|
ISSN 1977-0669 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 101 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
65ό έτος |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
29.3.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 101/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/496 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 28ης Μαρτίου 2022
για την έγκριση της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου πολυκαψιδιακός πυρηνικός πολυεδρικός ιός του Spodoptera exigua (SeMNPV), απομονωθέν στέλεχος BV-0004, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2 σε συνδυασμό με το άρθρο 22 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 8 Μαΐου 2018 η Ισπανία έλαβε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, από την εταιρεία Andermatt Biocontrol Suisse AG για την έγκριση της δραστικής ουσίας πολυκαψιδιακός πυρηνικός πολυεδρικός ιός του Spodoptera exigua (SeMNPV), απομονωθέν στέλεχος BV-0004. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, η Ισπανία, ως κράτος μέλος-εισηγητής, κοινοποίησε στις 24 Σεπτεμβρίου 2018 στην αιτούσα, στα λοιπά κράτη μέλη, στην Επιτροπή και στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) το παραδεκτό της αίτησης. |
|
(3) |
Στις 24 Μαρτίου 2020 το κράτος μέλος-εισηγητής υπέβαλε σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης στην Επιτροπή, με αντίγραφο στην Αρχή, στο οποίο αξιολογεί το κατά πόσον η εν λόγω δραστική ουσία μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. |
|
(4) |
Η Αρχή συμμορφώθηκε με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, ζητήθηκε από την αιτούσα να παράσχει συμπληρωματικές πληροφορίες στα κράτη μέλη, στην Επιτροπή και στην Αρχή. Η αξιολόγηση των συμπληρωματικών στοιχείων από το κράτος μέλος-εισηγητή υποβλήθηκε στην Αρχή με τη μορφή επικαιροποιημένου σχεδίου έκθεσης αξιολόγησης στις 5 Μαΐου 2021. |
|
(5) |
Στις 17 Σεπτεμβρίου 2021 η Αρχή κοινοποίησε στην αιτούσα, στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή το πόρισμά της (2) σχετικά με το αν η δραστική ουσία πολυκαψιδιακός πυρηνικός πολυεδρικός ιός του Spodoptera exigua (SeMNPV), απομονωθέν στέλεχος BV-0004, μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Η Αρχή δημοσιοποίησε το συμπέρασμά της. |
|
(6) |
Η Επιτροπή υπέβαλε έκθεση ανασκόπησης και σχέδιο του παρόντος κανονισμού για την ουσία πολυκαψιδιακός πυρηνικός πολυεδρικός ιός του Spodoptera exigua (SeMNPV), απομονωθέν στέλεχος BV-0004, στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών στις 22 Οκτωβρίου 2021 και στις 2 Δεκεμβρίου 2021, αντίστοιχα. |
|
(7) |
Η Επιτροπή κάλεσε την αιτούσα να υποβάλει τις παρατηρήσεις της σχετικά με το συμπέρασμα της Αρχής και, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σχετικά με την έκθεση ανασκόπησης. Η αιτούσα υπέβαλε τις παρατηρήσεις της, οι οποίες εξετάστηκαν προσεκτικά. |
|
(8) |
Όσον αφορά μία ή περισσότερες αντιπροσωπευτικές χρήσεις ενός τουλάχιστον φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει τη δραστική ουσία, και ειδικότερα τις χρήσεις που εξετάστηκαν και αναλύθηκαν στην έκθεση ανασκόπησης, διαπιστώθηκε ότι πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. |
|
(9) |
Η Επιτροπή θεωρεί επίσης ότι ο πολυκαψιδιακός πυρηνικός πολυεδρικός ιός του Spodoptera exigua (SeMNPV), απομονωθέν στέλεχος BV-0004, αποτελεί δραστική ουσία χαμηλού κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Η ουσία πολυκαψιδιακός πυρηνικός πολυεδρικός ιός του Spodoptera exigua (SeMNPV), απομονωθέν στέλεχος BV-0004, είναι μικροοργανισμός που πληροί τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα II σημείο 5.2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, δεδομένου ότι ανήκει στην οικογένεια Baculoviridae και δεν έχει αποδεδειγμένα δυσμενείς επιδράσεις σε κανένα μη στοχευόμενο έντομο. |
|
(10) |
Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να εγκριθεί ο πολυκαψιδιακός πυρηνικός πολυεδρικός ιός του Spodoptera exigua (SeMNPV), απομονωθέν στέλεχος BV-0004, ως δραστική ουσία χαμηλού κινδύνου. |
|
(11) |
Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 6 του ίδιου κανονισμού και με βάση τις τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, είναι αναγκαίο να περιληφθούν ορισμένοι όροι. |
|
(12) |
Η οδηγία 2007/50/ΕΚ της Επιτροπής (3) είχε εγκρίνει την ουσία πολυκαψιδιακός πυρηνικός πολυεδρικός ιός του Spodoptera exigua (SeMNPV), με τη συνώνυμη ονομασία πυρηνικός πολυεδρικός ιός (nuclear polyhedrosis virus) του Spodoptera exigua, ως δραστική ουσία για χρήση σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα. Η ουσία συμπεριλήφθηκε με την ονομασία αυτή στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (4). Η εν λόγω έγκριση έληξε στις 30 Νοεμβρίου 2017. Για λόγους σαφήνειας, η αντίστοιχη καταχώριση θα πρέπει να απαλειφθεί από τον εν λόγω κανονισμό, δεδομένης της παρούσας έγκρισης του πολυκαψιδιακού πυρηνικού πολυεδρικού ιού του Spodoptera exigua (SeMNPV), απομονωθέν στέλεχος BV-0004. |
|
(13) |
Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 22 παράγραφος 2 του ίδιου κανονισμού, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(14) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Έγκριση της δραστικής ουσίας
Η δραστική ουσία πολυκαψιδιακός πυρηνικός πολυεδρικός ιός του Spodoptera exigua (SeMNPV), απομονωθέν στέλεχος BV-0004, εγκρίνεται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011
Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.
(2) EFSA (Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων), 2021. Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Spodoptera exigua multicapsid nucleopolyhedrovirus (SeMNPV) EFSA Journal 2021·19(10):6848.
(3) Οδηγία 2007/50/EΚ της Επιτροπής, της 2ας Αυγούστου 2007, για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/EOK του Συμβουλίου ώστε να καταχωρισθούν οι beflubutamid και Spodoptera exigua nuclear polyhedrosis virus ως δραστικές ουσίες (ΕΕ L 202 της 3.8.2007, σ. 15).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
|
Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης |
Ονομασία IUPAC |
Καθαρότητα (1) |
Ημερομηνία έγκρισης |
Λήξη της έγκρισης |
Ειδικοί όροι |
||||
|
Πολυκαψιδιακός πυρηνικός πολυεδρικός ιός του Spodoptera exigua (SeMNPV), απομονωθέν στέλεχος BV-0004 |
Άνευ αντικειμένου |
Η περιεκτικότητα του ιού στο δραστικό συστατικό τεχνικής ποιότητας, που παράγεται ως απομονωθέν τεχνικό υλικό, πρέπει να είναι τουλάχιστον 2,0 × 1011 έγκλειστα σωμάτια/g. |
18.4.2022 |
18.4.2037 |
Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία πολυκαψιδιακός πυρηνικός πολυεδρικός ιός του Spodoptera exigua (SeMNPV), απομονωθέν στέλεχος BV-0004, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:
Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου. |
(1) Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.
(2) https://ec.europa.eu/food/system/files/2016-10/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται ως εξής:
|
α) |
στο μέρος Α, η καταχώριση 159 για την ουσία Πυρηνικός πολυεδρικός ιός (nuclear polyhedrosis virus) του Spodoptera exigua απαλείφεται· |
|
β) |
στο μέρος Δ προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:
|
(1) Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.
(2) https://ec.europa.eu/food/system/files/2016-10/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf.».
|
29.3.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 101/6 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/497 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 28ης Μαρτίου 2022
για την τροποποίηση και τη διόρθωση των παραρτημάτων I και II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 όσον αφορά ορισμένα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων, πιστοποιητικών υγείας των ζώων/επίσημων πιστοποιητικών και δηλώσεων για τις μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών και την είσοδο στην Ένωση φορτίων ορισμένων ειδών και κατηγοριών χερσαίων ζώων και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού αυτών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 146 παράγραφος 2, το άρθρο 156 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α), το άρθρο 162 παράγραφος 5, το άρθρο 238 παράγραφος 3 και το άρθρο 239 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (EE) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (2), και ιδίως το άρθρο 90 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και β) και το άρθρο 126 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/403 της Επιτροπής (3) θεσπίζει υποδείγματα πιστοποιητικών, με τη μορφή πιστοποιητικών υγείας των ζώων ή πιστοποιητικών υγείας των ζώων/επίσημων πιστοποιητικών και δηλώσεων, για τις μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών και την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων ορισμένων κατηγοριών χερσαίων ζώων και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού αυτών. Στα εν λόγω φορτία περιλαμβάνονται και τα φορτία που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμών (ΕΕ) 2020/686 (4), (ΕΕ) 2020/688 (5) και (ΕΕ) 2020/692 (6) της Επιτροπής. |
|
(2) |
Το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται για τις μετακινήσεις ορισμένων κατηγοριών οπληφόρων μεταξύ κρατών μελών, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, ανάλογα με το εκάστοτε είδος ζώου. Τα κεφάλαια 7 και 8 του εν λόγω παραρτήματος καθορίζουν, αντίστοιχα, υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις μεμονωμένου ιπποειδούς που δεν προορίζεται για σφαγή (υπόδειγμα «EQUI-INTRA-IND») και φορτίου ιπποειδών (υπόδειγμα «EQUI-INTRA-CON») μεταξύ κρατών μελών. Προκειμένου να διευκρινιστεί ότι η κλινική εξέταση που απαιτείται πριν από τη μετακίνηση ιπποειδών σε άλλα κράτη μέλη μπορεί να διενεργηθεί την τελευταία εργάσιμη ημέρα πριν από την αναχώρησή τους μόνο στην περίπτωση των ιπποειδών που αναφέρονται στο άρθρο 92 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, θα πρέπει να διορθωθούν οι υποσημειώσεις (2) και (3) του μέρους II των σημειώσεων στα εν λόγω υποδείγματα. |
|
(3) |
Το άρθρο 7 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων και τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων/επίσημα πιστοποιητικά, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται για τις μετακινήσεις ορισμένων κατηγοριών πτηνών και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού αυτών μεταξύ κρατών μελών, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, ανάλογα με την εκάστοτε κατηγορία πτηνών και προϊόντων. Στα κεφάλαια 17 και 18 του εν λόγω παραρτήματος παρατίθενται, αντίστοιχα, υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων/επίσημων πιστοποιητικών για τις μετακινήσεις πουλερικών αναπαραγωγής και πουλερικών παραγωγής μεταξύ κρατών μελών (υπόδειγμα «POU-INTRA-X») και για τις μετακινήσεις λιγότερων από 20 πουλερικών πλην των στρουθιονιδών ή λιγότερων από 20 αυγών για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών μεταξύ κρατών μελών (υπόδειγμα «POU-INTRA-LT20»). Οι εσφαλμένες αναφορές στην είσοδο στην Ένωση στα σημεία II.2.1 και II.2.1.1 των εν λόγω αντίστοιχων υποδειγμάτων θα πρέπει να διορθωθούν. |
|
(4) |
Επιπλέον, τα κεφάλαια 16 και 18 του παραρτήματος I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403, που αναφέρονται στο άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, καθορίζουν αντίστοιχα το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων/επίσημου πιστοποιητικού για τη μετακίνηση νεοσσών μίας ημέρας μεταξύ κρατών μελών (υπόδειγμα «POU-INTRA-DOC») και το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων/επίσημου πιστοποιητικού για τη μετακίνηση λιγότερων από 20 πουλερικών πλην των στρουθιονιδών ή λιγότερων από 20 αυγών για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών μεταξύ κρατών μελών (υπόδειγμα «POU-INTRA-LT20»). Η υποσημείωση (4) των σημειώσεων του μέρους II των εν λόγω υποδειγμάτων θα πρέπει να διορθωθεί ώστε να διευκρινιστεί ότι τα μέτρα που αναφέρονται στο μέρος III τίτλος 2 κεφάλαιο 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 πρέπει να τηρούνται στο κράτος μέλος προορισμού. Επιπλέον, θα πρέπει να διορθωθεί ένα προφανές σφάλμα όσον αφορά την ηλικία των πτηνών που πρέπει να αναγράφεται στο σημείο II.1.4 του υποδείγματος POU-INTRA-DOC στο κεφάλαιο 16. |
|
(5) |
Το άρθρο 8 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται για τις μετακινήσεις ορισμένων τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών μεταξύ κρατών μελών, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, ανάλογα με τον εκάστοτε τύπο υλικού. Τα κεφάλαια 23 (υπόδειγμα «BOV-SEM-A-INTRA»), 26 (υπόδειγμα «BOV-OOCYTES-EMB-A-INTRA»), 30 (υπόδειγμα «OV/CAP-SEM-A-INTRA») και 33 (υπόδειγμα «OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-INTRA») του εν λόγω παραρτήματος καθορίζουν υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις φορτίων ορισμένων ειδών ζωικού αναπαραγωγικού υλικού μεταξύ κρατών μελών. Το πλαίσιο I.30 των σημειώσεων του μέρους I των εν λόγω υποδειγμάτων θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να περιλαμβάνει περιγραφή των εξετάσεων για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού και για την επιζωοτική αιμορραγική νόσο. |
|
(6) |
Επιπλέον, το υπόδειγμα «BOV-OOCYTES-EMB-A-INTRA», το οποίο παρατίθεται στο κεφάλαιο 26 του παραρτήματος I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403, πρέπει να χρησιμοποιείται για τις μετακινήσεις, μεταξύ κρατών μελών, φορτίων ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών που συλλέχθηκαν ή παρήχθησαν, υποβλήθηκαν σε επεξεργασία και αποθηκεύτηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/686 μετά τις 20 Απριλίου 2021, τα οποία αποστέλλονται από την ομάδα συλλογής ή παραγωγής εμβρύων που συνέλεξε ή παρήγαγε τα ωοκύτταρα ή τα έμβρυα. Οι εσφαλμένες αναφορές στα προβατοειδή και αιγοειδή στο σημείο II.2.5.1 και στο πλαίσιο I.30 των σημειώσεων του μέρους I του εν λόγω υποδείγματος θα πρέπει να διορθωθούν. |
|
(7) |
Το άρθρο 11 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται για τις μετακινήσεις ορισμένων τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ιπποειδών μεταξύ κρατών μελών, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, ανάλογα με τον εκάστοτε τύπο υλικού. Τα κεφάλαια 45 και 49 του εν λόγω παραρτήματος καθορίζουν τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών, αντίστοιχα, φορτίων σπέρματος ιπποειδών που συλλέχθηκε, υποβλήθηκε σε επεξεργασία και αποθηκεύτηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/686 μετά τις 20 Απριλίου 2021, τα οποία αποστέλλονται από το κέντρο συλλογής σπέρματος όπου συλλέχθηκε το σπέρμα (υπόδειγμα «EQUI-SEM-A-INTRA»), και φορτίων ωοκυττάρων και εμβρύων ιπποειδών που συλλέχθηκαν ή παρήχθησαν, υποβλήθηκαν σε επεξεργασία και αποθηκεύτηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/686 μετά τις 20 Απριλίου 2021, τα οποία αποστέλλονται από την ομάδα συλλογής ή παραγωγής εμβρύων που συνέλεξε ή παρήγαγε τα ωοκύτταρα ή τα έμβρυα (υπόδειγμα «EQUI-OOCYTES-EMB-A-INTRA»). Το σημείο II.2.5.2 των εν λόγω υποδειγμάτων θα πρέπει να διορθωθεί ώστε να διευκρινιστεί ότι τα ιπποειδή δότες σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων πρέπει να διατηρούνται σε εγκαταστάσεις, και όχι σε μία μοναδική εγκατάσταση, όπου δεν έχει αναφερθεί εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας, δουρίνη, τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi), λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών, λοιμώδης μητρίτιδα των ιπποειδών (Taylorella equigenitalis), λοίμωξη από τον ιό της λύσσας ή άνθρακας, για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της πρώτης συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων και κατά τη διάρκεια της περιόδου συλλογής. Επιπλέον, το πλαίσιο I.30 των σημειώσεων του μέρους I του υποδείγματος «EQUI-SEM-A-INTRA» θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να περιλαμβάνει περιγραφή των εξετάσεων. |
|
(8) |
Το άρθρο 13 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων και οι δηλώσεις, που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τις μετακινήσεις ορισμένων κατηγοριών χερσαίων ζώων και ορισμένων κατηγοριών ζωικού αναπαραγωγικού υλικού αυτών μεταξύ κρατών μελών, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, ανάλογα με το εκάστοτε είδος ζώου και την εκάστοτε κατηγορία υλικού. Το κεφάλαιο 61 του εν λόγω παραρτήματος καθορίζει το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων και το υπόδειγμα δήλωσης για τη μετακίνηση σκύλων, γατών και νυφιτσών μεταξύ κρατών μελών. Το σημείο II.2.2 του εν λόγω υποδείγματος πιστοποιητικού περιέχει προφανή σφάλματα και χρειάζεται αποσαφήνιση. Συνεπώς, το εν λόγω υπόδειγμα θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως. |
|
(9) |
Ως εκ τούτου, το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 θα πρέπει να τροποποιηθεί και να διορθωθεί αναλόγως. |
|
(10) |
Το άρθρο 14 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων και τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων/επίσημα πιστοποιητικά, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται για την είσοδο ορισμένων κατηγοριών οπληφόρων στην Ένωση, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, ανάλογα με το εκάστοτε είδος ζώου. Το κεφάλαιο 4 του εν λόγω παραρτήματος καθορίζει το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων/επίσημου πιστοποιητικού για την είσοδο προβατοειδών και αιγοειδών στην Ένωση (υπόδειγμα «OV/CAP-X»). Τα σημεία II.2.2 και II.2.11.6 της βεβαίωσης υγείας των ζώων του εν λόγω υποδείγματος περιέχουν προφανή σφάλματα και χρειάζονται αποσαφήνιση. Συνεπώς, το εν λόγω υπόδειγμα θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως. |
|
(11) |
Το άρθρο 15 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων, τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων/επίσημα πιστοποιητικά και οι δηλώσεις που συνοδεύουν τα εν λόγω πιστοποιητικά, που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την είσοδο ορισμένων κατηγοριών ιπποειδών στην Ένωση ή τη διαμετακόμισή τους διαμέσου της Ένωσης, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, ανάλογα με την εκάστοτε μετακίνηση. Τα κεφάλαια 12 έως 15 του εν λόγω παραρτήματος καθορίζουν αντίστοιχα το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων/επίσημου πιστοποιητικού και το υπόδειγμα δήλωσης για την είσοδο, στην Ένωση, ιπποειδών που δεν προορίζονται για σφαγή (υπόδειγμα «EQUI-X»), το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων/επίσημου πιστοποιητικού και το υπόδειγμα δήλωσης για την είσοδο, στην Ένωση, ιπποειδών που προορίζονται για σφαγή (υπόδειγμα «EQUI-Y»), το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων και το υπόδειγμα δήλωσης για τη διαμετακόμιση, διαμέσου της Ένωσης, ιπποειδών που δεν προορίζονται για σφαγή (υπόδειγμα «EQUI-TRANSIT-X»), και το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων και το υπόδειγμα δήλωσης για τη διαμετακόμιση, διαμέσου της Ένωσης, ιπποειδών που προορίζονται για σφαγή (υπόδειγμα «EQUI-TRANSIT-Y»). Σύμφωνα με το άρθρο 13 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692, η περίοδος που μπορεί να παρέλθει μεταξύ της κλινικής εξέτασης και της αναχώρησης ιπποειδών, πλην των εγγεγραμμένων ιπποειδών, ορίζεται σε 24 ώρες για την εν λόγω κατηγορία ζώων. Σύμφωνα με το άρθρο 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692, το πιστοποιητικό πρέπει να εκδίδεται εντός περιόδου 10 ημερών πριν από την ημερομηνία άφιξης του φορτίου στον συνοριακό σταθμό ελέγχου· σε περίπτωση μεταφοράς διά θαλάσσης, ωστόσο, η περίοδος αυτή μπορεί να παραταθεί κατά μια συμπληρωματική περίοδο που αντιστοιχεί στη διάρκεια του ταξιδιού διά θαλάσσης. Συνεπώς, τα εν λόγω υποδείγματα θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως. |
|
(12) |
Επιπλέον, τα κεφάλαια 16, 17 και 18 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 15 του εν λόγω κανονισμού, καθορίζουν, αντίστοιχα, το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων και το υπόδειγμα δήλωσης για την επανείσοδο, στην Ένωση, εγγεγραμμένων ίππων προοριζόμενων για ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και πολιτιστικές εκδηλώσεις μετά από προσωρινή εξαγωγή για περίοδο που δεν υπερβαίνει τις 30 ημέρες (υπόδειγμα «EQUI-RE-ENTRY-30»), το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων και το υπόδειγμα δήλωσης για την επανείσοδο, στην Ένωση, εγγεγραμμένων ίππων για διαγωνισμούς μετά από προσωρινή εξαγωγή για περίοδο που δεν υπερβαίνει τις 90 ημέρες με σκοπό τη συμμετοχή σε ιππικές εκδηλώσεις που διοργανώνονται υπό την αιγίδα της Διεθνούς Ομοσπονδίας Ιππασίας (FEI) (υπόδειγμα «EQUI-RE-ENTRY-90-COMP»), και το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων και το υπόδειγμα δήλωσης για την επανείσοδο, στην Ένωση, εγγεγραμμένων ίππων για ιπποδρομίες μετά από προσωρινή εξαγωγή για περίοδο που δεν υπερβαίνει τις 90 ημέρες με σκοπό τη συμμετοχή σε συγκεκριμένες ιπποδρομίες στην Αυστραλία, τον Καναδά, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, το Χονγκ Κονγκ, την Ιαπωνία, τη Σινγκαπούρη, τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα ή το Κατάρ (υπόδειγμα «EQUI-RE-ENTRY-90-RACE»). Σύμφωνα με το άρθρο 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692, το πιστοποιητικό πρέπει να εκδίδεται εντός περιόδου 10 ημερών πριν από την ημερομηνία άφιξης του φορτίου στον συνοριακό σταθμό ελέγχου· σε περίπτωση μεταφοράς διά θαλάσσης, ωστόσο, η περίοδος αυτή μπορεί να παραταθεί κατά μια συμπληρωματική περίοδο που αντιστοιχεί στη διάρκεια του ταξιδιού διά θαλάσσης. Συνεπώς, τα εν λόγω υποδείγματα θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως. |
|
(13) |
Το άρθρο 16 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται για την είσοδο, στην Ένωση, οπληφόρων που προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, ανάλογα με το εκάστοτε είδος ζώου. Τα κεφάλαια 19 έως 22 του εν λόγω παραρτήματος καθορίζουν υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων για την είσοδο, στην Ένωση, ζώων που απαριθμούνται στο παράρτημα II κεφάλαιο 19 τμήμα 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 τα οποία κατάγονται από εγκατάσταση υπό περιορισμό και προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό (υπόδειγμα «CONFINED-RUM»), ζώων που απαριθμούνται στο παράρτημα II κεφάλαιο 20 τμήμα 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 και τα οποία κατάγονται από εγκατάσταση υπό περιορισμό και προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό (υπόδειγμα «CONFINED-SUI»), ζώων που απαριθμούνται στο παράρτημα II κεφάλαιο 21 τμήμα 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 τα οποία κατάγονται από εγκατάσταση υπό περιορισμό και προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό (υπόδειγμα «CONFINED-TRE») και ζώων της οικογένειας Hippopotamidae τα οποία κατάγονται από εγκατάσταση υπό περιορισμό και προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό (υπόδειγμα «CONFINED-HIPPO»). Το σημείο II.1.2 του μέρους II (Υγειονομικές πληροφορίες) των εν λόγω υποδειγμάτων θα πρέπει να τροποποιηθεί με την προσθήκη των ελλειπουσών απαιτήσεων υγείας των ζώων που προβλέπονται στο άρθρο 34 στοιχείο β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692, καθώς και με τη διόρθωση ορισμένων άλλων προφανών σφαλμάτων και ακούσιων παραλείψεων. |
|
(14) |
Το άρθρο 17 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων και τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων/επίσημα πιστοποιητικά, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται για την είσοδο ορισμένων κατηγοριών πτηνών και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού αυτών στην Ένωση, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, ανάλογα με την εκάστοτε κατηγορία πτηνών και το εκάστοτε προϊόν. Το κεφάλαιο 34α του εν λόγω παραρτήματος καθορίζει ένα υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων για την είσοδο, στην Ένωση, ταχυδρομικών περιστεριών που ελευθερώνονται αμέσως μετά την είσοδο (υπόδειγμα «RACING PIGEONS-IMMEDIATE RELEASE»). Τα σημεία II.1.2 και II.1.6 του εν λόγω υποδείγματος θα πρέπει να διορθωθούν ώστε να αποσαφηνιστούν αντίστοιχα η απαίτηση καταχώρισης των εγκαταστάσεων καταγωγής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 62 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692, και οι συνθήκες μεταφοράς για τα ταχυδρομικά περιστέρια. |
|
(15) |
Το άρθρο 20 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται για την είσοδο ορισμένων τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στην Ένωση, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, ανάλογα με τον εκάστοτε τύπο υλικού. Τα κεφάλαια 39 (υπόδειγμα «BOV-SEM-A-ENTRY»), 42 (υπόδειγμα «BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY»), 48 («OV/CAP-SEM-A-ENTRY») και 50 (υπόδειγμα «OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY») του εν λόγω παραρτήματος καθορίζουν υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων για την είσοδο φορτίων ορισμένων τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στην Ένωση. Το πλαίσιο I.27 των σημειώσεων του μέρους I των εν λόγω υποδειγμάτων θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να περιλαμβάνει περιγραφή των εξετάσεων για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού και για την επιζωοτική αιμορραγική νόσο. |
|
(16) |
Εκτός αυτού, θα πρέπει να διορθωθεί η εσφαλμένη αρίθμηση στο σημείο II.2 του υποδείγματος «BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY», που παρατίθεται στο παράρτημα II κεφάλαιο 42 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403. |
|
(17) |
Επιπλέον, το άρθρο 20 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 αναφέρεται στο υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων για την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων ορισμένων τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αποστέλλονται μετά τις 20 Απριλίου 2021 από κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού (υπόδειγμα «BOV-GP-STORAGE-ENTRY»), που παρατίθεται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού. Οι σημειώσεις στο εν λόγω υπόδειγμα θα πρέπει να διορθωθούν ώστε να καλύπτουν όχι μόνο το σπέρμα βοοειδών, αλλά και τα ωοκύτταρα και τα έμβρυα τέτοιων ζώων. |
|
(18) |
Το άρθρο 21 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται για την είσοδο ορισμένων τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού προβατοειδών και αιγοειδών στην Ένωση, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο. Το κεφάλαιο 53 του εν λόγω παραρτήματος καθορίζει το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων για την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων ορισμένων τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αποστέλλονται μετά τις 20 Απριλίου 2021 από κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού (υπόδειγμα «OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY»). Οι σημειώσεις στο εν λόγω υπόδειγμα θα πρέπει να διορθωθούν ώστε να καλύπτουν το σπέρμα, τα ωοκύτταρα και τα έμβρυα όχι μόνο των προβατοειδών, αλλά και των αιγοειδών. |
|
(19) |
Το άρθρο 22 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται για την είσοδο ορισμένων τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού χοιροειδών στην Ένωση, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο. Το κεφάλαιο 54 του εν λόγω παραρτήματος καθορίζει το υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων για την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων σπέρματος χοιροειδών που συλλέχθηκε, υποβλήθηκε σε επεξεργασία και αποθηκεύτηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/692 μετά τις 20 Απριλίου 2021, τα οποία αποστέλλονται από το κέντρο συλλογής σπέρματος όπου συλλέχθηκε το σπέρμα (υπόδειγμα «POR-SEM-A-ENTRY»). Οι εσφαλμένες αναφορές σε κράτος μέλος, αντί σε τρίτη χώρα ή έδαφος, στα σημεία II.4.8.3 και II.4.9.3 του εν λόγω υποδείγματος θα πρέπει να διορθωθούν. |
|
(20) |
Το άρθρο 23 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται για την είσοδο ορισμένων τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ιπποειδών στην Ένωση, πρέπει να αντιστοιχούν σε ένα από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού και αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο. Τα κεφάλαια 59 και 63 του εν λόγω παραρτήματος καθορίζουν υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων για την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων σπέρματος ιπποειδών που συλλέχθηκε, υποβλήθηκε σε επεξεργασία και αποθηκεύτηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/692 μετά τις 20 Απριλίου 2021, τα οποία αποστέλλονται από το κέντρο συλλογής σπέρματος όπου συλλέχθηκε το σπέρμα (υπόδειγμα «EQUI-SEM-A-ENTRY»), και ωοκυττάρων και εμβρύων ιπποειδών που συλλέχθηκαν ή παρήχθησαν, υποβλήθηκαν σε επεξεργασία και αποθηκεύτηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/692 μετά τις 20 Απριλίου 2021, τα οποία αποστέλλονται από την ομάδα συλλογής ή παραγωγής εμβρύων η οποία συνέλεξε ή παρήγαγε τα ωοκύτταρα ή τα έμβρυα (υπόδειγμα «EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY»). Το σημείο II.4.4.2 των εν λόγω υποδειγμάτων θα πρέπει να διορθωθεί ώστε να διευκρινιστεί ότι τα ιπποειδή δότες σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων πρέπει να διατηρούνται σε εγκαταστάσεις, και όχι σε μία μοναδική εγκατάσταση, όπου δεν έχει αναφερθεί εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας, δουρίνη, τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi), λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών, λοιμώδης μητρίτιδα των ιπποειδών (Taylorella equigenitalis), λοίμωξη από τον ιό της λύσσας ή άνθρακας, για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της πρώτης συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων και κατά τη διάρκεια της περιόδου συλλογής. Επιπλέον, το πλαίσιο I.27 των σημειώσεων του μέρους I του υποδείγματος «EQUI-SEM-A-ENTRY» θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να περιλαμβάνει περιγραφή των εξετάσεων. |
|
(21) |
Το παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 θα πρέπει να τροποποιηθεί και να διορθωθεί αναλόγως. |
|
(22) |
Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/403 θα πρέπει να τροποποιηθεί και να διορθωθεί αναλόγως. |
|
(23) |
Προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν διαταραχή του εμπορίου όσον αφορά την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων τα οποία αφορούν οι τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν στο παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 με τον παρόντα κανονισμό, η χρήση πιστοποιητικών υγείας των ζώων, πιστοποιητικών υγείας των ζώων/επίσημων πιστοποιητικών και δηλώσεων που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/403 όπως αυτός ίσχυε πριν από τις τροποποιήσεις που επιφέρει ο παρών κανονισμός θα πρέπει να συνεχίσει να επιτρέπεται επί μια μεταβατική περίοδο υπό ορισμένες προϋποθέσεις. |
|
(24) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I και II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 τροποποιούνται και διορθώνονται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Για μια μεταβατική περίοδο που λήγει στις 15 Δεκεμβρίου 2022, εξακολουθεί να επιτρέπεται η είσοδος, στην Ένωση, φορτίων ορισμένων ειδών και κατηγοριών χερσαίων ζώων και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού αυτών, τα οποία συνοδεύονται από κατάλληλα πιστοποιητικά υγείας των ζώων, πιστοποιητικά υγείας των ζώων/επίσημα πιστοποιητικά και δηλώσεις που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τα υποδείγματα που παρατίθενται στα κεφάλαια 4, 12 έως 22, 34α, 39, 42, 47, 48, 50, 53, 54, 59 και 63 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 όπως ίσχυε πριν από τις τροποποιήσεις που επήλθαν στον εν λόγω εκτελεστικό κανονισμό από τον παρόντα κανονισμό, υπό τον όρο ότι τα εν λόγω πιστοποιητικά και δηλώσεις έχουν εκδοθεί το αργότερο στις 15 Σεπτεμβρίου 2022.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.
(2) ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/403 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την εφαρμογή των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2017/625 όσον αφορά τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων και τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων/επίσημων πιστοποιητικών για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών, φορτίων ορισμένων κατηγοριών χερσαίων ζώων και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού τέτοιων ζώων και την επίσημη πιστοποίηση με τέτοια πιστοποιητικά, και για την κατάργηση της απόφασης 2010/470/ΕΕ (ΕΕ L 113 της 31.3.2021, σ. 1).
(4) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/686 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση των εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και τις απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας και υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων στο εσωτερικό της Ένωσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 1).
(5) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός της Ένωσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 140).
(6) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 379).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα I και II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 τροποποιούνται και διορθώνονται ως εξής:
|
1. |
το παράρτημα I τροποποιείται και διορθώνεται ως εξής:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
το παράρτημα II τροποποιείται και διορθώνεται ως εξής:
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
|
29.3.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 101/34 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/498 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 22ης Μαρτίου 2022
για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/167 σχετικά με τα εναρμονισμένα πρότυπα για ραδιοφάρους χιονοστιβάδας, δορυφορικούς επίγειους σταθμούς και συστήματα, κινητούς επίγειους σταθμούς ξηράς, ναυτιλιακούς κινητούς επίγειους σταθμούς, εξοπλισμό κυψελοειδών δικτύων IMT, σταθερά ραδιοσυστήματα, ψηφιακούς επίγειους τηλεοπτικούς πομπούς, συστήματα κινητών επικοινωνιών επί αεροσκάφους, ραδιοεξοπλισμό πολλαπλών Gbps, ραδιοφωνικούς δέκτες, προγράμματα οδήγησης ακουστικής συχνότητας επαγωγικού βρόχου, πρωτεύοντα ραντάρ επιτήρησης και ραδιοεξοπλισμό TETRA
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την ευρωπαϊκή τυποποίηση, την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 89/686/ΕΟΚ και 93/15/ΕΟΚ και των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 94/9/ΕΚ, 94/25/ΕΚ, 95/16/ΕΚ, 97/23/ΕΚ, 98/34/ΕΚ, 2004/22/ΕΚ, 2007/23/ΕΚ, 2009/23/ΕΚ και 2009/105/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 87/95/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 1673/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 16 της οδηγίας 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), ο ραδιοεξοπλισμός ο οποίος πληροί εναρμονισμένα πρότυπα ή μέρη εναρμονισμένων προτύπων τα στοιχεία αναφοράς των οποίων έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τεκμαίρεται ότι συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις οι οποίες ορίζονται στο άρθρο 3 της ίδιας οδηγίας και τις οποίες αφορούν τα εν λόγω πρότυπα ή μέρη προτύπων. |
|
(2) |
Με την εκτελεστική απόφαση C(2015) 5376 (3), η Επιτροπή υπέβαλε αίτημα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (Cenelec) και στο Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων (ETSI) για την κατάρτιση και την αναθεώρηση εναρμονισμένων προτύπων για τον ραδιοεξοπλισμό προς υποστήριξη της οδηγίας 2014/53/ΕΕ (στο εξής: αίτημα). |
|
(3) |
Βάσει του αιτήματος, το ETSI κατάρτισε τα κάτωθι εναρμονισμένα πρότυπα: EN 300 718-1 V2.2.1 για ραδιοφάρους χιονοστιβάδας, EN 303 345-3 V1.1.1 και EN 303 345-4 V1.1.1 για ραδιοφωνικούς δέκτες, EN 303 348 V1.2.1 για προγράμματα οδήγησης ακουστικής συχνότητας επαγωγικού βρόχου, EN 303 364-2 V1.1.1 για πρωτεύοντα ραντάρ επιτήρησης, EN 303 372-1 V1.2.1, EN 303 372-2 V1.2.1, EN 303 413 V1.2.1, EN 303 980 V1.2.1 και EN 303 981 V1.2.1 για δορυφορικούς σταθμούς και συστήματα και EN 303 758 V1.1.1 για ραδιοεξοπλισμό TETRA. |
|
(4) |
Βάσει του αιτήματος, το ETSI αναθεώρησε τα κάτωθι εναρμονισμένα πρότυπα: EN 301 444 V2.1.2, EN 301 908-15 V11.1.2, EN 302 296-2 V1.2.1, EN 302 480 V2.1.2 και EN 302 567 V1.2.1, τα στοιχεία αναφοράς των οποίων έχουν δημοσιευθεί στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την ανακοίνωση 2018/C 326/04 της Επιτροπής (4). Αυτό είχε ως αποτέλεσμα την έγκριση των ακόλουθων αναθεωρημένων εναρμονισμένων προτύπων: EN 301 444 V2.2.1 για δορυφορικούς σταθμούς και συστήματα, EN 301 908-15 V15.1.1 για κυψελοειδή δίκτυα IMT·, EN 302 296 V2.2.1 για ψηφιακούς επίγειους τηλεοπτικούς πομπούς, EN 302 480 V2.2.1 για συστήματα κινητών επικοινωνιών επί αεροσκαφών και EN 302 567 V2.2.1 για ραδιοεξοπλισμό πολλαπλών Gbps. |
|
(5) |
Βάσει του αιτήματος, το ETSI αναθεώρησε επίσης τα κάτωθι εναρμονισμένα πρότυπα για τα κυψελοειδή δίκτυα IMT: EN 301 908-1 V13.1.1, EN 301 908-14 V13.1.1 και EN 301 908-18 V13.1.1, τα στοιχεία αναφοράς των οποίων προστέθηκαν στο παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/167 της Επιτροπής (5). Αυτό είχε ως αποτέλεσμα την έγκριση των ακόλουθων αναθεωρημένων εναρμονισμένων προτύπων: EN 301 908-1 V15.1.1, EN 301 908-14 V15.1.1 και EN 301 908-18 V15.1.1. Επιπλέον, το ETSI αναθεώρησε το εναρμονισμένο πρότυπο EN 302 217-2 V3.2.2 για σταθερά ραδιοσυστήματα, τα στοιχεία αναφοράς του οποίου προστέθηκαν στο παράρτημα II της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/167. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα την έγκριση του αναθεωρημένου εναρμονισμένου προτύπου EN 302 217-2 V3.3.1. |
|
(6) |
Η Επιτροπή, από κοινού με το ETSI, εξέτασε κατά πόσον τα εν λόγω καινούρια και αναθεωρημένα εναρμονισμένα πρότυπα συμμορφώνονται με το αίτημα. |
|
(7) |
Τα εναρμονισμένα πρότυπα EN 301 908-14 V15.1.1, EN 301 908-15 V15.1.1, EN 301 908-18 V15.1.1, EN 302 217-2 V3.3.1, EN 302 480 V2.2.1, EN 302 567 V2.2.1, EN 303 345-3 V1.1.1, EN 303 345-4 V1.1.1, EN 303 348 V1.2.1, EN 303 372-2 V1.2.1, EN 303 413 V1.2.1 και EN 303 758 V1.1.1 ικανοποιούν τις ουσιώδεις απαιτήσεις που επιδιώκουν να καλύψουν και οι οποίες ορίζονται στο άρθρο 3 της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να δημοσιευτούν τα στοιχεία αναφοράς των εν λόγω προτύπων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
|
(8) |
Το εναρμονισμένο πρότυπο EN 300 718-1 V2.2.1, στην τελευταία πρόταση του κεφαλαίου 5.1.3.1, δεν προσδιορίζει όλες τις προϋποθέσεις για τους μηχανισμούς επαλήθευσης, με αποτέλεσμα οι προβλεπόμενες προδιαγραφές να μπορούν να ερμηνεύονται υποκειμενικά. Επιπροσθέτως, δεν προβλέπει απαιτήσεις σχετικά με την απόρριψη ανωφελούς απόκρισης, η οποία είναι παράμετρος του δέκτη που μπορεί να σχετίζεται με την παραγωγή επιβλαβών παρεμβολών. Συνεπώς, τα στοιχεία αναφοράς του εν λόγω εναρμονισμένου προτύπου θα πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με περιορισμό. |
|
(9) |
Το εναρμονισμένο πρότυπο EN 301 444 V2.2.1, στη δεύτερη παράγραφο του κεφαλαίου 5.2.1, δεν προβλέπει κριτήρια επαλήθευσης για την ικανοποίηση των προδιαγραφών που καθορίζονται, με αποτέλεσμα να υπάρχει αβεβαιότητα όσον αφορά τα αποτελέσματα. Επιπροσθέτως, στο κεφάλαιο 5.2.2.3.1, προβλέπει προδιαγραφές σχετικά με την εγκατάσταση του εξοπλισμού, στοιχείο που δεν είναι ο στόχος ενός εναρμονισμένου προτύπου. Τέλος, στην τελευταία παράγραφο του κεφαλαίου 5.2.3, στην πρώτη παράγραφο του κεφαλαίου 5.2.4 και στην πρώτη παράγραφο του κεφαλαίου 5.2.5, επιτρέπει στον κατασκευαστή να τροποποιεί τον εξοπλισμό για σκοπούς δοκιμής, γεγονός που μπορεί να οδηγήσει σε ανακριβή αποτελέσματα και να δημιουργήσει υψηλό βαθμό αβεβαιότητας. Συνεπώς, τα στοιχεία αναφοράς του εν λόγω εναρμονισμένου προτύπου θα πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με περιορισμό. |
|
(10) |
Το εναρμονισμένο πρότυπο EN 301 908-1 V15.1.1, στη σημείωση 3 του κεφαλαίου 5.3.2.1, επιτρέπει στον κατασκευαστή να επιλέξει εναλλακτική μεθοδολογία δοκιμής από την οριζόμενη στο εν λόγω πρότυπο. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε διαφορετικά αποτελέσματα δοκιμών και δημιουργεί ανασφάλεια δικαίου. Συνεπώς, τα στοιχεία αναφοράς του εν λόγω εναρμονισμένου προτύπου θα πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με περιορισμό. |
|
(11) |
Το εναρμονισμένο πρότυπο EN 302 296 V2.2.1, στο κεφάλαιο 5.4.2.5, περιγράφει μια ανακριβή διάταξη δοκιμής με συσκευή σύζευξης, η οποία δημιουργεί μεγάλη αβεβαιότητα ως προς την ερμηνεία των αποτελεσμάτων. Συνεπώς, τα στοιχεία αναφοράς του εν λόγω εναρμονισμένου προτύπου θα πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με περιορισμό. |
|
(12) |
Το εναρμονισμένο πρότυπο EN 303 364-2 V1.1.1, στα κεφάλαια 4.2.1.4 και 5.3.1.5, περιγράφει ένα συγκεκριμένο σενάριο μεταφοράς ισχύος μεταξύ πομπού και κεραίας μέσω κυματοδηγών WR284/WG10/R32, γεγονός που σημαίνει ότι καλύπτει μόνο μέρος του πεδίου εφαρμογής των βασικών απαιτήσεων που προορίζεται να καλύπτει. Συνεπώς, τα στοιχεία αναφοράς του εν λόγω εναρμονισμένου προτύπου θα πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με περιορισμό. |
|
(13) |
Το εναρμονισμένο πρότυπο EN 303 372-1 V1.2.1, στο κεφάλαιο 4.3.5, προβλέπει ότι δεν έχει εφαρμογή υπό ορισμένες τεχνικές προϋποθέσεις για τις οποίες δεν προβλέπονται μέτρα μετριασμού του κινδύνου όσον αφορά την αποφυγή επιβλαβών παρεμβολών. Το γεγονός αυτό μπορεί να οδηγήσει σε επιβλαβείς παρεμβολές με δορυφορικά συστήματα και άλλες υπηρεσίες. Συνεπώς, τα στοιχεία αναφοράς του εν λόγω εναρμονισμένου προτύπου θα πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με περιορισμό. |
|
(14) |
Το εναρμονισμένο πρότυπο EN 303 980 V1.2.1, στη δεύτερη πρόταση του κεφαλαίου 6.1.1, επιτρέπει στον κατασκευαστή να επιλέξει εναλλακτική μεθοδολογία δοκιμών από την οριζόμενη στο εν λόγω πρότυπο. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε διαφορετικά αποτελέσματα δοκιμών και να δημιουργήσει ανασφάλεια δικαίου. Συνεπώς, τα στοιχεία αναφοράς του εν λόγω εναρμονισμένου προτύπου θα πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με περιορισμό. |
|
(15) |
Το εναρμονισμένο πρότυπο EN 303 981 V1.2.1, στη δεύτερη πρόταση του κεφαλαίου 6.1.1, επιτρέπει στον κατασκευαστή να επιλέξει εναλλακτική μεθοδολογία δοκιμών από την οριζόμενη στο εν λόγω πρότυπο. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε διαφορετικά αποτελέσματα δοκιμών και να δημιουργήσει ανασφάλεια δικαίου. Συνεπώς, τα στοιχεία αναφοράς του εν λόγω εναρμονισμένου προτύπου θα πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με περιορισμό. |
|
(16) |
Στο παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/167 παρατίθενται τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων για τον ραδιοεξοπλισμό τα οποία καταρτίστηκαν προς υποστήριξη της οδηγίας 2014/53/ΕΕ τα οποία έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ στο παράρτημα II της ίδιας εκτελεστικής απόφασης παρατίθενται τα στοιχεία αναφοράς των εν λόγω εναρμονισμένων προτύπων που έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με περιορισμό. |
|
(17) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων που καταρτίστηκαν προς υποστήριξη της οδηγίας 2014/53/ΕΕ παρατίθενται σε μία πράξη, τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων EN 301 908-14 V15.1.1, EN 301 908-15 V15.1.1, EN 301 908-18 V15.1.1, EN 302 217-2 V3.3.1, EN 302 480 V2.2.1, EN 302 567 V2.2.1, EN 303 345-3 V1.1.1, EN 303 345-4 V1.1.1, EN 303 348 V1.2.1, EN 303 372-2 V1.2.1, EN 303 413 V1.2.1 και EN 303 758 V1.1.1 θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/167 και τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων EN 300 718-1 V2.2.1, EN 301 444 V2.2.1, EN 301 908-1 V15.1.1, EN 302 296 V2.2.1, EN 303 364-2 V1.1.1, EN 303 372-1 V1.2.1, EN 303 980 V1.2.1 και EN 303 981 V1.2.1 θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο παράρτημα II της εν λόγω εκτελεστικής απόφασης. |
|
(18) |
Τα εναρμονισμένα πρότυπα EN 301 444 V2.2.1, EN 301908-1 V15.1.1, EN 301 908-14 V15.1.1, EN 301908-15 V15.1.1, EN 301 908-18 V15.1.1, EN 302 217-2 V3.3.1, EN 302 296 V2.2.1, EN 302 480 V2.2.1 και EN 302 567 V2.2.1 αντικαθιστούν τα εναρμονισμένα πρότυπα EN 301 444 V2.1.2, EN 301 908-1 V13.1.1, EN 301 908-14 V13.1.1, EN 301 908-15 V11.1.2, EN 301 908-18 V13.1.1, EN 302 217-2 V3.2.2, EN 302 296-2 V1.2.1, EN 302 480 V2.1.2 και EN 302 567 V1.2, αντίστοιχα. |
|
(19) |
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να αποσυρθούν τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων EN 301 444 V2.1.2, EN 301 908-15 V11.1.2, EN 302 296-2 V1.2.1, EN 302 480 V2.1.2 και EN 302 567 V1.2.1 από τη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (6). Στο παράρτημα III της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/167 παρατίθενται τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων για τον ραδιοεξοπλισμό που εκπονήθηκαν προς υποστήριξη της οδηγίας 2014/53/ΕΕ και τα οποία αποσύρονται από τη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να συμπεριληφθούν αυτά τα στοιχεία αναφοράς στο εν λόγω παράρτημα. |
|
(20) |
Επίσης, είναι αναγκαίο να αποσυρθούν τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων EN 301 908-1 V13.1.1, EN 301 908-14 V13.1.1, EN 301 908-18 V13.1.1 και EN 302 217-2 V3.2.2, από τη σειρά L της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να διαγραφούν τα εν λόγω στοιχεία αναφοράς από τα παραρτήματα I και II της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/167. |
|
(21) |
Για να δοθεί στους κατασκευαστές επαρκής χρόνος να προετοιμαστούν για την εφαρμογή των εναρμονισμένων προτύπων EN 301 444 V2.2.1, EN 301 908-1 V15.1.1, EN 301 908-14 V15.1.1, EN 301 908-15 V15.1.1, EN 301 908-18 V15.1.1, EN 302 217-2 V3.3.1, EN 302 296 V2.2.1, EN 302 480 V2.2.1 και EN 302 567 V2.2.1, είναι αναγκαίο να αναβληθεί η απόσυρση των στοιχείων αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων EN 301 444 V2.1.2, EN 301 908-1 V13.1.1, EN 301 908-14 V13.1.1, EN 301 908-15 V11.1.2, EN 301 908-18 V13.1.1, EN 302 217-2 V3.2.2, EN 302 296-2 V1.2.1, EN 302 480 V2.1.2 και EN 302 567 V1.2.1. |
|
(22) |
Επομένως, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/167 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(23) |
Η συμμόρφωση με εναρμονισμένο πρότυπο συνιστά τεκμήριο συμμόρφωσης με τις αντίστοιχες ουσιώδεις απαιτήσεις που καθορίζονται στην ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης από την ημερομηνία δημοσίευσης των στοιχείων αναφοράς του οικείου προτύπου στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επομένως, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει επειγόντως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/167 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I της παρούσας απόφασης· |
|
2) |
το παράρτημα II τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας απόφασης· |
|
3) |
το παράρτημα III τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα III της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 22 Μαρτίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 316 της 14.11.2012, σ. 12.
(2) Οδηγία 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, σχετικά με την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη διαθεσιμότητα ραδιοεξοπλισμού στην αγορά και την κατάργηση της οδηγίας 1999/5/ΕΚ (ΕΕ L 153 της 22.5.2014, σ. 62).
(3) Εκτελεστική απόφαση C(2015) 5376 της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2015, σχετικά με το αίτημα τυποποίησης προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης και προς το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων όσον αφορά τον ραδιοεξοπλισμό προς υποστήριξη της οδηγίας 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
(4) Ανακοίνωση της Επιτροπής στο πλαίσιο της εφαρμογής της οδηγίας 1999/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και την αμοιβαία αναγνώριση της πιστότητας των εξοπλισμών αυτών, και της οδηγίας 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη διαθεσιμότητα ραδιοεξοπλισμού στην αγορά και την κατάργηση της οδηγίας 1999/5/ΕΚ (Δημοσίευση τίτλων και στοιχείων αναφοράς εναρμονισμένων προτύπων βάσει της ενωσιακής νομοθεσίας εναρμόνισης) (ΕΕ C 326 της 14.9.2018, σ. 114).
(5) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/167 της Επιτροπής της 5ης Φεβρουαρίου 2020 σχετικά με τα εναρμονισμένα πρότυπα για τον ραδιοεξοπλισμό τα οποία καταρτίστηκαν προς υποστήριξη της οδηγίας 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 34 της 6.2.2020, σ. 46).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/167 τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
η εγγραφή 4 απαλείφεται· |
|
2. |
προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή 4α:
|
|
3. |
η εγγραφή 6 απαλείφεται· |
|
4. |
προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή 6α:
|
|
5. |
η εγγραφή 7 απαλείφεται· |
|
6. |
προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή 7α:
|
|
7. |
προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα II εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/167 τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
η εγγραφή 5 απαλείφεται· |
|
2. |
προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Στο παράρτημα III της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/167 προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές:
|
Αριθ. |
Στοιχεία αναφοράς του προτύπου |
Ημερομηνία απάλειψης |
|
«22. |
EN 301 444 V2.1.2 Δορυφορικοί επίγειοι σταθμοί και συστήματα (SES)· Εναρμονισμένο πρότυπο για κινητούς επίγειους σταθμούς ξηράς (LMES) που λειτουργούν στις ζώνες 1,5 GHz και 1,6 GHz για παροχή φωνητικής επικοινωνίας και/ή επικοινωνίας Δεδομένων για κάλυψη ουσιωδών απαιτήσεων στο πλαίσιο του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/53/ΕΕ |
29 Σεπτεμβρίου 2023 |
|
23. |
EN 301 908-1 V13.1.1 Κυψελοειδή δίκτυα IMT· εναρμονισμένο πρότυπο για την πρόσβαση στο ραδιοφάσμα· μέρος 1: Εισαγωγή και κοινές απαιτήσεις |
29 Σεπτεμβρίου 2023 |
|
24. |
EN 301 908-14 V13.1.1 Κυψελοειδή δίκτυα IMT· εναρμονισμένο πρότυπο για την πρόσβαση στο ραδιοφάσμα· μέρος 14: Σταθμοί Βάσης (BS) εξελιγμένης παγκόσμιας επίγειας ραδιοπρόσβασης (E-UTRA) |
29 Σεπτεμβρίου 2023 |
|
25. |
EN 301 908-15 V11.1.2 Κυψελοειδή δίκτυα IMT· εναρμονισμένο πρότυπο που καλύπτει τις ουσιώδεις απαιτήσεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/53/ΕΕ· μέρος 15: Επαναλήπτες εξελιγμένης παγκόσμιας επίγειας ραδιοπρόσβασης (E-UTRA FDD) |
29 Σεπτεμβρίου 2023 |
|
26. |
EN 301 908-18 V13.1.1 Κυψελοειδή δίκτυα IMT· εναρμονισμένο πρότυπο για την πρόσβαση στο ραδιοφάσμα· μέρος 18: E-UTRA, UTRA και GSM/EDGE σταθμός βάσης (BS) πολυπροτυπικών ραδιοεπικοινωνιών (MSR) |
29 Σεπτεμβρίου 2023 |
|
27. |
EN 302 217-2 V3.2.2 Σταθερά ραδιοσυστήματα· χαρακτηριστικά και απαιτήσεις για δισημειακές συσκευές και κεραίες· μέρος 2: ψηφιακά συστήματα που λειτουργούν σε ζώνες συχνοτήτων από 1 GHz έως 86 GHz· εναρμονισμένο πρότυπο για την πρόσβαση στο ραδιοφάσμα |
29 Σεπτεμβρίου 2023 |
|
28. |
EN 302 296-2 V1.2.1 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και θέματα ραδιοφάσματος (ERM)· Εξοπλισμός εκπομπής για την υπηρεσία ευρυεκπομπής επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης (DVB-T)· μέρος 2: Εναρμονισμένο ΕΝ για την κάλυψη των ουσιωδών απαιτήσεων του άρθρου 3.2 της οδηγίας R&TTE |
29 Σεπτεμβρίου 2023 |
|
29. |
EN 302 480 V2.1.2 Συστήματα κινητών επικοινωνιών επί αεροσκάφους (MCOBA)· εναρμονισμένο πρότυπο που καλύπτει τις ουσιώδεις απαιτήσεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/53/ΕΕ |
29 Σεπτεμβρίου 2023 |
|
30. |
EN 302 567 V1.2.1 Ευρυζωνικό Δίκτυο Ραδιοπρόσβασης (BRAN)· Συστήματα πολλαπλών Gigabit WAS/RLAN 60 GHz· Εναρμονισμένο ΕΝ για την κάλυψη των ουσιωδών απαιτήσεων του άρθρου 3.2 της οδηγίας R&TTE |
29 Σεπτεμβρίου 2023» |
|
29.3.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 101/43 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/499 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Μαρτίου 2022
σχετικά με την έγκριση των τροποποιήσεων των εθνικών σχεδίων της Κύπρου και της Σλοβενίας για την εφαρμογή των συστημάτων επικύρωσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2022) 1844]
(Τα κείμενα στην ελληνική και τη σλοβενική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως ενωσιακού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 109 παράγραφος 8,
Έχοντας υπόψη την υποβολή τροποποιήσεων των εθνικών σχεδίων για την εφαρμογή των συστημάτων επικύρωσης από την Κύπρο και τη Σλοβενία,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη οφείλουν να θεσπίζουν εθνικά σχέδια για την εφαρμογή του συστήματος επικύρωσης για τα δεδομένα που καταγράφονται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, το οποίο επιτρέπει στα κράτη μέλη να ορίζουν προτεραιότητες για την επικύρωση και τους διασταυρούμενους ελέγχους και κατ’ επέκταση να παρακολουθούν τις ανακολουθίες βάσει της διαχείρισης κινδύνων. Οι τροποποιήσεις των σχεδίων αυτών υποβάλλονται στην Επιτροπή προς έγκριση. |
|
(2) |
Στις 23 Ιουνίου 2021 η Σλοβενία υπέβαλε στην Επιτροπή προς έγκριση τροποποιήσεις του υφιστάμενου εθνικού σχεδίου της το οποίο είχε εγκριθεί με την εκτελεστική απόφαση 2013/82/ΕΕ της Επιτροπής (2). Οι εν λόγω τροποποιήσεις συμμορφώνονται με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 109 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και στα άρθρα 143 έως 145 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής (3). Συνεπώς, θα πρέπει να εγκριθούν. |
|
(3) |
Στις 3 Σεπτεμβρίου 2021 η Κύπρος υπέβαλε στην Επιτροπή προς έγκριση τροποποιήσεις του υφιστάμενου εθνικού σχεδίου της, το οποίο είχε εγκριθεί με την εκτελεστική απόφαση 2013/82/ΕΕ. Οι εν λόγω τροποποιήσεις συμμορφώνονται με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 109 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και στα άρθρα 143 έως 145 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 404/2011. Συνεπώς, θα πρέπει να εγκριθούν. |
|
(4) |
Η παρούσα απόφαση συνιστά απόφαση έγκρισης κατά την έννοια του άρθρου 109 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. |
|
(5) |
Η Επιτροπή θα παρακολουθεί την εφαρμογή των εθνικών σχεδίων όσον αφορά την αποτελεσματική τους λειτουργία. Εάν από τα πορίσματα των επαληθεύσεων, των επιθεωρήσεων και των ελέγχων που διεξάγει η Επιτροπή εντός του πλαισίου του τίτλου X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 προκύψει ότι τα σχέδια δεν έχουν την ικανότητα να εξασφαλίζουν ότι τα δεδομένα που υποβάλλονται στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, είναι πλήρη και ακριβή και υποβάλλονται εντός των ισχυουσών προθεσμιών, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τα κράτη μέλη να τροποποιήσουν τα σχέδιά τους αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνονται οι τροποποιήσεις του εθνικού σχεδίου για την εφαρμογή του συστήματος επικύρωσης που υπέβαλε η Κύπρος στις 3 Σεπτεμβρίου 2021, σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
Άρθρο 2
Εγκρίνονται οι τροποποιήσεις του εθνικού σχεδίου για την εφαρμογή του συστήματος επικύρωσης που υπέβαλε η Σλοβενία στις 23 Ιουνίου 2021, σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
Άρθρο 3
Εάν, με βάση τα πορίσματα των επαληθεύσεων, των επιθεωρήσεων και των ελέγχων που διεξάγονται εντός του πλαισίου του τίτλου X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, η Επιτροπή εκτιμήσει ότι τα σχέδια επικύρωσης που εγκρίθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 1 και το άρθρο 2 δεν εξασφαλίζουν αποτελεσματική εφαρμογή από τα κράτη μέλη των υποχρεώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 109 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, η Επιτροπή, ύστερα από διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, μπορεί να ζητήσει την τροποποίηση των εν λόγω σχεδίων. Τα κράτη μέλη τροποποιούν το οικείο σχέδιο επικύρωσης σύμφωνα με το αίτημα αυτό.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Κυπριακή Δημοκρατία και στη Δημοκρατία της Σλοβενίας.
Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2022.
Για την Επιτροπή
Virginijus SINKEVIČIUS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
(2) Εκτελεστική απόφαση 2013/82/ΕΕ της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2013, σχετικά με την έγκριση από την Επιτροπή εθνικών σχεδίων για την εφαρμογή των συστημάτων επικύρωσης σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 44 της 15.2.2013, σ. 18).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΕΕ L 112 της 30.4.2011, σ. 1).
|
29.3.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 101/45 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/500 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 25ης Μαρτίου 2022
με την οποία η στρατιωτική επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας ορίζεται ως έκτακτο συμβάν που προκαλεί σημαντική διατάραξη των αγορών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2021, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1004 (1), και ιδίως το άρθρο 26 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η στρατιωτική επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας στις 24 Φεβρουαρίου 2022 επηρεάζει τους φορείς εκμετάλλευσης στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας στην Ένωση. Η διατάραξη των εμπορικών ροών βασικών προϊόντων για τον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας από τη Ρωσία και την Ουκρανία, προκάλεσε αιφνίδια αύξηση των τιμών βασικών συντελεστών παραγωγής, όπως η ενέργεια και οι πρώτες ύλες. Το εμπόριο μεταξύ της Ουκρανίας και της Ένωσης επηρεάζεται επίσης σοβαρά από τη μη διαθεσιμότητα των μεταφορών, διότι οι ουκρανικοί αερολιμένες επλήγησαν από τη ρωσική επίθεση και όλες οι εμπορικές ναυτιλιακές δραστηριότητες σε ουκρανικούς λιμένες έχουν ανασταλεί. Η κρίση αυτή είναι πιθανόν να έχει σοβαρές επιπτώσεις στον εφοδιασμό της Ένωσης με σιτηρά, φυτικά έλαια και λευκά ψάρια από την Ουκρανία και τη Ρωσία, με αποτέλεσμα να σημειωθεί σημαντική αύξηση στις τιμές των ιχθυοτροφών, επιπλέον των ήδη διογκούμενων τιμών ενέργειας ή της έλλειψης βασικών πρώτων υλών. Μέρος του στόλου της Ένωσης έχει παύσει τις αλιευτικές του δραστηριότητες λόγω της μείωσης της κερδοφορίας από αυτές και της αδυναμίας αντιστάθμισης της αύξησης του κόστους των εισροών. Τα αλιευτικά σκάφη που δραστηριοποιούνται στον Εύξεινο Πόντο αντιμετωπίζουν επίσης την απειλή πιθανών στρατιωτικών δραστηριοτήτων, με αποτέλεσμα την προληπτική αναστολή της δραστηριότητάς τους. Ο συνδυασμένος αντίκτυπος αυτών των αυξήσεων του κόστους και των ελλείψεων γίνεται επίσης αισθητός στους τομείς της ιχθυοκαλλιέργειας και της μεταποίησης. Υπάρχει, συνεπώς σημαντική διατάραξη της αγοράς λόγω των σημαντικών αυξήσεων του κόστους και των διαταραχών του εμπορίου, γεγονός που καθιστά αναγκαία την ανάληψη αποτελεσματικής και αποδοτικής δράσης. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1139, υπό τις συνθήκες αυτές, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας (ΕΤΘΑΥ) μπορεί να στηρίζει την αποζημίωση για ορισμένες δαπάνες που δεν είναι κατά τα άλλα επιλέξιμες για την εν λόγω αποζημίωση, για τις επιχειρήσεις στους τομείς της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας για διαφυγόν εισόδημα ή πρόσθετο κόστος, και για τις αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών και τις ενώσεις οργανώσεων παραγωγών που αποθεματοποιούν τα αλιευτικά προϊόντα σύμφωνα με τα άρθρα 30 και 31 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1379/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1139, το ειδικό καθεστώς στήριξης σε περίπτωση σημαντικής διατάραξης των αγορών, περιορίζεται στον ειδικό στόχο της προώθησης της εμπορίας, της ποιότητας και της προστιθέμενης αξίας των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, καθώς και της μεταποίησης των εν λόγω προϊόντων. Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο 26 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, το καθεστώς στήριξης εφαρμόζεται μόνον εφόσον η Επιτροπή έχει ορίσει ότι συντρέχει έκτακτο συμβάν, που προκαλεί την εν λόγω διαταραχή. |
|
(4) |
Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να οριστεί η στρατιωτική επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας ως έκτακτο συμβάν που προκαλεί σημαντική διατάραξη των αγορών. |
|
(5) |
Σύμφωνα με το άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1139, αντιστάθμιση για πρόσθετο κόστος ή διαφυγόν εισόδημα και τυχόν άλλη αντιστάθμιση που προβλέπονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού χορηγούνται σε οποιαδήποτε από τις μορφές που αναφέρονται στο άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχεία β) έως ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Οι μεθοδολογίες που θεσπίζουν τα κράτη μέλη για τον σκοπό αυτό πρέπει να συμμορφώνονται με το άρθρο 53 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού |
|
(6) |
Σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, μια δαπάνη είναι επιλέξιμη για συνεισφορά από το ΕΤΘΑΥ εάν έχει πραγματοποιηθεί από δικαιούχο και έχει πληρωθεί για την υλοποίηση πράξεων κατά το διάστημα από την ημερομηνία υποβολής του προγράμματος του ΕΤΘΑΥ από το κράτος μέλος στην Επιτροπή ή από την 1η Ιανουαρίου 2021, αναλόγως του ποια ημερομηνία προηγείται, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2029. Ωστόσο, οι δαπάνες που πραγματοποιούνται ως αποτέλεσμα της διατάραξης των αγορών λόγω του έκτακτου συμβάντος, του οποίου η επέλευση ορίζεται με την παρούσα απόφαση, θα πρέπει να είναι επιλέξιμες για στήριξη βάσει του άρθρου 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1139 από τις 24 Φεβρουαρίου 2022, ημερομηνία έναρξης της στρατιωτικής επίθεσης της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας. Όσον αφορά την πραγματοποίηση δαπανών, δεδομένου ότι οι επιπτώσεις της διατάραξης των αγορών είναι πιθανό να επηρεάσουν τις επιχειρήσεις στους τομείς της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας επί αρκετούς μήνες, οι δαπάνες θα πρέπει να είναι επιλέξιμες εφόσον έχουν πραγματοποιηθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2022. |
|
(7) |
Δεδομένης της ανάγκης για ταχεία υλοποίηση της στήριξης που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1139, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της. |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Για τους σκοπούς του άρθρου 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1139, η στρατιωτική επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας από τις 24 Φεβρουαρίου 2022 θεωρείται έκτακτο συμβάν που προκαλεί σημαντική διατάραξη των αγορών.
Άρθρο 2
Οι δαπάνες των οποίων η στήριξη επιτρέπεται βάσει της παρούσας απόφασης, είναι επιλέξιμες εφόσον έχουν πραγματοποιηθεί μεταξύ της 24ης Φεβρουαρίου και της 31ης Δεκεμβρίου 2022 και έχουν καταβληθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2029.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 247 της 13.7.2021, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1379/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για την κοινή οργάνωση των αγορών των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1184/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Χρηματοδοτική Στήριξη της Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική των Θεωρήσεων (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 159).