ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 209

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

63ό έτος
2 Ιουλίου 2020


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαυροβουνίου με αντικείμενο δράσεις που εκτελούνται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής στο Μαυροβούνιο

1

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/913 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2020, για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Mojama de Barbate (ΠΓΕ)]

2

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/914 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2020, για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Brie de Meaux (ΠΟΠ)]

4

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/915 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2020, για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Riso Nano Vialone Veronese (ΠΓΕ)]

5

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/916 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2020, για την έγκριση της επέκτασης της χρήσης ξυλο-ολιγοσακχαριτών ως νέου τροφίμου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής ( 1 )

6

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/917 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2020, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά αφεψήματος από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora Pierre ex A. Froehner ως παραδοσιακού τροφίμου από τρίτη χώρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 ( 1 )

10

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/918 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2020, για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/2072 όσον αφορά τις απαιτήσεις για την είσοδο στην Ένωση ξυλείας φράξου που κατάγεται από τον Καναδά ή που έχει υποστεί επεξεργασία στη χώρα αυτή

14

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/919 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2020, για την τροποποίηση του παραρτήματος της απόφασης 2007/453/ΕΚ όσον αφορά την κατάσταση που επικρατεί στη Σερβία ως προς τη ΣΕΒ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2020) 4236]  ( 1 )

19

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

2.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 209/1


Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαυροβουνίου με αντικείμενο δράσεις που εκτελούνται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής στο Μαυροβούνιο

Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαυροβουνίου με αντικείμενο δράσεις που εκτελούνται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής στο Μαυροβούνιο θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2020, καθώς η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 της συμφωνίας ολοκληρώθηκε στις 26 Μαΐου 2020.


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

2.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 209/2


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/913 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 25ης Ιουνίου 2020

για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [«Mojama de Barbate» (ΠΓΕ)]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Ισπανίας για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης «Mojama de Barbate», η οποία καταχωρίστηκε δυνάμει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2110 της Επιτροπής (2).

(2)

Δεδομένου ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποίησης, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3).

(3)

Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, πρέπει να εγκριθεί η τροποποίηση των προδιαγραφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Mojama de Barbate» (ΠΓΕ).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 2020.

εξ ονόματος της Προέδρου,

Για την Επιτροπή

Janusz WOJCIECHOWSKI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2110 της Επιτροπής, της 12ης Νοεμβρίου 2015, για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Mojama de Barbate (ΠΓΕ)] (ΕΕ L 306 της 24.11.2015, σ. 1).

(3)  ΕΕ C 57 της 20.2.2020, σ. 25.


2.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 209/4


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/914 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 25ης Ιουνίου 2020

για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [«Brie de Meaux» (ΠΟΠ)]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Γαλλίας για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Brie de Meaux», η οποία καταχωρίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής (2).

(2)

Δεδομένου ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποίησης, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3).

(3)

Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, πρέπει να εγκριθεί η τροποποίηση των προδιαγραφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Brie de Meaux» (ΠΟΠ).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 2020.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος της Προέδρου,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 1996, σχετικά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου (ΕΕ L 148 της 21.6.1996, σ. 1).

(3)  ΕΕ C 64 της 27.2.2020, σ. 41.


2.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 209/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/915 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 25ης Ιουνίου 2020

για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [«Riso Nano Vialone Veronese» (ΠΓΕ)]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Ιταλίας για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης «Riso Nano Vialone Veronese», η οποία έχει καταχωριστεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 205/2009 της Επιτροπής (2).

(2)

Δεδομένου ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποίησης, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3).

(3)

Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, πρέπει να εγκριθεί η τροποποίηση των προδιαγραφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Riso Nano Vialone Veronese» (ΠΓΕ).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 2020.

Για την Επιτροπή

εξ ονόματος της Προέδρου,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 205/2009 της Επιτροπής, της 16ης Μαρτίου 2009, για την έγκριση ήσσονος σημασίας τροποποιήσεων των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Riso Nano Vialone Veronese (ΠΓΕ)] (ΕΕ L 71 της 17.3.2009, σ. 15).

(3)  ΕΕ C 70 της 4.3.2020, σ. 33.


2.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 209/6


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/916 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 1ης Ιουλίου 2020

για την έγκριση της επέκτασης της χρήσης ξυλο-ολιγοσακχαριτών ως νέου τροφίμου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τα νέα τρόφιμα, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1852/2001 της Επιτροπής (1), και ιδίως το άρθρο 12,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/2283 προβλέπει ότι μόνο τα νέα τρόφιμα που έχουν εγκριθεί και περιλαμβάνονται στον ενωσιακό κατάλογο μπορούν να διατίθενται στην αγορά εντός της Ένωσης.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, εκδόθηκε ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής (2) για την κατάρτιση ενωσιακού καταλόγου εγκεκριμένων νέων τροφίμων.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, η Επιτροπή υποβάλλει σχέδιο εκτελεστικής πράξης για την έγκριση της διάθεσης νέων τροφίμων στην αγορά της Ένωσης και την επικαιροποίηση του ενωσιακού καταλόγου.

(4)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1648 της Επιτροπής (3) εγκρίθηκε η διάθεση στην ενωσιακή αγορά ξυλο-ολιγοσακχαριτών ως νέου τροφίμου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283, προς χρήση σε ορισμένες κατηγορίες τροφίμων, συγκεκριμένα, ψωμί, δημητριακά για πρωινό, μπισκότα, ποτά σόγιας, γιαούρτι, παρασκευάσματα φρούτων για επάλειψη και είδη ζαχαροπλαστικής από σοκολάτα για τον γενικό πληθυσμό.

(5)

Στις 25 Νοεμβρίου 2019 η εταιρεία Shandong Longlive Biotechnology Co. Ltd υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση για την αλλαγή των όρων χρήσης του νέου συστατικού τροφίμων ξυλο-ολιγοσακχαρίτες σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Με την αίτηση ζητείται να επεκταθεί η χρήση ξυλο-ολιγοσακχαριτών σε συμπληρώματα διατροφής, όπως ορίζονται στην οδηγία 2002/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), που προορίζονται για τον γενικό ενήλικο πληθυσμό, σε μέγιστο επίπεδο χρήσης 2 g ημερησίως.

(6)

Η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν είναι αναγκαία η αξιολόγηση της ασφάλειας της τρέχουσας αίτησης από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: η Αρχή) σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, δεδομένου ότι η προτεινόμενη επέκταση της χρήσης ξυλο-ολιγοσακχαριτών καλύπτεται από την αξιολόγηση της ασφάλειας που διενήργησε η Αρχή (5), στην οποία βασίζεται η έγκριση ξυλο-ολιγοσακχαριτών με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1648.

(7)

Στην εν λόγω γνώμη, η Αρχή διενήργησε συντηρητική εκτίμηση της έκθεσης, χρησιμοποιώντας την υψηλότερη αναμενόμενη ημερήσια πρόσληψη βάσει της υπόθεσης ότι ένα άτομο θα κατανάλωνε όλα τα προτεινόμενα τρόφιμα που περιέχουν τη μέγιστη προστιθέμενη ποσότητα ξυλο-ολιγοσακχαριτών. Με βάση αυτή την αξιολόγηση της έκθεσης, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η προκύπτουσα υψηλότερη αναμενόμενη ημερήσια πρόσληψη των 7,7 g ξυλο-ολιγοσακχαριτών εξακολουθεί να παραμένει σε επίπεδο αρκετά χαμηλότερο τόσο από τα επίπεδα ημερήσιας πρόσληψης 10-12 g ξυλο-ολιγοσακχαριτών που συσχετίστηκαν με οξείες και παροδικές γαστρεντερικές επιδράσεις σε μελέτες κλινικής επέμβασης στον άνθρωπο, όσο και από τη διαιτητική τιμή αναφοράς (DRV) των 25 g διατροφικών ινών ανά ημέρα για τον γενικό ενήλικο πληθυσμό, που είχαν προηγουμένως καθοριστεί από την Αρχή (6).

(8)

Η πρόσληψη από την προτεινόμενη επέκταση της χρήσης ξυλο-ολιγοσακχαριτών σε συμπληρώματα διατροφής σε επίπεδα των 2 g ημερησίως, σε συνδυασμό με την υψηλότερη πρόσληψη 7,7 g ξυλο-ολιγοσακχαριτών από τις εγκεκριμένες επί του παρόντος χρήσεις ως νέου τροφίμου, θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα συνολική ανώτατη πρόσληψη 9,7 g ξυλο-ολιγοσακχαριτών ανά ημέρα. Αυτό το επίπεδο συνολικής πρόσληψης θα είναι επίσης χαμηλότερο, τόσο από τα επίπεδα ημερήσιας πρόσληψης 10-12 g ξυλο-ολιγοσακχαριτών που συσχετίστηκαν με οξείες και παροδικές γαστρεντερικές επιδράσεις σε μελέτες κλινικής επέμβασης στον άνθρωπο, όσο και από τη διαιτητική τιμή αναφοράς (DRV) των 25 g διατροφικών ινών ανά ημέρα για τον γενικό ενήλικο πληθυσμό, που είχαν καθοριστεί από την Αρχή.

(9)

Οι πληροφορίες που παρέχονται στην αίτηση και η επιστημονική γνώμη της Αρχής, σε συνδυασμό με τις ανωτέρω εκτιμήσεις, παρέχουν επαρκείς λόγους ώστε να διαπιστωθεί ότι η προτεινόμενη επέκταση της χρήσης του νέου τροφίμου «ξυλο-ολιγοσακχαρίτες» συμμορφώνεται με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283.

(10)

Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να τροποποιηθούν οι όροι χρήσης των ξυλο-ολιγοσακχαριτών στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων νέων τροφίμων, συμπεριλαμβάνοντας τη χρήση ξυλο-ολιγοσακχαριτών σε συμπληρώματα διατροφής που προορίζονται για τον ενήλικο πληθυσμό.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο ενωσιακός κατάλογος εγκεκριμένων νέων τροφίμων, που θεσπίστηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2470, όσον αφορά τους νέους ξυλο-ολιγοσακχαρίτες τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 1η Ιουλίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 327 της 11.12.2015, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2017, για την κατάρτιση ενωσιακού καταλόγου νέων τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα νέα τρόφιμα (ΕΕ L 351 της 30.12.2017, σ. 72).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1648 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2018, για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά ξυλο-ολιγοσακχαριτών ως νέου συστατικού τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής (ΕΕ L 275 της 6.11.2018, σ. 1).

(4)  Οδηγία 2002/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 2002, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί των συμπληρωμάτων διατροφής (ΕΕ L 183 της 12.7.2002, σ. 51).

(5)  Επιστημονική γνώμη σχετικά με την ασφάλεια των ξυλο-ολιγοσακχαριτών ως νέου τροφίμου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 [EFSA Journal 2018· 16(7): 5361].

(6)  Επιστημονική γνώμη σχετικά με τη διαιτητική τιμή αναφοράς για τους υδατάνθρακες και τις διατροφικές ίνες [EFSA Journal 2010· 8(3):1462].


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 η καταχώριση «Ξυλο-ολιγοσακχαρίτες» στον πίνακα 1 (Εγκεκριμένα νέα τρόφιμα) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Εγκεκριμένο νέο τρόφιμο

Προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορεί να χρησιμοποιηθεί το νέο τρόφιμο

Επιπρόσθετες ειδικές απαιτήσεις επισήμανσης

Άλλες απαιτήσεις

‘Ξυλο-ολιγοσακχαρίτες

Συγκεκριμένη κατηγορία τροφίμων

Ανώτατα επίπεδα  (*2)

Η ονομασία του νέου τροφίμου στην επισήμανση των τροφίμων στα οποία περιέχεται είναι “Ξυλο-ολιγοσακχαρίτες”

 

Λευκό ψωμί

14 g/kg

Ψωμί ολικής άλεσης

14 g/kg

Δημητριακά προγεύματος

14 g/kg

Μπισκότα

14 g/kg

Ποτά σόγιας

3,5 g/kg

Γιαούρτι (*1)

3,5 g/kg

Παρασκευάσματα φρούτων για επάλειψη

30 g/kg

Είδη ζαχαροπλαστικής από σοκολάτα

30 g/kg

Συμπληρώματα διατροφής για τον γενικό πληθυσμό των ενηλίκων, όπως ορίζονται στην οδηγία 2002/46/ΕΚ

2 g/ημέρα


(*1)  Όταν χρησιμοποιούνται σε γαλακτοκομικά προϊόντα, οι ξυλο-ολιγοσακχαρίτες δεν αντικαθιστούν, εν όλω ή εν μέρει, κανένα συστατικό του γάλακτος

(*2)  Τα ανώτατα επίπεδα υπολογίζονται με βάση τις προδιαγραφές της μορφής σκόνης 1.’.


2.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 209/10


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/917 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 1ης Ιουλίου 2020

για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά αφεψήματος από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora Pierre ex A. Froehner ως παραδοσιακού τροφίμου από τρίτη χώρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τα νέα τρόφιμα, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1852/2001 της Επιτροπής (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/2283 προβλέπει ότι μόνο τα νέα τρόφιμα που έχουν εγκριθεί και περιλαμβάνονται στον ενωσιακό κατάλογο μπορούν να διατίθενται στην αγορά εντός της Ένωσης. Τα παραδοσιακά τρόφιμα από τρίτες χώρες είναι νέα τρόφιμα τα οποία ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2468 της Επιτροπής (2) καθορίζει διοικητικές και επιστημονικές απαιτήσεις για παραδοσιακά τρόφιμα από τρίτες χώρες.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, εκδόθηκε ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής (3) για την κατάρτιση ενωσιακού καταλόγου εγκεκριμένων νέων τροφίμων.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, η Επιτροπή καλείται να αποφασίσει για την έγκριση και τη διάθεση στην αγορά της Ένωσης ενός παραδοσιακού τροφίμου από τρίτη χώρα.

(5)

Στις 27 Νοεμβρίου 2018 η εταιρεία AM Breweries (στο εξής: αιτών) κοινοποίησε στην Επιτροπή την πρόθεσή της να διαθέσει στην αγορά της Ένωσης αφέψημα από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora Pierre ex A. Froehner ως παραδοσιακό τρόφιμο από τρίτη χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Ο αιτών ζητεί να επιτραπεί η χρήση από τον γενικό πληθυσμό του αφεψήματος από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora σε φυσική μορφή ή ως συστατικού σε άλλα ποτά.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2468 η Επιτροπή ζήτησε πρόσθετες πληροφορίες από τον αιτούντα όσον αφορά την εγκυρότητα της κοινοποίησης. Οι ζητηθείσες πληροφορίες υποβλήθηκαν στις 4 Ιουνίου 2019, στις 21 Ιουνίου 2019, στις 29 Αυγούστου 2019 και στις 30 Αυγούστου 2019.

(7)

Από τα στοιχεία που υπέβαλε ο αιτών προκύπτει ότι, σε φυσική μορφή, το αφέψημα από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora έχει ιστορικό ασφαλούς χρήσης τροφίμων στην Αφρική, την Ασία και τη Βόρεια Αμερική.

(8)

Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, στις 11 Σεπτεμβρίου 2019 η Επιτροπή διαβίβασε την έγκυρη κοινοποίηση στα κράτη μέλη και στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή).

(9)

Ούτε τα κράτη μέλη ούτε η Αρχή υπέβαλαν στην Επιτροπή δεόντως αιτιολογημένες αντιρρήσεις ως προς την ασφάλεια της διάθεσης, στην αγορά της Ένωσης, του αφεψήματος από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephoraεντός της προθεσμίας τεσσάρων μηνών που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283.

(10)

Στις 3 Φεβρουαρίου 2020 η Αρχή δημοσίευσε το έγγραφο «Technical Report on the notification of infusion from coffee leaves (Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A. Froehner) as a traditional food from a third country pursuant to Article 14 of Regulation (EU) 2015/2283» [«Τεχνική έκθεση για την κοινοποίηση του αφεψήματος από φύλλα καφέ (Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora Pierre ex A. Froehner) ως παραδοσιακού τροφίμου από τρίτη χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283»] (4).

(11)

Στην εν λόγω έκθεση, η Αρχή επισήμανε ότι τα φύλλα του είδους Coffea arabica περιέχουν γαλλική επιγαλλοκατεχίνη (EGCG) και ότι, ως εκ τούτου, δεν μπορεί να αποκλειστεί η παρουσία EGCG στο αφέψημα από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora. Βάσει αυτής της επισήμανσης, η Αρχή καθόρισε μέγιστο επίπεδο 700 mg EGCG ανά λίτρο του αφεψήματος. Επομένως, είναι σκόπιμο να καθοριστούν μέγιστα επίπεδα 700 mg/L της EGCG στις προδιαγραφές του παραδοσιακού τροφίμου που περιλαμβάνονται στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων νέων τροφίμων.

(12)

Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με τη σύνθεση και το ιστορικό χρήσης του αφεψήματος από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora δεν προκαλούν ανησυχίες όσον αφορά την ασφάλεια.

(13)

Εκτός από τη χρήση του αφεψήματος από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora σε φυσική μορφή, ο αιτών ζήτησε να επιτραπεί η χρήση του αφεψήματος ως συστατικού σε άλλα ποτά για τον γενικό πληθυσμό. Ο αιτών υπέβαλε τεκμηριωμένα στοιχεία που αποδεικνύουν το ιστορικό ασφαλούς χρήσης σε τρίτη χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, μόνο για το αφέψημα από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora σε φυσική μορφή, ενώ δεν υποβλήθηκαν στοιχεία σχετικά με τη χρήση του αφεψήματος ως συστατικού σε άλλα ποτά. Ο αιτών κλήθηκε να παράσχει διευκρινίσεις, και ενδεχομένως αναθεώρηση, των προτεινόμενων χρήσεων του αφεψήματος, οι οποίες αντιστοιχούν στα τρόφιμα στα οποία χρησιμοποιείται παραδοσιακά το αφέψημα και για τις οποίες έπρεπε να έχει υποβληθεί ιστορικό ασφαλούς χρήσης. Ωστόσο, ο αιτών δεν άλλαξε τις προτεινόμενες χρήσεις και δεν προσκόμισε στοιχεία που να αποδεικνύουν το ιστορικό ασφαλούς χρήσης τροφίμων σε τρίτη χώρα του αφεψήματος ως συστατικού σε άλλα ποτά. Κατά συνέπεια, ελλείψει των απαιτούμενων τεκμηριωμένων στοιχείων, η Επιτροπή θεωρεί ότι το ιστορικό ασφαλούς χρήσης τροφίμων σε τρίτη χώρα έχει αποδειχθεί από τον αιτούντα μόνο για το αφέψημα από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora σε φυσική μορφή. Ως εκ τούτου, η κοινοποίηση με την οποία ζητείται η έγκριση του αφεψήματος από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora, όσον αφορά τη χρήση του ως συστατικού σε άλλα ποτά, θεωρείται μη έγκυρη.

(14)

H Επιτροπή θα πρέπει επομένως να εγκρίνει τη διάθεση στην αγορά της Ένωσης του αφεψήματος από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora σε φυσική μορφή και να επικαιροποιήσει αναλόγως τον ενωσιακό κατάλογο νέων τροφίμων.

(15)

Επομένως, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Το αφέψημα από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora Pierre ex A. Froehner, όπως καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, περιλαμβάνεται στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων νέων τροφίμων που έχει θεσπιστεί με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2470.

2.   Η καταχώριση στον ενωσιακό κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τις προϋποθέσεις χρήσης και τις απαιτήσεις επισήμανσης που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 1η Ιουλίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 327 της 11.12.2015, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2468 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2017, για τον καθορισμό διοικητικών και επιστημονικών απαιτήσεων για παραδοσιακά τρόφιμα από τρίτες χώρες, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα νέα τρόφιμα (ΕΕ L 351 της 30.12.2017, σ. 55).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2017, για την κατάρτιση ενωσιακού καταλόγου νέων τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα νέα τρόφιμα (ΕΕ L 351 της 30.12.2017, σ. 72).

(4)  Σχετική δημοσίευση EFSA, 2020:EN-1783.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στον πίνακα 1 (Εγκεκριμένα νέα τρόφιμα) προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση κατ’ αλφαβητική σειρά:

Εγκεκριμένο νέο τρόφιμο

Προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορεί να χρησιμοποιηθεί το νέο τρόφιμο

Επιπρόσθετες ειδικές απαιτήσεις επισήμανσης

Άλλες απαιτήσεις

«Αφέψημα από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora Pierre ex A. Froehner

(παραδοσιακό τρόφιμο από τρίτη χώρα)

Συγκεκριμένη κατηγορία τροφίμων

Ανώτατα επίπεδα

Η ονομασία του νέου τροφίμου στην επισήμανση των τροφίμων στα οποία περιέχεται είναι “αφέψημα από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora”.»

 

Αφεψήματα βοτάνων

 

2)

Στον πίνακα 2 (Προδιαγραφές) προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση κατ' αλφαβητική σειρά:

Εγκεκριμένο νέο τρόφιμο

Προδιαγραφές

«Αφέψημα από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora Pierre ex A. Froehner

(παραδοσιακό τρόφιμο από τρίτη χώρα)

Περιγραφή/Ορισμός:

Το παραδοσιακό τρόφιμο συνίσταται σε αφέψημα από φύλλα καφέ των ειδών Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora Pierre ex A. Froehner (οικογένεια: Rubiaceae),

Το παραδοσιακό τρόφιμο παρασκευάζεται με ανάμειξη κατ' ανώτατο όριο 20 g αποξηραμένων φύλλων από Coffea arabica L. και/ή Coffea canephora Pierre ex A.Froehner με 1 L ζεστού νερού. Τα φύλλα αφαιρούνται και στη συνέχεια υποβάλλονται σε παστερίωση (τουλάχιστον στους 71 °C για 15 δευτερόλεπτα).

Σύνθεση:

Οπτική περιγραφή: Καφέ πράσινο υγρό

Οσμή και γεύση: Χαρακτηριστική

Χλωρογενικό οξύ (5-QA): < 100 mg/L

Καφεΐνη: < 80 mg/L

Γαλλική επιγαλλοκατεχίνη (EGCG): < 700 mg/L

Μικροβιολογικά κριτήρια:

Συνολικός αριθμός μικροοργανισμών: < 500 CFU/g

Συνολικός αριθμός ζυμομυκήτων και ευρωτομυκήτων: < 100 CFU/g

Συνολικά κολοβακτηρίδια: < 100 CFU/g

Escherichia coli: απουσία σε 1 g

Salmonella: απουσία σε 25 g

Βαρέα μέταλλα:

Μόλυβδος (Pb): < 3,0 mg/L

Αρσενικό (As): < 2,0 mg/L

Κάδμιο (Cd): < 1,0 mg/L

CFU: Colony Forming Units (μονάδες σχηματισμού αποικιών)»


2.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 209/14


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/918 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 1ης Ιουλίου 2020

για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/2072 όσον αφορά τις απαιτήσεις για την είσοδο στην Ένωση ξυλείας φράξου που κατάγεται από τον Καναδά ή που έχει υποστεί επεξεργασία στη χώρα αυτή

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2016, σχετικά με προστατευτικά μέτρα κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών, την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 228/2013, (ΕΕ) αριθ. 652/2014 και (ΕΕ) αριθ. 1143/2014, και την κατάργηση των οδηγιών του Συμβουλίου 69/464/ΕΟΚ, 74/647/ΕΟΚ, 93/85/ΕΟΚ, 98/57/ΕΚ, 2000/29/ΕΚ, 2006/91/ΕΚ και 2007/33/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/412 της Επιτροπής (2) εξουσιοδοτούνται τα κράτη μέλη να προβλέψουν προσωρινή παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου (3) όσον αφορά ειδικούς όρους σχετικά με την είσοδο στην Ένωση ξυλείας φράξου (Fraxinus L.) που κατάγεται από τον Καναδά ή που έχει υποστεί επεξεργασία στη χώρα αυτή.

(2)

Η οδηγία 2000/29/ΕΚ έχει καταργηθεί και αντικατασταθεί από τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2031. Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/2072 της Επιτροπής (4), ο οποίος καθορίζει κανόνες και απαιτήσεις σχετικά με την είσοδο στην Ένωση ορισμένων φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων, αντικατέστησε τα παραρτήματα I έως V της εν λόγω οδηγίας.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072, σε συνδυασμό με το παράρτημα VII σημείο 87 του εν λόγω κανονισμού, η είσοδος στην Ένωση ξυλείας φράξου που κατάγεται από τον Καναδά ή που έχει υποστεί επεξεργασία στη χώρα αυτή (στο εξής: συγκεκριμένη ξυλεία) υπόκειται σε ορισμένες ειδικές απαιτήσεις για την αποφυγή του κινδύνου προσβολής από τον επιβλαβή οργανισμό Agrilus planipennis Fairmaire στην Ένωση. Οι εν λόγω απαιτήσεις διαφέρουν σε κάποιον βαθμό από τις απαιτήσεις που προβλέπονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/412 όσον αφορά την είσοδο στην Ένωση της συγκεκριμένης ξυλείας, την επιθεώρηση και την εποπτεία της.

(4)

Με βάση έλεγχο που διενήργησε η Επιτροπή τον Ιούνιο του 2018, συνήχθη το συμπέρασμα ότι, με την εφαρμογή, υπό τον επίσημο έλεγχό της, των απαιτήσεων που προβλέπονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/412, ο Καναδάς διασφαλίζει επίπεδο φυτοϋγειονομικής προστασίας ισοδύναμο με το επίπεδο που προβλέπεται από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα VII σημείο 87 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072.

(5)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/412 εφαρμόζεται έως τις 30 Ιουνίου 2020. Στις 27 Απριλίου 2020 ο Καναδάς ζήτησε να παραταθεί η εν λόγω παρέκκλιση και μετά τις 30 Ιουνίου 2020.

(6)

Για να διασφαλιστεί η συνέχιση των εισαγωγών ξυλείας φράξου που κατάγεται από τον Καναδά ή που έχει υποστεί επεξεργασία στη χώρα αυτή, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 1 και το παράρτημα VII σημείο 87 στοιχεία α) και β) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072, ώστε να είναι δυνατή η είσοδος της συγκεκριμένης ξυλείας στην Ένωση, με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με ειδικές απαιτήσεις που αντικατοπτρίζουν, με ορισμένες τροποποιήσεις, τις απαιτήσεις που ορίζονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/412.

(7)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2020, ώστε να διασφαλιστεί η συνέχιση των εισαγωγών της συγκεκριμένης ξυλείας.

(8)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται έως τις 30 Ιουνίου 2023, ώστε να καταστεί δυνατή η επανεξέταση της εφαρμογής του έως την εν λόγω ημερομηνία.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ειδικές απαιτήσεις για προσωρινή παρέκκλιση

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 1 και το παράρτημα VII σημείο 87 στοιχεία α) και β) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072, η είσοδος στην Ένωση ξυλείας φράξου (Fraxinus L.) που κατάγεται από τον Καναδά ή που έχει υποστεί επεξεργασία στη χώρα αυτή (στο εξής: συγκεκριμένη ξυλεία) υπόκειται στη συμμόρφωση με τις ειδικές απαιτήσεις του άρθρου 2, καθώς και του μέρους Α του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Η «συγκεκριμένη ξυλεία» αναφέρεται στο μέρος Β του παραρτήματος.

Άρθρο 2

Πιστοποιητικό φυτοϋγείας

1.   Η συγκεκριμένη ξυλεία συνοδεύεται από πιστοποιητικό φυτοϋγείας που εκδίδεται στον Καναδά και το οποίο πιστοποιεί την απαλλαγή της από ενωσιακούς επιβλαβείς οργανισμούς καραντίνας και από επιβλαβείς οργανισμούς που δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο των ενωσιακών επιβλαβών οργανισμών καραντίνας, με την επιφύλαξη των μέτρων που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 έπειτα από επιθεώρηση.

2.   Το πιστοποιητικό φυτοϋγείας περιλαμβάνει, στη στήλη «Πρόσθετη δήλωση», τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

τη δήλωση «Σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/918 της Επιτροπής»·

β)

τον/τους αριθμό/-ούς δέσμης/-ών που αντιστοιχεί/-ούν σε κάθε συγκεκριμένη δέσμη που εξάγεται·

γ)

το όνομα της/των εγκεκριμένης/-ων εγκατάστασης/-εων στον Καναδά.

Άρθρο 3

Ημερομηνία λήξης

Η ισχύς του παρόντος κανονισμού λήγει στις 30 Ιουνίου 2023.

Άρθρο 4

Έναρξη ισχύος και ημερομηνία εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2020.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 1η Ιουλίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 317 της 23.11.2016, σ. 4.

(2)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/412 της Επιτροπής, της 17ης Μαρτίου 2016, με την οποία εξουσιοδοτούνται τα κράτη μέλη να προβλέψουν προσωρινή παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την ξυλεία φράξου που κατάγεται από ή που έχει υποστεί επεξεργασία στον Καναδά (ΕΕ L 74 της 19.3.2016, σ. 41).

(3)  Οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/2072 της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2019, για τη θέσπιση ενιαίων όρων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τα προστατευτικά μέτρα κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 690/2008 της Επιτροπής και την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 της Επιτροπής (ΕΕ L 319 της 10.12.2019, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΜΕΡΟΣ Α

1.   Απαιτήσεις σχετικά με την επεξεργασία

Η επεξεργασία της συγκεκριμένης ξυλείας, για την οποία γίνεται λόγος στο άρθρο 1, πρέπει να πληροί όλες τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)   Αποφλοίωση

Η συγκεκριμένη ξυλεία αποφλοιώνεται, με εξαίρεση τα τυχόν οπτικώς ξεχωριστά και σαφώς διακριτά μικρά κομμάτια φλοιού τα οποία συμμορφώνονται με μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

1)

το πλάτος τους είναι μικρότερο των 3 cm (ανεξάρτητα από το μήκος τους) ή

2)

αν το πλάτος τους υπερβαίνει τα 3 cm, το συνολικό εμβαδόν κάθε επιμέρους κομματιού φλοιού είναι μικρότερο των 50 cm2.

β)   Πρίση

Η συγκεκριμένη πριστή ξυλεία παράγεται από αποφλοιωμένη στρογγυλή ξυλεία.

γ)   Θερμική επεξεργασία

Η συγκεκριμένη ξυλεία θερμαίνεται στη διατομή της σε τουλάχιστον 71 °C για 1 200 λεπτά, σε θάλαμο θέρμανσης εγκεκριμένο από την Καναδική Αρχή Ελέγχου Τροφίμων (Canadian Food Inspection Agency — CFIA) ή από οργανισμό εγκεκριμένο από τη CFIA.

δ)   Ξήρανση

Η συγκεκριμένη ξυλεία ξηραίνεται βάσει αναγνωρισμένων από τη CFIA βιομηχανικών προγραμμάτων ξήρανσης διάρκειας τουλάχιστον δύο εβδομάδων.

Η τελική περιεκτικότητα της ξυλείας σε υγρασία δεν υπερβαίνει το 10 %, εκφραζόμενη ως ποσοστό ξηρής ύλης.

2.   Απαιτήσεις σχετικά με τις εγκαταστάσεις

Η συγκεκριμένη ξυλεία πρέπει να παράγεται, να διακινείται ή να αποθηκεύεται σε εγκατάσταση που πληροί όλες τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

έχει εγκριθεί επίσημα από τη CFIA σύμφωνα με το πρόγραμμα πιστοποίησής της όσον αφορά τον επιβλαβή οργανισμό Agrilus planipennis Fairmaire·

β)

είναι καταχωρισμένη σε βάση δεδομένων που δημοσιεύεται στον ιστότοπο της CFΙΑ·

γ)

υποβάλλεται σε έλεγχο από τη CFIA ή από οργανισμό εγκεκριμένο από τη CFIA τουλάχιστον μία φορά τον μήνα και έχει διαπιστωθεί ότι πληροί τις απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος. Αν οι έλεγχοι διενεργούνται από οργανισμό εγκεκριμένο από τη CFIA, η CFIA πρέπει να διενεργεί εξαμηνιαίους ελέγχους των εργασιών αυτών. Οι εξαμηνιαίοι έλεγχοι πρέπει να περιλαμβάνουν την επαλήθευση των διαδικασιών και της τεκμηρίωσης του οργανισμού και ελέγχους σε εγκεκριμένες εγκαταστάσεις·

δ)

για την επεξεργασία της ξυλείας, χρησιμοποιεί εξοπλισμό ο οποίος έχει βαθμονομηθεί σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήσης του εξοπλισμού·

ε)

τηρεί, προς έλεγχο από τη CFIA ή από οργανισμό εγκεκριμένο από τη CFIA, μητρώα των διαδικασιών που ακολουθεί, τα οποία συμπεριλαμβάνουν στοιχεία σχετικά με τη διάρκεια της επεξεργασίας, τις θερμοκρασίες στις οποίες υποβάλλεται η ξυλεία κατά την επεξεργασία της και, για κάθε συγκεκριμένη δέσμη προς εξαγωγή, τον έλεγχο συμμόρφωσης και την τελική περιεκτικότητα σε υγρασία.

3.   Επισήμανση

Κάθε δέσμη της συγκεκριμένης ξυλείας πρέπει να φέρει εμφανώς, αφενός, αριθμό δέσμης και, αφετέρου, ετικέτα με την ένδειξη «HT-KD» ή «Heat Treated-Kiln Dried» («θερμικά επεξεργασμένη — ξηραμένη σε κλίβανο»). Η εν λόγω ετικέτα πρέπει να εκδίδεται από εξουσιοδοτημένο στέλεχος της εγκεκριμένης εγκατάστασης ή υπό την εποπτεία του, ύστερα από εξακρίβωση ότι τηρήθηκαν οι απαιτήσεις που προβλέπονται στο σημείο 1 σχετικά με την επεξεργασία και οι απαιτήσεις που προβλέπονται στο σημείο 2 σχετικά με τις εγκαταστάσεις.

4.   Επιθεωρήσεις πριν από την εξαγωγή

Η συγκεκριμένη ξυλεία που προορίζεται για την Ένωση πρέπει να επιθεωρείται από τη CFIA ή από οργανισμό εγκεκριμένο από τη CFIA, ώστε να εξασφαλίζεται ότι πληρούνται οι απαιτήσεις που προβλέπονται στα σημεία 1 και 3.

ΜΕΡΟΣ Β

Συγκεκριμένη ξυλεία με τους αντίστοιχους κωδικούς ΣΟ

1.

Ξυλεία Fraxinus L., εκτός εκείνης με τη μορφή:

πλακιδίων, μικρών τεμαχίων, πριονιδίων, ροκανιδίων, απορριμμάτων και θραυσμάτων ξύλου, τα οποία παράγονται εξολοκλήρου ή εν μέρει από τα εν λόγω δένδρα,

ξύλινων μέσων συσκευασίας με τη μορφή κιβωτίων, κυτίων, καφασιών, τυμπάνων και παρόμοιων συσκευασιών, παλετών, παλετοκιβωτίων και άλλων επίπεδων επιφανειών για φόρτωση, στεφανιών παλετών, ξύλινου υλικού σφήνωσης φορτίων ξυλείας, ανεξάρτητα από το αν χρησιμοποιούνται πράγματι για τη μεταφορά κάθε είδους αντικειμένων, εκτός των ξύλινων υλικών σφήνωσης φορτίων ξυλείας που είναι κατασκευασμένα από ξύλο του ίδιου τύπου και ποιότητας όπως η ξυλεία του φορτίου και που πληρούν τις ίδιες ενωσιακές φυτοϋγειονομικές απαιτήσεις όπως και η ξυλεία του φορτίου,

συμπεριλαμβανομένης όμως της ξυλείας που δεν έχει διατηρήσει το φυσικό κυλινδρικό της σχήμα, καθώς και των επίπλων και άλλων αντικειμένων που είναι κατασκευασμένα από μη επεξεργασμένη ξυλεία

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

2.7.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 209/19


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/919 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 30ής Ιουνίου 2020

για την τροποποίηση του παραρτήματος της απόφασης 2007/453/ΕΚ όσον αφορά την κατάσταση που επικρατεί στη Σερβία ως προς τη ΣΕΒ

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2020) 4236]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 προβλέπει την ταξινόμηση των κρατών μελών ή τρίτων χωρών ή περιοχών τους (στο εξής: χώρες ή περιοχές) ανάλογα με την κατάστασή τους ως προς τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ) σε μία από τις τρεις κατηγορίες: αμελητέος κίνδυνος ΣΕΒ, ελεγχόμενος κίνδυνος ΣΕΒ και απροσδιόριστος κίνδυνος ΣΕΒ.

(2)

Το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 προβλέπει ότι, εάν ο Παγκόσμιος Οργανισμός για την Υγεία των Ζώων (OIE) έχει κατατάξει μια αιτούσα χώρα σε μία από τις τρεις κατηγορίες ως προς τη ΣΕΒ, μπορεί να αποφασίζεται η επανεξέταση της ταξινόμησης ως προς τη ΣΕΒ σε ενωσιακό επίπεδο. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 παραπέμπει στον OIE, καθώς ο εν λόγω οργανισμός διαδραματίζει πρωτεύοντα ρόλο στην ταξινόμηση των χωρών μελών και ζωνών του ΟΙΕ ανάλογα με την κατάταξή τους όσον αφορά τον κίνδυνο εκδήλωσης ΣΕΒ, σύμφωνα με τους κανόνες που θεσπίζονται στον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων (2) του ΟΙΕ.

(3)

Στα τμήματα Α, Β ή Γ του παραρτήματος της απόφασης 2007/453/ΕΚ της Επιτροπής (3) καταγράφεται η κατάσταση που επικρατεί στις χώρες ή τις περιοχές ως προς τη ΣΕΒ με βάση τον κίνδυνο εκδήλωσης ΣΕΒ σ’ αυτές. Οι χώρες και οι περιοχές που παρατίθενται στο τμήμα Α του εν λόγω παραρτήματος θεωρούνται αμελητέου κινδύνου εκδήλωσης ΣΕΒ, εκείνες στο τμήμα Β ελεγχόμενου κινδύνου, ενώ το τμήμα Γ του παραρτήματος ορίζει ότι χώρες ή περιοχές που δεν παρατίθενται στα τμήματα Α ή Β θεωρούνται απροσδιόριστου κίνδυνου εκδήλωσης ΣΕΒ.

(4)

Η Σερβία υπάγεται επί του παρόντος στο τμήμα Γ του παραρτήματος της απόφασης 2007/453/ΕΚ ως χώρα με απροσδιόριστο κίνδυνο εκδήλωσης ΣΕΒ.

(5)

Στις 28 Μαΐου 2019 η παγκόσμια συνέλευση των αντιπροσώπων του OIE εξέδωσε το ψήφισμα αριθ. 19 για την αναγνώριση της κατάστασης κινδύνου σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών στα μέλη (4), με σκοπό να τεθεί σε ισχύ στις 31 Μαΐου 2019. Το ψήφισμα χαρακτήρισε τη Σερβία «εξαιρουμένου του Κοσσυφοπεδίου, το οποίο βρίσκεται υπό τη διοίκηση των Ηνωμένων Εθνών» χώρα ή περιοχή με αμελητέο κίνδυνο εκδήλωσης ΣΕΒ, σύμφωνα με τον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του OIE. Κατόπιν επανεξέτασης της κατάστασης σε ενωσιακό επίπεδο, η οποία απορρέει από το ψήφισμα του ΟΙΕ, η Επιτροπή έκρινε ότι η νέα κατάσταση που επικρατεί ως προς τη ΣΕΒ στην εν λόγω τρίτη χώρα σύμφωνα με τον ΟΙΕ θα πρέπει να αποτυπώνεται στο παράρτημα της απόφασης 2007/453/ΕΚ.

(6)

Επομένως, ο κατάλογος με τις χώρες ή τις περιοχές στο παράρτημα της απόφασης 2007/453/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε η Σερβία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 135 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σερβίας, αφετέρου (5), να παρατίθεται στο τμήμα Α του εν λόγω παραρτήματος, στις χώρες ή περιοχές με αμελητέο κίνδυνο εκδήλωσης ΣΕΒ.

(7)

Συνεπώς, το παράρτημα της απόφασης 2007/453/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο τμήμα Α του παραρτήματος της απόφασης 2007/453/ΕΚ, ο κατάλογος υπό τον τίτλο «Τρίτες χώρες» τροποποιείται ως εξής:

1)

προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή μετά την εγγραφή για το Περού και πριν από την εγγραφή για τη Σινγκαπούρη·

«—

Σερβία (*)»

2)

στο τέλος του καταλόγου αυτού προστίθεται η ακόλουθη σημείωση:

«(*)

σύμφωνα με το άρθρο 135 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σερβίας, αφετέρου (ΕΕ L 278 της 18.10.2013, σ. 16).»·

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2020.

Για την Επιτροπή

Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1.

(2)  http://www.oie.int/international-standard-setting/terrestrial-code/access-online/

(3)  Απόφαση της Επιτροπής 2007/453/ΕΚ, της 29ης Ιουνίου 2007, για τον καθορισμό της κατάστασης που επικρατεί στα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες ή στις περιοχές τους ως προς τη ΣΕΒ με βάση τον κίνδυνο εκδήλωσης ΣΕΒ (ΕΕ L 172 της 30.6.2007, σ. 84).

(4)  http://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Animal_Health_in_the_World/docs/pdf/Resolutions/2019/A_R19_BSE_risk.pdf

(5)  ΕΕ L 278 της 18.10.2013, σ. 16.