|
ISSN 1977-0669 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
65ό έτος |
|
|
|
Διορθωτικά |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/1 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/648 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 15ης Φεβρουαρίου 2022
για την τροποποίηση του παραρτήματος XI του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το ύψος της στήριξης της Ένωσης για τους τύπους παρέμβασης για την αγροτική ανάπτυξη για το οικονομικό έτος 2023
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/2115 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 2ας Δεκεμβρίου 2021 σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για τη στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (στρατηγικά σχέδια για την ΚΓΠ) και να χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 (1), και ιδίως το άρθρο 89 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), τα κράτη μέλη οφείλουν να μειώσουν το ποσό των άμεσων ενισχύσεων που πρόκειται να χορηγηθούν στους γεωργούς για δεδομένο ημερολογιακό έτος, δυνάμει του τίτλου III κεφάλαιο 1 του εν λόγω κανονισμού, κατά 5 % τουλάχιστον για το μέρος του ποσού που υπερβαίνει τις 150 000 EUR. Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, το εκτιμώμενο προϊόν της μείωσης αυτής πρόκειται να διατεθεί ως πρόσθετη στήριξη για τα μέτρα που προβλέπονται στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ). |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013, τα κράτη μέλη κοινοποίησαν στην Επιτροπή, έως την 1η Αυγούστου 2021, την απόφασή τους όσον αφορά τη μείωση του ποσού των άμεσων ενισχύσεων και το προκύπτον εκτιμώμενο προϊόν της μείωσης για το ημερολογιακό έτος 2022. Οι κοινοποιήσεις της Βουλγαρίας, της Τσεχίας, της Δανίας, της Εσθονίας, της Ιρλανδίας, της Ελλάδας, της Ισπανίας, της Ιταλίας, της Λετονίας, της Ουγγαρίας, των Κάτω Χωρών, της Πολωνίας, της Πορτογαλίας, της Σλοβακίας και της Φινλανδίας ανέφεραν εκτιμώμενο προϊόν της μείωσης μεγαλύτερο του μηδενός. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 έβδομο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013, το Βέλγιο, η Τσεχία, η Δανία, η Γερμανία, η Ελλάδα, η Γαλλία, η Λετονία και οι Κάτω Χώρες κοινοποίησαν στην Επιτροπή, έως την 1η Αυγούστου 2021, την απόφασή τους να διαθέσουν, ως πρόσθετη στήριξη στο πλαίσιο του ΕΓΤΑΑ το οικονομικό έτος 2023, ορισμένο ποσοστό του ετήσιου εθνικού ανώτατου ορίου τους για το ημερολογιακό έτος 2022. |
|
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 2 έβδομο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013, η Κροατία, το Λουξεμβούργο, η Ουγγαρία, η Μάλτα, η Πολωνία και η Πορτογαλία κοινοποίησαν στην Επιτροπή, έως την 1η Αυγούστου 2021, την απόφασή τους να διαθέσουν ως άμεσες ενισχύσεις για το ημερολογιακό έτος 2022 ορισμένο ποσό της στήριξης που πρόκειται να χρηματοδοτηθεί στο πλαίσιο του ΕΓΤΑΑ κατά το οικονομικό έτος 2023. |
|
(5) |
Με βάση τις εν λόγω κοινοποιήσεις, τα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 τροποποιήθηκαν, όσον αφορά τα εθνικά και τα καθαρά ανώτατα όρια για τις άμεσες ενισχύσεις για ορισμένα κράτη μέλη για το ημερολογιακό έτος 2022, με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2022/42 της Επιτροπής (3). |
|
(6) |
Η ετήσια κατανομή ανά κράτος μέλος της συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ στο στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ και το σύνολο της εν λόγω συνεισφοράς για την περίοδο 2023 έως 2027 παρατίθενται στο παράρτημα XI του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115. |
|
(7) |
Κατά συνέπεια, το παράρτημα XI του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(8) |
Δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις που εισάγονται με τον παρόντα κανονισμό θίγουν την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115 για το έτος 2023, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα XI του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 435 της 6.12.2021, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί θεσπίσεως κανόνων για άμεσες ενισχύσεις στους γεωργούς βάσει καθεστώτων στήριξης στο πλαίσιο της Κοινής γεωργικής πολιτικής και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 637/2008 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 608).
(3) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2022/42 της Επιτροπής, της 8ης Νοεμβρίου 2021, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα εθνικά και τα καθαρά ανώτατα όρια για τις άμεσες ενισχύσεις για ορισμένα κράτη μέλη για το ημερολογιακό έτος 2022 (ΕΕ L 9 της 14.1.2022, σ. 3).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI
Κατανομή της στήριξης της Ένωσης για τύπους παρεμβάσεων για την αγροτική ανάπτυξη (2023 έως 2027) που αναφέρεται στο άρθρο 89 παράγραφος 3
|
(τρέχουσες τιμές, σε EUR) |
||||||
|
Κράτος μέλος |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
Σύνολο 2023-2027 |
|
Βέλγιο |
105 730 894 |
82 800 894 |
82 800 894 |
82 800 894 |
82 800 894 |
436 934 470 |
|
Βουλγαρία |
282 979 644 |
282 162 644 |
282 162 644 |
282 162 644 |
282 162 644 |
1 411 630 220 |
|
Τσεχία |
267 027 708 |
259 187 708 |
259 187 708 |
259 187 708 |
259 187 708 |
1 303 778 540 |
|
Δανία |
155 982 060 |
75 934 060 |
75 934 060 |
75 934 060 |
75 934 060 |
459 718 300 |
|
Γερμανία |
1 485 615 738 |
1 092 359 738 |
1 092 359 738 |
1 092 359 738 |
1 092 359 738 |
5 855 054 690 |
|
Εσθονία |
88 031 648 |
88 016 648 |
88 016 648 |
88 016 648 |
88 016 648 |
440 098 240 |
|
Ιρλανδία |
311 641 628 |
311 640 628 |
311 640 628 |
311 640 628 |
311 640 628 |
1 558 204 140 |
|
Ελλάδα |
651 491 600 |
556 953 600 |
556 953 600 |
556 953 600 |
556 953 600 |
2 879 306 000 |
|
Ισπανία |
1 081 552 825 |
1 080 382 825 |
1 080 382 825 |
1 080 382 825 |
1 080 382 825 |
5 403 084 125 |
|
Γαλλία |
2 007 185 070 |
1 459 440 070 |
1 459 440 070 |
1 459 440 070 |
1 459 440 070 |
7 844 945 350 |
|
Κροατία |
268 849 401 |
297 307 401 |
297 307 401 |
297 307 401 |
297 307 401 |
1 458 079 005 |
|
Ιταλία |
1 355 321 375 |
1 349 921 375 |
1 349 921 375 |
1 349 921 375 |
1 349 921 375 |
6 755 006 875 |
|
Κύπρος |
23 770 514 |
23 770 514 |
23 770 514 |
23 770 514 |
23 770 514 |
118 852 570 |
|
Λετονία |
142 745 173 |
117 495 173 |
117 495 173 |
117 495 173 |
117 495 173 |
612 725 865 |
|
Λιθουανία |
195 495 162 |
195 495 162 |
195 495 162 |
195 495 162 |
195 495 162 |
977 475 810 |
|
Λουξεμβούργο |
11 626 644 |
12 310 644 |
12 310 644 |
12 310 644 |
12 310 644 |
60 869 220 |
|
Ουγγαρία |
384 539 149 |
416 869 149 |
416 869 149 |
416 869 149 |
416 869 149 |
2 052 015 745 |
|
Μάλτα |
19 334 497 |
19 984 497 |
19 984 497 |
19 984 497 |
19 984 497 |
99 272 485 |
|
Κάτω Χώρες |
180 985 369 |
73 268 369 |
73 268 369 |
73 268 369 |
73 268 369 |
474 058 845 |
|
Αυστρία |
520 024 752 |
520 024 752 |
520 024 752 |
520 024 752 |
520 024 752 |
2 600 123 760 |
|
Πολωνία |
1 004 581 539 |
1 320 001 539 |
1 320 001 539 |
1 320 001 539 |
1 320 001 539 |
6 284 587 695 |
|
Πορτογαλία |
455 630 620 |
540 550 620 |
540 550 620 |
540 550 620 |
540 550 620 |
2 617 833 100 |
|
Ρουμανία |
967 049 892 |
967 049 892 |
967 049 892 |
967 049 892 |
967 049 892 |
4 835 249 460 |
|
Σλοβενία |
110 170 192 |
110 170 192 |
110 170 192 |
110 170 192 |
110 170 192 |
550 850 960 |
|
Σλοβακία |
260 599 909 |
259 077 909 |
259 077 909 |
259 077 909 |
259 077 909 |
1 296 911 545 |
|
Φινλανδία |
354 551 956 |
354 549 956 |
354 549 956 |
354 549 956 |
354 549 956 |
1 772 751 780 |
|
Σουηδία |
211 889 741 |
211 889 741 |
211 889 741 |
211 889 741 |
211 889 741 |
1 059 448 705 |
|
Σύνολο ΕΕ-27 |
12 904 404 700 |
12 078 615 700 |
12 078 615 700 |
12 078 615 700 |
12 078 615 700 |
61 218 867 500 |
|
Τεχνική βοήθεια (0,25 %) |
30 272 220 |
30 272 220 |
30 272 220 |
30 272 220 |
30 272 220 |
151 361 100 |
|
Σύνολο |
12 934 676 920 |
12 108 887 920 |
12 108 887 920 |
12 108 887 920 |
12 108 887 920 |
61 370 228 600 |
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/5 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/649 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Απριλίου 2022
για την τροποποίηση των παραρτημάτων V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τις καταχωρίσεις για τον Καναδά, το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 230 παράγραφος 1, το άρθρο 232 παράγραφος 1 και το άρθρο 232 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 ορίζει ότι τα φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης πρέπει να προέρχονται από τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, που έχει καταγραφεί σε κατάλογο σύμφωνα με το άρθρο 230 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση. |
|
(2) |
Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις ζωοϋγειονομικές απαιτήσεις με τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται τα φορτία ορισμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών, ή διαμερίσματα αυτών στην περίπτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας, προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση. |
|
(3) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής (3) καθορίζει τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών ή διαμερισμάτων αυτών από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση των ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692. |
|
(4) |
Ειδικότερα, τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 περιλαμβάνουν τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση, αντίστοιχα, φορτίων πουλερικών και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών, αφενός, και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα, αφετέρου. |
|
(5) |
Ο Καναδάς κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση δύο εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Οι εστίες βρίσκονται στον δήμο Woolwich στο Ontario, στον Καναδά, και επιβεβαιώθηκαν στις 26 και 29 Μαρτίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(6) |
Επιπλέον, ο Καναδάς κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλης μίας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται στον δήμο Zorra στο Ontario, στον Καναδά, και επιβεβαιώθηκε στις 28 Μαρτίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(7) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται κοντά στο Woodbridge, East Suffolk, Suffolk στην Αγγλία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, και επιβεβαιώθηκε στις 27 Μαρτίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(8) |
Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλης εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται κοντά στο Stowmarket, Mid Suffolk, Suffolk στην Αγγλία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, και επιβεβαιώθηκε στις 28 Μαρτίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(9) |
Επίσης, το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλης μίας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται κοντά στο Woodbridge, East Suffolk, Suffolk στην Αγγλία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, και επιβεβαιώθηκε στις 30 Μαρτίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(10) |
Επιπροσθέτως, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Οι εστίες βρίσκονται στις κομητείες Cherokee και Osceola, στην πολιτεία της Iowa των Ηνωμένων Πολιτειών, στην κομητεία Morrison, στην πολιτεία της Minnesota των Ηνωμένων Πολιτειών, στην κομητεία Dickey, στην πολιτεία North Dakota των Ηνωμένων Πολιτειών, και στην κομητεία McPherson, στην πολιτεία South Dakota των Ηνωμένων Πολιτειών, και επιβεβαιώθηκαν στις 31 Μαρτίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(11) |
Επίσης, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Οι εστίες βρίσκονται στην κομητεία Dickey, στην πολιτεία North Dakota των Ηνωμένων Πολιτειών, και στις κομητείες Charles Mix και Edmunds, στην πολιτεία South Dakota των Ηνωμένων Πολιτειών, και επιβεβαιώθηκαν την 1η Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(12) |
Επιπροσθέτως, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Οι εστίες βρίσκονται στις κομητείες Humboldt και Sac, στην πολιτεία της Iowa των Ηνωμένων Πολιτειών, στην κομητεία Stearns, στην πολιτεία της Minnesota των Ηνωμένων Πολιτειών, στις κομητείες Johnston, Lamoure και Wayne, στην πολιτεία North Carolina των Ηνωμένων Πολιτειών, και στις κομητείες Lake και Spink, στην πολιτεία South Dakota των Ηνωμένων Πολιτειών, και επιβεβαιώθηκαν στις 2 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(13) |
Επίσης, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Οι εστίες βρίσκονται στις κομητείες Becker, Dodge, Kandiyohi και Le Sueur, στην πολιτεία της Minnesota των Ηνωμένων Πολιτειών, και στην κομητεία Erath, στην πολιτεία του Texas των Ηνωμένων Πολιτειών, και επιβεβαιώθηκαν στις 3 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(14) |
Επιπροσθέτως, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Οι εστίες βρίσκονται στην κομητεία Hamilton, στην πολιτεία της Iowa των Ηνωμένων Πολιτειών, στις κομητείες Kandiyohi και Morrison, στην πολιτεία της Minnesota των Ηνωμένων Πολιτειών, στην κομητεία LaMoure, στην πολιτεία North Dakota των Ηνωμένων Πολιτειών, και στην κομητεία McPherson, στην πολιτεία South Dakota των Ηνωμένων Πολιτειών, και επιβεβαιώθηκαν στις 4 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(15) |
Επίσης, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Οι εστίες βρίσκονται στην κομητεία Hardin, στην πολιτεία της Iowa των Ηνωμένων Πολιτειών, στις κομητείες Big Stone, Meeker, Morrison, Stearns και Waseca, στην πολιτεία της Minnesota των Ηνωμένων Πολιτειών, στην κομητεία Orleans, στην πολιτεία της Νέας Υόρκης των Ηνωμένων Πολιτειών, στην κομητεία Wayne, στην πολιτεία North Carolina των Ηνωμένων Πολιτειών, και στις κομητείες Beadle, Clark, Faulk και Spink, στην πολιτεία South Dakota των Ηνωμένων Πολιτειών, και επιβεβαιώθηκαν στις 5 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(16) |
Επιπροσθέτως, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Οι εστίες βρίσκονται στην κομητεία Wayne, στην πολιτεία North Carolina των Ηνωμένων Πολιτειών, στην κομητεία McPherson, στην πολιτεία South Dakota των Ηνωμένων Πολιτειών, και στην κομητεία Racine, στην πολιτεία του Wisconsin των Ηνωμένων Πολιτειών, και επιβεβαιώθηκαν στις 6 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(17) |
Επίσης, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Οι εστίες βρίσκονται στην κομητεία Waseca, στην πολιτεία της Minnesota των Ηνωμένων Πολιτειών, στην κομητεία Cascade, στην πολιτεία της Montana των Ηνωμένων Πολιτειών, και στην κομητεία Wayne, στην πολιτεία North Carolina των Ηνωμένων Πολιτειών, και επιβεβαιώθηκαν στις 7 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(18) |
Επιπροσθέτως, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Οι εστίες βρίσκονται στην κομητεία Elkhart, στην πολιτεία της Indiana των Ηνωμένων Πολιτειών, στις κομητείες Kandiyohi, Otter Tail και Renville, στην πολιτεία της Minnesota των Ηνωμένων Πολιτειών, και στην κομητεία Stutsman, στην πολιτεία North Carolina των Ηνωμένων Πολιτειών, και επιβεβαιώθηκαν στις 8 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
|
(19) |
Οι κτηνιατρικές αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου και των Ηνωμένων Πολιτειών καθόρισαν ζώνη ελέγχου ακτίνας 10 χλμ. γύρω από τις πληγείσες εγκαταστάσεις και εφάρμοσαν πολιτική εξολόθρευσης με σκοπό τον έλεγχο της παρουσίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών και τον περιορισμό της εξάπλωσης της εν λόγω νόσου. |
|
(20) |
Ο Καναδάς, το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Ηνωμένες Πολιτείες υπέβαλαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογική κατάσταση στην επικράτειά τους, καθώς και τα μέτρα που έλαβαν για την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Οι πληροφορίες αυτές αξιολογήθηκαν από την Επιτροπή. Με βάση την εν λόγω αξιολόγηση και προκειμένου να προστατευθεί το ζωοϋγειονομικό καθεστώς της Ένωσης, δεν θα πρέπει πλέον να επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα από τις περιοχές που υπόκεινται σε περιορισμούς οι οποίες οριοθετήθηκαν από τις κτηνιατρικές αρχές του Καναδά, του Ηνωμένου Βασιλείου και των Ηνωμένων Πολιτειών λόγω των πρόσφατων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
|
(21) |
Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογική κατάσταση στην επικράτειά του όσον αφορά την εστία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών (HPAI) που επιβεβαιώθηκε σε πτηνοτροφική εκμετάλλευση στις 3 Δεκεμβρίου 2021 κοντά στο Gretna, Dumfriesshire, Dumfries and Galloway στη Σκωτία, στο Ηνωμένο Βασίλειο. Το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε επίσης τα μέτρα που έλαβε για την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της εν λόγω νόσου. Ειδικότερα, έπειτα από την εκδήλωση της εν λόγω εστίας HPAI, το Ηνωμένο Βασίλειο έχει εφαρμόσει πολιτική εξολόθρευσης των πτηνών με στόχο την αναχαίτιση και τον περιορισμό της εξάπλωσης της νόσου. Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ολοκληρώσει τα αναγκαία μέτρα καθαρισμού και απολύμανσης μετά την εφαρμογή της πολιτικής εξολόθρευσης στην πληγείσα πτηνοτροφική εκμετάλλευση στην επικράτειά του. |
|
(22) |
Η Επιτροπή αξιολόγησε τις πληροφορίες που υπέβαλε το Ηνωμένο Βασίλειο και συμπέρανε ότι οι εστίες HPAI κοντά στο Gretna, Dumfriesshire, Dumfries and Galloway στη Σκωτία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, κοντά στο Richmond, Richmondshire, North Yorkshire στην Αγγλία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, κοντά στο Annan, Dumfriesshire, Dumfries and Galloway στη Σκωτία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, κοντά στο Clifford, Hereford and South Herefordshire, Herefordshire στην Αγγλία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, κοντά στην Aspatria, Allerdale, Cumbria στην Αγγλία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, σε εγκαταστάσεις πουλερικών έχουν εκριζωθεί και δεν υπάρχει πλέον κανένας κίνδυνος που συνδέεται με την είσοδο στην Ένωση προϊόντων πουλερικών από τις ζώνες του Ηνωμένου Βασιλείου από τις οποίες έχει ανασταλεί η είσοδος στην Ένωση προϊόντων πουλερικών λόγω αυτών των εστιών. |
|
(23) |
Συνεπώς, τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
|
(24) |
Λαμβανομένης υπόψη της υφιστάμενης επιδημιολογικής κατάστασης στον Καναδά, στο Ηνωμένο Βασίλειο και στις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών και τον σοβαρό κίνδυνο εισαγωγής της νόσου στην Ένωση, οι τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/404 με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ επειγόντως. |
|
(25) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 379).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για τον καθορισμό των καταλόγων των τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 114 της 31.3.2021, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιούνται ως εξής:
|
1. |
το παράρτημα V τροποποιείται ως εξής:
|
|
2. |
στο παράρτημα XIV, το μέρος 1 τροποποιείται ως εξής:
|
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/65 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/650 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Απριλίου 2022
για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 σχετικά με τη θέσπιση προδιαγραφών για τα πρόσθετα τροφίμων που αναφέρονται στα παραρτήματα II και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις προδιαγραφές για το διοξικό νάτριο [Ε 262(ii)]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 14,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής (3) θεσπίζει προδιαγραφές για τα πρόσθετα τροφίμων που αναφέρονται στα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008. |
|
(2) |
Οι προδιαγραφές για τα πρόσθετα τροφίμων μπορούν να επικαιροποιούνται σύμφωνα με την ενιαία διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008, είτε με πρωτοβουλία της Επιτροπής είτε ύστερα από αίτηση κράτους μέλους ή ενδιαφερόμενου μέρους. |
|
(3) |
Στις 3 Αυγούστου 2020 υποβλήθηκε αίτηση για την τροποποίηση των προδιαγραφών που αφορούν το πρόσθετο τροφίμων διοξικό νάτριο [Ε 262(ii)]. Η αίτηση κοινοποιήθηκε στα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008. |
|
(4) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 προβλέπει ότι το διοξικό νάτριο [E 262(ii)] πρέπει να περιέχει 39-41 % ελεύθερο οξικό οξύ και 58-60 % οξικό νάτριο. Ο αιτών ζητεί την τροποποίηση της περιεκτικότητας σε 39-43 % σε ελεύθερο οξικό οξύ και σε 57-60 % σε οξικό νάτριο. |
|
(5) |
Σύμφωνα με τον αιτούντα, όταν παράγεται διοξικό νάτριο [E 262(ii)], λαμβάνεται στοιχειομετρικό προϊόν με περιεκτικότητα σε ελεύθερο οξικό οξύ 42,3 %. Ο αιτών ισχυρίζεται ότι η μείωση της περιεκτικότητας σε ελεύθερο οξικό οξύ στο 39-41 % απαιτεί υπερβολικές ποσότητες ενέργειας. Επομένως, η αύξηση του ανώτατου ορίου για το ελεύθερο οξικό οξύ στο 43 % θα μειώσει τον χρόνο ξήρανσης κατά την παραγωγή, με αποτέλεσμα τη μείωση της απαιτούμενης ενέργειας και, συνεπώς, μια πιο βιώσιμη διαδικασία παραγωγής. |
|
(6) |
Σύμφωνα με τον αιτούντα, δεν υπάρχουν άλλες αλλαγές στη διαδικασία παραγωγής, δεδομένου ότι η υψηλότερη ποσότητα ελεύθερου οξικού οξέος στο διοξικό νάτριο [E 262(ii)] δεν έχει καμία επίπτωση στην ασφάλεια και, κατά τα άλλα, το τελικό προϊόν είναι το ίδιο, δηλαδή δεν περιέχει άλλες προσμείξεις από εκείνες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 231/2012. |
|
(7) |
Η αίτηση συζητήθηκε από την ομάδα εργασίας κρατικών εμπειρογνωμόνων για τα πρόσθετα τροφίμων. Λαμβάνοντας υπόψη τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τον αιτούντα και τις παρατηρήσεις που ελήφθησαν από την εν λόγω ομάδα εργασίας, η Επιτροπή έκρινε ότι η προτεινόμενη τροποποίηση των προδιαγραφών για το διοξικό νάτριο [Ε 262 (ii)] δεν ενδέχεται να έχει επίδραση στην ανθρώπινη υγεία. |
|
(8) |
Δεδομένου ότι η αύξηση του ανώτατου ορίου για την περιεκτικότητα σε οξικό οξύ του διοξικού νατρίου [E 262(ii)] από 41 % σε 43 % δεν ενδέχεται να έχει επίδραση στην ανθρώπινη υγεία, δεν είναι απαραίτητο να ζητηθεί η γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008. |
|
(9) |
Συνεπώς, το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 16.
(2) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1.
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2012, σχετικά με τη θέσπιση προδιαγραφών για τα πρόσθετα τροφίμων που αναφέρονται στα παραρτήματα II και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 83 της 22.3.2012, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012, στην καταχώριση για το «E 262 (ii) διοξικό νάτριο», κάτω από τη λέξη «Ορισμός» η σειρά για τη δοκιμασία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
«Δοκιμασία |
Περιεκτικότητα 39-43 % σε ελεύθερο οξικό οξύ και 57-60 % σε οξικό νάτριο» |
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/68 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/651 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Απριλίου 2022
για την έναρξη επανεξέτασης του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1993 για την επιβολή οριστικού δασμού στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας που αποστέλλονται από την Ινδία, την Ινδονησία, τη Μαλαισία, την Ταϊβάν και την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής αυτών των χωρών είτε όχι, με σκοπό τον προσδιορισμό της δυνατότητας χορήγησης απαλλαγής από τα εν λόγω μέτρα σε έναν Ινδό παραγωγό-εξαγωγέα, για την κατάργηση του δασμού αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές από τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα και την καταγραφή των εισαγωγών που προέρχονται από αυτόν
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός αντιντάμπινγκ), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 4 και το άρθρο 14 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1993 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2017, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας που αποστέλλονται από την Ινδία, την Ινδονησία, τη Μαλαισία, την Ταϊβάν και την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής αυτών των χωρών είτε όχι, έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2),
Αφού ενημέρωσε τα κράτη μέλη,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΑΙΤΗΣΗ
|
(1) |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (στο εξής: Επιτροπή) έλαβε αίτηση για απαλλαγή από τα μέτρα αντιντάμπινγκ τα οποία εφαρμόζονται στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας που αποστέλλονται από την Ινδία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ινδίας είτε όχι, όσον αφορά την εταιρεία Urja Products Private Limited (στο εξής: αιτούσα), σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ. |
|
(2) |
Η αίτηση υποβλήθηκε στις 23 Αυγούστου 2021 από την αιτούσα, η οποία είναι παραγωγός-εξαγωγέας υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας στην Ινδία (στο εξής: οικεία χώρα). |
2. ΥΠΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ
|
(3) |
Το υπό επανεξέταση προϊόν είναι τα υφάσματα ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2, εξαιρουμένων των δίσκων από γυάλινες ίνες, που αποστέλλονται από την Ινδία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ινδίας είτε όχι, τα οποία υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00 και ex 7019 69 90 (κωδικοί TARIC 7019630014, 7019640014, 7019650014, 7019660014 και 7019699014). Οι κωδικοί ΣΟ και TARIC παρέχονται μόνο ενημερωτικά. |
3. ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ
|
(4) |
Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 791/2011 (3), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. |
|
(5) |
Τα μέτρα αυτά επεκτάθηκαν με τους εκτελεστικούς κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 672/2012 (4), (ΕΕ) αριθ. 21/2013 (5) και (ΕΕ) αριθ. 1371/2013 (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1711 της Επιτροπής (7), στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας που αποστέλλονται από την Ινδία, την Ινδονησία, τη Μαλαισία, την Ταϊβάν και την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής αυτών των χωρών είτε όχι, με εξαίρεση τα υφάσματα ινών που παράγονται από τις εταιρείες Montex Glass Fibre Industries Pvt. Ltd και Pyrotek India Pvt. Ltd. |
|
(6) |
Τα μέτρα αυτά επεκτάθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 976/2014 της Επιτροπής (8) στις εισαγωγές ελαφρώς τροποποιημένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας. |
|
(7) |
Τα μέτρα που ισχύουν επί του παρόντος επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1993 ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/788 της Επιτροπής (9), ο οποίος χορήγησε εξαίρεση στην εταιρεία SPG Glass Fibre PVT. Ltd. |
4. ΛΟΓΟΙ ΤΗΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
|
(8) |
Η αιτούσα ισχυρίστηκε ότι δεν εξήγαγε το υπό επανεξέταση προϊόν στην Ένωση κατά την περίοδο αναφοράς που χρησιμοποιήθηκε στην έρευνα η οποία οδήγησε στα επεκταθέντα μέτρα, όπως αυτά εγκρίθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1371/2013, δηλαδή την περίοδο από την 1η Απριλίου 2012 έως τις 31 Μαρτίου 2013 (στο εξής: αρχική περίοδος έρευνας). Τω όντι, ο αιτών είχε ήδη παρουσιαστεί κατά τη διάρκεια της έρευνας που οδήγησε στην επέκταση των μέτρων, η οποία είχε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι «η Urja Products δεν παράγει το υπό έρευνα προϊόν» (10). |
|
(9) |
Επιπλέον, η αιτούσα προσκόμισε αποδεικτικά στοιχεία ότι είναι πραγματικός παραγωγός και ισχυρίστηκε ότι δεν καταστρατήγησε τα ισχύοντα μέτρα. |
|
(10) |
Η αιτούσα ισχυρίστηκε επίσης ότι μετά την αρχική περίοδο έρευνας, κατά τα έτη 2020 και 2021, εξήγαγε το υπό επανεξέταση προϊόν στην Ένωση. |
5. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
5.1. Έναρξη
|
(11) |
Η Επιτροπή εξέτασε τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη έρευνας σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, με σκοπό να εξεταστεί η δυνατότητα να χορηγηθεί στην αιτούσα απαλλαγή από τα επεκταθέντα μέτρα. |
|
(12) |
Ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρεται για το θέμα ενημερώθηκε σχετικά με την αίτηση επανεξέτασης και είχε τη δυνατότητα να διατυπώσει τις παρατηρήσεις του. |
|
(13) |
Η Επιτροπή, στην έρευνά της, θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στη σχέση που έχει η αιτούσα με τις εταιρείες που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η εν λόγω σχέση δεν δημιουργήθηκε προκειμένου να χρησιμοποιηθεί με σκοπό την καταστρατήγηση των μέτρων. Η Επιτροπή θα εξετάσει επίσης κατά πόσον θα πρέπει να επιβληθούν ειδικοί όροι παρακολούθησης, αν από την έρευνα προκύψει το συμπέρασμα ότι η χορήγηση της απαλλαγής είναι δικαιολογημένη. |
5.2. Κατάργηση των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ και καταγραφή των εισαγωγών
|
(14) |
Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, σε περιπτώσεις νέων εξαγωγέων στην οικεία χώρα εξαγωγής οι οποίοι δεν εξήγαγαν το προϊόν κατά την περίοδο έρευνας στην οποία βασίστηκαν τα μέτρα, ο ισχύων δασμός αντιντάμπινγκ θα πρέπει να καταργηθεί όσον αφορά τις εισαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος που παράγεται και πωλείται για εξαγωγή στην Ένωση από την αιτούσα. |
|
(15) |
Συγχρόνως, οι εν λόγω εισαγωγές θα πρέπει να υποβληθούν σε καταγραφή σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι, αν από την επανεξέταση προκύψει ότι η αιτούσα καταστρατηγεί τα μέτρα, θα υπάρχει η δυνατότητα είσπραξης δασμών αντιντάμπινγκ από την ημερομηνία καταγραφής αυτών των εισαγωγών. Το ποσό των ενδεχόμενων μελλοντικών οφειλών της αιτούσας θα ισούται με τον δασμό που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες», όπως αυτός ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1993 (62,9 %). |
5.3. Περίοδος της έρευνας επανεξέτασης
|
(16) |
Η έρευνα θα καλύψει την περίοδο από την 1η Απριλίου 2012 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021 (στο εξής: περίοδος της έρευνας επανεξέτασης). |
5.4. Συμμετοχή της αιτούσας στην έρευνα
|
(17) |
Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τα στοιχεία που θεωρεί απαραίτητα για την έρευνά της, θα αποστείλει ερωτηματολόγιο στην αιτούσα. Η αιτούσα πρέπει να υποβάλει το συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο εντός 37 ημερών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ. |
5.5. Άλλες γραπτές παρατηρήσεις
|
(18) |
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, καλούνται όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία. Οι πληροφορίες και τα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 37 ημερών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά. |
5.6. Δυνατότητα ακρόασης από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής
|
(19) |
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν ακρόαση από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής. Κάθε αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να εξηγούνται οι λόγοι υποβολής της. Για ακροάσεις σχετικά με θέματα που αφορούν το στάδιο έναρξης της έρευνας, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Ακολούθως, η αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβληθεί εντός των συγκεκριμένων προθεσμιών που θα ορίσει η Επιτροπή κατά την επικοινωνία της με τα μέρη. |
5.7. Οδηγίες για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων και την αποστολή συμπληρωμένων ερωτηματολογίων και αλληλογραφίας
|
(20) |
Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή για τους σκοπούς των ερευνών εμπορικής άμυνας δεν υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη, πριν υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες και/ή δεδομένα που υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων, πρέπει να ζητήσουν ειδική άδεια από τον κάτοχο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που να επιτρέπει ρητά στην Επιτροπή α) να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες και τα δεδομένα για τους σκοπούς της παρούσας διαδικασίας εμπορικής άμυνας και β) να παράσχει τις πληροφορίες και/ή τα δεδομένα στα ενδιαφερόμενα μέρη της παρούσας έρευνας σε μορφή που να τους επιτρέπει να ασκήσουν τα δικαιώματα άμυνάς τους. |
|
(21) |
Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που ζητούνται στον παρόντα κανονισμό, τα συμπληρωμένα ερωτηματολόγια και η αλληλογραφία των ενδιαφερόμενων μερών για τα οποία ζητείται εμπιστευτική μεταχείριση φέρουν την ένδειξη «Sensitive» (ευαίσθητο έγγραφο). Τα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες κατά τη διάρκεια της παρούσας έρευνας καλούνται να αιτιολογήσουν το αίτημά τους για εμπιστευτική μεταχείριση. |
|
(22) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες με την ένδειξη «Sensitive» οφείλουν να προσκομίσουν μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περιλήψεις τους, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, οι οποίες θα φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» (υπόψη των ενδιαφερόμενων μερών). Οι εν λόγω περιλήψεις πρέπει να είναι αρκούντως λεπτομερείς, ώστε να επιτρέπουν την κατανόηση, σε ικανοποιητικό βαθμό, της ουσίας των πληροφοριών που υποβάλλονται εμπιστευτικά. |
|
(23) |
Αν ένα μέρος που υποβάλλει πληροφορίες με την ένδειξη «Sensitive» δεν εξηγήσει πειστικά τους λόγους για τους οποίους αιτείται την εμπιστευτική μεταχείρισή τους ή δεν προσκομίσει μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψή τους στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, η Επιτροπή μπορεί να μη λάβει υπόψη της τις εν λόγω πληροφορίες, εκτός αν αποδειχθεί ικανοποιητικά από κατάλληλες πηγές ότι οι πληροφορίες είναι σωστές. |
|
(24) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλλουν όλες τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις τους μέσω του TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI), συμπεριλαμβανομένων των αιτήσεων καταχώρισης ως ενδιαφερόμενων μερών, μαζί με σαρωμένες εξουσιοδοτήσεις και πιστοποιητικά. Με τη χρήση του TRON.tdi ή του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη δηλώνουν ότι συμφωνούν με τους κανόνες που ισχύουν για την ηλεκτρονική υποβολή στοιχείων, οι οποίοι εμπεριέχονται στο έγγραφο «ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΕ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ», το οποίο δημοσιεύεται στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. |
|
(25) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να δηλώσουν την επωνυμία, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου τους και έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, και να διασφαλίσουν ότι η παρεχόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι λειτουργική και επίσημη επιχειρηματική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, η οποία ελέγχεται σε καθημερινή βάση. Από τη στιγμή που θα υποβληθούν τα στοιχεία επικοινωνίας, η Επιτροπή θα επικοινωνεί με τα ενδιαφερόμενα μέρη μόνο μέσω του TRON.tdi ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εκτός εάν τα εν λόγω μέρη ζητήσουν ρητά να λαμβάνουν όλα τα έγγραφα της Επιτροπής με άλλα μέσα επικοινωνίας ή εκτός εάν η φύση του προς αποστολή εγγράφου απαιτεί τη χρήση συστημένης επιστολής. Για περαιτέρω κανόνες και πληροφορίες όσον αφορά την αλληλογραφία με την Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των αρχών που εφαρμόζονται για την υποβολή παρατηρήσεων μέσω της πλατφόρμας TRON.tdi και μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να ανατρέξουν στις προαναφερόμενες οδηγίες επικοινωνίας με τα ενδιαφερόμενα μέρη. Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:
Email: TRADE-R766-DUMPING@ec.europa.eu |
6. ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΛΛΑ ΜΕΡΗ
|
(26) |
Για να διασφαλιστούν τα δικαιώματα άμυνας, πρέπει να παρέχεται στα ενδιαφερόμενα μέρη η δυνατότητα να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τις πληροφορίες που υποβάλλονται από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη. Κατά τη διατύπωση των παρατηρήσεών τους, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να αναφέρονται μόνο σε ζητήματα που έχουν τεθεί στις πληροφορίες που υποβλήθηκαν από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη και δεν μπορούν να εγείρουν νέα ζητήματα. Οι παρατηρήσεις σχετικά με τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν από άλλα ενδιαφερόμενα μέρη ως απάντηση στην κοινοποίηση των οριστικών πορισμάτων θα πρέπει να υποβάλλονται εντός 5 ημερών από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με τα οριστικά πορίσματα, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά. Στην περίπτωση πρόσθετης κοινοποίησης των τελικών πορισμάτων, οι παρατηρήσεις άλλων ενδιαφερόμενων μερών μετά την εν λόγω πρόσθετη κοινοποίηση θα πρέπει να υποβληθούν εντός 1 ημέρας από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με την εν λόγω πρόσθετη κοινοποίηση, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά. Το ανωτέρω χρονοδιάγραμμα δεν θίγει το δικαίωμα της Επιτροπής να ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες από τα ενδιαφερόμενα μέρη σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις. |
7. ΠΑΡΑΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΘΕΣΜΙΩΝ ΠΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
|
(27) |
Τυχόν παράταση των προθεσμιών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να ζητείται μόνο σε εξαιρετικές περιστάσεις και θα χορηγείται μόνο αν είναι δεόντως αιτιολογημένη, βάσει πειστικών επιχειρημάτων. |
|
(28) |
Σε κάθε περίπτωση, τυχόν παράταση της προθεσμίας απάντησης στα ερωτηματολόγια θα περιορίζεται κανονικά σε 3 ημέρες και, κατά κανόνα, δεν θα υπερβαίνει τις 7 ημέρες. |
|
(29) |
Ως προς τις προθεσμίες για την υποβολή άλλων πληροφοριών που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, οι παρατάσεις θα περιορίζονται σε 3 ημέρες, εκτός εάν αποδεικνύεται ότι συντρέχουν εξαιρετικές περιστάσεις. |
8. ΑΡΝΗΣΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
|
(30) |
Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση στις απαραίτητες πληροφορίες, δεν τις παρέχει εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται συμπεράσματα, είτε θετικά είτε αρνητικά, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ. |
|
(31) |
Αν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία είναι δυνατόν να μη ληφθούν υπόψη και να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα στοιχεία. |
|
(32) |
Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται να συνεργαστεί ή συνεργάζεται μεν αλλά μόνο εν μέρει και, ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, συνάγονται συμπεράσματα με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, το τελικό αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ’ ό,τι θα ήταν αν είχε συνεργαστεί. |
|
(33) |
Η μη παροχή απάντησης σε μηχανογραφημένη μορφή δεν θεωρείται άρνηση συνεργασίας, υπό την προϋπόθεση ότι το συγκεκριμένο ενδιαφερόμενο μέρος αποδεικνύει ότι η υποβολή απάντησης στη ζητούμενη μορφή θα συνεπαγόταν υπέρμετρη επιπλέον επιβάρυνση ή υπέρμετρο επιπρόσθετο κόστος. Το ενδιαφερόμενο μέρος θα πρέπει να επικοινωνήσει αμέσως με την Επιτροπή. |
9. ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΑΚΡΟΑΣΕΩΝ
|
(34) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στον φάκελο, τις διαφορές σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα εγγράφων, τις αιτήσεις παράτασης προθεσμιών και κάθε άλλη αίτηση που αφορά τα δικαιώματα άμυνας των ενδιαφερόμενων μερών, καθώς και τις αιτήσεις που υποβάλλονται από τρίτους, όπως αυτές ενδέχεται να προκύψουν κατά τη διαδικασία. |
|
(35) |
Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακροάσεις και να μεσολαβήσει μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών της Επιτροπής, ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων άμυνας των ενδιαφερόμενων μερών. Η αίτηση ακρόασης από τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να εξηγούνται οι λόγοι υποβολής της. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει την αιτιολόγηση των αιτήσεων. Οι ακροάσεις αυτές θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο αν τα ζητήματα δεν έχουν διευθετηθεί με τις υπηρεσίες της Επιτροπής σε εύθετο χρόνο. |
|
(36) |
Κάθε αίτηση πρέπει να υποβάλλεται εγκαίρως και χωρίς καθυστέρηση, ώστε να μην τίθεται σε κίνδυνο η ομαλή διεξαγωγή της διαδικασίας. Για τον σκοπό αυτό, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων το νωρίτερο δυνατόν μετά την επέλευση του γεγονότος που δικαιολογεί αυτή την παρέμβαση. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τους λόγους των αιτημάτων παρέμβασης, τη φύση των ζητημάτων που εγείρονται και τον αντίκτυπο των εν λόγω ζητημάτων στα δικαιώματα άμυνας, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη το συμφέρον της χρηστής διοίκησης και της έγκαιρης ολοκλήρωσης της έρευνας. |
|
(37) |
Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/. |
10. ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
|
(38) |
Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, η έρευνα θα ολοκληρωθεί εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. |
11. ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ
|
(39) |
Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που θα συγκεντρωθούν στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11). |
|
(40) |
Για την ενημέρωση όλων των προσώπων σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων εμπορικής άμυνας της Επιτροπής, έχει αναρτηθεί ανακοίνωση για την προστασία δεδομένων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/ |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κινείται διαδικασία επανεξέτασης του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1993 σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, προκειμένου να διαπιστωθεί αν οι εισαγωγές υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2, εξαιρουμένων των δίσκων από γυάλινες ίνες, που αποστέλλονται από την Ινδία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ινδίας είτε όχι, τα οποία υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00 και ex 7019 69 90 (κωδικοί TARIC 7019 63 00 14, 7019 64 00 14, 7019 65 00 14, 7019 66 00 14 και 7019 69 90 14), και τα οποία παράγονται από την εταιρεία Urja Products Private Limited (πρόσθετος κωδικός TARIC C861), θα πρέπει να υπάγονται στον δασμό αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1993.
Άρθρο 2
Ο δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1993 καταργείται όσον αφορά τις εισαγωγές που προσδιορίζονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Οι τελωνειακές αρχές λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για την καταγραφή των εισαγωγών που προσδιορίζονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036.
Η καταγραφή λήγει εννέα μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.
(2) ΕΕ L 288 της 7.11.2017, σ. 4.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 791/2011 του Συμβουλίου, της 3ης Αυγούστου 2011, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβάλλεται στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 204 της 9.8.2011, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 672/2012 του Συμβουλίου, της 16ης Ιουλίου 2012, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 791/2011 στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας που αποστέλλονται από τη Μαλαισία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαλαισίας είτε όχι (ΕΕ L 196 της 24.7.2012, σ. 1).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 21/2013 του Συμβουλίου, της 10ης Ιανουαρίου 2013, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 791/2011 στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας που αποστέλλονται από την Ταϊβάν και την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊβάν και Ταϊλάνδης είτε όχι (ΕΕ L 11 της 16.1.2013, σ. 1).
(6) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1371/2013 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2013, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 791/2011 στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας που αποστέλλονται από την Ινδία και την Ινδονησία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ινδίας και Ινδονησίας είτε όχι (ΕΕ L 346 της 20.12.2013, σ. 20).
(7) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1711 της Επιτροπής, της 13ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1371/2013 του Συμβουλίου όσον αφορά την ημερομηνία εφαρμογής των απαλλαγών που χορηγούνται σε ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς (ΕΕ L 286 της 14.11.2018, σ. 12).
(8) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 976/2014 της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεμβρίου 2014, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 791/2011 στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές ορισμένων ελαφρώς τροποποιημένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, καταγωγής επίσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 274 της 16.9.2014, σ. 13).
(9) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/788 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2018, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1993 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας που αποστέλλονται από την Ινδία, την Ινδονησία, τη Μαλαισία, την Ταϊβάν και την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής αυτών των χωρών είτε όχι, έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 134 της 31.5.2018, σ. 5).
(10) Βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 11 και 50 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1371/2013.
(11) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/74 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/652 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Απριλίου 2022
σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του εκχυλίσματος νεραντζιού ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για ορισμένα ζωικά είδη
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για τη χρήση πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας. Το άρθρο 10 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει την επαναξιολόγηση των πρόσθετων υλών που έχουν αδειοδοτηθεί σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2). |
|
(2) |
Βάσει της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ, το εκχύλισμα νεραντζιού εγκρίθηκε χωρίς χρονικό περιορισμό ως πρόσθετη ύλη για χρήση σε όλα τα ζωικά είδη. Στη συνέχεια η εν λόγω πρόσθετη ύλη καταχωρίστηκε στο μητρώο πρόσθετων υλών ζωοτροφών ως υφιστάμενο προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(3) |
Ο αιτών ζήτησε την ταξινόμηση της εν λόγω πρόσθετης ύλης στην κατηγορία πρόσθετων υλών «αισθητικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «αρωματικές σύνθετες ουσίες». Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 σε συνδυασμό με το άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, υποβλήθηκε αίτηση για την επαναξιολόγηση του εκχυλίσματος νεραντζιού για όλα τα ζωικά είδη. |
|
(5) |
Ο αιτών ζήτησε να χορηγηθεί άδεια για τη χρήση του εκχυλίσματος νεραντζιού και στο πόσιμο νερό. Ωστόσο, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 δεν επιτρέπει τη χορήγηση άδειας για τη χρήση αρωματικών σύνθετων ουσιών στο πόσιμο νερό. Ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει να επιτρέπεται η χρήση του εκχυλίσματος νεραντζιού στο πόσιμο νερό. |
|
(6) |
Στη γνώμη που εξέδωσε στις 23 Ιουνίου 2021 (3), η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, το εκχύλισμα νεραντζιού δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην υγεία των καταναλωτών ή στο περιβάλλον. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι το εκχύλισμα νεραντζιού θα πρέπει να θεωρείται ερεθιστικό για το δέρμα και τους οφθαλμούς και ευαισθητοποιητικό του δέρματος και του αναπνευστικού συστήματος. Συνεπώς, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα προστασίας για την πρόληψη δυσμενών επιδράσεων στην υγεία του ανθρώπου, ιδίως όσον αφορά τους χρήστες της πρόσθετης ύλης. |
|
(7) |
Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το εκχύλισμα νεραντζιού είναι αναγνωρισμένο προϊόν για τον αρωματισμό τροφίμων και η λειτουργία του στις ζωοτροφές είναι ουσιαστικά η ίδια με τη λειτουργία του στα τρόφιμα· ως εκ τούτου, δεν θεωρείται αναγκαία περαιτέρω απόδειξη της αποτελεσματικότητας. Επαλήθευσε επίσης την έκθεση την οποία υπέβαλε το εργαστήριο αναφοράς που ορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 σχετικά με τις μεθόδους ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές. |
|
(8) |
Από την αξιολόγηση του εκχυλίσματος νεραντζιού διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να επιτραπεί η χρήση της εν λόγω ουσίας όπως καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
|
(9) |
Θα πρέπει να προβλέπονται ορισμένες προϋποθέσεις με σκοπό τον καλύτερο έλεγχο. Ειδικότερα, στην ετικέτα της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών θα πρέπει να αναγράφεται η συνιστώμενη περιεκτικότητα. Σε περίπτωση υπέρβασης της εν λόγω περιεκτικότητας, στην ετικέτα των προμειγμάτων θα πρέπει να αναγράφονται ορισμένες πληροφορίες. |
|
(10) |
Το γεγονός ότι δεν έχει εγκριθεί η χρήση του εκχυλίσματος νεραντζιού ως αρωματικής ύλης στο πόσιμο νερό δεν αποκλείει τη χρήση του σε σύνθετες ζωοτροφές που χορηγούνται με το νερό. |
|
(11) |
Καθώς δεν συντρέχουν λόγοι ασφάλειας οι οποίοι να επιβάλλουν την άμεση εφαρμογή των τροποποιήσεων των όρων χορήγησης της άδειας για την εν λόγω ουσία, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος, ώστε να ετοιμαστούν τα ενδιαφερόμενα μέρη για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που απορρέουν από την άδεια. |
|
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Αδειοδότηση
Η ουσία που προσδιορίζεται στο παράρτημα, η οποία υπάγεται στην κατηγορία πρόσθετων υλών «αισθητικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «αρωματικές σύνθετες ουσίες», επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ως πρόσθετη ύλη στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Μεταβατικά μέτρα
1. Η ουσία που προσδιορίζεται στο παράρτημα και τα προμείγματα που περιέχουν την εν λόγω ουσία, που έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 11 Νοεμβρίου 2022 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 11 Μαΐου 2022, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.
2. Οι σύνθετες ζωοτροφές και οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που περιέχουν την ουσία που προσδιορίζεται στο παράρτημα, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 11 Μαΐου 2023 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 11 Μαΐου 2022, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα, αν προορίζονται για τροφοπαραγωγά ζώα.
3. Οι σύνθετες ζωοτροφές και οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που περιέχουν την ουσία που προσδιορίζεται στο παράρτημα, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 11 Μαΐου 2024 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 11 Μαΐου 2022, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα, αν προορίζονται για μη τροφοπαραγωγά ζώα.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) Οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1970, περί των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων (ΕΕ L 270 της 14.12.1970, σ. 1).
(3) EFSA Journal 2021·19(7):6709.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Επωνυμία του κατόχου της άδειας |
Πρόσθετη ύλη |
Σύσταση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Λοιπές διατάξεις |
Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
mg δραστικής ουσίας/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κατηγορία: Αισθητικές πρόσθετες ύλες. Λειτουργική ομάδα: Αρωματικές σύνθετες ουσίες |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2b136-ex |
— |
Εκχύλισμα νεραντζιού |
Σύσταση της πρόσθετης ύλης Εκχύλισμα νεραντζιού από τον καρπό του Citrus x aurantium L. Στερεά μορφή Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Εκχύλισμα νεραντζιού από τον καρπό του Citrus x aurantium L. όπως ορίζεται από το Συμβούλιο της Ευρώπης (1). Φλαβονοειδή: 45-55 %, εκ των οποίων
5-μεθοξυψωραλένιο (γνωστό και ως περγαπτένιο): ≤ 0,03 % (-)-Συνεφρίνη: ≤ 1 % Αριθμός CoE: 136 Αναλυτική μέθοδος (2) Για τον ποσοτικό προσδιορισμό της ναρινγίνης (φυτοχημικός δείκτης) στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:
|
Κοτόπουλα προς πάχυνση Όρνιθες ωοπαραγωγής Γαλοπούλες προς πάχυνση Χοιρίδια Χοίροι προς πάχυνση Χοιρομητέρες Αγελάδες γαλακτοπαραγωγής Μόσχοι Βοοειδή προς πάχυνση Αιγοπρόβατα Ίπποι Κουνέλια Σολομοειδή Διακοσμητικά ψάρια Σκύλοι Γάτες |
— |
— |
|
|
11 Μαΐου 2032 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Φυσικές πηγές αρωματικών υλών — Έκθεση αριθ. 2 (2007)
(2) Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/79 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/653 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Απριλίου 2022
για τη χορήγηση άδειας σε παρασκεύασμα από εκχύλισμα φύλλων Melissa officinalis L. ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για τη χρήση πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση αυτής της άδειας. Το άρθρο 10 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει την επαναξιολόγηση των πρόσθετων υλών που έχουν αδειοδοτηθεί σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2). |
|
(2) |
Το εκχύλισμα φύλλων Melissa officinalis L. έχει εγκριθεί χωρίς χρονικό περιορισμό σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη. Στη συνέχεια, η εν λόγω πρόσθετη ύλη καταχωρίστηκε στο μητρώο πρόσθετων υλών ζωοτροφών ως υφιστάμενο προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, σε συνδυασμό με το άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, υποβλήθηκε αίτηση για την επαναξιολόγηση παρασκευάσματος από εκχύλισμα φύλλων Melissa officinalis L. ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη. |
|
(4) |
Ο αιτών ζήτησε την ταξινόμηση της εν λόγω πρόσθετης ύλης στην κατηγορία πρόσθετων υλών «αισθητικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «αρωματικές σύνθετες ουσίες». Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(5) |
Ο αιτών ζήτησε να χορηγηθεί άδεια για χρήση του παρασκευάσματος από εκχύλισμα φύλλων Melissa officinalis L. και στο πόσιμο νερό. Ωστόσο, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 δεν επιτρέπει τη χορήγηση άδειας για χρήση αρωματικών σύνθετων ουσιών στο πόσιμο νερό. Ως εκ τούτου, δεν επιτρέπεται η χρήση του παρασκευάσματος από εκχύλισμα φύλλων Melissa officinalis L. στο πόσιμο νερό. |
|
(6) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή), στις γνώμες που εξέδωσε στις 28 Ιανουαρίου 2020 (3) και στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 (4), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, σύμφωνα με τους προτεινόμενους όρους χρήσης, το παρασκεύασμα από εκχύλισμα φύλλων Melissa officinalis L. δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην υγεία των καταναλωτών ή στο περιβάλλον. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η έκθεση των χρηστών σε σκόνες από την πρόσθετη ύλη δεν προκαλεί ανησυχία. Ωστόσο, δεν παρασχέθηκαν στοιχεία σχετικά με τις ερεθιστικές ιδιότητες για τους οφθαλμούς ή το δέρμα και, ως εκ τούτου, δεν ήταν δυνατόν να εξαχθούν συμπεράσματα σχετικά με αυτές τις πτυχές. Λόγω της φύσης της πρόσθετης ύλης, μπορεί να θεωρηθεί δυνητικά ευαισθητοποιητική τόσο του δέρματος όσο και του αναπνευστικού συστήματος. Συνεπώς, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα προστασίας για την πρόληψη δυσμενών επιδράσεων στην υγεία του ανθρώπου, ιδίως όσον αφορά τους χρήστες της πρόσθετης ύλης. |
|
(7) |
Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το παρασκεύασμα από εκχύλισμα φύλλων Melissa officinalis L. είναι αναγνωρισμένο προϊόν για τον αρωματισμό τροφίμων και η λειτουργία του στις ζωοτροφές είναι ουσιαστικά η ίδια με τη λειτουργία του στα τρόφιμα· ως εκ τούτου, δεν θεωρείται αναγκαία περαιτέρω απόδειξη της αποτελεσματικότητας. Η Αρχή επαλήθευσε επίσης την έκθεση του εργαστηρίου αναφοράς που ορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 η οποία αφορά τις μεθόδους ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές. |
|
(8) |
Η αξιολόγηση του παρασκευάσματος από εκχύλισμα φύλλων Melissa officinalis L. δείχνει ότι πληρούνται οι όροι χορήγησης της άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να χορηγηθεί άδεια για τη χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
|
(9) |
Θα πρέπει να προβλέπονται ορισμένες προϋποθέσεις με σκοπό τον καλύτερο έλεγχο. Ειδικότερα, στην ετικέτα της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών θα πρέπει να αναγράφεται η συνιστώμενη περιεκτικότητα. Σε περίπτωση υπέρβασης της εν λόγω περιεκτικότητας, στην ετικέτα των προμειγμάτων θα πρέπει να αναγράφονται ορισμένες πληροφορίες. |
|
(10) |
Το γεγονός ότι δεν έχει εγκριθεί η χρήση του παρασκευάσματος από εκχύλισμα φύλλων Melissa officinalis L. ως αρωματικής ύλης στο πόσιμο νερό δεν αποκλείει τη χρήση του σε σύνθετες ζωοτροφές που χορηγούνται με νερό. |
|
(11) |
Καθώς δεν συντρέχουν λόγοι ασφάλειας οι οποίοι να επιβάλλουν την άμεση εφαρμογή των τροποποιήσεων των όρων χορήγησης της άδειας για το εν λόγω παρασκεύασμα, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος, ώστε να ετοιμαστούν τα ενδιαφερόμενα μέρη για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που απορρέουν από την άδεια. |
|
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Αδειοδότηση
Το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα, το οποίο υπάγεται στην κατηγορία πρόσθετων υλών «αισθητικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «αρωματικές σύνθετες ουσίες», επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ως πρόσθετη ύλη στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Μεταβατικά μέτρα
1. Το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα και τα προμείγματα που περιέχουν το εν λόγω παρασκεύασμα, που έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 11 Νοεμβρίου 2022 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 11 Μαΐου 2022, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.
2. Οι σύνθετες ζωοτροφές και οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που περιέχουν το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 11 Μαΐου 2023 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 11 Μαΐου 2022, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα, εάν προορίζονται για τροφοπαραγωγά ζώα.
3. Οι σύνθετες ζωοτροφές και οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που περιέχουν το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 11 Μαΐου 2024 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 11 Μαΐου 2022, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα, εάν προορίζονται για μη τροφοπαραγωγά ζώα.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) Οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1970, περί των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων
(ΕΕ L 270 της 14.12.1970, σ. 1).
(3) EFSA Journal 2020·18(2):6016.
(4) EFSA Journal 2021·19(10):6904.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Πρόσθετη ύλη |
Σύσταση, χημικός τύπος, περιγραφή, μέθοδος ανάλυσης |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Λοιπές διατάξεις |
Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας |
||||||||||||||
|
mg δραστικής ουσίας/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 % |
||||||||||||||||||||||
|
Κατηγορία: Αισθητικές πρόσθετες ύλες. Λειτουργική ομάδα: Αρωματικές σύνθετες ουσίες |
||||||||||||||||||||||
|
2b280-ex |
Εκχύλισμα φύλλων Melissa officinalis L. |
Σύσταση πρόσθετης ύλης Παρασκεύασμα από εκχύλισμα φύλλων Melissa officinalis L. (με ελάχιστη περιεκτικότητα 50 %) με μαλτοδεξτρίνη και διοξείδιο του πυριτίου. Στερεά μορφή Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Αποξηραμένο υδατικό εκχύλισμα φύλλων Melissa officinalis L. σε αιθανόλη, όπως ορίζεται από το Συμβούλιο της Ευρώπης (1). Ολικές φαινολικές ενώσεις (ολικά παράγωγα του υδροξυκινναμωμικού οξέος): ≥ 10 % Φλαβονοειδή: ≤ 3 mg/kg Δενδρολιβανικό οξύ: 3-6 % Ξηρά ουσία: ≥ 94 % Αριθμός CAS: 84082-61-1 Αριθμός Einecs: 282-007-0 Αριθμός FEMA: 2112 Αριθμός CoE: 280 Αναλυτική μέθοδος (2) Για τον ποσοτικό προσδιορισμό του δενδρολιβανικού οξέος (φυτοχημικός δείκτης) στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών (ξηρό εκχύλισμα Melissa officinalis L.):
|
Όλα τα ζωικά είδη |
|
- |
- |
|
11 Μαΐου 2032 |
||||||||||||||
(1) Φυσικές πηγές αρωματικών υλών — Έκθεση αριθ. 2 (2007).
(2) Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/84 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/654 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Απριλίου 2022
σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της βουτυλυδροξυανισόλης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για γάτες
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 10 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για τη χρήση πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας. Ειδικότερα, το άρθρο 10 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 10 παράγραφος 7, του εν λόγω κανονισμού προβλέπει ειδικές διαδικασίες για την επαναξιολόγηση πρόσθετων υλών που εγκρίνονται δυνάμει της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2) και της οδηγίας 82/471/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3). |
|
(2) |
Η βουτυλυδροξυανισόλη αδειοδοτήθηκε χωρίς χρονικό περιορισμό ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου. Στη συνέχεια η εν λόγω πρόσθετη ύλη καταχωρίστηκε στο μητρώο πρόσθετων υλών ζωοτροφών ως υφιστάμενο προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, σε συνδυασμό με το άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, υποβλήθηκε αίτηση για την επαναξιολόγηση της βουτυλυδροξυανισόλης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη. Στη συνέχεια, ο αιτών απέσυρε την αίτηση όσον αφορά τις γάτες, λόγω της έκδοσης, από την EFSA, στις 12 Νοεμβρίου 2019 (4), μη ευνοϊκής γνώμης σχετικά με την ασφάλεια της εν λόγω πρόσθετης ύλης για τις γάτες. Η επαναξιολόγηση της βουτυλυδροξυανισόλης είχε ως αποτέλεσμα τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη εκτός από τις γάτες, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1399 της Επιτροπής (5). |
|
(4) |
Το άρθρο 10 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 απαιτεί την έκδοση κανονισμού για την απόσυρση, από την αγορά, των πρόσθετων υλών ζωοτροφών για τις οποίες δεν υποβλήθηκε αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφοι 2 και 7 του εν λόγω κανονισμού πριν από τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται στις εν λόγω διατάξεις, ή για τις οποίες υποβλήθηκε αίτηση που στη συνέχεια αποσύρθηκε. |
|
(5) |
Δεδομένου ότι ο αιτών απέσυρε την αίτηση όσον αφορά τις γάτες, η βουτυλυδροξυανισόλη (E 320) θα πρέπει να αποσυρθεί από την αγορά ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για γάτες. |
|
(6) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε νέα αίτηση για τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της βουτυλυδροξυανισόλης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τις γάτες, προς ταξινόμηση στην κατηγορία «τεχνολογικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «αντιοξειδωτικά». Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(7) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή), στη γνωμοδότηση που εξέδωσε στις 23 Ιουνίου 2021 (6), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, η βουτυλυδροξυανισόλη δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην ασφάλεια των καταναλωτών ή στο περιβάλλον. Κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η πρόσθετη ύλη θα πρέπει να θεωρείται ερεθιστική για το δέρμα και τους οφθαλμούς, και δυνάμει ευαισθητοποιητική για το δέρμα. Συνεπώς, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα προστασίας για την πρόληψη δυσμενών επιδράσεων στην υγεία του ανθρώπου, ιδίως όσον αφορά τους χρήστες της πρόσθετης ύλης. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι, δεδομένου ότι η βουτυλυδροξυανισόλη επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ως αντιοξειδωτικό σε τρόφιμα σε συγκρίσιμα επίπεδα χρήσης, δεν απαιτούνται μελέτες για να καταδειχθεί η αποτελεσματικότητά της ως αντιοξειδωτικού σε ζωοτροφές για γάτες. Επιπλέον, η Αρχή επαλήθευσε την έκθεση όσον αφορά τις μεθόδους ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που ορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(8) |
Από την αξιολόγηση της βουτυλυδροξυανισόλης διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας οι οποίοι προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να χορηγηθεί άδεια για τη χρήση της βουτυλυδροξυανισόλης, όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
|
(9) |
Δεδομένου ότι η βουτυλυδροξυανισόλη είναι έτοιμη να λάβει νέα άδεια ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για γάτες ταυτόχρονα με τη θέσπιση μέτρου που απαιτεί την απόσυρση της εν λόγω πρόσθετης ύλης από την αγορά υπό τους προηγούμενους όρους χορήγησης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, η εν λόγω απόσυρση από την αγορά δεν θα πρέπει να εμποδίζει την αποτελεσματική εφαρμογή της νέας άδειας. Οι όροι της νέας χορήγησης άδειας διαφέρουν από τους προηγούμενους, ιδίως ως προς το ότι προβλέπουν πιο συγκεκριμένη περιγραφή της πρόσθετης ύλης και των σχετικών μεθόδων ανάλυσης, νέο αριθμό ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης και άλλες διατάξεις σχετικά με τις οδηγίες χρήσης και την ασφάλεια των χρηστών για την εν λόγω πρόσθετη ύλη και τα οικεία προμείγματα. |
|
(10) |
Δεδομένου ότι δεν υπάρχει λόγος ασφάλειας που να απαιτεί την άμεση απόσυρση της βουτυλυδροξυανισόλης από την αγορά ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για γάτες υπό τους προηγούμενους όρους χορήγησης άδειας, είναι σκόπιμο να επιτραπεί περιορισμένη μεταβατική περίοδος για τα ενδιαφερόμενα μέρη, εντός της οποίας να μπορέσουν να εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα βουτυλυδροξυανισόλης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για γάτες, και προμειγμάτων, πρώτων υλών ζωοτροφών και σύνθετων ζωοτροφών που παράγονται με την εν λόγω πρόσθετη ύλη, προκειμένου να πληρούνται οι νέες απαιτήσεις που απορρέουν από την άδεια. |
|
(11) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Χορήγηση άδειας
Χορηγείται άδεια για τη χρήση της ουσίας που προσδιορίζεται στο παράρτημα, η οποία ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «τεχνολογικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «αντιοξειδωτικά», ως πρόσθετης ύλης στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Απόσυρση από την αγορά
Η βουτυλυδροξυανισόλη (E 320) αποσύρεται από την αγορά ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για γάτες στον βαθμό που δεν πληροί τους όρους που καθορίζονται στην άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 1.
Άρθρο 3
Μεταβατικά μέτρα σχετικά με την απόσυρση από την αγορά
1. Η βουτυλυδροξυανισόλη ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για γάτες, και τα προμείγματα που την περιέχουν, τα οποία έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 11 Νοεμβρίου 2022, σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 11 Μαΐου 2022, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.
2. Οι σύνθετες ζωοτροφές και οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που προορίζονται για γάτες και περιέχουν βουτυλυδροξυανισόλη, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 11 Μαΐου 2023, σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 11 Μαΐου 2022, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.
Άρθρο 4
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) Οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1970, περί των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων (ΕΕ L 270 της 14.12.1970, σ. 1).
(3) Οδηγία 82/471/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1982, σχετικά με ορισμένα προϊόντα τα οποία χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (ΕΕ L 213 της 21.7.1982, σ. 8).
(4) EFSA Journal 2019·17(12):5913.
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1399 της Επιτροπής, της 5ης Οκτωβρίου 2020, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της βουτυλυδροξυανισόλης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη εκτός από τις γάτες (ΕΕ L 324 της 6.10.2020, σ. 29).
(6) EFSA Journal 2021·19(7):6714.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Πρόσθετη ύλη |
Χημικός τύπος, περιγραφή, μέθοδοι ανάλυσης |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Λοιπές διατάξεις |
Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας |
||||||
|
mg δραστικής ουσίας/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 % |
||||||||||||||
|
Κατηγορία: Τεχνολογικές πρόσθετες ύλες. Λειτουργική ομάδα: αντιοξειδωτικά |
||||||||||||||
|
1b320 |
Βουτυλυδροξυανισόλη |
Σύσταση της πρόσθετης ύλης Βουτυλυδροξυανισόλη (BHA) (≥ 98,5 %) Κηρώδης στερεά μορφή |
Γάτες |
— |
— |
150 |
|
11 Μαΐου 2032 |
||||||
|
Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Μείγμα:
Αριθ. CAS: 25013-16-5 C11H16O2 |
||||||||||||||
|
Μέθοδος ανάλυσης (1) Για τον ποσοτικό προσδιορισμό της BHA στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:
Για τον ποσοτικό προσδιορισμό της BHA στα προμείγματα και τις ζωοτροφές:
|
||||||||||||||
(1) Πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους ανάλυσης διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/89 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/655 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 11ης Απριλίου 2022
σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του συμβουλίου εταιρικής σχέσης που συγκροτείται βάσει της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου, όσον αφορά τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του συμβουλίου εταιρικής σχέσης και των εσωτερικών κανονισμών της επιτροπής εταιρικής σχέσης, των υποεπιτροπών και άλλων οργάνων που έχουν συσταθεί από το συμβούλιο εταιρικής σχέσης και τη συγκρότηση καταλόγου των υποεπιτροπών, για την εφαρμογή της εν λόγω συμφωνίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91, το άρθρο 100 παράγραφος 2, τα άρθρα 207 και 209, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 8 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η συνολική και ενισχυμένη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου (1) («η συμφωνία») υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 24 Νοεμβρίου 2017 και εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Ιουνίου 2018. |
|
(2) |
Βάσει των άρθρων 362 και 363 της συμφωνίας, συγκροτείται συμβούλιο εταιρικής σχέσης και επιτροπή εταιρικής σχέσης για τη διευκόλυνση της λειτουργίας της συμφωνίας. |
|
(3) |
Δυνάμει του άρθρου 362 παράγραφος 4 της συμφωνίας, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης πρέπει να θεσπίσει τον εσωτερικό κανονισμό του. Δυνάμει του άρθρου 363 παράγραφος 4 της συμφωνίας, πρέπει να καθορίσει στον εσωτερικό του κανονισμό τα καθήκοντα και τη λειτουργία της επιτροπής εταιρικής σχέσης. |
|
(4) |
Η θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του συμβουλίου εταιρικής σχέσης και του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής εταιρικής σχέσης είναι αναγκαία προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία της συμφωνίας. |
|
(5) |
Σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2018/104 του Συμβουλίου (2), κατά τη διάρκεια της προσωρινής εφαρμογής της συμφωνίας, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης δύναται να λαμβάνει αποφάσεις που αφορούν μόνο ζητήματα που εμπίπτουν στο πεδίο της προσωρινής εφαρμογής της συμφωνίας, όπως προβλέπεται στην εν λόγω απόφαση. |
|
(6) |
Δυνάμει του άρθρου 364 παράγραφος 2 της συμφωνίας, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης δύναται να αποφασίσει να συγκροτήσει υποεπιτροπές και άλλα όργανα σε συγκεκριμένους τομείς που μπορούν να το επικουρούν κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του. Επιπλέον, στον εσωτερικό του κανονισμό, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης πρέπει να προσδιορίζει τη σύνθεση, τα καθήκοντα και τη λειτουργία των εν λόγω υποεπιτροπών και άλλων οργάνων. |
|
(7) |
Το συμβούλιο εταιρικής σχέσης πρέπει να θεσπίσει τούς εσωτερικούς κανονισμούς του συμβουλίου εταιρικής σχέσης, της επιτροπής εταιρικής σχέσης και των υποεπιτροπών και άλλων οργάνων. |
|
(8) |
Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης, δεδομένου ότι η απόφαση για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του συμβουλίου εταιρικής σχέσης, και των εσωτερικών κανονισμών της επιτροπής εταιρικής σχέσης, των υποεπιτροπών και άλλων οργάνων που έχουν συσταθεί από το συμβούλιο εταιρικής σχέσης και για τη συγκρότηση καταλόγου των υποεπιτροπών θα είναι δεσμευτική για την Ένωση. |
|
(9) |
Η θέση της Ένωσης στο πλαίσιο του συμβουλίου εταιρικής σχέσης θα πρέπει, συνεπώς, να βασίζεται στο συνημμένο σχέδιο απόφασης του συμβουλίου εταιρικής σχέσης. |
|
(10) |
Με την απόφασή του της 2ας Σεπτεμβρίου 2021 στην υπόθεση C-180/20 (3), το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακύρωσε την απόφαση (ΕΕ) 2020/245 του Συμβουλίου (4) και την απόφαση (ΕΕ) 2020/246 του Συμβουλίου (5) και διέταξε να διατηρηθούν σε ισχύ τα αποτελέσματα των εν λόγω αποφάσεων εν αναμονή της λήψης νέας απόφασης από το Συμβούλιο. Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο θα πρέπει να λάβει νέα απόφαση σχετικά με τη θέση της Ένωσης στο πλαίσιο του συμβουλίου εταιρικής σχέσης, η οποία θα συμμορφώνεται προς την εν λόγω απόφαση του Δικαστηρίου, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο του συμβουλίου εταιρικής σχέσης που συγκροτείται βάσει της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου, όσον αφορά τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του συμβουλίου εταιρικής σχέσης και των εσωτερικών κανονισμών της επιτροπής εταιρικής σχέσης, των υποεπιτροπών και άλλων οργάνων που έχουν συσταθεί από το συμβούλιο εταιρικής σχέσης και τη συγκρότηση καταλόγου των υποεπιτροπών, για την εφαρμογή της εν λόγω συμφωνίας, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του συμβουλίου εταιρικής σχέσης που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
2. Οι εκπρόσωποι της Ένωσης στο πλαίσιο του συμβουλίου εταιρικής σχέσης μπορούν να αποδεχτούν ήσσονος σημασίας τεχνικές αλλαγές στο σχέδιο απόφασης χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 11 Απριλίου 2022.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. BORRELL FONTELLES
(1) ΕΕ L 23 της 26.1.2018, σ. 4.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2018/104 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2017, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου (ΕΕ L 23 της 26.1.2018, σ. 1).
(3) Απόφαση του Δικαστηρίου της 2ας Σεπτεμβρίου 2021, Επιτροπή κατά Συμβουλίου, C-180/20, ECLI:EU:C:2021:658.
(4) Απόφαση (ΕΕ) 2020/245 του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 2020, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του συμβουλίου εταιρικής σχέσης που συγκροτείται βάσει της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου, όσον αφορά τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του συμβουλίου εταιρικής σχέσης και των εσωτερικών κανονισμών της επιτροπής εταιρικής σχέσης, των υποεπιτροπών και άλλων οργάνων που έχουν συσταθεί από το συμβούλιο εταιρικής σχέσης και τη συγκρότηση καταλόγου των υποεπιτροπών, για την εφαρμογή της εν λόγω συμφωνίας με την εξαίρεση του τίτλου II (ΕΕ L 52 της 25.2.2020, σ. 3).
(5) Απόφαση (ΕΕ) 2020/246 του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 2020, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του συμβουλίου εταιρικής σχέσης που συγκροτείται βάσει της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου, όσον αφορά τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του συμβουλίου εταιρικής σχέσης και των εσωτερικών κανονισμών της επιτροπής εταιρικής σχέσης, των υποεπιτροπών και άλλων οργάνων που έχουν συσταθεί από το συμβούλιο εταιρικής σχέσης και τη συγκρότηση καταλόγου των υποεπιτροπών, για την εφαρμογή του τίτλου II της εν λόγω συμφωνίας (ΕΕ L 52 της 25.2.2020, σ. 5).
ΣΧΈΔΙΟ
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …/… ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΕΕ – ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΡΜΕΝΙΑΣ
της …
σχετικά με τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του και των εσωτερικών κανονισμών της επιτροπής εταιρικής σχέσης, των υποεπιτροπών και άλλων οργάνων που έχουν συσταθεί από το συμβούλιο εταιρικής σχέσης και τη συγκρότηση καταλόγου των υποεπιτροπών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΕΕ–ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΡΜΕΝΙΑΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνολική και ενισχυμένη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου (1) («συμφωνία») η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 24 Νοεμβρίου 2017,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 385 της συμφωνίας, ορισμένα μέρη της συμφωνίας πρέπει να εφαρμοστούν προσωρινά. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 362 παράγραφος 4 της συμφωνίας, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης πρέπει να θεσπίσει τον εσωτερικό κανονισμό του. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 363 παράγραφος 4 της συμφωνίας, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης πρέπει να καθορίσει στον εσωτερικό του κανονισμό τα καθήκοντα και τη λειτουργία της επιτροπής εταιρικής σχέσης. |
|
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 364 παράγραφος 2 της συμφωνίας, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης δύναται να αποφασίσει να συγκροτήσει υποεπιτροπές και άλλα όργανα σε συγκεκριμένους τομείς εφόσον είναι αναγκαίο προς εφαρμογή της συμφωνίας και πρέπει να προσδιορίσει τη σύνθεση, τα καθήκοντα και τη λειτουργία τους, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Θεσπίζονται ο εσωτερικός κανονισμός του συμβουλίου εταιρικής σχέσης και οι εσωτερικοί κανονισμοί της επιτροπής εταιρικής σχέσης, των υποεπιτροπών και άλλων οργάνων που έχουν συσταθεί από το συμβούλιο εταιρικής σχέσης, όπως ορίζεται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ.
Άρθρο 2
Συγκροτούνται οι υποεπιτροπές που απαριθμούνται στο παράρτημα IV.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
…,
Για το συμβούλιο εταιρικής σχέσης
Ο/Η Πρόεδρος
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ
Άρθρο 1
Γενικές διατάξεις
1. Το συμβούλιο εταιρικής σχέσης που συγκροτείται σύμφωνα με το άρθρο 362 παράγραφος 1 της συμφωνίας εκτελεί τα καθήκοντά του κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 362 της συμφωνίας.
2. Όπως προβλέπεται στο άρθρο 362 παράγραφος 2 της συμφωνίας, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης απαρτίζεται από εκπροσώπους των μερών σε υπουργικό επίπεδο και συνέρχεται ανά τακτά χρονικά διαστήματα, τουλάχιστον μία φορά ετησίως, και όταν το απαιτούν οι περιστάσεις. Για τη σύνθεση του συμβουλίου εταιρικής σχέσης λαμβάνονται υπόψη τα ειδικά ζητήματα που πρόκειται να εξεταστούν σε κάθε συνεδρίαση.
3. Όπως προβλέπεται στο άρθρο 362 παράγραφος 6 της συμφωνίας και για τον σκοπό της επίτευξης των στόχων της, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης έχει την εξουσία να λαμβάνει αποφάσεις εντός του πεδίου εφαρμογής της συμφωνίας στις περιπτώσεις για τις οποίες υπάρχει σχετική πρόβλεψη. Οι αποφάσεις είναι δεσμευτικές για τα μέρη, τα οποία λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την εκτέλεσή τους. Το συμβούλιο εταιρικής σχέσης δύναται να διατυπώνει συστάσεις. Εκδίδει δε τις αποφάσεις και τις συστάσεις του κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των μερών, σεβόμενο δεόντως την ολοκλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών διαδικασιών των μερών.
4. Για τον σκοπό του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, ο όρος «μέρη» νοείται όπως ορίζεται στο άρθρο 382 της συμφωνίας.
Άρθρο 2
Προεδρία
Η προεδρία του συμβουλίου εταιρικής σχέσης ασκείται εκ περιτροπής από τα μέρη. Η πρώτη περίοδος αρχίζει την ημερομηνία της πρώτης συνεδρίασης του συμβουλίου εταιρικής σχέσης και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου του ίδιου έτους. Η προεδρία της πρώτης συνεδρίασης του συμβουλίου εταιρικής σχέσης ασκείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Άρθρο 3
Συνεδριάσεις
1. Το συμβούλιο εταιρικής σχέσης συνέρχεται μία φορά ετησίως και όταν το απαιτούν οι περιστάσεις, κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας των μερών. Το συμβούλιο εταιρικής σχέσης συνέρχεται στον συνήθη τόπο συνεδριάσεων του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από τα μέρη.
2. Κάθε συνεδρίαση του συμβουλίου εταιρικής σχέσης διεξάγεται σε ημερομηνία που συμφωνείται από τα μέρη.
3. Οι συνεδριάσεις του συμβουλίου εταιρικής σχέσης συγκαλούνται από κοινού από τους γραμματείς του συμβουλίου εταιρικής σχέσης, κατόπιν συμφωνίας με τον πρόεδρο του συμβουλίου εταιρικής σχέσης, το αργότερο 30 ημερολογιακές ημέρες πριν από την ημερομηνία της συνεδρίασης.
Άρθρο 4
Εκπροσώπηση
1. Οι εκπρόσωποι των μερών στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης μπορούν να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις αυτοπροσώπως ή να εξουσιοδοτούν προς τούτο άλλον υπάλληλο ο οποίος ασκεί όλα τα δικαιώματα εξ ονόματός της.
2. Το όνομα του εξουσιοδοτημένου υπαλλήλου γνωστοποιείται εγγράφως στον πρόεδρο του συμβουλίου εταιρικής σχέσης πριν από τη συνεδρίαση.
Άρθρο 5
Αντιπροσωπείες
1. Οι εκπρόσωποι των μερών στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης είναι δυνατόν να συνοδεύονται από υπαλλήλους. Πριν από κάθε συνεδρίαση, ο πρόεδρος του συμβουλίου εταιρικής σχέσης ενημερώνεται, μέσω της γραμματείας του συμβουλίου εταιρικής σχέσης, για την προβλεπόμενη σύνθεση της αντιπροσωπείας κάθε μέρους.
2. Το συμβούλιο εταιρικής σχέσης έχει τη δυνατότητα, κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των μερών, να προσκαλεί εκπροσώπους άλλων οργάνων των μερών ή ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες σε έναν θεματικό τομέα να συμμετάσχουν στις συνεδριάσεις του ως παρατηρητές ή προκειμένου να παράσχουν πληροφορίες επί ειδικών θεμάτων. Τα μέρη συμφωνούν σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις βάσει των οποίων οι εν λόγω παρατηρητές μπορούν να συμμετάσχουν στις συνεδριάσεις.
Άρθρο 6
Γραμματεία
Ένας υπάλληλος της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ένας υπάλληλος του Υπουργείου Εξωτερικών της Δημοκρατίας της Αρμενίας ασκούν από κοινού τα καθήκοντα των γραμματέων του συμβουλίου εταιρικής σχέσης.
Άρθρο 7
Αλληλογραφία
1. Η αλληλογραφία που απευθύνεται στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης διαβιβάζεται στον γραμματέα είτε της Ευρωπαϊκής Ένωσης είτε της Δημοκρατίας της Αρμενίας, ο οποίος με τη σειρά του ενημερώνει τον έτερο γραμματέα.
2. Οι γραμματείς του συμβουλίου εταιρικής σχέσης μεριμνούν ώστε η αλληλογραφία να διαβιβάζεται στον πρόεδρο του συμβουλίου εταιρικής σχέσης, στον επικεφαλής της αντιπροσωπείας του έτερου μέρους και, όταν κρίνεται σκόπιμο, να διανέμεται στους εκπροσώπους των μερών στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης.
3. Οι ανακοινώσεις του προέδρου αποστέλλονται στους παραλήπτες από τους γραμματείς εξ ονόματος του προέδρου. Οι εν λόγω ανακοινώσεις διανέμονται, κατά περίπτωση, στους εκπροσώπους των μερών στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης.
Άρθρο 8
Εμπιστευτικότητα
Οι συνεδριάσεις του συμβουλίου εταιρικής σχέσης δεν είναι δημόσιες, εκτός εάν αποφασιστεί διαφορετικά από τα μέρη. Όταν ένα μέρος υποβάλλει στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης πληροφορίες που έχουν χαρακτηριστεί εμπιστευτικές, το έτερο μέρος αντιμετωπίζει τις εν λόγω πληροφορίες ως τέτοιες.
Άρθρο 9
Ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων
1. Ο πρόεδρος του συμβουλίου εταιρικής σχέσης καταρτίζει προσωρινή ημερήσια διάταξη για κάθε συνεδρίαση του συμβουλίου εταιρικής σχέσης. Η ημερήσια διάταξη αποστέλλεται από τους γραμματείς του συμβουλίου εταιρικής σχέσης στους παραλήπτες που αναφέρονται στο άρθρο 7 το αργότερο 20 ημερολογιακές ημέρες πριν από τη συνεδρίαση.
2. Η προσωρινή ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει τα σημεία για τα οποία προτάθηκε στον πρόεδρο να εγγραφούν στην ημερήσια διάταξη το αργότερο 21 ημερολογιακές ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης. Τα θέματα αυτά εγγράφονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη μόνον εφόσον έχουν σταλεί τα σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα στους γραμματείς πριν από την ημερομηνία αποστολής της ημερήσιας διάταξης.
3. Το συμβούλιο εταιρικής σχέσης εγκρίνει την ημερήσια διάταξη στην αρχή κάθε συνεδρίασης. Εφόσον συμφωνήσουν οι εκπρόσωποι των μερών, μπορεί να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη και οποιοδήποτε άλλο θέμα πέραν εκείνων που εμφανίζονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη.
4. Ο πρόεδρος δύναται, κατόπιν διαβούλευσης με τους εκπροσώπους των μερών, να συντομεύει τις προθεσμίες που καθορίζονται στην παράγραφο 1 προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι απαιτήσεις τυχόν ειδικών περιστάσεων.
Άρθρο 10
Πρακτικά
1. Οι γραμματείς του συμβουλίου εταιρικής σχέσης συντάσσουν από κοινού σχέδιο πρακτικών κάθε συνεδρίασης.
2. Στα πρακτικά, κατά κανόνα, για κάθε θέμα της ημερήσιας διάταξης αναφέρονται:
|
α) |
τα έγγραφα που υποβλήθηκαν στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης· |
|
β) |
οι δηλώσεις των οποίων η καταχώριση στα πρακτικά ζητήθηκε από εκπρόσωπο του μέρους στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης· και |
|
γ) |
τα ζητήματα που συμφωνήθηκαν από τα μέρη, όπως οι αποφάσεις που εκδόθηκαν, οι δηλώσεις που συμφωνήθηκαν και τυχόν συμπεράσματα. |
3. Το σχέδιο πρακτικών υποβάλλεται στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης προς έγκριση. Το συμβούλιο εταιρικής σχέσης εγκρίνει το εν λόγω σχέδιο πρακτικών στην επόμενη συνεδρίασή του. Εναλλακτικά, το εν λόγω σχέδιο πρακτικών μπορεί να εγκριθεί γραπτώς.
Άρθρο 11
Αποφάσεις και συστάσεις
1. Όπως προβλέπεται στο άρθρο 362 παράγραφος 6 της συμφωνίας, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης λαμβάνει αποφάσεις και διατυπώνει συστάσεις κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας μεταξύ αμφότερων των μερών, μετά την ολοκλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών διαδικασιών τους.
2. Το συμβούλιο εταιρικής σχέσης μπορεί επίσης να λαμβάνει αποφάσεις ή να διατυπώνει συστάσεις με γραπτή διαδικασία, εφόσον συμφωνούν οι εκπρόσωποι των μερών. Προς τον σκοπό αυτόν, το σχέδιο απόφασης ή το σχέδιο σύστασης ανακοινώνεται γραπτώς από τον πρόεδρο του συμβουλίου εταιρικής σχέσης στους εκπροσώπους των μερών, σύμφωνα με το άρθρο 7, με χρονικό όριο 21 ημερολογιακές ημέρες. Οι εκπρόσωποι των μερών στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης γνωστοποιούν τυχόν επιφυλάξεις ή τροποποιήσεις που επιθυμούν να πραγματοποιήσουν εντός της εν λόγω προθεσμίας. Ο πρόεδρος δύναται, κατόπιν διαβούλευσης με τα μέρη, να συντομεύει την προθεσμία για να ληφθούν υπόψη οι απαιτήσεις τυχόν ειδικών περιπτώσεων.
3. Το συμβούλιο εταιρικής σχέσης, κατά την έννοια του άρθρου 362 παράγραφος 6 της συμφωνίας, μπορεί να λαμβάνει αποφάσεις ή να διατυπώνει συστάσεις, οι οποίες συνοδεύονται από αύξοντα αριθμό, την ημερομηνία έκδοσής τους και περιγραφή του αντικειμένου τους. Οι εν λόγω αποφάσεις και συστάσεις υπογράφονται από τον πρόεδρο και επικυρώνονται από τους γραμματείς του συμβουλίου εταιρικής σχέσης. Οι εν λόγω αποφάσεις και συστάσεις διανέμονται σύμφωνα με το άρθρο 7 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού. Κάθε μέρος μπορεί να αποφασίσει για τη δημοσίευση των αποφάσεων και των συστάσεων του συμβουλίου εταιρικής σχέσης στην αντίστοιχη επίσημη εφημερίδα του.
4. Κάθε απόφαση του συμβουλίου εταιρικής σχέσης αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία έκδοσής της, εκτός εάν η απόφαση ή η σύσταση προβλέπει άλλως.
Άρθρο 12
Γλώσσες
1. Οι επίσημες γλώσσες του συμβουλίου εταιρικής σχέσης είναι οι επίσημες γλώσσες των μερών.
2. Η γλώσσα εργασίας του συμβουλίου εταιρικής σχέσης είναι η αγγλική. Κατά τη διάρκεια των εργασιών του, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης χρησιμοποιεί έγγραφα που έχουν συνταχθεί στην εν λόγω γλώσσα, εκτός εάν αποφασιστεί διαφορετικά.
Άρθρο 13
Δαπάνες
1. Κάθε μέρος αναλαμβάνει όλες τις δαπάνες τις οποίες συνεπάγεται η συμμετοχή του στις συνεδριάσεις του συμβουλίου εταιρικής σχέσης, τόσο όσον αφορά τα έξοδα προσωπικού, ταξιδιού και διαμονής όσο και τα έξοδα ταχυδρομείου και τηλεπικοινωνιών.
2. Οι δαπάνες για τη διερμηνεία κατά τις συνεδριάσεις, καθώς και για τη μετάφραση και αναπαραγωγή των εγγράφων βαρύνουν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
3. Οι λοιπές δαπάνες σχετικά με την πρακτική οργάνωση των συνεδριάσεων βαρύνουν το μέρος που φιλοξενεί τις συνεδριάσεις.
Άρθρο 14
Επιτροπή εταιρικής σχέσης και υποεπιτροπές
1. Σύμφωνα με το άρθρο 363 της συμφωνίας, η επιτροπή εταιρικής σχέσης επικουρεί το συμβούλιο εταιρικής σχέσης κατά την άσκηση των καθηκόντων και των λειτουργιών του. Η επιτροπή εταιρικής σχέσης απαρτίζεται από εκπροσώπους των μερών σε επίπεδο ανωτέρων υπαλλήλων.
2. Σε περιπτώσεις στις οποίες η συμφωνία προβλέπει την υποχρέωση ή τη δυνατότητα διενέργειας διαβουλεύσεων ή στις οποίες τα μέρη αποφασίσουν κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας να προβούν σε διαβουλεύσεις μεταξύ τους, οι διαβουλεύσεις αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της επιτροπής εταιρικής σχέσης, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στη συμφωνία. Οι διαβουλεύσεις είναι δυνατόν να συνεχίζονται στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης, εφόσον συμφωνούν τα μέρη.
3. Δυνάμει του άρθρου 364 παράγραφος 2 της συμφωνίας, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης δύναται να αποφασίσει να συγκροτήσει υποεπιτροπές και άλλα όργανα σε συγκεκριμένους τομείς εφόσον είναι αναγκαίο προς εφαρμογή της συμφωνίας και προσδιορίζει τη σύνθεση, τα καθήκοντα και τη λειτουργία τους.
4. Κατόπιν συμφωνίας των μερών, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης δύναται να τροποποιήσει τον κατάλογο υποεπιτροπών και άλλων οργάνων όπως ορίζεται στο παράρτημα IV.
Άρθρο 15
Τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού
Ο παρών εσωτερικός κανονισμός δύναται να τροποποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 11.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ
Άρθρο 1
Γενικές διατάξεις
1. Η επιτροπή εταιρικής σχέσης που συγκροτείται σύμφωνα με το άρθρο 363 παράγραφος 1 της συμφωνίας επικουρεί το συμβούλιο εταιρικής σχέσης κατά την άσκηση των καθηκόντων του και εκτελεί τα καθήκοντα τα οποία προβλέπονται στη συμφωνία και της ανατίθενται από το συμβούλιο εταιρικής σχέσης.
2. Η επιτροπή εταιρικής σχέσης προετοιμάζει τις συνεδριάσεις και τις εργασίες του συμβουλίου εταιρικής σχέσης, εφαρμόζει τις αποφάσεις του συμβουλίου εταιρικής σχέσης, κατά περίπτωση, και γενικότερα διασφαλίζει την ορθή λειτουργία της συμφωνίας. Η επιτροπή εταιρικής σχέσης εξετάζει κάθε ζήτημα που παραπέμπεται σε αυτήν από το συμβούλιο εταιρικής σχέσης, καθώς και κάθε άλλο ζήτημα το οποίο ενδέχεται να προκύψει κατά την καθημερινή εφαρμογή της συμφωνίας.
3. Η επιτροπή εταιρικής σχέσης απαρτίζεται από εκπροσώπους των μερών σε επίπεδο ανωτέρων υπαλλήλων.
4. Όπως προβλέπεται στο άρθρο 363 παράγραφος 6 της συμφωνίας, η επιτροπή εταιρικής σχέσης έχει την εξουσία να λαμβάνει αποφάσεις στους τομείς στους οποίους το συμβούλιο εταιρικής σχέσης έχει μεταβιβάσει εξουσίες σε αυτήν και στις περιπτώσεις που προβλέπονται στη συμφωνία. Οι εν λόγω αποφάσεις είναι δεσμευτικές για τα μέρη, τα οποία λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την εκτέλεσή τους. Η επιτροπή εταιρικής σχέσης λαμβάνει τις αποφάσεις της κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των μερών, υπό την επιφύλαξη της ολοκλήρωσης των αντίστοιχων εσωτερικών διαδικασιών τους.
5. Για τους σκοπούς του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, ο όρος «μέρη» νοείται όπως ορίζεται στο άρθρο 382 της συμφωνίας.
Άρθρο 2
Σύνθεση
1. Η επιτροπή εταιρικής σχέσης διεξάγει τις εργασίες της και ενεργεί υπό τη σύνθεσή της για θέματα εμπορίου όταν εξετάζει ζητήματα που αφορούν τον τίτλο VI (εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της συμφωνίας.
2. Όταν, σύμφωνα με το άρθρο 363 παράγραφος 7 της συμφωνίας, η επιτροπή εταιρικής σχέσης συνέρχεται με συγκεκριμένη σύνθεση για την εξέταση συναφών ζητημάτων που αφορούν τον τίτλο VI («εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα») της συμφωνίας, απαρτίζεται από ανώτερους υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Δημοκρατίας της Αρμενίας οι οποίοι είναι αρμόδιοι για το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα. Εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή της Δημοκρατίας της Αρμενίας ο οποίος είναι αρμόδιος για το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα εκτελεί χρέη προέδρου της επιτροπής εταιρικής σχέσης όταν συνέρχεται υπό τη σύνθεσή της για θέματα εμπορίου. Στις συνεδριάσεις συμμετέχει επίσης εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης.
Άρθρο 3
Αντιπροσωπείες
1. Οι εκπρόσωποι της επιτροπής εταιρικής σχέσης είναι δυνατόν να συνοδεύονται από υπαλλήλους. Πριν από κάθε συνεδρίαση, ο πρόεδρος της επιτροπής εταιρικής σχέσης ενημερώνεται, μέσω της γραμματείας της επιτροπής εταιρικής σχέσης, για την προβλεπόμενη σύνθεση κάθε αντιπροσωπείας.
2. Η επιτροπή εταιρικής σχέσης έχει τη δυνατότητα, κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των μερών, να προσκαλεί εκπροσώπους άλλων οργάνων των μερών ή ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες σε έναν θεματικό τομέα να συμμετάσχουν στις συνεδριάσεις της ως παρατηρητές ή προκειμένου να παράσχουν πληροφορίες επί ειδικών θεμάτων. Τα μέρη συμφωνούν σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις βάσει των οποίων οι εν λόγω παρατηρητές μπορούν να συμμετάσχουν στις συνεδριάσεις.
3. Πριν από κάθε συνεδρίαση, τα μέρη ενημερώνονται, μέσω της γραμματείας της επιτροπής εταιρικής σχέσης, για την προβλεπόμενη σύνθεση των αντιπροσωπειών που θα συμμετάσχουν στη συνεδρίαση και από τις δύο πλευρές.
Άρθρο 4
Προεδρία
1. Η προεδρία της επιτροπής εταιρικής σχέσης ασκείται εκ περιτροπής από εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από εκπρόσωπο της Δημοκρατίας της Αρμενίας.
2. Το μέρος που ασκεί την προεδρία του συμβουλίου εταιρικής σχέσης ασκεί επίσης την προεδρία της επιτροπής εταιρικής σχέσης.
Άρθρο 5
Συνεδριάσεις
1. Η επιτροπή εταιρικής σχέσης συνέρχεται τακτικά, και τουλάχιστον μία φορά ετησίως, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από τα μέρη. Ειδικές συνεδριάσεις της επιτροπής εταιρικής σχέσης μπορούν να πραγματοποιούνται με συμφωνία όλων των μερών, κατόπιν αιτήματος ενός εξ αυτών.
2. Κάθε συνεδρίαση της επιτροπής εταιρικής σχέσης συγκαλείται από τον πρόεδρό της σε τόπο και σε ημερομηνία που συμφωνείται από τα μέρη. Η ανακοίνωση για τη σύγκληση της συνεδρίασης αποστέλλεται από τη γραμματεία της επιτροπής εταιρικής σχέσης το αργότερο τρεις μήνες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης, εκτός εάν τα μέρη συμφωνήσουν διαφορετικά.
3. Η επιτροπή εταιρικής σχέσης συνέρχεται υπό τη σύνθεσή της για θέματα εμπορίου τουλάχιστον μία φορά ετησίως και όταν το απαιτούν οι περιστάσεις.
4. Οποτεδήποτε είναι εφικτό, η τακτική συνεδρίαση της επιτροπής εταιρικής σχέσης συγκαλείται εν ευθέτω χρόνω πριν από την τακτική συνεδρίαση του συμβουλίου εταιρικής σχέσης.
5. Κατ’ εξαίρεση και εφόσον οι επικεφαλής των αντιπροσωπειών συμφωνούν, οι συνεδριάσεις της επιτροπής εταιρικής σχέσης μπορούν να πραγματοποιούνται μέσω οποιωνδήποτε συμφωνηθέντων τεχνολογικών μέσων, όπως η τηλεδιάσκεψη.
Άρθρο 6
Γραμματεία
1. Ένας υπάλληλος της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης και ένας υπάλληλος του Υπουργείου Εξωτερικών της Δημοκρατίας της Αρμενίας ασκούν από κοινού τα καθήκοντα των γραμματέων της επιτροπής εταιρικής σχέσης στη γενική σύνθεσή της. Εκτελούν τα γραμματειακά καθήκοντα από κοινού και σε πνεύμα αμοιβαίας εμπιστοσύνης και συνεργασίας, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά από τον παρόντα εσωτερικό κανονισμό.
2. Ένας υπάλληλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ένας υπάλληλος της Δημοκρατίας της Αρμενίας οι οποίοι είναι αρμόδιοι για το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα ασκούν από κοινού τα καθήκοντα των γραμματέων της επιτροπής εταιρικής σχέσης στη σύνθεσή της για θέματα εμπορίου.
Άρθρο 7
Αλληλογραφία
1. Η αλληλογραφία που απευθύνεται στην επιτροπή εταιρικής σχέσης διαβιβάζεται στον γραμματέα οποιουδήποτε εκ των μερών, ο οποίος με τη σειρά του ενημερώνει τον έτερο γραμματέα.
2. Η γραμματεία της επιτροπής εταιρικής σχέσης μεριμνά ώστε η αλληλογραφία που απευθύνεται στην επιτροπή εταιρικής σχέσης να διαβιβάζεται στον πρόεδρο της επιτροπής εταιρικής σχέσης και, όταν κρίνεται σκόπιμο, να διανέμεται στους εκπροσώπους της επιτροπής εταιρικής σχέσης υπό μορφή εγγράφων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8.
3. Η αλληλογραφία εκ μέρους του προέδρου αποστέλλεται στα μέρη από τη γραμματεία εξ ονόματος του προέδρου. Η εν λόγω αλληλογραφία διανέμεται, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, στους εκπροσώπους της επιτροπής εταιρικής σχέσης σύμφωνα με το άρθρο 8.
Άρθρο 8
Έγγραφα
1. Τα έγγραφα διανέμονται μέσω των γραμματέων της επιτροπής εταιρικής σχέσης.
2. Κάθε μέρος διαβιβάζει τα έγγραφά του στον γραμματέα του, ο οποίος διαβιβάζει τα εν λόγω έγγραφα στον γραμματέα του έτερου μέρους.
3. Ο γραμματέας της Ευρωπαϊκής Ένωσης διανέμει τα έγγραφα στους σχετικούς εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κοινοποιεί συστηματικά στον γραμματέα της Δημοκρατίας της Αρμενίας την εν λόγω αλληλογραφία.
4. Ο γραμματέας της Δημοκρατίας της Αρμενίας διανέμει τα έγγραφα στους σχετικούς εκπροσώπους της Δημοκρατίας της Αρμενίας και κοινοποιεί συστηματικά στον γραμματέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης την εν λόγω αλληλογραφία.
Άρθρο 9
Εμπιστευτικότητα
Οι συνεδριάσεις της επιτροπής εταιρικής σχέσης δεν είναι δημόσιες, εκτός εάν αποφασιστεί διαφορετικά μεταξύ των μερών. Όταν ένα μέρος υποβάλλει στην επιτροπή εταιρικής σχέσης πληροφορίες που έχουν χαρακτηριστεί εμπιστευτικές, το έτερο μέρος αντιμετωπίζει τις εν λόγω πληροφορίες ως τέτοιες.
Άρθρο 10
Ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων
1. Η γραμματεία της επιτροπής εταιρικής σχέσης καταρτίζει προσωρινή ημερήσια διάταξη για κάθε συνεδρίαση της επιτροπής εταιρικής σχέσης, καθώς και σχέδιο επιχειρησιακών συμπερασμάτων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 11, με βάση τις προτάσεις των μερών. Η προσωρινή ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει θέματα για τα οποία η γραμματεία της επιτροπής εταιρικής σχέσης έλαβε αίτημα εγγραφής στην ημερήσια διάταξη από ένα μέρος.
2. Το σχέδιο ημερήσιας διάταξης και τα σχετικά συνοδευτικά έγγραφα διανέμονται σύμφωνα με το άρθρο 7 και το αργότερο έναν μήνα πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.
3. Η επιτροπή εταιρικής σχέσης εγκρίνει την ημερήσια διάταξη στην αρχή κάθε συνεδρίασης. Εφόσον συμφωνήσουν τα μέρη, μπορούν να εγγραφούν στην ημερήσια διάταξη και άλλα θέματα πέραν εκείνων που εμφανίζονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη.
4. Ο πρόεδρος της συνεδρίασης της επιτροπής εταιρικής σχέσης δύναται, κατόπιν συμφωνίας του έτερου μέρους, να προσκαλεί σε βάση ad hoc εκπροσώπους άλλων οργάνων των μερών ή ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες σε έναν θεματικό τομέα να παραστούν στις συνεδριάσεις της προκειμένου να παράσχουν πληροφορίες σχετικά με ειδικά θέματα. Τα μέρη μεριμνούν ώστε οι εν λόγω παρατηρητές ή εμπειρογνώμονες να τηρούν τυχόν απαιτήσεις εμπιστευτικότητας.
5. Ο πρόεδρος της συνεδρίασης της επιτροπής εταιρικής σχέσης δύναται, κατόπιν διαβούλευσης με τα μέρη, να συντομεύει τις προθεσμίες που προβλέπονται στην παράγραφο 2 προκειμένου να ληφθούν υπόψη ειδικές περιστάσεις.
Άρθρο 11
Πρακτικά και επιχειρησιακά συμπεράσματα
1. Οι γραμματείς της επιτροπής εταιρικής σχέσης συντάσσουν από κοινού σχέδιο πρακτικών κάθε συνεδρίασης της επιτροπής εταιρικής σχέσης εντός ενός μηνός από τη συνεδρίαση.
2. Στα πρακτικά, κατά κανόνα, παρατίθενται η ημερήσια διάταξη, ο κατάλογος των συμμετεχόντων στη συνεδρίαση, συμπεριλαμβανομένων τυχόν παριστάμενων παρατηρητών ή εμπειρογνωμόνων, και τα επιχειρησιακά συμπεράσματα της συνεδρίασης, κατά τα οριζόμενα στην παράγραφο 4, και για κάθε θέμα της ημερήσιας διάταξης αναφέρονται:
|
α) |
τα έγγραφα που υποβλήθηκαν στην επιτροπή εταιρικής σχέσης· |
|
β) |
οι δηλώσεις των οποίων η καταχώριση στα πρακτικά ζητήθηκε από την επιτροπή εταιρικής σχέσης. |
3. Το σχέδιο πρακτικών υποβάλλεται προς έγκριση στην επιτροπή εταιρικής σχέσης κατά την επόμενη συνεδρίασή της. Εναλλακτικά, το εν λόγω σχέδιο πρακτικών μπορεί να εγκριθεί γραπτώς. Το σχέδιο πρακτικών της επιτροπής εταιρικής σχέσης στη σύνθεσή της για εμπορικά θέματα εγκρίνεται εντός τριών μηνών έπειτα από κάθε συνεδρίαση. Αντίγραφο αποστέλλεται σε όλους τους αποδέκτες που αναφέρονται στο άρθρο 7.
4. Το σχέδιο επιχειρησιακών συμπερασμάτων κάθε συνεδρίασης θα πρέπει να συντάσσεται από τον γραμματέα της επιτροπής εταιρικής σχέσης του μέρους που ασκεί την προεδρία της επιτροπής εταιρικής σχέσης. Το σχέδιο επιχειρησιακών συμπερασμάτων διαβιβάζεται στις αντιπροσωπείες μαζί με την ημερήσια διάταξη, κατά κανόνα το αργότερο επτά ημερολογιακές ημέρες πριν από την έναρξη της επόμενης συνεδρίασης. Το εν λόγω σχέδιο επικαιροποιείται κατά τη διεξαγωγή της συνεδρίασης, ώστε στο τέλος της συνεδρίασης, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από τα μέρη, η επιτροπή εταιρικής σχέσης να εγκρίνει τα επιχειρησιακά συμπεράσματα στα οποία αποτυπώνονται οι προτεινόμενες επακόλουθες δράσεις των μερών. Μόλις επέλθει συμφωνία επ’ αυτών, τα επιχειρησιακά συμπεράσματα επισυνάπτονται στα πρακτικά και η εφαρμογή τους εξετάζεται κατά τη διάρκεια κάθε επόμενης συνεδρίασης της επιτροπής εταιρικής σχέσης. Για τον σκοπό αυτόν, η επιτροπή εταιρικής σχέσης εγκρίνει πρότυπο που καθιστά δυνατή την παρακολούθηση κάθε σημείου δράσης σε σχέση με συγκεκριμένη προθεσμία.
Άρθρο 12
Αποφάσεις και συστάσεις
1. Σε ειδικές περιπτώσεις στις οποίες η συμφωνία τής παρέχει την εξουσία λήψης αποφάσεων ή όταν της μεταβιβάζεται η εξουσία αυτή από το συμβούλιο εταιρικής σχέσης, η επιτροπή εταιρικής σχέσης λαμβάνει τις εν λόγω αποφάσεις. Οι αποφάσεις και οι συστάσεις εκδίδονται κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας μεταξύ των μερών. Κάθε απόφαση ή σύσταση υπογράφεται από τον πρόεδρο της επιτροπής εταιρικής σχέσης και επικυρώνεται από τους γραμματείς της επιτροπής εταιρικής σχέσης.
2. Η επιτροπή εταιρικής σχέσης μπορεί να λάβει αποφάσεις ή να διατυπώσει συστάσεις με γραπτή διαδικασία, εφόσον συμφωνούν τα μέρη. Κάθε απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία έκδοσής της, εκτός εάν προβλέπει άλλως. Η γραπτή διαδικασία συνίσταται σε ανταλλαγή υπομνημάτων μεταξύ των γραμματέων, οι οποίοι ενεργούν σε συμφωνία με τα μέρη. Προς τον σκοπό αυτόν, το κείμενο της πρότασης ανακοινώνεται σύμφωνα με το άρθρο 7 εντός 21 ημερολογιακών ημερών, διάστημα εντός του οποίου γνωστοποιούνται τυχόν επιφυλάξεις ή τροποποιήσεις. Ο πρόεδρος δύναται, κατόπιν διαβούλευσης με τα μέρη, να συντομεύει ή να παρατείνει τις προθεσμίες που καθορίζονται στην παρούσα παράγραφο προκειμένου να ληφθούν υπόψη ειδικές περιστάσεις. Αφού συμφωνηθεί το κείμενο, η απόφαση ή η σύσταση υπογράφεται από τον πρόεδρο και επικυρώνεται από τους γραμματείς.
3. Οι αποφάσεις και οι συστάσεις διαβιβάζονται στα μέρη.
4. Κάθε μέρος μπορεί να αποφασίσει για τη δημοσίευση των αποφάσεων και των συστάσεων της επιτροπής εταιρικής σχέσης στην αντίστοιχη επίσημη εφημερίδα του.
Άρθρο 13
Εκθέσεις
Η επιτροπή εταιρικής σχέσης υποβάλλει έκθεση στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης σχετικά με τις δραστηριότητές της και τις δραστηριότητες των υποεπιτροπών της και άλλων οργάνων σε κάθε τακτική συνεδρίαση του συμβουλίου εταιρικής σχέσης.
Άρθρο 14
Γλώσσες
1. Οι επίσημες γλώσσες της επιτροπής εταιρικής σχέσης είναι οι επίσημες γλώσσες των μερών.
2. Η γλώσσα εργασίας της επιτροπής εταιρικής σχέσης είναι η αγγλική. Οι εργασίες της επιτροπής εταιρικής σχέσης διεξάγονται στην αγγλική και τα έγγραφα συντάσσονται στην ίδια αυτή γλώσσα, εκτός εάν αποφασιστεί διαφορετικά. Κάθε μέρος αναλαμβάνει τις δαπάνες του για διερμηνεία ή μεταφράσεις στις επίσημες γλώσσες του.
Άρθρο 15
Δαπάνες
1. Κάθε μέρος αναλαμβάνει όλες τις δαπάνες τις οποίες συνεπάγεται η συμμετοχή του στις συνεδριάσεις της επιτροπής εταιρικής σχέσης, τόσο όσον αφορά τα έξοδα προσωπικού, ταξιδιού και διαμονής, όσο και τα έξοδα ταχυδρομείου και τηλεπικοινωνιών.
2. Τις δαπάνες για τη διοργάνωση των συνεδριάσεων και την αναπαραγωγή εγγράφων αναλαμβάνει το μέρος που φιλοξενεί τη συνεδρίαση.
3. Σε περιπτώσεις στις οποίες είναι αναγκαία η μετάφραση των εγγράφων στις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι δαπάνες αναλαμβάνονται από την Ένωση.
Άρθρο 16
Τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού
Ο παρών εσωτερικός κανονισμός δύναται να τροποποιηθεί με απόφαση του συμβουλίου εταιρικής σχέσης σύμφωνα με το άρθρο 11 του παραρτήματος Ι.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΤΩΝ ΥΠΟΕΠΙΤΡΟΠΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ
Άρθρο 1
1. Δυνάμει του άρθρου 364 παράγραφος 2 της συμφωνίας, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης δύναται να αποφασίσει να συγκροτήσει υποεπιτροπές και άλλα όργανα σε συγκεκριμένους τομείς εφόσον είναι αναγκαίο προς εφαρμογή της συμφωνίας και προσδιορίζει τη σύνθεση, τα καθήκοντα και τη λειτουργία τους.
2. Οι υποεπιτροπές δύνανται, μεταξύ άλλων, στο πλαίσιο των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων τους:
|
α) |
να ανταλλάσσουν απόψεις επί παντός ζητήματος κοινού ενδιαφέροντος, συμπεριλαμβανομένων μελλοντικών μέτρων και των πόρων που απαιτούνται για την υλοποίηση και εφαρμογή τους, |
|
β) |
να πραγματοποιούν τακτικές διαβουλεύσεις και να παρακολουθούν την εφαρμογή της συμφωνίας, |
|
γ) |
να θεσπίζουν πρακτικές ρυθμίσεις και μέτρα για θέματα που ορίζονται στη συμφωνία, |
|
δ) |
να διατυπώνουν συστάσεις, |
|
ε) |
εάν έχουν εξουσιοδοτηθεί από το συμβούλιο εταιρικής σχέσης, να ενεργούν για λογαριασμό του, για την εφαρμογή των αποφάσεών του σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 του εσωτερικού κανονισμού του συμβουλίου εταιρικής σχέσης. |
Άρθρο 2
Συνεδριάσεις
Οι συνεδριάσεις των υποεπιτροπών και άλλων οργάνων μπορούν να διοργανώνονται με ευέλικτο τρόπο, ανάλογα με τις ανάγκες που προκύπτουν, και να διεξάγονται με φυσική παρουσία, είτε στις Βρυξέλλες είτε στη Δημοκρατία της Αρμενίας ή, παραδείγματος χάριν, με τηλεδιάσκεψη. Οι υποεπιτροπές και άλλα όργανα λειτουργούν ως πλατφόρμα για την παρακολούθηση της προόδου, τη συζήτηση ορισμένων θεμάτων και προκλήσεων που προκύπτουν κατά τη διαδικασία αυτή, καθώς και για τη διατύπωση συστάσεων και επιχειρησιακών συμπερασμάτων.
Άρθρο 3
Γραμματεία
Η γραμματεία της επιτροπής εταιρικής σχέσης λαμβάνει αντίγραφο όλης της σχετικής αλληλογραφίας, καθώς και των εγγράφων και ανακοινώσεων που αφορούν οποιαδήποτε υποεπιτροπή ή οποιοδήποτε άλλο όργανο.
Άρθρο 4
Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στη συμφωνία ή έχει συμφωνηθεί διαφορετικά στο πλαίσιο του συμβουλίου εταιρικής σχέσης, ο εσωτερικός κανονισμός της επιτροπής εταιρικής σχέσης όπως ορίζεται στο παράρτημα II εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών σε οποιαδήποτε υποεπιτροπή και σε οποιοδήποτε άλλο όργανο, εκτός της διάταξης που αφορά τη σύνθεση.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΥΠΟΕΠΙΤΡΟΠΩΝ
|
1) |
Υποεπιτροπή ενέργειας, μεταφορών, περιβάλλοντος, δράσης για το κλίμα και πολιτικής προστασίας |
|
2) |
Υποεπιτροπή απασχόλησης και κοινωνικών υποθέσεων, δημόσιας υγείας, κατάρτισης, εκπαίδευσης και νεολαίας, πολιτισμού, κοινωνίας της πληροφορίας, οπτικοακουστικών μέσων, επιστήμης και τεχνολογίας («διαπροσωπικών επαφών») |
|
3) |
Υποεπιτροπή δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφάλειας |
|
4) |
Υποεπιτροπή οικονομικής συνεργασίας και άλλων σχετικών τομέων |
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/103 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/656 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 11ης Απριλίου 2022
για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο των τεχνικών επιτροπών δασμολογητέας αξίας και κανόνων καταγωγής, που έχουν συσταθεί υπό την αιγίδα του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, όσον αφορά την έκδοση συμβουλευτικών γνωμοδοτήσεων, σχολίων, επεξηγηματικών σημειώσεων, περιπτωσιολογικών και άλλων μελετών και παρόμοιων πράξεων σχετικά με τη δασμολογητέα αξία εισαγόμενων εμπορευμάτων δυνάμει της συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994, και την έκδοση συμβουλευτικών γνωμοδοτήσεων, πληροφοριών και συμβουλών, και παρόμοιων πράξεων, σχετικά με τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων δυνάμει της συμφωνίας για τους κανόνες καταγωγής
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Με την απόφαση 94/800/ΕΚ του Συμβουλίου (1), η Ένωση ενέκρινε τη συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 (συμφωνία για τη δασμολογητέα αξία) και τη συμφωνία για τους κανόνες καταγωγής. |
|
(2) |
Το άρθρο 18 παράγραφος 2 της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία δημιουργεί, υπό την αιγίδα του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας, τεχνική επιτροπή για τη δασμολογητέα αξία (TCCV), με σκοπό, σύμφωνα με το σημείο 1 του παραρτήματος II της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία, να εξασφαλίσει, σε τεχνικό επίπεδο, ομοιομορφία ερμηνείας και εφαρμογής της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το σημείο 2 στοιχείο α) του παραρτήματος II της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία, η TCCV είναι αρμόδια να εξετάζει τα ειδικά τεχνικά προβλήματα που παρουσιάζονται στην τρέχουσα διαχείριση των συστημάτων καθορισμού της δασμολογητέας αξίας των μελών και να γνωμοδοτεί συμβουλευτικά όσον αφορά τις κατάλληλες λύσεις, βάσει των παρουσιαζόμενων περιστατικών. |
|
(4) |
Σύμφωνα με το σημείο 2 στοιχείο β) του παραρτήματος II της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία, η TCCV είναι αρμόδια να μελετά, κατόπιν αίτησης, τους νόμους, τις διαδικασίες και την πρακτική όσον αφορά τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας και να συντάσσει εκθέσεις για τα αποτελέσματα των μελετών αυτών. |
|
(5) |
Σύμφωνα με το σημείο 2 στοιχείο δ) του παραρτήματος II της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία, η TCCV είναι αρμόδια να παρέχει τέτοιες πληροφορίες και γνώμες για κάθε ζήτημα που αφορά τη δασμολογητέα αξία των εισαγόμενων εμπορευμάτων, οι οποίες είναι δυνατό να ζητηθούν από κάθε μέλος ή από την επιτροπή δασμολογητέας αξίας που έχει δημιουργηθεί βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία. Αυτές οι πληροφορίες και γνώμες είναι δυνατό να πάρουν τη μορφή συμβουλευτικών γνωμοδοτήσεων, σχολίων ή επεξηγηματικών σημειώσεων. |
|
(6) |
Το άρθρο 4 παράγραφος 2 της συμφωνίας για τους κανόνες καταγωγής δημιουργεί, υπό την αιγίδα του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας, τεχνική επιτροπή κανόνων καταγωγής («TCRO»), η οποία ασχολείται με τις εργασίες τεχνικής μορφής που περιγράφονται στο παράρτημα I της συμφωνίας για τους κανόνες καταγωγής. |
|
(7) |
Σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο α) του παραρτήματος I της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία, η TCCV είναι αρμόδια να εξετάζει ειδικά τεχνικά προβλήματα που προκύπτουν από την καθημερινή εφαρμογή των κανόνων καταγωγής των μελών και να εκδίδει γνώμη συμβουλευτικού χαρακτήρα, όσον αφορά τις κατάλληλες λύσεις που βασίζονται επί των γνωστοποιούμενων γεγονότων. |
|
(8) |
Σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο β) του παραρτήματος I της συμφωνίας για τους κανόνες καταγωγής, η TCRO είναι αρμόδια την παροχή πληροφοριών και συμβουλών επί οποιουδήποτε θέματος για τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων που είναι δυνατό να ζητεί οποιοδήποτε μέλος ή η επιτροπή κανόνων καταγωγής (CRO) που έχει δημιουργηθεί βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τους κανόνες καταγωγής. |
|
(9) |
Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της TCCV, όσον αφορά την έκδοση συμβουλευτικών γνωμοδοτήσεων, σχολίων, επεξηγηματικών σημειώσεων, περιπτωσιολογικών μελετών και άλλων μελετών και παρόμοιων πράξεων για κάθε θέμα που αφορά τη δασμολογητέα αξία εισαγόμενων εμπορευμάτων, ώστε να εξασφαλιστεί η ομοιομορφία ερμηνείας και εφαρμογής της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία, διότι οι εν λόγω πράξεις ενδεχομένως μπορούν να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο του ενωσιακού δίκαιου, ήτοι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής (3), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής (4), σχετικά με τη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων και τον προσδιορισμό της. |
|
(10) |
Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της TCRO, όσον αφορά την έκδοση συμβουλευτικών γνωμοδοτήσεων, πληροφοριών και συμβουλών, καθώς και παρόμοιων πράξεων, που αφορούν τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων ώστε να εξασφαλιστεί η ομοιομορφία ερμηνείας και εφαρμογής της συμφωνίας για τους κανόνες καταγωγής, διότι οι εν λόγω πράξεις ενδεχομένως μπορούν να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο της νομοθεσίας της Ένωσης, ήτοι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447, σχετικά με την καταγωγή των εμπορευμάτων και τον προσδιορισμό της. |
|
(11) |
Είναι προς το συμφέρον της Ένωσης να καθοριστούν οι θέσεις που διατυπώνονται εξ ονόματος της Ένωσης στην TCCV σύμφωνα με τις αρχές, τα κριτήρια και τον προσανατολισμό που διέπουν τη δασμολογητέα αξία εισαγόμενων εμπορευμάτων, και να καθοριστούν οι θέσεις που θα διατυπωθούν στην TCRO σύμφωνα με τις αρχές, τα κριτήρια και τις κατευθύνσεις που διέπουν τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων. Είναι επίσης προς το συμφέρον της Ένωσης οι εν λόγω θέσεις να καθορίζονται ταχέως, ώστε η Ένωση να είναι σε θέση να ασκεί τα δικαιώματά της στην TCCV και στην TCRO. |
|
(12) |
Δεδομένου του άκρως τεχνικού χαρακτήρα των θεμάτων που αφορούν τη δασμολογητέα αξία εισαγόμενων εμπορευμάτων και των θεμάτων που αφορούν τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων, του όγκου ζητημάτων που εξετάζονται στις ετήσιες συνεδριάσεις της TCCV και της TCRO, του σύντομου χρονικού διαστήματος που είναι διαθέσιμο για την εξέταση εγγράφων που εκδίδονται από τη Γραμματεία του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων (ΠΟΤ) και τα μέλη της TCCV ή της TCRO κατά την προετοιμασία συνεδριάσεων της TCCV ή της TCRO και της επακόλουθης ανάγκης να ληφθούν υπόψη από την Ένωση οι νέες πληροφορίες που παρουσιάζονται πριν ή κατά τη διάρκεια αυτών των συνεδριάσεων και να γίνουν αποτελεσματικά οι επακόλουθες ενέργειες, θα πρέπει να καθοριστούν τα αναγκαία μέτρα για την εξειδίκευση της θέσης της Ένωσης, σύμφωνα με την αρχή της καλόπιστης συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ένωσης που κατοχυρώνεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). |
|
(13) |
Δεδομένου ότι, πριν από τις συνεδριάσεις της TCCV και της TCRO, επανειλημμένα καθυστερεί η διάθεση των εγγράφων εργασίας, και προκειμένου να διαφυλαχθούν τα δικαιώματα και τα συμφέροντα της Ένωσης στο πλαίσιο των εν λόγω επιτροπών, η Επιτροπή θα πρέπει να επιδιώξει να ζητήσει από τη Γραμματεία του ΠΟΤ να διασφαλίσει τη διαθεσιμότητα των εγγράφων εργασίας σύμφωνα με τους αντίστοιχους εσωτερικούς κανονισμούς της TCCV και της TCRO, ώστε τα εν λόγω έγγραφα να αποστέλλονται τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την έναρξη της σχετικής συνόδου. |
|
(14) |
Για να διασφαλιστεί ότι το Συμβούλιο είναι σε θέση να αξιολογεί και, όπου αρμόζει, να αναθεωρεί την πολιτική της παρούσας απόφασης σε τακτική βάση, καθώς και στο πνεύμα της καλόπιστης συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ένωσης που κατοχυρώνεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 της ΣΕΕ, η ισχύς της παρούσας απόφασης θα πρέπει να είναι χρονικά περιορισμένη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης, στο πλαίσιο της τεχνικής επιτροπής δασμολογητέας αξίας που έχει συσταθεί υπό την αιγίδα του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, όσον αφορά την έκδοση συμβουλευτικών γνωμοδοτήσεων, σχολίων, επεξηγηματικών σημειώσεων, περιπτωσιολογικών και άλλων μελετών και παρόμοιων πράξεων σχετικών με τη δασμολογητέα αξία εισαγόμενων εμπορευμάτων σύμφωνα με τη συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994, καθώς και για την κατάρτιση των εν λόγω πράξεων, καθορίζεται σύμφωνα με τις αρχές, τα κριτήρια και τους προσανατολισμούς που παρατίθενται στο τμήμα I του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η εξειδίκευση της θέσης της Ένωσης που πρέπει να ληφθεί δυνάμει του άρθρου 1 πραγματοποιείται σύμφωνα με την εξειδίκευση που παρατίθεται στο τμήμα II του παραρτήματος.
Άρθρο 3
Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης, στο πλαίσιο της τεχνικής επιτροπής κανόνων καταγωγής, που έχει συσταθεί υπό την αιγίδα του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, όσον αφορά την έκδοση συμβουλευτικών γνωμοδοτήσεων, πληροφοριών και συμβουλών, και παρόμοιων πράξεων, σχετικών με τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων σύμφωνα με τη συμφωνία για τους κανόνες καταγωγής, καθώς και για την κατάρτιση των εν λόγω πράξεων, καθορίζεται σύμφωνα με τις αρχές, τα κριτήρια και τους προσανατολισμούς που παρατίθενται στο τμήμα I του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 4
Η εξειδίκευση της θέσης της Ένωσης που πρέπει να ληφθεί δυνάμει του άρθρου 3 πραγματοποιείται σύμφωνα με την εξειδίκευση που παρατίθεται στο τμήμα II του παραρτήματος.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Παύει να ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 2025.
Λουξεμβούργο, 11 Απριλίου 2022.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. BORRELL FONTELLES
(1) Απόφαση 94/800/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με την εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύναψη των συμφωνιών που απέρρευσαν από τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994), καθόσον αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές της (ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 1).
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).
(3) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες σχετικούς με ορισμένες από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
I.
Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο των τεχνικών επιτροπών δασμολογητέας αξίας και κανόνων καταγωγής, που έχουν συσταθεί υπό την αιγίδα του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, όσον αφορά την έκδοση συμβουλευτικών γνωμοδοτήσεων, σχολίων, επεξηγηματικών σημειώσεων, περιπτωσιολογικών και άλλων μελετών και παρόμοιων πράξεων σχετικών με τη δασμολογητέα αξία εισαγόμενων εμπορευμάτων δυνάμει της συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VII της γενικής συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994, και την έκδοση συμβουλευτικών γνωμοδοτήσεων, πληροφοριών και συμβουλών, και παρόμοιων πράξεων, σχετικών με τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων δυνάμει της συμφωνίας για τους κανόνες καταγωγής
1. ΑΡΧΕΣ
Στο πλαίσιο των τεχνικών επιτροπών δασμολογητέας αξίας και κανόνων καταγωγής, που έχουν συσταθεί υπό την αιγίδα του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων (ΠΟΤ), η Ένωση:
|
α) |
προωθεί, συμβάλλει και διευκολύνει την αποτίμηση της δασμολογητέας αξίας εισαγόμενων εμπορευμάτων και την ομοιόμορφη ερμηνεία και εφαρμογή της συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 (συμφωνία για τη δασμολογητέα αξία, CVA)· |
|
β) |
προωθεί, συμβάλλει και διευκολύνει τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων και την ομοιόμορφη ερμηνεία και εφαρμογή της συμφωνίας για τους κανόνες καταγωγής· |
|
γ) |
καταβάλλει προσπάθειες με σκοπό τη δέουσα συμμετοχή των ενδιαφερόμενων φορέων κατά την προπαρασκευαστική φάση για συμβουλευτικές γνωμοδοτήσεις, σχόλια, επεξηγηματικές σημειώσεις, περιπτωσιολογικές και άλλες μελέτες, πληροφορίες ή συμβουλές για οποιοδήποτε θέμα που αφορά την αποτίμηση των εισαγόμενων εμπορευμάτων για τελωνειακούς σκοπούς ή τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων, ή παρόμοιες πράξεις της τεχνικής επιτροπής δασμολογητέας αξίας (TCCV) και της τεχνικής επιτροπής κανόνων καταγωγής (TCRO), και διασφαλίζει ότι οι εν λόγω πράξεις συνάδουν με τη συμφωνία για τη δασμολογητέα αξία και τη συμφωνία για τους κανόνες καταγωγής, αντίστοιχα· |
|
δ) |
διασφαλίζει ότι τα μέτρα που εγκρίνονται στο πλαίσιο της TCCV είναι σύμφωνα με τη γενική εισαγωγή της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία και με τις ερμηνευτικές σημειώσεις που παρατίθενται στο παράρτημα I της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία· |
|
ε) |
προωθεί θέσεις που συνάδουν με τις πολιτικές και τις βέλτιστες πρακτικές της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του στόχου να προστατευθούν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης, καθώς και με κάθε άλλη διεθνή δέσμευση της Ένωσης στον οικείο τομέα. |
2. ΚΡΙΤΗΡΙΑ
Οι θέσεις που πρέπει να ληφθούν εξ ονόματος της Ένωσης:
|
α) |
καθορίζονται σύμφωνα με τη συμφωνία για τη δασμολογητέα αξία, τη γενική εισαγωγή της και τις ερμηνευτικές σημειώσεις που παρατίθενται στο παράρτημα I της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία, στον βαθμό που αφορούν τη δασμολογητέα αξία εισαγόμενων εμπορευμάτων· |
|
β) |
καθορίζονται σύμφωνα με τη συμφωνία για τους κανόνες καταγωγής, στον βαθμό που αφορούν τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων· |
|
γ) |
κατά περίπτωση, λαμβάνουν υπόψη τα ακόλουθα:
|
3. ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΙ
Η Ένωση επιδιώκει, όπου αρμόζει:
|
α) |
να στηρίζει την έκδοση, από την TCCV και την TCRO, συμβουλευτικών γνωμοδοτήσεων, σχολίων, επεξηγηματικών σημειώσεων, περιπτωσιολογικών και άλλων μελετών, πληροφοριών και συμβουλών, ή παρόμοιων πράξεων, που αφορούν τη δασμολογητέα αξία εισαγόμενων εμπορευμάτων ή τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων, ώστε να εξασφαλίζει, σε τεχνικό επίπεδο, ομοιομορφία ερμηνείας και εφαρμογής της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία και της συμφωνίας για τους κανόνες καταγωγής, |
|
β) |
να προτείνει και να καταρτίζει πράξεις που αναφέρονται στο στοιχείο α). |
|
ΙΙ. |
Εξειδίκευση της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο των τεχνικών επιτροπών δασμολογητέας αξίας και κανόνων καταγωγής, που έχουν συσταθεί υπό την αιγίδα του ΠΟΤ, όσον αφορά την έκδοση συμβουλευτικών γνωμοδοτήσεων, σχολίων, επεξηγηματικών σημειώσεων, περιπτωσιολογικών και άλλων μελετών και παρόμοιων πράξεων σχετικά με τη δασμολογητέα αξία εισαγόμενων εμπορευμάτων δυνάμει της συμφωνίας για τη δασμολογητέα αξία, και την έκδοση συμβουλευτικών γνωμοδοτήσεων, πληροφοριών και συμβουλών, και παρόμοιων πράξεων, σχετικών με τον προσδιορισμό της καταγωγής των εμπορευμάτων δυνάμει της συμφωνίας για τους κανόνες καταγωγής
|
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/108 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/657 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
της 12ης Απριλίου 2022
σχετικά με τον διορισμό του διοικητή δυνάμεων της αποστολής της ΕΕ για τη στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι (EUTM Mali), και για την κατάργηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2021/2209 (EUTM Mali/1/2022)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 38,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2013/34/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 17ης Ιανουαρίου 2013, για στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι (EUTM Mali) (1), και ιδίως το άρθρο 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 1 της απόφασης 2013/34/ΚΕΠΠΑ, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) να λαμβάνει αποφάσεις για την άσκηση του πολιτικού ελέγχου και της στρατηγικής καθοδήγησης της EUTM Mali, συμπεριλαμβανομένων αποφάσεων για τον διορισμό των επόμενων διοικητών δυνάμεων της αποστολής της ΕΕ για την EUTM Mali. |
|
(2) |
Στις 7 Δεκεμβρίου 2021, η ΕΠΑ εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/2209 (2), με την οποία διορίστηκε διοικητής δυνάμεων της αποστολής της ΕΕ για την EUTM Mali ο ταξίαρχος Christian RIENER. |
|
(3) |
Στις 15 Οκτωβρίου 2021, η Τσεχική Δημοκρατία πρότεινε τον διορισμό του ταξιάρχου Radek HASALA ως διοικητή δυνάμεων της αποστολής της ΕΕ για την EUTM Mali, σε αντικατάσταση του ταξιάρχου Christian RIENER. |
|
(4) |
Στις 11 Μαρτίου 2022, η στρατιωτική επιτροπή της ΕΕ συμφώνησε να εισηγηθεί όπως ο ταξίαρχος Radek HASALA διαδεχθεί τον ταξίαρχο Christian RIENER από τις 21 Ιουνίου 2022. |
|
(5) |
Θα πρέπει, συνεπώς, να ληφθεί απόφαση για τον διορισμό του ταξιάρχου Radek HASALA ως διοικητή δυνάμεων της αποστολής της ΕΕ για την EUTM Mali από τις 21 Ιουνίου 2022. |
|
(6) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/2209 θα πρέπει να καταργηθεί. |
|
(7) |
Σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, που προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στην εκπόνηση και την εφαρμογή των αποφάσεων και δράσεων της Ένωσης που έχουν συνέπειες στην άμυνα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ο ταξίαρχος Radek HASALA διορίζεται διοικητής δυνάμεων της αποστολής της ΕΕ για τη στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι (EUTM Mali) από τις 21 Ιουνίου 2022.
Άρθρο 2
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/2209 καταργείται.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 21 Ιουνίου 2022.
Βρυξέλλες, 12 Απριλίου 2022.
Για την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας
Η Πρόεδρος
D. PRONK
(1) ΕΕ L 14 της 18.1.2013, σ. 19.
(2) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/2209 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 7ης Δεκεμβρίου 2021, σχετικά με τον διορισμό του διοικητή δυνάμεων της αποστολής της ΕΕ για τη στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι (EUTM Mali) και για την κατάργηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2021/1083 (EUTM Mali/2/2021) (ΕΕ L 447 της 14.12.2021, σ. 1).
Διορθωτικά
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/110 |
Διορθωτικό στη οριστική έκδοση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2022/182 του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2022
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 45 της 24ης Φεβρουαρίου 2022 )
Στη σελίδα 385, Επιτροπή, Γενική ανακεφαλαίωση των πιστώσεων (2022 και 2021) και της εκτέλεσης (2020). Ο πίνακας έχει ως εξής:
|
«Τίτλος |
Ονομασία |
Πιστώσεις 2022 |
Πιστώσεις 2021 |
Εκτέλεση 2020 |
|||
|
Αναλήψεις υποχρεώσεων |
Πληρωμές |
Αναλήψεις υποχρεώσεων |
Πληρωμές |
Αναλήψεις υποχρεώσεων |
Πληρωμές |
||
|
21 |
ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΣΧΟΛΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΞΕΙΣ |
2 331 236 116 |
2 331 236 116 |
2 411 594 399 |
2 411 594 399 |
2 278 998 205,44 |
2 278 998 205,44 |
|
30 |
ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΑ |
2 749 170 382 |
2 547 838 000 |
3 118 768 000 |
2 941 383 000 |
0,— |
0,— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Σύνολο |
165 095 032 302 |
166 182 556 401 |
162 526 170 932 |
163 723 947 487 |
168 909 083 575,48 |
158 897 336 577,87 |
|
|
Εκ των οποίων αποθεματικά (30 02 02) |
24 506 411 |
24 506 411 |
74 600 000 |
71 600 000 » |
|
|
Στη σελίδα 1127, Επιτροπή, Τίτλος 30, Αποθεματικά, Γενική ανακεφαλαίωση των πιστώσεων (2022 και 2021) και της εκτέλεσης (2020). Ο πίνακας έχει ως εξής:
« ΤΙΤΛΟΣ 30
ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΑ
Γενική ανακεφαλαίωση των πιστώσεων (2022 και 2021) και της εκτέλεσης (2020)
|
Τίτλος Κεφάλαιο |
Ονομασία |
Πιστώσεις 2022 |
Πιστώσεις 2021 |
Εκτέλεση 2020 |
|||
|
Αναλήψεις υποχρεώσεων |
Πληρωμές |
Αναλήψεις υποχρεώσεων |
Πληρωμές |
Αναλήψεις υποχρεώσεων |
Πληρωμές |
||
|
30 01 |
ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΑ ΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
0,— |
0,— |
|
30 02 |
ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΑ ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ |
24 506 411 |
24 506 411 |
74 600 000 |
71 600 000 |
0,— |
0,— |
|
30 03 |
ΑΡΝΗΤΙΚΟ ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΟ |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
0,— |
0,— |
|
30 04 |
ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ (ΕΙΔΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ) |
2 749 170 382 |
2 547 838 000 |
3 118 768 000 |
2 941 383 000 |
0,— |
0,— |
|
|
Τίτλος 30 — Σύνολο |
2 773 676 793 |
2 572 344 411 |
3 193 368 000 |
3 012 983 000 |
0,— |
0,—» |
Στη σελίδα 1132, Επιτροπή, Τίτλος 30, Αποθεματικά, Κεφάλαιο 30 04 — Μηχανισμοί αλληλεγγύης (ειδικοί μηχανισμοί). Ο πίνακας έχει ως εξής:
« ΚΕΦΑΛΑΙΟ 30 04 — ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ (ΕΙΔΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ)
|
Τίτλος Κεφάλαιο Άρθρο Θέση |
Ονομασία |
ΔΠ |
Πιστώσεις 2022 |
Πιστώσεις 2021 |
Εκτέλεση 2020 |
% Πληρωμές 2020/2022 |
|||
|
Αναλήψεις υποχρεώσεων |
Πληρωμές |
Αναλήψεις υποχρεώσεων |
Πληρωμές |
Αναλήψεις υποχρεώσεων |
Πληρωμές |
||||
|
30 04 |
ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ (ΕΙΔΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 04 01 |
Αποθεματικό Αλληλεγγύης και Επείγουσας Βοήθειας (SEAR) |
S |
1 248 919 000 |
1 248 919 000 |
1 223 450 000 |
1 223 450 000 |
0,— |
0,— |
|
|
30 04 02 |
Αποθεματικό για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση για τους απολυμένους εργαζομένους (ΕΤΠ) |
S |
201 332 382 |
p.m. |
197 385 000 |
20 000 000 |
0,— |
0,— |
|
|
30 04 03 |
Αποθεματικό προσαρμογής στο Brexit |
S |
1 298 919 000 |
1 298 919 000 |
1 697 933 000 |
1 697 933 000 |
|
|
|
|
|
Κεφάλαιο 30 04 — Σύνολο |
|
2 749 170 382 |
2 547 838 000 |
3 118 768 000 |
2 941 383 000 |
0,— |
0,—» |
|
Στη σελίδα 1133, Επιτροπή, Τίτλος 30, Αποθεματικά, Κεφάλαιο 30 04, Άρθρο 30 04 02, Αποθεματικό για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση για τους απολυμένους εργαζομένους (ΕΤΠ). Ο πίνακας έχει ως εξής:
«30 04 02 Αποθεματικό για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση για τους απολυμένους εργαζομένους (ΕΤΠ)
Αριθμητικά δεδομένα (Διαχωριζόμενες πιστώσεις)
|
Πιστώσεις 2022 |
Πιστώσεις 2021 |
Εκτέλεση 2020 |
|||
|
Αναλήψεις υποχρεώσεων |
Πληρωμές |
Αναλήψεις υποχρεώσεων |
Πληρωμές |
Αναλήψεις υποχρεώσεων |
Πληρωμές |
|
201 332 382 |
p.m. |
197 385 000 |
20 000 000 |
0,— |
0,—» |
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/114 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2022/394 του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2022, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 81 της 9ης Μαρτίου 2022 )
Στη σελίδα 3, στο άρθρο 1, στις τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014, σημείο 7):
αντί:
|
«7) |
το παράρτημα VI τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού·» |
διάβαζε:
|
«7) |
το παράρτημα VΙI τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού·». |
|
21.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/115 |
Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/1832 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2021, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 385 της 29ης Οκτωβρίου 2021 )
Στη σελίδα 324, στην περιγραφή της διάκρισης 3923 40, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 414 της 19ης Νοεμβρίου 2021, σελίδα 324:
αντί:
«Καρούλια κάθε είδους και παρόμοια υποθέματα:»
διάβαζε:
«Πηνία (μπομπίνες), καρούλια, μασούρια και παρόμοια υποθέματα:».
Στη σελίδα 324, στην περιγραφή της διάκρισης 3923 40 10, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 414 της 19ης Νοεμβρίου 2021, σελίδα 324:
αντί:
«Καρούλια και παρόμοια υποστηρίγματα για την περιτύλιξη των φωτογραφικών και κινηματογραφικών ταινιών και μεμβρανών ή λουρίδων, ταινιών κ.λπ., που αναφέρονται στην κλάση 8523»
διάβαζε:
«Πηνία (μπομπίνες) και παρόμοια υποθέματα για την περιτύλιξη των φωτογραφικών και κινηματογραφικών ταινιών και μεμβρανών ή λουρίδων, ταινιών κ.λπ., που αναφέρονται στην κλάση 8523».
Στη σελίδα 439, στην περιγραφή της διάκρισης 6116 10, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 414 της 19ης Νοεμβρίου 2021, σελίδα 439:
αντί:
«Γάντια εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή αντικολλητά από πλαστική ύλη ή καουτσούκ»
διάβαζε:
«Εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επιστρωμένα από πλαστική ύλη ή καουτσούκ».
Στη σελίδα 439, στην περιγραφή του κωδικού ΣΟ 6116 10 20, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 414 της 19ης Νοεμβρίου 2021, σελίδα 439:
αντί:
«Γάντια εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα από καουτσούκ»
διάβαζε:
«Γάντια εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επιστρωμένα από καουτσούκ».