ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

66ό έτος
22 Φεβρουαρίου 2023


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2023/398 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2022, για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 όσον αφορά την επέκταση των δυνατοτήτων υποβολής τελωνειακών διασαφήσεων προφορικά ή με οποιαδήποτε άλλη πράξη που θεωρείται ότι συνιστά τελωνειακή διασάφηση, την ακύρωση διασαφήσεων σε ειδικές περιπτώσεις, και τη διευκρίνιση των λεπτομερειών της ανταλλαγής πληροφοριών για τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου ( 1 )

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/399 της Επιτροπής, της 15ης Φεβρουαρίου 2023, για την παροχή προστασίας δυνάμει του άρθρου 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ονομασία Corrèze (ΠΟΠ)

5

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/400 της Επιτροπής, της 16ης Φεβρουαρίου 2023, για την έγκριση τροποποίησης παραδοσιακής ένδειξης στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 115 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Vin de paille)

7

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

22.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54/1


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/398 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Δεκεμβρίου 2022

για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 όσον αφορά την επέκταση των δυνατοτήτων υποβολής τελωνειακών διασαφήσεων προφορικά ή με οποιαδήποτε άλλη πράξη που θεωρείται ότι συνιστά τελωνειακή διασάφηση, την ακύρωση διασαφήσεων σε ειδικές περιπτώσεις, και τη διευκρίνιση των λεπτομερειών της ανταλλαγής πληροφοριών για τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως το άρθρο 131 στοιχείο γ) και τα άρθρα 160 και 175,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Από την πρακτική εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (στο εξής: κώδικας) σε συνδυασμό με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής (2) αναδεικνύεται η ανάγκη να επέλθουν ορισμένες τροποποιήσεις στον εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό για την καλύτερη προσαρμογή του στις ανάγκες των οικονομικών φορέων και των τελωνειακών αρχών, καθώς και για να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις όσον αφορά την επικείμενη εγκατάσταση των εκδόσεων 2 και 3 του Συστήματος ελέγχου εισαγωγών (ICS2).

(2)

Προκειμένου να διευκρινιστεί ότι η υποχρέωση παροχής των δεδομένων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου βαρύνει, στην περίπτωση των ταχυδρομικών αποστολών που μεταφορτώνονται στην Ένωση και για ορισμένες περιπτώσεις, τον ταχυδρομικό φορέα της τρίτης χώρας από την οποία απεστάλησαν τα εμπορεύματα, σύμφωνα με το άρθρο 127 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, είναι αναγκαίο να εισαχθεί νέος ορισμός του όρου «ταχυδρομικός φορέας τρίτης χώρας».

(3)

Από την ημερομηνία που καθορίζεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/2151 της Επιτροπής (3) για την εγκατάσταση της έκδοσης 3 του ICS2, πρέπει να είναι δυνατό σε διάφορα πρόσωπα που συμμετέχουν στη διαδικασία σιδηροδρομικής μεταφοράς εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης να υποβάλλουν μέρος των στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου (πολλαπλή υποβολή). Ως εκ τούτου, θα πρέπει να προστεθεί νέο άρθρο 112α στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/2446 ώστε να προβλέπεται αυτή η δυνατότητα.

(4)

Προκειμένου οι ταχυδρομικοί φορείς τρίτης χώρας να υποχρεούνται να υποβάλουν τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου για τα εμπορεύματα που μεταφορτώνονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, όταν ο εν λόγω ταχυδρομικός φορέας δεν έχει παράσχει τα στοιχεία αυτά στον μεταφορέα, θα πρέπει να τροποποιηθεί το άρθρο 113α του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446.

(5)

Οι συσκευασίες που φέρουν μόνιμη σήμανση για την ταυτοποίηση προσώπου, οι οποίες έχουν εισαχθεί προσωρινά πλήρεις και επανεξαχθεί πλήρεις ή άδειες, μπορούν να διασαφίζονται με προφορική διασάφηση ή με οποιαδήποτε άλλη πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 141 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446. Δεδομένου ότι αυτό είναι δυνατό μόνο για πλήρεις συσκευασίες που εισάγονται από πρόσωπα εγκατεστημένα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, είναι αναγκαίο να επεκταθεί η εφαρμογή της εν λόγω απλουστευμένης τελωνειακής διατύπωσης στις συσκευασίες που εισάγονται άδειες από οποιοδήποτε πρόσωπο, ανεξάρτητα από τον τόπο εγκατάστασής του.

(6)

Θα πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα επιστροφής των εισαγωγικών δασμών σε ειδικές περιπτώσεις στις οποίες τα εμπορεύματα παραδίδονται δωρεάν σε ευαγείς ή φιλανθρωπικούς οργανισμούς. Αυτό θα πρέπει να γίνει με την προσθήκη νέου λόγου ακύρωσης των τελωνειακών διασαφήσεων μετά την παράδοση των εμπορευμάτων, ώστε να καταστεί δυνατή η επιστροφή των εισαγωγικών δασμών που καταβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 116 παράγραφος 1 του κώδικα.

(7)

Συνεπώς, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 1, προστίθεται ο ακόλουθος ορισμός:

«54)   “ταχυδρομικός φορέας τρίτης χώρας”: φορέας εγκατεστημένος σε τρίτη χώρα και που έχει οριστεί από αυτή για την παροχή των διεθνών υπηρεσιών που διέπονται από την παγκόσμια ταχυδρομική σύμβαση.»·

2)

στον τίτλο IV, κεφάλαιο 1 προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 112α:

«Άρθρο 112a

Υποβολή στοιχείων της συνοπτικής διασάφησης εισόδου από άλλα πρόσωπα σε ειδικές περιπτώσεις σιδηροδρομικής μεταφοράς

(άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα)

1.   Όταν, σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς, ένα ή περισσότερα πρόσωπα άλλα εκτός του μεταφορέα έχουν συνάψει για τα ίδια εμπορεύματα μία ή περισσότερες πρόσθετες συμβάσεις μεταφοράς που καλύπτονται από μία ή περισσότερες φορτωτικές, και το πρόσωπο που εκδίδει τη φορτωτική δεν γνωστοποιεί τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου στον αντισυμβαλλόμενο ο οποίος εκδίδει φορτωτική σε εκείνον ή στον αντισυμβαλλόμενο με τον οποίο έχει συνάψει συμφωνία κοινής φόρτωσης εμπορευμάτων, το πρόσωπο που δεν γνωστοποιεί τα απαιτούμενα στοιχεία υποβάλλει τα εν λόγω στοιχεία στο τελωνείο πρώτης εισόδου σύμφωνα με το άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα.

Όταν ο παραλήπτης που αναφέρεται στη φορτωτική στην οποία δεν έχουν επισυναφθεί υποκείμενες φορτωτικές δεν γνωστοποιεί τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου στο πρόσωπο που εκδίδει την εν λόγω φορτωτική, προσκομίζει τα εν λόγω στοιχεία στο τελωνείο πρώτης εισόδου.

2.   Έως την ημερομηνία που καθορίζεται σύμφωνα με το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/2151 για την εγκατάσταση της έκδοσης 3 του συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 182 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται.»·

3)

στο άρθρο 113α προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.   Από την ημερομηνία που καθορίζεται σύμφωνα με το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/2151 για την εγκατάσταση της έκδοσης 2 του συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 182 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, όταν ο ταχυδρομικός φορέας τρίτης χώρας δεν γνωστοποιεί τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συνοπτική διασάφηση εισόδου των ταχυδρομικών αποστολών στον μεταφορέα ο οποίος υποχρεούται να υποβάλει τα λοιπά στοιχεία της διασάφησης μέσω του εν λόγω συστήματος, ο ταχυδρομικός φορέας τρίτης χώρας στη χώρα αποστολής, εάν τα εμπορεύματα μεταφορτώνονται μέσω της Ένωσης, υποβάλλει τα στοιχεία αυτά στο τελωνείο πρώτης εισόδου σύμφωνα με το άρθρο 127 παράγραφος 6 του κώδικα.»·

4)

στο άρθρο 136 παράγραφος 1, το σημείο ι) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ι)

συσκευασίες οι οποίες εισάγονται πλήρεις ή άδειες και προορίζονται για επανεξαγωγή, είτε πλήρεις είτε άδειες, που φέρουν τις μόνιμες και ανεξίτηλες σημάνσεις οι οποίες ταυτοποιούν πρόσωπο εγκατεστημένο εντός ή εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης·»·

5)

στο άρθρο 138, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 στοιχεία α) και ι) του παρόντος κανονισμού τα οποία απαλλάσσονται από εισαγωγικούς δασμούς ως επανεισαγόμενα εμπορεύματα σύμφωνα με το άρθρο 203 του κώδικα·»·

6)

στο άρθρο 139, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Εάν δεν έχουν διασαφιστεί με άλλα μέσα, τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως δ), η), θ) και ι) θεωρείται ότι διασαφίζονται για προσωρινή εισαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 141.

2.   Εάν δεν έχουν διασαφιστεί με άλλα μέσα, τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως δ), η), θ) και ι) θεωρείται ότι διασαφίζονται για επανεξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 141 με την εκκαθάριση του καθεστώτος προσωρινής εισαγωγής.»·

7)

στο άρθρο 141, η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Όσον αφορά τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 138 στοιχεία α) έως δ) και στοιχείο η), στο άρθρο 139 και στο άρθρο 140 παράγραφος 1, οποιαδήποτε από τις ακόλουθες πράξεις θεωρείται ότι συνιστά τελωνειακή διασάφηση ή διασάφηση επανεξαγωγής:»·

β)

στο στοιχείο δ), τα σημεία iv) και v) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«iv)

όταν τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 στοιχεία α) και ι) του παρόντος κανονισμού θεωρείται ότι διασαφίζονται για προσωρινή εισαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 139 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού·

v)

όταν τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 στοιχεία α) και ι) του παρόντος κανονισμού που πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 203 του κώδικα μεταφέρονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 138 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού.»·

8)

στο άρθρο 148 παράγραφος 4 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο στ):

«στ)

όταν τα εμπορεύματα έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία και έχουν παρασχεθεί στις τελωνειακές αρχές ικανοποιητικές αποδείξεις σύμφωνα με τις οποίες τα εμπορεύματα δεν έχουν χρησιμοποιηθεί ή καταναλωθεί στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, υπό την προϋπόθεση ότι:

i)

η αίτηση κατατίθεται εντός 1 έτους από την ημερομηνία αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης·

ii)

τα εμπορεύματα παραδόθηκαν δωρεάν σε ευαγείς ή φιλανθρωπικούς οργανισμούς που ασκούν τις δραστηριότητές τους στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και, κατά τον χρόνο αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης που αναφέρεται στο σημείο iii), τα εμπορεύματα θα ήταν δυνατόν να τύχουν απαλλαγής από εισαγωγικούς δασμούς εάν είχαν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία· και

iii)

έχει υποβληθεί τελωνειακή διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με πλήρη απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για τα εν λόγω εμπορεύματα από τους εν λόγω ευαγείς ή φιλανθρωπικούς οργανισμούς ή για λογαριασμό τους εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο i).».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2022.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες σχετικούς με ορισμένες από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 1).

(3)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/2151 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2019, για την εκπόνηση του προγράμματος εργασιών σχετικά με την ανάπτυξη και εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων που προβλέπεται στον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα (ΕΕ L 325 της 16.12.2019, σ. 168).


22.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/399 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 15ης Φεβρουαρίου 2023

για την παροχή προστασίας δυνάμει του άρθρου 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ονομασία «Corrèze» (ΠΟΠ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 99,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 97 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η αίτηση που κατέθεσε η Γαλλία για την καταχώριση της ονομασίας «Corrèze» εξετάστηκε από την Επιτροπή και δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2).

(2)

Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η ονομασία «Corrèze» θα πρέπει να προστατευτεί και να καταχωριστεί στο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 104 του εν λόγω κανονισμού.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Προστατεύεται η ονομασία «Corrèze» (ΠΟΠ).

Προϋπόθεση για την εμπορία των οίνων «Corrèze» οι τιμές διοξειδίου του θείου των οποίων υπερβαίνουν τα όρια που καθορίζονται από τη νομοθεσία αποτελεί η χορήγηση παρέκκλισης από τα όρια αυτά δυνάμει του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (EE) 2019/934 της Επιτροπής (3).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2023.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος της Προέδρου,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ C 293 της 1.8.2022, σ. 11

(3)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/934 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις αμπελουργικές ζώνες στις οποίες ο αλκοολικός τίτλος μπορεί να αυξηθεί, τις εγκεκριμένες οινολογικές πρακτικές και τους περιορισμούς που ισχύουν για την παραγωγή και διατήρηση αμπελοοινικών προϊόντων, το ελάχιστο ποσοστό αλκοόλης για υποπροϊόντα και την απόρριψή τους, και τη δημοσίευση των φακέλων του OIV (ΕΕ L 149 της 7.6.2019, σ. 1).


22.2.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54/7


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/400 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Φεβρουαρίου 2023

για την έγκριση τροποποίησης παραδοσιακής ένδειξης στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 115 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου («Vin de paille»)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 115 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφοι 2 και 3 και με το άρθρο 34 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής (2), η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση για την έγκριση τροποποίησης της παραδοσιακής ένδειξης «Vin de paille» που διαβίβασε η Γαλλία και δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3).

(2)

Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει υποβληθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 22 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/34 της Επιτροπής (4).

(3)

Συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33, η τροποποίηση της παραδοσιακής ένδειξης «Vin de paille» θα πρέπει να εγκριθεί και να καταχωριστεί στο ηλεκτρονικό μητρώο προστατευόμενων παραδοσιακών ενδείξεων που αναφέρεται στο άρθρο 25 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/34.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η τροποποίηση της παραδοσιακής ένδειξης «Vin de paille» που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 2023.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2018, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις αιτήσεις προστασίας ονομασιών προέλευσης, γεωγραφικών ενδείξεων και παραδοσιακών ενδείξεων στον αμπελοοινικό τομέα, τη διαδικασία ένστασης, τους περιορισμούς στη χρήση, τις τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος, την ανάκληση της προστασίας, καθώς και την επισήμανση και την παρουσίαση (ΕΕ L 9 της 11.1.2019, σ. 2).

(3)  ΕΕ C 293 της 1.8.2022, σ. 17.

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/34 της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις αιτήσεις προστασίας ονομασιών προέλευσης, γεωγραφικών ενδείξεων και παραδοσιακών ενδείξεων στον αμπελοοινικό τομέα, τη διαδικασία ένστασης, τις τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος, το μητρώο προστατευόμενων ονομασιών, την ανάκληση της προστασίας και τη χρήση συμβόλων, και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά κατάλληλο σύστημα ελέγχων (ΕΕ L 9 της 11.1.2019, σ. 46).