ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 198

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

65ό έτος
27 Ιουλίου 2022


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/1308 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2022, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2016/44 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/1309 της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 2022, για την τροποποίηση και τη διόρθωση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 όσον αφορά ορισμένα φυτά προς φύτευση του είδους Malus domestica καταγωγής Ουκρανίας και Σερβίας

4

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/1310 της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 2022, για την έναρξη έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1408 στις εισαγωγές ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Ινδονησίας μέσω εισαγωγών ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα που αποστέλλονται από την Τουρκία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Τουρκίας είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή

8

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2022/1311 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2022, με την οποία εγκρίνεται η έναρξη διαπραγματεύσεων με το Βασίλειο της Νορβηγίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας

14

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2022/1312 των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, της 20ής Ιουλίου 2022, για τον διορισμό δικαστών του Γενικού Δικαστηρίου

16

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/1313 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/512/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία

17

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/1314 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2021/1277 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στον Λίβανο

18

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/1315 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2022, για την εφαρμογή της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη

19

 

*

Εκτελεστική απόφαση (EE) 2022/1316 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2022, σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2008/911/ΕΚ για την κατάρτιση καταλόγου φυτικών ουσιών και παρασκευασμάτων και των συνδυασμών τους για χρήση σε παραδοσιακά βοτανοθεραπευτικά φάρμακα [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2022) 4341]

22

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

27.7.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 198/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/1308 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 26ης Ιουλίου 2022

για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2016/44 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/44 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2016, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη και την κατάργηση του κανονισμού (EE) αριθ. 204/2011 (1), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφοι 2 και 6,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 18 Ιανουαρίου 2016 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/44.

(2)

Δυνάμει του άρθρου 21 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/44, το Συμβούλιο επανεξέτασε τους καταλόγους των καταχωρισμένων φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων ή οργανισμών που περιέχονται στο παράρτημα ΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού.

(3)

Το Συμβούλιο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η καταχώριση για ένα πρόσωπο που απεβίωσε θα πρέπει να διαγραφεί και ότι θα πρέπει να διατηρηθούν τα περιοριστικά μέτρα κατά όλων των άλλων φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων ή οργανισμών που περιλαμβάνονται στους καταλόγους του παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) 2016/44. Επιπλέον, το σκεπτικό και τα αναγνωριστικά στοιχεία για δύο πρόσωπα θα πρέπει να επικαιροποιηθούν.

(4)

Επομένως, ο κανονισμός (ΕE) 2016/44 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα ΙII του κανονισμού (ΕΕ) 2016/44 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 2022.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. SÍKELA


(1)  EE L 12 της 19.1.2016, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα III (Κατάλογος των φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων ή οργανισμών που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/44, το μέρος Α (Πρόσωπα), τροποποιείται ως εξής:

α)

η καταχώριση 20 (σχετικά με τον AL-WERFALLI, Mahmoud Mustafa Busayf) διαγράφεται·

β)

η καταχώριση 15 (σχετικά με τον AL QADHAFI, Quren Salih) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«15.

AL QADHAFI, Quren Salih Quren

άλλως Akrin Akrin Saleh, Al Qadhafi Qurayn Salih Qurayn, Al Qadhafi Qu’ren Salih Qu’ren, Salah Egreen

Φύλο: άρρεν

Πρώην Πρεσβευτής της Λιβύης στο Τσαντ. Εγκατέλειψε το Τσαντ για τη Σάμπχα. Εμπλέκεται άμεσα στη στρατολόγηση και τον συντονισμό μισθοφόρων για το καθεστώς του εκλιπόντος Muammar Qadhafi.

Συνδέεται στενά με το πρώην καθεστώς του Muammar Qadhafi.

Μέλος του Λαϊκού Μετώπου για την Απελευθέρωση της Λιβύης (PFLL), παραστρατιωτικής ομάδας και πολιτικού κόμματος, πιστού στον εκλιπόντα Muammar Qadhafi. Συμμετείχε στην υπονόμευση της επιτυχούς ολοκλήρωσης της πολιτικής μετάβασης της Λιβύης, αντιτιθέμενος στον ΟΗΕ και υπονομεύοντας την πολιτική διαδικασία υπό την αιγίδα του ΟΗΕ, συμπεριλαμβανομένου του Φόρουμ Πολιτικού Διαλόγου της Λιβύης (LPDF), θέτοντας έτσι σε κίνδυνο την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια της Λιβύης.

12.4.2011»

γ)

η καταχώριση 22 (σχετικά με τον PRIGOZHIN, Yevgeniy Viktorovich) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«22.

Yevgeniy Viktorovich PRIGOZHIN

(Евгений Викторович Пригожин

Ημερομηνία γέννησης: 1 Ιουνίου 1961

Τόπος γέννησης: Λένινγκραντ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Αγία Πετρούπολη, Ρωσική Ομοσπονδία)

Ιθαγένεια: Ρωσική

Φύλο: άρρεν

Ο Yevgeniy Viktorovich Prigozhin είναι Ρώσος επιχειρηματίας με στενούς δεσμούς, μεταξύ άλλων οικονομικούς, με την ομάδα Wagner, μια ιδιωτική στρατιωτική οντότητα χωρίς νομική προσωπικότητα με έδρα τη Ρωσία.

Κατ’ αυτόν τον τρόπο, ο Prigozhin ασχολείται με την παροχή υποστήριξης στις δραστηριότητες της ομάδας Wagner στη Λιβύη, οι οποίες απειλούν την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια της χώρας.

Ειδικότερα η ομάδα Wagner εμπλέκεται κατ’ εξακολούθηση σε πλειάδα παραβιάσεων του εμπάργκο όπλων στη Λιβύη, το οποίο έχει επιβληθεί με την απόφαση 1970 (2011) του ΣΑΗΕ και μεταφερθεί στο άρθρο 1 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333, μεταξύ άλλων στην παράδοση όπλων και στην ανάπτυξη μισθοφόρων στη Λιβύη, για την υποστήριξη του Εθνικού Στρατού της Λιβύης. Η ομάδα Wagner έχει συμμετάσχει σε πολλές στρατιωτικές επιχειρήσεις κατά της υποστηριζόμενης από τα Ηνωμένα Έθνη κυβέρνησης εθνικής συμφωνίας και έχει συντελέσει στην αποδόμηση της σταθερότητας στη Λιβύη και στην υπονόμευση της ειρηνευτικής διαδικασίας.

15.10.2020»


27.7.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 198/4


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/1309 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 26ης Ιουλίου 2022

για την τροποποίηση και τη διόρθωση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 όσον αφορά ορισμένα φυτά προς φύτευση του είδους Malus domestica καταγωγής Ουκρανίας και Σερβίας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2016, σχετικά με προστατευτικά μέτρα κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών, την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 228/2013, (ΕΕ) αριθ. 652/2014 και (ΕΕ) αριθ. 1143/2014, και την κατάργηση των οδηγιών του Συμβουλίου 69/464/ΕΟΚ, 74/647/ΕΟΚ, 93/85/ΕΟΚ, 98/57/ΕΚ, 2000/29/ΕΚ, 2006/91/ΕΚ και 2007/33/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2019 της Επιτροπής (2) θεσπίζει, βάσει προκαταρκτικής εκτίμησης, κατάλογο φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων υψηλού κινδύνου.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2018 της Επιτροπής (3) θεσπίζει ειδικούς κανόνες σχετικά με τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται για τη διενέργεια της εκτίμησης κινδύνου που αναφέρεται στο άρθρο 42 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 για φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα υψηλού κινδύνου.

(3)

Κατόπιν προκαταρκτικής αξιολόγησης, 34 γένη και ένα είδος φυτών προς φύτευση καταγόμενα από τρίτες χώρες συμπεριλήφθηκαν στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 ως φυτά υψηλού κινδύνου. Το εν λόγω παράρτημα περιλαμβάνει το γένος Malus Mill.

(4)

Στις 18 Οκτωβρίου 2019 η Ουκρανία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση για εξαγωγή στην Ένωση έρριζων υποκειμένων και εμβολιασμένων φυτών προς φύτευση του είδους Malus domestica, ηλικίας ενός έως τριών ετών, τα οποία είναι σε λήθαργο και γυμνόριζα. Η εν λόγω αίτηση υποστηρίχθηκε από τον σχετικό τεχνικό φάκελο.

(5)

Στις 30 Σεπτεμβρίου 2021 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) εξέδωσε επιστημονική γνώμη σχετικά με την εκτίμηση κινδύνου για εμπορεύματα των φυτών προς φύτευση του είδους Malus domestica από την Ουκρανία (4). Η αρχή προσδιόρισε τους Lopholeucaspis japonica, Eotetranychus prunicola, τον ιό της δακτυλιωτής κηλίδωσης του καπνού και τον Erwinia amylovora ως επιβλαβείς οργανισμούς σχετικούς με τα εν λόγω φυτά προς φύτευση.

(6)

Η Αρχή αξιολόγησε τα μέτρα μετριασμού του κινδύνου που περιγράφονται στον φάκελο για τα Lopholeucaspis japonica, Eotetranychus prunicola και για τον ιό της δακτυλιωτής κηλίδωσης του καπνού και εκτίμησε την πιθανότητα απουσίας των εν λόγω επιβλαβών οργανισμών από το εμπόρευμα. Όσον αφορά τον Erwinia amylovora, η Αρχή αξιολόγησε κατά πόσον πληρούνται οι ειδικές απαιτήσεις για την είσοδο και τη διακίνηση φυτών Malus Mill., εκτός των καρπών και των σπόρων, στις συγκεκριμένες προστατευόμενες ζώνες, που απαριθμούνται στο σημείο 9 του παραρτήματος X του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072 της Επιτροπής (5).

(7)

Με βάση την επιστημονική γνώμη της Αρχής, ο φυτοϋγειονομικός κίνδυνος από την είσοδο στην Ένωση γυμνόριζων έρριζων υποκειμένων και εμβολιασμένων φυτών προς φύτευση, σε λήθαργο, ηλικίας έως τριών ετών του είδους Malus domestica, καταγωγής Ουκρανίας, θεωρείται αποδεκτός, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι αντίστοιχες ειδικές απαιτήσεις εισαγωγής που καθορίζονται στο παράρτημα VII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072 και οι ειδικές απαιτήσεις για τις προστατευόμενες ζώνες που καθορίζονται στο σημείο 9 του παραρτήματος X του εν λόγω κανονισμού.

(8)

Ο Lopholeucapsis japonica και ο ιός της δακτυλιωτής κηλίδωσης του καπνού περιλαμβάνονται στο παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072 ως ενωσιακοί επιβλαβείς οργανισμοί καραντίνας. Ο Erwinia amylovora περιλαμβάνεται ως επιβλαβής οργανισμός καραντίνας στις προστατευόμενες ζώνες και ως ενωσιακός ρυθμιζόμενος επιβλαβής οργανισμός μη καραντίνας στα παραρτήματα III και IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072 αντίστοιχα, και ισχύουν ειδικές απαιτήσεις στο σημείο 9 του παραρτήματος X του εν λόγω κανονισμού, για την πρόληψη της εισόδου και της εξάπλωσης του επιβλαβούς οργανισμού εντός των συγκεκριμένων προστατευόμενων ζωνών.

(9)

Ο Eotetranychus prunicola δεν περιλαμβάνεται ακόμη στον κατάλογο των ενωσιακών επιβλαβών οργανισμών καραντίνας. Ωστόσο, με βάση τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλαν τα κράτη μέλη, ο αντίκτυπος του εν λόγω επιβλαβούς οργανισμού στα φυτά-ξενιστές του στην Ένωση δεν είναι σημαντικός. Κατά συνέπεια, δεν απαιτούνται απαιτήσεις εισαγωγής όσον αφορά τον εν λόγω επιβλαβή οργανισμό.

(10)

Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο τα γυμνόριζα έρριζα υποκείμενα και εμβολιασμένα φυτά προς φύτευση, σε λήθαργο, ηλικίας έως τριών ετών, του είδους Malus domestica, καταγωγής Ουκρανίας, να μην θεωρούνται πλέον φυτά υψηλού κινδύνου.

(11)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1361 της Επιτροπής (6) τροποποίησε τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/2019 διευκρινίζοντας ότι απαγορεύεται η εισαγωγή στην Ένωση Malus Mill., εκτός από τα γυμνόριζα εμβολιασμένα φυτά προς φύτευση, σε λήθαργο, ηλικίας ενός έως δύο ετών του είδους Malus domestica καταγωγής Σερβίας. Ωστόσο, λόγω παράλειψης, ο κανονισμός δεν διευκρινίζει ότι τα εν λόγω φυτά προς φύτευση θα πρέπει να είναι απαλλαγμένα από φύλλα, σύμφωνα με τη σχετική επιστημονική γνώμη της EFSA (7). Επομένως, η παράλειψη αυτή θα πρέπει να διορθωθεί.

(12)

Ως εκ τούτου, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 θα πρέπει να τροποποιηθεί και να διορθωθεί αναλόγως.

(13)

Για να υπάρξει συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που υπέχει η Ένωση βάσει της συμφωνίας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου για την εφαρμογή μέτρων υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας (8), η εισαγωγή γυμνόριζων έρριζων και εμβολιασμένων φυτών προς φύτευση, σε λήθαργο, ηλικίας έως τριών ετών, του είδους Malus domestica, καταγωγής Ουκρανίας, θα πρέπει να ξαναρχίσει το συντομότερο δυνατόν.

(14)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 τροποποιείται και διορθώνεται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 2022.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 317 της 23.11.2016, σ. 4.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2019 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2018, για τη θέσπιση προσωρινού καταλόγου των φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων υψηλού κινδύνου, κατά την έννοια του άρθρου 42 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031, και καταλόγου των φυτών για τα οποία δεν απαιτούνται πιστοποιητικά φυτοϋγείας για την είσοδο στην Ένωση, κατά την έννοια του άρθρου 73 του εν λόγω κανονισμού (ΕΕ L 323 της 19.12.2018, σ. 10).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2018 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2018, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων όσον αφορά τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται για τη διενέργεια εκτίμησης κινδύνου για φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα υψηλού κινδύνου κατά την έννοια του άρθρου 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 323 της 19.12.2018, σ. 7).

(4)  EFSA PLH Panel (EFSA Panel on Plant Health — Ομάδα της EFSA για την υγεία των φυτών), 2021. Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Malus domestica plants from Ukraine (Επιστημονική γνώμη σχετικά με την εκτίμηση κινδύνου για εμπορεύματα φυτών Malus domestica από την Ουκρανία). EFSA Journal 2021·19(11):6909, σ. 58. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6909

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/2072 της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2019, για τη θέσπιση ενιαίων όρων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τα προστατευτικά μέτρα κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 690/2008 της Επιτροπής και την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 της Επιτροπής (ΕΕ L 319 της 10.12.2019, σ. 1).

(6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1361 της Επιτροπής της 30ής Σεπτεμβρίου 2020 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 όσον αφορά ορισμένα φυτά προς φύτευση Malus domestica, καταγωγής Σερβίας, και ορισμένα φυτά προς φύτευση Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg και Acer shirasawanum Koidzumi, καταγωγής Νέας Ζηλανδίας (ΕΕ L 317 της 1.10.2020, σ. 1).

(7)  EFSA PLH Panel (EFSA Panel on Plant Health — Ομάδα της EFSA για την υγεία των φυτών), 2020. Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Malus domestica plants from Serbia (Επιστημονική γνώμη σχετικά με την εκτίμηση κινδύνου για εμπορεύματα φυτών Malus domestica από τη Σερβία). EFSA Journal 2020·18(5):6109, σ. 53 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6109

(8)  Συμφωνία για την εφαρμογή μέτρων υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας (Συμφωνία ΥΦΠ) (εγκρίθηκε στις 15 Απριλίου 1994 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1995· UNTS, τόμος 1867, σ. 493)· Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, https://www.wto.org/english/tratop_e/sps_e/spsagr_e.htm.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019, στον πίνακα στο σημείο 1, στη δεύτερη στήλη «Περιγραφή», η εγγραφή «Malus Mill., εκτός από τα γυμνόριζα, εμβολιασμένα φυτά προς φύτευση, σε λήθαργο, ηλικίας ενός έως δύο ετών, του είδους Malus domestica καταγωγής Σερβίας» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«Malus Mill., εκτός από:

γυμνόριζα εμβολιασμένα φυτά προς φύτευση, σε λήθαργο, χωρίς φύλλα, ηλικίας ενός έως δύο ετών, του είδους Malus domestica καταγωγής Σερβίας·

γυμνόριζα έρριζα υποκείμενα, σε λήθαργο, χωρίς φύλλα, ηλικίας έως τριών ετών, του είδους Malus domestica καταγωγής Ουκρανίας· και

γυμνόριζα εμβολιασμένα φυτά προς φύτευση, σε λήθαργο, χωρίς φύλλα, ηλικίας έως τριών ετών, του είδους Malus domestica καταγωγής Ουκρανίας».


27.7.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 198/8


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/1310 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 26ης Ιουλίου 2022

για την έναρξη έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1408 στις εισαγωγές ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Ινδονησίας μέσω εισαγωγών ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα που αποστέλλονται από την Τουρκία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Τουρκίας είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5,

Αφού ενημέρωσε τα κράτη μέλη,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

A.   ΑΙΤΗΣΗ

(1)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (στο εξής: Επιτροπή) έλαβε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, για να διερευνήσει την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Ινδονησίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊβάν και για να υποβάλει σε καταγραφή τις εισαγωγές ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα που αποστέλλονται από την Τουρκία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Τουρκίας είτε όχι.

(2)

Η αίτηση υποβλήθηκε στις 17 Ιουνίου 2022 από την European Steel Association — «EUROFER» (στο εξής: αιτών).

B.   ΠΡΟΪΟΝ

(3)

Το προϊόν το οποίο αφορά η πιθανή καταστρατήγηση είναι τα πλατέα προϊόντα έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα, σε ρόλους ή μη (συμπεριλαμβανομένων προϊόντων κομμένων σε ορισμένο μήκος και στενών λωρίδων), που έχουν απλώς υποβληθεί σε θερμή έλαση και εξαιρουμένων των προϊόντων, όχι σε ρόλους, πλάτους τουλάχιστον 600 mm και πάχους που υπερβαίνει τα 10 mm, το οποίο, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1408 της Επιτροπής (2), υπαγόταν στους κωδικούς ΕΣ 7219 11, 7219 12, 7219 13, 7219 14, 7219 22, 7219 23, 7219 24, 7220 11 και 7220 12, καταγωγής Ινδονησίας (στο εξής: οικείο προϊόν). Αυτό είναι το προϊόν στο οποίο εφαρμόζονται τα μέτρα που ισχύουν επί του παρόντος.

(4)

Το υπό έρευνα προϊόν είναι το ίδιο με εκείνο που ορίζεται στην προηγούμενη αιτιολογική σκέψη, το οποίο επί του παρόντος υπάγεται στους κωδικούς ΕΣ 7219 11, 7219 12, 7219 13, 7219 14, 7219 22, 7219 23, 7219 24, 7220 11 και 7220 12, αλλά αποστέλλεται από την Τουρκία, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Τουρκίας είτε όχι (κωδικοί TARIC 7219110010, 7219121010, 7219129010, 7219131010, 7219139010, 7219141010, 7219149010, 7219221010, 7219229010, 7219230010, 7219240010, 7220110010 και 7220120010) (στο εξής: υπό έρευνα προϊόν).

Γ.   ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ

(5)

Τα μέτρα που ισχύουν επί του παρόντος και πιθανώς καταστρατηγούνται είναι μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1408 (στο εξής: ισχύοντα μέτρα).

Δ.   ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ

(6)

Η αίτηση περιλαμβάνει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές του οικείου προϊόντος καταστρατηγούνται μέσω εισαγωγών του υπό έρευνα προϊόντος.

(7)

Από τα αποδεικτικά στοιχεία της αίτησης προκύπτουν τα ακόλουθα.

(8)

Έχει σημειωθεί μεταβολή στον τρόπο διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών όσον αφορά τις εξαγωγές από την Ινδονησία και την Τουρκία στην Ένωση μετά την επιβολή μέτρων στο οικείο προϊόν. Τα στοιχεία που παρέχονται στην αίτηση έδειξαν σημαντική μεταβολή στον τρόπο διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών, η οποία συνεπάγεται σημαντική αύξηση των εξαγωγών πλακών από ανοξείδωτο χάλυβα, της κύριας πρώτης ύλης για την παραγωγή του υπό έρευνα προϊόντος, από την Ινδονησία στην Τουρκία, και σημαντική αύξηση των εξαγωγών του υπό έρευνα προϊόντος από την Τουρκία στην Ένωση.

(9)

Η μεταβολή αυτή φαίνεται να οφείλεται στην αποστολή του οικείου προϊόντος στην Ένωση μέσω της Τουρκίας, αφότου το οικείο προϊόν υποβλήθηκε σε εργασίες συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης στην Τουρκία. Τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο αιτών τείνουν να καταδείξουν ότι οι εν λόγω εργασίες συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης άρχισαν κατά την έναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ που οδήγησε στα ισχύοντα μέτρα και ότι δεν υπάρχει ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του δασμού για την προφανή μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών.

(10)

Οι πλάκες από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Ινδονησίας αντιπροσωπεύουν πάνω από το 60 % της συνολικής αξίας του συναρμολογημένου προϊόντος και η προστιθέμενη αξία κατά τις εργασίες της συναρμολόγησης ή της συμπλήρωσης είναι χαμηλότερη από το 25 % του κόστους κατασκευής. Επιπλέον, ο αιτών υπέβαλε αποδεικτικά στοιχεία που τείνουν να καταδείξουν ότι δεν υπάρχει παραγωγή του υπό έρευνα προϊόντος στην Τουρκία, εκτός από περαιτέρω μεταποίηση των πλακών από ανοξείδωτο χάλυβα που εισάγονται από την Ινδονησία.

(11)

Επίσης, τα αποδεικτικά στοιχεία υποδηλώνουν ότι, λόγω των πρακτικών που περιγράφονται παραπάνω, οι επανορθωτικές συνέπειες των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ για το οικείο προϊόν εξουδετερώνονται τόσο ως προς τις ποσότητες όσο και ως προς τις τιμές. Σημαντικός όγκος εισαγωγών του υπό έρευνα προϊόντος φαίνεται να έχει εισέλθει στην αγορά της ΕΕ. Επιπρόσθετα, υπάρχουν επαρκή στοιχεία που τείνουν να καταδείξουν ότι οι εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος γίνονται σε τιμές χαμηλότερες της μη ζημιογόνου τιμής την οποία προσδιόρισε η έρευνα που είχε ως αποτέλεσμα την επιβολή των ισχυόντων μέτρων.

(12)

Τέλος, τα αποδεικτικά στοιχεία τείνουν να καταδείξουν ότι οι τιμές του υπό έρευνα προϊόντος αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική τιμή που είχε καθοριστεί προηγουμένως για το οικείο προϊόν.

(13)

Εάν, κατά τη διάρκεια της έρευνας, διαπιστωθούν και άλλες πρακτικές καταστρατήγησης που καλύπτονται από το άρθρο 13 του βασικού κανονισμού, πέραν της προαναφερθείσας, η έρευνα μπορεί να καλύψει και αυτές τις πρακτικές.

E.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

(14)

Κατόπιν των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη έρευνας, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, και την υπαγωγή σε καταγραφή των εισαγωγών του υπό έρευνα προϊόντος, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.

(15)

Για να συγκεντρωθούν οι απαραίτητες πληροφορίες γι’ αυτή την έρευνα, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν, και το αργότερο εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού. Η προθεσμία που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού ισχύει για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη. Ενδέχεται να ζητηθούν πληροφορίες και από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, κατά περίπτωση.

(16)

Οι αρχές της Τουρκίας και της Ινδονησίας θα ενημερωθούν για την έναρξη της έρευνας.

α)   Οδηγίες για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων και την αποστολή συμπληρωμένων ερωτηματολογίων και αλληλογραφίας

(17)

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή για τους σκοπούς των ερευνών εμπορικής άμυνας δεν υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη, πριν να υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες και/ή δεδομένα τα οποία υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων, πρέπει να ζητήσουν ειδική άδεια από τον κάτοχο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που να επιτρέπει ρητά στην Επιτροπή α) να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες και τα δεδομένα για τους σκοπούς της παρούσας διαδικασίας εμπορικής άμυνας και β) να παράσχει τις πληροφορίες και/ή τα δεδομένα στα ενδιαφερόμενα μέρη της παρούσας έρευνας, σε μορφή που να τους επιτρέπει να ασκήσουν τα δικαιώματα άμυνάς τους.

(18)

Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που ζητούνται στον παρόντα κανονισμό, τα συμπληρωμένα ερωτηματολόγια και η αλληλογραφία των ενδιαφερόμενων μερών για τα οποία ζητείται εμπιστευτική μεταχείριση φέρουν την ένδειξη «Sensitive» (ευαίσθητο έγγραφο) (3). Τα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες κατά τη διάρκεια της παρούσας έρευνας καλούνται να αιτιολογήσουν την αίτησή τους για εμπιστευτική μεταχείριση.

(19)

Τα μέρη που υποβάλλουν ευαίσθητες πληροφορίες οφείλουν να προσκομίσουν μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περιλήψεις τους, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, οι οποίες θα φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» (υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών). Οι εν λόγω περιλήψεις πρέπει να είναι αρκετά λεπτομερείς, ώστε να επιτρέπουν την κατανόηση, σε ικανοποιητικό βαθμό, της ουσίας των πληροφοριών που υποβάλλονται εμπιστευτικά.

(20)

Αν μέρος που υποβάλλει εμπιστευτικές πληροφορίες δεν εξηγήσει πειστικά τους λόγους για τους οποίους αιτείται την εμπιστευτική μεταχείρισή τους ή δεν προσκομίσει μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψή τους στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, η Επιτροπή μπορεί να μη λάβει υπόψη τις εν λόγω πληροφορίες, εκτός αν καταδεικνύεται επαρκώς από έγκυρες πηγές ότι οι πληροφορίες είναι ορθές.

(21)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλλουν όλες τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις τους μέσω της πλατφόρμας TRON.tdi (https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI) μαζί με αίτηση να καταχωριστούν ως ενδιαφερόμενα μέρη, σαρωμένες εξουσιοδοτήσεις και πιστοποιητικά.

(22)

Για να έχουν πρόσβαση στο TRON.tdi, τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να διαθέτουν λογαριασμό EU Login. Πλήρεις οδηγίες σχετικά με τον τρόπο εγγραφής και τη χρήση του TRON.tdi διατίθενται στη διεύθυνση https://webgate.ec.europa.eu/tron/resources/documents/gettingStarted.pdf.

(23)

Με τη χρήση της πλατφόρμας TRON.tdi ή του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη εκφράζουν τη συμφωνία τους με τους κανόνες που ισχύουν για την ηλεκτρονική υποβολή στοιχείων, οι οποίοι περιλαμβάνονται στο έγγραφο «ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΕ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ», το οποίο είναι δημοσιευμένο στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου της Επιτροπής: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf.

(24)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να δηλώσουν την επωνυμία, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και να διασφαλίσουν ότι η παρεχόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι λειτουργική, επίσημη επιχειρηματική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, η οποία ελέγχεται σε καθημερινή βάση. Από τη στιγμή που θα υποβληθούν τα στοιχεία επικοινωνίας, η Επιτροπή θα επικοινωνεί με τα ενδιαφερόμενα μέρη μόνο μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εκτός αν τα οικεία μέρη ζητήσουν ρητά να λαμβάνουν όλα τα έγγραφα της Επιτροπής με άλλα μέσα επικοινωνίας ή η φύση του εκάστοτε προς αποστολή εγγράφου απαιτεί τη χρήση συστημένης επιστολής. Για περαιτέρω κανόνες και πληροφορίες σχετικά με την αλληλογραφία με την Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των αρχών που εφαρμόζονται για την υποβολή παρατηρήσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να συμβουλεύονται τις σχετικές οδηγίες επικοινωνίας που αναφέρονται ανωτέρω.

Διεύθυνση της Επιτροπής για αλληλογραφία:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G

Office: CHAR 04/039

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi

Ηλεκτρονική διεύθυνση: TRADE-R778-SSHR-AC@ec.europa.eu

β)   Συγκέντρωση πληροφοριών και ακροάσεις

(25)

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένου του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, των εισαγωγέων και κάθε συναφούς ένωσης, καλούνται να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία, υπό την προϋπόθεση ότι οι παρατηρήσεις αυτές υποβάλλονται εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2. Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί σε ακρόαση ενδιαφερόμενα μέρη, αφού υποβάλουν αίτηση γραπτώς και αποδείξουν ότι υπάρχουν ιδιαίτεροι λόγοι για τους οποίους θα πρέπει να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.

γ)   Αιτήσεις απαλλαγής

(26)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, οι εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος μπορούν να απαλλαγούν από τα μέτρα αν η εισαγωγή δεν αποτελεί καταστρατήγηση.

(27)

Καθώς η πιθανή καταστρατήγηση λαμβάνει χώρα εκτός της Ένωσης, μπορούν να χορηγηθούν απαλλαγές, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, σε παραγωγούς του υπό έρευνα προϊόντος στην Τουρκία, οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι δεν εφαρμόζουν πρακτικές καταστρατήγησης όπως ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2 του βασικού κανονισμού. Τυχόν παραγωγοί που επιθυμούν να τους χορηγηθεί απαλλαγή θα πρέπει να αναγγελθούν εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού. Αντίγραφα του ερωτηματολογίου για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στην Ινδονησία, του εντύπου αίτησης απαλλαγής για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στην Τουρκία και των ερωτηματολογίων για τους εισαγωγείς στην ΕΕ είναι διαθέσιμα στον φάκελο υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών και στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2621. Τα ερωτηματολόγια πρέπει να υποβληθούν εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.

ΣΤ.   ΕΓΓΡΑΦΗ

(28)

Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, οι εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος υποβάλλονται σε καταγραφή, ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι, αν από την έρευνα επιβεβαιωθεί η καταστρατήγηση, θα είναι δυνατή η είσπραξη δασμών αντιντάμπινγκ κατάλληλου ύψους, που δεν υπερβαίνει το ύψος του δασμού «για όλες τις άλλες εταιρείες» στην Ινδονησία που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1408 (17,3 %), από την ημερομηνία επιβολής της υποχρέωσης καταγραφής.

Ζ.   ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ

(29)

Για λόγους χρηστής διοίκησης, θα πρέπει να ορίζονται οι προθεσμίες εντός των οποίων:

τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να αναγγελθούν στην Επιτροπή, να υποβάλουν ερωτηματολόγια, να εκθέσουν γραπτώς τις απόψεις τους ή να παράσχουν οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες οι οποίες θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την έρευνα,

οι παραγωγοί στην Τουρκία δύνανται να ζητήσουν απαλλαγή από την καταγραφή των εισαγωγών ή από τα μέτρα,

τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να υποβάλουν γραπτή αίτηση για να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή.

(30)

Εφιστάται η προσοχή των μερών στο γεγονός ότι η άσκηση των διαδικαστικών δικαιωμάτων που αναφέρονται στον βασικό κανονισμό εξαρτάται από το κατά πόσον τα μέρη θα αναγγελθούν εντός των προθεσμιών που ορίζονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού.

Η.   ΑΡΝΗΣΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ

(31)

Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση σε απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται συμπεράσματα, είτε καταφατικά είτε αποφατικά, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

(32)

Αν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη και είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

(33)

Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται να συνεργαστεί ή συνεργάζεται μεν αλλά μόνο εν μέρει, οπότε τα συμπεράσματα βασίζονται στα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ’ ό,τι θα ήταν αν είχε συνεργαστεί.

Θ.   ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

(34)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η έρευνα θα ολοκληρωθεί εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Ι.   ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ

(35)

Σημειώνεται ότι η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυχόν συλλεγούν στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4).

(36)

Για την ενημέρωση όλων των προσώπων σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων εμπορικής άμυνας της Επιτροπής, έχει αναρτηθεί ανακοίνωση για την προστασία δεδομένων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/.

ΙΑ.   ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΑΚΡΟΑΣΕΩΝ

(37)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στον φάκελο, τις διαφορές ως προς τον εμπιστευτικό χαρακτήρα εγγράφων, τις αιτήσεις παράτασης προθεσμιών και κάθε άλλη αίτηση που αφορά τα δικαιώματα άμυνας των ενδιαφερόμενων μερών, καθώς και τις αιτήσεις που υποβάλλονται από τρίτους, όπως αυτές τυχόν προκύπτουν κατά τη διαδικασία.

(38)

Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακρόαση με ένα ή περισσότερα ενδιαφερόμενα μέρη και να μεσολαβήσει μεταξύ αυτών και των υπηρεσιών της Επιτροπής, ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων άμυνας των ενδιαφερόμενων μερών. Κάθε αίτηση ακρόασης από τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να προσδιορίζει τους λόγους υποβολής της. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει την αιτιολόγηση των αιτήσεων. Οι ακροάσεις αυτές θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο αν τα ζητήματα δεν έχουν διευθετηθεί σε συνεργασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής σε εύθετο χρόνο.

(39)

Κάθε αίτηση πρέπει να υποβάλλεται εγκαίρως και χωρίς καθυστέρηση, ώστε να μην τίθεται σε κίνδυνο η ομαλή διεξαγωγή της διαδικασίας. Για τον σκοπό αυτό, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων το νωρίτερο δυνατόν μετά την επέλευση του γεγονότος που δικαιολογεί αυτή την παρέμβαση. Όταν οι αιτήσεις ακρόασης υποβάλλονται εκπρόθεσμα, ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει επίσης τους λόγους της εκπρόθεσμης υποβολής, τη φύση των ζητημάτων που εγείρονται και τον αντίκτυπο των εν λόγω ζητημάτων στα δικαιώματα άμυνας, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη το συμφέρον της χρηστής διοίκησης και της έγκαιρης ολοκλήρωσης της έρευνας.

(40)

Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Κινείται έρευνα σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, για να καθοριστεί αν οι εισαγωγές πλατέων προϊόντων έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα, σε ρόλους ή μη (συμπεριλαμβανομένων προϊόντων κομμένων σε ορισμένο μήκος και στενών λωρίδων), που έχουν απλώς υποβληθεί σε θερμή έλαση και εξαιρουμένων των προϊόντων, όχι σε ρόλους, πλάτους τουλάχιστον 600 mm και πάχους που υπερβαίνει τα 10 mm, τα οποία υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΕΣ 7219 11, 7219 12, 7219 13, 7219 14, 7219 22, 7219 23, 7219 24, 7220 11 και 7220 12, που αποστέλλονται από την Τουρκία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Τουρκίας είτε όχι (κωδικοί TARIC 7219110010, 7219121010, 7219129010, 7219131010, 7219139010, 7219141010, 7219149010, 7219221010, 7219229010, 7219230010, 7219240010, 7220110010 και 7220120010) καταστρατηγούν τα μέτρα που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1408.

Άρθρο 2

1.   Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 3 και του άρθρου 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, με σκοπό την καταγραφή των εισαγωγών που ορίζονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού.

2.   Η καταγραφή λήγει εννέα μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

1.   Τα ενδιαφερόμενα μέρη οφείλουν να αναγγελθούν ερχόμενα σε επαφή με την Επιτροπή εντός 15 ημερών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

2.   Τα ενδιαφερόμενα μέρη, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι παρατηρήσεις τους κατά την έρευνα, οφείλουν να κοινοποιήσουν τις απόψεις τους γραπτώς και να απαντήσουν στο ερωτηματολόγιο, να υποβάλουν αιτήσεις απαλλαγής ή τυχόν άλλες πληροφορίες εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

3.   Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν επίσης να ζητήσουν, εντός της ίδιας προθεσμίας των 37 ημερών, να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή. Για ακροάσεις που αφορούν το στάδιο έναρξης της έρευνας, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Κάθε αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να εξηγούνται οι λόγοι υποβολής της.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 2022.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1408 της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 2020, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Ινδονησίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊβάν (ΕΕ L 325 της 7.10.2020, σ. 26).

(3)  Έγγραφο που φέρει την ένδειξη «Sensitive» (ευαίσθητο έγγραφο) είναι εμπιστευτικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 19 του βασικού κανονισμού και το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT του 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ). Το έγγραφο αυτό επίσης προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

27.7.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 198/14


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/1311 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 17ης Ιουνίου 2022

με την οποία εγκρίνεται η έναρξη διαπραγματεύσεων με το Βασίλειο της Νορβηγίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 113, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφοι 3 και 4,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το πλαίσιο συνεργασίας δυνάμει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (1) («συμφωνία») έχει επιδείξει πολύ θετικά αποτελέσματα, όπως αποδείχθηκε κατά τη δεύτερη συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε με τη συμφωνία, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 25 Νοεμβρίου 2021 στο Όσλο.

(2)

Τα κράτη μέλη θα επωφεληθούν από την αποτελεσματικότερη διοικητική συνεργασία με τη Νορβηγία εφόσον η εν λόγω συνεργασία ενισχυθεί μέσω της προσθήκης νέων εργαλείων, ιδίως όσον αφορά τις επακόλουθες ενέργειες στο πλαίσιο του Eurofisc.

(3)

Θα πρέπει να αρχίσουν διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας με σκοπό την τροποποίηση της συμφωνίας.

(4)

Η παρούσα απόφαση αποτελεί επίσης τη βάση για τις θέσεις που πρέπει να ληφθούν εξ ονόματος της Ένωσης στη μεικτή επιτροπή που συστάθηκε με τη συμφωνία για τους σκοπούς της διαδικασίας που ορίζεται στο άρθρο 41 παράγραφος 5 αυτής και σύμφωνα με τις οδηγίες διαπραγμάτευσης του Συμβουλίου που ορίζονται στο προσάρτημα της παρούσας απόφασης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να αρχίσει διαπραγματεύσεις, εξ ονόματος της Ένωσης, με το Βασίλειο της Νορβηγίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη διοικητική συνεργασία, την καταπολέμηση της απάτης και την είσπραξη απαιτήσεων στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας.

Άρθρο 2

Οι διαπραγματεύσεις διεξάγονται στη βάση των οδηγιών διαπραγμάτευσης του Συμβουλίου που ορίζονται στο προσάρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 3

Οι διαπραγματεύσεις διεξάγονται σε διαβούλευση με την ομάδα «Φορολογικά θέματα» του Συμβουλίου.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.

Λουξεμβούργο, 17 Ιουνίου 2022.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

B. LE MAIRE


(1)  ΕΕ L 195 της 1.8.2018, σ. 3.


27.7.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 198/16


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/1312 ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

της 20ής Ιουλίου 2022

για τον διορισμό δικαστών του Γενικού Δικαστηρίου

ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 19,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 254 και 255,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι θητείες είκοσι έξι δικαστών του Γενικού Δικαστηρίου λήγουν στις 31 Αυγούστου 2022. Θα πρέπει, συνεπώς, να γίνουν διορισμοί για να καλυφθούν οι εν λόγω θέσεις για την περίοδο από την 1η Σεπτεμβρίου 2022 έως τις 31 Αυγούστου 2028.

(2)

Προτάθηκε η ανανέωση της θητείας του κ. Ιωάννη ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΠΟΥΛΟΥ, του κ. Gerhard HESSE και του κ. Tihamér TÓTH ως δικαστών του Γενικού Δικαστηρίου.

(3)

Η κα Elisabeth TICHY-FISSLBERGER προτάθηκε για πρώτη θητεία δικαστή του Γενικού Δικαστηρίου.

(4)

Η επιτροπή που έχει συσταθεί με το άρθρο 255 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης γνωμοδότησε υπέρ της επάρκειας των εν λόγω υποψηφίων για την άσκηση των καθηκόντων του δικαστή του Γενικού Δικαστηρίου,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Διορίζονται δικαστές του Γενικού Δικαστηρίου για την περίοδο από την 1η Σεπτεμβρίου 2022 έως τις 31 Αυγούστου 2028:

ο κ. Ιωάννης ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣ,

ο κ. Gerhard HESSE,

η κα Elisabeth TICHY-FISSLBERGER,

ο κ. Tihamér TÓTH.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 2022.

Η Πρόεδρος

E. HRDÁ


27.7.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 198/17


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/1313 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 25ης Ιουλίου 2022

για την τροποποίηση της απόφασης 2014/512/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως το άρθρο 29,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 31 Ιουλίου 2014, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2014/512/ΚΕΠΠΑ (1).

(2)

Λόγω της σοβαρότητας της κατάστασης και ως απάντηση στις συνεχιζόμενες ενέργειες της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία, το Συμβούλιο θεωρεί ότι η απόφαση 2014/512/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να ανανεωθεί για έξι επιπλέον μήνες.

(3)

Η απόφαση 2014/512/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στην απόφαση 2014/512/ΚΕΠΠΑ, το άρθρο 9 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 31 Ιανουαρίου 2023.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2022.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. SÍKELA


(1)  Απόφαση 2014/512/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία (ΕΕ L 229 της 31.7.2014, σ. 13).


27.7.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 198/18


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/1314 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 26ης Ιουλίου 2022

για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2021/1277 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στον Λίβανο

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 30 Ιουλίου 2021, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/1277 (1) σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στον Λίβανο.

(2)

Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/1277 ισχύει έως τις 31 Ιουλίου 2022. Βάσει επανεξέτασης της εν λόγω απόφασης, η ισχύς των περιοριστικών μέτρων θα πρέπει να παραταθεί έως τις 31 Ιουλίου 2023.

(3)

Συνεπώς, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/1277 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το πρώτο εδάφιο του άρθρου 9 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2021/1277 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η παρούσα απόφαση ισχύει έως τις 31 Ιουλίου 2023 και τελεί υπό διαρκή επανεξέταση. Ανανεώνεται ή τροποποιείται αναλόγως, εάν το Συμβούλιο κρίνει ότι οι στόχοι της δεν έχουν επιτευχθεί.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 2022.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. SÍKELA


(1)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/1277 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουλίου 2021, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στον Λίβανο (ΕΕ L 277 I της 2.8.2021, σ. 16).


27.7.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 198/19


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/1315 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 26ης Ιουλίου 2022

για την εφαρμογή της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη και την κατάργηση της απόφασης 2011/137/ΚΕΠΠΑ (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 31 Ιουλίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333.

(2)

Δυνάμει του άρθρου 17, παράγραφος 2 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333 του Συμβουλίου, το Συμβούλιο προέβη σε επανεξέταση των καταλόγων των καταχωρισμένων προσώπων και οντοτήτων που περιέχονται στα παραρτήματα ΙΙ και IV της εν λόγω απόφασης.

(3)

Το Συμβούλιο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η καταχώριση για ένα πρόσωπο που απεβίωσε θα πρέπει να διαγραφεί και ότι θα πρέπει να διατηρηθούν τα περιοριστικά μέτρα κατά όλων των άλλων προσώπων και οντοτήτων που περιλαμβάνονται στους καταλόγους των παραρτημάτων ΙΙ και IV της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333. Επιπλέον, το σκεπτικό και τα αναγνωριστικά στοιχεία για δύο πρόσωπα θα πρέπει να επικαιροποιηθούν.

(4)

Συνεπώς, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα II και IV της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 2022.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. SÍKELA


(1)  ΕΕ L 206 της 1.8.2015, σ. 34.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333 τροποποιείται ως εξής:

1.

στο παράρτημα II (Κατάλογος των ατόμων και οντοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2), το μέρος Α (Πρόσωπα) τροποποιείται ως εξής:

α)

η καταχώριση 17 (σχετικά με τον AL-WERFALLI, Mahmoud Mustafa Busayf) διαγράφεται·

β)

η καταχώριση 19 (σχετικά με τον PRIGOZHIN, Yevgeniy Viktorovich) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«19.

Yevgeniy Viktorovich PRIGOZHIN

(Евгений Викторович Пригожин

Ημερομηνία γέννησης: 1 Ιουνίου 1961

Τόπος γέννησης: Λένινγκραντ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Αγία Πετρούπολη, Ρωσική Ομοσπονδία)

Ιθαγένεια: Ρωσική

Φύλο: άρρεν

Ο Yevgeniy Viktorovich Prigozhin είναι Ρώσος επιχειρηματίας με στενούς δεσμούς, μεταξύ άλλων οικονομικούς, με την ομάδα Wagner, μια ιδιωτική στρατιωτική οντότητα χωρίς νομική προσωπικότητα με έδρα τη Ρωσία.

Κατ’ αυτόν τον τρόπο, ο Prigozhin ασχολείται με την παροχή υποστήριξης στις δραστηριότητες της ομάδας Wagner στη Λιβύη, οι οποίες απειλούν την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια της χώρας.

Ειδικότερα η ομάδα Wagner εμπλέκεται κατ’ εξακολούθηση σε πλειάδα παραβιάσεων του εμπάργκο όπλων στη Λιβύη, το οποίο έχει επιβληθεί με την απόφαση 1970 (2011) του ΣΑΗΕ και μεταφερθεί στο άρθρο 1 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333, μεταξύ άλλων στην παράδοση όπλων και στην ανάπτυξη μισθοφόρων στη Λιβύη, για την υποστήριξη του Εθνικού Στρατού της Λιβύης. Η ομάδα Wagner έχει συμμετάσχει σε πολλές στρατιωτικές επιχειρήσεις κατά της υποστηριζόμενης από τα Ηνωμένα Έθνη κυβέρνησης εθνικής συμφωνίας και έχει συντελέσει στην αποδόμηση της σταθερότητας στη Λιβύη και στην υπονόμευση της ειρηνευτικής διαδικασίας.

15.10.2020»

2.

στο παράρτημα IV (Κατάλογος των ατόμων και οντοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2, το μέρος Α (Πρόσωπα) τροποποιείται ως εξής:

α)

η καταχώριση 22 (σχετικά με τον AL-WERFALLI, Mahmoud Mustafa Busayf) διαγράφεται·

β)

η καταχώριση 17 (σχετικά με τον AL QADHAFI, Quren Salih) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«17.

AL QADHAFI, Quren Salih Quren

άλλως Akrin Akrin Saleh, Al Qadhafi Qurayn Salih Qurayn, Al Qadhafi Qu’ren Salih Qu’ren, Salah Egreen

Φύλο: άρρεν

Πρώην Πρεσβευτής της Λιβύης στο Τσαντ. Εγκατέλειψε το Τσαντ για τη Σάμπχα. Εμπλέκεται άμεσα στη στρατολόγηση και τον συντονισμό μισθοφόρων για το καθεστώς του εκλιπόντος Muammar Qadhafi.

Συνδέεται στενά με το πρώην καθεστώς του Muammar Qadhafi.

Μέλος του Λαϊκού Μετώπου για την Απελευθέρωση της Λιβύης (PFLL), παραστρατιωτικής ομάδας και πολιτικού κόμματος, πιστού στον εκλιπόντα Muammar Qadhafi. Συμμετείχε στην υπονόμευση της επιτυχούς ολοκλήρωσης της πολιτικής μετάβασης της Λιβύης, αντιτιθέμενος στον ΟΗΕ και υπονομεύοντας την πολιτική διαδικασία υπό την αιγίδα του ΟΗΕ, συμπεριλαμβανομένου του Φόρουμ Πολιτικού Διαλόγου της Λιβύης (LPDF), θέτοντας έτσι σε κίνδυνο την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια της Λιβύης.

12.4.2011»

γ)

η καταχώριση 24 (σχετικά με τον PRIGOZHIN, Yevgeniy Viktorovich) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«24.

Yevgeniy Viktorovich PRIGOZHIN

(Евгений Викторович Пригожин

Ημερομηνία γέννησης: 1 Ιουνίου 1961

Τόπος γέννησης: Λένινγκραντ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Αγία Πετρούπολη, Ρωσική Ομοσπονδία)

Ιθαγένεια: Ρωσική

Φύλο: άρρεν

Ο Yevgeniy Viktorovich Prigozhin είναι Ρώσος επιχειρηματίας με στενούς δεσμούς, μεταξύ άλλων οικονομικούς, με την ομάδα Wagner, μια ιδιωτική στρατιωτική οντότητα χωρίς νομική προσωπικότητα με έδρα τη Ρωσία.

Κατ’ αυτόν τον τρόπο, ο Prigozhin ασχολείται με την παροχή υποστήριξης στις δραστηριότητες της ομάδας Wagner στη Λιβύη, οι οποίες απειλούν την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια της χώρας.

Ειδικότερα η ομάδα Wagner εμπλέκεται κατ’ εξακολούθηση σε πλειάδα παραβιάσεων του εμπάργκο όπλων στη Λιβύη, το οποίο έχει επιβληθεί με την απόφαση 1970 (2011) του ΣΑΗΕ και μεταφερθεί στο άρθρο 1 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333, μεταξύ άλλων στην παράδοση όπλων και στην ανάπτυξη μισθοφόρων στη Λιβύη, για την υποστήριξη του Εθνικού Στρατού της Λιβύης. Η ομάδα Wagner έχει συμμετάσχει σε πολλές στρατιωτικές επιχειρήσεις κατά της υποστηριζόμενης από τα Ηνωμένα Έθνη κυβέρνησης εθνικής συμφωνίας και έχει συντελέσει στην αποδόμηση της σταθερότητας στη Λιβύη και στην υπονόμευση της ειρηνευτικής διαδικασίας.

15.10.2020»


27.7.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 198/22


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2022/1316 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 25ης Ιουλίου 2022

σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2008/911/ΕΚ για την κατάρτιση καταλόγου φυτικών ουσιών και παρασκευασμάτων και των συνδυασμών τους για χρήση σε παραδοσιακά βοτανοθεραπευτικά φάρμακα

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2022) 4341]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση (1), και ιδίως το άρθρο 16στ,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Achillea millefolium L., herba μπορεί να θεωρηθεί φυτική ουσία, φυτικό παρασκεύασμα ή συνδυασμός αυτών, κατά την έννοια της οδηγίας 2001/83/ΕΚ, και συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της εν λόγω οδηγίας.

(2)

Συνεπώς, ενδείκνυται να συμπεριληφθεί η Achillea millefolium L., herba στον κατάλογο των φυτικών ουσιών, των φυτικών παρασκευασμάτων και των συνδυασμών τους για χρήση σε παραδοσιακά βοτανοθεραπευτικά φάρμακα, ο οποίος θεσπίστηκε με την απόφαση 2008/911/ΕΚ της Επιτροπής (2).

(3)

Κατά συνέπεια, η απόφαση 2008/911/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φαρμάκων για ανθρώπινη χρήση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2008/911/ΕΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2022.

Για την Επιτροπή

Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 67.

(2)  Απόφαση 2008/911/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2008, για την κατάρτιση καταλόγου φυτικών ουσιών και παρασκευασμάτων και των συνδυασμών τους για χρήση σε παραδοσιακά βοτανοθεραπευτικά φάρμακα (ΕΕ L 328 της 6.12.2008, σ. 42).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2008/911/ΕΚ τροποποιούνται ως εξής:

1.

Στο παράρτημα I, η ακόλουθη ουσία παρεμβάλλεται μετά την Calendula officinalis L:

«Achillea millefolium L., herba (αχίλλεια) »

2.

Στο παράρτημα II, το ακόλουθο κείμενο παρεμβάλλεται πριν από την «ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΤΟΥ CALENDULA OFFICINALIS L»:

«ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ ΣΤΟΝ ΕΝΩΣΙΑΚΟ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΤΗΣ L., HERBA

Επιστημονική ονομασία του φυτού

Achillea millefolium L.

Βοτανική οικογένεια

Asteraceae

Φυτική δρόγη

Χιλιόφυλλο (Millefolii herba)

Κοινή ονομασία της δρόγης σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ

BG (bulgarski): Бял равнец, стрък

CS (čeština): Řebříčková nať

DA (dansk): Røllike

DE (deutsch): Schafgarbenkraut

EL (ελληνικά): Αγριαψιθιά

EN (English): yarrow

ES (español): Milenrama, sumidades floridas de

ET (eesti keel): Raudrohuürt

FI (suomi): siankärsämö, verso

FR (français): Achillée millefeuille (parties aériennes d’)

GA (Gaeilge): Athair thalún

HR (hrvatski): Stolisnikova zelen

HU (magyar): Közönséges cickafark virágos hajtás

IT (italiano): Achillea millefoglie parti aeree

LT (lietuvių kalba): Kraujažolių žolė

LV (latviešu valoda): Pelašķu laksti

MT (Malti): Ħaxixa tal-morliti

NL (Nederlands): Duizendblad

PL (polski): Ziele krwawnika

PT (português): Milefólio

RO (română): Iarbă de coada şoricelului

SK (slovenčina): Vňať rebríčka

SL (slovenščina): Zel navadnega rmana

SV (svenska): Rölleka, ört

IS (íslenska):

NO (norsk): Ryllik

Παρασκεύασμα/-άσματα φυτικής δρόγης

Κατατμηθείσα φυτική δρόγη

Ξηρό εκχύλισμα (DER 6-9:1), διαλύτης εκχύλισης: νερό

Ξηρό εκχύλισμα (DER 5-10:1), διαλύτης εκχύλισης: νερό

Μονογραφία Ευρωπαϊκής Φαρμακοποιίας

Yarrow – Millefolii herba (07/2014:1382)

Ενδείξεις

Ένδειξη 1

Παραδοσιακό φάρμακο φυτικής προέλευσης που χρησιμοποιείται για την προσωρινή απώλεια όρεξης.

Ένδειξη 2

Παραδοσιακό φάρμακο φυτικής προέλευσης για τη συμπτωματική θεραπεία ήπιων σπασμωδικών γαστρεντερικών ενοχλήσεων, περιλαμβανομένου του τυμπανισμού και του μετεωρισμού.

Ένδειξη 3

Παραδοσιακό φάρμακο φυτικής προέλευσης για τη συμπτωματική θεραπεία σπασμών που συνδέονται με την έμμηνο ρύση.

Ένδειξη 4

Παραδοσιακό φάρμακο φυτικής προέλευσης για τη θεραπεία μικρών επιφανειακών πληγών.

Το προϊόν είναι παραδοσιακό φάρμακο φυτικής προέλευσης που χρησιμοποιείται για συγκεκριμένες ενδείξεις επί τη βάσει αποκλειστικά μακροχρόνιας χρήσης.

Παράδοση

Ευρωπαϊκή

Καθορισμένη περιεκτικότητα

Συμβουλευθείτε την ενότητα “Καθορισμένη δοσολογία”.

Καθορισμένη δοσολογία

Έφηβοι, ενήλικες και ηλικιωμένοι

Εφάπαξ

Ενδείξεις 1 και 2

Αφέψημα βοτάνων: 1,5-4 g της κατατμηθείσας φυτικής δρόγης σε 150-250 ml βραστού νερού ως αφέψημα βοτάνων, 3-4 φορές την ημέρα μεταξύ των γευμάτων.

Ημερήσια δόση: 4,5 έως 16 g

Για την ένδειξη 1, τα υγρά παρασκευάσματα πρέπει να λαμβάνονται 30 λεπτά πριν από τα γεύματα.

Ένδειξη 2

Ξηρό εκχύλισμα (DER 6-9:1), διαλύτης εκχύλισης: νερό 334 mg ξηρού εκχυλίσματος, 3-4 φορές την ημέρα.

Ημερήσια δόση: 1,002-1,336 g

Ένδειξη 3

Αφέψημα βοτάνων: 1-2 g της κατατμηθείσας φυτικής δρόγης σε 250 ml βραστού νερού ως αφέψημα βοτάνων, 2-3 φορές την ημέρα

Ημερήσια δόση: 2-6 g

Ξηρό εκχύλισμα (DER 5-10:1), διαλύτης εκχύλισης: νερό 250 mg ξηρού εκχυλίσματος, 2-3 φορές την ημέρα.

Ημερήσια δόση: 0,50-0,75 g

Ένδειξη 4

Κατατμηθείσα φυτική δρόγη για παρασκευή αφεψήματος βοτάνων για δερματική χρήση: 2-4 g της κατατμηθείσας φυτικής δρόγης σε 250 ml βραστού νερού, 2-3 φορές την ημέρα

Ημερήσια δόση: 6-12 g

Δεν συνιστάται η χορήγηση σε παιδιά ηλικίας κάτω των 12 ετών (συμβουλευτείτε την υποενότητα “Ειδικές προειδοποιήσεις και προφυλάξεις κατά τη χρήση”).

Τρόπος χορήγησης

Ενδείξεις 1, 2 και 3

Από το στόμα.

Ένδειξη 4

Δερματική χρήση: εφαρμόζεται ως εμποτισμένος επίδεσμος στην προσβεβλημένη περιοχή.

Διάρκεια χρήσης ή περιορισμοί στη διάρκεια χρήσης

Ενδείξεις 1 και 2

Εάν κατά τη διάρκεια της χρήσης του φαρμάκου εξακολουθούν να υφίστανται συμπτώματα για περισσότερο από δύο εβδομάδες, συμβουλευτείτε γιατρό ή άλλον αναγνωρισμένο επαγγελματία του τομέα της υγείας.

Ενδείξεις 3 και 4

Εάν κατά τη διάρκεια της χρήσης του φαρμάκου εξακολουθούν να υφίστανται συμπτώματα για περισσότερο από μία εβδομάδα, συμβουλευτείτε γιατρό ή άλλον αναγνωρισμένο επαγγελματία του τομέα της υγείας.

Λοιπές πληροφορίες που πρέπει να γνωρίζετε για την ασφαλή χρήση

Αντενδείξεις

Υπερευαισθησία στις δραστικές ουσίες και σε άλλα φυτά της οικογένειας Asteraceae (Compositae).

Ειδικές προειδοποιήσεις και προφυλάξεις κατά τη χρήση

Η χρήση σε παιδιά ηλικίας κάτω των 12 ετών δεν έχει τεκμηριωθεί λόγω έλλειψης επαρκών στοιχείων.

Ενδείξεις 1, 2 και 3

Εάν κατά τη διάρκεια της χρήσης του φαρμάκου τα συμπτώματα επιδεινωθούν, συμβουλευτείτε γιατρό ή άλλον αναγνωρισμένο επαγγελματία του τομέα της υγείας.

Ένδειξη 4

Εάν παρατηρηθούν ενδείξεις λοίμωξης του δέρματος, συμβουλευθείτε γιατρό.

Αλληλεπιδράσεις με άλλα φάρμακα και άλλες μορφές αλληλεπίδρασης

Δεν έχουν αναφερθεί.

Γονιμότητα, κύηση και γαλουχία

Δεν υπάρχουν στοιχεία για την ασφάλεια κατά τη διάρκεια της κύησης και της γαλουχίας. Να μην χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια της κύησης και της γαλουχίας λόγω έλλειψης επαρκών διαθέσιμων στοιχείων.

Δεν υπάρχουν στοιχεία σχετικά με τη γονιμότητα.

Επιδράσεις στην ικανότητα οδήγησης και χειρισμού μηχανών

Δεν έχουν πραγματοποιηθεί μελέτες σχετικά με τις επιδράσεις στην ικανότητα οδήγησης και χειρισμού μηχανών.

Ανεπιθύμητες ενέργειες

Έχουν αναφερθεί αντιδράσεις υπερευαισθησίας του δέρματος. Η συχνότητα δεν είναι γνωστή.

Εάν εμφανιστούν άλλες ανεπιθύμητες αντιδράσεις οι οποίες δεν αναφέρονται ανωτέρω, συμβουλευτείτε γιατρό ή άλλον αναγνωρισμένο επαγγελματία του τομέα της υγείας.

Υπερδοσολογία

Δεν αναφέρθηκε καμία περίπτωση υπερδοσολογίας.

Φαρμακευτικές πληροφορίες

Άνευ αντικειμένου

Φαρμακολογικές επιδράσεις ή αναμενόμενη αποτελεσματικότητα με βάση τη μακροχρόνια χρήση και την εμπειρία

Άνευ αντικειμένου»