|
ISSN 1977-0669 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 46 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
64ό έτος |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
10.2.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 46/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/152 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 3ης Φεβρουαρίου 2021
για την παροχή προστασίας δυνάμει του άρθρου 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ονομασία «Ponikve» (ΠΟΠ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 99,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 97 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η αίτηση καταχώρισης της ονομασίας «Ponikve» που διαβίβασε η Κροατία εξετάστηκε από την Επιτροπή και δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). |
|
(2) |
Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει υποβληθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η ονομασία «Ponikve» θα πρέπει να προστατευτεί και να καταχωριστεί στο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 104 του εν λόγω κανονισμού. |
|
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Προστατεύεται η ονομασία «Ponikve» (ΠΟΠ).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2021.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος της Προέδρου,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Μέλος της Επιτροπής
|
10.2.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 46/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/153 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 3ης Φεβρουαρίου 2021
για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [«Λούντζα Πιτσιλιάς» (Lountza Pitsilias) (ΠΓΕ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η αίτηση που υπέβαλε η Κύπρος για την καταχώριση της ονομασίας «Λούντζα Πιτσιλιάς» (Lountza Pitsilias) δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). |
|
(2) |
Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η ονομασία «Λούντζα Πιτσιλιάς» (Lountza Pitsilias) πρέπει να καταχωρισθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Καταχωρίζεται η ονομασία «Λούντζα Πιτσιλιάς» (Lountza Pitsilias) (ΠΓΕ).
Η ονομασία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αφορά προϊόν της κλάσης 1.2. Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) του παραρτήματος XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής (3).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2021.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος της Προέδρου,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ C 322 της 30.9.2020, σ. 49.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2014, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 36).
|
10.2.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 46/4 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/154 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 3ης Φεβρουαρίου 2021
για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων[«Λουκάνικο Πιτσιλιάς» (Loukaniko Pitsilias) (ΠΓΕ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η αίτηση που υπέβαλε η Κύπρος για την καταχώριση της ονομασίας «Λουκάνικο Πιτσιλιάς» (Loukaniko Pitsilias) δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). |
|
(2) |
Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η ονομασία «Λουκάνικο Πιτσιλιάς» (Loukaniko Pitsilias) πρέπει να καταχωρισθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Καταχωρίζεται η ονομασία «Λουκάνικο Πιτσιλιάς» (Loukaniko Pitsilias) (ΠΓΕ).
Η ονομασία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αφορά προϊόν της κλάσης 1.2. Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) του παραρτήματος XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής (3).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2021.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος της Προέδρου,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ C 322 της 30.9.2020, σ. 45.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2014, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 36).
|
10.2.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 46/5 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/155 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 9ης Φεβρουαρίου 2021
για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών τετραχλωράνθρακας, chlorothalonil (χλωροθαλονίλη), chlorpropham (χλωρπροφάμη), dimethoate (διμεθοάτη), ethoprophos (αιθοπροφός), fenamidone (φαιναμιδόνη), methiocarb (μεθειοκάρβη), omethoate (ομεθοάτη), propiconazole (προπικοναζόλη) και pymetrozine (πυμετροζίνη) μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Για τις ουσίες chlorothalonil, chlorpropham, dimethoate, fenamidone, omethoate, propiconazole και pymetrozine έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Για τον τετραχλωράνθρακα έχουν καθοριστεί ΑΟΚ στο παράρτημα II και στο μέρος Β του παραρτήματος III του εν λόγω κανονισμού. Για τις ουσίες ethoprophos και methiocarb έχουν καθοριστεί ΑΟΚ στο παράρτημα III μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
|
(2) |
Η έγκριση της δραστικής ουσίας chlorothalonil δεν ανανεώθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/677 της Επιτροπής (2). Η έγκριση της δραστικής ουσίας chlorpropham δεν ανανεώθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/989 της Επιτροπής (3). Η έγκριση της δραστικής ουσίας dimethoate δεν ανανεώθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/1090 της Επιτροπής (4). Η έγκριση της δραστικής ουσίας ethoprophos δεν ανανεώθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/344 της Επιτροπής (5). Η έγκριση της δραστικής ουσίας fenamidone δεν ανανεώθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1043 της Επιτροπής (6). Η έγκριση της δραστικής ουσίας methiocarb δεν ανανεώθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/1606 της Επιτροπής (7). Η έγκριση της δραστικής ουσίας propiconazole δεν ανανεώθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1865 της Επιτροπής (8). Η έγκριση της δραστικής ουσίας pymetrozine δεν ανανεώθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1501 της Επιτροπής (9). |
|
(3) |
Οι δραστικές ουσίες τετραχλωράνθρακας και omethoate δεν εγκρίθηκαν ποτέ στην Ένωση για χρήση σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα. Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 149/2008 της Επιτροπής (10) καθορίστηκαν προσωρινά ΑΟΚ για τον τετραχλωράνθρακα στα σιτηρά και με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1135 της Επιτροπής (11) για την ουσία omethoate σε διάφορα προϊόντα. |
|
(4) |
Όλες οι ισχύουσες άδειες για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τις εν λόγω δραστικές ουσίες ανακλήθηκαν. Επομένως, είναι σκόπιμο να διαγραφούν τα ΑΟΚ που προβλέπονται για τις εν λόγω ουσίες στα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, σύμφωνα με το άρθρο 17 σε συνδυασμό με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού. |
|
(5) |
Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη των εργαστηρίων αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την ανάγκη για προσαρμογή ορισμένων ορίων προσδιορισμού. Τα εν λόγω εργαστήρια κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι για ορισμένα προϊόντα οι τεχνικές εξελίξεις επιτρέπουν τον καθορισμό χαμηλότερων ορίων προσδιορισμού. Στον κατάλογο του παραρτήματος V θα πρέπει να περιληφθούν προκαθορισμένες τιμές σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 για τις δραστικές ουσίες για τις οποίες όλα τα ΑΟΚ θα πρέπει να μειωθούν στα σχετικά όρια προσδιορισμού. |
|
(6) |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, υποβλήθηκε αίτηση για την τροποποίηση του υφιστάμενου ΑΟΚ για τις πατάτες, μαζί με δοκιμές καταλοίπων και δεδομένα παρακολούθησης. Η αίτηση υποβλήθηκε για να ληφθεί υπόψη η πιθανή μόλυνση των πατατών σε επίπεδο υψηλότερο του προκαθορισμένου ΑΟΚ των 0,01 mg/kg όταν αποθηκεύονται σε εγκαταστάσεις με ιστορικό χρήσης chlorpropham. Ο αιτών ισχυρίζεται ότι, λόγω των ειδικών ιδιοτήτων της ουσίας chlorpropham, δεν μπορούν να αποφευχθούν πλήρως τα εναπομείναντα κατάλοιπα με τις χρησιμοποιούμενες σήμερα πρακτικές καθαρισμού των εν λόγω εγκαταστάσεων. Τα δεδομένα παρακολούθησης που υποβλήθηκαν επιβεβαιώνουν την παρουσία καταλοίπων της ουσίας chlorpropham σε πατάτες που δεν έχουν υποστεί μεταχείριση με την ουσία αυτή. |
|
(7) |
Οι Κάτω Χώρες αξιολόγησαν την εν λόγω αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 και διαβίβασαν την έκθεση αξιολόγησης στην Επιτροπή. |
|
(8) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) αξιολόγησε την αίτηση και την έκθεση αξιολόγησης, εξετάζοντας, ιδίως, τους κινδύνους για τους καταναλωτές και, όπου αυτό ισχύει, για τα ζώα και εξέδωσε επιστημονική δήλωση σχετικά με το προτεινόμενο ΑΟΚ (12). Η Αρχή διαβίβασε την εν λόγω γνώμη στον αιτούντα, στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη και τη δημοσιοποίησε. |
|
(9) |
Στην επιστημονική γνώμη της, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα ΑΟΚ που συνιστώνται από τις Κάτω Χώρες, είτε στα 0,3 mg/kg είτε στα 0,4 mg/kg, είναι αποδεκτά όσον αφορά την ασφάλεια των καταναλωτών, βάσει της εκτίμησης της έκθεσης των καταναλωτών για 27 ειδικές ομάδες Ευρωπαίων καταναλωτών. Η Αρχή έλαβε υπόψη τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τις τοξικολογικές ιδιότητες της ουσίας και εξέτασε την παρουσία της 3-χλωροανιλίνης, η οποία σχηματίζεται υπό συνθήκες που μιμούνται το ψήσιμο των πατατών στον φούρνο. Ούτε η ισόβια έκθεση στην ουσία chlorpropham μέσω της κατανάλωσης όλων των ειδών τροφίμων που μπορεί να την περιέχουν ούτε η βραχυχρόνια έκθεση στην ουσία chlorpropham και στον κύριο μεταβολίτη της, την 3-χλωροανιλίνη, μέσω υψηλής κατανάλωσης πατατών, έδειξαν ότι υπάρχει κίνδυνος υπέρβασης της αποδεκτής ημερήσιας πρόσληψης ή της δόσης αναφοράς οξείας έκθεσης. |
|
(10) |
Υπό το πρίσμα των συμπερασμάτων της Αρχής όσον αφορά τον κίνδυνο για τους καταναλωτές, και λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι τα επίπεδα θα πρέπει να καθοριστούν στο χαμηλότερο όριο που μπορεί εύλογα να επιτευχθεί, το ΑΟΚ για τις πατάτες θα πρέπει να καθοριστεί στο επίπεδο των 0,4 mg/kg που προκύπτει από τις δοκιμές ορθής εργαστηριακής πρακτικής (ΟΕΠ) και αντιστοιχεί στο 97,5 % των αποτελεσμάτων όλων των δειγμάτων. Επιπλέον, καθώς η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι τρέχουσες πρακτικές καθαρισμού είναι ανεπαρκείς, είναι σκόπιμο να δοθεί επαρκής χρόνος στους υπευθύνους των επιχειρήσεων τροφίμων ώστε να αναπτύξουν και να καθιερώσουν νέα μεθοδολογία καθαρισμού. |
|
(11) |
Αυτό το προσωρινό ΑΟΚ θα επανεξεταστεί με βάση τα δεδομένα παρακολούθησης που θα υποβληθούν στην Επιτροπή έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021 και στη συνέχεια έως τις 31 Δεκεμβρίου κάθε επόμενου έτους. Αυτό θα δώσει τη δυνατότητα στην Επιτροπή να επανεκτιμά τακτικά την κατάσταση και να μειώνει σταδιακά το ΑΟΚ, όπου αυτό αρμόζει, καθώς προχωρά η εφαρμογή καλύτερης μεθοδολογίας καθαρισμού. Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021 θα πρέπει να υποβληθεί στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με την ανάπτυξη και την εφαρμογή των πρακτικών καθαρισμού, μαζί με τα δεδομένα παρακολούθησης, ενώ τα επόμενα έτη θα πρέπει να υποβληθούν οι επικαιροποιήσεις στην εν λόγω έκθεση. |
|
(12) |
Μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ζητήθηκε η γνώμη των εμπορικών εταίρων της Ένωσης για τα νέα ΑΟΚ και οι παρατηρήσεις τους ελήφθησαν υπόψη. |
|
(13) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(14) |
Πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ θα πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα, ώστε να επιτραπεί στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στις επιχειρήσεις τροφίμων να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την τροποποίηση των ΑΟΚ. |
|
(15) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 2 Σεπτεμβρίου 2021.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2021.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/677 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2019, για τη μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας chlorothalonil, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 114 της 30.4.2019, σ. 15).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/989 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2019, για τη μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας chlorpropham, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 160 της 18.6.2019, σ. 11).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1090 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2019, για τη μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας dimethoate, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 173 της 27.6.2019, σ. 39).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/344 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2019, για τη μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας ethoprophos, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 62 της 1.3.2019, σ. 7).
(6) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1043 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2018, για τη μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας fenamidone (φαιναμιδόνη), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 188 της 25.7.2018, σ. 9).
(7) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1606 της Επιτροπής, της 27ης Σεπτεμβρίου 2019, για τη μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας μεθειοκάρβη, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 250 της 30.9.2019, σ. 53).
(8) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1865 της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2018, για τη μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας propiconazole, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 304 της 29.11.2018, σ. 6).
(9) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1501 της Επιτροπής, της 9ης Οκτωβρίου 2018, για τη μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας pymetrozine, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 254 της 10.10.2018, σ. 4).
(10) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 149/2008 της Επιτροπής, της 29ης Ιανουαρίου 2008, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με τη θέσπιση των παραρτημάτων II, III και IV για τον καθορισμό ανώτατων ορίων καταλοίπων στα προϊόντα που καλύπτονται από το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ L 58 της 1.3.2008, σ. 1).
(11) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1135 της Επιτροπής, της 23ης Ιουνίου 2017, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για τις ουσίες dimethoate (διμεθοάτη) και omethoate (ομεθοάτη) μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (ΕΕ L 164 της 27.6.2017, σ. 28).
(12) Επιστημονικές εκθέσεις της EFSA διαθέσιμες στο διαδίκτυο: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned Opinion on the setting of temporary maximum residue levels for chlorpropham in potatoes (Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τον καθορισμό προσωρινών ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία chlorpropham στις πατάτες). EFSA Journal 2020·18(6):6061.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται ως εξής:
|
1) |
Στο παράρτημα II, διαγράφονται οι στήλες για τις ουσίες τετραχλωράνθρακας, chlorothalonil, chlorpropham, dimethoate, fenamidone, omethoate, propiconazole και pymetrozine. |
|
2) |
το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3) |
Στο παράρτημα V, προστίθενται οι ακόλουθες στήλες για τις ουσίες τετραχλωράνθρακας, chlorothalonil, dimethoate, ethoprophos, fenamidone, methiocarb, omethoate, propiconazole και pymetrozine: ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ V Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(1) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.
(*2) Όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(2) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
|
10.2.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 46/34 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/156 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 9ης Φεβρουαρίου 2021
για την ανανέωση της εντολής της «Ευρωπαϊκής ομάδας για τη δεοντολογία της επιστήμης και των νέων τεχνολογιών»
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το άρθρο 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση κατοχυρώνει τις αξίες στις οποίες βασίζεται η Ένωση. Το άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης το ίδιο νομικό κύρος με τις Συνθήκες και ορίζει ότι τα θεμελιώδη δικαιώματα, όπως κατοχυρώνονται από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών και όπως απορρέουν από τις κοινές συνταγματικές παραδόσεις των κρατών μελών, αποτελούν μέρος των γενικών αρχών του δικαίου της Ένωσης. |
|
(2) |
Στις 20 Νοεμβρίου 1991 η Επιτροπή, αποφασίζοντας να εντάξει το θέμα της δεοντολογίας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σχετικά με τις κοινοτικές πολιτικές στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης, συνέστησε την «Ομάδα συμβούλων για τις δεοντολογικές προεκτάσεις της βιοτεχνολογίας» (στο εξής: ΟΣΔΒ). |
|
(3) |
Στις 16 Δεκεμβρίου 1997 η Επιτροπή αποφάσισε να αντικαταστήσει την ΟΣΔΒ με την «Ευρωπαϊκή ομάδα για τη δεοντολογία της επιστήμης και των νέων τεχνολογιών» (στο εξής: ΕΟΔ), διευρύνοντας συγχρόνως την εντολή της εν λόγω ομάδας, ώστε να καλύπτει όλους τους τομείς εφαρμογής της επιστήμης και της τεχνολογίας. Στη συνέχεια η εντολή της ΕΟΔ ανανεωνόταν, πιο πρόσφατα με την απόφαση (ΕΕ) 2016/835 της Επιτροπής (1) για περίοδο 5 ετών, η οποία λήγει στις 28 Μαΐου 2021. |
|
(4) |
Είναι σκόπιμο να ανανεωθεί η εντολή της ΕΟΔ πέραν της ημερομηνίας αυτής, για αόριστο χρονικό διάστημα, και να διοριστούν τα νέα μέλη, σύμφωνα με την απόφαση C(2016) 3301 final της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2016, για τη θέσπιση οριζόντιων κανόνων σχετικά με τη δημιουργία και τη λειτουργία ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής (στο εξής: οριζόντιοι κανόνες). |
|
(5) |
Η ΕΟΔ θα πρέπει να συνεχίσει να παρέχει στην Επιτροπή, είτε κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής είτε με δική της πρωτοβουλία και κατόπιν συμφωνίας με την Επιτροπή, ανεξάρτητες συμβουλές σε οριζόντιο επίπεδο σχετικά με το σύνολο των πολιτικών και της νομοθεσίας της Ένωσης, σε περιπτώσεις που διασταυρώνονται οι διαστάσεις της δεοντολογίας, της κοινωνίας και των θεμελιωδών δικαιωμάτων με την ανάπτυξη της επιστήμης και των νέων τεχνολογιών. Η Επιτροπή δύναται να επιστήσει την προσοχή της ΕΟΔ σε ζητήματα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θεωρούν μείζονος σημασίας από άποψη δεοντολογίας. |
|
(6) |
Τα καθήκοντα της ΕΟΔ είναι ουσιώδη για την ενσωμάτωση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και αξιών στις πολιτικές της Ένωσης σε όλους τους τομείς της επιστημονικής και τεχνολογικής καινοτομίας. Για τον σκοπό αυτόν, η ΕΟΔ θα πρέπει να αναπτύσσει, με τη μορφή γνωμοδοτήσεων και δηλώσεων, διεξοδικές αναλύσεις και ειδικές συστάσεις για την αντιμετώπιση σοβαρών δεοντολογικών προκλήσεων. |
|
(7) |
Η ΕΟΔ θα πρέπει να απαρτίζεται από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες υψηλής ειδίκευσης, οι οποίοι διορίζονται υπό την προσωπική τους ιδιότητα και ενεργούν ανεξάρτητα και με γνώμονα το δημόσιο συμφέρον. Για την επιλογή τους η Επιτροπή θα πρέπει να επικουρείται από ανεξάρτητη επιτροπή επιλογής. Η επιλογή θα πρέπει να πραγματοποιείται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, κατόπιν ανοικτής πρόσκλησης για την υποβολή υποψηφιοτήτων. |
|
(8) |
Θα πρέπει να καθοριστούν κανόνες σχετικά με τη δημοσιοποίηση πληροφοριών από τα μέλη της ΕΟΔ. |
|
(9) |
Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα θα πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). |
|
(10) |
Για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας δικαίου, η απόφαση (ΕΕ) 2016/835 θα πρέπει να καταργηθεί επίσημα με ισχύ από την 28η Μαΐου 2021. Όσον αφορά την ανάγκη επανεξέτασης των διατάξεων της διαδικασίας επιλογής και των εξόδων συνεδριάσεων πριν από τη λήξη της εντολής δυνάμει της απόφασης (ΕΕ) 2016/835, οι σχετικές διατάξεις θα πρέπει να εφαρμόζονται από την ημέρα έκδοσης της παρούσας απόφασης, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Συστήνεται η «Ευρωπαϊκή ομάδα για τη δεοντολογία της επιστήμης και των νέων τεχνολογιών» (στο εξής: ΕΟΔ).
Άρθρο 2
Καθήκοντα
Έργο της ΕΟΔ είναι να παρέχει στην Επιτροπή ανεξάρτητες συμβουλές σε ζητήματα στα οποία διασταυρώνονται οι διαστάσεις της δεοντολογίας, της κοινωνίας και των θεμελιωδών δικαιωμάτων με την ανάπτυξη της επιστήμης και των νέων τεχνολογιών, είτε κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής είτε με δική της πρωτοβουλία, η οποία εκφράζεται μέσω του/της προέδρου της και συμφωνείται με την αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής.
Ειδικότερα, η ΕΟΔ:
|
α) |
εντοπίζει, προσδιορίζει και εξετάζει δεοντολογικά ζητήματα που εγείρονται από τις εξελίξεις στην επιστήμη και τις τεχνολογίες· |
|
β) |
παρέχει καίρια καθοδήγηση για την ανάπτυξη, υλοποίηση και παρακολούθηση των πολιτικών ή της νομοθεσίας της Ένωσης, με τη μορφή αναλύσεων και συστάσεων που παρουσιάζονται σε γνωμοδοτήσεις και δηλώσεις, η οποία είναι προσανατολισμένη προς την προώθηση της χάραξης ενωσιακής πολιτικής σύμφωνης με τις αρχές της δεοντολογίας, σύμφωνα με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
Άρθρο 3
Διαβούλευση
Η Επιτροπή μπορεί να συμβουλεύεται την ΕΟΔ για κάθε ζήτημα που σχετίζεται με τα καθήκοντα τα οποία ορίζονται στο άρθρο 2. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή δύναται να επιστήσει την προσοχή της ΕΟΔ σε ζητήματα τα οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θεωρούν μείζονος σημασίας από άποψη δεοντολογίας. Η γνώμη της ΕΟΔ ζητείται, όπως απαιτείται, από άλλους φορείς εμπειρογνωμοσύνης οι οποίοι συστήνονται από την Επιτροπή για ζητήματα που σχετίζονται με τα καθήκοντα τα οποία ορίζονται στο άρθρο 2.
Άρθρο 4
Σύνθεση
1. Η ΕΟΔ απαρτίζεται το πολύ από 15 μέλη.
2. Τα μέλη διαθέτουν ειδικές γνώσεις όσον αφορά τα καθήκοντα που ορίζονται στο άρθρο 2.
3. Τα μέλη είναι φυσικά πρόσωπα και διορίζονται υπό την προσωπική τους ιδιότητα.
4. Τα μέλη ενεργούν με ανεξαρτησία και προς όφελος του δημοσίου συμφέροντος. Τα μέλη ενημερώνουν εγκαίρως την αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής, στη Γενική Διεύθυνση Έρευνας και Καινοτομίας, σχετικά με οποιαδήποτε σύγκρουση συμφερόντων ενδέχεται να υπονομεύσει την ανεξαρτησία τους.
5. Τα μέλη που δεν είναι πλέον σε θέση να συμβάλουν αποτελεσματικά στις συνεδριάσεις της ΕΟΔ, τα οποία, κατά τη γνώμη της αρμόδιας υπηρεσίας της Επιτροπής, δεν πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 339 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή τα οποία υποβάλλουν την παραίτησή τους, δεν καλούνται πλέον να συμμετέχουν σε συνεδριάσεις της ομάδας και είναι δυνατό να αντικατασταθούν για το υπόλοιπο της θητείας τους από πρόσωπο που διορίζεται από τον ή την Πρόεδρο της Επιτροπής από τον εφεδρικό πίνακα που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 7.
Άρθρο 5
Διαδικασία επιλογής
1. Η επιλογή των μελών της ΕΟΔ διενεργείται μέσω δημόσιας πρόσκλησης για υποβολή υποψηφιοτήτων, η οποία δημοσιεύεται στο μητρώο ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής και άλλων παρεμφερών οργάνων (στο εξής; μητρώο ομάδων εμπειρογνωμόνων). Επιπλέον, η πρόσκληση για την υποβολή υποψηφιοτήτων μπορεί να δημοσιευθεί με άλλα μέσα, όπως, μεταξύ άλλων, σε ειδικούς ιστότοπους. Στην πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων περιγράφονται με σαφήνεια τα κριτήρια επιλογής, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται η απαιτούμενη εμπειρογνωσία σε σχέση με το έργο που θα επιτελεστεί. Η ελάχιστη προθεσμία για την υποβολή υποψηφιοτήτων είναι τέσσερις εβδομάδες.
2. Τα πρόσωπα που υποβάλλουν υποψηφιότητα μέλους γνωστοποιούν οποιεσδήποτε περιστάσεις θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε σύγκρουση συμφερόντων. Ειδικότερα, η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής απαιτεί από τα εν λόγω πρόσωπα να υποβάλουν δήλωση συμφερόντων (στο εξής: έντυπο ΔΣ) με βάση το πρότυπο έντυπο ΔΣ για τις ομάδες εμπειρογνωμόνων, επισυνάπτοντας στην αίτησή τους επικαιροποιημένο βιογραφικό σημείωμα (CV). Η υποβολή δεόντως συμπληρωμένου εντύπου ΔΣ είναι αναγκαία προκειμένου ο υποψήφιος να είναι επιλέξιμος για διορισμό ως μέλος υπό την προσωπική του ιδιότητα. Η εκτίμηση της σύγκρουσης συμφερόντων γίνεται σύμφωνα με τους οριζόντιους κανόνες.
3. Τα μέλη της ΕΟΔ διορίζονται από τον ή την Πρόεδρο της Επιτροπής, βάσει πρότασης του μέλους της Επιτροπής το οποίο είναι αρμόδιο για την υπηρεσία της Επιτροπής που εξασφαλίζει τη γραμματειακή υποστήριξη της ΕΟΔ, μεταξύ ειδικών με αρμοδιότητα στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 2, οι οποίοι ανταποκρίθηκαν στην πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων.
4. Η διαδικασία επιλογής επιβλέπεται από επιτροπή επιλογής. Ειδικότερα, η επιτροπή επιλογής επικουρεί την Επιτροπή στον εντοπισμό και την επιλογή πιθανών μελών της ΕΟΔ, καθώς και στην αξιολόγηση της διαθεσιμότητας και της επιθυμίας τους να ασκήσουν τα καθήκοντα που απορρέουν από αυτήν την ιδιότητα. Η επιτροπή επιλογής απαρτίζεται από τρία μέλη, τα οποία διορίζονται από το μέλος της Επιτροπής το οποίο είναι αρμόδιο για την υπηρεσία της Επιτροπής που εξασφαλίζει τη γραμματειακή υποστήριξη της ΕΟΔ, ενώ η γραμματειακή της υποστήριξη παρέχεται από την αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής. Η επιτροπή επιλογής αξιολογεί τους επιλέξιμους υποψηφίους από τον κατάλογο που υποβάλλει η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής βάσει αρχικής αξιολόγησης όλων των υποψηφιοτήτων σε σχέση με τα κριτήρια επιλογής. Η επιτροπή επιλογής υποβάλλει τη σύστασή της στο μέλος της Επιτροπής το οποίο είναι αρμόδιο για την υπηρεσία της Επιτροπής που εξασφαλίζει τη γραμματειακή υποστήριξη της ΕΟΔ.
5. Κατά την επιλογή των μελών της ΕΟΔ, η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής αποσκοπεί στην εξασφάλιση, στο μέτρο του δυνατού, υψηλού επιπέδου εμπειρογνωσίας και πολυφωνίας, γεωγραφικής ισορροπίας και ισόρροπης εκπροσώπησης των φύλων, καθώς και των σχετικών τεχνογνωσιών και των τομέων ενδιαφέροντος, λαμβάνοντας υπόψη τα οριζόμενα στο άρθρο 2 καθήκοντα της ΕΟΔ, το είδος της απαιτούμενης εμπειρογνωσίας και την ανταπόκριση των υποψηφίων στην πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων.
6. Η θητεία των μελών έχει διάρκεια το πολύ έως 3 έτη. Ασκούν τα καθήκοντά τους έως ότου αντικατασταθούν ή έως τη λήξη της θητείας τους. Η θητεία τους είναι ανανεώσιμη. Η συμμετοχή στην ΕΟΔ περιορίζεται σε τρεις θητείες το πολύ.
7. Η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής καταρτίζει εφεδρικό πίνακα κατάλληλων υποψηφίων, ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον διορισμό αντικαταστατών των μελών. Η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής ζητεί από τους υποψηφίους τη συγκατάθεσή τους πριν συμπεριλάβει τα ονόματά τους στον εφεδρικό πίνακα.
Άρθρο 6
Πρόεδρος
Η ΕΟΔ εκλέγει με απλή πλειοψηφία πρόεδρο και έναν/μία ή δύο αντιπροέδρους μεταξύ των μελών της για χρονικό διάστημα που συμπίπτει με τη θητεία τους.
Άρθρο 7
Λειτουργία
1. Η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής, σε στενή συνεργασία με τον/την πρόεδρο της ΕΟΔ, είναι επιφορτισμένη με τον συντονισμό και την οργάνωση των εργασιών της ΕΟΔ και την εξασφάλιση της γραμματειακής υποστήριξής της.
2. Οι υπάλληλοι των άλλων υπηρεσιών της Επιτροπής, που ενδιαφέρονται για τις σχετικές εργασίες, μπορούν να ζητούν να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της ΕΟΔ και των υποομάδων της.
3. Το πρόγραμμα εργασίας της ΕΟΔ, περιλαμβανομένης της ανάλυσης ζητημάτων δεοντολογίας που προτείνονται με πρωτοβουλία της ΕΟΔ, εγκρίνεται από την αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής. Κάθε αίτημα για δεοντολογική ανάλυση περιλαμβάνει τις παραμέτρους της ζητούμενης ανάλυσης. Η Επιτροπή, όποτε ζητεί τη συμβουλή της ΕΟΔ, ορίζει προθεσμία για την ανάλυση.
4. Οι γνωμοδοτήσεις της ΕΟΔ περιλαμβάνουν συστάσεις. Βασίζονται σε επισκόπηση των πλέον πρόσφατων εξελίξεων στις σχετικές επιστήμες και τεχνολογίες και σε διεξοδική ανάλυση των δεοντολογικών ζητημάτων που διακυβεύονται. Οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής ενημερώνονται για τις συστάσεις που διατύπωσε η ΕΟΔ.
5. Η ΕΟΔ λειτουργεί με συλλογικό τρόπο. Οι διαδικασίες εργασίας βασίζονται στον εσωτερικό κανονισμό και έχουν ως στόχο να εξασφαλίσουν για όλα τα μέλη τη δυνατότητα ενεργού ρόλου στις δραστηριότητες της ομάδας. Καταρχήν, η ομάδα εγκρίνει τις γνωμοδοτήσεις ή τις δηλώσεις της με συναίνεση. Σε περίπτωση ψηφοφορίας, το αποτέλεσμα αποφασίζεται με απλή πλειοψηφία των μελών. Τα μέλη που καταψήφισαν ή απείχαν έχουν το δικαίωμα να επισυνάψουν στη γνωμοδότηση ή τη δήλωση έγγραφο στο οποίο συνοψίζεται η αιτιολόγηση της θέσης τους (ως «άποψη της μειοψηφίας»), μαζί με το/τα όνομα/-τα του/των μέλους/-ών που διαφωνεί/-ούν.
6. Κάθε γνωμοδότηση διαβιβάζεται στον ή στην Πρόεδρο της Επιτροπής ή σε εκπρόσωπο που ορίζεται από τον ή την Πρόεδρο. Κάθε γνωμοδότηση, μετά την έγκρισή της από την ΕΟΔ, δημοσιεύεται αμέσως και διατίθεται στον ιστότοπο της ΕΟΔ, ενώ διαβιβάζεται και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
7. Οι συνεδριάσεις της ΕΟΔ πραγματοποιούνται καταρχήν στα γραφεία της Επιτροπής, σύμφωνα με τις ρυθμίσεις και το χρονοδιάγραμμα που ορίζει η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής. Η ΕΟΔ πραγματοποιεί τουλάχιστον έξι συνεδριάσεις κατά τη διάρκεια δωδεκάμηνης περιόδου, οι οποίες αντιστοιχούν σε τουλάχιστον 12 εργάσιμες ημέρες ετησίως. Περαιτέρω συνεδριάσεις είναι δυνατό να οργανωθούν, όταν είναι αναγκαίο, κατόπιν συμφωνίας με την αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής.
8. Για την προετοιμασία των αναλύσεων της ΕΟΔ και εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων, η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής δύναται να δρομολογεί την εκπόνηση μελετών, ώστε να συγκεντρώνονται όλες οι αναγκαίες επιστημονικές και τεχνικές πληροφορίες, καθώς και να συνάπτει στενούς δεσμούς με εκπροσώπους των διαφόρων φορέων δεοντολογίας στα κράτη μέλη και σε τρίτες χώρες.
9. Η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής διοργανώνει δημόσια συζήτηση στρογγυλής τραπέζης, με σκοπό την προώθηση του διαλόγου και την ενίσχυση της διαφάνειας για κάθε γνωμοδότηση της ΕΟΔ. Η ΕΟΔ συνάπτει στενούς δεσμούς με τις υπηρεσίες της Επιτροπής που είναι αρμόδιες για τα θέματα με τα οποία ασχολείται η ΕΟΔ.
10. Εφόσον, βάσει των επιχειρησιακών περιστάσεων, απαιτείται οι συμβουλές σχετικά με ένα συγκεκριμένο θέμα να δοθούν ταχύτερα απ’ ό,τι θα επέτρεπε η έκδοση γνωμοδότησης, είναι δυνατό να εκδοθούν σύντομες δηλώσεις ή άλλες μορφές αναλύσεων, οι οποίες, αν είναι απαραίτητο, ακολουθούνται από πληρέστερη ανάλυση με τη μορφή γνωμοδότησης, ενώ λαμβάνεται μέριμνα για τη διασφάλιση της διαφάνειας όπως ισχύει για κάθε άλλη γνωμοδότηση. Οι δηλώσεις δημοσιεύονται και διατίθενται στον ιστότοπο της ΕΟΔ. Ως μέρος του προγράμματος εργασίας της, η ΕΟΔ, σε συμφωνία με την αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής, δύναται να επικαιροποιεί τη γνωμοδότηση, εάν το κρίνει αναγκαίο.
11. Οι συζητήσεις της ΕΟΔ έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα. Κατόπιν συμφωνίας με την αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής, η ΕΟΔ δύναται, με απλή πλειοψηφία των μελών της, να αποφασίσει τη διεξαγωγή συνεδριάσεων ανοικτών στο κοινό.
12. Τα πρακτικά της συζήτησης κάθε σημείου της ημερήσιας διάταξης και των γνωμοδοτήσεων της ΕΟΔ είναι ουσιαστικά και πλήρη. Τα πρακτικά συντάσσονται από τη γραμματεία υπό την ευθύνη του/της προέδρου της ΕΟΔ.
Άρθρο 8
Υποομάδες
1. Η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής μπορεί να συγκροτήσει υποομάδες με σκοπό την εξέταση ειδικών ζητημάτων βάσει της εντολής που καθορίζεται από την αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής. Οι υποομάδες λειτουργούν σύμφωνα με τους οριζόντιους κανόνες και υποβάλλουν αναφορά στην ΕΟΔ. Διαλύονται μόλις εκπληρωθεί η αποστολή τους.
2. Τα μέλη των υποομάδων που δεν είναι μέλη της ΕΟΔ επιλέγονται μέσω δημόσιας πρόσκλησης υποβολής υποψηφιοτήτων, σύμφωνα με το άρθρο 5 και τους οριζόντιους κανόνες (3).
Άρθρο 9
Προσκεκλημένοι εμπειρογνώμονες
1. Η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής δύναται να προσκαλεί εμπειρογνώμονες και εκπροσώπους συναφών οργανισμών με ειδική εμπειρογνωσία ή οπτική να συμμετάσχουν στις εργασίες της ΕΟΔ ή των υποομάδων της σε ad hoc βάση για ανταλλαγή απόψεων σε θέμα της ημερήσιας διάταξης.
2. Η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής δύναται επίσης να απευθύνεται σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες, καλώντας τους να συμμετάσχουν στις εργασίες του ΕΟΔ σε ad hoc βάση, όταν κάτι τέτοιο κρίνεται αναγκαίο για να καλυφθεί το ευρύ φάσμα των ζητημάτων δεοντολογίας που συνδέονται με τις εξελίξεις στην επιστήμη και τις νέες τεχνολογίες,
Άρθρο 10
Εσωτερικός κανονισμός
Μετά από πρόταση της αρμόδιας υπηρεσίας της Επιτροπής και σε συμφωνία με αυτή, η ΕΟΔ εγκρίνει τον εσωτερικό της κανονισμό με απλή πλειοψηφία των μελών της και με βάση τους συνήθεις διαδικαστικούς κανόνες για τις ομάδες εμπειρογνωμόνων, σύμφωνα με τους οριζόντιους κανόνες.
Άρθρο 11
Επαγγελματικό απόρρητο και χειρισμός διαβαθμισμένων πληροφοριών
Τα μέλη της ΕΟΔ και τα μέλη των υποομάδων, καθώς και επίσης οι προσκεκλημένοι εμπειρογνώμονες και τα μέλη της επιτροπής επιλογής, υπόκεινται στην υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου, το οποίο, σύμφωνα με τις Συνθήκες και τους εκτελεστικούς κανόνες τους, ισχύει για όλα τα μέλη και το προσωπικό των θεσμικών οργάνων, καθώς και στους κανόνες της Επιτροπής σχετικά με την ασφάλεια όσον αφορά την προστασία διαβαθμισμένων πληροφοριών της Ένωσης, όπως καθορίζονται στις αποφάσεις της Επιτροπής (EΕ, Ευρατόμ) 2015/443 (4) και (EΕ, Ευρατόμ) 2015/444 (5). Σε περίπτωση μη τήρησης των εν λόγω υποχρεώσεων, η Επιτροπή δύναται να λάβει κάθε ενδεδειγμένο μέτρο.
Άρθρο 12
Διαφάνεια
1. Η ΕΟΔ και οι υποομάδες της καταχωρίζονται και τα ονόματα των μελών δημοσιεύονται στο μητρώο ομάδων εμπειρογνωμόνων.
2. Όλα τα σχετικά έγγραφα, συμπεριλαμβανομένων των ημερήσιων διατάξεων, των πρακτικών και των παρατηρήσεων των συμμετεχόντων, διατίθενται είτε στο μητρώο ομάδων εμπειρογνωμόνων είτε μέσω συνδέσμου που παραπέμπει από το μητρώο σε ειδικό ιστότοπο, όπου διατίθενται οι εν λόγω πληροφορίες. Η πρόσβαση σε ειδικούς ιστότοπους δεν υπόκειται σε διαδικασία καταχώρισης χρήστη ή σε οποιονδήποτε άλλο περιορισμό. Ειδικότερα, η ημερήσια διάταξη και τα άλλα σχετικά έγγραφα δημοσιεύονται σε εύθετο χρόνο πριν από τη συνεδρίαση και ακολουθεί η ταχεία δημοσίευση των πρακτικών. Εξαιρέσεις από τη δημοσίευση προβλέπονται μόνο όταν θεωρείται ότι η γνωστοποίηση ενός εγγράφου θα υπονόμευε την προστασία δημόσιου ή ιδιωτικού συμφέροντος, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6).
Άρθρο 13
Έξοδα συνεδριάσεων
1. Οι συμμετέχοντες στις δραστηριότητες της ΕΟΔ και των υποομάδων της δεν αμείβονται για τις υπηρεσίες που προσφέρουν.
2. Τα οδοιπορικά και τα έξοδα διαμονής των συμμετεχόντων στις δραστηριότητες της ΕΟΔ και των υποομάδων της, καθώς και των μελών της επιτροπής επιλογής, επιστρέφονται από την Επιτροπή. Η επιστροφή εξόδων πραγματοποιείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις στην Επιτροπή και εντός των ορίων των διαθέσιμων πιστώσεων που χορηγούνται στις υπηρεσίες της Επιτροπής στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής πόρων.
Άρθρο 14
Κατάργηση
Η απόφαση (ΕΕ) 2016/835 καταργείται με ισχύ από την 28η Μαΐου 2021.
Άρθρο 15
Εφαρμογή
Με εξαίρεση το άρθρο 5 και το άρθρο 13, η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 28η Μαΐου 2021.
Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2021.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) Απόφαση (ΕΕ) 2016/835 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2016, σχετικά με την ανανέωση της εντολής της «Ευρωπαϊκής ομάδας για τη δεοντολογία της επιστήμης και των νέων τεχνολογιών» (ΕΕ L 140 της 27.5.2016, σ. 21).
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
(3) Βλ. το άρθρο 10 και το άρθρο 14 παράγραφος 2 των οριζόντιων κανόνων.
(4) Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/443 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με την ασφάλεια στην Επιτροπή (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 41).
(5) Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 53).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43). Οι εξαιρέσεις αυτές αποσκοπούν στην προστασία της δημόσιας ασφάλειας, των στρατιωτικών υποθέσεων, των διεθνών σχέσεων, της δημοσιονομικής, νομισματικής ή οικονομικής πολιτικής, της ιδιωτικής ζωής και της ακεραιότητας του ατόμου, των εμπορικών συμφερόντων, των δικαστικών διαδικασιών και της παροχής νομικών συμβουλών, των επιθεωρήσεων/ερευνών/ελέγχων και της διαδικασίας λήψης αποφάσεων του θεσμικού οργάνου.
|
10.2.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 46/40 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/157 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 9ης Φεβρουαρίου 2021
για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/1616 όσον αφορά βιομηχανικές βαλβίδες, διαδικασίες συγκόλλησης, εξοπλισμό για συστήματα ψύξης και αντλίες θερμότητας, αεριoαυλωτούς λέβητες, βιομηχανικές μεταλλικές σωληνώσεις, χαλκό και κράματα χαλκού, εξοπλισμό και εξαρτήματα υγραερίου (LPG) και διατάξεις ασφαλείας για προστασία έναντι υπερπίεσης
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την ευρωπαϊκή τυποποίηση, την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 89/686/ΕΟΚ και 93/15/ΕΟΚ και των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 94/9/ΕΚ, 94/25/ΕΚ, 95/16/ΕΚ, 97/23/ΕΚ, 98/34/ΕΚ, 2004/22/ΕΚ, 2007/23/ΕΚ, 2009/23/ΕΚ και 2009/105/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 87/95/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 1673/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 12 της οδηγίας 2014/68/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), ο εξοπλισμός υπό πίεση ή τα συγκροτήματα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2 της εν λόγω οδηγίας και συμμορφώνονται με εναρμονισμένα πρότυπα ή μέρη αυτών, τα στοιχεία αναφοράς των οποίων έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τεκμαίρεται ότι συμμορφώνονται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας τις οποίες αφορούν τα εν λόγω πρότυπα ή τα μέρη αυτών και οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας. |
|
(2) |
Η Επιτροπή, με την επιστολή M/071 της 1ης Αυγούστου 1994, υπέβαλε αίτηση προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) για την κατάρτιση, σε σχέση με τον εξοπλισμό υπό πίεση, των προτύπων που αφορούν το συγκεκριμένο προϊόν και των προτύπων οριζόντιου χαρακτήρα προς υποστήριξη της οδηγίας 97/23/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Η εν λόγω οδηγία αντικαταστάθηκε από την οδηγία 2014/68/ΕΕ χωρίς να μεταβληθούν οι ουσιώδεις απαιτήσεις ασφαλείας που ορίζονται στο παράρτημα I της οδηγίας 97/23/ΕΚ. |
|
(3) |
Με βάση την αίτηση M/071 και προκειμένου να αποτυπώσει την εξέλιξη της τεχνολογίας, η CEN αναθεώρησε και τροποποίησε ορισμένα από τα ισχύοντα εναρμονισμένα πρότυπα. Συγκεκριμένα, η CEN αναθεώρησε τα εναρμονισμένα πρότυπα EN ISO 4126-3:2006, EN 12542:2010 και EN 13175:2014, με την έκδοση των εναρμονισμένων προτύπων EN ISO 4126-3:2020 για τις διατάξεις ασφαλείας, EN 12542:2020 και EN 13175:2019+A1:2020 σχετικά με τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα LPG· το εναρμονισμένο πρότυπο EN 12735-1:2016, με την έκδοση του εναρμονισμένου προτύπου EN 12735-1:2020 για τον χαλκό και τα κράματα χαλκού· και το εναρμονισμένο πρότυπο EN 12953-5:2002, με την έκδοση του εναρμονισμένου προτύπου EN 12953-5:2020 για αεριoαυλωτούς λέβητες· Η CEN αναθεώρησε επίσης τα εναρμονισμένα πρότυπα EN 14276-1:2006+A1:2011 και EN 14276-2:2007+A1:2011, με την έκδοση των εναρμονισμένων προτύπων EN 14276-1:2020 και EN 14276-2:2020 σχετικά με τον εξοπλισμό υπό πίεση για συστήματα ψύξης και αντλίες θερμότητας, καθώς και το εναρμονισμένο πρότυπο EN ISO 15620:2000, με την έκδοση του εναρμονισμένου προτύπου EN ISO 15620:2019 για τη συγκόλληση. |
|
(4) |
Επιπλέον, η CEN αναθεώρησε και τροποποίησε σειρά εναρμονισμένων προτύπων για τις βιομηχανικές βαλβίδες. Συγκεκριμένα, η CEN τροποποίησε τα εναρμονισμένα πρότυπα EN ISO 16135:2006, EN ISO 16136:2006, EN ISO 16137:2006, EN ISO 16138:2006, EN ISO 16139:2006 και EN ISO 21787:2006. Η CEN αναθεώρησε επίσης το εναρμονισμένο πρότυπο EN 16767:2016, με την έκδοση του εναρμονισμένου προτύπου EN 16767:2020 για βιομηχανικές βαλβίδες. |
|
(5) |
Η CEN τροποποίησε επίσης τα εναρμονισμένα πρότυπα EN 13480-2:2017 και EN 13480-3:2017 για τις βιομηχανικές μεταλλικές σωληνώσεις. |
|
(6) |
Η Επιτροπή, από κοινού με τη CEN, αξιολόγησε κατά πόσον τα εν λόγω πρότυπα για τον εξοπλισμό υπό πίεση που έχουν τροποποιηθεί ή αναθεωρηθεί από τη CEN συμμορφώνονται με την αίτηση M/071. |
|
(7) |
Τα πρότυπα για τον εξοπλισμό υπό πίεση που έχουν τροποποιηθεί ή αναθεωρηθεί από τη CEN πληρούν τις απαιτήσεις τις οποίες αποσκοπούν να καλύψουν και οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα I της οδηγίας 2014/68/ΕΕ. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να δημοσιευτούν τα στοιχεία αναφοράς των εν λόγω προτύπων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
|
(8) |
Θα δημοσιευθούν στοιχεία αναφοράς για τροποποιημένες ή αναθεωρημένες εκδόσεις των προτύπων EN 12542:2010, EN 12735-1:2016, EN 12953-5:2002, EN 13175:2014, EN 13480-2:2017, EN 13480-3:2017, EN 14276-1:2006+A1:2011, EN 14276-2:2007+A1:2011, EN 16767:2016, EN ISO 15620:2000, EN ISO 16135:2006, EN ISO 16136:2006, EN ISO 16137:2006, EN ISO 16138:2006, EN ISO 16139:2006, EN ISO 21787:2006 και EN ISO 4126-3:2006. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να αποσυρθούν από την Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4) τα στοιχεία αναφοράς των προτύπων EN 12542:2010, EN 12735-1:2016, EN 12953-5:2002, EN 13175:2014, EN 13480-3:2017, EN 14276-1:2006+A1:2011, EN 14276-2:2007+A1:2011, EN 16767:2016, EN ISO 15620:2000, EN ISO 16135:2006, EN ISO 16136:2006, EN ISO 16137:2006, EN ISO 16138:2006, EN ISO 16139:2006, EN ISO 21787:2006 και EN ISO 4126-3:2006. |
|
(9) |
Για να δοθεί επαρκής χρόνος στους κατασκευαστές να προσαρμόσουν τα προϊόντα τους στις τροποποιημένες ή αναθεωρημένες εκδόσεις των εναρμονισμένων προτύπων για τις βιομηχανικές βαλβίδες, τις διαδικασίες συγκόλλησης, τον εξοπλισμό για τα συστήματα ψύξης και τις αντλίες θερμότητας, τους αεριoαυλωτούς λέβητες, τις βιομηχανικές μεταλλικές σωληνώσεις, τον χαλκό και τα κράματα χαλκού, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα υγραερίου (LPG), καθώς και τις διατάξεις ασφαλείας για προστασία έναντι υπερπίεσης, είναι αναγκαίο να αναβληθεί η απόσυρση των στοιχείων αναφοράς των εν λόγω προτύπων. |
|
(10) |
Στο παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/1616 της Επιτροπής (5) απαριθμούνται τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων που εκπονήθηκαν προς υποστήριξη της οδηγίας 2014/68/ΕΕ. Στο εν λόγω παράρτημα θα πρέπει να περιληφθούν τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων EN ISO 4126-3:2020, EN 12542:2020, EN 12735-1:2020, EN 12953-5:2020, EN 13175:2019+A1:2020, EN 13480-3:2017, EN 13480-3:2017/A2:2020, EN 13480-3:2017/A3:2020, EN 14276-1:2020, EN 14276-2:2020, EN ISO 15620:2019, EN ISO 16135:2006, EN ISO 16135:2006/A1:2019, EN ISO 16136:2006, EN ISO 16136:2006/A1:2019, EN ISO 16137:2006, EN ISO 16137:2006/A1:2019, EN ISO 16138:2006, EN ISO 16138:2006/A1:2019, EN ISO 16139:2006, EN ISO 16139:2006/A1:2019, EN 16767:2020, EN ISO 21787:2006 και EN ISO 21787:2006/A1:2019. |
|
(11) |
Στο παράρτημα II της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/1616 απαριθμούνται τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων που καταρτίστηκαν προς υποστήριξη της οδηγίας 2014/68/ΕΕ τα οποία έχουν αποσυρθεί από την Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στο εν λόγω παράρτημα θα πρέπει να περιληφθούν τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων EN 12542:2010, EN 12735-1:2016, EN 12953-5:2002, EN 13175:2014, EN 13480-3:2017, EN 14276-1:2006+A1:2011, EN 14276-2:2007+A1:2011, EN 16767:2016, EN ISO 15620:2000, EN ISO 16135:2006, EN ISO 16136:2006, EN ISO 16137:2006, EN ISO 16138:2006, EN ISO 16139:2006, EN ISO 21787:2006 και EN ISO 4126-3:2006. |
|
(12) |
Τα στοιχεία αναφοράς του εναρμονισμένου προτύπου EN 13480-2:2017 και τα στοιχεία των τροποποιήσεών του EN 13480-2:2017/A1:2018, EN 13480-2:2017/A2:2018 και EN 13480-2:2017/A3:2018 περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/1616. Επιπλέον, έγινε τροποποίηση στο πρότυπο EN 13480-2:2017. Κρίνεται σκόπιμο να αντικατασταθεί η σχετική εγγραφή του εν λόγω παραρτήματος, προσθέτοντας τα στοιχεία αναφοράς της τροποποίησης EN 13480-2:2017/A7:2020. |
|
(13) |
Ως εκ τούτου, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/1616 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(14) |
Η συμμόρφωση με εναρμονισμένο πρότυπο συνιστά τεκμήριο συμμόρφωσης με τις αντίστοιχες ουσιώδεις απαιτήσεις που καθορίζονται στην ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης από την ημερομηνία δημοσίευσης των στοιχείων αναφοράς του οικείου προτύπου στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Συνεπώς, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/1616 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Το παράρτημα II της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/1616 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2021.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 316 της 14.11.2012, σ. 12.
(2) Οδηγία 2014/68/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη διαθεσιμότητα του εξοπλισμού υπό πίεση στην αγορά (ΕΕ L 189 της 27.6.2014, σ. 164).
(3) Οδηγία 97/23/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1997, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τον εξοπλισμό υπό πίεση (ΕΕ L 181 της 9.7.1997, σ. 1).
(4) ΕΕ C 326 της 14.9.2018, σ. 94.
(5) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/1616 της Επιτροπής, της 27ης Σεπτεμβρίου 2019, σχετικά με τα εναρμονισμένα πρότυπα για τον εξοπλισμό υπό πίεση τα οποία καταρτίστηκαν προς υποστήριξη της οδηγίας 2014/68/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 250 της 30.9.2019, σ. 95).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/1616 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
η εγγραφή αριθ. 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
2) |
προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στο παράρτημα II της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/1616 προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές:
|
Αριθ. |
Στοιχεία αναφοράς του προτύπου |
Ημερομηνία απόσυρσης |
|
«22. |
EN 12542:2010 Εξοπλισμός και ειδικά εξαρτήματα για υγραέρια — Σταθερές κυλινδρικές χαλύβδινες συγκολλητές δεξαμενές παραγόμενες εν σειρά για την αποθήκευση υγραερίων (LPG) όγκου μέχρι 13 m3 και για υπέργεια εγκατάσταση — Σχεδιασμός και κατασκευή |
10 Αυγούστου 2022 |
|
23. |
EN 12735-1:2016 Χαλκός και κράματα χαλκού — Κυκλικοί σωλήνες χαλκού άνευ ραφής για κλιματισμό και ψύξη — Μέρος 1: Σωλήνες για δίκτυα σωληνώσεων |
10 Αυγούστου 2022 |
|
24. |
EN 12953-5:2002 Αεριοαυλωτοί λέβητες — Μέρος 5: Έλεγχος κατά την κατασκευή, τεκμηρίωση και σήμανση των υπό πίεση μερών των λεβήτων |
10 Αυγούστου 2022 |
|
25. |
EN 13175:2014 Εξοπλισμός και εξαρτήματα υγραερίου (LPG) — Προδιαγραφές και δοκιμές για βαλβίδες και ειδικά εξαρτήματα δοχείων πίεσης δεξαμενών υγραερίου (LPG) |
10 Αυγούστου 2022 |
|
26. |
EN 13480-3:2017 Βιομηχανικές μεταλλικές σωληνώσεις — Μέρος 3: Σχεδιασμός και υπολογισμός |
10 Αυγούστου 2022 |
|
27. |
EN 14276-1:2006+A1:2011 Εξοπλισμός υπό πίεση για συστήματα ψύξης και αντλίες θερμότητος — Μέρος 1: Δεξαμενές — Γενικές απαιτήσεις |
10 Αυγούστου 2022 |
|
28. |
EN 14276-2:2007+A1:2011 Εξοπλισμός υπό πίεση για συστήματα ψύξης και αντλίες θερμότητος — Μέρος 2: Σωληνώσεις — Γενικές απαιτήσεις |
10 Αυγούστου 2022 |
|
29. |
EN 16767:2016 Βιομηχανικές βαλβίδες — Χαλύβδινες και χυτοσιδηρές |
10 Αυγούστου 2022 |
|
30. |
EN ISO 15620:2000 Συγκολλήσεις — Συγκόλληση τριβής μεταλλικών υλικών (ISO 15620:2000) |
10 Αυγούστου 2022 |
|
31. |
EN ISO 16135:2006 Βιομηχανικές βαλβίδες — Σφαιρικές βαλβίδες από θερμοπλαστικά υλικά (ISO 16135:2006) |
10 Αυγούστου 2022 |
|
32. |
EN ISO 16136:2006 Βιομηχανικές βαλβίδες — Βαλβίδες τύπου πεταλούδας από θερμοπλαστικά υλικά (ISO 16136:2006) |
10 Αυγούστου 2022 |
|
33. |
EN ISO 16137:2006 Βιομηχανικές βαλβίδες — Βαλβίδες αντεπιστροφής από θερμοπλαστικά υλικά (ISO 16137:2006) |
10 Αυγούστου 2022 |
|
34. |
EN ISO 16138:2006 Βιομηχανικές βαλβίδες — Βαλβίδες διαφράγματος από θερμοπλαστικά υλικά (ISO 16138:2006) |
10 Αυγούστου 2022 |
|
35. |
EN ISO 16139:2006 Βιομηχανικές βαλβίδες — Συρταρωτές βαλβίδες από θερμοπλαστικά υλικά (ISO 16139:2006) |
10 Αυγούστου 2022 |
|
36. |
EN ISO 21787:2006 Βιομηχανικές βαλβίδες — Βαλβίδες τύπου έδρας από θερμοπλαστικά υλικά (ISO 21787:2006) |
... 10 Αυγούστου 2022 |
|
37. |
EN ISO 4126-3:2006 Διατάξεις ασφαλείας για προστασία έναντι υπερπίεσης — Μέρος 3: Βαλβίδες ασφαλείας σε συνδυασμό με διατάξεις διαρρηγνυόμενων δίσκων ασφαλείας (ISO 4126-3:2006) |
10 Αυγούστου 2022» |
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ
|
10.2.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 46/47 |
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
Ιανουάριος 2021
ΠΡΟΟΙΜΙΟ
|
1. |
Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (εφεξής: ΕΟΚΕ) διασφαλίζει την εκπροσώπηση των διάφορων οικονομικών και κοινωνικών συνιστωσών της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών. Ιδρύθηκε από τη Συνθήκη της Ρώμης, το 1957 και είναι θεσμικό όργανο με συμβουλευτικά καθήκοντα. |
|
2. |
Τα συμβουλευτικά καθήκοντα της ΕΟΚΕ παρέχουν στα μέλη της και, κατά συνέπεια, στις οργανώσεις που αυτά εκπροσωπούν, τη δυνατότητα να συμμετέχουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στην αντιπαράθεση ενίοτε διαμετρικά αντίθετων απόψεων και στον διάλογο που διεξάγουν τα μέλη δεν συμμετέχουν μόνο οι συνήθεις κοινωνικοί εταίροι, δηλαδή οι εργοδότες (Ομάδα Ι) και οι μισθωτοί (Ομάδα ΙΙ), αλλά και όλες οι άλλες εκπροσωπούμενες κοινωνικές και επαγγελματικές ομάδες συμφερόντων (Ομάδα ΙΙΙ). Η εμπειρία, ο διάλογος και η αναζήτηση συγκλίσεων που προκύπτουν με τον τρόπο αυτό μπορούν να βελτιώσουν την ποιότητα και την αξιοπιστία των πολιτικών αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφόσον συμβάλλουν στην καλύτερη κατανόηση και αποδοχή τους από τους Ευρωπαίους πολίτες, καθώς και στη διαφάνεια, που είναι απαραίτητη για τη δημοκρατία. |
|
3. |
Στα πλαίσια του ευρωπαϊκού θεσμικού συστήματος, η ΕΟΚΕ επιτελεί έναν συγκεκριμένο σκοπό: είναι ο κατ’ εξοχήν χώρος εκπροσώπησης και ανταλλαγής απόψεων της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών και συνιστά προνομιούχο συνομιλητή της τελευταίας με τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
|
4. |
Επειδή η ΕΟΚΕ αποτελεί τόσο βήμα όσο και χώρο διαμόρφωσης απόψεων, ανταποκρίνεται στην απαίτηση για ευρύτερη δημοκρατική έκφραση κατά την οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των σχέσεών της με τους οικονομικούς και κοινωνικούς κύκλους των τρίτων χωρών. Με τον τρόπο αυτό συντελεί στην ανάπτυξη μιας αυθεντικής ευρωπαϊκής συνείδησης. |
|
5. |
Στις 17 Ιουλίου 2002, και σύμφωνα με το άρθρο 260 παράγραφος 2 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προκειμένου να φέρει σε πέρας την αποστολή της, η ΕΟΚΕ ενέκρινε τον Εσωτερικό Κανονισμό της (1). |
|
6. |
Στις 28 Ιανουαρίου 2021, η ΕΟΚΕ ενέκρινε σε σύνοδο ολομέλειας την τελευταία έκδοση του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού. |
ΤΙΤΛΟΣ I
ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΗΣ EΟΚΕ
ΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΟΚΕ ΣΕ ΣΩΜΑ
Άρθρο 1
1. Η δραστηριότητα της EΟΚΕ ασκείται ανά πενταετείς περιόδους.
2. Μετά από κάθε πενταετή ανανέωση, η ΕΟΚΕ συγκαλείται από το πρεσβύτερο μέλος της εντός 25 εργάσιμων ημερών μετά την ημερομηνία της απόφασης του Συμβουλίου για τον διορισμό της πλειονότητας των μελών της ΕΟΚΕ.
3. Τα μέλη της ΕΟΚΕ δεν δεσμεύονται από καμία επιτακτική εντολή. Ασκούν τα καθήκοντά τους με πλήρη ανεξαρτησία, προς το γενικό συμφέρον της Ένωσης.
4. Κατά τη διάρκεια της άσκησης των καθηκόντων τους και κατά τη διάρκεια των ταξιδίων τους προς ή από τον τόπο συνεδρίασης, τα μέλη απολαύουν των προνομίων και ασυλιών που προβλέπονται στο πρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ειδικότερα, απολαύουν ελευθερίας μετακίνησης, προσωπικού απαραβίαστου και ασυλίας.
5. Η ΕΟΚΕ φροντίζει να τηρούνται σε όλες τις πολιτικές της οι αρχές της ισότητας των φύλων και της απαγόρευσης των διακρίσεων, όπως αυτές ορίζονται από το Δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Καταβάλλει προσπάθειες ώστε η εκπροσώπηση των γυναικών σε όλα τα όργανά της να υπερτερεί της αναλογίας τους στην Ολομέλεια. Το Προεδρείο προβαίνει σε απολογισμό της εξέλιξης της ισορροπίας μεταξύ ανδρών και γυναικών και, εφόσον χρειάζεται, εγκρίνει συγκεκριμένες συστάσεις. Στο τέλος κάθε περιόδου μισής θητείας παρουσιάζεται στο Προεδρείο έκθεση, στην οποία αξιολογούνται οι εξελίξεις.
Άρθρο 2
1. Η ΕΟΚΕ απαρτίζεται από τα εξής όργανα: την Ολομέλεια, το Προεδρείο, τον Πρόεδρο και τα τμήματα.
2. Η ΕΟΚΕ συγκροτείται από τρεις Ομάδες, των οποίων η σύσταση και ο ρόλος καθορίζονται στο άρθρο 30 του παρόντος Κανονισμού.
Άρθρο 3
1. Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζει και υιοθετεί τα ακόλουθα σύμβολα της Ένωσης:
|
α) |
τη σημαία που απεικονίζει κύκλο δώδεκα χρυσών αστέρων σε κυανό φόντο, |
|
β) |
τον ύμνο από την «Ωδή στη Χαρά» της Ενάτης Συμφωνίας του Λούντβιχ βαν Μπετόβεν, |
|
γ) |
το έμβλημα «Ενωμένη στην πολυμορφία». |
2. Η ΕΟΚΕ εορτάζει την ημέρα της Ευρώπης στις 9 Μαΐου.
3. Η σημαία υψώνεται στα κτήρια της ΕΟΚΕ και επ’ ευκαιρία επίσημων εκδηλώσεων.
4. Ο ύμνος ανακρούεται κατά την έναρξη κάθε συνόδου για τη συγκρότηση της ΕΟΚΕ σε σώμα στην αρχή της θητείας, καθώς και σε άλλες επίσημες συνεδριάσεις, κυρίως για την υποδοχή αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων ή για την υποδοχή νέων μελών μετά από διεύρυνση.
ΠΡΟΕΔΡΕΙΟ
Άρθρο 4
1. Κατά την εκλογή των μελών του Προεδρείου πρέπει να τηρείται η γενική ισορροπία μεταξύ των Ομάδων, καθώς και η γεωγραφική ισορροπία, με τουλάχιστον έναν εκπρόσωπο, και κατ’ ανώτατο όριο τρεις εκπροσώπους, από κάθε κράτος μέλος. Οι Ομάδες διαπραγματεύονται και διατυπώνουν πρόταση για τη σύνθεση του Προεδρείου, την οποία υποβάλλουν στην Ολομέλεια.
Το Προεδρείο της ΕΟΚΕ αποτελείται από:
|
α) |
τον Πρόεδρο, τους δύο Αντιπροέδρους· |
|
β) |
τους προέδρους των τριών Ομάδων, οι οποίοι εκλέγονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30· |
|
γ) |
τους προέδρους των τμημάτων· |
|
δ) |
μεταβλητό αριθμό μελών, ο οποίος δεν υπερβαίνει τον αριθμό των κρατών μελών. |
2. Ο Πρόεδρος επιλέγεται εκ περιτροπής μεταξύ των μελών των τριών Ομάδων.
3. Ο Πρόεδρος και οι Αντιπρόεδροι δεν μπορούν να επανεκλεγούν στα αντίστοιχα αξιώματα. Κατά την περίοδο των δυόμισι ετών που ακολουθεί τη λήξη της θητείας του, ο Πρόεδρος δεν μπορεί να είναι μέλος του Προεδρείου ως Αντιπρόεδρος της ΕΟΚΕ ή πρόεδρος Ομάδας ή τμήματος.
4. Οι Αντιπρόεδροι της ΕΟΚΕ εκλέγονται μεταξύ των μελών των δύο Ομάδων στις οποίες δεν ανήκει ο Πρόεδρος της ΕΟΚΕ.
Άρθρο 5
1. Κατά τη διάρκεια της πρώτης συνεδρίασης, που συγκαλείται σύμφωνα με το άρθρο 1 ανωτέρω, η ΕΟΚΕ συνεδριάζει υπό την προεδρία του πρεσβύτερου μέλους και εκλέγει μεταξύ των μελών της: τον Πρόεδρο και τους δύο Αντιπροέδρους της ΕΟΚΕ, τους προέδρους των τμημάτων και τα λοιπά μέλη του Προεδρείου, πλην των προέδρων των Ομάδων, για περίοδο δυόμισι ετών που αρχίζει να υπολογίζεται από την ημερομηνία της συγκρότησης της ΕΟΚΕ σε σώμα.
2. Ουδεμία συζήτηση που δεν άπτεται των εκλογών αυτών δεν μπορεί να διεξαχθεί υπό την προεδρία του πρεσβύτερου μέλους.
Άρθρο 6
Η συνεδρίαση κατά την οποία εκλέγεται το Προεδρείο της ΕΟΚΕ για τα δυόμισι τελευταία χρόνια της πενταετούς περιόδου συγκαλείται από τον απερχόμενο Πρόεδρο. Διεξάγεται στην αρχή της συνόδου του μήνα κατά τον οποίο λήγει η θητεία του πρώτου Προεδρείου και διευθύνεται από τον απερχόμενο Πρόεδρο της ΕΟΚΕ.
Άρθρο 7
1. Η ΕΟΚΕ δύναται να συγκροτεί από μέλη της προπαρασκευαστική επιτροπή, απαρτιζόμενη εξ ενός εκπροσώπου από κάθε κράτος μέλος και υπεύθυνη για την παραλαβή των υποψηφιοτήτων και την υποβολή στην Ολομέλεια καταλόγου υποψηφίων, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 ανωτέρω.
2. Η ΕΟΚΕ αποφασίζει σχετικά με τον ή τους καταλόγους υποψηφίων για την Προεδρία και το Προεδρείο σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.
3. Η ΕΟΚΕ εκλέγει, ενδεχομένως με διαδοχικές ψηφοφορίες, τα μέλη του Προεδρείου πλην των προέδρων των Ομάδων, βάσει ενός ή περισσότερων ονομαστικών καταλόγων.
4. Σε ψηφοφορία υποβάλλονται μόνον πλήρεις κατάλογοι υποψηφίων, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 ανωτέρω, συνοδευόμενοι από δήλωση αποδοχής κάθε υποψήφιου.
5. Μέλη του Προεδρείου εκλέγονται οι υποψήφιοι του καταλόγου που έχει συγκεντρώσει τον μεγαλύτερο αριθμό και τουλάχιστον το ένα τέταρτο των έγκυρων ψήφων.
6. Ο Πρόεδρος και οι Αντιπρόεδροι της ΕΟΚΕ εκλέγονται εν συνεχεία από την Ολομέλεια με απλή πλειοψηφία.
7. Η Ολομέλεια εκλέγει κατόπιν τους προέδρους των τμημάτων με απλή πλειοψηφία.
8. Η ΕΟΚΕ διεξάγει, τέλος, συνολική ψηφοφορία για όλα τα μέλη του Προεδρείου. Το ψηφοδέλτιο πρέπει να συγκεντρώσει τουλάχιστον τα δύο τρίτα των έγκυρων ψήφων.
Άρθρο 8
Εάν ένα μέλος του Προεδρείου αδυνατεί να ασκήσει τα καθήκοντα του ή εμπίπτει στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 75 παράγραφος 2 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού, αντικαθίσταται για το υπόλοιπο της θητείας του, σύμφωνα με το άρθρο 7 ανωτέρω. Η αντικατάστασή του αποφασίζεται από την Ολομέλεια με ψηφοφορία, βάσει πρότασης της ενδιαφερόμενης Ομάδας.
Άρθρο 9
1. Το Προεδρείο συγκαλείται από τον Πρόεδρο της ΕΟΚΕ, είτε αυτεπαγγέλτως, είτε κατόπιν αιτήματος δέκα μελών του.
2. Για κάθε συνεδρίαση του Προεδρείου συντάσσονται πρακτικά των συζητήσεων, τα οποία υποβάλλονται στο Προεδρείο προς έγκριση.
3. Το Προεδρείο θεσπίζει τους κανόνες λειτουργίας του.
4. Το Προεδρείο καθορίζει την οργάνωση και την εσωτερική λειτουργία της ΕΟΚΕ. Θεσπίζει τις διατάξεις εφαρμογής του Εσωτερικού Κανονισμού κατόπιν διαβούλευσης με τις Ομάδες.
5. Το Προεδρείο και ο Πρόεδρος ασκούν τις σχετικές με τον προϋπολογισμό και με τα οικονομικά αρμοδιότητες που προβλέπουν ο Δημοσιονομικός Κανονισμός που εφαρμόζεται στον προϋπολογισμό της Ένωσης και ο παρών Εσωτερικός Κανονισμός.
6. Το Προεδρείο θεσπίζει τις διατάξεις εφαρμογής όσον αφορά τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής των μελών, των αναπληρωτών τους που διορίζονται δυνάμει του άρθρου 21 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού, των εκπροσώπων και των αναπληρωτών τους που διορίζονται δυνάμει του άρθρου 27, και των εμπειρογνωμόνων που διορίζονται δυνάμει του άρθρου 26, σύμφωνα με τις διατάξεις της διαδικασίας του προϋπολογισμού και της δημοσιονομικής διαδικασίας.
7. Το Προεδρείο φέρει την πολιτική ευθύνη για τη γενική διοίκηση της ΕΟΚΕ. Ασκεί το καθήκον αυτό μεριμνώντας κυρίως ώστε οι δραστηριότητες της ΕΟΚΕ, των οργάνων της και του προσωπικού της να συνάδουν με τον θεσμικό ρόλο που της έχει ανατεθεί.
8. Το Προεδρείο είναι αρμόδιο για τη δέουσα χρήση των ανθρώπινων, δημοσιονομικών και τεχνικών πόρων κατά την εκτέλεση των καθηκόντων που ανατίθενται στην ΕΟΚΕ από τη Συνθήκη. Το Προεδρείο επεμβαίνει, ειδικότερα, στη διαδικασία του προϋπολογισμού και στην οργάνωση της Γραμματείας.
9. Το Προεδρείο μπορεί να συγκροτεί από μέλη του ειδικές ομάδες για την εξέταση κάθε θέματος που εμπίπτει στην αρμοδιότητά του. Στις εργασίες των ομάδων αυτών μπορούν να συμμετέχουν και άλλα μέλη, εκτός όταν πρόκειται για θέματα που αφορούν διορισμούς υπαλλήλων.
10. Το Προεδρείο εξετάζει ανά εξάμηνο τη συνέχεια που δίνεται στις γνωμοδοτήσεις της ΕΟΚΕ, βάσει έκθεσης που συντάσσεται προς τον σκοπό αυτό.
11. Το Προεδρείο, κατόπιν σχετικού αιτήματος ενός μέλους ή του Γενικού Γραμματέα, προβαίνει σε ερμηνεία του Εσωτερικού Κανονισμού και των διατάξεων εφαρμογής του. Οι αποφάσεις του είναι δεσμευτικές, με την επιφύλαξη του δικαιώματος προσφυγής στην Ολομέλεια, η οποία αποφασίζει τελεσίδικα.
12. Κατά την πενταετή ανανέωση, το απερχόμενο Προεδρείο διεκπεραιώνει τις τρέχουσες υποθέσεις μέχρι την πρώτη συνεδρίαση της ΕΟΚΕ υπό τη νέα σύνθεσή της. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, μπορεί να αναθέσει σε ένα μέλος της απερχόμενης ΕΟΚΕ την εκτέλεση ειδικών καθηκόντων ή καθηκόντων με τακτή προθεσμία, που απαιτούν ιδιαίτερη εμπειρογνωμοσύνη».
Άρθρο 10
Στα πλαίσια της διοργανικής συνεργασίας, το Προεδρείο δύναται να εξουσιοδοτεί τον Πρόεδρο της ΕΟΚΕ να συνάπτει συμφωνίες συνεργασίας με τα θεσμικά όργανα και οργανισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 11
1. Συγκροτείται Επιτροπή Οικονομικών και Προϋπολογισμού (CAF), με καθήκον την παροχή συμβουλών στο Προεδρείο και στον Πρόεδρο της ΕΟΚΕ και την προετοιμασία όλων των σχεδίων απόφασης προς έγκριση από το Προεδρείο σε θέματα οικονομικών και προϋπολογισμού ή οργάνωσης.
2. Πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικών και Προϋπολογισμού είναι ένας εκ των δύο Αντιπροέδρων της ΕΟΚΕ.
Η εν λόγω επιτροπή αποτελείται από δώδεκα μέλη, που ορίζονται από το Προεδρείο κατόπιν πρότασης των Ομάδων.
3. Η Επιτροπή Οικονομικών και Προϋπολογισμού καταρτίζει πρόταση προϋπολογισμού της ΕΟΚΕ, την οποία υποβάλλει στο Προεδρείο προς έγκριση, ελέγχει τη σωστή εκτέλεση του προϋπολογισμού και μεριμνά για την τήρηση της υποχρέωσης κατάρτισης έκθεσης.
Η Επιτροπή Οικονομικών και Προϋπολογισμού ασκεί συμβουλευτικό ρόλο:
|
— |
σχετικά με οποιοδήποτε σημαντικό ζήτημα ενδέχεται να υπονομεύσει τη χρηστή διαχείριση των πιστώσεων ή να εμποδίσει την επίτευξη των ταχθέντων στόχων, ιδίως δε όσον αφορά τις προβλέψεις χρήσης των εν λόγω πιστώσεων· |
|
— |
σχετικά με την εκτέλεση του τρέχοντος προϋπολογισμού, τις μεταφορές πιστώσεων, τις δημοσιονομικές επιπτώσεις που συνδέονται με τους πίνακες προσωπικού, τις διοικητικές πιστώσεις και τις οικονομικές πράξεις που αφορούν σχέδια περί ακινήτων· ειδικότερα, αξιολογεί την πρόοδο της κατάστασης και προτείνει μελλοντικές δράσεις· |
|
— |
επιτηρεί τη διαδικασία απαλλαγής, σε στενή συνεργασία με τον Γενικό Γραμματέα και τον εισηγητή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. |
4. Στον προϋπολογισμό της ΕΟΚΕ τηρούνται οι αρχές της ενότητας και της αυθεντικότητας του προϋπολογισμού, της ετήσιας διάρκειας, της ισοσκέλισης, της ενιαίας νομισματικής μονάδας, της καθολικότητας, της ειδικότητας, της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και της διαφάνειας.
5. Για συγκεκριμένα περαιτέρω θέματα, το Προεδρείο μπορεί να αναθέτει και άλλες αρμοδιότητες στην Επιτροπή Οικονομικών και Προϋπολογισμού.
6. Η Επιτροπή Οικονομικών και Προϋπολογισμού εγκρίνει τις αποφάσεις της σύμφωνα με τους εσωτερικούς κανόνες λειτουργίας της, στους οποίους πρέπει να συμπεριλαμβάνονται οι εξής διατάξεις:
|
α) |
οι προτάσεις που εγκρίνει ομόφωνα υποβάλλονται στο Προεδρείο προς έγκριση χωρίς συζήτηση· |
|
β) |
οι προτάσεις που εγκρίνει με απλή πλειοψηφία ή οι αντιρρήσεις που διατυπώνονται επ’ αυτών πρέπει να αιτιολογούνται, για τους σκοπούς της μετέπειτα εξέτασής τους από το Προεδρείο. |
7. Η Επιτροπή Οικονομικών και Προϋπολογισμού υποβάλλει στο Προεδρείο ετήσιο απολογισμό.
8. Ο πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικών και Προϋπολογισμού είναι επικεφαλής της αντιπροσωπείας που διεξάγει διαπραγματεύσεις με την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υποβάλλει δε σχετική έκθεση στο Προεδρείο.
9. Η Γραμματεία παρέχει στην Επιτροπή Οικονομικών και Προϋπολογισμού κάθε πληροφορία που της είναι απαραίτητη για την άσκηση των συμβουλευτικών καθηκόντων της έναντι του Προεδρείου και του Προέδρου της ΕΟΚΕ.
Άρθρο 12
1. Συγκροτείται Επιτροπή Επικοινωνίας (COCOM), καθήκον της οποίας είναι να δίνει την απαραίτητη ώθηση στη στρατηγική επικοινωνίας της ΕΟΚΕ και να εξασφαλίζει την παρακολούθησή της. Η αποστολή της περιλαμβάνει την παροχή συμβουλών στο Προεδρείο και στον Πρόεδρο της ΕΟΚΕ.
2. Πρόεδρος της Επιτροπής Επικοινωνίας είναι ένας εκ των δύο Αντιπροέδρων της ΕΟΚΕ. Η εν λόγω επιτροπή αποτελείται από δώδεκα μέλη, που ορίζονται από το Προεδρείο κατόπιν πρότασης των Ομάδων.
3. Η Επιτροπή Επικοινωνίας συντονίζει τις δραστηριότητες των υπηρεσιών που είναι αρμόδιες για την επικοινωνία, για τις σχέσεις με τον Τύπο και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και για τον πολιτισμό, και εξασφαλίζει τη συνοχή των εν λόγω δραστηριοτήτων με τη στρατηγική και τα προγράμματα που έχουν εγκριθεί.
4. Η Επιτροπή Επικοινωνίας υποβάλλει ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων στο Προεδρείο, στην οποία περιλαμβάνονται η εκτέλεση των καθηκόντων της, η στρατηγική της, καθώς και πρόγραμμα δραστηριοτήτων για το επόμενο έτος.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΕΔΡΟΣ
Άρθρο 13
1. Η Προεδρία αποτελείται από τον Πρόεδρο και τους δύο Αντιπροέδρους.
2. Η Προεδρία της ΕΟΚΕ συνεδριάζει με τους προέδρους των Ομάδων για την προετοιμασία των εργασιών του Προεδρείου και της Ολομέλειας. Στις συνεδριάσεις αυτές είναι δυνατόν να προσκληθούν και πρόεδροι τμημάτων.
3. Για τον προγραμματισμό των εργασιών της ΕΟΚΕ και για την αξιολόγηση της πορείας τους, η Προεδρία της ΕΟΚΕ συνεδριάζει με τους προέδρους των Ομάδων και τους προέδρους των τμημάτων τουλάχιστον δύο φορές ετησίως.
Άρθρο 14
1. Ο Πρόεδρος διευθύνει όλες τις εργασίες της ΕΟΚΕ και των οργάνων της σύμφωνα με τη Συνθήκη και τον παρόντα Εσωτερικό Κανονισμό. Διαθέτει όλες τις απαραίτητες εξουσίες για να εκτελεί και να εξασφαλίζει την εκτέλεση των αποφάσεων της ΕΟΚΕ και να εγγυάται την καλή λειτουργία της.
2. Ο Πρόεδρος έχει συνεχή συνεργασία με τους Αντιπροέδρους. Δύναται να τους αναθέτει συγκεκριμένα καθήκοντα ή να τους εκχωρεί ίδιες αρμοδιότητες.
3. Ο Πρόεδρος δύναται να αναθέτει στον Γενικό Γραμματέα συγκεκριμένα καθήκοντα με τακτές προθεσμίες.
4. Ο Πρόεδρος εκπροσωπεί την ΕΟΚΕ. Δύναται να εκχωρεί αυτήν την αρμοδιότητα εκπροσώπησης σε έναν Αντιπρόεδρο ή, ενδεχομένως, σε ένα μέλος.
5. Ο Πρόεδρος τηρεί ενήμερη την ΕΟΚΕ για τα διαβήματα και τις ενέργειες που αναλαμβάνει εξ ονόματός της στο διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ των συνόδων. Οι σχετικές ανακοινώσεις δεν αποτελούν αντικείμενο καμίας συζήτησης.
6. Μετά την εκλογή του, ο Πρόεδρος παρουσιάζει στην Ολομέλεια το πρόγραμμα εργασίας της θητείας του. Στο τέλος αυτής προβαίνει σε απολογισμό των δραστηριοτήτων του.
Οι ανακοινώσεις που εκδίδονται στις δύο αυτές περιπτώσεις μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο συζήτησης στην Ολομέλεια.
Άρθρο 15
Οι δύο Αντιπρόεδροι είναι αντιστοίχως πρόεδροι της Επιτροπής Οικονομικών και Προϋπολογισμού και της Επιτροπής Επικοινωνίας, ασκούν δε τα καθήκοντά τους υπό την εποπτεία του Προέδρου της ΕΟΚΕ.
Άρθρο 16
1. Η Διευρυμένη Προεδρία αποτελείται από τον Πρόεδρο και τους δύο Αντιπροέδρους της ΕΟΚΕ και τους προέδρους των Ομάδων.
2. Ρόλος της Διευρυμένης Προεδρίας είναι:
|
α) |
να προετοιμάζει και να διευκολύνει τις εργασίες του Προεδρείου και της Ολομέλειας· |
|
β) |
να διευκολύνει τη λήψη των αναγκαίων αποφάσεων σε επείγουσες περιπτώσεις ή έκτακτες περιστάσεις. |
Για τον σκοπό αυτό, στις συνεδριάσεις της είναι δυνατόν να προσκληθούν και οι πρόεδροι των τμημάτων και των συμβουλευτικών επιτροπών, καθώς και άλλα πρόσωπα.
3. Η Διευρυμένη Προεδρία συνεδριάζει με τους προέδρους των τμημάτων και των συμβουλευτικών επιτροπών τουλάχιστον δύο φορές ετησίως, για να προετοιμάσει το πρόγραμμα εργασιών της ΕΟΚΕ και να αξιολογήσει την εκτέλεσή του.
ΤΜΗΜΑΤΑ
Άρθρο 17
1. Η ΕΟΚΕ περιλαμβάνει έξι τμήματα. Είναι εντούτοις δυνατόν να συσταθούν και άλλα τμήματα από την Ολομέλεια, κατόπιν πρότασης του Προεδρείου, για τους τομείς που προβλέπονται από τις Συνθήκες.
2. Η ΕΟΚΕ συγκροτεί τα τμήματα κατά την εναρκτήρια σύνοδο μετά από κάθε πενταετή ανανέωση.
3. Ο αριθμός και οι αρμοδιότητες των τμημάτων είναι δυνατόν να επανεξετάζονται σε κάθε πενταετή ανανέωση.
Άρθρο 18
1. Ο αριθμός των μελών των τμημάτων καθορίζεται από την ΕΟΚΕ, κατόπιν πρότασης του Προεδρείου.
2. Εκτός από τον Πρόεδρο, κάθε μέλος της ΕΟΚΕ πρέπει να είναι μέλος ενός τουλάχιστον τμήματος.
3. Κανένα μέλος δεν μπορεί να ανήκει σε περισσότερα από δύο τμήματα, εκτός εάν προέρχεται από κράτος μέλος που διαθέτει εννέα ή λιγότερα μέλη. Ωστόσο, κανένα μέλος δεν μπορεί να ανήκει σε περισσότερα από τρία τμήματα.
4. Τα μέλη των τμημάτων διορίζονται από την ΕΟΚΕ για θητεία δυόμισι ετών, η οποία είναι ανανεώσιμη.
5. Η αντικατάσταση ενός μέλους τμήματος διέπεται από τις ίδιες διατάξεις που ισχύουν για τον ορισμό αυτού.
Άρθρο 19
1. Το προεδρείο ενός τμήματος εκλέγεται για δυόμισι έτη και απαρτίζεται από δώδεκα (12) μέλη, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται ένας πρόεδρος και τρεις αντιπρόεδροι — ένας από κάθε Ομάδα.
2. Η εκλογή των προέδρων των τμημάτων καθώς και των άλλων μελών των προεδρείων των τμημάτων πραγματοποιείται από την Ολομέλεια.
3. Ο πρόεδρος και τα λοιπά μέλη του προεδρείου των τμημάτων έχουν δικαίωμα επανεκλογής.
4. Ανά δυόμισι έτη, η άσκηση της προεδρίας τριών εκ των τμημάτων υπόκειται σε εκ περιτροπής εναλλαγή μεταξύ των Ομάδων. Η ίδια Ομάδα δεν μπορεί να ασκεί την προεδρία ενός τμήματος για διάστημα άνω των πέντε συνεχόμενων ετών.
Άρθρο 20
1. Το έργο των τμημάτων συνίσταται στην έγκριση γνωμοδοτήσεων ή ενημερωτικών εκθέσεων για τα θέματα που τους ανατίθενται, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 37 του παρόντος Κανονισμού.
2. Για την εξέταση των θεμάτων αυτών, τα τμήματα μπορούν είτε να συγκροτούν από μέλη τους ομάδα μελέτης ή συντακτική ομάδα, είτε να ορίζουν μόνο εισηγητή.
3. Ο ορισμός εισηγητών και, ενδεχομένως, συνεισηγητών, καθώς και η σύνθεση των ομάδων μελέτης και των συντακτικών ομάδων αποφασίζονται βάσει προτάσεων των Ομάδων.
4. Για να καταστεί δυνατή η ταχεία συγκρότηση των ομάδων μελέτης και αφού οι πρόεδροι των τριών Ομάδων συμφωνήσουν ως προς τους προτεινόμενους εισηγητές και τους ενδεχόμενους συνεισηγητές, καθώς και ως προς την προτεινόμενη σύνθεση των ομάδων μελέτης ή των συντακτικών ομάδων, οι πρόεδροι των τμημάτων προβαίνουν στις απαιτούμενες ενέργειες για την έναρξη των εργασιών.
5. Ο εισηγητής επιφορτίζεται με την παρακολούθηση της συνέχειας που δίνεται στη γνωμοδότηση μετά την έγκρισή της από την Ολομέλεια, ενδεχομένως με τη συνδρομή του εμπειρογνώμονά του. Στο καθήκον αυτό επικουρείται από τη γραμματεία του ενδιαφερόμενου τμήματος, το οποίο τηρείται ενήμερο για την παρακολούθηση αυτή.
6. Οι ομάδες μελέτης δεν μπορούν να καταστούν μόνιμα όργανα, εκτός εξαιρετικών περιπτώσεων, για τις οποίες απαιτείται η προηγούμενη έγκριση του Προεδρείου, που ισχύει για δυόμισι έτη.
Άρθρο 21
1. Σε περίπτωση κωλύματος, ένα μέλος της ΕΟΚΕ μπορεί να εκπροσωπηθεί από τον αναπληρωτή του κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες.
2. Οι αναπληρωτές δεν έχουν σε καμία περίπτωση δικαίωμα ψήφου.
3. Όταν ένα μέλος κατέχει θέση προέδρου τμήματος ή ομάδας μελέτης, μέλους προεδρείου τμήματος ή εισηγητή, δεν μπορεί να αντικατασταθεί από τον αναπληρωτή του στην άσκηση αυτών των καθηκόντων.
4. Το όνομα και η ιδιότητα του επιλεγέντος αναπληρωτή γνωστοποιούνται στο Προεδρείο προς έγκριση.
5. Κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες, ο αναπληρωτής ασκεί τα ίδια καθήκοντα με το μέλος που αναπληρώνει και υπάγεται στο ίδιο καθεστώς με αυτό όσον αφορά τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής.
ΥΠΟΕΠΙΤΡΟΠΕΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΟΣ ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ
Άρθρο 22
1. Η ΕΟΚΕ μπορεί κατ’ εξαίρεση να συγκροτεί από μέλη της, κατόπιν πρωτοβουλίας του Προεδρείου της, υποεπιτροπές για την επεξεργασία σχεδίου γνωμοδότησης ή ενημερωτικής έκθεσης επί αυστηρώς οριζόντιων θεμάτων γενικής φύσεως. Το σχέδιο υποβάλλεται πρώτα στο Προεδρείο και εν συνεχεία στην Ολομέλεια.
2. Στο διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ των συνόδων, το Προεδρείο μπορεί να συγκροτεί υποεπιτροπές, με την επιφύλαξη της μεταγενέστερης επικύρωσής τους από την Ολομέλεια. Υποεπιτροπή μπορεί να συσταθεί για ένα μόνο συγκεκριμένο θέμα. Παύει να υφίσταται μόλις η Ολομέλεια ψηφίσει το σχέδιο γνωμοδότησης ή ενημερωτικής έκθεσης που αυτή κατήρτισε.
3. Εάν ένα πρόβλημα εμπίπτει στην αρμοδιότητα περισσοτέρων του ενός τμημάτων, η υποεπιτροπή απαρτίζεται από μέλη των ενδιαφερόμενων τμημάτων.
4. Οι διατάξεις που διέπουν τη λειτουργία των τμημάτων εφαρμόζονται κατ’ αναλογία και στις υποεπιτροπές.
Άρθρο 23
Όταν πρόκειται ιδίως για αιτήσεις γνωμοδότησης που αφορούν θέματα δευτερεύουσας σημασίας ή έχουν επείγοντα χαρακτήρα, η ΕΟΚΕ δύναται να ορίζει γενικό εισηγητή, ο οποίος παρουσιάζει το έγγραφό του στην Ολομέλεια μόνος και χωρίς να το υποβάλει προηγουμένως σε τμήμα.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΑ, ΑΚΡΟΑΣΕΙΣ, ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΝΕΣ
Άρθρο 24
1. Η ΕΟΚΕ δύναται να συγκροτεί παρατηρητήρια όταν η φύση, το εύρος και ο πολυσύνθετος χαρακτήρας του προς εξέταση θέματος απαιτούν ιδιαίτερη ευελιξία ως προς τις μεθόδους εργασίας, τις διαδικασίες και τα μέσα που θα χρησιμοποιηθούν.
2. Η σύσταση παρατηρητηρίων αποφασίζεται από την Ολομέλεια, η οποία επικυρώνει προηγούμενη απόφαση του Προεδρείου που ελήφθη κατόπιν πρότασης Ομάδας ή τμήματος.
3. Στην απόφαση σύστασης παρατηρητηρίου καθορίζεται το αντικείμενο, η διάρθρωση, η σύνθεση και η διάρκεια της λειτουργίας του.
4. Τα παρατηρητήρια δύνανται να καταρτίζουν ετησίως ένα ενημερωτικό έγγραφο σχετικά με την εφαρμογή των οριζόντιων ρητρών της Συνθήκης (κοινωνική ρήτρα, περιβαλλοντική ρήτρα και ρήτρα προστασίας των καταναλωτών) και με την επίδρασή τους επί των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Με απόφαση της Ολομέλειας, η έκθεση αυτή μπορεί να διαβιβάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
5. Κάθε παρατηρητήριο λειτουργεί υπό την αιγίδα και την εποπτεία ενός τμήματος.
Άρθρο 25
Τα διάφορα όργανα και δομές εργασίας της ΕΟΚΕ μπορούν να προβαίνουν σε ακρόαση εξωτερικών προσωπικοτήτων, εφόσον αυτό δικαιολογείται από τη σημασία ενός ζητήματος σχετικά με συγκεκριμένο θέμα Εάν η ακρόαση αυτή συνεπάγεται πρόσθετα έξοδα, η αρμόδια αρχή οφείλει να υποβάλλει προηγουμένως στο Προεδρείο της ΕΟΚΕ σχετική αίτηση και πρόγραμμα, όπου θα διευκρινίζονται τα συγκεκριμένα στοιχεία του θέματος για τα οποία κρίνεται απαραίτητη η προσφυγή σε εξωτερική συνδρομή.
Άρθρο 26
1. Στον βαθμό που κρίνεται απαραίτητο για την προετοιμασία συγκεκριμένων εργασιών, και κατόπιν πρότασης των εισηγητών και/ή των συνεισηγητών, οι πρόεδροι των Ομάδων δύνανται να ορίζουν εμπειρογνώμονες.
2. Οι πρόεδροι των Ομάδων δύνανται, επίσης, να ορίζουν εμπειρογνώμονες των Ομάδων.
3. Οι εμπειρογνώμονες που συμμετέχουν στις προπαρασκευαστικές εργασίες υπάγονται στο ίδιο καθεστώς με τα μέλη όσον αφορά τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής.
4. Όποτε κρίνεται χρήσιμο και κατόπιν πρότασης των εισηγητών ή των συνεισηγητών, οι εμπειρογνώμονές τους μπορούν να παραστούν στις συνεδριάσεις των τμημάτων ή των συμβουλευτικών επιτροπών ή στις συνόδους ολομέλειας κατά τις οποίες εξετάζονται οι γνωμοδοτήσεις ή οι ενημερωτικές εκθέσεις για την προετοιμασία των οποίων ορίστηκαν.
Η παρουσία τους υπόκειται σε πρότερη έγκριση από τον πρόεδρο του ενδιαφερόμενου τμήματος ή συμβουλευτικής επιτροπής.
5. Οι εμπειρογνώμονες δεν εκπροσωπούν την ΕΟΚΕ και δεν δύνανται να μιλούν εξ ονόματός της.
6. Τα μέλη της ΕΟΚΕ δεν μπορούν να οριστούν εμπειρογνώμονες.
Οι αναπληρωτές τους μπορούν να οριστούν εμπειρογνώμονες, με προσωρινή αναστολή της εντολής τους ως αναπληρωτών.
Οι εκπρόσωποι των συμβουλευτικών επιτροπών μπορούν να οριστούν εμπειρογνώμονες αποκλειστικά της Ομάδας που τους έχει ορίσει ή ενός εισηγητή που ανήκει στην Ομάδα αυτή.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΕΣ ΕΠΙΤΡΟΠΕΣ
Άρθρο 27
1. Η ΕΟΚΕ δύναται να συγκροτεί συμβουλευτικές επιτροπές. Οι συμβουλευτικές επιτροπές απαρτίζονται από μέλη της ΕΟΚΕ και από εκπροσώπους των τομέων της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών, των οποίων η ΕΟΚΕ επιθυμεί να εξασφαλίσει τη συμβολή στις εργασίες της.
2. Η σύσταση των επιτροπών αυτών υπόκειται σε απόφαση της Ολομέλειας, που επικυρώνει σχετική απόφαση του Προεδρείου. Στην απόφαση σύστασης καθορίζεται το αντικείμενο, η διάρθρωση, η σύνθεση, η διάρκεια και οι κανόνες λειτουργίας των εν λόγω επιτροπών.
3. Σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, είναι δυνατό να συσταθεί «Συμβουλευτική Επιτροπή Βιομηχανικών Μεταλλαγών» (CCMI) απαρτιζόμενη από μέλη της ΕΟΚΕ και από εκπροσώπους των αντιπροσωπευτικών οργανώσεων των διαφόρων οικονομικών και κοινωνικών τομέων, καθώς και της κοινωνίας των πολιτών, που επηρεάζονται από τις βιομηχανικές μεταλλαγές. Ο πρόεδρος της επιτροπής αυτής είναι μέλος του Προεδρείου της ΕΟΚΕ, στο οποίο και υποβάλλει ανά δυόμισι έτη έκθεση των δραστηριοτήτων της CCMI. Επιλέγεται μεταξύ των μελών του Προεδρείου στα οποία αναφέρεται το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού. Οι εκπρόσωποι και οι αναπληρωτές τους που συμμετέχουν στις προπαρασκευαστικές εργασίες υπάγονται στο ίδιο καθεστώς με τα τακτικά μέλη όσον αφορά τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής.
ΔΙΑΛΟΓΟΣ ΜΕ ΤΙΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΕΣ ΟΡΓΑΝΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ
Άρθρο 28
1. Η ΕΟΚΕ, κατόπιν πρωτοβουλίας του Προεδρείου, διατηρεί συγκροτημένες σχέσεις με τις οικονομικές και κοινωνικές επιτροπές, τους παρεμφερείς οργανισμούς και τις οικονομικές και κοινωνικές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών.
2. Αναλαμβάνει επίσης δράσεις για την προώθηση της σύστασης οικονομικών και κοινωνικών επιτροπών ή παρεμφερών οργανισμών σε χώρες που δεν διαθέτουν ακόμη ανάλογους φορείς.
Άρθρο 29
1. Η ΕΟΚΕ, κατόπιν πρότασης του Προεδρείου, δύναται να ορίζει αντιπροσωπείες για τη διατήρηση σχέσεων με τις διάφορες οικονομικές και κοινωνικές συνιστώσες της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών τρίτων κρατών ή ενώσεων τρίτων κρατών.
2. Η συνεργασία της ΕΟΚΕ με τους εταίρους της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών των υποψήφιων προς ένταξη χωρών υλοποιείται με τη μορφή μικτών συμβουλευτικών επιτροπών, στο μέτρο που έχουν συσταθεί τέτοιες επιτροπές από τα συμβούλια σύνδεσης. Διαφορετικά, η συνεργασία αυτή υλοποιείται στο πλαίσιο ομάδων επαφής.
3. Οι μικτές συμβουλευτικές επιτροπές και οι ομάδες επαφής καταρτίζουν εκθέσεις και δηλώσεις, οι οποίες μπορούν να διαβιβάζονται από την ΕΟΚΕ στα αρμόδια θεσμικά όργανα και στους ενδιαφερόμενους φορείς.
ΟΜΑΔΕΣ
Άρθρο 30
1. Τα μέλη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής συγκροτούν τρεις Ομάδες που εκπροσωπούν αντιστοίχως τους εργοδότες, τους μισθωτούς και τις άλλες οικονομικές και κοινωνικές συνιστώσες της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών.
2. Οι Ομάδες εκλέγουν τους προέδρους και τους αντιπροέδρους τους. Συμμετέχουν στην προετοιμασία, την οργάνωση και τον συντονισμό των εργασιών της ΕΟΚΕ και των οργάνων της, συμβάλλουν δε στην ενημέρωση τους. Κάθε Ομάδα διαθέτει γραμματεία.
3. Οι Ομάδες προτείνουν στην Ολομέλεια υποψηφίους για εκλογή του Προέδρου και των Αντιπροέδρων της ΕΟΚΕ που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 6 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού, τηρώντας την αρχή της ισότητας ανδρών και γυναικών, όπως αυτή ορίζεται από τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
4. Οι πρόεδροι των Ομάδων είναι μέλη του Προεδρείου της ΕΟΚΕ, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού.
5. Οι πρόεδροι των Ομάδων επικουρούν την Προεδρία της ΕΟΚΕ κατά τη χάραξη των πολιτικών και, ενδεχομένως, κατά τον έλεγχο των δαπανών.
6. Οι πρόεδροι των Ομάδων συνεδριάζουν με την Προεδρία της ΕΟΚΕ για να συμβάλουν στην προετοιμασία των εργασιών του Προεδρείου και της Ολομέλειας.
7. Οι Ομάδες υποβάλλουν προτάσεις στην Ολομέλεια για την εκλογή των προέδρων των τμημάτων, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 7 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού, και των προεδρείων τους, σύμφωνα με το άρθρο 19.
8. Οι Ομάδες υποβάλλουν προτάσεις για τη σύνθεση της Επιτροπής Οικονομικών και Προϋπολογισμού, που συγκροτείται από το Προεδρείο σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού.
9. Οι Ομάδες υποβάλλουν προτάσεις για τη σύνθεση των παρατηρητηρίων και των συμβουλευτικών επιτροπών, που συγκροτούνται από την Ολομέλεια σύμφωνα με τα άρθρα 24 και 27 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού αντιστοίχως.
10. Οι Ομάδες υποβάλλουν προτάσεις για τη σύνθεση των αντιπροσωπειών και των μικτών συμβουλευτικών επιτροπών, που συγκροτούνται σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού αντιστοίχως.
11. Οι Ομάδες υποβάλλουν προτάσεις για τους εισηγητές και για τη σύνθεση των ομάδων μελέτης και των συντακτικών ομάδων που ορίζονται ή συγκροτούνται από τα τμήματα σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 3 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού.
12. Για την εφαρμογή των παραγράφων 7 έως 11 του παρόντος άρθρου, οι Ομάδες λαμβάνουν υπόψη την εκπροσώπηση των κρατών μελών στην ΕΟΚΕ, τις διάφορες συνιστώσες της οικονομικής και κοινωνικής δραστηριότητας, τις αρμοδιότητες και τα κριτήρια χρηστής διαχείρισης.
13. Τα μέλη μπορούν, προαιρετικά, να ενταχθούν σε μία από τις Ομάδες, υπό την προϋπόθεση να εγκριθεί η επιλεξιμότητά τους από τα μέλη της. Ένα μέλος δεν μπορεί να ενταχθεί ταυτοχρόνως σε περισσότερες από μία Ομάδες.
14. Η Γενική Γραμματεία παρέχει στα μέλη που δεν προσχωρούν σε Ομάδα την απαραίτητη υλικοτεχνική υποστήριξη για την εκπλήρωση της αποστολής τους. Η συμμετοχή των μελών αυτών σε ομάδες μελέτης και σε άλλα εσωτερικά όργανα αποφασίζεται από τον Πρόεδρο της ΕΟΚΕ κατόπιν διαβούλευσης με τις Ομάδες.
ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ
Άρθρο 31
1. Τα μέλη της ΕΟΚΕ μπορούν, προαιρετικά, να συγκροτούν ομάδες με τη μορφή κατηγοριών, αντιπροσωπευτικών των διαφόρων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
2. Μια κατηγορία μπορεί να απαρτίζεται από μέλη προερχόμενα και από τις τρεις Ομάδες της ΕΟΚΕ. Κανένα μέλος της ΕΟΚΕ δεν μπορεί να ανήκει ταυτοχρόνως σε περισσότερες από μία κατηγορίες.
3. Η σύσταση κατηγορίας υπόκειται στην έγκριση του Προεδρείου, που ενημερώνει σχετικά την Ολομέλεια.
4. Στην απόφαση του Προεδρείου με την οποία εγκρίνεται η σύσταση της κατηγορίας καθορίζεται το αντικείμενο, η διάρθρωση, η σύνθεση, η διάρκεια και οι κανόνες λειτουργίας της.
Η εν λόγω απόφαση μπορεί να τροποποιηθεί ή να ανακληθεί αργότερα από το Προεδρείο.
Για τη συγκρότηση κατηγορίας, απαιτείται ελάχιστος αριθμός δέκα μελών.
ΤΙΤΛΟΣ II
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΟΚΕ
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΕΟΚΕ
Άρθρο 32
1. Η ΕΟΚΕ συγκαλείται από τον Πρόεδρό της για να εγκρίνει τις γνωμοδοτήσεις που της ζητούν να καταρτίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο ή η Επιτροπή.
2. Συγκαλείται από τον Πρόεδρό της, κατόπιν πρότασης του Προεδρείου και με τη σύμφωνη γνώμη της πλειοψηφίας των μελών της, για να γνωμοδοτήσει με ίδια πρωτοβουλία σχετικά με οποιοδήποτε θέμα που αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, τις πολιτικές της και τις πιθανές εξελίξεις τους.
Άρθρο 33
1. Οι αιτήσεις γνωμοδότησης, που αναφέρονται στο άρθρο 32 παράγραφος 1 ανωτέρω, απευθύνονται στον Πρόεδρο της ΕΟΚΕ. O Πρόεδρος, σε συνεργασία με το Προεδρείο, οργανώνει τις εργασίες της ΕΟΚΕ λαμβάνοντας υπόψη, στο μέτρο του δυνατού, τις προθεσμίες που τάσσονται στην αίτηση γνωμοδότησης.
2. Το Προεδρείο καθορίζει τη σειρά προτεραιότητας για την εξέταση των γνωμοδοτήσεων, κατατάσσοντάς τες σε κατηγορίες.
3. Τα τμήματα καταρτίζουν πρόταση κατάταξης των γνωμοδοτήσεων στις τρεις κατωτέρω κατηγορίες. Υποδεικνύουν επίσης έναν ενδεικτικό αριθμό μελών της ομάδας μελέτης. Κατόπιν διαιτησίας της Προεδρίας και των προέδρων των Ομάδων, η πρόταση υποβάλλεται στο Προεδρείο προς απόφαση. Σε ειδικές περιπτώσεις, οι πρόεδροι των Ομάδων μπορούν να προτείνουν τροποποίηση του αριθμού των μελών της ομάδας μελέτης. Το Προεδρείο, κατά την επόμενη συνεδρίασή του, επικυρώνει αυτήν τη νέα πρόταση και καθορίζει τον οριστικό αριθμό μελών της ομάδας μελέτης.
Οι τρεις κατηγορίες καθορίζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:
Κατηγορία A (γνωμοδοτήσεις για θέματα στα οποία πρέπει να δοθεί προτεραιότητα). Στην κατηγορία αυτή περιλαμβάνονται:
|
— |
όλες οι αιτήσεις κατάρτισης διερευνητικών γνωμοδοτήσεων (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μελλοντικές Προεδρίες του Συμβουλίου, Επιτροπή)· |
|
— |
όλες οι προτάσεις κατάρτισης γνωμοδοτήσεων πρωτοβουλίας που έχουν εγκριθεί· |
|
— |
ορισμένες υποχρεωτικές ή προαιρετικές αιτήσεις γνωμοδότησης. |
Η επεξεργασία αυτών των γνωμοδοτήσεων ανατίθεται σε ομάδες μελέτης με κυμαινόμενο αριθμό μελών (6, 9, 12, 15, 18, 21 ή 24), στις οποίες διατίθενται όλα τα απαραίτητα μέσα.
Κατηγορία B (υποχρεωτικές ή προαιρετικές αιτήσεις γνωμοδότησης που αφορούν θέματα δευτερεύουσας σημασίας ή έχουν επείγοντα χαρακτήρα)
Η κατάρτιση αυτών των γνωμοδοτήσεων ανατίθεται κανονικά σε μόνο εισηγητή ή σε γενικό εισηγητή. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η επεξεργασία μιας γνωμοδότησης της κατηγορίας Β μπορεί να ανατεθεί, με απόφαση του Προεδρείου, σε τριμελή συντακτική ομάδα (κατηγορία «Β+»). Ο αριθμός των συνεδριάσεων και των γλωσσών εργασίας καθορίζεται με απόφαση του Προεδρείου.
Κατηγορία Γ (υποχρεωτικές ή προαιρετικές αιτήσεις γνωμοδότησης αμιγώς τεχνικού χαρακτήρα).
Για τις αιτήσεις αυτές καταρτίζεται μια τυποποιημένη γνωμοδότηση, την οποία το Προεδρείο υποβάλλει στην Ολομέλεια. Η διαδικασία αυτή δεν συνεπάγεται ούτε ορισμό εισηγητή ούτε εξέταση από τμήμα, αλλά μόνο έγκριση ή απόρριψη στη σύνοδο ολομέλειας. Κατά την εξέταση στη σύνοδο, η Ολομέλεια καλείται καταρχάς να αποφανθεί υπέρ ή κατά της προσφυγής στην προαναφερόμενη διαδικασία για τη συγκεκριμένη αίτηση γνωμοδότησης, και κατόπιν να ψηφίσει υπέρ ή κατά της έγκρισης της τυποποιημένης γνωμοδότησης.
4. Για τα επείγοντα θέματα, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 63 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού.
Άρθρο 34
Η ΕΟΚΕ δύναται, κατόπιν πρότασης του Προεδρείου, να αποφασίσει την κατάρτιση ενημερωτικής έκθεσης για την εξέταση οποιουδήποτε θέματος σχετικού με τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις πιθανές εξελίξεις τους.
Άρθρο 35
Η ΕΟΚΕ, κατόπιν πρότασης τμήματος, Ομάδας ή του ενός τρίτου των μελών της, μπορεί να εκδώσει ψηφίσματα για θέματα της επικαιρότητας, τα οποία εγκρίνονται από την Ολομέλεια σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 2 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού. Τα σχέδια ψηφίσματος εξετάζονται στην ημερήσια διάταξη της Ολομέλειας κατά προτεραιότητα.
Άρθρο 36
1. Το Προεδρείο δύναται να διευθύνει, μέσω γενικών αποφάσεων, και να εγκρίνει, μέσω ειδικών αποφάσεων, τη διεξαγωγή δραστηριοτήτων που συνδέονται άμεσα ή έμμεσα με τον συμβουλευτικό του ρόλο, ειδικότερα δε τα εξής:
|
— |
τη διοργάνωση, συγκρότηση και διαχείριση από την ΕΟΚΕ φόρουμ, πλατφορμών ή άλλων θεματικών δομών διαβούλευσης, καθώς και τη διευθέτηση των όρων συμμετοχής της ΕΟΚΕ και των μελών της στις δομές που συγκροτούν θεσμικά όργανα της Ένωσης ή στις οποίες αυτά συμμετέχουν, |
|
— |
την εκπόνηση ή την ανάθεση μελετών και τη δημοσίευσή τους, |
|
— |
τη διοργάνωση επισκέψεων εργασίας και εκτός έδρας εκδηλώσεων, |
|
— |
την αξιολόγηση πολιτικών, βάσει απόφασης του Προεδρείου ή αιτήματος των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, ειδικότερα με τη μορφή γνωμοδοτήσεων ή ενημερωτικών εκθέσεων, υπό την έννοια του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού. Ως «αξιολόγηση πολιτικών» νοείται η εκ των υστέρων αξιολόγηση μιας πολιτικής ή μιας νομοθεσίας η οποία έχει ήδη τεθεί σε εφαρμογή. Συνίσταται στη διατύπωση των εκτιμήσεων και αιτημάτων των οργανώσεων που εκπροσωπούνται εντός της ΕΟΚΕ. |
2. Παρέχοντας τις δικές της εκ των υστέρων αξιολογήσεις (ενημερωτικές εκθέσεις), η ΕΟΚΕ υποβάλλει τις απόψεις των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών σχετικά με τον αντίκτυπο των πολιτικών της ΕΕ. Οι εκ των υστέρων αξιολογήσεις είναι ποιοτικές και στοχευμένες. Στις αξιολογήσεις λαμβάνονται υπόψη ο κοινωνικός, ο οικονομικός και ο περιβαλλοντικός αντίκτυπος.
3. Η συμμετοχή των μελών σε εξωτερικά όργανα αποφασίζεται από το Προεδρείο και υπόκειται σε τακτική παρακολούθηση και αξιολόγηση. Η εκπροσώπηση των μελών σε εξωτερικά όργανα είναι ισορροπημένη και γίνεται εκ περιτροπής.
ΟPΓΑΝΩΣΗ ΤΩΝ ΕPΓΑΣΙΩΝ
Α. ΕPΓΑΣΙΕΣ ΤΩΝ ΤΜΗΜΑΤΩΝ
Άρθρο 37
1. Για την κατάρτιση γνωμοδότησης ή ενημερωτικής έκθεσης, το Προεδρείο ορίζει, δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 4 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού, το αρμόδιο τμήμα που θα αναλάβει την προετοιμασία των σχετικών εργασιών. Εάν το θέμα εμπίπτει αναμφισβήτητα στην αρμοδιότητα ενός τμήματος, αρμόδιος για την ανάθεση είναι ο Πρόεδρος, ο οποίος ενημερώνει σχετικά το Προεδρείο.
2. Όταν ένα τμήμα, που έχει οριστεί αρμόδιο για την κατάρτιση μιας γνωμοδότησης, επιθυμεί να έχει τη γνώμη της Συμβουλευτικής Επιτροπής Βιομηχανικών Μεταλλαγών (CCMI) ή όταν η CCMI επιθυμεί να εκφράσει την άποψή της για γνωμοδότηση που έχει ανατεθεί σε ένα τμήμα, το Προεδρείο της ΕΟΚΕ μπορεί να εγκρίνει την κατάρτιση συμπληρωματικής γνωμοδότησης από την CCMI για ένα ή περισσότερα σημεία που αποτελούν αντικείμενο της αίτησης γνωμοδότησης. Το Προεδρείο δύναται επίσης να λάβει την απόφαση αυτή ιδία πρωτοβουλία. Το Προεδρείο οργανώνει τις εργασίες της ΕΟΚΕ με τρόπο που να επιτρέπει στην CCMI να εκδώσει εγκαίρως τη γνωμοδότησή της, ώστε να μπορέσει να ληφθεί υπόψη από το τμήμα.
Το τμήμα παραμένει το μόνο αρμόδιο για την παρουσίαση του θέματος ενώπιον της Ολομέλειας. Οφείλει, ωστόσο, να προσαρτήσει στη γνωμοδότησή του τη συμπληρωματική γνωμοδότηση που κατήρτισε η CCMI.
3. Ο Πρόεδρος γνωστοποιεί στον πρόεδρο του αρμόδιου τμήματος την απόφαση καθώς και την προθεσμία εντός της οποίας αυτό πρέπει να περατώσει τις εργασίες του.
4. Ενημερώνει τα μέλη της ΕΟΚΕ σχετικά με την αίτηση γνωμοδότησης, καθώς και με την ημερομηνία της συνόδου ολομέλειας στην ημερήσια διάταξη της οποίας θα εγγραφεί το θέμα.
Άρθρο 38
Ο Πρόεδρος, με τη σύμφωνη γνώμη του Προεδρείου, μπορεί να εξουσιοδοτήσει ένα τμήμα να συνεδριάσει από κοινού με επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή της Επιτροπής των Περιφερειών.
Άρθρο 39
Τα τμήματα στα οποία έχει ανατεθεί ένα θέμα σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού συγκαλούνται από τον πρόεδρό τους.
Άρθρο 40
1. Οι συνεδριάσεις των τμημάτων προετοιμάζονται από τους προέδρους τους σε συνεργασία με το προεδρείο τους.
2. Τις συνεδριάσεις διευθύνει ο πρόεδρος του τμήματος ή, σε περίπτωση απουσίας του, ένας από τους αντιπροέδρους.
Άρθρο 41
1. Τα τμήματα συνεδριάζουν έγκυρα εάν είναι παρόντα ή εκπροσωπούνται περισσότερα από τα μισά τακτικά μέλη τους.
2. Εάν δεν υπάρχει απαρτία, ο πρόεδρος κηρύσσει τη λήξη της συνεδρίασης και συγκαλεί νέα, ορίζοντας τον χρόνο και τις προϋποθέσεις διεξαγωγής της κατά την κρίση του, αλλά εντός της ίδιας ημέρας. Η νέα συνεδρίαση διεξάγεται έγκυρα ανεξάρτητα από τον αριθμό των παρόντων ή εκπροσωπούμενων μελών.
Άρθρο 42
Το τμήμα εγκρίνει τη γνωμοδότησή του με βάση το σχέδιο γνωμοδότησης του εισηγητή και, ενδεχομένως, του συνεισηγητή.
Άρθρο 43
1. Η γνωμοδότηση του τμήματος περιέχει μόνο το κείμενο που αυτό ενέκρινε σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 61 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού.
2. Το κείμενο των απορριφθεισών τροπολογιών και τα αποτελέσματα των σχετικών ψηφοφοριών επισυνάπτονται στη γνωμοδότηση ως παράρτημα, εφόσον ο αριθμός των ψήφων «υπέρ» αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το ένα τέταρτο του συνόλου των εκπεφρασμένων ψήφων.
Άρθρο 44
Η γνωμοδότηση του τμήματος, μαζί με τα έγγραφα που επισυνάπτονται βάσει του άρθρου 43 ανωτέρω, διαβιβάζεται από τον πρόεδρο του τμήματος στον Πρόεδρο της ΕΟΚΕ και υποβάλλεται από το Προεδρείο στην Ολομέλεια το συντομότερο δυνατό. Τα έγγραφα αυτά τίθενται εγκαίρως στη διάθεση των μελών της ΕΟΚΕ.
Άρθρο 45
Για κάθε συνεδρίαση τμήματος, συντάσσονται συνοπτικά πρακτικά των συζητήσεων, τα οποία υποβάλλονται στο τμήμα προς έγκριση.
Άρθρο 46
Ο Πρόεδρος της ΕΟΚΕ, με τη σύμφωνη γνώμη του Προεδρείου ή, ενδεχομένως, της Ολομέλειας, δύναται να ζητήσει από ένα τμήμα την επανεξέταση μιας γνωμοδότησης, εάν κρίνει ότι δεν έχουν τηρηθεί οι διατάξεις του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού σχετικά με τη διαδικασία επεξεργασίας των γνωμοδοτήσεων ή ότι απαιτείται συμπληρωματική εξέταση του θέματος.
Άρθρο 47
1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 20 παράγραφος 2 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού, οι προπαρασκευαστικές εργασίες των τμημάτων εκτελούνται κατ’ αρχήν από ομάδα μελέτης.
2. Ο εισηγητής, επικουρούμενος από τον εμπειρογνώμονά του και, ενδεχομένως, από έναν ή περισσότερους συνεισηγητές, εξετάζει το συγκεκριμένο θέμα, λαμβάνει υπόψη τις διατυπωθείσες απόψεις και, βάσει αυτών, καταρτίζει το σχέδιο γνωμοδότησης, που διαβιβάζεται στον πρόεδρο του τμήματος.
3. Στις ομάδες μελέτης δεν διεξάγεται ψηφοφορία.
Β. ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΤΩΝ ΣΥΝΟΔΩΝ ΟΛΟΜΕΛΕΙΑΣ
Άρθρο 48
Η Ολομέλεια της ΕΟΚΕ συνεδριάζει ως σώμα κατά τη διάρκεια των διαφόρων συνόδων.
Άρθρο 49
1. Οι σύνοδοι προετοιμάζονται από τον Πρόεδρο σε συνεργασία με το Προεδρείο. Για την οργάνωση των εργασιών, το Προεδρείο συνέρχεται πριν από κάθε σύνοδο και, ενδεχομένως, κατά τη διάρκεια αυτής.
2. Το Προεδρείο δύναται να καθορίσει για κάθε γνωμοδότηση τη διάρκεια της γενικής συζήτησης στη σύνοδο Ολομέλειας.
Άρθρο 50
1. Το σχέδιο ημερήσιας διάταξης, που καταρτίζει το Προεδρείο κατόπιν πρότασης της Προεδρίας και σε συνεργασία με τους προέδρους των Ομάδων, διαβιβάζεται από τον Πρόεδρο της ΕΟΚΕ, δεκαπέντε (15) τουλάχιστον ημέρες πριν από την έναρξη της συνόδου, σε όλα τα μέλη της ΕΟΚΕ καθώς και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
2. Το σχέδιο ημερήσιας διάταξης υποβάλλεται προς έγκριση στην Ολομέλεια κατά την έναρξη κάθε συνόδου. Όταν η ημερήσια διάταξη έχει εγκριθεί, τα σημεία της πρέπει να συζητηθούν κατά τη συνεδρίαση για την οποία έχουν εγγραφεί. Τα έγγραφα που είναι απαραίτητα για τη διεξαγωγή των συζητήσεων της Ολομέλειας τίθενται στη διάθεση των μελών σύμφωνα με το άρθρο 44 ανωτέρω.
Άρθρο 51
1. Η ΕΟΚΕ συνεδριάζει έγκυρα εάν είναι παρόντα ή εκπροσωπούνται περισσότερα από τα μισά μέλη της.
2. Εάν δεν υπάρχει απαρτία, ο Πρόεδρος κηρύσσει της λήξη της συνεδρίασης και συγκαλεί νέα, ορίζοντας τον χρόνο διεξαγωγής της κατά την κρίση του, αλλά κατά τη διάρκεια της ίδιας συνόδου. Η νέα αυτή συνεδρίαση διεξάγεται έγκυρα ανεξάρτητα από τον αριθμό των παρόντων ή εκπροσωπούμενων μελών.
Άρθρο 52
Κατά την έγκριση της ημερήσιας διάταξης, ο Πρόεδρος αναγγέλλει, ενδεχομένως, τη συζήτηση ενός θέματος της επικαιρότητας.
Άρθρο 53
Η ΕΟΚΕ μπορεί να τροποποιήσει το σχέδιο ημερήσιας διάταξης προκειμένου να εξεταστούν σχέδια ψηφισμάτων που έχουν υποβληθεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 35 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού.
Άρθρο 54
1. Ο Πρόεδρος κηρύσσει την έναρξη της συνεδρίασης, διευθύνει τις συζητήσεις και μεριμνά για την τήρηση των διατάξεων του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού, επικουρούμενος από τους Αντιπροέδρους.
2. Σε περίπτωση απουσίας του, ο Πρόεδρος αναπληρώνεται από τους Αντιπροέδρους. Σε περίπτωση απουσίας και των Αντιπροέδρων, αναπληρώνεται από το πρεσβύτερο μέλος του Προεδρείου.
3. Η ΕΟΚΕ διασκέπτεται με βάση τις εργασίες του τμήματος που είναι αρμόδιο για την παρουσίαση ενός θέματος στην Ολομέλεια.
4. Εάν ένα κείμενο έχει εγκριθεί σε επίπεδο τμήματος με λιγότερες από πέντε ψήφους «κατά», τότε το Προεδρείο μπορεί να προτείνει την εγγραφή του στην ημερήσια διάταξη της συνόδου ολομέλειας σύμφωνα με τη διαδικασία χωρίς συζήτηση.
Η διαδικασία αυτή δεν εφαρμόζεται:
|
— |
εάν υπάρξει αντίρρηση εκ μέρους είκοσι πέντε (25) τουλάχιστον μελών, |
|
— |
εάν κατατεθούν τροπολογίες προς εξέταση στη σύνοδο ολομέλειας |
|
— |
ή εάν το ενδιαφερόμενο τμήμα αποφασίσει να συζητηθεί το κείμενο στη σύνοδο ολομέλειας. |
5. Εάν, κατά την ψηφοφορία στην Ολομέλεια, ένα κείμενο δεν συγκεντρώσει την πλειοψηφία, τότε ο Πρόεδρος, με τη σύμφωνη γνώμη της Ολομέλειας, μπορεί να το αναπέμψει για επανεξέταση στο αρμόδιο τμήμα ή να ορίσει γενικό εισηγητή, ο οποίος υποβάλλει νέο σχέδιο, κατά τη διάρκεια της ίδιας ή άλλης συνόδου.
Άρθρο 55
1. Οι τροπολογίες υποβάλλονται εγγράφως, υπογράφονται από τους συντάκτες τους και κατατίθενται στη γραμματεία πριν από την έναρξη της συνόδου.
2. Για την εύρυθμη οργάνωση των εργασιών της Ολομέλειας, το Προεδρείο καθορίζει τη διαδικασία κατάθεσης των τροπολογιών.
3. Ωστόσο, η ΕΟΚΕ δέχεται την κατάθεση τροπολογιών πριν από την έναρξη μιας συνεδρίασης, εάν αυτές υπογράφονται από είκοσι πέντε (25) τουλάχιστον μέλη.
4. Στις τροπολογίες πρέπει να προσδιορίζεται το σημείο του κειμένου στο οποίο αναφέρονται και να παρατίθεται σύντομη αιτιολογία. Οι τροπολογίες επαναληπτικής φύσεως ως προς τη μορφή και το περιεχόμενο εξετάζονται ομαδικά.
5. Κατά κανόνα, για κάθε τροπολογία που εξετάζεται στην Ολομέλεια, λαμβάνουν τον λόγο μόνον ο συντάκτης της, ένα μέλος που διαφωνεί και ο εισηγητής.
6. Κατά την εξέταση μιας τροπολογίας, ο εισηγητής, εφόσον συμφωνεί ο συντάκτης της, μπορεί να υποβάλει προφορικά συμβιβαστικές προτάσεις. Στην περίπτωση αυτή, η Ολομέλεια ψηφίζει αποκλειστικά επί των συμβιβαστικών προτάσεων.
7. Ο Πρόεδρος της ΕΟΚΕ, σε συνεργασία με τον εισηγητή και τον πρόεδρο του αρμόδιου τμήματος, μπορεί, ενδεχομένως, να προτείνει στην Ολομέλεια την επεξεργασία των τροπολογιών κατά τρόπο που να διασφαλίζεται η συνοχή του τελικού κειμένου.
Άρθρο 56
1. Κάθε τροπολογία ή δέσμη τροπολογιών που εκφράζει συνολικά αποκλίνουσα θέση από τη γνωμοδότηση ενός τμήματος ή μιας συμβουλευτικής επιτροπής θεωρούνται ως αντιγνωμοδότηση. Η αντιγνωμοδότηση πρέπει να είναι σύντομη, περιεκτική και να συνιστά αυτοτελές έγγραφο, δηλαδή να περιλαμβάνει συμπεράσματα και επεξηγήσεις.
2. Οι Ομάδες δύνανται να ζητήσουν από το Προεδρείο να χαρακτηρίσει μία ή περισσότερες τροπολογίες ως αντιγνωμοδότηση.
3. Το Προεδρείο αποφαίνεται σχετικά με τον χαρακτηρισμό αυτόν μετά από ακρόαση του προέδρου του ενδιαφερόμενου τμήματος ή συμβουλευτικής επιτροπής.
4. Εφόσον χαρακτηρίσει μία ή περισσότερες τροπολογίες ως αντιγνωμοδότηση, το Προεδρείο μπορεί να αποφασίσει να αναπέμψει τη γνωμοδότηση, μαζί με την αντιγνωμοδότηση, στο ενδιαφερόμενο τμήμα ή συμβουλευτική επιτροπή προς επανεξέταση, υπό τον όρο ότι η προθεσμία για την έγκριση της γνωμοδότησης το επιτρέπει.
5. Σε περίπτωση που μία τροπολογία δεν έχει κατατεθεί εγκαίρως ώστε να μπορέσει το Προεδρείο να αποφανθεί επί του χαρακτηρισμού της ως αντιγνωμοδότησης, η σχετική απόφαση, όπως και η απόφαση για την ενδεχόμενη αναπομπή στο ενδιαφερόμενο όργανο προς επανεξέταση, λαμβάνονται από την Ολομέλεια, κατόπιν πρότασης της Διευρυμένης Προεδρίας και έπειτα από διαβούλευση με τον πρόεδρο του εν λόγω οργάνου.
6. Υπό τις συνθήκες της παραγράφου 5 ανωτέρω, εάν το ζήτημα δεν αναπεμφθεί στο ενδιαφερόμενο όργανο ή εάν η προτεινόμενη τροπολογία δεν χαρακτηριστεί ως αντιγνωμοδότηση, η Ολομέλεια ψηφίζει επί των υποβληθεισών τροπολογιών, ακολουθώντας την ίδια διαδικασία που ισχύει για τις τροπολογίες των Ομάδων.
7. Εάν η αντιγνωμοδότηση ψηφιστεί από την Ολομέλεια κατά πλειοψηφία, εγκρίνεται.
Για να αποφασιστεί εάν το αρχικό κείμενο θα προσαρτηθεί στην εγκριθείσα γνωμοδότηση πραγματοποιείται νέα ψηφοφορία. Το αρχικό κείμενο προσαρτάται στη νέα γνωμοδότηση εφόσον συγκεντρώσει τουλάχιστον το ένα τέταρτο των εκπεφρασμένων ψήφων.
8. Στην περίπτωση που η αντιγνωμοδότηση δεν συγκεντρώνει την πλειοψηφία, αλλά συγκεντρώνει τουλάχιστον το ένα τέταρτο των εκπεφρασμένων ψήφων, προσαρτάται στην αρχική γνωμοδότηση.
Άρθρο 57
1. Ο Πρόεδρος, είτε ιδία πρωτοβουλία, είτε κατόπιν αιτήματος ενός μέλους, μπορεί να ζητήσει από την ΕΟΚΕ να αποφασίσει κατά πόσον είναι σκόπιμο να περιοριστεί ο χρόνος ομιλίας και ο αριθμός των ομιλητών, να διακοπεί η συνεδρίαση ή να τερματιστεί η συζήτηση. Μετά το πέρας της συζήτησης, ο λόγος μπορεί να δοθεί μόνο για αιτιολόγηση ψήφου μετά την ψηφοφορία, εντός χρονικών ορίων που τάσσει ο Πρόεδρος.
2. Ένα μέλος της ΕΟΚΕ μπορεί ανά πάσα στιγμή να ζητήσει και να λάβει τον λόγο κατά προτεραιότητα για να υποβάλει ένσταση επί της διαδικασίας.
Άρθρο 58
1. Για κάθε σύνοδο ολομέλειας συντάσσονται πρακτικά, τα οποία υποβάλλονται στην ΕΟΚΕ προς έγκριση.
2. Τα πρακτικά, στην οριστική τους μορφή, υπογράφονται από τον Πρόεδρο και τον Γενικό Γραμματέα της ΕΟΚΕ.
Άρθρο 59
1. Οι γνωμοδοτήσεις της ΕΟΚΕ περιλαμβάνουν, εκτός από την αναφορά των νομικών βάσεων, μια αιτιολογική έκθεση και τη θέση της ΕΟΚΕ επί του όλου θέματος.
2. Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας επί της γνωμοδότησης ως συνόλου αναγράφεται στο τμήμα του εγγράφου που αφορά τη διαδικασία. Σε περίπτωση ονομαστικής ψηφοφορίας, αναφέρονται τα ονόματα των μελών που ψήφισαν.
3. Το κείμενο και η αιτιολογία των τροπολογιών που απορρίφθηκαν στη σύνοδο Ολομέλειας, επισυνάπτεται στη γνωμοδότηση με τη μορφή παραρτήματος, με αναφορά του αποτελέσματος της σχετικής ψηφοφορίας, εφόσον αυτές συγκεντρώσουν αριθμό ψήφων «υπέρ» που αντιστοιχεί στο ένα τέταρτο τουλάχιστον των εκπεφρασμένων ψήφων. Ο ίδιος όρος ισχύει και για τις αντιγνωμοδοτήσεις.
4. Το κείμενο γνωμοδότησης τμήματος, το οποίο απορρίφθηκε κατόπιν τροπολογιών που εγκρίθηκαν από την Ολομέλεια, επισυνάπτεται επίσης στη γνωμοδότηση της ΕΟΚΕ με τη μορφή παραρτήματος, με αναφορά του αποτελέσματος των ψηφοφοριών, εφόσον συγκεντρώσει αριθμό ψήφων «υπέρ» που αντιστοιχεί στο ένα τέταρτο τουλάχιστον των εκπεφρασμένων ψήφων.
5. Εάν μία από τις Ομάδες που έχουν συσταθεί στην ΕΟΚΕ βάσει του άρθρου 30 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού ή μία από τις κατηγορίες της οικονομικής και κοινωνικής ζωής που συγκροτήθηκαν βάσει του άρθρου 31 υποστηρίζει διαφορετική και ενιαία θέση για ζήτημα που εξετάζει η Ολομέλεια, η θέση αυτή μπορεί να συνοψισθεί, μετά την ονομαστική ψηφοφορία που επισφραγίζει τη σχετική συζήτηση, σε σύντομη δήλωση που επισυνάπτεται στη γνωμοδότηση ως παράρτημα.
Άρθρο 60
1. Οι γνωμοδοτήσεις της ΕΟΚΕ και τα πρακτικά της συνόδου ολομέλειας διαβιβάζονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
2. Οι γνωμοδοτήσεις της ΕΟΚΕ μπορούν να διαβιβαστούν και σε οποιοδήποτε άλλο ενδιαφερόμενο όργανο ή φορέα.
ΤΙΤΛΟΣ III
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ
Άρθρο 61
1. Έγκυρες μορφές ψηφοφορίας είναι η υπερψήφιση, η καταψήφιση και η αποχή.
2. Τα κείμενα ή οι αποφάσεις της ΕΟΚΕ και των οργάνων της εγκρίνονται εφόσον συγκεντρώσουν την πλειοψηφία των εκπεφρασμένων ψήφων, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στον παρόντα Κανονισμό. Υπόψη λαμβάνονται οι ψήφοι «υπέρ» και οι ψήφοι «κατά».
3. Η ψηφοφορία είναι είτε φανερή, είτε ονομαστική, είτε μυστική.
4. Ονομαστική ψηφοφορία επί ψηφίσματος, τροπολογίας, αντιγνωμοδότησης ή επί του συνόλου μιας γνωμοδότησης ή οποιουδήποτε άλλου κειμένου διεξάγεται αυτοδικαίως εάν αυτό ζητηθεί από το ένα τέταρτο των παρόντων ή εκπροσωπούμενων μελών της ΕΟΚΕ.
5. Οι εκλογές για τα διάφορα αντιπροσωπευτικά αξιώματα διεξάγονται πάντοτε με μυστική ψηφοφορία. Στις άλλες περιπτώσεις, μυστική ψηφοφορία διεξάγεται εφόσον αυτό ζητηθεί από την πλειοψηφία των παρόντων ή εκπροσωπούμενων μελών της ΕΟΚΕ.
6. Εάν κατά τη διάρκεια μιας ψηφοφορίας προκύψει ισοψηφία, τότε υπερισχύει η ψήφος του προέδρου της συνεδρίασης.
7. Η αποδοχή μιας τροπολογίας από τον εισηγητή δεν αποτελεί λόγο μη διεξαγωγής ψηφοφορίας επί της τροπολογίας αυτής.
ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Άρθρο 62
1. Εάν ο επείγων χαρακτήρας ενός θέματος οφείλεται σε προθεσμία που έχει ταχθεί στην ΕΟΚΕ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο ή την Επιτροπή για την έκδοση της γνωμοδότησής της, τότε μπορεί να εφαρμοσθεί η επείγουσα διαδικασία εάν ο Πρόεδρος διαπιστώσει ότι είναι αναγκαία για να μπορέσει η ΕΟΚΕ να εγκρίνει έγκαιρα τη γνωμοδότησή της.
2. Για επείγοντα θέματα που αφορούν την ίδια την ΕΟΚΕ, ο Πρόεδρος μπορεί, χωρίς να συνεννοηθεί προηγουμένως με το Προεδρείο, να λάβει πάραυτα όλα τα μέτρα που είναι αναγκαία για να εξασφαλισθεί η διεξαγωγή των εργασιών της ΕΟΚΕ. Ενημερώνει σχετικά τα μέλη του Προεδρείου.
3. Τα μέτρα που λαμβάνει ο Πρόεδρος υποβάλλονται στην Ολομέλεια προς επικύρωση κατά την επόμενη σύνοδό της.
Άρθρο 63
1. Εάν ο επείγων χαρακτήρας ενός θέματος προκύπτει από τις προθεσμίες που έχουν ταχθεί σε ένα τμήμα για να εκδώσει τη γνωμοδότησή του, ο πρόεδρός του, με τη σύμφωνη γνώμη των προέδρων των τριών Ομάδων, μπορεί να οργανώσει τις εργασίες του τμήματος κατά παρέκκλιση των διατάξεων του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού για την οργάνωση των εργασιών των τμημάτων.
2. Τα μέτρα που λαμβάνει ο πρόεδρος του τμήματος υποβάλλονται προς επικύρωση από το τμήμα στην επόμενη συνεδρίασή του.
ΑΠΟΥΣΙΑ ΚΑΙ ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΗ
Άρθρο 64
1. Εάν ένα μέλος της ΕΟΚΕ κωλύεται να παραστεί σε συνεδρίαση στην οποία έχει προσκληθεί δεόντως, οφείλει να ενημερώσει εκ των προτέρων τον αρμόδιο πρόεδρο.
2. Εάν ένα μέλος της ΕΟΚΕ απουσιάσει από περισσότερες των τριών διαδοχικές συνόδους Ολομέλειας, χωρίς να εκπροσωπηθεί και χωρίς βάσιμο λόγο, ο Πρόεδρος, αφού ζητήσει τη γνώμη του Προεδρείου και αφού καλέσει τον ενδιαφερόμενο να δικαιολογήσει την απουσία του, δύναται να ζητήσει από το Συμβούλιο να θέσει τέρμα στη θητεία του.
3. Εάν ένα μέλος τμήματος απουσιάσει από περισσότερες των τριών διαδοχικές συνεδριάσεις, χωρίς να εκπροσωπηθεί και χωρίς βάσιμο λόγο, ο πρόεδρος του τμήματος, αφού καλέσει τον ενδιαφερόμενο να δικαιολογήσει την απουσία του, δύναται να του ζητήσει να ορίσει αντικαταστάτη στο τμήμα. Ο πρόεδρος ενημερώνει σχετικά το Προεδρείο της ΕΟΚΕ.
Άρθρο 65
1. Κάθε μέλος της ΕΟΚΕ που κωλύεται να παραστεί σε σύνοδο ολομέλειας ή σε συνεδρίαση τμήματος δύναται, αφού ενημερώσει προηγουμένως τον αρμόδιο πρόεδρο, να εκχωρήσει εγγράφως το δικαίωμα ψήφου του σε άλλο μέλος της ΕΟΚΕ ή του τμήματος.
2. Σε κάθε μέλος μπορεί να εκχωρηθεί μόνο ένα δικαίωμα ψήφου για τις συνόδους Ολομέλειας ή τις συνεδριάσεις των τμημάτων.
Άρθρο 66
1. Εάν ένα μέλος κωλύεται να παραστεί σε συνεδρίαση στην οποία έχει προσκληθεί δεόντως, μπορεί, αφού ενημερώσει εγγράφως τον αρμόδιο πρόεδρο, είτε απευθείας είτε μέσω της γραμματείας της Ομάδας του, να ορίσει ως εκπρόσωπό του άλλο μέλος της ΕΟΚΕ. Η δυνατότητα αυτή δεν εφαρμόζεται στις συνεδριάσεις του Προεδρείου της ΕΟΚΕ ή της Επιτροπής Οικονομικών και Προϋπολογισμού.
2. Η εντολή εκπροσώπησης ισχύει μόνο για τη συνεδρίαση για την οποία έχει δοθεί.
3. Εξάλλου, κατά τη σύσταση μιας ομάδας μελέτης, κάθε μέλος αυτής μπορεί να ζητήσει να αντικατασταθεί από άλλο μέλος της ΕΟΚΕ. Η αντικατάσταση αυτή είναι αμετάκλητη και ισχύει μόνο για ένα συγκεκριμένο θέμα και για όλη τη διάρκεια των σχετικών εργασιών του τμήματος. Εντούτοις, όταν οι εργασίες της ομάδας μελέτης συνεχίζονται και μετά τη λήξη μιας θητείας δυόμισι ή πέντε ετών, η αντικατάσταση αυτή παύει να ισχύει με την εκπνοή της θητείας στη διάρκεια της οποίας αποφασίσθηκε.
ΔΗΜΟΣΙΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥΣ
Άρθρο 67
1. Η ΕΟΚΕ δημοσιεύει τις γνωμοδοτήσεις της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή κατόπιν συνεννόησης με το Προεδρείο της ΕΟΚΕ.
2. Η σύνθεση της ΕΟΚΕ, του Προεδρείου και των τμημάτων της, καθώς και όλες οι σχετικές τροποποιήσεις δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και καταχωρούνται στον ιστότοπο της ΕΟΚΕ στο Διαδίκτυο.
Άρθρο 68
1. Η ΕΟΚΕ μεριμνά για τη διαφάνεια των αποφάσεών της, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
2. Ο Γενικός Γραμματέας είναι επιφορτισμένος με τη λήψη των μέτρων που απαιτούνται για την εξασφάλιση του δικαιώματος πρόσβασης του κοινού στα σχετικά έγγραφα.
3. Κάθε πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης δύναται να απευθύνεται γραπτώς στην ΕΟΚΕ σε μία από τις επίσημες γλώσσες και να λαμβάνει απάντηση στην ίδια γλώσσα, σύμφωνα με το άρθρο 24 τέταρτο εδάφιο της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 69
1. Οι σύνοδοι ολομέλειας της ΕΟΚΕ και οι συνεδριάσεις των τμημάτων της είναι δημόσιες.
2. Ορισμένες συζητήσεις που δεν αφορούν συμβουλευτικές εργασίες μπορεί να χαρακτηρισθούν ως εμπιστευτικές με απόφαση της ΕΟΚΕ, κατόπιν αίτησης ενδιαφερόμενου θεσμικού ή άλλου οργάνου ή βάσει πρότασης του Προεδρείου.
3. Οι λοιπές συνεδριάσεις δεν είναι δημόσιες. Ωστόσο, σε δικαιολογημένες —κατά την κρίση του προεδρεύοντος της συνεδρίασης— περιπτώσεις, μπορούν να παραστούν σε αυτές άλλα άτομα, με την ιδιότητα του παρατηρητή.
Άρθρο 70
1. Τα μέλη των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων μπορούν να παρίστανται στις συνεδριάσεις της ΕΟΚΕ και των οργάνων της, και να λαμβάνουν τον λόγο.
2. Τα μέλη άλλων οργάνων και οι δεόντως εξουσιοδοτημένοι υπάλληλοι των θεσμικών και άλλων οργάνων μπορούν να καλούνται να παραστούν σε συνεδριάσεις, να λάβουν τον λόγο ή να απαντήσουν σε ερωτήσεις, υπό τη διεύθυνση του προέδρου της συνεδρίασης.
ΤΙΤΛΟΣ, ΠΡΟΝΟΜΙΑ, ΑΣΥΛΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΤΩΝ ΜΕΛΩΝ – ΚΟΣΜΗΤΟΡΕΣ
Άρθρο 71
1. Τα μέλη της ΕΟΚΕ φέρουν τον τίτλο του Συμβούλου της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.
2. Οι διατάξεις του κεφαλαίου IV άρθρο 10 του πρωτοκόλλου αριθ. 7, περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που προσαρτάται στις Συνθήκες, εφαρμόζονται στα μέλη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.
Άρθρο 72
1. Στο καθεστώς των μελών καθορίζονται το καθεστώς, τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των μελών της ΕΟΚΕ, καθώς και οι κανόνες που διέπουν τη δραστηριότητά τους και τις σχέσεις τους με το Όργανο και τις υπηρεσίες του.
Άρθρο 73
1. Ο κώδικας δεοντολογίας, ο οποίος έχει το ίδιο νομικό κύρος με τον παρόντα Εσωτερικό Κανονισμό και επισυνάπτεται σε αυτόν ως παράρτημα, καθορίζει τους κανόνες και τις αρχές που ισχύουν για τα μέλη της ΕΟΚΕ, τους εκπροσώπους των συμβουλευτικών επιτροπών, τους αναπληρωτές και τους εμπειρογνώμονες.
2. Δυνάμει του κώδικα δεοντολογίας συγκροτείται Επιτροπή Δεοντολογίας. Σε αυτόν καθορίζονται επίσης η διαδικασία και τα μέτρα που εφαρμόζονται σε περίπτωση παραβίασης των κανόνων και των αρχών.
3. Η μη συμμόρφωση με τους κανόνες και τις αρχές που καθορίζονται στον κώδικα δεοντολογίας μπορεί να επισύρει την εφαρμογή των μέτρων που διαλαμβάνονται στον εν λόγω κώδικα.
Άρθρο 74
1. Κατόπιν πρότασης του Προεδρείου, η Ολομέλεια εκλέγει για κάθε περίοδο δυόμισι ετών τρία μέλη, τα οποία συγκροτούν το Σώμα των Κοσμητόρων.
2 Η θέση του κοσμήτορα είναι ασυμβίβαστη με τη θέση του μέλους των ακόλουθων οργάνων της ΕΟΚΕ:
|
— |
του Προεδρείου της ΕΟΚΕ, |
|
— |
της Επιτροπής Οικονομικών και Προϋπολογισμού (CAF), |
|
— |
της Επιτροπής Λογιστικού Ελέγχου, |
|
— |
της Επιτροπής Δεοντολογίας. |
3. Οι κοσμήτορες ασκούν τα ακόλουθα καθήκοντα:
|
α) |
μεριμνούν για τη σωστή εφαρμογή του καθεστώτος των μελών· |
|
β) |
εκπονούν κατάλληλες προτάσεις για τη βελτίωση και την τελειοποίηση του εν λόγω καθεστώτος· |
|
γ) |
προωθούν και αναλαμβάνουν τις κατάλληλες πρωτοβουλίες για την άρση ενδεχόμενων αμφιβολιών ή διαφορών περί της εφαρμογής του εν λόγω καθεστώτος· |
|
δ) |
μεριμνούν για τις σχέσεις μεταξύ των μελών της ΕΟΚΕ και της Γενικής Γραμματείας όσον αφορά την εφαρμογή του καθεστώτος των μελών. |
ΛΗΞΗ ΤΗΣ ΘΗΤΕΙΑΣ ΤΩΝ ΜΕΛΩΝ, ΑΣΥΜΒΙΒΑΣΤΟ
Άρθρο 75
1. Η θητεία των μελών της ΕΟΚΕ λήγει με την εκπνοή της πενταετούς περιόδου που ορίζεται από το Συμβούλιο κατά την ανανέωση της ΕΟΚΕ.
2. Η θητεία ενός μέλους της ΕΟΚΕ λήγει μετά από παραίτηση, έκπτωση, θάνατο, ανώτερη βία ή εάν προκύψει ασυμβίβαστο.
3. Τα καθήκοντα μέλους της ΕΟΚΕ είναι ασυμβίβαστα με τα καθήκοντα μέλους κυβέρνησης ή Κοινοβουλίου, θεσμικού οργάνου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Επιτροπής των Περιφερειών, του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και με τα καθήκοντα εν ενεργεία μόνιμου ή άλλου υπαλλήλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
4. Η παραίτηση κοινοποιείται με επιστολή στον Πρόεδρο της ΕΟΚΕ.
5. H έκπτωση επέρχεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 64 παράγραφος 2 του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού. Στην περίπτωση αυτή, το Συμβούλιο, εάν αποφασίσει να θέσει τέρμα στη θητεία ενός μέλους, κινεί τη διαδικασία αντικατάστασής του.
6. Στις περιπτώσεις παραίτησης, θανάτου, ανωτέρας βίας ή ασυμβίβαστου, ο Πρόεδρος της ΕΟΚΕ ενημερώνει σχετικά το Συμβούλιο, το οποίο διαπιστώνει την ύπαρξη κενής θέσης και κινεί τη διαδικασία αντικατάστασης. Ωστόσο, σε περίπτωση παραίτησης, το υπό παραίτηση μέλος εξακολουθεί να ασκεί τα καθήκοντά του μέχρι την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του διορισμού του αντικαταστάτη του, εκτός εάν έχει δηλώσει το αντίθετο στην επιστολή παραίτησής του.
7. Σε όλες τις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, ο αντικαταστάτης διορίζεται για το εναπομένον διάστημα της θητείας.
Άρθρο 76
1. Κατόπιν πρότασης του Προεδρείου που έχει υπερψηφιστεί από τουλάχιστον τα τρία τέταρτα των μελών του, μπορεί να υποβληθεί στην Ολομέλεια πρόταση δυσπιστίας για τον Πρόεδρο, για σοβαρούς και δεόντως διαπιστωθέντες λόγους.
Στην περίπτωση αυτή, η εν λόγω πρόταση εγγράφεται ως πρώτο σημείο στην ημερήσια διάταξη της επόμενης συνόδου ολομέλειας.
2. Η Ολομέλεια αποφασίζει επί της πρότασης δυσπιστίας με μυστική ψηφοφορία και χωρίς δυνατότητα εκχώρησης του δικαιώματος ψήφου, αφού ακούσει, κατά σειρά, ένα μέλος από κάθε Ομάδα, εν συνεχεία τα μέλη της Προεδρίας που επιθυμούν να λάβουν τον λόγο, καθώς επίσης και τον Πρόεδρο, τελευταίο κατά σειρά.
Η πρόταση θεωρείται εγκριθείσα εάν υπερψηφιστεί από πλειοψηφία τριών τετάρτων των παρόντων μελών. Στην αντίθετη περίπτωση, θεωρείται απορριφθείσα.
3. Σε περίπτωση που εγκριθεί πρόταση δυσπιστίας, η Ολομέλεια προβαίνει αμέσως στην αντικατάσταση του Προέδρου από μέλος της Ομάδας του.
Προς τούτο, της Ολομέλειας προεδρεύει προσωρινά ο Αντιπρόεδρος της ΕΟΚΕ από την Ομάδα που θα αναλάβει την επόμενη Προεδρία της ΕΟΚΕ.
4. Αν η Ολομέλεια δεν μπορεί να προβεί σε αυτή την αντικατάσταση αμέσως, διακόπτει τις εργασίες της, ώστε να μπορέσουν οι Ομάδες να διατυπώσουν πρόταση, και συγκαλείται εκ νέου, ει δυνατόν εντός της ίδιας ημέρας, από τον προσωρινό πρόεδρό της.
5. Ο αντικαταστάτης του Προέδρου, ο οποίος προέρχεται από την ίδια Ομάδα, αναλαμβάνει καθήκοντα έως τη λήξη της αρχικά προβλεπόμενης θητείας.
ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
Άρθρο 77
1. Η ΕΟΚΕ επικουρείται στο έργο της από γενική γραμματεία, υπό τη διεύθυνση Γενικού Γραμματέα, ο οποίος ασκεί τα καθήκοντά του υπό την εποπτεία του Προέδρου, που εκπροσωπεί το Προεδρείο.
2. Ο Γενικός Γραμματέας συμμετέχει με συμβουλευτικό ρόλο στις συνεδριάσεις του Προεδρείου, των οποίων και τηρεί τα πρακτικά.
3. Αναλαμβάνει επισήμως, ενώπιον του Προεδρείου, τη δέσμευση να εκτελεί τα καθήκοντά του με απόλυτη ευσυνειδησία και πλήρη αμεροληψία.
4. Εκτελεί τις αποφάσεις που λαμβάνουν η Ολομέλεια, το Προεδρείο και ο Πρόεδρος δυνάμει του παρόντος Εσωτερικού Κανονισμού, και υποβάλλει ανά τρίμηνο στον Πρόεδρο γραπτή έκθεση σχετικά με τα κριτήρια και τα μέτρα εφαρμογής που έχουν επιλεγεί ή προταθεί, όσον αφορά διοικητικά ή οργανωτικά προβλήματα, καθώς και θέματα που αφορούν το προσωπικό.
5. Ο Γενικός Γραμματέας δύναται να εκχωρεί αρμοδιότητές του εντός των ορίων που καθορίζει ο Πρόεδρος.
6. Το Προεδρείο, κατόπιν πρότασης του Γενικού Γραμματέα, καθορίζει την οργανωτική δομή της Γενικής Γραμματείας, κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η λειτουργία της ΕΟΚΕ και των οργάνων της και να επικουρούνται τα μέλη της κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, ιδίως δε κατά την οργάνωση των συνεδριάσεων και την κατάρτιση των γνωμοδοτήσεων.
7. Οι εξουσίες που ανατίθενται στον Γενικό Γραμματέα βάσει εκχώρησης εξουσιών από τον Πρόεδρο είναι προσωρινού χαρακτήρα: η ισχύς της εκχώρησης λήγει, το αργότερο, με τη λήξη της θητείας του Προέδρου.
Άρθρο 78
Για τον διορισμό νέου Γενικού Γραμματέα ακολουθείται η κάτωθι διαδικασία:
|
1) |
Το Προεδρείο:
|
|
2) |
Η επιτροπή προεπιλογής έχει ως αποστολή να εξετάσει τις υποψηφιότητες, να διενεργήσει συνεντεύξεις, να συντάξει αιτιολογημένη έκθεση, συνοδευόμενη από κατάταξη των υποψηφίων κατά σειρά προτίμησης, ανάλογα με τα προσόντα τους και σύμφωνα με τη διαδικασία και τα κριτήρια που καθορίζονται στην προκήρυξη της θέσης, καθώς και να προτείνει υποψήφιο ή κατάλογο υποψηφίων για τη θέση. |
|
3) |
Η επιτροπή προεπιλογής επιτελεί το έργο της με πλήρη ανεξαρτησία, αμεροληψία και εχεμύθεια, βάσει των κριτηρίων που καθορίστηκαν από το Προεδρείο κατά τη συγκρότησή της. Επικουρείται από τις αρμόδιες υπηρεσίες της Γραμματείας της ΕΟΚΕ και μπορεί, ενδεχομένως, να ζητήσει ειδικευμένη εμπειρογνωμοσύνη εκτός της ΕΟΚΕ. |
|
4) |
Το Προεδρείο, αφού συμβουλευθεί την έκθεση της επιτροπής προεπιλογής, λαμβάνει την τελική απόφαση με ψηφοφορία που περιλαμβάνει, εν ανάγκη, πλέον του ενός γύρους. Ο υποψήφιος ο οποίος, κατά τον πρώτο γύρο, υπερψηφίζεται από περισσότερα από το ήμισυ των μελών του Προεδρείου, συμπεριλαμβανομένων των απόντων μελών, επιλέγεται χωρίς να χρειάζεται δεύτερος γύρος. Εάν κανένας από τους υποψηφίους δεν πληροί την προϋπόθεση αυτή, το Προεδρείο προβαίνει σε δεύτερο γύρο ψηφοφορίας μεταξύ των δύο επικρατέστερων υποψηφίων. Κατά τη λήξη του δεύτερου γύρου, επιλέγεται ο υποψήφιος που υπερψηφίστηκε από τα περισσότερα παρόντα μέλη. Σε περίπτωση ισοψηφίας λόγω της οποίας δεν είναι δυνατό να προκριθούν μόνο δύο υποψήφιοι κατά τη λήξη του πρώτου γύρου ή να οριστεί ο Γενικός Γραμματέας με τη λήξη του δεύτερου γύρου, το Προεδρείο συγκαλείται να συνεδριάσει εκ νέου κατά την επόμενη δυνατή ημερομηνία για να διορίσει τον Γενικό Γραμματέα. |
Άρθρο 79
1. Όλες οι εξουσίες που ανατίθενται, βάσει του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή (ΑΔΑ) και, βάσει του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό της Ένωσης, στην αρμόδια για τη σύναψη συμβάσεων πρόσληψης αρχή (ΑΣΣΠΑ), ασκούνται, όσον αφορά τον Γενικό Γραμματέα, από το Προεδρείο.
2. Οι εξουσίες που ανατίθενται, βάσει του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή, ασκούνται:
|
— |
όσον αφορά τους αναπληρωτές γενικούς γραμματείς και τους διευθυντές, από το Προεδρείο, κατόπιν πρότασης του Γενικού Γραμματέα, όσον αφορά την εφαρμογή των άρθρων 29, 30, 31, 40, 41, 49, 50, 51, 78 και του άρθρου 90 παράγραφος 1 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων· και από τον Πρόεδρο, κατόπιν πρότασης του Γενικού Γραμματέα, όσον αφορά την εφαρμογή των λοιπών διατάξεων, συμπεριλαμβανομένου και του άρθρου 90 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού· |
|
— |
όσον αφορά:
|
από τον Πρόεδρο, βάσει πρότασης του Γενικού Γραμματέα, και κατόπιν διαβούλευσης με τη Διευρυμένη Προεδρία·
|
— |
όσον αφορά τους υπαλλήλους της ομάδας καθηκόντων AD που δεν ασκούν διευθυντικά καθήκοντα σε επίπεδο προϊσταμένου μονάδας ή ανώτερο, καθώς και τους υπαλλήλους των ομάδων καθηκόντων AST και AST/SC, από τον Γενικό Γραμματέα. |
3. Οι εξουσίες που ανατίθενται, βάσει του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, στην αρμόδια για τη σύναψη συμβάσεων πρόσληψης αρχή, ασκούνται:
|
— |
όσον αφορά τους έκτακτους υπαλλήλους που διορίζονται σε θέση αναπληρωτή γενικού γραμματέα ή διευθυντή, από το Προεδρείο, κατόπιν πρότασης του Γενικού Γραμματέα, όσον αφορά την εφαρμογή των άρθρων 11, 17, 33 και 48 του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό· και από τον Πρόεδρο, κατόπιν πρότασης του Γενικού Γραμματέα, όσον αφορά τις λοιπές διατάξεις του εν λόγω καθεστώτος· |
|
— |
όσον αφορά τους έκτακτους υπαλλήλους που διορίζονται σε θέση αναπληρωτή διευθυντή ή προϊσταμένου μονάδας, από τον Πρόεδρο, κατόπιν πρότασης του Γενικού Γραμματέα· |
|
— |
όσον αφορά τους έκτακτους υπαλλήλους της ομάδας καθηκόντων AD που δεν ασκούν διευθυντικά καθήκοντα σε επίπεδο προϊσταμένου μονάδας ή ανώτερο, καθώς και τους έκτακτους υπαλλήλους των ομάδων καθηκόντων AST και AST/SC, από τον Γενικό Γραμματέα· |
|
— |
όσον αφορά τους ειδικούς συμβούλους και τους συμβασιούχους υπαλλήλους, από τον Γενικό Γραμματέα. |
4. Οι εξουσίες που ανατίθενται στην ΕΟΚΕ βάσει του άρθρου 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων, με σκοπό την εφαρμογή των γενικών εκτελεστικών διατάξεων του εν λόγω κανονισμού και των κανόνων που εκδίδονται με συμφωνία μεταξύ των οργάνων, ασκούνται από τον Πρόεδρο. Όσον αφορά τις λοιπές διατάξεις γενικού χαρακτήρα, οι εξουσίες αυτές ασκούνται από τον Γενικό Γραμματέα.
5. Το Προεδρείο, ο Πρόεδρος και ο Γενικός Γραμματέας μπορούν να εκχωρούν τις εξουσίες που τους ανατίθενται βάσει του παρόντος άρθρου.
6. Οι πράξεις εκχώρησης των εξουσιών βάσει της παραγράφου 5 ανωτέρω καθορίζουν το εύρος των εκχωρούμενων εξουσιών, τα όρια και την προθεσμία τους, καθώς και το κατά πόσον οι δικαιούχοι της εκχώρησης αυτής μπορούν να μεταβιβάσουν περαιτέρω τις εξουσίες τους.
7. Για τον διορισμό μονίμων υπαλλήλων σε θέσεις αναπληρωτή γενικού γραμματέα, διευθυντή, αναπληρωτή διευθυντή ή προϊσταμένου μονάδας συμβουλευτικών εργασιών,
|
— |
η προκήρυξη κενής θέσης δημοσιεύεται ταυτόχρονα σε όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, |
|
— |
πριν από την εξέταση των υποψηφιοτήτων, ο Γενικός Γραμματέας καταρτίζει πίνακα αξιολόγησης βάσει της προκήρυξης κενής θέσης, |
|
— |
στο στάδιο της εξέτασης των υποψηφιοτήτων, ο Γενικός Γραμματέας επικουρείται κυρίως από τρία μέλη που ορίζονται από το Προεδρείο, |
|
— |
με τη λήξη της διαδικασίας, υποβάλλει πρόταση διορισμού στο Προεδρείο, το οποίο αποφασίζει βάσει αυτής. |
Άρθρο 80
1. Κάθε Ομάδα διαθέτει γραμματεία, η οποία υπάγεται άμεσα στον πρόεδρο της Ομάδας.
2. Για τους υπαλλήλους που τοποθετούνται στις Ομάδες δυνάμει του άρθρου 37 στοιχείο α) δεύτερη περίπτωση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων, οι εξουσίες αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής ασκούνται κατόπιν πρότασης του προέδρου της ενδιαφερόμενης Ομάδας, όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 38 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων που αφορούν την εξέλιξη της σταδιοδρομίας τους εντός της Ομάδας.
Όταν ένας υπάλληλος που είχε αποσπαστεί σε μια Ομάδα επανέλθει στη γραμματεία της ΕΟΚΕ, κατατάσσεται στον βαθμό τον οποίο θα δικαιούταν ως υπάλληλος.
3. Για τους έκτακτους υπαλλήλους που τοποθετούνται στις Ομάδες δυνάμει του άρθρου 2 στοιχείο γ) του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, οι εξουσίες αρμόδιας για τη σύναψη συμβάσεων πρόσληψης αρχής ασκούνται κατόπιν πρότασης του προέδρου της ενδιαφερόμενης Ομάδας, όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 8 τρίτο εδάφιο, του άρθρου 9 και του άρθρου 10 τρίτο εδάφιο του εν λόγω καθεστώτος.
Άρθρο 81
1. Ο Πρόεδρος διαθέτει ιδιαίτερη γραμματεία.
2. Οι υπάλληλοι της γραμματείας αυτής προσλαμβάνονται ως έκτακτοι υπάλληλοι στα πλαίσια των πιστώσεων του προϋπολογισμού, οι δε εξουσίες που ανατίθενται στην αρμόδια για τη σύναψη συμβάσεων πρόσληψης αρχή, ασκούνται από τον Πρόεδρο.
Άρθρο 82
1. Ο Γενικός Γραμματέας υποβάλλει κάθε χρόνο στο Προεδρείο, πριν από την 1η Ιουνίου, το σχέδιο της κατάστασης προβλέψεων των εσόδων και των δαπανών της ΕΟΚΕ για το επόμενο οικονομικό έτος. Η Επιτροπή Οικονομικών και Προϋπολογισμού εξετάζει το σχέδιο αυτό πριν από τη συζήτησή του στο Προεδρείο και, ενδεχομένως, διατυπώνει παρατηρήσεις ή προτείνει τροποποιήσεις. Το Προεδρείο καταρτίζει την κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και των δαπανών της ΕΟΚΕ και την διαβιβάζει σύμφωνα με τους όρους και τις προθεσμίες του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης.
2. Ο Πρόεδρος της ΕΟΚΕ προβαίνει στην εκτέλεση της κατάστασης των εσόδων και των δαπανών ή αναθέτει την εκτέλεση της, σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης.
Άρθρο 83
1. Συγκροτείται Επιτροπή Λογιστικού Ελέγχου, με αποστολή να συμβουλεύει τον Πρόεδρο και το Προεδρείο σχετικά με θέματα λογιστικού ελέγχου. Η Επιτροπή Λογιστικού Ελέγχου ασκεί τα καθήκοντά της με πλήρη ανεξαρτησία, σε συμμόρφωση με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και, ειδικότερα, με τις εξουσίες και τα καθήκοντα του εσωτερικού ελεγκτή.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή Λογιστικού Ελέγχου επιτηρεί όλες τις διαδικασίες κατάρτισης εκθέσεων και τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου, καθώς και το σύνολο των διαδικασιών παρακολούθησης όσον αφορά την τήρηση των νόμων, κανονισμών, επαγγελματικών και δεοντολογικών κανόνων και κωδίκων δεοντολογίας.
2. Η Επιτροπή Λογιστικού Ελέγχου απευθύνει τις εκθέσεις της στον Πρόεδρο, ο οποίος τις κοινοποιεί αμελλητί στο Προεδρείο.
3. Ο καθορισμός της διάρθρωσης, της σύνθεσης, των αρμοδιοτήτων και των κανόνων λειτουργίας της Επιτροπής Λογιστικού Ελέγχου υπόκειται σε απόφαση του Προεδρείου.
4. Τα μέλη της Επιτροπής Λογιστικού Ελέγχου ορίζονται από το Προεδρείο, βάσει πρότασης των Ομάδων.
Η ιδιότητα του μέλους της Επιτροπής Λογιστικού Ελέγχου είναι ασυμβίβαστη με τις ιδιότητες του μέλους του Προεδρείου της ΕΟΚΕ, του μέλους της Επιτροπής Οικονομικών και Προϋπολογισμού και του μέλους του Σώματος των Κοσμητόρων.
5. Η Επιτροπή Λογιστικού Ελέγχου εγκρίνει τους εσωτερικούς κανόνες λειτουργίας της, κατά τρόπο που να εξασφαλίζει ότι εκπληρώνει τον ρόλο και την αποστολή της και εφαρμόζει τις αρμοδιότητες, τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις της όπως ορίζονται στο παρόν άρθρο.
6. Για την αντικατάσταση μέλους της Επιτροπής Λογιστικού Ελέγχου ακολουθείται η ίδια διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 4 πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 84
Η αλληλογραφία που προορίζεται για την ΕΟΚΕ απευθύνεται στον Πρόεδρο ή στον Γενικό Γραμματέα.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 85
Οι όροι που χρησιμοποιούνται στον παρόντα Εσωτερικό Κανονισμό για τις θέσεις και τα αξιώματα αναφέρονται αδιακρίτως και στα δύο φύλα.
Άρθρο 86
1. Η ΕΟΚΕ αποφασίζει με απόλυτη πλειοψηφία των μελών της κατά πόσο ενδείκνυται να αναθεωρηθεί ο παρών Εσωτερικός Κανονισμός.
2. Για την αναθεώρηση του Εσωτερικού Κανονισμού, η ΕΟΚΕ συγκροτεί επιτροπή καλούμενη Επιτροπή Εσωτερικού Κανονισμού. Η ΕΟΚΕ ορίζει γενικό εισηγητή στον οποίο ανατίθεται η εκπόνηση σχεδίου νέου Εσωτερικού Κανονισμού.
3. Μετά την έγκριση, κατ’ απόλυτη πλειοψηφία, του Εσωτερικού Κανονισμού, η Ολομέλεια ανανεώνει την εντολή της Επιτροπής Εσωτερικού Κανονισμού για εξήντα ημέρες κατ’ ανώτατο όριο, προκειμένου να συντάξει, εάν συντρέχει λόγος, πρόταση τροποποίησης των διατάξεων εφαρμογής. Η εν λόγω πρόταση υποβάλλεται στο Προεδρείο που αποφασίζει λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη των Ομάδων.
4. Η ημερομηνία έναρξης της ισχύος του νέου Εσωτερικού Κανονισμού και των τροποποιημένων διατάξεων εφαρμογής του ορίζεται κατά την έγκρισή του από την ΕΟΚΕ.
Άρθρο 87
Ο παρών Εσωτερικός Κανονισμός τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(1) Ο Κανονισμός αυτός τροποποιήθηκε εν συνεχεία στις 27 Φεβρουαρίου 2003, στις 31 Μαρτίου 2004, στις 5 Ιουλίου 2006, στις 12 Μαρτίου 2008, στις 14 Ιουλίου 2010 και στις 20 Φεβρουαρίου 2019.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΚΩΔΙΚΑΣ ΔΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ ΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΜΕΡΟΣ I
ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΣ
Άρθρο 1
Γενικές αρχές
1. Ο παρών κώδικας δεοντολογίας ισχύει για τα τακτικά μέλη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (εφεξής: ΕΟΚΕ). Όπως αποφάσισε το Προεδρείο της ΕΟΚΕ τον Οκτώβριο του 2020, η αναθεώρηση του εν λόγω κώδικα θα έχει ως αποτέλεσμα την προσαρμογή όλων των σχετικών κειμένων, όπως το Καθεστώς των μελών, ο Εσωτερικός Κανονισμός της ΕΟΚΕ και κάθε άλλο κείμενο, κατά περίπτωση.
Ισχύει επίσης, τηρουμένων των αναλογιών, για τους εκπροσώπους των συμβουλευτικών επιτροπών, τους αναπληρωτές και τους εμπειρογνώμονες, με εξαίρεση το άρθρο 1 παράγραφος 2, το άρθρο 7 παράγραφος 3 και το άρθρο 10 του παρόντος κώδικα, τα οποία ισχύουν μόνο για τα μέλη της ΕΟΚΕ.
2. Τα μέλη της ΕΟΚΕ δεν δεσμεύονται από καμία επιτακτική εντολή.
Ασκούν τα καθήκοντά τους με πλήρη ανεξαρτησία, προς το γενικό συμφέρον της Ένωσης.
3. Η διαγωγή των μελών είναι σύμφωνη με τις Συνθήκες και το Δίκαιο που απορρέει από αυτές. Οι σχέσεις τους με οργανώσεις ή ομάδες συμφερόντων δεν πρέπει να αντίκεινται στην ανάγκη διατήρησης της ανεξαρτησίας τους.
4. Τα μέλη εμπνέονται από τις ακόλουθες γενικές αρχές δεοντολογίας, τις οποίες και τηρούν: ακεραιότητα, διαφάνεια, επιμέλεια, εντιμότητα, υπευθυνότητα και σεβασμό των άλλων και της υπόληψης της ΕΟΚΕ.
5. Σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα μέλη της ΕΟΚΕ, κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, μεριμνούν για την προαγωγή, την αποτελεσματική προστασία και τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και αξιών, όπως η ανθρώπινη αξιοπρέπεια, η απαγόρευση των διακρίσεων, η ανοχή, η ελευθερία, η αλληλεγγύη, η αρχή του κράτους δικαίου και η ισότητα των φύλων.
6. Κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, τα μέλη δεσμεύονται να επιτυγχάνουν τη μεγαλύτερη δυνατή συναίνεση σε πνεύμα αμοιβαίου σεβασμού.
7. Κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, τα μέλη ενεργούν αποκλειστικά προς το γενικό συμφέρον και απέχουν από την απόκτηση ή επιδίωξη οποιουδήποτε άμεσου ή έμμεσου οικονομικού οφέλους ή άλλης ανταμοιβής.
8. Κάθε μέλος το οποίο, εκ προθέσεως ή εξ αμελείας, παραβαίνει τις υποχρεώσεις του ή λαμβάνει ή επιδιώκει να λάβει, κατά την άσκηση των καθηκόντων του ως μέλος, οποιοδήποτε άμεσο ή έμμεσο οικονομικό όφελος ή άλλη ανταμοιβή, υπόκειται στα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κώδικα.
Άρθρο 2
Αρχές συμπεριφοράς
1. Η συμπεριφορά των μελών χαρακτηρίζεται από αμοιβαίο σεβασμό και βασίζεται στις αξίες και τις αρχές οι οποίες καθορίζονται στις Συνθήκες και ειδικότερα στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
2. Τα μέλη δεσμεύονται να σέβονται την ΕΟΚΕ, καθώς και την αξιοπρέπεια των υπολοίπων μελών και του προσωπικού, και να διαφυλάσσουν την υπόληψή της.
3. Τα μέλη δεν παρεμποδίζουν την απρόσκοπτη λειτουργία των εργασιών της ΕΟΚΕ ούτε την τήρηση της ασφάλειας και τάξης στις εγκαταστάσεις της ή τη λειτουργία του εξοπλισμού της.
4. Τα μέλη δεν διαταράσσουν την τάξη στην αίθουσα κατά τις συνόδους και τις συνεδριάσεις και απέχουν από τυχόν ανάρμοστη συμπεριφορά.
Δεν εκφέρουν δυσφημιστικό, ρατσιστικό, σεξιστικό, ομοφοβικό, ξενοφοβικό ή προσβλητικό λόγο και αποφεύγουν ανάλογη συμπεριφορά.
5. Η εφαρμογή του παρόντος άρθρου δεν επηρεάζει κατά τα λοιπά την ένταση των συζητήσεων ή την ελευθερία λόγου των μελών.
6. Μετά τη λήξη της θητείας τους, τα πρώην μέλη εξακολουθούν να δεσμεύονται από τους δεοντολογικούς κανόνες της ακεραιότητας και της διακριτικότητας. Για περίοδο δύο ετών μετά τη λήξη της θητείας τους, τα πρώην μέλη δεν ασκούν πίεση σε μέλη ή στο προσωπικό για λογαριασμό της επιχείρησης, του εργοδότη ή του πελάτη τους, για ζητήματα στα οποία έχουν επιρροή λόγω της σημαντικής θέσης τους ή επί των οποίων συντάσσουν εκθέσεις.
Άρθρο 3
Κοινοποίηση πληροφοριών
1. Εφόσον δεν έχουν λάβει σχετική άδεια, τα μέλη απέχουν από κάθε κοινοποίηση ευαίσθητων πληροφοριών που ορίζονται ως τέτοιες, και τις οποίες λαμβάνουν κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, εκτός εάν οι πληροφορίες αυτές έχουν ήδη δημοσιοποιηθεί ή είναι διαθέσιμες στο κοινό.
2. Εξακολουθούν δε να υπόκεινται στην υποχρέωση αυτή ακόμη και μετά τη λήξη της θητείας τους.
Άρθρο 4
Αρμόζουσα συμπεριφορά
1. Κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, τα μέλη συμπεριφέρονται σύμφωνα με τους κανόνες και τις υποχρεώσεις που ορίζονται στον παρόντα κώδικα δεοντολογίας, με αξιοπρέπεια, σεβασμό, χωρίς προκαταλήψεις ή διακρίσεις.
2. Τα μέλη συμπεριφέρονται με επαγγελματισμό και αποφεύγουν, στις σχέσεις τους με τα άλλα μέλη καθώς και με το προσωπικό, οποιαδήποτε ταπεινωτική ή μειωτική συμπεριφορά ή προσβλητικό ή συνεπαγόμενο διακρίσεις λόγο, καθώς και οποιαδήποτε άλλη αντιδεοντολογική, εξευτελιστική ή παράνομη ενέργεια.
3. Τα μέλη δεν παρακινούν ούτε ενθαρρύνουν άλλα μέλη ή μέλη του προσωπικού να παραβιάζουν, να παρακάμπτουν ή να αγνοούν την ισχύουσα νομοθεσία, τον Εσωτερικό Κανονισμό της ΕΟΚΕ ή τον παρόντα κώδικα, ούτε ανέχονται τέτοιου είδους συμπεριφορά από υπαλλήλους που τελούν υπ’ ευθύνη τους.
4. Για λόγους αποτελεσματικής λειτουργίας της ΕΟΚΕ, τα μέλη μεριμνούν —επιδεικνύοντας τη δέουσα διακριτικότητα— για την ταχεία, δίκαιη και αποτελεσματική διευθέτηση τυχόν διαφωνιών ή συγκρούσεων στις οποίες εμπλέκονται άλλα μέλη ή υπάλληλοι που τελούν υπ’ ευθύνη τους.
Άρθρο 5
Αποτροπή φαινομένων παρενόχλησης
1. Τα μέλη απέχουν από κάθε μορφή ηθικής ή σεξουαλικής παρενόχλησης (1).
2. Όπου απαιτείται, τα μέλη συμμορφώνονται αμέσως και πλήρως με τις ισχύουσες διαδικασίες για τη διαχείριση καταστάσεων σύγκρουσης ή παρενόχλησης (ηθικής, σωματικής ή σεξουαλικής) και ανταποκρίνονται αμέσως σε τυχόν καταγγελίες παρενόχλησης.
3. Στα μέλη προτείνεται ειδική επιμόρφωση, στην οποία ενθαρρύνονται να συμμετέχουν. Η επιμόρφωση αυτή οργανώνεται για λογαριασμό τους και αφορά την πρόληψη συγκρούσεων και παρενοχλήσεων στον χώρο εργασίας και την αποτροπή τυχόν παραπτωμάτων ή διαγωγής που αντίκεινται στις ευρωπαϊκές αξίες.
Άρθρο 6
Ακεραιότητα και οικονομική διαφάνεια
1. Τα μέλη λαμβάνουν αποζημιώσεις που καθορίζονται από το Συμβούλιο, αλλά δεν εισπράττουν καμία αμοιβή από την ΕΟΚΕ.
2. Η συμμετοχή σε αποστολές ή οι άλλες δραστηριότητες η οποία αποζημιώνεται εν μέρει ή εξ ολοκλήρου από τρίτο μέρος δεν αποζημιώνεται δεύτερη φορά από την ΕΟΚΕ.
Εάν ένα μέλος αποζημιωθεί εν μέρει ή εξ ολοκλήρου από τρίτο μέρος για τη συμμετοχή του σε μια αποστολή ή άλλη δραστηριότητα μετά την αποζημίωση που έχει καταβάλει η ΕΟΚΕ, το μέλος ενημερώνει αμέσως τη Γενική Γραμματεία και επιστρέφει την αποζημίωση στην ΕΟΚΕ μέχρι του ποσού που εισέπραξε από το τρίτο μέρος.
3. Τα μέλη οφείλουν να μην αποδέχονται, κατά την άσκηση των καθηκόντων τους ως μέλη της ΕΟΚΕ, δώρα ή άλλες παροχές αξίας άνω των 150 ευρώ.
Όταν, σύμφωνα με τη διπλωματική πρακτική ή αβροφροσύνη, λαμβάνουν δώρα αξίας μεγαλύτερης από το ποσό αυτό, τα παραδίδουν στη Γενική Γραμματεία κατά την πρώτη συνεδρίαση της ΕΟΚΕ στην οποία παρίστανται μετά την παραλαβή τους.
Ο Πρόεδρος αποφασίζει εάν τα δώρα αυτά, καθώς και τα δώρα ίδιας αξίας που δωρίζονται άμεσα σε αυτόν, θα περιέρχονται στην ιδιοκτησία της ΕΟΚΕ ή θα δωρίζονται σε κατάλληλη φιλανθρωπική οργάνωση.
Η Γενική Γραμματεία τηρεί κατάλογο των δώρων αξίας άνω των 150 ευρώ, ο οποίος είναι στη διάθεση του κοινού εφόσον ζητηθεί.
4. Τα μέλη συμμορφώνονται με όλους τους δημοσιονομικούς κανόνες της ΕΟΚΕ που ισχύουν για τα μέλη.
Άρθρο 7
Δήλωση οικονομικών συμφερόντων
1. Σύμφωνα με την αρχή της διαφάνειας, τα μέλη υποβάλλουν δήλωση οικονομικών συμφερόντων στον Πρόεδρο κατά την ανάληψη των καθηκόντων τους.
Οι δηλώσεις υποβάλλονται εκ νέου σε ετήσια βάση την 1η Ιανουαρίου και, σε περίπτωση μεταβολής των στοιχείων που πρέπει να δηλώνονται κατά τη διάρκεια της θητείας ενός μέλους, υποβάλλεται νέα δήλωση το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο εντός δύο μηνών από την εν λόγω αλλαγή.
2. Η δήλωση οικονομικών συμφερόντων περιλαμβάνει τα στοιχεία που παρατίθενται στο άρθρο 5α του Καθεστώτος των μελών.
3. Τα μέλη της ΕΟΚΕ δεν μπορούν να εκλεγούν σε κάποιο αξίωμα της ΕΟΚΕ ή ενός από τα όργανά της, να οριστούν εισηγητές ή να συμμετάσχουν σε αποστολές ή άλλες δραστηριότητες, εάν δεν έχουν υποβάλει ή επικαιροποιήσει τη δήλωση οικονομικών συμφερόντων τους.
4. Οι εκπρόσωποι των συμβουλευτικών επιτροπών, οι αναπληρωτές και οι εμπειρογνώμονες δεν δικαιούνται καμία αποζημίωση από την ΕΟΚΕ πριν από την υποβολή ή την επικαιροποίηση της δήλωσης οικονομικών συμφερόντων τους.
5. Εάν ο Πρόεδρος λάβει πληροφορίες που τον οδηγούν στο συμπέρασμα ότι η δήλωση οικονομικών συμφερόντων ενός μέλους είναι κατά βάση ανακριβής, μη επικαιροποιημένη ή θα μπορούσε εύλογα να προκαλέσει ασυμβατότητα με τις υποχρεώσεις των μελών όπως ορίζονται στον παρόντα κώδικα δεοντολογίας, ο Πρόεδρος μπορεί να ζητήσει επ’ αυτού τη γνώμη της Επιτροπής Δεοντολογίας.
Εφόσον κριθεί αναγκαίο, ο Πρόεδρος ζητεί από το μέλος να διορθώσει τη δήλωσή του εντός 10 εργάσιμων ημερών.
6. Το Προεδρείο, αφού λάβει γραπτώς τη γνώμη της Επιτροπής Δεοντολογίας, ακροάζεται το εμπλεκόμενο μέλος —το νωρίτερο εντός 14 ημερών— επικουρούμενο, εφόσον το επιθυμεί, από άλλο πρόσωπο, και μπορεί να αποφανθεί για την εφαρμογή των παραγράφων 3 ή 4, αναλόγως με την περίπτωση, στα μέλη που δεν ανταποκρίνονται στο αίτημα του Προέδρου περί διόρθωσης της δήλωσης.
Το Προεδρείο εξετάζει το εμπλεκόμενο μέλος, είτε προφορικώς είτε γραπτώς, πριν από την έκδοση της απόφασης, η οποία πρέπει να είναι αιτιολογημένη.
Άρθρο 8
Συγκρούσεις συμφερόντων
1. Τα μέλη αποφεύγουν κάθε κατάσταση που ενδέχεται να προκαλέσει σύγκρουση συμφερόντων ή που μπορεί αντικειμενικά να εκληφθεί ως τέτοια.
2. Σύγκρουση συμφερόντων υφίσταται όταν ένα μέλος έχει προσωπικό συμφέρον που ενδέχεται να είναι αντίθετο με το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή θα μπορούσε να επηρεάσει αθέμιτα την άσκηση των καθηκόντων του ως μέλους.
Σύγκρουση συμφερόντων δεν υφίσταται εφόσον το μέλος αντλεί κάποιο όφελος μόνο ως μέρος του γενικότερου κοινού ή μιας ευρύτερης κατηγορίας ατόμων.
3. Για τους σκοπούς της παραγράφου 2, σύγκρουση συμφερόντων ανακύπτει όταν προσωπικό συμφέρον του μέλους ενδέχεται να επηρεάζει την ανεξάρτητη άσκηση των καθηκόντων του. Τα προσωπικά συμφέροντα περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, οποιοδήποτε δυνητικό όφελος ή πλεονέκτημα για τα ίδια τα μέλη, τους συζύγους, τους συντρόφους ή τα άμεσα μέλη της οικογένειάς τους.
4. Σε περίπτωση αμφιβολίας, το μέλος μπορεί να ζητήσει εμπιστευτικές συμβουλές από την Επιτροπή Δεοντολογίας, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο α).
5. Στην περίπτωση που ένα μέλος πιστεύει ότι αντιμετωπίζει σύγκρουση συμφερόντων ή βρίσκεται σε κατάσταση που μπορεί αντικειμενικά να εκληφθεί ως τέτοια, λαμβάνει άμεσα τα απαραίτητα μέτρα, σύμφωνα με τις αρχές και τις διατάξεις του παρόντος κώδικα δεοντολογίας.
Εάν το μέλος αδυνατεί να επιλύσει τη σύγκρουση συμφερόντων ή την κατάσταση που μπορεί να εκληφθεί ως τέτοια, αναστέλλει κάθε σχετική δραστηριότητα και το αναφέρει εγγράφως στον Πρόεδρο.
6. Ο Πρόεδρος αποφασίζει, κατόπιν διαβούλευσης με την Επιτροπή Δεοντολογίας, εάν το μέλος θα διακόψει οριστικά κάθε σχετική δραστηριότητα.
7. Όσα μέλη δεν συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις τους να γνωστοποιούν ή να δηλώνουν σύγκρουση συμφερόντων ή κατάσταση που μπορεί αντικειμενικά να εκληφθεί ως σύγκρουση συμφερόντων, και δεν τη διορθώνουν ή —εάν δεν είναι σε θέση να την επιλύσουν— δεν διακόπτουν κάθε σχετική δραστηριότητα, υφίστανται ενδεχομένως τα μέτρα του παρόντος κώδικα.
ΜΕΡΟΣ II
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΔΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ
Άρθρο 9
Η Επιτροπή Δεοντολογίας
1. Συγκροτείται Επιτροπή Δεοντολογίας.
2. Τα καθήκοντα της Επιτροπής Δεοντολογίας είναι τα εξής:
|
α) |
Τα μέλη δύνανται να συμβουλεύονται την Επιτροπή Δεοντολογίας για κάθε ζήτημα σχετικό με τον παρόντα κώδικα δεοντολογίας. Με τη σειρά της, η Επιτροπή Δεοντολογίας δύναται να ζητήσει τη γνώμη της Νομικής Υπηρεσίας της ΕΟΚΕ. Κατόπιν αιτήματος μέλους, η Επιτροπή Δεοντολογίας, εμπιστευτικά και εντός 30 ημερολογιακών ημερών, διευκρινίζει τα της ερμηνείας και εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος κώδικα δεοντολογίας. |
|
β) |
Κατόπιν καταγγελίας που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1, η Επιτροπή Δεοντολογίας αξιολογεί επίσης τις εικαζόμενες παραβιάσεις των δεοντολογικών κανόνων που ορίζονται στον παρόντα κώδικα και συμβουλεύει τον Πρόεδρο ως προς τα πιθανά μέτρα που πρέπει να ληφθούν. |
|
γ) |
Η Επιτροπή Δεοντολογίας συμβουλεύει τον Πρόεδρο και το Προεδρείο, κατόπιν σχετικού αιτήματος, στα της ερμηνείας και εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος κώδικα. |
3. Η Επιτροπή Δεοντολογίας δύναται, κατόπιν διαβούλευσης με τον Πρόεδρο —εκτός εάν ο Πρόεδρος αντιμετωπίζει σύγκρουση συμφερόντων—, να ζητήσει τη συμβουλή εμπειρογνωμόνων.
4. Η Επιτροπή Δεοντολογίας δημοσιεύει ετήσια έκθεση των πεπραγμένων της, με δεόντως ανωνυμοποιημένα στοιχεία.
5. Η Επιτροπή Δεοντολογίας υποβάλλει τον εσωτερικό κανονισμό της στο Προεδρείο προς έγκριση.
Άρθρο 10
Τα μέλη της Επιτροπής Δεοντολογίας
1. Κατόπιν πρότασης του Προεδρείου, η Ολομέλεια εκλέγει, για κάθε θητεία δυόμισι ετών, έξι μέλη της ΕΟΚΕ, ήτοι δύο μέλη διαφορετικού φύλου από κάθε μία από τις τρεις Ομάδες, ως τακτικά μέλη της Επιτροπής Δεοντολογίας.
2. Κατόπιν πρότασης του Προεδρείου, η Ολομέλεια ορίζει επίσης, για την ίδια περίοδο, έξι μέλη της ΕΟΚΕ, ήτοι δύο μέλη διαφορετικού φύλου από κάθε μία από τις τρεις Ομάδες, ως αναπληρωματικά μέλη της Επιτροπής Δεοντολογίας. Τα αναπληρωματικά μέλη αντικαθιστούν ένα τακτικό μέλος στις εργασίες της Επιτροπής Δεοντολογίας, εάν το τακτικό μέλος δεν μπορεί να παραστεί ή εάν εμπλέκεται σε περίπτωση σύγκρουσης συμφερόντων.
3. Η θητεία των τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής Δεοντολογίας είναι ανανεώσιμη.
4. Η θέση του μέλους της Επιτροπής Δεοντολογίας είναι ασυμβίβαστη με τη θέση του μέλους των ακόλουθων οργάνων της ΕΟΚΕ:
|
— |
του Προεδρείου της ΕΟΚΕ, |
|
— |
της Επιτροπής Λογιστικού Ελέγχου, |
|
— |
του Σώματος των Κοσμητόρων. |
5. Η καθεμία από τις τρεις Ομάδες της ΕΟΚΕ ασκεί εκ περιτροπής την προεδρία της Επιτροπής Δεοντολογίας για περίοδο δυόμισι ετών.
Σε περίπτωση ισοψηφίας, υπερισχύει η ψήφος του προέδρου της Επιτροπής Δεοντολογίας.
6. Κάθε μέλος της Επιτροπής Δεοντολογίας ζητεί να εξαιρεθεί από τη διαδικασία σε περίπτωση που διαπιστώσει σύγκρουση συμφερόντων ή βρίσκεται σε κατάσταση που μπορεί αντικειμενικά να εκληφθεί ως σύγκρουση συμφερόντων από τρίτο μέρος.
Εάν σε μια διαδικασία ένα μέλος της Επιτροπής Δεοντολογίας θέσει υπό αμφισβήτηση άλλο μέλος της Επιτροπής Δεοντολογίας, η συμμετοχή του δεύτερου στη διαδικασία μπορεί να απορριφθεί κατά πλειοψηφία, με ψηφοφορία εντός της Επιτροπής Δεοντολογίας.
Το μέλος που τίθεται υπό αμφισβήτηση δεν παρίσταται στην ψηφοφορία.
7. Σε περίπτωση εικαζόμενης παραβίασης των δεοντολογικών κανόνων από τακτικό ή αναπληρωματικό μέλος της Επιτροπής Δεοντολογίας, το εν λόγω μέλος δεν συμμετέχει στη σχετική με την εικαζόμενη παραβίαση διαδικασία και αντικαθίσταται αμέσως από αναπληρωματικό μέλος.
Εάν, στο τέλος της διαδικασίας, ο Πρόεδρος καταλήξει στο συμπέρασμα ότι το εν λόγω μέλος παραβίασε δεοντολογικούς κανόνες και ότι η συμφωνηθείσα κύρωση δεν θα είναι απλώς γραπτή προειδοποίηση, το μέλος παύει να είναι πλήρες ή αναπληρωματικό μέλος της Επιτροπής Δεοντολογίας.
Στην περίπτωση αυτή, ο Πρόεδρος ορίζει αναπληρωματικό μέλος για το εναπομένον διάστημα της θητείας των δυόμισι ετών. Ο ορισμός αυτός επιβεβαιώνεται από την Ολομέλεια κατά την επόμενη σύνοδό της.
8. Τα μέλη της Επιτροπής Δεοντολογίας υπέχουν καθήκον εμπιστευτικότητας.
9. Τα μέλη της Επιτροπής Δεοντολογίας λαμβάνουν, κατά την έναρξη της θητείας τους, κατάλληλη υποχρεωτική επιμόρφωση.
ΜΕΡΟΣ ΙΙΙ
ΑΚΟΛΟΥΘΗΤΕΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΙΘΑΝΩΝ ΠΑΡΑΒΙΑΣΕΩΝ ΔΕΟΝΤΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ
Άρθρο 11
Η έναρξη της διαδικασίας
1. Κάθε πρόσωπο, μέλος ή υπάλληλος, δύναται να υποβάλει καταγγελία στην Επιτροπή Δεοντολογίας με θέμα τη συμπεριφορά ενός μέλους.
Οι ισχυρισμοί πρέπει να υποστηρίζονται από επαρκή εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία, που να δικαιολογούν την έναρξη έρευνας.
2. Η Επιτροπή Δεοντολογίας ενημερώνει τον Πρόεδρο της ΕΟΚΕ για την παραλαβή της καταγγελίας, εκτός εάν η καταγγελία αφορά τον ίδιο.
3. Ο Πρόεδρος διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) κάθε πληροφορία και αποδεικτικό στοιχείο σχετικά με τα μέλη που υποπίπτει στην αντίληψή του και πρέπει να διαβιβαστεί στην OLAF δυνάμει των διοικητικών ρυθμίσεων που έχουν συνομολογηθεί με την εν λόγω υπηρεσία.
4. Οι μάρτυρες δημοσίου συμφέροντος που αναγνωρίζονται ως τέτοιοι έχουν δικαίωμα στην εμπιστευτικότητα, στην προστασία, στην προστασία από την άσκηση αντιποίνων και στα μέτρα στήριξης που προβλέπονται στο Δίκαιο της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων του Κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό της Ένωσης (2), του Εθνικού Δικαίου και των εσωτερικών κανόνων της ΕΟΚΕ, κατά περίπτωση.
Άρθρο 12
Έρευνα
1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 17, όταν η Επιτροπή Δεοντολογίας κρίνει βάσιμα ότι ένα μέλος ενδέχεται να έχει παραβιάσει τους δεοντολογικούς κανόνες που διαλαμβάνονται στον παρόντα κώδικα, κινεί έρευνα. Η Επιτροπή Δεοντολογίας ενημερώνει αμέσως τον Πρόεδρο και το εμπλεκόμενο μέλος για την έναρξη έρευνας, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό δεν είναι εις βάρος της έρευνας ή των πιθανών αποδεικτικών στοιχείων.
2. Η Επιτροπή Δεοντολογίας εξετάζει τις συνθήκες της εικαζόμενης παραβίασης και προβαίνει σε εξέταση του εμπλεκόμενου μέλους είτε προφορικώς είτε γραπτώς.
Το εμπλεκόμενο μέλος δύναται να επικουρείται από δικηγόρο ή άλλο πρόσωπο της επιλογής του.
3. Η Επιτροπή Δεοντολογίας έχει ερευνητικές αρμοδιότητες και καλεί κάθε μάρτυρα (μέλη, προσωπικό ή τρίτο πρόσωπο) που κρίνει αναγκαίο ή χρήσιμο να εξετάσει στο πλαίσιο της έρευνας.
Στη διάθεση της Επιτροπής Δεοντολογίας τίθενται όλα τα υπάρχοντα αποδεικτικά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένης της αλληλογραφίας, καθώς και κάθε πληροφορία που η Επιτροπή Δεοντολογίας κρίνει αναγκαία ή χρήσιμη.
4. Τα μέλη και τα πρώην μέλη συνεργάζονται άμεσα και πλήρως με την Επιτροπή Δεοντολογίας παρέχοντας όλες τις σχετικές πρόσθετες πληροφορίες που απαιτούνται.
Τα μέλη δεν ασκούν πιέσεις στην Επιτροπή Δεοντολογίας, στον Πρόεδρο ή στο Προεδρείο κατά τρόπο που να επηρεάζει την εξέταση της υπόθεσης.
5. Βάσει των συμπερασμάτων της, η Επιτροπή Δεοντολογίας υποβάλλει αιτιολογημένη έκθεση στον Πρόεδρο, με εισηγήσεις σχετικές με πιθανή απόφαση που μπορεί, κατά περίπτωση, να περιλαμβάνει κυρώσεις. Η έκθεση αποστέλλεται ταυτόχρονα στο εμπλεκόμενο μέλος.
Άρθρο 13
Αιτιολογημένη απόφαση
1. Ο Πρόεδρος λαμβάνει αιτιολογημένη απόφαση βάσει της έκθεσης της Επιτροπής Δεοντολογίας, αφού κοινοποιήσει στο εμπλεκόμενο μέλος όλα τα στοιχεία του φακέλου και τις εισηγήσεις της Επιτροπής Δεοντολογίας και αφού εξετάσει το εν λόγω μέλος, είτε προφορικώς είτε γραπτώς, παρουσία του νομικού συμβούλου του μέλους, εφόσον αυτό το ζητήσει.
2. Στην αιτιολογημένη απόφαση, ο Πρόεδρος δύναται:
|
α) |
να αποφασίσει ότι δεν θα ασκηθεί δίωξη κατά του μέλους ή |
|
β) |
εάν συμπεράνει ότι το εν λόγω μέλος παραβίασε τους δεοντολογικούς κανόνες που ορίζονται στον παρόντα κώδικα, να εκδώσει απόφαση για την επιβολή κύρωσης σύμφωνα με το άρθρο 14. |
3. Ο Πρόεδρος κοινοποιεί αμέσως την αιτιολογημένη απόφαση στο εμπλεκόμενο μέλος.
4. Σε περίπτωση εικαζόμενης παραβίασης των δεοντολογικών κανόνων από τον Πρόεδρο της ΕΟΚΕ, αυτός δεν συμμετέχει στη διαδικασία και αντικαθίσταται από τον Αντιπρόεδρο που προεδρεύει της Επιτροπής Οικονομικών και Προϋπολογισμού (CAF)· ο Αντιπρόεδρος αναλαμβάνει τα καθήκοντα του Προέδρου για τη συγκεκριμένη διαδικασία.
Άρθρο 14
Κυρώσεις
1. Κατά την αξιολόγηση της υπό εξέταση διαγωγής του μέλους, η αυστηρότητα των επιβαλλόμενων κυρώσεων πρέπει να είναι ανάλογη προς τη σοβαρότητα του παραπτώματος και την ιεραρχική θέση του μέλους.
Για τον καθορισμό της βαρύτητας του παραπτώματος και τη λήψη απόφασης για την πειθαρχική κύρωση που πρέπει να επιβληθεί, λαμβάνονται υπόψη ιδίως τα εξής:
|
α) |
η φύση του παραπτώματος και οι περιστάσεις υπό τις οποίες έχει τελεστεί· |
|
β) |
ο βαθμός στον οποίο το παράπτωμα πλήττει τη σωματική και/ή ηθική ακεραιότητα των μελών και/ή του προσωπικού, την υπόληψη και/ή τα συμφέροντα της ΕΟΚΕ ή της Ευρωπαϊκής Ένωσης· |
|
γ) |
ο βαθμός στον οποίο το παράπτωμα συνεπάγεται εκ προθέσεως ενέργειες ή αμέλεια, καθώς και ο βαθμός της ιεραρχικής ευθύνης του μέλους· |
|
δ) |
το επίπεδο των καθηκόντων και των ευθυνών του μέλους, καθώς και η ιεραρχική θέση του μέλους σε σχέση με τα θύματα του παραπτώματος· |
|
ε) |
το επίπεδο της ζημίας που προκαλείται στη σωματική ή ηθική ακεραιότητα του θύματος ή των θυμάτων και |
|
στ) |
το στοιχείο της υποτροπής στην πράξη ή την επιλήψιμη συμπεριφορά. |
2. Αναλόγως με τον βαθμό σοβαρότητας της διαγωγής του μέλους, η κύρωση μπορεί να συνίσταται σε ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα:
|
α) |
γραπτή προειδοποίηση (η οποία είναι δυνατόν να δημοσιοποιηθεί)· |
|
β) |
επίπληξη (η οποία είναι δυνατόν να δημοσιοποιηθεί)· |
|
γ) |
προσωρινή αναστολή του δικαιώματος ημερήσιας αποζημίωσης για χρονικό διάστημα μεταξύ δύο και 30 ημερών συνεδρίασης, αναλόγως με τη σοβαρότητα του παραπτώματος· |
|
δ) |
με την επιφύλαξη του δικαιώματος ψήφου στην Ολομέλεια, προσωρινή αναστολή της συμμετοχής σε όλες ή σε ορισμένες από τις δραστηριότητες της ΕΟΚΕ ή των οργάνων της, σε αποστολές ή λοιπές δραστηριότητες για περίοδο μεταξύ δύο και 30 ημερών συνεδρίασης· |
|
ε) |
απαγόρευση εκπροσώπησης της ΕΟΚΕ σε οποιοδήποτε εθνικό, διοργανικό ή διεθνές φόρουμ για χρονικό διάστημα έως και ενός έτους· |
|
στ) |
σε περίπτωση μη τήρησης της εμπιστευτικότητας, περιορισμός του δικαιώματος πρόσβασης σε εμπιστευτικές ή διαβαθμισμένες πληροφορίες για χρονικό διάστημα έως και ενός έτους. |
3. Επιπροσθέτως, ο Πρόεδρος δύναται, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 16, να υποβάλει πρόταση στο Προεδρείο ζητώντας:
|
ζ) |
την προσωρινή παύση του μέλους από ένα ή περισσότερα από τα αξιώματα που κατέχει στην ΕΟΚΕ· |
|
η) |
την οριστική παύση του μέλους από ένα ή περισσότερα από τα αξιώματα που κατέχει στην ΕΟΚΕ ή |
|
θ) |
την υποβολή αιτήματος προς το Συμβούλιο για την αποπομπή του μέλους από την ΕΟΚΕ. |
4. Η χρονική περίοδος των μέτρων που ορίζονται στην παράγραφο 2 στοιχεία γ) έως στ) και στην παράγραφο 3 στοιχείο ζ) του παρόντος άρθρου είναι δυνατόν να διπλασιαστεί σε περίπτωση επανειλημμένων παραβιάσεων ή εάν το μέλος αρνηθεί να συμμορφωθεί με κάποιο από τα συνοδευτικά μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 5.
5. Επιπλέον των κυρώσεων που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3, είναι δυνατόν να εφαρμόζονται τα ακόλουθα συνοδευτικά μέτρα:
|
i. |
να κληθεί το μέλος να μεριμνήσει για την τακτοποίηση της θέσης του· |
|
ii. |
να κληθεί το μέλος να προβεί σε προσωπική δήλωση συγγνώμης (κατ’ ιδίαν σε συγκεκριμένο πρόσωπο ή δημόσια, ενώπιον της Ολομέλειας)· |
|
iii. |
να κληθεί το μέλος να αποκαταστήσει κάθε ζημία. |
Άρθρο 15
Εσωτερική διαδικασία υποβολής ένστασης
1. Το εμπλεκόμενο μέλος δύναται να υποβάλει ένσταση ενώπιον του Προεδρείου εντός δύο εβδομάδων από την κοινοποίηση της κύρωσης που έχει επιβάλει ο Πρόεδρος δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφοι 2, 4 και 5.
Η ένσταση έχει ως άμεσο αποτέλεσμα την αναστολή της επιβολής της κύρωσης.
2. Το Προεδρείο εξετάζει το εμπλεκόμενο μέλος, είτε προφορικώς είτε γραπτώς, πριν από την έκδοση της απόφασης.
Το Προεδρείο δύναται —το αργότερο τέσσερις εβδομάδες μετά την υποβολή της ένστασης ή, εάν δεν έχει συνεδριάσει εντός της προθεσμίας αυτής, στην επόμενη συνεδρίασή του— να ακυρώσει, να επικυρώσει ή να τροποποιήσει την επιβληθείσα κύρωση.
3. Το εμπλεκόμενο μέλος μπορεί να ασκήσει προσφυγή ακύρωσης ενώπιον του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της οριστικής απόφασης ή εντός δύο μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία το Προεδρείο όφειλε να λάβει την απόφασή του, δυνάμει του άρθρου 263 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 16
Πρόωρη λήξη καθηκόντων
1. Σύμφωνα με την αιτιολογημένη απόφασή του, ο Πρόεδρος της ΕΟΚΕ μπορεί να υποβάλει πρόταση στο Προεδρείο δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 3.
2. Το Προεδρείο, αποφασίζοντας με πλειοψηφία δύο τρίτων των ψηφισάντων, δύναται να προτείνει στην Ολομέλεια την αναστολή ή τον τερματισμό της θητείας του Προέδρου, ενός Αντιπροέδρου της ΕΟΚΕ, ενός προέδρου Ομάδας, μέλους του Προεδρείου, κοσμήτορα, προέδρου ή αντιπροέδρου τμήματος ή οποιουδήποτε άλλου αξιωματούχου που έχει εκλεγεί στην ΕΟΚΕ, εάν κρίνει ότι το εν λόγω μέλος έχει διαπράξει σοβαρό παράπτωμα.
Κατ’ εξαίρεση, το Προεδρείο δύναται να εισηγηθεί στην Ολομέλεια την αποπομπή του μέλους από την ΕΟΚΕ.
Το Προεδρείο εξετάζει το εμπλεκόμενο μέλος, είτε προφορικώς είτε γραπτώς, πριν υποβάλει πρόταση στην Ολομέλεια δυνάμει του παρόντος άρθρου.
3. Η Ολομέλεια αποφαίνεται επί της πρότασης αυτής κατά πλειοψηφία δύο τρίτων των ψηφισάντων, που συνιστά ταυτόχρονα την πλειοψηφία των μελών που την απαρτίζουν.
Η Ολομέλεια εξετάζει την αιτιολογημένη έκθεση του Προέδρου της ΕΟΚΕ και εν συνεχεία το εμπλεκόμενο μέλος —είτε προφορικώς είτε γραπτώς— πριν από την έκδοση της απόφασης.
Εάν εκδοθεί απόφαση αποπομπής του μέλους, η απόφαση αυτή κοινοποιείται στο Συμβούλιο ούτως ώστε να κινηθεί η διαδικασία αντικατάστασής του.
4. Το εμπλεκόμενο μέλος μπορεί να ασκήσει προσφυγή ακύρωσης ενώπιον του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της απόφασης της Ολομέλειας, δυνάμει του άρθρου 263 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
ΜΕΡΟΣ IV
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 17
Έρευνες της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης
1. Ισχύουν οι κοινοί κανόνες που διαλαμβάνονται στη διοργανική συμφωνία (3) σχετικά με τις εσωτερικές έρευνες που διεξάγει η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), και οι οποίοι περιλαμβάνουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για τη διευκόλυνση της ομαλής διεξαγωγής των ερευνών που πραγματοποιεί η εν λόγω υπηρεσία.
2. Εφόσον η ΕΟΚΕ είναι ενήμερη για πιθανές περιπτώσεις απάτης, διαφθοράς ή κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας που θίγει τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η OLAF είτε δεν έχει ακόμη ενημερωθεί είτε δεν έχει ακόμη λάβει απόφαση ως προς την έναρξη ή μη έρευνας, η Επιτροπή Δεοντολογίας δεν κινεί έρευνα για τα ίδια περιστατικά, εκτός εάν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά με την OLAF.
Η Επιτροπή Δεοντολογίας αναστέλλει κάθε διαδικασία που σχετίζεται με την υπόθεση και αποφεύγει την ανάληψη δραστηριοτήτων που ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο πιθανά αποδεικτικά στοιχεία και την έρευνα της OLAF.
Άρθρο 18
Εφαρμογή του κώδικα
Ο Πρόεδρος της ΕΟΚΕ είναι υπεύθυνος για την ορθή και πλήρη τήρηση του παρόντος κώδικα.
Για τους σκοπούς της τήρησης του κώδικα, ο Πρόεδρος μπορεί ανά πάσα στιγμή να απευθυνθεί στην Επιτροπή Δεοντολογίας για την παροχή συμβουλών επί οποιουδήποτε θέματος.
(1) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 31 και Κανονισμός (ΕΥΡΑΤΟΜ) αριθ. 11 περί καθορισμού του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας (ΕΕ P 045 της 14.6.1962, σ. 1385), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/PDF/?uri=CELEX:01962R0031-20210101
(2) Κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 του Συμβουλίου της 29ης Φεβρουαρίου 1968, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?uri=CELEX:31968R0259.
(3) Διοικητικές ρυθμίσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης, 13 Ιανουαρίου 2016.