|
ISSN 1977-0669 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
66ό έτος |
|
|
|
Διορθωτικά |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/… ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2023
για τη διόρθωση ορισμένων γλωσσικών εκδόσεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί της εκούσιας συμμετοχής οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1221/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), της 25ης Νοεμβρίου 2009, περί της εκούσιας συμμετοχής οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 761/2001 και των αποφάσεων της Επιτροπής 2001/681/ΕΚ και 2006/193/ΕΚ, και ιδίως το άρθρο 48,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Οι εκδόσεις του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/2009 στη δανική, την ιταλική, τη λιθουανική, την ουγγρική και την πολωνική γλώσσα περιέχουν σφάλμα στο σημείο 2 πρώτο εδάφιο όσον αφορά την υποχρέωση καθορισμού των συναφών αναγκών και προσδοκιών των ενδιαφερόμενων μερών, το οποίο αλλάζει την ουσία της διάταξης. Η έκδοση του εν λόγω παραρτήματος στην πολωνική γλώσσα περιέχει επίσης σφάλμα στο σημείο 4.2 τρίτο εδάφιο, το οποίο περιορίζει το πεδίο εφαρμογής της υποχρέωσης που προβλέπει η εν λόγω διάταξη. Αμφότερα τα σφάλματα εισήχθησαν με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1505 της Επιτροπής (2). |
|
(2) |
Επομένως, οι εκδόσεις του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/2009 στη δανική, την ιταλική, τη λιθουανική, την ουγγρική και την πολωνική γλώσσα θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως. Οι λοιπές γλωσσικές εκδόσεις δεν επηρεάζονται. |
|
(3) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη που εξέδωσε στις 22 Δεκεμβρίου 2016 η επιτροπή που συστάθηκε βάσει του άρθρου 49 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/2009, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
(δεν αφορά το ελληνικό κείμενο)
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 342 της 22.12.2009, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1505 της Επιτροπής, της 28ης Αυγούστου 2017, για την τροποποίηση των παραρτημάτων I, II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί της εκούσιας συμμετοχής οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και ελέγχου (EMAS) (ΕΕ L 222 της 29.8.2017, σ. 1).
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1200 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2023
για τη χορήγηση άδειας της Ένωσης για την οικογένεια βιοκτόνων «Airedale PAA product family» σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 44 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 26 Σεπτεμβρίου 2017 η εταιρεία Rigest Trading (Ireland) Limited υπέβαλε αίτηση στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων (στο εξής: Οργανισμός), σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, για τη χορήγηση άδειας της Ένωσης για την οικογένεια βιοκτόνων με την ονομασία «Airedale PAA product family» των τύπων προϊόντων 2, 3 και 4, όπως περιγράφεται στο παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού, παρέχοντας γραπτή επιβεβαίωση ότι η αρμόδια αρχή του Βελγίου είχε συμφωνήσει να αξιολογήσει την αίτηση. Η αίτηση καταχωρίστηκε στο Μητρώο Βιοκτόνων με αριθμό υπόθεσης BC-EW057176-14. |
|
(2) |
Η οικογένεια βιοκτόνων «Airedale PAA product family» περιέχει ως δραστική ουσία υπεροξικό οξύ, το οποίο περιλαμβάνεται στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων δραστικών ουσιών που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 για τους τύπους προϊόντων 2, 3 και 4. |
|
(3) |
Στις 16 Δεκεμβρίου 2021 η αρμόδια αρχή αξιολόγησης υπέβαλε, σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, έκθεση αξιολόγησης και τα συμπεράσματα της αξιολόγησής της στον Οργανισμό. |
|
(4) |
Στις 5 Ιουλίου 2022 ο Οργανισμός υπέβαλε στην Επιτροπή γνωμοδότηση (2), στην οποία περιλαμβανόταν το σχέδιο συνοπτικής περιγραφής των χαρακτηριστικών του βιοκτόνου (περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος, στο εξής: ΠΧΠ) της οικογένειας βιοκτόνων «Airedale PAA product family» και την τελική έκθεση αξιολόγησης για την οικογένεια βιοκτόνων, σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
|
(5) |
Η γνωμοδότηση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η «Airedale PAA product family» είναι οικογένεια βιοκτόνων κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο ιθ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, ότι είναι επιλέξιμη για άδεια της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και ότι, με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με το σχέδιο ΠΧΠ, πληροί τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 6 του εν λόγω κανονισμού. |
|
(6) |
Στις 20 Ιουλίου 2022 ο Οργανισμός διαβίβασε στην Επιτροπή το σχέδιο ΠΧΠ σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
|
(7) |
Η Επιτροπή συμφωνεί με τη γνωμοδότηση του Οργανισμού και, ως εκ τούτου, θεωρεί σκόπιμο να χορηγηθεί άδεια της Ένωσης για την οικογένεια βιοκτόνων «Airedale PAA product family». |
|
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής βιοκτόνων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Χορηγείται στην εταιρεία Rigest Trading (Ireland) Limited άδεια της Ένωσης με αριθμό EU-0028970-0000, για τη διάθεση στην αγορά και χρήση της οικογένειας βιοκτόνων «Airedale PAA product family», σύμφωνα με τη συνοπτική περιγραφή των χαρακτηριστικών του βιοκτόνου που παρατίθεται στο παράρτημα.
Η άδεια της Ένωσης ισχύει από τις 12 Ιουλίου 2023 έως τις 30 Ιουνίου 2033.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.
(2) Γνωμοδότηση του ECHA, της 16ης Ιουνίου 2022, σχετικά με την άδεια της Ένωσης για την οικογένεια προϊόντων «Airedale PAA product family» (ECHA/BPC/347/2022), https://echa.europa.eu/el/opinions-on-union-authorisation.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για μια οικογένεια βιοκτόνων
Airedale PAA product family
Τύπος προϊόντων 2 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα (Απολυμαντικά)
Τύπος προϊόντων 3 - Κτηνιατρική υγιεινή (Απολυμαντικά)
Τύπος προϊόντων 4 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών (Απολυμαντικά)
Αριθμός άδειας: EU-0028970-0000
Αριθμός κανονιστικού πόρου R4BP: EU-0028970-0000
ΜΕΡΟΣ Ι
ΠΡΩΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
1. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
1.1. Επώνυμο
|
Ονομασία |
Airedale PAA product family |
1.2. Τύπος(οι) προϊόντος
|
Τύπος(οι) προϊόντος |
PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
1.3. Κάτοχος άδειας
|
Επωνυμία και διεύθυνση του κατόχου άδειας |
Επωνυμία |
Rigest Trading (Ireland) Limited |
|
Διεύθυνση |
Mullingar Heifer Beef, Nolagh, N91W896 Ballinalack Ιρλανδία |
|
|
Αριθμός άδειας |
EU-0028970-0000 |
|
|
Αριθμός κανονιστικού πόρου R4BP |
EU-0028970-0000 |
|
|
Ημερομηνία έκδοσης της άδειας |
12 Ιουλίου 2023 |
|
|
Ημερομηνία λήξης της άδειας |
30 Ιουνίου 2033 |
|
1.4. Παρασκευαστής(ές) βιοκτόνων
|
Επωνυμία παρασκευαστή |
Airedale Chemical Company Ltd |
|
Διεύθυνση παρασκευαστή |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills, BD20 7BX Keighley Ηνωμένο Βασίλειο |
|
Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills, BD20 7BX Keighley Ηνωμένο Βασίλειο |
1.5. Παρασκευαστής/-ές της δραστικής ουσίας/-ών
|
Δραστικής ουσίας |
Υπεροξικό οξύ |
|
Επωνυμία παρασκευαστή |
Airedale Chemical Company Ltd |
|
Διεύθυνση παρασκευαστή |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills, BD20 7BX Keighley Ηνωμένο Βασίλειο |
|
Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills, BD20 7BX Keighley Ηνωμένο Βασίλειο |
2. ΣΎΝΘΕΣΗ ΚΑΙ ΣΚΕΎΑΣΜΑ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ
2.1. Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες για τη σύνθεση της οικογένειας
|
Κοινή ονομασία |
Ονομασία κατά IUPAC |
Λειτουργία |
Αριθμός CAS |
Αριθμός ΕΚ |
Περιεκτικότητα (%) |
|
|
Ελάχ. |
Μέγ. |
|||||
|
Υπεροξικό οξύ |
|
Δραστική Ουσία |
79-21-0 |
201-186-8 |
1,74 |
15,9 |
|
HEDP |
etidronic acid |
Μη δραστική ουσία |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
1,2 |
|
Υπεροξείδιο του υδρογόνου |
Hydrogen Peroxide |
Μη δραστική ουσία |
7722-84-1 |
231-765-0 |
8,1 |
25,97 |
|
Οξικό οξύ |
Acetic Acid |
Μη δραστική ουσία |
64-19-7 |
200-580-7 |
7,7 |
15,9 |
2.2. Τύπος(οι) σκευάσματος
|
Σκεύασμα(σκευάσματα) |
SL - Πυκνό διάλυμα |
ΜΕΡΟΣ II
ΔΕΥΤΕΡΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ - ΜΕΤΑ-SPC
ΜΕΤΑ-SPC 1
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΜΕΤΑ-SPC 1
1.1. Αναγνωριστικό μετα-SPC 1
|
Αναγνωριστικός κωδικός |
Peracetic Acid 2% |
1.2. Επίθημα του αριθμού αδείας
|
Αριθμός |
1-1 |
1.3. Τύπος(οι) προϊόντος
|
Τύπος(οι) προϊόντος |
PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
2. ΣΎΝΘΕΣΗ ΜΕΤΑ-SPC 1
2.1. Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση των μετα-SPC 1
|
Κοινή ονομασία |
Ονομασία κατά IUPAC |
Λειτουργία |
Αριθμός CAS |
Αριθμός ΕΚ |
Περιεκτικότητα (%) |
|
|
Ελάχ. |
Μέγ. |
|||||
|
Υπεροξικό οξύ |
|
Δραστική Ουσία |
79-21-0 |
201-186-8 |
1,74 |
2,36 |
|
HEDP |
etidronic acid |
Μη δραστική ουσία |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
1,2 |
|
Υπεροξείδιο του υδρογόνου |
Hydrogen Peroxide |
Μη δραστική ουσία |
7722-84-1 |
231-765-0 |
8,1 |
9,9 |
|
Οξικό οξύ |
Acetic Acid |
Μη δραστική ουσία |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,1 |
15,9 |
2.2. Τύπος/-οι τυποποίησης των μετα-SPC 1
|
Σκεύασμα(σκευάσματα) |
SL - Πυκνό διάλυμα |
3. ΔΗΛΏΣΕΙΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 1
|
Δηλώσεις επικινδυνότητας |
Μπορεί να αναζωπυρώσει την πυρκαγιά· οξειδωτικό. Μπορεί να διαβρώσει μέταλλα. Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες. Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης. Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις. Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού. |
|
Δηλώσεις προφύλαξης |
Μακριά από θερμότητα, θερμές επιφάνειες, σπινθήρες, γυμνές φλόγες και άλλες πηγές ανάφλεξης. – Μην καπνίζετε. Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά. Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία. Μην αναπνέετε ατμούς. Μην αναπνέετε εκνεφώματα. Πλύνετε το εκτεθειμένο δέρμα σχολαστικά μετά το χειρισμό. Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο. Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον. Να φοράτε προστατευτικά γάντια. Να φοράτε προστατευτικά ενδύματα. Να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια. Να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας για το πρόσωπο. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα στο ντους. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ. Καλέστε αμέσως γιατρό. Πλύνετε τα μολυσμένα ενδύματα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Μαζέψτε τη χυμένη ποσότητα. Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός. Διάθεση του περιεχομένου σε αδειοδοτημένο σημείο συλλογής επικίνδυνων αποβλήτων. Διάθεση του περιέκτη σε αδειοδοτημένο σημείο συλλογής επικίνδυνων αποβλήτων. |
4. ΕΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ/-ΕΣ ΧΡΉΣΗ/-ΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 1
4.1. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 1
Χρήση # 1 – Cleaning in Place (CIP) συμπεριλαμβανομένης της φαρμακοβιομηχανίας και της βιομηχανίας καλλυντικών
|
Τύπος προϊόντος |
PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα |
||||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Γενικά (περιλαμβάνεται η βιομηχανία φαρμάκου και καλλυντικών) Απολύμανση σκληρών, μη πορωδών επιφανειών με διαδικασίες CIP (με την κυκλοφορία του διαλύματος του προϊόντος στο σύστημα παραγωγής) |
||||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: CIP - Χειροκίνητη ή αυτοματοποιημένη δοσιμετρία Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν πρέπει να μεταφέρεται στον εξοπλισμό που πρόκειται να απολυμανθεί με χειροκίνητη δοσιμετρία ή αυτοματοποιημένη δοσιμετρία. Η τελική έκπλυση (με πόσιμο νερό) είναι υποχρεωτική: μετά τη διαδικασία απολύμανσης, οι επιφάνειες που έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία πρέπει να εκπλένονται με νερό και το νερό πρέπει να αποστραγγίζεται στο σύστημα των υπονόμων. |
||||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 2-7,5 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής: 1-2 εφαρμογές ανά ημέρα |
||||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE (Πολυαιθυλένιο υψηλής πυκνότητας) με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP (Πολυπροπυλένιο): 200 λίτρα Ενδιάμεσος περιέκτης χύδην (IBC) HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.1.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.1.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.1.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.1.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.1.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 2
Χρήση # 2 – Απολύμανση επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) συμπεριλαμβανομένων των εφαρμογών στη βιομηχανία φαρμάκου και καλλυντικών
|
Τύπος προϊόντος |
PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα |
||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Γενικά (περιλαμβάνεται η βιομηχανία φαρμάκου και καλλυντικών) Απολύμανση σκληρών/μη πορωδών επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη |
||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Ψεκασμός ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν θα τοποθετείται και θα ψεκάζεται με φιάλη ψεκασμού με σκανδάλη ή θα χύνεται επάνω στον εξοπλισμό ή στην επιφάνεια που πρόκειται να απολυμανθεί (ακολουθούμενο από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή). |
||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 7,5 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.2.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 3
Χρήση # 3 – Απολύμανση εσωτερικών επιφανειών (π.χ. δεξαμενών, σωλήνων, δοχείων, μηχανημάτων πλήρωσης) με διαδικασία CIP στη βιομηχανία τροφίμων και ζωοτροφών
|
Τύπος προϊόντος |
PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
||||||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Στη βιομηχανία τροφίμων/τροφών, συμπεριλαμβανομένων των γαλακτοβιομηχανιών, των ζυθοποιείων, της βιομηχανίας ποτών και αναψυκτικών, των βιομηχανιών επεξεργασίας τροφίμων και κρέατος (εξαιρούνται τα σφαγεία και οι άλλες διαδικασίες με αίμα). Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με διαδικασίες CIP (με κυκλοφορία). |
||||||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Χειροκίνητη ή αυτοματοποιημένη δοσιμετρία Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν πρέπει να μεταφέρεται στον εξοπλισμό που πρόκειται να απολυμανθεί με χειροκίνητη δοσιμετρία ή αυτοματοποιημένη δοσιμετρία. Για χρήσεις σε γαλακτοβιομηχανίες, ο καθαρισμός πριν από τη διαδικασία απολύμανσης είναι υποχρεωτικός. Για όλες τις βιομηχανίες, η τελική έκπλυση (με πόσιμο νερό) είναι υποχρεωτική: μετά τη διαδικασία απολύμανσης, οι επιφάνειες που έχουν υποστεί επεξεργασία ξεπλένονται με νερό και το νερό αποστραγγίζεται στο σύστημα υπονόμων. |
||||||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 1-7,5 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.3.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 4
Χρήση # 4 – Απολύμανση επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) στη βιομηχανία τροφίμων και τροφών
|
Τύπος προϊόντος |
PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Στη βιομηχανία τροφίμων/τροφών, συμπεριλαμβανομένων των γαλακτοβιομηχανιών, των ζυθοποιείων, της βιομηχανίας ποτών και αναψυκτικών, των βιομηχανιών επεξεργασίας τροφίμων και κρέατος (εξαιρούνται τα σφαγεία και οι άλλες διαδικασίες με αίμα). Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη. |
||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Ψεκασμός ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν θα τοποθετείται και θα ψεκάζεται με φιάλη ψεκασμού με σκανδάλη ή θα χύνεται επάνω στον εξοπλισμό ή στην επιφάνεια που πρόκειται να απολυμανθεί (ακολουθούμενο από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή). Για χρήσεις σε γαλακτοβιομηχανίες, ο καθαρισμός πριν από τη διαδικασία απολύμανσης είναι υποχρεωτικός. |
||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 7,5 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής: 1-2 εφαρμογές ανά ημέρα |
||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.4.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Ανατρέξτε στην παράγραφο 5.5 για τις μετα-SPC 1 στο παρόν έγγραφο
4.5. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 5
Χρήση # 5 – Απολύμανση με εμβύθιση στη βιομηχανία τροφίμων και τροφών
|
Τύπος προϊόντος |
PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Στη βιομηχανία τροφίμων/τροφών, συμπεριλαμβανομένων των γαλακτοβιομηχανιών, των ζυθοποιείων, της βιομηχανίας ποτών και αναψυκτικών, των βιομηχανιών επεξεργασίας τροφίμων και κρέατος (εξαιρούνται τα σφαγεία και οι άλλες διαδικασίες με αίμα). Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με εμβύθιση. |
||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Βύθιση Λεπτομερής περιγραφή: Ο προς απολύμανση εξοπλισμός πρέπει να τοποθετείται σε λουτρό εμβάπτισης. Για χρήσεις σε γαλακτοβιομηχανίες, ο καθαρισμός πριν από τη διαδικασία απολύμανσης είναι υποχρεωτικός. |
||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 7,5 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.5.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
5. ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (1) ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 1
5.1. Οδηγίες χρήσης
Κύκλος απολύμανσης (ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ για απολύμανση επιφανειών):
|
— |
οι επιφάνειες που πρόκειται να απολυμανθούν πρέπει να καθαρίζονται πριν από τη διαδικασία απολύμανσης και ο χρήστης πρέπει να καθαρίζει, να ξεπλένει και να αποστραγγίζει σχολαστικά τα υγρά καθαρισμού από τις επιφάνειες που πρόκειται να απολυμανθούν· |
|
— |
τα προϊόντα πρέπει να αραιώνονται σε πόσιμο νερό πριν από τη χρήση. |
Η αναλογία αραίωσης και ο χρόνος επαφής εξαρτώνται από τη χρήση που εξετάζεται. Ανατρέξτε στην περιγραφή της μεθόδου εφαρμογής που αφορά την κάθε χρήση.
Διαδικασίες απολύμανσης με CIP:
|
— |
βήμα τελικής έκπλυσης (με πόσιμο νερό). |
Μετά τη διαδικασία απολύμανσης, τα δοχεία CIP (σωληνώσεις και δεξαμενές) αποστραγγίζονται και ξεπλένονται με νερό σε συνθήκες κλειστού συστήματος
Διαδικασίες απολύμανσης με εμβύθιση:
|
— |
το διάλυμα δεν πρέπει να επαναχρησιμοποιείται. |
Χρησιμοποιείτε μόνο μία φορά κάθε ημέρα μετά την παραγωγή και αντικαθιστάτε με φρέσκο διάλυμα καθημερινά
Διαδικασίες απολύμανσης με ψεκασμό:
|
— |
διαβρέχετε την επιφάνεια πλήρως (αναλογία εφαρμογής > 20 mL/m2, αλλά μέγιστο 100 mL/m2) προκειμένου να διατηρείται η επιφάνεια υγρή κατά τη διάρκεια του απαιτούμενου χρόνου επαφής. |
|
— |
μη χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό ωσότου το προϊόν απορροφηθεί πλήρως στην επιφάνεια ή στεγνώσει στον αέρα. |
5.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου
|
— |
Φοράτε γυαλιά ασφαλείας για χημικά σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 16321 ή ισοδύναμα, προστατευτικό ρουχισμό χημικά ανθεκτικό στο βιοκτόνο προϊόν και γάντια ανθεκτικά στα χημικά ταξινομημένα σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 374 ή ισοδύναμα. Το υλικό των γυαλιών προστασίας, του προστατευτικού ρουχισμού και των γαντιών (κατά προτίμηση καουτσούκ βουτυλίου) θα πρέπει να καθορίζεται από τον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας στις πληροφορίες του προϊόντος. Αυτό ισχύει με την επιφύλαξη της εφαρμογής της Οδηγίας 98/24/ΕΚ του Συμβουλίου και της λοιπής νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας στην εργασία. Ανατρέξτε στην ενότητα 6 για τους πλήρεις τίτλους των προτύπων EN και της νομοθεσίας. |
|
— |
Χρησιμοποιείτε με επαρκή αερισμό. Χρησιμοποιείτε τεχνικά στοιχεία ελέγχου προκειμένου το επίπεδο στον αέρα να διατηρείται χαμηλότερα από τις απαιτήσεις ή τις κατευθυντήριες γραμμές για τα όρια έκθεσης. Τα ατμοσφαιρικά επίπεδα θα πρέπει να διατηρούνται χαμηλότερα από τις κατευθυντήριες γραμμές για τα όρια έκθεσης. Για όλες τις εφαρμογές σκουπίσματος και ψεκασμού, απαιτείται ρυθμός αερισμού τουλάχιστον 10 αλλαγών αέρα/ώρα στους χώρους όπου γίνεται η εφαρμογή. |
|
— |
Όταν απαιτείται η χρήση προστασίας του αναπνευστικού (δηλαδή όταν η συγκέντρωση PAA και/ή H2O2 είναι υψηλότερη από την αντίστοιχη τιμή συγκέντρωση οξείας έκθεσης (AEC)εισπνοής (0,5 mg/m3 και 1,25 mg/m3 αντίστοιχα), χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη αναπνευστική συσκευή καθαρισμού αέρα ή αναπνευστική συσκευή παροχής αέρα θετικής πίεσης, ανάλογα με την πιθανή συγκέντρωση στον αέρα. |
|
— |
Μη χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό/τις επιφάνειες και μην επιτρέψετε στα ζώα/πτηνά να εισέλθουν, ωσότου το προϊόν απορροφηθεί πλήρως στην επιφάνεια ή στεγνώσει στον αέρα |
|
— |
Φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά και τα μη στοχευόμενα ζώα/κατοικίδια. |
|
— |
Η είσοδος στον χώρο όπου έχει γίνει εφαρμογή επιτρέπεται μόνον αφού τα επίπεδα υπεροξικού οξέος και υπεροξειδίου του υδρογόνου στον αέρα είναι χαμηλότερα από την τιμή (AEC)εισπνοής (αντίστοιχα 0,5 mg/m3 για PAA και 1,25 mg/m3 για H2O2) |
|
— |
Δεν επιτρέπεται η παρουσία παρευρισκομένων στον χώρο εφαρμογής κατά τη διάρκεια της φάσης εφαρμογής. |
5.3. Ειδικές πιθανές άμεσες ή έμμεσες επιδράσεις και οδηγίες α' βοηθειών
|
— |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε αμέσως το στόμα. Αν το εκτεθειμένο άτομο είναι σε θέση να καταπιεί, δώστε του κάτι να πιεί. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. Καλέστε το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε αμέσως το δέρμα με άφθονο νερό. Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Συνεχίστε να πλένετε το δέρμα με νερό για 15 λεπτά. Αφού πλύνετε το δέρμα: Καλέστε το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
Πληροφορίες για το προσωπικό υγείας/τον γιατρό: Λάβετε μέτρα υποστήριξης της ζωής, έπειτα καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ |
|
— |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε αμέσως με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε για τουλάχιστον 15 λεπτά. Καλέστε το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
Πληροφορίες για το προσωπικό υγείας/τον γιατρό: Τα μάτια θα πρέπει επίσης να ξεπλένονται επανειλημμένα κατά τη διαδρομή προς τον γιατρό εάν έχει γίνει έκθεση των ματιών σε αλκαλικά χημικά (pH > 11), αμίνες και οξέα, όπως οξικό οξύ, μυρμηκικό οξύ ή προπιονικό οξύ. |
|
— |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε το θύμα στον καθαρό αέρα και αφήστε το να ξεκουράζεται σε θέση άνετη για την αναπνοή. Καλέστε αμέσως το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
Πληροφορίες για το προσωπικό υγείας/τον γιατρό: Λάβετε αμέσως μέτρα υποστήριξης της ζωής, έπειτα καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ. |
|
— |
Εάν υπάρχουν συμπτώματα: Καλέστε το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
Εάν δεν υπάρχουν συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή γιατρό. |
|
— |
Πληροφορίες για το προσωπικό υγείας/τον γιατρό: Λάβετε μέτρα υποστήριξης της ζωής, εάν χρειάζεται, έπειτα καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ. |
5.4. Οδηγίες για την ασφαλή διάθεση του προϊόντος και του περιέκτη του
|
— |
Αυτό το βιοκτόνο προϊόν, όταν απορρίπτεται ή σε μη χρησιμοποιημένη και μη μολυσμένη κατάσταση, θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ως επικίνδυνο απόβλητο ή σύμφωνα με την Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Τυχόν πρακτικές απόρριψης πρέπει να συμμορφώνονται με όλους τους εθνικούς και επαρχιακούς νόμους και τους ισχύοντες δημοτικούς ή τοπικούς κανονισμούς που διέπουν τα επικίνδυνα απόβλητα. Μην απορρίπτετε το προϊόν σε υπονόμους, στο έδαφος ή σε οποιοδήποτε υδάτινο σώμα. Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον. Η αποτέφρωση σε υψηλή θερμοκρασία είναι μια αποδεκτή πρακτική. |
|
— |
Τα δοχεία δεν ξαναγεμίζουν. Μην επαναχρησιμοποιείτε και μην ξαναγεμίζετε τα δοχεία. Τα δοχεία πρέπει να ξεπλένονται τριπλά ή υπό πίεση με νερό αμέσως μετά την εκκένωσή τους. Στη συνέχεια μπορούν να διατεθούν προς ανακύκλωση ή ανακατασκευή για βιοκτόνα προϊόντα ή μπορούν να τρυπηθούν και να απορριφθούν σε χώρο υγειονομικής ταφής απορριμμάτων ή με άλλες διαδικασίες εγκεκριμένες από τις εθνικές και τοπικές αρχές. Στείλετε τα υγρά απόβλητα από την έκπλυση των μεταχειρισμένων δοχείων σε εγκεκριμένη εγκατάσταση διαχείρισης αποβλήτων. |
5.5. Συνθήκες αποθήκευσης και διάρκειας ζωής του προϊόντος σε κανονικές συνθήκες αποθήκευσης
|
— |
Φυλάσσεται σε θερμοκρασία 0 °C έως 30 °C |
|
— |
Φυλάσσετε σε σκοτεινές συνθήκες |
|
— |
Φυλάσσετε σε χώρο με καλό αερισμό. Διατηρείτε αυτό το προϊόν στον αρχικό περιέκτη, όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο περιέκτης πρέπει να φυλάσσεται και να μεταφέρεται σε όρθια θέση, ώστε να αποτραπεί η διάχυση των περιεχομένων μέσω των οπών αερισμού, όπου υπάρχουν. |
|
— |
Μη φυλάσσετε και αποφύγετε την επαφή με αλουμίνιο, ανθρακοχάλυβα, χαλκό, μαλακό χάλυβα, σίδηρο. |
|
— |
Αποφύγετε την επαφή με αμίνες, αμμωνία, ισχυρά οξέα, ισχυρές βάσεις, ισχυρούς οξειδωτές. |
|
— |
Διάρκεια ζωής: Meta-SPC 1 (2 % PAA): 6 μήνες |
6. ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
Αναφορικά με την(ις) «Κατηγορία(ες) χρηστών» σημειώστε τα ακόλουθα:
|
|
Επαγγελματίες (συμπεριλαμβανομένων των βιομηχανικών χρηστών) σημαίνει εκπαιδευμένους επαγγελματίες, εφόσον αυτό απαιτείται από την εθνική νομοθεσία |
Πλήρεις τίτλοι των προτύπων EN και της νομοθεσίας που αναφέρονται στην ενότητα 5.2:
|
|
EN 16321– Eye and face protection for occupational users – Part 1: general requirements. (Προστασία ματιών και προσώπου για χρήστες στον χώρο εργασίας – Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις) |
|
|
EN 374 – Protective gloves against dangerous chemicals and micro-organisms. Part 1: terminology and performance requirements for chemical risks. (Γάντια προστασίας από επικίνδυνες χημικές ουσίες και μικροοργανισμούς. Μέρος 1: Ορολογία και απαιτήσεις απόδοσης για κινδύνους από χημικά) |
Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (ΕΕ L 312 της 22.11.2008, σ. 3).
Οδηγία 98/24/ΕΚ του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 1998, για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων από κινδύνους οφειλόμενους σε χημικούς παράγοντες στην εργασία (δέκατη τέταρτη ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) (ΕΕ L 131 της 5.5.1998, σ. 11).
7. ΤΡΊΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΣΤΙΣ ΜΕΤΑ-SPC 1
7.1. Εμπορική(ές) ονομασία(ες), αριθμός άδειας και ειδική σύνθεση κάθε μεμονωμένου προϊόντος
|
Εμπορική ονομασία |
Peracetic Acid 2% Foamy |
περιοχή της αγοράς: EU |
|||
|
|
PAA Foam 2.4% |
περιοχή της αγοράς: EU |
|||
|
Primuzon PE foam |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
FC 4001 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
iMClean Pxs |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Sterilfoam |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Αριθμός άδειας |
EU-0028970-0001 1-1 |
||||
|
Κοινή ονομασία |
Ονομασία κατά IUPAC |
Λειτουργία |
Αριθμός CAS |
Αριθμός ΕΚ |
Περιεκτικότητα (%) |
|
Υπεροξικό οξύ |
|
Δραστική Ουσία |
79-21-0 |
201-186-8 |
2,0 |
|
HEDP |
etidronic acid |
Μη δραστική ουσία |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
|
Υπεροξείδιο του υδρογόνου |
Hydrogen Peroxide |
Μη δραστική ουσία |
7722-84-1 |
231-765-0 |
9,105 |
|
Οξικό οξύ |
Acetic Acid |
Μη δραστική ουσία |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,421 |
7.2. Εμπορική(ές) ονομασία(ες), αριθμός άδειας και ειδική σύνθεση κάθε μεμονωμένου προϊόντος
|
Εμπορική ονομασία |
Peracetic Acid 2% |
περιοχή της αγοράς: EU |
|||
|
|
Talogen 2 |
περιοχή της αγοράς: EU |
|||
|
iMClean Px |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Αριθμός άδειας |
EU-0028970-0002 1-1 |
||||
|
Κοινή ονομασία |
Ονομασία κατά IUPAC |
Λειτουργία |
Αριθμός CAS |
Αριθμός ΕΚ |
Περιεκτικότητα (%) |
|
Υπεροξικό οξύ |
|
Δραστική Ουσία |
79-21-0 |
201-186-8 |
2,0 |
|
HEDP |
etidronic acid |
Μη δραστική ουσία |
2809-21-4 |
220-552-8 |
1,2 |
|
Υπεροξείδιο του υδρογόνου |
Hydrogen Peroxide |
Μη δραστική ουσία |
7722-84-1 |
231-765-0 |
9,105 |
|
Οξικό οξύ |
Acetic Acid |
Μη δραστική ουσία |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,421 |
ΜΕΤΑ-SPC 2
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΜΕΤΑ-SPC 2
1.1. Αναγνωριστικό μετα-SPC 2
|
Αναγνωριστικός κωδικός |
Peracetic Acid 5% |
1.2. Επίθημα του αριθμού αδείας
|
Αριθμός |
1-2 |
1.3. Τύπος(οι) προϊόντος
|
Τύπος(οι) προϊόντος |
PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
2. ΣΎΝΘΕΣΗ ΜΕΤΑ-SPC 2
2.1. Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση των μετα-SPC 2
|
Κοινή ονομασία |
Ονομασία κατά IUPAC |
Λειτουργία |
Αριθμός CAS |
Αριθμός ΕΚ |
Περιεκτικότητα (%) |
|
|
Ελάχ. |
Μέγ. |
|||||
|
Υπεροξικό οξύ |
|
Δραστική Ουσία |
79-21-0 |
201-186-8 |
4,5 |
5,5 |
|
HEDP |
etidronic acid |
Μη δραστική ουσία |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
0,99 |
|
Υπεροξείδιο του υδρογόνου |
Hydrogen Peroxide |
Μη δραστική ουσία |
7722-84-1 |
231-765-0 |
21,62 |
24,38 |
|
Οξικό οξύ |
Acetic Acid |
Μη δραστική ουσία |
64-19-7 |
200-580-7 |
7,7 |
9,4 |
2.2. Τύπος/-οι τυποποίησης των μετα-SPC 2
|
Σκεύασμα(σκευάσματα) |
SL - Πυκνό διάλυμα |
3. ΔΗΛΏΣΕΙΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 2
|
Δηλώσεις επικινδυνότητας |
Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Μπορεί να διαβρώσει μέταλλα. Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης. Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα. Επιβλαβές σε περίπτωση εισπνοής. Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες. Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις. Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού. |
|
Δηλώσεις προφύλαξης |
Μακριά από θερμότητα, θερμές επιφάνειες, σπινθήρες, γυμνές φλόγες και άλλες πηγές ανάφλεξης. – Μην καπνίζετε. Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία. Μην αναπνέετε ατμούς. Μην αναπνέετε εκνεφώματα. Πλύνετε το εκτεθειμένο δέρμα σχολαστικά μετά το χειρισμό. Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο. Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον. Να φοράτε προστατευτικά γάντια. Να φοράτε προστατευτικά ενδύματα. Να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια. Να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας για το πρόσωπο. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα στο ντους. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ. Καλέστε αμέσως γιατρό. Πλύνετε τα μολυσμένα ενδύματα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Μαζέψτε τη χυμένη ποσότητα. Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός. Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους 30 °C/86 °F. Διάθεση του περιεχομένου σε αδειοδοτημένο σημείο συλλογής επικίνδυνων αποβλήτων. Διάθεση του περιέκτη σε αδειοδοτημένο σημείο συλλογής επικίνδυνων αποβλήτων. |
4. ΕΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ/-ΕΣ ΧΡΉΣΗ/-ΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 2
4.1. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 6
Χρήση # 1 – CIP περιλαμβανομένης της βιομηχανίας φαρμάκου και καλλυντικών
|
Τύπος προϊόντος |
PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα |
||||||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Γενικά (περιλαμβάνεται η βιομηχανία φαρμάκου και καλλυντικών) Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με διαδικασίες CIP (με κυκλοφορία) |
||||||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: CIP - Χειροκίνητη ή αυτοματοποιημένη δοσιμετρία Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν πρέπει να μεταφέρεται στον εξοπλισμό που πρόκειται να απολυμανθεί με χειροκίνητη δοσιμετρία ή αυτοματοποιημένη δοσιμετρία. Η τελική έκπλυση (με πόσιμο νερό) είναι υποχρεωτική: μετά τη διαδικασία απολύμανσης, οι επιφάνειες που έχουν υποστεί επεξεργασία ξεπλένονται με νερό και το νερό αποστραγγίζεται στο σύστημα υπονόμων. |
||||||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 0,4-3 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.1.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.1.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.1.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.1.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.1.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 7
Χρήση # 2 – Απολύμανση επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) συμπεριλαμβανομένων των εφαρμογών στη βιομηχανία φαρμάκου και καλλυντικών
|
Τύπος προϊόντος |
PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα |
||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Γενικά (περιλαμβάνεται η βιομηχανία φαρμάκου και καλλυντικών) Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη |
||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Ψεκασμός ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν θα τοποθετείται και θα ψεκάζεται με φιάλη ψεκασμού με σκανδάλη ή θα χύνεται επάνω στον εξοπλισμό ή στην επιφάνεια που πρόκειται να απολυμανθεί (ακολουθούμενο από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή). |
||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 3 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.2.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 8
Χρήση # 3 – Απολύμανση επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) για κτηνιατρική υγιεινή
|
Τύπος προϊόντος |
PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή |
||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι ΜΕ προηγούμενο καθαρισμό Με ψεκασμό: Σε σκληρές και μη πορώδεις και πορώδεις επιφάνειες Με ρίψη: ΜΟΝΟ σε σκληρές και μη πορώδεις επιφάνειες |
||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Ψεκασμός ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν θα τοποθετείται και θα ψεκάζεται με φιάλη ψεκασμού με σκανδάλη ή θα χύνεται επάνω στον εξοπλισμό ή στην επιφάνεια που πρόκειται να απολυμανθεί (ακολουθούμενο από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή). Ο καθαρισμός της επιφάνειας πριν από την απολύμανση είναι υποχρεωτικός. Μη χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό/τις επιφάνειες και μην επιτρέψετε στα ζώα/πτηνά να εισέλθουν, ωσότου το προϊόν απορροφηθεί πλήρως στην επιφάνεια ή στεγνώσει στον αέρα. |
||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: στους +10 °C σε 5 λεπτά χρόνος επαφής
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 4 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής: Η απολύμανση των χώρων στέγασης των ζώων πραγματοποιείται αφού τα ζώα έχουν απομακρυνθεί και το κτίριο έχει καθαριστεί και έχουν απομακρυνθεί τα αντικείμενα που δεν πρόκειται να απολυμανθούν, το μέγιστο 1-2 φορές την ημέρα. |
||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.3.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 9
Χρήση # 4 – Απολύμανση με εμβύθιση για κτηνιατρική υγιεινή
|
Τύπος προϊόντος |
PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή |
||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Απολύμανση εξοπλισμού (σκληρές και μη πορώδεις και πορώδεις επιφάνειες με εμβύθιση) ΜΕ προηγούμενο καθαρισμό |
||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Βύθιση Λεπτομερής περιγραφή: Ο προς απολύμανση εξοπλισμός πρέπει να τοποθετείται σε λουτρό εμβάπτισης. Ο καθαρισμός πριν από τη χρήση είναι υποχρεωτικός. |
||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: στους +10°C σε 5 λεπτά χρόνος επαφής
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 4 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.4.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 10
Χρήση # 5 – Απολύμανση εσωτερικών επιφανειών (π.χ. δεξαμενών, σωλήνων, δοχείων, μηχανημάτων πλήρωσης) με διαδικασία CIP στη βιομηχανία τροφίμων και ζωοτροφών
|
Τύπος προϊόντος |
PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
||||||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Στη βιομηχανία τροφίμων/τροφών, συμπεριλαμβανομένων των γαλακτοβιομηχανιών, των ζυθοποιείων, της βιομηχανίας ποτών και αναψυκτικών, των βιομηχανιών επεξεργασίας τροφίμων και κρέατος (εξαιρούνται τα σφαγεία και οι άλλες διαδικασίες με αίμα). Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με CIP διαδικασίες (με κυκλοφορία) |
||||||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Χειροκίνητη ή αυτοματοποιημένη δοσιμετρία Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν πρέπει να μεταφέρεται στον εξοπλισμό που πρόκειται να απολυμανθεί με χειροκίνητη δοσιμετρία ή αυτοματοποιημένη δοσιμετρία. Για χρήσεις σε γαλακτοβιομηχανίες, ο καθαρισμός πριν από τη διαδικασία απολύμανσης είναι υποχρεωτικός. Για όλες τις βιομηχανίες, η τελική έκπλυση (με πόσιμο νερό) είναι υποχρεωτική: μετά τη διαδικασία απολύμανσης, οι επιφάνειες που έχουν υποστεί επεξεργασία ξεπλένονται με νερό και το νερό αποστραγγίζεται στο σύστημα υπονόμων. |
||||||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 0,4-3 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.5.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.6. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 11
Χρήση # 6 – Απολύμανση επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) στη βιομηχανία τροφίμων και τροφών
|
Τύπος προϊόντος |
PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Στη βιομηχανία τροφίμων/τροφών, συμπεριλαμβανομένων των γαλακτοβιομηχανιών, των ζυθοποιείων, της βιομηχανίας ποτών και αναψυκτικών, των βιομηχανιών επεξεργασίας τροφίμων και κρέατος (εξαιρούνται τα σφαγεία και οι άλλες διαδικασίες με αίμα). Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη. |
||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Ψεκασμός ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν θα τοποθετείται και θα ψεκάζεται με φιάλη ψεκασμού με σκανδάλη ή θα χύνεται επάνω στον εξοπλισμό ή στην επιφάνεια που πρόκειται να απολυμανθεί (ακολουθούμενο από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή). Για χρήσεις σε γαλακτοβιομηχανίες, ο καθαρισμός πριν από τη διαδικασία απολύμανσης είναι υποχρεωτικός. |
||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 3 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.6.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.6.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.6.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.6.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.6.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.7. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 12
Χρήση # 7 – Απολύμανση με εμβύθιση στη βιομηχανία τροφίμων και τροφών
|
Τύπος προϊόντος |
PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Στη βιομηχανία τροφίμων/τροφών, συμπεριλαμβανομένων των γαλακτοβιομηχανιών, των ζυθοποιείων, της βιομηχανίας ποτών και αναψυκτικών, των βιομηχανιών επεξεργασίας τροφίμων και κρέατος (εξαιρούνται τα σφαγεία και οι άλλες διαδικασίες με αίμα). Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με εμβύθιση. |
||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Βύθιση Λεπτομερής περιγραφή: Ο προς απολύμανση εξοπλισμός πρέπει να τοποθετείται σε λουτρό εμβάπτισης. Για χρήσεις σε γαλακτοβιομηχανίες, ο καθαρισμός πριν από τη διαδικασία απολύμανσης είναι υποχρεωτικός. |
||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 3 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.7.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.7.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.7.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.7.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.7.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
5. ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (2) ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 2
5.1. Οδηγίες χρήσης
Κύκλος απολύμανσης (ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ για απολύμανση επιφανειών):
|
— |
οι επιφάνειες που πρόκειται να απολυμανθούν πρέπει να καθαρίζονται πριν από τη διαδικασία απολύμανσης και ο χρήστης πρέπει να καθαρίζει, να ξεπλένει και να αποστραγγίζει σχολαστικά τα υγρά καθαρισμού από τις επιφάνειες που πρόκειται να απολυμανθούν· |
|
— |
τα προϊόντα πρέπει να αραιώνονται σε πόσιμο νερό πριν από τη χρήση. |
Η αναλογία αραίωσης και ο χρόνος επαφής εξαρτώνται από τη χρήση που εξετάζεται. Ανατρέξτε στην περιγραφή της μεθόδου εφαρμογής που αφορά την κάθε χρήση.
Διαδικασίες απολύμανσης με CIP:
|
— |
βήμα τελικής έκπλυσης (με πόσιμο νερό). |
Μετά τη διαδικασία απολύμανσης, τα δοχεία CIP (σωληνώσεις και δεξαμενές) αποστραγγίζονται και ξεπλένονται με νερό σε συνθήκες κλειστού συστήματος
Διαδικασίες απολύμανσης με εμβύθιση:
|
— |
το διάλυμα δεν πρέπει να επαναχρησιμοποιείται. |
Χρησιμοποιείτε μόνο μία φορά κάθε ημέρα μετά την παραγωγή και αντικαθιστάτε με φρέσκο διάλυμα καθημερινά
Διαδικασίες απολύμανσης με ψεκασμό:
|
— |
διαβρέχετε την επιφάνεια πλήρως (αναλογία εφαρμογής > 20 mL/m2, αλλά μέγιστο 100 mL/m2) προκειμένου να διατηρείται η επιφάνεια υγρή κατά τη διάρκεια του απαιτούμενου χρόνου επαφής· |
|
— |
μη χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό ωσότου το προϊόν απορροφηθεί πλήρως στην επιφάνεια ή στεγνώσει στον αέρα. |
Για χρήσεις PT3:
|
— |
μη χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό/τις επιφάνειες και μην επιτρέψετε στα ζώα/πτηνά να εισέλθουν, ωσότου το προϊόν απορροφηθεί πλήρως στην επιφάνεια ή στεγνώσει στον αέρα· |
|
— |
τα προϊόντα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απολύμανση οχημάτων μεταφοράς ζώων. |
5.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου
|
— |
Φοράτε γυαλιά ασφαλείας για χημικά σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 16321 ή ισοδύναμα, προστατευτικό ρουχισμό χημικά ανθεκτικό στο βιοκτόνο προϊόν και γάντια ανθεκτικά στα χημικά ταξινομημένα σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 374 ή ισοδύναμα. Το υλικό των γυαλιών προστασίας, του προστατευτικού ρουχισμού και των γαντιών (κατά προτίμηση καουτσούκ βουτυλίου) θα πρέπει να καθορίζεται από τον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας στις πληροφορίες του προϊόντος. Αυτό ισχύει με την επιφύλαξη της εφαρμογής της Οδηγίας 98/24/ΕΚ του Συμβουλίου και της λοιπής νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας στην εργασία. Ανατρέξτε στην ενότητα 6 για τους πλήρεις τίτλους των προτύπων EN και της νομοθεσίας. |
|
— |
Χρησιμοποιείτε με επαρκή αερισμό. Χρησιμοποιείτε τεχνικά στοιχεία ελέγχου προκειμένου το επίπεδο στον αέρα να διατηρείται χαμηλότερα από τις απαιτήσεις ή τις κατευθυντήριες γραμμές για τα όρια έκθεσης. Τα ατμοσφαιρικά επίπεδα θα πρέπει να διατηρούνται χαμηλότερα από τις κατευθυντήριες γραμμές για τα όρια έκθεσης. Για όλες τις εφαρμογές σκουπίσματος και ψεκασμού, απαιτείται ρυθμός αερισμού τουλάχιστον 10 αλλαγών αέρα/ώρα στους χώρους όπου γίνεται η εφαρμογή. |
|
— |
Όταν απαιτείται η χρήση προστασίας του αναπνευστικού (δηλαδή όταν η συγκέντρωση PAA και/ή H2O2 είναι υψηλότερη από την αντίστοιχη τιμή συγκέντρωση οξείας έκθεσης (AEC)εισπνοής (0,5 mg/m3 και 1,25 mg/m3 αντίστοιχα), χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη αναπνευστική συσκευή καθαρισμού αέρα ή αναπνευστική συσκευή παροχής αέρα θετικής πίεσης, ανάλογα με την πιθανή συγκέντρωση στον αέρα. |
|
— |
Μη χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό/τις επιφάνειες και μην επιτρέψετε στα ζώα/πτηνά να εισέλθουν, ωσότου το προϊόν απορροφηθεί πλήρως στην επιφάνεια ή στεγνώσει στον αέρα |
|
— |
Φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά και τα μη στοχευόμενα ζώα/κατοικίδια. |
|
— |
Η είσοδος στον χώρο όπου έχει γίνει εφαρμογή επιτρέπεται μόνον αφού τα επίπεδα υπεροξικού οξέος και υπεροξειδίου του υδρογόνου στον αέρα είναι χαμηλότερα από την τιμή (AEC)εισπνοής (αντίστοιχα 0,5 mg/m3 για PAA και 1,25 mg/m3 για H2O2) |
|
— |
Δεν επιτρέπεται η παρουσία παρευρισκομένων στον χώρο εφαρμογής κατά τη διάρκεια της φάσης εφαρμογής. |
|
— |
Τα ζώα πρέπει να αφαιρούνται πριν από τη θεραπεία. |
5.3. Ειδικές πιθανές άμεσες ή έμμεσες επιδράσεις και οδηγίες α' βοηθειών
|
— |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε αμέσως το στόμα. Αν το εκτεθειμένο άτομο είναι σε θέση να καταπιεί, δώστε του κάτι να πιεί. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. Καλέστε το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε αμέσως το δέρμα με άφθονο νερό. Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Συνεχίστε να πλένετε το δέρμα με νερό για 15 λεπτά. Αφού πλύνετε το δέρμα: Καλέστε το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
Πληροφορίες για το προσωπικό υγείας/τον γιατρό: Λάβετε μέτρα υποστήριξης της ζωής, έπειτα καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ |
|
— |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε αμέσως με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε για τουλάχιστον 15 λεπτά. Καλέστε το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
Πληροφορίες για το προσωπικό υγείας/τον γιατρό: Τα μάτια θα πρέπει επίσης να ξεπλένονται επανειλημμένα κατά τη διαδρομή προς τον γιατρό εάν έχει γίνει έκθεση των ματιών σε αλκαλικά χημικά (pH > 11), αμίνες και οξέα, όπως οξικό οξύ, μυρμηκικό οξύ ή προπιονικό οξύ. |
|
— |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε το θύμα στον καθαρό αέρα και αφήστε το να ξεκουράζεται σε θέση άνετη για την αναπνοή. Καλέστε αμέσως το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
Πληροφορίες για το προσωπικό υγείας/τον γιατρό: Λάβετε αμέσως μέτρα υποστήριξης της ζωής, έπειτα καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ. |
|
— |
Εάν υπάρχουν συμπτώματα: Καλέστε το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
Εάν δεν υπάρχουν συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή γιατρό. |
|
— |
Πληροφορίες για το προσωπικό υγείας/τον γιατρό: Λάβετε μέτρα υποστήριξης της ζωής, εάν χρειάζεται, έπειτα καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ. |
5.4. Οδηγίες για την ασφαλή διάθεση του προϊόντος και του περιέκτη του
|
— |
Αυτό το βιοκτόνο προϊόν, όταν απορρίπτεται ή σε μη χρησιμοποιημένη και μη μολυσμένη κατάσταση, θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ως επικίνδυνο απόβλητο ή σύμφωνα με την Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Τυχόν πρακτικές απόρριψης πρέπει να συμμορφώνονται με όλους τους εθνικούς και επαρχιακούς νόμους και τους ισχύοντες δημοτικούς ή τοπικούς κανονισμούς που διέπουν τα επικίνδυνα απόβλητα. Μην απορρίπτετε το προϊόν σε υπονόμους, στο έδαφος ή σε οποιοδήποτε υδάτινο σώμα. Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον. Η αποτέφρωση σε υψηλή θερμοκρασία είναι μια αποδεκτή πρακτική. |
|
— |
Τα δοχεία δεν ξαναγεμίζουν. Μην επαναχρησιμοποιείτε και μην ξαναγεμίζετε τα δοχεία. Τα δοχεία πρέπει να ξεπλένονται τριπλά ή υπό πίεση με νερό αμέσως μετά την εκκένωσή τους. Στη συνέχεια μπορούν να διατεθούν προς ανακύκλωση ή ανακατασκευή για βιοκτόνα προϊόντα ή μπορούν να τρυπηθούν και να απορριφθούν σε χώρο υγειονομικής ταφής απορριμμάτων ή με άλλες διαδικασίες εγκεκριμένες από τις εθνικές και τοπικές αρχές. Στείλετε τα υγρά απόβλητα από την έκπλυση των μεταχειρισμένων δοχείων σε εγκεκριμένη εγκατάσταση διαχείρισης αποβλήτων. |
5.5. Συνθήκες αποθήκευσης και διάρκειας ζωής του προϊόντος σε κανονικές συνθήκες αποθήκευσης
|
— |
Φυλάσσεται σε θερμοκρασία 0 °C έως 30 °C |
|
— |
Φυλάσσετε σε σκοτεινές συνθήκες |
|
— |
Φυλάσσετε σε χώρο με καλό αερισμό. Διατηρείτε αυτό το προϊόν στον αρχικό περιέκτη, όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο περιέκτης πρέπει να φυλάσσεται και να μεταφέρεται σε όρθια θέση, ώστε να αποτραπεί η διάχυση των περιεχομένων μέσω των οπών αερισμού, όπου υπάρχουν. |
|
— |
Μη φυλάσσετε και αποφύγετε την επαφή με αλουμίνιο, ανθρακοχάλυβα, χαλκό, μαλακό χάλυβα, σίδηρο. |
|
— |
Αποφύγετε την επαφή με αμίνες, αμμωνία, ισχυρά οξέα, ισχυρές βάσεις, ισχυρούς οξειδωτές. |
|
— |
Διάρκεια ζωής: Meta-SPC 2 (5% PAA): 6 μήνες |
6. ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
Αναφορικά με την(ις) «Κατηγορία(ες) χρηστών» σημειώστε τα ακόλουθα:
|
|
Επαγγελματίες (συμπεριλαμβανομένων των βιομηχανικών χρηστών) σημαίνει εκπαιδευμένους επαγγελματίες, εφόσον αυτό απαιτείται από την εθνική νομοθεσία |
Πλήρεις τίτλοι των προτύπων EN και της νομοθεσίας που αναφέρονται στην ενότητα 5.2:
|
|
EN 16321– Eye and face protection for occupational users – Part 1: general requirements. (Προστασία ματιών και προσώπου για χρήστες στον χώρο εργασίας – Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις) |
|
|
EN 374 – Protective gloves against dangerous chemicals and micro-organisms. Part 1: terminology and performance requirements for chemical risks. (Γάντια προστασίας από επικίνδυνες χημικές ουσίες και μικροοργανισμούς. Μέρος 1: Ορολογία και απαιτήσεις απόδοσης για κινδύνους από χημικά) |
Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (ΕΕ L 312 της 22.11.2008, σ. 3).
Οδηγία 98/24/ΕΚ του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 1998, για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων από κινδύνους οφειλόμενους σε χημικούς παράγοντες στην εργασία (δέκατη τέταρτη ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) (ΕΕ L 131 της 5.5.1998, σ. 11).
7. ΤΡΊΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΣΤΙΣ ΜΕΤΑ-SPC 2
7.1. Εμπορική(ές) ονομασία(ες), αριθμός άδειας και ειδική σύνθεση κάθε μεμονωμένου προϊόντος
|
Εμπορική ονομασία |
Airocide PAAD |
περιοχή της αγοράς: EU |
|||
|
|
DOSAR HPPA |
περιοχή της αγοράς: EU |
|||
|
EXCEL-CLEANSE |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Perafoam 5% |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Tennacide 5 PAAD |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Abbey PeraD |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Peraguard Plus |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Perapro |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Αριθμός άδειας |
EU-0028970-0003 1-2 |
||||
|
Κοινή ονομασία |
Ονομασία κατά IUPAC |
Λειτουργία |
Αριθμός CAS |
Αριθμός ΕΚ |
Περιεκτικότητα (%) |
|
Υπεροξικό οξύ |
|
Δραστική Ουσία |
79-21-0 |
201-186-8 |
5,0 |
|
HEDP |
etidronic acid |
Μη δραστική ουσία |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
|
Υπεροξείδιο του υδρογόνου |
Hydrogen Peroxide |
Μη δραστική ουσία |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,513 |
|
Οξικό οξύ |
Acetic Acid |
Μη δραστική ουσία |
64-19-7 |
200-580-7 |
8,453 |
7.2. Εμπορική(ές) ονομασία(ες), αριθμός άδειας και ειδική σύνθεση κάθε μεμονωμένου προϊόντος
|
Εμπορική ονομασία |
Peracetic Acid 5% |
περιοχή της αγοράς: EU |
|||
|
|
PERSAN S5 |
περιοχή της αγοράς: EU |
|||
|
Perasan |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Clusterflush |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Cleanline Clusterflush |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Pro-Dis CIP |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Acidic Sanitiser |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Virodox |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Perosan 5 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
PERACLEANSE |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Oxysan 5 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Percid 5 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Peraguard |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
QC 5% Peracetic Acid |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Crystel QUARTZ |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
AGRI-PER 5% |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Talogen 5 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Tomahawk |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
ASL-Multikill 5 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
nu-Peracid 5 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Thunderbird |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Αριθμός άδειας |
EU-0028970-0004 1-2 |
||||
|
Κοινή ονομασία |
Ονομασία κατά IUPAC |
Λειτουργία |
Αριθμός CAS |
Αριθμός ΕΚ |
Περιεκτικότητα (%) |
|
Υπεροξικό οξύ |
|
Δραστική Ουσία |
79-21-0 |
201-186-8 |
5,0 |
|
HEDP |
etidronic acid |
Μη δραστική ουσία |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
|
Υπεροξείδιο του υδρογόνου |
Hydrogen Peroxide |
Μη δραστική ουσία |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,513 |
|
Οξικό οξύ |
Acetic Acid |
Μη δραστική ουσία |
64-19-7 |
200-580-7 |
8,453 |
ΜΕΤΑ-SPC 3
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΜΕΤΑ-SPC 3
1.1. Αναγνωριστικό μετα-SPC 3
|
Αναγνωριστικός κωδικός |
Peracetic Acid 15% |
1.2. Επίθημα του αριθμού αδείας
|
Αριθμός |
1-3 |
1.3. Τύπος(οι) προϊόντος
|
Τύπος(οι) προϊόντος |
PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
2. ΣΎΝΘΕΣΗ ΜΕΤΑ-SPC 3
2.1. Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση των μετα-SPC 3
|
Κοινή ονομασία |
Ονομασία κατά IUPAC |
Λειτουργία |
Αριθμός CAS |
Αριθμός ΕΚ |
Περιεκτικότητα (%) |
|
|
Ελάχ. |
Μέγ. |
|||||
|
Υπεροξικό οξύ |
|
Δραστική Ουσία |
79-21-0 |
201-186-8 |
14,1 |
15,9 |
|
HEDP |
etidronic acid |
Μη δραστική ουσία |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
0,99 |
|
Υπεροξείδιο του υδρογόνου |
Hydrogen Peroxide |
Μη δραστική ουσία |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,0 |
25,97 |
|
Οξικό οξύ |
Acetic Acid |
Μη δραστική ουσία |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,1 |
15,9 |
2.2. Τύπος/-οι τυποποίησης των μετα-SPC 3
|
Σκεύασμα(σκευάσματα) |
SL - Πυκνό διάλυμα |
3. ΔΗΛΏΣΕΙΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 3
|
Δηλώσεις επικινδυνότητας |
Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Μπορεί να διαβρώσει μέταλλα. Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης. Τοξικό σε επαφή με το δέρμα. Τοξικό σε περίπτωση εισπνοής. Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες. Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις. Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού. |
|
Δηλώσεις προφύλαξης |
Μακριά από θερμότητα, θερμές επιφάνειες, σπινθήρες, γυμνές φλόγες και άλλες πηγές ανάφλεξης. – Μην καπνίζετε. Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία. Μην αναπνέετε ατμούς. Μην αναπνέετε εκνεφώματα. Πλύνετε το εκτεθειμένο δέρμα σχολαστικά μετά το χειρισμό. Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο. Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον. Να φοράτε προστατευτικά γάντια. Να φοράτε προστατευτικά ενδύματα. Να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια. Να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας για το πρόσωπο. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα στο ντους. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Καλέστε αμέσως γιατρό. Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ. Μαζέψτε τη χυμένη ποσότητα. Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός. Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους 30 °C/86 °F. Διάθεση του περιεχομένου σε αδειοδοτημένο σημείο συλλογής επικίνδυνων αποβλήτων. Διάθεση του περιέκτη σε αδειοδοτημένο σημείο συλλογής επικίνδυνων αποβλήτων. |
4. ΕΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ/-ΕΣ ΧΡΉΣΗ/-ΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 3
4.1. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 13
Χρήση # 1 – CIP περιλαμβανομένης της βιομηχανίας φαρμάκου και καλλυντικών
|
Τύπος προϊόντος |
PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα |
||||||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Γενικά (περιλαμβάνεται η βιομηχανία φαρμάκου και καλλυντικών) Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με διαδικασίες CIP (με κυκλοφορία) |
||||||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: CIP - Χειροκίνητη ή αυτοματοποιημένη δοσιμετρία Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν πρέπει να μεταφέρεται στον εξοπλισμό που πρόκειται να απολυμανθεί με χειροκίνητη δοσιμετρία ή αυτοματοποιημένη δοσιμετρία. Η τελική έκπλυση (με πόσιμο νερό) είναι υποχρεωτική: μετά τη διαδικασία απολύμανσης, οι επιφάνειες που έχουν υποστεί επεξεργασία ξεπλένονται με νερό και το νερό αποστραγγίζεται στο σύστημα υπονόμων. |
||||||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 0,135-1 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.1.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.1.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.1.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.1.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.1.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 14
Χρήση # 2 – Απολύμανση επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) συμπεριλαμβανομένων των εφαρμογών στη βιομηχανία φαρμάκου και καλλυντικών
|
Τύπος προϊόντος |
PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα |
||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Γενικά (περιλαμβάνεται η βιομηχανία φαρμάκου και καλλυντικών) Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη |
||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Ψεκασμός ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν θα τοποθετείται και θα ψεκάζεται με φιάλη ψεκασμού με σκανδάλη ή θα χύνεται επάνω στον εξοπλισμό ή στην επιφάνεια που πρόκειται να απολυμανθεί (ακολουθούμενο από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή). |
||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 1 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.2.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.2.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 15
Χρήση # 3 – Απολύμανση επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) για κτηνιατρική υγιεινή
|
Τύπος προϊόντος |
PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή |
||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών και πορωδών επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη ΜΕ προηγούμενο καθαρισμό |
||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Ψεκασμός ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν θα τοποθετείται και θα ψεκάζεται με φιάλη ψεκασμού με σκανδάλη ή θα χύνεται επάνω στον εξοπλισμό ή στην επιφάνεια που πρόκειται να απολυμανθεί (ακολουθούμενο από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή). Ο καθαρισμός πριν από τη χρήση είναι υποχρεωτικός. |
||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: στους +10 °C σε 5 λεπτά χρόνος επαφής
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 1,33 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής: Η απολύμανση των χώρων στέγασης των ζώων πραγματοποιείται αφού τα ζώα έχουν απομακρυνθεί και το κτίριο έχει καθαριστεί και έχουν απομακρυνθεί τα αντικείμενα που δεν πρόκειται να απολυμανθούν, το μέγιστο 1-2 φορές την ημέρα. |
||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.3.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.3.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 16
Χρήση # 4 – Απολύμανση με εμβύθιση για κτηνιατρική υγιεινή
|
Τύπος προϊόντος |
PT03 - Κτηνιατρική υγιεινή |
||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Απολύμανση εξοπλισμού (σκληρές και μη πορώδεις και πορώδεις επιφάνειες με εμβύθιση) ΜΕ προηγούμενο καθαρισμό. |
||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Βύθιση Λεπτομερής περιγραφή:
|
||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: στους +10 °C σε 5 λεπτά χρόνος επαφής
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 1,33 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.4.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.4.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 17
Χρήση # 5 – Απολύμανση εσωτερικών επιφανειών (π.χ. δεξαμενών, σωλήνων, δοχείων, μηχανημάτων πλήρωσης) με διαδικασία CIP στη βιομηχανία τροφίμων και ζωοτροφών
|
Τύπος προϊόντος |
PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
||||||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Στη βιομηχανία τροφίμων/τροφών, συμπεριλαμβανομένων των γαλακτοβιομηχανιών, των ζυθοποιείων, της βιομηχανίας ποτών και αναψυκτικών, των βιομηχανιών επεξεργασίας τροφίμων και κρέατος (εξαιρούνται τα σφαγεία και οι άλλες διαδικασίες με αίμα). Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με CIP διαδικασίες (με κυκλοφορία) |
||||||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: CIP - Χειροκίνητη ή αυτοματοποιημένη δοσιμετρία Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν πρέπει να μεταφέρεται στον εξοπλισμό που πρόκειται να απολυμανθεί με χειροκίνητη δοσιμετρία ή αυτοματοποιημένη δοσιμετρία. Για χρήσεις σε γαλακτοβιομηχανίες, ο καθαρισμός πριν από τη διαδικασία απολύμανσης είναι υποχρεωτικός. Για όλες τις βιομηχανίες, η τελική έκπλυση (με πόσιμο νερό) είναι υποχρεωτική: μετά τη διαδικασία απολύμανσης, οι επιφάνειες που έχουν υποστεί επεξεργασία ξεπλένονται με νερό και το νερό αποστραγγίζεται στο σύστημα υπονόμων. |
||||||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 0,135-1 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.5.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.5.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.6. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 18
Χρήση # 6 – Απολύμανση επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) στη βιομηχανία τροφίμων και τροφών
|
Τύπος προϊόντος |
PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Στη βιομηχανία τροφίμων/τροφών, συμπεριλαμβανομένων των γαλακτοβιομηχανιών, των ζυθοποιείων, της βιομηχανίας ποτών και αναψυκτικών, των βιομηχανιών επεξεργασίας τροφίμων και κρέατος (εξαιρούνται τα σφαγεία και οι άλλες διαδικασίες με αίμα). Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με ψεκασμό ή ρίψη |
||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Ψεκασμός ή ρίψη (ακολουθούμενα από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή) Λεπτομερής περιγραφή: Το αραιωμένο προϊόν θα τοποθετείται και θα ψεκάζεται με φιάλη ψεκασμού με σκανδάλη ή θα χύνεται επάνω στον εξοπλισμό ή στην επιφάνεια που πρόκειται να απολυμανθεί (ακολουθούμενο από σκούπισμα για ομοιογενή κατανομή). Για χρήσεις σε γαλακτοβιομηχανίες, ο καθαρισμός πριν από τη διαδικασία απολύμανσης είναι υποχρεωτικός. |
||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 1 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.6.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.6.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.6.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.6.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.6.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.7. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 19
Χρήση # 7 – Απολύμανση με εμβύθιση στη βιομηχανία τροφίμων και τροφών
|
Τύπος προϊόντος |
PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών |
||||
|
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
- |
||||
|
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Βακτήρια στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μαγιά στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Μύκητες στάδιο ανάπτυξης: - Επιστημονική ονομασία: - Κοινή ονομασία: Ιοί στάδιο ανάπτυξης: - |
||||
|
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Στη βιομηχανία τροφίμων/τροφών, συμπεριλαμβανομένων των γαλακτοβιομηχανιών, των ζυθοποιείων, της βιομηχανίας ποτών και αναψυκτικών, των βιομηχανιών επεξεργασίας τροφίμων και κρέατος (εξαιρούνται τα σφαγεία και οι άλλες διαδικασίες με αίμα). Απολύμανση σκληρών και μη πορωδών επιφανειών με εμβύθιση. |
||||
|
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Βύθιση Λεπτομερής περιγραφή: Ο προς απολύμανση εξοπλισμός πρέπει να τοποθετείται σε λουτρό εμβάπτισης. Για χρήσεις σε γαλακτοβιομηχανίες, ο καθαρισμός πριν από τη διαδικασία απολύμανσης είναι υποχρεωτικός. |
||||
|
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Σε θερμοκρασία δωματίου, σε χρόνο επαφής 15 λεπτών
Οι οδηγίες αραίωσης εντός παρενθέσεων πρέπει να προσαρμόζονται όταν χρησιμοποιείται ένα προϊόν με διαφορετική συγκέντρωση υπεροξικού οξέος (PAA). Αραίωση (%): 1 % Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής:
|
||||
|
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Βιομηχανικοί Επαγγελματίες |
||||
|
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλη/κάδος HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 5 λίτρα, 25 λίτρα, 30 λίτρα Βαρέλι HDPE με πώμα PP: 200 λίτρα IBC HDPE με βιδωτό πώμα HDPE: 1 000 λίτρα |
4.7.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.7.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.7.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.7.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
4.7.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλ. γενικές κατευθύνσεις για τη χρήση
5. ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (3) ΤΩΝ ΜΕΤΑ-SPC 3
5.1. Οδηγίες χρήσης
Κύκλος απολύμανσης (ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ για απολύμανση επιφανειών):
|
— |
οι επιφάνειες που πρόκειται να απολυμανθούν πρέπει να καθαρίζονται πριν από τη διαδικασία απολύμανσης και ο χρήστης πρέπει να καθαρίζει, να ξεπλένει και να αποστραγγίζει σχολαστικά τα υγρά καθαρισμού από τις επιφάνειες που πρόκειται να απολυμανθούν· |
|
— |
τα προϊόντα πρέπει να αραιώνονται σε πόσιμο νερό πριν από τη χρήση. |
Η αναλογία αραίωσης και ο χρόνος επαφής εξαρτώνται από τη χρήση που εξετάζεται. Ανατρέξτε στην περιγραφή της μεθόδου εφαρμογής που αφορά την κάθε χρήση.
Διαδικασίες απολύμανσης με CIP:
|
— |
βήμα τελικής έκπλυσης (με πόσιμο νερό). Μετά τη διαδικασία απολύμανσης, τα δοχεία CIP (σωληνώσεις και δεξαμενές) αποστραγγίζονται και ξεπλένονται με νερό σε συνθήκες κλειστού συστήματος |
Διαδικασίες απολύμανσης με εμβύθιση:
|
— |
το διάλυμα δεν πρέπει να επαναχρησιμοποιείται. Χρησιμοποιείτε μόνο μία φορά κάθε ημέρα μετά την παραγωγή και αντικαθιστάτε με φρέσκο διάλυμα καθημερινά. |
Διαδικασίες απολύμανσης με ψεκασμό:
|
— |
διαβρέχετε την επιφάνεια πλήρως (αναλογία εφαρμογής > 20 ml/m2, αλλά μέγιστο 100 ml/m2) προκειμένου να διατηρείται η επιφάνεια υγρή κατά τη διάρκεια του απαιτούμενου χρόνου επαφής· |
|
— |
μη χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό ωσότου το προϊόν απορροφηθεί πλήρως στην επιφάνεια ή στεγνώσει στον αέρα. |
Για χρήσεις PT3:
|
— |
Μη χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό/τις επιφάνειες και μην επιτρέψετε στα ζώα/πτηνά να εισέλθουν, ωσότου το προϊόν απορροφηθεί πλήρως στην επιφάνεια ή στεγνώσει στον αέρα. |
|
— |
Τα προϊόντα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απολύμανση οχημάτων μεταφοράς ζώων. |
5.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου
|
— |
Φοράτε γυαλιά ασφαλείας για χημικά σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 16321 ή ισοδύναμα, προστατευτικό ρουχισμό χημικά ανθεκτικό στο βιοκτόνο προϊόν και γάντια ανθεκτικά στα χημικά ταξινομημένα σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 374 ή ισοδύναμα. Το υλικό των γυαλιών προστασίας, του προστατευτικού ρουχισμού και των γαντιών (κατά προτίμηση καουτσούκ βουτυλίου) θα πρέπει να καθορίζεται από τον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας στις πληροφορίες του προϊόντος. Αυτό ισχύει με την επιφύλαξη της εφαρμογής της Οδηγίας 98/24/ΕΚ του Συμβουλίου και της λοιπής νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας στην εργασία. Ανατρέξτε στην ενότητα 6 για τους πλήρεις τίτλους των προτύπων EN και της νομοθεσίας. |
|
— |
Χρησιμοποιείτε με επαρκή αερισμό. Χρησιμοποιείτε τεχνικά στοιχεία ελέγχου προκειμένου το επίπεδο στον αέρα να διατηρείται χαμηλότερα από τις απαιτήσεις ή τις κατευθυντήριες γραμμές για τα όρια έκθεσης. Τα ατμοσφαιρικά επίπεδα θα πρέπει να διατηρούνται χαμηλότερα από τις κατευθυντήριες γραμμές για τα όρια έκθεσης. Για όλες τις εφαρμογές σκουπίσματος και ψεκασμού, απαιτείται ρυθμός αερισμού τουλάχιστον 10 αλλαγών αέρα/ώρα στους χώρους όπου γίνεται η εφαρμογή. |
|
— |
Όταν απαιτείται η χρήση προστασίας του αναπνευστικού (δηλαδή όταν η συγκέντρωση PAA και/ή H2O2 είναι υψηλότερη από την αντίστοιχη τιμή συγκέντρωση οξείας έκθεσης (AEC)εισπνοής (0,5 mg/m3 και 1,25 mg/m3 αντίστοιχα), χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη αναπνευστική συσκευή καθαρισμού αέρα ή αναπνευστική συσκευή παροχής αέρα θετικής πίεσης, ανάλογα με την πιθανή συγκέντρωση στον αέρα. |
|
— |
Μη χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό/τις επιφάνειες και μην επιτρέψετε στα ζώα/πτηνά να εισέλθουν, ωσότου το προϊόν απορροφηθεί πλήρως στην επιφάνεια ή στεγνώσει στον αέρα |
|
— |
Φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά και τα μη στοχευόμενα ζώα/κατοικίδια. |
|
— |
Η είσοδος στον χώρο όπου έχει γίνει εφαρμογή επιτρέπεται μόνον αφού τα επίπεδα υπεροξικού οξέος και υπεροξειδίου του υδρογόνου στον αέρα είναι χαμηλότερα από την τιμή (AEC)εισπνοής (αντίστοιχα 0,5 mg/m3 για PAA και 1,25 mg/m3 για H2O2) |
|
— |
Δεν επιτρέπεται η παρουσία παρευρισκομένων στον χώρο εφαρμογής κατά τη διάρκεια της φάσης εφαρμογής. |
|
— |
Τα ζώα πρέπει να αφαιρούνται πριν από τη θεραπεία. |
5.3. Ειδικές πιθανές άμεσες ή έμμεσες επιδράσεις και οδηγίες α' βοηθειών
|
— |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε αμέσως το στόμα. Αν το εκτεθειμένο άτομο είναι σε θέση να καταπιεί, δώστε του κάτι να πιεί. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. Καλέστε το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε αμέσως το δέρμα με άφθονο νερό. Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Συνεχίστε να πλένετε το δέρμα με νερό για 15 λεπτά. Αφού πλύνετε το δέρμα: Καλέστε το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
Πληροφορίες για το προσωπικό υγείας/τον γιατρό: Λάβετε μέτρα υποστήριξης της ζωής, έπειτα καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ |
|
— |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε αμέσως με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε για τουλάχιστον 15 λεπτά. Καλέστε το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
Πληροφορίες για το προσωπικό υγείας/τον γιατρό: Τα μάτια θα πρέπει επίσης να ξεπλένονται επανειλημμένα κατά τη διαδρομή προς τον γιατρό εάν έχει γίνει έκθεση των ματιών σε αλκαλικά χημικά (pH > 11), αμίνες και οξέα, όπως οξικό οξύ, μυρμηκικό οξύ ή προπιονικό οξύ. |
|
— |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε το θύμα στον καθαρό αέρα και αφήστε το να ξεκουράζεται σε θέση άνετη για την αναπνοή. Καλέστε αμέσως το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
Πληροφορίες για το προσωπικό υγείας/τον γιατρό: Λάβετε αμέσως μέτρα υποστήριξης της ζωής, έπειτα καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ. |
|
— |
Εάν υπάρχουν συμπτώματα: Καλέστε το 112/ασθενοφόρο για ιατρική βοήθεια. |
|
— |
Εάν δεν υπάρχουν συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή γιατρό. |
|
— |
Πληροφορίες για το προσωπικό υγείας/τον γιατρό: Λάβετε μέτρα υποστήριξης της ζωής, εάν χρειάζεται, έπειτα καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ. |
5.4. Οδηγίες για την ασφαλή διάθεση του προϊόντος και του περιέκτη του
|
— |
Αυτό το βιοκτόνο προϊόν, όταν απορρίπτεται ή σε μη χρησιμοποιημένη και μη μολυσμένη κατάσταση, θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ως επικίνδυνο απόβλητο ή σύμφωνα με την Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Τυχόν πρακτικές απόρριψης πρέπει να συμμορφώνονται με όλους τους εθνικούς και επαρχιακούς νόμους και τους ισχύοντες δημοτικούς ή τοπικούς κανονισμούς που διέπουν τα επικίνδυνα απόβλητα. Μην απορρίπτετε το προϊόν σε υπονόμους, στο έδαφος ή σε οποιοδήποτε υδάτινο σώμα. Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον. Η αποτέφρωση σε υψηλή θερμοκρασία είναι μια αποδεκτή πρακτική. |
|
— |
Τα δοχεία δεν ξαναγεμίζουν. Μην επαναχρησιμοποιείτε και μην ξαναγεμίζετε τα δοχεία. Τα δοχεία πρέπει να ξεπλένονται τριπλά ή υπό πίεση με νερό αμέσως μετά την εκκένωσή τους. Στη συνέχεια μπορούν να διατεθούν προς ανακύκλωση ή ανακατασκευή για βιοκτόνα προϊόντα ή μπορούν να τρυπηθούν και να απορριφθούν σε χώρο υγειονομικής ταφής απορριμμάτων ή με άλλες διαδικασίες εγκεκριμένες από τις εθνικές και τοπικές αρχές. Στείλετε τα υγρά απόβλητα από την έκπλυση των μεταχειρισμένων δοχείων σε εγκεκριμένη εγκατάσταση διαχείρισης αποβλήτων. |
5.5. Συνθήκες αποθήκευσης και διάρκειας ζωής του προϊόντος σε κανονικές συνθήκες αποθήκευσης
|
— |
Φυλάσσεται σε θερμοκρασία 0 °C έως 30 °C |
|
— |
Φυλάσσετε σε σκοτεινές συνθήκες |
|
— |
Φυλάσσετε σε χώρο με καλό αερισμό. Διατηρείτε αυτό το προϊόν στον αρχικό περιέκτη, όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο περιέκτης πρέπει να φυλάσσεται και να μεταφέρεται σε όρθια θέση, ώστε να αποτραπεί η διάχυση των περιεχομένων μέσω των οπών αερισμού, όπου υπάρχουν. |
|
— |
Μη φυλάσσετε και αποφύγετε την επαφή με αλουμίνιο, ανθρακοχάλυβα, χαλκό, μαλακό χάλυβα, σίδηρο. |
|
— |
Αποφύγετε την επαφή με αμίνες, αμμωνία, ισχυρά οξέα, ισχυρές βάσεις, ισχυρούς οξειδωτές. |
|
— |
Διάρκεια ζωής: Meta-SPC 3 (15% PAA): 12 μήνες |
6. ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
Αναφορικά με την(ις) «Κατηγορία(ες) χρηστών» σημειώστε τα ακόλουθα:
|
|
Επαγγελματίες (συμπεριλαμβανομένων των βιομηχανικών χρηστών) σημαίνει εκπαιδευμένους επαγγελματίες, εφόσον αυτό απαιτείται από την εθνική νομοθεσία |
Πλήρεις τίτλοι των προτύπων EN και της νομοθεσίας που αναφέρονται στην ενότητα 5.2:
|
|
EN 16321– Eye and face protection for occupational users – Part 1: general requirements. (Προστασία ματιών και προσώπου για χρήστες στον χώρο εργασίας – Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις) |
|
|
EN 374 – Protective gloves against dangerous chemicals and micro-organisms. Part 1: terminology and performance requirements for chemical risks. (Γάντια προστασίας από επικίνδυνες χημικές ουσίες και μικροοργανισμούς. Μέρος 1: Ορολογία και απαιτήσεις απόδοσης για κινδύνους από χημικά) |
Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (ΕΕ L 312 της 22.11.2008, σ. 3).
Οδηγία 98/24/ΕΚ του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 1998, για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων από κινδύνους οφειλόμενους σε χημικούς παράγοντες στην εργασία (δέκατη τέταρτη ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) (ΕΕ L 131 της 5.5.1998, σ. 11).
7. ΤΡΊΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΣΤΙΣ ΜΕΤΑ-SPC 3
7.1. Εμπορική(ές) ονομασία(ες), αριθμός άδειας και ειδική σύνθεση κάθε μεμονωμένου προϊόντος
|
Εμπορική ονομασία |
Peracetic Acid 15% |
περιοχή της αγοράς: EU |
|||
|
|
PERSAN S15 |
περιοχή της αγοράς: EU |
|||
|
Kilco Peroxtif 15% |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Perosan 15 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Oxysan 15 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Percid 15 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
AGRI-PER 15% |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Primuzon PE 15 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Talogen 15 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
DSC Forte Des Oxy |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
ASL-Multikill 15 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
nu-Peracid 15 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
DI 1011 |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Sterilforte |
περιοχή της αγοράς: EU |
||||
|
Αριθμός άδειας |
EU-0028970-0005 1-3 |
||||
|
Κοινή ονομασία |
Ονομασία κατά IUPAC |
Λειτουργία |
Αριθμός CAS |
Αριθμός ΕΚ |
Περιεκτικότητα (%) |
|
Υπεροξικό οξύ |
|
Δραστική Ουσία |
79-21-0 |
201-186-8 |
15,0 |
|
HEDP |
etidronic acid |
Μη δραστική ουσία |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
|
Υπεροξείδιο του υδρογόνου |
Hydrogen Peroxide |
Μη δραστική ουσία |
7722-84-1 |
231-765-0 |
25,109 |
|
Οξικό οξύ |
Acetic Acid |
Μη δραστική ουσία |
64-19-7 |
200-580-7 |
15,07 |
(1) Οι οδηγίες χρήσης, τα μέτρα περιορισμού των κινδύνων και άλλες οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα ισχύουν για οποιεσδήποτε εγκεκριμένες χρήσεις εντός των μετα-SPC 1.
(2) Οι οδηγίες χρήσης, τα μέτρα περιορισμού των κινδύνων και άλλες οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα ισχύουν για οποιεσδήποτε εγκεκριμένες χρήσεις εντός των μετα-SPC 2.
(3) Οι οδηγίες χρήσης, τα μέτρα περιορισμού των κινδύνων και άλλες οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα ισχύουν για οποιεσδήποτε εγκεκριμένες χρήσεις εντός των μετα-SPC 3.
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/51 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1201 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2023
σχετικά με λεπτομερείς ρυθμίσεις για τη διεξαγωγή ορισμένων διαδικασιών από την Επιτροπή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/2065 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (πράξη για τις ψηφιακές υπηρεσίες)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/2065 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 2022, σχετικά με την ενιαία αγορά ψηφιακών υπηρεσιών και την τροποποίηση της οδηγίας 2000/31/ΕΚ (πράξη για τις ψηφιακές υπηρεσίες) (1), και ιδίως το άρθρο 83 πρώτο εδάφιο στοιχεία α), β) και γ),
Αφού κάλεσε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους,
Αφού ζήτησε τη γνώμη της επιτροπής ψηφιακών υπηρεσιών,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/2065 ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με τις πρακτικές ρυθμίσεις που αφορούν ορισμένες πτυχές των διαδικασιών που διεξάγονται βάσει του εν λόγω κανονισμού. Σύμφωνα με την αρχή της χρηστής διοίκησης και την αρχή της ασφάλειας δικαίου, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν κανόνες όσον αφορά την εξουσία της Επιτροπής να διεξάγει επιθεωρήσεις δυνάμει του άρθρου 69 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 και να αναλαμβάνει τις απαραίτητες δράσεις παρακολούθησης δυνάμει του άρθρου 72 του εν λόγω κανονισμού. Είναι επίσης αναγκαίο να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με την άσκηση από τους αποδέκτες των προκαταρκτικών πορισμάτων της Επιτροπής του δικαιώματος ακρόασης και πρόσβασης στον φάκελο της Επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 79 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065. |
|
(2) |
Στο πλαίσιο των επιθεωρήσεων, βάσει του άρθρου 69 παράγραφος 2 στοιχεία στ) και ζ) του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 εξουσιοδοτούνται οι υπάλληλοι της Επιτροπής και τα λοιπά συνοδεύοντα πρόσωπα που έχουν εξουσιοδοτηθεί από την Επιτροπή για τη διενέργεια επιθεώρησης να ζητούν από οποιονδήποτε εκπρόσωπο ή μέλος του προσωπικού του οικείου παρόχου πολύ μεγάλης επιγραμμικής πλατφόρμας ή πολύ μεγάλης επιγραμμικής μηχανής αναζήτησης ή, κατά περίπτωση, των άλλων προσώπων ενδιαφέροντος που αναφέρονται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού εξηγήσεις σχετικά με γεγονότα ή έγγραφα που σχετίζονται με το αντικείμενο και τον σκοπό της επιθεώρησης, και να καταγράφουν τις απαντήσεις. Στο ίδιο πλαίσιο των επιθεωρήσεων, βάσει του άρθρου 69 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 οι υπάλληλοι της Επιτροπής και τα λοιπά συνοδεύοντα πρόσωπα που έχουν εξουσιοδοτηθεί από την Επιτροπή εξουσιοδοτούνται να απευθύνουν ερωτήσεις σε κάθε τέτοιο εκπρόσωπο ή μέλος του προσωπικού σχετικά με το αντικείμενο και τον σκοπό της επιθεώρησης, και να καταγράφουν τις απαντήσεις. Σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, μπορούν να επιβάλλονται πρόστιμα στους παρόχους ή στα πρόσωπα αυτά όταν δεν διορθώνουν, εντός της προθεσμίας που θέτει η Επιτροπή, ανακριβή, ελλιπή ή παραπλανητική απάντηση που δόθηκε από εκπρόσωπο ή μέλος του προσωπικού τους σε ερώτηση κατά τη διάρκεια επιθεώρησης. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να διατίθεται στους παρόχους και στα πρόσωπα αυτά αρχείο των εξηγήσεων που παρασχέθηκαν και να καθιερωθεί διαδικασία η οποία θα τους δίνει τη δυνατότητα να διορθώνουν, να τροποποιούν ή να συμπληρώνουν τις εξηγήσεις που παρασχέθηκαν, μεταξύ άλλων από εκπρόσωπο ή μέλος του προσωπικού που παρείχε τις εν λόγω εξηγήσεις χωρίς να έχει εξουσιοδοτηθεί αναλόγως. Οι εξηγήσεις που παρέχονται από εκπρόσωπο ή μέλος του προσωπικού θα πρέπει να παραμένουν στον φάκελο της Επιτροπής όπως καταγράφηκαν κατά τη διάρκεια της επιθεώρησης. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 72 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, η Επιτροπή μπορεί να αναλάβει τις απαραίτητες δράσεις για την παρακολούθηση της αποτελεσματικής εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού και της συμμόρφωσης με αυτόν. Για τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση να διατάσσει τους παρόχους πολύ μεγάλων επιγραμμικών πλατφορμών και πολύ μεγάλων επιγραμμικών μηχανών αναζήτησης να παρέχουν πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων και στους αλγορίθμους τους, καθώς και σχετικές εξηγήσεις, όταν αυτό είναι αναγκαίο για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής συμμόρφωσης με τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/2065. Η πρόσβαση στις εν λόγω βάσεις δεδομένων μπορεί να συνίσταται στην παροχή της δυνατότητας στην Επιτροπή να πραγματοποιήσει αναζήτηση στις εν λόγω βάσεις δεδομένων με τη χρήση ερωτημάτων, όπως απαιτείται για την παρακολούθηση της αποτελεσματικής εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 και της συμμόρφωσης με αυτόν. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ο όρος «βάση δεδομένων» θα πρέπει να ερμηνεύεται ως αναφερόμενος σε οποιονδήποτε σχετικό πόρο δεδομένων έχει στη διάθεσή του ο οικείος πάροχος πολύ μεγάλης επιγραμμικής πλατφόρμας ή πολύ μεγάλης επιγραμμικής μηχανής αναζήτησης, ανεξάρτητα από το αν οι πόροι αυτοί είναι προσβάσιμοι σε ενιαία βάση δεδομένων. Όταν διατάσσεται η πρόσβαση για σκοπούς παρακολούθησης, η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να είναι σε θέση να προσδιορίζει τεχνικές διεπαφές που μπορούν να διευκολύνουν την πρόσβαση σε βάσεις δεδομένων και αλγορίθμους, όπως διεπαφές προγραμματισμού εφαρμογών (API) ή άλλα μέσα τεχνικής πρόσβασης, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε πραγματικό χρόνο και/ή των μέσων πρόσβασης σε μεγάλους όγκους δεδομένων. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να μπορεί να απαιτεί από τους εν λόγω παρόχους να φυλάσσουν τα απαραίτητα έγγραφα, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται από την Επιτροπή. Για να εξασφαλιστεί ότι η Επιτροπή διαθέτει τις γνώσεις και την εμπειρογνωσία που απαιτούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων της βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, θα πρέπει να μπορεί να διορίζει εξωτερικούς εμπειρογνώμονες και ελεγκτές που θα την επικουρούν στην άσκηση των εποπτικών καθηκόντων της. Οι εν λόγω εμπειρογνώμονες και ελεγκτές θα πρέπει να είναι ανεξάρτητοι από τον οικείο πάροχο και να διαθέτουν την εμπειρογνωσία και τις γνώσεις που απαιτούνται για να επικουρούν την Επιτροπή. Για τον σκοπό αυτό, είναι αναγκαίο να καθοριστούν απαιτήσεις σχετικά με την ανεξαρτησία και την εμπειρογνωσία των εν λόγω εμπειρογνωμόνων και ελεγκτών. |
|
(4) |
Βάσει του άρθρου 79 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, η Επιτροπή, πριν από την έκδοση απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 73 παράγραφος 1, το άρθρο 74 ή το άρθρο 76 του εν λόγω κανονισμού, οφείλει να παρέχει σε πάροχο πολύ μεγάλης επιγραμμικής πλατφόρμας ή πολύ μεγάλης επιγραμμικής μηχανής αναζήτησης ή σε άλλο πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, στον/στο οποίο έχει κοινοποιήσει προκαταρκτικά πορίσματα, τη δυνατότητα ακρόασης σχετικά με τα εν λόγω πορίσματα και σχετικά με τα μέτρα που ενδεχομένως προτίθεται να λάβει η Επιτροπή ενόψει των εν λόγω πορισμάτων. Οι πάροχοι και τα πρόσωπα αυτά θα πρέπει να παρουσιάσουν γραπτώς τις απόψεις τους, εντός προθεσμίας που ορίζεται από την Επιτροπή, με σκοπό να συμβιβαστούν, αφενός, η αποδοτικότητα και η αποτελεσματικότητα της διαδικασίας και, αφετέρου, η δυνατότητα άσκησης του δικαιώματος ακρόασης. Ο αποδέκτης των προκαταρκτικών πορισμάτων θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να εκθέτει συνοπτικά τα σχετικά γεγονότα και να υποβάλλει συνοδευτικά αποδεικτικά στοιχεία. Προκειμένου να διασφαλιστούν δίκαιες και αποδοτικές διαδικασίες, η αποτελεσματική και πλήρης επιβολή του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 και η ασφάλεια δικαίου για όλα τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν κανόνες όσον αφορά τη μορφή και τη μέγιστη έκταση των γραπτών παρατηρήσεων, καθώς και τη χρήση των γλωσσών. |
|
(5) |
Βάσει του άρθρου 79 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 απαιτείται από την Επιτροπή να παρέχει πρόσβαση στον φάκελό της στα μέρη τα οποία αφορά η διαδικασία της. Ενώ ο αποδέκτης των προκαταρκτικών πορισμάτων θα πρέπει πάντα να λαμβάνει από την Επιτροπή τις μη εμπιστευτικές εκδόσεις όλων των εγγράφων που αναφέρονται στα προκαταρκτικά πορίσματα, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση να αποφασίζει κατά περίπτωση σχετικά με την κατάλληλη διαδικασία για την πρόσβαση σε περαιτέρω πληροφορίες του φακέλου. Κατά την παροχή πρόσβασης στον φάκελο, η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίζει την προστασία των πληροφοριών που συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο και άλλων εμπιστευτικών πληροφοριών. Η Επιτροπή θα πρέπει να μπορεί να ζητεί από τα πρόσωπα που υποβάλλουν ή έχουν υποβάλει πληροφορίες ή έγγραφα κατά τη διάρκεια διαδικασίας, να προσδιορίζουν τις πληροφορίες που συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο ή άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες. Η Επιτροπή θα πρέπει, προτού θέσει τις πληροφορίες αυτές στη διάθεση του αποδέκτη των προκαταρκτικών πορισμάτων της, να αξιολογεί για κάθε επιμέρους έγγραφο αν, για την αποτελεσματική άσκηση του δικαιώματος ακρόασης, η ανάγκη γνωστοποίησης είναι μεγαλύτερη από τη βλάβη που θα μπορούσε να προκύψει από τη γνωστοποίηση για το πρόσωπο που υπέβαλε τις πληροφορίες ή τα έγγραφα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
Ο παρών κανονισμός καθορίζει κανόνες σχετικά με τις πρακτικές ρυθμίσεις για:
|
α) |
επιθεωρήσεις που διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 69 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 και δράσεις παρακολούθησης που αναλαμβάνονται σύμφωνα με το άρθρο 72 του εν λόγω κανονισμού· |
|
β) |
την άσκηση του δικαιώματος ακρόασης και τους όρους γνωστοποίησης που προβλέπονται στο άρθρο 79 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΔΡΑΣΕΙΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
Άρθρο 2
Εξηγήσεις που παρέχονται κατά τη διάρκεια των επιθεωρήσεων
1. Οι εξηγήσεις που ζητούνται από την Επιτροπή ή από συνοδεύοντα πρόσωπα σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφος 2 στοιχεία στ) και ζ) του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 παρέχονται μόνο από εξουσιοδοτημένους εκπροσώπους ή μέλη του προσωπικού παρόχου πολύ μεγάλης επιγραμμικής πλατφόρμας, παρόχου πολύ μεγάλης επιγραμμικής μηχανής αναζήτησης ή, κατά περίπτωση, άλλων προσώπων που αναφέρονται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. Οι εξηγήσεις που παρέχονται μπορούν να καταγράφονται από τους υπαλλήλους της Επιτροπής ή τα συνοδεύοντα πρόσωπα σε οποιαδήποτε μορφή.
2. Μετά την επιθεώρηση, αντίγραφο κάθε καταγραφής η οποία πραγματοποιείται σύμφωνα με την παράγραφο 1 τίθεται στη διάθεση του παρόχου πολύ μεγάλης επιγραμμικής πλατφόρμας, του παρόχου πολύ μεγάλης επιγραμμικής μηχανής αναζήτησης ή άλλου προσώπου που αναφέρεται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 το οποίο αφορά η εν λόγω επιθεώρηση.
3. Σε περίπτωση που έχουν ζητηθεί και παρασχεθεί εξηγήσεις από εκπρόσωπο ή μέλος του προσωπικού που αναφέρεται στην παράγραφο 1, αλλά ο εν λόγω εκπρόσωπος ή το εν λόγω μέλος του προσωπικού δεν είχε εξουσιοδοτηθεί να παρέχει εξηγήσεις για λογαριασμό του οικείου παρόχου ή του προσώπου ενδιαφέροντος, η Επιτροπή ορίζει προθεσμία εντός της οποίας ο οικείος πάροχος ή το πρόσωπο ενδιαφέροντος μπορεί να κοινοποιήσει στην Επιτροπή τυχόν διόρθωση, τροποποίηση ή συμπλήρωση των εξηγήσεων που παρασχέθηκαν από τον εν λόγω εκπρόσωπο ή το εν λόγω μέλος του προσωπικού. Η διόρθωση, τροποποίηση ή συμπλήρωση προστίθεται στις εξηγήσεις που καταγράφηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
4. Η δυνατότητα του παρόχου πολύ μεγάλης επιγραμμικής πλατφόρμας, του παρόχου πολύ μεγάλης επιγραμμικής μηχανής αναζήτησης ή, κατά περίπτωση, άλλων προσώπων που αναφέρονται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 να κοινοποιούν στην Επιτροπή διορθώσεις, τροποποιήσεις ή συμπληρωματικές πληροφορίες επί εξηγήσεων που έχουν παρασχεθεί, σύμφωνα με την παράγραφο 3, δεν θίγει την εξουσία της Επιτροπής να επιβάλλει πρόστιμα και περιοδικές χρηματικές ποινές σύμφωνα με τα άρθρα 74 και 76 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 αντίστοιχα.
Άρθρο 3
Δράσεις παρακολούθησης
1. Όταν η Επιτροπή διατάσσει πάροχο πολύ μεγάλης επιγραμμικής πλατφόρμας ή πολύ μεγάλης επιγραμμικής μηχανής αναζήτησης να της χορηγήσει πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων ή στα αλγοριθμικά συστήματα του εν λόγω παρόχου σύμφωνα με το άρθρο 72 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, η Επιτροπή μπορεί να προσδιορίζει τα τεχνικά μέσα ή τις διεπαφές μέσω των οποίων οι πάροχοι πολύ μεγάλων επιγραμμικών πλατφορμών ή πολύ μεγάλων επιγραμμικών μηχανών αναζήτησης παρέχουν την εν λόγω πρόσβαση.
2. Οι πάροχοι πολύ μεγάλων επιγραμμικών πλατφορμών ή πολύ μεγάλων επιγραμμικών μηχανών αναζήτησης που έχουν λάβει εντολή να παράσχουν πρόσβαση σύμφωνα με το άρθρο 72 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 το πράττουν εγκαίρως και αποτελεσματικά, διευκολύνοντας την πρόσβαση της Επιτροπής σε όλες τις πληροφορίες που υπάρχουν στις οικείες βάσεις δεδομένων και σε όλες τις πληροφορίες που αφορούν τον σχετικό αλγόριθμο οι οποίες είναι αναγκαίες για την αξιολόγηση της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 από τον οικείο πάροχο, καθώς και της συμμόρφωσής του με αυτόν.
3. Οι πάροχοι πολύ μεγάλων επιγραμμικών πλατφορμών ή πολύ μεγάλων επιγραμμικών μηχανών αναζήτησης που έχουν λάβει εντολή να παράσχουν πρόσβαση σύμφωνα με το άρθρο 72 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 7 του παρόντος κανονισμού.
4. Όταν η Επιτροπή επιβάλλει σε πάροχο πολύ μεγάλης επιγραμμικής πλατφόρμας ή πολύ μεγάλης επιγραμμικής μηχανής αναζήτησης την υποχρέωση να φυλάσσει όλα τα έγγραφα που είναι απαραίτητα για την αξιολόγηση της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 και της συμμόρφωσης με αυτόν, σύμφωνα με το άρθρο 72 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, η Επιτροπή καθορίζει τους όρους φύλαξης, μεταξύ άλλων, σχετικά με το χρονικό διάστημα που πρέπει να διατηρηθούν και το πεδίο εφαρμογής των εγγράφων για τα οποία ισχύει η υποχρέωση. Το εν λόγω χρονικό διάστημα μπορεί να παραταθεί, εφόσον είναι αναγκαίο, για την αξιολόγηση της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 και της συμμόρφωσης με αυτόν.
5. Όταν η Επιτροπή διορίζει εξωτερικούς εμπειρογνώμονες ή ελεγκτές για να την επικουρούν στην παρακολούθηση της αποτελεσματικής εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 από τους παρόχους πολύ μεγάλων επιγραμμικών πλατφορμών και πολύ μεγάλων επιγραμμικών μηχανών αναζήτησης, και της συμμόρφωσής τους με αυτόν, σύμφωνα με το άρθρο 72 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, η Επιτροπή διασφαλίζει ότι οι εν λόγω εμπειρογνώμονες και ελεγκτές είναι ανεξάρτητοι από τον οικείο πάροχο και ότι διαθέτουν αποδεδειγμένα εμπειρογνωσία και γνώσεις στο θέμα για το οποίο επικουρούν την Επιτροπή.
6. Για να διασφαλιστεί η ανεξαρτησία σύμφωνα με την παράγραφο 5, κατά τον διορισμό εμπειρογνωμόνων ή ελεγκτών σύμφωνα με την εν λόγω παράγραφο, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη την ύπαρξη συνιδιοκτησίας, κοινής διακυβέρνησης ή διαχείρισης και προσωπικού ή πόρων κοινής χρήσης των σχετικών εξωτερικών εμπειρογνωμόνων ή ελεγκτών και την ύπαρξη συμβατικών σχέσεων με τον οικείο πάροχο πολύ μεγάλης επιγραμμικής πλατφόρμας ή πολύ μεγάλης επιγραμμικής μηχανής αναζήτησης κατά τους 24 μήνες που προηγήθηκαν της διαδικασίας που διεξάγει η Επιτροπή. Ο εμπειρογνώμονας ή ελεγκτής που διορίζεται παραμένει ανεξάρτητος καθ’ όλη τη διάρκεια του διορισμού του.
7. Για να εξασφαλιστεί ότι οι εμπειρογνώμονες και οι ελεγκτές διαθέτουν την εμπειρογνωσία και τις γνώσεις που απαιτούνται, σύμφωνα με την παράγραφο 5, η Επιτροπή, κατά τον διορισμό εμπειρογνώμονα ή ελεγκτή σύμφωνα με την εν λόγω παράγραφο, λαμβάνει υπόψη την αποδεδειγμένη εμπειρογνωσία του εμπειρογνώμονα στο θέμα στο οποίο επικουρεί την Επιτροπή ή την αποδεδειγμένη τεχνική επάρκεια του ελεγκτή για τη διενέργεια ελέγχων επί του θέματος στο οποίο επικουρεί την Επιτροπή.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΑΚΡΟΑΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΟΝ ΦΑΚΕΛΟ
Άρθρο 4
Γραπτές παρατηρήσεις σχετικά με τα προκαταρκτικά πορίσματα
1. Ο αποδέκτης των προκαταρκτικών πορισμάτων τα οποία κοινοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 73 παράγραφος 2, το άρθρο 74 παράγραφος 3 και το άρθρο 76 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 μπορεί, εντός προθεσμίας που ορίζει η Επιτροπή, να ενημερώσει γραπτώς την Επιτροπή, συνοπτικά και σύμφωνα με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού όσον αφορά τη μορφή και την έκταση των εγγράφων, για τις απόψεις του σχετικά με τα εν λόγω πορίσματα και σχετικά με τα μέτρα που ενδεχομένως προτίθεται να λάβει η Επιτροπή ενόψει των εν λόγω πορισμάτων και να υποβάλει αποδεικτικά στοιχεία προς υποστήριξη των απόψεων αυτών. Η Επιτροπή δεν υποχρεούται να λάβει υπόψη γραπτές παρατηρήσεις που παραλαμβάνονται εκπρόθεσμα.
2. Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 1 είναι ορθές, πλήρεις και δεν είναι παραπλανητικές. Παρουσιάζονται με σαφή, άρτια διαρθρωμένο και κατανοητό τρόπο.
3. Οι γραπτές παρατηρήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Τα δικαιολογητικά έγγραφα υποβάλλονται στη γλώσσα του πρωτοτύπου και, όταν η γλώσσα αυτή δεν είναι μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης, συνοδεύονται από πιστή μετάφραση σε επίσημη γλώσσα της Ένωσης.
4. Οι γραπτές παρατηρήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συμμορφώνονται με τη μορφή και τα όρια σελίδων που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή μπορεί, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος, να επιτρέψει σε αποδέκτη προκαταρκτικών πορισμάτων να υπερβεί τα εν λόγω όρια σελίδων όταν και στον βαθμό που ο αποδέκτης τεκμηριώνει ότι είναι αντικειμενικά αδύνατη ή εξαιρετικά δυσχερής η ανάλυση ιδιαιτέρως σύνθετων νομικών ή πραγματικών ζητημάτων εντός του μέγιστου ορίου σελίδων.
5. Τα έγγραφα, οι βάσεις δεδομένων ή κάθε άλλη πληροφορία υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 7 του παρόντος κανονισμού.
6. Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 1 συνοδεύονται από γραπτή απόδειξη ότι τα πρόσωπα που υποβάλλουν τις εν λόγω πληροφορίες είναι εξουσιοδοτημένα να ενεργούν για λογαριασμό του αποδέκτη των σχετικών προκαταρκτικών πορισμάτων.
7. Η Επιτροπή βεβαιώνει, αμέσως και γραπτώς, στον αποδέκτη των σχετικών προκαταρκτικών πορισμάτων ή στους εκπροσώπους του την παραλαβή των πληροφοριών που υποβάλλονται σύμφωνα με την παράγραφο 1.
Άρθρο 5
Πρόσβαση στον φάκελο
1. Κατόπιν αιτήματος, η Επιτροπή παρέχει πρόσβαση στον φάκελο στον αποδέκτη των προκαταρκτικών πορισμάτων που κοινοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 73 παράγραφος 2, το άρθρο 74 παράγραφος 3 και το άρθρο 76 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 (στο εξής: αποδέκτης). Δεν χορηγείται πρόσβαση στον φάκελο πριν από την κοινοποίηση των προκαταρκτικών πορισμάτων.
2. Κατά την παροχή πρόσβασης στον φάκελο, η Επιτροπή παρέχει στον αποδέκτη όλα τα έγγραφα που αναφέρονται στα προκαταρκτικά πορίσματα, με την επιφύλαξη των απαλοιφών που έχουν πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 για την προστασία των πληροφοριών που συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο ή άλλων εμπιστευτικών πληροφοριών.
3. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 4, η Επιτροπή παρέχει επίσης πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα του φακέλου της, χωρίς καμία απαλοιφή, υπό τους όρους γνωστοποίησης που ορίζονται με απόφαση της Επιτροπής. Οι όροι γνωστοποίησης καθορίζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα:
|
α) |
Πρόσβαση σε έγγραφα παρέχεται μόνο σε περιορισμένο αριθμό καθορισμένων εξωτερικών νομικών και οικονομικών συμβούλων και εξωτερικών τεχνικών εμπειρογνωμόνων που προσλαμβάνονται από τον αποδέκτη και των οποίων τα ονόματα κοινοποιούνται στην Επιτροπή εκ των προτέρων. |
|
β) |
Οι καθορισμένοι εξωτερικοί νομικοί και οικονομικοί σύμβουλοι και εξωτερικοί τεχνικοί εμπειρογνώμονες πρέπει να είναι επιχειρήσεις, υπάλληλοι επιχειρήσεων ή να βρίσκονται σε κατάσταση αντίστοιχη με εκείνη των υπαλλήλων επιχειρήσεων. Όλοι τους δεσμεύονται από τους όρους γνωστοποίησης. |
|
γ) |
Τα πρόσωπα που αναφέρονται ως καθορισμένοι εξωτερικοί νομικοί και οικονομικοί σύμβουλοι και τεχνικοί εμπειρογνώμονες δεν τελούν, κατά την ημερομηνία της απόφασης της Επιτροπής που θέτει τους όρους γνωστοποίησης, σε σχέση εργασίας με τον αποδέκτη ή σε κατάσταση αντίστοιχη με εκείνη υπαλλήλου του αποδέκτη. Εάν οι καθορισμένοι εξωτερικοί νομικοί ή οικονομικοί σύμβουλοι ή εξωτερικοί τεχνικοί εμπειρογνώμονες συνάψουν στη συνέχεια τέτοια σχέση με τον αποδέκτη ή με άλλες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στις ίδιες αγορές με τον αποδέκτη κατά τη διάρκεια της έρευνας ή κατά την τριετία μετά το πέρας της έρευνας της Επιτροπής, ο καθορισμένος εξωτερικός νομικός ή οικονομικός σύμβουλος ή εξωτερικός τεχνικός εμπειρογνώμονας και ο αποδέκτης ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά με τους όρους της εν λόγω σχέσης. Ο εν λόγω καθορισμένος εξωτερικός νομικός ή οικονομικός σύμβουλος ή εξωτερικός τεχνικός εμπειρογνώμονας παρέχει επίσης στην Επιτροπή τη διαβεβαίωση ότι δεν έχει πλέον πρόσβαση στις πληροφορίες ή τα έγγραφα του φακέλου στα οποία απέκτησε πρόσβαση σύμφωνα με το στοιχείο α) και τα οποία δεν τέθηκαν στη διάθεση του αποδέκτη από την Επιτροπή. Διαβεβαιώνει επίσης την Επιτροπή ότι θα εξακολουθήσει να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο στοιχείο δ) της παρούσας παραγράφου. |
|
δ) |
Οι καθορισμένοι εξωτερικοί νομικοί και οικονομικοί σύμβουλοι και εξωτερικοί τεχνικοί εμπειρογνώμονες δεν γνωστοποιούν κανένα από τα παρεχόμενα έγγραφα ή το περιεχόμενό τους σε κανένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο που δεν έχει υπογράψει τους όρους γνωστοποίησης και δεν χρησιμοποιούν κανένα από τα παρεχόμενα έγγραφα ή το περιεχόμενό τους για σκοπούς πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 9 κατωτέρω. |
|
ε) |
Η Επιτροπή προσδιορίζει, στους όρους γνωστοποίησης, τα τεχνικά μέσα για τη γνωστοποίηση και τη διάρκειά της. Η γνωστοποίηση μπορεί να πραγματοποιηθεί με ηλεκτρονικά μέσα ή (για ορισμένα ή όλα τα έγγραφα) στις εγκαταστάσεις της Επιτροπής. |
4. Σε εξαιρετικές περιστάσεις, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να μη χορηγήσει πρόσβαση σε ορισμένα έγγραφα ή να χορηγήσει πρόσβαση σε έγγραφα των οποίων ορισμένα στοιχεία έχουν απαλειφθεί σύμφωνα με τους όρους γνωστοποίησης που αναφέρονται στην παράγραφο 3, εάν κρίνει ότι η βλάβη που είναι πιθανόν να υποστεί το μέρος που υπέβαλε τα εν λόγω έγγραφα από τη γνωστοποίηση υπό τους όρους αυτούς είναι, συνολικά, μεγαλύτερη από τη σημασία που έχει η γνωστοποίηση του πλήρους εγγράφου για την άσκηση του δικαιώματος ακρόασης.
5. Σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, το δικαίωμα πρόσβασης στον φάκελο της Επιτροπής δεν καλύπτει τα εσωτερικά έγγραφα της Επιτροπής ή των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών. Η αλληλογραφία μεταξύ της Επιτροπής και άλλων δημόσιων αρχών, συμπεριλαμβανομένων άλλων θεσμικών οργάνων της ΕΕ ή τρίτων χωρών, καθώς και άλλα είδη ευαίσθητων εγγράφων μπορούν επίσης να αποτελέσουν αντικείμενο παρόμοιας προστασίας.
6. Οι καθορισμένοι εξωτερικοί νομικοί και οικονομικοί σύμβουλοι και εξωτερικοί τεχνικοί εμπειρογνώμονες που αναφέρονται στην παράγραφο 3 μπορούν, εντός μίας εβδομάδας από την απόκτηση πρόσβασης υπό τους όρους γνωστοποίησης, να υποβάλουν αιτιολογημένο αίτημα στην Επιτροπή για πρόσβαση σε μη εμπιστευτική έκδοση οποιουδήποτε εγγράφου του φακέλου της Επιτροπής το οποίο δεν έχει ήδη παρασχεθεί στον αποδέκτη βάσει της παραγράφου 2, με σκοπό να τεθεί η εν λόγω μη εμπιστευτική έκδοση στη διάθεση του αποδέκτη, ή για επέκταση των όρων γνωστοποίησης σε περισσότερους καθορισμένους εξωτερικούς νομικούς και οικονομικούς συμβούλους ή εξωτερικούς τεχνικούς εμπειρογνώμονες. Η εν λόγω πρόσθετη πρόσβαση μπορεί να χορηγείται μόνο κατ’ εξαίρεση και υπό την προϋπόθεση ότι είναι απαραίτητη για την ορθή άσκηση του δικαιώματος ακρόασης του αποδέκτη.
7. Για τον σκοπό της εφαρμογής των παραγράφων 4 έως 6, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από το μέρος που υπέβαλε τα εν λόγω έγγραφα να παράσχει μη εμπιστευτική έκδοσή τους, σύμφωνα με το άρθρο 6.
8. Όταν η Επιτροπή θεωρεί ότι αίτημα βάσει της παραγράφου 6 είναι βάσιμο προκειμένου να διασφαλιστεί ότι ο αποδέκτης είναι σε θέση να ασκήσει αποτελεσματικά το δικαίωμα ακρόασης, ζητεί από το μέρος που υπέβαλε τα εν λόγω έγγραφα είτε να συμφωνήσει στη διάθεση μη εμπιστευτικής έκδοσης στον αποδέκτη ή να συναινέσει στην επέκταση των όρων γνωστοποίησης σε καθορισμένα πρόσωπα ή επιχειρήσεις μόνο για τα εν λόγω έγγραφα.
9. Σε περίπτωση που το μέρος που υπέβαλε τα έγγραφα δεν συμφωνήσει, η Επιτροπή εκδίδει απόφαση με την οποία καθορίζονται οι όροι γνωστοποίησης των εν λόγω εγγράφων.
10. Τα έγγραφα που λαμβάνονται μέσω πρόσβασης στον φάκελο η οποία παρέχεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς της σχετικής διαδικασίας στο πλαίσιο της οποίας δόθηκε πρόσβαση στα εν λόγω έγγραφα ή για διοικητική ή δικαστική διαδικασία η οποία αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 και σχετίζεται με την εν λόγω διαδικασία.
11. Ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, η Επιτροπή μπορεί, αντί της μεθόδου χορήγησης πρόσβασης στον φάκελο σύμφωνα με την παράγραφο 3 ανωτέρω ή συνδυαστικά με αυτήν, να παράσχει πρόσβαση σε ορισμένα ή σε όλα τα έγγραφα των οποίων στοιχεία έχουν απαλειφθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3, προκειμένου να αποφευχθεί δυσανάλογη καθυστέρηση ή διοικητική επιβάρυνση.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 6
Προσδιορισμός και προστασία εμπιστευτικών πληροφοριών
1. Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στον κανονισμό (ΕΕ) 2022/2065 ή στο άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή δεν γνωστοποιεί ούτε παρέχει πρόσβαση σε πληροφορίες ή έγγραφα που συγκεντρώνονται ή λαμβάνονται από την Επιτροπή εφόσον περιέχουν πληροφορίες που συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο ή άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες οποιουδήποτε φυσικού ή νομικού προσώπου.
2. Κατά την κατάσχεση εγγράφων ή την απόκτηση εθελοντικής πρόσβασης σε έγγραφα κατά τη διάρκεια επιθεωρήσεων σύμφωνα με το άρθρο 69 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 ή την κατ’ άλλο τρόπο απόκτηση εγγράφων ή πρόσβασης σε πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 72 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, η Επιτροπή ενημερώνει τις οικείες πολύ μεγάλες επιγραμμικές πλατφόρμες ή πολύ μεγάλες επιγραμμικές μηχανές αναζήτησης ή, κατά περίπτωση, άλλα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ενδιαφέροντος που αναφέρονται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 ότι μπορεί να χορηγηθεί πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού. Σε κάθε περίπτωση, όταν πολύ μεγάλες επιγραμμικές πλατφόρμες ή πολύ μεγάλες επιγραμμικές μηχανές αναζήτησης ή, κατά περίπτωση, άλλα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ενδιαφέροντος παρέχουν οικειοθελώς πληροφορίες στην Επιτροπή βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 ή του παρόντος κανονισμού, συμφωνούν ότι μπορεί να χορηγηθεί πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού.
3. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τις πολύ μεγάλες επιγραμμικές πλατφόρμες ή τις πολύ μεγάλες επιγραμμικές μηχανές αναζήτησης ή, κατά περίπτωση, από άλλα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ενδιαφέροντος που είναι οι συντάκτες των εγγράφων του φακέλου της να προσδιορίσουν τα έγγραφα, τις δηλώσεις ή τα μέρη αυτών που θεωρούν ότι περιέχουν πληροφορίες που συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο ή άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες και να προσδιορίσουν τα φυσικά και νομικά πρόσωπα σε σχέση με τα οποία οι εν λόγω πληροφορίες θεωρούνται εμπιστευτικές. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να ορίσει προθεσμία εντός της οποίας οι οικείες πολύ μεγάλες επιγραμμικές πλατφόρμες ή πολύ μεγάλες επιγραμμικές μηχανές αναζήτησης ή, κατά περίπτωση, τα άλλα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ενδιαφέροντος που αναφέρονται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 πρέπει να προσδιορίσουν οποιοδήποτε μέρος απόφασης της Επιτροπής το οποίο, κατά την άποψή τους, περιέχει πληροφορίες που συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο ή άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες.
4. Η Επιτροπή μπορεί να ορίσει προθεσμία εντός της οποίας οι οικείοι πάροχοι πολύ μεγάλων επιγραμμικών πλατφορμών και πολύ μεγάλων επιγραμμικών μηχανών αναζήτησης ή, κατά περίπτωση, τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ενδιαφέροντος που αναφέρονται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 πρέπει:
|
α) |
να τεκμηριώσουν τους ισχυρισμούς τους για τις πληροφορίες που συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο και άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες για κάθε επιμέρους έγγραφο και βάση δεδομένων ή μέρος εγγράφου και βάσης δεδομένων· |
|
β) |
να παράσχουν στην Επιτροπή μη εμπιστευτική έκδοση των εγγράφων και της βάσης δεδομένων, στην οποία οι πληροφορίες που συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο και οι άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες έχουν απαλειφθεί κατά τρόπο σαφή και κατανοητό· |
|
γ) |
να παράσχουν συνοπτική, μη εμπιστευτική περιγραφή κάθε πληροφορίας που έχει απαλειφθεί. |
5. Εάν οι πάροχοι πολύ μεγάλων επιγραμμικών πλατφορμών ή πολύ μεγάλων επιγραμμικών μηχανών αναζήτησης ή, κατά περίπτωση, τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ενδιαφέροντος που αναφέρονται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 δεν συμμορφωθούν με τις παραγράφους 2 και 3, η Επιτροπή μπορεί να θεωρήσει ότι στις εν λόγω πληροφορίες δεν περιέχονται πληροφορίες που συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο ή άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες.
6. Εάν η Επιτροπή κρίνει ότι ορισμένες πληροφορίες που οι πάροχοι πολύ μεγάλων επιγραμμικών πλατφορμών ή πολύ μεγάλων επιγραμμικών μηχανών αναζήτησης ή, κατά περίπτωση, τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ενδιαφέροντος που αναφέρονται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 ισχυρίζονται ότι είναι εμπιστευτικές μπορούν να γνωστοποιηθούν, είτε επειδή οι πληροφορίες αυτές δεν συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο ή άλλη εμπιστευτική πληροφορία είτε επειδή υπέρτερο συμφέρον δικαιολογεί τη γνωστοποίησή τους, ενημερώνει τους οικείους παρόχους ή τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ενδιαφέροντος ότι προτίθεται να γνωστοποιήσει τις πληροφορίες αυτές εκτός εάν λάβει αντιρρήσεις εντός μίας εβδομάδας. Σε περίπτωση που οι εν λόγω πάροχοι ή τα εν λόγω φυσικά ή νομικά πρόσωπα προβάλουν αντιρρήσεις, η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει αιτιολογημένη απόφαση στην οποία να καθορίζεται η ημερομηνία μετά την οποία θα γνωστοποιηθούν οι πληροφορίες. Η ημερομηνία αυτή πρέπει να έπεται κατά μία τουλάχιστον εβδομάδα της ημερομηνίας κοινοποίησης. Η απόφαση κοινοποιείται στους οικείους παρόχους ή στα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ενδιαφέροντος.
Άρθρο 7
Διαβίβαση και παραλαβή εγγράφων
1. Η διαβίβαση εγγράφων, βάσεων δεδομένων ή οποιασδήποτε άλλης πληροφορίας προς και από την Επιτροπή σύμφωνα με τα άρθρα 2, 3 και 4 του παρόντος κανονισμού πραγματοποιείται με ψηφιακά μέσα. Οι τεχνικές προδιαγραφές σχετικά με τα μέσα διαβίβασης και υπογραφής μπορούν να εκδίδονται ή να δημοσιεύονται και να επικαιροποιούνται τακτικά από την Επιτροπή.
2. Τα έγγραφα που διαβιβάζονται με ψηφιακά μέσα υπογράφονται με τη χρήση τουλάχιστον μίας εγκεκριμένης ηλεκτρονικής υπογραφής που πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 910/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).
3. Τα έγγραφα που διαβιβάζονται στην Επιτροπή με ψηφιακά μέσα θεωρείται ότι έχουν παραληφθεί την ημέρα αποστολής της απόδειξης παραλαβής από την Επιτροπή.
4. Για πληροφορίες που ανταλλάσσονται σε πραγματικό χρόνο ή σε σχεδόν πραγματικό χρόνο, για παράδειγμα, μέσω διεπαφών προγραμματισμού εφαρμογών ή άλλων ισοδύναμων μέσων, η Επιτροπή καθορίζει τη μέθοδο και τη διάρκεια της εν λόγω ανταλλαγής πληροφοριών.
5. Έγγραφα, βάσεις δεδομένων ή οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που διαβιβάζονται στην Επιτροπή με ψηφιακά μέσα θεωρείται ότι δεν έχουν παραληφθεί εάν συντρέχει μία από τις ακόλουθες περιστάσεις:
|
α) |
το έγγραφο ή μέρος αυτού είναι μη λειτουργικό ή μη χρησιμοποιήσιμο· |
|
β) |
το έγγραφο περιέχει ιούς, κακόβουλο λογισμικό ή άλλες απειλές· |
|
γ) |
το έγγραφο περιέχει ηλεκτρονική υπογραφή της οποίας η εγκυρότητα δεν μπορεί να επαληθευτεί από την Επιτροπή. |
6. Η Επιτροπή ενημερώνει αμέσως τον αποστολέα εάν συντρέχει μία από τις περιστάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 5 και του παρέχει τη δυνατότητα να διατυπώσει τις απόψεις του και να εξαλείψει το πρόβλημα εντός εύλογης προθεσμίας.
7. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, σε εξαιρετικές περιστάσεις που καθιστούν αδύνατη ή εξαιρετικά δυσχερή τη διαβίβαση με ψηφιακά μέσα, τα έγγραφα μπορούν να διαβιβάζονται στην Επιτροπή με συστημένη επιστολή. Τα έγγραφα αυτά θεωρείται ότι έχουν παραληφθεί από την Επιτροπή την ημέρα της παράδοσής τους στη διεύθυνση της αρμόδιας υπηρεσίας της Επιτροπής, όπως δημοσιεύεται από την Επιτροπή στον ιστότοπό της.
8. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, σε εξαιρετικές περιστάσεις που καθιστούν αδύνατη ή εξαιρετικά δυσχερή τη διαβίβαση με ψηφιακά μέσα ή με συστημένη επιστολή, τα έγγραφα μπορούν να διαβιβάζονται στην Επιτροπή με ιδιόχειρη παράδοση. Τα έγγραφα αυτά θεωρείται ότι έχουν παραληφθεί την ημέρα της παράδοσής τους στη διεύθυνση της αρμόδιας υπηρεσίας της Επιτροπής, όπως δημοσιεύεται από την Επιτροπή στον ιστότοπό της. Η παράδοση βεβαιώνεται με απόδειξη παραλαβής από την Επιτροπή.
Άρθρο 8
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 277 της 27.10.2022, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 910/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με την ηλεκτρονική ταυτοποίηση και τις υπηρεσίες εμπιστοσύνης για τις ηλεκτρονικές συναλλαγές στην εσωτερική αγορά και την κατάργηση της οδηγίας 1999/93/ΕΚ (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 73).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Μορφή και έκταση των παρατηρήσεων που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 4
Οι γραπτές παρατηρήσεις που υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 4 του παρόντος κανονισμού υποβάλλονται σε μορφή που επιτρέπει στην Επιτροπή να τις επεξεργάζεται ηλεκτρονικά και, ιδίως, που καθιστά δυνατή την ψηφιοποίησή τους και την αναγνώριση χαρακτήρων.
Για τον σκοπό αυτόν, πρέπει να τηρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:
|
α) |
το κείμενο, σε μορφή A4, είναι ευανάγνωστο και γραμμένο μόνο στη μία πλευρά του φύλλου· |
|
β) |
τα φύλλα των εγγράφων που προσκομίζονται σε χαρτί είναι συνδεδεμένα κατά τρόπο που καθιστά εύκολη την αποσύνδεση (να μην είναι δεμένα ή σταθερά συνδεδεμένα με άλλα μέσα όπως κόλλα, συρραπτικά κ.λπ.)· |
|
γ) |
για το κείμενο χρησιμοποιείται συνήθης γραμματοσειρά (όπως Times New Roman, Courier ή Arial) μεγέθους τουλάχιστον 12 στιγμών στο σώμα του κειμένου και τουλάχιστον 10 στιγμών στις υποσημειώσεις, με διάστιχο 1 και περιθώρια άνω, κάτω, αριστερά και δεξιά τουλάχιστον 2,5 cm (μέγιστο όριο 4 700 χαρακτήρες ανά σελίδα)· |
|
δ) |
οι σελίδες και οι παράγραφοι κάθε εγγράφου αριθμούνται διαδοχικά. |
Οι γραπτές παρατηρήσεις που υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 4 του παρόντος κανονισμού δεν υπερβαίνουν τις 50 σελίδες. Τα παραρτήματα που συνοδεύουν τις εν λόγω παρατηρήσεις δεν προσμετρώνται στα ισχύοντα όρια σελίδων, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω παραρτήματα έχουν αμιγώς αποδεικτική και διευκρινιστική λειτουργία και είναι αναλογικά σε αριθμό και έκταση.
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/60 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1202 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2023
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/2325 όσον αφορά την αναγνώριση ορισμένων αρχών και φορέων ελέγχου για την εισαγωγή βιολογικών προϊόντων στην Ένωση
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2018, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 48 παράγραφος 3 και το άρθρο 57 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/2325 της Επιτροπής (2) περιλαμβάνει τον κατάλογο των τρίτων χωρών των οποίων τα συστήματα παραγωγής και τα μέτρα ελέγχου για τη βιολογική παραγωγή γεωργικών προϊόντων αναγνωρίζονται ως ισοδύναμα με εκείνα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου (3). |
|
(2) |
Η Ινδία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι η αρμόδια αρχή της ανακάλεσε τη διαπίστευση των φορέων ελέγχου «APOF Organic Certification Agency» (AOCA- IN-ORG-002), «Bhumaatha Organic Certification Bureau» (BOCB-IN-ORG-034) και «Karnataka State Organic Certification Agency» (IN-ORG-027) και ανέστειλε τη διαπίστευση του φορέα ελέγχου «Faircert Certification Services Pvt Ltd» (IN-ORG-023). |
|
(3) |
Η Ιαπωνία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι η αρμόδια αρχή της ανακάλεσε τη διαπίστευση των φορέων ελέγχου «Japan Grain Inspection Association» (JP-BIO-039) και «OCIA Japan» (JP-BIO-008). |
|
(4) |
Η Ιαπωνία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι η αρμόδια αρχή της αναγνώρισε τον φορέα ελέγχου «Japan Association for Inspection and Investigation of Food Including Fats and Oils» (JP-BIO-042). |
|
(5) |
Η Δημοκρατία της Κορέας ζήτησε από την Επιτροπή να αναγνωρίσει, εκτός από το υπουργείο Γεωργίας, Τροφίμων και Αγροτικών Υποθέσεων (Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs), και την εθνική υπηρεσία διαχείρισης της ποιότητας των γεωργικών προϊόντων (National Agricultural Products Quality Management Service) ως αρμόδια αρχή. |
|
(6) |
Το παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/2325 περιλαμβάνει τον κατάλογο των αρχών ελέγχου και των φορέων ελέγχου που αναγνωρίζονται για τους σκοπούς της ισοδυναμίας και είναι αρμόδιοι για τη διενέργεια ελέγχων και την έκδοση πιστοποιητικών σε τρίτες χώρες. Με βάση τις νέες πληροφορίες και τις αιτήσεις που έλαβε η Επιτροπή μετά την έκδοση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/2325, θα πρέπει να γίνουν ορισμένες αλλαγές στον εν λόγω κατάλογο. |
|
(7) |
Η Επιτροπή έλαβε αίτηση από τον φορέα «Albinspekt bio.inspecta» για ανάκληση της αναγνώρισής του για όλες τις τρίτες χώρες για τις οποίες έχει αναγνωριστεί, λόγω της συγχώνευσής του με τον φορέα «Bio.inspecta AG». |
|
(8) |
Ορισμένα φορτία προϊόντων που εισάγονται από την Ινδία και την Αίγυπτο και έχουν πιστοποιηθεί ως βιολογικά από τον φορέα «Biocert International Pvt Ltd» έχουν μολυνθεί από προϊόντα και ουσίες που δεν επιτρέπονται στη βιολογική παραγωγή και/ή τη συμβατική παραγωγή στην Ένωση, μεταξύ των οποίων το αιθυλενοξείδιο (ETO), το οποίο είναι καρκινογόνο, μεταλλαξιογόνο και τοξικό για την αναπαραγωγή. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα μια σειρά κοινοποιήσεων στο σύστημα πληροφοριών για τη βιολογική γεωργία (OFIS). Τα επίπεδα μόλυνσης που διαπιστώθηκαν στα φορτία συνήθως υπερβαίνουν τα ανώτατα όρια καταλοίπων για το αιθυλενοξείδιο (ETO) που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4). |
|
(9) |
Επιπλέον, ο φορέας «Biocert International Pvt Ltd» δεν απέδειξε ότι τα βιολογικά προϊόντα που εισάγονται υπό τον έλεγχό του έχουν παραχθεί σύμφωνα με τους κανόνες παραγωγής και υπαχθεί σε ρυθμίσεις ελέγχου ισοδύναμες με εκείνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου και στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 889/2008 (5) και (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 της Επιτροπής (6). |
|
(10) |
Επίσης, ο φορέας «Biocert» δεν απέδειξε ότι όλες οι επιχειρήσεις που ελέγχονται από τον φορέα «Biocert International Pvt Ltd» έχουν υποβληθεί σε μέτρα ελέγχου ισοδύναμης αποτελεσματικότητας και ότι τα εν λόγω μέτρα ελέγχου έχουν εφαρμοστεί αποτελεσματικά και σε μόνιμη βάση σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007. |
|
(11) |
Επιπροσθέτως, ο φορέας «Biocert International Pvt Ltd» δεν έλαβε επαρκή διορθωτικά μέτρα για την αντιμετώπιση των παρατυπιών και των παραβάσεων που διαπιστώθηκαν. |
|
(12) |
Τέλος, ο οργανισμός διαπίστευσης IOAS ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με την ανάκληση της διαπίστευσης του φορέα «Biocert International Pvt Ltd» κατά το πρότυπο ISO/IEC 17065 για όλες τις κατηγορίες προϊόντων και σε όλες τις τρίτες χώρες για τις οποίες έχει διαπιστευθεί, λόγω μη συμμόρφωσης με προηγούμενες κυρώσεις, μη λήψης των καθορισμένων απαιτούμενων μέτρων και μη αντιμετώπισης περιπτώσεων μη συμμόρφωσης. |
|
(13) |
Για καθέναν από τους λόγους που παρατίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 8-12 ανωτέρω, και σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) σημεία v) και vii) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2021/1342 της Επιτροπής (7), ο φορέας «Biocert International Pvt Ltd» θα πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο των αρχών ελέγχου και των φορέων ελέγχου που παρατίθεται στο παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/2325. |
|
(14) |
Ο φορέας «Ecogruppo Italia» ενημέρωσε την Επιτροπή για την αλλαγή της διεύθυνσής του. |
|
(15) |
Η Επιτροπή έλαβε αίτηση από τον φορέα «Indocert» για ανάκληση της αναγνώρισής του για την Καμπότζη. |
|
(16) |
Η Επιτροπή έλαβε αίτηση από τον φορέα «Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH» για ανάκληση της αναγνώρισής του για την Αλβανία, το Μπανγκλαντές, τη Λευκορωσία, το Μπουτάν, την Κούβα, την Αιθιοπία, τη Γουινέα Μπισάου, την Ινδία, το Ιράν, το Κόσοβο, τη Μογγολία, το Νεπάλ και το Πακιστάν. Επιπροσθέτως, ο φορέας «Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH» ενημέρωσε την Επιτροπή για την αλλαγή της διαδικτυακής του διεύθυνσης. |
|
(17) |
Ο φορέας «Organic Standard» ενημέρωσε την Επιτροπή για την αλλαγή της διαδικτυακής του διεύθυνσης. |
|
(18) |
Επομένως, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2325 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(19) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής βιολογικής παραγωγής, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2325 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού· |
|
2) |
το παράρτημα II τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 150 της 14.6.2018, σ. 1.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2325 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 2021, για την κατάρτιση, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, του καταλόγου τρίτων χωρών και του καταλόγου των αρχών και φορέων ελέγχου που έχουν αναγνωριστεί δυνάμει του άρθρου 33 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου για την εισαγωγή βιολογικών προϊόντων στην Ένωση (ΕΕ L 465 της 29.12.2021, σ. 8).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 (ΕΕ L 189 της 20.7.2007, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2008 της Επιτροπής, της 5ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων όσον αφορά τον βιολογικό τρόπο παραγωγής, την επισήμανση και τον έλεγχο των προϊόντων (ΕΕ L 250 της 18.9.2008, σ. 1).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2008, για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τρίτες χώρες (ΕΕ L 334 της 12.12.2008, σ. 25).
(7) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2021/1342 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2021, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με κανόνες για τις πληροφορίες που πρέπει να αποστέλλονται από τρίτες χώρες και από τις αρχές ελέγχου και τους φορείς ελέγχου για τους σκοπούς της εποπτείας της αναγνώρισής τους σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου για τα εισαγόμενα βιολογικά προϊόντα και τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται κατά την άσκηση της εν λόγω εποπτείας (ΕΕ L 292 της 16.8.2021, σ. 20).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/2325 τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
στον πίνακα στο σημείο 5 της καταχώρισης που αφορά την «ΙΝΔΙΑ», οι σειρές για τους κωδικούς IN-ORG-002, IN-ORG-023, IN-ORG-027 και IN-ORG-034 διαγράφονται· |
|
2. |
στην καταχώριση που αφορά την «ΙΑΠΩΝΙΑ», ο πίνακας στο σημείο 5 τροποποιείται ως εξής:
|
|
3. |
στην καταχώριση που αφορά τη «ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΟΡΕΑΣ», το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/2325 τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
η καταχώριση που αφορά τον φορέα «Albinspekt bio.inspecta» διαγράφεται· |
|
2. |
η καταχώριση που αφορά τον φορέα «Biocert International Pvt Ltd» διαγράφεται· |
|
3. |
στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Ecogruppo Italia», το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
4. |
στον πίνακα στο σημείο 3 της καταχώρισης που αφορά τον φορέα «Indocert», η σειρά για την Καμπότζη διαγράφεται· |
|
5. |
η καταχώριση που αφορά τον φορέα «Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH» τροποποιείται ως εξής:
|
|
6. |
στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Organic Standard», το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/65 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1203 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2023
για την τροποποίηση των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) 2018/2019 και (ΕΕ) 2020/1213 όσον αφορά ορισμένα φυτά προς φύτευση του είδους Malus domestica, καταγωγής Ηνωμένου Βασιλείου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2016, σχετικά με προστατευτικά μέτρα κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών, την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 228/2013, (ΕΕ) αριθ. 652/2014 και (ΕΕ) αριθ. 1143/2014, και την κατάργηση των οδηγιών του Συμβουλίου 69/464/ΕΟΚ, 74/647/ΕΟΚ, 93/85/ΕΟΚ, 98/57/ΕΚ, 2000/29/ΕΚ, 2006/91/ΕΚ και 2007/33/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2019 της Επιτροπής (2) θεσπίζει, βάσει προκαταρκτικής εκτίμησης κινδύνου, κατάλογο φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων υψηλού κινδύνου. |
|
(2) |
Κατόπιν προκαταρκτικής εκτίμησης κινδύνου, 34 γένη και ένα είδος φυτών προς φύτευση, καταγόμενα από τρίτες χώρες, περιλήφθηκαν στον προσωρινό κατάλογο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 ως φυτά υψηλού κινδύνου. Ένα από τα γένη που περιλαμβάνονται στον κατάλογο είναι το Malus Mill. |
|
(3) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1213 της Επιτροπής (3) θεσπίζει τα φυτοϋγειονομικά μέτρα για την είσοδο στο έδαφος της Ένωσης ορισμένων φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων που έχουν διαγραφεί από το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019, αλλά για τα οποία οι φυτοϋγειονομικοί κίνδυνοι δεν έχουν ακόμη εκτιμηθεί πλήρως. Αυτό οφείλεται στο ότι ένας ή περισσότεροι επιβλαβείς οργανισμοί των οποίων τα εν λόγω φυτά αποτελούν ξενιστές δεν έχουν ακόμη περιληφθεί στον κατάλογο των ενωσιακών επιβλαβών οργανισμών καραντίνας του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072 της Επιτροπής (4), όμως ενδέχεται να πληρούν τους όρους για συμπερίληψη στον εν λόγω κατάλογο κατόπιν νέας πλήρους εκτίμησης κινδύνου. |
|
(4) |
Στις 17 Σεπτεμβρίου 2021 το Ηνωμένο Βασίλειο (5) υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση για εξαγωγή στην Ένωση όσον αφορά τα ακόλουθα: έως ενός έτους εμβόλια και τεμάχια φλοιού με οφθαλμό, χωρίς φύλλα, του είδους Malus domestica· ηλικίας έως επτά ετών γυμνόριζα φυτά προς φύτευση, σε λήθαργο, χωρίς φύλλα, του είδους Malus domestica· και ηλικίας έως επτά ετών φυτά προς φύτευση σε καλλιεργητικό υπόστρωμα, του είδους Malus domestica (στο εξής: σχετικά φυτά). Η εν λόγω αίτηση υποστηρίχθηκε από τον σχετικό τεχνικό φάκελο. |
|
(5) |
Στις 29 Μαρτίου 2023 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) εξέδωσε επιστημονική γνώμη όσον αφορά την εκτίμηση κινδύνου των σχετικών φυτών καταγωγής Ηνωμένου Βασιλείου (6). Η Αρχή προσδιόρισε τους Colletotrichum aenigma, Meloidogyne mali, Eulecanium excrescens, Takahashia japonica, τον ιό της δακτυλιωτής κηλίδωσης του καπνού, τον ιό της δακτυλιωτής κηλίδωσης της τομάτας και τον Erwinia amylovora ως επιβλαβείς οργανισμούς σχετικούς με τα εν λόγω φυτά. |
|
(6) |
Η Αρχή αξιολόγησε τα μέτρα μετριασμού του κινδύνου που περιγράφονται στον φάκελο για τους Colletotrichum aenigma, Meloidogyne mali, Eulecanium excrescens, Takahashia japonica, τον ιό της δακτυλιωτής κηλίδωσης του καπνού και τον ιό της δακτυλιωτής κηλίδωσης της τομάτας και εκτίμησε την πιθανότητα να είναι τα σχετικά φυτά απαλλαγμένα από τους εν λόγω επιβλαβείς οργανισμούς. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η πιθανότητα τα σχετικά φυτά να είναι απαλλαγμένα από τους εν λόγω επιβλαβείς οργανισμούς είναι υψηλή. Όσον αφορά τον Erwinia amylovora, η Αρχή αξιολόγησε κατά πόσον πληρούνται οι ειδικές απαιτήσεις για την είσοδο και τη διακίνηση, στις καθορισμένες προστατευόμενες ζώνες, φυτών Malus Mill., εκτός των καρπών και των σπόρων, που απαριθμούνται στο σημείο 9 του παραρτήματος X του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το Ηνωμένο Βασίλειο πληροί τις εν λόγω ειδικές απαιτήσεις. |
|
(7) |
Με βάση αυτήν τη γνώμη, θεωρείται ότι ο φυτοϋγειονομικός κίνδυνος από την είσοδο των σχετικών φυτών στο έδαφος της Ένωσης έχει μειωθεί σε αποδεκτό επίπεδο, υπό την προϋπόθεση ότι εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα για την αντιμετώπιση του κινδύνου επιβλαβών οργανισμών που συνδέονται με τα εν λόγω φυτά. |
|
(8) |
Τα μέτρα που περιγράφονται από το Ηνωμένο Βασίλειο στον τεχνικό φάκελο θεωρούνται επαρκή ώστε να μειωθεί σε αποδεκτό επίπεδο ο κίνδυνος από την εισαγωγή των σχετικών φυτών στο έδαφος της Ένωσης. Ως εκ τούτου, τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να θεσπιστούν ως φυτοϋγειονομικές απαιτήσεις εισαγωγής για να διασφαλιστεί η φυτοϋγειονομική προστασία του εδάφους της Ένωσης από την εισαγωγή των σχετικών φυτών σε αυτό. |
|
(9) |
Κατά συνέπεια, τα σχετικά φυτά δεν θα πρέπει να θεωρούνται πλέον φυτά υψηλού κινδύνου. |
|
(10) |
Επομένως, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2019 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(11) |
Ο Erwinia amylovora περιλαμβάνεται, για ορισμένες προστατευόμενες ζώνες, ως επιβλαβής οργανισμός καραντίνας στις προστατευόμενες ζώνες και, για το υπόλοιπο έδαφος της Ένωσης, ως ενωσιακός ρυθμιζόμενος επιβλαβής οργανισμός μη καραντίνας, στα παραρτήματα III και IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072 αντίστοιχα. Στο σημείο 9 του παραρτήματος X του εν λόγω κανονισμού ορίζονται ειδικές απαιτήσεις για την πρόληψη της εισόδου και της εξάπλωσης του επιβλαβούς οργανισμού εντός των καθορισμένων προστατευόμενων ζωνών. Ο ιός της δακτυλιωτής κηλίδωσης του καπνού και ο ιός της δακτυλιωτής κηλίδωσης της τομάτας περιλαμβάνονται στο παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072 ως ενωσιακοί επιβλαβείς οργανισμοί καραντίνας. |
|
(12) |
Οι Colletotrichum aenigma, Eulecanium excrescens και Takahashia japonica δεν έχουν ακόμη περιληφθεί στον κατάλογο των ενωσιακών επιβλαβών οργανισμών καραντίνας του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072. Πρέπει να καταστεί διαθέσιμη πλήρης εκτίμηση κινδύνου για τους εν λόγω επιβλαβείς οργανισμούς, προκειμένου να διαπιστωθεί αν αυτοί πληρούν τους όρους για να περιληφθούν στο παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072 και αν τα σχετικά φυτά, καταγωγής Ηνωμένου Βασιλείου, πληρούν τους όρους για να περιληφθούν στο παράρτημα VII του εν λόγω κανονισμού, μαζί με τα αντίστοιχα μέτρα. |
|
(13) |
Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1213 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(14) |
Ο Meloidogyne mali δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο των ενωσιακών επιβλαβών οργανισμών καραντίνας. Τον Σεπτέμβριο του 2017 η Ευρωπαϊκή και Μεσογειακή Οργάνωση για την Προστασία των Φυτών (EPPO) δημοσίευσε ανάλυση κινδύνου επιβλαβούς οργανισμού για τον εν λόγω επιβλαβή οργανισμό (7). Με βάση τις συζητήσεις με τα κράτη μέλη, εξήχθη το συμπέρασμα ότι ο επιβλαβής οργανισμός δεν θα πρέπει να ρυθμίζεται ως ενωσιακός επιβλαβής οργανισμός καραντίνας ούτε ως ενωσιακός ρυθμιζόμενος επιβλαβής οργανισμός μη καραντίνας, διότι, παρόλο που είναι παρών σε ορισμένα κράτη μέλη για μεγάλο χρονικό διάστημα χωρίς επίσημα μέτρα ελέγχου, ο αντίκτυπός του στα εν λόγω κράτη μέλη θεωρείται χαμηλός. Κατά συνέπεια, δεν είναι αναγκαίο να οριστούν απαιτήσεις εισαγωγής όσον αφορά τον εν λόγω επιβλαβή οργανισμό. |
|
(15) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1213 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 317 της 23.11.2016, σ. 4.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2019 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2018, για τη θέσπιση προσωρινού καταλόγου των φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων υψηλού κινδύνου, κατά την έννοια του άρθρου 42 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031, και καταλόγου των φυτών για τα οποία δεν απαιτούνται πιστοποιητικά φυτοϋγείας για την είσοδο στην Ένωση, κατά την έννοια του άρθρου 73 του εν λόγω κανονισμού (ΕΕ L 323 της 19.12.2018, σ. 10).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1213 της Επιτροπής, της 21ης Αυγούστου 2020, σχετικά με τα φυτοϋγειονομικά μέτρα για την είσοδο στην Ένωση ορισμένων φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων που έχουν διαγραφεί από το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 (ΕΕ L 275 της 24.8.2020, σ. 5).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/2072 της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2019, για τη θέσπιση ενιαίων όρων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τα προστατευτικά μέτρα κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 690/2008 της Επιτροπής και την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 της Επιτροπής (ΕΕ L 319 της 10.12.2019, σ. 1).
(5) Με βάση τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία, σε συνδυασμό με το παράρτημα 2 του εν λόγω πρωτοκόλλου, για τους σκοπούς της παρούσας πράξης οι αναφορές στο Ηνωμένο Βασίλειο δεν περιλαμβάνουν τη Βόρεια Ιρλανδία.
(6) EFSA PLH Panel (EFSA Panel on Plant Health — Ομάδα της EFSA για την υγεία των φυτών), 2022. Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Malus domestica plants from United Kingdom (Επιστημονική γνώμη σχετικά με την εκτίμηση κινδύνου για εμπορεύματα φυτών Malus domestica καταγωγής Ηνωμένου Βασιλείου). EFSA Journal 2023· 21 (5):8002.
(7) EPPO (2017) Pest risk analysis for Meloidogyne mali (Ανάλυση κινδύνου επιβλαβούς οργανισμού για τον Meloidogyne mali). EPPO, Paris. Διατίθεται στη διεύθυνση http://www.eppo.int/QUARANTINE/Pest_Risk_Analysis/PRA_intro.htm and https://gd.eppo.int/taxon/MELGMA.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019, στη δεύτερη στήλη «Περιγραφή» του πίνακα του σημείου 1, η καταχώριση « Malus Mill.» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Malus Mill., εκτός από:
|
— |
γυμνόριζα εμβολιασμένα φυτά προς φύτευση, σε λήθαργο, χωρίς φύλλα, ηλικίας ενός έως δύο ετών, του είδους Malus domestica, καταγωγής Σερβίας· |
|
— |
γυμνόριζα εμβολιασμένα φυτά προς φύτευση, σε λήθαργο, χωρίς φύλλα, ηλικίας έως τριών ετών, του είδους Malus domestica, καταγωγής Μολδαβίας· |
|
— |
γυμνόριζα έρριζα υποκείμενα, σε λήθαργο, χωρίς φύλλα, ηλικίας έως τριών ετών, του είδους Malus domestica, καταγωγής Ουκρανίας· |
|
— |
γυμνόριζα εμβολιασμένα φυτά προς φύτευση, σε λήθαργο, χωρίς φύλλα, ηλικίας έως τριών ετών, του είδους Malus domestica, καταγωγής Ουκρανίας· |
|
— |
μοσχεύματα, ηλικίας έως ενός έτους, χωρίς φύλλα, του είδους Malus domestica, καταγωγής Ηνωμένου Βασιλείου· και |
|
— |
φυτά προς φύτευση, ηλικίας έως επτά ετών, του είδους Malus domestica, καταγωγής Ηνωμένου Βασιλείου». |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στον πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1213, παρεμβάλλεται η ακόλουθη καταχώριση μετά το «Φυτά προς φύτευση σε καλλιεργητικό υπόστρωμα, ηλικίας έως 20 ετών, μέγιστης διαμέτρου 18 cm στη βάση του στελέχους, που ανήκουν στα είδη Ligustrum delavayanum και Ligustrum japonicum. »:
|
Φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα |
Κωδικός ΣΟ |
Τρίτη χώρα καταγωγής |
Μέτρα |
||||||||||||||||||||
|
«Malus domestica:
|
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 |
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/70 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1204 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Ιουνίου 2023
για τον διορισμό ενός μέλους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, έπειτα από πρόταση της Ιταλικής Δημοκρατίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 302,
Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΕΕ) 2019/853 του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2019, για τον καθορισμό της σύνθεσης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
Έχοντας υπόψη την πρόταση της ιταλικής κυβέρνησης,
Αφού ζήτησε τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 300 παράγραφος 2 της Συνθήκης, η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή απαρτίζεται από αντιπροσώπους των οργανώσεων εργοδοτών, μισθωτών και άλλων αντιπροσωπευτικών φορέων της κοινωνίας των πολιτών, ιδίως στον κοινωνικοοικονομικό, κοινωφελή, επαγγελματικό και πολιτιστικό τομέα. |
|
(2) |
Στις 2 Οκτωβρίου 2020 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2020/1392 (2) για τον διορισμό των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την περίοδο από 21 Σεπτεμβρίου 2020 έως 20 Σεπτεμβρίου 2025. |
|
(3) |
Μία θέση μέλους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έμεινε κενή λόγω της παραίτησης του κ. Maurizio CASASCO. |
|
(4) |
Η ιταλική κυβέρνηση πρότεινε τον κ. Amedeo BONOMI, Vice Presidente della Confederazione italiana della piccola e media industria privata (Confapi) di Brescia (αντιπρόεδρο της ιταλικής συνομοσπονδίας μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων της Brescia — Confapi Brescia), ως μέλος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για το εναπομένον διάστημα της τρέχουσας θητείας, ήτοι έως τις 20 Σεπτεμβρίου 2025, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ο κ. Amedeo BONOMI, Vice Presidente della Confederazione italiana della piccola e media industria privata (Confapi) di Brescia (αντιπρόεδρος της ιταλικής συνομοσπονδίας μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων της Brescia — Confapi Brescia), διορίζεται ως μέλος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για το εναπομένον διάστημα της τρέχουσας θητείας, ήτοι έως τις 20 Σεπτεμβρίου 2025.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 20 Ιουνίου 2023.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
R. POURMOKHTARI
(1) ΕΕ L 139 της 27.5.2019, σ. 15.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2020/1392 του Συμβουλίου, της 2ας Οκτωβρίου 2020, για τον διορισμό των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την περίοδο από 21 Σεπτεμβρίου 2020 έως 20 Σεπτεμβρίου 2025, και για την κατάργηση και αντικατάσταση της απόφασης του Συμβουλίου για τον διορισμό των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την περίοδο από 21 Σεπτεμβρίου 2020 έως 20 Σεπτεμβρίου 2025 που εκδόθηκε στις 18 Σεπτεμβρίου 2020 (ΕΕ L 322 της 5.10.2020, σ. 1).
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/72 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1205 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Ιουνίου 2023
για τον διορισμό ενός τακτικού μέλους και πέντε αναπληρωματικών μελών στην Επιτροπή των Περιφερειών, κατόπιν προτάσεως του Βασιλείου της Σουηδίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 305,
Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΕΕ) 2019/852 του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2019, για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών (1),
Έχοντας υπόψη την πρόταση της σουηδικής κυβέρνησης,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 300 παράγραφος 3 της Συνθήκης, η Επιτροπή των Περιφερειών απαρτίζεται από αντιπροσώπους οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης και περιφερειακής διοίκησης, οι οποίοι είτε είναι εκλεγμένα μέλη οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης ή περιφερειακής διοίκησης είτε ευθύνονται πολιτικώς έναντι εκλεγμένης συνέλευσης. |
|
(2) |
Στις 10 Δεκεμβρίου 2019, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/2157 (2) για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από 26 Ιανουαρίου 2020 έως 25 Ιανουαρίου 2025. |
|
(3) |
Μία θέση τακτικού μέλους στην Επιτροπή των Περιφερειών έμεινε κενή λόγω της παραίτησης της κας Karin WANNGÅRD. |
|
(4) |
Τέσσερις θέσεις αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών έμειναν κενές λόγω των παραιτήσεων της κας Linda ALLANSSON WESTER, της κας Suzanne FRANK, της κας Sara HELGE VIKMÅNG και της κας Charlotte NORDSTRÖM. |
|
(5) |
Μία θέση αναπληρωματικού μέλους θα μείνει κενή μετά τον διορισμό της κας Åsa ÅGREN WIKSTRÖM ως τακτικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών. |
|
(6) |
Η σουηδική κυβέρνηση πρότεινε την κα Åsa ÅGREN WIKSTRÖM, αντιπρόσωπο οργανισμού περιφερειακής διοίκησης του οποίου είναι εκλεγμένο μέλος, Ledamot i regionfullmäktige, Region Västerbotten (περιφερειακή σύμβουλο Västerbotten), ως τακτικό μέλος της Επιτροπής των Περιφερειών για το εναπομένον διάστημα της τρέχουσας θητείας, ήτοι έως τις 25 Ιανουαρίου 2025. |
|
(7) |
Η σουηδική κυβέρνηση πρότεινε τους ακόλουθους αντιπροσώπους οργανισμών περιφερειακής διοίκησης ή τοπικής αυτοδιοίκησης που είναι εκλεγμένα μέλη των οργανισμών αυτών ως αναπληρωματικά μέλη της Επιτροπής των Περιφερειών για το εναπομένον διάστημα της τρέχουσας θητείας, ήτοι έως τις 25 Ιανουαρίου 2025: τον κ. William ELOFSSON, Ledamot i kommunfullmäktige, Gävle kommun (δημοτικό σύμβουλο Gävle), τον κ. Anders JOSEFSSON, Ledamot i regionfullmäktige, Περιφέρεια Norrbotten (περιφερειακό σύμβουλο Norrbotten), την κα Elisabet LANN, Ledamot i kommunfullmäktige, Göteborgs kommun (δημοτική σύμβουλο Γκέτεμποργκ), τον κ. Michael ROSENBERG, Ledamot i kommunfullmäktige, Helsingborgs kommun (δημοτικό σύμβουλο Helsingborg) και την κα Anna-Karin SKATT, Ledamot i regionfullmäktige, Västra Götalandsregionen (περιφερειακή σύμβουλο Västra Götaland), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Διορίζονται στην Επιτροπή των Περιφερειών οι ακόλουθοι αντιπρόσωποι οργανισμών περιφερειακής ή τοπικής διοίκησης που είναι εκλεγμένα μέλη για το εναπομένον διάστημα της τρέχουσας θητείας, ήτοι έως τις 25 Ιανουαρίου 2025:
|
α) |
ως τακτικό μέλος:
και |
|
β) |
ως αναπληρωματικά μέλη:
|
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 20 Ιουνίου 2023.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
R. POURMOKHTARI
(1) ΕΕ L 139 της 27.5.2019, σ. 13.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/2157 του Συμβουλίου, της 10ης Δεκεμβρίου 2019, για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2020 έως τις 25 Ιανουαρίου 2025 (ΕΕ L 327 της 17.12.2019, σ. 78).
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/74 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1206 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Ιουνίου 2023
για τον διορισμό ενός αναπληρωματικού μέλους στην Επιτροπή των Περιφερειών, κατόπιν προτάσεως της Δημοκρατίας της Εσθονίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 305,
Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΕΕ) 2019/852 του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2019, για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών (1),
Έχοντας υπόψη την πρόταση της εσθονικής κυβέρνησης,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 300 παράγραφος 3 της Συνθήκης, η Επιτροπή των Περιφερειών απαρτίζεται από αντιπροσώπους των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης και περιφερειακής διοίκησης, οι οποίοι είτε είναι εκλεγμένα μέλη οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης ή περιφερειακής διοίκησης είτε ευθύνονται πολιτικώς έναντι εκλεγμένης συνέλευσης. |
|
(2) |
Στις 2 Μαρτίου 2023 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2023/508 (2) για τον διορισμό ενός αναπληρωματικού μέλους στην Επιτροπή των Περιφερειών, κατόπιν προτάσεως της Δημοκρατίας της Εσθονίας. |
|
(3) |
Μία θέση αναπληρωματικού μέλους στην Επιτροπή των Περιφερειών έμεινε κενή λόγω της λήξης της εθνικής εντολής βάσει της οποίας ο κ. Tiit TERIK προτάθηκε για διορισμό. |
|
(4) |
Η εσθονική κυβέρνηση πρότεινε τον κ. Tiit TERIK, αντιπρόσωπο οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης που ευθύνεται πολιτικώς έναντι εκλεγμένης συνέλευσης, Tallinna Linnavalitsuse liige (μέλος της αστικής δημοτικής αρχής του Τάλιν), ως αναπληρωματικό μέλος της Επιτροπής των Περιφερειών για το εναπομένον διάστημα της τρέχουσας θητείας, ήτοι έως τις 25 Ιανουαρίου 2025, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ο κ. Tiit TERIK, αντιπρόσωπος οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης που ευθύνεται πολιτικώς έναντι εκλεγμένης συνέλευσης, Tallinna Linnavalitsuse liige (μέλος της αστικής δημοτικής αρχής του Τάλιν), (αλλαγή εντολής) διορίζεται ως αναπληρωματικό μέλος στην Επιτροπή των Περιφερειών για το εναπομένον διάστημα της τρέχουσας θητείας, ήτοι έως τις 25 Ιανουαρίου 2025.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 20 Ιουνίου 2023.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
R. POURMOKHTARI
(1) ΕΕ L 139 της 27.5.2019, σ. 13.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2023/508 του Συμβουλίου, της 2ας Μαρτίου 2023, για τον διορισμό ενός αναπληρωματικού μέλους στην Επιτροπή των Περιφερειών, κατόπιν προτάσεως της Δημοκρατίας της Εσθονίας (ΕΕ L 70 της 8.3.2023, σ. 49).
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/75 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1207 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2023
για την ανανέωση της έγκρισης της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 × MON 89788 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2023) 3935]
(Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3 και το άρθρο 23 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Με την εκτελεστική απόφαση 2012/347/ΕΕ της Επιτροπής (2) εγκρίθηκε η διάθεση στην αγορά τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 × MON 89788. Το πεδίο εφαρμογής της έγκρισης αυτής κάλυπτε επίσης τη διάθεση στην αγορά άλλων προϊόντων, εκτός των τροφίμων και των ζωοτροφών, που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 × MON 89788, για τις ίδιες χρήσεις με οποιαδήποτε άλλη σόγια, εκτός της καλλιέργειας. |
|
(2) |
Στις 18 Δεκεμβρίου 2020 η Bayer Agriculture BV, με έδρα το Βέλγιο, εξ ονόματος της Bayer CropScience LP, με έδρα τις Ηνωμένες Πολιτείες, υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση για την ανανέωση της έγκρισης, σύμφωνα με τα άρθρα 11 και 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(3) |
Στις 19 Δεκεμβρίου 2022 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) εξέδωσε θετική επιστημονική γνώμη (3), σύμφωνα με τα άρθρα 6 και 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αίτηση ανανέωσης δεν περιείχε στοιχεία σχετικά με την ύπαρξη νέων κινδύνων, τροποποιημένης έκθεσης ή νέων επιστημονικών αβεβαιοτήτων που θα μπορούσαν να αλλάξουν τα συμπεράσματα της αρχικής εκτίμησης κινδύνου για τη γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 × MON 89788, που εγκρίθηκαν από την Αρχή το 2012 (4). |
|
(4) |
Στην επιστημονική γνώμη της, η Αρχή εξέτασε όλα τα ερωτήματα και τις ανησυχίες που διατύπωσαν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της διαβούλευσης με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 και το άρθρο 18 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(5) |
Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι το σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, το οποίο συνίσταται σε γενικό σχέδιο επιτήρησης που υποβλήθηκε από την αιτούσα, συνάδει με τις προβλεπόμενες χρήσεις των προϊόντων. |
|
(6) |
Με βάση τα εν λόγω συμπεράσματα, θα πρέπει να ανανεωθεί η έγκριση της διάθεσης στην αγορά τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 × MON 89788 και προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από την εν λόγω σόγια για άλλες χρήσεις εκτός των τροφίμων και των ζωοτροφών, με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
|
(7) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής (5), έχει διατεθεί αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός για τη γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 × MON 89788, στο πλαίσιο της αρχικής έγκρισής του με την εκτελεστική απόφαση 2012/347/ΕΕ. Αυτός ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός θα πρέπει να εξακολουθήσει να χρησιμοποιείται. |
|
(8) |
Για τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση, δεν φαίνεται ότι είναι απαραίτητο να επιβληθούν πρόσθετες απαιτήσεις ειδικής επισήμανσης, πέραν εκείνων που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Ωστόσο, για να εξασφαλιστεί ότι η χρήση προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 × MON 89788 θα παραμείνει εντός των ορίων της έγκρισης που χορηγείται με την παρούσα απόφαση, η επισήμανση των εν λόγω προϊόντων, εξαιρουμένων των τροφίμων και των συστατικών τροφίμων, θα πρέπει να περιλαμβάνει σαφή ένδειξη ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν προορίζονται για καλλιέργεια. |
|
(9) |
Η κάτοχος της έγκρισης θα πρέπει να υποβάλλει ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Τα εν λόγω αποτελέσματα θα πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής (7). |
|
(10) |
Η γνώμη της Αρχής δεν δικαιολογεί την επιβολή ειδικών όρων ή περιορισμών για τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση και τον χειρισμό, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά ως προς την κατανάλωση των τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 × MON 89788 ή για την προστασία ιδιαίτερων οικοσυστημάτων/περιβάλλοντος και/ή γεωγραφικών περιοχών, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5 στοιχείο ε) και στο άρθρο 18 παράγραφος 5 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(11) |
Όλες οι πληροφορίες που αφορούν την έγκριση των προϊόντων τα οποία καλύπτονται από την παρούσα απόφαση θα πρέπει να καταχωριστούν στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών που αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(12) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να κοινοποιηθεί μέσω του Οργανισμού Ελέγχου της Βιοασφάλειας στα μέρη που προσυπογράφουν το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια, το οποίο προσαρτάται στη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 και το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8). |
|
(13) |
Η μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε από τον/την πρόεδρό της. Η έκδοση της παρούσας εκτελεστικής πράξης κρίθηκε αναγκαία και ο/η πρόεδρος την υπέβαλε στην επιτροπή προσφυγών για περαιτέρω συζήτηση. Η επιτροπή προσφυγών δεν διατύπωσε γνώμη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Γενετικώς τροποποιημένος οργανισμός και αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός
Στη γενετικώς τροποποιημένη σόγια [Glycine max (L.) Merr.] MON 87701 × MON 89788, όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, αποδίδεται ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός MON-877Ø1-2 × MON-89788-1, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004.
Άρθρο 2
Ανανέωση της άδειας
Ανανεώνεται η έγκριση για τη διάθεση στην αγορά των ακόλουθων προϊόντων όσον αφορά:
|
α) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2 × MON-89788-1· |
|
β) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2 × MON-89788-1· |
|
γ) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2 × MON-89788-1 για κάθε χρήση εκτός των αναφερομένων στα στοιχεία α) και β), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Άρθρο 3
Επισήμανση
1. Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η «ονομασία του οργανισμού» είναι «σόγια».
2. Η διατύπωση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από τη γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2 × MON-89788-1 που αναφέρεται στο άρθρο 1, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο α).
Άρθρο 4
Μέθοδος ανίχνευσης
Για την ανίχνευση της γενετικώς τροποποιημένης σόγιας MON-877Ø1-2 × MON-89788-1 εφαρμόζεται η μέθοδος που ορίζεται στο στοιχείο δ) του παραρτήματος.
Άρθρο 5
Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων
1. Η κάτοχος της έγκρισης εξασφαλίζει την κατάρτιση και την εφαρμογή του σχεδίου παρακολούθησης για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, όπως ορίζεται στο στοιχείο η) του παραρτήματος.
2. Η κάτοχος της έγκρισης υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης, σύμφωνα με τον μορφότυπο που ορίζεται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ.
Άρθρο 6
Κοινοτικό μητρώο
Οι πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα καταχωρίζονται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003.
Άρθρο 7
Κάτοχος της έγκρισης
Κάτοχος της έγκρισης είναι η Bayer CropScience LP, η οποία εκπροσωπείται στην Ένωση από την Bayer Agriculture BV.
Άρθρο 8
Διάρκεια ισχύος
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται για περίοδο δέκα ετών από την ημερομηνία κοινοποίησής της.
Άρθρο 9
Αποδέκτης
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην εταιρεία Bayer CropScience LP, 800 N, Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Ηνωμένες Πολιτείες, η οποία εκπροσωπείται στην Ένωση από την Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Βέλγιο.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2023.
Για την Επιτροπή
Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 1.
(2) Εκτελεστική απόφαση 2012/347/ΕΕ της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2012 , για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 × MON 89788 (MON-877Ø1-2 × MON-89788-1) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 171 της 30.6.2012, σ. 13).
(3) Ομάδα της ΕFSA για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, 2022. Scientific Opinion on Assessment of genetically modified soybean MON 87701 × MON 89788 for renewal authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-RX-022) [Επιστημονική γνώμη για την αξιολόγηση της γενετικώς τροποποιημένης σόγιας NK603 × MON 810 για ανανέωση της έγκρισης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 (αίτηση EFSA-GMO-RX-022)]. EFSA Journal 2022·20(12):7684, 11 σ. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7684.
(4) Ομάδα της ΕFSA για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, 2012. Scientific Opinion on application (EFSA-GMO-NL-2009-73) for the placing on the market of insect-resistant and herbicide tolerant genetically modified soybean MON 87701 × MON 89788 for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Monsanto [Επιστημονική γνώμη σχετικά με την αίτηση (EFSA-GMO-NL-2009-73) για τη διάθεση στην αγορά εντομοανθεκτικής και ανθεκτικής στα ζιζανιοκτόνα γενετικώς τροποποιημένης σόγιας MON 87701 × MON 89788, για χρήση σε τρόφιμα και ζωοτροφές, εισαγωγή και επεξεργασία βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 από τη Monsanto]. EFSA Journal 2012· 10(2):2560, 34 σ. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2012.2560.
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2004, για την καθιέρωση συστήματος σχηματισμού και απόδοσης αποκλειστικών αναγνωριστικών κωδικών για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς (ΕΕ L 10 της 16.1.2004, σ. 5).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την ιχνηλασιμότητα και την επισήμανση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών και την ιχνηλασιμότητα τροφίμων και ζωοτροφών που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/18/ΕΚ (ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 24).
(7) Απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2009, για καθορισμό τυποποιημένων εντύπων για την υποβολή των αποτελεσμάτων της παρακολούθησης της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον, ως προϊόντων ή εντός προϊόντων, με σκοπό τη διάθεσή τους στην αγορά, σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 21.10.2009, σ. 9).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2003, για τις διασυνοριακές διακινήσεις γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών (ΕΕ L 287 της 5.11.2003, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
α) Αιτούσα και κάτοχος της έγκρισης:
|
Επωνυμία: |
Bayer CropScience LP |
|
Διεύθυνση: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Ηνωμένες Πολιτείες,
εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την: Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Βέλγιο. |
β) Ονομασία και χαρακτηριστικά των προϊόντων:
|
1) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2 × MON-89788-1· |
|
2) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2 × MON-89788-1· |
|
3) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2 × MON-89788-1 για κάθε χρήση εκτός από τις χρήσεις που προβλέπονται στα σημεία 1) και 2), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Η γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2 × MON-89788-1 εκφράζει το γονίδιο cry1Ac, το οποίο προσδίδει αντοχή σε συγκεκριμένα επιβλαβή λεπιδόπτερα, και το γονίδιο CP4 epsps, το οποίο προσδίδει αντοχή σε ζιζανιοκτόνα με βάση τη γλυφοσάτη.
γ) Επισήμανση:
|
1) |
Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η «ονομασία του οργανισμού» είναι «σόγια». |
|
2) |
Η φράση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από τη γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2 × MON-89788-1, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημείο 1). |
δ) Μέθοδος ανίχνευσης:
|
1) |
Οι ποσοτικές, ειδικές για συγκεκριμένα συμβάντα μέθοδοι PCR για την ανίχνευση είναι οι μέθοδοι που έχουν επικυρωθεί για μεμονωμένα συμβάντα γενετικώς τροποποιημένης σόγιας MON-877Ø1-2 και MON-89788-1 και υποβάλλονται σε περαιτέρω επαλήθευση από σώρευση συμβάντων στη σόγια MON-877Ø1-2 × MON-89788-1· |
|
2) |
Επικυρωμένη από το εργαστήριο αναφοράς της ΕΕ που καθορίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, και δημοσιευμένη στη διεύθυνση http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx· |
|
3) |
Τα υλικά αναφοράς AOCS 0809-A (για τη σόγια MON-877Ø1-2), AOCS 0906-B (για τη σόγια MON-89788-1) AOCS 0906-A2 (για την αντίστοιχη μη ΓΤ σόγια) διατίθενται μέσω της American Oil Chemists Society (AOCS) στη διεύθυνση https://www.aocs.org/crm. |
ε) Αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός:
MON-877Ø1-2 × MON-89788-1
στ) Απαιτούμενες πληροφορίες σύμφωνα με το παράρτημα II του πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια που επισυνάπτεται στη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα:
[Οργανισμός Ελέγχου της Βιοασφάλειας, αριθ. εγγραφής: δημοσιεύεται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών μετά την κοινοποίηση].
ζ) Όροι ή περιορισμοί σχετικά με τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση ή τον χειρισμό των προϊόντων:
Δεν απαιτούνται.
η) Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων:
Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με το παράρτημα VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
[Σύνδεσμος: σχέδιο δημοσιευμένο στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών]
θ) Απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά προκειμένου να χρησιμοποιηθεί το τρόφιμο για κατανάλωση από τον άνθρωπο:
Δεν απαιτούνται.
Σημείωση: Οι σύνδεσμοι προς τα σχετικά έγγραφα ενδέχεται να χρειάζονται τροποποίηση με την πάροδο του χρόνου. Οι τροποποιήσεις αυτές θα γνωστοποιούνται στο κοινό μέσω της επικαιροποίησης του κοινοτικού μητρώου των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών.
(1) Οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1).
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/81 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1208 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2023
για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 95379 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2023) 3936]
(Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3 και το άρθρο 19 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 30 Νοεμβρίου 2020 η Bayer Agriculture BV, η οποία εδρεύει στο Βέλγιο, υπέβαλε αίτηση στην αρμόδια εθνική αρχή των Κάτω Χωρών για λογαριασμό της εταιρείας Bayer CropScience LP, η οποία εδρεύει στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, (στο εξής: αίτηση) για τη διάθεση στην αγορά τροφίμων, συστατικών τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 95379, σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. Η αίτηση κάλυπτε επίσης τη διάθεση στην αγορά προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 95379 και προορίζονται για άλλες χρήσεις εκτός από τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές, με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5 και με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, η αίτηση περιείχε πληροφορίες και συμπεράσματα σχετικά με την αξιολόγηση κινδύνου που διενεργήθηκε σύμφωνα με τις αρχές του παραρτήματος II της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). Επιπλέον, περιλάμβανε τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει των παραρτημάτων III και IV της εν λόγω οδηγίας και σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με το παράρτημα VII της ίδιας οδηγίας. |
|
(3) |
Στις 15 Νοεμβρίου 2022 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) εξέδωσε θετική επιστημονική γνώμη, σύμφωνα με τα άρθρα 6 και 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 (3). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο γενετικώς τροποποιημένος αραβόσιτος MON 95379, όπως περιγράφεται στην αίτηση, είναι εξίσου ασφαλής και θρεπτικός με το συμβατικό αντίστοιχό του και τις μη γενετικώς τροποποιημένες ποικιλίες αναφοράς που δοκιμάστηκαν όσον αφορά τις πιθανές επιπτώσεις στην υγεία των ανθρώπων και των ζώων και στο περιβάλλον. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η κατανάλωση γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου MON 95379 δεν προκαλεί ανησυχίες ως προς τη θρέψη. |
|
(4) |
Στην επιστημονική γνώμη της, η Αρχή εξέτασε όλα τα ερωτήματα και τις ανησυχίες που διατύπωσαν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της διαβούλευσης με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 και το άρθρο 18 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(5) |
Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι το σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, που υποβλήθηκε από την αιτούσα, το οποίο συνίσταται σε γενικό σχέδιο επιτήρησης, είναι σύμφωνο με τις προβλεπόμενες χρήσεις των προϊόντων. |
|
(6) |
Με βάση τα ανωτέρω, η διάθεση στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 95379 θα πρέπει να εγκριθεί για τις χρήσεις που παρατίθενται στην αίτηση. |
|
(7) |
Θα πρέπει να αποδοθεί αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός στον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 95379 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής (4). |
|
(8) |
Για τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση, δεν φαίνεται ότι είναι απαραίτητο να επιβληθούν πρόσθετες απαιτήσεις ειδικής επισήμανσης, πέραν εκείνων που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5). Ωστόσο, για να εξασφαλιστεί ότι η χρήση των προϊόντων αυτών θα παραμείνει εντός των ορίων της έγκρισης που χορηγείται με την παρούσα απόφαση, η επισήμανση των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 95379, εξαιρουμένων των τροφίμων και των συστατικών τροφίμων, θα πρέπει να περιέχει σαφή ένδειξη ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν προορίζονται για καλλιέργεια. |
|
(9) |
Η κάτοχος της έγκρισης θα πρέπει να υποβάλλει ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Τα εν λόγω αποτελέσματα θα πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής (6). |
|
(10) |
Η γνώμη της Αρχής δεν δικαιολογεί την επιβολή άλλων ειδικών όρων ή περιορισμών για τη διάθεση στην αγορά, για τη χρήση και τον χειρισμό ή για την προστασία ιδιαίτερων οικοσυστημάτων/περιβάλλοντος και/ή γεωγραφικών περιοχών, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5 στοιχείο ε) και στο άρθρο 18 παράγραφος 5 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(11) |
Όλες οι πληροφορίες που αφορούν την έγκριση των προϊόντων τα οποία καλύπτονται από την παρούσα απόφαση θα πρέπει να καταχωριστούν στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών που αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(12) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να κοινοποιηθεί μέσω του Οργανισμού Ελέγχου της Βιοασφάλειας στα μέρη που προσυπογράφουν το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια, το οποίο προσαρτάται στη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 και με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7). |
|
(13) |
Η μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε από τον/την πρόεδρό της. Η έκδοση της παρούσας εκτελεστικής πράξης κρίθηκε αναγκαία και ο/η πρόεδρος την υπέβαλε στην επιτροπή προσφυγών για περαιτέρω συζήτηση. Η επιτροπή προσφυγών δεν διατύπωσε γνώμη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Γενετικώς τροποποιημένος οργανισμός και αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός
Στον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο (Zea mays L.) MON 95379, όπως ορίζεται στο στοιχείο β) του παραρτήματος της παρούσας απόφασης, αποδίδεται ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός MON-95379-3, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004.
Άρθρο 2
Έγκριση
Εγκρίνονται τα ακόλουθα προϊόντα για τους σκοπούς του άρθρου 4 παράγραφος 2 και του άρθρου 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, σύμφωνα με τους όρους της παρούσας απόφασης:
|
α) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON-95379-3· |
|
β) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON-95379-3· |
|
γ) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON-95379-3 για χρήσεις εκτός των αναφερομένων στα στοιχεία α) και β), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Άρθρο 3
Επισήμανση
1. Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η ονομασία του οργανισμού είναι «αραβόσιτος».
2. Η φράση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON-95379-3, που αναφέρεται στο άρθρο 1, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο α).
Άρθρο 4
Μέθοδος ανίχνευσης
Για την ανίχνευση του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου MON-95379-3 εφαρμόζεται η μέθοδος που ορίζεται στο στοιχείο δ) του παραρτήματος.
Άρθρο 5
Παρακολούθηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων
1. Η κάτοχος της έγκρισης εξασφαλίζει την κατάρτιση και την εφαρμογή του σχεδίου παρακολούθησης για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, όπως ορίζεται στο στοιχείο η) του παραρτήματος.
2. Η κάτοχος της έγκρισης υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης, σύμφωνα με τον μορφότυπο που ορίζεται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ.
Άρθρο 6
Κοινοτικό μητρώο
Οι πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα καταχωρίζονται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003.
Άρθρο 7
Κάτοχος της έγκρισης
Κάτοχος της έγκρισης είναι η Bayer CropScience LP, Ηνωμένες Πολιτείες, η οποία εκπροσωπείται στην Ένωση από την Bayer Agriculture BV.
Άρθρο 8
Διάρκεια ισχύος
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται για περίοδο 10 ετών από την ημερομηνία κοινοποίησής της.
Άρθρο 9
Αποδέκτης
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην εταιρεία Bayer CropScience LP, 800 N, Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Ηνωμένες Πολιτείες, η οποία εκπροσωπείται στην Ένωση από την Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Βέλγιο.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2023.
Για την Επιτροπή
Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 1.
(2) Οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1).
(3) EFSA GMO Panel (ομάδα της EFSA για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς), 2022. Επιστημονική γνώμη σχετικά με την αξιολόγηση γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου MON 95379 για χρήσεις σε τρόφιμα και ζωοτροφές, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 (αίτηση EFSA-GMO-NL-2020-170). EFSA Journal 2022· 2022· 20(11):7588, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7588.
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2004, για την καθιέρωση συστήματος σχηματισμού και απόδοσης αποκλειστικών αναγνωριστικών κωδικών για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς (ΕΕ L 10 της 16.1.2004, σ. 5).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την ιχνηλασιμότητα και την επισήμανση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών και την ιχνηλασιμότητα τροφίμων και ζωοτροφών που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/18/ΕΚ (ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 24).
(6) Απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2009, για καθορισμό τυποποιημένων εντύπων για την υποβολή των αποτελεσμάτων της παρακολούθησης της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον, ως προϊόντων ή εντός προϊόντων, με σκοπό τη διάθεσή τους στην αγορά, σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 21.10.2009, σ. 9).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2003, για τις διασυνοριακές διακινήσεις γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών (ΕΕ L 287 της 5.11.2003, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
α) Αιτούσα και κάτοχος της έγκρισης:
Επωνυμία: Bayer CropScience LP
Διεύθυνση: 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Ηνωμένες Πολιτείες
Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την: Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Βέλγιο.
β) Ονομασία και χαρακτηριστικά των προϊόντων:
|
1) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο (Zea mays L.) MON-95379-3· |
|
2) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο (Zea mays L.) MON-95379-3· |
|
3) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο (Zea mays L.) MON-95379-3 για χρήσεις πέραν των αναφερομένων στα σημεία 1) και 2), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Ο γενετικώς τροποποιημένος αραβόσιτος MON-95379-3 εκφράζει τα γονίδια Cry1B.868 και Cry1Da_7, τα οποία παρέχουν προστασία από ορισμένα επιβλαβή λεπιδόπτερα.
γ) Επισήμανση:
|
1) |
Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η «ονομασία του οργανισμού» είναι «αραβόσιτος». |
|
2) |
Η διατύπωση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON-95379-3, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημείο 1) του παρόντος παραρτήματος. |
δ) Μέθοδος ανίχνευσης:
|
1) |
Ειδική για συγκεκριμένο συμβάν μέθοδος που βασίζεται στην PCR πραγματικού χρόνου για τον ποσοτικό προσδιορισμό του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου MON-95379-3. |
|
2) |
Επικυρωμένη από το ενωσιακό εργαστήριο αναφοράς που καθορίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, και δημοσιευμένη στη διεύθυνση http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
|
3) |
Υλικό αναφοράς: AOCS 0521-A, που διατίθεται μέσω της American Oil Chemists Society στη διεύθυνση https://www.aocs.org/crm. |
ε) Αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός:
MON-95379-3
στ) Απαιτούμενες πληροφορίες σύμφωνα με το παράρτημα II του πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια που επισυνάπτεται στη σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα:
[Οργανισμός Ελέγχου της Βιοασφάλειας, αριθ. εγγραφής: δημοσιεύεται στο μητρώο γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών μετά την κοινοποίηση].
ζ) Όροι ή περιορισμοί σχετικά με τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση ή τον χειρισμό των προϊόντων:
Δεν απαιτούνται.
η) Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων:
Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με το παράρτημα VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ.
[Σύνδεσμος: το σχέδιο δημοσιεύεται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών]
θ) Απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά προκειμένου να χρησιμοποιηθεί το τρόφιμο για κατανάλωση από τον άνθρωπο:
Δεν απαιτούνται.
Σημείωση: Οι σύνδεσμοι προς τα σχετικά έγγραφα ενδέχεται να χρειάζονται τροποποίηση με την πάροδο του χρόνου. Οι τροποποιήσεις αυτές θα γνωστοποιούνται στο κοινό μέσω της επικαιροποίησης του κοινοτικού μητρώου των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών.
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/87 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2023/1209 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2023
για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 και τους επιμέρους συνδυασμούς του DAS-40278-9 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × DP4114, DP4114 × MON 87411, DAS-40278-9 × MON 87411, DAS-40278-9 × DP4114, MON 89034 × DP4114, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2023) 3937]
(Τα κείμενα στη γαλλική και την ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3 και το άρθρο 19 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 9 Δεκεμβρίου 2020 η εταιρεία Pioneer Overseas Corporation με έδρα το Βέλγιο υπέβαλε αίτηση, εξ ονόματος της εταιρείας Pioneer Hi-Bred International, Inc. με έδρα τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, στην αρμόδια εθνική αρχή των Κάτω Χωρών για τη διάθεση στην αγορά τροφίμων, συστατικών τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9, σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 (στο εξής: αίτηση). Επίσης, η αίτηση κάλυπτε τη διάθεση στην αγορά προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 και προορίζονται για άλλες χρήσεις εκτός από τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές, εξαιρουμένης της καλλιέργειας. |
|
(2) |
Επιπροσθέτως, η αίτηση κάλυπτε τη διάθεση στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από δέκα επιμέρους συνδυασμούς των μονών συμβάντων μετασχηματισμού που συνθέτουν τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9. Δύο επιμέρους συνδυασμοί που περιλαμβάνονται στην αίτηση, MON 89034 × MON 87411 και MON 89034 × DAS-40278-9, έχουν ήδη εγκριθεί με τις εκτελεστικές αποφάσεις (ΕΕ) 2021/65 (2) και (ΕΕ) 2019/2086 της Επιτροπής (3), αντίστοιχα. |
|
(3) |
Η παρούσα απόφαση καλύπτει τον αραβόσιτο DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 και όλους τους μη εγκεκριμένους επιμέρους συνδυασμούς των μονών συμβάντων μετασχηματισμού που συνθέτουν τον εν λόγω αραβόσιτο: DAS-40278-9 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × DP4114, DP4114 × MON 87411, DAS-40278-9 × MON 87411, DAS-40278-9 × DP4114, MON 89034 × DP4114. |
|
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5 και με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, η αίτηση περιείχε πληροφορίες και συμπεράσματα σχετικά με την αξιολόγηση κινδύνου που διενεργήθηκε σύμφωνα με τις αρχές του παραρτήματος II της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4). Επιπλέον, περιλάμβανε τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει των παραρτημάτων III και IV της εν λόγω οδηγίας και σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με το παράρτημα VII της ίδιας οδηγίας. |
|
(5) |
Στις 9 Νοεμβρίου 2022 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) εξέδωσε θετική επιστημονική γνώμη (5), σύμφωνα με τα άρθρα 6 και 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο γενετικώς τροποποιημένος αραβόσιτος DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 και οι επιμέρους συνδυασμοί του, όπως περιγράφονται στην αίτηση, είναι εξίσου ασφαλείς με το συμβατικό αντίστοιχο προϊόν και με τις μη γενετικώς τροποποιημένες ποικιλίες αναφοράς που δοκιμάστηκαν όσον αφορά τις πιθανές επιπτώσεις στην υγεία των ανθρώπων και των ζώων και στο περιβάλλον. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η κατανάλωση γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 και των επιμέρους συνδυασμών του δεν προκαλεί διατροφική ανησυχία. |
|
(6) |
Στη γνώμη της, η Αρχή εξέτασε όλα τα ερωτήματα και τις ανησυχίες που διατύπωσαν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της διαβούλευσης με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 και το άρθρο 18 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(7) |
Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι το σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων που υποβλήθηκε από την αιτούσα, το οποίο συνίσταται σε γενικό σχέδιο επιτήρησης, είναι σύμφωνο με τις προβλεπόμενες χρήσεις των προϊόντων. |
|
(8) |
Λαμβανομένων υπόψη των εν λόγω συμπερασμάτων, η έγκριση της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 και τους επιμέρους συνδυασμούς του DAS-40278-9 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × DP4114, DP4114 × MON 87411, DAS-40278-9 × MON 87411, DAS-40278-9 × DP4114, MON 89034 × DP4114 θα πρέπει να εγκριθεί για τις χρήσεις που απαριθμούνται στην αίτηση. |
|
(9) |
Με επιστολή της την 24η Ιανουαρίου 2022, η Pioneer Hi-Bred International, Inc. ζήτησε από την Επιτροπή να μεταβιβάσει στην Corteva Agriscience LLC, με έδρα τις Ηνωμένες Πολιτείες, τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις της Pioneer Hi-Bred International, Inc. σχετικά με όλες τις εκκρεμείς αιτήσεις για γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα. Η Corteva Agriscience LLC επιβεβαίωσε ότι συμφωνεί με την αλλαγή του κατόχου της έγκρισης που πρότεινε η Pioneer Hi-Bred International, Inc. Η Corteva Agriscience LLC εκπροσωπείται στην Ένωση από την Corteva Agriscience Belgium BV, με έδρα το Βέλγιο. |
|
(10) |
Θα πρέπει να αποδοθούν αποκλειστικοί αναγνωριστικοί κωδικοί στον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9 και σε κάθε έναν από τους επιμέρους συνδυασμούς του DAS-40278-9 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DP4114 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × MON 87411, MON 89034 × DAS-40278-9 × DP4114, DP4114 × MON 87411, DAS-40278-9 × MON 87411, DAS-40278-9 × DP4114, MON 89034 × DP4114, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής (6). |
|
(11) |
Για τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση, δεν φαίνεται ότι είναι απαραίτητο να επιβληθούν πρόσθετες απαιτήσεις ειδικής επισήμανσης, πέραν εκείνων που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7). Ωστόσο, για να εξασφαλιστεί ότι η χρήση των εν λόγω προϊόντων παραμένει εντός των ορίων της έγκρισης που χορηγείται με την παρούσα απόφαση, η επισήμανση των εν λόγω προϊόντων, εξαιρουμένων των τροφίμων και των συστατικών τροφίμων, θα πρέπει να περιέχει σαφή ένδειξη ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν προορίζονται για καλλιέργεια. |
|
(12) |
Η κάτοχος της έγκρισης θα πρέπει να υποβάλλει ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Τα εν λόγω αποτελέσματα θα πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής (8). |
|
(13) |
Η γνώμη της Αρχής δεν δικαιολογεί την επιβολή άλλων ειδικών όρων ή περιορισμών για τη διάθεση στην αγορά, για τη χρήση και τον χειρισμό ή για την προστασία ιδιαίτερων οικοσυστημάτων/περιβάλλοντος και/ή γεωγραφικών περιοχών, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5 στοιχείο ε) και στο άρθρο 18 παράγραφος 5 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(14) |
Όλες οι πληροφορίες που αφορούν την έγκριση των προϊόντων τα οποία καλύπτονται από την παρούσα απόφαση θα πρέπει να καταχωριστούν στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών που αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(15) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να κοινοποιηθεί μέσω του Οργανισμού Ελέγχου της Βιοασφάλειας στα μέρη που προσυπογράφουν το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια, το οποίο προσαρτάται στη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 και με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9). |
|
(16) |
Η μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε από τον/την πρόεδρό της. Η έκδοση της παρούσας εκτελεστικής πράξης κρίθηκε αναγκαία και ο/η πρόεδρος την υπέβαλε στην επιτροπή προσφυγών για περαιτέρω συζήτηση. H επιτροπή προσφυγών δεν διατύπωσε γνώμη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Γενετικώς τροποποιημένος οργανισμός και αποκλειστικοί αναγνωριστικοί κωδικοί
Στον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο (Zea mays L.), όπως ορίζεται στο στοιχείο β) του παραρτήματος της παρούσας απόφασης, αποδίδονται οι ακόλουθοι αποκλειστικοί αναγνωριστικοί κωδικοί, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004:
|
α) |
ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός DP-ØØ4114-3 × MON-89Ø34-3 × MON-87411-9 × DAS-4Ø278-9 για τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο DP4114 × MON89034 × MON87411 × DAS-40278-9· |
|
β) |
ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός DAS-4Ø278-9 × DP-ØØ4114-3 × MON-87411-9 για τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο DAS-40278-9 × DP4114 × MON 87411· |
|
γ) |
ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός MON-89Ø34-3 × DP-ØØ4114-3 × MON-87411-9 για τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 89034 × DP4114 × MON 87411· |
|
δ) |
ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός MON-89Ø34-3 × DAS-4Ø278-9 × MON-87411-9 για τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 89034 × DAS-40278-9 × MON 87411· |
|
ε) |
ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός MON-89Ø34-3 × DAS-4Ø278-9 × DP-ØØ4114-3 για τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 89034 × DAS-40278-9 × DP4114· |
|
στ) |
ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός DP-ØØ4114-3 × MON-87411-9 για τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο DP4114 × MON 87411· |
|
ζ) |
ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός DAS-4Ø278-9 × MON-87411-9 για τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο DAS-40278-9 × MON 87411· |
|
η) |
στ) ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός DAS-4Ø278-9 × DP-ØØ4114-3 για τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο DAS-40278-9 × DP4114· |
|
θ) |
ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός MON-89Ø34-3 × DP-ØØ4114-3 για τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 89034 × DP4114. |
Άρθρο 2
Χορήγηση έγκρισης
Εγκρίνονται τα ακόλουθα προϊόντα για τους σκοπούς του άρθρου 4 παράγραφος 2 και του άρθρου 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, σύμφωνα με τους όρους της παρούσας απόφασης:
|
α) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο και τους επιμέρους συνδυασμούς του που αναφέρονται στο άρθρο 1· |
|
β) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο και τους επιμέρους συνδυασμούς του που αναφέρεται στο άρθρο 1· |
|
γ) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο και τους επιμέρους συνδυασμούς του που αναφέρεται στο άρθρο 1 για χρήσεις πέραν των αναφερομένων στα στοιχεία α) και β), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Άρθρο 3
Επισήμανση
1. Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η ονομασία του οργανισμού είναι «αραβόσιτος».
2. Η φράση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο και τους επιμέρους συνδυασμούς του, που αναφέρονται στο άρθρο 1, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο α).
Άρθρο 4
Μέθοδος ανίχνευσης
Για την ανίχνευση του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου και των επιμέρους συνδυασμών του που αναφέρονται στο άρθρο 1 εφαρμόζεται η μέθοδος που ορίζεται στο στοιχείο δ) του παραρτήματος.
Άρθρο 5
Παρακολούθηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων
1. Η κάτοχος της έγκρισης εξασφαλίζει την κατάρτιση και την εφαρμογή του σχεδίου παρακολούθησης για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, όπως ορίζεται στο στοιχείο η) του παραρτήματος.
2. Η κάτοχος της έγκρισης υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης, σύμφωνα με τον μορφότυπο που ορίζεται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ.
Άρθρο 6
Κοινοτικό μητρώο
Οι πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα καταχωρίζονται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003.
Άρθρο 7
Κάτοχος της έγκρισης
Κάτοχος της έγκρισης είναι η Corteva Agriscience LLC, η οποία εκπροσωπείται στην Ένωση από την Corteva Agriscience Belgium B.V.
Άρθρο 8
Διάρκεια ισχύος
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται για περίοδο 10 ετών από την ημερομηνία κοινοποίησής της.
Άρθρο 9
Αποδέκτης
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Corteva Agriscience LLC, 9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Ηνωμένες Πολιτείες, εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Βρυξέλλες, Βέλγιο.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2023.
Για την Επιτροπή
Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 1.
(2) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/65 της Επιτροπής, της 22ας Ιανουαρίου 2021, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 και γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο που συνδυάζει δύο ή τρία από τα μονά συμβάντα MON 87427, MON 89034, MIR162 και MON 87411, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 26 της 26.1.2021, σ. 37).
(3) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/2086 της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2019, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 και γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο που συνδυάζει δύο, τρία ή τέσσερα από τα μονά συμβάντα MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 και DAS-40278-9, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 316 της 6.12.2019, σ. 87).
(4) Οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1).
(5) EFSA GMO Panel (ομάδα της EFSA για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς), 2022. Scientific Opinion on the assessment of genetically modified maize DP4114 × MON 89034 × MON 87411 × DAS-40278-9 and sub-combinations, for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-NL-2020-171) [Επιστημονική γνώμη σχετικά με την αξιολόγηση του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου DP4114 × MON 89034 × MON 87411 × DAS-40278-9 και των επιμέρους συνδυασμών αυτού, για χρήσεις σε τρόφιμα και ζωοτροφές, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 (αίτηση EFSA-GMO-NL-2020-171)]. EFSA Journal 2022· 20(11):7619, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7619
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2004, για την καθιέρωση συστήματος σχηματισμού και απόδοσης αποκλειστικών αναγνωριστικών κωδικών για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς (ΕΕ L 10 της 16.1.2004, σ. 5).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την ιχνηλασιμότητα και την επισήμανση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών και την ιχνηλασιμότητα τροφίμων και ζωοτροφών που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/18/ΕΚ (ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 24).
(8) Απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2009, για καθορισμό τυποποιημένων εντύπων για την υποβολή των αποτελεσμάτων της παρακολούθησης της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον, ως προϊόντων ή εντός προϊόντων, με σκοπό τη διάθεσή τους στην αγορά, σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 21.10.2009, σ. 9).
(9) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2003, για τις διασυνοριακές διακινήσεις γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών (ΕΕ L 287 της 5.11.2003, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
α) Αιτούσα και κάτοχος της έγκρισης:
|
Επωνυμία |
: |
Corteva Agriscience LLC |
|
Διεύθυνση |
: |
9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Ηνωμένες Πολιτείες |
εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Βρυξέλλες, Βέλγιο.
β) Ονομασία και χαρακτηριστικά των προϊόντων:
|
1) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο που αναφέρεται στο στοιχείο ε)· |
|
2) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο που αναφέρεται στο στοιχείο ε)· |
|
3) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο που αναφέρεται στο στοιχείο ε)· για χρήσεις άλλες από εκείνες που προβλέπονται στα σημεία 1) και 2), εξαιρουμένης της καλλιέργειας. |
Ο γενετικώς τροποποιημένος αραβόσιτος DP-ØØ4114-3 εκφράζει τα γονίδια cry1F, cry34Ab1 και cry35Ab1, που παρέχουν προστασία από ορισμένα επιβλαβή λεπιδόπτερα και κολεόπτερα, και το γονίδιο pat, που προσδίδει αντοχή σε ζιζανιοκτόνα με βάση το γλουφοσινικό αμμώνιο.
Ο γενετικώς τροποποιημένος αραβόσιτος MON-89Ø34-3 εκφράζει τα γονίδια cry1A.105 και cry2Ab2 που παρέχουν προστασία από ορισμένα βλαβερά λεπιδόπτερα έντομα.
Ο γενετικώς τροποποιημένος αραβόσιτος MON-87411-9 εκφράζει το γονίδιο dvSnf7 dsRNA, το οποίο παρέχει προστασία από τη χρυσομήλη του αραβοσίτου, το γονίδιο cry3Bb1, το οποίο παρέχει προστασία από ορισμένα επιβλαβή κολεόπτερα, και την πρωτεΐνη CP4 EPSPS, η οποία προσδίδει αντοχή στα ζιζανιοκτόνα με βάση τη γλυφοσάτη.
Ο γενετικώς τροποποιημένος αραβόσιτος DAS4Ø278-9 εκφράζει το γονίδιο aad-1, που προσδίδει ανθεκτικότητα στο 2,4-διχλωροφαινοξυοξικό οξύ (2,4-D) και στα αρυλοξυφαινοξυπροπιονικά (AOPP) ζιζανιοκτόνα.
γ) Επισήμανση:
|
1) |
Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η ονομασία του οργανισμού είναι «αραβόσιτος». |
|
2) |
Η διατύπωση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο που αναφέρεται στο στοιχείο ε), με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημείο 1). |
δ) Μέθοδος ανίχνευσης:
|
1) |
Οι ποσοτικές, ειδικές για συγκεκριμένα συμβάντα μέθοδοι ανίχνευσης PCR είναι οι μέθοδοι που έχουν επικυρωθεί μεμονωμένα για τα συμβάντα γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου DP-ØØ4114-3, MON-89Ø34-3, MON-87411-9, DAS-4Ø278-9 και έχουν επαληθευτεί περαιτέρω στον αραβόσιτο DP-ØØ4114-3 × MON-89Ø34-3 × MON-87411-9 × DAS-4Ø278-9· |
|
2) |
Επικυρωμένη από το εργαστήριο αναφοράς της ΕΕ που καθορίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, και δημοσιευμένη στη διεύθυνση: http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx· |
|
3) |
Υλικό αναφοράς: Τα AOCS 0906-E2 (για τον αραβόσιτο MON-89Ø34-3) και AOCS 0215-B (για τον αραβόσιτο MON-87411-9) που διατίθενται μέσω της American Oil Chemist Society στη διεύθυνση https://www.aocs.org/crm. ERM®-BF439 a-e (για τον αραβόσιτο DP-ØØ4114-3) και ERM®-BF433 a-d (για τον αραβόσιτο DAS-4Ø278-9) που διατίθενται μέσω του Κοινού Κέντρου Ερευνών (ΚΚΕρ) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη διεύθυνση https://crm.jrc.ec.europa.eu/ |
ε) Αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός:
|
|
DP-ØØ4114-3 × MON-89Ø34-3 × MON-87411-9 × DAS-4Ø278-9· |
|
|
DAS-4Ø278-9 × DP-ØØ4114-3 × MON-87411-9· |
|
|
MON-89Ø34-3 × DP-ØØ4114-3 × MON-87411-9· |
|
|
MON-89Ø34-3 × DAS-4Ø278-9 × MON-87411-9· |
|
|
MON-89Ø34-3 × DAS-4Ø278-9 × DP-ØØ4114-3· |
|
|
DP-ØØ4114-3 × MON-87411-9· |
|
|
DAS-4Ø278-9 × MON-87411-9· |
|
|
DAS-4Ø278-9 × DP-ØØ4114-3· |
|
|
MON-89Ø34-3 × DP-ØØ4114-3. |
στ) Απαιτούμενες πληροφορίες σύμφωνα με το παράρτημα II του πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια, το οποίο προσαρτάται στη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα:
[Οργανισμός Ελέγχου της Βιοασφάλειας, αριθ. εγγραφής: δημοσιεύεται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών μετά την κοινοποίηση].
ζ) Όροι ή περιορισμοί σχετικά με τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση ή τον χειρισμό των προϊόντων:
Δεν απαιτούνται.
η) Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων:
Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με το παράρτημα VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ.
[Σύνδεσμος: σχέδιο δημοσιευμένο στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών]
θ) Απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά για να χρησιμοποιηθεί το τρόφιμο για ανθρώπινη κατανάλωση:
Άνευ αντικειμένου.
|
Σημείωση: |
οι σύνδεσμοι προς τα σχετικά έγγραφα ενδέχεται να χρειάζονται τροποποίηση με την πάροδο του χρόνου. Οι τροποποιήσεις αυτές θα γνωστοποιούνται στο κοινό μέσω της επικαιροποίησης του κοινοτικού μητρώου των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών. |
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/94 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1210 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2023
για την ανανέωση της έγκρισης της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι 281-24-236 × 3006-210-23 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2023) 3940]
(Τα κείμενα στη γαλλική και την ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές (1), και ιδίως το άρθρο11 παράγραφος 3 και το άρθρο 23 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Με την απόφαση 2011/891/ΕΕ της Επιτροπής (2) εγκρίθηκε η διάθεση στην αγορά τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι 281-24-236 × 3006-210-23. Το πεδίο εφαρμογής της έγκρισης αυτής κάλυπτε επίσης τη διάθεση στην αγορά άλλων προϊόντων, εκτός των τροφίμων και των ζωοτροφών, που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι 281-24-236 × 3006-210-23, για τις ίδιες χρήσεις με οποιοδήποτε άλλο βαμβάκι, εκτός της καλλιέργειας. |
|
(2) |
Στις 16 Νοεμβρίου 2020 η εταιρεία Dow AgroSciences Distribution S.A.S., με έδρα τη Γαλλία, υπέβαλε στην Επιτροπή, εξ ονόματος της Dow AgroSciences LLC, με έδρα τις Ηνωμένες Πολιτείες, αίτηση για την ανανέωση της εν λόγω έγκρισης, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 και το άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(3) |
Με επιστολή της 22ας Μαρτίου 2021, η εταιρεία Corteva Agriscience LLC, με έδρα τις Ηνωμένες Πολιτείες, ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, από την 1η Ιανουαρίου 2021, είχε αλλάξει την επωνυμία της από Dow AgroSciences LLC σε Corteva Agriscience LLC. Με την εν λόγω επιστολή η Corteva Agriscience LLC ενημέρωσε την Επιτροπή ότι από τις 22 Μαρτίου 2021 ο αντιπρόσωπός της στην Ένωση είναι η Corteva Agriscience Belgium BV, με έδρα το Βέλγιο. |
|
(4) |
Στις 10 Νοεμβρίου 2022 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) εξέδωσε θετική επιστημονική γνώμη (3), σύμφωνα με τα άρθρα 6 και 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αίτηση ανανέωσης δεν περιείχε στοιχεία σχετικά με την ύπαρξη νέων κινδύνων, τροποποιημένης έκθεσης ή επιστημονικών αβεβαιοτήτων που θα μπορούσαν να αλλάξουν τα πορίσματα της αρχικής εκτίμησης κινδύνου για το γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι 281-24-236 × 3006-210-23, που εγκρίθηκαν από την Αρχή το 2010 (4). |
|
(5) |
Στην επιστημονική γνώμη της, η Αρχή εξέτασε όλα τα ερωτήματα και τις ανησυχίες που διατύπωσαν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της διαβούλευσης με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 και με το άρθρο 18 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(6) |
Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι το σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, το οποίο συνίσταται σε γενικό σχέδιο επιτήρησης που υποβλήθηκε από την αιτούσα, συνάδει με τις προβλεπόμενες χρήσεις των προϊόντων. |
|
(7) |
Με βάση τα εν λόγω συμπεράσματα, θα πρέπει να ανανεωθεί η έγκριση της διάθεσης στην αγορά τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι 281-24-236 × 3006-210-23 και προϊόντων που το περιέχουν ή αποτελούνται από το εν λόγω βαμβάκι για άλλες χρήσεις εκτός των τροφίμων και των ζωοτροφών, με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
|
(8) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής (5), έχει διατεθεί αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός για το γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι 281-24-236 × 3006-210-23, στο πλαίσιο της αρχικής έγκρισής του με την απόφαση 2011/891/ΕΕ. Αυτός ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός θα πρέπει να εξακολουθήσει να χρησιμοποιείται. |
|
(9) |
Για τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση, δεν φαίνεται ότι είναι απαραίτητο να επιβληθούν πρόσθετες απαιτήσεις ειδικής επισήμανσης, πέραν εκείνων που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Ωστόσο, για να εξασφαλιστεί ότι η χρήση προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι 281-24-236 × 3006-210-23 θα παραμείνει εντός των ορίων της έγκρισης που χορηγείται με την παρούσα απόφαση, η επισήμανση των εν λόγω προϊόντων, εξαιρουμένων των τροφίμων και των συστατικών τροφίμων, θα πρέπει να περιλαμβάνει σαφή ένδειξη ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν προορίζονται για καλλιέργεια. |
|
(10) |
Η κάτοχος της έγκρισης θα πρέπει να υποβάλλει ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Τα εν λόγω αποτελέσματα θα πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής (7). |
|
(11) |
Η γνώμη της Αρχής δεν δικαιολογεί την επιβολή ειδικών όρων ή περιορισμών για τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση και τον χειρισμό, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά ως προς την κατανάλωση των τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι 281-24-236 × 3006-210-23 ή για την προστασία ιδιαίτερων οικοσυστημάτων/περιβάλλοντος και/ή γεωγραφικών περιοχών, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5 στοιχείο ε) και στο άρθρο 18 παράγραφος 5 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(12) |
Όλες οι πληροφορίες που αφορούν την έγκριση των προϊόντων τα οποία καλύπτονται από την παρούσα απόφαση θα πρέπει να καταχωριστούν στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών που αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(13) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να κοινοποιηθεί μέσω του Οργανισμού Ελέγχου της Βιοασφάλειας στα μέρη που προσυπογράφουν το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια, το οποίο προσαρτάται στη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 και με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8). |
|
(14) |
Η μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε από τον/την πρόεδρό της. Η έκδοση της παρούσας εκτελεστικής πράξης κρίθηκε αναγκαία και ο/η πρόεδρος την υπέβαλε στην επιτροπή προσφυγών για περαιτέρω συζήτηση. H επιτροπή προσφυγών δεν διατύπωσε γνώμη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Γενετικώς τροποποιημένος οργανισμός και αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός
Στο γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι (Gossypium hirsutum L.) 281-24-236 × 3006-210-23, όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, αποδίδεται ο μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004.
Άρθρο 2
Ανανέωση της έγκρισης
Η έγκριση της διάθεσης των ακόλουθων προϊόντων στην αγορά ανανεώνεται σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση:
|
α) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5· |
|
β) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5· |
|
γ) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 για κάθε χρήση εκτός των αναφερομένων στα στοιχεία α) και β), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Άρθρο 3
Επισήμανση
1. Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η ονομασία του οργανισμού είναι «βαμβάκι».
2. Η διατύπωση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από το γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι που αναφέρεται στο άρθρο 1, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο α).
Άρθρο 4
Μέθοδος ανίχνευσης
Για την ανίχνευση του γενετικώς τροποποιημένου βαμβακιού DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 εφαρμόζεται η μέθοδος που ορίζεται στο στοιχείο δ) του παραρτήματος.
Άρθρο 5
Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων
1. Η κάτοχος της έγκρισης εξασφαλίζει την κατάρτιση και την εφαρμογή του σχεδίου παρακολούθησης για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, όπως ορίζεται στο στοιχείο η) του παραρτήματος.
2. Η κάτοχος της έγκρισης υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης, σύμφωνα με τον μορφότυπο που ορίζεται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ.
Άρθρο 6
Κοινοτικό μητρώο
Οι πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης καταχωρίζονται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003.
Άρθρο 7
Κάτοχος της έγκρισης
Κάτοχος της έγκρισης είναι η Corteva Agriscience LLC, Ηνωμένες Πολιτείες, εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την Corteva Agriscience Belgium BV, Βέλγιο.
Άρθρο 8
Διάρκεια ισχύος
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται για περίοδο 10 ετών από την ημερομηνία κοινοποίησής της.
Άρθρο 9
Αποδέκτης
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Corteva Agriscience LLC, 9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Ηνωμένες Πολιτείες, εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Βρυξέλλες, Βέλγιο.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2023.
Για την Επιτροπή
Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 1.
(2) Απόφαση 2011/891/ΕΕ της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2011, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι 281-24-236x3006-210-23 (DAS-24236-5x-DAS-21Ø23-5) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 344 της 28.12.2011, σ. 51).
(3) EFSA GMO Panel (ομάδα της EFSA για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς), 2022. Scientific Opinion on the assessment of genetically modified cotton 281-24-236 × 3006-210-23 for renewal authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-RX-019) [Επιστημονική γνώμη σχετικά με την αξιολόγηση του γενετικώς τροποποιημένου βαμβακιού 281-24-236 × 3006-210-23 για ανανέωση της έγκρισης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 (αίτηση EFSA-GMO-RX-018)]. EFSA Journal 2022· 20(11):7587, σ. 12· https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7587.
(4) EFSA GMO Panel (ομάδα της ΕFSΑ για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς), 2010. Scientific Opinion on application (EFSA-GMO-NL-2005-16) for the placing on the market of insect resistant genetically modified cotton (Gossypium hirsutum L.) 281-24-236 × 3006-210-23 for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Dow AgroSciences [Επιστημονική γνώμη σχετικά με την αίτηση (EFSA-GMO-NL-2005-16) για τη διάθεση στην αγορά ανθεκτικού στα έντομα γενετικώς τροποποιημένου βαμβακιού (Gossypium hirsutum L.) 281-24-236 × 3006-210-23 για χρήση σε τρόφιμα και ζωοτροφές, εισαγωγή και επεξεργασία βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 από την εταιρεία Dow AgroSciences]. EFSA Journal 2010· 8(6):1644, 32 σ.· https://doi.org/10.2903/j.efsa.2010.1644.
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2004, για την καθιέρωση συστήματος σχηματισμού και απόδοσης αποκλειστικών αναγνωριστικών κωδικών για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς (ΕΕ L 10 της 16.1.2004, σ. 5).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την ιχνηλασιμότητα και την επισήμανση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών και την ιχνηλασιμότητα τροφίμων και ζωοτροφών που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/18/ΕΚ (ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 24).
(7) Απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2009, για καθορισμό τυποποιημένων εντύπων για την υποβολή των αποτελεσμάτων της παρακολούθησης της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον, ως προϊόντων ή εντός προϊόντων, με σκοπό τη διάθεσή τους στην αγορά, σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 21.10.2009, σ. 9).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2003, για τις διασυνοριακές διακινήσεις γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών (ΕΕ L 287 της 5.11.2003, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
α) Αιτούσα και κάτοχος της έγκρισης:
|
Επωνυμία: |
Corteva Agriscience LLC |
|
Διεύθυνση: |
9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Ηνωμένες Πολιτείες
εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την: Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Βρυξέλλες, Βέλγιο. |
β) Ονομασία και χαρακτηριστικά των προϊόντων:
|
1) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5· |
|
2) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5· |
|
3) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 για κάθε χρήση εκτός από τις χρήσεις που προβλέπονται στα σημεία 1) και 2), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Το γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 εκφράζει τα γονίδια cry1F και cry1Ac, τα οποία προσδίδουν αντοχή σε ορισμένα επιβλαβή λεπιδόπτερα, και το γονίδιο pat, που χρησιμοποιείται ως δείκτης επιλογής και προσδίδει αντοχή στα ζιζανιοκτόνα με βάση το γλουφοσινικό αμμώνιο.
γ) Επισήμανση:
|
1) |
Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η ονομασία του οργανισμού είναι «βαμβάκι»· |
|
2) |
Η φράση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από το γενετικώς τροποποιημένο βαμβάκι DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημείο 1). |
δ) Μέθοδος ανίχνευσης:
|
1) |
Ειδική για συγκεκριμένο συμβάν μέθοδος για τον ποσοτικό προσδιορισμό του γενετικώς τροποποιημένου βαμβακιού DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 με τη χρήση PCR πραγματικού χρόνου· |
|
2) |
Επικυρωμένη από το εργαστήριο αναφοράς της ΕΕ που καθορίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, και δημοσιευμένη στη διεύθυνση: http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx· |
|
3) |
Υλικό αναφοράς: Το υλικό ERM-BF422 διατίθεται μέσω του Κοινού Κέντρου Ερευνών (ΚΚΕρ) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη διεύθυνση: https://crm.jrc.ec.europa.eu/. |
ε) Αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός:
DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5.
στ) Απαιτούμενες πληροφορίες σύμφωνα με το παράρτημα II του πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια που επισυνάπτεται στη σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα:
[Οργανισμός Ελέγχου της Βιοασφάλειας, αριθ. εγγραφής: δημοσιεύεται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών μετά την κοινοποίηση].
ζ) Όροι ή περιορισμοί σχετικά με τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση ή τον χειρισμό των προϊόντων:
Δεν απαιτούνται.
η) Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων:
Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με το παράρτημα VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
[Σύνδεσμος: σχέδιο δημοσιευμένο στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών].
θ) Απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά προκειμένου να χρησιμοποιηθεί το τρόφιμο για κατανάλωση από τον άνθρωπο:
Δεν απαιτείται.
Σημείωση: οι σύνδεσμοι προς τα σχετικά έγγραφα ενδέχεται να χρειάζονται τροποποίηση με την πάροδο του χρόνου. Οι τροποποιήσεις αυτές θα γνωστοποιούνται στο κοινό μέσω της επικαιροποίησης του κοινοτικού μητρώου των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών.
(1) Οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1).
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/100 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1211 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2023
για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 87429, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2023) 3941]
(Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3 και το άρθρο 19 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 27 Σεπτεμβρίου 2019 η Bayer Agriculture BV, η οποία εδρεύει στο Βέλγιο, υπέβαλε αίτηση στην αρμόδια εθνική αρχή των Κάτω Χωρών για λογαριασμό της εταιρείας Bayer CropScience LP, η οποία εδρεύει στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, για τη διάθεση στην αγορά τροφίμων, συστατικών τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 87429, σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 (στο εξής: αίτηση). Η αίτηση κάλυπτε επίσης τη διάθεση στην αγορά προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 87429 και προορίζονται για άλλες χρήσεις εκτός από τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές, με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5 και το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, η αίτηση περιείχε πληροφορίες και συμπεράσματα σχετικά με την αξιολόγηση κινδύνου που διενεργήθηκε σύμφωνα με τις αρχές του παραρτήματος II της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). Επιπλέον, περιλάμβανε τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει των παραρτημάτων III και IV της εν λόγω οδηγίας και σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με το παράρτημα VII της ίδιας οδηγίας. |
|
(3) |
Στις 18 Νοεμβρίου 2022 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) εξέδωσε θετική επιστημονική γνώμη (3), σύμφωνα με τα άρθρα 6 και 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο γενετικώς τροποποιημένος αραβόσιτος MON 87429, όπως περιγράφεται στην αίτηση, είναι εξίσου ασφαλής με το συμβατικό αντίστοιχό του και τις μη γενετικώς τροποποιημένες ποικιλίες αναφοράς που δοκιμάστηκαν όσον αφορά τις πιθανές επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου και των ζώων και στο περιβάλλον. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η κατανάλωση γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου MON 87429 δεν προκαλεί ανησυχίες ως προς τη θρέψη. |
|
(4) |
Στην επιστημονική γνώμη της, η Αρχή εξέτασε όλα τα ερωτήματα και τις ανησυχίες που διατύπωσαν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της διαβούλευσης με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 και το άρθρο 18 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(5) |
Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι το σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων που υποβλήθηκε από την αιτούσα, το οποίο συνίσταται σε γενικό σχέδιο επιτήρησης, είναι σύμφωνο με τις προβλεπόμενες χρήσεις των προϊόντων. |
|
(6) |
Με βάση τα ανωτέρω συμπεράσματα, η διάθεση στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 87429 θα πρέπει να εγκριθεί για τις χρήσεις που παρατίθενται στην αίτηση. |
|
(7) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής (4), στον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 87429 θα πρέπει να αποδοθεί αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός. |
|
(8) |
Για τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση, δεν φαίνεται ότι είναι απαραίτητο να επιβληθούν πρόσθετες απαιτήσεις ειδικής επισήμανσης, πέραν εκείνων που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5). Ωστόσο, για να εξασφαλιστεί ότι η χρήση των προϊόντων αυτών θα παραμείνει εντός των ορίων της έγκρισης που χορηγείται με την παρούσα απόφαση, η επισήμανση των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON 87429, εξαιρουμένων των τροφίμων και των συστατικών τροφίμων, θα πρέπει να περιέχει σαφή ένδειξη ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν προορίζονται για καλλιέργεια. |
|
(9) |
Ο κάτοχος της έγκρισης θα πρέπει να υποβάλλει ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Τα εν λόγω αποτελέσματα θα πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής (6). |
|
(10) |
Η γνώμη της Αρχής δεν δικαιολογεί την επιβολή άλλων ειδικών όρων ή περιορισμών για τη διάθεση στην αγορά, για τη χρήση και τον χειρισμό ή για την προστασία ιδιαίτερων οικοσυστημάτων/περιβάλλοντος και/ή γεωγραφικών περιοχών, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5 στοιχείο ε) και στο άρθρο 18 παράγραφος 5 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(11) |
Όλες οι πληροφορίες που αφορούν την έγκριση των προϊόντων τα οποία καλύπτονται από την παρούσα απόφαση θα πρέπει να καταχωριστούν στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών που αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(12) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να κοινοποιηθεί μέσω του Οργανισμού Ελέγχου της Βιοασφάλειας στα μέρη που προσυπογράφουν το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια, το οποίο προσαρτάται στη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 και με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7). |
|
(13) |
Η μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε από τον/την πρόεδρό της. Η έκδοση της παρούσας εκτελεστικής πράξης κρίθηκε αναγκαία και ο/η πρόεδρος την υπέβαλε στην επιτροπή προσφυγών για περαιτέρω συζήτηση. Η επιτροπή προσφυγών δεν διατύπωσε γνώμη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Γενετικώς τροποποιημένος οργανισμός και αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός
Στον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο (Zea mays L.) MON 87429, όπως ορίζεται στο στοιχείο β) του παραρτήματος της παρούσας απόφασης, αποδίδεται ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός MON-87429-9, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004.
Άρθρο 2
Έγκριση
Εγκρίνονται τα ακόλουθα προϊόντα για τους σκοπούς του άρθρου 4 παράγραφος 2 και του άρθρου 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, σύμφωνα με τους όρους της παρούσας απόφασης:
|
α) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON-87429-9· |
|
β) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON-87429-9· |
|
γ) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON-87429-9 για χρήσεις πέραν των αναφερομένων στα στοιχεία α) και β), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Άρθρο 3
Επισήμανση
1. Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η ονομασία του οργανισμού είναι «αραβόσιτος».
2. Η φράση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON-87429-9 που αναφέρεται στο άρθρο 1, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο α).
Άρθρο 4
Μέθοδος ανίχνευσης
Για την ανίχνευση του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου MON-87429-9 εφαρμόζεται η μέθοδος που ορίζεται στο στοιχείο δ) του παραρτήματος.
Άρθρο 5
Παρακολούθηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων
1. Η κάτοχος της έγκρισης εξασφαλίζει την κατάρτιση και την εφαρμογή του σχεδίου παρακολούθησης για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, όπως ορίζεται στο στοιχείο η) του παραρτήματος.
2. Η κάτοχος της έγκρισης υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης, σύμφωνα με τον μορφότυπο που ορίζεται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ.
Άρθρο 6
Κοινοτικό μητρώο
Οι πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα καταχωρίζονται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003.
Άρθρο 7
Κάτοχος της έγκρισης
Κάτοχος της έγκρισης είναι η Bayer CropScience LP, Ηνωμένες Πολιτείες, η οποία εκπροσωπείται στην Ένωση από την Bayer Agriculture BV.
Άρθρο 8
Διάρκεια ισχύος
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται για περίοδο 10 ετών από την ημερομηνία κοινοποίησής της.
Άρθρο 9
Αποδέκτης
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην εταιρεία Bayer CropScience LP, 800 N, Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Ηνωμένες Πολιτείες, η οποία εκπροσωπείται στην Ένωση από την Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Βέλγιο.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2023.
Για την Επιτροπή
Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 1.
(2) Οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1).
(3) EFSA GMO Panel (ομάδα της EFSA για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς), 2022. Επιστημονική γνώμη σχετικά με την αξιολόγηση γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου MON 87429 για χρήσεις σε τρόφιμα και ζωοτροφές, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 (αίτηση EFSA-GMO-NL-2019-161). EFSA Journal 2022· 20(11):7589, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7589.
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2004, για την καθιέρωση συστήματος σχηματισμού και απόδοσης αποκλειστικών αναγνωριστικών κωδικών για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς (ΕΕ L 10 της 16.1.2004, σ. 5).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την ιχνηλασιμότητα και την επισήμανση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών και την ιχνηλασιμότητα τροφίμων και ζωοτροφών που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/18/ΕΚ (ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 24).
(6) Απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2009, για καθορισμό τυποποιημένων εντύπων για την υποβολή των αποτελεσμάτων της παρακολούθησης της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον, ως προϊόντων ή εντός προϊόντων, με σκοπό τη διάθεσή τους στην αγορά, σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 21.10.2009, σ. 9).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2003, για τις διασυνοριακές διακινήσεις γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών (ΕΕ L 287 της 5.11.2003, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
α) Αιτούσα και κάτοχος της έγκρισης:
|
Επωνυμία: |
Bayer CropScience LP |
|
Διεύθυνση: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, United States
εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την: Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Βέλγιο. |
β) Ονομασία και χαρακτηριστικά των προϊόντων:
|
1) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται από ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο (Zea mays L.) MON-87429-9· |
|
2) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο (Zea mays L.) MON-87429-9· |
|
3) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο (Zea mays L.) MON-87429-9 για κάθε χρήση εκτός από τις χρήσεις που προβλέπονται στα σημεία 1) και 2), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Ο γενετικώς τροποποιημένος αραβόσιτος MON-87429-9 εκφράζει την πρωτεΐνη PAT, η οποία προσδίδει αντοχή στο ζιζανιοκτόνο glufosinate (γλουφοσινικό), την πρωτεΐνη DMO, η οποία προσδίδει αντοχή στο ζιζανιοκτόνο dicamba (ντικάμπα), και την πρωτεΐνη FT_T, η οποία προσδίδει αντοχή στα ζιζανιοκτόνα quizalofop (κιζαλοφόπιο) και 2,4-D. Επιπλέον, ο αραβόσιτος MON-87429-9 εκφράζει την πρωτεΐνη CP4-EPSPS και χρησιμοποιεί ένα ενδογενές ρυθμιστικό στοιχείο RNAi αραβοσίτου για την καταστολή της έκφρασής της στη γύρη, το οποίο αποτελεί μέρος ενός συστήματος υβριδοποίησης που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε καθαρές σειρές για τη διευκόλυνση της παραγωγής υβριδικών σπόρων.
γ) Επισήμανση:
|
1) |
Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η ονομασία του οργανισμού είναι «αραβόσιτος». |
|
2) |
Η φράση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από τον γενετικώς τροποποιημένο αραβόσιτο MON-87429-9, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημείο 1) του παρόντος παραρτήματος. |
δ) Μέθοδος ανίχνευσης:
|
1) |
Ειδική για συγκεκριμένο συμβάν μέθοδος που βασίζεται στην PCR πραγματικού χρόνου για την ποσοτικοποίηση του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου MON-87429-9. |
|
2) |
Επικυρωμένη από το εργαστήριο αναφοράς της ΕΕ που καθορίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, και δημοσιευμένη στη διεύθυνση: http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
|
3) |
Υλικό αναφοράς: AOCS 0321-A και AOCS 0406-A2, που διατίθενται μέσω της American Oil Chemists Society στη διεύθυνση https://www.aocs.org/crm |
ε) Αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός:
MON-87429-9
στ) Απαιτούμενες πληροφορίες σύμφωνα με το παράρτημα II του πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια που επισυνάπτεται στη σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα:
[Οργανισμός Ελέγχου της Βιοασφάλειας, αριθ. εγγραφής: δημοσιεύεται στο μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών μετά την κοινοποίηση].
ζ) Όροι ή περιορισμοί σχετικά με τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση ή τον χειρισμό των προϊόντων:
Άνευ αντικειμένου.
η) Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων:
Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με το παράρτημα VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
[Σύνδεσμος: σχέδιο δημοσιευμένο στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών].
θ) Απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά προκειμένου να χρησιμοποιηθεί το τρόφιμο για κατανάλωση από τον άνθρωπο:
Άνευ αντικειμένου.
Σημείωση: οι σύνδεσμοι προς τα σχετικά έγγραφα ενδέχεται να χρειάζονται τροποποίηση με την πάροδο του χρόνου. Οι τροποποιήσεις αυτές θα γνωστοποιούνται στο κοινό μέσω της επικαιροποίησης του κοινοτικού μητρώου των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών.
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/106 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1212 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2023
για την ανανέωση της έγκρισης της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2023) 3944]
(Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3 και το άθρο 23 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Με την εκτελεστική απόφαση 2012/83/ΕΕ της Επιτροπής (2) εγκρίθηκε η διάθεση στην αγορά τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701. Το πεδίο εφαρμογής της έγκρισης αυτής κάλυπτε επίσης τη διάθεση στην αγορά άλλων προϊόντων εκτός των τροφίμων και των ζωοτροφών που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701, για τις ίδιες χρήσεις με οποιαδήποτε άλλη σόγια, με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
|
(2) |
Στις 18 Δεκεμβρίου 2020 η Bayer Agriculture BV, με έδρα το Βέλγιο, εξ ονόματος της Bayer CropScience LP, με έδρα τις Ηνωμένες Πολιτείες, υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση για την ανανέωση της εν λόγω έγκρισης, σύμφωνα με τα άρθρα 11 και 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(3) |
Στις 15 Νοεμβρίου 2022 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) εξέδωσε θετική επιστημονική γνώμη (3). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αίτηση ανανέωσης δεν περιείχε στοιχεία σχετικά με την ύπαρξη νέων κινδύνων, τροποποιημένης έκθεσης ή επιστημονικών αβεβαιοτήτων που θα μπορούσαν να αλλάξουν τα πορίσματα της αρχικής εκτίμησης κινδύνου για τη γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701, που εγκρίθηκαν από την Αρχή το 2011 (4). |
|
(4) |
Στην επιστημονική γνώμη της, η Αρχή εξέτασε όλα τα ερωτήματα και τις ανησυχίες που διατύπωσαν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της διαβούλευσης με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 και το άρθρο 18 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(5) |
Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι το σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, το οποίο συνίσταται σε γενικό σχέδιο επιτήρησης που υποβλήθηκε από την αιτούσα, συνάδει με τις προβλεπόμενες χρήσεις των προϊόντων. |
|
(6) |
Με βάση τα εν λόγω συμπεράσματα, θα πρέπει να ανανεωθεί η έγκριση της διάθεσης στην αγορά τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια ΜΟΝ 87701 και προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από την εν λόγω σόγια για άλλες χρήσεις εκτός των τροφίμων και των ζωοτροφών, με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
|
(7) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής (5), έχει διατεθεί αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός για τη γενετικώς τροποποιημένη σόγια ΜΟΝ 87701, στο πλαίσιο της αρχικής έγκρισής του με την εκτελεστική απόφαση 2012/83/ΕΕ. Αυτός ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός θα πρέπει να εξακολουθήσει να χρησιμοποιείται. |
|
(8) |
Για τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση, δεν φαίνεται ότι είναι απαραίτητο να επιβληθούν πρόσθετες απαιτήσεις ειδικής επισήμανσης, πέραν εκείνων που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Ωστόσο, για να εξασφαλιστεί ότι η χρήση προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 θα παραμείνει εντός των ορίων της έγκρισης που χορηγείται με την παρούσα απόφαση, η επισήμανση των εν λόγω προϊόντων, με εξαίρεση τα τρόφιμα και τα συστατικά τροφίμων, θα πρέπει να περιλαμβάνει σαφή ένδειξη ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν προορίζονται για καλλιέργεια. |
|
(9) |
Η κάτοχος της έγκρισης θα πρέπει να υποβάλλει ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Τα εν λόγω αποτελέσματα θα πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής (7). |
|
(10) |
Η γνώμη της Αρχής δεν δικαιολογεί την επιβολή ειδικών όρων ή περιορισμών για τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση και τον χειρισμό, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά ως προς την κατανάλωση των τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 ή για την προστασία ιδιαίτερων οικοσυστημάτων/περιβάλλοντος και/ή γεωγραφικών περιοχών, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5 στοιχείο ε) και στο άρθρο 18 παράγραφος 5 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(11) |
Όλες οι πληροφορίες που αφορούν την έγκριση των προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση θα πρέπει να καταχωριστούν στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών που αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(12) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να κοινοποιηθεί μέσω του Οργανισμού Ελέγχου της Βιοασφάλειας στα μέρη που προσυπογράφουν το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια, το οποίο προσαρτάται στη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 και με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8). |
|
(13) |
Η μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε από τον/την πρόεδρό της. Η έκδοση της παρούσας εκτελεστικής πράξης κρίθηκε αναγκαία και ο/η πρόεδρος την υπέβαλε στην επιτροπή προσφυγών για περαιτέρω συζήτηση. Η επιτροπή προσφυγών δεν διατύπωσε γνώμη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Γενετικώς τροποποιημένος οργανισμός και αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός
Στη γενετικώς τροποποιημένη σόγια (Glycine max) MON 87701, όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, αποδίδεται ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός MON-877Ø1-2, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004.
Άρθρο 2
Ανανέωση της έγκρισης
Ανανεώνεται η έγκριση για τη διάθεση στην αγορά των ακόλουθων προϊόντων όσον αφορά:
|
α) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2· |
|
β) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2· |
|
γ) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2 για κάθε χρήση εκτός των αναφερομένων στα στοιχεία α) και β), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Άρθρο 3
Επισήμανση
1. Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η ονομασία του οργανισμού είναι «σόγια».
2. Η διατύπωση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από τη γενετικώς τροποποιημένη σόγια που αναφέρεται στο άρθρο 1, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο α).
Άρθρο 4
Μέθοδος ανίχνευσης
Για την ανίχνευση γενετικώς τροποποιημένης σόγιας MON-877Ø1-2 εφαρμόζεται η μέθοδος που ορίζεται στο στοιχείο δ) του παραρτήματος.
Άρθρο 5
Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων
1. Η κάτοχος της έγκρισης εξασφαλίζει την κατάρτιση και την εφαρμογή του σχεδίου παρακολούθησης για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, όπως ορίζεται στο στοιχείο η) του παραρτήματος.
2. Η κάτοχος της έγκρισης υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης, σύμφωνα με τον μορφότυπο που ορίζεται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ.
Άρθρο 6
Κοινοτικό μητρώο
Οι πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα καταχωρίζονται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003.
Άρθρο 7
Κάτοχος της έγκρισης
Κάτοχος της έγκρισης είναι η Bayer CropScience LP, Ηνωμένες Πολιτείες, η οποία εκπροσωπείται στην Ένωση από την Bayer Agriculture BV.
Άρθρο 8
Διάρκεια ισχύος
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται για περίοδο 10 ετών από την ημερομηνία κοινοποίησής της.
Άρθρο 9
Αποδέκτης
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην εταιρεία Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Ηνωμένες Πολιτείες, η οποία εκπροσωπείται στην Ένωση από την Bayer Agriculture BV, Haven 627, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Βέλγιο.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2023.
Για την Επιτροπή
Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 1.
(2) Εκτελεστική απόφαση 2012/83/ΕΕ της Επιτροπής, της 10ης Φεβρουαρίου 2012, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON 87701 (MON-877Ø1-2) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 40 της 14.2.2012, σ. 18).
(3) EFSA GMO Panel (ομάδα της EFSA για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς), 2022. Scientific Opinion on the assessment of genetically modified soybean MON 87701 for renewal authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-RX-021) [Επιστημονική γνώμη για την αξιολόγηση της γενετικώς τροποποιημένης σόγιας ΜΟΝ 87701 για ανανέωση της έγκρισης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 (αίτηση EFSA-GMO-RX-021)]. EFSA Journal 2022· 20(12):7683, σ. 12· https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022,7683.
(4) EFSA GMO Panel, 2011. Scientific Opinion on application (EFSA-GMO-BE-2010-79) for the placing on the market of insect resistant genetically modified soybean MON 87701 for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Monsanto [Επιστημονική γνώμη σχετικά με την αίτηση (EFSA-GMO-BE-2010-79) για τη διάθεση στην αγορά γενετικώς τροποποιημένης σόγιας ΜΟΝ 87701 ανθεκτικής στα έντομα, για χρήση σε τρόφιμα και ζωοτροφές, εισαγωγή και επεξεργασία βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 από την Monsanto]. EFSA Journal 2011· 9(7):2309, 31 σ.· https://doi.org/10.2903/j.efsa.2011,2309.
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2004, για την καθιέρωση συστήματος σχηματισμού και απόδοσης αποκλειστικών αναγνωριστικών κωδικών για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς (ΕΕ L 10 της 16.1.2004, σ. 5).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την ιχνηλασιμότητα και την επισήμανση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών και την ιχνηλασιμότητα τροφίμων και ζωοτροφών που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/18/ΕΚ (ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 24).
(7) Απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2009, για καθορισμό τυποποιημένων εντύπων για την υποβολή των αποτελεσμάτων της παρακολούθησης της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον, ως προϊόντων ή εντός προϊόντων, με σκοπό τη διάθεσή τους στην αγορά, σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 21.10.2009, σ. 9).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2003, για τις διασυνοριακές διακινήσεις γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών (ΕΕ L 287 της 5.11.2003, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
α) Αιτούσα και κάτοχος της έγκρισης:
|
Επωνυμία: |
Bayer CropScience LP |
|
Διεύθυνση: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Ηνωμένες Πολιτείες,
εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την: Bayer Agriculture BV, Haven 627, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Βέλγιο. |
β) Ονομασία και χαρακτηριστικά των προϊόντων:
|
1) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2· |
|
2) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2· |
|
3) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2 για κάθε χρήση εκτός από τις χρήσεις που προβλέπονται στα σημεία 1) και 2), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Η γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2 εκφράζει το γονίδιο cry1Ac, το οποίο προσδίδει αντοχή σε συγκεκριμένα επιβλαβή λεπιδόπτερα.
γ) Επισήμανση:
|
1) |
Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η ονομασία του οργανισμού είναι «σόγια»· |
|
2) |
Η διατύπωση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από τη γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-877Ø1-2, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημείο 1). |
δ) Μέθοδος ανίχνευσης:
|
1) |
Ειδική για συγκεκριμένο συμβάν μέθοδος για τον ποσοτικό προσδιορισμό της γενετικώς τροποποιημένης σόγιας MON-877Ø1-2 με τη χρήση PCR πραγματικού χρόνου· |
|
2) |
Επικυρωμένη από το εργαστήριο αναφοράς της ΕΕ που καθορίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, και δημοσιευμένη στη διεύθυνση: http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx·· |
|
3) |
Υλικό αναφοράς: AOCS 0809-A και AOCS 0906-2 για τη μη γενετικώς τροποποιημένη σόγια διατίθενται μέσω της American Oil Chemists Society (AOCS) στη διεύθυνση https://www.aocs.org/crm. |
ε) Αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός:
MON-877Ø1-2
στ) Απαιτούμενες πληροφορίες σύμφωνα με το παράρτημα II του πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια που επισυνάπτεται στη σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα:
[Οργανισμός Ελέγχου της Βιοασφάλειας, αριθ. εγγραφής: δημοσιεύεται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών μετά την κοινοποίηση].
ζ) Όροι ή περιορισμοί σχετικά με τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση ή τον χειρισμό των προϊόντων:
Δεν απαιτούνται.
η) Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων:
Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με το παράρτημα VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
[Σύνδεσμος: σχέδιο δημοσιευμένο στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών].
θ) Απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά προκειμένου να χρησιμοποιηθεί το τρόφιμο για κατανάλωση από τον άνθρωπο:
Δεν απαιτούνται.
Σημείωση: οι σύνδεσμοι προς τα σχετικά έγγραφα ενδέχεται να χρειάζονται τροποποίηση με την πάροδο του χρόνου. Οι τροποποιήσεις αυτές θα γνωστοποιούνται στο κοινό μέσω της επικαιροποίησης του κοινοτικού μητρώου των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών.
(1) Οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1).
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/112 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1213 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 2023
για την ανανέωση της έγκρισης της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια 40-3-2 (MON-Ø4Ø32-6) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2023) 3945]
(Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές (1), και ιδίως το άρθρο11 παράγραφος 3 και το άρθρο 23 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Με την εκτελεστική απόφαση 2012/82/ΕΕ της Επιτροπής (2) εγκρίθηκε η διάθεση στην αγορά τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια 40-3-2. Το πεδίο εφαρμογής της έγκρισης αυτής κάλυπτε επίσης τη διάθεση στην αγορά άλλων προϊόντων εκτός των τροφίμων και των ζωοτροφών που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια 40-3-2, για τις ίδιες χρήσεις με οποιαδήποτε άλλη σόγια, εκτός της καλλιέργειας. |
|
(2) |
Στις 22 Ιανουαρίου 2021 η Bayer Agriculture BV, με έδρα το Βέλγιο, υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση εξ ονόματος της Bayer CropScience LP, με έδρα τις Ηνωμένες Πολιτείες, για την ανανέωση της εν λόγω έγκρισης. |
|
(3) |
Στις 19 Δεκεμβρίου 2022 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) εξέδωσε θετική επιστημονική γνώμη (3). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αίτηση ανανέωσης δεν περιείχε στοιχεία σχετικά με την ύπαρξη νέων κινδύνων, τροποποιημένης έκθεσης ή επιστημονικών αβεβαιοτήτων που θα μπορούσαν να αλλάξουν τα πορίσματα της αρχικής εκτίμησης κινδύνου για τη γενετικώς τροποποιημένη σόγια 40-3-2, που εγκρίθηκαν από την Αρχή το 2010 (4). |
|
(4) |
Στην επιστημονική γνώμη της, η Αρχή εξέτασε όλα τα ερωτήματα και τις ανησυχίες που διατύπωσαν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της διαβούλευσης με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 και με το άρθρο 18 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(5) |
Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι το σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, το οποίο συνίσταται σε γενικό σχέδιο επιτήρησης που υποβλήθηκε από την αιτούσα, συνάδει με τις προβλεπόμενες χρήσεις των προϊόντων. |
|
(6) |
Με βάση τα συμπεράσματα αυτά, θα πρέπει να ανανεωθεί η έγκριση της διάθεσης στην αγορά τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια 40-3-2 και προϊόντων που αποτελούνται ή περιέχουν την εν λόγω σόγια για άλλες χρήσεις εκτός των τροφίμων και των ζωοτροφών, με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
|
(7) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής (5), έχει διατεθεί αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός για τη γενετικώς τροποποιημένη σόγια 40-3-2, στο πλαίσιο της αρχικής έγκρισής της με την απόφαση 2012/82/ΕΕ. Αυτός ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός θα πρέπει να εξακολουθήσει να χρησιμοποιείται. |
|
(8) |
Για τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση, δεν φαίνεται ότι είναι απαραίτητο να επιβληθούν πρόσθετες απαιτήσεις ειδικής επισήμανσης, πέραν εκείνων που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, καθώς και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Ωστόσο, για να εξασφαλιστεί ότι η χρήση προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια 40-3-2 θα παραμείνει εντός των ορίων της έγκρισης που χορηγείται με την παρούσα απόφαση, η επισήμανση των εν λόγω προϊόντων, με εξαίρεση τα τρόφιμα και τα συστατικά τροφίμων, θα πρέπει να περιλαμβάνει σαφή ένδειξη ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν προορίζονται για καλλιέργεια. |
|
(9) |
Η κάτοχος της έγκρισης θα πρέπει να υποβάλλει ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Τα εν λόγω αποτελέσματα θα πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής (7). |
|
(10) |
Η γνώμη της Αρχής δεν δικαιολογεί την επιβολή ειδικών όρων ή περιορισμών για τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση και τον χειρισμό, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά ως προς την κατανάλωση των τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια 40-3-2 ή για την προστασία ιδιαίτερων οικοσυστημάτων/περιβάλλοντος και/ή γεωγραφικών περιοχών, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5 στοιχείο ε) και στο άρθρο 18 παράγραφος 5 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(11) |
Όλες οι πληροφορίες που αφορούν την έγκριση των προϊόντων τα οποία καλύπτονται από την παρούσα απόφαση θα πρέπει να καταχωριστούν στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών που αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003. |
|
(12) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να κοινοποιηθεί μέσω του Οργανισμού Ελέγχου της Βιοασφάλειας στα μέρη που προσυπογράφουν το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια, το οποίο προσαρτάται στη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 και με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8). |
|
(13) |
Η μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε από τον/την πρόεδρό της. Η έκδοση της παρούσας εκτελεστικής πράξης κρίθηκε αναγκαία και ο/η πρόεδρος την υπέβαλε στην επιτροπή προσφυγών για περαιτέρω συζήτηση.H επιτροπή προσφυγών δεν διατύπωσε γνώμη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Γενετικώς τροποποιημένος οργανισμός και αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός
Στη γενετικώς τροποποιημένη σόγια (Glycine max) 40-3-2, όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, αποδίδεται ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός MON-Ø4Ø32-6, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 65/2004.
Άρθρο 2
Ανανέωση της έγκρισης
Η έγκριση της διάθεσης των ακόλουθων προϊόντων στην αγορά ανανεώνεται σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση:
|
α) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-Ø4Ø32-6· |
|
β) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-Ø4Ø32-6· |
|
γ) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-Ø4Ø32-6 για κάθε χρήση εκτός των αναφερομένων στα στοιχεία α) και β), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Άρθρο 3
Επισήμανση
1. Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η «ονομασία του οργανισμού» είναι «σόγια».
2. Η διατύπωση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από τη γενετικώς τροποποιημένη σόγια που αναφέρεται στο άρθρο 1, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο α).
Άρθρο 4
Μέθοδος ανίχνευσης
Για την ανίχνευση της γενετικώς τροποποιημένης σόγιας (Glycine max) 40-3-2 εφαρμόζεται η μέθοδος που ορίζεται στο στοιχείο δ) του παραρτήματος.
Άρθρο 5
Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων
1. Η κάτοχος της έγκρισης εξασφαλίζει την κατάρτιση και την εφαρμογή του σχεδίου παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, όπως ορίζεται στο στοιχείο η) του παραρτήματος.
2. Η κάτοχος της έγκρισης υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που ορίζονται στο σχέδιο παρακολούθησης, σύμφωνα με τον μορφότυπο που ορίζεται στην απόφαση 2009/770/ΕΚ.
Άρθρο 6
Κοινοτικό μητρώο
Οι πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα καταχωρίζονται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003.
Άρθρο 7
Κάτοχος της έγκρισης
Κάτοχος της έγκρισης είναι η Bayer CropScience LP, η οποία εκπροσωπείται στην Ένωση από την Bayer Agriculture BV.
Άρθρο 8
Διάρκεια ισχύος
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται για περίοδο 10 ετών από την ημερομηνία κοινοποίησής της.
Άρθρο 9
Αποδέκτης
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην εταιρεία Bayer CropScience LP, 800 N, Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Ηνωμένες Πολιτείες, η οποία εκπροσωπείται στην Ένωση από την Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Βέλγιο.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2023.
Για την Επιτροπή
Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 1.
(2) Εκτελεστική απόφαση 2012/82/ΕΕ της Επιτροπής, της 10ης Φεβρουαρίου 2012, σχετικά με την ανανέωση της έγκρισης για συνέχιση της εμπορίας προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια 40-3-2 (MON-Ø4Ø32-6) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 40 της 14.2.2012, σ. 14).
(3) EFSA GMO Panel (ομάδα της EFSA για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς), 2022. Scientific Opinion on the assessment of genetically modified soybean 40-3-2 for renewal authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-RX-023) [Επιστημονική γνώμη για την αξιολόγηση της γενετικώς τροποποιημένης σόγιας 40-3-2 για ανανέωση της έγκρισης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 (αίτηση EFSA-GMO-RX-023)]. EFSA Journal 2022· 20(12):7685. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022,7685
(4) EFSA GMO Panel (ομάδα της ΕFSΑ για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς), 2010. Scientific Opinion on application (EFSA-GMO-RX-40-3-2) for the placing on the market of herbicide tolerant genetically modified soybean 40-3-2 for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Bayer CropScience [Επιστημονική γνώμη σχετικά με αίτηση (EFSA-GMO-RX-40-3-2) για τη διάθεση στην αγορά γενετικώς τροποποιημένης σόγιας 40-3-2 ανθεκτικής στα ζιζανιοκτόνα, για χρήσεις σε τρόφιμα και ζωοτροφές, εισαγωγή και επεξεργασία βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 από την Bayer CropScience]. EFSA Journal 2010· 8(12):1908. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2010,1908
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 65/2004 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2004, για την καθιέρωση συστήματος σχηματισμού και απόδοσης αποκλειστικών αναγνωριστικών κωδικών για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς (ΕΕ L 10 της 16.1.2004, σ. 5).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την ιχνηλασιμότητα και την επισήμανση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών και την ιχνηλασιμότητα τροφίμων και ζωοτροφών που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/18/ΕΚ (ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 24).
(7) Απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2009, για καθορισμό τυποποιημένων εντύπων για την υποβολή των αποτελεσμάτων της παρακολούθησης της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον, ως προϊόντων ή εντός προϊόντων, με σκοπό τη διάθεσή τους στην αγορά, σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 21.10.2009, σ. 9).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2003, για τις διασυνοριακές διακινήσεις γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών (ΕΕ L 287 της 5.11.2003, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
α) Αιτούσα και κάτοχος της έγκρισης:
|
Επωνυμία: |
Bayer CropScience LP |
|
Διεύθυνση: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Ηνωμένες Πολιτείες
Εκπροσωπείται στην Ένωση από την Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Βέλγιο. |
β) Ονομασία και χαρακτηριστικά των προϊόντων:
|
1) |
τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-Ø4Ø32-6· |
|
2) |
ζωοτροφές που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-Ø4Ø32-6· |
|
3) |
προϊόντα που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-Ø4Ø32-6 για κάθε χρήση εκτός των αναφερομένων στα σημεία 1) και 2), με εξαίρεση την καλλιέργεια. |
Η γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-Ø4Ø32-6 εκφράζει την πρωτεΐνη CP4 EPSPS, η οποία προσδίδει αντοχή σε ζιζανιοκτόνα με βάση τη γλυφοσάτη.
γ) Επισήμανση:
|
1) |
Για τους σκοπούς των απαιτήσεων επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1830/2003, η «ονομασία του οργανισμού» είναι «σόγια». |
|
2) |
Η φράση «δεν προορίζεται για καλλιέργεια» αναγράφεται στην ετικέτα και στα συνοδευτικά έγγραφα των προϊόντων που περιέχουν ή αποτελούνται από τη γενετικώς τροποποιημένη σόγια MON-Ø4Ø32-6, με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημείο 1). |
δ) Μέθοδος ανίχνευσης:
|
1) |
Ειδική για συγκεκριμένο συμβάν μέθοδος για τον ποσοτικό προσδιορισμό της γενετικώς τροποποιημένης σόγιας MON-Ø4Ø32-6 με τη χρήση PCR πραγματικού χρόνου |
|
2) |
Επικυρωμένη από το εργαστήριο αναφοράς της ΕΕ που καθορίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, και δημοσιευμένη στη διεύθυνση http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx· |
|
3) |
Υλικά αναφοράς: ERM®-BF410a-ep διατίθενται μέσω του Κοινού Κέντρου Ερευνών (ΚΚΕρ) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη διεύθυνση https://crm.jrc.ec.europa.eu/. |
ε) Αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός:
MON-Ø4Ø32-6
στ) Απαιτούμενες πληροφορίες σύμφωνα με το παράρτημα II του πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια που επισυνάπτεται στη σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα:
[Οργανισμός Ελέγχου της Βιοασφάλειας, αριθ. εγγραφής: δημοσιεύεται στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών μετά την κοινοποίηση].
ζ) Όροι ή περιορισμοί σχετικά με τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση ή τον χειρισμό των προϊόντων:
Δεν απαιτούνται.
η) Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων:
Σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με το παράρτημα VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
[Σύνδεσμος: σχέδιο δημοσιευμένο στο κοινοτικό μητρώο των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών].
θ) Απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά προκειμένου να χρησιμοποιηθεί το τρόφιμο για κατανάλωση από τον άνθρωπο:
Δεν απαιτείται.
Σημείωση: οι σύνδεσμοι προς τα σχετικά έγγραφα ενδέχεται να χρειάζονται τροποποίηση με την πάροδο του χρόνου. Οι τροποποιήσεις αυτές θα γνωστοποιούνται στο κοινό μέσω της επικαιροποίησης του κοινοτικού μητρώου των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών.
(1) Οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1).
Διορθωτικά
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/118 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/194 του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2023, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2023, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα και, για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα, καθώς και τον καθορισμό, για το 2023 και το 2024, των εν λόγω αλιευτικών δυνατοτήτων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 28 της 31ης Ιανουαρίου 2023 )
|
Στη |
σελίδα 16, στο άρθρο 5 παράγραφοι 2 και 3: |
αντί:
«2. Είναι δυνατόν να επιτρέπεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να αλιεύουν σε ύδατα υπό την αλιευτική δικαιοδοσία των Νήσων Φερόε, της Γροιλανδίας, της Νορβηγίας και στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, με την επιφύλαξη των TAC που καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού και υπό τους όρους του άρθρου 19 και του μέρους Α του παραρτήματος V του παρόντος κανονισμού, καθώς και του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (32) και των διατάξεων εφαρμογής του.
3. Είναι δυνατόν να επιτρέπεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να αλιεύουν σε ύδατα υπό την αλιευτική δικαιοδοσία του Ηνωμένου Βασιλείου, με την επιφύλαξη των TAC του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού και υπό τους όρους του άρθρου 19 του παρόντος κανονισμού, καθώς και του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403 και των διατάξεων εφαρμογής του.»
διάβαζε:
«2. Είναι δυνατόν να επιτρέπεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να αλιεύουν σε ύδατα υπό την αλιευτική δικαιοδοσία των Νήσων Φερόε, της Γροιλανδίας, της Νορβηγίας και στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, με την επιφύλαξη των TAC που καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού και υπό τους όρους του άρθρου 20 και του μέρους Α του παραρτήματος V του παρόντος κανονισμού, καθώς και του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (32) και των διατάξεων εφαρμογής του.
3. Είναι δυνατόν να επιτρέπεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να αλιεύουν σε ύδατα υπό την αλιευτική δικαιοδοσία του Ηνωμένου Βασιλείου, με την επιφύλαξη των TAC του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού και υπό τους όρους του άρθρου 20 του παρόντος κανονισμού, καθώς και του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403 και των διατάξεων εφαρμογής του.»
|
Στη |
σελίδα 21, στο άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο ζ): |
αντί:
|
«ζ) |
τις μεταφορές και ανταλλαγές ποσοστώσεων δυνάμει των άρθρων 20 και 52 του παρόντος κανονισμού.» |
διάβαζε:
|
«ζ) |
τις μεταφορές και ανταλλαγές ποσοστώσεων δυνάμει των άρθρων 21 και 51 του παρόντος κανονισμού.». |
|
Στη |
σελίδα 31, στο άρθρο 36 παράγραφος 2 εισαγωγική πρόταση: |
αντί:
«2. Κατά τη διάρκεια των 15 ημερών πριν από την έναρξη της περιόδου απαγόρευσης που έχει επιλεγεί σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού, κάθε σκάφος γρι-γρι στην περιοχή της σύμβασης IATTC:»
διάβαζε:
«2. Κατά τη διάρκεια των 15 ημερών πριν από την έναρξη της περιόδου απαγόρευσης που έχει επιλεγεί σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 1 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού, κάθε σκάφος γρι-γρι στην περιοχή της σύμβασης IATTC:».
|
Στη |
σελίδα 35, στο άρθρο 54: |
αντί:
«Οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 7 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται στα αλιεύματα και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των σκαφών τρίτων χωρών που αλιεύουν δυνάμει των αδειών που αναφέρονται στο άρθρο 54 του παρόντος κανονισμού.»
διάβαζε:
«Οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται στα αλιεύματα και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των σκαφών τρίτων χωρών που αλιεύουν δυνάμει των αδειών που αναφέρονται στο άρθρο 54 του παρόντος κανονισμού.».
|
Στο |
παράρτημα ΙΑ η φράση «Εφαρμόζεται το άρθρο 6α παράγραφος 1» αντικαθίσταται παντού από τη φράση «Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού». |
|
Στο |
παράρτημα ΙΑ η φράση «Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού» αντικαθίσταται παντού από τη φράση «Εφαρμόζεται το άρθρο 8 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού». |
|
Στο |
παράρτημα ΙΑ η φράση «Εφαρμόζεται το άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού» αντικαθίσταται παντού από τη φράση «Εφαρμόζεται το άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού». |
|
Στη |
σελίδα 56, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος Β, πίνακας για μπρόσμιο (USK/1214EI): |
αντί:
|
«Είδος: |
Μπρόσμιος Brosme brosme |
Ζώνη: |
Ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα των 1, 2 και 14 (USK/1214EI) |
||
|
Γερμανία |
|
6 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
|
Γαλλία |
|
6 |
(1) |
||
|
Άλλες |
|
3 |
(1)(2) |
||
|
Ένωση |
|
16 |
(1) |
||
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
6 |
(1) |
||
|
|
|
|
|
||
|
TAC |
|
22 |
|
||
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
||||
|
(2) |
Τα αλιεύματα που καταλογίζονται στην εν λόγω κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (USK/1214EI_AMS).» |
||||
διάβαζε:
|
«Είδος: |
Μπρόσμιος Brosme brosme |
Ζώνη: |
Ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα των 1, 2 και 14 (USK/1214EI) |
||
|
Γερμανία |
|
6,5 |
(1) |
Προληπτικό TAC |
|
|
Γαλλία |
|
6,5 |
(1) |
||
|
Άλλες |
|
3 |
(1)(2) |
||
|
Ένωση |
|
16 |
(1) |
||
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
6 |
(1) |
||
|
|
|
|
|
||
|
TAC |
|
22 |
|
||
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
||||
|
(2) |
Τα αλιεύματα που καταλογίζονται στην εν λόγω κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (USK/1214EI_AMS).» |
||||
|
Στη |
σελίδα 82, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος Β, πίνακας για σελάχια (SRX/2AC4-C), υποσημείωση 4 πρώτη περίοδος: |
αντί:
|
«(4) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 10 % μπορεί να αλιευθεί στη ζώνη 7d (SRX/*07D2.), με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 17 και 56 του παρόντος κανονισμού και στις σχετικές διατάξεις του δικαίου του Ηνωμένου Βασιλείου για τις περιοχές που καθορίζονται σε αυτά.» |
διάβαζε:
|
«(4) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 10 % μπορεί να αλιευθεί στη ζώνη 7d (SRX/*07D2.), με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 18 και 55 του παρόντος κανονισμού και στις σχετικές διατάξεις του δικαίου του Ηνωμένου Βασιλείου για τις περιοχές που καθορίζονται σε αυτά.». |
|
Στη |
σελίδα 83, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος Β, πίνακας για σελάχια (SRX/67AKXD), υποσημείωση 2 πρώτη περίοδος: |
αντί:
|
«(2) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 5 % μπορεί να αλιευθεί στη ζώνη 7d (SRX/*07D.), με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 17 και 50 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που καθορίζονται σε αυτά.» |
διάβαζε:
|
«(2) |
Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 5 % μπορεί να αλιευθεί στη ζώνη 7d (SRX/*07D.), με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 18 και 55 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που καθορίζονται σε αυτά.». |
|
Στη |
σελίδα 83, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος Β, πίνακας για σελάχια (SRX/67AKXD), υποσημείωση 3 δεύτερη περίοδος: |
αντί:
«Τα αλιεύματα του είδους αυτού στην 7e καταλογίζονται στις ποσότητες που προβλέπονται για το εν λόγω χωριστό TAC (RJU/7DE).»
διάβαζε:
«Τα αλιεύματα του είδους αυτού στην 7e καταλογίζονται στις ποσότητες που προβλέπονται για το εν λόγω χωριστό TAC (RJU/7DE.).».
|
Στη |
σελίδα 84, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος Β, πίνακας για μικροστιγματόβατο (RJE/7FG.), ειδικός όρος: |
αντί:
«Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό έως 5 % μπορεί να αλιευθεί στην 7d και να αναφερθεί με τον ακόλουθο κωδικό: (RJE/*07D.). Ο ως άνω ειδικός όρος ισχύει με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 17 και 55 του παρόντος κανονισμού και στις σχετικές διατάξεις του δικαίου του Ηνωμένου Βασιλείου για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτά.»
διάβαζε:
«Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό έως 5 % μπορεί να αλιευθεί στην 7d και να αναφερθεί με τον ακόλουθο κωδικό: (RJE/*07D.). Ο ως άνω ειδικός όρος ισχύει με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 18 και 55 του παρόντος κανονισμού και στις σχετικές διατάξεις του δικαίου του Ηνωμένου Βασιλείου για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτά.».
|
Στη |
σελίδα 84, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος Β, πίνακας για σελάχια (SRX/07D.), υποσημείωση 4: |
αντί:
|
«(4) |
Δεν εφαρμόζεται στον κυματόβατο (Raja undulata). Τα αλιεύματα του είδους αυτού καταλογίζονται στις ποσότητες που προβλέπονται για το εν λόγω χωριστό TAC (RJU/7DE).» |
διάβαζε:
|
«(4) |
Δεν εφαρμόζεται στον κυματόβατο (Raja undulata). Τα αλιεύματα του είδους αυτού καταλογίζονται στις ποσότητες που προβλέπονται για το εν λόγω χωριστό TAC (RJU/7DE.).». |
|
Στη |
σελίδα 85, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος Β, πίνακας για κυματόβατο (RJU/7DE.), υποσημείωση 1 πρώτη και δεύτερη περίοδος: |
αντί:
|
«(1) |
Τα δείγματα μπορούν να εκφορτώνονται μόνο ολόκληρα ή εκσπλαχνισμένα. Για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, τα ανωτέρω ισχύουν με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 17 και 56 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτά.» |
διάβαζε:
|
«(1) |
Τα δείγματα μπορούν να εκφορτώνονται μόνο ολόκληρα ή εκσπλαχνισμένα. Για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, τα ανωτέρω ισχύουν με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 18 και 55 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτά.». |
|
Στη |
σελίδα 86, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος Β, πίνακας για σελάχια (SRX/89-C.), υποσημείωση 2 πέμπτη περίοδος: |
αντί:
«Οι ανωτέρω διατάξεις ισχύουν με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 17 και 56 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτά.»
διάβαζε:
«Οι ανωτέρω διατάξεις ισχύουν με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 18 και 55 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτά.».
|
Στη |
σελίδα 97, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος Β, πίνακας για ρέγγα (HER/03A-BC), υποσημείωση 2 εισαγωγική πρόταση: |
αντί:
|
«Μόνο |
οι ακόλουθες ποσότητες αποθεμάτων ρέγγας HER/03A. (HER/*03A) και HER/03A-BC (HER/*03A-BC) μπορούν να αλιευθούν στην 3a:» |
διάβαζε:
|
«Μόνο |
οι ακόλουθες ποσότητες αποθεμάτων ρέγγας HER/03A. (HER/*03A.) και HER/03A-BC (HER/*03A-BC) μπορούν να αλιευθούν στην 3a:». |
|
Στη |
σελίδα 116, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος Β, πίνακας για παπαλίνα (SPR/7DE.), υποσημείωση 1: |
αντί:
|
«(1) |
Η παρούσα ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Ιανουαρίου 2023 έως τις 30 Ιουνίου 2024.» |
διάβαζε:
|
«(1) |
Η παρούσα ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Ιουλίου 2023 έως τις 30 Ιουνίου 2024.». |
|
Στη |
σελίδα 118, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος Γ, εισαγωγική πρόταση: |
αντί:
«Τα TAC που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού είναι τα ακόλουθα:»
διάβαζε:
«Τα TAC που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού είναι τα ακόλουθα:».
|
Στη |
σελίδα 120, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος Ε, πίνακας για μαύρο σπαθόψαρο (BSF/C3412-), παρεμβάλλεται η ποσόστωση για την Πορτογαλία για το 2024 «Δεν έχει ακόμη καθοριστεί». |
|
Στη |
σελίδα 123, στο παράρτημα ΙΑ, Μέρος ΣΤ, πίνακας για λυθρίνι πελαγίσιο (SBR/678-): |
αντί:
|
«Είδος: |
Λυθρίνι πελαγίσιο Pagellus bogaraveo |
Ζώνη: |
6, 7 και 8 (SBR/678-) |
|||
|
Έτος |
2023 |
2024 |
Προληπτικό TAC |
|||
|
Ιρλανδία |
3 |
(1) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
||
|
Ισπανία |
85 |
(1) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
||
|
Γαλλία |
4 |
(1) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
||
|
Άλλες |
3 |
(1)(2) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1)(2) |
||
|
Ένωση |
95 |
(1) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
||
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
11 |
(1) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
||
|
TAC |
105 |
(1) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
||
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
|||||
|
(2) |
Τα αλιεύματα που πρόκειται να καταλογιστούν σε αυτή την κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (SBR/678_AMS).» |
|||||
διάβαζε:
|
«Είδος: |
Λυθρίνι πελαγίσιο Pagellus bogaraveo |
Ζώνη: |
6, 7 και 8 (SBR/678-) |
|||
|
Έτος |
2023 |
2024 |
Προληπτικό TAC |
|||
|
Ιρλανδία |
3 |
(1) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
||
|
Ισπανία |
84 |
(1) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
||
|
Γαλλία |
4 |
(1) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
||
|
Άλλες |
3 |
(1)(2) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1)(2) |
||
|
Ένωση |
94 |
(1) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
||
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
11 |
(1) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
||
|
TAC |
105 |
(1) |
Δεν έχει ακόμη καθοριστεί |
(1) |
||
|
(1) |
Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. |
|||||
|
(2) |
Τα αλιεύματα που πρόκειται να καταλογιστούν σε αυτή την κοινή ποσόστωση αναφέρονται χωριστά (SBR/678_AMS).». |
|||||
|
Στις |
σελίδες 184 και 185, στο παράρτημα V, Μέρος Α, πίνακας: |
αντί:
|
«Περιοχή αλιείας |
Τύπος αλιείας |
Αριθμός αδειών αλιείας |
Κατανομή αδειών αλιείας μεταξύ κρατών μελών |
Μέγιστος αριθμός σκαφών παρόντων ανά πάσα στιγμή |
|
|
Νορβηγικά ύδατα και αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen |
Ρέγγα, βορείως των 62° 00' Β |
59 |
DK |
25 |
51 |
|
DE |
5 |
||||
|
FR |
1 |
||||
|
IE |
8 |
||||
|
NL |
9 |
||||
|
PL |
1 |
||||
|
SE |
10 |
||||
|
|
Βενθοπελαγικά είδη, βορείως των 62° 00' Β |
pm |
DE |
16 |
pm |
|
IE |
1 |
||||
|
ES |
20 |
||||
|
FR |
18 |
||||
|
PT |
9 |
||||
|
Μη κατανεμημένα |
2 |
||||
|
Βιομηχανικά είδη, νοτίως των 62° 00' Β |
pm |
DK |
450 |
141 |
|
|
ύδατα του Svalbard· διεθνή ύδατα των 1 και 2b (1) |
Αλιεία κάβουρα της Αρκτικής με κιούρτους |
pm |
EE |
1 |
Άνευ αντικειμένου |
|
ES |
1 |
||||
|
LV |
11 |
||||
|
LT |
4 |
||||
|
PL |
3 |
||||
|
(1) |
Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων που τίθενται στη διάθεση της Ένωσης στη ζώνη Spitzbergen και Bear Island δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη του Παρισιού του 1920.» |
||||
διάβαζε:
|
«Περιοχή αλιείας |
Τύπος αλιείας |
Αριθμός αδειών αλιείας |
Κατανομή αδειών αλιείας μεταξύ κρατών μελών |
Μέγιστος αριθμός σκαφών παρόντων ανά πάσα στιγμή |
|
|
Νορβηγικά ύδατα και αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen |
Ρέγγα, βορείως των 62° 00' Β |
59 |
DK |
25 |
51 |
|
DE |
5 |
||||
|
FR |
1 |
||||
|
IE |
8 |
||||
|
NL |
9 |
||||
|
PL |
1 |
||||
|
SE |
10 |
||||
|
|
Βενθοπελαγικά είδη, βορείως των 62° 00' Β |
66 |
DE |
16 |
41 |
|
IE |
1 |
||||
|
ES |
20 |
||||
|
FR |
18 |
||||
|
PT |
9 |
||||
|
Μη κατανεμημένα |
2 |
||||
|
Βιομηχανικά είδη, νοτίως των 62° 00' Β |
450 |
DK |
450 |
141 |
|
|
ύδατα του Svalbard· διεθνή ύδατα των 1 και 2b (1) |
Αλιεία κάβουρα της Αρκτικής με κιούρτους |
20 |
EE |
1 |
Άνευ αντικειμένου |
|
ES |
1 |
||||
|
LV |
11 |
||||
|
LT |
4 |
||||
|
PL |
3 |
||||
|
(1) |
Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων που τίθενται στη διάθεση της Ένωσης στη ζώνη Spitzbergen και Bear Island δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη του Παρισιού του 1920.» |
||||
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/125 |
Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/250 της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 όσον αφορά την προσθήκη νέου υποδείγματος πιστοποιητικού υγείας των ζώων / επίσημου πιστοποιητικού για την είσοδο στη Βόρεια Ιρλανδία προβατοειδών και αιγοειδών από τη Μεγάλη Βρετανία και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τον κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος προβατοειδών και αιγοειδών στην Ένωση
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 41 της 22ας Φεβρουαρίου 2022 )
Στη σελίδα 30, το παράρτημα II αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στο μέρος 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, η καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
“GB Ηνωμένο Βασίλειο |
GB-1 |
Βοοειδή |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, BTV, EBL, EVENTS |
|
|
|
Προβατοειδή και αιγοειδή |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή |
OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (3) OV/CAP-Y |
|
BRU, BTV, EVENTS |
|
|
||
|
Χοιροειδή |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή |
SUI-X, SUI-Y |
|
ADV |
|
|
||
|
Καμηλίδες |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
|
Ελαφίδες |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
|
Άλλα οπληφόρα |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
BTV (2) |
|
|
||
|
GB-2 |
Βοοειδή |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, TB, BTV, EBL, EVENTS |
|
|
|
|
Προβατοειδή και αιγοειδή |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή |
OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (3) OV/CAP-Y |
|
BRU, BTV, EVENTS |
|
|
||
|
Χοιροειδή |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή |
SUI-X, SUI-Y |
|
ADV |
|
|
||
|
Καμηλίδες |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
|
Ελαφίδες |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
|
Άλλα οπληφόρα |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
BTV (2) |
|
|
(1) Ως ‘ζώα για περαιτέρω διατήρηση’ νοούνται ζώα που προορίζονται για εγκαταστάσεις διατήρησης ζώντων ζώων, εκτός των σφαγείων.
(2) Μόνο για καταγεγραμμένα είδη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 (ΕΕ L 308 της 4.12.2018, σ. 21).
(3) OV/CAP-X-NI εφαρμόζεται μόνο για την είσοδο στη Βόρεια Ιρλανδία προβατοειδών και αιγοειδών από τη Μεγάλη Βρετανία έως την 31η Δεκεμβρίου 2024 σύμφωνα με το άρθρο 14 στοιχείο ιβ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 της Επιτροπής.”
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/127 |
Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/1110 της Επιτροπής, της 6ης Ιουνίου 2023, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1793 για την προσωρινή αύξηση των επίσημων ελέγχων και τα μέτρα έκτακτης ανάγκης που διέπουν την είσοδο στην Ένωση ορισμένων αγαθών από ορισμένες τρίτες χώρες και για την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΕ) 2017/625 και (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 147 της 7ης Ιουνίου 2023 )
Στη σελίδα 119, το παράρτημα αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«“ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Τρόφιμα και ζωοτροφές μη ζωικής προέλευσης από ορισμένες τρίτες χώρες που υπόκεινται σε προσωρινή αύξηση των επίσημων ελέγχων στους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου και στα σημεία ελέγχου
|
Σειρά |
Χώρα καταγωγής |
Τρόφιμα και ζωοτροφές (προβλεπόμενη χρήση) |
Κωδικός ΣΟ (1 18) |
Υποδιαίρεση TARIC |
Πηγή κινδύνου |
Συχνότητα ελέγχων ταυτότητας και φυσικών ελέγχων (%) |
||
|
|
|
|
0802 21 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
0802 22 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
ex 0813 50 39 |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 91 |
70 |
|
|
|||
|
|
|
|
ex 0813 50 99 |
70 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 |
70 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 99 · |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 39 · |
05· 06 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 50 · |
33 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 97 |
23 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 12 · |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 19 · |
30 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 92 · |
30 |
|
|
|||
|
|
|
|
ex 2008 19 95 · |
20 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 99 · |
30 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 12 · |
15 |
|
|
||
|
1 |
Αζερμπαϊτζάν (AZ) |
|
ex 2008 97 14 · |
15 |
Αφλατοξίνες |
20 |
||
|
|
ex 2008 97 16 · |
15 |
|
|
||||
|
|
|
|
ex 2008 97 18 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 32 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 34 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 36 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 38 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 51 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 59 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 72 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 74 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 76 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 78 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 92 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 93 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 94 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 96 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 97 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 98 · |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 1106 30 90 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ex 1515 90 99 |
20 |
|
|
||
|
|
|
(Τρόφιμα) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
0801 21 00 · |
|
|
|
||
|
|
|
(Τρόφιμα) |
ex 0813 50 31 · |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 · |
20 |
Αφλατοξίνες |
50 |
|||
|
|
|
ex 0813 50 91 · |
20 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
20 |
|
|
|||
|
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
2 |
Βραζιλία (BR) |
|
2008 11 91 · |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
30 |
||
|
2008 11 96 · |
|
|||||||
|
2008 11 98 |
|
|||||||
|
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
|
(Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07· 08 |
|
|
||
|
3 |
|
Φοινικέλαιο |
1511 10 90 |
|
|
|
||
|
Ακτή Ελεφαντοστού (CI) |
(Τρόφιμα) |
1511 90 11 |
|
Χρωστικές ουσίες Sudan (14 31) |
20 |
|||
|
|
ex 1511 90 19 |
90 |
||||||
|
|
|
1511 90 99 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 91 |
|
|
|
||
|
2008 11 96 |
|
|
|
|||||
|
2008 11 98 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
2305 00 00 |
|
Αφλατοξίνες |
10 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
4 |
Κίνα (CN) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
|
(Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07· 08 |
|
|
||
|
|
|
Γλυκοπιπεριές (Capsicum annuum) (Τρόφιμα — θρυμματισμένα ή αλεσμένα) |
ex 0904 22 00 |
11 |
Salmonella (4 21) |
10 |
||
|
|
|
Τσάι, αρωματισμένο ή μη (Τρόφιμα) |
0902 |
|
20 |
|||
|
5 |
Κολομβία (CO) |
Πασιφλόρα των ειδών Passiflora ligularis και Passiflora edulis (Τρόφιμα) |
ex 0810 90 20 |
30 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
10 |
||
|
6 |
Δομινικανή Δημοκρατία (DO) |
|
0709 60 10 |
|
50 |
|||
|
0710 80 51 |
|
|||||||
(Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||||
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
|
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
30 |
|||
|
7 |
Αίγυπτος (EG) |
(Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
|
Πορτοκάλια (Τρόφιμα — νωπά ή αποξηραμένα) |
0805 10 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
30 |
||
|
|
|
Ανόνα φολιδωτή/μήλα cannelle (Annona squamosa) (Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη) |
ex 0810 90 75 |
20 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
20 |
||
|
|
|
|
0802 21 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
0802 22 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
ex 0813 50 39 |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 91 |
70 |
|
|
|||
|
|
|
|
ex 0813 50 99 |
70 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 |
70 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 99 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 39 |
05· 06 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 50 |
33 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 97 |
23 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 12 |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 19 |
30 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 92 |
30 |
|
|
|||
|
|
|
|
ex 2008 19 95 |
20 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 99 |
30 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 12 |
15 |
|
|
||
|
8 |
Γεωργία (GE) |
|
ex 2008 97 14 |
15 |
Αφλατοξίνες |
30 |
||
|
|
|
|
ex 2008 97 16 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 18 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 32 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 34 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 36 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 38 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 51 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 59 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 72 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 74 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 76 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 78 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 92 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 93 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 94 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 96 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 97 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 98 |
15 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 1106 30 90 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ex 1515 90 99 |
20 |
|
|
||
|
|
|
(Τρόφιμα) |
|
|
|
|
||
|
9 |
Γκάμπια (GM) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
1202 42 00 |
|
|
|
||||
|
2008 11 10 |
|
|
|
||||
|
2008 11 91 |
|
|
|
||||
|
2008 11 96 |
|
|
|
|||||
|
2008 11 98 |
|
|
|
|||||
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
||||
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
Αφλατοξίνες |
50 |
||||
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
|
|
||||
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||||
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||||
|
2305 00 00 |
|
|
|
||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||||
|
(Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||||
|
|
ex 2007 99 39 |
07· 08 |
|
|
||||
|
10 |
Ισραήλ (IL) 16 |
Βασιλικός (Ocimum basilicum) (Τρόφιμα) |
ex 1211 90 86 |
20 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
10 |
||
|
Δυόσμος (Mentha) (Τρόφιμα) |
ex 1211 90 86 |
30 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
10 |
||||
|
|
|
Φύλλα betel (Piper betle L.) (Τρόφιμα) |
ex 1404 90 00 (10 27) |
10 |
Salmonella (4 21) |
30 |
||
|
|
|
Μπάμιες |
ex 0709 99 90 |
20 |
20 |
|||
|
|
|
(Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0710 80 95 |
30 |
||||
|
|
|
Moringa (Moringa oleifera) |
ex 0709 99 90 |
10 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
20 |
||
|
|
|
(Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0710 80 95 |
75 |
||||
|
|
|
Ρύζι (Τρόφιμα) |
1006 |
|
Αφλατοξίνες και ωχρατοξίνη A |
5 |
||
|
|
|
|||||||
|
|
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
10 |
|||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
Κινέζικα φασολάκια (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα λαχανικά) |
ex 0708 20 00 |
10 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
20 |
||
|
|
|
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
Γκουάβα (Psidium guajava) (Τρόφιμα) |
ex 0804 50 00 |
30 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
30 |
||
|
|
|
Μοσχοκάρυδο (Myristica fragrans) (Τρόφιμα — αποξηραμένα μπαχαρικά) |
0908 11 00 0908 12 00 |
|
Αφλατοξίνες |
30 |
||
|
|
|
|||||||
|
11 |
Ινδία (IN) |
Πιπεριές του γένους Capsicum (γλυκοπιπεριές ή μη) (Τρόφιμα — αποξηραμένα, καβουρδισμένα, θρυμματισμένα ή αλεσμένα) |
0904 21 10 |
|
Αφλατοξίνες |
10 |
||
|
|
|
ex 0904 22 00 |
11· 19 |
|||||
|
|
|
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||
|
|
|
ex 2005 99 10 |
10· 90 |
|||||
|
|
|
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||
|
|
|
|
1212 92 00 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (13 30) |
20 |
||
|
|
|
|
1212 99 41 |
|||||
|
|
|
(Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
1302 32 10 |
|||||
|
|
|
Κόμμι γκουάρ (Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
ex 1302 32 90 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (13 30) |
20 |
||
|
Πενταχλωροφαινόλη και διοξίνες |
50 |
|||||||
|
0909 31 00 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
20 |
||||
(Τρόφιμα) |
0909 32 00 |
|||||||
|
12 |
Κένυα (KE) |
Φασόλια (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
0708 20 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
10 |
||
|
(Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη) |
|
|
||||||
|
Πιπεριές του γένους Capsicum (εκτός από γλυκοπιπεριές) (Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
20 |
||||
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
13 |
Νότια Κορέα (KR) |
Συμπληρώματα διατροφής που περιέχουν φυτικά προϊόντα (17 34) (Τρόφιμα) |
ex 1302 ex 2106 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (13 30) |
30 |
||
|
Ασιατικά ζυμαρικά στιγμιαίας παρασκευής που περιέχουν μπαχαρικά/καρυκεύματα ή σάλτσες (Τρόφιμα) |
ex 1902 30 10 |
30 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (13 30) |
20 |
||||
|
14 |
Σρι Λάνκα (LK) |
Ασιατική υδροκοτύλη (Centella asiatica) (Τρόφιμα) |
ex 1211 90 86 |
60 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
50 |
||
|
Mukunuwenna (Alternanthera sessilis) (Τρόφιμα) |
ex 0709 99 90 |
35 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
50 |
||||
|
15 |
Μαδαγασκάρη (MG) |
Μαυρομάτικα φασόλια (Vigna unguiculata) (Τρόφιμα) |
0713 35 00 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
10 |
||
|
16 |
Μεξικό (MX) |
Πράσινη παπάγια (Carica papaya) (Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη) |
0807 20 00 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
20 |
||
|
17 |
Μαλαισία (MY) |
Καρποί αρτόκαρπου (jacquier) (Artocarpus heterophyllus) (Τρόφιμα — νωπά) |
ex 0810 90 20 |
20 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
50 |
||
|
|
|
Μείγματα μπαχαρικών (Τρόφιμα) |
0910 91 10 0910 91 90 |
|
Αφλατοξίνες |
50 |
||
|
|
|
Ρύζι (Τρόφιμα) |
1006 |
|
Αφλατοξίνες και ωχρατοξίνη A |
10 |
||
|
18 |
Πακιστάν (PK) |
|||||||
|
|
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
5 |
|||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
Πιπεριές του γένους Capsicum (εκτός από γλυκοπιπεριές) (Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
20 |
||
|
|
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||
|
19 |
Ρουάντα (RW) |
Πιπεριές του γένους Capsicum (εκτός από γλυκοπιπεριές) (Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
20 |
||
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 91 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 96 |
|
|
|
|||
|
20 |
Σουδάν (SD) |
2008 11 98 |
|
Αφλατοξίνες |
50 |
|||
|
|
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
(Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
ex 2007 99 39 |
07· 08 |
|
|
||
|
21 |
Συρία (SY) |
Ταχίνι και χαλβάς από σπέρματα Sesamum (Τρόφιμα) |
ex 1704 90 99 ex 1806 20 95 ex 1806 90 50 ex 1806 90 60 ex 2008 19 19 ex 2008 19 99 |
12· 92 13· 93 10 11· 91 40 40 |
Salmonella (2 19) |
20 |
||
|
22 |
Ταϊλάνδη (TH) |
Πιπεριές του γένους Capsicum (εκτός από γλυκοπιπεριές) (Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0709 60 99 |
20 |
30 |
|||
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
|
Λεμόνια (Citrus limon, Citrus limonum) (Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή αποξηραμένα) |
0805 50 10 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
30 |
||
|
|
|
Γκρέιπφρουτ (Τρόφιμα) |
0805 40 00 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
30 |
||
|
|
|
Ρόδια (Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη) |
ex 0810 90 75 |
30 |
30 |
|||
|
|
|
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
20 |
|||
|
23 |
Τουρκία (TR) |
(Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
||||
|
|
|
|
0909 31 00 |
|
Αλκαλοειδή πυρρολιζιδίνης |
20 |
||
(Τρόφιμα) |
0909 32 00 |
|
||||||
|
|
|
Αποξηραμένη ρίγανη (Τρόφιμα) |
ex 1211 90 86 |
40 |
Αλκαλοειδή πυρρολιζιδίνης |
20 |
||
|
|
|
Σπέρματα Sesamum (Τρόφιμα) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (2 19) |
20 |
||
|
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
|
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
|
|
1212 92 00 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (13 30) |
20 |
||
|
|
|
|
1212 99 41 |
|
||||
|
|
|
(Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
1302 32 10 |
|
||||
|
24 |
Ουγκάντα (UG) |
Πιπεριές του γένους Capsicum (εκτός από γλυκοπιπεριές) (Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
50 |
||
|
ex 0710 80 59 |
20 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (13 30) |
10 |
|||||
|
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 91 2008 11 96 2008 11 98 |
|
|
|
||
|
25 |
Ηνωμένες Πολιτείες (US) |
|
2305 00 00 |
|
Αφλατοξίνες |
20 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
|
(Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07· 08 |
|
|
||
|
26 |
Βιετνάμ (VN) |
Πιπεριές του γένους Capsicum (εκτός από γλυκοπιπεριές) (Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0709 60 99 |
20 |
50 |
|||
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
Ασιατικά ζυμαρικά στιγμιαίας παρασκευής που περιέχουν μπαχαρικά/καρυκεύματα ή σάλτσες (Τρόφιμα) |
ex 1902 30 10 |
30 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (13 30) |
20 |
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Τρόφιμα και ζωοτροφές από ορισμένες τρίτες χώρες που υπόκεινται σε ειδικούς όρους για την είσοδο στην Ένωση λόγω του κινδύνου επιμόλυνσης από μυκοτοξίνες, συμπεριλαμβανομένων των αφλατοξινών, από κατάλοιπα φυτοφαρμάκων, πενταχλωροφαινόλη και διοξίνες, καθώς και του κινδύνου μικροβιολογικής επιμόλυνσης και επιμόλυνσης από χρωστικές ουσίες Sudan, ροδαμίνη Β και φυτικές τοξίνες
1. Τρόφιμα και ζωοτροφές μη ζωικής προέλευσης που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i)
|
Σειρά |
Χώρα καταγωγής |
Τρόφιμα και ζωοτροφές (προβλεπόμενη χρήση) |
Κωδικός ΣΟ (1 18) |
Υποδιαίρεση TARIC |
Πηγή κινδύνου |
Συχνότητα ελέγχων ταυτότητας και φυσικών ελέγχων (%) |
||
|
1 |
Μπανγκλαντές (BD) |
Τρόφιμα που περιέχουν ή αποτελούνται από φύλλα betel (Piper betle) (Τρόφιμα) |
ex 1404 90 00 (8 25) |
10 |
Salmonella (5 22) |
50 |
||
|
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 91 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 96 |
|
|
|
|||
|
|
|
2008 11 98 |
|
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
|||
|
|
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
|
|
||
|
2 |
Βολιβία (BO) |
|
ex 2008 19 92 |
40 |
Αφλατοξίνες |
50 |
||
|
|
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
|
(Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07· 08 |
|
|
||
|
3 |
Βραζιλία (BR) |
Μαύρο πιπέρι (Piper nigrum) (Τρόφιμα — μη θρυμματισμένα ούτε αλεσμένα) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Salmonella (2 19) |
50 |
||
|
4 |
Κίνα (CN) |
Ξανθανικό κόμμι (Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
ex 3913 90 00 |
40 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
|
|
Μελιτζάνες (Solanum melongena) (Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη) |
0709 30 00 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
50 |
||
|
|
|
Κινέζικα φασολάκια (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0708 20 00 |
10 |
30 |
|||
|
5 |
Δομινικανή Δημοκρατία (DO) |
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 91 |
|
|
|
||
|
2008 11 96 |
|
|
|
|||||
|
|
|
2008 11 98 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
|
|
||
|
6 |
Αίγυπτος (EG) |
|
ex 2008 19 92 |
40 |
Αφλατοξίνες |
30 |
||
|
|
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
|
(Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07· 08 |
|
|
||
|
|
|
|
0904 |
|
Αφλατοξίνες |
50 |
||
|
7 |
Αιθιοπία (ET) |
(Τρόφιμα — αποξηραμένα μπαχαρικά) |
0910 |
|||||
|
|
|
Σπέρματα Sesamum (Τρόφιμα) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5 22) |
50 |
||
|
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
|
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 91 |
|
|
|
||
|
2008 11 96 |
|
|
|
|||||
|
2008 11 98 |
|
|
|
|||||
|
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
|||
|
|
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
Αφλατοξίνες |
50 |
||
|
|
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
|
|
||
|
8 |
Γκάνα (GH) |
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
|
(Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07· 08 |
|
|
||
|
|
|
Φοινικέλαιο |
1511 10 90 |
|
|
|
||
|
|
|
(Τρόφιμα) |
1511 90 11 |
|
Χρωστικές ουσίες Sudan (10 27) |
50 |
||
|
|
|
|
ex 1511 90 19 |
90 |
||||
|
|
|
|
1511 90 99 |
|
|
|
||
|
9 |
Ινδονησία (ID) |
Μοσχοκάρυδο (Myristica fragrans) (Τρόφιμα — αποξηραμένα μπαχαρικά) |
0908 11 00 0908 12 00 |
|
Αφλατοξίνες |
30 |
||
|
|
|
Φύλλα κάρι (Bergera/Murraya koenigii) (Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αποξηραμένα) |
ex 1211 90 86 |
10 |
50 |
|||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
|
2008 11 91 · |
|
|
|
||
|
2008 11 96 |
||||||||
|
2008 11 98 |
||||||||
|
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
|||
|
|
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
Αφλατοξίνες |
50 |
||
|
|
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
||||
|
|
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
10 |
Ινδία (IN) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
|
(Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07· 08 |
|
|
||
|
|
|
Πιπεριές του γένους Capsicum (εκτός από γλυκοπιπεριές) (Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0709 60 99 |
20 |
20 |
|||
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
|
Σπέρματα Sesamum (Τρόφιμα) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5 22) |
20 |
||
|
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
|
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
|
Σπέρματα Sesamum (Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
1207 40 90 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
50 |
||
|
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
|
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
|
Μείγματα προσθέτων τροφίμων που περιέχουν κόμμι χαρουπιού ή κόμμι γκουάρ (Τρόφιμα) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
|
|
Πιπέρι του γένους Piper· πιπέρια του γένους Capsicum ή του γένους Pimenta, αποξηραμένα ή θρυμματισμένα ή αλεσμένα (Τρόφιμα — αποξηραμένα μπαχαρικά) |
0904 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
|
|
Βανίλια (Τρόφιμα — αποξηραμένα μπαχαρικά) |
0905 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
|
|
Κανέλα και άνθη κανελόδενδρου (Τρόφιμα — αποξηραμένα μπαχαρικά) |
0906 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
|
|
Γαρύφαλλα (καρποί, μοσχοκάρφια και μίσχοι) (Τρόφιμα — αποξηραμένα μπαχαρικά) |
0907 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
|
|
Μοσχοκάρυδα, περιβλήματα μοσχοκάρυδων και καρδάμωμο (Τρόφιμα — αποξηραμένα μπαχαρικά) |
0908 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
|
|
Σπέρματα γλυκάνισου του κοινού, γλυκάνισου του αστεροειδή, μάραθου, κορίανδρου, κύμινου, αγριοκύμινου (κάρου)· σπέρματα αρκεύθου (Τρόφιμα — αποξηραμένα μπαχαρικά) |
0909 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
|
|
Ζιγγίβερι, κρόκος (ζαφορά), κουρκουμάς, θυμάρι, φύλλα δάφνης, κάρι και άλλα μπαχαρικά (Τρόφιμα — αποξηραμένα μπαχαρικά) |
0910 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
|
|
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες· αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα· αλεύρια από σινάπι και σιμιγδάλια και παρασκευασμένη μουστάρδα (Τρόφιμα) |
2103 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
|
|
Ανθρακικό ασβέστιο (Τρόφιμα και ζωοτροφές) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 2530 90 70 2836 50 00 |
55 60 10 |
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
30 |
||
|
|
|
Συμπληρώματα διατροφής που περιέχουν φυτικά προϊόντα (13 30) (Τρόφιμα) |
ex 1302 ex 2106 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
|
|
|
0802 51 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
0802 52 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
ex 0813 50 39 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 91 |
60 |
|
|
|||
|
|
|
|
ex 0813 50 99 |
60 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 |
60 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 99 |
30 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 39 |
03· 04 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 50 · |
32 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|
|
||
|
11 |
Ιράν (IR) |
|
ex 2008 19 13 · |
20 |
Αφλατοξίνες |
50 |
||
|
|
|
ex 2008 19 93 · |
20 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 97 12 · |
19 |
|
|
|||
|
|
|
|
ex 2008 97 14 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 16 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 18 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 32 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 34 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 36 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 38 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 51 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 59 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 72 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 74 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 76 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 78 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 92 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 93 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 94 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 96 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 97 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
(Τρόφιμα) |
|
|
|
|
||
|
12 |
Λίβανος (LB) |
Γογγύλια (Brassica rapa ssp. rapa) (Τρόφιμα — παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ) |
ex 2001 90 97 |
11· 19 |
Ροδαμίνη Β (14 31) |
50 |
||
|
Γογγύλια (Brassica rapa ssp. rapa) (Τρόφιμα — παρασκευασμένα ή διατηρημένα σε άλμη ή κιτρικό οξύ, όχι κατεψυγμένα) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Ροδαμίνη Β (14 31) |
50 |
||||
|
13 |
Σρι Λάνκα (LK) |
Πιπεριές του γένους Capsicum (γλυκοπιπεριές ή μη) (Τρόφιμα — αποξηραμένα, καβουρδισμένα, θρυμματισμένα ή αλεσμένα) |
0904 21 10 |
|
Αφλατοξίνες |
50 |
||
|
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||||
|
ex 0904 22 00 |
11· 19 |
|||||||
|
ex 2005 99 10 |
10· 90 |
|||||||
|
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||||
|
14 |
Μαλαισία (MY) |
Μείγματα προσθέτων τροφίμων που περιέχουν κόμμι χαρουπιού (Τρόφιμα) |
ex 2106 90 92 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
ex 2106 90 98 |
||||||||
|
ex 3824 99 93 |
||||||||
|
ex 3824 99 96 |
||||||||
|
15 |
Νιγηρία (NG) |
Σπέρματα Sesamum (Τρόφιμα) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5 22) |
50 |
||
|
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
|
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
|
Σπέρματα Sesamum |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5 22) |
50 |
||
|
16 |
Σουδάν (SD) |
(Τρόφιμα) |
ex 2008 19 19 |
40 |
||||
|
|
|
|
ex 2008 19 99 |
40 |
||||
|
|
|
|
0804 20 90 |
|
|
|
||
|
|
|
|
ex 0813 50 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 · |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 99 · |
20 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 39 · |
01· 02 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 50 · |
31 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 97 |
21 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 12 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 14 · |
11 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 97 16 · |
11 |
|
|
|||
|
|
|
|
ex 2008 97 18 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 32 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 34 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 36 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 38 · |
11 |
|
|
||
|
17 |
Τουρκία (TR) |
|
ex 2008 97 51 · |
11 |
Αφλατοξίνες |
30 |
||
|
|
ex 2008 97 59 · |
11 |
|
|
||||
|
|
|
|
ex 2008 97 72 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 74 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 76 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 78 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 92 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 93 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 94 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 96 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 97 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 98 · |
11 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 99 28 · |
10 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 99 34 · |
10 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 99 37 · |
10 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 99 40 · |
10 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 99 49 · |
60 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 99 67 · |
95 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 99 99 |
60 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 1106 30 90 |
60 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
(Τρόφιμα) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
0802 51 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
0802 52 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
ex 0813 50 39 · |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 91 · |
60 |
|
|
|||
|
|
|
|
ex 0813 50 99 |
60 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 10 · |
60 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 10 99 · |
30 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 39 · |
03· 04 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 50 · |
32 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 19 13 · |
20 |
Αφλατοξίνες |
50 |
||
|
|
|
ex 2008 19 93 · |
20 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 97 12 · |
19 |
|
|
|||
|
|
|
|
ex 2008 97 14 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 16 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 18 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 32 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 34 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 36 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 38 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 51 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 59 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 72 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 74 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 76 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 78 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 92 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 93 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 94 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 96 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 97 · |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|
|
||
|
|
|
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
(Τρόφιμα) |
|
|
|
|
||
|
|
|
Αμπελόφυλλα (Τρόφιμα) |
ex 2008 99 99 |
11· 19 |
50 |
|||
|
|
|
Μανταρίνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα tangerines και satsumas)· κλημεντίνες (clementines), wilkings και παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών (Τρόφιμα — νωπά ή αποξηραμένα) |
0805 21 · 0805 22 00 · 0805 29 00 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
20 |
||
|
|
|
Πορτοκάλια (Τρόφιμα — νωπά ή αποξηραμένα) |
0805 10 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (3 20) |
30 |
||
|
|
|
Μείγματα προσθέτων τροφίμων που περιέχουν κόμμι χαρουπιού (Τρόφιμα) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
Μη μεταποιημένοι ολόκληροι, τριμμένοι, αλεσμένοι, σπασμένοι ή τεμαχισμένοι πυρήνες βερίκοκων που προορίζονται για διάθεση στην αγορά για τον τελικό καταναλωτή (15 32) (16 33) (Τρόφιμα) |
ex 1212 99 95 |
20 |
Κυανίδιο |
50 |
||||
|
18 |
Ουγκάντα (UG) |
Σπέρματα Sesamum (Τρόφιμα) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5 22) |
20 |
||
|
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
|
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
20 |
Ηνωμένες Πολιτείες (US) |
Εκχύλισμα βανίλιας (Τρόφιμα) |
1302 19 05 |
|
Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων (9 26) |
20 |
||
|
|
|
Μπάμιες (Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0709 99 90 · |
20 |
50 |
|||
|
21 |
Βιετνάμ (VN) |
ex 0710 80 95 |
30 |
|||||
|
|
|
Πιταχάγιες (dragon fruit) (Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη) |
ex 0810 90 20 |
10 |
20 |
|||
|
|
|
|
|
2. Τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii)
|
Σειρά |
Τρόφιμα που αποτελούνται από δύο ή περισσότερα συστατικά και περιέχουν οποιοδήποτε από τα επιμέρους προϊόντα που απαριθμούνται στο σημείο 1 του πίνακα λόγω του κινδύνου επιμόλυνσης από αφλατοξίνες σε ποσότητα άνω του 20 % είτε ενός μόνο προϊόντος είτε ως άθροισμα των προϊόντων |
|
|
|
Κωδικός ΣΟ (17 34) |
Περιγραφή (35) |
|
1 |
ex 1704 90 |
Ζαχαρώδη παρασκευάσματα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα), εκτός από τις τσίχλες (chewing-gum), έστω και επικαλυμμένες με ζάχαρη |
|
2 |
ex 1806 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο |
|
3 |
ex 1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου, όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα |
3. Τρόφιμα και ζωοτροφές μη ζωικής προέλευσης που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iii)
|
Σειρά |
Χώρα καταγωγής |
Χώρα αποστολής των φορτίων προς την Ένωση |
Τρόφιμα και ζωοτροφές (προβλεπόμενη χρήση) |
Κωδικός ΣΟ (36) |
Υποδιαίρεση TARIC |
Πηγή κινδύνου |
Συχνότητα ελέγχων ταυτότητας και φυσικών ελέγχων (%) |
||
|
1 |
Ηνωμένες Πολιτείες (US) |
Τουρκία (TR) (37) |
|
0802 51 00 |
|
Αφλατοξίνες |
50 |
||
|
0802 52 00 |
|
|||||||
|
ex 0813 50 39 · |
60 |
|||||||
|
ex 0813 50 91 · |
60 |
||||||||
|
ex 0813 50 99 |
60 |
||||||||
|
ex 2007 10 10 · |
60 |
|||||||
|
|
ex 2007 10 99 · |
30 |
|||||||
|
|
ex 2007 99 39 · |
03· 04 |
|||||||
|
|
ex 2007 99 50 · |
32 |
|||||||
|
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||||
|
ex 2008 19 13 · |
20 |
|||||||
|
ex 2008 19 93 · |
20 |
||||||||
|
ex 2008 97 12 · |
19 |
||||||||
|
|
ex 2008 97 14 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 16 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 18 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 32 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 34 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 36 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 38 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 51 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 59 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 72 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 74 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 76 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 78 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 92 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 93 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 94 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 96 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 97 · |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||||
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|||||||
|
(Τρόφιμα) |
|
|
(1) Όταν σε κάποιον κωδικό ΣΟ απαιτείται να υποβληθούν σε ελέγχους μόνο ορισμένα προϊόντα, ο κωδικός ΣΟ φέρει τη σήμανση ‘ex’.
(2) Η δειγματοληψία και οι αναλύσεις πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες δειγματοληψίας και τις αναλυτικές μεθόδους αναφοράς που καθορίζονται στο παράρτημα III σημείο 1 στοιχείο α).
(3) Τουλάχιστον τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων που παρατίθενται στο πρόγραμμα ελέγχου που εγκρίθηκε σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1) και τα οποία μπορούν να αναλυθούν με μεθόδους πολλαπλών καταλοίπων βάσει GC-MS και LC-MS (φυτοφάρμακα προς παρακολούθηση μέσα/πάνω σε προϊόντα φυτικής προέλευσης μόνο).
(4) Η δειγματοληψία και οι αναλύσεις πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες δειγματοληψίας και τις αναλυτικές μεθόδους αναφοράς που καθορίζονται στο παράρτημα III σημείο 1 στοιχείο β).
(5) Κατάλοιπα tolfenpyrad.
(6) Κατάλοιπα dicofol (άθροισμα των ισομερών p,p’ και o,p’), dinotefuran, folpet, prochloraz (άθροισμα prochloraz και των μεταβολιτών του που περιέχουν 2,4,6-τριχλωροφαινόλη, εκφραζόμενο ως prochloraz), thiophanate-methyl και triforine.
(7) Κατάλοιπα diafenthiuron.
(8) Κατάλοιπα formetanate [άθροισμα formetanate και των αλάτων του εκφραζόμενο ως formetanate (υδροχλωρικό)], prothiofos και triforine.
(9) Κατάλοιπα prochloraz.
(10) Κατάλοιπα diafenthiuron, formetanate [άθροισμα formetanate και των αλάτων του εκφραζόμενο ως formetanate (υδροχλωρικό)] και thiophanate-methyl.
(11) Μέθοδοι αναφοράς: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 ή ISO 5522:1981.
(12) Κατάλοιπα διθειοκαρβαμιδικών ενώσεων (διθειοκαρβαμιδικές ενώσεις εκφραζόμενες ως CS2, συμπεριλαμβανομένων των maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram και ziram), phenthoate και quinalphos.
(13) Κατάλοιπα αιθυλενοξειδίου (άθροισμα αιθυλενοξειδίου και 2-χλωροαιθανόλης εκφραζόμενο ως αιθυλενοξείδιο). Στην περίπτωση των προσθέτων τροφίμων, το ισχύον ανώτατο όριο καταλοίπων (ΑΟΚ) είναι 0,1 mg/kg [όριο ποσοτικού προσδιορισμού (LOQ)]. Η απαγόρευση της χρήσης αιθυλενοξειδίου προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2012, σχετικά με τη θέσπιση προδιαγραφών για τα πρόσθετα τροφίμων που αναφέρονται στα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 83 της 22.3.2012, σ. 1).
(14) Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ως ‘χρωστικές ουσίες Sudan’ νοούνται οι ακόλουθες χημικές ουσίες: i) Sudan I (αριθ. CAS 842-07-9)· ii) Sudan II (αριθ. CAS 3118-97-6)· iii) Sudan III (αριθ. CAS 85-86-9)· iv) Scarlet Red· ή Sudan IV (αριθ. CAS 85-83-6). Τα κατάλοιπα χρωστικών ουσιών Sudan, με τη χρήση μεθόδου ανάλυσης με LOQ, είναι χαμηλότερα από 0,5 mg/kg.
(15) Τόσο τα τελικά προϊόντα όσο και οι πρώτες ύλες που περιέχουν φυτικά προϊόντα τα οποία προορίζονται για την παραγωγή συμπληρωμάτων διατροφής που δηλώνονται στους κωδικούς ΣΟ οι οποίοι αναφέρονται στη στήλη ‘κωδικός ΣΟ’.
(16) Στο εξής νοείται ως το κράτος του Ισραήλ, με εξαίρεση τα εδάφη υπό τη διοίκηση του κράτους του Ισραήλ μετά τις 5 Ιουνίου 1967, δηλαδή τα υψίπεδα του Γκολάν, τη Λωρίδα της Γάζας, την Ανατολική Ιερουσαλήμ καθώς και την υπόλοιπη Δυτική Όχθη.
(17) Κατάλοιπα acephate.
(18) Όταν σε κάποιον κωδικό ΣΟ απαιτείται να υποβληθούν σε ελέγχους μόνο ορισμένα προϊόντα, ο κωδικός ΣΟ φέρει τη σήμανση ‘ex’.
(19) Η δειγματοληψία και οι αναλύσεις πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες δειγματοληψίας και τις αναλυτικές μεθόδους αναφοράς που καθορίζονται στο παράρτημα III σημείο 1 στοιχείο β).
(20) Τουλάχιστον τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων που παρατίθενται στο πρόγραμμα ελέγχου που εγκρίθηκε σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1) και τα οποία μπορούν να αναλυθούν με μεθόδους πολλαπλών καταλοίπων βάσει GC-MS και LC-MS (φυτοφάρμακα προς παρακολούθηση μέσα/πάνω σε προϊόντα φυτικής προέλευσης μόνο).
(21) Κατάλοιπα carbofuran.
(22) Η δειγματοληψία και οι αναλύσεις πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες δειγματοληψίας και τις αναλυτικές μεθόδους αναφοράς που καθορίζονται στο παράρτημα III σημείο 1 στοιχείο α).
(23) Κατάλοιπα διθειοκαρβαμιδικών ενώσεων (διθειοκαρβαμιδικές ενώσεις εκφραζόμενες ως CS2, συμπεριλαμβανομένων των maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram και ziram) και metrafenone.
(24) Κατάλοιπα διθειοκαρβαμιδικών ενώσεων (διθειοκαρβαμιδικές ενώσεις εκφραζόμενες ως CS2, συμπεριλαμβανομένων των maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram και ziram), phenthoate και quinalphos.
(25) Τρόφιμα που περιέχουν ή αποτελούνται από φύλλα betel (Piper betle), συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, εκείνων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1404 90 00.
(26) Κατάλοιπα αιθυλενοξειδίου (άθροισμα αιθυλενοξειδίου και 2-χλωροαιθανόλης εκφραζόμενο ως αιθυλενοξείδιο). Στην περίπτωση των προσθέτων τροφίμων, το ισχύον ΑΟΚ είναι 0,1 mg/kg (LOQ). Η απαγόρευση της χρήσης αιθυλενοξειδίου προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 231/2012, της 9ης Μαρτίου 2012, σχετικά με τη θέσπιση προδιαγραφών για τα πρόσθετα τροφίμων που αναφέρονται στα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 83 της 22.3.2012, σ. 1).
(27) Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ως ‘χρωστικές ουσίες Sudan’ νοούνται οι ακόλουθες χημικές ουσίες: i) Sudan I (αριθ. CAS 842-07-9)· ii) Sudan II (αριθ. CAS 3118-97-6)· iii) Sudan III (αριθ. CAS 85-86-9)· iv) Scarlet Red· ή Sudan IV (αριθ. CAS 85-83-6). Τα κατάλοιπα χρωστικών ουσιών Sudan, με τη χρήση μεθόδου ανάλυσης με LOQ, είναι χαμηλότερα από 0,5 mg/kg.
(28) Κατάλοιπα amitraz (amitraz, συμπεριλαμβανομένων των μεταβολιτών που περιέχουν 2,4-διμεθυλανιλίνη, εκφραζόμενο ως amitraz), diafenthiuron, dicofol (άθροισμα των ισομερών p,p’ και o,p’) και διθειοκαρβαμιδικών ενώσεων (διθειοκαρβαμιδικές ενώσεις εκφραζόμενες ως CS2, συμπεριλαμβανομένων των maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram και ziram).
(29) Κατάλοιπα acephate.
(30) Τόσο τα τελικά προϊόντα όσο και οι πρώτες ύλες που περιέχουν φυτικά προϊόντα τα οποία προορίζονται για την παραγωγή συμπληρωμάτων διατροφής που δηλώνονται στους κωδικούς ΣΟ οι οποίοι αναφέρονται στη στήλη ‘κωδικός ΣΟ’.
(31) Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, τα κατάλοιπα ροδαμίνης Β, με τη χρήση μεθόδου ανάλυσης με LOQ, είναι χαμηλότερα από 0,1 mg/kg.
(32) ‘Μη μεταποιημένα προϊόντα’ όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1).
(33) ‘Διάθεση στην αγορά’ και ‘τελικός καταναλωτής’, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1).
(34) Όταν σε κάποιον κωδικό ΣΟ απαιτείται να υποβληθούν σε ελέγχους μόνο ορισμένα προϊόντα, ο κωδικός ΣΟ φέρει τη σήμανση ‘ex’.
(35) Η περιγραφή των εμπορευμάτων είναι αυτή που ορίζεται στη στήλη περιγραφής της ΣΟ στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).
(36) Όταν σε κάποιον κωδικό ΣΟ απαιτείται να υποβληθούν σε ελέγχους μόνο ορισμένα προϊόντα, ο κωδικός ΣΟ φέρει τη σήμανση ‘ex’.
(37) Σύμφωνα με τα άρθρα 10 και 11, τα φορτία συνοδεύονται από τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και των αναλύσεων που διενεργούνται στα εν λόγω φορτία και από το επίσημο πιστοποιητικό που εκδίδεται από τη χώρα από την οποία αποστέλλονται τα φορτία στην Ένωση.
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/150 |
Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/1998 της Επιτροπής, της 20ής Σεπτεμβρίου 2022, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 282 της 31ης Οκτωβρίου 2022 )
Στη σελίδα 105, στο παράρτημα, στο κείμενο που αντικαθιστά το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, στο κεφάλαιο 08, στην κλάση 0809:
αντί:
«Βερίκοκα, κεράσια, ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα brugnons και nectarines), δαμάσκηνα και αγριοδαμάσκηνα, νωπά:»
διάβαζε:
«Βερίκοκα, κεράσια, ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται τα μπρουνιόν και τα νεκταρίνια), δαμάσκηνα και αγριοδαμάσκηνα, νωπά:».
Στη σελίδα 105, στο παράρτημα, στο κείμενο που αντικαθιστά το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, στο κεφάλαιο 08, στη διάκριση 0809 30:
αντί:
«Ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα brugnons και nectarines):»
διάβαζε:
«Ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται τα μπρουνιόν και τα νεκταρίνια):».
Στη σελίδα 138, στο παράρτημα, στο κείμενο που αντικαθιστά το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, στο κεφάλαιο 15, στη διάκριση 1518 00 95:
αντί:
«Μείγματα και παρασκευάσματα μη βρώσιμα από ζωικά λίπη και λάδια ή από ζωικά, φυτικά ή μικροβιακά λίπη και λάδια και τα κλάσματά τους»
διάβαζε:
«Μη βρώσιμα μείγματα ή παρασκευάσματα ζωικών λιπών και λαδιών, ή ζωικών και φυτικών ή μικροβιακών λιπών και λαδιών και τα κλάσματά τους».
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/151 |
Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2023/591 της Επιτροπής, της 16ης Μαρτίου 2023, για την αποδοχή αίτησης για μεταχείριση νέου παραγωγού-εξαγωγέα όσον αφορά τα οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές ηλεκτρικών ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/73
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 79 της 17ης Μαρτίου 2023 )
Στη σελίδα 51, στο άρθρο 1:
αντί:
|
«Εταιρεία |
Πρόσθετος κωδικός TARIC |
|
Zhejiang Jollo Technology Co., Ltd |
899A» |
διάβαζε:
|
«Εταιρεία |
Επαρχία |
Πρόσθετος κωδικός TARIC |
|
Zhejiang Jollo Technology Co., Ltd |
Zhejiang |
899A» |
|
22.6.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/152 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2015/340 της Επιτροπής, της 20ής Φεβρουαρίου 2015, για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά τις άδειες και τα πιστοποιητικά ελεγκτών εναέριας κυκλοφορίας δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 923/2012 της Επιτροπής και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 805/2011 της Επιτροπής
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 63 της 6ης Μαρτίου 2015 )
Στη σελίδα 97, στο προσάρτημα 1 του παραρτήματος II, στον πίνακα συντομογραφιών, στην πρώτη στήλη, στην τελευταία σειρά:
αντί:
« Αξιολογητής »
διάβαζε:
« Assessor ».