ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

65ό έτος
25 Φεβρουαρίου 2022


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/299 του Συμβουλίου, της 24ης Φεβρουαρίου 2022, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/300 του Συμβουλίου, της 24ης Φεβρουαρίου 2022, για την εφαρμογή του άρθρου 8α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία

3

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/301 της Επιτροπής, της 24ης Φεβρουαρίου 2022, για την επέκταση του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776 στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες (στο εξής: υφάσματα από υαλοΐνες) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: ΛΔΚ) στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, και για την περάτωση της έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών μέτρων που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776 στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Αιγύπτου από εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι

31

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/302 της Επιτροπής, της 24ης Φεβρουαρίου 2022, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/492, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776, στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες (στο εξής: υφάσματα από υαλοΐνες) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: ΛΔΚ) στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, και για την περάτωση της έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/492 στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Αιγύπτου από εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι

49

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2022/303 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241 όσον αφορά τη λήψη μέτρων για τη μείωση των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων του μόνιμου πληθυσμού φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής (Phocoena phocoena) στη Βαλτική Θάλασσα

67

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/304 της Επιτροπής, της 23ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 όσον αφορά τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης

81

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/305 της Επιτροπής, της 24ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση των παραρτημάτων V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τις καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα ( 1 )

84

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/306 του Συμβουλίου, της 24ης Φεβρουαρίου 2022, για την εφαρμογή της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας

95

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/307 του Συμβουλίου, της 24ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία

97

 

*

Αποφαση αριθ. 2/2021 τησ επιτροπησ χερσαιων μεταφορων Κοινοτητασ/Ελβετιασ, της 17ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του παραρτήματος 1 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών και της απόφασης αριθ. 2/2019 σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα για τη διατήρηση της ομαλής ροής της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας μεταξύ της Ελβετίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης [2022/308]

125

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2022/309 της Επιτροπής, της 24ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/583, ώστε να ληφθούν υπόψη ορισμένες εξοικονομήσεις εκπομπών CO2 από οικολογικές καινοτομίες για τον υπολογισμό των μέσων ειδικών εκπομπών CO2 της Daimler AG και της σύμπραξης Daimler AG [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2022) 965]  ( 1 )

128

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2022/310 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 17ης Φεβρουαρίου 2022, που τροποποιεί την απόφαση (ΕΕ) 2019/1743 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σχετικά με τον εκτοκισμό των πλεοναζόντων αποθεματικών και ορισμένων καταθέσεων (ΕΚΤ/2022/5)

140

 

 

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ

 

*

Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2022/311 τησ Ευρωπαϊκήσ Κεντρικήσ Τράπεζασ, της 17ης Φεβρουαρίου 2022, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2012/27 σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2) (ΕΚΤ/2022/4)

142

 

 

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

 

*

Κώδικας δεοντολογίας των Μελών και πρώην Μελών του Συνεδρίου

145

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/299 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Φεβρουαρίου 2022

για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 36/2012 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 442/2011 (1), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 18 Ιανουαρίου 2012 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 36/2012.

(2)

Θα πρέπει να διαγραφεί η καταχώριση για έναν αποθανόντα.

(3)

Ως εκ τούτου, το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2022.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. PANNIER-RUNACHER


(1)   ΕΕ L 16 της 19.1.2012, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Διαγράφεται η ακόλουθη καταχώριση από τον κατάλογο που περιέχεται στο παράρτημα II τμήμα Α («Πρόσωπα») του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012:

32.

Mohammed Makhlouf.


25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/3


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/300 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Φεβρουαρίου 2022

για την εφαρμογή του άρθρου 8α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 2006, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία (1), και ιδίως το άρθρο 8α παράγραφοι 1 και 3,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 18 Μαΐου 2006, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006.

(2)

Βάσει επανεξέτασης της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (2), το Συμβούλιο αποφάσισε ότι τα περιοριστικά μέτρα που θεσπίζονται στην απόφαση θα πρέπει να ανανεωθούν έως τις 28 Φεβρουαρίου 2023.

(3)

Οι λόγοι καταχώρισης ή οι πληροφορίες για 27 φυσικά πρόσωπα και επτά νομικά πρόσωπα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο φυσικών και νομικών προσώπων, φορέων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα ο οποίος παρατίθεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 θα πρέπει να τροποποιηθούν.

(4)

Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2022.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. PANNIER-RUNACHER


(1)   ΕΕ L 134 της 20.5.2006, σ. 1.

(2)  Απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα εν όψει της κατάστασης στη Λευκορωσία (ΕΕ L 285 της 17.10.2012, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 τροποποιείται ως εξής:

1.

στον πίνακα «Α. Φυσικά πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1», οι καταχωρίσεις 2, 3, 8, 16, 18, 19, 20, 21, 30, 31, 33, 46, 49, 50, 53, 70, 77, 87, 88, 112, 114, 121, 123, 124, 125, 127 και 144 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

 

Ονοματεπώνυμα

(Μεταγραφή από τη λευκορωσική)

(Μεταγραφή από τη ρωσική)

Ονοματεπώνυμα

(λευκορωσική γραφή)

(ρωσική γραφή)

Στοιχεία ταυτοποίησης

Λόγοι καταχώρισης

Ημερομηνία καταχώρισης

«2.

Dzmitry Valerievich PAULICHENKA

Dmitri Valerievich PAVLICHENKO (Dmitriy Valeriyevich PAVLICHENKO)

Дзмiтрый Валер’евiч ПАЎЛIЧЭНКА

Дмитрий Валериевич ПАВЛИЧЕНКО

Θέση(-εις): Πρώην διοικητής της Ειδικής Μονάδας Ταχείας Αντίδρασης (SOBR)

Διοικητής μίας μονάδας OMON

Ημερομηνία γέννησης: 1966

Τόπος γέννησης: Vitebsk/Viciebsk , πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Διεύθυνση: Belarusian Association of Veterans of Special Forces of the Ministry of Internal Affairs “Honour”, 111 Mayakovskogo St., Minsk, 220028, Belarus

Φύλο: Άρρεν

Βασικός συντελεστής στις ανεξιχνίαστες υποθέσεις εξαφάνισης των Yuri Zakharenko, Viktor Gonchar, Anatoly Krasovski και Dmitri Zavadski την περίοδο 1999-2000 στη Λευκορωσία. Πρώην διοικητής της Ειδικής Μονάδας Ταχείας Αντίδρασης (SOBR) του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων (ΥΕΥ).

Επιχειρηματίας, “επίτιμος” επικεφαλής, της Ένωσης του ΥΕΥ των αποστράτων των ειδικών δυνάμεων από το ΥΕΥ.

Ταυτοποιήθηκε ως διοικών μονάδας OMON κατά τη διάρκειας της βίαιης καταστολής διαδηλωτών που έλαβε χώρα στη Λευκορωσία μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020.

24.9.2004

3.

Viktar Uladzimiravich SHEIMAN (Viktar Uladzimiravich SHEYMAN)

Viktor Vladimirovich SHEIMAN (Viktor Vladimirovich SHEYMAN)

Вiктар Уладзiмiравiч ШЭЙМАН

Виктор Владимирович ШЕЙМАН

Θέση(-εις) Πρώην επικεφαλής της διεύθυνσης διαχείρισης περιουσίας του προέδρου της Λευκορωσίας

Ημερομηνία γέννησης: 26.5.1958

Τόπος γέννησης: Soltanishki, περιφέρεια/Oblast Gomel/Homyel, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Διεύθυνση: Belarus President Property Management Directorate, 38 K. Marx St., Minsk 220016, Belarus

Φύλο: Άρρεν

Πρώην επικεφαλής της διεύθυνσης διαχείρισης περιουσίας του προέδρου της Λευκορωσίας. Υπεύθυνος για τις ανεξιχνίαστες υποθέσεις εξαφανίσεων των Yuri Zakharenko, Viktor Gonchar, Anatoly Krasovski και Dmitri Zavadski την περίοδο 1999-2000 στη Λευκορωσία. Πρώην γραμματέας του Συμβουλίου Ασφαλείας. Ο Sheiman παραμένει ειδικός σύμβουλος/βοηθός του προέδρου.

Παραμένει ισχυρό και ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka.

24.9.2004

8.

Siarhei Mikalaevich KHAMENKA

Sergei Nikolaevich KHOMENKO

Сяргей Мiкалаевiч ХАМЕНКА

Сергей Николаевич ХОМЕНКО

Θέση(-εις): Πρώην αναπληρωτής υπουργός Εσωτερικών Υποθέσεων, υποστράτηγος της Militsiya (Αστυνομία)

Υπουργός Δικαιοσύνης

Ημερομηνία γέννησης: 21.9.1966

Τόπος γέννησης: Yasinovataya, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Ουκρανία)

Φύλο: Άρρεν

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως αναπληρωτής υπουργός στο Υπουργείο Εσωτερικών Υποθέσεων (ΥΕΥ), ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγαν οι δυνάμεις του ΥΕΥ μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων, ειρηνικών διαδηλωτών, καθώς και για εκφοβισμό και άσκηση βίας κατά δημοσιογράφων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως υπουργός Δικαιοσύνης.

2.10.2020

16.

Aliaksandr Mikhailavich ALIASHKEVICH

Alexander Mikhailovich ALESHKEVICH

Аляксандр Мiхайлавiч АЛЯШКЕВIЧ

Александр Михайлович АЛЕШКЕВИЧ

Θέση(-εις): Πρώην πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων στο διοικητικό διαμέρισμα Moskovsky του Μινσκ, επικεφαλής της αστυνομίας δίωξης του εγκλήματος

Επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων στο διοικητικό διαμέρισμα Leninsky του Μινσκ

Φύλο: Άρρεν

Ως πρώην πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων στο διοικητικό διαμέρισμα Moskovsky του Μινσκ και επικεφαλής της αστυνομίας δίωξης του εγκλήματος, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών στο διαμέρισμα αυτό μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις, υπέρμετρη χρήση βίας και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων στο διοικητικό διαμέρισμα Leninsky του Μινσκ.

2.10.2020

18.

Aliaksandr Paulavich VASILIEU

Alexander Pavlovich VASILIEV

Аляксандр Паўлавiч ВАСIЛЬЕЎ

Александр Павлович ВАСИЛЬЕВ

Θέση(-εις): Πρώην επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Gomel/Homyel

Επικεφαλής της Ακαδημίας του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων

Ημερομηνία γέννησης: 24.3.1975

Τόπος γέννησης: Mahiliou/Mogilev, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ως πρώην επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Gomel/Homyel, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών στην περιφέρεια αυτή μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις, υπέρμετρη χρήση βίας και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως επικεφαλής της Ακαδημίας του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων.

2.10.2020

19.

Aleh Mikalaevich SHULIAKOUSKI

Oleg Nikolaevich SHULIAKOVSKI

Алег Мiкалаевiч ШУЛЯКОЎСКI

Олег Николаевич ШУЛЯКОВСКИЙ

Θέση(-εις): Πρώην πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Gomel/Homyel, επικεφαλής της αστυνομίας δίωξης του εγκλήματος

Επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Brest

Ημερομηνία γέννησης: 26.7.1977

Φύλο: Άρρεν

Ως πρώην πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Gomel/Homyel και επικεφαλής της αστυνομίας δίωξης του εγκλήματος, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών στην περιφέρεια αυτή μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις, υπέρμετρη χρήση βίας και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Brest.

2.10.2020

20.

Anatol Anatolievich VASILIEU

Anatoli Anatolievich VASILIEV

Анатоль Анатольевiч ВАСIЛЬЕЎ

Анатолий Анатольевич ВАСИЛЬЕВ

Θέση(-εις): Πρώην αναπληρωτής επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Gomel/Homyel, επικεφαλής της Αστυνομίας δημόσιας ασφάλειας

Αντιπρόεδρος της Ερευνητικής Επιτροπής

Ημερομηνία γέννησης: 26.1.1972

Τόπος γέννησης: Gomel/Homyel, περιφέρεια/Oblast Gomel/Homyel, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ως πρώην αναπληρωτής επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Gomel/Homyel και επικεφαλής της αστυνομίας δημόσιας ασφάλειας, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών στην περιφέρεια αυτή μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις, υπέρμετρη χρήση βίας και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως αντιπρόεδρος της Ερευνητικής Επιτροπής.

2.10.2020

21.

Aliaksandr Viachaslavavich ASTREIKA

Alexander Viacheslavovich ASTREIKO

Аляксандр Вячаслававiч АСТРЭЙКА

Александр Вячеславович АСТРЕЙКО

Θέση(-εις): Πρώην επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Brest, υποστράτηγος της Militsiya (Αστυνομία)

Επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Minsk

Ημερομηνία γέννησης: 22.12.1971

Τόπος γέννησης: Kapyl, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ως πρώην επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Brest και υποστράτηγος της Militsiya (Αστυνομία), ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών στην περιφέρεια/oblast αυτή μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις, υπέρμετρη χρήση βίας και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Minsk.

2.10.2020

30.

Uladzimir Viktaravich KALACH

Vladimir Viktorovich KALACH

Уладзiмiр Вiктаравiч КАЛАЧ

Владимир Викторович КАЛАЧ

Θέση(-εις): Πρώην αντιπρόεδρος της Επιτροπής Κρατικής Ασφάλειας (KGB)

Βοηθός του προέδρου της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας – επιθεωρητής της περιφέρειας/Oblast Minsk

Φύλο: Άρρεν

Βαθμός: Υποστράτηγος

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως αντιπρόεδρος της Επιτροπής Κρατικής Ασφάλειας (KGB), ήταν υπεύθυνος για τη συμμετοχή της KGB στην εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων, ειρηνικών διαδηλωτών και μελών της αντιπολίτευσης.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως βοηθός του προέδρου της Λευκορωσίας – επιθεωρητής της περιφέρειας/Oblast Minsk.

2.10.2020

31.

Alieg Anatolevich CHARNYSHOU

Oleg Anatolievich CHERNYSHEV

Алег Анатольевiч ЧАРНЫШОЎ

Олег Анатольевич ЧЕРНЫШЁВ

Θέση(-εις): Πρώην αντιπρόεδρος της Επιτροπής Κρατικής Ασφάλειας (KGB)

Αντιπρόεδρος του προεδρείου της Εθνικής Ακαδημίας Επιστημών

Φύλο: Άρρεν

Βαθμός: Υποστράτηγος

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως αντιπρόεδρος της Επιτροπής Κρατικής Ασφάλειας (KGB), ήταν υπεύθυνος για τη συμμετοχή της KGB στην εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων, ειρηνικών διαδηλωτών και μελών της αντιπολίτευσης.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως αντιπρόεδρος του προεδρείου της Εθνικής Ακαδημίας Επιστημών.

2.10.2020

33.

Lidzia Mihailauna YARMOSHINA

Lidia Mikhailovna YERMOSHINA

Лiдзiя Мiхайлаўна ЯРМОШЫНА

Лидия Михайловна ЕРМОШИНА

Θέση(-εις): Πρώην πρόεδρος της Κεντρικής Επιτροπής Εκλογών (ΚΕΕ)

Ημερομηνία γέννησης: 29.1.1953

Τόπος γέννησης: Slutsk, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Θήλυ

Ως πρώην πρόεδρος της Κεντρικής Επιτροπής Εκλογών (ΚΕΕ), ήταν υπεύθυνη για τη μη ορθή εφαρμογή της εκλογικής διαδικασίας των προεδρικών εκλογών του 2020 από την ΚΕΕ, τη μη τήρηση των βασικών διεθνών προτύπων για δίκαιες εκλογές και διαφάνεια καθώς και για τη νόθευση των εκλογικών αποτελεσμάτων από την ΚΕΕ.

Η ΚΕΕ και η ηγεσία της οργάνωσαν ιδίως τον αποκλεισμό ορισμένων υποψηφίων της αντιπολίτευσης βάσει ψευδών στοιχείων και επέβαλαν δυσανάλογους περιορισμούς στους παρατηρητές εντός των εκλογικών τμημάτων. Η ΚΕΕ εξασφάλισε, επίσης, μεροληπτική σύνθεση των εκλογικών επιτροπών υπό την εποπτεία της.

2.10.2020

46.

Viktar Aliaksandravich LUKASHENKA

Viktor Aleksandrovich LUKASHENKO

Вiктар Аляксандравiч ЛУКАШЭНКА

Виктор Александрович ЛУКАШЕНКО

Θέση(-εις): Πρώην σύμβουλος Εθνικής Ασφαλείας του Προέδρου, μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας

Πρόεδρος της Εθνικής Ολυμπιακής Επιτροπής της Λευκορωσίας

Ημερομηνία γέννησης: 28.11.1975

Τόπος γέννησης: Mogilev/Mahiliou πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Προσωπικά στοιχεία ταυτότητας: 3281175A014PB8

Ως πρώην σύμβουλος Εθνικής Ασφαλείας του προέδρου και μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας και έχοντας ατύπως την εποπτεία των λευκορωσικών δυνάμεων ασφαλείας, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγε ο κρατικός μηχανισμός μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για την αυθαίρετη σύλληψη και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένου του βασανισμού, ειρηνικών διαδηλωτών καθώς και για ενέργειες εκφοβισμού και βίας κατά δημοσιογράφων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως πρόεδρος της Εθνικής Ολυμπιακής Επιτροπής της Λευκορωσίας. Από τη θέση του αυτή, στην οποία διορίστηκε από τις 26 Φεβρουαρίου 2021, φέρει ευθύνη για την κακομεταχείριση από τους αξιωματούχους της ΕΟΕ της αθλήτριας Krystsina Tsimanouskaya κατά τη διάρκεια των θερινών Ολυμπιακών Αγώνων του 2020 στο Τόκιο.

6.11.2020

49.

Raman Ivanavich MELNIK

Roman Ivanovich MELNIK

Раман Iванавiч МЕЛЬНIК

Роман Иванович МЕЛЬНИК

Θέση(-εις): Πρώην επικεφαλής της Κεντρικής Διεύθυνσης Προστασίας του Νόμου και της Τάξης και Πρόληψης του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων

Επικεφαλής διοίκησης στο διοικητικό διαμέρισμα Leninsky του Μινσκ

Ημερομηνία γέννησης: 29.5.1964

Φύλο: Άρρεν

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως επικεφαλής της Κεντρικής Διεύθυνσης Προστασίας του Νόμου και της Τάξης και Πρόληψης του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγε ο κρατικός μηχανισμός μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για την αυθαίρετη σύλληψη και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένου του βασανισμού, ειρηνικών διαδηλωτών καθώς και για ενέργειες εκφοβισμού και βίας κατά δημοσιογράφων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως επικεφαλής διοίκησης στο διοικητικό διαμέρισμα Leninskυ του Μινσκ.

6.11.2020

50.

Ivan Danilavich NASKEVICH

Ivan Danilovich NOSKEVICH

Iван Данiлавiч НАСКЕВIЧ

Иван Данилович НОСКЕВИЧ

Θέση(-εις): Πρώην πρόεδρος της Ερευνητικής Επιτροπής

Μέλος της εφεδρείας της Ερευνητικής Επιτροπής

Ημερομηνία γέννησης: 25.3.1970

Τόπος γέννησης: Χωριό Cierabličy, περιφέρεια/Oblast Brest, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως πρόεδρος της Ερευνητικής Επιτροπής, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγε η εν λόγω επιτροπή μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για έρευνες σε βάρος του Συντονιστικού Συμβουλίου και ειρηνικών διαδηλωτών.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως μέλος της εφεδρείας της Ερευνητικής Επιτροπής.

6.11.2020

53.

Andrei Fiodaravich SMAL

Andrei Fyodorovich SMAL

Андрэй Фёдаравiч СМАЛЬ

Андрей Федорович СМАЛЬ

Θέση(-εις): Πρώην αντιπρόεδρος της Ερευνητικής Επιτροπής

Ημερομηνία γέννησης: 1.8.1973

Τόπος γέννησης: Brest (πρώην ΕΣΣΔ, νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως αντιπρόεδρος της Ερευνητικής Επιτροπής, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγε η εν λόγω επιτροπή μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για έρευνες σε βάρος του Συντονιστικού Συμβουλίου και ειρηνικών διαδηλωτών.

6.11.2020

70.

Aleh Heorhievich KARAZIEI

Oleg Georgievich KARAZEI

Алег Георгiевiч КАРАЗЕЙ

Олег Георгиевич КАРАЗЕЙ

Θέση(-εις): Πρώην επικεφαλής της Υπηρεσίας Πρόληψης της Κεντρικής Υπηρεσίας Επιβολής του Νόμου και Πρόληψης της Αστυνομίας Δημόσιας Ασφάλειας του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων

Αναπληρωτής καθηγητής στην Ακαδημία του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων

Ημερομηνία γέννησης: 1.1.1979

Τόπος γέννησης: περιφέρεια/Oblast Μινσκ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως επικεφαλής της Υπηρεσίας Πρόληψης της Κεντρικής Υπηρεσίας Επιβολής του Νόμου και Πρόληψης της Αστυνομίας Δημόσιας Ασφάλειας του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγε ο κρατικός μηχανισμός μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για την αυθαίρετη σύλληψη, κακοποίηση και βασανιστήρια ειρηνικών διαδηλωτών καθώς και για ενέργειες εκφοβισμού και βίας κατά δημοσιογράφων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως αναπληρωτής καθηγητής στην Ακαδημία του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων.

17.12.2020

77.

Viktar Ivanavich STANISLAUCHYK

Viktor Ivanovich STANISLAVCHIK

Вiктар Iванавiч СТАНIСЛАЎЧЫК

Виктор Иванович СТАНИСЛАВЧИК

Θέση(-εις): Πρώην αναπληρωτής επικεφαλής της αστυνομίας του διοικητικού διαμερίσματος Sovetsky του Μινσκ, επικεφαλής της Αστυνομίας Δημόσιας Ασφάλειας

Πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής του Κέντρου Προηγμένων Μελετών και Ειδικών του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων

Ημερομηνία γέννησης: 27.1.1971

Φύλο: Άρρεν

Ως πρώην αναπληρωτής επικεφαλής της αστυνομίας του διοικητικού διαμερίσματος Sovetsky του Μινσκ και επικεφαλής της Αστυνομίας Δημόσιας Ασφάλειας, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγε η τοπική αστυνομική δύναμη υπό τις εντολές του μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων, ειρηνικών διαδηλωτών, καθώς και για πράξεις εκφοβισμού και βίας κατά δημοσιογράφων.

Σύμφωνα με μάρτυρες, επόπτευσε προσωπικά την κράτηση ειρηνικών διαδηλωτών και τον ξυλοδαρμό των παρανόμως κρατουμένων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής του Κέντρου Προηγμένων Μελετών και Ειδικών του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων.

17.12.2020

87.

Aliaksandr Vasilevich SHAKUTSIN

Aleksandr Vasilevich SHAKUTIN

Аляксандр Васiльевiч ШАКУЦIН

Александр Васильевич ШАКУТИН

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου της Amhodor holding

Ημερομηνία γέννησης: 12.1.1959

Τόπος γέννησης: Bolshoe Babino, διοικητικό διαμέρισμα Orsha, περιφέρεια/ Oblast Vitebsk/ Viciebsk, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Είναι από τους κυριότερους επιχειρηματίες της Λευκορωσίας με επιχειρηματικά συμφέροντα στους τομείς της κατασκευαστικής, των μηχανολογικών κατασκευών, της γεωργίας και άλλους.

Αναφέρεται ότι είναι από τα πρόσωπα που επωφελήθηκαν περισσότερο από την ιδιωτικοποίηση κατά τη διάρκεια της προεδρίας Lukashenka. Είναι επίσης πρώην μέλος του προεδρείου της ένωσης “Belaya Rus” που στηρίζει το καθεστώς Lukashenka και πρώην μέλος του Συμβουλίου Ανάπτυξης της Επιχειρηματικότητας στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας.

Τον Ιούλιο του 2020 προέβη σε δημόσιους σχολιασμούς καταδικάζοντας τις διαδηλώσεις της αντιπολίτευσης στη Λευκορωσία, υποστηρίζοντας με τον τρόπο αυτό την πολιτική καταστολής του καθεστώτος Lukashenka κατά ειρηνικών διαδηλωτών και κατά της δημοκρατικής αντιπολίτευσης και της κοινωνίας των πολιτών.

Διατηρεί επιχειρηματικά συμφέροντα στη Λευκορωσία.

17.12.2020

88.

Mikalai Mikalaevich VARABEI/VERABEI

Nikolay Nikolaevich VOROBEY

Мiкалай Мiкалаевiч ВАРАБЕЙ/ВЕРАБЕЙ

Николай Николаевич ВОРОБЕЙ

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, συνιδιοκτήτης του ομίλου Bremino Group

Ημερομηνία γέννησης: 4.5.1963

Τόπος γέννησης: Ουκρανική ΣΣΔ, (νυν Ουκρανία)

Φύλο: Άρρεν

Είναι από τους κυριότερους επιχειρηματίες της Λευκορωσίας και διατηρεί επιχειρηματικά συμφέροντα στους τομείς του πετρελαίου, της μεταφοράς άνθρακα, των τραπεζικών δραστηριοτήτων και άλλους.

Είναι συνιδιοκτήτης της Bremino Group – μιας εταιρείας, η οποία έχει επωφεληθεί από φορολογικές ελαφρύνσεις και άλλες μορφές στήριξης από τις λευκορωσικές αρχές. Στην εταιρεία του BelKazTrans παραχωρήθηκε αποκλειστικό δικαίωμα μεταφοράς άνθρακα μέσω της Λευκορωσίας. Τον Δεκέμβριο του 2020, μεταβίβασε ορισμένα από τα περιουσιακά του στοιχεία στους στενούς επιχειρηματικούς συνεργάτες του. Σύμφωνα με δημοσιεύματα των μέσων ενημέρωσης, εξακολουθεί να ελέγχει τις εταιρείες Interservice και Oil Bitumen Plant. Διατηρεί επιχειρηματικές δραστηριότητες και στενές σχέσεις με τις αρχές της Λευκορωσίας και παραχώρησε δύο πολυτελή αυτοκίνητα στον Lukashenka. Έχει επίσης επιχειρηματικά συμφέροντα στην Ουκρανία και τη Ρωσία.

Κατά συνέπεια, επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

17.12.2020

112.

Siarhei Aliaksandravich GUSACHENKA

Sergey Alexandrovich GUSACHENKO

Сяргей Аляксандравiч ГУСАЧЭНКА

Сергей Александрович ГУСАЧЕНКО

Θέση(-εις): Αντιπρόεδρος της Κρατικής Εταιρείας Ραδιοτηλεόρασης (Belteleradio Company)

Ημερομηνία γέννησης: 5.11.1983

Τόπος γέννησης: Μινσκ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ιθαγένεια: Λευκορωσική

Τηλ. (γραφείο): +375 (17) 369-90-15

Ως αντιπρόεδρος Belteleradio Company (της κρατικής εταιρείας ραδιοτηλεόρασης), συγγραφέας και παρουσιαστής της εβδομαδιαίας τηλεοπτικής εκπομπής προπαγάνδας “Glavnyy efir”, ο Siarhei Gusachenka παρουσιάζει οικειοθελώς στο λευκορωσικό κοινό ψευδείς πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα των εκλογών, τις διαδηλώσεις, την καταστολή που ασκήθηκε από τις κρατικές αρχές και τις δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης. Είναι άμεσα υπεύθυνος για τη μορφή της ενημέρωσης που παρέχει η κρατική τηλεόραση σχετικά με την κατάσταση της χώρας, στηρίζοντας τις αρχές, συμπεριλαμβανομένου του Lukashenka.

Κατά συνέπεια, στηρίζει το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

114.

Volha Mikalaeuna CHAMADANAVA

Olga Nikolaevna CHEMODANOVA

Вольга Мiĸалаеўна ЧАМАДАНАВА

Ольга Ниĸолаевна ЧЕМОДАНОВА

Θέση(-εις): Πρώην Γραμματέας Τύπου στο Υπουργείο Εσωτερικών Υποθέσεων της Λευκορωσίας

Επικεφαλής της Κεντρικής Διεύθυνσης Ιδεολογίας και Νεολαίας της Εκτελεστικής Επιτροπής της πόλης του Μινσκ

Ημερομηνία γέννησης: 13.10.1977

Τόπος γέννησης: Περιφέρεια/Oblast Μινσκ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Θήλυ

Ιθαγένεια: Λευκορωσική

Βαθμός: Συνταγματάρχης

Αριθ. διαβατηρίου: MC1405076

Ως πρώην κύρια υπεύθυνη του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων της Λευκορωσίας για θέματα μέσων ενημέρωσης, η Volha Chamadanava διαδραμάτισε κεντρικό ρόλο στη διαστρέβλωση και παραποίηση των γεγονότων σχετικά με την άσκηση βίας κατά διαδηλωτών, καθώς και στη διάδοση ψευδών πληροφοριών σχετικά με αυτούς. Απείλησε ειρηνικούς διαδηλωτές και δικαιολόγησε επανειλημμένα την άσκηση βίας εναντίον τους.

Δεδομένου ότι υπήρξε μέρος του μηχανισμού ασφαλείας και εκπρόσωπός του, παρείχε στήριξη στο καθεστώς Lukashenka.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως επικεφαλής της Κεντρικής Διεύθυνσης Ιδεολογίας και Νεολαίας της Εκτελεστικής Επιτροπής της πόλης του Μινσκ.

21.6.2021

121.

Liliya Valereuna LUKASHENKA (SIAMASHKA)

Liliya Valerevna LUKASHENKO (SEMASHKO)

Лiлiя Валер’еўна ЛУКАШЭНКА (СЯМАШКА)

Лилия Валерьевна ЛУКАШЕНКО (СЕМАШКО)

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, διευθύντρια γκαλερί τέχνης

Ημερομηνία γέννησης: 29.10.1979

Φύλο: Θήλυ

Ιθαγένεια: Λευκορωσική

Προσωπικά στοιχεία ταυτότητας: 4291079A047PB1

Η Liliya Lukashenka είναι σύζυγος του Viktar Lukashenka και νύφη του Aliaksandr Lukashenka. Συνδέεται στενά με διάφορες προβεβλημένες εταιρείες που έχουν επωφεληθεί από το καθεστώς Lukashenka, μεταξύ των οποίων οι Dana Holdings / Dana Astra και Belkhudozhpromysly concern. Ήταν παρούσα, μαζί με τον σύζυγό της Viktar Lukashenka, στη μυστική τελετή ορκωμοσίας του Aliaksandr Lukashenka τον Σεπτέμβριο του 2020.

Επί του παρόντος, είναι η διευθύντρια της γκαλερί τέχνης με την επωνυμία “Art Chaos”. Οι επιχειρηματικές της δραστηριότητες προωθούνται από μέσα ενημέρωσης που συνδέονται με το καθεστώς.

Κατά συνέπεια, επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

21.6.2021

123.

Aliaksandr Yauhenavich SHATROU

Alexander (Alexandr) Evgenevich SHATROV

Аляксандр Яўгенавiч ШАТРОЎ

Александр Евгеньевич ШАТРОВ

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, μέτοχος και πρώην επικεφαλής της Synesis LLC

Ημερομηνία γέννησης: 9.11.1978

Τόπος γέννησης: πρώην ΕΣΣΔ (νυν Ρωσική Ομοσπονδία)

Φύλο: Άρρεν

Ιθαγένεια: Ρωσική, λευκορωσική

Προσωπικά στοιχεία ταυτότητας: 3091178A002VF5

Ως πρών επικεφαλής και πρώην μεγαλομέτοχος της Synesis LLC, o Alexander Shatrov ήταν υπεύθυνος για την απόφαση της εν λόγω εταιρείας να προμηθεύσει τις αρχές της Λευκορωσίας με την πλατφόρμα παρακολούθησης Kipod, η οποία μπορεί να αναζητεί και να αναλύει εικόνες βίντεο και να χρησιμοποιεί λογισμικό αναγνώρισης προσώπου. Κατά συνέπεια, συμβάλλει στην καταστολή της δράσης της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης από τον κρατικό μηχανισμό.

Η Synesis LLC και η θυγατρική της Panoptes επωφελούνται από τη συμμετοχή τους στο Δημοκρατικό Σύστημα Παρακολούθησης της Ασφάλειας. Από κυβερνητικές συμβάσεις επωφελούνται και άλλες εταιρείες που υπήρξαν ιδιοκτησία ή συνιδιοκτησία του Shatrov, όπως οι BelBet και Synesis Sport.

Προέβη σε δημόσιες δηλώσεις με τις οποίες επέκρινε όσους διαδηλώνουν κατά του καθεστώτος Lukashenka και σχετικοποίησε την έλλειψη δημοκρατίας στη Λευκορωσία. Κατά συνέπεια, επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Παραμένει μέτοχος της Synesis LLC.

21.6.2021

124.

Siarhei Siamionavich TSIATSERYN

Sergei Semionovich TETERIN

Сяргей Сямёнавiч ЦЯЦЕРЫН

Сергей Семёнович ТЕТЕРИН

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, ιδιοκτήτης της BelGlobalStart, συνιδιοκτήτης της VIBEL, πρώην πρόεδρος της Ομοσπονδίας Αντισφαίρισης της Λευκορωσίας

Ημερομηνία γέννησης: 7.1.1961

Τόπος γέννησης: Μινσκ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ιθαγένεια: Λευκορωσική

Ο Siarhei Tsiatseryn είναι ένας από τους κυριότερους επιχειρηματίες στη Λευκορωσία, με επιχειρηματικά συμφέροντα στον τομέα της διανομής αλκοολούχων ποτών (μέσω της εταιρείας του BelGlobalStart), τροφίμων και επίπλων. Ανήκει στον κλειστό κύκλο του Lukashenka.

Το 2019, δόθηκε στη BelGlobalStart η ευκαιρία να ξεκινήσει την κατασκευή ενός πολυλειτουργικού επιχειρηματικού κέντρου μπροστά από το προεδρικό μέγαρο στο Μινσκ. Ο Siarhei Tsiatseryn είναι συνιδιοκτήτης της εταιρείας VIBEL, η οποία εμπορεύεται διαφημίσεις σε διάφορα εθνικά τηλεοπτικά κανάλια της Λευκορωσίας. Υπήρξε πρόεδρος της Ομοσπονδίας Αντισφαίρισης της Λευκορωσίας και πρώην βοηθός του Lukashenka για θέματα αθλητισμού.

21.6.2021

125.

Mikhail Safarbekovich GUTSERIEV

Микаил (Михаил) Сафарбекович ГУЦЕРИЕВ

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, μέτοχος και πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου των εταιρειών Safmar και Slavkali

Ημερομηνία γέννησης: 9.5.1958

Τόπος γέννησης: Akmolinsk, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Καζακστάν)

Φύλο: Άρρεν

Ιθαγένεια: Ρωσική

Ο Mikhail Gutseriev είναι εξέχων ρώσος επιχειρηματίας με επιχειρηματικά συμφέροντα στη Λευκορωσία στους τομείς της ενέργειας, του ανθρακικού καλίου, της φιλοξενίας και άλλων. Είναι παλαιός γνώριμος του Aliaksandr Lukashenka και χάρη σε αυτό το γεγονός έχει συσσωρεύσει σημαντικό πλούτο και επιρροή μεταξύ της πολιτικής ελίτ στη Λευκορωσία. Η “Safmar”, εταιρεία που βρισκόταν υπό τον έλεγχο του Gutseriev, ήταν η μοναδική ρωσική πετρελαϊκή εταιρεία που εξακολουθούσε να προμηθεύει με πετρέλαιο τα λευκορωσικά διυλιστήρια κατά την ενεργειακή κρίση μεταξύ Λευκορωσίας και Ρωσίας στις αρχές του 2020.

Ο Gutseriev υποστήριξε επίσης το Lukashenka σε διαφορές με τη Ρωσία σχετικά με παραδόσεις πετρελαίου. Ο Gutseriev υπήρξε πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου και μέτοχος της εταιρείας “Slavkali”, η οποία κατασκευάζει το εργοστάσιο εξόρυξης και επεξεργασίας χλωριούχου καλίου Nezhinsky με βάση το κοίτασμα άλατος καλίου Starobinsky κοντά στο Lyuban. Πρόκειται για τη μεγαλύτερη επένδυση στη Λευκορωσία, αξίας 2 δισ. USD. Ο Lukashenka υποσχέθηκε ότι θα μετονόμαζε, προς τιμήν του, την πόλη Lyuban σε “Gutserievsk”.

Μεταξύ των άλλων επιχειρηματικών του δραστηριοτήτων στη Λευκορωσία περιλαμβάνονταν σταθμοί καυσίμων και δεξαμενές πετρελαίου, ένα ξενοδοχείο, ένα επιχειρηματικό κέντρο και ένας τερματικός σταθμός αερολιμένα στο Μινσκ. Ο Lukashenka υπεραμύνθηκε του Gutseriev όταν κινήθηκε ποινική δίωξη σε βάρος του στη Ρωσία. Επίσης, ο Lukashenka ευχαρίστησε τον Gutseriev για τις οικονομικές συνεισφορές του, αξίας δισεκατομμυρίων δολαρίων, σε φιλανθρωπίες και επενδύσεις στη Λευκορωσία. Σύμφωνα με πληροφορίες, ο Gutseriev έχει προσφέρει στον Lukashenka πολυτελή δώρα.

Ο Gutseriev δήλωσε επίσης ότι είναι ιδιοκτήτης κατοικίας, η οποία εκ των πραγμάτων ανήκει στον Lukashenka, καλύπτοντας τον Lukashenka όταν οι δημοσιογράφοι άρχισαν να ερευνούν τα περιουσιακά του στοιχεία. Ο Gutseriev παρέστη στα μυστική τελετή ορκωμοσίας του Lukashenka στις 23 Σεπτεμβρίου 2020. Τον Οκτώβριο του 2020, ο Lukashenka και ο Gutseriev εμφανίστηκαν μαζί στα εγκαίνια μιας ορθόδοξης εκκλησίας, την οποία χρηματοδότησε ο τελευταίος.

Σύμφωνα με δημοσιεύματα των μέσων ενημέρωσης, όταν απολύθηκαν οι απεργοί υπάλληλοι των κρατικών μέσων ενημέρωσης τον Αύγουστο του 2020, εργαζόμενοι σε ρωσικά μέσα ενημέρωσης μεταφέρθηκαν στη Λευκορωσία με αεροσκάφη που ανήκαν στον Gutseriev προκειμένου να αντικαταστήσουν τους απολυθέντες εργαζόμενους, και εγκαταστάθηκαν στο ξενοδοχείο Minsk Renaissance που ανήκει στον Gutseriev. Ο Gutseriev βοήθησε στην προμήθεια σαρωτών CT για τη Λευκορωσία κατά τη διάρκεια της κρίσης της COVID-19. Κατά συνέπεια, Mikhail Gutseriev επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

21.6.2021

127.

Aliaksandr Mikalaevich ZAITSAU

Alexander (Alexandr) Nikolaevich ZAITSEV

Аляксандр Мiкалаевiч ЗАЙЦАЎ

Александр Николаевич ЗАЙЦЕВ

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, συνιδιοκτήτης των ομίλων Bremino Group και Sohra Group

Ημερομηνία γέννησης: 22.11.1976

Τόπος γέννησης: Ruzhany, περιφέρεια/Oblast Brest, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ιθαγένεια: Λευκορωσική

Ο Aliaksandr Zaitsau είναι ο πρώην βοηθός του Viktar Lukashenka, του υιού και πρώην συμβούλου Εθνικής Ασφάλειας του Aliaksandr Lukashenka. Μέσω της πρόσβασής του στην οικογένεια Lukashenka, ο Zaitsau εξασφαλίζει επικερδείς συμβάσεις για τις επιχειρήσεις του. Διατηρούσε στενούς δεσμούς με τον όμιλο Sohra Group, στον οποίο έχει παραχωρηθεί το δικαίωμα να εξάγει την παραγωγή κρατικών επιχειρήσεων (τρακτέρ και φορτηγά) σε χώρες του Περσικού Κόλπου και της Αφρικής. Είναι επίσης συνιδιοκτήτης και πρόεδρος του συμβουλίου των συμμετεχόντων του ομίλου Bremino Group. Η εταιρεία έλαβε κρατική ενίσχυση για την ανάπτυξη της ζώνης Bremino-Orsha καθώς και οικονομικά και φορολογικά πλεονεκτήματα και άλλες παροχές. Ο Zaitsau και άλλοι ιδιοκτήτες του Bremino Group έλαβαν στήριξη από τον Viktar Lukashenka.

Κατά συνέπεια, επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

21.6.2021

144.

Andrei Siarheevich BAKACH

Andrei Sergeevich BAKACH

Андрэй Сяргеевiч БАКАЧ

Андрей Сергеевич БАКАЧ

Θέση(-εις): Πρώην επικεφαλής της Αστυνομικής Διεύθυνσης του διοικητικού διαμερίσματος Pervomaysky του Μινσκ

Πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής της Διεύθυνσης Εσωτερικών Υποθέσεων της Περιφερειακής Εκτελεστικής Επιτροπής του Grodno/Hrodna.

Ημερομηνία γέννησης: 19.11.1983

Τόπος γέννησης: Μινσκ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ιθαγένεια: Λευκορωσική

Ως πρώην επικεφαλής της υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων του διοικητικού διαμερίσματος Pervomaysky στο Μινσκ, ο Andrei Bakach ήταν υπεύθυνος για τις ενέργειες των αστυνομικών δυνάμεων που υπάγονται στην εν λόγω αστυνομική διεύθυνση καθώς και για τις ενέργειες που έλαβαν χώρα σε αστυνομικό τμήμα. Κατά την αρχηγία του, ειρηνικοί διαδηλωτές στο Μινσκ υπέστησαν σκληρή, απάνθρωπη και ταπεινωτική μεταχείριση σε αστυνομικό τμήμα υπό την εποπτεία του.

Κατά συνέπεια, είναι υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για την καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής της Διεύθυνσης Εσωτερικών Υποθέσεων της Περιφερειακής Εκτελεστικής Επιτροπής του Grodno/Hrodna.

21.6.2021",

2.

ο πίνακας «Β. Νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1» αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

 

Ονοματεπώνυμα

(Μεταγραφή από τη λευκορωσική)

(Μεταγραφή από τη ρωσική)

Ονοματεπώνυμα

(λευκορωσική γραφή)

(ρωσική γραφή)

Στοιχεία ταυτοποίησης

Λόγοι καταχώρισης

Ημερομηνία καταχώρισης

«1.

Beltechexport

Белтехэкспорт

Διεύθυνση: Nezavisimosti Ave., 86-B, Μινσκ, Λευκορωσία

Δικτυακός τόπος: https://bte.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: mail@bte.by

Η Beltechexport είναι ιδιωτική οντότητα η οποία εξάγει όπλα και στρατιωτικό εξοπλισμό που παράγουν λευκορωσικές κρατικές εταιρείες προς χώρες της Αφρικής, της Νοτίου Αμερικής, της Ασίας και της Μέσης Ανατολής. Η Beltechexport έχει στενή σχέση με το Υπουργείο Άμυνας της Λευκορωσίας.

Ως εκ τούτου, η Beltechexport επωφελείται από τη σύνδεσή της με το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει, παρέχοντας οφέλη στο προεδρικό γραφείο.

17.12.2020

2.

Dana Holdings

ТАА “Дана Холдынгз”

ООО “Дана Холдингз”

Διεύθυνση: Peter Mstislavets st., 9, pom. 3 (γραφείο 4), 220076, Μινσκ, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου: 690611860

Δικτυακοί τόποι: https://bir.by/· https://en.dana-holdings.com· https://dana-holdings.com/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@bir.by

Τηλ.: +375 (29) 636-23-91

Η Dana Holdings αποτελεί μία από τις κυριότερες εταιρίες αξιοποίησης και κατασκευής ακινήτων στη Λευκορωσία. Η εταιρεία και οι θυγατρικές της απέκτησαν δικαιώματα αξιοποίησης οικοπέδων και κατασκεύασαν πολλά μεγάλα οικιστικά συγκροτήματα και επιχειρηματικά κέντρα.

Άτομα που φέρονται να εκπροσωπούν την Dana Holdings διατηρούν στενές σχέσεις με τον Πρόεδρο Lukashenka. Η Liliya Lukashenka, νύφη του προέδρου, κατείχε υψηλόβαθμη θέση στην Dana Astra.

Η Dana Holdings εξακολουθεί να δραστηριοποιείται οικονομικά στη Λευκορωσία.

Κατά συνέπεια, η Dana Holdings επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

17.12.2020

3.

Dana Astra

ЗТАА “Дана Астра”

ИООО “Дана Астра”

Διεύθυνση:, Οδός Peter Mstislavets, 9, pom. 9-13, 220076 Μινσκ, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου: 191295361

Δικτυακοί τόποι: https://bir.by/· https://en.dana-holdings.com· https://dana-holdings.com/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: PR@bir.by

Τηλ.: +375 (17) 269-32-60, +375 17 269-32-51

Η Dana Astra, στο παρελθόν θυγατρική της Dana Holdings, αποτελεί μία από τις κυριότερες εταιρίες αξιοποίησης ακινήτων και κατασκευών στην Λευκορωσία. Η εταιρεία έλαβε δικαιώματα αξιοποίησης για γεωτεμάχια και αναπτύσσει το πολυλειτουργικό κέντρο Minsk World, το οποίο διαφημίζεται από την εταιρεία ως η μεγαλύτερη επένδυση του είδους της στην Ευρώπη.

Άτομα που φέρονται να εκπροσωπούν την Dana Astra διατηρούν στενές σχέσεις με τον Πρόεδρο Lukashenka. Η Liliya Lukashenka, νύφη του προέδρου, κατείχε υψηλόβαθμη θέση στην εταιρεία.

Κατά συνέπεια, η Dana Astra επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

17.12.2020

4.

GHU – Κεντρική Υπηρεσία Οικονομικών του Προεδρικού Γραφείου

Главное хозяйственное управление

Διεύθυνση: Οδός Miasnikova 37, Μινσκ, Λευκορωσία

Δικτυακός τόπος: http://ghu.by

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: ghu@ghu.by

Η Κεντρική Υπηρεσία Οικονομικών (GHU) του Προεδρικού Γραφείου είναι ο μεγαλύτερος φορέας εκμετάλλευσης της αγοράς ακινήτων που δεν προορίζονται για κατοικίες στη Λευκορωσία και ασκεί εποπτεία επί πολλών εταιρειών.

O Victor Sheiman, ο οποίος ως πρώην επικεφαλής της διεύθυνσης διαχείρισης περιουσίας του προέδρου της Λευκορωσίας ασκούσε άμεσο έλεγχο επί της GHU, κλήθηκε από τον πρόεδρο Alaksandr Lukashenka να έχει την εποπτεία της ασφάλειας των προεδρικών εκλογών του 2020.

Ως εκ τούτου, η GHU επωφελείται από τη σύνδεσή της με το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

17.12.2020

5.

SYNESIS LLC

ООО “Синезис”

Διεύθυνση: Platonova 20B, 220005 Μινσκ, Λευκορωσία· Mantulinskaya 24, 123100 Μόσχα, Ρωσία

Αριθμός μητρώου: 190950894 (Λευκορωσία)· 7704734000/

770301001 (Ρωσία)

Δικτυακός τόπος: https://synesis.partners· https://synesis-group.com/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: yuriy.serbenkov@synesis.by

Τηλ.: +375 (17) 240-36-50

Η Synesis LLC παρέχει στις λευκορωσικές αρχές πλατφόρμα παρακολούθησης, η οποία μπορεί να αναζητεί και να αναλύει εικόνες βίντεο και να χρησιμοποιεί λογισμικό αναγνώρισης προσώπου, γεγονός που καθιστά την εταιρεία υπεύθυνη για την καταστολή της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης από τον κρατικό μηχανισμό της Λευκορωσίας.

Η απαγόρευση στους υπαλλήλους της Synesis να επικοινωνούν στα λευκορωσικά, στηρίζει την πολιτική διακρίσεων λόγω γλώσσας που ακολουθεί το καθεστώς Lukashenka.

Η λευκορωσική Επιτροπή Κρατικής Ασφαλείας (KGB) και το Υπουργείο Εσωτερικών Υποθέσεων είναι καταχωρισμένοι χρήστες συστήματος που έχει δημιουργήσει η Synesis. Κατά συνέπεια, η εταιρεία επωφελείται από τη σύνδεσή της με το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Ο πρώην επικεφαλής, ιδρυτής και πρώην πλειοψηφικός μέτοχος της Synesis, Alexander Shatrov, επέκρινε δημόσια τους διαμαρτυρόμενους κατά του καθεστώτος Lukashenka και σχετικοποίησε την έλλειψη δημοκρατίας στη Λευκορωσία.

17.12.2020

6.

AGAT electromechanical Plant OJSC

Агат-электромеханический завод

Διεύθυνση: Λεωφόρος Nezavisimosti, 115, 220114 Μινσκ, Λευκορωσία

Δικτυακός τόπος: https://agat-emz.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: marketing@agat-emz.by

Τηλ.:

+375 17 272-01-32,

+375 17 570-41-45

Η AGAT electromechanical Plant OJSC υπάγεται στη Λευκορωσική Κρατική Αρχή Στρατιωτικής Βιομηχανίας της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας (άλλως SAMI ή Κρατική Στρατιωτική Βιομηχανική Επιτροπή), η οποία είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή της στρατιωτικοτεχνικής πολιτικής του κράτους και τελεί υπό την εποπτεία του υπουργικού συμβουλίου και του προέδρου της Λευκορωσίας.

Ως εκ τούτου, η AGAT electromechanical Plant OJSC επωφελείται από τη σύνδεσή της με το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Η εταιρία κατασκευάζει το “Rubezh”, ένα σύστημα συγκράτησης σχεδιασμένο για την καταστολή ταραχών, το οποίο χρησιμοποιήθηκε εναντίον ειρηνικών διαδηλώσεων που έλαβαν χώρα μετά τις προεδρικές εκλογές της 9ης Αυγούστου 2020, καθιστώντας την εταιρία υπεύθυνη για την καταστολή της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης.

17.12.2020

7.

140 Repair Plant

140 ремонтный завод

Δικτυακός τόπος: 140zavod.org

H 140 Repair Plant υπάγεται στη Λευκορωσική Κρατική Αρχή Στρατιωτικής Βιομηχανίας της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας (άλλως SAMI ή Κρατική Στρατιωτική Βιομηχανική Επιτροπή), η οποία είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή της στρατιωτικοτεχνικής πολιτικής του κράτους και τελεί υπό την εποπτεία του υπουργικού συμβουλίου και του προέδρου της Λευκορωσίας. Ως εκ τούτου, η 140 Repair Plant επωφελείται από τη σύνδεσή της με το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Η εταιρεία κατασκευάζει μεταφορικά και τεθωρακισμένα οχήματα, τα οποία χρησιμοποιήθηκαν εναντίον ειρηνικών διαδηλώσεων που έλαβαν χώρα μετά τις προεδρικές εκλογές της 9ης Αυγούστου 2020, καθιστώντας έτσι την εταιρεία υπεύθυνη για την καταστολή της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης.

17.12.2020

8.

MZKT (άλλως VOLAT)

МЗКТ - Минский завод колёсных тягачей

Δικτυακός τόπος: www.mzkt.by

Η MZKT (άλλως VOLAT) υπάγεται στη Λευκορωσική Κρατική Αρχή Στρατιωτικής Βιομηχανίας της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας (άλλως SAMI ή Κρατική Στρατιωτική Βιομηχανική Επιτροπή), η οποία είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή της στρατιωτικοτεχνικής πολιτικής του κράτους και τελεί υπό την εποπτεία του υπουργικού συμβουλίου και του προέδρου της Λευκορωσίας. Ως εκ τούτου, η MZKT (άλλως VOLAT) επωφελείται από τη σύνδεσή της με το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Υπάλληλοι της MZKT, οι οποίοι διαδήλωσαν κατά την επίσκεψη του Alaksandr Lukashenka στο εργοστάσιο και κατέβηκαν σε απεργία μετά τις λευκορωσικές προεδρικές εκλογές του 2020, απολύθηκαν, πράξη που καθιστά την εταιρεία υπεύθυνη για παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων.

17.12.2020

9.

Όμιλος Sohra / Sohra LLC

ООО Сохра

Διεύθυνση: Revolucyonnaya 17/19, γραφείο αριθ. 22, 220030 Minsk, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου: 192363182

Δικτυακός τόπος: http://sohra.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@sohra.by

Η εταιρεία Sohra ανήκε στον Aliaksandr Zaitsau, έναν από τους πλέον σημαίνοντες επιχειρηματίες της Λευκορωσίας, ο οποίος διατηρεί στενούς δεσμούς με το πολιτικό κατεστημένο της χώρας και είναι στενός συνεργάτης του Viktor, του μεγαλύτερου υιού του Lukashenka. Η Sohra προωθεί βιομηχανικά προϊόντα της Λευκορωσίας σε χώρες της Αφρικής και της Μέσης Ανατολής. Είναι συνιδρυτής της εταιρείας αμυντικού εξοπλισμού BSVT-New Technologies που δραστηριοποιείται στην παραγωγή όπλων και τον εκσυγχρονισμό πυραύλων. Η Sohra, εκμεταλλευόμενη την προνομιούχα θέση της, ενεργεί ως πληρεξούσιος μεταξύ του πολιτικού κατεστημένου και κρατικών εταιρειών της Λευκορωσίας και ξένων εταίρων στην Αφρική και τη Μέση Ανατολή. Δραστηριοποιείται επίσης στην εξόρυξη χρυσού σε αφρικανικές χώρες με βάση τις παραχωρήσεις που έχει λάβει το καθεστώς Lukashenka.

Κατά συνέπεια, ο όμιλος Sohra επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

10.

Bremino Group LLC

ООО “Бремино групп”

Διεύθυνση: Niamiha 40, 220004 Μινσκ Λευκορωσία· χωριό Bolbasovo, Zavodskaya 1k, περιφέρεια/Oblast Orsha, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου:: 691598938

Δικτυακός τόπος: http://www.bremino.by

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: office@bremino.by· marketing@bremino.by

Η Bremino Group είναι δημιουργός και συνδιαχειριστής του σχεδίου της ειδικής οικονομικής ζώνης Bremino-Orsha, που θεσπίστηκε με προεδρικό διάταγμα που υπέγραψε ο Aliaksandr Lukashenka. Η εταιρεία έλαβε κρατική ενίσχυση για την ανάπτυξη της ζώνης Bremino-Orsha καθώς και οικονομικά και φορολογικά πλεονεκτήματα και άλλες παροχές. Οι ιδιοκτήτες της Bremino Group-Aliaksandr Zaitsau, Mikalai Varabei και Aliaksei Aleksin - ανήκουν στον κλειστό κύκλο επιχειρηματιών που σχετίζονται με τον Lukashenka και διατηρούν στενές σχέσεις με τον Lukashenka και την οικογένειά του.

Κατά συνέπεια, η Bremino Group επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka.

H Bremino Group είναι ιδιοκτήτης του Κέντρου Μεταφορών και Εφοδιαστικής (TLC) στα σύνορα Λευκορωσίας-Πολωνίας – Bremino-Bruzgi, το οποίο χρησιμοποιήθηκε από το καθεστώς Lukashenka ως καταφύγιο για μετανάστες που μεταφέρθηκαν στα σύνορα Λευκορωσίας-Ένωσης με σκοπό την παράνομη διέλευσή τους. Το Bremino-Bruzgi TLC ήταν επίσης ο τόπος της προπαγανδιστικής επίσκεψης του Lukashenka στους μετανάστες.

Συνεπώς η Bremino Group συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

21.6.2021

11.

Globalcustom Management LLC

ООО “Глобалкастом-менеджмент”

Διεύθυνση: Nemiga 40/301, Μινσκ, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου: 193299162

Δικτυακός τόπος: https://globalcustom.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@globalcustom.by

Η Globalcustom Management συνδέεται με τη διεύθυνση διαχείρισης περιουσίας του προέδρου της Λευκορωσίας, που είχε ως πρώην επικεφαλής τον Victor Sheiman, ο οποίος είναι ήδη καταχωρισμένος στον κατάλογο κυρώσεων της Ένωσης από το 2004. Η εταιρεία συμμετέχει στην παράνομη διακίνηση αγαθών στη Ρωσία, η οποία δεν θα ήταν δυνατή χωρίς την έγκριση του καθεστώτος Lukashenka που ελέγχει τη συνοριακή φρουρά και τα τελωνεία. Η προνομιούχος θέση της στον τομέα εξαγωγών λουλουδιών στη Ρωσία, από την οποία επωφελείται η εταιρεία, βασίζεται επίσης στη στήριξη του καθεστώτος. Η Globalcustom Management υπήρξε ο πρώτος ιδιοκτήτης της GardService, ήτοι της μόνης ιδιωτικής εταιρείας στην οποία ο Lukashenka έδωσε άδεια οπλοχρησίας. Κατά συνέπεια, η Globalcustom Management επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

12.

Belarusski Avtomobilnyi Zavod (BelAZ) / OJSC “BELAZ”

Open Joint Stock Company “BELAZ” - Management Company of Holding “BELAZ-HOLDING”

ААТ “БЕЛАЗ”

ОАО “БЕЛАЗ”

Διεύθυνση: Οδός 40 let Octyabrya 4, 222161, Zhodino, περιφέρεια/Oblast Μινσκ, Λευκορωσία

Δικτυακός τόπος: https://belaz.by

Η OJSC BelAZ είναι μια από τις κορυφαίες κρατικές εταιρείες της Λευκορωσίας και ένας από τους μεγαλύτερους κατασκευαστές φορτηγών και μεγάλων ανατρεπόμενων οχημάτων στον κόσμο. Αποτελεί σημαντική πηγή εσόδων για το καθεστώς Lukashenka. Ο Lukashenka δήλωσε ότι η κυβέρνηση θα στηρίζει πάντα την εταιρεία και την περιέγραψε ως “σήμα της Λευκορωσίας” και “μέρος της εθνικής κληρονομιάς”. Η OJSC BelAZ προσέφερε τις εγκαταστάσεις και τον εξοπλισμό της για να οργανωθεί πολιτικό συλλαλητήριο προς υποστήριξη του καθεστώτος Lukashenka. Κατά συνέπεια, η OJSC BelAZ επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Οι εργαζόμενοι της OJSC BelAZ που πήραν μέρος σε απεργίες και ειρηνικές διαδηλώσεις ύστερα από τις εκλογές νοθείας του Αυγούστου 2020 στη Λευκορωσία, απειλήθηκαν με απολύσεις και έγιναν αντικείμενο εκφοβισμού από τη διοίκηση της εταιρείας. Η OJSC BelAZ κλείδωσε στους χώρους της εταιρείας μια ομάδα εργαζομένων για να τους εμποδίσει να συναντήσουν άλλους διαδηλωτές. Η διοίκηση της εταιρείας απευθυνόμενη στα μέσα ενημέρωσης παρουσίασε μια απεργία ως συνέλευση προσωπικού. Κατά συνέπεια, η OJSC BelAZ είναι υπεύθυνη για την καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών και στηρίζει το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

13.

Minskii Avtomobilnyi Zavod (MAZ) / OJSC “MAZ”

Open Joint Stock Company "Minsk Automobile Works" - Management Company of "BELAVTOMAZ" Holding

ААТ “Мiнскi аўтамабiльны завод”

ОАО “Минский автомобильный завод”

Διεύθυνση:, Socialisticheskaya 2, 220021 Μινσκ, Λευκορωσία

Δικτυακός τόπος: http://maz.by/

Ημερομηνία εγγραφής: 16.7.1944

Τηλ.: +375 (17) 217-22-22· +8000 217-22-22

Η OJSC Minsk Automobile Plant (MAZ) είναι η μεγαλύτερη κρατική αυτοκινητοβιομηχανία της Λευκορωσίας. Ο Lukashenka την περιέγραψε ως “μία από τις πλέον σημαντικές βιομηχανίες της χώρας”. Αποτελεί πηγή εσόδων για το καθεστώς Lukashenka. Η OJSC MAZ προσέφερε τις εγκαταστάσεις και τον εξοπλισμό της για να οργανωθεί πολιτικό συλλαλητήριο προς υποστήριξη του καθεστώτος. Κατά συνέπεια, η OJSC MAZ επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Οι εργαζόμενοι της OJSC MAZ που πήραν μέρος σε απεργίες και ειρηνικές διαδηλώσεις ύστερα από τις εκλογές νοθείας του Αυγούστου 2020 στη Λευκορωσία έγιναν αντικείμενο εκφοβισμού και αργότερα απολύθηκαν από τις διοικήσεις της εταιρείας. Η OJSC “Belaz” κλείδωσε στους χώρους της εταιρείας μια ομάδα εργαζομένων για να τους εμποδίσει να συναντήσουν άλλους διαδηλωτές. Κατά συνέπεια, η OJSC MAZ είναι υπεύθυνη για την καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών και στηρίζει το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

14.

Logex

ТАА “Лагекс”

ООО “Логекс”

Διεύθυνση: Οδός Kommunisticheskaya 24, γραφείο 2, Μινσκ, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου: 192695465

Δικτυακός τόπος: http://logex.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@logex.by

Η Logex συνδέεται με τον Aliaksandr Shakutsin, έναν επιχειρηματία του στενού κύκλου του καθεστώτος Lukashenka, που έχει καταχωριστεί στον κατάλογο κυρώσεων της Ένωσης.

Η εταιρεία συμμετέχει στις εξαγωγές λουλουδιών στη Ρωσική Ομοσπονδία σε τιμές ντάμπινγκ, οι οποίες δεν θα ήταν δυνατές χωρίς την έγκριση του καθεστώτος που ελέγχει τη συνοριακή φρουρά και τα τελωνεία. Η προνομιούχος θέση της στον τομέα εξαγωγών λουλουδιών στη Ρωσία, από την οποία επωφελείται η εταιρεία, βασίζεται επίσης στη στήριξη του καθεστώτος. Οι κυριότεροι λευκορώσοι προμηθευτές προϊόντων ανθοκομίας είναι οι εταιρείες που συνδέονται στενά με την ηγεσία της χώρας.

Κατά συνέπεια, η Logex επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

15.

JSC “NNK” (Novaia naftavaia kampania) / New Oil Company

ЗАТ “ННК” (Новая нафтавая кампанiя)

ЗАО “ННК” (Новая нефтяная компания)–

Διεύθυνση: Οδός Rakovska 14W αίθουσα 7, 5ος όροφος, Μινσκ, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου: 193402282

Η Novaya Neftnaya Kompaniya (NNK), New Oil Company, είναι οντότητα που ιδρύθηκε τον Μάρτιο του 2020. Είναι η μόνη ιδιωτική εταιρεία που δικαιούται να εξάγει πετρελαϊκά προϊόντα από τη Λευκορωσία — ένδειξη των στενών δεσμών με τις αρχές και των ανώτατου επιπέδου κρατικών προνομίων. Η NNK ανήκει στην Interservice, μια εταιρεία που ανήκει στον Mikalai Varabei, έναν από τους εξέχοντες επιχειρηματίες που επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει. Επίσης, σύμφωνα με πληροφορίες, η NNK συνδέεται με τον Aliaksei Aleksin, έναν άλλο εξέχοντα λευκορώσο επιχειρηματία που επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka. Σύμφωνα με δημοσιεύματα των μέσων ενημέρωσης, ο Aleskin ήταν ο ιδρυτής της NKK μαζί με τον Varabei. Η NNK χρησιμοποιήθηκε επίσης από τις αρχές της Λευκορωσίας για την προσαρμογή της οικονομίας της Λευκορωσίας στα περιοριστικά μέτρα που έλαβε η Ένωση.

Κατά συνέπεια, η NNK επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

16.

Belaeronavigatsia

Κρατική επιχείρηση

Белаэранавiгацыя

Дзяржаўнае прадпрыемства

Белаэронавигация

Государственное предприятие

Διεύθυνση: Οδός Korotkevich 19, 220039 Μινσκ, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 1996

Δικτυακός τόπος: http://www.ban.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: office@ban.by

Τηλ.: +375 (17) 215-40-51

Φαξ: +375 (17) 213-41-63

Η κρατική επιχείρηση Belaeronavigatsia είναι υπεύθυνη για τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας της Λευκορωσίας. Επομένως, φέρει ευθύνη για την εκτροπή της επιβατικής πτήσης FR4978 προς το αεροδρόμιο του Μινσκ χωρίς την κατάλληλη αιτιολογία στις 23 Μαΐου 2021. Αυτή η απόφαση πολιτικής σκοπιμότητας ελήφθη με στόχο τη σύλληψη και κράτηση του δημοσιογράφου της αντιπολίτευσης Raman Pratasevich και της Sofia Sapega και αποτελεί μορφή καταστολής κατά της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης στη Λευκορωσία.

Κατά συνέπεια, η κρατική επιχείρηση Belaeronavigatsia είναι υπεύθυνη για την καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης.

21.6.2021

17.

Ανοικτή συμμετοχική εταιρεία “Belavia Belarusian Airlines”

ААТ “Авiякампанiя Белавiя”

ОАО “Авиакомпания Белавиа”

Διεύθυνση: Οδός Nemiga 14A, 220004 Μινσκ, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 4.1.1996

Αριθμός μητρώου: 600390798

Η OJSC (ανοικτή συμμετοχική εταιρεία) “Belavia Belarusian Airlines” είναι ο κρατικός αερομεταφορέας της Λευκορωσίας. Ο Aliaksandr Lukashenka υποσχέθηκε κάθε δυνατή στήριξη από την κυβέρνησή του στην Belavia μετά την απόφαση της Ένωσης να απαγορεύσει σε όλους τους αερομεταφορείς της Λευκορωσίας τις υπερπτήσεις στον ενωσιακό εναέριο χώρο και την πρόσβαση σε ενωσιακούς αερολιμένες. Για τον σκοπό αυτό, συμφώνησε με τον ρώσο πρόεδρο Vladimir Putin να προγραμματίσει την έναρξη νέων αεροπορικών δρομολογίων για την Belavia.

Η διοίκηση της Belavia ζήτησε επίσης από τους υπαλλήλους της να μη διαδηλώσουν ενάντια στις εκλογικές παρατυπίες και τις μαζικές συλλήψεις στη Λευκορωσία, δεδομένου ότι η Belavia είναι κρατική επιχείρηση.

Συνεπώς η Belavia επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Η Belavia ενεπλάκη στη μεταφορά μεταναστών από τη Μέση Ανατολή στη Λευκορωσία. Μετανάστες που επιθυμούν να διασχίσουν τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης πετούν στο Μινσκ με πτήσεις της Belavia από διάφορες χώρες της Μέσης Ανατολής, ιδίως τον Λίβανο, τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα και την Τουρκία. Για να τους διευκολύνει, η Belavia εγκαινίασε νέα αεροπορικά δρομολόγια και αύξησε τον αριθμό των πτήσεων στα υφιστάμενα δρομολόγια. Τοπικοί ταξιδιωτικοί πράκτορες ενήργησαν ως μεσάζοντες για την πώληση εισιτηρίων της Belavia σε υποψήφιους μετανάστες, συντελώντας ώστε να μην προβληθεί ο ρόλος της Belavia.

Συνεπώς, η Belavia συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

18.

Δημοκρατική διαχειριστική επιχείρηση “TSENTRKURORT”

Рэспублiканскае унiтарнае прадпрыемства “ЦЭНТРКУРОРТ”

Республиканское унитарное предприятие “ЦЕНТРКУРОРТ”

Διεύθυνση: Οδός Myasnikova 39, 220030 Μινσκ, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 12.8.2003

Αριθμός μητρώου: 100726604

Η κρατική εταιρεία τουρισμού Tsentrkurort υπάγεται στη διεύθυνση διαχείρισης περιουσίας του προέδρου της Λευκορωσίας. Σύμφωνα με αναφορές, η Tsentrkurort είναι μία από τις εταιρείες που συντονίζουν τη ροή των μεταναστών οι οποίοι έχουν την πρόθεση να διασχίσουν τα σύνορα μεταξύ της Λευκορωσίας και της Ένωσης. Η Tsentrkurort βοήθησε τουλάχιστον 51 ιρακινούς πολίτες να αποκτήσουν θεωρήσεις για την επίσκεψή τους στη Λευκορωσία και υπέγραψε σύμβαση υπηρεσιών μεταφοράς με τη λευκορωσική εταιρεία “Stroitur”, η οποία προσφέρει ενοικίαση λεωφορείων με οδηγούς. Λεωφορεία τα οποία είχε μισθώσει η Tsentrkurort μετέφεραν μετανάστες, μεταξύ των οποίων και παιδιά, από το αεροδρόμιο του Μινσκ σε ξενοδοχεία.

Συνεπώς, η Tsentrkurort συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

19.

Oskartour LLC

ООО Оскартур

Διεύθυνση: Οδός Karl Marx 25, αίθουσα 1n, Μινσκ, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 18.10.2016

Αριθμός μητρώου: 192721937

Η Oskartour είναι ταξιδιωτικός πράκτορας ο οποίος διευκόλυνε τη χορήγηση θεωρήσεων για μετανάστες προερχόμενους από το Ιράκ και στη συνέχεια οργάνωσε το ταξίδι τους στη Λευκορωσία με πτήσεις από τη Βαγδάτη στο Μινσκ. Οι εν λόγω ιρακινοί μετανάστες μεταφέρθηκαν αργότερα στα σύνορα Λευκορωσίας-Ένωσης με σκοπό να τα διασχίσουν παράνομα. Χάρη στην Oskartour και τις επαφές της με ιρακινές αεροπορικές εταιρείες, τις αρχές της Λευκορωσίας και την κρατική εταιρεία Tsentrkurort, ο ιρακινός αερομεταφορέας εγκαινίασε τακτικές πτήσεις από τη Βαγδάτη προς το Μινσκ, ώστε να φτάσουν περισσότερα άτομα στη Λευκορωσία με σκοπό την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης. Η Oskartour συμμετείχε σε αυτό το σχέδιο παράνομης διέλευσης των συνόρων που εφάρμοσαν οι υπηρεσίες ασφαλείας και οι κρατικές εταιρείες της Λευκορωσίας.

Συνεπώς συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

20.

Δημοκρατική θυγατρική διαχειριστική επιχείρηση “Hotel Minsk”

Гатэль “Мiнск”

Республиканское дочернее унитарное предприятие “Отель ‘Минск’”

Διεύθυνση: Λεωφ. Nezavisimosti 11, Μινσκ, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 26.12.2016/3.4.2017

Αριθμός μητρώου: 192750964

Δικτυακός τόπος: http://hotelminsk.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: hotelminsk@udp.gov.by·marketing@hotelminsk.by

Τηλ.: +375 (17) 209-90-61

Φαξ: +375 (17) 200-00-72

Το Hotel Minsk είναι θυγατρική εταιρεία της Διεύθυνσης Διαχείρισης Περιουσίας του Προέδρου της Λευκορωσίας, κρατικού φορέα που υπάγεται απευθείας στον πρόεδρο. Το Hotel Minsk συμμετείχε στο σχέδιο παράνομης διέλευσης των συνόρων που εφάρμοσαν οι υπηρεσίες ασφαλείας και οι κρατικές εταιρείες της Λευκορωσίας. Μετανάστες φιλοξενήθηκαν στο ξενοδοχείο προτού μεταφερθούν στα σύνορα μεταξύ της Λευκορωσίας και της Ένωσης ώστε να τα διασχίσουν παράνομα. Ιρακινοί μετανάστες δήλωσαν το Hotel Minsk ως τόπο προσωρινής διαμονής στις αιτήσεις τους για χορήγηση θεώρησης από τη Λευκορωσία, οι οποίες υποβλήθηκαν αμέσως πριν από την άφιξή τους στη Λευκορωσία.

Συνεπώς, το Hotel Minsk συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

21.

Ανοικτή συμμετοχική εταιρεία “Hotel Planeta”

ААТ “Гасцiнiца Планета”

OAO “Гостиница Планета”

Διεύθυνση: Λεωφ. Pobediteley 31, Μινσκ, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 1.2.1994/6.3.2000

Αριθμός μητρώου: 100135173

Δικτυακός τόπος: https://hotelplaneta.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: planeta@udp.gov.by

Τηλ. +375 (17) 226-78-53

Φαξ +375 (17) 226-78-55

Η OJSC (ανοικτή συμμετοχική εταιρεία) Hotel Planeta είναι θυγατρική εταιρεία της Διεύθυνσης Διαχείρισης Περιουσίας του Προέδρου της Λευκορωσίας, κρατικού φορέα που υπάγεται απευθείας στον πρόεδρο. Η Hotel Planeta συμμετείχε στο σχέδιο παράνομης διέλευσης των συνόρων που εφάρμοσαν οι υπηρεσίες ασφαλείας και κρατικές εταιρείες της Λευκορωσίας. Μετανάστες φιλοξενήθηκαν στο ξενοδοχείο προτού μεταφερθούν στα σύνορα μεταξύ της Λευκορωσίας και της Ένωσης ώστε να τα διασχίσουν παράνομα. Κατέβαλαν 1 000  δολάρια ΗΠΑ σε ταξιδιωτικό πράκτορα στη Βαγδάτη για την πτήση, για τουριστική θεώρηση και για διαμονή στο ξενοδοχείο.

Συνεπώς, η Hotel Planeta συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

22.

ASAM (Asobnaia sluzhba aktyunykh merapryemstvau)

OSAM (Otdiel’naya sluzhba aktivnykh mieropriyatiy)

Асобная служба актыўных мерапрыемстваў (АСАМ)

Отдельная служба активных мероприятий (ОСАМ)

Διεύθυνση: Κρατική Επιτροπή Συνόρων της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, Οδός Volodarsky 24, 220050, Μινσκ, Λευκορωσία

Η ΑSAM (Χωριστή Υπηρεσία Ενεργητικών Μέτρων) είναι ειδική μονάδα της συνοριοφυλακής της Λευκορωσίας που ελέγχεται από τον Viktar Lukashenka και έχει επικεφαλής τον Ihar Kruchkou. Στο πλαίσιο της ειδικής επιχείρησης “Πύλη” οι δυνάμεις της ΑSAM οργανώνουν παράνομες διελεύσεις των συνόρων μέσω της Λευκορωσίας προς κράτη μέλη της Ένωσης και εμπλέκονται άμεσα στη μεταφορά μεταναστών στην άλλη πλευρά των συνόρων. Επίσης, η ΑSAM χρεώνει τους μεταφερόμενους μετανάστες για τη διέλευση των συνόρων.

Συνεπώς, η ASAM συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

23.

Cham Wings Airlines

 

Διεύθυνση: Τ.Θ. 30588 Δαμασκός, Συρία

Δικτυακός τόπος: https://chamwings.com/

Η Cham Wings Airlines είναι εταιρεία που πραγματοποιεί ναυλωμένες πτήσεις από τη Συρία προς τη Λευκορωσία. Η εταιρεία αύξησε τον αριθμό των πτήσεων από τη Δαμασκό στο Μινσκ από το καλοκαίρι του 2021 με σκοπό τη μεταφορά μεταναστών στη Λευκορωσία, οι οποίοι είχαν την πρόθεση να διασχίσουν παράνομα τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης. Το φθινόπωρο του 2021, η Cham Wings άνοιξε επίσης δύο νέα γραφεία στο Μινσκ προκειμένου να μπορεί να οργανώνει τις πτήσεις μεταξύ Δαμασκού και Μινσκ.

Συνεπώς, η Cham Wings Airlines συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

24.

VIP Grub

 

Διεύθυνση: Büyükdere Cad., αριθ.: 201, Κωνσταντινούπολη, Τουρκία

Η VIP Grub παρέχει υπηρεσίες διαβατηρίων και θεωρήσεων και έχει έδρα στην Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)· διοργανώνει ταξίδια στη Λευκορωσία με ρητή πρόθεση να διευκολύνει τη μετανάστευση προς την Ένωση. Η VIP Grub διαφημίζει ενεργά τη μετανάστευση προς την Ένωση. Συνεπώς, η VIP Grub συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

25.

Ανοικτή συμμετοχική εταιρεία “Grodno Azot”

Συμπεριλαμβανομένου του παραρτήματος “Khimvolokno Plant” JSC “Grodno Azot”

ААТ “Гродна Азот”

ОАО “Гродно Азот”

Фiлiял “Завод Хiмвалакно” ААТ “Гродна Азот”

Филиал “Завод Химволокно” ОАО “Гродно Азот”

Διεύθυνση: Λεωφ. Kosmonavtov 100, Grodno/Hrodna, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 1965

Αριθμός μητρώου: 500036524

Δικτυακός τόπος: https://azot.by/en/

Διεύθυνση: Οδός Slavinskogo 4, 230026, Grodno/Hrodna, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 12.5.2000

Αριθμός μητρώου: 590046884

Δικτυακός τόπος: www.grodno-khim.by

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: office@grodno-khim.by· market@grodno-khim.by· ppm@grodno-khim.by· tnp@grodno-khim.by

Τηλ./Φαξ:+375 (152) 39-19-00, +375 (152) 39-19-44

Η OJSC (ανοικτή συμμετοχική εταιρεία) Grodno Azot είναι μεγάλη κρατική εταιρεία παραγωγής αζωτούχων ενώσεων με έδρα το Grodno/Hrodna. Ο Lukashenka τη χαρακτήρισε “πολύ σημαντική επιχείρηση, στρατηγικής σημασίας”. Στην Grodno Azot ανήκει επίσης η μονάδα Khimvolokno, μεγάλος παραγωγός πολυαμιδίου και πολυεστέρα καθώς και συνθετικών υλικών. Η Grodno Azot και η οικεία μονάδα Khimvolokno αποτελούν σημαντική πηγή εσόδων για το καθεστώς Lukashenka. Συνεπώς, η Grodno Azot στηρίζει το καθεστώς Lukashenka.

Ο Lukashenka επισκέφθηκε την εταιρεία και συναντήθηκε με εκπροσώπους της· θέματα συζήτησης ήταν ο εκσυγχρονισμός της μονάδας και διάφορες μορφές κρατικής στήριξης. Επίσης ο Lukashenka υποσχέθηκε ότι θα χρησιμοποιηθεί δάνειο για την κατασκευή νέας μονάδας παραγωγής αζώτου στο Grodno/Hrodna. Συνεπώς, η Grodno Azot επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka.

Οι εργαζόμενοι της Grodno Azot, συμπεριλαμβανομένων των υπαλλήλων της στη μονάδα Khimvolokno, που συμμετείχαν σε ειρηνικές διαδηλώσεις κατά του καθεστώτος και προχώρησαν σε απεργία απολύθηκαν, υπέστησαν εκφοβισμό και απειλήθηκαν τόσο από τη διοίκηση της Grodno Azot όσο και από εκπροσώπους του καθεστώτος. Συνεπώς, η Grodno Azot είναι υπεύθυνη για καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών.

2.12.2021

26.

Κρατική Ομοσπονδία Παραγωγής “Belorusneft”

Дзяржаўнае вытворчае аб’яднанне “Беларуснафта”

Государственное производственное объединение “Белоруснефть”

Διεύθυνση: Οδός Rogachevskaya 9, 246003 Gomel/Homyel, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 25.2.1966

Αριθμός μητρώου: 400051902

Η Belorusneft είναι κρατική εταιρεία που δραστηριοποιείται στον πετροχημικό τομέα. Η διοίκηση της εταιρείας απέλυσε εργαζόμενους που προχώρησαν σε απεργία, συμμετείχαν σε αντικαθεστωτικές διαδηλώσεις ή υποστήριξαν δημόσια τις διαδηλώσεις αυτές. Συνεπώς, η Belorusneft είναι υπεύθυνη για καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών.

2.12.2021

27.

Ανοικτή συμμετοχική εταιρεία “Belshina”

AAT “Белшина”

ОАО “ Белшина”

Διεύθυνση: Οδός Minskoe Shosse 4, 213824 Bobruisk, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 10.1.1994

Αριθμός μητρώου: 700016217

Δικτυακός τόπος: http://www.belshinajsc.by/

Η OJSC (ανοικτή συμμετοχική εταιρεία) Belshina είναι μία από τις σημαντικότερες κρατικές εταιρείες της Λευκορωσίας και μεγάλος κατασκευαστής ελαστικών για οχήματα. Αποτελεί σημαντική πηγή εσόδων για το καθεστώς Lukashenka. Το λευκορωσικό κράτος επωφελείται άμεσα από τα κέρδη της Belshina. Συνεπώς, η Belshina στηρίζει το καθεστώς Lukashenka.

Υπάλληλοι της Belshina οι οποίοι διαδήλωσαν και προχώρησαν σε απεργία μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020 στη Λευκορωσία, απολύθηκαν. Συνεπώς, η Belshina είναι υπεύθυνη για καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών.

2.12.2021»


25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/31


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/301 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Φεβρουαρίου 2022

για την επέκταση του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776 στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες (στο εξής: υφάσματα από υαλοΐνες) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: ΛΔΚ) στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, και για την περάτωση της έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών μέτρων που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776 στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Αιγύπτου από εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1037 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός), και ιδίως το άρθρο 23,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.1.   Ισχύοντα μέτρα

(1)

Τον Ιούνιο του 2020, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776 της Επιτροπής (2), η Επιτροπή επέβαλε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες (στο εξής: υφάσματα από υαλοΐνες) καταγωγής ΛΔΚ και Αιγύπτου, αντιστοίχως (στο εξής: αρχική έρευνα κατά των επιδοτήσεων). Τα μέτρα κατά των επιδοτήσεων έλαβαν τη μορφή κατ’ αξίαν δασμού που κυμαινόταν μεταξύ 17 % και 30,7 % για τις εισαγωγές καταγωγής ΛΔΚ και κατ’ αξίαν δασμού 10,9 % για τις εισαγωγές καταγωγής Αιγύπτου.

1.2.   Αίτηση

(2)

Η Επιτροπή έλαβε αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 4 και το άρθρο 24 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού για διερεύνηση της πιθανής καταστρατήγησης των αντισταθμιστικών μέτρων που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Αιγύπτου και για υποβολή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή.

(3)

Η αίτηση υποβλήθηκε στις 19 Μαΐου 2021 από την TECH-FAB Europe e.V, ένωση ενωσιακών παραγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες (στο εξής: αιτών).

(4)

Η αίτηση περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για μεταβολή των εμπορικών ροών όσον αφορά τις εξαγωγές από την Κίνα, την Αίγυπτο και το Μαρόκο προς την Ένωση, η οποία επήλθε ύστερα από την επιβολή των μέτρων για τα υφάσματα από υαλοΐνες. Η μεταβολή των εμπορικών ροών φαινόταν να απορρέει από πρακτική, διαδικασία ή εργασία για την οποία δεν υφίσταται επαρκής αιτιολόγηση ή άλλη οικονομική δικαιολογία, πλην της επιβολής του δασμού.

(5)

Επιπλέον, η αίτηση περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η πρακτική, η διαδικασία ή η εργασία είχε ως αποτέλεσμα την εξουδετέρωση των επανορθωτικών συνεπειών των ισχυόντων αντισταθμιστικών μέτρων όσον αφορά την ποσότητα και τις τιμές. Σημαντικός όγκος εισαγωγών του υπό έρευνα προϊόντος φαινόταν να έχει εισέλθει στην αγορά της ΕΕ. Επιπλέον, υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ότι οι εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες πραγματοποιούνταν σε ζημιογόνες τιμές.

(6)

Τέλος, η αίτηση περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ότι το υπό έρευνα προϊόν και/ή μέρη αυτού εξακολουθούν να επωφελούνται από την επιδότηση. Πράγματι, το υπό έρευνα προϊόν και μέρη αυτού παράγονταν και εξάγονταν στο Μαρόκο από εταιρείες της Κίνας και της Αιγύπτου για τις οποίες διαπιστώθηκε ότι λαμβάνουν αντισταθμίσιμες επιδοτήσεις για την παραγωγή και την πώληση του υπό έρευνα προϊόντος στο πλαίσιο των ισχυόντων μέτρων.

1.3.   Οικείο προϊόν και υπό έρευνα προϊόν

(7)

Το οικείο προϊόν είναι υφάσματα από υφασμένα και/ή ραμμένα φιτίλια (rovings) και/ή νήματα από συνεχή νημάτια υαλοϊνών με ή χωρίς άλλα στοιχεία, εξαιρουμένων των προϊόντων που είναι εμποτισμένα ή προεμποτισμένα και εξαιρουμένων των υφασμάτων ανοικτού πλέγματος με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2, το οποίο, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/776, υπαγόταν στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 και ex 7019 90 00 (κωδικοί TARIC 7019390080, 7019400080, 7019590080 και 7019900080), και είναι καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Αιγύπτου (στο εξής: οικείο προϊόν). Αυτό είναι το προϊόν στο οποίο εφαρμόζονται τα μέτρα που ισχύουν επί του παρόντος.

(8)

Το υπό έρευνα προϊόν είναι το ίδιο με αυτό που ορίζεται στην προηγούμενη αιτιολογική σκέψη, το οποίο υπάγεται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 61 00, ex 7019 62 00, ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00, ex 7019 69 10, ex 7019 69 90, ex 7019 72 00, ex 7019 73 00, ex 7019 80 10, ex 7019 80 90, και ex 7019 90 00, αλλά αποστέλλεται από το Μαρόκο, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι (κωδικοί TARIC 7019 61 00 81, 7019 62 00 81, 7019 63 00 81, 7019 64 00 81, 7019 65 00 81, 7019 66 00 81, 7019 69 10 81, 7019 69 90 81, 7019 72 00 81, 7019 73 00 81, 7019 80 10 81, 7019 80 90 81 και 7019900081) (στο εξής: υπό έρευνα προϊόν) (3).

(9)

Η έρευνα κατέδειξε ότι τα υφάσματα από υαλοΐνες που εξάγονται από την Κίνα και την Αίγυπτο στην Ένωση και εκείνα που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, παρουσιάζουν τα ίδια βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά και, επομένως, θεωρούνται ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού.

1.4.   Έναρξη έρευνας

(10)

Η Επιτροπή, αφού αποφάσισε, έχοντας πρώτα ενημερώσει τα κράτη μέλη, ότι υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούσαν την έναρξη έρευνας σύμφωνα με το άρθρο 23 του βασικού κανονισμού, κίνησε την έρευνα σχετικά με την πιθανή καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών μέτρων με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/863 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2021 (4) (στο εξής: κανονισμός για την έναρξη της έρευνας). Δυνάμει του άρθρου 23 παράγραφος 4 και του άρθρου 24 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή, με τον κανονισμό για την έναρξη της έρευνας, ζήτησε επίσης από τις τελωνειακές αρχές να καταγράφουν τις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι.

1.5.   Παρατηρήσεις σχετικά με την έναρξη της έρευνας

(11)

Η LM Wind Power, κατασκευαστής πτερυγίων ανεμογεννητριών που είναι εγκατεστημένος στην Ένωση, ισχυρίστηκε ότι η έναρξη της έρευνας σχετικά με την καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών μέτρων δεν ήταν δικαιολογημένη, λόγω έλλειψης επαρκών αποδεικτικών στοιχείων όσον αφορά τους παράγοντες που καθορίζονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 του άρθρου 23 του βασικού κανονισμού.

(12)

Υποστήριξε ότι, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο, πρέπει να υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη πρακτικής, διαδικασίας ή εργασίας η οποία ορίζεται ως εξής:

ελαφρά τροποποίηση του οικείου προϊόντος για να μπορεί να υπαχθεί σε τελωνειακούς κωδικούς που κανονικά δεν υπόκεινται στα μέτρα, υπό τον όρο ότι οι τροποποιήσεις δεν μεταβάλλουν τα βασικά χαρακτηριστικά του·

αποστολή του προϊόντος που υπόκειται στα μέτρα μέσω τρίτων χωρών·

αναδιοργάνωση από τους εξαγωγείς ή παραγωγούς των τρόπων και κυκλωμάτων των πωλήσεών τους στη χώρα που υπόκειται στα μέτρα, ώστε να μπορούν ενδεχομένως να εξάγουν τα προϊόντα τους στην Ένωση μέσω παραγωγών που επωφελούνται από ατομικό συντελεστή δασμού χαμηλότερο από τον συντελεστή που εφαρμόζεται στα προϊόντα των κατασκευαστών.

(13)

Η LM Wind Power επισήμανε ειδικότερα ότι η αίτηση, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 2, περιείχε κυρίως ισχυρισμούς σχετικά με εργασίες συναρμολόγησης και μεταφορτώσεις, βάσει των οποίων η Επιτροπή κίνησε την έρευνα. Το κύριο επιχείρημά της ήταν ότι οι ισχυρισμοί για εργασίες συναρμολόγησης που πραγματοποιούνται στο Μαρόκο δεν ήταν συναφείς με την έναρξη έρευνας για καταστρατήγηση μέτρων κατά των επιδοτήσεων. Σύμφωνα με τον εν λόγω χρήστη, το άρθρο 23 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού, σε αντίθεση με το άρθρο 13 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ (5), δεν παραθέτει τις εργασίες συναρμολόγησης ως πρακτική, διαδικασία ή εργασία που συνιστά καταστρατήγηση. Ως εκ τούτου, η LM Wind Power ζήτησε από την Επιτροπή να περατώσει αμέσως την εν λόγω έρευνα.

(14)

Οι αιγυπτιακές αρχές ισχυρίστηκαν ότι είχαν εμπλακεί αδίκως στην παρούσα έρευνα, καθώς δεν υπήρχε πρακτική καταστρατήγησης στην οποία να εμπλέκεται η Αίγυπτος. Ως προς αυτό, οι αιγυπτιακές αρχές ισχυρίστηκαν ότι από τον χρόνο της αρχικής έρευνας αντιντάμπινγκ εφαρμόζονταν όλες οι αναγκαίες διαδικασίες στην Αίγυπτο για να προληφθεί η καταστρατήγηση. Υποστήριξαν, επίσης, ανάλογα προς τους ισχυρισμούς της LM Wind Power, ότι δεν υπήρχαν στοιχεία που να αποδεικνύουν την καταστρατήγηση με τη μορφή:

εργασιών συναρμολόγησης στο Μαρόκο οι οποίες να σχετίζονται με τις εξαγωγές φιτιλιών από υαλοΐνες από την Αίγυπτο ή·

μεταφορτώσεων μεταξύ Μαρόκου και ΕΕ που να αφορούν υφάσματα από υαλοΐνες από την Αίγυπτο.

(15)

Οι μαροκινές αρχές ζήτησαν από την Επιτροπή να συμπεράνει ότι η PGTEX Morocco SARL δεν καταστρατηγούσε τα μέτρα που επέβαλε η Ένωση και να περατώσει τη διεξαγόμενη έρευνα. Δήλωσαν ότι η ίδρυση της PGTEX Morocco SARL στο Μαρόκο ήταν το αποτέλεσμα γνήσιας και μακροπρόθεσμης συνεργασίας μεταξύ του ομίλου PGTEX (6) και του Μαρόκου. Ανέφεραν, επίσης, ότι η διαδικασία παραγωγής της PGTEX Morocco SARL συνεπάγεται σημαντικές επενδύσεις και εκτεταμένες δραστηριότητες και συμβάλλει στη μαροκινή οικονομία. Ως εκ τούτου, ακόμα και αν μπορούσε να διαπιστωθεί μεταβολή των εμπορικών ροών, αυτή δεν θα αποδιδόταν σε πρακτική καταστρατήγησης. Τέλος, οι μαροκινές αρχές ισχυρίστηκαν ότι τα επίσημα στατιστικά τους στοιχεία αντικρούουν τον ισχυρισμό του αιτούντος ότι η PGTEX Morocco SARL καταστρατηγούσε τα ισχύοντα μέτρα μέσω μεταφορτώσεων.

(16)

Όσον αφορά τους ισχυρισμούς που συνδέονται με την προαναφερόμενη έναρξη έρευνας, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι η έρευνα κινήθηκε με βάση τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν με την αίτηση. Μολονότι από την έρευνα δεν κατέστη δυνατό να επιβεβαιωθεί η ύπαρξη μεταφόρτωσης χωρίς εργασίες συναρμολόγησης, εντοπίστηκαν ωστόσο αποδεικτικά στοιχεία για εργασίες συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι το άρθρο 23 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού χρησιμοποιεί ρητά τη διατύπωση «μεταξύ άλλων» και, επομένως, καλύπτει πρακτικές καταστρατήγησης, όπως οι εργασίες συναρμολόγησης, οι οποίες δεν παρατίθενται ρητά στο άρθρο. Η αίτηση παρείχε επαρκή στοιχεία που αποδεικνύουν (7) την ύπαρξη εργασιών συναρμολόγησης και ότι οι εν λόγω εργασίες συναρμολόγησης πραγματοποιούνταν με τη χρήση φιτιλιών από υαλοΐνες από τη ΛΔΚ και την Αίγυπτο (8).

(17)

Η αίτηση παρείχε, επίσης, επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την έλλειψη οικονομικής δικαιολογίας πέραν των δασμών, όπως η ετήσια έκθεση της PGTEX China για το 2019. Σύμφωνα με την εν λόγω έκθεση, κύριος σκοπός της σύστασης της PGTEX Morocco SARL ήταν «να αντιδράσει ενεργά στην έρευνα αντιντάμπινγκ της ΕΕ κατά της Κίνας, να βελτιστοποιήσει και να προσαρμόσει περαιτέρω την οικεία στρατηγική διεθνοποίησης, να εδραιώσει και να αυξήσει το μερίδιο αγοράς των προϊόντων στην Ευρώπη και στις Ηνωμένες Πολιτείες, να ανταποκριθεί στη ζήτηση των πελατών και να προστατεύσει τον εφοδιασμό των πελατών» και ειδικότερα ότι η PGTEX «αποφάσισε να δημιουργήσει μια εξολοκλήρου ελεγχόμενη θυγατρική στο Μαρόκο για να αντιμετωπίσει τις έρευνες αντιντάμπινγκ της ΕΕ, να προσεγγίσει πελάτες, να ανταποκριθεί στη ζήτηση της αγοράς και να προσαρμοστεί στη βιώσιμη ανάπτυξη»  (9). Η χωριστή έρευνα αντιντάμπινγκ, στην οποία γίνεται ρητή αναφορά, διεξαγόταν παράλληλα με την έρευνα κατά των επιδοτήσεων, η οποία οδήγησε στην επιβολή των αντισταθμιστικών δασμών. Επομένως, η εν λόγω δήλωση καταδεικνύει πρόθεση καταστρατήγησης των δασμών που προέκυψαν από την έρευνα της Επιτροπής.

(18)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή απέρριψε τους ισχυρισμούς της LM Wind Power και των μαροκινών και αιγυπτιακών αρχών ότι η αίτηση δεν περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που να δικαιολογούν την έναρξη της έρευνας.

1.6.   Περίοδος έρευνας και περίοδος αναφοράς

(19)

Η έρευνα κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2019 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 (στο εξής: «περίοδος έρευνας» ή «ΠΕ»). Πριν από το 2019 δεν υπήρχαν σημαντικοί όγκοι εξαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο προς την Ένωση. Για την ΠΕ συλλέχθηκαν στοιχεία προκειμένου να εξεταστεί, μεταξύ άλλων, η εικαζόμενη μεταβολή των εμπορικών ροών έπειτα από την επιβολή μέτρων στο οικείο προϊόν, καθώς και η ύπαρξη πρακτικής, διαδικασίας ή εργασίας για την οποία δεν υπήρχε επαρκής αιτιολόγηση ή άλλη οικονομική δικαιολογία, πλην της επιβολής του δασμού. Συλλέχθηκαν αναλυτικότερα στοιχεία για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2020 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 (στο εξής: «περίοδος αναφοράς» ή «ΠΑ»), ώστε να εξεταστεί αν οι τιμές ή οι ποσότητες των εισαγωγών είχαν ως αποτέλεσμα την εξουδετέρωση των επανορθωτικών συνεπειών των ισχυόντων μέτρων καθώς και αν υπήρξε επιδότηση.

1.7.   Έρευνα

(20)

Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα για την έναρξη της έρευνας τις αρχές της Κίνας, της Αιγύπτου και του Μαρόκου, τους παραγωγούς-εξαγωγείς των εν λόγω χωρών, τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής και τον πρόεδρο του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου.

(21)

Επιπλέον, η Επιτροπή ζήτησε από την αποστολή του Μαρόκου στην Ευρωπαϊκή Ένωση να της γνωστοποιήσει τα ονόματα και τις διευθύνσεις των παραγωγών-εξαγωγέων και/ή των αντιπροσωπευτικών ενώσεων που θα ενδιαφέρονταν ενδεχομένως να συμμετάσχουν στην έρευνα, πέραν της PGTEX Morocco SARL, του μοναδικού παραγωγού του υπό έρευνα προϊόντος σύμφωνα με την αίτηση. Οι μαροκινές αρχές υπέβαλαν απάντηση, στην οποία παρέθεταν άλλες τρεις εταιρείες. Δύο από τις εν λόγω εταιρείες δεν παρουσιάστηκαν, ενώ η τρίτη δήλωσε ότι δεν πραγματοποιούσε εξαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες στην Ένωση.

(22)

Έντυπα αίτησης απαλλαγής για τους παραγωγούς/εξαγωγείς στο Μαρόκο, ερωτηματολόγια για τους παραγωγούς/εξαγωγείς στην Κίνα και την Αίγυπτο και για τους εισαγωγείς στην Ένωση ήταν διαθέσιμα στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου.

(23)

Μόνο η PGTEX Morocco SARL υπέβαλε έντυπο αίτησης απαλλαγής και ζήτησε, επίσης, ακρόαση η οποία πραγματοποιήθηκε στις 21 Ιουνίου 2021. Επιπλέον, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 45, ο όμιλος PGTEX ζήτησε και κλήθηκε σε ακρόαση από την Επιτροπή στις 10 Ιανουαρίου 2022, καθώς και σε ακρόαση από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών στις 12 Ιανουαρίου 2022.

(24)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθοριζόταν στον κανονισμό για την έναρξη της έρευνας. Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν ότι η μη υποβολή όλων των σχετικών πληροφοριών ή η υποβολή ελλιπών, ψευδών ή παραπλανητικών πληροφοριών ενδέχεται να οδηγήσει στην εφαρμογή του άρθρου 28 του βασικού κανονισμού και στη συναγωγή συμπερασμάτων με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία.

(25)

Στις 20 Δεκεμβρίου 2021 (ημερομηνία κοινοποίησης), η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις (με ημερομηνία 16 Δεκεμβρίου 2021) από τις μαροκινές αρχές, οι οποίες υποβλήθηκαν πολύ αργά για να ληφθούν υπόψη στο στάδιο της κοινοποίησης. Μετά την κοινοποίηση, οι μαροκινές αρχές υπέβαλαν δεύτερες παρατηρήσεις, στις οποίες συνοψίζονταν οι οικείες παρατηρήσεις της 16ης Δεκεμβρίου 2021. Στην ουσία, οι μαροκινές αρχές επανέλαβαν το αίτημά τους για περάτωση της έρευνας και προέβαλαν τα ακόλουθα επιχειρήματα.

(26)

Πρώτον, οι μαροκινές αρχές ισχυρίστηκαν ότι τα υφάσματα από υαλοΐνες κατασκευάζονται από την PGTEX Morocco SARL μέσω δραστηριοτήτων που δεν μπορούν να χαρακτηριστούν εργασίες συμπλήρωσης ή συναρμολόγησης. Δεύτερον, ισχυρίστηκαν ότι τα προϊόντα αυτά είναι «καταγωγής» Μαρόκου κατά την έννοια του άρθρου 29 (10) της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου (11) και όπως αναλύεται περαιτέρω βάσει των κανόνων του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου. Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 9 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου, «τα προϊόντα καταγωγής Μαρόκου εισάγονται στην Κοινότητα χωρίς τελωνειακούς δασμούς, επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος» ενώ η συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου προβλέπει μόνο ορισμένες εξαιρέσεις. Η εν λόγω προτιμησιακή καταγωγή επιβεβαιώθηκε, επίσης, από τις τελωνειακές αρχές του Μαρόκου, οι οποίες εξέδωσαν πιστοποιητικά προτιμησιακής καταγωγής (EUR.1) για τις εξαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες της PGTEX στην ΕΕ σύμφωνα με το άρθρο 17 του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου.

(27)

Η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό ότι η μεταποίηση στο Μαρόκο εισαγόμενων φιτιλιών από υαλοΐνες σε υφάσματα από υαλοΐνες δεν θα μπορούσε να χαρακτηριστεί εργασία συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 16, οι νομικοί κανόνες που περιέχονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατ’ αναλογία για την αξιολόγηση της υπόθεσης κατά των επιδοτήσεων στο πλαίσιο του άρθρου 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. Εν προκειμένω, το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ δεν καλύπτει μόνο τις εργασίες συναρμολόγησης (περισσότερων) μερών σε τελικό προϊόν, αλλά και τις εργασίες συμπλήρωσης/μετατροπής ενδιάμεσων προϊόντων στο οικείο προϊόν. Αυτό προκύπτει συγκεκριμένα από το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, όπου αναφέρεται ότι «…η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης υπερβαίνει…» . Επιπλέον, το γεγονός ότι οι μαροκινές τελωνειακές αρχές εξέδωσαν πιστοποιητικά EUR.1 στην PGTEX Morocco SARL, επιβεβαιώνοντας την προτιμησιακή καταγωγή τους βάσει της συμφωνίας σύνδεσης, δεν είναι συναφές, καθώς η εφαρμοστέα νομική βάση για την παρούσα έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση είναι ο βασικός κανονισμός, και ιδίως το άρθρο 23 (12).

(28)

Επιπλέον, μετά την κοινοποίηση, οι μαροκινές αρχές, υποστηριζόμενες από την PGTEX Morocco SARL, ισχυρίστηκαν ότι η έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση δεν επιτρεπόταν δυνάμει του άρθρου 24 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου, καθώς το εν λόγω άρθρο επιτρέπει μόνο την επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ στα μαροκινά προϊόντα εάν πληρούνται οι όροι του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου.

(29)

Η Επιτροπή απέρριψε αυτόν τον ισχυρισμό, καθώς το άρθρο 24 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου δεν αποκλείει καμία έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση, και δεδομένου ότι το εν λόγω άρθρο αναφέρεται επίσης στη σχετική εσωτερική νομοθεσία. Όταν το Μαρόκο και η ΕΕ επικύρωσαν τη συμφωνία σύνδεσης το 2000, ο εφαρμοστέος βασικός κανονισμός περιλάμβανε ήδη διατάξεις κατά της καταστρατήγησης.

(30)

Τέλος, οι μαροκινές αρχές, καθώς και η PGTEX Morocco SARL, ισχυρίστηκαν ότι η έρευνα της Επιτροπής για ενδεχόμενη καταστρατήγηση δεν επιτρεπόταν βάσει των κανόνων του ΠΟΕ, και ειδικότερα δυνάμει του άρθρου VI της ΓΣΔΕ και της συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI.

(31)

Η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό και παρέπεμψε στην παράγραφο 18 του προοιμίου του βασικού κανονισμού (13), η οποία καθορίζει την προσέγγιση της Επιτροπής ως προς το εν λόγω θέμα. Βάσει αυτής, όπως συμβαίνει σε πολλά άλλα μέλη του ΠΟΕ, η νομοθεσία της Ένωσης περιέχει διατάξεις για την αντιμετώπιση των πρακτικών καταστρατήγησης.

2.   ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

2.1.   Γενικές παρατηρήσεις

(32)

Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η αξιολόγηση της ύπαρξης καταστρατήγησης πραγματοποιήθηκε με διαδοχική ανάλυση των ακόλουθων στοιχείων:

αν υπήρξε μεταβολή των εμπορικών ροών μεταξύ τρίτων χωρών (Κίνα, Αίγυπτος και Μαρόκο) και της Ένωσης,

αν η μεταβολή αυτή απέρρεε από πρακτική, διαδικασία ή εργασία για την οποία δεν υπήρχε επαρκής αιτιολόγηση ή άλλη οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του δασμού,

αν υπήρχαν αποδεικτικά στοιχεία για τη ζημία ή στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι οι τιμές και/ή οι ποσότητες των ομοειδών προϊόντων είχαν ως αποτέλεσμα την εξουδετέρωση των επανορθωτικών συνεπειών του δασμού, και

αν το εισαγόμενο ομοειδές προϊόν και/ή τα μέρη του προϊόντος αυτού εξακολουθούσαν να τυγχάνουν της επιδότησης.

(33)

Το άρθρο 23 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού δεν αναφέρει τις εργασίες συναρμολόγησης ειδικά ως πρακτική, διαδικασία ή εργασία που συνιστά καταστρατήγηση. Ωστόσο, το άρθρο 23 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού χρησιμοποιεί ρητά τη διατύπωση «μεταξύ άλλων», το οποίο σημαίνει ότι παρέχει μη εξαντλητικό κατάλογο πιθανών πρακτικών καταστρατήγησης. Συνεπώς, καλύπτει και άλλες πρακτικές καταστρατήγησης οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά στο εν λόγω άρθρο, όπως οι εργασίες συναρμολόγησης. Ως εκ τούτου, δεδομένου ότι από τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο αιτών στην αίτηση καταδεικνύεται ότι πραγματοποιήθηκαν εργασίες συναρμολόγησης στο Μαρόκο, η Επιτροπή ανέλυσε επίσης αν, κατ’ αναλογία, πληρούνται τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, και ειδικότερα:

αν οι εργασίες συναρμολόγησης άρχισαν ή αυξήθηκαν σημαντικά από την έναρξη της έρευνας κατά των επιδοτήσεων ή αμέσως πριν από αυτήν, και αν τα χρησιμοποιούμενα μέρη προέρχονται από τη χώρα που υπόκειται στα μέτρα, και

αν τα μέρη αντιπροσωπεύουν ποσοστό 60 % τουλάχιστον της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος και αν η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης υπερβαίνει το 25 % του κόστους κατασκευής.

(34)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι δεν υπήρχε βάση για «κατ’ αναλογία» εφαρμογή του κανόνα του άρθρου 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ για να αξιολογηθεί αν υπήρξε καταστρατήγηση κατά την έννοια του άρθρου 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. Υποστήριξε ειδικότερα ότι εάν ο νομοθέτης είχε την πρόθεση η πρακτική, η διαδικασία ή η εργασία που αναφέρονται στο άρθρο 23 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του βασικού κανονισμού να καλύπτουν τις εργασίες συναρμολόγησης θα το είχε αναφέρει ρητά, όπως έπραξε στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ. Επιπλέον, όσον αφορά τον στόχο των κανόνων στους οποίους εντάσσεται το άρθρο 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, αυτός έγκειται στην «… εξουδετέρωση των συνεπειών της επιδότησης που έχει ενδεχομένως χορηγηθεί, άμεσα ή έμμεσα, για την κατασκευή, την παραγωγή, την εξαγωγή ή τη μεταφορά οποιουδήποτε προϊόντος του οποίου η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση προκαλεί ζημία (14)». Στο άρθρο 2 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού καθίσταται σαφές ότι ένα προϊόν θεωρείται ότι επιδοτείται μόνο εάν έχει χορηγηθεί επιδότηση «από το Δημόσιο της χώρας καταγωγής του εισαγόμενου προϊόντος ή από το Δημόσιο μιας ενδιάμεσης χώρας από την οποία το προϊόν εξάγεται στην Ένωση». Στο πλαίσιο αυτό, ο όμιλος PGTEX έκρινε ότι το Μαρόκο είναι τόσο η χώρα καταγωγής όσο και η χώρα εξαγωγής.

(35)

Η Επιτροπή απέρριψε τον εν λόγω ισχυρισμό. Όπως αναφέρθηκε ήδη στην αιτιολογική σκέψη 16, η Επιτροπή αναγνώρισε ότι το άρθρο 23 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού δεν αναφέρει τις εργασίες συναρμολόγησης ειδικά ως πρακτική, διαδικασία ή εργασία που συνιστά καταστρατήγηση, αλλά χρησιμοποιεί ρητά τη διατύπωση «μεταξύ άλλων». Απουσία τυχόν ρητού περιορισμού, το άρθρο 23 παράγραφος 3 θα πρέπει να καλύπτει άλλες πρακτικές καταστρατήγησης, οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά στο εν λόγω άρθρο, όπως οι εργασίες συναρμολόγησης. Πράγματι, εάν δεν ίσχυε αυτό, η καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών δασμών θα ήταν εύκολη.

2.2.   Επίπεδο συνεργασίας

(36)

Μόνο η PGTEX Morocco SARL υπέβαλε αίτηση για απαλλαγή σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού. Η PGTEX Morocco SARL ανήκει στον κινεζικό όμιλο PGTEX και βρίσκεται σε ζώνη ελεύθερων συναλλαγών στην Ταγγέρη του Μαρόκου.

(37)

Επιπλέον, οι δύο συνδεδεμένες κινεζικές εταιρείες Chongqing Polycomp International Corporation (στο εξής: CPIC) και PGTEX China Co., Ltd (στο εξής: PGTEX China) υπέβαλαν επίσης απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο. Η PGTEX Morocco SARL είναι εξολοκλήρου ελεγχόμενη θυγατρική της PGTEX China, η οποία υπόκειται σε αντισταθμιστικό δασμό 17 % που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/776.

Η CPIC είναι παραγωγός φιτιλιών από υαλοΐνες, τα οποία αποτελούν το βασικό υλικό εισροής για την παραγωγή του υπό έρευνα προϊόντος. Η εταιρεία αυτή, κατά την περίοδο αναφοράς, πραγματοποιούσε πωλήσεις του εν λόγω υλικού εισροής στη συνδεδεμένη με αυτήν εταιρεία PGTEX China, της οποίας κατείχε το 60 % των μετοχών·

η PGTEX China αγόραζε τα φιτίλια από υαλοΐνες από την CPIC κατά την περίοδο αναφοράς. Στη συνέχεια, είτε τα χρησιμοποίησε για να παράγει η ίδια υφάσματα από υαλοΐνες είτε τα μεταπωλούσε, μεταξύ άλλων στην PGTEX Morocco SARL. Η PGTEX China δεν παρήγε το βασικό υλικό εισροής (φιτίλια από υαλοΐνες) κατά την περίοδο αναφοράς.

(38)

Οι απαντήσεις της PGTEX Morocco SARL και των δύο κινεζικών συνδεδεμένων εταιρειών της (στο εξής: όμιλος PGTEX) στο ερωτηματολόγιο, συμπεριλαμβανομένης της απάντησης στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων, διαπιστώθηκε ότι ήταν ελλιπείς για τους ακόλουθους λόγους:

Η PGTEX Morocco SARL δεν υπέβαλε τις αναγκαίες πληροφορίες που απαιτούνταν στο έντυπο αίτησης απαλλαγής. Ειδικότερα, δεν υπέβαλε τα αναγκαία δικαιολογητικά για δύο πράξεις πωλήσεων. Ως αποτέλεσμα, η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να επαληθεύσει τον ισχυρισμό ότι η PGTEX Morocco SARL άρχισε την παραγωγή της μόλις τον Απρίλιο του 2020. Επιπλέον, παρά το γεγονός ότι η Επιτροπή ζήτησε λεπτομερή εξήγηση για τους αριθμούς των τιμολογίων πώλησης που έλειπαν, έλαβε γενική μόνο εξήγηση για τους εν λόγω αριθμούς τιμολογίων που έλειπαν. Η Επιτροπή επισήμανε επίσης διαφορά στον συνολικό κύκλο εργασιών για την περίοδο αναφοράς, όπως αναφέρεται στον κατάλογο πωλήσεων, σε σύγκριση με εκείνον που αναφέρεται στους υποχρεωτικούς λογαριασμούς της εταιρείας για το 2020. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να επιβεβαιώσει τους αναφερόμενους όγκους εξαγωγικών πωλήσεων προς την Ένωση. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή επισήμανε επίσης ότι οι αναφερόμενες εξαγωγικές πωλήσεις ήταν υψηλότερες από τις συνολικές εισαγωγές στην Ένωση από το Μαρόκο σύμφωνα με τις στατιστικές της Eurostat για τις εισαγωγές και ότι η PGTEX Morocco SARL ήταν ο μόνος γνωστός παραγωγός στο Μαρόκο που εξήγε το υπό έρευνα προϊόν στην Ένωση. Αντιφατικές πληροφορίες υποβλήθηκαν επίσης σχετικά με την ημερομηνία κατά την οποία όντως ξεκίνησε η παραγωγή στην PGTEX Morocco SARL. Οι πληροφορίες σχετικά με την ακριβή ημερομηνία έναρξης της παραγωγής το 2020 ήταν απαραίτητες για να προσδιοριστεί το ποσοστό του σημαντικού κόστους που προέκυψε (όπως το κόστος απόσβεσης και το κόστος μίσθωσης) και το οποίο θα μπορούσε να αποδοθεί στην παραγωγή του οικείου προϊόντος. Επιπλέον, δεν παρασχέθηκε ικανοποιητική εξήγηση στην απάντηση στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων όσον αφορά τους λόγους στους οποίους οφείλεται η σημαντική αύξηση του όγκου παραγωγής τον Ιούλιο του 2020, ο οποίος ήταν περίπου τριπλάσιος σε σχέση με τον όγκο παραγωγής του προηγούμενου μήνα, του Ιουνίου του 2020, παρότι και τους δύο μήνες το επίπεδο κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας ήταν σχεδόν το ίδιο.

Η PGTEX China δεν υπέβαλε πληροφορίες από το κινεζικό φορολογικό σύστημα «Golden Tax System», όπως της ζητήθηκε, σχετικά με τις αγορές της από τη CPIC και τις πωλήσεις της στην PGTEX Morocco SARL.

(39)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή ενημέρωσε τον όμιλο PGTEX, στις 5 Οκτωβρίου 2021, για το γεγονός ότι ο μη εξαντλητικός κατάλογος των στοιχείων που περιγράφονται στην προηγούμενη αιτιολογική σκέψη ενδέχεται να οδηγήσει στην εφαρμογή του άρθρου 28 του βασικού κανονισμού και στη χρήση των διαθέσιμων στοιχείων. Κάλεσε επίσης τον όμιλο PGTEX να υποβάλει παρατηρήσεις σχετικά με την ενδεχόμενη εφαρμογή του άρθρου 28 του βασικού κανονισμού.

(40)

Στις 12 Οκτωβρίου 2021, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι η εφαρμογή των διαθέσιμων στοιχείων δεν δικαιολογούνταν από νομική άποψη στην παρούσα υπόθεση για τους ακόλουθους λόγους:

Ο όμιλος δεν παρέλειψε να παράσχει τις «απαραίτητες» πληροφορίες, όπως ορίζεται στο άρθρο 28 του βασικού κανονισμού.

Οι πληροφορίες που υποβλήθηκαν από τον όμιλο PGTEX δεν μπορούν να μη ληφθούν υπόψη.

Σε κάθε περίπτωση, οποιαδήποτε εφαρμογή των «διαθέσιμων στοιχείων» πρέπει να είναι περιορισμένη.

(41)

Η Επιτροπή ανέλυσε τις πληροφορίες και τα έγγραφα που υπέβαλε ο όμιλος PGTEX με οικεία επιστολή της 12ης Οκτωβρίου 2021. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν παρασχέθηκαν ικανοποιητικές απαντήσεις ούτε πειστικά δικαιολογητικά έγγραφα σχετικά με τα περισσότερα στοιχεία στα οποία είχε αναφερθεί σε οικεία επιστολή της 5ης Οκτωβρίου 2021.

(42)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έκρινε ότι οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τον όμιλο PGTEX ήταν εν μέρει ελλιπείς και αντιφατικές και, συνεπώς, η Επιτροπή δεν μπορούσε να βασιστεί εξολοκλήρου σε αυτές. Ωστόσο, τα στοιχεία που υπέβαλε ο όμιλος PGTEX λήφθηκαν υπόψη εν μέρει και η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα στοιχεία που υπέβαλε ο όμιλος PGTEX για τις πωλήσεις και για το κόστος ως σημείο εκκίνησης για την ανάλυσή της.

(43)

Σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 1 πρώτη περίοδος και το άρθρο 28 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τον όμιλο PGTEX συμπληρώθηκαν με στοιχεία που αντλήθηκαν από βάσεις δεδομένων όπως η Global Trade Atlas (στο εξής: GTA) (15)και η Eurostat, όπως αναλύεται περαιτέρω στο τμήμα 2.3 κατωτέρω. Τα στοιχεία για τις εισαγωγές αντλήθηκαν από την Eurostat και η GTA χρησιμοποιήθηκε για τον προσδιορισμό του όγκου των εξαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες από τη ΛΔΚ και την Αίγυπτο στο Μαρόκο.

(44)

Τέλος, λόγω της πανδημίας της νόσου COVID-19 και των μέτρων περιορισμού της κυκλοφορίας που έλαβαν τα διάφορα κράτη μέλη, καθώς και μια σειρά τρίτων χωρών, η Επιτροπή δεν μπόρεσε να διενεργήσει επιτόπιες επαληθεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 26 του βασικού κανονισμού στις εγκαταστάσεις των συνεργαζόμενων νομικών οντοτήτων. Η Επιτροπή θεώρησε ότι οι πληροφορίες που υπέβαλε ο όμιλος PGTEX, όπως οι απαντήσεις στα ερωτηματολόγια και οι απαντήσεις στις επιστολές σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων, συνάδουν με την ανακοίνωση της 16ης Μαρτίου 2020 σχετικά με τις επιπτώσεις της επιδημικής έξαρσης της νόσου COVID-19 στις έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων (16). Δεν θεωρήθηκε αναγκαία η εξ αποστάσεως διασταύρωση των πληροφοριών υπό το φως των όσων αναφέρονται στις προηγούμενες αιτιολογικές σκέψεις.

(45)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX επανέλαβε τον ισχυρισμό του ότι η εφαρμογή των διαθέσιμων στοιχείων ήταν προδήλως αβάσιμη και αδικαιολόγητη δεδομένων των πληροφοριών που παρασχέθηκαν από τον όμιλο PGTEX. Επιπλέον, ο όμιλος PGTEX ζήτησε και έγινε δεκτός σε ακρόαση από την Επιτροπή στις 10 Ιανουαρίου 2022, καθώς και σε μεταγενέστερη ακρόαση από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών, στις 12 Ιανουαρίου 2022, σχετικά με τη χρήση των διαθέσιμων στοιχείων βάσει του άρθρου 28 του βασικού κανονισμού.

(46)

Κατά την ακρόαση της 12ης Ιανουαρίου 2022, η Επιτροπή υπέβαλε πρόσθετες εξηγήσεις σχετικά με τη διαπίστωσή της ότι η απάντηση στην επιστολή του άρθρου 28 δεν είχε διασκεδάσει τις ανησυχίες της Επιτροπής. Όπως αναλύθηκε στην αιτιολογική σκέψη 42, η Επιτροπή ενέμεινε στη θέση της ότι δεν μπορούσε να βασιστεί εξολοκλήρου στις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τον όμιλο PGTEX. Επιπλέον, ο σύμβουλος ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών δήλωσε στην ακρόαση της 12ης Ιανουαρίου 2022 ότι η Επιτροπή είχε σεβαστεί τα δικαιώματα άμυνας του ομίλου PGTEX.

2.3.   Μεταβολή των εμπορικών ροών

2.3.1.   Εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες

(47)

Στον πίνακα 1 κατωτέρω παρουσιάζεται η εξέλιξη των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από την Κίνα, την Αίγυπτο και το Μαρόκο μεταξύ 2019 και 2020. Επειδή οι κωδικοί TARIC δημιουργήθηκαν μόλις στις 21 Φεβρουαρίου 2019, η Επιτροπή προέβη σε παρέκταση των δεδομένων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2019 έως τις 20 Φεβρουαρίου 2019 για να χρησιμοποιηθεί ακριβώς η ίδια περίοδος (12 μηνών) και για τα δύο έτη 2019 και 2020.

Πίνακας 1

Εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες για τα έτη 2019 και 2020 (σε τόνους)

 

2019

ΠΑ

ΛΔΚ

13 720

19 315

δείκτης (βάση = 2019)

100

141

 

Αίγυπτος

146

4 302

δείκτης (βάση = 2019)

100

2 946

 

Μαρόκο

277

2 809

δείκτης (βάση = 2019)

100

1 014

Πηγή: Eurostat, κωδικοί TARIC 7019 39 00 80, 7019 40 00 80, 7019 59 00 80 και 7019 90 00 80.

(48)

Από τον πίνακα 1 προκύπτει ότι οι εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο αυξήθηκαν σημαντικά από 277 τόνους το 2019 σε 2 809 τόνους το 2020. Η σημαντική αύξηση το 2020 σε σύγκριση με το 2019 συνέπεσε χρονικά με την έναρξη της παραγωγής της PGTEX Morocco SARL. Παρότι η εταιρεία ιδρύθηκε επίσημα στις 2 Οκτωβρίου 2019, στο έντυπο αίτησης απαλλαγής ισχυρίστηκε ότι ξεκίνησε την παραγωγή και τις εξαγωγικές πωλήσεις από τον Απρίλιο του 2020 και μετά. Ως προς αυτό, από τα στοιχεία για τις εισαγωγές προκύπτει ότι οι μέσες μηνιαίες εισαγωγές για την περίοδο Απριλίου-Δεκεμβρίου του 2020 ήταν περίπου δεκαπενταπλάσιες από τις μέσες μηνιαίες εισαγωγές την περιόδου από τον Ιανουάριο του 2019 έως τον Μάρτιο του 2020.

(49)

Η Επιτροπή επισήμανε, επίσης, ότι οι υποβληθείσες εξαγωγικές πωλήσεις της PGTEX Morocco SARL ήταν υψηλότερες από τις συνολικές εισαγωγές στην Ένωση από το Μαρόκο. Δεδομένου ότι η PGTEX Morocco SARL ήταν η μοναδική μαροκινή εταιρεία που συνεργάστηκε με την Επιτροπή στην παρούσα έρευνα και ότι οι όγκοι εξαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο στην Ένωση ήταν ασήμαντοι πριν από τη σύστασή της, η Επιτροπή θεώρησε εύλογο να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η PGTEX Morocco SARL ήταν ο μοναδικός παραγωγός στο Μαρόκο που εξήγε υφάσματα από υαλοΐνες στην Ένωση κατά την περίοδο αναφοράς (στο εξής: ΠΑ).

(50)

Όπως προκύπτει από τον πίνακα 1, οι εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες από την Κίνα αυξήθηκαν από 13 720 τόνους το 2019 σε 19 315 τόνους το 2020, ενώ οι εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες από την Αίγυπτο αυξήθηκαν από 146 τόνους το 2019 σε 4 302 τόνους το 2020. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 48, ο μέσος μηνιαίος όγκος εισαγωγών της PGTEX Morocco SARL αυξήθηκε σημαντικά από τον Απρίλιο του 2020 και μετά, σε σύγκριση με τις προηγούμενες περιόδους.

2.3.2.   Όγκοι εξαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα και την Αίγυπτο προς το Μαρόκο

(51)

Στον πίνακα 2, κατωτέρω, παρουσιάζεται η εξέλιξη των εισαγωγών στο Μαρόκο φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα και την Αίγυπτο με βάση τα στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές του Μαρόκου από τη βάση δεδομένων GTA μεταξύ 2019 και 2020.

Πίνακας 2

Εισαγωγές στο Μαρόκο φιτιλιών από υαλοΐνες από την Αίγυπτο και την Κίνα για τα έτη 2019 και 2020 (σε τόνους)

 

2019

ΠΑ

ΛΔΚ

7019 12 Φιτίλια από υαλοΐνες

2 378

7 839

 

Αίγυπτος

7019 12 Φιτίλια από υαλοΐνες

1 118

3 120

Πηγή: GTA.

(52)

Το βασικό υλικό εισροής για την παραγωγή υφασμάτων από υαλοΐνες είναι τα φιτίλια από υαλοΐνες. Το εν λόγω υλικό εισροής υποβάλλεται σε περαιτέρω επεξεργασία για την παραγωγή υφασμάτων από υαλοΐνες. Από τα αποδεικτικά στοιχεία που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή προέκυψε ότι τα υφάσματα από υαλοΐνες που εξάγονταν στην Ένωση από το Μαρόκο παράγονταν κυρίως από φιτίλια από υαλοΐνες.

(53)

Από τον πίνακα 2 προκύπτει ότι οι εισαγωγές φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα στο Μαρόκο αυξήθηκαν σημαντικά από 2 378 τόνους το 2019 σε 7 839 τόνους το 2020. Οι εισαγωγές φιτιλιών από υαλοΐνες από την Αίγυπτο στο Μαρόκο αυξήθηκαν από 1 297 τόνους το 2019 σε 3 687 τόνους το 2020. Οι εισαγωγές τόσο από την Κίνα όσο και από την Αίγυπτο αντιπροσωπεύουν περίπου το 90 % των συνολικών μαροκινών εισαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες και για τα δύο έτη 2019 και 2020.

(54)

Η PGTEX Morocco SARL ισχυρίστηκε ότι τα φιτίλια από υαλοΐνες που χρησιμοποιούσε για την παραγωγή υφασμάτων από υαλοΐνες αγοράζονταν στο σύνολό τους από την Κίνα (κανένα από την Αίγυπτο), και ειδικότερα από τη μητρική της εταιρεία PGTEX China. Ισχυρίστηκε, επίσης, ότι εισήγε τα φιτίλια αυτά με τον κωδικό ΕΣ 7019 12. Οι εισαγωγές με τον εν λόγω κωδικό σημείωσαν τη σημαντικότερη αύξηση στις εισαγωγές από την Κίνα στο Μαρόκο.

(55)

Η σημαντική αύξηση του όγκου των εισαγωγών στο Μαρόκο φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα, καθώς και από την Αίγυπτο, δείχνει αυξανόμενη ζήτηση για τέτοιου είδους υλικά εισροής στο Μαρόκο, γεγονός που θα μπορούσε, τουλάχιστον εν μέρει, να εξηγηθεί από την αύξηση της παραγωγής και των εξαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο κατά την περίοδο αναφοράς. Αυτό επιβεβαιώθηκε και από τις πληροφορίες που υπέβαλε η PGTEX Morocco SARL.

(56)

Δεδομένου ότι η PGTEX Morocco SARL, ο κατά τα φαινόμενα μοναδικός εξαγωγέας υφασμάτων από υαλοΐνες προς την Ένωση (βλέπε αιτιολογική σκέψη 49), αγόραζε όλα τα φιτίλια από υαλοΐνες από την Κίνα, η Επιτροπή δεν εντόπισε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι τα φιτίλια από υαλοΐνες από την Αίγυπτο χρησιμοποιούνταν είτε από την PGTEX Morocco SARL είτε από οποιονδήποτε άλλο παραγωγό υφασμάτων από υαλοΐνες στο Μαρόκο για εξαγωγή προς την Ένωση. Εν προκειμένω, οι εισαγωγές φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα άρχισαν να αυξάνονται από το τελευταίο τρίμηνο του 2019 και μετά, περίοδος που συμπίπτει με την περίοδο σύστασης της PGTEX Morocco SARL. Ο μέσος μηνιαίος όγκος εισαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα κατά το τελευταίο τρίμηνο του 2019 ήταν σημαντικά υψηλότερος από τον μέσο μηνιαίο όγκο εισαγωγών κατά τις προηγούμενες περιόδους. Επιπλέον, ο μέσος μηνιαίος όγκος εισαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες κατά τη διάρκεια του 2020 (έτος κατά το οποίο η PGTEX Morocco SARL άρχισε την παραγωγή της) ήταν επίσης πολύ υψηλότερος από τον μέσο μηνιαίο όγκο εισαγωγών κατά το τελευταίο τρίμηνο του 2019. Παρά την αύξηση των εισαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες από την Αίγυπτο στο Μαρόκο κατά τη διάρκεια του 2020, η Επιτροπή δεν εντόπισε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οι εν λόγω εισαγωγές χρησιμοποιήθηκαν για περαιτέρω μεταποίηση στο Μαρόκο σε υφάσματα από υαλοΐνες με σκοπό τη μετέπειτα εξαγωγή στην Ένωση. Ως εκ τούτου, τα αποδεικτικά στοιχεία που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή δεν υποστήριζαν τον ισχυρισμό ότι η μεταβολή των εμπορικών ροών που αφορά την Αίγυπτο οφειλόταν σε πρακτική που αποσκοπούσε στην αποφυγή μέτρων αντιντάμπινγκ για τα υφάσματα από υαλοΐνες από την Αίγυπτο.

(57)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX καθώς και η LM Wind Power ισχυρίστηκαν ότι δεν υπήρξε μεταβολή των εμπορικών ροών. Ο όμιλος PGTEX υποστήριξε ότι η αύξηση των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο δεν απέβη εις βάρος των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από την Κίνα. Αντιθέτως, η αύξηση των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο ήταν λιγότερο σημαντική από την παράλληλη αύξηση των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από την Κίνα.

(58)

Όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 47–56 ανωτέρω, η Επιτροπή παρατήρησε αύξηση των εξαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο στην Ένωση, καθώς και σημαντική αύξηση των εισαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα στο Μαρόκο το 2020 σε σύγκριση με το 2019. Το εν λόγω στοιχείο από μόνο του συνιστά μεταβολή των εμπορικών ροών.

(59)

Επιπλέον, ενώ οι συνολικές εξαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες από την Κίνα προς την Ένωση πράγματι αυξήθηκαν, από τους συγκεντρωτικούς πίνακες που υποβλήθηκαν από την PGTEX China στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας για ενδεχόμενη καταστρατήγηση προκύπτει ότι ο όγκος εξαγωγών της PGTEX China —η οποία είναι η μητρική εταιρεία της PGTEX Morocco SARL και ο μοναδικός προμηθευτής της φιτιλιών από υαλοΐνες— προς την Ένωση ήταν περισσότερες από 2 φορές χαμηλότερος το 2020 σε σύγκριση με το 2018, και περισσότερο από 3 φορές χαμηλότερος το 2020 σε σχέση με το 2019.

(60)

Συνεπώς, η Επιτροπή μπόρεσε να θεμελιώσει μεταβολή των εμπορικών ροών και απέρριψε τους ισχυρισμούς.

2.3.3.   Συμπέρασμα σχετικά με τη μεταβολή των εμπορικών ροών

(61)

Η αύξηση των εξαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο προς την Ένωση συνιστά μεταβολή των εμπορικών ροών μεταξύ του Μαρόκου και της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, σε συνδυασμό με τη σημαντική αύξηση το 2020, σε σύγκριση με το 2019, των κινεζικών εξαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες στο Μαρόκο, όπως φαίνεται στον πίνακα 2. Από την άλλη πλευρά, δεν εντοπίστηκαν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την εικαζόμενη καταστρατήγηση αντισταθμιστικών μέτρων για τα υφάσματα από υαλοΐνες με συμμετοχή της Αιγύπτου.

2.4.   Μορφή των πρακτικών καταστρατήγησης για τις οποίες δεν υφίσταται επαρκής αιτιολόγηση ή άλλη οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του αντισταθμιστικού δασμού

(62)

Το άρθρο 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι η μεταβολή των εμπορικών ροών πρέπει να είναι αποτέλεσμα πρακτικής, διαδικασίας ή εργασίας για την οποία δεν υφίσταται επαρκής αιτιολόγηση, ούτε οικονομική δικαιολογία, πλην της επιβολής του δασμού.

(63)

Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι η πρακτική, διαδικασία ή εργασία περιλαμβάνει την αποστολή του προϊόντος που υπόκειται στα ισχύοντα μέτρα μέσω τρίτων χωρών και τις εργασίες συναρμολόγησης μερών/συμπλήρωσης σε τρίτη χώρα, όπως αναλύθηκε στην αιτιολογική σκέψη 16.

(64)

Σύμφωνα με τις παρατηρήσεις των μαροκινών αρχών που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 15, η πρώτη επαφή με τον όμιλο PGTEX για τη δημιουργία μονάδας στο Μαρόκο χρονολογείται στις 20 Μαρτίου 2019, έναν μήνα ύστερα από την έναρξη της αρχικής έρευνας αντιντάμπινγκ (17) και δύο μήνες πριν από την έναρξη της αρχικής έρευνας κατά των επιδοτήσεων (18). Η PGTEX Morocco SARL συστάθηκε στις 2 Οκτωβρίου 2019, περίπου 5 μήνες μετά την έναρξη της έρευνας κατά των επιδοτήσεων. Η χρονική αυτή σύμπτωση υποδηλώνει ότι η ενδεχόμενη επιβολή των δασμών ήταν η αιτία της σύστασης της PGTEX Morocco SARL.

(65)

Με βάση τον κατάλογο πωλήσεων που υπέβαλε η PGTEX Morocco SARL, κατά τη διάρκεια του 2020, όλες οι εξαγωγικές πωλήσεις της PGTEX Morocco SARL πραγματοποιήθηκαν προς την αγορά της Ένωσης, ενώ μικρό μόνο μέρος της παραγωγής της το 2020 πωλήθηκε στην εγχώρια αγορά. Επιπλέον, το σύνολο των εξαγωγικών πωλήσεών της κατά τη διάρκεια του 2020 αφορούσε πελάτες στην Ένωση, οι οποίοι στο παρελθόν προμηθεύονταν τα προϊόντα από την PGTEX China. Το στοιχείο αυτό ομοίως υποδηλώνει ότι η ενδεχόμενη επιβολή των δασμών ήταν ο λόγος για τον οποίο συστάθηκε η PGTEX Morocco SARL. Αυτό επιβεβαιώθηκε ρητά από την ετήσια έκθεση της PGTEX China για το 2019 (βλέπε αιτιολογική σκέψη 17).

(66)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι υπήρχε επαρκής αιτιολόγηση και οικονομική δικαιολογία για τη σύσταση της PGTEX Morocco SARL. Υποστήριξε ότι η δημιουργία της μονάδας στο Μαρόκο ήταν το αποτέλεσμα μιας μακράς διαδικασίας, η οποία περιλάμβανε μελέτες σκοπιμότητας, αιτήσεις για τη λήψη των αναγκαίων αδειών από το κινεζικό και το μαροκινό κράτος και την εξασφάλιση των αδειών αυτών.

(67)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι από τα έγγραφα που υπέβαλε ο όμιλος PGTEX στις 15 Οκτωβρίου 2021 προκύπτει ότι ο όμιλος εξέταζε πολύ πριν από την έναρξη της έρευνας σε ποια χώρα θα ιδρύσει εταιρεία. Εξετάστηκαν διάφορες πιθανές χώρες, συμπεριλαμβανομένου του Μαρόκου. Ωστόσο, αυτό δεν μεταβάλλει το γεγονός ότι η PGTEX Morocco SARL συστάθηκε εντέλει στις 2 Οκτωβρίου 2019, περίπου 7 μήνες έπειτα από την έναρξη της αρχικής έρευνας αντιντάμπινγκ. Η χρονική αυτή σύμπτωση υποδηλώνει ότι η έρευνα αντιντάμπινγκ ήταν η αιτία της σύστασης της PGTEX Morocco SARL. Το στοιχείο αυτό επιβεβαιώθηκε περαιτέρω από δήλωση των μαροκινών αρχών στην οποία αναφέρεται ότι οι επαφές τους με την PGTEX για τη δημιουργία μονάδας ξεκίνησαν στις 20 Μαρτίου 2019, δηλαδή αμέσως μετά την έναρξη της αρχικής έρευνας (19). Η δήλωση αυτή καταδεικνύει ότι οι επίσημες επαφές με τις μαροκινές αρχές για τη σύσταση εταιρείας στο Μαρόκο ανάγονται χρονικά στον Μάρτιο του 2019, δηλαδή αμέσως μετά την έναρξη της αρχικής έρευνας αντιντάμπινγκ.

(68)

Μετά την κοινοποίηση, η LM Wind Power υποστήριξε ότι η PGTEX προέβη στη σύσταση της μονάδας της στο Μαρόκο για να εξυπηρετήσει τις αγορές του Μαρόκου και της Μέσης Ανατολής και, ως εκ τούτου, υπάρχει οικονομική δικαιολογία για τη σύστασή της πλην της αποφυγής των δασμών.

(69)

Η Επιτροπή απέρριψε τον εν λόγω ισχυρισμό. Η Επιτροπή αναφέρθηκε σε στοιχεία που αποδεικνύουν ότι δεν υπήρχε άλλη οικονομική δικαιολογία πέραν των δασμών (βλέπε στο πλαίσιο αυτό, την ετήσια έκθεση της PGTEX China για το 2019, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 17). Επιπλέον, τα αποδεικτικά στοιχεία δεν υποστηρίζουν το επιχείρημα της LM Wind Power ότι η PGTEX Morocco SARL συστάθηκε για να εξυπηρετήσει τις αγορές του Μαρόκου και της Μέσης Ανατολής. Ως προς αυτό, όπως αναλύθηκε στην αιτιολογική σκέψη 65, όλες οι εξαγωγικές πωλήσεις της PGTEX Morocco SARL αφορούσαν την Ένωση και μικρό μόνο μέρος της παραγωγής της πωλήθηκε στην εγχώρια αγορά του Μαρόκου.

(70)

Με βάση τα ανωτέρω, η έρευνα δεν έφερε στο φως επαρκή αιτιολόγηση ή άλλη οικονομική δικαιολογία για τη δημιουργία μονάδας παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες στο Μαρόκο, πλην της αποφυγής πληρωμής των δασμών που ισχύουν επί του παρόντος.

2.5.   Έναρξη ή σημαντική αύξηση των εργασιών

(71)

Το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ (20) ορίζει ότι οι εργασίες συναρμολόγησης πρέπει να άρχισαν ή να αυξήθηκαν σημαντικά από την έναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ ή αμέσως πριν από αυτήν, και ότι τα χρησιμοποιούμενα μέρη πρέπει να προέρχονται από τη χώρα που υπόκειται στα μέτρα αντιντάμπινγκ. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 33, οι νομικοί κανόνες που περιέχονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατ’ αναλογία για την αξιολόγηση της υπόθεσης κατά των επιδοτήσεων στο πλαίσιο του άρθρου 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.

(72)

Η αρχική έρευνα κατά των επιδοτήσεων κινήθηκε τον Μάιο του 2019 και τον Ιούνιο του 2020 επιβλήθηκαν οριστικοί αντισταθμιστικοί δασμοί (βλέπε αιτιολογική σκέψη 1). Η PGTEX Morocco SARL συστάθηκε επίσημα στις 2 Οκτωβρίου 2019 και άρχισε την παραγωγή τον Απρίλιο του 2020 σύμφωνα με το οικείο έντυπο αίτησης απαλλαγής. Αυτό συμπίπτει με τη μεταβολή των εμπορικών ροών που περιγράφεται στο τμήμα 2.3.

(73)

Η PGTEX Morocco SARL υπέβαλε κατάλογο πωλήσεων, από τον οποίο προκύπτει ότι όλες οι εξαγωγικές πωλήσεις της ιδίας παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες πραγματοποιούνταν προς την Ένωση κατά την περίοδο αναφοράς. Επιπλέον, το σύνολο του βασικού υλικού εισροής (κυρίως φιτίλια από υαλοΐνες) αγοράστηκε από τη συνδεδεμένη μητρική εταιρεία της στην Κίνα. Η εταιρεία δεν αγόρασε φιτίλια από υαλοΐνες από την Αίγυπτο.

(74)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι εργασίες συναρμολόγησης άρχισαν από την έναρξη της αρχικής έρευνας κατά των επιδοτήσεων, όπως απαιτείται από το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, ενώ τα χρησιμοποιούμενα μέρη προέρχονται κυρίως από την Κίνα, μία από τις δύο χώρες που υπόκεινται στα αρχικά μέτρα κατά των επιδοτήσεων.

2.6.   Αξία των μερών και προστιθέμενη αξία

(75)

Όσον αφορά τις εργασίες συναρμολόγησης, το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ ορίζει ότι μία ακόμα προϋπόθεση για να στοιχειοθετηθεί καταστρατήγηση είναι τα μέρη (κινεζικής προέλευσης στην προκειμένη περίπτωση) να αντιπροσωπεύουν ποσοστό 60 % τουλάχιστον της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος και η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης να μην υπερβαίνει το 25 % του κόστους κατασκευής. Οι νομικοί κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατ’ αναλογία για την αξιολόγηση της υπόθεσης κατά των επιδοτήσεων στο πλαίσιο του άρθρου 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.

(76)

Η βασική πρώτη ύλη για την παραγωγή υφασμάτων από υαλοΐνες είναι τα φιτίλια από υαλοΐνες. Η PGTEX Morocco SARL αγόραζε το σύνολο των φιτιλιών από υαλοΐνες που χρησιμοποιούσε από τη συνδεδεμένη μητρική της εταιρεία στην Κίνα. Μέσω της διαδικασίας ραφής-πλέξης, η οποία συνιστά εργασία συμπλήρωσης στο Μαρόκο, τα εν λόγω φιτίλια από υαλοΐνες μετατρέπονταν σε υφάσματα από υαλοΐνες. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που υπέβαλε η PGTEX Morocco SARL, τα φιτίλια από υαλοΐνες αποτελούν σχεδόν το 100 % της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου/συμπληρωμένου προϊόντος κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ.

(77)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η διαδικασία που πραγματοποιείται στο Μαρόκο συνιστά εργασία συμπλήρωσης (εργασία συναρμολόγησης) και ότι πληρούται το κριτήριο του 60 % που ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ —το οποίο εφαρμόζεται κατ’ αναλογία με βάση τη διατύπωση του άρθρου 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, όπως αναλύθηκε στην αιτιολογική σκέψη 33.

(78)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX και η LM Wind Power επανέλαβαν τον ισχυρισμό τους ότι η κατασκευή υφασμάτων από υαλοΐνες από την εισαγόμενη κύρια πρώτη ύλη, δηλαδή τα φιτίλια από υαλοΐνες, δεν συνιστά «συναρμολόγηση μερών από δράση συναρμολόγησης» κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ. Στο πλαίσιο αυτό, ισχυρίστηκαν, πρώτον, ότι τα φιτίλια από υαλοΐνες δεν είναι «μέρη» των υφασμάτων από υαλοΐνες, αλλά «προϊόντα που υποβάλλονται σε διαδικασία κατά την παραγωγή άλλου προϊόντος» και, δεύτερον, ότι τα φιτίλια από υαλοΐνες δεν «συναρμολογούνται» σε υφάσματα από υαλοΐνες, αλλά μεταποιούνται σε υφάσματα από υαλοΐνες με ραφή και πλέξη διαφόρων τύπων φιτιλιών από υαλοΐνες, καθώς και άλλων υλικών, με τη χρήση σύνθετων μηχανημάτων.

(79)

Η Επιτροπή απέρριψε τους ισχυρισμούς αυτούς. Η πρακτική που περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 76 ανωτέρω μπορεί να χαρακτηριστεί ως εργασία συμπλήρωσης που εμπίπτει στην έννοια των εργασιών συναρμολόγησης βάσει του άρθρου 13 του βασικού κανονισμού, όπως αναλύθηκε στην αιτιολογική σκέψη 33 ανωτέρω.

(80)

Η PGTEX Morocco SARL ισχυρίστηκε ότι το κόστος προστιθέμενης αξίας της θα υπερέβαινε το όριο του 25 %. Τα δύο βασικά στοιχεία κόστους για τον υπολογισμό της προστιθέμενης αξίας ήταν το κόστος απόσβεσης και το κόστος μίσθωσης, τα οποία αποτελούσαν μέρος των οικονομικών στοιχείων για την περίοδο αναφοράς που υπέβαλε η PGTEX Morocco SARL στο οικείο έντυπο αίτησης απαλλαγής.

(81)

Όσον αφορά το κόστος απόσβεσης, η PGTEX Morocco SARL ισχυρίστηκε ότι στις εγκαταστάσεις της λειτουργούσαν λιγότερα από δέκα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες (21) και ότι καθένα από τα μηχανήματα αυτά λειτουργούσε επί 300 από τις 360 ημέρες του 2020. Υπολόγισε το ποσό της απόσβεσης για την περίοδο αναφοράς με βάση τα ακόλουθα τρία στοιχεία:

την αξία κτήσης·

9,5 % ως ποσοστό απόσβεσης για να ληφθεί υπόψη η εκτιμώμενη ωφέλιμη διάρκεια ζωής (22)·

τις προαναφερόμενες 300 ημέρες λειτουργίας επί συνόλου 360 ημερών.

(82)

Η Επιτροπή διαφώνησε με αυτόν τον τρόπο υπολογισμού του κόστους απόσβεσης στο πλαίσιο του υπολογισμού της προστιθέμενης αξίας κατά την έννοια του άρθρου 13 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ. Ειδικότερα, η χρήση των 300 ημερών ως στοιχείου για τον υπολογισμό του ποσού της απόσβεσης μπορεί να είναι αποδεκτή σύμφωνα με τα διεθνή λογιστικά πρότυπα, αλλά οδήγησε σε υπερεκτίμηση του υπολογιζόμενου ποσού απόσβεσης στο πλαίσιο του υπολογισμού της προστιθέμενης αξίας από την PGTEX Morocco SARL για διάφορους λόγους. Πρώτον, όπως ανέφερε η PGTEX Morocco SARL στο οικείο έντυπο αίτησης απαλλαγής, η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας (πραγματική παραγωγή σε kg διαιρούμενη διά της πραγματικής παραγωγικής ικανότητας σε kg) των μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες ήταν χαμηλή (23) το 2020. Δεδομένης της χαμηλής χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας, διαπιστώθηκε ότι το υποβληθέν κόστος απόσβεσης είχε υπερεκτιμηθεί. Δεύτερον, τέσσερα από τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες απεστάλησαν μόλις τον Νοέμβριο του 2019 από τη Σαγκάη στην Ταγγέρη και δεν θα μπορούσαν να λειτουργούν επί 300 ημέρες το 2020, λαμβανομένου υπόψη του χρόνου αποστολής μεταξύ Σαγκάης και Ταγγέρης, καθώς και του χρονικού διαστήματος που απαιτείται για την εκφόρτωση, την εγκατάσταση και τη δοκιμή καθενός από αυτά τα 4 μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες. Τρίτον, η PGTEX Morocco SARL ισχυρίστηκε στο έντυπο αίτησης απαλλαγής ότι η παραγωγή ξεκίνησε μόλις τον Απρίλιο του 2020. Εάν αυτό αληθεύει, η συνολική διάρκεια λειτουργίας καθενός από τα εγκατεστημένα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες θα μπορούσε να είναι μόλις 270 ημέρες κατ’ ανώτατο όριο (από τον Απρίλιο του 2020 έως τον Δεκέμβριο του 2020), χωρίς καν να λαμβάνεται υπόψη τυχόν μη λειτουργικός χρόνος λόγω διακοπών λειτουργίας που σχετίζονται με απαιτούμενες εργασίες συντήρησης, με ημέρες ανάπαυσης και με αργίες. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το κόστος απόσβεσης που πρέπει να ληφθεί υπόψη για τον υπολογισμό του κόστους προστιθέμενης αξίας θα πρέπει να είναι σημαντικά χαμηλότερο από το κόστος απόσβεσης που υπολογίστηκε από την PGTEX Morocco SARL.

(83)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλα σφάλματα εκτίμησης και ενήργησε κατά παράβαση του άρθρου 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ κατά την εκτέλεση των υπολογισμών σχετικά με την προστιθέμενη αξία. Στο πλαίσιο αυτό, σύμφωνα με τον όμιλο PGTEX, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η πλήρης απόσβεση, καθώς το εν λόγω κόστος όντως προέκυψε το 2020 για την παραγωγή υφασμάτων από υαλοΐνες.

(84)

Η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό αυτόν για τους ακόλουθους λόγους:

Μολονότι η απόσβεση αποτελεί καταρχήν (24) σταθερό κόστος, διότι επαναλαμβάνεται στο ίδιο ποσό ανά περίοδο καθ’ όλη τη διάρκεια της ωφέλιμης ζωής ενός περιουσιακού στοιχείου, η Επιτροπή δεν ήταν δυνατόν να δεχθεί πλήρως το καταγεγραμμένο κόστος απόσβεσης στο πλαίσιο του υπολογισμού της προστιθέμενης αξίας. Και ο λόγος έγκειται στη χαμηλή χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας, όπως προκύπτει από τα στοιχεία που υπέβαλε ο όμιλος PGTEX.

Επιπλέον, η Επιτροπή δεν μπορούσε να χρησιμοποιήσει το πλήρες κόστος απόσβεσης λόγω των ελλιπών και αντιφατικών πληροφοριών που έλαβε. Ως προς αυτό, η PGTEX Morocco SARL ανέφερε, για παράδειγμα, από τη μία πλευρά ότι όλα τα μηχανήματα αποκτήθηκαν στις αρχές του 2020. Από την άλλη πλευρά, η PGTEX Morocco SARL δήλωσε στην απάντησή της στο ερωτηματολόγιο ότι η παραγωγή της ξεκίνησε μόλις τον Απρίλιο του 2020. Η PGTEX Morocco SARL δήλωσε επίσης ότι όλα τα μηχανήματα λειτουργούσαν επί 300 ημέρες.

Η PGTEX Morocco SARL χρησιμοποίησε αυτές τις 300 ημέρες (δηλαδή 299 ημέρες στρογγυλοποιημένες σε 300 ημέρες) για τον υπολογισμό της απόσβεσης και δημιούργησε την εντύπωση ότι όλα τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες που εγκατέστησε λειτουργούσαν πλήρως καθ’ όλη τη διάρκεια του 2020. Ωστόσο, όπως προέκυψε, αυτό δεν ίσχυε, καθώς αρκετά μηχανήματα δεν είχαν φθάσει ακόμη στη μονάδα στο Μαρόκο την 1η Ιανουαρίου 2020 (βλέπε αιτιολογική σκέψη 82 ανωτέρω).

Λόγω των ανωτέρω αντιφατικών δηλώσεων, η Επιτροπή έκρινε σκόπιμο να χρησιμοποιήσει το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για ολόκληρο το έτος 2020, όπως υποβλήθηκε από την PGTEX Morocco SARL και το οποίο δεν αμφισβητήθηκε. Για την Επιτροπή, το εν λόγω ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας θεωρήθηκε αντικειμενικό και σαφές στοιχείο μέτρησης για τον προσδιορισμό του κατάλληλου κόστους απόσβεσης στο πλαίσιο του υπολογισμού της προστιθέμενης αξίας.

(85)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX πρότεινε, εφόσον η Επιτροπή επέμενε στην προσαρμογή του κόστους απόσβεσης με βάση τη χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας (όπως κοινοποιήθηκε από τον όμιλο PGTEX στο παράρτημα 7.2 της οικείας επιστολής της 12ης Οκτωβρίου 2021), να χρησιμοποιηθεί οποιαδήποτε από τις τρεις εναλλακτικές μεθόδους που πρότεινε στις παρατηρήσεις του μετά την κοινοποίηση:

προσαρμογή της παραγωγικής ικανότητας ώστε να αντικατοπτρίζει τους μήνες κατά τους οποίους δεν λειτουργούσαν τα σχετικά μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες·

χρήση μόνο των στοιχείων κόστους του Δεκεμβρίου του 2020, δηλαδή του μήνα κατά τη διάρκεια της ΠΕ κατά τον οποίο λειτουργούσαν τα περισσότερα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες, με εξαίρεση το μηχάνημα αριθ. 7·

χρήση των στοιχείων κόστους της περιόδου Ιουλίου-Δεκεμβρίου του 2020, δεδομένου ότι μετά τον Ιούνιο του 2020 ολοκληρώθηκε σχεδόν η πιστοποίηση των μεγάλων πελατών και η παραγωγή μπορούσε να αυξηθεί.

(86)

Η Επιτροπή απέρριψε τη χρήση και των τριών εναλλακτικών επιλογών που πρότεινε ο όμιλος PGTEX λόγω διαφόρων ασυνεπειών που εντόπισε, στο παράρτημα 7.2 της επιστολής της 12ης Οκτωβρίου 2021, όσον αφορά τις εν λόγω προτεινόμενες εναλλακτικές επιλογές:

Ο Μάρτιος του 2020 δεν αναφέρθηκε από την PGTEX Morocco SARL ως μήνας παραγωγής στο παράρτημα 7.2 της επιστολής της 12ης Οκτωβρίου 2021. Η PGTEX Morocco SARL δήλωσε για πρώτη φορά (25) στις 12 Οκτωβρίου 2021 ότι υπήρξε παραγωγή τον Μάρτιο του 2020, αλλά ότι η παραγωγή αυτή του Μαρτίου του 2020 καταχωρίστηκε στα στοιχεία παραγωγής της εταιρείας μόνο για τον Απρίλιο του 2020. Αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή δεν μπορούσε να αποκλείσει άλλα σφάλματα και/ή καθυστερήσεις στην καταχώριση της μηνιαίας παραγωγής. Ως εκ τούτου, η μέθοδος που προτάθηκε από τον όμιλο PGTEX για την κατανομή των μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες ανά μήνα με βάση το αν λειτουργούσαν ή όχι, δεν μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ως βάση.

Ούτε η χρήση των στοιχείων κόστους του Δεκεμβρίου 2020 μπορούσε να γίνει δεκτή, δεδομένου ότι το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για τον Δεκέμβριο του 2020 δεν ήταν αντιπροσωπευτικό του ποσοστού χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για ολόκληρο το έτος 2020.

Η χρήση των στοιχείων κόστους για την περίοδο Ιουλίου-Δεκεμβρίου του 2020 δεν μπορούσε επίσης να γίνει δεκτή για τον ίδιο λόγο που αναφέρθηκε σχετικά με δεύτερη προτεινόμενη εναλλακτική επιλογή. Το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για την περίοδο Ιουλίου-Δεκεμβρίου του 2020 δεν ήταν αντιπροσωπευτικό του ποσοστού χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για ολόκληρο το έτος 2020.

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για ολόκληρο το έτος 2020 ήταν ο καταλληλότερος δείκτης για τη μείωση του πλήρως καταχωρισμένου ποσοστού απόσβεσης με εύλογο τρόπο στο πλαίσιο του υπολογισμού της προστιθέμενης αξίας.

(87)

Μετά την κοινοποίηση, ο αιτών ισχυρίστηκε ότι το κόστος απόσβεσης των μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες θα πρέπει να αποκλειστεί πλήρως από τους υπολογισμούς της προστιθέμενης αξίας, δεδομένου ότι τα εν λόγω μηχανήματα δεν αγοράστηκαν από ανεξάρτητο προμηθευτή, αλλά από τη μητρική εταιρεία.

(88)

Η Επιτροπή απέρριψε τον εν λόγω ισχυρισμό. Τα έξοδα απόσβεσης είναι γενικά αποδεκτά σύμφωνα με τις τοπικές και διεθνείς λογιστικές αρχές. Ειδικότερα, η λογιστική αρχή της «αντιστοίχισης» ορίζει ότι τα έξοδα πρέπει να καταχωρίζονται στην ίδια περίοδο κατά την οποία εισπράττονται έσοδα από αυτά. Αυτό σημαίνει ότι, με τη χρήση των εν λόγω μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες, καθίσταται δυνατή η πώληση ολοκληρωμένων υφασμάτων από υαλοΐνες και η αποκόμιση εσόδων. Οι αποσβέσεις είναι στη συνέχεια τμήματα των πάγιων περιουσιακών στοιχείων (των μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες) που θεωρείται ότι έχουν καταναλωθεί κατά την τρέχουσα περίοδο και, ως εκ τούτου, έχουν δαπανηθεί, ανεξάρτητα από την οντότητα από την οποία αγοράστηκαν τα μηχανήματα. Σκοπός του εν λόγω εξόδου είναι η σταδιακή μείωση της λογιστικής αξίας των πάγιων περιουσιακών στοιχείων, καθώς η αξία τους αναλώνεται με την πάροδο του χρόνου.

(89)

Μετά την κοινοποίηση, ο αιτών ισχυρίστηκε επίσης ότι, εφόσον η Επιτροπή δεν θα προβεί σε απλή αφαίρεση της πλήρους απόσβεσης των μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες που μεταβίβασε η PGTEX από τη συνδεδεμένη εταιρεία της στην Κίνα από τους υπολογισμούς της προστιθέμενης αξίας, ο προσδιορισμός του ποσού της απόσβεσης πρέπει να αντικατοπτρίζει την πραγματική ωφέλιμη διάρκεια ζωής των εν λόγω μηχανημάτων και του σχετικού εξοπλισμού. Ο αιτών αναφέρθηκε στο γεγονός ότι δεν είναι ασύνηθες τα μηχανήματα αυτά να λειτουργούν για περισσότερα από 20 έτη.

(90)

Η Επιτροπή απέρριψε αυτόν τον ισχυρισμό, καθώς ο ίδιος ο αιτών στην αίτηση του ανέφερε ως ωφέλιμη διάρκεια ζωής των μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες τα 10 περίπου έτη. Δεν παρασχέθηκαν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τις δηλώσεις του ότι δεν είναι ασύνηθες τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες να λειτουργούν για περισσότερα από 20 έτη.

(91)

Όσον αφορά το κόστος μίσθωσης, η PGTEX Morocco δεν υπέβαλε τις οικείες συμβάσεις μίσθωσης στην απάντησή της στο έντυπο αίτησης απαλλαγής, παρά τις σημαντικές δαπάνες μίσθωσης που πραγματοποίησε το 2020 (26). Στο οικείο έντυπο αίτησης απαλλαγής, ενημέρωσε την Επιτροπή ότι είχε εγκαταστήσει όλα τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες σε μία τοποθεσία (μονάδα — φάση 1). Αρχικά δήλωσε ότι μίσθωσε μόνο την εν λόγω μία μονάδα, καθώς δήλωσε ότι «διαθέτει μόνο μία μονάδα παραγωγής», παρότι υπήρχε ερώτημα στο έντυπο αίτησης απαλλαγής για παροχή των διευθύνσεων όλων των οικείων εγκαταστάσεων παραγωγής. Στη συνέχεια, ωστόσο, η PGTEX Morocco SARL υπέβαλε δύο συμβάσεις μίσθωσης ως απάντηση στην επιστολή της Επιτροπής σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων, αναφέροντας ότι η PGTEX Morocco SARL μίσθωσε δύο χωριστές εγκαταστάσεις από δύο διαφορετικούς ιδιοκτήτες ακινήτων κατά την περίοδο αναφοράς. Δεδομένου ότι η PGTEX Morocco SARL είχε ισχυριστεί προηγουμένως στο έντυπο αίτησης απαλλαγής ότι τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες που λειτουργούσαν κατά τη διάρκεια του 2020 είχαν εγκατασταθεί μόνο σε μία από αυτές τις δύο μισθωμένες εγκαταστάσεις, τα ποσά των μισθωμάτων που καταβλήθηκαν το 2020 για τη δεύτερη μονάδα (μονάδα — φάση 2) θα έπρεπε να εξαιρεθούν από το κόστος μίσθωσης και το κόστος προστιθέμενης αξίας. Επιπλέον, λόγω της χαμηλής χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας, η Επιτροπή, στον υπολογισμό του κόστους προστιθέμενης αξίας, δεν μπορούσε επίσης να αποδεχθεί το συνολικό κόστος μίσθωσης για τη μονάδα — φάση 1, καθώς η μονάδα δεν χρησιμοποιήθηκε πλήρως λόγω του γεγονότος ότι τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες δεν ήταν σε λειτουργία το πρώτο τρίμηνο του 2020 και δεν λειτουργούσαν με πλήρη παραγωγική ικανότητα κατά τα άλλα τρίμηνα του 2020. Το συνολικό κόστος μίσθωσης, όπως υποβλήθηκε, δεν έγινε δεκτό από την Επιτροπή για τους ανωτέρω λόγους.

(92)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλα σφάλματα εκτίμησης και ενήργησε κατά παράβαση του άρθρου 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, διότι η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη ολόκληρο το κόστος μίσθωσης.

(93)

Η Επιτροπή απέρριψε αυτόν τον ισχυρισμό με βάση τις ακόλουθες δηλώσεις στις οποίες είχε προβεί ο όμιλος PGTEX κατά τη διάρκεια της έρευνας. Πρώτον, στην απάντησή του στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων (27), ο όμιλος PGTEX αναφέρθηκε μόνο στη μονάδα — φάση 1 για την παραγωγή του, την αποθήκευση πρώτων υλών και τελικών προϊόντων και για το διοικητικό τμήμα. Δεύτερον, στην απάντησή του στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων (28), ο όμιλος PGTEX δήλωσε ότι τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες, τα οποία λειτουργούσαν το 2020, βρίσκονταν όλα στη μονάδα — φάση 1. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή συμπέρανε ότι κανένα από τα μηχανήματα αυτά, τα οποία λειτουργούσαν το 2020, δεν βρισκόταν στη μονάδα — φάση 2. Αυτό επιβεβαιώθηκε και από άλλες δηλώσεις του ομίλου PGTEX στην απάντησή του στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων (29).

(94)

Με την προσαρμογή του υποβληθέντος κόστους απόσβεσης και κόστους μίσθωσης, λαμβανομένων υπόψη των ζητημάτων που αναλύθηκαν ανωτέρω, διαπιστώθηκε ότι η μέση προστιθέμενη αξία που καθορίστηκε με τον τρόπο αυτόν κατά την περίοδο αναφοράς ήταν χαμηλότερη από το όριο του 25 % που καθορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ. Διαπιστώθηκε επίσης ότι ορισμένα άλλα στοιχεία κόστους υπερεκτιμήθηκαν, αλλά δεν προσαρμόστηκαν, καθώς οι προσαρμογές αυτές θα είχαν οδηγήσει σε ακόμα χαμηλότερο ποσοστό προστιθέμενης αξίας. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της εργασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης είναι μικρότερη από το 25 % του κόστους κατασκευής, όπως απαιτείται από το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ ώστε οι εν λόγω εργασίες να αποτελούν καταστρατήγηση.

(95)

Συνεπώς, συνάχθηκε το συμπέρασμα ότι πληρούται επίσης το δεύτερο κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ —το οποίο εφαρμόζεται κατ’ αναλογία με βάση τη διατύπωση του άρθρου 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.

2.7.   Εξουδετέρωση των επανορθωτικών συνεπειών του δασμού

(96)

Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε αν οι εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος είχαν ως αποτέλεσμα την εξουδετέρωση των επανορθωτικών συνεπειών των ισχυόντων μέτρων, όσον αφορά τόσο τις ποσότητες όσο και τις τιμές.

(97)

Όσον αφορά τις ποσότητες, η αύξηση των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο ήταν σημαντική, όπως αναλύθηκε στην αιτιολογική σκέψη 48 ανωτέρω. Οι εισαγωγές του 2020 από το Μαρόκο δεκαπλασιάστηκαν, από μόλις 277 τόνους το 2019 σε 2 809 τόνους το 2020. Ταυτόχρονα, η ενωσιακή κατανάλωση για το έτος 2020 κυμαινόταν, σύμφωνα με εκτίμηση του αιτούντος, μεταξύ 135 000 και 140 000 τόνων. Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από το Μαρόκο αντιπροσώπευε από μόνο του ποσοστό μεγαλύτερο του 2 %.

(98)

Όσον αφορά τις τιμές, η Επιτροπή συνέκρινε τη μέση μη ζημιογόνο τιμή, όπως είχε καθοριστεί στην αρχική έρευνα κατά των επιδοτήσεων, με τις μέσες σταθμισμένες τιμές εξαγωγών CIF που προσδιορίστηκαν με βάση τα στοιχεία που διαβίβασε η PGTEX Morocco SARL, δεόντως προσαρμοσμένες ώστε να συμπεριλαμβάνουν τις δαπάνες μετά τον εκτελωνισμό. Από την εν λόγω σύγκριση τιμών προέκυψε ότι οι εισαγωγές από την PGTEX Morocco SARL πωλούνταν σε χαμηλότερες τιμές από τις τιμές της Ένωσης κατά ποσοστό μεγαλύτερο του 10 %.

(99)

Η Επιτροπή συμπέρανε ότι οι συνέπειες των ισχυόντων μέτρων εξουδετερώνονταν από τις ποσότητες και τις τιμές των εισαγωγών από το Μαρόκο που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας έρευνας.

(100)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι ο υπολογισμός της μη ζημιογόνου τιμής από την Επιτροπή αντικατόπτριζε την κατάσταση που επικρατούσε το 2018. Ωστόσο, δεν υπέβαλε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η μη ζημιογόνος τιμή που χρησιμοποίησε η Επιτροπή δεν ήταν ακριβής και/ή είχε μειωθεί από το 2018. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.

2.8.   Αποδεικτικά στοιχεία για την επιδότηση

(101)

Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε επίσης αν το εισαγόμενο ομοειδές προϊόν και/ή μέρη αυτού εξακολουθούσαν να τυγχάνουν της επιδότησης.

(102)

Όπως αναφέρεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776, διαπιστώθηκε ότι οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς επωφελούνταν από διάφορα καθεστώτα επιδοτήσεων από την κυβέρνηση της ΛΔΚ, καθώς και από περιφερειακές και τοπικές κυβερνήσεις της Κίνας. Στο πλαίσιο αυτό, διαπιστώθηκε ότι η PGTEX China και η CPIC επωφελούνταν επίσης από διάφορα καθεστώτα επιδοτήσεων, όπως προτιμησιακά επιτόκια σε δάνεια, προγράμματα επιχορηγήσεων και φορολογικά πλεονεκτήματα.

(103)

Στην παρούσα έρευνα δεν προέκυψαν νέες πληροφορίες που να αμφισβητούν το συμπέρασμα από την αρχική έρευνα κατά των επιδοτήσεων ότι τα εν λόγω καθεστώτα επιδοτήσεων δεν ήταν πλέον έγκυρα.

(104)

Η PGTEX China είναι η μητρική εταιρεία της PGTEX Morocco SARL, η οποία αγόραζε το σύνολο των φιτιλιών από υαλοΐνες που χρησιμοποιούσε από τη συνδεδεμένη μητρική εταιρεία της PGTEX China, η οποία, με τη σειρά της, τα αγόραζε από την CPIC, τον κατασκευαστή των εν λόγω φιτιλιών από υαλοΐνες,

(105)

Η μετακύλιση των επιδοτήσεων μεταξύ συνδεδεμένων μερών μπορεί να τεκμαίρεται νομικά (30), ιδίως στην περίπτωση που η συνδεδεμένη κατάντη εταιρεία συναρμολογούσε και εξήγε το τελικό προϊόν στην Ένωση. Στην προκειμένη περίπτωση, δεδομένου ότι οι PGTEX China και PGTEX Morocco SARL κατασκευάζουν και εξάγουν υφάσματα από υαλοΐνες και χρησιμοποιούν φιτίλια από υαλοΐνες που κατασκευάζονται από την CPIC, για το ποσό των αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων που χορηγούνται σε αυτές θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι, λόγω της σχέσης τους, είναι σε θέση να μετακυλίουν τα εν λόγω οφέλη στο οικείο προϊόν που εξάγεται στην Ένωση κατά την κρίση τους.

(106)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το εισαγόμενο ομοειδές προϊόν και/ή τα μέρη του προϊόντος αυτού εξακολουθούν να τυγχάνουν της επιδότησης.

(107)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οι εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο εξακολουθούν να επωφελούνται από επιδοτήσεις που χορηγούνται σε Κινέζους παραγωγούς υφασμάτων από υαλοΐνες για τους ακόλουθους λόγους. Πρώτον, η αρχική έρευνα κατά των επιδοτήσεων (βλέπε αιτιολογική σκέψη 1) δεν αφορούσε την επιδότηση φιτιλιών και νημάτων από συνεχή νημάτια υαλοϊνών, αλλά αφορούσε μόνο την επιδότηση των υφασμάτων από υαλοΐνες, τα οποία συνιστούν διαφορετικό προϊόν. Δεύτερον, οι εργασίες συναρμολόγησης δεν καλύπτονται από τον βασικό κανονισμό, καθώς δεν μπορούν να οδηγήσουν σε επιδότηση, χορηγούμενη είτε από τη χώρα καταγωγής είτε από τη χώρα εξαγωγής, προς όφελος του προϊόντος που, κατά τους ισχυρισμούς, συνδέεται με καταστρατήγηση. Τρίτον, οι αγορές της PGTEX Morocco από την PGTEX China και οι αγορές της PGTEX China από την CPIC πραγματοποιήθηκαν υπό συνθήκες ανταγωνισμού. Στο πλαίσιο αυτό, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι η PGTEX China κατέβαλλε συχνά υψηλότερη τιμή σε σύγκριση με άλλους πελάτες της CPIC. Ως εκ τούτου, η CPIC δεν μετακύλισε κανένα όφελος από τις επιδοτήσεις στην PGTEX China και, στη συνέχεια, στην PGTEX Morocco.

(108)

Η Επιτροπή απέρριψε τους εν λόγω ισχυρισμούς για τους ακόλουθους λόγους. Πρώτον, ακόμα και αν η αρχική έρευνα κατά των επιδοτήσεων αφορούσε κυρίως την επιδότηση υφασμάτων από υαλοΐνες, ο όμιλος PGTEX συνεργάστηκε πλήρως κατά τη διάρκεια της εν λόγω έρευνας. Στο πλαίσιο αυτό, από την αρχική έρευνα κατά των επιδοτήσεων προέκυψε ότι τόσο η CPIC όσο και η PGTEX China, οι οποίες συνδέονται με την PGTEX Morocco SARL, έλαβαν επιδοτήσεις από την κινεζική κυβέρνηση. Δεύτερον, όπως αναφέρθηκε ήδη στην αιτιολογική σκέψη 33, το άρθρο 23 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού καλύπτει επίσης άλλες πρακτικές καταστρατήγησης, οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά στο εν λόγω άρθρο, όπως οι εργασίες συναρμολόγησης. Τρίτον, όπως αναλύθηκε στην αιτιολογική σκέψη 105, μπορεί να τεκμαίρεται νομικά η μετακύλιση των επιδοτήσεων μεταξύ συνδεδεμένων μερών, ιδίως στην περίπτωση που η συνδεδεμένη κατάντη εταιρεία συναρμολογούσε και εξήγε το τελικό προϊόν στην Ένωση. Επιπλέον, η μετακύλιση σε συνδεδεμένες εταιρείες μπορεί να πραγματοποιηθεί με πολλούς τρόπους (π.χ. με την επιβολή ορισμένων εξόδων διαχείρισης) και δεν περιορίζεται κατ’ ανάγκη στο επίπεδο των τιμών των υλικών εισροής που χρεώνονται στους πελάτες. Σε κάθε περίπτωση, από τη σύγκριση των τιμών των φιτιλιών και νημάτων από συνεχή νημάτια υαλοϊνών, με βάση την απάντησή της στο ερωτηματολόγιο, προέκυψε ότι η PGTEX China χρέωνε χαμηλότερες τιμές στην PGTEX Morocco SARL από ό,τι σε άλλους πελάτες κατά την περίοδο της έρευνας.

3.   ΜΕΤΡΑ

(109)

Με βάση τα ανωτέρω συμπεράσματα, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα οριστικά αντισταθμιστικά μέτρα που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής ΛΔΚ καταστρατηγούνταν από τις εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος, το οποίο αποστέλλεται από το Μαρόκο από την PGTEX Morocco SARL. Δεδομένου ότι οι υποβληθείσες εξαγωγικές πωλήσεις της PGTEX Morocco SARL ήταν υψηλότερες από τις συνολικές εισαγωγές στην Ένωση από το Μαρόκο και ότι καμία άλλη εταιρεία στο Μαρόκο δεν αναγγέλθηκε για να υποβάλει αίτηση απαλλαγής, η Επιτροπή θεώρησε ότι η PGTEX αντιπροσώπευε το σύνολο των εξαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο προς την Ένωση. Ως εκ τούτου, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα συμπεράσματα περί πρακτικών καταστρατήγησης που διαπιστώθηκαν όσον αφορά την PGTEX Morocco SARL θα πρέπει να επεκταθούν σε ολόκληρη τη χώρα.

(110)

Δεν εντοπίστηκαν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την καταστρατήγηση των μέτρων για τα υφάσματα από υαλοΐνες που αφορούν την Αίγυπτο. Όπως προαναφέρθηκε, η PGTEX Morocco SARL αγόραζε όλα τα φιτίλια από υαλοΐνες από την Κίνα και κανένα από την Αίγυπτο. Ως εκ τούτου, η έρευνα, όσον αφορά την εικαζόμενη καταστρατήγηση που αφορά υφάσματα από υαλοΐνες καταγωγής Αιγύπτου, περατώνεται.

(111)

Συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, τα ισχύοντα μέτρα κατά των επιδοτήσεων για τις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες θα πρέπει να επεκταθούν στις εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος.

(112)

Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, το προς επέκταση μέτρο θα πρέπει να είναι το μέτρο που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/776 της Επιτροπής για «όλες τις άλλες εταιρείες», το οποίο είναι οριστικός αντισταθμιστικός δασμός ύψους 30,7 % που εφαρμόζεται επί της καθαρής, «ελεύθερης στα σύνορα της Ένωσης» τιμής πριν από την καταβολή τελωνειακού δασμού.

(113)

Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 και το άρθρο 24 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, τα οποία προβλέπουν ότι κάθε επέκταση μέτρου θα πρέπει να εφαρμόζεται στις εισαγωγές που εισέρχονται στην Ένωση βάσει καταγραφής που έχει επιβληθεί από τον κανονισμό για την έναρξη της έρευνας, οι δασμοί πρέπει να εισπράττονται για τις εν λόγω καταγεγραμμένες εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος.

4.   ΑΙΤΗΣΗ ΑΠΑΛΛΑΓΗΣ

(114)

Η PGTEX Morocco SARL ήταν η μοναδική μαροκινή εταιρεία που ζήτησε απαλλαγή από την ενδεχόμενη επέκταση των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού.

(115)

Όπως περιγράφεται ανωτέρω, διαπιστώθηκε ότι η PGTEX Morocco SARL συμμετείχε σε πρακτικές καταστρατήγησης. Συνεπώς, δεν μπορεί να χορηγηθεί απαλλαγή στην εν λόγω εταιρεία σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού.

5.   ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

(116)

Στις 20 Δεκεμβρίου 2021, η Επιτροπή κοινοποίησε σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων συνήχθησαν τα ανωτέρω συμπεράσματα και τους ζήτησε να υποβάλουν παρατηρήσεις.

(117)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 25 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1037,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776 της Επιτροπής στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας επεκτείνεται στις εισαγωγές υφασμάτων από υφασμένα και/ή ραμμένα φιτίλια (rovings) και/ή νήματα από συνεχή νημάτια υαλοϊνών με ή χωρίς άλλα στοιχεία, εξαιρουμένων των προϊόντων που είναι εμποτισμένα ή προεμποτισμένα και εξαιρουμένων των υφασμάτων ανοικτού πλέγματος με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2, οι οποίες υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 61 00, ex 7019 62 00, ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00, ex 7019 69 10, ex 7019 69 90, ex 7019 72 00, ex 7019 73 00, ex 7019 80 10, ex 7019 80 90, και ex 7019 90 00, και αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι (κωδικοί TARIC 7019 61 00 81, 7019 62 00 81, 7019 63 00 81, 7019 64 00 81, 7019 65 00 81, 7019 66 00 81, 7019 69 10 81, 7019 69 90 81, 7019 72 00 81, 7019 73 00 81, 7019 80 10 81, 7019 80 90 81, και 7019900081).

2.   Ο δασμός που επεκτείνεται είναι ο αντισταθμιστικός δασμός ύψους 30,7 % που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες».

3.   Ο δασμός που επεκτείνεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου εισπράττεται για τις εισαγωγές που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, και που καταγράφονται σύμφωνα με το άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/863, το άρθρο 23 παράγραφος 4 και το άρθρο 24 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1037.

4.   Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.

Άρθρο 2

Η έρευνα που κινήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/863 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2021, όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Αιγύπτου από εισαγωγές που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή, περατώνεται.

Άρθρο 3

Οι τελωνειακές αρχές καλούνται να διακόψουν την καταγραφή των εισαγωγών που επιβλήθηκε με το άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/863, ο οποίος καταργείται.

Άρθρο 4

Η αίτηση απαλλαγής που υπέβαλε η PGTEX Morocco SARL απορρίπτεται.

Άρθρο 5

1.   Οι αιτήσεις απαλλαγής από τον δασμό που επεκτείνεται βάσει του άρθρου 1 συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και υπογράφονται από πρόσωπο εξουσιοδοτημένο να αντιπροσωπεύει τον φορέα ο οποίος ζητεί την απαλλαγή. Η αίτηση πρέπει να αποστέλλεται στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G Office:

CHAR 04/39

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

2.   Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1037, η Επιτροπή μπορεί να λάβει απόφαση που να επιτρέπει να απαλλαγούν από τον δασμό που επεκτείνεται δυνάμει του άρθρου 1 οι εισαγωγές από εταιρείες οι οποίες δεν καταστρατηγούν τα αντισταθμιστικά μέτρα που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776.

Άρθρο 6

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2022.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 55.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/776 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 2020, για την επιβολή οριστικών αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Αιγύπτου και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/492 της Επιτροπής για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Αιγύπτου (ΕΕ L 189 της 15.6.2020, σ. 1).

(3)  Οι κωδικοί ΣΟ και TARIC που αναφέρονται ανωτέρω θα ισχύουν από 1ης Ιανουαρίου 2022 και βασίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/1832 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2021, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 385 της 29.10.2021, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/863 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2021, για την έναρξη έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών μέτρων που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776 στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Αιγύπτου μέσω εισαγωγών ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή (ΕΕ L 190 της 31.5.2021, σ. 76).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21).

(6)  Βλέπε περαιτέρω αιτιολογικές σκέψεις 36 και 37 για περιγραφή του ομίλου PGTEX.

(7)  Βλέπε αίτηση, δημοσιευμένη έκδοση, σημεία 40 έως 42, σελίδα 10.

(8)  Βλέπε αίτηση, δημοσιευμένη έκδοση, σημείο 29, σελίδα 8 και σημείο 41, σελίδα 9.

(9)  Βλέπε αίτηση, δημοσιευμένη έκδοση, σημεία 26 και 27, σελίδες 7 και 8.

(10)  Σύμφωνα με το άρθρο 29 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου, «η έννοια “καταγόμενα προϊόντα” ή “προϊόντα καταγωγής” καθορίζεται, για τους σκοπούς της εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος τίτλου και των σχετικών μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, στο πρωτόκολλο αριθ. 4» . Στο πλαίσιο αυτό, τα υφάσματα από υαλοΐνες ενέπιπταν στην κλάση 7019 της ονοματολογίας του εναρμονισμένου συστήματος και, ως εκ τούτου, προσέδιδαν προτιμησιακή καταγωγή βάσει των κανόνων του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου.

(11)  Ευρωμεσογειακή συμφωνία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου (ΕΕ L 70 της 18.3.2000, σ. 2).

(12)  Απόφαση του ΔΕΕ της 12ης Σεπτεμβρίου 2019, Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Kolachi Raj Industrial (Private) Ltd, C-709/17 P, ECLI:EU:C:2019:717.

(13)  Η αιτιολογική σκέψη 18 του βασικού κανονισμού κωδικοποιεί την προσέγγιση αυτή ως εξής: « Αν και η συμφωνία για τις επιδοτήσεις δεν περιλαμβάνει διατάξεις σχετικές με την καταστρατήγηση των αντισταθμιστικών μέτρων, η πιθανότητα αυτή υφίσταται, υπό όρους παρεμφερείς, μολονότι όχι πανομοιότυπους, σε σχέση με τον κίνδυνο καταστρατήγησης των μέτρων αντιντάμπινγκ. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί διάταξη κατά της καταστρατήγησης στον παρόντα κανονισμό ».

(14)  Άρθρο 1 του βασικού κανονισμού (ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 55).

(15)  https://www.gtis.com/gta/

(16)   ΕΕ C 86 της 16.3.2020, σ. 6.

(17)   ΕΕ C 68 της 21.2.2019, σ. 29.

(18)   ΕΕ C 167 της 16.5.2019, σ. 11.

(19)  Commentaires du Ministère de l’Industrie, du Commerce et de l’Economie Verte et Numérique du Royaume du Maroc relatifs à l’ouverture des enquêtes anti-contournement concernant les importations de certains tissus en fibres de verre, 14.07.2021, σ. 2: «…le Ministère souligne que le contact entre PGTEX et les autorités marocaines pour l’implantation d’une usine de PGTEX au Maroc remonte au 20 mars 2019, soit juste après l’initiation de l’enquête antidumping initiale de l’UE…» .

(20)   ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(21)  Ως «μηχάνημα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες» μπορεί να περιγραφεί το μηχάνημα που χρησιμοποιείται κατά τη διαδικασία συναρμολόγησης, στο πλαίσιο της οποίας κυρίως φιτίλια από υαλοΐνες (το βασικό υλικό εισροής) μετατρέπονται σε υφάσματα από υαλοΐνες.

(22)  Η ωφέλιμη διάρκεια ζωής ενός μηχανήματος παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες εκτιμήθηκε σε 10 έτη και προσαρμόστηκε για υπολειμματική αξία 5 % στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής.

(23)  Πίνακας C.4.1. «Production and Production capacity» (Παραγωγή και παραγωγική ικανότητα) του εντύπου αίτησης απαλλαγής.

(24)  Υπάρχει, ωστόσο, μία εξαίρεση. Εάν μια επιχείρηση χρησιμοποιεί μέθοδο απόσβεσης που βασίζεται στη χρήση, τότε η απόσβεση πραγματοποιείται με τρόπο που συνάδει περισσότερο με μεταβλητό κόστος. Ο όμιλος PGTEX δεν αναφέρθηκε στη μεθοδολογία αυτήν.

(25)  Στην απάντησή της στην ερώτηση C.4.1 του ερωτηματολογίου που συμπλήρωσε η PGTEX Morocco SARL, δήλωσε ότι η παραγωγή ξεκίνησε τον Απρίλιο του 2020. Η δήλωση αυτή επιβεβαιώθηκε εκ νέου ως απάντηση στην ερώτηση 1 στη σελίδα 1 της απάντησής της στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων.

(26)  Η Επιτροπή ζήτησε στο έντυπο αίτησης απαλλαγής κάθε συνεργαζόμενος παραγωγός να υποβάλει όλες τις κύριες συμβάσεις, τόσο από συνδεδεμένα όσο και από μη συνδεδεμένα μέρη.

(27)  Απάντηση στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων που αφορά την PGTEX Morocco SARL: Απάντηση στην ερώτηση 7, σελίδα 20.

(28)  Απάντηση στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων που αφορά την PGTEX Morocco SARL: Απάντηση στην ερώτηση 6 c, σελίδα 20.

(29)  Απάντηση στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων που αφορά την PGTEX Morocco SARL: Απάντηση στην ερώτηση 9 m, ii, σελίδα 23.

(30)  Έκθεση του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ, Ηνωμένες Πολιτείες — Τελικός προσδιορισμός αντισταθμιστικού δασμού όσον αφορά ορισμένα είδη ξύλου από τον Καναδά, WT/DS257/AB/R, 19 Ιανουαρίου 2004, παράγραφος 143).


25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/49


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/302 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Φεβρουαρίου 2022

για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/492, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776, στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες (στο εξής: υφάσματα από υαλοΐνες) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: ΛΔΚ) στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, και για την περάτωση της έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/492 στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Αιγύπτου από εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός), και ιδίως το άρθρο 13,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.1.   Ισχύοντα μέτρα

(1)

Τον Απρίλιο του 2020 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (στο εξής: Επιτροπή) επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες (στο εξής: υφάσματα από υαλοΐνες) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: ΛΔΚ ή Κίνα) και Αιγύπτου με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/492 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776 της Επιτροπής (3). Τα μέτρα αντιντάμπινγκ έλαβαν τη μορφή κατ’ αξίαν δασμού που κυμαινόταν μεταξύ 34 % και 69 % για τις εισαγωγές καταγωγής ΛΔΚ και 20 % για τις εισαγωγές καταγωγής Αιγύπτου.

1.2.   Αίτηση

(2)

Η Επιτροπή έλαβε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, να διερευνήσει την ενδεχόμενη καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες, καταγωγής ΛΔΚ και Αιγύπτου, μέσω εισαγωγών που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, και να επιβάλει την καταγραφή των εν λόγω εισαγωγών.

(3)

Η αίτηση υποβλήθηκε στις 19 Μαΐου 2021 από την TECH-FAB Europe e.V, ένωση ενωσιακών παραγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες (στο εξής: αιτών).

(4)

Η αίτηση περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για μεταβολή των εμπορικών ροών όσον αφορά τις εξαγωγές από την Κίνα, την Αίγυπτο και το Μαρόκο προς την Ένωση, η οποία επήλθε ύστερα από την επιβολή των μέτρων για τα υφάσματα από υαλοΐνες. Η μεταβολή των εμπορικών ροών φαινόταν να απορρέει από πρακτική, διαδικασία ή εργασία για την οποία δεν υφίσταται επαρκής αιτιολόγηση ή άλλη οικονομική δικαιολογία, πλην της επιβολής του δασμού.

(5)

Επιπλέον, η αίτηση περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η πρακτική, η διαδικασία ή η εργασία είχε ως αποτέλεσμα την εξουδετέρωση των επανορθωτικών συνεπειών των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά την ποσότητα και τις τιμές. Σημαντικός όγκος εισαγωγών του υπό έρευνα προϊόντος φαινόταν να έχει εισέλθει στην αγορά της ΕΕ. Επιπλέον, υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ότι οι εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες πραγματοποιούνταν σε ζημιογόνες τιμές.

(6)

Τέλος, η αίτηση περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία τα υφάσματα από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο εξήχθησαν σε τιμές ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που είχε καθοριστεί προηγουμένως για τα υφάσματα από υαλοΐνες.

1.3.   Οικείο προϊόν και υπό έρευνα προϊόν

(7)

Το οικείο προϊόν είναι υφάσματα από υφασμένα και/ή ραμμένα φιτίλια (rovings) και/ή νήματα από συνεχή νημάτια υαλοϊνών με ή χωρίς άλλα στοιχεία, εξαιρουμένων των προϊόντων που είναι εμποτισμένα ή προεμποτισμένα και εξαιρουμένων των υφασμάτων ανοικτού πλέγματος με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2, το οποίο, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/492, υπαγόταν στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 και ex 7019 90 00 (κωδικοί TARIC 7019390080, 7019400080, 7019590080 και 7019900080), και είναι καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Αιγύπτου (στο εξής: οικείο προϊόν). Αυτό είναι το προϊόν στο οποίο εφαρμόζονται τα μέτρα που ισχύουν επί του παρόντος.

(8)

Το υπό έρευνα προϊόν είναι το ίδιο με αυτό που ορίζεται στην προηγούμενη αιτιολογική σκέψη, το οποίο υπάγεται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 61 00, ex 7019 62 00, ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00, ex 7019 69 10, ex 7019 69 90, ex 7019 72 00, ex 7019 73 00, ex 7019 80 10, ex 7019 80 90, και ex 7019 90 00, αλλά αποστέλλεται από το Μαρόκο, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι (κωδικοί TARIC 7019 61 00 81, 7019 62 00 81, 7019 63 00 81, 7019 64 00 81, 7019 65 00 81, 7019 66 00 81, 7019 69 10 81, 7019 69 90 81, 7019 72 00 81, 7019 73 00 81, 7019 80 10 81, 7019 80 90 81, και 7019900081) (στο εξής: υπό έρευνα προϊόν) (4).

(9)

Η έρευνα κατέδειξε ότι τα υφάσματα από υαλοΐνες που εξάγονται από την Κίνα και την Αίγυπτο στην Ένωση και εκείνα που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, παρουσιάζουν τα ίδια βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά, έχουν τις ίδιες χρήσεις και, επομένως, θεωρούνται ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

1.4.   Έναρξη έρευνας

(10)

Η Επιτροπή, αφού αποφάσισε, έχοντας πρώτα ενημερώσει τα κράτη μέλη, ότι υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούσαν την έναρξη έρευνας σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, κίνησε την έρευνα και επέβαλε, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/864 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2021 (5) (στο εξής: κανονισμός για την έναρξη της έρευνας). την καταγραφή των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι.

1.5.   Παρατηρήσεις σχετικά με την έναρξη της έρευνας

(11)

Η LM Wind Power, κατασκευαστής πτερυγίων ανεμογεννητριών εγκατεστημένος στην Ένωση, υποστήριξε ότι η έναρξη της έρευνας δεν ήταν δικαιολογημένη λόγω έλλειψης επαρκών αποδεικτικών στοιχείων και, ως εκ τούτου, η έρευνα θα πρέπει να περατωθεί αμέσως.

(12)

Ισχυρίστηκε ότι δεν υπήρξε καταστρατήγηση, δεδομένου ότι η πρακτική, η διαδικασία ή η εργασία που λαμβάνει χώρα στο Μαρόκο δεν εμπίπτει σε καμία από τις κατηγορίες του άρθρου 13 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο του βασικού κανονισμού. Ειδικότερα, η πρακτική, η διαδικασία ή η εργασία δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ως ελαφρά τροποποίηση, δεδομένου ότι το υπό έρευνα προϊόν είναι προϊόν επόμενου σταδίου και, ως εκ τούτου, διαφορετικό προϊόν από τις πρώτες ύλες του (κυρίως φιτίλια υαλοϊνών), ή εργασία συναρμολόγησης, ιδίως επειδή το υπό έρευνα προϊόν και τα φιτίλια υαλοϊνών δεν κατατάσσονται στις ίδιες δασμολογικές κλάσεις.

(13)

Ισχυρίστηκε επίσης ότι υπήρχε επαρκής αποχρών λόγος και οικονομική αιτιολόγηση για την πρακτική, τη διαδικασία ή τις εργασίες που πραγματοποιούνται στο Μαρόκο μέσω της εγκατάστασης από την PGTEX China μιας μονάδας παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες στο Μαρόκο (PGTEX Morocco SARL) κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Στο πλαίσιο αυτό, ισχυρίστηκε ότι υπάρχει σημαντική ζήτηση για υφάσματα από υαλοΐνες στο Μαρόκο, καθώς ένας χρήστης (6) υφασμάτων από υαλοΐνες, που εγκαταστάθηκε στο Μαρόκο το 2017, χρειάζεται περίπου 5 000 τόνους υφασμάτων από υαλοΐνες ετησίως. Εφαρμόζονται συμβατικοί τελωνειακοί δασμοί ύψους έως 7 % στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες από την Κίνα, ενώ οι εξαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο στην Ένωση δεν υπόκεινται σε συμβατικούς τελωνειακούς δασμούς σύμφωνα με την συμφωνία ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης.

(14)

Οι αιγυπτιακές αρχές ισχυρίστηκαν ότι είχαν εμπλακεί αδίκως στην παρούσα έρευνα, καθώς δεν υπήρχε πρακτική καταστρατήγησης στην οποία να εμπλέκεται η Αίγυπτος. Ως προς αυτό, οι αιγυπτιακές αρχές ισχυρίστηκαν ότι από τον χρόνο της αρχικής έρευνας αντιντάμπινγκ εφαρμόζονταν όλες οι αναγκαίες διαδικασίες και τα μέτρα στην Αίγυπτο για να προληφθεί η καταστρατήγηση. Υποστήριξαν επίσης, όπως και με τους ισχυρισμούς της LM Wind Power, ότι δεν υπήρχαν αποδεικτικά στοιχεία που να αποδεικνύουν καταστρατήγηση με τη μορφή είτε εργασιών συναρμολόγησης στο Μαρόκο που περιλαμβάνουν εξαγωγές φιτιλιών από υαλοΐνες από την Αίγυπτο είτε μεταφόρτωσης, μεταξύ Μαρόκου και ΕΕ, υφασμάτων από υαλοΐνες από την Αίγυπτο.

(15)

Οι μαροκινές αρχές ζήτησαν από την Επιτροπή να συμπεράνει ότι η PGTEX Morocco SARL δεν καταστρατηγούσε τα μέτρα που επέβαλε η Ένωση και να περατώσει τη διεξαγόμενη έρευνα. Δήλωσαν ότι η ίδρυση της PGTEX Morocco SARL στο Μαρόκο ήταν το αποτέλεσμα γνήσιας και μακροπρόθεσμης συνεργασίας μεταξύ του ομίλου PGTEX (7) και του Μαρόκου. Ανέφεραν, επίσης, ότι η διαδικασία παραγωγής της PGTEX Morocco SARL συνεπάγεται σημαντικές επενδύσεις και εκτεταμένες δραστηριότητες και συμβάλλει στη μαροκινή οικονομία. Ως εκ τούτου, ακόμα και αν μπορούσε να διαπιστωθεί μεταβολή των εμπορικών ροών, αυτή δεν θα αποδιδόταν σε πρακτική καταστρατήγησης. Τέλος, οι μαροκινές αρχές ισχυρίστηκαν ότι τα επίσημα στατιστικά τους στοιχεία αντικρούουν τον ισχυρισμό του αιτούντος ότι η PGTEX Morocco SARL καταστρατηγούσε τα ισχύοντα μέτρα μέσω μεταφορτώσεων.

(16)

Όσον αφορά τους ισχυρισμούς που συνδέονται με την προαναφερόμενη έναρξη έρευνας, η Επιτροπή υπενθύμισε ότι η έρευνα κινήθηκε με βάση τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν με την αίτηση σχετικά με τις εργασίες συναρμολόγησης, τη μη μεταφόρτωση ή ελαφρά τροποποίηση. Η αίτηση παρείχε επαρκή στοιχεία που αποδεικνύουν (8) την ύπαρξη εργασιών συναρμολόγησης, μιας πρακτικής που αναφέρεται συγκεκριμένα στο άρθρο 13 παράγραφος 1, στο Μαρόκο, και ότι οι εν λόγω εργασίες συναρμολόγησης πραγματοποιούνταν με τη χρήση φιτιλιών από υαλοΐνες από τη ΛΔΚ και την Αίγυπτο (9). Περιείχε επίσης επαρκή αποδεικτικά στοιχεία (10) για το ότι η πρακτική αυτή συνιστούσε καταστρατήγηση σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2. Η δασμολογική κατάταξη του υπό έρευνα προϊόντος ή των κύριων πρώτων υλών του δεν έχει σημασία για τον προσδιορισμό του κατά πόσον μια εργασία συναρμολόγησης συνιστά καταστρατήγηση.

(17)

Η αίτηση παρείχε, επίσης, επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την έλλειψη οικονομικής δικαιολογίας πέραν των δασμών, όπως η ετήσια έκθεση της PGTEX China για το 2019. Σύμφωνα με την εν λόγω έκθεση, κύριος σκοπός της σύστασης της PGTEX Morocco ήταν «να αντιδράσει ενεργά στην έρευνα αντιντάμπινγκ της ΕΕ κατά της Κίνας, να βελτιστοποιήσει και να προσαρμόσει περαιτέρω την οικεία στρατηγική διεθνοποίησης, να εδραιώσει και να αυξήσει το μερίδιο αγοράς των προϊόντων στην Ευρώπη και στις Ηνωμένες Πολιτείες, να ανταποκριθεί στη ζήτηση των πελατών και να προστατεύσει τον εφοδιασμό των πελατών» και ειδικότερα ότι η PGTEX «αποφάσισε να δημιουργήσει μια εξ ολοκλήρου ελεγχόμενη θυγατρική στο Μαρόκο για να αντιμετωπίσει τις έρευνες αντιντάμπινγκ της ΕΕ, να προσεγγίσει πελάτες,, να ανταποκριθεί στη ζήτηση της αγοράς και να προσαρμοστεί στη βιώσιμη ανάπτυξη»  (11).

(18)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή απέρριψε τους ισχυρισμούς της LM Wind Power και των μαροκινών και αιγυπτιακών αρχών ότι η αίτηση δεν περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που να δικαιολογούν την έναρξη της έρευνας.

1.6.   Περίοδος έρευνας και περίοδος αναφοράς

(19)

Η έρευνα κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2019 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 (στο εξής: «περίοδος έρευνας» ή «ΠΕ»). Πριν από το 2019, δεν υπήρχαν σημαντικοί όγκοι εξαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο προς την Ένωση. Για την ΠΕ συλλέχθηκαν στοιχεία προκειμένου να εξεταστεί, μεταξύ άλλων, η εικαζόμενη μεταβολή των εμπορικών ροών έπειτα από την επιβολή μέτρων στο οικείο προϊόν, καθώς και η ύπαρξη πρακτικής, διαδικασίας ή εργασίας για την οποία δεν υπήρχε επαρκής αιτιολόγηση ή άλλη οικονομική δικαιολογία, πλην της επιβολής του δασμού. Συλλέχθηκαν αναλυτικότερα στοιχεία για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2020 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 (στο εξής: «περίοδος αναφοράς» ή «ΠΑ»), ώστε να εξεταστεί αν οι τιμές ή οι ποσότητες των εισαγωγών είχαν ως αποτέλεσμα την εξουδετέρωση των επανορθωτικών συνεπειών των ισχυόντων μέτρων καθώς και αν υπήρξε ντάμπινγκ.

1.7.   Έρευνα

(20)

Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα για την έναρξη της έρευνας τις αρχές της Κίνας, της Αιγύπτου και του Μαρόκου, τους παραγωγούς-εξαγωγείς των εν λόγω χωρών, τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής και τον πρόεδρο του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου.

(21)

Επιπλέον, η Επιτροπή ζήτησε από την αποστολή του Μαρόκου στην Ευρωπαϊκή Ένωση να της γνωστοποιήσει τα ονόματα και τις διευθύνσεις των παραγωγών-εξαγωγέων και/ή των αντιπροσωπευτικών ενώσεων που θα ενδιαφέρονταν ενδεχομένως να συμμετάσχουν στην έρευνα, πέραν της PGTEX Morocco SARL, του μοναδικού παραγωγού του υπό έρευνα προϊόντος σύμφωνα με την αίτηση. Οι μαροκινές αρχές υπέβαλαν απάντηση, στην οποία παρέθεταν άλλες τρεις εταιρείες. Δύο από τις εν λόγω εταιρείες δεν παρουσιάστηκαν, ενώ η τρίτη δήλωσε ότι δεν πραγματοποιούσε εξαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες στην Ένωση.

(22)

Έντυπα αίτησης απαλλαγής για τους παραγωγούς/εξαγωγείς στο Μαρόκο, ερωτηματολόγια για τους παραγωγούς/εξαγωγείς στην Κίνα και την Αίγυπτο και για τους εισαγωγείς στην Ένωση ήταν διαθέσιμα στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου.

(23)

Μόνο η PGTEX Morocco SARL υπέβαλε έντυπο αίτησης απαλλαγής και ζήτησε, επίσης, ακρόαση η οποία πραγματοποιήθηκε στις 21 Ιουνίου 2021. Επιπλέον, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 43, ο όμιλος PGTEX ζήτησε και κλήθηκε σε ακρόαση από την Επιτροπή στις 10 Ιανουαρίου 2022, καθώς και σε ακρόαση από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών στις 12 Ιανουαρίου 2022.

(24)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθοριζόταν στον κανονισμό για την έναρξη της έρευνας. Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν ότι η μη υποβολή όλων των σχετικών πληροφοριών ή η υποβολή ελλιπών, ψευδών ή παραπλανητικών πληροφοριών ενδέχεται να οδηγήσει στην εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού και στη συναγωγή συμπερασμάτων με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία.

(25)

Στις 20 Δεκεμβρίου 2021 (ημερομηνία κοινοποίησης), η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις (με ημερομηνία 16 Δεκεμβρίου 2021) από τις μαροκινές αρχές, οι οποίες υποβλήθηκαν πολύ αργά για να ληφθούν υπόψη στο στάδιο της κοινοποίησης. Μετά την κοινοποίηση, οι μαροκινές αρχές υπέβαλαν δεύτερες παρατηρήσεις, στις οποίες συνοψίζονταν οι οικείες παρατηρήσεις της 16ης Δεκεμβρίου 2021. Στην ουσία, οι μαροκινές αρχές επανέλαβαν το αίτημά τους για περάτωση της έρευνας και προέβαλαν τα ακόλουθα επιχειρήματα.

(26)

Πρώτον, οι μαροκινές αρχές ισχυρίστηκαν ότι τα υφάσματα από υαλοΐνες κατασκευάζονται από την PGTEX Morocco SARL μέσω δραστηριοτήτων που δεν μπορούν να χαρακτηριστούν εργασίες συμπλήρωσης ή συναρμολόγησης. Δεύτερον, ισχυρίστηκαν ότι τα προϊόντα αυτά είναι «καταγωγής» Μαρόκου κατά την έννοια του άρθρου 29 (12) της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου (13) και όπως αναλύεται περαιτέρω βάσει των κανόνων του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου. Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 9 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου, «τα προϊόντα καταγωγής Μαρόκου εισάγονται στην Κοινότητα χωρίς τελωνειακούς δασμούς, επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος» ενώ η συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου προβλέπει μόνο ορισμένες εξαιρέσεις. Η εν λόγω προτιμησιακή καταγωγή επιβεβαιώθηκε, επίσης, από τις τελωνειακές αρχές του Μαρόκου, οι οποίες εξέδωσαν πιστοποιητικά προτιμησιακής καταγωγής (EUR.1) για τις εξαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες της PGTEX στην ΕΕ σύμφωνα με το άρθρο 17 του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου.

(27)

Η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό ότι η μεταποίηση στο Μαρόκο εισαγόμενων φιτιλιών από υαλοΐνες σε υφάσματα από υαλοΐνες δεν θα μπορούσε να χαρακτηριστεί εργασία συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης. Το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού δεν καλύπτει μόνο τις εργασίες συναρμολόγησης (περισσότερων) μερών σε τελικό προϊόν, αλλά και τις εργασίες συμπλήρωσης/μετατροπής ενδιάμεσων προϊόντων στο υπό εξέταση προϊόν. Αυτό προκύπτει συγκεκριμένα από το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, όπου αναφέρεται ότι «…η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης υπερβαίνει...». Επιπλέον, το γεγονός ότι οι μαροκινές τελωνειακές αρχές εξέδωσαν πιστοποιητικά EUR.1 στην PGTEX Morocco SARL, επιβεβαιώνοντας την προτιμησιακή καταγωγή τους βάσει της συμφωνίας σύνδεσης, δεν είναι συναφές, καθώς η εφαρμοστέα νομική βάση για την παρούσα έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση είναι ο βασικός κανονισμός, και ιδίως το άρθρο 13 (14).

(28)

Επιπλέον, μετά την κοινοποίηση, οι μαροκινές αρχές, υποστηριζόμενες από την PGTEX Morocco SARL, ισχυρίστηκαν ότι η έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση δεν επιτρεπόταν δυνάμει του άρθρου 24 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου, καθώς το εν λόγω άρθρο επιτρέπει μόνο την επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ στα μαροκινά προϊόντα, εάν πληρούνται οι όροι του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου.

(29)

Η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό αυτόν: το άρθρο 24 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου δεν αποκλείει καμία έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση, και δεδομένου ότι το εν λόγω άρθρο αναφέρεται επίσης στη σχετική εσωτερική νομοθεσία. Όταν το Μαρόκο και η ΕΕ επικύρωσαν τη συμφωνία σύνδεσης το 2000, ο εφαρμοστέος βασικός κανονισμός περιλάμβανε ήδη διατάξεις κατά της καταστρατήγησης.

(30)

Τέλος, οι μαροκινές αρχές, καθώς και η PGTEX Morocco, ισχυρίστηκαν ότι η έρευνα της Επιτροπής για καταστρατήγηση δεν επιτρεπόταν βάσει των κανόνων του ΠΟΕ, και ειδικότερα δυνάμει του άρθρου VI της ΓΣΔΕ και της συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI.

(31)

Η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό και παρέπεμψε στην παράγραφο 20 του προοιμίου του βασικού κανονισμού (15), η οποία καθορίζει την προσέγγιση της Επιτροπής ως προς το εν λόγω θέμα. Βάσει αυτής, όπως συμβαίνει σε πολλά άλλα μέλη του ΠΟΕ, η νομοθεσία της Ένωσης περιέχει διατάξεις για την αντιμετώπιση των πρακτικών καταστρατήγησης.

2.   ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

2.1.   Γενικές παρατηρήσεις

(32)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, για να αξιολογηθεί η πιθανή καταστρατήγηση πρέπει να αναλυθούν τα ακόλουθα στοιχεία:

κατά πόσον υπήρξε μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ των ΛΔΚ/Ταϊλάνδης/Μαρόκου και της Ένωσης,

αν η μεταβολή αυτή οφειλόταν σε πρακτική, διαδικασία ή εργασία για την οποία δεν υπήρχε ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική αιτιολόγηση, εκτός από την επιβολή των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ,

αν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία για ζημία ή στοιχεία από τα οποία να προκύπτει ότι οι επανορθωτικές συνέπειες των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ υπονομεύονταν όσον αφορά τις τιμές και/ή τις ποσότητες του υπό έρευνα προϊόντος, και

αν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ως προς την ύπαρξη ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που έχει ήδη προσδιοριστεί για το οικείο προϊόν.

(33)

Δεδομένου ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο αιτών στην αίτηση έδειξαν ότι πραγματοποιήθηκαν εργασίες συναρμολόγησης στο Μαρόκο, η Επιτροπή ανέλυσε ειδικότερα κατά πόσον πληρούνται τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, και ιδίως:

κατά πόσον οι εργασίες συναρμολόγησης άρχισαν ή αυξήθηκαν σημαντικά από την έναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ ή αμέσως πριν από αυτήν, και αν τα χρησιμοποιούμενα μέρη προέρχονται από τη χώρα που υπόκειται στα μέτρα, και

αν τα μέρη αντιπροσωπεύουν ποσοστό 60 % τουλάχιστον της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος και αν η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης υπερβαίνει το 25 % του κόστους κατασκευής.

2.2.   Επίπεδο συνεργασίας

(34)

Μόνο η PGTEX Morocco SARL υπέβαλε αίτηση για απαλλαγή σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Η PGTEX Morocco SARL ανήκει στον κινεζικό όμιλο PGTEX και βρίσκεται σε ζώνη ελεύθερων συναλλαγών στην Ταγγέρη του Μαρόκου.

(35)

Επιπλέον, οι δύο συνδεδεμένες κινεζικές εταιρείες Chongqing Polycomp International Corporation (στο εξής: CPIC) και PGTEX China Co., Ltd (στο εξής: PGTEX China) υπέβαλαν επίσης απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο. Η PGTEX Morocco SARL είναι εξ ολοκλήρου ελεγχόμενη θυγατρική της PGTEX China, η οποία υπόκειται σε δασμό αντιντάμπινγκ της τάξης του 37,6 % που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/492, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/776.

Η CPIC είναι παραγωγός φιτιλιών από υαλοΐνες, τα οποία αποτελούν το βασικό υλικό εισροής για την παραγωγή του υπό έρευνα προϊόντος. Η εταιρεία αυτή, κατά την περίοδο αναφοράς, πραγματοποιούσε πωλήσεις του εν λόγω υλικού εισροής στη συνδεδεμένη με αυτήν εταιρεία PGTEX China, της οποίας κατείχε το 60 % των μετοχών·

η PGTEX China αγόραζε τα φιτίλια από υαλοΐνες από την CPIC κατά την περίοδο αναφοράς. Στη συνέχεια, είτε τα χρησιμοποίησε για να παράγει η ίδια υφάσματα από υαλοΐνες είτε τα μεταπωλούσε, μεταξύ άλλων στην PGTEX Morocco SARL. Η PGTEX China δεν παρήγε το βασικό υλικό εισροής (φιτίλια από υαλοΐνες) κατά την περίοδο αναφοράς.

(36)

Οι απαντήσεις της PGTEX Morocco SARL και των δύο κινεζικών συνδεδεμένων εταιρειών της (στο εξής: όμιλος PGTEX) στο ερωτηματολόγιο, συμπεριλαμβανομένης της απάντησης στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων, διαπιστώθηκε ότι ήταν ελλιπείς για τους ακόλουθους λόγους:

Η PGTEX Morocco SARL δεν υπέβαλε τις αναγκαίες πληροφορίες που απαιτούνταν στις απαντήσεις της στο ερωτηματολόγιο. Ειδικότερα, δεν υπέβαλε τα αναγκαία δικαιολογητικά για δύο πράξεις πωλήσεων. Ως αποτέλεσμα, η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να επαληθεύσει τον ισχυρισμό ότι η PGTEX Morocco SARL άρχισε την παραγωγή της μόλις τον Απρίλιο του 2020.

Επιπλέον, παρά το γεγονός ότι η Επιτροπή ζήτησε λεπτομερή εξήγηση για τους αριθμούς των τιμολογίων πώλησης που έλειπαν, έλαβε γενική μόνο εξήγηση για τους εν λόγω αριθμούς τιμολογίων που έλειπαν. Η Επιτροπή επισήμανε επίσης διαφορά στον συνολικό κύκλο εργασιών για την περίοδο αναφοράς, όπως αναφέρεται στον κατάλογο πωλήσεων, σε σύγκριση με εκείνον που αναφέρεται στους υποχρεωτικούς λογαριασμούς της εταιρείας για το 2020. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να επιβεβαιώσει τους αναφερόμενους όγκους εξαγωγικών πωλήσεων προς την Ένωση. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή επισήμανε επίσης ότι οι αναφερόμενες εξαγωγικές πωλήσεις ήταν υψηλότερες από τις συνολικές εισαγωγές στην Ένωση από το Μαρόκο σύμφωνα με τις στατιστικές της EUROSTAT για τις εισαγωγές και ότι η PGTEX Morocco ήταν ο μόνος γνωστός παραγωγός στο Μαρόκο που εξήγε το υπό έρευνα προϊόν στην Ένωση.

Αντιφατικές πληροφορίες υποβλήθηκαν επίσης σχετικά με την ημερομηνία κατά την οποία όντως ξεκίνησε η παραγωγή στην PGTEX Morocco SARL. Οι πληροφορίες σχετικά με την ακριβή ημερομηνία έναρξης της παραγωγής το 2020 ήταν απαραίτητες για να προσδιοριστεί το ποσοστό του σημαντικού κόστους που προέκυψε (όπως το κόστος απόσβεσης και το κόστος μίσθωσης) και το οποίο θα μπορούσε να αποδοθεί στην παραγωγή του υπό εξέταση προϊόντος.

Επιπλέον, δεν παρασχέθηκε ικανοποιητική εξήγηση στην απάντηση στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων όσον αφορά τους λόγους στους οποίους οφείλεται η σημαντική αύξηση του όγκου παραγωγής τον Ιούλιο του 2020, ο οποίος ήταν περίπου τριπλάσιος σε σχέση με τον όγκο παραγωγής του προηγούμενου μήνα, του Ιουνίου του 2020, παρότι και τους δύο μήνες το επίπεδο κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας ήταν σχεδόν το ίδιο.

Η PGTEX China δεν υπέβαλε πληροφορίες από το κινεζικό φορολογικό σύστημα «Golden Tax System», όπως της ζητήθηκε, σχετικά με τις αγορές της από τη CPIC και τις πωλήσεις της στην PGTEX Morocco SARL.

(37)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή ενημέρωσε τον όμιλο PGTEX, στις 5 Οκτωβρίου 2021, για το γεγονός ότι ο μη εξαντλητικός κατάλογος των στοιχείων που περιγράφονται στην προηγούμενη αιτιολογική σκέψη ενδέχεται να οδηγήσει στην εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού και στη χρήση των διαθέσιμων στοιχείων. Κάλεσε επίσης τον όμιλο PGTEX να υποβάλει παρατηρήσεις σχετικά με την ενδεχόμενη εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού.

(38)

Στις 12 Οκτωβρίου 2021, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι η εφαρμογή των διαθέσιμων στοιχείων δεν δικαιολογούνταν από νομική άποψη στην παρούσα υπόθεση για τους ακόλουθους λόγους:

Ο όμιλος δεν παρέλειψε να παράσχει τις «απαραίτητες» πληροφορίες, όπως ορίζεται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

Οι πληροφορίες που υποβλήθηκαν από τον όμιλο PGTEX δεν μπορούσαν να μη ληφθούν υπόψη.

Σε κάθε περίπτωση, οποιαδήποτε εφαρμογή των «διαθέσιμων στοιχείων» πρέπει να είναι περιορισμένη.

(39)

Η Επιτροπή ανέλυσε τις πληροφορίες και τα έγγραφα που υπέβαλε ο όμιλος PGTEX με την επιστολή του, της 12ης Οκτωβρίου 2021. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν παρασχέθηκαν ικανοποιητικές απαντήσεις ούτε πειστικά δικαιολογητικά έγγραφα σχετικά με τα περισσότερα στοιχεία στα οποία είχε αναφερθεί σε οικεία επιστολή της 5ης Οκτωβρίου 2021.

(40)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έκρινε ότι οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τον όμιλο PGTEX ήταν εν μέρει ελλιπείς και αντιφατικές και, συνεπώς, η Επιτροπή δεν μπορούσε να βασιστεί εξ ολοκλήρου σε αυτές. Ωστόσο, τα στοιχεία που υπέβαλε ο όμιλος PGTEX λήφθηκαν υπόψη εν μέρει και η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα στοιχεία που υπέβαλε ο όμιλος PGTEX για τις πωλήσεις και για το κόστος ως σημείο εκκίνησης για την ανάλυσή της.

(41)

Σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 πρώτη περίοδος και το άρθρο 18 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τον όμιλο PGTEX συμπληρώθηκαν με στοιχεία που αντλήθηκαν από βάσεις δεδομένων όπως η Global Trade Atlas (στο εξής: GTA) (16)και η Eurostat, όπως αναλύεται περαιτέρω στο τμήμα 2.3 κατωτέρω. Τα στοιχεία για τις εισαγωγές αντλήθηκαν από την Eurostat και η GTA χρησιμοποιήθηκε για τον προσδιορισμό του όγκου των εξαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες από τη ΛΔΚ και την Αίγυπτο στο Μαρόκο.

(42)

Τέλος, λόγω της πανδημίας της νόσου COVID-19 και των μέτρων περιορισμού της κυκλοφορίας που έλαβαν τα διάφορα κράτη μέλη, καθώς και μια σειρά τρίτων χωρών, η Επιτροπή δεν μπόρεσε να διενεργήσει επιτόπιες επαληθεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού στις εγκαταστάσεις των συνεργαζόμενων νομικών οντοτήτων. Η Επιτροπή θεώρησε ότι οι πληροφορίες που υπέβαλε ο όμιλος PGTEX, όπως οι απαντήσεις στα ερωτηματολόγια και οι απαντήσεις στις επιστολές σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων, συνάδουν με την ανακοίνωση της 16ης Μαρτίου 2020 σχετικά με τις επιπτώσεις της επιδημικής έξαρσης της νόσου COVID-19 στις έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων (17). Δεν θεωρήθηκε αναγκαία η εξ αποστάσεως διασταύρωση των πληροφοριών υπό το φως των όσων αναφέρονται στις προηγούμενες αιτιολογικές σκέψεις.

(43)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX επανέλαβε τον ισχυρισμό του ότι η εφαρμογή των διαθέσιμων στοιχείων ήταν προδήλως αβάσιμη και αδικαιολόγητη δεδομένων των πληροφοριών που παρασχέθηκαν από τον όμιλο PGTEX. Επιπλέον, ο όμιλος PGTEX ζήτησε και έγινε δεκτός σε ακρόαση από την Επιτροπή στις 10 Ιανουαρίου 2022, καθώς και σε μεταγενέστερη ακρόαση από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών, στις 12 Ιανουαρίου 2022, σχετικά με τη χρήση των διαθέσιμων στοιχείων βάσει του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού.

(44)

Κατά την ακρόαση της 12ης Ιανουαρίου 2022, η Επιτροπή υπέβαλε πρόσθετες εξηγήσεις σχετικά με τη διαπίστωσή της ότι η απάντηση στην επιστολή του άρθρου 18 δεν είχε διασκεδάσει τις ανησυχίες της Επιτροπής. Όπως αναλύθηκε στην αιτιολογική σκέψη 40, η Επιτροπή ενέμεινε στη θέση της ότι δεν μπορούσε να βασιστεί εξ ολοκλήρου στις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τον όμιλο PGTEX. Επιπλέον, ο σύμβουλος ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών δήλωσε στην ακρόαση της 12ης Ιανουαρίου 2022 ότι η Επιτροπή είχε σεβαστεί τα δικαιώματα άμυνας του ομίλου PGTEX.

2.3.   Μεταβολή των εμπορικών ροών

2.3.1.   Εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες

(45)

Στον πίνακα 1 κατωτέρω παρουσιάζεται η εξέλιξη των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από την Κίνα, την Αίγυπτο και το Μαρόκο μεταξύ 2019 και 2020. Επειδή οι κωδικοί TARIC δημιουργήθηκαν μόλις στις 21 Φεβρουαρίου 2019, η Επιτροπή προέβη σε παρέκταση των δεδομένων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2019 έως τις 20 Φεβρουαρίου 2019 για να χρησιμοποιηθεί ακριβώς η ίδια περίοδος (12 μηνών) και για τα δύο έτη 2019 και 2020.

Πίνακας 1

Εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες για τα έτη 2019 και 2020 (σε τόνους)

 

2019

ΠΑ

ΛΔΚ

13 720

19 315

δείκτης (βάση = 2019)

100

141

 

Αίγυπτος

146

4 302

δείκτης (βάση = 2019)

100

2 946

 

Μαρόκο

277

2 809

δείκτης (βάση = 2019)

100

1 014

Πηγή: Eurostat, κωδικοί TARIC 7019 39 00 80, 7019 40 00 80, 7019 59 00 80 και 7019 90 00 80.

(46)

Από τον πίνακα 1 προκύπτει ότι οι εισαγωγές φιτιλιών από υαλοΐνες από το Μαρόκο αυξήθηκαν σημαντικά από 277 τόνους το 2019 σε 2 809 τόνους το 2020. Η σημαντική αύξηση το 2020 σε σύγκριση με το 2019 συνέπεσε χρονικά με την έναρξη της παραγωγής της PGTEX Morocco SARL. Παρότι η εταιρεία ιδρύθηκε επίσημα στις 2 Οκτωβρίου 2019, στο έντυπο αίτησης απαλλαγής ισχυρίστηκε ότι ξεκίνησε την παραγωγή και τις εξαγωγικές πωλήσεις από τον Απρίλιο του 2020 και μετά. Ως προς αυτό, από τα στοιχεία για τις εισαγωγές προκύπτει ότι οι μέσες μηνιαίες εισαγωγές για την περίοδο Απριλίου-Δεκεμβρίου του 2020 ήταν περίπου δεκαπενταπλάσιες από τις μέσες μηνιαίες εισαγωγές από τον Ιανουάριο του 2019 έως τον Μάρτιο του 2020.

(47)

Η Επιτροπή επισήμανε, επίσης, ότι οι υποβληθείσες εξαγωγικές πωλήσεις της PGTEX Morocco SARL ήταν υψηλότερες από τις συνολικές εισαγωγές στην Ένωση από το Μαρόκο. Δεδομένου ότι η PGTEX Morocco SARL ήταν η μοναδική μαροκινή εταιρεία που συνεργάστηκε με την Επιτροπή στην παρούσα έρευνα και ότι οι όγκοι εξαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο στην Ένωση ήταν ασήμαντοι πριν από τη σύστασή της, η Επιτροπή θεώρησε εύλογο να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η PGTEX Morocco SARL ήταν ο μοναδικός παραγωγός στο Μαρόκο που εξήγε υφάσματα από υαλοΐνες στην Ένωση κατά την περίοδο αναφοράς (στο εξής: ΠΑ).

(48)

Όπως φαίνεται στον πίνακα 1 οι εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες από την Κίνα αυξήθηκε 13 720 τόνους το 2019 σε 19 315 τόνους το 2020, ενώ οι εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες από την Αίγυπτο αυξήθηκαν από 146 τόνους το 2019 σε 4 302 τόνους το 2020. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 46, ο μέσος μηνιαίος όγκος εισαγωγών της PGTEX Morocco SARL αυξήθηκε σημαντικά από τον Απρίλιο του 2020 και μετά, σε σύγκριση με τις προηγούμενες περιόδους.

2.3.2.   Όγκοι εξαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα και την Αίγυπτο προς το Μαρόκο

(49)

Στον πίνακα 2 κατωτέρω, παρουσιάζεται η εξέλιξη των εισαγωγών στο Μαρόκο φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα και την Αίγυπτο με βάση τα στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές του Μαρόκου από τη βάση δεδομένων GTA μεταξύ 2019 και 2020.

Πίνακας 2

Εισαγωγές στο Μαρόκο φιτιλιών από υαλοΐνες από την Αίγυπτο και την Κίνα για τα έτη 2019 και 2020 (σε τόνους)

 

2019

ΠΑ

ΛΔΚ

7019 12 Φιτίλια από υαλοΐνες

2 378

7 839

 

Αίγυπτος

7019 12 Φιτίλια από υαλοΐνες

1 118

3 120

Πηγή: GTA.

(50)

Το βασικό υλικό εισροής για την παραγωγή υφασμάτων από υαλοΐνες είναι τα φιτίλια από υαλοΐνες. Το εν λόγω υλικό εισροής υποβάλλεται σε περαιτέρω επεξεργασία για την παραγωγή υφασμάτων από υαλοΐνες. Από τα αποδεικτικά στοιχεία που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή προέκυψε ότι τα υφάσματα από υαλοΐνες που εξάγονταν στην Ένωση από το Μαρόκο παράγονταν κυρίως από φιτίλια από υαλοΐνες.

(51)

Από τον πίνακα 2 προκύπτει ότι οι εισαγωγές φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα στο Μαρόκο αυξήθηκαν σημαντικά από 2 378 τόνους το 2019 σε 7 839 τόνους το 2020. Οι εισαγωγές φιτιλιών από υαλοΐνες από την Αίγυπτο στο Μαρόκο αυξήθηκαν επίσης σημαντικά από 1 297 τόνους το 2019 σε 3 687 τόνους το 2020. Οι εισαγωγές τόσο από την Κίνα όσο και από την Αίγυπτο αντιπροσωπεύουν περίπου το 90 % των συνολικών μαροκινών εισαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες και για τα δύο έτη 2019 και 2020.

(52)

Η PGTEX Morocco SARL ισχυρίστηκε ότι τα φιτίλια από υαλοΐνες που χρησιμοποιούσε για την παραγωγή υφασμάτων από υαλοΐνες αγοράζονταν στο σύνολό τους από την Κίνα (κανένα από την Αίγυπτο), και ειδικότερα από τη μητρική της εταιρεία PGTEX China. Ισχυρίστηκε, επίσης, ότι εισήγε τα φιτίλια αυτά με τον κωδικό ΕΣ 7019 12. Οι εισαγωγές με τον εν λόγω κωδικό σημείωσαν τη σημαντικότερη αύξηση στις εισαγωγές από την Κίνα στο Μαρόκο.

(53)

Η σημαντική αύξηση του όγκου των εισαγωγών στο Μαρόκο φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα, καθώς και από την Αίγυπτο, δείχνει αυξανόμενη ζήτηση για τέτοιου είδους υλικά εισροής στο Μαρόκο, γεγονός που θα μπορούσε, τουλάχιστον εν μέρει, να εξηγηθεί από την αύξηση της παραγωγής και των εξαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο κατά την περίοδο αναφοράς. Αυτό επιβεβαιώθηκε και από τις πληροφορίες που υπέβαλε η PGTEX Morocco SARL.

(54)

Δεδομένου ότι η PGTEX Morocco SARL, ο κατά τα φαινόμενα μοναδικός εξαγωγέας υφασμάτων από υαλοΐνες προς την Ένωση, αγόραζε όλα τα φιτίλια από υαλοΐνες από την Κίνα, η Επιτροπή δεν εντόπισε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι τα φιτίλια από υαλοΐνες από την Αίγυπτο χρησιμοποιούνταν είτε από την PGTEX Morocco SARL είτε από οποιονδήποτε άλλο παραγωγό υφασμάτων από υαλοΐνες στο Μαρόκο για εξαγωγή προς την Ένωση. Εν προκειμένω, οι εισαγωγές φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα άρχισαν να αυξάνονται από το τελευταίο τρίμηνο του 2019 και μετά, περίοδος που συμπίπτει με την περίοδο σύστασης της PGTEX Morocco SARL. Ο μέσος μηνιαίος όγκος εισαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα κατά το τελευταίο τρίμηνο του 2019 ήταν σημαντικά υψηλότερος από τον μέσο μηνιαίο όγκο εισαγωγών κατά τις προηγούμενες περιόδους. Επιπλέον, ο μέσος μηνιαίος όγκος εισαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες κατά τη διάρκεια του 2020 (έτος κατά το οποίο η PGTEX Morocco SARL άρχισε την παραγωγή της) ήταν επίσης πολύ υψηλότερος από τον μέσο μηνιαίο όγκο εισαγωγών κατά το τελευταίο τρίμηνο του 2019. Παρά την αύξηση των εισαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες από την Αίγυπτο στο Μαρόκο κατά τη διάρκεια του 2020, η Επιτροπή δεν εντόπισε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οι εν λόγω εισαγωγές χρησιμοποιήθηκαν για περαιτέρω μεταποίηση στο Μαρόκο σε υφάσματα από υαλοΐνες με σκοπό τη μετέπειτα εξαγωγή στην Ένωση. Ως εκ τούτου, τα αποδεικτικά στοιχεία που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή δεν υποστήριζαν τον ισχυρισμό ότι η μεταβολή των εμπορικών ροών που αφορά την Αίγυπτο οφειλόταν σε πρακτική που αποσκοπούσε στην αποφυγή μέτρων αντιντάμπινγκ για τα υφάσματα από υαλοΐνες από την Αίγυπτο.

(55)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX καθώς και η LM Wind Power ισχυρίστηκαν ότι δεν υπήρξε μεταβολή των εμπορικών ροών. Ο όμιλος PGTEX υποστήριξε ότι η αύξηση των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο δεν απέβη εις βάρος των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από την Κίνα. Αντιθέτως, η αύξηση των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο ήταν λιγότερο σημαντική από την παράλληλη αύξηση των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από την Κίνα.

(56)

Όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 45–54 ανωτέρω, η Επιτροπή παρατήρησε αύξηση των εξαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο στην Ένωση, καθώς και σημαντική αύξηση των εισαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες από την Κίνα στο Μαρόκο το 2020 σε σύγκριση με το 2019. Το εν λόγω στοιχείο από μόνο του συνιστά μεταβολή των εμπορικών ροών.

(57)

Επιπλέον, ενώ οι συνολικές εξαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες από την Κίνα προς την Ένωση πράγματι αυξήθηκαν, από τους συγκεντρωτικούς πίνακες που υποβλήθηκαν από την PGTEX China στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας για ενδεχόμενη καταστρατήγηση προκύπτει ότι ο όγκος εξαγωγών της PGTEX China —η οποία είναι η μητρική εταιρεία της PGTEX Morocco και ο μοναδικός προμηθευτής της φιτιλιών από υαλοΐνες— προς την Ένωση ήταν περισσότερες από 2 φορές χαμηλότερος το 2020 σε σύγκριση με το 2018, και περισσότερο από 3 φορές χαμηλότερος το 2020 σε σχέση με το 2019.

(58)

Συνεπώς, η Επιτροπή μπόρεσε να θεμελιώσει μεταβολή των εμπορικών ροών και απέρριψε τους ισχυρισμούς.

2.3.3.   Συμπέρασμα σχετικά με τη μεταβολή των εμπορικών ροών

(59)

Η αύξηση των εξαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο προς την Ένωση συνιστά μεταβολή των εμπορικών ροών μεταξύ του Μαρόκου και της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, σε συνδυασμό με τη σημαντική αύξηση το 2020, σε σύγκριση με το 2019, των κινεζικών εξαγωγών φιτιλιών από υαλοΐνες στο Μαρόκο, όπως φαίνεται στον πίνακα 2. Από την άλλη πλευρά, δεν εντοπίστηκαν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την εικαζόμενη καταστρατήγηση των μέτρων για τα υφάσματα από υαλοΐνες με συμμετοχή της Αιγύπτου.

2.4.   Μορφή των πρακτικών καταστρατήγησης για τις οποίες δεν υφίσταται ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του δασμού αντιντάμπινγκ

(60)

Το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι η μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών απορρέει από μια πρακτική, διαδικασία ή εργασία για την οποία δεν υφίσταται ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του δασμού. Η πρακτική, διαδικασία ή εργασία περιλαμβάνει την αποστολή του προϊόντος που υπόκειται στα ισχύοντα μέτρα μέσω τρίτων χωρών και τη συναρμολόγηση μερών/συμπλήρωση σε τρίτη χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.

(61)

Σύμφωνα με τις παρατηρήσεις των μαροκινών αρχών που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 15, η πρώτη επαφή με τον όμιλο PGTEX για τη δημιουργία μονάδας στο Μαρόκο χρονολογείται στις 20 Μαρτίου 2019, έναν μήνα ύστερα από την έναρξη της αρχικής έρευνας αντιντάμπινγκ (18). Η PGTEX Morocco SARL συστάθηκε στις 2 Οκτωβρίου 2019, περίπου επτά μήνες μετά την έναρξη της έρευνας. Η χρονική αυτή σύμπτωση υποδηλώνει ότι η έρευνα αντιντάμπινγκ και η ενδεχόμενη επιβολή δασμού αντιντάμπινγκ ήταν η αιτία της σύστασης της PGTEX Morocco SARL.

(62)

Με βάση τον κατάλογο πωλήσεων που υπέβαλε η PGTEX Morocco SARL, κατά τη διάρκεια του 2020, όλες οι εξαγωγικές πωλήσεις της PGTEX Morocco SARL πραγματοποιήθηκαν προς την αγορά της Ένωσης, ενώ μικρό μόνο μέρος της παραγωγής της το 2020 πωλήθηκε στην εγχώρια αγορά. Επιπλέον, το σύνολο των εξαγωγικών πωλήσεών της κατά τη διάρκεια του 2020 αφορούσε πελάτες στην Ένωση, οι οποίοι στο παρελθόν προμηθεύονταν τα προϊόντα από την PGTEX China. Το γεγονός αυτός υποδήλωνε και πάλι ότι η έρευνα αντιντάμπινγκ και η ενδεχόμενη επιβολή οριστικού δασμών αντιντάμπινγκ ήταν η αιτία της σύστασης της PGTEX Morocco SARL. Αυτό επιβεβαιώθηκε ρητά από την ετήσια έκθεση της PGTEX China για το 2019 (βλ. αιτιολογική σκέψη 17).

(63)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι υπήρχε επαρκής αιτιολόγηση και οικονομική δικαιολογία για τη σύσταση της PGTEX Morocco. Υποστήριξε ότι η δημιουργία της μονάδας στο Μαρόκο ήταν το αποτέλεσμα μιας μακράς διαδικασίας, η οποία περιλάμβανε μελέτες σκοπιμότητας, αιτήσεις για τη λήψη των αναγκαίων αδειών από το κινεζικό και το μαροκινό κράτος και την εξασφάλιση των αδειών αυτών.

(64)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι από τα έγγραφα που υπέβαλε ο όμιλος PGTEX στις 15 Οκτωβρίου 2021 προκύπτει ότι ο όμιλος εξέταζε πολύ πριν από την έναρξη της έρευνας σε ποια χώρα θα ιδρύσει εταιρεία. Εξετάστηκαν διάφορες πιθανές χώρες, συμπεριλαμβανομένου του Μαρόκου. Ωστόσο, αυτό δεν μεταβάλλει το γεγονός ότι η PGTEX Morocco SARL συστάθηκε εντέλει στις 2 Οκτωβρίου 2019, περίπου 7 μήνες έπειτα από την έναρξη της αρχικής έρευνας αντιντάμπινγκ. Η χρονική αυτή σύμπτωση υποδηλώνει ότι η έρευνα αντιντάμπινγκ ήταν η αιτία της σύστασης της PGTEX Morocco SARL. Το στοιχείο αυτό επιβεβαιώθηκε περαιτέρω από δήλωση των μαροκινών αρχών στην οποία αναφέρεται ότι οι επαφές τους με την PGTEX για τη δημιουργία μονάδας ξεκίνησαν στις 20 Μαρτίου 2019, δηλαδή αμέσως μετά την έναρξη της αρχικής έρευνας (19). Η δήλωση αυτή καταδεικνύει ότι οι επίσημες επαφές με τις μαροκινές αρχές για τη σύσταση εταιρείας στο Μαρόκο ανάγονται χρονικά στον Μάρτιο του 2019, δηλαδή αμέσως μετά την έναρξη της αρχικής έρευνας αντιντάμπινγκ.

(65)

Μετά την κοινοποίηση, η LM Wind Power υποστήριξε ότι η PGTEX προέβη στη σύσταση της μονάδας της στο Μαρόκο για να εξυπηρετήσει τις αγορές του Μαρόκου και της Μέσης Ανατολής και, ως εκ τούτου, υπάρχει οικονομική δικαιολογία για τη σύστασή της πλην της αποφυγής των δασμών.

(66)

Η Επιτροπή απέρριψε τον εν λόγω ισχυρισμό. Η Επιτροπή αναφέρθηκε σε στοιχεία που αποδεικνύουν ότι δεν υπήρχε άλλη οικονομική δικαιολογία πέραν των δασμών (βλ. στο πλαίσιο αυτό, την ετήσια έκθεση της PGTEX China για το 2019, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 17). Επιπλέον, τα αποδεικτικά στοιχεία δεν υποστηρίζουν το επιχείρημα της LM Wind Power ότι η PGTEX Morocco συστάθηκε για να εξυπηρετήσει τις αγορές του Μαρόκου και της Μέσης Ανατολής. Ως προς αυτό, όπως αναλύθηκε στην αιτιολογική σκέψη 62, όλες οι εξαγωγικές πωλήσεις της PGTEX Morocco SARL αφορούσαν την Ένωση και μικρό μόνο μέρος της παραγωγής της πωλήθηκε στην εγχώρια αγορά του Μαρόκου.

(67)

Με βάση τα ανωτέρω, η έρευνα δεν έφερε στο φως επαρκή αιτιολόγηση ή άλλη οικονομική δικαιολογία για τη δημιουργία μονάδας παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες στο Μαρόκο, πλην της αποφυγής πληρωμής των δασμών αντιντάμπινγκ που ισχύουν επί του παρόντος.

2.5.   Έναρξη ή σημαντική αύξηση των εργασιών

(68)

Το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι οι εργασίες συναρμολόγησης πρέπει να άρχισαν ή αυξήθηκαν σημαντικά από την έναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ ή αμέσως πριν από αυτήν, και ότι τα χρησιμοποιούμενα μέρη πρέπει να προέρχονται από τη χώρα που υπόκειται στα μέτρα αντιντάμπινγκ.

(69)

Η αρχική έρευνα αντιντάμπινγκ κινήθηκε τον Φεβρουάριο του 2019 και τον Απρίλιο του 2020 επιβλήθηκαν οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ (βλ. αιτιολογική σκέψη 1). Η PGTEX Morocco SARL συστάθηκε επίσημα στις 2 Οκτωβρίου 2019 και άρχισε την παραγωγή τον Απρίλιο του 2020 σύμφωνα με το έντυπο αίτησης απαλλαγής. Αυτό συμπίπτει με τη μεταβολή των εμπορικών ροών που περιγράφεται στο τμήμα 2.3.

(70)

Η PGTEX Morocco SARL υπέβαλε κατάλογο πωλήσεων, από τον οποίο προκύπτει ότι όλες οι εξαγωγικές πωλήσεις της ιδίας παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες πραγματοποιούνταν προς την Ένωση κατά την περίοδο αναφοράς. Επιπλέον, το σύνολο του βασικού υλικού εισροής (κυρίως φιτίλια από υαλοΐνες) αγοράστηκε από τη συνδεδεμένη μητρική εταιρεία της στην Κίνα. Η εταιρεία δεν αγόρασε φιτίλια από υαλοΐνες από την Αίγυπτο ούτε από άλλη χώρα.

(71)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι εργασίες συναρμολόγησης άρχισαν από την έναρξη της αρχικής έρευνας αντιντάμπινγκ, όπως απαιτείται από το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, ενώ τα χρησιμοποιούμενα μέρη προέρχονται κυρίως από την Κίνα, μία από τις δύο χώρες που υπόκεινται στα αρχικά μέτρα αντιντάμπινγκ.

2.6.   Αξία των μερών και προστιθέμενη αξία

(72)

Το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού ορίζει ότι, όσον αφορά τις εργασίες συναρμολόγησης, άλλη μία προϋπόθεση για να στοιχειοθετηθεί καταστρατήγηση είναι τα μέρη (κινεζικής προέλευσης στην προκειμένη περίπτωση) να αντιπροσωπεύουν ποσοστό 60 % τουλάχιστον της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος και η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης να μην υπερβαίνει το 25 % του κόστους κατασκευής.

(73)

Η βασική πρώτη ύλη για την παραγωγή υφασμάτων από υαλοΐνες είναι τα φιτίλια από υαλοΐνες. Η PGTEX Morocco SARL αγόραζε το σύνολο των φιτιλιών από υαλοΐνες που χρησιμοποιούσε από τη συνδεδεμένη μητρική της εταιρεία στην Κίνα. Μέσω της διαδικασίας ραφής-πλέξης, η οποία συνιστά εργασία συμπλήρωσης στο Μαρόκο, τα εν λόγω φιτίλια από υαλοΐνες μετατρέπονταν σε υφάσματα από υαλοΐνες. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που υπέβαλε η PGTEX Morocco SARL, τα φιτίλια από υαλοΐνες αποτελούν σχεδόν το 100 % της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου/συμπληρωμένου προϊόντος κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού.

(74)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η διαδικασία που πραγματοποιείται στο Μαρόκο συνιστά εργασία συμπλήρωσης (εργασία συναρμολόγησης) και ότι ικανοποιείται το κριτήριο του 60 % που ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού.

(75)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX και η LM Wind Power επανέλαβαν τον ισχυρισμό τους ότι η κατασκευή υφασμάτων από υαλοΐνες από την εισαγόμενη κύρια πρώτη ύλη, δηλαδή τα φιτίλια από υαλοΐνες, δεν συνιστά «συναρμολόγηση μερών από δράση συναρμολόγησης» κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Στο πλαίσιο αυτό, ισχυρίστηκαν, πρώτον, ότι τα φιτίλια από υαλοΐνες δεν είναι «μέρη» των υφασμάτων από υαλοΐνες, αλλά «προϊόντα που υποβάλλονται σε διαδικασία κατά την παραγωγή άλλου προϊόντος» και, δεύτερον, ότι τα φιτίλια από υαλοΐνες δεν «συναρμολογούνται» σε υφάσματα από υαλοΐνες, αλλά μεταποιούνται σε υφάσματα από υαλοΐνες με ραφή και πλέξη διαφόρων τύπων φιτιλιών από υαλοΐνες, καθώς και άλλων υλικών, με τη χρήση σύνθετων μηχανημάτων.

(76)

Η Επιτροπή απέρριψε τους ισχυρισμούς αυτούς. Η πρακτική που περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 73 ανωτέρω μπορεί να χαρακτηριστεί ως εργασία συμπλήρωσης που εμπίπτει στην έννοια των εργασιών συναρμολόγησης βάσει του άρθρου 13 του βασικού κανονισμού, όπως αναλύθηκε στην αιτιολογική σκέψη 27 ανωτέρω.

(77)

Η PGTEX Morocco SARL ισχυρίστηκε ότι το κόστος προστιθέμενης αξίας της θα υπερέβαινε το όριο του 25 %. Τα δύο βασικά στοιχεία κόστους για τον υπολογισμό της προστιθέμενης αξίας ήταν το κόστος απόσβεσης και το κόστος μίσθωσης, τα οποία αποτελούσαν μέρος των οικονομικών στοιχείων για την περίοδο αναφοράς που υπέβαλε η PGTEX Morocco SARL στο έντυπο αίτησης απαλλαγής.

(78)

Όσον αφορά το κόστος απόσβεσης, η PGTEX Morocco SARL ισχυρίστηκε ότι στις εγκαταστάσεις της λειτουργούσαν λιγότερα από δέκα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες (20) και ότι καθένα από τα μηχανήματα αυτά λειτουργούσε επί 300 από τις 360 ημέρες του 2020. Υπολόγισε το ποσό της απόσβεσης για την περίοδο αναφοράς με βάση τα ακόλουθα τρία στοιχεία:

την αξία κτήσης·

9,5 % ως ποσοστό απόσβεσης για να ληφθεί υπόψη η εκτιμώμενη ωφέλιμη διάρκεια ζωής (21)·

τις προαναφερόμενες 300 ημέρες λειτουργίας επί συνόλου 360 ημερών.

(79)

Η Επιτροπή διαφώνησε με αυτόν τον τρόπο υπολογισμού του κόστους απόσβεσης στο πλαίσιο του υπολογισμού της προστιθέμενης αξίας κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Ειδικότερα, η χρήση των 300 ημερών ως στοιχείου για τον υπολογισμό του ποσού της απόσβεσης μπορεί να είναι αποδεκτή σύμφωνα με τα διεθνή λογιστικά πρότυπα, αλλά οδήγησε σε υπερεκτίμηση του υπολογιζόμενου ποσού απόσβεσης στο πλαίσιο του υπολογισμού της προστιθέμενης αξίας από την PGTEX Morocco SARL για διάφορους λόγους. Πρώτον, όπως ανέφερε η PGTEX Morocco SARL στο οικείο έντυπο αίτησης απαλλαγής, η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας (πραγματική παραγωγή σε kg διαιρούμενη διά της πραγματικής παραγωγικής ικανότητας σε kg) των μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες ήταν χαμηλή (22) το 2020. Δεδομένης της χαμηλής χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας, διαπιστώθηκε ότι το υποβληθέν κόστος απόσβεσης είχε υπερεκτιμηθεί. Δεύτερον, τέσσερα από τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες απεστάλησαν μόλις τον Νοέμβριο του 2019 από τη Σαγκάη στην Ταγγέρη και δεν θα μπορούσαν να λειτουργούν επί 300 ημέρες το 2020, λαμβανομένου υπόψη του χρόνου αποστολής μεταξύ Σαγκάης και Ταγγέρης, καθώς και του χρονικού διαστήματος που απαιτείται για την εκφόρτωση, την εγκατάσταση και τη δοκιμή καθενός από αυτά τα 4 μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες. Τρίτον, η PGTEX Morocco SARL ισχυρίστηκε στο έντυπο αίτησης απαλλαγής ότι η παραγωγή ξεκίνησε μόλις τον Απρίλιο του 2020. Εάν αυτό αληθεύει, η συνολική διάρκεια λειτουργίας καθενός από τα εγκατεστημένα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες θα μπορούσε να είναι μόλις 270 ημέρες κατ’ ανώτατο όριο (από τον Απρίλιο του 2020 έως τον Δεκέμβριο του 2020), χωρίς καν να λαμβάνεται υπόψη τυχόν μη λειτουργικός χρόνος λόγω διακοπών λειτουργίας που σχετίζονται με απαιτούμενες εργασίες συντήρησης, με ημέρες ανάπαυσης και με αργίες. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το κόστος απόσβεσης που πρέπει να ληφθεί υπόψη για τον υπολογισμό του κόστους προστιθέμενης αξίας θα πρέπει να είναι σημαντικά χαμηλότερο από το κόστος απόσβεσης που υπολογίστηκε από την PGTEX Morocco SARL.

(80)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλα σφάλματα εκτίμησης και ενήργησε κατά παράβαση του άρθρου 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού κατά την εκτέλεση των υπολογισμών σχετικά με την προστιθέμενη αξία. Στο πλαίσιο αυτό, σύμφωνα με τον όμιλο PGTEX, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η πλήρης απόσβεση, καθώς το εν λόγω κόστος όντως προέκυψε το 2020 για την παραγωγή υφασμάτων από υαλοΐνες.

(81)

Η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό αυτόν για τους ακόλουθους λόγους:

Μολονότι η απόσβεση αποτελεί καταρχήν (23) σταθερό κόστος, διότι επαναλαμβάνεται στο ίδιο ποσό ανά περίοδο καθ’ όλη τη διάρκεια της ωφέλιμης ζωής ενός περιουσιακού στοιχείου, η Επιτροπή δεν ήταν δυνατόν να δεχθεί πλήρως το καταγεγραμμένο κόστος απόσβεσης στο πλαίσιο του υπολογισμού της προστιθέμενης αξίας. Και ο λόγος έγκειται στη χαμηλή χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας, όπως προκύπτει από τα στοιχεία που υπέβαλε ο όμιλος PGTEX.

Επιπλέον, η Επιτροπή δεν μπορούσε να χρησιμοποιήσει το πλήρες κόστος απόσβεσης λόγω των ελλιπών και αντιφατικών πληροφοριών που έλαβε. Ως προς αυτό, η PGTEX Morocco SARL ανέφερε, για παράδειγμα, από τη μία πλευρά ότι όλα τα μηχανήματα αποκτήθηκαν στις αρχές του 2020. Από την άλλη πλευρά, η PGTEX Morocco SARL δήλωσε στην απάντησή της στο ερωτηματολόγιο ότι η παραγωγή της ξεκίνησε μόλις τον Απρίλιο του 2020. Η PGTEX Morocco SARL δήλωσε επίσης ότι όλα τα μηχανήματα λειτουργούσαν επί 300 ημέρες.

Η PGTEX Morocco SARL χρησιμοποίησε αυτές τις 300 ημέρες (δηλ. 299 ημέρες στρογγυλοποιημένες σε 300 ημέρες) για τον υπολογισμό της απόσβεσης και δημιούργησε την εντύπωση ότι όλα τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες που εγκατέστησε λειτουργούσαν πλήρως καθ’ όλη τη διάρκεια του 2020. Ωστόσο, όπως προέκυψε, αυτό δεν ίσχυε, καθώς αρκετά μηχανήματα δεν είχαν φθάσει ακόμη στη μονάδα στο Μαρόκο την 1η Ιανουαρίου 2020 (βλ. αιτιολογική σκέψη 79 ανωτέρω).

Λόγω των ανωτέρω αντιφατικών δηλώσεων, η Επιτροπή έκρινε σκόπιμο να χρησιμοποιήσει το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για ολόκληρο το έτος 2020, όπως υποβλήθηκε από την PGTEX Morocco και το οποίο δεν αμφισβητήθηκε. Για την Επιτροπή, το εν λόγω ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας θεωρήθηκε αντικειμενικό και σαφές στοιχείο μέτρησης για τον προσδιορισμό του κατάλληλου κόστους απόσβεσης στο πλαίσιο του υπολογισμού της προστιθέμενης αξίας.

(82)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX πρότεινε, αν η Επιτροπή επέμενε ακόμη στην προσαρμογή του κόστους απόσβεσης με βάση τη χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας (όπως κοινοποιήθηκε από τον όμιλο PGTEX στο παράρτημα 7.2 της επιστολής του, της 12ης Οκτωβρίου 2021), θα έπρεπε να χρησιμοποιήσει οποιαδήποτε από τις τρεις εναλλακτικές μεθόδους που πρότεινε στις παρατηρήσεις του μετά την κοινοποίηση:

προσαρμογή της παραγωγικής ικανότητας ώστε να αντικατοπτρίζει τους μήνες κατά τους οποίους δεν λειτουργούσαν τα σχετικά μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες·

χρήση μόνο των στοιχείων κόστους του Δεκεμβρίου του 2020, δηλαδή του μήνα κατά τη διάρκεια της ΠΕ κατά τον οποίο λειτουργούσαν τα περισσότερα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες, με εξαίρεση το μηχάνημα αριθ. 7·

χρήση των στοιχείων κόστους της περιόδου Ιουλίου-Δεκεμβρίου του 2020, δεδομένου ότι μετά τον Ιούνιο του 2020 ολοκληρώθηκε σχεδόν η πιστοποίηση των μεγάλων πελατών και η παραγωγή μπορούσε να αυξηθεί.

(83)

Η Επιτροπή απέρριψε τη χρήση και των τριών εναλλακτικών επιλογών που πρότεινε ο όμιλος PGTEX λόγω διαφόρων ασυνεπειών που εντόπισε, στο παράρτημα 7.2 της επιστολής της 12ης Οκτωβρίου 2021, όσον αφορά τις εν λόγω προτεινόμενες εναλλακτικές επιλογές:

Ο Μάρτιος του 2020 δεν αναφέρθηκε από την PGTEX Morocco SARL ως μήνας παραγωγής στο παράρτημα 7.2 της επιστολής της 12ης Οκτωβρίου 2021. Η PGTEX Morocco SARL δήλωσε για πρώτη φορά (24) στις 12 Οκτωβρίου 2021 ότι υπήρξε παραγωγή τον Μάρτιο του 2020, αλλά ότι η παραγωγή αυτή του Μαρτίου του 2020 καταχωρίστηκε στα στοιχεία παραγωγής της εταιρείας μόνο για τον Απρίλιο του 2020. Αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή δεν μπορούσε να αποκλείσει άλλα σφάλματα και/ή καθυστερήσεις στην καταχώριση της μηνιαίας παραγωγής. Ως εκ τούτου, η μέθοδος που προτάθηκε από τον όμιλο PGTEX για την κατανομή των μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες ανά μήνα με βάση το αν λειτουργούσαν ή όχι, δεν μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ως βάση.

Ούτε η χρήση αποκλειστικά των στοιχείων κόστους του Δεκεμβρίου 2020 μπορούσε να γίνει δεκτή, δεδομένου ότι το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για τον Δεκέμβριο του 2020 δεν ήταν αντιπροσωπευτικό του ποσοστού χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για ολόκληρο το έτος 2020.

Η χρήση των στοιχείων κόστους για την περίοδο Ιουλίου-Δεκεμβρίου του 2020 δεν μπορούσε επίσης να γίνει δεκτή για τον ίδιο λόγο που αναφέρθηκε σχετικά με δεύτερη προτεινόμενη εναλλακτική επιλογή. Το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για την περίοδο Ιουλίου-Δεκεμβρίου του 2020 δεν ήταν αντιπροσωπευτικό του ποσοστού χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για ολόκληρο το έτος 2020.

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για ολόκληρο το έτος 2020 ήταν ο καταλληλότερος δείκτης για τη μείωση του πλήρως καταχωρισμένου ποσοστού απόσβεσης με εύλογο τρόπο στο πλαίσιο του υπολογισμού της προστιθέμενης αξίας.

(84)

Μετά την κοινοποίηση, ο αιτών ισχυρίστηκε ότι το κόστος απόσβεσης των μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες θα πρέπει να αποκλειστεί πλήρως από τους υπολογισμούς της προστιθέμενης αξίας, δεδομένου ότι τα εν λόγω μηχανήματα δεν αγοράστηκαν από ανεξάρτητο προμηθευτή, αλλά από τη μητρική εταιρεία.

(85)

Η Επιτροπή απέρριψε τον εν λόγω ισχυρισμό. Τα έξοδα απόσβεσης είναι γενικά αποδεκτά σύμφωνα με τις τοπικές και διεθνείς λογιστικές αρχές. Ειδικότερα, η λογιστική αρχή της «αντιστοίχισης» ορίζει ότι τα έξοδα πρέπει να καταχωρίζονται στην ίδια περίοδο κατά την οποία εισπράττονται έσοδα από αυτά. Αυτό σημαίνει ότι, με τη χρήση των εν λόγω μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες, καθίσταται δυνατή η πώληση ολοκληρωμένων υφασμάτων από υαλοΐνες και η αποκόμιση εσόδων. Οι αποσβέσεις είναι στη συνέχεια τμήματα των πάγιων περιουσιακών στοιχείων (των μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες) που θεωρείται ότι έχουν καταναλωθεί κατά την τρέχουσα περίοδο και, ως εκ τούτου, έχουν δαπανηθεί, ανεξάρτητα από την οντότητα από την οποία αγοράστηκαν τα μηχανήματα. Σκοπός του εν λόγω εξόδου είναι η σταδιακή μείωση της λογιστικής αξίας των πάγιων περιουσιακών στοιχείων, καθώς η αξία τους αναλώνεται με την πάροδο του χρόνου.

(86)

Μετά την κοινοποίηση, ο αιτών ισχυρίστηκε επίσης ότι, εφόσον η Επιτροπή δεν θα προβεί σε απλή αφαίρεση της πλήρους απόσβεσης των μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες που μεταβίβασε η PGTEX από τη συνδεδεμένη εταιρεία της στην Κίνα από τους υπολογισμούς της προστιθέμενης αξίας, ο προσδιορισμός του ποσού της απόσβεσης πρέπει να αντικατοπτρίζει την πραγματική ωφέλιμη διάρκεια ζωής των εν λόγω μηχανημάτων και του σχετικού εξοπλισμού. Ο αιτών αναφέρθηκε στο γεγονός ότι δεν είναι ασύνηθες τα μηχανήματα αυτά να λειτουργούν για περισσότερα από 20 έτη.

(87)

Η Επιτροπή απέρριψε αυτόν τον ισχυρισμό, καθώς ο ίδιος ο αιτών στην αίτηση του ανέφερε ως ωφέλιμη διάρκεια ζωής των μηχανημάτων παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες τα 10 περίπου έτη. Δεν παρασχέθηκαν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τις δηλώσεις του ότι δεν είναι ασύνηθες τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες να λειτουργούν για περισσότερα από 20 έτη.

(88)

Όσον αφορά το κόστος μίσθωσης, η PGTEX Morocco δεν υπέβαλε τις οικείες συμβάσεις μίσθωσης στην απάντησή της στο έντυπο αίτησης απαλλαγής, παρά τις σημαντικές δαπάνες μίσθωσης που πραγματοποίησε το 2020 (25). Στο οικείο έντυπο αίτησης απαλλαγής, ενημέρωσε την Επιτροπή ότι είχε εγκαταστήσει όλα τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες σε μία τοποθεσία (μονάδα — φάση 1). Αρχικά δήλωσε ότι μίσθωσε μόνο την εν λόγω μία μονάδα, καθώς δήλωσε ότι «διαθέτει μόνο μία μονάδα παραγωγής», παρότι υπήρχε ερώτημα στο έντυπο αίτησης απαλλαγής για παροχή των διευθύνσεων όλων των οικείων εγκαταστάσεων παραγωγής. Στη συνέχεια, ωστόσο, η PGTEX Morocco SARL υπέβαλε δύο συμβάσεις μίσθωσης ως απάντηση στην επιστολή της Επιτροπής σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων, αναφέροντας ότι η PGTEX Morocco SARL μίσθωσε δύο χωριστές εγκαταστάσεις από δύο διαφορετικούς ιδιοκτήτες ακινήτων κατά την περίοδο αναφοράς. Δεδομένου ότι η PGTEX Morocco SARL είχε ισχυριστεί προηγουμένως στο έντυπο αίτησης απαλλαγής ότι τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες που λειτουργούσαν κατά τη διάρκεια του 2020 είχαν εγκατασταθεί μόνο σε μία από αυτές τις δύο μισθωμένες εγκαταστάσεις, τα ποσά των μισθωμάτων που καταβλήθηκαν το 2020 για τη δεύτερη μονάδα (μονάδα — φάση 2) θα έπρεπε να εξαιρεθούν από το κόστος μίσθωσης και το κόστος προστιθέμενης αξίας. Επιπλέον, λόγω της χαμηλής χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας, η Επιτροπή, στον υπολογισμό του κόστους προστιθέμενης αξίας, δεν μπορούσε επίσης να αποδεχθεί το συνολικό κόστος μίσθωσης για τη μονάδα — φάση 1, καθώς η μονάδα δεν χρησιμοποιήθηκε πλήρως λόγω του γεγονότος ότι τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες δεν ήταν σε λειτουργία το πρώτο τρίμηνο του 2020 και δεν λειτουργούσαν με πλήρη παραγωγική ικανότητα κατά τα άλλα τρίμηνα του 2020. Το συνολικό κόστος μίσθωσης, όπως υποβλήθηκε, δεν έγινε δεκτό από την Επιτροπή για τους ανωτέρω λόγους.

(89)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλα σφάλματα εκτίμησης και ενήργησε κατά παράβαση του άρθρου 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, διότι η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη ολόκληρο το κόστος μίσθωσης.

(90)

Η Επιτροπή απέρριψε αυτόν τον ισχυρισμό με βάση τις ακόλουθες δηλώσεις στις οποίες είχε προβεί ο όμιλος PGTEX κατά τη διάρκεια της έρευνας. Πρώτον, στην απάντησή του στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων (26), ο όμιλος PGTEX αναφέρθηκε μόνο στη μονάδα — φάση 1 για την παραγωγή του, την αποθήκευση πρώτων υλών και τελικών προϊόντων και για το διοικητικό τμήμα. Δεύτερον, στην απάντησή του στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων (27), ο όμιλος PGTEX δήλωσε ότι τα μηχανήματα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες, τα οποία λειτουργούσαν το 2020, βρίσκονταν όλα στη μονάδα — φάση 1. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή συμπέρανε ότι κανένα από τα μηχανήματα αυτά, τα οποία λειτουργούσαν το 2020, δεν βρισκόταν στη μονάδα — φάση 2. Αυτό επιβεβαιώθηκε και από άλλες δηλώσεις του ομίλου PGTEX στην απάντησή του στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων (28).

(91)

Με την προσαρμογή του υποβληθέντος κόστους απόσβεσης και κόστους μίσθωσης, λαμβανομένων υπόψη των ζητημάτων που αναλύθηκαν ανωτέρω, διαπιστώθηκε ότι η μέση προστιθέμενη αξία που καθορίστηκε με τον τρόπο αυτόν κατά την περίοδο αναφοράς ήταν χαμηλότερη από το όριο του 25 % που καθορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Διαπιστώθηκε επίσης ότι ορισμένα άλλα στοιχεία κόστους υπερεκτιμήθηκαν, αλλά δεν προσαρμόστηκαν, καθώς οι προσαρμογές αυτές θα είχαν οδηγήσει σε ακόμα χαμηλότερο ποσοστό προστιθέμενης αξίας. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της εργασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης είναι μικρότερη από το 25 % του κόστους κατασκευής, όπως απαιτείται από το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού ώστε οι εν λόγω εργασίες να αποτελούν καταστρατήγηση.

(92)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ικανοποιούνταν και το δεύτερο κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού.

2.7.   Υπονόμευση των επανορθωτικών αποτελεσμάτων του δασμού αντιντάμπινγκ

(93)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον οι εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος υπονόμευαν τις επανορθωτικές συνέπειες των μέτρων που ισχύουν σήμερα, όσον αφορά τόσο τις ποσότητες όσο και τις τιμές.

(94)

Όσον αφορά τις ποσότητες, η αύξηση των εισαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο ήταν σημαντική, όπως αναλύθηκε στην αιτιολογική σκέψη 46 ανωτέρω. Οι εισαγωγές του 2020 από το Μαρόκο δεκαπλασιάστηκαν, από μόλις 277 τόνους το 2019 σε 2 809 τόνους το 2020. Ταυτόχρονα, η ενωσιακή κατανάλωση για το έτος 2020 κυμαινόταν, σύμφωνα με εκτίμηση του αιτούντος, μεταξύ 135 000 και 140 000 τόνων. Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από το Μαρόκο αντιπροσώπευε πάνω από το 2 % το 2020.

(95)

Όσον αφορά τις τιμές, η Επιτροπή συνέκρινε τη μέση μη ζημιογόνο τιμή, όπως είχε καθοριστεί στην αρχική έρευνα αντιντάμπινγκ, με τις μέσες σταθμισμένες τιμές εξαγωγών CIF που προσδιορίστηκαν με βάση τα στοιχεία που διαβίβασε η PGTEX Morocco SARL, δεόντως προσαρμοσμένες ώστε να συμπεριλαμβάνουν τις δαπάνες μετά τον εκτελωνισμό. Από την εν λόγω σύγκριση τιμών προέκυψε ότι οι εισαγωγές από την PGTEX Morocco SARL πωλούνταν σε χαμηλότερες τιμές από τις τιμές της Ένωσης κατά ποσοστό μεγαλύτερο του 10 %.

(96)

Η Επιτροπή συμπέρανε ότι οι συνέπειες των ισχυόντων μέτρων εξουδετερώνονταν από τις ποσότητες και τις τιμές των εισαγωγών από το Μαρόκο που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας έρευνας.

(97)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι ο υπολογισμός της μη ζημιογόνου τιμής από την Επιτροπή αντικατόπτριζε την κατάσταση που επικρατούσε το 2018. Ωστόσο, δεν υπέβαλε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η μη ζημιογόνος τιμή που χρησιμοποίησε η Επιτροπή δεν ήταν ακριβής και/ή είχε μειωθεί από το 2018. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.

2.8.   Αποδεικτικά στοιχεία για την άσκηση πρακτικής ντάμπινγκ

(98)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε επίσης αν υπήρχαν αποδεικτικά στοιχεία για ντάμπινγκ σε σχέση με τις κανονικές αξίες που είχαν ήδη προσδιοριστεί για το ομοειδές προϊόν.

(99)

Για το σκοπό αυτό, οι τιμές εξαγωγής της PGTEX Morocco SARL σε επίπεδο τιμών εκ του εργοστασίου συγκρίθηκαν με τις κανονικές αξίες που καθορίστηκαν κατά την αρχική έρευνα αντιντάμπινγκ.

(100)

Η σύγκριση των κανονικών αξιών και των τιμών εξαγωγής έδειξε ότι τα υφάσματα από υαλοΐνες εισάγονταν σε τιμές που οφείλονταν σε άσκηση πρακτικών ντάμπινγκ από την PGTEX Morocco SARL κατά την περίοδο αναφοράς.

(101)

Μετά την κοινοποίηση, ο όμιλος PGTEX ισχυρίστηκε ότι οι υπολογισμοί της Επιτροπής για την κανονική αξία δεν ήταν επαρκώς σαφείς ώστε να μπορεί ο όμιλος να διατυπώσει τις παρατηρήσεις του και βασίστηκαν σε κατασκευασμένη κανονική αξία που αντικατοπτρίζει το κόστος που επικρατούσε το 2018, το οποίο δεν σχετίζεται με το κόστος στο Μαρόκο το 2020. Ωστόσο, δεν προσκόμισε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η κατασκευασμένη κανονική αξία που χρησιμοποίησε η Επιτροπή δεν ήταν ακριβής.

(102)

Η Επιτροπή απέρριψε τον εν λόγω ισχυρισμό. Το ντάμπινγκ υπολογίστηκε με βάση τις κανονικές αξίες που είχαν καθοριστεί προηγουμένως σύμφωνα με το άρθρο 13 του βασικού κανονισμού. Αυτές οι κανονικές αξίες ήταν εμπιστευτικές, καθώς βασίστηκαν στις κανονικές αξίες των συνεργασθέντων παραγωγών-εξαγωγέων κατά την αρχική έρευνα και, επομένως, μόνο η μέση σταθμισμένη κανονική αξία μπορούσε να κοινοποιηθεί στον όμιλο PGTEX.

3.   ΜΕΤΡΑ

(103)

Με βάση τα ανωτέρω συμπεράσματα, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής ΛΔΚ καταστρατηγούνταν από τις εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος, το οποίο αποστέλλεται από το Μαρόκο από την PGTEX Morocco SARL. Δεδομένου ότι οι υποβληθείσες εξαγωγικές πωλήσεις της PGTEX Morocco SARL ήταν υψηλότερες από τις συνολικές εισαγωγές στην Ένωση από το Μαρόκο και ότι καμία άλλη εταιρεία στο Μαρόκο δεν αναγγέλθηκε για να υποβάλει αίτηση απαλλαγής, η Επιτροπή θεώρησε ότι η PGTEX αντιπροσώπευε το σύνολο των εξαγωγών υφασμάτων από υαλοΐνες από το Μαρόκο προς την Ένωση. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα πορίσματα σχετικά με τις πρακτικές καταστρατήγησης που διαπιστώθηκαν όσον αφορά την PGTEX Morocco SARL θα πρέπει να επεκταθούν σε ολόκληρη τη χώρα.

(104)

Δεν εντοπίστηκαν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την καταστρατήγηση των μέτρων για τα υφάσματα από υαλοΐνες που αφορούν την Αίγυπτο. Όπως προαναφέρθηκε, η PGTEX Morocco SARL αγόραζε όλα τα φιτίλια από υαλοΐνες από την Κίνα και κανένα από την Αίγυπτο. Ως εκ τούτου, η έρευνα, όσον αφορά την εικαζόμενη καταστρατήγηση που αφορά υφάσματα από υαλοΐνες καταγωγής Αιγύπτου, περατώνεται.

(105)

Συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Κίνας θα πρέπει να επεκταθούν στις εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος.

(106)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού, το προς επέκταση μέτρο θα πρέπει να είναι το μέτρο που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/492 της Επιτροπής για «όλες τις άλλες εταιρείες», που είναι οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ ύψους 69 % ο οποίος επιβάλλεται στην καθαρή τιμή, στο στάδιο «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την καταβολή τελωνειακού δασμού.

(107)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, το οποίο προβλέπει ότι κάθε επέκταση μέτρου πρέπει να εφαρμόζεται στις εισαγωγές που εισέρχονται στην Ένωση βάσει της καταγραφής που επιβάλλει ο κανονισμός για την έναρξη της έρευνας, οι δασμοί πρέπει να εισπράττονται για τις εν λόγω καταγεγραμμένες εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος.

4.   ΑΙΤΗΣΗ ΑΠΑΛΛΑΓΗΣ

(108)

Η PGTEX Morocco SARL ήταν η μοναδική μαροκινή εταιρεία που ζήτησε απαλλαγή από την ενδεχόμενη επέκταση των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

(109)

Όπως περιγράφεται ανωτέρω, διαπιστώθηκε ότι η PGTEX Morocco SARL συμμετείχε σε πρακτικές καταστρατήγησης. Συνεπώς, δεν μπορεί να χορηγηθεί απαλλαγή στην εταιρεία αυτή σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

5.   ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

(110)

Στις 20 Δεκεμβρίου 2021, η Επιτροπή κοινοποίησε σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων συνήχθησαν τα ανωτέρω συμπεράσματα και τους ζήτησε να υποβάλουν παρατηρήσεις.

(111)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/492 της Επιτροπής στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/776 της Επιτροπής, επεκτείνεται στις εισαγωγές υφασμάτων από υφασμένα και/ή ραμμένα φιτίλια (rovings) και/ή νήματα από συνεχή νημάτια υαλοϊνών με ή χωρίς άλλα στοιχεία, εξαιρουμένων των προϊόντων που είναι εμποτισμένα ή προεμποτισμένα και εξαιρουμένων των υφασμάτων ανοικτού πλέγματος με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2, οι οποίες υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 61 00, ex 7019 62 00, ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00, ex 7019 69 10, ex 7019 69 90, ex 7019 72 00, ex 7019 73 00, ex 7019 80 10, ex 7019 80 90, και ex 7019 90 00, και αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι (κωδικοί TARIC 7019 61 00 81, 7019 62 00 81, 7019 63 00 81, 7019 64 00 81, 7019 65 00 81, 7019 66 00 81, 7019 69 10 81, 7019 69 90 81, 7019 72 00 81, 7019 73 00 81, 7019 80 10 81, 7019 80 90 81, και 7019900081).

2.   Ο δασμός που επεκτείνεται είναι ο δασμός αντιντάμπινγκ ύψους 69 % που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες».

3.   Ο δασμός που επεκτείνεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου εισπράττεται για τις εισαγωγές που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, και οι οποίες καταγράφονται σύμφωνα με το άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/864, το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036.

4.   Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.

Άρθρο 2

Η έρευνα που κινήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/864 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2021, όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση στις εισαγωγές υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Αιγύπτου από εισαγωγές που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή, περατώνεται.

Άρθρο 3

Οι τελωνειακές αρχές καλούνται να διακόψουν την καταγραφή των εισαγωγών που επιβλήθηκε με το άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/864, ο οποίος καταργείται.

Άρθρο 4

Η αίτηση απαλλαγής που υπέβαλε η PGTEX Morocco SARL απορρίπτεται.

Άρθρο 5

1.   Οι αιτήσεις απαλλαγής από τον δασμό που επεκτείνεται βάσει του άρθρου 1 συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και υπογράφονται από πρόσωπο εξουσιοδοτημένο να αντιπροσωπεύει τον φορέα ο οποίος ζητεί την απαλλαγή. Η αίτηση πρέπει να αποστέλλεται στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G Office:

CHAR 04/39

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

2.   Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, η Επιτροπή μπορεί να λάβει απόφαση που να επιτρέπει να απαλλαγούν από τον δασμό που επεκτείνεται δυνάμει του άρθρου 1 οι εισαγωγές από εταιρείες οι οποίες δεν καταστρατηγούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/492.

Άρθρο 6

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2022.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/492 της Επιτροπής, της 1ης Απριλίου 2020, για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Αιγύπτου (ΕΕ L 108 της 6.4.2020, σ. 1).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/776 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 2020, για την επιβολή οριστικών αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Αιγύπτου και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/492 της Επιτροπής για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Αιγύπτου (ΕΕ L 189 της 15.6.2020, σ. 1).

(4)  Οι κωδικοί ΣΟ και TARIC που αναφέρονται ανωτέρω θα ισχύουν από 1ης Ιανουαρίου 2022 και βασίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/1832 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2021, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 385 της 29.10.2021, σ. 1).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/864 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2021, για την έναρξη έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/492 στις εισαγωγές ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Αιγύπτου μέσω εισαγωγών ορισμένων υφασμένων και/ή ραμμένων υφασμάτων από υαλοΐνες που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή (ΕΕ L 190 της 31.5.2021, σ. 82).

(6)  Πρόκειται για αναφορά στην εταιρεία Siemens Gamesa Renewable Energy Blades στο Μαρόκο, η οποία ιδρύθηκε το 2017.

(7)  Βλ. περαιτέρω αιτιολογικές σκέψεις 34 και 35 για περιγραφή του ομίλου PGTEX.

(8)  Βλ. αίτηση, δημοσιευμένη έκδοση, σημεία 40 έως 42, σελίδα 10.

(9)  Βλ. αίτηση, δημοσιευμένη έκδοση, σημείο 29, σελίδα 8 και σημείο 41, σελίδα 9.

(10)  Βλ. αίτηση, δημοσιευμένη έκδοση, σημεία 41 και 42, σελίδα 10, συμπληρωμένα με το παράρτημα 8 της αίτησης.

(11)  Βλ. αίτηση, δημοσιευμένη έκδοση, σημεία 26 και 27, σελίδες 7 και 8.

(12)  Σύμφωνα με το άρθρο 29 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου, «η έννοια “καταγόμενα προϊόντα” ή “προϊόντα καταγωγής” καθορίζεται, για τους σκοπούς της εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος τίτλου και των σχετικών μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, στο πρωτόκολλο αριθ. 4» . Στο πλαίσιο αυτό, τα υφάσματα από υαλοΐνες ενέπιπταν στην κλάση 7019 της ονοματολογίας του εναρμονισμένου συστήματος και, ως εκ τούτου, προσέδιδαν προτιμησιακή καταγωγή βάσει των κανόνων του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου.

(13)  Ευρωμεσογειακή συμφωνία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου (ΕΕ L 70 της 18.3.2000, σ. 2).

(14)  Απόφαση του ΔΕΕ της 12ης Σεπτεμβρίου 2019, Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Kolachi Raj Industrial (Private) Ltd, C-709/17 P, ECLI:EU:C:2019:717.

(15)  Η αιτιολογική σκέψη 20 του βασικού κανονισμού κωδικοποιεί την προσέγγιση αυτή ως εξής: « Η συμφωνία αντιντάμπινγκ του 1994 δεν περιέχει διατάξεις σχετικά με την καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ, αν και μια χωριστή υπουργική απόφαση της GATT αναγνώρισε την καταστρατήγηση ως πρόβλημα και την παρέπεμψε προς επίλυση στην επιτροπή αντιντάμπινγκ της GATT. Δεδομένης της μέχρι σήμερα αποτυχίας των πολυμερών διαπραγματεύσεων και εν αναμονή της έκβασης της παραπομπής του θέματος στην επιτροπή αντιντάμπινγκ του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), είναι ανάγκη να συμπεριληφθούν στην ενωσιακή νομοθεσία διατάξεις για την αντιμετώπιση ορισμένων πρακτικών, όπως είναι η απλή συναρμολόγηση στην Ένωση ή σε τρίτη χώρα, με τις οποίες επιδιώκεται πρωτίστως η καταστρατήγηση μέτρων αντιντάμπινγκ. »

(16)  https://www.gtis.com/gta/.

(17)   ΕΕ C 86 της 16.3.2020, σ. 6.

(18)   ΕΕ C 68 της 21.2.2019, σ. 29.

(19)  Commentaires du Ministère de l'Industrie, du Commerce et de l'Economie Verte et Numérique du Royaume du Maroc relatifs à l’ouverture des enquêtes anti-contournement concernant les importations de certains tissus en fibres de verre, 14.07.2021, page 2 : (Σχόλια του Υπουργείου Βιομηχανίας, Εμπορίου και Πράσινης και Ψηφιακής Οικονομίας του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με την έναρξη ερευνών καταστρατήγησης για τις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων από υαλοΐνες, 14.07.2021, σ. 2:) « …le Ministère souligne que le contact entre PGTEX et les autorités marocaines pour l’implantation d’une usine de PGTEX au Maroc remonte au 20 mars 2019, soit juste après l’initiation de l’enquête antidumping initiale de l’UE…» . («...Το υπουργείο υπογραμμίζει ότι η επαφή μεταξύ PGTEX και των μαροκινών αρχών για την εγκατάσταση εργοστασίου της PGTEX στο Μαρόκο ανέρχεται στις 20 Μαρτίου 2019, δηλ. ακριβώς πριν από την έναρξη της αρχικής έρευνας αντιντάμπινγκ της ΕΕ...»).

(20)  Ως «μηχάνημα παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες» μπορεί να περιγραφεί το μηχάνημα που χρησιμοποιείται κατά τη διαδικασία συναρμολόγησης, στο πλαίσιο της οποίας κυρίως φιτίλια από υαλοΐνες (το βασικό υλικό εισροής) μετατρέπονται σε υφάσματα από υαλοΐνες.

(21)  Η ωφέλιμη διάρκεια ζωής ενός μηχανήματος παραγωγής υφασμάτων από υαλοΐνες εκτιμήθηκε σε 10 έτη και προσαρμόστηκε για υπολειμματική αξία 5 % στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής.

(22)  Πίνακας C.4.1. «Production and Production capacity» (Παραγωγή και παραγωγική ικανότητα) του εντύπου αίτησης απαλλαγής.

(23)  Υπάρχει, ωστόσο, μία εξαίρεση. Εάν μια επιχείρηση χρησιμοποιεί μέθοδο απόσβεσης που βασίζεται στη χρήση, τότε η απόσβεση πραγματοποιείται με τρόπο που συνάδει περισσότερο με μεταβλητό κόστος. Ο όμιλος PGTEX δεν αναφέρθηκε στη μεθοδολογία αυτήν.

(24)  Στην απάντησή της στην ερώτηση C.4.1 του ερωτηματολογίου που συμπλήρωσε η PGTEX Morocco, δήλωσε ότι η παραγωγή ξεκίνησε τον Απρίλιο του 2020. Η δήλωση αυτή επιβεβαιώθηκε εκ νέου ως απάντηση στην ερώτηση 1 στη σελίδα 1 της απάντησής της στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων.

(25)  Η Επιτροπή ζήτησε στο έντυπο αίτησης απαλλαγής κάθε συνεργαζόμενος παραγωγός να υποβάλει όλες τις κύριες συμβάσεις, τόσο από συνδεδεμένα όσο και από μη συνδεδεμένα μέρη.

(26)  Απάντηση στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων που αφορά την PGTEX Morocco SARL: Απάντηση στην ερώτηση 7, σελίδα 20.

(27)  Απάντηση στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων που αφορά την PGTEX Morocco SARL: Απάντηση στην ερώτηση 6 c, σελίδα 20.

(28)  Απάντηση στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων που αφορά την PGTEX Morocco SARL: Απάντηση στην ερώτηση 9 m, ii, σελίδα 23.


25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/67


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/303 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 15ης Δεκεμβρίου 2021

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241 όσον αφορά τη λήψη μέτρων για τη μείωση των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων του μόνιμου πληθυσμού φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής (Phocoena phocoena) στη Βαλτική Θάλασσα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, σχετικά με τη διατήρηση αλιευτικών πόρων και την προστασία θαλάσσιων οικοσυστημάτων μέσω τεχνικών μέτρων, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου και των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, (ΕΕ) 2016/1139, (ΕΕ) 2018/973, (ΕΕ) 2019/472 και (ΕΕ) 2019/1022 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 894/97, (ΕΚ) αριθ. 850/98, (ΕΚ) αριθ. 2549/2000, (ΕΚ) αριθ. 254/2002, (ΕΚ) αριθ. 812/2004 και (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241, πρέπει να θεσπιστούν τεχνικά μέτρα ώστε να συμβάλουν στην ελαχιστοποίηση και, ει δυνατόν, στην εξάλειψη των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων ευαίσθητων θαλάσσιων ειδών, συμπεριλαμβανομένων όσων απαριθμούνται στην οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2) και στην οδηγία 2009/147/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) που προκύπτουν από την αλιεία.

(2)

Η φώκαινα (Phocoena phocoena) αποτελεί αυστηρώς προστατευόμενο είδος σύμφωνα με το παράρτημα IV της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ, στο οποίο απαριθμούνται όλα τα κητώδη ως είδη κοινοτικού ενδιαφέροντος που απαιτούν αυστηρή προστασία, και περιλαμβάνεται στο παράρτημα II της εν λόγω οδηγίας ως είδος κοινοτικού ενδιαφέροντος του οποίου η διατήρηση απαιτεί τον καθορισμό ειδικών ζωνών διατήρησης.

(3)

Ο πληθυσμός φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής διαφέρει γενετικώς σε σημαντικό βαθμό από άλλους πληθυσμούς. Συνεπώς, το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας (ICES) θεωρεί ότι ο μόνιμος πληθυσμός φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής θα πρέπει να υπόκειται σε διαχείριση ως χωριστή πληθυσμιακή μονάδα (4) (στο εξής: φώκαινα της Κυρίως Βαλτικής).

(4)

Στο παράρτημα XIII του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241 θεσπίζονται κανόνες σε περιφερειακό επίπεδο σχετικά με τα μέτρα μετριασμού για τη μείωση των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων ευαίσθητων ειδών, συμπεριλαμβανομένων των κητωδών, με λεπτομερή στοιχεία για τις περιοχές περιορισμού αλιείας, τις περιόδους και τους περιορισμούς χρήσης αλιευτικών εργαλείων.

(5)

Σύμφωνα με το σημείο 3 του παραρτήματος XIII του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241, τα κράτη μέλη υποβάλλουν κοινές συστάσεις για πρόσθετα μέτρα μετριασμού για τη λήψη πρόσθετων μέτρων μετριασμού για τη μείωση των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων ευαίσθητων ειδών βάσει του άρθρου 15 του εν λόγω κανονισμού, όταν επιστημονικά στοιχεία, επικυρωμένα από το ICES ή την ΕΤΟΕΑ, καταδεικνύουν αρνητικές επιπτώσεις των αλιευτικών εργαλείων στα συγκεκριμένα είδη.

(6)

Η σοβαρή απειλή για τον πληθυσμό φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής και η ανάγκη λήψης μέτρων αποκατάστασης αναγνωρίστηκαν από τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας για τη διατήρηση των μικρών κητωδών στη Βαλτική, τον Βορειοανατολικό Ατλαντικό, την Ιρλανδική και τη Βόρεια Θάλασσα (ASCOBANS) μέσω της έγκρισης του σχεδίου αποκατάστασης για τις φώκαινες της Κυρίως Βαλτικής (στο εξής: σχέδιο Jastarnia). Το σχέδιο αυτό, το οποίο καταρτίστηκε το 2002 και αναθεωρήθηκε το 2009 και το 2016 (5), προσδιορίζει τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα στην αλιεία με στατικά δίχτυα ως πρωταρχική απειλή για την επιβίωση του πληθυσμού φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής.

(7)

Η Επιτροπή Προστασίας του Θαλάσσιου Περιβάλλοντος της Βαλτικής (HELCOM) ανέφερε στον κόκκινο κατάλογό της (6) ότι ο πληθυσμός φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής στη Βαλτική Θάλασσα έχει μειωθεί κατακόρυφα κατά την τελευταία εκατονταετία και υπάρχουν ισχυρές ενδείξεις ότι κινδυνεύει να εξαφανιστεί.

(8)

Σύμφωνα με νέες πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής, οι οποίες παρέχονται στο έργο SAMBAH του 2016 (7), το μέγεθος του πληθυσμού φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής προσδιορίζεται ποσοτικώς σε 497 άτομα.

(9)

Κατόπιν αιτήματος γνωμοδότησης που υπέβαλε η ΕΕ σχετικά με τη λήψη μέτρων έκτακτης ανάγκης για την πρόληψη των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων δελφινιού (Delphinus delphis) και φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής (Phocoena phocoena) στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό, το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας (ICES) υπολόγισε στη γνωμοδότησή του, της 26ης Μαΐου 2020 (8), το επίπεδο των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων που θα επέτρεπαν την ανάκαμψη του πληθυσμού στο 50 % της φέρουσας ικανότητάς του κατά το 95 % του χρόνου σε μακροπρόθεσμο ορίζοντα. Το επίπεδο αυτό υπολογίστηκε στα 0,7 παρεμπιπτόντως αλιευόμενα άτομα ετησίως. Για την επίτευξη αυτού του στόχου διαχείρισης, το ICES επισήμανε ότι θα πρέπει να απαγορευτούν όλοι οι τύποι αλιείας που προκαλούν ανησυχία. Κάθε παρεμπίπτον αλίευμα ενός μόνο ατόμου ετησίως θα αύξανε περαιτέρω τον κίνδυνο εξαφάνισης του πληθυσμού. Το ICES ανέφερε στη γνωμοδότησή του ότι, λαμβανομένου υπόψη του κύκλου ζωής των μικρών κητωδών, οποιοδήποτε μέτρο προστασίας μπορεί να είναι αποτελεσματικό μόνον όταν εφαρμόζεται σε διαρκή βάση για μεγάλο χρονικό διάστημα.

(10)

Το ICES συνέστησε στη γνωμοδότησή του, της 26ης Μαΐου 2020, τη λήψη μιας δέσμης μέτρων μετριασμού των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων τα οποία, εάν εφαρμοστούν στο σύνολό τους, αναμένεται να μειώσουν άμεσα τον κίνδυνο των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής. Τα εν λόγω μέτρα περιλαμβάνουν την απαγόρευση όλων των τύπων αλιείας στη Βόρεια ζώνη Midsjöbank, εξαιρουμένης της αλιείας με κιούρτους, παγίδες και παραγάδια, καθώς και την απαγόρευση της αλιείας με στατικά δίχτυα (δηλαδή μανωμένα, απλάδια και ημιπαρασυρόμενα δίχτυα) σε ορισμένους τόπους Natura 2000 και άλλες περιοχές. Συνιστάται επίσης η υποχρεωτική χρήση ηχητικών αποτρεπτικών συσκευών σε στατικά δίχτυα στις περιοχές που παρουσιάζουν χαμηλή ή δυνητικά χαμηλή πιθανότητα εμφάνισης φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής.

(11)

Βάσει της γνωμοδότησης του ICES (9), τον Δεκέμβριο του 2020 η Δανία, η Γερμανία, η Εσθονία, η Λετονία, η Λιθουανία, η Πολωνία, η Φινλανδία και η Σουηδία (περιφερειακή ομάδα «BALTFISH») υπέβαλαν κοινή σύσταση, με την οποία προτείνεται η λήψη μέτρων μετριασμού για τη μείωση των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής. Τον Σεπτέμβριο του 2021, σύμφωνα με την ίδια γνωμοδότηση του ICES, η BALTFISH υπέβαλε νέα κοινή σύσταση με πρόσθετα μέτρα μετριασμού για τον τόπο Natura 2000 Sydvästskånes utsjövatten (SE0430187).

(12)

Το Γνωμοδοτικό Συμβούλιο της Βαλτικής Θάλασσας αξιολόγησε τις κοινές συστάσεις τον Οκτώβριο του 2020 και τον Ιούλιο του 2021.

(13)

Στην κοινή σύσταση που υποβλήθηκε τον Δεκέμβριο του 2020 από την περιφερειακή ομάδα BALTFISH προτείνεται η απαγόρευση όλων των τύπων αλιείας, εξαιρουμένης της αλιείας με κιούρτους, παγίδες και παραγάδια, στη Βόρεια ζώνη Midsjöbank, μείζονος περιοχής εμφάνισης φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής κατά την περίοδο αναπαραγωγής (10). Προτείνεται επίσης η απαγόρευση της αλιείας με στατικά δίχτυα, σύμφωνα με τη γνωμοδότηση του ICES της 26ης Μαΐου 2020, στη Νότια ζώνη Midsjöbank), καθώς και σε ορισμένους τόπους Natura 2000. Στην κοινή σύσταση του Σεπτεμβρίου 2021 προτείνεται η εποχική απαγόρευση (από την 1η Νοεμβρίου έως τις 30 Απριλίου) της αλιείας με στατικά δίχτυα στον τόπο Natura 2000 Sydvästskånes utsjövatten, ο οποίος προσδιορίζεται επίσης από το ICES ως σημαντική περιοχή για τη φώκαινα της Κυρίως Βαλτικής. Επιπλέον των περιοχών που περιλαμβάνονται στη γνωμοδότηση του ICES, στην κοινή σύσταση που υποβλήθηκε τον Δεκέμβριο του 2020 προτείνεται η απαγόρευση της αλιείας κατά την περίοδο μεταξύ της 1ης Νοεμβρίου και της 31ης Ιανουαρίου στην ακτή Adler Grund Og Rønne (DK00VA261), περιοχή στην οποία εμφανίζονται περιστασιακά φώκαινες κατά τους χειμερινούς μήνες (11).

(14)

Στην κοινή σύσταση του Δεκεμβρίου 2020 προτείνεται περαιτέρω η υποχρεωτική χρήση ηχητικών αποτρεπτικών συσκευών καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους τόσο εντός όσο και εκτός του τόπου Natura 2000 Zatoka Pucka i Półwysep Helski (PLH220032), η οποία καλύπτει ολόκληρο τον κόλπο Puck (Πολωνία). Το ICES περιόρισε τη γνωμοδότησή του στην περιοχή εντός του συγκεκριμένου τόπου Natura 2000. Ωστόσο, το ICES συνέστησε την απαγόρευση της αλιείας με στατικά δίχτυα στην περιοχή ανατολικά της αμμοσύρτης Ryf Mew (εξωτερικός κόλπος Puck) λόγω υψηλότερης πιθανότητας εντοπισμού φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής. Στην κοινή σύσταση του Σεπτεμβρίου 2021 προτείνεται εποχική υποχρεωτική χρήση ηχητικών αποτρεπτικών συσκευών (από την 1η Μαΐου έως τις 31 Οκτωβρίου) σε στατικά δίχτυα στον τόπο Natura 2000 Sydvästskånes utsjövatten. Επιπλέον, το ICES συνέστησε τον εξοπλισμό των στατικών διχτυών με ηχητικές αποτρεπτικές συσκευές σε πρόσθετες περιοχές που παρουσιάζουν χαμηλή ή δυνητικά χαμηλή πιθανότητα εμφάνισης φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής, οι οποίες δεν είχαν ληφθεί υπόψη στις εν λόγω κοινές συστάσεις.

(15)

Η επιστημονική, τεχνική και οικονομική επιτροπή (ΕΤΟΕΑ) αξιολόγησε την κοινή σύσταση που υποβλήθηκε τον Δεκέμβριο του 2020 κατά τη συνεδρίαση της ολομέλειάς της τον Μάρτιο του 2021 (12). Η ΕΤΟΕΑ επισήμανε ότι, παρά το γεγονός ότι τα μέτρα που προτείνονται στην εν λόγω κοινή σύσταση συνάδουν σε μεγάλο βαθμό με τα μέτρα που προτείνονται από το ICES, δεν τηρούν πλήρως τη σύσταση αυτή. Ωστόσο, η ΕΤΟΕΑ κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι εάν τα μέτρα αυτά εφαρμοστούν με αποτελεσματικό τρόπο, θα συμβάλουν στη μείωση των ανεπιθύμητων, παρεμπιπτόντων αλιευμάτων φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής. Τα μέτρα που προβλέπονται στην κοινή σύσταση του Σεπτεμβρίου 2021, σύμφωνα με τη γνωμοδότηση του ICES, συμβάλλουν περαιτέρω στην επίτευξη του στόχου αυτού.

(16)

Και στις δύο κοινές συστάσεις αναφέρεται ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν τον έλεγχο της δραστηριότητας των αλιευτικών σκαφών ώστε να είναι δυνατή η εφαρμογή των προτεινόμενων μέτρων. Η ΕΤΟΕΑ, στην αξιολόγηση των προτεινόμενων μέτρων της κοινής σύστασης του Δεκεμβρίου 2020, κατέληξε στο συμπέρασμα (13) ότι μέτρα αυτού του είδους μπορούν να ενισχύσουν την ακρίβεια της καταγραφής συμβάντων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων για τα προστατευόμενα είδη, τα είδη που κινδυνεύουν και τα είδη που απειλούνται.

(17)

Συνολικά, η ΕΤΟΕΑ θεωρεί ότι η εφαρμογή των μέτρων που προτείνονται στην κοινή σύσταση του Δεκεμβρίου 2020 θα συμβάλει στη μείωση των ανεπιθύμητων, παρεμπιπτόντων αλιευμάτων φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής και θα αποτελέσει ένα βήμα προόδου προς την επίτευξη των στόχων του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241. Επομένως, τα προτεινόμενα μέτρα θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο παράρτημα XIII του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241.

(18)

Η Επιτροπή παρατηρεί επίσης ότι τα κράτη μέλη δεσμεύονται στην κοινή σύσταση που υποβλήθηκε τον Δεκέμβριο του 2020 να επεξεργαστούν το συντομότερο δυνατόν πρόσθετα μέτρα μετριασμού, συμπεριλαμβανομένων πρόσθετων μέτρων σε σχέση με τη χρήση ηχητικών αποτρεπτικών συσκευών σε στατικά δίχτυα στις περιοχές που παρουσιάζουν χαμηλή ή δυνητικά χαμηλή πιθανότητα εμφάνισης φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής, ενώ θα καταβάλουν επίσης κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με τη λήψη λεπτομερέστερων μέτρων ελέγχου που συνδέονται με τον έλεγχο των μέτρων μετριασμού. Επιπλέον, εκτός από τις ήδη καλυπτόμενες περιοχές, τα κράτη μέλη δεσμεύονται, στην κοινή σύσταση που υποβλήθηκε τον Σεπτέμβριο του 2021, να επεξεργαστούν πρόσθετα μέτρα για τον τερματισμό των αλιευτικών δραστηριοτήτων με στατικά δίχτυα σε περιοχές στις οποίες έχουν εντοπιστεί φώκαινες.

(19)

Ο παρών κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη πρόσθετων μέτρων για την προστασία της φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής που μπορεί να θεσπίζει η Επιτροπή, μεταξύ άλλων όταν υπάρχει ένδειξη σοβαρής απειλής για τη διατήρηση των θαλάσσιων βιολογικών πόρων ή για το θαλάσσιο οικοσύστημα που απαιτεί άμεση λήψη μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14), καθώς και με την επιφύλαξη αυστηρότερων εθνικών μέτρων που μπορούν να θεσπίζουν τα κράτη μέλη για τον σκοπό αυτόν στα ύδατά τους, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 και τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1241.

(20)

Για λόγους επείγοντος, οι οποίοι αφορούν την ανάγκη άμεσης διαφύλαξης του πληθυσμού της φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως. Προκειμένου να δοθεί στους αλιείς επαρκής χρόνος για να εξοπλίσουν τα σκάφη τους με ηχητικές αποτρεπτικές συσκευές, η εφαρμογή του σημείου 1.1 στοιχείο β) του παραρτήματος θα πρέπει να αναβληθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XIII του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Τα μέτρα που προβλέπονται στο σημείο 1.1 στοιχείο β) του παραρτήματος εφαρμόζονται από τις/την 1η Ιουνίου 2019.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 198 της 25.7.2019, σ. 105.

(2)  Οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7).

(3)  Οδηγία 2009/147/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών (ΕΕ L 20 της 26.1.2010, σ. 7).

(4)  ICES, 2020, EU request on emergency measures to prevent bycatch of common dolphin (Delphinus delphis) and Baltic Proper harbour porpoise (Phocoena phocoena) in the Northeast Atlantic [Αίτημα της ΕΕ σχετικά με τη λήψη μέτρων έκτακτης ανάγκης για την πρόληψη των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων δελφινιού (Delphinus delphis) και φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής (Phocoena phocoena) στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό], στην έκθεση της συμβουλευτικής επιτροπής του ICES, 2020. Γνωμοδότηση του ICES του 2020, http://ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2020/Special_Requests/eu.2020,04.pdf

(5)  https://www.ascobans.org/sites/default/files/document/ASCOBANS_JastarniaPlan_MOP8.pdf

(6)  https://www.helcom.fi/wp-content/uploads/2019/08/HELCOM-Red-List-Phocoena-phocoena.pdf

(7)  NAMMCO – IMR, 2019, Report of Joint IMR/NAMMCO International Workshop on the Status of Harbour Porpoises in the North Atlantic [Έκθεση του κοινού διεθνούς εργαστηρίου IMR/NAMMCO με θέμα την κατάσταση της φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό], αναθ. 2020, Επιτροπή Θαλασσίων Θηλαστικών του Βορείου Ατλαντικού και Νορβηγικό Ινστιτούτο Θαλασσίων Ερευνών (IMR), Tromsø, Νορβηγία. Μελέτη SAMBAH, http://www.sambah.org/SAMBAH-Final-Report-FINAL-for-website-April-2017.pdf.

(8)  ICES, 2020, EU request on emergency measures to prevent bycatch of common dolphin (Delphinus delphis) and Baltic Proper harbour porpoise (Phocoena phocoena) in the Northeast Atlantic, [Αίτημα της ΕΕ σχετικά με τη λήψη μέτρων έκτακτης ανάγκης για την πρόληψη των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων δελφινιού (Delphinus delphis) και φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής (Phocoena phocoena) στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό], στην έκθεση της συμβουλευτικής επιτροπής του ICES, 2020. Γνωμοδότηση του ICES, 2020.

(9)  ICES, 2020, EU request on emergency measures to prevent bycatch of common dolphin (Delphinus delphis) and Baltic Proper harbour porpoise (Phocoena phocoena) in the Northeast Atlantic, [Αίτημα της ΕΕ σχετικά με τη λήψη μέτρων έκτακτης ανάγκης για την πρόληψη των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων δελφινιού (Delphinus delphis) και φώκαινας της Κυρίως Βαλτικής (Phocoena phocoena) στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό], στην έκθεση της συμβουλευτικής επιτροπής του ICES, 2020. Γνωμοδότηση του ICES, 2020.

(10)  https://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2020/Special_Requests/eu.2020,04.pdf

(11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF-PLEN+21-01.pdf

(12)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF-PLEN+21-01.pdf

(13)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF-PLEN+21-01.pdf

(14)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το μέρος A του παραρτήματος XIII του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241 τροποποιείται ως εξής:

1.

το σημείο 1.1 τροποποιείται ως εξής:

«1.1

Απαγορεύεται:

α)

σκάφη συνολικού μήκους ίσου με ή μεγαλύτερου από 12 μέτρα να χρησιμοποιούν αλιευτικό εργαλείο σε συγκεκριμένες περιοχές, όπως ορίζεται κατωτέρω, εκτός εάν χρησιμοποιούν ταυτόχρονα ενεργές ηχητικές αποτρεπτικές συσκευές.

Περιοχή

Εργαλείο

Περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας που οριοθετείται από μία γραμμή που σύρεται από τη σουηδική ακτή μέχρι ένα σημείο σε γεωγραφικό μήκος 13°Α, στη συνέχεια προς νότο σε γεωγραφικό πλάτος 55°Β, στη συνέχεια προς ανατολάς σε γεωγραφικό μήκος 14°Α, και στη συνέχεια προς βορρά προς την ακτή της Σουηδίας· και, περιοχή που οριοθετείται από γραμμή που σύρεται από την ανατολική σουηδική ακτή μέχρι ένα σημείο σε γεωγραφικό πλάτος 55°30′ Β, στη συνέχεια προς ανατολάς σε γεωγραφικό μήκος 15° Α, στη συνέχεια προς βορρά σε γεωγραφικό πλάτος 56° Β, στη συνέχεια προς ανατολάς σε γεωγραφικό μήκος 16° Α, στη συνέχεια προς βορρά προς την ακτή της Σουηδίας

Οποιοδήποτε απλάδι δίχτυ βυθού ή δίχτυ εμπλοκής

Υποδιαίρεση 24 της Βαλτικής Θάλασσας (εκτός της περιοχής που καλύπτεται παραπάνω)

Οποιοδήποτε απλάδι δίχτυ βυθού ή δίχτυ εμπλοκής

Υποπεριοχή ICES 4 και διαίρεση ICES 3a (μόνον από 1ης Αυγούστου έως την 31η Οκτωβρίου)

Οποιοδήποτε απλάδι δίχτυ βυθού ή δίχτυ εμπλοκής, ή συνδυασμός των διχτυών αυτών, το συνολικό μήκος των οποίων δεν υπερβαίνει τα 400 m

 

Οποιοδήποτε απλάδι δίχτυ βυθού ή δίχτυ εμπλοκής ≥ 220 mm

Διαιρέσεις ICES 7e, 7f, 7g, 7h και 7j

Οποιοδήποτε απλάδι δίχτυ βυθού ή δίχτυ εμπλοκής

Διαίρεση ICES 7d

Οποιοδήποτε απλάδι δίχτυ βυθού ή δίχτυ εμπλοκής

β)

για όλα τα σκάφη να χρησιμοποιούν αλιευτικό εργαλείο σε συγκεκριμένες περιοχές όπως ορίζεται κατωτέρω εκτός εάν χρησιμοποιούν ταυτόχρονα ενεργές ηχητικές αποτρεπτικές συσκευές.

Περιοχή

Εργαλείο

Δυτικά και ανατολικά της αμμοσύρτης Ryf Mew (εσωτερικός και εξωτερικός όρμος Puck, εντός και εκτός της περιοχής Natura 2000 “Zatoka Pucka Półwysep Helski” (PLH220032))

Ως περιοχή ορίζεται η θαλάσσια περιοχή που περικλείεται από διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν τις εξής συντεταγμένες:

Στατικά δίχτυα (*)

54,606030°Β

18,803830°Α

54,631210°Β

18,772230°Α

54,681520°Β

18,711720°Α

54,694090°Β

18,690050°Α

54,701420°Β

18,652120°Α

54,717640°Β

18,628640°Α

54,789790°Β

18,418240°Α

54,770450°Β

18,412820°Α

54,754770°Β

18,392950°Α

54,727580°Β

18,390240°Α

54,721830°Β

18,402890°Α

54,720780°Β

18,416430°Α

54,705080°Β

18,436300°Α

54,695130°Β

18,467000°Α

54,687800°Β

18,460680°Α

54,660040°Β

18,457070°Α

54,633310°Β

18,463390°Α

54,628590°Β

18,469710°Α

54,632780°Β

18,510350°Α

54,615480°Β

18,507640°Α

54,584510°Β

18,537440°Α

54,550380°Β

18,554600°Α

54,541970°Β

18,543760°Α

54,510950°Β

18,543760°Α

54,486220°Β

18,564530°Α

54,592910°Β

18,808350°Α

Στην περιοχή Natura 2000 “Sydvästskånes utsjövatten” (SE0430187), η απαγόρευση αυτή ισχύει από 1ης Μαΐου έως 31ης Οκτωβρίου.

Ως περιοχή ορίζεται η θαλάσσια περιοχή που περικλείεται από διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν τις εξής συντεταγμένες:

Στατικά δίχτυα (*)

55,35106°Β

12,97893°Α

55,22202°Β

13,53572°Α

55,01445°Β

13,39068°Α

55,01099°Β

13,20750°Α

55,07472°Β

13,16464°Α

55,12709°Β

12,97429°Α

55,09678°Β

12,97513°Α

55,16606°Β

12,79373°Α

55,24938°Β

12,67606°Α

55,30773°Β

12,63771°Α

55,33667°Β

12,64080°Α

55,34481°Β

12,69023°Α

55,30593°Β

12,70856°Α

55,27558°Β

12,80246°Α

55,26932°Β

12,88011°Α

55,27786°Β

12,92801°Α

2.

Προστίθενται τα ακόλουθα σημεία:

«3.

Ειδικά μέτρα στη Βαλτική Θάλασσα

3.1.

Η αλιεία επιτρέπεται μόνον με κιούρτους, παγίδες και παραγάδια, εντός των παρακάτω περιοχών που περικλείονται από διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν τις εξής συντεταγμένες, που μετρώνται σύμφωνα με το σύστημα συντεταγμένων WGS84:

“Βόρεια ζώνη Midsjöbank”:

56,241°Β

17,042°Α

56,022°Β

17,202°Α

56,380°Β

17,675°Α

56,145°Β

17,710°Α

3.2.

Απαγορεύεται η αλιεία με κάθε είδους στατικά δίχτυα (*1) εντός των περιοχών που περικλείονται από διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν τις εξής συντεταγμένες, που μετρώνται σύμφωνα με το σύστημα συντεταγμένων WGS84:

Περιοχή Natura 2000 “Hoburgs bank och Midsjöbankarna” (SE0330308)

55,64194°Β

17,55060°Α

55,77718°Β

17,45729°Α

55,80195°Β

17,32586°Α

55,69214°Β

17,11479°Α

55,54258°Β

17,18434°Α

55,50003°Β

17,00016°Α

55,37749°Β

16,58925°Α

56,01093°Β

16,61700°Α

56,45158°Β

17,14420°Α

56,50419°Β

18,05446°Α

56,84110°Β

18,08191°Α

56,82638°Β

18,64635°Α

56,67028°Β

18,75222°Α

56,40337°Β

18,60704°Α

55,79712°Β

18,03668°Α

55,78242°Β

17,99611°Α

55,64194°Β

17,55060°Α

“Νότια ζώνη Midsjöbank”

Ως Νότια ζώνη Midsjöbank ορίζεται το σουηδικό τμήμα της Νότιας ζώνης Midsjöbank, που καλύπτει όλα τα ύδατα μεταξύ της περιοχής του δικτύου Natura 2000 Hoburgs bank och Midsjöbankarna (SE0330308) και των συνόρων Σουηδίας-Πολωνίας. Τα πολωνικά ύδατα οριοθετούνται ως η περιοχή εντός των ακόλουθων συντεταγμένων:

55,377°Β

16,589°Α

55,466°Β

17,538°Α

55,797°Β

18,037°Α

3.3

Απαγορεύεται η αλιεία με στατικά δίχτυα (*1) εντός των περιοχών που περικλείονται από διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν τα εξής σύνολα συντεταγμένων μεταξύ 1ης Νοεμβρίου και 31ης Ιανουαρίου:

Περιοχή Natura 2000 “Adler Grund og Rønne Banke” (DK00VA261)

55,035336°Β

14,459815°Α

54,971063°Β

14,607236°Α

54,812483°Β

14,413654°Α

54,812496°Β

14,171885°Α

Περιοχή Natura 2000 “Adlergrund” (DE1251301)

55,64194°Β

17,55060°Α

55,77718°Β

17,45729°Α

55,80195°Β

17,32586°Α

55,69214°Β

17,11479°Α

55,54258°Β

17,18434°Α

55,50003°Β

17,00016°Α

55,37749°Β

16,58925°Α

56,01093°Β

16,61700°Α

56,45158°Β

17,14420°Α

56,50419°Β

18,05446°Α

56,84110°Β

18,08191°Α

56,82638°Β

18,64635°Α

56,67028°Β

18,75222°Α

56,40337°Β

18,60704°Α

55,79712°Β

18,03668°Α

55,78242°Β

17,99611°Α

55,64194°Β

17,55060°Α

Περιοχή Natura 2000 “Westliche Rönnebank” (DE1249301)

54,70283°Β

14,10320°Α

54,64811°Β

13,99096°Α

54,66159°Β

13,97909°Α

54,67779°Β

13,96169°Α

54,69590°Β

13,93852°Α

54,70927°Β

13,91839°Α

54,71866°Β

13,90198°Α

54,74805°Β

13,96202°Α

54,77042°Β

14,00388°Α

54,76700°Β

14,00920°Α

54,72013°Β

14,07838°Α

54,70283°Β

14,10320°Α

Περιοχή Natura 2000 “Pommersche Bucht mit Oderbank” (DE1652301)

54,12615°Β

14,20141°Α

54,23882°Β

14,16802°Α

54,27765°Β

14,06962°Α

54,44113°Β

14,07828°Α

54,50001°Β

14,05618°Α

54,50001°Β

14,05786°Α

54,50000°Β

14,74218°Α

54,49839°Β

14,74796°Α

54,38175°Β

14,59768°Α

54,16732°Β

14,35027°Α

54,12576°Β

14,23746°Α

54,12608°Β

14,20783°Α

54,12615°Β

14,20141°Α

Περιοχή Natura 2000 “Greifswalder Boddenrandschwelle und Teile der Pommerschen Bucht” (DE1749302)

Η θαλάσσια περιοχή που περικλείεται από:

α)

διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν τις εξής συντεταγμένες:

54,34995°Β

13,75007°Α

54,35002°Β

13,78340°Α

54,31672°Β

13,88336°Α

54,25958°Β

14,00053°Α

54,27765°Β

14,06962°Α

54,23882°Β

14,16802°Α

54,12615°Β

14,20141°Α

54,18295°Β

13,98338°Α

54,14431°Β

13,86995°Α

54,14633°Β

13,83198°Α

54,14714°Β

13,83127°Α

54,15004°Β

13,82926°Α

54,15088°Β

13,82880°Α

54,15144°Β

13,82881°Α

54,18832°Β

13,82347°Α

54,18832°Β

13,82346°Α

54,19374°Β

13,82268°Α

54,21375°Β

13,80557°Α

54,23009°Β

13,79156°Α

54,23160°Β

13,77499°Α

54,23358°Β

13,75603°Α

54,27407°Β

13,72601°Α

β)

Ακτογραμμή από 54,35002° Β 13,72601°Α έως 54,27765°Β 13,75007°Α

Περιοχή Natura 2000 “Ostoja na Zatoce Pomorskiej” (PLH990002).

Η θαλάσσια περιοχή που περικλείεται από:

α)

διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν τις εξής συντεταγμένες:

54,32395°Β

15,38526°Α

54,25835°Β

15,38440°Α

54,24455°Β

15,38422°Α

54,19953°Β

15,38237°Α

54,16881°Β

15,38111°Α

54,15807°Β

15,38067°Α

54,15804°Β

15,38067°Α

β)

ακτή από 54,15804°Β 15,38067°Α έως 54,00013°Β 14,65346°Α

γ)

διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν τις εξής συντεταγμένες:

54,00013°Β

14,65346°Α

53,99989°Β

14,65269°Α

53,99982°Β

14,65200°Α

53,99987°Β

14,65201°Α

54,01629°Β

14,64664°Α

53,97913°Β

14,49071°Α

53,95057°Β

14,43891°Α

53,93854°Β

14,45827°Α

δ)

ακτή από 53,93854°Β 14,45827°Α έως 53,92176°Β 14,28495°Α

ε)

διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν τις εξής συντεταγμένες, που διαβάζονται με βάση την παρακάτω κατάταξη σε στήλες:

53,92176°Β

14,28495°Α

54,48498°Β

14,79511°Α

54,47014°Β

14,85220°Α

53,92905°Β

14,28883°Α

54,48476°Β

14,79733°Α

54,47135°Β

14,85316°Α

53,93619°Β

14,29442°Α

54,48434°Β

14,79876°Α

54,47238°Β

14,85454°Α

53,94698°Β

14,30494°Α

54,48346°Β

14,80031°Α

54,47294°Β

14,85603°Α

53,94830°Β

14,31365°Α

54,48261°Β

14,80164°Α

54,47313°Β

14,85830°Α

53,95213°Β

14,33902°Α

54,48179°Β

14,80253°Α

54,47319°Β

14,86005°Α

53,97892°Β

14,33091°Α

54,48092°Β

14,80321°Α

54,47303°Β

14,86222°Α

53,97914°Β

14,33084°Α

54,47987°Β

14,80368°Α

54,47261°Β

14,86469°Α

54,10243°Β

14,29333°Α

54,47887°Β

14,80444°Α

54,47191°Β

14,86718°Α

54,12747°Β

14,28383°Α

54,47743°Β

14,80590°Α

54,47115°Β

14,86915°Α

54,12688°Β

14,25228°Α

54,47594°Β

14,80723°Α

54,47031°Β

14,87098°Α

54,12728°Β

14,24162°Α

54,47431°Β

14,80922°Α

54,46938°Β

14,87249°Α

54,16731°Β

14,35028°Α

54,47285°Β

14,81127°Α

54,46819°Β

14,87436°Α

54,16880°Β

14,35199°Α

54,47083°Β

14,81463°Α

54,46476°Β

14,87841°Α

54,16889°Β

14,35222°Α

54,46903°Β

14,81781°Α

54,46234°Β

14,88129°Α

54,38286°Β

14,59913°Α

54,46704°Β

14,82181°Α

54,46009°Β

14,88427°Α

54,49418°Β

14,74253°Α

54,46523°Β

14,82507°Α

54,45760°Β

14,88823°Α

54,49380°Β

14,74525°Α

54,46369°Β

14,82837°Α

54,45514°Β

14,89218°Α

54,49272°Β

14,75092°Α

54,46218°Β

14,83167°Α

54,45298°Β

14,89570°Α

54,49188°Β

14,75496°Α

54,46121°Β

14,83447°Α

54,44969°Β

14,90148°Α

54,49095°Β

14,75871°Α

54,46044°Β

14,83791°Α

54,44706°Β

14,90626°Α

54,48966°Β

14,76338°Α

54,46010°Β

14,84096°Α

54,44515°Β

14,90988°Α

54,48813°Β

14,76830°Α

54,46010°Β

14,84096°Α

54,44264°Β

14,91458°Α

54,48735°Β

14,77153°Α

54,46018°Β

14,84560°Α

54,44081°Β

14,91853°Α

54,48661°Β

14,77585°Α

54,46076°Β

14,84763°Α

54,43878°Β

14,92371°Α

54,48597°Β

14,77957°Α

54,46185°Β

14,84974°Α

54,43679°Β

14,92842°Α

54,48525°Β

14,78345°Α

54,46303°Β

14,85090°Α

54,43529°Β

14,93180°Α

54,48506°Β

14,78639°Α

54,46454°Β

14,85156°Α

54,43364°Β

14,93526°Α

54,48516°Β

14,79048°Α

54,46628°Β

14,85192°Α

54,43167°Β

14,93970°Α

54,48510°Β

14,79239°Α

54,46903°Β

14,85211°Α

54,43013°Β

14,94295°Α

στ)

διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν τις εξής συντεταγμένες, που διαβάζονται με βάση την παρακάτω κατάταξη σε στήλες:

54,30457°Β

15,24969°Α

54,31048°Β

15,36540°Α

54,30337°Β

15,25282°Α

54,31376°Β

15,36389°Α

54,30277°Β

15,25502°Α

54,31833°Β

15,36227°Α

54,30249°Β

15,25746°Α

54,32214°Β

15,36082°Α

54,30267°Β

15,26188°Α

54,32356°Β

15,36059°Α

54,30319°Β

15,26968°Α

54,32452°Β

15,36102°Α

54,30321°Β

15,27431°Α

54,32527°Β

15,36217°Α

54,30327°Β

15,27860°Α

54,32726°Β

15,36727°Α

54,30238°Β

15,28297°Α

54,32853°Β

15,37192°Α

54,30115°Β

15,28744°Α

54,32944°Β

15,37681°Α

54,30039°Β

15,29080°Α

54,33059°Β

15,38341°Α

54,29976°Β

15,29354°Α

54,33088°Β

15,38527°Α

54,29886°Β

15,29724°Α

54,33089°Β

15,38535°Α

54,29858°Β

15,29968°Α

 

 

54,29829°Β

15,30447°Α

 

 

54,29812°Β

15,31408°Α

 

 

54,29777°Β

15,32068°Α

 

 

54,29695°Β

15,32706°Α

 

 

54,29610°Β

15,33412°Α

 

 

54,29570°Β

15,33741°Α

 

 

54,29523°Β

15,34150°Α

 

 

54,29497°Β

15,34467°Α

 

 

54,29501°Β

15,34994°Α

 

 

54,29578°Β

15,35382°Α

 

 

54,29752°Β

15,35843°Α

 

 

54,29935°Β

15,36192°Α

 

 

54,30108°Β

15,36420°Α

 

 

54,30289°Β

15,36536°Α

 

 

54,30516°Β

15,36587°Α

 

 

54,30711°Β

15,36580°Α

 

 

Το θαλάσσιο τμήμα της περιοχής Natura 2000 “Wolin i Uznam” (PLH320019)

Η ως άνω περιοχή ορίζεται ως η θαλάσσια περιοχή που περικλείεται συνδέοντας τις:

α)

διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν τις εξής συντεταγμένες:

53,93854°Β

14,45827°Α

53,95057°Β

14,43891°Α

53,97913°Β

14,49071°Α

54,01629°Β

14,64664°Α

53,99987°Β

14,65201°Α

β)

την ακτογραμμή μεταξύ 53,93854°Β και 14,45827°Α

Περιοχή Natura 2000 “Pommersche Bucht” (DE1552401)

η θαλάσσια περιοχή που περικλείεται από διαδοχικές λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν τις εξής συντεταγμένες:

54,12576°Β

14,23746°Α

54,12615°Β

14,20141°Α

54,23882°Β

14,16801°Α

54,27765°Β

14,06962°Α

54,44109°Β

14,07828°Α

54,44113°Β

14,07828°Α

54,61491°Β

14,01307°Α

54,62898°Β

14,00541°Α

54,64622°Β

13,99307°Α

54,64642°Β

13,99285°Α

54,64811°Β

13,99096°Α

54,72155°Β

14,14161°Α

54,81190°Β

14,23910°Α

54,81190°Β

14,41303°Α

54,65773°Β

14,41303°Α

54,53561°Β

14,63560°Α

54,53208°Β

14,62721°Α

54,50000°Β

14,74218°Α

54,49839°Β

14,74796°Α

54,38175°Β

14,59768°Α

54,16732°Β

14,35027°Α

54,12576°Β

14,23746°Α

3.4

Απαγορεύεται η αλιεία με στατικά δίχτυα (*1) εντός των περιοχών που περικλείονται από τις λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν διαδοχικά τα ακόλουθα σύνολα συντεταγμένων από 1ης Νοεμβρίου έως 30ής Απριλίου.

Περιοχή Natura 2000 “Sydvästskånes utsjövatten” (SE0430187)

55,35106°Β

12,97893°Α

55,22202°Β

13,53572°Α

55,01445°Β

13,39068°Α

55,01099°Β

13,20750°Α

55,07472°Β

13,16464°Α

55,12709°Β

12,97429°Α

55,09678°Β

12,97513°Α

55,16606°Β

12,79373°Α

55,24938°Β

12,67606°Α

55,30773°Β

12,63771°Α

55,33667°Β

12,64080°Α

55,34481°Β

12,69023°Α

55,30593°Β

12,70856°Α

55,27558°Β

12,80246°Α

55,26932°Β

12,88011°Α

55,27786°Β

12,92801°Α

3.5

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι αρχές ελέγχου μπορούν ανά πάσα στιγμή να παρακολουθούν τη δραστηριότητα του αλιευτικού σκάφους για την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στα σημεία 3.1 έως 3.4.

(*1)  Τα ημιπαρασυρόμενα δίχτυα, που έχουν ταξινομηθεί στο μητρώο αλιευτικού στόλου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως απλάδια δίχτυα (GNS), τα οποία είναι αγκυρωμένα στον βυθό από τη μία πλευρά, εμπίπτουν στον ορισμό των στατικών διχτυών.» "

(*1)  Τα ημιπαρασυρόμενα δίχτυα, που έχουν ταξινομηθεί στο μητρώο αλιευτικού στόλου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως απλάδια δίχτυα (GNS), τα οποία είναι αγκυρωμένα στον βυθό από τη μία πλευρά, εμπίπτουν στον ορισμό των στατικών διχτυών.» "

(*1)  Τα ημιπαρασυρόμενα δίχτυα, που έχουν ταξινομηθεί στο μητρώο αλιευτικού στόλου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως απλάδια δίχτυα (GNS), τα οποία είναι αγκυρωμένα στον βυθό από τη μία πλευρά, εμπίπτουν στον ορισμό των στατικών διχτυών.» "


(*1)  Τα ημιπαρασυρόμενα δίχτυα, που έχουν ταξινομηθεί στο μητρώο αλιευτικού στόλου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως απλάδια δίχτυα (GNS), τα οποία είναι αγκυρωμένα στον βυθό από τη μία πλευρά, εμπίπτουν στον ορισμό των στατικών διχτυών.» ”


(*)  Τα ημιπαρασυρόμενα δίχτυα, που έχουν ταξινομηθεί στο μητρώο αλιευτικού στόλου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως απλάδια δίχτυα (GNS), τα οποία είναι αγκυρωμένα στον βυθό από τη μία πλευρά, εμπίπτουν στον ορισμό των στατικών διχτυών.»


25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/81


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/304 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 23ης Φεβρουαρίου 2022

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 όσον αφορά τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 183 στοιχείο β),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 510/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται σε ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 και (ΕΚ) αριθ. 614/2009 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 6 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1484/95 της Επιτροπής (3) καθορίστηκαν οι λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικών εισαγωγικών δασμών και οι αντιπροσωπευτικές τιμές στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης.

(2)

Από τον τακτικό έλεγχο των στοιχείων στα οποία βασίζεται ο καθορισμός των αντιπροσωπευτικών τιμών για τα προϊόντα των τομέων του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης, προκύπτει ότι επιβάλλεται να τροποποιηθούν οι αντιπροσωπευτικές τιμές για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων, αφού ληφθούν υπόψη οι διακυμάνσεις των τιμών ανάλογα με την καταγωγή.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(4)

Λόγω της ανάγκης να εξασφαλιστεί η εφαρμογή του εν λόγω μέτρου το ταχύτερο δυνατόν μετά τη διάθεση των επικαιροποιημένων στοιχείων, κρίνεται σκόπιμο ο παρών κανονισμός να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 2022.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος της Προέδρου,

Wolfgang BURTSCHER

Γενικός Διευθυντής

Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)   ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)   ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 1.

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1995, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του συστήματος συμπληρωματικών δασμών κατά την εισαγωγή και με τον καθορισμό αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών και της αυγοαλβουμίνης καθώς και με την κατάργηση του κανονισμού αριθ. 163/67/ΕΟΚ (ΕΕ L 145 της 29.6.1995, σ. 47).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Αντιπροσωπευτική τιμή

(σε EUR/100 kg)

Εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 3

(σε EUR/100 kg)

Καταγωγή  (1)

0207 14 10

Πετεινοί και κότες του είδους Gallus domesticus, που παρουσιάζονται σε τεμάχια χωρίς κόκαλα, κατεψυγμένα

240,5

18

BR

»

(1)  Ονοματολογία των χωρών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7).


25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/84


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/305 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Φεβρουαρίου 2022

για την τροποποίηση των παραρτημάτων V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τις καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 230 παράγραφος 1 και το άρθρο 232 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 ορίζει ότι τα φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης πρέπει να προέρχονται από τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, που έχει καταγραφεί σε κατάλογο σύμφωνα με το άρθρο 230 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση.

(2)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις ζωοϋγειονομικές απαιτήσεις με τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται τα φορτία ορισμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών, ή διαμερίσματα αυτών στην περίπτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας, προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής (3) καθορίζει τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών ή διαμερισμάτων αυτών από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση των ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692.

(4)

Ειδικότερα, τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 περιλαμβάνουν τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση, αντίστοιχα, φορτίων πουλερικών και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών, αφενός, και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα, αφετέρου.

(5)

Το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται κοντά στο Holy Island, Berwick Upon Tweed, Northumberland στην Αγγλία και επιβεβαιώθηκε στις 9 Φεβρουαρίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR).

(6)

Επιπλέον, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται στην κομητεία Fulton, στην πολιτεία του Kentucky των Ηνωμένων Πολιτειών και επιβεβαιώθηκε στις 12 Φεβρουαρίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR).

(7)

Επιπλέον, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλης μιας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται στην κομητεία Webster, στην πολιτεία του Kentucky των Ηνωμένων Πολιτειών και επιβεβαιώθηκε στις 15 Φεβρουαρίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR).

(8)

Επιπλέον, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση ακόμη μιας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται σε δεύτερη εκμετάλλευση στην κομητεία Dubois, στην πολιτεία Indiana των Ηνωμένων Πολιτειών, κομητεία που έχει ήδη πληγεί από την εν λόγω νόσο, και επιβεβαιώθηκε στις 16 Φεβρουαρίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR).

(9)

Οι κτηνιατρικές αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου και των Ηνωμένων Πολιτειών καθόρισαν ζώνη ελέγχου ακτίνας 10 km γύρω από τις πληγείσες εγκαταστάσεις και εφάρμοσαν πολιτική εξολόθρευσης με σκοπό τον έλεγχο της παρουσίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών και τον περιορισμό της εξάπλωσης της εν λόγω νόσου.

(10)

Το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής υπέβαλαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογική κατάσταση στην επικράτειά τους και τα μέτρα που έλαβαν για την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Οι πληροφορίες αυτές αξιολογήθηκαν από την Επιτροπή. Με βάση την εν λόγω αξιολόγηση, δεν θα πρέπει πλέον να επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα από τις περιοχές που υπόκεινται σε περιορισμούς οι οποίες οριοθετήθηκαν από τις κτηνιατρικές αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου και των Ηνωμένων Πολιτειών λόγω των πρόσφατων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών.

(11)

Η κατάσταση της υγείας των ζώων σε αρκετές περιοχές του Ηνωμένου Βασιλείου και των Ηνωμένων Πολιτειών όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών είναι τέτοια που κρίνεται απαραίτητη η αναστολή τους από τους καταλόγους που παρατίθενται στα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 ώστε να προστατευθεί η κατάσταση της υγείας των ζώων στην Ένωση.

(12)

Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογική κατάσταση στην επικράτειά του όσον αφορά την εστία HPAI που επιβεβαιώθηκε σε πτηνοτροφική εκμετάλλευση στις 4 Νοεμβρίου 2021 κοντά στο Arbroath, Angus, στη Σκωτία, καθώς και τα μέτρα που έχει λάβει ώστε να προληφθεί η περαιτέρω εξάπλωση της εν λόγω νόσου. Ειδικότερα, έπειτα από την εκδήλωση της εν λόγω εστίας HPAI, το Ηνωμένο Βασίλειο έχει εφαρμόσει πολιτική εξολόθρευσης των πτηνών με στόχο την αναχαίτιση και τον περιορισμό της εξάπλωσης της νόσου. Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ολοκληρώσει τα αναγκαία μέτρα καθαρισμού και απολύμανσης μετά την εφαρμογή της πολιτικής εξολόθρευσης στην πληγείσα πτηνοτροφική εκμετάλλευση στην επικράτειά του.

(13)

Η Επιτροπή αξιολόγησε τις πληροφορίες που υπέβαλε το Ηνωμένο Βασίλειο και συμπέρανε ότι η εστία HPAI σε πτηνοτροφική εκμετάλλευση κοντά στο Arbroath, Angus, στη Σκωτία έχει εκριζωθεί και ότι δεν υπάρχει πλέον κανένας κίνδυνος που συνδέεται με την είσοδο στην Ένωση ειδών πουλερικών από την περιοχή του Ηνωμένου Βασιλείου από την οποία είχε ανασταλεί η είσοδος προϊόντων πουλερικών λόγω της εν λόγω εστίας.

(14)

Συνεπώς, τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(15)

Λαμβανομένης υπόψη της υφιστάμενης επιδημιολογικής κατάστασης στο Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών και τον σοβαρό κίνδυνο εισαγωγής της στην Ένωση, οι τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/404 με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ επειγόντως.

(16)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2022.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 379).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για τον καθορισμό των καταλόγων των τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 114 της 31.3.2021, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιούνται ως εξής:

1.

Το παράρτημα V τροποποιείται ως εξής:

α)

το μέρος 1 τροποποιείται ως εξής:

i)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, η σειρά για τη ζώνη GB-2.18 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.18.

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

4.11.2021

8.2.2022

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

4.11.2021

8.2.2022

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

4.11.2021

8.2.2022

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

4.11.2021

8.2.2022

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

4.11.2021

8.2.2022

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

4.11.2021

8.2.2022

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

4.11.2021

8.2.2022

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

4.11.2021

8.2.2022

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

4.11.2021

8.2.2022

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

4.11.2021

8.2.2022»

ii)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, μετά τη σειρά για τη ζώνη GB-2.96 προστίθεται η ακόλουθη σειρά για τη ζώνη GB-2.97:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.97.

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

9.2.2022

 

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

9.2.2022

 

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

9.2.2022

 

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

9.2.2022

 

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

9.2.2022

 

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

9.2.2022

 

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

9.2.2022

 

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

9.2.2022

 

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

9.2.2022

 

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

9.2.2022»

 

iii)

στην καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες, μετά τη σειρά για τη ζώνη US-2.4 παρεμβάλλονται οι ακόλουθες σειρές για τις ζώνες US-2.5, US-2.6 και US-2.7:

«US

Ηνωμένες Πολιτείες

US.2.5

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

12.2.2022

 

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

12.2.2022

 

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

12.2.2022

 

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

12.2.2022

 

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

12.2.2022

 

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

12.2.2022

 

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

12.2.2022

 

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

12.2.2022

 

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

12.2.2022

 

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

12.2.2022

 

US.2.6

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

15.2.2022

 

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

15.2.2022

 

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

15.2.2022

 

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

15.2.2022

 

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

15.2.2022

 

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

15.2.2022

 

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

15.2.2022

 

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

15.2.2022

 

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

15.2.2022

 

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

15.2.2022

 

US.2.7

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

16.2.2022

 

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

16.2.2022

 

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

16.2.2022

 

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

16.2.2022

 

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

16.2.2022

 

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

16.2.2022

 

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

16.2.2022

 

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

16.2.2022

 

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

16.2.2022

 

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

16.2.2022»

 

β)

το μέρος 2 τροποποιείται ως εξής:

i)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, μετά τη σειρά GB-2.96 προστίθεται η ακόλουθη περιγραφή της ζώνης GB-2.97:

«Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.97

Near Holy Island, Berwick Upon Tweed, Northumberland, Αγγλία:

η περιοχή που περικλείεται εντός κύκλου ακτίνας 10 km, με κέντρο τις δεκαδικές συντεταγμένες N55.67 και W1.80 στο WGS84»

ii)

στην καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες, προστίθενται οι ακόλουθες περιγραφές των ζωνών US-2.5, US-2.6 και US-2.7 μετά την περιγραφή της ζώνης US-2.4:

«Ηνωμένες Πολιτείες

US-2.5

Πολιτεία του Kentucky, με μια ζώνη που εκτείνεται εν μέρει στην πολιτεία του Tennessee:

Κομητεία Fulton (Fulton01): ζώνη σε ακτίνα 10 km, που ξεκινάει με το βορειότερο άκρο στο κυκλικό σύνορο της ζώνης ελέγχου “Fulton 01 premise” και εκτείνεται δεξιόστροφα:

α)

Βόρεια: 1,0 km βόρεια-βορειοδυτικά από τη διασταύρωση του αυτοκινητόδρομου 51S με την οδό Sawmill Road.

β)

Βορειοανατολικά: 0,9 km νότια-νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών State Route 307S και State Route 924.

γ)

Ανατολικά: 0,4 km ανατολικά από τη διασταύρωση των οδών State Route 2150 και State Route 129.

δ)

Νοτιοανατολικά: 0,7 km νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση της οδού Billy Owens και της οδού Chapel Hill.

ε)

Νότια: 2,3 km ανατολικά-νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών Hollie Hutchinson και Knox Daniel.

στ)

Νοτιοδυτικά: 0,4 km βορειοδυτικά από τη διασταύρωση των οδών Hubert Harris Road και Barham Road.

ζ)

Δυτικά: 1,1 km νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών State Route 1127 και State Route 166 W.

η)

Βορειοδυτικά: 2,6 km βόρεια-βορειοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών State Route 239 N και State Route 94 W.

US-2.6

Πολιτεία του Kentucky:

κομητεία Webster (Webster01): ζώνη σε ακτίνα 10 km, που ξεκινάει με το βορειότερο άκρο στο κυκλικό σύνορο της ζώνης ελέγχου “Webster 01 premise” και εκτείνεται δεξιόστροφα:

α)

Βόρεια: 2.1 km βόρεια-βορειοδυτικά από τη διασταύρωση των οδών Edward T Breathitt Pennyrile Parkway και State Road 56W.

β)

Βορειοανατολικά: 1,8 km βόρεια από τη διασταύρωση των οδών Roland Landing και Gravel Pit Road.

γ)

Ανατολικά: 1,1 km δυτικά από τη διασταύρωση των οδών Weldon Road και Onton Road.

δ)

Νοτιοανατολικά: 3.6 km νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών Edward T Breathitt Pennyrile Parkway και Jewel City Road.

ε)

Νότια: 0,4 km ανατολικά από τη διασταύρωση των οδών Jones Road και Stagecoach Road.

στ)

Νοτιοδυτικά: 1.1 km βορειοδυτικά από τη διασταύρωση των οδών Gooch Jones Road και State Route 120 E.

ζ)

Δυτικά: 0,7 km νότια-νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών State Route 283 και State Route 132 Ε.

η)

Βορειοδυτικά: 1,8 km νοτιοδυτικά από τη διασταύρωση των οδών State Route 56 Ε και Cottingham Pratt Road.

US-2.7

Πολιτεία της Ιντιάνα:

Κομητεία Dubois (Dubois02): ζώνη σε ακτίνα 10 km, που ξεκινάει με το βορειότερο άκρο στο κυκλικό σύνορο της ζώνης ελέγχου “Dubois 02 premise” και εκτείνεται δεξιόστροφα:

α)

Βόρεια: 1.2 km βόρεια-βορειοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών E. Schnellville Road και S Rustic Lane.

β)

Βορειοανατολικά: 2,1 km βόρεια-βορειοδυτικά από τη διασταύρωση των αυτοκινητοδρόμων S 600E και E 400S.

γ)

Ανατολικά: 1,0 km βορειοδυτικά από τη διασταύρωση των οδών S Schnell και S Kyana Road.

δ)

Νοτιοανατολικά: 0,7 km βόρεια από τη διασταύρωση του αυτοκινητοδρόμου 64 και της οδού E Ferdinand Road E.

ε)

Νότια: 0,4 km βορειοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών County Road 875 E και Ε County Road 2100N.

στ)

Νοτιοδυτικά: 0,9 km βορειοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών S US Highway 231 και W 1100 S.

ζ)

Δυτικά: 0,8 km βορειοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών S 500W και W 630S.

η)

Βορειοδυτικά: 1,0 km βόρεια από τη διασταύρωση του αυτοκινητοδρόμου S US Highway 231 με την οδό S Witz Road»

2.

το παράρτημα XIV τροποποιείται ως εξής:

α)

το μέρος 1 τροποποιείται ως εξής:

i)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, η σειρά για τη ζώνη GB-2.18 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.18.

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

4.11.2021

8.2.2022

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

4.11.2021

8.2.2022

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

4.11.2021

8.2.2022»

ii)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, μετά τη σειρά για τη ζώνη GB-2.96 προστίθεται η ακόλουθη σειρά για τη ζώνη GB-2.97:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.97.

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

9.2.2022

 

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

9.2.2022

 

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

9.2.2022»

 

iii)

στην καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες, μετά τη σειρά για τη ζώνη US-2.4 προστίθενται οι ακόλουθες σειρές για τις ζώνες US-2.5, US-2.6 και US-2.7:

«US

Ηνωμένες Πολιτείες

US-2.5

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

12.2.2022

 

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

12.2.2022

 

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

12.2.2022

 

US-2.6

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

15.2.2022

 

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

15.2.2022

 

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

15.2.2022

 

US-2.7

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

16.2.2022

 

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

16.2.2022

 

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

16.2.2022»

 

β)

στο μέρος 2, στην καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες, προστίθενται οι ακόλουθες περιγραφές των ζωνών US-2.5, US-2.6 και US-2.7 μετά την περιγραφή της ζώνης US-2.4:

«Ηνωμένες Πολιτείες

US-2.5

Πολιτεία του Kentucky, με μια ζώνη που εκτείνεται εν μέρει στην πολιτεία του Tennessee:

Κομητεία Fulton (Fulton01): ζώνη σε ακτίνα 10 km, που ξεκινάει με το βορειότερο άκρο στο κυκλικό σύνορο της ζώνης ελέγχου “Fulton 01 premise” και εκτείνεται δεξιόστροφα:

α)

Βόρεια: 1,0 km βόρεια-βορειοδυτικά από τη διασταύρωση του αυτοκινητόδρομου 51S και της οδού Sawmill Road.

β)

Βορειοανατολικά: 0,9 km νότια-νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση της πολιτειακής οδού 307S και της πολιτειακής οδού 924.

γ)

Ανατολικά: 0,4 km ανατολικά από τη διασταύρωση των οδών State Route 2150 και State Route 129.

δ)

Νοτιοανατολικά: 0,7 km νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση της οδού Billy Owens και της οδού Chapel Hill.

ε)

Νότια: 2,3 km ανατολικά-νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών Hollie Hutchinson και Knox Daniel.

στ)

Νοτιοδυτικά: 0,4 km βορειοδυτικά από τη διασταύρωση των οδών Hubert Harris Road και Barham Road.

ζ)

Δυτικά: 1,1 km νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών State Route 1127 και State Route 166 W.

η)

Βορειοδυτικά: 2,6 km βόρεια-βορειοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών State Route 239 N και State Route 94 W.

US-2.6

Πολιτεία του Kentucky:

κομητεία Webster (Webster01): ζώνη σε ακτίνα 10 km, που ξεκινάει με το βορειότερο άκρο στο κυκλικό σύνορο της ζώνης ελέγχου “Webster 01 premise” και εκτείνεται δεξιόστροφα:

α)

Βόρεια: 2.1 km βόρεια-βορειοδυτικά από τη διασταύρωση των οδών Edward T Breathitt Pennyrile Parkway και State Road 56W.

β)

Βορειοανατολικά: 1,8 km βόρεια από τη διασταύρωση των οδών Roland Landing και Gravel Pit Road.

γ)

Ανατολικά: 1,1 km δυτικά από τη διασταύρωση των οδών Weldon Road και Onton Road.

δ)

Νοτιοανατολικά: 3.6 km νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών Edward T Breathitt Pennyrile Parkway και Jewel City Road.

ε)

Νότια: 0,4 km ανατολικά από τη διασταύρωση των οδών Jones Road και Stagecoach Road.

στ)

Νοτιοδυτικά: 1.1 km βορειοδυτικά από τη διασταύρωση των οδών Gooch Jones Road και State Route 120 E.

ζ)

Δυτικά: 0,7 km νότια-νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών State Route 283 και State Route 132 Ε.

η)

Βορειοδυτικά: 1,8 km νοτιοδυτικά από τη διασταύρωση των οδών State Route 56 Ε και Cottingham Pratt Road.

US-2.7

Πολιτεία της Ιντιάνα:

Κομητεία Dubois (Dubois02): ζώνη σε ακτίνα 10 km, που ξεκινάει με το βορειότερο άκρο στο κυκλικό σύνορο της ζώνης ελέγχου “Dubois 02 premise” και εκτείνεται δεξιόστροφα:

α)

Βόρεια: 1.2 km βόρεια-βορειοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών E. Schnellville Road και S Rustic Lane.

β)

Βορειοανατολικά: 2,1 km βόρεια-βορειοδυτικά από τη διασταύρωση των αυτοκινητοδρόμων S 600E και E 400S.

γ)

Ανατολικά: 1,0 km βορειοδυτικά από τη διασταύρωση των οδών S Schnell και S Kyana Road.

δ)

Νοτιοανατολικά: 0,7 km βόρεια από τη διασταύρωση του αυτοκινητοδρόμου 64 και της οδού E Ferdinand Road E.

ε)

Νότια: 0,4 km βορειοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών County Road 875 E και Ε County Road 2100N.

στ)

Νοτιοδυτικά: 0,9 km βορειοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών S US Highway 231 και W 1100 S.

ζ)

Δυτικά: 0,8 km βορειοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών S 500W και W 630S.

η)

Βορειοδυτικά: 1,0 km βόρεια από τη διασταύρωση του αυτοκινητοδρόμου S US Highway 231 με την οδό S Witz Road»


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/95


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/306 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Φεβρουαρίου 2022

για την εφαρμογή της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 31ης Μαΐου 2013, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 31 Μαΐου 2013 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ.

(2)

Θα πρέπει να διαγραφεί η καταχώριση για έναν αποθανόντα.

(3)

Το παράρτημα I της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2022.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. PANNIER-RUNACHER


(1)   ΕΕ L 147 της 1.6.2013, σ. 14.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Διαγράφεται η ακόλουθη καταχώριση από τον κατάλογο που περιέχεται στο παράρτημα I τμήμα Α («Πρόσωπα») της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ:

32.

Mohammed Makhlouf.


25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/97


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/307 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Φεβρουαρίου 2022

για την τροποποίηση της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 15 Οκτωβρίου 2012, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ (1), σχετικά με περιοριστικά μέτρα εν όψει της κατάστασης στη Λευκορωσία.

(2)

Βάσει επανεξέτασης της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ και λαμβάνοντας υπόψη την εμμένουσα σοβαρότητα της κατάστασης στη Λευκορωσία, τα περιοριστικά μέτρα θα πρέπει να παραταθούν έως τις 28 Φεβρουαρίου 2023.

(3)

Οι λόγοι καταχώρισης ή οι πληροφορίες για 27 φυσικά πρόσωπα και επτά νομικά πρόσωπα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο φυσικών και νομικών προσώπων, φορέων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα ο οποίος παρατίθεται στο παράρτημα Ι της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθούν.

(4)

Η απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 8

1.   Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 28 Φεβρουαρίου 2023.

2.   Η παρούσα απόφαση επανεξετάζεται τακτικά και ανανεώνεται ή τροποποιείται, ανάλογα με την περίπτωση, εάν το Συμβούλιο κρίνει ότι δεν έχουν επιτευχθεί οι στόχοι της.».

2)

Το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2022.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. PANNIER-RUNACHER


(1)  Απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα εν όψει της κατάστασης στη Λευκορωσία (ΕΕ L 285 της 17.10.2012, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα I της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

1.

στον πίνακα «Α. Φυσικά πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και στο άρθρο 4 παράγραφος 1», οι καταχωρίσεις 2, 3, 8, 16, 18, 19, 20, 21, 30, 31, 33, 46, 49, 50, 53, 70, 77, 87, 88, 112, 114, 121, 123, 124, 125, 127 και 144 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

 

Ονοματεπώνυμα

(Μεταγραφή από τη λευκορωσική)

(Μεταγραφή από τη ρωσική)

Ονοματεπώνυμα

(λευκορωσική γραφή)

(ρωσική γραφή)

Στοιχεία ταυτοποίησης

Λόγοι καταχώρισης

Ημερομηνία καταχώρισης

«2.

Dzmitry Valerievich PAULICHENKA

Dmitri Valerievich PAVLICHENKO (Dmitriy Valeriyevich PAVLICHENKO)

Дзмiтрый Валер’евiч ПАЎЛIЧЭНКА

Дмитрий Валериевич ПАВЛИЧЕНКО

Θέση(-εις): Πρώην διοικητής της Ειδικής Μονάδας Ταχείας Αντίδρασης (SOBR)

Διοικητής μίας μονάδας OMON

Ημερομηνία γέννησης: 1966

Τόπος γέννησης: Vitebsk/Viciebsk , πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Διεύθυνση: Belarusian Association of Veterans of Special Forces of the Ministry of Internal Affairs ‘Honour’, 111 Mayakovskogo St., Minsk, 220028, Belarus

Φύλο: Άρρεν

Βασικός συντελεστής στις ανεξιχνίαστες υποθέσεις εξαφάνισης των Yuri Zakharenko, Viktor Gonchar, Anatoly Krasovski και Dmitri Zavadski την περίοδο 1999-2000 στη Λευκορωσία. Πρώην διοικητής της Ειδικής Μονάδας Ταχείας Αντίδρασης (SOBR) του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων (ΥΕΥ).

Επιχειρηματίας, "επίτιμος" επικεφαλής, της Ένωσης του ΥΕΥ των αποστράτων των ειδικών δυνάμεων από το ΥΕΥ.

Ταυτοποιήθηκε ως διοικών μονάδας OMON κατά τη διάρκειας της βίαιης καταστολής διαδηλωτών που έλαβε χώρα στη Λευκορωσία μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020.

24.9.2004

3.

Viktar Uladzimiravich SHEIMAN (Viktar Uladzimiravich SHEYMAN)

Viktor Vladimirovich SHEIMAN (Viktor Vladimirovich SHEYMAN)

Вiктар Уладзiмiравiч ШЭЙМАН

Виктор Владимирович ШЕЙМАН

Θέση(-εις) Πρώην επικεφαλής της διεύθυνσης διαχείρισης περιουσίας του προέδρου της Λευκορωσίας

Ημερομηνία γέννησης: 26.5.1958

Τόπος γέννησης: Soltanishki, περιφέρεια/Oblast Gomel/Homyel, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Διεύθυνση: Belarus President Property Management Directorate, 38 K. Marx St., Minsk 220016, Belarus

Φύλο: Άρρεν

Πρώην επικεφαλής της διεύθυνσης διαχείρισης περιουσίας του προέδρου της Λευκορωσίας. Υπεύθυνος για τις ανεξιχνίαστες υποθέσεις εξαφανίσεων των Yuri Zakharenko, Viktor Gonchar, Anatoly Krasovski και Dmitri Zavadski την περίοδο 1999-2000 στη Λευκορωσία. Πρώην γραμματέας του Συμβουλίου Ασφαλείας. Ο Sheiman παραμένει ειδικός σύμβουλος/βοηθός του προέδρου.

Παραμένει ισχυρό και ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka.

24.9.2004

8.

Siarhei Mikalaevich KHAMENKA

Sergei Nikolaevich KHOMENKO

Сяргей Мiкалаевiч ХАМЕНКА

Сергей Николаевич ХОМЕНКО

Θέση(-εις): Πρώην αναπληρωτής υπουργός Εσωτερικών Υποθέσεων, υποστράτηγος της Militsiya (Αστυνομία)

Υπουργός Δικαιοσύνης

Ημερομηνία γέννησης: 21.9.1966

Τόπος γέννησης: Yasinovataya, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Ουκρανία)

Φύλο: Άρρεν

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως αναπληρωτής υπουργός στο Υπουργείο Εσωτερικών Υποθέσεων (ΥΕΥ), ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγαν οι δυνάμεις του ΥΕΥ μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων, ειρηνικών διαδηλωτών, καθώς και για εκφοβισμό και άσκηση βίας κατά δημοσιογράφων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως υπουργός Δικαιοσύνης.

2.10.2020

16.

Aliaksandr Mikhailavich ALIASHKEVICH

Alexander Mikhailovich ALESHKEVICH

Аляксандр Мiхайлавiч АЛЯШКЕВIЧ

Александр Михайлович АЛЕШКЕВИЧ

Θέση(-εις): Πρώην πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων στο διοικητικό διαμέρισμα Moskovsky του Μινσκ, επικεφαλής της αστυνομίας δίωξης του εγκλήματος

Επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων στο διοικητικό διαμέρισμα Leninsky του Μινσκ

Φύλο: Άρρεν

Ως πρώην πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων στο διοικητικό διαμέρισμα Moskovsky του Μινσκ και επικεφαλής της αστυνομίας δίωξης του εγκλήματος, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών στο διαμέρισμα αυτό μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις, υπέρμετρη χρήση βίας και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων στο διοικητικό διαμέρισμα Leninsky του Μινσκ.

2.10.2020

18.

Aliaksandr Paulavich VASILIEU

Alexander Pavlovich VASILIEV

Аляксандр Паўлавiч ВАСIЛЬЕЎ

Александр Павлович ВАСИЛЬЕВ

Θέση(-εις): Πρώην επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Gomel/Homyel

Επικεφαλής της Ακαδημίας του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων

Ημερομηνία γέννησης: 24.3.1975

Τόπος γέννησης: Mahiliou/Mogilev, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ως πρώην επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Gomel/Homyel, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών στην περιφέρεια αυτή μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις, υπέρμετρη χρήση βίας και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως επικεφαλής της Ακαδημίας του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων.

2.10.2020

19.

Aleh Mikalaevich SHULIAKOUSKI

Oleg Nikolaevich SHULIAKOVSKI

Алег Мiкалаевiч ШУЛЯКОЎСКI

Олег Николаевич ШУЛЯКОВСКИЙ

Θέση(-εις): Πρώην πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Gomel/Homyel, επικεφαλής της αστυνομίας δίωξης του εγκλήματος

Επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Brest

Ημερομηνία γέννησης: 26.7.1977

Φύλο: Άρρεν

Ως πρώην πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Gomel/Homyel και επικεφαλής της αστυνομίας δίωξης του εγκλήματος, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών στην περιφέρεια αυτή μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις, υπέρμετρη χρήση βίας και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Brest.

2.10.2020

20.

Anatol Anatolievich VASILIEU

Anatoli Anatolievich VASILIEV

Анатоль Анатольевiч ВАСIЛЬЕЎ

Анатолий Анатольевич ВАСИЛЬЕВ

Θέση(-εις): Πρώην αναπληρωτής επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Gomel/Homyel, επικεφαλής της Αστυνομίας δημόσιας ασφάλειας

Αντιπρόεδρος της Ερευνητικής Επιτροπής

Ημερομηνία γέννησης: 26.1.1972

Τόπος γέννησης: Gomel/Homyel, περιφέρεια/Oblast Gomel/Homyel, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ως πρώην αναπληρωτής επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Gomel/Homyel και επικεφαλής της αστυνομίας δημόσιας ασφάλειας, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών στην περιφέρεια αυτή μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις, υπέρμετρη χρήση βίας και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως αντιπρόεδρος της Ερευνητικής Επιτροπής.

2.10.2020

21.

Aliaksandr Viachaslavavich ASTREIKA

Alexander Viacheslavovich ASTREIKO

Аляксандр Вячаслававiч АСТРЭЙКА

Александр Вячеславович АСТРЕЙКО

Θέση(-εις): Πρώην επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Brest, υποστράτηγος της Militsiya (Αστυνομία)

Επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Minsk

Ημερομηνία γέννησης: 22.12.1971

Τόπος γέννησης: Kapyl, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ως πρώην επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Brest και υποστράτηγος της Militsiya (Αστυνομία), ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών στην περιφέρεια/oblast αυτή μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις, υπέρμετρη χρήση βίας και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως επικεφαλής της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Εκτελεστικής Επιτροπής της περιφέρειας/Oblast Minsk.

2.10.2020

30.

Uladzimir Viktaravich KALACH

Vladimir Viktorovich KALACH

Уладзiмiр Вiктаравiч КАЛАЧ

Владимир Викторович КАЛАЧ

Θέση(-εις): Πρώην αντιπρόεδρος της Επιτροπής Κρατικής Ασφάλειας (KGB)

Βοηθός του προέδρου της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας – επιθεωρητής της περιφέρειας/Oblast Minsk

Φύλο: Άρρεν

Βαθμός: Υποστράτηγος

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως αντιπρόεδρος της Επιτροπής Κρατικής Ασφάλειας (KGB), ήταν υπεύθυνος για τη συμμετοχή της KGB στην εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων, ειρηνικών διαδηλωτών και μελών της αντιπολίτευσης.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως βοηθός του προέδρου της Λευκορωσίας – επιθεωρητής της περιφέρειας/Oblast Minsk.

2.10.2020

31.

Alieg Anatolevich CHARNYSHOU

Oleg Anatolievich CHERNYSHEV

Алег Анатольевiч ЧАРНЫШОЎ

Олег Анатольевич ЧЕРНЫШЁВ

Θέση(-εις): Πρώην αντιπρόεδρος της Επιτροπής Κρατικής Ασφάλειας (KGB)

Αντιπρόεδρος του προεδρείου της Εθνικής Ακαδημίας Επιστημών

Φύλο: Άρρεν

Βαθμός: Υποστράτηγος

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως αντιπρόεδρος της Επιτροπής Κρατικής Ασφάλειας (KGB), ήταν υπεύθυνος για τη συμμετοχή της KGB στην εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων, ειρηνικών διαδηλωτών και μελών της αντιπολίτευσης.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως αντιπρόεδρος του προεδρείου της Εθνικής Ακαδημίας Επιστημών.

2.10.2020

33.

Lidzia Mihailauna YARMOSHINA

Lidia Mikhailovna YERMOSHINA

Лiдзiя Мiхайлаўна ЯРМОШЫНА

Лидия Михайловна ЕРМОШИНА

Θέση(-εις): Πρώην πρόεδρος της Κεντρικής Επιτροπής Εκλογών (ΚΕΕ)

Ημερομηνία γέννησης: 29.1.1953

Τόπος γέννησης: Slutsk, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Θήλυ

Ως πρώην πρόεδρος της Κεντρικής Επιτροπής Εκλογών (ΚΕΕ), ήταν υπεύθυνη για τη μη ορθή εφαρμογή της εκλογικής διαδικασίας των προεδρικών εκλογών του 2020 από την ΚΕΕ, τη μη τήρηση των βασικών διεθνών προτύπων για δίκαιες εκλογές και διαφάνεια καθώς και για τη νόθευση των εκλογικών αποτελεσμάτων από την ΚΕΕ.

Η ΚΕΕ και η ηγεσία της οργάνωσαν ιδίως τον αποκλεισμό ορισμένων υποψηφίων της αντιπολίτευσης βάσει ψευδών στοιχείων και επέβαλαν δυσανάλογους περιορισμούς στους παρατηρητές εντός των εκλογικών τμημάτων. Η ΚΕΕ εξασφάλισε, επίσης, μεροληπτική σύνθεση των εκλογικών επιτροπών υπό την εποπτεία της.

2.10.2020

46.

Viktar Aliaksandravich LUKASHENKA

Viktor Aleksandrovich LUKASHENKO

Вiктар Аляксандравiч ЛУКАШЭНКА

Виктор Александрович ЛУКАШЕНКО

Θέση(-εις): Πρώην σύμβουλος Εθνικής Ασφαλείας του Προέδρου, μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας

Πρόεδρος της Εθνικής Ολυμπιακής Επιτροπής της Λευκορωσίας

Ημερομηνία γέννησης: 28.11.1975

Τόπος γέννησης: Mogilev/Mahiliou πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Προσωπικά στοιχεία ταυτότητας: 3281175A014PB8

Ως πρώην σύμβουλος Εθνικής Ασφαλείας του προέδρου και μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας και έχοντας ατύπως την εποπτεία των λευκορωσικών δυνάμεων ασφαλείας, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγε ο κρατικός μηχανισμός μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για την αυθαίρετη σύλληψη και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένου του βασανισμού, ειρηνικών διαδηλωτών καθώς και για ενέργειες εκφοβισμού και βίας κατά δημοσιογράφων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως πρόεδρος της Εθνικής Ολυμπιακής Επιτροπής της Λευκορωσίας. Από τη θέση του αυτή, στην οποία διορίστηκε από τις 26 Φεβρουαρίου 2021, φέρει ευθύνη για την κακομεταχείριση από τους αξιωματούχους της ΕΟΕ της αθλήτριας Krystsina Tsimanouskaya κατά τη διάρκεια των θερινών Ολυμπιακών Αγώνων του 2020 στο Τόκιο.

6.11.2020

49.

Raman Ivanavich MELNIK

Roman Ivanovich MELNIK

Раман Iванавiч МЕЛЬНIК

Роман Иванович МЕЛЬНИК

Θέση(-εις): Πρώην επικεφαλής της Κεντρικής Διεύθυνσης Προστασίας του Νόμου και της Τάξης και Πρόληψης του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων

Επικεφαλής διοίκησης στο διοικητικό διαμέρισμα Leninsky του Μινσκ

Ημερομηνία γέννησης: 29.5.1964

Φύλο: Άρρεν

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως επικεφαλής της Κεντρικής Διεύθυνσης Προστασίας του Νόμου και της Τάξης και Πρόληψης του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγε ο κρατικός μηχανισμός μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για την αυθαίρετη σύλληψη και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένου του βασανισμού, ειρηνικών διαδηλωτών καθώς και για ενέργειες εκφοβισμού και βίας κατά δημοσιογράφων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως επικεφαλής διοίκησης στο διοικητικό διαμέρισμα Leninskυ του Μινσκ.

6.11.2020

50.

Ivan Danilavich NASKEVICH

Ivan Danilovich NOSKEVICH

Iван Данiлавiч НАСКЕВIЧ

Иван Данилович НОСКЕВИЧ

Θέση(-εις): Πρώην πρόεδρος της Ερευνητικής Επιτροπής

Μέλος της εφεδρείας της Ερευνητικής Επιτροπής

Ημερομηνία γέννησης: 25.3.1970

Τόπος γέννησης: Χωριό Cierabličy, περιφέρεια/Oblast Brest, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως πρόεδρος της Ερευνητικής Επιτροπής, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγε η εν λόγω επιτροπή μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για έρευνες σε βάρος του Συντονιστικού Συμβουλίου και ειρηνικών διαδηλωτών.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως μέλος της εφεδρείας της Ερευνητικής Επιτροπής.

6.11.2020

53.

Andrei Fiodaravich SMAL

Andrei Fyodorovich SMAL

Андрэй Фёдаравiч СМАЛЬ

Андрей Федорович СМАЛЬ

Θέση(-εις): Πρώην αντιπρόεδρος της Ερευνητικής Επιτροπής

Ημερομηνία γέννησης: 1.8.1973

Τόπος γέννησης: Brest (πρώην ΕΣΣΔ, νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως αντιπρόεδρος της Ερευνητικής Επιτροπής, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγε η εν λόγω επιτροπή μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για έρευνες σε βάρος του Συντονιστικού Συμβουλίου και ειρηνικών διαδηλωτών.

6.11.2020

70.

Aleh Heorhievich KARAZIEI

Oleg Georgievich KARAZEI

Алег Георгiевiч КАРАЗЕЙ

Олег Георгиевич КАРАЗЕЙ

Θέση(-εις): Πρώην επικεφαλής της Υπηρεσίας Πρόληψης της Κεντρικής Υπηρεσίας Επιβολής του Νόμου και Πρόληψης της Αστυνομίας Δημόσιας Ασφάλειας του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων

Αναπληρωτής καθηγητής στην Ακαδημία του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων

Ημερομηνία γέννησης: 1.1.1979

Τόπος γέννησης: περιφέρεια/Oblast Μινσκ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Από την πρώην ηγετική θέση που κατείχε ως επικεφαλής της Υπηρεσίας Πρόληψης της Κεντρικής Υπηρεσίας Επιβολής του Νόμου και Πρόληψης της Αστυνομίας Δημόσιας Ασφάλειας του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγε ο κρατικός μηχανισμός μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για την αυθαίρετη σύλληψη, κακοποίηση και βασανιστήρια ειρηνικών διαδηλωτών καθώς και για ενέργειες εκφοβισμού και βίας κατά δημοσιογράφων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως αναπληρωτής καθηγητής στην Ακαδημία του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων.

17.12.2020

77.

Viktar Ivanavich STANISLAUCHYK

Viktor Ivanovich STANISLAVCHIK

Вiктар Iванавiч СТАНIСЛАЎЧЫК

Виктор Иванович СТАНИСЛАВЧИК

Θέση(-εις): Πρώην αναπληρωτής επικεφαλής της αστυνομίας του διοικητικού διαμερίσματος Sovetsky του Μινσκ, επικεφαλής της Αστυνομίας Δημόσιας Ασφάλειας

Πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής του Κέντρου Προηγμένων Μελετών και Ειδικών του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων

Ημερομηνία γέννησης: 27.1.1971

Φύλο: Άρρεν

Ως πρώην αναπληρωτής επικεφαλής της αστυνομίας του διοικητικού διαμερίσματος Sovetsky του Μινσκ και επικεφαλής της Αστυνομίας Δημόσιας Ασφάλειας, ήταν υπεύθυνος για την εκστρατεία καταστολής και εκφοβισμού που διεξήγαγε η τοπική αστυνομική δύναμη υπό τις εντολές του μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020, ιδίως για αυθαίρετες συλλήψεις και κακομεταχείριση, συμπεριλαμβανομένων βασανιστηρίων, ειρηνικών διαδηλωτών, καθώς και για πράξεις εκφοβισμού και βίας κατά δημοσιογράφων.

Σύμφωνα με μάρτυρες, επόπτευσε προσωπικά την κράτηση ειρηνικών διαδηλωτών και τον ξυλοδαρμό των παρανόμως κρατουμένων.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής του Κέντρου Προηγμένων Μελετών και Ειδικών του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων.

17.12.2020

87.

Aliaksandr Vasilevich SHAKUTSIN

Aleksandr Vasilevich SHAKUTIN

Аляксандр Васiльевiч ШАКУЦIН

Александр Васильевич ШАКУТИН

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου της Amhodor holding

Ημερομηνία γέννησης: 12.1.1959

Τόπος γέννησης: Bolshoe Babino, διοικητικό διαμέρισμα Orsha, περιφέρεια/ Oblast Vitebsk/ Viciebsk, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Είναι από τους κυριότερους επιχειρηματίες της Λευκορωσίας με επιχειρηματικά συμφέροντα στους τομείς της κατασκευαστικής, των μηχανολογικών κατασκευών, της γεωργίας και άλλους.

Αναφέρεται ότι είναι από τα πρόσωπα που επωφελήθηκαν περισσότερο από την ιδιωτικοποίηση κατά τη διάρκεια της προεδρίας Lukashenka. Είναι επίσης πρώην μέλος του προεδρείου της ένωσης “Belaya Rus” που στηρίζει το καθεστώς Lukashenka και πρώην μέλος του Συμβουλίου Ανάπτυξης της Επιχειρηματικότητας στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας.

Τον Ιούλιο του 2020 προέβη σε δημόσιους σχολιασμούς καταδικάζοντας τις διαδηλώσεις της αντιπολίτευσης στη Λευκορωσία, υποστηρίζοντας με τον τρόπο αυτό την πολιτική καταστολής του καθεστώτος Lukashenka κατά ειρηνικών διαδηλωτών και κατά της δημοκρατικής αντιπολίτευσης και της κοινωνίας των πολιτών.

Διατηρεί επιχειρηματικά συμφέροντα στη Λευκορωσία.

17.12.2020

88.

Mikalai Mikalaevich VARABEI/VERABEI

Nikolay Nikolaevich VOROBEY

Мiкалай Мiкалаевiч ВАРАБЕЙ/ВЕРАБЕЙ

Николай Николаевич ВОРОБЕЙ

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, συνιδιοκτήτης του ομίλου Bremino Group

Ημερομηνία γέννησης: 4.5.1963

Τόπος γέννησης: Ουκρανική ΣΣΔ, (νυν Ουκρανία)

Φύλο: Άρρεν

Είναι από τους κυριότερους επιχειρηματίες της Λευκορωσίας και διατηρεί επιχειρηματικά συμφέροντα στους τομείς του πετρελαίου, της μεταφοράς άνθρακα, των τραπεζικών δραστηριοτήτων και άλλους.

Είναι συνιδιοκτήτης της Bremino Group – μιας εταιρείας, η οποία έχει επωφεληθεί από φορολογικές ελαφρύνσεις και άλλες μορφές στήριξης από τις λευκορωσικές αρχές. Στην εταιρεία του BelKazTrans παραχωρήθηκε αποκλειστικό δικαίωμα μεταφοράς άνθρακα μέσω της Λευκορωσίας. Τον Δεκέμβριο του 2020, μεταβίβασε ορισμένα από τα περιουσιακά του στοιχεία στους στενούς επιχειρηματικούς συνεργάτες του. Σύμφωνα με δημοσιεύματα των μέσων ενημέρωσης, εξακολουθεί να ελέγχει τις εταιρείες Interservice και Oil Bitumen Plant. Διατηρεί επιχειρηματικές δραστηριότητες και στενές σχέσεις με τις αρχές της Λευκορωσίας και παραχώρησε δύο πολυτελή αυτοκίνητα στον Lukashenka. Έχει επίσης επιχειρηματικά συμφέροντα στην Ουκρανία και τη Ρωσία.

Κατά συνέπεια, επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

17.12.2020

112.

Siarhei Aliaksandravich GUSACHENKA

Sergey Alexandrovich GUSACHENKO

Сяргей Аляксандравiч ГУСАЧЭНКА

Сергей Александрович ГУСАЧЕНКО

Θέση(-εις): Αντιπρόεδρος της Κρατικής Εταιρείας Ραδιοτηλεόρασης (Belteleradio Company)

Ημερομηνία γέννησης: 5.11.1983

Τόπος γέννησης: Μινσκ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ιθαγένεια: Λευκορωσική

Τηλ. (γραφείο): +375 (17) 369-90-15

Ως αντιπρόεδρος Belteleradio Company (της κρατικής εταιρείας ραδιοτηλεόρασης), συγγραφέας και παρουσιαστής της εβδομαδιαίας τηλεοπτικής εκπομπής προπαγάνδας “Glavnyy efir”, ο Siarhei Gusachenka παρουσιάζει οικειοθελώς στο λευκορωσικό κοινό ψευδείς πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα των εκλογών, τις διαδηλώσεις, την καταστολή που ασκήθηκε από τις κρατικές αρχές και τις δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης. Είναι άμεσα υπεύθυνος για τη μορφή της ενημέρωσης που παρέχει η κρατική τηλεόραση σχετικά με την κατάσταση της χώρας, στηρίζοντας τις αρχές, συμπεριλαμβανομένου του Lukashenka.

Κατά συνέπεια, στηρίζει το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

114.

Volha Mikalaeuna CHAMADANAVA

Olga Nikolaevna CHEMODANOVA

Вольга Мiĸалаеўна ЧАМАДАНАВА

Ольга Ниĸолаевна ЧЕМОДАНОВА

Θέση(-εις): Πρώην Γραμματέας Τύπου στο Υπουργείο Εσωτερικών Υποθέσεων της Λευκορωσίας

Επικεφαλής της Κεντρικής Διεύθυνσης Ιδεολογίας και Νεολαίας της Εκτελεστικής Επιτροπής της πόλης του Μινσκ

Ημερομηνία γέννησης: 13.10.1977

Τόπος γέννησης: Περιφέρεια/Oblast Μινσκ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Θήλυ

Ιθαγένεια: Λευκορωσική

Βαθμός: Συνταγματάρχης

Αριθ. διαβατηρίου: MC1405076

Ως πρώην κύρια υπεύθυνη του Υπουργείου Εσωτερικών Υποθέσεων της Λευκορωσίας για θέματα μέσων ενημέρωσης, η Volha Chamadanava διαδραμάτισε κεντρικό ρόλο στη διαστρέβλωση και παραποίηση των γεγονότων σχετικά με την άσκηση βίας κατά διαδηλωτών, καθώς και στη διάδοση ψευδών πληροφοριών σχετικά με αυτούς. Απείλησε ειρηνικούς διαδηλωτές και δικαιολόγησε επανειλημμένα την άσκηση βίας εναντίον τους.

Δεδομένου ότι υπήρξε μέρος του μηχανισμού ασφαλείας και εκπρόσωπός του, παρείχε στήριξη στο καθεστώς Lukashenka.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως επικεφαλής της Κεντρικής Διεύθυνσης Ιδεολογίας και Νεολαίας της Εκτελεστικής Επιτροπής της πόλης του Μινσκ.

21.6.2021

121.

Liliya Valereuna LUKASHENKA (SIAMASHKA)

Liliya Valerevna LUKASHENKO (SEMASHKO)

Лiлiя Валер’еўна ЛУКАШЭНКА (СЯМАШКА)

Лилия Валерьевна ЛУКАШЕНКО (СЕМАШКО)

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, διευθύντρια γκαλερί τέχνης

Ημερομηνία γέννησης: 29.10.1979

Φύλο: Θήλυ

Ιθαγένεια: Λευκορωσική

Προσωπικά στοιχεία ταυτότητας: 4291079A047PB1

Η Liliya Lukashenka είναι σύζυγος του Viktar Lukashenka και νύφη του Aliaksandr Lukashenka. Συνδέεται στενά με διάφορες προβεβλημένες εταιρείες που έχουν επωφεληθεί από το καθεστώς Lukashenka, μεταξύ των οποίων οι Dana Holdings / Dana Astra και Belkhudozhpromysly concern. Ήταν παρούσα, μαζί με τον σύζυγό της Viktar Lukashenka, στη μυστική τελετή ορκωμοσίας του Aliaksandr Lukashenka τον Σεπτέμβριο του 2020.

Επί του παρόντος, είναι η διευθύντρια της γκαλερί τέχνης με την επωνυμία “Art Chaos”. Οι επιχειρηματικές της δραστηριότητες προωθούνται από μέσα ενημέρωσης που συνδέονται με το καθεστώς.

Κατά συνέπεια, επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

21.6.2021

123.

Aliaksandr Yauhenavich SHATROU

Alexander (Alexandr) Evgenevich SHATROV

Аляксандр Яўгенавiч ШАТРОЎ

Александр Евгеньевич ШАТРОВ

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, μέτοχος και πρώην επικεφαλής της Synesis LLC

Ημερομηνία γέννησης: 9.11.1978

Τόπος γέννησης: πρώην ΕΣΣΔ (νυν Ρωσική Ομοσπονδία)

Φύλο: Άρρεν

Ιθαγένεια: Ρωσική, λευκορωσική

Προσωπικά στοιχεία ταυτότητας: 3091178A002VF5

Ως πρών επικεφαλής και πρώην μεγαλομέτοχος της Synesis LLC, o Alexander Shatrov ήταν υπεύθυνος για την απόφαση της εν λόγω εταιρείας να προμηθεύσει τις αρχές της Λευκορωσίας με την πλατφόρμα παρακολούθησης Kipod, η οποία μπορεί να αναζητεί και να αναλύει εικόνες βίντεο και να χρησιμοποιεί λογισμικό αναγνώρισης προσώπου. Κατά συνέπεια, συμβάλλει στην καταστολή της δράσης της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης από τον κρατικό μηχανισμό.

Η Synesis LLC και η θυγατρική της Panoptes επωφελούνται από τη συμμετοχή τους στο Δημοκρατικό Σύστημα Παρακολούθησης της Ασφάλειας. Από κυβερνητικές συμβάσεις επωφελούνται και άλλες εταιρείες που υπήρξαν ιδιοκτησία ή συνιδιοκτησία του Shatrov, όπως οι BelBet και Synesis Sport.

Προέβη σε δημόσιες δηλώσεις με τις οποίες επέκρινε όσους διαδηλώνουν κατά του καθεστώτος Lukashenka και σχετικοποίησε την έλλειψη δημοκρατίας στη Λευκορωσία. Κατά συνέπεια, επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Παραμένει μέτοχος της Synesis LLC.

21.6.2021

124.

Siarhei Siamionavich TSIATSERYN

Sergei Semionovich TETERIN

Сяргей Сямёнавiч ЦЯЦЕРЫН

Сергей Семёнович ТЕТЕРИН

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, ιδιοκτήτης της BelGlobalStart, συνιδιοκτήτης της VIBEL, πρώην πρόεδρος της Ομοσπονδίας Αντισφαίρισης της Λευκορωσίας

Ημερομηνία γέννησης: 7.1.1961

Τόπος γέννησης: Μινσκ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ιθαγένεια: Λευκορωσική

Ο Siarhei Tsiatseryn είναι ένας από τους κυριότερους επιχειρηματίες στη Λευκορωσία, με επιχειρηματικά συμφέροντα στον τομέα της διανομής αλκοολούχων ποτών (μέσω της εταιρείας του BelGlobalStart), τροφίμων και επίπλων. Ανήκει στον κλειστό κύκλο του Lukashenka.

Το 2019, δόθηκε στη BelGlobalStart η ευκαιρία να ξεκινήσει την κατασκευή ενός πολυλειτουργικού επιχειρηματικού κέντρου μπροστά από το προεδρικό μέγαρο στο Μινσκ. Ο Siarhei Tsiatseryn είναι συνιδιοκτήτης της εταιρείας VIBEL, η οποία εμπορεύεται διαφημίσεις σε διάφορα εθνικά τηλεοπτικά κανάλια της Λευκορωσίας. Υπήρξε πρόεδρος της Ομοσπονδίας Αντισφαίρισης της Λευκορωσίας και πρώην βοηθός του Lukashenka για θέματα αθλητισμού.

21.6.2021

125.

Mikhail Safarbekovich GUTSERIEV

Микаил (Михаил) Сафарбекович ГУЦЕРИЕВ

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, μέτοχος και πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου των εταιρειών Safmar και Slavkali

Ημερομηνία γέννησης: 9.5.1958

Τόπος γέννησης: Akmolinsk, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Καζακστάν)

Φύλο: Άρρεν

Ιθαγένεια: Ρωσική

Ο Mikhail Gutseriev είναι εξέχων ρώσος επιχειρηματίας με επιχειρηματικά συμφέροντα στη Λευκορωσία στους τομείς της ενέργειας, του ανθρακικού καλίου, της φιλοξενίας και άλλων. Είναι παλαιός γνώριμος του Aliaksandr Lukashenka και χάρη σε αυτό το γεγονός έχει συσσωρεύσει σημαντικό πλούτο και επιρροή μεταξύ της πολιτικής ελίτ στη Λευκορωσία. Η “Safmar”, εταιρεία που βρισκόταν υπό τον έλεγχο του Gutseriev, ήταν η μοναδική ρωσική πετρελαϊκή εταιρεία που εξακολουθούσε να προμηθεύει με πετρέλαιο τα λευκορωσικά διυλιστήρια κατά την ενεργειακή κρίση μεταξύ Λευκορωσίας και Ρωσίας στις αρχές του 2020.

Ο Gutseriev υποστήριξε επίσης το Lukashenka σε διαφορές με τη Ρωσία σχετικά με παραδόσεις πετρελαίου. Ο Gutseriev υπήρξε πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου και μέτοχος της εταιρείας “Slavkali”, η οποία κατασκευάζει το εργοστάσιο εξόρυξης και επεξεργασίας χλωριούχου καλίου Nezhinsky με βάση το κοίτασμα άλατος καλίου Starobinsky κοντά στο Lyuban. Πρόκειται για τη μεγαλύτερη επένδυση στη Λευκορωσία, αξίας 2 δισ. USD. Ο Lukashenka υποσχέθηκε ότι θα μετονόμαζε, προς τιμήν του, την πόλη Lyuban σε “Gutserievsk”.

Μεταξύ των άλλων επιχειρηματικών του δραστηριοτήτων στη Λευκορωσία περιλαμβάνονταν σταθμοί καυσίμων και δεξαμενές πετρελαίου, ένα ξενοδοχείο, ένα επιχειρηματικό κέντρο και ένας τερματικός σταθμός αερολιμένα στο Μινσκ. Ο Lukashenka υπεραμύνθηκε του Gutseriev όταν κινήθηκε ποινική δίωξη σε βάρος του στη Ρωσία. Επίσης, ο Lukashenka ευχαρίστησε τον Gutseriev για τις οικονομικές συνεισφορές του, αξίας δισεκατομμυρίων δολαρίων, σε φιλανθρωπίες και επενδύσεις στη Λευκορωσία. Σύμφωνα με πληροφορίες, ο Gutseriev έχει προσφέρει στον Lukashenka πολυτελή δώρα.

Ο Gutseriev δήλωσε επίσης ότι είναι ιδιοκτήτης κατοικίας, η οποία εκ των πραγμάτων ανήκει στον Lukashenka, καλύπτοντας τον Lukashenka όταν οι δημοσιογράφοι άρχισαν να ερευνούν τα περιουσιακά του στοιχεία. Ο Gutseriev παρέστη στα μυστική τελετή ορκωμοσίας του Lukashenka στις 23 Σεπτεμβρίου 2020. Τον Οκτώβριο του 2020, ο Lukashenka και ο Gutseriev εμφανίστηκαν μαζί στα εγκαίνια μιας ορθόδοξης εκκλησίας, την οποία χρηματοδότησε ο τελευταίος.

Σύμφωνα με δημοσιεύματα των μέσων ενημέρωσης, όταν απολύθηκαν οι απεργοί υπάλληλοι των κρατικών μέσων ενημέρωσης τον Αύγουστο του 2020, εργαζόμενοι σε ρωσικά μέσα ενημέρωσης μεταφέρθηκαν στη Λευκορωσία με αεροσκάφη που ανήκαν στον Gutseriev προκειμένου να αντικαταστήσουν τους απολυθέντες εργαζόμενους, και εγκαταστάθηκαν στο ξενοδοχείο Minsk Renaissance που ανήκει στον Gutseriev. Ο Gutseriev βοήθησε στην προμήθεια σαρωτών CT για τη Λευκορωσία κατά τη διάρκεια της κρίσης της COVID-19. Κατά συνέπεια, Mikhail Gutseriev επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

21.6.2021

127.

Aliaksandr Mikalaevich ZAITSAU

Alexander (Alexandr) Nikolaevich ZAITSEV

Аляксандр Мiкалаевiч ЗАЙЦАЎ

Александр Николаевич ЗАЙЦЕВ

Θέση(-εις): Επιχειρηματίας, συνιδιοκτήτης των ομίλων Bremino Group και Sohra Group

Ημερομηνία γέννησης: 22.11.1976

Τόπος γέννησης: Ruzhany, περιφέρεια/Oblast Brest, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ιθαγένεια: Λευκορωσική

Ο Aliaksandr Zaitsau είναι ο πρώην βοηθός του Viktar Lukashenka, του υιού και πρώην συμβούλου Εθνικής Ασφάλειας του Aliaksandr Lukashenka. Μέσω της πρόσβασής του στην οικογένεια Lukashenka, ο Zaitsau εξασφαλίζει επικερδείς συμβάσεις για τις επιχειρήσεις του. Διατηρούσε στενούς δεσμούς με τον όμιλο Sohra Group, στον οποίο έχει παραχωρηθεί το δικαίωμα να εξάγει την παραγωγή κρατικών επιχειρήσεων (τρακτέρ και φορτηγά) σε χώρες του Περσικού Κόλπου και της Αφρικής. Είναι επίσης συνιδιοκτήτης και πρόεδρος του συμβουλίου των συμμετεχόντων του ομίλου Bremino Group. Η εταιρεία έλαβε κρατική ενίσχυση για την ανάπτυξη της ζώνης Bremino-Orsha καθώς και οικονομικά και φορολογικά πλεονεκτήματα και άλλες παροχές. Ο Zaitsau και άλλοι ιδιοκτήτες του Bremino Group έλαβαν στήριξη από τον Viktar Lukashenka.

Κατά συνέπεια, επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

21.6.2021

144.

Andrei Siarheevich BAKACH

Andrei Sergeevich BAKACH

Андрэй Сяргеевiч БАКАЧ

Андрей Сергеевич БАКАЧ

Θέση(-εις): Πρώην επικεφαλής της Αστυνομικής Διεύθυνσης του διοικητικού διαμερίσματος Pervomaysky του Μινσκ

Πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής της Διεύθυνσης Εσωτερικών Υποθέσεων της Περιφερειακής Εκτελεστικής Επιτροπής του Grodno/Hrodna.

Ημερομηνία γέννησης: 19.11.1983

Τόπος γέννησης: Μινσκ, πρώην ΕΣΣΔ (νυν Λευκορωσία)

Φύλο: Άρρεν

Ιθαγένεια: Λευκορωσική

Ως πρώην επικεφαλής της υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων του διοικητικού διαμερίσματος Pervomaysky στο Μινσκ, ο Andrei Bakach ήταν υπεύθυνος για τις ενέργειες των αστυνομικών δυνάμεων που υπάγονται στην εν λόγω αστυνομική διεύθυνση καθώς και για τις ενέργειες που έλαβαν χώρα σε αστυνομικό τμήμα. Κατά την αρχηγία του, ειρηνικοί διαδηλωτές στο Μινσκ υπέστησαν σκληρή, απάνθρωπη και ταπεινωτική μεταχείριση σε αστυνομικό τμήμα υπό την εποπτεία του.

Κατά συνέπεια, είναι υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για την καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης.

Παραμένει ενεργό μέλος του καθεστώτος Lukashenka ως πρώτος αναπληρωτής επικεφαλής της Διεύθυνσης Εσωτερικών Υποθέσεων της Περιφερειακής Εκτελεστικής Επιτροπής του Grodno/Hrodna.

21.6.2021»

2.

ο πίνακας «Β. Νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1» αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

 

Ονοματεπώνυμα

(Μεταγραφή από τη λευκορωσική)

(Μεταγραφή από τη ρωσική)

Ονοματεπώνυμα

(λευκορωσική γραφή)

(ρωσική γραφή)

Στοιχεία ταυτοποίησης

Λόγοι καταχώρισης

Ημερομηνία καταχώρισης

«1.

Beltechexport

Белтехэкспорт

Διεύθυνση: Nezavisimosti Ave., 86-B, Μινσκ, Λευκορωσία

Δικτυακός τόπος: https://bte.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: mail@bte.by

Η Beltechexport είναι ιδιωτική οντότητα η οποία εξάγει όπλα και στρατιωτικό εξοπλισμό που παράγουν λευκορωσικές κρατικές εταιρείες προς χώρες της Αφρικής, της Νοτίου Αμερικής, της Ασίας και της Μέσης Ανατολής. Η Beltechexport έχει στενή σχέση με το Υπουργείο Άμυνας της Λευκορωσίας.

Ως εκ τούτου, η Beltechexport επωφελείται από τη σύνδεσή της με το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει, παρέχοντας οφέλη στο προεδρικό γραφείο.

17.12.2020

2.

Dana Holdings

ТАА “Дана Холдынгз”

ООО “Дана Холдингз”

Διεύθυνση: Peter Mstislavets st., 9, pom. 3 (γραφείο 4), 220076, Μινσκ, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου: 690611860

Δικτυακοί τόποι: https://bir.by/· https://en.dana-holdings.com· https://dana-holdings.com/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@bir.by

Τηλ.: +375 (29) 636-23-91

Η Dana Holdings αποτελεί μία από τις κυριότερες εταιρίες αξιοποίησης και κατασκευής ακινήτων στη Λευκορωσία. Η εταιρεία και οι θυγατρικές της απέκτησαν δικαιώματα αξιοποίησης οικοπέδων και κατασκεύασαν πολλά μεγάλα οικιστικά συγκροτήματα και επιχειρηματικά κέντρα.

Άτομα που φέρονται να εκπροσωπούν την Dana Holdings διατηρούν στενές σχέσεις με τον Πρόεδρο Lukashenka. Η Liliya Lukashenka, νύφη του προέδρου, κατείχε υψηλόβαθμη θέση στην Dana Astra.

Η Dana Holdings εξακολουθεί να δραστηριοποιείται οικονομικά στη Λευκορωσία.

Κατά συνέπεια, η Dana Holdings επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

17.12.2020

3.

Dana Astra

ЗТАА “Дана Астра”

ИООО “Дана Астра”

Διεύθυνση: , Οδός Peter Mstislavets, 9, pom. 9-13, 220076 Μινσκ, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου: 191295361

Δικτυακοί τόποι: https://bir.by/· https://en.dana-holdings.com· https://dana-holdings.com/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: PR@bir.by

Τηλ.: +375 (17) 269-32-60, +375 17 269-32-51

Η Dana Astra, στο παρελθόν θυγατρική της Dana Holdings, αποτελεί μία από τις κυριότερες εταιρίες αξιοποίησης ακινήτων και κατασκευών στην Λευκορωσία. Η εταιρεία έλαβε δικαιώματα αξιοποίησης για γεωτεμάχια και αναπτύσσει το πολυλειτουργικό κέντρο Minsk World, το οποίο διαφημίζεται από την εταιρεία ως η μεγαλύτερη επένδυση του είδους της στην Ευρώπη.

Άτομα που φέρονται να εκπροσωπούν την Dana Astra διατηρούν στενές σχέσεις με τον Πρόεδρο Lukashenka. Η Liliya Lukashenka, νύφη του προέδρου, κατείχε υψηλόβαθμη θέση στην εταιρεία.

Κατά συνέπεια, η Dana Astra επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

17.12.2020

4.

GHU – Κεντρική Υπηρεσία Οικονομικών του Προεδρικού Γραφείου

Главное хозяйственное управление

Διεύθυνση: Οδός Miasnikova 37, Μινσκ, Λευκορωσία

Δικτυακός τόπος: http://ghu.by

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: ghu@ghu.by

Η Κεντρική Υπηρεσία Οικονομικών (GHU) του Προεδρικού Γραφείου είναι ο μεγαλύτερος φορέας εκμετάλλευσης της αγοράς ακινήτων που δεν προορίζονται για κατοικίες στη Λευκορωσία και ασκεί εποπτεία επί πολλών εταιρειών.

O Victor Sheiman, ο οποίος ως πρώην επικεφαλής της διεύθυνσης διαχείρισης περιουσίας του προέδρου της Λευκορωσίας ασκούσε άμεσο έλεγχο επί της GHU, κλήθηκε από τον πρόεδρο Alaksandr Lukashenka να έχει την εποπτεία της ασφάλειας των προεδρικών εκλογών του 2020.

Ως εκ τούτου, η GHU επωφελείται από τη σύνδεσή της με το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

17.12.2020

5.

SYNESIS LLC

ООО “Синезис”

Διεύθυνση: Platonova 20B, 220005 Μινσκ, Λευκορωσία· Mantulinskaya 24, 123100 Μόσχα, Ρωσία

Αριθμός μητρώου: 190950894 (Λευκορωσία)· 7704734000/

770301001 (Ρωσία)

Δικτυακός τόπος: https://synesis.partners· https://synesis-group.com/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: yuriy.serbenkov@synesis.by

Τηλ.: +375 (17) 240-36-50

Η Synesis LLC παρέχει στις λευκορωσικές αρχές πλατφόρμα παρακολούθησης, η οποία μπορεί να αναζητεί και να αναλύει εικόνες βίντεο και να χρησιμοποιεί λογισμικό αναγνώρισης προσώπου, γεγονός που καθιστά την εταιρεία υπεύθυνη για την καταστολή της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης από τον κρατικό μηχανισμό της Λευκορωσίας.

Η απαγόρευση στους υπαλλήλους της Synesis να επικοινωνούν στα λευκορωσικά, στηρίζει την πολιτική διακρίσεων λόγω γλώσσας που ακολουθεί το καθεστώς Lukashenka.

Η λευκορωσική Επιτροπή Κρατικής Ασφαλείας (KGB) και το Υπουργείο Εσωτερικών Υποθέσεων είναι καταχωρισμένοι χρήστες συστήματος που έχει δημιουργήσει η Synesis. Κατά συνέπεια, η εταιρεία επωφελείται από τη σύνδεσή της με το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Ο πρώην επικεφαλής, ιδρυτής και πρώην πλειοψηφικός μέτοχος της Synesis, Alexander Shatrov, επέκρινε δημόσια τους διαμαρτυρόμενους κατά του καθεστώτος Lukashenka και σχετικοποίησε την έλλειψη δημοκρατίας στη Λευκορωσία.

17.12.2020

6.

AGAT electromechanical Plant OJSC

Агат-электромеханический завод

Διεύθυνση: Λεωφόρος Nezavisimosti, 115, 220114 Μινσκ, Λευκορωσία

Δικτυακός τόπος: https://agat-emz.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: marketing@agat-emz.by

Τηλ.:

+375 17 272-01-32,

+375 17 570-41-45

Η AGAT electromechanical Plant OJSC υπάγεται στη Λευκορωσική Κρατική Αρχή Στρατιωτικής Βιομηχανίας της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας (άλλως SAMI ή Κρατική Στρατιωτική Βιομηχανική Επιτροπή), η οποία είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή της στρατιωτικοτεχνικής πολιτικής του κράτους και τελεί υπό την εποπτεία του υπουργικού συμβουλίου και του προέδρου της Λευκορωσίας.

Ως εκ τούτου, η AGAT electromechanical Plant OJSC επωφελείται από τη σύνδεσή της με το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Η εταιρία κατασκευάζει το “Rubezh”, ένα σύστημα συγκράτησης σχεδιασμένο για την καταστολή ταραχών, το οποίο χρησιμοποιήθηκε εναντίον ειρηνικών διαδηλώσεων που έλαβαν χώρα μετά τις προεδρικές εκλογές της 9ης Αυγούστου 2020, καθιστώντας την εταιρία υπεύθυνη για την καταστολή της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης.

17.12.2020

7.

140 Repair Plant

140 ремонтный завод

Δικτυακός τόπος: 140zavod.org

H 140 Repair Plant υπάγεται στη Λευκορωσική Κρατική Αρχή Στρατιωτικής Βιομηχανίας της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας (άλλως SAMI ή Κρατική Στρατιωτική Βιομηχανική Επιτροπή), η οποία είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή της στρατιωτικοτεχνικής πολιτικής του κράτους και τελεί υπό την εποπτεία του υπουργικού συμβουλίου και του προέδρου της Λευκορωσίας. Ως εκ τούτου, η 140 Repair Plant επωφελείται από τη σύνδεσή της με το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Η εταιρεία κατασκευάζει μεταφορικά και τεθωρακισμένα οχήματα, τα οποία χρησιμοποιήθηκαν εναντίον ειρηνικών διαδηλώσεων που έλαβαν χώρα μετά τις προεδρικές εκλογές της 9ης Αυγούστου 2020, καθιστώντας έτσι την εταιρεία υπεύθυνη για την καταστολή της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης.

17.12.2020

8.

MZKT (άλλως VOLAT)

МЗКТ - Минский завод колёсных тягачей

Δικτυακός τόπος: www.mzkt.by

Η MZKT (άλλως VOLAT) υπάγεται στη Λευκορωσική Κρατική Αρχή Στρατιωτικής Βιομηχανίας της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας (άλλως SAMI ή Κρατική Στρατιωτική Βιομηχανική Επιτροπή), η οποία είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή της στρατιωτικοτεχνικής πολιτικής του κράτους και τελεί υπό την εποπτεία του υπουργικού συμβουλίου και του προέδρου της Λευκορωσίας. Ως εκ τούτου, η MZKT (άλλως VOLAT) επωφελείται από τη σύνδεσή της με το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Υπάλληλοι της MZKT, οι οποίοι διαδήλωσαν κατά την επίσκεψη του Alaksandr Lukashenka στο εργοστάσιο και κατέβηκαν σε απεργία μετά τις λευκορωσικές προεδρικές εκλογές του 2020, απολύθηκαν, πράξη που καθιστά την εταιρεία υπεύθυνη για παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων.

17.12.2020

9.

Όμιλος Sohra / Sohra LLC

ООО Сохра

Διεύθυνση: Revolucyonnaya 17/19, γραφείο αριθ. 22, 220030 Minsk, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου: 192363182

Δικτυακός τόπος: http://sohra.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@sohra.by

Η εταιρεία Sohra ανήκε στον Aliaksandr Zaitsau, έναν από τους πλέον σημαίνοντες επιχειρηματίες της Λευκορωσίας, ο οποίος διατηρεί στενούς δεσμούς με το πολιτικό κατεστημένο της χώρας και είναι στενός συνεργάτης του Viktor, του μεγαλύτερου υιού του Lukashenka. Η Sohra προωθεί βιομηχανικά προϊόντα της Λευκορωσίας σε χώρες της Αφρικής και της Μέσης Ανατολής. Είναι συνιδρυτής της εταιρείας αμυντικού εξοπλισμού BSVT-New Technologies που δραστηριοποιείται στην παραγωγή όπλων και τον εκσυγχρονισμό πυραύλων. Η Sohra, εκμεταλλευόμενη την προνομιούχα θέση της, ενεργεί ως πληρεξούσιος μεταξύ του πολιτικού κατεστημένου και κρατικών εταιρειών της Λευκορωσίας και ξένων εταίρων στην Αφρική και τη Μέση Ανατολή. Δραστηριοποιείται επίσης στην εξόρυξη χρυσού σε αφρικανικές χώρες με βάση τις παραχωρήσεις που έχει λάβει το καθεστώς Lukashenka.

Κατά συνέπεια, ο όμιλος Sohra επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

10.

Bremino Group LLC

ООО “Бремино групп”

Διεύθυνση: Niamiha 40, 220004 Μινσκ Λευκορωσία· χωριό Bolbasovo, Zavodskaya 1k, περιφέρεια/Oblast Orsha, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου:: 691598938

Δικτυακός τόπος: http://www.bremino.by

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: office@bremino.by· marketing@bremino.by

Η Bremino Group είναι δημιουργός και συνδιαχειριστής του σχεδίου της ειδικής οικονομικής ζώνης Bremino-Orsha, που θεσπίστηκε με προεδρικό διάταγμα που υπέγραψε ο Aliaksandr Lukashenka. Η εταιρεία έλαβε κρατική ενίσχυση για την ανάπτυξη της ζώνης Bremino-Orsha καθώς και οικονομικά και φορολογικά πλεονεκτήματα και άλλες παροχές. Οι ιδιοκτήτες της Bremino Group-Aliaksandr Zaitsau, Mikalai Varabei και Aliaksei Aleksin - ανήκουν στον κλειστό κύκλο επιχειρηματιών που σχετίζονται με τον Lukashenka και διατηρούν στενές σχέσεις με τον Lukashenka και την οικογένειά του.

Κατά συνέπεια, η Bremino Group επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka.

H Bremino Group είναι ιδιοκτήτης του Κέντρου Μεταφορών και Εφοδιαστικής (TLC) στα σύνορα Λευκορωσίας-Πολωνίας – Bremino-Bruzgi, το οποίο χρησιμοποιήθηκε από το καθεστώς Lukashenka ως καταφύγιο για μετανάστες που μεταφέρθηκαν στα σύνορα Λευκορωσίας-Ένωσης με σκοπό την παράνομη διέλευσή τους. Το Bremino-Bruzgi TLC ήταν επίσης ο τόπος της προπαγανδιστικής επίσκεψης του Lukashenka στους μετανάστες.

Συνεπώς η Bremino Group συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

21.6.2021

11.

Globalcustom Management LLC

ООО “Глобалкастом-менеджмент”

Διεύθυνση: Nemiga 40/301, Μινσκ, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου: 193299162

Δικτυακός τόπος: https://globalcustom.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@globalcustom.by

Η Globalcustom Management συνδέεται με τη διεύθυνση διαχείρισης περιουσίας του προέδρου της Λευκορωσίας, που είχε ως πρώην επικεφαλής τον Victor Sheiman, ο οποίος είναι ήδη καταχωρισμένος στον κατάλογο κυρώσεων της 'Ενωσης από το 2004. Η εταιρεία συμμετέχει στην παράνομη διακίνηση αγαθών στη Ρωσία, η οποία δεν θα ήταν δυνατή χωρίς την έγκριση του καθεστώτος Lukashenka που ελέγχει τη συνοριακή φρουρά και τα τελωνεία. Η προνομιούχος θέση της στον τομέα εξαγωγών λουλουδιών στη Ρωσία, από την οποία επωφελείται η εταιρεία, βασίζεται επίσης στη στήριξη του καθεστώτος. Η Globalcustom Management υπήρξε ο πρώτος ιδιοκτήτης της GardService, ήτοι της μόνης ιδιωτικής εταιρείας στην οποία ο Lukashenka έδωσε άδεια οπλοχρησίας. Κατά συνέπεια, η Globalcustom Management επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

12.

Belarusski Avtomobilnyi Zavod (BelAZ) / OJSC “BELAZ”

Open Joint Stock Company “BELAZ” - Management Company of Holding “BELAZ-HOLDING”

ААТ “БЕЛАЗ”

ОАО “БЕЛАЗ”

Διεύθυνση: Οδός 40 let Octyabrya 4, 222161, Zhodino, περιφέρεια/Oblast Μινσκ, Λευκορωσία

Δικτυακός τόπος: https://belaz.by

Η OJSC BelAZ είναι μια από τις κορυφαίες κρατικές εταιρείες της Λευκορωσίας και ένας από τους μεγαλύτερους κατασκευαστές φορτηγών και μεγάλων ανατρεπόμενων οχημάτων στον κόσμο. Αποτελεί σημαντική πηγή εσόδων για το καθεστώς Lukashenka. Ο Lukashenka δήλωσε ότι η κυβέρνηση θα στηρίζει πάντα την εταιρεία και την περιέγραψε ως “σήμα της Λευκορωσίας” και “μέρος της εθνικής κληρονομιάς”. Η OJSC BelAZ προσέφερε τις εγκαταστάσεις και τον εξοπλισμό της για να οργανωθεί πολιτικό συλλαλητήριο προς υποστήριξη του καθεστώτος Lukashenka. Κατά συνέπεια, η OJSC BelAZ επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Οι εργαζόμενοι της OJSC BelAZ που πήραν μέρος σε απεργίες και ειρηνικές διαδηλώσεις ύστερα από τις εκλογές νοθείας του Αυγούστου 2020 στη Λευκορωσία, απειλήθηκαν με απολύσεις και έγιναν αντικείμενο εκφοβισμού από τη διοίκηση της εταιρείας. Η OJSC BelAZ κλείδωσε στους χώρους της εταιρείας μια ομάδα εργαζομένων για να τους εμποδίσει να συναντήσουν άλλους διαδηλωτές. Η διοίκηση της εταιρείας απευθυνόμενη στα μέσα ενημέρωσης παρουσίασε μια απεργία ως συνέλευση προσωπικού. Κατά συνέπεια, η OJSC BelAZ είναι υπεύθυνη για την καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών και στηρίζει το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

13.

Minskii Avtomobilnyi Zavod (MAZ) / OJSC “MAZ”

Open Joint Stock Company "Minsk Automobile Works" - Management Company of "BELAVTOMAZ" Holding

ААТ “Мiнскi аўтамабiльны завод”

ОАО “Минский автомобильный завод”

Διεύθυνση: , Socialisticheskaya 2, 220021 Μινσκ, Λευκορωσία

Δικτυακός τόπος: http://maz.by/

Ημερομηνία εγγραφής: 16.7.1944

Τηλ.: +375 (17) 217-22-22· +8000 217-22-22

Η OJSC Minsk Automobile Plant (MAZ) είναι η μεγαλύτερη κρατική αυτοκινητοβιομηχανία της Λευκορωσίας. Ο Lukashenka την περιέγραψε ως “μία από τις πλέον σημαντικές βιομηχανίες της χώρας”. Αποτελεί πηγή εσόδων για το καθεστώς Lukashenka. Η OJSC MAZ προσέφερε τις εγκαταστάσεις και τον εξοπλισμό της για να οργανωθεί πολιτικό συλλαλητήριο προς υποστήριξη του καθεστώτος. Κατά συνέπεια, η OJSC MAZ επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Οι εργαζόμενοι της OJSC MAZ που πήραν μέρος σε απεργίες και ειρηνικές διαδηλώσεις ύστερα από τις εκλογές νοθείας του Αυγούστου 2020 στη Λευκορωσία έγιναν αντικείμενο εκφοβισμού και αργότερα απολύθηκαν από τις διοικήσεις της εταιρείας. Η OJSC “Belaz” κλείδωσε στους χώρους της εταιρείας μια ομάδα εργαζομένων για να τους εμποδίσει να συναντήσουν άλλους διαδηλωτές. Κατά συνέπεια, η OJSC MAZ είναι υπεύθυνη για την καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών και στηρίζει το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

14.

Logex

ТАА “Лагекс”

ООО “Логекс”

Διεύθυνση: Οδός Kommunisticheskaya 24, γραφείο 2, Μινσκ, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου: 192695465

Δικτυακός τόπος: http://logex.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@logex.by

Η Logex συνδέεται με τον Aliaksandr Shakutsin, έναν επιχειρηματία του στενού κύκλου του καθεστώτος Lukashenka, που έχει καταχωριστεί στον κατάλογο κυρώσεων της Ένωσης.

Η εταιρεία συμμετέχει στις εξαγωγές λουλουδιών στη Ρωσική Ομοσπονδία σε τιμές ντάμπινγκ, οι οποίες δεν θα ήταν δυνατές χωρίς την έγκριση του καθεστώτος που ελέγχει τη συνοριακή φρουρά και τα τελωνεία. Η προνομιούχος θέση της στον τομέα εξαγωγών λουλουδιών στη Ρωσία, από την οποία επωφελείται η εταιρεία, βασίζεται επίσης στη στήριξη του καθεστώτος. Οι κυριότεροι λευκορώσοι προμηθευτές προϊόντων ανθοκομίας είναι οι εταιρείες που συνδέονται στενά με την ηγεσία της χώρας.

Κατά συνέπεια, η Logex επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

15.

JSC “NNK” (Novaia naftavaia kampania) / New Oil Company

ЗАТ “ННК” (Новая нафтавая кампанiя)

ЗАО “ННК” (Новая нефтяная компания)–

Διεύθυνση: Οδός Rakovska 14W αίθουσα 7, 5ος όροφος, Μινσκ, Λευκορωσία

Αριθμός μητρώου: 193402282

Η Novaya Neftnaya Kompaniya (NNK), New Oil Company, είναι οντότητα που ιδρύθηκε τον Μάρτιο του 2020. Είναι η μόνη ιδιωτική εταιρεία που δικαιούται να εξάγει πετρελαϊκά προϊόντα από τη Λευκορωσία — ένδειξη των στενών δεσμών με τις αρχές και των ανώτατου επιπέδου κρατικών προνομίων. Η NNK ανήκει στην Interservice, μια εταιρεία που ανήκει στον Mikalai Varabei, έναν από τους εξέχοντες επιχειρηματίες που επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει. Επίσης, σύμφωνα με πληροφορίες, η NNK συνδέεται με τον Aliaksei Aleksin, έναν άλλο εξέχοντα λευκορώσο επιχειρηματία που επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka. Σύμφωνα με δημοσιεύματα των μέσων ενημέρωσης, ο Aleskin ήταν ο ιδρυτής της NKK μαζί με τον Varabei. Η NNK χρησιμοποιήθηκε επίσης από τις αρχές της Λευκορωσίας για την προσαρμογή της οικονομίας της Λευκορωσίας στα περιοριστικά μέτρα που έλαβε η Ένωση.

Κατά συνέπεια, η NNK επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka.

21.6.2021

16.

Belaeronavigatsia

Κρατική επιχείρηση

Белаэранавiгацыя

Дзяржаўнае прадпрыемства

Белаэронавигация

Государственное предприятие

Διεύθυνση: Οδός Korotkevich 19, 220039 Μινσκ, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 1996

Δικτυακός τόπος: http://www.ban.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: office@ban.by

Τηλ.: +375 (17) 215-40-51

Φαξ: +375 (17) 213-41-63

Η κρατική επιχείρηση Belaeronavigatsia είναι υπεύθυνη για τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας της Λευκορωσίας. Επομένως, φέρει ευθύνη για την εκτροπή της επιβατικής πτήσης FR4978 προς το αεροδρόμιο του Μινσκ χωρίς την κατάλληλη αιτιολογία στις 23 Μαΐου 2021. Αυτή η απόφαση πολιτικής σκοπιμότητας ελήφθη με στόχο τη σύλληψη και κράτηση του δημοσιογράφου της αντιπολίτευσης Raman Pratasevich και της Sofia Sapega και αποτελεί μορφή καταστολής κατά της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης στη Λευκορωσία.

Κατά συνέπεια, η κρατική επιχείρηση Belaeronavigatsia είναι υπεύθυνη για την καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης.

21.6.2021

17.

Ανοικτή συμμετοχική εταιρεία “Belavia Belarusian Airlines”

ААТ ‘Авiякампанiя Белавiя’

ОАО “Авиакомпания Белавиа”

Διεύθυνση: Οδός Nemiga 14A, 220004 Μινσκ, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 4.1.1996

Αριθμός μητρώου: 600390798

Η OJSC (ανοικτή συμμετοχική εταιρεία) “Belavia Belarusian Airlines” είναι ο κρατικός αερομεταφορέας της Λευκορωσίας. Ο Aliaksandr Lukashenka υποσχέθηκε κάθε δυνατή στήριξη από την κυβέρνησή του στην Belavia μετά την απόφαση της Ένωσης να απαγορεύσει σε όλους τους αερομεταφορείς της Λευκορωσίας τις υπερπτήσεις στον ενωσιακό εναέριο χώρο και την πρόσβαση σε ενωσιακούς αερολιμένες. Για τον σκοπό αυτό, συμφώνησε με τον ρώσο πρόεδρο Vladimir Putin να προγραμματίσει την έναρξη νέων αεροπορικών δρομολογίων για την Belavia.

Η διοίκηση της Belavia ζήτησε επίσης από τους υπαλλήλους της να μη διαδηλώσουν ενάντια στις εκλογικές παρατυπίες και τις μαζικές συλλήψεις στη Λευκορωσία, δεδομένου ότι η Belavia είναι κρατική επιχείρηση.

Συνεπώς η Belavia επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka και το στηρίζει.

Η Belavia ενεπλάκη στη μεταφορά μεταναστών από τη Μέση Ανατολή στη Λευκορωσία. Μετανάστες που επιθυμούν να διασχίσουν τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης πετούν στο Μινσκ με πτήσεις της Belavia από διάφορες χώρες της Μέσης Ανατολής, ιδίως τον Λίβανο, τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα και την Τουρκία. Για να τους διευκολύνει, η Belavia εγκαινίασε νέα αεροπορικά δρομολόγια και αύξησε τον αριθμό των πτήσεων στα υφιστάμενα δρομολόγια. Τοπικοί ταξιδιωτικοί πράκτορες ενήργησαν ως μεσάζοντες για την πώληση εισιτηρίων της Belavia σε υποψήφιους μετανάστες, συντελώντας ώστε να μην προβληθεί ο ρόλος της Belavia.

Συνεπώς, η Belavia συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

18.

Δημοκρατική διαχειριστική επιχείρηση “TSENTRKURORT”

Рэспублiканскае унiтарнае прадпрыемства “ЦЭНТРКУРОРТ”

Республиканское унитарное предприятие “ЦЕНТРКУРОРТ”

Διεύθυνση: Οδός Myasnikova 39, 220030 Μινσκ, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 12.8.2003

Αριθμός μητρώου: 100726604

Η κρατική εταιρεία τουρισμού Tsentrkurort υπάγεται στη διεύθυνση διαχείρισης περιουσίας του προέδρου της Λευκορωσίας. Σύμφωνα με αναφορές, η Tsentrkurort είναι μία από τις εταιρείες που συντονίζουν τη ροή των μεταναστών οι οποίοι έχουν την πρόθεση να διασχίσουν τα σύνορα μεταξύ της Λευκορωσίας και της Ένωσης. Η Tsentrkurort βοήθησε τουλάχιστον 51 ιρακινούς πολίτες να αποκτήσουν θεωρήσεις για την επίσκεψή τους στη Λευκορωσία και υπέγραψε σύμβαση υπηρεσιών μεταφοράς με τη λευκορωσική εταιρεία “Stroitur”, η οποία προσφέρει ενοικίαση λεωφορείων με οδηγούς. Λεωφορεία τα οποία είχε μισθώσει η Tsentrkurort μετέφεραν μετανάστες, μεταξύ των οποίων και παιδιά, από το αεροδρόμιο του Μινσκ σε ξενοδοχεία.

Συνεπώς, η Tsentrkurort συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

19.

Oskartour LLC

ООО Оскартур

Διεύθυνση: Οδός Karl Marx 25, αίθουσα 1n, Μινσκ, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 18.10.2016

Αριθμός μητρώου: 192721937

Η Oskartour είναι ταξιδιωτικός πράκτορας ο οποίος διευκόλυνε τη χορήγηση θεωρήσεων για μετανάστες προερχόμενους από το Ιράκ και στη συνέχεια οργάνωσε το ταξίδι τους στη Λευκορωσία με πτήσεις από τη Βαγδάτη στο Μινσκ. Οι εν λόγω ιρακινοί μετανάστες μεταφέρθηκαν αργότερα στα σύνορα Λευκορωσίας-Ένωσης με σκοπό να τα διασχίσουν παράνομα. Χάρη στην Oskartour και τις επαφές της με ιρακινές αεροπορικές εταιρείες, τις αρχές της Λευκορωσίας και την κρατική εταιρεία Tsentrkurort, ο ιρακινός αερομεταφορέας εγκαινίασε τακτικές πτήσεις από τη Βαγδάτη προς το Μινσκ, ώστε να φτάσουν περισσότερα άτομα στη Λευκορωσία με σκοπό την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης. Η Oskartour συμμετείχε σε αυτό το σχέδιο παράνομης διέλευσης των συνόρων που εφάρμοσαν οι υπηρεσίες ασφαλείας και οι κρατικές εταιρείες της Λευκορωσίας.

Συνεπώς συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

20.

Δημοκρατική θυγατρική διαχειριστική επιχείρηση “Hotel Minsk”

Гатэль “Мiнск”

Республиканское дочернее унитарное предприятие “Отель ‘Минск’”

Διεύθυνση: Λεωφ. Nezavisimosti 11, Μινσκ, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 26.12.2016/3.4.2017

Αριθμός μητρώου: 192750964

Δικτυακός τόπος: http://hotelminsk.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: hotelminsk@udp.gov.by·marketing@hotelminsk.by

Τηλ.: +375 (17) 209-90-61

Φαξ: +375 (17) 200-00-72

Το Hotel Minsk είναι θυγατρική εταιρεία της Διεύθυνσης Διαχείρισης Περιουσίας του Προέδρου της Λευκορωσίας, κρατικού φορέα που υπάγεται απευθείας στον πρόεδρο. Το Hotel Minsk συμμετείχε στο σχέδιο παράνομης διέλευσης των συνόρων που εφάρμοσαν οι υπηρεσίες ασφαλείας και οι κρατικές εταιρείες της Λευκορωσίας. Μετανάστες φιλοξενήθηκαν στο ξενοδοχείο προτού μεταφερθούν στα σύνορα μεταξύ της Λευκορωσίας και της Ένωσης ώστε να τα διασχίσουν παράνομα. Ιρακινοί μετανάστες δήλωσαν το Hotel Minsk ως τόπο προσωρινής διαμονής στις αιτήσεις τους για χορήγηση θεώρησης από τη Λευκορωσία, οι οποίες υποβλήθηκαν αμέσως πριν από την άφιξή τους στη Λευκορωσία.

Συνεπώς, το Hotel Minsk συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

21.

Ανοικτή συμμετοχική εταιρεία “Hotel Planeta”

ААТ “Гасцiнiца Планета”

OAO “Гостиница Планета”

Διεύθυνση: Λεωφ. Pobediteley 31, Μινσκ, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 1.2.1994/6.3.2000

Αριθμός μητρώου: 100135173

Δικτυακός τόπος: https://hotelplaneta.by/

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: planeta@udp.gov.by

Τηλ. +375 (17) 226-78-53

Φαξ +375 (17) 226-78-55

Η OJSC (ανοικτή συμμετοχική εταιρεία) Hotel Planeta είναι θυγατρική εταιρεία της Διεύθυνσης Διαχείρισης Περιουσίας του Προέδρου της Λευκορωσίας, κρατικού φορέα που υπάγεται απευθείας στον πρόεδρο. Η Hotel Planeta συμμετείχε στο σχέδιο παράνομης διέλευσης των συνόρων που εφάρμοσαν οι υπηρεσίες ασφαλείας και κρατικές εταιρείες της Λευκορωσίας. Μετανάστες φιλοξενήθηκαν στο ξενοδοχείο προτού μεταφερθούν στα σύνορα μεταξύ της Λευκορωσίας και της Ένωσης ώστε να τα διασχίσουν παράνομα. Κατέβαλαν 1 000  δολάρια ΗΠΑ σε ταξιδιωτικό πράκτορα στη Βαγδάτη για την πτήση, για τουριστική θεώρηση και για διαμονή στο ξενοδοχείο.

Συνεπώς, η Hotel Planeta συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

22.

ASAM (Asobnaia sluzhba aktyunykh merapryemstvau)

OSAM (Otdiel’naya sluzhba aktivnykh mieropriyatiy)

Асобная служба актыўных мерапрыемстваў (АСАМ)

Отдельная служба активных мероприятий (ОСАМ)

Διεύθυνση: Κρατική Επιτροπή Συνόρων της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, Οδός Volodarsky 24, 220050, Μινσκ, Λευκορωσία

Η ΑSAM (Χωριστή Υπηρεσία Ενεργητικών Μέτρων) είναι ειδική μονάδα της συνοριοφυλακής της Λευκορωσίας που ελέγχεται από τον Viktar Lukashenka και έχει επικεφαλής τον Ihar Kruchkou. Στο πλαίσιο της ειδικής επιχείρησης “Πύλη” οι δυνάμεις της ΑSAM οργανώνουν παράνομες διελεύσεις των συνόρων μέσω της Λευκορωσίας προς κράτη μέλη της Ένωσης και εμπλέκονται άμεσα στη μεταφορά μεταναστών στην άλλη πλευρά των συνόρων. Επίσης, η ΑSAM χρεώνει τους μεταφερόμενους μετανάστες για τη διέλευση των συνόρων.

Συνεπώς, η ASAM συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

23.

Cham Wings Airlines

 

Διεύθυνση: Τ.Θ. 30588 Δαμασκός, Συρία

Δικτυακός τόπος: https://chamwings.com/

Η Cham Wings Airlines είναι εταιρεία που πραγματοποιεί ναυλωμένες πτήσεις από τη Συρία προς τη Λευκορωσία. Η εταιρεία αύξησε τον αριθμό των πτήσεων από τη Δαμασκό στο Μινσκ από το καλοκαίρι του 2021 με σκοπό τη μεταφορά μεταναστών στη Λευκορωσία, οι οποίοι είχαν την πρόθεση να διασχίσουν παράνομα τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης. Το φθινόπωρο του 2021, η Cham Wings άνοιξε επίσης δύο νέα γραφεία στο Μινσκ προκειμένου να μπορεί να οργανώνει τις πτήσεις μεταξύ Δαμασκού και Μινσκ.

Συνεπώς, η Cham Wings Airlines συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

24.

VIP Grub

 

Διεύθυνση: Büyükdere Cad., αριθ.: 201, Κωνσταντινούπολη, Τουρκία

Η VIP Grub παρέχει υπηρεσίες διαβατηρίων και θεωρήσεων και έχει έδρα στην Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)· διοργανώνει ταξίδια στη Λευκορωσία με ρητή πρόθεση να διευκολύνει τη μετανάστευση προς την Ένωση. Η VIP Grub διαφημίζει ενεργά τη μετανάστευση προς την Ένωση. Συνεπώς, η VIP Grub συμβάλλει σε δραστηριότητες του καθεστώτος Lukashenka που διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.

2.12.2021

25.

Ανοικτή συμμετοχική εταιρεία “Grodno Azot”

Συμπεριλαμβανομένου του παραρτήματος “Khimvolokno Plant” JSC “Grodno Azot”

ААТ ‘Гродна Азот’

ОАО ‘Гродно Азот’

Фiлiял “Завод Хiмвалакно” ААТ “Гродна Азот”

Филиал “Завод Химволокно” ОАО “Гродно Азот”

Διεύθυνση: Λεωφ. Kosmonavtov 100, Grodno/Hrodna, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 1965

Αριθμός μητρώου: 500036524

Δικτυακός τόπος: https://azot.by/en/

Διεύθυνση: Οδός Slavinskogo 4, 230026, Grodno/Hrodna, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 12.5.2000

Αριθμός μητρώου: 590046884

Δικτυακός τόπος: www.grodno-khim.by

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: office@grodno-khim.by· market@grodno-khim.by· ppm@grodno-khim.by· tnp@grodno-khim.by

Τηλ. / Φαξ: +375 (152) 39-19-00, +375 (152) 39-19-44

Η OJSC (ανοικτή συμμετοχική εταιρεία) Grodno Azot είναι μεγάλη κρατική εταιρεία παραγωγής αζωτούχων ενώσεων με έδρα το Grodno/Hrodna. Ο Lukashenka τη χαρακτήρισε “πολύ σημαντική επιχείρηση, στρατηγικής σημασίας”. Στην Grodno Azot ανήκει επίσης η μονάδα Khimvolokno, μεγάλος παραγωγός πολυαμιδίου και πολυεστέρα καθώς και συνθετικών υλικών. Η Grodno Azot και η οικεία μονάδα Khimvolokno αποτελούν σημαντική πηγή εσόδων για το καθεστώς Lukashenka. Συνεπώς, η Grodno Azot στηρίζει το καθεστώς Lukashenka.

Ο Lukashenka επισκέφθηκε την εταιρεία και συναντήθηκε με εκπροσώπους της· θέματα συζήτησης ήταν ο εκσυγχρονισμός της μονάδας και διάφορες μορφές κρατικής στήριξης. Επίσης ο Lukashenka υποσχέθηκε ότι θα χρησιμοποιηθεί δάνειο για την κατασκευή νέας μονάδας παραγωγής αζώτου στο Grodno/Hrodna. Συνεπώς, η Grodno Azot επωφελείται από το καθεστώς Lukashenka.

Οι εργαζόμενοι της Grodno Azot, συμπεριλαμβανομένων των υπαλλήλων της στη μονάδα Khimvolokno, που συμμετείχαν σε ειρηνικές διαδηλώσεις κατά του καθεστώτος και προχώρησαν σε απεργία απολύθηκαν, υπέστησαν εκφοβισμό και απειλήθηκαν τόσο από τη διοίκηση της Grodno Azot όσο και από εκπροσώπους του καθεστώτος. Συνεπώς, η Grodno Azot είναι υπεύθυνη για καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών.

2.12.2021

26.

Κρατική Ομοσπονδία Παραγωγής “Belorusneft”

Дзяржаўнае вытворчае аб’яднанне “Беларуснафта”

Государственное производственное объединение “Белоруснефть”

Διεύθυνση: Οδός Rogachevskaya 9, 246003 Gomel/Homyel, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 25.2.1966

Αριθμός μητρώου: 400051902

Η Belorusneft είναι κρατική εταιρεία που δραστηριοποιείται στον πετροχημικό τομέα. Η διοίκηση της εταιρείας απέλυσε εργαζόμενους που προχώρησαν σε απεργία, συμμετείχαν σε αντικαθεστωτικές διαδηλώσεις ή υποστήριξαν δημόσια τις διαδηλώσεις αυτές. Συνεπώς, η Belorusneft είναι υπεύθυνη για καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών.

2.12.2021

27.

Ανοικτή συμμετοχική εταιρεία “Belshina”

AAT “Белшина”

ОАО “Белшина”

Διεύθυνση: Οδός Minskoe Shosse 4, 213824 Bobruisk, Λευκορωσία

Ημερομηνία εγγραφής: 10.1.1994

Αριθμός μητρώου: 700016217

Δικτυακός τόπος: http://www.belshinajsc.by/

Η OJSC (ανοικτή συμμετοχική εταιρεία) Belshina είναι μία από τις σημαντικότερες κρατικές εταιρείες της Λευκορωσίας και μεγάλος κατασκευαστής ελαστικών για οχήματα. Αποτελεί σημαντική πηγή εσόδων για το καθεστώς Lukashenka. Το λευκορωσικό κράτος επωφελείται άμεσα από τα κέρδη της Belshina. Συνεπώς, η Belshina στηρίζει το καθεστώς Lukashenka.

Υπάλληλοι της Belshina οι οποίοι διαδήλωσαν και προχώρησαν σε απεργία μετά τις προεδρικές εκλογές του 2020 στη Λευκορωσία, απολύθηκαν. Συνεπώς, η Belshina είναι υπεύθυνη για καταστολή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών.

2.12.2021»


25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/125


ΑΠΟΦΑΣΗ ΑΡΙΘ. 2/2021 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΧΕΡΣΑΙΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ/ΕΛΒΕΤΙΑΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2021

για την τροποποίηση του παραρτήματος 1 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών και της απόφασης αριθ. 2/2019 σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα για τη διατήρηση της ομαλής ροής της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας μεταξύ της Ελβετίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης [2022/308]

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία, της 21ης Ιουνίου 1999, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών (1) (στο εξής: συμφωνία), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 51 παράγραφος 2 της συμφωνίας, η επιτροπή χερσαίων μεταφορών Κοινότητας/Ελβετίας (στο εξής: μεικτή επιτροπή) εξασφαλίζει την παρακολούθηση και την εφαρμογή των διατάξεων της συμφωνίας και θέτει σε εφαρμογή τις ρήτρες αναπροσαρμογής και αναθεώρησης που αναφέρονται στα άρθρα 52 και 55 της συμφωνίας.

2)

Σύμφωνα με το άρθρο 52 παράγραφος 4 της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή εκδίδει, μεταξύ άλλων, τις αποφάσεις αναθεώρησης του παραρτήματος 1, για να ενσωματώνει, εφόσον είναι αναγκαίο και με βάση την αρχή της αμοιβαιότητας, τις τροποποιήσεις που έχουν επέλθει στη σχετική νομοθεσία ή αποφασίζει κάθε άλλο μέτρο που σκοπό έχει να διαφυλαχθεί η ορθή λειτουργία της συμφωνίας.

3)

Με την απόφαση αριθ. 2/2019 της 13ης Δεκεμβρίου 2019 (2), η μεικτή επιτροπή, αφενός, αναθεώρησε το παράρτημα 1 της συμφωνίας προκειμένου να ενσωματώσει ουσιαστικές διατάξεις της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) και της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) και, αφετέρου, θέσπισε μεταβατικές διατάξεις για τη διατήρηση της ομαλής σιδηροδρομικής κυκλοφορίας μεταξύ Ελβετίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι μεταβατικές διατάξεις των άρθρων 2, 3, 4 και 5 της απόφασης αριθ. 2/2019 εφαρμόστηκαν αρχικά έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020. Με την απόφαση αριθ. 2/2020 της 11ης Δεκεμβρίου 2020 (5), η μεικτή επιτροπή παρέτεινε την περίοδο εφαρμογής έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021.

4)

Εν αναμονή της έγκρισης των τελικών διατάξεων που αντικαθιστούν το τρέχον μεταβατικό καθεστώς, είναι αναγκαία η επέκταση των διατάξεων των άρθρων 2, 3, 4 και 5 της απόφασης αριθ. 2/2019 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2022, προκειμένου να διατηρηθεί η ομαλή σιδηροδρομική κυκλοφορία μεταξύ της Ελβετίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

5)

Με την απόφαση αριθ. 1/2021 της 30ής Ιουνίου 2021 (6), η ημερομηνία κατά την οποία ορισμένοι ελβετικοί εθνικοί κανόνες που απαριθμούνται στο παράρτημα 1 της συμφωνίας, οι οποίοι ενδέχεται να μην συμβιβάζονται με τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας, θα έπρεπε να επανεξεταστούν προκειμένου να αφαιρεθούν, να τροποποιηθούν ή να διατηρηθούν, παρατάθηκε έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021. Δεδομένης της τρέχουσας κατάστασης αυτών των εργασιών, η εν λόγω ημερομηνία θα πρέπει να είναι η 31η Δεκεμβρίου 2022,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα 1 τμήμα 4 της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής: Η ημερομηνία « 31 Δεκεμβρίου 2021 », κατά την οποία θα πρέπει να επανεξεταστεί η συμβατότητα των ακόλουθων ελβετικών εθνικών κανόνων με τις αντίστοιχες τεχνικές προδιαγραφές της Ένωσης για τη διαλειτουργικότητα, αντικαθίσταται από την ημερομηνία « 31 Δεκεμβρίου 2022 » για τις ακόλουθες διατάξεις:

Σχετικά με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης:

CH-TSI LOC&PAS-009 (έκδοση 1.0 του Ιουνίου 2015),

CH-TSI LOC&PAS-019 (έκδοση 2.0 του Ιουνίου 2019),

CH-TSI LOC&PAS-020 (έκδοση 2.0 του Ιουνίου 2019),

CH-TSI LOC&PAS-025 (έκδοση 2.0 του Ιουνίου 2019),

CH-TSI LOC&PAS-027 (έκδοση 2.0 του Ιουνίου 2019),

CH-TSI LOC&PAS-031 (έκδοση 2.1 του Νοεμβρίου 2020),

CH-TSI LOC&PAS-035 (έκδοση 2.1 του Νοεμβρίου 2020),

CH-TSI LOC&PAS-036 (έκδοση 2.0 του Ιουνίου 2019),

CH-TSI LOC&PAS-037 (έκδοση 1.0 του Ιουνίου 2019).

Σχετικά με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/919 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2016, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης:

CH-TSI CCS-006 (έκδοση 2.1 του Νοεμβρίου 2020),

CH-TSI CCS-019 (έκδοση 3.0 του Νοεμβρίου 2020),

CH-TSI CCS-026 (έκδοση 2.1 του Νοεμβρίου 2020),

CH-TSI CCS-032 (έκδοση 2.1 του Νοεμβρίου 2020),

CH-TSI CCS-033 (έκδοση 1.1 του Νοεμβρίου 2020)

CH-TSI CCS-035 (έκδοση 1.0 του Ιουνίου 2019),

CH-TSI CCS-038 (έκδοση 1.1 του Νοεμβρίου 2020),

CH-CSM-RA-001 (έκδοση 1.0 του Ιουνίου 2019),

CH-CSM-RA-002 (έκδοση 1.0 του Ιουνίου 2019).

Άρθρο 2

Το άρθρο 6 παράγραφος 3 της απόφασης αριθ. 2/2019 της μεικτής επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2019, τροποποιείται ως εξής:

«3.   Στο παράρτημα 1 προσδιορίζονται οι εφαρμοστέοι εθνικοί κανόνες και ειδικές περιπτώσεις που ενδέχεται να μην συμβιβάζονται με το δίκαιο της ΕΕ. Εάν δεν διαπιστωθεί η συμβατότητα με το δίκαιο της Ένωσης έως τις 31 Δεκεμβρίου 2022, οι εν λόγω εθνικοί κανόνες και ειδικές περιπτώσεις δεν είναι δυνατόν να εφαρμόζονται πλέον, εκτός εάν η μεικτή επιτροπή αποφασίσει διαφορετικά.»

Άρθρο 3

Το άρθρο 8 δεύτερο εδάφιο της απόφασης αριθ. 2/2019 της μεικτής επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2019, τροποποιείται ως εξής:

«Τα άρθρα 2, 3, 4 και 5 εφαρμόζονται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2022.»

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2021.

Για την Ελβετική Συνομοσπονδία

Ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ελβετίας

Peter FÜGLISTALER

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

Ο Πρόεδρος

Kristian SCHMIDT


(1)   ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 91.

(2)  Απόφαση Αριθ. 2/2019 της Επιτροπής χερσαίων μεταφορών Κοινότητας/Ελβετίας, της 13ης Δεκεμβρίου 2019, σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα για τη διατήρηση της ομαλής ροής της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας μεταξύ της Ελβετίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 13 της 17.1.2020, σ. 43).

(3)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44).

(4)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102).

(5)  Απόφαση αριθ. 2/2020 της επιτροπής χερσαίων μεταφορών Κοινότητας/Ελβετίας, της 11ης Δεκεμβρίου 2020, για την τροποποίηση του παραρτήματος 1 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής συνομοσπονδίας σχετικά με τις σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών και της απόφασης αριθ. 2/2019 της επιτροπής σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα για τη διατήρηση της ομαλής ροής της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας μεταξύ της Ελβετίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 15 της 18.1.2021, σ. 34).

(6)  Απόφαση αριθ. 1/2021 της επιτροπής χερσαίων μεταφορών Κοινότητας/Ελβετίας, της 30ής Ιουνίου 2021, για την τροποποίηση του παραρτήματος 1 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών και της απόφασης αριθ. 2/2019 της επιτροπής σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα για τη διατήρηση της ομαλής ροής της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας μεταξύ της Ελβετίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 255 της 16.7.2021, σ. 7).


25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/128


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/309 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Φεβρουαρίου 2022

για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/583, ώστε να ληφθούν υπόψη ορισμένες εξοικονομήσεις εκπομπών CO2 από οικολογικές καινοτομίες για τον υπολογισμό των μέσων ειδικών εκπομπών CO2 της Daimler AG και της σύμπραξης Daimler AG

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2022) 965]

(Τα κείμενα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, ιρλανδική, ιταλική, ολλανδική, ουγγρική, σουηδική και τσεχική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/631 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, σχετικά με τα πρότυπα επιδόσεων για τις εκπομπές CO2 από τα καινούργια επιβατικά αυτοκίνητα και από τα καινούργια ελαφρά επαγγελματικά οχήματα και με την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 443/2009 και (ΕΕ) αριθ. 510/2011 (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στην απόφασή του στην υπόθεση T-359/19 (2), το Γενικό Δικαστήριο ακύρωσε την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/583 της Επιτροπής (3) όσον αφορά τον υπολογισμό, για το ημερολογιακό έτος 2017, των μέσων ειδικών εκπομπών CO2 και την εξοικονόμηση εκπομπών CO2 από οικολογικές καινοτομίες που καταγράφονται για τον κατασκευαστή Daimler AG και τη σύμπραξη Daimler AG στο παράρτημα I, στον πίνακα 1 και στον πίνακα 2, στήλες Δ και Θ, της εν λόγω απόφασης. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να αναπροσαρμοστούν οι τιμές που ορίζονται στην εν λόγω απόφαση.

(2)

Για τον υπολογισμό των μέσων ειδικών εκπομπών της Daimler AG και της σύμπραξης Daimler AG το ημερολογιακό έτος 2017, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι εξοικονομήσεις εκπομπών CO2 από οικολογικές καινοτομίες, εξοικονομήσεις που πιστοποιήθηκαν σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/158 της Επιτροπής (4), όπως αναφέρθηκαν από τα κράτη μέλη και επαληθεύτηκαν από την Daimler AG και τη σύμπραξη Daimler AG.

(3)

Οι εξοικονομήσεις CO2 από οικολογικές καινοτομίες που καταγράφονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/583 θα πρέπει επομένως να αυξηθούν κατά 0,292 g CO2/km για την Daimler AG και για τη σύμπραξη Daimler AG.

(4)

Οι μέσες ειδικές εκπομπές CO2 που προσδιορίστηκαν για την Daimler AG και τη σύμπραξη Daimler AG στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/583 υπολογίστηκαν εκ νέου, ώστε να ληφθεί υπόψη η αύξηση της εξοικονόμησης από οικολογικές καινοτομίες. Συνεπώς, είναι απαραίτητο να αναπροσαρμοστούν οι σχετικές καταχωρίσεις.

(5)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/583 θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/583

Το παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/583 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στον πίνακα 1, η καταχώριση για την Daimler AG αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

A

Β

Γ

Δ

Ε

ΣΤ

Ζ

Η

Θ

Ι

Όνομα κατασκευαστή

Συμπράξεις και παρεκκλίσεις

Αριθμός ταξινομήσεων

Μέσες ειδικές εκπομπές CO2 (100 %)

Στόχος ειδικών εκπομπών

Απόκλιση από τον στόχο

Αναπροσαρμοσμένη απόκλιση από τον στόχο

Μέση μάζα

Εξοικονόμηση εκπομπών CO2 από τις οικολογικές καινοτομίες

Μέσες εκπομπές CO2 (100 %)

«Daimler AG

P2

959 295

126,380

139,684

-13,304

-13,306

1 604,30

0,379

126,759 »·

2)

Στον πίνακα 2, η καταχώριση για την Daimler AG αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

A

Β

Γ

Δ

Ε

ΣΤ

Ζ

Η

Θ

Ι

Όνομα σύμπραξης

Σύμπραξη

Αριθμός ταξινομήσεων

Μέσες ειδικές εκπομπές CO2 (100 %)

Στόχος ειδικών εκπομπών

Απόκλιση από τον στόχο

Αναπροσαρμοσμένη απόκλιση από τον στόχο

Μέση μάζα

Εξοικονόμηση εκπομπών CO2 από τις οικολογικές καινοτομίες

Μέσες εκπομπές CO2 (100 %)

«Daimler AG

P2

961 406

126,632

139,690

-13,058

-13,061

1 604,44

0,379

127,011 ».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στους ακόλουθους μεμονωμένους κατασκευαστές και συμπράξεις κατασκευαστών που έχουν σχηματιστεί σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/631:

1)

Adidor Voitures SAS

2/4 Rue Hans List

78290 Croissy-sur-Seine

Γαλλία

2)

ALFA Romeo S.p.A.

Gate 8 — Building 6 — 1st floor — B15N Colonna N47

C.so Settembrini, 40

10135 Torino

Ιταλία

3)

Alpina Burkard Bovensiepen GmbH & Co. KG

Alpenstraße 35 - 37

86807 Buchloe

Γερμανία

4)

Société des Automobiles Alpine SAS

1 Avenue du Golf

78288 Guyancourt Cedex

Γαλλία

5)

Aston Martin Lagonda Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την:

Aston Martin Lagonda of Europe GmbH

Unterschweinstiege 2-14

60549 Frankfurt am Main

Γερμανία

6)

Audi AG

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

Γερμανία

7)

Audi Hungaria Motor KFT

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

Γερμανία

8)

Automobiles Citroen

7, rue Henri Sainte-Claire Deville

92500 Rueil-Malmaison

Γαλλία

9)

Automobiles Peugeot

7, rue Henri Sainte-Claire Deville

92500 Rueil-Malmaison

Γαλλία

10)

AVTOVAZ JSC

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την:

CS AUTOLADA

211 Konevova

130 00 Prague 3

Τσεχική Δημοκρατία

11)

Bee Bee Automotive

182 RT Beaugé

72700 Rouillon

Γαλλία

12)

Bentley Motors Ltd

Zeppelinstrasse 1

85399 Hallbergmoos (Munich)

Γερμανία

13)

BLUECAR SAS

31-32 quai de Dion Bouton

92800 Puteaux

Γαλλία

14)

Bayerische Motoren Werke AG

Petuelring 130

80788 München

Γερμανία

15)

BMW M GmbH

Petuelring 130

80788 München

Γερμανία

16)

Bugatti Automobiles SAS

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

Γερμανία

17)

BYD AUTO INDUSTRY COMPANY LIMITED

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την:

BYD Europe B.V.

‘s-Gravelandseweg 256

3125 BK Schiedam

Κάτω Χώρες

18)

Caterham Cars Ltd

2 Kennet Road Dartford

DA1 4QN Dartford

Ηνωμένο Βασίλειο

19)

Chevrolet Italia S.p.A.

Bahnhofsplatz 1 IPC 39-12

65423 Rüsselsheim

Γερμανία

20)

FCA US LLC

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Fiat Chrysler Automobiles

Gate 8 — Building 6 — 1st floor — B15N Colonna N47

C.so Settembrini, 40

10135 Torino

Ιταλία

21)

CNG-Technik GmbH

Niehl Plant, building Imbert 479

Henry-Ford-Straße 1

50735 Köln

Γερμανία

22)

Automobile Dacia SA

Guyancourt

1 avenue du Golf

78288 Guyancourt Cedex

Γαλλία

23)

Daimler AG

Building 120, Mercedesstrasse 120

70546 Stuttgart-Untertuerkheim

Γερμανία

24)

Donkervoort Automobielen BV

Pascallaan 96

8218 NJ Lelystad

Κάτω Χώρες

25)

Dr Motor Company Srl

S.S. 85, Venafrana km 37,500

86070 Macchia d’Isernia

Ιταλία

26)

Ferrari S.p.A.

Via Emilia Est 1163

41122 Modena

Ιταλία

27)

FCA Italy S.p.A.

Gate 8 — Building 6 — 1st floor — B15N Colonna N47

C.so Settembrini, 40

10135 Torino

Ιταλία

28)

Ford India Private Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Ford Werke GmbH

Niehl Plant, building Imbert 479

Henry-Ford-Straße 1

50735 Köln

Γερμανία

29)

Ford Motor Company

Niehl Plant, building Imbert 479

Henry-Ford-Straße 1

50735 Köln

Γερμανία

30)

Ford Werke GmbH

Niehl Plant, building Imbert 479

Henry-Ford-Straße 1

50735 Köln

Γερμανία

31)

General Motors Holdings LLC

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την:

KnowMotive

Bouwhuispad 1

8121 PX Olst

Κάτω Χώρες

32)

GM Korea Company

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την:

Adam Opel GmbH

Bahnhofsplatz 1 IPC 39-13

65423 Rüsselsheim

Γερμανία

33)

Great Wall Motor Company Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την:

Great Wall Motor Europe Technical Center GmbH

Otto-Hahn-Str. 5

63128 Dietzenbach

Γερμανία

34)

Honda Automobile (China) Co., Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Honda Motor Europe Ltd

Wijngaardveld 1 (Noord V)

9300 Aalst

Βέλγιο

35)

Honda Motor Co., Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Honda Motor Europe Ltd

Wijngaardveld 1 (Noord V)

9300 Aalst

Βέλγιο

36)

Honda Turkiye A.S.

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Honda Motor Europe Ltd

Wijngaardveld 1 (Noord V)

9300 Aalst

Βέλγιο

37)

Honda of the UK Manufacturing Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Honda Motor Europe Ltd

Wijngaardveld 1 (Noord V)

9300 Aalst

Βέλγιο

38)

Hyundai Motor Company

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Hyundai Motor Europe GmbH

Hyundai Platz

65428 Russelsheim

Γερμανία

39)

Hyundai Assan Otomotiv Sanayi Ve Ticaret A.S.

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Hyundai Motor Europe GmbH

Hyundai Platz

65428 Russelsheim

Γερμανία

40)

Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o.

Hyundai Platz

65428 Russelsheim

Γερμανία

41)

Hyundai Motor Europe GmbH

Hyundai Platz

65428 Russelsheim

Γερμανία

42)

Hyundai Motor India Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Hyundai Motor Europe GmbH

Hyundai Platz

65428 Russelsheim

Γερμανία

43)

Jaguar Land Rover Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την:

JLR Ireland (Services) Ltd, Software Engineering Centre

Three Airport Avenue

Shannon Industrial Estate

V14 YH92 Shannon (Co. Clare)

Ιρλανδία

44)

KIA Corporation

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την:

Kia Europe GmbH

Theodor-Heuss-Allee 11

60486 Frankfurt am Main

Γερμανία

45)

KIA Slovakia s.r.o.

Theodor-Heuss-Allee 11

60486 Frankfurt am Main

Γερμανία

46)

Koenigsegg Automotive AB

Valhall Park

262 74 Angelholm

Σουηδία

47)

KTM-Sportmotorcycle AG

Stallhofnerstrasse 3

5230 Mattighofen

Αυστρία

48)

LADA Automobile GmbH

Erlengrund 7

21614 Buxtehude

Γερμανία

49)

Automobili Lamborghini S.p.A.

via Modena 12

40019 Sant’Agata Bolognese (BO)

Ιταλία

50)

Lotus Cars Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την:

Cina-Euro Vehicle Technology (CEVT)

Theres Svenssons Gata 7

41755 Goteborg

Σουηδία

51)

Magyar Suzuki Corporation Ltd

Schweidel Jozsef U52

2500 Esztergom

Ουγγαρία

52)

Mahindra & Mahindra Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Mahindra Europe S.r.l.

Via Cancelliera 35

00040 Ariccia (Roma)

Ιταλία

53)

MAN Truck & Bus AG

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

Γερμανία

54)

Maruti Suzuki India Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Magyar Suzuki Corporation Ltd

Schweidel Jozsef U52

2500 Esztergom

Ουγγαρία

55)

Maserati S.p.A.

Viale Ciro Menotti 322

41122 Modena

Ιταλία

56)

Mazda Motor Corporation

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Mazda Motor Europe GmbH

European R & D Centre

Hiroshimastr 1

61440 Oberursel/Taunus

Γερμανία

57)

McLaren Automotive Ltd

Chertsey Road

Woking

GU21 4YH Surrey

Ηνωμένο Βασίλειο

58)

Mercedes-AMG GmbH

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την:

Daimler AG

Building 120

Mercedesstrasse 120

70546 Stuttgart-Untertuerkheim

Γερμανία

59)

MG Motor UK Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

SAIC Motor Europe B.V.

Professor W.H. Keesomlaan 12

1183 Amstelveen

Κάτω Χώρες

60)

Mitsubishi Motors Corporation MMC

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Mitsubishi Motors Europe BV

Mitsubishi Avenue 21

6121 SH Born

Κάτω Χώρες

61)

Mitsubishi Motors Europe BV

Mitsubishi Avenue 21

6121 SH Born

Κάτω Χώρες

62)

Mitsubishi Motors Thailand Co., Ltd MMTh

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Mitsubishi Motors Europe BV

Mitsubishi Avenue 21

6121 SH Born

Κάτω Χώρες

63)

Morgan Technologies Ltd

Pickersleigh Road Malvern Link

Worcestershire

WR14 2LL

Ηνωμένο Βασίλειο

64)

Nissan International SA

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Renault Nissan Representation Office

Av des Arts 40

1040 Brussels

Βέλγιο

65)

Noble Automotive Ltd

24a Centurion Way

Meridian Business Park

Leicester LE19 1WH

Ηνωμένο Βασίλειο

66)

Adam Opel GmbH

Bahnhofsplatz 1 IPC 39-13

65423 Rüsselsheim

Γερμανία

67)

Opel Automobile GmbH

Bahnhofsplatz 1 IPC 39-13

65423 Rüsselsheim

Γερμανία

68)

Pagani Automobili S.p.A.

Via dell’ Artigianato 5

41018 San Cesario sul Panaro (Modena),

Ιταλία

69)

Perodua UK Limited

Dorney House

46 - 48a High Street

Buckinghamshire

SL1 7JP

Ηνωμένο Βασίλειο

70)

PGO Automobiles

ZA de la pyramide

30380 Saint Christol-Les-Alès

Γαλλία

71)

Dr Ing hc F Porsche AG

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

Γερμανία

72)

PSA Automobiles SA

2-10 boulevard de l’Europe

78300 Poissy

Γαλλία

73)

Quattro GmbH

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

Γερμανία

74)

Radical Motorsport Ltd

24 Ivatt Way Business Park

Westwood

Peterborough

PE3 7PG

Ηνωμένο Βασίλειο

75)

Renault S.A.S.

Guyancourt

1 avenue du Golf

78288 Guyancourt Cedex

Γαλλία

76)

Renault Trucks

99 Route de Lyon

TER L10 0 01

69802 Saint Priest Cedex

Γαλλία

77)

Rolls-Royce Motor Cars Ltd

Petuelring 130

80788 München

Γερμανία

78)

Seat SA

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

Γερμανία

79)

Secma S.A.S.

Rue Denfert Rochereau

59580 Aniche

Γαλλία

80)

Skoda Auto AS

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

Γερμανία

81)

SsangYong Motor Company

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Ssangyong European Parts Center

IABC 5253-5254

4814RD, Breda

The Netherlands

82)

Subaru Cooperation

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

SUBARU EUROPE NV/S.A

Leuvensesteenweg 555 B/8

1930 Zaventem

Βέλγιο

83)

Suzuki Motor Corporation

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Magyar Suzuki Corporation Ltd

2500 Esztergom

Schweidel Jozsef U52

Ουγγαρία

84)

Suzuki Motor Thailand Co. Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από τη:

Magyar Suzuki Corporation Ltd

2500 Esztergom

Schweidel Jozsef U52

Ουγγαρία

85)

Tecno Meccanica Imola SpA

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την:

Artega GmbH

Artegastraße 1

33129 Delbrück

Γερμανία

86)

Tesla Motors Ltd

Εκπροσωπούμενη στην Ένωση από την:

Tesla Motors Netherlands BV

Burgemeester Stramanweg 122

1101 EN Amsterdam

Κάτω Χώρες

87)

Toyota Motor Europe NV/SA

Avenue du Bourget 60

1140 Brussels

Βέλγιο

88)

Volkswagen AG

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

Γερμανία

89)

Volvo Car Corporation

VAK building

Assar Gabrielssons väg

405 31 Göteborg

Σουηδία

90)

Σύμπραξη για: BMW Group

Petuelring 130

80788 Munich

Γερμανία

91)

Σύμπραξη για: Daimler AG

Building 120

Mercedesstrasse 120

70546 Stuttgart-Untertuerkheim

Γερμανία

92)

Σύμπραξη για: FCA Italy S.p.A.

C.so Settembrini, 40

Gate 8 — Building 6 — 1st floor — B15N Colonna N47

10135 Torino

Ιταλία

93)

Σύμπραξη για: Ford-Werke GmbH

Niehl Plant, building Imbert 479

Henry Ford Strasse 1

50735 Köln

Γερμανία

94)

Σύμπραξη για: General Motors

Bahnhofsplatz 1 IPC 39-12

65423 Rüsselsheim

Γερμανία

95)

Σύμπραξη για: Honda Motor Europe Ltd

Wijngaardveld 1 (Noord V)

9300 Aalst

Βέλγιο

(96)

Σύμπραξη για: Hyundai

Hyundai Motor Europe GmbH

Kaiserleipromenade 5

63067 Offenbach

Γερμανία

97)

Σύμπραξη για: Kia

Theodor-Heuss-Allee 11

60486 Frankfurt am Main

Γερμανία

98)

Σύμπραξη για: Mitsubishi Motors

Mitsubishi Avenue 21

6121 SH Born

Κάτω Χώρες

99)

Σύμπραξη για: Renault

1 Avenue du Golf

78288

Guyancourt Cedex

Γαλλία

100)

Σύμπραξη για: Suzuki

Schweidel Jozsef U52

2500 Esztergom

Ουγγαρία

101)

Σύμπραξη για: Tata Motors Ltd, Jaguar Cars Ltd, Land Rover

JLR Ireland (Services) Ltd, Software Engineering Centre

Three Airport Avenue, Shannon Industrial Estate

Shannon

Co. Clare

V14 YH92

Ιρλανδία

102)

VW Group PC

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

Γερμανία

Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2022.

Για την Επιτροπή

Frans TIMMERMANS

Εκτελεστικός Αντιπρόεδρος


(1)   ΕΕ L 111 της 25.4.2019, σ. 13.

(2)   ΕΕ C 452 της 8.11.2021, σ. 21.

(3)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/583 της Επιτροπής, της 3ης Απριλίου 2019, για την επιβεβαίωση ή την τροποποίηση του προσωρινού υπολογισμού των μέσων ειδικών εκπομπών CO2 και των στόχων για τις ειδικές εκπομπές των κατασκευαστών επιβατικών αυτοκινήτων για το ημερολογιακό έτος 2017 και ορισμένων κατασκευαστών που ανήκουν στη σύμπραξη της Volkswagen για τα ημερολογιακά έτη 2014, 2015 και 2016 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 443/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 100 της 11.4.2019, σ. 66).

(4)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/158 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2015, για την έγκριση δύο εναλλακτών υψηλής απόδοσης «Robert Bosch GmbH» ως καινοτόμων τεχνολογιών για τη μείωση των εκπομπών CO2 από επιβατικά οχήματα δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 443/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 26 της 31.1.2015, σ. 31).


25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/140


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/310 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 17ης Φεβρουαρίου 2022

που τροποποιεί την απόφαση (ΕΕ) 2019/1743 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σχετικά με τον εκτοκισμό των πλεοναζόντων αποθεματικών και ορισμένων καταθέσεων (ΕΚΤ/2022/5)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 127 παράγραφος 2, πρώτη περίπτωση,

Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως το άρθρο 3.1 πρώτη περίπτωση και τα άρθρα 17 ως 19,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτοκισμός ορισμένων καταθέσεων (πλην των εξαιρούμενων από την εφαρμογή αρνητικών επιτοκίων) τις οποίες τηρούν στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) δημόσιες οντότητες της Ένωσης κατά τα οριζόμενα στην απόφαση (ΕΕ) 2019/1743 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2019/31) (1) θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί με τον εκτοκισμό των καταθέσεων της κεντρικής διοίκησης σύμφωνα με την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2019/671 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2019/7) (2), προκειμένου να διασφαλισθεί η συνέπεια του εκτοκισμού συγκρίσιμων καταθέσεων σε επίπεδο Ευρωσυστήματος. Για να καταστεί δυνατή η σχετική τροποποίηση των οικείων συμβατικών ρυθμίσεων μεταξύ της ΕΚΤ και των δημόσιων οντοτήτων της Ένωσης θα πρέπει η παρούσα απόφαση να εφαρμόζεται από την 4η Απριλίου 2022.

(2)

Για τους λόγους αυτούς η απόφαση (ΕΕ) 2019/1743 (ΕΚΤ/2019/31) θα πρέπει να τροποποιηθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τροποποίηση

Το άρθρο 2 της απόφασης (ΕΕ) 2019/1743 (ΕΚΤ/2019/31) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

Εκτοκισμός ορισμένων καταθέσεων που τηρούνται στην ΕΚΤ

1.   Λογαριασμοί που τηρούνται στην ΕΚΤ σύμφωνα με την απόφαση ΕΚΤ/2003/14 (3)*, την απόφαση ΕΚΤ/2010/31 (4)*, την απόφαση ΕΚΤ/2010/17 (5)* και τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/672 του Συμβουλίου (6)* εκτοκίζονται ως ακολούθως:

α)

με το χαμηλότερο εκ του βραχυπρόθεσμου επιτοκίου του ευρώ (€STR) ή επιτοκίου μηδέν τοις εκατό, εφόσον το επιτόκιο της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων την αντίστοιχη ημερολογιακή ημέρα είναι μηδενικό ή μεγαλύτερο (θετικό)·

β)

με το χαμηλότερο εκ του επιτοκίου της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων ή του βραχυπρόθεσμου επιτοκίου του ευρώ (€STR), εφόσον το επιτόκιο της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων την αντίστοιχη ημερολογιακή ημέρα είναι μικρότερο του μηδενός (αρνητικό).

Ωστόσο, όταν παρίσταται ανάγκη τήρησης καταθέσεων στους εν λόγω λογαριασμούς πριν από την ημερομηνία υποχρεωτικής διενέργειας πληρωμής βάσει των διατάξεων νόμου ή σύμβασης που διέπουν τη σχετική διευκόλυνση, στη διάρκεια της περιόδου που μεσολαβεί ως τη διενέργεια της πληρωμής οι καταθέσεις αυτές εκτοκίζονται με βάση το υψηλότερο εκ του βραχυπρόθεσμου επιτοκίου του ευρώ (€STR) ή του επιτοκίου μηδέν τοις εκατό.

2.   Ο ειδικός λογαριασμός που τηρείται στην ΕΚΤ σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 της εκτελεστικής απόφασης της Επιτροπής, της 14ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση των αναγκαίων ρυθμίσεων για τη διαχείριση των δανειοληπτικών πράξεων βάσει της απόφασης (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2053 του Συμβουλίου και για τις δανειοδοτικές πράξεις που αφορούν δάνεια χορηγούμενα βάσει του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7)* για τους σκοπούς των ταμειακών διαθεσίμων προληπτικής εποπτείας που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο εκτοκίζεται με βάση το υψηλότερο εκ του βραχυπρόθεσμου επιτοκίου του ευρώ (€STR) ή επιτοκίου μηδέν τοις εκατό, εκτός εάν το συνολικό ποσό των καταθέσεων που τηρούνται στον ειδικό αυτό λογαριασμό υπερβαίνει τα είκοσι δισεκατομμύρια ευρώ, οπότε το καθ’ υπέρβασή αυτού ποσό εκτοκίζεται ως ακολούθως:

α)

με το χαμηλότερο εκ του βραχυπρόθεσμου επιτοκίου του ευρώ (€STR) ή επιτοκίου μηδέν τοις εκατό, εφόσον το επιτόκιο της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων την αντίστοιχη ημερολογιακή ημέρα είναι μηδενικό ή μεγαλύτερο (θετικό)·

β)

με το χαμηλότερο εκ του επιτοκίου της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων ή του βραχυπρόθεσμου επιτοκίου του ευρώ (€STR), εφόσον το επιτόκιο της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων την αντίστοιχη ημερολογιακή ημέρα είναι μικρότερο του μηδενός (αρνητικό).

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

1.   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πέμπτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.   Εφαρμόζεται από την 4η Απριλίου 2022.

Φρανκφούρτη, 17 Φεβρουαρίου 2022.

Για το Διοικητικό Συμβούλιο της ΕΚΤ

Η Πρόεδρος της ΕΚΤ

Christine LAGARDE


(1)  Απόφαση (ΕΕ) 2019/1743 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 15ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με τον εκτοκισμό των πλεοναζόντων αποθεματικών και ορισμένων καταθέσεων (ΕΚΤ/2019/31)(ΕΕ L 267 της 21.10.2019, σ. 12).

(2)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2019/671 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 9ης Απριλίου 2019, σχετικά με εγχώριες πράξεις διαχείρισης ενεργητικού και παθητικού από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕΚΤ/2019/7) (ΕΕ L 113 της 29.4.2019, σ. 11).


ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ

25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/142


ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ (ΕΕ) 2022/311 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 17ης Φεβρουαρίου 2022

που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2012/27 σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2) (ΕΚΤ/2022/4)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 127 παράγραφος 2, πρώτη και τέταρτη περίπτωση,

Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 3.1, 17, 18 και 22,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το διοικητικό συμβούλιο αποφάσισε να θεσπίσει συγκεκριμένα ανώτατα όρια τοκισμού των καταθέσεων της κεντρικής διοίκησης κατά τα ειδικότερα οριζόμενα στην κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2019/671 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής (ΕΚΤ/2019/7) (1).

(2)

Οι περιορισμοί στο επιτόκιο των καταθέσεων της κεντρικής διοίκησης στις εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕθνΚΤ), οι οποίες ενεργούν ως δημοσιονομικοί αντιπρόσωποι σύμφωνα με το άρθρο 21.2 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, πρέπει να εξειδικευτούν προκειμένου να επιτυγχάνεται η ενιαία νομισματική πολιτική, ιδίως προκειμένου να παρέχονται κίνητρα για την τοποθέτηση των εν λόγω καταθέσεων στην αγορά και, ως εκ τούτου, να διευκολύνονται η διαχείριση της ρευστότητας και η εφαρμογή της νομισματικής πολιτικής από το Ευρωσύστημα. Εξάλλου, η θέσπιση ανώτατου ορίου όσον αφορά το επιτόκιο των καταθέσεων της κεντρικής διοίκησης με βάση τα επιτόκια της αγοράς χρήματος αποσαφηνίζει τα κριτήρια και διευκολύνει την παρακολούθηση της συμμόρφωσης των ΕθνΚΤ με την απαγόρευση της νομισματικής χρηματοδότησης, σύμφωνα με το άρθρο 271 περίπτωση δ) της Συνθήκης, από την ΕΚΤ.

(3)

Η κατευθυντήρια γραμμή 2013/47/ΕΕ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2012/27) (2) περιέχει διατάξεις για τον τοκισμό των λογαριασμών μονάδας πληρωμών, των υπολογαριασμών τους και των ειδικών λογαριασμών μετρητών του TIPS. Οι κεντρικές διοικήσεις, όπως αυτές ορίζονται στο άρθρο 2 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2019/671 (ΕΚΤ/2019/7), μπορούν να συμμετέχουν στο TARGET2 κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο α) ή β) του παραρτήματος IΙβ και στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) ή β) του παραρτήματος IΙβ της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27, καθώς επίσης και να τηρούν στους λογαριασμούς αυτούς υπόλοιπα διάρκειας μίας ημέρας. Επομένως, οι διατάξεις της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27 για τον τοκισμό των λογαριασμών αυτών ενδέχεται να προσκρούουν στις γενικές αρχές τοκισμού των καταθέσεων της κεντρικής διοίκησης, οι οποίες έχουν εγκριθεί από το διοικητικό συμβούλιο και σύμφωνα με τις οποίες, μετά την κατάργηση του μέσου δείκτη των επιτοκίων του ευρώ για τοποθετήσεις στη χρηματαγορά διάρκειας μιας ημέρας (EONIA) τον Ιανουάριο του 2022, το ανώτατο όριο όσον αφορά τον τοκισμό των συγκεκριμένων λογαριασμών και των υπολογαριασμών τους θα πρέπει να είναι το βραχυπρόθεσμο επιτόκιο του ευρώ (ευρώSTR).

(4)

Για να διασφαλιστεί η συνεπής και αποτελεσματική εφαρμογή των γενικών αρχών τοκισμού των καταθέσεων της κεντρικής διοίκησης κρίνεται αναγκαία η αποσαφήνιση και επικαιροποίηση της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27.

(5)

Για τους σκοπούς του περιορισμού όσον αφορά τον τοκισμό των καταθέσεων της κεντρικής διοίκησης θα πρέπει να εφαρμόζεται η κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2019/671 (ΕΚΤ/2019/7).

(6)

Για τους λόγους αυτούς η κατευθυντήρια γραμμή 2013/47/ΕΕ (ΕΚΤ/2012/27) θα πρέπει να τροποποιηθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις

Τα παραρτήματα II και ΙΙβ της κατευθυντήριας γραμμής 2013/47/ΕΕ (ΕΚΤ/2012/27) τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής.

Άρθρο 2

Έναρξη παραγωγής αποτελεσμάτων και εφαρμογή

1.   Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να παράγει αποτελέσματα την ημέρα της κοινοποίησής της στις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ.

2.   Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για σκοπούς συμμόρφωσής τους με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή και τα εφαρμόζουν από τις 2 Μαΐου 2022. Κοινοποιούν στην ΕΚΤ το αργότερο στις 25 Μαρτίου 2022 τα κείμενα και τα μέσα που αφορούν τα εν λόγω μέτρα.

Άρθρο 3

Αποδέκτες

Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται σε όλες τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος.

Φρανκφούρτη, 17 Φεβρουαρίου 2022.

Για το Διοικητικό Συμβούλιο της ΕΚΤ

Η Πρόεδρος της ΕΚΤ

Christine LAGARDE


(1)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2019/671 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 9ης Απριλίου 2019, σχετικά με εγχώριες πράξεις διαχείρισης ενεργητικού και παθητικού από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕΚΤ/2019/7) (ΕΕ L 113 της 29.4.2019, σ. 11).

(2)  Κατευθυντήρια γραμμή 2013/47/ΕΕ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 5ης Δεκεμβρίου 2012, σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2) (ΕΚΤ/2012/27) (ΕΕ L 30 της 30.1.2013, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα II και ΙΙβ της κατευθυντήριας γραμμής 2013/47/ΕΕ (ΕΚΤ/2012/27) τροποποιούνται ως εξής:

1.

στο παράρτημα II, τίτλος IV, το άρθρο 12 παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Οι λογαριασμοί ΜΠ και οι υπολογαριασμοί τους τοκίζονται με το χαμηλότερο εκ του επιτοκίου μηδέν τοις εκατό ή του επιτοκίου της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων, εκτός εάν χρησιμοποιούνται για την τήρηση οποιουδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών·

β)

πλεοναζόντων αποθεματικών·

γ)

καταθέσεων της κεντρικής διοίκησης, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 5 της κατευθυντήριας της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2019/671 (ΕΚΤ/2019/7).

Στην περίπτωση των υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών ο υπολογισμός και η καταβολή των τόκων των διαθεσίμων διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98 του Συμβουλίου (*1) και τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/378 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2021/1) (*2).

Στην περίπτωση των πλεοναζόντων αποθεματικών ο υπολογισμός και η καταβολή των τόκων των διαθεσίμων διέπονται από την απόφαση (ΕΕ) 2019/1743 (ΕΚΤ/2019/31) (*3).

Στην περίπτωση των καταθέσεων της κεντρικής διοίκησης ο τοκισμός των διαθεσίμων διέπεται από τις σχετικές διατάξεις του άρθρου 4 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2019/671 (ΕΚΤ/2019/7) (*4).

(*1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2531/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 1)."

(*2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/378 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 22ας Ιανουαρίου 2021, σχετικά με την εφαρμογή υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών (ΕΚΤ/2021/1) (ΕΕ L 73 της 3.3.2021, σ. 1)."

(*3)  Απόφαση (ΕΕ) 2019/1743 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 15ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με τον εκτοκισμό των πλεοναζόντων αποθεματικών και ορισμένων καταθέσεων (ΕΚΤ/2019/31) (ΕΕ L 267 της 21.10.2019, σ. 12)."

(*4)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2019/671 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 9ης Απριλίου 2019, σχετικά με εγχώριες πράξεις διαχείρισης ενεργητικού και παθητικού από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕΚΤ/2019/7) (ΕΕ L 113 της 29.4.2019, σ. 11).»·"

2.

στο παράρτημα IΙβ, τίτλος IV, το άρθρο 15 παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Οι ΕΛΜ του TIPS τοκίζονται με το χαμηλότερο εκ του επιτοκίου μηδέν τοις εκατό ή του επιτοκίου της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων, εκτός εάν χρησιμοποιούνται για την τήρηση οποιουδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών·

β)

πλεοναζόντων αποθεματικών·

γ)

καταθέσεων της κεντρικής διοίκησης, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 5 της κατευθυντήριας της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2019/671 (ΕΚΤ/2019/7).

Στην περίπτωση των υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών ο υπολογισμός και η καταβολή των τόκων των διαθεσίμων διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98 του Συμβουλίου (*5) και τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/378 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2021/1) (*6)

Στην περίπτωση των πλεοναζόντων αποθεματικών ο υπολογισμός και η καταβολή των τόκων των διαθεσίμων διέπονται από την απόφαση (ΕΕ) 2019/1743 (ΕΚΤ/2019/31) (*7).

Στην περίπτωση των καταθέσεων της κεντρικής διοίκησης ο τοκισμός των διαθεσίμων διέπεται από τις σχετικές διατάξεις του άρθρου 4 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2019/671 (ΕΚΤ/2019/7) (*8).

(*5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2531/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 1)."

(*6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/378 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 22ας Ιανουαρίου 2021, σχετικά με την εφαρμογή υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών (ΕΚΤ/2021/1) (ΕΕ L 73 της 3.3.2021, σ. 1)."

(*7)  Απόφαση (ΕΕ) 2019/1743 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 15ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με τον εκτοκισμό των πλεοναζόντων αποθεματικών και ορισμένων καταθέσεων (ΕΚΤ/2019/31) (ΕΕ L 267 της 21.10.2019, σ. 12)."

(*8)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2019/671 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 9ης Απριλίου 2019, σχετικά με εγχώριες πράξεις διαχείρισης ενεργητικού και παθητικού από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕΚΤ/2019/7) (ΕΕ L 113 της 29.4.2019, σ. 11).»."


(*1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2531/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 1).

(*2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/378 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 22ας Ιανουαρίου 2021, σχετικά με την εφαρμογή υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών (ΕΚΤ/2021/1) (ΕΕ L 73 της 3.3.2021, σ. 1).

(*3)  Απόφαση (ΕΕ) 2019/1743 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 15ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με τον εκτοκισμό των πλεοναζόντων αποθεματικών και ορισμένων καταθέσεων (ΕΚΤ/2019/31) (ΕΕ L 267 της 21.10.2019, σ. 12).

(*4)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2019/671 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 9ης Απριλίου 2019, σχετικά με εγχώριες πράξεις διαχείρισης ενεργητικού και παθητικού από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕΚΤ/2019/7) (ΕΕ L 113 της 29.4.2019, σ. 11).»·

(*5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2531/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 1).

(*6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/378 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 22ας Ιανουαρίου 2021, σχετικά με την εφαρμογή υποχρεωτικών ελάχιστων αποθεματικών (ΕΚΤ/2021/1) (ΕΕ L 73 της 3.3.2021, σ. 1).

(*7)  Απόφαση (ΕΕ) 2019/1743 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 15ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με τον εκτοκισμό των πλεοναζόντων αποθεματικών και ορισμένων καταθέσεων (ΕΚΤ/2019/31) (ΕΕ L 267 της 21.10.2019, σ. 12).

(*8)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2019/671 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 9ης Απριλίου 2019, σχετικά με εγχώριες πράξεις διαχείρισης ενεργητικού και παθητικού από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕΚΤ/2019/7) (ΕΕ L 113 της 29.4.2019, σ. 11).».»


ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

25.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 46/145


Κώδικας δεοντολογίας των Μελών και πρώην Μελών του Συνεδρίου

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ (εφεξής «το Συνέδριο»),

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 285, 286 και 339,

Έχοντας υπόψη τον εσωτερικό κανονισμό του, και ιδίως τα άρθρα 3 και 34, παράγραφος 1, καθώς και τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του εσωτερικού κανονισμού του, και ιδίως το άρθρο 81, παράγραφος 4,

Εκτιμώντας ότι, προς το γενικό συμφέρον της Ένωσης, τα Μέλη του Συνεδρίου απαιτείται να ασκούν τα καθήκοντά τους με πλήρη ανεξαρτησία, να μην ζητούν ούτε να δέχονται υποδείξεις από καμία κυβέρνηση ή άλλη αρχή και να απέχουν από κάθε ενέργεια ασυμβίβαστη με τη φύση των καθηκόντων τους,

Εκτιμώντας ότι, κατά την ανάληψη των καθηκόντων τους, τα Μέλη του Συνεδρίου αναλαμβάνουν την επίσημη δέσμευση ότι, κατά τη διάρκεια της θητείας τους και μετά τη λήξη αυτής, θα τηρούν τις υποχρεώσεις που απορρέουν εκ της θέσεώς τους,

Εκτιμώντας ότι τα Μέλη φέρουν μια ιδιαίτερη ευθύνη όσον αφορά διάφορα δεοντολογικά ζητήματα, καθώς, διά του παραδείγματός τους, επηρεάζουν σημαντικά τη νοοτροπία του οργανισμού και τη διαμόρφωση ενός καλού εργασιακού κλίματος,

Εκτιμώντας ότι ο παρών κώδικας δεοντολογίας αντικατοπτρίζει τις θεμελιώδεις δεοντολογικές αξίες και αρχές που θεσπίζονται, παραδείγματος χάριν, στον κώδικα δεοντολογίας του Διεθνούς Οργανισμού των Ανώτατων Οργάνων Ελέγχου (ISSAI 130), όπως η ακεραιότητα, η ανεξαρτησία και η αμεροληψία, η ικανότητα, η επαγγελματική συμπεριφορά, η εχεμύθεια και η διαφάνεια,

Εκτιμώντας ότι υπάρχει ανάγκη αναθεώρησης του κώδικα δεοντολογίας των Μελών του Συνεδρίου, της 8ης Φεβρουαρίου 2012, βάσει της πείρας που έχει αποκτηθεί από τη μέχρι σήμερα εφαρμογή του, ούτως ώστε να διασφαλιστούν τα πλέον αυστηρά δεοντολογικά πρότυπα, που αναμένεται να τηρούν τα Μέλη του Συνεδρίου, και να ληφθούν υπόψη τα συμπεράσματα που περιλαμβάνονται στην έκθεση που καταρτίστηκε κατόπιν της επισκόπησης από ομοτίμους, η οποία αφορούσε το πλαίσιο δεοντολογίας του Συνεδρίου, ολοκληρώθηκε το 2019 και διενεργήθηκε από τα ανώτατα όργανα ελέγχου της Κροατίας και της Πολωνίας,

Εκτιμώντας ότι, προκειμένου να διασφαλιστεί κατά το δυνατόν μεγαλύτερη διαφάνεια και συνάφεια, όλες οι διατάξεις που αφορούν τις δεοντολογικές υποχρεώσεις των Μελών πρέπει να ενσωματωθούν στον παρόντα κώδικα δεοντολογίας, ο οποίος συνιστά αναπόσπαστο μέρος των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του εσωτερικού κανονισμού του Συνεδρίου,

Εκτιμώντας ότι το Συνέδριο έχει εγκρίνει πολιτική για τη διατήρηση ενός ικανοποιητικού εργασιακού κλίματος και την καταπολέμηση της ψυχολογικής και σεξουαλικής παρενόχλησης,

Εκτιμώντας ότι ορισμένες υποχρεώσεις, που απορρέουν από τον παρόντα κώδικα δεοντολογίας και βαρύνουν τα Μέλη του Συνεδρίου, πρέπει να ισχύουν και για τα πρώην Μέλη, προκειμένου να είναι πλήρως αποτελεσματικές,

αποφασίζει να εγκρίνει τον ακόλουθο κώδικα δεοντολογίας των Μελών και των πρώην Μελών του Συνεδρίου:

Άρθρο 1

Πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κώδικας δεοντολογίας ισχύει για τα Μέλη του Συνεδρίου και, όπου αυτό ορίζεται ρητώς, για τα πρώην Μέλη του.

I.   ΑΞΙΕΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΣ

Άρθρο 2

Γενικές διατάξεις

1.   Τα Μέλη τηρούν τα αυστηρότερα δυνατά πρότυπα δεοντολογικής συμπεριφοράς και με τις πράξεις τους αποτελούν παράδειγμα στα ανώτερα επίπεδα της ιεραρχίας.

2.   Τα Μέλη σέβονται τις ακόλουθες δεοντολογικές αξίες και αρχές: ακεραιότητα, ανεξαρτησία, αμεροληψία, ικανότητα, επαγγελματική συμπεριφορά, εχεμύθεια και διαφάνεια, αξιοπρέπεια, αφοσίωση και υποχρέωση πίστης, διακριτικότητα και συλλογικό πνεύμα.

Άρθρο 3

Ακεραιότητα

1.   Τα Μέλη εκτελούν τα καθήκοντά τους με εντιμότητα, αξιοπιστία και καλή πίστη, προς εξυπηρέτηση του δημόσιου συμφέροντος και μόνο.

2.   Τα Μέλη δεν αποδέχονται δώρα ή παρόμοια ωφελήματα αξίας άνω των 150 ευρώ. Τα Μέλη δεν αποδέχονται επίσης την κάλυψη από τρίτους προδήλως δυσανάλογων εξόδων διαμονής ή ταξιδίου.

3.   Τα Μέλη δεν μπορούν να δέχονται πληρωμή για οποιαδήποτε εξωτερική δραστηριότητα ή δημοσίευση στην οποία προέβησαν κατά τη διάρκεια της θητείας τους.

4.   Τα Μέλη χρησιμοποιούν τις υποδομές και τους πόρους που τίθενται στη διάθεσή τους σεβόμενα πλήρως τους γενικούς και ειδικούς κανόνες που ισχύουν σχετικά, ιδίως δε τις ισχύουσες αποφάσεις του Συνεδρίου που αφορούν τη διαδικασία πρόσληψης των υπαλλήλων των ιδιαίτερων γραφείων τους, τα έξοδα παράστασης και υποδοχής και τη χρήση των επίσημων οχημάτων του Συνεδρίου.

5.   Τα Μέλη του Συνεδρίου επιλέγουν τους υπαλλήλους των ιδιαίτερων γραφείων τους λαμβάνοντας υπόψη την απαιτητική φύση των σχετικών καθηκόντων, τα απαιτούμενα επαγγελματικά προσόντα και την ανάγκη εδραίωσης σχέσης βασιζόμενης στην αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των ίδιων και των υπαλλήλων των ιδιαίτερων γραφείων τους. Σύζυγοι, σύντροφοι και πρόσωπα από το άμεσο οικογενειακό περιβάλλον δεν μπορούν να ενταχθούν στα ιδιαίτερα γραφεία των Μελών του Συνεδρίου.

Άρθρο 4

Ανεξαρτησία

1.   Τα Μέλη απέχουν από καταστάσεις και επιρροές που υπονομεύουν ή που θα μπορούσαν να υπονομεύσουν την επαγγελματική κρίση τους.

2.   Τα Μέλη δεν ζητούν ούτε ακολουθούν υποδείξεις των θεσμικών ή των άλλων οργάνων ή οργανισμών της Ένωσης, των κυβερνήσεων των κρατών μελών ή άλλων δημόσιων ή ιδιωτικών φορέων.

3.   Τα Μέλη παραμένουν ανεξάρτητα από οποιαδήποτε πολιτική επιρροή. Συγκεκριμένα, δεν ασκούν κανένα πολιτικό λειτούργημα.

4.   Οι σχέσεις των Μελών με ομάδες συμφερόντων διέπονται από την ανάγκη διατήρησης της ανεξαρτησίας τους.

Άρθρο 5

Αμεροληψία

1.   Τα Μέλη ενεργούν κατά τρόπο αντικειμενικό και αμερόληπτο.

2.   Τα Μέλη απέχουν από κάθε κατάσταση που μπορεί να συνεπαχθεί σύγκρουση συμφερόντων ή που αντικειμενικά μπορεί να θεωρηθεί ως τέτοια. Σύγκρουση συμφερόντων ανακύπτει στην περίπτωση κατά την οποία ένα προσωπικό συμφέρον που θα μπορούσε να επηρεάσει την ανεξάρτητη άσκηση των καθηκόντων εκ μέρους ενός Μέλους. Στα προσωπικά συμφέροντα περιλαμβάνεται ενδεικτικά κάθε δυνητικό όφελος ή πλεονέκτημα για τα ίδια τα Μέλη, τον/τη σύζυγο ή σύντροφο ή πρόσωπα από το άμεσο οικογενειακό περιβάλλον τους.

Άρθρο 6

Ικανότητα

Τα Μέλη αναπτύσσουν και διατηρούν τις γνώσεις και τις δεξιότητες που απαιτούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων τους και ενεργούν σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα και με τη δέουσα επιμέλεια.

Άρθρο 7

Επαγγελματική συμπεριφορά

1.   Τα Μέλη συμμορφώνονται με τους ισχύοντες κανόνες που προβλέπονται στις Συνθήκες, στο παράγωγο δίκαιο και από το Συνέδριο. Απέχουν από κάθε συμπεριφορά που θα μπορούσε να πλήξει τη φήμη του Συνεδρίου.

2.   Τα Μέλη του Συνεδρίου έχουν επίγνωση της σπουδαιότητας των καθηκόντων και των αρμοδιοτήτων τους, δίνουν το παράδειγμα ενεργώντας με συναίσθηση του δημόσιου χαρακτήρα της θέσης τους και συμπεριφέρονται κατά τρόπο που να διαφυλάσσει και να προάγει την εμπιστοσύνη του κοινού στο Συνέδριο.

Άρθρο 8

Εμπιστευτικότητα και διαφάνεια

1.   Τα Μέλη σέβονται τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εργασιών του Συνεδρίου. Δεν δημοσιοποιούν πληροφορίες οι οποίες καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου σύμφωνα με το άρθρο 339 ΣΛΕΕ.

2.   Τα Μέλη είναι υπεύθυνα για τον ορθό χειρισμό τυχόν διαβαθμισμένων, εμπιστευτικών ή ευαίσθητων εγγράφων και πληροφοριών στα οποία τα ίδια ή το προσωπικό του ιδιαίτερου γραφείου τους αποκτούν πρόσβαση κατά την άσκηση των καθηκόντων τους.

3.   Τα Μέλη δεν χρησιμοποιούν για ιδιωτικούς σκοπούς, είτε για ίδιο λογαριασμό είτε για λογαριασμό τρίτων, τυχόν εμπιστευτικές πληροφορίες στις οποίες έχουν πρόσβαση εκ της θέσεώς τους.

4.   Τα Μέλη πρέπει να έχουν επίγνωση ότι η θέση τους συνεπάγεται αυξημένες απαιτήσεις διαφάνειας και λογοδοσίας έναντι του κοινού και να επιτυγχάνουν εξισορρόπηση μεταξύ διαφάνειας και εμπιστευτικότητας.

Άρθρο 9

Αξιοπρέπεια

1.   Τα Μέλη σέβονται την αξιοπρέπεια του λειτουργήματός τους και δεν εκφράζονται, με οποιοδήποτε μέσο, κατά τρόπο που υπονομεύει το δημόσιο κύρος τους.

2.   Συμπεριφέρονται με ευγένεια και σεβασμό. Δημιουργούν και διατηρούν εργασιακό περιβάλλον που αποθαρρύνει συμπεριφορές οι οποίες θα μπορούσαν να υπονομεύσουν την αξιοπρέπεια του ατόμου.

Άρθρο 10

Αφοσίωση και υποχρέωση πίστης

1.   Τα Μέλη του Συνεδρίου αφιερώνονται στην εκπλήρωση της εντολής τους. Η κατοικία τους πρέπει να βρίσκεται στον τόπο στον οποίο το Συνέδριο διατηρεί την έδρα του.

2.   Παρίστανται στις συνεδριάσεις του Συνεδρίου, των Τμημάτων και των επιτροπών στις οποίες ανήκουν, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του εσωτερικού κανονισμού του Συνεδρίου.

3.   Με πνεύμα πίστης, παρέχουν συνεχή υποστήριξη στο Συνέδριο κατά την άσκηση των εξουσιών του.

Άρθρο 11

Διακριτικότητα και συλλογικό πνεύμα

1.   Τα Μέλη ενεργούν και εκφράζονται, τόσο εντός όσο και εκτός του οργάνου, με την αυτοσυγκράτηση που επιτάσσει η θέση τους

2.   Τα Μέλη υποχρεούνται, σε κάθε περίσταση, να σέβονται τον συλλογικό χαρακτήρα της οργάνωσης του Συνεδρίου, να τηρούν τις αποφάσεις που αυτό λαμβάνει και να αναλαμβάνουν τη συλλογική ευθύνη για αυτές. Ωστόσο, σε περίπτωση που θεωρούν ότι θίγονται από τις εν λόγω αποφάσεις, τα Μέλη μπορούν να κάνουν χρήση των ένδικων μέσων που προβλέπει η νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3.   Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων του Προέδρου σε θέματα εξωτερικών σχέσεων, τα Μέλη έχουν το δικαίωμα να ανακοινώνουν και να σχολιάζουν εκτός Συνεδρίου τις εκθέσεις, γνώμες ή πληροφορίες στις οποίες το Συνέδριο έχει αποφασίσει να προσδώσει δημόσιο χαρακτήρα, υπό τις προϋποθέσεις της παραγράφου 4 που ακολουθεί.

4.   Τα Μέλη απέχουν από τη διατύπωση οποιουδήποτε σχολίου εκτός Συνεδρίου, το οποίο θα μπορούσε:

α)

να θέσει υπό αμφισβήτηση απόφαση του Συνεδρίου·

β)

να θίξει τη φήμη του·

γ)

να ερμηνευθεί ως δήλωση της θέσης του Συνεδρίου επί θεμάτων που εκφεύγουν του θεσμικού ρόλου του ή επί των οποίων το Συνέδριο δεν έχει λάβει θέση·

δ)

να εμπλέξει το Συνέδριο σε αντιπαράθεση, ακόμη και μετά τη λήξη της θητείας τους.

Άρθρο 12

Εξωτερικές δραστηριότητες

1.   Τα Μέλη απέχουν από κάθε επαγγελματική δραστηριότητα εκτός του Συνεδρίου, καθώς και από κάθε άλλη εξωτερική δραστηριότητα, αμειβόμενη ή μη, η οποία είναι ασυμβίβαστη με τη φύση των καθηκόντων τους, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 286, παράγραφοι 3 και 4, ΣΛΕΕ.

2.   Σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω άρθρου, τα Μέλη μπορούν να κατέχουν τιμητικές, άμισθες θέσεις σε ιδρύματα ή παρεμφερείς οργανισμούς στο πολιτικό, νομικό, επιστημονικό, πολιτιστικό, καλλιτεχνικό, κοινωνικό, αθλητικό ή φιλανθρωπικό πεδίο ή σε εκπαιδευτικά ιδρύματα. Ως «τιμητικές θέσεις» νοούνται εκείνες που δεν συνεπάγονται διοικητικό ρόλο, εξουσία λήψης αποφάσεων ούτε ευθύνη ή έλεγχο των πράξεων του εν λόγω φορέα, παρά μόνο την άσκηση ρόλου εκπροσώπησης ή συμβουλευτικού ρόλου. Ως «ίδρυμα ή παρεμφερής οργανισμός» νοείται κάθε μη κερδοσκοπικός οργανισμός ή ένωση που ασκεί δραστηριότητες με γνώμονα το δημόσιο συμφέρον στους ανωτέρω αναφερόμενους τομείς. Τα Μέλη αποφεύγουν κάθε σύγκρουση συμφερόντων η οποία θα μπορούσε να προκύψει από την ανάληψη αυτών των θέσεων, ή οποιαδήποτε κατάσταση θα μπορούσε αντικειμενικά να θεωρηθεί ότι συνιστά σύγκρουση συμφερόντων, ιδίως όταν ο σχετικός φορέας λαμβάνει οποιουδήποτε είδους χρηματοδότηση από τον προϋπολογισμό της ΕΕ.

3.   Τα Μέλη μπορούν επίσης να ασκούν τις ακόλουθες εξωτερικές δραστηριότητες με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με τα άρθρα 2 και 10:

α)

να παραδίδουν μαθήματα προς όφελος της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, του κράτους δικαίου ή της δεοντολογίας, να δίνουν ομιλίες ή να συμμετέχουν σε συνέδρια, υπό την προϋπόθεση ότι είτε δεν καταβάλλεται πληρωμή είτε, σε περίπτωση πληρωμής, αυτή καταβάλλεται απευθείας από τον διοργανωτή σε φιλανθρωπική οργάνωση της επιλογής του Μέλους·

β)

να δημοσιεύουν βιβλία ή άρθρα, υπό την προϋπόθεση ότι τυχόν δικαιώματα από έργα που δημοσιεύονται σε σχέση με τα καθήκοντα του Μέλους καταβάλλονται απευθείας από τον εκδότη σε φιλανθρωπική οργάνωση της επιλογής του Μέλους.

4.   Οι εξωτερικές δραστηριότητες δεν

α)

υπονομεύουν την αμεροληψία του Συνεδρίου·

β)

προκαλούν, ή δεν μπορεί αντικειμενικά να θεωρηθεί ότι προκαλούν, σύγκρουση συμφερόντων·

γ)

απαιτούν υπερβολικό χρόνο, λαμβανομένου υπόψη του σωρευτικού αντικτύπου των συνολικών εξωτερικών δραστηριοτήτων ενός Μέλους·

δ)

αποφέρουν χρηματικό όφελος.

Άρθρο 13

Υποχρεώσεις των Μελών μετά τη λήξη της θητείας τους

1.   Μετά τη λήξη της θητείας τους, τα πρώην Μέλη τηρούν τις υποχρεώσεις που απορρέουν εκ της θέσεώς τους και εξακολουθούν να ισχύουν μετά τη λήξη της θητείας τους, συμπεριλαμβανομένου του καθήκοντος να συμπεριφέρονται με ακεραιότητα και διακριτικότητα όσον αφορά την αποδοχή ορισμένων θέσεων ή ευεργετημάτων σύμφωνα με το άρθρο 286, παράγραφος 4, ΣΛΕΕ, καθώς και των υποχρεώσεων που ορίζονται στον παρόντα κώδικα δεοντολογίας.

2.   Εξακολουθούν να δεσμεύονται από τις υποχρεώσεις διακριτικότητας και συλλογικού πνεύματος που προβλέπονται στο άρθρο 11 όσον αφορά τις δραστηριότητες που ασκούνται κατά τη διάρκεια της θητείας τους. Σύμφωνα με το άρθρο 339 ΣΛΕΕ, τα Μέλη εξακολουθούν να δεσμεύονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου μετά τη λήξη της θητείας τους.

II.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ

Άρθρο 14

Δήλωση συμφερόντων

1.   Τα Μέλη υποβάλλουν δήλωση συμφερόντων:

α)

εντός μέγιστης προθεσμίας ενός μήνα από την ημερομηνία ανάληψης των καθηκόντων τους·

β)

ετησίως στις 31 Ιανουαρίου·

γ)

ανά πάσα στιγμή, σε περίπτωση σημαντικών αλλαγών στις πληροφορίες που πρέπει να δηλώνονται (συμπεριλαμβανομένων νέων εξωτερικών δραστηριοτήτων καλυπτόμενων από την παράγραφο 10)· και

δ)

κατά τη λήξη της θητείας τους.

2.   Οι εν λόγω δηλώσεις συμφερόντων υποβάλλονται στον Πρόεδρο χρησιμοποιώντας το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα I του παρόντος κώδικα δεοντολογίας.

3.   Η δήλωση συμφερόντων περιλαμβάνει τα στοιχεία που απαριθμούνται στις παραγράφους 4 έως 11 του παρόντος άρθρου.

4.   Τα Μέλη του Συνεδρίου δηλώνουν το σύνολο των οικονομικών συμφερόντων, περιουσιακών στοιχείων ή υποχρεώσεων που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ή αντικειμενικά να θεωρηθεί ότι προκαλούν σύγκρουση συμφερόντων κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους.

5.   Τα εν λόγω οικονομικά συμφέροντα μπορεί να έχουν τη μορφή ειδικής συμμετοχής στο κεφάλαιο επιχείρησης, και ιδίως μετοχών, ή οποιαδήποτε άλλη μορφή συμμετοχής, όπως μετατρέψιμα ομόλογα ή πιστοποιητικά επενδύσεων. Τα μερίδια αμοιβαίων κεφαλαίων, τα οποία δεν συνιστούν άμεση συμμετοχή στο εταιρικό κεφάλαιο, δεν χρειάζεται να δηλώνονται.

6.   Δηλώνεται κάθε ακίνητο που ανήκει σε Μέλος είτε άμεσα είτε μέσω εταιρείας ακινήτων, και προσδιορίζεται κατά προσέγγιση η τοποθεσία και ο χαρακτήρας του, εξαιρουμένων των οικιών που προορίζονται για την αποκλειστική χρήση του ιδιοκτήτη και της οικογένειάς του. Η υποχρέωση αυτή δεν ισχύει για τα κινητά περιουσιακά στοιχεία.

7.   Οι υποχρεώσεις αυτές ισχύουν και για τα οικονομικά συμφέροντα συζύγων, συντρόφων (1) και ανήλικων τέκνων, στις περιπτώσεις που θα μπορούσε αντικειμενικά να θεωρηθεί ότι ενδέχεται να προκαλέσουν σύγκρουση συμφερόντων.

8.   Κατά την ανάληψη των καθηκόντων τους, τα Μέλη δηλώνουν όλες τις δραστηριότητες, επαγγελματικές και τιμητικές, τις οποίες πραγματοποίησαν κατά τα τρία προηγούμενα έτη.

9.   Προκειμένου να αποφευχθεί κάθε δυνητικός κίνδυνος σύγκρουσης συμφερόντων, τα Μέλη δηλώνουν τις επαγγελματικές δραστηριότητες των συζύγων ή των συντρόφων τους (2).

10.   Τα Μέλη δηλώνουν όλες τις τρέχουσες εξωτερικές δραστηριότητες, οι οποίες δηλώνονται επίσης σύμφωνα με την ειδική διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16, παράγραφος 1. Εξαιρούνται οι εξωτερικές δραστηριότητες που καλύπτονται από το άρθρο 12, παράγραφος 3.

11.   Τα Μέλη δηλώνουν κάθε παράσημο, βραβείο ή τιμητική διάκριση που τους απονέμεται.

12.   Τα Μέλη είναι υπεύθυνα για τις δηλώσεις τους.

13.   Ο πρόεδρος του Συνεδρίου εξετάζει τις δηλώσεις από τυπικής απόψεως με τη βοήθεια της Νομικής Υπηρεσίας. Η δήλωση συμφερόντων του Προέδρου εξετάζεται από το Μέλος που έπεται του Προέδρου στη σειρά προβαδίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 5 του εσωτερικού κανονισμού.

14.   Μετά την εξέταση αυτή, και λαμβανομένης δεόντως υπόψη της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, οι δηλώσεις συμφερόντων δημοσιεύονται στον ιστότοπο του Συνεδρίου.

15.   Όταν προτείνει την τοποθέτηση Μέλους σε τμήμα ή επιτροπή του Συνεδρίου, ο πρόεδρος λαμβάνει υπόψη τις δηλώσεις, προκειμένου να αποφευχθεί κάθε πιθανή σύγκρουση συμφερόντων.

16.   Μέλη που τυχόν αντιμετωπίζουν κατάσταση η οποία δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της δήλωσης συμφερόντων αλλά ενδέχεται να οδηγήσει σε σύγκρουση συμφερόντων, ενημερώνουν σχετικά τον Πρόεδρο του Συνεδρίου. Κατόπιν εξέτασης από την επιτροπή δεοντολογίας, το ζήτημα παραπέμπεται στο Συνέδριο, το οποίο λαμβάνει τα μέτρα που κρίνει σκόπιμα.

Άρθρο 14α

Υποχρεώσεις των Μελών σχετικά με ορισμένες συμβατικές σχέσεις

1.   Τυχόν μακροπρόθεσμες συμβατικές σχέσεις που συνάπτονται μεταξύ Μελών και υπαλλήλων του Συνεδρίου, επ αμοιβή ή μη, δηλώνονται στην επιτροπή δεοντολογίας, η οποία είναι αρμόδια για την εξέτασή τους.

2.   Τα Μέλη δεν συνάπτουν συμφωνίες μακροπρόθεσμης μίσθωσης, υπομίσθωσης ή δανεισμού με υπαλλήλους του οργάνου.

Άρθρο 15

Αποδοχή δώρων ή παρόμοιων ωφελημάτων

1.   Όταν, σύμφωνα με τη διπλωματική πρακτική ή αβροφροσύνη, τα Μέλη λαμβάνουν δώρα ή παρόμοια ωφελήματα αξίας μεγαλύτερης των 150 ευρώ, τα παραδίδουν στον Γενικό Γραμματέα. Σε περίπτωση αμφιβολίας, δηλώνουν στον Γενικό Γραμματέα κάθε δώρο που λαμβάνουν κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, και ζητούν εκτίμηση της αξίας του.

2.   Η Γραμματεία του Συνεδρίου τηρεί μητρώο των δώρων και παρόμοιων ωφελημάτων αξίας άνω των 150 ευρώ, στο οποίο προσδιορίζονται οι δωρητές και το οποίο δημοσιεύεται στον ιστότοπο του Συνεδρίου.

3.   Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται σε περιπτώσεις εγκεκριμένων επίσημων αποστολών στο πλαίσιο των οποίων Μέλος συμμετέχει σε εκδήλωση, ο διοργανωτής της οποίας καλύπτει ορισμένα έξοδα (π.χ. έξοδα ταξιδίου ή διαμονής).

Άρθρο 16

Υποχρεώσεις των Μελών σε σχέση με εξωτερικές δραστηριότητες

1.   Τα Μέλη δηλώνουν αμελλητί στον Πρόεδρο του Συνεδρίου όλες τις εξωτερικές δραστηριότητες ή κάθε μεταβολή σε δηλωθείσα δραστηριότητα, χρησιμοποιώντας το έντυπο του παραρτήματος II. Τα Μέλη περιγράφουν τις εν λόγω εξωτερικές δραστηριότητες όσο το δυνατόν ακριβέστερα, σύμφωνα με καθένα από τα κριτήρια που απαριθμούνται στην παράγραφο 3.

2.   Ο πρόεδρος διαβιβάζει τις εν λόγω δηλώσεις σχετικά με τις εξωτερικές δραστηριότητες στην επιτροπή δεοντολογίας, η οποία είναι αρμόδια για την εξέτασή τους.

3.   Για τον σκοπό αυτό, η επιτροπή δεοντολογίας εξετάζει κάθε εξωτερική δραστηριότητα που ασκείται ή ζητείται να ασκηθεί υπό το πρίσμα των γενικών κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 12, παράγραφος 4.

4.   Κατ’ εξαίρεση, οι εξωτερικές δραστηριότητες σύμφωνα με το άρθρο 12, παράγραφος 3, στοιχεία α) και β) δηλώνονται στον Πρόεδρο χρησιμοποιώντας το έντυπο του παραρτήματος II και διαβιβάζονται προς ενημέρωση στην επιτροπή δεοντολογίας, η οποία γνωμοδοτεί μόνον εφόσον το κρίνει αναγκαίο.

5.   Οι δραστηριότητες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της απόφασης του Συνεδρίου σχετικά με τα έξοδα αποστολών των Μελών δεν μπορούν να συνιστούν «εξωτερικές δραστηριότητες» κατά την έννοια των άρθρων 12 και 16 του παρόντος κώδικα. Τα Μέλη δύνανται να παρέχουν πληροφορίες στην επιτροπή δεοντολογίας, αποκλειστικά για την ενημέρωσή της, εφόσον το κρίνουν σκόπιμο. Αντιθέτως, μια εξωτερική δραστηριότητα που δηλώνεται στο πλαίσιο του παρόντος κώδικα δεν είναι επιλέξιμη για απόδοση εξόδων βάσει της απόφασης του Συνεδρίου σχετικά με τα έξοδα αποστολών των Μελών.

Άρθρο 17

Επαγγελματικές δραστηριότητες των Μελών μετά τη λήξη των καθηκόντων τους

1.   Τα Μέλη ή πρώην Μέλη του Συνεδρίου που προτίθενται να ασκήσουν επαγγελματική δραστηριότητα εντός δύο ετών από τη λήξη των καθηκόντων τους, ενημερώνουν τον Πρόεδρο του Συνεδρίου χρησιμοποιώντας το έντυπο που παρατίθεται στο παράρτημα III μόλις λάβουν γνώση του θέματος και, ει δυνατόν, με προειδοποίηση τουλάχιστον δύο μηνών.

2.   Για τους σκοπούς του παρόντος κώδικα, ως «επαγγελματική δραστηριότητα» νοείται κάθε επαγγελματική δραστηριότητα, αμειβόμενη ή μη. Εξαιρούνται τα εξής:

α)

τιμητικές, άμισθες θέσεις σε ιδρύματα ή παρεμφερείς οργανισμούς, που δεν συνδέονται με τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πολιτικό, νομικό, επιστημονικό, πολιτιστικό, καλλιτεχνικό, κοινωνικό, αθλητικό ή φιλανθρωπικό πεδίο ή σε εκπαιδευτικά ιδρύματα·

β)

η απλή διαχείριση περιουσιακών στοιχείων ή συμμετοχών ή προσωπικής ή οικογενειακής περιουσίας σε ιδιωτική βάση· και

γ)

παρεμφερείς δραστηριότητες.

3.   Ο πρόεδρος διαβιβάζει τις δηλώσεις αυτές προς εξέταση στην επιτροπή δεοντολογίας. Η επιτροπή δεοντολογίας εξετάζει κατά πόσον η φύση της προβλεπόμενης επαγγελματικής δραστηριότητας είναι συμβατή με το άρθρο 286, παράγραφος 4, ΣΛΕΕ και τον παρόντα κώδικα, αν υπονομεύει την αμεροληψία του Συνεδρίου και αν συντρέχει σύγκρουση συμφερόντων.

4.   Εφόσον απαιτείται, η επιτροπή δεοντολογίας, κατά τη διενέργεια της επανεξέτασης που προβλέπεται στην παράγραφο 3, προσδιορίζει και αξιολογεί την ύπαρξη τυχόν συγκεκριμένων και τεκμηριωμένων κινδύνων, με βάση τα κριτήρια της παραγράφου 3, σε σχέση με τις εκθέσεις για τις οποίες το Μέλος ήταν αρμόδιο κατά τα τελευταία δύο έτη της θητείας του. Η επιτροπή λαμβάνει επίσης υπόψη τις διατάξεις του άρθρου 15 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ελευθερία του επαγγέλματος και το δικαίωμα προς εργασία.

5.   Εάν η επιτροπή δεοντολογίας κρίνει ότι η εν λόγω δραστηριότητα θα ήταν ασυμβίβαστη με το άρθρο 286, παράγραφος 4, ΣΛΕΕ και με τις διατάξεις του παρόντος κώδικα, ο πρόεδρος ενημερώνει το πρώην Μέλος, που απέχει από την άσκηση της εν λόγω δραστηριότητας.

6.   Κατ’ εξαίρεση, όταν το πρώην Μέλος προτίθεται να ασκήσει δημόσιο αξίωμα, δεν αναμένεται, καταρχήν, σύγκρουση συμφερόντων.

III.   ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

Άρθρο 18

Η επιτροπή δεοντολογίας

1.   Το Συνέδριο συγκροτεί επιτροπή δεοντολογίας για την εξέταση κάθε ζητήματος δεοντολογικού χαρακτήρα που εκτιμά ότι σχετίζεται με τα πρότυπα που καθορίζονται στον παρόντα κώδικα και τη φήμη του Συνεδρίου, συμπεριλαμβανομένης της περαιτέρω βελτίωσής τους.

2.   Η σύνθεση της επιτροπής ρυθμίζεται στο άρθρο 33 των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του εσωτερικού κανονισμού του Συνεδρίου.

3.   Ο πρόεδρος της επιτροπής εκλέγεται μεταξύ των μελών της.

4.   Η επιτροπή συγκαλείται από τον πρόεδρό της ή κατόπιν αίτησης γνωμοδότησης του Προέδρου ή Μέλους του Συνεδρίου. Οι διαβουλεύσεις της επιτροπής είναι απόρρητες.

5.   Η επιτροπή διατυπώνει γνώμη εντός τριάντα ημερών από την υποβολή του σχετικού αιτήματος. Κατόπιν πρότασης του προέδρου της, η επιτροπή μπορεί να γνωμοδοτεί με γραπτή διαδικασία. Κατ’ εξαίρεση, όταν ζητείται η γνώμη της σύμφωνα με το άρθρο 17, γνωμοδοτεί το συντομότερο δυνατόν.

6.   Η επιτροπή γνωμοδοτεί αποφασίζοντας με πλειοψηφία των μελών της. Οι γνώμες της αιτιολογούνται με αναφορά τυχόν αποκλινουσών απόψεων. Οι εν λόγω γνώμες γνωστοποιούνται αμέσως στο Μέλος ή πρώην Μέλος που αφορούν και διαβιβάζονται στον Πρόεδρο και στο Συνέδριο προς ενημέρωσή τους.

7.   Όταν η επιτροπή εξετάζει δήλωση συμφερόντων ή δήλωση σχετικά με εξωτερική δραστηριότητα ενός εκ των μελών της, αυτό αναπληρώνεται από αναπληρωματικό μέλος της επιτροπής και δεν συμμετέχει στις σχετικές εργασίες της.

8.   Η επιτροπή δεοντολογίας ασκεί τον ρόλο που της ανατέθηκε με την απόφαση σχετικά με την πολιτική για τη διατήρηση ενός ικανοποιητικού εργασιακού κλίματος και την καταπολέμηση της ψυχολογικής και σεξουαλικής παρενόχλησης.

9.   Η Νομική Υπηρεσία επικουρεί την επιτροπή δεοντολογίας στο έργο της και παρέχει γραμματειακή υποστήριξη.

10.   Μεταξύ του Συνεδρίου και του εξωτερικού μέλους της επιτροπής υπογράφεται σύμβαση στην οποία καθορίζονται τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του σε σχέση με την εντολή του, συμπεριλαμβανομένου του ύψους της αμοιβής.

Άρθρο 19

Αλληλεπίδραση μεταξύ των Μελών, της επιτροπής δεοντολογίας και του Συνεδρίου

1.   Ο πρόεδρος και τα Μέλη και πρώην Μέλη του Συνεδρίου μπορούν να ζητούν τη γνώμη της επιτροπής για κάθε ζήτημα δεοντολογίας, ιδίως όσον αφορά την ερμηνεία του παρόντος κώδικα δεοντολογίας.

2.   Τα Μέλη ενημερώνουν αμέσως εγγράφως τον Πρόεδρο και τον αρμόδιο πρόεδρο Τμήματος για κάθε εικαζόμενη αθέμιτη επιρροή ή απειλή για την ανεξαρτησία τους από φορέα εκτός του Συνεδρίου.

3.   Τα Μέλη και πρώην Μέλη του Συνεδρίου συνεργάζονται πλήρως με την επιτροπή, ιδίως παρέχοντας κάθε πληροφορία ή δικαιολογητικό που ζητεί. Έχουν δικαίωμα ακρόασης.

4.   Εάν Μέλος ή πρώην Μέλος διαφωνήσει με γνώμη της επιτροπής δεοντολογίας που επηρεάζει αρνητικά τα συμφέροντά του/της, γνωστοποιεί εγγράφως τη διαφωνία αυτή, αιτιολογώντας τη δεόντως, εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της, στον Πρόεδρο, ο οποίος παραπέμπει αμελλητί το ζήτημα στο Συνέδριο, προκειμένου να το εξετάσει και να λάβει οριστική απόφαση. Όταν η παραπομπή αφορά σχεδιαζόμενη επαγγελματική δραστηριότητα που καλύπτεται από το άρθρο 17, το Συνέδριο επιλαμβάνεται αμέσως της υπόθεσης.

5.   Τα αποτελέσματα της γνώμης της επιτροπής που έχει παραπεμφθεί στο Συνέδριο αναστέλλονται. Το Συνέδριο εκδίδει προσωρινή εντολή επί του θέματος που του έχει παραπεμφθεί, εφόσον το κρίνει σκόπιμο, έως ότου εκδώσει οριστική απόφαση. Το ενδιαφερόμενο Μέλος ή πρώην Μέλος συμμορφώνεται άμεσα με την προσωρινή εντολή και την οριστική απόφαση του Συνεδρίου.

6.   Ο πρόεδρος του Συνεδρίου μεριμνά για την εφαρμογή των γνωμών της επιτροπής, καθώς και των τυχόν σχετικών εντολών και αποφάσεων του Συνεδρίου.

7.   Το Συνέδριο εγκρίνει ετησίως έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κώδικα δεοντολογίας, συμπεριλαμβανομένων των εργασιών της επιτροπής δεοντολογίας, η οποία δημοσιεύεται στον ιστότοπο του Συνεδρίου.

Άρθρο 20

Συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Εισαγγελία και την OLAF

Με την επιφύλαξη των σχετικών διατάξεων της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως του πρωτοκόλλου περί προνομίων και ασυλιών, και των κειμένων που αφορούν την εφαρμογή τους, ιδίως των διαδικαστικών εγγυήσεων που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου (3) και (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), τα Μέλη του Συνεδρίου συνεργάζονται πλήρως με την Ευρωπαϊκή Εισαγγελία και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης στο πλαίσιο των εντολών και των ερευνών τους.

IV.   ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 21

Εφαρμογή του κώδικα δεοντολογίας

1.   Ο πρόεδρος και τα Μέλη του Συνεδρίου μεριμνούν για την τήρηση του παρόντος κώδικα δεοντολογίας και την εφαρμογή του καλή την πίστει και τηρουμένης της αρχής της αναλογικότητας. Οι υφιστάμενες εσωτερικές και εξωτερικές δικλίδες ελέγχου του Συνεδρίου τυγχάνουν εφαρμογής στις δραστηριότητες που καλύπτονται από τον παρόντα κώδικα.

2.   Κατά την ερμηνεία του παρόντος κώδικα, και με την επιφύλαξη των διατάξεών του, οι οποίες περιλαμβάνουν ένα πλήρες σύνολο δικαιωμάτων και υποχρεώσεων, λαμβάνονται υπόψη τυχόν σχετικές πρακτικές και πρότυπα σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο.

Άρθρο 22

Τελικές διατάξεις

1.   Ο παρών κώδικας δεοντολογίας συνιστά μέρος των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του εσωτερικού κανονισμού του Συνεδρίου, στους οποίους προσαρτάται.

2.   Καταργεί και αντικαθιστά τον κώδικα δεοντολογίας των Μελών του Συνεδρίου της 14ης Δεκεμβρίου 2020.

3.   Τίθεται αμέσως σε ισχύ.

4.   Το άρθρο 14, παράγραφος 8, του αναθεωρημένου κώδικα δεοντολογίας δεν εφαρμόζεται στα εν ενεργεία κατά τον χρόνο έγκρισης του παρόντος κώδικα Μέλη.

5.   Ο παρών κώδικας δεοντολογίας κοινοποιείται στα πρώην Μέλη, διαβιβάζεται προς ενημέρωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο και δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Λουξεμβούργο, 10 Φεβρουαρίου 2022.

Για το Ελεγκτικό Συνέδριο

Πρόεδρος

Klaus-Heiner LEHNE


(1)  Σύντροφος σταθερής μη έγγαμης σχέσης συμβίωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχείο γ) του παραρτήματος VII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.

(2)  Ομοίως.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (ΕΕ L 283 της 31.10.2017, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΩΝ

(σύμφωνα με το άρθρο 14)

Ονοματεπώνυμο:

I.

Οικονομικά συμφέροντα, περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις (άρθρο 14, παράγραφοι 4 και 5, του κώδικα δεοντολογίας)

Αναφέρετε τυχόν στοιχεία που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ή αντικειμενικά να θεωρηθεί ότι προκαλούν σύγκρουση συμφερόντων κατά την εκτέλεση των καθηκόντων σας.

Αναφέρετε για κάθε συμφέρον:

Το είδος του (π.χ. μετοχές, ομόλογα, δάνεια, άλλο συμφέρον ή υποχρέωση)

Την ενδιαφερόμενη οντότητα (π.χ. εταιρεία, τράπεζα, κεφάλαιο)

Το μέγεθος του συμφέροντος (π.χ. αριθμός μετοχών)

 

 

 

II.

Οικονομικά συμφέροντα συζύγων, συντρόφων και ανήλικων τέκνων που θα μπορούσαν αντικειμενικά να θεωρηθούν ικανά να προκαλέσουν σύγκρουση συμφερόντων (άρθρο 14, παράγραφος 7, του κώδικα δεοντολογίας)

Αναφέρετε το όνομα του/της συζύγου, του/της συντρόφου ή των ανήλικων τέκνων, καθώς και τα στοιχεία που ζητούνται στο σημείο I.

III.

Ακίνητη περιουσία (άρθρο 14, παράγραφος 6, του κώδικα δεοντολογίας)

Κάθε κυριότητα επί ακινήτου είτε άμεση είτε μέσω εταιρείας ακινήτων, και προσδιορισμός κατά προσέγγιση της τοποθεσίας και του χαρακτήρα του ακινήτου  (1) . Δεν είναι αναγκαίος ο προσδιορισμός της αξίας των ακινήτων.

IV.

Προηγούμενες δραστηριότητες (άρθρο 14, παράγραφος 8, του κώδικα δεοντολογίας) (2)

Αναφέρετε τη φύση της θέσης/των θέσεων, το όνομα του φορέα και τον στόχο/τη δραστηριότητά του.

V.

Τρέχουσες εξωτερικές δραστηριότητες (άρθρο 14, παράγραφος 10, του κώδικα δεοντολογίας) (3) (4)

Αναφέρετε τον τίτλο κάθε δραστηριότητας και περιγράψτε τη φύση και τον στόχο της.

VI.

Επαγγελματικές δραστηριότητες συζύγου ή συντρόφου (άρθρο 14, παράγραφος 9, του κώδικα δεοντολογίας)

VII.

Παράσημα, βραβεία και τιμητικές διακρίσεις και πρόσθετες συναφείς πληροφορίες (άρθρο 14, παράγραφος 11, του κώδικα δεοντολογίας)

Δηλώνω υπεύθυνα ότι οι ανωτέρω παρεχόμενες πληροφορίες είναι ακριβείς.

Ημερομηνία:

Υπογραφή:

Η παρούσα δήλωση θα δημοσιοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 14, παράγραφος 14, του κώδικα δεοντολογίας.


(1)  Όπως ορίζεται στο άρθρο 14, παράγραφος 6, εξαιρούνται οι οικίες που προορίζονται για την αποκλειστική χρήση του ιδιοκτήτη και της οικογένειάς του.

(2)  Η δήλωση που αναφέρεται στην παράγραφο αυτή συμπληρώνεται από τα νέα Μέλη κατά την έναρξη της πρώτης θητείας τους. Σε κάθε επικαιροποίηση της δήλωσής τους, το μέρος αυτό πρέπει να αντιγράφεται χωρίς καμία τροποποίηση. Κατά την έναρξη κάθε επόμενης (δεύτερης ή τρίτης) εξαετούς θητείας, εφόσον δεν υπήρξε διακοπή μεταξύ των θητειών, τα Μέλη απαλλάσσονται από την υποχρέωση υποβολή της δήλωσης αυτής της παραγράφου.

(3)  Οι εξωτερικές δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 12, παράγραφος 3, στοιχεία α) και β), δεν δηλώνονται εδώ αλλά υπόκεινται στις διατάξεις του άρθρου 16, παράγραφος 4.

(4)  Εάν βρίσκεστε στην αρχή της πρώτης θητείας σας και μία ή περισσότερες από τις εξωτερικές δραστηριότητές σας τελεί/-ούν ακόμη υπό εξέταση σε συνέχεια της δήλωσης που υποβάλατε δυνάμει του άρθρου 16, πρέπει να τις αναφέρετε αναλυτικά και να προσθέσετε την ακόλουθη υποσημείωση: «Η συγκεκριμένη εξωτερική δραστηριότητα τελεί υπό εξέταση από την επιτροπή δεοντολογίας του Συνεδρίου.» Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 16, παράγραφος 3, παρακαλείσθε να υποβάλετε επικαιροποιημένη δήλωση συμφερόντων η οποία θα λαμβάνει υπόψη το αποτέλεσμα της διαδικασίας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΔΗΛΩΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ

(δυνάμει των άρθρων 12 και 16)

Ονοματεπώνυμο:

Τίτλος της εξωτερικής δραστηριότητας:

Περιγραφή:

Περιγράψτε τη δραστηριότητα όσο το δυνατόν ακριβέστερα και επισυνάψτε κάθε σχετικό έγγραφο.

Πληροφορίες:

Παραθέστε πληροφορίες από τις οποίες να μπορεί να διαπιστωθεί, για τους σκοπούς της αξιολόγησης, αν η δραστηριότητα:

α)

υπονομεύει την αμεροληψία του Συνεδρίου·

β)

μπορεί να προκαλέσει σύγκρουση συμφερόντων·

γ)

απαιτεί υπερβολικό χρόνο (μεμονωμένα αλλά και λαμβάνοντας υπόψη το σύνολο των εξωτερικών δραστηριοτήτων σας)·

δ)

αποφέρει χρηματικό όφελος.

Προβλεπόμενη ημερομηνία της εξωτερικής δραστηριότητας:

Κατάσταση εξόδων ταξιδίου ή διαμονής που τυχόν καλύπτονται από τρίτους:

Δηλώνω υπεύθυνα ότι οι ανωτέρω παρεχόμενες πληροφορίες είναι ακριβείς.

Ημερομηνία:

Υπογραφή:


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΔΗΛΩΣΗ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ

(σύμφωνα με το άρθρο 17 (1))

Ονοματεπώνυμο:

Προβλεπόμενη επαγγελματική δραστηριότητα:

Περιγραφή:

Περιγράψτε την επαγγελματική δραστηριότητα όσο το δυνατόν πληρέστερα και ακριβέστερα και επισυνάψτε τα σχετικά έγγραφα:

Πληροφορίες:

Παραθέστε πληροφορίες από τις οποίες να μπορεί να διαπιστωθεί, για τους σκοπούς της αξιολόγησης, αν η επαγγελματική δραστηριότητα:

α)

υπονομεύει την αμεροληψία του Συνεδρίου:

β)

μπορεί να προκαλέσει σύγκρουση συμφερόντων:

Προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης της επαγγελματικής δραστηριότητας:

Δηλώνω υπεύθυνα ότι οι ανωτέρω παρεχόμενες πληροφορίες είναι ακριβείς.

Ημερομηνία:

Υπογραφή:


(1)  Σημειώνεται ότι οι δραστηριότητες που καλύπτονται από την εξαίρεση που προβλέπεται στο άρθρο 17, παράγραφος 2, στοιχεία α), β) ή γ) δεν χρειάζεται να δηλώνονται.