ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 357

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

64ό έτος
8 Οκτωβρίου 2021


Περιεχόμενα

 

I   Νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1755 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 2021, για τη θέσπιση του αποθεματικού προσαρμογής στο Brexit

1

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1756 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 2021, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 όσον αφορά τους επίσημους ελέγχους στα ζώα και στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που εξάγονται στην Ένωση από τρίτες χώρες, προκειμένου να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με την απαγόρευση ορισμένων χρήσεων αντιμικροβιακών ουσιών και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 όσον αφορά την άμεση προμήθεια κρέατος πουλερικών και λαγομόρφων ( 1 )

27

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

8.10.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 357/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1755 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 6ης Οκτωβρίου 2021

για τη θέσπιση του αποθεματικού προσαρμογής στο Brexit

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 175 τρίτο εδάφιο και το άρθρο 322 παράγραφος 1 στοιχείο α),

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου (3),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (4),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

H συμφωνία αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (5) (η «συμφωνία αποχώρησης») τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 2020. Η μεταβατική περίοδος που αναφέρεται στο άρθρο 126 της συμφωνίας αποχώρησης έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2020. Κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας («Ηνωμένο Βασίλειο») ξεκίνησαν επίσημες διαπραγματεύσεις για τη μελλοντική τους σχέση.

(2)

Μετά τη λήξη της μεταβατικής περιόδου τα εμπόδια στο εμπόριο, στις διασυνοριακές συναλλαγές και στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου έγιναν πραγματικότητα με εκτενείς και γενικευμένες συνέπειες για τις επιχειρήσεις, και συγκεκριμένα, για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) και τους εργαζόμενούς τους καθώς και για τις τοπικές κοινότητες, τις δημόσιες διοικήσεις και τους πολίτες. Δεδομένου ότι οι συνέπειες αυτές είναι αναπόφευκτες, πρέπει να μετριαστούν όσο το δυνατόν περισσότερο, και τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να μεριμνήσουν ώστε να είναι προετοιμασμένα για αυτές.

(3)

Η Ένωση δεσμεύεται να μετριάσει τις αρνητικές οικονομικές, κοινωνικές, εδαφικές και, κατά περίπτωση, περιβαλλοντικές επιπτώσεις της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση και να επιδείξει αλληλεγγύη προς όλα τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των περιφερειών και των τοπικών κοινοτήτων τους, καθώς και των οικονομικών τομέων τους, ιδίως προς τα κράτη μέλη που υφίστανται τις δυσμενέστερες επιπτώσεις, σε αυτές τις εξαιρετικές περιστάσεις.

(4)

Η Ένωση είναι επίσης προσηλωμένη στη βιώσιμη διαχείριση της αλιείας σύμφωνα με τους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), συμπεριλαμβανομένης της αρχής της επίτευξης της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης για όλα τα αποθέματα σύμφωνα με τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, καθώς και της εξάλειψης της υπεραλίευσης, της αποκατάστασης των πληθυσμών των αλιευόμενων ειδών και της προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος, όπως προβλέπεται επίσης από διεθνείς δεσμεύσεις.

(5)

Θα πρέπει να θεσπιστεί αποθεματικό προσαρμογής στο Brexit (το «αποθεματικό») για την αντιμετώπιση των δυσμενών επιπτώσεων της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση στα κράτη μέλη, τις περιφέρειες και τους τομείς, ιδίως σε εκείνους που πλήττονται περισσότερο από την αποχώρηση, και, κατ’ επέκταση, για τον μετριασμό του συνεπαγόμενου αρνητικού αντικτύπου στην οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή. Θα πρέπει να καλύπτει, εν όλω ή εν μέρει, τις πρόσθετες δαπάνες με τις οποίες επιβαρύνονται και τις οποίες καταβάλλουν οι δημόσιες αρχές στα κράτη μέλη για μέτρα που λαμβάνονται ειδικά για τον μετριασμό των επιπτώσεων αυτών. Η περίοδος αναφοράς, όπως ορίζεται στον παρόντα κανονισμό, που καθορίζει την επιλεξιμότητα των δαπανών θα πρέπει να εφαρμόζεται στις πληρωμές που πραγματοποιούνται από τις δημόσιες αρχές των κρατών μελών σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών σε δημόσιους ή ιδιωτικούς φορείς, για μέτρα που εκτελούνται. Λαμβανομένης υπόψη της σημασίας του αλιευτικού τομέα σε ορισμένα κράτη μέλη, είναι σκόπιμο να διατεθεί μέρος των πόρων του αποθεματικού για την παροχή ειδικής στήριξης στις τοπικές και περιφερειακές παράκτιες κοινότητες.

(6)

Όταν τα κράτη μέλη επιλέγουν να στηρίξουν μέτρα για τη διατήρηση και τη δημιουργία θέσεων εργασίας, θα πρέπει να στοχεύουν στην ποιοτική απασχόληση.

(7)

Οι στόχοι του αποθεματικού θα πρέπει να επιδιώκονται σύμφωνα με τον στόχο της προώθησης της βιώσιμης ανάπτυξης, όπως ορίζεται στο άρθρο 11 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), λαμβανομένων υπόψη των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, της συμφωνίας του Παρισιού που εγκρίθηκε στο πλαίσιο της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή (7) (η «συμφωνία του Παρισιού»), η οποία εγκρίθηκε από την Ένωση στις 5 Οκτωβρίου 2016 (8), της αρχής της «μη πρόκλησης σημαντικής επιβάρυνσης» κατά την έννοια του άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας, του ψηφιακού θεματολογίου για την Ευρώπη, καθώς και της αρχής της εταιρικής σχέσης και των αρχών που ορίζονται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένης της εγγενούς συμβολής του αποθεματικού στην εξάλειψη των ανισοτήτων και στην προώθηση της ισότητας των φύλων και της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου, ενώ, παράλληλα, πρέπει να εξασφαλίζεται ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων.

(8)

Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δυσμενείς συνέπειες της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση, ενδείκνυται τα κράτη μέλη, κατά τον σχεδιασμό μέτρων στήριξης και την κατανομή της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό, να στηρίξουν τις ιδιωτικές και δημόσιες επιχειρήσεις που επηρεάζονται δυσμενώς από την αποχώρηση, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ και των εργαζομένων τους, καθώς και των αυτοαπασχολούμενων, καθώς αντιμετωπίζουν σήμερα εμπόδια στις εμπορικές ροές, αύξηση των διοικητικών και τελωνειακών διαδικασιών και μεγαλύτερη κανονιστική και οικονομική επιβάρυνση, συμπεριλαμβανομένων διαταραχών στη συνεργασία και τις ανταλλαγές. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καταρτιστεί ένας μη εξαντλητικός κατάλογος του είδους των μέτρων που είναι πιθανότερο να επιτύχουν τον στόχο αυτόν.

(9)

Δεδομένης της σπουδαιότητας της αντιμετώπισης της κλιματικής αλλαγής, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης για την εφαρμογή της συμφωνίας του Παρισιού και την επίτευξη των Στόχων Βιώσιμης Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, τα ταμεία και προγράμματα της Ένωσης προορίζονται να συμβάλουν στην ενσωμάτωση των δράσεων για το κλίμα και στην επίτευξη συνολικού στόχου βάσει του οποίου το 30 % των δαπανών του συνολικού προϋπολογισμού της Ένωσης θα αφορά τη στήριξη κλιματικών στόχων. Το αποθεματικό αναμένεται επίσης να συμβάλει στους στόχους που αφορούν το κλίμα σύμφωνα με τις ειδικές ανάγκες και τις προτεραιότητες κάθε κράτους μέλους. Η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει τη συμβολή στο κλίμα με βάση τις πληροφορίες που είναι διαθέσιμες στην τελική έκθεση σχετικά με την υλοποίηση του αποθεματικού.

(10)

Είναι σημαντικό να αποσαφηνιστούν τυχόν εξαιρέσεις από τη στήριξη που παρέχεται από το αποθεματικό. Εκτός από τον αποκλεισμό οντοτήτων που επωφελούνται από την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προέρχονται από τον χρηματοπιστωτικό τομέα, ο φόρος προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) θα πρέπει να εξαιρείται από τη στήριξη που παρέχεται από το αποθεματικό, δεδομένου ότι συνιστά έσοδο για τα κράτη μέλη, το οποίο αντισταθμίζει το σχετικό κόστος για τον προϋπολογισμό των κρατών μελών. Σύμφωνα με τη γενική προσέγγιση για την πολιτική συνοχής, οι δαπάνες που συνδέονται με μετεγκαταστάσεις ή αντιβαίνουν σε οποιαδήποτε εφαρμοστέα ενωσιακή ή εθνική νομοθεσία θα πρέπει επίσης να εξαιρούνται από τη στήριξη που παρέχεται από το αποθεματικό.

(11)

Προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, η τεχνική βοήθεια για τη διαχείριση, την παρακολούθηση, την ενημέρωση και την επικοινωνία, καθώς και για τον έλεγχο και τον λογιστικό έλεγχο του αποθεματικού θα μπορεί να εφαρμόζεται μέσω κατ’ αποκοπή ποσοστού βάσει του ποσού των επιλέξιμων δαπανών που έχει εγκρίνει η Επιτροπή. Η τεχνική βοήθεια θα μπορεί να χρησιμοποιείται για να βοηθηθούν οι τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές να υλοποιήσουν το αποθεματικό για την παροχή βοήθειας ιδίως στις ΜΜΕ, οι οποίες λόγω του μεγέθους τους δεν διαθέτουν τους πόρους και τις γνώσεις για να αντιμετωπίσουν τον αυξημένο διοικητικό φόρτο και το αυξημένο κόστος που σχετίζονται με την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση.

(12)

Προκειμένου να ληφθεί υπόψη ο αντίκτυπος των δυσμενών οικονομικών, κοινωνικών, εδαφικών και, κατά περίπτωση, περιβαλλοντικών επιπτώσεων της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση στα κράτη μέλη και τις οικονομίες τους, καθώς και, κατά περίπτωση, τα μέτρα που εφαρμόστηκαν από τα κράτη μέλη για τον μετριασμό των αναμενόμενων αρνητικών επιπτώσεων της αποχώρησης πριν από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου, η περίοδος αναφοράς θα πρέπει να ξεκινήσει την 1η Ιανουαρίου 2020 και να είναι επικεντρωμένη σε περιορισμένη χρονική περίοδο 4 ετών.

(13)

Η Επιτροπή θα πρέπει να παράσχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αξιολόγηση των επιπτώσεων της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση στις επιχειρήσεις και τους οικονομικούς τομείς της Ένωσης, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τις επιπτώσεις των συναλλαγματικών διακυμάνσεων στο εμπόριο.

(14)

Είναι απαραίτητο να διευκρινιστεί ότι ο προϋπολογισμός που διατίθεται στο αποθεματικό θα πρέπει να εκτελείται από την Επιτροπή στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης με τα κράτη μέλη, κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10) (o «δημοσιονομικός κανονισμός»). Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι αρχές και οι ειδικές υποχρεώσεις που θα πρέπει να τηρούν τα κράτη μέλη, ιδίως όσον αφορά τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, της διαφάνειας και της μη εισαγωγής διακρίσεων, καθώς και την απουσία σύγκρουσης συμφερόντων.

(15)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν τη συντονισμένη χρήση του αποθεματικού με άλλα ταμεία και προγράμματα της Ένωσης, μεταξύ άλλων μέσω διαβουλεύσεων με τις αρμόδιες τοπικές και περιφερειακές αρχές, κατά περίπτωση.

(16)

Ο παρών κανονισμός διέπεται από τους οριζόντιους δημοσιονομικούς κανόνες που θεσπίζουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 322 ΣΛΕΕ. Οι κανόνες αυτοί καθορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό και ρυθμίζουν ιδίως τις πρακτικές λεπτομέρειες κατάρτισης και εκτέλεσης του προϋπολογισμού της Ένωσης και οργανώνουν επίσης τον έλεγχο της ευθύνης των δημοσιονομικών φορέων. Οι κανόνες που θεσπίζονται βάσει του άρθρου 322 ΣΛΕΕ περιλαμβάνουν επίσης το γενικό καθεστώς αιρεσιμότητας για την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2092 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11).

(17)

Για λόγους χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες για τις δημοσιονομικές δεσμεύσεις, τις πληρωμές, τις μεταφορές και την ανάκτηση του αποθεματικού. Τηρουμένης της αρχής του ετήσιου καθορισμού του προϋπολογισμού της Ένωσης, ο παρών κανονισμός θα πρέπει, λόγω της εξαιρετικής και ειδικής φύσης του αποθεματικού, να προβλέπει δυνατότητες μεταφοράς αχρησιμοποίητων κονδυλίων πέραν εκείνων που ορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό, μεγιστοποιώντας με τον τρόπο αυτόν την ικανότητα αντιμετώπισης, μέσω του αποθεματικού, των αρνητικών επιπτώσεων της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση στα κράτη μέλη, μεταξύ άλλων σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, και τις οικονομίες τους.

(18)

Προκειμένου τα κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα να διαθέσουν τους πρόσθετους πόρους και να εξασφαλίσουν επαρκή χρηματοδοτικά μέσα για την ταχεία εφαρμογή των μέτρων στο πλαίσιο του αποθεματικού, θα πρέπει να εκταμιευθεί σημαντικό ποσό ως προχρηματοδότηση, σε τρεις δόσεις, το 2021, το 2022 και το 2023. Η μεθοδολογία κατανομής για τους πόρους του αποθεματικού θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τη σημασία της αλιείας στην αποκλειστική οικονομική ζώνη του Ηνωμένου Βασιλείου, τη σημασία του εμπορίου με το Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και τη σημασία των γειτονικών συνδέσεων για τις θαλάσσιες μεθοριακές περιοχές που συνορεύουν με το Ηνωμένο Βασίλειο και τις κοινότητές τους βάσει αξιόπιστων και επίσημων στατιστικών. Λόγω του μοναδικού χαρακτήρα της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση και της αβεβαιότητας που περιέβαλε βασικές πτυχές της σχέσης μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου μετά τη λήξη της μεταβατικής περιόδου, είναι δύσκολο να προβλεφθούν τα κατάλληλα μέτρα που θα πρέπει να λάβουν ταχέως τα κράτη μέλη για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της αποχώρησης. Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να χορηγηθεί ευελιξία στα κράτη μέλη και, ειδικότερα, να δοθεί στην Επιτροπή η δυνατότητα να εκδώσει την απόφαση χρηματοδότησης που προβλέπει την προχρηματοδότηση χωρίς την υποχρέωση του άρθρου 110 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού, σύμφωνα με την οποία απαιτείται περιγραφή των δράσεων που πρόκειται να χρηματοδοτηθούν.

(19)

Εντός δύο μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού και πριν από την καταβολή της πρώτης δόσης της προχρηματοδότησης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή την ταυτότητα των φορέων που έχουν οριστεί και του φορέα στον οποίο καταβάλλεται η προχρηματοδότηση, καθώς και να επιβεβαιώσουν ότι έχει καταρτιστεί η περιγραφή των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό.

(20)

Για λόγους διασφάλισης της ίσης μεταχείρισης όλων των κρατών μελών, θα πρέπει να προβλεφθεί για όλα τα κράτη μέλη ενιαία προθεσμία για την υποβολή αιτήσεων χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό. Ο ειδικός χαρακτήρας του αποθεματικού και η σχετικά σύντομη περίοδος εφαρμογής δικαιολογούν τον καθορισμό ειδικά προσαρμοσμένης περιόδου αναφοράς και θα καθιστούσαν δυσανάλογη την απαίτηση για τα κράτη μέλη να παρέχουν σε ετήσια βάση τα έγγραφα που απαιτούνται στο άρθρο 63 παράγραφοι 5, 6 και 7 του δημοσιονομικού κανονισμού. Δεδομένου επίσης ότι οι κίνδυνοι για τον προϋπολογισμό της Ένωσης μετριάζονται από την απαίτηση χρήσης αξιόπιστου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου το οποίο είτε υπάρχει ήδη στα κράτη μέλη είτε, κατά περίπτωση, πρόκειται να θεσπιστεί από τα κράτη μέλη, δικαιολογείται η παρέκκλιση από την υποχρέωση των κρατών μελών υποβολής των απαιτούμενων εγγράφων έως τον Φεβρουάριο ή τον Μάρτιο κάθε έτους. Προκειμένου η Επιτροπή να έχει τη δυνατότητα να ελέγχει την ορθότητα της χρήσης της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικού, τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να υποχρεούνται να υποβάλλουν, στο πλαίσιο της αίτησης για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό, εκθέσεις υλοποίησης για την παροχή περισσότερων λεπτομερειών σχετικά με τις χρηματοδοτούμενες ενέργειες, οι οποίες θα περιγράφουν τις δυσμενείς επιπτώσεις της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση σε επιχειρήσεις και οικονομικούς τομείς, τα στοιχεία των λογαριασμών, σύνοψη των τελικών εκθέσεων λογιστικού ελέγχου και των ελέγχων που διενεργήθηκαν, καθώς και διαχειριστική δήλωση και γνώμη ανεξάρτητου ελεγκτικού οργανισμού, η οποία έχει συνταχθεί βάσει των διεθνώς αποδεκτών προτύπων ελέγχου.

(21)

Σύμφωνα με τις παραγράφους 22 και 23 της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (12), το αποθεματικό θα πρέπει να αξιολογείται με βάση πληροφορίες που συλλέγονται βάσει ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης, ενώ θα πρέπει να αποφεύγονται ταυτόχρονα ο διοικητικός φόρτος για τις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές και οι υπερβολικές ρυθμίσεις. Κατά περίπτωση, οι απαιτήσεις αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνουν μετρήσιμους δείκτες ως βάση για την επιτόπου αξιολόγηση του αποθεματικού.

(22)

Για τη διασφάλιση της ίσης μεταχείρισης όλων των κρατών μελών και της συνέπειας κατά την αξιολόγηση των αιτήσεων για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογεί τις αιτήσεις συνολικά. Θα πρέπει να εξετάζει ειδικότερα την επιλεξιμότητα και την ακρίβεια των δαπανών που έχουν δηλωθεί, την άμεση σύνδεση των δυσμενών επιπτώσεων της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση με τα μέτρα που λαμβάνονται και τις ρυθμίσεις που έχουν θεσπιστεί από το οικείο κράτος μέλος για την αποφυγή διπλής χρηματοδότησης. Η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογεί το περιεχόμενο της έκθεσης υλοποίησης με αναλογικό τρόπο, λαμβάνοντας υπόψη τις συνολικές δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό. Κατά την αξιολόγηση των αιτήσεων για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό, η Επιτροπή θα πρέπει να εκκαθαρίζει την καταβληθείσα προχρηματοδότηση, να ανακτά τα αχρησιμοποίητα ποσά και να αποφασίζει για πληρωμές εντός των ορίων της προσωρινής κατανομής. Δεδομένης της έκτασης του αναμενόμενου οικονομικού κλυδωνισμού, τα αχρησιμοποίητα ποσά από την προσωρινή κατανομή θα πρέπει να διατίθενται στα κράτη μέλη των οποίων το συνολικό εγκριθέν ποσό υπερβαίνει την αντίστοιχη προσωρινή κατανομή τους.

(23)

Λόγω του πρωτοφανούς και ειδικού χαρακτήρα του αποθεματικού και του σκοπού του, η Επιτροπή είναι σκόπιμο να υποστηρίξει τα κράτη μέλη για να τα βοηθήσει να προσδιορίσουν τα μέτρα που αποσκοπούν στην αντιμετώπιση των αρνητικών επιπτώσεων της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση, μεταξύ άλλων όσον αφορά τον τρόπο αξιολόγησης της άμεσης σύνδεσης της δαπάνης με την αποχώρηση.

(24)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή λειτουργία της επιμερισμένης διαχείρισης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν σύστημα διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικού. Κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να ορίσει φορέα υπεύθυνο ή, όπου αυτό απαιτείται από το συνταγματικό πλαίσιο του κράτους μέλους, φορείς υπεύθυνους για τη διαχείριση του αποθεματικού, και ανεξάρτητο ελεγκτικό οργανισμό, και να κοινοποιήσει στην Επιτροπή τα στοιχεία του φορέα ή των φορέων που έχουν οριστεί. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να κάνουν χρήση των υφιστάμενων φορέων, στο κατάλληλο εδαφικό επίπεδο και των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου που έχουν ήδη οριστεί για τους σκοπούς της εφαρμογής της πολιτικής συνοχής ή του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θεσπίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2021/2002 του Συμβουλίου (13). Είναι απαραίτητο να προσδιοριστούν οι αρμοδιότητες των κρατών μελών και να καθοριστούν οι ειδικές απαιτήσεις για τους ορισθέντες φορείς.

(25)

Για να βελτιωθεί η προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης, η Επιτροπή θα πρέπει να καταστήσει διαθέσιμο ένα ολοκληρωμένο και διαλειτουργικό σύστημα πληροφοριών και παρακολούθησης, το οποίο θα περιλαμβάνει ενιαίο εργαλείο εξόρυξης δεδομένων και βαθμολόγησης κινδύνου για την πρόσβαση και την ανάλυση των σχετικών δεδομένων, και θα πρέπει να ενθαρρύνει τη χρήση του με σκοπό τη γενικευμένη εφαρμογή από τα κράτη μέλη.

(26)

Προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, τα κράτη μέλη θα μπορούν να επιστρέφουν ποσά σε όσους επωφελούνται από χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό μέσω απλουστευμένων επιλογών κόστους, όπως κατ’ αποκοπή συντελεστές, κατ’ αποκοπή ποσά ή μοναδιαίες δαπάνες, όπου αυτά είναι αξιόπιστα υποκατάστατα των πραγματικών δαπανών.

(27)

Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14) και τους κανονισμούς (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 (15), (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 (16) και (ΕΕ) 2017/1939 (17) του Συμβουλίου, τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης πρέπει να προστατεύονται μέσω αναλογικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που σχετίζονται με την πρόληψη, τον εντοπισμό, τη διόρθωση και τη διερεύνηση παρατυπιών, συμπεριλαμβανομένων περιπτώσεων απάτης, την ανάκτηση των απολεσθέντων, αχρεωστήτως καταβληθέντων ή μη ορθώς χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων και, κατά περίπτωση, την επιβολή διοικητικών κυρώσεων. Ειδικότερα, σύμφωνα με τους κανονισμούς (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 και (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) έχει την εξουσία να διενεργεί διοικητικές έρευνες, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων ελέγχων και επαληθεύσεων, με σκοπό να διαπιστωθεί αν υπάρχει απάτη, διαφθορά ή άλλη παράνομη δραστηριότητα εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939, η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία έχει την εξουσία, κατά περίπτωση, να διερευνά και να ασκεί δίωξη σε υποθέσεις ποινικών αδικημάτων εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, όπως προβλέπεται στην οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (18). Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, κάθε πρόσωπο ή οντότητα που είναι αποδέκτης κονδυλίων της Ένωσης οφείλει να συνεργάζεται πλήρως για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, να παρέχει, κατά περίπτωση, τα αναγκαία δικαιώματα και πρόσβαση στην Επιτροπή, την OLAF, το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο και, όσον αφορά τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην ενισχυμένη συνεργασία δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1939, την Ευρωπαϊκή Εισαγγελία, και να μεριμνά ώστε τυχόν τρίτοι που συμμετέχουν στην εκτέλεση κονδυλίων της Ένωσης να εκχωρούν ισοδύναμα δικαιώματα.

(28)

Προκειμένου να μετριαστεί ο αρνητικός αντίκτυπος στις επιχειρήσεις και τους οικονομικούς τομείς, και για να αποφευχθούν τα διοικητικά εμπόδια, τα κράτη μέλη και οι περιφέρειες θα πρέπει να αυξήσουν την ευαισθητοποίηση σχετικά με τη συνεισφορά της Ένωσης από το αποθεματικό και, δεδομένου ότι οι δραστηριότητες διαφάνειας, επικοινωνίας και προβολής είναι καίριας σημασίας για την προβολή της δράσης της Ένωσης επιτόπου, να ενημερώσουν σχετικά το κοινό. Οι δραστηριότητες αυτές θα πρέπει να βασίζονται σε ακριβείς και επικαιροποιημένες πληροφορίες.

(29)

Προκειμένου να ενισχυθεί η διαφάνεια όσον αφορά τη χρήση της συνεισφοράς της Ένωσης από το αποθεματικό, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει τελική έκθεση σχετικά με την υλοποίηση του αποθεματικού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών.

(30)

Για τους σκοπούς της διασφάλισης ομοιόμορφων όρων καθορισμού των χρηματοδοτικών πόρων που είναι διαθέσιμοι για κάθε κράτος μέλος, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες.

(31)

Ζητήθηκε η γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 42 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (19), ο οποίος γνωμοδότησε στις 14 Απριλίου 2021.

(32)

Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η διατήρηση της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής και η παροχή ενός εργαλείου αλληλεγγύης για τα κράτη μέλη κατά την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση, η οποία επηρεάζει την Ένωση στο σύνολό της, αν και με διαφορετικό βαθμό σοβαρότητας μεταξύ περιφερειών και τομέων, δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη αλλά, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων της προβλεπόμενης δράσης, μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης, η Ένωση μπορεί να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο εν λόγω άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.

(33)

Ενόψει της επιτακτικής ανάγκης για την αντιμετώπιση των δυσμενών οικονομικών, κοινωνικών, εδαφικών και, κατά περίπτωση, περιβαλλοντικών επιπτώσεων της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση στα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των περιφερειών και τοπικών κοινοτήτων, καθώς και των τομέων τους, ιδίως εκείνους που πλήττονται με τον πιο δυσμενή τρόπο από την αποχώρηση αυτή, και για τον μετριασμό των σχετικών αρνητικών επιπτώσεων στην οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ επειγόντως την επόμενη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 1

Αντικείμενο

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το αποθεματικό προσαρμογής στο Brexit (το «αποθεματικό»).

2.   Καθορίζει τους στόχους του αποθεματικού, τους πόρους του, τις μορφές ενωσιακής χρηματοδότησης και τους κανόνες για την εκτέλεσή του, μεταξύ άλλων όσον αφορά την επιλεξιμότητα των δαπανών, τη διαχείριση και τον έλεγχο, καθώς και τη δημοσιονομική διαχείριση.

Άρθρο 2

Στόχοι

1.   Το αποθεματικό παρέχει στήριξη για την αντιμετώπιση των δυσμενών οικονομικών, κοινωνικών, εδαφικών και, κατά περίπτωση, περιβαλλοντικών επιπτώσεων της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση στα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των περιφερειών και των τοπικών κοινοτήτων, καθώς και των τομέων τους, ιδίως εκείνους που πλήττονται με τον πιο δυσμενή τρόπο από την αποχώρηση αυτή, και για τον μετριασμό των σχετικών αρνητικών επιπτώσεων στην οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή.

2.   Οι στόχοι του αποθεματικού επιδιώκονται σύμφωνα με τον στόχο της προώθησης της αειφόρου ανάπτυξης, όπως ορίζεται στο άρθρο 11 ΣΛΕΕ, λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, τη Συμφωνία του Παρισιού και την αρχή της «μη πρόκλησης σημαντικής βλάβης».

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«περίοδος αναφοράς»: η περίοδος αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 63 παράγραφος 5 στοιχείο α) του δημοσιονομικού κανονισμού, η οποία ορίζεται από την 1η Ιανουαρίου 2020 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023·

2)

«εφαρμοστέο δίκαιο»: το ενωσιακό δίκαιο και το σχετικό με την εφαρμογή του εθνικό δίκαιο·

3)

«παρατυπία»: κάθε παράβαση του εφαρμοστέου δικαίου, η οποία προκύπτει από πράξη ή παράλειψη οντότητας του δημόσιου ή ιδιωτικού τομέα που συμμετέχει στην εκτέλεση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό, συμπεριλαμβανομένων των αρχών των κρατών μελών, και η οποία ζημιώνει ή ενδέχεται να ζημιώσει τον προϋπολογισμό της Ένωσης με καταλογισμό αδικαιολόγητης δαπάνης στον προϋπολογισμό της Ένωσης·

4)

«συστημική παρατυπία»: κάθε παρατυπία, η οποία μπορεί να έχει επαναλαμβανόμενο χαρακτήρα, με υψηλή πιθανότητα εμφάνισης σε παρόμοια είδη μέτρων·

5)

«σύνολο των σφαλμάτων»: το άθροισμα των προβαλλόμενων τυχαίων σφαλμάτων και, κατά περίπτωση, των οριοθετημένων συστημικών σφαλμάτων και των μη διορθωμένων ανώμαλων σφαλμάτων·

6)

«συνολικό ποσοστό σφάλματος»: το σύνολο των σφαλμάτων, διαιρούμενα διά του πληθυσμού που υποβλήθηκε σε έλεγχο·

7)

«υπολειμματικό ποσοστό σφάλματος»: το σύνολο των σφαλμάτων μείον τις δημοσιονομικές διορθώσεις που εφαρμόζει το κράτος μέλος για τη μείωση των κινδύνων που εντοπίστηκαν από τον ανεξάρτητο ελεγκτικό οργανισμό, διαιρούμενο διά των δαπανών που πρέπει να δηλώνονται στην αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό·

8)

«μετεγκατάσταση»: μεταφορά της ίδιας ή παρόμοιας δραστηριότητας ή μέρους αυτής κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 61α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής (20)·

9)

«εδάφη με ειδικό καθεστώς»: στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, κατά περίπτωση, τα βρετανικά υπερπόντια εδάφη και οι εξαρτήσεις του Στέμματος.

Άρθρο 4

Γεωγραφική κάλυψη και πόροι του αποθεματικού

1.   Όλα τα κράτη μέλη είναι επιλέξιμα για την παροχή στήριξης από το αποθεματικό.

2.   Το ανώτατο όριο των πόρων για το αποθεματικό ανέρχεται στο ποσό των 5 470 435 000 EUR σε τρέχουσες τιμές.

3.   Οι πόροι που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου κατανέμονται προσωρινά, σε πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και σε πιστώσεις πληρωμών, με βάση τη μεθοδολογία που ορίζεται στο παράρτημα I. Διατίθενται ως εξής:

α)

διατίθεται ποσό προχρηματοδότησης ύψους 4 321 749 000 EUR σε τρέχουσες τιμές και καταβάλλεται σε τρεις δόσεις ύψους 1 697 933 000 EUR το 2021, 1 298 919 000 EUR το 2022 και 1 324 897 000 EUR το 2023 σύμφωνα με το άρθρο 9·

β)

Το εναπομένον ποσό που κατανέμεται προσωρινά ύψους 1 148 686 000 EUR σε τρέχουσες τιμές διατίθεται το 2025 σύμφωνα με το άρθρο 12.

Τα ποσά που αναφέρονται στο στοιχείο α) του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου θεωρούνται προχρηματοδότηση κατά την έννοια του άρθρου 115 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο i) του δημοσιονομικού κανονισμού.

4.   Τα κράτη μέλη των οποίων η προσωρινή κατανομή από τους πόρους του αποθεματικού συμπεριλαμβάνει ποσό που υπερβαίνει τα 10 εκατομμύρια EUR το οποίο καθορίζεται με βάση τον συντελεστή που σχετίζεται με τα αλιεύματα που αλιεύονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη του Ηνωμένου Βασιλείου, δαπανούν, ανάλογα με το ποιο είναι το χαμηλότερο ποσό, τουλάχιστον το 50 % αυτού του ποσού ή το 7 % του ποσού που κατανέμεται προσωρινά για τη στήριξη των τοπικών και περιφερειακών παράκτιων κοινοτήτων, συμπεριλαμβανομένου του τομέα της αλιείας και ιδίως του τομέα της παράκτιας αλιείας μικρής κλίμακας που εξαρτώνται από αλιευτικές δραστηριότητες.

Όταν δεν χρησιμοποιείται ολόκληρη η προσωρινή κατανομή, τα ποσά που πρέπει να δαπανηθούν για τον σκοπό που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο μειώνονται αναλογικά.

Όταν δεν χρησιμοποιείται ολόκληρο το ποσό που πρέπει να δαπανηθεί για τη στήριξη των τοπικών και περιφερειακών παράκτιων κοινοτήτων για τον σκοπό αυτό, αφαιρείται το 50 % του μη χρησιμοποιηθέντος ποσού στον υπολογισμό του συνολικού αποδεκτού ποσού.

Το ποσό των επιλέξιμων δαπανών που εγκρίνεται, όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 στοιχείο α), προσδιορίζει, κατά περίπτωση, το εγκριθέν ποσό των δαπανών για τη στήριξη των τοπικών και περιφερειακών παράκτιων κοινοτήτων.

Η αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό περιλαμβάνει ανάλυση των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν και πληρώθηκαν για μέτρα στήριξης των τοπικών και περιφερειακών παράκτιων κοινοτήτων, σύμφωνα με το παράρτημα II.

5.   Η Επιτροπή καθορίζει, μέσω εκτελεστικής πράξης, τα προσωρινά ποσά που διατίθενται στα κράτη μέλη με βάση τα κριτήρια που παρατίθενται στο παράρτημα I. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη καθορίζει το ελάχιστο ποσό των πόρων που δαπανούνται βάσει της παραγράφου 4.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Επιλεξιμότητα, τεχνική βοήθεια και εξαίρεση από τη στήριξη

Άρθρο 5

Επιλεξιμότητα

1.   Η χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό στηρίζει μόνο μέτρα τα οποία εφαρμόζονται ειδικά από τα κράτη μέλη, μεταξύ άλλων, σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, προκειμένου να συμβάλουν στην επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 2 και μπορεί να καλύπτει, ειδικότερα, τα εξής:

α)

μέτρα για τη στήριξη ιδιωτικών και δημόσιων επιχειρήσεων, ιδίως ΜΜΕ, των αυτοαπασχολούμενων, τοπικών κοινοτήτων και οργανισμών που επηρεάζονται δυσμενώς από την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση·

β)

μέτρα στήριξης των οικονομικών τομέων που πλήττονται δυσμενέστερα από την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση·

γ)

μέτρα στήριξης επιχειρήσεων, περιφερειακών και τοπικών κοινοτήτων και οργανισμών, συμπεριλαμβανομένων μικρής κλίμακας παράκτιων αλιευτικών δραστηριοτήτων που εξαρτώνται από αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα του Ηνωμένου Βασιλείου, σε ύδατα εδαφών του με ειδικό καθεστώς ή σε ύδατα που καλύπτονται από αλιευτικές συμφωνίες με παράκτια κράτη, όπου οι αλιευτικές δυνατότητες για τους ενωσιακούς στόλους έχουν μειωθεί λόγω της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση·

δ)

μέτρα στήριξης της δημιουργίας και της προστασίας θέσεων εργασίας, μεταξύ άλλων, μέσω πράσινων θέσεων εργασίας, συστημάτων μειωμένου ωραρίου εργασίας, επανειδίκευσης και κατάρτισης σε τομείς που πλήττονται δυσμενέστερα από την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση·

ε)

μέτρα για τη διασφάλιση της λειτουργίας των συνοριακών, τελωνειακών, υγειονομικών και φυτοϋγειονομικών ελέγχων, ελέγχων ασφάλειας και αλιευτικών ελέγχων, καθώς και της είσπραξης έμμεσων φόρων, συμπεριλαμβανομένου πρόσθετου προσωπικού και της κατάρτισής του, και υποδομών·

στ)

μέτρα για τη διευκόλυνση των συστημάτων έκδοσης πιστοποιητικών και έγκρισης προϊόντων, της εκπλήρωσης των απαιτήσεων εγκατάστασης, της επισήμανσης και της σήμανσης —π.χ. για τα πρότυπα ασφάλειας, υγείας, περιβάλλοντος— και μέτρα για τη διευκόλυνση της αμοιβαίας αναγνώρισης·

ζ)

μέτρα επικοινωνίας, ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης των πολιτών και των επιχειρήσεων σχετικά με τις αλλαγές στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση·

η)

μέτρα που αποσκοπούν στην επανένταξη των πολιτών της Ένωσης καθώς και προσώπων που έχουν δικαίωμα διαμονής στο έδαφος της Ένωσης ή στο έδαφος κράτους μέλους και που εγκατέλειψαν το Ηνωμένο Βασίλειο ως αποτέλεσμα της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση.

2.   Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό εάν πραγματοποιούνται και καταβάλλονται από τις δημόσιες αρχές στα κράτη μέλη, σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών στις δημόσιες ή ιδιωτικές οντότητες, κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς για μέτρα που εφαρμόζονται στο οικείο κράτος μέλος ή προς όφελος του οικείου κράτους μέλους.

3.   Κατά τον σχεδιασμό μέτρων στήριξης, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις διάφορες επιπτώσεις της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση σε διάφορες περιφέρειες και τοπικές κοινότητες και εστιάζουν τη χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό σε εκείνες που πλήττονται δυσμενέστερα από την αποχώρηση, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη την αρχή της εταιρικής σχέσης και ενθαρρύνοντας τον πολυεπίπεδο διάλογο με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές και τις κοινότητες των περιφερειών και των τομέων που πλήττονται δυσμενέστερα από την αποχώρηση, τους κοινωνικούς εταίρους και την κοινωνία των πολιτών, κατά περίπτωση, και σύμφωνα με το θεσμικό, νομικό και δημοσιονομικό τους πλαίσιο.

4.   Κατά τον σχεδιασμό μέτρων στήριξης στον τομέα της αλιείας, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής, διασφαλίζοντας ότι τα μέτρα αυτά συμβάλλουν στη βιώσιμη διαχείριση των ιχθυαποθεμάτων και προσπαθούν να στηρίξουν τους αλιείς που πλήττονται περισσότερο από την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της αλιείας μικρής κλίμακας.

5.   Τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 συνάδουν με το εφαρμοστέο δίκαιο.

6.   Μέτρα τα οποία είναι επιλέξιμα βάσει της παραγράφου 1 μπορούν να λάβουν στήριξη από τα ταμεία και προγράμματα της Ένωσης, υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω στήριξη δεν καλύπτει τις ίδιες δαπάνες.

7.   Τα κράτη μέλη επιστρέφουν τη συνεισφορά από το αποθεματικό σε ενέργεια που περιλαμβάνει επενδύσεις σε υποδομές ή παραγωγικές επενδύσεις, εάν, εντός πέντε ετών από την τελική καταβολή της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό στους αποδέκτες ή εντός της προθεσμίας που ορίζεται στους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις, κατά περίπτωση, η εν λόγω ενέργεια υπόκειται σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

παύση παραγωγικής δραστηριότητας ή μεταβίβαση παραγωγικής δραστηριότητας εκτός του κράτους μέλους στο οποίο έλαβε χρηματοδοτική συνεισφορά·

β)

αλλαγή του ιδιοκτησιακού καθεστώτος ενός στοιχείου υποδομής η οποία παρέχει σε εταιρεία ή δημόσιο οργανισμό αδικαιολόγητο πλεονέκτημα·

γ)

ουσιαστική μεταβολή που επηρεάζει τη φύση, τους στόχους ή τους όρους υλοποίησης η οποία θα μπορούσε να υπονομεύσει τους αρχικούς στόχους.

Τα κράτη μέλη μπορούν να μειώσουν την οριζόμενη στο πρώτο εδάφιο προθεσμία σε τρία έτη σε περιπτώσεις που αφορούν τη διατήρηση επενδύσεων ή θέσεων εργασίας που δημιουργούνται από ΜΜΕ.

Η παρούσα παράγραφος δεν ισχύει για ενέργεια που συνεπάγεται παύση παραγωγικής δραστηριότητας λόγω μη δόλιας πτώχευσης.

Άρθρο 6

Τεχνική βοήθεια

1.   Το 2,5 % της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό για κάθε κράτος μέλος καταβάλλεται ως τεχνική βοήθεια για τη διαχείριση, την παρακολούθηση, την ενημέρωση και την επικοινωνία, τον έλεγχο και τον λογιστικό έλεγχο του αποθεματικού, μεταξύ άλλων σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, κατά περίπτωση.

2.   Η τεχνική βοήθεια υπολογίζεται ως κατ’ αποκοπή ποσό με την εφαρμογή του συντελεστή 25/975 στο ποσό των επιλέξιμων δαπανών που γίνονται δεκτές από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 στοιχείο α).

Άρθρο 7

Εξαίρεση από τη στήριξη

Το αποθεματικό δεν παρέχει στήριξη για τον ΦΑΠ και δαπάνες στήριξης της μετεγκατάστασης, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 8.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Δημοσιονομική διαχείριση

Άρθρο 8

Υλοποίηση και μορφές ενωσιακής χρηματοδότησης

1.   Η χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό σε κράτος μέλος υλοποιείται στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης σύμφωνα με το άρθρο 63 του δημοσιονομικού κανονισμού.

2.   Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τη χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό για την εφαρμογή των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 5 για την παροχή μη επιστρεπτέων μορφών στήριξης. Η συνεισφορά της Ένωσης λαμβάνει τη μορφή επιστροφής επιλέξιμων δαπανών που έχουν όντως πραγματοποιηθεί και καταβληθεί από τις δημόσιες αρχές στα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων πληρωμών σε δημόσιες ή ιδιωτικές οντότητες, για τα μέτρα που υλοποιούνται, και της κατ’ αποκοπή χρηματοδότησης για τεχνική βοήθεια.

3.   Οι αναλήψεις υποχρεώσεων και οι πληρωμές στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού εξαρτώνται από τη διαθεσιμότητα χρηματοδότησης.

4.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 63 παράγραφοι 5, 6 και 7 του δημοσιονομικού κανονισμού, τα έγγραφα που αναφέρονται στις εν λόγω διατάξεις υποβάλλονται μία φορά, σύμφωνα με το άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού.

5.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 του δημοσιονομικού κανονισμού, οι αχρησιμοποίητες πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών βάσει του παρόντος κανονισμού μεταφέρονται αυτομάτως και μπορούν να χρησιμοποιηθούν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026. Οι μεταφερθείσες πιστώσεις αναλώνονται πρώτες κατά το επόμενο οικονομικό έτος.

Άρθρο 9

Προχρηματοδότηση

1.   Με την επιφύλαξη της παραλαβής των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή καθορίζει, μέσω εκτελεστικής πράξης, την κατανομή των πόρων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού ανά κράτος μέλος. Η εκτελεστική πράξη συνιστά απόφαση χρηματοδότησης κατά την έννοια του άρθρου 110 παράγραφος 1 του δημοσιονομικού κανονισμού και νομική δέσμευση κατά την έννοια του εν λόγω κανονισμού. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 110 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού, η εν λόγω απόφαση χρηματοδότησης δεν περιλαμβάνει περιγραφή των δράσεων που πρόκειται να χρηματοδοτηθούν.

2.   Οι δημοσιονομικές δεσμεύσεις της Ένωσης για κάθε κράτος μέλος μπορούν να πραγματοποιούνται από την Επιτροπή σε ετήσιες δόσεις κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023.

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 111 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού, οι δημοσιονομικές δεσμεύσεις για την πρώτη δόση έπονται της έκδοσης της εκτελεστικής πράξης που αποτελεί τη νομική δέσμευση από την Επιτροπή.

3.   Η Επιτροπή καταβάλλει τη δόση της προχρηματοδότησης για το 2021 εντός 30 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης της εκτελεστικής πράξης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Οι δόσεις της προχρηματοδότησης για το 2022 και το 2023 καταβάλλονται από την Επιτροπή έως τις 30 Απριλίου 2022 και τις 30 Απριλίου 2023 αντίστοιχα. Η προχρηματοδότηση εκκαθαρίζεται σύμφωνα με το άρθρο 12.

4.   Τα ποσά που κατανεμήθηκαν αλλά δεν καταβλήθηκαν ως προχρηματοδότηση μεταφέρονται και χρησιμοποιούνται για πρόσθετες πληρωμές σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6.

Άρθρο 10

Υποβολή αιτήσεων για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό

1.   Κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2024. Η Επιτροπή αξιολογεί τις εν λόγω αιτήσεις και εξακριβώνει αν στα κράτη μέλη οφείλονται η εναπομένουσα προσωρινή κατανομή και πρόσθετα ποσά ή αν τυχόν ποσά θα πρέπει να ανακτηθούν από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 12.

2.   Εάν ένα κράτος μέλος δεν υποβάλει αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2024, η Επιτροπή ανακτά το συνολικό ποσό που καταβλήθηκε ως προχρηματοδότηση στο εν λόγω κράτος μέλος.

Άρθρο 11

Περιεχόμενο της αίτησης για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό

1.   Η αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό βασίζεται στο υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα II. Η αίτηση περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τις συνολικές δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν και καταβλήθηκαν από τις δημόσιες αρχές στα κράτη μέλη σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, της εδαφικής κατανομής της δαπάνης σε περιφέρειες επιπέδου NUTS 2, και τις τιμές των δεικτών εκροών για τα εφαρμοζόμενα μέτρα. Συνοδεύεται από τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 63 παράγραφοι 5, 6 και 7 του δημοσιονομικού κανονισμού, καθώς και από έκθεση υλοποίησης.

2.   Η έκθεση υλοποίησης για το αποθεματικό περιλαμβάνει:

α)

περιγραφή του αρνητικού αντικτύπου της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση από οικονομική, κοινωνική, εδαφική και, κατά περίπτωση, περιβαλλοντική άποψη, συμπεριλαμβανομένου του προσδιορισμού των τομέων, των περιφερειών, των περιοχών και, κατά περίπτωση, των τοπικών κοινοτήτων που πλήττονται με τον πιο δυσμενή τρόπο από την αποχώρηση·

β)

περιγραφή των μέτρων που έχουν εφαρμοστεί για την αντιμετώπιση των δυσμενών επιπτώσεων της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση, του βαθμού στον οποίο τα εν λόγω μέτρα έχουν αμβλύνει τον περιφερειακό και τομεακό αντίκτυπο που αναφέρεται στο στοιχείο α), καθώς και του τρόπου εφαρμογής τους·

γ)

αιτιολόγηση της επιλεξιμότητας των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν και καταβλήθηκαν, καθώς και της άμεσης σύνδεσής τους με την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση·

δ)

περιγραφή των ρυθμίσεων που έχουν εφαρμοστεί για την αποφυγή της διπλής χρηματοδότησης και τη διασφάλιση της συμπληρωματικότητας με άλλα μέσα της Ένωσης και με εθνική χρηματοδότηση·

ε)

περιγραφή της συμβολής των μέτρων στον μετριασμό των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής και στην προσαρμογή σε αυτήν.

3.   Στη σύνοψη που αναφέρεται στο άρθρο 63 παράγραφος 5 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού καθορίζεται το συνολικό ποσοστό σφάλματος και το εναπομένον ποσοστό σφάλματος για τις δαπάνες που εγγράφονται στην αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό που υποβάλλεται στην Επιτροπή, ως αποτέλεσμα των διορθωτικών μέτρων που έχουν ληφθεί.

Άρθρο 12

Εκκαθάριση της προχρηματοδότησης της εναπομένουσας προσωρινής κατανομής και υπολογισμός των οφειλόμενων πρόσθετων ποσών στα κράτη μέλη

1.   Η Επιτροπή αξιολογεί την αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 11 και βεβαιώνεται ότι η αίτηση είναι πλήρης, ακριβής και αληθής. Κατά τον υπολογισμό της καταβλητέας χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό στο κράτος μέλος, η Επιτροπή εξαιρεί από τη χρηματοδότηση της Ένωσης τις δαπάνες για μέτρα που εφαρμόστηκαν ή για τα οποία έχουν πραγματοποιηθεί εκταμιεύσεις κατά παράβαση της ισχύουσας νομοθεσίας.

2.   Βάσει της αξιολόγησής της, η Επιτροπή προσδιορίζει, μέσω εκτελεστικής πράξης, τα εξής:

α)

το ποσό των επιλέξιμων δαπανών που εγκρίθηκαν·

β)

το ποσό για τεχνική βοήθεια, το οποίο υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2·

γ)

το άθροισμα των ποσών που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) (συνολικό εγκριθέν ποσό)·

δ)

αν οφείλεται το ποσό που κατανέμεται προσωρινά σύμφωνα με την εκτελεστική πράξη δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 5 («προσωρινή κατανομή») στο κράτος μέλος, σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, ή αν πρέπει να ανακτηθούν ποσά σύμφωνα με την παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου.

3.   Σε περίπτωση που το συνολικό εγκριθέν ποσό υπερβαίνει το ποσό της καταβληθείσας προχρηματοδότησης, οφείλεται ποσό στο εν λόγω κράτος μέλος από το κονδύλιο που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο β), το οποίο δεν υπερβαίνει το ποσό που κατανέμεται προσωρινά στο εν λόγω κράτος μέλος.

4.   Όσον αφορά τα ποσά σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, η εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου συνιστά απόφαση χρηματοδότησης κατά την έννοια του άρθρου 110 παράγραφος 1 του δημοσιονομικού κανονισμού και νομική δέσμευση κατά την έννοια του εν λόγω κανονισμού.

5.   Η Επιτροπή εκκαθαρίζει την προχρηματοδότηση και καταβάλλει τυχόν ποσό σε κράτη μέλη εντός 30 ημερών από την έκδοση της εκτελεστικής πράξης που αναφέρεται στην παράγραφο 2.

6.   Η Επιτροπή διαθέτει τυχόν αχρησιμοποίητους πόρους από τα προσωρινά κονδύλια ως πρόσθετες πληρωμές αυξάνοντας αναλογικά τη χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό στα κράτη μέλη των οποίων το συνολικό εγκριθέν ποσό υπερβαίνει την προσωρινή κατανομή τους. Οι αχρησιμοποίητοι πόροι αποτελούνται από ποσά που μεταφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4, το υπόλοιπο μέρος της προσωρινής κατανομής ενός κράτους μέλους του οποίου το συνολικό εγκριθέν ποσό είναι μικρότερο από την προσωρινή κατανομή του και τα ποσά που προκύπτουν από ανακτήσεις που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

Σε περίπτωση που το συνολικό εγκριθέν ποσό είναι χαμηλότερο από το ποσό της προχρηματοδότησης που καταβλήθηκε στο οικείο κράτος μέλος, η διαφορά ανακτάται σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό. Τα ανακτηθέντα ποσά αντιμετωπίζονται ως εσωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού.

Όταν το άθροισμα των συμπληρωματικών ποσών που υπολογίζονται για όλα τα κράτη μέλη των οποίων το συνολικό εγκριθέν ποσό υπερβαίνει την προσωρινή κατανομή τους είναι υψηλότερο από τους διαθέσιμους πόρους σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, οι χρηματοδοτικές συνεισφορές από το αποθεματικό για τα ποσά που υπερβαίνουν τις προσωρινές κατανομές μειώνονται αναλόγως.

Όταν οι πρόσθετες πληρωμές προς τα κράτη μέλη των οποίων το συνολικό εγκριθέν ποσό υπερβαίνει την προσωρινή κατανομή τους έχουν πραγματοποιηθεί σε ποσοστό 100 %, τυχόν εναπομένοντα ποσά επιστρέφονται στον προϋπολογισμό της Ένωσης.

7.   Η Επιτροπή καθορίζει, μέσω εκτελεστικής πράξης, τα οφειλόμενα πρόσθετα ποσά σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 6 του παρόντος άρθρου. Η εκτελεστική πράξη συνιστά απόφαση χρηματοδότησης κατά την έννοια του άρθρου 110 παράγραφος 1 του δημοσιονομικού κανονισμού και νομική δέσμευση κατά την έννοια του εν λόγω κανονισμού. Η Επιτροπή καταβάλλει κάθε οφειλόμενο συμπληρωματικό ποσό εντός 30 ημερών από την έκδοση της εν λόγω εκτελεστικής πράξης.

8.   Πριν από την έκδοση των εκτελεστικών πράξεων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 7, η Επιτροπή ενημερώνει το οικείο κράτος μέλος για την αξιολόγησή της και καλεί το εν λόγω κράτος μέλος να υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός δύο μηνών από την ενημέρωσή του σχετικά με την αξιολόγηση της Επιτροπής.

Άρθρο 13

Χρήση του ευρώ

Τα ποσά που δηλώνονται από τα κράτη μέλη προς την Επιτροπή στην αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό εκφράζονται σε ευρώ. Τα κράτη μέλη των οποίων το νόμισμα δεν είναι το ευρώ μετατρέπουν τα ποσά της αίτησης για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό σε ευρώ χρησιμοποιώντας τη μηνιαία λογιστική ισοτιμία που ορίζει η Επιτροπή κατά τον μήνα κατά τη διάρκεια του οποίου καταχωρίστηκε η δαπάνη στα λογιστικά συστήματα του φορέα ή των φορέων που διαχειρίζονται τη χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

Συστήματα διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό

Άρθρο 14

Διαχείριση και έλεγχος

1.   Κατά την εκτέλεση καθηκόντων που συνδέονται με την εκτέλεση του αποθεματικού, τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα, συμπεριλαμβανομένων των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών μέτρων, για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, και συγκεκριμένα:

α)

ορίζουν φορέα υπεύθυνο ή, όταν απαιτείται από το θεσμικό πλαίσιο του κράτους μέλους, φορείς υπεύθυνους για τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό και ανεξάρτητο ελεγκτικό οργανισμό σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού, και εποπτεύουν τους εν λόγω φορείς·

β)

θεσπίζουν συστήματα διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και διασφαλίζουν την αποτελεσματική λειτουργία των εν λόγω συστημάτων·

γ)

καταρτίζουν περιγραφή των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα III, επικαιροποιούν δεόντως την περιγραφή και τη θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής κατόπιν αιτήματός της·

δ)

κοινοποιούν στην Επιτροπή την ταυτότητα του φορέα ή των φορέων που έχουν οριστεί, καθώς και του φορέα στον οποίο καταβάλλεται η προχρηματοδότηση, και επιβεβαιώνουν ότι έχει καταρτιστεί η περιγραφή των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό έως τις 10 Δεκεμβρίου 2021.

ε)

διασφαλίζουν ότι οι δαπάνες που λαμβάνουν στήριξη στο πλαίσιο άλλων ταμείων και προγραμμάτων της Ένωσης δεν συμπεριλαμβάνονται για την παροχή στήριξης από το αποθεματικό·

στ)

προλαμβάνουν, εντοπίζουν και διορθώνουν παρατυπίες και περιπτώσεις απάτης, ενώ αποφεύγουν επίσης τη σύγκρουση συμφερόντων· τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν τη συλλογή πληροφοριών για τους πραγματικούς δικαιούχους μεταξύ των αποδεκτών χρηματοδότησης σύμφωνα με το σημείο 4 στοιχείο α) του παραρτήματος III· οι κανόνες που αφορούν τη συλλογή και την επεξεργασία των δεδομένων αυτών συνάδουν με τους ισχύοντες κανόνες προστασίας δεδομένων·

ζ)

συνεργάζονται με την Επιτροπή, την OLAF, το Ελεγκτικό Συνέδριο και, όσον αφορά τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην ενισχυμένη συνεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939, με την Ευρωπαϊκή Εισαγγελία.

Η χρήση των δεδομένων που αναφέρεται στο στοιχείο στ), καθώς και η πρόσβαση σε αυτά, περιορίζεται στους φορείς που αναφέρονται στο στοιχείο α), στην Επιτροπή, στην OLAF, στο Ελεγκτικό Συνέδριο και, για τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην ενισχυμένη συνεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939, στην Ευρωπαϊκή Εισαγγελία.

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή επιτρέπεται να επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μόνον όταν αυτό είναι αναγκαίο για την εκπλήρωση των αντίστοιχων υποχρεώσεών τους δυνάμει του παρόντος κανονισμού και επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (21) ή τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725, ανάλογα με την περίπτωση.

2.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχεία α) και β), τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν φορείς στο κατάλληλο εδαφικό επίπεδο, μεταξύ άλλων σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, και συστήματα διαχείρισης και ελέγχου που έχουν ήδη θεσπιστεί για την εκτέλεση της χρηματοδότησης της πολιτικής συνοχής ή του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3.   Ο αρμόδιος φορέας ή οι αρμόδιοι φορείς για τη διαχείριση της συνεισφοράς από το αποθεματικό:

α)

διασφαλίζει τη λειτουργία ενός αποτελεσματικού και αποδοτικού συστήματος εσωτερικού ελέγχου·

β)

θεσπίζει κριτήρια και διαδικασίες για την επιλογή των μέτρων που πρόκειται να χρηματοδοτηθούν και καθορίζει τους όρους χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό·

γ)

επαληθεύει ότι τα μέτρα που χρηματοδοτούνται από το αποθεματικό εφαρμόζονται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία και τους όρους χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό και ότι οι δαπάνες βασίζονται σε επαληθεύσιμα δικαιολογητικά έγγραφα·

δ)

θεσπίζει αποτελεσματικά μέτρα για την αποφυγή της διπλής χρηματοδότησης των ίδιων δαπανών από το αποθεματικό και από άλλες πηγές ενωσιακής χρηματοδότησης·

ε)

μεριμνά για την εκ των υστέρων δημοσίευση σύμφωνα με το άρθρο 38 παράγραφοι 2 έως 6 του δημοσιονομικού κανονισμού·

στ)

χρησιμοποιεί λογιστικό σύστημα για την καταχώριση και την αποθήκευση, σε ηλεκτρονική μορφή, των δεδομένων σχετικά με τις δαπάνες που πρόκειται να καλυφθούν από τη χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό, τα οποία παρέχουν εγκαίρως ακριβείς, πλήρεις και αξιόπιστες πληροφορίες·

ζ)

διατηρεί διαθέσιμα όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα σχετικά με τις δαπάνες που πρέπει να καλυφθούν από τη χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό για περίοδο πέντε ετών μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής της αίτησης για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό και συμπεριλαμβάνει την υποχρέωση αυτή σε συμφωνίες με άλλους φορείς που συμμετέχουν στην εκτέλεση του αποθεματικού·

η)

για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο στ), συλλέγει πληροφορίες σε ηλεκτρονική τυποποιημένη μορφή, ώστε να είναι δυνατή η ταυτοποίηση των αποδεκτών της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό, καθώς και των πραγματικών δικαιούχων τους σύμφωνα με το παράρτημα III.

4.   Ο ανεξάρτητος ελεγκτικός οργανισμός ελέγχει το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό και διενεργεί ελέγχους των χρηματοδοτούμενων μέτρων, προκειμένου να παρέχει ανεξάρτητη διαβεβαίωση στην Επιτροπή όσον αφορά την αποτελεσματική λειτουργία του εν λόγω συστήματος, καθώς και τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς που υποβάλλονται στην Επιτροπή.

Όλες οι ελεγκτικές εργασίες πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με διεθνώς αποδεκτά πρότυπα ελέγχου.

Οι έλεγχοι χρηματοδοτούμενων μέτρων καλύπτουν τις δαπάνες βάσει δείγματος. Το δείγμα αυτό είναι αντιπροσωπευτικό και βασίζεται σε μεθόδους στατιστικής δειγματοληψίας.

Όταν ο πληθυσμός αποτελείται από λιγότερες από 300 μονάδες δειγματοληψίας, μπορεί να χρησιμοποιείται μέθοδος μη στατιστικής δειγματοληψίας κατά την επαγγελματική κρίση του ανεξάρτητου ελεγκτικού οργανισμού. Στις περιπτώσεις αυτές, το μέγεθος του δείγματος πρέπει να είναι επαρκές, ώστε ο ανεξάρτητος ελεγκτικός οργανισμός να έχει τη δυνατότητα να καταρτίσει έγκυρη ελεγκτική γνώμη. Η μέθοδος μη στατιστικής δειγματοληψίας πρέπει να καλύπτει τουλάχιστον το 10 % των μονάδων δειγματοληψίας στον πληθυσμό της περιόδου αναφοράς, το οποίο επιλέγεται τυχαία.

5.   Η Επιτροπή μπορεί να διενεργεί επιτόπιους ελέγχους στις εγκαταστάσεις κάθε οντότητας που συμμετέχει στην εκτέλεση του αποθεματικού όσον αφορά τα μέτρα που χρηματοδοτούνται από το αποθεματικό και έχει πρόσβαση στα δικαιολογητικά έγγραφα σχετικά με τις δαπάνες που καλύπτονται από τη χρηματοδοτική συνεισφορά του αποθεματικού.

6.   Η Επιτροπή δίνει ιδιαίτερη προσοχή στη δημιουργία του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό όταν τα κράτη μέλη δεν χρησιμοποιούν τους υφιστάμενους φορείς που έχουν οριστεί για την εφαρμογή της χρηματοδότησης της πολιτικής συνοχής ή του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εάν εντοπιστούν κίνδυνοι, η Επιτροπή διενεργεί αξιολόγηση για να διασφαλίσει την αποτελεσματική λειτουργία του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου του αποθεματικού ώστε να εξασφαλίζεται η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Η Επιτροπή ενημερώνει το οικείο κράτος μέλος σχετικά με τα προσωρινά συμπεράσματά της και καλεί το κράτος μέλος να υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός δύο μηνών από την ενημέρωση του κράτους μέλους για τα προσωρινά της συμπεράσματα.

Άρθρο 15

Δημοσιονομικές διορθώσεις

1.   Οι δημοσιονομικές διορθώσεις που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο στ) συνίστανται στην ακύρωση του συνόλου ή μέρους της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό. Τα κράτη μέλη ανακτούν τυχόν ποσά που απώλεσαν εξαιτίας παρατυπίας που εντοπίστηκε.

2.   Η Επιτροπή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα ώστε να διασφαλίσει ότι τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης προστατεύονται μέσω της εξαίρεσης παράτυπων ποσών που υποβάλλονται στην Επιτροπή με την αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού από την ενωσιακή χρηματοδότηση και εάν διαπιστωθούν παρατυπίες σε μεταγενέστερο χρόνο μέσω της ανάκτησης των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών σύμφωνα με το άρθρο 101 του δημοσιονομικού κανονισμού.

3.   Η Επιτροπή στηρίζει τις δημοσιονομικές της διορθώσεις σε διαπιστωμένες μεμονωμένες περιπτώσεις παρατυπιών, λαμβάνοντας υπόψη αν η παρατυπία είναι συστημική. Σε περίπτωση που δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί ποσοτικώς με ακρίβεια το ύψος των παράτυπων δαπανών, ή όταν η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό δεν λειτουργεί αποτελεσματικά για τη διασφάλιση της νομιμότητας και της κανονικότητας των δαπανών, η Επιτροπή εφαρμόζει κατ’ αποκοπή ή κατά παρέκταση δημοσιονομική διόρθωση. Η Επιτροπή τηρεί την αρχή της αναλογικότητας λαμβάνοντας υπόψη τη φύση, τη σοβαρότητα της παρατυπίας, καθώς και τις δημοσιονομικές επιπτώσεις της για τον προϋπολογισμό της Ένωσης.

4.   Πριν από την εφαρμογή δημοσιονομικών διορθώσεων μέσω της ανάκτησης των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών, η Επιτροπή ενημερώνει το οικείο κράτος μέλος για την αξιολόγησή της και καλεί το εν λόγω κράτος μέλος να υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός δύο μηνών από την αξιολόγησή της.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

Τελικές διατάξεις

Άρθρο 16

Ενημέρωση και επικοινωνία

Τα κράτη μέλη και οι περιφερειακές και τοπικές αρχές τους, κατά περίπτωση, είναι υπεύθυνα για την ενημέρωση και τη δημοσιοποίηση στους πολίτες της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ενδεχομένως επωφελούνται από το αποθεματικό, του ρόλου, των αποτελεσμάτων και του αντικτύπου της συνεισφοράς της Ένωσης από το αποθεματικό μέσω δράσεων ενημέρωσης και επικοινωνίας, και, στο πλαίσιο αυτό, για την ευαισθητοποίηση σχετικά με τις αλλαγές που προκύπτουν από την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση.

Άρθρο 17

Αξιολόγηση και υποβολή εκθέσεων

1.   Έως τον Ιούνιο του 2024, η Επιτροπή ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την πορεία της διαδικασίας εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών.

2.   Έως τις 30 Ιουνίου 2027, η Επιτροπή διενεργεί αξιολόγηση προκειμένου να εξετάσει την αποτελεσματικότητα, την αποδοτικότητα, τη συνάφεια, τη συνοχή και την ενωσιακή προστιθέμενη αξία του αποθεματικού. Η Επιτροπή μπορεί να κάνει χρήση όλων των σχετικών πληροφοριών που έχει ήδη στη διάθεσή της σύμφωνα με το άρθρο 128 του δημοσιονομικού κανονισμού.

3.   Έως τις 30 Ιουνίου 2028, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών έκθεση σχετικά με την υλοποίηση του αποθεματικού.

Άρθρο 18

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Στρασβούργο, 6 Οκτωβρίου 2021.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. M. SASSOLI

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. LOGAR


(1)  ΕΕ C 155 της 30.4.2021, σ. 52.

(2)  ΕΕ C 175 της 7.5.2021, σ. 69.

(3)  ΕΕ C 101 της 23.3.2021, σ. 1.

(4)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2021(δεν έχει δημοσιευτεί ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Σεπτεμβρίου 2021.

(5)  Συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (ΕΕ L 29 της 31.1.2020, σ. 7).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).

(7)  ΕΕ L 282 της 19.10.2016, σ. 4.

(8)  Απόφαση (ΕΕ) 2016/1841 του Συμβουλίου, της 5ης Οκτωβρίου 2016, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας του Παρισιού που εγκρίθηκε στο πλαίσιο της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή (ΕΕ L 282 της 19.10.2016, σ. 1).

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2020, σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2088 (ΕΕ L 198 της 22.6.2020, σ. 13).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

(11)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2092 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, περί γενικού καθεστώτος αιρεσιμότητος για την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης (ΕΕ L 433 I της 22.12.2020, σ. 1).

(12)  ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.

(13)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2012/2002 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 2002, για την ίδρυση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 311 της 14.11.2002, σ. 3).

(14)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).

(15)  Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1).

(16)  Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (ΕΕ L 283 της 31.10.2017, σ. 1).

(18)  Οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2017, σχετικά με την καταπολέμηση, μέσω του ποινικού δικαίου, της απάτης εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης (ΕΕ L 198 της 28.7.2017, σ. 29).

(19)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).

(20)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L 187 της 26.6.2014, σ. 1).

(21)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ ΚΑΤΑΝΟΜΗΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΟΡΟΥΣ ΤΟΥ ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΟΥ ΠΟΥ ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3

Οι πόροι του αποθεματικού κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με την ακόλουθη μεθοδολογία:

1.

Το μερίδιο κάθε κράτους μέλους από τους πόρους του αποθεματικού ορίζεται ως το άθροισμα του συντελεστή που συνδέεται με τα αλιεύματα που αλιεύονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη του Ηνωμένου Βασιλείου, του συντελεστή που συνδέεται με το εμπόριο με το Ηνωμένο Βασίλειο και του συντελεστή που συνδέεται με τον πληθυσμό των θαλάσσιων μεθοριακών περιοχών που συνορεύουν με το Ηνωμένο Βασίλειο.

2.

Ο συντελεστής που συνδέεται με τα αλιεύματα που αλιεύονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη του Ηνωμένου Βασιλείου χρησιμοποιείται για την κατανομή 656 452 200 EUR. Ο συντελεστής που συνδέεται με το εμπόριο με το Ηνωμένο Βασίλειο χρησιμοποιείται για την κατανομή 4 540 461 050 EUR. Ο συντελεστής που συνδέεται με τις θαλάσσιες μεθοριακές περιοχές που συνορεύουν με το Ηνωμένο Βασίλειο χρησιμοποιείται για την κατανομή των 273 521 750 EUR. Κάθε ένα από τα ποσά αυτά εκφράζεται σε τρέχουσες τιμές.

3.

Ο συντελεστής που συνδέεται με τα αλιεύματα που αλιεύονται στην αποκλειστική ζώνη του Ηνωμένου Βασιλείου προκύπτει με βάση τα κριτήρια που παρατίθενται κατωτέρω και με την εφαρμογή των ακόλουθων βημάτων:

α)

το μερίδιο κάθε κράτους μέλους επί της συνολικής αξίας του αλιεύματος που αλιεύτηκε στην ΑΟΖ του Ηνωμένου Βασιλείου·

β)

τα μερίδια αυτά αυξάνονται για τα κράτη μέλη με αλιεία που εξαρτώνται σε ποσοστό άνω του μέσου όρου από τα αλιεύματα που αλιεύονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη του Ηνωμένου Βασιλείου και μειώνονται για τα κράτη μέλη που εξαρτώνται σε ποσοστό κάτω του μέσου όρου ως εξής:

i)

για κάθε κράτος μέλος, η αξία των αλιευμάτων που αλιεύονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη του Ηνωμένου Βασιλείου ως ποσοστό της συνολικής αξίας των αλιευμάτων που αλιεύει το εν λόγω κράτος μέλος εκφράζεται ως δείκτης του μέσου όρου της Ένωσης (δείκτης εξάρτησης)·

ii)

το αρχικό μερίδιο της αξίας των αλιευμάτων που αλιεύονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη του Ηνωμένου Βασιλείου προσαρμόζεται πολλαπλασιάζοντάς το με τον δείκτη εξάρτησης του κράτους μέλους υψωμένο σε δύναμη του 75 %·

iii)

τα εν λόγω προσαρμοσμένα μερίδια αναπροσαρμόζονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το άθροισμα των μεριδίων όλων των κρατών μελών ισούται με 100 %.

4.

Ο συντελεστής που συνδέεται με το εμπόριο με το Ηνωμένο Βασίλειο λαμβάνεται με την εφαρμογή των ακόλουθων βημάτων:

α)

το εμπόριο κάθε κράτους μέλους με το Ηνωμένο Βασίλειο εκφράζεται ως μερίδιο του εμπορίου της Ένωσης με το Ηνωμένο Βασίλειο (το εμπόριο είναι το άθροισμα των εισαγωγών και εξαγωγών αγαθών και υπηρεσιών)·

β)

για την αξιολόγηση της σχετικής σημασίας των εμπορικών ροών με το Ηνωμένο Βασίλειο για κάθε κράτος μέλος, το άθροισμα των εν λόγω εμπορικών ροών εκφράζεται ως ποσοστό του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος (ΑΕΠ) του κράτους μέλους και, κατά συνέπεια, εκφράζεται ως δείκτης του μέσου όρου της Ένωσης («δείκτης εξάρτησης»)·

γ)

το αρχικό μερίδιο του εμπορίου με το Ηνωμένο Βασίλειο προσαρμόζεται πολλαπλασιαζόμενο με τον δείκτη εξάρτησης του κράτους μέλους υψωμένο σε δύναμη του 75 %·

δ)

τα εν λόγω προσαρμοσμένα μερίδια αναπροσαρμόζονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το άθροισμα των μεριδίων όλων των κρατών μελών ισούται με 100 %·

ε)

τα μερίδια που εξήχθησαν με αυτόν τον τρόπο προσαρμόζονται διαιρώντας τα με το κατά κεφαλήν ακαθάριστο εθνικό εισόοδημα (ΑΕΕ) του κράτους μέλους (σε ισοτιμία αγοραστικής δύναμης), εκφρασμένα ως ποσοστό επί του μέσου κατά κεφαλήν ΑΕΕ της Ένωσης (ο μέσος όρος εκφράζεται ως 100 %)·

στ)

τα μερίδια που προκύπτουν αναπροσαρμόζονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το άθροισμα των μεριδίων ισούται με 100 %, με το οποίο διασφαλίζεται ότι κανένα μέλος δεν μπορεί να έχει μερίδιο που υπερβαίνει το 25 % του συνολικού ποσοστού της Ένωσης· οι πόροι που αφαιρούνται εξαιτίας της εν λόγω εφαρμογής ανώτατου ορίου ανακατανέμονται σε άλλα κράτη μέλη, κατ’ αναλογία προς τα μη προσαρμοσμένα μερίδιά τους·

ζ)

εάν ο υπολογισμός αυτός οδηγήσει σε κατανομή που υπερβαίνει το 0,36 % του ΑΕΕ ενός κράτους μέλους (υπολογισμένο σε ευρώ), η κατανομή του εν λόγω κράτους μέλους ανέρχεται κατά μέγιστο όριο στο επίπεδο του 0,36 % του οικείου ΑΕΕ· οι πόροι που αφαιρούνται λόγω της εφαρμογής ανώτατου ορίου ανακατανέμονται σε άλλα κράτη μέλη, κατ’ αναλογία προς τα μη προσαρμοσμένα μερίδιά τους·

η)

εάν ο υπολογισμός που αναφέρεται στο στοιχείο ζ) έχει ως αποτέλεσμα ένταση ενίσχυσης άνω των 195 EUR/κάτοικο, η κατανομή του εν λόγω κράτους ανέρχεται κατά μέγιστο όριο στο επίπεδο που αντιστοιχεί σε ένταση ενίσχυσης της τάξης των 195 EUR/κάτοικο· οι πόροι που αφαιρούνται εξαιτίας της εν λόγω εφαρμογής ανώτατου ορίου ανακατανέμονται στα κράτη μέλη στα οποία δεν εφαρμόζεται ανώτατο όριο βάσει των στοιχείων ζ) ή η) κατ’ αναλογία προς τα μερίδιά τους, όπως υπολογίζεται στο σημείο ζ).

5.

Ο συντελεστής που συνδέεται με τις θαλάσσιες μεθοριακές περιοχές που συνορεύουν με το Ηνωμένο Βασίλειο προκύπτει από τον υπολογισμό του μεριδίου κάθε κράτους μέλους στον συνολικό πληθυσμό των θαλάσσιων μεθοριακών περιοχών που συνορεύουν με το Ηνωμένο Βασίλειο. Οι θαλάσσιες μεθοριακές περιοχές που συνορεύουν με το Ηνωμένο Βασίλειο είναι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 με μεθοριακή ακτογραμμή και όλες οι άλλες περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 στις οποίες τουλάχιστον το ήμισυ του πληθυσμού ζει εντός 25 χιλιομέτρων από τη μεθοριακή ακτογραμμή. Οι παραμεθόριες ακτές ορίζονται ως ακτογραμμές που βρίσκονται σε απόσταση το πολύ 150 km από την ακτογραμμή του Ηνωμένου Βασιλείου.

6.

Για τους σκοπούς του υπολογισμού της κατανομής των πόρων του αποθεματικού:

α)

για την αξία των αλιευμάτων που αλιεύονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη του Ηνωμένου Βασιλείου, η περίοδος αναφοράς είναι το διάστημα από 2015 έως 2018·

β)

για την αξία των αλιευμάτων που αλιεύονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη του Ηνωμένου Βασιλείου ως μερίδιο της συνολικής αξίας των αλιευμάτων που αλιεύονται από ένα κράτος μέλος, η περίοδος αναφοράς είναι το διάστημα από 2015 έως 2018·

γ)

για το εμπόριο, η περίοδος αναφοράς είναι το διάστημα από 2017 έως 2019·

δ)

για το ΑΕΕ, η περίοδος αναφοράς είναι το διάστημα από 2017 έως 2019·

ε)

για το κατά κεφαλήν ΑΕΕ (σε ισοτιμία αγοραστικής δύναμης), η περίοδος αναφοράς είναι το διάστημα από 2016 έως 2018·

στ)

για το ΑΕΠ και τον συνολικό πληθυσμό των κρατών μελών, η περίοδος αναφοράς είναι το διάστημα από 2017 έως 2019·

ζ)

για τον συνολικό πληθυσμό των περιφερειών του επιπέδου NUTS 3, η περίοδος αναφοράς είναι το 2017.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Υπόδειγμα αίτησης για χρηματοδοτική συνεισφορά, περιλαμβανομένων των στοιχείων που σχετίζονται με τους λογαριασμούς

1.

Κράτος μέλος

 

2.

Ημερομηνία υποβολής της αίτησης

 

3.

Ημερομηνία πρώτης δαπάνης

Ημερομηνία δημιουργίας

Ημερομηνία καταβολής

4.

Ημερομηνία τελευταίας δαπάνης

Ημερομηνία δημιουργίας

Ημερομηνία καταβολής

5.

Εισπραχθέν ποσό προχρηματοδότησης (σε EUR)

 

6.

Αρμόδιος φορέας (1) ή αρμόδιοι φορείς για τη διαχείριση της συνεισφοράς από το αποθεματικό

Αρμόδιο πρόσωπο και θέση

Στοιχεία επικοινωνίας

 

7.

Ανεξάρτητος ελεγκτικός οργανισμός

Αρμόδιο πρόσωπο και θέση

Στοιχεία επικοινωνίας

 

8.

Φορέας ή φορείς στους οποίους έχουν ανατεθεί καθήκοντα, κατά περίπτωση

 

9.

Σύντομη περιγραφή των περιοχών και των τομέων που πλήττονται από την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση, καθώς και των μέτρων αντιμετώπισης που εφαρμόζονται

 

10.

Εφόσον πραγματοποιείται, σύντομη περιγραφή του πολυεπίπεδου διαλόγου

 

11.

Οι συνολικές δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν και καταβλήθηκαν πριν από τις αφαιρέσεις

 

12.

Τα ποσά που αφαιρέθηκαν από τα κράτη μέλη και οι λόγοι αφαίρεσης

 

13.

Συγκεκριμένα, από τα αφαιρεθέντα ποσά βάσει του σημείου 12, τα ποσά που διορθώθηκαν ως αποτέλεσμα των ελέγχων των χρηματοδοτούμενων μέτρων

 

14.

Οι συνολικές δαπάνες που υποβλήθηκαν για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό (EUR) (14 = 11 – 12)

 

15.

Στο εθνικό νόμισμα

(κατά περίπτωση)

Για τα κράτη μέλη της ΕΕ των οποίων το νόμισμα δεν είναι το ευρώ: Να μετατραπούν όλα τα ποσά σε ευρώ σύμφωνα με τις μηνιαίες λογιστικές ισοτιμίες που ορίζει η Επιτροπή και δημοσιεύεται στην ακόλουθη διεύθυνση:

https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/procedures-guidelines-tenders/information-contractors-and-beneficiaries/exchange-rate-inforeuro_el

16.

Μηνιαίες λογιστικές συναλλαγματικές ισοτιμίες που καθορίζει η Επιτροπή

 

17.

Εδαφική κατανομή των δαπανών σε περιφέρειες επιπέδου NUTS 2, κατά περίπτωση

 

18.

Ανάλυση των δαπανών που υποβάλλονται για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό, συμπεριλαμβανομένου του ποσού των πόρων που δαπανώνται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4 (να υποβληθεί κατάλογος των μεμονωμένων δράσεων που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο κάθε μέτρου και τις σχετικές δαπάνες για κάθε δράση)

Κάθε στοιχείο δαπάνης θα πρέπει να εγγράφεται μόνο μία φορά

EUR

Εθνικό νόμισμα (κατά περίπτωση)

Δείκτες εκροών (να αναφερθεί αριθμός)

18.1.

Μέτρα για την παροχή στήριξης σε ιδιωτικές και δημόσιες επιχειρήσεις, ιδίως ΜΜΕ, αυτοαπασχολούμενους, τοπικές κοινότητες και οργανισμούς που πλήττονται δυσμενώς από την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση

 

 

Επιχειρήσεις (υποστηριζόμενες)

Υποστηριζόμενες επιχειρήσεις (συνιστάται)

Ωφελούμενος πληθυσμός

18.2.

Μέτρα στήριξης των οικονομικών τομέων που πλήττονται δυσμενέστερα από την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση

 

 

Επιχειρήσεις (υποστηριζόμενες)

Υποστηριζόμενες επιχειρήσεις (συνιστάται)

18.3.

Μέτρα στήριξης επιχειρήσεων, περιφερειακών και τοπικών κοινοτήτων και οργανισμών, συμπεριλαμβανομένων των μικρής κλίμακας παράκτιων αλιευτικών δραστηριοτήτων που εξαρτώνται από τις αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα του Ηνωμένου Βασιλείου, στα ύδατα των εδαφών του με ειδικό καθεστώς ή σε ύδατα που καλύπτονται από αλιευτικές συμφωνίες με παράκτια κράτη, όπου οι αλιευτικές δυνατότητες για τους ενωσιακούς στόλους έχουν μειωθεί λόγω της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση

 

 

Επιχειρήσεις (υποστηριζόμενες)

Υποστηριζόμενες επιχειρήσεις (συνιστάται)

Ωφελούμενος πληθυσμός

18.4.

Μέτρα στήριξης της δημιουργίας και της προστασίας θέσεων εργασίας, μεταξύ άλλων, μέσω πράσινων θέσεων εργασίας, συστημάτων μειωμένου ωραρίου εργασίας, επανειδίκευσης και κατάρτισης σε τομείς που πλήττονται με τον πιο δυσμενή τρόπο από την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση

 

 

Συμμετέχοντες

18.5.

Μέτρα διασφάλισης της λειτουργίας των συνόρων και των διαδικασιών ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων πρόσθετου προσωπικού και της κατάρτισής του, και υποδομής

 

 

Πρόσθετο προσωπικό (σε ΙΠΑ)

Προσαρμογή υλικών υποδομών (m2)

18.6.

Μέτρα διασφάλισης της λειτουργίας των τελωνείων και της είσπραξης της έμμεσης φορολογίας, συμπεριλαμβανομένου πρόσθετου προσωπικού και της κατάρτισής του, και υποδομής

 

 

Πρόσθετο προσωπικό (σε ΙΠΑ)

Προσαρμογή υλικών υποδομών (m2)

18.7.

Μέτρα διασφάλισης της λειτουργίας των υγειονομικών και φυτοϋγειονομικών ελέγχων, καθώς και των ελέγχων αλιείας, συμπεριλαμβανομένου πρόσθετου προσωπικού και της κατάρτισής του, και υποδομής

 

 

Πρόσθετο προσωπικό (σε ΙΠΑ)

Προσαρμογή υλικών υποδομών (m2)

18.8.

Μέτρα για τη διευκόλυνση των συστημάτων έκδοσης πιστοποιητικών και έγκρισης προϊόντων, της εκπλήρωσης των απαιτήσεων εγκατάστασης, της επισήμανσης και σήμανσης —π.χ. για τα πρότυπα ασφάλειας, υγείας, περιβάλλοντος— και μέτρα για τη διευκόλυνση της αμοιβαίας αναγνώρισης

 

 

Επιχειρήσεις (υποστηριζόμενες)

Υποστηριζόμενες επιχειρήσεις (συνιστάται)

18.9.

Μέτρα επικοινωνίας, ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης των πολιτών και των επιχειρήσεων σχετικά με τις αλλαγές στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση

 

 

Υποστηριζόμενες επιχειρήσεις (συνιστάται)

Καλυπτόμενος πληθυσμός

18.10.

Μέτρα που αποσκοπούν στην επανένταξη των πολιτών της Ένωσης καθώς και προσώπων που έχουν δικαίωμα διαμονής στο έδαφος της Ένωσης ή στο έδαφος κράτους μέλους και που εγκατέλειψαν το Ηνωμένο Βασίλειο ως αποτέλεσμα της αποχώρησής του

 

 

Πρόσωπα

18.11.

Άλλα (να προσδιοριστούν)

 

 

 

19.

Οποιαδήποτε συμπληρωματική χρηματοδότηση της Ένωσης που λήφθηκε ή ζητήθηκε για δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στην παρούσα αίτηση

Σύντομη περιγραφή/ποσό (π.χ. χρήση της χρηματοδότησης της πολιτικής συνοχής/REACT-EU/Ταμείου Δίκαιης Μετάβασης/Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας/άλλο – να προσδιοριστεί)

 

20.

Αναφέρετε τη νομική οντότητα και τον πλήρη αριθμό τραπεζικού λογαριασμού και τον κάτοχο σε περίπτωση επιπλέον πληρωμής

☐Λογαριασμός που έχει χρησιμοποιηθεί στο παρελθόν για την είσπραξη πληρωμών της ΕΕ

☐ Νέος λογαριασμός

Υπόδειγμα διαχειριστικής δήλωσης που συνοδεύει την αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό

Ο/Η/οι υπογράφων/-ουσα/-οντες/-ουσες (επώνυμο/-α, όνομα/-τα, τίτλος/-οι ή θέση/-εις), επικεφαλής του αρμόδιου φορέα για τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό, βάσει της υλοποίησης του αποθεματικού κατά την περίοδο αναφοράς, βάσει της προσωπικής μου/μας κρίσης και όλων των στοιχείων που είχα/-με στη διάθεσή μου/μας κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης στην Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων των επαληθεύσεων που διενεργήθηκαν και των πορισμάτων ελέγχων όσον αφορά τις δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αίτηση που υποβλήθηκε στην Επιτροπή, και λαμβάνοντας υπόψη τις υποχρεώσεις μου/μας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1755 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), δηλώνω/-ουμε με το παρόν ότι:

α)

τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση παρουσιάζονται με ορθό τρόπο και είναι πλήρη και ακριβή, σύμφωνα με το άρθρο 63 του δημοσιονομικού κανονισμού,

β)

οι δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αίτηση συνάδουν με το εφαρμοστέο δίκαιο και χρησιμοποιήθηκαν για τον επιδιωκόμενο σκοπό τους,

γ)

τα εφαρμοζόμενα συστήματα ελέγχου διασφαλίζουν τη νομιμότητα και την κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων.

Βεβαιώνω/-ουμε ότι οι παρατυπίες που εντοπίστηκαν στις τελικές εκθέσεις των δικλίδων ελέγχου και ελέγχων όσον αφορά την περίοδο αναφοράς έτυχαν της δέουσας αντιμετώπισης στην αίτηση. Επιπλέον, βεβαιώνω/-ουμε την αξιοπιστία των δεδομένων τα οποία αφορούν την υλοποίηση του αποθεματικού. Επιπλέον, βεβαιώνω/-ουμε ότι έχουν τεθεί σε εφαρμογή αποτελεσματικά και αναλογικά μέτρα καταπολέμησης της απάτης, και ότι τα εν λόγω μέτρα λαμβάνουν υπόψη τους κινδύνους που έχουν εντοπιστεί στο πλαίσιο αυτό.

Τέλος, βεβαιώνω/-ουμε ότι δεν έχουν περιέλθει σε γνώση μου/μας απόρρητες πληροφορίες σχετικά με την υλοποίηση του αποθεματικού που θα μπορούσαν να βλάψουν τη φήμη του.

Υπόδειγμα για την ελεγκτική γνώμη που συνοδεύει την αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά από το αποθεματικό

Προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση Περιφερειακής Πολιτικής και Αστικής Ανάπτυξης

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Ο/Η υπογράφων/-ουσα, εκπροσωπών/-ούσα τον/την/το [ονομασία του ανεξάρτητου ελεγκτικού οργανισμού), προέβην στον έλεγχο

i)

των στοιχείων που σχετίζονται με τους λογαριασμούς στην αίτηση για την περίοδο αναφοράς,

ii)

της νομιμότητας και κανονικότητας των δαπανών για τις οποίες έχει ζητηθεί επιστροφή από την Επιτροπή, και

iii)

της λειτουργίας του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό, και επαλήθευσα τη διαχειριστική δήλωση,

για την έκδοση ελεγκτικής γνώμης.

2.   ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥ ΦΟΡΕΑ (3) ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΗΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑΣ ΑΠΟ ΤΟ ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΟ

Ο/Η/Το [ονομασία του φορέα] ορίζεται ως ο φορέας που είναι υπεύθυνος για την ορθή λειτουργία του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό σε σχέση με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες που προβλέπονται στο άρθρο 14.

Επιπλέον, ο/η/το [ονομασία του φορέα] είναι αρμόδιος/-α/-ο για τη διασφάλιση και τη δήλωση της πληρότητας, της ακρίβειας και της αξιοπιστίας της αίτησης.

Επιπλέον, ο φορέας που είναι υπεύθυνος για τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό έχει την ευθύνη να επιβεβαιώνει ότι οι δαπάνες που αναφέρονται στην αίτηση είναι νόμιμες και κανονικές και ότι συνάδουν με το εφαρμοστέο δίκαιο.

3.   ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΥ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ

Σύμφωνα με το άρθρο 63 του δημοσιονομικού κανονισμού, αρμοδιότητά μου είναι να διατυπώσω, κατά τρόπο ανεξάρτητο, γνώμη σχετικά με την πληρότητα, την αξιοπιστία και την ακρίβεια των στοιχείων που σχετίζονται με τους λογαριασμούς στην αίτηση, καθώς και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των δαπανών για τις οποίες έχει ζητηθεί επιστροφή από την Επιτροπή και σχετικά με την ορθή λειτουργία του εφαρμοζόμενου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό.

Αρμοδιότητά μου είναι επίσης να συμπεριλάβω στην εν λόγω γνώμη δήλωση για το κατά πόσον οι ελεγκτικές εργασίες θέτουν υπό αμφισβήτηση τους ισχυρισμούς που διατυπώνονται στη δήλωση διαχείρισης.

Οι έλεγχοι που αφορούν το αποθεματικό διενεργήθηκαν σύμφωνα με διεθνώς αποδεκτά πρότυπα ελέγχου. Τα εν λόγω πρότυπα προβλέπουν ότι ο ανεξάρτητος ελεγκτικός φορέας συμμορφώνεται με απαιτήσεις δεοντολογίας και σχεδιάζει και διενεργεί τις ελεγκτικές εργασίες, προκειμένου να αποκομίζει εύλογη βεβαιότητα για τον σκοπό της ελεγκτικής γνώμης.

Ο έλεγχος συνεπάγεται την εκτέλεση διαδικασιών με σκοπό την εξασφάλιση επαρκών και κατάλληλων αποδεικτικών στοιχείων για την τεκμηρίωση της γνώμης που παρατίθεται κατωτέρω. Οι διαδικασίες που εκτελούνται εξαρτώνται από την επαγγελματική κρίση του ελεγκτή, συμπεριλαμβανομένης της εκτίμησης του κινδύνου ουσιώδους μη συμμόρφωσης, οφειλόμενης σε απάτη ή σφάλμα. Οι διαδικασίες ελέγχου που διενεργήθηκαν είναι εκείνες που θεωρώ ότι είναι κατάλληλες για την περίσταση και είναι σύμφωνες με τις απαιτήσεις του δημοσιονομικού κανονισμού.

Εκτιμώ ότι τα αποδεικτικά στοιχεία ελέγχου που έχουν συγκεντρωθεί είναι επαρκή και κατάλληλα ώστε να αποτελέσουν τη βάση για τη γνώμη μου [(σε περίπτωση που υπάρχει περιορισμός του πεδίου εφαρμογής:) εκτός από όσα αναφέρονται στο σημείο 4 «Περιορισμός πεδίου εφαρμογής»].

Η σύνοψη των πορισμάτων που συνάχθηκαν από τους ελέγχους όσον αφορά το αποθεματικό περιλαμβάνεται στη συνημμένη έκθεση, σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 5 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού.

4.   ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΠΕΔΙΟΥ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Είτε

Δεν υπήρξαν περιορισμοί ως προς το πεδίο εφαρμογής του ελέγχου.

Είτε

Το πεδίο εφαρμογής του ελέγχου περιορίστηκε από τους ακόλουθους παράγοντες:

α)

…·

β)

γ)

….

[Να αναφερθούν τυχόν περιορισμοί ως προς το πεδίο εφαρμογής του ελέγχου, για παράδειγμα τυχόν έλλειψη δικαιολογητικών εγγράφων, υποθέσεις που αποτελούν αντικείμενο νομικών διαδικασιών, και να παρασχεθεί εκτίμηση, υπό τον τίτλο «Γνώμη με επιφύλαξη» κατωτέρω, του ύψους των δαπανών και της συνεισφοράς του αποθεματικού που επηρεάστηκαν, καθώς και των επιπτώσεων του περιορισμού του πεδίου εφαρμογής στην ελεγκτική γνώμη. Περαιτέρω διευκρινίσεις σχετικά με το θέμα αυτό παρέχονται στην έκθεση, κατά περίπτωση.]

5.   ΓΝΩΜΗ

Είτε (Ανεπιφύλακτη γνώμη)

Κατά τη γνώμη μου, και με βάση τις ελεγκτικές εργασίες που διεξήχθησαν:

i)

τα στοιχεία που σχετίζονται με τους λογαριασμούς στην αίτηση αποδίδουν αληθή και ακριβή εικόνα·

ii)

οι δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αίτηση είναι νόμιμες και κανονικές, και

iii)

το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό λειτουργεί ορθά.

Οι ελεγκτικές εργασίες που διεξήχθησαν δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση τις διαβεβαιώσεις που διατυπώνονται στη διαχειριστική δήλωση.

Είτε (Γνώμη με επιφύλαξη)

Κατά τη γνώμη μου, και με βάση τις ελεγκτικές εργασίες που διεξήχθησαν:

1)

Τα στοιχεία που σχετίζονται με τους λογαριασμούς στην αίτηση:

τα στοιχεία που σχετίζονται με τους λογαριασμούς στην αίτηση αποδίδουν αληθή και ακριβή εικόνα·[όταν η επιφύλαξη αφορά την αίτηση, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:] εξαιρουμένων των ακόλουθων ουσιωδών πτυχών: ….

2)

Νομιμότητα και κανονικότητα των δαπανών που περιλαμβάνονται στην αίτηση:

οι δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αίτηση είναι νόμιμες και κανονικές [όταν η επιφύλαξη αφορά την αίτηση, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:] εξαιρουμένων των ακόλουθων πτυχών: …

Οι επιπτώσεις της επιφύλαξης είναι περιορισμένες [ή σημαντικές] και αντιστοιχούν σε … (ποσό σε EUR του συνολικού ύψους των δαπανών).

3)

Το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό που εφαρμόζεται κατά την ημερομηνία της παρούσας ελεγκτικής γνώμης:

το εφαρμοζόμενο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό λειτουργεί ορθά [όταν η επιφύλαξη αφορά το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:] εξαιρουμένων των ακόλουθων πτυχών: …

Οι επιπτώσεις της επιφύλαξης είναι περιορισμένες [ή σημαντικές] και αντιστοιχούν σε … (ποσό σε EUR του συνολικού ύψους των δαπανών).

Οι ελεγκτικές εργασίες που διεξήχθησαν θέτουν/δεν θέτουν [να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει] υπό αμφισβήτηση τις διαβεβαιώσεις που διατυπώνονται στη διαχειριστική δήλωση.

[Όταν οι ελεγκτικές εργασίες θέτουν υπό αμφισβήτηση τους ισχυρισμούς που διατυπώνονται στη διαχειριστική δήλωση, ο ανεξάρτητος ελεγκτικός φορέας γνωστοποιεί στην παρούσα παράγραφο τις πτυχές που οδηγούν στο συμπέρασμα αυτό.]

Είτε (Αρνητική γνώμη)

Κατά τη γνώμη μου, και με βάση τις ελεγκτικές εργασίες που διεξήχθησαν:

i)

τα στοιχεία που σχετίζονται με τους λογαριασμούς στην αίτηση αποδίδουν/δεν αποδίδουν [να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει] αληθή και ακριβή εικόνα· και/ή

ii)

οι δαπάνες στην αίτηση για τις οποίες ζητείται επιστροφή από την Επιτροπή είναι/δεν είναι [να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει] νόμιμες και κανονικές· και/ή

iii)

το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό που θεσπίστηκε λειτουργεί/δεν λειτουργεί [να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει] ορθά.

Η παρούσα αρνητική γνώμη βασίζεται στις ακόλουθες πτυχές:

όσον αφορά ουσιώδη ζητήματα που σχετίζονται με την αίτηση: [να διευκρινιστούν]

και/ή [να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει]

όσον αφορά ουσιώδη ζητήματα που σχετίζονται με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών στην αίτηση για τις οποίες έχει ζητηθεί επιστροφή από την Επιτροπή: [να διευκρινιστούν]

και/ή [να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει]

όσον αφορά ουσιώδη ζητήματα που άπτονται της λειτουργίας του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό: [να διευκρινιστούν].

Οι ελεγκτικές εργασίες που διεξήχθησαν θέτουν υπό αμφισβήτηση τις διαβεβαιώσεις που διατυπώνονται στη διαχειριστική δήλωση ως προς τις ακόλουθες πτυχές:

[Ο ανεξάρτητος ελεγκτικός φορέας μπορεί επίσης να συμπεριλάβει έμφαση επί ειδικού θέματος, χωρίς να επηρεάζεται η γνώμη της, όπως προβλέπεται από διεθνώς αποδεκτά πρότυπα ελέγχου. Άρνηση γνώμης μπορεί να δοθεί σε εξαιρετικές περιπτώσεις.]

Ημερομηνία:

Υπογραφή:


(1)  Κατά περίπτωση, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α), οι πληροφορίες παρέχονται σε όλους τους φορείς που είναι υπεύθυνοι για τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1755 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 2021, για τη θέσπιση του αποθεματικού προσαρμογής στο Brexit (ΕΕ L 357 της 8.10.2021, σ. 1).

(3)  Κατά περίπτωση, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α), οι πληροφορίες παρέχονται σε όλους τους φορείς που είναι υπεύθυνοι για τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Υπόδειγμα για την περιγραφή του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό

1.   ΓΕΝΙΚΑ

1.1.

Πληροφορίες που υποβάλλονται από:

α)

Κράτος μέλος:

β)

Όνομα και διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του κυρίου αρμόδιου επικοινωνίας (αρμόδιος φορέας για την περιγραφή):

1.2.

Οι παρεχόμενες πληροφορίες περιγράφουν την κατάσταση σχετικά με τα εξής: (ηη/μμ/εεεε)

1.3.

Δομή του συστήματος (γενικές πληροφορίες και διάγραμμα ροής που απεικονίζουν την οργανωτική σχέση μεταξύ των φορέων που συμμετέχουν στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου για το αποθεματικό)

α)

Αρμόδιος (1) φορέας για τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό (ονομασία, διεύθυνση και αρμόδιος επικοινωνίας του φορέα):

β)

Ο φορέας ή οι φορείς στους οποίους έχουν ανατεθεί καθήκοντα (ονομασία, διεύθυνση και σημείο επαφής του φορέα), κατά περίπτωση:

γ)

Ανεξάρτητος ελεγκτικός οργανισμός (ονομασία, διεύθυνση και αρμόδιοι επικοινωνίας του οργανισμού):

δ)

Να αναφερθεί πώς τηρείται η αρχή του διαχωρισμού των καθηκόντων μεταξύ των φορέων που αναφέρονται στα σημεία α) και γ).

2.   ΦΟΡΕΑΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΡΜΟΔΙΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΗΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑΣ ΑΠΟ ΤΟ ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΟ

2.1.

Φορέας που είναι αρμόδιος για τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό και τα κύρια καθήκοντά του

α)

Το καθεστώς του φορέα που είναι αρμόδιος για τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό (εθνικός ή περιφερειακός φορέας) και ο φορέας στον οποίο υπάγεται:

β)

Πλαίσιο που διασφαλίζει ότι εφαρμόζεται κατάλληλη διαδικασία διαχείρισης κινδύνων όποτε απαιτείται, και ειδικότερα σε περίπτωση σημαντικών τροποποιήσεων στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου:

2.2.

Περιγραφή της οργάνωσης και των διαδικασιών που συνδέονται με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες του φορέα που είναι αρμόδιος για τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό

α)

Περιγραφή των καθηκόντων και των αρμοδιοτήτων που επιτελούνται από τον φορέα που είναι αρμόδιος για τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό:

β)

Περιγραφή του τρόπου οργάνωσης των εργασιών και τι είδους διαδικασίες θα εφαρμοστούν, ιδίως όσον αφορά τη διενέργεια των επαληθεύσεων (διοικητικές και επιτόπιες) και προκειμένου να διασφαλιστεί η επαρκής διαδρομή ελέγχου όσον αφορά όλα τα έγγραφα που σχετίζονται με τις δαπάνες:

γ)

Αναφορά των πόρων που έχουν προγραμματιστεί να διατεθούν σε σχέση με τα διάφορα καθήκοντα του φορέα που είναι αρμόδιος για τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό (συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τυχόν σχεδιαζόμενη εξωτερική ανάθεση και το πεδίο εφαρμογής της, ανάλογα με την περίπτωση):

3.   ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΣ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ

Κατάσταση και περιγραφή της οργάνωσης και των διαδικασιών που συνδέονται με τα καθήκοντα του ανεξάρτητου ελεγκτικού οργανισμού

α)

Το καθεστώς του ανεξάρτητου ελεγκτικού οργανισμού (εθνικός ή περιφερειακός οργανισμός) και ο φορέας στον οποίο υπάγεται, κατά περίπτωση:

β)

Περιγραφή των καθηκόντων και των αρμοδιοτήτων που επιτελούνται από τον ανεξάρτητο ελεγκτικό οργανισμό:

γ)

Περιγραφή του τρόπου οργάνωσης των εργασιών (ροές εργασιών, διαδικασίες, εσωτερικά τμήματα), τι είδους διαδικασίες εφαρμόζονται και πότε, πώς πραγματοποιείται η εποπτεία τους, αναφορά των πόρων που έχουν προγραμματιστεί να διατεθούν σε σχέση με τις διάφορες ελεγκτικές εργασίες:

4.   ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ

Περιγραφή του ηλεκτρονικού συστήματος ή των ηλεκτρονικών συστημάτων, η οποία περιλαμβάνει διάγραμμα ροής (κεντρικό ή κοινό σύστημα δικτύου ή αποκεντρωμένο σύστημα με συνδέσεις μεταξύ των συστημάτων), για:

α)

Καταγραφή και αποθήκευση δεδομένων σε ηλεκτρονική μορφή σχετικά με κάθε μέτρο που χρηματοδοτήθηκε από το αποθεματικό:

το όνομα του αποδέκτη και το ποσό της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό,

το όνομα του αναδόχου (2) και του υπεργολάβου (3), όταν ο αποδέκτης είναι αναθέτουσα αρχή σύμφωνα με την ενωσιακή ή εθνική διάταξη σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις, και την αξία της σύμβασης,

το ονοματεπώνυμο και την ημερομηνία γέννησης του πραγματικού δικαιούχου (4), όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), του αποδέκτη ή του αναδόχου που αναφέρεται στην πρώτη και δεύτερη περίπτωση του παρόντος στοιχείου,

κατά περίπτωση, τα δεδομένα σχετικά με μεμονωμένους συμμετέχοντες·

β)

Διασφάλιση ότι τα λογιστικά αρχεία για κάθε μέτρο που χρηματοδοτείται από το αποθεματικό καταγράφονται και αποθηκεύονται, και ότι τα αρχεία αυτά υποστηρίζουν τα δεδομένα που απαιτούνται για την κατάρτιση της αίτησης συνεισφοράς·

γ)

Διατήρηση των λογιστικών αρχείων όσον αφορά τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν και καταβλήθηκαν·

δ)

Προσδιορισμό του κατά πόσον τα ηλεκτρονικά συστήματα λειτουργούν αποτελεσματικά και αν μπορούν να καταγράψουν με αξιόπιστο τρόπο τα δεδομένα στην ημερομηνία που ορίζεται στο σημείο 1.2·

ε)

Περιγραφή των διαδικασιών για τη διασφάλιση της προστασίας, της ακεραιότητας και του εμπιστευτικού χαρακτήρα των ηλεκτρονικών συστημάτων.


(1)  Κατά περίπτωση, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α), οι πληροφορίες παρέχονται σε όλους τους φορείς που είναι υπεύθυνοι για τη διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το αποθεματικό.

(2)  Πληροφορίες απαιτούνται μόνο όταν πρόκειται για διαδικασίες δημόσιων συμβάσεων που υπερβαίνουν τα κατώτατα όρια της Ένωσης.

(3)  Πληροφορίες απαιτούνται μόνο στο πρώτο επίπεδο υπεργολαβίας, μόνο όταν οι πληροφορίες καταγράφονται στον αντίστοιχο ανάδοχο, και μόνο για συμβάσεις υπεργολαβίας συνολικής αξίας άνω των 50 000 EUR.

(4)  Τα κράτη μέλη μπορούν να συμμορφώνονται με την απαίτηση αυτή χρησιμοποιώντας τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στα μητρώα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 30 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849.

(5)  Οδηγία (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 73).


8.10.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 357/27


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1756 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 6ης Οκτωβρίου 2021

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 όσον αφορά τους επίσημους ελέγχους στα ζώα και στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που εξάγονται στην Ένωση από τρίτες χώρες, προκειμένου να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με την απαγόρευση ορισμένων χρήσεων αντιμικροβιακών ουσιών και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 όσον αφορά την άμεση προμήθεια κρέατος πουλερικών και λαγομόρφων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, το άρθρο 114 και το άρθρο 168 παράγραφος 4 στοιχείο β),

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αφού ζήτησαν τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) θεσπίζει τους κανόνες για τη διενέργεια επίσημων ελέγχων με σκοπό την εξακρίβωση της συμμόρφωσης, μεταξύ άλλων, με τους κανόνες για την ασφάλεια των τροφίμων και των ζωοτροφών.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/6 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) θεσπίζει κανόνες, μεταξύ άλλων, για τον έλεγχο και τη χρήση των κτηνιατρικών φαρμάκων, με ιδιαίτερη έμφαση στην αντοχή στις αντιμικροβιακές ουσίες.

(3)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/6, διασφαλίζεται πιο συνετή και υπεύθυνη χρήση των αντιμικροβιακών ουσιών στα ζώα, μεταξύ άλλων, μέσω της απαγόρευσης της χρήσης αντιμικροβιακών ουσιών για την προώθηση της ανάπτυξης και την αύξηση της απόδοσης, καθώς και της χρήσης αντιμικροβιακών ουσιών που προορίζονται αποκλειστικά για τη θεραπεία ορισμένων λοιμώξεων στον άνθρωπο. Σύμφωνα με το άρθρο 118 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων σε τρίτες χώρες οφείλουν να τηρούν τις εν λόγω απαγορεύσεις όταν εξάγουν ζώα και προϊόντα ζωικής προέλευσης στην Ένωση. Όπως υπογραμμίζεται στην αιτιολογική σκέψη (49) του εν λόγω κανονισμού, είναι σημαντικό να λαμβάνεται υπόψη η διεθνής διάσταση της ανάπτυξης αντοχής στις αντιμικροβιακές ουσίες με τη λήψη αμερόληπτων και αναλογικών μέτρων και παράλληλη τήρηση των υποχρεώσεων της Ένωσης στο πλαίσιο διεθνών συμφωνιών.

(4)

Το άρθρο 118 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6 βασίζεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 29ης Ιουνίου 2017 με τίτλο «Ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης «Μία υγεία» κατά της μικροβιακής αντοχής (ΜΑ)», ενισχύοντας την πρόληψη και τον έλεγχο της μικροβιακής αντοχής και προωθώντας μια πιο συνετή και υπεύθυνη χρήση των αντιμικροβιακών στα ζώα.

(5)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της απαγόρευσης της χρήσης αντιμικροβιακών φαρμάκων για την προαγωγή της ανάπτυξης και την αύξηση της απόδοσης, καθώς και της χρήσης αντιμικροβιακών ουσιών που προορίζονται αποκλειστικά για τη θεραπεία συγκεκριμένων λοιμώξεων στον άνθρωπο, θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 οι επίσημοι έλεγχοι για την επαλήθευση της συμμόρφωσης των ζώων και των προϊόντων ζωικής προέλευσης που εξάγονται στην Ένωση με το άρθρο 118 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6, με ταυτόχρονη τήρηση και σε αυτήν την περίπτωση των ενωσιακών υποχρεώσεων στο πλαίσιο διεθνών συμφωνιών.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 7 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625, η Επιτροπή οφείλει να θεσπίσει συγκεκριμένους κανόνες για τη διενέργεια επίσημων ελέγχων όσον αφορά τα κριτήρια και τις προϋποθέσεις που καθορίζουν, σε σχέση με τα χτένια, τα θαλάσσια γαστερόποδα και τα ολοθουροειδή, πότε δεν ταξινομούνται οι ζώνες παραγωγής και μετεγκατάστασης. Τα ολοθουροειδή είναι μία κατηγορία της συνομοταξίας των εχινοδέρμων. Τα εχινόδερμα δεν είναι γενικώς διηθηματοφάγα ζώα. Συνεπώς, ο κίνδυνος τα ζώα αυτά να συσσωρεύουν μικροοργανισμούς που συνδέονται με περιττωματική μόλυνση είναι περιορισμένος. Επιπλέον, δεν έχει καταγραφεί καμία επιδημιολογική πληροφορία η οποία θα μπορούσε να συνδέσει τους κινδύνους για τη δημόσια υγεία με εχινόδερμα που δεν είναι διηθηματοφάγα. Ως εκ τούτου, η προβλεπόμενη στο άρθρο 18 παράγραφος 7 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 δυνατότητα παρέκκλισης από την απαίτηση ταξινόμησης των περιοχών παραγωγής και μετεγκατάστασης θα πρέπει να επεκταθεί σε όλα τα εχινόδερμα που δεν είναι διηθηματοφάγα, για παράδειγμα εκείνα που ανήκουν στην κατηγορία των εχινοειδών, και να μην περιορίζεται στα ολοθουροειδή. Για τον ίδιο λόγο, θα πρέπει να καταστεί σαφές ότι οι προϋποθέσεις για την ταξινόμηση και την παρακολούθηση των ταξινομημένων ζωνών παραγωγής και μετεγκατάστασης που θα καθοριστούν από την Επιτροπή ισχύουν για τα ζώντα δίθυρα μαλάκια, τα εχινόδερμα, τα χιτωνόζωα και τα θαλάσσια γαστερόποδα, με εξαίρεση εκείνα τα θαλάσσια γαστερόποδα και τα εχινόδερμα που δεν είναι διηθηματοφάγα. Η ορολογία που χρησιμοποιείται στο άρθρο 18 παράγραφοι 6, 7 και 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 θα πρέπει να προσαρμοστεί αναλόγως.

(7)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) αποκλείει από το πεδίο εφαρμογής του την άμεση προμήθεια, από τον παραγωγό στον τελικό καταναλωτή ή σε τοπικά καταστήματα λιανικής πώλησης που προμηθεύουν το κρέας αυτό στον τελικό καταναλωτή ως νωπό κρέας, μικρών ποσοτήτων νωπού κρέατος πουλερικών και λαγομόρφων που σφάζονται στο αγρόκτημα. Από την ημερομηνία εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, δηλαδή την 1η Ιανουαρίου 2006, ο αποκλεισμός είχε παραταθεί αρκετές φορές σε όλα τα κρέατα πουλερικών και λαγομόρφων ως μεταβατικό μέτρο. Η τελευταία παράταση της μεταβατικής περιόδου, με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/185 της Επιτροπής (6), ήταν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020. Κατά τα 15 έτη της μεταβατικής περιόδου δεν προέκυψαν σημαντικές ανησυχίες σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων που να προκλήθηκαν από τις δραστηριότητες οι οποίες πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με την εν λόγω παράταση. Επιπλέον, η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της, της 20ής Μαΐου 2020, με τίτλο «Από το αγρόκτημα στο πιάτο – Μια στρατηγική για ένα δίκαιο, υγιές και φιλικό προς το περιβάλλον σύστημα τροφίμων», υπογραμμίζει τη σημασία των βραχύτερων αλυσίδων εφοδιασμού με σκοπό την ενίσχυση της ανθεκτικότητας των περιφερειακών και τοπικών συστημάτων τροφίμων. Ως εκ τούτου, η παράταση της παρέκκλισης για όλα τα κρέατα πουλερικών και λαγομόρφων θα πρέπει να θεσπιστεί σε μόνιμη βάση. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Σύμφωνα με το άρθρο 47 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625, οι αρμόδιες αρχές οφείλουν να διενεργούν επίσημους ελέγχους στον συνοριακό σταθμό ελέγχου της πρώτης άφιξης στην Ένωση σε κάθε φορτίο ζώων και αγαθών που υπόκειται, μεταξύ άλλων, σε μέτρα έκτακτης ανάγκης τα οποία προβλέπονται στις πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 249 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7). Ωστόσο, το άρθρο 249 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 δεν αφορά τα μέτρα έκτακτης ανάγκης της Επιτροπής. Το σφάλμα αυτό θα πρέπει να διορθωθεί και θα πρέπει να γίνει παραπομπή στο άρθρο 261 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

(9)

Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή να επιτραπεί η διενέργεια επίσημων ελέγχων για τη χρήση αντιμικροβιακών ουσιών στα ζώα και στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που εισέρχονται στην Ένωση, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η οποία διατυπώνεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του στόχου αυτού.

(10)

Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/625 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(11)

Δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/6 εφαρμόζεται από τις 28 Ιανουαρίου 2022, οι αντίστοιχες διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να εφαρμόζονται από την ίδια ημερομηνία,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/625 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 1 παράγραφος 4, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/6 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1)· ωστόσο, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στους επίσημους ελέγχους για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με το άρθρο 118 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/6 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για τα κτηνιατρικά φάρμακα και για την κατάργηση της οδηγίας 2001/82/ΕΚ (ΕΕ L 4 της 7.1.2019, σ. 43).»."

2)

Το άρθρο 18 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.

Για τους σκοπούς των αναφερόμενων στην παράγραφο 1 επίσημων ελέγχων που διενεργούνται σε ζώντα δίθυρα μαλάκια, εχινόδερμα, χιτωνόζωα και θαλάσσια γαστερόποδα, οι αρμόδιες αρχές ταξινομούν τις ζώνες παραγωγής και μετεγκατάστασης.»·

β)

στην παράγραφο 7, το στοιχείο ζ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ζ)

κριτήρια και προϋποθέσεις που καθορίζουν, κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 6, πότε δεν ταξινομούνται οι ζώνες παραγωγής και μετεγκατάστασης σε σχέση με:

i)

χτένια, και

ii)

στο βαθμό που δεν είναι διηθηματοφάγα: εχινόδερμα και θαλάσσια γαστερόποδα·»·

γ)

στην παράγραφο 8, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

τις προϋποθέσεις για την ταξινόμηση και την παρακολούθηση ταξινομημένων ζωνών παραγωγής και μετεγκατάστασης για ζώντα δίθυρα μαλάκια, εχινόδερμα, χιτωνόζωα και θαλάσσια γαστερόποδα·».

3)

Στο άρθρο 47 παράγραφος 1, το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ε)

ζώα και αγαθά τα οποία υπόκεινται σε μέτρα έκτακτης ανάγκης τα οποία προβλέπονται στις πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 53 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002, το άρθρο 261 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 ή το άρθρο 28 παράγραφος 1, το άρθρο 30 παράγραφος 1, το άρθρο 40 παράγραφος 3, το άρθρο 41 παράγραφος 3, το άρθρο 49 παράγραφος 1, το άρθρο 53 παράγραφος 3 και το άρθρο 54 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031, σύμφωνα με τα οποία τα φορτία των εν λόγω ζώων ή αγαθών που ταυτοποιούνται με τους κωδικούς αριθμούς τους από τη συνδυασμένη ονοματολογία πρέπει να υποβάλλονται σε επίσημους ελέγχους κατά την είσοδό τους στην Ένωση·».

Άρθρο 2

Στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

στην άμεση προμήθεια, από τον παραγωγό στον τελικό καταναλωτή ή σε τοπικά καταστήματα λιανικής πώλησης που προμηθεύουν το κρέας αυτό στον τελικό καταναλωτή, μικρών ποσοτήτων κρέατος πουλερικών και λαγομόρφων που σφάζονται στο αγρόκτημα·».

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 28 Οκτωβρίου 2021.

Ωστόσο, το άρθρο 1 σημείο 1) εφαρμόζεται από την 28η Ιανουαρίου 2022.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Στρασβούργο, 6 Οκτωβρίου 2021.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. M. SASSOLI

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. LOGAR


(1)  ΕΕ C 341 της 24.8.2021, σ. 107.

(2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2021 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Σεπτεμβρίου 2021.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (EE) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/6 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για τα κτηνιατρικά φάρμακα και για την κατάργηση της οδηγίας 2001/82/ΕΚ (ΕΕ L 4 της 7.1.2019, σ. 43).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/185 της Επιτροπής, της 2ας Φεβρουαρίου 2017, σχετικά με τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων για την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 29 της 3.2.2017, σ. 21).

(7)  Κανονισμός (EE) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1).