|
ISSN 1977-0669 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 131 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
66ό έτος |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
16.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 131/1 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/944 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Ιανουαρίου 2023
για την τροποποίηση και τη διόρθωση των ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που ορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/587 όσον αφορά ορισμένες απαιτήσεις διαφάνειας που ισχύουν για συναλλαγές σε μετοχικούς τίτλους
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 6 τρίτο εδάφιο, το άρθρο 7 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο, το άρθρο 14 παράγραφος 7 τρίτο εδάφιο, το άρθρο 20 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο, το άρθρο 22 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο και το άρθρο 23 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Λαμβάνοντας υπόψη την πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/587 της Επιτροπής (2), τον προσδιορισμό της ασυνεπούς εφαρμογής των διατάξεων που βασίζονται στο αν μια συναλλαγή «δεν συμβάλλει σε διαμόρφωση τιμής» και λαμβάνοντας υπόψη τις αλλαγές στις πρακτικές διαπραγμάτευσης λόγω των τεχνολογικών εξελίξεων και των προσαρμογών της συμπεριφοράς των συμμετεχόντων στην αγορά που επιτρέπουν τη δημοσίευση πληροφοριών με μικρότερη καθυστέρηση, είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν ορισμένες διατάξεις του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού. |
|
(2) |
Η έννοια των συναλλαγών που δεν συμβάλλουν σε διαμόρφωση τιμής, η οποία είναι σημαντική για την εφαρμογή της απαλλαγής κατ’ ιδίαν διαπραγματευθεισών συναλλαγών, της υποχρέωσης διαπραγμάτευσης μετοχών, καθώς και της εξαίρεσης των απαιτήσεων μετασυναλλακτικής διαφάνειας για διμερείς συναλλαγές, έχει ερμηνευθεί διαφορετικά από τις εποπτευόμενες οντότητες, με αποτέλεσμα τη μη συνεπή δημοσίευση πληροφοριών μετασυναλλακτικής διαφάνειας. Για τη βελτίωση της διαφάνειας, της ποιότητας των δεδομένων και, τελικά, για τη διευκόλυνση της συγκέντρωσης δεδομένων, είναι αναγκαίο να απλουστευθεί και να αποσαφηνιστεί το καθεστώς αναφοράς στοιχείων που εφαρμόζεται σε συναλλαγές επί μετοχών. Για την αποφυγή αποκλινουσών ερμηνειών, θα πρέπει να εναρμονιστούν οι διάφορες διατάξεις που βασίζονται στην έννοια των συναλλαγών που δεν συμβάλλουν σε διαμόρφωση τιμής, τόσο στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/587 όσο και στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/590 της Επιτροπής (3) που αφορά την αναφορά των συναλλαγών στις αρμόδιες αρχές. Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/590 περιλαμβάνει όλες τις συναλλαγές που θα πρέπει να εξαιρούνται από τις υποχρεώσεις αναφοράς, και συνεπώς θα πρέπει να καταργηθούν οι χωριστές συναλλαγές που αναφέρονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/587. |
|
(3) |
Η εναρμόνιση της έννοιας των συναλλαγών που δεν συμβάλλουν σε διαμόρφωση τιμής με την εν λόγω έννοια στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/590 καθιστά περιττό τον ορισμό της «συναλλαγής παράδοσης (give-up)» και της «συναλλαγής αποδοχής (give-in)», δεδομένου ότι ο ορισμός αυτός χρησιμοποιήθηκε μόνο σε διατάξεις που αφορούν την έννοια αυτή. Επιπλέον, ο ορισμός της «συναλλαγής χρηματοδότησης τίτλων» δεν χρησιμοποιείται στον εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό. Οι εν λόγω ορισμοί θα πρέπει, επομένως, να διαγραφούν. |
|
(4) |
Παρά το γεγονός ότι η προσυναλλακτική διαφάνεια σε μετοχές και μετοχικά χρηματοπιστωτικά μέσα αυξήθηκε λόγω της εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/587, το επίπεδο της προσυναλλακτικής διαφάνειας σε πραγματικό χρόνο παραμένει χαμηλό για τα διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια (ΔΑΚ). Αυτό αποτελεί συνέπεια του σημαντικού ποσοστού των συναλλαγών ΔΑΚ, τόσο από την άποψη του αριθμού των συναλλαγών όσο και από την άποψη του όγκου των συναλλαγών, οι οποίες επί του παρόντος επωφελούνται από απαλλαγή, και ειδικότερα από την απαλλαγή λόγω μεγάλου μεγέθους που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. Ως εκ τούτου, ο στόχος του εν λόγω κανονισμού για αύξηση της διαφάνειας στην αγορά ΔΑΚ δεν έχει επιτευχθεί πλήρως. Συνεπώς, για να αυξηθεί η προσυναλλακτική διαφάνεια των ΔΑΚ σε πραγματικό χρόνο, είναι αναγκαίο να αυξηθεί το όριο για προσυναλλακτικές συναλλαγές μεγάλου μεγέθους που ισχύει για τα ΔΑΚ. Η αύξηση του ορίου θα διασφαλίσει ότι περισσότερες συναλλαγές σε ΔΑΚ υπόκεινται σε απαιτήσεις προσυναλλακτικής διαφάνειας σε πραγματικό χρόνο, διασφαλίζοντας παράλληλα επαρκή προστασία από τον αντίκτυπο στις τιμές για τις εντολές μεγάλου μεγέθους. |
|
(5) |
Ομοίως, το επίπεδο μετασυναλλακτικής διαφάνειας για τα ΔΑΚ παραμένει χαμηλό, με το ποσοστό αναβολής της δημοσίευσης συναλλαγών σε ΔΑΚ να παραμένει σημαντικά υψηλότερο σε σύγκριση με τις μετοχές και άλλα μετοχικά μέσα. Για να διασφαλιστεί ότι περισσότερες συναλλαγές σε ΔΑΚ θα υπόκεινται σε απαίτηση μετασυναλλακτικής διαφάνειας σε πραγματικό χρόνο, είναι αναγκαίο να αυξηθεί το ελάχιστο αποδεκτό μέγεθος των συναλλαγών σε ΔΑΚ που δικαιούνται αναβολή 60 λεπτών. Η εν λόγω αύξηση του ορίου αντικατοπτρίζει τη σωστή ισορροπία μεταξύ της αύξησης της διαφάνειας σε πραγματικό χρόνο και της διασφάλισης επαρκούς προστασίας έναντι πιθανών αρνητικών συνεπειών από τη δημοσίευση εντολών μεγάλου μεγέθους. |
|
(6) |
Οι συμμετέχοντες στην αγορά ερμηνεύουν διαφορετικά τις απαιτήσεις προσυναλλακτικής διαφάνειας για τα υβριδικά συστήματα διαπραγμάτευσης, με αποτέλεσμα τη μη συνεπή προσυναλλακτική διαφάνεια που δημοσιοποιείται από τους διαχειριστές των εν λόγω συστημάτων. Τα υβριδικά συστήματα αποτελούν συστήματα που συνδυάζουν δύο ή περισσότερα συστήματα συναλλαγών. Για να διασφαλιστεί ότι οι εν λόγω διαχειριστές δημοσιοποιούν κατάλληλες πληροφορίες προσυναλλακτικής διαφάνειας με συνεκτικό τρόπο σε ολόκληρη την Ένωση, θα πρέπει να θεσπιστούν απαιτήσεις προσυναλλακτικής διαφάνειας για τα υβριδικά συστήματα διαπραγμάτευσης, οι οποίες διασφαλίζουν ότι οι απαιτήσεις προσυναλλακτικής διαφάνειας εναρμονίζονται με εκείνες των επιμέρους συστημάτων από τα οποία αποτελείται το υβριδικό σύστημα. |
|
(7) |
Οι τεχνολογικές εξελίξεις και οι εξελίξεις της αγοράς, όπως η αυξημένη χρήση συστημάτων με μικρότερο χρόνο αναμονής, επιτρέπουν στους συμμετέχοντες στην αγορά να παρέχουν νωρίτερα τις πληροφορίες σχετικά με τις συναλλαγές. Λαμβάνοντας αυτό υπόψη, η δυνατότητα δημοσίευσης αναβαλλόμενων μετασυναλλακτικών πληροφοριών το αργότερο μέχρι το μεσημέρι της επόμενης ημέρας διαπραγμάτευσης για συναλλαγές που εκτελέστηκαν έως και 2 ώρες πριν από το τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης είναι αδικαιολόγητα μεγάλη. Ως εκ τούτου, για να εξασφαλιστεί η έγκαιρη δημοσίευση μετασυναλλακτικών πληροφοριών, είναι αναγκαίο να μειωθεί η περίοδος αυτή το αργότερο μέχρι τις 9 π.μ. τοπική ώρα της επόμενης ημέρας διαπραγμάτευσης. |
|
(8) |
Οι τόποι διαπραγμάτευσης, οι εγκεκριμένοι μηχανισμοί δημοσίευσης (ΕΜΔ) και οι επιχειρήσεις επενδύσεων δεν ερμηνεύουν με συνέπεια τις απαιτήσεις που σχετίζονται με τη δημοσιοποίηση πληροφοριών μετασυναλλακτικής διαφάνειας και τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ESMA) και στις αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς των υπολογισμών διαφάνειας. Κατά συνέπεια, οι πληροφορίες αυτές είναι ελλιπείς, ανακριβείς ή ασυνεπείς. Αυτό υπονομεύει τη δυνατότητα χρήσης των εν λόγω πληροφοριών και την ποιότητα και ακρίβεια των υπολογισμών διαφάνειας με βάση τα υποβληθέντα στοιχεία. Ως εκ τούτου, για να προωθηθεί η συνεπής εφαρμογή των απαιτήσεων μετασυναλλακτικής διαφάνειας σε ολόκληρη την Ένωση, είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί περαιτέρω το περιεχόμενο των αιτημάτων παροχής δεδομένων, και ειδικότερα τα λεπτομερή στοιχεία που πρέπει να δημοσιοποιούνται από τους τόπους διαπραγμάτευσης, τους ΕΜΔ και τους παρόχους ενοποιημένου δελτίου συναλλαγών όταν υποβάλλουν δεδομένα αναφοράς και ποσοτικά δεδομένα στην ESMA και τις αρμόδιες αρχές. |
|
(9) |
Συνεπώς, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/587 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(10) |
Για να μπορούν οι τόποι διαπραγμάτευσης, οι ΕΜΔ και οι επιχειρήσεις επενδύσεων να εφαρμόσουν τις απαιτούμενες αλλαγές στα συστήματά τους, ορισμένες τροποποιήσεις που εισάγονται με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να εφαρμοστούν από την 1η Ιανουαρίου 2024. Για να εξασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου και η συνέχεια για τις συναλλαγές που εκτελέστηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 2024, αλλά οι οποίες δημοσιεύονται ή τροποποιούνται μετά την ημερομηνία αυτή, θα πρέπει να συνεχίσουν να εφαρμόζονται στις εν λόγω συναλλαγές τα άρθρα 2, 6 και 13 και το παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/587, όπως ισχύουν την 31η Δεκεμβρίου 2023. |
|
(11) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή από την ESMA. |
|
(12) |
Η ESMA διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, ανέλυσε τα ενδεχόμενα συναφή κόστη και τις ωφέλειες και ζήτησε τις συμβουλές της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών, η οποία έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/587
Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/587 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
στο άρθρο 1 απαλείφονται τα σημεία 2) και 3)· |
|
2) |
το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
3) |
το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:
|
|
4) |
Το άρθρο 7 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Οποιαδήποτε εντολή που αφορά διαπραγματεύσιμο αμοιβαίο κεφάλαιο θεωρείται μεγάλου μεγέθους εάν είναι ίση με ή μεγαλύτερη από 3 000 000 EUR.»· |
|
5) |
στο άρθρο 13 απαλείφονται τα στοιχεία β), γ) και δ)· |
|
6) |
στο άρθρο 15 παράγραφος 3, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
7) |
το άρθρο 17 τροποποιείται ως εξής:
|
|
8) |
το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού· |
|
9) |
το παράρτημα II τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού· |
|
10) |
Το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα IV. |
Άρθρο 2
Διορθώσεις στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/587
Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/587 διορθώνεται ως εξής:
|
1) |
Στο άρθρο 9, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
2) |
Το άρθρο 18 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 18 Αναφορά σε αρμόδιες αρχές [Άρθρο 22 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014] Αρμόδια αρχή για συγκεκριμένο χρηματοπιστωτικό μέσο, υπεύθυνη για την πραγματοποίηση των υπολογισμών και τη διασφάλιση της δημοσίευσης των πληροφοριών που αναφέρονται στα άρθρα 4, 7, 11 και 17, θεωρείται η αρμόδια αρχή της σημαντικότερης αγοράς από άποψη ρευστότητας του άρθρου 26 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014, όπως προσδιορίζεται στο άρθρο 16 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/590.». |
Άρθρο 3
Μεταβατική διάταξη
Τα άρθρα 2, 6 και 13 και το παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/587, όπως ισχύουν στις 31 Δεκεμβρίου 2023, εξακολουθούν να εφαρμόζονται σε συναλλαγές που εκτελούνται πριν από την 1η Ιανουαρίου 2024.
Άρθρο 4
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το άρθρο 1 σημεία 2, 3, 5 και 8 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2024.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Ιανουαρίου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84.
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/587 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις απαιτήσεις διαφάνειας για τους τόπους διαπραγμάτευσης και τις επιχειρήσεις επενδύσεων ως προς τις μετοχές, τα πιστοποιητικά αποθετηρίου, τα διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια, τα πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα και τις υποχρεώσεις εκτέλεσης συναλλαγών σχετικά με ορισμένες μετοχές σε τόπο διαπραγμάτευσης ή από συστηματικό εσωτερικοποιητή (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 387).
(3) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/590 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την αναφορά των συναλλαγών στις αρμόδιες αρχές (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 449).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα Ι του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/587 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Ο πίνακας 1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 1 Περιγραφή του είδους των συστημάτων διαπραγμάτευσης και των συναφών πληροφοριών που πρέπει να δημοσιοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 3
|
|
2) |
Οι πίνακες 3 και 4 αντικαθίστανται από τους ακόλουθους πίνακες: «Πίνακας 3 Κατάλογος λεπτομερειών για τους σκοπούς μετασυναλλακτικής διαφάνειας
Πίνακας 4 Κατάλογος σημάνσεων για τους σκοπούς μετασυναλλακτικής διαφάνειας
|
(1) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/580 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την τήρηση σχετικών στοιχείων που αφορούν εντολές για χρηματοπιστωτικά μέσα (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 193).
(2) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/567 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ορισμούς, τη διαφάνεια, τη συμπίεση χαρτοφυλακίου και τα εποπτικά μέτρα σχετικά με παρεμβάσεις σε προϊόντα και θέσεις (OJ L 87, 31.3.2017, p. 90).»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στο παράρτημα II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/587, ο πίνακας 5 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:
«Πίνακας 5
Όρια αναβολής δημοσίευσης και καθυστερήσεις για ΔΑΚ
|
Ελάχιστο απαιτούμενο μέγεθος συναλλαγής για επιτρεπόμενη καθυστέρηση, σε EUR |
Χρονοδιάγραμμα δημοσίευσης μετά τη συναλλαγή |
|
15 000 000 |
60 λεπτά |
|
50 000 000 |
Τέλος της ημέρας διαπραγμάτευσης». |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV
Δεδομένα που πρέπει να παρέχονται για τον προσδιορισμό της σημαντικότερης αγοράς από άποψη ρευστότητας, της ΜΗΑΣ και της ΜΑΣ
Πίνακας 1
Πίνακας συμβόλων
|
Σύμβολο |
Είδος δεδομένων |
Ορισμός |
|
{ALPHANUM-n} |
Έως n αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Πεδίο ελεύθερου κειμένου |
|
{ISIN} |
12 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Κωδικός ISIN, όπως ορίζεται στο ISO 6166 |
|
{MIC} |
4 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Αναγνωριστικός κωδικός αγοράς, όπως ορίζεται στο ISO 10383 |
|
{DATEFORMAT} |
Μορφότυπος ημερομηνίας ISO 8601 |
Οι ημερομηνίες έχουν τον εξής μορφότυπο: ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
|
{DECIMAL-n/m} |
Δεκαδικός αριθμός με το πολύ n ψηφία συνολικά, εκ των οποίων το πολύ m ψηφία μπορεί να είναι κλασματικά ψηφία. |
Αριθμητικό πεδίο τόσο για θετικές όσο και για αρνητικές τιμές. σημείο υποδιαστολής: “.” (τελεία)· οι αρνητικοί αριθμοί έχουν πρόσημο “–” (μείον)· οι τιμές στρογγυλεύονται χωρίς αποκοπή. |
|
{INTEGER-n} |
Ακέραιος αριθμός με το πολύ n ψηφία |
Αριθμητικό πεδίο τόσο για θετικές όσο και για αρνητικές ακέραιες τιμές. |
Πίνακας 2
Λεπτομερή στοιχεία που πρέπει να παρέχονται για τον προσδιορισμό της σημαντικότερης αγοράς από άποψη ρευστότητας, της ΜΗΑΣ και της ΜΑΣ (με βάση τις τρέχουσες οδηγίες υποβολής αναφορών)
|
Αριθμός πεδίου |
Αναγνωριστικός κωδικός πεδίου |
Περιγραφή και λεπτομέρειες που πρέπει να δημοσιεύονται |
Είδος τόπου εκτέλεσης ή δημοσίευσης |
Μορφότυπος που πρέπει να συμπληρώνεται, όπως ορίζεται στον πίνακα 1 |
|
1 |
Αναγνωριστικός κωδικός μέσου |
Κωδικός που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του χρηματοπιστωτικού μέσου. |
Ρυθμιζόμενη αγορά (RM) Πολυμερής μηχανισμός διαπραγμάτευσης — ΠΜΔ (MTF) Εγκεκριμένος μηχανισμός δημοσίευσης — ΕΜΔ (APA) Πάροχος ενοποιημένου δελτίου — ΠΕΔ (CTP) |
{ISIN} |
|
2 |
Ημερομηνία εκτέλεσης |
Ημερομηνία εκτέλεσης των συναλλαγών. |
RM, MTF, APA, CTP |
{DATEFORMAT} |
|
3 |
Τόπος εκτέλεσης |
Κωδικός MIC τμήματος για τον τόπο διαπραγμάτευσης της ΕΕ ή τον συστηματικό εσωτερικοποιητή, εάν είναι διαθέσιμος, ειδάλλως κωδικός MIC λειτουργίας. Κωδικός MIC “XOFF” στην περίπτωση που η συναλλαγή εκτελείται από επιχειρήσεις επενδύσεων που δεν είναι συστηματικοί εσωτερικοποιητές και δεν εκτελείται σε τόπο διαπραγμάτευσης. |
RM, MTF, APA, CTP |
{MIC} — του τόπου διαπραγμάτευσης ή του συστηματικού εσωτερικοποιητή ή {MIC} — “XOFF” |
|
4 |
Σήμανση του μέσου που έχει ανασταλεί |
Ένδειξη αν το μέσο ανεστάλη για ολόκληρη την ημέρα διαπραγμάτευσης στον αντίστοιχο τόπο διαπραγμάτευσης κατά την ημερομηνία εκτέλεσης. Ως συνέπεια της αναστολής ενός μέσου για ολόκληρη την ημέρα διαπραγμάτευσης, τα πεδία 5 έως 10 αναφέρονται με μηδενική τιμή. |
RM, MTF, CTP |
TRUE — εάν το μέσο ανεστάλη για ολόκληρη την ημέρα διαπραγμάτευσης ή FALSE — εάν το μέσο δεν ανεστάλη για ολόκληρη την ημέρα διαπραγμάτευσης |
|
5 |
Συνολικός αριθμός συναλλαγών |
Ο συνολικός αριθμός συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης (*2). |
RM, MTF, APA, CTP |
{INTEGER-18} |
|
6 |
Συνολική αξία συναλλαγών |
Η συνολική αξία συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης, εκφρασμένος σε EUR (*1) (*2). |
RM, MTF, APA, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
|
7 |
Εκτελεσθείσες συναλλαγές, εξαιρουμένων όλων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο προσυναλλακτικών απαλλαγών του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. |
Ο συνολικός αριθμός συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης, εξαιρουμένων όλων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο προσυναλλακτικών απαλλαγών του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 (*2). |
RM, MTF, CTP |
{INTEGER-18} |
|
8 |
Η συνολική αξία συναλλαγών που εκτελέστηκε, εξαιρουμένων όλων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο προσυναλλακτικών απαλλαγών του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. |
Η συνολική αξία συναλλαγών που εκτελέστηκε κατά την ημερομηνία εκτέλεσης, εξαιρουμένων όλων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο προσυναλλακτικών απαλλαγών του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 (*1) (*2). |
RM, MTF, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
|
9 |
Συνολικός αριθμός συναλλαγών, εξαιρουμένων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο της μετασυναλλακτικής αναβολής λόγω μεγάλου μεγέθους. |
Συνολικός αριθμός συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης, εξαιρουμένων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο απαλλαγής λόγω μεγάλου μεγέθους (μετασυναλλακτικού χαρακτήρα) (*2). Για μετοχές και αποθετήρια τίτλων θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο το υψηλότερο όριο για τη σχετική μέση ημερήσια αξία συναλλαγών (ΜΗΑΣ) του πίνακα 4 του παραρτήματος II για τον προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών. Για πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα χρησιμοποιείται μόνο το υψηλότερο όριο του πίνακα 6 του παραρτήματος II για τον προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών Για ΔΑΚ χρησιμοποιείται μόνο το υψηλότερο όριο του πίνακα 5 του παραρτήματος II για τον προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών. |
RM, MTF, APA, CTP |
{INTEGER-18} |
|
10 |
Η συνολική αξία συναλλαγών που εκτελέστηκαν, εξαιρουμένων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο της μετασυναλλακτικής αναβολής λόγω μεγάλου μεγέθους. |
Συνολικός όγκος συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης, εξαιρουμένων των συναλλαγών που εκτελέστηκαν στο πλαίσιο απαλλαγής λόγω μεγάλου μεγέθους (μετασυναλλακτικού χαρακτήρα) (*1) (*2). Για μετοχές και αποθετήρια τίτλων θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο το υψηλότερο όριο για τη σχετική μέση ημερήσια αξία συναλλαγών (ΜΗΑΣ) του πίνακα 4 του παραρτήματος II για τον προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών. Για πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα χρησιμοποιείται μόνο το υψηλότερο όριο του πίνακα 6 του παραρτήματος II για τον προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών Για ΔΑΚ χρησιμοποιείται μόνο το υψηλότερο όριο του πίνακα 5 του παραρτήματος II για τον προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών. |
RM, MTF, APA, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
(*1) Η αξία συναλλαγών υπολογίζεται ως ο αριθμός των μέσων που ανταλλάσσονται μεταξύ αγοραστών και πωλητών πολλαπλασιαζόμενος επί την τιμή μονάδας του μέσου που ανταλλάχθηκε για τη συγκεκριμένη συναλλαγή και εκφράζεται σε EUR.
(*2) Οι συναλλαγές που έχουν ακυρωθεί εξαιρούνται από τα αναφερόμενα αριθμητικά στοιχεία.
Σε όλες τις περιπτώσεις, το πεδίο συμπληρώνεται με οποιαδήποτε τιμή μεγαλύτερη από ή ίση με μηδέν έως 18 αριθμητικούς χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων έως και 5 δεκαδικών ψηφίων.».
|
16.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 131/17 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/945 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Ιανουαρίου 2023
για την τροποποίηση των ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/583 όσον αφορά ορισμένες απαιτήσεις διαφάνειας που ισχύουν για συναλλαγές σε μη μετοχικά χρηματοπιστωτικά μέσα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο, το άρθρο 11 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο, το άρθρο 14 παράγραφος 7 τρίτο εδάφιο, το άρθρο 21 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο και το άρθρο 22 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Λαμβάνοντας υπόψη την πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/583 της Επιτροπής (2), την αναγνώριση της μη συνεπούς εφαρμογής των διατάξεων που βασίζονται στο αν μια συναλλαγή είναι «χωρίς διαμόρφωση τιμών» και συνεκτιμώντας τις αλλαγές στις πρακτικές διαπραγμάτευσης λόγω των τεχνολογικών εξελίξεων και των προσαρμογών της συμπεριφοράς των συμμετεχόντων στην αγορά που επιτρέπουν τη δημοσίευση πληροφοριών με μικρότερη καθυστέρηση, είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν ορισμένες διατάξεις του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού. |
|
(2) |
Η έννοια των συναλλαγών χωρίς διαμόρφωση τιμών, η οποία είναι σημαντική για την εφαρμογή της εξαίρεσης των απαιτήσεων μετασυναλλακτικής διαφάνειας για τις διμερείς συναλλαγές, έχει ερμηνευθεί με διαφορετικό τρόπο από τις εποπτευόμενες οντότητες, με αποτέλεσμα τη μη συνεπή δημοσίευση πληροφοριών μετασυναλλακτικής διαφάνειας σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Για τη βελτίωση της διαφάνειας, της ποιότητας των δεδομένων και, εντέλει, για τη διευκόλυνση της συγκέντρωσης δεδομένων, είναι αναγκαίο να απλουστευθεί και να αποσαφηνιστεί το καθεστώς αναφοράς στοιχείων που εφαρμόζεται στις συναλλαγές με μη μετοχικό αντικείμενο. Για την αποφυγή αποκλινουσών ερμηνειών, θα πρέπει να εναρμονιστούν οι διάφορες διατάξεις που βασίζονται στην έννοια των συναλλαγών χωρίς διαμόρφωση τιμών, τόσο στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/587 της Επιτροπής (4) όσο και στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/590 της Επιτροπής (5), που διαλαμβάνει την αναφορά των συναλλαγών στις αρμόδιες αρχές. Δεδομένου ότι ο κατάλογος των συναλλαγών χωρίς διαμόρφωση τιμών που περιλαμβάνεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/590 περιέχει όλες τις συναλλαγές που πρέπει να εξαιρούνται από τις απαιτήσεις αναφοράς, θα πρέπει να διαγραφούν οι χωριστές συναλλαγές που αναφέρονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/587. |
|
(3) |
Οι συμμετέχοντες στην αγορά ερμηνεύουν με διαφορετικό τρόπο τις απαιτήσεις προσυναλλακτικής διαφάνειας για τα υβριδικά συστήματα διαπραγμάτευσης, με αποτέλεσμα τη μην συνεπή προσυναλλακτική διαφάνεια που δημοσιοποιείται από τους διαχειριστές των εν λόγω συστημάτων. Τα υβριδικά συστήματα είναι συστήματα τα οποία συνδυάζουν δύο ή περισσότερα συστήματα διαπραγμάτευσης. Για να εξασφαλιστεί ότι οι εν λόγω διαχειριστές δημοσιοποιούν κατάλληλες πληροφορίες προσυναλλακτικής διαφάνειας με συνεπή τρόπο σε ολόκληρη την Ένωση, θα πρέπει να θεσπιστούν απαιτήσεις προσυναλλακτικής διαφάνειας για τα υβριδικά συστήματα διαπραγμάτευσης, οι οποίες διασφαλίζουν ότι οι απαιτήσεις προσυναλλακτικής διαφάνειας εναρμονίζονται με τις αντίστοιχες απαιτήσεις των επιμέρους συστημάτων από τα οποία αποτελείται το υβριδικό σύστημα. |
|
(4) |
Στις δημόσιες εκθέσεις σχετικά με τις συναλλαγές σε χρηματοπιστωτικά μέσα, ορισμένα βασικά στοιχεία, όπως η τιμή, η ποσότητα και το ονομαστικό ποσό, εκφράστηκαν με μη συνεπή τρόπο. Η έκφραση των στοιχείων αυτών θα πρέπει να συνάδει με τους συμβατικούς όρους της αγοράς σε σχέση με τα επιμέρους μέσα. Όσον αφορά τις ομολογίες, η τιμή θα πρέπει να εκφράζεται σε ποσοστό, εκτός εάν οι συμβατικοί όροι της αγοράς υπαγορεύουν ότι η τιμή συγκεκριμένου είδους ομολογίας πρέπει να εκφράζεται με διαφορετικό τρόπο. Για τις συμφωνίες ανταλλαγής κινδύνου αθέτησης, η τιμή θα πρέπει να εκφράζεται σε μονάδες βάσης που λαμβάνει ο πωλητής της πιστωτικής προστασίας. |
|
(5) |
Οι συναλλαγές κατά τις οποίες πολλές διαφορετικές ομολογίες, ή άλλα χρηματοπιστωτικά μέσα, πωλούνται ταυτόχρονα σε έναν μόνο πελάτη, συμπεριλαμβανομένων των αντισυμβαλλομένων, ως συναλλαγή χαρτοφυλακίου έναντι ενιαίας τιμής για ολόκληρη την παρτίδα, δεν αναγνωρίζονται ως τέτοιες στις δημόσιες εκθέσεις. Χωρίς ακριβή προσδιορισμό των εν λόγω συναλλαγών χαρτοφυλακίου, οι δημόσιες εκθέσεις παρουσιάζουν διάφορες μεμονωμένες συναλλαγές έναντι τιμής η οποία δεν αντικατοπτρίζει την αγοραία τιμή. Ως εκ τούτου, στον πίνακα 3 του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/587 είναι αναγκαίο να προστεθεί σήμανση για τις συναλλαγές χαρτοφυλακίου που προσδιορίζουν τις εν λόγω συναλλαγές. |
|
(6) |
Οι τόποι διαπραγμάτευσης, οι εγκεκριμένοι μηχανισμοί δημοσίευσης (ΕΜΔ) και οι επιχειρήσεις επενδύσεων δεν ερμηνεύουν με συνέπεια τις απαιτήσεις που αφορούν τη δημοσιοποίηση πληροφοριών μετασυναλλακτικής διαφάνειας και τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ESMA) και στις αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς των υπολογισμών της διαφάνειας. Κατά συνέπεια, οι πληροφορίες αυτές είναι ελλιπείς, ανακριβείς ή ασυνεπείς. Αυτό υπονομεύει τη δυνατότητα χρήσης των εν λόγω πληροφοριών, καθώς και την ποιότητα και την ακρίβεια των υπολογισμών της διαφάνειας με βάση τα υποβαλλόμενα στοιχεία. Για την προώθηση της συνεπούς εφαρμογής των απαιτήσεων μετασυναλλακτικής διαφάνειας σε ολόκληρη την Ένωση, είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί περαιτέρω ο τρόπος με τον οποίο θα πρέπει να δημοσιοποιούνται λεπτομέρειες, όπως η τιμή και το ονομαστικό ποσό, σχετικά με τα διάφορα χρηματοπιστωτικά μέσα από τους τόπους διαπραγμάτευσης, τους ΕΜΗΔΗΣΥ και τις επιχειρήσεις επενδύσεων, καθώς και για την αναφορά των δεδομένων αναφοράς και των ποσοτικών δεδομένων στην ESMA και τις αρμόδιες αρχές. |
|
(7) |
H ρευστότητα των παραγώγων επί βασικών εμπορευμάτων ποικίλλει σημαντικά ανάλογα με τα χαρακτηριστικά των μέσων. Επί του παρόντος, ο μορφότυπος με τον οποίο αναφέρονται ορισμένα χαρακτηριστικά των παραγώγων επί εμπορευμάτων και των ναυτιλιακών παραγώγων δεν προσδιορίζεται επαρκώς στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/583. Για την επίτευξη συνεπούς αναφοράς των εν λόγω χαρακτηριστικών και τη βελτίωση της ποιότητας των δεδομένων, οι εν λόγω μορφότυποι θα πρέπει να βασίζονται στα υφιστάμενα πρότυπα της αγοράς και να προσδιορίζονται. |
|
(8) |
Συνεπώς, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/583 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(9) |
Για να μπορούν οι τόποι διαπραγμάτευσης, οι ΕΜΔ και οι επιχειρήσεις επενδύσεων να εφαρμόσουν τις απαιτούμενες αλλαγές στα συστήματά τους, ορισμένες τροποποιήσεις που εισάγονται με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να εφαρμοστούν από την 1η Ιανουαρίου 2024. Για την διασφάλιση της ασφάλειας δικαίου και της συνέχειας για τις συναλλαγές οι οποίες εκτελούνται πριν από την 1η Ιανουαρίου 2024, αλλά οι οποίες δημοσιεύονται ή τροποποιούνται μετά την εν λόγω ημερομηνία, το άρθρο 12 και τα παραρτήματα I, II και IV του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/583, όπως ισχύουν στις 31 Δεκεμβρίου 2023, θα πρέπει να συνεχίσουν να ισχύουν για τις συναλλαγές που εκτελούνται πριν από την 1η Ιανουαρίου 2024. |
|
(10) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή από την ESMA. |
|
(11) |
Η ESMA διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, ανέλυσε τα ενδεχόμενα συναφή κόστη και τις ωφέλειες και ζήτησε τις συμβουλές της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών, η οποία έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/583
Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/583 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4: «4. Για τους σκοπούς της παραγράφου 2 στοιχείο α), το μέγεθος των εντολών που τηρούνται σε μηχανισμό διαχείρισης εντολών μετράται με το ονομαστικό ποσό των συμβάσεων υπό διαπραγμάτευση, όπως αναφέρεται στο παράρτημα II πίνακας 2 πεδίο 10.»· |
|
2) |
το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 12 Εφαρμογή μετασυναλλακτικής διαφάνειας σε ορισμένες συναλλαγές που εκτελούνται εκτός τόπου διαπραγμάτευσης [άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014] Οι υποχρεώσεις που ορίζονται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 δεν εφαρμόζεται σε συναλλαγές που απαριθμούνται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/590 της Επιτροπής (*1). |
|
3) |
το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής:
|
|
4) |
Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το κείμενο στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού· |
|
5) |
το παράρτημα II τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού· |
|
6) |
το παράρτημα III τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού· |
|
7) |
το παράρτημα IV τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού· |
|
8) |
το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα V. |
Άρθρο 2
Μεταβατική διάταξη
Το άρθρο 12 και τα παραρτήματα I, II και IV του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/583, όπως ισχύουν στις 31 Δεκεμβρίου 2023, εξακολουθούν να εφαρμόζονται σε συναλλαγές που εκτελούνται πριν από την 1η Ιανουαρίου 2024.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το άρθρο 1 σημεία 2, 4, 5 και 7 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2024.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Ιανουαρίου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84.
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/583 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2016, σχετικά με τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις απαιτήσεις διαφάνειας για τους τόπους διαπραγμάτευσης και τις επιχειρήσεις επενδύσεων ως προς τις ομολογίες, τα δομημένα χρηματοπιστωτικά προϊόντα, τα δικαιώματα εκπομπής και τα παράγωγα (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 229).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).
(4) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/587 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις απαιτήσεις διαφάνειας για τους τόπους διαπραγμάτευσης και τις επιχειρήσεις επενδύσεων ως προς τις μετοχές, τα πιστοποιητικά αποθετηρίου, τα διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια, τα πιστοποιητικά και άλλα παρόμοια χρηματοπιστωτικά μέσα και τις υποχρεώσεις εκτέλεσης συναλλαγών σχετικά με ορισμένες μετοχές σε τόπο διαπραγμάτευσης ή από συστηματικό εσωτερικοποιητή (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 387).
(5) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/590 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την αναφορά των συναλλαγών στις αρμόδιες αρχές (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 449).
(6) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).
(*1) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/590 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την αναφορά των συναλλαγών στις αρμόδιες αρχές (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 449).»·
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Περιγραφή του είδους του συστήματος και των συναφών πληροφοριών που πρέπει να δημοσιοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 2
|
Είδος συστήματος |
Περιγραφή του συστήματος |
Πληροφορίες που πρέπει να δημοσιοποιούνται |
|
Σύστημα συνεχούς διαπραγμάτευσης βάσει βιβλίου εντολών |
Σύστημα το οποίο, μέσω βιβλίου εντολών και αλγορίθμου διαπραγμάτευσης που λειτουργεί χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση, αντιστοιχίζει τις εντολές πώλησης με εντολές αγοράς βάσει της καλύτερης διαθέσιμης τιμής σε συνεχή βάση. |
Για κάθε χρηματοπιστωτικό μέσο, ο αθροιστικός αριθμός εντολών και ο όγκος που αντιπροσωπεύουν σε κάθε επίπεδο τιμής, τουλάχιστον για τα πέντε καλύτερα επίπεδα τιμών αγοράς και πώλησης. |
|
Σύστημα διαπραγμάτευσης βάσει προσφορών (ζευγών εντολών) |
Σύστημα στο οποίο οι συναλλαγές συνάπτονται με βάση δεσμευτικά ζεύγη εντολών που τίθενται σε συνεχή βάση στη διάθεση των συμμετεχόντων, και το οποίο υποχρεώνει τους ειδικούς διαπραγματευτές να διατηρούν ζεύγη εντολών σε μέγεθος που εξισορροπεί την ανάγκη των μελών και των συμμετεχόντων να διαπραγματεύονται σε εμπορικά μεγέθη, αφενός, με τον κίνδυνο στον οποίον εκτίθεται ο ίδιος ο ειδικός διαπραγματευτής, αφετέρου. |
Για κάθε χρηματοπιστωτικό μέσο, η καλύτερη τιμή αγοράς και πώλησης για κάθε ειδικό διαπραγματευτή του εν λόγω μέσου, μαζί με τους όγκους που συνδέονται με αυτές τις τιμές. Τα ζεύγη εντολών που δημοσιοποιούνται είναι εκείνα που αντιπροσωπεύουν δεσμευτικές προσφορές αγοράς και πώλησης των χρηματοπιστωτικών μέσων και που περιλαμβάνουν την τιμή και τον όγκο των χρηματοπιστωτικών μέσων στην οποία/στον οποίο είναι διατεθειμένοι να αγοράσουν ή να πωλήσουν οι εγγεγραμμένοι ειδικοί διαπραγματευτές. Σε εξαιρετικές συνθήκες αγοράς, ωστόσο, μπορούν να επιτρέπονται ενδεικτικές τιμές ή τιμές μόνον πώλησης ή μόνον αγοράς για περιορισμένο χρονικό διάστημα. |
|
Σύστημα διαπραγμάτευσης με περιοδική δημοπρασία |
Σύστημα το οποίο αντιστοιχίζει εντολές βάσει περιοδικής δημοπρασίας και αλγορίθμου διαπραγμάτευσης που λειτουργεί χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση. |
Για κάθε χρηματοπιστωτικό μέσο, η τιμή στην οποία το σύστημα διαπραγμάτευσης με δημοπρασία θα ικανοποιούσε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τον αλγόριθμο διαπραγμάτευσής του και τον όγκο που ενδεχομένως θα ήταν εκτελέσιμος στην τιμή αυτή από τους συμμετέχοντες στο σύστημα αυτό. |
|
Σύστημα διαπραγμάτευσης με αίτηση προσδιορισμού τιμής |
Σύστημα διαπραγμάτευσης όπου παρέχεται προσφορά τιμής ή τιμών σε απάντηση σε αίτηση προσδιορισμού τιμής που υποβάλλεται από ένα ή περισσότερα άλλα μέλη ή συμμετέχοντες. Η προσφορά είναι εκτελέσιμη αποκλειστικά από το μέλος ή τον συμμετέχοντα στην αγορά που υπέβαλε την αίτηση. Το μέλος ή ο συμμετέχων που υπέβαλε την αίτηση μπορεί να συνάψει συναλλαγή με την αποδοχή της προσφοράς τιμής ή τιμών που του υποβλήθηκε κατόπιν αίτησης. |
Οι προσφορές τιμής και οι συνδεόμενοι όγκοι από οποιοδήποτε μέλος ή συμμετέχοντα, που, εάν υπάρξει αποδοχή τους, θα οδηγούσαν σε συναλλαγή βάσει των κανόνων του συστήματος. Όλες οι υποβληθείσες προσφορές τιμής σε απάντηση σε αίτηση προσδιορισμού τιμής μπορούν να δημοσιεύονται ταυτοχρόνως, αλλά όχι αργότερα από τη στιγμή που καθίστανται εκτελέσιμες. |
|
Σύστημα προφορικής διαπραγμάτευσης |
Σύστημα διαπραγμάτευσης στο οποίο οι συναλλαγές μεταξύ των μελών κανονίζονται μέσω προφορικής διαπραγμάτευσης. |
Οι προσφορές αγοράς και πώλησης και οι συνδεόμενοι όγκοι από οποιοδήποτε μέλος ή συμμετέχοντα, που, εάν υπάρξει αποδοχή τους, θα οδηγούσαν σε συναλλαγή βάσει των κανόνων του συστήματος. |
|
Υβριδικό σύστημα διαπραγμάτευσης |
Σύστημα το οποίο εμπίπτει σε δύο ή περισσότερα από τα είδη συστημάτων διαπραγμάτευσης που αναφέρονται στις γραμμές 1 έως 5 του παρόντος πίνακα. |
Για τα υβριδικά συστήματα διαπραγμάτευσης τα οποία συνδυάζουν ταυτόχρονα διαφορετικά συστήματα διαπραγμάτευσης, οι απαιτήσεις αντιστοιχούν στις απαιτήσεις προσυναλλακτικής διαφάνειας που ισχύουν για κάθε είδος συστήματος διαπραγμάτευσης που αποτελεί μέρος του υβριδικού συστήματος. Για τα υβριδικά συστήματα διαπραγμάτευσης τα οποία συνδυάζουν στη συνέχεια δύο ή περισσότερα συστήματα διαπραγμάτευσης, οι απαιτήσεις αντιστοιχούν στις απαιτήσεις προσυναλλακτικής διαφάνειας που ισχύουν για το αντίστοιχο σύστημα διαπραγμάτευσης που λειτουργεί σε συγκεκριμένη χρονική στιγμή. |
|
Κάθε άλλο σύστημα διαπραγμάτευσης |
Οποιοδήποτε άλλο είδος συστήματος διαπραγμάτευσης που δεν καλύπτεται από τις γραμμές 1 έως 6. |
Επαρκείς πληροφορίες ως προς το επίπεδο εντολών ή ζευγών εντολών και του συναλλακτικού ενδιαφέροντος· ειδικότερα, τα πέντε καλύτερα επίπεδα τιμών αγοράς και πώλησης και/ή ζεύγη εντολών για κάθε ειδικό διαπραγματευτή στο μέσο, εφόσον το επιτρέπουν τα χαρακτηριστικά του μηχανισμού διαμόρφωσης της τιμής.» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
ο πίνακας 2 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 2 Κατάλογος λεπτομερειών για τους σκοπούς μετασυναλλακτικής διαφάνειας
|
|
2. |
ο πίνακας 3 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 3 Κατάλογος σημάνσεων για τους σκοπούς μετασυναλλακτικής διαφάνειας
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
ο πίνακας 4 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 4 Μονάδα μέτρησης όγκου
|
(1) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/574 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2016, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για το επίπεδο ακριβείας των ρολογιών εργασίας (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 148).
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/580 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την τήρηση σχετικών στοιχείων που αφορούν εντολές για χρηματοπιστωτικά μέσα (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 193).
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 148/2013 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τα κανονιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ελάχιστες λεπτομέρειες των δεδομένων που πρέπει να αναφέρονται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών.»·
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
στο μέρος 1, το σημείο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
2. |
ο πίνακας 2.2 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 2.2 Ομολογίες (όλα τα είδη ομολογιών πλην των ETC και ETN) — κατηγορίες χωρίς ρευστή αγορά
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
ο πίνακας 2.4 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 2.4 Ομολογίες (είδη ομολογιών ETC και ETN) — κατηγορίες χωρίς ρευστή αγορά
|
|||||||||||
|
4) |
ο πίνακας 3.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 3.1 SFP — κατηγορίες για τις οποίες δεν υπάρχει ρευστή αγορά
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
5. |
ο πίνακας 4.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 4.1 Τιτλοποιημένα παράγωγα — κατηγορίες για τις οποίες δεν υπάρχει ρευστή αγορά
|
|
6. |
ο πίνακας 5.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 5.1 Παράγωγα επί επιτοκίων — κατηγορίες για τις οποίες δεν υπάρχει ρευστή αγορά
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. |
ο πίνακας 6.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 6.1 Παράγωγα επί μετοχών — κατηγορίες για τις οποίες δεν υπάρχει ρευστή αγορά
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8. |
ο πίνακας 7.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 7.1 Παράγωγα επί βασικών εμπορευμάτων — κατηγορίες για τις οποίες δεν υπάρχει ρευστή αγορά
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9. |
ο πίνακας 8.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 8.1 Παράγωγα επί συναλλάγματος — κατηγορίες για τις οποίες δεν υπάρχει ρευστή αγορά
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10. |
οι πίνακες 9.1, 9.2 και 9.3 αντικαθίστανται από τους ακόλουθους πίνακες: «Πίνακας 9.1 Πιστωτικά παράγωγα — κατηγορίες για τις οποίες δεν υπάρχει ρευστή αγορά
Πίνακας 9.2 Πιστωτικά παράγωγα — προσυναλλακτικά και μετασυναλλακτικά όρια SSTI και LIS για υποκατηγορίες για τις οποίες καθορίζεται ότι υπάρχει ρευστή αγορά
Πίνακας 9.3 Πιστωτικά παράγωγα — προσυναλλακτικά και μετασυναλλακτικά όρια SSTI και LIS για υποκατηγορίες για τις οποίες καθορίζεται ότι δεν υπάρχει ρευστή αγορά
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11. |
ο πίνακας 10.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 10.1 Παράγωγα C10 — κατηγορίες για τις οποίες δεν υπάρχει ρευστή αγορά
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12. |
ο πίνακας 11.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 11.1 CFD — κατηγορίες για τις οποίες δεν υπάρχει ρευστή αγορά
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13. |
ο πίνακας 12.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 12.1 Δικαιώματα εκπομπής — κατηγορίες για τις οποίες δεν υπάρχει ρευστή αγορά
|
|||||||||||||||||||||||
|
14. |
ο πίνακας 13.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 13.1 Παράγωγα επί δικαιωμάτων εκπομπής — κατηγορίες για τις οποίες δεν υπάρχει ρευστή αγορά
|
|||||||||||||||||||||||
(1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου, της 8ης Οκτωβρίου 2001, περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρίας (SE) (ΕΕ L 294, 10.11.2001, σ. 1).
(2) Οδηγία 2013/34/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις και συναφείς εκθέσεις επιχειρήσεων ορισμένων μορφών, την τροποποίηση της οδηγίας 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των οδηγιών 78/660/EOK και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 182 της 29.6.2013, σ. 19).»·
(3) Οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Ένωσης και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 25.10.2003, σ. 32).»·
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Στο παράρτημα IV, οι πίνακες 1 και 2 αντικαθίστανται από τους ακόλουθους πίνακες:
«Πίνακας 1
Πίνακας συμβόλων για τον πίνακα 2
|
ΣΥΜΒΟΛΟ |
ΤΥΠΟΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ |
ΟΡΙΣΜΟΣ |
||||
|
{ALPHANUM-n} |
Έως n αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Πεδίο με ελεύθερο κείμενο. |
||||
|
{DECIMAL-n/m} |
Δεκαδικός αριθμός με έως n ψηφία συνολικά, εκ των οποίων έως m ψηφία μπορεί να είναι κλασματικά ψηφία |
Αριθμητικό πεδίο τόσο για θετικές όσο και για αρνητικές τιμές:
Κατά περίπτωση, οι τιμές στρογγυλεύονται χωρίς αποκοπή. |
||||
|
{COUNTRYCODE_2} |
2 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Κωδικός χώρας με 2 γράμματα, όπως ορίζεται στον κωδικό χώρας κατά το πρότυπο ISO 3166-1 alpha-2 |
||||
|
{CURRENCYCODE_3} |
3 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Κωδικός νομίσματος με 3 γράμματα, όπως ορίζεται στους κωδικούς νομίσματος ISO 4217 |
||||
|
{DATEFORMAT} |
Μορφότυπος ημερομηνίας ISO 8601 |
Οι ημερομηνίες έχουν τον εξής μορφότυπο: ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
||||
|
{ISIN} |
12 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Κωδικός ISIN, όπως ορίζεται στο ISO 6166 |
||||
|
{LEI} |
20 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας, όπως ορίζεται στο ISO 17442 |
||||
|
{MIC} |
4 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Αναγνωριστικός κωδικός αγοράς, όπως ορίζεται στο ISO 10383 |
||||
|
{EIC} |
16 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Κωδικός EIC που αφορά σημείο παράδοσης εντός ή εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
||||
|
{INDEX} |
4 αλφαβητικοί χαρακτήρες |
“EONA” — EONIA “EONS” — EONIA SWAP “EURI” — Euribor “EUUS” — EURODOLLAR “EUCH” — EuroSwiss “GCFR” — GCF REPO “ISDA” — ISDAFIX “LIBI” — LIBID “LIBO” — LIBOR “MAAA” — Muni AAA “PFAN” — Pfandbriefe “TIBO” — TIBOR “STBO” — STIBOR “BBSW” — BBSW “JIBA” — JIBAR “BUBO” — BUBOR “CDOR” — CDOR “CIBO” — CIBOR |
Πίνακας 2
Λεπτομέρειες των δεδομένων αναφοράς που πρέπει να παρέχονται για τους σκοπούς των υπολογισμών διαφάνειας
|
# |
ΠΕΔΙΟ |
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ |
ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ |
|
1 |
Αναγνωριστικός κωδικός μέσου |
Κωδικός που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του χρηματοπιστωτικού μέσου |
{ISIN} |
|
2 |
Πλήρης ονομασία μέσου |
Πλήρης ονομασία του χρηματοπιστωτικού μέσου |
{ALPHANUM-350} |
|
3 |
Αναγνωριστικός κωδικός MiFIR |
Προσδιορισμός των μη μετοχικών χρηματοπιστωτικών μέσων Τιτλοποιημένα παράγωγα, όπως ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα 4 πίνακας 4.1 Δομημένα χρηματοπιστωτικά προϊόντα (SFP), όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 28 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 Ομολογίες (για όλες τις ομολογίες πλην των ETC και ETN), όπως ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 44 στοιχείο β) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ ETC, όπως ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 44 στοιχείο β) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ και διευκρινίζονται περαιτέρω στο παράρτημα III τμήμα 2 πίνακας 2.4 ETN, όπως ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 44 στοιχείο β) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ και διευκρινίζονται περαιτέρω στο παράρτημα III τμήμα 2 πίνακας 2.4 Δικαιώματα εκπομπής, όπως ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα 12 πίνακας 12.1 Παράγωγο, όπως ορίζεται στο παράρτημα I τμήμα Γ 4) έως 10) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ |
Μη μετοχικά χρηματοπιστωτικά μέσα: “SDRV” — Τιτλοποιημένα παράγωγα “SFPS” — Δομημένα χρηματοπιστωτικά προϊόντα (SFP) “BOND” — Ομολογίες “ETCS” — ETC “ETNS” — ETN “EMAL” — Δικαιώματα εκπομπής “DERV” — Παράγωγο |
|
4 |
Κατηγορία στοιχείων ενεργητικού του υποκείμενου τίτλου |
Συμπληρώνεται όταν ο αναγνωριστικός κωδικός MiFIR είναι τιτλοποιημένο παράγωγο ή παράγωγο. |
“INTR” — Επιτόκιο “EQUI” — Μετοχή “COMM” — Βασικό εμπόρευμα “CRDT” — Πίστωση “CURR” — Νόμισμα “EMAL” — Δικαιώματα εκπομπής “OCTN” — Άλλα παράγωγα C10 |
|
5 |
Είδος σύμβασης |
Συμπληρώνεται όταν ο αναγνωριστικός κωδικός MiFIR είναι παράγωγο. |
“OPTN” — Δικαιώματα προαίρεσης “FUTR” — Συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης [συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών προθεσμιακής αγοράς ναύλων (FFA)] “FRAS” — Προθεσμιακές συμφωνίες επιτοκίων (FRA) “FORW” — Προθεσμιακές συμφωνίες “SWAP” — Συμφωνίες ανταλλαγής “PSWP” — Συμφωνίες ανταλλαγής χαρτοφυλακίου “SWPT” — Δικαιώματα προαίρεσης επί συμφωνιών ανταλλαγής “OPTS” — Δικαίωμα προαίρεσης σε συμφωνία ανταλλαγής “FONS” — Συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης σε συμφωνία ανταλλαγής “FWOS” — Προθεσμιακές συμφωνίες σε συμφωνία ανταλλαγής “SPDB” — Στοιχηματισμός σε ανοίγματα τιμών (spread betting) “CFDS” — Συμβάσεις επί ανοιγμάτων (CFD) “OTHR” — Άλλο |
|
6 |
Ημέρα υποβολής αναφοράς |
Ημέρα κατά την οποία παρέχονται τα στοιχεία αναφοράς |
{DATEFORMAT} |
|
7 |
Τόπος διαπραγμάτευσης |
Κωδικός MIC τμήματος (“segment MIC”) για τον τόπο διαπραγμάτευσης, εάν είναι διαθέσιμος, ειδάλλως κωδικός MIC λειτουργίας (“operating MIC”). |
{MIC} |
|
8 |
Ληκτότητα |
Καθορισμένη ληκτότητα του χρηματοπιστωτικού μέσου Πεδίο που ισχύει για τις κατηγορίες στοιχείων ενεργητικού ομολογιών, παραγώγων επί επιτοκίων, παραγώγων επί μετοχών, παραγώγων επί βασικών εμπορευμάτων, παραγώγων επί συναλλάγματος, πιστωτικών παραγώγων, παραγώγων C10 και παραγώγων επί δικαιωμάτων εκπομπής. |
{DATEFORMAT} |
Πεδία σχετικά με ομολογίες (όλα τα είδη ομολογιών πλην των ETC και ETN)
Τα πεδία στο παρόν τμήμα συμπληρώνονται μόνο για δικαιώματα εκπομπής, όπως ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα 2 πίνακας 2.1
|
9 |
Είδος ομολογίας |
Είδος ομολογίας, όπως ορίζεται στο παράρτημα ΙΙΙ τμήμα 2 πίνακας 2.2. Συμπληρώνεται μόνον όταν ο αναγνωριστικός κωδικός MiFIR αντιστοιχεί σε ομολογίες. |
“EUSB” — Κρατική ομολογία “OEPB” — Άλλες ομολογίες του Δημοσίου “CVTB” — Μετατρέψιμη ομολογία “CVDB” — Καλυμμένη ομολογία “CRPB” — Εταιρική ομολογία “OTHR” — Άλλο |
|
10 |
Ημερομηνία έκδοσης |
Ημερομηνία κατά την οποία εκδίδεται και αρχίζει να τοκίζεται μια ομολογία. |
{DATEFORMAT} |
Πεδία σχετικά με δικαιώματα εκπομπής
Τα πεδία στο παρόν τμήμα συμπληρώνονται μόνο για δικαιώματα εκπομπής, όπως ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα 12 πίνακας 12.1
|
11 |
Επιμέρους είδος δικαιωμάτων εκπομπής |
Δικαιώματα εκπομπής |
“CERE” — Πιστοποιημένη μείωση των εκπομπών (CER) “ERUE” — Μονάδα μείωσης των εκπομπών (ERU) “EUAE” — Μονάδα μείωσης των εκπομπών (EUA) “EUAA” — Δικαιώματα εκπομπής ΕΕ του κλάδου των αερομεταφορών (EUAA) “OTHR” — Άλλο |
Πεδία σχετικά με παράγωγα
Παράγωγα επί βασικών εμπορευμάτων και παράγωγα C10
Τα πεδία στο παρόν τμήμα συμπληρώνονται μόνο για παράγωγα επί βασικών εμπορευμάτων, όπως ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα 7 πίνακας 7.1, και για παράγωγα C10, όπως ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα 10 πίνακας 10.1.
|
12 |
Προσδιορισμός του μεγέθους που σχετίζεται με το επιμέρους είδος φορτίου |
Το πεδίο συμπληρώνεται όταν το προϊόν βάσης που καθορίζεται στον πίνακα 2 πεδίο 35 του παραρτήματος του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/585 αντιστοιχεί σε ναύλο. |
Για ξηρό φορτίο: “CAPE” — Capesize “PNMX” — Panamax “SPMX” — Supramax “HAND” — Handysize Για υγρό φορτίο: “CLAN” — Καθαρό (Clean) “DRTY” — Ακάθαρτο (Dirty) {ALPHANUM-4} άλλες περιπτώσεις |
|
13 |
Ειδική διαδρομή ή μέση χρονοναύλωση |
Το πεδίο συμπληρώνεται όταν το προϊόν βάσης που καθορίζεται στον πίνακα 2 πεδίο 35 του παραρτήματος του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/585 αντιστοιχεί σε ναύλο. |
Για υγρό φορτίο: “TD7” — TD7 “TD8” — TD8 “TD17” — TD17 “TD19” — TD19 “TD20” — TD20 “BLPG1” — BLPG1 “TD3C” — TD3C “TC2” — TC2 “TC2_37” — TC2_37 “TD3” — TD3 “TC5” — TC5 “TC6” — TC6 “TC7” — TC7 “TC9” — TC9 “TC12” — TC12 “TC14” — TC14 “TC15” — TC15 Για ξηρό φορτίο: “4TC” — 4TC “5TC” — 5TC “6TC” — 6TC “10TC” — 10TC “C3” — C3 “C5” — C5 “C7” — C7 “P1A” — P1A “P2A” — P2A “P3A” — P3A “P1E” — P1E “P2E” — P2E “P3E” — P3E {ALPHANUM-6} άλλες περιπτώσεις |
|
14 |
Τόπος παράδοσης/διακανονισμού σε μετρητά |
Το πεδίο συμπληρώνεται όταν το προϊόν βάσης που καθορίζεται στον πίνακα 2 πεδίο 35 του παραρτήματος του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/585 αντιστοιχεί σε ενέργεια. |
{EIC} για ηλεκτρική ενέργεια ή φυσικό αέριο “OTHR” - Άλλο |
|
15 |
Ονομαστικό νόμισμα |
Νόμισμα στο οποίο εκφράζεται το ονομαστικό ποσό. |
{CURRENCYCODE_3} |
Παράγωγα επί επιτοκίων
Τα πεδία στο παρόν τμήμα συμπληρώνονται μόνο για παράγωγα επί επιτοκίων, όπως ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα 5 πίνακας 5.1
|
16 |
Είδος υποκείμενου στοιχείου |
Συμπληρώνεται για είδος σύμβασης διαφορετικό από συμφωνίες ανταλλαγής, δικαιώματα προαίρεσης επί συμφωνιών ανταλλαγής, συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης σε συμφωνία ανταλλαγής και προθεσμιακές συμβάσεις σε συμφωνία ανταλλαγής με μία από τις ακόλουθες εναλλακτικές *********************************************************** Συμπληρώνεται για τα είδη σύμβασης συμφωνιών ανταλλαγής, δικαιωμάτων προαίρεσης επί συμφωνιών ανταλλαγής, συμβολαίων μελλοντικής εκπλήρωσης σε συμφωνία ανταλλαγής και προθεσμιακές συμβάσεις σε συμφωνία ανταλλαγής σε σχέση με την υποκείμενη συμφωνία ανταλλαγής με μία από τις ακόλουθες εναλλακτικές |
“BOND” — Ομολογία “BNDF” —Συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης επί ομολογιών “INTR” — Επιτόκιο “IFUT” — Συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης επί επιτοκίων ***************************** “FFMC” — ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΚΥΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΜΕ ΚΥΜΑΙΝΟΜΕΝΟ ΕΠΙΤΟΚΙΟ ΣΕ ΠΟΛΛΑ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ “XFMC” — ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΥ ΜΕ ΚΥΜΑΙΝΟΜΕΝΟ ΕΠΙΤΟΚΙΟ ΣΕ ΠΟΛΛΑ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ “XXMC” — ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΥ ΜΕ ΣΤΑΘΕΡΟ ΕΠΙΤΟΚΙΟ ΣΕ ΠΟΛΛΑ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ “OSMC” — ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ OIS ΣΕ ΠΟΛΛΑ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ “IFMC” — ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΠΛΗΘΩΡΙΣΜΟΥ ΣΕ ΠΟΛΛΑ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ “FFSC” — ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΚΥΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΜΕ ΚΥΜΑΙΝΟΜΕΝΟ ΕΠΙΤΟΚΙΟ ΣΤΟ ΙΔΙΟ ΝΟΜΙΣΜΑ “XFSC” — ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΥ ΜΕ ΚΥΜΑΙΝΟΜΕΝΟ ΕΠΙΤΟΚΙΟ ΣΤΟ ΙΔΙΟ ΝΟΜΙΣΜΑ “XXSC” — ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΥ ΜΕ ΣΤΑΘΕΡΟ ΕΠΙΤΟΚΙΟ ΣΤΟ ΙΔΙΟ ΝΟΜΙΣΜΑ “OSSC” — ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ OIS ΣΤΟ ΙΔΙΟ ΝΟΜΙΣΜΑ “IFSC” — ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΠΛΗΘΩΡΙΣΜΟΥ ΣΤΟ ΙΔΙΟ ΝΟΜΙΣΜΑ |
|
17 |
Εκδότης της υποκείμενης ομολογίας |
Συμπληρώνεται όταν το είδος υποκείμενου στοιχείου είναι ομολογία ή συμβόλαιο μελλοντικής εκπλήρωσης επί ομολογιών, με τον αναγνωριστικό κωδικό νομικής οντότητας (LEI) του εκδότη της άμεσης ή της τελικής υποκείμενης ομολογίας. |
{LEI} |
|
18 |
Ημερομηνία ληκτότητας της υποκείμενης ομολογίας |
Συμπληρώνεται με την ημερομηνία της καθορισμένης ληκτότητας της υποκείμενης ομολογίας. |
{DATEFORMAT} |
|
19 |
Ημερομηνία έκδοσης της υποκείμενης ομολογίας |
Συμπληρώνεται με την ημερομηνία έκδοσης της υποκείμενης ομολογίας. |
{DATEFORMAT} |
|
20 |
Ονομαστικό νόμισμα του δικαιώματος προαίρεσης επί συμφωνίας ανταλλαγής |
Συμπληρώνεται για δικαιώματα προαίρεσης επί συμφωνιών ανταλλαγής μόνον. |
{CURRENCYCODE_3} |
|
21 |
Ληκτότητα της υποκείμενης συμφωνίας ανταλλαγής |
Συμπληρώνεται για δικαιώματα προαίρεσης επί συμφωνιών ανταλλαγής, συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης επί συμφωνιών ανταλλαγής και προθεσμιακές συμφωνίες επί συμφωνίας ανταλλαγής μόνον. |
{DATEFORMAT} |
|
22 |
Κωδικός ISIN του δείκτη πληθωρισμού / κωδικός ISIN της υποκείμενης ομολογίας |
Στην περίπτωση των δικαιωμάτων προαίρεσης επί συμφωνιών ανταλλαγής για ένα από τα ακόλουθα είδη υποκείμενης συμφωνίας ανταλλαγής: συμφωνία ανταλλαγής βάσει του πληθωρισμού στο ίδιο νόμισμα, συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης/προθεσμιακές συμβάσεις σε συμφωνίες ανταλλαγής βάσει του πληθωρισμού στο ίδιο νόμισμα, συμφωνία ανταλλαγής βάσει του πληθωρισμού σε πολλά νομίσματα, συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης/προθεσμιακές συμβάσεις σε συμφωνία ανταλλαγής βάσει του πληθωρισμού σε πολλά νομίσματα· όποτε ο δείκτης πληθωρισμού έχει ISIN, το πεδίο πρέπει να συμπληρώνεται με τον κωδικό ISIN για τον συγκεκριμένο δείκτη. ********************************************************** Στην περίπτωση δικαιωμάτων προαίρεσης επί ομολογιών / δικαιωμάτων προαίρεσης επί δικαιώματος προαίρεσης επί ομολογιών / δικαιωμάτων προαίρεσης επί συμβολαίου μελλοντικής εκπλήρωσης επί ομολογιών, το πεδίο πρέπει να συμπληρώνεται με τον κωδικό ISIN της τελικής υποκείμενης ομολογίας. |
{ISIN} ***************** {ISIN} |
|
23 |
Ονομασία δείκτη πληθωρισμού |
Συμπληρώνεται με την τυποποιημένη ονομασία του δείκτη, στην περίπτωση των δικαιωμάτων προαίρεσης επί συμφωνιών ανταλλαγής για ένα από τα ακόλουθα είδη υποκείμενης συμφωνίας ανταλλαγής: συμφωνία ανταλλαγής βάσει του πληθωρισμού στο ίδιο νόμισμα, συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης/προθεσμιακές συμβάσεις σε συμφωνίες ανταλλαγής βάσει του πληθωρισμού στο ίδιο νόμισμα, συμφωνία ανταλλαγής βάσει του πληθωρισμού σε πολλά νομίσματα, συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης/προθεσμιακές συμβάσεις σε συμφωνία ανταλλαγής βάσει του πληθωρισμού σε πολλά νομίσματα. |
{ALPHANUM-25} |
|
24 |
Επιτόκιο αναφοράς |
Ονομασία του επιτοκίου αναφοράς. |
{INDEX} ή {ALPHANUM-25} — εάν το επιτόκιο αναφοράς δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο INDEX |
|
25 |
Διάρκεια του υποκείμενου επιτοκίου |
Στο παρόν πεδίο αναγράφεται η διάρκεια του επιτοκίου που διέπει τη σύμβαση. Η διάρκεια εκφράζεται σε ημέρες, εβδομάδες, μήνες ή έτη. Ξεκινώντας από τη μεγαλύτερη μονάδα διάρκειας (έτη) και κατά φθίνουσα σειρά, εάν η διάρκεια του επιτοκίου είναι ακέραιος αριθμός, στο παρόν πεδίο συμπληρώνεται αυτη η τυποποιημένη διάρκεια. |
{INTEGER-3}+“DAYS” — ημέρες {INTEGER-3}+“WEEK” — εβδομάδες {INTEGER-3}+“MNTH” — μήνες {INTEGER-3}+“YEAR” — έτη |
Παράγωγα επί συναλλάγματος
Τα πεδία στο παρόν τμήμα συμπληρώνονται μόνο για παράγωγα επί συναλλάγματος, όπως ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα 8 πίνακας 8.1
|
26 |
Επιμέρους είδος σύμβασης |
Συμπληρώνεται ώστε να διαφοροποιούνται οι παραδοτέες και οι μη παραδοτέες προθεσμιακές συμβάσεις, τα δικαιώματα προαίρεσης και οι συμφωνίες ανταλλαγής, όπως ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα 8 πίνακας 8.1. |
“DLVB” — Παραδοτέο “NDLV” — Μη παραδοτέο |
Παράγωγα επί μετοχών
Τα πεδία συμπληρώνονται μόνο για παράγωγα επί μετοχών, όπως ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα 6 πίνακας 6.1
|
27 |
Είδος υποκείμενου στοιχείου |
Συμπληρώνεται όταν ο αναγνωριστικός κωδικός MiFIR είναι παράγωγο, η κατηγορία στοιχείων ενεργητικού του υποκείμενου στοιχείου είναι μετοχή και η κατηγορία επιμέρους στοιχείων ενεργητικού δεν είναι ούτε συμφωνίες ανταλλαγής ούτε χαρτοφυλάκιο συμφωνιών ανταλλαγής. |
“STIX” — Χρηματιστηριακός δείκτης “SHRS” — Μετοχές “DIVI” — Δείκτης μερισμάτων “DVSE” — Μερίσματα μετοχών “BSKT” — Καλάθι μετοχών που προκύπτει από εταιρική πράξη “ETFS” — ΔΑΚ/ETF “VOLI” — Δείκτης μεταβλητότητας “OTHR” — Άλλο (συμπεριλαμβανομένων πιστοποιητικών αποθετηρίου, πιστοποιητικών και άλλων μετοχικών χρηματοπιστωτικών μέσων) |
|
|
|
************************************** Συμπληρώνεται όταν ο αναγνωριστικός κωδικός MiFIR είναι παράγωγο, η κατηγορία στοιχείων ενεργητικού του υποκείμενου στοιχείου είναι μετοχή, η κατηγορία επιμέρους στοιχείων ενεργητικού είναι είτε συμφωνίες ανταλλαγής είτε χαρτοφυλάκιο συμφωνιών ανταλλαγής και το κριτήριο κατάτμησης 2 που ορίζεται στο παράρτημα III τμήμα 6 πίνακας 6.1 είναι μεμονωμένος πιστούχος. |
************* “SHRS” — Μετοχές “DVSE” — Μερίσματα μετοχών “ETFS” — ΔΑΚ/ETF “OTHR” — Άλλο (συμπεριλαμβανομένων πιστοποιητικών αποθετηρίου, πιστοποιητικών και άλλων μετοχικών χρηματοπιστωτικών μέσων) |
|
|
|
************************************** Συμπληρώνεται όταν ο αναγνωριστικός κωδικός MiFIR είναι παράγωγο, η κατηγορία στοιχείων ενεργητικού του υποκείμενου στοιχείου είναι μετοχή, η κατηγορία επιμέρους στοιχείων ενεργητικού είναι είτε συμφωνίες ανταλλαγής είτε χαρτοφυλάκιο συμφωνιών ανταλλαγής και το κριτήριο κατάτμησης 2 που ορίζεται στο παράρτημα III τμήμα 6 πίνακας 6.1 είναι δείκτης. |
************* “STIX” — Χρηματιστηριακός δείκτης “DIVI” — Δείκτης μερισμάτων “VOLI” — Δείκτης μεταβλητότητας “OTHR” — Άλλο |
|
|
|
************************************** Συμπληρώνεται όταν ο αναγνωριστικός κωδικός MiFIR είναι παράγωγο, η κατηγορία στοιχείων ενεργητικού του υποκείμενου στοιχείου είναι μετοχή, η κατηγορία επιμέρους στοιχείων ενεργητικού είναι είτε συμφωνίες ανταλλαγής είτε χαρτοφυλάκιο συμφωνιών ανταλλαγής και το κριτήριο κατάτμησης 2 που ορίζεται στο παράρτημα III τμήμα 6 πίνακας 6.1 είναι καλάθι. |
************* “BSKT” — Καλάθι |
|
28 |
Παράμετρος |
Συμπληρώνεται όταν ο αναγνωριστικός κωδικός MiFIR είναι παράγωγο, η κατηγορία στοιχείων ενεργητικού του υποκείμενου στοιχείου είναι μετοχή και η κατηγορία επιμέρους στοιχείων ενεργητικού είναι ένα από τα εξής: συμφωνίες ανταλλαγής, συμφωνίες ανταλλαγής χαρτοφυλακίου. |
“PRBP” — Βασική παράμετρος απόδοσης με επιστροφή του αντιτίμου “PRDV” — Παράμετρος μερισματικής απόδοσης “PRVA” — Παράμετρος διακύμανσης της απόδοσης “PRVO” — Παράμετρος μεταβλητότητας της απόδοσης |
Συμβάσεις επί διαφοράς (CFD)
Τα πεδία συμπληρώνονται μόνον όταν ο τύπος της σύμβασης είναι σύμβαση επί διαφοράς ή στοιχηματισμός επί διαφοράς (spread betting)
|
29 |
Είδος υποκείμενου στοιχείου |
Συμπληρώνεται όταν ο αναγνωριστικός κωδικός MiFIR είναι παράγωγο και το είδος της σύμβασης αντιστοιχεί σε σύμβαση επί διαφοράς ή τοποθέτηση επί διαφοράς (spread betting). |
“CURR” — Νόμισμα “EQUI” — Μετοχή “BOND” — Ομολογίες “FTEQ” — Συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης επί μετοχής “OPEQ” — Δικαιώματα προαίρεσης επί μετοχής “COMM” — Βασικό εμπόρευμα “EMAL” — Δικαιώματα εκπομπής “OTHR” — Άλλο |
|
30 |
Ονομαστικό νόμισμα 1 |
Νόμισμα 1 του υποκείμενου ζεύγους νομισμάτων. Το πεδίο αυτό ισχύει όταν το είδος υποκείμενου στοιχείου είναι νόμισμα. |
{CURRENCYCODE_3} |
|
31 |
Ονομαστικό νόμισμα 2 |
Νόμισμα 2 του υποκείμενου ζεύγους νομισμάτων. Το πεδίο αυτό ισχύει όταν το είδος υποκείμενου στοιχείου είναι νόμισμα. |
{CURRENCYCODE_3} |
Πιστωτικά παράγωγα
Τα πεδία στο παρόν τμήμα συμπληρώνονται μόνο για πιστωτικά παράγωγα, όπως ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα 9 πίνακας 9.1
|
32 |
Κωδικός ISIN της υποκείμενης συμφωνίας ανταλλαγής κινδύνου αθέτησης |
Συμπληρώνεται για παράγωγα επί συμφωνιών ανταλλαγής κινδύνου αθέτησης με τον κωδικό ISIN της υποκείμενης συμφωνίας ανταλλαγής. |
{ISIN} |
|
33 |
Κωδικός του υποκείμενου δείκτη |
Συμπληρώνεται για παράγωγα επί δείκτη CDS με τον κωδικό ISIN του δείκτη. |
{ISIN} |
|
34 |
Ονομασία του υποκείμενου δείκτη |
Συμπληρώνεται για παράγωγα επί δείκτη CDS με την τυποποιημένη ονομασία του δείκτη. |
{ALPHANUM-25} |
|
35 |
Σειρά |
Ο αριθμός σειράς της σύνθεσης του δείκτη, εάν ισχύει. Συμπληρώνεται για δείκτη CDS ή παράγωγο επί δείκτη CDS με τη σειρά του δείκτη CDS. |
{DECIMAL-18/17} |
|
36 |
Έκδοση |
Νέα έκδοση της σειράς εκδίδεται εάν ένα από τα στοιχεία παρουσιάσει αθέτηση και ο δείκτης πρέπει να σταθμιστεί εκ νέου, ώστε να αντιστοιχεί στον νέο αριθμό του συνόλου των στοιχείων που συνθέτουν τον δείκτη. Συμπληρώνεται για δείκτη CDS ή παράγωγο επί δείκτη CDS με την έκδοση του δείκτη CDS. |
{DECIMAL-18/17} |
|
37 |
Μήνες ανανέωσης |
Όλοι οι μήνες κατά τους οποίους αναμένεται ανανέωση, όπως καθορίζεται από τον πάροχο του δείκτη για ένα δεδομένο έτος. Το πεδίο επαναλαμβάνεται για κάθε μήνα της ανανέωσης. Συμπληρώνεται για δείκτη CDS ή παράγωγο επί δείκτη CDS. |
‘01’, ‘02’, ‘03’, ‘04’, ‘05’, ‘06’, “07”, “08”, “09”, “10”, “11”, “12” |
|
38 |
Ημερομηνία επόμενης ανανέωσης |
Συμπληρώνεται στην περίπτωση δείκτη CDS ή παραγώγου επί δείκτη CDS με την επόμενη ημερομηνία ανανέωσης του δείκτη, όπως καθορίζεται από τον πάροχο του δείκτη. |
{DATEFORMAT} |
|
39 |
Εκδότης κρατικού και δημόσιου τύπου |
Συμπληρώνεται όταν η οντότητα αναφοράς ενός CDS μεμονωμένου πιστούχου ή παράγωγου επί CDS μεμονωμένου πιστούχου είναι κρατικός εκδότης, όπως ορίζεται στο παράρτημα III τμήμα 9 πίνακας 9.1. |
“TRUE” — η οντότητα αναφοράς είναι εκδότης κρατικού και δημόσιου τύπου “FALSE” — η οντότητα αναφοράς δεν είναι εκδότης κρατικού και δημόσιου τύπου |
|
40 |
Υποχρέωση αναφοράς |
Συμπληρώνεται για ένα παράγωγο επί συμφωνίας ανταλλαγής κινδύνου αθέτησης μεμονωμένου πιστούχου με το ISIN της υποχρέωσης αναφοράς. |
{ISIN} |
|
41 |
Οντότητα αναφοράς |
Συμπληρώνεται με την οντότητα αναφοράς CDS μεμονωμένου πιστούχου ή παραγώγου επί CDS μεμονωμένου πιστούχου. |
{COUNTRYCODE_2} ή Κωδικός χώρας με 2 γράμματα, βάσει του ISO 3166-2, που ακολουθείται από παύλα “-” και κωδικό υποδιαίρεσης χώρας με έως 3 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες ή {LEI} |
|
42 |
Ονομαστικό νόμισμα |
Νόμισμα στο οποίο εκφράζεται το ονομαστικό ποσό. |
{CURRENCYCODE_3} |
Παράγωγα επί δικαιωμάτων εκπομπής
Τα πεδία στο παρόν τμήμα συμπληρώνονται μόνο για παράγωγα επί δικαιωμάτων εκπομπής, όπως ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα 13 πίνακας 13.1
|
43 |
Επιμέρους είδος παραγώγων επί δικαιωμάτων εκπομπής |
Συμπληρώνεται όταν η μεταβλητή # 3 “αναγνωριστικός κωδικός MiFIR” είναι “DERV” — παράγωγο και η μεταβλητή #4 “κατηγορία στοιχείων ενεργητικού του υποκείμενου τίτλου” είναι “EMAL” — δικαιώματα εκπομπής |
“CERE” — Πιστοποιημένη μείωση των εκπομπών (CER) “ERUE” — Μονάδα μείωσης των εκπομπών (ERU) “EUAE” — Μονάδα μείωσης των εκπομπών (EUA) “EUAA” — Δικαιώματα εκπομπής ΕΕ του κλάδου των αερομεταφορών (EUAA) “OTHR” — άλλο» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Ποσοτικά δεδομένα που πρέπει να παρέχονται για τους σκοπούς των υπολογισμών διαφάνειας
Πίνακας 1
Πίνακας συμβόλων για τον πίνακα 2
|
Σύμβολο |
Είδος δεδομένων |
Ορισμός |
|
{ALPHANUM-n} |
Έως n αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Πεδίο με ελεύθερο κείμενο. |
|
{ISIN} |
12 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Κωδικός ISIN, όπως ορίζεται στο ISO 6166 |
|
{MIC} |
4 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες |
Αναγνωριστικός κωδικός αγοράς, όπως ορίζεται στο ISO 10383 |
|
{DATEFORMAT} |
Μορφότυπος ημερομηνίας ISO 8601 |
Οι ημερομηνίες έχουν τον εξής μορφότυπο: ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
|
{DECIMAL-n/m} |
Δεκαδικός αριθμός με έως n ψηφία συνολικά, εκ των οποίων έως m ψηφία μπορεί να είναι κλασματικά ψηφία |
Αριθμητικό πεδίο τόσο για θετικές όσο και για αρνητικές τιμές. Σημείο υποδιαστολής: “.” (τελεία)· οι αρνητικοί αριθμοί έχουν πρόσημο “–” (μείον)· οι τιμές στρογγυλεύονται χωρίς αποκοπή. |
|
{INTEGER-n} |
Ακέραιος αριθμός με έως n ψηφία |
Αριθμητικό πεδίο τόσο για θετικές όσο και για αρνητικές ακέραιες τιμές. |
Πίνακας 2
Λεπτομέρειες των δεδομένων που πρέπει να παρέχονται για τους σκοπούς του καθορισμού ρευστής αγοράς και των ορίων LIS και SSTI για τα μη μετοχικά χρηματοπιστωτικά μέσα
|
# |
Πεδίο |
Λεπτομέρειες που πρέπει να αναφέρονται |
Είδος τόπου εκτέλεσης ή δημοσίευσης |
Πρότυπα και μορφότυποι αναφοράς |
|
1 |
Αναγνωριστικός κωδικός μέσου |
Κωδικός που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του χρηματοπιστωτικού μέσου |
Ρυθμιζόμενη αγορά (RM) Πολυμερής μηχανισμός διαπραγμάτευσης — ΠΜΔ (MTF)) Μηχανισμός οργανωμένης διαπραγμάτευσης —ΜΟΔ (OTF) Εγκεκριμένος μηχανισμός δημοσίευσης — ΕΜΗΔΗΣΥ (APA) Πάροχος ενοποιημένου δελτίου — ΠΕΔ (CTP) |
{ISIN} |
|
2 |
Ημερομηνία εκτέλεσης |
Ημερομηνία κατά την οποία εκτελούνται οι συναλλαγές. |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{DATEFORMAT} |
|
3 |
Τόπος εκτέλεσης |
Κωδικός MIC τμήματος (“segment MIC”) για τον τόπο διαπραγμάτευσης της ΕΕ ή τον συστηματικό εσωτερικοποιητή, εάν είναι διαθέσιμος, ειδάλλως κωδικός MIC λειτουργίας (“operating MIC”). Κωδικός MIC τμήματος (“segment MIC”) για τον συστηματικό εσωτερικοποιητή, εάν είναι διαθέσιμος, ειδάλλως κωδικός MIC λειτουργίας (“operating MIC”). Ο κωδικός MIC “XOFF” για εξωχρηματιστηριακές συναλλαγές. Για έναν συγκεκριμένο ISIN και για μια συγκεκριμένη ημερομηνία εκτέλεσης, οι ΕΜΗΔΗΣΥ αθροίζουν όλες τις εξωχρηματιστηριακές διαπραγματευτικές δραστηριότητες για το εν λόγω μέσο σε ένα ενιαίο αρχείο (ISIN, XOFF, ημερομηνία εκτέλεσης). |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{MIC} του τόπου διαπραγμάτευσης ή του συστηματικού εσωτερικοποιητή ή “XOFF” |
|
4 |
Σήμανση του μέσου που έχει ανασταλεί |
Ένδειξη αν το μέσο ανεστάλη καθ’ όλη τη διάρκεια της ημέρας για τη διαπραγμάτευση στον αντίστοιχο τόπο διαπραγμάτευσης κατά την ημερομηνία εκτέλεσης. Κατά συνέπεια, τα πεδία 5 αναφέρονται με μηδενική τιμή. |
RM, MTF, OTF |
“TRUE”– εάν το μέσο ανεστάλη για ολόκληρη την ημέρα διαπραγμάτευσης ή “FALSE” — εάν το μέσο δεν ανεστάλη για ολόκληρη την ημέρα διαπραγμάτευσης |
|
5 |
Συνολικός αριθμός συναλλαγών |
Ο συνολικός αριθμός συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης. Οι συναλλαγές που έχουν ακυρωθεί εξαιρούνται από τα στοιχεία που αναφέρονται. Οι συναλλαγές που επωφελούνται από αναβολή δημοσίευσης υπολογίζονται στα συγκεντρωτικά στοιχεία που παρέχονται από τις υποβάλλουσες οντότητες με βάση την ημερομηνία εκτέλεσης. Σε όλες τις περιπτώσεις, το πεδίο πρέπει να συμπληρώνεται με τιμή μεγαλύτερη από ή ίση με μηδέν. Όσον αφορά τα μέσα που αναστέλλονται για ολόκληρη την ημέρα, το πεδίο έχει μηδενική τιμή. |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{INTEGER-18} |
|
6 |
Συνολικός όγκος |
Ο συνολικός όγκος συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης. Ο όγκος μετράται σύμφωνα με το πίνακα 4 του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού. Τα χρηματικά ποσά αναφέρονται σε ευρώ. Οι συναλλαγές που έχουν ακυρωθεί εξαιρούνται από τα στοιχεία που αναφέρονται. Οι συναλλαγές που επωφελούνται από αναβολή δημοσίευσης υπολογίζονται στα συγκεντρωτικά στοιχεία που παρέχονται από τις υποβάλλουσες οντότητες με βάση την ημερομηνία εκτέλεσης. |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
|
7 |
Εύρος κλιμακίου “μεγέθους συναλλαγής” |
Το παρόν πεδίο συμπληρώνεται με τις τιμές που παρέχονται στους πίνακες 3 και 4 του παρόντος παραρτήματος. Το εύρος κλιμακίου μεγέθους συναλλαγής, όπως ορίζεται στον πίνακα 4 του παρόντος παραρτήματος για τα δικαιώματα εκπομπής και τα αντίστοιχα παράγωγα· στον πίνακα 3 του παρόντος παραρτήματος για τα άλλα χρηματοπιστωτικά μέσα. Όσον αφορά τα χρηματοπιστωτικά μέσα που αναστέλλονται για ολόκληρη την ημέρα, δεν αναφέρονται δεδομένα που αφορούν το παρόν πεδίο και τα πεδία 8 και 9. |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{ALPHANUM - -140} |
|
8 |
Συνολικός αριθμός συναλλαγών που εκτελέστηκαν για το εν λόγω κλιμάκιο |
Συνολικός αριθμός συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημερομηνία εκτέλεσης και των οποίων το μέγεθος εμπίπτει στο εύρος τιμών του κλιμακίου. Οι συναλλαγές που έχουν ακυρωθεί εξαιρούνται από τα στοιχεία που αναφέρονται. Οι συναλλαγές που επωφελούνται από αναβολή δημοσίευσης υπολογίζονται στα συγκεντρωτικά στοιχεία που παρέχονται από τις υποβάλλουσες οντότητες με βάση την ημερομηνία εκτέλεσης. |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{INTEGER-18} |
|
9 |
Συνολικός όγκος συναλλαγών για το εν λόγω κλιμάκιο |
Συνολικός όγκος συναλλαγών που αντιπροσωπεύεται από το σύνολο των συναλλαγών που εκτελέστηκαν κατά την ημέρα αναφοράς και ο οποίος εμπίπτει στο εύρος τιμών του κλιμακίου. Ο όγκος μετράται σύμφωνα με το πίνακα 4 του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού. Τα χρηματικά ποσά αναφέρονται σε ευρώ. Οι συναλλαγές που έχουν ακυρωθεί εξαιρούνται από τα στοιχεία που αναφέρονται. Οι συναλλαγές που επωφελούνται από αναβολή δημοσίευσης υπολογίζονται στα συγκεντρωτικά στοιχεία που παρέχονται από τις υποβάλλουσες οντότητες με βάση την ημερομηνία εκτέλεσης. |
RM, MTF, OTF, APA, CTP |
{DECIMAL-18/5} |
Πίνακας 3
Κλιμάκια μεγέθους συναλλαγών για ομολογίες, SFP, τιτλοποιημένα παράγωγα, παράγωγα επί επιτοκίων, παράγωγα επί μετοχών, παράγωγα επί συναλλάγματος, πιστωτικά παράγωγα, παράγωγα επί βασικών εμπορευμάτων, παράγωγα C10 και συμβάσεις CFD
|
Πεδίο εφαρμογής |
Κλιμάκιο μεγέθους συναλλαγής |
Ορισμός |
|
Συναλλαγές μεγέθους μεταξύ 0 και 1,000,000 (μη συμπεριλαμβανομένων) |
]0 – 100,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μικρότερου από 100,000 EUR |
|
[100,000 – 100,000] |
Συναλλαγές μεγέθους ίσου προς 100,000 EUR |
|
|
]100,000 – 200,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από 100,000 EUR και μικρότερου από 200,000 EUR |
|
|
[200,000 – 300,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 200,000 EUR και μικρότερου από 300,000 EUR |
|
|
[300,000 – 400,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 300,000 EUR και μικρότερου από 400,000 EUR |
|
|
[Y – Y + 100,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς Y EUR και μικρότερου από Y EUR + 100,000 (βαθμίδα 100,000 EUR) |
|
|
[900,000 – 1,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 900,000 EUR και μικρότερου από 1,000,000 EUR |
|
|
Συναλλαγές μεγέθους μεταξύ 1,000,000 (συμπεριλαμβανομένων) και 10,000,000 (μη συμπεριλαμβανομένων) |
[1,000,000 – 1,500,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 1,000,000 EUR και μικρότερου από 1,500,000 EUR |
|
[1,500,000 – 2,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 1,500,000 EUR και μικρότερου από 2,000,000 EUR |
|
|
[Z– Z + 500,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς Z EUR και μικρότερου από Z EUR + 500,000 (βαθμίδα 500,000 EUR) |
|
|
[9,500,000 – 10,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 9,500,000 EUR και μικρότερου από 10,000,000 EUR |
|
|
Συναλλαγές μεγέθους μεταξύ 10,000,000 (συμπεριλαμβανομένων) και 100,000,000 (μη συμπεριλαμβανομένων) |
[10,000,000 – 15,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 10,000,000 EUR και μικρότερου από 15,000,000 EUR |
|
[15,000,000 – 20,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 15,000,000 EUR και μικρότερου από 20,000,000 EUR |
|
|
[W – W + 5,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς W EUR και μικρότερου από W EUR + 5,000,000 (βαθμίδα 5,000,000 EUR) |
|
|
[95,000,000 – 100,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 95,000,000 EUR και μικρότερου από 100,000,000 EUR |
|
|
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 100,000,000 |
[100,000,000 – 125,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 100,000,000 EUR και μικρότερου από 125,000,000 EUR |
|
[125,000,000 – 150,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 125,000,000 EUR και μικρότερου από 150,000,000 EUR |
|
|
[X – X + 25,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς X EUR και μικρότερου από W EUR + 25,000,000 (βαθμίδα 25,000,000 EUR) |
|
|
… |
… |
… |
Πίνακας 4
Εύρη τιμών κλιμακίου μεγέθους συναλλαγής για δικαιώματα εκπομπής και παράγωγα επί δικαιωμάτων εκπομπής
|
Πεδίο εφαρμογής |
Κλιμάκιο μεγέθους συναλλαγής |
Ορισμός |
|
Συναλλαγές μεγέθους μεταξύ 0 και 1,000,000 (μη συμπεριλαμβανομένων) |
]0 – 100,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μικρότερου από 100,000 τόνους ισοδύναμου διοξειδίου του άνθρακα (tCO2e) |
|
[100,000 – 100,000] |
Συναλλαγές μεγέθους ίσου προς 100,000 tCO2e |
|
|
]100,000 – 200,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου των 100,000 EUR και μικρότερου των 200,000 EUR |
|
|
[200,000 – 300,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 200,000 tCO2e και μικρότερου από 300,000 tCO2e |
|
|
[300,000 – 400,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 300,000 tCO2e και μικρότερου από 400,000 tCO2e |
|
|
[Y – Y + 100,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς Y tCO2e και μικρότερου από Y tCO2e + 100,000 (βαθμίδα 100,000 tCO2e) |
|
|
[900,000 – 1,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 900,000 tCO2e και μικρότερου από 1,000,000 tCO2e |
|
|
Συναλλαγές μεγέθους μεταξύ 1,000,000 (συμπεριλαμβανομένων) και 10,000,000 (μη συμπεριλαμβανομένων) |
[1,000,000 – 1,500,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 1,000,000 tCO2e και μικρότερου από 1,500,000 tCO2e |
|
[1,500,000 – 2,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 1,500,000 tCO2e και μικρότερου από 2,000,000 tCO2e |
|
|
[Z – Z + 500,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς Z tCO2e και μικρότερου από Z tCO2e + 500,000 tCO2e (βαθμίδα 500,000 tCO2e) |
|
|
[9,500,000 – 10,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 9,500,000 tCO2e και μικρότερου από 10,000,000 tCO2e |
|
|
Συναλλαγές μεγέθους μεταξύ 10,000,000 (συμπεριλαμβανομένων) και 100,000,000 (μη συμπεριλαμβανομένων) |
[10,000,000 – 15,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 10,000,000 tCO2e και μικρότερου από 15,000,000 tCO2e |
|
[15,000,000 – 20,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 15,000,000 tCO2e και μικρότερου από 20,000,000 tCO2e |
|
|
[W – W + 5,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς W tCO2e και μικρότερου από W tCO2e + 5,000,000 (βαθμίδα 5,000,000 tCO2e) |
|
|
[95,000,000 – 100,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 95,000,000 tCO2e και μικρότερου από 100,000,000 tCO2e |
|
|
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 100,000,000 |
[100,000,000 – 125,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 100,000,000 tCO2e και μικρότερου από 125,000,000 tCO2e |
|
[125,000,000 – 150,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς 125,000,000 tCO2e και μικρότερου από 150,000,000 tCO2e |
|
|
[X – X + 25,000,000[ |
Συναλλαγές μεγέθους μεγαλύτερου από ή ίσου προς X tCO2e και μικρότερου από X tCO2e + 25,000,000 (βαθμίδα 25,000,000 tCO2e) |
|
|
… |
… |
…» |