ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 284 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
65ό έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
4.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 284/1 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/2104 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 29ης Ιουλίου 2022
για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις προδιαγραφές εμπορίας του ελαιολάδου, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2568/91 της Επιτροπής και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 29/2012 της Επιτροπής
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2013 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 75 παράγραφος 2, το άρθρο 78 παράγραφοι 3 και 4, και το άρθρο 88 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 κατάργησε και αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (2). Στο μέρος II τίτλος II κεφάλαιο I τμήμα 1, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 θεσπίζει κανόνες σχετικά με τις προδιαγραφές εμπορίας για το ελαιόλαδο και εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει σχετικές κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις. Για να εξασφαλίζεται η ομαλή λειτουργία της αγοράς ελαιολάδου στο νέο νομικό πλαίσιο, πρέπει να θεσπιστούν ορισμένοι κανόνες μέσω τέτοιων πράξεων. Οι εν λόγω πράξεις θα πρέπει να αντικαταστήσουν τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2568/91 της Επιτροπής (3) και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 29/2012 (4) της Επιτροπής, οι οποίοι θα πρέπει, ως εκ τούτου, να καταργηθούν. |
(2) |
Το ελαιόλαδο έχει ορισμένες οργανοληπτικές και θρεπτικές ιδιότητες οι οποίες, λαμβάνοντας υπόψη το κόστος παραγωγής του, του ανοίγουν μια αγορά σε σχετικά υψηλές τιμές σε σχέση με τις περισσότερες άλλες φυτικές λιπαρές ουσίες. Στο πλαίσιο αυτών των συνθηκών της αγοράς, θα πρέπει να καθοριστούν προδιαγραφές εμπορίας των ελαιολάδων, οι οποίες θα εγγυώνται την ποιότητα του προϊόντος και θα καταπολεμούν αποτελεσματικά την απάτη. Θα πρέπει επίσης να βελτιωθεί η αποτελεσματική παρακολούθηση των προδιαγραφών εμπορίας. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικές διατάξεις για τον σκοπό αυτόν. |
(3) |
Η πείρα που αποκτήθηκε κατά την τελευταία δεκαετία από την εφαρμογή των ενωσιακών προδιαγραφών εμπορίας για το ελαιόλαδο και από την εφαρμογή των ελέγχων συμμόρφωσης δείχνει ότι ορισμένες πτυχές του κανονιστικού πλαισίου πρέπει να απλουστευθούν και να αποσαφηνιστούν. |
(4) |
Για τη διαφοροποίηση μεταξύ των διαφόρων τύπων ελαιολάδου, θα πρέπει να καθορίζονται τα φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά καθεμίας από τις κατηγορίες ελαιολάδου, καθώς και τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά των παρθένων ελαιολάδων, προκειμένου να διασφαλίζεται η γνησιότητα και η ποιότητα των σχετικών προϊόντων. |
(5) |
Προκειμένου να μην παραπλανώνται οι καταναλωτές και να μη δημιουργείται αθέμιτος ανταγωνισμός στην αγορά του ελαιολάδου, θα πρέπει να επιτρέπεται η ανάμειξη μόνο κατηγοριών ελαιολάδων που επιτρέπεται να πωληθούν στον τελικό καταναλωτή με άλλα φυτικά έλαια ή η ενσωμάτωσή τους σε τρόφιμα. Για να λαμβάνονται υπόψη οι διαφορετικές συνθήκες τους, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να απαγορεύσουν την παραγωγή των εν λόγω μειγμάτων στην επικράτειά τους. |
(6) |
Για να διασφαλιστεί η αυθεντικότητα του ελαιολάδου που πωλείται, πρέπει να προβλεφθούν για το λιανικό εμπόριο συσκευασίες μικρού μεγέθους που να διαθέτουν κατάλληλο σύστημα κλεισίματος. Ωστόσο, είναι σκόπιμο να μπορούν τα κράτη μέλη να επιτρέπουν μεγαλύτερη χωρητικότητα για τις συσκευασίες που προορίζονται για συλλογικές εστιάσεις. |
(7) |
Για να βοηθηθεί ο καταναλωτής στην επιλογή των προϊόντων, είναι ζωτικής σημασίας να είναι ευανάγνωστες οι υποχρεωτικές ενδείξεις που πρέπει να αναγράφονται στην ετικέτα. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να καθορισθούν κανόνες σχετικά με το ευανάγνωστο και τη συγκέντρωση των υποχρεωτικών πληροφοριών στο κύριο οπτικό πεδίο. |
(8) |
Οι ονομασίες των κατηγοριών ελαιολάδου θα πρέπει να αντιστοιχούν στις περιγραφές του ελαιολάδου που διατίθεται στο εμπόριο κάθε κράτους μέλους, για ενδοενωσιακές συναλλαγές και συναλλαγές με τρίτες χώρες, όπως προβλέπεται στο παράρτημα VII μέρος VIII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. |
(9) |
Πολλές επιστημονικές μελέτες έχουν αποδείξει ότι το φως και η θερμότητα έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην ποιότητα του ελαιολάδου. Είναι, ως εκ τούτου, αναγκαίο οι ειδικές συνθήκες αποθήκευσης να αναγράφονται ευκρινώς στην ετικέτα, για είναι δυνατή η καλή ενημέρωση των καταναλωτών όσον αφορά τις βέλτιστες συνθήκες αποθήκευσης. |
(10) |
Λόγω των γεωργικών συνηθειών ή των τοπικών μεθόδων παραγωγής ή ανάμειξης, τα παρθένα ελαιόλαδα που διατίθενται απευθείας στην αγορά δύνανται να έχουν ιδιότητες και γεύσεις χαρακτηριστικά διαφορετικές, ανάλογα με τον τόπο προέλευσής τους. Ως εκ τούτου μπορούν να προκύψουν στην ίδια κατηγορία ελαίου διαφορές τιμών που διαταράσσουν την αγορά. Για τις άλλες κατηγορίες βρώσιμου ελαιολάδου, δεν υπάρχουν ουσιαστικές διαφορές συνδεδεμένες με την προέλευση, αλλά η αναφορά του τόπου προέλευσης στις συσκευασίες που προορίζονται για τους καταναλωτές θα μπορούσε να τους δώσει την εντύπωση ότι υπάρχουν. Κατά συνέπεια, είναι απαραίτητο, για την αποφυγή των κινδύνων στρέβλωσης της αγοράς του βρώσιμου ελαιολάδου, να θεσπισθεί σε επίπεδο Ένωσης ένα υποχρεωτικό σύστημα σήμανσης του τόπου προέλευσης, ειδικά για το «εξαιρετικά παρθένο» ελαιόλαδο και για το «παρθένο» ελαιόλαδο που πληροί συγκεκριμένους όρους. |
(11) |
Μεγάλο μέρος του εξαιρετικού παρθένου και του παρθένου ελαιόλαδου στην Ένωση αποτελείται από μείγματα ελαιολάδων τα οποία προέρχονται τόσο από διαφορετικά κράτη μέλη όσο και από τρίτες χώρες. Πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις για τη σήμανση της προέλευσης των μειγμάτων αυτών. |
(12) |
Ο προσδιορισμός μιας περιφερειακής προέλευσης μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (ΠΟΠ) ή προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης (ΠΓΕ) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5). Για να αποφευχθεί η δημιουργία σύγχυσης στους καταναλωτές και, επομένως, για να αποφευχθούν πιθανές διαταραχές της αγοράς, θα πρέπει να προβλεφθεί για τις ΠΟΠ και τις ΠΓΕ ο προσδιορισμός της προέλευσης σε περιφερειακή κλίμακα. Στην περίπτωση του εισαγόμενου ελαιολάδου, θα πρέπει να τηρούνται οι κανόνες σχετικά με τη μη προτιμησιακή καταγωγή που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). |
(13) |
Η χρησιμοποίηση υφισταμένων σημάτων, τα οποία περιέχουν γεωγραφικές αναφορές, θα πρέπει να μπορεί να συνεχιστεί, εφόσον είχαν καταγραφεί επίσημα στο παρελθόν, σύμφωνα με την οδηγία 89/104/ΕΟΚ (7) του Συμβουλίου ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 40/94 (8) του Συμβουλίου. |
(14) |
Εάν ο τόπος προέλευσης εξαιρετικού παρθένου ελαιολάδου ή παρθένου ελαιολάδου αναφέρεται στην Ένωση ή σε κράτος μέλος, δεν αποτελεί απλώς ένδειξη του τόπου συγκομιδής των ελιών, αλλά και των πρακτικών και τεχνικών έκθλιψης που επηρεάζουν την ποιότητα και τη γεύση του ελαίου. Ο τόπος προέλευσης θα πρέπει επομένως να αφορά τη γεωγραφική περιοχή στην οποία παρήχθη το έλαιο, η οποία γενικά αντιστοιχεί στην περιοχή όπου το ελαιόλαδο εξάγεται από τις ελιές. Ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις ο τόπος συγκομιδής των ελιών διαφέρει από τον τόπο εξαγωγής του ελαίου και πρέπει να αναφέρεται η πληροφορία αυτή στις συσκευασίες ή στις ετικέτες των εν λόγω συσκευασιών, για να μην παραπλανάται ο καταναλωτής και για να μην διαταράσσεται η αγορά των ελαιολάδων. |
(15) |
Κατά την έγκριση των μονάδων συσκευασίας σε εθνικό επίπεδο σύμφωνα με το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/2105 της Επιτροπής για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τους ελέγχους συμμόρφωσης των προδιαγραφών εμπορίας για το ελαιόλαδο και των μεθόδων ανάλυσης των χαρακτηριστικών του ελαιολάδου (9), η ετικέτα του ελαιολάδου θα πρέπει να περιλαμβάνει τον αλφαριθμητικό κωδικό αναγνώρισης που αντιστοιχεί στη μονάδα συσκευασίας, ώστε να είναι δυνατή η καλύτερη ιχνηλασιμότητα και η προστασία των καταναλωτών. |
(16) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10), οι ενδείξεις οι οποίες αναγράφονται στην ετικέτα δεν πρέπει να είναι φύσεως ώστε να μπορούν να προκαλέσουν πλάνη στον αγοραστή, ιδίως όσον αφορά τα χαρακτηριστικά του εν λόγω ελαίου ή αποδίδοντας στο έλαιο αυτό ιδιότητες που δεν έχει ή ακόμη συνιστώντας ως ειδικά χαρακτηριστικά γενικές ιδιότητες που έχουν τα περισσότερα έλαια. Επιπλέον, ορισμένες προαιρετικές ενδείξεις, που αναφέρονται στο ελαιόλαδο και συνήθως χρησιμοποιούνται, πρέπει να εναρμονιστούν ώστε να είναι δυνατόν να οριστούν επακριβώς και να ελεγχθεί η ακρίβειά τους. Λαμβάνοντας υπόψη τον πολλαπλασιασμό ορισμένων ενδείξεων και την οικονομική τους σημασία πρέπει, προκειμένου να διευκρινισθεί η αγορά του ελαιολάδου, να καθοριστούν αντικειμενικά κριτήρια για τη χρήση τους. |
(17) |
Έτσι οι έννοιες «πρώτη πίεση εν ψυχρώ» ή «εξαγωγή εν ψυχρώ» πρέπει να αντιστοιχούν σε τεχνικά καθορισμένο παραδοσιακό τρόπο παραγωγής. |
(18) |
Ορισμένοι όροι που περιγράφουν τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται στη γεύση ή την οσμή των εξαιρετικών παρθένων και των παρθένων ελαιολάδων έχουν προσδιοριστεί στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. Προκειμένου να μην παραπλανάται ο καταναλωτής, στην περιγραφή των εξαιρετικών παρθένων και παρθένων ελαιολάδων δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται άλλοι όροι που περιγράφουν τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά των ελαίων αυτών. Οι εν λόγω όροι στην ετικέτα των εξαιρετικών παρθένων και παρθένων ελαιολάδων θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για έλαια τα οποία έχουν εξακριβωθεί ότι διαθέτουν αυτά τα χαρακτηριστικά με την αντίστοιχη μέθοδο ανάλυσης του Διεθνούς Συμβουλίου Ελαιοκομίας. |
(19) |
Η οξύτητα που αναγράφεται χωριστά οδηγεί εσφαλμένα σε απόλυτη κλίμακα ποιότητας που είναι απατηλή για τον καταναλωτή, διότι το κριτήριο αυτό αντιστοιχεί σε ποιοτική αξία μόνον όταν συσχετίζεται με άλλες φυσικοχημικές παραμέτρους (αριθμός υπεροξειδίων, περιεκτικότητα σε κηρούς και απορρόφηση στο υπεριώδες φως). Ως εκ τούτου, όταν στην ετικέτα αναγράφεται η οξύτητα, θα πρέπει να αναφέρονται και οι συγκεκριμένες παράμετροι. |
(20) |
Με σκοπό να μην παραπλανάται ο καταναλωτής, η τιμή των φυσικοχημικών ιδιοτήτων, όταν αυτές οι ιδιότητες αναγράφονται στην ετικέτα, θα πρέπει να είναι η μέγιστη τιμή την οποία θα μπορούσαν έχουν οι εν λόγω ιδιότητες έως την ημερομηνία της ελάχιστης διατηρησιμότητας. |
(21) |
Προκειμένου να διατίθενται στους καταναλωτές πληροφορίες σχετικά με την ηλικία του προϊόντος, οι επιχειρήσεις θα πρέπει να μπορούν να αναγράφουν το έτος συγκομιδής στην ετικέτα των εξαιρετικών παρθένων και παρθένων ελαιολάδων, αλλά μόνο όταν το 100 % του περιεχομένου του περιέκτη προέρχεται από ένα μόνο έτος συγκομιδής. Δεδομένου ότι η συγκομιδή του ελαιοκάρπου αρχίζει συνήθως στη διάρκεια του φθινοπώρου και ολοκληρώνεται έως την άνοιξη του επόμενου έτους, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί ο τρόπος επισήμανσης της περιόδου συγκομιδής. |
(22) |
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να καταστήσουν υποχρεωτική την αναγραφή της περιόδου συγκομιδής με σκοπό την παροχή στους καταναλωτές πληροφοριών σχετικά με την ηλικία του ελαιολάδου. Ωστόσο, για να μη διαταραχθεί η λειτουργία της ενιαίας αγοράς, η εν λόγω υποχρεωτική ένδειξη θα πρέπει να περιορίζεται στην εγχώρια παραγωγή, η οποία προέρχεται από ελαιόκαρπο που συγκομίζεται στο έδαφός τους και προορίζεται αποκλειστικά για την εγχώρια αγορά. Προκειμένου η Επιτροπή να μπορεί να παρακολουθεί την εφαρμογή της εν λόγω εθνικής απόφασης και να επανεξετάζει την υποκείμενη ενωσιακή διάταξη, υπό το πρίσμα σχετικής εξέλιξης στη λειτουργία της ενιαίας αγοράς, τα κράτη μέλη θα πρέπει να γνωστοποιούν την απόφασή τους σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/1183 της Επιτροπής (11). |
(23) |
Πρέπει να αποφευχθεί τρόφιμα που περιέχουν ελαιόλαδο να παραπλανούν τον καταναλωτή προβάλλοντας τη φήμη του ελαιολάδου, χωρίς να παρουσιάζουν την πραγματική σύνθεση του προϊόντος. Κατά συνέπεια, πρέπει να παρουσιάζεται σαφώς στις ετικέτες το ποσοστό ελαιολάδου, καθώς και ορισμένες ενδείξεις για τα προϊόντα που αποτελούνται αποκλειστικά από μείγμα φυτικών ελαίων. Επιπλέον, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ειδικές διατάξεις σχετικά με τα στερεά τρόφιμα που διατηρούνται αποκλειστικά σε ελαιόλαδο, όπως ορίζονται σε ειδικούς κανονισμούς, ιδίως για τις σαρδέλες, τον τόνο και την παλαμίδα. |
(24) |
Για λόγους απλούστευσης, όσον αφορά τα τρόφιμα που διατηρούνται αποκλειστικά σε ελαιόλαδο, δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωτική η αναγραφή του ποσοστού του ελαίου που προστίθεται σε σχέση με το συνολικό καθαρό βάρος του τροφίμου στην ετικέτα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με:
α) |
τα χαρακτηριστικά των ελαιολάδων που αναφέρονται στο παράρτημα VII μέρος VIII σημεία 1 έως 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013· |
β) |
ειδικές προδιαγραφές εμπορίας των ελαιολάδων που αναφέρονται στο παράρτημα VII μέρος VIII σημείο 1 στοιχεία α) και β) και σημεία 3 και 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, όταν πωλούνται στον τελικό καταναλωτή, όπως παρουσιάζονται στη φυσική τους κατάσταση ή μέσα σε τρόφιμο. |
Άρθρο 2
Κατηγορίες ελαιολάδου
1. Τα ελαιόλαδα που πληρούν τα χαρακτηριστικά που ορίζονται:
α) |
στο σημείο 1 των πινάκων Α και Β του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού θεωρούνται ότι είναι εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο κατά την έννοια του παραρτήματος VII μέρος VIII σημείο 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013· |
β) |
στο σημείο 2 των πινάκων Α και Β του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού θεωρούνται ότι είναι παρθένο ελαιόλαδο κατά την έννοια του παραρτήματος VII μέρος VIII σημείο 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013· |
γ) |
στο σημείο 3 των πινάκων Α και Β του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού θεωρούνται ότι είναι μειονεκτικό ελαιόλαδο (λαμπάντε) κατά την έννοια του παραρτήματος VII μέρος VIII σημείο 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013· |
δ) |
στο σημείο 4 των πινάκων Α και Β του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού θεωρούνται ότι είναι εξευγενισμένο ελαιόλαδο κατά την έννοια του παραρτήματος VII μέρος VIII σημείο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013· |
ε) |
στο σημείο 5 των πινάκων Α και Β του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού θεωρούνται ότι είναι ελαιόλαδο αποτελούμενο από εξευγενισμένα ελαιόλαδα και παρθένα ελαιόλαδα κατά την έννοια του παραρτήματος VII μέρος VIII σημείο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013· |
στ) |
στο σημείο 6 των πινάκων Α και Β του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού θεωρούνται ότι είναι ακατέργαστο πυρηνέλαιο κατά την έννοια του παραρτήματος VII μέρος VIII σημείο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013· |
ζ) |
στο σημείο 7 των πινάκων Α και Β του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού θεωρούνται ότι είναι εξευγενισμένο πυρηνέλαιο κατά την έννοια του παραρτήματος VII μέρος VIII σημείο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013· |
η) |
στο σημείο 8 των πινάκων Α και Β του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού θεωρούνται ότι είναι πυρηνέλαιο κατά την έννοια του παραρτήματος VII μέρος VIII σημείο 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. |
2. Τα προβλεπόμενα στο παράρτημα I χαρακτηριστικά των ελαιολάδων προσδιορίζονται σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/2105.
Άρθρο 3
Μείγματα και ελαιόλαδο σε άλλα τρόφιμα
1. Μόνο τα έλαια που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β) μπορούν να περιέχονται σε μείγματα ελαιολάδου και άλλων φυτικών ελαίων.
2. Μόνο τα έλαια που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β) μπορούν να ενσωματώνονται σε άλλα τρόφιμα.
3. Τα κράτη μέλη δύνανται να απαγορεύσουν την παραγωγή, στην επικράτειά τους, μειγμάτων ελαιολάδου και άλλων φυτικών ελαίων τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 1 για εσωτερική κατανάλωση. Ωστόσο, δεν δύνανται να απαγορεύουν, στην επικράτειά τους, την εμπορία μειγμάτων τα οποία προέρχονται από άλλες χώρες ούτε την παραγωγή αυτών στην επικράτειά τους, με σκοπό την εμπορία σε άλλο κράτος μέλος ή την εκμετάλλευση.
Άρθρο 4
Συσκευασία
1. Τα έλαια που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β), παρουσιάζονται στον τελικό καταναλωτή προσυσκευασμένα σε συσκευασίες μέγιστης χωρητικότητας πέντε λίτρων. Οι συσκευασίες αυτές είναι εφοδιασμένες με σύστημα ανοίγματος που καταστρέφεται μετά την πρώτη χρήση του και περιλαμβάνουν ετικέτα σύμφωνη με τον παρόντα κανονισμό.
2. Για τα έλαια που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β) και προορίζονται για κατανάλωση σε εστιατόρια, νοσοκομεία, καντίνες ή άλλες παρόμοιες συλλογικές εστιάσεις, τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν, συναρτήσει του τύπου της σχετικής μονάδας, μέγιστη χωρητικότητα των συσκευασιών ανώτερη των πέντε λίτρων.
Άρθρο 5
Επισήμανση
1. Η σήμανση των ενδείξεων που αναφέρονται στα άρθρα 6 έως 9 είναι υποχρεωτική.
2. Η επωνυμία του άρθρου 6 παράγραφος 1 και, κατά περίπτωση, ο τόπος προέλευσης του άρθρου 8 παράγραφος 1, είναι συγκεντρωμένα στο κύριο οπτικό πεδίο, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο ιβ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011, είτε στην ίδια ετικέτα ή σε περισσότερες ετικέτες που τοποθετούνται στο ίδιο δοχείο, είτε απευθείας στο ίδιο δοχείο. Οι ενδείξεις αυτές πρέπει να εμφανίζονται στο σύνολό τους σε ένα ομοιογενές σώμα κειμένου.
3. Η σήμανση των ενδείξεων που αναφέρονται στα άρθρα 10, 11 και 12 είναι προαιρετική.
Άρθρο 6
Επωνυμία και σήμανση της κατηγορίας των ελαίων
1. Η περιγραφή των ελαίων που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β) θεωρείται η επωνυμία τους κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχείο ιδ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011.
2. Η ετικέτα των ελαίων αυτών πρέπει να περιλαμβάνει, με τρόπο ευκρινή και ανεξίτηλο, εκτός από την περιγραφή η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 1, αλλά όχι υποχρεωτικά πλησίον αυτής, την ακόλουθη πληροφορία για την κατηγορία του ελαίου:
α) |
για το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο: «ελαιόλαδο ανωτέρας κατηγορίας που παράγεται απευθείας από ελιές και μόνο με μηχανικές μεθόδους»· |
β) |
για το παρθένο ελαιόλαδο: «ελαιόλαδο που παράγεται απευθείας από ελιές και μόνο με μηχανικές μεθόδους»· |
γ) |
για το ελαιόλαδο — αποτελούμενο από εξευγενισμένα ελαιόλαδα και παρθένα ελαιόλαδα: «έλαιο που περιέχει αποκλειστικά ελαιόλαδα που έχουν υποστεί επεξεργασία εξευγενισμού και έλαια που έχουν παραχθεί απευθείας από ελιές»· |
δ) |
για το πυρηνέλαιο:
|
Άρθρο 7
Ειδικές συνθήκες αποθήκευσης
Για τα έλαια που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β), πρέπει να αναγράφονται στη συσκευασία ή σε ετικέτα συνδεδεμένη με αυτήν πληροφορίες σχετικά με τις ειδικές συνθήκες αποθήκευσης των ελαίων μακριά από το φως και τη θερμότητα.
Άρθρο 8
Τόπος καταγωγής
1. Για το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο και το παρθένο ελαιόλαδο, όπως αναφέρονται στο παράρτημα VII μέρος VIII σημείο 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, στην ετικέτα θα πρέπει να αναγράφεται ο τόπος προέλευσης.
2. Για τα έλαια που αναφέρονται στο παράρτημα VII μέρος VIII σημεία 3 και 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, στην ετικέτα δεν θα πρέπει να αναγράφεται τόπος προέλευσης.
3. Ο τόπος προέλευσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 συνίσταται μόνον:
α) |
σε περίπτωση που το ελαιόλαδο είναι καταγωγής, σύμφωνα με τις παραγράφους 6 και 7, κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, σε μνεία του κράτους μέλους, της Ένωσης ή της τρίτης χώρας, ανάλογα με την περίπτωση· ή |
β) |
σε περίπτωση που πρόκειται για μείγματα ελαιολάδου καταγωγής, σύμφωνα με τις παραγράφους 6 και 7, από περισσότερα του ενός κράτη μέλη ή τρίτες χώρες, σε αναγραφή μιας εκ των παρακάτω φράσεων, ανάλογα με την περίπτωση:
|
γ) |
προστατευόμενη ονομασία προέλευσης ή προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012. |
4. Δεν θεωρείται ως τόπος προέλευσης που διέπεται από τον παρόντα κανονισμό το όνομα του σήματος ή της επιχείρησης της οποίας η αίτηση καταχώρισης υποβλήθηκε το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1998 σύμφωνα με την οδηγία 89/104/ΕΟΚ ή το αργότερο στις 31 Μαΐου 2002 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 40/94 του Συμβουλίου.
5. Στην περίπτωση εισαγωγής από τρίτη χώρα, ο τόπος προέλευσης καθορίζεται σύμφωνα με τα άρθρα 59 έως 63 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013.
6. Ο τόπος προέλευσης που μνημονεύει κράτος μέλος ή την Ένωση αντιστοιχεί στη γεωγραφική ζώνη στην οποία συγκομίσθηκαν οι ελιές και όπου βρίσκεται το ελαιοτριβείο στο οποίο το εν λόγω έλαιο εξήχθη από τις ελιές.
7. Στην περίπτωση που οι ελιές συγκομίστηκαν σε κράτος μέλος ή τρίτη χώρα διαφορετικά από αυτά στα οποία βρίσκεται το ελαιοτριβείο στο οποίο το έλαιο εξήχθη από τις ελιές αυτές, ο τόπος προέλευσης περιλαμβάνει την ακόλουθη ένδειξη: «(εξαιρετικό) παρθένο ελαιόλαδο που παρήχθη στην (αναφορά της Ένωσης ή του συγκεκριμένου κράτους μέλους ή της τρίτης χώρας) από ελιές που συγκομίστηκαν στην (αναφορά της Ένωσης, του συγκεκριμένου κράτους μέλους ή της τρίτης χώρας)».
Άρθρο 9
Αριθμός μονάδας συσκευασίας
Για τα έλαια που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β), στην ετικέτα θα πρέπει, κατά περίπτωση, να αναγράφεται ο αλφαριθμητικός κωδικός αναγνώρισης της μονάδας συσκευασίας που έχει εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/2105.
Άρθρο 10
Προαιρετικές αποκλειστικές ενδείξεις
Ισχύουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις για τη χρήση προαιρετικών αποκλειστικών ενδείξεων κατά την έννοια του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, οι οποίες μπορεί να αναγράφονται στην ετικέτα των ελαίων που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού:
α) |
η ένδειξη «πρώτη πίεση εν ψυχρώ» μπορεί να αναγράφεται μόνο για τα εξαιρετικά παρθένα ελαιόλαδα ή τα παρθένα ελαιόλαδα που λαμβάνονται σε λιγότερο από 27 °C κατά την πρώτη μηχανική πίεση του ελαιοπολτού, με παραδοσιακό σύστημα εξαγωγής με υδραυλικά πιεστήρια· |
β) |
η ένδειξη «εξαγωγή εν ψυχρώ» μπορεί να αναγράφεται μόνο για τα εξαιρετικά παρθένα ελαιόλαδα ή για τα παρθένα ελαιόλαδα που λαμβάνονται σε λιγότερους από 27 °C με διήθηση ή με φυγοκέντρηση του ελαιοπολτού· |
γ) |
οι ενδείξεις των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών που αναφέρονται στη γεύση ή την οσμή μπορούν να αναγράφονται μόνο για τα εξαιρετικά παρθένα και παρθένα ελαιόλαδα. Μόνο τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά που ορίζονται στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 μπορούν να αναγράφονται στην ετικέτα, μόνο εφόσον έχει προηγηθεί αξιολόγηση η οποία διενεργήθηκε με τη μέθοδο που αναφέρεται στο παράρτημα I σημείο 5 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/2105. Οι ορισμοί και το εύρος των αποτελεσμάτων, τα οποία επιτρέπουν τον προσδιορισμό αυτών των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών, ορίζονται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού· |
δ) |
η ένδειξη της μέγιστης αναμενόμενης οξύτητας κατά την ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 μπορεί να αναγράφεται μόνο εάν συνοδεύεται από την ένδειξη, με χαρακτήρες του ιδίου μεγέθους και στο ίδιο οπτικό πεδίο, του μέγιστου αριθμού υπεροξειδίων, της μέγιστης περιεκτικότητας σε κηρούς και της μέγιστης απορρόφησης στο υπεριώδες, που έχουν προσδιοριστεί σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/2105 και αναμένονται το αργότερο κατά την ίδια ημερομηνία. |
Άρθρο 11
Ένδειξη του έτους συγκομιδής
1. Μόνο το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο και το παρθένο ελαιόλαδο, όπως ορίζονται στο μέρος VIII σημείο 1 στοιχεία α) και β) του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, μπορούν να φέρουν ένδειξη του έτους συγκομιδής.
2. Το έτος συγκομιδής μπορεί να αναγράφεται μόνο εάν το 100 % του περιεχομένου του περιέκτη προέρχεται από τη συγκεκριμένη συγκομιδή και αναγράφεται στην ετικέτα είτε με τη μορφή της σχετικής περιόδου εμπορίας σύμφωνα με το άρθρο 6 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 είτε με τη μορφή του μήνα και του έτους συγκομιδής, με αυτή τη σειρά. Ο μήνας αντιστοιχεί στον μήνα εκχύλισης του ελαιολάδου από τον ελαιόκαρπο.
3. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν ότι η περίοδος συγκομιδής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρέπει να αναγράφεται στην επισήμανση των ελαιολάδων εγχώριας παραγωγής που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο, τα οποία παράγονται από ελαιόκαρπο που συγκομίζεται στο έδαφός τους και προορίζονται αποκλειστικά για την εγχώρια αγορά.
4. Η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 δεν εμποδίζει τη διάθεση στην αγορά των ελαιολάδων στα οποία η επισήμανση έχει τοποθετηθεί πριν από την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε ισχύ η εν λόγω απόφαση, μέχρις εξαντλήσεως των αποθεμάτων.
5. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή την απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/1183.
Άρθρο 12
Ένδειξη της παρουσίας ελαιολάδου εκτός του καταλόγου των συστατικών σε μείγματα και τρόφιμα
1. Εάν αναφέρεται σε ετικέτα, εκτός από τον κατάλογο των συστατικών, η παρουσία ελαίων που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β), σε μείγμα με άλλα φυτικά έλαια, με λέξεις, εικόνες ή γραφικές παραστάσεις, η ονομασία πώλησης του εν λόγω μείγματος είναι η ακόλουθη: «Μείγμα φυτικών ελαίων (ή συγκεκριμένα ονόματα των υπόψη φυτικών ελαίων) και ελαιολάδου», ακολουθούμενη αμέσως μετά, από την ένδειξη του ποσοστού των εν λόγω ελαίων στο μείγμα.
2. Μπορεί να αναφέρεται η παρουσία των ελαίων που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β), στην ετικέτα των μειγμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 με εικόνες ή γραφικές παραστάσεις μόνο στην περίπτωση που το ποσοστό του είναι ανώτερο από 50 %.
3. Με εξαίρεση τα στερεά τρόφιμα που διατηρούνται αποκλειστικά σε ελαιόλαδο, ιδίως τα προϊόντα που προβλέπουν οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2136/89 (12) και (ΕΟΚ) αριθ. 1536/92 (13) του Συμβουλίου, και όταν η παρουσία ελαίων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού, αναφέρεται στην ετικέτα, εκτός από τον κατάλογο των συστατικών, με λέξεις, εικόνες ή γραφικές παραστάσεις, η ονομασία του τροφίμου ακολουθείται, αμέσως μετά, από ένδειξη του ποσοστού του ελαίου σε σχέση με το καθαρό ολικό βάρος του τροφίμου.
4. Το ποσοστό των ελαίων που προστέθηκαν, όπως αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β), σε σχέση με το καθαρό ολικό βάρος του τροφίμου όπως αναφέρεται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, μπορεί να αντικατασταθεί από το ποσοστό του ελαίου που έχει προστεθεί σε σχέση με το ολικό βάρος των λιπαρών υλών, με την προσθήκη της ένδειξης: «ποσοστό λιπαρών υλών».
5. Οι όροι οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δύνανται να αντικατασταθούν από τον όρο «ελαιόλαδο» στην ετικέτα προϊόντων για τα οποία γίνεται μνεία στις παραγράφους 1 και 3 του παρόντος άρθρου.
Ωστόσο, στην περίπτωση παρουσίας πυρηνελαίου, ο όρος «ελαιόλαδο» αντικαθίσταται από τον όρο «πυρηνέλαιο».
6. Όταν προστίθενται άλλα τρόφιμα σε έλαια που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο β), το τρόφιμο που προκύπτει δεν φέρει καμία από τις ονομασίες που αναφέρονται στο άρθρο 6.
Άρθρο 13
Κατάργηση πράξεων
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2568/91 και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 29/2012 καταργούνται.
Οι παραπομπές στους καταργούμενους κανονισμούς θεωρούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/2105 σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 14
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2568/91 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τον προσδιορισμό των χαρακτηριστικών των ελαιολάδων και των πυρηνελαίων καθώς και με τις μεθόδους προσδιορισμού (ΕΕ L 248 της 5.9.1991, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 29/2012 της Επιτροπής, της 13ης Ιανουαρίου 2012, για τα πρότυπα εμπορίας του ελαιολάδου (ΕΕ L 12 της 14.1.2012, σ. 14).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1).
(6) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).
(7) Πρώτη οδηγία 89/104/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί σημάτων (ΕΕ L 40 της 11.2.1989, σ. 1).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 40/94 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1993, για το κοινοτικό σήμα (ΕΕ L 11 της 14.1.1994, σ. 1).
(9) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/2105 της Επιτροπής, της …, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τους ελέγχους συμμόρφωσης των προδιαγραφών εμπορίας για το ελαιόλαδο και των μεθόδων ανάλυσης των χαρακτηριστικών του ελαιολάδου (βλέπε σελίδα 23 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
(10) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με την παροχή πληροφοριών για τα τρόφιμα στους καταναλωτές, την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 και την κατάργηση της οδηγίας 87/250/ΕΟΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 90/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της οδηγίας 1999/10/ΕΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών της Επιτροπής 2002/67/ΕΚ και 2008/5/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 608/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 304 της 22.11.2011, σ. 18).
(11) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/1183 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2017, για τη συμπλήρωση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κοινοποιήσεις στην Επιτροπή πληροφοριών και εγγράφων (ΕΕ L 171 της 4.7.2017, σ. 100).
(12) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2136/89 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 1989, περί καθορισμού κοινών προδιαγραφών εμπορίας για κονσέρβες σαρδελών (ΕΕ L 212 της 22.7.1989, σ. 79).
(13) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1536/92 του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 1992, περί καθορισμού κοινών προδιαγραφών εμπορίας για τις κονσέρβες τόνου και παλαμίδας (ΕΕ L 163 της 17.6.1992, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟΥ
Α. Χαρακτηριστικά ποιότητας
Κατηγορία |
Οξύτητα (%)(*) |
Αριθμός υπεροξειδίων (mEq O2/kg) |
K232 |
K268 ή K270 |
ΔΚ |
Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά |
Αιθυλεστέρες λιπαρών οξέων (mg/kg) |
|||
Διάμεση τιμή ελαττώματος (Md)(*) (1) |
Διάμεση τιμή φρουτώδους (Mf) (2) |
|||||||||
|
≤ 0,80 |
≤ 20,0 |
≤ 2,50 |
≤ 0,22 |
≤ 0,01 |
Md = 0,0 |
Mf > 0,0 |
≤ 35 |
||
|
≤ 2,0 |
≤ 20,0 |
≤ 2,60 |
≤ 0,25 |
≤ 0,01 |
Md ≤ 3,5 |
Mf > 0,0 |
— |
||
|
> 2,0 |
— |
— |
— |
— |
Md > 3,5 (3) |
— |
— |
||
|
≤ 0,30 |
≤ 5,0 |
— |
≤ 1,25 |
≤ 0,16 |
|
— |
— |
||
|
≤ 1,00 |
≤ 15,0 |
— |
≤ 1,15 |
≤ 0,15 |
|
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
|
— |
— |
||
|
≤ 0,30 |
≤ 5,0 |
— |
≤ 2,00 |
≤ 0,20 |
|
— |
— |
||
|
≤ 1,00 |
≤ 15,0 |
— |
≤ 1,70 |
≤ 0,18 |
|
— |
— |
Β. Χαρακτηριστικά γνησιότητας
Κατηγορία |
Σύνθεση λιπαρών οξέων (4) |
Ολικά ισομερή trans-ελαϊκού (%) |
Ολικά ισομερή trans-λινελαϊκού + trans- λινολενικού (%) |
Στιγμασταδιένια (mg/kg) (6) |
ΔΕCN42 |
2-μονοπαλμιτίνη (%) |
|||||||
Μυριστικό (%) |
Λινολενικό (%) |
Αραχιδικό (%) |
Εικοσενοϊκό (%) |
Βεχενικό (%) |
Λιγνοσερικό (%) |
||||||||
|
≤ 0,03 |
≤ 1,00 (5) |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,05 |
≤ 0,05 |
≤ 0,05 |
≤ |0,20 | |
≤ 0,9 εάν παλμιτικό οξύ % ≤ 14,00 % |
||
≤ 1,0 εάν παλμιτικό οξύ % > 14,00 % |
|||||||||||||
|
≤ 0,03 |
≤ 1,00 (5) |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,05 |
≤ 0,05 |
≤ 0,05 |
≤ |0,20 | |
≤ 0,9 εάν παλμιτικό οξύ % ≤ 14,00 % |
||
≤ 1,0 εάν παλμιτικό οξύ % > 14,00 % |
|||||||||||||
|
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,10 |
≤ 0,10 |
≤ 0,50 |
≤ |0,30 | |
≤ 0,9 εάν παλμιτικό οξύ % ≤ 14,00 % |
||
≤ 1,1 εάν παλμιτικό οξύ % > 14,00 % |
|||||||||||||
|
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,30 |
— |
≤ |0,30 | |
≤ 0,9 εάν παλμιτικό οξύ % ≤ 14,00 % |
||
≤ 1,1 εάν παλμιτικό οξύ % > 14,00 % |
|||||||||||||
|
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,30 |
— |
≤ |0,30 | |
≤ 0,9 εάν παλμιτικό οξύ % ≤ 14,00 % |
||
≤ 1,0 εάν παλμιτικό οξύ % > 14,00 % |
|||||||||||||
|
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,30 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,10 |
— |
≤ |0,60 | |
≤ 1,4 |
||
|
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,30 |
≤ 0,20 |
≤ 0,40 |
≤ 0,35 |
— |
≤ |0,50 | |
≤ 1,4 |
||
|
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,30 |
≤ 0,20 |
≤ 0,40 |
≤ 0,35 |
— |
≤ |0,50 | |
≤ 1,2 |
Πίνακας Β (συνέχεια)
Κατηγορία |
Σύσταση στερολών |
Ολικές στερόλες (mg/kg) |
Ερυθροδιόλη και Ουβαόλη (%)(**) |
Κηροί (mg/kg)(**) |
|||||||
Χοληστερόλη (%) |
Βρασσικαστερόλη (%) |
Καμπεστερόλη (7) (%) |
Στιγμαστερόλη (%) |
Φαινόμενη (ολική) β-σιτοστερόλη (8) (%) |
Δ-7-στιγμαστενόλη (7) (%) |
||||||
|
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 |
< Camp. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 |
C42 + C44 + C46 ≤ 150 |
||
|
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 |
< Camp. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 |
C42 + C44 + C46 ≤ 150 |
||
|
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 |
— |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 (9) |
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 300 (9) |
||
|
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 |
< Camp. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 (10) |
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350 |
||
|
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 |
< Camp. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 |
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350 |
||
|
≤ 0,5 |
≤ 0,2 |
≤ 4,0 |
— |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 |
≥ 2 500 |
> 4,5 (11) |
C40 + C42 + C44 + C46 > 350 (11) |
||
|
≤ 0,5 |
≤ 0,2 |
≤ 4,0 |
< Camp. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 |
≥ 1 800 |
> 4,5 |
C40 + C42 + C44 + C46 > 350 |
||
|
≤ 0,5 |
≤ 0,2 |
≤ 4,0 |
< Camp. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 |
≥ 1 600 |
> 4,5 |
C40 + C42 + C44 + C46 > 350 |
Σημειώσεις:
α) |
Τα αποτελέσματα των αναλύσεων πρέπει να εκφράζονται με τον αριθμό δεκαδικών ψηφίων που προβλέπεται για κάθε χαρακτηριστικό. Το τελευταίο αριθμητικό ψηφίο πρέπει να αυξάνεται κατά μία μονάδα, εάν το επόμενο ψηφίο είναι μεγαλύτερο από 4. |
β) |
Αρκεί έστω και ένα χαρακτηριστικό να μην ανταποκρίνεται στις αναγραφόμενες τιμές για να καταταχθεί το ελαιόλαδο σε άλλη κατηγορία ή να χαρακτηριστεί μη σύμφωνο για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού. |
γ) |
Για το μειονεκτικό ελαιόλαδο, και τα δύο χαρακτηριστικά ποιότητας που σημειώνονται με αστερίσκο (*) μπορούν να διαφέρουν συγχρόνως από τα όρια που έχουν καθοριστεί για τη συγκεκριμένη κατηγορία. |
δ) |
Τα χαρακτηριστικά που σημειώνονται με διπλό αστερίσκο (**) υποδηλώνουν ότι, για το ακατέργαστο πυρηνέλαιο, τα δύο σχετικά όρια μπορούν να διαφέρουν συγχρόνως από τις αναγραφόμενες τιμές. Για το πυρηνέλαιο και το εξευγενισμένο πυρηνέλαιο ένα από τα σχετικά όρια μπορεί να διαφέρει από τις αναγραφόμενες τιμές. |
Προσάρτημα
Δενδροδιαγράμματα αποφάσεων
Δενδροδιάγραμμα αποφάσεων σχετικά με την καμπεστερόλη για παρθένα και εξαιρετικά παρθένα ελαιόλαδα:
Οι άλλες παράμετροι συμμορφώνονται με τα όρια του παρόντος κανονισμού.
Δενδροδιάγραμμα αποφάσεων σχετικά με τη Δ-7-στιγμαστενόλη για:
— |
Εξαιρετικά παρθένα και παρθένα ελαιόλαδα |
Οι άλλες παράμετροι συμμορφώνονται με τα όρια του παρόντος κανονισμού.
— |
Μειονεκτικά ελαιόλαδα |
Οι άλλες παράμετροι συμμορφώνονται με τα όρια του παρόντος κανονισμού.
— |
Εξευγενισμένα ελαιόλαδα και ελαιόλαδα αποτελούμενα από εξευγενισμένα ελαιόλαδα και παρθένα ελαιόλαδα |
Οι άλλες παράμετροι συμμορφώνονται με τα όρια του παρόντος κανονισμού.
— |
Ακατέργαστο πυρηνέλαιο, εξευγενισμένο πυρηνέλαιο και πυρηνέλαιο |
Οι άλλες παράμετροι συμμορφώνονται με τα όρια του παρόντος κανονισμού.
(1) Η διάμεση τιμή ελαττώματος ορίζεται ως η διάμεση τιμή του ελαττώματος που γίνεται αντιληπτό με τη μεγαλύτερη ένταση.
(2) Όταν η διάμεση τιμή της ιδιότητας του πικρού και/ή του πικάντικου είναι μεγαλύτερη του 5,0, ο επικεφαλής της ομάδας το αναφέρει στην έκθεση δοκιμών.
(3) Η διάμεση τιμή του ελαττώματος μπορεί να είναι μικρότερη ή ίση με 3,5 όταν η διάμεση τιμή φρουτώδους ισούται με 0,0.
(4) Περιεκτικότητα σε άλλα λιπαρά οξέα (%): παλμιτικό: 7,00-20,00· παλμιτελαϊκό: 0,30-3,50· δεκαεπτανικό: ≤ 0,40· δεκαεπτενικό ≤ 0,60· στεατικό: 0,50-5,00· ελαϊκό: 55,00-85,00· λινελαϊκό: 2,50-21,00.
(5) Όταν το λινολενικό οξύ είναι μεγαλύτερο από 1,00 αλλά μικρότερο ή ίσο με 1,40, ο φαινόμενος λόγος β-σιτοστερόλης/καμπεστερόλης πρέπει να είναι μεγαλύτερος ή ίσος με 24.
(6) Άθροισμα των ισομερών που θα μπορούσαν να διαχωριστούν (ή όχι) με τριχοειδή στήλη.
(7) Βλέπε προσάρτημα του παρόντος παραρτήματος.
(8) Φαινόμενη (ολική) β-σιτοστερόλη: Δ-5,23-στιγμασταδιενόλη + κλεροστερόλη + β-σιτοστερόλη + σιτοστανόλη + Δ-5-αβεναστερόλη + Δ-5,24-στιγμασταδιενόλη.
(9) Τα έλαια με περιεκτικότητα σε κηρούς μεταξύ 300 και 350 mg/kg θεωρούνται μειονεκτικά ελαιόλαδα, εάν η περιεκτικότητα σε ολικές αλειφατικές αλκοόλες είναι μικρότερη ή ίση με 350 mg/kg ή εάν η εκατοστιαία αναλογία ερυθροδιόλης και ουβαόλης είναι μικρότερη ή ίση με 3,5 %.
(10) Τα έλαια με περιεκτικότητα σε ερυθροδιόλη + ουβαόλη μεταξύ 4,5 και 6 % πρέπει να έχουν περιεκτικότητα σε ερυθροδιόλη μικρότερη ή ίση με 75 mg/kg.
(11) Τα έλαια με περιεκτικότητα σε κηρούς μεταξύ 300 και 350 mg/kg θεωρούνται ακατέργαστα πυρηνέλαια, εάν η περιεκτικότητα σε ολικές αλειφατικές αλκοόλες υπερβαίνει τα 350 mg/kg και η εκατοστιαία αναλογία ερυθροδιόλης και ουβαόλης υπερβαίνει το 3,5 %.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Ορισμοί της προαιρετικής ορολογίας σχετικά με τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά για σκοπούς επισήμανσης
Κατόπιν αιτήματος, ο επικεφαλής της ομάδας των δοκιμαστών που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 10 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/2105 της Επιτροπής μπορεί να πιστοποιήσει ότι τα αξιολογηθέντα ελαιόλαδα ανταποκρίνονται στους ορισμούς και στα πεδία τιμών που αντιστοιχούν αποκλειστικά στους ακόλουθους όρους, ανάλογα με την ένταση και την αντίληψη των ιδιοτήτων.
Θετικές ιδιότητες (φρουτώδες, πικρό και πικάντικο) ανάλογα με την ένταση της αντίληψης:
Έντονο, όταν η διάμεση τιμή της ιδιότητας υπερβαίνει το 6,0.
Μεσαίο, όταν η διάμεση τιμή της ιδιότητας είναι άνω του 3,0 και μικρότερη ή ίση του 6,0.
Απαλό, όταν η διάμεση τιμή της ιδιότητας είναι μικρότερη ή ίση του 3,0.
Φρουτώδες: σύνολο οσφραντικών αισθήσεων χαρακτηριστικών των ελαιολάδων, το οποίο εξαρτάται από την ποικιλία της ελιάς και προέρχεται από υγιείς και φρέσκες ελιές, όπου δεν κυριαρχεί ούτε το άγουρο ούτε το ώριμο φρουτώδες. Γίνεται αντιληπτό απευθείας με την όσφρηση και/ή από την οπισθορινική οδό.
Άγουρο φρουτώδες: σύνολο οσφραντικών αισθήσεων χαρακτηριστικών των ελαιολάδων, το οποίο θυμίζει άγουρο καρπό, εξαρτάται από την ποικιλία της ελιάς και προέρχεται από πράσινες, υγιείς και φρέσκες ελιές. Γίνεται αντιληπτό απευθείας με την όσφρηση και/ή από την οπισθορινική οδό.
Ώριμο φρουτώδες: σύνολο οσφραντικών αισθήσεων χαρακτηριστικών των ελαιολάδων, το οποίο θυμίζει ώριμο καρπό, εξαρτάται από την ποικιλία της ελιάς και προέρχεται από υγιείς και φρέσκες ελιές. Γίνεται αντιληπτό απευθείας με την όσφρηση και/ή από την οπισθορινική οδό.
Ισορροπημένο έλαιο: έλαιο που δεν παρουσιάζει έλλειψη ισορροπίας. Ως έλλειψη ισορροπίας νοείται η αίσθηση όσφρησης, γεύσης και αντίληψης του πικάντικου όπου η διάμεση τιμή της ιδιότητας του πικρού και η διάμεση τιμή της ιδιότητας του πικάντικου δεν υπερβαίνει περισσότερο από 2,0 μονάδες τη διάμεση τιμή της ιδιότητας του φρουτώδους.
Ήπιο ελαιόλαδο: ελαιόλαδο στο οποίο η διάμεση τιμή της ιδιότητας του πικρού και η διάμεση τιμή της ιδιότητας του πικάντικου είναι μικρότερες ή ίσες με 2,0.
Όροι που υπόκεινται στην προσκόμιση πιστοποιητικού οργανοληπτικής εξέτασης |
Διάμεση τιμή της ιδιότητας |
Φρουτώδες |
— |
Ώριμο φρουτώδες |
— |
Άγουρο φρουτώδες |
— |
Απαλό φρουτώδες |
≤ 3,0 |
Μέτριο φρουτώδες |
3,0 < Διάμεση τιμή ≤ 6,0 |
Έντονο φρουτώδες |
> 6,0 |
Απαλό ώριμο φρουτώδες |
≤ 3,0 |
Μέτριο ώριμο φρουτώδες |
3,0 < Διάμεση τιμή ≤ 6,0 |
Έντονο ώριμο φρουτώδες |
> 6,0 |
Απαλό άγουρο φρουτώδες |
≤ 3,0 |
Μέτριο άγουρο φρουτώδες |
3,0 < Διάμεση τιμή ≤ 6,0 |
Έντονο άγουρο φρουτώδες |
> 6,0 |
Απαλό πικρό |
≤ 3,0 |
Μέτριο πικρό |
3,0 < Διάμεση τιμή ≤ 6,0 |
Έντονο πικρό |
> 6,0 |
Απαλό πικάντικο |
≤ 3,0 |
Μέτριο πικάντικο |
3,0 < Διάμεση τιμή ≤ 6,0 |
Έντονο πικάντικο |
> 6,0 |
Ισορροπημένο έλαιο |
Η διάμεση τιμή της ιδιότητας του πικρού και η διάμεση τιμή της ιδιότητας του πικάντικου δεν υπερβαίνει περισσότερο από 2,0 μονάδες τη διάμεση τιμή της ιδιότητας του φρουτώδους. |
Ήπιο ελαιόλαδο |
Η διάμεση τιμή της ιδιότητας του πικρού και η διάμεση τιμή της ιδιότητας του πικάντικου είναι μικρότερες ή ίσες με 2,0. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Πίνακας αντιστοιχίας
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 29/2012 |
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2568/91 |
Παρών κανονισμός |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/2105 της Επιτροπής |
------ |
------ |
Άρθρο 1 στοιχείο α) |
|
------ |
------ |
|
Άρθρο 1 |
------ |
------ |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 2 |
Άρθρο 1 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 1 στοιχείο β) και άρθρο 1 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 1 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 1 στοιχείο β) |
|
Άρθρο 2 πρώτο εδάφιο |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 2 δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 3 πρώτο εδάφιο |
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 3 δεύτερο εδάφιο στοιχεία α) έως δ) |
|
Άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχεία α) έως δ) |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο |
|
Άρθρο 8 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 8 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο |
|
— |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 8 παράγραφος 3 |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 3 |
|
Άρθρο 8 παράγραφος 4 |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 4 |
|
Άρθρο 8 παράγραφος 5 |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο |
|
Άρθρο 8 παράγραφος 6 |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 8 παράγραφος 7 |
|
Άρθρο 4α |
|
Άρθρο 7 |
|
Άρθρο 4β |
|
Άρθρο 5 |
|
Άρθρο 5 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) έως δ) |
|
Άρθρο 10 στοιχεία α) έως δ) |
|
Άρθρο 5 πρώτο εδάφιο στοιχείο ε) |
|
Άρθρο 11 παράγραφοι 1 και 2 |
|
Άρθρο 5 δεύτερο εδάφιο |
|
— |
|
Άρθρο 5α πρώτο εδάφιο |
|
Άρθρο 11 παράγραφος 3 |
|
Άρθρο 5α δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 11 παράγραφος 4 |
|
Άρθρο 5α τρίτο εδάφιο |
|
Άρθρο 11 παράγραφος 5 |
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο |
|
Άρθρο 12 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 12 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο |
|
Άρθρο 3 παράγραφος 3 |
|
Άρθρο 6 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο |
|
Άρθρο 12 παράγραφος 3 |
|
Άρθρο 6 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 12 παράγραφος 4 |
|
Άρθρο 6 παράγραφος 3 |
|
Άρθρο 12 παράγραφος 5 |
|
— |
— |
Άρθρο 12 παράγραφος 6 |
|
Άρθρο 6 παράγραφος 4 |
|
— |
|
Άρθρο 7 |
|
|
Άρθρο 5 παράγραφος 2 |
Άρθρο 8 παράγραφος 1 |
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 3 |
Άρθρο 8 παράγραφος 2 |
|
|
Άρθρο 4 παράγραφος 3 |
Άρθρο 8 παράγραφος 3 |
|
|
Άρθρο 4 παράγραφος 2 |
Άρθρο 8 παράγραφος 4 |
|
|
Άρθρο 4 παράγραφος 3 |
Άρθρο 8α |
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 και άρθρο 4 παράγραφος 1 |
Άρθρο 9 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο |
|
|
Άρθρο 13 παράγραφος 1 |
Άρθρο 9 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο |
|
|
Άρθρο 13 παράγραφος 2 |
Άρθρο 9 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο |
|
|
---- |
Άρθρο 9 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο |
|
|
---- |
Άρθρο 9 παράγραφος 1 πέμπτο εδάφιο |
|
|
---- |
Άρθρο 9 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο |
|
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1 |
Άρθρο 9 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο στοιχεία α), β) και γ) |
|
|
Άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ) |
Άρθρο 9 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο |
|
Άρθρο 9 |
|
----- |
|
|
Άρθρο 6 παράγραφος 3 |
Άρθρο 10 πρώτο εδάφιο εισαγωγική φράση |
|
|
Άρθρο 14 |
Άρθρο 10 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) έως δ), και δεύτερο εδάφιο |
|
|
----- |
Άρθρο 10α |
|
|
Άρθρο 14 |
Παράρτημα I |
|
— |
|
Παράρτημα II |
|
— |
|
|
Άρθρο 1 παράγραφος 1 |
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) |
|
|
Άρθρο 1 παράγραφος 2 |
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) |
|
|
Άρθρο 1 παράγραφος 3 |
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) |
|
|
Άρθρο 1 παράγραφος 4 |
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ε) |
|
|
Άρθρο 1 παράγραφος 5 |
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο στ) |
|
|
Άρθρο 1 παράγραφος 6 |
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) |
|
|
Άρθρο 1 παράγραφος 7 |
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο η) |
|
------- |
------ |
Άρθρο 2 παράγραφος 2 |
|
------- |
------ |
Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 |
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 7 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) |
|
Παράρτημα I σημείο 1 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) |
|
Παράρτημα I σημείο 2 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) |
|
----- |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) |
|
----- |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ε) |
|
Παράρτημα I σημείο 3 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο στ) |
|
Παράρτημα I σημείο 4 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) |
|
Παράρτημα I σημείο 5 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο η) |
|
----- |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο θ) |
|
Παράρτημα I σημείο 6 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ι) |
|
Παράρτημα I σημείο 7 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ια) |
|
Παράρτημα I σημείο 8 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ) |
|
Παράρτημα I σημείο 9 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) |
|
Παράρτημα I σημείο 10 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο και μέρος του σημείου 9.4 του παραρτήματος XII |
|
Άρθρο 10 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 11 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο |
|
Άρθρο 11 παράγραφος 2 |
|
— |
|
Άρθρο 11 παράγραφος 3 |
|
μέρος του σημείου 9.4 του παραρτήματος XII |
|
Άρθρο 11 παράγραφος 4 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο |
|
Άρθρο 3 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 3 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο |
|
Άρθρο 9 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 9 παράγραφος 3 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο |
|
Άρθρο 9 παράγραφος 4 |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 5 |
|
Άρθρο 9 παράγραφος 5 |
|
Άρθρο 2α παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 3 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 2α παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 3 παράγραφος 3 |
|
Άρθρο 2α παράγραφος 3 |
|
Άρθρο 3 παράγραφος 4 |
|
Άρθρο 2α παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο |
|
Άρθρο 3 παράγραφος 5 |
|
Άρθρο 2α παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 3 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 2α παράγραφος 5 |
|
Άρθρο 9 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 3 πρώτο εδάφιο |
|
Άρθρο 13 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 3 δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 3 παράγραφος 6 |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο |
|
Άρθρο 10 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 10 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο |
|
Άρθρο 10 παράγραφος 3 |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 10 παράγραφος 4 |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 3 |
|
— |
|
Άρθρο 6 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 12 παράγραφος 1 |
|
Άρθρο 6 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 12 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 7 |
|
---- |
|
Άρθρο 7α δεύτερο εδάφιο |
|
Άρθρο 2 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 8 παράγραφος 1 |
|
— |
|
Άρθρο 8 παράγραφος 2 |
|
Άρθρο 14 |
|
Παράρτημα I |
Παράρτημα I |
|
|
Παράρτημα XII, σημείο 3.3. |
Παράρτημα II |
|
|
Παράρτημα Iα, εκτός του σημείου 2.1 |
|
Παράρτημα II |
|
Παράρτημα Iα, σημείο 2.1 |
|
Άρθρο 9 παράγραφος 6 |
|
Παράρτημα Iβ |
|
Παράρτημα III |
|
Παράρτημα III |
|
---- |
|
Παράρτημα IV |
|
---- |
|
Παράρτημα VII |
|
---- |
|
Παράρτημα IX |
|
---- |
|
Παράρτημα X |
|
---- |
|
Παράρτημα XI |
|
---- |
|
Παράρτημα XII, εκτός του σημείου 3.3 και μέρους του σημείου 9.4 |
|
---- |
|
Παράρτημα XV |
|
Παράρτημα IV |
|
Παράρτημα XVI |
|
---- |
|
Παράρτημα XVII |
|
---- |
|
Παράρτημα XVIII |
|
---- |
|
Παράρτημα XIX |
|
---- |
|
Παράρτημα XX |
|
---- |
|
Παράρτημα XXI |
|
Παράρτημα V |
4.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 284/23 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/2105 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 29ης Ιουλίου 2022
για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τους ελέγχους συμμόρφωσης των προδιαγραφών εμπορίας για το ελαιόλαδο και των μεθόδων ανάλυσης των χαρακτηριστικών του ελαιολάδου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 90α σημείο 6, στοιχεία β) και γ), και το άρθρο 91 στοιχεία β), δ) και ζ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 κατάργησε και αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (2). Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 θεσπίζει κανόνες σχετικά με τις προδιαγραφές εμπορίας για το ελαιόλαδο και εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει σχετικές κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις. Για να εξασφαλίζεται η ομαλή λειτουργία της αγοράς ελαιολάδου στο νέο νομικό πλαίσιο, πρέπει να θεσπιστούν ορισμένοι κανόνες μέσω τέτοιων πράξεων. |
(2) |
Η πείρα που αποκτήθηκε κατά την τελευταία δεκαετία από την εφαρμογή των ενωσιακών προδιαγραφών εμπορίας για το ελαιόλαδο και από την εφαρμογή των ελέγχων συμμόρφωσης δείχνει ότι το κανονιστικό πλαίσιο πρέπει να απλουστευθεί και να αποσαφηνιστεί. Παρόμοιες και συμπληρωματικές απαιτήσεις θα πρέπει να αναθεωρηθούν ώστε να αποφευχθούν αλληλοεπικαλύψεις και πιθανές ασυνέπειες. |
(3) |
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διενεργούν ελέγχους συμμόρφωσης με σκοπό να επαληθεύουν αν τα προϊόντα που αναφέρονται στο μέρος VII του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 συμμορφώνονται προς τους κανόνες που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2022/2104 της Επιτροπής (3), και ιδίως όσον αφορά τη συμμόρφωση της ετικέτας με το περιεχόμενο του περιέκτη. Η θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων ελέγχου για όλα τα κράτη μέλη αναμένεται επίσης να συμβάλει στην καταπολέμηση της απάτης. Μολονότι τα κράτη μέλη είναι τα πλέον κατάλληλα για να προσδιορίσουν και να αποφασίσουν ποιες αρχές θα πρέπει να είναι υπεύθυνες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τις εν λόγω αρμόδιες αρχές, ώστε να εξασφαλίζεται η κατάλληλη επικοινωνία με τις αντίστοιχες αρχές των άλλων κρατών μελών και με την Επιτροπή. |
(4) |
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποχρεούνται να υποβάλλουν στην Επιτροπή ετήσια έκθεση με πληροφορίες σχετικά με τους ελέγχους συμμόρφωσης που διενεργήθηκαν κατά το προηγούμενο έτος, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Για να διευκολυνθεί η συλλογή και η διαβίβαση συγκρίσιμων δεδομένων, η επακόλουθη κατάρτιση στατιστικών σε επίπεδο Ένωσης και η σύνταξη εκθέσεων από την Επιτροπή σχετικά με τους ελέγχους συμμόρφωσης σε ολόκληρη την Ένωση, θα πρέπει να προβλεφθεί τυποποιημένο υπόδειγμα για τις ετήσιες εκθέσεις. |
(5) |
Προκειμένου να επαληθεύεται ότι το ελαιόλαδο συμμορφώνεται προς τους κανόνες που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2022/2104, και να μεγιστοποιείται η προστασία των καταναλωτών, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να διενεργούν ελέγχους συμμόρφωσης βάσει ανάλυσης κινδύνου. |
(6) |
Δεδομένου ότι οι έλεγχοι των επιχειρήσεων που είναι υπεύθυνες για την παραγωγή ή την αρχική διάθεση του ελαιολάδου στην αγορά πρέπει να πραγματοποιούνται στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένες, θα πρέπει να προβλεφθεί διαδικασία διοικητικής συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών στα οποία παράγεται και διατίθεται στο εμπόριο το έλαιο. |
(7) |
Στο πλαίσιο των ελέγχων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσδιορίζουν τα αποδεικτικά στοιχεία που πρέπει να παρέχονται για τους διάφορους όρους που μπορούν να χρησιμοποιούνται στην ετικέτα. Τα αποδεικτικά στοιχεία θα πρέπει να περιλαμβάνουν πραγματικά γεγονότα, αποτελέσματα αναλύσεων ή αξιόπιστες καταχωρίσεις, και διοικητικές ή λογιστικές πληροφορίες. |
(8) |
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εγκρίνουν μονάδες συσκευασίας που βρίσκονται στην επικράτειά τους, προκειμένου να διευκολύνεται ο έλεγχος της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις υποχρεωτικές και προαιρετικές ενδείξεις που αναγράφονται στην ετικέτα, σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2022/2104. |
(9) |
Τα χαρακτηριστικά των διαφόρων τύπων ελαιολάδου θα πρέπει να καθορίζονται ομοιόμορφα σε ολόκληρη την Ένωση. Για τον σκοπό αυτόν, η νομοθεσία της Ένωσης θα πρέπει να προσδιορίζει ποιες μέθοδοι χημικής ανάλυσης και οργανοληπτικής αξιολόγησης θα πρέπει να χρησιμοποιούνται. Δεδομένου ότι η Ένωση είναι μέλος του Διεθνούς Συμβουλίου Ελαιοκομίας (στο εξής: ΔΣΕ), οι μέθοδοι που πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά τη διενέργεια των ελέγχων συμμόρφωσης θα πρέπει να είναι εκείνες που καθορίζονται από το ΔΣΕ. |
(10) |
Για να εξασφαλιστεί η ομοιομορφία των δειγματοληψιών για τους ελέγχους συμμόρφωσης, θα πρέπει να καθοριστεί η μέθοδος δειγματοληψίας του ελαιολάδου. Για να εξασφαλιστεί ότι οι αναλύσεις πραγματοποιούνται υπό τις σωστές συνθήκες και λαμβανομένης υπόψη της απόστασης μεταξύ των περιφερειών, θα πρέπει να καθοριστούν διαφορετικές προθεσμίες για την αποστολή των δειγμάτων στο εργαστήριο μετά τη λήψη τους. |
(11) |
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να επαληθεύουν τη συμμόρφωση του ελαιολάδου που διατίθεται στην αγορά της Ένωσης με τα χαρακτηριστικά που ορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2022/2104. Όσον αφορά την ταξινόμηση των ελαίων, τα αποτελέσματα των δοκιμών θα πρέπει να συγκρίνονται με τα όρια που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό, τα οποία λαμβάνουν υπόψη την επαναληψιμότητα και την αναπαραγωγιμότητα των μεθόδων ανάλυσης που χρησιμοποιούνται. |
(12) |
Η μέθοδος του ΔΣΕ για την αξιολόγηση των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών των παρθένων ελαιολάδων περιλαμβάνει τη σύσταση ομάδων οργανοληπτικής αξιολόγησης που αποτελούνται από επιλεγμένους και εκπαιδευμένους δοκιμαστές. Προκειμένου να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή, θα πρέπει να καθοριστούν ελάχιστες απαιτήσεις για την έγκριση των ομάδων οργανοληπτικής αξιολόγησης. Λόγω των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν ορισμένα κράτη μέλη όσον αφορά τη σύσταση ομάδων οργανοληπτικής αξιολόγησης, θα πρέπει να επιτραπεί η χρήση των ομάδων και σε άλλα κράτη μέλη. |
(13) |
Η χρήση της μεθόδου του ΔΣΕ για την αξιολόγηση των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών των παρθένων ελαιολάδων απαιτεί να υπάρχει μια διαδικασία για την αντιμετώπιση των περιπτώσεων απόκλισης μεταξύ της δηλωθείσας κατηγορίας και εκείνης που αποδίδεται από την ομάδα οργανοληπτικής αξιολόγησης. |
(14) |
Για να εξασφαλιστεί η ορθή λειτουργία του συστήματος υπολογισμού των εισφορών που εφαρμόζεται στις εισαγωγές ελαιοπυρήνων και υπολειμμάτων, πρέπει να καθοριστεί ενιαία μέθοδος για τον προσδιορισμό της περιεκτικότητας των εν λόγω προϊόντων σε λάδι. |
(15) |
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν κυρώσεις για τις περιπτώσεις μη συμμόρφωσης που διαπιστώνονται σε εθνικό επίπεδο προς τις προδιαγραφές εμπορίας για το ελαιόλαδο. Οι εν λόγω κυρώσεις θα πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. |
(16) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με:
α) |
τους ελέγχους συμμόρφωσης προς τις προδιαγραφές εμπορίας για τα ελαιόλαδα που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/2104 και την εφαρμογή τους από τις επιχειρήσεις· |
β) |
τη συνεργασία και τη συνδρομή μεταξύ των αρμόδιων αρχών όσον αφορά τους ελέγχους συμμόρφωσης που αναφέρονται στο στοιχείο α)· |
γ) |
τα αρχεία που πρέπει να τηρούν οι επιχειρήσεις που παράγουν ή έχουν στην κατοχή τους ελαιόλαδο και την έγκριση των μονάδων συσκευασίας· |
δ) |
τις μεθόδους ανάλυσης που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό των χαρακτηριστικών του ελαιολάδου. |
Άρθρο 2
Υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά τους ελέγχους συμμόρφωσης
1. Τα κράτη μέλη διενεργούν ελέγχους συμμόρφωσης στο ελαιόλαδο για να επαληθεύουν την εφαρμογή των προδιαγραφών εμπορίας που προβλέπονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2022/2104 βάσει ανάλυσης κινδύνου που αναφέρεται στο άρθρο 3.
2. Τα κράτη μέλη επαληθεύουν ότι οι επιχειρήσεις συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις που υπέχουν δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 1.
3. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή, σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/1183 της Επιτροπής (4), την ονομασία και τη διεύθυνση της αρχής ή των αρχών που είναι αρμόδιες για τη διενέργεια ελέγχων συμμόρφωσης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Η Επιτροπή ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και, κατόπιν αιτήματος, κάθε ενδιαφερόμενο μέρος για τις εν λόγω αρμόδιες αρχές. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τυχόν αλλαγές που προκύπτουν.
Άρθρο 3
Συχνότητα των ελέγχων συμμόρφωσης και της ανάλυσης κινδύνου
1. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως «ελαιόλαδο που διατίθεται στο εμπόριο» νοείται η συνολική ποσότητα ελαιολάδου που διατίθεται στην αγορά ενός κράτους μέλους και εξάγεται από το εν λόγω κράτος μέλος.
2. Τα κράτη μέλη διενεργούν τουλάχιστον έναν έλεγχο συμμόρφωσης ετησίως ανά χίλιους τόνους ελαιολάδου που διατίθεται στο εμπόριο στην επικράτειά τους.
3. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι έλεγχοι συμμόρφωσης πραγματοποιούνται επιλεκτικά, βάσει ανάλυσης κινδύνου, με την απαραίτητη συχνότητα, έτσι ώστε να επαληθεύεται ότι το ελαιόλαδο που διατίθεται στο εμπόριο αντιστοιχεί στη δηλωθείσα κατηγορία.
4. Τα κριτήρια αξιολόγησης του κινδύνου περιλαμβάνουν, συγκεκριμένα:
α) |
την κατηγορία του ελαιολάδου κατά την έννοια του άρθρου 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/2104, την περίοδο παραγωγής, την τιμή του σε σύγκριση με άλλα φυτικά έλαια, τις εργασίες ανάμειξης και συσκευασίας, τις εγκαταστάσεις και τις συνθήκες αποθήκευσης, τη χώρα καταγωγής, τη χώρα προορισμού, τα μέσα μεταφοράς ή την ποσότητα της παρτίδας· |
β) |
τη θέση των επιχειρήσεων στην αλυσίδα εμπορίας, την ποσότητα και την αξία των προϊόντων που διαθέτουν στο εμπόριο, το φάσμα των κατηγοριών ελαίων που διαθέτουν στο εμπόριο, τον τύπο των δραστηριοτήτων που ασκούν, όπως η έκθλιψη, η αποθήκευση, το ραφινάρισμα, η ανάμειξη, η συσκευασία ή η λιανική πώληση· |
γ) |
τα πορίσματα από προηγούμενους ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων του αριθμού και του τύπου των ελαττωμάτων που διαπιστώθηκαν, τη συνήθη ποιότητα του ελαιολάδου που διατίθεται στο εμπόριο, τις επιδόσεις του χρησιμοποιούμενου τεχνικού εξοπλισμού· |
δ) |
την αξιοπιστία των συστημάτων διασφάλισης της ποιότητας των επιχειρήσεων ή των συστημάτων αυτοελέγχου σε σχέση με τη συμμόρφωση προς τις προδιαγραφές εμπορίας· |
ε) |
τον τόπο διενέργειας του ελέγχου συμμόρφωσης, ιδίως εάν αυτός είναι το σημείο πρώτης εισόδου στην Ένωση, το σημείο τελευταίας εξόδου από την Ένωση ή ο τόπος παραγωγής, συσκευασίας, φόρτωσης ή πώλησης των ελαίων στον τελικό καταναλωτή· |
στ) |
κάθε άλλη πληροφορία που θα μπορούσε να δηλώνει κίνδυνο μη συμμόρφωσης. |
5. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν εκ των προτέρων:
α) |
τα κριτήρια αξιολόγησης του κινδύνου μη συμμόρφωσης παρτίδων· |
β) |
βάσει ανάλυσης κινδύνου για κάθε κατηγορία κινδύνου, τον ελάχιστο αριθμό επιχειρήσεων ή παρτίδων και ποσοτήτων που θα αποτελέσουν αντικείμενο ελέγχου συμμόρφωσης. |
6. Όταν από τους ελέγχους προκύπτουν σημαντικές παρατυπίες, τα κράτη μέλη αυξάνουν τη συχνότητα των ελέγχων σε σχέση με το στάδιο εμπορίας, την κατηγορία ελαιολάδου, την καταγωγή ή άλλα κριτήρια.
Άρθρο 4
Συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τους ελέγχους συμμόρφωσης
1. Εάν διαπιστωθεί παρατυπία και η επιχείρηση που αναγράφεται στην ετικέτα είναι εγκατεστημένη σε άλλο κράτος μέλος, το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει αίτημα για επαλήθευση σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/1715 της Επιτροπής (5) στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η επιχείρηση που αναγράφεται στην ετικέτα.
2. Επιπλέον των απαιτήσεων που ορίζονται στο άρθρο 16 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1715, το αίτημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου συνοδεύεται από όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για την επαλήθευση, και ιδίως:
α) |
την ημερομηνία της δειγματοληψίας ή της αγοράς του εν λόγω ελαιολάδου, |
β) |
το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση της επιχείρησης στην οποία έγινε η δειγματοληψία ή η αγορά του εν λόγω ελαιολάδου, |
γ) |
τον αριθμό των σχετικών παρτίδων, |
δ) |
το αντίγραφο όλων των ετικετών που εμφανίζονται στη συσκευασία του εν λόγω ελαιολάδου, |
ε) |
τα αποτελέσματα της ανάλυσης ή των άλλων κατ’ αντιπαράσταση πραγματογνωμοσυνών στις οποίες εμφανίζονται οι μέθοδοι που χρησιμοποιήθηκαν καθώς και το όνομα και η διεύθυνση του εργαστηρίου ή του εμπειρογνώμονα, |
στ) |
ενδεχομένως, το ονοματεπώνυμο και η διεύθυνση του προμηθευτή του εν λόγω ελαιολάδου, όπως δηλώθηκαν από την εγκατάσταση πώλησης. |
3. Επιπλέον των απαιτήσεων που ορίζονται στο άρθρο 22 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1715, το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται το αίτημα λαμβάνει δείγματα το αργότερο πριν από το τέλος του μήνα που ακολουθεί την υποβολή του αιτήματος και επαληθεύει τις ενδείξεις στη σχετική σήμανση. Ανταποκρίνεται εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής του αιτήματος.
Άρθρο 5
Υποχρεώσεις των επιχειρήσεων
1. Για τους σκοπούς των ελέγχων συμμόρφωσης, οι επιχειρήσεις, από το στάδιο του ελαιοτριβείου και μέχρι το στάδιο της εμφιάλωσης τηρούν βιβλία εισόδου και εξόδου για κάθε κατηγορία ελαιολάδου που έχουν στην κατοχή τους.
2. Κατόπιν αιτήματος του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένη η επιχείρηση που εμφανίζεται στην ετικέτα, η επιχείρηση παρέχει τεκμηρίωση σχετικά με την εκπλήρωση των απαιτήσεων που αναφέρονται στα άρθρα 6, 8 και 10 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/2104 με βάση ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
πραγματικά στοιχεία ή στοιχεία που έχουν καθοριστεί επιστημονικώς· |
β) |
αποτελέσματα αναλύσεων ή αυτόματων καταχωρίσεων επί αντιπροσωπευτικών δειγμάτων· |
γ) |
διοικητικές ή λογιστικές πληροφορίες που τηρούνται σύμφωνα με νομοθεσία της Ένωσης και εθνικές νομοθεσίες. |
Άρθρο 6
Προαιρετική έγκριση των μονάδων συσκευασίας σε εθνικό επίπεδο
1. Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να εγκρίνουν τις μονάδες συσκευασίας που βρίσκονται στο έδαφός τους.
2. Όταν αποφασίζουν να κάνουν χρήση της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη χορηγούν έγκριση και αλφαριθμητικό κωδικό αναγνώρισης σε κάθε μονάδα συσκευασίας που υποβάλλει σχετικό αίτημα, εφόσον πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
διαθέτει εγκαταστάσεις συσκευασίας· |
β) |
δεσμεύεται να συλλέγει και να τηρεί τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 5· |
γ) |
διαθέτει σύστημα αποθήκευσης που επιτρέπει τον έλεγχο της προέλευσης των ελαιολάδων για τα οποία η αναγραφή του τόπου προέλευσης είναι υποχρεωτική σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/2104. |
3. Όταν αποφασίζουν να κάνουν χρήση της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις σχετικές ρυθμίσεις σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2015/1535 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6).
Άρθρο 7
Μέθοδοι ανάλυσης που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό των χαρακτηριστικών των ελαιολάδων
Τα χαρακτηριστικά των ελαιολάδων που καθορίζονται στο παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/2104 προσδιορίζονται σύμφωνα με τις μεθόδους ανάλυσης που καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 8
Δειγματοληψία για τους ελέγχους συμμόρφωσης
1. Τα δείγματα για τους ελέγχους συμμόρφωσης λαμβάνονται σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα EN ISO 661 για την προετοιμασία δείγματος δοκιμής και EN ISO 5555 για τη δειγματοληψία. Ωστόσο, για τις παρτίδες συσκευασμένου ελαιολάδου, η δειγματοληψία πραγματοποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II. Στην περίπτωση των χύδην ελαιολάδων για τα οποία δεν μπορεί να εφαρμοστεί το πρότυπο EN ISO 5555, η δειγματοληψία διενεργείται σύμφωνα με τις υποδείξεις της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους.
2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του προτύπου EN ISO 5555 και του κεφαλαίου 6 του προτύπου EN ISO 661, τα δείγματα προφυλάσσονται από το φως και από υψηλές θερμοκρασίες το ταχύτερο δυνατό και αποστέλλονται στο εργαστήριο για ανάλυση το αργότερο την πέμπτη εργάσιμη ημέρα από τη λήψη τους. Σε αντίθετη περίπτωση, τα δείγματα φυλάσσονται κατά τρόπο ώστε να μην υποστούν υποβάθμιση ή φθορά κατά τη διάρκεια της μεταφοράς ή της αποθήκευσής τους προτού αποσταλούν στο εργαστήριο.
Άρθρο 9
Επαλήθευση των χαρακτηριστικών των ελαιολάδων
1. Τα κράτη μέλη επαληθεύουν τη συμμόρφωση των ελαιολάδων με τα χαρακτηριστικά των ελαιολάδων που ορίζονται στο παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/2104:
α) |
με οποιαδήποτε σειρά· ή |
β) |
σύμφωνα με τη σειρά που προβλέπεται στο διάγραμμα ροής του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού, μέχρι να υπάρξει κατάληξη σε μία από τις αποφάσεις που αναφέρονται από το εν λόγω διάγραμμα. |
2. Για τους σκοπούς της επαλήθευσης που προβλέπεται στην παράγραφο 1, οι αναλύσεις για τον προσδιορισμό του επιπέδου οξύτητας, του αριθμού υπεροξειδίων K232, K268 ή K270, ΔΚ, των αιθυλεστέρων λιπαρών οξέων, των κηρών και των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών, κατά περίπτωση, και τυχόν κατ’ έφεση αναλύσεις που απαιτούνται από την εθνική νομοθεσία διενεργούνται πριν από την ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας στην περίπτωση του συσκευασμένου ελαιολάδου. Σε περίπτωση δειγματοληψίας χύδην ελαίων, οι αναλύσεις αυτές διεξάγονται εντός έξι μηνών ύστερα από τον μήνα κατά τον οποίο ελήφθη το δείγμα.
3. Δεν ισχύει καμία προθεσμία για την επαλήθευση άλλων χαρακτηριστικών των ελαιολάδων που ορίζονται στο παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/2104.
4. Όσον αφορά το συσκευασμένο ελαιόλαδο, εάν τα αποτελέσματα των αναλύσεων δεν αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά της κατηγορίας ελαιολάδου που δηλώθηκε, ενημερώνεται σχετικά η επιχείρηση από την οποία ελήφθη το δείγμα το αργότερο έναν μήνα πριν από την ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας, εκτός εάν η δειγματοληψία διενεργήθηκε λιγότερο από δύο μήνες πριν από την ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας.
5. Για τον προσδιορισμό των χαρακτηριστικών του ελαιολάδου με τις μεθόδους που καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, τα αποτελέσματα των αναλύσεων συγκρίνονται απευθείας με τα όρια που καθορίζονται στο παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/2104, τα οποία λαμβάνουν υπόψη την επαναληψιμότητα και την αναπαραγωγιμότητα των χρησιμοποιούμενων μεθόδων ανάλυσης.
6. Οι κανόνες του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται για κάθε βασικό δείγμα που λαμβάνεται σύμφωνα με το παράρτημα II.
Άρθρο 10
Ομάδες οργανοληπτικής αξιολόγησης
1. Για τους σκοπούς των ελέγχων συμμόρφωσης, οι επιτροπές γευσιγνωσίας, οι οποίες εγκρίνονται από τα κράτη μέλη στην επικράτειά τους, αξιολογούν τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά των παρθένων ελαιολάδων που ορίζονται στο παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/2104 και υποβάλλουν έκθεση σχετικά με τα εν λόγω χαρακτηριστικά και την κατηγορία.
2. Οι όροι έγκρισης των ομάδων οργανοληπτικής αξιολόγησης καθορίζονται από τα κράτη μέλη έτσι ώστε:
α) |
να πληρούνται οι απαιτήσεις της μεθόδου που αναφέρεται στο παράρτημα I σημείο 5 για τον προσδιορισμό των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του παρθένου ελαιολάδου· |
β) |
να διασφαλίζεται ότι η κατάρτιση του επικεφαλής της ομάδας πραγματοποιείται από ίδρυμα και υπό προϋποθέσεις αναγνωρισμένες για το σκοπό αυτόν από το κράτος μέλος· |
γ) |
η συνέχιση της έγκρισης να εξαρτάται από τις επιδόσεις στο πλαίσιο ετήσιου ελέγχου της ομάδας οργανοληπτικής αξιολόγησης από το κράτος μέλος. |
3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/1183, τον κατάλογο των εγκεκριμένων ομάδων οργανοληπτικής αξιολόγησης στο έδαφός τους και ενημερώνουν την Επιτροπή για κάθε αλλαγή στον εν λόγω κατάλογο χωρίς καθυστέρηση.
4. Όταν καμία ομάδα οργανοληπτικής αξιολόγησης στην επικράτεια κράτους μέλους δεν πληροί τους όρους έγκρισης που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το κράτος μέλος καλεί ομάδα οργανοληπτικής αξιολόγησης εγκεκριμένη σε άλλο κράτος μέλος.
Άρθρο 11
Επαλήθευση των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών των παρθένων ελαιολάδων
1. Τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά των παρθένων ελαιολάδων που ορίζονται στο παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/2104 θεωρούνται σύμφωνα με τη δηλωθείσα κατηγορία, εάν η κατηγορία επιβεβαιωθεί από επιτροπή γευσιγνωσίας εγκεκριμένη από κράτος μέλος.
2. Σε περίπτωση που η ομάδα οργανοληπτικής αξιολόγησης δεν επιβεβαιώσει τη δηλωθείσα κατηγορία όσον αφορά τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά, κατόπιν αιτήματος της επιχείρησης που υπόκειται στον έλεγχο, οι αρμόδιες αρχές ζητούν χωρίς καθυστέρηση τη διενέργεια δύο κατ’ έφεση αξιολογήσεων από άλλες εγκεκριμένες ομάδες οργανοληπτικής αξιολόγησης. Τουλάχιστον μία από τις ομάδες οργανοληπτικής αξιολόγησης είναι ομάδα εγκεκριμένη από το κράτος μέλος στο οποίο παράχθηκε το ελαιόλαδο. Τα υπόψη χαρακτηριστικά θεωρούνται σύμφωνα με τα δηλωθέντα, εάν οι δύο κατ’ έφεση αξιολογήσεις επιβεβαιώσουν τη δηλωθείσα κατηγορία. Σε αντίθετη περίπτωση, ανεξάρτητα από τον τύπο των ελαττωμάτων που διαπιστώθηκαν κατά τις κατ’ έφεση αξιολογήσεις, η δηλωθείσα κατηγορία κηρύσσεται μη σύμφωνη με τα χαρακτηριστικά, ενώ τα έξοδα των κατ’ έφεση αξιολογήσεων βαρύνουν την επιχείρηση στην οποία διενεργήθηκε ο έλεγχος.
3. Όταν το έλαιο παράγεται εκτός της Ένωσης, οι δύο κατ’ έφεση αναλύσεις διενεργούνται από δύο άλλες ομάδες οργανοληπτικής αξιολόγησης, εκτός εκείνης που διαπίστωσε αρχικά τη μη συμμόρφωση.
4. Κατά τη διενέργεια κατ’ έφεση αξιολογήσεων, οι ομάδες οργανοληπτικής αξιολόγησης αξιολογούν το ελαιόλαδο σε δύο χωριστές συνεδρίες γευσιγνωσίας. Τα αποτελέσματα των δύο συνεδριών για το ελαιόλαδο που αποτελεί αντικείμενο της κατ’ έφεση αξιολόγησης πρέπει να είναι στατιστικά ομοιογενή. Σε αντίθετη περίπτωση, το δείγμα πρέπει να αναλυθεί εκ νέου δύο φορές. Οι αναφερόμενες τιμές των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του ελαιολάδου που αποτελεί αντικείμενο της κατ’ έφεση αξιολόγησης υπολογίζονται ως ο μέσος όρος των τιμών που λαμβάνονται για τα χαρακτηριστικά αυτά στις δύο στατιστικά ομοιογενείς συνεδρίες.
Άρθρο 12
Περιεκτικότητα των ελαιοπυρήνων και άλλων υπολειμμάτων σε έλαιο
1. Η περιεκτικότητα σε έλαιο των ελαιοπυρήνων και των άλλων υπολειμμάτων εκχύλισης του ελαιολάδου (κωδικοί ΣΟ 2306 90 11 και 2306 90 19) προσδιορίζεται σύμφωνα με τη μέθοδο που αναφέρεται στο παράρτημα IV.
2. Η περιεκτικότητα σε έλαιο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι εκπεφρασμένη επί τοις εκατό κατά βάρος επί ξηράς ουσίας.
Άρθρο 13
Κυρώσεις
1. Όταν διαπιστώνεται ότι δεν τηρούνται οι προδιαγραφές εμπορίας που προβλέπονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2022/2104, τα κράτη μέλη επιβάλλουν αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές κυρώσεις που καθορίζονται σε συνάρτηση με τη σοβαρότητα της διαπιστωθείσας παρατυπίας.
2. Έως τις 31 Μαΐου κάθε έτους, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/1183, τα μέτρα που έλαβαν για τον σκοπό αυτόν και την ενημερώνουν χωρίς καθυστέρηση, για τυχόν τροποποιήσεις των εν λόγω μέτρων.
Άρθρο 14
Υποβολή έκθεσης
Έως τις 31 Μαΐου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/1183 σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος. Η έκθεση περιλαμβάνει τουλάχιστον τα αποτελέσματα των ελέγχων συμμόρφωσης που διενεργήθηκαν στο ελαιόλαδο σύμφωνα με το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 15
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1).
(3) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2022/2104 της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 2022, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα πρότυπα εμπορίας για το ελαιόλαδο και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2568/91 της Επιτροπής και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 29/2012 της Επιτροπής (βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
(4) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/1183 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2017, για τη συμπλήρωση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κοινοποιήσεις στην Επιτροπή πληροφοριών και εγγράφων (ΕΕ L 171 της 4.7.2017, σ. 100).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1715 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2019, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τη λειτουργία του συστήματος διαχείρισης πληροφοριών για τους επίσημους ελέγχους και των συστατικών μερών του συστήματος αυτού («κανονισμός IMSOC») (ΕΕ L 261 της 14.10.2019, σ. 37).
(6) Οδηγία (ΕΕ) 2015/1535 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Σεπτεμβρίου 2015, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προδιαγραφών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (ΕΕ L 241 της 17.9.2015, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΜΕΘΟΔΟΙ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΤΩΝ ΕΛΑΙΟΛΑΔΩΝ
|
Χαρακτηριστικά των ελαιολάδων |
Μέθοδος του ΔΣΕ που πρέπει να χρησιμοποιείται |
1 |
Οξύτητα |
COI/T.20/Doc. αριθ. 34 (Προσδιορισμός των ελευθέρων λιπαρών οξέων, εν ψυχρώ μέθοδος) |
2 |
Αριθμός υπεροξειδίων |
COI/T.20/Doc. αριθ. 35 (Προσδιορισμός του αριθμού υπεροξειδίων) |
3 |
2-μονοπαλμιτίνη |
COI/T.20/Doc. αριθ. 23 (Προσδιορισμός της εκατοστιαίας αναλογίας 2-μονοπαλμιτίνης) |
4 |
K232, K268 ή K270, ΔΚ |
COI/T.20/Doc. αριθ. 19 (Φασματοφωτομετρική εξέταση υπεριώδους) |
5 |
Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά |
COI/T.20/Doc. αριθ. 15 (Οργανοληπτική ανάλυση του ελαιολάδου — Μέθοδος οργανοληπτικής εξέτασης του παρθένου ελαιολάδου) — εκτός των σημείων 4.4 και 10.4 |
6 |
Σύσταση σε λιπαρά οξέα, συμπεριλαμβανομένων των trans ισομερών |
COI/T.20/Doc. αριθ. 33 (Προσδιορισμός των μεθυλεστέρων των λιπαρών οξέων με αεριοχρωματογραφία) |
7 |
Αιθυλεστέρες λιπαρών οξέων, κηροί |
COI/T.20/Doc. αριθ. 28 (Προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε κηρούς, καθώς και σε μεθυλεστέρες και αιθυλεστέρες λιπαρών οξέων, με αεριοχρωματογραφία τριχοειδούς στήλης) |
8 |
Ολικές στερόλες, σύνθεση στερολών, ερυθροδιόλη, ουβαόλη και αλειφατικές αλκοόλες |
COI/T.20/Doc. αριθ. 26 (Προσδιορισμός της σύνθεσης και της περιεκτικότητας σε στερόλες, τριτερπενικές διαλκοόλες και αλειφατικές αλκοόλες με αεριοχρωματογραφία τριχοειδούς στήλης) |
9 |
Στιγμασταδιένια |
COI/T-20/Doc. αριθ. 11 (Προσδιορισμός των στιγμασταδιενίων σε φυτικά έλαια) |
10 |
ΔΕCN42 |
COI/T.20/Doc. αριθ. 20 (Προσδιορισμός της διαφοράς μεταξύ πραγματικής και θεωρητικής περιεκτικότητας σε τριακυλογλυκερόλες με ECN 42) |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟΥ ΠΟΥ ΠΑΡΑΔΙΔΕΤΑΙ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ
Η παρούσα μέθοδος δειγματοληψίας εφαρμόζεται σε παρτίδες ελαιολάδου που παραδίδεται σε συσκευασίες. Ισχύουν διαφορετικές μέθοδοι δειγματοληψίας ανάλογα με το αν η περιεκτικότητα της συσκευασίας υπερβαίνει τα 5 λίτρα ή όχι.
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) |
«συσκευασία»: ο περιέκτης που βρίσκεται σε άμεση επαφή με το ελαιόλαδο· |
β) |
«παρτίδα»: ένα σύνολο συσκευασιών που παράγονται, παρασκευάζονται και συσκευάζονται σε τέτοιες συνθήκες ώστε το ελαιόλαδο που περιέχει καθεμία από αυτές τις συσκευασίες να θεωρείται ομοιογενές ως προς όλα τα αναλυτικά χαρακτηριστικά. Οι παρτίδες πρέπει να ταυτοποιούνται σύμφωνα με την οδηγία 2011/91/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1)· |
γ) |
«στοιχειώδες δείγμα»: η ποσότητα ελαιολάδου που περιέχεται σε συσκευασία χωρητικότητας έως 5 λίτρων ή εξάγεται από συσκευασία που υπερβαίνει τα 5 λίτρα, όταν οι συσκευασίες επιλέγονται από τυχαίο σημείο της παρτίδας. |
1. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΒΑΣΙΚΟΥ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ
1.1. Βασικά δείγματα για συσκευασίες έως 5 λίτρων
Ένα βασικό δείγμα για συσκευασίες έως 5 λίτρων διαμορφώνεται σύμφωνα με τον πίνακα 1.
Πίνακας 1
Το ελάχιστο μέγεθος βασικού δείγματος πρέπει να είναι το εξής:
Όταν η χωρητικότητα της συσκευασίας είναι |
Το βασικό δείγμα πρέπει να είναι το ελαιόλαδο που περιέχεται |
||||
|
|
||||
|
|
Το περιεχόμενο του βασικού δείγματος πρέπει να ομογενοποιείται πριν από τη διενέργεια των διαφόρων αξιολογήσεων και αναλύσεων.
1.2. Βασικά δείγματα για συσκευασίες άνω των 5 λίτρων
Ένα βασικό δείγμα για συσκευασίες άνω των 5 λίτρων αποτελείται από τον συνολικό αριθμό στοιχειωδών δειγμάτων που εξάγονται από τον ελάχιστο αριθμό συσκευασιών που καθορίζεται στον πίνακα 2. Οι συσκευασίες επιλέγονται τυχαία από την παρτίδα. Μετά τη σύστασή του, το βασικό δείγμα πρέπει να έχει επαρκή όγκο ώστε να είναι δυνατή η διαίρεσή του σε πολλαπλά αντιπροσωπευτικά δείγματα.
Πίνακας 2
Ελάχιστος αριθμός συσκευασιών που πρέπει να επιλέγονται τυχαία
Αριθμός συσκευασιών που περιλαμβάνονται στην παρτίδα |
Ελάχιστος αριθμός συσκευασιών που πρέπει να επιλέγονται |
Έως 10 |
1 |
Από … 11 έως 150 |
2 |
Από … 151 έως 500 |
3 |
Από 501 έως 1 500 |
4 |
Από 1 501 έως 2 500 |
5 |
> 2 500 ανά 1 000 συσκευασίες |
1 επιπλέον συσκευασία |
Μετά την ομοιογενοποίηση του περιεχομένου κάθε συσκευασίας, το στοιχειώδες δείγμα εξάγεται και τοποθετείται σε κοινό δοχείο για ομοιογενοποίηση με ανάδευση, ώστε να προστατεύεται όσο το δυνατόν καλύτερα από τον αέρα.
Το περιεχόμενο του βασικού δείγματος πρέπει να τοποθετείται σε σειρά συσκευασιών με ελάχιστη χωρητικότητα 1 λίτρου, καθεμία από τις οποίες αποτελεί μονάδα του βασικού δείγματος. Κάθε μονάδα συσκευασίας πρέπει να πληρούται κατά τρόπο που ελαχιστοποιεί το στρώμα αέρα στο πάνω μέρος της και, στη συνέχεια, να κλείνεται κατάλληλα και να σφραγίζεται ώστε να διασφαλίζεται το απαραβίαστο του προϊόντος. Αυτές οι μονάδες συσκευασίας πρέπει να επισημαίνονται προκειμένου να εξασφαλίζεται η ορθή ταυτοποίησή τους.
2. ΑΥΞΗΣΗ ΤΟΥ ΑΡΙΘΜΟΥ ΒΑΣΙΚΩΝ ΔΕΙΓΜΑΤΩΝ
2.1. |
Κάθε κράτος μέλος δύναται να αυξάνει τον αριθμό των βασικών δειγμάτων, ανάλογα με τις ανάγκες του (για παράδειγμα, οργανοληπτική εξέταση από διαφορετικό εργαστήριο από αυτό που διενήργησε τις χημικές αναλύσεις, κατ’ έφεση ανάλυση κ.λπ.). |
2.2. |
Η αρμόδια αρχή δύναται να αυξήσει τον αριθμό των βασικών δειγμάτων σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα: |
Πίνακας 3
Αριθμός βασικών δειγμάτων καθοριζόμενος από το μέγεθος της παρτίδας
Μέγεθος της παρτίδας (λίτρα) |
Αριθμός βασικών δειγμάτων |
Κάτω των 7 500 |
2 |
από 7 500 έως λιγότερα από 25 000 |
3 |
από 25 000 έως λιγότερα από 75 000 |
4 |
από 75 000 έως λιγότερα από 125 000 |
5 |
125 000 ή περισσότερα |
6 + 1 για κάθε επιπλέον 50 000 λίτρα |
2.3. |
Κάθε βασικό δείγμα πρέπει να σχηματίζεται σύμφωνα με τις διαδικασίες που αναφέρονται στα σημεία 1.1 και 1.2. |
2.4. |
Όταν επιλέγονται τυχαία συσκευασίες για στοιχειώδη δείγματα, οι συσκευασίες που επιλέγονται για ένα βασικό δείγμα πρέπει να είναι όμορες με τις συσκευασίες που επιλέγονται για άλλο βασικό δείγμα. Είναι αναγκαίο να λαμβάνεται υπόψη η θέση κάθε τυχαία επιλεγμένης συσκευασίας και να προσδιορίζεται με σαφήνεια. |
3. ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
3.1. |
Εάν όλα τα αποτελέσματα των αναλύσεων για όλα τα βασικά δείγματα συμφωνούν με τα χαρακτηριστικά της δηλωθείσας κατηγορίας ελαιολάδου, ολόκληρη η παρτίδα θεωρείται σύμφωνη. |
3.2. |
Όταν ένα από τα αποτελέσματα των αναλύσεων ενός τουλάχιστον βασικού δείγματος δεν συμφωνεί με τα χαρακτηριστικά της δηλωθείσας κατηγορίας ελαιολάδου, ολόκληρη η παρτίδα δειγματοληψίας θεωρείται μη σύμφωνη. |
(1) Οδηγία 2011/91/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τις ενδείξεις ή τα σήματα που επιτρέπουν την αναγνώριση της παρτίδας στην οποία ανήκει ένα τρόφιμο (ΕΕ L 334 της 16.12.2011, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΡΟΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΑΚΡΙΒΩΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΝΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟΥ ΜΕ ΤΗ ΔΗΛΩΘΕΙΣΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ
Γενικός πίνακας
Πίνακας 1
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο — Κριτήρια ποιότητας
Πίνακας 2
Παρθένο ελαιόλαδο — Κριτήρια ποιότητας
Πίνακας 3
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο και παρθένο ελαιόλαδο — Κριτήρια καθαρότητας
Πίνακας 4
Μειονεκτικό ελαιόλαδο — Κριτήρια καθαρότητας
Πίνακας 5
Εξευγενισμένο ελαιόλαδο — Κριτήρια ποιότητας
Πίνακας 6
Ελαιόλαδο (αποτελούμενο από εξευγενισμένο ελαιόλαδο και παρθένα ελαιόλαδα) — Κριτήρια ποιότητας
Πίνακας 7
Εξευγενισμένο ελαιόλαδο και ελαιόλαδο αποτελούμενο από εξευγενισμένο ελαιόλαδο και παρθένα ελαιόλαδα — Κριτήρια καθαρότητας
Πίνακας 8
Ακατέργαστο πυρηνέλαιο — Κριτήρια καθαρότητας
Πίνακας 9
Εξευγενισμένο πυρηνέλαιο — Κριτήρια ποιότητας
Πίνακας 10
Πυρηνέλαιο — Κριτήρια ποιότητας
Πίνακας 11
Εξευγενισμένο πυρηνέλαιο και πυρηνέλαιο — Κριτήρια καθαρότητας
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Μέθοδος προσδιορισμού της περιεκτικότητας σε έλαιο των ελαιοπυρήνων και των υπολειμμάτων
1. ΥΛΙΚΑ
1.1. Εξοπλισμός
— |
κατάλληλη συσκευή εκχυλίσεως εφοδιασμένη με σφαιρική φιάλη των 200 έως 250 ml, |
— |
λουτρό ηλεκτρικής θερμάνσεως (αμμόλουτρο, υδρόλουτρο κ.λπ.) θερμαινόμενη πλάκα, |
— |
αναλυτικός ζυγός, |
— |
φούρνος ρυθμισμένος στους 80 °C το μέγιστο, |
— |
φούρνος ηλεκτρικής θερμάνσεως εφοδιασμένος με θερμοστατικό μηχάνημα, ρυθμισμένος στους 103 ± 2 °C με μηχανισμό εμφυσήσεως αέρος η μειώσεως της πιέσεως, |
— |
μηχανικός μύλος εύκολα καθαριζόμενος, που να επιτρέπει τη σύνθλιψη, χωρίς να επιφέρει ανύψωση της θερμοκρασίας ή αισθητή μεταβολή της περιεκτικότητας σε υγρασία και έλαιο, |
— |
φύσιγγα εκχυλίσεως και υδρόφιλος βάμβαξ ή διηθητικός χάρτης, απαλλαγμένα συστατικών εκχυλιζόμενων με το εξάνιο, |
— |
ξηραντήρας, |
— |
κόσκινο διαμέτρου οπών 1 mm, |
— |
μικρά τεμαχίδια ξηρανθείσης ελαφρόπετρας. |
1.2. Αντιδραστήριο
Κανονικό εξάνιο (technical grade), το οποίο μετά από πλήρη εξάτμιση να αφήνει υπόλειμμα το πολύ 0,002 g ανά 100 ml.
2. ΤΡΟΠΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
2.1. Παρασκευή του δείγματος ανάλυσης
Αλέθουμε το εργαστηριακό δείγμα εάν παρίσταται ανάγκη, με μηχανικό μύλο, καλά καθαρισμένο, ώστε να λάβουμε τεμάχια που να δύνανται να διέλθουν από το κόσκινο.
Χρησιμοποιούμε το εικοστό περίπου του δείγματος για τον πλήρη καθαρισμό του μύλου, απορρίπτουμε το άλεσμα αυτό, αλέθουμε την υπόλοιπη ποσότητα, τη συλλέγουμε, την αναμειγνύουμε προσεκτικά και την αναλύουμε αμέσως.
2.2. Εργαστηριακό δείγμα
Μόλις ολοκληρωθεί η εργασία λειοτριβήσεως, ζυγίζουμε 10 g του δείγματος δοκιμής με ακρίβεια 0,01 g.
2.3. Προετοιμασία των εκχυλιστικών δακτυλίων (cartouche)
Τοποθετούμε το δείγμα δοκιμής εντός του δακτυλίου και πωματίζουμε με υδρόφιλο βάμβακα. Εάν χρησιμοποιείται διηθητικός χάρτης, το άλεσμα τυλίγεται μέσα σ’ αυτόν.
2.4. Προκαταρκτική ξήρανση
Εάν ο ελαιοπυρήνας είναι πολύ υγρός (δηλαδή, περιεκτικότητα σε υγρασία και πτητικές ύλες άνω του 10 %), ξηραίνουμε αυτόν προκαταρκτικώς διά τοποθετήσεως του ετοίμου δακτυλίου (ή του διηθητικού χάρτου) επί τι χρονικό διάστημα μέσα σε φούρνο θερμανθέντα σε θερμοκρασία όχι ανώτερη των 80 °C για να ελαττώσουμε την περιεκτικότητα σε υγρασία και πτητικές ύλες κάτω του 10 %.
2.5. Προετοιμασία της σφαιρικής φιάλης
Ζυγίζουμε, με ακρίβεια 1 mg, φιάλη περιέχουσα ένα ή δύο τεμαχίδια ελαφρόπετρας, προηγουμένως ξηρανθείσα μέσα σε φούρνο στους 103 ± 2 °C και εν συνεχεία ψυχθείσα μέσα σε ξηραντήρα για διάστημα τουλάχιστον μίας ώρας.
2.6. Πρώτη εκχύλιση
Μέσα στη συσκευή εκχυλίσεως εισάγουμε τη φύσιγγα (ή το διηθητικό χάρτη) που περιέχει την ποσότητα δοκιμής. Χύνουμε εντός της σφαιρικής φιάλης την απαραίτητη ποσότητα εξανίου. Συνδέουμε τη φιάλη με τη συσκευή εκχυλίσεως και το σύνολο τοποθετείται στο ηλεκτρικά θερμαινόμενο λουτρό. Ρυθμίζουμε τη θέρμανση κατά τέτοιο τρόπο ώστε η ταχύτης επαναρροής να είναι τουλάχιστον 3 σταγόνες το δευτερόλεπτο (βρασμός μέτριος, όχι ισχυρός). Μετά τέσσερις ώρες εκχυλίσεως ψύχουμε. Απομακρύνουμε τη φύσιγγα από τη συσκευή εκχυλίσεως και το θέτουμε σε ρεύμα αέρος για να απομακρύνουμε τον εμποτισθέντα διαλύτη.
2.7. Δεύτερη εκχύλιση
Αδειάζουμε τη φύσιγγα εντός μικροαλεστήρος και αλέθουμε σε όσο το δυνατό λεπτότερα τεμάχια. Επαναφέρουμε το μείγμα πάλι μέσα στη φύσιγγα ποσοτικά και τοποθετούμε τον δακτύλιο μέσα στη συσκευή εκχυλίσεως.
Συνεχίζουμε την εκχύλιση για δύο επιπλέον ώρες, χρησιμοποιώντας την ίδια σφαιρική φιάλη που περιέχει το πρώτο εκχύλισμα.
Το λαμβανόμενο στη φιάλη εκχυλίσεως διάλυμα πρέπει να είναι διαυγές. Εάν δεν είναι, το διηθούμε με διηθητικό χάρτη και ξεπλένουμε την αρχική φιάλη και τον διηθητικό χάρτη αρκετές φορές με εξάνιο. Συλλέγουμε το διήθημα και τον διαλύτη της πλύσεως εντός δευτέρας σφαιρικής φιάλης, η οποία έχει προηγουμένως ξηρανθεί και ζυγισθεί με ακρίβεια 1 mg.
2.8. Απομάκρυνση του διαλύτου και ζύγιση του εκχυλίσματος
Απομακρύνουμε το μεγαλύτερο μέρος του διαλύτου δι’ αποστάξεως επί ηλεκτρικώς θερμαινομένου λουτρού. Απομακρύνουμε τα τελευταία ίχνη του διαλύτου θερμαίνοντας τη φιάλη μέσα σε φούρνο στους 103 ° ± 2 °C για 20 λεπτά. Διευκολύνουμε την απομάκρυνση αυτή είτε δι’ εμφυσήσεως, κατά διαλείμματα αέρος, ή προτιμότερο αδρανούς αερίου, είτε διά μειώσεως της πιέσεως.
Αφήνουμε τη φιάλη να ψυχθεί μέσα σε ξηραντήρα επί μία τουλάχιστον ώρα και ζυγίζουμε με ακρίβεια 1 mg.
Θερμαίνουμε εκ νέου για 10 λεπτά με τις ίδιες συνθήκες, ψύχουμε μέσα στον ξηραντήρα και ζυγίζουμε.
Η διαφορά μεταξύ των δύο ζυγίσεων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 10 mg. Εάν όχι, θερμαίνουμε εκ νέου για διάστημα 10 λεπτών, ψύχουμε και ζυγίζουμε, επαναλαμβάνοντας την εργασία έως ότου η διαφορά βάρους μεταξύ δύο ζυγίσεων να μην είναι μεγαλύτερη από 10 mg. Λαμβάνουμε υπόψη την τελευταία ζύγιση της φιάλης.
Εκτελούμε δύο προσδιορισμούς επί του αυτού δείγματος δοκιμής.
3. ΕΚΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ
3.1. Τρόπος υπολογισμού και μαθηματικός τύπος
α) |
Το εκχύλισμα εκπεφρασμένο επί τοις εκατό κατά μάζα του προϊόντος ως έχει, ισούται με: όπου:
Λαμβάνουμε ως αποτέλεσμα τον αριθμητικό μέσο όρο των δύο προσδιορισμών εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις επαναληψιμότητας. Εκφράζουμε το αποτέλεσμα με ένα δεκαδικό ψηφίο. |
β) |
Το εκχύλισμα ανάγεται επί ξηράς ουσίας με τον ακόλουθο τύπο: όπου:
|
3.2. Επαναληψιμότητα
Η διαφορά μεταξύ των αποτελεσμάτων των δύο προσδιορισμών, οι οποίοι πραγματοποιούνται συγχρόνως ή ταχέως ο ένας μετά τον άλλο από τον ίδιο αναλύτη, δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 0,2 g εκχυλίσματος εξανίου ανά 100 g δείγματος.
Σε αντίθετη περίπτωση, επαναλαμβάνουμε την ανάλυση με δύο άλλες ποσότητες δοκιμής. Εάν και πάλι η διαφορά υπερβαίνει τα 0,2 g, λαμβάνουμε ως αποτέλεσμα τον αριθμητικό μέσο όρο των τεσσάρων πραγματοποιηθέντων προσδιορισμών.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Έντυπο για την υποβολή των αποτελεσμάτων των ελέγχων συμμόρφωσης που αναφέρονται στο άρθρο 14 σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/1183 της Επιτροπής
|
Επισήμανση |
Χημικές παράμετροι |
Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά (4) |
Τελικό πόρισμα |
|||||||||||||
Δείγμα |
Κατηγορία |
Χώρα προέλευσης |
Τόπος ελέγχου (1) |
Επωνυμία |
Τόπος προέλευσης |
Συνθήκες αποθήκευσης |
Ανακριβείς πληροφορίες |
Ευανάγνωστη |
C/NC (3) |
Παράμετροι εκτός ορίων Ν/Ο |
Εάν ναι, προσδιορίζονται αυτές οι παράμετροι (2) |
C/NC (3) |
Διάμεση τιμή ελαττωμάτων |
Διάμεση τιμή φρουτώδους |
C/NC (3) |
Απαιτούμενη ενέργεια |
Κύρωση |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Εσωτερική αγορά (ελαιοτριβεία, εμφιαλωτές, έμποροι λιανικής), εξαγωγές, εισαγωγές.
(2) Κάθε χαρακτηριστικό του ελαιολάδου που παρατίθεται στο παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/2104 της Επιτροπής φέρει κωδικό.
(3) Συμμόρφωση/Μη συμμόρφωση.
(4) Απαιτείται μόνο για παρθένα ελαιόλαδα κατά την έννοια του παραρτήματος VII μέρος VIII σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013
4.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 284/49 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/2106 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 31ης Οκτωβρίου 2022
για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας κόκκινης γιγαντογαρίδας στις γεωγραφικές υποπεριοχές 8, 9, 10 και 11 της ΓΕΑΜ για ορισμένα σκάφη που φέρουν σημαία Ιταλίας
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως ενωσιακού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2022/110 του Συμβουλίου (2) καθορίζει ποσοστώσεις για το 2022. |
(2) |
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, τα αλιεύματα του αποθέματος κόκκινης γιγαντογαρίδας στις γεωγραφικές υποπεριοχές 8, 9, 10 και 11 της Γενικής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ) από σκάφη που φέρουν σημαία Ιταλίας ή είναι νηολογημένα στην Ιταλία έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί για το 2022. |
(3) |
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η απαγόρευση ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων για το εν λόγω απόθεμα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εξάντληση ποσόστωσης
Η αλιευτική ποσόστωση που κατανεμήθηκε για το 2022 στην Ιταλία για τα αποθέματα κόκκινης γιγαντογαρίδας στις γεωγραφικές υποπεριοχές 8, 9, 10 και 11 της ΓΕΑΜ, που αναφέρεται στο παράρτημα, θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Απαγορεύσεις
Οι αλιευτικές δραστηριότητες για το απόθεμα που αναφέρεται στο άρθρο 1 από σκάφη τα οποία φέρουν σημαία Ιταλίας ή είναι νηολογημένα στην Ιταλία απαγορεύονται από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Απαγορεύονται ειδικότερα η διατήρηση επί του σκάφους, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση από το εν λόγω απόθεμα ιχθύων οι οποίοι έχουν αλιευτεί από τα σκάφη αυτά μετά την εν λόγω ημερομηνία.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 31 Οκτωβρίου 2022.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος της Προέδρου,
Virginijus SINKEVIČIUS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2022/110 του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 2022, σχετικά με τον καθορισμό για το 2022 των αλιευτικών δυνατοτήτων που ισχύουν στη Μεσόγειο Θάλασσα και στον Εύξεινο Πόντο για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων (ΕΕ L 21 της 31.1.2022, σ. 165).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθ. |
09/TQ110 |
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
Απόθεμα |
ARS/GF8-11 |
Είδος |
Κόκκινη γιγαντογαρίδα (Aristaeomorpha foliacea) |
Ζώνη |
ΓΥΠ 8-9-10-11 |
Ημερομηνία απαγόρευσης |
28.9.2022 |
4.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 284/52 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/2107 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 3ης Νοεμβρίου 2022
για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων «Aito saunapalvikinkku»/«Äkta basturökt skinka» (ΠΓΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 3 στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η αίτηση της Φινλανδίας για καταχώριση της ονομασίας «Aito saunapalvikinkku»/«Äkta basturökt skinka» ως προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). |
(2) |
Στις 23 Απριλίου 2021 η Επιτροπή έλαβε από τη Σουηδία κοινοποίηση ένστασης. Στις 27 Απριλίου 2021 η Επιτροπή διαβίβασε στη Φινλανδία την κοινοποίηση ένστασης. Στις 4 Ιουνίου 2021 η Σουηδία υπέβαλε στην Επιτροπή αιτιολογημένη δήλωση ένστασης. |
(3) |
Αφού εξέτασε την αιτιολογημένη δήλωση ένστασης και την έκρινε παραδεκτή, σύμφωνα με το άρθρο 51 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή κάλεσε τη Φινλανδία και τη Σουηδία, με επιστολή της 29ης Ιουνίου 2021, να προβούν στις κατάλληλες διαβουλεύσεις με σκοπό την επίτευξη συμφωνίας. |
(4) |
Στις 20 Ιουλίου 2021, κατόπιν αιτήματος της Φινλανδίας, η Επιτροπή παρέτεινε την προθεσμία για τις διαβουλεύσεις κατά τρεις μήνες. Οι διαβουλεύσεις μεταξύ Φινλανδίας και Σουηδίας περατώθηκαν χωρίς να επιτευχθεί συμφωνία. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα πρέπει να καταλήξει σε απόφαση σχετικά με την καταχώριση σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 52 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα των εν λόγω διαβουλεύσεων. |
(5) |
Τα κύρια επιχειρήματα της Σουηδίας, όπως εκτίθενται στην αιτιολογημένη δήλωση ένστασης και στις διαβουλεύσεις που πραγματοποιήθηκαν με τη Φινλανδία, μπορούν να συνοψιστούν ως εξής. |
(6) |
Η Σουηδία ισχυρίστηκε ότι σημαντικός αριθμός χοιρομεριών διαφόρων παραγωγών και εμπορικών σημάτων πωλούνταν στη σουηδική αγορά τουλάχιστον από το 2008 με την ονομασία «Basturökt skinka». Λόγω της μερικής ομωνυμίας με την ονομασία προς καταχώριση, το ενιστάμενο μέρος υποστήριξε ότι η καταχώριση θα έθετε σε κίνδυνο την ύπαρξη του «Basturökt skinka», το οποίο αναφερόταν σε προϊόντα που διατίθενται νόμιμα στη Σουηδία από το 2008. |
(7) |
Επιπλέον, η Σουηδία ισχυρίστηκε ότι ο όρος «Aito saunapalvikinkku»/«Äkta basturökt skinka», όπου ο όρος «aito/äkta» μεταφράζεται ως «γνήσιο» ή «αυθεντικό», θα ήταν γενικός, ιδίως αν ληφθεί υπόψη ότι δεν γίνεται αναφορά σε τόπο, περιοχή ή χώρα στην ονομασία που ζητείται να προστατεύεται ως προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη. Ως εκ τούτου, κατά την άποψη της Σουηδίας, η καταχώριση δεν θα ήταν σύμφωνη με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012. |
(8) |
Η Επιτροπή εξέτασε τα επιχειρήματα που διατυπώθηκαν στην αιτιολογημένη δήλωση ένστασης της Σουηδίας υπό το πρίσμα των διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα των κατάλληλων διαβουλεύσεων που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ του αιτούντος μέρους και του ενιστάμενου μέρους, και κατέληξε στα ακόλουθα συμπεράσματα. |
(9) |
Η ονομασία «Aito saunapalvikinkku»/«Äkta basturökt skinka» είναι μια σύνθετη ονομασία που χαρακτηρίζει προϊόν το οποίο παράγεται σε ολόκληρη την περιοχή της Φινλανδίας με μια συγκεκριμένη παραδοσιακή μέθοδο άμεσου καπνίσματος με κλαδιά/κορμούς σκλήθρας σε σάουνα καπνού. Ο χρόνος επεξεργασίας είναι μεγάλος, με διάρκεια τουλάχιστον 12 ώρες. Το προϊόν κυκλοφορεί στην αγορά από το 1950 με τη φινλανδική ονομασία «Aito saunapalvikinkku» και τη σουηδική ονομασία «Äkta basturökt skinka» ή «Äkta bastupalvad skinka». Το προϊόν αυτό διαφέρει από το προϊόν που χαρακτηρίζεται τόσο στη Φινλανδία όσο και στη Σουηδία ως «saunapalvikinkku» ή «Basturökt skinka», για την παραγωγή του οποίου χρησιμοποιείται διαφορετική μέθοδος παραγωγής (μέθοδος κάπνισης κατά την οποία ο καπνός δημιουργείται εκτός του θαλάμου κάπνισης με καύση ροκανιδιών ή με τεχνητή αναπαραγωγή καπνού). Η λέξη «aito/äkta» («γνήσιο») στην ονομασία «Aito saunapalvikinkku»/«Äkta basturökt skinka» αναφέρεται στο γεγονός ότι το προϊόν παρασκευάζεται μόνο με τη συγκεκριμένη παραδοσιακή μέθοδο που περιγράφεται ανωτέρω, χάρη στην οποία το προϊόν έχει τα δικά του ιδιαίτερα χαρακτηριστικά σε σύγκριση με το «Saunapalvikinkku» ή το «Basturökt skinka». Η Σουηδία επιβεβαίωσε ότι στη σουηδική αγορά δεν υπάρχουν προϊόντα που παράγονται με παραδοσιακή μέθοδο και πωλούνται με την ονομασία «Äkta basturökt skinka». Ως εκ τούτου, η ονομασία «Aito saunapalvikinkku»/«Äkta basturökt skinka» αναφέρεται μόνο στο προϊόν που παράγεται στη Φινλανδία με τη συγκεκριμένη μέθοδο παραγωγής. |
(10) |
Επομένως, η σύνθετη ονομασία «Aito saunapalvikinkku»/«Äkta basturökt skinka» προσδιορίζει ένα προϊόν που προέρχεται από συγκεκριμένο τόπο, ειδικότερα από χώρα, και του οποίου η ποιότητα και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά μπορούν να αποδοθούν στη γεωγραφική του προέλευση. |
(11) |
Μόνο η σύνθετη ονομασία αναφέρεται στο συγκεκριμένο προϊόν που παράγεται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής σύμφωνα με την παραδοσιακή μέθοδο. Ως εκ τούτου, οι κοινοί όροι της σύνθετης ονομασίας του προϊόντος που διατίθεται στην αγορά στη Σουηδία και στη Φινλανδία δεν θα πρέπει να προστατεύονται αυτοί καθαυτοί. |
(12) |
Με βάση τα ανωτέρω, η προστασία θα πρέπει να περιοριστεί στην ονομασία «Aito saunapalvikinkku»/«Äkta basturökt skinka» στο σύνολό της, ενώ τα επιμέρους στοιχεία της εν λόγω ονομασίας θα πρέπει να εξακολουθήσουν να επιτρέπονται για προϊόντα που δεν πληρούν τις προδιαγραφές του προϊόντος «Aito saunapalvikinkku»/«Äkta basturökt skinka» σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι αρχές και οι κανόνες που ισχύουν στην έννομη τάξη της. |
(13) |
Επιπλέον, η ένσταση της Σουηδίας αφορά επίσης τον γενικό χαρακτήρα ολόκληρης της ονομασίας «Aito saunapalvikinkku»/«Äkta basturökt skinka» και το γεγονός ότι δεν γίνεται αναφορά σε τόπο, περιοχή ή χώρα. |
(14) |
Σύμφωνα με τον ορισμό στο άρθρο 3 σημείο 6) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, «γενικές ενδείξεις»: ονομασίες προϊόντων οι οποίες, παρόλο που σχετίζονται με τον τόπο, την περιοχή ή τη χώρα αρχικής παραγωγής ή εμπορίας του προϊόντος, έχουν καθιερωθεί ως κοινή ονομασία προϊόντος στην Ένωση. |
(15) |
Η ονομασία «Aito saunapalvikinkku/Äkta basturökt skinka» στο σύνολό της αναφέρεται σε συγκεκριμένο προϊόν που παράγεται σε συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή και έχει συγκεκριμένη και διακριτή ποιότητα και χαρακτηριστικά που συνδέονται με τη γεωγραφική του προέλευση. Ως εκ τούτου, είναι σαφές ότι η ονομασία «Aito saunapalvikinkku/Äkta basturökt skinka», στο σύνολό της, δεν έχει καταστεί κοινή ονομασία και, ως εκ τούτου, δεν έχει καταστεί γενική. |
(16) |
Είναι αλήθεια ότι η ονομασία αποτελείται από πολλούς κοινούς όρους χωρίς γεωγραφική ένδειξη. Ωστόσο, εφόσον ολόκληρη η ονομασία χαρακτηρίζει γεωργικό προϊόν ή τρόφιμο που πληροί τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, είναι επιλέξιμη για καταχώριση ως προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη. |
(17) |
Κατά συνέπεια, η ονομασία «Aito saunapalvikinkku»/«Äkta basturökt skinka» (ΠΓΕ) πρέπει να καταχωριστεί στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων. |
(18) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την πολιτική ποιότητας των γεωργικών προϊόντων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Καταχωρίζεται η ονομασία «Aito saunapalvikinkku»/«Äkta basturökt skinka» (ΠΓΕ).
Η ονομασία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αφορά προϊόν της κλάσης 1.2. Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) του παραρτήματος XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής (3).
Άρθρο 2
Οι όροι «Saunapalvikinkku» και «Basturökt skinka» μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται εντός της επικράτειας της Ένωσης, εφόσον τηρούνται οι αρχές και οι κανόνες που ισχύουν στην έννομη τάξη της.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ C 27 της 25.1.2021, σ. 29.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2014, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 36).
4.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 284/55 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/2108 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 3ης Νοεμβρίου 2022
σχετικά με τη χορήγηση άδειας της Ένωσης για το μοναδικό βιοκτόνο «Ecolab UA Lactic acid single product dossier»
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 44 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 16 Απριλίου 2019 η Ecolab Deutschland GmbH υπέβαλε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για το μοναδικό βιοκτόνο με την ονομασία «Ecolab UA Lactic acid single product dossier» του τύπου προϊόντων 2, όπως περιγράφεται στο παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού, παρέχοντας γραπτή επιβεβαίωση ότι η αρμόδια αρχή της Λετονίας είχε συμφωνήσει να αξιολογήσει την αίτηση. Η αίτηση καταχωρίστηκε στο Μητρώο Βιοκτόνων με αριθμό υπόθεσης BC-XS050968-91. |
(2) |
Το «Ecolab UA Lactic acid single product dossier» περιέχει L-(+)-γαλακτικό οξύ ως δραστική ουσία, η οποία περιλαμβάνεται στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων δραστικών ουσιών που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 για τον τύπο προϊόντων 2. |
(3) |
Στις 24 Μαρτίου 2021 η αρμόδια αρχή αξιολόγησης υπέβαλε, σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, έκθεση αξιολόγησης και τα συμπεράσματα της αξιολόγησής της στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων (στο εξής: Οργανισμός). |
(4) |
Στις 4 Νοεμβρίου 2021 ο Οργανισμός υπέβαλε στην Επιτροπή γνωμοδότηση (2), το σχέδιο συνοπτικής περιγραφής των χαρακτηριστικών του βιοκτόνου (περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος, στο εξής: ΠΧΠ) για το «Ecolab UA Lactic acid single product dossier» και την τελική έκθεση αξιολόγησης για το μοναδικό βιοκτόνο σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(5) |
Η γνωμοδότηση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το «Ecolab UA Lactic acid single product dossier» είναι μοναδικό βιοκτόνο, ότι είναι επιλέξιμο για άδεια της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 και ότι, με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με το σχέδιο ΠΧΠ, πληροί τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. |
(6) |
Στις 22 Νοεμβρίου 2021 ο Οργανισμός διαβίβασε στην Επιτροπή το σχέδιο ΠΧΠ σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(7) |
Η Επιτροπή συμφωνεί με τη γνωμοδότηση του Οργανισμού και, ως εκ τούτου, θεωρεί σκόπιμο να χορηγηθεί άδεια της Ένωσης για το «Ecolab UA Lactic acid single product dossier». |
(8) |
Στη γνωμοδότησή του, ο Οργανισμός συνιστά στην Επιτροπή να ζητήσει από τον κάτοχο της άδειας να διενεργήσει μελέτη για τον χρόνο διατήρησης του «Ecolab UA Lactic acid single product dossier» στην εμπορική συσκευασία στην οποία το προϊόν πρόκειται να διατεθεί στην αγορά, ως προϋπόθεση για τη χορήγηση της άδειας. Από τη μελέτη θα πρέπει να προκύψουν σχετικά δεδομένα που αποδεικνύουν ικανοποιητικές χημικές και φυσικές ιδιότητες πριν και μετά την αποθήκευση. Η Επιτροπή συμφωνεί με την εν λόγω σύσταση και θεωρεί ότι η υποβολή των αποτελεσμάτων της εν λόγω μελέτης θα πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση για τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση του μοναδικού βιοκτόνου σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Δεδομένου ότι η μελέτη αυτή διεξάγεται ήδη, ο κάτοχος της άδειας θα πρέπει να υποβάλει τα αποτελέσματα της εν λόγω μελέτης στον Οργανισμό εντός 3 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή θεωρεί, επίσης, ότι τα δεδομένα που θα υποβληθούν μετά τη χορήγηση της άδειας δεν επηρεάζουν το συμπέρασμα σχετικά με την εκπλήρωση της προϋπόθεσης του άρθρου 19 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 βάσει των υφιστάμενων δεδομένων. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής βιοκτόνων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Χορηγείται στην εταιρεία Ecolab Deutschland GmbH άδεια της Ένωσης με αριθμό EU-0027463-0000 για τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση του μοναδικού βιοκτόνου «Ecolab UA Lactic acid single product dossier» με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με τους όρους και τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο παράρτημα I και σύμφωνα με τη συνοπτική περιγραφή των χαρακτηριστικών του βιοκτόνου που παρατίθεται στο παράρτημα II.
Η άδεια της Ένωσης ισχύει από τις 24 Νοεμβρίου 2022 έως τις 31 Οκτωβρίου 2032.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.
(2) Γνωμοδότηση του ECHA, της12ης Οκτωβρίου 2021, σχετικά με τη χορήγηση άδειας της Ένωσης για το βιοκτόνο «Ecolab UA Lactic acid single product dossier» (ECHA/BPC/294/2021), https://echa.europa.eu/it/opinions-on-union-authorisation.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ (EU-0027463-0000)
Ο κάτοχος της έγκρισης εκπονεί μελέτη χρόνου διατήρησης (24 μήνες) του «Ecolab UA Lactic acid single product dossier» στην εμπορική συσκευασία στην οποία το προϊόν πρόκειται να διατεθεί στην αγορά. Οι προτεινόμενες προδιαγραφές και οι ιδιότητες που υποβάλλονται σε δοκιμή είναι σύμφωνες με το έγγραφο καθοδήγησης σχετικά με τον κανονισμό για τα βιοκτόνα, τόμος I: Ταυτότητα της δραστικής ουσίας/φυσικοχημικές ιδιότητες/μεθοδολογία ανάλυσης— Απαιτήσεις πληροφοριών, αξιολόγηση και εκτίμηση. Μέρη A+B+C, Έκδοση 2.1, Μάρτιος 2022, ενότητα 2.6.4 Σταθερότητα κατά την αποθήκευση, σταθερότητα και χρόνος διατήρησης (1). Όλες οι σχετικές ιδιότητες καθορίζονται πριν και μετά την αποθήκευση.
Έως την 24η Φεβρουαρίου 2023 ο κάτοχος της άδειας θα πρέπει να υποβάλει τα αποτελέσματα της μελέτης στον Οργανισμό.
(1) https://echa.europa.eu/documents/10162/2324906/bpr_guidance_vol_i_parts_abc_en.pdf/31b245e5-52c2-f0c7-04db-8988683cbc4b
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο
Ecolab UA Lactic Acid single product dossier
Τύπος προϊόντων 2 — Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα (Απολυμαντικά)
Αριθμός άδειας: EU-0027463-0000
Αριθμός κανονιστικού πόρου R4BP: EU-0027463-0000
1. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
1.1. Εμπορική ονομασία/-ες του προϊόντος
Εμπορική ονομασία |
GEL NETTOYANT DESINFECTANT WC Maxx Into Des |
1.2. Κάτοχος άδειας
Επωνυμία και διεύθυνση του κατόχου άδειας |
Επωνυμία |
Ecolab Deutschland GmbH |
Διεύθυνση |
Ecolab Allee 1, 40789 Monheim am Rhein Γερμανία |
|
Αριθμός άδειας |
EU-0027463-0000 |
|
Αριθμός κανονιστικού πόρου R4BP |
EU-0027463-0000 |
|
Ημερομηνία έκδοσης της άδειας |
24 Νοεμβρίου 2022 |
|
Ημερομηνία λήξης της άδειας |
31 Οκτωβρίου 2032 |
1.3. Παρασκευαστής/-ές του προϊόντος
Επωνυμία παρασκευαστή |
Ecolab Europe GmbH |
Διεύθυνση παρασκευαστή |
Richtistrasse 7, 8304 Wallisellen Ελβετία |
Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής |
AFP GmbH, 21337 Lueneburg Γερμανία ACIDEKA SA Capuchinos de Basurto 6, 4a planta, 48013 Bilbao, Bizkaia Ισπανία ADIEGO HNOS, Adiego CTRA DE VALENCIA, 50410 CUARTE DE HUERVA Ισπανία ALLIED PRODUCTS, Allied Hygiene Unit 11, Belvedere Industrial Estate Fishers Way, DA17 6BS Belvedere Kent Ηνωμένο Βασίλειο Arkema GmbH Morschheimer Strasse 19, D-67292 Kirchheimbolanden Γερμανία AZELIS DENMARK, Lundtoftegårdsvej 95, 2800 Kgs. Lyngby Δανία BELINKA-LJUBLJANA, Belinka Zasavska Cesta 95, 1001 Ljubljana Σλοβενία BENTUS LABORATORIES, Radio street 24 BLd 1, 105005 Moscow Ρωσική Ομοσπονδία BIO PRODUCTiONS Ltd, 72 Victoria Road, RH15 9LH West Sussex Ηνωμένο Βασίλειο BIOXAL SA, Route des Varennes - Secteur A - BP 30072, 71103 Chalon sur Saöne Cedex Γαλλία BORES S.R.L., Bores Srl Via Pioppa 179, 44020 Pontegradella Ιταλία BRENNTAG ARDENNES, Route de Tournes CD n 2, 08090 Cliron Γαλλία BRENNTAG CEE - GUNTRAMSDORF, Blending Bahnstr 13A, 2353 Guntramsdorf Αυστρία BRENNTAG Kleinkarlbach, Humboldtring 15, 45472 Muehlheim Γερμανία BRENNTAG KAISERSLAUTERN, Merkurstr. 47, 67663 Kaiserslautern Γερμανία BRENNTAG NORDIC - HASLEV, Høsten Teglværksvej 47, 4690 Haslev Δανία BRENNTAG NORMANDLY, 12 Sente des Jumelles BP 11, 76710 Montville Γαλλία BRENNTAG PL-ZGIERZ, ul. Kwasowa 5, 95-100 Zgierz Πολωνία BRENNTAG QUIMICA - Calle Gutemberg n° 22,. Poligono Industrial El Lomo, 28906 Madrid Ισπανία BRENNTAG SCHWEIZERHALL, Elsaesserstr. 231, CH-4056 Basel Ελβετία BUDICH INTERNATIONAL GmbH, Dieselstrasse 10, 32120 Hiddenhause Γερμανία CALDIC DEUTSCHLAND CHEMIE BV, Karlshof 10 D, 40231 Deusseldorf Γερμανία COLEP BAD SCHMIEDEBERG, Kemberger Str. 3, 06905 Bad Schmiedeberg Γερμανία LANA SA Condado de Trevino 46, 09080 Burgos Ισπανία COMERCIAL GODO, França 13, 08700 Barcelona Ισπανία COURTOIS SARL, Route de Pacy, 27730 Bueil Γαλλία DAN-MOR Natural products and Chemicals Ltd, Hailian street 29, 30600 Akiva Ισραήλ DENTECK BV, Heliumstraat 8, 2718 SL Zoetermeer Ολλανδία DETERGENTS BURGUERA S.L., Joan Ballester, 50, 07630 Campos (illes Baleares) Ισπανία ECL BIEBESHEIM, Justus-von-Liebig-Straße 11, 64584 Biebesheim am Rhein Γερμανία ECL CELRA, Celra C/Tramuntana s/n Poligona Industrial Celra, 17460 Girona Ισπανία ECL CHALONS, AVENUE DU GENERAL PATTON, 51000 Chalons en Champagne Γαλλία ECL CISTERNA, Via Ninfina II, 04012 Cisterna di Latina Ιταλία ECL FAWLEY, Fawley Cadland Road, Hythe, SO45 3NP Hampshire, Southampton Ηνωμένο Βασίλειο ECL LEEDS, Lotherton Way Garforth, LS25 2JY Leeds Ηνωμένο Βασίλειο ECL MANDRA, 25TH KM OLD NATIONAL ROAD OF ATHENS TO THIVA, GR 19600, 19600 Mandra Ελλάδα ECL MARIBOR, Vajngerlova 4, SI-2001 Maribor Σλοβενία ECL MICROTEK BV - Gesinkkampstraat 19, 7051 HR Varsseveld Ολλανδία ECL MICROTEK MOSTA, F20 MOSTA TECHNOPARK, 3000 MOSTA MST Μάλτα ECL MULLINGAR, Forest Park Zone C Mullingar Industrial Estate, N91 Mullingar Ιρλανδία ECL NIEWEGEIN, Brugwal 11A, 3432 NZ Nieuwegein Ολλανδία ECL ROVIGO ESOFORM, Viale del Lavoro 10, 45100 Rovigo Ιταλία ECL ROZZANO, Via A. Grandi„ 20089 Rozzano MI Ιταλία ECL TESJOKI, NLC Tesjoki Kivikummuntie 1, 07955 Tesjoki Φινλανδία ECL TESSENDERLO, Industriezone Ravenshout 4, 3980 Tessenderlo Βέλγιο ECL WEAVERGATE, NLC Weavergate Northwich, CHheshire West and Chester, CW8 4EE Weavergate Ηνωμένο Βασίλειο ECOLAB LTD BAGLAN/SWINDON, Plot 7a Baglan Energy Park, Baglan, Port Talbot, SA11 2HZ Baglan Ηνωμένο Βασίλειο FERDINAND EIERMACHER, Westring 24, 48356 Nordwalde Γερμανία F.E.L.T., B.P 64 10 rue du Vertuquet, 59531 Neuville En Ferrain Γαλλία Gallows Green Services Ltd. Cod Beck Mill Industrial Estate Dalton Lane Thirsk North Yorkshire, YO7 3HR North Yorkshire Ηνωμένο Βασίλειο GERDISA GERMAN RGUEZ DROGAS IND., Gerdisa Pol Industrial Miralcampo parc.37, 19200 Azuqueca de Henares Guadalajara Ισπανία GIRASOL NATURAL PRODUCTS BV, De Veldoven 12-14, 3342 GR Hendrik-Ido-Ambacht Ολλανδία HENKEL ENGELS, 48 Pr. Stroitelei, 413116 Saratov Ρωσική Ομοσπονδία IMECO GmbH & Co. KG, Boschstraße 5, D-63768 Hösbach Γερμανία INNOVATE GmbH, Am Hohen Stein 11, 06618 Naumburg Γερμανία INTERFILL LCC-TOSNO, Moskovskoye shosse 1, 187000 Tosno - Leningradskaya oblast Ρωσική Ομοσπονδία JODEL- PRODUCTOS QUIMICOS, Jodel Zona Inustrial, 2050 Aveiras de Cima Πορτογαλία KLEIMANN GmbH, Am Trieb 13, 72820 Sonnenbühl Γερμανία LA ANTIGUA LAVANDERA S.L., Apartado de Correos, 58, 41500 Sevilla Ισπανία LABORATOIRES ANIOS, Pavé du moulin, 59260 Lille-Hellemmes Ισπανία LABORATOIRES ANIOS, Rue de Lille 3330, 59262 Sainghin-en-Mélantois Γαλλία LICHTENHELDT GmbH, Lichtenheldt Industriestrasse 7-9, 23812 Wahlstedt Γερμανία LONZA GmbH, Morianstr.32, 42103 Wuppertal Γερμανία MULTIFILL BV, Constructieweg 25A, 3641 SB Mijdrecht Ολλανδία NOPA NORDISK PARFUMERIVARE, Hvedevej 2-22, DK-8900 Randers Δανία PLANOL GmbH, Maybachstr 17, 63456 Hanau Γερμανία PLUM A/S, Frederik Plums Vej 2, DK 5610 Assens Δανία PRODUCTOS LA CORBERANA S.L.„ 46612 Corbera (Valencia) Ισπανία THE PROTON GROUP LTD, Ripley Drive, Normanton Industrial Estate, Wakefield, WF6 1QT Wakefield Ηνωμένο Βασίλειο QUIMICAS MORALES S.L., Misiones, 11, 05005 Las Palmas de Gran Canaria Ισπανία RNM PRODUCTOS QUIMICOS, Lda Rua da Fabrica, 123, 4765-080 Carreira Vila Nova de Famalicao Carreira Vila Nova de Famalicao Πορτογαλία ROQUETTE & BARENTZ, Route De La Gorgue, F-62136 Lestrem Γαλλία RUTPEN LTD, MEMBURY AIRFIELD LAMBOURN BERKS, RG16 7TJ Membury Ηνωμένο Βασίλειο Solimix, Montseny 17-19 Pol. Ind. Sant Pere Molanta, 08799 Olerdola Barcelona Ισπανία STAUB & Co, Industriestraße 3, D-86456 Gablingen Γερμανία STOCKMEIER CHEMIE EILENBURG GmbH & Co.Kg, Gustav-Adolf-Ring 5, 04838 Ellenburg Γερμανία SYNERLOGIC BV, L.J. Costerstraat 5, 6827 Arnhem Ολλανδία UNIVAR Ltd, Argyle House, Epsom Avenue„ SK9 3RN Wilmslow Ηνωμένο Βασίλειο UNIVAR SpA, Via Caldera 21, 20-153 Milano Ιταλία Van Dam Bodegraven B.V, Beneluxweg 6-8, 2410 AA Bodegraven Ολλανδία Pal International Ltd., Sandhurst Street, - Leicester Ηνωμένο Βασίλειο CARBON CHEMICALS GROUP LTD, P43 R772 Ringaskiddy, County Cork Ιρλανδία BRENNTAG DUISBURG, Am Röhrenwerk, 4647529 Duisberg Γερμανία BRENNTAG Glauchau, Bochstrasse, 08371 Glauchau Γερμανία BRENNTAG Hamburg, Hannoversche Str 40, 21079 Hamburg Γερμανία BRENNTAG Heilbronn, Dieselstrasse, 574076 Heilbronn Γερμανία BRENNTAG Lohfelden, Am Fieseler Werk, 934253 Lohfelden Γερμανία BRENNTAG Nordic - VEJLE, Strandgade 35, 7100 Vejle Δανία KOMPAK NEDERLAND BV, 433651 Bavel Ολλανδία |
1.4. Παρασκευαστής/-ές της δραστικής ουσίας/-ών
Δραστικής ουσίας |
L-(+)-Γαλακτικό οξύ |
Επωνυμία παρασκευαστή |
Purac Biochem bv |
Διεύθυνση παρασκευαστή |
Arkelsedijk 46, 4206 AC Gorinchem, Ολλανδία |
Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής |
Arkelsedijk 46, 4206 AC Gorinchem, Ολλανδία |
2. ΣΎΝΘΕΣΗ ΚΑΙ ΤΥΠΟΠΟΊΗΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
2.1. Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες για τη σύνθεση του προϊόντος
Κοινή ονομασία |
Ονομασία κατά IUPAC |
Λειτουργία |
Αριθμός CAS |
Αριθμός ΕΚ |
Περιεκτικότητα (%) |
L-(+)-Γαλακτικό οξύ |
|
Δραστική Ουσία |
79-33-4 |
201-196-2 |
13,2 |
D-γλυκοπυρανόζη, ολιγομερή, δέκυλο οκτυλικοί γλυκοζίτες |
D-γλυκοπυρανόζη, ολιγομερή, δέκυλο οκτυλικοί γλυκοζίτες |
Μη δραστική ουσία |
68515-73-1 |
500-220-1 |
3,25 |
Αλκοόλες, C8-10 (ζυγού αριθμού), αιθοξυλιωμένες (< 2,5-αιθυλενοξείδιο) |
Αλκοόλες, C8-10, αιθοξυλιωμένες |
Μη δραστική ουσία |
71060-57-6 |
615-247-5 |
1,0 |
2.2. Είδος τυποποίησης
AL - Κάθε άλλο υγρό
3. ΔΗΛΏΣΕΙΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣ
Δηλώσεις επικινδυνότητας |
Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες. Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού. |
Δηλώσεις προφύλαξης |
Μην αναπνέετε ατμούς. Πλύνετε τα χέρια σχολαστικά μετά το χειρισμό. Να φοράτε προστατευτικά γάντια. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή έναν γιατρό. Χρειάζεται ειδική αγωγή (βλέπε οδηγίες πρώτων βοηθειών στην ετικέτα). Πλύνετε τα μολυσμένα ενδύματα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Φυλάσσεται κλειδωμένο. Διάθεση του περιεχομένου σε σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς. Διάθεση του περιέκτη σε σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς. |
4. ΕΓΚΕΚΡΙΜΈΝΕΣ ΧΡΉΣΕΙΣ
4.1. Περιγραφή χρήσης
Πίνακας 1.
Χρήση # 1 — Απολυμαντικό λεκάνης τουαλέτας
Τύπος προϊόντος |
PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα |
Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται |
Δεν εφαρμόζεται |
Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης) |
επιστημονική ονομασία: δεν υπάρχουν δεδομένα Κοινή ονομασία: Bacteria στάδιο ανάπτυξης: Δεν υπάρχουν δεδομένα επιστημονική ονομασία: δεν υπάρχουν δεδομένα Κοινή ονομασία: Yeasts στάδιο ανάπτυξης: Δεν υπάρχουν δεδομένα |
Πεδίο χρήσης |
Εσωτερικοί Χώροι Εσωτερικοί χώροι - απολύμανση σκληρών επιφανειών του εσωτερικού της λεκάνης τουαλέτας σε ιδρύματα και χώρους υγειονομικής περίθαλψης. |
Μέθοδος/-οι εφαρμογής |
Μέθοδος: Εκροή Λεπτομερής περιγραφή: Απευθείας εκροή στην επιφάνεια |
Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής |
Δόση εφαρμογής: Έτοιμο για χρήση - σε ποσότητα επαρκή για να καλύψει ολόκληρη την εσωτερική επιφάνεια της λεκάνης της τουαλέτας. Χρόνος επαφής - 15 λεπτά. Αραίωση (%): Έτοιμο για χρήση Αριθμός εφαρμογών και χρόνος εφαρμογής: Καθημερινή χρήση |
Κατηγορία/-ες χρηστών |
Επαγγελματίες |
Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας |
Φιάλες HDPE 750 και 1000 ml με δοσιμετρικό πώμα και κάλυμμα από πολυπροπυλένιο/LDPE. |
4.1.1. Οδηγίες χρήσης ανά χρήση
Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης
4.1.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση
Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης
4.1.3. Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση
Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης
4.1.4. Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση
Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης
4.1.5. Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση
Βλέπε γενικές οδηγίες χρήσης
5. ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (1)
5.1. Οδηγίες χρήσης
Σηκώστε το κάθισμα της τουαλέτας και κατευθύνετε προσεκτικά το ρύγχος κάτω από το χείλος της λεκάνης. Πιέστε και εφαρμόστε αργά σε ολόκληρη την περιφέρεια του εσωτερικού της λεκάνης αφήνοντας επαρκή ποσότητα υγρού ώστε να καλύπτει ολόκληρη την εσωτερική επιφάνεια της λεκάνης. Αφήστε να δράσει για 15 λεπτά. Στη συνέχεια, πατήστε το καζανάκι.
Δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη εφαρμογή του προϊόντος με χλωρίνη ή άλλα προϊόντα καθαρισμού.
Ενημερώστε τον κάτοχο της καταχώρισης, εάν η επέμβαση είναι αναποτελεσματική.
5.2. Μέτρα μετριασμού κινδύνου
Μην αναπνέετε ατμούς.
Αποφύγετε την επαφή με τα μάτια και το δέρμα.
Μη χρησιμοποιείτε βούρτσα για να απλώσετε το προϊόν στη λεκάνη της τουαλέτας.
Φοράτε γάντια χημικής προστασίας κατά το χειρισμό του προϊόντος (το υλικό των γαντιών θα προσδιορίζεται από τον κάτοχο της άδειας στις οδηγίες του προϊόντος).
Πλύνετε τα χέρια σχολαστικά μετά το χειρισμό.
5.3. Ειδικές πιθανές άμεσες ή έμμεσες επιδράσεις και οδηγίες α’ βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον ασθενή στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. Αν παρατηρηθούν συμπτώματα: Καλέστε τον αριθμό 112/ασθενοφόρο για ιατρική περίθαλψη. Αν δεν παρατηρηθούν συμπτώματα: Καλέστε το κέντρο δηλητηριάσεων ή έναν γιατρό.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε αμέσως με άφθονο νερό. Μετά, αφαιρέστε αμέσως όλα τα ενδύματα που έχουν μολυνθεί και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Συνεχίστε να πλένετε το δέρμα με νερό για 15 λεπτά. Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή έναν γιατρό.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε αμέσως με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε για τουλάχιστον 15 λεπτά. Καλέστε τον αριθμό 112/ασθενοφόρο για ιατρική περίθαλψη.
Πληροφορίες προς υγειονομικό προσωπικό/γιατρούς: τα μάτια θα πρέπει επίσης να ξεπλένονται πολλές φορές κατά τη διάρκεια της διαδρομής προς τον γιατρό, αν οι οφθαλμοί έχουν εκτεθεί σε αλκαλικές χημικές ουσίες (pH > 11), αμίνες και οξέα, όπως οξικό οξύ, μυρμηκικό οξύ ή προπιονικό οξύ.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε αμέσως το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. Προσφέρετε κάτι πόσιμο, αν το άτομο που έχει εκτεθεί είναι ικανό να καταπιεί. Καλέστε τον αριθμό 112/ασθενοφόρο για ιατρική περίθαλψη.
Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα και να καλέσετε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή έναν γιατρό.
5.4. Οδηγίες για την ασφαλή διάθεση του προϊόντος και του περιέκτη του
Διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς.
5.5. Συνθήκες αποθήκευσης και διάρκειας ζωής του προϊόντος σε κανονικές συνθήκες αποθήκευσης
Μακριά από ισχυρές βάσεις. Μακριά από παιδιά.
Φυλάσσεται στον αρχικό περιέκτη ερμητικά κλειστό.
Φυλάσσεται μεταξύ + 5 °C και + 40 °C. Προστατέψτε από τον παγετό.
Διάρκεια ζωής: 24 μήνες.
6. ΆΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
-
(1) Οι οδηγίες χρήσης, τα μέτρα περιορισμού των κινδύνων και άλλες οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα ισχύουν για οποιεσδήποτε εγκεκριμένες χρήσεις.
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
4.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 284/65 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/2109 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 24ης Οκτωβρίου 2022
με την οποία καθορίζεται η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά ορισμένες αποφάσεις που θα τεθούν σε ψηφοφορία στην 20ή γενική συνέλευση του Διεθνούς Οργανισμού Αμπέλου και Οίνου, που θα συγκληθεί στις 4 Νοεμβρίου 2022
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο Διεθνής Οργανισμός Αμπέλου και Οίνου (ΔΟΑΟ) θα εξετάσει και ενδεχομένως θα εκδώσει αποφάσεις («σχέδια αποφάσεων του ΔΟΑΟ») κατά την προσεχή γενική συνέλευσή του στις 4 Νοεμβρίου 2022. Οι εν λόγω αποφάσεις θα παράγουν έννομα αποτελέσματα για τους σκοπούς του άρθρου 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης. |
(2) |
Η Ένωση δεν είναι μέλος του ΔΟΑΟ. Ωστόσο, στις 20 Οκτωβρίου 2017, ο ΔΟΑΟ χορήγησε στην Ένωση το ειδικό καθεστώς που προβλέπεται στο άρθρο 4 του εσωτερικού κανονισμού του ΔΟΑΟ. |
(3) |
20 κράτη μέλη είναι μέλη του ΔΟΑΟ. Τα κράτη μέλη αυτά δύνανται να προτείνουν τροποποιήσεις στα σχέδια αποφάσεων του ΔΟΑΟ και θα κληθούν να εγκρίνουν τις εν λόγω αποφάσεις κατά την προσεχή γενική συνέλευση του ΔΟΑΟ στις 4 Νοεμβρίου 2022. |
(4) |
Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στις συνεδριάσεις του ΔΟΑΟ όσον αφορά τα σχέδια αποφάσεων του ΔΟΑΟ σχετικά με θέματα που υπάγονται στην αρμοδιότητά της. Η εν λόγω θέση θα πρέπει να εκφράζεται στις συνεδριάσεις του ΔΟΑΟ από τα κράτη μέλη τα οποία είναι μέλη του ΔΟΑΟ και τα οποία ενεργούν από κοινού προς το συμφέρον της Ένωσης. |
(5) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) και τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2019/934 της Επιτροπής (2), ορισμένες από τις αποφάσεις που εκδίδονται και δημοσιεύονται από τον ΔΟΑΟ παράγουν έννομα αποτελέσματα. |
(6) |
Το άρθρο 80 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 προβλέπει ότι η Επιτροπή οφείλει να λαμβάνει υπόψη τις οινολογικές πρακτικές και μεθόδους ανάλυσης που συνιστά και δημοσιεύει ο ΔΟΑΟ όταν εγκρίνει οινολογικές πρακτικές. |
(7) |
Το άρθρο 80 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 προβλέπει ότι η Επιτροπή, κατά τον καθορισμό των μεθόδων ανάλυσης για να διαπιστωθεί η σύσταση των προϊόντων του αμπελοοινικού τομέα, οφείλει να βασίζει τις εν λόγω μεθόδους σε κάθε σχετική μέθοδο που συνιστά και δημοσιεύει ο ΔΟΑΟ, εκτός αν είναι αναποτελεσματική ή ακατάλληλη για τον σκοπό που επιδιώκει η Ένωση. |
(8) |
Το άρθρο 90 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 προβλέπει ότι τα προϊόντα του αμπελοοινικού τομέα που εισάγονται στην Ένωση πρέπει να παράγονται σύμφωνα με οινολογικές πρακτικές εγκεκριμένες από την Ένωση δυνάμει του εν λόγω κανονισμού ή, πριν από την εν λόγω έγκριση, σύμφωνα με οινολογικές πρακτικές τις οποίες συνιστά και δημοσιεύει ο ΔΟΑΟ. |
(9) |
Το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/934 προβλέπει ότι, εφόσον δεν καθορίζονται από την Επιτροπή, οι προδιαγραφές καθαρότητας και ταυτοποίησης των ουσιών που χρησιμοποιούνται στις οινολογικές πρακτικές είναι αυτές που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος Α πίνακας 2 στήλη 4 του εν λόγω κανονισμού, που παραπέμπουν σε συστάσεις του ΔΟΑΟ. |
(10) |
Τα σχέδια αποφάσεων OENO-TECHNO 14-567B2, 14-567B4 και 14-567C1 καθορίζουν τη διάκριση μεταξύ πρόσθετων και βοηθητικών μέσων επεξεργασίας για ορισμένες ενώσεις οινολογικής χρήσης. Τα σχέδια αποφάσεων OENO-TECHNO 20-684A, 21-689 και 21-708 επικαιροποιούν ορισμένες υφιστάμενες οινολογικές πρακτικές. Το σχέδιο απόφασης OENO-TECHNO 20-684B καθορίζει νέα οινολογική πρακτική. Το σχέδιο απόφασης OENO-TECHNO 21-707 ανακαλεί μια υφιστάμενη οινολογική πρακτική. Σύμφωνα με το άρθρο 80 παράγραφος 3 στοιχείο α) και το άρθρο 90 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, οι εν λόγω αποφάσεις θα παράγουν έννομα αποτελέσματα. |
(11) |
Τα σχέδια αποφάσεων OENO-SPECIF 17-624 και 20-674 επικαιροποιούν τις προδιαγραφές ταυτοποίησης ορισμένων ουσιών που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή οίνου. Τα σχέδια αποφάσεων OENO-SPECIF 20-675A, 20-675B, 20-675C, 20-675D και 20-681 καθορίζουν νέες προδιαγραφές ταυτοποίησης ορισμένων ουσιών που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή οίνου. Σύμφωνα με το άρθρο 80 παράγραφος 3 στοιχείο α) και το άρθρο 90 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, καθώς και με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/934, οι εν λόγω αποφάσεις θα παράγουν έννομα αποτελέσματα. |
(12) |
Το σχέδιο απόφασης CST-SCMA 20-668 διατυπώνει τη γνώμη του ΔΟΑΟ σχετικά με το ολικό ξηρό εκχύλισμα οίνου που χρησιμοποιείται για τον εντοπισμό απάτης στον οίνο. Τα σχέδια αποφάσεων OENO-SCMA 19-665 και 20-667 καθορίζουν νέες μεθόδους ανάλυσης. Το σχέδιο απόφασης OENO-SCMA 20-683 επικαιροποιεί τη μέθοδο ανάλυσης που προσδιορίζει ποσοτικά το ολικό άζωτο σε γλεύκη και οίνους και το σχέδιο απόφασης SECSAN-SECUAL 21-709 επικαιροποιεί τα κριτήρια για τον ποσοτικό προσδιορισμό των αλλεργιογόνων. Σύμφωνα με το άρθρο 80 παράγραφος 3 στοιχείο α) και το άρθρο 80 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, οι εν λόγω αποφάσεις θα παράγουν έννομα αποτελέσματα. |
(13) |
Τα εν λόγω σχέδια αποφάσεων του ΔΟΑΟ συζητήθηκαν εκτενώς μεταξύ επιστημονικών και τεχνικών εμπειρογνωμόνων του αμπελοοινικού τομέα. Συμβάλλουν στη διεθνή εναρμόνιση των προτύπων του οίνου και θα καθορίσουν το πλαίσιο που θα εξασφαλίζει τον θεμιτό ανταγωνισμό στο εμπόριο των προϊόντων του αμπελοοινικού τομέα. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να υποστηριχθούν. |
(14) |
Για να παρασχεθεί η αναγκαία ευελιξία κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων πριν από τη γενική συνέλευση του ΔΟΑΟ στις 4 Νοεμβρίου 2022, θα πρέπει να εξουσιοδοτηθούν τα κράτη μέλη που είναι μέλη του ΔΟΑΟ προκειμένου να συμφωνήσουν ως προς τροποποιήσεις των εν λόγω σχεδίων αποφάσεων, υπό την προϋπόθεση ότι οι τροποποιήσεις αυτές δεν αλλοιώνουν την ουσία των αποφάσεων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην 20ή γενική συνέλευση του ΔΟΑΟ που έχει προγραμματιστεί για τις 4 Νοεμβρίου 2022 καθορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η θέση που αναφέρεται στο άρθρο 1 διατυπώνεται από τα κράτη μέλη που είναι μέλη του ΔΟΑΟ, τα οποία ενεργούν από κοινού προς το συμφέρον της Ένωσης.
Άρθρο 3
1. Όταν η θέση που αναφέρεται στο άρθρο 1 είναι πιθανό να επηρεαστεί από νέες επιστημονικές ή τεχνικές πληροφορίες οι οποίες παρουσιάζονται πριν ή κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων του ΔΟΑΟ, τα κράτη μέλη που είναι μέλη του ΔΟΑΟ ζητούν την αναβολή της ψηφοφορίας στη γενική συνέλευση του ΔΟΑΟ έως ότου διαμορφωθεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης με βάση τα νέα στοιχεία.
2. Ύστερα από συνεδριάσεις συντονισμού και δίχως άλλη απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης, τα κράτη μέλη που είναι μέλη του ΔΟΑΟ, ενεργώντας από κοινού προς το συμφέρον της Ένωσης, δύνανται να συμφωνήσουν επί τεχνικού χαρακτήρα τροποποιήσεων των σχεδίων αποφάσεων του ΔΟΑΟ που αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, οι οποίες δεν αλλοιώνουν την ουσία τους.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 24 Οκτωβρίου 2022.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
A. HUBÁČKOVÁ
(1) Κανονισμός (ΕΕ)αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671).
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/934 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις αμπελουργικές ζώνες στις οποίες ο αλκοολικός τίτλος μπορεί να αυξηθεί, τις εγκεκριμένες οινολογικές πρακτικές και τους περιορισμούς που ισχύουν για την παραγωγή και διατήρηση αμπελοοινικών προϊόντων, το ελάχιστο ποσοστό αλκοόλης για υποπροϊόντα και την απόρριψή τους, και τη δημοσίευση των φακέλων του OIV (ΕΕ L 149 της 7.6.2019, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα κράτη μέλη της Ένωσης που είναι μέλη του Διεθνούς Οργανισμού Αμπέλου και Οίνου (ΔΟΑΟ), ενεργώντας από κοινού προς το συμφέρον της Ένωσης, υποστηρίζουν τα ακόλουθα σχέδια αποφάσεων στο στάδιο 7 κατά τη διάρκεια της γενικής συνέλευσης του ΔΟΑΟ που έχει προγραμματιστεί για τις 4 Νοεμβρίου 2022:
— |
OENO-TECHNO 14-567B2: Διάκριση μεταξύ προσθέτων και βοηθητικών μέσων επεξεργασίας — Μέρος 2: διοξείδιο του άνθρακα· |
— |
OENO-TECHNO 14-567B4: Διάκριση μεταξύ προσθέτων και βοηθητικών μέσων επεξεργασίας — πυροκαρβονικό διμεθύλιο· |
— |
OENO-TECHNO 14-567C1: Διάκριση μεταξύ προσθέτων και βοηθητικών μέσων επεξεργασίας — Μέρος 3: αποκορυφωμένο γάλα· |
— |
OENO-TECHNO 20-684A: Χρήση επιλεκτικών φυτικών ινών στον οίνο — επικαιροποίηση της απόφασης OIV-OENO 582-2017· |
— |
OENO-TECHNO 20-684B: Χρήση επιλεκτικών φυτικών ινών στο γλεύκος· |
— |
OENO-TECHNO 21-689: Ανώτατο όριο του ΔΟΑΟ για το αραβικό κόμμι — επικαιροποίηση· |
— |
OENO-TECHNO 21-707: Οίνοι — επεξεργασία με χλωριούχο άργυρο· |
— |
OENO-TECHNO 21-708: Επικαιροποίηση του φακέλου 2.1.14 — επίπλευση· |
— |
OENO-SPECIF 17-624: Επικαιροποίηση της μονογραφίας για τις οινολογικές ταννίνες· |
— |
OENO-SPECIF 20-674: Επικαιροποίηση της μονογραφίας για τις μαννοπρωτεΐνες από ζυμομύκητες· |
— |
OENO-SPECIF 20-675A: Ειδικές μονογραφίες για προκυανιδίνες/προδελφινιδίνες· |
— |
OENO-SPECIF 20-675B: Ειδικές μονογραφίες για τις ελαγιταννίνες· |
— |
OENO-SPECIF 20-675C: Ειδικές μονογραφίες για τις γαλλοταννίνες· |
— |
OENO-SPECIF 20-675D: Ειδικές μονογραφίες για προφισετινιδίνες/προρομπινετιδίνες· |
— |
OENO-SPECIF 20-681: Κυτταρίνη τροφίμων· |
— |
CST-SCMA 20-668: Γνώμη του ΔΟΑΟ σχετικά με το ολικό ξηρό εκχύλισμα (ολικό ξηρό εκχύλισμα, ολικό ξηρό εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα, υπολειμματικό εκχύλισμα)· |
— |
OENO-SCMA 19-665: Προσδιορισμός των γλυκαντικών στον οίνο με υγροχρωματογραφία υψηλής απόδοσης σε συνδυασμό με ανιχνευτή συστοιχίας διόδων και ανιχνευτή φορτισμένων αερολυμάτων· |
— |
OENO-SCMA 20-667: Επιχειρησιακές οδηγίες/κατευθυντήριες γραμμές για τον προσδιορισμό των χρωματικών χαρακτηριστικών για την κατάταξη και/ή τη σύγκριση των γλευκών που λαμβάνονται από ποικιλίες αμπέλου που χαρακτηρίζονται από υψηλές συγκεντρώσεις χρωστικών· |
— |
OENO-SCMA 20-683: Επικαιροποίηση της μεθόδου OIV-MA-AS323-02B — Ποσοτικός προσδιορισμός του ολικού αζώτου σύμφωνα με τη μέθοδο Dumas (γλεύκη και οίνοι)· |
— |
SECSAN-SECUAL 21-709: Επικαιροποίηση της απόφασης OIV-OENO 427-2010 — Κριτήρια ποσοτικού προσδιορισμού των αλλεργιογόνων. |
4.11.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 284/69 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/2110 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 11ης Οκτωβρίου 2022
για τον καθορισμό των συμπερασμάτων για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ), βάσει της οδηγίας 2010/75/ΕΕ περί βιομηχανικών εκπομπών, όσον αφορά τη βιομηχανία επεξεργασίας σιδηρούχων μετάλλων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2022) 7054]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2010/75/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, περί βιομηχανικών εκπομπών (ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχος της ρύπανσης) (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Τα συμπεράσματα για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ) αποτελούν σημείο αναφοράς για τον καθορισμό των όρων αδειοδότησης εγκαταστάσεων που καλύπτονται από το κεφάλαιο II της οδηγίας 2010/75/ΕΕ και οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να καθορίσουν οριακές τιμές εκπομπών οι οποίες εξασφαλίζουν ότι, υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας, οι εκπομπές δεν υπερβαίνουν τα επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές που ορίζονται στα συμπεράσματα ΒΔΤ. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 της οδηγίας 2010/75/ΕΕ, το φόρουμ που απαρτίζεται από εκπροσώπους κρατών μελών, εμπλεκόμενων βιομηχανιών και μη κυβερνητικών οργανώσεων που προάγουν την προστασία του περιβάλλοντος, το οποίο συστάθηκε με την απόφαση της Επιτροπής της 16ης Μαΐου 2011 (2), υπέβαλε στην Επιτροπή, στις 17 Δεκεμβρίου 2021, τη γνώμη του σχετικά με το προτεινόμενο περιεχόμενο του εγγράφου αναφοράς ΒΔΤ για τη βιομηχανία επεξεργασίας σιδηρούχων μετάλλων. Η εν λόγω γνώμη είναι διαθέσιμη στο κοινό (3). |
(3) |
Τα συμπεράσματα ΒΔΤ που παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης λαμβάνουν υπόψη τη γνώμη του φόρουμ σχετικά με το προτεινόμενο περιεχόμενο του εγγράφου αναφοράς ΒΔΤ. Τα συμπεράσματα αυτά περιέχουν τα βασικά στοιχεία του εγγράφου αναφοράς ΒΔΤ. |
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 75 παράγραφος 1 της οδηγίας 2010/75/ΕΕ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνονται τα συμπεράσματα για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ) όσον αφορά τη βιομηχανία επεξεργασίας σιδηρούχων μετάλλων, που παρατίθενται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 11 Οκτωβρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Virginijus SINKEVIČIUS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 334 της 17.12.2010, σ. 17.
(2) Απόφαση της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2011, σχετικά με τη συγκρότηση φόρουμ για την ανταλλαγή πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας 2010/75/ΕΕ περί βιομηχανικών εκπομπών (ΕΕ C 146 της 17.5.2011, σ. 3).
(3) https://circabc.europa.eu/ui/group/06f33a94-9829-4eee-b187-21bb783a0fbf/library/b8ba39b2-77ca-488a-889b-98e13cee5141/details
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΕΛΤΙΣΤΕΣ ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ (ΒΔΤ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΙΔΗΡΟΥΧΩΝ ΜΕΤΑΛΛΩΝ
ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ αφορούν τις ακόλουθες δραστηριότητες που προσδιορίζονται στο παράρτημα I της οδηγίας 2010/75/ΕΕ:
2.3. |
Επεξεργασία σιδηρούχων μετάλλων:
|
2.6. |
Επιφανειακή επεξεργασία σιδηρούχων μετάλλων με ηλεκτρολυτικές ή χημικές διεργασίες εάν ο όγκος των κάδων που χρησιμοποιούνται για την κατεργασία υπερβαίνει τα 30 m3, όταν εκτελείται με ψυχρή έλαση, συρματοποίηση ή γαλβανισμό κατά παρτίδες. |
6.11. |
Ανεξάρτητη επεξεργασία υγρών αποβλήτων που δεν καλύπτονται από την οδηγία 91/271/ΕΟΚ, υπό τον όρο ότι το κύριο ρυπαντικό φορτίο προέρχεται από τις δραστηριότητες που καλύπτονται από τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ. |
Τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ καλύπτουν επίσης τα ακόλουθα:
— |
Ψυχρή έλαση και συρματοποίηση, εάν συνδέονται άμεσα με θερμή έλαση και/ή επιμετάλλωση με εμβάπτιση σε τηγμένο μέταλλο. |
— |
Ανάκτηση οξέων, εάν συνδέεται άμεσα με τις δραστηριότητες που καλύπτονται από τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ. |
— |
Συνδυασμένη επεξεργασία υγρών αποβλήτων διαφορετικής προέλευσης, υπό την προϋπόθεση ότι η επεξεργασία υγρών αποβλήτων δεν καλύπτεται από την οδηγία 91/271/ΕΟΚ και ότι το κύριο ρυπαντικό φορτίο προέρχεται από τις δραστηριότητες που καλύπτονται από τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ. |
— |
Διεργασίες καύσης που συνδέονται άμεσα με τις δραστηριότητες που καλύπτονται από τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ, υπό την προϋπόθεση ότι:
|
Τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ δεν καλύπτουν τα ακόλουθα:
— |
επιμετάλλωση με ψεκασμό εν θερμώ· |
— |
ηλεκτρολυτική επιμετάλλωση και μη ηλεκτρολυτική επιμετάλλωση· αυτά ενδέχεται να καλύπτονται από τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ σχετικά με την επιφανειακή επεξεργασία μετάλλων και πλαστικών (STM). |
Άλλα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ και έγγραφα αναφοράς τα οποία θα μπορούσαν να σχετίζονται με τις δραστηριότητες που καλύπτουν τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ είναι τα εξής:
— |
παραγωγή σιδήρου και χάλυβα (IS)· |
— |
μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης (LCP)· |
— |
επιφανειακή επεξεργασία μετάλλων και πλαστικών (STM)· |
— |
επιφανειακή επεξεργασία με τη χρησιμοποίηση οργανικών διαλυτών (STS)· |
— |
επεξεργασία αποβλήτων (WT)· |
— |
παρακολούθηση των εκπομπών στην ατμόσφαιρα και στα ύδατα από εγκαταστάσεις που εμπίπτουν στις διατάξεις της ΟΒΕ (ROM)· |
— |
οικονομικές παράμετροι και διαστοιχειακές επιδράσεις (ECM)· |
— |
εκπομπές από την αποθήκευση (EFS)· |
— |
ενεργειακή απόδοση (ENE)· |
— |
συστήματα βιομηχανικής ψύξης (ICS). |
Τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ εφαρμόζονται με την επιφύλαξη άλλης σχετικής νομοθεσίας, π.χ. για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH), για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία (CLP).
ΟΡΙΣΜΟΙ
Για τους σκοπούς των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
Γενικοί όροι |
|||||
Χρησιμοποιούμενος όρος |
Ορισμός |
||||
Γαλβανισμός κατά παρτίδες |
Ασυνεχής εμβάπτιση χαλύβδινων τεμαχίων εργασίας σε λουτρό που περιέχει τηγμένο ψευδάργυρο ώστε να επιστρωθεί η επιφάνειά τους με ψευδάργυρο. Περιλαμβάνονται επίσης όλες οι άμεσα συνδεδεμένες διεργασίες προεπεξεργασίας και μετεπεξεργασίας (π.χ. απολίπανση και παθητικοποίηση). |
||||
Σκωρία πυθμένα |
Προϊόν αντίδρασης τηγμένου ψευδαργύρου με σίδηρο ή άλατα σιδήρου που μεταφέρονται από την αποξείδωση ή την προσθήκη ευτηκτικού. Το εν λόγω προϊόν αντίδρασης καθιζάνει στον πυθμένα του λουτρού ψευδαργύρου. |
||||
Ανθρακούχος χάλυβας |
Χάλυβας του οποίου η περιεκτικότητα σε κάθε στοιχείο του κράματος είναι μικρότερη από 5 % κατά βάρος. |
||||
Διοχετευόμενες εκπομπές |
Εκπομπές ρύπων στο περιβάλλον μέσω οποιουδήποτε είδους αγωγού, σωλήνα, καπνοδόχου κ.λπ. |
||||
Ψυχρή έλαση |
Συμπίεση χάλυβα από ράουλα σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος με σκοπό τη μεταβολή των χαρακτηριστικών του (π.χ. μέγεθος, σχήμα και/ή μεταλλουργικές ιδιότητες). Περιλαμβάνονται επίσης όλες οι άμεσα συνδεδεμένες διεργασίες προεπεξεργασίας και μετεπεξεργασίας (π.χ. αποξείδωση, ανόπτηση και λίπανση). |
||||
Συνεχής μέτρηση |
Μέτρηση με χρήση αυτοματοποιημένου συστήματος μέτρησης μόνιμα εγκατεστημένου επιτόπου. |
||||
Άμεση απόρριψη |
Απόρριψη σε υδάτινο αποδέκτη χωρίς περαιτέρω κατάντη επεξεργασία υγρών αποβλήτων. |
||||
Υφιστάμενη μονάδα |
Μονάδα που δεν είναι νέα μονάδα. |
||||
Πρώτη ύλη |
Κάθε εισροή χάλυβα (μη επεξεργασμένη ή μερικώς επεξεργασμένη) ή τεμάχια εργασίας που εισέρχονται σε στάδιο της διαδικασίας παραγωγής. |
||||
Θέρμανση πρώτης ύλης |
Κάθε στάδιο της διαδικασίας κατά το οποίο θερμαίνεται η πρώτη ύλη. Δεν περιλαμβάνεται η ξήρανση πρώτης ύλης ή η θέρμανση του κάδου γαλβανισμού. |
||||
Σιδηροχρώμιο |
Κράμα χρωμίου και σιδήρου που συνήθως περιέχει χρώμιο από 50 % έως 70 % κατά βάρος. |
||||
Καυσαέρια |
Τα αέρια που εξέρχονται από μια μονάδα καύσης. |
||||
Χάλυβας υψηλής κραματοποίησης |
Χάλυβας του οποίου η περιεκτικότητα σε ένα ή περισσότερα στοιχεία του κράματος είναι τουλάχιστον 5 % κατά βάρος. |
||||
Επιμετάλλωση με εμβάπτιση σε τηγμένο μέταλλο |
Συνεχής εμβάπτιση χαλύβδινων φύλλων ή συρμάτων σε λουτρό το οποίο περιέχει ένα ή περισσότερα τηγμένα μέταλλα, π.χ. ψευδάργυρο και/ή αλουμίνιο, ώστε να επιστρωθεί η επιφάνεια με το/τα μέταλλο/-α. Περιλαμβάνονται επίσης όλες οι άμεσα συνδεδεμένες διεργασίες προεπεξεργασίας και μετεπεξεργασίας (π.χ. αποξείδωση και φωσφάτωση). |
||||
Θερμή έλαση |
Συμπίεση θερμασμένου χάλυβα από ράουλα σε θερμοκρασίες που συνήθως κυμαίνονται από 1 050 °C έως 1 300 °C με σκοπό τη μεταβολή των χαρακτηριστικών του (π.χ. μέγεθος, σχήμα και/ή μεταλλουργικές ιδιότητες). Περιλαμβάνονται η θερμή έλαση δακτυλίων και η θερμή έλαση σωλήνων χωρίς ραφή, καθώς και κάθε άμεσα συνδεδεμένη διαδικασία προεπεξεργασίας και μετεπεξεργασίας (π.χ. καθαρισμός επιφάνειας, τελική επεξεργασία, αποξείδωση και λίπανση). |
||||
Έμμεση απόρριψη |
Κάθε απόρριψη που δεν είναι άμεση. |
||||
Ενδιάμεση θέρμανση |
Θέρμανση της πρώτης ύλης μεταξύ των σταδίων θερμής έλασης. |
||||
Αέρια διεργασιών σιδήρου και χάλυβα |
Αέρια υψικαμίνου, αέρια υψικαμίνου με εμφύσηση οξυγόνου, αέρια οπτανθρακοποιείου ή μείγματα αυτών που προέρχονται από την παραγωγή σιδήρου και χάλυβα. |
||||
Μολυβδούχος χάλυβας |
Ποιότητες χάλυβα των οποίων η περιεκτικότητα σε πρόσθετο μόλυβδο κυμαίνεται συνήθως μεταξύ 0,15 % και 0,35 % κατά βάρος. |
||||
Σημαντική αναβάθμιση μονάδας |
Μια μείζονος σημασίας αλλαγή στον σχεδιασμό ή στην τεχνολογία μιας μονάδας με μείζονες προσαρμογές ή αλλαγές της διεργασίας και/ή των τεχνικών απορρύπανσης και του σχετικού εξοπλισμού. |
||||
Ροή μάζας |
Η μάζα μιας δεδομένης ουσίας ή παραμέτρου που εκπέμπεται εντός καθορισμένου χρονικού διαστήματος. |
||||
Σκωρία εξέλασης |
Οξείδια του σιδήρου που σχηματίζονται στην επιφάνεια του χάλυβα όταν το οξυγόνο αντιδρά με θερμό μέταλλο. Αυτό συμβαίνει αμέσως μετά τη χύτευση και κατά τη διάρκεια της αναθέρμανσης και της θερμής έλασης. |
||||
Μείγμα οξέων |
Μείγμα υδροφθορικού οξέος και νιτρικού οξέος. |
||||
Νέα μονάδα |
Μονάδα που αδειοδοτείται για πρώτη φορά στον χώρο της εγκατάστασης μετά τη δημοσίευση των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ ή πλήρης αντικατάσταση μονάδας μετά τη δημοσίευση των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. |
||||
Περιοδική μέτρηση |
Μέτρηση σε καθορισμένα χρονικά διαστήματα, με χρήση χειροκίνητων ή αυτόματων μεθόδων. |
||||
Μονάδα |
Όλα τα μέρη μιας εγκατάστασης που καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ και οποιεσδήποτε άλλες άμεσα συνδεδεμένες δραστηριότητες που επηρεάζουν την κατανάλωση και/ή τις εκπομπές. Οι μονάδες μπορεί να είναι νέες ή υφιστάμενες. |
||||
Μεταθέρμανση |
Θέρμανση της πρώτης ύλης μετά τη θερμή έλαση. |
||||
Χημικές ουσίες διεργασιών |
Ουσίες και/ή μείγματα όπως ορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) και χρησιμοποιούνται στη/στις διεργασία/-ες. |
||||
Ανάκτηση |
Η ανάκτηση όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 15 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). Η ανάκτηση χρησιμοποιημένων οξέων περιλαμβάνει την αναγέννηση, την αποκατάσταση και την ανακύκλωσή τους. |
||||
Επαναγαλβανισμός |
Επεξεργασία χρησιμοποιημένων γαλβανισμένων ειδών (π.χ. στηθαίων ασφαλείας αυτοκινητοδρόμων) τα οποία επιστρέφονται για γαλβανισμό μετά από μακροχρόνια χρήση. Η επεξεργασία αυτών των ειδών απαιτεί πρόσθετα στάδια διεργασίας λόγω της παρουσίας μερικώς διαβρωμένων επιφανειών ή της ανάγκης απομάκρυνσης τυχόν υπολειμμάτων επιψευδαργύρωσης. |
||||
Αναθέρμανση |
Θέρμανση της πρώτης ύλης πριν από τη θερμή έλαση. |
||||
Υπόλειμμα |
Ουσία ή αντικείμενο που παράγεται από τις δραστηριότητες που καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ, ως απόβλητο ή υποπροϊόν. |
||||
Ευαίσθητη περιοχή υποδοχής |
Περιοχές οι οποίες χρήζουν ειδικής προστασίας, όπως:
|
||||
Ανοξείδωτος χάλυβας |
Χάλυβας υψηλής κραματοποίησης ο οποίος περιέχει χρώμιο σε ποσοστό που συνήθως κυμαίνεται μεταξύ 10-23 % κατά βάρος. Περιλαμβάνεται ο ωστενιτικός χάλυβας, ο οποίος περιέχει επίσης νικέλιο σε ποσοστό που συνήθως κυμαίνεται μεταξύ 8-10 % κατά βάρος. |
||||
Επιφανειακή σκωρία |
Τα οξείδια που σχηματίζονται στην επιφάνεια του λουτρού τηγμένου ψευδαργύρου από την αντίδραση του σιδήρου με το αλουμίνιο κατά τη θερμή εμβάπτιση. |
||||
Έγκυρος ωριαίος μέσος όρος (ή μέσος όρος ημιώρου) |
Ένας ωριαίος μέσος όρος (ή μέσος όρος ημιώρου) θεωρείται έγκυρος όταν δεν γίνεται συντήρηση και δεν υπάρχει δυσλειτουργία του αυτοματοποιημένου συστήματος μέτρησης. |
||||
Πτητική ουσία |
Ουσία ικανή να μεταβαίνει εύκολα από στερεά ή υγρή κατάσταση σε ατμό, με υψηλή τάση ατμών και χαμηλό σημείο ζέσης (π.χ. HCl). Περιλαμβάνονται οι πτητικές οργανικές ενώσεις όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 45 της οδηγίας 2010/75/ΕΕ. |
||||
Συρματοποίηση |
Ολκή χαλύβδινων ράβδων ή συρμάτων μέσω μητρών για μείωση της διαμέτρου τους. Περιλαμβάνονται επίσης όλες οι άμεσα συνδεδεμένες διεργασίες προεπεξεργασίας και μετεπεξεργασίας (π.χ. αποξείδωση χονδροσύρματος και θέρμανση των πρώτων υλών μετά την ολκή). |
||||
Τέφρα ψευδαργύρου |
Μείγμα που περιλαμβάνει μεταλλικό ψευδάργυρο, οξείδιο του ψευδαργύρου και χλωριούχο ψευδάργυρο, το οποίο σχηματίζεται στην επιφάνεια του λουτρού τηγμένου ψευδαργύρου. |
Ρύποι και παράμετροι |
|
Χρησιμοποιούμενος όρος |
Ορισμός |
B |
Το άθροισμα του βορίου και των ενώσεών του, διαλυμένων ή δεσμευμένων σε σωματίδια, εκφρασμένο ως Β. |
Cd |
Το άθροισμα του καδμίου και των ενώσεών του, διαλυμένων ή δεσμευμένων σε σωματίδια, εκφρασμένο ως Cd. |
CO |
Μονοξείδιο του άνθρακα. |
COD |
Χημικώς απαιτούμενο οξυγόνο. Ποσότητα οξυγόνου που απαιτείται για την ολική χημική οξείδωση της οργανικής ύλης σε διοξείδιο του άνθρακα με τη χρήση διχρωμικού άλατος. Το COD είναι ένας δείκτης για τη συγκέντρωση μάζας των οργανικών ενώσεων. |
Cr |
Το άθροισμα του χρωμίου και των ενώσεών του, διαλυμένων ή δεσμευμένων σε σωματίδια, εκφρασμένο ως Cr. |
Cr(VI) |
Το εξασθενές χρώμιο, εκφρασμένο ως Cr(VI), περιλαμβάνει όλες τις ενώσεις του χρωμίου στις οποίες το χρώμιο βρίσκεται σε κατάσταση οξείδωσης +6. |
Σκόνη |
Συνολική σωματιδιακή ύλη (στον αέρα). |
Fe |
Το άθροισμα του σιδήρου και των ενώσεών του, διαλυμένων ή δεσμευμένων σε σωματίδια, εκφρασμένο ως Fe. |
F- |
Διαλυμένα ιόντα φθορίου, εκφρασμένα ως F-. |
ΗCΙ |
Υδροχλώριο. |
HF |
Υδροφθόριο. |
Hg |
Το άθροισμα του υδραργύρου και των ενώσεών του, διαλυμένων ή δεσμευμένων σε σωματίδια, εκφρασμένο ως Hg. |
HOI |
Δείκτης υδρογονανθράκων πετρελαίου. Το άθροισμα των ενώσεων που μπορούν να εκχυλιστούν με υδρογονανθρακικό διαλύτη (συμπεριλαμβανομένων υδρογονανθράκων μακράς αλύσου ή διακλαδισμένων αλειφατικών, αλεικυκλικών, αρωματικών ή αλκυλιωμένων αρωματικών υδρογονανθράκων). |
H2SO4 |
Θειικό οξύ. |
NH3 |
Αμμωνία. |
Ni |
Το άθροισμα του νικελίου και των ενώσεών του, διαλυμένων ή δεσμευμένων σε σωματίδια, εκφρασμένο ως Ni. |
NOX |
Το άθροισμα του μονοξειδίου του αζώτου (NO) και του διοξειδίου του αζώτου (NO2), εκφρασμένο ως NO2. |
Pb |
Το άθροισμα του μολύβδου και των ενώσεών του, διαλυμένων ή δεσμευμένων σε σωματίδια, εκφρασμένο ως Pb. |
Sn |
Το άθροισμα του κασσιτέρου και των ενώσεών του, διαλυμένων ή δεσμευμένων σε σωματίδια, εκφρασμένο ως Sn. |
SO2 |
Διοξείδιο του θείου. |
SOX |
Το άθροισμα του διοξειδίου του θείου (SO2), του τριοξειδίου του θείου (SO3) και των αερολυμάτων θειικού οξέος, εκφρασμένο ως SO2. |
TOC |
Ολικός οργανικός άνθρακας, εκφρασμένος ως C (στο νερό)· περιλαμβάνει όλες τις οργανικές ενώσεις. |
Ολικός φώσφορος (TP) |
Ο ολικός φώσφορος, εκφρασμένος ως P, περιλαμβάνει όλες τις ανόργανες και οργανικές ενώσεις του φωσφόρου. |
TSS |
Ολικά αιωρούμενα στερεά. Συγκέντρωση μάζας του συνόλου των αιωρούμενων στερεών (στο νερό), μετρούμενη με διήθηση μέσω φίλτρων από ίνες υάλου και σταθμική μέθοδο. |
Ολικές ΠΟΕ (TVOC) |
Ολικός πτητικός οργανικός άνθρακας, εκφρασμένος ως C (στον αέρα). |
Zn |
Το άθροισμα του ψευδαργύρου και των ενώσεών του, διαλυμένων ή δεσμευμένων σε σωματίδια, εκφρασμένο ως Zn. |
ΑΚΡΩΝΥΜΙΑ
Για τους σκοπούς των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ ισχύουν τα ακόλουθα ακρωνύμια:
Ακρωνύμιο |
Ορισμός |
BG |
Γαλβανισμός κατά παρτίδες |
CMS |
Σύστημα διαχείρισης χημικών προϊόντων |
CR |
Ψυχρή έλαση |
EMS |
Σύστημα περιβαλλοντικής διαχείρισης |
FMP |
Επεξεργασία σιδηρούχων μετάλλων |
HDC |
Επιμετάλλωση με εμβάπτιση σε τηγμένο μέταλλο |
HR |
Θερμή έλαση |
OTNOC |
Μη κανονικές συνθήκες λειτουργίας |
SCR |
Επιλεκτική καταλυτική αναγωγή |
SNCR |
Επιλεκτική μη καταλυτική αναγωγή |
WD |
Συρματοποίηση |
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
Βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές
Οι τεχνικές που παρατίθενται και περιγράφονται στα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ δεν είναι ούτε περιοριστικές ούτε εξαντλητικές. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται και άλλες τεχνικές που εξασφαλίζουν τουλάχιστον ισοδύναμο επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος.
Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά, τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ έχουν γενική εφαρμογή.
Επίπεδα ΒΔΤ-AEL και ενδεικτικά επίπεδα εκπομπών για τις εκπομπές στην ατμόσφαιρα
Τα επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ-AEL) και τα ενδεικτικά επίπεδα εκπομπών για τις εκπομπές στην ατμόσφαιρα που παρατίθενται στα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ αναφέρονται σε συγκεντρώσεις (μάζα εκπεμπόμενων ουσιών ανά όγκο απαερίων) υπό τις ακόλουθες κανονικές συνθήκες: ξηρό αέριο σε θερμοκρασία 273,15 K και πίεση 101,3 kPa, εκφρασμένο σε μονάδες mg/Nm3.
Τα επίπεδα οξυγόνου αναφοράς που χρησιμοποιούνται στη διατύπωση των ΒΔΤ-AEL και τα ενδεικτικά επίπεδα εκπομπών στα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ παρουσιάζονται στον κατωτέρω πίνακα.
Πηγή εκπομπών |
Επίπεδα οξυγόνου αναφοράς (OR) |
||||
Διεργασίες καύσης που συνδέονται με:
|
3 % κατ’ όγκο σε ξηρή βάση |
||||
Όλες οι άλλες πηγές |
Χωρίς διόρθωση βάσει του επιπέδου οξυγόνου |
Για τις περιπτώσεις στις οποίες δίνεται επίπεδο οξυγόνου αναφοράς, η εξίσωση υπολογισμού της συγκέντρωσης εκπομπών που σχετίζεται με το επίπεδο οξυγόνου αναφοράς είναι:
όπου:
ER |
: |
η συγκέντρωση εκπομπών που σχετίζεται με το επίπεδο οξυγόνου αναφοράς OR· |
OR |
: |
το επίπεδο οξυγόνου αναφοράς % κατ’ όγκο· |
EM |
: |
η μετρούμενη συγκέντρωση εκπομπών· |
OM |
: |
το μετρούμενο επίπεδο οξυγόνου % κατ’ όγκο. |
Η ανωτέρω εξίσωση δεν εφαρμόζεται εάν οι διεργασίες καύσης χρησιμοποιούν αέρα εμπλουτισμένο με οξυγόνο ή καθαρό οξυγόνο ή όταν η πρόσθετη πρόσληψη αέρα για λόγους ασφάλειας φέρνει το επίπεδο οξυγόνου στα απαέρια πολύ κοντά στο 21 % κατ’ όγκο. Στην περίπτωση αυτή, η συγκέντρωση εκπομπών που σχετίζεται με το επίπεδο οξυγόνου αναφοράς του 3 % κατ’ όγκο σε ξηρή βάση υπολογίζεται διαφορετικά, π.χ. με κανονικοποίηση βάσει του διοξειδίου του άνθρακα που παράγεται από την καύση.
Εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί για τις περιόδους υπολογισμού μέσων όρων για τα ΒΔΤ-AEL για εκπομπές στην ατμόσφαιρα.
Τύπος μέτρησης |
Περίοδος υπολογισμού μέσου όρου |
Ορισμός |
Συνεχής |
Ημερήσιος μέσος όρος |
Μέσος όρος κατά τη διάρκεια μίας ημέρας βάσει έγκυρων μέσων όρων που λαμβάνονται ανά μισή ή μία ώρα. |
Περιοδική |
Μέσος όρος της περιόδου δειγματοληψίας |
Η μέση τιμή τριών διαδοχικών μετρήσεων διάρκειας τουλάχιστον 30 λεπτών έκαστη (3). |
Όταν τα απαέρια από δύο ή περισσότερες πηγές (π.χ. κάμινοι) αποβάλλονται μέσω κοινής καπνοδόχου, τα ΒΔΤ-AEL εφαρμόζονται στη συνδυασμένη απόρριψη από την καπνοδόχο.
Για τον σκοπό του υπολογισμού των ροών μάζας σε σχέση με τη ΒΔΤ 7 και τη ΒΔΤ 20, όταν τα απαέρια από έναν τύπο πηγής (π.χ. κάμινοι) που αποβάλλονται μέσω δύο ή περισσότερων χωριστών καπνοδόχων θα μπορούσαν, κατά την κρίση της αρμόδιας αρχής, να απορρίπτονται μέσω κοινής καπνοδόχου, οι εν λόγω καπνοδόχοι αντιμετωπίζονται ως μία μοναδική καπνοδόχος.
Επίπεδα ΒΔΤ-AEL για τις εκπομπές στα ύδατα
Τα επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ-AEL) για τις εκπομπές στα ύδατα που παρατίθενται στα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ αναφέρονται σε συγκεντρώσεις (μάζα εκπεμπόμενων ουσιών ανά όγκο νερού) εκφρασμένες σε mg/l ή μg/l.
Οι περίοδοι υπολογισμού μέσου όρου που συνδέονται με τα ΒΔΤ-AEL αναφέρονται σε μία από τις παρακάτω δύο περιπτώσεις:
— |
Στην περίπτωση της συνεχούς απόρριψης, τιμές ημερήσιων μέσων όρων, δηλαδή 24ωρα σύνθετα δείγματα ανάλογα προς τη ροή. Είναι δυνατή η χρήση σύνθετων δειγμάτων ανάλογων προς τον χρόνο, υπό την προϋπόθεση ότι μπορεί να αποδειχθεί επαρκής σταθερότητα ροής. Είναι δυνατή η χρήση στιγμιαίων δειγμάτων όταν αποδεικνύεται ότι τα επίπεδα εκπομπών είναι επαρκώς σταθερά. |
— |
Στην περίπτωση της μη συνεχούς απόρριψης, τιμές μέσων όρων για τη διάρκεια της έκλυσης που λαμβάνονται είτε ως σύνθετα δείγματα ανάλογα προς τη ροή είτε ως στιγμιαία δείγματα πριν από την απόρριψη, εφόσον οι εκροές είναι κατάλληλα αναμεμειγμένες και ομοιογενείς. |
Τα ΒΔΤ-AEL εφαρμόζονται στο σημείο όπου η εκπομπή εξέρχεται από τη μονάδα.
Άλλα επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων που συνδέονται με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ-AEPL)
ΒΔΤ-AEPL όσον αφορά την ειδική κατανάλωση ενέργειας (ενεργειακή απόδοση)
Τα ΒΔΤ-AEPL που σχετίζονται με την ειδική κατανάλωση ενέργειας αναφέρονται στους ετήσιους μέσους όρους που υπολογίζονται με βάση την ακόλουθη εξίσωση:
όπου:
κατανάλωση ενέργειας |
: |
η συνολική ποσότητα θερμότητας (που παράγεται από πηγές πρωτογενούς ενέργειας) και ηλεκτρικής ενέργειας που καταναλώνεται από τη σχετική διεργασία ή διεργασίες, εκφρασμένη σε MJ/έτος ή kWh/έτος· και |
εισροή |
: |
η συνολική ποσότητα πρώτων υλών που υποβάλλονται σε επεξεργασία, εκφρασμένη σε t/έτος. |
Στην περίπτωση της θέρμανσης πρώτων υλών, η κατανάλωση ενέργειας αντιστοιχεί στη συνολική ποσότητα θερμότητας (που παράγεται από πηγές πρωτογενούς ενέργειας) και ηλεκτρικής ενέργειας που καταναλώνεται από όλες τις καμίνους στη σχετική διεργασία ή διεργασίες.
ΒΔΤ-AEPL όσον αφορά την ειδική κατανάλωση νερού
Τα ΒΔΤ-AEPL που σχετίζονται με την ειδική κατανάλωση νερού αναφέρονται στους ετήσιους μέσους όρους που υπολογίζονται με βάση την ακόλουθη εξίσωση:
όπου:
κατανάλωση νερού |
: |
η συνολική ποσότητα νερού που καταναλώνεται από τη μονάδα, εξαιρουμένων:
εκφρασμένη σε m3/έτος· και |
||||||
ρυθμός παραγωγής |
: |
η συνολική ποσότητα προϊόντων που παράγονται από τη μονάδα, εκφρασμένη σε t/έτος. |
ΒΔΤ-AEPL όσον αφορά την ειδική κατανάλωση υλικών
Τα ΒΔΤ-AEPL που σχετίζονται με την ειδική κατανάλωση υλικών αναφέρονται στους μέσους όρους τριετίας που υπολογίζονται με βάση την ακόλουθη εξίσωση:
όπου:
κατανάλωση υλικών |
: |
μέσος όρος τριετίας της συνολικής ποσότητας υλικών που καταναλώθηκαν από τη σχετική διεργασία ή διεργασίες, εκφρασμένος σε kg/έτος· και |
εισροή |
: |
μέσος όρος τριετίας της συνολικής ποσότητας πρώτων υλών που υποβάλλονται σε επεξεργασία, εκφρασμένος σε t/έτος ή m2/έτος. |
1.1. Γενικά συμπεράσματα για τις ΒΔΤ όσον αφορά τη βιομηχανία επεξεργασίας σιδηρούχων μετάλλων
1.1.1. Γενικές περιβαλλοντικές επιδόσεις
ΒΔΤ 1. |
Για τη βελτίωση των συνολικών περιβαλλοντικών επιδόσεων, η ΒΔΤ συνίσταται στην εκπόνηση και υλοποίηση συστήματος περιβαλλοντικής διαχείρισης (EMS) που να ενσωματώνει όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Ειδικά για τον κλάδο επεξεργασίας σιδηρούχων μετάλλων, η ΒΔΤ συνίσταται επίσης στην ενσωμάτωση των ακόλουθων χαρακτηριστικών στο EMS:
Σημείωση Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1221/2009 θεσπίζει το ενωσιακό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS), το οποίο αποτελεί παράδειγμα EMS που συνάδει με την παρούσα ΒΔΤ. |
Δυνατότητα εφαρμογής
Το επίπεδο λεπτομέρειας και ο βαθμός τυποποίησης του EMS θα συνδέονται κατά κανόνα με τη φύση, την κλίμακα και την πολυπλοκότητα της εγκατάστασης, καθώς και με το εύρος των ενδεχόμενων περιβαλλοντικών επιπτώσεών της.
ΒΔΤ 2. |
Προκειμένου να διευκολυνθεί η μείωση των εκπομπών στα ύδατα και στην ατμόσφαιρα, η ΒΔΤ συνίσταται στην κατάρτιση, την τήρηση και την τακτική επανεξέταση (μεταξύ άλλων, σε περίπτωση σημαντικής αλλαγής) μητρώου των χρησιμοποιούμενων χημικών ουσιών διεργασίας και των ρευμάτων υγρών αποβλήτων και αερίων αποβλήτων ως μέρος του EMS (βλέπε ΒΔΤ 1), που ενσωματώνει όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
Δυνατότητα εφαρμογής
Το επίπεδο λεπτομέρειας του μητρώου θα σχετίζεται κατά κανόνα με τη φύση, την κλίμακα και την πολυπλοκότητα της μονάδας, καθώς και με το εύρος των ενδεχόμενων περιβαλλοντικών επιπτώσεών της.
ΒΔΤ 3. |
Για τη βελτίωση των συνολικών περιβαλλοντικών επιδόσεων, η ΒΔΤ συνίσταται στην εκπόνηση και υλοποίηση συστήματος διαχείρισης χημικών ουσιών (CMS) ως τμήμα του EMS (βλέπε ΒΔΤ 1) που να ενσωματώνει όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
Δυνατότητα εφαρμογής
Το επίπεδο λεπτομέρειας του CMS θα συνδέεται κατά κανόνα με τη φύση, την κλίμακα και την πολυπλοκότητα της μονάδας.
ΒΔΤ 4. |
Για την πρόληψη ή τη μείωση των εκπομπών στο έδαφος και τα υπόγεια ύδατα, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση όλων των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 5. |
Για τη μείωση της συχνότητας εκδήλωσης μη κανονικών συνθηκών λειτουργίας και για τη μείωση των εκπομπών κατά τη διάρκεια μη κανονικών συνθηκών λειτουργίας, η ΒΔΤ συνίσταται στην κατάρτιση και την εφαρμογή σχεδίου διαχείρισης μη κανονικών συνθηκών λειτουργίας βάσει κινδύνου, ως μέρος του EMS (βλέπε ΒΔΤ 1), το οποίο περιλαμβάνει όλα τα ακόλουθα στοιχεία:
|
1.1.2. Παρακολούθηση
ΒΔΤ 6. |
Η ΒΔΤ συνίσταται στην παρακολούθηση τουλάχιστον μία φορά ετησίως:
|
Περιγραφή
Η παρακολούθηση μπορεί να εκτελείται με απευθείας μετρήσεις, υπολογισμούς ή καταγραφή, π.χ. με χρήση κατάλληλων μετρητών ή τιμολογίων. Η παρακολούθηση αναλύεται στο πιο κατάλληλο επίπεδο (π.χ. στο επίπεδο της διεργασίας ή της μονάδας) και λαμβάνει υπόψη τυχόν σημαντικές μεταβολές στη μονάδα.
ΒΔΤ 7. |
Η ΒΔΤ συνίσταται στην παρακολούθηση των διοχετευόμενων εκπομπών στην ατμόσφαιρα τουλάχιστον με τη συχνότητα που αναφέρεται παρακάτω και σύμφωνα με τα πρότυπα EN. Εάν δεν υπάρχουν πρότυπα EN, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση των προτύπων ISO ή εθνικών ή άλλων διεθνών προτύπων που εξασφαλίζουν τη συγκέντρωση στοιχείων ισοδύναμης επιστημονικής ποιότητας.
|
ΒΔΤ 8. |
Η ΒΔΤ συνίσταται στην παρακολούθηση των εκπομπών στα ύδατα τουλάχιστον με τη συχνότητα που αναφέρεται παρακάτω και σύμφωνα με τα πρότυπα EN. Εάν δεν υπάρχουν πρότυπα EN, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση των προτύπων ISO ή εθνικών ή άλλων διεθνών προτύπων που εξασφαλίζουν την παροχή στοιχείων ισοδύναμης επιστημονικής ποιότητας.
|
1.1.3. Επικίνδυνες ουσίες
ΒΔΤ 9. |
Για την αποφυγή της χρήσης ενώσεων του εξασθενούς χρωμίου στην παθητικοποίηση, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση άλλων διαλυμάτων που περιέχουν μέταλλα (π.χ. μαγγάνιο, ψευδάργυρο, φθοριούχο τιτάνιο, φωσφορικά άλατα και/ή μολυβδαινικά άλατα) ή διαλυμάτων οργανικών πολυμερών (π.χ. πολυουρεθάνες ή πολυεστέρες). |
Δυνατότητα εφαρμογής
Η δυνατότητα εφαρμογής ενδέχεται να είναι περιορισμένη λόγω των προδιαγραφών του προϊόντος (π.χ. ποιότητα επιφάνειας, δυνατότητα βαφής, δυνατότητα συγκόλλησης, ικανότητα μορφοποίησης, αντοχή στη διάβρωση).
1.1.4. Ενεργειακή απόδοση
ΒΔΤ 10. |
Για την αύξηση της συνολικής ενεργειακής απόδοσης της μονάδας, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση και των δύο τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 11. |
Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης στη θέρμανση (συμπεριλαμβανομένων της θέρμανσης και της ξήρανσης πρώτων υλών, καθώς και της θέρμανσης λουτρών και κάδων γαλβανισμού), η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
Περαιτέρω ειδικές ανά τομέα τεχνικές για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης αναφέρονται στα τμήματα 1.2.1, 1.3.1 και 1.4.1 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Πίνακας 1.1 Επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEPL) όσον αφορά την ειδική κατανάλωση ενέργειας για θέρμανση πρώτων υλών στη θερμή έλαση
Πίνακας 1.2 Επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEPL) όσον αφορά την ειδική κατανάλωση ενέργειας στην ανόπτηση μετά την ψυχρή έλαση
Πίνακας 1.3 Επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEPL) όσον αφορά την ειδική κατανάλωση ενέργειας για θέρμανση πρώτων υλών πριν από την επιμετάλλωση με εμβάπτιση σε τηγμένο μέταλλο
Πίνακας 1.4 Επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEPL) όσον αφορά την ειδική κατανάλωση ενέργειας στον γαλβανισμό κατά παρτίδες
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 6. |
1.1.5. Αποδοτική χρήση υλικών
ΒΔΤ 12. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών στην απολίπανση και για τη μείωση της παραγωγής χρησιμοποιημένου διαλύματος απολίπανσης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 13. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών στην αποξείδωση και για τη μείωση της παραγωγής χρησιμοποιημένου οξέος αποξείδωσης όταν εφαρμόζεται θέρμανση του οξέος αποξείδωσης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας από τις τεχνικές που περιγράφονται παρακάτω και όχι στη χρήση απευθείας έγχυσης ατμού.
|
ΒΔΤ 14. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών στην αποξείδωση και για τη μείωση της παραγωγής χρησιμοποιημένου οξέος αποξείδωσης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.5 Επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEPL) όσον αφορά την ειδική κατανάλωση οξέος αποξείδωσης στον γαλβανισμό κατά παρτίδες
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 6. |
ΒΔΤ 15. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών στην προσθήκη ευτηκτικού και για τη μείωση της ποσότητας του χρησιμοποιημένου διαλύματος προσθήκης ευτηκτικού που αποστέλλεται για απόρριψη, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση όλων των τεχνικών α), β) και γ), σε συνδυασμό με την τεχνική δ) ή σε συνδυασμό με την τεχνική ε) που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 16. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών κατά τη θερμή εμβάπτιση στην επιμετάλλωση συρμάτων και στον γαλβανισμό κατά παρτίδες και για τη μείωση της παραγωγής αποβλήτων, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση όλων των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 17. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών και για τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη από φωσφάτωση και παθητικοποίηση, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση της τεχνικής α) και μίας από τις τεχνικές β) ή γ) που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 18. |
Για τη μείωση της ποσότητας του χρησιμοποιημένου οξέος αποξείδωσης που αποστέλλεται για απόρριψη, η ΒΔΤ συνίσταται στην ανάκτηση των χρησιμοποιημένων οξέων αποξείδωσης (δηλαδή υδροχλωρικού οξέος, θειικού οξέος και μειγμάτων οξέων). Η εξουδετέρωση των χρησιμοποιημένων οξέων αποξείδωσης ή η χρήση των χρησιμοποιημένων οξέων αποξείδωσης για τον διαχωρισμό γαλακτωμάτων δεν αποτελεί ΒΔΤ. |
Περιγραφή
Οι τεχνικές ανάκτησης του χρησιμοποιημένου οξέος αποξείδωσης επιτόπου ή εκτός χώρου εγκατάστασης περιλαμβάνουν:
i. |
φρύξη με ψεκασμό ή χρήση αντιδραστήρων ρευστοστερεάς κλίνης για την ανάκτηση του υδροχλωρικού οξέος· |
ii. |
κρυσταλλοποίηση του τρισθενούς θειικού σιδήρου για την ανάκτηση θειικού οξέος· |
iii. |
φρύξη με ψεκασμό, εξάτμιση, ιοντοανταλλαγή ή διαπίδυση με διάχυση, για την ανάκτηση μείγματος οξέων· |
iv. |
χρήση του χρησιμοποιημένου οξέος αποξείδωσης ως δευτερογενούς πρώτης ύλης (π.χ. για την παραγωγή χλωριούχου σιδήρου ή χρωστικών). |
Δυνατότητα εφαρμογής
Στον γαλβανισμό κατά παρτίδες, εάν η χρήση του χρησιμοποιημένου οξέος αποξείδωσης ως δευτερογενούς πρώτης ύλης είναι περιορισμένη λόγω μη διαθεσιμότητας στην αγορά, μπορεί κατ’ εξαίρεση να γίνει εξουδετέρωση του χρησιμοποιημένου οξέος αποξείδωσης.
Περαιτέρω ειδικές ανά τομέα τεχνικές για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών αναφέρονται στα τμήματα 1.2.2, 1.3.2, 1.4.2, 1.5.1 και 1.6.1 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ.
1.1.6. Χρήση νερού και παραγωγή υγρών αποβλήτων
ΒΔΤ 19. |
Για τη βελτιστοποίηση της κατανάλωσης νερού, τη βελτίωση της δυνατότητας ανακύκλωσης του νερού και τη μείωση του όγκου των παραγόμενων υγρών αποβλήτων, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση και των δύο τεχνικών α) και β) και κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών γ) έως η) που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.6 Επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEPL) όσον αφορά την ειδική κατανάλωση νερού
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 6. |
1.1.7. Εκπομπές στην ατμόσφαιρα
1.1.7.1. Εκπομπές στην ατμόσφαιρα από τη θέρμανση
ΒΔΤ 20. |
Για την πρόληψη ή τη μείωση των εκπομπών σκόνης στην ατμόσφαιρα από τη θέρμανση, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση είτε ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από μη ορυκτές πηγές ενέργειας είτε της τεχνικής α), σε συνδυασμό με την τεχνική β) που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.7 Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης στην ατμόσφαιρα από τη θέρμανση πρώτων υλών
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
ΒΔΤ 21. |
Για την πρόληψη ή τη μείωση των εκπομπών SO2 στην ατμόσφαιρα από τη θέρμανση, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση είτε ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από μη ορυκτές πηγές ενέργειας είτε καυσίμου, ή συνδυασμού καυσίμων, με χαμηλή περιεκτικότητα σε θείο. |
Περιγραφή
Καύσιμα με χαμηλή περιεκτικότητα σε θείο είναι π.χ. το φυσικό αέριο, το υγραέριο, το αέριο υψικαμίνου, το αέριο υψικαμίνου με εμφύσηση οξυγόνου και το πλούσιο σε CO αέριο από την παραγωγή σιδηροχρωμίου.
Πίνακας 1.8
Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές SO2 στην ατμόσφαιρα από τη θέρμανση πρώτων υλών
Παράμετρος |
Τομέας |
Μονάδα |
ΒΔΤ-AEL (Ημερήσιος μέσος όρος ή μέσος όρος της περιόδου δειγματοληψίας) |
SO2 |
Θερμή έλαση |
mg/Nm3 |
|
Ψυχρή έλαση, συρματοποίηση, επιμετάλλωση φύλλων με εμβάπτιση σε τηγμένο μέταλλο |
20 -100 (29) |
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7.
ΒΔΤ 22. |
Για την πρόληψη ή τη μείωση των εκπομπών NOX στην ατμόσφαιρα από τη θέρμανση με παράλληλο περιορισμό των εκπομπών CO και των εκπομπών NH3 από τη χρήση SNCR και/ή SCR, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση είτε ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από μη ορυκτές πηγές ενέργειας είτε κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.9 Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές NOX στην ατμόσφαιρα και ενδεικτικά επίπεδα εκπομπών για διοχετευόμενες εκπομπές CO στην ατμόσφαιρα από τη θέρμανση πρώτων υλών στη θερμή έλαση
Πίνακας 1.10 Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές NOX στην ατμόσφαιρα και ενδεικτικά επίπεδα εκπομπών για διοχετευόμενες εκπομπές CO στην ατμόσφαιρα από τη θέρμανση πρώτων υλών στην ψυχρή έλαση
Πίνακας 1.11 Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές NOX στην ατμόσφαιρα και ενδεικτικό επίπεδο εκπομπών για διοχετευόμενες εκπομπές CO στην ατμόσφαιρα από τη θέρμανση πρώτων υλών στη συρματοποίηση
Πίνακας 1.12 Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές NOX στην ατμόσφαιρα και ενδεικτικό επίπεδο εκπομπών για διοχετευόμενες εκπομπές CO στην ατμόσφαιρα από τη θέρμανση πρώτων υλών στην επιμετάλλωση με εμβάπτιση σε τηγμένο μέταλλο
Πίνακας 1.13 Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές NOX στην ατμόσφαιρα και ενδεικτικό επίπεδο εκπομπών για διοχετευόμενες εκπομπές CO στην ατμόσφαιρα από τη θέρμανση του κάδου γαλβανισμού στον γαλβανισμό κατά παρτίδες
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
1.1.7.2. Εκπομπές στην ατμόσφαιρα από την απολίπανση
ΒΔΤ 23. |
Για τη μείωση των εκπομπών νέφους λαδιού, οξέων και/ή αλκαλίων στην ατμόσφαιρα από την απολίπανση κατά την ψυχρή έλαση και την επιμετάλλωση φύλλων με εμβάπτιση σε τηγμένο μέταλλο, η ΒΔΤ συνίσταται στη συλλογή των εκπομπών με τη χρήση της τεχνικής α) και στην επεξεργασία των απαερίων με χρήση της τεχνικής β) και/ή της τεχνικής γ) που περιγράφονται παρακάτω.
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
1.1.7.3. Εκπομπές στην ατμόσφαιρα από την αποξείδωση
ΒΔΤ 24. |
Για τη μείωση των εκπομπών σκόνης, οξέων (HCl, HF, H2SO4) και SOx προς την ατμόσφαιρα από την αποξείδωση κατά τη θερμή έλαση, την ψυχρή έλαση, την επιμετάλλωση με εμβάπτιση σε τηγμένο μέταλλο και τη συρματοποίηση, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση της τεχνικής α) ή της τεχνικής β) σε συνδυασμό με την τεχνική γ) που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.14 Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές HCl, HF και SOX στην ατμόσφαιρα από αποξείδωση κατά τη θερμή έλαση, την ψυχρή έλαση και την επιμετάλλωση με εμβάπτιση σε τηγμένο μέταλλο
Πίνακας 1.15 Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές HCl και SOX στην ατμόσφαιρα από αποξείδωση με υδροχλωρικό οξύ ή θειικό οξύ κατά τη συρματοποίηση
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
ΒΔΤ 25. |
Για τη μείωση των εκπομπών NOX στην ατμόσφαιρα από την αποξείδωση με νιτρικό οξύ (μόνο του ή σε συνδυασμό με άλλα οξέα) και των εκπομπών NH3 από τη χρήση SCR, κατά τη θερμή έλαση και την ψυχρή έλαση, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.16 Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές NOX στην ατμόσφαιρα από την αποξείδωση με νιτρικό οξύ (μόνο του ή σε συνδυασμό με άλλα οξέα) κατά τη θερμή έλαση και την ψυχρή έλαση
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
1.1.7.4. Εκπομπές στην ατμόσφαιρα από τη θερμή εμβάπτιση
ΒΔΤ 26. |
Για τη μείωση των εκπομπών σκόνης και ψευδαργύρου στην ατμόσφαιρα από τη θερμή εμβάπτιση μετά την προσθήκη ευτηκτικού κατά την επιμετάλλωση συρμάτων με εμβάπτιση σε τηγμένο μέταλλο και κατά τον γαλβανισμό κατά παρτίδες, η ΒΔΤ συνίσταται στη μείωση της παραγωγής εκπομπών με τη χρήση της τεχνικής β) ή των τεχνικών α) και β), στη συλλογή των εκπομπών με τη χρήση της τεχνικής γ) ή της τεχνικής δ) και στην επεξεργασία των απαερίων με τη χρήση της τεχνικής ε) που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.17 Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης στην ατμόσφαιρα από τη θερμή εμβάπτιση μετά την προσθήκη ευτηκτικού κατά την επιμετάλλωση συρμάτων με εμβάπτιση σε τηγμένο μέταλλο και κατά τον γαλβανισμό κατά παρτίδες
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
1.1.7.4.1.
ΒΔΤ 27. |
Για την πρόληψη των εκπομπών νέφους λαδιού στην ατμόσφαιρα και για τη μείωση της κατανάλωσης λαδιού από τη λίπανση της επιφάνειας της πρώτης ύλης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας από τις τεχνικές που περιγράφονται παρακάτω.
|
1.1.7.5. Εκπομπές στην ατμόσφαιρα από μετεπεξεργασία
ΒΔΤ 28. |
Για τη μείωση των εκπομπών στην ατμόσφαιρα από χημικά λουτρά ή δεξαμενές κατά τη μετεπεξεργασία (π.χ. φωσφάτωση και παθητικοποίηση), η ΒΔΤ συνίσταται στη συλλογή των εκπομπών με τη χρήση της τεχνικής α) ή της τεχνικής β) και, στην περίπτωση αυτή, στην επεξεργασία των απαερίων με τη χρήση της τεχνικής γ) και/ή της τεχνικής δ) που περιγράφονται παρακάτω.
|
1.1.7.6. Εκπομπές στην ατμόσφαιρα από την ανάκτηση οξέων
ΒΔΤ 29. |
Για τη μείωση των εκπομπών στην ατμόσφαιρα από την ανάκτηση του χρησιμοποιημένου οξέος σκόνης, οξέων (HCl, HF), SO2 και NOX (με παράλληλο περιορισμό των εκπομπών CO) και των εκπομπών NH3 από τη χρήση SCR, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.18 Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης, HCl, SO2 και NOX στην ατμόσφαιρα από την ανάκτηση χρησιμοποιημένου υδροχλωρικού οξέος μέσω φρύξης με ψεκασμό ή με τη χρήση αντιδραστήρων ρευστοστερεάς κλίνης
Πίνακας 1.19 Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης, HF και NOX στην ατμόσφαιρα από την ανάκτηση μείγματος οξέων με χρήση φρύξης με ψεκασμό ή εξάτμισης
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
1.1.8. Εκπομπές στα ύδατα
ΒΔΤ 30. |
Για τη μείωση του φορτίου οργανικών ρύπων σε νερό που έχει ρυπανθεί από λάδια ή γράσα (π.χ. από διαρροές λαδιού ή από τον καθαρισμό γαλακτωμάτων έλασης και επαναφοράς, διαλυμάτων απολίπανσης και λιπαντικών συρματοποίησης) και που αποστέλλονται για περαιτέρω επεξεργασία (βλέπε ΒΔΤ 31), η ΒΔΤ συνίσταται στον διαχωρισμό της οργανικής και της υδατικής φάσης. |
Περιγραφή
Η οργανική φάση διαχωρίζεται από την υδατική φάση, π.χ. με ξάφρισμα ή με διαχωρισμό γαλακτωμάτων με κατάλληλα μέσα, εξάτμιση ή διήθηση με μεμβράνη. Η οργανική φάση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ανάκτηση ενέργειας ή υλικών [π.χ. βλέπε ΒΔΤ 34 στ)].
ΒΔΤ 31. |
Για τη μείωση των εκπομπών στα ύδατα, η ΒΔΤ συνίσταται στην επεξεργασία υγρών αποβλήτων με τη χρήση συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.20 Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) όσον αφορά την άμεση απόρριψη σε υδάτινο αποδέκτη
Πίνακας 1.21 Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) όσον αφορά την έμμεση απόρριψη σε υδάτινο αποδέκτη
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 8. |
1.1.9. Θόρυβος και κραδασμοί
ΒΔΤ 32. |
Για την πρόληψη ή, όταν αυτό δεν είναι εφικτό, τη μείωση των εκπομπών θορύβου και κραδασμών, η ΒΔΤ συνίσταται στην κατάρτιση, την εφαρμογή και την τακτική επανεξέταση σχεδίου διαχείρισης θορύβου και κραδασμών, ως μέρος του EMS (βλέπε ΒΔΤ 1), το οποίο περιλαμβάνει όλα τα ακόλουθα στοιχεία:
|
Δυνατότητα εφαρμογής
Η δυνατότητα εφαρμογής περιορίζεται σε περιπτώσεις κατά τις οποίες αναμένεται και/ή έχει στοιχειοθετηθεί όχληση λόγω θορύβου ή κραδασμών σε ευαίσθητους αποδέκτες.
ΒΔΤ 33. |
Για την πρόληψη ή, όταν αυτό δεν είναι εφικτό, για τη μείωση των εκπομπών θορύβου και κραδασμών, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
|
1.1.10. Υπολείμματα
ΒΔΤ 34. |
Για τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη, η ΒΔΤ συνίσταται στην αποφυγή της απόρριψης μετάλλων, μεταλλικών οξειδίων και ελαιώδους ιλύος και ιλύος υδροξειδίου με τη χρήση της τεχνικής α) και κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών β) έως η) που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 35. |
Για τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη από τη θερμή εμβάπτιση, η ΒΔΤ συνίσταται στην αποφυγή της απόρριψης υπολειμμάτων που περιέχουν ψευδάργυρο με τη χρήση όλων των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 36. |
Για τη βελτίωση των δυνατοτήτων ανακύκλωσης και ανάκτησης των υπολειμμάτων που περιέχουν ψευδάργυρο από θερμή εμβάπτιση (π.χ. τέφρα ψευδαργύρου, επιφανειακή σκωρία, σκωρία πυθμένα, εκτινάξεις τήγματος ψευδαργύρου και σκόνη από υφασμάτινα φίλτρα), καθώς και για την πρόληψη ή τη μείωση του περιβαλλοντικού κινδύνου που συνδέεται με την αποθήκευσή τους, η ΒΔΤ συνίσταται στην αποθήκευσή τους χωριστά το ένα από το άλλο και από άλλα υπολείμματα πάνω σε:
|
ΒΔΤ 37. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών και για τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη από τη διαμόρφωση της υφής των ραούλων εργασίας, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση όλων των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
Περαιτέρω ειδικές ανά τομέα τεχνικές για τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη αναφέρονται στο τμήμα 1.4.4 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. |
1.2. Συμπεράσματα για τις ΒΔΤ όσον αφορά τη θερμή έλαση
Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.1.
1.2.1. Ενεργειακή απόδοση
ΒΔΤ 38. |
Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης κατά τη θέρμανση πρώτων υλών, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται στη ΒΔΤ 11 μαζί με κατάλληλο συνδυασμό των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 39. |
Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης κατά την έλαση, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.22 Επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEPL) όσον αφορά την ειδική κατανάλωση ενέργειας κατά την έλαση
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 6. |
1.2.2. Αποδοτική χρήση υλικών
ΒΔΤ 40. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών και για τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη από την προετοιμασία των πρώτων υλών, η ΒΔΤ συνίσταται στην αποφυγή ή, όταν αυτό δεν είναι εφικτό, στη μείωση της ανάγκης για προετοιμασία με την εφαρμογή μίας ή συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 41. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών κατά την έλαση για την παραγωγή πλατέων προϊόντων, η ΒΔΤ συνίσταται στη μείωση της παραγωγής άχρηστων μετάλλων με χρήση και των δύο τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
|
1.2.3. Εκπομπές στην ατμόσφαιρα
ΒΔΤ 42. |
Για τη μείωση των εκπομπών σκόνης, νικελίου και μολύβδου στην ατμόσφαιρα κατά τη μηχανική επεξεργασία (συμπεριλαμβανομένων του σχισίματος, του καθαρισμού σκωρίας, της λείανσης, της προλείανσης, της έλασης, της τελικής επεξεργασίας και της επιπέδωσης), τον καθαρισμό επιφάνειας και τη συγκόλληση, η ΒΔΤ συνίσταται στη συλλογή των εκπομπών με τη χρήση των τεχνικών α) και β) και, στην περίπτωση αυτή, στην επεξεργασία των απαερίων με τη χρήση μίας ή συνδυασμού των τεχνικών γ) έως ε) που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.23 Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης, μολύβδου και νικελίου στην ατμόσφαιρα από τη μηχανική επεξεργασία (συμπεριλαμβανομένων του σχισίματος, του καθαρισμού σκωρίας, της λείανσης, της προλείανσης, της έλασης, της τελικής επεξεργασίας και της επιπέδωσης), τον καθαρισμό επιφάνειας (πλην του χειροκίνητου καθαρισμού επιφάνειας) και τη συγκόλληση
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
ΒΔΤ 43. |
Για τη μείωση των εκπομπών σκόνης, νικελίου και μολύβδου στην ατμόσφαιρα κατά την προλείανση και την έλαση στην περίπτωση χαμηλών επιπέδων παραγωγής σκόνης {π.χ. κάτω των 100 g/h [βλέπε ΒΔΤ 42 β)]}, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση ψεκασμών νερού. |
Περιγραφή
Για τη μείωση της παραγωγής σκόνης, συστήματα ψεκασμού νερού εγκαθίστανται στην πλευρά εξόδου κάθε διάταξης προλείανσης και έλασης. Η ύγρανση των σωματιδίων σκόνης διευκολύνει τη συσσωμάτωση και καθίζηση της σκόνης. Το νερό συλλέγεται στον πυθμένα της διάταξης και υποβάλλεται σε επεξεργασία (βλέπε ΒΔΤ 31).
1.3. Συμπεράσματα για τις ΒΔΤ όσον αφορά την ψυχρή έλαση
Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.1.
1.3.1. Ενεργειακή απόδοση
ΒΔΤ 44. |
Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης κατά την έλαση, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.24 Επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEPL) όσον αφορά την ειδική κατανάλωση ενέργειας κατά την έλαση
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 6. |
1.3.2. Αποδοτική χρήση υλικών
ΒΔΤ 45. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών και για τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη από την έλαση, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση όλων των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
|
1.3.3. Εκπομπές στην ατμόσφαιρα
ΒΔΤ 46. |
Για τη μείωση των εκπομπών σκόνης, νικελίου και μολύβδου στην ατμόσφαιρα από την εκτύλιξη, τον μηχανικό προκαταρκτικό καθαρισμό σκωρίας, την επιπέδωση και τη συγκόλληση, η ΒΔΤ συνίσταται στη συλλογή των εκπομπών με τη χρήση της τεχνικής α) και, στην περίπτωση αυτή, στην επεξεργασία των απαερίων με τη χρήση της τεχνικής β).
Πίνακας 1.25 Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης και μολύβδου στην ατμόσφαιρα από εκτύλιξη, μηχανικό προκαταρκτικό καθαρισμό σκωρίας, επιπέδωση και συγκόλληση
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
ΒΔΤ 47. |
Για την πρόληψη ή τη μείωση των εκπομπών νέφους λαδιού στην ατμόσφαιρα από την επαναφορά, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας από τις τεχνικές που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 48. |
Για τη μείωση των εκπομπών νέφους λαδιού στην ατμόσφαιρα από την έλαση, την υγρή επαναφορά και την τελική επεξεργασία, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση της τεχνικής α) σε συνδυασμό με την τεχνική β) ή σε συνδυασμό και με τις δύο τεχνικές β) και γ) που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.26 Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές ολικών ΠΟΕ στην ατμόσφαιρα από την έλαση, την υγρή επαναφορά και την τελική επεξεργασία
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
1.4. Συμπεράσματα για τις ΒΔΤ όσον αφορά τη συρματοποίηση
Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.1.
1.4.1. Ενεργειακή απόδοση
ΒΔΤ 49. |
Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης και της αποδοτικής χρήσης υλικών των λουτρών μολύβδου, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση είτε επιπλέοντος προστατευτικού στρώματος στην επιφάνεια των λουτρών μολύβδου είτε καλυμμάτων δεξαμενής. |
Περιγραφή
Τα επιπλέοντα προστατευτικά στρώματα και τα καλύμματα δεξαμενής ελαχιστοποιούν τις απώλειες θερμότητας και την οξείδωση του μολύβδου.
1.4.2. Αποδοτική χρήση υλικών
ΒΔΤ 50. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών και για τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη από την ολκή σε υγρή φάση, η ΒΔΤ συνίσταται στον καθαρισμό και την επαναχρησιμοποίηση του λιπαντικού συρματοποίησης. |
Περιγραφή
Για τον καθαρισμό του λιπαντικού συρματοποίησης για επαναχρησιμοποίηση χρησιμοποιείται κύκλωμα καθαρισμού, π.χ. με διήθηση και/ή φυγοκέντρηση.
1.4.3. Εκπομπές στην ατμόσφαιρα
ΒΔΤ 51. |
Για τη μείωση των εκπομπών σκόνης και μολύβδου στην ατμόσφαιρα από λουτρά μολύβδου, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση όλων των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
Πίνακας 1.27 Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης και μολύβδου στην ατμόσφαιρα από λουτρά μολύβδου
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
ΒΔΤ 52. |
Για τη μείωση των εκπομπών στην ατμόσφαιρα από ξηρά ολκή, η ΒΔΤ συνίσταται στη συλλογή των εκπομπών με τη χρήση της τεχνικής α) ή β) και στην επεξεργασία των απαερίων με τη χρήση της τεχνικής γ) που περιγράφεται παρακάτω.
Πίνακας 1.28 Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης στην ατμόσφαιρα από την ξηρά ολκή
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
ΒΔΤ 53. |
Για τη μείωση των εκπομπών νέφους λαδιού στην ατμόσφαιρα από ελαιόλουτρα βαφής, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση και των δύο τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
1.4.4. Υπολείμματα
ΒΔΤ 54. |
Για τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη, η ΒΔΤ συνίσταται στην αποφυγή της απόρριψης μολυβδούχων υπολειμμάτων μέσω της ανακύκλωσής τους, π.χ. στις βιομηχανίες μη σιδηρούχων μετάλλων για την παραγωγή μολύβδου. |
ΒΔΤ 55. |
Για την πρόληψη ή τη μείωση του περιβαλλοντικού κινδύνου που συνδέεται με την αποθήκευση μολυβδούχων υπολειμμάτων από λουτρά μολύβδου (π.χ. υλικά προστατευτικών στρωμάτων και οξείδια του μολύβδου), η ΒΔΤ συνίσταται στην αποθήκευση των υπολειμμάτων χωριστά από άλλα υπολείμματα, σε αδιαπέραστες επιφάνειες και σε περίκλειστους χώρους ή κλειστούς περιέκτες. |
1.5. Συμπεράσματα για τις ΒΔΤ σχετικά με την επιμετάλλωση φύλλων και συρμάτων με εμβάπτιση σε τηγμένο μέταλλο
Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.1.
1.5.1. Αποδοτική χρήση υλικών
ΒΔΤ 56. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών κατά τη συνεχή θερμή εμβάπτιση ταινιών, η ΒΔΤ συνίσταται στην αποφυγή της υπερβολικής επιμετάλλωσης με τη χρήση και των δύο τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 57. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών κατά τη συνεχή θερμή εμβάπτιση σύρματος, η ΒΔΤ συνίσταται στην αποφυγή της υπερβολικής επιμετάλλωσης με τη χρήση μίας από τις τεχνικές που περιγράφονται παρακάτω.
|
1.6. Συμπεράσματα για τις ΒΔΤ όσον αφορά τον γαλβανισμό κατά παρτίδες
Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.1.
1.6.1. Υπολείμματα
ΒΔΤ 58. |
Για την αποτροπή της παραγωγής χρησιμοποιημένων οξέων με υψηλή συγκέντρωση ψευδαργύρου και σιδήρου ή, όταν αυτό δεν είναι εφικτό, για τη μείωση της ποσότητας που αποστέλλεται για απόρριψη, η ΒΔΤ συνίσταται στη διενέργεια αποξείδωσης χωριστά από την απογύμνωση. |
Περιγραφή
Η αποξείδωση και η απογύμνωση εκτελούνται σε χωριστές δεξαμενές με σκοπό την αποτροπή της παραγωγής χρησιμοποιημένων οξέων με υψηλή συγκέντρωση ψευδαργύρου και σιδήρου ή τη μείωση της ποσότητάς αυτών που αποστέλλεται για απόρριψη.
Δυνατότητα εφαρμογής
Η δυνατότητα εφαρμογής σε υφιστάμενες μονάδες ενδέχεται να είναι περιορισμένη λόγω έλλειψης χώρου στην περίπτωση που απαιτούνται πρόσθετες δεξαμενές για την απογύμνωση.
ΒΔΤ 59. |
Για τη μείωση της ποσότητας χρησιμοποιημένων διαλυμάτων απογύμνωσης με υψηλή συγκέντρωση ψευδαργύρου που αποστέλλονται για απόρριψη, η ΒΔΤ συνίσταται στην ανάκτηση των χρησιμοποιημένων διαλυμάτων απογύμνωσης και/ή του ZnCl2 και του NH4Cl που περιέχονται σ’ αυτά. |
Περιγραφή
Οι τεχνικές ανάκτησης χρησιμοποιημένων διαλυμάτων απογύμνωσης με υψηλή συγκέντρωση ψευδαργύρου επιτόπου ή εκτός χώρου εγκατάστασης περιλαμβάνουν τις ακόλουθες:
— |
Αφαίρεση ψευδαργύρου με ιοντοανταλλαγή. Το επεξεργασμένο οξύ μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην αποξείδωση, ενώ το διάλυμα που περιέχει ZnCl2 και NH4Cl που προκύπτει από τον καθαρισμό της ρητίνης ιοντοανταλλαγής μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ευτηκτικό. |
— |
Αφαίρεση ψευδαργύρου με εκχύλιση με διαλύτη. Το επεξεργασμένο οξύ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αποξείδωση, ενώ το ψευδαργυρούχο συμπύκνωμα που προκύπτει από τον καθαρισμό και την εξάτμιση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για άλλους σκοπούς. |
1.6.2. Αποδοτική χρήση υλικών
ΒΔΤ 60. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών κατά τη θερμή εμβάπτιση, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση και των δύο τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.
|
ΒΔΤ 61. |
Για την αύξηση της αποδοτικής χρήσης υλικών και τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη από την απομάκρυνση του πλεονάζοντος ψευδαργύρου από γαλβανισμένους σωλήνες μέσω εμφύσησης, η ΒΔΤ συνίσταται στην ανάκτηση σωματιδίων που περιέχουν ψευδάργυρο και στην επαναχρησιμοποίησή τους στον κάδο γαλβανισμού ή στην αποστολή τους για ανάκτηση ψευδαργύρου. |
1.6.3. Εκπομπές στην ατμόσφαιρα
ΒΔΤ 62. |
Για τη μείωση των εκπομπών HCl στην ατμόσφαιρα από την αποξείδωση και την απογύμνωση στον γαλβανισμό κατά παρτίδες, η ΒΔΤ συνίσταται στον έλεγχο των παραμέτρων λειτουργίας (δηλαδή της θερμοκρασίας και της συγκέντρωσης οξέων στο λουτρό) και στη χρήση των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω με την ακόλουθη σειρά προτεραιότητας:
Η τεχνική δ) αποτελεί ΒΔΤ μόνο για υφιστάμενες μονάδες και υπό την προϋπόθεση ότι εξασφαλίζει τουλάχιστον ισοδύναμο επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας σε σύγκριση με τη χρήση της τεχνικής γ) σε συνδυασμό με τις τεχνικές α) ή β).
Πίνακας 1.29 Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές HCl στην ατμόσφαιρα από αποξείδωση και απογύμνωση με υδροχλωρικό οξύ στον γαλβανισμό κατά παρτίδες
Η σχετική παρακολούθηση παρατίθεται στη ΒΔΤ 7. |
1.6.4. Απόρριψη υγρών αποβλήτων
ΒΔΤ 63. |
Η απόρριψη υγρών αποβλήτων από γαλβανισμό κατά παρτίδες δεν αποτελεί ΒΔΤ. |
Περιγραφή
Παράγονται μόνο υγρά υπολείμματα (π.χ. χρησιμοποιημένο διάλυμα αποξείδωσης, χρησιμοποιημένα διαλύματα απολίπανσης και χρησιμοποιημένα διαλύματα ευτηκτικών). Τα υπολείμματα αυτά συλλέγονται. Υποβάλλονται σε κατάλληλη επεξεργασία για ανακύκλωση ή ανάκτηση και/ή αποστέλλονται για απόρριψη (βλέπε ΒΔΤ 18 και ΒΔΤ 59).
1.7. Περιγραφή τεχνικών
1.7.1. Τεχνικές αύξησης της ενεργειακής απόδοσης
Τεχνική |
Περιγραφή |
Μονωτική κάλυψη |
Μεταξύ του ελάστρου προλείανσης και του τελικού ελάστρου τοποθετούνται μονωμένα κιβώτια για την ελαχιστοποίηση των απωλειών θερμοκρασίας από την πρώτη ύλη κατά τη διάρκεια των διεργασιών τύλιξης/εκτύλιξης και για την επίτευξη χαμηλότερων δυνάμεων έλασης σε διατάξεις θερμής έλασης ταινιών. |
Βελτιστοποίηση καύσης |
Μέτρα τα οποία λαμβάνονται για τη μεγιστοποίηση της απόδοσης μετατροπής ενέργειας στην κάμινο με παράλληλη ελαχιστοποίηση των εκπομπών (ιδιαίτερα του CO). Αυτό επιτυγχάνεται μέσω συνδυασμού τεχνικών οι οποίες περιλαμβάνουν τον ορθό σχεδιασμό της καμίνου, τη βελτιστοποίηση της θερμοκρασίας (π.χ. αποδοτική ανάμειξη του καυσίμου και του αέρα καύσης) και του χρόνου παραμονής στη ζώνη καύσης, καθώς και τη χρήση αυτοματισμού και ελέγχου της καμίνου. |
Καύση χωρίς φλόγα |
Η καύση χωρίς φλόγα επιτυγχάνεται με τη χωριστή έγχυση καυσίμου και αέρα καύσης στον θάλαμο καύσης της καμίνου με υψηλή ταχύτητα για την καταστολή του σχηματισμού φλόγας και τη μείωση του σχηματισμού θερμικών NOX, με παράλληλη επίτευξη περισσότερο ομοιόμορφης κατανομής της θερμότητας σε ολόκληρο τον θάλαμο. Η καύση χωρίς φλόγα μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με την καύση με οξυγόνο. |
Αυτοματισμός και έλεγχος καμίνου |
Η διαδικασία θέρμανσης βελτιστοποιείται με τη χρήση υπολογιστικού συστήματος το οποίο ελέγχει σε πραγματικό χρόνο βασικές παραμέτρους όπως η θερμοκρασία της καμίνου και της πρώτης ύλης, ο λόγος αέρα προς καύσιμο και η πίεση της καμίνου. |
Χύτευση λεπτών πλακών και δοκών μεγάλων διαστάσεων προς ημιτελική μορφή που ακολουθείται από έλαση |
Οι λεπτές πλάκες και οι δοκοί μεγάλων διαστάσεων παράγονται με συνδυασμό χύτευσης και έλασης σε ένα στάδιο διεργασίας. Μειώνεται η ανάγκη αναθέρμανσης της πρώτης ύλης πριν από την έλαση, καθώς και ο αριθμός των διελεύσεων από τα έλαστρα. |
Βελτιστοποίηση του σχεδιασμού και της λειτουργίας των τεχνικών SNCR/SCR |
Βελτιστοποίηση του λόγου αντιδραστηρίου προς NOX στη διατομή της καμίνου ή του αγωγού, του μεγέθους σταγόνων του αντιδραστηρίου και του παραθύρου θερμοκρασίας εντός του οποίου γίνεται η έγχυση του αντιδραστηρίου. |
Καύση με οξυγόνο |
Ο αέρας καύσης αντικαθίσταται πλήρως ή εν μέρει με καθαρό οξυγόνο. Η καύση με οξυγόνο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με την καύση χωρίς φλόγα. |
Προθέρμανση του αέρα καύσης |
Επαναχρησιμοποίηση μέρους της θερμότητας που ανακτάται από τα καυσαέρια για την προθέρμανση του αέρα που χρησιμοποιείται στην καύση. |
Σύστημα διαχείρισης αερίων διεργασιών |
Σύστημα που επιτρέπει τη δρομολόγηση αερίων από διεργασίες σιδήρου και χάλυβα προς τις καμίνους θέρμανσης πρώτης ύλης, ανάλογα με τη διαθεσιμότητά τους. |
Καυστήρας ανάκτησης |
Οι καυστήρες ανάκτησης χρησιμοποιούν διαφορετικούς τύπους διατάξεων ανάκτησης (π.χ. εναλλάκτες θερμότητας με ακτινοβολία, συναγωγή, σχεδιασμός απλός ή με αυλούς ακτινοβολίας) για την απευθείας ανάκτηση της θερμότητας από τα καυσαέρια, η οποία στη συνέχεια χρησιμοποιείται για την προθέρμανση του αέρα καύσης. |
Μείωση της τριβής κύλισης |
Τα λάδια έλασης επιλέγονται προσεκτικά. Χρησιμοποιούνται συστήματα καθαρού λαδιού και/ή γαλακτώματος για τη μείωση της τριβής μεταξύ των ραούλων εργασίας και της πρώτης ύλης και για τη μείωση της κατανάλωσης λαδιού στο ελάχιστο. Στη θερμή έλαση, αυτό συνήθως εκτελείται στα πρώτα κλουβιά του τελικού ελάστρου. |
Καυστήρας αναγέννησης |
Οι καυστήρες αναγέννησης αποτελούνται από δύο καυστήρες που λειτουργούν εναλλάξ και περιέχουν κλίνες πυρίμαχων ή κεραμικών υλικών. Ενώ λειτουργεί ο ένας καυστήρας, η θερμότητα των καυσαερίων απορροφάται από τα πυρίμαχα ή κεραμικά υλικά του άλλου καυστήρα και στη συνέχεια χρησιμοποιείται για την προθέρμανση του αέρα καύσης. |
Λέβητας ανάκτησης θερμότητας |
Η θερμότητα από θερμά καυσαέρια χρησιμοποιείται για την παραγωγή ατμού με χρήση λέβητα ανάκτησης θερμότητας. Ο παραγόμενος ατμός χρησιμοποιείται σε άλλες διεργασίες της μονάδας, για την τροφοδοσία δικτύου ατμού ή για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας σε μονάδα ηλεκτροπαραγωγής. |
1.7.2. Τεχνικές μείωσης των εκπομπών στην ατμόσφαιρα
Τεχνική |
Περιγραφή |
Βελτιστοποίηση καύσης |
Βλέπε τμήμα 1.7.1. |
Σταγονοπαγίδα |
Οι σταγονοπαγίδες είναι διατάξεις φίλτρων που απομακρύνουν τα παρασυρόμενα σταγονίδια από μια ροή αερίου. Αποτελούνται από μια υφαντή δομή μεταλλικών ή πλαστικών συρμάτων με μεγάλη ειδική επιφάνεια. Λόγω της ορμής τους, τα μικρά σταγονίδια που υπάρχουν στη ροή αερίου προσκρούουν στα σύρματα και συνενώνονται σε μεγαλύτερες σταγόνες. |
Ηλεκτροστατικός διαχωριστής |
Οι ηλεκτροστατικοί διαχωριστές (ESP) λειτουργούν με τέτοιον τρόπο ώστε τα σωματίδια να φορτίζονται και να διαχωρίζονται υπό την επίδραση ενός ηλεκτρικού πεδίου. Οι ηλεκτροστατικοί διαχωριστές μπορούν να λειτουργήσουν σε μεγάλο εύρος συνθηκών. Η απόδοση της τεχνικής μείωσης μπορεί να εξαρτάται από τον αριθμό των πεδίων, τον χρόνο παραμονής (μέγεθος) και τις συσκευές απομάκρυνσης σωματιδίων στα ανάντη. Γενικά περιλαμβάνουν από δύο έως πέντε πεδία. Οι ηλεκτροστατικοί διαχωριστές είναι ξηρού ή υγρού τύπου, ανάλογα με την τεχνική που χρησιμοποιείται για τη συλλογή της σκόνης από τα ηλεκτρόδια. Οι υγροί ηλεκτροστατικοί διαχωριστές συνήθως χρησιμοποιούνται στο στάδιο του τελικού καθαρισμού για την απομάκρυνση της σκόνης και των σταγονιδίων που παραμένουν μετά τον υγρό καθαρισμό. |
Υφασμάτινο φίλτρο |
Τα υφασμάτινα φίλτρα, τα οποία αποκαλούνται συχνά σακόφιλτρα, κατασκευάζονται από πορώδες υφαντό ή πιληματοποιημένο ύφασμα διαμέσου του οποίου περνούν τα αέρια, ώστε να απομακρυνθούν τα σωματίδια. Για τη χρήση υφασμάτινου φίλτρου απαιτείται η επιλογή υφάσματος κατάλληλου για τα χαρακτηριστικά των αερίων αποβλήτων και τη μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας. |
Καύση χωρίς φλόγα |
Βλέπε τμήμα 1.7.1. |
Αυτοματισμός και έλεγχος καμίνου |
Βλέπε τμήμα 1.7.1. |
Καυστήρας χαμηλών εκπομπών NOX |
Η τεχνική (συμπεριλαμβανομένων καυστήρων εξαιρετικά χαμηλών εκπομπών NOX) βασίζεται στις αρχές μείωσης της μέγιστης θερμοκρασίας της φλόγας. Η ανάμειξη αέρα/καυσίμου μειώνει τη διαθεσιμότητα του οξυγόνου και επίσης μειώνει τη μέγιστη θερμοκρασία της φλόγας, καθυστερώντας με αυτόν τον τρόπο τη μετατροπή του αζώτου που είναι δεσμευμένο στο καύσιμο σε NOX και τον σχηματισμό θερμικών NOX, ενώ παράλληλα διατηρεί υψηλή απόδοση καύσης. |
Βελτιστοποίηση του σχεδιασμού και της λειτουργίας των τεχνικών SNCR/SCR |
Βλέπε τμήμα 1.7.1. |
Καύση με οξυγόνο |
Βλέπε τμήμα 1.7.1. |
Επιλεκτική καταλυτική αναγωγή (SCR) |
Η τεχνική SCR βασίζεται στην αναγωγή των NOX προς άζωτο σε μια κλίνη καταλύτη μέσω αντίδρασης με ουρία ή αμμωνία σε βέλτιστη θερμοκρασία λειτουργίας περίπου 300–450 °C. Μπορούν να εφαρμοστούν πολλές στρώσεις καταλύτη. Με χρήση πολλών στρώσεων καταλύτη επιτυγχάνεται μεγαλύτερη αναγωγή των NOX. |
Επιλεκτική μη καταλυτική αναγωγή (SNCR) |
Η τεχνική SNCR βασίζεται στην αναγωγή των NOX προς άζωτο μέσω αντίδρασης με αμμωνία ή ουρία σε υψηλή θερμοκρασία. Το εύρος της θερμοκρασίας λειτουργίας πρέπει να διατηρείται μεταξύ 800 °C και 1 000 °C για βέλτιστη αντίδραση. |
Υγρός καθαρισμός |
Η απομάκρυνση αέριων ή σωματιδιακών ρύπων από ένα ρεύμα αερίων με μεταφορά μάζας σε υγρό διαλύτη, συχνά νερό ή υδατικό διάλυμα. Μπορεί να περιλαμβάνει χημική αντίδραση (π.χ. σε διάταξη καθαρισμού με αλκάλια ή σε διάταξη καθαρισμού οξέων). Σε ορισμένες περιπτώσεις είναι δυνατή η ανάκτηση των ενώσεων από τον διαλύτη. |
1.7.3. Τεχνικές μείωσης των εκπομπών στα ύδατα
Τεχνική |
Περιγραφή |
Προσρόφηση |
Η αφαίρεση των ευδιάλυτων ουσιών (διαλυμένες ουσίες) από τα υγρά απόβλητα μέσω μεταφοράς τους στην επιφάνεια στερεών, εξαιρετικά πορωδών σωματιδίων (συνήθως, ενεργός άνθρακας). |
Αερόβια επεξεργασία |
Η βιολογική οξείδωση των διαλυμένων οργανικών ρύπων με οξυγόνο, με χρήση του μεταβολισμού μικροοργανισμών. Παρουσία διαλυμένου οξυγόνου, το οποίο εγχέεται ως αέρας ή καθαρό οξυγόνο, οι οργανικές ενώσεις ανοργανοποιούνται προς διοξείδιο του άνθρακα και νερό ή μετατρέπονται σε άλλους μεταβολίτες και βιομάζα. |
Χημική κατακρήμνιση |
Η μετατροπή διαλυμένων ρύπων σε αδιάλυτη ένωση με την προσθήκη χημικών αντιδραστηρίων κατακρήμνισης. Τα στερεά ιζήματα που σχηματίζονται διαχωρίζονται στη συνέχεια με καθίζηση, επίπλευση αέρα ή διήθηση. Εάν είναι απαραίτητο, μπορεί να ακολουθήσει μικροδιήθηση ή υπερδιήθηση. Πολυσθενή ιόντα μετάλλων (π.χ. ασβέστιο, αργίλιο, σίδηρος) χρησιμοποιούνται για την κατακρήμνιση του φωσφόρου. |
Χημική αναγωγή |
Η μετατροπή ρύπων με χημικά αναγωγικά μέσα σε παρόμοιες, αλλά λιγότερο επιβλαβείς ή επικίνδυνες ενώσεις. |
Συσσωμάτωση και κροκίδωση |
Η συσσωμάτωση και η κροκίδωση χρησιμοποιούνται για τον διαχωρισμό των αιωρούμενων στερεών από τα υγρά απόβλητα και διενεργούνται συχνά σε διαδοχικά στάδια. Η συσσωμάτωση πραγματοποιείται με προσθήκη πηκτικών ουσιών με φορτία αντίθετα από εκείνα των αιωρούμενων στερεών. Η κροκίδωση πραγματοποιείται με την προσθήκη πολυμερών, έτσι ώστε οι συγκρουόμενες μικροκροκίδες να συνενώνονται προς μεγαλύτερες κροκίδες. |
Εξισορρόπηση |
Εξισορρόπηση των ροών και των ρυπαντικών φορτίων στην είσοδο της τελικής επεξεργασίας υγρών αποβλήτων με χρήση κεντρικών δεξαμενών. Η εξισορρόπηση μπορεί να είναι αποκεντρωμένη ή να διεξάγεται χωρίς τη χρήση άλλων τεχνικών διαχείρισης. |
Διήθηση |
Ο διαχωρισμός των στερεών από τα υγρά απόβλητα με διέλευση από κάποιο πορώδες μέσο, π.χ. αμμοδιήθηση, μικροδιήθηση και υπερδιήθηση. |
Επίπλευση |
Ο διαχωρισμός στερεών ή υγρών σωματιδίων από τα υγρά απόβλητα με προσκόλλησή τους σε μικρές φυσαλίδες αερίου, συνήθως αέρα. Τα επιπλέοντα σωματίδια συσσωρεύονται στην επιφάνεια του νερού και συλλέγονται με ξαφριστές. |
Νανοδιήθηση |
Διαδικασία διήθησης κατά την οποία χρησιμοποιούνται μεμβράνες με μέγεθος πόρων περίπου 1 nm. |
Εξουδετέρωση |
Η ρύθμιση του pH των υγρών αποβλήτων σε ουδέτερο επίπεδο (περίπου 7) με την προσθήκη χημικών ουσιών. Για την αύξηση του pH γενικά χρησιμοποιείται υδροξείδιο του νατρίου (NaOH) ή υδροξείδιο του ασβεστίου [Ca(OH)2], ενώ για τη μείωση του pH γενικά χρησιμοποιείται θειικό οξύ (H2SO4), υδροχλωρικό οξύ (HCl) ή διοξείδιο του άνθρακα (CO2). Κατά την εξουδετέρωση ενδέχεται να συμβεί κατακρήμνιση ορισμένων ουσιών. |
Φυσικός διαχωρισμός |
Διαχωρισμός χονδρόκοκκων στερεών, αιωρούμενων στερεών και/ή μεταλλικών σωματιδίων από τα υγρά απόβλητα με τη χρήση, ενδεικτικά, φίλτρων, κόσκινων, διαχωριστών κοκκοειδών υλικών, διαχωριστών γράσου, υδροκυκλώνων, διαχωριστών λαδιού/νερού ή δεξαμενών πρωτοβάθμιας επεξεργασίας. |
Αντίστροφη ώσμωση |
Διεργασία με τη χρήση μεμβράνης, στην οποία η διαφορά πίεσης που εφαρμόζεται μεταξύ των διαμερισμάτων που διαχωρίζονται από τη μεμβράνη προκαλεί τη ροή νερού από το διάλυμα με τη μεγαλύτερη συγκέντρωση προς το διάλυμα με τη μικρότερη. |
Καθίζηση |
Ο διαχωρισμός αιωρούμενων σωματιδίων και αιωρούμενου υλικού με κατακάθιση υπό την επίδραση της βαρύτητας. |
(1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ και για κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1).
(2) Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (ΕΕ L 312 της 22.11.2008, σ. 3).
(3) Για οποιαδήποτε παράμετρο για την οποία, λόγω περιορισμών στη δειγματοληψία ή την ανάλυση και/ή λόγω συνθηκών λειτουργίας, δεν ενδείκνυται δειγματοληψία/μέτρηση 30 λεπτών και/ή μέσος όρος τριών διαδοχικών μετρήσεων, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μια πιο αντιπροσωπευτική διαδικασία δειγματοληψίας/μέτρησης.
(4) Στο μέτρο του δυνατού, οι μετρήσεις πραγματοποιούνται στην κατάσταση υψηλότερων αναμενόμενων εκπομπών υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας.
(5) Η παρακολούθηση δεν εφαρμόζεται όταν χρησιμοποιείται μόνο ηλεκτρική ενέργεια.
(6) Εάν οι μετρήσεις είναι συνεχείς, εφαρμόζονται τα ακόλουθα γενικά πρότυπα EN: EN 15267-1, EN 15267-2, EN 15267-3 και EN 14181.
(7) Εάν οι μετρήσεις είναι συνεχείς, εφαρμόζεται επίσης το πρότυπο EN 13284-2.
(8) Εάν τα επίπεδα εκπομπών αποδειχτούν επαρκώς σταθερά, μπορεί να καθοριστεί χαμηλότερη συχνότητα παρακολούθησης, αλλά σε κάθε περίπτωση τουλάχιστον μία φορά κάθε 3 έτη.
(9) Σε περίπτωση που δεν εφαρμόζονται οι τεχνικές α) ή β) της ΒΔΤ 62, η μέτρηση της συγκέντρωσης HCl στην αέρια φάση πάνω από το λουτρό αποξείδωσης πραγματοποιείται τουλάχιστον μία φορά ετησίως.
(10) Η παρακολούθηση εφαρμόζεται μόνον όταν διαπιστώνεται ότι η αντίστοιχη ουσία απαντά σε σημαντικά επίπεδα στο ρεύμα αερίων αποβλήτων βάσει του μητρώου που αναφέρεται στη ΒΔΤ 2.
(11) Η παρακολούθηση δεν εφαρμόζεται εάν ως καύσιμο χρησιμοποιείται μόνο φυσικό αέριο ή εάν χρησιμοποιείται μόνο ηλεκτρική ενέργεια.
(12) Σε περίπτωση που η συχνότητα της μη συνεχούς απόρριψης είναι μικρότερη από την ελάχιστη συχνότητα παρακολούθησης, η παρακολούθηση εκτελείται μία φορά ανά παρτίδα.
(13) Η παρακολούθηση εφαρμόζεται μόνο στην περίπτωση άμεσης απόρριψης σε υδάτινο αποδέκτη.
(14) Οι συχνότητες παρακολούθησης μπορούν να μειωθούν σε μία φορά κάθε μήνα, εάν αποδειχθεί ότι τα επίπεδα εκπομπών είναι επαρκώς σταθερά.
(15) Παρακολουθείται είτε ο COD είτε το TOC. Η παρακολούθηση του TOC είναι η προτιμώμενη επιλογή, διότι δεν στηρίζεται στη χρήση πολύ τοξικών ενώσεων.
(16) Στην περίπτωση έμμεσης απόρριψης σε υδάτινο αποδέκτη, η συχνότητα παρακολούθησης μπορεί να μειωθεί σε μία φορά κάθε 3 μήνες, εάν η μονάδα επεξεργασίας υγρών αποβλήτων είναι κατάλληλα σχεδιασμένη και εξοπλισμένη για τη μείωση των συγκεκριμένων ρύπων.
(17) Η παρακολούθηση εφαρμόζεται μόνον όταν διαπιστώνεται ότι η ουσία/παράμετρος απαντά σε σημαντικά επίπεδα στο ρεύμα υγρών αποβλήτων βάσει του μητρώου που αναφέρεται στη ΒΔΤ 2.
(18) Στην περίπτωση χάλυβα υψηλής κραματοποίησης (π.χ. ωστενιτικού ανοξείδωτου χάλυβα), το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEPL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 2 200 MJ/t.
(19) Στην περίπτωση χάλυβα υψηλής κραματοποίησης (π.χ. ωστενιτικού ανοξείδωτου χάλυβα), το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEPL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 2 800 MJ/t.
(20) Στην περίπτωση χάλυβα υψηλής κραματοποίησης (π.χ. ωστενιτικού ανοξείδωτου χάλυβα), το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEPL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 4 000 MJ/t.
(21) Για ανόπτηση κατά παρτίδες, το κατώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEPL μπορεί να επιτευχθεί με χρήση της ΒΔΤ 11 ζ).
(22) Το ΒΔΤ-AEPL μπορεί να είναι υψηλότερο για γραμμές συνεχούς ανόπτησης που απαιτούν θερμοκρασία ανόπτησης άνω των 800 °C.
(23) Το ΒΔΤ-AEPL μπορεί να είναι υψηλότερο για γραμμές συνεχούς ανόπτησης που απαιτούν θερμοκρασία ανόπτησης άνω των 800 °C.
(24) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEPL μπορεί να είναι υψηλότερο όταν χρησιμοποιείται φυγοκέντρηση για την απομάκρυνση της περίσσειας ψευδαργύρου και/ή όταν η θερμοκρασία του λουτρού γαλβανισμού είναι υψηλότερη από 500 °C.
(25) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEPL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 1 200 kWh/t για μονάδες γαλβανισμού κατά παρτίδες που λειτουργούν με ετήσιο μέσο όρο δυναμικότητας παραγωγής κάτω από 150 t/m3 όγκου του κάδου γαλβανισμού.
(26) Στην περίπτωση μονάδων γαλβανισμού κατά παρτίδες που παράγουν κυρίως λεπτά προϊόντα (π.χ. < 1,5 mm), το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEPL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 1 000 kWh/t.
(27) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEPL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 50 kg/t όταν γίνεται γαλβανισμός κυρίως σε τεμάχια εργασίας με υψηλό ειδικό εμβαδόν (π.χ. λεπτά προϊόντα < 1,5 mm, σωλήνες με πάχος τοιχωμάτων < 3 mm) ή όταν εκτελείται επαναγαλβανισμός.
(28) Το ΒΔΤ-AEL δεν εφαρμόζεται όταν η ροή μάζας σκόνης είναι κάτω από 100 g/h.
(29) Το ΒΔΤ-AEL δεν εφαρμόζεται σε μονάδες που χρησιμοποιούν θέρμανση που προέρχεται 100 % από φυσικό αέριο ή 100 % από ηλεκτρική ενέργεια.
(30) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 300 mg/Nm3 όταν χρησιμοποιείται υψηλό ποσοστό αερίου κλιβάνου οπτανθρακοποίησης (> 50 % της εισροής ενέργειας).
(31) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 550 mg/Nm3 όταν χρησιμοποιείται υψηλό ποσοστό αερίου κλιβάνου οπτανθρακοποίησης ή αερίου πλούσιου σε CO από την παραγωγή σιδηροχρωμίου (> 50 % της εισροής ενέργειας).
(32) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 300 mg/Nm3 στη συνεχή ανόπτηση.
(33) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 550 mg/Nm3 όταν χρησιμοποιείται υψηλό ποσοστό αερίου κλιβάνου οπτανθρακοποίησης ή αερίου πλούσιου σε CO από την παραγωγή σιδηροχρωμίου (> 50 % της εισροής ενέργειας).
(34) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 550 mg/Nm3 όταν χρησιμοποιείται υψηλό ποσοστό αερίου κλιβάνου οπτανθρακοποίησης ή αερίου πλούσιου σε CO από την παραγωγή σιδηροχρωμίου (> 50 % της εισροής ενέργειας).
(35) Αυτό το ΒΔΤ-AEL εφαρμόζεται μόνο στην αποξείδωση με υδροχλωρικό οξύ.
(36) Αυτό το ΒΔΤ-AEL εφαρμόζεται μόνο στην αποξείδωση με μείγματα οξέων που περιέχουν υδροφθορικό οξύ.
(37) Αυτό το ΒΔΤ-AEL εφαρμόζεται μόνο στην αποξείδωση με θειικό οξύ.
(38) Αυτό το ΒΔΤ-AEL εφαρμόζεται μόνο στην αποξείδωση με υδροχλωρικό οξύ.
(39) Αυτό το ΒΔΤ-AEL εφαρμόζεται μόνο στην αποξείδωση με θειικό οξύ.
(40) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 200 mg/Nm3 στην περίπτωση ανάκτησης μείγματος οξέων με φρύξη με ψεκασμό.
(41) Περιγραφές των τεχνικών παρατίθενται στο τμήμα 1.7.3.
(42) Οι περίοδοι υπολογισμού του μέσου όρου ορίζονται στις «Γενικές παρατηρήσεις».
(43) Εφαρμόζεται το ΒΔΤ-AEL για το COD ή το ΒΔΤ-AEL για το TOC. Η παρακολούθηση του TOC είναι η προτιμώμενη επιλογή, διότι δεν στηρίζεται στη χρήση πολύ τοξικών ενώσεων.
(44) Το ΒΔΤ-AEL εφαρμόζεται μόνο όταν διαπιστώνεται ότι οι αντίστοιχες ουσίες ή παράμετροι απαντούν σε σημαντικά επίπεδα στο ρεύμα υγρών αποβλήτων βάσει του μητρώου που αναφέρεται στη ΒΔΤ 2.
(45) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL είναι 0,3 mg/l στην περίπτωση των χαλύβων υψηλής κραματοποίησης.
(46) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL είναι 0,4 mg/l στην περίπτωση μονάδων παραγωγής ωστενιτικού ανοξείδωτου χάλυβα.
(47) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL είναι 35 μg/l στην περίπτωση μονάδων συρματοποίησης που χρησιμοποιούν λουτρά μολύβδου.
(48) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 50 μg/l στην περίπτωση μονάδων επεξεργασίας μολυβδούχου χάλυβα.
(49) Οι περίοδοι υπολογισμού του μέσου όρου ορίζονται στις «Γενικές παρατηρήσεις».
(50) Τα ΒΔΤ-AEL ενδέχεται να μην εφαρμόζονται εάν η μονάδα επεξεργασίας υγρών αποβλήτων κατάντη είναι κατάλληλα σχεδιασμένη και εξοπλισμένη για τη μείωση των εν λόγω ρύπων, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό δεν οδηγεί σε υψηλότερο επίπεδο ρύπανσης του περιβάλλοντος.
(51) Το ΒΔΤ-AEL εφαρμόζεται μόνο όταν διαπιστώνεται ότι οι αντίστοιχες ουσίες ή παράμετροι απαντούν σε σημαντικά επίπεδα στο ρεύμα υγρών αποβλήτων βάσει του μητρώου που αναφέρεται στη ΒΔΤ 2.
(52) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL είναι 0,3 mg/l στην περίπτωση των χαλύβων υψηλής κραματοποίησης.
(53) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL είναι 0,4 mg/l στην περίπτωση μονάδων παραγωγής ωστενιτικού ανοξείδωτου χάλυβα.
(54) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL είναι 35 μg/l στην περίπτωση μονάδων συρματοποίησης που χρησιμοποιούν λουτρά μολύβδου.
(55) Το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 50 μg/l στην περίπτωση μονάδων επεξεργασίας μολυβδούχου χάλυβα.
(56) Στην περίπτωση χάλυβα υψηλής κραματοποίησης (π.χ. ωστενιτικού ανοξείδωτου χάλυβα), το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEPL είναι 1 000 MJ/t.
(57) Όταν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί υφασμάτινο φίλτρο, το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 7 mg/Nm3.
(58) Το ΒΔΤ-AEL εφαρμόζεται μόνο όταν διαπιστώνεται ότι η αντίστοιχη ουσία απαντά σε σημαντικά επίπεδα στο ρεύμα απαερίων βάσει του μητρώου που αναφέρεται στη ΒΔΤ 2.
(59) Στην περίπτωση χάλυβα υψηλής κραματοποίησης (π.χ. ωστενιτικού ανοξείδωτου χάλυβα), το ανώτερο όριο του εύρους ΒΔΤ-AEPL μπορεί να είναι υψηλότερο και έως 1 600 MJ/t.
(60) Το ΒΔΤ-AEL εφαρμόζεται μόνο όταν διαπιστώνεται ότι η αντίστοιχη ουσία απαντά σε σημαντικά επίπεδα στο ρεύμα απαερίων βάσει του μητρώου που αναφέρεται στη ΒΔΤ 2.