|
ISSN 1977-0669 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 39 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
64ό έτος |
|
Περιεχόμενα |
|
II Μη νομοθετικές πράξεις |
Σελίδα |
|
|
|
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ |
|
|
|
* |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
|
3.2.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 39/1 |
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ,
Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ,
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ,
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
Η ΟΥΓΓΑΡΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ,
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΡΟΥΜΑΝΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ,
Η ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,
συμβαλλόμενα μέρη της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφεξής καλούμενα «κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης»
και
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ,
αφενός, και
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΟΣΤΑ ΡΙΚΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΕΛ ΣΑΛΒΑΔΟΡ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΟΥΑΤΕΜΑΛΑΣ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΟΝΔΟΥΡΑΣ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΝΙΚΑΡΑΓΟΥΑΣ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΠΑΝΑΜΑ,
εφεξής επίσης καλούμενες «Κεντρική Αμερική»,
αφετέρου,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου (1) (εφεξής καλούμενη «η συμφωνία») υπεγράφη στην Τεγκουσιγκάλπα της Ονδούρας στις 29 Ιουνίου 2012 και ότι το μέρος IV αυτής (Εμπόριο) εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 353 παράγραφος 4 της συμφωνίας μεταξύ του συμβαλλόμενου μέρους ΕΕ και της Ονδούρας, της Νικαράγουας και του Παναμά από την 1η Αυγούστου 2013, μεταξύ του συμβαλλόμενου μέρους ΕΕ και της Κόστα Ρίκα και του Ελ Σαλβαδόρ από την 1η Οκτωβρίου 2013, και μεταξύ του συμβαλλόμενου μέρους ΕΕ και της Γουατεμάλας από την 1η Δεκεμβρίου 2013,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η Συνθήκη για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας (εφεξής καλουμένη «Κροατία») στην Ευρωπαϊκή Ένωση (εφεξής καλουμένη «Συνθήκη για την προσχώρηση») υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 9 Δεκεμβρίου 2011 και άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου 2013,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης της Κροατίας, η προσχώρησή της στη συμφωνία πρέπει να επισημοποιηθεί με τη σύναψη πρωτοκόλλου της συμφωνίας,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι το άρθρο 358 παράγραφος 2 της συμφωνίας ορίζει ότι τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να συμφωνήσουν επί οιωνδήποτε άλλων τροποποιήσεων της συμφωνίας και ότι το άρθρο 359 της συμφωνίας προβλέπει την προσχώρηση νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και θεσπίζει διατάξεις για την αντιμετώπιση των συνεπειών αυτής της προσχώρησης στη συμφωνία,
ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
ΤΜΗΜΑ I
ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ
Αρθρο 1
Η Κροατία καθίσταται συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας και προστίθεται στον κατάλογο των συμβαλλόμενων μερών της συμφωνίας.
ΤΜΗΜΑ II
ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΤΩΝ ΔΑΣΜΩΝ ΕΙΔΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΝΑΝΕΣ
Αρθρο 2
Ο πίνακας στην παράγραφο 1 του προσαρτήματος 3 (Ειδική μεταχείριση για τις μπανάνες) του παραρτήματος I (Κατάργηση δασμών) της συμφωνίας αντικαθίσταται από τον πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα I του παρόντος πρωτοκόλλου.
ΤΜΗΜΑ III
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΟΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ» ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΕΘΟΔΟΥΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
Αρθρο 3
Το άρθρο 16 παράγραφος 4 και το άρθρο 17 παράγραφος 2 του παραρτήματος II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «Καταγόμενα Προϊόντα» ή «Προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας) της συμφωνίας τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος πρωτοκόλλου.
Αρθρο 4
Το προσάρτημα 4 (Δήλωση τιμολογίου) του παραρτήματος II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «Καταγόμενα Προϊόντα» ή «Προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας) της συμφωνίας αντικαθίσταται από το παράρτημα III του παρόντος πρωτοκόλλου.
Αρθρο 5
1. Το παρόν πρωτόκολλο μπορεί να εφαρμόζεται σε καταγόμενα προϊόντα είτε από την Κεντρική Αμερική είτε από την Κροατία τα οποία συμμορφώνονται με το παράρτημα II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «Καταγόμενα Προϊόντα» ή «Προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας) της συμφωνίας και τα οποία, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, βρίσκονται είτε υπό διαμετακόμιση είτε στα μέρη σε προσωρινή εναπόθεση σε αποθήκες τελωνειακής αποταμίευσης ή σε ελεύθερες ζώνες.
2. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 παρέχεται προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση, υπό την προϋπόθεση ότι υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές του εισάγοντος συμβαλλόμενου μέρους, εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, απόδειξη καταγωγής η οποία συντάσσεται εκ των υστέρων στο εξάγον συμβαλλόμενο μέρος.
ΤΜΗΜΑ IV
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ
Αρθρο 6
Το τμήμα Α του παραρτήματος X (Κατάλογοι δεσμεύσεων όσον αφορά την εγκατάσταση) της συμφωνίας αντικαθίσταται από το παράρτημα IV του παρόντος πρωτοκόλλου.
Αρθρο 7
Το τμήμα Α του παραρτήματος XI (Κατάλογοι δεσμεύσεων όσον αφορά τη διασυνοριακή παροχή υπηρεσιών) της συμφωνίας αντικαθίσταται από το παράρτημα V του παρόντος πρωτοκόλλου.
Αρθρο 8
Το παράρτημα XII (Επιφυλάξεις όσον αφορά στελέχη και ασκούμενους πτυχιούχους του συμβαλλόμενου μέρους ΕΕ) της συμφωνίας αντικαθίσταται από το παράρτημα VI του παρόντος πρωτοκόλλου.
Αρθρο 9
Το παράρτημα XV (Κέντρα πληροφόρησης) της συμφωνίας αντικαθίσταται απότο παράρτημα VII του παρόντος πρωτοκόλλου.
ΤΜΗΜΑ V
ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ
Αρθρο 10
1. Οι φορείς της Κροατίας που απαριθμούνται στο παράρτημα VIII του παρόντος πρωτοκόλλου προστίθενται στον κατάλογο με τίτλο «Ενδεικτικοί κατάλογοι αναθετουσών αρχών οι οποίες αποτελούν αρχές της κεντρικής κυβέρνησης όπως ορίζονται στην οδηγία της ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις» στο παράρτημα XVI (Δημόσιες συμβάσεις) προσάρτημα 1 (Κάλυψη) τμήμα Α σημείο Ζ (Πίνακας για το συμβαλλόμενο μέρος ΕΕ) της συμφωνίας.
2. Η Κροατία προστίθεται στον κατάλογο με τίτλο «Κατάλογος προμηθειών και εξοπλισμού που αγοράζουν τα υπουργεία Άμυνας και οι υπηρεσίες άμυνας ή ασφάλειας του Βελγίου, της Βουλγαρίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δανίας, της Γερμανίας, της Εσθονίας, της Ελλάδας, της Ισπανίας, της Γαλλίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Κύπρου, της Λετονίας, της Λιθουανίας, του Λουξεμβούργου, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, των Κάτω Χωρών, της Αυστρίας, της Πολωνίας, της Πορτογαλίας, της Ρουμανίας, τη Σλοβενίας, της Σλοβακίας, της Φινλανδίας, της Σουηδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου και καλύπτονται από τον τίτλο» στο παράρτημα XVI προσάρτημα 1 τμήμα Α σημείο Ζ (Πίνακας για το συμβαλλόμενο μέρος ΕΕ) της συμφωνίας και ο τίτλος αυτού αντικαθίσταται από τον ακόλουθο: «Κατάλογος προμηθειών και εξοπλισμού που αγοράζουν τα υπουργεία Άμυνας και οι υπηρεσίες άμυνας ή ασφάλειας του Βελγίου, της Βουλγαρίας, της Κροατίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δανίας, της Γερμανίας, της Εσθονίας, της Ιρλανδίας, της Ελλάδας, της Ισπανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, της Κύπρου, της Λετονίας, της Λιθουανίας, του Λουξεμβούργου, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, των Κάτω Χωρών, της Αυστρίας, της Πολωνίας, της Πορτογαλίας, της Ρουμανίας, τη Σλοβενίας, της Σλοβακίας, της Φινλανδίας, της Σουηδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου και καλύπτονται από τον τίτλο».
3. Οι φορείς της Κροατίας που απαριθμούνται στο παράρτημα IX του παρόντος πρωτοκόλλου προστίθενται στον κατάλογο με τίτλο «Ενδεικτικοί κατάλογοι αναθετουσών αρχών οι οποίες αποτελούν φορείς δημόσιου δικαίου όπως ορίζονται στην οδηγία της ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις» στο σημείο Ζ (Πίνακας για το συμβαλλόμενο μέρος ΕΕ) του τμήματος Β του προσαρτήματος 1 του παραρτήματος XVI της συμφωνίας.
4. Οι φορείς της Κροατίας που απαριθμούνται στο παράρτημα X του παρόντος πρωτοκόλλου προστίθενται στον κατάλογο με τίτλο «Ενδεικτικοί κατάλογοι αναθετουσών αρχών και δημόσιων επιχειρήσεων οι οποίες πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο τμήμα Γ» στον αντίστοιχο τομέα στο σημείο Ζ. (Πίνακας για το συμβαλλόμενο μέρος ΕΕ) του τμήματος Γ του προσαρτήματος 1 του παραρτήματος XVI της συμφωνίας.
5. Ο κατάλογος των μέσων για τη δημοσίευση των πληροφοριών σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις που παρατίθεται στο προσάρτημα 2 (Μέσα για τη δημοσίευση των πληροφοριών σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις) του παραρτήματος XVI της συμφωνίας αντικαθίσταται από τον κατάλογο του παραρτήματος XI του παρόντος πρωτοκόλλου.
ΤΜΗΜΑ VI
ΠΟΕ
Αρθρο 11
Οι Δημοκρατίες του συμβαλλόμενου μέρους ΚΑ αναλαμβάνουν την υποχρέωση να μην προβάλουν αξιώσεις, απαιτήσεις ή αιτήματα και να μην τροποποιήσουν ούτε να ανακαλέσουν παραχωρήσεις σύμφωνα με τα άρθρα XXIV.6 και XXVIII της συμφωνίας GATT του 1994 ή το άρθρο XXI της συμφωνίας GATS όσον αφορά την προσχώρηση της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
ΤΜΗΜΑ VII
ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Αρθρο 12
1. Το παρόν πρωτόκολλο εγκρίνεται από τα μέρη σύμφωνα με τις εσωτερικές νομικές διαδικασίες τους.
2. Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των εσωτερικών νομικών διαδικασιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου μπορούν να εφαρμόζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Δημοκρατίες του συμβαλλόμενου μέρους ΚΑ από την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των εσωτερικών νομικών διαδικασιών που απαιτούνται γι’ αυτόν τον σκοπό.
4. Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 αποστέλλονται, στην περίπτωση του συμβαλλόμενου μέρους ΕΕ, στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, στην περίπτωση των Δημοκρατιών του συμβαλλόμενου μέρους ΚΑ, στη Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana (SG-SICA), που είναι οι θεματοφύλακες του παρόντος πρωτοκόλλου.
5. Τα συμβαλλόμενα μέρη για τα οποία έχει αρχίσει να ισχύει το παρόν πρωτόκολλο μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν ύλες καταγωγής Δημοκρατίας του συμβαλλόμενου μέρους ΚΑ, για τις οποίες το παρόν πρωτόκολλο δεν είναι σε ισχύ.
6. Όταν, σύμφωνα με την παράγραφο 3, τα μέρη εφαρμόζουν διάταξη του παρόντος πρωτοκόλλου εν αναμονή της έναρξης ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, κάθε αναφορά στη διάταξη αυτή σχετικά με την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου θεωρείται ότι αφορά την ημερομηνία από την οποία τα μέρη συμφωνούν να εφαρμόσουν την εν λόγω διάταξη σύμφωνα με την παράγραφο 3.
Αρθρο 13
1. Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα, καθένα δε από τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικό.
2. Το συμβαλλόμενο μέρος ΕΕ κοινοποιεί στις Δημοκρατίες του συμβαλλόμενου μέρους ΚΑ το κείμενο της συμφωνίας στην κροατική γλώσσα. Με την επιφύλαξη της έναρξης ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, το κείμενο στην κροατική γλώσσα καθίσταται αυθεντικό υπό τους ίδιους όρους που ισχύουν για τις άλλες γλωσσικές εκδόσεις του παρόντος πρωτοκόλλου. Το άρθρο 363 της συμφωνίας τροποποιείται ανάλογα.
Αρθρο 14
Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας. Τα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του.
Αρθρο 15
Το παρόν πρωτόκολλο δεν επιτρέπει μονομερείς επιφυλάξεις ή ερμηνευτικές δηλώσεις.
ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογράφοντες, δεόντως εξουσιοδοτημένοι, υπέγραψαν το παρόν πρωτόκολλο.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
(ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ)
Προσάρτημα 3
ΕΙΔΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΝΑΝΕΣ
1.
Για το γεωργικό προϊόν καταγωγής Κεντρικής Αμερικής της κλάσης 0803.00.19 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (νωπές μπανάνες, με εξαίρεση τις μπανάνες του είδους των Αντιλλών) που αναφέρεται στην κατηγορία «ST» στον πίνακα του συμβαλλόμενου μέρους ΕΕ, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι προτιμησιακοί δασμοί:|
Έτος |
Προτιμησιακός δασμός |
Όγκος ενεργοποίησης εισαγωγών (σε τόνους) |
|||||
|
(EUR/τόνο) |
Κόστα Ρίκα |
Παναμάς |
Ονδούρα |
Γουατεμάλα |
Νικαράγουα |
Ελ Σαλβαδόρ |
|
|
Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2010 |
145 |
1 025 000 |
375 000 |
50 000 |
50 000 |
10 000 |
2 000 |
|
1.1-31.12.2011 |
138 |
1 076 250 |
393 750 |
52 500 |
52 500 |
10 500 |
2 100 |
|
1.1-31.12.2012 |
131 |
1 127 500 |
412 500 |
55 000 |
55 000 |
11 000 |
2 200 |
|
1.1-31.12.2013 |
124 |
1 178 750 |
431 250 |
57 500 |
57 500 |
11 500 |
2 300 |
|
1.1-31.12.2014 |
117 |
1 254 419 |
458 934 |
61 191 |
61 191 |
12 238 |
2 448 |
|
1.1-31.12.2015 |
110 |
1 301 599 |
476 195 |
63 493 |
63 493 |
12 699 |
2 540 |
|
1.1-31.12.2016 |
103 |
1 349 942 |
493 881 |
65 851 |
65 851 |
13 170 |
2 634 |
|
1.1-31.12.2017 |
96 |
1 397 316 |
511 213 |
68 162 |
68 162 |
13 632 |
2 726 |
|
1.1-31.12.2018 |
89 |
1 444 767 |
528 573 |
70 476 |
70 476 |
14 095 |
2 819 |
|
1.1-31.12.2019 |
82 |
1 493 881 |
546 542 |
72 872 |
72 872 |
14 574 |
2 915 |
|
1.1.2020 και μετά |
75 |
άνευ αντικειμένου |
άνευ αντικειμένου |
άνευ αντικειμένου |
άνευ αντικειμένου |
άνευ αντικειμένου |
άνευ αντικειμένου |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
(ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ)
ΤΙΤΛΟΣ IV
ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
|
1) |
Το άρθρο 16 παράγραφος 4 του παραρτήματος II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «Καταγόμενα Προϊόντα» ή «Προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας) της συμφωνίας αντικαθίσταται ως εξής:
|
|
2) |
Το άρθρο 17 παράγραφος 2 του παραρτήματος II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «Καταγόμενα Προϊόντα» ή «Προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας) της συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
(ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ)
Προσάρτημα 4
ΔΗΛΩΣΗ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟΥ
Ειδικοί όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου
Η δήλωση τιμολογίου, της οποίας το κείμενο παρατίθεται στη συνέχεια παρέχεται με χρήση μίας από τις παρακάτω γλωσσικές αποδόσεις και σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Αν η δήλωση είναι χειρόγραφη συμπληρώνεται με μελάνι και ευανάγνωστους χαρακτήρες. Η δήλωση τιμολογίου πρέπει να διατυπώνεται σύμφωνα με τις αντίστοιχες υποσημειώσεις. Οι υποσημειώσεις δεν είναι αναγκαίο να επαναλαμβάνονται.
Βουλγαρικό κείμενο
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (разрешение № … от митница или от друг компетентен държавен орган (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … (2) преференциален произход.
Ισπανικό κείμενο
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera o de la autoridad pública competente n° … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
Τσεχικό κείμενο
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení celního nebo příslušného vládního orgánu … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
Δανικό κείμενο
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes eller den kompetente offentlige myndigheds tilladelse nr. … (1)) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
Γερμανικό κείμενο
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligung der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungswaren … (2) sind.
Εσθονικό κείμενο
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti või pädeva valitsusasutuse luba nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
Ελληνικό κείμενο
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου ή της καθύλην αρμόδιας αρχής, υπ’αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
Αγγλικό κείμενο
The exporter of the products covered by this document (customs or competent public authority authorisation No ... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... preferential origin (2).
Γαλλικό κείμενο
L’exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière ou de l’autorité publique compétente n° … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle … (2).
Κροατικό κείμενο
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
Ιταλικό κείμενο
L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale o dell’autorità pubblica competente n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
Λετονικό κείμενο
To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas vai kompetentu valsts iestāžu atlauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2).
Λιθουανικό κείμενο
Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės arba kompetentingos viešosios valdžios institucijos liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.
Ουγγρικό κείμενο
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1) vagy az illetékes kormányzati szerv által kiadott engedély száma: …) kijelentem, hogy eltérő jelzs hiányában az áruk kedvezményes … származásúak (2).
Μαλτέζικο κείμενο
L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni kompetenti tal-gvern jew tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, hlief fejn indikat b’mod car li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ origini preferenzjali … (2).
Ολλανδικό κείμενο
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning of vergunning van de competente overheidsinstantie nr. … (1)) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
Πολωνικό κείμενο
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych lub upoważnienie właściwych władz nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
Πορτογαλικό κείμενο
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira ou da autoridade governamental competente n° … (1)) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
Ρουμανικό κείμενο
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală sau a autorităţii guvernamentale competente nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială … (2).
Σλοβακικό κείμενο
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia colnej správy alebo príslušného vládneho povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
Σλοβενικό κείμενο
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom, (pooblastilo carinskih ali pristojnih državnih organov št. … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
Φινλανδικό κείμενο
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin tai toimivaltaisen julkisen viranomaisen lupa nro … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).
Σουηδικό κείμενο
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd eller behörig statlig myndighet nr ... (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
|
… (3) (Τόπος και ημερομηνία) … (4) (Υπογραφή του εξαγωγέα, καθώς και ευκρινής αναγραφή του ονόματος του υπογράφοντος τη δήλωση) |
(1) Όταν η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 20 του παραρτήματος II, ο αριθμός αδείας του εγκεκριμένου εξαγωγέα πρέπει να αναγράφεται σ’ αυτή τη θέση. Όταν η δήλωση τιμολογίου δεν συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, παραλείπονται οι λέξεις που περιέχονται στις αγκύλες ή παραμένει κενός ο χώρος.
(2) Πρέπει να αναγράφεται η καταγωγή των προϊόντων. Όταν η δήλωση τιμολογίου αφορά εν όλω ή εν μέρει προϊόντα, καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας, κατά την έννοια του άρθρου 34 του παραρτήματος II, ο εξαγωγέας τα υποδεικνύει σαφώς στο έγγραφο επί του οποίου συντάσσεται η δήλωση μέσω του συμβόλου «CM».
(3) Οι ενδείξεις αυτές είναι δυνατόν να παραλείπονται, αν η σχετική πληροφορία περιλαμβάνεται στο ίδιο το έγγραφο.
(4) Βλ. άρθρο 19 παράγραφος 5 του παραρτήματος II της συμφωνίας. Στις περιπτώσεις που ο εξαγωγέας δεν υποχρεούται να υπογράψει, η απαλλαγή από την υποχρέωση υπογραφής συνεπάγεται και την απαλλαγή από την υποχρέωση αναγραφής του ονόματος του υπογράφοντος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
(ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ)
ΚΑΤΑΛΟΓΟI ΔΕΣΜΕΥΣΕΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
|
1. |
Στον κατάλογο δεσμεύσεων που ακολουθεί παρατίθενται οι οικονομικές δραστηριότητες που απελευθερώνονται σύμφωνα με το άρθρο 166 της παρούσας συμφωνίας και, υπό μορφή επιφυλάξεων, οι περιορισμοί σε θέματα πρόσβασης στην αγορά και εθνικής μεταχείρισης που εφαρμόζονται σε επιχειρήσεις και επενδυτές των Δημοκρατιών του συμβαλλόμενου μέρους ΚΑ για τις εν λόγω δραστηριότητες. Ο κατάλογος αποτελείται από τα εξής στοιχεία:
Όταν η στήλη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) περιλαμβάνει μόνον επιφυλάξεις συγκεκριμένου κράτους μέλους, τα κράτη μέλη που δεν αναφέρονται σ’ αυτήν αναλαμβάνουν δεσμεύσεις στον σχετικό τομέα χωρίς επιφυλάξεις (Σημείωση: η απουσία επιφυλάξεων εκ μέρους των κρατών μελών σε συγκεκριμένο τομέα δεν θίγει τις οριζόντιες επιφυλάξεις ούτε τις επιφυλάξεις που ενδέχεται να ισχύουν ανά τομέα στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης). Στους τομείς ή υποτομείς που δεν αναφέρονται στον κατάλογο που ακολουθεί δεν αναλαμβάνονται δεσμεύσεις. |
|
2. |
Για τον προσδιορισμό των επιμέρους τομέων και υποτομέων:
|
|
3. |
Στον κατάλογο που παρατίθεται κατωτέρω δεν περιλαμβάνονται μέτρα που αφορούν απαιτήσεις και διαδικασίες επαγγελματικών προσόντων, τεχνικά πρότυπα, καθώς και απαιτήσεις και διαδικασίες αδειοδότησης, εάν δεν συνιστούν περιορισμό στην πρόσβαση στην αγορά ή στο καθεστώς εθνικής μεταχείρισης κατά την έννοια των άρθρων 164 και 165 της παρούσας συμφωνίας. Τα εν λόγω μέτρα (π.χ. ανάγκη απόκτησης άδειας, υποχρεώσεις παροχής καθολικής υπηρεσίας, ανάγκη αναγνώρισης επαγγελματικών προσόντων σε νομοθετικώς κατοχυρωμένους κλάδους, ανάγκη επιτυχίας σε συγκεκριμένες εξετάσεις, συμπεριλαμβανομένων των γλωσσικών εξετάσεων, απαίτηση μη διακριτικής μεταχείρισης για ορισμένες δραστηριότητες που δεν επιτρέπεται να ασκούνται σε ζώνες περιβαλλοντικής προστασίας ή σε περιοχές ιδιαίτερου ιστορικού και καλλιτεχνικού ενδιαφέροντος), ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο, ισχύουν σε κάθε περίπτωση για τους επενδυτές του αντισυμβαλλομένου. |
|
4. |
Σύμφωνα με το άρθρο 159 παράγραφος 3 της παρούσας συμφωνίας, ο κατάλογος που παρατίθεται κατωτέρω δεν περιλαμβάνει μέτρα σχετικά με τις επιδοτήσεις που χορηγούνται από τα μέρη. |
|
5. |
Σύμφωνα με το άρθρο 164 της παρούσας συμφωνίας, οι γενικές χωρίς διάκριση απαιτήσεις όσον αφορά τα είδη νομικής μορφής των επιχειρήσεων δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο που ακολουθεί. |
|
6. |
Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τον παρόντα κατάλογο δεσμεύσεων δεν έχουν αυτόματα νομικό αποτέλεσμα και συνεπώς δεν μεταβιβάζουν άμεσα δικαιώματα σε μεμονωμένα φυσικά ή νομικά πρόσωπα. |
|
7. |
Στον παρακάτω κατάλογο χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συντομογραφίες:
|
(168) Όσον αφορά τους τομείς των υπηρεσιών, οι εν λόγω περιορισμοί δεν υπερβαίνουν τους περιορισμούς που αντικατοπτρίζονται στις υπάρχουσες δεσμεύσεις της συμφωνίας GATS.
(169) Δεδομένου ότι επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας λειτουργούν συνήθως και σε επίπεδα κατώτερα του κεντρικού, δεν εξυπηρετεί η αναλυτική και εξαντλητική απαρίθμησή τους κατά τομέα. Για τη διευκόλυνση της κατανόησης, με συγκεκριμένες υποσημειώσεις στον παρόντα κατάλογο δεσμεύσεων επισημαίνονται, ενδεικτικά και όχι εξαντλητικά, οι τομείς εκείνοι στους οποίους οι επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας κατέχουν σημαντικό ρόλο.
(170) Οι υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε θέματα γεωργίας, θήρας, δασοκομίας και αλιείας υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημεία 6.ΣΤ.στ) και 6.ΣΤ.ζ).
(171) Οι υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε θέματα γεωργίας, θήρας, δασοκομίας και αλιείας υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημεία 6.ΣΤ.στ) και 6.ΣΤ.ζ).
(172) Οι υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε θέματα γεωργίας, θήρας, δασοκομίας και αλιείας υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημεία 6.ΣΤ.στ) και 6.ΣΤ.ζ).
(173) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(174) Δεν περιλαμβάνονται υπηρεσίες συναφείς με την εξόρυξη, οι οποίες παρέχονται έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης σε κοιτάσματα πετρελαίου και φυσικού αερίου και υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, σημείο 18.A.
(175) Δεν περιλαμβάνονται οι συμβουλευτικές υπηρεσίες που σχετίζονται με τη μεταποίηση και υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημείο 6.ΣΤ.η).
(176) Ο τομέας περιορίζεται σε μεταποιητικές δραστηριότητες. Δεν περιλαμβάνει δραστηριότητες που σχετίζονται με τον οπτικοακουστικό τομέα ή έχουν πολιτιστικό περιεχόμενο.
(177) Οι εκδόσεις και εκτυπώσεις έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημείο 6.ΣΤ.ιη).
(178) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(179) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(180) Δεν περιλαμβάνεται η εκμετάλλευση συστημάτων μεταφοράς και διανομής ηλεκτρικού ρεύματος έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, η οποία υπάγεται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ.
(181) Δεν περιλαμβάνεται η μεταφορά φυσικού αερίου και αερίων καυσίμων μέσω αγωγών, ούτε η μεταφορά και διανομή αερίου έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, ούτε η πώληση φυσικού αερίου και αερίων καυσίμων, που υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ.
(182) Δεν περιλαμβάνεται η μεταφορά και διανομή ατμού και ζεστού νερού έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, ούτε η πώληση ατμού και ζεστού νερού, που υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ.
(183) Περιλαμβάνονται υπηρεσίες νομικού συμβούλου, νομικού εκπρόσωπου, διαιτητή και επιδιαιτητή/διαμεσολαβητή, καθώς και υπηρεσίες σύνταξης και επικύρωσης νομικών εγγράφων. Η παροχή νομικών υπηρεσιών επιτρέπεται μόνο σε θέματα δημόσιου διεθνούς δικαίου, ενωσιακού δικαίου και δικαίου της έννομης τάξης στην οποία ο επενδυτής ή το προσωπικό του έχουν δικαίωμα άσκησης δικηγορίας και υπόκειται, όπως και η παροχή άλλων υπηρεσιών, σε απαιτήσεις αδειοδότησης και διαδικασίες που ισχύουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για δικηγόρους που παρέχουν νομικές υπηρεσίες σε θέματα δημόσιου διεθνούς δικαίου και αλλοδαπών δικαίων, οι ανωτέρω απαιτήσεις μπορούν, μεταξύ άλλων, να συνεπάγονται συμμόρφωση με τους κατά τόπους κώδικες δεοντολογίας, χρήση του τίτλου της χώρας προέλευσης (εκτός εάν αποκτηθεί αναγνώριση με τον τίτλο της χώρας υποδοχής), απαιτήσεις ασφάλισης, απλή εγγραφή στον δικηγορικό σύλλογο της χώρας υποδοχής ή απλουστευμένη εξέταση για την εγγραφή στον σύλλογο της χώρας υποδοχής και νόμιμη ή επαγγελματική έδρα στη χώρα υποδοχής. Νομικές υπηρεσίες σε θέματα ενωσιακού δικαίου παρέχονται καταρχήν από νομικό που διαθέτει όλα τα τυπικά προσόντα, ή μέσω αυτού, ο οποίος είναι εγγεγραμμένος σε δικηγορικό σύλλογο κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ενεργεί προσωπικά, ενώ νομικές υπηρεσίες σε θέματα δικαίου κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχονται καταρχήν από νομικό που διαθέτει όλα τα τυπικά προσόντα, ή μέσω αυτού, ο οποίος είναι εγγεγραμμένος σε δικηγορικό σύλλογο στο αντίστοιχο κράτος μέλος και ενεργεί προσωπικά. Ως εκ τούτου, ενδέχεται να απαιτείται εγγραφή στον δικηγορικό σύλλογο του αντίστοιχου κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως πλήρες μέλος για παράσταση ενώπιον δικαστηρίων και άλλων αρμόδιων αρχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφόσον πρόκειται για άσκηση στο ενωσιακό και εθνικό δικονομικό δίκαιο. Ωστόσο, σε ορισμένα κράτη μέλη, αλλοδαποί δικηγόροι που δεν είναι πλήρη μέλη δικηγορικού συλλόγου επιτρέπεται να εκπροσωπούν σε αστικές υποθέσεις διάδικους που είναι υπήκοοι ή εδρεύουν στο κράτος στο οποίο οι δικηγόροι έχουν δικαίωμα άσκησης επαγγέλματος.
(184) Δεν περιλαμβάνονται υπηρεσίες νομικών συμβουλών και νομικής εκπροσώπησης σε φορολογικά θέματα, που υπάγονται στην κατηγορία 6.A.α). (Νομικές υπηρεσίες).
(185) Η προμήθεια φαρμακευτικών ειδών στο ευρύ κοινό, όπως και η παροχή άλλων υπηρεσιών, υπόκειται σε απαιτήσεις και διαδικασίες αδειοδότησης και επαγγελματικών προσόντων που ισχύουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κατά κανόνα, η δραστηριότητα αυτή ασκείται μόνον από φαρμακοποιούς. Σε ορισμένα κράτη μέλη, μόνο η προμήθεια συνταγογραφούμενων φαρμάκων γίνεται αποκλειστικά από φαρμακοποιούς.
(186) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(187) Μέρος της CPC 85201 που υπάγεται στην κατηγορία 6.A.η) (Άσκηση ιατρικού και οδοντιατρικού επαγγέλματος).
(188) Η εν λόγω υπηρεσία αφορά το επάγγελμα του μεσίτη ακινήτων και δεν θίγει δικαιώματα και/ή περιορισμούς που ισχύουν για φυσικά και νομικά πρόσωπα ως προς την αγορά ακινήτων.
(189) Οι υπηρεσίες τεχνικών δοκιμών και ανάλυσης που είναι υποχρεωτικές για τη χορήγηση αδειών εμπορίας ή αδειών χρήσης (π.χ. επιθεωρήσεις αυτοκινήτων, επιθεωρήσεις τροφίμων) υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας.
(190) Ορισμένες εξορυκτικές δραστηριότητες (μεταλλεύματα, πετρέλαιο, αέριο κ.λπ.) υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας.
(191) Οι υπηρεσίες συντήρησης και επισκευής μεταφορικού εξοπλισμού (CPC 6112, 6122, 8867 και CPC 8868) υπάγονται στην κατηγορία 6.ΣΤ(1) 1 έως 6.ΣΤ.(1) 4. Οι υπηρεσίες συντήρησης και επισκευής μηχανών και εξοπλισμού γραφείου, συμπεριλαμβανομένων των υπολογιστών (CPC 845), υπάγονται στην κατηγορία 6.B. (Υπηρεσίες πληροφορικής).
(192) Δεν περιλαμβάνονται υπηρεσίες εκτύπωσης, οι οποίες υπάγονται στην κλάση CPC 88442 και παρατίθενται στο σημείο 6.ΣΤ.ιστ).
(193) Για τους υποτομείς i) έως iv), ενδέχεται να απαιτούνται επιμέρους άδειες που επιβάλλουν συγκεκριμένες υποχρεώσεις καθολικής υπηρεσίας και/ή οικονομικών εισφορών σε ταμείο αποζημιώσεων.
(194) Ο όρος «διακίνηση» περιλαμβάνει την είσπραξη τελών, τη διαλογή, τη μεταφορά και τη διανομή.
(195) Ο όρος «ταχυδρομικό αντικείμενο» αναφέρεται σε αντικείμενα που διακινούνται είτε από δημόσιους είτε από ιδιωτικούς ταχυδρομικούς οργανισμούς.
(196) Για παράδειγμα, επιστολές, ταχυδρομικές κάρτες.
(197) Στην κατηγορία αυτή περιλαμβάνονται βιβλία και κατάλογοι.
(198) Επιθεωρήσεις, εφημερίδες, περιοδικά.
(199) Η ταχεία επίδοση (παράδοση εξπρές) ενδέχεται να σημαίνει, πέραν της μεγαλύτερης ταχύτητας και αξιοπιστίας, και υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας, όπως παραλαβή από τον χώρο του αποστολέα, παράδοση αυτοπροσώπως στον παραλήπτη, παρακολούθηση της πορείας μέχρι την παράδοση, δυνατότητα αλλαγής προορισμού και παραλήπτη στην πορεία, επιβεβαίωση παραλαβής.
(200) Παροχή μέσων, συμπεριλαμβανομένης της παροχής ειδικού χώρου και της μεταφοράς από τρίτους, που επιτρέπουν την αυτοπαράδοση με αμοιβαία ανταλλαγή ταχυδρομικών αντικειμένων μεταξύ συνδρομητών της συγκεκριμένης υπηρεσίας. Ο όρος ταχυδρομικό αντικείμενο αναφέρεται σε αντικείμενα που διακινούνται είτε από δημόσιους είτε από ιδιωτικούς ταχυδρομικούς οργανισμούς.
(201) «Αντικείμενα αλληλογραφίας»: γραπτό μήνυμα σε οποιοδήποτε φυσικό μέσο που πρέπει να μεταφερθεί και να παραδοθεί στη διεύθυνση που αναγράφεται από τον αποστολέα επάνω στο αντικείμενο ή στο περιτύλιγμά του. Τα βιβλία, οι κατάλογοι, οι εφημερίδες και τα περιοδικά δεν θεωρούνται αντικείμενα αλληλογραφίας.
(202) Μεταφορά αλληλογραφίας για ίδιο λογαριασμό με οποιοδήποτε μέσο χερσαίας μεταφοράς.
(203) Μεταφορά αλληλογραφίας για ίδιο λογαριασμό αεροπορικώς.
(204) Στις υπηρεσίες αυτές δεν περιλαμβάνεται η διαδικτυακή παροχή πληροφοριών και/ή επεξεργασία δεδομένων (συμπεριλαμβανομένης της επεξεργασίας συναλλαγών) (μέρος της CPC 843) που παρατίθεται στο σημείο 6.B. (Υπηρεσίες πληροφορικής).
(205) Ραδιοτηλεοπτική μετάδοση είναι η αδιάλειπτη αλυσίδα μετάδοσης που απαιτείται για τη διανομή σήματος τηλεοπτικού και ραδιοφωνικού προγράμματος στο ευρύ κοινό, η οποία όμως δεν καλύπτει τις ζεύξεις συνεισφοράς μεταξύ σταθμών.
(206) Διευκρινιστική υποσημείωση: Ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης διατηρούν συμμετοχή του δημοσίου σε ορισμένους τηλεπικοινωνιακούς φορείς. Τα κράτη μέλη επιφυλάσσονται να διατηρήσουν την εν λόγω συμμετοχή και στο μέλλον. Δεν πρόκειται για περιορισμό της πρόσβασης στην αγορά. Στο Βέλγιο, η κρατική συμμετοχή και τα δικαιώματα ψήφου στην Belgacom καθορίζονται ελεύθερα βάσει του νόμου της 21ης Μαρτίου 1991 περί μεταρρύθμισης των κρατικών οικονομικών επιχειρήσεων.
(207) Οι παρούσες δραστηριότητες καλύπτουν την υπηρεσία τηλεπικοινωνιών που συνίσταται στη μετάδοση και λήψη ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών εκπομπών μέσω δορυφόρου (η αδιάλειπτη αλυσίδα δορυφορικής μετάδοσης που απαιτείται για τη διανομή σήματος τηλεοπτικού και ραδιοφωνικού προγράμματος στο ευρύ κοινό). Καλύπτουν την πώληση δικαιωμάτων χρήσης δορυφορικών υπηρεσιών, ωστόσο δεν περιλαμβάνουν την πώληση πακέτων τηλεοπτικών προγραμμάτων σε νοικοκυριά.
(208) Η διανομή χημικών προϊόντων, φαρμακευτικών ειδών, ιατρικών ειδών όπως ιατρικών και χειρουργικών εργαλείων, ιατρικών ουσιών και ειδών ιατρικής χρήσης, στρατιωτικού εξοπλισμού και πολύτιμων μετάλλων (και λίθων) και, σε ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η διανομή καπνού και προϊόντων καπνού, καθώς και οινοπνευματωδών ποτών, υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας
(209) Οι εν λόγω δραστηριότητες, οι οποίες περιλαμβάνουν τη CPC 62271, υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, σημείο 18.Δ.
(210) Δεν περιλαμβάνονται οι υπηρεσίες συντήρησης και επισκευής, οι οποίες υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημείο 6.B. και σημείο 6.ΣΤ.ιβ). Δεν περιλαμβάνεται το λιανικό εμπόριο ενεργειακών προϊόντων, το οποίο υπάγεται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, σημεία 18.E και 18.ΣΤ.
(211) Το λιανικό εμπόριο ιατροφαρμακευτικών και ορθοπαιδικών ειδών υπάγεται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ, σημείο 6.A.ια).
(212) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(213) Αντιστοιχούν στις υπηρεσίες αποχέτευσης.
(214) Αντιστοιχεί στις υπηρεσίες καθαρισμού καυσαερίων.
(215) Αντιστοιχεί σε μέρη των υπηρεσιών προστασίας της φύσης και του τοπίου.
(216) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(217) Οι υπηρεσίες τροφοδοσίας αεροπορικών εταιρειών υπάγονται στην κατηγορία ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ, σημείο 17.Ε.α) (Επίγεια εξυπηρέτηση).
(218) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(219) Οι λιμενικές υπηρεσίες και άλλες υπηρεσίες θαλάσσιων μεταφορών που απαιτούν χρήση υποδομών δημόσιας χρήσης υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας.
(220) Περιλαμβάνονται οι υπηρεσίες μεταφόρτωσης από πλοία τροφοδοσίας (feeder) και η μεταφορά εξοπλισμού από παρόχους υπηρεσιών διεθνών θαλάσσιων μεταφορών μεταξύ λιμένων του ιδίου κράτους εφόσον δεν δημιουργούν εισόδημα.
(221) Οι λιμενικές υπηρεσίες και άλλες υπηρεσίες μεταφοράς μέσω εσωτερικών υδάτινων οδών υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας.
(222) Οι υπηρεσίες σιδηροδρομικών μεταφορών που απαιτούν χρήση υποδομών δημόσιας χρήσης υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας.
(223) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(224) Υπόκειται στον οριζόντιο περιορισμό των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας σε ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(225) Μέρος της CPC 71235, που υπάγεται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ, σημείο 7.A. (Ταχυδρομεία και ταχυμεταφορές).
(226) Η μεταφορά καυσίμων με αγωγούς υπάγεται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, σημείο 18.B.
(227) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(228) Δεν περιλαμβάνονται η συντήρηση και η επισκευή μεταφορικού εξοπλισμού, που υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημείο 6.ΣΤ.(1) 1 έως 6.ΣΤ.(1) 4.
(229) Οι λιμενικές υπηρεσίες, οι άλλες βοηθητικές υπηρεσίες που απαιτούν χρήση υποδομών δημόσιας χρήσης και οι υπηρεσίες ώθησης και ρυμούλκησης υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας.
(230) Οι λιμενικές υπηρεσίες, οι άλλες βοηθητικές υπηρεσίες που απαιτούν χρήση υποδομών δημόσιας χρήσης και οι υπηρεσίες ώθησης και ρυμούλκησης υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας.
(231) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας εάν απαιτούν χρήση υποδομών δημόσιας χρήσης.
(232) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας εάν απαιτούν χρήση υποδομών δημόσιας χρήσης.
(233) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(234) Οι βοηθητικές υπηρεσίες προς τη μεταφορά καυσίμων με αγωγούς υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, σημείο 18.Γ.
(235) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(236) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(237) Περιλαμβάνει τις ακόλουθες υπηρεσίες που παρέχονται έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης: διαχειριστικές και συμβουλευτικές υπηρεσίες σε θέματα εξόρυξης, προετοιμασία χερσαίων εργοταξίων, εγκατάσταση χερσαίων γεωτρύπανων, γεώτρηση, διατρητικές κεφαλές, σωληνώσεις και αγωγοί γεωτρήσεων, προμήθεια λάσπης, έλεγχος στερεών, αλίευση και ειδικές εργασίες στον πυθμένα της γεώτρησης, γεωλογία γεωτρήσεων και έλεγχος διάτρησης, πυρηνοληψία, δοκιμή γεωτρήσεων, συρματόσκοινα, προμήθεια και εισπίεση ρευστών πλήρωσης (άλμες), προμήθεια και εγκατάσταση διατάξεων πλήρωσης, τσιμέντωση (με αντλίες πίεσης), υπηρεσίες διέγερσης (ρηγμάτωση, οξίνιση και άντληση υπό πίεση), συντήρηση και επιδιόρθωση παραγωγικής γεώτρησης, σφράγισμα και εγκατάλειψη γεωτρήσεων. Δεν περιλαμβάνει άμεση πρόσβαση σε φυσικούς πόρους ή εκμετάλλευση αυτών. Δεν περιλαμβάνει εργασίες προετοιμασίας εργοταξίου για εξόρυξη άλλων ορυκτών, εκτός πετρελαίου και αερίου (CPC 5115), που υπάγονται στην κατηγορία 8. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ.
(238) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(239) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(240) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(241) Υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
(242) Εκτός από τις συμβουλευτικές υπηρεσίες, υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό των επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας.
(243) Τα θεραπευτικά μασάζ και οι λουτροθεραπείες υπάγονται στις κατηγορίες 6.A.η) Άσκηση ιατρικού επαγγέλματος, 6.A.ι) 2 Υπηρεσίες νοσηλευτών, φυσιοθεραπευτών και λοιπού παραϊατρικού προσωπικού, καθώς και υπηρεσίες υγείας (13.A και 13.Γ).
(244) Τα μη θεραπευτικά λουτρά και μασάζ που παρέχονται με χρήση αγαθών δημόσιας χρήσης, π.χ. ορισμένων πηγών νερού, υπόκεινται στον οριζόντιο περιορισμό σχετικά με τις επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
(ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ)
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΕΣΜΕΥΣΕΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΗ ΠΑΡΟΧΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ
|
1. |
Στον κατάλογο δεσμεύσεων που ακολουθεί παρατίθενται οι τομείς υπηρεσιών που απελευθερώνονται δυνάμει του άρθρου 172 της παρούσας συμφωνίας και, υπό μορφή επιφυλάξεων, οι περιορισμοί στην πρόσβαση στην αγορά και στην εθνική μεταχείριση που ισχύουν για τις υπηρεσίες και τους παρόχους υπηρεσιών των Δημοκρατιών του συμβαλλόμενου μέρους ΚΑ (Κεντρική Αμερική) στους εν λόγω τομείς. Ο κατάλογος αποτελείται από τα εξής στοιχεία:
Όταν η στήλη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) περιλαμβάνει μόνον επιφυλάξεις συγκεκριμένου κράτους μέλους, τα κράτη μέλη που δεν αναφέρονται στη στήλη αναλαμβάνουν δεσμεύσεις στον σχετικό τομέα χωρίς επιφυλάξεις (σημείωση: η απουσία επιφυλάξεων εκ μέρους των κρατών μελών σε συγκεκριμένο τομέα δεν θίγει τις οριζόντιες επιφυλάξεις ούτε τις επιφυλάξεις που ενδέχεται να ισχύουν ανά τομέα στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης). Δεσμεύσεις ως προς τη διασυνοριακή παροχή υπηρεσιών δεν αναλαμβάνονται σε τομείς ή υποτομείς που καλύπτονται μεν από την παρούσα συμφωνία, πλην όμως δεν αναφέρονται στον κατάλογο που ακολουθεί. |
|
2. |
Για τον προσδιορισμό των επιμέρους τομέων και υποτομέων:
|
|
3. |
Στον κατάλογο που παρατίθεται κατωτέρω δεν περιλαμβάνονται μέτρα που αφορούν απαιτήσεις και διαδικασίες επαγγελματικών προσόντων, τεχνικά πρότυπα, καθώς και απαιτήσεις και διαδικασίες αδειοδότησης, εάν δεν συνιστούν περιορισμό στην πρόσβαση στην αγορά ή στο καθεστώς εθνικής μεταχείρισης κατά την έννοια των άρθρων 170 και 171 της παρούσας συμφωνίας. Τα εν λόγω μέτρα (π.χ. ανάγκη απόκτησης άδειας, υποχρεώσεις παροχής καθολικής υπηρεσίας, ανάγκη αναγνώρισης επαγγελματικών προσόντων σε νομοθετικώς κατοχυρωμένους κλάδους, ανάγκη επιτυχίας σε συγκεκριμένες εξετάσεις, συμπεριλαμβανομένων των γλωσσικών εξετάσεων), ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο, ισχύουν σε κάθε περίπτωση για τους παρόχους υπηρεσιών των Δημοκρατιών του συμβαλλόμενου μέρους ΚΑ. |
|
4. |
Ο κατάλογος που ακολουθεί δεν θίγει τη δυνατότητα του τρόπου παροχής υπηρεσιών 1 σε ορισμένους τομείς και υποτομείς υπηρεσιών, ούτε την ύπαρξη κρατικών μονοπωλίων και αποκλειστικών δικαιωμάτων, όπως αυτά περιγράφονται στον κατάλογο δεσμεύσεων όσον αφορά την εγκατάσταση. |
|
5. |
Σύμφωνα με το άρθρο 159 παράγραφος 3 της παρούσας συμφωνίας, ο κατάλογος που παρατίθεται κατωτέρω δεν περιλαμβάνει μέτρα σχετικά με τις επιδοτήσεις που χορηγούνται από τα μέρη. |
|
6. |
Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τον παρόντα κατάλογο δεσμεύσεων δεν έχουν αυτόματα νομικό αποτέλεσμα και συνεπώς δεν μεταβιβάζουν άμεσα δικαιώματα σε μεμονωμένα φυσικά ή νομικά πρόσωπα. |
|
7. |
Στον παρακάτω κατάλογο χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συντομογραφίες:
|
(527) Όσον αφορά τους τομείς των υπηρεσιών, οι εν λόγω περιορισμοί δεν υπερβαίνουν τους περιορισμούς που αντικατοπτρίζονται στις υπάρχουσες δεσμεύσεις της συμφωνίας GATS.
(528) Περιλαμβάνονται υπηρεσίες νομικού συμβούλου, νομικού εκπρόσωπου, διαιτητή και επιδιαιτητή/διαμεσολαβητή, καθώς και υπηρεσίες σύνταξης και επικύρωσης νομικών εγγράφων. Η παροχή νομικών υπηρεσιών επιτρέπεται μόνο σε θέματα δημόσιου διεθνούς δικαίου, ενωσιακού δικαίου και δικαίου της δικαιοδοσίας στην οποία ο πάροχος υπηρεσιών ή το προσωπικό του έχουν δικαίωμα να ασκήσουν τη δικηγορία, ενώ, όπως και άλλες δραστηριότητες, υπόκειται στις απαιτήσεις και τις διαδικασίες αδειοδότησης που ισχύουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για δικηγόρους που παρέχουν νομικές υπηρεσίες σε θέματα δημόσιου διεθνούς δικαίου και αλλοδαπών δικαίων, οι ανωτέρω απαιτήσεις μπορούν, μεταξύ άλλων, να συνεπάγονται συμμόρφωση με τους κατά τόπους κώδικες δεοντολογίας, χρήση του τίτλου της χώρας προέλευσης (εκτός εάν αποκτηθεί αναγνώριση με τον τίτλο της χώρας υποδοχής), απαιτήσεις ασφάλισης, απλή εγγραφή στον δικηγορικό σύλλογο της χώρας υποδοχής ή απλουστευμένη εξέταση για την εγγραφή στον σύλλογο της χώρας υποδοχής και νόμιμη ή επαγγελματική έδρα στη χώρα υποδοχής. Νομικές υπηρεσίες σε θέματα ενωσιακού δικαίου παρέχονται καταρχήν από νομικό που διαθέτει όλα τα τυπικά προσόντα, ή μέσω αυτού, ο οποίος είναι εγγεγραμμένος σε δικηγορικό σύλλογο κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ενεργεί προσωπικά, ενώ νομικές υπηρεσίες σε θέματα δικαίου κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχονται καταρχήν από νομικό που διαθέτει όλα τα τυπικά προσόντα, ή μέσω αυτού, ο οποίος είναι εγγεγραμμένος σε δικηγορικό σύλλογο στο αντίστοιχο κράτος μέλος και ενεργεί προσωπικά. Ως εκ τούτου, ενδέχεται να απαιτείται η ιδιότητα πλήρους μέλους δικηγορικού συλλόγου στο αντίστοιχο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για παράσταση ενώπιον δικαστηρίων και άλλων αρμόδιων αρχών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εάν πρόκειται για την άσκηση δικηγορίας σε θέματα ενωσιακού και εθνικού δικονομικού δικαίου. Ωστόσο, σε ορισμένα κράτη μέλη, αλλοδαποί δικηγόροι που δεν είναι πλήρη μέλη δικηγορικού συλλόγου επιτρέπεται να εκπροσωπούν σε αστικές υποθέσεις διάδικους που είναι υπήκοοι ή εδρεύουν στο κράτος στο οποίο οι δικηγόροι έχουν δικαίωμα άσκησης επαγγέλματος.
(529) Δεν περιλαμβάνονται υπηρεσίες νομικών συμβουλών και νομικής εκπροσώπησης σε φορολογικά θέματα, που υπάγονται στην κατηγορία 1.A.α). (Νομικές υπηρεσίες).
(530) Η προμήθεια φαρμακευτικών ειδών στο ευρύ κοινό, όπως και η παροχή άλλων υπηρεσιών, υπόκειται σε απαιτήσεις και διαδικασίες αδειοδότησης και επαγγελματικών προσόντων που ισχύουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κατά κανόνα, η δραστηριότητα αυτή ασκείται μόνο από φαρμακοποιούς. Σε ορισμένα κράτη μέλη, μόνο η προμήθεια συνταγογραφούμενων φαρμάκων γίνεται αποκλειστικά από φαρμακοποιούς.
(531) Μέρος της CPC 85201, που υπάγεται στην κατηγορία 1.A.η). (Άσκηση ιατρικού και οδοντιατρικού επαγγέλματος).
(532) Η εν λόγω υπηρεσία αφορά το επάγγελμα του μεσίτη ακινήτων και δεν θίγει δικαιώματα και/ή περιορισμούς που ισχύουν για φυσικά και νομικά πρόσωπα ως προς την αγορά ακινήτων.
(533) Οι υπηρεσίες συντήρησης και επισκευής μεταφορικού εξοπλισμού (CPC 6112, 6122, 8867 και CPC 8868) υπάγονται στην κατηγορία 1.ΣΤ(1)1 έως 6.ΣΤ.(1)4. Οι υπηρεσίες συντήρησης και επισκευής μηχανών και εξοπλισμού γραφείου, συμπεριλαμβανομένων των υπολογιστών (CPC 845), υπάγονται στην κατηγορία 1.B. (Υπηρεσίες πληροφορικής).
(534) Δεν περιλαμβάνονται οι υπηρεσίες εκτυπώσεων, οι οποίες υπάγονται στην κατηγορία CPC 88442 και παρατίθενται στο σημείο 1.ΣΤ.ιστ).
(535) Για τους υποτομείς i) έως iv), ενδέχεται να απαιτούνται επιμέρους άδειες που επιβάλλουν συγκεκριμένες υποχρεώσεις καθολικής υπηρεσίας και/ή οικονομικών εισφορών σε ταμείο αποζημιώσεων.
(536) Ο όρος «διακίνηση» περιλαμβάνει την είσπραξη τελών, τη διαλογή, τη μεταφορά και τη διανομή.
(537) Ο όρος «ταχυδρομικό αντικείμενο» αναφέρεται σε αντικείμενα που διακινούνται είτε από δημόσιους είτε από ιδιωτικούς ταχυδρομικούς οργανισμούς.
(538) Για παράδειγμα, επιστολές, ταχυδρομικές κάρτες.
(539) Στην κατηγορία αυτή περιλαμβάνονται βιβλία και κατάλογοι.
(540) Επιθεωρήσεις, εφημερίδες, περιοδικά.
(541) Η ταχεία επίδοση (παράδοση εξπρές) ενδέχεται να σημαίνει, πέραν της μεγαλύτερης ταχύτητας και αξιοπιστίας, και υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας, όπως παραλαβή από τον χώρο του αποστολέα, παράδοση αυτοπροσώπως στον παραλήπτη, παρακολούθηση της πορείας μέχρι την παράδοση, δυνατότητα αλλαγής προορισμού και παραλήπτη στην πορεία, επιβεβαίωση παραλαβής.
(542) Παροχή μέσων, συμπεριλαμβανομένης της παροχής ειδικού χώρου και της μεταφοράς από τρίτους, που επιτρέπουν την αυτοπαράδοση με αμοιβαία ανταλλαγή ταχυδρομικών αντικειμένων μεταξύ συνδρομητών της συγκεκριμένης υπηρεσίας. Ο όρος «ταχυδρομικό αντικείμενο» αναφέρεται σε αντικείμενα που διακινούνται είτε από δημόσιους είτε από ιδιωτικούς ταχυδρομικούς οργανισμούς.
(543) «Αντικείμενα αλληλογραφίας»: γραπτό μήνυμα σε οποιοδήποτε φυσικό μέσο που πρέπει να μεταφερθεί και να παραδοθεί στη διεύθυνση που αναγράφεται από τον αποστολέα επάνω στο αντικείμενο ή στο περιτύλιγμά του. Τα βιβλία, οι κατάλογοι, οι εφημερίδες και τα περιοδικά δεν θεωρούνται αντικείμενα αλληλογραφίας.
(544) Μεταφορά αλληλογραφίας για ίδιο λογαριασμό με οποιοδήποτε μέσο χερσαίας μεταφοράς.
(545) Μεταφορά αλληλογραφίας για ίδιο λογαριασμό αεροπορικώς.
(546) Στις υπηρεσίες αυτές δεν περιλαμβάνεται η διαδικτυακή παροχή πληροφοριών και/ή επεξεργασία δεδομένων (συμπεριλαμβανομένης της επεξεργασίας συναλλαγών) (μέρος της CPC 843) που παρατίθεται στο σημείο 1.B. (Υπηρεσίες πληροφορικής).
(547) Ραδιοτηλεοπτική μετάδοση είναι η αδιάλειπτη αλυσίδα μετάδοσης που απαιτείται για τη διανομή σήματος τηλεοπτικού και ραδιοφωνικού προγράμματος στο ευρύ κοινό, η οποία όμως δεν καλύπτει τις ζεύξεις συνεισφοράς μεταξύ σταθμών.
(548) Οι παρούσες δραστηριότητες καλύπτουν την υπηρεσία τηλεπικοινωνιών που συνίσταται στη μετάδοση και λήψη ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών εκπομπών μέσω δορυφόρου (η αδιάλειπτη αλυσίδα δορυφορικής μετάδοσης που απαιτείται για τη διανομή σήματος τηλεοπτικού και ραδιοφωνικού προγράμματος στο ευρύ κοινό). Καλύπτουν την πώληση δικαιωμάτων χρήσης δορυφορικών υπηρεσιών, ωστόσο δεν περιλαμβάνουν την πώληση πακέτων τηλεοπτικών προγραμμάτων σε νοικοκυριά.
(549) Οι εν λόγω δραστηριότητες, που περιλαμβάνουν την CPC 62271, υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, στο σημείο 13.Δ.
(550) Δεν περιλαμβάνονται οι υπηρεσίες συντήρησης και επισκευής, που υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημεία 1.B. και 1.ΣΤ.ιβ). Δεν περιλαμβάνεται το λιανικό εμπόριο ενεργειακών προϊόντων, που υπάγεται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, στα σημεία 13.E και 13.ΣΤ.
(551) Το λιανικό εμπόριο ιατροφαρμακευτικών και ορθοπαιδικών ειδών υπάγεται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ, 1.A.ια).
(552) Αντιστοιχούν στις υπηρεσίες αποχέτευσης.
(553) Αντιστοιχεί στις υπηρεσίες καθαρισμού καυσαερίων.
(554) Αντιστοιχεί σε μέρη των υπηρεσιών προστασίας της φύσης και του τοπίου.
(555) Οι υπηρεσίες τροφοδοσίας αεροπορικών εταιρειών υπάγονται στην κατηγορία ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ, σημείο 12.Ε.α). (Υπηρεσίες επίγειας εξυπηρέτησης).
(556) Περιλαμβάνονται οι υπηρεσίες μεταφόρτωσης από πλοία τροφοδοσίας (feeder) και η μεταφορά εξοπλισμού από παρόχους υπηρεσιών διεθνών θαλάσσιων μεταφορών μεταξύ λιμένων του ιδίου κράτους εφόσον δεν δημιουργούν εισόδημα.
(557) Μέρος της CPC 71235, που υπάγεται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ, σημείο 2.A. (Ταχυδρομεία και ταχυμεταφορές).
(558) Η μεταφορά καυσίμων με αγωγούς υπάγεται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, σημείο 13.B.
(559) Δεν περιλαμβάνονται η συντήρηση και η επισκευή μεταφορικού εξοπλισμού, που υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημείο 1.ΣΤ.ιβ)1 έως 1.ΣΤ.ιβ)4.
(560) Οι βοηθητικές υπηρεσίες προς τη μεταφορά καυσίμων με αγωγούς υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, στο σημείο 13.Γ.
(561) Περιλαμβάνει τις ακόλουθες υπηρεσίες που παρέχονται έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης: διαχειριστικές και συμβουλευτικές υπηρεσίες σε θέματα εξόρυξης, προετοιμασία χερσαίων εργοταξίων, εγκατάσταση χερσαίων γεωτρύπανων, γεώτρηση, διατρητικές κεφαλές, σωληνώσεις και αγωγοί γεωτρήσεων, προμήθεια λάσπης, έλεγχος στερεών, αλίευση και ειδικές εργασίες στον πυθμένα της γεώτρησης, γεωλογία γεωτρήσεων και έλεγχος διάτρησης, πυρηνοληψία, δοκιμή γεωτρήσεων, συρματόσκοινα, προμήθεια και εισπίεση ρευστών πλήρωσης (άλμες), προμήθεια και εγκατάσταση διατάξεων πλήρωσης, τσιμέντωση (με αντλίες πίεσης), υπηρεσίες διέγερσης (ρηγμάτωση, οξίνιση και άντληση υπό πίεση), συντήρηση και επιδιόρθωση παραγωγικής γεώτρησης, σφράγισμα και εγκατάλειψη γεωτρήσεων. Δεν περιλαμβάνει άμεση πρόσβαση σε φυσικούς πόρους ή εκμετάλλευση αυτών. Δεν περιλαμβάνει εργασίες προετοιμασίας εργοταξίου για εξόρυξη άλλων ορυκτών, εκτός πετρελαίου και αερίου (CPC 5115), που υπάγονται στην κατηγορία 3. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ
(562) Τα θεραπευτικά μασάζ και οι λουτροθεραπείες υπάγονται στις κατηγορίες 1.A.η). Άσκηση ιατρικού επαγγέλματος, 1.A.ι) 2 (Υπηρεσίες νοσηλευτών, φυσιοθεραπευτών και λοιπού παραϊατρικού προσωπικού, καθώς και υπηρεσίες υγείας) (8.A. και 8.Γ.).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
(ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΧΙΙ
ΕΠΙΦΥΛΑΞΕΙΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΟΥ ΜΕΡΟΥΣ ΕΕ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΣΤΕΛΕΧΗ ΚΑΙ ΑΣΚΟΥΜΕΝΟΥΣ ΠΤΥΧΙΟΥΧΟΥΣ
1.
Στον κατάλογο επιφυλάξεων που ακολουθεί παρατίθενται οι οικονομικές δραστηριότητες που απελευθερώνονται σύμφωνα με το άρθρο 166 της παρούσας συμφωνίας, για τις οποίες ισχύουν περιορισμοί όσον αφορά τα στελέχη και τους ασκούμενους πτυχιούχους σύμφωνα με το άρθρο 174 της παρούσας συμφωνίας, και προσδιορίζονται οι συγκεκριμένοι περιορισμοί. Οι κατάλογοι αποτελούνται από τα ακόλουθα στοιχεία:|
α) |
στην πρώτη στήλη αναγράφεται ο τομέας ή ο υποτομέας στον οποίο ισχύουν οι περιορισμοί, |
|
β) |
στη δεύτερη στήλη περιγράφονται οι ισχύοντες περιορισμοί. |
Όταν η στήλη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) περιλαμβάνει μόνο ειδικές επιφυλάξεις που διατηρούν συγκεκριμένα κράτη μέλη, τα κράτη μέλη που δεν αναφέρονται σ’ αυτήν αναλαμβάνουν δεσμεύσεις στον σχετικό τομέα χωρίς επιφυλάξεις (Σημείωση: η απουσία επιφυλάξεων εκ μέρους των κρατών μελών σε συγκεκριμένο τομέα δεν θίγει τις οριζόντιες επιφυλάξεις ούτε τις επιφυλάξεις που ενδέχεται να ισχύουν ανά τομέα στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης).
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της δεν αναλαμβάνουν καμία δέσμευση για τα στελέχη και τους ασκούμενους πτυχιούχους σε κλάδους οικονομικής δραστηριότητας οι οποίοι δεν είναι απελευθερωμένοι (παραμένει ο χαρακτηρισμός καμία δέσμευση) σύμφωνα με το άρθρο 166 της παρούσας συμφωνίας.
2.
Για τον προσδιορισμό των επιμέρους τομέων και υποτομέων:|
α) |
ο όρος «ISIC αναθ. 3.1» αναφέρεται στη διεθνή πρότυπη ταξινόμηση όλων των κλάδων οικονομικής δραστηριότητας, όπως καταρτίστηκε από τη Στατιστική Υπηρεσία των Ηνωμένων Εθνών, στατιστικά δελτία, σειρά M, αριθ. 4, ISIC rev 3.1, 2002, |
|
β) |
ο όρος «CPC» αναφέρεται στην κεντρική ταξινόμηση προϊόντων όπως καταρτίστηκε από τη Στατιστική Υπηρεσία των Ηνωμένων Εθνών, στατιστικά δελτία, σειρά M, αριθ. 77, CPC prov., 1991, |
|
γ) |
ο όρος «CPC έκδοση 1.0» αναφέρεται στην κεντρική ταξινόμηση προϊόντων, όπως καταρτίστηκε από τη Στατιστική Υπηρεσία των Ηνωμένων Εθνών, στατιστικά δελτία, σειρά M, αριθ. 77, CPC ver. 1.0, 1998. |
3.
Οι δεσμεύσεις σχετικά με τα στελέχη και τους ασκούμενους πτυχιούχους δεν ισχύουν σε περιπτώσεις κατά τις οποίες σκοπός ή συνέπεια της προσωρινής παρουσίας τους είναι η παρεμβολή ή η με άλλο τρόπο επίδραση στην έκβαση διαφορών ή διαπραγματεύσεων μεταξύ εργαζομένων και εργοδοσίας.
4.
Στον κατάλογο που παρατίθεται κατωτέρω δεν περιλαμβάνονται μέτρα που αφορούν απαιτήσεις και διαδικασίες επαγγελματικών προσόντων, τεχνικά πρότυπα, καθώς και απαιτήσεις και διαδικασίες αδειοδότησης, εάν δεν συνιστούν περιορισμό κατά την έννοια του άρθρου 174 της παρούσας συμφωνίας. Τα εν λόγω μέτρα (π.χ. ανάγκη απόκτησης άδειας, ανάγκη αναγνώρισης επαγγελματικών προσόντων σε νομοθετικώς κατοχυρωμένους κλάδους, ανάγκη επιτυχίας σε συγκεκριμένες εξετάσεις, συμπεριλαμβανομένων των γλωσσικών εξετάσεων, ανάγκη σύστασης νόμιμης έδρας στην επικράτεια στην οποία ασκείται η οικονομική δραστηριότητα), ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο, ισχύουν ούτως ή άλλως για τα στελέχη και τους ασκούμενους πτυχιούχους του αντισυμβαλλομένου.
5.
Σύμφωνα με το άρθρο 159 παράγραφος 3 της παρούσας συμφωνίας, ο κατάλογος που παρατίθεται κατωτέρω δεν περιλαμβάνει μέτρα σχετικά με τις επιδοτήσεις που χορηγούνται από τα μέρη.
6.
Εξακολουθούν να εφαρμόζονται όλες οι απαιτήσεις που επιβάλλουν η νομοθεσία και οι κανονισμοί του συμβαλλόμενου μέρους ΕΕ όσον αφορά τα μέτρα σχετικά με την είσοδο, την παραμονή, την εργασία και την κοινωνική ασφάλιση, συμπεριλαμβανομένων των κανονισμών που αφορούν την περίοδο παραμονής, τα κατώτατα ημερομίσθια και τις συλλογικές μισθολογικές συμβάσεις, ακόμα αν και δεν αναφέρονται παρακάτω.
7.
Ο κατάλογος που ακολουθεί δεν θίγει την ύπαρξη κρατικών μονοπωλίων και αποκλειστικών δικαιωμάτων, όπως περιγράφονται στον κατάλογο δεσμεύσεων όσον αφορά την εγκατάσταση.
8.
Στους τομείς στους οποίους εφαρμόζεται εξέταση των οικονομικών αναγκών, τα βασικά κριτήρια θα είναι η εκτίμηση της κατάστασης της αντίστοιχης αγοράς στο κράτος μέλος ή στην περιφέρεια στην οποία πρόκειται να παρέχεται η υπηρεσία, με συνεκτίμηση, μεταξύ άλλων, του αριθμού των υφιστάμενων παρόχων υπηρεσιών και του αντικτύπου σε αυτούς.
9.
Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τον παρόντα κατάλογο επιφυλάξεων δεν έχουν αυτόματα νομικό αποτέλεσμα και, συνεπώς, δεν μεταβιβάζουν δικαιώματα απευθείας σε μεμονωμένα φυσικά ή νομικά πρόσωπα.
10.
Στον παρακάτω κατάλογο χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συντομογραφίες:|
AT |
Αυστρία |
|
BE |
Βέλγιο |
|
BG |
Βουλγαρία |
|
CY |
Κύπρος |
|
CZ |
Τσεχική Δημοκρατία |
|
DE |
Γερμανία |
|
DK |
Δανία |
|
ES |
Ισπανία |
|
EE |
Εσθονία |
|
EU |
Ευρωπαϊκή Ένωση, συμπεριλαμβανομένων όλων των κρατών μελών της |
|
FI |
Φινλανδία |
|
FR |
Γαλλία |
|
EL |
Ελλάδα |
|
HR |
Κροατία |
|
HU |
Ουγγαρία |
|
IE |
Ιρλανδία |
|
IT |
Ιταλία |
|
LV |
Λετονία |
|
LT |
Λιθουανία |
|
LU |
Λουξεμβούργο |
|
MT |
Μάλτα |
|
NL |
Κάτω Χώρες |
|
PL |
Πολωνία |
|
PT |
Πορτογαλία |
|
RO |
Ρουμανία |
|
SK |
Σλοβακική Δημοκρατία |
|
SI |
Σλοβενία |
|
SE |
Σουηδία |
|
UK |
Ηνωμένο Βασίλειο. |
|
Τομέας ή υποτομέας |
Περιγραφή επιφυλάξεων |
||||||||||||||||
|
ΟΛΟΙ ΟΙ ΤΟΜΕΙΣ |
Εξέταση των οικονομικών αναγκών BG, HU: Απαιτείται εξέταση των οικονομικών αναγκών για ασκούμενους πτυχιούχους. |
||||||||||||||||
|
ΟΛΟΙ ΟΙ ΤΟΜΕΙΣ |
Ενδοεταιρικές μεταθέσεις BG: Το ποσοστό των ενδοεταιρικώς μετατιθέμενων εργαζομένων δεν μπορεί να υπερβαίνει το δέκα τοις εκατό του μέσου ετήσιου αριθμού πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που απασχολούνται από το αντίστοιχο βουλγαρικό νομικό πρόσωπο. Σε περίπτωση εταιρείας που απασχολεί λιγότερους από εκατό εργαζόμενους, το ποσοστό των ενδοεταιρικώς μετατιθέμενων εργαζομένων μπορεί, κατόπιν έγκρισης, να υπερβαίνει το δέκα τοις εκατό. HU: Καμία δέσμευση για φυσικά πρόσωπα που υπήρξαν εταίροι σε νομικό πρόσωπο του άλλου συμβαλλόμενου μέρους. |
||||||||||||||||
|
ΟΛΟΙ ΟΙ ΤΟΜΕΙΣ |
Διευθύνοντες σύμβουλοι και ελεγκτές AT: Οι διευθύνοντες σύμβουλοι των υποκαταστημάτων νομικών προσώπων πρέπει να είναι κάτοικοι Αυστρίας· τα φυσικά πρόσωπα που φέρουν την ευθύνη εντός του νομικού προσώπου ή του υποκαταστήματος για την τήρηση της αυστριακής εμπορικής νομοθεσίας πρέπει να έχουν τη μόνιμη κατοικία τους στην Αυστρία. FI: Αλλοδαπός που ασκεί δραστηριότητα ως ιδιώτης επιχειρηματίας πρέπει να διαθέτει άδεια άσκησης επιτηδεύματος και να είναι μόνιμος κάτοικος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σε όλους τους τομείς, εκτός από τις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες, ισχύει προϋπόθεση ιθαγένειας και απαίτηση μόνιμης κατοικίας για τον διευθύνοντα σύμβουλο ανώνυμης εταιρείας. Για τις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες, ο διευθύνων σύμβουλος πρέπει να είναι μόνιμος κάτοικος. FR: Εάν ο διευθύνων σύμβουλος βιομηχανικής, εμπορικής ή βιοτεχνικής δραστηριότητας δεν διαθέτει άδεια παραμονής, πρέπει να λάβει ειδική άδεια. RO: Η πλειονότητα των ελεγκτών εμπορικών εταιρειών και των αναπληρωτών τους πρέπει να έχουν τη ρουμανική ιθαγένεια. SE: Ο διευθύνων σύμβουλος νομικών προσώπων ή υποκαταστημάτων πρέπει να είναι κάτοικος Σουηδίας. |
||||||||||||||||
|
ΟΛΟΙ ΟΙ ΤΟΜΕΙΣ |
Αναγνώριση EU: Οι οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αμοιβαία αναγνώριση διπλωμάτων ισχύουν μόνο για πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το δικαίωμα παροχής νομοθετικώς κατοχυρωμένης επαγγελματικής υπηρεσίας σε ένα κράτος μέλος δεν παρέχει δικαίωμα παροχής της εν λόγω υπηρεσίας σε άλλο κράτος μέλος (784). |
||||||||||||||||
|
ΟΛΟΙ ΟΙ ΤΟΜΕΙΣ |
Ασκούμενοι πτυχιούχοι Για τις AT, DE, ES, FR, HU, η άσκηση πρέπει να συνδέεται με τον αποκτηθέντα τίτλο πανεπιστημιακών σπουδών. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
HR: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για τους εκδότες. IT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τον εκδότη. PL: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τον αρχισυντάκτη εφημερίδας ή περιοδικού. SE: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για τους εκδότες και τους ιδιοκτήτες εκδοτικών και εκτυπωτικών εταιρειών. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
AT, CY, ES, EL, LT, MT, RO, SK: Για την άσκηση δικηγορίας σε θέματα εγχώριου (ενωσιακού και εθνικού) δικαίου, απαιτείται εγγραφή στον δικηγορικό σύλλογο ως πλήρες μέλος, η οποία υπόκειται σε προϋπόθεση ιθαγένειας. Στην ES, ενδέχεται να χορηγηθεί εξαίρεση από τις αρμόδιες αρχές. |
||||||||||||||||
|
εκτός από υπηρεσίες νομικού συμβούλου και σύνταξης και επικύρωσης νομικών εγγράφων που παρέχονται από επαγγελματίες νομικούς που ασκούν δημόσιο λειτούργημα, όπως συμβολαιογράφοι, δικαστικοί επιμελητές («huissiers de justice») ή άλλοι δημόσιοι λειτουργοί και αξιωματούχοι («officiers publics et ministériels») |
BE, FI: Η εγγραφή στον δικηγορικό σύλλογο ως πλήρες μέλος, η οποία απαιτείται για υπηρεσίες νομικής εκπροσώπησης, υπόκειται σε προϋπόθεση ιθαγένειας, καθώς και σε απαιτήσεις μόνιμης κατοικίας. Στο Βέλγιο ισχύουν ποσοστώσεις για παράσταση ενώπιον του «Cour de cassation» (Ανωτάτου Δικαστηρίου) σε μη ποινικές υποθέσεις. BG: Οι αλλοδαποί δικηγόροι μπορούν να παρέχουν υπηρεσίες νομικής εκπροσώπησης μόνον σε υπηκόους της χώρας προέλευσής τους και με την προϋπόθεση της αμοιβαιότητας και της συνεργασίας με Βούλγαρο δικηγόρο. Για υπηρεσίες νομικής διαμεσολάβησης απαιτείται να είναι μόνιμοι κάτοικοι. FR: Η πρόσβαση των νομικών στο επάγγελμα «avocat auprès de la Cour de Cassation» (δικηγόρου παρ’ Αρείω Πάγω) και «avocat auprès du Conseil d’Etat» (δικηγόρου παρά τω Συμβουλίω της Επικρατείας) υπόκειται σε ποσοστώσεις και σε προϋπόθεση ιθαγένειας. HR: Η εγγραφή στον δικηγορικό σύλλογο ως πλήρες μέλος, η οποία απαιτείται για υπηρεσίες νομικής εκπροσώπησης, υπόκειται σε προϋπόθεση ιθαγένειας (ιθαγένεια κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης). HU: Η εγγραφή στον δικηγορικό σύλλογο ως πλήρες μέλος υπόκειται σε προϋπόθεση ιθαγένειας, καθώς και σε απαιτήσεις μόνιμης κατοικίας. Το πεδίο άσκησης νομικών δραστηριοτήτων για τους αλλοδαπούς δικηγόρους περιορίζεται στην παροχή νομικών συμβουλών, η οποία διεξάγεται στη βάση σύμβασης συνεργασίας που συνάπτεται με Ούγγρο δικηγόρο ή ουγγρική δικηγορική εταιρεία. |
||||||||||||||||
|
|
LV: Απαίτηση ιθαγένειας για τους συνηγόρους, οι οποίοι είναι και οι μόνοι που έχουν δικαίωμα νομικής εκπροσώπησης σε ποινικές υποθέσεις. DK: Η παροχή νομικών συμβουλών έναντι αμοιβής γίνεται μόνον από δικηγόρους με άδεια άσκησης της δικηγορίας στη Δανία. Η άδεια άσκησης δικηγορίας στη Δανία προϋποθέτει εξέταση στην εθνική νομοθεσία. LU: Προϋπόθεση ιθαγένειας για την παροχή νομικών υπηρεσιών σε θέματα δικαίου του Λουξεμβούργου και ενωσιακού δικαίου. SE: Η εγγραφή στον δικηγορικό σύλλογο, η οποία απαιτείται μόνον για τη χρήση του σουηδικού τίτλου «advokat», υπόκειται σε απαίτηση μόνιμης κατοικίας. |
||||||||||||||||
|
FR: Η παροχή υπηρεσιών λογιστικής και τήρησης βιβλίων επιτρέπεται κατόπιν απόφασης του υπουργού Οικονομίας, Οικονομικών και Βιομηχανίας, με τη σύμφωνη γνώμη του υπουργού Εξωτερικών. Η απαίτηση μόνιμης κατοικίας δεν μπορεί να υπερβαίνει τα πέντε έτη. |
||||||||||||||||
|
AT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για εκπροσώπηση ενώπιον των αρμόδιων αρχών και για τη διενέργεια ελέγχων που προβλέπονται σε συγκεκριμένους αυστριακούς νόμους (π.χ. νόμος περί ανωνύμων εταιρειών, νόμος περί χρηματιστηρίου αξιών, νόμος περί τραπεζών κ.λπ.) DK: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. ES: Προϋπόθεση ιθαγένειας για ορκωτούς λογιστές και για διαχειριστές, μέλη του διοικητικού συμβουλίου και εταίρους εταιρειών οι οποίες δεν καλύπτονται από την 8η οδηγία της ΕΟΚ σχετικά με το δίκαιο των εταιρειών. FI: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας τουλάχιστον για έναν από τους ελεγκτές ανώνυμης εταιρείας φινλανδικού δικαίου. EL: Προϋπόθεση ιθαγένειας για ορκωτούς ελεγκτές. IT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για διαχειριστές, μέλη του διοικητικού συμβουλίου και εταίρους εταιρειών οι οποίες δεν καλύπτονται από την 8η οδηγία της ΕΟΚ σχετικά με το δίκαιο των εταιρειών. Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για μεμονωμένους ελεγκτές. SE: Μόνον ελεγκτές που έχουν εγκριθεί στη Σουηδία έχουν δικαίωμα διενέργειας νόμιμων ελέγχων σε ορισμένα νομικά πρόσωπα, μεταξύ άλλων σε όλες τις εταιρείες περιορισμένης ευθύνης. Για την έγκριση απαιτείται ο ενδιαφερόμενος να είναι μόνιμος κάτοικος. |
||||||||||||||||
|
AT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για εκπροσώπηση ενώπιον των αρμόδιων αρχών. BG, SI: Προϋπόθεση ιθαγένειας για το εξειδικευμένο προσωπικό. HU: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. |
||||||||||||||||
|
EE: Τουλάχιστον ένας από τους υπεύθυνους (διαχειριστής του έργου ή σύμβουλος) πρέπει να είναι κάτοικος Εσθονίας. BG: Το αλλοδαπό εξειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον διετή πείρα στον κλάδο των κατασκευών. Προϋπόθεση ιθαγένειας για υπηρεσίες πολεοδομικού σχεδιασμού και αρχιτεκτονικής τοπίου. EL, HR, HU, SK: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. |
||||||||||||||||
|
EE: Τουλάχιστον ένας από τους υπεύθυνους (διαχειριστής του έργου ή σύμβουλος) πρέπει να είναι κάτοικος Εσθονίας. BG: Το αλλοδαπό εξειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον διετή πείρα στον κλάδο των κατασκευών. EL, HR, HU, SK: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. |
||||||||||||||||
|
CZ, IT, SK: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. CZ, EE, RO, SK: Για αλλοδαπά φυσικά πρόσωπα απαιτείται άδεια από τις αρμόδιες αρχές. BE, LU: Όσον αφορά τους ασκούμενους πτυχιούχους, για αλλοδαπά φυσικά πρόσωπα απαιτείται άδεια από τις αρμόδιες αρχές. BG, CY, MT: Προϋπόθεση ιθαγένειας. DE: Προϋπόθεση ιθαγένειας, η οποία μπορεί να αρθεί κατ’ εξαίρεση προς το συμφέρον της δημόσιας υγείας. DK: Μπορεί να χορηγηθεί περιορισμένη άδεια για την εκτέλεση συγκεκριμένου καθήκοντος για μέγιστο διάστημα δέκα οκτώ μηνών με προϋπόθεση τη μόνιμη κατοικία. FR: Προϋπόθεση ιθαγένειας. Παρά ταύτα, υπάρχει δυνατότητα πρόσβασης στο πλαίσιο ποσοστώσεων που ορίζονται σε ετήσια βάση. LV: Για την άσκηση του ιατρικού επαγγέλματος από αλλοδαπούς απαιτείται άδεια των τοπικών υγειονομικών αρχών, με βάση τις οικονομικές ανάγκες σε ιατρούς και οδοντιάτρους σε μια δεδομένη περιοχή. PL: Για την άσκηση ιατρικής από αλλοδαπούς απαιτείται άδεια. Οι αλλοδαποί γιατροί έχουν περιορισμένα δικαιώματα εκπροσώπησης στα επαγγελματικά επιμελητήρια. PT: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για τους ψυχολόγους. |
||||||||||||||||
|
BG, CY, DE, EE, EL, FR, HR, HU, MT, SI: Προϋπόθεση ιθαγένειας. CZ και SK: Προϋπόθεση ιθαγένειας και απαίτηση μόνιμης κατοικίας. IT: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. PL: Απαίτηση ιθαγένειας. Οι αλλοδαποί μπορούν να υποβάλουν αίτηση άσκησης επαγγέλματος. |
||||||||||||||||
|
AT: Για άσκηση του επαγγέλματος, ο ενδιαφερόμενος πρέπει να έχει ασκήσει το σχετικό επάγγελμα τουλάχιστον τρία έτη πριν από την έναρξη της επαγγελματικής πρακτικής στην Αυστρία. BE, LU: Όσον αφορά τους ασκούμενους πτυχιούχους, για αλλοδαπά φυσικά πρόσωπα απαιτείται άδεια από τις αρμόδιες αρχές. CZ, CY, EE, RO, SK: Για αλλοδαπά φυσικά πρόσωπα απαιτείται άδεια από τις αρμόδιες αρχές. FR: Προϋπόθεση ιθαγένειας. Παρά ταύτα, υπάρχει δυνατότητα πρόσβασης στο πλαίσιο ποσοστώσεων που ορίζονται σε ετήσια βάση. HU: Προϋπόθεση ιθαγένειας. IT: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. LV: Εξέταση των οικονομικών αναγκών βάσει του συνολικού αριθμού μαιών σε συγκεκριμένη περιοχή, οι οποίες έχουν άδεια άσκησης του επαγγέλματος από τις τοπικές υγειονομικές αρχές. PL: Προϋπόθεση ιθαγένειας. Οι αλλοδαποί μπορούν να υποβάλουν αίτηση άσκησης επαγγέλματος. |
||||||||||||||||
|
AT: Οι αλλοδαποί πάροχοι υπηρεσιών επιτρέπεται να ασκήσουν μόνον τις ακόλουθες δραστηριότητες: νοσηλευτές, φυσιοθεραπευτές, εργασιοθεραπευτές, λογοθεραπευτές, διαιτολόγοι και διατροφολόγοι. Για άσκηση του επαγγέλματος, ο ενδιαφερόμενος πρέπει να έχει ασκήσει το σχετικό επάγγελμα τουλάχιστον τρία έτη πριν από την έναρξη της επαγγελματικής πρακτικής στην Αυστρία. BE, FR, LU: Όσον αφορά τους ασκούμενους πτυχιούχους, για αλλοδαπά φυσικά πρόσωπα απαιτείται άδεια από τις αρμόδιες αρχές. CY, CZ, EE, RO, SK: Για αλλοδαπά φυσικά πρόσωπα απαιτείται άδεια από τις αρμόδιες αρχές. HU: Προϋπόθεση ιθαγένειας. DK: Μπορεί να χορηγηθεί περιορισμένη άδεια για την εκτέλεση συγκεκριμένου καθήκοντος για μέγιστο διάστημα δέκα οκτώ μηνών με προϋπόθεση τη μόνιμη κατοικία. CY, CZ, EL, IT: Κατόπιν εξέτασης των οικονομικών αναγκών: η απόφαση εξαρτάται από τις κενές θέσεις εργασίας και τις ελλείψεις ειδικοτήτων σε περιφερειακό επίπεδο. LV: Οι οικονομικές ανάγκες καθορίζονται από τον συνολικό αριθμό νοσηλευτών σε μια δεδομένη περιοχή, οι οποίοι έχουν άδεια άσκησης επαγγέλματος από τις τοπικές υγειονομικές αρχές. |
||||||||||||||||
|
FR: Προϋπόθεση ιθαγένειας. Παρά ταύτα, υπάρχει δυνατότητα πρόσβασης υπηκόων τρίτων χωρών στο πλαίσιο ποσοστώσεων, εφόσον ο πάροχος της υπηρεσίας είναι κάτοχος γαλλικού πτυχίου φαρμακευτικής. DE, EL, SK: Προϋπόθεση ιθαγένειας. HU: Προϋπόθεση ιθαγένειας, εκτός από το λιανικό εμπόριο φαρμακευτικών ειδών και το λιανικό εμπόριο ιατρικών και ορθοπαιδικών ειδών. (CPC 63211) IT, PT: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
FR, HU, IT, PT: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. LV, MT, SI: Προϋπόθεση ιθαγένειας. |
||||||||||||||||
|
DK: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας, εκτός αν προβλέπει παρέκκλιση ο Δανικός Οργανισμός Εμπορίου και Εταιρειών. FR, HU, IT, PT: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. LV, MT, SI: Προϋπόθεση ιθαγένειας. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
EU: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους ασκούμενους πτυχιούχους. AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Προϋπόθεση ιθαγένειας για το εξειδικευμένο προσωπικό. |
||||||||||||||||
|
EU: Προϋπόθεση ιθαγένειας για εξειδικευμένο προσωπικό και ασκούμενους πτυχιούχους. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
IT, PT: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για βιολόγους και χημικούς αναλυτές. |
||||||||||||||||
|
IT: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για γεωπόνους και «periti agrari» (τεχνολόγους γεωπονίας). |
||||||||||||||||
|
BE: Προϋπόθεση ιθαγένειας και απαίτηση μόνιμης κατοικίας για τα διοικητικά στελέχη. BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Προϋπόθεση ιθαγένειας και απαίτηση μόνιμης κατοικίας. DK: Προϋπόθεση ιθαγένειας και απαίτηση μόνιμης κατοικίας για τα διοικητικά στελέχη και για τις υπηρεσίες φρούρησης αερολιμένων. ES, PT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για το εξειδικευμένο προσωπικό. FR: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους διευθύνοντες συμβούλους και τους διευθυντές. IT: Προϋπόθεση ιθαγένειας και απαίτηση μόνιμης κατοικίας για την απόκτηση της απαραίτητης άδειας παροχής υπηρεσιών φρούρησης και μεταφοράς τιμαλφών. |
||||||||||||||||
|
BG: Προϋπόθεση ιθαγένειας για το εξειδικευμένο προσωπικό. DE: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τοπογράφους που έχουν διοριστεί ως πραγματογνώμονες. FR: Προϋπόθεση ιθαγένειας για «τοπογραφική αποτύπωση» με σκοπό τη σύσταση εμπράγματων δικαιωμάτων ή την εφαρμογή της χωροταξικής νομοθεσίας IT, PT: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. |
||||||||||||||||
|
MT: Προϋπόθεση ιθαγένειας. |
||||||||||||||||
|
LV: Προϋπόθεση ιθαγένειας. |
||||||||||||||||
|
EU: Για τη συντήρηση και επισκευή αυτοκινήτων, μοτοσυκλετών και μηχανοκίνητων ελκήθρων, προϋπόθεση ιθαγένειας για το εξειδικευμένο προσωπικό και τους ασκούμενους πτυχιούχους. |
||||||||||||||||
|
EU: Προϋπόθεση ιθαγένειας για εξειδικευμένο προσωπικό και ασκούμενους πτυχιούχους. |
||||||||||||||||
|
CY, EE, HR, MT, PL, RO, SI: Προϋπόθεση ιθαγένειας για το εξειδικευμένο προσωπικό. |
||||||||||||||||
|
HR, LV: Προϋπόθεση ιθαγένειας για εξειδικευμένες υπηρεσίες φωτογράφισης. PL: Προϋπόθεση ιθαγένειας για παροχή υπηρεσιών αεροφωτογράφισης. |
||||||||||||||||
|
HR: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για τους εκδότες. SE: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για τους εκδότες και τους ιδιοκτήτες εκδοτικών και εκτυπωτικών εταιρειών. |
||||||||||||||||
|
SI: Προϋπόθεση ιθαγένειας. |
||||||||||||||||
|
FI: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για τους πιστοποιημένους μεταφραστές. DK: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για τους επίσημους μεταφραστές και διερμηνείς του δημόσιου τομέα, εκτός εάν χορηγηθεί εξαίρεση από την Υπηρεσία Εμπορίου και Εταιρειών της Δανίας. |
||||||||||||||||
|
BE, EL, IT: Προϋπόθεση ιθαγένειας. |
||||||||||||||||
|
BE, EL, IT: Προϋπόθεση ιθαγένειας. |
||||||||||||||||
|
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Προϋπόθεση ιθαγένειας για εξειδικευμένο προσωπικό και ασκούμενους πτυχιούχους. LV: Εξέταση των οικονομικών αναγκών για εξειδικευμένο προσωπικό και προϋπόθεση ιθαγένειας για ασκούμενους πτυχιούχους. |
||||||||||||||||
|
BG: Το αλλοδαπό εξειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον διετή πείρα στον κλάδο των κατασκευών. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
FR: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους καπνοπώλες («buraliste»). |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
FR: Προϋπόθεση ιθαγένειας. Παρά ταύτα, υπήκοοι τρίτων χωρών μπορούν να λάβουν από τις αρμόδιες αρχές άδεια ίδρυσης και διοίκησης εκπαιδευτικού ιδρύματος, καθώς και άδεια διδασκαλίας. IT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους παρόχους εκπαιδευτικών υπηρεσιών που έχουν άδεια χορήγησης διπλωμάτων αναγνωρισμένων από το κράτος. EL: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους εκπαιδευτικούς. |
||||||||||||||||
|
FR: Προϋπόθεση ιθαγένειας. Παρά ταύτα, υπήκοοι τρίτων χωρών μπορούν να λάβουν από τις αρμόδιες αρχές άδεια ίδρυσης και διοίκησης εκπαιδευτικού ιδρύματος, καθώς και άδεια διδασκαλίας. IT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους παρόχους εκπαιδευτικών υπηρεσιών που έχουν άδεια χορήγησης διπλωμάτων αναγνωρισμένων από το κράτος. EL: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους εκπαιδευτικούς. LV: Προϋπόθεση ιθαγένειας για την παροχή εκπαιδευτικών υπηρεσιών συναφών με τη δευτεροβάθμια τεχνική και επαγγελματική εκπαίδευση μαθητών με ειδικές ανάγκες (CPC 9224). |
||||||||||||||||
|
FR: Προϋπόθεση ιθαγένειας. Παρά ταύτα, υπήκοοι τρίτων χωρών μπορούν να λάβουν από τις αρμόδιες αρχές άδεια ίδρυσης και διοίκησης εκπαιδευτικού ιδρύματος, καθώς και άδεια διδασκαλίας. CZ, SK: Προϋπόθεση ιθαγένειας για υπηρεσίες τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, εκτός από υπηρεσίες μεταδευτεροβάθμιας τεχνικής και επαγγελματικής εκπαίδευσης (CPC 92310). IT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους παρόχους εκπαιδευτικών υπηρεσιών που έχουν άδεια χορήγησης διπλωμάτων αναγνωρισμένων από το κράτος. DK: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους καθηγητές. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
AT: Διευθυντές υποκαταστήματος πρέπει να είναι δύο φυσικά πρόσωπα κάτοικοι Αυστρίας. EE: Για πρωτασφάλιση, το διοικητικό όργανο ανώνυμης ασφαλιστικής εταιρείας με συμμετοχή αλλοδαπών κεφαλαίων μπορεί να περιλαμβάνει ως μέλη πολίτες τρίτων χωρών εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο αριθμός των οποίων θα είναι αναλογικός της ξένης συμμετοχής και δεν θα ξεπερνά το ήμισυ των μελών του διοικητικού οργάνου. Ο επικεφαλής της διοίκησης θυγατρικής ή ανεξάρτητης εταιρείας πρέπει να είναι μόνιμος κάτοικος Εσθονίας. ES: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας και τριετούς πείρας για το επάγγελμα του αναλογιστή. HR: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. IT: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για το επάγγελμα του αναλογιστή. FI: Οι διευθύνοντες σύμβουλοι και τουλάχιστον ένας ελεγκτής ασφαλιστικής εταιρείας πρέπει να είναι κάτοικοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός εάν χορηγηθεί εξαίρεση από τις αρμόδιες αρχές. Ο γενικός πράκτορας ξένης ασφαλιστικής εταιρείας πρέπει να είναι μόνιμος κάτοικος Φινλανδίας, εκτός εάν τα κεντρικά γραφεία της εταιρείας βρίσκονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. |
||||||||||||||||
|
BG: Οι εκτελεστικοί διευθυντές και ο εκπρόσωπος της διοίκησης πρέπει να είναι μόνιμοι κάτοικοι Βουλγαρίας. FI: Οι διευθύνοντες σύμβουλοι και τουλάχιστον ένας ελεγκτής των πιστωτικών ιδρυμάτων πρέπει να είναι μόνιμοι κάτοικοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός εάν χορηγηθεί εξαίρεση από την εποπτική αρχή του χρηματοπιστωτικού τομέα. Οι χρηματιστές (φυσικά πρόσωπα) του χρηματιστηρίου παραγώγων πρέπει να είναι μόνιμοι κάτοικοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης. HR: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. Το διοικητικό συμβούλιο διευθύνει τις δραστηριότητες του πιστωτικού ιδρύματος από την επικράτεια της Δημοκρατίας της Κροατίας. IT: Προϋπόθεση μόνιμης κατοικίας στο έδαφος κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους «promotori di servizi finanziari» (πάροχοι χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών). LT: Τουλάχιστον ένας διευθυντής πρέπει να είναι πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. PL: Απαίτηση ιθαγένειας για τουλάχιστον ένα από τα στελέχη της τράπεζας. |
||||||||||||||||
|
FR: Για την άδεια που απαιτείται για την πρόσβαση σε διοικητικά καθήκοντα συνεκτιμάται η διαθεσιμότητα ημεδαπών διοικητικών στελεχών. LV: Εξέταση των οικονομικών αναγκών για γιατρούς, οδοντιάτρους, μαίες, νοσηλευτές, φυσιοθεραπευτές και παραϊατρικό προσωπικό. PL: Για την άσκηση του ιατρικού επαγγέλματος από αλλοδαπούς απαιτείται σχετική άδεια. Οι αλλοδαποί γιατροί έχουν περιορισμένα δικαιώματα εκπροσώπησης στα επαγγελματικά επιμελητήρια. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
BG: Ο αριθμός των αλλοδαπών διευθυντικών στελεχών δεν πρέπει να υπερβαίνει τον αριθμό των διευθυντικών στελεχών βουλγαρικής υπηκοότητας, εφόσον το μερίδιο του δημοσίου (κρατικών και/ή δημοτικών αρχών) στο μετοχικό κεφάλαιο βουλγαρικής εταιρείας ξεπερνά το πενήντα τοις εκατό. HR: Απαίτηση ιθαγένειας για υπηρεσίες φιλοξενίας και τροφοδοσίας σε νοικοκυριά και αγροικίες. |
||||||||||||||||
|
BG: Ο αριθμός των αλλοδαπών διευθυντικών στελεχών δεν πρέπει να υπερβαίνει τον αριθμό των διευθυντικών στελεχών βουλγαρικής υπηκοότητας, εφόσον το μερίδιο του δημοσίου (κρατικών και/ή δημοτικών αρχών) στο μετοχικό κεφάλαιο βουλγαρικής εταιρείας ξεπερνά το πενήντα τοις εκατό. HR: Έγκριση του Υπουργείου Τουρισμού για τη θέση υπεύθυνου γραφείου. |
||||||||||||||||
|
BG, CY, ES, FR, EL, HR, HU, IT, LT, MT, PL, PT, SK: Προϋπόθεση ιθαγένειας. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
FR: Η άδεια που απαιτείται για την πρόσβαση σε διοικητικά καθήκοντα υπόκειται σε προϋπόθεση ιθαγένειας όταν ζητείται για διάστημα άνω των δύο ετών. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
EU: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τα πληρώματα των πλοίων. AT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για την πλειονότητα των διευθυνόντων συμβούλων. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
AT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για πρόσωπα και μετόχους εξουσιοδοτημένους να εκπροσωπούν νομικό πρόσωπο ή προσωπική εταιρεία. DK, HR: Προϋπόθεση ιθαγένειας και απαίτηση μόνιμης κατοικίας για τα διευθυντικά στελέχη. BG, MT: Προϋπόθεση ιθαγένειας. |
||||||||||||||||
|
AT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για πρόσωπα και μετόχους εξουσιοδοτημένους να εκπροσωπούν νομικό πρόσωπο ή προσωπική εταιρεία. BG, MT: Προϋπόθεση ιθαγένειας. HR: Προϋπόθεση ιθαγένειας και απαίτηση κατοικίας για τα διευθυντικά στελέχη. |
||||||||||||||||
|
AT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους διευθύνοντες συμβούλους. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
EU: Προϋπόθεση ιθαγένειας για πληρώματα πλοίων που παρέχουν υπηρεσίες ώθησης και ρυμούλκησης, καθώς και υποστηρικτικές υπηρεσίες των θαλάσσιων μεταφορών. AT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για την πλειονότητα των διευθυνόντων συμβούλων. BG, MT: Προϋπόθεση ιθαγένειας. DK: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για υπηρεσίες εκτελωνισμού. EL: Προϋπόθεση ιθαγένειας για υπηρεσίες εκτελωνισμού. IT: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας για «raccomandatorio marittimo». |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
EU: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τα πληρώματα. |
||||||||||||||||
|
AT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για πρόσωπα και μετόχους εξουσιοδοτημένους να εκπροσωπούν νομικό πρόσωπο ή προσωπική εταιρεία. BG, MT: Προϋπόθεση ιθαγένειας. |
||||||||||||||||
|
AT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους διευθύνοντες συμβούλους. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
SK: Απαίτηση μόνιμης κατοικίας. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
EU: Προϋπόθεση ιθαγένειας για εξειδικευμένο προσωπικό και ασκούμενους πτυχιούχους. |
||||||||||||||||
|
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Προϋπόθεση ιθαγένειας για εξειδικευμένο προσωπικό και ασκούμενους πτυχιούχους. AT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους ασκούμενους πτυχιούχους. |
||||||||||||||||
|
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Προϋπόθεση ιθαγένειας για εξειδικευμένο προσωπικό και ασκούμενους πτυχιούχους. AT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους ασκούμενους πτυχιούχους. |
||||||||||||||||
|
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Προϋπόθεση ιθαγένειας για εξειδικευμένο προσωπικό και ασκούμενους πτυχιούχους. AT: Προϋπόθεση ιθαγένειας για τους ασκούμενους πτυχιούχους. |
||||||||||||||||
|
EU: Προϋπόθεση ιθαγένειας για εξειδικευμένο προσωπικό και ασκούμενους πτυχιούχους. |
(784) Προκειμένου υπήκοοι τρίτων χωρών να αποκτήσουν αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων τους με ισχύ σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, απαιτείται συμφωνία αμοιβαίας αναγνώρισης, της οποίας η διαπραγμάτευση πραγματοποιείται στο πλαίσιο που ορίζεται στο άρθρο 85 της παρούσας συμφωνίας.
(785) Στον κλάδο αυτό δεν περιλαμβάνονται οι υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε θέματα μεταποίησης, οι οποίες υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημείο 6.ΣΤ.η).
(786) Οι εκδόσεις και εκτυπώσεις έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημείο 6.ΣΤ.ιστ).
(787) Περιλαμβάνονται υπηρεσίες νομικού συμβούλου, νομικού εκπρόσωπου, διαιτητή και επιδιαιτητή/διαμεσολαβητή, καθώς και υπηρεσίες σύνταξης και επικύρωσης νομικών εγγράφων. Η παροχή νομικών υπηρεσιών επιτρέπεται μόνο σε θέματα δημόσιου διεθνούς δικαίου, ενωσιακού δικαίου και δικαίου της έννομης τάξης στην οποία ο επενδυτής ή το προσωπικό του έχουν δικαίωμα άσκησης δικηγορίας και υπόκειται, όπως και η παροχή άλλων υπηρεσιών, σε απαιτήσεις αδειοδότησης και διαδικασίες που ισχύουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για δικηγόρους που παρέχουν νομικές υπηρεσίες σε θέματα δημόσιου διεθνούς δικαίου και αλλοδαπών δικαίων, οι ανωτέρω απαιτήσεις μπορούν, μεταξύ άλλων, να συνεπάγονται συμμόρφωση με τους κατά τόπους κώδικες δεοντολογίας, χρήση του τίτλου της χώρας προέλευσης (εκτός εάν αποκτηθεί αναγνώριση με τον τίτλο της χώρας υποδοχής), απαιτήσεις ασφάλισης, απλή εγγραφή στον δικηγορικό σύλλογο της χώρας υποδοχής ή απλουστευμένη εξέταση για την εγγραφή στον σύλλογο της χώρας υποδοχής και νόμιμη ή επαγγελματική έδρα στη χώρα υποδοχής. Νομικές υπηρεσίες σε θέματα ενωσιακού δικαίου παρέχονται καταρχήν από νομικό που διαθέτει όλα τα τυπικά προσόντα, ή μέσω αυτού, ο οποίος είναι εγγεγραμμένος σε δικηγορικό σύλλογο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ενεργεί προσωπικά, ενώ νομικές υπηρεσίες σε θέματα δικαίου κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχονται καταρχήν από νομικό που διαθέτει όλα τα τυπικά προσόντα, ή μέσω αυτού, ο οποίος είναι εγγεγραμμένος σε δικηγορικό σύλλογο στο αντίστοιχο κράτος μέλος και ενεργεί προσωπικά. Ως εκ τούτου, ενδέχεται να απαιτείται εγγραφή στον δικηγορικό σύλλογο του αντίστοιχου κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως πλήρες μέλος για παράσταση ενώπιον δικαστηρίων και άλλων αρμόδιων αρχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφόσον πρόκειται για άσκηση στο ενωσιακό και εθνικό δικονομικό δίκαιο. Ωστόσο, σε ορισμένα κράτη μέλη, αλλοδαποί δικηγόροι που δεν είναι πλήρη μέλη δικηγορικού συλλόγου επιτρέπεται να εκπροσωπούν σε αστικές υποθέσεις διάδικους που είναι υπήκοοι ή εδρεύουν στο κράτος στο οποίο οι δικηγόροι έχουν δικαίωμα άσκησης επαγγέλματος.
(788) Δεν περιλαμβάνονται υπηρεσίες νομικών συμβουλών και νομικής εκπροσώπησης σε φορολογικά θέματα, που υπάγονται στην κατηγορία 6.A.α). (Νομικές υπηρεσίες).
(789) Η προμήθεια φαρμακευτικών ειδών στο ευρύ κοινό, όπως και η παροχή άλλων υπηρεσιών, υπόκειται σε απαιτήσεις και διαδικασίες αδειοδότησης και επαγγελματικών προσόντων που ισχύουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κατά κανόνα, η δραστηριότητα αυτή ασκείται μόνο από φαρμακοποιούς. Σε ορισμένα κράτη μέλη, μόνο η προμήθεια συνταγογραφούμενων φαρμάκων γίνεται αποκλειστικά από φαρμακοποιούς.
(790) Η εν λόγω υπηρεσία αφορά το επάγγελμα του μεσίτη ακινήτων και δεν θίγει δικαιώματα και/ή περιορισμούς που ισχύουν για φυσικά και νομικά πρόσωπα ως προς την αγορά ακινήτων.
(791) Οι υπηρεσίες συντήρησης και επισκευής μεταφορικού εξοπλισμού (CPC 6112, 6122, 8867 και CPC 8868) υπάγονται στην κατηγορία (1) 1 έως 6.ΣΤ.(1) 4. Οι υπηρεσίες συντήρησης και επισκευής μηχανών και εξοπλισμού γραφείου, συμπεριλαμβανομένων των υπολογιστών (CPC 845), υπάγονται στην κατηγορία 6.B. (Υπηρεσίες πληροφορικής).
(792) Δεν περιλαμβάνονται οι υπηρεσίες εκτυπώσεων, οι οποίες υπάγονται στην κατηγορία CPC 88442 και παρατίθενται στο σημείο 6.ΣΤ.ιστ).
(793) Δεν περιλαμβάνονται οι υπηρεσίες συντήρησης και επισκευής, οι οποίες υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημεία 6.B. και 6.ΣΤ.ιβ). Δεν περιλαμβάνεται το λιανικό εμπόριο ενεργειακών προϊόντων, το οποίο υπάγεται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, στα σημεία 18.E και 18.ΣΤ.
(794) Οι υπηρεσίες τροφοδοσίας αεροπορικών εταιρειών υπάγονται στην κατηγορία ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ, σημείο 17.Δ.α) (Υπηρεσίες επίγειας εξυπηρέτησης).
(795) Περιλαμβάνονται οι υπηρεσίες μεταφόρτωσης από πλοία τροφοδοσίας (feeder) και η μεταφορά εξοπλισμού από παρόχους υπηρεσιών διεθνών θαλάσσιων μεταφορών μεταξύ λιμένων του ιδίου κράτους εφόσον δεν δημιουργούν εισόδημα.
(796) Μέρος της CPC 71235, που υπάγεται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ, σημείο 7.A. (Ταχυδρομεία και ταχυμεταφορές).
(797) Η μεταφορά καυσίμων με αγωγούς υπάγεται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, σημείο 18.B.
(798) Δεν περιλαμβάνονται η συντήρηση και η επισκευή μεταφορικού εξοπλισμού, που υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ, σημείο 6.ΣΤ.1 έως 6.ΣΤ.4.
(799) Οι βοηθητικές υπηρεσίες προς τη μεταφορά καυσίμων με αγωγούς υπάγονται στην κατηγορία ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, σημείο 18.Γ.
(800) Περιλαμβάνει τις ακόλουθες υπηρεσίες που παρέχονται έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης: διαχειριστικές και συμβουλευτικές υπηρεσίες σε θέματα εξόρυξης, προετοιμασία χερσαίων εργοταξίων, εγκατάσταση χερσαίων γεωτρύπανων, γεώτρηση, διατρητικές κεφαλές, σωληνώσεις και αγωγοί γεωτρήσεων, προμήθεια λάσπης, έλεγχος στερεών, αλίευση και ειδικές εργασίες στον πυθμένα της γεώτρησης, γεωλογία γεωτρήσεων και έλεγχος διάτρησης, πυρηνοληψία, δοκιμή γεωτρήσεων, συρματόσκοινα, προμήθεια και εισπίεση ρευστών πλήρωσης (άλμες), προμήθεια και εγκατάσταση διατάξεων πλήρωσης, τσιμέντωση (με αντλίες πίεσης), υπηρεσίες διέγερσης (ρηγμάτωση, οξίνιση και άντληση υπό πίεση), συντήρηση και επιδιόρθωση παραγωγικής γεώτρησης, σφράγισμα και εγκατάλειψη γεωτρήσεων. Δεν περιλαμβάνει άμεση πρόσβαση σε φυσικούς πόρους ή εκμετάλλευση αυτών. Δεν περιλαμβάνει εργασίες προετοιμασίας εργοταξίου για εξόρυξη άλλων ορυκτών, εκτός πετρελαίου και αερίου (CPC 5115), που υπάγονται στην κατηγορία 8. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ.
(801) Τα θεραπευτικά μασάζ και οι λουτροθεραπείες υπάγονται στις κατηγορίες 6.A.η) Άσκηση ιατρικού επαγγέλματος, 6.A.ι) 2 (Υπηρεσίες νοσηλευτών, φυσιοθεραπευτών και λοιπού παραϊατρικού προσωπικού, καθώς και υπηρεσίες υγείας) (13.A και 13.Γ).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
(ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XV ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XV
ΚΕΝΤΡΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ
ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΟ ΜΕΡΟΣ ΕΕ:
|
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ |
Ηλ. ταχ.:TRADE-GATS-CONTACT-POINTS@ec.europa.eu |
||||||||||||||
|
ΑΥΣΤΡΙΑ |
Τηλ.: (43) 1 711 00 (εσωτ. 6915/5946) Φαξ: (43) 1 718 05 08 Ηλ. ταχ.:post@C211.bmwfj.gv.at |
||||||||||||||
|
ΒΕΛΓΙΟ |
Τηλ.: (32) 2 277 93 57 Φαξ: (32) 2 277 53 03 Ηλ. ταχ.:info-gats@economie.fgov.be |
||||||||||||||
|
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ |
Τηλ.: (359 2) 940 77 61 / (359 2) 940 77 93 Φαξ: (359 2) 981 49 15 Ηλ. ταχ.:cv.dimitrova@mee.government.bg |
||||||||||||||
|
ΚΡΟΑΤΙΑ |
Τηλ.: 01-6444-600 Φαξ: 01-6444-601 Ηλ. ταχ.:info@dutp.hr |
||||||||||||||
|
ΚΥΠΡΟΣ |
Τηλ.: (357 22) 406 801 / (357 22) 406 852 Φαξ: (357 22) 666 810 Ηλ. ταχ.:planning@cytanet.com.cy maria.philippou@planning.gov.cy |
||||||||||||||
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ |
Τηλ.: (420) 2 2485 2973 Φαξ: (420) 2 2422 1560 Ηλ. ταχ.:vondrackova@mpo.cz |
||||||||||||||
|
ΔΑΝΙΑ |
Τηλ.: (45) 3392 0000 Φαξ: (45) 3254 0533 Ηλ. ταχ.:hp@um.dk |
||||||||||||||
|
ΕΣΘΟΝΙΑ |
Τηλ.: (372) 639 7654 / (372) 625 6360 Φαξ: (372) 631 3660 Ηλ. ταχ.:services@mkm.ee |
||||||||||||||
|
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ |
Τηλ.: (358-9) 1605 5533 Φαξ: (358-9) 1605 5576 |
||||||||||||||
|
ΓΑΛΛΙΑ |
Τηλ.: (33) (1) 44 87 20 30 Φαξ: (33) (1) 53 18 96 55
Τηλ.: (33) (1) 44 87 10 13 Φαξ: (33) (1) 44 87 12 61 |
||||||||||||||
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ |
Τηλ.: (49221) 2057 345 Φαξ: (49221) 2057 262 Ηλ. ταχ.: zoll@gtai.de·zoll@gtai.de,trade@gtai.de |
||||||||||||||
|
ΕΛΛΑΔΑ |
Τηλ.: (30 210) 3286121, 3286126 Φαξ: (30 210) 3286179 |
||||||||||||||
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ |
Τηλ.: 361 336 7715 Φαξ: 361 336 7559 Ηλ. ταχ.:kereskedelempolitika@gkm.gov.hu |
||||||||||||||
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ |
Τηλ.: (353 1) 6312533 Φαξ: (353 1) 6312561 |
||||||||||||||
|
ΙΤΑΛΙΑ |
Τηλ.: (39) 06.3691,4353 / 2648 Φαξ: (39) 06.3233458 Ηλ. ταχ.:dgce.omc@esteri.it·dgce1@esteri.it
Τηλ.: (39) 06 3691 2740 Φαξ: (39) 06 3691 6703 Ηλ. ταχ.:dgie2@esteri.it
Τηλ.: (39) 06 5993 2589 Φαξ: (39) 06 5993 2149 Ηλ. ταχ.:polcom5@sviluppoeconomico.gov.it |
||||||||||||||
|
ΛΕΤΟΝΙΑ |
Τηλ.: (371) 67 013 008 Φαξ: (371) 67 280 882 Ηλ. ταχ.:pto@em.gov.lv |
||||||||||||||
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ |
Τηλ.: (370 52) 362 594 (370 52) 362 598 Φαξ: (370 52) 362 586 Ηλ. ταχ.:teo.ed@urm.1t |
||||||||||||||
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ |
Τηλ.: (352) 478 2355 Φαξ: (352) 22 20 48 |
||||||||||||||
|
ΜΑΛΤΑ |
Τηλ.: (356) 21 249 359 Φαξ: (356) 21 249 355 Ηλ. ταχ.:epd@gov.mt joseph.bugeja@gov.mt |
||||||||||||||
|
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ |
Τηλ.: (3170) 379 6451 (3170) 379 6467 Φαξ: (3170) 379 7221 Ηλ. ταχ.:M.F.T.RiemslagBaas@MinEZ.nl |
||||||||||||||
|
ΠΟΛΩΝΙΑ |
Τηλ.: (48 22) 693 4826 / (48 22) 693 4856 / (48 22) 693 4808 Φαξ: (48 22) 693 4018 Ηλ. ταχ.:SekretariatDPH@mg.gov.pl |
||||||||||||||
|
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ |
Τηλ.: (351 21) 790 95 00 Φαξ: (351 21) 790 95 81 Ηλ. ταχ.: informação@icep.pt
Τηλ.: (351 21) 393 55 00 Φαξ: (351 21) 395 45 40 |
||||||||||||||
|
ΡΟΥΜΑΝΙΑ |
Τηλ.: 40214010558, 40214010562 Φαξ: 40213159698 Ηλ. ταχ.:natalia.schink@dce.gov.ro raluca.constantinescu@dce.gov.ro |
||||||||||||||
|
ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ |
Τηλ.: (421-2) 4854 7110 Φαξ: (421-2) 4854 3116 |
||||||||||||||
|
ΣΛΟΒΕΝΙΑ |
Τηλ.: (386 1) 400 35 21 Φαξ: (386 1) 400 36 11 Ηλ. ταχ.:gp.mg@gov.si Δικτυακός τόπος:www.mg-rs.si |
||||||||||||||
|
ΙΣΠΑΝΙΑ |
Τηλ.: (34 91) 349 3781 Φαξ: (34 91) 349 5226 Ηλ. ταχ.:sgcominser.sscc@mcx.es |
||||||||||||||
|
ΣΟΥΗΔΙΑ |
Τηλ.: (46 8) 690 4800 Φαξ: (46 8) 30 6759 Ηλ. ταχ.:registrator@kommers.se Δικτυακός τόπος:http://www.kommers.se
Τηλ.: 46 (0) 8 405 10 00 Φαξ: 46 (0) 8723 11 76 Ηλ. ταχ.:registrator@foreign.ministry.se Δικτυακός τόπος:http://www.sweden.gov.se/ |
||||||||||||||
|
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ |
Τηλ.: (4420) 7215 5000 Φαξ: (4420) 7215 2235 Ηλ. ταχ.:a133services@bis.gsi.gov.uk Δικτυακός τόπος:www.bis.gov.uk/policies/trade-policy-unit/trade-in-services |
ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΕΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΟΥ ΜΕΡΟΥΣ ΚΑ:
|
ΚΟΣΤΑ ΡΙΚΑ |
Τηλ.: (506) 2505-4100/2505-4000 Φαξ: (506) 2505-4166 Ηλ. ταχ.:dgce@comex.go.cr |
||||
|
ΕΛ ΣΑΛΒΑΔΟΡ |
Τηλ.: (503) 2590- 5788 Φαξ: (503) 2590- 5789 Ηλ. ταχ.:datco@minec.gob.sv |
||||
|
ΓΟΥΑΤΕΜΑΛΑ |
Τηλ.: (502) 2412-0200 Φαξ: (502) 2412-0327 Ηλ. ταχ.:http://dace.mineco.gob.gt/infocomex/infocomex.php |
||||
|
ΟΝΔΟΥΡΑ |
Τηλ.: (504) 2235- 5047 Φαξ: (504) 2235-5047 Δικτυακός τόπος:www.sde.gob.hn |
||||
|
ΝΙΚΑΡΑΓΟΥΑ |
Τηλ.: (505): 2248 9300 Δικτυακός τόπος:www.mific.gob.ni |
||||
|
ΠΑΝΑΜΑΣ |
Τηλ.: (507) 560-0610 Φαξ: (507) 560-0618 Ηλ. ταχ.:dinatradec@mici.gob.pa apineda@mici.gob.pa Δικτυακός τόπος:www.mici.gob.pa |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
(ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVI ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ)
ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ
Προσάρτημα 1
ΚΑΛΥΨΗ
ΤΜΗΜΑ A
Ζ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΟ ΜΕΡΟΣ ΕΕ
Οι ακόλουθοι φορείς της Κροατίας θα πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο με τίτλο «Ενδεικτικός κατάλογος αναθετουσών αρχών οι οποίες αποτελούν αρχές της κεντρικής κυβέρνησης όπως ορίζονται στην οδηγία της ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις»:
«Κροατία
|
— |
Hrvatski sabor |
|
— |
Predsjednik Republike Hrvatske |
|
— |
Ured predsjednika Republike Hrvatske |
|
— |
Ured predsjednika Republike Hrvatske po prestanku obnašanja dužnosti |
|
— |
Vlada Republike Hrvatske |
|
— |
Uredi Vlade Republike Hrvatske |
|
— |
Ministarstvo gospodarstva |
|
— |
Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije |
|
— |
Ministarstvo financija |
|
— |
Ministarstvo obrane |
|
— |
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova |
|
— |
Ministarstvo unutarnjih poslova |
|
— |
Ministarstvo pravosuđa |
|
— |
Ministarstvo uprave |
|
— |
Ministarstvo poduzetništva i obrta |
|
— |
Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava |
|
— |
Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture |
|
— |
Ministarstvo poljoprivrede |
|
— |
Ministarstvo turizma |
|
— |
Ministarstvo zaštite okoliša i prirode |
|
— |
Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja |
|
— |
Ministarstvo branitelja |
|
— |
Ministarstvo socijalne politike i mladih |
|
— |
Ministarstvo zdravlja |
|
— |
Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta |
|
— |
Ministarstvo kulture |
|
— |
Državne upravne organizacije |
|
— |
Županijski uredi državne uprave |
|
— |
Ustavni sud Republike Hrvatske |
|
— |
Vrhovni sud Republike Hrvatske |
|
— |
Sudovi |
|
— |
Državno sudbeno vijeće |
|
— |
Državno odvjetništvo |
|
— |
Državnoodvjetničko vijeće |
|
— |
Pučki pravobranitelj |
|
— |
Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave |
|
— |
Hrvatska narodna banka |
|
— |
Državne agencije i uredi |
|
— |
Državni ured za reviziju» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX
(ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVI ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ)
ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ
Προσάρτημα 1
ΚΑΛΥΨΗ
ΤΜΗΜΑ B
Ζ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΟ ΜΕΡΟΣ ΕΕ
Οι ακόλουθοι φορείς της Κροατίας θα πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο με τίτλο «Ενδεικτικοί κατάλογοι αναθετουσών αρχών οι οποίες αποτελούν φορείς δημόσιου δικαίου όπως ορίζονται στην οδηγία της ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις»:
«Κροατία
Οι αναθέτουσες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 εδάφιο 3 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (νόμος για τις δημόσιες συμβάσεις, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11), δηλαδή τα νομικά πρόσωπα που έχουν συσταθεί με τον συγκεκριμένο σκοπό να καλύψουν ανάγκες γενικού συμφέροντος, χωρίς βιομηχανικό ή εμπορικό χαρακτήρα, και τα οποία πληρούν μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
— |
χρηματοδοτούνται από τον κρατικό προϋπολογισμό ή τον προϋπολογισμό μονάδας της τοπικής ή της περιφερειακής αυτοδιοίκησης ή άλλου παρόμοιου νομικού προσώπου κατά ποσοστό μεγαλύτερο από 50 %, ή |
|
— |
υπόκεινται σε διαχειριστική εποπτεία από κρατικούς φορείς, μονάδες της τοπικής ή της περιφερειακής αυτοδιοίκησης ή άλλο παρόμοιο νομικό πρόσωπο, ή |
|
— |
διαθέτουν εποπτικό συμβούλιο, διοικητικό ή διευθυντικό συμβούλιο, των οποίων περισσότερα από τα μισά μέλη διορίζονται από κρατικούς φορείς, μονάδες της τοπικής ή της περιφερειακής αυτοδιοίκησης ή άλλο παρόμοιο νομικό πρόσωπο. |
Για παράδειγμα:
|
— |
Agencija Alan d.o.o. |
|
— |
APIS IT d.o.o. – Agencija za podršku informacijskim sustavima i informacijskim tehnologijama |
|
— |
Ansambl narodnih plesova i pjesama Hrvatske LADO |
|
— |
CARNet – Hrvatska akademska i istraživačka mreža |
|
— |
centri za pomoć i njegu |
|
— |
centri za socijalnu skrb |
|
— |
domovi socijalne skrbi |
|
— |
ustanove za zdravstvenu njegu |
|
— |
državni arhivi |
|
— |
Državni zavod za zaštitu prirode |
|
— |
Fond za financiranje razgradnje i zbrinjavanja radioaktivnog otpada i istrošenoga nuklearnog goriva Nuklearne elektrane Krško |
|
— |
Fond za naknadu oduzete imovine |
|
— |
Fond za obnovu i razvoj grada Vukovara |
|
— |
Fond za profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje osoba s invaliditetom |
|
— |
Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost |
|
— |
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti |
|
— |
Hrvatska banka za obnovu i razvitak |
|
— |
Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o. |
|
— |
Hrvatska lutrija d.o.o. |
|
— |
Hrvatska matica iseljenika |
|
— |
Hrvatska poljoprivredna komora |
|
— |
Hrvatska radiotelevizija |
|
— |
Hrvatska zajednica tehničke kulture |
|
— |
Hrvatski audiovizualni centar |
|
— |
Hrvatski centar za konjogojstvo – Državne ergele Đakovo i Lipik |
|
— |
Hrvatski centar za poljoprivredu, hranu i selo |
|
— |
Hrvatski centar za razminiranje |
|
— |
Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar Domovinskog rata |
|
— |
Hrvatski olimpijski odbor |
|
— |
Hrvatski operator tržišta energije |
|
— |
Hrvatski paraolimpijski odbor |
|
— |
Hrvatski registar brodova |
|
— |
Hrvatski restauratorski zavod |
|
— |
Hrvatski športski savez gluhih |
|
— |
Hrvatski zavod za hitnu medicinu |
|
— |
Hrvatski zavod za javno zdravstvo |
|
— |
Hrvatski zavod za mentalno zdravlje |
|
— |
Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje |
|
— |
Hrvatski zavod za norme |
|
— |
Hrvatski zavod za telemedicinu |
|
— |
Hrvatski zavod za toksikologiju i antidoping |
|
— |
Hrvatski zavod za transfuzijsku medicinu |
|
— |
Hrvatski zavod za zapošljavanje |
|
— |
Hrvatski zavod za zaštitu zdravlja i sigurnost na radu |
|
— |
Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje |
|
— |
Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje zaštite zdravlja na radu |
|
— |
Jadrolinija (brodarsko društvo) |
|
— |
Javna ustanova Hrvatski olimpijski centar |
|
— |
javna visoka učilišta |
|
— |
javne ustanove nacionalni parkovi |
|
— |
javne ustanove parkovi prirode |
|
— |
javni znanstveni instituti |
|
— |
kazališta, muzeji, galerije, knjižnice i druge ustanove u kulturi kojima je osnivač Republika Hrvatska ili jedinice lokalne ili područne (regionalne) samouprave |
|
— |
kaznionice |
|
— |
kliničke bolnice |
|
— |
klinički bolnički centri |
|
— |
klinike |
|
— |
Leksikografski zavod “Miroslav Krleža” |
|
— |
lučke uprave |
|
— |
lječilišta |
|
— |
ljekarničke ustanove čiji je osnivač jedinica područne (regionalne) samouprave |
|
— |
Matica hrvatska |
|
— |
Međunarodni centar za podvodnu arheologiju |
|
— |
Nacionalna i sveučilišna knjižnica |
|
— |
Nacionalna zaklada za potporu učeničkom i studentskom standardu |
|
— |
Nacionalna zaklada za razvoj civilnog društva |
|
— |
Nacionalna zaklada za znanost, visoko školstvo i tehnologijski razvoj Republike Hrvatske |
|
— |
Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja |
|
— |
Nacionalno vijeće za visoko obrazovanje |
|
— |
Nacionalno vijeće za znanost |
|
— |
Narodne novine d.d. |
|
— |
odgojni zavodi |
|
— |
odgojno-obrazovne ustanove kojima je osnivač Republika Hrvatska ili jedinice lokalne ili područne |
|
— |
(regionalne) samouprave |
|
— |
opće bolnice |
|
— |
Plovput d.o.o. (društvo u državnom vlasništvu zaduženo za sigurnost plovidbe) |
|
— |
poliklinike |
|
— |
specijalne bolnice |
|
— |
Središnji registar osiguranika |
|
— |
Sveučilišni računski centar |
|
— |
športske zajednice |
|
— |
športski savezi |
|
— |
ustanove za hitnu medicinsku pomoć |
|
— |
ustanove za palijativnu skrb |
|
— |
ustanove za zdravstvenu njegu |
|
— |
Zaklada policijske solidarnosti |
|
— |
zatvori |
|
— |
Zavod za obnovu Dubrovnika |
|
— |
Zavod za sjemenarstvo i rasadničarstvo |
|
— |
zavodi za javno zdravstvo |
|
— |
Zrakoplovno – tehnički centar d.d. |
|
— |
županijske uprave za ceste |
|
— |
Centar za praćenje poslovanja energetskog sektora i investicija». |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X
(ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVI ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ)
ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ
Προσάρτημα 1
ΚΑΛΥΨΗ
ΤΜΗΜΑ Γ
Ζ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΟ ΜΕΡΟΣ ΕΕ
Οι ακόλουθοι φορείς της Κροατίας θα πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο με τίτλο «Ενδεικτικοί κατάλογοι των αναθετουσών αρχών και των δημόσιων επιχειρήσεων που πληρούν τα κριτήρια του τμήματος Γ»:
|
α) |
στο μέρος με τίτλο «I. ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΜΕΤΑΦΟΡΑ Ή ΔΙΑΝΟΜΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ»: «Κροατία Οι αναθέτοντες φορείς που μνημονεύονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (νόμος για τις δημόσιες συμβάσεις, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι είναι δημόσιες επιχειρήσεις ή αναθέτουσες αρχές και οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα των κατασκευών (παρέχοντας) σταθερά δίκτυα ή διαχειριζόμενοι σταθερά δίκτυα για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας σε σχέση με την παραγωγή, μεταφορά και διανομή ηλεκτρικής ενέργειας και τροφοδοτώντας τα σταθερά δίκτυα με ηλεκτρική ενέργεια· όπως οι φορείς που ασκούν τις εν λόγω δραστηριότητες βάσει άδειας άσκησης δραστηριοτήτων στον τομέα της ενέργειας σύμφωνα με τον ενεργειακό νόμο (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 68/01, 177/04, 76/07, 152/08, 127/10)·»· |
|
β) |
στο μέρος με τίτλο «ΙΙ. ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΜΕΤΑΦΟΡΑ Ή ΔΙΑΝΟΜΗ ΠΟΣΙΜΟΥ ΝΕΡΟΥ»: «Κροατία Οι αναθέτοντες φορείς που μνημονεύονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (νόμος για τις δημόσιες συμβάσεις, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι είναι δημόσιες επιχειρήσεις ή αναθέτουσες αρχές και οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα των κατασκευών (παρέχοντας) σταθερά δίκτυα ή διαχειριζόμενοι σταθερά δίκτυα για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας σε σχέση με την παραγωγή, μεταφορά και διανομή πόσιμου νερού και τροφοδοτώντας τα σταθερά δίκτυα με πόσιμο νερό· όπως οι φορείς που συγκροτούνται από την τοπική αυτοδιοίκηση η οποία ενεργεί υπό την ιδιότητα του δημόσιου παρόχου υπηρεσιών ύδρευσης ή αποστράγγισης υδάτων σύμφωνα με τον νόμο περί υδάτων (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 153/09 και 130/11)·»· |
|
γ) |
στο μέρος με τίτλο «III. ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΜΕ ΑΣΤΙΚΟ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟ, ΤΡΑΜ, ΤΡΟΛΕΪ Ή ΛΕΩΦΟΡΕΙΟ»: «Κροατία Οι αναθέτοντες φορείς που μνημονεύονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (νόμος για τις δημόσιες συμβάσεις, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι είναι δημόσιες επιχειρήσεις ή αναθέτουσες αρχές και οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα της παροχής ή διαχείρισης των δικτύων παροχής υπηρεσιών στο κοινό στον τομέα των αστικών μεταφορών με αστικό σιδηρόδρομο, αυτόματα συστήματα, τραμ, λεωφορεία, τρόλεϊ ή καλώδια· όπως οι φορείς που ασκούν τις εν λόγω δραστηριότητες στο πλαίσιο παροχής δημόσιας υπηρεσίας σύμφωνα με τον νόμο περί επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11)·»· |
|
δ) |
στο μέρος με τίτλο «IV. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΘΑΛΑΣΣΙΩΝ ΛΙΜΕΝΩΝ Ή ΛΙΜΕΝΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΠΛΩΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ Ή ΑΛΛΩΝ ΤΕΡΜΑΤΙΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ»: «Κροατία Οι αναθέτοντες φορείς που μνημονεύονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (νόμος για τις δημόσιες συμβάσεις, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι είναι δημόσιες επιχειρήσεις ή αναθέτουσες αρχές και οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στην εκμετάλλευση μιας γεωγραφικής περιοχής με σκοπό να θέτουν στη διάθεση φορέων εκμετάλλευσης θαλάσσιων ή ποτάμιων μεταφορών θαλάσσιους ή ποτάμιους λιμένες και άλλο εξοπλισμό τερματικών σταθμών· όπως οι φορείς που ασκούν τις εν λόγω δραστηριότητες βάσει σύμβασης παραχώρησης σύμφωνα με τον νόμο περί ναυτιλίας και θαλάσσιων λιμένων (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 158/03, 100/04, 141/06 και 38/09)·»· |
|
ε) |
στο μέρος με τίτλο «V. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΑΕΡΟΛΙΜΕΝΩΝ»: «Κροατία Οι αναθέτοντες φορείς που μνημονεύονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (νόμος για τις δημόσιες συμβάσεις, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι είναι δημόσιες επιχειρήσεις ή αναθέτουσες αρχές και οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στην εκμετάλλευση μιας γεωγραφικής περιοχής με σκοπό να θέτουν στη διάθεση φορέων εκμετάλλευσης αεροπορικών μεταφορών αεροδρόμια και άλλο εξοπλισμό τερματικών σταθμών· όπως οι φορείς που ασκούν τις εν λόγω δραστηριότητες βάσει σύμβασης παραχώρησης σύμφωνα με τον νόμο περί αερολιμένων (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 19/98 και 14/11).»· |
|
στ) |
στο μέρος με τίτλο «VI. ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ»: «Κροατία Οι αναθέτοντες φορείς που μνημονεύονται στο άρθρο 6 του Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (νόμος για τις δημόσιες συμβάσεις, Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 90/11) οι οποίοι είναι δημόσιες επιχειρήσεις ή αναθέτουσες αρχές και οι οποίοι, σύμφωνα με ειδικές ρυθμίσεις, δραστηριοποιούνται στον τομέα της διάθεσης ή διαχείρισης των δικτύων για την παροχή δημόσιων υπηρεσιών σιδηροδρομικών μεταφορών·». |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI
(ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVI ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ)
Προσάρτημα 2
ΜΕΣΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ
Κόστα Ρίκα
Νόμοι, διοικητικές αποφάσεις και διαδικασίες, Diario Oficial La Gaceta
Νομολογία Boletín Judicial
Ελ Σαλβαδόρ
Οι πληροφορίες δημοσιεύονται είτε στο ηλεκτρονικό σύστημα Comprasal (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML/), στην ιστοσελίδα της Asamblea Legislativa de El Salvador, του Corte Suprema de Justicia ή στο Diario Oficial.
Γουατεμάλα
Diario de Centroamérica, Órgano Oficial de la República de Guatemala
Ονδούρα
Diario Oficial La Gaceta
Ηλεκτρονικό σύστημα Honducompras
Νικαράγουα
Sistema de Contrataciones Administrativas del Estado:
www.nicaraguacompra.gob.ni
Παναμάς
Νόμοι, διοικητικές αποφάσεις: www.gacetaoficial.gob.pa
Νομολογία: www.organojudicial.gob.pa
Ευρωπαϊκή Ένωση
|
Βέλγιο |
|
||||||
|
Βουλγαρία |
|
||||||
|
Κροατία |
|
||||||
|
Τσεχική Δημοκρατία |
|
||||||
|
Δανία |
|
||||||
|
Γερμανία |
|
||||||
|
Εσθονία |
|
||||||
|
Ελλάδα |
|
||||||
|
Ισπανία |
|
||||||
|
Γαλλία |
|
||||||
|
Ιρλανδία |
|
||||||
|
Ιταλία |
|
||||||
|
Κύπρος |
|
||||||
|
Λετονία |
|
||||||
|
Λιθουανία |
|
||||||
|
Λουξεμβούργο |
|
||||||
|
Ουγγαρία |
|
||||||
|
Μάλτα |
|
||||||
|
Κάτω Χώρες |
|
||||||
|
Αυστρία |
|
||||||
|
Πολωνία |
|
||||||
|
Πορτογαλία |
|
||||||
|
Ρουμανία |
|
||||||
|
Σλοβενία |
|
||||||
|
Σλοβακία |
|
||||||
|
Φινλανδία |
|
||||||
|
Σουηδία |
|
||||||
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
|