ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 224I

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

64ό έτος
24 Ιουνίου 2021


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1030 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά τη Λευκορωσία

1

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/1031 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για την τροποποίηση της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα εν όψει της κατάστασης στη Λευκορωσία

15

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

24.6.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

LI 224/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1030 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Ιουνίου 2021

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά τη Λευκορωσία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 215,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα εν όψει της κατάστασης στη Λευκορωσία (1),

Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου (2) προβλέπει τη δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων και απαγορεύει τη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων σε πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που ευθύνονται για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων ή για την καταστολή της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης ή των οποίων οι δραστηριότητες υπονομεύουν σοβαρά κατ’ άλλον τρόπο τη δημοκρατία ή το κράτος δικαίου στη Λευκορωσία ή επωφελούνται από το καθεστώς Λουκασένκο ή το στηρίζουν. Απαγορεύει επίσης την παροχή τεχνικής βοήθειας που συνδέεται με τα αγαθά και την τεχνολογία που απαριθμούνται στον κοινό στρατιωτικό κατάλογο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σχετίζονται με την παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών. Επιβάλλει απαγόρευση εξαγωγής εξοπλισμού που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία και απαγορεύει την παροχή σχετικής τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας. Εξαιρεί τον εξοπλισμό διάθλου από την απαγόρευση εξαγωγής και προβλέπει παρέκκλιση από την απαγόρευση εξαγωγής ορισμένων ειδών τουφεκιών αθλητισμού μικρού διαμετρήματος, πιστολιών αθλητισμού μικρού διαμετρήματος και πυρομαχικών μικρού διαμετρήματος, καθώς και από την απαγόρευση βοήθειας ή υπηρεσιών που σχετίζονται με αυτά, αναγνωρίζοντας παράλληλα ότι η εξαγωγή του εν λόγω εξοπλισμού θα πρέπει να είναι περιορισμένη. Επιπλέον, απαγορεύει στους αερομεταφορείς της Λευκορωσίας να προσγειώνονται, να απογειώνονται ή να υπερίπτανται του εδάφους της Ένωσης.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 ενεργοποιεί τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ.

(3)

Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2001/1031 του Συμβουλίου (3) εισάγει περαιτέρω στοχευμένες οικονομικές κυρώσεις με σκοπό την εφαρμογή των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 24ης και 25ης Μαΐου 2021, ύστερα από την παράνομη αναγκαστική προσγείωση ενδοενωσιακής πτήσης της Ryanair στο Μινσκ της Λευκορωσίας στις 23 Μαΐου 2021. Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/1031 εισάγει περαιτέρω περιορισμούς σχετικά με το εμπόριο όπλων. Απαγορεύει επίσης την πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή εξοπλισμού, τεχνολογίας ή λογισμικού που προορίζεται κυρίως για την παρακολούθηση ή την υποκλοπή, από τις αρχές της Λευκορωσίας ή για λογαριασμό τους, του διαδικτύου και των τηλεφωνικών επικοινωνιών σε δίκτυα κινητής ή σταθερής τηλεφωνίας. Απαγορεύει την πώληση, προμήθεια ή μεταφορά ειδών διπλής χρήσης για στρατιωτική χρήση και σε συγκεκριμένα πρόσωπα, οντότητες ή φορείς στη Λευκορωσία. Επιπλέον, εισάγει περαιτέρω εμπορικούς περιορισμούς όσον αφορά τα προϊόντα πετρελαίου, το χλωριούχο κάλιο («ποτάσα») και τα εμπορεύματα που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ή παρασκευή προϊόντων καπνού. Επιπλέον, επιβάλλει περιορισμούς στην πρόσβαση της κυβέρνησης της Λευκορωσίας, καθώς και των κρατικών χρηματοοικονομικών ιδρυμάτων και οντοτήτων της Λευκορωσίας, στις κεφαλαιαγορές της Ένωσης. Θεσπίζει απαγόρευση παροχής ασφάλισης και αντασφάλισης στην κυβέρνηση της Λευκορωσίας και στους δημόσιους φορείς και οργανισμούς της Λευκορωσίας. Επιβάλλει ορισμένες απαγορεύσεις στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων όσον αφορά τα έργα του δημόσιου τομέα. Οι εν λόγω τροποποιήσεις είναι ανάγκη να αποτυπωθούν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006.

(4)

Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 1, προστίθενται τα παρακάτω σημεία:

«7)   ως “αγαθά και τεχνολογίες διπλής χρήσης” νοούνται τα είδη που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου (*),

8)   ως “επενδυτικές υπηρεσίες” νοούνται οι ακόλουθες υπηρεσίες και δραστηριότητες:

i)

η λήψη και διαβίβαση εντολών σχετικών με ένα ή περισσότερα χρηματοοικονομικά μέσα,

ii)

η εκτέλεση εντολών για λογαριασμό πελατών,

iii)

η διαπραγμάτευση για ίδιο λογαριασμό,

iv)

η διαχείριση χαρτοφυλακίων,

v)

οι επενδυτικές συμβουλές,

vi)

η αναδοχή χρηματοοικονομικών μέσων και/ή η τοποθέτηση χρηματοοικονομικών μέσων με δέσμευση ανάληψης,

vii)

η τοποθέτηση χρηματοοικονομικών μέσων χωρίς δέσμευση ανάληψης,

viii)

οποιαδήποτε υπηρεσία που συνδέεται με την αποδοχή προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά ή προς διαπραγμάτευση σε πολυμερή μηχανισμό διαπραγμάτευσης,

9)   ως “κινητές αξίες” νοούνται οι ακόλουθες κατηγορίες κινητών αξιών που επιδέχονται διαπραγμάτευση στην κεφαλαιαγορά, εξαιρουμένων των μέσων πληρωμής:

i)

οι μετοχές και άλλοι τίτλοι ισοδύναμοι με μετοχές εταιρειών, προσωπικών εταιρειών ή άλλων οντοτήτων, καθώς και αποθετήρια έγγραφα μετοχών,

ii)

τα ομόλογα ή άλλες μορφές τιτλοποιημένου χρέους, συμπεριλαμβανομένων των αποθετηρίων εγγράφων τέτοιων κινητών αξιών,

iii)

κάθε άλλη κινητή αξία που παρέχει δικαίωμα αγοράς ή πώλησης τέτοιων κινητών αξιών,

10)   ως “μέσα χρηματαγοράς” νοούνται οι κατηγορίες μέσων που αποτελούν συνήθως αντικείμενο διαπραγμάτευσης στη χρηματαγορά, όπως τα έντοκα γραμμάτια, τα αποδεικτικά κατάθεσης και τα εμπορικά γραμμάτια, εξαιρουμένων των μέσων πληρωμής,

11)   ως “πιστωτικό ίδρυμα” νοείται η επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην αποδοχή από το κοινό καταθέσεων ή άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων και στη χορήγηση πιστώσεων για ίδιο λογαριασμό.

(*)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου, της 5ης Μαΐου 2009, περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης (ΕΕ L 134 της 29.5.2009, σ. 1).»·"

2)

στο άρθρο 1α, οι παράγραφοι 4, 5 και 6 απαλείφονται.

3)

στο άρθρο 1β οι παράγραφοι 4, 5 και 6 απαλείφονται.

4)

προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα:

«Άρθρο 1γ

1.   Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, εξοπλισμού, τεχνολογίας ή λογισμικού που καθορίζεται στο παράρτημα IV, είτε είναι καταγωγής της Ένωσης είτε όχι, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία, εκτός εάν η αρμόδια αρχή του σχετικού κράτους μέλους, όπως ορίζεται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ, έχει χορηγήσει προηγούμενη άδεια.

2.   Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως ορίζονται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ, δεν χορηγούν άδεια δυνάμει της παραγράφου 1 εάν έχουν εύλογους λόγους να συναγάγουν ότι ο εν λόγω εξοπλισμός, η τεχνολογία ή το λογισμικό θα χρησιμοποιηθεί για καταστολή από την κυβέρνηση, τους δημόσιους φορείς, εταιρείες ή υπηρεσίες της Λευκορωσίας ή από οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή οντότητα που ενεργούν για λογαριασμό τους ή υπό τις οδηγίες τους.

3.   Το παράρτημα IV περιλαμβάνει τον εξοπλισμό, την τεχνολογία ή το λογισμικό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί κυρίως για την παρακολούθηση ή την υποκλοπή του διαδικτύου ή τηλεφωνικών επικοινωνιών.

4.   Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια που χορηγεί βάσει του παρόντος άρθρου εντός δύο εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας.

Άρθρο 1δ

1.   Εκτός εάν η αρμόδια αρχή του σχετικού κράτους μέλους, όπως ορίζεται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα II, έχει δώσει προηγούμενη άδεια σύμφωνα με το άρθρο 1γ παράγραφος 2, απαγορεύονται:

α)

η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, τεχνικής βοήθειας ή υπηρεσιών διαμεσολάβησης που συνδέονται με τον εξοπλισμό, την τεχνολογία και το λογισμικό που καθορίζονται στο παράρτημα IV ή με την εγκατάσταση, παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση του εξοπλισμού και της τεχνολογίας που καθορίζονται στο παράρτημα IV ή με την παροχή, εγκατάσταση, λειτουργία ή αναβάθμιση κάθε λογισμικού που καθορίζεται στο παράρτημα IV, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στη Λευκορωσία ή για χρήση στη Λευκορωσία·

β)

η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που συνδέεται με τον εξοπλισμό, την τεχνολογία και το λογισμικό που απαριθμούνται στο παράρτημα IV σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στη Λευκορωσία ή προς χρήση στο Λευκορωσία·

γ)

η παροχή υπηρεσιών παρακολούθησης ή υποκλοπής του διαδικτύου ή τηλεφωνικών επικοινωνιών κάθε είδους στην κυβέρνηση, στους δημοσίους φορείς, στις εταιρείες και στους οργανισμούς της Λευκορωσίας ή σε κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή οντότητα που ενεργεί για λογαριασμό ή υπό τις διαταγές τους.

2.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο γ), ως «υπηρεσίες παρακολούθησης των τηλεπικοινωνιών ή του διαδικτύου ή υπηρεσίες υποκλοπής» νοούνται οι υπηρεσίες οι οποίες, με τη χρήση ιδίως εξοπλισμού, τεχνολογίας ή λογισμικού που ορίζεται στο παράρτημα IV, αποσκοπούν στην πρόσβαση σε εισερχόμενες και εξερχόμενες τηλεπικοινωνίες και στοιχεία συνδιαλέξεων ενός προσώπου και την παράδοσή τους με στόχο την εξαγωγή, αποκωδικοποίηση, καταγραφή, επεξεργασία, ανάλυση ή αποθήκευσή τους ή οποιαδήποτε άλλη συναφή δραστηριότητα.

Άρθρο 1ε

1.   Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, των αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης, είτε είναι ενωσιακής καταγωγής είτε όχι, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία, αν τα είδη αυτά προορίζονται ή ενδέχεται να προορίζονται, πλήρως η εν μέρει, για στρατιωτική χρήση ή για τελικό στρατιωτικό χρήστη.

Όταν ο τελικός χρήστης είναι ο λευκορωσικός στρατός, τα αγαθά και οι τεχνολογίες διπλής χρήσης που προμηθεύεται θεωρούνται ότι έχουν στρατιωτική χρήση.

2.   Κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με αιτήσεις άδειας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 428/2009, οι αρμόδιες αρχές δεν χορηγούν άδεια εξαγωγών σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία, αν έχουν βάσιμους λόγους να πιστεύουν ότι ο τελικός χρήστης μπορεί να είναι στρατιωτικός τελικός χρήστης ή ότι τα είδη μπορεί να έχουν στρατιωτική τελική χρήση.

Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να χορηγούν άδεια, όταν οι εξαγωγές αφορούν την εκτέλεση υποχρέωσης που απορρέει από σύμβαση η οποία συνήφθη πριν από τις 25 Ιουνίου 2021, από συμπληρωματικές συμβάσεις που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση της εν λόγω σύμβασης.

Οι εξαγωγείς παρέχουν στις αρμόδιες αρχές όλες τις κατάλληλες πληροφορίες που απαιτούνται για την αίτησή τους για έκδοση άδειας εξαγωγής.

Άρθρο 1στ

1.   Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης, είτε προέρχονται από την Ένωση είτε όχι, σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς στη Λευκορωσία όπως απαριθμούνται στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού.

2.   Απαγορεύονται:

α)

η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών μεσιτείας ή άλλων υπηρεσιών που σχετίζονται με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και την παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στη Λευκορωσία, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα V·

β)

η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοοικονομικής βοήθειας σχετιζόμενης με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των επιχορηγήσεων, των δανείων και της ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων, για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής συνδρομής, υπηρεσιών μεσιτείας ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα V.

3.   Οι απαγορεύσεις στις παραγράφους 1 και 2 δεν θίγουν την εκτέλεση συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τις 25 Ιουνίου 2021, ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων και την παροχή βοήθειας απαραίτητης για τη συντήρηση και ασφάλεια υπαρχουσών ικανοτήτων εντός της Ένωσης.

4.   Οι απαγορεύσεις στις παραγράφους 1 και 2 δεν εφαρμόζονται σε εξαγωγές, πωλήσεις, προμήθειες ή μεταβιβάσεις αγαθών και τεχνολογίας διπλής χρήσης ή στη συναφή παροχή τεχνικής ή χρηματοοικονομικής βοήθειας, για τη συντήρηση και την ασφάλεια υπαρχουσών μη στρατιωτικών πυρηνικών δυνατοτήτων, για μη στρατιωτική χρήση ή για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη.

Άρθρο 1ζ

1.   Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή των αγαθών που απαριθμούνται στο παράρτημα VI, είτε τα εν λόγω αγαθά είναι ενωσιακής καταγωγής είτε όχι, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία.

2.   Το παράρτημα VI περιλαμβάνει τα εμπορεύματα που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ή παρασκευή προϊόντων καπνού.

3.   Οι απαγορεύσεις στην παράγραφο 1 δεν θίγουν την εκτέλεση συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τις 25 Ιουνίου 2021, ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων.

Άρθρο 1η

1.   Απαγορεύονται:

α)

η εισαγωγή στην Ένωση προϊόντων πετρελαίου όπως απαριθμούνται στο παράρτημα VII, αν:

i)

είναι καταγωγής Λευκορωσίας· ή

ii)

έχουν εξαχθεί από τη Λευκορωσία·

β)

η αγορά προϊόντων πετρελαίου που βρίσκονται στη Λευκορωσία ή κατάγονται από αυτή·

γ)

η μεταφορά προϊόντων πετρελαίου αν είναι καταγωγής Λευκορωσίας ή αν εξάγονται από τη Λευκορωσία σε οποιαδήποτε άλλη χώρα·

δ)

η παροχή, άμεση ή έμμεση, τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών μεσιτείας, χρηματοδότησης ή χρηματοοικονομικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων των χρηματοπιστωτικών παραγώγων, καθώς και ασφαλίσεων και αντασφαλίσεων, η οποία συνδέεται με τις απαγορεύσεις των στοιχείων α), β) και γ).

2.   Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται στις αγορές στη Λευκορωσία προϊόντων πετρελαίου που απαιτούνται για την κάλυψη των βασικών αναγκών του αγοραστή στη Λευκορωσία ή ανθρωπιστικών έργων στη Λευκορωσία.

3.   Οι απαγορεύσεις στην παράγραφο 1 δεν θίγουν την εκτέλεση συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τις 25 Ιουνίου 2021, ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων.

Άρθρο 1θ

1.   Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση εισαγωγή, αγορά ή μεταφορά προϊόντων χλωριούχου καλίου («ποτάσα»), όπως απαριθμούνται στο παράρτημα VIII, από τη Λευκορωσία, είτε είναι καταγωγής Λευκορωσίας είτε όχι.

2.   Οι απαγορεύσεις στην παράγραφο 1 δεν θίγουν την εκτέλεση συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τις 25 Ιουνίου 2021, ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων.

Άρθρο 1ι

Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση αγορά, πώληση, παροχή επενδυτικής υπηρεσίας για την έκδοση ή παροχή βοήθειας για την έκδοση ή με άλλο τρόπο διαπραγμάτευση κινητών αξιών και μέσων χρηματαγοράς τα οποία έχουν διάρκεια άνω των 90 ημερών και εκδίδονται μετά τις 29 Ιουνίου 2021 από:

α)

τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας, την κυβέρνησή της, καθώς και τους δημόσιους οργανισμούς, εταιρείες και φορείς της·

β)

μεγάλο πιστωτικό ίδρυμα ή άλλο οργανισμό που έχει την έδρα του στη Λευκορωσία και τελεί υπό κρατική ιδιοκτησία ή έλεγχο σε ποσοστό άνω του 50 % από την 1η Ιουνίου 2021, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα IX·

γ)

νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης και του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, σε ποσοστό άνω του 50 % οντότητα που απαριθμείται στο παράρτημα IX· ή

δ)

νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή οντότητας που αναφέρεται στο στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου ή απαριθμείται στο παράρτημα IX.

Άρθρο 1ια

1.   Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση σύναψη συμφωνίας ή η συμμετοχή σε συμφωνία για τη χορήγηση νέων δανείων ή πιστώσεων με διάρκεια άνω των 90 ημερών, μετά τις 29 Ιουνίου 2021, προς:

α)

τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας, την κυβέρνησή της, καθώς και τους δημόσιους οργανισμούς, εταιρείες και φορείς της· ή

β)

μεγάλο πιστωτικό ίδρυμα ή άλλο οργανισμό που έχει την έδρα του στη Λευκορωσία και τελεί υπό κρατική ιδιοκτησία ή έλεγχο σε ποσοστό άνω του 50 % από την 1η Ιουνίου 2021, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα IX· ή

γ)

νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης και του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, σε ποσοστό άνω του 50 % οντότητα που απαριθμείται στο παράρτημα IX· ή

δ)

οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό, όταν ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα αναφερόμενου στο στοιχείο γ).

2.   Η απαγόρευση δεν εφαρμόζεται σε δάνεια ή πιστώσεις που έχουν ειδικό και καταγεγραμμένο σκοπό την παροχή χρηματοδότησης για μη απαγορευμένες εισαγωγές ή εξαγωγές αγαθών και μη χρηματοοικονομικών υπηρεσιών μεταξύ της Ένωσης και οποιουδήποτε τρίτου κράτους, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για αγαθά και υπηρεσίες από άλλο τρίτο κράτος που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των συμβάσεων εξαγωγής ή εισαγωγής.

3.   Η αρμόδια αρχή κράτους μέλους μπορεί επίσης να χορηγήσει, υπό τους όρους που κρίνει κατάλληλους, άδεια για τη χορήγηση ή συμμετοχή στη χορήγηση των δανείων ή πιστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εφόσον αποφανθεί ότι:

i)

οι σχετικές δραστηριότητες αποσκοπούν στην παροχή στήριξης προς τον άμαχο πληθυσμό της Λευκορωσίας, όπως η ανθρωπιστική βοήθεια, τα περιβαλλοντικά έργα και η πυρηνική ασφάλεια, ή το δάνειο ή η πίστωση είναι αναγκαία για τη συμμόρφωση με νομικές ή ρυθμιστικές ελάχιστες απαιτήσεις ή παρόμοιες απαιτήσεις προκειμένου να πληρούνται τα κριτήρια φερεγγυότητας και ρευστότητας για χρηματοοικονομικές οντότητες στη Λευκορωσία που ανήκουν κατά πλειοψηφία σε χρηματοοικονομικά ιδρύματα της Ένωσης· και

ii)

οι σχετικές δραστηριότητες δεν ενέχουν την άμεση ή έμμεση παροχή κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων προς πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που αναφέρεται στο άρθρο 2 ή προς όφελος αυτών.

Κατά την εφαρμογή των όρων των σημείων i) και ii), η αρμόδια αρχή απαιτεί επαρκείς πληροφορίες όσον αφορά τη χρήση της χορηγηθείσας άδειας, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων σχετικά με τον σκοπό και τους αντισυμβαλλομένους των οικείων δραστηριοτήτων.

Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια που χορηγεί δυνάμει του παρόντος άρθρου, εντός δύο εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας.

4.   Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν ισχύει για αναλήψεις ή εκταμιεύσεις που πραγματοποιούνται βάσει σύμβασης η οποία έχει συναφθεί πριν από τις 25 Ιουνίου 2021, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

όλοι οι όροι των εν λόγω αναλήψεων ή εκταμιεύσεων:

i)

συμφωνήθηκαν πριν από τις 25 Ιουνίου 2021· και

ii)

δεν έχουν τροποποιηθεί από την ημερομηνία αυτή και μετά· και

β)

πριν από τις 25 Ιουνίου 2021 καθορίστηκε συμβατική ημερομηνία λήξης για την πλήρη εξόφληση όλων των κεφαλαίων που διατέθηκαν και για την πραγματοποίηση όλων των δεσμεύσεων, των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων που αναλήφθηκαν δυνάμει της σύμβασης· οι όροι και οι προϋποθέσεις για τις αναλήψεις και τις εκταμιεύσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α) περιλαμβάνουν διατάξεις σχετικά με τη διάρκεια της περιόδου εξόφλησης για κάθε ανάληψη ή εκταμίευση, το επιτόκιο που εφαρμόζεται ή τη μέθοδο υπολογισμού του επιτοκίου, καθώς και το μέγιστο ποσό.

Άρθρο 1ιβ

Απαγορεύεται η παροχή ασφάλισης ή αντασφάλισης προς:

i)

την κυβέρνηση της Λευκορωσίας, καθώς και τους δημόσιους οργανισμούς, εταιρείες και φορείς της· ή

ii)

οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή νομικού προσώπου, οντότητας ή οργανισμού αναφερόμενου στο σημείο i).

Άρθρο 1ιγ

Απαγορεύεται η εν γνώσει και εκ προθέσεως συμμετοχή σε δραστηριότητες, το αντικείμενο ή αποτέλεσμα των οποίων είναι, άμεσα ή έμμεσα, η καταστρατήγηση των απαγορεύσεων που περιέχονται στα άρθρα 1ε, 1στ, 1ζ, 1η, 1θ, 1ι, 1ια και 1ιβ.

Άρθρο 1ιδ

Επιπλέον των απαγορεύσεων που ορίζονται στο άρθρο 1ια, επιβάλλεται στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ):

α)

απαγόρευση να προβεί σε εκταμιεύσεις ή πληρωμές στο πλαίσιο οποιασδήποτε υπάρχουσας συμφωνίας έχει συναφθεί μεταξύ της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας ή οποιασδήποτε δημόσιας αρχής αυτής και της ΕΤΕπ ή σε σχέση με μια τέτοια συμφωνία· και

β)

υποχρέωση αναστολής όλων των ισχυουσών συμβάσεων υπηρεσιών τεχνικής υποστήριξης στη Λευκορωσία σχετικά με έργα που χρηματοδοτούνται βάσει των συμφωνιών που αναφέρονται στο στοιχείο α) και τα οποία προορίζονται να αποφέρουν άμεσα ή έμμεσα οφέλη στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας ή σε οποιαδήποτε δημόσια αρχή αυτής.».

5)

το παράρτημα ΙΙΙ τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.

6)

το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 απαλείφεται και αντικαθίσταται από το παράρτημα IΙ του παρόντος κανονισμού.

7)

το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 απαλείφεται και αντικαθίσταται από το παράρτημα IΙI του παρόντος κανονισμού.

8)

τα παραρτήματα IV, V, VI και VII του παρόντος κανονισμού προστίθενται ως παραρτήματα VI, VII, VIII και IX στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2021.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. P. ZACARIAS


(1)  ΕΕ L 285 της 17.10.2012, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 2006, σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά τη Λευκορωσία (ΕΕ L 134 της 20.5.2006, σ. 1).

(3)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/1031 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για την τροποποίηση της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα εν όψει της κατάστασης στη Λευκορωσία (βλέπε σελίδα 15 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Στο παράρτημα ΙΙΙ, προστίθεται το ακόλουθο σημείο:

«9α.

παράγοντες ελέγχου ταραχών, όπως ορίζονται στο άρθρο 1A004.α.4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/1749 της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 2020, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης.».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ, ΤΕΧΝΟΛΟΓΊΑ ΚΑΙ ΛΟΓΙΣΜΙΚΌ ΠΟΥ ΑΝΑΦΈΡΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΆΡΘΡΑ 1Γ ΚΑΙ 1Δ

Γενική σημείωση

Παρά το περιεχόμενό του, το παρόν παράρτημα δεν εφαρμόζεται:

α)

στον εξοπλισμό, την τεχνολογία ή το λογισμικό που καθορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου (1) ή στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο· ή

β)

στο λογισμικό που προορίζεται να εγκατασταθεί από τον χρήστη χωρίς άλλη σημαντική υποστήριξη από τον προμηθευτή και το οποίο διατίθεται εν γένει ελεύθερα στην αγορά, για χονδρική και λιανική πώληση, χωρίς περιορισμούς, μέσω:

i)

συνήθων συναλλαγών·

ii)

ταχυδρομικών παραγγελιών·

iii)

ηλεκτρονικών συναλλαγών· ή

iv)

τηλεφωνικών παραγγελιών· ή

γ)

στο λογισμικό που είναι ελεύθερης χρήσης.

Οι κατηγορίες Α, Β, Γ, Δ και Ε αναφέρονται στις κατηγορίες που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 428/2009.

Ο εξοπλισμός, η τεχνολογία και το λογισμικό που αναφέρονται στα άρθρα 1γ και 1δ είναι:

Α.

Κατάλογος εξοπλισμού:

εξοπλισμός εις βάθος ελέγχου πακέτων,

εξοπλισμός υποκλοπής δικτυακών επικοινωνιών, περιλαμβανομένων των εξοπλισμών διαχείρισης της υποκλοπής (IMS) και των εξοπλισμών διατήρησης και διασύνδεσης δεδομένων για την άντληση πληροφοριών,

εξοπλισμός παρακολούθησης ραδιοσυχνοτήτων,

εξοπλισμός δικτυακών και δορυφορικών παρεμβολών,

συστήματα μόλυνσης από απόσταση,

εξοπλισμός αναγνώρισης/επεξεργασίας ομιλητή,

εξοπλισμός παγίδευσης και παρακολούθησης IMSI (2), MSISDN (3), IMEI (4) και TMSI (5),

λογισμικό εισβολής (6),

εξοπλισμός που έχει σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί για να εκτελεί κρυπτανάλυση,

τακτικός εξοπλισμός υποκλοπής και παρακολούθησης SMS (7) /GSM (8) /GPS (9) /GPRS (10) /UMTS (11) /CDMA (12) /PSTN (13),

εξοπλισμός υποκλοπής και παρακολούθησης πληροφοριών DHCP (14) /SMTP (15), GTP (16),

εξοπλισμός αναγνώρισης και κατατομοποίησης σχηματομορφών,

εξοπλισμός επαλήθευσης ταυτότητας από απόσταση,

εξοπλισμός μηχανών σημασιολογικής επεξεργασίας,

εξοπλισμός παραβίασης κωδικών WEP και WPA,

εξοπλισμός υποκλοπής για το ιδιωτικό και τυποποιημένο πρωτόκολλο VoIP.

Β.

Δεν χρησιμοποιείται

Γ.

Δεν χρησιμοποιείται

Δ.

«Λογισμικό» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» του εξοπλισμού που προσδιορίζεται στο σημείο Α και «λογισμικό» που έχει τα χαρακτηριστικά των λειτουργιών του εξοπλισμού που προσδιορίζεται στο σημείο Α ή εκτελεί ή προσομοιώνει τις λειτουργίες αυτές.

Ε.

«Τεχνολογία» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» του εξοπλισμού του στοιχείου Α.

Ο εξοπλισμός, η τεχνολογία και το λογισμικό που ανήκουν στις εν λόγω κατηγορίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος παραρτήματος μόνο στον βαθμό που εντάσσονται στη γενική περιγραφή των «συστημάτων παγίδευσης και παρακολούθησης διαδικτυακών, τηλεφωνικών και δορυφορικών επικοινωνιών».

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ως «παρακολούθηση» νοείται η απόκτηση, εξαγωγή, αποκωδικοποίηση, καταγραφή, επεξεργασία, ανάλυση και αρχειοθέτηση του περιεχόμενου κλήσεων ή δεδομένων δικτύου.

»

(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου, της 5ης Μαΐου 2009, περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης (ΕΕ L 134 της 29.5.2009, σ. 1).

(2)  «IMSI»: International Mobile Subscriber Identity (διεθνής ταυτότητα κινητού συνδρομητή). Πρόκειται για έναν μοναδικό κωδικό αναγνώρισης κάθε συσκευής κινητής τηλεφωνίας, ο οποίος είναι ενσωματωμένος στην κάρτα SIM και επιτρέπει την αναγνώριση της εν λόγω SIM μέσω των δικτύων GSM και UMTS.

(3)  «MSISDN»: Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number (αριθμός κινητού συνδρομητή ψηφιακού δικτύου ενοποιημένων υπηρεσιών). Πρόκειται για έναν μοναδικό αριθμό αναγνώρισης μιας συνδρομής σε ένα δίκτυο κινητής τηλεφωνίας GSM ή UMTS. Με απλά λόγια, είναι ο τηλεφωνικός αριθμός που είναι ενσωματωμένος στην κάρτα SIM ενός κινητού τηλεφώνου και, συνεπώς, λειτουργεί ως αναγνωριστικό του κινητού συνδρομητή, όπως και το IMSI, αλλά για τη δρομολόγηση κλήσεων.

(4)  «IMEI»: International Mobile Equipment Identity (διεθνής ταυτότητα κινητού εξοπλισμού). Πρόκειται για έναν αριθμό, συνήθως μοναδικό, που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση κινητών τηλεφώνων GSM, WCDMA και IDEN, καθώς και ορισμένων δορυφορικών τηλεφώνων. Συνήθως είναι τυπωμένος στο σημείο του τηλεφώνου όπου τοποθετείται η μπαταρία. Η υποκλοπή μπορεί να γίνεται με τον αριθμό IMEI, καθώς και με τους αριθμούς IMSI και MSISDN.

(5)  «TMSI»: Temporary Mobile Subscriber Identity (προσωρινή ταυτότητα κινητού συνδρομητή). Πρόκειται για την ταυτότητα που αποστέλλεται συνηθέστερα μεταξύ του κινητού και του δικτύου.

(6)  Λογισμικό ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για να αποφεύγει τον εντοπισμό από εργαλεία παρακολούθησης ή για να ξεπερνάει τα προστατευτικά αντίμετρα ενός υπολογιστή ή μιας δικτυακά συνδεόμενης συσκευής, με σκοπό την εξαγωγή δεδομένων ή πληροφοριών από έναν υπολογιστή ή μια δικτυακά συνδεόμενη συσκευή ή την τροποποίηση συστήματος ή δεδομένων χρήστη.

(7)  «SMS»: Short Message System (σύστημα βραχέων μηνυμάτων).

(8)  «GSM»: Global System for Mobile Communications (παγκόσμιο σύστημα κινητών επικοινωνιών).

(9)  «GPS»: Global Positioning System (παγκόσμιο σύστημα εντοπισμού).

(10)  «GPRS»: General Package Radio Service (γενική πακετική ραδιοϋπηρεσία).

(11)  «UMTS»: Universal Mobile Telecommunication System (παγκόσμιο σύστημα κινητών επικοινωνιών).

(12)  «CDMA»: Code Division Multiple Access (πολλαπλή πρόσβαση διαίρεσης κώδικα).

(13)  «PSTN»: Public Switch Telephone Networks (δημόσια τηλεφωνικά δίκτυα μεταγωγής).

(14)  «DHCP»: Dynamic Host Configuration Protocol (πρωτόκολλο δυναμικής διάρθρωσης ξενιστή).

(15)  «SMTP»: Simple Mail Transfer Protocol (πρωτόκολλο μεταφοράς απλού ταχυδρομείου).

(16)  «GTP» σημαίνει GPRS Tunneling Protocol (πρωτόκολλο σηράγγωσης GPRS).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΙ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΦΥΣΙΚΏΝ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΏΝ ΠΡΟΣΏΠΩΝ, ΟΝΤΟΤΉΤΩΝ ΚΑΙ ΦΟΡΈΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΈΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΆΡΘΡΟ 1ΣΤ

[…]

»

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

Κατάλογος εμπορευμάτων που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ή παρασκευή προϊόντων καπνού που αναφέρονται στο άρθρο 1ζ

Ονομασία εμπορεύματος

Κωδικός βασικού προϊόντος (ΣΟ) (1)

Φίλτρα

ex 4823 90 85

Τσιγαρόχαρτα

4813

Αρώματα για καπνό

ex 3302 90

Μηχανήματα για την προετοιμασία ή παρασκευή καπνού

8478

»

(1)  https://eur-lex.europa.eu/legal content/EL/TXT/PDF/?uri=OJ:L:2020:361:FULL&from=EL


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΠΕΤΡΕΛΑΊΟΥ ΠΟΥ ΑΝΑΦΈΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΆΡΘΡΟ 1Η

Ονομασία εμπορεύματος

Κωδικός βασικού προϊόντος (ΣΟ) (1)

λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά (άλλα από τα ακατέργαστα λάδια)· παρασκευάσματα που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό, π.δ.κ.α.· χρησιμοποιημένα λάδια που περιέχουν κυρίως πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά

2710

αέρια πετρελαίου και άλλοι αέριοι υδρογονάνθρακες

2711

βαζελίνη, παραφίνη, κερί πετρελαίου μικροκρυστάλλινο, slack wax, οζοκηρίτης, κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, άλλα ορυκτά κεριά και παρόμοια προϊόντα που λαμβάνονται με σύνθεση ή άλλες μεθόδους, έστω και χρωματισμένα

2712

οπτάνθρακας (κοκ) από πετρέλαιο, άσφαλτος από πετρέλαιο και άλλα υπολείμματα των λαδιών πετρελαίου ή των ασφαλτούχων ορυκτών, π.δ.κ.α.

2713

μαστίχες ασφαλτούχες, cut-backs και άλλα μείγματα ασφαλτικά με βάση τη φυσική άσφαλτο εν γένει, την πίσσα του πετρελαίου, την ορυκτή πίσσα ή το υπόλειμμα αυτής

2715

»

(1)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/PDF/?uri=OJ:L:2020:361:FULL&from=EL


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΧΛΩΡΙΟΎΧΟΥ ΚΑΛΊΟΥ («ΠΟΤΆΣΑ») ΠΟΥ ΑΝΑΦΈΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΆΡΘΡΟ 1Η

Ονομασία εμπορεύματος

Κωδικός Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ) (1)

Χλωριούχο κάλιο περιεκτικότητας σε κάλιο, που υπολογίζεται σε Κ2Ο, όχι ανώτερης του 40 % κατά βάρος του άνυδρου προϊόντος σε ξηρή κατάσταση

3104 20 10

Χλωριούχο κάλιο περιεκτικότητας σε κάλιο, που υπολογίζεται σε Κ2Ο, ανώτερης του 62 % κατά βάρος του άνυδρου προϊόντος σε ξηρή κατάσταση

3104 20 90

Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά που περιέχουν τα τρία λιπαντικά στοιχεία: άζωτο, φωσφόρο και κάλιο

3105 20 10

3105 20 90

Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά που περιέχουν τα δύο λιπαντικά στοιχεία: φωσφόρο και κάλιο

3105 60 00

Άλλα λιπάσματα που περιέχουν χλωριούχο κάλιο

ex 3105 90 20

ex 3105 90 80

»

(1)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/PDF/?uri=OJ:L:2020:361:FULL&from=EL


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIΙ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΠΙΣΤΩΤΙΚΏΝ Ή ΆΛΛΩΝ ΙΔΡΥΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΈΡΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΆΡΘΡΑ 1Ι ΚΑΙ 1ΙΑ

Belarusbank

Belinvestbank

Belagroprombank

»

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

24.6.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

LI 224/15


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2021/1031 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Ιουνίου 2021

για την τροποποίηση της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα εν όψει της κατάστασης στη Λευκορωσία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως το άρθρο 29,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 15 Οκτωβρίου 2012 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ (1), σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λευκορωσίας.

(2)

Στις 24 και 25 Μαΐου 2021 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε συμπεράσματα στα οποία καταδίκασε απερίφραστα την αναγκαστική προσγείωση πτήσης της Ryanair στο Μινσκ της Λευκορωσίας, στις 23 Μαΐου 2021, η οποία έθεσε σε κίνδυνο την ασφάλεια των αερομεταφορών, καθώς και την κράτηση του δημοσιογράφου Raman Pratasevich και της Sofia Sapega από τις αρχές της Λευκορωσίας. Κάλεσε το Συμβούλιο να εγκρίνει περαιτέρω στοχευμένες οικονομικές κυρώσεις.

(3)

Λόγω της σοβαρότητας του εν λόγω συμβάντος και δεδομένης της κλιμάκωσης των σοβαρών παραβιάσεων των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη Λευκορωσία και της βίαιης καταστολής της κοινωνίας των πολιτών, της δημοκρατικής αντιπολίτευσης και δημοσιογράφων, καθώς και προσώπων που ανήκουν σε εθνικές μειονότητες, θα πρέπει να εγκριθούν περαιτέρω στοχευμένα οικονομικά μέτρα.

(4)

Στο πλαίσιο αυτό, είναι σκόπιμο να εισαχθούν περαιτέρω περιορισμοί όσον αφορά το εμπόριο όπλων.

(5)

Είναι επίσης σκόπιμο να απαγορευθεί η πώληση, η προμήθεια, η μεταφορά ή η εξαγωγή εξοπλισμού, τεχνολογίας ή λογισμικού που προορίζονται κυρίως για την παρακολούθηση ή υποκλοπή από τις αρχές της Λευκορωσίας, ή εκ μέρους αυτών, του διαδικτύου και των τηλεφωνικών επικοινωνιών μέσω κινητών ή σταθερών δικτύων.

(6)

Πέραν αυτού, η πώληση, η προμήθεια ή η μεταφορά ειδών διπλής χρήσης για στρατιωτικούς σκοπούς σε ορισμένα πρόσωπα, οντότητες ή φορείς στη Λευκορωσία θα πρέπει να απαγορευθεί.

(7)

Επιπλέον, είναι σκόπιμο να εισαχθούν περαιτέρω εμπορικοί περιορισμοί όσον αφορά προϊόντα πετρελαίου, το χλωριούχο κάλιο («ποτάσα») και προϊόντα για την παραγωγή ή παρασκευή προϊόντων καπνού.

(8)

Επιπροσθέτως, θα πρέπει να επιβληθούν περιορισμοί ως προς την πρόσβαση της κυβέρνησης της Λευκορωσίας, καθώς και των κρατικών χρηματοοικονομικών ιδρυμάτων και οντοτήτων της, στις κεφαλαιαγορές της Ένωσης. Θα πρέπει επίσης να εισαχθεί απαγόρευση παροχής ασφάλισης και αντασφάλισης στην κυβέρνηση της Λευκορωσίας, καθώς και στους δημόσιους φορείς και οργανισμούς της.

(9)

Θα πρέπει να επιβληθούν ορισμένες απαγορεύσεις στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων σχετικά με έργα του δημόσιου τομέα. Προκειμένου να περιοριστεί η δραστηριότητα στη Λευκορωσία πολυμερών τραπεζών ανάπτυξης στις οποίες συμμετέχουν κράτη μέλη, θα πρέπει επίσης να ζητηθεί από τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα.

(10)

Απαιτείται περαιτέρω δράση της Ένωσης για την εφαρμογή ορισμένων μέτρων.

(11)

Η απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 2, οι παράγραφοι 3, 4 και 5 διαγράφονται·

2)

παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα:

«Άρθρο 2β

1.   Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση πώληση, η προμήθεια, η μεταβίβαση ή η εξαγωγή σε οποιαδήποτε φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς στη Λευκορωσία, ή προς χρήση στη Λευκορωσία, εξοπλισμού, τεχνολογίας ή λογισμικού που προορίζεται πρωτίστως να χρησιμοποιηθεί στην παρακολούθηση ή την υποκλοπή του διαδικτύου και των τηλεφωνικών επικοινωνιών μέσω κινητών ή σταθερών δικτύων από τις αρχές της Λευκορωσίας ή για λογαριασμό τους, συμπεριλαμβανομένης της παροχής κάθε είδους υπηρεσιών παρακολούθησης ή υποκλοπής τηλεπικοινωνιών και του διαδικτύου, καθώς και η παροχή χρηματοδοτικής και τεχνικής βοηθείας για την εγκατάσταση, τη λειτουργία ή τον εκσυγχρονισμό τέτοιου εξοπλισμού, τεχνολογίας ή λογισμικού, από πολίτες των κρατών μελών ή από το έδαφος των κρατών μελών.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν την πώληση, παροχή, μεταβίβαση ή εξαγωγή εξοπλισμού, τεχνολογίας ή λογισμικού, συμπεριλαμβανομένης της παροχής κάθε είδους υπηρεσιών παρακολούθησης ή υποκλοπής τηλεπικοινωνιών και του διαδικτύου, και την παροχή της σχετικής χρηματοδοτικής και τεχνικής βοηθείας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, σε περίπτωση που θεωρούν ευλόγως ότι ο εξοπλισμός, η τεχνολογία ή το λογισμικό υποκλοπής δεν θα χρησιμοποιηθεί για την καταστολή από την κυβέρνηση, τους δημόσιους φορείς, εταιρείες ή υπηρεσίες της Λευκορωσίας ή από οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή οντότητα που ενεργεί για λογαριασμό τους ή υπό τις οδηγίες τους.

Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για τις άδειες που δίδονται σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο εντός δύο εβδομάδων από την χορήγησή τους.

3.   Η Ένωση λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να καθοριστούν τα σχετικά είδη που εμπίπτουν στο παρόν άρθρο.

Άρθρο 2γ

1.   Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή όλων των αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου (2) για στρατιωτική χρήση στη Λευκορωσία ή για οποιονδήποτε στρατιωτικό τελικό χρήστη στη Λευκορωσία από υπηκόους των κρατών μελών ή από το έδαφος κρατών μελών ή με σκάφη ή αεροσκάφη που φέρουν τη σημαία τους, είτε αυτά τα αγαθά και η τεχνολογία προέρχονται είτε όχι από το έδαφός τους.

2.   Απαγορεύεται επίσης:

α)

η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών μεσιτείας ή άλλων υπηρεσιών σχετικών με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και την παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία, προς στρατιωτική χρήση στη Λευκορωσία ή προς οποιονδήποτε στρατιωτικό τελικό χρήστη στη Λευκορωσία·

β)

χρηματοδότηση ή η παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας που αφορά τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, συμπεριλαμβανομένων ιδίως της μη επιστρεπτέας βοήθειας, των δανείων και της ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων, για οποιαδήποτε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών μεσιτείας ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία, προς στρατιωτική χρήση στη Λευκορωσία ή προς οποιονδήποτε στρατιωτικό τελικό χρήστη στη Λευκορωσία.

3.   Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν θίγουν την εκτέλεση συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τις 25 Ιουνίου 2021 ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων.

Άρθρο 2δ

1.   Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης όπως περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 προς οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία που κατονομάζεται στο παράρτημα IΙ της παρούσας απόφασης από υπηκόους των κρατών μελών ή από το έδαφος κρατών μελών ή με σκάφη ή αεροσκάφη που φέρουν τη σημαία τους, είτε τα εν λόγω αγαθά και τεχνολογίες προέρχονται είτε όχι από το έδαφός τους.

2.   Απαγορεύονται επίσης:

α)

η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών μεσιτείας ή άλλων υπηρεσιών που αφορούν τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και την παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ·

β)

η χρηματοδότηση ή η παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας που αφορά τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, συμπεριλαμβανομένων ιδίως της μη επιστρεπτέας βοήθειας, των δανείων και της ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων, για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών μεσιτείας ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ.

3.   Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν θίγουν την εκτέλεση συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τις 25 Ιουνίου 2021 ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των σχετικών συμβάσεων, καθώς και την παροχή βοήθειας απαραίτητης για τη συντήρηση και την ασφάλεια υπαρχουσών δυνατοτήτων εντός της Ένωσης.

4.   Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν ισχύουν για τις εξαγωγές, την πώληση, την προμήθεια ή τη μεταβίβαση αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης ή τη συναφή παροχή τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας για τη συντήρηση και την ασφάλεια υπαρχουσών μη στρατιωτικών πυρηνικών δυνατοτήτων, για μη στρατιωτική χρήση ή για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη.

Άρθρο 2ε

1.   Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή σε οποιαδήποτε φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία αγαθών που χρησιμοποιούνται για παραγωγή ή παρασκευή προϊόντων καπνού, από υπηκόους των κρατών μελών ή από το έδαφος κρατών μελών ή με σκάφη ή αεροσκάφη που φέρουν τη σημαία τους, είτε τα εν λόγω αγαθά και τεχνολογία προέρχονται είτε όχι από το έδαφός τους.

2.   Η Ένωση λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να καθοριστούν τα σχετικά είδη που εμπίπτουν στο παρόν άρθρο.

3.   Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν θίγουν την εκτέλεση συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τις 25 Ιουνίου 2021 ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων.

Άρθρο 2στ

1.   Απαγορεύεται η αγορά, η εισαγωγή ή η μεταβίβαση προϊόντων πετρελαίου από τη Λευκορωσία.

2.   Απαγορεύεται η παροχή, αμέσως ή εμμέσως, τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών μεσιτείας, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας, περιλαμβανομένων των χρηματοπιστωτικών παραγώγων, καθώς και ασφάλισης και αντασφάλισης, που σχετίζονται με τις απαγορεύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

3.   Η Ένωση λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να καθοριστούν τα σχετικά είδη που εμπίπτουν στο παρόν άρθρο.

4.   Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται στις αγορές στη Λευκορωσία προϊόντων πετρελαίου που απαιτούνται για την κάλυψη των βασικών αναγκών του αγοραστή στη Λευκορωσία ή ανθρωπιστικών έργων στη Λευκορωσία.

5.   Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν θίγουν την εκτέλεση συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τις 25 Ιουνίου 2021 ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων.

Άρθρο 2ζ

1.   Απαγορεύεται η αγορά, η εισαγωγή ή η μεταβίβαση προϊόντων χλωριούχου καλίου («ποτάσα») από τη Λευκορωσία.

2.   Η Ένωση λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να καθοριστούν τα σχετικά είδη που εμπίπτουν στο παρόν άρθρο.

3.   Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν θίγουν την εκτέλεση συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τις 25 Ιουνίου 2021 ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων.

Άρθρο 2η

Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση αγορά, πώληση, παροχή επενδυτικής υπηρεσίας ή βοήθειας για την έκδοση καθώς και κάθε άλλη συναλλαγή που αφορά κινητές αξίες και μέσα χρηματαγοράς που έχουν διάρκεια άνω των 90 ημερών και εκδίδονται μετά τις 29 Ιουνίου 2021 από:

α)

τη Δημοκρατία της Λευκορωσία, την κυβέρνησή της, καθώς και τους δημόσιους φορείς, εταιρείες και οργανισμούς της·

β)

μεγάλα χρηματοπιστωτικά ή άλλα ιδρύματα που έχουν έδρα στη Λευκορωσία και είναι κρατικής ιδιοκτησίας ή ελέγχου σε ποσοστό άνω του 50% κατά τις 29 Ιουνίου 2021, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ·

γ)

νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης και του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, σε ποσοστό άνω του 50%, οντότητα που απαριθμείται στο παράρτημα ΙΙΙ·

δ)

οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που αναφέρεται στο στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου ή απαριθμείται στο παράρτημα ΙΙΙ.

Άρθρο 2θ

1.   Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση σύσταση ή η συμμετοχή σε οποιαδήποτε συμφωνία για την παροχή νέων δανείων ή πίστωσης με μέγιστη διάρκεια που υπερβαίνει τις 90 ημέρες, μετά τις 29 Ιουνίου 2021, προς:

α)

τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας, την κυβέρνησή της, καθώς και τους δημόσιους φορείς, εταιρείες και οργανισμούς της·

β)

μεγάλα χρηματοπιστωτικά ή άλλα ιδρύματα που έχουν έδρα στη Λευκορωσία και είναι κρατικής ιδιοκτησίας ή ελέγχου σε ποσοστό άνω του 50 % κατά τις 29 Ιουνίου 2021, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ·

γ)

νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης και του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, σε ποσοστό άνω του 50 % οντότητα που απαριθμείται στο παράρτημα ΙΙΙ·

δ)

οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που αναφέρεται στο στοιχείο γ) της παρούσας παραγράφου ή απαριθμείται στο παράρτημα ΙΙΙ.

2.   Η απαγόρευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζεται σε δάνεια ή πιστώσεις με ειδικό και τεκμηριωμένο σκοπό την παροχή χρηματοδότησης για μη απαγορευμένες εισαγωγές ή εξαγωγές αγαθών και μη χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών μεταξύ της Ένωσης και τρίτων κρατών, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για εμπορεύματα και υπηρεσίες από άλλο τρίτο κράτος οι οποίες είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των συμβάσεων εξαγωγών ή εισαγωγών.

3.   Η αρμόδια αρχή κράτους μέλους δύναται, επίσης, να χορηγεί, υπό τους όρους που αυτή κρίνει κατάλληλους, άδεια για τη σύναψη ή τη συμμετοχή στα δάνεια ή τις πιστώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εφόσον διαπιστώσει ότι:

α)

οι σχετικές δραστηριότητες αποσκοπούν στην παροχή στήριξης του άμαχου πληθυσμού της Λευκορωσίας, όπως η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας, περιβαλλοντικά έργα και η πυρηνική ασφάλεια, ή το δάνειο ή η πίστωση είναι απαραίτητα για τη συμμόρφωση με το νομικό ή κανονιστικό ελάχιστο αποθεματικό ή με παρόμοιες απαιτήσεις για την πλήρωση των κριτηρίων φερεγγυότητας και ρευστότητας για χρηματοοικονομικές οντότητες στη Λευκορωσία που ανήκουν κατά πλειοψηφία σε χρηματοοικονομικά ιδρύματα της Ένωσης· και

β)

οι σχετικές δραστηριότητες ή το σχετικό δάνειο ή πίστωση δεν συνεπάγονται την άμεση ή έμμεση διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων σε πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 4 ή προς όφελος αυτών.

Κατά την εφαρμογή των προϋποθέσεων υπό τα στοιχεία α) και β), η αρμόδια αρχή απαιτεί επαρκείς πληροφορίες όσον αφορά τη χρήση των χορηγούμενων αδειών, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τον σκοπό και τους συμμετέχοντες φορείς των σχετικών δραστηριοτήτων.

Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με τυχόν άδεια που χορηγείται δυνάμει του παρόντος άρθρου, εντός δύο εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας.

4.   Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζεται σε αναλήψεις ή εκταμιεύσεις στο πλαίσιο συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τις 25 Ιουνίου 2021, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

όλοι οι όροι και οι προϋποθέσεις των οικείων αναλήψεων και εκταμιεύσεων:

i)

συμφωνήθηκαν πριν από τις 25 Ιουνίου 2021· και

ii)

δεν έχουν τροποποιηθεί κατά ή μετά την ημερομηνία αυτή· και

β)

έχει ορισθεί πριν από τις 25 Ιουνίου 2021 συμβατική ημερομηνία λήξης για την πλήρη αποπληρωμή όλων των διαθέσιμων κεφαλαίων και για την ακύρωση όλων των δεσμεύσεων, δικαιωμάτων και υποχρεώσεων στο πλαίσιο της σύμβασης· οι όροι και οι προϋποθέσεις των εντολών ανάληψης και εκταμιεύσεων που αναφέρονται στο στοιχείο α) περιλαμβάνουν διατάξεις σχετικά με τη διάρκεια της περιόδου αποπληρωμής για κάθε εντολή ανάληψης ή εκταμίευση, το εφαρμοστέο επιτόκιο ή τη μέθοδο υπολογισμού του επιτοκίου, καθώς και το ανώτατο ποσό.

Άρθρο 2ι

Απαγορεύεται η παροχή ασφάλισης ή αντασφάλισης:

α)

στην κυβέρνηση της Λευκορωσίας, καθώς και στους δημόσιους φορείς, εταιρείες και οργανισμούς της·

β)

σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα αναφερόμενου στο στοιχείο α).

Άρθρο 2ια

Απαγορεύεται η εν γνώσει και εκ προθέσεως συμμετοχή σε δραστηριότητες, το αντικείμενο ή αποτέλεσμα των οποίων είναι, άμεσα ή έμμεσα, η καταστρατήγηση των απαγορεύσεων που περιέχονται στα άρθρα 2γ, 2δ, 2ε, 2στ, 2ζ, 2η, 2θ και 2ι.

Άρθρο 2ιβ

Επιπλέον των απαγορεύσεων που ορίζονται στο άρθρο 2θ, απαγορεύονται τα εξής:

α)

οποιαδήποτε εκταμίευση ή πληρωμή από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) βάσει οποιωνδήποτε ισχυουσών συμφωνιών που έχουν συναφθεί μεταξύ της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας ή κάθε άλλης δημόσιας αρχής της και της ΕΤΕπ ή σε σχέση με αυτές τις συμφωνίες·

β)

η συνέχιση από την ΕΤΕπ οποιωνδήποτε ισχυουσών συμβάσεων υπηρεσιών τεχνικής υποστήριξης πρόκειται να εκτελεστούν στη Λευκορωσία, οι οποίες σχετίζονται με προγράμματα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο των αναφερόμενων στο στοιχείο α) συμφωνιών και προορίζονται για άμεσο ή έμμεσο όφελος της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας ή οποιασδήποτε δημόσιας αρχής της.

Άρθρο 2ιγ

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε αναγκαίο μέτρο για τον περιορισμό της συμμετοχής στη Λευκορωσία πολυμερών τραπεζών ανάπτυξης των οποίων είναι μέλη, ιδίως της Διεθνούς Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης, μεταξύ άλλων καταψηφίζοντας νέα δάνεια ή άλλες μορφές χρηματοδότησης προς τις οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 2θ, εκτός εκείνων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 εκείνου, και χωρίς να επηρεάζουν προγράμματα που χρηματοδοτούν την υποστήριξη του ιδιωτικού τομέα για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.»·

3)

το παράρτημα τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2021.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. P. ZACARIAS


(1)  Απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα εν όψει της κατάστασης στη Λευκορωσία (ΕΕ L 285 της 17.10.2012, σ. 1).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου, της 5ης Μαΐου 2009, περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης (ΕΕ L 134 της 29.5.2009, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1.   

Το παράρτημα της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ μετονομάζεται σε παράρτημα Ι·

2.   

προστίθενται τα ακόλουθα παραρτήματα:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΝΟΜΙΚΏΝ ΠΡΟΣΏΠΩΝ, ΟΝΤΟΤΉΤΩΝ Ή ΦΟΡΈΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΈΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΆΡΘΡΟ 2Δ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΝΟΜΙΚΏΝ ΠΡΟΣΏΠΩΝ, ΟΝΤΟΤΉΤΩΝ Ή ΦΟΡΈΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΈΡΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΆΡΘΡΑ 2Η ΚΑΙ 2Θ

Belarusbank

Belinvestbank (τράπεζα της Λευκορωσίας για την ανάπτυξη και την ανασυγκρότηση)

Belagroprombank

».