ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 305 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
65ό έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
25.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 305/1 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/2300 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Αυγούστου 2022
για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2021/847 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με διατάξεις σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου παρακολούθησης και αξιολόγησης για το πρόγραμμα Fiscalis σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα της φορολογίας
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/847 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2021, σχετικά με τη θέσπιση του προγράμματος «Fiscalis» για τη συνεργασία στον τομέα της φορολογίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2013 (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Οι δείκτες για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με την πρόοδο του προγράμματος Fiscalis, όπως αυτό θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/847 (στο εξής: πρόγραμμα), ως προς την επίτευξη των ειδικών στόχων που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού παρατίθενται στο παράρτημα II του κανονισμού. |
(2) |
Οι δείκτες που παρατίθενται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) 2021/847, μολονότι είναι κατάλληλοι για τον σκοπό της ετήσιας παρακολούθησης των επιδόσεων, δεν επαρκούν για να καταστεί δυνατή η ολοκληρωμένη παρακολούθηση και αξιολόγηση των δραστηριοτήτων και των αποτελεσμάτων του προγράμματος ως προς την επίτευξη των ειδικών στόχων του. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να καθοριστούν πρόσθετοι δείκτες ως μέρος του πλαισίου παρακολούθησης και αξιολόγησης. Οι πρόσθετοι αυτοί δείκτες θα μετρούν την επίδοση, τα αποτελέσματα και τις επιπτώσεις του προγράμματος. |
(3) |
Για να διασφαλιστεί ότι τα δεδομένα για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος συλλέγονται κατά τρόπο αποδοτικό, αποτελεσματικό και έγκαιρο, θα πρέπει να επιβληθούν αναλογικές απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων για την αποφυγή της διπλής υποβολής εκθέσεων και την ελαχιστοποίηση της διοικητικής επιβάρυνσης. |
(4) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η ευθυγράμμιση με την έναρξη της περιόδου υποβολής εκθέσεων που συνδέεται με το πλαίσιο παρακολούθησης και αξιολόγησης του προγράμματος, ο παρών κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί αναδρομικά από την 1η Ιανουαρίου 2022, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Δείκτες πλαισίου παρακολούθησης και αξιολόγησης και απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων
1. Κατά την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος σύμφωνα με τα άρθρα 14 και 15 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/847, χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι δείκτες ως μέρος του πλαισίου παρακολούθησης και αξιολόγησης:
α) |
οι δείκτες που ορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) 2021/847· |
β) |
οι δείκτες που ορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, οι οποίοι μετρούν τις επιδόσεις, τα αποτελέσματα και τον αντίκτυπο του προγράμματος. |
2. Οι δείκτες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μετρώνται ετησίως, εκτός από τους δείκτες επιπτώσεων που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο α) και στο σημείο 3 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού, οι οποίοι μετρώνται κάθε 2 έτη και στο πλαίσιο των ενδιάμεσων και τελικών αξιολογήσεων, σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/847.
3. Όταν απαιτείται από την Επιτροπή, οι αποδέκτες των κονδυλίων του προγράμματος προσκομίζουν στην Επιτροπή δεδομένα και πληροφορίες σχετικά με τους δείκτες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, σχετικά με τον σκοπό της συμβολής στο πλαίσιο παρακολούθησης και αξιολόγησης.
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2022.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Αυγούστου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατάλογος πρόσθετων δεικτών όσον αφορά το πλαίσιο παρακολούθησης και αξιολόγησης του προγράμματος Fiscalis που αναφέρεται στα άρθρα 14 και 15 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/847
Α. Δείκτες επιδόσεων
1. |
Ανάπτυξη των κοινών συνιστωσών των ευρωπαϊκών ηλεκτρονικών συστημάτων (ΕΗΣ):
|
2. |
Παράδοση των κοινών συνιστωσών των ΕΗΣ:
|
3. |
Αξιοπιστία των ΕΗΣ (ικανότητα του κοινού δικτύου επικοινωνίας). |
4. |
Αξιοπιστία των υπηρεσιών υποστήριξης ΤΠ:
|
5. |
Επίπεδο στήριξης για την ανάπτυξη ικανοτήτων που παρέχεται μέσω συνεργατικών δράσεων (ποιότητα των συνεργατικών δράσεων). |
6. |
Βαθμός ευαισθητοποίησης σχετικά με τα προγράμματα. |
Β. Δείκτες αποτελεσμάτων
1. |
Επίπεδο συνοχής της φορολογικής νομοθεσίας και πολιτικής και εφαρμογή τους (συμβολή νέων κοινών συνιστωσών των ΕΗΣ για τη διευκόλυνση της συνεκτικής εφαρμογής του δικαίου και της πολιτικής της Ένωσης). |
2. |
Χρήση των βασικών ΕΗΣ με στόχο την αύξηση της διασυνδεσιμότητας και την ανταλλαγή πληροφοριών (αριθμός μηνυμάτων μεταξύ συστημάτων που ανταλλάσσονται). |
3. |
Επίπεδο επιχειρησιακής συνεργασίας μεταξύ των εθνικών αρχών:
|
4. |
Επιχειρησιακές επιδόσεις των εθνικών αρχών:
|
Γ. Δείκτες επιπτώσεων
1. |
Εξέλιξη της προστασίας των δημοσιονομικών και οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης και των κρατών μελών:
|
2. |
Συμβολή στην ενίσχυση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς (αριθμός υποθέσεων πριν από την κίνηση διαδικασίας παράβασης και υποθέσεων διαδικασιών επί παραβάσει σε σχέση με τη φορολογία). |
3. |
Εξέλιξη της ενωσιακής ανταγωνιστικότητας και του θεμιτού ανταγωνισμού εντός της Ένωσης (προσυμπλήρωση φορολογικών δηλώσεων ή εκτιμήσεων). |
25.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 305/5 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/2301 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Νοεμβρίου 2022
για τον καθορισμό των πορειών πλήρωσης με ενδιάμεσους στόχους για το 2023 για κάθε κράτος μέλος με υπόγειες εγκαταστάσεις αποθήκευσης αερίου στην επικράτειά του που είναι απευθείας διασυνδεδεμένες με την περιοχή αγοράς του
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1938 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με τα μέτρα κατοχύρωσης της ασφάλειας εφοδιασμού με φυσικό αέριο και με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 994/2010 (1), και ιδίως το άρθρο 6α παράγραφος 7 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Μετά τη ρωσική στρατιωτική επίθεση κατά της Ουκρανίας και ενόψει της πιθανότητας παρατεταμένης διαταραχής ή ακόμη και διακοπής του εφοδιασμού με αέριο από τη Ρωσία, η Ένωση ανέλαβε πρωτοβουλίες για να αυξήσει την ετοιμότητά της έναντι τέτοιων διαταραχών, προκειμένου να προστατεύσει τους πολίτες της και την οικονομία της Ένωσης. |
(2) |
Στο πλαίσιο αυτό, εκδόθηκε ο κανονισμός (ΕΕ) 2022/1032 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) με σκοπό να διασφαλιστεί η πλήρωση των υπόγειων εγκαταστάσεων αποθήκευσης αερίου των κρατών μελών για τη χειμερινή περίοδο 2022-2023 και μετέπειτα. |
(3) |
Όσον αφορά το 2023 και τα επόμενα έτη, το άρθρο 6α παράγραφος 7 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1938 ορίζει ότι κάθε κράτος μέλος με υπόγειες εγκαταστάσεις αποθήκευσης φυσικού αερίου πρέπει, έως τις 15 Σεπτεμβρίου του προηγούμενου έτους, να υποβάλλει σε συγκεντρωτική μορφή στην Επιτροπή σχέδιο πορείας πλήρωσης με ενδιάμεσους στόχους για τον Φεβρουάριο, τον Μάιο, τον Ιούλιο και τον Σεπτέμβριο, συμπεριλαμβανομένων τεχνικών πληροφοριών, όσον αφορά τις εν λόγω εγκαταστάσεις στην επικράτειά του και οι οποίες είναι απευθείας διασυνδεδεμένες με το τμήμα αγοράς του. Η πορεία πλήρωσης και οι ενδιάμεσοι στόχοι βασίζονται στον μέσο ρυθμό πλήρωσης κατά τη διάρκεια των πέντε προηγούμενων ετών. |
(4) |
Το άρθρο 6α παράγραφος 7 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1938 ορίζει ότι, με βάση τις τεχνικές πληροφορίες που διαβιβάζει κάθε κράτος μέλος και λαμβάνοντας υπόψη την εκτίμηση της ομάδας συντονισμού για το αέριο, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό της πορείας πλήρωσης για κάθε κράτος μέλος έως τις 15 Νοεμβρίου του προηγούμενου έτους σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 18α παράγραφος 2 του προαναφερθέντος κανονισμού. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή επιτροπολογίας που αναφέρεται στο άρθρο 18α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1938, την «επιτροπή αποθήκευσης αερίου». |
(5) |
Η Επιτροπή πρόκειται να εκδώσει, έως τις 15 Νοεμβρίου 2022, εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό των πορειών πλήρωσης, με ενδιάμεσους στόχους για το 2023, για τα κράτη μέλη με υπόγειες εγκαταστάσεις αποθήκευσης αερίου. Δεδομένων των χρονικών περιορισμών για την έκδοση των εν λόγω εκτελεστικών πράξεων, θα πρέπει να εκδοθεί μία ενιαία εκτελεστική πράξη για όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. |
(6) |
Υπό το πρίσμα της υψηλής αβεβαιότητας όσον αφορά τη γενική ασφάλεια του εφοδιασμού με αέριο και την εξέλιξη της ζήτησης και της προσφοράς αερίου στην Ένωση και στα επιμέρους κράτη μέλη, τα διαφορετικά σενάρια κατανάλωσης, ανάλογα με τις χειμερινές θερμοκρασίες, και την έκταση των εθελοντικών μέτρων μείωσης της ζήτησης που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη βάσει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/1369 του Συμβουλίου (3), οι πορείες πλήρωσης που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να περιλαμβάνουν τεχνικά εφικτούς ελάχιστους ενδιάμεσους στόχους που θα επιτρέπουν στα κράτη μέλη να επιτύχουν τον στόχο πλήρωσης του 90 % έως την 1η Νοεμβρίου 2023. |
(7) |
Οι πορείες πλήρωσης θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη, στο μέτρο του δυνατού, εκείνες που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη και να λαμβάνουν υπόψη το μέσο ποσοστό πλήρωσης των κρατών μελών κατά την προηγούμενη πενταετία. Για τον υπολογισμό του κατά πόσον είναι τεχνικά εφικτοί οι ενδιάμεσοι στόχοι που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει επίσης να λαμβάνεται υπόψη η συγκεντρωτική καμπύλη ικανότητας έγχυσης των εγκαταστάσεων αποθήκευσης κάθε κράτους μέλους. Οι στόχοι αυτοί θα πρέπει να καθοριστούν κατά τρόπο που να διασφαλίζει την ασφάλεια του εφοδιασμού με αέριο σε επίπεδο Ένωσης, χωρίς παράλληλα να επιβάλλουν περιττές επιβαρύνσεις για τα κράτη μέλη, τους συμμετέχοντες στην αγορά αερίου, τους διαχειριστές συστημάτων αποθήκευσης ή τους πελάτες, και χωρίς αδικαιολόγητη στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των εγκαταστάσεων αποθήκευσης που βρίσκονται σε γειτονικά κράτη μέλη. |
(8) |
Ο ενδιάμεσος στόχος της 1ης Φεβρουαρίου 2023 είναι ένας σημαντικός ενδιάμεσος στόχος για την ασφάλεια του εφοδιασμού κατά τις χειμερινές περιόδους 2022-2023 και 2023-2024. Ο καθορισμός του εν λόγω στόχου σε 45 % ως ελάχιστο μέσο όρο σε επίπεδο Ένωσης αποσκοπεί στην κατοχύρωση της ασφάλειας του εφοδιασμού τον Δεκέμβριο του 2022 και τον Ιανουάριο του 2023, όταν η ζήτηση αερίου είναι υψηλή, αποφεύγοντας παράλληλα την εξάντληση της αποθήκευσης τον Φεβρουάριο και τον Μάρτιο του 2023. Ειδικότερα, θα πρέπει να παρέχεται ευελιξία κατά τους πρώτους χειμερινούς μήνες σε περίπτωση χειμώνα ψυχρότερου από τον μέσο όρο. Ωστόσο, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσπαθήσουν να επιτύχουν συλλογικά επίπεδο πλήρωσης 55 % της δυναμικότητας των υπόγειων εγκαταστάσεων αποθήκευσης αερίου στην Ένωση, εάν οι χειμερινοί μήνες δεν είναι ψυχρότεροι από τον μέσο όρο. |
(9) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1938, τα επίπεδα πλήρωσης που υπολείπονται λιγότερο από πέντε ποσοστιαίες μονάδες από τον στόχο θεωρείται ότι συμμορφώνονται με τους στόχους του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1938. Όταν το επίπεδο πλήρωσης ενός κράτους μέλους υπολείπεται κατά περισσότερο από πέντε εκατοστιαίες μονάδες του επιπέδου της πορείας πλήρωσής του, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να λαμβάνει αμέσως αποτελεσματικά μέτρα για την αύξησή του. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή και τη ΣΟΦΑ σχετικά με αυτά τα μέτρα. |
(10) |
Για τα κράτη μέλη που υπάγονται στο άρθρο 6α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1938, ο στόχος πλήρωσης θα πρέπει να μειωθεί κατά τον όγκο που παρασχέθηκε σε τρίτες χώρες κατά την περίοδο αναφοράς 2016-2021, εάν η μέση ποσότητα που παρασχέθηκε υπερέβαινε τις 15 TWh ετησίως κατά τη διάρκεια της περιόδου απόληψης αερίου από τις εγκαταστάσεις αποθήκευσης (Οκτώβριος-Απρίλιος). |
(11) |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε τη δημιουργία της ενεργειακής πλατφόρμας της ΕΕ, η οποία παρέχει τη δυνατότητα, μεταξύ άλλων, για από κοινού αγορές αερίου, ρύθμιση που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στα συμπεράσματά του της 30ής και της 31ης Μαΐου 2022. Οι από κοινού αγορές μπορούν να συμβάλουν σε πιο ισότιμη πρόσβαση των επιχειρήσεων ανά την ΕΕ σε νέες ή εναλλακτικές πηγές αερίου υπό καλύτερους όρους. Ειδικότερα, η συγκέντρωση της ζήτησης θα μπορούσε να βοηθήσει τα κράτη μέλη να μετριάσουν τις προκλήσεις για την περίοδο πλήρωσης 2023/24, επιτρέποντας, εντός των ορίων του δικαίου του ανταγωνισμού, τη στήριξη της καλύτερα συντονισμένης διαχείρισης της πλήρωσης και της αποθήκευσης, και συμβάλλοντας στην αποφυγή υπερβολικών τιμολογιακών αιχμών που προκαλούνται, μεταξύ άλλων, από την ασυντόνιστη πλήρωση των αποθεμάτων. |
(12) |
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιτύχουν τον στόχο πλήρωσης του 90 % για τις οικείες εγκαταστάσεις αποθήκευσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 6α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1938, μεταξύ άλλων, συγκεντρώνοντας τη ζήτηση και συμμετέχοντας σε μηχανισμούς από κοινού αγορών, όπως ορίζεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 18ης Οκτωβρίου 2022. |
(13) |
Για την πλήρωση των εγκαταστάσεων αποθήκευσης και δεδομένων των προκλήσεων για την περίοδο πλήρωσης του 2023, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αξιοποιήσουν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο όλα τα διαθέσιμα εργαλεία συντονισμού σε επίπεδο ΕΕ. Η χρήση της ενεργειακής πλατφόρμας της ΕΕ για τη συγκέντρωση της ζήτησης με σκοπό τις δυνητικές από κοινού αγορές αερίου μπορεί να συμβάλει στον καλύτερο συντονισμό της πλήρωσης των εγκαταστάσεων αποθήκευσης. Για παράδειγμα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προετοιμαστούν ήδη για να συμμετάσχουν στη συγκέντρωση της ζήτησης με ποσότητες τουλάχιστον ίσες με το 15 % της συνολικής ποσότητας που απαιτείται για την επίτευξη του στόχου του 90 %. |
(14) |
Οι πορείες πλήρωσης θα πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη την αξιολόγηση της ομάδας συντονισμού για το αέριο, της οποίας ζητήθηκε η γνώμη κατά τη συνεδρίασή της στις 21 Οκτωβρίου 2022. |
(15) |
Λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να καθοριστούν έως τις 15 Νοεμβρίου 2022 οι πορείες πλήρωσης για το 2023, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(16) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την αποθήκευση αερίου, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Πορείες πλήρωσης για το 2023
Οι πορείες πλήρωσης, με ενδιάμεσους στόχους για το 2023 για τα κράτη μέλη με υπόγειες εγκαταστάσεις αποθήκευσης στην επικράτειά τους που είναι απευθείας διασυνδεδεμένες με την περιοχή αγοράς τους παρατίθενται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 280 της 28.10.2017, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2022/1032 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2022, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) 2017/1938 και (ΕΚ) αριθ. 715/2009 σχετικά με την αποθήκευση αερίου (ΕΕ L 173 της 30.6.2022, σ. 17).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2022/1369 του Συμβουλίου, της 5ης Αυγούστου 2022, σχετικά με συντονισμένα μέτρα μείωσης της ζήτησης αερίου (EE L 206 της 8.8.2022, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Πορείες πλήρωσης με ενδιάμεσους στόχους για το 2023 για τα κράτη μέλη με υπόγειες εγκαταστάσεις αποθήκευσης αερίου (1)
Κράτος Μέλος |
Ενδιάμεσος στόχος για την 1η Φεβρουαρίου |
Ενδιάμεσος στόχος για την 1η Μαΐου |
Ενδιάμεσος στόχος για την 1η Ιουλίου |
Ενδιάμεσος στόχος για την 1η Σεπτεμβρίου |
AT |
49 % |
37 % |
52 % |
67 % |
BE |
30 % |
5 % |
40 % |
78 % |
BG |
45 % |
29 % |
49 % |
71 % |
CZ |
45 % |
25 % |
30 % |
60 % |
DE |
45 % |
10 % |
30 % |
65 % |
DK |
45 % |
40 % |
60 % |
80 % |
ES |
59 % |
62 % |
68 % |
76 % |
FR |
41 % |
7 % |
35 % |
81 % |
HR |
46 % |
29 % |
51 % |
83 % |
HU |
51 % |
37 % |
65 % |
86 % |
IT |
45 % |
36 % |
54 % |
72 % |
LV |
45 % |
41 % |
63 % |
90 % |
NL |
49 % |
34 % |
56 % |
78 % |
PL |
45 % |
30 % |
50 % |
70 % |
PT |
70 % |
70 % |
80 % |
80 % |
RO |
40 % |
41 % |
67 % |
88 % |
SE |
45 % |
5 % |
5 % |
5 % |
SK |
45 % |
25 % |
27 % |
67 % |
(1) Το παράρτημα υπόκειται στις αναλογικές υποχρεώσεις κάθε κράτους μέλους δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1938, και ιδίως των άρθρων 6α, 6β και 6γ. Για τα κράτη μέλη που υπάγονται στο άρθρο 6α παράγραφος 2, ο αναλογικός ενδιάμεσος στόχος υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την τιμή που αναφέρεται στον πίνακα επί το όριο του 35 % και διαιρώντας το γινόμενο διά του 90 %.
25.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 305/9 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/2302 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Νοεμβρίου 2022
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 όσον αφορά τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και για την αυγοαλβουμίνη
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 183 στοιχείο β),
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 510/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται σε ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 και (ΕΚ) αριθ. 614/2009 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 6 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1484/95 της Επιτροπής (3) καθορίστηκαν οι λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικών εισαγωγικών δασμών και οι αντιπροσωπευτικές τιμές στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης. |
(2) |
Από τον τακτικό έλεγχο των στοιχείων στα οποία βασίζεται ο καθορισμός των αντιπροσωπευτικών τιμών για τα προϊόντα των τομέων του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης, προκύπτει ότι επιβάλλεται να τροποποιηθούν οι αντιπροσωπευτικές τιμές για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων, αφού ληφθούν υπόψη οι διακυμάνσεις των τιμών ανάλογα με την καταγωγή. |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(4) |
Λόγω της ανάγκης να εξασφαλιστεί η εφαρμογή του εν λόγω μέτρου το ταχύτερο δυνατόν μετά τη διάθεση των επικαιροποιημένων στοιχείων, κρίνεται σκόπιμο ο παρών κανονισμός να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2022.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος της Προέδρου,
Wolfgang BURTSCHER
Γενικός Διευθυντής
Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 1.
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1995, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του συστήματος συμπληρωματικών δασμών κατά την εισαγωγή και με τον καθορισμό αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών και της αυγοαλβουμίνης καθώς και με την κατάργηση του κανονισμού αριθ. 163/67/ΕΟΚ (ΕΕ L 145 της 29.6.1995, σ. 47).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Αντιπροσωπευτική τιμή (σε EUR/100 kg) |
Εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 (σε EUR/100 kg) |
Καταγωγή (1) |
0207 14 10 |
Πετεινοί και κότες του είδους Gallus domesticus, που παρουσιάζονται σε τεμάχια χωρίς κόκαλα, κατεψυγμένα |
380,0 |
0 |
TH |
(1) Ονοματολογία των χωρών και εδαφών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1470 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2020, σχετικά με την ονοματολογία για τις ευρωπαϊκές στατιστικές σχετικά με το διεθνές εμπόριο αγαθών και τη γεωγραφική κατανομή για άλλες στατιστικές για τις επιχειρήσεις (ΕΕ L 334 της 13.10.2020, σ. 2).
25.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 305/12 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/2303 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Νοεμβρίου 2022
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1780 για την κατάρτιση τυποποιημένων εντύπων για τη δημοσίευση προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/81/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τον συντονισμό των διαδικασιών σύναψης ορισμένων συμβάσεων έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιών που συνάπτονται από αναθέτουσες αρχές ή αναθέτοντες φορείς στους τομείς της άμυνας και της ασφάλειας, καθώς και την τροποποίηση των οδηγιών 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1, το άρθρο 52 παράγραφος 2 και το άρθρο 64,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/23/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης (2), και ιδίως το άρθρο 33 παράγραφος 1,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων και την κατάργηση της οδηγίας 2004/18/ΕΚ (3), και ιδίως το άρθρο 51 παράγραφος 1, το άρθρο 75 παράγραφος 3 και το άρθρο 79 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (4), και ιδίως το άρθρο71 παράγραφος 1, το άρθρο 92 παράγραφος 3 και το άρθρο 96 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/665/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων περί της εφαρμογής των διαδικασιών προσφυγής στον τομέα της σύναψης συμβάσεων κρατικών προμηθειών και δημοσίων έργων (5), και ιδίως το άρθρο 3α,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 92/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων στις διαδικασίες σύναψης των συμβάσεων φορέων οι οποίοι λειτουργούν στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών (6), και ιδίως το άρθρο 3α,
Αφού ζήτησε τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής δημόσιων συμβάσεων,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1780 της Επιτροπής (7) θεσπίζει τα τυποποιημένα έντυπα («ηλεκτρονικά έντυπα») για τη δημοσίευση προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων. Πρόκειται να αντικαταστήσει τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1986 της Επιτροπής (8), με σκοπό να προσαρμοστούν στον ψηφιακό μετασχηματισμό τα τυποποιημένα έντυπα που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό. |
(2) |
Προκειμένου να συνδράμει τα κράτη μέλη στις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων που υπέχουν δυνάμει της οδηγίας 2009/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), η Επιτροπή πρέπει να δημοσιεύει ορισμένες πληροφορίες σχετικά με τα καθαρά οχήματα, παρακολουθώντας τα σχετικά δεδομένα που διατίθενται μέσω της βάσης δεδομένων Tenders Electronic Daily (TED) σύμφωνα με τις οδηγίες 2014/24/ΕΕ και 2014/25/ΕΕ. Υπό το πρίσμα των πρόσφατων τροποποιήσεων της οδηγίας 2009/33/ΕΚ (10), υπάρχει ανάγκη για λεπτομερέστερες πληροφορίες στις γνωστοποιήσεις για συναφθείσες συμβάσεις. Οι πληροφορίες αυτές θα καταστήσουν δυνατή την ολοκληρωμένη υποβολή εκθέσεων σχετικά με τα οχήματα χαμηλών και μηδενικών εκπομπών και άλλα οχήματα εναλλακτικών καυσίμων, διευκολύνοντας έτσι τις δραστηριότητες παρακολούθησης στο πλαίσιο της TED και την υποβολή εκθέσεων από τα κράτη μέλη. Ως εκ τούτου, τα τυποποιημένα έντυπα θα πρέπει να προσαρμοστούν ώστε να περιλαμβάνουν πρόσθετα προαιρετικά πεδία για την κατηγορία του οχήματος, το εφαρμοστέο νομικό κείμενο αναφοράς και έναν δείκτη που θα επιβεβαιώνει κατά πόσον η διαδικασία εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2009/33/ΕΚ. |
(3) |
Για να διασφαλιστεί η ευθυγράμμιση πολιτικής των τυποποιημένων εντύπων με τους περιβαλλοντικούς στόχους της Ένωσης και για λόγους σαφήνειας και συνέπειας κατά την υποβολή εκθέσεων, λαμβανομένων υπόψη των αναγκών των κρατών μελών, θα πρέπει να επικαιροποιηθεί το πεδίο για τις πράσινες δημόσιες συμβάσεις και να απλουστευθεί το πεδίο για τις καινοτόμες δημόσιες συμβάσεις. |
(4) |
Τα τυποποιημένα έντυπα θα πρέπει επίσης να προσαρμοστούν και να βελτιωθούν ως προς ορισμένες πτυχές οι οποίες προσδιορίστηκαν από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή κατά τη διαδικασία που οδήγησε στην έκδοση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1780, όπως η περιγραφή ορισμένων επιχειρηματικών όρων και η εφαρμογή των εν λόγω όρων. |
(5) |
Για να καταστεί δυνατή η ομαλή τεχνική μετάβαση, τα κράτη μέλη χρειάζονται χρόνο ώστε να προετοιμαστούν για τη χρήση των νέων τυποποιημένων εντύπων. Προκειμένου να διευκρινιστεί ότι, για ορισμένο χρονικό διάστημα, μπορούν να χρησιμοποιούνται τόσο τα τυποποιημένα έντυπα που θεσπίστηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1986 όσο και εκείνα που θεσπίστηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/1780, θα πρέπει να οριστούν μεταβατικές διατάξεις. Για λόγους ασφάλειας δικαίου, η ημερομηνία κατάργησης του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1986 θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί με την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1780. |
(6) |
Επομένως, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1780 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1780 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3 Κατάργηση Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1986 καταργείται από τις 14 Νοεμβρίου 2022.»· |
2) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 3α: «Άρθρο 3α Μεταβατική διάταξη Από την 14η Νοεμβρίου 2022 έως τις 24 Οκτωβρίου 2023, για τη δημοσίευση προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να χρησιμοποιούνται τόσο τα έντυπα που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό, όσο και εκείνα που έχουν θεσπιστεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1986.»· |
3) |
Το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 216 της 20.8.2009, σ. 76.
(2) ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 1.
(3) ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 65.
(4) ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243.
(5) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 33.
(6) ΕΕ L 76 της 23.3.1992, σ. 14.
(7) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1780 της Επιτροπής, της 23ης Σεπτεμβρίου 2019, για την κατάρτιση τυποποιημένων εντύπων για τη δημοσίευση προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων και για την κατάργηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1986 («ηλεκτρονικά έντυπα») (ΕΕ L 272 της 25.10.2019, σ. 7).
(8) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1986 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 2015, περί καταρτίσεως τυποποιημένων εντύπων για τη δημοσίευση προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και περί καταργήσεως του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 842/2011 (ΕΕ L 296 της 12.11.2015, σ. 1).
(9) Οδηγία 2009/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με την προώθηση των καθαρών οχημάτων οδικών μεταφορών με σκοπό την υποστήριξη της κινητικότητας χαμηλών εκπομπών (ΕΕ L 120 της 15.5.2009, σ. 5).
(10) Οδηγία (ΕΕ) 2019/1161 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/33/ΕΚ σχετικά με την προώθηση καθαρών και ενεργειακώς αποδοτικών οχημάτων οδικών μεταφορών (ΕΕ L 188 της 12.7.2019, σ. 116).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα, ο πίνακας 2 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:
«Πίνακας 2
Πεδία σε τυποποιημένα έντυπα και προκηρύξεις/γνωστοποιήσεις
Επίπεδο |
Αναγνωριστικό |
Ονομασία |
Τύπος δεδομένων |
Περιγραφή |
Προγραμματισμός |
Διαγωνιστική διαδικασία |
ΠΑΑ |
Αποτέλεσμα |
Τροποπ. σύμβ. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
|||||
+ |
BG-1 |
Προκήρυξη/γνωστοποίηση |
- |
Βασικές πληροφορίες σχετικά με την προκήρυξη/γνωστοποίηση. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-04 |
Αναγνωριστικό διαδικασίας |
Αναγνωριστικό |
Το ευρωπαϊκό αναγνωριστικό της διαδικασίας σύναψης δημόσιων συμβάσεων, ένα μοναδικό αναγνωριστικό της διαδικασίας σύναψης της σύμβασης. Η συμπερίληψη του εν λόγω αναγνωριστικού σε όλες τις δημοσιευμένες εκδοχές της παρούσας προκήρυξης/γνωστοποίησης (π.χ. δημοσίευση στο TED, εθνικές πύλες δημοσίευσης, περιφερειακές πύλες δημοσίευσης) επιτρέπει τη μοναδική ταυτοποίηση των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων σε ολόκληρη την Ένωση. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-701 |
Αναγνωριστικό προκήρυξης/γνωστοποίησης |
Αναγνωριστικό |
Το ευρωπαϊκό αναγνωριστικό για την προκήρυξη δημόσιων συμβάσεων της συγκεκριμένης προκήρυξης/γνωστοποίησης. Η συμπερίληψη του εν λόγω αναγνωριστικού σε όλες τις δημοσιευμένες εκδοχές της συγκεκριμένης προκήρυξης/γνωστοποίησης (π.χ. δημοσίευση στο TED, εθνικές πύλες δημοσίευσης, περιφερειακές πύλες δημοσίευσης) επιτρέπει τη μοναδική ταυτοποίηση των προκηρύξεων συμβάσεων σε ολόκληρη την Ένωση. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-757 |
Έκδοση (version) προκήρυξης/γνωστοποίησης |
Αναγνωριστικό |
Η έκδοση (version) της προκήρυξης/γνωστοποίησης. Αυτό βοηθά, για παράδειγμα, στην παρακολούθηση των εκδόσεων των προκηρύξεων/γνωστοποιήσεων ή των αλλαγών στις προκηρύξεις/γνωστοποιήσεις πριν από τη δημοσίευση. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-01 |
Νομική βάση της διαδικασίας |
Κωδικός |
Η νομική βάση (π.χ. ενωσιακή ή εθνική νομική πράξη) δυνάμει της οποίας διεξάγεται η διαδικασία σύναψης σύμβασης ή, σε περίπτωση προκαταρκτικών προκηρύξεων, βάσει της οποίας θα διεξαχθεί/-ούν η/οι διαδικασία/-ες σύναψης σύμβασης. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-03 |
Είδος εντύπου |
Κωδικός |
Το είδος του εντύπου σύμφωνα με τη νομοθεσία περί δημοσίων συμβάσεων. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-02 |
Είδος προκήρυξης/γνωστοποίησης |
Κωδικός |
Το είδος της προκήρυξης/γνωστοποίησης σύμφωνα με τη νομοθεσία περί δημοσίων συμβάσεων. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-05 |
Ημερομηνία αποστολής προκήρυξης/γνωστοποίησης |
Ημερομηνία |
Η ημερομηνία και η ώρα αποστολής της προκήρυξης/γνωστοποίησης προς δημοσίευση από τον αγοραστή. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-803 |
Ημερομηνία αποστολής προκήρυξης/γνωστοποίησης από τον eSender |
Ημερομηνία |
Η ημερομηνία και η ώρα της ηλεκτρονικής διαβίβασης της προκήρυξης/γνωστοποίησης από τον eSender στην Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-738 |
Προτιμώμενη ημερομηνία δημοσίευσης της προκήρυξης/γνωστοποίησης |
Ημερομηνία |
Η προτιμώμενη ημερομηνία δημοσίευσης της προκήρυξης/γνωστοποίησης στο TED (π.χ. για να αποφευχθεί η δημοσίευση κατά τη διάρκεια εθνικής αργίας). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-702 |
Επίσημη γλώσσα προκήρυξης/γνωστοποίησης |
Κωδικός |
Η/Οι γλώσσα/-ες στην/στις οποία/-ες είναι επίσημα διαθέσιμη η παρούσα προκήρυξη/γνωστοποίηση. Οι γλωσσικές αυτές εκδόσεις (versions) είναι εξίσου έγκυρες από νομική άποψη. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
+ |
BG-125 |
Προηγούμενος προγραμματισμός |
- |
Πληροφορίες σχετικά με προκαταρκτική προκήρυξη ή άλλη παρόμοια προκήρυξη που σχετίζεται με τη συγκεκριμένη προκήρυξη/γνωστοποίηση. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία. |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
++ |
BT-125 |
Αναγνωριστικό προηγούμενου προγραμματισμού |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό προκαταρκτικής προκήρυξης ή άλλης παρόμοιας προκήρυξης που σχετίζεται με τη συγκεκριμένη προκήρυξη/γνωστοποίηση. |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
++ |
BT-1251 |
Αναγνωριστικό μέρους προηγούμενου προγραμματισμού |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό μέρους προκαταρκτικής προκήρυξης ή άλλης παρόμοιας προκήρυξης που σχετίζεται με τη συγκεκριμένη προκήρυξη/γνωστοποίηση. |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
+ |
BG-703 |
Οργανισμός |
- |
Πληροφορίες για τον οργανισμό Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα, ανά σύμβαση, ανά προσφορά κ.λπ. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-13720 |
Αναγνωριστικό του τμήματος «Οργανισμός» της προκήρυξης/γνωστοποίησης |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό ενός ή περισσότερων τμημάτων εντός της συγκεκριμένης προκήρυξης/γνωστοποίησης. Οι πληροφορίες στο τμήμα «Οργανισμός» αναφέρονται στο εν λόγω τμήμα ή τμήματα. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-500 |
Ονομασία οργανισμού |
Κείμενο |
Η επίσημη επωνυμία του οργανισμού. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-501 |
Αναγνωριστικό οργανισμού |
Αναγνωριστικό |
Ένα αναγνωριστικό του οργανισμού. Παρέχονται όλα τα αναγνωριστικά του οργανισμού. |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-16 |
Ονομασία μέρους οργανισμού |
Κείμενο |
Το όνομα μέρους ενός οργανισμού (π.χ. το αρμόδιο τμήμα ενός μεγάλου αγοραστή). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-510 |
Οδός οργανισμού |
Κείμενο |
Η ονομασία της οδού, της λεωφόρου κ.λπ. της διεύθυνσης του οργανισμού και περαιτέρω ταυτοποίηση (π.χ. αριθμός κτιρίου). |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-513 |
Πόλη οργανισμού |
Κείμενο |
Η ονομασία του τόπου (πόλη ή χωριό) της διεύθυνσης του οργανισμού. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-512 |
Ταχυδρομικός κωδικός οργανισμού |
Κείμενο |
Ο ταχυδρομικός κωδικός της διεύθυνσης του οργανισμού. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-507 |
Υποδιαίρεση χώρας οργανισμού |
Κωδικός |
Η τοποθεσία της διεύθυνσης του οργανισμού σύμφωνα με την κοινή ταξινόμηση των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS). Χρησιμοποιείται ο κωδικός ταξινόμησης NUTS3. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-514 |
Κωδικός χώρας οργανισμού |
Κωδικός |
Η χώρα της διεύθυνσης του οργανισμού. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-502 |
Σημείο επαφής του οργανισμού |
Κείμενο |
Το όνομα του τμήματος ή άλλου σημείου επαφής για την επικοινωνία με τον οργανισμό. Για να αποφεύγεται η περιττή επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, επιτρέπεται η ταυτοποίηση ενός φυσικού προσώπου μέσω του σημείου επαφής μόνο όταν αυτό είναι αναγκαίο [κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου]. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-506 |
Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου επικοινωνίας του οργανισμού |
Κείμενο |
Η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου για την επικοινωνία με τον οργανισμό. Για να αποφεύγεται η περιττή επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, επιτρέπεται η ταυτοποίηση ενός φυσικού προσώπου μέσω της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου μόνο όταν αυτό είναι αναγκαίο [κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725]. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-503 |
Αριθμός τηλεφώνου επικοινωνίας του οργανισμού |
Κείμενο |
Ο αριθμός τηλεφώνου για την επικοινωνία με τον οργανισμό. Για να αποφεύγεται η περιττή επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, επιτρέπεται η ταυτοποίηση ενός φυσικού προσώπου μέσω του αριθμού τηλεφώνου μόνο όταν αυτό είναι αναγκαίο [κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725]. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-739 |
Φαξ επικοινωνίας του οργανισμού |
Κείμενο |
Ο αριθμός φαξ για την επικοινωνία με τον οργανισμό. Για να αποφεύγεται η περιττή επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, επιτρέπεται η ταυτοποίηση ενός φυσικού προσώπου μέσω του αριθμού φαξ μόνο όταν αυτό είναι αναγκαίο [κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725]. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-505 |
Διεύθυνση του οργανισμού στο διαδίκτυο |
URL |
Ο δικτυακός τόπος του οργανισμού |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-509 |
Πύλη ηλεκτρονικής παράδοσης (eDelivery Gateway) του οργανισμού |
URL |
Ο ενιαίος εντοπιστής πόρου (URL) του οργανισμού για την ανταλλαγή δεδομένων και εγγράφων. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-633 |
Οργανισμός Φυσικό Πρόσωπο |
Δείκτης |
Ο οργανισμός είναι φυσικό πρόσωπο. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-08 |
Ρόλος οργανισμού |
Κωδικός |
Ο ρόλος του οργανισμού στη διαδικασία σύναψης σύμβασης (π.χ. αγοραστής, νικητής). Η προκήρυξη/γνωστοποίηση πρέπει να περιέχει όλους τους οργανισμούς που συμμετέχουν στη διαδικασία και έχουν τον ρόλο αγοραστή· νικητή· φορέα εξέτασης προσφυγών· αγοραστή που αγοράζει προμήθειες και/ή υπηρεσίες που προορίζονται για άλλους αγοραστές· αγοραστή που αναθέτει δημόσιες συμβάσεις ή συνάπτει συμφωνίες-πλαίσιο για έργα, προμήθειες ή υπηρεσίες που προορίζονται για άλλους αγοραστές. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-770 |
Επιμέρους ρόλος οργανισμού |
Κωδικός |
Ο επιμέρους ρόλος του οργανισμού στη διαδικασία σύναψης σύμβασης (π.χ. επικεφαλής ένωσης, οργανισμός που παρέχει πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία σύναψης σύμβασης). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-3 |
Αγοραστής |
- |
Περισσότερες πληροφορίες για τον αγοραστή |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-508 |
URL του «προφίλ αγοραστή» |
URL |
Ο δικτυακός τόπος στον οποίο ο αγοραστής δημοσιεύει πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων (π.χ. προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις, έγγραφα σύμβασης). |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-11 |
Νομική μορφή αγοραστή |
Κωδικός |
Η μορφή του αγοραστή σύμφωνα με τη νομοθεσία περί δημοσίων συμβάσεων (π.χ. κυβερνητική αρχή, οργανισμός δημοσίου δικαίου, δημόσια επιχείρηση). |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
M |
O |
|
|
|
+++ |
BT-740 |
Αγοραστής αναθέτων φορέας |
Δείκτης |
Ο αγοραστής είναι ένας αναθέτων φορέας. |
|
|
O |
|
|
O |
|
|
O |
|
|
|
|
M |
|
|
|
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
O |
M |
|
|
M |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-10 |
Δραστηριότητα αναθέτουσας αρχής |
Κωδικός |
Η κύρια δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής. |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
|
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-610 |
Δραστηριότητα αναθέτοντος φορέα |
Κωδικός |
Η κύρια δραστηριότητα του αναθέτοντος φορέα. |
|
M |
O |
|
M |
O |
|
M |
O |
|
M |
|
O |
M |
M |
|
M |
O |
M |
|
O |
|
|
M |
|
O |
O |
O |
|
M |
O |
M |
|
O |
M |
|
M |
|
|
|
++ |
BG-4 |
Νικητής |
- |
Συμπληρωματικές πληροφορίες για τον νικητή, τον προσφέροντα ή τον υπεργολάβο. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-165 |
Μέγεθος νικητή |
Κωδικός |
Το μέγεθος του νικητή, του προσφέροντος ή του υπεργολάβου (π.χ. πολύ μικρή επιχείρηση, μικρή επιχείρηση, μεσαία επιχείρηση). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-706 |
Ιθαγένεια νικητή |
Κωδικός |
Η ιθαγένεια (ή οι ιθαγένειες) του/των δικαιούχου/-ων του νικητή, προσφέροντος ή υπεργολάβου· όπως δημοσιεύτηκαν στο/στα μητρώο/-α που θεσπίζεται/-ονται από την οδηγία (ΕΕ) 2018/843 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Εάν δεν υπάρχει τέτοιο μητρώο (π.χ. στην περίπτωση αναδόχων εγκατεστημένων εκτός της Ένωσης), τότε παρατίθενται ισοδύναμες πληροφορίες από άλλες πηγές. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-746 |
Εισηγμένος νικητής |
Δείκτης |
Η ιθαγένεια (ή οι ιθαγένειες) του/των δικαιούχου/-ων του νικητή, του προσφέροντος ή του υπεργολάβου δεν δημοσιεύεται/-ονται στο/στα μητρώο/-α που θεσπίζεται/-ονται από την οδηγία (ΕΕ) 2018/843, διότι ο νικητής είναι εισηγμένος σε ρυθμιζόμενη αγορά (π.χ. χρηματιστήριο) που εξασφαλίζει επαρκή διαφάνεια σύμφωνα με τη νομοθεσία για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+ |
BG-2 |
Σκοπός |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τον σκοπό της διαδικασίας σύναψης σύμβασης. Οι πληροφορίες αυτές παρέχονται για το σύνολο της διαδικασίας σύναψης της σύμβασης και, εφόσον υπάρχουν, ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-22 |
Εσωτερικό αναγνωριστικό |
Κείμενο |
Το εσωτερικό αναγνωριστικό που χρησιμοποιείται για αρχεία που αφορούν τη διαδικασία σύναψης της σύμβασης ή το τμήμα πριν από τη χορήγηση αναγνωριστικού διαδικασίας (π.χ. από το σύστημα διαχείρισης εγγράφων του αγοραστή ή το σύστημα προγραμματισμού της σύναψης της σύμβασης). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-23 |
Κύριος χαρακτήρας |
Κωδικός |
Ο κύριος χαρακτήρας (π.χ. έργα) του αντικειμένου που αγοράζεται. Σε περίπτωση μεικτής σύμβασης (π.χ. διαδικασία για έργα και υπηρεσίες), ο κύριος χαρακτήρας μπορεί να είναι, για παράδειγμα, εκείνος που έχει την υψηλότερη εκτιμώμενη αξία. Οι πληροφορίες αυτές παρέχονται για όλη τη διαδικασία. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-531 |
Πρόσθετος χαρακτήρας |
Κωδικός |
Ο χαρακτήρας (π.χ. υπηρεσίες) του αντικειμένου που αγοράζεται, επιπλέον του κύριου χαρακτήρα. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-21 |
τίτλος |
Κείμενο |
Η ονομασία της διαδικασίας σύναψης της σύμβασης ή του τμήματος. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-24 |
Περιγραφή |
Κείμενο |
Περιγραφή της φύσης και της ποσότητας του αντικειμένου που αγοράζεται ή των αναγκών και των απαιτήσεων που πληρούνται στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας ή τμήματος. Σε περίπτωση προκήρυξης/γνωστοποίησης τροποποίησης, η περιγραφή της σύμβασης πριν και μετά την τροποποίηση. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-27 |
Εκτιμώμενη αξία |
Αξία |
Η εκτιμώμενη αξία της διαδικασίας σύναψης σύμβασης ή τμήματος για όλη τη διάρκειά της/του, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων. |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-271 |
Μέγιστη αξία συμφωνίας-πλαίσιο |
Αξία |
H μέγιστη αξία της συμφωνίας-πλαίσιο για τη διαδικασία σύναψης σύμβασης ή το τμήμα, για όλη τη διάρκειά της/του, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων. Η αξία αυτή καλύπτει όλες τις συμβάσεις που θα ανατεθούν στο πλαίσιο της συμφωνίας-πλαίσιο. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-557 |
Μέγιστη αξία ομάδας τμημάτων της συμφωνίας-πλαίσιο |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τη μέγιστη αξία που μπορεί να δαπανηθεί σε συμφωνία-πλαίσιο εντός μιας ομάδας τμημάτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να παρέχονται όταν η μέγιστη αξία μιας ομάδας τμημάτων είναι χαμηλότερη από το άθροισμα των αξιών μεμονωμένων τμημάτων της ομάδας αυτής (π.χ. όταν ο ίδιος προϋπολογισμός κατανέμεται σε περισσότερα τμήματα). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-557 |
Αναγνωριστικό τμήματος με τη μέγιστη αξία σε ομάδα της συμφωνίας-πλαίσιο |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό τμήματος, στο πλαίσιο της διαδικασίας, που αποτελεί μέρος ομάδας τμημάτων, με μέγιστη αξία χαμηλότερη από το άθροισμα των μεμονωμένων μέγιστων αξιών όλων των τμημάτων μαζί (π.χ. όταν ο ίδιος προϋπολογισμός κατανέμεται σε περισσότερα τμήματα). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-157 |
Μέγιστη αξία ομάδας τμημάτων της συμφωνίας-πλαίσιο |
Αξία |
Η μέγιστη αξία που μπορεί να δαπανηθεί για ομάδα τμημάτων εντός της συμφωνίας-πλαίσιο. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να παρέχονται όταν η μέγιστη αξία μιας ομάδας τμημάτων είναι χαμηλότερη από το άθροισμα των μέγιστων αξιών μεμονωμένων τμημάτων της ομάδας αυτής (π.χ. όταν ο ίδιος προϋπολογισμός κατανέμεται σε περισσότερα τμήματα). Ως μέγιστη αξία νοείται η αξία που καλύπτει όλες τις συμβάσεις που πρόκειται να ανατεθούν στο πλαίσιο μιας συμφωνίας-πλαίσιο, για όλη τη διάρκειά της, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-261 |
Ταξινόμηση |
- |
Πληροφορίες σχετικά με την/τις ταξινόμηση/-ήσεις που περιγράφει/-ουν την αγορά. Χρησιμοποιείται το είδος ταξινόμησης του κοινού λεξιλογίου για τις δημόσιες συμβάσεις (CPV). Επιπλέον, στο μέλλον μπορούν να προστεθούν και άλλες ταξινομήσεις. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
+++ |
BT-26 |
Είδος ταξινόμησης |
Κωδικός |
Το είδος της ταξινόμησης που περιγράφει την αγορά (π.χ. το κοινό λεξιλόγιο για τις δημόσιες συμβάσεις). |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
+++ |
BT-262 |
Κύριος κωδικός ταξινόμησης |
Κωδικός |
Ο κωδικός της ταξινόμησης που χαρακτηρίζει καλύτερα την αγορά. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
+++ |
BT-263 |
Συμπληρωματικοί κωδικοί ταξινόμησης |
Κωδικός |
Συμπληρωματικός κωδικός ταξινόμησης που επίσης χαρακτηρίζει την αγορά. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-25 |
Ποσότητα |
Αριθμός |
Ο αριθμός των απαιτούμενων μονάδων. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-625 |
Μονάδα |
Κωδικός |
Η μονάδα με την οποία μετράται το αγαθό, η υπηρεσία ή η εργασία, π.χ. ώρες ή χιλιόγραμμα. Όταν ο κωδικός CPV αποτελεί προμήθεια για την οποία δεν απαιτείται άλλη μονάδα (π.χ. αυτοκίνητα), τότε δεν χρειάζεται να αναφέρεται καμία μονάδα και η ποσότητα θεωρείται ποσό, π.χ. ο «αριθμός των αυτοκινήτων». |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-53 |
Δικαιώματα προαίρεσης |
Δείκτης |
Ο αγοραστής διατηρεί το δικαίωμα (όχι υποχρέωση) για πρόσθετες αγορές από τον ανάδοχο (ενόσω η σύμβαση είναι σε ισχύ). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
|
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-54 |
Περιγραφή δικαιωμάτων προαίρεσης |
Κείμενο |
Η περιγραφή των δικαιωμάτων προαίρεσης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
|
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-94 |
Επανάληψη |
Δείκτης |
Συμβάσεις των οποίων ο σκοπός είναι πιθανό να περιληφθεί και σε άλλη διαδικασία στο άμεσο μέλλον. (Για παράδειγμα, δημοτική υπηρεσία που δημοπρατείται τακτικά. Αυτό δεν περιλαμβάνει την ανάθεση πολλαπλών συμβάσεων στο πλαίσιο ενός ενιαίου συστήματος προεπιλογής, συμφωνίας-πλαίσιο ή δυναμικού συστήματος αγορών). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-95 |
Περιγραφή επανάληψης |
Κείμενο |
Τυχόν πρόσθετες πληροφορίες για την επανάληψη (π.χ. εκτιμώμενο χρονοδιάγραμμα). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
+ |
BG-708 |
Τόπος εκτέλεσης |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τον κύριο τόπο εκτέλεσης των έργων σε περίπτωση έργων, τον κύριο τόπο παράδοσης ή εκτέλεσης σε περίπτωση προμηθειών και υπηρεσιών. Εάν ο τόπος εκτέλεσης καλύπτει διάφορες περιοχές NUTS 3 (π.χ. αυτοκινητόδρομος, εθνικό δίκτυο κέντρων εργασίας), τότε αναφέρονται όλοι οι σχετικοί κωδικοί. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-5101 |
Τόπος εκτέλεσης, οδός |
Κείμενο |
Η ονομασία της οδού, της λεωφόρου κ.λπ. του τόπου εκτέλεσης και περαιτέρω ταυτοποίηση (π.χ. αριθμός κτιρίου). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-5131 |
Τόπος εκτέλεσης, πόλη |
Κείμενο |
Η ονομασία της τοποθεσίας (πόλη ή χωριό) του τόπου εκτέλεσης. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-5121 |
Τόπος εκτέλεσης, ταχυδρομικός κωδικός |
Κείμενο |
Ο ταχυδρομικός κωδικός του τόπου εκτέλεσης. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-5071 |
Τόπος εκτέλεσης, υποδιαίρεση χώρας |
Κωδικός |
Η τοποθεσία σύμφωνα με την κοινή ταξινόμηση των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS). Χρησιμοποιείται ο κωδικός ταξινόμησης NUTS3. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-5141 |
Τόπος εκτέλεσης, κωδικός χώρας |
Κωδικός |
Η χώρα του τόπου εκτέλεσης. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-727 |
Τόπος εκτέλεσης υπηρεσιών, άλλος |
Κωδικός |
Υπάρχουν άλλοι περιορισμοί στον τόπο εκτέλεσης (π.χ. «οπουδήποτε στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο», «οπουδήποτε στη συγκεκριμένη χώρα»). |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-728 |
Τόπος εκτέλεσης, συμπληρωματικές πληροφορίες |
Κείμενο |
Συμπληρωματικές πληροφορίες για τον τόπο εκτέλεσης. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-36 |
Διάρκεια |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τη διάρκεια της σύμβασης, της συμφωνίας-πλαίσιο, του δυναμικού συστήματος αγορών ή του συστήματος προεπιλογής. Αυτό πρέπει να περιλαμβάνει τυχόν δικαιώματα προαίρεσης και παρατάσεις. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-536 |
Διάρκεια, ημερομηνία έναρξης |
Ημερομηνία |
Η (εκτιμώμενη) ημερομηνία έναρξης της σύμβασης, της συμφωνίας-πλαίσιο, του δυναμικού συστήματος αγορών ή του συστήματος προεπιλογής. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-36 |
Περίοδος διάρκειας |
Διάρκεια |
Η (εκτιμώμενη) περίοδος από την έναρξη έως τη λήξη της σύμβασης, της συμφωνίας-πλαίσιο, του δυναμικού συστήματος αγορών ή του συστήματος προεπιλογής. Αυτό περιλαμβάνει τυχόν δικαιώματα προαίρεσης και παρατάσεις. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-537 |
Διάρκεια, ημερομηνία λήξης |
Ημερομηνία |
Η (εκτιμώμενη) ημερομηνία λήξης της σύμβασης, της συμφωνίας-πλαίσιο, του δυναμικού συστήματος αγορών ή του συστήματος προεπιλογής. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-538 |
Διάρκεια, άλλο |
Κωδικός |
Η διάρκεια είναι άγνωστη, αόριστη κ.λπ. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-58 |
Μέγιστη παράταση |
Αριθμός |
Ο μέγιστος αριθμός παρατάσεων της σύμβασης. Με την παράταση, ο αγοραστής διατηρεί το δικαίωμα (δηλαδή όχι την υποχρέωση) να ανανεώσει τη σύμβαση (δηλαδή να παρατείνει τη διάρκειά της) χωρίς νέα διαδικασία σύναψης της σύμβασης. Για παράδειγμα, μια σύμβαση μπορεί να ισχύει για ένα έτος και ο αγοραστής μπορεί να διατηρήσει τη δυνατότητα να την ανανεώσει (π.χ. μία, δύο φορές) για άλλους τρεις μήνες, εάν είναι ικανοποιημένος με τις υπηρεσίες που έλαβε. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-57 |
Περιγραφή της παράτασης |
Κείμενο |
Κάθε άλλη πληροφορία σχετικά με την/τις παράταση/-εις. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
+ |
BG-61 |
Ταμεία ΕΕ |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τα ταμεία της Ένωσης που χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση της διαδικασίας σύναψης της σύμβασης. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. |
|
|
|
|
|
|
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-60 |
Ταμεία ΕΕ |
Δείκτης |
Η διαδικασία σύναψης σύμβασης χρηματοδοτείται τουλάχιστον εν μέρει από ταμεία της Ένωσης, όπως τα Ευρωπαϊκά Διαρθρωτικά και Επενδυτικά Ταμεία, ή από επιχορηγήσεις της Ένωσης. |
|
|
|
|
|
|
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-614 |
Πληροφορίες σχετικά με τα ταμεία της ΕΕ |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τα ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα χρησιμοποιηθούν για τη χρηματοδότηση της διαδικασίας. Πρέπει να παρασχεθούν όσο το δυνατόν πιο συγκεκριμένες πληροφορίες (π.χ. σχετικά με συγκεκριμένα έργα, όχι μόνο επιχειρησιακά προγράμματα.) |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7220 |
Πρόγραμμα ταμείων ΕΕ |
Κωδικός |
Το πρόγραμμα των ταμείων της Ένωσης που χρησιμοποιείται έστω και για τη μερική χρηματοδότηση της σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-5010 |
Αναγνωριστικό χρηματοδότησης ταμείων ΕΕ |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό του προγράμματος Ένωσης που χρησιμοποιείται έστω και για τη μερική χρηματοδότηση της σύμβασης. Πρέπει να παρασχεθούν όσο το δυνατόν πιο συγκεκριμένες πληροφορίες (π.χ. αριθμός συμφωνίας επιχορήγησης, εθνικό αναγνωριστικό, ακρωνύμιο του έργου, αριθμός σύμβασης). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-6140 |
Λεπτομέρειες σχετικά με τα ταμεία ΕΕ |
Κείμενο |
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα ή το έργο της Ένωσης που χρησιμοποιείται έστω και για τη μερική χρηματοδότηση της διαδικασίας σύναψης σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-6 |
Διαδικασία |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία σύναψης συμβάσεων. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
|
M |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
M |
M |
|
|
|
++ |
BT-09 |
Διασυνοριακή νομοθεσία |
Κείμενο |
Το εφαρμοστέο δίκαιο όταν αγοραστές από διαφορετικές χώρες προμηθεύονται από κοινού στο πλαίσιο μίας διαδικασίας σύναψης σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-105 |
Είδος διαδικασίας |
Κωδικός |
Το είδος της διαδικασίας σύναψης σύμβασης (π.χ. σύμφωνα με τα είδη που παρατίθενται στις οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις οι οποίες αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις της παρούσας πράξης). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
++ |
BT-88 |
Χαρακτηριστικά της διαδικασίας |
Κείμενο |
Τα κύρια χαρακτηριστικά της διαδικασίας (π.χ. περιγραφή καθενός από τα στάδιά της) και πληροφορίες σχετικά με το πού μπορούν να βρεθούν οι πλήρεις κανόνες για τη διαδικασία. Οι πληροφορίες αυτές παρέχονται όταν η διαδικασία δεν είναι μία από τις αναφερόμενες στις οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις. Αυτό μπορεί να συμβεί, για παράδειγμα, στην περίπτωση συμβάσεων παραχώρησης, για κοινωνικές και άλλες ειδικές υπηρεσίες, και σε περίπτωση εκούσιας δημοσίευσης των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων που βρίσκονται κάτω από το κατώτατο όριο της ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-106 |
Επισπευσμένη διαδικασία |
Δείκτης |
Η προθεσμία παραλαβής των αιτήσεων συμμετοχής ή των προσφορών στο πλαίσιο της συγκεκριμένης διαδικασίας μπορεί να συντμηθεί λόγω κατάστασης έκτακτης ανάγκης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1351 |
Αιτιολόγηση επισπευσμένης διαδικασίας |
Κείμενο |
Η αιτιολόγηση για τη χρήση επισπευσμένης διαδικασίας. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-136 |
Κωδικός αιτιολόγησης απευθείας ανάθεσης |
Κωδικός |
Αιτιολόγηση για τη χρήση διαδικασίας που επιτρέπει την απευθείας ανάθεση συμβάσεων, δηλαδή διαδικασία που δεν απαιτεί τη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
++ |
BT-1252 |
Αναγνωριστικό προηγούμενης διαδικασίας που αιτιολογεί την απευθείας ανάθεση |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό προηγούμενης διαδικασίας που αιτιολογεί τη χρήση διαδικασίας που επιτρέπει την απευθείας ανάθεση συμβάσεων, δηλαδή αιτιολόγηση διαδικασίας που δεν απαιτεί τη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
++ |
BT-135 |
Κείμενο αιτιολόγησης απευθείας ανάθεσης |
Κείμενο |
Η αιτιολόγηση για τη χρήση διαδικασίας που επιτρέπει την απευθείας ανάθεση συμβάσεων, δηλαδή διαδικασία που δεν απαιτεί τη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
++ |
BT-31 |
Μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων τμημάτων |
Αριθμός |
Ο μέγιστος αριθμός τμημάτων για τα οποία ένας προσφέρων μπορεί να υποβάλει προσφορές. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-763 |
Όλα τα τμήματα υποχρεωτικά |
Δείκτης |
Ο προσφέρων πρέπει να υποβάλει προσφορές για όλα τα τμήματα |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-33 |
Μέγιστος αριθμός ανατιθέμενων τμημάτων |
Αριθμός |
Ο μέγιστος αριθμός των τμημάτων για τα οποία μπορεί να ανατεθεί/-ούν σύμβαση/-εις σε έναν προσφέροντα. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-330 |
Ανάθεση σε ομάδα τμημάτων |
- |
Οι προσφέροντες μπορούν να υποβάλουν προσφορές όχι μόνο για μεμονωμένα τμήματα, αλλά και για τις ομάδες τμημάτων που αναφέρονται εδώ. Ο αγοραστής μπορεί στη συνέχεια να συγκρίνει τις προσφορές που υποβάλλονται για ομάδες τμημάτων με εκείνες που υποβάλλονται για μεμονωμένα τμήματα και να αξιολογεί ποια επιλογή ανταποκρίνεται καλύτερα στα κριτήρια ανάθεσης. Κάθε ομάδα τμημάτων πρέπει να έχει σαφή κριτήρια ανάθεσης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-330 |
Αναγνωριστικό ομάδας |
Αναγνωριστικό |
Το αναγνωριστικό μιας ομάδας τμημάτων στο πλαίσιο της διαδικασίας. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-1375 |
Αναγνωριστικό τμημάτων ομάδας |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό τμήματος στο πλαίσιο της διαδικασίας που αποτελεί μέρος ομάδας τμημάτων για την οποία μπορεί να υποβληθεί και να αξιολογηθεί μία προσφορά. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-709 |
Δεύτερο στάδιο |
- |
Πληροφορίες σχετικά με το δεύτερο στάδιο μιας διαδικασίας δύο σταδίων. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-50 |
Ελάχιστος αριθμός υποψηφίων |
Αριθμός |
Ο ελάχιστος αριθμός υποψηφίων που θα κληθούν για το δεύτερο στάδιο της διαδικασίας. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-661 |
Δείκτης, μέγιστος αριθμός υποψηφίων |
Δείκτης |
Υπάρχει μέγιστος αριθμός υποψηφίων που θα κληθούν για το δεύτερο στάδιο της διαδικασίας. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-51 |
Αριθμός, μέγιστος αριθμός υποψηφίων |
Αριθμός |
Ο μέγιστος αριθμός υποψηφίων που θα κληθούν για το δεύτερο στάδιο της διαδικασίας. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-52 |
Σταδιακός περιορισμός |
Δείκτης |
Η διαδικασία διεξάγεται σε διαδοχικές φάσεις. Σε κάθε φάση, ορισμένοι συμμετέχοντες μπορεί να αποκλειστούν. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-120 |
Δεν απαιτείται διαπραγμάτευση |
Δείκτης |
Ο αγοραστής διατηρεί το δικαίωμα να αναθέσει τη σύμβαση βάσει των αρχικών προσφορών χωρίς περαιτέρω διαπραγματεύσεις. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-704 |
Βραβεία και κριτική επιτροπή |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τα βραβεία και την κριτική επιτροπή σε διαγωνισμό μελετών. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-44 |
Βραβείο |
- |
Πληροφορίες σχετικά με την αξία και τη θέση του βραβείου ενός νικητή σε διαγωνισμό μελετών, σύμπραξη καινοτομίας ή ανταγωνιστικό διάλογο (π.χ. «10 000 EUR — 1η θέση», «5 000 EUR — 2η θέση»). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-644 |
Αξία βραβείου |
Αξία |
Η αξία του βραβείου, εάν υπάρχει, για τον νικητή του διαγωνισμού μελετών, της σύμπραξης καινοτομίας ή του ανταγωνιστικού διαλόγου. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-44 |
Κατάταξη βραβείου |
Αριθμός |
Η θέση (π.χ. πρώτη θέση, δεύτερη θέση) που λαμβάνει το βραβείο σε διαγωνισμό μελετών, σύμπραξη καινοτομίας ή ανταγωνιστικό διάλογο. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-41 |
Επακόλουθη σύμβαση |
Δείκτης |
Συμβάσεις που έπονται του διαγωνισμού θα ανατεθούν σε έναν από τους νικητές του διαγωνισμού. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-45 |
Βραβεία, άλλα |
Κείμενο |
Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις επακόλουθες συμβάσεις, τα βραβεία και τις πληρωμές (π.χ., μη χρηματικά βραβεία, πληρωμές για συμμετοχή). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-42 |
Δεσμευτική απόφαση της κριτικής επιτροπής |
Δείκτης |
Η απόφαση της κριτικής επιτροπής είναι δεσμευτική για τον αγοραστή. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-46 |
Όνομα μέλους της κριτικής επιτροπής |
Κείμενο |
Όνομα ενός μέλους της κριτικής επιτροπής. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-47 |
Όνομα συμμετέχοντος |
Κείμενο |
Όνομα ήδη επιλεγμένου συμμετέχοντος. Ένας συμμετέχων θα μπορούσε να έχει επιλεγεί ήδη κατά τη δημοσίευση της προκήρυξης του διαγωνισμού μελετών, διότι, για παράδειγμα, οι πληροφορίες σχετικά με τη συμμετοχή ενός παγκοσμίου φήμης αρχιτέκτονα προορίζονται για την προώθηση του διαγωνισμού μεταξύ άλλων δυνητικών συμμετεχόντων. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-701 |
Λόγοι αποκλεισμού |
- |
Η σύντομη περιγραφή των κριτηρίων σχετικά με την προσωπική κατάσταση των προσφερόντων που ενδέχεται να οδηγήσουν στον αποκλεισμό τους. Περιλαμβάνεται κατάλογος όλων αυτών των κριτηρίων και αναγράφονται οι απαιτούμενες πληροφορίες (π.χ. υπεύθυνη δήλωση, αποδεικτικά μέσα). Αυτό μπορεί επίσης να περιλαμβάνει συγκεκριμένους εθνικούς λόγους αποκλεισμού. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-67 |
Λόγοι αποκλεισμού |
Κείμενο |
Η σύντομη περιγραφή των κριτηρίων σχετικά με την προσωπική κατάσταση των προσφερόντων που ενδέχεται να οδηγήσουν στον αποκλεισμό τους. Περιλαμβάνεται κατάλογος όλων αυτών των κριτηρίων και αναγράφονται οι απαιτούμενες πληροφορίες (π.χ. υπεύθυνη δήλωση, αποδεικτικά μέσα). Αυτό μπορεί επίσης να περιλαμβάνει συγκεκριμένους εθνικούς λόγους αποκλεισμού. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-702 |
Κριτήρια επιλογής |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τα κριτήρια (ή το κριτήριο) επιλογής. Πρέπει να αναφέρονται όλα τα κριτήρια. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-747 |
Τύπος κριτηρίων επιλογής |
Κωδικός |
Τα κριτήρια (ή το κριτήριο) αφορά/-ούν, για παράδειγμα, την οικονομική και χρηματοοικονομική επάρκεια ή την τεχνική και επαγγελματική ικανότητα. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-748 |
Κριτήρια επιλογής που χρησιμοποιήθηκαν |
Κωδικός |
Τα κριτήρια (ή το κριτήριο) του συγκεκριμένου τύπου χρησιμοποιούνται/-είται, δεν χρησιμοποιούνται/-είται, ή (στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης χρησιμοποιήθηκε/-αν ως προκήρυξη διαγωνισμού ή για τη μείωση των προθεσμιών), η χρήση δεν είναι ακόμη γνωστή. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-749 |
Όνομα κριτηρίων επιλογής |
Κείμενο |
Το όνομα των κριτηρίων (ή του κριτηρίου) επιλογής. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-750 |
Περιγραφή κριτηρίων επιλογής |
Κείμενο |
Η σύντομη περιγραφή των κριτηρίων (ή του κριτηρίου) επιλογής, συμπεριλαμβανομένων των ελάχιστων απαιτήσεων, των απαιτούμενων πληροφοριών (π.χ. υπεύθυνη δήλωση, αποδεικτικά μέσα) και του τρόπου με τον οποίο τα κριτήρια ή το κριτήριο θα χρησιμοποιηθούν/-εί για την επιλογή υποψηφίων που θα κληθούν στο δεύτερο στάδιο της διαδικασίας (εφόσον έχει καθοριστεί μέγιστος αριθμός υποψηφίων). |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-40 |
Πρόσκληση σε δεύτερο στάδιο βάσει κριτηρίων επιλογής |
Δείκτης |
Τα κριτήρια (ή το κριτήριο) θα χρησιμοποιηθούν/-εί (μόνο) για την επιλογή των υποψηφίων που θα κληθούν στο δεύτερο στάδιο της διαδικασίας (εφόσον έχει καθοριστεί μέγιστος αριθμός υποψηφίων). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
M |
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-72 |
Αριθμός σχετικός με την πρόσκληση σε δεύτερο στάδιο βάσει κριτηρίων επιλογής |
- |
Πληροφορίες σχετικά με έναν αριθμό που συνδέεται με τα κριτήρια (ή το κριτήριο) επιλογής που χρησιμοποιούνται/-είται για την επιλογή των υποψηφίων που θα κληθούν στο δεύτερο στάδιο της διαδικασίας. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-752 |
Αριθμός σχετικός με την πρόσκληση σε δεύτερο στάδιο βάσει κριτηρίων επιλογής |
Αριθμός |
Αριθμός που συνδέεται με τα κριτήρια (ή το κριτήριο) επιλογής. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7531 |
Στάθμιση του αριθμού που σχετίζεται με την πρόσκληση σε δεύτερο στάδιο βάσει κριτηρίων επιλογής |
Κωδικός |
Αν ο αριθμός που συνδέεται με ένα κριτήριο επιλογής (ή κριτήρια επιλογής) είναι συντελεστής στάθμισης (π.χ. ποσοστό). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7532 |
Κατώτατο όριο του αριθμού που σχετίζεται με την πρόσκληση σε δεύτερο στάδιο βάσει κριτηρίων επιλογής |
Κωδικός |
Αν ο αριθμός που συνδέεται με ένα κριτήριο επιλογής (ή κριτήρια επιλογής) είναι ένας τύπος κατώτατου ορίου (π.χ. ελάχιστη βαθμολογία, μέγιστος αριθμός προσφορών με την υψηλότερη βαθμολογία). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-705 |
Λοιπές προϋποθέσεις |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τυχόν άλλες προϋποθέσεις συμμετοχής στη διαδικασία και τους όρους που διέπουν τη μελλοντική σύμβαση. Οι προϋποθέσεις περιλαμβάνουν περιγραφή των μεθόδων σύμφωνα με τις οποίες θα επαληθεύονται. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-71 |
Κατ’ αποκλειστικότητα συμμετοχή |
Κωδικός |
Αν η συμμετοχή αφορά αποκλειστικά συγκεκριμένους οργανισμούς (π.χ. προστατευόμενα εργαστήρια, οργανώσεις που εκτελούν αποστολή δημόσιας υπηρεσίας). |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-79 |
Προσόντα προσωπικού εκτέλεσης σύμβασης |
Κωδικός |
Αν πρέπει να αναφέρονται τα ονόματα και τα επαγγελματικά προσόντα του προσωπικού στο οποίο ανατίθεται η εκτέλεση της σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-578 |
Διαπίστευση ασφάλειας |
Δείκτης |
Απαιτείται διαπίστευση ασφάλειας. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-78 |
Προθεσμία διαπίστευσης ασφάλειας |
Ημερομηνία |
Το χρονικό όριο εντός του οποίου οι προσφέροντες που δεν είναι κάτοχοι διαπίστευσης ασφάλειας μπορούν να την αποκτήσουν. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-732 |
Περιγραφή διαπίστευσης ασφάλειας |
Κείμενο |
Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη διαπίστευση ασφάλειας (π.χ. το απαιτούμενο επίπεδο διαπίστευσης ασφάλειας, ποια μέλη της ομάδας πρέπει να το κατέχουν, αν είναι ήδη αναγκαίο για την πρόσβαση στα έγγραφα της σύμβασης ή μόνο για την εκτέλεση της σύμβασης). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-801 |
Συμφωνία τήρησης του απορρήτου |
Δείκτης |
Απαιτείται συμφωνία τήρησης του απορρήτου. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-802 |
Περιγραφή της συμφωνίας τήρησης του απορρήτου |
Κείμενο |
Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη συμφωνία τήρησης του απορρήτου. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-711 |
Συμβατικοί όροι |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τους όρους που διέπουν τη μελλοντική σύμβαση. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-736 |
Εκτέλεση κατ’ αποκλειστικότητα |
Κωδικός |
Αν η εκτέλεση της σύμβασης πρέπει να υλοποιείται στο πλαίσιο προγραμμάτων προστατευόμενης απασχόλησης. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-761 |
Νομική μορφή του προσφέροντος |
Δείκτης |
Μια ένωση προσφερόντων στην οποία ανατίθεται σύμβαση πρέπει να λάβει συγκεκριμένη νομική μορφή. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-76 |
Περιγραφή νομικής μορφής του προσφέροντος |
Κείμενο |
Η νομική μορφή την οποία πρέπει να λάβει μια ένωση προσφερόντων στην οποία ανατίθεται σύμβαση. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-70 |
Όροι εκτέλεσης |
Κείμενο |
Οι κύριες πληροφορίες σχετικά με την εκτέλεση της σύμβασης (π.χ. ενδιάμεσα παραδοτέα, αποζημίωση για ζημίες, δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-92 |
Ηλεκτρονική παραγγελία |
Δείκτης |
Θα χρησιμοποιηθούν ηλεκτρονικές παραγγελίες. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-77 |
Χρηματοπιστωτικοί όροι |
Κείμενο |
Οι κύριες πληροφορίες σχετικά με τη χρηματοδότηση και την πληρωμή και/ή παραπομπή σε τυχόν διατάξεις που τις διέπουν. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-743 |
Ηλεκτρονική τιμολόγηση |
Κωδικός |
Αν ο αγοραστής θα απαιτεί, θα επιτρέπει ή δεν θα επιτρέπει την έκδοση ηλεκτρονικών τιμολογίων. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-93 |
Ηλεκτρονική πληρωμή |
Δείκτης |
Θα χρησιμοποιηθούν ηλεκτρονικές πληρωμές. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-65 |
Υποχρέωση υπεργολαβίας |
Κωδικός |
Υποχρέωση που οφείλει να τηρήσει ο προσφέρων σχετικά με τις υπεργολαβίες. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-64 |
Υποχρέωση ελάχιστης υπεργολαβίας |
Αριθμός |
Το ελάχιστο ποσοστό της αξίας της σύμβασης που ο ανάδοχος πρέπει να αναθέσει σε υπεργολάβο με την ανταγωνιστική διαδικασία που περιγράφεται στον τίτλο III της οδηγίας 2009/81/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-729 |
Υποχρέωση μέγιστης υπεργολαβίας |
Αριθμός |
Το μέγιστο ποσοστό της αξίας της σύμβασης που ο ανάδοχος πρέπει να αναθέσει σε υπεργολάβο με τη διαδικασία του ανταγωνισμού που περιγράφεται στον τίτλο III της οδηγίας 2009/81/ΕΚ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-707 |
Κριτήρια ανάθεσης |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τα κριτήρια ανάθεσης. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BG-38 |
Κριτήριο ανάθεσης |
- |
Πληροφορίες σχετικά με το κριτήριο ανάθεσης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-539 |
Τύπος κριτηρίου ανάθεσης |
Κωδικός |
Αν το κριτήριο αφορά την τιμή, το κόστος ή ένα μη τιμολογιακό, μη κοστολογικό χαρακτηριστικό της προσφοράς. (Η τιμή είναι η τιμή απόκτησης· κόστος είναι κάθε άλλο μη τιμολογιακό οικονομικό κριτήριο.) |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-734 |
Όνομα κριτηρίου ανάθεσης |
Κείμενο |
Το όνομα του κριτηρίου ανάθεσης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-540 |
Περιγραφή κριτηρίου ανάθεσης |
Κείμενο |
Η περιγραφή του κριτηρίου ανάθεσης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BG-541 |
Αριθμός κριτηρίου ανάθεσης |
- |
Πληροφορίες σχετικά με έναν αριθμό που συνδέεται με το κριτήριο ανάθεσης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++++ |
BT-541 |
Αριθμός κριτηρίου ανάθεσης |
Αριθμός |
Αριθμός που συνδέεται με το κριτήριο ανάθεσης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++++ |
BT-5421 |
Στάθμιση αριθμού κριτηρίου ανάθεσης |
Κωδικός |
Αν ο αριθμός που συνδέεται με ένα κριτήριο ανάθεσης είναι συντελεστής στάθμισης (π.χ. ποσοστό). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++++ |
BT-5422 |
Καθορισμένος αριθμός κριτηρίου ανάθεσης |
Κωδικός |
Αν ο αριθμός που συνδέεται με ένα κριτήριο ανάθεσης είναι μια σταθερή αξία (π.χ. μια σταθερή τιμή, ένα σταθερό κόστος). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++++ |
BT-5423 |
Κατώτατα όρια αριθμού κριτηρίου ανάθεσης |
Κωδικός |
Αν ο αριθμός που συνδέεται με ένα κριτήριο ανάθεσης είναι ένας τύπος κατώτατων ορίων (π.χ. ελάχιστη βαθμολογία, μέγιστος αριθμός προσφορών με την υψηλότερη βαθμολογία). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-543 |
Σύνθετα κριτήρια ανάθεσης |
Κείμενο |
Η μαθηματική εξίσωση (τύπος) ή οποιαδήποτε άλλη περιγραφή που χρησιμοποιείται για τη σύνθετη στάθμιση κριτηρίων (π.χ. μη γραμμική στάθμιση, η διαδικασία αναλυτικής ιεράρχησης) όταν μια στάθμιση δεν μπορεί να εκφραστεί ανά κριτήριο. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-733 |
Αιτιολόγηση κατάταξης κριτηρίων ανάθεσης |
Κείμενο |
Η αιτιολόγηση της αναφοράς αποκλειστικά της κατάταξης των κριτηρίων ανάθεσης ανά σπουδαιότητα και όχι ανά στάθμιση. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+ |
BG-706 |
Τεχνικές |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τη χρήση συνόλων τεχνικών όπως οι συμφωνίες-πλαίσιο χωρίς προκήρυξη νέου διαγωνισμού, οι συμφωνίες-πλαίσιο με προκήρυξη νέου διαγωνισμού, τα δυναμικά συστήματα αγορών και οι ηλεκτρονικοί πλειστηριασμοί. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-765 |
Συμφωνία-πλαίσιο |
Κωδικός |
Αν υφίσταται συμφωνία-πλαίσιο με, χωρίς ή με και χωρίς προκήρυξη νέου διαγωνισμού. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
|
|
M |
M |
M |
|
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-778 |
Ύπαρξη μέγιστου αριθμού συμμετεχόντων σε συμφωνία-πλαίσιο |
Δείκτης |
Υπάρχει ένας μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων στη συμφωνία-πλαίσιο. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
M |
O |
M |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-113 |
Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων σε συμφωνία-πλαίσιο |
Αριθμός |
Ο μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων στη συμφωνία-πλαίσιο. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
M |
O |
M |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-109 |
Αιτιολόγηση διάρκειας συμφωνίας-πλαίσιο |
Κείμενο |
Αιτιολόγηση για τις εξαιρετικές περιπτώσεις όπου η διάρκεια των συμφωνιών-πλαίσιο υπερβαίνει τα νόμιμα όρια. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
M |
M |
M |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-111 |
Κατηγορίες αγοραστών σε συμφωνία-πλαίσιο |
Κείμενο |
Τυχόν πρόσθετες κατηγορίες αγοραστών που συμμετέχουν στη συμφωνία-πλαίσιο και δεν αναφέρονται ονομαστικά (π.χ. «όλα τα νοσοκομεία της περιφέρειας της Τοσκάνης»). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-766 |
Δυναμικό σύστημα αγορών |
Κωδικός |
Αν υφίσταται δυναμικό σύστημα αγορών και, σε περίπτωση κεντρικών αρχών αγορών, αν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από αγοραστές που δεν αναφέρονται στην παρούσα προκήρυξη/γνωστοποίηση. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
|
|
M |
M |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-119 |
Λήξη δυναμικού συστήματος αγορών |
Δείκτης |
Το δυναμικό σύστημα αγορών λήγει. Στο πλαίσιο του δυναμικού συστήματος αγορών δεν θα ανατεθούν περαιτέρω συμβάσεις, εκτός από αυτές που έχουν δημοσιευτεί στην παρούσα προκήρυξη. Το πεδίο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ακόμη και αν δεν ανατεθούν συμβάσεις στη γνωστοποίηση συναφθείσας σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-767 |
Ηλεκτρονικός πλειστηριασμός |
Δείκτης |
Χρησιμοποιείται ηλεκτρονικός πλειστηριασμός. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-123 |
URL ηλεκτρονικού πλειστηριασμού |
URL |
Η διαδικτυακή διεύθυνση του ηλεκτρονικού πλειστηριασμού. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-122 |
Περιγραφή ηλεκτρονικού πλειστηριασμού |
Κείμενο |
Τυχόν πρόσθετες πληροφορίες για τον ηλεκτρονικό πλειστηριασμό. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-100 |
Επικοινωνία |
- |
Γενικές πληροφορίες σχετικά με την επικοινωνία με τον/τους αγοραστή/-ές. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία. |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-632 |
Όνομα εργαλείου |
Κείμενο |
Η ονομασία του ηλεκτρονικού εργαλείου ή της συσκευής που χρησιμοποιείται για την ηλεκτρονική επικοινωνία. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-724 |
Άτυπο εργαλείο |
Δείκτης |
Η ηλεκτρονική επικοινωνία απαιτεί τη χρήση εργαλείων και συσκευών που δεν είναι γενικά διαθέσιμα. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-124 |
URL άτυπου εργαλείου |
URL |
Η ηλεκτρονική επικοινωνία απαιτεί τη χρήση εργαλείων και συσκευών που δεν είναι γενικά διαθέσιμα. Ο ενιαίος εντοπιστής πόρου (π.χ. η διαδικτυακή διεύθυνση) που παρέχει απεριόριστη και πλήρη άμεση πρόσβαση στα εν λόγω εργαλεία και συσκευές. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-127 |
Μελλοντική προκήρυξη |
Ημερομηνία |
Η εκτιμώμενη ημερομηνία δημοσίευσης της προκήρυξης της σύμβασης στο πλαίσιο της συγκεκριμένης διαδικασίας. |
|
|
|
M |
O |
M |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-631 |
Αποστολή πρόσκλησης ενδιαφέροντος |
Ημερομηνία |
Η εκτιμώμενη ημερομηνία αποστολής των προσκλήσεων επιβεβαίωσης ενδιαφέροντος. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-130 |
Αποστολή πρόσκλησης υποβολής προσφοράς |
Ημερομηνία |
Η εκτιμώμενη ημερομηνία αποστολής των προσκλήσεων υποβολής προσφορών σε διαδικασίες δύο (ή περισσότερων) σταδίων. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-99 |
Περιγραφή προθεσμίας προσφυγής |
Κείμενο |
Η περιγραφή των προθεσμιών για τις διαδικασίες προσφυγής. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-101 |
Έγγραφα της σύμβασης |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τα έγγραφα της σύμβασης. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-15 |
URL εγγράφων |
URL |
Η διαδικτυακή διεύθυνση για την πρόσβαση (στο μη περιορισμένο μέρος) των εγγράφων της σύμβασης. Για όλες τις προκηρύξεις/γνωστοποιήσεις εκτός από τις προκαταρκτικές προκηρύξεις, η διεύθυνση παρέχει άμεση πρόσβαση (δηλαδή την ακριβή ιστοσελίδα με τα έγγραφα, όχι έναν γενικό δικτυακό τόπο), απεριόριστη (π.χ. χωρίς υποχρέωση εγγραφής), πλήρη (δηλαδή τα έγγραφα της σύμβασης είναι πλήρη) και δωρεάν, ενώ τα έγγραφα είναι διαθέσιμα ήδη κατά τον χρόνο δημοσίευσης της προκήρυξης/γνωστοποίησης. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-708 |
Επίσημη γλώσσα εγγράφων |
Κωδικός |
Η/Οι γλώσσα/-ες στην/στις οποία/-ες είναι επίσημα διαθέσιμα τα έγγραφα της σύμβασης. Οι γλωσσικές αυτές εκδόσεις (versions) είναι εξίσου έγκυρες από νομική άποψη. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-737 |
Ανεπίσημη γλώσσα εγγράφων |
Κωδικός |
Η/Οι γλώσσα/-ες στην/στις οποία/-ες είναι ανεπίσημα διαθέσιμα τα έγγραφα της σύμβασης (ή μέρη αυτών). Οι εν λόγω γλωσσικές εκδόσεις (versions) δεν αποτελούν επίσημη μετάφραση, αλλά παρέχονται μόνο για ενημέρωση. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-14 |
Έγγραφα περιορισμένης πρόσβασης |
Δείκτης |
Η πρόσβαση σε ορισμένα έγγραφα της σύμβασης είναι περιορισμένη. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-707 |
Αιτιολόγηση περιορισμένης πρόσβασης σε έγγραφα |
Κωδικός |
Η αιτιολόγηση για τον περιορισμό της πρόσβασης σε ορισμένα έγγραφα της σύμβασης. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-615 |
URL εγγράφων περιορισμένης πρόσβασης |
URL |
Η διαδικτυακή διεύθυνση με πληροφορίες σχετικά με την περιορισμένη πρόσβαση σε έγγραφα (ή σε τμήμα των εγγράφων) της σύμβασης. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13 |
Προθεσμία για συμπληρωματικές πληροφορίες |
Ημερομηνία |
Η προθεσμία για την υποβολή αιτήματος για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία σύναψης σύμβασης. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-102 |
Όροι υποβολής |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τους όρους υποβολής της προσφοράς, της αίτησης συμμετοχής ή της εκδήλωσης ενδιαφέροντος. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-17 |
Ηλεκτρονική υποβολή |
Κωδικός |
Αν οι οικονομικοί φορείς υποχρεούνται, έχουν τη δυνατότητα ή δεν τους επιτρέπεται να υποβάλλουν προσφορές, αιτήσεις συμμετοχής ή εκδηλώσεις ενδιαφέροντος σε ηλεκτρονική μορφή. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-19 |
Αιτιολόγηση μη ηλεκτρονικής υποβολής |
Κωδικός |
Η αιτιολόγηση για τη μη δυνατότητα ηλεκτρονικής υποβολής προσφορών, αιτήσεων συμμετοχής ή εκδηλώσεων ενδιαφέροντος. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-745 |
Περιγραφή μη ηλεκτρονικής υποβολής |
Κείμενο |
Η περιγραφή του τρόπου υποβολής των προσφορών, των αιτήσεων συμμετοχής ή των εκδηλώσεων ενδιαφέροντος με μη ηλεκτρονική μορφή. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-18 |
URL υποβολής |
URL |
Η διαδικτυακή διεύθυνση για την υποβολή με ηλεκτρονικά μέσα προσφορών, αιτήσεων συμμετοχής ή εκδηλώσεων ενδιαφέροντος. Η διεύθυνση είναι όσο το δυνατόν πιο άμεσα προσδιορισμένη (ιδανικά μια ειδική διεύθυνση για την ηλεκτρονική υποβολή, όχι απλώς ένας γενικός δικτυακός τόπος). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-97 |
Γλώσσα υποβολής |
Κωδικός |
Η γλώσσα στην οποία μπορούν να υποβάλλονται οι προσφορές, οι αιτήσεις συμμετοχής ή οι εκδηλώσεις ενδιαφέροντος. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-764 |
Υποβολή ως ηλεκτρονικός κατάλογος |
Κωδικός |
Αν είναι υποχρεωτικό, επιτρέπεται ή δεν επιτρέπεται να υποβάλλονται προσφορές (ή μέρη αυτών) ως ηλεκτρονικοί κατάλογοι. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
M |
M |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-744 |
Υποβολή με ηλεκτρονική υπογραφή |
Δείκτης |
Απαιτείται προηγμένη ή αναγνωρισμένη ηλεκτρονική υπογραφή ή σφραγίδα [όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 910/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου]. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-63 |
Εναλλακτικές προσφορές |
Κωδικός |
Αν οι προσφέροντες απαιτείται, επιτρέπεται ή δεν επιτρέπεται να υποβάλλουν προσφορές που ικανοποιούν τις ανάγκες του αγοραστή κατά τρόπο διαφορετικό από αυτόν που προτείνεται στα έγγραφα της σύμβασης. Περαιτέρω όροι για την υποβολή εναλλακτικών προσφορών περιλαμβάνονται στα έγγραφα της σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-769 |
Πολλαπλές προσφορές |
Δείκτης |
Οι προσφέροντες μπορούν να υποβάλουν περισσότερες από μία προσφορές (για ένα συγκεκριμένο τμήμα). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-630 |
Προθεσμία παραλαβής εκδήλωσης ενδιαφέροντος |
Ημερομηνία |
Η προθεσμία παραλαβής εκδηλώσεων ενδιαφέροντος. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1311 |
Προθεσμία παραλαβής αιτήσεων |
Ημερομηνία |
Η προθεσμία για την παραλαβή αιτήσεων συμμετοχής. |
|
|
|
|
|
|
O |
|
O |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-131 |
Προθεσμία παραλαβής προσφορών |
Ημερομηνία |
Η προθεσμία για την παραλαβή προσφορών. |
|
|
|
|
|
|
O |
M |
O |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-98 |
Περίοδος ισχύος προσφορών |
Διάρκεια |
Η περίοδος από την προθεσμία υποβολής προσφορών κατά την οποία οι προσφορές πρέπει να παραμείνουν σε ισχύ. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-751 |
Απαίτηση εγγύησης |
Δείκτης |
Απαιτείται εγγύηση. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-75 |
Περιγραφή απαίτησης εγγύησης |
Κείμενο |
Η περιγραφή της χρηματοοικονομικής εγγύησης που απαιτείται από τον προσφέροντα κατά την υποβολή προσφοράς. Η εγγύηση μπορεί να λάβει τη μορφή, για παράδειγμα, πληρωμής προς τον αγοραστή ή εγγράφου από τράπεζα. Κατά κανόνα, η εγγύηση καταπίπτει όταν στον προσφέροντα έχει ανατεθεί η σύμβαση, αλλά στη συνέχεια αρνείται να την υπογράψει. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-651 |
Αναφορά υπεργολαβίας στην προσφορά |
Κωδικός |
Οι πληροφορίες σχετικά με τις υπεργολαβίες που πρέπει να αναφέρονται στην προσφορά. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-132 |
Ημερομηνία δημόσιας αποσφράγισης |
Ημερομηνία |
Η ημερομηνία και η ώρα της δημόσιας αποσφράγισης των προσφορών. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-133 |
Τόπος δημόσιας αποσφράγισης |
Κείμενο |
Ο τόπος (π.χ. διεύθυνση, URL) δημόσιας αποσφράγισης των προσφορών. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-134 |
Περιγραφή δημόσιας αποσφράγισης |
Κείμενο |
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δημόσια αποσφράγιση των προσφορών. (Για παράδειγμα, ποιος μπορεί να συμμετέχει στην αποσφράγιση και αν απαιτείται τυχόν εξουσιοδότηση.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-771 |
Μεταγενέστερες πληροφορίες σχετικά με τους προσφέροντες |
Κωδικός |
Αν οι πληροφορίες σχετικά με τους προσφέροντες μπορούν να παρασχεθούν ακόμη και μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής προσφορών. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-772 |
Περιγραφή των μεταγενέστερων πληροφοριών σχετικά με τους προσφέροντες |
Κείμενο |
Περιγραφή των πληροφοριών σχετικά με τους προσφέροντες που μπορούν να παρασχεθούν ακόμη και μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής προσφορών. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-7 |
Αποτέλεσμα προκήρυξης/γνωστοποίησης |
- |
Πληροφορίες σχετικά με όλα τα αποτελέσματα της διαδικασίας σύναψης σύμβασης ή, εφόσον υπάρχουν, για τα επιμέρους τμήματα που αναφέρονται στη συγκεκριμένη προκήρυξη/γνωστοποίηση. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-161 |
Αξία σύμβασης, σύμφωνα με την προκήρυξη/γνωστοποίηση |
Αξία |
Η αξία όλων των συμβάσεων που ανατίθενται με την παρούσα προκήρυξη/γνωστοποίηση, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-118 |
Μέγιστη αξία για συμφωνία-πλαίσιο, σύμφωνα με την προκήρυξη |
Αξία |
Η μέγιστη αξία που μπορεί να δαπανηθεί στο πλαίσιο της/των συμφωνίας/-ιών-πλαίσιο που ανακοινώνεται/-ονται στην παρούσα προκήρυξη/γνωστοποίηση για όλη τη διάρκειά της/τους, σε όλα τα τμήματα, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων, όπως υπολογίζεται με βάση την προσφορά του νικητή ή τις προσφορές των νικητών. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
M |
M |
|
|
|
O |
O |
|
++ |
BT-1118 |
Κατά προσέγγιση αξία για συμφωνία-πλαίσιο, σύμφωνα με την προκήρυξη/γνωστοποίηση |
Αξία |
Η κατά προσέγγιση αξία που πρόκειται να δαπανηθεί στο πλαίσιο της/των συμφωνίας/-ιών-πλαίσιο που ανακοινώνεται/-ονται στην παρούσα προκήρυξη/γνωστοποίηση για όλη τη διάρκειά της/τους, σε όλα τα τμήματα, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων, όπως υπολογίζεται με βάση την προσφορά του νικητή ή τις προσφορές των νικητών. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
M |
M |
|
|
|
O |
O |
|
++ |
BG-556 |
Μέγιστη αξία ομάδας τμημάτων της συμφωνίας-πλαίσιο |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τη μέγιστη αξία που μπορεί να δαπανηθεί σε συμφωνία-πλαίσιο για μια ομάδα τμημάτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να παρέχονται όταν η μέγιστη αξία μιας ομάδας τμημάτων είναι χαμηλότερη από το άθροισμα των αξιών μεμονωμένων τμημάτων (π.χ. όταν ο ίδιος προϋπολογισμός κατανέμεται σε περισσότερα τμήματα). Πρόκειται για τις μέγιστες αξίες όπως υπολογίζονται με βάση την προσφορά του νικητή ή τις προσφορές των νικητών. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
|
+++ |
BT-556 |
Αναγνωριστικό τμήματος με τη μέγιστη αξία σε ομάδα της συμφωνίας-πλαίσιο |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό τμήματος, στο πλαίσιο της διαδικασίας, που αποτελεί μέρος ομάδας τμημάτων, η μέγιστη αξία του οποίου είναι χαμηλότερη από το άθροισμα των μέγιστων αξιών των μεμονωμένων τμημάτων (π.χ. όταν ο ίδιος προϋπολογισμός κατανέμεται σε περισσότερα τμήματα). Πρόκειται για τις μέγιστες αξίες όπως υπολογίζονται με βάση την προσφορά του νικητή ή τις προσφορές των νικητών. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
|
+++ |
BT-156 |
Μέγιστη επανυπολογισθείσα αξία ομάδας τμημάτων της συμφωνίας-πλαίσιο |
Αξία |
Είναι η επανυπολογισθείσα μέγιστη αξία που αναμένεται να δαπανηθεί για μια ομάδα τμημάτων στο πλαίσιο της διαδικασίας. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να παρέχονται όταν η μέγιστη αξία μιας ομάδας τμημάτων είναι χαμηλότερη από το άθροισμα των αξιών μεμονωμένων τμημάτων (π.χ. όταν ο ίδιος προϋπολογισμός κατανέμεται σε περισσότερα τμήματα). Η αξία καλύπτει όλες τις συμβάσεις που πρόκειται να ανατεθούν στο πλαίσιο μιας συμφωνίας-πλαίσιο, για όλη τη διάρκειά της, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων. Η αξία επανυπολογίζεται με βάση την προσφορά του νικητή ή τις προσφορές των νικητών. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
|
++ |
BG-5561 |
Επανεκτιμηθείσα αξία ομάδας τμημάτων της συμφωνίας-πλαίσιο |
- |
Πληροφορίες σχετικά με την αξία που αναμένεται να δαπανηθεί εντός συμφωνίας-πλαίσιο για μια ομάδα τμημάτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να παρέχονται όταν η αξία μιας ομάδας τμημάτων είναι χαμηλότερη από το άθροισμα των αξιών μεμονωμένων τμημάτων (π.χ. όταν ο ίδιος προϋπολογισμός κατανέμεται σε περισσότερα τμήματα). Η επανεκτιμηθείσα αξία είναι η αξία που αναμένεται να δαπανηθεί, όπως επανεκτιμήθηκε με βάση την προσφορά του νικητή ή τις προσφορές των νικητών. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
|
+++ |
BT-5561 |
Αναγνωριστικό επανεκτιμηθείσας αξίας ομάδας τμημάτων σε συμφωνία-πλαίσιο |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό ενός από πολλά τμήματα εντός της συγκεκριμένης διαδικασίας. Τα τμήματα αυτά συνθέτουν μια ομάδα για την οποία η αξία που αναμένεται να δαπανηθεί είναι χαμηλότερη από το άθροισμα των αξιών που είναι πιθανό να δαπανηθούν από μεμονωμένα τμήματα (π.χ. όταν ο ίδιος προϋπολογισμός κατανέμεται σε περισσότερα τμήματα). Η επανεκτιμηθείσα αξία είναι η αξία που αναμένεται να δαπανηθεί, όπως επανεκτιμήθηκε με βάση την προσφορά του νικητή ή τις προσφορές των νικητών. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
|
+++ |
BT-1561 |
Επανεκτιμηθείσα αξία ομάδας τμημάτων της συμφωνίας-πλαίσιο |
Αξία |
Η αξία που αναμένεται να δαπανηθεί, εντός συμφωνίας-πλαίσιο, για μια ομάδα τμημάτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να παρέχονται όταν η αξία που αναμένεται να δαπανηθεί για μια ομάδα τμημάτων είναι χαμηλότερη από το άθροισμα των αξιών που αναμένεται να δαπανηθούν για μεμονωμένα τμήματα (π.χ. όταν ο ίδιος προϋπολογισμός κατανέμεται σε περισσότερα τμήματα). Η αξία καλύπτει όλες τις συμβάσεις που πρόκειται να ανατεθούν στο πλαίσιο μιας συμφωνίας-πλαίσιο, για όλη τη διάρκειά της, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων. Η επανεκτιμηθείσα αξία είναι η αξία που αναμένεται να δαπανηθεί, όπως επανεκτιμήθηκε με βάση την προσφορά του νικητή ή τις προσφορές των νικητών. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
|
++ |
BG-137 |
Αποτέλεσμα διαδικασίας σύναψης συμβάσεων σε τμήματα |
- |
Πληροφορίες σχετικά με το αποτέλεσμα της διαδικασίας σύναψης σύμβασης. Οι πληροφορίες αυτές διαφέρουν ανά τμήμα. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
+++ |
BT-142 |
Επελέγη νικητής |
Κωδικός |
Αν επελέγη νικητής. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-144 |
Λόγος μη ανάθεσης |
Κωδικός |
Ο λόγος για τη μη επιλογή νικητή. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-709 |
Μέγιστη επανυπολογισθείσα αξία συμφωνίας-πλαίσιο |
Αξία |
Η μέγιστη αξία που μπορεί να δαπανηθεί στο πλαίσιο μιας συμφωνίας-πλαίσιο για όλη τη διάρκειά της, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων, όπως υπολογίζεται με βάση την προσφορά του νικητή ή τις προσφορές των νικητών. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
M |
M |
|
|
|
O |
O |
|
+++ |
BT-660 |
Επανεκτιμηθείσα αξία συμφωνίας-πλαίσιο |
Αξία |
Η αξία που είναι πιθανό να δαπανηθεί στο πλαίσιο μιας συμφωνίας-πλαίσιο για όλη τη διάρκειά της, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων, όπως επανεκτιμάται με βάση την προσφορά του νικητή ή τις προσφορές των νικητών. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
M |
M |
|
|
|
O |
O |
|
+++ |
BG-712 |
Παραλαβή προσφορών/αιτήσεων συμμετοχής |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τους τύπους των προσφορών ή των αιτήσεων συμμετοχής που ελήφθησαν. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
++++ |
BT-759 |
Αριθμός παραληφθεισών προσφορών ή αιτήσεων συμμετοχής |
Αριθμός |
Ο αριθμός των προσφορών ή των αιτήσεων συμμετοχής που ελήφθησαν. Οι προσφορές που περιλαμβάνουν εναλλακτικές προσφορές ή πολλαπλές προσφορές (για ένα τμήμα) από τον ίδιο προσφέροντα θα πρέπει να υπολογίζονται ως μία προσφορά. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
++++ |
BT-760 |
Τύπος παραληφθεισών προσφορών ή αιτήσεων συμμετοχής |
Κωδικός |
Ο τύπος των προσφορών ή των αιτήσεων συμμετοχής που ελήφθησαν. Αναφέρεται ο συνολικός αριθμός των προσφορών που έχουν παραληφθεί. Όταν η προκήρυξη/γνωστοποίηση δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2009/81/ΕΚ και δεν αφορά κοινωνικές ή άλλες ειδικές υπηρεσίες, ο αριθμός των προσφορών που ελήφθησαν από πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις· αναφέρεται επίσης ο αριθμός των προσφορών που ελήφθησαν από προσφέροντες που είναι εγγεγραμμένοι σε άλλες χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και ο αριθμός των προσφορών που ελήφθησαν από προσφέροντες που είναι εγγεγραμμένοι σε χώρες εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου. Κάθε προσφορά υπολογίζεται, ανεξάρτητα από το αν είναι παραδεκτή ή μη παραδεκτή. Για τις προσφορές που υποβάλλονται από ένωση οικονομικών φορέων (π.χ. κοινοπραξία), η προσφορά προσμετράται στη σχετική κατηγορία (π.χ. ΜΜΕ) εάν το μεγαλύτερο μέρος της εργασίας αναμένεται να πραγματοποιηθεί από προσφέροντες που εμπίπτουν σε αυτή την κατηγορία (π.χ. είναι ΜΜΕ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-710 |
Χαμηλότερη τιμή προσφοράς |
Αξία |
Η αξία της παραδεκτής προσφοράς με τη χαμηλότερη τιμή. Μια προσφορά θεωρείται παραδεκτή όταν έχει υποβληθεί από προσφέροντα ο οποίος δεν έχει αποκλειστεί και ο οποίος πληροί τα κριτήρια επιλογής, και εφόσον είναι σύμφωνη με τις τεχνικές προδιαγραφές, χωρίς να είναι μη κανονική (π.χ. εκπροθέσμως παραληφθείσα, με ασυνήθιστα χαμηλή τιμή ή κόστος) ή απαράδεκτη ή μη κατάλληλη. Μπορούν να ληφθούν υπόψη μόνο οι προσφορές για τις οποίες έχει ελεγχθεί αν είναι παραδεκτές ή μη παραδεκτές. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-711 |
Υψηλότερη τιμή προσφοράς |
Αξία |
Η αξία της παραδεκτής προσφοράς με την υψηλότερη τιμή. Μια προσφορά θεωρείται παραδεκτή όταν έχει υποβληθεί από προσφέροντα ο οποίος δεν έχει αποκλειστεί και ο οποίος πληροί τα κριτήρια επιλογής, και εφόσον είναι σύμφωνη με τις τεχνικές προδιαγραφές, χωρίς να είναι μη κανονική (π.χ. εκπροθέσμως παραληφθείσα, με ασυνήθιστα χαμηλή τιμή ή κόστος) ή απαράδεκτη ή μη κατάλληλη. Μπορούν να ληφθούν υπόψη μόνο οι προσφορές για τις οποίες έχει ελεγχθεί αν είναι παραδεκτές ή μη παραδεκτές. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-320 |
Προσφορά |
- |
Πληροφορίες σχετικά με την προσφορά. Οι πληροφορίες αυτές διαφέρουν ανά τμήμα. Σε περιπτώσεις όπως οι διαγωνισμοί μελετών, ορισμένες συμφωνίες-πλαίσιο, ανταγωνιστικοί διάλογοι και συμπράξεις καινοτομίας, οι πληροφορίες αυτές μπορεί επίσης να διαφέρουν ανά οργανισμό. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
+++ |
BT-3201 |
Αναγνωριστικό προσφοράς |
Αναγνωριστικό |
Το αναγνωριστικό μιας προσφοράς. Τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στο τμήμα της προσφοράς αφορούν την παρούσα προσφορά. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
+++ |
BT-720 |
Αξία προσφοράς |
Αξία |
Η αξία της προσφοράς ή άλλου αποτελέσματος, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων. Σε περίπτωση γνωστοποίησης τροποποίησης σύμβασης, η αξία της τροποποίησης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
M |
M |
M |
+++ |
BT-1711 |
Καταταχθείσα προσφορά |
Δείκτης |
Η προσφορά κατατάχθηκε. (Δεν πρόκειται για την ίδια την κατάταξη, αλλά μόνο για το αν πραγματοποιήθηκε η κατάταξη). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
M |
M |
|
M |
M |
O |
O |
O |
+++ |
BT-171 |
Κατάταξη προσφοράς |
Αριθμός |
Η θέση που έλαβε η προσφορά (δηλαδή αν κατέκτησε την πρώτη, δεύτερη, τρίτη θέση κ.λπ.) σε διαγωνισμό μελετών, συμφωνία-πλαίσιο με πολλαπλούς νικητές (π.χ. διαδοχικού τύπου), σύμπραξη καινοτομίας, ανταγωνιστικό διάλογο ή άλλη διαδικασία. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
M |
M |
|
M |
M |
O |
O |
O |
+++ |
BT-162 |
Έσοδα από χρήστη παραχώρησης |
Αξία |
Τα εκτιμώμενα έσοδα που προέρχονται από τους χρήστες της σύμβασης παραχώρησης (π.χ. τέλη και πρόστιμα). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
M |
|
|
M |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-160 |
Έσοδα από αγοραστή σε παραχώρηση |
Αξία |
Τα εκτιμώμενα έσοδα που προέρχονται από τον αγοραστή που παραχώρησε τη σύμβαση παραχώρησης (π.χ. τέλη και πρόστιμα). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
M |
|
|
M |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-163 |
Περιγραφή της αξίας της παραχώρησης |
Κείμενο |
Περιγραφή της μεθόδου που χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό της εκτιμώμενης αξίας της σύμβασης παραχώρησης και κάθε άλλη σχετική πληροφορία σχετικά με την αξία της σύμβασης παραχώρησης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
M |
|
|
M |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-193 |
Εναλλακτική προσφορά |
Δείκτης |
Η προσφορά είναι εναλλακτική. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-191 |
Χώρα καταγωγής |
Κωδικός |
Χώρα καταγωγής του προϊόντος ή της υπηρεσίας. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BG-180 |
Υπεργολαβία |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τα τμήματα της σύμβασης που ο αντισυμβαλλόμενος θα αναθέσει με υπεργολαβία σε τρίτους. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-773 |
Υπεργολαβία |
Κωδικός |
Αν τουλάχιστον ένα μέρος της σύμβασης θα ανατεθεί με υπεργολαβία. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-730 |
Γνωστή αξία υπεργολαβίας |
Δείκτης |
Ο αγοραστής γνωρίζει τουλάχιστον την εκτιμώμενη αξία του μέρους της σύμβασης που ο ανάδοχος θα αναθέσει με υπεργολαβία σε τρίτους. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-553 |
Αξία υπεργολαβίας |
Αξία |
Η εκτιμώμενη αξία του μέρους της σύμβασης που ο ανάδοχος θα αναθέσει με υπεργολαβία σε τρίτους. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-731 |
Γνωστό ποσοστό υπεργολαβίας |
Δείκτης |
Ο αγοραστής γνωρίζει τουλάχιστον το εκτιμώμενο ποσοστό της σύμβασης που ο ανάδοχος θα αναθέσει με υπεργολαβία σε τρίτους σε σχέση με το σύνολο της σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-555 |
Ποσοστό υπεργολαβίας |
Αριθμός |
Το εκτιμώμενο ποσοστό της σύμβασης που ο ανάδοχος θα αναθέσει με υπεργολαβία σε τρίτους σε σχέση με το σύνολο της σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-554 |
Περιγραφή της υπεργολαβίας |
Κείμενο |
Η περιγραφή του μέρους της σύμβασης που ο αντισυμβαλλόμενος θα αναθέσει με υπεργολαβία σε τρίτους. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BG-310 |
Σύμβαση |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τη σύμβαση μεταξύ αγοραστή και νικητή έπειτα από προσφορά. Στην περίπτωση προκηρύξεων για εκούσια εκ των προτέρων διαφάνεια και γνωστοποιήσεων των αποτελεσμάτων διαγωνισμών μελετών, πληροφορίες σχετικά με την απόφαση της επιτροπής αξιολόγησης ή της κριτικής επιτροπής, αντίστοιχα. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά προσφορά. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
+++ |
BT-150 |
Αναγνωριστικό σύμβασης |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό της σύμβασης ή, στην περίπτωση προκηρύξεων για εκούσια εκ των προτέρων διαφάνεια και γνωστοποιήσεων των αποτελεσμάτων διαγωνισμού μελετών, της απόφασης. Οι πληροφορίες στο τμήμα «Σύμβαση» αναφέρονται στην εν λόγω σύμβαση ή απόφαση. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
M |
M |
M |
+++ |
BT-3202 |
Αναγνωριστικό προσφοράς σύμβασης |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό της προσφοράς ή άλλο αποτέλεσμα που οδήγησε στην παρούσα σύμβαση. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
+++ |
BT-721 |
τίτλος σύμβασης |
Κείμενο |
Ο τίτλος της σύμβασης ή, στην περίπτωση προκηρύξεων για εκούσια εκ των προτέρων διαφάνεια και γνωστοποιήσεων των αποτελεσμάτων διαγωνισμού μελετών, της απόφασης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-1451 |
Ημερομηνία απόφασης επιλογής νικητή |
Ημερομηνία |
Η ημερομηνία της επίσημης απόφασης επιλογής του νικητή. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-145 |
Ημερομηνία σύναψης σύμβασης |
Ημερομηνία |
Η ημερομηνία σύναψης της σύμβασης. Κατά κανόνα, είναι η ημερομηνία υπογραφής της σύμβασης από το τελευταίο συμβαλλόμενο μέρος. Ωστόσο, εάν δεν υπογραφεί σύμβαση, τότε η ημερομηνία σύναψης της σύμβασης μπορεί να αντιστοιχεί σε άλλες ημερομηνίες (π.χ. την ημερομηνία κατά την οποία ο αγοραστής ενημέρωσε τον νικητή). Η ημερομηνία σύναψης της σύμβασης είναι πάντα μεταγενέστερη της λήξης της ανασταλτικής περιόδου και της χρονικής στιγμής της επαλήθευσης των αποδεικτικών στοιχείων που υπέβαλε ο νικητής. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
M |
M |
+++ |
BT-768 |
Σύμβαση συμφωνίας-πλαίσιο |
Δείκτης |
Η σύμβαση ανατίθεται στο πλαίσιο συμφωνίας-πλαίσιο. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-151 |
URL της σύμβασης |
URL |
Ο εντοπιστής ενιαίου πόρου (π.χ. η διαδικτυακή διεύθυνση) της σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BG-611 |
Ταμεία ΕΕ που χρηματοδοτούν τη σύμβαση |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τα ταμεία της Ένωσης που χρησιμοποιήθηκαν για τη χρηματοδότηση της σύμβασης. Πρέπει να παρασχεθούν όσο το δυνατόν πιο συγκεκριμένες πληροφορίες (π.χ. σχετικά με συγκεκριμένα έργα, όχι μόνο επιχειρησιακά προγράμματα.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-722 |
Πρόγραμμα ταμείων ΕΕ που χρηματοδοτούν τη σύμβαση |
Κωδικός |
Το πρόγραμμα των ταμείων της Ένωσης που χρησιμοποιείται έστω και για τη μερική χρηματοδότηση της σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-5011 |
Αναγνωριστικό χρηματοδότησης ταμείων ΕΕ που χρηματοδοτούν τη σύμβαση |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό του προγράμματος Ένωσης που χρησιμοποιείται έστω και για τη μερική χρηματοδότηση της σύμβασης. Πρέπει να παρασχεθούν όσο το δυνατόν πιο συγκεκριμένες πληροφορίες (π.χ. αριθμός συμφωνίας επιχορήγησης, εθνικό αναγνωριστικό, ακρωνύμιο του έργου, αριθμός σύμβασης) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-6110 |
Λεπτομέρειες ταμείων ΕΕ που χρηματοδοτούν τη σύμβαση |
Κείμενο |
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα ή το έργο της Ένωσης που χρησιμοποιείται έστω και για τη μερική χρηματοδότηση της διαδικασίας σύναψης σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-713 |
Στρατηγικές δημόσιες συμβάσεις |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τις στρατηγικές δημόσιες συμβάσεις. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να διαφέρουν ανά τμήμα της προκήρυξης/γνωστοποίησης. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-13721 |
Αναγνωριστικό του τμήματος «Στρατηγικές δημόσιες συμβάσεις» της προκήρυξης/γνωστοποίησης |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό ενός ή περισσότερων τμημάτων εντός της συγκεκριμένης προκήρυξης/γνωστοποίησης. Οι πληροφορίες στο τμήμα «Στρατηγικές δημόσιες συμβάσεις» αναφέρονται στο εν λόγω τμήμα ή τμήματα. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-06 |
Στρατηγικές δημόσιες συμβάσεις |
Κωδικός |
Η διαδικασία σύναψης σύμβασης έχει ως στόχο τη μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της σύμβασης, την εκπλήρωση κοινωνικών στόχων και/ή την αγορά καινοτόμου έργου, προμήθειας ή υπηρεσίας. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-777 |
Περιγραφή στρατηγικών δημόσιων συμβάσεων |
Κείμενο |
Περιγραφή του τρόπου με τον οποίο η διαδικασία σύναψης σύμβασης έχει ως στόχο τη μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της σύμβασης, την εκπλήρωση κοινωνικών στόχων και/ή την αγορά καινοτόμου έργου, προμήθειας ή υπηρεσίας. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-805 |
Κριτήρια πράσινων δημόσιων συμβάσεων |
Κωδικός |
Η διαδικασία σύναψης σύμβασης περιλαμβάνει τη χρήση καθιερωμένων κριτηρίων πράσινων δημόσιων συμβάσεων (κριτήρια επιλογής, τεχνικές προδιαγραφές, κριτήρια ανάθεσης και ρήτρες εκτέλεσης της σύμβασης), σε εθνικό, ενωσιακό ή άλλο επίπεδο, κατά περίπτωση. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-774 |
Πράσινες δημόσιες συμβάσεις |
Κωδικός |
Διαδικασία προμήθειας αγαθών, υπηρεσιών και έργων με μειωμένες περιβαλλοντικές επιπτώσεις καθ’ όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής τους. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-775 |
Κοινωνικά υπεύθυνες δημόσιες συμβάσεις |
Κωδικός |
Κοινωνικός στόχος που προωθείται από τα έργα, τις προμήθειες ή τις υπηρεσίες (π.χ. δίκαιοι όροι εργασίας) |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-776 |
Δημόσιες συμβάσεις καινοτομίας |
Κωδικός |
Ένδειξη ότι πρόκειται να αγοραστούν καινοτόμα έργα, προμήθειες ή υπηρεσίες. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-754 |
Προσβασιμότητα |
Κωδικός |
Η χρήση στις τεχνικές προδιαγραφές κριτηρίων προσβασιμότητας για τα άτομα με αναπηρία. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-755 |
Αιτιολόγηση της προσβασιμότητας |
Κείμενο |
Η αιτιολόγηση για τη μη συμπερίληψη κριτηρίων προσβασιμότητας, ακόμη και αν το αντικείμενο της σύμβασης προορίζεται για χρήση από φυσικά πρόσωπα. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-717 |
Οδηγία για τα καθαρά οχήματα |
Δείκτης |
Η διαδικασία σύναψης σύμβασης εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2009/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (οδηγία για τα καθαρά οχήματα — CVD). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BG-714 |
Πληροφορίες στο πλαίσιο της οδηγίας για τα καθαρά οχήματα |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τις συμβάσεις και τα οχήματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας για τα καθαρά οχήματα |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-735 |
Είδος σύμβασης στο πλαίσιο της οδηγίας για τα καθαρά οχήματα |
Κωδικός |
Εφαρμόζεται η νομική βάση της οδηγίας για τα καθαρά οχήματα για τον καθορισμό της κατηγορίας των ειδών συμβάσεων (αγορά, χρηματοδοτική μίσθωση, ενοικίαση, αγορά με δόσεις, συμβάσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας και συμβάσεις παροχής υπηρεσιών σύμφωνα με τον πίνακα 1 της οδηγίας για τα καθαρά οχήματα). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
+++ |
BG-7141 |
Οχήματα στο πλαίσιο της οδηγίας για τα καθαρά οχήματα |
- |
Λεπτομέρειες σχετικά με τα οχήματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας για τα καθαρά οχήματα |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-723 |
Κατηγορία οχημάτων |
Κωδικός |
Η κατηγορία οχήματος που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2009/33/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένων των εξής: Ελαφρά οχήματα (M1, M2, N1)· Λεωφορείο (M3)· Φορτηγό (N2, N3)· M1· M2· N1· N2· N3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-715 |
Οχήματα |
Αριθμός |
Ο αριθμός όλων των οχημάτων (ανεξάρτητα από το αν είναι καθαρά ή όχι) που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2009/33/ΕΚ. Αυτά τα οχήματα είτε αποτελούν αντικείμενο αγοράς, χρηματοδοτικής μίσθωσης, ενοικίασης ή αγοράς με δόσεις είτε έχουν δεσμευτεί μέσω σύμβασης να χρησιμοποιούνται για την παροχή αγοραζόμενης υπηρεσίας που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2009/33/ΕΚ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-725 |
Οχήματα μηδενικών εκπομπών |
Αριθμός |
Ο αριθμός των βαρέων φορτηγών οχημάτων μηδενικών εκπομπών όπως ορίζονται στην οδηγία 2009/33/ΕΚ και τα οποία εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της. Αυτά τα οχήματα είτε αποτελούν αντικείμενο αγοράς, χρηματοδοτικής μίσθωσης, ενοικίασης ή αγοράς με δόσεις είτε έχουν δεσμευτεί μέσω σύμβασης να χρησιμοποιούνται για την παροχή αγοραζόμενης υπηρεσίας που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2009/33/ΕΚ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-716 |
Καθαρά οχήματα |
Αριθμός |
Ο αριθμός των καθαρών οχημάτων όπως ορίζονται στην οδηγία 2009/33/ΕΚ και τα οποία εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της. Αυτά τα οχήματα είτε αποτελούν αντικείμενο αγοράς, χρηματοδοτικής μίσθωσης, ενοικίασης ή αγοράς με δόσεις είτε έχουν δεσμευτεί μέσω σύμβασης να χρησιμοποιούνται για την παροχή αγοραζόμενης υπηρεσίας που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2009/33/ΕΚ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
+ |
BG-612 |
Περίληψη προσφυγής κατά αγοραστή |
- |
Περιληπτικές πληροφορίες σχετικά με τις προσφυγές προς τον αγοραστή κατά οποιασδήποτε από τις αποφάσεις του (π.χ. τις τεχνικές προδιαγραφές, την απόφαση ανάθεσης), όπως ορίζεται στην οδηγία 89/665/ΕΟΚ του Συμβουλίου και στην οδηγία 92/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου, καθώς και σχετικά με τους καταγγέλλοντες που υπέβαλαν τα αιτήματα. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-712 |
Καταγγέλλοντες προσφυγή κατά αγοραστή |
Αριθμός |
Ο αριθμός των οργανισμών που υπέβαλαν προσφυγή στον αγοραστή κατά οποιασδήποτε από τις αποφάσεις του (π.χ. τις τεχνικές προδιαγραφές, την απόφαση ανάθεσης). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-613 |
Προδικαστικές προσφυγές κατά αγοραστή |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τον αριθμό και το είδος των προδικαστικών προσφυγών κατά του αγοραστή για οποιαδήποτε από τις αποφάσεις του (π.χ. τις τεχνικές προδιαγραφές, την απόφαση ανάθεσης). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-635 |
Αριθμός προδικαστικών προσφυγών κατά αγοραστή |
Αριθμός |
Ο αριθμός των προδικαστικών προσφυγών κατά αγοραστή για οποιαδήποτε από τις αποφάσεις του. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-636 |
Προδικαστικές προσφυγές κατά αγοραστή, είδος παρατυπίας |
Κωδικός |
Το είδος της εικαζόμενης παρατυπίας στις προδικαστικές προσφυγές. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-710 |
Συμπληρωματικές πληροφορίες |
- |
Συμπληρωματικές πληροφορίες, οι οποίες μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία. |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-726 |
Κατάλληλη για ΜΜΕ |
Δείκτης |
Ο αγοραστής τονίζει ότι η παρούσα διαδικασία σύναψης σύμβασης είναι επίσης κατάλληλη για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ). |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-115 |
Κάλυψη από τη ΣΔΣ |
Δείκτης |
Η διαδικασία σύναψης σύμβασης καλύπτεται από τη συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις (ΣΔΣ). |
|
|
|
M |
M |
|
M |
M |
|
M |
M |
|
|
|
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
M |
M |
|
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-634 |
Επαναδρομολόγηση διαδικασίας σύναψης σύμβασης |
Δείκτης |
Αυτή η ματαιωμένη ή ανεπιτυχής διαδικασία ή τμήμα θα δρομολογηθεί εκ νέου. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-756 |
Τερματισμός διαγωνισμού προκαταρκτικής προκήρυξης |
Δείκτης |
Η προκαταρκτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται ως προκήρυξη διαγωνισμού (ή συγκεκριμένου τμήματος) τερματίζεται. Εκτός από τις συμβάσεις που δημοσιεύονται στην παρούσα προκήρυξη, δεν θα ανατεθούν περαιτέρω συμβάσεις μετά την παρούσα προκαταρκτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται ως προκήρυξη διαγωνισμού. Το πεδίο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ακόμη και αν δεν ανατεθούν συμβάσεις στη γνωστοποίηση συναφθείσας σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-300 |
Συμπληρωματικές πληροφορίες |
Κείμενο |
Κάθε άλλη πληροφορία που δεν αναφέρεται σε άλλα τμήματα της προκήρυξης/γνωστοποίησης. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-8 |
Όχι προς άμεση δημοσίευση |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τα πεδία που δεν προορίζονται για άμεση δημοσίευση. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά πεδίο. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-195 |
Αναγνωριστικό αδημοσίευτου |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό πεδίου που δεν δημοσιεύεται αμέσως. Μόνο τα πεδία που αφορούν την αξία των αποτελεσμάτων και οι ομάδες πεδίων που αφορούν την προσφορά και το αποτέλεσμα της διαδικασίας σύναψης συμβάσεων σε τμήματα μπορούν να μη δημοσιευτούν. Στην περίπτωση της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, τα κριτήρια ανάθεσης, η διαδικασία σύναψης της σύμβασης, ορισμένες ημερομηνίες και σε ορισμένες περιπτώσεις πληροφορίες σχετικά με τη φύση και την ποσότητα της υπηρεσίας μπορούν επίσης να μη δημοσιευτούν. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-197 |
Κωδικός αιτιολόγησης αδημοσίευτου |
Κωδικός |
Η αιτιολόγηση της μη άμεσης δημοσίευσης ενός πεδίου. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-196 |
Περιγραφή αιτιολόγησης αδημοσίευτου |
Κείμενο |
Η αιτιολόγηση για τη μη άμεση δημοσίευση ενός πεδίου και για την επιλογή μεταγενέστερης ημερομηνίας κατά την οποία μπορεί να δημοσιευτεί. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-198 |
Ημερομηνία πρόσβασης αδημοσίευτου |
Ημερομηνία |
Η μεταγενέστερη ημερομηνία κατά την οποία θα δημοσιευτεί το αρχικά αδημοσίευτο πεδίο. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
+ |
BG-77 |
Τροποποίηση |
- |
Πληροφορίες σχετικά με τροποποιήσεις της σύμβασης (π.χ. συμπληρωματικά έργα, υπηρεσίες ή προμήθειες). Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να διαφέρουν ανά τμήμα της προηγούμενης προκήρυξης/γνωστοποίησης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
++ |
BT-1501 |
Αναγνωριστικό τροποποίησης τμημάτων προηγούμενης προκήρυξης/γνωστοποίησης |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό ενός ή περισσότερων τμημάτων εντός προηγούμενης προκήρυξης/γνωστοποίησης στο πλαίσιο της διαδικασίας. Οι πληροφορίες στο τμήμα «Τροποποίηση» αναφέρονται στο εν λόγω τμήμα ή τμήματα. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
++ |
BT-202 |
Περιγραφή τροποποίησης |
Κείμενο |
Περίληψη της/των τροποποίησης/-εων της σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
++ |
BT-200 |
Κωδικός λόγου τροποποίησης |
Κωδικός |
Ο κύριος λόγος τροποποίησης της σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
++ |
BT-201 |
Περιγραφή λόγου τροποποίησης |
Κείμενο |
Η περιγραφή του κύριου λόγου τροποποίησης της σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M» |
+ |
BG-9 |
Αλλαγή |
- |
Πληροφορίες σχετικά με αλλαγές στην προκήρυξη/γνωστοποίηση. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να διαφέρουν ανά τμήμα της προηγούμενης προκήρυξης/γνωστοποίησης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13716 |
Αναγνωριστικό αλλαγής τμημάτων προηγούμενης προκήρυξης/γνωστοποίησης |
Αναγνωριστικό |
Αναγνωριστικό ενός ή περισσότερων τμημάτων εντός της τροποποιηθείσας προκήρυξης/γνωστοποίησης. Οι πληροφορίες στο τμήμα «Αλλαγή» αναφέρονται στο εν λόγω τμήμα ή τμήματα. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-758 |
Αναγνωριστικό αλλαγής της έκδοσης προκήρυξης/γνωστοποίησης |
Αναγνωριστικό |
Η παραπομπή στην έκδοση της προηγούμενης προκήρυξης/γνωστοποίησης που θα πρέπει να αλλάξει. Αυτό βοηθά, για παράδειγμα, στην παρακολούθηση των εκδόσεων των προκηρύξεων/γνωστοποιήσεων ή των αλλαγών στις προκηρύξεις/γνωστοποιήσεις πριν από τη δημοσίευση. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-141 |
Περιγραφή αλλαγής |
Κείμενο |
Η περιγραφή των αλλαγών στην προκήρυξη/γνωστοποίηση σε σχέση με την αρχική προκήρυξη/γνωστοποίηση. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-718 |
Αλλαγή στα έγγραφα της σύμβασης |
Δείκτης |
Τα έγγραφα της σύμβασης έχουν αλλάξει. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-719 |
Ημερομηνία αλλαγής στα έγγραφα της σύμβασης |
Ημερομηνία |
Η ημερομηνία και η ώρα της αλλαγής στα έγγραφα της σύμβασης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-140 |
Κωδικός λόγου αλλαγής |
Κωδικός |
Ο κύριος λόγος για την αλλαγή της προκήρυξης/γνωστοποίησης σε σχέση με την αρχική προκήρυξη. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-762 |
Περιγραφή λόγου αλλαγής |
Κείμενο |
Η περιγραφή του κύριου λόγου για την αλλαγή της προκήρυξης/γνωστοποίησης σε σχέση με την αρχική προκήρυξη. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 305/51 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/2304 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Νοεμβρίου 2022
για τον ορισμό του εργαστηρίου αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον πυρετό της κοιλάδας του Rift
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (ΕΕ) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (1), και ιδίως το άρθρο 93 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2021/2156 της Επιτροπής (2) ιδρύθηκε το εργαστήριο αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον πυρετό της κοιλάδας του Rift. |
(2) |
Μετά την ίδρυση του εργαστηρίου αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον πυρετό της κοιλάδας του Rift και σύμφωνα με το άρθρο 93 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625, η Επιτροπή ακολούθησε δημόσια διαδικασία επιλογής για τον ορισμό του εργαστηρίου αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον πυρετό της κοιλάδας του Rift. |
(3) |
Για τη δημόσια διαδικασία επιλογής ορίστηκε επιτροπή αξιολόγησης και επιλογής για τον ορισμό του εργαστηρίου αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον πυρετό της κοιλάδας του Rift. Η εν λόγω επιτροπή αξιολόγησης και επιλογής κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το ιταλικό εργαστήριο Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise «G. Caporale» πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 93 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 και είναι ικανό να εκτελεί τα καθήκοντα που ορίζονται στο άρθρο 94 του εν λόγω κανονισμού. |
(4) |
Ως εκ τούτου, το ιταλικό εργαστήριο Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise «G. Caporale» θα πρέπει να οριστεί ως το εργαστήριο αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον πυρετό της κοιλάδας του Rift. Το πρόγραμμα εργασίας του θα πρέπει να συνάδει με τους στόχους και τις προτεραιότητες των οικείων προγραμμάτων εργασίας που εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/690 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). |
(5) |
Για να διασφαλιστεί ότι διατηρείται το ενδεδειγμένο επίπεδο των μεθόδων ανάλυσης, δοκιμής ή διάγνωσης, καθώς και η ανάπτυξη επικυρωμένων μεθόδων και η συντονισμένη συνδρομή του επίσημου εργαστηρίου, και σύμφωνα με το άρθρο 93 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625, ο ορισμός του εργαστηρίου αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να επανεξετάζεται τακτικά. |
(6) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2023, ημερομηνία κατά την οποία το εργαστήριο αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον πυρετό της κοιλάδας του Rift θα πρέπει να αρχίσει τις δραστηριότητές του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παρακάτω εργαστήριο ορίζεται ως εργαστήριο αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον πυρετό της κοιλάδας του Rift:
Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise «G. Caporale», Via Campo Boario, 64100 Teramo (TE), Ιταλία.
Άρθρο 2
Η καταχώριση που αναφέρεται στο άρθρο 1 επανεξετάζεται τακτικά.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2023.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1.
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2021/2156 της Επιτροπής, της 17ης Σεπτεμβρίου 2021, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με τον ορισμό εργαστηρίου αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον πυρετό της κοιλάδας του Rift (ΕΕ L 436 της 7.12.2021, σ. 26).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/690 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση προγράμματος για την εσωτερική αγορά, την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των μικρομεσαίων, τον τομέα των φυτών, των ζώων, των τροφίμων και των ζωοτροφών, και τις ευρωπαϊκές στατιστικές (Πρόγραμμα για την ενιαία αγορά) και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 99/2013, (ΕΕ) αριθ. 1287/2013, (ΕΕ) αριθ. 254/2014 και (ΕΕ) αριθ. 652/2014 (ΕΕ L 153 της 3.5.2021, σ. 1).
25.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 305/53 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/2305 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Νοεμβρίου 2022
για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου ιχθυέλαιο, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 22 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η οδηγία 2008/127/ΕΚ της Επιτροπής (2) συμπεριέλαβε το ιχθυέλαιο ως δραστική ουσία στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3). |
(2) |
Οι δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ λογίζονται εγκεκριμένες δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (4). |
(3) |
Η έγκριση της δραστικής ουσίας ιχθυέλαιο, όπως ορίζεται στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, λήγει στις 31 Αυγούστου 2023. |
(4) |
Υποβλήθηκε αίτηση στην Τσεχική Δημοκρατία, το κράτος μέλος-εισηγητή, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας ιχθυέλαιο, σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής (5), εντός της χρονικής περιόδου που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο. |
(5) |
Ο αιτών υπέβαλε τους συμπληρωματικούς φακέλους που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012. Το κράτος μέλος-εισηγητής διαπίστωσε ότι η αίτηση μπορούσε να γίνει δεκτή. |
(6) |
Η Τσεχική Δημοκρατία εκπόνησε σχέδιο έκθεσης για την αξιολόγηση της ανανέωσης, σε συνεννόηση με τη Γαλλία, το κράτος μέλος-συνεισηγητή, και το υπέβαλε στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) και στην Επιτροπή στις 10 Σεπτεμβρίου 2020. Στο σχέδιο έκθεσης για την αξιολόγηση της ανανέωσης, η Τσεχική Δημοκρατία πρότεινε να ανανεωθεί η έγκριση του ιχθυελαίου ως ουσίας χαμηλού κινδύνου. |
(7) |
Η Αρχή έθεσε τον συμπληρωματικό συνοπτικό φάκελο στη διάθεση του κοινού. Διαβίβασε, επίσης, το σχέδιο έκθεσης για την αξιολόγηση της ανανέωσης στον αιτούντα και στα κράτη μέλη για την υποβολή παρατηρήσεων και ξεκίνησε δημόσια διαβούλευση επ’ αυτού. Η Αρχή διαβίβασε τις παρατηρήσεις που έλαβε στην Επιτροπή. Στις 16 Δεκεμβρίου 2021 η Αρχή κοινοποίησε στην Επιτροπή το συμπέρασμά της (6), σύμφωνα με το οποίο αναμένεται ότι το ιχθυέλαιο πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Η Επιτροπή υπέβαλε στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών έκθεση ανανέωσης και σχέδιο του παρόντος κανονισμού σχετικά με το ιχθυέλαιο στις 30 Μαρτίου 2022 και στις 17 Μαΐου 2022, αντίστοιχα. |
(8) |
Η Επιτροπή κάλεσε τον αιτούντα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του σχετικά με το συμπέρασμα της Αρχής και, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012, σχετικά με την έκθεση ανανέωσης. Ο αιτών υπέβαλε τις παρατηρήσεις του, οι οποίες εξετάστηκαν προσεκτικά και ελήφθησαν υπόψη κατά περίπτωση. |
(9) |
Για μία ή περισσότερες αντιπροσωπευτικές χρήσεις ενός τουλάχιστον φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει τη δραστική ουσία ιχθυέλαιο έχει αποδειχθεί ότι πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. |
(10) |
Επιπλέον, η Επιτροπή θεωρεί ότι το ιχθυέλαιο είναι δραστική ουσία χαμηλού κινδύνου, σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Το ιχθυέλαιο δεν είναι ουσία που προκαλεί ανησυχία και πληροί τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο σημείο 5 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. |
(11) |
Συνεπώς, είναι σκόπιμο να ανανεωθεί η έγκριση του ιχθυελαίου ως ουσίας χαμηλού κινδύνου. |
(12) |
Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 σε συνδυασμό με το άρθρο 6 του ίδιου κανονισμού και με βάση τις τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, είναι αναγκαίο να καθοριστεί ένας ελάχιστος βαθμός καθαρότητας της δραστικής ουσίας όπως παρασκευάζεται, ώστε να υποστηριχθεί η ασφάλεια της δραστικής ουσίας που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα. |
(13) |
Επομένως, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(14) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/708 της Επιτροπής (7) παρέτεινε την περίοδο έγκρισης του ιχθυελαίου έως τις 31 Αυγούστου 2023, ώστε να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση της διαδικασίας ανανέωσης πριν από τη λήξη της περιόδου έγκρισης της εν λόγω δραστικής ουσίας. Ωστόσο, δεδομένου ότι ελήφθη απόφαση σχετικά με την ανανέωση πριν από την εν λόγω παραταθείσα ημερομηνία λήξης, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται το συντομότερο δυνατόν. |
(15) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας
Η έγκριση της δραστικής ουσίας ιχθυέλαιο, όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, ανανεώνεται υπό τους όρους που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011
Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος και ημερομηνία εφαρμογής
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 2023.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.
(2) Οδηγία 2008/127/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου ώστε να συμπεριληφθούν διάφορες δραστικές ουσίες (ΕΕ L 344 της 20.12.2008, σ. 89).
(3) Οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των διατάξεων που απαιτούνται για την εφαρμογή της διαδικασίας ανανέωσης της έγκρισης δραστικών ουσιών, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 26). Ο εν λόγω κανονισμός αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1740, ωστόσο εξακολουθεί να εφαρμόζεται στη διαδικασία ανανέωσης της έγκρισης των δραστικών ουσιών: 1) των οποίων η περίοδος έγκρισης λήγει πριν από την 27η Μαρτίου 2024· 2) των οποίων η περίοδος έγκρισης παρατείνεται έως την 27η Μαρτίου 2024 ή μεταγενέστερη ημερομηνία, με κανονισμό που εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 την ή μετά την 27η Μαρτίου 2021.
(6) EFSA Journal 2022· 20(1):10600, 39 σ. doi:10.2903/j.efsa.2022.10600 Διαθέσιμο ηλεκτρονικά στη διεύθυνση: www.efsa.europa.eu..
(7) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/708 της Επιτροπής, της 5ης Μαΐου 2022, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών μεθυλεστέρας του 2,5-διχλωροβενζοϊκού οξέος, οξικό οξύ, aclonifen, θειικό αργιλιοαμμώνιο, πυριτικό αργίλιο, πυριτικό αργίλιο, beflubutamid, benthiavalicarb, boscalid, ανθρακασβέστιο, καπτάν, cymoxanil, dimethomorph, dodemorph, ethephon, αιθυλένιο, εκχύλισμα τεϊόδεντρου, υπολείμματα απόσταξης λίπους, λιπαρά οξέα C7 έως C20, fluoxastrobin, flurochloridone, φολπέτ, φορμετανάτη, γιββερελλικό οξύ, γιβερελίνες, υδρολυμένες πρωτεΐνες, θειικός σίδηρος, φωσφορούχο μαγνήσιο, metam, metamitron, metazachlor, metribuzin, milbemectin, phenmedipham, pirimiphos-methyl, φυτικά έλαια/έλαιο γαρύφαλλου, φυτικά έλαια/κραμβέλαιο, φυτικά έλαια/έλαιο δυόσμου, propamocarb, proquinazid, prothioconazole, πυρεθρίνες, χαλαζιακή άμμος, ιχθυέλαιο, απωθητικά (λόγω οσμής) ζωικής ή φυτικής προέλευσης/λίπος προβάτου, S-metolachlor, φερομόνες λεπιδοπτέρων ευθείας αλύσου, sulcotrione, tebuconazole και ουρία (ΕΕ L 133 της 10.5.2022, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης |
Ονομασία IUPAC |
Καθαρότητα (1) |
Ημερομηνία έγκρισης |
Λήξη της έγκρισης |
Ειδικοί όροι |
||||||||||||
Ιχθυέλαιο Αριθ. CAS: 8016-13-5 Αριθ. CIPAC: 918 |
Άνευ αντικειμένου |
Ελάχιστη καθαρότητα της δραστικής ουσίας όπως παρασκευάζεται: Ιχθυέλαιο 100 %. Ταυτότητα των σχετικών προσμείξεων (που προκαλούν τοξικολογικές, οικοτοξικολογικές και/ή περιβαλλοντικές ανησυχίες) στη δραστική ουσία όπως παρασκευάζεται: Ανώτατα όρια για τις ακόλουθες προσμείξεις σύμφωνα με την οδηγία 2002/32/ΕΚ της Επιτροπής (2), αναλογικά προς ιχθυέλαιο με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %:
|
1 Μαρτίου 2023 |
28 Φεβρουαρίου 2038 |
Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανανέωσης για το ιχθυέλαιο, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II. Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου. |
(1) Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας δίνονται στην έκθεση ανανέωσης.
(2) Οδηγία 2002/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2002, σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες στις ζωοτροφές (ΕΕ L 140 της 30.5.2002, σ. 10).
(3) Εκφράζεται σε τοξικά ισοδύναμα του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ).
(4) Εκφράζεται σε τοξικά ισοδύναμα του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται ως εξής:
1. |
στο μέρος Α, η καταχώριση 248 για το ιχθυέλαιο απαλείφεται· |
2. |
στο μέρος Δ προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:
|
(1) Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας δίνονται στην έκθεση ανανέωσης.
(2) Οδηγία 2002/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2002, σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες στις ζωοτροφές (ΕΕ L 140 της 30.5.2002, σ. 10).
(3) Εκφράζεται σε τοξικά ισοδύναμα του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ).
(4) Εκφράζεται σε τοξικά ισοδύναμα του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ).»
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
25.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 305/58 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (EΕ) 2022/2306 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Νοεμβρίου 2022
για τη χορήγηση, σε ορισμένα κράτη μέλη, παρεκκλίσεων σχετικά με τη διαβίβαση στατιστικών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1338/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τις στατιστικές για τις εγκαταστάσεις υγειονομικής περίθαλψης, τους ανθρώπινους πόρους υγειονομικής περίθαλψης και τη χρησιμοποίηση της υγειονομικής περίθαλψης
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2022) 8341]
(Τα κείμενα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ιρλανδική, ισπανική, ολλανδική, πορτογαλική, ρουμανική, σουηδική και τσεχική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1338/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές στους τομείς της δημόσιας υγείας και της υγείας και ασφάλειας στην εργασία (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη τα αιτήματα που υπέβαλαν το Βασίλειο του Βελγίου, η Τσεχική Δημοκρατία, η Ιρλανδία, η Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, η Γαλλική Δημοκρατία, η Κυπριακή Δημοκρατία, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Πορτογαλική Δημοκρατία, η Ρουμανία και το Βασίλειο της Σουηδίας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1338/2008, εφόσον απαιτείται, θεσπίζονται παρεκκλίσεις και μεταβατικές περίοδοι για τα κράτη μέλη, αμφότερες με βάση αντικειμενικά κριτήρια. |
(2) |
Από τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή προκύπτει ότι τα αιτήματα για παρεκκλίσεις οφείλονται στην ανάγκη για σημαντικές προσαρμογές στα εθνικά διοικητικά και στατιστικά συστήματα, προκειμένου να συμμορφωθούν πλήρως με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1338/2008. |
(3) |
Συνεπώς, οι παρεκκλίσεις αυτές θα πρέπει να χορηγηθούν, κατόπιν αιτήματός τους, στο Βασίλειο του Βελγίου, στην Τσεχική Δημοκρατία, στην Ιρλανδία, στην Ελληνική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Κυπριακή Δημοκρατία, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, στη Δημοκρατία της Αυστρίας, στην Πορτογαλική Δημοκρατία, στη Ρουμανία και στο Βασίλειο της Σουηδίας. |
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του ευρωπαϊκού στατιστικού συστήματος, που θεσπίστηκε με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι οριζόμενες στο παράρτημα παρεκκλίσεις εγκρίνονται για τα κράτη μέλη που παρατίθενται σε αυτό.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στην Τσεχική Δημοκρατία, στην Ιρλανδία, στην Ελληνική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Κυπριακή Δημοκρατία, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, στη Δημοκρατία της Αυστρίας, στην Πορτογαλική Δημοκρατία, στη Ρουμανία και στο Βασίλειο της Σουηδίας.
Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Paolo GENTILONI
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 70.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1101/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβίβαση στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές και της απόφασης 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου για τη σύσταση επιτροπής του στατιστικού προγράμματος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 164).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Παρεκκλίσεις από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1338/2008, όπως εφαρμόζεται από την Επιτροπή, όσον αφορά τις εγκαταστάσεις υγειονομικής περίθαλψης, τους ανθρώπινους πόρους υγειονομικής περίθαλψης και τη χρησιμοποίηση της υγειονομικής περίθαλψης
Για τους σκοπούς της συλλογής δεδομένων χορηγούνται οι ακόλουθες παρεκκλίσεις:
Η Τσεχική Δημοκρατία, η Ιρλανδία, η Ισπανία, η Κύπρος, το Λουξεμβούργο, οι Κάτω Χώρες, η Αυστρία, η Πορτογαλία και η Ρουμανία δεν υποχρεούνται να παρέχουν τις μεταβλητές ή, κατά περίπτωση, την/τις κατανομή/-ές των μεταβλητών που καθορίζονται στον πίνακα 1 για τα έτη αναφοράς που καθορίζονται σε αυτόν. Όταν δεν απαιτείται πλήρης κάλυψη, οι αποκλίσεις από την πλήρη κάλυψη επεξηγούνται στα μεταδεδομένα αναφοράς.
Πίνακας 1
Κράτος μέλος |
Μεταβλητή/ανάλυση |
Έτος/-η αναφοράς που καλύπτεται/-ονται από την παρέκκλιση |
||||||||||||||||||||
Τσεχική Δημοκρατία |
Χώρα κατοικίας μη μόνιμων κατοίκων που έλαβαν εξιτήριο από νοσοκομεία για τις ακόλουθες μεταβλητές:
|
2023-2024 |
||||||||||||||||||||
Τσεχική Δημοκρατία |
|
2023-2024 |
||||||||||||||||||||
Ιρλανδία |
Πλήρης κάλυψη των ακόλουθων μεταβλητών (απαιτείται μερική κάλυψη):
|
2023-2024 |
||||||||||||||||||||
Ισπανία |
Οι ηλικιακές ομάδες «65-74» και «75 ετών και άνω» για τη μεταβλητή:
|
2021-2023 |
||||||||||||||||||||
Κύπρος |
Πλήρης κάλυψη όλων των μεταβλητών του παραρτήματος II (απαιτείται μερική κάλυψη) |
2021-2022 |
||||||||||||||||||||
Λουξεμβούργο |
Μεταβλητές 1.1-1.6 της ενότητας «Δεδομένα σχετικά με την απασχόληση στον τομέα της υγείας» |
2023 |
||||||||||||||||||||
Κάτω Χώρες |
Πλήρης κάλυψη των μεταβλητών του σημείου 6. Δεδομένα νοσοκομειακής περίθαλψης (απαιτείται μερική κάλυψη) |
2023 |
||||||||||||||||||||
Αυστρία |
|
2021-2022 |
||||||||||||||||||||
Πορτογαλία |
|
2023-2025 |
||||||||||||||||||||
Πορτογαλία |
Μεταβλητές του σημείου 4. Δεδομένα σχετικά με τις συσκευές ιατρικής απεικόνισης.
|
2021-2023 |
||||||||||||||||||||
Πορτογαλία |
Περιφέρεια NUTS2 του τόπου κατοικίας του ασθενούς που έλαβε εξιτήριο για τις μεταβλητές:
|
2023-2025 |
||||||||||||||||||||
Πορτογαλία |
Πλήρης κάλυψη των ακόλουθων μεταβλητών (απαιτείται μερική κάλυψη):
|
2023-2025 |
||||||||||||||||||||
Ρουμανία |
|
2021 |
Στο Βέλγιο, την Ελλάδα, την Ισπανία, τη Γαλλία, το Λουξεμβούργο και τη Σουηδία χορηγούνται παρεκκλίσεις όσον αφορά την προθεσμία υποβολής δεδομένων για τις μεταβλητές του πίνακα 2 και για τα μεταδεδομένα αναφοράς, κατά περίπτωση.
Πίνακας 2
Κράτος μέλος |
Μεταβλητή |
Νέα προθεσμία |
Έτος/-η αναφοράς που καλύπτεται/-ονται από την παρέκκλιση |
||||||
Βέλγιο |
|
T+26 μήνες |
2021-2024 |
||||||
Ελλάδα |
Μεταβλητές του σημείου 1. Δεδομένα σχετικά με την απασχόληση στον τομέα της υγείας |
T+20 μήνες |
2023 |
||||||
Ισπανία |
Μεταβλητές του σημείου 1. Δεδομένα σχετικά με την απασχόληση στον τομέα της υγείας και μεταδεδομένα αναφοράς |
T+16 μήνες |
2023 |
||||||
Ισπανία |
Μεταβλητές των σημείων 2-5 του παραρτήματος II και μεταδεδομένα αναφοράς |
T+16 μήνες |
2021-2023 |
||||||
Γαλλία |
|
T+21 μήνες |
2021-2023 |
||||||
Λουξεμβούργο |
Μεταβλητές του σημείου 6. Δεδομένα σχετικά με τη νοσοκομειακή περίθαλψη και του σημείου 7. Δεδομένα σχετικά με τις χειρουργικές επεμβάσεις |
T+38 μήνες |
2023 |
||||||
Λουξεμβούργο |
Μεταβλητές του σημείου 6. Δεδομένα σχετικά με τη νοσοκομειακή περίθαλψη και του σημείου 7. Δεδομένα σχετικά με τις χειρουργικές επεμβάσεις |
T+26 μήνες |
2024 |
||||||
Σουηδία |
Μεταβλητές του σημείου 1. Δεδομένα σχετικά με την απασχόληση στον τομέα της υγείας |
T+21 μήνες |
2023-2024 |
25.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 305/63 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/2307 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Νοεμβρίου 2022
για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2022/179 όσον αφορά τον καθορισμό και τη διάθεση των ζωνών συχνοτήτων 5 150-5 250 MHz, 5 250-5 350 MHz και 5 470-5 725 MHz σύμφωνα με τους τεχνικούς όρους που παρατίθενται στο παράρτημα
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2022) 8313]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την απόφαση αριθ. 676/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (απόφαση ραδιοφάσματος) (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2022/179 (2) της Επιτροπής εναρμονίστηκε η χρήση ραδιοφάσματος στη ζώνη των 5 GHz (5 150-5 350 MHz και 5 470-5 725 MHz) για συστήματα ασύρματης πρόσβασης, συμπεριλαμβανομένων τοπικών δικτύων ραδιοεπικοινωνιών. Η τεχνική βάση για την απόφαση αυτή ήταν η έκθεση 79 της Ευρωπαϊκής διάσκεψης των Ταχυδρομικών και Τηλεπικοινωνιακών Οργανισμών («CEPT»). |
(2) |
Τον Φεβρουάριο του 2022, η ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία ζήτησε από την Επιτροπή να επιβεβαιώσει την ερμηνεία της για ορισμένες διατάξεις της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2022/179 της Επιτροπής όσον αφορά τις περιπτώσεις χρήσης WAS/RLAN στη ζώνη συχνοτήτων των 5 GHz σε οδικά οχήματα. Με επιστολή της 29ης Μαρτίου 2022, η Επιτροπή ανέθεσε στην CEPT την εντολή να μελετήσει τις περιπτώσεις χρήσης WAS/RLAN στη ζώνη των 5 GHz σε οδικά οχήματα που προσδιορίστηκαν από την αυτοκινητοβιομηχανία στο πλαίσιο της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2022/179. |
(3) |
Σύμφωνα με την εν λόγω επιστολή εντολής, η CEPT υπέβαλε, στις 29 Ιουνίου 2022, απάντηση που συμπληρώνει την έκθεση 79, προτείνοντας αλλαγές στους τεχνικούς όρους για τη ζώνη 5 470-5 725 MHz, προκειμένου να καταστεί δυνατή η περιορισμένη χρήση των συσκευών WAS/RLAN σε οδικά οχήματα, όταν οι εν λόγω συσκευές λειτουργούν σε κατάσταση υποτελούς και ελέγχονται από σταθερή συσκευή που λειτουργεί σε κατάσταση επιτελούς και ανιχνεύουν σήματα ραντάρ με τεχνική μετριασμού δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Με δεδομένη την απάντηση αυτή, η Επιτροπή θεωρεί ότι η λειτουργία των εγκατεστημένων συσκευών WAS/RLAN που λειτουργούν σε κατάσταση υποτελούς θα πρέπει να επιτρέπεται στα οδικά οχήματα, υπό την προϋπόθεση ότι εκπέμπουν μόνον όταν βρίσκονται υπό τον έλεγχο σταθερής συσκευής WAS/RLAN με λειτουργία DFS που λειτουργεί σε κατάσταση επιτελούς. |
(4) |
Η CEPT, στην απάντησή της, δεν πρότεινε καμία αλλαγή όσον αφορά τους τεχνικούς όρους για τα WAS/RLAN στη ζώνη 5 250-5 350 MHz. Σύμφωνα με την CEPT, η λειτουργία των εγκαταστάσεων WAS/RLAN σε οδικά οχήματα δεν θα πρέπει να επιτρέπεται στην εν λόγω ζώνη, δεδομένου ότι δεν υπάρχει πρακτικός τρόπος που να ισχύει και να διασφαλίζει ότι τα οδικά οχήματα βρίσκονται πράγματι σε εσωτερικό χώρο και ότι, κατά συνέπεια, η λειτουργία των εγκαταστάσεων WAS/RLAN σε οδικά οχήματα περιορίζεται στη χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Ως εκ τούτου, η χρήση της ζώνης 5 250-5 350 MHz θα πρέπει να επιτρέπεται «μόνο σε εσωτερικούς χώρους», ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος επιβλαβών παρεμβολών στις κατεστημένες υπηρεσίες στην εν λόγω ζώνη. Τα ειδικά οχήματα που προορίζονται να λειτουργούν μόνο σε εσωτερικούς χώρους δεν θεωρούνται οδικά οχήματα. |
(5) |
Η ζώνη 5 150-5 250 MHz είναι ήδη διαθέσιμη για χρήση σε εσωτερικούς χώρους από συσκευές WAS/RLAN, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εγκαταστάσεων WAS/RLAN εντός οδικών οχημάτων βάσει της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2022/179. |
(6) |
Τα στοιχεία που περιέχονται στην απάντηση της CEPT στην επιστολή εντολής της Επιτροπής μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως βάση για την παρούσα απόφαση. |
(7) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να βασίζεται και να αναπτύσσει τις αρχές και τις διατάξεις που καθορίζονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2022/179. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ραδιοφάσματος, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2022/179 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3 Έως τις 30 Ιουνίου 2023, τα κράτη μέλη ορίζουν και καθιστούν διαθέσιμες τις ζώνες συχνοτήτων 5 150-5 250 MHz, 5 250-5 350 MHz και 5 470-5 725 MHz, σε μη αποκλειστική βάση, για την υλοποίηση WAS/RLAN σύμφωνα με τους τεχνικούς όρους που παρατίθενται στο παράρτημα.»· |
2) |
Το παράρτημα αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Thierry BRETON
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 1.
(2) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2022/179 της Επιτροπής, της 8η Φεβρουαρίου 2022, σχετικά με την εναρμονισμένη χρήση ραδιοφάσματος στη ζώνη συχνοτήτων των 5 GHz για την υλοποίηση συστημάτων ασύρματης πρόσβασης, συμπεριλαμβανομένων τοπικών δικτύων ραδιοεπικοινωνιών και για την κατάργηση της απόφασης 2005/513/ΕΚ (ΕΕ L 29 της 10.2.2022, σ. 10).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Εναρμονισμένοι τεχνικοί όροι για WAS/RLAN στις ζώνες συχνοτήτων 5 150-5 250 MHz, 5 250-5 350 MHz και 5 470-5 725 MHz
Πίνακας 1
WAS/RLAN στη ζώνη συχνοτήτων 5 150 -5 250 MHz
Παράμετρος |
Τεχνικοί όροι |
||||
Ζώνη συχνοτήτων |
5 150 -5 250 MHz |
||||
Επιτρεπόμενη λειτουργία |
Για χρήση σε εσωτερικό χώρο, συμπεριλαμβανομένων εγκαταστάσεων εντός οδικών οχημάτων, αμαξοστοιχιών και αεροσκαφών, και περιορισμένη χρήση σε εξωτερικό χώρο (σημείωση 1). Η χρήση από συστήματα μη επανδρωμένων αεροσκαφών (ΣμηΕΑ) περιορίζεται στη ζώνη 5 170 -5 250 MHz. |
||||
Μέγιστη μέση ισοδύναμη ισότροπα ακτινοβολούμενη ισχύς (e.i.r.p.) για εκπομπές εντός ζώνης |
200 mW Εξαιρέσεις:
|
||||
Μέγιστη μέση πυκνότητα e.i.r.p. για εκπομπές εντός ζώνης |
10 mW/MHz σε οποιαδήποτε ζώνη 1 MHz |
||||
|
Χρησιμοποιούνται τεχνικές πρόσβασης στο φάσμα και μετριασμού των παρεμβολών που εξασφαλίζουν κατάλληλο επίπεδο επιδόσεων ώστε να συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1). Σε περίπτωση που οι σχετικές τεχνικές περιγράφονται σε εναρμονισμένα πρότυπα ή σε μέρη αυτών, τα στοιχεία αναφοράς των οποίων έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με την οδηγία 2014/53/ΕΕ, εξασφαλίζονται επιδόσεις τουλάχιστον ισοδύναμες με το επίπεδο επιδόσεων που επιτυγχάνεται με αυτές τις τεχνικές.
Πίνακας 2
WAS/RLAN στη ζώνη συχνοτήτων 5 250 -5 350 MHz
Παράμετρος |
Τεχνικοί όροι |
||
Ζώνη συχνοτήτων |
5 250 -5 350 MHz |
||
Επιτρεπόμενη λειτουργία |
Χρήση σε εσωτερικό χώρο: μόνο εντός κτιρίων. Δεν επιτρέπονται εγκαταστάσεις σε οδικά οχήματα, αμαξοστοιχίες και αεροσκάφη (σημείωση 2). Δεν επιτρέπεται η χρήση σε εξωτερικό χώρο. |
||
Μέγιστη μέση e.i.r.p. για εκπομπές εντός ζώνης |
200 mW |
||
Μέγιστη μέση πυκνότητα e.i.r.p. για εκπομπές εντός ζώνης |
10 mW/MHz σε οποιαδήποτε ζώνη 1 MHz |
||
Τεχνικές μετριασμού που πρέπει να χρησιμοποιούνται |
Έλεγχος ισχύος πομπού (TPC) και δυναμική επιλογή συχνότητας (DFS). Είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται εναλλακτικές τεχνικές μετριασμού εφόσον εξασφαλίζουν τουλάχιστον ισοδύναμες επιδόσεις και ισοδύναμο επίπεδο προστασίας του φάσματος με σκοπό τη συμμόρφωση προς τις αντίστοιχες βασικές απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ και πληρούν τις τεχνικές απαιτήσεις της παρούσας απόφασης. |
||
Έλεγχος ισχύος πομπού (TPC) |
Ο TPC παρέχει, κατά μέσο όρο, συντελεστή μετριασμού τουλάχιστον 3 dB στη μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύ εξόδου των συστημάτων· ή, εφόσον δεν χρησιμοποιείται έλεγχος ισχύος πομπού, η μέγιστη επιτρεπόμενη μέση e.i.r.p. και το αντίστοιχο όριο για τη μέση πυκνότητα e.i.r.p. μειώνονται κατά 3 dB. |
||
Δυναμική επιλογή συχνότητας (DFS) |
Η DFS περιγράφεται στη σύσταση ITU-R M. 1652-1 (3) για τη διασφάλιση συμβατής λειτουργίας με συστήματα ραδιοπροσδιορισμού. Ο μηχανισμός DFS διασφαλίζει ότι η πιθανότητα επιλογής συγκεκριμένου καναλιού είναι η ίδια για όλα τα διαθέσιμα κανάλια εντός των ζωνών 5 250 -5 350 MHz και 5 470 -5 725 MHz. Ο μηχανισμός DFS διασφαλίζει επίσης, κατά μέσο όρο, σχεδόν ομοιόμορφη διασπορά φόρτωσης του ραδιοφάσματος. Το WAS/RLAN εφαρμόζει δυναμική επιλογή συχνότητας που παρέχει μετριασμό των παρεμβολών στο ραντάρ τουλάχιστον εξίσου αποδοτικό με τη DFS που περιγράφεται στο πρότυπο ETSI EN 301 893 V2.1.1. Οι ρυθμίσεις (υλισμικό και/ή λογισμικό) των WAS/RLAN που σχετίζονται με την DFS δεν είναι προσβάσιμες στον χρήστη αν η αλλαγή των εν λόγω ρυθμίσεων έχει ως αποτέλεσμα τα WAS/RLAN να μη συμμορφώνονται πλέον με τις απαιτήσεις της DFS. Αυτό περιλαμβάνει τα εξής: α) δεν επιτρέπεται στον χρήστη να αλλάζει τη χώρα λειτουργίας και/ή τη ζώνη συχνοτήτων λειτουργίας, αν αυτή η αλλαγή έχει ως αποτέλεσμα ο εξοπλισμός να μη συμμορφώνεται πλέον με τις απαιτήσεις της DFS, και β) δεν γίνεται αποδεκτό λογισμικό και/ή υλικολογισμικό που έχει ως αποτέλεσμα ο εξοπλισμός να μη συμμορφώνεται πλέον με τις απαιτήσεις της DFS. |
||
|
Χρησιμοποιούνται τεχνικές πρόσβασης στο φάσμα και μετριασμού των παρεμβολών που εξασφαλίζουν κατάλληλο επίπεδο επιδόσεων ώστε να συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Σε περίπτωση που οι σχετικές τεχνικές περιγράφονται σε εναρμονισμένα πρότυπα, ή σε μέρη αυτών, τα στοιχεία αναφοράς των οποίων έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με την οδηγία 2014/53/ΕΕ, εξασφαλίζονται επιδόσεις τουλάχιστον ισοδύναμες με το επίπεδο επιδόσεων που επιτυγχάνεται με αυτές τις τεχνικές.
Πίνακας 3
WAS/RLAN στη ζώνη συχνοτήτων 5 470 -5 725 MHz
Παράμετρος |
Τεχνικοί όροι |
||
Ζώνη συχνοτήτων |
5 470 -5 725 MHz |
||
Επιτρεπόμενη λειτουργία |
Χρήση σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο. Εγκαταστάσεις σε οδικά οχήματα επιτρέπονται μόνο για συσκευές WAS/RLAN που λειτουργούν σε κατάσταση υποτελούς (4) και ελέγχονται από σταθερή συσκευή WAS/RLAN με λειτουργία δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS) που λειτουργεί σε κατάσταση επιτελούς. Δεν επιτρέπονται εγκαταστάσεις σε αμαξοστοιχίες και αεροσκάφη και η χρήση για ΣμηΕΑ (σημείωση 3). |
||
Μέγιστη μέση e.i.r.p. για εκπομπές εντός ζώνης |
1 W Εξαιρέσεις:
|
||
Μέγιστη μέση πυκνότητα e.i.r.p. για εκπομπές εντός ζώνης |
50 mW/MHz σε οποιαδήποτε ζώνη του 1 MHz |
||
Τεχνικές μετριασμού που πρέπει να χρησιμοποιούνται |
Έλεγχος ισχύος πομπού (TPC) και δυναμική επιλογή συχνότητας (DFS). Είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται εναλλακτικές τεχνικές μετριασμού εφόσον εξασφαλίζουν τουλάχιστον ισοδύναμες επιδόσεις και ισοδύναμο επίπεδο προστασίας του φάσματος με σκοπό τη συμμόρφωση προς τις αντίστοιχες βασικές απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ και πληρούν τις τεχνικές απαιτήσεις της παρούσας απόφασης. |
||
Έλεγχος ισχύος πομπού (TPC) |
Ο TPC παρέχει, κατά μέσο όρο, συντελεστή μετριασμού τουλάχιστον 3 dB στη μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύ εξόδου των συστημάτων· ή, εφόσον δεν χρησιμοποιείται έλεγχος ισχύος πομπού, η μέγιστη επιτρεπόμενη μέση e.i.r.p. και το αντίστοιχο όριο για τη μέση πυκνότητα e.i.r.p. μειώνονται κατά 3 dB. |
||
Δυναμική επιλογή συχνότητας (DFS) |
Η DFS περιγράφεται στη σύσταση ITU-R M. 1652-1 για τη διασφάλιση συμβατής λειτουργίας με συστήματα ραδιοπροσδιορισμού. Ο μηχανισμός DFS διασφαλίζει ότι η πιθανότητα επιλογής συγκεκριμένου καναλιού είναι η ίδια για όλα τα διαθέσιμα κανάλια εντός των ζωνών 5 250 -5 350 MHz και 5 470 -5 725 MHz. Ο μηχανισμός DFS διασφαλίζει επίσης, κατά μέσο όρο, σχεδόν ομοιόμορφη διασπορά φόρτωσης του ραδιοφάσματος. Το WAS/RLAN εφαρμόζει δυναμική επιλογή συχνότητας που παρέχει μετριασμό των παρεμβολών στο ραντάρ τουλάχιστον εξίσου αποδοτικό με τη DFS που περιγράφεται στο πρότυπο ETSI EN 301 893 V2.1.1. Οι ρυθμίσεις (υλισμικό και/ή λογισμικό) των WAS/RLAN που σχετίζονται με την DFS δεν είναι προσβάσιμες στον χρήστη αν η αλλαγή των εν λόγω ρυθμίσεων έχει ως αποτέλεσμα τα WAS/RLAN να μη συμμορφώνονται πλέον με τις απαιτήσεις της DFS. Αυτό περιλαμβάνει τα εξής: α) δεν επιτρέπεται στον χρήστη να αλλάζει τη χώρα λειτουργίας και/ή τη ζώνη συχνοτήτων λειτουργίας, αν αυτή η αλλαγή έχει ως αποτέλεσμα ο εξοπλισμός να μη συμμορφώνεται πλέον με τις απαιτήσεις της DFS, και β) δεν γίνεται αποδεκτό λογισμικό και/ή υλικολογισμικό που έχει ως αποτέλεσμα ο εξοπλισμός να μη συμμορφώνεται πλέον με τις απαιτήσεις της DFS. |
||
|
Χρησιμοποιούνται τεχνικές πρόσβασης στο φάσμα και μετριασμού των παρεμβολών που εξασφαλίζουν κατάλληλο επίπεδο επιδόσεων ώστε να συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Σε περίπτωση που οι σχετικές τεχνικές περιγράφονται σε εναρμονισμένα πρότυπα, ή σε μέρη αυτών, τα στοιχεία αναφοράς των οποίων έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με την οδηγία 2014/53/ΕΕ, εξασφαλίζονται επιδόσεις τουλάχιστον ισοδύναμες με το επίπεδο επιδόσεων που επιτυγχάνεται με αυτές τις τεχνικές.
(1) Οδηγία 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, σχετικά με την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη διαθεσιμότητα ραδιοεξοπλισμού στην αγορά και την κατάργηση της οδηγίας 1999/5/ΕΚ (ΕΕ L 153 της 22.5.2014, σ. 62).
(2) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 της Επιτροπής, ως μεγάλο αεροσκάφος νοείται αεροσκάφος ταξινομημένο ως αεροπλάνο με μέγιστη μάζα απογείωσης άνω των 5 700 kg ή πολυκινητήριο ελικόπτερο. Ωστόσο, τα πολυκινητήρια ελικόπτερα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής των σημειώσεων 2 και 3.
(3) Σύσταση ITU-R M. 1652-1, “Dynamic frequency selection in wireless access systems including radio local area networks for the purpose of protecting the radiodetermination service in the 5 GHz band” (“Δυναμική επιλογή συχνότητας σε συστήματα ασύρματης πρόσβασης, συμπεριλαμβανομένων τοπικών δικτύων ραδιοεπικοινωνιών, με σκοπό την προστασία της υπηρεσίας ραδιοπροσδιορισμού στη ζώνη των 5 GHz”).
(4) Οι λειτουργίες υποτελούς και επιτελούς ορίζονται στο πρότυπο EN 301 893 V2.1.1.