ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 443

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

63ό έτος
30 Δεκεμβρίου 2020


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Αποφαση αριθ. 2/2020 της μικτης επιτροπης που συγκροτηθηκε με τη συμφωνια για την αποχωρηση του Ηνωμενου Βασιλειου της Μεγαλης Βρετανιας και της Βορειας Ιρλανδιας απο την Ευρωπαϊκη Ενωση και την Ευρωπαϊκη Κοινοτητα Ατομικης Ενεργειας, της 17ης Δεκεμβρίου 2020, για τον καθορισμό της ημερομηνίας από την οποία οι διατάξεις του δεύτερου μέρους τίτλος ΙΙΙ της συμφωνίας αποχώρησης εφαρμόζονται ως προς τους υπηκόους της Ισλανδίας, του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν, του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας [2020/2246]

1

 

*

Αποφαση αριθ. 3/2020 τησ μικτησ επιτροπησ που συγκροτηθηκε με τη συμφωνια για την αποχωρηση του Ηνωμενου Βασιλειου τησ Μεγαλησ Βρετανιασ και τησ Βορειασ Ιρλανδιασ απο την Ευρωπαϊκη Ενωση και την Ευρωπαϊκη Κοινοτητα Ατομικησ Ενεργειασ, της 17ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με την τροποποίηση του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας [2020/2247]

3

 

*

Αποφαση Αριθ. 4/2020 της μικτης επιτροπης που συγκροτηθηκε με τη συμφωνια για την αποχωρηση του Ηνωμενου Βασιλειου της Μεγαλης Βρετανιας και της Βορειας Ιρλανδιας απο την Ευρωπαϊκη Ενωση και την Ευρωπαϊκη Κοινοτητα Ατομικης Ενεργειας, της 17ης Δεκεμβρίου 2020, για τον προσδιορισμό των εμπορευμάτων για τα οποία δεν υφίσταται κίνδυνος 2020/2248

6

 

*

Αποφαση αριθ. 5/2020 της μικτης επιτροπης που συγκροτηθηκε με τη συμφωνια για την αποχωρηση του Ηνωμενου βασιλειου της Μεγαλης βρετανιας και της βορειας Ιρλανδιας απο την Ευρωπαϊκη Ενωση και την Ευρωπαϊκη Κοινοτητα Ατομικης Ενεργειας, της 17ης Δεκεμβρίου 2020, για τον καθορισμό του αρχικού ανώτατου εξαιρούμενου συνολικού ετήσιου επιπέδου στήριξης και του αρχικού κατώτατου ποσοστού που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας [2020/2249]

13

 

*

Αποφαση αριθ. 6/2020 της μικτής επιτροπής που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας απο την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, της 17ης Δεκεμβρίου 2020, για τον καθορισμό των πρακτικών λεπτομερειών εργασίας σχετικά με την άσκηση των δικαιωμάτων των εκπροσώπων της Ένωσης που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία [2020/2250]

16

 

*

Αποφαση αριθ. 7/2020 της μικτης επιτροπης που συγκροτηθηκε με τη συμφωνια για την αποχωρηση του ηνωμενου βασιλειου της μεγαλης βρετανιας και της βορειας ιρλανδιας απο την ευρωπαϊκη ενωση και την ευρωπαϊκη κοινοτητα ατομικης ενεργειας, της 22ας Δεκεμβρίου 2020, για την κατάρτιση καταλόγου 25 προσώπων που είναι πρόθυμα και ικανά να ασκήσουν καθήκοντα μέλους διαιτητικού οργάνου βάσει της συμφωνίας [2020/2251]

22

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

30.12.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 443/1


ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 2/2020 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2020

για τον καθορισμό της ημερομηνίας από την οποία οι διατάξεις του δεύτερου μέρους τίτλος ΙΙΙ της συμφωνίας αποχώρησης εφαρμόζονται ως προς τους υπηκόους της Ισλανδίας, του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν, του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας [2020/2246]

Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (1) (στο εξής: συμφωνία αποχώρησης), και ιδίως το άρθρο 33 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 1 της συμφωνίας αποχώρησης, οι διατάξεις του δεύτερου μέρους τίτλος III της συμφωνίας αποχώρησης σχετικά με τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, οι οποίες εφαρμόζονται ως προς τους πολίτες της Ένωσης, εφαρμόζονται ως προς τους υπηκόους της Ισλανδίας, του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν, του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω κράτη έχουν συνάψει και εφαρμόζουν αντίστοιχες συμφωνίες αφενός, με το Ηνωμένο Βασίλειο, οι οποίες εφαρμόζονται ως προς τους πολίτες της Ένωσης και, αφετέρου, με την Ένωση, οι οποίες εφαρμόζονται ως προς τους υπηκόους του Ηνωμένου Βασιλείου.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 της συμφωνίας αποχώρησης, κατόπιν κοινοποίησης από το Ηνωμένο Βασίλειο και την Ένωση της ημερομηνίας έναρξης ισχύος των εν λόγω συμφωνιών, η μικτή επιτροπή ορίζει την ημερομηνία από την οποία οι διατάξεις του δεύτερου μέρους τίτλος III της συμφωνίας αποχώρησης εφαρμόζονται ως προς τους υπηκόους της Ισλανδίας, του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν, του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, κατά περίπτωση.

(3)

Η Ένωση έχει συνάψει αντίστοιχες συμφωνίες με την Ισλανδία, το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν και το Βασίλειο της Νορβηγίας (2) και με την Ελβετική Συνομοσπονδία (3), οι οποίες εφαρμόζονται ως προς τους υπηκόους του Ηνωμένου Βασιλείου. Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει συνάψει αντίστοιχες συμφωνίες με την Ισλανδία, το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν και το Βασίλειο της Νορβηγίας (4) και με την Ελβετική Συνομοσπονδία (5), οι οποίες εφαρμόζονται ως προς τους πολίτες της Ένωσης.

(4)

Ενόψει της κοινοποίησης από το Ηνωμένο Βασίλειο και από την Ένωση της ημερομηνίας έναρξης ισχύος των συμφωνιών που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 3, η ημερομηνία από την οποία οι διατάξεις του δεύτερου μέρους τίτλος III της συμφωνίας αποχώρησης εφαρμόζονται ως προς τους υπηκόους της Ισλανδίας, του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν, του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας θα πρέπει να είναι η 1η Ιανουαρίου 2021,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η ημερομηνία από την οποία οι διατάξεις του δεύτερου μέρους τίτλος III της συμφωνίας αποχώρησης εφαρμόζονται ως προς τους υπηκόους της Ισλανδίας, του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν, του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας είναι η 1η Ιανουαρίου 2021.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2020.

Για τη μικτή επιτροπή

Οι συμπρόεδροι

Maroš ŠEFČOVIČ

Michael GOVE


(1)  ΕΕ L 29 της 31.1.2020, σ. 7.

(2)  Απόφαση αριθ. 210/2020 της 11ης Δεκεμβρίου 2020 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για την τροποποίηση του παραρτήματος VI (Κοινωνική ασφάλιση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(3)  Απόφαση αριθ. 1/2020 της μικτής επιτροπής που συγκροτήθηκε βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, της 15ης Δεκεμβρίου 2020, για την τροποποίηση του παραρτήματος II της εν λόγω συμφωνίας για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.

(4)  Συμφωνία σχετικά με τις ρυθμίσεις μεταξύ της Ισλανδίας, του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν, του Βασιλείου της Νορβηγίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση, τη συμφωνία για τον ΕΟΧ και άλλες συμφωνίες που εφαρμόζονταν μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και των κρατών ΕΟΧ-ΕΖΕΣ λόγω της συμμετοχής του Ηνωμένου Βασιλείου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία υπεγράφη στο Λονδίνο στις 28 Ιανουαρίου 2020.

(5)  Συμφωνία μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τα δικαιώματα των πολιτών μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συμφωνία για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων που υπογράφηκε στη Βέρνη στις 25 Φεβρουαρίου 2019.


30.12.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 443/3


ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3/2020 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2020

σχετικά με την τροποποίηση του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας [2020/2247]

Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (στο εξής: συμφωνία αποχώρησης), και ιδίως το άρθρο 164 παράγραφος 5 στοιχείο δ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 164 παράγραφος 5 στοιχείο δ) της συμφωνίας αποχώρησης εξουσιοδοτεί τη μικτή επιτροπή που συγκροτήθηκε βάσει του άρθρου 164 παράγραφος 1 της εν λόγω συμφωνίας (στο εξής: μικτή επιτροπή) να εκδίδει αποφάσεις για την τροποποίηση της συμφωνίας αποχώρησης, υπό την προϋπόθεση ότι οι αυτές οι τροποποιήσεις είναι αναγκαίες για τη διόρθωση σφαλμάτων, παραλείψεων ή άλλων ελαττωμάτων, ή για την αντιμετώπιση καταστάσεων απρόβλεπτων κατά τον χρόνο υπογραφής της συμφωνίας, και υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω αποφάσεις δεν τροποποιούν τα ουσιώδη στοιχεία της συμφωνίας. Σύμφωνα με το άρθρο 166 παράγραφος 2 της συμφωνίας αποχώρησης, οι αποφάσεις που λαμβάνει η μικτή επιτροπή είναι δεσμευτικές για την Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο. Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει να θέσουν σε εφαρμογή αυτές τις αποφάσεις, οι οποίες παράγουν τα ίδια έννομα αποτελέσματα με τη συμφωνία αποχώρησης.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 182 της συμφωνίας αποχώρησης, το πρωτόκολλο για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία (στο εξής: πρωτόκολλο) αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της εν λόγω συμφωνίας.

(3)

Δύο νομικές πράξεις σχετικά με τις επιδόσεις των καινούργιων αυτοκινήτων και ημιφορτηγών όσον αφορά τις εκπομπές CO2 που ταξινομούνται στην Ένωση, οι οποίες συγκαταλέγονται στο σημείο 9 του παραρτήματος 2 του πρωτοκόλλου και κατέστησαν εφαρμοστέες ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία με το άρθρο 5 παράγραφος 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, δεν αφορούν τη διάθεση των εν λόγω οχημάτων στην αγορά της Ένωσης. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να διαγραφούν από το παράρτημα 2 του πρωτοκόλλου.

(4)

Οκτώ νομικές πράξεις οι οποίες είναι ουσιώδεις για την εφαρμογή των κανόνων της εσωτερικής αγοράς εμπορευμάτων όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία και οι οποίες παραλείφθηκαν κατά τη στιγμή της έκδοσης, θα πρέπει να προστεθούν στο παράρτημα 2 του πρωτοκόλλου.

(5)

Προκειμένου να αποσαφηνιστεί το πεδίο εφαρμογής ορισμένων πράξεων που έχουν ήδη περιληφθεί στο παράρτημα 2 του πρωτοκόλλου, θα πρέπει να προστεθούν τρεις σημειώσεις στο εν λόγω παράρτημα·

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα 2 του πρωτοκόλλου τροποποιείται ως εξής:

1.

στο σημείο «9. Μηχανοκίνητα οχήματα, συμπεριλαμβανομένων των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων», οι ακόλουθες καταχωρίσεις απαλείφονται:

«–

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 443/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με τα πρότυπα επιδόσεων για τις εκπομπές από τα καινούργια επιβατικά αυτοκίνητα, στο πλαίσιο της ολοκληρωμένης προσέγγισης της Κοινότητας για τη μείωση των εκπομπών CO2 από ελαφρά οχήματα

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 510/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2011, σχετικά με τα πρότυπα επιδόσεων για τις εκπομπές από τα καινούργια ελαφρά επαγγελματικά οχήματα όσον αφορά τις εκπομπές, στο πλαίσιο της ολοκληρωμένης προσέγγισης της Ένωσης για τη μείωση των εκπομπών CO2 από ελαφρά οχήματα»·

2.

στο σημείο «6. Κανονισμοί διμερών διασφαλίσεων», προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

«–

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/287 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Φεβρουαρίου 2019, για την εφαρμογή των διμερών ρητρών διασφάλισης και άλλων μηχανισμών που καθιστούν δυνατή την προσωρινή ανάκληση των προτιμήσεων ορισμένων εμπορικών συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και τρίτων χωρών, αφετέρου (1)»·

3.

στο σημείο «23. Χημικές ουσίες και συναφή», προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

«–

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 111/2005 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την παρακολούθηση του εμπορίου πρόδρομων ουσιών ναρκωτικών μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών (2)»·

4.

στο σημείο «25. Απόβλητα», προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

«–

Τα άρθρα 2 έως 7, τα άρθρα 14 και 17, καθώς και τα μέρη Α, Β, Γ, Δ και ΣΤ του παραρτήματος της οδηγίας (ΕΕ) 2019/904 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2019, σχετικά με τη μείωση των επιπτώσεων ορισμένων πλαστικών προϊόντων στο περιβάλλον (3)»·

5.

στο σημείο «29. Τρόφιμα - γενικά», προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

«–

Οδηγία 2011/91/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τις ενδείξεις ή τα σήματα που επιτρέπουν την αναγνώριση της παρτίδας στην οποία ανήκει ένα τρόφιμο (4)»·

6.

στο σημείο «42. Φυτικό αναπαραγωγικό υλικό», προστίθενται οι ακόλουθες καταχωρίσεις:

«–

Οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών (5)

Οδηγία 98/56/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για την εμπορία πολλαπλασιαστικού υλικού καλλωπιστικών φυτών (6)

Οδηγία 2008/72/ΕΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2008, για την εμπορία φυταρίων και πολλαπλασιαστικού υλικού κηπευτικών, εκτός των σπόρων προς σπορά (7)»·

7.

στο σημείο «47. Λοιπές διατάξεις», προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

«–

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/880 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την είσοδο και την εισαγωγή πολιτιστικών αγαθών»·

8.

στο σημείο «4. Γενικές εμπορικές πτυχές», μετά την καταχώριση «Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008 του Συμβουλίου», προστίθεται η ακόλουθη σημείωση:

«Με την επιφύλαξη του γεγονότος ότι οι δασμολογικές προτιμήσεις για τις επιλέξιμες χώρες σύμφωνα με το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων της Ένωσης εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία:

οι αναφορές στα «κράτη μέλη» στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο ii) και στο κεφάλαιο VI [Διατάξεις διασφάλισης και εποπτείας] του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 δεν θεωρείται ότι περιλαμβάνουν το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία·

οι αναφορές στην «αγορά της Ένωσης» στο άρθρο 2 στοιχείο ια) και στο κεφάλαιο VI [Διατάξεις διασφάλισης και εποπτείας] του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 δεν θεωρείται ότι περιλαμβάνουν την αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία· και

οι αναφορές στους «παραγωγούς της Ένωσης» και στη «βιομηχανία της Ένωσης» στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012 δεν θεωρείται ότι περιλαμβάνουν τους παραγωγούς ή τη βιομηχανία του Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία.»·

9.

στο σημείο «5. Μέσα εμπορικής άμυνας», αμέσως μετά τον τίτλο, προστίθεται η ακόλουθη σημείωση:

«Με την επιφύλαξη του γεγονότος ότι τα μέτρα εμπορικής άμυνας της Ένωσης εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, οι αναφορές στα "κράτη μέλη" ή στην "Ένωση" στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036, τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1037, τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/478 και τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/755 δεν θεωρείται ότι περιλαμβάνουν το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία. Επιπλέον, οι εισαγωγείς που κατέβαλαν δασμούς αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικούς δασμούς στην Ένωση στην εισαγωγή εμπορευμάτων που εκτελωνίστηκαν στη Βόρεια Ιρλανδία μπορούν να ζητήσουν την επιστροφή των δασμών αυτών μόνο βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 ή του άρθρου 21 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1037, αντίστοιχα.»·

10.

στο σημείο «6. Κανονισμοί διμερών διασφαλίσεων», αμέσως μετά τον τίτλο, προστίθεται η ακόλουθη σημείωση:

«Με την επιφύλαξη του γεγονότος ότι τα μέτρα διμερών διασφαλίσεων της Ένωσης εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, οι αναφορές στα «κράτη μέλη» ή «στην Ένωση» στους ακόλουθους κανονισμούς δεν θεωρείται ότι περιλαμβάνουν το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία.»·

11.

στο σημείο «25. Απόβλητα», μετά την καταχώριση «Οδηγία (ΕΕ) 2019/904 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2019, σχετικά με τη μείωση των επιπτώσεων ορισμένων πλαστικών προϊόντων στο περιβάλλον», προστίθεται η ακόλουθη σημείωση:

«Σχετικά με την εφαρμογή των εν λόγω άρθρων και μερών ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, κάθε αναφορά στην "3η Ιουλίου 2021" στα άρθρα 4 παράγραφος 1, 14 και 17 παράγραφος 1 θεωρείται ως αναφορά στην "1η Ιανουαρίου 2022". Τα άρθρα 2, 3, 14 και 17 και το μέρος ΣΤ του παραρτήματος εφαρμόζονται μόνον στο μέτρο που αφορούν τα άρθρα 4 έως 7.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από την έκδοσή της.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2020.

Για τη μικτή επιτροπή

Οι συμπρόεδροι

Maroš ŠEFČOVIČ

Michael GOVE


(1)  ΕΕ L 53 της 22.2.2019, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 22 της 26.1.2005, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 155 της 12.6.2019, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 334 της 16.12.2011, σ. 1.

(5)  ΕΕ 125 της 11.7.1966, σ. 2298.

(6)  ΕΕ L 226 της 13.8.1998, σ. 16.

(7)  ΕΕ L 205 της 1.8.2008, σ. 28.


30.12.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 443/6


ΑΠΟΦΑΣΗ Αριθ. 4/2020 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2020

για τον προσδιορισμό των εμπορευμάτων για τα οποία δεν υφίσταται κίνδυνος 2020/2248

Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Η παρούσα απόφαση θεσπίζει κανόνες για την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία (στο εξής: πρωτόκολλο) όσον αφορά:

α)

τους όρους βάσει των οποίων θεωρείται ότι εμπόρευμα που εισέρχεται στη Βόρεια Ιρλανδία από χώρες εκτός της Ένωσης δεν θα υποβληθεί σε εμπορική μεταποίηση στη Βόρεια Ιρλανδία·

β)

τα κριτήρια βάσει των οποίων θεωρείται ότι για εμπόρευμα που εισέρχεται στη Βόρεια Ιρλανδία από χώρες εκτός της Ένωσης δεν υφίσταται κίνδυνος να μεταφερθεί ακολούθως στην Ένωση.

Άρθρο 2

Μη εμπορική μεταποίηση

Ένα εμπόρευμα δεν θεωρείται ότι υπόκειται σε εμπορική μεταποίηση όταν:

α)

το πρόσωπο που υποβάλλει διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία για το εν λόγω εμπόρευμα ή το πρόσωπο για λογαριασμό του οποίου υποβάλλεται η εν λόγω διασάφηση (στο εξής: εισαγωγέας) είχε συνολικό ετήσιο κύκλο εργασιών μικρότερο από 500.000 λίρες στερλίνες κατά το πλέον πρόσφατο πλήρες οικονομικό έτος· ή

β)

η μεταποίηση πραγματοποιείται στη Βόρεια Ιρλανδία με μοναδικό σκοπό:

i)

την πώληση τροφίμων σε τελικό καταναλωτή στο Ηνωμένο Βασίλειο·

ii)

κατασκευαστική δραστηριότητα, όπου τα μεταποιημένα εμπορεύματα αποτελούν μόνιμο τμήμα δομής που κατασκευάζεται από τον εισαγωγέα και βρίσκεται στη Βόρεια Ιρλανδία·

iii)

την απευθείας παροχή από τον εισαγωγέα υπηρεσιών υγείας ή φροντίδας προς τον αποδέκτη στη Βόρεια Ιρλανδία·

iv)

μη κερδοσκοπικές δραστηριότητες στη Βόρεια Ιρλανδία, όταν δεν πραγματοποιείται μεταγενέστερη πώληση του μεταποιημένου προϊόντος από τον εισαγωγέα· ή

v)

την τελική χρήση ζωοτροφών από τον εισαγωγέα σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη Βόρεια Ιρλανδία.

Άρθρο 3

Κριτήρια βάσει των οποίων θεωρείται ότι δεν υφίσταται κίνδυνος να μεταφερθούν ακολούθως τα εμπορεύματα στην Ένωση

1.   Ένα εμπόρευμα θεωρείται ότι δεν υφίσταται κίνδυνος να μεταφερθεί ακολούθως στην Ένωση, όταν δεν θεωρείται ότι θα υποβληθεί σε εμπορική μεταποίηση σύμφωνα με το άρθρο 2 και όταν:

α)

στην περίπτωση εμπορευμάτων που εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία από άλλο μέρος του Ηνωμένου Βασιλείου με απευθείας μεταφορά,

i)

ο καταβλητέος δασμός σύμφωνα με το κοινό δασμολόγιο της Ένωσης είναι μηδενικός, ή

ii)

ο εισαγωγέας έχει λάβει άδεια σύμφωνα με τα άρθρα 5 έως 7 της παρούσας απόφασης να μεταφέρει το εν λόγω εμπόρευμα στη Βόρεια Ιρλανδία για πώληση ή τελική χρήση από τελικούς καταναλωτές που βρίσκονται στο Ηνωμένο Βασίλειο, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων στις οποίες το εν λόγω εμπόρευμα έχει υποβληθεί σε μη εμπορική μεταποίηση σύμφωνα με το άρθρο 2 πριν από την πώλησή του στους τελικούς καταναλωτές ή την τελική του χρήση από τους τελικούς καταναλωτές·

β)

στην περίπτωση εμπορευμάτων τα οποία μεταφέρονται με απευθείας μεταφορά στη Βόρεια Ιρλανδία από περιοχή πλην της Ένωσης ή άλλου μέρους του Ηνωμένου Βασιλείου,

i)

ο καταβλητέος δασμός σύμφωνα με το κοινό δασμολόγιο της Ένωσης είναι ίσος ή μικρότερος από τον δασμό που καταβάλλεται σύμφωνα με το δασμολόγιο του Ηνωμένου Βασιλείου, ή

ii)

ο εισαγωγέας έχει λάβει άδεια, σύμφωνα με τα άρθρα 5 έως 7 της παρούσας απόφασης, για να μεταφέρει το εν λόγω εμπόρευμα στη Βόρεια Ιρλανδία προς πώληση σε τελικούς καταναλωτές ή τελική χρήση από τελικούς καταναλωτές που βρίσκονται στη Βόρεια Ιρλανδία (συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων στις οποίες το εν λόγω εμπόρευμα έχει υποβληθεί σε μη εμπορική μεταποίηση σύμφωνα με το άρθρο 2 πριν από την πώλησή του ή την τελική του χρήση από τελικούς καταναλωτές), και η διαφορά μεταξύ του καταβλητέου δασμού σύμφωνα με το κοινό δασμολόγιο της Ένωσης και του καταβλητέου δασμού σύμφωνα με το δασμολόγιο του Ηνωμένου Βασιλείου είναι χαμηλότερη από το 3 % της δασμολογητέας αξίας του εμπορεύματος.

2.   Η παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) και στοιχείο β) σημείο ii) δεν εφαρμόζεται σε εμπορεύματα που υπόκεινται σε μέτρα εμπορικής άμυνας τα οποία θεσπίζονται από την Ένωση.

Άρθρο 4

Καθορισμός των εφαρμοστέων δασμών

Για τους σκοπούς του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) και στοιχείο β), εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:

α)

ο καταβλητέος δασμός σύμφωνα με το κοινό δασμολόγιο της Ένωσης για ένα εμπόρευμα καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στην τελωνειακή νομοθεσία της Ένωσης·

β)

ο καταβλητέος δασμός σύμφωνα με το δασμολόγιο του Ηνωμένου Βασιλείου για ένα εμπόρευμα καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στην τελωνειακή νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου.

Άρθρο 5

Άδεια για τους σκοπούς του άρθρου 3

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) και στοιχείο β) σημείο ii), υποβάλλεται στην αρμόδια αρχή του Ηνωμένου Βασιλείου αίτηση για άδεια εισόδου εμπορευμάτων στη Βόρεια Ιρλανδία με απευθείας μεταφορά προς πώληση σε τελικούς καταναλωτές ή τελική χρήση από τελικούς καταναλωτές.

2.   Η αίτηση για τη χορήγηση της άδειας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τις επιχειρηματικές δραστηριότητες του αιτούντος, σχετικά με τα εμπορεύματα που συνήθως εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία, καθώς και περιγραφή του είδους των καταχωρίσεων, των συστημάτων και των ελέγχων που εφαρμόζει ο αιτών για να διασφαλίζει ότι τα εμπορεύματα που καλύπτονται από την άδεια διασαφίζονται ορθά για τελωνειακούς σκοπούς και ότι μπορούν να προσκομιστούν αποδεικτικά στοιχεία προς υποστήριξη της αναληφθείσας δέσμευσης του άρθρου 6 στοιχείο β). Ο έμπορος διατηρεί τα αποδεικτικά στοιχεία, π.χ. τιμολόγια, για τα τελευταία πέντε έτη και τα παρέχει στις αρμόδιες αρχές κατόπιν αιτήματός τους. Οι απαιτήσεις σχετικά με τα δεδομένα της αίτησης καθορίζονται λεπτομερώς στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

3.   Στην άδεια αναφέρονται τουλάχιστον τα εξής:

α)

το όνομα του προσώπου στο οποίο χορηγήθηκε η άδεια (στο εξής: κάτοχος της άδειας)·

β)

μοναδικός αριθμός αναφοράς που χορηγείται από την αρμόδια τελωνειακή αρχή στην απόφαση (στο εξής: αριθμός αναφοράς άδειας)·

γ)

η αρχή που χορήγησε την άδεια·

δ)

η ημερομηνία έναρξης ισχύος της άδειας.

4.   Οι διατάξεις της τελωνειακής νομοθεσίας της Ένωσης σχετικά με τις αποφάσεις που αφορούν την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας εφαρμόζονται στις αιτήσεις και στις άδειες που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, μεταξύ άλλων, όσον αφορά την παρακολούθηση.

5.   Σε περιπτώσεις που η αρμόδια τελωνειακή αρχή του Ηνωμένου Βασιλείου διαπιστώσει εσκεμμένη κατάχρηση άδειας ή παραβιάσεις των όρων για τη χορήγηση άδειας, οι οποίοι καθορίζονται στην παρούσα απόφαση, η αρχή αναστέλλει ή ανακαλεί την άδεια.

Άρθρο 6

Γενικοί όροι χορήγησης άδειας

Για τους σκοπούς του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) και στοιχείο β) σημείο ii), μπορεί να χορηγηθεί άδεια σε αιτούντες οι οποίοι:

α)

πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια εγκατάστασης:

i)

είναι εγκατεστημένοι στη Βόρεια Ιρλανδία ή έχουν σταθερό τόπο επιχειρηματικής δραστηριότητας στη Βόρεια Ιρλανδία

όπου υπάρχει διαρκώς ανθρώπινο δυναμικό και τεχνικοί πόροι· και

απ’ όπου τα εμπορεύματα πωλούνται στους τελικούς καταναλωτές ή παρέχονται για τελική χρήση από τους τελικούς καταναλωτές· και

όπου οι τελωνειακές, οι εμπορικές και οι μεταφορικές καταχωρίσεις και πληροφορίες είναι διαθέσιμες ή προσβάσιμες στη Βόρεια Ιρλανδία, και

ii)

σε περίπτωση που δεν είναι εγκατεστημένοι στη Βόρεια Ιρλανδία, οι τελωνειακές τους δραστηριότητες διεξάγονται στο Ηνωμένο Βασίλειο και έχουν έμμεσο τελωνειακό αντιπρόσωπο στη Βόρεια Ιρλανδία·

β)

αναλαμβάνουν τη δέσμευση να μεταφέρουν εμπορεύματα στη Βόρεια Ιρλανδία αποκλειστικά προς πώληση σε τελικούς καταναλωτές ή τελική χρήση από τελικούς καταναλωτές, ακόμη και όταν τα εν λόγω εμπορεύματα έχουν υποβληθεί σε μη εμπορική μεταποίηση σύμφωνα με το άρθρο 2 πριν από την πώλησή τους σε τελικούς καταναλωτές ή την τελική τους χρήση από τελικούς καταναλωτές· και, σε περίπτωση πώλησης σε τελικούς καταναλωτές στη Βόρεια Ιρλανδία, αναλαμβάνουν τη δέσμευση ότι η πώληση θα γίνει από ένα ή περισσότερα υλικά σημεία πώλησης στη Βόρεια Ιρλανδία, από τα οποία πραγματοποιούνται απευθείας υλικές πωλήσεις σε τελικούς καταναλωτές.

Άρθρο 7

Ειδικοί όροι χορήγησης άδειας

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) και στοιχείο β) σημείο ii), άδεια για τη μεταφορά εμπορευμάτων στη Βόρεια Ιρλανδία χορηγείται μόνο σε αιτούντες που πληρούν τους όρους του άρθρου 6 και τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο αιτών δηλώνει ότι θα υποβάλει διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία για εμπορεύματα που εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) ή στοιχείο β) σημείο ii)·

β)

ο αιτών πρέπει να μην έχει διαπράξει σοβαρή παράβαση ή επανειλημμένες παραβάσεις της τελωνειακής νομοθεσίας και των φορολογικών κανόνων, ενώ πρέπει να μην έχει καταδικαστεί για σοβαρά ποινικά αδικήματα σχετιζόμενα με την οικονομική δραστηριότητά του·

γ)

όσον αφορά εμπορεύματα που πρόκειται να δηλωθούν ως εμπορεύματα για τα οποία δεν υφίσταται κίνδυνος, ο αιτών αποδεικνύει ότι διαθέτει υψηλό επίπεδο ελέγχου των δραστηριοτήτων του και της ροής των εμπορευμάτων, μέσω συστήματος διαχείρισης των εμπορικών και, κατά περίπτωση, των μεταφορικών καταχωρίσεων, το οποίο επιτρέπει τους κατάλληλους ελέγχους και την παροχή αποδεικτικών στοιχείων προς υποστήριξη της αναληφθείσας δέσμευσης του άρθρου 6 στοιχείο β)..

2.   Άδειες χορηγούνται μόνον εάν η τελωνειακή αρχή κρίνει ότι θα είναι σε θέση να διενεργεί ελέγχους χωρίς δυσανάλογη διοικητική επιβάρυνση, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου των στοιχείων που αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα πωλήθηκαν σε τελικούς καταναλωτές ή υπόκειντο σε τελική χρήση από τελικούς καταναλωτές.

3.   Κατά τη διάρκεια της περιόδου που λήγει δύο μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, μπορεί να χορηγηθεί προσωρινή άδεια, εάν ο αιτών έχει υποβάλει πλήρη αίτηση, συμμορφώνεται με την παράγραφο 1 στοιχείο β) και δηλώσει ότι πληροί τους λοιπούς όρους για τη χορήγηση άδειας. Η διάρκεια της προσωρινής άδειας περιορίζεται σε τέσσερις μήνες, μετά την παρέλευση των οποίων πρέπει να έχει χορηγηθεί μόνιμη άδεια προκειμένου ο επιχειρηματίας να διατηρήσει την άδεια.

Άρθρο 8

Ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφοι 1 και 2 του πρωτοκόλλου

1.   Χωρίς να θίγονται οι υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου, σε συνδυασμό με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 638/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) και τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), το Ηνωμένο Βασίλειο παρέχει στην Ένωση πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφοι 1 και 2 του πρωτοκόλλου, καθώς και της παρούσας απόφασης, σε μηνιαία βάση. Οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν τους όγκους και τις αξίες, σε συγκεντρωτική μορφή και ανά αποστολή, καθώς και τα μέσα μεταφοράς, που αφορούν:

α)

εμπορεύματα που εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία για τα οποία δεν καταβάλλονταν δασμοί σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του πρωτοκόλλου·

β)

εμπορεύματα που εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία για τα οποία οι καταβλητέοι δασμοί ήταν εκείνοι που εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του πρωτοκόλλου· και

γ)

εμπορεύματα που εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία για τα οποία οι καταβλητέοι δασμοί ήταν σύμφωνοι με το κοινό δασμολόγιο της Ένωσης.

2.   Το Ηνωμένο Βασίλειο παρέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 την 15η εργάσιμη ημέρα του μήνα που ακολουθεί τον μήνα για τον οποίο παρέχονται οι πληροφορίες.

3.   Οι πληροφορίες παρέχονται με τη χρήση ηλεκτρονικών τεχνικών επεξεργασίας δεδομένων.

4.   Κατόπιν αιτήματος των εκπροσώπων της Ένωσης που αναφέρονται στην απόφαση 6/2020 της μικτής επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2020, όσον αφορά τις πρακτικές λεπτομέρειες εργασίας σχετικά με την άσκηση των δικαιωμάτων των εκπροσώπων της Ένωσης που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία και τουλάχιστον δύο φορές ετησίως, οι αρμόδιες αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου παρέχουν στους εν λόγω εκπροσώπους, σε συγκεντρωτική μορφή και ανά έντυπο άδειας, πληροφορίες σχετικά με τις άδειες που χορηγήθηκαν σύμφωνα με τα άρθρα 5 έως 7, συμπεριλαμβανομένων των αριθμών των αδειών που έγιναν δεκτές, απορρίφθηκαν και ανακλήθηκαν.

5.   Η τακτική διαβίβαση των προαναφερόμενων πληροφοριών αρχίζει το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο έως τις 15 Απριλίου 2021. Η πρώτη διαβίβαση πληροφοριών καλύπτει πληροφορίες για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως το τέλος του μήνα που προηγείται της μεταφοράς.

Άρθρο 9

Επανεξέταση και παύση

Εάν ένα μέρος θεωρεί ότι υπάρχει σημαντική εκτροπή του εμπορίου, απάτη ή άλλες παράνομες δραστηριότητες, το εν λόγω μέρος ενημερώνει το άλλο μέρος στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής έως την 1η Αυγούστου 2023, και τα μέρη καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξεύρεση αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης στο ζήτημα. Εάν τα μέρη δεν καταλήξουν σε αμοιβαία ικανοποιητική λύση, το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii), στοιχείο β) σημείο ii) και τα άρθρα 5 έως 8 της παρούσας απόφασης παύουν να ισχύουν από την 1η Αυγούστου 2024, εκτός εάν η μικτή επιτροπή αποφασίσει πριν από την 1η Απριλίου 2024 να συνεχίσει την εφαρμογή τους.

Σε περίπτωση που το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii), στοιχείο β) σημείο ii) και τα άρθρα 5 έως 8 της παρούσας απόφασης παύσουν να ισχύουν σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, η μικτή επιτροπή τροποποιεί την παρούσα απόφαση έως την 1η Αυγούστου 2024, ώστε να καταστεί εφαρμοστέα κατάλληλη εναλλακτική διάταξη από την 1η Αυγούστου 2024, λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές συνθήκες στη Βόρεια Ιρλανδία και σεβόμενη πλήρως τη θέση της Βόρειας Ιρλανδίας στο τελωνειακό έδαφος του Ηνωμένου Βασιλείου.

Άρθρο 10

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2021.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2020.

Για τη μικτή επιτροπή

Οι συμπρόεδροι

Maroš ŠEFČOVIČ

Michael GOVE


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 638/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για τις συναλλαγές αγαθών μεταξύ κρατών μελών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου (ΕΕ L 102 της 7.4.2004, σ. 1).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου (ΕΕ L 152 της 16.6.2009, σ. 23).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αίτηση για άδεια εισόδου εμπορευμάτων στη Βόρεια Ιρλανδία για τελικούς καταναλωτές (αναφέρεται στο άρθρο 5 της απόφασης)

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΊΤΗΣΗ

1.   Δικαιολογητικά έγγραφα

Υποχρεωτικά δικαιολογητικά έγγραφα και πληροφορίες που πρέπει να παρέχουνται όλοι οι αιτούντες:

Πράξη σύστασης / απόδειξη μόνιμης επιχειρηματικής εγκατάστασης

2.   Άλλα δικαιολογητικά έγγραφα και πληροφορίες που πρέπει να παρέχει ο αιτών:

Κάθε άλλο δικαιολογητικό έγγραφο ή πληροφορία που θεωρείται συναφές για τον έλεγχο της συμμόρφωσης του αιτούντος με τους όρους των άρθρων 6 και 7 της απόφασης.

Παρέχετε πληροφορίες σχετικά με το είδος και, κατά περίπτωση, τον αριθμό αναγνώρισης και/ή την ημερομηνία έκδοσης του/των δικαιολογητικού/-ών εγγράφου/-ων που επισυνάπτεται/-ονται στην αίτηση. Αναφέρετε επίσης τον συνολικό αριθμό των συνημμένων εγγράφων.

3.   Ημερομηνία και υπογραφή του αιτούντος

Οι αιτήσεις που υποβάλλονται με τη χρήση ηλεκτρονικής τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων επικυρώνονται από το πρόσωπο που υποβάλλει την αίτηση.

Ημερομηνία κατά την οποία ο αιτών υπέγραψε ή επικύρωσε με άλλο τρόπο την αίτηση.

Στοιχεία του αιτούντος

4.   Αιτών

Ο αιτών είναι το πρόσωπο που υποβάλλει αίτηση στις τελωνειακές αρχές για έκδοση απόφασης.

Αναγράψτε το όνομα και τη διεύθυνση του ενδιαφερομένου.

5.   Αριθμός ταυτοποίησης αιτούντος

Ο αιτών είναι το πρόσωπο που υποβάλλει αίτηση στις τελωνειακές αρχές για έκδοση απόφασης.

Συμπληρώστε τον αριθμό καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικών φορέων (αριθμός EORI) του ενδιαφερόμενου προσώπου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 σημείο 18 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής (1).

6.   Νομικό καθεστώς του αιτούντος

Το νομικό καθεστώς όπως αναφέρεται στην πράξη σύστασης.

7.   Αριθμός/-οί φορολογικού μητρώου ΦΠΑ

Εάν έχει χορηγηθεί, συμπληρώστε τον αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ.

8.   Επιχειρηματικές δραστηριότητες

Παραθέστε πληροφορίες σχετικά με την επιχειρηματική δραστηριότητα του αιτούντος. Περιγράψτε εν συντομία την εμπορική σας δραστηριότητα και δηλώστε τον ρόλο σας στην αλυσίδα εφοδιασμού (π.χ. κατασκευαστής των εμπορευμάτων, εισαγωγέας, έμπορος λιανικής κ.λπ.). Διευκρινίστε:

την προβλεπόμενη χρήση των εισαγόμενων εμπορευμάτων, συμπεριλαμβανομένης περιγραφής του είδους των εμπορευμάτων, και αν υποβάλλονται σε οποιαδήποτε μεταποίηση·

εκτίμηση του αριθμού των τελωνειακών διασαφήσεων για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία που θα υποβάλλονται ετησίως για τα σχετικά εμπορεύματα·

το είδος των καταχωρίσεων, των συστημάτων και των ελέγχων που έχουν θεσπιστεί προς υποστήριξη της αναληφθείσας δέσμευσης του άρθρου 6 στοιχείο β).

9.   Ετήσιος κύκλος εργασιών

Για τους σκοπούς του άρθρου 2 της απόφασης, αναγράψτε τον ετήσιο κύκλο εργασιών για το πλέον πρόσφατο πλήρες οικονομικό έτος. Εάν η επιχείρηση είναι νεοσύστατη, παρέχετε τις σχετικές καταχωρίσεις και πληροφορίες που καθιστούν δυνατή την εκτίμηση του αναμενόμενου κύκλου εργασιών, π.χ. πλέον πρόσφατες ταμειακές ροές, ισολογισμούς και προβλέψεις κερδών και ζημιών, εγκεκριμένα από τα διοικητικά στελέχη / τους εταίρους / τον μοναδικό ιδιοκτήτη.

10.   Υπεύθυνος επικοινωνίας σχετικά με την αίτηση

Ο υπεύθυνος επικοινωνίας είναι αρμόδιος για την επικοινωνία με τις τελωνειακές αρχές όσον αφορά την αίτηση.

Αναγράψτε το όνομα του υπεύθυνου επικοινωνίας και οποιοδήποτε από τα ακόλουθα: αριθμό τηλεφώνου, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (κατά προτίμηση υπηρεσιακής ηλεκτρονικής θυρίδας).

11.   Πρόσωπο που διοικεί την αιτούσα εταιρεία ή ελέγχει τη διοίκησή της

Για τους σκοπούς του άρθρου 7 στοιχείο β) της απόφασης, αναγράψτε το/τα όνομα/ονόματα και τα πλήρη στοιχεία του/των σχετικού/-ών προσώπου/-ων ανάλογα με τη νομική σύσταση / μορφή της αιτούσας εταιρείας, συγκεκριμένα: του διευθυντή / διευθύνοντα συμβούλου της εταιρείας και των μελών του διοικητικού συμβουλίου, εάν υπάρχουν. Τα στοιχεία θα πρέπει να περιλαμβάνουν: ονοματεπώνυμο και διεύθυνση, ημερομηνία γέννησης και αριθμό εθνικού δελτίου ταυτότητας.

Ημερομηνίες, προθεσμίες, περίοδοι και τόποι

12.   Ημερομηνία ίδρυσης

Αριθμητικώς – ημέρα, μήνας και έτος σύστασης.

13.   Διεύθυνση έδρας / Διεύθυνση κατοικίας

Πλήρης διεύθυνση του τόπου όπου είναι εγκατεστημένο / κατοικεί το πρόσωπο, συμπεριλαμβανομένου του κωδικού αναγνώρισης της χώρας ή του εδάφους.

14.   Τόπος τήρησης αρχείων

Αναγράψτε την πλήρη διεύθυνση του/των τόπου/-ων όπου τηρούνται ή προβλέπεται να τηρούνται τα αρχεία του αιτούντος. Αντί της διεύθυνσης, μπορείτε να αναγράψετε τον κωδικό UN/LOCODE εφόσον προσδιορίζει επακριβώς τον σχετικό τόπο.

15.   Τόπος/-οι μεταποίησης ή χρήσης

Αναφέρετε τη διεύθυνση του/των τόπου/-ων όπου τα εμπορεύματα θα μεταποιηθούν, κατά περίπτωση, και θα πωληθούν σε τελικούς καταναλωτές.


(1)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες σχετικούς με ορισμένες από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 28.12.2015, σ. 1


30.12.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 443/13


ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 5/2020 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2020

για τον καθορισμό του αρχικού ανώτατου εξαιρούμενου συνολικού ετήσιου επιπέδου στήριξης και του αρχικού κατώτατου ποσοστού που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας [2020/2249]

Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 2 και το παράρτημα 6,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Συνολικό ετήσιο επίπεδο στήριξης για γεωργικά προϊόντα εκτός των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας

1.   Το αρχικό ανώτατο εξαιρούμενο συνολικό ετήσιο επίπεδο στήριξης που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία για τα γεωργικά προϊόντα εκτός των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας ανέρχεται σε 382,2 εκατ. GBP (1).

2.   Το Ηνωμένο Βασίλειο μπορεί να αυξήσει το ανώτατο εξαιρούμενο συνολικό ετήσιο επίπεδο στήριξης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μέχρι πρόσθετου ποσού 25,03 εκατ. GBP σε ένα δεδομένο έτος κατά το μέρος του ποσού του ανώτατου εξαιρούμενου συνολικού ετήσιου επιπέδου στήριξης που δεν έχει δαπανηθεί κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος.

3.   Το ανώτατο εξαιρούμενο συνολικό ετήσιο επίπεδο στήριξης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αυξάνεται κατά 6,8 εκατ. GBP για ένα δεδομένο έτος:

α)

α) εφόσον κατά τη διάρκεια του εν λόγω έτους η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει λάβει μέτρα που αφορούν τη Δημοκρατία της Ιρλανδίας, δυνάμει του μέρους ΙΙ τίτλος Ι κεφάλαιο Ι ή των άρθρων 219, 220 ή 221 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 (2)· ή

β)

για τους εξής λόγους:

i)

παρουσία κάποιας νόσου των ζώων·

ii)

συμβάν ή περίσταση που διαταράσσει ή απειλεί να διαταράξει σημαντικά την αγορά, εφόσον η κατάσταση αυτή ή οι επιπτώσεις της κατάστασης αυτής στην αγορά είναι πιθανόν να συνεχιστούν ή να επιδεινωθούν·

iii)

κατάσταση σοβαρής διατάραξης της αγοράς που μπορεί ευθέως να αποδοθεί στον κλονισμό της εμπιστοσύνης των καταναλωτών λόγω κινδύνων για τη δημόσια υγεία ή για την υγεία των ζώων ή των φυτών και λόγω κινδύνου εκδήλωσης νόσου· ή

iv)

φυσική καταστροφή, η οποία πλήττει το έδαφος της Βόρειας Ιρλανδίας και δεν πλήττει εξίσου ολόκληρη τη νήσο της Ιρλανδίας.

Το στοιχείο β) εφαρμόζεται μόνον όταν το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ενημερώσει την Ευρωπαϊκή Ένωση τουλάχιστον 10 ημέρες πριν από τη χρήση του αυξημένου συνολικού ετήσιου επιπέδου στήριξης.

Άρθρο 2

Συνολικό ετήσιο επίπεδο στήριξης για προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας

1.   Το αρχικό ανώτατο εξαιρούμενο συνολικό επίπεδο στήριξης που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία για τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας ανέρχεται σε 16,93 εκατ. GBP κατά τα πρώτα πέντε έτη μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, καθώς και κατά τη διάρκεια οποιασδήποτε επόμενης πενταετούς περιόδου. Ωστόσο, το εξαιρούμενο συνολικό ετήσιο επίπεδο στήριξης για τα προϊόντα αυτά δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 4,01 εκατ. GBP σε ένα δεδομένο έτος.

2.   Οι ακόλουθες πράξεις δεν είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση από τα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 1:

α)

δράσεις που αυξάνουν την αλιευτική ικανότητα του σκάφους ή αφορούν εξοπλισμό για την αύξηση της ικανότητας του σκάφους να εντοπίζει αλιεύματα,

β)

ναυπήγηση νέων αλιευτικών σκαφών ή εισαγωγή αλιευτικών σκαφών,

γ)

οριστική παύση των αλιευτικών δραστηριοτήτων,

δ)

προσωρινή παύση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, εκτός εάν σχετίζονται με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

i)

μέτρα έκτακτης ανάγκης που λαμβάνουν οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, ή του Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία,, για μέγιστη περίοδο έξι μηνών, με σκοπό τον μετριασμό σοβαρής απειλής κατά των θαλάσσιων βιολογικών πόρων ή του θαλάσσιου οικοσυστήματος·

ii)

τη μη ανανέωση διεθνούς αλιευτικής συμφωνίας ή πρωτοκόλλων της·

iii)

σχέδιο διαχείρισης της αλιείας που δημοσιεύεται ως νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου, ή του Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, το οποίο καθορίζει πολιτικές που αποσκοπούν στην αποκατάσταση ενός ή περισσότερων αποθεμάτων αλιευμάτων σε βιώσιμα επίπεδα ή στη διατήρηση των εν λόγω αποθεμάτων σε βιώσιμα επίπεδα·

iv)

μέτρα έκτακτης ανάγκης που λαμβάνουν οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου ή του Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, ως απάντηση σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας ή άλλη κατάσταση έκτακτης ανάγκης που έχει σοβαρό αντίκτυπο στους τομείς της αλιείας ή της υδατοκαλλιέργειας·

ε)

διερευνητική αλιεία,

στ)

μεταβίβαση της κυριότητας μιας επιχείρησης, και

ζ)

άμεσο εμπλουτισμό αποθεμάτων, εκτός εάν προβλέπεται σε μέτρα που έχουν λάβει οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου ή του Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, για τη διατήρηση των αποθεμάτων αλιευμάτων ή του θαλάσσιου οικοσυστήματος, ή στην περίπτωση πειραματικού εμπλουτισμού αποθεμάτων.

Οι εξαιρέσεις που προβλέπονται στο στοιχείο δ) εξαρτώνται από την προϋπόθεση ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που ασκούνται από το οικείο αλιευτικό σκάφος ή τον οικείο αλιέα αναστέλλονται πραγματικά και ότι η χρηματοδότηση χορηγείται για μέγιστη διάρκεια έξι μηνών ανά σκάφος.

Άρθρο 3

Κατώτατο ποσοστό

Το αρχικό κατώτατο ποσοστό που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου είναι 83 % και εφαρμόζεται στα ποσά του εξαιρούμενου συνολικού ετήσιου επιπέδου στήριξης που αναφέρεται στο άρθρο 1.

Άρθρο 4

Επανεξέταση

Η μεικτή επιτροπή επανεξετάζει τακτικά την παρούσα απόφαση και την εφαρμογή της.

Άρθρο 5

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2021.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2020.

Για τη μικτή επιτροπή

Οι συμπρόεδροι

Maroš ŠEFČOVIČ

Michael GOVE


(1)  Για όλους τους υπολογισμούς και τα ποσά, που καθορίζονται σε GBP στην παρούσα απόφαση, σε ευρώ, πρέπει να χρησιμοποιηθεί η ισοτιμία του 2019 για τις άμεσες ενισχύσεις (1 EUR = 0,89092 GBP).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671).


30.12.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 443/16


ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 6/2020 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2020

για τον καθορισμό των πρακτικών λεπτομερειών εργασίας σχετικά με την άσκηση των δικαιωμάτων των εκπροσώπων της Ένωσης που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία [2020/2250]

Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο για τις Ιρλανδία / Βόρεια Ιρλανδία της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 3,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

1.   Η παρούσα απόφαση καθορίζει τις πρακτικές λεπτομέρειες εργασίας σχετικά με την άσκηση των δικαιωμάτων της Ένωσης, μέσω των αντιπροσώπων της, που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία (στο εξής: πρωτόκολλο).

2.   Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ως «καλυπτόμενες δραστηριότητες» νοούνται οποιεσδήποτε ενέργειες των αρχών του Ηνωμένου Βασιλείου που αφορούν τη θέση σε ισχύ και την εφαρμογή των διατάξεων του δικαίου της Ένωσης που καθίστανται εφαρμοστέες δυνάμει του πρωτοκόλλου, καθώς και δραστηριότητες που αφορούν τη θέση σε ισχύ και την εφαρμογή του άρθρου 5 του πρωτοκόλλου, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων της μικτής επιτροπής που εγκρίνονται δυνάμει αυτού, δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου.

Άρθρο 2

Εκπρόσωποι της Ένωσης

1.   Η Ένωση εξασφαλίζει ότι οι εκπρόσωποί της που ασκούν τα δικαιώματα που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου ενεργούν καλή τη πίστει και συνεργάζονται στενά με τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου που ασκούν τις καλυπτόμενες δραστηριότητες, και ότι διατηρούν στενή επικοινωνία μαζί τους.

2.   Οι εκπρόσωποι της Ένωσης που ασκούν τα δικαιώματα που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου δεν συμμετέχουν στη διενέργεια ενεργειών που δεν σχετίζονται με την άσκηση των εν λόγω δικαιωμάτων.

3.   Οι εκπρόσωποι της Ένωσης λαμβάνουν υπόψη τις οδηγίες που τους κοινοποιούνται από τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με την ασφάλειά τους και με την ασφάλεια τρίτων κατά την άσκηση του δικαιώματός τους να παρίστανται. Τηρούν κάθε απαίτηση που επιβάλλεται νομίμως από τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου που είναι αρμόδιες για την επιβολή του νόμου, βάσει του τίτλου XII και του τίτλου XIII (άρθρα 120 και 121) του τρίτου μέρους της συμφωνίας αποχώρησης.

4.   Η Ένωση εξασφαλίζει ότι οι εκπρόσωποί της δεν μπορούν να αποκαλύπτουν πληροφορίες, τις οποίες γνωρίζουν λόγω της άσκησης των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου, σε άλλα μέρη εκτός από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και οργανισμούς της Ένωσης, καθώς και στις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, εκτός εάν έχουν εξουσιοδοτηθεί από το αρμόδιο θεσμικό ή άλλο όργανο ή οργανισμό της Ένωσης.

5.   Οι εκπρόσωποι της Ένωσης έχουν το δικαίωμα να παρίστανται κατά τη διάρκεια των καλυπτόμενων δραστηριοτήτων στο Ηνωμένο Βασίλειο, συμπεριλαμβανομένων όλων των τόπων όπου εμπορεύματα ή ζώα εισέρχονται στη Βόρεια Ιρλανδία ή εξέρχονται από αυτήν, μέσω λιμένων ή αερολιμένων. Οι εκπρόσωποι της Ένωσης μπορούν να έχουν πρόσβαση στις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 μόνον όταν οι εκπρόσωποι των αρχών του Ηνωμένου Βασιλείου είναι παρόντες και τις χρησιμοποιούν για τη διενέργεια καλυπτόμενων ενεργειών, ή όταν μια εγκατάσταση πρόκειται να τεθεί σε λειτουργία για τον σκοπό αυτό. Οι εκπρόσωποι της Ένωσης μπορούν να συνοδεύουν αντιπροσώπους των αρχών του Ηνωμένου Βασιλείου όποτε αυτοί διενεργούν κάποια από τις καλυπτόμενες ενέργειες, συμπεριλαμβανομένων των επιθεωρήσεων σε χώρους άλλους από εκείνους που αναφέρονται στην προηγούμενη περίοδο.

6.   Το Ηνωμένο Βασίλειο διευκολύνει την παρουσία των εκπροσώπων της Ένωσης που ασκούν τα δικαιώματα που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου και παρέχει τον εξοπλισμό, τις διευκολύνσεις και άλλες παροχές, όπως κατάλληλα εξοπλισμένους σταθμούς εργασίας και επαρκείς συνδέσεις ΤΠ, που απαιτούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων τους.

7.   Τα αρχεία της Ένωσης που αφορούν οποιεσδήποτε πληροφορίες οι οποίες σχετίζονται με οποιαδήποτε καλυπτόμενη ενέργεια είναι απαραβίαστα.

8.   Δεν εμποδίζεται η ελεύθερη μετακίνηση εντός του Ηνωμένου Βασιλείου των εκπροσώπων της Ένωσης που είναι παρόντες στο Ηνωμένο Βασίλειο, για τους σκοπούς της άσκησης των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου.

9.   Κατά την άσκηση των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου, οι εκπρόσωποι της Ένωσης φέρουν δελτίο ταυτότητας με φωτογραφία όπου βεβαιώνεται το ονοματεπώνυμό τους, η ιδιότητά τους και το θεσμικό ή άλλο όργανο ή οργανισμός της Ένωσης. Η Ένωση εκδίδει τα εν λόγω δελτία ταυτότητας χρησιμοποιώντας υπόδειγμα το οποίο κοινοποιεί στο Ηνωμένο Βασίλειο εντός ενός μηνός από την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης.

10.   Ο εκάστοτε εκπρόσωπος της Ένωσης, αμέσως μετά την άφιξή του στους τόπους άσκησης των δικαιωμάτων του που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου, παρουσιάζει το δελτίο ταυτότητας που αναφέρεται στην παράγραφο 9. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, μόλις ταυτοποιηθεί δεόντως, ο εν λόγω εκπρόσωπος της Ένωσης αποκτά αμέσως πρόσβαση στην εγκατάσταση.

11.   Οι εκπρόσωποι της Ένωσης έχουν το δικαίωμα να ταξιδεύουν στο Ηνωμένο Βασίλειο χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ή έγκριση, για τον σκοπό της άσκησης των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου. Μπορούν να ταξιδεύουν στο Ηνωμένο Βασίλειο χρησιμοποιώντας την άδεια διέλευσης που εκδίδεται από την Ένωση.

12.   Οι εκπρόσωποι της Ένωσης που βρίσκονται στο Ηνωμένο Βασίλειο·για τον σκοπό της άσκησης των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου δεν υπόκεινται, όπως και οι σύζυγοί τους και τα συντηρούμενα από αυτούς μέλη της οικογενείας τους, στους περιορισμούς διακινήσεως και στις διατυπώσεις εγγραφής στα μητρώα αλλοδαπών.

13.   Κατά την περίοδο που βρίσκονται στο Ηνωμένο Βασίλειο για τον σκοπό της άσκησης των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου, οι εκπρόσωποι της Ένωσης απολαύουν των ίδιων διευκολύνσεων, όσον αφορά τις νομισματικές ρυθμίσεις ή τις ρυθμίσεις περί συναλλάγματος, με εκείνες που παρέχονται συνήθως στους υπαλλήλους διεθνών οργανισμών που κατοικούν στο Ηνωμένο Βασίλειο, και απαλλάσσονται από την εθνική φορολογία επί των αποδοχών, μισθών και λοιπών αμοιβών τους που τους καταβάλλει η Ένωση ή τα κράτη μέλη. Αυτού του είδους τα προνόμια και οι ασυλίες δεν ισχύουν για εκπρόσωπο της Ένωσης εάν είναι Βρετανός υπήκοος (εκτός από τους Βρετανούς υπηκόους που είναι επίσης υπήκοοι κράτους μέλους της Ένωσης και δεν διέμεναν στο Ηνωμένο Βασίλειο τη στιγμή του διορισμού τους) ή μόνιμος κάτοικος του Ηνωμένου Βασιλείου.

14.   Κατά την περίοδο που βρίσκονται στο Ηνωμένο Βασίλειο για τον σκοπό της άσκησης των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου, οι εκπρόσωποι της Ένωσης απολαύουν του δικαιώματος εισαγωγής και επανεξαγωγής, ατελώς, της οικοσκευής και των προσωπικών ειδών τους, συμπεριλαμβανομένων των μηχανοκίνητων οχημάτων.

15.   Οι δραστηριότητες των εκπροσώπων της Ένωσης στο Ηνωμένο Βασίλειο δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου θεωρούνται, για τους σκοπούς του τίτλου XII και του τίτλου XIII (άρθρα 120 και 121) του τρίτου μέρους της συμφωνίας αποχώρησης, ως δραστηριότητες της Ένωσης δυνάμει της συμφωνίας αποχώρησης.

Άρθρο 3

Σημεία επαφής

1.   Το Ηνωμένο Βασίλειο παρέχει στην Ένωση κατάλογο των αρχών που διενεργούν τις καλυπτόμενες ενέργειες και των εγκαταστάσεών τους.

Το Ηνωμένο Βασίλειο ορίζει σημείο επαφής για καθεμία από τις αρχές που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και παρέχει στην Ένωση τα σχετικά στοιχεία επικοινωνίας.

2.   Το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποιεί ταχέως στην Ένωση τυχόν τροποποιήσεις του καταλόγου που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1, η τυχόν αλλαγές του σημείου επαφής ή των στοιχείων επικοινωνίας.

3.   Η Ένωση ορίζει σημείο επαφής για τους σκοπούς της παραγράφου 2.

Άρθρο 4

Ρυθμίσεις σχετικά με την υποβολή αιτημάτων για πληροφορίες

1.   Ο εκπρόσωπος ή το σημείο επαφής του Ηνωμένου Βασιλείου, κατά περίπτωση, απαντά χωρίς καθυστέρηση σε κάθε αίτημα παροχής πληροφοριών, παρέχοντας έτσι στον εκπρόσωπο της Ένωσης επαρκή χρόνο να αξιολογήσει τις πληροφορίες για τους σκοπούς της άσκησης των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου.

2.   Εάν οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου θεωρούν ότι ένα αίτημα παροχής πληροφοριών, ή η συνάφεια του αιτήματος αυτού δεν είναι σαφή, ή ότι το εύρος των ζητούμενων πληροφοριών θα καθιστούσε την ανταπόκριση στο σχετικό αίτημα υπερβολικά επαχθή, μπορούν να ζητήσουν από τον εκπρόσωπο της Ένωσης που υπέβαλε το εν λόγω αίτημα να το διευκρινίσει ή να διασαφηνίσει το πεδίο του.

3.   Κατά την άσκηση των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου, και λαμβανομένων δεόντως υπόψη των υποχρεώσεών τους οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της παρούσας απόφασης, οι εκπρόσωποι της Ένωσης έχουν το δικαίωμα να εξετάζουν και, όταν αυτό είναι αναγκαίο, να αντιγράφουν τα έγγραφα και τα αρχεία που βρίσκονται στην κατοχή των αρχών του Ηνωμένου Βασιλείου, τα οποία περιέχουν πληροφορίες σχετικές με τις καλυπτόμενες ενέργειες. Η Ένωση προστατεύει τις πληροφορίες αυτές σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4.

4.   Οι εκπρόσωποι της Ένωσης μπορούν να ζητούν από τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου που διενεργούν καλυπτόμενες ενέργειες να παρέχουν σχετικές πληροφορίες για τις εν λόγω ενέργειες.

Άρθρο 5

Ηλεκτρονική πρόσβαση σε ισχύοντα συστήματα πληροφοριών, βάσεις δεδομένων και δίκτυα

1.   Κατόπιν αιτήματος της Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο παρέχει στους εκπροσώπους της Ένωσης συνεχή και αδιάλειπτη ηλεκτρονική πρόσβαση σε πραγματικό χρόνο στις σχετικές πληροφορίες που περιέχονται στα δίκτυα, τα συστήματα πληροφορικής και τις βάσεις δεδομένων του Ηνωμένου Βασιλείου, καθώς και στις εθνικές ενότητες των συστημάτων της Ένωσης που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο (στο εξής: συστήματα ΤΠ) τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα 1, στον βαθμό που απαιτείται προκειμένου οι εκπρόσωποι της Ένωσης να ασκούν τα δικαιώματα που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου. Η Ένωση εξασφαλίζει ότι οι εκπρόσωποί της προστατεύουν τις εν λόγω πληροφορίες σύμφωνα με τις παραγράφους 3 και 4.

2.   Κατόπιν αιτήματος της Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο παρέχει επίσης στους εκπροσώπους της Ένωσης ηλεκτρονική πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες που περιέχονται στα συστήματα ΤΠ τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα 2, στον βαθμό που απαιτείται προκειμένου οι εκπρόσωποι της Ένωσης να μπορούν να ασκούν τα δικαιώματα που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου. Η Ένωση εξασφαλίζει ότι οι εκπρόσωποί της προστατεύουν τις εν λόγω πληροφορίες σύμφωνα με τις παραγράφους 3 και 4.

3.   Η παρεχόμενη πρόσβαση, η οποία μπορεί επίσης να ασκείται εξ αποστάσεως, υπόκειται στην τήρηση από τους εκπροσώπους της Ένωσης των απαιτήσεων ασφάλειας και άλλων απαιτήσεων που αφορούν τους χρήστες καθενός από τα εν λόγω συστήματα ΤΠ.

4.   Η Ένωση εξασφαλίζει ότι οι εκπρόσωποί της μπορούν να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 μόνο για τον σκοπό της άσκησης των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου. Η Ένωση εξασφαλίζει ότι οι εκπρόσωποί της δεν αποκαλύπτουν πληροφορίες στις οποίες είχαν πρόσβαση δυνάμει των παραγράφων 1 και 2 σε άλλα μέρη εκτός από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και οργανισμούς της Ένωσης, καθώς και στις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, εκτός εάν έχουν εξουσιοδοτηθεί από τις τελωνειακές αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου και από το αρμόδιο θεσμικό ή άλλο όργανο ή οργανισμό της Ένωσης. Οι τελωνειακές αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου δεν μπορούν να αρνηθούν να εξουσιοδοτήσουν αυτού του είδους τη γνωστοποίηση, εκτός εάν υπάρχουν δεόντως αιτιολογημένοι λόγοι.

5.   Το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποιεί στην Ένωση κάθε αλλαγή όσον αφορά την ύπαρξη, το πεδίο ή τη λειτουργία των συστημάτων ΤΠ που απαριθμούνται στο παράρτημα 1 και 2, σε εύθετο χρόνο πριν από την πραγματοποίηση των εν λόγω αλλαγών.

Άρθρο 6

Ρυθμίσεις σχετικά με την υποβολή αιτημάτων για τη λήψη μέτρων ελέγχου

1.   Οι εκπρόσωποι της Ένωσης μπορούν να ζητούν μέτρα ελέγχου σε μεμονωμένες περιπτώσεις, τόσο προφορικώς όσο και γραπτώς. Αυτά τα αιτήματα παραθέτουν δεόντως τους λόγους για τους οποίους ζητείται το συγκεκριμένο μέτρο ελέγχου. Τα αιτήματα κανονικά απευθύνονται στον αρμόδιο επικοινωνίας της αρμόδιας αρχής του Ηνωμένου Βασιλείου, αλλά προφορικές αιτήσεις μπορούν επίσης να απευθύνονται σε εκπρόσωπο των αρχών του Ηνωμένου Βασιλείου.

2.   Οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου εφαρμόζουν ταχέως το αιτούμενο μέτρο ελέγχου.

3.   Εάν οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου θεωρούν ότι οι λόγοι που προβάλλουν οι εκπρόσωποι της Ένωσης για το αίτημά τους είναι ανεπαρκείς ή ασαφείς, μπορούν να ζητήσουν από τους εκπροσώπους της Ένωσης να διασαφηνίσουν ή να εξηγήσουν τους λόγους με περισσότερες λεπτομέρειες.

Άρθρο 7

Η μικτή επιτροπή επανεξετάζει την παρούσα απόφαση το αργότερο τρία έτη μετά την έναρξη ισχύος της και κατόπιν αιτήματος της Ένωσης ή του Ηνωμένου Βασιλείου.

Άρθρο 8

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2021.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2020.

Για τη μικτή επιτροπή

Οι συμπρόεδροι

Maroš ŠEFČOVIČ

Michael GOVE


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1

Συστήματα ΤΠ τα οποία περιέχουν τις πληροφορίες που απαιτούνται για την εφαρμογή της νομοθεσίας της Ένωσης η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 πρώτη περίοδος του πρωτοκόλλου και στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 του πρωτοκόλλου

Customs Declarations Service (CDS – Υπηρεσία τελωνειακών διασαφήσεων), συμπεριλαμβανομένων των προφίλ κινδύνου και των πληροφοριών σχετικά με την προσκόμιση και την προσωρινή εναπόθεση των εμπορευμάτων, εφόσον υπάρχουν

Goods Vehicle Movement Service (GVMS – Υπηρεσία κίνησης των οχημάτων εμπορευμάτων)

Freight Targeting System (Σύστημα στόχευσης φορτίων), συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών που συλλέγονται με εναλλακτικά μέσα σε σχέση με τη δήλωση του Ηνωμένου Βασιλείου για τις διασαφήσεις εξαγωγής

National domain of Northern Ireland Import Control System (ICS – Εθνικός τομέας του συστήματος ελέγχου εισαγωγών της Βόρειας Ιρλανδίας), συμπεριλαμβανομένων των προφίλ κινδύνου

National domain of Northern Ireland New Computerised Transit System (NCTS – Εθνικός τομέας του νέου μηχανογραφημένου συστήματος διαμετακόμισης της Βόρειας Ιρλανδίας)

Άλλα συστήματα που χρησιμοποιούνται από τις αρχές του ΗΒ για την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφοι 2 και 4 και του άρθρου 6 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με άδειες (άδειες και αποφάσεις συναφείς με τον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα και με το πρωτόκολλο).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2

Άλλα συστήματα ΤΠ τα οποία περιέχουν τις πληροφορίες που απαιτούνται για τη διενέργεια των καλυπτόμενων ενεργειών

National Domain Excise Movement and Control System (EMCS – Εθνικός τομέας του συστήματος διακίνησης και ελέγχου των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης)

National Domain VAT Information Exchange System (VIES – Εθνικός τομέας του συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών ΦΠΑ) και κάθε άμεσα σχετική βάση δεδομένων του Ηνωμένου Βασιλείου, με σκοπό την ανεύρεση δεδομένων εγγραφής των εμπόρων της Βόρειας Ιρλανδίας και των πληροφοριών που παρέχουν οι έμποροι της Βόρειας Ιρλανδίας στην φορολογική διοίκηση του ΗΒ όσον αφορά ενδοενωσιακές αποκτήσεις εμπορευμάτων που λαμβάνουν χώρα στη Βόρεια Ιρλανδία και πρέπει να δηλώνονται από τους εμπόρους της Βόρειας Ιρλανδίας.

National Domain (Import) One Stop Shop [IOSS και OSS – Εθνικός τομέας μονοαπευθυντικής θυρίδας (εισαγωγών)]

National Domain VAT Refund (Εθνικός τομέας επιστροφής του ΦΠΑ)


30.12.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 443/22


ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 7/2020 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

της 22ας Δεκεμβρίου 2020

για την κατάρτιση καταλόγου 25 προσώπων που είναι πρόθυμα και ικανά να ασκήσουν καθήκοντα μέλους διαιτητικού οργάνου βάσει της συμφωνίας [2020/2251]

Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (1) (στο εξής: συμφωνία αποχώρησης), και ιδίως το άρθρο 171 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 171 παράγραφος 1 της συμφωνίας αποχώρησης, η μικτή επιτροπή, το αργότερο μέχρι τη λήξη της μεταβατικής περιόδου που καθορίζεται στην εν λόγω συμφωνία, καταρτίζει κατάλογο 25 προσώπων που είναι πρόθυμα και ικανά να ασκήσουν καθήκοντα μέλους του διαιτητικού οργάνου.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 171 παράγραφος 2 της συμφωνίας αποχώρησης, ο κατάλογος περιλαμβάνει μόνο πρόσωπα των οποίων η ανεξαρτησία είναι πέραν πάσης αμφιβολίας, διαθέτουν τα επαγγελματικά προσόντα που απαιτούνται για διορισμό σε ανώτατο δικαστικό αξίωμα στη χώρα τους, ή είναι νομικοί εγνωσμένου κύρους και διαθέτουν εξειδικευμένες γνώσεις ή πείρα στο δίκαιο της Ένωσης και στο δημόσιο διεθνές δίκαιο. Τα εν λόγω πρόσωπα δεν είναι μέλη, υπάλληλοι ή λοιπό προσωπικό των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, της κυβέρνησης κράτους μέλους, ή της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου.

(3)

Με βάση την κοινή πρόταση της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου ως προς πέντε πρόσωπα για τη θέση του προέδρου του διαιτητικού οργάνου, και τις αντίστοιχες προτάσεις της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου ως προς δέκα πρόσωπα έκαστο για να ασκούν καθήκοντα μέλους του διαιτητικού οργάνου,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ο κατάλογος των 25 προσώπων που είναι πρόθυμα και ικανά να ασκήσουν καθήκοντα διαιτητή βάσει της συμφωνίας αποχώρησης παρατίθεται στο παράρτημα I.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2021.

Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2020.

Για τη μικτή επιτροπή

Οι συμπρόεδροι

Maroš ŠEFČOVIČ

Michael GOVE


(1)  ΕΕ L 29 της 31.1.2020, σ. 7.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

της απόφασης αριθ. 7/2020 της μικτής επιτροπής

Πρόεδροι του διαιτητικού οργάνου της συμφωνίας αποχώρησης

 

Κυρία Corinna WISSELS

 

Κυρία Angelika Helene Anna NUSSBERGER

 

Κύριος Jan KLUCKA

 

Σερ Daniel BETHLEHEM

 

Κυρία Gabrielle KAUFMANN-KOHLER

Τακτικά μέλη του διαιτητικού οργάνου της συμφωνίας αποχώρησης

ΕΕ:

 

Κύριος Hubert LEGAL

 

Κυρία Helena JÄDERBLOM

 

Κυρία Ursula KRIEBAUM

 

Κύριος Jan WOUTERS

 

Κύριος Christoph Walter HERRMANN

 

Κύριος Javier DIEZ-HOCHLEITNER

 

Κυρία Alice GUIMARAES-PUROKOSKI

 

Κύριος Barry DOHERTY

 

Κυρία Tamara ĆAPETA

 

Κύριος Nico SCHRIJVER

Ηνωμένο Βασίλειο:

 

Σερ Gerald BARLING

 

Σερ Christopher BELLAMY

 

Κύριος Zachary DOUGLAS

 

Σερ Patrick ELIAS

 

Ντέιμ Elizabeth GLOSTER

 

Σερ Peter GROSS

 

Κύριος Toby LANDAU QC

 

Κύριος Dan SAROOSHI QC

 

Κυρία Jemima STRATFORD QC

 

Κύριος Michael WOOD