ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 345

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

64ό έτος
30 Σεπτεμβρίου # 2021


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/1727 της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 2021, για την τροποποίηση και τη διόρθωση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 για τον καθορισμό των καταλόγων των τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ένωση ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/1728 της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/442 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/521 σχετικά με τον μηχανισμό εξάρτησης ορισμένων προϊόντων από την προϋπόθεση της προσκόμισης άδειας εξαγωγής

34

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2021/1729 του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2021, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ειδική επιτροπή για τη συνεργασία στον τομέα της επιβολής του νόμου και τη δικαστική συνεργασία που συστάθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, όσον αφορά την παράταση της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 540 παράγραφος 3 της εν λόγω συμφωνίας κατά την οποία μπορούν να ανταλλάσσονται προφίλ DNA και δακτυλικά αποτυπώματα με το Ηνωμένο Βασίλειο

36

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1110 της Επιτροπής, της 6ης Ιουλίου 2021, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για τις ουσίες ametoctradin, bixafen, fenazaquin, spinetoram, tefluthrin και thiencarbazone-methyl μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα ( EE L 239 της 7.7.2021 )

39

 

*

Διορθωτικό στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2021/1341 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2021, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2144 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις συγκεκριμένες διαδικασίες δοκιμής και τεχνικές απαιτήσεις για την έγκριση τύπου μηχανοκίνητων οχημάτων όσον αφορά τα συστήματά τους προειδοποίησης υπνηλίας και διάσπασης της προσοχής του οδηγού και για την τροποποίηση του παραρτήματος II του εν λόγω κανονισμού ( EE L 292 της 16.8.2021 )

40

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

30.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 345/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1727 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 29ης Σεπτεμβρίου 2021

για την τροποποίηση και τη διόρθωση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 για τον καθορισμό των καταλόγων των τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ένωση ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 230 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζει, μεταξύ άλλων, τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, και εφαρμόζεται από τις 21 Απριλίου 2021. Μία από αυτές τις απαιτήσεις είναι ότι τα εν λόγω φορτία πρέπει να προέρχονται από τρίτη χώρα ή έδαφος, ή από ζώνη ή διαμέρισμα αυτών που περιλαμβάνεται σε κατάλογο σύμφωνα με το άρθρο 230 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής (2) συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 όσον αφορά τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων ορισμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών, ή διαμερίσματα στην περίπτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας. Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 προβλέπει ότι φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του επιτρέπεται να εισέλθουν στην Ένωση μόνον εφόσον προέρχονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών καταγεγραμμένη/-ο για τα συγκεκριμένα είδη ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης, σύμφωνα με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στον εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής (3) καθορίζει τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών, ή διαμερισμάτων στην περίπτωση των ζώων υδατοκαλλιέργειας, από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση των ειδών και κατηγοριών ζώων και των κατηγοριών ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692.

(4)

Στον τίτλο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθεί ένα σφάλμα ήσσονος σημασίας.

(5)

Η είσοδος στην Ένωση φορτίων ζώντων υδρόβιων ζώων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση επιτρέπεται μόνο εάν συμμορφώνονται με το τμήμα VII κεφάλαιο V του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) και με τα κριτήρια που προβλέπονται στο κεφάλαιο I σημεία 1.17 και 1.25 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 της Επιτροπής (5). Ως εκ τούτου, τα ζώα αυτά δεν επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν προορίζονται για κέντρα καθαρισμού και, σε ορισμένες περιπτώσεις, για κέντρα αποστολής. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι τα υδρόβια ζώα δεν επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν προορίζονται για ορισμένους τύπους εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας. Οι εκτελεστικοί κανονισμοί (ΕΕ) 2020/2235 (6) και (ΕΕ) 2020/2236 (7) της Επιτροπής τροποποιήθηκαν για να ληφθεί αυτό υπόψη. Ως εκ τούτου, για να διασφαλιστεί η ευθυγράμμιση με τους εν λόγω εκτελεστικούς κανονισμούς και να αποφευχθεί η ασάφεια, το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο κ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει επίσης να τροποποιηθεί ώστε να διευκρινιστεί ότι ο κατάλογος που παρατίθεται στο μέρος 1 του παραρτήματος XXI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 ισχύει μόνο για φορτία που προορίζονται για ορισμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας.

(6)

Ο πίνακας στο μέρος 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων οπληφόρων, πλην των ιπποειδών και των οπληφόρων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό. Στην τέταρτη στήλη του εν λόγω πίνακα, στις καταχωρίσεις για την Ισλανδία και τη Νέα Ζηλανδία σχετικά με τους ελαφίδες και τους καμηλίδες, θα πρέπει να διορθωθεί ένα γραφικό λάθος όσον αφορά τις κατηγορίες ζώων και να εμφανίζεται μόνο η κατηγορία «Ζώα για περαιτέρω διατήρηση». Συνεπώς, οι καταχωρίσεις για την Ισλανδία και τη Νέα Ζηλανδία στον πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως.

(7)

Επιπλέον, στην πέμπτη στήλη του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, στην καταχώριση για τη Γροιλανδία, θα πρέπει να διορθωθεί ένα γραφικό λάθος όσον αφορά την ονομασία του πιστοποιητικού υγείας των ζώων για ελαφίδες CER-X και να αντικατασταθεί από το CAM-CER. Συνεπώς, η καταχώριση για τη Γροιλανδία στον πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως.

(8)

Επιπλέον, στην τέταρτη και την πέμπτη στήλη του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, στις καταχωρίσεις για τις ζώνες GB-1 και GB-2 στο Ηνωμένο Βασίλειο (GB), θα πρέπει να προστεθούν, αντίστοιχα, η κατηγορία «και προορίζονται για σφαγή» και το πιστοποιητικό υγείας των ζώων «BOV-Y», ώστε να αντικατοπτρίζουν τις κατηγορίες ζώων και τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής (8), ο οποίος ίσχυε έως τις 20 Απριλίου 2021. Συνεπώς, η καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο (GB) στον πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως.

(9)

Επιπλέον, στην έβδομη στήλη του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, η καταχώριση για τον Καναδά θα πρέπει να τροποποιηθεί όσον αφορά τις εγγυήσεις για την υγεία των ζώων, ώστε να αντικατοπτρίζει τις εγγυήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 206/2010 ο οποίος ίσχυε έως τις 20 Απριλίου 2021. Συνεπώς, η καταχώριση για τον Καναδά στον πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Ο πίνακας στο μέρος 1 του παραρτήματος IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων ιπποειδών. Ο εν λόγω κατάλογος θα πρέπει να συνάδει με τον κατάλογο που παρατίθεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/659 της Επιτροπής (9), ο οποίος ίσχυε έως τις 20 Απριλίου 2021, και έχει κατατάξει το Μπαχρέιν και τη Χιλή στις ορθές υγειονομικές ομάδες. Επομένως, το παράρτημα IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(11)

Στον πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος VI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 ορίζεται ο κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πτηνών σε αιχμαλωσία και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πτηνών σε αιχμαλωσία. Το άρθρο 62 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 προβλέπει παρέκκλιση από τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται σε αυτόν για φορτία πτηνών σε αιχμαλωσία τα οποία κατάγονται από τρίτες χώρες ή εδάφη καταγεγραμμένες/-α ειδικά για την είσοδο στην Ένωση πτηνών σε αιχμαλωσία βάσει ισοδύναμων εγγυήσεων. Ο εν λόγω κατάλογος τρίτων χωρών ή εδαφών θα πρέπει να περιλαμβάνεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/404. Επομένως, το παράρτημα VI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(12)

Ο πίνακας στο μέρος 1 του παραρτήματος VIII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων σκύλων, γατών και νυφιτσών. Στην τέταρτη στήλη του εν λόγω καταλόγου, στις καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Εξαρτήσεις του Στέμματος του Γκέρνζι, της Νήσου του Μαν και του Τζέρζι, η ονομασία του πιστοποιητικού υγείας των ζώων «DOCAFE» που αναφέρεται για την εν λόγω τρίτη χώρα και τις Εξαρτήσεις του Στέμματος θα πρέπει να διορθωθεί ώστε να αναγράφεται «CANIS-FELIS-FERRETS», σύμφωνα με το πιστοποιητικό υγείας των ζώων που πρέπει να χρησιμοποιείται από άλλες τρίτες χώρες και εδάφη. Επιπλέον, στην πέμπτη στήλη του πίνακα στο μέρος 1 και στην πρώτη στήλη του πίνακα στο μέρος 3 του παραρτήματος VIII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, η υπογράμμιση του όρου «δοκιμή τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας» θα πρέπει να απαλειφθεί. Συνεπώς, ο πίνακας του μέρους 1 και ο πίνακας του μέρους 3 του παραρτήματος VIII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως.

(13)

Ο πίνακας στο μέρος 1 του παραρτήματος IX του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών. Στην έκτη στήλη του εν λόγω πίνακα, οι καταχωρίσεις για τον Καναδά και τη Νέα Ζηλανδία θα πρέπει να τροποποιηθούν όσον αφορά τις εγγυήσεις για την υγεία των ζώων ώστε να αντικατοπτρίζουν τις εγγυήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis και τη λοίμωξη από το Mycobacterium tuberculosis complex (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) που προβλέπονται στην έβδομη στήλη του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404. Επιπλέον, η περιγραφή των εν λόγω εγγυήσεων για την υγεία των ζώων θα πρέπει να προστεθεί στον πίνακα του μέρους 4 του παραρτήματος IX του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404. Συνεπώς, οι καταχωρίσεις για τον Καναδά και τη Νέα Ζηλανδία στο παράρτημα IX του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(14)

Επιπλέον, στην τέταρτη στήλη του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος IX του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, οι καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Εξαρτήσεις του Στέμματος του Γκέρνζι, της Νήσου του Μαν και του Τζέρζι όσον αφορά τις ονομασίες των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τα ωοκύτταρα και έμβρυα θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τις καταχωρίσεις για άλλες τρίτες χώρες και εδάφη. Επομένως, για λόγους σαφήνειας, οι καταχωρίσεις για το Γκέρνζι, τη Νήσο του Μαν, το Τζέρζι και το Ηνωμένο Βασίλειο στον πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος IX του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως.

(15)

Ο πίνακας στο μέρος 1 του παραρτήματος X του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών και αιγοειδών. Στην έκτη στήλη του εν λόγω πίνακα, οι καταχωρίσεις για τον Καναδά, τη Χιλή και τη Νέα Ζηλανδία θα πρέπει να τροποποιηθούν όσον αφορά τις εγγυήσεις για την υγεία των ζώων ώστε να αντικατοπτρίζουν τις εγγυήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis που προβλέπονται στην έβδομη στήλη του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404. Επιπλέον, η περιγραφή των εν λόγω εγγυήσεων για την υγεία των ζώων θα πρέπει να προστεθεί στον πίνακα του μέρους 4 του παραρτήματος X του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404. Συνεπώς, οι καταχωρίσεις για τον Καναδά, τη Χιλή και τη Νέα Ζηλανδία στο παράρτημα X του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(16)

Επιπλέον, στην τέταρτη στήλη του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος IX του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, οι καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Εξαρτήσεις του Στέμματος του Γκέρνζι, της Νήσου του Μαν και του Τζέρζι όσον αφορά τις ονομασίες των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τα ωοκύτταρα και τα έμβρυα θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τις καταχωρίσεις για άλλες τρίτες χώρες και εδάφη. Επομένως, για λόγους σαφήνειας, οι καταχωρίσεις για το Γκέρνζι, τη Νήσο του Μαν, το Τζέρζι και το Ηνωμένο Βασίλειο στον πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος X του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως.

(17)

Ο πίνακας στο μέρος 1 του παραρτήματος XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού χοιροειδών. Στην τέταρτη στήλη του εν λόγω πίνακα, οι καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Εξαρτήσεις του Στέμματος του Γκέρνζι, της Νήσου του Μαν και του Τζέρζι όσον αφορά τις ονομασίες των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τα ωοκύτταρα και τα έμβρυα θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τις καταχωρίσεις για άλλες τρίτες χώρες και εδάφη. Συνεπώς, ο πίνακας του μέρους 1 του παραρτήματος XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως.

(18)

Ο πίνακας στο μέρος 1 του παραρτήματος XII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ιπποειδών. Στην πέμπτη στήλη του εν λόγω πίνακα, οι καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Εξαρτήσεις του Στέμματος του Γκέρνζι, της Νήσου του Μαν και του Τζέρζι όσον αφορά τις ονομασίες των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τα ωοκύτταρα και τα έμβρυα θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τις καταχωρίσεις για άλλες τρίτες χώρες και εδάφη. Συνεπώς, ο πίνακας του μέρους 1 του παραρτήματος XII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως.

(19)

Ο πίνακας στο μέρος 1 του παραρτήματος XIII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων νωπού κρέατος οπληφόρων. Στην πέμπτη στήλη του εν λόγω πίνακα, η καταχώριση για την Ουρουγουάη θα πρέπει να διορθωθεί όσον αφορά τους ειδικούς όρους, ώστε να αντικατοπτρίζουν τους όρους που έχουν επιβληθεί στην εν λόγω τρίτη χώρα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 206/2010, ο οποίος ίσχυε έως τις 20 Απριλίου 2021. Συνεπώς, η καταχώριση για την Ουρουγουάη στον πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος XIII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως.

(20)

Ο πίνακας στο τμήμα Α του μέρους 1 του παραρτήματος XV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων προϊόντων με βάση το κρέας οπληφόρων, πουλερικών και πτερωτών θηραμάτων. Φορτία προϊόντων με βάση το κρέας από εκτρεφόμενα θηράματα από τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη επιτρέπεται να διαμετακομίζονται μόνο μέσω της Ένωσης και, κατά συνέπεια, στην έκτη στήλη του εν λόγω πίνακα θα πρέπει να αναγράφεται ο όρος «δεν επιτρέπεται». Συνεπώς, η καταχώριση για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη στο τμήμα Α του μέρους 1 του παραρτήματος XV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως.

(21)

Επιπλέον, στην έκτη στήλη του πίνακα στο τμήμα Α του μέρους 1 του παραρτήματος XV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, στην καταχώριση για τη ζώνη RU-2 στη Ρωσία όσον αφορά τα εκτρεφόμενα οπληφόρα θηράματα, εκτός από τα χοιροειδή, θα πρέπει να διορθωθεί τυπογραφικό λάθος που σχετίζεται με τις επιβληθείσες επεξεργασίες. Περαιτέρω, για λόγους σαφήνειας, η εν λόγω καταχώριση θα πρέπει να αντικατοπτρίζει την καταχώριση στον κατάλογο που παρατίθεται στο μέρος 2 του παραρτήματος II της απόφασης 2007/777/ΕΚ της Επιτροπής (10), η οποία ίσχυε έως τις 20 Απριλίου 2021. Συνεπώς, η καταχώριση για τη Ρωσία στο τμήμα Α του μέρους 1 του παραρτήματος XV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως.

(22)

Επιπλέον, στη δέκατη τρίτη στήλη του πίνακα στο τμήμα Α του μέρους 1 του παραρτήματος XV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, οι ονομασίες των πιστοποιητικών υγείας των ζώων που σχετίζονται με τις απαιτούμενες μη ειδικές ή ειδικές επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου είτε απουσιάζουν, όπως στην καταχώριση για το Κόσοβο, είτε, όπως στην καταχώριση για τη ζώνη UA-0 στην Ουκρανία, δεν θα πρέπει να συμπεριληφθούν, καθώς από την εν λόγω ζώνη δεν επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων προϊόντων με βάση το κρέας οπληφόρων, πουλερικών και πτερωτών θηραμάτων. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να διορθωθούν οι καταχωρίσεις για το Κόσοβο και την Ουκρανία στο τμήμα Α του μέρους 1 του εν λόγω παραρτήματος. Συνεπώς, οι καταχωρίσεις για το Κόσοβο και την Ουκρανία στο τμήμα Α του μέρους 1 του παραρτήματος XV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως.

(23)

Επιπλέον, στην πρώτη στήλη του πίνακα στο τμήμα Β του μέρους 1 του παραρτήματος XV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 απουσιάζει ο κωδικός της τρίτης χώρας στην καταχώριση για τη Βραζιλία. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να διορθωθεί η εν λόγω παράλειψη. Συνεπώς, η καταχώριση για τη Βραζιλία στο τμήμα Β του μέρους 1 του παραρτήματος XV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως.

(24)

Επιπλέον, στη δεύτερη και στην τρίτη στήλη του πίνακα στο μέρος 2 του παραρτήματος XV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, στην καταχώριση για την Αργεντινή, έχουν συμπεριληφθεί εκ παραδρομής οι ζώνες στη Βραζιλία. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να διορθωθεί η καταχώριση για την Αργεντινή με την απαλοιφή των ζωνών της Βραζιλίας και την προσθήκη χωριστής καταχώρισης για τη Βραζιλία, συμπεριλαμβανομένων των εν λόγω ζωνών στο μέρος 2 του εν λόγω παραρτήματος. Συνεπώς, οι καταχωρίσεις για την Αργεντινή και τη Βραζιλία στο τμήμα Α του μέρους 2 του παραρτήματος XV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως.

(25)

Το παράρτημα XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση εντέρων αλλαντοποιίας. Το Ουζμπεκιστάν υπέβαλε στην Επιτροπή την απάντησή του σε ερωτηματολόγιο σχετικά με την είσοδο εντέρων αλλαντοποιίας στην Ένωση, το οποίο αφορούσε ζητήματα υγείας των ζώων και δημόσιας υγείας. Η εν λόγω τρίτη χώρα υπέβαλε στην Επιτροπή επαρκή αποδεικτικά στοιχεία και εγγυήσεις ώστε να συμπεριληφθούν στον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος φορτίων εντέρων αλλαντοποιίας στην Ένωση. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να περιληφθεί στον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων εντέρων αλλαντοποιίας. Επομένως, το παράρτημα XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(26)

Ο πίνακας στο παράρτημα XVIII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων γαλακτοκομικών προϊόντων για τα οποία απαιτείται να υποβάλλονται σε ειδική επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου αφθώδους πυρετού. Ο εν λόγω κατάλογος θα πρέπει να συνάδει με τον κατάλογο που παρατίθεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 605/2010 της Επιτροπής (11), ο οποίος ίσχυε έως τις 20 Απριλίου 2021 και δεν περιλάμβανε καταχώριση για το Μπαχρέιν. Επομένως, το παράρτημα XVIII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(27)

Ο πίνακας στο μέρος 1 του παραρτήματος XXI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων ζώντων υδρόβιων ζώων των καταγεγραμμένων ειδών. Το μέρος 1 του εν λόγω παραρτήματος θα πρέπει να εφαρμόζεται όχι μόνο σε ορισμένα υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών, αλλά και σε προϊόντα ζωικής προέλευσης από τα εν λόγω υδρόβια ζώα. Η εισαγωγική πρόταση του μέρους 1 και ο τίτλος της τρίτης, της τέταρτης και της πέμπτης στήλης του πίνακα στο εν λόγω μέρος θα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να ληφθεί αυτό υπόψη. Συνεπώς, το μέρος 1 του παραρτήματος XXI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(28)

Επιπλέον, στην τρίτη στήλη του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος XXI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, θα πρέπει να αποσαφηνιστούν οι καταχωρίσεις για τη ζώνη CA-0 στον Καναδά και τη ζώνη US-1 στις Ηνωμένες Πολιτείες σχετικά με την είσοδο στην Ένωση φορτίων ιχθύων, ώστε να αποφευχθεί οποιαδήποτε αβεβαιότητα σχετικά με υδρόβια ζώα που απαριθμούνται ως είδη-φορείς στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής (12), καθώς και οι όροι υπό τους οποίους θεωρούνται φορείς της ιογενούς αιμορραγικής σηψαιμίας. Επιπλέον, σημειώθηκε λάθος εκ παραδρομής όσον αφορά την καταχώριση ορισμένων εδαφών στις Ηνωμένες Πολιτείες για την είσοδο στην Ένωση φορτίων καταγεγραμμένων ειδών ιχθύων. Το περιεχόμενο της τρίτης στήλης του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος XXI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 της καταχώρισης για τη ζώνη US-0 θα πρέπει να ισχύει για την καταχώριση για τη ζώνη US-1 και αντιστρόφως. Συνεπώς, οι καταχωρίσεις για τον Καναδά και τις Ηνωμένες Πολιτείες στο μέρος 1 του παραρτήματος I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθούν και να διορθωθούν αναλόγως.

(29)

Επιπλέον, στο μέρος 1 του παραρτήματος XXI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, οι καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Εξαρτήσεις του Στέμματος του Γκέρνζι, της Νήσου του Μαν και του Τζέρζι όσον αφορά την είσοδο στην Ένωση φορτίων καταγεγραμμένων ειδών μαλακίων και καρκινοειδών θα πρέπει να συνάδουν με τον κατάλογο που παρατίθεται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 της Επιτροπής (13), ο οποίος ίσχυε έως τις 20 Απριλίου 2021. Επομένως, οι καταχωρίσεις για το Γκέρνζι, τη Νήσο του Μαν, το Τζέρζι και το Ηνωμένο Βασίλειο στο μέρος 1 του παραρτήματος XXI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως.

(30)

Ο πίνακας στο μέρος 1 του παραρτήματος XXII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 καθορίζει τον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων ορισμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης για τα οποία η Ένωση δεν είναι ο τελικός προορισμός και κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων ορισμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που κατάγονται και επιστρέφουν στην Ένωση. Στη δεύτερη στήλη του εν λόγω πίνακα, οι καταχωρίσεις για τη Λευκορωσία, το Μαυροβούνιο, τη Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας και τη Σερβία θα πρέπει να συμπληρωθούν με τους κωδικούς των ζωνών που λείπουν. Συνεπώς, οι καταχωρίσεις για τη Λευκορωσία, το Μαυροβούνιο, τη Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας και τη Σερβία, στο μέρος 1 του παραρτήματος XXII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως.

(31)

Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθεί και να διορθωθεί αναλόγως.

(32)

Για λόγους ασφάλειας δικαίου, οι τροποποιήσεις και οι διορθώσεις που πρέπει να επέλθουν στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/404 με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ επειγόντως.

(33)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 τροποποιείται και διορθώνεται ως εξής:

1)

ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για τον καθορισμό των καταλόγων των τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου »·

2)

στο άρθρο 3 παράγραφος 1 το στοιχείο κ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«κ)

παραρτήματος XXI για τα υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών που προορίζονται για ορισμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας, για απελευθέρωση στη φύση ή για άλλους σκοπούς εκτός της κατανάλωσης από τον άνθρωπο, καθώς και για ορισμένα υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τα εν λόγω καταγεγραμμένα είδη που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο.»·

3)

τα παραρτήματα II, IV, VI, VIII έως XIII, XV, XVI, XVIII, XXI και XXII τροποποιούνται και διορθώνονται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 379).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για την κατάρτιση καταλόγων τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 114 της 31.3.2021, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2005, περί μικροβιολογικών κριτηρίων για τα τρόφιμα (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 1).

(6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/2235 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την εφαρμογή των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2017/625 όσον αφορά τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων, τα υποδείγματα επίσημων πιστοποιητικών και τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων/επίσημων πιστοποιητικών για την είσοδο στην Ένωση και για τις ενδοενωσιακές μετακινήσεις φορτίων ορισμένων κατηγοριών ζώων και αγαθών και σχετικά με την επίσημη πιστοποίηση με τέτοια πιστοποιητικά, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 599/2004, των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 636/2014 και (ΕΕ) 2019/628, της οδηγίας 98/68/ΕΚ και των αποφάσεων 2000/572/ΕΚ, 2003/779/ΕΚ και 2007/240/ΕΚ (ΕΕ L 442 της 30.12.2020, σ. 1).

(7)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/2236 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την εφαρμογή των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2017/625 όσον αφορά τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων για την είσοδο στην Ένωση και για τις ενδοενωσιακές μετακινήσεις φορτίων υδρόβιων ζώων και ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα και την επίσημη πιστοποίηση με τέτοια πιστοποιητικά, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 (ΕΕ L 442 της 30.12.2020, σ. 410).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2010, για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 73 της 20.3.2010, σ. 1).

(9)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/659 της Επιτροπής, της 12ης Απριλίου 2018, σχετικά με τους όρους για την είσοδο ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών στην Ένωση (ΕΕ L 110 της 30.4.2018, σ. 1).

(10)  Απόφαση 2007/777/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2007, για τον καθορισμό όρων υγείας των ζώων, όρων δημόσιας υγείας και υποδειγμάτων πιστοποιητικών όσον αφορά ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας και επεξεργασμένα στομάχια, ουροδόχους κύστεις και έντερα για κατανάλωση από τον άνθρωπο, που εισάγονται από τρίτες χώρες, και για την κατάργηση της απόφασης 2005/432/ΕΚ (ΕΕ L 312 της 30.11.2007, σ. 49).

(11)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 605/2010 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2010, σχετικά με τον καθορισμό όρων για την υγεία των ζώων, τη δημόσια υγεία και την κτηνιατρική πιστοποίηση όσον αφορά την είσοδο στην Ευρωπαϊκή Ένωση νωπού γάλακτος, γαλακτοκομικών προϊόντων, πρωτογάλακτος και προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (ΕΕ L 175 της 10.7.2010, σ. 1).

(12)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2018, για την εφαρμογή ορισμένων κανόνων πρόληψης και ελέγχου νόσων σε κατηγορίες καταγεγραμμένων νόσων και για την κατάρτιση καταλόγου ειδών και ομάδων ειδών οργανισμών που συνιστούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης των εν λόγω καταγεγραμμένων νόσων (ΕΕ L 308 της 4.12.2018, σ. 21).

(13)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2008, για την εφαρμογή της οδηγίας 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους και τις απαιτήσεις πιστοποίησης για τη διάθεση στην αγορά και την εισαγωγή ζώων υδατοκαλλιέργειας και προϊόντων τους στην Κοινότητα, καθώς και για την κατάρτιση καταλόγου ειδών-φορέων (ΕΕ L 337 της 16.12.2008, σ. 41).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα II, IV, VI, VIII έως XIII, XV, XVI, XVIII, XXI και XXII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιούνται και διορθώνονται ως εξής:

1)

Στο παράρτημα II το μέρος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΜΕΡΟΣ 1

Κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση, φορτίων οπληφόρων (πλην των ιπποειδών και των οπληφόρων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό), όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 1) στοιχείο α)

Κωδικός ISO και ονομασία

της τρίτης χώρας ή εδάφους

Κωδικός της ζώνης

όπως ορίζεται στο μέρος 2

Είδη

που επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση

Κατηγορίες

που επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση

Πιστοποιητικά υγείας των ζώων

Ειδικοί όροι

όπως ορίζονται στο μέρος 3

Υγειονομικές εγγυήσεις

όπως ορίζονται στο μέρος 4

Ημερομηνία λήξης

Ημερομηνία έναρξης

1

2

3

4

5

6

7

8

9

CA

Καναδάς

CA-0

Βοοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση  (1)

BOV-X

 

SF-BTV, SF-EHD

 

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

 

BRU, SF-BTV, SF-EHD

 

 

Χοιροειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

SUI-X

 

ADV

 

 

Καμηλίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

SF-BTV, SF-EHD

 

 

Άλλα οπληφόρα

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

SF-BTV  (2), SF-EHD (2)

 

 

CH

Ελβετία

CH-0

Με την επιφύλαξη της συμφωνίας που αναφέρεται στο σημείο 7 του παραρτήματος I

 

 

 

 

CL

Χιλή

CL-0

Βοοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

BOV-X

 

 

 

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

OV/CAP-X

 

BRU

 

 

Χοιροειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

SUI-X

 

 

 

 

Καμηλίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Ελαφίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Άλλα οπληφόρα

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-1

Βοοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

BOV-X, BOV-Y

BRU, EBL

 

 

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

 

 

 

Χοιροειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

SUI-X, SUI-Y

ADV

 

 

 

Καμηλίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Ελαφίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Άλλα οπληφόρα

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GB-2

Βοοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

BOV-X, BOV-Y

TB, BRU, EBL

 

 

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

 

 

 

Χοιροειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

SUI-X, SUI-Y

ADV

 

 

 

Καμηλίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Ελαφίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Άλλα οπληφόρα

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GG

Γκέρνζι

GG-0

Βοοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

BOV-X

 

 

 

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

OV/CAP-X

BRU

 

 

 

Χοιροειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

SUI-X

ADV

 

 

 

Άλλα οπληφόρα

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GL

Γροιλανδία

GL-0

Προβατοειδή και αιγοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

OV/CAP-X

 

 

 

 

Καμηλίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Ελαφίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Άλλα οπληφόρα

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

IM

Νήσος του Μαν

IM-0

Βοοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

BOV-X, BOV-Y

TB, BRU, EBL

 

 

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

 

 

 

IS

Ισλανδία

IS-0

Βοοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

BOV-X, BOV-Y

 

 

 

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

 

 

 

 

Χοιροειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

SUI-X, SUI-Y

CSF

 

 

 

Καμηλίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Ελαφίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Άλλα οπληφόρα

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

JE

Τζέρζι

JE-0

Βοοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

BOV-X, BOV-Y

EBL

 

 

 

NZ

Νέα Ζηλανδία

NZ-0

Βοοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

BOV-X, BOV-Y

 

BRU, TB

 

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

Χοιροειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

SUI-X, SUI-Y

 

 

 

 

Καμηλίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Ελαφίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Άλλα οπληφόρα

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

US

Ηνωμένες Πολιτείες

US-0

Χοιροειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση (1)

SUI-X

 

 

 

 

2)

το μέρος 1 του παραρτήματος IV διορθώνεται ως εξής:

α)

η καταχώριση για το Μπαχρέιν αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«BH

Μπαχρέιν

BH-0

Ε

Εγγεγραμμένοι ίπποι

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE»

 

 

 

 

β)

η καταχώριση για τη Χιλή αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«CL

Χιλή

CL-0

Δ

Εγγεγραμμένοι ίπποι· εγγεγραμμένα ιπποειδή· άλλα ιπποειδή τα οποία δεν προορίζονται για σφαγή· ιπποειδή για σφαγή

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE»

 

 

 

 

3)

το μέρος 1 του παραρτήματος VI τροποποιείται ως εξής:

α)

μετά τον τίτλο του μέρους 1 και πριν από τον πίνακα παρεμβάλλεται ο ακόλουθος τίτλος:

« ΤΜΗΜΑ A

Κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πτηνών σε αιχμαλωσία και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πτηνών σε αιχμαλωσία»

β)

μετά τον πίνακα στο τμήμα Α και πριν από το μέρος 2 παρεμβάλλεται το ακόλουθο τμήμα Β:

« ΤΜΗΜΑ Β

Κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πτηνών σε αιχμαλωσία και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πτηνών σε αιχμαλωσία βάσει ισοδύναμων εγγυήσεων, σύμφωνα με το άρθρο 62 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692

Κωδικός ISO και ονομασία της τρίτης

χώρας ή εδάφους

Ζώνη

όπως ορίζεται στο μέρος 2

Κατηγορίες

που επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση

Πιστοποιητικά υγείας των ζώων

Ειδικοί όροι

όπως ορίζονται στο μέρος 3

Υγειονομικές εγγυήσεις

όπως ορίζονται στο μέρος 4

Ημερομηνία λήξης

Ημερομηνία έναρξης

1

2

3

4

5

6

7

8

ΑD

Ανδόρα

AD-0

Πτηνά σε αιχμαλωσία

-

 

 

 

 

Αυγά για επώαση από πτηνά σε αιχμαλωσία

-

 

 

 

 

CH

Ελβετία

CH-0

Πτηνά σε αιχμαλωσία

-

 

 

 

 

Αυγά για επώαση από πτηνά σε αιχμαλωσία

-

 

 

 

 

LI

Λιχτενστάιν

LI-0

Πτηνά σε αιχμαλωσία

-

 

 

 

 

Αυγά για επώαση από πτηνά σε αιχμαλωσία

-

 

 

 

 

MC

Μονακό

MC-0

Πτηνά σε αιχμαλωσία

-

 

 

 

 

Αυγά για επώαση από πτηνά σε αιχμαλωσία

-

 

 

 

 

SM

Άγιος Μαρίνος

SM-0

Πτηνά σε αιχμαλωσία

-

 

 

 

 

Αυγά για επώαση από πτηνά σε αιχμαλωσία

-

 

 

 

 

VA

Κράτος της Πόλης του Βατικανού

VA-0

Πτηνά σε αιχμαλωσία

-

 

 

 

 

Αυγά για επώαση από πτηνά σε αιχμαλωσία»

-

 

 

 

 

4)

το παράρτημα VIII διορθώνεται ως εξής:

α)

το μέρος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΜΕΡΟΣ 1

Κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων σκύλων, γατών και νυφιτσών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 1) στοιχείο ζ)

Κωδικός ISO και ονομασία

της τρίτης χώρας ή εδάφους

Κωδικός της ζώνης

όπως ορίζεται στο μέρος 2

Είδη και κατηγορίες

που επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση

Πιστοποιητικά υγείας των ζώων

Ειδικοί όροι

όπως ορίζονται στο μέρος 3

Υγειονομικές εγγυήσεις

όπως ορίζονται στο μέρος 4

Ημερομηνία λήξης

Ημερομηνία έναρξης

1

2

3

4

5

6

7

8

AC

Νήσος της Αναλήψεως

AC-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ΑD

Ανδόρα

AD-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ΑΕ

Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα

AE-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AG

Αντίγκουα και Μπαρμπούντα

AG-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AL

Αλβανία

AL-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

AR

Αργεντινή

AR-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AU

Αυστραλία

AU-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ΑW

Αρούμπα

AW-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ΒΑ

Βοσνία-Ερζεγοβίνη

BA-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ΒΒ

Μπαρμπέιντος

BB-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BH

Μπαχρέιν

BH-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ΒΜ

Βερμούδες

BM-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BQ

Νήσοι Μπονέρ, Άγιος Ευστάθιος και Σάμπα (νήσοι BES)

BQ-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BR

Βραζιλία

BR-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

BW

Μποτσουάνα

BW-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

BY

Λευκορωσία

BY-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ΒΖ

Μπελίζ

BZ-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

CA

Καναδάς

CA-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

CH

Ελβετία

CH-0

Με την επιφύλαξη της συμφωνίας που αναφέρεται στο σημείο 7 του παραρτήματος I

 

 

 

 

CL

Χιλή

CL-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

CN

Κίνα

CN-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

CO

Κολομβία

CO-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

CR

Κόστα Ρίκα

CR-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

CU

Κούβα

CU-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

CW

Κουρασάο

CW-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

DZ

Αλγερία

DZ-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

ET

Αιθιοπία

ET-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

FJ

Φίτζι

FJ-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

FK

Νήσοι Φόκλαντ

FK-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

FO

Φερόες Νήσοι

FO-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GG

Γκέρνζι

GG-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GI

Γιβραλτάρ

GI-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GL

Γροιλανδία

GL-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GT

Γουατεμάλα

GT-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

ΗΚ

Χονγκ Κονγκ

HK-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

HN

Ονδούρα

HN-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

IL

Ισραήλ

IL-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

IM

Νήσος του Μαν

IM-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

IN

Ινδία

IN-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

IS

Ισλανδία

IS-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

JE

Τζέρζι

JE-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

JM

Τζαμάικα

JM-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

JP

Ιαπωνία

JP-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ΚΕ

Κένυα

KE-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

KN

Άγιος Χριστόφορος και Νέβις

KN-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ΚΥ

Νήσοι Κέιμαν

KY-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

LC

Αγία Λουκία

LC-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

LI

Λιχτενστάιν

LI-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MA

Μαρόκο

MA-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

MC

Μονακό

MC-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ME

Μαυροβούνιο

ME-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

MG

Μαδαγασκάρη

MG-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

ΜΚ

Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας

MK-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MS

Μονσεράτ

MS-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MU

Μαυρίκιος

MU-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ΜΧ

Μεξικό

MX-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MY

Μαλαισία

MY-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

NA

Ναμίμπια

NA-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

NC

Νέα Καληδονία

NC-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

NI

Νικαράγουα

NI-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

NZ

Νέα Ζηλανδία

NZ-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

PA

Παναμάς

PA-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

PF

Γαλλική Πολυνησία

PF-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

PM

Σεν Πιερ και Μικελόν

PM-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

PY

Παραγουάη

PY-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

RS

Σερβία

RS-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

RU

Ρωσία

RU-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SG

Σινγκαπούρη

SG-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SH

Αγία Ελένη

SH-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SM

Άγιος Μαρίνος

SM-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SV

Ελ Σαλβαδόρ

SV-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

SX

Άγιος Μαρτίνος (Sint Maarten)

SX-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SZ

Εσουατίνι

SZ-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

TH

Ταϊλάνδη

TH-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

ΤΝ

Τυνησία

TN-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

TR

Τουρκία

TR-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

ΤΤ

Τρίνινταντ και Τομπέιγκο

TT-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

TW

Ταϊβάν

TW-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

UA

Ουκρανία

UA-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

US

Ηνωμένες Πολιτείες συμπεριλαμβανομένης της Αμερικανικής Σαμόα, του Γκουάμ, των Βόρειων Μαριάνων Νήσων και των Αμερικανικών Παρθένων Νήσων

US-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

UY

Ουρουγουάη

UY-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

VA

Κράτος της Πόλης του Βατικανού

VA-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

VC

Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες

VC-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

VG

Βρετανικές Παρθένες Νήσοι

VG-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

VU

Βανουάτου

VU-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

WF

Ουάλις και Φουτούνα

WF-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ZA

Νότια Αφρική

ZA-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

 

 

 

ZW

Ζιμπάμπουε

ZW-0

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες για εμπορικούς σκοπούς

CANIS-FELIS-FERRETS

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας»

 

 

 

β)

το μέρος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΜΕΡΟΣ 3

Ειδικοί όροι που αναφέρονται στη στήλη 5 του πίνακα που παρατίθεται στο μέρος 1

Δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων λύσσας

Τα ζώα του φορτίου που εισέρχεται στην Ένωση πρέπει να έχουν υποβληθεί σε έγκυρη δοκιμασία τιτλοδότησης αντισωμάτων κατά της λύσσας, σύμφωνα με το σημείο 1 του παραρτήματος XXI του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692»

5)

το παράρτημα IX τροποποιείται και διορθώνεται ως εξής:

α)

το μέρος 1 τροποποιείται και διορθώνεται ως εξής:

i)

η καταχώριση για τον Καναδά αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«CA

Καναδάς

CA-0

Σπέρμα

Απόφαση 2005/290/ΕΚ της Επιτροπής

 

SF-BTV

Δοκιμασία EHD

Δοκιμασία BTV

Ωοκύτταρα και έμβρυα

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

SF-BTV

Δοκιμασία EHD

Δοκιμασία BTV»

ii)

οι καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και το Γκέρνζι αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-0

Σπέρμα

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

GG

Γκέρνζι

GG-0

Σπέρμα

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021»

 

iii)

οι καταχωρίσεις για τη Νήσο του Μαν αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«IM

Νήσος του Μαν

IM-0

Σπέρμα

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

JE

Τζέρζι

JE-0

Σπέρμα

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021»

 

iv)

η καταχώριση για τη Νέα Ζηλανδία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«NZ

Νέα Ζηλανδία

NZ-0

Σπέρμα

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

TB, BRU

Ωοκύτταρα και έμβρυα

Παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1901 της Επιτροπής

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

TB, BRU»

β)

στο μέρος 4, στον πίνακα, παρεμβάλλονται οι ακόλουθες σειρές μετά τη σειρά «Δοκιμή BTV»:

«BRU

Η Ένωση έχει αναγνωρίσει την τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη ως απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis and B. suis για το συγκεκριμένο ζωικό είδος που αναφέρεται στη στήλη 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος II του παρόντος εκτελεστικού κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692

TB

Η Ένωση έχει αναγνωρίσει την τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη ως απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από Mycobacterium tuberculosis complex (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) για το συγκεκριμένο ζωικό είδος που αναφέρεται στη στήλη 3 του πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος II του παρόντος εκτελεστικού κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692

SF-BTV

Η Ένωση έχει αναγνωρίσει την τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη ως εποχικώς απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) για το συγκεκριμένο ζωικό είδος που αναφέρεται στη στήλη 3 του μέρους 1 του παραρτήματος II του παρόντος εκτελεστικού κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692»

6)

Το παράρτημα X τροποποιείται και διορθώνεται ως εξής:

α)

το μέρος 1 τροποποιείται και διορθώνεται ως εξής:

i)

η καταχώριση για τον Καναδά αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«CA

Καναδάς

CA-0

Σπέρμα

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU, SF-BTV

Δοκιμασία EHD

Δοκιμασία BTV

Ωοκύτταρα και έμβρυα

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU, SF-BTV

Δοκιμασία EHD

Δοκιμασία BTV»

ii)

η καταχώριση για τη Χιλή αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«CL

Χιλή

CL-0

Σπέρμα

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU

Ωοκύτταρα και έμβρυα

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU»

iii)

οι καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και το Γκέρνζι αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-0

Σπέρμα

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

GG

Γκέρνζι

GG-0

Σπέρμα

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021»

 

iv)

η εγγραφή για τη Νήσο του Μαν αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«IM

Νήσος του Μαν

IM-0

Σπέρμα

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021»

 

v)

η καταχώριση για το Τζέρζι αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«JE

Τζέρζι

JE-0

Σπέρμα

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021»

 

vi)

η καταχώριση για τη Νέα Ζηλανδία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«NZ

Νέα Ζηλανδία

NZ-0

Σπέρμα

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU

Ωοκύτταρα και έμβρυα

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU»

β)

στο μέρος 4, στον πίνακα, παρεμβάλλονται οι ακόλουθες σειρές μετά τη σειρά «Δοκιμή BTV»:

«BRU

Η Ένωση έχει αναγνωρίσει την τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη ως απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis and B. suis για το συγκεκριμένο ζωικό είδος που αναφέρεται στη στήλη 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος II του παρόντος εκτελεστικού κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692

SF-BTV

Η Ένωση έχει αναγνωρίσει την τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη ως εποχικώς απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) για το συγκεκριμένο ζωικό είδος που αναφέρεται στη στήλη 3 του μέρους 1 του παραρτήματος II του παρόντος εκτελεστικού κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692»

7)

στο μέρος 1 του παραρτήματος XI οι καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο, το Γκέρνζι, τη Νήσο του Μαν και το Τζέρζι αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-0

Σπέρμα

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

GG

Γκέρνζι

GG-0

Σπέρμα

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

IM

Νήσος του Μαν

IM-0

Σπέρμα

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

JE

Τζέρζι

JE-0

Σπέρμα

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021»

 

8)

το μέρος 1 του παραρτήματος XII τροποποιείται ως εξής:

α)

οι καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και το Γκέρνζι αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-0

Εγγεγραμμένοι ίπποι

Σπέρμα

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Εγγεγραμμένα ιπποειδή

Σπέρμα

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Άλλα ιπποειδή τα οποία δεν προορίζονται για σφαγή

Σπέρμα

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

GG

Γκέρνζι

GG-0

Εγγεγραμμένοι ίπποι

Σπέρμα

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Εγγεγραμμένα ιπποειδή

Σπέρμα

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Άλλα ιπποειδή τα οποία δεν προορίζονται για σφαγή

Σπέρμα

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021»

 

β)

η εγγραφή για τη Νήσο του Μαν αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«IM

Νήσος του Μαν

IM-0

Εγγεγραμμένοι ίπποι

Σπέρμα

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Εγγεγραμμένα ιπποειδή

Σπέρμα

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Άλλα ιπποειδή τα οποία δεν προορίζονται για σφαγή

Σπέρμα

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021»

 

γ)

η καταχώριση για το Τζέρζι αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«JE

Τζέρζι

JE-0

Εγγεγραμμένοι ίπποι

Σπέρμα

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Εγγεγραμμένα ιπποειδή

Σπέρμα

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Άλλα ιπποειδή τα οποία δεν προορίζονται για σφαγή

Σπέρμα

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021

 

Ωοκύτταρα και έμβρυα

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Περίοδος πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021»

 

9)

στο παράρτημα XIII, στο μέρος 1, η καταχώριση για την Ουρουγουάη αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«UY

Ουρουγουάη

UY-0

Βοοειδή

ΒΟV

Ωρίμαση, pH και αφαίρεση των οστών

Χωρίς εντόσθια

Κέντρο συγκέντρωσης

 

1.11.2001»

Προβατοειδή και αιγοειδή

OVI

 

 

 

10)

το παράρτημα XV διορθώνεται ως εξής:

α)

στο μέρος 1, το τμήμα Α διορθώνεται ως εξής:

i)

η καταχώριση για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη αντικαθίσταται από τα ακόλουθο κείμενο:

«ΒΑ

Βοσνία-Ερζεγοβίνη

BA-0

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

A

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

MPNT**

MPST»

 

ii)

η καταχώριση για τη Ρωσία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«RU

Ρωσία

RU-0

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Γ

Γ

Δ

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

MPST»

 

RU-2

Γ ή Δ1

Γ ή Δ1

Γ ή Δ1

Γ ή Δ1

Γ ή Δ1

Γ

Γ

Δ

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

MPST»

 

iii)

στην καταχώριση για την Ουκρανία, η καταχώριση για τη ζώνη UA-0 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«UA-0

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται»

 

 

iv)

η καταχώριση για το Κόσοβο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«XK

Κόσοβο

XK-0

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Γ ή Δ

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

MPST»

β)

στο τμήμα Β του μέρους 1 η καταχώριση για τη Βραζιλία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«BR

Βραζιλία

BR-2

Ε ή ΣΤ

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

Δεν επιτρέπεται

MPST»

 

γ)

Στο μέρος 2, οι καταχωρίσεις για την Αργεντινή και τη Βραζιλία αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Αργεντινή

AR-1

Τα εδάφη που ορίζονται στα AR-1 και AR-3 στο μέρος 2 του παραρτήματος XIII

AR-2

Τα εδάφη που ορίζονται στο AR-2 στο μέρος 2 του παραρτήματος XIII

Βραζιλία

BR-1

Οι πολιτείες Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo και Mato Grosso do Sul

BR-2

Τα εδάφη που ορίζονται στα BR-1, BR-2, BR-3 και BR-4 στο μέρος 2 του παραρτήματος XIII

BR-3

Οι πολιτείες Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina και São Paulo

BR-4

Distrito Federal, πολιτείες Arce, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas και Sergipe»

11)

στο παράρτημα XVI, στο μέρος 1, παρεμβάλλεται η ακόλουθη καταχώριση για το Ουζμπεκιστάν μετά την καταχώριση για την Ουρουγουάη:

«UZ

Ουζμπεκιστάν

UZ-0

Οπληφόρα και πουλερικά

CAS

 

 

12)

στο παράρτημα XVIII, στο μέρος 1, η καταχώριση για το Μπαχρέιν απαλείφεται·

13)

το παράρτημα XXI τροποποιείται και διορθώνεται ως εξής:

α)

το μέρος 1 τροποποιείται και διορθώνεται ως εξής:

i)

ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΜΕΡΟΣ 1

Κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων ορισμένων υδρόβιων ζώων καταγεγραμμένων ειδών και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τα εν λόγω καταγεγραμμένα είδη για τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 3 σημείο 1) στοιχείο κ) »

ii)

οι επικεφαλίδες του πίνακα, στις δύο πρώτες σειρές, αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

Κωδικός ISO και ονομασία

της τρίτης χώρας ή εδάφους

Κωδικός της ζώνης ή του διαμερίσματος

όπως ορίζεται στο μέρος 2

Είδη και κατηγορίες που επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση

Πιστοποιητικά υγείας των ζώων

Ειδικοί όροι

όπως ορίζονται στο μέρος 3

Υγειονομικές εγγυήσεις

όπως ορίζονται στο μέρος 4

Ημερομηνία λήξης

Ημερομηνία έναρξης

Ψάρια

Μαλάκια

Καρκινοειδή

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10»

iii)

στην καταχώριση για τον Καναδά, η καταχώριση για τη ζώνη CA-0 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«CA

Καναδάς

CA-0

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη εκτός από εκείνα που είναι ευπαθή ή θεωρούνται φορείς της ιογενούς αιμορραγικής σηψαιμίας σύμφωνα με το παράρτημα XXX του κανονισμού (ΕΕ) 2020/692

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

iv)

οι καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και το Γκέρνζι αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-0

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B

GG

Γκέρνζι

GG-0

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

v)

η εγγραφή για τη Νήσο του Μαν αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«IM

Νήσος του Μαν

IM-0

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

vi)

η καταχώριση για το Τζέρζι αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«JE

Τζέρζι

JE-0

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

vii)

η καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«US

Ηνωμένες Πολιτείες  (*1)

US-0

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη εκτός από εκείνα που είναι ευπαθή ή θεωρούνται φορείς της ιογενούς αιμορραγικής σηψαιμίας σύμφωνα με το παράρτημα XXX του κανονισμού (ΕΕ) 2020/692

 

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

US-1

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

US-2

 

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

 

MOL-HC

B

 

 

 

US-3

 

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

 

MOL-HC

B

 

 

 

US-4

 

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

 

MOL-HC

B

 

 

 

US-5

 

Όλα τα καταγεγραμμένα είδη

 

MOL-HC

 

 

 

14)

Το μέρος 1 του παραρτήματος XXII τροποποιείται ως εξής:

α)

η καταχώριση για τη Λευκορωσία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«BY

Λευκορωσία

BY-0

Νωπό κρέας πουλερικών

Αυγά και προϊόντα αυγών

 

POU, E, EP

Από τη Λευκορωσία στο Καλίνινγκραντ μέσω Λιθουανίας»

 

 

β)

οι καταχωρίσεις για το Μαυροβούνιο, τη Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας και τη Σερβία αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«ME

Μαυροβούνιο

ME-0

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

OV/CAP-INTRA-Y

Από την Ένωση για άμεση σφαγή στην Ένωση

 

 

Βοοειδή

BOV-INTRA-X

Από την Ένωση για πάχυνση στην Ένωση

 

 

ΜΚ

Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας

MK-0

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

OV/CAP-INTRA-Y

Από την Ένωση για άμεση σφαγή στην Ένωση

 

 

Βοοειδή

BOV-INTRA-X

Από την Ένωση για πάχυνση στην Ένωση

 

 

RS

Σερβία

RS-0

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

OV/CAP-INTRA-Y

Από την Ένωση για άμεση σφαγή στην Ένωση

 

 

Βοοειδή

BOV-INTRA-X

Από την Ένωση για πάχυνση στην Ένωση»

 

 


(1)  Ως «ζώα για περαιτέρω διατήρηση» νοούνται ζώα που προορίζονται για εγκαταστάσεις διατήρησης ζώντων ζώων, εκτός των σφαγείων.

(2)   2 Μόνο για καταγεγραμμένα είδη σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής (ΕΕ L 308 της 4.12.2018, σ. 21).»

(*1)  Συμπεριλαμβανομένου του Πουέρτο Ρίκο, των Αμερικανικών Παρθένων Νήσων, της Αμερικανικής Σαμόα, του Γκουάμ και των Βόρειων Μαριάνων Νήσων


30.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 345/34


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1728 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 29ης Σεπτεμβρίου 2021

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/442 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/521 σχετικά με τον μηχανισμό εξάρτησης ορισμένων προϊόντων από την προϋπόθεση της προσκόμισης άδειας εξαγωγής

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/479 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2015, περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (1), και ιδίως το άρθρο 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 30 Ιανουαρίου 2021 η Επιτροπή εξέδωσε τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/111 (2), για την εξάρτηση της εξαγωγής εμβολίων κατά της COVID-19 καθώς και δραστικών ουσιών, συμπεριλαμβανομένων της κύριας τράπεζας κυττάρων και της τράπεζας κυττάρων εργασίας που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των εμβολίων αυτών, από την προϋπόθεση της προσκόμισης άδειας εξαγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/479, για περίοδο έξι εβδομάδων. Στη συνέχεια, στις 12 Μαρτίου 2021, η Επιτροπή εξέδωσε τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 2021/442 (3), για την εξάρτηση της εξαγωγής των ίδιων προϊόντων από την προϋπόθεση της προσκόμισης άδειας εξαγωγής έως τις 30 Ιουνίου 2021, σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/479.

(2)

Στις 24 Μαρτίου 2021 η Επιτροπή εξέδωσε τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/521 (4), για τη θέσπιση, ως πρόσθετου παράγοντα που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά την εξέταση του ενδεχομένου χορήγησης άδειας εξαγωγής, της ανάγκης να αξιολογείται κατά πόσον η εν λόγω άδεια δεν συνιστά απειλή για την ασφάλεια του εφοδιασμού εντός της Ένωσης με τα εμπορεύματα που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/442. Με τον ίδιο κανονισμό, η Επιτροπή αποφάσισε την προσωρινή αναστολή της εξαίρεσης ορισμένων χωρών προορισμού από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2021/442.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/521 της Επιτροπής εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/479 και εφαρμόστηκε για περίοδο έξι εβδομάδων. Τα μέτρα που θεσπίστηκαν με τον εν λόγω κανονισμό παρατάθηκαν στη συνέχεια έως τις 30 Ιουνίου 2021 με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/734 της Επιτροπής (5) και έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2021 με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/1071 της Επιτροπής (6).

(4)

Οι παραδόσεις δόσεων εμβολίων κατά της COVID-19 στην Ένωση συνεχίζονται, με αποτέλεσμα να σημειώνεται σαφής πρόοδος στην εκστρατεία εμβολιασμού στην Ένωση.

(5)

Ωστόσο, αυτή η εκστρατεία εμβολιασμού βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη και εξακολουθούν να υπάρχουν αβεβαιότητες, ιδίως με την εμφάνιση νέων παραλλαγών του ιού που προκαλεί τη νόσο COVID-19. Ως εκ τούτου, εξακολουθεί να υφίσταται ανάγκη για διαφάνεια όσον αφορά τις παραδόσεις κατά την εξαγωγή και τον εφοδιασμό της Ένωσης.

(6)

Εξακολουθεί επίσης να υφίσταται ο κίνδυνος να απειλήσουν ενδεχομένως οι εξαγωγές την εκτέλεση των συμφωνιών προαγοράς μεταξύ της Ένωσης και των παρασκευαστών εμβολίων ή την ασφάλεια του εφοδιασμού της Ένωσης με εμβόλια κατά της COVID-19 και τις δραστικές ουσίες τους.

(7)

Συνεπώς, τα μέτρα που θεσπίστηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/442 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/521 θα πρέπει να εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021. Επομένως, οι κανονισμοί αυτοί θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(8)

Ζητήθηκε η γνώμη της επιτροπής προσφυγών για τον παρόντα κανονισμό. Η επιτροπή προσφυγών δεν διατύπωσε γνώμη,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2021/442, η δεύτερη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2021.».

Άρθρο 2

Στο άρθρο 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2021/521, η δεύτερη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2021.».

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την 1η Οκτωβρίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 83 της 27.3.2015, σ. 34.

(2)   ΕΕ L 31 I της 30.1.2021, σ. 1.

(3)   ΕΕ L 85 της 12.3.2021, σ. 190.

(4)   ΕΕ L 104 της 25.3.2021, σ. 52.

(5)   ΕΕ L 158 της 6.5.2021, σ. 13.

(6)   ΕΕ L 230 της 30.6.2021, σ. 28.


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

30.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 345/36


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/1729 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ειδική επιτροπή για τη συνεργασία στον τομέα της επιβολής του νόμου και τη δικαστική συνεργασία που συστάθηκε με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, όσον αφορά την παράταση της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 540 παράγραφος 3 της εν λόγω συμφωνίας κατά την οποία μπορούν να ανταλλάσσονται προφίλ DNA και δακτυλικά αποτυπώματα με το Ηνωμένο Βασίλειο

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 87 παράγραφος 2 στοιχείο α), σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΕΕ) 2021/689 του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2021, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, και της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας σχετικά με διαδικασίες ασφαλείας για την ανταλλαγή και την προστασία διαβαθμισμένων πληροφοριών (1),

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

H συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου («ΣΕΣ») (2) προβλέπει τη δυνατότητα αμοιβαίας συνεργασίας μεταξύ των αρμόδιων αρχών επιβολής του νόμου των κρατών μελών, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου, αφετέρου, σχετικά με την αυτοματοποιημένη σύγκριση προφίλ DNA, δεδομένων σχετικά με δακτυλικά αποτυπώματα και δεδομένων σχετικά με άδειες κυκλοφορίας οχημάτων. Ως προϋπόθεση για τη συνεργασία αυτή, το Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει πρώτα να λάβει τα αναγκαία εκτελεστικά μέτρα και να υποβληθεί σε αξιολόγηση από την Ένωση.

(2)

Βάσει συνολικής έκθεσης αξιολόγησης σχετικά με την επίσκεψη αξιολόγησης και, κατά περίπτωση, προκαταρκτική σειρά δοκιμών, η Ένωση θα ορίσει την ημερομηνία ή τις ημερομηνίες από τις οποίες τα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν στο Ηνωμένο Βασίλειο τα εν λόγω δεδομένα σύμφωνα με τη ΣΕΣ.

(3)

Το Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει επίσης να υποβληθεί σε αξιολόγηση όσον αφορά την αναζήτηση και τη σύγκριση προφίλ DNA και δεδομένων σχετικών με δακτυλικά αποτυπώματα για τα οποία έχουν ήδη καθιερωθεί συνδέσεις με το Ηνωμένο Βασίλειο βάσει του ενωσιακού κεκτημένου του «Prüm», όπως ορίζεται στις αποφάσεις 2008/615/ΔΕΥ (3) και 2008/616/ΔΕΥ του Συμβουλίου (4).

(4)

Με την απόφαση 2008/615/ΔΕΥ, τα βασικά στοιχεία της συνθήκης της 27ης Μαΐου 2005 μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, του Βασιλείου της Ισπανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών και της Δημοκρατίας της Αυστρίας σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, του διασυνοριακού εγκλήματος και της παράνομης μετανάστευσης, ενσωματώθηκαν στο νομικό πλαίσιο της Ένωσης. Η απόφαση 2008/616/ΔΕΥ εφαρμόζει την απόφαση 2008/615/ΔΕΥ και θεσπίζει τις αναγκαίες διοικητικές και τεχνικές διατάξεις για την εφαρμογή της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ, ιδίως όσον αφορά την αυτοματοποιημένη ανταλλαγή δεδομένων DNA, δεδομένων σχετικών με δακτυλικά αποτυπώματα και δεδομένων σχετικών με άδειες κυκλοφορίας οχημάτων. Οι αποφάσεις αυτές συγκροτούν το κεκτημένο του Prüm και είναι δεσμευτικές σύμφωνα με τις Συνθήκες και τις αποφάσεις αυτές.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 540 παράγραφος 2 της ΣΕΣ, η Ένωση πρέπει να ορίζει την ημερομηνία ή τις ημερομηνίες από τις οποίες τα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν στο Ηνωμένο Βασίλειο δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα βάσει συνολικής έκθεσης αξιολόγησης σχετικά με την επίσκεψη αξιολόγησης και, κατά περίπτωση, προκαταρκτική σειρά δοκιμών.

(6)

Εν αναμονή του αποτελέσματος της αξιολόγησης και της απόφασης που αναφέρεται στο άρθρο 540 παράγραφος 2 της ΣΕΣ, και για να αποφευχθεί το κενό στη συνέχιση της συνεργασίας όσον αφορά τα προφίλ DNA και τα δεδομένα σχετικά με δακτυλικά αποτυπώματα, το άρθρο 540 παράγραφος 3 της ΣΕΣ προβλέπει ότι τα κράτη μέλη δύνανται να παρέχουν τα εν λόγω δεδομένα στο Ηνωμένο Βασίλειο έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2021.

(7)

Η διαδικασία που αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 3, 5 και 6 είναι απίθανο να ολοκληρωθεί έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2021. Ως εκ τούτου, υπάρχει σημαντικός κίνδυνος, από την 1η Οκτωβρίου 2021, να προκύψει κενό συνεργασίας όσον αφορά τα προφίλ DNA και τα δεδομένα σχετικά με δακτυλικά αποτυπώματα. Αυτό θα ενείχε συγκεκριμένους κινδύνους για την εσωτερική ασφάλεια της Ένωσης.

(8)

Η Ένωση έχει ήδη αξιολογήσει το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά την ανταλλαγή προφίλ DNA και δεδομένων σχετικών με δακτυλικά αποτυπώματα βάσει του πλαισίου «Prüm» της Ένωσης, όταν το Ηνωμένο Βασίλειο ήταν ακόμη κράτος μέλος. Η Ένωση δεν έχει ενημερωθεί για τυχόν νομοθετικά ή κανονιστικά μέτρα που έλαβε το Ηνωμένο Βασίλειο μετά τις εν λόγω αξιολογήσεις και τα οποία θα μπορούσαν να επηρεάσουν το αποτέλεσμα της εν εξελίξει αξιολόγησης στο πλαίσιο της ΣΕΣ.

(9)

Υπό αυτές τις συνθήκες, ενδείκνυται να οριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην ειδική επιτροπή για τη συνεργασία στον τομέα επιβολής του νόμου και για τη δικαστική συνεργασία. Η εν λόγω θέση θα πρέπει να είναι η συμφωνία με την παράταση, έως τις 30 Ιουνίου 2022, της περιόδου κατά την οποία τα κράτη μέλη δύνανται να συνεχίσουν να ανταλλάσσουν δεδομένα όπως αναφέρεται στα άρθρα 530, 531 και 534 της ΣΕΣ και, σε περίπτωση αντιστοιχίας, να παρέχουν περαιτέρω διαθέσιμα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 536 της ΣΕΣ.

(10)

Το άρθρο 527 της ΣΕΣ ορίζει ότι στόχος του τίτλου II του τρίτου μέρους (Συνεργασία στον τομέα επιβολής του νόμου και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις) της ΣΕΣ είναι η ανάπτυξη αμοιβαίας συνεργασίας μεταξύ των αρμόδιων αρχών επιβολής του νόμου του Ηνωμένου Βασιλείου, αφενός, και των κρατών μελών, αφετέρου, σχετικά με την αυτοματοποιημένη διαβίβαση προφίλ DNA, δεδομένων σχετικών με δακτυλικά αποτυπώματα και ορισμένων δεδομένων σχετικών με εσωτερικές άδειες κυκλοφορίας οχημάτων.

(11)

Η ΣΕΣ είναι δεσμευτική για όλα τα κράτη μέλη δυνάμει της απόφασης (ΕΕ) 2021/689, η ουσιαστική νομική βάση της οποίας είναι το άρθρο 217 της ΣΛΕΕ. Το άρθρο 540 παράγραφος 3 της ΣΕΣ εξουσιοδοτεί την ειδική επιτροπή για τη συνεργασία στον τομέα της επιβολής του νόμου και για τη δικαστική συνεργασία να παρατείνει την περίοδο παροχής δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο Ηνωμένο Βασίλειο άπαξ κατά εννέα μήνες το πολύ, δηλαδή έως τις 30 Ιουνίου 2022.

(12)

Η Δανία και η Ιρλανδία δεσμεύονται από το άρθρο 540 της ΣΕΣ δυνάμει της απόφασης (ΕΕ) 2021/689 και, ως εκ τούτου, συμμετέχουν στην έκδοση και την εφαρμογή της παρούσας απόφασης με την οποία εφαρμόζεται η ΣΕΣ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην ειδική επιτροπή για τη συνεργασία στον τομέα επιβολής του νόμου και για τη δικαστική συνεργασία δυνάμει του άρθρου 540 παράγραφος 3 της ΣΕΣ, είναι ότι η Ένωση συμφωνεί με την παράταση, έως τις 30 Ιουνίου 2022, της περιόδου κατά την οποία τα κράτη μέλη δύνανται να συνεχίσουν να ανταλλάσσουν με το Ηνωμένο Βασίλειο δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, όπως αναφέρεται στα άρθρα 530, 531 και 534 της ΣΕΣ, και να παρέχουν σε αυτό περαιτέρω διαθέσιμα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 536 της ΣΕΣ.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2021.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

G. DOVŽAN


(1)   ΕΕ L 149 της 30.4.2021, σ. 2.

(2)   ΕΕ L 149 της 30.4.2021, σ. 10.

(3)  Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008, σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος (ΕΕ L 210 της 6.8.2008, σ. 1).

(4)  Απόφαση 2008/616/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008, για την εφαρμογή της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος (ΕΕ L 210 της 6.8.2008, σ. 12).


Διορθωτικά

30.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 345/39


Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1110 της Επιτροπής, της 6ης Ιουλίου 2021, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για τις ουσίες ametoctradin, bixafen, fenazaquin, spinetoram, tefluthrin και thiencarbazone-methyl μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 239 της 7ης Ιουλίου 2021 )

Στη σελίδα 6, στο άρθρο 2:

αντί:

«Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005, ως είχε πριν από την τροποποίησή του από τον παρόντα κανονισμό, εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα προϊόντα που παρήχθησαν στην Ένωση ή που εισήχθησαν στην Ένωση πριν από τις 27 Ιουλίου 2021.»

διάβαζε:

«Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005, ως είχε πριν από την τροποποίησή του από τον παρόντα κανονισμό, εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα προϊόντα που παρήχθησαν στην Ένωση ή που εισήχθησαν στην Ένωση πριν από τις 27 Ιανουαρίου 2022.».


30.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 345/40


Διορθωτικό στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2021/1341 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2021, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2144 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις συγκεκριμένες διαδικασίες δοκιμής και τεχνικές απαιτήσεις για την έγκριση τύπου μηχανοκίνητων οχημάτων όσον αφορά τα συστήματά τους προειδοποίησης υπνηλίας και διάσπασης της προσοχής του οδηγού και για την τροποποίηση του παραρτήματος II του εν λόγω κανονισμού

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 292 της 16ης Αυγούστου 2021 )

Στη σελίδα 13, παράρτημα I μέρος 2 σημείο 5.2.2. στην εξίσωση,

αντί:

«

Image 1
»,

διάβαζε:

«

Image 2
».

Στη σελίδα 15, παράρτημα I μέρος 2 σημείο 8.1 στην εξίσωση «Τιμή ευαισθησίας συμμετέχοντος»,

αντί:

«

Image 3
»,

διάβαζε:

«

Image 4
».

Στη σελίδα 15, παράρτημα I μέρος 2 σημείο 8.1 στην εξίσωση «Μέση ευαισθησία για όλους τους συμμετέχοντες»,

αντί:

«

Image 5
»,

διάβαζε:

«

Image 6
».

Στη σελίδα 15, παράρτημα I μέρος 2 σημείο 8.1 στην εξίσωση «Τυπική απόκλιση (ευαισθησίας)»,

αντί:

«

Image 7
»,

διάβαζε:

«

Image 8
».