ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 215

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

63ό έτος
7 Ιουλίου 2020


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Απόφαση (Ευρατόμ) 2020/971 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2017, σχετικά με την έγκριση της σύναψης, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου

1

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2020/972 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2020, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1407/2013 όσον αφορά την παράταση ισχύος του και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014 όσον αφορά την παράταση ισχύος του και συναφείς προσαρμογές ( 1 )

3

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/973 της Επιτροπής, της 6ης Ιουλίου 2020, για την έγκριση της αλλαγής των προϋποθέσεων χρήσης του νέου τροφίμου εκχύλισμα πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 ( 1 )

7

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/974 της Επιτροπής, της 6ης Ιουλίου 2020, για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων Pecorino del Monte Poro (ΠΟΠ)

11

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/975 της Επιτροπής, της 6ης Ιουλίου 2020, για την έγκριση των συμφωνιών και των αποφάσεων σχετικά με μέτρα σταθεροποίησης της αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα

13

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2020/976 του Συμβουλίου, της 6ης Ιουλίου 2020, για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών που πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη για τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένης της δεύτερης δόσης για το 2020

17

 

 

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

 

*

Απόφαση του διοικητικού συμβουλίου της Κοινής Επιχείρησης Clean Sky 2, της 28ης Απριλίου 2020, σχετικά με τους εσωτερικούς κανόνες περί περιορισμού ορισμένων δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων αναφορικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της λειτουργίας της κοινής επιχείρησης Clean Sky 2

21

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

7.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 215/1


ΑΠΟΦΑΣΗ (Ευρατόμ) 2020/971 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 20ής Νοεμβρίου 2017

σχετικά με την έγκριση της σύναψης, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και ιδίως το άρθρο 101 δεύτερο εδάφιο,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 29 Σεπτεμβρίου 2015, το Συμβούλιο εξουσιοδότησετην Επιτροπή και τον Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας να διαπραγματευτούν συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αρμενίας.

(2)

Οι διαπραγματεύσεις έχουν ολοκληρωθεί επιτυχώς και η συμφωνία συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου («συμφωνία») μονογραφήθηκε στις 21 Μαρτίου 2017.

(3)

Η συμφωνία θα υπογραφεί εξ ονόματος της Ένωσης και θα εφαρμοστεί προσωρινώς δυνάμει του άρθρου 385 της συμφωνίας, εν αναμονή της έναρξης ισχύος της σε μεταγενέστερη ημερομηνία.

(4)

Η συμφωνία καλύπτει, επίσης, θέματα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.

(5)

Η υπογραφή και η σύναψη της συμφωνίας υπόκεινται σε χωριστή διαδικασία όσον αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(6)

Συνεπώς, η συμφωνία θα πρέπει επίσης να συναφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας όσον αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στη Συνθήκη Ευρατόμ.

(7)

Το άρθρο 102 της Συνθήκης Ευρατόμ ορίζει ότι η συμφωνία δύναται να τεθεί σε ισχύ για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας μόνον αφού κοινοποιηθεί προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκ μέρους των κρατών μελών ότι η συμφωνία αυτή ετέθη σε ισχύ σύμφωνα με τις διατάξεις του εσωτερικού τους δικαίου.

(8)

Η σύναψη της συμφωνίας από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, θα πρέπει να εγκριθεί, όσον αφορά σε ζητήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα αυτής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η σύναψη, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου, συμπεριλαμβανομένης της προσωρινής εφαρμογής της (1).

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

M. REPS


(1)  Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή της.


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

7.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 215/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/972 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 2ας Ιουλίου 2020

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1407/2013 όσον αφορά την παράταση ισχύος του και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014 όσον αφορά την παράταση ισχύος του και συναφείς προσαρμογές

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 108 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1588 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, για την εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ορισμένες κατηγορίες οριζόντιων κρατικών ενισχύσεων (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) και το άρθρο 2,

Κατόπιν διαβούλευσης με τη συμβουλευτική επιτροπή για τις κρατικές ενισχύσεις,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ορισμένοι από τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας του 2012 για τον εκσυγχρονισμό των κρατικών ενισχύσεων πρόκειται να λήξουν στο τέλος του 2020. Ειδικότερα, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1407/2013 (2) και ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2014 (3) της Επιτροπής θα λήξουν στις 31 Δεκεμβρίου 2020.

(2)

Για να εξασφαλιστεί η προβλεψιμότητα και η ασφάλεια δικαίου, και ενώ παράλληλα προετοιμάζεται τυχόν μελλοντική επικαιροποίηση των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας για τον εκσυγχρονισμό των κρατικών ενισχύσεων, η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει δράση σε δύο φάσεις.

(3)

Πρώτον, η Επιτροπή θα πρέπει να παρατείνει την περίοδο εφαρμογής των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις, οι οποίοι διαφορετικά θα λήξουν στο τέλος του 2020. Δεύτερον, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για τη βελτίωση της νομοθεσίας (4), η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει τους εν λόγω κανόνες σε συνδυασμό με τους άλλους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις, οι οποίοι εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας για τον εκσυγχρονισμό των κρατικών ενισχύσεων. Η Επιτροπή δρομολόγησε την αξιολόγηση των εν λόγω κανόνων στις 7 Ιανουαρίου 2019 υπό μορφή «ελέγχου καταλληλότητας». Στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας (5) και του ψηφιακού θεματολογίου για την Ευρώπη, η Επιτροπή έχει ήδη ανακοινώσει την πρόθεσή της να αναθεωρήσει μια σειρά κατευθυντήριων γραμμών έως το τέλος του 2021. Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή θα αποφασίσει εάν θα παρατείνει περαιτέρω ή θα επικαιροποιήσει τους κανόνες.

(4)

Λαμβανομένου υπόψη του ευρέος πεδίου του ελέγχου καταλληλότητας και του γεγονότος ότι τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων δεν θα είναι διαθέσιμα πριν από τα τέλη του 2020, δεν μπορεί να ληφθεί εγκαίρως απόφαση πολιτικής σχετικά με τον σχεδιασμό των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις μετά το 2020, ώστε να εξασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου και η σταθερότητα για τα ενδιαφερόμενα μέρη όσον αφορά τους εφαρμοστέους κανόνες μετά το 2020. Ως εκ τούτου, η παράταση είναι αναγκαία προκειμένου να καταστεί δυνατή η ορθή αξιολόγηση των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις και να διασφαλιστεί η προβλεψιμότητα και η σταθερότητά τους για τα κράτη μέλη.

(5)

Συνεπώς, η περίοδος εφαρμογής των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1407/2013 και (ΕΕ) αριθ. 651/2014 θα πρέπει να παραταθεί κατά τρία έτη, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023.

(6)

Οι κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 1407/2013 και (ΕΕ) αριθ. 651/2014 θα πρέπει επομένως να τροποποιηθούν αναλόγως.

(7)

Συνεπεία της παράτασης της περιόδου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, ορισμένα κράτη μέλη ενδέχεται να επιθυμούν να παρατείνουν την ισχύ μέτρων ενίσχυσης που τυγχάνουν απαλλαγής δυνάμει αυτού και για τα οποία έχουν παρασχεθεί συνοπτικές πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 11 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού. Για λόγους διαφάνειας, τα κράτη θα πρέπει να κοινοποιούν στην Επιτροπή τις επικαιροποιημένες συνοπτικές πληροφορίες σχετικά με την παράταση των εν λόγω μέτρων.

(8)

Καθεστώτα που θεσπίζονται βάσει των τμημάτων 1 (εξαιρουμένου του άρθρου 15), 2, 3, 4, 7 (εξαιρουμένου του άρθρου 44) και 10 του κεφαλαίου III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014, με μέσο ετήσιο προϋπολογισμό κρατικών ενισχύσεων άνω των 150 εκατ. ευρώ, τα οποία έχουν απαλλαγεί για περισσότερο από έξι μήνες με απόφαση της Επιτροπής και τα οποία το οικείο κράτος μέλος επιθυμεί να παρατείνει πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2020, θα πρέπει να εξακολουθήσουν να απαλλάσσονται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023, υπό την προϋπόθεση ότι τα κράτη μέλη έχουν παράσχει στην Επιτροπή επικαιροποιημένες συνοπτικές πληροφορίες και έχουν υποβάλει τελική έκθεση αξιολόγησης σύμφωνα με το εγκεκριμένο από την Επιτροπή σχέδιο αξιολόγησης.

(9)

Λαμβανομένων υπόψη των οικονομικών και χρηματοπιστωτικών συνεπειών που έχει η έξαρση της νόσου COVID-19 για τις επιχειρήσεις, και προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνοχή με τα γενικά μέτρα πολιτικής που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή, ιδίως κατά την περίοδο 2020-2021, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. Ειδικότερα, οι επιχειρήσεις που κατέστησαν προβληματικές εξαιτίας της έξαρσης της νόσου COVID-19 θα πρέπει να παραμείνουν επιλέξιμες βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014 για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Ομοίως, οι επιχειρήσεις που αναγκάζονται να προβαίνουν σε προσωρινές ή μόνιμες απολύσεις προσωπικού λόγω της έξαρσης της νόσου COVID-19, δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι παραβιάζουν δεσμεύσεις μετεγκατάστασης που έχουν αναληφθεί πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2019 κατά τον χρόνο χορήγησης περιφερειακής ενίσχυσης. Οι εν λόγω έκτακτες διατάξεις θα πρέπει να εφαρμόζονται για περιορισμένο διάστημα, από την 1η Ιανουαρίου 2020 έως τις 30 Ιουνίου 2021.

(10)

Οι κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 1407/2013 και (ΕΕ) αριθ. 651/2014 θα πρέπει επομένως να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1407/2013, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Εφαρμόζεται έως την 31η Δεκεμβρίου 2023.»

Άρθρο 2

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:

1)

στην παράγραφο 2 το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

στα καθεστώτα που εμπίπτουν στα τμήματα 1 (εξαιρουμένου του άρθρου 15), 2, 3, 4, 7 (εξαιρουμένου του άρθρου 44) και 10 του κεφαλαίου ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού, εάν ο μέσος ετήσιος προϋπολογισμός κρατικών ενισχύσεων υπερβαίνει τα 150 εκατ. ευρώ, μετά την παρέλευση εξαμήνου από την έναρξη ισχύος τους. Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει ότι ο παρών κανονισμός εξακολουθεί να εφαρμόζεται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα σε οποιοδήποτε από τα εν λόγω καθεστώτα ενισχύσεων, αφού εξετάσει το σχετικό σχέδιο αξιολόγησης, το οποίο κοινοποιείται από το κράτος μέλος στην Επιτροπή, εντός 20 εργάσιμων ημερών από την έναρξη ισχύος του καθεστώτος. Εάν η Επιτροπή έχει ήδη παρατείνει την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πέραν του αρχικού εξαμήνου ως προς τα καθεστώτα αυτά, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να παρατείνουν τα εν λόγω καθεστώτα έως τη λήξη της περιόδου εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, υπό την προϋπόθεση ότι το οικείο κράτος μέλος έχει υποβάλει έκθεση αξιολόγησης σύμφωνα με το εγκεκριμένο από την Επιτροπή σχέδιο αξιολόγησης. Ωστόσο, οι περιφερειακές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του παρόντος κανονισμού μπορούν κατά παρέκκλιση να παρατείνονται έως τη λήξη της περιόδου ισχύος των συναφών χαρτών περιφερειακών ενισχύσεων·»·

2)

στην παράγραφο 4, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

στις ενισχύσεις για προβληματικές επιχειρήσεις, με εξαίρεση τα καθεστώτα ενισχύσεων για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από ορισμένες θεομηνίες, τα καθεστώτα ενισχύσεων εκκίνησης και τα καθεστώτα περιφερειακών ενισχύσεων λειτουργίας, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω καθεστώτα δεν επιφυλάσσουν ευνοϊκότερη μεταχείριση στις προβληματικές επιχειρήσεις απ’ ό,τι σε άλλες επιχειρήσεις. Ωστόσο, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται κατά παρέκκλιση σε επιχειρήσεις που δεν ήταν προβληματικές την 31η Δεκεμβρίου 2019, αλλά κατέστησαν προβληματικές κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2020 έως 30 Ιουνίου 2021.»·

2)

στο άρθρο 2, το σημείο 27 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«27)

“ενισχυόμενες περιοχές”: οι περιοχές που προσδιορίζονται σε εγκεκριμένο χάρτη περιφερειακών ενισχύσεων που έχει εγκριθεί κατ’ εφαρμογή του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχεία α) και γ) της Συνθήκης για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2014 έως την 31η Δεκεμβρίου 2021 όσον αφορά τις περιφερειακές ενισχύσεις που χορηγούνται έως την 31η Δεκεμβρίου 2021, και οι περιοχές που προσδιορίζονται σε εγκεκριμένο χάρτη περιφερειακών ενισχύσεων που έχει εγκριθεί κατ’ εφαρμογή του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχεία α) και γ) της Συνθήκης για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2022 έως την 31η Δεκεμβρίου 2027 όσον αφορά τις περιφερειακές ενισχύσεις που χορηγούνται μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2021·»·

3)

το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 11

Υποβολή εκθέσεων

1.   Τα κράτη μέλη ή, εναλλακτικά, στην περίπτωση ενισχύσεων που χορηγούνται για έργα ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας, το κράτος μέλος στο οποίο έχει την έδρα της η διαχειριστική αρχή του άρθρου 21 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1299/2013, διαβιβάζουν στην Επιτροπή:

α)

μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος κοινοποίησης της Επιτροπής, τις συνοπτικές πληροφορίες για κάθε μέτρο ενίσχυσης που τυγχάνει απαλλαγής δυνάμει του παρόντος κανονισμού, με τον τυποποιημένο μορφότυπο που ορίζεται στο παράρτημα II, καθώς και σύνδεσμο που παρέχει πρόσβαση στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης, συμπεριλαμβανομένων των τροποποιήσεών του, εντός 20 εργάσιμων ημερών από την έναρξη ισχύος του μέτρου·

β)

ετήσια έκθεση, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής (*1), σε ηλεκτρονική μορφή, σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η οποία περιέχει τις πληροφορίες που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 794/2004, για κάθε πλήρες έτος ή κάθε τμήμα έτους κατά το οποίο εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός.

2.   Εάν, συνεπεία της παράτασης της περιόδου εφαρμογής του παρόντος κανονισμού έως την 31η Δεκεμβρίου 2023 με τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/972 (*2) της Επιτροπής, ένα κράτος μέλος προτίθεται να παρατείνει μέτρα για τα οποία έχουν υποβληθεί στην Επιτροπή συνοπτικές πληροφορίες σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, το εν λόγω κράτος μέλος επικαιροποιεί τις συνοπτικές πληροφορίες ως προς την παράταση των συγκεκριμένων μέτρων και κοινοποιεί την επικαιροποίηση στην Επιτροπή εντός 20 εργάσιμων ημερών από την έναρξη ισχύος της πράξης με την οποία το κράτος μέλος παρατείνει το οικείο μέτρο.

(*1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2004, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1589 του Συμβουλίου περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του άρθρου 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 140 της 30.4.2004, σ. 1)."

(*2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/972 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2020, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1407/2013 όσον αφορά την παράταση ισχύος του και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014 όσον αφορά την παράταση ισχύος του και συναφείς προσαρμογές (ΕΕ L 215 της 7.7.2020, σ. 3)..»·"

4)

στο άρθρο 14 παράγραφος 16, προστίθεται η ακόλουθη περίοδος:

«Όσον αφορά τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2019, τυχόν απώλεια θέσεων εργασίας, στην ίδια ή παρεμφερή δραστηριότητα σε μία από τις αρχικές εγκαταστάσεις του δικαιούχου στον ΕΟΧ, η οποία επισυμβαίνει μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2020 και 30ής Ιουνίου 2021, δεν θεωρείται μεταφορά κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 61α του παρόντος κανονισμού.»

5)

στο άρθρο 59, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023.»

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 248 της 24.9.2015, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1407/2013 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις ενισχύσεις ήσσονος σημασίας (ΕΕ L 352 της 24.12.2013, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L 187 της 26.6.2014, σ. 1).

(4)  Έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής με τίτλο «Better Regulation Guidelines» (κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της νομοθεσίας) της 7ης Ιουλίου 2017, SWD(2017) 350.

(5)  Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών – Η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία [COM(2019) 640 final].


7.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 215/7


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/973 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 6ης Ιουλίου 2020

για την έγκριση της αλλαγής των προϋποθέσεων χρήσης του νέου τροφίμου «εκχύλισμα πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου» και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τα νέα τρόφιμα, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1852/2001 (1) της Επιτροπής, και ιδίως το άρθρο 12,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/2283 προβλέπει ότι μόνο τα νέα τρόφιμα που έχουν εγκριθεί και περιλαμβάνονται στον ενωσιακό κατάλογο μπορούν να διατίθενται στην αγορά της Ένωσης.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 (2) της Επιτροπής, ο οποίος καταρτίζει ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων νέων τροφίμων, εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283.

(3)

Στις 29 Φεβρουαρίου 2012 η εταιρεία Sciotec Diagnostic Technologies, GmbH ενημέρωσε την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), για την πρόθεσή της να διαθέσει στην αγορά «εκχύλισμα πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου» ως νέο συστατικό τροφίμων που θα χρησιμοποιείται σε τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 609/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) και σε συμπληρώματα διατροφής όπως ορίζονται στην οδηγία 2002/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5). Επομένως, το εκχύλισμα πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου συμπεριλήφθηκε στον ενωσιακό κατάλογο νέων τροφίμων.

(4)

Στις 14 Μαΐου 2019 η εταιρεία Dr Health Care España, S.L. υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για τη διεύρυνση των προϋποθέσεων χρήσης του εκχυλίσματος πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Με την αίτηση ζήτησε να συμπεριληφθούν τα οξυανθεκτικά δισκία ως επιτρεπόμενη μορφή εκχυλίσματος πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου προς χρήση σε τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς και σε συμπληρώματα διατροφής, επιπλέον των επικαλυμμένων οξυανθεκτικών σύμπηκτων που είναι σήμερα εγκεκριμένα.

(5)

Η Επιτροπή δεν ζήτησε τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων, καθώς η τροποποίηση των προϋποθέσεων χρήσης του νέου τροφίμου «εκχύλισμα πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου» με τη συμπερίληψη των οξυανθεκτικών δισκίων ως επιτρεπόμενης μορφής εκχυλίσματος πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου προς χρήση σε τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς και σε συμπληρώματα διατροφής δεν είναι πιθανόν να μεταβάλει τις επιδράσεις αυτού του εγκεκριμένου νέου τροφίμου στην υγεία του ανθρώπου.

(6)

Το ανώτατο επίπεδο εκχυλίσματος πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου ως νέου τροφίμου που είναι σήμερα εγκεκριμένο προς χρήση σε επικαλυμμένα οξυανθεκτικά σύμπηκτα σε τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς και σε συμπληρώματα διατροφής είναι 3 κάψουλες/ημέρα, οι οποίες αντιστοιχούν σε 12,6 mg εκχυλίσματος νεφρού χοίρου ημερησίως. Η προτεινόμενη χρήση της μορφής των οξυανθεκτικών δισκίων δεν θα μεταβάλει το ισχύον ανώτατο εγκεκριμένο επίπεδο του νέου τροφίμου. Κατά συνέπεια, κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθεί το τμήμα του ενωσιακού καταλόγου σχετικά με τις προϋποθέσεις χρήσης του εκχυλίσματος πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου, ώστε να εγκριθεί η χρήση του και σε μορφή οξυανθεκτικών δισκίων, στο ίδιο ανώτατο εγκεκριμένο επίπεδο με αυτό των ήδη εγκεκριμένων μορφών χρήσης αυτού του νέου τροφίμου.

(7)

Συνεπώς, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Η καταχώριση στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων νέων τροφίμων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, που αναφέρεται στο «εκχύλισμα πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου» τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

2.   Η καταχώριση στον ενωσιακό κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τις προϋποθέσεις χρήσης και τις απαιτήσεις επισήμανσης που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 327 της 11.12.2015, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2017, για την κατάρτιση ενωσιακού καταλόγου νέων τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα νέα τρόφιμα (ΕΕ L 351 της 30.12.2017, σ. 72).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 1997, σχετικά με τα νέα τρόφιμα και τα νέα συστατικά τροφίμων (ΕΕ L 43 της 14.2.1997, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 609/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, για τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και για τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς, και ως υποκατάστατα του συνόλου του διαιτολογίου για τον έλεγχο του σωματικού βάρους και για την κατάργηση της οδηγίας 92/52/ΕΟΚ του Συμβουλίου, των οδηγιών της Επιτροπής 96/8/ΕΚ, 1999/21/ΕΚ, 2006/125/ΕΚ και 2006/141/ΕΚ, της οδηγίας 2009/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 41/2009 και (ΕΚ) αριθ. 953/2009 (ΕΕ L 181 της 29.6.2013, σ. 35).

(5)  Οδηγία 2002/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 2002, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί των συμπληρωμάτων διατροφής (ΕΕ L 183 της 12.7.2002, σ. 51).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στον πίνακα 1 (Εγκεκριμένα νέα τρόφιμα), η καταχώριση για το «Εκχύλισμα πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Εγκεκριμένο νέο τρόφιμο

Προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορεί να χρησιμοποιηθεί το νέο τρόφιμο

Επιπρόσθετες ειδικές απαιτήσεις επισήμανσης

Άλλες απαιτήσεις

«Εκχύλισμα πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου

Συγκεκριμένη κατηγορία τροφίμων

Ανώτατα επίπεδα

 

 

Συμπληρώματα διατροφής, όπως ορίζονται στην οδηγία 2002/46/ΕΚ

3 κάψουλες ή 3 δισκία/ημέρα· που ισοδυναμούν με 12,6 mg εκχυλίσματος νεφρού χοίρου ανά ημέρα Περιεκτικότητα σε διαμινοοξειδάση (DAO): 0,9 mg/ημέρα (3 κάψουλες ή 3 δισκία με περιεκτικότητα σε DAO 0,3 mg/κάψουλα ή 0,3 mg/δισκίο)»

Τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 609/2013

2)

Στον πίνακα 2 (Προδιαγραφές), η καταχώριση για το «Εκχύλισμα πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Εγκεκριμένο νέο τρόφιμο

Προδιαγραφές

«Εκχύλισμα πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου

Περιγραφή/Ορισμός:

Το εκχύλισμα πρωτεΐνης λαμβάνεται από ομογενοποιημένους νεφρούς χοίρων με συνδυασμό κατακρήμνισης με άλας και φυγοκέντρησης σε υψηλή ταχύτητα. Το ίζημα που προκύπτει περιέχει κυρίως πρωτεΐνες με 7 % διαμινοοξειδάση (ονοματολογία ενζύμων E.C. 1.4.3.22) και επανεναιωρείται σε ισότονο ρυθμιστικό σύστημα. Το παραγόμενο εκχύλισμα νεφρού χοίρου μορφοποιείται σε επικαλυμμένα οξυανθεκτικά σύμπηκτα ή σε οξυανθεκτικά δισκία, ώστε να φτάνει στις θέσεις ενεργητικής πέψης.

Βασικό προϊόν:

Προδιαγραφές: τμήματα πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου με φυσική περιεκτικότητα σε διαμινοοξειδάση (DAO):

Φυσική κατάσταση: υγρό

Χρώμα: καστανωπό

Εμφάνιση: ελαφρώς θολό διάλυμα

Τιμή pH: 6,4-6,8

Ενζυμική δραστηριότητα: > 2 677 kHDU DAO/ml [DAO REA (DAO Radioextractionassay)]

Μικροβιολογικά κριτήρια:

Brachyspira spp.: αρνητικό (PCR σε πραγματικό χρόνο)

Listeria monocytogenes: αρνητικό (PCR σε πραγματικό χρόνο)

Staphylococcus aureus: < 100 CFU/g

Ιός Α της γρίπης: αρνητικό (RT-PCR σε πραγματικό χρόνο)

Escherichia coli: < 10 CFU/g

Συνολικός αριθμός αερόβιων μικροβίων: < 105 CFU/g

Αριθμός ζυμομυκήτων και ευρωτομυκήτων: < 105 CFU/g

Salmonella: απουσία από δείγμα 10 g

Εντεροβακτήρια ανθεκτικά σε χολικά άλατα: < 104 CFU/g

Τελικό προϊόν:

Προδιαγραφή τμημάτων πρωτεΐνης από νεφρό χοίρου με φυσική περιεκτικότητα σε DAO (E.C. 1.4.3.22) σε οξυανθετικό παρασκεύασμα:

Φυσική κατάσταση: στερεό

Χρώμα: κίτρινο-γκρι

Εμφάνιση: μικροσύμπηκτα ή δισκία

Ενζυμική δραστηριότητα: 110-220 kHDU DAO/g συμπήκτων ή g δισκίων [DAO REA (DAO Radioextractionassay)]

Σταθερότητα σε οξύ 15 min σε 0,1M HCl ακολουθούμενη από 60 min βορικού pH = 9,0: > 68 kHDU DAO/g συμπήκτων ή g δισκίων [DAO REA (DAO Radioextractionassay)]

Υγρασία: < 10 %

Staphylococcus aureus: < 100 CFU/g

Escherichia coli: < 10 CFU/g

Συνολικός αριθμός αερόβιων μικροβίων: < 104 CFU/g

Συνολικός συνδυασμένος αριθμός ζυμομυκήτων και ευρωτομυκήτων: < 103 CFU/g

Salmonella: απουσία από δείγμα 10 g

Εντεροβακτήρια ανθεκτικά σε χολικά άλατα: < 102 CFU/g»


7.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 215/11


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/974 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 6ης Ιουλίου 2020

για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων «Pecorino del Monte Poro» (ΠΟΠ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1 και το άρθρο 52 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η αίτηση που υπέβαλε η Ιταλία για την καταχώριση της ονομασίας «Pecorino del Monte Poro» δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2).

(2)

Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η ονομασία «Pecorino del Monte Poro» πρέπει να καταχωρισθεί.

(3)

Με επιστολή που ελήφθη στις 20 Ιανουαρίου 2020, οι ιταλικές αρχές γνωστοποίησαν στην Επιτροπή ότι η επιχείρηση Cooperativa Fattoria della Piana Società Agricola που είναι εγκατεστημένη στην επικράτειά τους είχε νομίμως διαθέσει στην αγορά το προϊόν που φέρει την ονομασία πώλησης «Pecorino Monteporo», χρησιμοποιώντας αδιάλειπτα την ονομασία αυτή για διάστημα άνω των πέντε ετών, και ότι το θέμα αυτό ετέθη στο πλαίσιο της εθνικής διαδικασίας ένστασης.

(4)

Δεδομένου ότι η επιχείρηση Cooperativa Fattoria della Piana Società Agricola πληροί τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 ώστε να της χορηγηθεί μεταβατική περίοδος για να χρησιμοποιεί νομίμως την ονομασία πώλησης μετά την καταχώρισή της, θα πρέπει να χορηγηθεί μεταβατική περίοδος 3 ετών ώστε να της επιτραπεί να χρησιμοποιεί την ονομασία «Pecorino Monteporo».

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την πολιτική ποιότητας των γεωργικών προϊόντων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Καταχωρίζεται η ονομασία «Pecorino del Monte Poro» (ΠΟΠ).

Η ονομασία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αφορά προϊόν της κλάσης 1.3 Τυριά του παραρτήματος XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής (3).

Άρθρο 2

Επιτρέπεται στην επιχείρηση Cooperativa Fattoria della Piana Società Agricola να συνεχίσει να χρησιμοποιεί την ονομασία «Pecorino Monteporo» για μεταβατική περίοδο 3 ετών από την έναρξη ισχύος του εν λόγω κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2020.

Για την Επιτροπή,

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 333 της 4.10.2019, σ. 19.

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2014, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 36).


7.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 215/13


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/975 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 6ης Ιουλίου 2020

για την έγκριση των συμφωνιών και των αποφάσεων σχετικά με μέτρα σταθεροποίησης της αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 222,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Ένωση είναι ο μεγαλύτερος παραγωγός οίνου παγκοσμίως. Κατά τις περιόδους εμπορίας 2014/2015 έως 2018/2019, η μέση ετήσια παραγωγή οίνου στην Ένωση ανήλθε σε 167,6 εκατομμύρια εκατόλιτρα. Η περίοδος εμπορίας του οίνου εκτείνεται από την 1η Αυγούστου έως τις 31 Ιουλίου του επόμενου έτους. Η Ένωση αντιπροσωπεύει το 45 % των παγκόσμιων αμπελουργικών εκτάσεων, το 65 % της παγκόσμιας παραγωγής, το 60 % της παγκόσμιας κατανάλωσης και το 70 % των εξαγωγών προς τρίτες χώρες. Οι πέντε πρώτες οινοπαραγωγοί χώρες της Ένωσης είναι, κατά φθίνουσα σειρά του όγκου παραγωγής, η Ιταλία, η Γαλλία, η Ισπανία, η Γερμανία και η Πορτογαλία.

(2)

Λόγω της πανδημίας COVID-19 και των εκτεταμένων περιορισμών στις μετακινήσεις των προσώπων που έχουν επιβληθεί στα κράτη μέλη, οι αμπελουργοί οινοποιήσιμων ποικιλιών και οι οινοπαραγωγοί αντιμετωπίζουν οικονομικές αναταράξεις, οι οποίες προκαλούν οικονομικές δυσχέρειες και προβλήματα ρευστότητας.

(3)

Η εξάπλωση της νόσου και τα μέτρα που εφαρμόζονται έχουν περιορίσει τη διαθεσιμότητα εργατικού δυναμικού, γεγονός που θίγει ιδίως τα στάδια της παραγωγής, της μεταποίησης και της μεταφοράς οινοποιήσιμων σταφυλιών και οίνου.

(4)

Η υποχρεωτική αναστολή λειτουργίας των εστιατορίων, των ξενοδοχείων και των μπαρ, καθώς και η ακύρωση εορταστικών εκδηλώσεων, όπως γάμοι, γενέθλια και επιχειρηματικές εκδηλώσεις στην Ένωση και σε τρίτες χώρες, επέφεραν τη διακοπή λειτουργίας των τομέων της φιλοξενίας και της εστίασης για αρκετούς μήνες. Επιπλέον, οι δραστηριότητες τουρισμού και οινοτουρισμού, όπως οι γευσιγνωσίες, οι εκθέσεις και η αγορά και η κατανάλωση στην πηγή, έχουν σε μεγάλο βαθμό διακοπεί στα περισσότερα κράτη μέλη από τον Μάρτιο του 2020.

(5)

Κατά συνέπεια, επήλθαν σημαντικές αλλαγές στα πρότυπα ζήτησης οίνου. Η καταναλωτική ζήτηση έχει στραφεί προς την οικιακή κατανάλωση οίνου. Μολονότι οι καταναλωτές έχουν αυξήσει την οικιακή κατανάλωση ορισμένων αμπελοοινικών προϊόντων, η εν λόγω αύξηση δεν έχει αντισταθμίσει την πτώση της ζήτησης στον κλάδο της φιλοξενίας και της εστίασης.

(6)

Η αναστολή λειτουργίας των εστιατορίων και των λοιπών χώρων φιλοξενίας έχει προκαλέσει μείωση του κύκλου εργασιών των οινοπαραγωγών. Στη Γερμανία, οι οινοπαραγωγοί απώλεσαν το 50 % του κύκλου εργασιών τους κατά το πρώτο τρίμηνο του 2020, διότι δεν πραγματοποιήθηκαν πωλήσεις σε εστιατόρια. Σημειώθηκε επίσης μείωση των πωλήσεων κατά 23 % σε εξειδικευμένα οινοπωλεία, τα οποία συχνά διαθέτουν οίνους υψηλής ποιότητας. Σύμφωνα με εκτιμήσεις του κλάδου για το σύνολο της Ένωσης, η αναστολή λειτουργίας των εστιατορίων, των μπαρ και των ξενοδοχείων, από την έναρξη της αναστολής λειτουργίας των εστιατορίων από τα μέσα Μαρτίου έως τα τέλη Μαΐου του 2020, είχε ως αποτέλεσμα μείωση κατά 30 % του όγκου οίνου που πωλήθηκε και πτώση της αξίας κατά 50 % σε σύγκριση με τις πωλήσεις πριν από τις αναστολές λειτουργίας.

(7)

Παρά την πρόσφατη χαλάρωση ορισμένων μέτρων και την άμβλυνση ορισμένων περιορισμών στις μετακινήσεις, συμπεριλαμβανομένης της επαναλειτουργίας των εστιατορίων και των χώρων φιλοξενίας, η κατάσταση δεν αναμένεται να εξομαλυνθεί κατά τους επόμενους 6 μήνες. Τα εστιατόρια και οι λοιποί χώροι φιλοξενίας θα πρέπει να τηρούν τους κανόνες κοινωνικής αποστασιοποίησης που περιορίζουν τον αριθμό των πελατών. Επιπλέον, σε πολλά κράτη μέλη εξακολουθούν να εφαρμόζονται ορισμένοι περιορισμοί όσον αφορά το μέγεθος των κοινωνικών συναθροίσεων, μεταξύ των οποίων και ιδιωτικών εκδηλώσεων όπως οι γάμοι, στις οποίες παραδοσιακά καταναλώνεται οίνος.

(8)

Επίσης, ο παγκόσμιος τουρισμός, ο οποίος αναμένεται να σημειώσει πτώση του κύκλου εργασιών κατά 70 % το δεύτερο τρίμηνο του 2020, δεν αναμένεται να επαναλειτουργήσει σε επαρκή βαθμό κατά τους επόμενους 6 μήνες ώστε να αντισταθμίσει την έλλειψη κατανάλωσης στα εστιατόρια κατά την περίοδο εφαρμογής των εκτεταμένων περιορισμών στις μετακινήσεις.

(9)

Συνολικά, εκτιμάται ότι η κατανάλωση οίνου στην Ένωση κατά την περίοδο εμπορίας 2019/2020 θα μειωθεί σε 108 εκατομμύρια εκατόλιτρα. Πρόκειται για συνολική μείωση της κατανάλωσης κατά περισσότερο από 8 % για την περίοδο εμπορίας 2019/2020 σε σύγκριση με τον μέσο όρο των προηγούμενων 5 περιόδων εμπορίας.

(10)

Οι εξαγωγές προς τρίτες χώρες είναι ιδιαίτερα σημαντικές για τον αμπελοοινικό τομέα της Ένωσης. Το 2019 οι εξαγωγές ανήλθαν σε 12,1 δισεκατ. EUR. Κατά τη διάρκεια της πανδημίας COVID-19, οι εξαγωγές επηρεάστηκαν από τα προβλήματα εφοδιαστικής, καθώς και από τη μείωση της κατανάλωσης, λόγω των περιορισμών στις μετακινήσεις που επιβλήθηκαν επίσης σε τρίτες χώρες. Η έξαρση της πανδημίας COVID-19 στην Κίνα προκάλεσε σημαντική συμφόρηση στους εκεί λιμένες αλλά και αλλού, καθώς και αυξημένες ακυρώσεις δρομολογίων, με αποτέλεσμα τη μείωση του αριθμού των διαθέσιμων εμπορευματοκιβωτίων, την αισθητή αύξηση των ναύλων και την αναβολή των μεταφορών των εξαγωγέων. Επιπλέον, οι εξαγωγές ενωσιακού οίνου είχαν ήδη επηρεαστεί αρνητικά από την αύξηση των εισαγωγικών δασμών που επέβαλαν οι Ηνωμένες Πολιτείες στις εισαγωγές ορισμένων ενωσιακών οίνων. Από τον Οκτώβριο του 2019 οι Ηνωμένες Πολιτείες, που είναι η κυριότερη εξαγωγική αγορά της Ένωσης, επιβάλλουν κατ’ αξία εισαγωγικούς δασμούς ύψους 25 % στους ενωσιακούς μη αφρώδεις οίνους.

(11)

Συνολικά, οι εξαγωγές ενωσιακού οίνου προς τρίτες χώρες αναμένεται να μειωθούν κατά 14 % κατά την περίοδο εμπορίας 2019/2020, σε σύγκριση τόσο με την προηγούμενη περίοδο εμπορίας όσο και με τον μέσο όρο των προηγούμενων 5 περιόδων εμπορίας. Σε σύγκριση με τον Μάιο του 2019, οι εξαγωγές γαλλικών, ιταλικών και ισπανικών οίνων προς τρίτες χώρες μειώθηκαν σημαντικά τον Μάιο του 2020: οι εξαγωγές γαλλικών οίνων προς τρίτες χώρες μειώθηκαν κατά 33 % σε όγκο και κατά 55 % σε αξία· οι εξαγωγές ιταλικών οίνων προς τρίτες χώρες μειώθηκαν κατά 22 % σε όγκο και κατά 26 % σε αξία· και οι εξαγωγές ισπανικών οίνων προς τρίτες χώρες μειώθηκαν κατά 63 % σε όγκο και κατά 43 % σε αξία. Οι εξαγωγές αφρωδών οίνων επλήγησαν ιδιαίτερα κατά τις ίδιες περιόδους αναφοράς. Σύμφωνα με εκτιμήσεις της οινοβιομηχανίας, τον Μάιο του 2020 οι εξαγωγές Champagne προς τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Κίνα μειώθηκαν κατά 64 % σε όγκο και κατά 55 % σε αξία, οι εξαγωγές Prosecco προς τρίτες χώρες μειώθηκαν κατά 27 % σε όγκο και κατά 32 % σε αξία, και οι εξαγωγές Cava προς τρίτες χώρες μειώθηκαν κατά 40 % σε όγκο και σε αξία.

(12)

Επιπλέον, υπάρχουν επί του παρόντος μεγάλες ποσότητες οίνου σε απόθεμα λόγω εξαιρετικής συγκομιδής 174,4 εκατομμυρίων εκατολίτρων κατά την περίοδο εμπορίας 2018/2019, με αποτέλεσμα την αύξηση των αρχικών αποθεμάτων για την περίοδο εμπορίας 2019/2020 κατά 14 % σε σύγκριση με την περίοδο εμπορίας 2018/2019. Ο αδιάθετος οίνος θα πρέπει να αποθεματοποιηθεί.

(13)

Οι ανωτέρω περιστάσεις συνηγορούν υπέρ του χαρακτηρισμού των εν λόγω συμβάντων ως περιόδου σοβαρής ανισορροπίας της αγοράς.

(14)

Προκειμένου να βοηθηθούν οι αμπελοκαλλιεργητές και οι οινοπαραγωγοί να ισορροπήσουν κατά την περίοδο αυτή της σοβαρής ανισορροπίας της αγοράς, είναι σκόπιμο να επιτραπεί σε γεωργούς, ενώσεις γεωργών ή ενώσεις των εν λόγω ενώσεων, ή αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών, ενώσεις αναγνωρισμένων οργανώσεων παραγωγών και αναγνωρισμένες διεπαγγελματικές οργανώσεις να συνάπτουν συμφωνίες και να λαμβάνουν αποφάσεις σχετικά με την παραγωγή οινοποιήσιμων σταφυλιών και οίνου, σε προσωρινή βάση για περίοδο 6 μηνών. Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν: i) την επεξεργασία και τη μεταποίηση· ii) την αποθεματοποίηση· iii) την από κοινού προώθηση· iv) τις απαιτήσεις ποιότητας· και v) τον προσωρινό προγραμματισμό της παραγωγής.

(15)

Οι εν λόγω συμφωνίες και αποφάσεις θα μπορούσαν, για παράδειγμα, να περιλαμβάνουν: i) τη μεταποίηση του οίνου για άλλους σκοπούς, όπως η απόσταξη οίνου σε αλκοόλη· ii) τη δημιουργία και την εξεύρεση δυναμικότητας αποθεματοποίησης για τον αυξημένο όγκο οίνου προς αποθεματοποίηση· iii) την προώθηση της κατανάλωσης οίνου· iv) συμφωνία σχετικά με απαιτήσεις ποιότητας που περιορίζουν την εμπορία οίνων στους οίνους που πληρούν τις εν λόγω απαιτήσεις· και v) μέτρα προγραμματισμού για τη μείωση των όγκων για τη μελλοντική συγκομιδή.

(16)

Τέτοιες συμφωνίες ή αποφάσεις θα πρέπει να επιτραπούν προσωρινά για περίοδο 6 μηνών. Η επικείμενη συγκομιδή για την περίοδο εμπορίας 2020/2021, που αρχίζει τον Αύγουστο του 2020, και η περίοδος που προηγείται των εορτών του τέλους του έτους, κατά την οποία καταναλώνονται και εξάγονται ιδίως οι οίνοι υψηλής ποιότητας και οι αφρώδεις οίνοι, είναι οι περίοδοι κατά τις οποίες τα εν λόγω μέτρα μπορεί να αναμένεται ότι θα έχουν τον μεγαλύτερο αντίκτυπο.

(17)

Σύμφωνα με το άρθρο 222 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η έγκριση χορηγείται υπό την προϋπόθεση ότι δεν παρεμποδίζει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και ότι οι συμφωνίες και οι αποφάσεις αποσκοπούν αποκλειστικά στη σταθεροποίηση του τομέα. Με τις εν λόγω ειδικές προϋποθέσεις εξαιρούνται οι συμφωνίες και οι αποφάσεις που άμεσα ή έμμεσα οδηγούν σε κατακερματισμό των αγορών, σε διακρίσεις λόγω ιθαγένειας ή σε καθορισμό τιμών. Εάν οι συμφωνίες και οι αποφάσεις δεν πληρούν ή πάψουν να πληρούν τις προϋποθέσεις αυτές, εφαρμόζεται το άρθρο 101 παράγραφος 1 της Συνθήκης.

(18)

Η έγκριση που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να καλύπτει συνολικά την επικράτεια της Ένωσης, δεδομένου ότι η σοβαρή ανισορροπία της αγοράς αφορά το σύνολο της Ένωσης.

(19)

Προκειμένου τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να αξιολογήσουν κατά πόσο οι εν λόγω συμφωνίες και αποφάσεις σχετικά με την παραγωγή οινοποιήσιμων σταφυλιών και οίνου δεν υπονομεύουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και αποσκοπούν αποκλειστικά στη σταθεροποίηση του αμπελοοινικού τομέα, θα πρέπει να παρέχονται στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων των αρχών ανταγωνισμού του εν λόγω κράτους, με το μεγαλύτερο μερίδιο του κατ’ εκτίμηση όγκου παραγωγής οινοποιήσιμων σταφυλιών και οίνου τον οποίο αφορούν οι εν λόγω συμφωνίες ή αποφάσεις, πληροφορίες σχετικά με τις συμφωνίες που συνάπτονται και τις αποφάσεις που λαμβάνονται, καθώς και σχετικά με τον όγκο παραγωγής οινοποιήσιμων σταφυλιών και οίνου και τη χρονική περίοδο που καλύπτονται από τις συμφωνίες ή τις αποφάσεις αυτές.

(20)

Λαμβανομένων υπόψη της σοβαρής ανισορροπίας της αγοράς, της ανάγκης να ληφθούν υπόψη τα υφιστάμενα αποθέματα οίνου, η μείωση της κατανάλωσης και η απώλεια εξαγωγικών αγορών, και προκειμένου να βοηθηθεί ο αμπελοοινικός τομέας να ανακάμψει κατά την περίοδο χαλάρωσης των περιορισμών λόγω της νόσου COVID-19, καθώς και έως τις εορτές του τέλους του έτους και έπειτα από αυτές, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του.

(21)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Με την επιφύλαξη του άρθρου 152 παράγραφος 1α, του άρθρου 209 παράγραφος 1 και του άρθρου 210 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, οι γεωργοί, οι ενώσεις γεωργών, οι ενώσεις των εν λόγω ενώσεων, οι αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών, οι ενώσεις αναγνωρισμένων οργανώσεων παραγωγών και οι αναγνωρισμένες διεπαγγελματικές οργανώσεις επιτρέπεται να συνάπτουν συμφωνίες σχετικά με την παραγωγή οινοποιήσιμων σταφυλιών και οίνου και να λαμβάνουν κοινές αποφάσεις σχετικά με την παραγωγή οινοποιήσιμων σταφυλιών και οίνου όσον αφορά την επεξεργασία και τη μεταποίηση, την αποθεματοποίηση, την από κοινού προώθηση, τις απαιτήσεις ποιότητας και τον προσωρινό προγραμματισμό της παραγωγής για διάρκεια εξάμηνης περιόδου, η οποία αρχίζει από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε οι συμφωνίες και οι αποφάσεις που μνημονεύονται στο άρθρο 1 να μην υπονομεύουν την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και να αποσκοπούν αποκλειστικά στη σταθεροποίηση του αμπελοοινικού τομέα.

Άρθρο 3

Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της παρούσας έγκρισης είναι η επικράτεια της Ένωσης.

Άρθρο 4

1.   Αμέσως μετά τη σύναψη των συμφωνιών ή τη λήψη των αποφάσεων που μνημονεύονται στο άρθρο 1, οι οικείοι γεωργοί, ενώσεις γεωργών, ενώσεις των εν λόγω ενώσεων, αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών, ενώσεις αναγνωρισμένων οργανώσεων παραγωγών και αναγνωρισμένες διεπαγγελματικές οργανώσεις κοινοποιούν τις εν λόγω συμφωνίες ή αποφάσεις στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους με το μεγαλύτερο μερίδιο του κατ’ εκτίμηση όγκου παραγωγής οινοποιήσιμων σταφυλιών και οίνου τον οποίο αφορούν οι εν λόγω συμφωνίες ή αποφάσεις, αναφέροντας τα ακόλουθα:

α)

τον εκτιμώμενο όγκο παραγωγής οινοποιήσιμων σταφυλιών και οίνου που καλύπτεται·

β)

την προβλεπόμενη χρονική περίοδο εφαρμογής.

2.   Το αργότερο 25 ημέρες από τη λήξη της εξάμηνης περιόδου του άρθρου 1, οι οικείοι γεωργοί, ενώσεις γεωργών, ενώσεις των εν λόγω ενώσεων, αναγνωρισμένες οργανώσεις παραγωγών, ενώσεις αναγνωρισμένων οργανώσεων παραγωγών και αναγνωρισμένες διεπαγγελματικές οργανώσεις κοινοποιούν στις αρμόδιες αρχές που μνημονεύονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου τον όγκο παραγωγής οινοποιήσιμων σταφυλιών και οίνου που πράγματι κάλυψαν οι συμφωνίες ή οι αποφάσεις.

3.   Σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1185 της Επιτροπής (2), τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα εξής:

α)

το αργότερο εντός πέντε ημερών από τη λήξη κάθε μηνιαίας περιόδου, τις συμφωνίες και αποφάσεις που κοινοποιήθηκαν σε αυτά σύμφωνα με την παράγραφο 1 εντός της εν λόγω περιόδου,

β)

το αργότερο εντός 30 ημερών από τη λήξη της εξάμηνης περιόδου του άρθρου 1, συνοπτική παρουσίαση των συμφωνιών και αποφάσεων που εφαρμόστηκαν εντός της εν λόγω περιόδου.

Άρθρο 5

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1185 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2017, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κοινοποιήσεις στην Επιτροπή πληροφοριών και εγγράφων, και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων κανονισμών της Επιτροπής (ΕΕ L 171 της 4.7.2017, σ. 113).


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

7.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 215/17


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/976 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 6ης Ιουλίου 2020

για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών που πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη για τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένης της δεύτερης δόσης για το 2020

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την εσωτερική συμφωνία μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου, για την περίοδο 2014 έως 2020, δυνάμει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύει το τέταρτο μέρος της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) και ιδίως το άρθρο 7,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1877 του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο 11ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/323 (2) και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφοι 3 και 4,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στα άρθρα 19 έως 22 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1877, η Επιτροπή οφείλει να υποβάλλει έως τις 15 Ιουνίου 2020 πρόταση στην οποία προσδιορίζονται α) το ποσό της δεύτερης δόσης της συνεισφοράς για το 2020, β) το αναθεωρημένο ετήσιο ποσό της συνεισφοράς για το έτος 2020, σε περιπτώσεις κατά τις οποίες το ποσό παρεκκλίνει από τις πραγματικές ανάγκες.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1877, στις 8 Απριλίου 2020 η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) διαβίβασε στην Επιτροπή τις επικαιροποιημένες προβλέψεις της για τις αναλήψεις υποχρεώσεων και τις πληρωμές για τα μέσα που τελούν υπό τη διαχείρισή της.

(3)

Το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1877 ορίζει ότι οι προσκλήσεις για την καταβολή συνεισφορών απορροφούν πρωτίστως τα διαθέσιμα ποσά από τα προηγούμενα Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης (ΕΤΑ). Συνεπώς, θα πρέπει να γίνει πρόσκληση για ποσά του 10ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης («10ο ΕΤΑ») για την ΕΤΕπ και για ποσά του 11ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης («11ο ΕΤΑ») για την Επιτροπή.

(4)

Το άρθρο 55 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1877 ορίζει ότι τα ποσά από έργα του 10ου ΕΤΑ ή άλλων προγενέστερων ΕΤΑ τα οποία δεν αναλήφθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 της εσωτερικής συμφωνίας μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου, για την περίοδο 2014 έως 2020, δυνάμει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύει το τέταρτο μέρος της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («εσωτερική συμφωνία») ή αποδεσμεύθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 4 της εσωτερικής συμφωνίας, εκτός εάν αποφασίστηκε διαφορετικά με ομοφωνία από το Συμβούλιο, χρησιμοποιούνται για να μειωθεί το ποσοστό εκείνο της συνεισφοράς των κρατών μελών που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) της εσωτερικής συμφωνίας.

(5)

Δυνάμει της απόφασης (ΕΕ) 2019/1800 (3), το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 24 Οκτωβρίου 2019, βάσει πρότασης της Επιτροπής, την απόφαση να καθοριστεί το ετήσιο ποσό των συνεισφορών των κρατών μελών στο ΕΤΑ για το 2020 σε 4 400 000 000 EUR για την Επιτροπή και σε 300 000 000 EUR για την ΕΤΕπ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Οι μεμονωμένες συνεισφορές προς το ΕΤΑ που πρέπει να καταβληθούν από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή και στην ΕΤΕπ ως δεύτερη δόση για το 2020 καθορίζονται στον πίνακα του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2020.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. ROTH


(1)  ΕΕ L 210 της 6.8.2013, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 307 της 3.12.2018, σ. 1.

(3)  Απόφαση (ΕΕ) 2019/1800 του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2019, για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών που πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη για τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων του ανώτατου ορίου για το 2021, του ετήσιου ποσού για το 2020, της πρώτης δόσης για το 2020 και ενδεικτικής και μη δεσμευτικής πρόβλεψης για τα αναμενόμενα ετήσια ποσά των συνεισφορών για τα έτη 2022 και 2023 (ΕΕ L 274 της 28.10.2019, σ. 9).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ & ΗΒ

Κλείδα 10ου ΕΤΑ %

Κλείδα 11ου ΕΤΑ %

2η δόση 2020 (EUR)

Σύνολο

Επιτροπή

ΕΤΕπ

11ο ΕΤΑ

10ο ΕΤΑ

ΒΕΛΓΙΟ

3,53

3,24927

51 988 320,00

3 530 000,00

55 518 320,00

ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

0,14

0,21853

3 496 480,00

140 000,00

3 636 480,00

ΤΣΕΧΙΑ

0,51

0,79745

12 759 200,00

510 000,00

13 269 200,00

ΔΑΝΙΑ

2,00

1,98045

31 687 200,00

2 000 000,00

33 687 200,00

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

20,50

20,57980

329 276 800,00

20 500 000,00

349 776 800,00

ΕΣΘΟΝΙΑ

0,05

0,08635

1 381 600,00

50 000,00

1 431 600,00

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

0,91

0,94006

15 040 960,00

910 000,00

15 950 960,00

ΕΛΛΑΔΑ

1,47

1,50735

24 117 600,00

1 470 000,00

25 587 600,00

ΙΣΠΑΝΙΑ

7,85

7,93248

126 919 680,00

7 850 000,00

134 769 680,00

ΓΑΛΛΙΑ

19,55

17,81269

285 003 040,00

19 550 000,00

304 553 040,00

ΚΡΟΑΤΙΑ

0,00

0,22518

3 602 880,00

0,00

3 602 880,00

ΙΤΑΛΙΑ

12,86

12,53009

200 481 440,00

12 860 000,00

213 341 440,00

ΚΥΠΡΟΣ

0,09

0,11162

1 785 920,00

90 000,00

1 875 920,00

ΛΕΤΟΝΙΑ

0,07

0,11612

1 857 920,00

70 000,00

1 927 920,00

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

0,12

0,18077

2 892 320,00

120 000,00

3 012 320,00

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

0,27

0,25509

4 081 440,00

270 000,00

4 351 440,00

ΟΥΓΓΑΡΙΑ

0,55

0,61456

9 832 960,00

550 000,00

10 382 960,00

ΜΑΛΤΑ

0,03

0,03801

608 160,00

30 000,00

638 160,00

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

4,85

4,77678

76 428 480,00

4 850 000,00

81 278 480,00

ΑΥΣΤΡΙΑ

2,41

2,39757

38 361 120,00

2 410 000,00

40 771 120,00

ΠΟΛΩΝΙΑ

1,30

2,00734

32 117 440,00

1 300 000,00

33 417 440,00

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

1,15

1,19679

19 148 640,00

1 150 000,00

20 298 640,00

ΡΟΥΜΑΝΙΑ

0,37

0,71815

11 490 400,00

370 000,00

11 860 400,00

ΣΛΟΒΕΝΙΑ

0,18

0,22452

3 592 320,00

180 000,00

3 772 320,00

ΣΛΟΒΑΚΙΑ

0,21

0,37616

6 018 560,00

210 000,00

6 228 560,00

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

1,47

1,50909

24 145 440,00

1 470 000,00

25 615 440,00

ΣΟΥΗΔΙΑ

2,74

2,93911

47 025 760,00

2 740 000,00

49 765 760,00

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

14,82

14,67862

234 857 920,00

14 820 000,00

249 677 920,00

ΣΥΝΟΛΟ ΕΕ-27 & ΗΒ

100,00

100,00

1 600 000 000,00

100 000 000,00

1 700 000 000,00


ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

7.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 215/21


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ CLEAN SKY 2

της 28ης Απριλίου 2020

σχετικά με τους εσωτερικούς κανόνες περί περιορισμού ορισμένων δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων αναφορικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της λειτουργίας της κοινής επιχείρησης Clean Sky 2

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ CLEAN SKY 2,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (1) και ιδίως το άρθρο 25,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 558/2014 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2014, σχετικά με την Κοινή Επιχείρηση Clean Sky 2 (2) (στο εξής: ΚΕ CS2),

Έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων (ΕΕΠΔ) σχετικά με το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 και τους εσωτερικούς κανόνες για τον περιορισμό των δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων (3),

Κατόπιν διαβούλευσης με τον ΕΕΠΔ, σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η ΚΕ CS2 εκτελεί τις δραστηριότητές της σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 558/2014.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, οι περιορισμοί της εφαρμογής των άρθρων 14 έως 22 και των άρθρων 35 και 36, καθώς και του άρθρου 4 του εν λόγω κανονισμού, στον βαθμό που οι διατάξεις του αντιστοιχούν στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 14 έως 22, πρέπει να βασίζονται σε εσωτερικούς κανόνες που θεσπίζονται από την ΚΕ CS2, εφόσον δεν βασίζονται σε νομικές πράξεις που εκδίδονται με βάση τις Συνθήκες.

(3)

Οι εν λόγω εσωτερικοί κανόνες, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων σχετικά με την εκτίμηση της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας ενός περιορισμού, δεν πρέπει να εφαρμόζονται όταν μια νομική πράξη που έχει εκδοθεί βάσει των Συνθηκών προβλέπει περιορισμό των δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων.

(4)

Στο πλαίσιο της διοικητικής λειτουργίας της, η ΚΕ CS2 μπορεί να διεξάγει διοικητικές έρευνες και πειθαρχικές διαδικασίες, προκαταρκτικές δραστηριότητες που σχετίζονται με περιπτώσεις ενδεχόμενων παρατυπιών που έχουν καταγγελθεί στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), να επεξεργάζεται υποθέσεις καταγγελίας δυσλειτουργιών, να επεξεργάζεται (επίσημες και ανεπίσημες) διαδικασίες παρενόχλησης, να επεξεργάζεται εσωτερικές και εξωτερικές καταγγελίες, να διενεργεί εσωτερικούς ελέγχους, να διεξάγει έρευνες μέσω του υπευθύνου προστασίας δεδομένων, σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 και να διενεργεί εσωτερικές έρευνες ασφαλείας (ΤΠ).

(5)

Η ΚΕ CS2 επεξεργάζεται διάφορες κατηγορίες δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένων των τεκμηριωμένων δεδομένων («αντικειμενικά» δεδομένα όπως στοιχεία ταυτότητας, στοιχεία επικοινωνίας, επαγγελματικά στοιχεία, διοικητικά στοιχεία, δεδομένα που λαμβάνονται από συγκεκριμένες πηγές, ηλεκτρονικές επικοινωνίες και δεδομένα κίνησης) και μη τεκμηριωμένα δεδομένα («υποκειμενικά» δεδομένα σχετικά με την υπόθεση, όπως σκεπτικό, δεδομένα συμπεριφοράς, εκτιμήσεις, στοιχεία απόδοσης και συμπεριφοράς και δεδομένα που σχετίζονται ή υποβάλλονται σε σχέση με το αντικείμενο της διαδικασίας ή δραστηριότητας) (4).

(6)

Η ΚΕ CS2, εκπροσωπούμενη από τον εκτελεστικό διευθυντή της, ενεργεί ως υπεύθυνη επεξεργασίας ανεξάρτητα από τις περαιτέρω εξουσιοδοτήσεις που παρέχονται στον ρόλο του ελεγκτή στο πλαίσιο της ΚΕ CS2, αναλαμβάνοντας τις επιχειρησιακές ευθύνες για συγκεκριμένες πράξεις επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

(7)

Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα φυλάσσονται με ασφάλεια σε ηλεκτρονικό περιβάλλον ή σε έντυπη μορφή, με διασφάλιση των απαιτούμενων εγγυήσεων, ώστε να αποτρέπεται η παράνομη πρόσβαση σε αυτά ή η διαβίβασή τους σε πρόσωπα που δεν έχουν νόμιμο δικαίωμα πρόσβασης στα εν λόγω δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που υποβάλλονται σε επεξεργασία διατηρούνται μόνο για το διάστημα που είναι αναγκαίο και κατάλληλο για τους σκοπούς για τους οποίους τα δεδομένα υποβάλλονται σε επεξεργασία, για την περίοδο που καθορίζεται στις ανακοινώσεις προστασίας δεδομένων, στις δηλώσεις απορρήτου ή στα αρχεία της ΚΕ CS2.

(8)

Οι εν λόγω εσωτερικοί κανόνες θα πρέπει να εφαρμόζονται σε όλες τις πράξεις επεξεργασίας που διεξάγονται από την ΚΕ CS2 κατά την εκτέλεση διοικητικών ερευνών, πειθαρχικών διαδικασιών, προκαταρκτικών δραστηριοτήτων που σχετίζονται με περιπτώσεις ενδεχόμενων παρατυπιών που έχουν καταγγελθεί στην OLAF, διαδικασιών καταγγελίας δυσλειτουργιών, (επίσημων και ανεπίσημων) διαδικασιών για υποθέσεις παρενόχλησης, επεξεργασίας εσωτερικών και εξωτερικών καταγγελιών, εσωτερικών ελέγχων, ερευνών που διεξάγονται από τον Υπεύθυνο Προστασίας Δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, εσωτερικών ερευνών ασφαλείας (ΤΠ) που διεκπεραιώνονται εσωτερικά ή με τη συμμετοχή τρίτων (π.χ. CERT-EE).

(9)

Οι εσωτερικοί κανόνες θα πρέπει να εφαρμόζονται σε πράξεις επεξεργασίας που διενεργούνται πριν από την έναρξη των διαδικασιών που αναφέρονται ανωτέρω, κατά τη διάρκεια των εν λόγω διαδικασιών και κατά την παρακολούθηση της συνέχειας που δίνεται στις εν λόγω διαδικασίες. Επίσης, θα πρέπει να εφαρμόζονται στο πλαίσιο συνδρομής και συνεργασίας που παρέχει η ΚΕ CS2 σε εθνικές αρχές και διεθνείς οργανισμούς εκτός των διοικητικών ερευνών που διενεργεί.

(10)

Στις περιπτώσεις όπου εφαρμόζονται οι εν λόγω εσωτερικοί κανόνες, η ΚΕ CS2 πρέπει να αιτιολογεί γιατί οι περιορισμοί είναι απολύτως αναγκαίοι και αναλογικοί σε μια δημοκρατική κοινωνία και να τηρεί την ουσία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών.

(11)

Στο πλαίσιο αυτό, η ΚΕ CS2 υποχρεούται να σέβεται, στον μέγιστο δυνατό βαθμό και σε πλήρη συμμόρφωση με τη σχετική νομοθεσία και τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές, τα θεμελιώδη δικαιώματα των υποκειμένων των δεδομένων κατά τη διεξαγωγή των ανωτέρω διαδικασιών, ιδίως αυτά που αφορούν το δικαίωμα παροχής πληροφοριών, πρόσβασης και διόρθωσης, το δικαίωμα διαγραφής, περιορισμού επεξεργασίας, το δικαίωμα γνωστοποίησης παραβίασης δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο υποκείμενο των δεδομένων ή το απόρρητο των επικοινωνιών, όπως θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725.

(12)

Ωστόσο, η ΚΕ CS2 μπορεί να υποχρεωθεί να περιορίσει τις πληροφορίες στα υποκείμενα των δεδομένων και άλλα δικαιώματα των υποκειμένων των δεδομένων για την προστασία, κυρίως, των δικών της ερευνών, των ερευνών και διαδικασιών άλλων δημόσιων αρχών, καθώς και των δικαιωμάτων άλλων προσώπων που σχετίζονται με τις έρευνες ή άλλες διαδικασίες της.

(13)

Η ΚΕ CS2 μπορεί επομένως να περιορίσει τις πληροφορίες για λόγους προστασίας της έρευνας και των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών άλλων υποκειμένων δεδομένων.

(14)

Η ΚΕ CS2 θα πρέπει να παρακολουθεί περιοδικά την τήρηση των όρων που δικαιολογούν τον περιορισμό και να αίρει τον περιορισμό όταν αυτοί δεν ισχύουν πλέον.

(15)

Ο υπεύθυνος επεξεργασίας θα πρέπει να ενημερώνει τον υπεύθυνο προστασίας δεδομένων κατά τον χρόνο της αναβολής και κατά τις αναθεωρήσεις,

ΕΧΕΙ ΕΓΚΡΙΝΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Η παρούσα απόφαση θεσπίζει κανόνες σχετικά με τους όρους υπό τους οποίους η ΚΕ CS2, στο πλαίσιο των διαδικασιών της που ορίζονται στην παράγραφο 2, μπορεί να περιορίζει την εφαρμογή των δικαιωμάτων που θεσπίζονται στα άρθρα 14 έως 21, 35 και 36, καθώς και στο άρθρο 4, σύμφωνα με το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725.

2.   Στο πλαίσιο της διοικητικής λειτουργίας της ΚΕ CS2, η παρούσα απόφαση ισχύει για τις πράξεις επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από το Γραφείο Προγράμματος για τους εξής σκοπούς: διεξαγωγή διοικητικών ερευνών, πειθαρχικών διαδικασιών, προκαταρκτικών δραστηριοτήτων που σχετίζονται με περιπτώσεις ενδεχόμενων παρατυπιών οι οποίες έχουν καταγγελθεί στην OLAF, διεκπεραίωση υποθέσεων καταγγελίας δυσλειτουργιών, (επίσημων και ανεπίσημων) διαδικασιών για υποθέσεις παρενόχλησης, επεξεργασία εσωτερικών και εξωτερικών καταγγελιών, διενέργεια εσωτερικών ελέγχων, ερευνών που διεξάγονται από τον Υπεύθυνο Προστασίας Δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, εσωτερικών ερευνών ασφαλείας (ΤΠ) που διεκπεραιώνονται εσωτερικά ή με τη συμμετοχή τρίτων (π.χ. CERT-EE).

3.   Οι σχετικές κατηγορίες δεδομένων περιλαμβάνουν τα τεκμηριωμένα δεδομένα («αντικειμενικά» δεδομένα όπως στοιχεία ταυτότητας, στοιχεία επικοινωνίας, επαγγελματικά στοιχεία, διοικητικά στοιχεία, δεδομένα που λαμβάνονται από συγκεκριμένες πηγές, ηλεκτρονικές επικοινωνίες και δεδομένα κίνησης) και μη τεκμηριωμένα δεδομένα («υποκειμενικά» δεδομένα σχετικά με την υπόθεση, όπως σκεπτικό, δεδομένα συμπεριφοράς, εκτιμήσεις, στοιχεία απόδοσης και συμπεριφοράς και δεδομένα που σχετίζονται ή υποβάλλονται σε σχέση με το αντικείμενο της διαδικασίας ή δραστηριότητας).

4.   Η ΚΕ CS2, κατά την άσκηση των καθηκόντων της όσον αφορά τα δικαιώματα των υποκειμένων των δεδομένων βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, εξετάζει εάν εφαρμόζονται τυχόν παρεκκλίσεις που ορίζονται στο άρθρο 25 παράγραφοι 3 και 4 του εν λόγω κανονισμού.

5.   Με την επιφύλαξη των όρων που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση, οι περιορισμοί μπορεί να ισχύουν για τα ακόλουθα δικαιώματα: παροχή πληροφοριών σε υποκείμενα των δεδομένων, δικαίωμα πρόσβασης, διόρθωσης, διαγραφής, περιορισμού επεξεργασίας, γνωστοποίησης παραβίασης δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο υποκείμενο των δεδομένων ή απορρήτου επικοινωνιών.

Άρθρο 2

Τεχνικές προδιαγραφές του υπεύθυνου επεξεργασίας

Υπεύθυνος επεξεργασίας για τις πράξεις επεξεργασίας είναι η ΚΕ CS2, εκπροσωπούμενη από τον εκτελεστικό διευθυντή της, ο οποίος μπορεί να μεταβιβάσει την αρμοδιότητα του υπευθύνου επεξεργασίας. Τα υποκείμενα των δεδομένων ενημερώνονται σχετικά με τον εντεταλμένο υπεύθυνο επεξεργασίας μέσω των ανακοινώσεων ή των αρχείων προστασίας δεδομένων που δημοσιεύονται στον ιστότοπο ή/και στο ενδοδίκτυο της ΚΕ CS2.

Άρθρο 3

Προδιαγραφές των εγγυήσεων

1.   Η CS2U εφαρμόζει τις παρακάτω εγγυήσεις που αποσκοπούν στην πρόληψη της κατάχρησης ή της παράνομης πρόσβασης ή διαβίβασης δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα: (5)

α)

Τα έγγραφα φυλάσσονται σε ασφαλισμένα ντουλάπια και είναι προσβάσιμα μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό·

β)

Όλα τα ηλεκτρονικά δεδομένα αποθηκεύονται σε ασφαλή εφαρμογή ΤΠ σύμφωνα με τα πρότυπα ασφαλείας της ΚΕ CS2, καθώς και σε συγκεκριμένους ηλεκτρονικούς φακέλους οι οποίοι είναι προσβάσιμοι μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Τα κατάλληλα επίπεδα πρόσβασης παρέχονται μεμονωμένα·

γ)

Η βάση δεδομένων προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης σε ένα σύστημα ενιαίας πρόσβασης μέσω ταυτοποίησης και συνδέεται αυτόματα με το αναγνωριστικό και τον κωδικό πρόσβασης του χρήστη. Η αντικατάσταση των χρηστών απαγορεύεται αυστηρά. Τα ηλεκτρονικά αρχεία φυλάσσονται με ασφάλεια για τη διασφάλιση της εμπιστευτικότητας και του απορρήτου των δεδομένων που περιέχονται σε αυτά·

δ)

Όλα τα πρόσωπα που έχουν πρόσβαση στα δεδομένα δεσμεύονται από την υποχρέωση εμπιστευτικότητας.

2.   Η περίοδος διατήρησης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 δεν υπερβαίνει το διάστημα που είναι αναγκαίο και κατάλληλο για τους σκοπούς για τους οποίους τα δεδομένα υποβάλλονται σε επεξεργασία. Σε κάθε περίπτωση δεν υπερβαίνει την περίοδο διατήρησης που ορίζεται στις ανακοινώσεις προστασίας των δεδομένων, στις δηλώσεις προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα ή στα αρχεία που αναφέρονται στο άρθρο 6.

3.   Στις περιπτώσεις που η ΚΕ CS2 προτίθεται να εφαρμόσει έναν περιορισμό, σταθμίζεται ο κίνδυνος για τα δικαιώματα και τις ελευθερίες του υποκειμένου των δεδομένων, ιδίως ο κίνδυνος για τα δικαιώματα και τις ελευθερίες άλλων υποκειμένων δεδομένων και ο κίνδυνος της ακύρωσης του αποτελέσματος των ερευνών ή διαδικασιών της ΚΕ CS2, για παράδειγμα μέσω της καταστροφής αποδεικτικών στοιχείων. Οι κίνδυνοι για τα δικαιώματα και τις ελευθερίες του υποκειμένου των δεδομένων αφορούν πρωτίστως, μεταξύ άλλων, τους κινδύνους φήμης και τους κινδύνους για το δικαίωμα υπεράσπισης και το δικαίωμα ακρόασης.

Άρθρο 4

Περιορισμοί

1.   Οποιοσδήποτε περιορισμός εφαρμόζεται μόνο από την ΚΕ CS2 για τη διασφάλιση:

α)

της εθνικής ασφάλειας, της δημόσιας ασφάλειας ή της άμυνας των κρατών μελών,

β)

της πρόληψης, της διερεύνησης, της ανίχνευσης και της δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων, περιλαμβανομένης της προστασίας από απειλές κατά της δημόσιας ασφάλειας και της αποτροπής τους,

γ)

άλλων σημαντικών στόχων γενικού δημόσιου συμφέροντος της Ένωσης ή κράτους μέλους, ιδίως των στόχων της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας της Ένωσης ή σημαντικού οικονομικού ή χρηματοοικονομικού συμφέροντος της Ένωσης ή κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων των νομισματικών, δημοσιονομικών και φορολογικών θεμάτων, της δημόσιας υγείας και της κοινωνικής ασφάλισης,

δ)

της εσωτερικής ασφάλειας των οργάνων και οργανισμών της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών τους,

ε)

της πρόληψης, της διερεύνησης, της ανίχνευσης και της δίωξης παραβάσεων δεοντολογίας σε νομοθετικά κατοχυρωμένα επαγγέλματα,

στ)

της παρακολούθησης, της επιθεώρησης ή της κανονιστικής λειτουργίας που συνδέεται, έστω περιστασιακά, με την άσκηση δημόσιας εξουσίας στις περιπτώσεις που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως γ),

ζ)

της προστασίας του υποκειμένου των δεδομένων ή των δικαιωμάτων και των ελευθεριών τρίτων,

η)

της εκτέλεσης αστικών αξιώσεων.

2.   Ως ειδική εφαρμογή των σκοπών που περιγράφονται στην παράγραφο 1 ανωτέρω, η ΚΕ CS2 μπορεί να εφαρμόζει περιορισμούς στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

Σε σχέση με δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που ανταλλάσσονται με τις υπηρεσίες της Επιτροπής ή με άλλα θεσμικά και λοιπά όργανα και οργανισμούς της Ένωσης,

εφόσον οι εν λόγω υπηρεσίες της Επιτροπής ή τα εν λόγω θεσμικά και λοιπά όργανα Ένωσης δύνανται να περιορίσουν την άσκηση των εν λόγω δικαιωμάτων βάσει άλλων πράξεων που προβλέπονται στο άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 ή σύμφωνα με το κεφάλαιο IX του εν λόγω κανονισμού ή σύμφωνα με τις ιδρυτικές πράξεις άλλων θεσμικών και λοιπών οργάνων και οργανισμών της Ένωσης,

εφόσον ο σκοπός ενός τέτοιου περιορισμού από τις εν λόγω υπηρεσίες της Επιτροπής ή τα εν λόγω θεσμικά και λοιπά όργανα Ένωσης θα κινδύνευε, αν η ΚΕ CS2 δεν εφάρμοζε ισοδύναμο περιορισμό όσον αφορά τα ίδια δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα.

β)

Σε σχέση με δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που ανταλλάσσονται με αρμόδιες αρχές των κρατών μελών,

όταν οι εν λόγω αρμόδιες αρχές των κρατών μελών έχουν δικαίωμα να περιορίζουν την άσκηση των αναφερόμενων δικαιωμάτων, βάσει των πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ή δυνάμει εθνικών μέτρων για τη μεταφορά των άρθρων 13 παράγραφος 3, 15 παράγραφος 3 ή 16 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/680 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6),

εφόσον ο σκοπός ενός τέτοιου περιορισμού από τις εν λόγω αρμόδιες αρχές θα κινδύνευε, αν η ΚΕ CS2 δεν εφάρμοζε ισοδύναμο περιορισμό όσον αφορά τα ίδια δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα.

γ)

Σε σχέση με δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που ανταλλάσσονται με τρίτες χώρες ή διεθνείς οργανισμούς, εφόσον υπάρχουν σαφείς αποδείξεις ότι η άσκηση των εν λόγω δικαιωμάτων και υποχρεώσεων θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο τη συνεργασία της ΚΕ CS2 με τρίτες χώρες ή διεθνείς οργανισμούς κατά την άσκηση των καθηκόντων της.

Πριν την εφαρμογή περιορισμών στις περιπτώσεις που αναφέρονται στα σημεία α) και β) του πρώτου εδαφίου, η ΚΕ CS2 ζητάει τη γνώμη των οικείων υπηρεσιών της Επιτροπής, των θεσμικών και λοιπών οργάνων και οργανισμών της Ένωσης ή των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών, εκτός εάν έχει καταστεί σαφές στην ΚΕ CS2 ότι η εφαρμογή ενός περιορισμού προβλέπεται σε κάποια από τις πράξεις που αναφέρονται στα εν λόγω σημεία.

Άρθρο 5

Περιορισμοί δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων

1.   Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και υπό τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση, τα παρακάτω δικαιώματα μπορούν να περιοριστούν από τον υπεύθυνο επεξεργασίας στο πλαίσιο των εργασιών επεξεργασίας που αναφέρονται στην παράγραφο 2 παρακάτω, όπου είναι αναγκαίο και αναλογικό:

α)

το δικαίωμα ενημέρωσης·

β)

το δικαίωμα πρόσβασης·

γ)

το δικαίωμα διόρθωσης, διαγραφής και περιορισμού της επεξεργασίας·

δ)

το δικαίωμα γνωστοποίησης παραβίασης δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο υποκείμενο των δεδομένων·

ε)

το δικαίωμα τήρησης του απορρήτου των ηλεκτρονικών επικοινωνιών·

2.   Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και υπό τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση, ο υπεύθυνος επεξεργασίας μπορεί να εφαρμόζει περιορισμούς στο πλαίσιο των ακόλουθων πράξεων επεξεργασίας:

α)

της διενέργειας διοικητικών ερευνών και πειθαρχικών διαδικασιών·

β)

προκαταρκτικών δραστηριοτήτων που αφορούν περιπτώσεις ενδεχόμενων παρατυπιών που αναφέρονται στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF)·

γ)

διαδικασιών καταγγελίας δυσλειτουργιών·

δ)

(επίσημων και ανεπίσημων) διαδικασιών σε περιπτώσεις παρενόχλησης·

ε)

της επεξεργασίας εσωτερικών και εξωτερικών καταγγελιών·

στ)

εσωτερικών ελέγχων·

ζ)

των ερευνών που διενεργούνται από τον υπεύθυνο προστασίας δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725·

η)

των ερευνών ασφαλείας (ΤΠ) που διενεργούνται εσωτερικά ή με συμμετοχή εξωτερικών φορέων (π.χ. CERT-ΕΕ)·

θ)

στο πλαίσιο της διαδικασίας διαχείρισης επιχορηγήσεων ή της διαδικασίας σύναψης συμβάσεων, μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων ή της υποβολής προσφορών (7)·

Ο περιορισμός εξακολουθεί να εφαρμόζεται όσο εξακολουθούν να ισχύουν οι λόγοι που τον αιτιολογούν.

3.   Στο πλαίσιο της διαδικασίας για περιπτώσεις παρενόχλησης, τα δικαιώματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορεί να περιορίζονται υπό τους ίδιους όρους, με εξαίρεση του δικαιώματος γνωστοποίησης παραβίασης δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο υποκείμενο των δεδομένων που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο δ).

4.   Όταν η ΚΕ CS2 περιορίζει, εν όλω ή εν μέρει, την εφαρμογή των δικαιωμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ανωτέρω, ακολουθεί τα στάδια που περιγράφονται στα άρθρα 6 και 7 της παρούσας απόφασης.

5.   Όταν τα υποκείμενα των δεδομένων αιτούνται πρόσβαση στα προσωπικά δεδομένα τους τα οποία υποβάλλονται σε επεξεργασία στο πλαίσιο μίας ή περισσότερων συγκεκριμένων υποθέσεων ή σε συγκεκριμένη πράξη επεξεργασίας, σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η ΚΕ CS2 περιορίζεται κατά την αξιολόγηση του αιτήματος μόνο στα εν λόγω δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα.

Άρθρο 6

Αναγκαιότητα και αναλογικότητα των περιορισμών

1.   Οποιοσδήποτε περιορισμός περιγράφεται στο άρθρο 5 οφείλει να είναι αναγκαίος και αναλογικός, να λαμβάνει υπόψη τους κινδύνους για τα δικαιώματα και τις ελευθερίες των υποκειμένων των δεδομένων και να τηρεί την ουσία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών σε μια δημοκρατική κοινωνία.

2.   Αν κριθεί απαραίτητη η εφαρμογή περιορισμού, διενεργείται δοκιμή αναλογικότητας με βάση τους ισχύοντες κανόνες. Η δοκιμή διενεργείται και στο πλαίσιο κάθε περιοδικής αναθεώρησης, κατόπιν αξιολόγησης σχετικά με το κατά πόσον εξακολουθούν να ισχύουν πραγματικοί και νομικοί λόγοι περιορισμού ή όχι. Πρέπει να τεκμηριώνεται μέσω ενός εσωτερικού εγγράφου αξιολόγησης για λόγους λογοδοσίας κατά περίπτωση.

3.   Οι περιορισμοί είναι προσωρινοί και αίρονται αμέσως μόλις οι περιστάσεις που τους αιτιολογούν δεν ισχύον πλέον. Ειδικότερα, όταν κρίνεται ότι η άσκηση του περιορισμένου δικαιώματος δεν θα στερεί πλέον από τον περιορισμό που επιβάλλεται την ισχύ του, ούτε θα θίγει τα δικαιώματα ή τις ελευθερίες άλλων υποκειμένων δεδομένων.

Η ΚΕ CS2 επανεξετάζει την αίτηση περιορισμού ανά έξι μήνες μετά την έγκρισή της και κατά το κλείσιμο της σχετικής έρευνας, διαδικασίας ή διερεύνησης. Στη συνέχεια, ο υπεύθυνος επεξεργασίας παρακολουθεί την ανάγκη διατήρησης οποιουδήποτε περιορισμού σε εξαμηνιαία βάση.

4.   Σε περίπτωση που η ΚΕ CS2 εφαρμόσει, εν όλω ή εν μέρει, τους περιορισμούς που περιλαμβάνονται στο άρθρο 5 της παρούσας απόφασης, καταγράφει τους λόγους του περιορισμού και τον νομικό λόγο σύμφωνα με την παράγραφο 1 ανωτέρω, συμπεριλαμβάνοντας αξιολόγηση της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας του περιορισμού.

Το αρχείο καταγραφής και, κατά περίπτωση, τα έγγραφα που περιέχουν υποκείμενα πραγματικά και νομικά στοιχεία καταχωρίζονται. Όλα αυτά τίθενται, κατόπιν αιτήματος, στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Επόπτη Προστασίας Δεδομένων.

Άρθρο 7

Υποχρέωση ενημέρωσης

1.   Η ΚΕ CS2 περιλαμβάνει στις ανακοινώσεις προστασίας δεδομένων, στις δηλώσεις προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα ή στα αρχεία κατά την έννοια του άρθρου 31 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 που δημοσιεύονται στον ιστότοπό της και/ή στο ενδοδίκτυό της για την ενημέρωση των υποκειμένων των δεδομένων σχετικά με τα δικαιώματά τους στο πλαίσιο μιας δεδομένης διαδικασίας, πληροφορίες σχετικά με τον δυνητικό περιορισμό των εν λόγω δικαιωμάτων. Οι πληροφορίες προσδιορίζουν τα δικαιώματα που ενδέχεται να περιοριστούν, τους λόγους, καθώς και την πιθανή διάρκεια του περιορισμού.

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 6 παράγραφος 4, η ΚΕ CS2, κατά περίπτωση, ενημερώνει επίσης μεμονωμένα όλα τα υποκείμενα των δεδομένων, τα οποία θεωρούνται πρόσωπα που τα αφορά η συγκεκριμένη επεξεργασία, για τα δικαιώματά τους σχετικά με υφιστάμενους ή μελλοντικούς περιορισμούς, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και σε γραπτή μορφή.

2.   Σε περίπτωση που η ΚΕ CS2 περιορίζει, εν όλω ή εν μέρει τα δικαιώματα που περιγράφονται στο άρθρο 5, ενημερώνει το ενδιαφερόμενο υποκείμενο των δεδομένων σχετικά με τον περιορισμό που εφαρμόζεται και τους κύριους λόγους του περιορισμού, καθώς και σχετικά με τη δυνατότητά του να προβεί ανά πάσα στιγμή σε καταγγελία στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων ή να ασκήσει δικαστική προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Η ενημέρωση που προβλέπεται στην παράγραφο 2 ανωτέρω μπορεί να αναβάλλεται, να παραλείπεται ή να απορρίπτεται εφόσον στερεί από τον περιορισμό που επιβάλλεται βάσει του άρθρου 25 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, την ισχύ του.

Άρθρο 8

Επανεξέταση από τον υπεύθυνο προστασίας δεδομένων

1.   Η ΚΕ CS2 ενημερώνει αμελλητί τον υπεύθυνο προστασίας δεδομένων της ΚΕ CS2 («ΥΠΔ») κάθε φορά που ο υπεύθυνος επεξεργασίας περιορίζει την εφαρμογή των δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων ή παρατείνει τον περιορισμό σύμφωνα με την παρούσα απόφαση. Ο υπεύθυνος επεξεργασίας παρέχει στον ΥΠΔ πρόσβαση στο αρχείο που περιέχει την αξιολόγηση της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας του περιορισμού και τεκμηριώνει την ημερομηνία ενημέρωσης του ΥΠΔ στο αρχείο.

2.   Ο ΥΠΔ μπορεί να ζητήσει γραπτώς από τον υπεύθυνο επεξεργασίας να ελέγξει την εφαρμογή των περιορισμών. Ο υπεύθυνος επεξεργασίας ενημερώνει γραπτώς τον ΥΠΔ σχετικά με το αποτέλεσμα της αιτούμενης επανεξέτασης.

3.   Ο ΥΠΔ συμμετέχει καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας. Ο υπεύθυνος επεξεργασίας ενημερώνει τον ΥΠΔ όταν αρθεί ο περιορισμός.

Άρθρο 9

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει είκοσι ημέρες μετά τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2020.

Εξ ονόματος του διοικητικού συμβουλίου, μέσω της γραπτής διαδικασίας αριθ. 2020 –02

Axel KREIN

Εκτελεστικός διευθυντής


(1)  ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39.

(2)  ΕΕ L 169 της 7.6.2014, σ. 77.

(3)  Διαθέσιμο στη διεύθυνση: https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/20-03-09_guidance_on_article_25_of_the_new_regulation_and_internal_rules_en.pdf

(4)  Όταν προβλέπεται κοινή ευθύνη επεξεργασίας, η επεξεργασία των δεδομένων πραγματοποιείται σύμφωνα με τα μέσα και τους σκοπούς που καθορίζονται στη σχετική συμφωνία μεταξύ των από κοινού υπευθύνων επεξεργασίας, όπως ορίζεται στο άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725.

(5)  Ο κατάλογος αυτός δεν είναι εξαντλητικός.

(6)  Οδηγία (EE) 2016/680 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της απόφασης-πλαίσιο 2008/977/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 89).

(7)  Η εν λόγω πράξη επεξεργασίας εφαρμόζεται μόνο στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ).