ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
65ό έτος |
|
|
Διορθωτικά |
|
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
21.9.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/1621 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Σεπτεμβρίου 2022
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 224/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Δεκεμβρίου 2013, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας (1),
Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 10 Μαρτίου 2014, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 224/2014 (2) προκειμένου να τεθούν σε εφαρμογή ορισμένα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ. |
(2) |
Στις 29 Ιουλίου 2022, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ) εξέδωσε την απόφαση 2648 (2022). Με την εν λόγω απόφαση παρατείνονται τα μέτρα και τροποποιούνται οι εξαιρέσεις από το εμπάργκο όπλων. |
(3) |
Στις 20 Σεπτεμβρίου 2022, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/1626 (3), η οποία τροποποιεί την απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ σύμφωνα με την απόφαση 2648 (2022) του ΣΑΗΕ. |
(4) |
Δεδομένου ότι ορισμένες από τις εν λόγω τροποποιήσεις εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτείται κανονιστική δράση στο επίπεδο της Ένωσης για την εφαρμογή τους, μαζί με τεχνικές προσαρμογές υπό το πρίσμα προηγούμενων αποφάσεων του ΣΑΗΕ, ώστε να διασφαλιστεί ιδίως η ομοιόμορφη εφαρμογή τους από τους οικονομικούς φορείς σε όλα τα κράτη μέλη. |
(5) |
Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 224/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 224/2014, το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 3
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2, οι απαγορεύσεις που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο δεν εφαρμόζονται στην παροχή τεχνικής βοήθειας, χρηματοδότησης ή οικονομικής βοήθειας ή υπηρεσιών διαμεσολάβησης:
α) |
που προορίζονται αποκλειστικά για την παροχή στήριξης στην Πολυδιάστατη Ολοκληρωμένη Αποστολή Σταθεροποίησης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία των Ηνωμένων Εθνών (MINUSCA), στις αποστολές της Ένωσης και τις γαλλικές δυνάμεις που έχουν αναπτυχθεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, καθώς και σε άλλες δυνάμεις των κρατών μελών των Ηνωμένων Εθνών που παρέχουν κατάρτιση και συνδρομή, ως έχουν κοινοποιηθεί κατά το στοιχείο β), |
β) |
που σχετίζονται με την προμήθεια μη φονικού εξοπλισμού και την παροχή βοήθειας, συμπεριλαμβανομένης της επιχειρησιακής και μη επιχειρησιακής κατάρτισης στις δυνάμεις ασφαλείας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, συμπεριλαμβανομένων των κρατικών μη στρατιωτικών οργάνων επιβολής του νόμου, με σκοπό αποκλειστικά την υποστήριξη ή τη χρήση κατά τη διαδικασία μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας («ΜΤΑ») στην Κεντροαφρικανικής Δημοκρατία, σε συντονισμό με τη MINUSCA, υπό την προϋπόθεση ότι η παροχή βοήθειας και υπηρεσιών έχει κοινοποιηθεί εκ των προτέρων στην επιτροπή κυρώσεων, |
γ) |
που σχετίζονται με την προμήθεια μη φονικού στρατιωτικού εξοπλισμού που προορίζεται αποκλειστικά για ανθρωπιστική χρήση ή προστασία, υπό την προϋπόθεση ότι η παροχή τέτοιας βοήθειας ή υπηρεσιών έχει κοινοποιηθεί εκ των προτέρων στην επιτροπή κυρώσεων, |
δ) |
που σχετίζονται με τον προστατευτικό ρουχισμό, συμπεριλαμβανομένων των αλεξίσφαιρων γιλέκων και των στρατιωτικών κρανών, που εξάγεται προσωρινά στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία από το προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, το προσωπικό της Ένωσης ή των κρατών μελών της, εκπροσώπους των μέσων ενημέρωσης και μέλη ανθρωπιστικών και αναπτυξιακών αποστολών και συναφές προσωπικό, αποκλειστικά για προσωπική τους χρήση, |
ε) |
που σχετίζονται με την προμήθεια όπλων και πυρομαχικών, στρατιωτικών οχημάτων και εξοπλισμού των δυνάμεων ασφαλείας της ΚΑΔ, συμπεριλαμβανομένων των κρατικών μη στρατιωτικών οργάνων επιβολής του νόμου, όπου τα εν λόγω όπλα, πυρομαχικά, οχήματα ή εξοπλισμός προορίζονται αποκλειστικά για υποστήριξη ή χρήση κατά τη διαδικασία ΜΤΑ της ΚΑΔ, υπό την προϋπόθεση ότι η παροχή τέτοιας βοήθειας ή υπηρεσιών έχει κοινοποιηθεί εκ των προτέρων στην επιτροπή κυρώσεων.». |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2022.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. BEK
(1) ΕΕ L 352 της 24.12.2013, σ. 51.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 224/2014 του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (ΕΕ L 70 της 11.3.2014, σ. 1).
(3) 3 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/1626 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης 2013/798/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας (ΕΕ L 244 της 21.9.2022, σ. 17).
21.9.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/3 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/1622 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Μαΐου 2022
για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα σχετικά με τις αναδυόμενες αγορές και τις προηγμένες οικονομίες
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (1), και ιδίως το άρθρο 325μβ παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Οι απαιτήσεις ιδίων κεφαλαίων για τον κίνδυνο αγοράς στο πλαίσιο της εναλλακτικής τυποποιημένης προσέγγισης που προβλέπεται στα άρθρα 325γ έως 325δα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 προβλέπουν, για τον υπολογισμό της απαίτησης ιδίων κεφαλαίων σύμφωνα με τη μέθοδο βάσει ευαισθησιών που προβλέπεται στα άρθρα 325δ έως 325ια, την εφαρμογή των συντελεστών στάθμισης κινδύνου για τον κίνδυνο μετοχών που καθορίζονται στον πίνακα 8 του άρθρου 325μβ του εν λόγω κανονισμού σύμφωνα με την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 461α. Δεδομένου ότι οι αγορές που αποτελούν προηγμένες οικονομίες και οι αναδυόμενες αγορές ανήκουν σε αμοιβαίως αποκλειόμενες κατηγορίες, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι όλες οι αγορές που δεν αποτελούν προηγμένες οικονομίες θα πρέπει να θεωρούνται αναδυόμενες αγορές. |
(2) |
Κατά τον προσδιορισμό των αγορών που αποτελούν προηγμένες οικονομίες και εκείνων που αποτελούν αναδυόμενες αγορές, είναι αναγκαίο, αφενός, να εξασφαλιστούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού και, αφετέρου, να καθιερωθεί μια προσέγγιση βάσει επικινδυνότητας. Από την άποψη αυτή, ο προσδιορισμός του καταλόγου των χωρών που αποτελούν προηγμένες οικονομίες θεωρείται η καταλληλότερη λύση υπό το πρίσμα της προσέγγισης που ακολούθησε η Επιτροπή της Βασιλείας για την Τραπεζική Εποπτεία (BCBS) και της ανάγκης να επιτευχθεί κοινή εφαρμογή της μεθοδολογίας του υπολογισμού των σχετικών απαιτήσεων του κινδύνου αγοράς σε όλα τα κράτη μέλη. Ενώ θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα διεθνή πρότυπα της BCBS, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι οι αγορές των κρατών μελών που είναι λιγότερο ρευστές από τις αγορές που αναγνωρίζονται ως προηγμένες οικονομίες σύμφωνα με τα εν λόγω διεθνή πρότυπα αποτελούν προηγμένες και όχι αναδυόμενες οικονομίες της αγοράς. Επιπλέον, ο ορισμός των προηγμένων και των αναδυόμενων οικονομιών της αγοράς θα πρέπει να λαμβάνει δεόντως υπόψη την εγκαθίδρυση εσωτερικής αγοράς στην Ένωση, την παρουσία του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και τις ιδιαιτερότητες που σχετίζονται με υπερπόντιες χώρες και εδάφη ορισμένων κρατών μελών. |
(3) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών στην Επιτροπή. |
(4) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, ανέλυσε τα ενδεχόμενα συναφή κόστη και οφέλη και ζήτησε τη συμβουλή της ομάδας τραπεζικών συμφεροντούχων που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Προηγμένες οικονομίες και αναδυόμενες αγορές
1. Για τους σκοπούς του προσδιορισμού των συντελεστών στάθμισης κινδύνου για τις ευαισθησίες σε παράγοντες κινδύνου μετοχών και επιτοκίων επαναγοράς μετοχών, σύμφωνα με το άρθρο 325μβ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, οι ακόλουθες χώρες συνιστούν προηγμένες οικονομίες:
α) |
τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
β) |
οι υπερπόντιες χώρες και εδάφη που διατηρούν ιδιαίτερες σχέσεις με τη Δανία, τη Γαλλία ή τις Κάτω Χώρες, συμπεριλαμβανομένων των Νήσων Φερόε και εκείνων που απαριθμούνται στο παράρτημα II της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης· |
γ) |
οι ακόλουθες τρίτες χώρες:
|
2. Για τους σκοπούς του προσδιορισμού των συντελεστών στάθμισης κινδύνου για τις ευαισθησίες σε παράγοντες κινδύνου μετοχών και επιτοκίων επαναγοράς μετοχών, σύμφωνα με το άρθρο 325μβ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, οι χώρες που δεν απαριθμούνται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου συνιστούν αναδυόμενες αγορές.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1,
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12).
21.9.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/5 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/1623 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 14ης Ιουλίου 2022
σχετικά με παρέκκλιση από τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/891, για το έτος 2022, όσον αφορά την αξία της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο, την εθνική στρατηγική και την ανάκτηση της ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής για πολυετείς δεσμεύσεις στον τομέα των οπωροκηπευτικών λόγω της κρίσης που προκάλεσε η εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 37 στοιχεία α) και γ) και το άρθρο 173 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Λόγω της τρέχουσας κρίσης που προκάλεσε η εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία στις 24 Φεβρουαρίου 2022, η οποία ξεκίνησε λίγο μετά την κρίση COVID-19, οι γεωργοί σε όλα τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν υπέρμετρες δυσκολίες. Θα πρέπει να θεσπιστούν μέτρα για την αντιμετώπιση των εκτεταμένων περιορισμών στις μετακινήσεις, της διακοπής των αλυσίδων εφοδιασμού και των προβλημάτων εφοδιαστικής που δημιουργεί η εισβολή. Δεδομένης της μακροπρόθεσμης διακοπής των αλυσίδων εφοδιαστικής και εφοδιασμού, οι σοβαρές διαταραχές που πλήττουν τον τομέα είναι πιθανό να συνεχιστούν και, ενδεχομένως, να επιδεινωθούν. Τα προβλήματα εφοδιαστικής έχουν καταστήσει τους γεωργούς της ΕΕ ευάλωτους στην οικονομική διαταραχή που έχει προκαλέσει η παρούσα κρίση, και αυτοί αντιμετωπίζουν επί του παρόντος οικονομικές δυσκολίες και προβλήματα ταμειακών ροών. |
(2) |
Σε όλα τα κράτη μέλη, οι αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και ενώσεις οργανώσεων παραγωγών στον τομέα των οπωροκηπευτικών αντιμετωπίζουν υπέρμετρες δυσκολίες όσον αφορά τον προγραμματισμό, τη διαχείριση και την υλοποίηση των επιχειρησιακών προγραμμάτων. Κατά συνέπεια, ενδέχεται να προκληθεί καθυστέρηση στην υλοποίηση των εν λόγω επιχειρησιακών προγραμμάτων και, ως εκ τούτου, οι οργανώσεις παραγωγών και οι ενώσεις οργανώσεων παραγωγών ενδέχεται να μη συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην ενωσιακή νομοθεσία για τα εν λόγω επιχειρησιακά προγράμματα, ιδίως στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/891 της Επιτροπής (2). Οι οργανώσεις παραγωγών είναι επίσης ευάλωτες λόγω της διακοπής δραστηριοτήτων και των διαταραχών που έχει προκαλέσει η εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία και αντιμετωπίζουν οικονομικές δυσκολίες και προβλήματα ταμειακών ροών που οφείλονται στη διακοπή των αλυσίδων εφοδιασμού. Αντιμετωπίζουν προβλήματα εφοδιαστικής και δυσκολίες στη συγκομιδή των προϊόντων τους λόγω έλλειψης εργατικού δυναμικού, καθώς και δυσκολίες πρόσβασης στους καταναλωτές λόγω της διακοπής της αλυσίδας εφοδιασμού. Η κατάσταση αυτή έχει άμεσο αντίκτυπο στη χρηματοοικονομική σταθερότητα των οργανισμών παραγωγών και στην ικανότητά τους να υλοποιούν τα επιχειρησιακά προγράμματα. Έτσι επηρεάζεται ακόμη περισσότερο η ικανότητα των οργανώσεων παραγωγών να θεσπίσουν μέτρα και δράσεις με στόχο την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της τρέχουσας κρίσης. |
(3) |
Οι μειώσεις της αξίας της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο στον τομέα των οπωροκηπευτικών οι οποίες οφείλονται στην εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία θα έχουν σημαντικό αντίκτυπο στο ποσό της ενωσιακής ενίσχυσης που λαμβάνουν οι οργανώσεις παραγωγών κατά το επόμενο έτος, καθώς το ποσό της ενωσιακής ενίσχυσης πρέπει να υπολογίζεται ως ποσοστό της αξίας της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο από κάθε οργάνωση παραγωγών. Εάν το 2022 σημειωθεί σημαντική απώλεια της αξίας της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο για λόγους συνδεόμενους με την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία, υπάρχει ο κίνδυνος οι οργανώσεις παραγωγών να μην αναγνωρίζονται πλέον ως τέτοιες, καθώς ένα από τα κριτήρια για την αναγνώριση αυτή είναι η επίτευξη μιας ελάχιστης αξίας της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο, η οποία καθορίζεται σε εθνικό επίπεδο. Το γεγονός αυτό θα έθετε σε κίνδυνο τη μακροπρόθεσμη σταθερότητα των οργανώσεων παραγωγών. Επομένως, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι, εάν το έτος 2022 σημειωθεί μείωση της αξίας ενός προϊόντος κατά τουλάχιστον 35 % για λόγους συνδεόμενους με την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία και εκτός της ευθύνης και του ελέγχου των οργανώσεων παραγωγών, η αξία της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο για το 2022 θα πρέπει να καθοριστεί στο 100 % της αξίας της παραγωγής που διατέθηκε στο εμπόριο για την προηγούμενη περίοδο. Λαμβανομένων υπόψη των εκτεταμένων οικονομικών επιπτώσεων της εισβολής της Ρωσίας στην Ουκρανία στον τομέα των οπωροκηπευτικών, το όριο του 65 % της αξίας της παραγωγής που διατέθηκε στο εμπόριο κατά την προηγούμενη περίοδο, το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 23 παράγραφος 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/891, είναι ανεπαρκές για την επίτευξη οικονομικής και χρηματοοικονομικής σταθερότητας για τις οργανώσεις παραγωγών τις οποίες αφορά η εν λόγω απώλεια της αξίας της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο. |
(4) |
Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να απαλλαγούν, για το έτος 2022, από την υποχρέωση που ορίζεται στο άρθρο 27 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/891, σύμφωνα με την οποία καθορίζουν, στο πλαίσιο των οικείων εθνικών στρατηγικών, τα ανώτατα ποσοστά του επιχειρησιακού ταμείου τα οποία μπορούν να δαπανηθούν για κάθε επιμέρους μέτρο ή είδος δράσης. Με τον τρόπο αυτό αναμένεται να διασφαλιστεί μεγαλύτερη ευελιξία για τις οργανώσεις παραγωγών, ώστε να λάβουν μέτρα για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της εισβολής της Ρωσίας στην Ουκρανία στον τομέα των οπωροκηπευτικών. |
(5) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η χρηματοοικονομική σταθερότητα των οργανώσεων παραγωγών, η ενωσιακή χρηματοδοτική συνδρομή για πολυετείς δεσμεύσεις στον τομέα των οπωροκηπευτικών, όπως οι περιβαλλοντικές δράσεις, δεν θα πρέπει να ανακτηθεί ούτε να επιστραφεί στο Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 36 παράγραφος 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/891, εάν οι μακροπρόθεσμοι στόχοι των δεσμεύσεων αυτών δεν ήταν δυνατόν να επιτευχθούν λόγω της διακοπής τους κατά το έτος 2022 για λόγους συνδεόμενους με την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία. |
(6) |
Δεδομένου ότι είναι αναγκαίο να αναληφθεί άμεση δράση, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεδομένου ότι η υλοποίηση των επιχειρησιακών προγραμμάτων βασίζεται στο ημερολογιακό έτος, οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος κανονισμού όσον αφορά το ανώτατο όριο της ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής και την ισορροπία μεταξύ των μέτρων που καθορίζονται στην εθνική στρατηγική των κρατών μελών θα πρέπει να εφαρμόζονται αναδρομικά από την 1η Ιανουαρίου 2022, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Παρεκκλίσεις από τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/891 για το έτος 2022
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 23 παράγραφος 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/891, εάν το έτος 2022 σημειωθεί μείωση της αξίας ενός προϊόντος κατά τουλάχιστον 35 % για λόγους που δεν εμπίπτουν στην ευθύνη και στον έλεγχο της οργάνωσης παραγωγών, η αξία της παραγωγής του εν λόγω προϊόντος που διατίθεται στο εμπόριο θεωρείται ότι αντιπροσωπεύει το 100 % της αξίας που είχε κατά την προηγούμενη περίοδο αναφοράς. Η οργάνωση παραγωγών αποδεικνύει στην αρμόδια αρχή του οικείου κράτους μέλους ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις αυτές.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 27 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/891, δεν εφαρμόζεται για το έτος 2022 η υποχρέωση των κρατών μελών να καθορίζουν στο πλαίσιο της εθνικής στρατηγικής τα ανώτατα ποσοστά του επιχειρησιακού ταμείου τα οποία μπορούν να δαπανηθούν για κάθε επιμέρους μέτρο ή είδος δράσης, προκειμένου να εξασφαλιστεί ισορροπία μεταξύ των διαφόρων μέτρων.
3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 36 παράγραφος 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/891, η ενωσιακή χρηματοδοτική συνδρομή για πολυετείς δεσμεύσεις, όπως περιβαλλοντικές δράσεις, δεν ανακτάται ούτε επιστρέφεται στο ΕΓΤΕ όταν οι μακροπρόθεσμοι στόχοι και τα αναμενόμενα αποτελέσματά τους δεν μπορούν να επιτευχθούν το έτος 2022 λόγω της διακοπής των εν λόγω δεσμεύσεων το έτος 2022 για λόγους που συνδέονται με την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία.
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2022.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/891 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2017, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών και τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κυρώσεις που πρέπει να επιβληθούν στους εν λόγω τομείς, καθώς και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 543/2011 (ΕΕ L 138 της 25.5.2017, σ. 4).
21.9.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/8 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/1624 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Σεπτεμβρίου 2022
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/607 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αποστέλλονται από το Μαρόκο και τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής αυτών των χωρών είτε όχι, ύστερα από έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης των μέτρων δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3 και το άρθρο 13 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1.1. Προηγούμενες έρευνες και ισχύοντα μέτρα
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1796/1999 (2), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα (στο εξής: ΣΚΧ) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: ΛΔΚ), Ουγγαρίας, Ινδίας, Μεξικού, Πολωνίας, Νότιας Αφρικής και Ουκρανίας (στο εξής: αρχικά μέτρα). |
(2) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1858/2005 (3), το Συμβούλιο, κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, διατήρησε τα αρχικά μέτρα που είχαν επιβληθεί στις εισαγωγές ΣΚΧ καταγωγής ΛΔΚ, Ινδίας, Νότιας Αφρικής και Ουκρανίας. Τα μέτρα που ισχύουν για τις εισαγωγές καταγωγής Μεξικού έληξαν στις 18 Αυγούστου 2004 (4). Όσον αφορά την Ουγγαρία και την Πολωνία, τα μέτρα έληξαν κατά την ημερομηνία προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή την 1η Μαΐου 2004. Τα μέτρα που ισχύουν για τις εισαγωγές καταγωγής Ινδίας έληξαν στις 17 Νοεμβρίου 2010 (5). |
(3) |
Τον Μάιο του 2010, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 400/2010 (6), το Συμβούλιο επέκτεινε τον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1858/2005 στις εισαγωγές ΣΚΧ καταγωγής ΛΔΚ, στις εισαγωγές ΣΚΧ που αποστέλλονται από τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας είτε όχι, ως αποτέλεσμα της έρευνας κατά της καταστρατήγησης που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 13 του βασικού κανονισμού (στο εξής: μέτρο κατά της καταστρατήγησης). Σε ορισμένους Κορεάτες παραγωγούς-εξαγωγείς χορηγήθηκε απαλλαγή από το μέτρο κατά της καταστρατήγησης διότι διαπιστώθηκε ότι δεν εφάρμοζαν πρακτικές καταστρατήγησης των οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ. |
(4) |
Τον Ιανουάριο του 2012, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 102/2012 (7), το Συμβούλιο, ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, επέβαλε τον δασμό αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ΣΚΧ καταγωγής, μεταξύ άλλων, ΛΔΚ, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές από τη Δημοκρατία της Κορέας. Με τον ίδιο κανονισμό, το Συμβούλιο περάτωσε τη διαδικασία όσον αφορά τις εισαγωγές ΣΚΧ καταγωγής Νότιας Αφρικής. |
(5) |
Τον Απρίλιο του 2018, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/607 (8), η Επιτροπή, ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, επέβαλε δασμό αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ΣΚΧ καταγωγής ΛΔΚ, όπως επεκτάθηκε, μεταξύ άλλων, στη Δημοκρατία της Κορέας. |
(6) |
Οι ισχύοντες οριστικοί αντισταθμιστικοί δασμοί ανέρχονται σε 60,4 %. |
1.2. Αίτηση μεταβολής επωνυμίας
(7) |
Στις 6 Μαΐου 2020 η Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, ένας από τους Κορεάτες παραγωγούς-εξαγωγείς που διαθέτουν απαλλαγή από το μέτρο κατά της καταστρατήγησης, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (3), ενημέρωσε την Επιτροπή ότι είχε αλλάξει την επωνυμία της σε Youngwire (στο εξής: «Youngwire» ή «εταιρεία»). |
(8) |
Η Youngwire ζήτησε από την Επιτροπή να επιβεβαιώσει ότι η αλλαγή επωνυμίας δεν επηρεάζει το δικαίωμα της εταιρείας να επωφελείται από την απαλλαγή από τον επεκταθέντα δασμό αντιντάμπινγκ που της χορηγήθηκε υπό την προηγούμενη επωνυμία της. |
(9) |
Η Επιτροπή εξέτασε τις παρασχεθείσες πληροφορίες και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Youngwire έχει υποστεί αναδιοργάνωση, μεταξύ άλλων, μέσω της απόκτησης των περιουσιακών στοιχείων ενός άλλου εξαγωγέα από την Κορέα που επωφελείται επίσης από την απαλλαγή, της Dae Heung Industrial Co. Ltd. |
(10) |
Η Επιτροπή έκρινε ότι αυτές οι σημαντικές αλλαγές, οι οποίες ήρθαν στο φως στο πλαίσιο της αίτησης αλλαγής επωνυμίας, μπορεί να έχουν επηρεάσει την επιλεξιμότητα της εταιρείας για απαλλαγή από τα μέτρα κατά της καταστρατήγησης. |
(11) |
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεώρησε ότι υπήρχαν επαρκή στοιχεία που αποδείκνυαν ότι οι περιστάσεις βάσει των οποίων χορηγήθηκε η απαλλαγή στη Youngwire υπό την προηγούμενη επωνυμία της ενδέχεται να έχουν αλλάξει σημαντικά και ότι οι αλλαγές αυτές ήταν διαρκούς χαρακτήρα, με αποτέλεσμα να δικαιολογείται η έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης. |
1.3. Έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης
(12) |
Στις 5 Αυγούστου 2021, με βάση τις πληροφορίες που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 9 έως 11, η Επιτροπή αποφάσισε με δική της πρωτοβουλία να κινήσει μερική ενδιάμεση επανεξέταση η οποία περιοριζόταν στην εξέταση της απαλλαγής που είχε χορηγηθεί στη Youngwire υπό την προηγούμενη επωνυμία της, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 σε συνδυασμό με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Σκοπός της επανεξέτασης είναι να διαπιστωθεί αν η Youngwire εξακολουθεί να δικαιούται απαλλαγή από το μέτρο κατά της καταστρατήγησης. |
1.4. Περίοδος της έρευνας επανεξέτασης
(13) |
Η έρευνα κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2015 έως τις 30 Ιουνίου 2021 (στο εξής: περίοδος έρευνας της επανεξέτασης). Συγκεντρώθηκαν στοιχεία για την περίοδο έρευνας προκειμένου να διερευνηθεί, μεταξύ άλλων, αν υπάρχει μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μετά την αναδιοργάνωση της εταιρείας και ποιες, ενδεχομένως, είναι οι διαδικασίες και οι έλεγχοι που εφαρμόζει η Youngwire προκειμένου να αποτρέψει την πώληση κινεζικών προϊόντων ως κορεατικών και, ως εκ τούτου, την καταστρατήγηση των δασμών. Για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2020 έως τις 30 Ιουνίου 2021 (στο εξής: περίοδος αναφοράς) συλλέχθηκαν λεπτομερέστερα στοιχεία, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων για τις πωλήσεις και τις αγορές σε επίπεδο συναλλαγών. |
1.5. Ενδιαφερόμενα μέρη
(14) |
Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας (9), τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή για να συμμετάσχουν στην επανεξέταση. Επιπλέον, η Επιτροπή ενημέρωσε ειδικά τη Youngwire σχετικά με την έναρξη της επανεξέτασης και την κάλεσε να συμμετάσχει. |
(15) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την έναρξη της επανεξέτασης και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. |
1.5.1. Ερωτηματολόγια
(16) |
Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγιο στη Youngwire, η οποία επίσης υπέβαλε απάντηση στο ερωτηματολόγιο. |
1.5.2. Επιτόπια επαλήθευση
(17) |
Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για να διαπιστώσει αν η Youngwire εξακολουθεί να δικαιούται απαλλαγή από το μέτρο κατά της καταστρατήγησης. Επιτόπια επαλήθευση, δυνάμει του άρθρου 16 του βασικού κανονισμού, πραγματοποιήθηκε στις εγκαταστάσεις της Youngwire στις πόλεις Changwon και Busan στη Δημοκρατία της Κορέας. |
2. ΥΠΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ
(18) |
Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης είναι το ίδιο με αυτό της αρχικής έρευνας και των επακόλουθων επανεξετάσεων ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, δηλαδή συρματόσχοινα και καλώδια από χάλυβα, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων κλειστής σπείρας, εκτός από συρματόσχοινα και καλώδια από ανοξείδωτο χάλυβα, με μέγιστη διάσταση εγκάρσιας τομής που υπερβαίνει τα 3 mm, καταγωγής ΛΔΚ (στο εξής: υπό επανεξέταση προϊόν), που επί του παρόντος υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 και ex 7312 10 98 (κωδικοί TARIC 7312108119, 7312108319, 7312108519, 7312108919 και 7312109819), όπως επεκτάθηκαν στα ίδια συρματόσχοινα και καλώδια που αποστέλλονται από τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας είτε όχι (κωδικοί TARIC 7312108113, 7312108313, 7312108513, 7312108913 και 7312109813). |
3. ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΛΛΑΓΗΣ ΠΟΥ ΧΟΡΗΓΗΘΗΚΕ ΣΤΗ YOUNG HEUNG/YOUNGWIRE
(19) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 12, το πεδίο εφαρμογής της τρέχουσας μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης περιορίστηκε στην εξέταση του αν η απαλλαγή που χορηγήθηκε στη Youngwire εξακολουθεί να ισχύει μετά την αναδιοργάνωσή της. Συγκεκριμένα, στην έρευνα αξιολογήθηκε αν η εταιρεία συμμετείχε σε πρακτικές καταστρατήγησης, όπως ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2 του βασικού κανονισμού. |
(20) |
Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε πρώτα αν υπήρξε μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών που αφορούν τη Youngwire μετά την αναδιοργάνωση και την αλλαγή της επωνυμίας της. |
3.1. Μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών
(21) |
Οι εξαγωγικές πωλήσεις της Youngwire στην Ένωση είχαν παραμείνει συνολικά σε σχετικά σταθερό επίπεδο κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, χωρίς αξιοσημείωτη αλλαγή μετά την αναδιοργάνωση. Επίσης, δεν σημειώθηκε αύξηση των εισαγωγών από τη ΛΔΚ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης πριν ή μετά την αναδιοργάνωση. |
(22) |
Κατά τη διάρκεια της έρευνας κατά της καταστρατήγησης, η Youngwire ήταν ένας από τους παραγωγούς που συνδέονταν με παραγωγό-εξαγωγέα από τη ΛΔΚ ο οποίος υπόκειτο στα αρχικά μέτρα. Ωστόσο, δεν υπήρχαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η σχέση αυτή δημιουργήθηκε ή χρησιμοποιήθηκε για την καταστρατήγηση των μέτρων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές καταγωγής ΛΔΚ και, ως εκ τούτου, χορηγήθηκε απαλλαγή. Στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας διαπιστώθηκε ότι η κατάσταση αυτή δεν είχε αλλάξει μετά την αναδιοργάνωση της Youngwire. |
(23) |
Η έρευνα αποκάλυψε επίσης ότι η Youngwire αγόρασε μέρος του υπό επανεξέταση προϊόντος από τη συνδεδεμένη εταιρεία της στη ΛΔΚ. Ωστόσο, το υπό επανεξέταση προϊόν που αγοράστηκε από τη συνδεδεμένη με αυτήν εταιρεία στη ΛΔΚ πριν από την αναδιοργάνωση και την αλλαγή επωνυμίας και ύστερα από αυτές μεταπωλήθηκε μόνο στην εγχώρια αγορά της Δημοκρατίας της Κορέας και σε άλλες εξαγωγικές αγορές, ενώ δεν εξάχθηκε στην Ένωση. Επιπλέον, οι όγκοι που αγοράστηκαν από τη συνδεδεμένη εταιρεία δεν αυξήθηκαν μετά την αναδιοργάνωση. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπήρχαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι μετά την αναδιοργάνωση της Youngwire, ή κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, σημειώθηκε οποιαδήποτε μεταβολή στον τρόπο διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού όσον αφορά την εταιρεία. |
3.2. Μεταφόρτωση ΣΚΧ παραγωγής Κίνας μέσω της συνδεδεμένης εταιρείας στη Δημοκρατία της Κορέας
(24) |
Η Επιτροπή εξέτασε περαιτέρω αν υπήρχε πρακτική, διαδικασία ή εργασία που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του βασικού κανονισμού, η οποία να υποδηλώνει καταστρατήγηση. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή εξέτασε πρώτα αν η εταιρεία είχε επαρκή πραγματική παραγωγή συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αντιστοιχούσε στις εξαγωγικές πωλήσεις στην Ένωση. Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η εταιρεία είχε πράγματι επαρκή παραγωγή συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αντιστοιχούσε στις εξαγωγικές πωλήσεις στην Ένωση. |
(25) |
Δεύτερον, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (21), η εταιρεία αγόρασε επίσης μέρος του υπό επανεξέταση προϊόντος από τη συνδεδεμένη με αυτήν εταιρεία στη ΛΔΚ. Η Επιτροπή εξέτασε τις διαδικασίες και τους ελέγχους που εμποδίζουν την πώληση κινεζικών προϊόντων ως κορεατικών και, επομένως, την καταστρατήγηση των δασμών. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έλεγξε τα συστήματα ΤΠ της Youngwire που χρησιμοποιούνταν για τον εντοπισμό των αυτοπαραγόμενων προϊόντων μέσω της διαδικασίας παραγωγής και των πωλήσεων και έλεγξε ουσιαστικά τα αποδεικτικά έγγραφα για να διασφαλίσει ότι μόνο τα προϊόντα που εξάγονταν στην Ένωση και παράγονταν από την εταιρεία επωφελούνταν από την απαλλαγή από τα μέτρα κατά της καταστρατήγησης. Περιλαμβανόταν επίσης ουσιαστικός έλεγχος των συναλλαγών που πραγματοποιήθηκαν καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης. |
(26) |
Από την έρευνα προέκυψε ότι το σύστημα εντοπισμού της εταιρείας διασφάλιζε ότι τα προϊόντα που επωφελούνταν από την απαλλαγή από το μέτρο κατά της καταστρατήγησης παράγονταν από τη Youngwire στις δικές της εγκαταστάσεις παραγωγής στη Δημοκρατία της Κορέας. |
(27) |
Σ’ αυτήν τη βάση, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα υπό επανεξέταση προϊόντα που εξάγονταν στην αγορά της Ένωσης μπορούσαν να εντοπιστούν σαφώς και ότι η εταιρεία δεν πραγματοποιούσε κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης μεταφόρτωση προϊόντων παραγωγής Κίνας στην αγορά της Ένωσης. |
3.3. Εργασίες συναρμολόγησης
(28) |
Η Επιτροπή εξέτασε επίσης αν υπήρχαν ενδείξεις καταστρατήγησης των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ μέσω εργασιών συναρμολόγησης σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. |
(29) |
Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, μια συναρμολόγηση γίνεται δεκτό ότι καταστρατηγεί τα ισχύοντα μέτρα όταν:
|
(30) |
Η Επιτροπή συνέλεξε και επαλήθευσε λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την προμήθεια πρώτων υλών, τις διαδικασίες παραγωγής και τη λογιστική κόστους της Youngwire. Η έρευνα αποκάλυψε ότι η αξία των πρώτων υλών που εισήχθησαν και χρησιμοποιήθηκαν στη διαδικασία παραγωγής δεν υπερέβη το όριο του 60 % της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος, όπως ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή διαπίστωσε επίσης ότι η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιήθηκαν υπερέβη το όριο του 25 %, όπως ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. |
(31) |
Σ’ αυτήν τη βάση, η έρευνα κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν πραγματοποιούνταν εργασίες συναρμολόγησης για τις οποίες θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι καταστρατηγούν τα μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Με βάση τα πορίσματα αυτά, δεν ήταν αναγκαίο να αξιολογηθούν τα υπόλοιπα κριτήρια του άρθρου 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. |
4. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ
(32) |
Με βάση τα ανωτέρω, η έρευνα δεν κατέδειξε πρακτικές καταστρατήγησης στις οποίες να εμπλέκεται η Youngwire. Κατά συνέπεια, η μερική ενδιάμεση επανεξέταση περατώνεται χωρίς να ανακληθεί η απαλλαγή από τους επεκταθέντες δασμούς που χορηγήθηκε στη Youngwire. |
(33) |
Η Επιτροπή διαπίστωσε επίσης ότι η αλλαγή επωνυμίας καταχωρίστηκε δεόντως από τις αρμόδιες αρχές της Δημοκρατίας της Κορέας. Με βάση τα πορίσματα της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, η αλλαγή επωνυμίας και η αλλαγή του συνδεδεμένου οργανισμού δεν οδήγησαν σε καμία νέα σχέση με άλλους ομίλους εταιρειών που δεν αποτέλεσαν αντικείμενο έρευνας από την Επιτροπή ή θα μπορούσαν να επηρεάσουν τα δικαιώματα του εξαγωγέα να επωφεληθεί από την απαλλαγή από τα μέτρα καταστρατήγησης, όπως διαπιστώθηκε στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 400/2010 και επιβεβαιώθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/607. |
(34) |
Ως εκ τούτου, η εν λόγω αλλαγή επωνυμίας δεν επηρεάζει τα πορίσματα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 400/2010 και, ιδίως, την απαλλαγή από τον δασμολογικό συντελεστή αντιντάμπινγκ που χορηγήθηκε στην εταιρεία. |
(35) |
Η αλλαγή επωνυμίας θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει από την ημερομηνία κατά την οποία η εταιρεία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι άλλαξε την επωνυμία της, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (7) ανωτέρω. |
(36) |
Λαμβανομένων υπόψη των αιτιολογικών σκέψεων που παρατίθενται ανωτέρω, η Επιτροπή έκρινε σκόπιμο να τροποποιήσει τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/607, ώστε να αντικατοπτρίζει την αλλαγή της επωνυμίας της εταιρείας στην οποία είχε προηγουμένως αποδοθεί ο πρόσθετος κωδικός TARIC C969. |
(37) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά και τους δόθηκε η ευκαιρία να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους. |
(38) |
Η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις μόνο από τη Youngwire. Η εταιρεία συμφώνησε με τα πορίσματα και τα συμπεράσματα της Επιτροπής. Ωστόσο, ανέφερε ότι, όσον αφορά τις μακροχρόνιες διαδικασίες —δηλαδή το χρονικό πλαίσιο της παρούσας ενδιάμεσης επανεξέτασης και, επιπλέον, την καθυστέρηση της έναρξής της—, η εταιρεία στο παρελθόν εξήγαγε το οικείο προϊόν στην Ένωση υπό την επωνυμία Young Heung Iron. Με αυτά τα δεδομένα, η εταιρεία ζήτησε η αλλαγή επωνυμίας να μην επηρεαστεί παρά μόνο από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού ή, εναλλακτικά, ζήτησε από την Επιτροπή να αποδώσει τον πρόσθετο κωδικό A969 στη Youngwire από τις 6 Μαΐου 2020 και στην Young Heung Iron & Steel Co., Ltd για την περίοδο από τις 6 Μαΐου 2020 έως την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. Κατά τα λεγόμενα της εταιρείας, η λύση αυτή θα ήταν σύμφωνη με τα πορίσματα της έρευνας, δηλαδή ότι οι δύο επωνυμίες αφορούν την ίδια εταιρεία. |
(39) |
Από αυτή την άποψη, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι εταιρείες Young Heung Iron & Steel Co., Ltd. και Youngwire είναι όντως η ίδια εταιρεία για τους σκοπούς του δασμού αντιντάμπινγκ. Καθώς η εταιρεία, υπό οποιαδήποτε από τις δύο επωνυμίες της, εξακολουθεί να δικαιούται δασμολογική απαλλαγή, η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι σκόπιμο οι συνέπειες του παρόντος κανονισμού να ισχύσουν από την ημερομηνία της έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. |
(40) |
Ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνος με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 1 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/607 τροποποιείται ως εξής: η καταχώριση
«“Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71-1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam” |
A969» |
αντικαθίσταται από την καταχώριση
«“YOUNGWIRE, 71-1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam” |
A969» |
Ο πρόσθετος κωδικός TARIC A969 που είχε προηγουμένως αποδοθεί στη Young Heung Iron & Steel Co., Ltd εφαρμόζεται στη YOUNGWIRE από την ημέρα της έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1796/1999 του Συμβουλίου, της 12ης Αυγούστου 1999, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ουγγαρίας, Ινδίας, Μεξικού, Πολωνίας, Νότιας Αφρικής και Ουκρανίας, και για την περάτωση της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές, καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας (ΕΕ L 217 της 17.8.1999, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1858/2005 του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 2005, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ινδίας, Νότιας Αφρικής και Ουκρανίας μετά από επανεξέταση ενόψει της λήξεως ισχύος δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 (ΕΕ L 299 της 16.11.2005, σ. 1).
(4) Ανακοίνωση για τη λήξη ορισμένων μέτρων κατά των επιδοτήσεων (ΕΕ C 203 της 11.8.2004, σ. 4).
(5) Ανακοίνωση για τη λήξη ορισμένων μέτρων κατά των επιδοτήσεων (ΕΕ C 311 της 16.11.2010, σ. 16).
(6) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 400/2010 του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2010, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1858/2005 στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αποστέλλονται από τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας είτε όχι, και την περάτωση της έρευνας όσον αφορά τις εισαγωγές που αποστέλλονται από τη Μαλαισία (ΕΕ L 117 της 11.5.2010, σ. 1).
(7) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 102/2012 του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 2012, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ σε εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ουκρανίας όπως επεκτάθηκε σε εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα προέλευσης Μαρόκου, Μολδαβίας και Δημοκρατίας της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής αυτών των χωρών είτε όχι, ύστερα από έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης των μέτρων δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 και για τον τερματισμό της διαδικασίας επανεξέτασης ενόψει της λήξης των μέτρων σχετικά με εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Νότιας Αφρικής δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 (ΕΕ L 36 της 9.2.2012, σ. 1).
(8) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/607 της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2018, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αποστέλλονται από το Μαρόκο και τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής αυτών των χωρών είτε όχι, ύστερα από έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης των μέτρων δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 101 της 20.4.2018, σ. 40).
(9) Ανακοίνωση για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, όπως επεκτάθηκαν στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αποστέλλονται από τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας είτε όχι (ΕΕ C 313 της 5.8.2021, σ. 9).
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
21.9.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/15 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/1625 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Σεπτεμβρίου 2022
σχετικά με τις συνέπειες της απόφασης του ύπατου εκπροσώπου για αναδιοργάνωση των μη στρατιωτικών δομών διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης όσον αφορά τα καθήκοντα του διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης για μη στρατιωτικές αποστολές διαχείρισης κρίσεων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφος 4 και το άρθρο 43 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση ADMIN(2022)50 της 3ης Αυγούστου 2022, ο ύπατος εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας (ο «ύπατος εκπρόσωπος») αποφάσισε την αναδιοργάνωση της κεντρικής διοίκησης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ), ιδίως όσον αφορά τη διαχείριση της μη στρατιωτικής δυνατότητας σχεδιασμού και διεξαγωγής επιχειρήσεων (CPCC) που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο α) τρίτη περίπτωση της απόφασης 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου (1). |
(2) |
Ειδικότερα, ο ύπατος εκπρόσωπος αποφάσισε ότι από τις 16 Σεπτεμβρίου 2022 η CPCC θα τεθεί υπό την εξουσία διευθύνοντα συμβούλου και δεν θα είναι πλέον υπό την εξουσία διευθυντή. |
(3) |
Ο διευθύνων σύμβουλος της CPCC θα ασκεί επίσης, βάσει και κατ’ εφαρμογή κάθε απόφασης του Συμβουλίου για τη σύσταση μη στρατιωτικής αποστολής διαχείρισης κρίσεων δυνάμει του άρθρου 42 παράγραφος 4 και του άρθρου 43 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα καθήκοντα του διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης. |
(4) |
Κατά συνέπεια, και προκειμένου να εξασφαλιστεί ασφάλεια δικαίου, όλες οι αναφορές στον διευθυντή της CPCC σε υφιστάμενες αποφάσεις του Συμβουλίου για τη σύσταση μη στρατιωτικής αποστολής διαχείρισης κρίσεων θα πρέπει να νοούνται, από τις 16 Σεπτεμβρίου 2022, ως αναφορές στον διευθύνοντα σύμβουλο της CPCC. Οι μελλοντικές αποφάσεις του Συμβουλίου για σύσταση μη στρατιωτικής αποστολής διαχείρισης κρίσεων θα πρέπει να προβλέπουν ότι ο διευθύνων σύμβουλος της CPCC θα εκτελεί τα καθήκοντα του διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Κατά συνέπεια της απόφασης του ύπατου εκπροσώπου να θέσει τη μη στρατιωτική δυνατότητα σχεδιασμού και διεξαγωγής επιχειρήσεων (CPCC) εντός της ΕΥΕΔ υπό την εξουσία διευθύνοντα συμβούλου, οι σχετικές διατάξεις υφιστάμενων αποφάσεων του Συμβουλίου για τη σύσταση μη στρατιωτικής αποστολής διαχείρισης κρίσεων που προβλέπουν ότι ο διευθυντής της CPCC είναι ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης εφαρμόζονται στον διευθύνοντα σύμβουλο της CPCC.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Εφαρμόζεται από τις 16 Σεπτεμβρίου 2022.
Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2022.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. BEK
(1) Απόφαση 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για τον καθορισμό της οργάνωσης και της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΕ L 201 της 3.8.2010, σ. 30).
21.9.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/17 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/1626 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Σεπτεμβρίου 2022
για την τροποποίηση της απόφασης 2013/798/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 23 Δεκεμβρίου 2013, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ (1) για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας. |
(2) |
Το Συμβούλιο κρίνει ότι ο τίτλος της απόφασης 2013/798/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί. |
(3) |
Στις 29 Ιουλίου 2022, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 2648 (2022). Η εν λόγω απόφαση επεκτείνει τα μέτρα και τροποποιεί τις εξαιρέσεις από το εμπάργκο όπλων. |
(4) |
Συνεπώς, η απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
1) |
ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2) |
το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
|
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2022.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. BEK
(1) Απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Δεκεμβρίου 2013, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας (ΕΕ L 352 της 24.12.2013, σ. 51).
21.9.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/19 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/1627 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 19ης Σεπτεμβρίου 2022
για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2021/641 για έκτακτα μέτρα σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2022) 6786]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 259 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών (HPAI) είναι λοιμώδης ιογενής νόσος των πτηνών, η οποία μπορεί να έχει σοβαρές επιπτώσεις στην κερδοφορία της πτηνοτροφίας και να διαταράξει το εμπόριο εντός της Ένωσης και τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες. Οι ιοί της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών μπορούν να μολύνουν τα αποδημητικά πτηνά, τα οποία μπορούν στη συνέχεια να διασπείρουν τους ιούς αυτούς σε μεγάλες αποστάσεις κατά τη διάρκεια της φθινοπωρινής και της εαρινής μετανάστευσής τους. Ως εκ τούτου, η παρουσία τέτοιων ιών σε άγρια πτηνά αποτελεί διαρκή απειλή για άμεση και έμμεση εισαγωγή των ιών αυτών σε εγκαταστάσεις στις οποίες εκτρέφονται πουλερικά ή πτηνά σε αιχμαλωσία. Αν εκδηλωθεί εστία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, υπάρχει κίνδυνος διασποράς του νοσογόνου παράγοντα σε άλλες εγκαταστάσεις στις οποίες εκτρέφονται πουλερικά ή πτηνά σε αιχμαλωσία. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζει νέο νομοθετικό πλαίσιο για την πρόληψη και τον έλεγχο νόσων που μεταδίδονται στα ζώα ή στον άνθρωπο. Η υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών εμπίπτει στον ορισμό της καταγεγραμμένης νόσου στον εν λόγω κανονισμό και υπόκειται στους κανόνες πρόληψης και ελέγχου νόσων που καθορίζονται σ’ αυτόν. Επιπλέον, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/687 της Επιτροπής (2) συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 όσον αφορά τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο ορισμένων καταγεγραμμένων νόσων, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων ελέγχου νόσων για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών. |
(3) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/641 (3) της Επιτροπής εκδόθηκε στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και θεσπίζει μέτρα έκτακτης ανάγκης σε επίπεδο Ένωσης όσον αφορά την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
(4) |
Ειδικότερα, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/641 προβλέπει ότι οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης, καθώς και οι περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες που έχουν οριοθετηθεί από τα κράτη μέλη μετά την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687, πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που παρατίθενται ως ζώνες προστασίας, επιτήρησης και περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες στο παράρτημα της εν λόγω εκτελεστικής απόφασης. |
(5) |
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2021/641 τροποποιήθηκε πρόσφατα με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2022/1483 της Επιτροπής (4), έπειτα από την εκδήλωση εστιών της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά ή πτηνά σε αιχμαλωσία στη Γερμανία, στην Ισπανία, στη Γαλλία, στις Κάτω Χώρες και στην Πορτογαλία, οι οποίες έπρεπε να αποτυπωθούν στο εν λόγω παράρτημα. |
(6) |
Μετά την ημερομηνία έκδοσης της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2022/1483, η Γερμανία, η Ισπανία, η Γαλλία και οι Κάτω Χώρες κοινοποίησαν στην Επιτροπή περαιτέρω εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε εγκαταστάσεις εκτροφής πουλερικών ή πτηνών σε αιχμαλωσία που βρίσκονται στο ομόσπονδο κράτος της Κάτω Σαξονίας (Γερμανία), στην επαρχία Γουαδαλαχάρα (Ισπανία), στους νομούς Ain, Ille-et-Vilaine, Meuse και Somme (Γαλλία) και στις επαρχίες Gelderland, Friesland, Noord-Holland, Overijssel, Zuid-Holland and Utrecht (Κάτω Χώρες). |
(7) |
Οι αρμόδιες αρχές της Γερμανίας, της Ισπανίας, της Γαλλίας και των Κάτω Χωρών έχουν λάβει τα αναγκαία μέτρα ελέγχου νόσων ελέγχου νόσων που απαιτούνται σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού ζωνών προστασίας και επιτήρησης γύρω από τις εν λόγω εστίες. |
(8) |
Επιπλέον, ορισμένες εστίες που επιβεβαιώθηκαν στη Γερμανία και στις Κάτω Χώρες βρίσκονται πολύ κοντά στα σύνορα μεταξύ των δύο αυτών κρατών μελών. Κατά συνέπεια, οι αρμόδιες αρχές των εν λόγω κρατών μελών έχουν συνεργαστεί δεόντως με σκοπό την οριοθέτηση των αναγκαίων ζωνών προστασίας και επιτήρησης, σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687, καθώς οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης εκτείνονται στην επικράτεια και των Κάτω Χωρών και της Γερμανίας. |
(9) |
Η Επιτροπή εξέτασε τα μέτρα ελέγχου της νόσου που ελήφθησαν από τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες σε συνεργασία με τα εν λόγω κράτη μέλη και βεβαιώθηκε ότι τα όρια των ζωνών προστασίας και επιτήρησης στη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες, που οριοθετήθηκαν από τις αρμόδιες αρχές των εν λόγω κρατών μελών βρίσκονται σε ικανοποιητική απόσταση από τις εγκαταστάσεις στις οποίες έχουν επιβεβαιωθεί οι εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
(10) |
Για να προληφθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου εντός της Ένωσης και να αποφευχθεί η επιβολή αδικαιολόγητων φραγμών στο εμπόριο από τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να περιγραφούν ταχέως σε επίπεδο Ένωσης, σε συνεργασία με τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες, οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που οριοθετήθηκαν από τα εν λόγω κράτη μέλη σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687. |
(11) |
Ως εκ τούτου, οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που παρατίθενται για τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2021/641 θα πρέπει να τροποποιηθούν. |
(12) |
Επιπλέον, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/641 εφαρμόζεται έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2022. Ωστόσο, η διάρκεια των περιορισμών που εφαρμόζονται στις απαγορευμένες ζώνες οι οποίες οριοθετήθηκαν από τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687 εκτείνεται πέραν της 30ής Σεπτεμβρίου 2022. |
(13) |
Επιπλέον, λόγω των συνεχιζόμενων ευρημάτων ιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε άγρια πτηνά στην Ένωση και των κινδύνων εξάπλωσης της εν λόγω νόσου από αποδημητικά άγρια πτηνά κατά τη φθινοπωρινή περίοδο μετανάστευσης, υπάρχει αυξανόμενος κίνδυνος περαιτέρω εστιών σε πουλερικά και πτηνά σε αιχμαλωσία. |
(14) |
Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να παραταθεί η περίοδος εφαρμογής της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2021/641 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2023, ώστε να καλυφθεί η επερχόμενη ετήσια περίοδος μετανάστευσης των αποδημητικών άγριων πτηνών. Η παράταση αυτή λαμβάνει επίσης υπόψη τις τρέχουσες εξελίξεις όσον αφορά την επιδημιολογική κατάσταση στην Ένωση σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών και τους αντίστοιχους κινδύνους για την υγεία των ζώων που προκύπτουν από πιθανές περαιτέρω εστίες της εν λόγω νόσου. Το άρθρο 4 της εν λόγω εκτελεστικής απόφασης θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(15) |
Επιπλέον, κατά τις πρόσφατες περιόδους υψηλού κινδύνου της φθινοπωρινής και εαρινής μετανάστευσης των άγριων πτηνών, επιβεβαιώθηκε μεγάλος αριθμός εστιών σε πουλερικά και πτηνά σε αιχμαλωσία στην Ένωση. Κατά συνέπεια, ο αριθμός των περιοχών που παρατίθενται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2021/641, οι οποίες αντιπροσωπεύουν τις απαγορευμένες ζώνες που καθορίστηκαν από τα κράτη μέλη για τις εν λόγω εστίες, αυξήθηκε σημαντικά και κατέστη δύσκολο να προσδιοριστεί ποιες περιοχές αντιστοιχούσαν σε ποιες εστίες. Ως εκ τούτου, για να διευκολυνθεί η καλύτερη κατανόηση της αντίστοιχης σχέσης μεταξύ των διαφόρων εστιών και των αντίστοιχων απαγορευμένων ζωνών τους, θα πρέπει να προστεθεί νέα στήλη στους πίνακες στα μέρη Α και Β του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2021/641, ώστε να συμπεριληφθεί ο αριθμός αναφοράς της συγκεκριμένης εστίας, όπως κοινοποιήθηκε από το κράτος μέλος στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη μέσω του συστήματος πληροφοριών για τις ζωικές νόσους (ADIS), σύμφωνα με το άρθρο 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/2002 της Επιτροπής (5). |
(16) |
Επομένως, το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2021/641 θα πρέπει να τροποποιηθεί για να επικαιροποιηθεί η περιφερειοποίηση σε επίπεδο Ένωσης, ώστε να ληφθούν υπόψη οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που οριοθετήθηκαν δεόντως από τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687, καθώς και η διάρκεια των μέτρων που εφαρμόζονται σ’ αυτές. |
(17) |
Επιπλέον, θα πρέπει να προστεθεί νέα στήλη στους πίνακες στα μέρη Α και Β του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2021/641, ώστε να συμπεριληφθούν οι αριθμοί αναφοράς ADIS των εστιών που αντιστοιχούν στις περιοχές που αναφέρονται ως ζώνες προστασίας και επιτήρησης. |
(18) |
Ως εκ τούτου, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/641 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(19) |
Δεδομένου του επείγοντος χαρακτήρα της επιδημιολογικής κατάστασης στην Ένωση όσον αφορά τη διασπορά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, είναι σημαντικό οι τροποποιήσεις που γίνονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/641 με την παρούσα απόφαση να τεθούν σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν. |
(20) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/641 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 4, η ημερομηνία «30 Σεπτεμβρίου 2022» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Σεπτεμβρίου 2023». |
2) |
Tο παράρτημα αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/687 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο ορισμένων καταγεγραμμένων νόσων (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 64).
(3) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/641 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 2021, για έκτακτα μέτρα σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 134 της 20.4.2021, σ. 166).
(4) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2022/1483 της Επιτροπής, της 2ας Σεπτεμβρίου 2022, για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2021/641 για έκτακτα μέτρα σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 233 της 8.9.2022, σ. 52).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/2002 της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2020, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την κοινοποίηση σε επίπεδο Ένωσης των καταγεγραμμένων νόσων και την υποβολή εκθέσεων σε επίπεδο Ένωσης σχετικά με αυτές, τους μορφότυπους και τις διαδικασίες για την υποβολή ενωσιακών προγραμμάτων επιτήρησης και προγραμμάτων εκρίζωσης και των σχετικών εκθέσεων, όπως και για την αίτηση αναγνώρισης καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, καθώς και όσον αφορά το ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών (ΕΕ L 412 της 8.12.2020, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΈΡΟΣ A
Ζώνες προστασίας στα οικεία κράτη μέλη*, όπως αναφέρεται στα άρθρα 1 και 2:
Κράτος μέλος: Γερμανία
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
NIEDERSACHSEN |
||
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinde Löningen |
21.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00051 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinde Bösel und Garrel |
3.10.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.104553 / 52.73651 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist |
22.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.090579 / 52.733247 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Twist |
4.10.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00045 |
Landkreis Oldenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dötlingen, Ganderkesee und Prinzhöfte. |
15.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Osnabrück 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Berge und Menslage. |
21.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00048 |
Landkreis Vechta 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und Holdorf. |
24.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.734908 / 52.622842 Betroffen sind Teile der Gemeinde Laar. |
28.9.2022 |
Κράτος μέλος: Ισπανία
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
ES-HPAI(P)-2022-00033 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Cortegana contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7487797, lat 37,9657681 |
7.9.2022 |
ES-HPAI(P)-2022-00034 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Aracena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,4810241, lat 37,8458011 |
13.9.2022 |
ES-HPAI(P)-2022-00035 |
Those parts in the province of Badajoz of the comarca of Azuaga contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,85867886940119, lat 38,2579862102977 |
23.9.2022 |
ES-HPAI(P)-2022-00036 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
17.10.2022 |
Κράτος μέλος: Γαλλία
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
Département: Ain (01) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01372 FR-HPAI(P)-2022-01374 |
CHALAMONT DOMPIERRE-SUR-VEYLE LE PLANTAY MARLIEUX SAINT-NIZIER-LE-DESERT SAINT-PAUL-DE-VARAX |
17.9.2022 |
Département: Ille-et-Vilaine (35) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01373 |
LA CHAPELLE-DU-LOU IRODOUËR LANDUJAN MEDREAC SAINT-PERN |
21.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
ST ONEN LA CHAPELLE en totalité LE CROUAIS en totalité ST MEEM LE GRAND en totalité MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
30.9.2022 |
Département: Meuse (55) |
||
FR-HPAI(P)-2022-1375 |
BISLEE entiere CHAUVONCOURT entiere HAN-SUR-MEUSE entiere KOEUR-LA-GRANDE entiere KOEUR-LA-PETITE entiere SAINT-MIHIEL sud D907 - Av 40e division. |
2.10.2022 |
Département: Morbihan (56) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01371 |
MENEAC Partie de la commune au sud de la D 763 et à l'ouest de la D 106 MOHON Partie de la commune au nord de la D 2 |
15.9.2022 |
Département: Somme (80) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00229 |
FOREST-L'ABBAYE HAUTVILLERS-OUVILLE LAMOTTE-BULEUX LE TITRE NOUVION SAILLY-FLIBEAUCOURT |
20.9.2022 |
FR-HPAI(NON-P)-2022-00228 |
BONNAY CORBIE FRANVILLERS HEILLY MERICOURT-L'ABBE RIBEMONT-SUR-ANCRE VAUX-SUR-SOMME |
20.9.2022 |
Κράτος μέλος: Κάτω Χώρες
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
Municipality Medemblik, province Noordholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00591 |
Those parts of the municipality Medemblik and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.01931 lat 52.74081 |
14.9.2022 |
Municipality Nissewaard, province Zuidholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00588 |
Those parts of the municipality Nissewaard and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.33125 lat 51.84625 |
15.9.2022 |
Municipality Nieuwkoop, province Zuidholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00592 |
Those parts of the municipality Nieuwkoop contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.71467 lat 52.17179. |
17.9.2022 |
Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00059 |
Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.88817 lat 53.33674 |
24.9.2022 |
Municipality Barneveld, province Gelderland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00060 |
Those parts of the municipality Barneveld contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63505 lat 52.1597 |
23.9.2022 |
Municipality Bunschoten Spakenburg, province Utrecht |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00593 |
Those parts of the municipality Bunschoten-Spakenburg contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.38899 lat 52.214482. |
22.9.2022 |
Municipality Waadhoeke, province Friesland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00061 |
Those parts of the municipality Waadhoeke contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.58397 lat 53.21831 |
24.9.2022 |
Municipality Hollands Kroon, province Noordholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00604 |
Those parts of the municipality Hollands Kroon contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.06838 lat 52.89744 |
27.9.2022 |
Municipality Klazienaveen, province Drenthe |
||
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
Those parts of the municipality Klazienaveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.104553 lat 52.73651 |
22.9.2022 |
Municipality Hardenberg, Province Overijssel |
||
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
Those parts of the province Overijssel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.734908, lat 52.622842. |
28.9.2022 |
Province Overijssel |
||
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
Those parts of the province Overijssel in the Netherlands contained within a circle Twist of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.090579 lat 52.733247 |
3.10.2022 |
Municipality De Krim, province Overijssel |
||
NL-HPAI(P)-2022-00062 |
Those parts of the municipality De Krim contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,59576, lat 52, 64419 |
30.9.2022 |
Municipality Barneveld IV, province Gelderland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00063 |
Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.598911 lat 52.1420635 |
27.9.2022 |
Κράτος μέλος: Πορτογαλία
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 39 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
PT-HPAI(P)-2022-00007 |
The parts of Vendas Novas and Montemor-o-Novo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.652439N, 8.4827665W |
28.9.2022 |
PT-HPAI(P)-2022-00008 |
The parts of Benavente and Montijo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.829589N, 8.710556W |
21.10.2022 |
ΜΈΡΟς Β
Ζώνες επιτήρησης στα οικεία κράτη μέλη*, όπως αναφέρεται στα άρθρα 1 και 3:
Κράτος μέλος: Γερμανία
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
||||||
NIEDERSACHSEN |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00051 |
Landkreis Ammerland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinde Edewecht. |
12.10.2022 |
||||||
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Essen, Lastrup und Löningen. |
30.9.2022 |
||||||
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinde Löningen. |
22.9.2022 – 30.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00051 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek und Garrel, sowie der Städte Friesoythe und Cloppenburg. |
12.10.2022 |
||||||
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinde Bösel und Garrel |
4.10.2022 – 12.10.2022 |
|||||||
Landkreis Oldenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinden Wardenburg und Großenkneten. |
12.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.104553 / 52.73651 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist |
1.10.2022 |
||||||
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.104553 / 52.73651 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist |
23.9.2022 - 1.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dohren und Herzlake. |
30.9.2022 |
||||||
Landkreis Osnabrück 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Ankum, Badbergen, Berge, Bippen, Eggermühlen, Kettenkamp, Nortrup, Menslage und Quakenbrück. |
30.9.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Berge und Menslage. |
22.9.2022 – 30.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.090579 / 52.733247 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist. |
13.10.2022 |
||||||
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.090579 / 52.733247 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Twist. |
5.10.2022 – 13.10.2022 |
|||||||
NL-HPAI(P)-2022-00062 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.595763 / 52.644188 Betroffen sind Teile der Gemeinde Laar. |
9.10.2022 |
||||||
DE-HPAI(P)-2022-00042 DE-HPAI(P)-2022-00043 DE-HPAI(P)-2022-00044 |
Landkreis Vechta Vereinigung aus den 10 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinden Dinklage, Holdorf, Bakum, Lohne (Oldenburg), Steinfeld (Oldenburg), Holdorf, Neuenkirchen-Vörden und Damme. |
22.9.2022 |
||||||
Landkreis Vechta Vereinigung aus den 3 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinden Dinklage und Holdorf. |
14.9.2022 - 22.9.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück Vereinigung aus den 10 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinde Badbergen, Quakenbrück, Gehrde und Bersenbrück. |
22.9.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück Vereinigung aus den 3 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinde Badbergen. |
14.9.2022 – 22.9.2022 |
|||||||
Landkreis Cloppenburg Vereinigung aus den 10 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinde Essen (Oldenburg). |
22.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00045 |
Landkreis Oldenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dötlingen, Dünsen, Ganderkesee, Groß Ippener, Hatten, Harpstedt, Hude, Kirchseelte, Prinzhöfte, Wildeshausen und Winkelsett. |
24.9.2022 |
||||||
Landkreis Oldenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dötlingen, Ganderkesee und Prinzhöfte. |
16.9.2022 – 24.9.2022 |
|||||||
Stadt Delmenhorst 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen ist ein Teil der Stadt Delmenhorst. |
24.9.2022 |
|||||||
Landkreis Diepholz 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Stuhr. |
24.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00048 |
Landkreis Vechta 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne, Steinfeld, Holdorf und der Stadt Vechta. |
3.10.2022 |
||||||
Landkreis Vechta 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und Holdorf. |
25.9.2022 – 3.10.2022 |
|||||||
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln und Essen. |
3.10.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Badbergen, Gehrde und Quakenbrück. |
3.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.734908 / 52.622842 Betroffen sind Teile der Gemeinden Emlichheim, Itterbeck, Laar, Wielen und Wilsum. |
7.10.2022 |
||||||
Landkreis Grafschaft Bentheim 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.734908 / 52.622842 Betroffen sind Teile der Gemeinde Laar. |
29.9.2022 - 7.10.2022 |
Κράτος μέλος: Ισπανία
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
ES-HPAI(P)-2022-00033 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Cortegana beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7487797, lat 37,9657681 |
16.9.2022 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Cortegana contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7487797, lat 37,9657681 |
8.9.2022 – 16.9.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00034 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Aracena beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,4810241, lat 37,8458011 |
22.9.2022 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Aracena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,4810241, lat 37,8458011 |
14.9.2022 - 22.9.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00035 |
Those parts in the province of Badajoz of the comarca of Azuaga beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,85867886940119, lat 38,2579862102977 |
2.10.2022 |
Those parts in the province of Badajoz of the comarca of Azuaga contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,85867886940119, lat 38,2579862102977 |
24.9.2022 - 2.10.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00036 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
26.10.2022 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
18.10.2022 – 26.10.2022 |
Κράτος μέλος: Γαλλία
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
Département: Ain (01) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01372 FR-HPAI(P)-2022-01374 |
BOULIGNEUX CERTINES CHATENAY CHATILLON-LA-PALUD CONDEISSIAT CRANS DRUILLAT LA CHAPELLE-DU-CHATELARD LA TRANCLIERE LENT RIGNIEUX-LE-FRANC ROMANS SAINT-ANDRE-LE-BOUCHOUX SAINT-ANDRE-SUR-VIEUX-JONC SAINT-GEORGES-SUR-RENON SAINT-GERMAIN-SUR-RENON SANDRANS SERVAS VARAMBON VERSAILLEUX VILLARS-LES-DOMBES VILLETTE-SUR-AIN |
26.9.2022 |
CHALAMONT DOMPIERRE-SUR-VEYLE LE PLANTAY MARLIEUX SAINT-NIZIER-LE-DESERT SAINT-PAUL-DE-VARAX |
18.9.2022 – 26.9.2022 |
|
Département: Côtes-d'Armor (22) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01371 |
Coëtlogon Commune en totalité Illifaut Commune en totalité Gomené Partie de la commune située au sud de la N164 Merdrignac Partie de la commune située au sud de la N164 Plumieux Commune en totalité |
24.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01373 |
LA CHAPELLE-BLANCHE GUENROC GUITTE PLOUASNE SAINT-MADEN TREFUMEL |
30.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
LOSCOUËT-SUR-MEU PLUMAUGAT SAINT-JOUAN-DE-L’ISLE TREMOREL |
9.10.2022 |
Département: Ille-et-Vilaine (35) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01373 |
LA BAUSSAINE BECHEREL BEDEE CARDROC LA CHAPELLE-CHAUSSEE LONGAULNAY MINIAC-SOUS-BECHEREL MONTAUBAN-DE-BRETAGNE LA NOUAYE QUEDILLAC ROMILLE |
30.9.2022 |
LA CHAPELLE-DU-LOU IRODOUËR LANDUJAN MEDREAC SAINT-PERN |
21.9.2022 – 30.9.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
QUEDILLAC en totalité GAEL en totalité MUEL en totalité BOISGERVILLY en totalité BLERUAIS en totalité SAINT MAUGAN en totalité SAINT UNIAC en totalité IFFENDIC partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
9.10.2022 |
ST ONEN LA CHAPELLE en totalité LE CROUAIS en totalité ST MEEM LE GRAND en totalité MEDREAC en totalité MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
1.10.2022 – 9.10.2022 |
|
Departement: Meuse (55) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01375 |
APREMONT-LA-FORET entiere BANNONCOURT entiere BAUDREMONT entiere BONCOURT-SUR-MEUSE entiere CHONVILLE-MALAUMONT entiere COURCELLES-EN-BARROIS entiere DOMPCEVRIN entiere FRESNES-AU-MONT entiere GIMECOURT entiere GRIMAUCOURT-PRES-SAMPIGNY entiere LAHAYMEIX entiere LAMORVILLE entiere LEROUVILLE entiere LIGNIERES-SUR-AIRE entiere MAIZEY entiere MECRIN entiere MENIL-AUX-BOIS entiere LES PAROCHES entiere PONT-SUR-MEUSE entiere ROUVROIS-SUR-MEUSE entiere RUPT-DEVANT-SAINT-MIHIEL entiere SAINT-JULIEN-SOUS-LES-COTES entiere SAINT-MIHIEL Nord D907 - Av 40e division. SAMPIGNY entiere VADONVILLE entiere VALBOIS entiere VILLOTTE-SUR-AIRE entiere |
11.10.2022 |
BISLEE entiere CHAUVONCOURT entiere HAN-SUR-MEUSE entiere KOEUR-LA-GRANDE entiere KOEUR-LA-PETITE entiere SAINT-MIHIEL sud D907 - Av 40e division. |
3.10.2022 – 11.10.2022 |
|
Departement: Morbihan (56) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01370 |
AUGAN Partie de la commune à l'est de la D134 CAMPENEAC Partie de la commune au nord de la D 724 et à l'est de la D134 CARO Partie de la commune au sud de la D 166 et à l'ouest de la D 8 GOURHEL Partie de la commune au nord de la D 724 LOYAT Commune entière MISSIRIAC Commune entière MONTENEUF Commune entière MONTERREIN Partie de la commune à l'ouest de la D 8 MONTERTELOT Commune entière PLOERMEL Partie de la commune à l'ouest des D 8 et D 766 et au nord de la D 724 PORCARO Commune entière REMINIAC Commune entière RUFFIAC Commune entière SAINT-ABRAHAM Commune entière TAUPONT Commune entière TREAL Commune entière VAL D'OUST Commune entière |
18.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01371 |
BRIGNAC Commune entière EVRIGUET Commune entière GUILLIERS Commune entière LA TRINITE-PORHOET Commune entière LES FORGES Partie de la commune à l'est de la D 117 MAURON Partie de la commune à l'ouest de la D 304 jusqu'à la D 766 et à l'ouest de la D766 MENEAC Partie de la commune au nord de la D 763 et à l'est de la D 106 MOHON Partie de la commune au sud de la D 2 SAINT-BRIEUC-DE-MAURON Commune entière SAINT-MALO-DES-TROIS-FONTAINES Commune entière |
24.9.2022 |
MENEAC Partie de la commune au sud de la D 763 et à l'ouest de la D 106 MOHON Partie de la commune au nord de la D 2 |
15.9.2022 – 24.9.2022 |
|
Département: Somme (80) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00229 |
ABBEVILLE AGENVILLERS BERNAY-EN-PONTHIEU BOISMONT BUIGNY-SAINT-MACLOU CAHON CAMBRON CANCHY CAOURS CRECY-EN-PONTHIEU DOMVAST DRUCAT FONTAINE-SUR-MAYE FOREST-MONTIERS FROYELLES GRAND-LAVIERS MACHIEL MACHY MILLENCOURT-EN-PONTHIEU NEUFMOULIN NEUILLY-L'HOPITAL NOYELLES-SUR-MER PONTHOILE PORT-LE-GRAND SAIGNEVILLE |
29.9.2022 |
FOREST-L'ABBAYE HAUTVILLERS-OUVILLE LAMOTTE-BULEUX LE TITRE NOUVION SAILLY-FLIBEAUCOURT |
21.9.2022 – 29.9.2022 |
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00228 |
ALBERT AUBIGNY BAIZIEUX BAVELINCOURT BEAUCOURT-SUR-L'HALLUE BEHENCOURT BOUZINCOURT BRESLE BUIRE-SUR-L'ANCRE BUSSY-LES-DAOURS CERISY CHIPILLY CONTAY DAOURS DERNANCOURT ETINEHEM-MERICOURT FOUILLOY FRECHENCOURT HAMELET HENENCOURT LAHOUSSOYE LAMOTTE-WARFUSEE LAVIEVILLE LE HAMEL MEAULTE MILLENCOURT MONTIGNY-SUR-L'HALLUE MORCOURT MORLANCOURT PONT-NOYELLES QUERRIEU SAILLY-LAURETTE SAILLY-LE-SEC SAINT-GRATIEN SENLIS-LE-SEC TREUX VADENCOURT VAIRE-SOUS-CORBIE VECQUEMONT VILLE-SUR-ANCRE VILLERS-BRETONNEUX WARLOY-BAILLON |
29.9.2022 |
BONNAY CORBIE FRANVILLERS HEILLY MERICOURT-L'ABBE RIBEMONT-SUR-ANCRE VAUX-SUR-SOMME |
21.9.2022 – 29.9.2022 |
Κράτος μέλος: Κάτω Χώρες
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Kapelle, province Zeeland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00056 |
10km gebiedsbeschrijving Schore
|
16.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Kapelle contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.0, lat 51.46. |
8.9.2022 - 16.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Vlaardingen, province Zuidholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00575 |
|
16.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Vlaardingen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.35 lat 51.93. |
8.9.2022 - 16.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Buren, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00057 |
10km beschrijving Maurik
|
17.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Buren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.39 lat 51.95. |
9.9.2022 - 17.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Lunteren, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00058 |
10km gebiedsbeschrijving Lunteren XI
|
17.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63 lat 52.12 |
9.9.2022 - 17.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Medemblik, province Noordholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00591 |
|
23.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Medemblik and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.01931 lat 52.74081 |
15.9.2022 – 23.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Nissewaard, province Zuidholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00588 |
|
24.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Nissewaard and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.33125 lat 51.84625 |
15.9.2022 – 24.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Nieuwkoop, province Zuidholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00592 |
|
26.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Nieuwkoop contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.71467 lat 52.17179. |
18.9.2022 – 26.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00059 |
|
3.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.88817 lat 53.33674 |
25.9.2022 – 3.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Barneveld, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00060 |
|
2.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Barneveld contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63505 lat 52.1597 |
24.9.2022 – 2.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Bunschoten-Spakenburg province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00593 |
|
1.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Bunschoten-Spakenburg contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.38899 lat 52.214482. |
23.9.2022 – 1.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Waadhoeke, province Friesland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00061 |
|
3.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Waadhoeke contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.58397 lat 53.21831 |
25.9.2022 – 3.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Hollands Kroon, province Noordholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00604 |
|
6.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Hollands Kroon contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.06838 lat 52.89744 |
28.9.2022 – 6.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Klazienaveen, province Drenthe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
|
1.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Klazienaveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.104553 lat 52.73651 |
23.9.2022 – 1.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Hardenberg, Province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
|
7.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Laar contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.734908, lat 52.622842 |
29.9.2022 – 7.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
|
12.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the province Overijssel in the Netherlands contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.090579 lat 52.733247 |
4.10.2022 – 12.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality De Krim , province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00062 |
|
9.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality De Krim contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,59576, lat 52, 64419 |
1.10.2022 – 9.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Barneveld IV, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00063 |
|
6.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.598911 lat 52.1420635 |
28.9.2022 – 6.10.2022 |
Κράτος μέλος: Πορτογαλία
Αριθμός αναφοράς ADIS της εστίας |
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687 |
PT-HPAI(P)-2022-00007 |
The parts of Torres Vedras, Montemor-o-Novo and Montijo municipalities that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.652439N, 8.4827665W |
7.10.2022 |
The parts of Torres Vedras and Montemor-o-Novo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.652439N, 8.4827665W |
29.9.2022 – 7.10.2022 |
|
PT-HPAI(P)-2022-00008 |
The parts of Benavente, Montijo and Coruche municipalities that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.829589N, 8.710556W |
30.10.2022 |
The parts of Benavente and Montijo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.829589N, 8.710556W |
22.10.2022 – 30.10.2022 |
ΜΈΡΟς Γ
Περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες στα οικεία κράτη μέλη*, όπως αναφέρεται στα άρθρα 1 και 3α:
* |
Σύμφωνα με τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία σε συνδυασμό με το παράρτημα 2 του εν λόγω πρωτοκόλλου, για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, οι αναφορές στα κράτη μέλη περιλαμβάνουν το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία. |
Διορθωτικά
21.9.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/70 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2022/1616 της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεμβρίου 2022, για τα υλικά και αντικείμενα από ανακυκλωμένο πλαστικό τα οποία προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 282/2008
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 243 της 20ής Σεπτεμβρίου 2022 )
Στη σελίδα 32, στο άρθρο 31 παράγραφος 1:
αντί:
«1. |
Τα υλικά και αντικείμενα από ανακυκλωμένο πλαστικό που λαμβάνονται μέσω μιας διεργασίας ανακύκλωσης που βασίζεται σε κατάλληλη τεχνολογία ανακύκλωσης για την οποία ο παρών κανονισμός απαιτεί τη μεμονωμένη αδειοδότηση διεργασιών ανακύκλωσης και για την οποία έχει υποβληθεί έγκυρη αίτηση στην αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 282/2008, ή για την οποία έχει υποβληθεί αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 ή το άρθρο 22 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού το αργότερο μπορούν να διατίθενται στην αγορά έως ότου ο αιτών αποσύρει την αίτησή του ή έως ότου η Επιτροπή εκδώσει απόφαση για τη χορήγηση άδειας ή την απόρριψη της αίτησης αδειοδότησης της διεργασίας ανακύκλωσης σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1.» |
διάβαζε:
«1. |
Τα υλικά και αντικείμενα από ανακυκλωμένο πλαστικό που λαμβάνονται μέσω μιας διεργασίας ανακύκλωσης που βασίζεται σε κατάλληλη τεχνολογία ανακύκλωσης για την οποία ο παρών κανονισμός απαιτεί τη μεμονωμένη αδειοδότηση διεργασιών ανακύκλωσης και για την οποία έχει υποβληθεί έγκυρη αίτηση στην αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 282/2008, ή για την οποία έχει υποβληθεί αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 ή το άρθρο 22 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού το αργότερο στις 10 Ιουλίου 2023, μπορούν να διατίθενται στην αγορά έως ότου ο αιτών αποσύρει την αίτησή του ή έως ότου η Επιτροπή εκδώσει απόφαση για τη χορήγηση άδειας ή την απόρριψη της αίτησης αδειοδότησης της διεργασίας ανακύκλωσης σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1.». |