ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 174

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

63ό έτος
3 Ιουνίου 2020


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/686 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση των εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και τις απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας και υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων στο εσωτερικό της Ένωσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ( 1 )

1

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/687 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο ορισμένων καταγεγραμμένων νόσων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ( 1 )

64

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός της Ένωσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ( 1 )

140

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για ορισμένες καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ( 1 )

211

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/690 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις καταγεγραμμένες νόσους που υπόκεινται σε ενωσιακά προγράμματα επιτήρησης, τη γεωγραφική εμβέλεια των εν λόγω προγραμμάτων και τις καταγεγραμμένες νόσους για τις οποίες μπορεί να καθοριστεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για διαμερίσματα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ( 1 )

341

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/691 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και τους μεταφορείς υδρόβιων ζώων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ( 1 )

345

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ( 1 )

379

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

3.6.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 174/1


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/686 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2019

για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση των εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και τις απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας και υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων στο εσωτερικό της Ένωσης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 94 παράγραφος 3, το άρθρο 97 παράγραφος 2, το άρθρο 101 παράγραφος 3, το άρθρο 106 παράγραφος 1, το άρθρο 122 παράγραφοι 1 και 2, το άρθρο 131 παράγραφος 1, το άρθρο 160 παράγραφοι 1 και 2, το άρθρο 161 παράγραφος 6, το άρθρο 162 παράγραφοι 3 και 4, το άρθρο 163 παράγραφος 5, το άρθρο 164 παράγραφος 2, το άρθρο 165 παράγραφος 3 και το άρθρο 279 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (EE) 2016/429 θεσπίζει τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων των ζώων που μεταδίδονται στα ζώα ή στον άνθρωπο. Οι εν λόγω κανόνες προβλέπουν, μεταξύ άλλων, την καταχώριση και την έγκριση των εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, καθώς και τις απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας και υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στο εσωτερικό της Ένωσης. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 αναθέτει επίσης στην Επιτροπή την εξουσία να θεσπίζει κανόνες για τη συμπλήρωση ορισμένων επουσιωδών στοιχείων του εν λόγω κανονισμού μέσω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τέτοιοι κανόνες προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία του συστήματος στο νέο νομικό πλαίσιο που θεσπίστηκε βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

(2)

Οι κανόνες που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό απαιτείται να συμπληρώνουν τους κανόνες που έχουν θεσπιστεί στα κεφάλαια 1, 2 και 5 του τίτλου I του μέρους IV του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, αναφορικά με την έγκριση των εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, τα μητρώα εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που πρέπει να τηρούνται από τις αρμόδιες αρχές, τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων από τους υπεύθυνους επιχειρήσεων, τις απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας και υγείας των ζώων και τις απαιτήσεις πιστοποίησης υγείας των ζώων και κοινοποίησης για τις μετακινήσεις φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων στο εσωτερικό της Ένωσης, προκειμένου να αποτραπεί η εξάπλωση μεταδοτικών νόσων των ζώων στο εσωτερικό της Ένωσης μέσω του εν λόγω υλικού.

(3)

Οι εν λόγω κανόνες συνδέονται μεταξύ τους σε σημαντικό βαθμό, ενώ πολλοί εξ αυτών προορίζονται να εφαρμόζονται παράλληλα. Για λόγους απλότητας και διαφάνειας, καθώς και προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τους και να αποφευχθεί ο πολλαπλασιασμός των κανόνων, θα πρέπει να θεσπιστούν σε μία και μόνο πράξη και όχι σε πολλές χωριστές πράξεις με πολυάριθμες διασταυρούμενες παραπομπές και με κίνδυνο επαναλήψεων.

(4)

Πράγματι, σκοπός του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 είναι να παράσχει ένα απλούστερο και πιο ευέλικτο ρυθμιστικό πλαίσιο σε σχέση με το προηγούμενο, διασφαλίζοντας παράλληλα την υιοθέτηση μιας προσέγγισης που λαμβάνει σε μεγαλύτερο βαθμό υπόψη τον κίνδυνο αναφορικά με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων, την ενισχυμένη ετοιμότητα αντιμετώπισης νόσων, την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων των ζώων. Ο κανονισμός εκδόθηκε επίσης προκειμένου να θεσπιστούν οι κανόνες σχετικά με τις νόσους των ζώων σε μία και μόνο πράξη κατά κύριο λόγο, αντί να διασπαρθούν σε πολλές διαφορετικές πράξεις. Οι κανόνες που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό αναφορικά με το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό ακολουθούν την ίδια προσέγγιση.

(5)

Πριν από την έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, ενωσιακοί κανόνες για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό είχαν θεσπιστεί με τις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ (2), 89/556/ΕΟΚ (3), 90/429/ΕΟΚ (4) και 92/65/ΕΟΚ (5) του Συμβουλίου. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 καταργεί και αντικαθιστά τις εν λόγω τέσσερις οδηγίες με ισχύ από τις 21 Απριλίου 2021. Στις εν λόγω οδηγίες θεσπίζονταν οι όροι υγείας των ζώων για τις συναλλαγές στο εσωτερικό της Ένωσης και για την είσοδο φορτίων σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων βοοειδών, προβατοειδών, αιγοειδών, χοιροειδών και ιπποειδών και, καταρχήν, ορισμένων άλλων ειδών ζώων στην Ένωση. Οι κανόνες που θεσπίστηκαν στις εν λόγω οδηγίες αποδείχθηκαν αποτελεσματικοί στην πρόληψη της εξάπλωσης μεταδοτικών νόσων των ζώων στο εσωτερικό της Ένωσης. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να διατηρηθούν ως προς το ουσιαστικό περιεχόμενό τους, αλλά θα πρέπει να επικαιροποιηθούν προκειμένου να ληφθεί υπόψη η εμπειρία από την εφαρμογή τους και οι πρόσφατες επιστημονικές γνώσεις.

(6)

Το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό, ιδίως το σπέρμα, αλλά σε μικρότερο βαθμό και τα ωοκύτταρα και τα έμβρυα, ενδέχεται να ενέχουν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης νόσων των ζώων. Συλλέγονται ή παράγονται από περιορισμένο αριθμό δοτών, αλλά χρησιμοποιούνται ευρέως στον γενικό πληθυσμό των ζώων και, ως εκ τούτου, μπορούν, εάν υποστούν ακατάλληλο χειρισμό ή δεν ταξινομηθούν στο σωστό υγειονομικό καθεστώς, να αποτελέσουν πηγή νόσων για μεγάλο αριθμό ζώων. Τέτοια κρούσματα έχουν υπάρξει στο παρελθόν και έχουν προκαλέσει σημαντικές οικονομικές ζημίες.

(7)

Για να προληφθεί ο κίνδυνος εξάπλωσης των νόσων, ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ότι το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό θα πρέπει να συλλέγεται, να παράγεται, να υποβάλλεται σε επεξεργασία και να αποθηκεύεται σε εξειδικευμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και να υπόκειται σε ειδικά καθεστώτα υγείας και υγιεινής των ζώων. Ταυτόχρονα, προκειμένου να επιτρέπεται η είσοδος των ζώων στις εν λόγω εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και η ταξινόμησή τους ως δοτών ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που μπορεί να μετακινηθεί μεταξύ κρατών μελών, απαιτείται τα ζώα να συμμορφώνονται προς υψηλότερα πρότυπα υγείας σε σχέση με τα πρότυπα εφαρμόζονται στον γενικό πληθυσμό των ζώων. Στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζονται επίσης ειδικές διαδικασίες για τη διασφάλιση της ιχνηλασιμότητας του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, και εφαρμόζεται ένα ειδικό σύνολο απαιτήσεων υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις τους στο εσωτερικό της Ένωσης. Σε αυτό το πλαίσιο, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό κανόνες για τις μετακινήσεις φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βάσει των διαφόρων διατάξεων εξουσιοδότησης που περιλαμβάνονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και οι οποίες προβλέπουν την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων από την Επιτροπή, και ιδίως εκείνων των διατάξεων που περιλαμβάνονται στο μέρος IV του εν λόγω κανονισμού.

(8)

Το άρθρο 160 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει την έκδοση από την Επιτροπή κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων στις οποίες θεσπίζονται οι υγειονομικές απαιτήσεις για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, αιγοπροβάτων και ιπποειδών σε άλλα κράτη μέλη. Ένας από τους όρους για τις εν λόγω μετακινήσεις είναι το ότι το εν λόγω ζωικό αναπαραγωγικό υλικό πρέπει να προέρχεται από εγκεκριμένη για τον συγκεκριμένο σκοπό εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σύμφωνα με τις διατάξεις που θα θεσπιστούν σε μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη. Επιπλέον, το άρθρο 94 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει την έκδοση από την Επιτροπή κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σχετικά με τους ειδικούς κανόνες για την παύση των δραστηριοτήτων εγκεκριμένων κατά το παρελθόν εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σύμφωνα με τους όρους που θεσπίζονται σε μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη. Ταυτόχρονα, το άρθρο 101 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει την έκδοση από την Επιτροπή κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σχετικά με τις αναλυτικές πληροφορίες που θα περιλαμβάνονται στα μητρώα καταχωρισμένων και εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που τηρεί η αρμόδια αρχή, στα οποία θα περιλαμβάνονται επίσης οι εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που έχουν παύσει τις δραστηριότητές τους.

(9)

Δεδομένου ότι οι απαιτήσεις για την υγεία των ζώων και οι παρεκκλίσεις που θα θεσπιστούν βάσει των εν λόγω διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αφορούν στο σύνολό τους τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού δεσποζόμενων χερσαίων ζώων στο εσωτερικό της Ένωσης, αν και για πολλά διαφορετικά ζωικά είδη, θα πρέπει, για λόγους απλούστευσης των ενωσιακών κανόνων, να θεσπιστούν σε μία ενιαία κατ’ εξουσιοδότηση πράξη αντί να διασπαρθούν σε πολλές διαφορετικές κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις.

(10)

Στο άρθρο 162 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζονται απαιτήσεις αναφορικά με τις ελάχιστες πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στα πιστοποιητικά υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, αιγοπροβάτων και ιπποειδών μεταξύ κρατών μελών. Πρέπει να περιλαμβάνουν πληροφορίες στη σήμανση του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, όταν αυτό απαιτείται βάσει του άρθρου 121 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού ή βάσει τυχόν κανόνων που θεσπίζονται σε κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις δυνάμει του άρθρου 122 παράγραφος 1 του ίδιου κανονισμού, καθώς και τις πληροφορίες που απαιτούνται προκειμένου να καταδεικνύεται ότι το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό πληροί τις απαιτήσεις περί μετακινήσεων που καθορίζονται στα άρθρα 157 και 159 του εν λόγω κανονισμού ή βάσει των κανόνων που θεσπίζονται σε κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 160 του ίδιου κανονισμού. Το άρθρο 162 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στα πιστοποιητικά υγείας των ζώων. Ταυτόχρονα, το άρθρο 163 παράγραφος 5 του ίδιου κανονισμού προβλέπει την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σχετικά με τις απαιτήσεις κοινοποίησης για τις μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων, το οποίο συνοδεύεται από πιστοποιητικό υγείας των ζώων, του οποίου το περιεχόμενο πρέπει να καθοριστεί βάσει του άρθρου 162 παράγραφοι 3 και 4 του εν λόγω κανονισμού.

(11)

Το άρθρο 94 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ότι το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό βοοειδών, χοιροειδών, αιγοπροβάτων και ιπποειδών μπορεί να μετακινηθεί σε άλλο κράτος μέλος εφόσον συλλέχθηκε σε εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που έχουν εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με το άρθρο 97 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. Η σχετική έγκριση επιτρέπεται να χορηγείται μόνο εφόσον οι εν λόγω εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού συμμορφώνονται προς συγκεκριμένες απαιτήσεις περί καραντίνας, απομόνωσης και άλλων μέτρων βιοπροφύλαξης, επιτήρησης, δομών και εξοπλισμού, καθώς και περί ευθυνών, καταλληλότητας και ειδικής κατάρτισης του προσωπικού και των κτηνιάτρων. Συνεπώς, με βάση τις εν λόγω απαιτήσεις, είναι απαραίτητο να καθοριστούν λεπτομερώς στον παρόντα κανονισμό οι κανόνες και οι όροι για την έγκριση των εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών από τις οποίες επιτρέπεται η μεταφορά του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού των εν λόγω ζώων σε άλλο κράτος μέλος.

(12)

Στην οδηγία 92/65/ΕΟΚ προβλέπεται ότι το σπέρμα αιγοπροβάτων που πρόκειται να μεταφερθεί σε άλλο κράτος μέλος μπορεί να συλλέγεται στην εγκατάσταση προέλευσης των εν λόγω ζώων αντί του κέντρου συλλογής σπέρματος. Στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να προβλέπεται παρόμοια παρέκκλιση. Ωστόσο, θα πρέπει να καθοριστούν ειδικοί όροι για τις μετακινήσεις τέτοιου σπέρματος, συμπεριλαμβανομένου του σκοπού των εν λόγω μετακινήσεων και της συναίνεσης του κράτους μέλους προορισμού. Ως εκ τούτου, με βάση τον πιθανό κίνδυνο που ενέχει η μετακίνηση τέτοιου σπέρματος, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να καθοριστούν οι κανόνες και οι όροι για τη χορήγηση τέτοιων παρεκκλίσεων.

(13)

Η συλλογή του σπέρματος ιπποειδών έχει τα δικά της ιδιαίτερα χαρακτηριστικά λόγω του ειδικού συστήματος οχείας των ιπποειδών, στο οποίο λαμβάνεται υπόψη η συμμετοχή των ζώων αυτών σε ειδικούς διαγωνισμούς, επιδείξεις και άλλες ιππικές διοργανώσεις. Επί του παρόντος, η οδηγία 92/65/ΕΟΚ προβλέπει τρία είδη παραμονής των επιβητόρων στα κέντρα συλλογής σπέρματος. Στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να διατηρηθούν οι βασικοί κανόνες που έχουν καθοριστεί στο πλαίσιο του ισχύοντος συστήματος και οι οποίοι προβλέπονται στην εν λόγω οδηγία. Εντούτοις, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να βελτιωθούν και να ενισχυθούν οι όροι για το πρόγραμμα δοκιμασιών που καθορίζεται στο σημείο 1.6 στοιχείο β) του κεφαλαίου II(I) του παραρτήματος Δ της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ για τους δότες που επιτρέπεται να εγκαταλείπουν περιστασιακά το κέντρο συλλογής σπέρματος, και για το πρόγραμμα δοκιμασιών που καθορίζεται στο σημείο 1.6 στοιχείο γ) του κεφαλαίου II(I) του παραρτήματος Δ της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ για τους «διερχόμενους επιβήτορες».

(14)

Στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει επίσης να προβλέπονται κέντρα αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στα οποία θα αποθηκεύεται ζωικό αναπαραγωγικό υλικό οποιουδήποτε τύπου και προερχόμενου από περισσότερα του ενός είδη, τα οποία θα λειτουργούν με βάση έναν μοναδικό αριθμό έγκρισης και θα υπόκεινται σε κανόνες που διασφαλίζουν την ιχνηλασιμότητα, δεδομένου ότι δεν υφίστανται λόγοι υγείας των ζώων που να επιβάλλουν χωριστά κέντρα αποθήκευσης ανά τύπο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή ανά είδος ζώου. Στην έγκριση των εν λόγω εγκαταστάσεων και στο δημόσια διαθέσιμο μητρώο εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που τηρούν οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να περιλαμβάνονται στοιχεία για τους τύπους και τα ζωικά είδη του αποθηκευμένου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού. Στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει επίσης να θεσπίζονται ειδικές διατάξεις σχετικά με την αποθήκευση νωπού, διατηρημένου σε απλή ψύξη και κατεψυγμένου σπέρματος.

(15)

Η συνεχής πρόοδος στις τεχνικές επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού είχε ως αποτέλεσμα τη δημιουργία εξειδικευμένων μονάδων επεξεργασίας τέτοιου υλικού. Στις εν λόγω μονάδες δεν πραγματοποιείται μόνο επεξεργασία ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, συμπεριλαμβανομένης της διαλογής φύλου του σπέρματος, αλλά και προετοιμασία του τελικού προϊόντος για χρήση ή αποθήκευση. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω μονάδες θα πρέπει να θεωρούνται εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στις οποίες λαμβάνει χώρα επεξεργασία και αποθήκευση τέτοιου υλικού. Ωστόσο, δεδομένου ότι ο εξοπλισμός για τη διαλογή φύλου του σπέρματος έχει υψηλό κόστος, τα κέντρα συλλογής σπέρματος μπορούν να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες άλλων επιχειρήσεων για την επεξεργασία του σπέρματος, συμπεριλαμβανομένης της διαλογής φύλου. Σε αυτή την περίπτωση, το σπέρμα αποστέλλεται για επεξεργασία και, στη συνέχεια, επιστρέφεται στο κέντρο προέλευσης. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό κανόνες για την επεξεργασία του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας επεξεργασίας σε εγκαταστάσεις επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, καθώς και λεπτομερείς κανόνες για τη μεταφορά και τη σήμανση του σπέρματος και άλλου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού προς και από τις εν λόγω εγκαταστάσεις επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού. Στις περιπτώσεις επεξεργασίας σπέρματος σε εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, το σωληνάριο ή άλλη συσκευασία θα πρέπει να φέρει σήμανση που περιλαμβάνει τον αριθμό έγκρισης ή καταχώρισης τόσο του κέντρου συλλογής σπέρματος όσο και της εγκατάστασης επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, προκειμένου να διασφαλίζεται η ιχνηλασιμότητα του σπέρματος.

(16)

Παρότι τα αντιβιοτικά θα πρέπει να χρησιμοποιούνται με σύνεση, ταυτόχρονα, ιδίως ενόψει ενδεχόμενων διεθνών εμπορικών συναλλαγών, η προσθήκη αντιβιοτικών στα αραιωτικά σπέρματος θα πρέπει να συνάδει με τις διατάξεις του άρθρου 4.6.7 του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων («ο κώδικας») του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE), έκδοση 2017 (6). Σύμφωνα με την οδηγία 88/407/ΕΟΚ, στο σπέρμα των βοοειδών πρέπει να προστίθενται αντιβιοτικά που είναι αποτελεσματικά κατά των καμπυλοβακτηρίων, των λεπτοσπείρων και των μυκοπλασμάτων, και σύμφωνα με την οδηγία 90/429/ΕΟΚ στο σπέρμα των χοιροειδών πρέπει να προστίθενται αντιβιοτικά που είναι αποτελεσματικά κατά των λεπτοσπείρων, ενώ η οδηγία 92/65/ΕΟΚ προβλέπει την προαιρετική χρήση αντιβιοτικών. Στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να διατηρηθούν οι κανόνες για τη χρήση των αντιβιοτικών που έχουν θεσπιστεί στις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ, 90/429/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ, καθώς και οι κανόνες που συνιστά ο OIE. Στις περιπτώσεις προσθήκης αντιβιοτικών στο σπέρμα, στο συνοδευτικό πιστοποιητικό υγείας θα πρέπει να περιλαμβάνονται στοιχεία σχετικά με τις δραστικές ουσίες και τη συγκέντρωσή τους.

(17)

Το άρθρο 101 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ότι κάθε αρμόδια αρχή θα πρέπει να δημιουργήσει και να τηρεί επικαιροποιημένα μητρώα των καταχωρισμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, τα οποία θα πρέπει να τίθενται στη διάθεση της Επιτροπής και των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών. Επιπλέον, το μητρώο των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού θα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο κοινό. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν στον παρόντα κανονισμό οι αναλυτικές πληροφορίες που θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στα εν λόγω μητρώα και να θεσπιστεί η δυνατότητα πρόσβασης του κοινού στο μητρώο των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

(18)

Λόγω των δυνατοτήτων μακροχρόνιας αποθήκευσης σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό ειδικοί κανόνες για την αποθήκευση και τις μετακινήσεις του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που έχει συλλεχθεί από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που παύουν τις δραστηριότητές τους. Στο μητρώο εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού του οικείου κράτους μέλους θα πρέπει να τηρούνται πληροφορίες σχετικά με τις εν λόγω εγκαταστάσεις καθώς και οι ημερομηνίες παύσης των δραστηριοτήτων τους. Επιπλέον, στο εν λόγω μητρώο θα πρέπει να αναφέρεται η ημερομηνία ανάκλησης της έγκρισης. Θα πρέπει επίσης να προσδιορίζεται η περίοδος διατήρησης των πληροφοριών σχετικά με τις εν λόγω εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στο μητρώο.

(19)

Επιπλέον, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να θεσπιστούν επίσης κανόνες που θα διασφαλίζουν ότι οι υπεύθυνοι των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που παύουν τις δραστηριότητές τους θα μετακινούν, πριν από την ημερομηνία ανάκλησης της έγκρισης της εγκατάστασης, το σπέρμα, τα ωοκύτταρα ή τα έμβρυα που έχουν συλλεχθεί ή παραχθεί και έχουν αποθηκευτεί στις εν λόγω εγκαταστάσεις σε κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού όπου διατηρούνται βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή ζώα για περαιτέρω αποθήκευση, ή για ασφαλή απόρριψη ή χρήση ως ζωικά υποπροϊόντα σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7).

(20)

Στο άρθρο 121 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 καθορίζονται οι απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας για ζωικό αναπαραγωγικό υλικό βοοειδών, αιγοπροβάτων, χοιροειδών και ιπποειδών, και στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να θεσπιστούν λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τη σήμανση του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού. Το ισχύον σύστημα σήμανσης των σωληναρίων και άλλων συσκευασιών ζωικού αναπαραγωγικού υλικού λειτουργεί εύρυθμα. Θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη οι σχετικές συστάσεις της Διεθνούς Επιτροπής Ελέγχου των Αποδόσεων των Ζώων (ICAR) (8).

(21)

Η συλλογή και η επεξεργασία του σπέρματος προβατοειδών και αιγοειδών έχουν επίσης τα δικά τους ιδιαίτερα χαρακτηριστικά. Ορισμένα κέντρα συλλογής σπέρματος καταψύχουν το σπέρμα σε σύμπηκτα με μορφή βώλων, ενώ άλλα τοποθετούν το νωπό ή το διατηρημένο σε απλή ψύξη σπέρμα για σύντομο χρονικό διάστημα σε δοχεία, όπως κυλίνδρους. Η σήμανση καθενός από αυτούς τους βώλους και κυλίνδρους χωριστά είναι χρονοβόρα και επαχθής διαδικασία. Προκειμένου να καταστεί εφικτή η μετακίνηση του σπέρματος προβατοειδών και αιγοειδών σε άλλα κράτη μέλη και να διασφαλίζεται, ταυτόχρονα, η ιχνηλασιμότητά του, θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα ομαδικής ταυτοποίησης των βώλων κατεψυγμένου σπέρματος ή των κυλίνδρων ή σωληναρίων με νωπό ή διατηρημένο σε απλή ψύξη σπέρμα. Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό κανόνες για τη σήμανση ομαδικών συσκευασιών, όπως τα κύπελλα στα οποία τοποθετούνται βώλοι κατεψυγμένοι σπέρματος ή οι κύλινδροι ή τα σωληνάρια νωπού ή διατηρημένου σε απλή ψύξη σπέρματος προβατοειδών και αιγοειδών.

(22)

Οι απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό βοοειδών, προβατοειδών, αιγοειδών, χοιροειδών και ιπποειδών που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό θα συμπληρωθούν από τους κανόνες σχετικά με τις τεχνικές απαιτήσεις και τις προδιαγραφές για τη σήμανση των σωληναρίων και άλλων συσκευασιών, που θα θεσπιστούν με εκτελεστικό κανονισμό της Επιτροπής που θα εκδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 123 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

(23)

Αυξάνονται διαρκώς οι μετακινήσεις, μεταξύ κρατών μελών, προϊόντων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σκύλων και γατών, καθώς και χερσαίων ζώων άλλων από βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή που διατηρούνται σε εγκαταστάσεις υπό περιορισμό και ζώων των οικογενειών Camelidae και Cervidae. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν εναρμονισμένοι κανόνες σχετικά με τη σήμανση των σωληναρίων και άλλων συσκευασιών που περιέχουν τέτοιο υλικό. Στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να θεσπιστούν πρόσθετοι κανόνες σχετικά με την ιχνηλασιμότητα του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ειδών δεσποζόμενων χερσαίων ζώων εκτός από τα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή.

(24)

Στο άρθρο 159 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζονται κανόνες σχετικά με την έγκριση των μετακινήσεων, προς άλλα κράτη μέλη, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού δεσποζόμενων ζώων ειδών βοοειδών, αιγοπροβάτων, χοιροειδών και ιπποειδών. Προκειμένου να καταστούν οι εν λόγω κανόνες λειτουργικοί, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό λεπτομερείς κανόνες για τη συλλογή, την παραγωγή, την επεξεργασία, την αποθήκευση και τη μεταφορά ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, απαιτήσεις για την υγεία των δεσποζόμενων ζώων δοτών από τα οποία συλλέγεται το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό οι οποίες αφορούν την απομόνωση και καραντίνα των εν λόγω ζώων, απαιτήσεις για τις εργαστηριακές και άλλες δοκιμασίες που θα διενεργούνται στα δεσποζόμενα ζώα δότες και το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό, καθώς και απαιτήσεις για την υγεία των ζώων κατά τη συλλογή, παραγωγή, επεξεργασία, αποθήκευση ή άλλες διαδικασίες και τη μεταφορά του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

(25)

Επιπλέον, στις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ, 90/429/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ προβλέπονταν, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, παρεκκλίσεις από τις υποχρεώσεις δοκιμασίας για τα ζώα δότες ειδών βοοειδών, χοιροειδών και αιγοπροβάτων, σε περίπτωση μετακίνησης των εν λόγω ζώων μεταξύ κέντρων συλλογής σπέρματος. Δεδομένου ότι οι εν λόγω παρεκκλίσεις περιορίζουν τον διαδικαστικό και οικονομικό φόρτο των υπευθύνων των κέντρων συλλογής σπέρματος και αιτιολογούνται από την άποψη της υγείας των ζώων, είναι σκόπιμο να διατηρηθούν στον παρόντα κανονισμό παρόμοιες παρεκκλίσεις από ορισμένες απαιτήσεις υγείας των ζώων για ζώα δότες που ανήκουν σε είδη βοοειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και χοιροειδών και μετακινούνται μεταξύ εγκεκριμένων κέντρων συλλογής σπέρματος.

(26)

Με βάση τις υφιστάμενες επιστημονικές γνώσεις, η μεταφορά διαφορετικών τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ενός και μόνο ζωικού είδους σε ένα δοχείο δεν ενέχει κίνδυνο μόλυνσης του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, εφόσον η μεταφορά πραγματοποιείται υπό ορισμένες προϋποθέσεις. Οι εν λόγω προϋποθέσεις περιλαμβάνουν τη μεταφορά σε χωριστά διαμερίσματα του δοχείου μεταφοράς ή με χρήση συστήματος διπλού σάκου που προστατεύει τον έναν τύπο προϊόντος από τον άλλο. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό κανόνες που επιτρέπουν τη μεταφορά ζωικού αναπαραγωγικού υλικού διαφορετικών τύπων ενός μόνο ζωικού είδους σε ένα δοχείο υπό ορισμένες προϋποθέσεις.

(27)

Η σφράγιση των δοχείων με τα οποία μεταφέρεται ζωικό αναπαραγωγικό υλικό από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σε άλλα κράτη μέλη ή, σε εθνικό επίπεδο, από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σε εγκαταστάσεις επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και σε κέντρα αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού διασφαλίζει την τήρηση των όρων υγείας των ζώων κατά τη μεταφορά του υλικού. Ο υπεύθυνος για την εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού κτηνίατρος του κέντρου ή της ομάδας, το όνομα του οποίου αναγράφεται στην έγκριση της εν λόγω εγκατάστασης, θα πρέπει να διασφαλίζει την τοποθέτηση τέτοιας σφράγισης στο δοχείο μεταφοράς. Ο επίσημος κτηνίατρος που πιστοποιεί ένα φορτίο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να ανοίγει την εν λόγω σφράγιση με σκοπό την επαλήθευση του περιεχομένου του δοχείου μεταφοράς και, κατόπιν, να σφραγίζει εκ νέου το δοχείο. Οι ρυθμίσεις αυτές θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τη θέσπιση των κανόνων στον παρόντα κανονισμό.

(28)

Στην οδηγία 89/556/ΕΟΚ θεσπίζονται οι όροι για τις ενδοενωσιακές συναλλαγές σε έμβρυα βοοειδών και τις εισαγωγές εμβρύων βοοειδών στην Ένωση. Ωστόσο, είναι επίσης απαραίτητο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό κανόνες για τις μετακινήσεις ωοκυττάρων και ωοθηκών βοοειδών στο εσωτερικό της Ένωσης.

(29)

Στην ενωσιακή νομοθεσία που ίσχυε πριν από την έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και του παρόντος κανονισμού είχαν θεσπιστεί οι κανόνες για τις συναλλαγές σε σπέρμα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες η κάθε δόση του φορτίου αποτελείται από εκσπερματώσεις ενός συγκεκριμένου δότη. Ωστόσο, λόγω του ότι το μεικτό ή συγκεντρωμένο σπέρμα από διάφορους δότες ενδέχεται να αυξάνει τη γονιμότητα και λόγω της ευρείας χρήσης τέτοιου σπέρματος, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες για τις μετακινήσεις μεικτού ή συγκεντρωμένου σπέρματος βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών και αιγοειδών, υπό την προϋπόθεση ότι η ανάμειξη του σπέρματος περιορίζεται αποκλειστικά σε ένα κέντρο συλλογής, από το οποίο συλλέχθηκε το σπέρμα, και ότι κάθε σωληνάριο ή άλλη συσκευασία που περιέχει μεικτό σπέρμα φέρει σήμα που επιτρέπει την ιχνηλάτηση των ατομικών αριθμών ταυτοποίησης όλων των ζώων δοτών. Επιπλέον, ο υπεύθυνος επιχείρησης θα πρέπει να εφαρμόζει διαδικασίες όσον αφορά την επεξεργασία μεικτού σπέρματος και θα πρέπει να τηρεί στα αρχεία του στοιχεία των μετακινήσεων του εν λόγω σπέρματος από το κέντρο συλλογής σπέρματος.

(30)

Στο άρθρο 13 της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ θεσπίζονται κανόνες για τις συναλλαγές σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ζώων ειδών που είναι ευπαθή στις ασθένειες που απαριθμούνται στο παράρτημα Α ή Β της εν λόγω οδηγίας και τα οποία αποστέλλονται προς και από οργανισμούς, ινστιτούτα ή κέντρα που είναι εγκεκριμένα σύμφωνα με το παράρτημα Γ της ίδιας οδηγίας. Στο παράρτημα Ε της εν λόγω οδηγίας καθορίζεται το υπόδειγμα του υγειονομικού πιστοποιητικού για τις συναλλαγές, το οποίο θα πρέπει να συνοδεύει κάθε φορτίο τέτοιου σπέρματος, ωαρίων ή εμβρύων. Στα άρθρα 95 και 137 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 εισάγεται η έννοια της «εγκατάστασης υπό περιορισμό» που είναι αντίστοιχη της έννοιας «επίσημα εγκεκριμένος οργανισμός, ινστιτούτο ή κέντρο» που ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ. Δεδομένου ότι επί του παρόντος πραγματοποιούνται ανταλλαγές γενετικού υλικού ζώων μεταξύ εγκεκριμένων οργανισμών, ινστιτούτων και κέντρων, είναι απαραίτητο να διατηρηθεί και στον παρόντα κανονισμό η δυνατότητα τέτοιων ενδοενωσιακών μετακινήσεων. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις, προς άλλα κράτη μέλη, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού χερσαίων ζώων που διατηρούνται σε εγκαταστάσεις υπό περιορισμό. Κατά συνέπεια, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να προβλέπεται η δυνατότητα για τους υπεύθυνους εγκαταστάσεων υπό περιορισμό να μετακινούν σε άλλα κράτη μέλη φορτία ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που συλλέγονται από ζώα που διατηρούνται στις εν λόγω εγκαταστάσεις, χωρίς να υπάρχει ανάγκη περαιτέρω έγκρισης των εν λόγω εγκαταστάσεων ως εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού. Οι αυστηρές απαιτήσεις για την υγεία των ζώων προκειμένου μια εγκατάσταση να εγκριθεί ως εγκατάσταση υπό περιορισμό, η ελεγχόμενη διαχείριση των ζώων στις εν λόγω εγκαταστάσεις, οι ειδικές απαιτήσεις επιτήρησης και η στοχευμένη μετακίνηση των φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σε άλλη εγκατάσταση υπό περιορισμό αναμένεται να διασφαλίζουν επαρκώς την πρόληψη της εξάπλωσης των νόσων των ζώων.

(31)

Στο άρθρο 162 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζονται κανόνες αναφορικά με τις ελάχιστες πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στα πιστοποιητικά υγείας ζώων για τις μετακινήσεις, μεταξύ κρατών μελών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού δεσποζόμενων χερσαίων ζώων που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, αιγοπρόβατα και ιπποειδή. Ως εκ τούτου, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να καθορίζονται αναλυτικά οι πληροφορίες που θα πρέπει να περιλαμβάνονται στα εν λόγω πιστοποιητικά.

(32)

Στο άρθρο 163 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπεται ότι οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων θα πρέπει να ενημερώνουν εκ των προτέρων την αρμόδια αρχή στο κράτος μέλος προέλευσης σχετικά με τη σχεδιαζόμενη μετακίνηση, σε άλλο κράτος μέλος, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού δεσποζόμενων χερσαίων ζώων που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, αιγοπρόβατα και ιπποειδή και θα πρέπει να παρέχουν όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται προκειμένου να μπορεί η αρμόδια αρχή να κοινοποιεί τη μετακίνηση του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού. Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό λεπτομερείς κανόνες αναφορικά με τις απαιτήσεις για την εκ των προτέρων κοινοποίηση εκ μέρους των υπευθύνων επιχειρήσεων, οι πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την κοινοποίηση των εν λόγω μετακινήσεων και οι διαδικασίες έκτακτης ανάγκης για τις εν λόγω κοινοποιήσεις.

(33)

Στο άρθρο 163 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπεται ότι για τους σκοπούς της κοινοποίησης σε περίπτωση σχεδιαζόμενων μετακινήσεων φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σε άλλα κράτη μέλη θα πρέπει να γίνεται χρήση του συστήματος Traces. Το Traces είναι το ενοποιημένο μηχανογραφικό κτηνιατρικό σύστημα που προβλέπεται στις αποφάσεις 2003/24/ΕΚ (9) και 2004/292/ΕΚ (10) της Επιτροπής. Στο άρθρο 131 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11) προβλέπεται η δημιουργία ενός συστήματος διαχείρισης πληροφοριών για τους επίσημους ελέγχους (IMSOC) το οποίο θα ενσωματώνει τις λειτουργίες του συστήματος Traces. Ως εκ τούτου, αντί του συστήματος Traces, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να αναφέρεται το σύστημα IMSOC.

(34)

Στο άρθρο 165 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπεται ότι η αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού δύναται, με τη σύμφωνη γνώμη της αρμόδιας αρχής του τόπου προέλευσης, να εξουσιοδοτεί μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στο έδαφός της για επιστημονικούς σκοπούς, σε περιπτώσεις κατά τις οποίες οι εν λόγω μετακινήσεις δεν ανταποκρίνονται στις τυπικές απαιτήσεις για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού. Προκειμένου να καταστούν εφικτές οι εν λόγω μετακινήσεις, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό οι κανόνες για τη χορήγηση, από τις αρμόδιες αρχές, παρεκκλίσεων για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού μεταξύ κρατών μελών για επιστημονικούς σκοπούς.

(35)

Μια εθνική τράπεζα γονιδίων διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην αποθήκευση του γενετικού υλικού πληθυσμών ζώων που απαντούν αποκλειστικά στο συγκεκριμένο κράτος μέλος. Στόχος τέτοιων εθνικών τραπεζών γονιδίων είναι η διατήρηση ex situ και η βιώσιμη χρήση των ζωικών γενετικών πόρων. Το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που αποθηκεύεται στις εθνικές τράπεζες γονιδίων είναι συχνά άγνωστου υγειονομικού καθεστώτος ή συλλέχθηκε, παρήχθη, υποβλήθηκε σε επεξεργασία και αποθηκεύτηκε υπό διαφορετικό υγειονομικό καθεστώς από το καθεστώς που ισχύει επί του παρόντος σύμφωνα με την ενωσιακή και την εθνική νομοθεσία. Δεδομένου ότι το εν λόγω ζωικό αναπαραγωγικό υλικό είναι ιδιαίτερης αξίας, καθώς πρόκειται συχνά για γενετικό υλικό φυλών που απειλούνται με εξαφάνιση, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο σημείο 24 του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), ή φυλών που έχουν εξαφανιστεί έπειτα από τη συλλογή του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, και δεδομένου ότι τα κράτη μέλη έχουν εκφράσει ενδιαφέρον για τη μεταξύ τους ανταλλαγή τέτοιου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, θα πρέπει να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό ειδικοί όροι για τη χορήγηση, από τις αρμόδιες αρχές, παρεκκλίσεων για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που είναι αποθηκευμένο στις εθνικές τράπεζες γονιδίων προς άλλα κράτη μέλη. Εν είδει γενικού κανόνα, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να θεσπιστούν οι όροι για τις μετακινήσεις τέτοιου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού μεταξύ των εθνικών τραπεζών γονιδίων των διαφόρων κρατών μελών, ενώ οι κανόνες για τη διανομή ζωικού αναπαραγωγικού υλικού από τις εθνικές τράπεζες γονιδίων στους υπεύθυνους επιχειρήσεων σε εθνικό επίπεδο θα πρέπει να διαμορφωθούν από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών. Επίσης, ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στους όρους υγείας των ζώων κατά τις εν λόγω μετακινήσεις, σε περιπτώσεις που ενδέχεται να απαιτείται η διενέργεια δοκιμασιών για συγκεκριμένες νόσους.

(36)

Ο παρών κανονισμός παραπέμπει στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής (13) και στους κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμούς 2019/2035 (14), 2020/689 (15) και 2020/688 της Επιτροπής (16), οι οποίοι εγκρίθηκαν επίσης δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Οι παραπομπές στους εν λόγω κανονισμούς είναι απαραίτητες καθώς αυτοί καθορίζουν απαιτήσεις για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και τα καθεστώτα απαλλαγής από ασθένειες, την ταυτοποίηση και καταγραφή, την ιχνηλασιμότητα και τις μετακινήσεις ζώων εντός της Ένωσης και την είσοδο ζώων στην Ένωση, οι οποίες ισχύουν επίσης και για τα ζώα που είναι δότες ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

(37)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή μετάβαση στο νέο νομικό πλαίσιο για τα κέντρα συλλογής ή αποθήκευσης σπέρματος και για τις ομάδες συλλογής ή παραγωγής εμβρύων που έχουν εγκριθεί βάσει πράξεων που εκδόθηκαν δυνάμει των οδηγιών 88/407/ΕΟΚ, 89/556/ΕΟΚ, 90/429/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ, οι οποίες καταργούνται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 από την 21η Απριλίου 2021, και των οποίων οι δραστηριότητες αφορούν τη συλλογή, την παραγωγή, την επεξεργασία, την αποθήκευση και τη μεταφορά ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, θα πρέπει να θεωρηθεί ότι τα εν λόγω κέντρα ή ομάδες έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι εν λόγω υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με όλους τους κανόνες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, ιδίως μέσω της διενέργειας τακτικών επίσημων ελέγχων με βάση τον κίνδυνο. Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι εν λόγω υπεύθυνοι επιχειρήσεων λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για την επανόρθωση της μη συμμόρφωσης και, όπου είναι αναγκαίο, να αναστέλλουν ή να ανακαλούν την έγκρισή τους.

(38)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή μετάβαση για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που έχει συλλεχθεί και παραχθεί πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, τα σωληνάρια και άλλες συσκευασίες στις οποίες έχει τοποθετηθεί, αποθηκευτεί και μεταφερθεί τέτοιο σπέρμα, ωοκύτταρα ή έμβρυα, ανεξαρτήτως του εάν έχουν χωριστεί σε μεμονωμένες δόσεις, και οι οποίες έχουν σημανθεί πριν από την 21η Απριλίου 2021 σύμφωνα με τη νομοθεσία που εκδόθηκε δυνάμει των οδηγιών 88/407/ΕΟΚ, 89/556/ΕΟΚ, 90/429/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ, θα πρέπει να θεωρείται ότι έχουν σημανθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και είναι κατάλληλες για μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών.

(39)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 21η Απριλίου 2021 σύμφωνα με την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΜΕΡΟΣ I

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός συμπληρώνει τους κανόνες που έχουν θεσπιστεί στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 σχετικά με τις καταχωρισμένες και εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, και τις απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας και υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων στο εσωτερικό της Ένωσης.

2.   Στο κεφάλαιο 1 του μέρους II καθορίζονται οι απαιτήσεις για την έγκριση εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για ζώα που ανήκουν στα βοοειδή, τα χοιροειδή, τα προβατοειδή, τα αιγοειδή και τα ιπποειδή, από τις οποίες ζωικό αναπαραγωγικό υλικό των εν λόγω ζώων μετακινείται σε άλλο κράτος μέλος, και οι οποίες αφορούν τα ακόλουθα:

α)

καραντίνα, απομόνωση και άλλα μέτρα βιοπροφύλαξης·

β)

απαιτήσεις επιτήρησης·

γ)

δομές και εξοπλισμό·

δ)

ευθύνες, καταλληλότητα και ειδική κατάρτιση του προσωπικού και των κτηνιάτρων σε σχέση με τις δραστηριότητες των εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

ε)

ευθύνες της αρμόδιας αρχής που εγκρίνει τις εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

στ)

ειδικούς κανόνες για την παύση των δραστηριοτήτων των εν λόγω εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

3.   Στο κεφάλαιο 2 του μέρους II καθορίζονται οι απαιτήσεις σχετικά με τα ακόλουθα:

α)

τις πληροφορίες που πρέπει να τηρεί η αρμόδια αρχή στο μητρώο των καταχωρισμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

β)

τις πληροφορίες που πρέπει να τηρεί η αρμόδια αρχή στο μητρώο των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών, και τους κανόνες όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στο εν λόγω μητρώο όταν ζωικό αναπαραγωγικό υλικό των προαναφερθέντων ζώων πρόκειται να μετακινηθεί μεταξύ κρατών μελών.

4.   Στο κεφάλαιο 3 του μέρους II καθορίζονται:

α)

οι κανόνες για τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων των υπευθύνων επιχειρήσεων εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών, και οι απαιτήσεις τήρησης αρχείων όσον αφορά το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που συλλέχθηκε, παρήχθη ή υποβλήθηκε σε επεξεργασία σε μια τέτοια εγκατάσταση μετά την παύση των δραστηριοτήτων της·

β)

οι απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό:

i)

ζώων που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή·

ii)

σκύλων (Canis lupus familiaris) και γατών (Felis silvestris catus

iii)

χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή που διατηρούνται σε υπό περιορισμό εγκαταστάσεις·

iv)

ζώων των οικογενειών Camelidae και Cervidae.

5.   Στο κεφάλαιο 1 του μέρους III καθορίζονται οι απαιτήσεις υγείας των ζώων, συμπεριλαμβανομένων των παρεκκλίσεων, για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μεταξύ κρατών μελών, βάσει των οποίων προσδιορίζονται:

α)

οι κανόνες για τη συλλογή, την παραγωγή, την επεξεργασία και την αποθήκευση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στις εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

β)

οι απαιτήσεις υγείας για τα ζώα δότες από τα οποία συλλέχθηκε ζωικό αναπαραγωγικό υλικό, καθώς και σχετικά με την απομόνωση ή την καραντίνα για τα εν λόγω ζώα·

γ)

οι εργαστηριακές και άλλες εξετάσεις που πρέπει να διενεργούνται σε ζώα δότες και σε ζωικό αναπαραγωγικό υλικό·

δ)

οι απαιτήσεις υγείας των ζώων για τη συλλογή, την παραγωγή, την επεξεργασία, την αποθήκευση, τη μεταφορά και άλλες διαδικασίες, καθώς και για τη μεταφορά ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

6.   Για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μεταξύ κρατών μελών, στο κεφάλαιο 2 του μέρους III καθορίζονται τα ακόλουθα:

α)

οι κανόνες σχετικά με την πιστοποίηση υγείας των ζώων·

β)

οι πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στο πιστοποιητικό υγείας ζώων·

γ)

οι απαιτήσεις αναφορικά με την υπεύθυνη δήλωση·

δ)

οι απαιτήσεις κοινοποίησης.

7.   Στο κεφάλαιο 3 του μέρους III καθορίζονται οι απαιτήσεις υγείας των ζώων, πιστοποίησης και κοινοποίησης για τις μετακινήσεις, μεταξύ κρατών μελών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού:

α)

σκύλων και γατών·

β)

χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή και διατηρούνται σε υπό περιορισμό εγκαταστάσεις·

γ)

ζώων των οικογενειών Camelidae και Cervidae.

8.   Στο κεφάλαιο 4 του μέρους III καθορίζονται οι κανόνες για τη χορήγηση, από τις αρμόδιες αρχές, παρεκκλίσεων όσον αφορά τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού μεταξύ κρατών μελών για επιστημονικούς σκοπούς και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού αποθηκευμένου σε τράπεζες γονιδίων.

9.   Στο μέρος IV θεσπίζονται ορισμένα μέτρα μεταβατικού χαρακτήρα αναφορικά με τις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ, 89/556/ΕΟΚ, 90/429/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ σχετικά με τα ακόλουθα:

α)

την έγκριση κέντρων συλλογής σπέρματος, κέντρων αποθήκευσης σπέρματος, ομάδων συλλογής εμβρύων και ομάδων παραγωγής εμβρύων·

β)

τη σήμανση των σωληναρίων και άλλων συσκευασιών εντός των οποίων τοποθετείται, αποθηκεύεται και μεταφέρεται σπέρμα, ωοκύτταρα ή έμβρυα.

10.   Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται σε αναπαραγωγικό υλικό άγριων ζώων.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, πέραν των ορισμών του άρθρου 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2018/1882, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«καταχωρισμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού»: εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, εκτός από εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, η οποία έχει καταχωριστεί στην αρμόδια αρχή, σύμφωνα με το άρθρο 93 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

2)

«εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού»: κέντρο συλλογής σπέρματος, ομάδα συλλογής εμβρύων, ομάδα παραγωγής εμβρύων, εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, εγκεκριμένο σύμφωνα με το άρθρο 97 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

3)

«βοοειδές» ή «ζώο που ανήκει σε είδος βοοειδών»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων των γενών Bison, Bos (περιλαμβανομένων των υπογενών Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) και Bubalus (περιλαμβανομένου του υπογένους Anoa) και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

4)

«χοιροειδές» ή «ζώο που ανήκει σε είδος χοιροειδών»: ζώο του είδους οπληφόρων Sus scrofa·

5)

«προβατοειδές» ή «ζώο που ανήκει σε είδος προβατοειδών»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων του γένους Ovis και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

6)

«αιγοειδές» ή «ζώο που ανήκει σε είδος αιγοειδών»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων του γένους Capra και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

7)

«ιπποειδές» ή «ζώο που ανήκει σε είδος ιπποειδών»: ζώο που ανήκει στα είδη μονόπλων του γένους Equus (περιλαμβανομένων των αλόγων, των όνων και των ζεβρών) και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

8)

«πιστοποιητικό υγείας ζώων»: έγγραφο που εκδίδει η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προέλευσης και το οποίο συνοδεύει φορτίο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στον τόπο προορισμού του, όπως αναφέρεται στο άρθρο 161 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

9)

«υπεύθυνη δήλωση»: έγγραφο που εκδίδει ο υπεύθυνος επιχείρησης και το οποίο συνοδεύει φορτίο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στον τόπο προορισμού του, όπως αναφέρεται στα άρθρα 32 και 46·

10)

«τράπεζα γονιδίων»: αποθετήριο ζωικού γενετικού υλικού για διατήρηση ex situ και για βιώσιμη χρήση γενετικών πόρων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων, το οποίο διατηρείται σε ίδρυμα φιλοξενίας εγκεκριμένο ή αναγνωρισμένο από την αρμόδια αρχή για την εκτέλεση των εν λόγω καθηκόντων·

11)

«κέντρο συλλογής σπέρματος»: εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή για τη συλλογή, επεξεργασία, αποθήκευση και μεταφορά σπέρματος βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών που προορίζεται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4·

12)

«ομάδα συλλογής εμβρύων»: εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που απαρτίζεται από ομάδα επαγγελματιών ή δομή εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή για τη συλλογή, επεξεργασία, αποθήκευση και μεταφορά in vivo παραχθέντων εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών που προορίζονται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4·

13)

«ομάδα παραγωγής εμβρύων»: εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που απαρτίζεται από ομάδα επαγγελματιών ή δομή εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή για τη συλλογή, επεξεργασία, αποθήκευση και μεταφορά ωοκυττάρων, και την in vitro παραγωγή, ενδεχομένως και με αποθηκευμένο σπέρμα, επεξεργασία, αποθήκευση και μεταφορά εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών που προορίζονται, και στις δύο περιπτώσεις, για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4·

14)

«σπέρμα»: προϊόν εκσπερμάτωσης ζώου ή ζώων, είτε σε φυσική κατάσταση είτε παρασκευασμένο ή αραιωμένο·

15)

«ωοκύτταρα»: τα απλοειδή στάδια της μειωτικής διαίρεσης της ωογένεσης, συμπεριλαμβανομένων δευτερογενών ωοκυττάρων και ωαρίων·

16)

«έμβρυο»: το αρχικό στάδιο ανάπτυξης ενός ζώου, όταν είναι δυνατόν να μεταφερθεί σε φέρουσα μητέρα·

17)

«φορτίο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού»: ποσότητα σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων που έχουν παραχθεί in vivo ή in vitro, η οποία αποστέλλεται από μία μοναδική εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και καλύπτεται από ένα μοναδικό πιστοποιητικό υγείας ζώων·

18)

«εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού»: εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή για την επεξεργασία, συμπεριλαμβανομένης κατά περίπτωση της διαλογής φύλου σπέρματος, και την αποθήκευση σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών ενός ή περισσοτέρων ειδών, ή οποιουδήποτε συνδυασμού τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή ζωικών ειδών, που προορίζονται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4·

19)

«κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού»: εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή για την αποθήκευση σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών ενός ή περισσοτέρων ειδών, ή οποιουδήποτε συνδυασμού τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή ζωικών ειδών, που προορίζονται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4·

20)

«κτηνίατρος του κέντρου»: ο κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για τις δραστηριότητες που διεξάγονται στο κέντρο συλλογής σπέρματος, στην εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή στο κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, σύμφωνα με τα οριζόμενα στον παρόντα κανονισμό·

21)

«κτηνίατρος της ομάδας»: ο κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για τις δραστηριότητες που διεξάγονται από ομάδα συλλογής εμβρύων ή από ομάδα παραγωγής εμβρύων, σύμφωνα με τα οριζόμενα στον παρόντα κανονισμό·

22)

«μοναδικός αριθμός έγκρισης»: αριθμός που εκχωρείται από την αρμόδια αρχή·

23)

«ημερομηνία ανάκλησης της έγκρισης»: η ημερομηνία κατά την οποία η αρμόδια αρχή ανέστειλε ή ανακάλεσε την έγκριση εγκεκριμένης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, σύμφωνα με το άρθρο 100 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

24)

«μοναδικός αριθμός καταχώρισης»: αριθμός που αποδίδεται σε καταχωρισμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

25)

«σταθμός απομόνωσης»: δομή που έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή για την απομόνωση βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 28 ημερών πριν από την εισαγωγή τους σε κέντρο συλλογής σπέρματος·

26)

«εγκατάσταση απαλλαγμένη από (ασθένεια)»: εγκατάσταση στην οποία έχει αποδοθεί το καθεστώς αυτό σύμφωνα με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 20 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

27)

«επίσημο εργαστήριο»: εργαστήριο, εγκατεστημένο σε κράτος μέλος ή τρίτη χώρα ή έδαφος, το οποίο έχει οριστεί, σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625, από την αρμόδια αρχή να διενεργεί τις δοκιμές που προβλέπονται στα άρθρα 24 και 25 του παρόντος κανονισμού·

28)

«IMSOC»: σύστημα διαχείρισης πληροφοριών για τους επίσημους ελέγχους, για την ενοποιημένη λειτουργία των μηχανισμών και των εργαλείων μέσω των οποίων πραγματοποιείται η διαχείριση, ο χειρισμός και η αυτόματη ανταλλαγή δεδομένων, πληροφοριών και εγγράφων που αφορούν επίσημους ελέγχους και άλλες επίσημες δραστηριότητες, όπως αναφέρεται στο άρθρο 131 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625, και το οποίο χρησιμοποιείται πλέον αντί του συστήματος Traces·

29)

«φυλή που απειλείται με εξαφάνιση»: τοπική φυλή η οποία έχει αναγνωριστεί από κράτος μέλος ως τελούσα υπό απειλή εξαφάνισης, γενετικά προσαρμοσμένη σε ένα ή περισσότερα παραδοσιακά συστήματα ή περιβάλλοντα παραγωγής στο συγκεκριμένο κράτος μέλος και της οποίας το καθεστώς απειλής εξαφάνισης έχει τεκμηριωθεί επιστημονικά από φορέα που διαθέτει τις απαραίτητες δεξιότητες και γνώσεις στον τομέα των φυλών που απειλούνται με εξαφάνιση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 24 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1012·

30)

«εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης»: πρόγραμμα εκρίζωσης νόσου που εφαρμόζεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους όπως έχει εγκριθεί από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

31)

«παρτίδα ζώων δοτών»: ομάδα ζώων με ίδιο υγειονομικό καθεστώς, των οποίων ζωικό αναπαραγωγικό υλικό συλλέγεται και υποβάλλεται σε επεξεργασία ταυτόχρονα, και μεταφέρεται ταυτόχρονα.

ΜΕΡΟΣ II

ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΖΩΙΚΟΥ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ, ΜΗΤΡΩΑ, ΤΗΡΗΣΗ ΑΡΧΕΙΩΝ ΚΑΙ ΙΧΝΗΛΑΣΙΜΟΤΗΤΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Έγκριση εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού

Άρθρο 3

Απαιτήσεις για την έγκριση εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή

Οι υπεύθυνοι των ακόλουθων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή υποβάλλουν, σύμφωνα με το άρθρο 94 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, αίτημα έγκρισης στην αρμόδια αρχή με σκοπό τη μετακίνηση φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού των εν λόγω ζώων σε άλλα κράτη μέλη:

α)

η εγκατάσταση στην οποία συλλέγεται, υποβάλλεται σε επεξεργασία και αποθηκεύεται σπέρμα βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών για έγκριση ως κέντρο συλλογής σπέρματος·

β)

η ομάδα επαγγελματιών ή η δομή που εποπτεύεται από κτηνίατρο ομάδας, αρμόδιο για την πραγματοποίηση της συλλογής, της επεξεργασίας και της αποθήκευσης εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών, για έγκριση ως ομάδα συλλογής εμβρύων·

γ)

η ομάδα επαγγελματιών ή η δομή που εποπτεύεται από κτηνίατρο ομάδας, αρμόδιο για την πραγματοποίηση της συλλογής, της επεξεργασίας και της αποθήκευσης ωοκυττάρων και την παραγωγή, επεξεργασία και αποθήκευση εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών, για έγκριση ως ομάδα παραγωγής εμβρύων·

δ)

η εγκατάσταση όπου υποβάλλεται σε επεξεργασία και αποθηκεύεται νωπό, διατηρημένο σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένο σπέρμα, ωοκύτταρα ή έμβρυα βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών για έγκριση ως εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

ε)

η εγκατάσταση όπου αποθηκεύεται νωπό, διατηρημένο σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένο σπέρμα, ωοκύτταρα ή έμβρυα βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών για έγκριση ως κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

Άρθρο 4

Έγκριση εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή από την αρμόδια αρχή

1.   Η αρμόδια αρχή χορηγεί έγκριση σε εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 97 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, μόνον αφού βεβαιωθεί ότι αυτή συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

ο υπεύθυνος επιχείρησης έχει ορίσει:

i)

κτηνίατρο του κέντρου ο οποίος είναι υπεύθυνος για τις δραστηριότητες που καθορίζονται:

στο σημείο 1 του μέρους 1 του παραρτήματος I, σε περίπτωση αιτήματος έγκρισης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αναφέρεται στο στοιχείο α) του άρθρου 3 ως κέντρου συλλογής σπέρματος,

στο σημείο 1 του μέρους 4 του παραρτήματος I, σε περίπτωση αιτήματος έγκρισης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αναφέρεται στο στοιχείο δ) του άρθρου 3 ως εγκατάστασης επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού,

στο σημείο 1 του μέρους 5 του παραρτήματος I, σε περίπτωση αιτήματος έγκρισης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αναφέρεται στο στοιχείο ε) του άρθρου 3 ως κέντρου αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού· ή

ii)

κτηνίατρο της ομάδας ο οποίος είναι υπεύθυνος για τις δραστηριότητες που καθορίζονται:

στο σημείο 1 του μέρους 2 του παραρτήματος I, σε περίπτωση αιτήματος έγκρισης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αναφέρεται στο στοιχείο β) του άρθρου 3 ως ομάδας συλλογής εμβρύων,

στο σημείο 1 του μέρους 3 του παραρτήματος I, σε περίπτωση αιτήματος έγκρισης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αναφέρεται στο στοιχείο γ) του άρθρου 3 ως ομάδας παραγωγής εμβρύων·

β)

οι δομές, ο εξοπλισμός και οι επιχειρησιακές διαδικασίες για την υπό εξέταση δραστηριότητα συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

i)

στο σημείο 2 του μέρους 1 του παραρτήματος I, αναφορικά με τη συλλογή, επεξεργασία, αποθήκευση και μεταφορά σπέρματος βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών·

ii)

στο σημείο 2 του μέρους 2 του παραρτήματος I, αναφορικά με τη συλλογή, επεξεργασία, αποθήκευση και μεταφορά εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών·

iii)

στο σημείο 2 του μέρους 3 του παραρτήματος I, αναφορικά με τη συλλογή ωοκυττάρων και την παραγωγή, επεξεργασία, αποθήκευση και μεταφορά εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών, συμπεριλαμβανομένης της επεξεργασίας και αποθήκευσης σπέρματος και ωοκυττάρων που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή εμβρύων·

iv)

στο σημείο 2 του μέρους 4 του παραρτήματος I, αναφορικά με την επεξεργασία, αποθήκευση και μεταφορά νωπού, διατηρημένου σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένου σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών·

v)

στο σημείο 2 του μέρους 5 του παραρτήματος I, αναφορικά με την αποθήκευση και μεταφορά νωπού, διατηρημένου σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένου σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών.

2.   Κατά τη χορήγηση έγκρισης σε εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή, όπως αναφέρεται στα άρθρα 97 και 99 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, η αρμόδια αρχή αποδίδει στην εγκατάσταση μοναδικό αριθμό έγκρισης ο οποίος περιλαμβάνει τον κωδικό ISO 3166-1 alpha-2 της χώρας στην οποία χορηγείται η έγκριση.

Άρθρο 5

Ειδικοί κανόνες για την παύση των δραστηριοτήτων εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή

1.   Σε περίπτωση που ο υπεύθυνος εγκεκριμένης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή παύει τις δραστηριότητές του, ο εν λόγω υπεύθυνος μεριμνά ώστε, πριν από την ημερομηνία ανάκλησης της έγκρισης, όλα τα φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων που έχουν συλλεχθεί ή παραχθεί και αποθηκευτεί στη συγκεκριμένη εγκατάσταση να έχουν μετακινηθεί:

α)

σε κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για περαιτέρω αποθήκευση· ή

β)

σε εγκατάσταση όπου διατηρούνται βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή, με σκοπό την αναπαραγωγή· ή

γ)

για ασφαλή απόρριψη ή χρήση ως ζωικά υποπροϊόντα, σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

2.   Σε περίπτωση κατά την οποία τα φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων δεν μετακινηθούν από την εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πριν από την ημερομηνία ανάκλησης της έγκρισης, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, τα εν λόγω φορτία δεν μετακινούνται σε άλλο κράτος μέλος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Μητρώα καταχωρισμένων και εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που πρέπει να τηρεί η αρμόδια αρχή

Άρθρο 6

Μητρώο καταχωρισμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που πρέπει να τηρεί η αρμόδια αρχή

1.   Η αρμόδια αρχή καταρτίζει και τηρεί επικαιροποιημένο μητρώο καταχωρισμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

2.   Η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει στο μητρώο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 κατ’ ελάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες, για κάθε καταχωρισμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού:

α)

την ονομασία, τα στοιχεία επικοινωνίας και, εφόσον διατίθεται, το ενιαίο προσδιοριστικό πόρου (URL) του δικτυακού τόπου της καταχωρισμένης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

β)

τη διεύθυνση της καταχωρισμένης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

γ)

τον τύπο του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και τα είδη ζώων για τα οποία καταχωρίστηκε·

δ)

τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης που αποδόθηκε από την αρμόδια αρχή και την ημερομηνία καταχώρισης·

ε)

σε περίπτωση παύσης των δραστηριοτήτων της καταχωρισμένης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, την ημερομηνία παύσης των εν λόγω δραστηριοτήτων.

Άρθρο 7

Μητρώο εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή, που πρέπει να τηρεί η αρμόδια αρχή

1.   Η αρμόδια αρχή καταρτίζει και τηρεί επικαιροποιημένο μητρώο εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή.

2.   Η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει στο μητρώο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 κατ’ ελάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες, για κάθε εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού:

α)

την ονομασία, τα στοιχεία επικοινωνίας και, εφόσον διατίθεται, το URL του δικτυακού τόπου της εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

β)

τη διεύθυνση της εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

γ)

το όνομα του κτηνιάτρου του κέντρου ή της ομάδας·

δ)

τον τύπο του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, τον τύπο της εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και τα είδη ζώων για τα οποία χορηγήθηκε η έγκριση·

ε)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που αποδόθηκε από την αρμόδια αρχή και την ημερομηνία έγκρισης.

3.   Σε περίπτωση που, με βάση τις απαιτήσεις του άρθρου 4, εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού λάβει έγκριση από την αρμόδια αρχή για την αποθήκευση και, για τις εγκαταστάσεις επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, την επεξεργασία ζωικού αναπαραγωγικού υλικού περισσότερων του ενός τύπων ή από περισσότερα του ενός είδη ζώων, η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει στο μητρώο εγκεκριμένων εγκαταστάσεων πληροφορίες σχετικά με τον τύπο του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και τα είδη ζώων των οποίων το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό αποθηκεύεται και, κατά περίπτωση, υποβάλλεται σε επεξεργασία στην εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

4.   Σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή έχει αναστείλει ή ανακαλέσει την έγκριση εγκεκριμένης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σύμφωνα με το άρθρο 100 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, προχωρά αμελλητί στις ακόλουθες ενέργειες:

α)

καταγράφει την εν λόγω αναστολή ή ανάκληση στο μητρώο εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

β)

προσδιορίζει, σε περίπτωση αναστολής της έγκρισης, την ημερομηνία έναρξης και λήξης, και, σε περίπτωση ανάκλησης, την ημερομηνία ανάκλησης της έγκρισης.

5.   Σε περίπτωση κατά την οποία μια εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού έχει παύσει τις δραστηριότητές της όπως αναφέρεται στο άρθρο 5, η αρμόδια αρχή καταγράφει αμελλητί την ημερομηνία παύσης των εν λόγω δραστηριοτήτων στο μητρώο εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

6.   Η αρμόδια αρχή καθιστά το μητρώο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διαθέσιμο στο κοινό μέσω του δικτυακού τόπου της, σε περίπτωση που ζωικό αναπαραγωγικό υλικό πρόκειται να μετακινηθεί μεταξύ κρατών μελών, και κοινοποιεί το URL του εν λόγω δικτυακού τόπου στην Επιτροπή.

Σε περίπτωση κατά την οποία το URL του δικτυακού τόπου έχει αλλάξει, κοινοποιεί αμελλητί το νέο URL του εν λόγω δικτυακού τόπου στην Επιτροπή.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Τήρηση αρχείων και ιχνηλασιμότητα

Τμήμα 1

Τήρηση αρχείων

Άρθρο 8

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων από τους υπεύθυνους εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή

1.   Οι υπεύθυνοι εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή τηρούν και διατηρούν αρχεία με τις ακόλουθες κατ’ ελάχιστον πληροφορίες:

α)

όσον αφορά κέντρο συλλογής σπέρματος:

i)

το είδος, τη φυλή, την ημερομηνία γέννησης και τα στοιχεία ταυτοποίησης κάθε ζώου δότη που βρίσκεται στο κέντρο συλλογής σπέρματος·

ii)

τις ημερομηνίες τυχόν μετακινήσεων ζώων δοτών προς και από το κέντρο συλλογής σπέρματος και, σε περίπτωση που τα εν λόγω ζώα συνοδεύονται από έγγραφα, τα στοιχεία αναφοράς για τα εν λόγω έγγραφα·

iii)

το υγειονομικό καθεστώς, τα αποτελέσματα των κλινικών και διαγνωστικών εξετάσεων και τις εργαστηριακές τεχνικές που χρησιμοποιήθηκαν, καθώς και τις θεραπείες και τους εμβολιασμούς που πραγματοποιήθηκαν στα ζώα δότες·

iv)

την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος και, κατά περίπτωση, την ημερομηνία και τον τόπο επεξεργασίας του·

v)

τα στοιχεία ταυτοποίησης του σπέρματος και στοιχεία για τον προορισμό του·

β)

όσον αφορά ομάδα συλλογής εμβρύων, ομάδα παραγωγής εμβρύων ή ομάδα συλλογής και παραγωγής εμβρύων:

i)

το είδος, τη φυλή, την ημερομηνία γέννησης και τα στοιχεία ταυτοποίησης κάθε ζώου δότη από το οποίο συλλέχθηκαν ωοκύτταρα ή έμβρυα·

ii)

το υγειονομικό καθεστώς, τα αποτελέσματα των κλινικών και διαγνωστικών εξετάσεων και τις εργαστηριακές τεχνικές που χρησιμοποιήθηκαν, καθώς και τις θεραπείες και τους εμβολιασμούς που πραγματοποιήθηκαν στα ζώα δότες ωοκυττάρων ή εμβρύων·

iii)

την ημερομηνία και τον τόπο συλλογής, εξέτασης και επεξεργασίας ωοκυττάρων ή εμβρύων·

iv)

τα στοιχεία ταυτοποίησης των ωοκυττάρων ή εμβρύων και στοιχεία για τον προορισμό τους·

v)

όταν διεξάγονται επί των εμβρύων μικροχειρισμοί, τα στοιχεία για τις τεχνικές μικροχειρισμών που χρησιμοποιούνται και οι οποίες περιλαμβάνουν διάτρηση της διαυγούς ζώνης ή, σε περίπτωση εμβρύων ιπποειδών, της εμβρυϊκής κάψας·

vi)

την προέλευση του σπέρματος που χρησιμοποιείται για τεχνητή γονιμοποίηση των ζώων δοτών ή τη γονιμοποίηση ωοκυττάρων για την in vitro παραγωγή εμβρύων·

γ)

όσον αφορά εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού:

i)

τον τύπο του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού το οποίο είτε υποβάλλεται σε επεξεργασία και αποθηκεύεται είτε αποθηκεύεται μόνο στην εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, με αναφορά του είδους του ζώου δότη·

ii)

τις ημερομηνίες μετακίνησης του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού προς και από την εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού με τα στοιχεία αναφοράς για τα έγγραφα που συνόδευαν το εν λόγω ζωικό αναπαραγωγικό υλικό·

iii)

τα έγγραφα, περιλαμβανομένου πιστοποιητικού υγείας ζώων και υπεύθυνης δήλωσης, στα οποία βεβαιώνεται ότι το υγειονομικό καθεστώς των ζώων δοτών των οποίων το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό είτε υποβάλλεται σε επεξεργασία και αποθηκεύεται είτε αποθηκεύεται μόνο στην εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού·

iv)

τα στοιχεία ταυτοποίησης του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού το οποίο είτε υποβάλλεται σε επεξεργασία και αποθηκεύεται είτε αποθηκεύεται μόνο στην εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

2.   Σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή εγκρίνει εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), είτε για την επεξεργασία και αποθήκευση είτε μόνο για την αποθήκευση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού περισσότερων του ενός τύπων ή από περισσότερα του ενός είδη ζώων, ο υπεύθυνος επιχείρησης τηρεί και διατηρεί αρχεία χωριστά για κάθε τύπο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό κάθε είδους ζώου το οποίο είτε υποβάλλεται σε επεξεργασία και αποθηκεύεται είτε αποθηκεύεται μόνο.

Άρθρο 9

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων από τους υπεύθυνους εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή, οι οποίες παύουν τις δραστηριότητές τους

1.   Όταν μια εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή παύει τις δραστηριότητές της, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5, ο υπεύθυνος της εν λόγω εγκατάστασης μετακινεί φορτία αποθηκευμένου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σε κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού μόνον εφόσον τα εν λόγω φορτία συνοδεύονται από πρωτότυπα ή αντίγραφα των αρχείων που απαιτούνται βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 1.

2.   Ο υπεύθυνος του κέντρου αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που παραλαμβάνει το φορτίο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού από την εγκατάσταση που έχει παύσει τις δραστηριότητές της, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, καταγράφει την είσοδο και τα στοιχεία του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού με βάση τα συνοδευτικά αρχεία που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο γ).

Τμήμα 2

Ιχνηλασιμότητα

Άρθρο 10

Απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας για ζωικό αναπαραγωγικό υλικό βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών

1.   Οι επιχειρήσεις που συλλέγουν, παράγουν, επεξεργάζονται ή αποθηκεύουν ζωικό αναπαραγωγικό υλικό βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών επισημαίνουν κάθε σωληνάριο ή άλλη συσκευασία στην οποία τοποθετείται, αποθηκεύεται και μεταφέρεται σπέρμα, ωοκύτταρα ή έμβρυα, ανεξάρτητα από το εάν είναι χωρισμένο/-α σε μεμονωμένες δόσεις, κατά τρόπον ώστε να διαπιστώνονται εύκολα οι ακόλουθες πληροφορίες:

α)

η ημερομηνία συλλογής ή παραγωγής του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

β)

το είδος και τα στοιχεία ταυτοποίησης του ή των ζώων δοτών·

γ)

ο μοναδικός αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού όπου πραγματοποιήθηκε η συλλογή ή παραγωγή, η επεξεργασία και η αποθήκευση του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

δ)

κάθε άλλη σημαντική πληροφορία.

2.   Σε περιπτώσεις διαλογής φύλου του σπέρματος σε εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, ο υπεύθυνος του κέντρου συλλογής σπέρματος συμπληρώνει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 με πληροφορίες που επιτρέπουν τον προσδιορισμό του μοναδικού αριθμού έγκρισης της εγκατάστασης επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στην οποία πραγματοποιήθηκε η διαλογή φύλου του σπέρματος.

3.   Όταν ένα σωληνάριο ή άλλη συσκευασία περιέχει σπέρμα βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών το οποίο συλλέχθηκε από περισσότερα του ενός ζώα δότες, ο υπεύθυνος επιχείρησης διασφαλίζει ότι οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επιτρέπουν την ταυτοποίηση όλων των ζώων δοτών που συνεισέφεραν στη δόση σπέρματος που χρησιμοποιείται για τη γονιμοποίηση.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, όταν το σπέρμα προβατοειδών ή αιγοειδών είναι

α)

κατεψυγμένο σε βώλους, ο υπεύθυνος επιχείρησης μπορεί να επισημάνει το κύπελλο που περιέχει τους βώλους σπέρματος ενός μεμονωμένου δότη αντί να επισημάνει κάθε μεμονωμένο βώλο εντός του κυπέλλου·

β)

νωπό ή διατηρημένο σε απλή ψύξη σπέρμα, ο υπεύθυνος επιχείρησης μπορεί να επισημάνει το κύπελλο που περιέχει τους κυλίνδρους ή τα σωληνάρια σπέρματος ενός μεμονωμένου δότη αντί να επισημάνει κάθε μεμονωμένο κύλινδρο ή σωληνάριο που περιέχεται στο κύπελλο.

5.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο γ), ο υπεύθυνος επιχείρησης διασφαλίζει ότι η σήμανση κάθε σωληναρίου ή άλλης συσκευασίας στην οποία τοποθετείται, αποθηκεύεται και μεταφέρεται σπέρμα, ωοκύτταρα ή έμβρυα πραγματοποιείται κατά τρόπο ώστε να επιτρέπεται ο προσδιορισμός των ακόλουθων στοιχείων:

α)

στην περίπτωση σπέρματος προβατοειδών ή αιγοειδών που έχει συλλεχθεί στην εγκατάσταση όπου διατηρούνται τα ζώα δότες, όπως αναφέρεται στο άρθρο 13, του μοναδικού αριθμού καταχώρισης της εν λόγω εγκατάστασης· ή

β)

στην περίπτωση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών το οποίο έχει συλλεχθεί ή παραχθεί σε εγκατάσταση υπό περιορισμό που αναφέρεται στο άρθρο 14, του μοναδικού αριθμού έγκρισης της εν λόγω εγκατάστασης υπό περιορισμό.

Άρθρο 11

Απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό σκύλων και γατών, χερσαίων ζώων εκτός από τα βοοειδή, τα χοιροειδή, τα προβατοειδή, τα αιγοειδή και τα ιπποειδή που διατηρούνται σε εγκαταστάσεις υπό περιορισμό, και ζώων των οικογενειών Camelidae και Cervidae

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που συλλέγουν, παράγουν, επεξεργάζονται ή αποθηκεύουν ζωικό αναπαραγωγικό υλικό σκύλων ή γατών, χερσαίων ζώων εκτός από τα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή που διατηρούνται σε υπό περιορισμό εγκαταστάσεις, ή ζώων της οικογένειας Camelidae ή Cervidae επισημαίνουν κάθε σωληνάριο ή άλλη συσκευασία στην οποία τοποθετείται, αποθηκεύεται και μεταφέρεται σπέρμα, ωοκύτταρα ή έμβρυα, ανεξάρτητα από το εάν είναι χωρισμένο/-α σε μεμονωμένες δόσεις, κατά τρόπον ώστε να διαπιστώνονται εύκολα οι ακόλουθες πληροφορίες:

α)

η ημερομηνία συλλογής ή παραγωγής του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

β)

το είδος και, όπου χρειάζεται, το υποείδος, και τα στοιχεία ταυτοποίησης του ή των ζώων δοτών·

γ)

ένα από τα ακόλουθα:

i)

η διεύθυνση της εγκατάστασης συλλογής ή παραγωγής, επεξεργασίας και αποθήκευσης του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

ii)

όταν στην εγκατάσταση συλλογής ή παραγωγής, επεξεργασίας και αποθήκευσης του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού έχει αποδοθεί μοναδικός αριθμός καταχώρισης, ο μοναδικός αριθμός καταχώρισης, ο οποίος περιλαμβάνει τον κωδικό ISO 3166-1 alpha-2 της χώρας καταχώρισης της εγκατάστασης·

iii)

όταν η εγκατάσταση συλλογής ή παραγωγής, επεξεργασίας και αποθήκευσης του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού είναι εγκατάσταση υπό περιορισμό, ο μοναδικός αριθμός έγκρισης, ο οποίος περιλαμβάνει τον κωδικό ISO 3166-1 alpha-2 της χώρας όπου χορηγήθηκε η έγκριση·

δ)

οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες.

2.   Σε περιπτώσεις διαλογής φύλου του σπέρματος σε εγκατάσταση διαφορετική από την εγκατάσταση συλλογής ή παραγωγής του, ο υπεύθυνος της εγκατάστασης συλλογής ή παραγωγής του εν λόγω σπέρματος συμπληρώνει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 με πληροφορίες που επιτρέπουν τον προσδιορισμό της εγκατάστασης στην οποία πραγματοποιήθηκε η διαλογή φύλου του σπέρματος.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, όταν το σπέρμα των ζώων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καταψύχεται υπό μορφή βώλων, ο υπεύθυνος επιχείρησης μπορεί να επισημάνει το κύπελλο που περιέχει τους βώλους σπέρματος ενός μεμονωμένου δότη αντί να επισημάνει κάθε μεμονωμένο βώλο εντός του κυπέλλου.

4.   Όταν ένα σωληνάριο ή άλλη συσκευασία περιέχει σπέρμα που έχει συλλεχθεί από περισσότερα του ενός ζώα δότες, ο υπεύθυνος επιχείρησης διασφαλίζει ότι στις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνονται τα στοιχεία ταυτοποίησης όλων των ζώων δοτών.

ΜΕΡΟΣ III

ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΖΩΙΚΟΥ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΜΕΤΑΞΥ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Απαιτήσεις υγείας των ζώων για μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών

Τμήμα 1

Κανόνες για τη συλλογή, παραγωγή, επεξεργασία και αποθήκευση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών σε εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού

Άρθρο 12

Κανόνες για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού προς άλλα κράτη μέλη

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν σε άλλο κράτος μέλος σπέρμα, ωοκύτταρα και έμβρυα βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μόνον εφόσον αυτά έχουν συλλεχθεί, παραχθεί, υποβληθεί σε επεξεργασία και αποθηκευτεί σε εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

Άρθρο 13

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις σπέρματος προβατοειδών και αιγοειδών από τις εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται τα εν λόγω ζώα προς άλλα κράτη μέλη

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινήσουν σε άλλα κράτη μέλη φορτία σπέρματος προβατοειδών και αιγοειδών το οποίο συλλέχθηκε, υποβλήθηκε σε επεξεργασία και αποθηκεύτηκε στην εγκατάσταση στην οποία διατηρούνται τα ζώα δότες, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω υπεύθυνοι επιχειρήσεων:

α)

εξασφαλίζουν εκ των προτέρων τη συναίνεση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους προορισμού να δεχτεί το φορτίο·

β)

διασφαλίζουν ότι τα ζώα δότες έχουν υποβληθεί σε κλινικές εξετάσεις από κτηνίατρο πριν από τη συλλογή σπέρματος και δεν παρουσίαζαν κανένα σύμπτωμα που να υποδεικνύει την ύπαρξη οιασδήποτε από τις νόσους κατηγορίας Δ ή από τις αναδυόμενες νόσους των προβατοειδών ή των αιγοειδών, ούτε κλινικά σημεία τέτοιων νόσων κατηγορίας Δ ή αναδυόμενων νόσων κατά την ημέρα συλλογής του σπέρματος·

γ)

διασφαλίζουν ότι τα ζώα δότες προέρχονται από εγκαταστάσεις που πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο άρθρο 15 παράγραφοι 1, 2, 3 και 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

δ)

διασφαλίζουν ότι τα ζώα δότες έχουν υποβληθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, στις ακόλουθες εξετάσεις που διενεργήθηκαν σε δείγματα που ελήφθησαν κατά την περίοδο της απομόνωσης, η οποία πρέπει να ξεκινά τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος:

i)

ορολογική δοκιμασία που αναφέρεται στο σημείο 1 του μέρους 1 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 για τη μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis·

ii)

στην περίπτωση των προβατοειδών, ορολογική δοκιμασία για την επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis

iii)

στην περίπτωση των αιγοειδών που διατηρούνται μαζί με προβατοειδή, ορολογική δοκιμασία για την επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis

ε)

διασφαλίζουν ότι τα ζώα δότες ταυτοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 2 ή 4 ή με το άρθρο 46 παράγραφος 1, 2 ή 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

στ)

διασφαλίζουν ότι το σπέρμα έχει επισημανθεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 10·

ζ)

τηρούν αρχεία στην εγκατάσταση, στα οποία πρέπει να περιλαμβάνονται κατ’ ελάχιστον οι πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α)·

η)

διασφαλίζουν ότι το φορτίο σπέρματος μεταφέρεται σύμφωνα με τα άρθρα 28 και 29.

Άρθρο 14

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών που διατηρούνται σε εγκαταστάσεις υπό περιορισμό προς άλλα κράτη μέλη

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12, οι υπεύθυνοι εγκαταστάσεων υπό περιορισμό μπορούν να μετακινήσουν σε άλλα κράτη μέλη φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων που έχουν συλλεχθεί στις εν λόγω εγκαταστάσεις από βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω υπεύθυνοι επιχειρήσεων:

α)

μετακινούν φορτία του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού αποκλειστικά σε άλλη εγκατάσταση υπό περιορισμό·

β)

διασφαλίζουν ότι τα ζώα δότες:

i)

δεν προέρχονται από εγκατάσταση, ούτε έχουν έλθει σε επαφή με ζώα από εγκατάσταση η οποία βρίσκεται σε απαγορευμένη ζώνη λόγω εμφάνισης νόσου κατηγορίας Α ή αναδυόμενης νόσου των βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών·

ii)

προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί καμία από τις νόσους κατηγορίας Δ των βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

iii)

έχουν παραμείνει σε μία μοναδική υπό περιορισμό εγκατάσταση προέλευσης για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

iv)

έχουν υποβληθεί σε κλινικές εξετάσεις από τον κτηνίατρο της εγκατάστασης που είναι αρμόδιος για τις δραστηριότητες που πραγματοποιούνται σε υπό περιορισμό εγκατάσταση, χωρίς να εμφανίσουν συμπτώματα που να υποδεικνύουν την ύπαρξη οιασδήποτε από τις νόσους κατηγορίας Δ που αναφέρονται στο σημείο ii) ή από τις αναδυόμενες νόσους, ούτε κλινικά σημεία των εν λόγω νόσων, κατά την ημέρα συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

v)

δεν χρησιμοποιήθηκαν, στον βαθμό που είναι δυνατόν, για φυσική οχεία εντός περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της πρώτης συλλογής και κατά το διάστημα της συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων που προορίζονται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος·

vi)

ταυτοποιούνται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

για τα βοοειδή στο άρθρο 38,

για τα χοιροειδή στο άρθρο 52 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 54 παράγραφος 2,

για τα προβατοειδή και τα αιγοειδή στο άρθρο 45 παράγραφος 2 ή 4 ή στο άρθρο 46 παράγραφος 1, 2 ή 3,

για τα ιπποειδή στο άρθρο 58 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 59 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 62 παράγραφος 1·

γ)

διασφαλίζουν ότι το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό έχει σημανθεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 10·

δ)

διασφαλίζουν ότι το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό μεταφέρεται σύμφωνα με τα άρθρα 28 και 29.

Τμήμα 2

Απαιτήσεις υγείας για τα ζώα δότες από τα οποία συλλέγεται ζωικό αναπαραγωγικό υλικό, και απαιτήσεις σχετικά με την απομόνωση και την καραντίνα για τα εν λόγω ζώα

Υποτμήμα I

Γενικές απαιτήσεις υγείας για ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή

Άρθρο 15

Ευθύνες των υπευθύνων επιχειρήσεων όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις υγείας για ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή και από τα οποία συλλέγεται ζωικό αναπαραγωγικό υλικό

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν σε άλλο κράτος μέλος φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μόνον εφόσον αυτά συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό συλλέχθηκε από ζώα που δεν εμφάνιζαν συμπτώματα ή κλινικά σημεία μεταδοτικών νόσων των ζώων κατά την ημέρα συλλογής·

β)

η μετακίνηση εγκρίθηκε από τον κτηνίατρο του κέντρου ή της ομάδας, κατά περίπτωση.

Άρθρο 16

Ευθύνες των κτηνιάτρων του κέντρου και των κτηνιάτρων της ομάδας όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις υγείας για ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή και από τα οποία συλλέγεται ζωικό αναπαραγωγικό υλικό

Οι κτηνίατροι κέντρου, όσον αφορά ζώα δότες σπέρματος, ή οι κτηνίατροι ομάδας, όσον αφορά ζώα δότες ωοκυττάρων και εμβρύων, διασφαλίζουν ότι τα ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

γεννήθηκαν και έχουν παραμείνει μετά τη γέννησή τους εντός της Ένωσης, ή έχουν εισέλθει στην Ένωση σύμφωνα με τις απαιτήσεις για την είσοδο στην Ένωση·

β)

προέρχονται από εγκαταστάσεις σε κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους, ή από εγκαταστάσεις υπό τον επίσημο έλεγχο της αρμόδιας αρχής σε τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη αυτών, καθεμία εκ των οποίων συμμορφώνεται με τις υγειονομικές απαιτήσεις που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/688:

i)

για τα βοοειδή στο άρθρο 10 παράγραφος 1, στο άρθρο 11 παράγραφοι 1, 2 και 3 και στο άρθρο 12 παράγραφοι 1, 2 και 3·

ii)

για τα χοιροειδή στο άρθρο 19 παράγραφος 1 και στο άρθρο 20 παράγραφοι 1 και 2·

iii)

για τα προβατοειδή και τα αιγοειδή στο άρθρο 15 παράγραφοι 1, 2, 3 και 4·

iv)

για τα ιπποειδή στο άρθρο 22 παράγραφοι 1 και 2·

γ)

ταυτοποιούνται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035:

i)

για τα βοοειδή στο άρθρο 38·

ii)

για τα χοιροειδή στο άρθρο 52 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 54 παράγραφος 2·

iii)

για τα προβατοειδή και τα αιγοειδή στο άρθρο 45 παράγραφος 2 ή 4 ή στο άρθρο 46 παράγραφος 1, 2 ή 3·

iv)

για τα ιπποειδή στο άρθρο 58 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 59 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 62 παράγραφος 1·

δ)

για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της πρώτης συλλογής ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και καθ’ όλη την περίοδο της συλλογής:

i)

διατηρούνται σε εγκαταστάσεις οι οποίες δεν βρίσκονται σε απαγορευμένη ζώνη λόγω εμφάνισης νόσου κατηγορίας Α ή αναδυόμενης νόσου των βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών σε τέτοια ζώα·

ii)

έχουν παραμείνει σε εγκαταστάσεις στις οποίες δεν έχει αναφερθεί νόσος κατηγορίας Δ που να προσβάλλει τα εν λόγω ζώα·

iii)

δεν έχουν έλθει σε επαφή με ζώα από εγκαταστάσεις που βρίσκονται σε απαγορευμένη ζώνη που αναφέρεται στο σημείο i) ή από εγκαταστάσεις που δεν πληρούν τους όρους που αναφέρονται στο σημείο ii)·

iv)

δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για φυσική οχεία·

ε)

δεν εμφάνιζαν ούτε συμπτώματα ούτε κλινικά σημεία οιασδήποτε από τις νόσους κατηγορίας Δ που αναφέρονται στο στοιχείο δ) σημείο ii) ούτε από τις αναδυόμενες νόσους κατά την ημέρα συλλογής σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων·

στ)

συμμορφώνονται με τις πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται:

i)

για τα βοοειδή στο άρθρο 20 και στο μέρος 1 και τα κεφάλαια I, II και III του μέρους 5 του παραρτήματος II·

ii)

για τα χοιροειδή στο άρθρο 21 και στο μέρος 2 και τα κεφάλαια I και IV του μέρους 5 του παραρτήματος II·

iii)

για τα προβατοειδή και τα αιγοειδή στο άρθρο 22 και στο μέρος 3 και τα κεφάλαια I, II και III του μέρους 5 του παραρτήματος II·

iv)

για τα ιπποειδή στο άρθρο 23 και στο μέρος 4 του παραρτήματος II.

Άρθρο 17

Ευθύνες των κτηνιάτρων του κέντρου και των κτηνιάτρων της ομάδας όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις υγείας για ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή και από τα οποία συλλέχθηκε ζωικό αναπαραγωγικό υλικό από εγκαταστάσεις που υπόκεινται σε περιορισμούς μετακίνησης για λόγους υγείας των ζώων

Οι κτηνίατροι του κέντρου, όσον αφορά τα ζώα δότες σπέρματος, ή οι κτηνίατροι της ομάδας, όσον αφορά τα ζώα δότες ωοκυττάρων και εμβρύων, διασφαλίζουν ότι το σπέρμα, τα ωοκύτταρα και τα έμβρυα που συλλέγονται είτε σε κέντρο συλλογής σπέρματος είτε σε εγκατάσταση που υπόκειται σε περιορισμούς μετακίνησης για λόγους υγείας των ζώων που αφορούν τις νόσους που αναφέρονται στο άρθρο 16 στοιχείο β) ή στα άρθρα 20, 21, 22 ή 23 συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρέπει να διατηρούνται σε χωριστό χώρο αποθήκευσης·

β)

δεν πρέπει να μετακινούνται μεταξύ κρατών μελών μέχρι να αρθούν από τις αρμόδιες αρχές οι περιορισμοί στις μετακινήσεις που ισχύουν είτε για το κέντρο συλλογής σπέρματος είτε για την εγκατάσταση όπου συλλέχθηκε το σπέρμα· και

γ)

το αποθηκευόμενο σπέρμα, ωοκύτταρα και έμβρυα πρέπει να έχουν υποβληθεί στους κατάλληλους επίσημους ελέγχους προκειμένου να αποκλειστεί η ύπαρξη στο σπέρμα, τα ωοκύτταρα και τα έμβρυα παθογόνων οργανισμών των ζώων που προκαλούν τις ασθένειες για τις οποίες θεσπίστηκαν οι περιορισμοί μετακίνησης.

Άρθρο 18

Πρόσθετες ευθύνες των κτηνιάτρων του κέντρου όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις υγείας για ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή και από τα οποία συλλέγεται σπέρμα

Οι κτηνίατροι του κέντρου διασφαλίζουν ότι τα ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

δεν εμφάνιζαν ούτε συμπτώματα ούτε κλινικά σημεία οιασδήποτε από τις νόσους κατηγορίας Δ που αναφέρονται στο άρθρο 16 στοιχείο δ) σημείο ii) κατά την ημέρα εισόδου τους σε κέντρο συλλογής σπέρματος·

β)

στην περίπτωση βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών και αιγοειδών ζώων δοτών, πριν από την ημέρα της εισόδου τους σε κέντρο συλλογής σπέρματος διατηρούνταν σε σταθμό απομόνωσης ο οποίος τη συγκεκριμένη ημέρα πληρούσε τους ακόλουθους όρους:

i)

δεν είχε αναφερθεί καμία από τις νόσους κατηγορίας Δ των βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών για την περίοδο των 30 προηγούμενων ημερών τουλάχιστον·

ii)

δεν βρισκόταν σε απαγορευμένη ζώνη η οποία να έχει θεσπιστεί λόγω εμφάνισης νόσου κατηγορίας Α ή αναδυόμενης νόσου των βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών σε τέτοια ζώα·

γ)

διατηρούνται σε κέντρο συλλογής σπέρματος:

i)

στο οποίο δεν έχει αναφερθεί οιαδήποτε από τις νόσους κατηγορίας Δ των βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών στη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής και τουλάχιστον 30 ημερών μετά την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος ή, στην περίπτωση νωπού σπέρματος, μέχρι την ημερομηνία αποστολής του φορτίου σπέρματος·

ii)

το οποίο δεν βρίσκεται σε απαγορευμένη ζώνη λόγω εμφάνισης νόσου κατηγορίας Α ή αναδυόμενης νόσου των βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών σε τέτοια ζώα.

Άρθρο 19

Παρέκκλιση από τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή ζώα δότες που μετακινούνται μεταξύ κέντρων συλλογής σπέρματος

1.   Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο β) του άρθρου 18, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή και υποβάλλονται στο πρόγραμμα ελέγχων για ορισμένες νόσους, όπως αναφέρεται στο σημείο 1 στοιχείο β) σημείο i) του κεφαλαίου I του μέρους 4 του παραρτήματος II, απευθείας από ένα κέντρο συλλογής σπέρματος σε άλλο:

α)

χωρίς καραντίνα ή εξετάσεις, πριν και μετά τη μετακίνηση, όπως αναφέρεται στο παράρτημα II για τα ακόλουθα ζώα:

i)

για τα βοοειδή, στο μέρος 1 και στα κεφάλαια I, II και III του μέρους 5 του παραρτήματος·

ii)

για τα χοιροειδή, στο μέρος 2 και στα κεφάλαια I και IV του μέρους 5 του παραρτήματος·

iii)

για τα προβατοειδή και τα αιγοειδή, στο μέρος 3 και στα κεφάλαια I, II και III του μέρους 5 του παραρτήματος·

iv)

για τα ιπποειδή, στο σημείο 1 στοιχείο α) του κεφαλαίου I του μέρους 4 του παραρτήματος· και

β)

υπό την προϋπόθεση ότι τα ζώα δότες:

i)

δεν εμφανίζουν κανένα σύμπτωμα ή σημείο οιασδήποτε από τις νόσους κατηγορίας Δ των βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών κατά την ημέρα της εν λόγω μετακίνησης·

ii)

πριν από τη μετακίνηση, δεν εγκατέλειψαν ποτέ το κέντρο συλλογής σπέρματος μετά την ημερομηνία εισόδου τους σε αυτό και υποβλήθηκαν στις ακόλουθες εξετάσεις για τα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), με αρνητικά αποτελέσματα:

όλες τις υποχρεωτικές συνήθεις εξετάσεις που αναφέρονται στο παράρτημα II κατά το χρονικό διάστημα των 12 μηνών πριν από την ημερομηνία της εν λόγω μετακίνησης, ή

σε περίπτωση που δεν έχουν ακόμη πραγματοποιηθεί οι υποχρεωτικές συνήθεις εξετάσεις στο κέντρο συλλογής σπέρματος, όλες τις εξετάσεις που απαιτούνται πριν από την είσοδο σε κέντρο συλλογής σπέρματος κατά την περίοδο ακριβώς πριν την καραντίνα καθώς και κατά τη διάρκεια της καραντίνας.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν ζώα δότες, όπως αναφέρεται στην εισαγωγική φράση της παραγράφου 1, μόνον εφόσον η μετακίνηση έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή του κέντρου συλλογής σπέρματος προέλευσης και με τη σύμφωνη γνώμη του κτηνιάτρου του κέντρου συλλογής σπέρματος προορισμού.

3.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων διασφαλίζουν ότι τα ζώα δότες που αναφέρονται στην εισαγωγική φράση της παραγράφου 1 δεν έρχονται σε άμεση ή έμμεση επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος κατά τη μετακίνηση, καθώς και ότι τα μέσα μεταφοράς που χρησιμοποιούνται έχουν προηγουμένως καθαριστεί και απολυμανθεί.

4.   Οι υπεύθυνοι κέντρων συλλογής σπέρματος προορισμού υποβάλλουν τα ζώα δότες που αναφέρονται στην εισαγωγική φράση της παραγράφου 1 σε όλες τις υποχρεωτικές συνήθεις εξετάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) το αργότερο 12 μήνες μετά την ημερομηνία των τελευταίων υποχρεωτικών συνήθων εξετάσεων στις οποίες υποβλήθηκαν τα εν λόγω ζώα.

Υποτμήμα II

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων για ορισμένα είδη οπληφόρων

Άρθρο 20

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας για ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή και από τα οποία συλλέγεται σπέρμα, ωοκύτταρα και έμβρυα

1.   Ο κτηνίατρος κέντρου, όσον αφορά ζώα δότες σπέρματος, ή ο κτηνίατρος ομάδας, όσον αφορά ζώα δότες ωοκυττάρων και εμβρύων, διασφαλίζει ότι τα ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

στην περίπτωση δοτών σπέρματος πριν από την είσοδό τους σε σταθμό απομόνωσης, προέρχονταν από εγκατάσταση η οποία ήταν απαλλαγμένη από τις ακόλουθες ασθένειες και δεν είχαν διαμείνει ποτέ σε εγκατάσταση χαμηλότερου υγειονομικού καθεστώτος:

i)

μόλυνση από σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis

ii)

μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis·

iii)

ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών·

iv)

λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα των βοοειδών·

β)

συμμορφώνονται με τις πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο μέρος 1 και στα κεφάλαια I, II και III του μέρους 5 του παραρτήματος II.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο α) σημείο iii), ο κτηνίατρος κέντρου μπορεί να δεχτεί ένα ζώο δότη σπέρματος που προήλθε από εγκατάσταση που δεν ήταν απαλλαγμένη από ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, υπό μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το ζώο είναι ηλικίας κάτω των 2 ετών και έχει παραχθεί από μητέρα η οποία είχε υποβληθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, σε ορολογική δοκιμασία για την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών μετά την απομάκρυνση του συγκεκριμένου ζώου από τη μητέρα του· ή

β)

το ζώο έχει φθάσει στην ηλικία των 2 ετών και έχει υποβληθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, σε ορολογική δοκιμασία για την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο α) σημείο iii), ο κτηνίατρος ομάδας μπορεί να δεχτεί ζώο δότη ωοκυττάρων και εμβρύων ηλικίας κάτω των 2 ετών το οποίο προήλθε από εγκατάσταση που δεν ήταν απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, υπό την προϋπόθεση ότι ο επίσημος κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για την εγκατάσταση προέλευσης πιστοποιεί ότι δεν έχει παρουσιαστεί κλινικό κρούσμα ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών κατά τα 3 προηγούμενα έτη τουλάχιστον.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο α) σημείο iv),

α)

ο κτηνίατρος κέντρου, όσον αφορά ζώα δότες σπέρματος, μπορεί να δεχτεί ζώο δότη που προέρχεται από εγκατάσταση η οποία δεν ήταν απαλλαγμένη από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα των βοοειδών, υπό την προϋπόθεση ότι το ζώο έχει υποβληθεί στην εξέταση που απαιτείται σύμφωνα με το παράρτημα II μέρος 1 κεφάλαιο I σημείο 1 στοιχείο β) σημείο iv), ή

β)

ο κτηνίατρος ομάδας, όσον αφορά ζώα δότες ωοκυττάρων και εμβρύων, μπορεί να δεχτεί ζώο δότη που προέρχεται από εγκατάσταση η οποία δεν ήταν απαλλαγμένη από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα των βοοειδών, υπό την προϋπόθεση ότι η ο επίσημος κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για την εγκατάσταση προέλευσης πιστοποιεί ότι δεν έχει παρουσιαστεί κλινικό κρούσμα λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών/λοιμώδους φλυκταινώδους αιδοιοκολπίτιδας των βοοειδών κατά τους 12 προηγούμενους μήνες τουλάχιστον.

Άρθρο 21

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας για ζώα δότες που ανήκουν στα χοιροειδή και από τα οποία συλλέγεται σπέρμα, ωοκύτταρα και έμβρυα

1.   Ο κτηνίατρος κέντρου, όσον αφορά ζώα δότες σπέρματος, ή ο κτηνίατρος ομάδας, όσον αφορά ζώα δότες ωοκυττάρων και εμβρύων, διασφαλίζει ότι τα ζώα δότες που ανήκουν στα χοιροειδή συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

στην περίπτωση ζώων δοτών σπέρματος, πριν από την είσοδό τους σε σταθμό απομόνωσης προήλθαν από εγκατάσταση στην οποία δεν είχαν ανιχνευτεί κλινικές, ορολογικές, ιολογικές ή παθολογικές ενδείξεις μόλυνσης από τον ιό της νόσου Aujeszky κατά τους 12 προηγούμενους μήνες τουλάχιστον·

β)

συμμορφώνονται με τις πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο μέρος 2 και στα κεφάλαια I και IV του μέρους 5 του παραρτήματος II.

2.   Ο κτηνίατρος κέντρου διασφαλίζει ότι τα ζώα δότες σπέρματος που ανήκουν στα χοιροειδή συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πριν από την είσοδό τους σε σταθμό απομόνωσης, προήλθαν από εγκατάσταση που ήταν απαλλαγμένη από μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο κεφάλαιο IV του μέρους 5 του παραρτήματος II·

β)

διατηρούνταν σε σταθμό απομόνωσης ο οποίος, κατά την ημέρα της εισόδου τους, ήταν απαλλαγμένος από μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis κατά τους 3 προηγούμενους μήνες τουλάχιστον·

γ)

διατηρούνται σε κέντρο συλλογής σπέρματος στο οποίο δεν έχουν αναφερθεί κλινικές, ορολογικές, ιολογικές ή παθολογικές ενδείξεις μόλυνσης από τον ιό της νόσου Aujeszky για τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία εισόδου και για τουλάχιστον 30 ημέρες αμέσως πριν από την ημερομηνία συλλογής·

δ)

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της μόλυνσης από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου και διατηρούνταν, συνεχώς από τη γέννησή τους ή για τουλάχιστον 3 μήνες πριν από την ημερομηνία εισόδου τους στον σταθμό απομόνωσης, σε εγκατάσταση στην οποία δεν υπήρχαν ζώα που να έχουν εμβολιαστεί κατά της μόλυνσης από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου και στην οποία δεν είχε ανιχνευτεί μόλυνση από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου κατά το ίδιο χρονικό διάστημα.

Άρθρο 22

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας για ζώα δότες που ανήκουν στα προβατοειδή ή τα αιγοειδή και από τα οποία συλλέγεται σπέρμα, ωοκύτταρα και έμβρυα

Ο κτηνίατρος κέντρου, όσον αφορά ζώα δότες σπέρματος, ή ο κτηνίατρος ομάδας, όσον αφορά ζώα δότες ωοκυττάρων και εμβρύων, διασφαλίζει ότι τα ζώα δότες που ανήκουν στα προβατοειδή ή τα αιγοειδή συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

στην περίπτωση ζώων δοτών σπέρματος, πριν από την είσοδό τους σε σταθμό απομόνωσης δεν προήλθαν από εγκατάσταση ούτε έχουν έλθει σε επαφή με ζώα από εγκατάσταση η οποία υπόκειται σε περιορισμούς μετακίνησης όσον αφορά τη μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis. Οι περιορισμοί μετακίνησης για την εγκατάσταση αίρονται έπειτα από περίοδο τουλάχιστον 42 ημερών από την ημερομηνία σφαγής ή θανάτωσης και απόρριψης του τελευταίου ζώου που είχε μολυνθεί ή ήταν ευπαθές στην εν λόγω νόσο·

β)

στην περίπτωση δοτών σπέρματος πριν από την είσοδό τους σε σταθμό απομόνωσης, προέρχονταν από εγκατάσταση η οποία ήταν απαλλαγμένη από τη μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis και δεν είχαν διαμείνει ποτέ σε εγκατάσταση χαμηλότερου υγειονομικού καθεστώτος·

γ)

συμμορφώνονται με τις πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο μέρος 3 και στα κεφάλαια I, ΙΙ και ΙΙΙ του μέρους 5 του παραρτήματος II.

Άρθρο 23

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας για ζώα δότες που ανήκουν στα ιπποειδή και από τα οποία συλλέγεται σπέρμα, ωοκύτταρα και έμβρυα

1.   Ο κτηνίατρος κέντρου, όσον αφορά ιπποειδή που εισέρχονται σε κέντρο συλλογής σπέρματος, και ο κτηνίατρος ομάδας, όσον αφορά ιπποειδή που χρησιμοποιούνται για τη συλλογή ωοκυττάρων και εμβρύων ή την παραγωγή εμβρύων, διασφαλίζουν ότι τα εν λόγω ζώα συμμορφώνονται, πριν από τη συλλογή του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

προέρχονται από εγκατάσταση:

i)

στην οποία δεν έχει αναφερθεί μόλυνση από τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τις προηγούμενες 30 ημέρες ή στην οποία έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τα προηγούμενα 2 έτη και, μετά την τελευταία εστία της νόσου, η προσβεβλημένη εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμούς μετακίνησης μέχρι:

να απομακρυνθούν τα μολυσμένα ζώα από αυτήν, και

τα υπόλοιπα ζώα στην εγκατάσταση να υποβληθούν σε δοκιμασία για τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο μέρος 3 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου μολυσμένου ζώου από την εγκατάσταση·

ii)

στην οποία δεν έχει αναφερθεί δουρίνη κατά τους προηγούμενους 6 μήνες ή στην οποία έχει αναφερθεί δουρίνη κατά τα προηγούμενα 2 έτη και, μετά την τελευταία εστία της νόσου, η προσβεβλημένη εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμούς μετακίνησης μέχρι:

να θανατωθούν και να καταστραφούν ή να σφαγούν τα μολυσμένα ζώα ή να ευνουχιστούν τα μολυσμένα μη ευνουχισμένα αρσενικά ιπποειδή, και

τα υπόλοιπα ιπποειδή στην εγκατάσταση, εκτός από τα ευνουχισμένα αρσενικά ιπποειδή που αναφέρονται στην πρώτη περίπτωση, τα οποία κρατούνται χωριστά από θηλυκά ιπποειδή, έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία για τη δουρίνη με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο μέρος 8 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα, η οποία διενεργήθηκε σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την ολοκλήρωση των μέτρων που περιγράφονται στην πρώτη περίπτωση·

iii)

στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών κατά τις προηγούμενες 90 ημέρες ή στην οποία έχει αναφερθεί λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών κατά τους προηγούμενους 12 μήνες και, μετά την τελευταία εστία της νόσου, η προσβεβλημένη εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμούς μετακίνησης μέχρι:

να θανατωθούν και να καταστραφούν ή να σφαγούν τα μολυσμένα ζώα, και

τα υπόλοιπα ζώα στην εγκατάσταση να υποβληθούν σε δοκιμασία για τη λοιμώδη αναιμία των ιπποειδών με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο μέρος 9 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα σε δείγματα που ελήφθησαν σε δύο περιστάσεις με διαφορά τουλάχιστον 3 μηνών αφού είχαν ολοκληρωθεί τα μέτρα που περιγράφονται στην πρώτη περίπτωση και αφού καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε η εγκατάσταση·

β)

στην περίπτωση δοτών σπέρματος, διατηρούνταν, για περίοδο 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, σε εγκαταστάσεις στις οποίες κανένα ιπποειδές δεν εμφάνισε κλινικά σημεία μόλυνσης από ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών ή λοιμώδη μητρίτιδα των ιπποειδών στη διάρκεια της εν λόγω περιόδου·

γ)

συμμορφώνονται με τις πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο μέρος 4 του παραρτήματος II.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο α), οι περιορισμοί μετακίνησης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) σημεία i) έως iii) πρέπει να εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών, αρχής γενομένης από την ημέρα κατά την οποία όλα τα ζώα στην εγκατάσταση που ανήκαν στα παρατιθέμενα είδη για την αντίστοιχη νόσο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) σημεία i) έως iii) είτε θανατώθηκαν και καταστράφηκαν είτε σφαγιάστηκαν, εφόσον επιτρέπεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο β), και η εγκατάσταση καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε.

Τμήμα 3

Εργαστηριακές και άλλες εξετάσεις που πρέπει να διενεργούνται σε δεσποζόμενα ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή και σε ζωικό αναπαραγωγικό υλικό αυτών

Άρθρο 24

Εργαστηριακές και άλλες εξετάσεις που πρέπει να διενεργούνται σε ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή και σε ζωικό αναπαραγωγικό υλικό αυτών

Οι υπεύθυνοι επιχείρησης μεριμνούν ώστε:

α)

τα ζώα δότες των οποίων το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό πρόκειται να μετακινηθεί σε άλλα κράτη μέλη να έχουν υποβληθεί στις εξετάσεις που περιγράφονται:

i)

για τα βοοειδή, στο μέρος 1 και, ανάλογα με την περίπτωση, στα κεφάλαια I, II και III του μέρους 5 του παραρτήματος II·

ii)

για τα χοιροειδή, στο μέρος 2 και, ανάλογα με την περίπτωση, στα κεφάλαια I και IV του μέρους 5 του παραρτήματος II·

iii)

για τα προβατοειδή και τα αιγοειδή, στο μέρος 3 και, ανάλογα με την περίπτωση, στα κεφάλαια I, II και III του μέρους 5 του παραρτήματος II·

iv)

για τα ιπποειδή, στο μέρος 4 του παραρτήματος II·

β)

όλες οι εξετάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α) να διενεργούνται σε επίσημα εργαστήρια.

Άρθρο 25

Έγκριση διενέργειας εργαστηριακών εξετάσεων σε ζώα δότες που ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή και τα οποία βρίσκονται σε σταθμό απομόνωσης

1.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να εγκρίνει τη διενέργεια των ακόλουθων εξετάσεων που αναφέρονται στο παράρτημα II επί δειγμάτων που λαμβάνονται στον σταθμό απομόνωσης:

α)

για τα βοοειδή, τις εξετάσεις που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο β) του κεφαλαίου I του μέρους 1 του παραρτήματος·

β)

για τα χοιροειδή, τις εξετάσεις που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο β) του κεφαλαίου I του μέρους 2 του παραρτήματος·

γ)

για τα προβατοειδή και τα αιγοειδή, τις εξετάσεις που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο γ) του κεφαλαίου I του μέρους 3 του παραρτήματος.

2.   Σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή έχει χορηγήσει τις εγκρίσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

η περίοδος καραντίνας στον σταθμό απομόνωσης δεν πρέπει να ξεκινά πριν από την ημερομηνία της δειγματοληψίας με σκοπό τη διενέργεια των εξετάσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και γ)·

β)

όταν τα αποτελέσματα οιασδήποτε από τις εξετάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι θετικά, το υπό εξέταση ζώο πρέπει να απομακρύνεται άμεσα από τον σταθμό απομόνωσης·

γ)

σε περίπτωση καραντίνας ομάδας ζώων, εάν οποιοδήποτε από τα ζώα βρεθεί θετικό σε εξέταση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η καραντίνα στον σταθμό απομόνωσης δεν πρέπει να ξεκινά για τα εναπομείναντα ζώα παρά μόνον αφού το ζώο που βρέθηκε θετικό απομακρυνθεί από τον σταθμό απομόνωσης.

Τμήμα 4

Απαιτήσεις υγείας των ζώων για τη συλλογή, παραγωγή, επεξεργασία, αποθήκευση και άλλες διαδικασίες ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών

Άρθρο 26

Υποχρεώσεις των υπευθύνων επιχειρήσεων όσον αφορά τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τη συλλογή, παραγωγή, επεξεργασία και αποθήκευση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων διασφαλίζουν ότι τα φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μετακινούνται σε άλλα κράτη μέλη μόνον εφόσον ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τη συλλογή, παραγωγή, επεξεργασία και αποθήκευση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που καθορίζονται στο παράρτημα III.

Τμήμα 5

Απαιτήσεις υγείας των ζώων για τη μεταφορά ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών

Άρθρο 27

Ευθύνες των κτηνιάτρων κέντρων και των κτηνιάτρων ομάδων όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τη μεταφορά ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών

1.   Όταν ζωικό αναπαραγωγικό υλικό βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μετακινείται σε άλλο κράτος μέλος ή σε εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στο ίδιο κράτος μέλος, ο κτηνίατρος του κέντρου ή ο κτηνίατρος της ομάδας διασφαλίζει τα ακόλουθα:

α)

τα δοχεία μεταφοράς έχουν σφραγιστεί και αριθμηθεί πριν από την αποστολή τους από την εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

β)

η σήμανση των σωληναρίων ή άλλων συσκευασιών, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10, αντιστοιχεί στον αριθμό που αναγράφεται είτε στο πιστοποιητικό υγείας ζώων είτε στην υπεύθυνη δήλωση και στο δοχείο εντός του οποίου μεταφέρονται.

2.   Η σφράγιση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) και η οποία τοποθετήθηκε υπ’ ευθύνη του κτηνιάτρου του κέντρου ή του κτηνιάτρου της ομάδας μπορεί να επανατοποθετηθεί από τον επίσημο κτηνίατρο.

Άρθρο 28

Ευθύνες των υπευθύνων επιχειρήσεων όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τη μεταφορά ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν σε άλλο κράτος μέλος σπέρμα, ωοκύτταρα και έμβρυα βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

στο δοχείο μεταφοράς έχει τοποθετηθεί μόνον ένας τύπος ζωικού αναπαραγωγικού υλικού μόνον ενός είδους ζώου·

β)

το δοχείο μεταφοράς, που αναφέρεται στο στοιχείο α):

i)

έχει καθαριστεί και έχει είτε απολυμανθεί είτε αποστειρωθεί πριν από τη χρήση, ή είναι νέο δοχείο μιας χρήσης·

ii)

έχει πληρωθεί με κρυογόνο παράγοντα ο οποίος δεν έχει χρησιμοποιηθεί προηγουμένως για άλλα προϊόντα.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να τοποθετήσουν σε ένα δοχείο μεταφοράς σπέρμα, ωοκύτταρα και έμβρυα του ίδιου είδους ζώου υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα σωληνάρια ή άλλες συσκευασίες στις οποίες έχει τοποθετηθεί ζωικό αναπαραγωγικό υλικό είναι ασφαλώς και ερμητικά σφραγισμένα·

β)

οι διαφορετικοί τύποι ζωικού αναπαραγωγικού υλικού διαχωρίζονται μεταξύ τους μέσω τοποθέτησης σε χωριστά διαμερίσματα ή σε δευτερεύοντες προστατευτικούς σάκους.

3.   Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να τοποθετήσουν σε ένα δοχείο μεταφοράς σπέρμα, ωοκύτταρα και έμβρυα προβατοειδών και αιγοειδών.

Άρθρο 29

Πρόσθετες ευθύνες των υπευθύνων επιχειρήσεων όσον αφορά τη μεταφορά σπέρματος βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών και αιγοειδών

Όταν οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν σε άλλο κράτος μέλος φορτία σπέρματος βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών που έχει συλλεχθεί από περισσότερα του ενός ζώα δότες και έχει τοποθετηθεί σε ένα μοναδικό σωληνάριο ή άλλη συσκευασία:

α)

διασφαλίζουν ότι το σπέρμα συλλέγεται και αποστέλλεται από ένα μοναδικό κέντρο συλλογής σπέρματος ή, στην περίπτωση των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στα άρθρα 13 και 14, από μία μοναδική εγκατάσταση συλλογής·

β)

εφαρμόζουν διαδικασίες όσον αφορά την επεξεργασία του εν λόγω σπέρματος προκειμένου να διασφαλίσουν την ιχνηλασιμότητά του, σύμφωνα με τα άρθρα 10 και 19.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Πιστοποίηση υγείας, υπεύθυνη δήλωση και κοινοποίηση μετακίνησης για ζωικό αναπαραγωγικό υλικό βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών

Άρθρο 30

Κανόνες σχετικά με την πιστοποίηση υγείας των ζώων

1.   Πριν από την έκδοση πιστοποιητικού υγείας των ζώων για μετακινήσεις φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μεταξύ κρατών μελών, ο επίσημος κτηνίατρος διενεργεί τα ακόλουθα:

α)

οπτική εξέταση του δοχείου μεταφοράς για να εξακριβώσει αν πληρούνται οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 28 και να ελέγξει:

i)

τη σφράγιση και τον αριθμό που έχουν τοποθετηθεί από τον κτηνίατρο του κέντρου ή της ομάδας στο δοχείο μεταφοράς, όπως αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 1 στοιχείο α)· ή

ii)

εφόσον είναι απαραίτητο, το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που έχει τοποθετηθεί στο δοχείο μεταφοράς, και προκειμένου να σφραγίσει και να αριθμήσει το δοχείο μεταφοράς μετά τον έλεγχο·

β)

έλεγχο εγγράφων όσον αφορά τα δεδομένα που υποβλήθηκαν από τον κτηνίατρο του κέντρου ή της ομάδας, προκειμένου να διασφαλίσει τα ακόλουθα:

i)

ότι οι προς πιστοποίηση πληροφορίες υποστηρίζονται από τα αρχεία που τηρούνται σύμφωνα με το άρθρο 8·

ii)

ότι η σήμανση των σωληναρίων ή άλλων συσκευασιών, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10, αντιστοιχεί στον αριθμό που αναγράφεται στο πιστοποιητικό υγείας ζώων και στο δοχείο εντός του οποίου μεταφέρονται·

iii)

εάν πληρούνται οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο 1 του μέρους III.

2.   Ο επίσημος κτηνίατρος διενεργεί τους ελέγχους και τις εξετάσεις σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 1 και εκδίδει το πιστοποιητικό υγείας ζώων εντός των 72 ωρών που προηγούνται της χρονικής στιγμής αποστολής του φορτίου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

3.   Το πιστοποιητικό υγείας ζώων ισχύει για διάστημα 10 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης.

Άρθρο 31

Πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στο πιστοποιητικό υγείας ζώων για ζωικό αναπαραγωγικό υλικό βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών που μετακινείται μεταξύ κρατών μελών

Τα πιστοποιητικά υγείας ζώων για μετακινήσεις φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μεταξύ κρατών μελών περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις πληροφορίες που καθορίζονται στο σημείο 1 του παραρτήματος IV.

Άρθρο 32

Απαιτήσεις σχετικά με την υπεύθυνη δήλωση για μετακινήσεις προς και από εγκαταστάσεις επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών

1.   Όταν ένας υπεύθυνος εγκεκριμένης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών αναθέτει την επεξεργασία ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σε εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, φροντίζει ώστε το φορτίο του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού να συνοδεύεται από υπεύθυνη δήλωση κατά τη μεταφορά προς και από την εν λόγω εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

2.   Ο υπεύθυνος εγκεκριμένης εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού διασφαλίζει ότι η υπεύθυνη δήλωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

την επωνυμία και τη διεύθυνση της εγκεκριμένης εγκατάστασης συλλογής ή παραγωγής του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

β)

την επωνυμία και τη διεύθυνση της εγκατάστασης επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού προς την οποία μετακινείται το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό για επεξεργασία·

γ)

τις ημερομηνίες μετακίνησης του φορτίου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού προς και από εγκατάσταση επεξεργασίας·

δ)

τον τύπο και την ποσότητα του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

ε)

τη σήμανση του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, όπως απαιτείται βάσει του άρθρου 10.

Άρθρο 33

Απαίτηση εκ των προτέρων κοινοποίησης εκ μέρους των υπευθύνων επιχειρήσεων των μετακινήσεων φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μεταξύ κρατών μελών

Όταν φορτία ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μετακινούνται σε άλλο κράτος μέλος, οι υπεύθυνοι εγκεκριμένων εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, εγκαταστάσεων όπου διατηρούνται προβατοειδή και αιγοειδή όπως αναφέρεται στο άρθρο 13, ή εγκαταστάσεων υπό περιορισμό όπως αναφέρεται στο άρθρο 14, κοινοποιούν εκ των προτέρων στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προέλευσης την πρόθεσή τους να μετακινήσουν τα εν λόγω φορτία ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

Άρθρο 34

Πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την κοινοποίηση μετακινήσεων φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μεταξύ κρατών μελών

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που αποστέλλουν κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προέλευσης σύμφωνα με το άρθρο 33, παρέχουν στην εν λόγω αρμόδια αρχή τις πληροφορίες που προβλέπονται στις ακόλουθες διατάξεις για κάθε φορτίο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που πρόκειται να μετακινηθεί προς άλλο κράτος μέλος:

α)

στο σημείο 1 στοιχεία α) έως στ) του παραρτήματος IV, όταν το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό συνοδεύεται από πιστοποιητικό υγείας ζώων· ή

β)

στο άρθρο 32 παράγραφος 2, όταν το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό συνοδεύεται από υπεύθυνη δήλωση.

Άρθρο 35

Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης για την κοινοποίηση μετακινήσεων φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών μεταξύ κρατών μελών σε περίπτωση διακοπής της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος και άλλων προβλημάτων του IMSOC

1.   Σε περίπτωση διακοπής της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος ή άλλων προβλημάτων του IMSOC, η αρμόδια αρχή του τόπου προέλευσης του φορτίου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών που πρόκειται να μετακινηθεί σε άλλο κράτος μέλος κοινοποιεί τη μετακίνηση του εν λόγω φορτίου στην Επιτροπή και στην αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού μέσω φαξ ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

2.   Η κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται από την αρμόδια αρχή του τόπου προέλευσης του φορτίου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σύμφωνα με τις ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση που δεν είναι διαθέσιμη κάποια από τις λειτουργίες του IMSOC.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Απαιτήσεις υγείας των ζώων, πιστοποίηση υγείας των ζώων και κοινοποίηση για ζωικό αναπαραγωγικό υλικό ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή

Άρθρο 36

Απαιτήσεις υγείας των ζώων για μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σκύλων και γατών προς άλλα κράτη μέλη

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν προς άλλα κράτη μέλη σπέρμα, ωοκύτταρα και έμβρυα που έχουν συλλεχθεί από σκύλους (Canis lupus familiaris) και γάτες (Felis silvestris catus) μόνον εφόσον τα ζώα:

α)

γεννήθηκαν και έχουν παραμείνει μετά τη γέννησή τους εντός της Ένωσης, ή έχουν εισέλθει στην Ένωση σύμφωνα με τις απαιτήσεις για την είσοδο στην Ένωση·

β)

προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει επιβεβαιωθεί η ύπαρξη μόλυνσης από τον ιό της λύσσας για τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

γ)

δεν εμφάνιζαν συμπτώματα νόσου κατά την ημέρα συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

δ)

φέρουν σήμανση με εμφύτευση ενός πομποδέκτη ή με ευανάγνωστη δερματοστιξία, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17) ή ταυτοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 70 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

ε)

έχουν υποβληθεί σε αντιλυσσικό εμβολιασμό με βάση τους όρους ισχύος που καθορίζονται στο μέρος 1 του παραρτήματος VII του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

στ)

συμμορφώνονται με κάθε προληπτικό υγειονομικό μέτρο για νόσους ή μολύνσεις εκτός από τη λύσσα, όπως καθορίζεται στο μέρος 2 του παραρτήματος VII του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

ζ)

δεν χρησιμοποιήθηκαν για φυσική οχεία για τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων και κατά τη διάρκεια της περιόδου συλλογής.

Άρθρο 37

Απαιτήσεις υγείας των ζώων για μετακινήσεις προς άλλα κράτη μέλη, μεταξύ εγκαταστάσεων υπό περιορισμό, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού δεσποζόμενων χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή

Οι υπεύθυνοι εγκαταστάσεων υπό περιορισμό μετακινούν ζωικό αναπαραγωγικό υλικό χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή και τα οποία διατηρούνται στις εν λόγω εγκαταστάσεις προς εγκαταστάσεις υπό περιορισμό σε άλλα κράτη μέλη, μόνο εφόσον τα ζώα δότες:

α)

γεννήθηκαν και έχουν παραμείνει μετά τη γέννησή τους εντός της Ένωσης, ή έχουν εισέλθει στην Ένωση σύμφωνα με τις απαιτήσεις για την είσοδο στην Ένωση·

β)

έχουν παραμείνει σε μία μοναδική υπό περιορισμό εγκατάσταση προέλευσης για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

γ)

δεν προέρχονται από εγκατάσταση, ούτε έχουν έλθει σε επαφή με ζώα από εγκατάσταση η οποία βρίσκεται σε απαγορευμένη ζώνη λόγω εμφάνισης νόσου κατηγορίας Α ή αναδυόμενης νόσου που προσβάλλει το είδος των εν λόγω δεσποζόμενων χερσαίων ζώων·

δ)

προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί εκδήλωση νόσου κατηγορίας Δ η οποία προσβάλλει το συγκεκριμένο είδος ζώου, για τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

ε)

ταυτοποιούνται και καταχωρίζονται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στην εν λόγω υπό περιορισμό εγκατάσταση·

στ)

δεν χρησιμοποιήθηκαν, στον βαθμό που είναι δυνατόν, για φυσική οχεία εντός περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της πρώτης συλλογής και κατά το διάστημα της συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων που προορίζονται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος·

ζ)

έχουν υποβληθεί σε κλινικές εξετάσεις από τον κτηνίατρο της εγκατάστασης που είναι αρμόδιος για τις δραστηριότητες που πραγματοποιούνται σε υπό περιορισμό εγκατάσταση, και δεν εμφάνιζαν συμπτώματα νόσου κατά την ημέρα συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων.

Άρθρο 38

Απαιτήσεις υγείας των ζώων για μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ζώων των οικογενειών Camelidae και Cervidae προς άλλα κράτη μέλη

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν προς άλλο κράτος μέλος ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που συλλέγεται από ζώα της οικογένειας Camelidae ή Cervidae μόνον εφόσον τα ζώα:

α)

γεννήθηκαν και έχουν παραμείνει μετά τη γέννησή τους εντός της Ένωσης, ή έχουν εισέλθει στην Ένωση σύμφωνα με τις απαιτήσεις για την είσοδο στην Ένωση·

β)

έχουν παραμείνει σε μία μοναδική εγκατάσταση προέλευσης για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

γ)

δεν προέρχονται από εγκατάσταση, ούτε έχουν έλθει σε επαφή με ζώα από εγκατάσταση η οποία βρίσκεται σε απαγορευμένη ζώνη λόγω εμφάνισης νόσου κατηγορίας Α ή αναδυόμενης νόσου που προσβάλλει το είδος των εν λόγω δεσποζόμενων χερσαίων ζώων·

δ)

προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία, για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων:

i)

υλοποιήθηκε πρόγραμμα επιτήρησης για την ανίχνευση μόλυνσης από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis), σύμφωνα με το μέρος 2 ή 3 του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

ii)

δεν εισήλθαν ζώα της οικογένειας Camelidae ή Cervidae που δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις που αναφέρονται στο σημείο i)·

iii)

σε περίπτωση που υπάρχουν υπόνοιες μόλυνσης από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis), πραγματοποιήθηκε έρευνα και αποκλείστηκε το ενδεχόμενο ύπαρξης της νόσου·

ε)

προέρχονται από εγκατάσταση:

i)

στην οποία δεν έχει αναφερθεί μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis στη διάρκεια των 42 τουλάχιστον ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

ii)

στην περίπτωση ζώων της οικογένειας Camelidae, όταν όλα τα ζώα που βρίσκονται σε αυτήν έχουν υποβληθεί σε εξέταση για μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, όπως περιγράφεται στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα επί δειγμάτων που ελήφθησαν κατά τις 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

στ)

προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοιμώδης ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδης φλυκταινώδης αιδοιοκολπίτιδα των βοοειδών στη διάρκεια των 30 τουλάχιστον ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

ζ)

προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί μόλυνση από ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου στη διάρκεια των 2 τουλάχιστον ετών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων και εντός ακτίνας 150 km γύρω από την εγκατάσταση·

η)

προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει επιβεβαιωθεί η ύπαρξη μόλυνσης από τον ιό της λύσσας για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

θ)

προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 15 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

ι)

προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία κρούσμα τρυπανοσωμίασης (Trypanosoma evansi)

i)

δεν έχει αναφερθεί για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων· ή

ii)

έχει επιβεβαιωθεί κατά τα 2 προηγούμενα έτη, αλλά μετά την τελευταία εστία της νόσου η εγκατάσταση έχει παραμείνει υπό περιορισμούς μετακίνησης μέχρι:

να απομακρυνθούν τα μολυσμένα ζώα από αυτήν, και

τα εναπομείναντα ζώα στην εγκατάσταση να υποβληθούν σε εξέταση για τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) που αναφέρεται στο μέρος 3 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικό αποτέλεσμα, επί δειγμάτων που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την απομάκρυνση των μολυσμένων ζώων από την εγκατάσταση·

ια)

ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις υγείας των ζώων όσον αφορά τη μόλυνση από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (ορότυποι 1-24) που καθορίζονται στο κεφάλαιο II του μέρους 5 του παραρτήματος II·

ιβ)

δεν έχουν έλθει σε επαφή με ζώα που δεν συμμορφώνονταν με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο στοιχείο α) και στα στοιχεία γ) έως ια) κατά την παραμονή τους, διάρκειας τουλάχιστον 30 ημερών, που καθορίζεται στο στοιχείο β)·

ιγ)

έχουν υποβληθεί σε κλινικές εξετάσεις από κτηνίατρο και δεν εμφάνιζαν συμπτώματα νόσου κατά την ημέρα συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

ιδ)

ταυτοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 73 παράγραφος 1 ή 2 ή με το άρθρο 74 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

ιε)

δεν χρησιμοποιήθηκαν για φυσική οχεία για τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων και κατά τη διάρκεια της περιόδου συλλογής.

Άρθρο 39

Κανόνες σχετικά με την πιστοποίηση υγείας των ζώων

1.   Προτού υπογράψει πιστοποιητικό υγείας ζώων για μετακινήσεις φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σκύλων ή γατών μεταξύ κρατών μελών, ο επίσημος κτηνίατρος διενεργεί τα ακόλουθα:

α)

οπτική εξέταση του δοχείου μεταφοράς προκειμένου να ελέγξει:

i)

τη σφράγιση και τον αριθμό που έχει τοποθετήσει ο υπεύθυνος της επιχείρησης στο δοχείο μεταφοράς· ή

ii)

εφόσον είναι απαραίτητο, το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που έχει τοποθετηθεί στο δοχείο μεταφοράς, και προκειμένου να σφραγίσει και να αριθμήσει το δοχείο μεταφοράς μετά τον έλεγχο·

β)

έλεγχο εγγράφων όσον αφορά τα δεδομένα που υποβλήθηκαν από τον υπεύθυνο της επιχείρησης, προκειμένου να διασφαλίσει τα ακόλουθα:

i)

ότι οι προς πιστοποίηση πληροφορίες υποστηρίζονται από τα αρχεία που τηρούνται στην εγκατάσταση·

ii)

ότι η σήμανση των σωληναρίων ή άλλων συσκευασιών, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 11, αντιστοιχεί στον αριθμό που αναγράφεται στο πιστοποιητικό υγείας ζώων και στο δοχείο εντός του οποίου μεταφέρονται·

iii)

ότι πληρούνται οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 36.

2.   Προτού υπογράψει πιστοποιητικό υγείας ζώων για μετακινήσεις, μεταξύ κρατών μελών, φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή και που διατηρούνται σε υπό περιορισμό εγκαταστάσεις, ο επίσημος κτηνίατρος διενεργεί τα ακόλουθα:

α)

οπτική εξέταση του δοχείου μεταφοράς προκειμένου να ελέγξει:

i)

τη σφράγιση και τον αριθμό που έχει τοποθετήσει στο δοχείο μεταφοράς ο κτηνίατρος της εγκατάστασης που είναι αρμόδιος για τις δραστηριότητες που εκτελούνται στην εγκατάσταση υπό περιορισμό· ή

ii)

εφόσον είναι απαραίτητο, το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που έχει τοποθετηθεί στο δοχείο μεταφοράς, και προκειμένου να σφραγίσει και να αριθμήσει το δοχείο μεταφοράς μετά τον έλεγχο·

β)

έλεγχο εγγράφων όσον αφορά τα δεδομένα που υποβλήθηκαν από τον κτηνίατρο της εγκατάστασης που είναι αρμόδιος για τις δραστηριότητες που εκτελούνται στην εγκατάσταση υπό περιορισμό, προκειμένου να διασφαλίσει τα ακόλουθα:

i)

ότι οι προς πιστοποίηση πληροφορίες υποστηρίζονται από τα αρχεία που τηρούνται στην εγκατάσταση υπό περιορισμό·

ii)

ότι η σήμανση των σωληναρίων ή άλλων συσκευασιών, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 11, αντιστοιχεί στον αριθμό που αναγράφεται στο πιστοποιητικό υγείας ζώων και στο δοχείο εντός του οποίου μεταφέρονται·

iii)

ότι πληρούνται οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 37.

3.   Προτού υπογράψει πιστοποιητικό υγείας ζώων για μετακινήσεις φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ζώων της οικογένειας Camelidae ή Cervidae μεταξύ κρατών μελών, ο επίσημος κτηνίατρος διενεργεί τα ακόλουθα:

α)

οπτική εξέταση του δοχείου μεταφοράς προκειμένου να ελέγξει:

i)

τη σφράγιση και τον αριθμό που έχει τοποθετήσει ο υπεύθυνος της επιχείρησης στο δοχείο μεταφοράς· ή

ii)

εφόσον είναι απαραίτητο, το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που έχει τοποθετηθεί στο δοχείο μεταφοράς, και προκειμένου να σφραγίσει και να αριθμήσει το δοχείο μεταφοράς μετά τον έλεγχο·

β)

έλεγχο εγγράφων όσον αφορά τα δεδομένα που υποβλήθηκαν από τον υπεύθυνο της επιχείρησης, προκειμένου να διασφαλίσει τα ακόλουθα:

i)

ότι οι προς πιστοποίηση πληροφορίες υποστηρίζονται από τα αρχεία που τηρούνται στην εγκατάσταση·

ii)

ότι η σήμανση των σωληναρίων ή άλλων συσκευασιών, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 11, αντιστοιχεί στον αριθμό που αναγράφεται στο πιστοποιητικό υγείας ζώων και στο δοχείο εντός του οποίου μεταφέρονται·

iii)

ότι πληρούνται οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 38.

4.   Ο επίσημος κτηνίατρος διενεργεί τους ελέγχους και τις εξετάσεις σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στις παραγράφους 1, 2 και 3 και εκδίδει το πιστοποιητικό υγείας ζώων εντός των 72 ωρών που προηγούνται της χρονικής στιγμής αποστολής του φορτίου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

5.   Το πιστοποιητικό υγείας ζώων που προβλέπεται στις παραγράφους 1, 2 και 3 ισχύει για 10 ημέρες από την ημερομηνία έκδοσής του.

Άρθρο 40

Απαιτήσεις πιστοποίησης υγείας των ζώων για μετακινήσεις φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού δεσποζόμενων χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή, μεταξύ κρατών μελών

Τα πιστοποιητικά υγείας ζώων για μετακινήσεις φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σκύλων και γατών, και χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή και τα οποία διατηρούνται σε υπό περιορισμό εγκαταστάσεις ή ζώων της οικογένειας Camelidae ή Cervidae, μεταξύ κρατών μελών, περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις πληροφορίες που καθορίζονται στο σημείο 2 του παραρτήματος IV.

Άρθρο 41

Απαίτηση εκ των προτέρων κοινοποίησης εκ μέρους των υπευθύνων επιχειρήσεων για τις μετακινήσεις φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού δεσποζόμενων χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή μεταξύ κρατών μελών

Όταν φορτία ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σκύλων ή γατών, χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή και τα οποία διατηρούνται σε υπό περιορισμό εγκαταστάσεις, ή ζώων της οικογένειας Camelidae ή Cervidae, μετακινούνται σε άλλο κράτος μέλος, ο υπεύθυνος επιχείρησης κοινοποιεί εκ των προτέρων στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προέλευσης των φορτίων την πρόθεση μετακίνησης των εν λόγω φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

Άρθρο 42

Απαραίτητες πληροφορίες για την κοινοποίηση μετακινήσεων, μεταξύ κρατών μελών, φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού δεσποζόμενων χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που υποχρεούνται να αποστέλλουν κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προέλευσης των φορτίων, σύμφωνα με το άρθρο 41, παρέχουν στην εν λόγω αρμόδια αρχή τις πληροφορίες που αφορούν κάθε φορτίο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που πρόκειται να μετακινηθεί προς άλλο κράτος μέλος και οι οποίες προβλέπονται στο σημείο 2 στοιχεία α) έως στ) του παραρτήματος IV.

Άρθρο 43

Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης για την κοινοποίηση μετακινήσεων φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού δεσποζόμενων χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή μεταξύ κρατών μελών σε περίπτωση διακοπών παροχής ηλεκτρικού ρεύματος και άλλων προβλημάτων του IMSOC

1.   Σε περίπτωση διακοπών της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος και άλλων προβλημάτων του IMSOC, η αρμόδια αρχή του τόπου προέλευσης του φορτίου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σκύλων ή γατών, χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή και τα οποία διατηρούνται σε υπό περιορισμό εγκαταστάσεις, ή ζώων της οικογένειας Camelidae ή Cervidae, που πρόκειται να μετακινηθεί σε άλλο κράτος μέλος κοινοποιεί τη μετακίνηση του εν λόγω φορτίου στην Επιτροπή και στην αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού μέσω φαξ ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

2.   Η κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται από την αρμόδια αρχή του τόπου προέλευσης του φορτίου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σύμφωνα με τις ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση που δεν είναι διαθέσιμη κάποια από τις λειτουργίες του IMSOC.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Πρόσθετοι κανόνες για τη χορήγηση παρεκκλίσεων από τις αρμόδιες αρχές για ζωικό αναπαραγωγικό υλικό

Άρθρο 44

Πρόσθετοι κανόνες για τη χορήγηση παρεκκλίσεων από τις αρμόδιες αρχές για ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που προορίζεται για επιστημονικούς σκοπούς

1.   Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης μπορούν να χορηγήσουν παρέκκλιση για τη μετακίνηση, σε άλλο κράτος μέλος, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που προορίζεται για επιστημονικούς σκοπούς και το οποίο δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που προβλέπονται στο κεφάλαιο 1 ή 3, υπό την προϋπόθεση ότι ο υπεύθυνος της εγκατάστασης αποστολής έχει λάβει προηγουμένως τη γραπτή συναίνεση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους προορισμού περί της αποδοχής του φορτίου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

2.   Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού συμφωνεί να δεχθεί το φορτίο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μόνον εφόσον ο υπεύθυνος της εγκατάστασης προορισμού που πρόκειται να δεχθεί το εν λόγω υλικό διασφαλίσει ότι το υλικό θα χρησιμοποιηθεί μόνο για επιστημονικούς σκοπούς και υπό συνθήκες που αποτρέπουν την εξάπλωση των νόσων κατηγορίας Δ.

Άρθρο 45

Πρόσθετοι κανόνες για τη χορήγηση παρεκκλίσεων από τις αρμόδιες αρχές για ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που μετακινείται σε τράπεζες γονιδίων άλλου κράτους μέλους

1.   Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης μπορούν να χορηγήσουν παρεκκλίσεις για μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σε τράπεζες γονιδίων άλλου κράτους μέλους, υπό την προϋπόθεση ότι ο υπεύθυνος της εγκατάστασης αποστολής έχει λάβει προηγουμένως τη γραπτή συναίνεση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους προορισμού περί της αποδοχής του φορτίου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού από:

α)

φυλές που απειλούνται με εξαφάνιση και οι οποίες δεν πληρούν τους όρους υγείας των ζώων που προβλέπονται στο κεφάλαιο 1· ή

β)

χερσαία ζώα εκτός των βοοειδών, των χοιροειδών, των προβατοειδών, των αιγοειδών και των ιπποειδών που φυλάσσονται σε εγκαταστάσεις υπό περιορισμό οι οποίες δεν πληρούν τους όρους υγείας των ζώων που προβλέπονται στο άρθρο 37.

2.   Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού συμφωνεί να δεχθεί το φορτίο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μόνο υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο υπεύθυνος της τράπεζας γονιδίων που πρόκειται να λάβει το εν λόγω ζωικό αναπαραγωγικό υλικό διασφαλίζει ότι το εν λόγω υλικό χρησιμοποιείται μόνο για τη διατήρηση ex situ και τη βιώσιμη χρήση γενετικών πόρων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων για τα οποία ιδρύθηκε η λήπτρια τράπεζα γονιδίων·

β)

διαθέτει επαρκείς πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που παρέσχε η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προέλευσης ή αποτελεσμάτων εξετάσεων, ή προβαίνει σε κατεργασία του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού προκειμένου να αποτραπεί η εξάπλωση του αφθώδους πυρετού, της πανώλης των βοοειδών ή άλλων καταγεγραμμένων νόσων.

Άρθρο 46

Κανόνες σχετικά με την υπεύθυνη δήλωση και πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στην υπεύθυνη δήλωση για ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που προορίζεται για επιστημονικούς σκοπούς ή για μετακίνηση σε τράπεζες γονιδίων σε άλλο κράτος μέλος

1.   Όταν ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που προορίζεται για επιστημονικούς σκοπούς ή για αποθήκευση σε τράπεζες γονιδίων πρόκειται να μετακινηθεί σε άλλο κράτος μέλος, ο υπεύθυνος της εγκατάστασης αποστολής διασφαλίζει ότι το υλικό συνοδεύεται από υπεύθυνη δήλωση κατά τη μεταφορά στον τόπο προορισμού.

2.   Ο υπεύθυνος της εγκατάστασης αποστολής διασφαλίζει ότι η υπεύθυνη δήλωση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

το όνομα και τη διεύθυνση του αποστολέα και του παραλήπτη·

β)

την ονομασία και τη διεύθυνση του τόπου αποστολής και του τόπου προορισμού·

γ)

σε περίπτωση που το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό μετακινήθηκε προς και από εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, τις ημερομηνίες των εν λόγω μετακινήσεων·

δ)

τον τύπο του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και τα είδη των ζώων δοτών·

ε)

τον αριθμό των σωληναρίων ή άλλων συσκευασιών που περιλαμβάνονται στο προς αποστολή φορτίο·

στ)

τις ακόλουθες πληροφορίες που επιτρέπουν την ταυτοποίηση του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού:

i)

τη σήμανση που έχει τοποθετηθεί στα σωληνάρια ή άλλες συσκευασίες·

ii)

τον τόπο και την ημερομηνία συλλογής ή παραγωγής του υλικού·

ζ)

τα διαθέσιμα αποτελέσματα των εξετάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 45 παράγραφος 2 στοιχείο β).

Άρθρο 47

Εκ των προτέρων κοινοποίηση από τους υπεύθυνους επιχειρήσεων για μετακινήσεις, μεταξύ κρατών μελών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που προορίζεται για επιστημονικούς σκοπούς ή για τράπεζες γονιδίων

Όταν ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που προορίζεται για επιστημονικούς σκοπούς ή για αποθήκευση σε τράπεζες γονιδίων μετακινείται σε άλλο κράτος μέλος, ο υπεύθυνος της εγκατάστασης αποστολής κοινοποιεί εκ των προτέρων στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προέλευσης του φορτίου την πρόθεσή του να μετακινήσει το εν λόγω υλικό και παρέχει τις πληροφορίες που απαριθμούνται στο άρθρο 46 παράγραφος 2 στοιχεία α) έως ζ).

Άρθρο 48

Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης για την κοινοποίηση μετακινήσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που προορίζεται για επιστημονικούς σκοπούς ή για τράπεζες γονιδίων μεταξύ κρατών μελών σε περίπτωση διακοπών της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος και άλλων προβλημάτων του IMSOC

1.   Σε περίπτωση διακοπών της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος και άλλων προβλημάτων του IMSOC, η αρμόδια αρχή του τόπου προέλευσης του φορτίου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που προορίζεται για επιστημονικούς σκοπούς ή για αποθήκευση σε τράπεζες γονιδίων, και το οποίο πρόκειται να μετακινηθεί σε άλλο κράτος μέλος, κοινοποιεί τη μετακίνηση του εν λόγω φορτίου στην Επιτροπή και στην αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού μέσω φαξ ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

2.   Η κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται από την αρμόδια αρχή του τόπου προέλευσης του φορτίου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σύμφωνα με τις ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση που δεν είναι διαθέσιμη κάποια από τις λειτουργίες του IMSOC.

ΜΕΡΟΣ IV

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 49

Μεταβατικά μέτρα

1.   Τα κέντρα συλλογής σπέρματος, τα κέντρα αποθήκευσης σπέρματος, οι ομάδες συλλογής εμβρύων και οι ομάδες παραγωγής εμβρύων που έχουν λάβει έγκριση πριν από την 21η Απριλίου 2021 σύμφωνα με τις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ, 89/556/ΕΟΚ, 90/429/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ που αναφέρονται στην έκτη, έβδομη, όγδοη και δωδέκατη περίπτωση του άρθρου 270 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 θεωρείται ότι έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

Από κάθε άλλη άποψη, υπόκεινται στους κανόνες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, καθώς και στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429.

2.   Τα σωληνάρια και άλλες συσκευασίες στις οποίες τοποθετείται, αποθηκεύεται και μεταφέρεται σπέρμα, ωοκύτταρα ή έμβρυα, ανεξάρτητα από το εάν είναι χωρισμένο/-α σε μεμονωμένες δόσεις, και τα οποία έχουν επισημανθεί πριν από την 21η Απριλίου 2021 σύμφωνα με τις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ, 89/556/ΕΟΚ, 90/429/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ, θεωρείται ότι έχουν επισημανθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

3.   Τα πιστοποιητικά υγείας ζώων που έχουν εκδοθεί πριν από την 21η Απριλίου 2021 σύμφωνα με τις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ, 89/556/ΕΟΚ, 90/429/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ θεωρείται ότι έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 50

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 21 Απριλίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Οδηγία 88/407/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1988, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου που ισχύουν στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και στις εισαγωγές σπέρματος βοοειδών (ΕΕ L 194 της 22.7.1988, σ. 10).

(3)  Οδηγία 89/556/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 1989, για τον καθορισμό των υγειονομικών όρων που διέπουν το ενδοκοινοτικό εμπόριο και τις εισαγωγές εμβρύων κατοικιδίων βοοειδών (ΕΕ L 302 της 19.10.1989, σ. 1).

(4)  Οδηγία 90/429/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου που ισχύουν στο ενδοκοινοτικό εμπόριο και στις εισαγωγές σπέρματος χοίρων (ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 62).

(5)  Οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54).

(6)  http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_coll_semen.htm.

(7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 (κανονισμός για τα ζωικά υποπροϊόντα) (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 1).

(8)  https://www.icar.org/

(9)  Απόφαση 2003/24/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Δεκεμβρίου 2002, όσον αφορά την ανάπτυξη ενός ενοποιημένου μηχανογραφικού κτηνιατρικού συστήματος (ΕΕ L 8 της 14.1.2003, σ. 44).

(10)  Απόφαση 2004/292/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2004, σχετικά με την εφαρμογή του συστήματος TRACES και την τροποποίηση της απόφασης 92/486/ΕΟΚ (ΕΕ L 94 της 31.3.2004, σ. 63).

(11)  Κανονισμός (EE) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (EE) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1).

(12)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, σχετικά με τους ζωοτεχνικούς και γενεαλογικούς όρους για την αναπαραγωγή, το εμπόριο και την είσοδο στην Ένωση καθαρόαιμων ζώων αναπαραγωγής, υβριδικών χοίρων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 652/2014, καθώς και των οδηγιών 89/608/ΕΟΚ και 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αναπαραγωγής ζώων («κανονισμός για την αναπαραγωγή ζώων») (ΕΕ L 171 της 29.6.2016, σ. 66).

(13)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2018, για την εφαρμογή ορισμένων κανόνων πρόληψης και ελέγχου νόσων σε κατηγορίες καταγεγραμμένων νόσων και για την κατάρτιση καταλόγου ειδών και ομάδων ειδών οργανισμών που συνιστούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης των εν λόγω καταγεγραμμένων νόσων (ΕΕ L 308 της 4.12.2018, σ. 21).

(14)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2035 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κανόνες που διέπουν τις εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται χερσαία ζώα και τα εκκολαπτήρια, καθώς και την ιχνηλασιμότητα ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση (ΕΕ L 314 της 5.12.2019, σ. 115).

(15)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για ορισμένες καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους (βλέπε σελίδα 211 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(16)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων και αυγών επώασης εντός της Ένωσης (βλέπε σελίδα 140 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 (ΕΕ L 178 της 28.6.2013, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ, ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΖΩΙΚΟΥ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΙΠΠΟΕΙΔΩΝ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΤΟΥ ΜΕΡΟΥΣ II

ΜΕΡΟΣ 1

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΣΠΕΡΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4

1.

Οι ευθύνες του κτηνιάτρου του κέντρου, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i), είναι οι ακόλουθες:

α)

ο κτηνίατρος του κέντρου διασφαλίζει τα ακόλουθα:

i)

στο κέντρο συλλογής σπέρματος, διατηρούνται μόνο ζώα που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για φυσική οχεία για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της πρώτης συλλογής σπέρματος και κατά τη διάρκεια της περιόδου συλλογής·

ii)

στο κέντρο συλλογής σπέρματος τηρούνται αρχεία σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α)·

iii)

απαγορεύεται η είσοδος μη εξουσιοδοτημένων ατόμων·

iv)

οι εξουσιοδοτημένοι επισκέπτες συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων και βιοπροφύλαξης που αναφέρονται στο στοιχείο γ) σημείο i)·

v)

κάθε μεμονωμένη δόση σπέρματος φέρει σαφή σήμανση σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 10·

vi)

η συλλογή, η επεξεργασία και η αποθήκευση του σπέρματος πραγματοποιούνται μόνον σε χώρους ειδικούς για τον σκοπό αυτό και υπό αυστηρούς όρους υγιεινής·

vii)

στο εν λόγω κέντρο συλλογής σπέρματος υποβάλλεται σε επεξεργασία και αποθηκεύεται μόνο σπέρμα που συλλέχθηκε σε κέντρο συλλογής σπέρματος, το οποίο δεν πρέπει να έλθει σε επαφή με άλλο φορτίο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος·

viii)

όλα τα εργαλεία που έρχονται σε άμεση επαφή με το σπέρμα ή με το ζώο δότη κατά τη συλλογή και την επεξεργασία καθαρίζονται και είτε απολυμαίνονται είτε αποστειρώνονται πριν από τη χρήση, εκτός αν πρόκειται για νέα εργαλεία μίας χρήσης·

ix)

εάν, στην περίπτωση των ιπποειδών, το κέντρο συλλογής βρίσκεται εντός της περιμέτρου μιας καταχωρισμένης εγκατάστασης που φιλοξενεί επίσης κέντρο τεχνητής γονιμοποίησης ή κέντρο οχείας, υπάρχει σαφής διαχωρισμός μεταξύ των εργαλείων και του εξοπλισμού που έρχονται σε επαφή με ζώα δότες, με το σπέρμα τους ή με άλλα ζώα που διατηρούνται στο κέντρο συλλογής σπέρματος και του σπέρματος, των εργαλείων και του εξοπλισμού που χρησιμοποιούνται για την τεχνητή γονιμοποίηση ή τη φυσική οχεία·

x)

οιοδήποτε βιολογικό προϊόν που προέρχεται από ζώα και χρησιμοποιείται για την επεξεργασία σπέρματος, συμπεριλαμβανομένων των αραιωτικών, των προσθέτων και των υγρών συμπλήρωσης, λαμβάνεται από πηγές που δεν ενέχουν κίνδυνο για την υγεία των ζώων ή οι οποίες υποβάλλονται σε επεξεργασία πριν από τη χρήση με σκοπό την πρόληψη του κινδύνου·

xi)

πριν από την έναρξη κάθε εργασίας πλήρωσης, τα δοχεία αποθήκευσης και τα δοχεία μεταφοράς καθαρίζονται και είτε απολυμαίνονται είτε αποστειρώνονται, εκτός αν πρόκειται για νέα δοχεία μίας χρήσης·

xii)

οι κρυογόνοι παράγοντες που χρησιμοποιούνται για τη διατήρηση ή αποθήκευση σπέρματος δεν έχουν χρησιμοποιηθεί προηγουμένως για άλλα προϊόντα·

xiii)

το προσωπικό που απασχολείται στο κέντρο συλλογής σπέρματος έχει λάβει επαρκή εκπαίδευση σχετικά με τις τεχνικές απολύμανσης και υγιεινής με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης των νόσων·

β)

κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α) σημείο vii), ο κτηνίατρος του κέντρου μπορεί να εγκρίνει την επεξεργασία, στο κέντρο συλλογής, σπέρματος που δεν συλλέχθηκε σε κέντρο συλλογής σπέρματος, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

i)

το εν λόγω σπέρμα συλλέγεται από ζώα που συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα II:

για τα βοοειδή, τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο β) του κεφαλαίου I του μέρους 1 και, κατά περίπτωση, στα κεφάλαια Ι, ΙΙ και ΙΙΙ του μέρους 5 του παραρτήματος·

για τα χοιροειδή, τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο β) του κεφαλαίου I του μέρους 2 και, κατά περίπτωση, στα κεφάλαια Ι και ΙV του μέρους 5 του παραρτήματος·

για τα προβατοειδή και τα αιγοειδή, τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο γ) του κεφαλαίου I του μέρους 3 και, κατά περίπτωση, στα κεφάλαια Ι, ΙΙ και ΙΙΙ του μέρους 5 του παραρτήματος·

για τα ιπποειδή, το σημείο 1 στοιχείο α) του κεφαλαίου I του μέρους 4 του παραρτήματος·

ii)

η επεξεργασία πραγματοποιείται με διαφορετικό εξοπλισμό ή σε διαφορετική χρονική στιγμή από την επεξεργασία του σπέρματος που προορίζεται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος· στην τελευταία αυτή περίπτωση, ο εξοπλισμός πρέπει να καθαρίζεται και να αποστειρώνεται μετά τη χρήση·

iii)

το εν λόγω σπέρμα δεν μετακινείται σε άλλο κράτος μέλος και δεν έρχεται ποτέ σε επαφή ούτε αποθηκεύεται μαζί με σπέρμα που προορίζεται να μετακινηθεί σε άλλο κράτος μέλος·

iv)

το εν λόγω σπέρμα μπορεί να ταυτοποιηθεί μέσω σήμανσης, η οποία πρέπει να διαφέρει από τη σήμανση που αναφέρεται στο στοιχείο α) σημείο v)·

γ)

ο κτηνίατρος του κέντρου:

i)

καθορίζει τις απαιτήσεις υγείας των ζώων και βιοπροφύλαξης για τη λειτουργία του κέντρου συλλογής σπέρματος, καθώς και τα μέτρα που απαιτούνται για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις αυτές·

ii)

δέχεται στο κέντρο συλλογής σπέρματος μόνο ζώα που ανήκουν σε είδη των οποίων το σπέρμα προορίζεται για συλλογή·

δ)

κατά παρέκκλιση από το στοιχείο γ) σημείο ii), ο κτηνίατρος του κέντρου μπορεί να επιτρέψει την είσοδο στο κέντρο συλλογής σπέρματος δεσποζόμενων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή, υπό την προϋπόθεση ότι δεν συνιστούν κίνδυνο μόλυνσης των ειδών των οποίων το σπέρμα προορίζεται να συλλεχθεί και ότι συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων και βιοπροφύλαξης που αναφέρονται στο στοιχείο γ) σημείο i)·

ε)

ο κτηνίατρος κέντρου συλλογής σπέρματος για ιπποειδή που βρίσκεται εντός της περιμέτρου καταχωρισμένης εγκατάστασης η οποία φιλοξενεί επίσης κέντρο τεχνητής γονιμοποίησης ή οχείας διασφαλίζει ότι τα ιπποειδή που εισέρχονται στην εγκατάσταση πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 23 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως γ) και μπορεί να αποφασίσει ότι, σε περίπτωση που δεν μπορεί να αποκλειστεί η άμεση επαφή αρσενικών ιπποειδών δοτών με θηλυκά ιπποειδή ή με ευνουχισμένα αρσενικά ιπποειδή για τον εντοπισμό φορβάδων ή με μη ευνουχισμένα αρσενικά ιπποειδή που χρησιμοποιούνται εντός της εγκατάστασης και εκτός του κέντρου συλλογής σπέρματος για φυσική οχεία, τα εν λόγω θηλυκά και αρσενικά ιπποειδή πρέπει να συμμορφώνονται με όλες τις απαιτήσεις του άρθρου 23 παράγραφος 1.

2.

Οι απαιτήσεις για τις δομές, τον εξοπλισμό και τις επιχειρησιακές διαδικασίες του κέντρου συλλογής σπέρματος, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i), είναι οι ακόλουθες:

α)

το κέντρο συλλογής σπέρματος πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον:

i)

δομές στέγασης των ζώων οι οποίες να κλειδώνουν και, αν χρειάζεται, χώρο άσκησης για τα ιπποειδή, χωριστά από τις δομές συλλογής σπέρματος, την αίθουσα επεξεργασίας σπέρματος και την αίθουσα αποθήκευσης·

ii)

δομές απομόνωσης για ζώα με θετικά αποτελέσματα στις εξετάσεις που αναφέρονται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού, ή τα οποία εμφανίζουν συμπτώματα ή σημεία οποιασδήποτε νόσου κατηγορίας Δ που προσβάλλει βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή ιπποειδή, οι οποίες δομές δεν συνδέονται απευθείας με τις συνήθεις δομές στέγασης που αναφέρονται στο σημείο i)·

iii)

δομές συλλογής σπέρματος, οι οποίες μπορούν να είναι υπαίθριες εφόσον προστατεύονται από τις αντίξοες καιρικές συνθήκες και διαθέτουν αντιολισθητικό δάπεδο στο σημείο συλλογής σπέρματος και γύρω από αυτό·

iv)

χωριστή αίθουσα για τον καθαρισμό και την απολύμανση ή αποστείρωση του εξοπλισμού·

v)

αίθουσα επεξεργασίας σπέρματος χωριστή από τις δομές συλλογής σπέρματος και την αίθουσα για τον καθαρισμό του εξοπλισμού, όπως αναφέρεται στο σημείο iv), που δεν χρειάζεται απαραίτητα να βρίσκεται στον ίδιο τόπο·

vi)

αίθουσα αποθήκευσης σπέρματος, που δεν χρειάζεται απαραίτητα να βρίσκεται στον ίδιο τόπο· η αίθουσα αποθήκευσης σπέρματος πρέπει να είναι εξοπλισμένη με την αναγκαία εγκατάσταση για την αποθήκευση του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, και πρέπει να είναι κατασκευασμένη με τρόπο ώστε να προστατεύει το υλικό και την εγκατάσταση από αντίξοες καιρικές συνθήκες και περιβαλλοντικές επιδράσεις·

β)

το κέντρο συλλογής σπέρματος πρέπει να είναι κατασκευασμένο ή απομονωμένο κατά τρόπο ώστε να εμποδίζεται οποιαδήποτε επαφή με ζώα που βρίσκονται έξω από το κέντρο·

γ)

το κέντρο συλλογής σπέρματος πρέπει να είναι κατασκευασμένο κατά τρόπο ώστε, εκτός των χώρων γραφείου και, στην περίπτωση των ιπποειδών, του χώρου άσκησης, να μπορεί να καθαριστεί και να απολυμανθεί εύκολα·

δ)

το κέντρο συλλογής σπέρματος πρέπει να είναι κατασκευασμένο κατά τρόπο ώστε να εμποδίζεται αποτελεσματικά η πρόσβαση σε μη εξουσιοδοτημένα άτομα.

ΜΕΡΟΣ 2

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΟΜΑΔΑΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΕΜΒΡΥΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4

1.

Οι ευθύνες του κτηνιάτρου ομάδας συλλογής εμβρύων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i), είναι οι ακόλουθες:

α)

ο κτηνίατρος της ομάδας είναι υπεύθυνος για όλες τις εργασίες της ομάδας συλλογής εμβρύων, περιλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των ακόλουθων:

i)

της εξακρίβωσης της ταυτότητας και του καθεστώτος υγείας των ζώων δοτών·

ii)

της κλινικής εξέτασης και των χειρουργικών επεμβάσεων στα ζώα δότες·

iii)

των διαδικασιών απολύμανσης και υγιεινής, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών που εξασφαλίζουν τη μεταφορά των εμβρύων στο εργαστήριο με υγιεινό και ασφαλή τρόπο·

iv)

της τήρησης αρχείων, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β)·

v)

της σήμανσης των σωληναρίων και άλλων συσκευασιών στις οποίες τοποθετούνται έμβρυα, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 5·

vi)

της εκπαίδευσης των μελών της ομάδας συλλογής εμβρύων σε ό,τι αφορά τις τεχνικές απολύμανσης και υγιεινής για την πρόληψη της εξάπλωσης των νόσων·

β)

ο κτηνίατρος ομάδας καθορίζει τις απαιτήσεις υγείας των ζώων και βιοπροφύλαξης για τη λειτουργία της ομάδας συλλογής εμβρύων, καθώς και τα μέτρα για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις εν λόγω απαιτήσεις, συμπεριλαμβανομένων των δοκιμασιών των δειγμάτων στο πλαίσιο ενός συστήματος ελέγχου ποιότητας.

2.

Οι δομές, ο εξοπλισμός και οι επιχειρησιακές διαδικασίες της ομάδας συλλογής εμβρύων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii), συμμορφώνονται με τα ακόλουθα στοιχεία α) και β):

α)

η ομάδα συλλογής εμβρύων πρέπει να διαθέτει επαρκώς εξοπλισμένο εργαστήριο με δυνατότητα εξέτασης, επεξεργασίας και συσκευασίας εμβρύων, το οποίο πρέπει να είναι είτε:

i)

μόνιμες εργαστηριακές εγκαταστάσεις, οι οποίες πρέπει να διαθέτουν τα ακόλουθα:

αίθουσα για την επεξεργασία των εμβρύων, χωριστή από τον χώρο που χρησιμοποιείται για τον χειρισμό των ζώων δοτών κατά τη διάρκεια της συλλογής,

αίθουσα ή χώρο για τον καθαρισμό και την αποστείρωση των εργαλείων που χρησιμοποιούνται για τη συλλογή και επεξεργασία των εμβρύων, εκτός εάν χρησιμοποιείται νέος εξοπλισμός μιας χρήσης,

αίθουσα αποθήκευσης των εμβρύων,

ή

ii)

κινητές εργαστηριακές εγκαταστάσεις, οι οποίες πρέπει:

να διαθέτουν ένα ειδικά εξοπλισμένο τμήμα του οχήματος, αποτελούμενο από δύο χωριστά μέρη: ένα μέρος για την εξέταση και την επεξεργασία των εμβρύων (καθαρό μέρος) και ένα άλλο μέρος για τη φύλαξη των εργαλείων και υλικού που κατά τη χρήση τους έρχονται σε επαφή με τα ζώα δότες·

να χρησιμοποιούν αποκλειστικά νέο εξοπλισμό μίας χρήσης, εκτός εάν η αποστείρωση του εξοπλισμού και η παροχή υγρών και άλλων προϊόντων αναγκαίων για τη συλλογή και την επεξεργασία των εμβρύων πραγματοποιούνται σε μόνιμες εργαστηριακές εγκαταστάσεις.

Τα εργαστήρια που αναφέρονται στα σημεία i) και ii) πρέπει να είναι σχεδιασμένα και διαρρυθμισμένα κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η διασταυρούμενη μόλυνση μεταξύ των εμβρύων, και οι εργασίες της ομάδας εκτελούνται κατά τρόπο ώστε να αποτρέπεται τέτοια διασταυρούμενη μόλυνση·

β)

η ομάδα συλλογής εμβρύων πρέπει να διαθέτει εγκαταστάσεις αποθήκευσης που συμμορφώνονται με τους ακόλουθους όρους:

i)

περιλαμβάνουν τουλάχιστον μία αίθουσα που να μπορεί να κλειδώνει για την αποθήκευση εμβρύων·

ii)

καθαρίζονται και απολυμαίνονται εύκολα·

iii)

διαθέτουν μόνιμα αρχεία στα οποία καταγράφονται όλες οι είσοδοι και έξοδοι εμβρύων·

iv)

διαθέτουν δοχεία αποθήκευσης εμβρύων.

ΜΕΡΟΣ 3

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΟΜΑΔΑΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΕΜΒΡΥΩΝ, ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4

1.

Πέραν των ευθυνών που απαριθμούνται στο σημείο 1 του μέρους 2 του παρόντος παραρτήματος, ο κτηνίατρος ομάδας παραγωγής εμβρύων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii), διασφαλίζει ότι τα μέλη της ομάδας παραγωγής εμβρύων έχουν λάβει επαρκή εκπαίδευση σχετικά με τον έλεγχο νόσων και τις εργαστηριακές τεχνικές, ιδίως σχετικά με τις διαδικασίες που αφορούν την εργασία υπό στείρες συνθήκες.

2.

Πέραν των απαιτήσεων που απαριθμούνται στο σημείο 2 του μέρους 2 του παρόντος παραρτήματος, οι δομές, ο εξοπλισμός και οι επιχειρησιακές διαδικασίες μιας ομάδας παραγωγής εμβρύων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iii), συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

η ομάδα παραγωγής εμβρύων πρέπει να διαθέτει μόνιμες εργαστηριακές εγκαταστάσεις, οι οποίες πρέπει να διαθέτουν τα ακόλουθα:

i)

επαρκή εξοπλισμό και δομές, μεταξύ άλλων ειδικές αίθουσες ή χώρους για:

τη λήψη ωοκυττάρων από τις ωοθήκες,

την επεξεργασία ωοκυττάρων και εμβρύων, και

την αποθήκευση εμβρύων και σπέρματος·

ii)

δομές στρωτής ροής αέρος ή άλλες κατάλληλες δομές στις οποίες διεξάγονται όλες οι τεχνικές εργασίες που συνδέονται με ειδικές άσηπτες συνθήκες (δηλαδή επεξεργασία ωοκυττάρων, εμβρύων και σπέρματος)· ωστόσο, η φυγοκέντρηση του σπέρματος μπορεί να πραγματοποιείται έξω από τις δομές στρωτής ροής ή τις άλλες δομές, εφόσον λαμβάνονται όλες οι προφυλάξεις υγιεινής·

β)

όταν η λήψη ωοκυττάρων και άλλων ιστών πρόκειται να γίνει σε σφαγείο, η ομάδα παραγωγής εμβρύων πρέπει να έχει στη διάθεσή της κατάλληλο εξοπλισμό για τη συλλογή και μεταφορά των ωοθηκών και άλλων ιστών στο εργαστήριο επεξεργασίας κατά τρόπο τέτοιο ώστε να διαφυλάσσεται η ασφάλεια και η υγιεινή·

γ)

η ομάδα παραγωγής εμβρύων μπορεί να αναθέσει τη συλλογή ωοκυττάρων σε ομάδα ειδικευμένων επαγγελματιών, υπό την προϋπόθεση ότι η δραστηριότητά τους περιλαμβάνεται στην έγκριση της ομάδας παραγωγής εμβρύων από την αρμόδια αρχή και ότι οι αρμοδιότητες του κτηνιάτρου της ομάδας, που αναφέρεται στο σημείο 1, επεκτείνονται στις δραστηριότητές τους·

δ)

η ομάδα παραγωγής εμβρύων χρησιμοποιεί σπέρμα το οποίο:

i)

συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού·

ii)

αποθηκεύεται για τις εργασίες της ομάδας παραγωγής εμβρύων σε χωριστά δοχεία αποθήκευσης στις εγκαταστάσεις αποθήκευσης των παραγόμενων εμβρύων που αναφέρονται στο σημείο 2 στοιχείο β) του μέρους 2.

ΜΕΡΟΣ 4

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΖΩΙΚΟΥ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ, ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4

1.

Οι ευθύνες του κτηνιάτρου του κέντρου, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i), είναι οι ακόλουθες:

α)

ο κτηνίατρος του κέντρου διασφαλίζει τα ακόλουθα:

i)

στην εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού τηρούνται αρχεία σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο γ)·

ii)

απαγορεύεται η είσοδος μη εξουσιοδοτημένων ατόμων·

iii)

οι εξουσιοδοτημένοι επισκέπτες συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων και βιοπροφύλαξης που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημείο i)·

iv)

κάθε μεμονωμένη δόση σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων φέρει σαφή σήμανση σύμφωνα με τις απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας που καθορίζονται στο άρθρο 10·

v)

η επεξεργασία και η αποθήκευση του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πραγματοποιούνται μόνο σε χώρους αφιερωμένους στον σκοπό αυτό και υπό αυστηρούς όρους υγιεινής·

vi)

όλα τα εργαλεία που έρχονται σε άμεση επαφή με το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό καθαρίζονται και είτε απολυμαίνονται είτε αποστειρώνονται πριν από κάθε χρήση, εκτός αν πρόκειται για νέα εργαλεία μίας χρήσης·

vii)

πριν από την έναρξη κάθε εργασίας πλήρωσης, τα δοχεία αποθήκευσης και τα δοχεία μεταφοράς καθαρίζονται και είτε απολυμαίνονται είτε αποστειρώνονται, εκτός αν πρόκειται για νέα δοχεία μίας χρήσης·

viii)

οι κρυογόνοι παράγοντες που χρησιμοποιούνται για τη διατήρηση ή αποθήκευση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού δεν έχουν χρησιμοποιηθεί προηγουμένως για άλλα προϊόντα·

ix)

το προσωπικό της εγκατάστασης επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού έχει εκπαιδευτεί επαρκώς:

στις τεχνικές απολύμανσης και υγιεινής για την πρόληψη της εξάπλωσης των νόσων,

για τους σκοπούς της επεξεργασίας του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, στις εργαστηριακές τεχνικές και ιδίως τις διαδικασίες που αφορούν την εργασία υπό άσηπτες συνθήκες·

β)

ο κτηνίατρος του κέντρου:

i)

καθορίζει τις απαιτήσεις υγείας των ζώων και βιοπροφύλαξης για τη λειτουργία της εγκατάστασης επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, καθώς και τα μέτρα που απαιτούνται για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις αυτές·

ii)

δέχεται σε εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού μόνο σπέρμα, ωοκύτταρα ή έμβρυα που συλλέγονται, παράγονται, υποβάλλονται σε επεξεργασία και αποθηκεύονται σε εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, και τα οποία μεταφέρονται υπό συνθήκες που διασφαλίζουν την αποτροπή της διασταυρούμενης μόλυνσης του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων, καθώς δεν είχαν έλθει σε επαφή με ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που δεν συμμορφώνεται με τους κανόνες που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό.

2.

Οι απαιτήσεις για τις δομές, τον εξοπλισμό και τις επιχειρησιακές διαδικασίες εγκατάστασης επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iv), είναι οι ακόλουθες:

α)

η εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον:

i)

αίθουσα επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, η οποία είναι χωριστή από την αίθουσα αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αναφέρεται στο σημείο ii) και την αίθουσα που χρησιμοποιείται για τον καθαρισμό του εξοπλισμού που αναφέρεται στο σημείο iii)·

ii)

αίθουσα αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, η οποία δεν βρίσκεται απαραίτητα στον ίδιο τόπο, εξοπλισμένη με την αναγκαία εγκατάσταση για την αποθήκευση του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, και η οποία είναι κατασκευασμένη με τρόπο ώστε να προστατεύει το εν λόγω υλικό και την εγκατάσταση από αντίξοες καιρικές συνθήκες και περιβαλλοντικές επιδράσεις·

iii)

χωριστή αίθουσα για τον καθαρισμό και την απολύμανση ή αποστείρωση του εξοπλισμού·

β)

όταν η επεξεργασία δεν περιορίζεται σε ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που παραδίδεται από μία εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή σε ζωικό αναπαραγωγικό υλικό ενός τύπου ή ενός μόνο είδους ζώου, η εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πρέπει να εφαρμόζει διαδικασίες που διασφαλίζουν τα ακόλουθα:

i)

η επεξεργασία κάθε φορτίου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πραγματοποιείται σε διαφορετική χρονική στιγμή· και

ii)

ο εξοπλισμός καθαρίζεται και απολυμαίνεται πριν από την επεξεργασία διαφορετικού φορτίου·

γ)

όταν η αποθήκευση δεν περιορίζεται σε ζωικό αναπαραγωγικό υλικό ενός τύπου ή ενός μόνο είδους ζώου·

i)

η εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πρέπει να διαθέτει χωριστά και ειδικά δοχεία αποθήκευσης για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό κάθε τύπου και κάθε είδος ζώου το οποίο αποθηκεύεται στην αίθουσα αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αναφέρεται στο στοιχείο α) σημείο ii)· και

ii)

ο χειρισμός του αποθηκευμένου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού διαφορετικών τύπων και διαφορετικών ζωικών ειδών πρέπει να γίνεται από διαφορετικά μέλη του προσωπικού ή σε διαφορετική χρονική στιγμή·

δ)

η εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πρέπει να είναι κατασκευασμένη κατά τρόπο ώστε να μπορεί, εκτός των χώρων γραφείου, να καθαριστεί και να απολυμανθεί εύκολα·

ε)

η εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πρέπει να είναι κατασκευασμένη κατά τρόπο ώστε να εμποδίζεται αποτελεσματικά η πρόσβαση σε μη εξουσιοδοτημένα άτομα.

ΜΕΡΟΣ 5

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΚΕΝΤΡΟΥ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΖΩΙΚΟΥ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ, ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4

1.

Οι ευθύνες του κτηνιάτρου του κέντρου, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i), είναι οι ακόλουθες:

α)

ο κτηνίατρος του κέντρου διασφαλίζει τα ακόλουθα:

i)

στο κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού τηρούνται αρχεία σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο γ)·

ii)

εμποδίζεται αποτελεσματικά η είσοδος μη εξουσιοδοτημένων ατόμων·

iii)

οι εξουσιοδοτημένοι επισκέπτες συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων και βιοπροφύλαξης που αναφέρονται στο στοιχείο β) σημείο i)·

iv)

κάθε μεμονωμένη δόση σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων φέρει σαφή σήμανση σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 10·

v)

η αποθήκευση του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πραγματοποιείται μόνο σε χώρους αφιερωμένους στον σκοπό αυτό και υπό αυστηρούς όρους υγιεινής·

vi)

όλα τα εργαλεία που έρχονται σε άμεση επαφή με το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό καθαρίζονται και είτε απολυμαίνονται είτε αποστειρώνονται πριν από κάθε χρήση, εκτός αν πρόκειται για νέα εργαλεία μίας χρήσης·

vii)

πριν από την έναρξη κάθε εργασίας πλήρωσης, τα δοχεία αποθήκευσης και τα δοχεία μεταφοράς καθαρίζονται και είτε απολυμαίνονται είτε αποστειρώνονται, εκτός αν πρόκειται για νέα δοχεία μίας χρήσης·

viii)

οι κρυογόνοι παράγοντες που χρησιμοποιούνται για τη διατήρηση ή αποθήκευση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού δεν έχουν χρησιμοποιηθεί προηγουμένως για άλλα προϊόντα·

ix)

το προσωπικό που απασχολείται στο κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού έχει λάβει επαρκή εκπαίδευση σχετικά με τις τεχνικές απολύμανσης και υγιεινής με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης των νόσων·

β)

ο κτηνίατρος του κέντρου:

i)

καθορίζει τις απαιτήσεις υγείας των ζώων και βιοπροφύλαξης για τη λειτουργία του κέντρου αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, καθώς και τα μέτρα που απαιτούνται για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις αυτές·

ii)

δέχεται σε κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού μόνο σπέρμα, ωοκύτταρα ή έμβρυα που συλλέγονται, παράγονται, υποβάλλονται σε επεξεργασία και αποθηκεύονται σε εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, και τα οποία μεταφέρονται υπό συνθήκες που διασφαλίζουν την αποτροπή της διασταυρούμενης μόλυνσης του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων, καθώς δεν είχαν έλθει σε επαφή με ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που δεν συμμορφώνεται με τους κανόνες που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό.

2.

Οι απαιτήσεις για τις δομές, τον εξοπλισμό και τις επιχειρησιακές διαδικασίες κέντρου αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο v), είναι οι ακόλουθες:

α)

το κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πρέπει να διαθέτει αίθουσα αποθήκευσης εξοπλισμένη με την αναγκαία εγκατάσταση για την αποθήκευση του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, η οποία είναι κατασκευασμένη με τρόπο ώστε να προστατεύει το εν λόγω υλικό και την εγκατάσταση από αντίξοες καιρικές συνθήκες και περιβαλλοντικές επιδράσεις·

β)

όταν η αποθήκευση δεν περιορίζεται σε ζωικό αναπαραγωγικό υλικό ενός τύπου ή ενός μόνο είδους ζώου·

i)

το κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πρέπει να διαθέτει χωριστά και ειδικά δοχεία αποθήκευσης για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό κάθε τύπου και κάθε είδος ζώου το οποίο αποθηκεύεται στο κέντρο· και

ii)

ο χειρισμός του αποθηκευμένου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού διαφορετικών τύπων και διαφορετικών ζωικών ειδών πρέπει να γίνεται από διαφορετικά μέλη του προσωπικού ή σε διαφορετική χρονική στιγμή·

γ)

το κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πρέπει να είναι κατασκευασμένο κατά τρόπο ώστε να μπορεί, εκτός των χώρων γραφείου, να καθαριστεί και να απολυμανθεί εύκολα·

δ)

το κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πρέπει να είναι κατασκευασμένο ή απομονωμένο κατά τρόπο ώστε να εμποδίζεται οποιαδήποτε επαφή με ζώα που βρίσκονται έξω από το κέντρο·

ε)

το κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πρέπει να είναι κατασκευασμένο κατά τρόπο ώστε να εμποδίζεται αποτελεσματικά η πρόσβαση σε μη εξουσιοδοτημένα άτομα.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΒΟΟΕΙΔΗ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΗ, ΑΙΓΟΕΙΔΗ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ ΚΑΙ ΙΠΠΟΕΙΔΗ ΑΠΟ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΣΥΛΛΕΓΕΤΑΙ ΖΩΙΚΟ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ, ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΡΑΝΤΙΝΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΕΣ Η ΑΛΛΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΖΩΩΝ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ 2 ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 1 ΤΟΥ ΜΕΡΟΥΣ III

ΜΕΡΟΣ 1

ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΒΟΟΕΙΔΗ ΑΠΟ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΣΥΛΛΕΓΕΤΑΙ ΖΩΙΚΟ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ, ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΡΑΝΤΙΝΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΕΣ Η ΑΛΛΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΖΩΩΝ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 20

Κεφάλαιο I

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων για βοοειδή από τα οποία συλλέγεται σπέρμα, και αναφορικά με την καραντίνα και τις εργαστηριακές ή άλλες εξετάσεις των εν λόγω ζώων

1.

Για τα βοοειδή που εισάγονται σε κέντρο συλλογής σπέρματος ισχύουν οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα πρέπει να έχουν υποβληθεί σε καραντίνα σε σταθμό απομόνωσης στον οποίο υπήρχαν μόνο άλλα δίχηλα ζώα με το ίδιο τουλάχιστον υγειονομικό καθεστώς·

β)

κατά τις 30 ημέρες πριν από την έναρξη της καραντίνας που αναφέρεται στο στοιχείο α), τα ζώα πρέπει να έχουν υποβληθεί στις ακόλουθες εξετάσεις με αρνητικό αποτέλεσμα σε κάθε περίπτωση, εκτός της δοκιμασίας αντισωμάτων κατά της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών που αναφέρεται στο σημείο v):

i)

για μόλυνση από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis), ενδοδερμική δοκιμασία φυματινισμού όπως αναφέρεται στο σημείο 1 του μέρους 2 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

ii)

για μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, μια ορολογική δοκιμασία όπως αναφέρεται στο σημείο 1 του μέρους 1 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

iii)

για ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, μια ορολογική δοκιμασία όπως αναφέρεται στο στοιχείο α) του μέρους 4 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με χρήση της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 20 παράγραφος 2 στοιχείο α)·

iv)

για λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα, μια ορολογική δοκιμασία (ολόκληρου ιού) επί δείγματος αίματος, εάν τα ζώα δεν προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα·

v)

για ιογενή διάρροια των βοοειδών:

δοκιμασία απομόνωσης του ιού, δοκιμασία ανίχνευσης γονιδιώματος του ιού ή δοκιμασία ανίχνευσης αντιγόνων του ιού, και

ορολογική δοκιμασία για τον προσδιορισμό της παρουσίας ή απουσίας αντισωμάτων·

γ)

στη διάρκεια της καραντίνας που αναφέρεται στο στοιχείο α), και για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 21 ημερών, ή 7 ημερών στην περίπτωση των δοκιμασιών που απαιτούνται σύμφωνα με τα σημεία iv) και v), μετά την είσοδό τους στον σταθμό απομόνωσης, τα ζώα πρέπει να έχουν υποβληθεί στις ακόλουθες εξετάσεις με αρνητικό αποτέλεσμα σε κάθε περίπτωση, εκτός της δοκιμασίας αντισωμάτων κατά της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών που αναφέρεται στο σημείο iii):

i)

για μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, μια ορολογική δοκιμασία όπως αναφέρεται στο σημείο 1 του μέρους 1 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

ii)

για λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα, μια ορολογική δοκιμασία (ολόκληρου ιού) επί δείγματος αίματος.

iii)

για ιογενή διάρροια των βοοειδών:

δοκιμασία απομόνωσης του ιού, δοκιμασία ανίχνευσης γονιδιώματος του ιού ή δοκιμασία ανίχνευσης αντιγόνων του ιού, και

ορολογική δοκιμασία για τον προσδιορισμό της παρουσίας ή απουσίας αντισωμάτων.

Ένα οροαρνητικό ή οροθετικό ζώο επιτρέπεται να εισέλθει στο κέντρο συλλογής σπέρματος μόνον εφόσον δεν συμβεί ορομετατροπή στα ζώα που αντέδρασαν αρνητικά στις ορολογικές δοκιμασίες πριν την είσοδό τους στον σταθμό απομόνωσης.

Σε περίπτωση ορομετατροπής, η περίοδος παραμονής σε καραντίνα παρατείνεται για όλα τα ζώα που παραμένουν οροαρνητικά μέχρι να πάψουν να σημειώνονται ορομετατροπές στην ομάδα των ζώων για διάστημα 3 εβδομάδων. Μπορεί να επιτραπεί η είσοδος οροθετικών ζώων στο κέντρο συλλογής σπέρματος:

iv)

για καμπυλοβακτηρίωση των βοοειδών (Campylobacter fetus ssp. venerealis):

στην περίπτωση ζώων ηλικίας έως 6 μηνών ή τα οποία έχουν παραμείνει από την ηλικία αυτή σε ομάδα ενός φύλου χωρίς να έλθουν σε επαφή με θηλυκά πριν από την καραντίνα που αναφέρεται στο στοιχείο α), μία μοναδική εξέταση κολπικού εκπλύματος ή ποσθικού υλικού, ή

εξετάσεις δειγμάτων κολπικού εκπλύματος ή ποσθικού υλικού που λαμβάνονται σε τρεις χρονικές στιγμές ανά διαστήματα των 7 ημερών τουλάχιστον·

v)

για τριχομονάδωση (Trichomonas foetus):

στην περίπτωση ζώων ηλικίας έως 6 μηνών ή τα οποία έχουν παραμείνει από την ηλικία αυτή σε ομάδα ενός φύλου χωρίς να έλθουν σε επαφή με θηλυκά πριν από την καραντίνα που αναφέρεται στο στοιχείο α), μία μοναδική εξέταση δείγματος ποσθικού υλικού, ή

εξετάσεις δειγμάτων ποσθικού υλικού που λαμβάνονται σε τρεις χρονικές στιγμές ανά διαστήματα των 7 ημερών τουλάχιστον·

Αν κάποια από τις εξετάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο γ) δώσει θετικά αποτελέσματα, το συγκεκριμένο ζώο απομακρύνεται αμέσως από τον σταθμό απομόνωσης. Σε περίπτωση καραντίνας ομάδας ζώων, η αρμόδια αρχή λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξακριβωθεί ότι τα υπόλοιπα ζώα είναι κατάλληλα να εισέλθουν στο κέντρο συλλογής σπέρματος σύμφωνα με το κεφάλαιο I του μέρους 1 του παρόντος παραρτήματος·

δ)

πριν από την αρχική αποστολή σπέρματος ταύρων οροθετικών για την ιογενή διάρροια των βοοειδών, δείγμα σπέρματος από κάθε ζώο υποβάλλεται σε δοκιμασία απομόνωσης ιού ή σε ενζυμική ανοσοπροσροφητική δοκιμασία (ELISA) ανίχνευσης αντιγόνων του ιού για την ιογενή διάρροια των βοοειδών. Σε περίπτωση θετικού αποτελέσματος, ο ταύρος απομακρύνεται από το κέντρο συλλογής σπέρματος και όλο το σπέρμα του καταστρέφεται.

2.

Όλα τα βοοειδή που διατηρούνται σε κέντρο συλλογής σπέρματος υποβάλλονται τουλάχιστον μία φορά κατ’ έτος στις ακόλουθες εξετάσεις (υποχρεωτικές συνήθεις εξετάσεις), με αρνητικά αποτελέσματα:

α)

για μόλυνση από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis), ενδοδερμική δοκιμασία φυματινισμού όπως αναφέρεται στο σημείο 1 του μέρους 2 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

β)

για μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, μια ορολογική δοκιμασία όπως αναφέρεται στο σημείο 1 του μέρους 1 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

γ)

για ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, μια ορολογική δοκιμασία όπως αναφέρεται στο στοιχείο α) του μέρους 4 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

δ)

για λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα, μια ορολογική δοκιμασία (ολόκληρου ιού) επί δείγματος αίματος·

ε)

για την ιογενή διάρροια των βοοειδών, μια ορολογική δοκιμασία για την ανίχνευση αντισώματος, η οποία εκτελείται μόνο σε οροαρνητικά ζώα.

Σε περίπτωση που κάποιο ζώο καθίσταται οροθετικό, κάθε εκσπερμάτωση του ζώου αυτού που έχει συλλεχθεί μετά την τελευταία αρνητική δοκιμασία πρέπει είτε να απορρίπτεται είτε να εξετάζεται για ανίχνευση του ιού ή του γονιδιώματος του ιού με αρνητικά αποτελέσματα·

στ)

για καμπυλοβακτηρίωση των βοοειδών, εξέταση δείγματος ποσθικού υλικού. Εξέταση απαιτείται μόνο για τους ταύρους που χρησιμοποιούνται για παραγωγή σπέρματος ή έχουν έρθει σε επαφή με ταύρους που χρησιμοποιούνται για παραγωγή σπέρματος. Οι ταύροι οι οποίοι επανεισάγονται για συλλογή μετά από περίοδο διακοπής άνω των 6 μηνών εξετάζονται εντός περιόδου 30 ημερών πριν την επανέναρξη της παραγωγής·

ζ)

για τριχομονάδωση, εξέταση δείγματος ποσθικού υλικού. Εξέταση απαιτείται μόνο για τους ταύρους που χρησιμοποιούνται για παραγωγή σπέρματος ή έχουν έρθει σε επαφή με ταύρους που χρησιμοποιούνται για παραγωγή σπέρματος. Οι ταύροι οι οποίοι επανεισάγονται για συλλογή μετά από περίοδο διακοπής άνω των 6 μηνών εξετάζονται εντός περιόδου 30 ημερών πριν την επανέναρξη της παραγωγής.

3.

Εάν οποιαδήποτε από τις εξετάσεις που αναφέρονται στο σημείο 2 δώσει θετικό αποτέλεσμα, το ζώο απομονώνεται και το σπέρμα που έχει συλλεχθεί από αυτό έπειτα από την τελευταία αρνητική δοκιμασία δεν μετακινείται σε άλλο κράτος μέλος, εξαιρουμένου, για την ιογενή διάρροια των βοοειδών, του σπέρματος από κάθε εκσπερμάτωση που υποβλήθηκε σε δοκιμασία για την ανίχνευση είτε του ιού είτε του γονιδιώματος του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών, με αρνητικά αποτελέσματα.

Το ζώο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο απομακρύνεται από το κέντρο συλλογής σπέρματος.

Το σπέρμα που έχει συλλεχθεί από όλα τα άλλα ζώα στο κέντρο συλλογής σπέρματος στο διάστημα μετά την ημερομηνία της λήψης του τελευταίου δείγματος σπέρματος που έδωσε αρνητικό αποτέλεσμα σε μία από τις δοκιμασίες που προβλέπονται στο σημείο 2 διατηρείται σε ξεχωριστό σημείο αποθήκευσης και δεν μετακινείται μεταξύ κρατών μελών έως ότου αποκατασταθεί ο υγειονομικός χαρακτηρισμός του κέντρου συλλογής σπέρματος και το αποθηκευμένο σπέρμα υποβληθεί στις κατάλληλες επίσημες εξετάσεις ώστε να αποκλειστεί η παρουσία παθογόνων παραγόντων που προκαλούν τις ασθένειες που αναφέρονται στο σημείο 2.

Κεφάλαιο II

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων για βοοειδή δότες εμβρύων που παράγονται in vivo, και αναφορικά με την καραντίνα των εν λόγω ζώων

1.

Τα βοοειδή δότες πρέπει να έχουν υποβληθεί σε κλινικές εξετάσεις από τον κτηνίατρο της ομάδας ή μέλος της ομάδας και να έχει πιστοποιηθεί ότι είναι απαλλαγμένα από συμπτώματα ή σημεία οιασδήποτε νόσου κατηγορίας Δ που προσβάλλει τα βοοειδή, κατά την ημέρα της συλλογής εμβρύων.

2.

Το σπέρμα που χρησιμοποιείται για την τεχνητή γονιμοποίηση των βοοειδών δοτών πρέπει να έχει συλλεχθεί, υποβληθεί σε επεξεργασία και αποθηκευτεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κεφαλαίου I του μέρους 1 του παραρτήματος II, και του μέρους 1 του παραρτήματος III.

Κεφάλαιο III

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων για βοοειδή από τα οποία συλλέγονται ωοκύτταρα για in vitro παραγωγή εμβρύων, και αναφορικά με την καραντίνα των εν λόγω ζώων

1.

Όταν λαμβάνονται ωοκύτταρα από μεμονωμένα ζωντανά βοοειδή [είτε με αναρρόφηση από ωοθήκες που έχουν εκταμεί χειρουργικά («ωοθηκεκτομή») είτε με διακολπική αναρρόφηση υπό υπερηχογραφική καθοδήγηση («συλλογή ωαρίων»)], στα ζώα δότες τέτοιων ωοκυττάρων ισχύουν οι απαιτήσεις που καθορίζονται στο κεφάλαιο II.

2.

Στην περίπτωση βοοειδών δοτών ωοθηκών και άλλων ιστών που πρόκειται να συλλεχθούν μετά τη σφαγή σε σφαγείο, τα εν λόγω ζώα δεν πρέπει να προορίζονταν για σφαγή στο πλαίσιο εγκεκριμένου προγράμματος εκρίζωσης νόσων, ούτε να προέρχονται από εγκατάσταση που βρίσκεται σε απαγορευμένη ζώνη λόγω εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α ή αναδυόμενης νόσου σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 σε βοοειδή δότες.

3.

Το σφαγείο όπου συλλέγονται οι ωοθήκες και άλλοι ιστοί δεν πρέπει να βρίσκεται σε απαγορευμένη ζώνη λόγω εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α ή αναδυόμενης νόσου σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 σε βοοειδή δότες.

4.

Το σπέρμα που χρησιμοποιείται για τη γονιμοποίηση ωοκυττάρων βοοειδών για την in vitro παραγωγή εμβρύων πρέπει να έχει συλλεχθεί, υποβληθεί σε επεξεργασία και αποθηκευτεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κεφαλαίου I του μέρους 1 του παραρτήματος II, και του μέρους 1 του παραρτήματος III.

ΜΕΡΟΣ 2

ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ ΑΠΟ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΣΥΛΛΕΓΕΤΑΙ ΖΩΙΚΟ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ, ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΡΑΝΤΙΝΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΕΣ Ή ΑΛΛΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΖΩΩΝ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 21

Κεφάλαιο I

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων για χοιροειδή από τα οποία συλλέγεται σπέρμα, και αναφορικά με την καραντίνα και τις εργαστηριακές ή άλλες εξετάσεις των εν λόγω ζώων

1.

Για τα χοιροειδή που εισάγονται σε κέντρο συλλογής σπέρματος ισχύουν οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα πρέπει να έχουν υποβληθεί σε καραντίνα σε σταθμό απομόνωσης στον οποίο υπήρχαν μόνο άλλα δίχηλα ζώα με το ίδιο τουλάχιστον υγειονομικό καθεστώς·

β)

κατά τις 30 ημέρες πριν από την είσοδό τους στον σταθμό απομόνωσης που αναφέρεται στο στοιχείο α), τα ζώα πρέπει να έχουν υποβληθεί στις ακόλουθες εξετάσεις, με αρνητικά αποτελέσματα:

i)

όσον αφορά τη μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, δοκιμασία βρουκελλικού αντιγόνου εντός ρυθμιστικού διαλύματος (δοκιμασία με ερυθρό της Βεγγάλης), ανταγωνιστική δοκιμασία ELISA ή έμμεση δοκιμασία ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ειδών Brucella ομαλής μορφής.

Εάν ένα ζώο αντιδράσει θετικά στις ορολογικές δοκιμασίες ανίχνευσης αντισωμάτων έναντι ειδών Brucella ομαλής μορφής (περιλαμβανομένων των Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis), ζώα με αρνητικά αποτελέσματα στην ίδια εγκατάσταση δεν εισάγονται στον σταθμό απομόνωσης μέχρις ότου επιβεβαιωθεί το καθεστώς απαλλαγής από νόσο, όσον αφορά τη μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, των εγκαταστάσεων προέλευσης των ζώων που αντέδρασαν θετικά·

ii)

όσον αφορά τη μόλυνση από τον ιό της νόσου Aujeszky:

στην περίπτωση των μη εμβολιασμένων ζώων, δοκιμασία ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού της νόσου Aujeszky, έναντι της γλυκοπρωτεΐνης B (ADV-gB) ή έναντι της γλυκοπρωτεΐνης D (ADV-gD) του ιού ή δοκιμασία οροεξουδετέρωσης,

στην περίπτωση ζώων εμβολιασμένων με εμβόλιο από ιό από τον οποίο έχει αφαιρεθεί το γονίδιο gE, δοκιμασία ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της γλυκοπρωτεΐνης Ε (ADV-gE) του ιού της νόσου Aujeszky.

Οι ορολογικές δοκιμασίες για την ανίχνευση μόλυνσης από τον ιό της νόσου Aujeszky πρέπει να συμμορφώνονται με τα πρότυπα που καθορίζονται στο μέρος 7 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

iii)

όσον αφορά την κλασική πανώλη των χοίρων, δοκιμασία ELISA για αντισώματα ή δοκιμασία οροεξουδετέρωσης, στην περίπτωση ζώων που προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη αυτού όπου έχει αναφερθεί η κλασική πανώλη των χοίρων ή έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός κατά της νόσου εντός των προηγούμενων 12 μηνών·

iv)

όσον αφορά τη μόλυνση από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου, ορολογική δοκιμασία [δοκιμασία ανοσοϋπεροξειδάσης μονής στιβάδας (IPMA), δοκιμασία ανοσοφθορισμού (IFA) ή δοκιμασία ELISA]·

γ)

τα ζώα έχουν υποβληθεί στις ακόλουθες εξετάσεις σε δείγματα που ελήφθησαν εντός τουλάχιστον 21 ημερών μετά την είσοδό τους στον σταθμό απομόνωσης που αναφέρεται στο στοιχείο α):

i)

όσον αφορά τη μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, δοκιμασία βρουκελλικού αντιγόνου εντός ρυθμιστικού διαλύματος (δοκιμασία με ερυθρό της Βεγγάλης), ανταγωνιστική δοκιμασία ELISA ή έμμεση δοκιμασία ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ειδών Brucella ομαλής μορφής.

Τα ζώα που αντέδρασαν θετικά σε δοκιμασία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο πρέπει να απομακρύνονται από τον σταθμό απομόνωσης, εκτός εάν το ενδεχόμενο μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis ή Brucella suis έχει αποκλειστεί σύμφωνα με το στοιχείο δ)·

ii)

όσον αφορά τη μόλυνση από τον ιό της νόσου Aujeszky:

στην περίπτωση των μη εμβολιασμένων ζώων, δοκιμασία ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού της νόσου Aujeszky, έναντι της γλυκοπρωτεΐνης B (ADV-gB) ή έναντι της γλυκοπρωτεΐνης D (ADV-gD) του ιού ή δοκιμασία οροεξουδετέρωσης·

στην περίπτωση ζώων εμβολιασμένων με εμβόλιο από ιό από τον οποίο έχει αφαιρεθεί το γονίδιο gE, δοκιμασία ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της γλυκοπρωτεΐνης Ε (ADV-gE) του ιού της νόσου Aujeszky.

Εάν ένα ζώο αντιδράσει θετικά στις δοκιμασίες για την ανίχνευση μόλυνσης από τον ιό της νόσου Aujeszky, απομακρύνεται άμεσα από τον σταθμό απομόνωσης·

iii)

όσον αφορά την κλασική πανώλη των χοίρων, δοκιμασία ELISA για αντισώματα ή δοκιμασία οροεξουδετέρωσης, στην περίπτωση ζώων που προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη αυτού όπου δεν έχει αναφερθεί η κλασική πανώλη των χοίρων και δεν έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός κατά της νόσου εντός των προηγούμενων 12 μηνών·

iv)

όσον αφορά τη μόλυνση από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου, ορολογική δοκιμασία (IPMA, IFA, ή ELISA) και δοκιμασία για την ανίχνευση γονιδιώματος του ιού [αλυσιδωτή αντίδραση πολυμεράσης–αντίστροφης μεταγραφάσης (RT-PCR), επάλληλη RT-PCR, RT-PCR σε πραγματικό χρόνο].

Εάν ένα ζώο αντιδράσει θετικά στις δοκιμασίες για την ανίχνευση μόλυνσης από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου, απομακρύνεται άμεσα από τον σταθμό απομόνωσης.

Όταν μια ομάδα ζώων εισάγεται σε καραντίνα, η αρμόδια αρχή λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσει ότι τα υπόλοιπα ζώα, τα οποία αντέδρασαν αρνητικά στις δοκιμασίες που αναφέρονται στα σημεία i), ii), iii) και iv), έχουν ικανοποιητικό καθεστώς υγείας πριν την εισαγωγή τους στο κέντρο συλλογής σπέρματος σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο·

δ)

τα ακόλουθα μέτρα λαμβάνονται σε περίπτωση υπόνοιας μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis ή Brucella suis:

i)

εφαρμόζεται το ακόλουθο πρωτόκολλο όσον αφορά τα ζώα που αντέδρασαν θετικά σε δοκιμασία για την ανίχνευση μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis ή Brucella suis, η οποία αναφέρεται στο στοιχείο γ) σημείο i):

οι θετικοί οροί υποβάλλονται σε τουλάχιστον μία από τις εναλλακτικές δοκιμασίες που καθορίζονται στο στοιχείο γ) σημείο i), οι οποίες δεν έχουν διενεργηθεί στα δείγματα που αναφέρονται στο στοιχείο γ),

διεξάγεται επιδημιολογική έρευνα στις εγκαταστάσεις προέλευσης των ζώων που αντέδρασαν θετικά σε δοκιμασίες ανίχνευσης της μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis,

το νωρίτερο 7 ημέρες μετά την ημερομηνία της συλλογής των δειγμάτων που αναφέρονται στο στοιχείο γ), λαμβάνονται δείγματα από το σύνολο των ζώων που έχουν αντιδράσει θετικά στις δοκιμασίες που αναφέρονται στο στοιχείο γ) σημείο i) και στην πρώτη περίπτωση του στοιχείου δ) σημείο i) και υποβλήθηκαν σε ορολογική δοκιμασία που προβλέπεται στο στοιχείο γ) σημείο i), ή το σύνολο των ζώων που αναφέρονται στο στοιχείο γ) υποβάλλονται σε δερματική δοκιμασία βρουκιλλίνης·

ii)

το ενδεχόμενο μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis αποκλείεται, υπό την προϋπόθεση ότι η επιδημιολογική έρευνα στις εγκαταστάσεις προέλευσης δεν αποκάλυψε την ύπαρξη μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis ή Brucella suis και είτε:

διεξήχθησαν οι επαναληπτικές δοκιμασίες που αναφέρονται στην πρώτη περίπτωση του στοιχείου δ) σημείο i) ή η δοκιμασία που αναφέρεται στην τρίτη περίπτωση του στοιχείου δ) σημείο i), με αρνητικά αποτελέσματα,

είτε

όλα τα ζώα που αντέδρασαν θετικά στις εξετάσεις που αναφέρονται στην πρώτη ή την τρίτη περίπτωση του στοιχείου δ) σημείο i) έχουν υποβληθεί σε επιθεώρηση μετά τη σφαγή και σε δοκιμασία ανίχνευσης παραγόντων (PCR ή βακτηριολογική καλλιέργεια) για είδη Brucella ομαλής μορφής (συμπεριλαμβανομένων των Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis), με αρνητικό αποτέλεσμα σε κάθε περίπτωση·

iii)

αφού αποκλειστεί το ενδεχόμενο μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis ή Brucella suis, όλα τα ζώα από τον σταθμό απομόνωσης που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο του στοιχείου γ) μπορούν να εισαχθούν στο κέντρο συλλογής σπέρματος.

2.

Οι υποχρεωτικές συνήθεις εξετάσεις χοιροειδών που διατηρούνται σε κέντρα συλλογής σπέρματος διεξάγονται ως εξής:

α)

όλα τα χοιροειδή που διατηρούνται στο κέντρο συλλογής σπέρματος υποβάλλονται στις ακόλουθες δοκιμασίες, με αρνητικά αποτελέσματα:

i)

όσον αφορά τη μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, δοκιμασία βρουκελλικού αντιγόνου εντός ρυθμιστικού διαλύματος (δοκιμασία με ερυθρό της Βεγγάλης), ανταγωνιστική δοκιμασία ELISA ή έμμεση δοκιμασία ELISΑ·

ii)

όσον αφορά τη μόλυνση από τον ιό της νόσου Aujeszky:

στην περίπτωση των μη εμβολιασμένων ζώων, δοκιμασία ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού της νόσου Aujeszky, έναντι της γλυκοπρωτεΐνης B (ADV-gB) ή έναντι της γλυκοπρωτεΐνης D (ADV-gD) του ιού ή δοκιμασία οροεξουδετέρωσης,

στην περίπτωση ζώων εμβολιασμένων με εμβόλιο από ιό από τον οποίο έχει αφαιρεθεί το γονίδιο gE, δοκιμασία ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της γλυκοπρωτεΐνης Ε (ADV-gE) του ιού της νόσου Aujeszky·

iii)

όσον αφορά την κλασική πανώλη των χοίρων, δοκιμασία ELISA για ανίχνευση αντισώματος ή δοκιμασία οροεξουδετέρωσης·

iv)

όσον αφορά τη μόλυνση από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου, σε ορολογική δοκιμασία (IPMA, IFA ή ELISA)·

β)

οι δοκιμασίες που καθορίζονται στο στοιχείο α) διενεργούνται σε δείγματα που λαμβάνονται:

i)

από όλα τα ζώα ακριβώς πριν την αναχώρηση από το κέντρο συλλογής σπέρματος ή κατά την άφιξη στο σφαγείο και σε καμία περίπτωση αργότερα από 12 μήνες μετά την ημερομηνία εισαγωγής στο κέντρο συλλογής σπέρματος·

ή

ii)

τουλάχιστον:

από το 25 % των ζώων του κέντρου συλλογής σπέρματος κάθε 3 μήνες για δοκιμασία ανίχνευσης μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis ή Brucella suis, μόλυνσης από τον ιό της νόσου Aujeszky και κλασικής πανώλης των χοίρων, και από το 10 % τουλάχιστον των ζώων του κέντρου συλλογής σπέρματος κάθε μήνα για δοκιμασία ανίχνευσης μόλυνσης από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου,

ή

από το 10 % των ζώων του κέντρου συλλογής σπέρματος κάθε μήνα για δοκιμασία ανίχνευσης μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis ή Brucella suis, μόλυνσης από τον ιό της νόσου Aujeszky, κλασική πανώλη των χοίρων και μόλυνση από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου.

Σε περίπτωση δειγματοληψίας που διεξάγεται σύμφωνα με τις δύο επιλογές που απαριθμούνται στο σημείο ii), ο κτηνίατρος του κέντρου διασφαλίζει ότι τα ζώα από τα οποία λαμβάνεται δείγμα είναι αντιπροσωπευτικά του συνολικού πληθυσμού του κέντρου, ιδίως όσον αφορά τις ηλικιακές ομάδες και τη στέγαση·

γ)

σε περίπτωση που οι δοκιμασίες διεξάγονται σύμφωνα με το σημείο 2 στοιχείο β) σημείο ii), ο κτηνίατρος του κέντρου διασφαλίζει ότι όλα τα ζώα υποβάλλονται σε εξετάσεις για τις νόσους που αναφέρονται στο σημείο 2 στοιχείο α) τουλάχιστον κάθε 12 μήνες από την ημερομηνία εισαγωγής τους στο κέντρο συλλογής σπέρματος.

3.

Εάν οποιαδήποτε από τις εξετάσεις που καθορίζονται στο σημείο 2 στοιχείο α) δώσει θετικό αποτέλεσμα, το ζώο απομονώνεται και το σπέρμα που συλλέχθηκε από αυτό μετά την τελευταία αρνητική εξέταση δεν μετακινείται μεταξύ κρατών μελών.

Το ζώο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο απομακρύνεται αμέσως από το κέντρο συλλογής σπέρματος.

Το σπέρμα που έχει συλλεχθεί από όλα τα άλλα ζώα που βρίσκονταν στο κέντρο συλλογής σπέρματος στο διάστημα μετά την ημερομηνία της λήψης του τελευταίου δείγματος σπέρματος που έδωσε αρνητικό αποτέλεσμα σε μία από τις δοκιμασίες που προβλέπονται στο σημείο 2 στοιχείο α) διατηρείται σε χωριστό σημείο αποθήκευσης και δεν μετακινείται μεταξύ κρατών μελών έως ότου αποκατασταθεί ο υγειονομικός χαρακτηρισμός του κέντρου συλλογής σπέρματος και το αποθηκευμένο σπέρμα υποβληθεί στις κατάλληλες επίσημες εξετάσεις ώστε να αποκλειστεί η παρουσία παθογόνων παραγόντων που προκαλούν τις ασθένειες που αναφέρονται στο σημείο 2 στοιχείο α).

Κεφάλαιο II

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων για χοιροειδή από τα οποία συλλέγονται ωοκύτταρα και έμβρυα, και αναφορικά με την καραντίνα των εν λόγω ζώων

1.

Τα χοιροειδή δότες πρέπει να έχουν υποβληθεί σε κλινικές εξετάσεις από τον κτηνίατρο της ομάδας ή μέλος της ομάδας και να έχει πιστοποιηθεί ότι είναι απαλλαγμένα από συμπτώματα ή σημεία οιασδήποτε νόσου κατηγορίας Δ που προσβάλλει τα χοιροειδή, κατά την ημέρα της συλλογής των ωοκυττάρων ή των εμβρύων.

2.

Πέραν των απαιτήσεων που αναφέρονται στο σημείο 1, τα θηλυκά χοιροειδή δότες, πλην των δοτών εμβρύων που παράγονται in vivo και υποβάλλονται σε επεξεργασία με θρυψίνη, προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους που είναι απαλλαγμένο/-η από τη μόλυνση από τον ιό της νόσου Aujeszky ή στο οποίο/την οποία υλοποιείται εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της μόλυνσης από τον ιό της νόσου Aujeszky.

3.

Όσον αφορά τη μόλυνση από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου, τα θηλυκά χοιροειδή δότες εμβρύων που παράγονται in vivo υποβάλλονται σε ορολογική δοκιμασία για ανίχνευση της μόλυνσης από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δύο χρονικές στιγμές με διαφορά τουλάχιστον 21 ημερών, με τη δεύτερη δοκιμασία να διεξάγεται εντός 15 ημερών πριν από τη συλλογή των εμβρύων.

4.

Το σπέρμα που χρησιμοποιείται για την τεχνητή γονιμοποίηση χοιροειδών δοτών πρέπει να έχει συλλεχθεί, υποβληθεί σε επεξεργασία και αποθηκευτεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κεφαλαίου I του μέρους 2 του παραρτήματος II και του μέρους 1 του παραρτήματος III.

ΜΕΡΟΣ 3

ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΗ ΚΑΙ ΑΙΓΟΕΙΔΗ ΑΠΟ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΣΥΛΛΕΓΕΤΑΙ ΖΩΙΚΟ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ, ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΡΑΝΤΙΝΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΕΣ Ή ΑΛΛΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΖΩΩΝ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 22

Κεφάλαιο I

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων για προβατοειδή και αιγοειδή από τα οποία συλλέγεται σπέρμα, και αναφορικά με την καραντίνα και τις εργαστηριακές ή άλλες εξετάσεις των εν λόγω ζώων

1.

Για όλα τα προβατοειδή και αιγοειδή που εισάγονται σε κέντρο συλλογής σπέρματος ισχύουν οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα πρέπει να έχουν υποβληθεί σε καραντίνα σε σταθμό απομόνωσης στον οποίο υπήρχαν μόνο άλλα δίχηλα ζώα με το ίδιο τουλάχιστον υγειονομικό καθεστώς·

β)

για τα προβατοειδή, πρέπει να προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία, κατά το χρονικό διάστημα των 60 ημερών πριν από την παραμονή τους στον σταθμό απομόνωσης που αναφέρεται στο στοιχείο α), έχουν υποβληθεί σε ορολογική δοκιμασία για επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis) ή οποιαδήποτε άλλη δοκιμασία με ισοδύναμη τεκμηριωμένη ευαισθησία και ειδικότητα.

Στην περίπτωση κατά την οποία προβατοειδή διατηρούνται μαζί με αιγοειδή, τα εν λόγω αιγοειδή υποβάλλονται επίσης σε ορολογική δοκιμασία για επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis), με αρνητικά αποτελέσματα·

γ)

τα ζώα έχουν υποβληθεί στις ακόλουθες εξετάσεις σε δείγμα αίματος που ελήφθη κατά τις 30 ημέρες πριν από την έναρξη της περιόδου καραντίνας που αναφέρεται στο στοιχείο α), με αρνητικό αποτέλεσμα σε κάθε περίπτωση:

i)

για μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, ορολογική δοκιμασία όπως αναφέρεται στο σημείο 1 του μέρους 1 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

ii)

στην περίπτωση των προβατοειδών, για την επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis), ορολογική δοκιμασία ή οποιαδήποτε άλλη δοκιμασία με ισοδύναμη τεκμηριωμένη ευαισθησία και ειδικότητα.

Στην περίπτωση κατά την οποία προβατοειδή διατηρούνται μαζί με αιγοειδή, τα εν λόγω αιγοειδή υποβάλλονται επίσης σε ορολογική δοκιμασία για επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis), με αρνητικά αποτελέσματα·

δ)

τα ζώα έχουν υποβληθεί στις ακόλουθες εξετάσεις σε δείγματα που ελήφθησαν κατά την περίοδο της καραντίνας που αναφέρεται στο στοιχείο α), και στη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 21 ημερών από την ημερομηνία εισαγωγής τους στον σταθμό απομόνωσης, με αρνητικά αποτελέσματα:

i)

για μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, ορολογική δοκιμασία όπως αναφέρεται στο σημείο 1 του μέρους 1 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

ii)

στην περίπτωση των προβατοειδών, για την επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis), ορολογική δοκιμασία ή οποιαδήποτε άλλη δοκιμασία με ισοδύναμη τεκμηριωμένη ευαισθησία και ειδικότητα.

Στην περίπτωση κατά την οποία προβατοειδή διατηρούνται μαζί με αιγοειδή, τα εν λόγω αιγοειδή υποβάλλονται επίσης σε ορολογική δοκιμασία για επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis), με αρνητικά αποτελέσματα.

2.

Όλα τα προβατοειδή και αιγοειδή που διατηρούνται σε εγκεκριμένο κέντρο συλλογής σπέρματος υποβάλλονται τουλάχιστον μία φορά το χρόνο στις ακόλουθες εξετάσεις (υποχρεωτικές συνήθεις εξετάσεις), με αρνητικά αποτελέσματα:

α)

για μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, ορολογική δοκιμασία όπως αναφέρεται στο σημείο 1 του μέρους 1 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688·

β)

στην περίπτωση των προβατοειδών, για την επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis), ορολογική δοκιμασία ή οποιαδήποτε άλλη δοκιμασία με ισοδύναμη τεκμηριωμένη ευαισθησία και ειδικότητα.

Στην περίπτωση κατά την οποία προβατοειδή διατηρούνται μαζί με αιγοειδή, τα εν λόγω αιγοειδή υποβάλλονται επίσης σε ορολογική δοκιμασία για επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis) με αρνητικά αποτελέσματα.

3.

Εάν οποιαδήποτε από τις δοκιμασίες που περιγράφονται στο σημείο 2 δώσει θετικό αποτέλεσμα, το ζώο απομονώνεται και το σπέρμα που έχει συλλεχθεί από αυτό έπειτα από την ημερομηνία της τελευταίας αρνητικής δοκιμασίας δεν μετακινείται μεταξύ κρατών μελών.

Το ζώο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο απομακρύνεται από το κέντρο συλλογής σπέρματος.

Το σπέρμα που έχει συλλεχθεί από όλα τα άλλα ζώα που βρίσκονταν στο κέντρο συλλογής σπέρματος κατά το διάστημα μετά την ημερομηνία της λήψης του τελευταίου δείγματος σπέρματος που έδωσε αρνητικό αποτέλεσμα σε μία από τις δοκιμασίες που προβλέπονται στο σημείο 2 διατηρείται σε χωριστό σημείο αποθήκευσης και δεν μετακινείται μεταξύ κρατών μελών έως ότου αποκατασταθεί ο υγειονομικός χαρακτηρισμός του κέντρου συλλογής σπέρματος και το αποθηκευμένο σπέρμα υποβληθεί στις κατάλληλες επίσημες εξετάσεις ώστε να αποκλειστεί η παρουσία παθογόνων παραγόντων που προκαλούν τις ασθένειες που αναφέρονται στο σημείο 2.

Κεφάλαιο II

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων για προβατοειδή και αιγοειδή από τα οποία συλλέγονται ωοκύτταρα και έμβρυα, και αναφορικά με την καραντίνα των εν λόγω ζώων

1.

Τα προβατοειδή και αιγοειδή δότες πρέπει να έχουν υποβληθεί σε κλινικές εξετάσεις από τον κτηνίατρο της ομάδας ή μέλος της ομάδας και να έχει πιστοποιηθεί ότι είναι απαλλαγμένα από συμπτώματα ή σημεία οιασδήποτε νόσου κατηγορίας Δ που προσβάλλει τα προβατοειδή ή τα αιγοειδή, κατά την ημέρα της συλλογής των ωοκυττάρων ή των εμβρύων.

2.

Το σπέρμα που χρησιμοποιείται για την τεχνητή γονιμοποίηση προβατοειδών και αιγοειδών δοτών πρέπει να έχει συλλεχθεί, υποβληθεί σε επεξεργασία και αποθηκευτεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κεφαλαίου I του μέρους 3 του παραρτήματος II και του μέρους 1 του παραρτήματος III.

ΜΕΡΟΣ 4

ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΙΠΠΟΕΙΔΗ ΑΠΟ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΣΥΛΛΕΓΕΤΑΙ ΖΩΙΚΟ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ, ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΡΑΝΤΙΝΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΕΣ Ή ΑΛΛΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΖΩΩΝ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 23

Κεφάλαιο I

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων για ιπποειδή από τα οποία συλλέγεται σπέρμα, και αναφορικά με την καραντίνα και τις εργαστηριακές ή άλλες εξετάσεις των εν λόγω ζώων

1.

Για τη συλλογή σπέρματος μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο ζώο δότης που πληροί, κατά τρόπο που ικανοποιεί τον κτηνίατρο του κέντρου, τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

το ζώο υποβάλλεται στις ακόλουθες εξετάσεις σύμφωνα με ένα από τα προγράμματα δοκιμών που προβλέπονται στο στοιχείο β):

i)

δοκιμασία ανοσοδιάχυσης σε άγαρ (δοκιμασία Coggins) ή δοκιμασία ELISA για λοιμώδη αναιμία των ιπποειδών, με αρνητικό αποτέλεσμα·

ii)

δοκιμασία απομόνωσης του ιού για αρτηρίτιδα των ιπποειδών ή ανίχνευσης του γονιδιώματός του, με αλυσιδωτή αντίδραση πολυμεράσης (PCR) ή με PCR σε πραγματικό χρόνο, που διεξάγεται με αρνητικό αποτέλεσμα σε κλάσμα του συνολικού σπέρματος του επιβήτορα δότη, εκτός και εάν ο επιβήτωρ δότης έχει υποβληθεί σε δοκιμασία οροεξουδετέρωσης για την ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών η οποία έδωσε αρνητικό αποτέλεσμα σε ορό αραιωμένο 1 προς 4·

iii)

δοκιμασία ταυτοποίησης παράγοντα για τη μεταδοτική μητρίτιδα των ιπποειδών (Taylorella equigenitalis), η οποία διεξάγεται με αρνητικό αποτέλεσμα σε κάθε περίπτωση σε τρία δείγματα (επιχρίσματα) που λαμβάνονται από τον επιβήτορα δότη σε δύο χρονικές στιγμές με διαφορά όχι μικρότερη των 7 ημερών και σε κάθε περίπτωση όχι νωρίτερα από 7 ημέρες (συστηματική αγωγή) ή 21 ημέρες (τοπική αγωγή) μετά από τυχόν αντιμικροβιακή θεραπεία του επιβήτορα δότη, τουλάχιστον από τα ακόλουθα σημεία:

το εγκόλπωμα της βαλάνου (πόσθη),

την ουρήθρα,

το ουρηθραίο βοθρίο.

Τα δείγματα τοποθετούνται σε μέσο μεταφοράς με ενεργό άνθρακα, όπως Amies medium, πριν από την αποστολή τους στο εργαστήριο.

Τα δείγματα υποβάλλονται σε τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες δοκιμασίες:

καλλιέργεια σε μικροαερόφιλες συνθήκες για τουλάχιστον 7 ημέρες με σκοπό την απομόνωση της Taylorella equigenitalis, η οποία πραγματοποιείται εντός 24 ωρών από τη χρονική στιγμή λήψης των δειγμάτων από το ζώο δότη, ή εντός 48 ωρών αν τα δείγματα διατηρούνται δροσερά κατά τη μεταφορά,

ή

PCR ή PCR σε πραγματικό χρόνο για την ανίχνευση γονιδιώματος της Taylorella equigenitalis, η οποία διεξάγεται εντός 48 ωρών από τη χρονική στιγμή λήψης των δειγμάτων από το ζώο δότη·

β)

το ζώο υποβάλλεται σε ένα από τα ακόλουθα προγράμματα δοκιμασιών:

i)

εάν ο επιβήτωρ δότης έχει παραμείνει συνεχώς στο κέντρο συλλογής σπέρματος κατά τις 30 τουλάχιστον ημέρες που προηγούνται της ημερομηνίας της πρώτης συλλογής σπέρματος και κατά τη διάρκεια της περιόδου συλλογής και κανένα από τα ιπποειδή του κέντρου συλλογής δεν έχει έλθει σε απευθείας επαφή με ιπποειδή κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος από του επιβήτορα δότη εντός αυτής της χρονικής περιόδου, οι δοκιμασίες που απαιτούνται στο στοιχείο α) διεξάγονται σε δείγματα που λαμβάνονται από τον επιβήτορα δότη τουλάχιστον μία φορά ανά έτος (υποχρεωτικές συνήθεις εξετάσεις) κατά την έναρξη της περιόδου αναπαραγωγής ή πριν από την πρώτη συλλογή σπέρματος που προορίζεται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος ως νωπό, διατηρημένο σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένο σπέρμα και σε διάστημα όχι μικρότερο από 14 ημέρες μετά την ημερομηνία έναρξης της περιόδου παραμονής ελάχιστης διάρκειας 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της πρώτης συλλογής σπέρματος·

ii)

εάν ο επιβήτωρ δότης παραμένει στο κέντρο συλλογής σπέρματος για διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της πρώτης συλλογής σπέρματος και κατά τη διάρκεια συλλογής σπέρματος, αλλά μπορεί να απομακρύνεται περιστασιακά από το κέντρο υπό την ευθύνη του κτηνιάτρου του κέντρου για συνολική περίοδο μικρότερη των 14 ημερών στη διάρκεια της περιόδου συλλογής, ή άλλα ιπποειδή στο κέντρο συλλογής έρχονται σε απευθείας επαφή με ιπποειδή κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος, οι δοκιμασίες που προβλέπονται στο στοιχείο α) διεξάγονται ως εξής:

τουλάχιστον μία φορά ανά έτος σε δείγματα που λαμβάνονται από τον επιβήτορα δότη κατά την έναρξη της περιόδου αναπαραγωγής ή πριν από την πρώτη συλλογή σπέρματος που προορίζεται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος ως νωπό, διατηρημένο σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένο σπέρμα και σε διάστημα όχι μικρότερο από 14 ημέρες μετά την ημερομηνία έναρξης της περιόδου παραμονής ελάχιστης διάρκειας 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της πρώτης συλλογής σπέρματος,

και

στη διάρκεια της περιόδου συλλογής σπέρματος που προορίζεται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος ως νωπό, διατηρημένο σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένο σπέρμα, ως εξής:

η δοκιμασία που απαιτείται στο στοιχείο α) σημείο i) σε δείγματα που λαμβάνονται έως 90 ημέρες πριν από την ημερομηνία της συλλογής του σπέρματος που προορίζεται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος,

η δοκιμασία που απαιτείται στο στοιχείο α) σημείο ii) σε δείγματα που λαμβάνονται έως 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής σπέρματος που προορίζεται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος, εκτός εάν επιβεβαιωθεί ότι ο επιβήτωρ δότης δεν είναι φορέας, μέσω δοκιμασίας απομόνωσης του ιού, PCR ή PCR σε πραγματικό χρόνο σε δείγματα κλάσματος του συνολικού σπέρματος που λαμβάνονται το νωρίτερο 6 μήνες πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος που προορίζεται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος και ο επιβήτωρ δότης έχει υποβληθεί σε δοκιμασία οροεξουδετέρωσης για την ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών με θετικό αποτέλεσμα σε ορό αραιωμένο τουλάχιστον 1 προς 4,

η δοκιμασία που απαιτείται στο στοιχείο α) σημείο iii) σε δείγματα που λαμβάνονται το νωρίτερο 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος που προορίζεται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος, η οποία, στην περίπτωση της PCR ή της PCR σε πραγματικό χρόνο, μπορεί να διεξαχθεί σε τρία δείγματα (επιχρίσματα) που λαμβάνονται την ίδια χρονική στιγμή·

iii)

εάν ο επιβήτωρ δότης δεν πληροί τους όρους που καθορίζονται στα σημεία i) και ii) και το σπέρμα συλλέγεται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος ως κατεψυγμένο σπέρμα, οι δοκιμασίες που απαιτούνται σύμφωνα με το στοιχείο α) διεξάγονται σε δείγματα που λαμβάνονται από τον επιβήτορα δότη ως εξής:

τουλάχιστον μία φορά ανά έτος κατά την έναρξη της περιόδου αναπαραγωγής,

κατά τη διάρκεια της περιόδου αποθήκευσης, όπως προβλέπεται στο σημείο 2 στοιχείο β) του μέρους I του παραρτήματος III και πριν από την απομάκρυνση του σπέρματος από το κέντρο συλλογής σπέρματος ή τη χρησιμοποίησή του, σε δείγματα που λαμβάνονται το νωρίτερο 14 ημέρες και το αργότερο 90 ημέρες μετά την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος.

Κατά παρέκκλιση από τη δεύτερη περίπτωση του σημείου iii), η δειγματοληψία μετά τη συλλογή και η δοκιμασία για την ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών όπως περιγράφεται στο στοιχείο α) σημείο ii) δεν απαιτείται στην περίπτωση που επιβεβαιωθεί ότι ο οροθετικός επιβήτωρ δότης δεν είναι φορέας, μέσω δοκιμασίας απομόνωσης του ιού, PCR ή PCR σε πραγματικό χρόνο που διεξάγεται με αρνητικό αποτέλεσμα σε δείγματα κλάσματος του συνολικού σπέρματος του επιβήτορα δότη τα οποία λαμβάνονται δύο φορές ανά έτος με διαφορά τουλάχιστον 4 μηνών, και ο επιβήτωρ δότης υποβλήθηκε σε δοκιμασία οροεξουδετέρωσης για την ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών με θετικό αποτέλεσμα σε ορό αραιωμένο τουλάχιστον 1 προς 4·

γ)

εάν οποιαδήποτε από τις δοκιμασίες που προβλέπονται στο στοιχείο β) δώσει θετικό αποτέλεσμα, ο επιβήτωρ δότης απομονώνεται και το σπέρμα που έχει συλλεχθεί από αυτόν μετά την τελευταία δοκιμασία με αρνητικά αποτελέσματα δεν μετακινείται μεταξύ κρατών μελών, με εξαίρεση, για την ιογενή αρτηρίτιδα των ιπποειδών, το σπέρμα από κάθε εκσπερμάτωση που υποβλήθηκε σε δοκιμασία απομόνωσης του ιού για την αρτηρίτιδα των ιπποειδών, με αρνητικά αποτελέσματα.

Το σπέρμα που έχει συλλεχθεί από όλους τους υπόλοιπους επιβήτορες που βρίσκονταν στο κέντρο συλλογής σπέρματος κατά το διάστημα μετά την ημερομηνία της λήψης του τελευταίου δείγματος σπέρματος που έδωσε αρνητικό αποτέλεσμα σε μία από τις δοκιμασίες που προβλέπονται στο στοιχείο β) διατηρείται σε χωριστό σημείο αποθήκευσης και δεν μετακινείται μεταξύ κρατών μελών έως ότου αποκατασταθεί ο υγειονομικός χαρακτηρισμός του κέντρου συλλογής σπέρματος και το αποθηκευμένο σπέρμα υποβληθεί στις κατάλληλες επίσημες εξετάσεις ώστε να αποκλειστεί η παρουσία παθογόνων παραγόντων που προκαλούν τις ασθένειες που αναφέρονται στο στοιχείο β).

Κεφάλαιο II

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων για ιπποειδή από τα οποία συλλέγονται ωοκύτταρα και έμβρυα, και αναφορικά με την καραντίνα και τις εργαστηριακές ή άλλες εξετάσεις των εν λόγω ζώων

1.

Τα ιπποειδή δότες πρέπει να έχουν υποβληθεί σε κλινικές εξετάσεις από τον κτηνίατρο της ομάδας ή μέλος της ομάδας και να έχει πιστοποιηθεί ότι είναι απαλλαγμένα από συμπτώματα ή σημεία οιασδήποτε νόσου κατηγορίας Δ που προσβάλλει τα ιπποειδή, κατά την ημέρα της συλλογής των ωοκυττάρων ή των εμβρύων.

2.

Πέραν των απαιτήσεων που αναφέρονται στο σημείο 1, τα ιπποειδή δότες:

α)

δεν χρησιμοποιούνται για φυσική οχεία τουλάχιστον επί 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία της συλλογής ωοκυττάρων ή εμβρύων και μεταξύ της ημερομηνίας του πρώτου δείγματος που αναφέρεται στα στοιχεία β) και γ) και της ημερομηνίας συλλογής των ωοκυττάρων και των εμβρύων·

β)

έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε δοκιμασία ανοσοδιάχυσης σε γέλη άγαρ (δοκιμασία Coggins) ή σε δοκιμασία ELISA για τη λοιμώδη αναιμία των ιπποειδών, σε δείγμα αίματος που λήφθηκε τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την ημερομηνία έναρξης της περιόδου ελάχιστης διάρκειας 30 ημερών που αναφέρεται στο στοιχείο α) και το πολύ 90 ημέρες πριν από τη συλλογή των ωοκυττάρων ή των εμβρύων για μετακίνηση μεταξύ κρατών μελών·

γ)

έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία ταυτοποίησης παράγοντα για τη μεταδοτική μητρίτιδα των ιπποειδών (Taylorella equigenitalis), η οποία διεξήχθη με αρνητικό αποτέλεσμα σε κάθε περίπτωση σε τουλάχιστον δύο δείγματα (επιχρίσματα) που λαμβάνονται από το ζώο δότη σε κάθε περίπτωση όχι νωρίτερα από 7 ημέρες (συστηματική αγωγή) ή 21 ημέρες (τοπική αγωγή) μετά από τυχόν αντιμικροβιακή θεραπεία του ζώου δότη, τουλάχιστον από τα ακόλουθα σημεία:

τις βλεννογόνους επιφάνειες του κλειτοριδικού βοθρίου,

τα κλειτοριδικά κολπώματα.

Τα δείγματα λαμβάνονται κατά τη διάρκεια της περιόδου των 30 ημερών που αναφέρεται στο στοιχείο α) σε δύο χρονικές στιγμές με διαφορά τουλάχιστον 7 ημερών στην περίπτωση της δοκιμασίας που αναφέρεται στο σημείο i) κατωτέρω, ή σε μία χρονική στιγμή στην περίπτωση της δοκιμασίας που αναφέρεται στο σημείο ii) κατωτέρω.

Τα δείγματα τοποθετούνται σε μέσο μεταφοράς με ενεργό άνθρακα, όπως Amies medium, πριν από την αποστολή τους στο εργαστήριο.

Τα δείγματα υποβάλλονται σε τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες δοκιμασίες:

i)

καλλιέργεια σε μικροαερόφιλες συνθήκες για τουλάχιστον 7 ημέρες με σκοπό την απομόνωση της Taylorella equigenitalis, η οποία πραγματοποιείται εντός 24 ωρών από τη χρονική στιγμή λήψης των δειγμάτων από το ζώο δότη, ή εντός 48 ωρών αν τα δείγματα διατηρούνται δροσερά κατά τη μεταφορά·

ή

ii)

PCR ή PCR σε πραγματικό χρόνο για την ανίχνευση γονιδιώματος της Taylorella equigenitalis, η οποία διεξάγεται εντός 48 ωρών από τη χρονική στιγμή λήψης των δειγμάτων από το ζώο δότη.

3.

Το σπέρμα που χρησιμοποιείται για την τεχνητή γονιμοποίηση ζώων δοτών πρέπει να έχει συλλεχθεί, υποβληθεί σε επεξεργασία και αποθηκευτεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κεφαλαίου I του μέρους 4 του παραρτήματος II και του μέρους 1 του παραρτήματος III.

ΜΕΡΟΣ 5

ΆΛΛΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΒΟΟΕΙΔΗ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΗ, ΑΙΓΟΕΙΔΗ ΚΑΙ ΖΩΑ ΤΩΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΩΝ CAMELIDAE ΚΑΙ CERVIDAE ΑΠΟ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΣΥΛΛΕΓΕΤΑΙ ΖΩΙΚΟ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ, ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΡΑΝΤΙΝΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΕΣ Ή ΑΛΛΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΖΩΩΝ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 20, 21, 22 ΚΑΙ 38

Κεφάλαιο I

Απαιτήσεις για βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή και αιγοειδή αναφορικά με τον αφθώδη πυρετό

1.

Τα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή και αιγοειδή που είναι δότες σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων πρέπει:

α)

να προέρχονται από εγκαταστάσεις:

i)

που βρίσκονται στο κέντρο περιοχής ακτίνας 10 χιλιομέτρων στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα αφθώδους πυρετού για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών αμέσως πριν από την ημερομηνία συλλογής·

ii)

στις οποίες δεν έχει αναφερθεί κρούσμα αφθώδους πυρετού για περίοδο τουλάχιστον 3 μηνών αμέσως πριν από την ημερομηνία συλλογής·

β)

να μην έχουν εμβολιαστεί κατά του αφθώδους πυρετού εντός διαστήματος 12 μηνών ακριβώς πριν από την ημερομηνία συλλογής.

2.

Ο κτηνίατρος του κέντρου διασφαλίζει τα ακόλουθα:

α)

τα βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή και αιγοειδή που είναι δότες σπέρματος εισάγονται στο κέντρο συλλογής σπέρματος μόνον εφόσον έχουν παραμείνει σε απομόνωση σε σταθμό απομόνωσης, ο οποίος κατά την ημέρα εισαγωγής των ζώων στο κέντρο συλλογής σπέρματος πρέπει:

i)

να βρίσκεται στο κέντρο περιοχής ακτίνας 10 χιλιομέτρων στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα αφθώδους πυρετού για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών·

ii)

να μην έχει αναφέρει εστία αφθώδους πυρετού κατά τη διάρκεια διαστήματος 3 μηνών πριν από την ημερομηνία εισαγωγής των ζώων στο κέντρο συλλογής σπέρματος·

β)

για τη μετακίνηση σπέρματος σε άλλο κράτος μέλος πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

i)

το κέντρο συλλογής σπέρματος βρίσκεται στο κέντρο περιοχής ακτίνας 10 χιλιομέτρων στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα αφθώδους πυρετού για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών·

ii)

το κέντρο συλλογής σπέρματος είναι απαλλαγμένο από τον αφθώδη πυρετό για περίοδο τουλάχιστον 3 μηνών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος και 30 ημερών μετά την ημερομηνία συλλογής ή, στην περίπτωση νωπού σπέρματος, μέχρι την ημερομηνία αποστολής του φορτίου του σπέρματος σε άλλο κράτος μέλος·

iii)

στην περίπτωση νωπού σπέρματος, το ζώο δότης έχει διατηρηθεί στο κέντρο συλλογής σπέρματος που αναφέρεται στο σημείο i) για περίοδο τουλάχιστον 30 συναπτών ημερών ακριβώς πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος.

3.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο β), ο κτηνίατρος του κέντρου μπορεί να εγκρίνει την αποστολή σπέρματος που έχει συλλεχθεί από δεσποζόμενο ζώο δότη που έχει εμβολιαστεί κατά του αφθώδους πυρετού εντός 12 μηνών ακριβώς πριν από την ημερομηνία συλλογής, υπό τους ακόλουθους όρους:

α)

το ζώο δότης δεν έχει εμβολιαστεί κατά του αφθώδους πυρετού εντός περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών ακριβώς πριν από την ημερομηνία συλλογής·

β)

το 5 % (τουλάχιστον πέντε σωληνάρια) κάθε ποσότητας σπέρματος που λαμβάνεται από ένα ζώο δότη σε ορισμένη χρονική στιγμή υποβάλλεται σε δοκιμασία απομόνωσης ιού για τον αφθώδη πυρετό, με αρνητικά αποτελέσματα.

4.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο β), ο κτηνίατρος της ομάδας μπορεί να εγκρίνει την αποστολή, σε άλλο κράτος μέλος, εμβρύων που έχουν παραχθεί in vivo από ζώο δότη που έχει εμβολιαστεί κατά του αφθώδους πυρετού εντός των 12 μηνών πριν από την ημερομηνία συλλογής, υπό τους ακόλουθους όρους:

α)

το θηλυκό ζώο δότης δεν έχει εμβολιαστεί κατά του αφθώδους πυρετού εντός τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής·

β)

το σπέρμα που χρησιμοποιείται για τη γονιμοποίηση έχει συλλεχθεί από αρσενικό δότη που πληροί τους όρους που καθορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο β) ή το σπέρμα πληροί τους όρους που καθορίζονται στο σημείο 2·

γ)

πριν από την κατάψυξη, τα έμβρυα έχουν υποβληθεί σε πλύση με θρυψίνη σύμφωνα με τις συστάσεις του εγχειριδίου IETS (1)·

δ)

τα έμβρυα αποθηκεύονται σε βαθεία κατάψυξη για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών από την ημερομηνία συλλογής και το ζώο δότης δεν παρουσιάζει κλινικά σημεία αφθώδους πυρετού κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής.

Κεφάλαιο II

Απαιτήσεις για βοοειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ζώα των οικογενειών Camelidae και Cervidae όσον αφορά τη μόλυνση από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (ορότυποι 1-24)

1.

Τα βοοειδή, τα προβατοειδή, τα αιγοειδή και τα ζώα των οικογενειών Camelidae και Cervidae που είναι δότες σπέρματος πρέπει να πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

α)

να έχουν διατηρηθεί σε κράτος μέλος ή ζώνη αυτού που είναι απαλλαγμένο/-η από τη μόλυνση από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (ορότυποι 1-24) για διάστημα τουλάχιστον 60 ημερών πριν από τη συλλογή του σπέρματος και κατά τη διάρκεια της συλλογής·

β)

να έχουν διατηρηθεί σε εποχιακά απαλλαγμένη από τη νόσο ζώνη, στη διάρκεια της εποχιακά απαλλαγμένης από τη νόσο περιόδου, για διάστημα τουλάχιστον 60 ημερών πριν από τη συλλογή του σπέρματος και κατά τη διάρκεια της συλλογής, σε κράτος μέλος ή ζώνη αυτού:

i)

με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της μόλυνσης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (ορότυποι 1-24)· ή

ii)

όπου η αρμόδια αρχή του τόπου προέλευσης του φορτίου σπέρματος έχει λάβει προηγουμένως τη γραπτή συναίνεση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους προορισμού όσον αφορά τους όρους δημιουργίας της εν λόγω εποχιακά απαλλαγμένης από τη νόσο ζώνης και όσον αφορά την αποδοχή του φορτίου σπέρματος·

γ)

να έχουν παραμείνει σε εγκατάσταση προστατευμένη από τους φορείς του ιού επί τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από τη συλλογή του σπέρματος και κατά τη διάρκεια της συλλογής·

δ)

να έχουν υποβληθεί σε ορολογική δοκιμασία για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της οροομάδας 1-24 του ιού του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, με αρνητικά αποτελέσματα, μεταξύ 28 και 60 ημερών από την ημερομηνία κάθε συλλογής σπέρματος·

ε)

να έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία ταυτοποίησης παράγοντα για τον ιό του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (ορότυποι 1-24), με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν κατά την αρχική και την τελική συλλογή σπέρματος και κατά τη διάρκεια της συλλογής του σπέρματος ανά διαστήματα:

i)

τουλάχιστον 7 ημερών στην περίπτωση δοκιμασίας απομόνωσης του ιού·

ή

ii)

τουλάχιστον 28 ημερών στην περίπτωση της PCR.

2.

Τα προβατοειδή, τα αιγοειδή και τα ζώα των οικογενειών Camelidae και Cervidae τα οποία είναι δότες εμβρύων που παράγονται in vivo και τα βοοειδή, τα προβατοειδή, τα αιγοειδή και τα ζώα των οικογενειών Camelidae και Cervidae τα οποία είναι δότες ωοκυττάρων για την παραγωγή εμβρύων in vitro πρέπει να πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

α)

να έχουν διατηρηθεί σε κράτος μέλος ή ζώνη αυτού που είναι απαλλαγμένο/-η από μόλυνση από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (ορότυποι 1-24) για περίοδο τουλάχιστον 60 ημερών πριν από τη συλλογή των ωοκυττάρων ή των εμβρύων και κατά τη διάρκεια της συλλογής·

β)

να έχουν διατηρηθεί σε εποχιακά απαλλαγμένη από τη νόσο ζώνη, στη διάρκεια της εποχιακά απαλλαγμένης από τη νόσο περιόδου, για διάστημα τουλάχιστον 60 ημερών πριν από τη συλλογή των ωοκυττάρων ή των εμβρύων και κατά τη διάρκεια της συλλογής, σε κράτος μέλος ή ζώνη αυτού:

i)

με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της μόλυνσης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (ορότυποι 1-24)· ή

ii)

όπου η αρμόδια αρχή του τόπου προέλευσης του φορτίου ωοκυττάρων ή εμβρύων έχει λάβει προηγουμένως τη γραπτή συναίνεση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους προορισμού όσον αφορά τους όρους δημιουργίας της εν λόγω εποχιακά απαλλαγμένης από τη νόσο ζώνης και όσον αφορά την αποδοχή του φορτίου ωοκυττάρων ή εμβρύων·

γ)

να έχουν παραμείνει σε εγκατάσταση προστατευμένη από τους φορείς του ιού επί τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από τη συλλογή των ωοκυττάρων ή των εμβρύων και κατά τη διάρκεια της συλλογής·

δ)

να έχουν υποβληθεί σε ορολογική δοκιμασία για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της οροομάδας 1-24 του ιού του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα αίματος που ελήφθη μεταξύ 28 και 60 ημερών από την ημερομηνία συλλογής των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

ε)

να έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία ταυτοποίησης παράγοντα για την ανίχνευση του ιού του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (ορότυποι 1-24), με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα αίματος που ελήφθη κατά την ημερομηνία συλλογής των ωοκυττάρων ή των εμβρύων.

3.

Το σπέρμα που χρησιμοποιείται για τη γονιμοποίηση των ωοκυττάρων πρέπει να συλλέγεται από ζώα που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 1.

Κεφάλαιο III

Απαιτήσεις για βοοειδή, προβατοειδή και αιγοειδή αναφορικά με τη μόλυνση από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου (ορότυποι 1-7)

1.

Τα βοοειδή, τα προβατοειδή και τα αιγοειδή που είναι δότες σπέρματος πρέπει να πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

α)

να έχουν διατηρηθεί για περίοδο τουλάχιστον 60 ημερών πριν από τη συλλογή του σπέρματος και κατά τη διάρκεια της συλλογής σε κράτος μέλος ή ζώνη αυτού όπου δεν έχει αναφερθεί μόλυνση από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου (ορότυποι 1-7) (EHDV 1-7) εντός ακτίνας 150 km γύρω από την εγκατάσταση για τα 2 προηγούμενα έτη τουλάχιστον·

β)

να έχουν παραμείνει σε εγκατάσταση προστατευμένη από τους φορείς του ιού επί τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από τη συλλογή του σπέρματος και κατά τη διάρκεια της συλλογής·

γ)

να έχουν υποβληθεί σε ορολογική δοκιμασία για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του EHDV 1-7, με αρνητικά αποτελέσματα, τουλάχιστον κάθε 60 ημέρες καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου συλλογής και μεταξύ 28 και 60 ημερών από την ημερομηνία της τελικής συλλογής σπέρματος·

δ)

να έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία ταυτοποίησης παράγοντα για τον EHDV 1-7, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν κατά την αρχική και την τελική συλλογή του σπέρματος και κατά τη διάρκεια συλλογής του σπέρματος ανά διαστήματα:

i)

τουλάχιστον 7 ημερών στην περίπτωση δοκιμασίας απομόνωσης του ιού·

ή

ii)

τουλάχιστον 28 ημερών στην περίπτωση της PCR.

2.

Τα προβατοειδή και τα αιγοειδή που είναι δότες εμβρύων που παράγονται in vivo και τα βοοειδή, τα προβατοειδή και τα αιγοειδή που είναι δότες ωοκυττάρων για την παραγωγή εμβρύων in vitro πρέπει να πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

α)

να έχουν διατηρηθεί για περίοδο τουλάχιστον 60 ημερών πριν από τη συλλογή των ωοκυττάρων ή των εμβρύων και κατά τη διάρκεια της συλλογής σε κράτος μέλος ή ζώνη αυτού όπου δεν έχει αναφερθεί παρουσία του ιού EHDV 1-7 εντός ακτίνας 150 km γύρω από την εγκατάσταση για τα 2 προηγούμενα έτη τουλάχιστον·

β)

να έχουν παραμείνει σε εγκατάσταση προστατευμένη από τους φορείς του ιού επί τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από τη συλλογή των ωοκυττάρων ή των εμβρύων και κατά τη διάρκεια της συλλογής·

γ)

να έχουν υποβληθεί σε ορολογική δοκιμασία για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του EHDV 1-7, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα αίματος που ελήφθη μεταξύ 28 και 60 ημερών από την ημερομηνία συλλογής των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

δ)

να έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία ταυτοποίησης παράγοντα για την ανίχνευση του EHDV 1-7, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα αίματος που ελήφθη την ημέρα συλλογής των ωοκυττάρων ή των εμβρύων.

3.

Το σπέρμα που χρησιμοποιείται για τη γονιμοποίηση των ωοκυττάρων πρέπει να συλλέγεται από ζώα που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 1.

Κεφάλαιο IV

Απαιτήσεις προκειμένου μια εγκατάσταση να θεωρηθεί απαλλαγμένη από μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis σε χοιροειδή

Προκειμένου μια εγκατάσταση να μπορεί να χαρακτηριστεί απαλλαγμένη από μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis, πρέπει να συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

η μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis πρέπει να είναι νόσοςυποχρεωτικήςδήλωσης των χοιροειδών στο κράτος μέλος·

β)

δεν πρέπει να έχει επιβεβαιωθεί μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis στην εγκατάσταση κατά τα 3 προηγούμενα έτη τουλάχιστον·

γ)

τα ζώα που παρουσιάζουν κλινικά σημεία που προσιδιάζουν στη μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis ή Brucella suis, όπως αποβολές ή ορχίτιδα, υποβάλλονται στις απαραίτητες διαγνωστικές εξετάσεις με αρνητικά αποτελέσματα·

δ)

κανένα χοιροειδές που ανήκει στην εγκατάσταση δεν έχει εμβολιαστεί κατά της μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis ή Brucella suis κατά τα 3 προηγούμενα έτη τουλάχιστον·

ε)

τα χοιροειδή που έχουν εισαχθεί στην εγκατάσταση:

i)

είτε προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από μόλυνση από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis για τα 3 τουλάχιστον προηγούμενα έτη, είτε εξετάστηκαν με δείγμα που ελήφθη εντός περιόδου 30 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής, με αρνητικά αποτελέσματα·

και

ii)

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis κατά τα 3 τουλάχιστον προηγούμενα έτη·

στ)

κατά τα 3 προηγούμενα έτη τουλάχιστον, δεν υπήρξαν ενδείξεις μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis ή Brucella suis σε άλλες επιδημιολογικές μονάδες της ίδιας εγκατάστασης, ούτε εφαρμόστηκαν μέτρα για την πρόληψη τυχόν μετάδοσης της μόλυνσης από Brucella abortus, Brucella melitensis ή Brucella suis από τέτοιες άλλες επιδημιολογικές μονάδες.


(1)  Manual of the International Embryo Transfer Society (Εγχειρίδιο της Διεθνούς Ένωσης Μεταφοράς Εμβρύων) — Μεθοδολογικός οδηγός και γενικές πληροφορίες για τη χρήση των τεχνολογιών μεταφοράς εμβρύων με έμφαση στις υγειονομικές μεθόδους, εκδίδεται από την International Embryo Transfer Society, 1 North Dunlap Avenue, Savoy, Illinois 61 874 ΗΠΑ (http://www.iets.org/).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ, ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΖΩΙΚΟΥ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΙΠΠΟΕΙΔΩΝ, ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 26

ΜΕΡΟΣ 1

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΝΩΠΟΥ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΥ ΣΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ H ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΥ ΣΠΕΡΜΑΤΟΣ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΙΠΠΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΟΥ ΕΝ ΛΟΓΩ ΣΠΕΡΜΑΤΟΣ

1.

Όλα τα εργαλεία που χρησιμοποιούνται για τη συλλογή, επεξεργασία, διατήρηση ή κατάψυξη του σπέρματος καθαρίζονται και είτε απολυμαίνονται είτε αποστειρώνονται πριν από τη χρήση, εκτός αν πρόκειται για νέα εργαλεία μίας χρήσης.

2.

Το κατεψυγμένο σπέρμα:

α)

τοποθετείται και αποθηκεύεται σε δοχεία αποθήκευσης:

i)

που έχουν καθαριστεί και έχουν είτε απολυμανθεί είτε αποστειρωθεί πριν από τη χρήση, εκτός αν πρόκειται για νέα δοχεία μίας χρήσης·

ii)

με κρυογόνο παράγοντα, ο οποίος δεν πρέπει να έχει χρησιμοποιηθεί προηγουμένως για άλλα βιολογικά προϊόντα ζωικής προέλευσης·

β)

πριν από την αποστολή ή τη χρήση αποθηκεύεται, υπό εγκεκριμένες συνθήκες, επί 30 τουλάχιστον ημέρες μετά την ημερομηνία συλλογής.

3.

Όπου χρειάζεται, αντιβιοτικά ή μείγματα αντιβιοτικών με βακτηριοκτόνο δράση τουλάχιστον ισοδύναμη με τη δράση των ακόλουθων αντιβιοτικών ή μειγμάτων αυτών μπορούν να προστίθενται σε κάθε ml σπέρματος ή στα αραιωτικά σπέρματος:

α)

σε περίπτωση σπέρματος βοοειδών και χοιροειδών, μείγμα λινκομυκίνης-σπεκτινομυκίνης (150/300 μg), πενικιλίνης (500 IU) και στρεπτομυκίνης (500 μg)· ή

β)

σε περίπτωση σπέρματος προβατοειδών και αιγοειδών, γενταμικίνη (250 μg) ή μείγμα πενικιλίνης (500 IU) και στρεπτομυκίνης (500 μg)· ή

γ)

μείγμα γενταμικίνης (250 μg), τυλοζίνης (50 μg), λινκομυκίνης-σπεκτινομυκίνης (150/300 μg), πενικιλίνης (500 IU) και στρεπτομυκίνης (500 μg)· ή

δ)

μείγμα αμικασίνης (75 μg) και διβεκασίνης (25 μg).

4.

Όσον αφορά το σπέρμα βοοειδών, προστίθενται τα αντιβιοτικά που αναφέρονται στο σημείο 3 στοιχεία α), γ) και δ), ή αραιωτικά σπέρματος που περιέχουν αυτά τα αντιβιοτικά ή μείγματα αντιβιοτικών, τα οποία είναι αποτελεσματικά ιδίως κατά των καμπυλοβακτηρίων, των λεπτοσπείρων και των μυκοπλασμάτων.

5.

Όσον αφορά το σπέρμα χοιροειδών, προστίθενται τα αντιβιοτικά ή μείγματα αντιβιοτικών που αναφέρονται στο σημείο 3 στοιχεία α), γ) και δ), ή αραιωτικά σπέρματος που περιέχουν αυτά τα αντιβιοτικά ή μείγματα αντιβιοτικών, τα οποία είναι αποτελεσματικά ιδίως κατά των λεπτοσπείρων.

6.

Όταν ένα αντιβιοτικό ή μείγμα αντιβιοτικών προστίθεται σε σπέρμα:

α)

στο πιστοποιητικό υγείας ζώων που συνοδεύει το φορτίο δηλώνεται η ονομασία του ή των αντιβιοτικών και η συγκέντρωσή του/τους ή η εμπορική ονομασία του αραιωτικού σπέρματος που περιέχει αντιβιοτικά·

β)

προστίθεται στο σπέρμα μετά την τελική αραίωση ή στο αραιωτικό·

γ)

στην περίπτωση κατεψυγμένου σπέρματος, προστίθεται πριν από την κατάψυξη του σπέρματος.

7.

Στην περίπτωση του κατεψυγμένου ή του διατηρημένου σε απλή ψύξη σπέρματος, αμέσως μετά την προσθήκη των αντιβιοτικών το αραιωμένο σπέρμα διατηρείται:

α)

σε θερμοκρασία τουλάχιστον 5 °C, εκτός της περίπτωσης του σπέρματος χοιροειδών το οποίο μπορεί να διατηρηθεί σε θερμοκρασία τουλάχιστον 15 °C για περίοδο τουλάχιστον 45 λεπτών, ή

β)

συνδυασμό χρόνου/θερμοκρασίας με τεκμηριωμένη ισοδύναμη βακτηριοκτόνο δράση.

ΜΕΡΟΣ 2

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ IN VIVO ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΩΝ ΕΜΒΡΥΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΙΠΠΟΕΙΔΩΝ

Τα in vivo παραγόμενα έμβρυα συλλέγονται, υποβάλλονται σε επεξεργασία και διατηρούνται σύμφωνα με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

1.

Τα έμβρυα συλλέγονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία από ομάδα συλλογής, χωρίς να έλθουν σε επαφή με άλλα φορτία εμβρύων που δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

2.

Τα έμβρυα συλλέγονται σε μέρος που δεν επικοινωνεί με τα υπόλοιπα τμήματα των χώρων ή της εγκατάστασης, το οποίο πρέπει να βρίσκεται σε καλή κατάσταση και να έχει κατασκευαστεί με υλικά που να επιτρέπουν τον αποτελεσματικό και εύκολο καθαρισμό και την απολύμανσή του.

3.

Τα έμβρυα υποβάλλονται σε επεξεργασία (εξετάζονται, πλένονται και τοποθετούνται σε σωληνάρια ή άλλες συσκευασίες) είτε σε μόνιμες είτε σε κινητές εργαστηριακές εγκαταστάσεις.

4.

Όλος ο εξοπλισμός που χρησιμοποιείται για τη συλλογή, τον χειρισμό, την πλύση, την κατάψυξη και την αποθήκευση εμβρύων καθαρίζεται και είτε απολυμαίνεται είτε αποστειρώνεται πριν από τη χρήση, σύμφωνα με το εγχειρίδιο IETS, ή είναι νέος εξοπλισμός μίας χρήσης.

5.

Όλα τα βιολογικά προϊόντα ζωικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται στα θρεπτικά μέσα και στα διαλύματα για τη συλλογή, επεξεργασία, πλύση ή αποθήκευση των εμβρύων είναι απαλλαγμένα από παθογόνους μικροοργανισμούς. Τα θρεπτικά μέσα και τα διαλύματα που χρησιμοποιούνται για τη συλλογή, την κατάψυξη και την αποθήκευση των εμβρύων αποστειρώνονται με εγκεκριμένες μεθόδους σύμφωνα με το εγχειρίδιο ΙΕΤS και υφίστανται χειρισμό κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η στειρότητά τους.

6.

Σε περίπτωση που, σύμφωνα με το εγχειρίδιο IETS, στα θρεπτικά μέσα συλλογής, επεξεργασίας, πλύσης και αποθήκευσης προστίθενται αντιβιοτικά ή μείγματα αντιβιοτικών, στο πιστοποιητικό υγείας ζώων που συνοδεύει το φορτίο δηλώνονται οι ονομασίες των αντιβιοτικών που προστέθηκαν, καθώς και η συγκέντρωσή τους.

7.

Οι κρυογόνοι παράγοντες που χρησιμοποιούνται για τη διατήρηση ή αποθήκευση εμβρύων δεν έχουν χρησιμοποιηθεί προηγουμένως για άλλα προϊόντα ζωικής προέλευσης.

8.

Τα έμβρυα πλένονται σύμφωνα με το εγχειρίδιο IETS και διαθέτουν άθικτη διαυγή ζώνη ή, στην περίπτωση εμβρύων ιπποειδών, εμβρυϊκή κάψα, πριν και αμέσως μετά την πλύση. Κάθε έμβρυο πλένεται τουλάχιστον 10 φορές με ειδικό υγρό για έμβρυα, το οποίο ανανεώνεται κάθε φορά. Κάθε πλύση γίνεται με υγρό αραιωμένο 100 φορές σε σχέση με το προηγούμενο στάδιο πλύσης και κάθε μεταφορά εμβρύων γίνεται με αποστειρωμένο μικροσιφώνιο.

Η τυποποιημένη διαδικασία πλύσης τροποποιείται ώστε να συμπεριλάβει πρόσθετες πλύσης με το ένζυμο θρυψίνη, σύμφωνα με το εγχειρίδιο IETS, όταν απαιτείται αδρανοποίηση ή απομάκρυνση ορισμένων παθογόνων παραγόντων.

9.

Έμβρυα από διαφορετικά ζώα δότες δεν πλένονται μαζί.

10.

Η διαυγής ζώνη ή, σε περίπτωση εμβρύων ιπποειδών, η εμβρυϊκή κάψα κάθε εμβρύου εξετάζεται σε ολόκληρη την επιφάνειά της υπό μεγέθυνση τουλάχιστον 50× και επιβεβαιώνεται ότι είναι άθικτη και απαλλαγμένη από οποιοδήποτε προσκολλημένο υλικό.

11.

Τα έμβρυα που έχουν υποβληθεί επιτυχώς στην εξέταση που ορίζεται στο σημείο 10 τοποθετούνται σε καθαρό και είτε απολυμασμένο είτε αποστειρωμένο, εκτός εάν πρόκειται για νέο εξοπλισμό μίας χρήσης, σωληνάριο ή άλλη συσκευασία που φέρει σήμανση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 5 και το οποίο σφραγίζεται αμέσως.

12.

Κάθε έμβρυο, εφόσον αρμόζει, καταψύχεται το συντομότερο δυνατόν και αποθηκεύεται σε εγκαταστάσεις αποθήκευσης, όπως αναφέρεται στο σημείο 2 στοιχείο β) του μέρους 2 του παραρτήματος I, οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο ευθύνης του κτηνιάτρου της ομάδας.

13.

Σε περίπτωση που δεν υπάρχει άλλη διαδικασία για την επαλήθευση του καθεστώτος υγείας των ζώων δοτών, ή προκειμένου να επαληθευτεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων και βιοπροφύλαξης που καθορίζονται από τον κτηνίατρο της ομάδας, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο του συστήματος ελέγχου ποιότητας που αναφέρεται στο σημείο 1 στοιχείο β) του μέρους 2 του παραρτήματος I, η ομάδα συλλογής εμβρύων υποβάλλει, σύμφωνα με το εγχειρίδιο IETS, σε εργαστήριο επίσημο ή εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή, συνήθη δείγματα μη βιώσιμων εμβρύων ή ωοκυττάρων, υγρών έκπλυσης ή υγρών πλύσης που προκύπτουν από τις δραστηριότητές τους, για την ανίχνευση μόλυνσης από βακτήρια και ιούς, ανά διαστήματα που καθορίζονται από τον κτηνίατρο της ομάδας.

ΜΕΡΟΣ 3

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΩΟΚΥΤΤΑΡΩΝ, ΩΟΘΗΚΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΙΣΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ IN VITRO ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΕΜΒΡΥΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΙΠΠΟΕΙΔΩΝ

Πέραν των απαιτήσεων που καθορίζονται στο μέρος 2, για τη συλλογή, επεξεργασία και μεταφορά ωοκυττάρων, ωοθηκών και άλλων ιστών που προορίζονται για χρήση στην in vitro γονιμοποίηση και την in vitro καλλιέργεια ισχύουν οι ακόλουθες πρόσθετες απαιτήσεις:

1.

Οι ωοθήκες και άλλοι ιστοί που συλλέγονται σε σφαγείο, είτε από μεμονωμένο ζώο δότη είτε από παρτίδα ζώων δοτών, συλλέγονται σε σφαγείο εγκεκριμένο σύμφωνα με το άρθρο 148 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625.

Τα εν λόγω υποψήφια ζώα δότες πρέπει να έχουν υποβληθεί σε ελέγχους προ της σφαγής και μετά τη σφαγή από κτηνίατρο στο σφαγείο, ο οποίος πρέπει να έχει πιστοποιήσει ότι είναι απαλλαγμένα από συμπτώματα και σημεία οποιασδήποτε νόσου κατηγορίας Α, Β, Γ και Δ που προσβάλλει τα βοοειδή, τα χοιροειδή, τα προβατοειδή, τα αιγοειδή ή τα ιπποειδή.

Το σφαγείο πρέπει να βρίσκεται σε περιοχή όπου δεν έχει σημειωθεί κρούσμα αφθώδους πυρετού εντός ακτίνας 10 km κατά τις 30 τουλάχιστον ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής των ωοθηκών και άλλων ιστών.

2.

Οι ωοθήκες μεταφέρονται στο εργαστήριο ομάδας παραγωγής εμβρύων για επεξεργασία μόνον αφού ολοκληρωθεί ο έλεγχος των ζώων δοτών μετά τη σφαγή, με ικανοποιητικά αποτελέσματα.

Εάν διαπιστωθεί η ύπαρξη νόσου που αναφέρεται στο σημείο 1 σε μεμονωμένο ζώο δότη, στην παρτίδα ζώων δοτών ή σε οποιοδήποτε ζώο που σφαγιάστηκε τη συγκεκριμένη ημέρα στο συγκεκριμένο σφαγείο, όλες οι ωοθήκες και άλλοι ιστοί από τα εν λόγω ζώα δότες εντοπίζονται και απορρίπτονται.

3.

Ο εξοπλισμός για την αφαίρεση και τη μεταφορά των ωοθηκών και άλλων ιστών καθαρίζεται και είτε απολυμαίνεται είτε αποστειρώνεται πριν από τη χρήση, εκτός εάν πρόκειται για νέο εξοπλισμό μίας χρήσης, και χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τους εν λόγω σκοπούς.

Για τον χειρισμό ωοκυττάρων και εμβρύων από διαφορετικά μεμονωμένα ζώα δότες και διαφορετικές παρτίδες ζώων δοτών χρησιμοποιείται χωριστός εξοπλισμός.

ΜΕΡΟΣ 4

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ IN VITRO ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΩΝ ΕΜΒΡΥΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΙΠΠΟΕΙΔΩΝ

Πέραν των απαιτήσεων που καθορίζονται στο μέρος 2, για την επεξεργασία in vitro παραγόμενων εμβρύων ισχύουν οι ακόλουθες πρόσθετες απαιτήσεις:

1.

Μετά το πέρας της περιόδου in vitro καλλιέργειας, αλλά πριν από την κατάψυξη, την αποθήκευση και τη μεταφορά τους, τα έμβρυα πλένονται και υποβάλλονται στην επεξεργασία που αναφέρεται στα σημεία 7, 10 και 11 του μέρους 2.

2.

Τα έμβρυα από διαφορετικά μεμονωμένα ζώα δότες ή από διαφορετικές παρτίδες ζώων δοτών, που αναφέρονται στο σημείο 1 του μέρους 3, δεν πλένονται μαζί.

3.

Τα έμβρυα από διαφορετικά μεμονωμένα ζώα δότες ή από διαφορετικές παρτίδες ζώων δοτών δεν τοποθετούνται στο ίδιο σωληνάριο ή άλλη συσκευασία.

ΜΕΡΟΣ 5

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΜΙΚΡΟΧΕΙΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΕΜΒΡΥΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΙΠΠΟΕΙΔΩΝ

Πριν από οποιονδήποτε μικροχειρισμό που υποβαθμίζει την ακεραιότητα της διαυγούς ζώνης ή, σε περίπτωση εμβρύων ιπποειδών, της εμβρυϊκής κάψας, όλα τα έμβρυα ή τα ωοκύτταρα συλλέγονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στα μέρη 2, 3 και 4.

Επιπλέον, ισχύουν οι παρακάτω απαιτήσεις:

1.

Σε περίπτωση μικροχειρισμών του εμβρύου που περιλαμβάνουν τη διείσδυση στη διαυγή ζώνη ή, στην περίπτωση εμβρύων ιπποειδών, στην εμβρυϊκή κάψα, οι μικροχειρισμοί πραγματοποιούνται σε εργαστήριο, όπως αναφέρεται στο σημείο 2 στοιχείο α) του μέρους 3 του παραρτήματος I, το οποίο εμπίπτει στο πεδίο ευθύνης του κτηνιάτρου της ομάδας.

2.

Κάθε ομάδα παραγωγής εμβρύων τηρεί αρχεία των δραστηριοτήτων της σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β).

Σε περίπτωση εμβρύων παραγόμενων από γονιμοποίηση in vitro, η ταυτοποίησή τους μπορεί να γίνεται με βάση την παρτίδα ζώων δοτών, πρέπει όμως να δίνονται και λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την ημερομηνία και τον τόπο συλλογής των ωοθηκών και των ωοκυττάρων. Η ταυτοποίηση επιτρέπει επίσης τον προσδιορισμό της εγκατάστασης προέλευσης των ζώων δοτών.

3.

Μικροχειρισμοί που περιλαμβάνουν τη διείσδυση στη διαυγή ζώνη ή, σε περίπτωση εμβρύων ιπποειδών, στην εμβρυϊκή κάψα πραγματοποιούνται στις εγκεκριμένες για τον σκοπό αυτό δομές, και μετά την τελευταία πλύση και εξέταση.

Τέτοιοι μικροχειρισμοί μπορούν να διεξάγονται μόνο σε έμβρυο που διαθέτει άθικτη διαυγή ζώνη ή, στην περίπτωση εμβρύων ιπποειδών, άθικτη εμβρυϊκή κάψα.

ΜΕΡΟΣ 6

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ IN VIVO ΚΑΙ IN VITRO ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΩΝ ΕΜΒΡΥΩΝ ΚΑΙ ΩΟΚΥΤΤΑΡΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΙΠΠΟΕΙΔΩΝ

1.

Κάθε ομάδα συλλογής εμβρύων και ομάδα παραγωγής εμβρύων διασφαλίζει ότι τα έμβρυα και τα ωοκύτταρα αποθηκεύονται σε κατάλληλες θερμοκρασίες σε εγκαταστάσεις αποθήκευσης που αναφέρονται στο σημείο 2 στοιχείο β) του μέρους 2 του παραρτήματος I.

2.

Στις εγκαταστάσεις αποθήκευσης που αναφέρονται στο σημείο 2 στοιχείο β) του μέρους 2 του παραρτήματος I μπορούν να εισαχθούν μόνο έμβρυα που συλλέγονται από ομάδα συλλογής εμβρύων, ή ωοκύτταρα που συλλέγονται και έμβρυα που παράγονται από ομάδα παραγωγής εμβρύων, και τα οποία μεταφέρονται υπό συνθήκες που διασφαλίζουν την αποτροπή της διασταυρούμενης μόλυνσης εμβρύων και ωοκυττάρων, καθώς δεν έχουν έλθει σε επαφή με έμβρυα και ωοκύτταρα που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

Τα in vivo και in vitro παραγόμενα έμβρυα και τα ωοκύτταρα αποθηκεύονται σε χωριστά δοχεία αποθήκευσης που προορίζονται για κάθε τύπο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και ο χειρισμός του αποθηκευμένου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού διαφορετικών τύπων ή διαφορετικών ζωικών ειδών γίνεται από διαφορετικά μέλη του προσωπικού ή σε διαφορετική χρονική στιγμή.

3.

Ο κτηνίατρος της ομάδας μπορεί να αποφασίσει ότι έμβρυα που δεν έχουν συλλεχθεί από ομάδα συλλογής εμβρύων, ή ωοκύτταρα που δεν έχουν συλλεχθεί και έμβρυα που δεν έχουν παραχθεί από ομάδα παραγωγής εμβρύων μπορούν να υποβληθούν σε επεξεργασία από την ομάδα συλλογής εμβρύων ή την ομάδα παραγωγής εμβρύων, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα εν λόγω ωοκύτταρα και έμβρυα συλλέγονται από ζώα που πληρούν τους όρους που καθορίζονται:

i)

για τα βοοειδή, στο σημείο 1 του κεφαλαίου ΙΙ του μέρους 1 του παραρτήματος II και, ανάλογα με την περίπτωση, στα κεφάλαια I, II και III του μέρους 5 του παραρτήματος II·

ii)

για τα χοιροειδή, στα σημεία 1, 2 και 3 του κεφαλαίου ΙΙ του μέρους 2 του παραρτήματος II και, ανάλογα με την περίπτωση, στα κεφάλαια I και IV του μέρους 5 του παραρτήματος II·

iii)

για τα προβατοειδή και τα αιγοειδή, στο σημείο 1 του κεφαλαίου ΙΙ του μέρους 3 του παραρτήματος II και, ανάλογα με την περίπτωση, στα κεφάλαια I έως III του μέρους 5 του παραρτήματος II·

iv)

για τα ιπποειδή, στα σημεία 1 και 2 του κεφαλαίου ΙΙ του μέρους 4 του παραρτήματος II·

β)

η επεξεργασία αυτή πραγματοποιείται με διαφορετικό εξοπλισμό ή σε διαφορετική χρονική στιγμή από την επεξεργασία των ωοκυττάρων και των εμβρύων που προορίζονται για μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος· στην τελευταία αυτή περίπτωση, ο εξοπλισμός πρέπει να καθαρίζεται και να αποστειρώνεται μετά τη χρήση·

γ)

τα εν λόγω ωοκύτταρα και έμβρυα δεν μετακινούνται σε άλλο κράτος μέλος και δεν έρχονται ποτέ σε επαφή ούτε αποθηκεύονται μαζί με ωοκύτταρα και έμβρυα που προορίζονται να μετακινηθούν σε άλλο κράτος μέλος·

δ)

τα εν λόγω ωοκύτταρα και έμβρυα πρέπει να μπορούν να ταυτοποιηθούν μέσω σήμανσης η οποία είναι διαφορετική από εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 1 στοιχείο α) σημείο v) του μέρους 1 του παραρτήματος I.

4.

Πριν από την αποστολή τους σε άλλο κράτος μέλος, τα κατεψυγμένα έμβρυα ή ωοκύτταρα αποθηκεύονται σε εγκαταστάσεις αποθήκευσης που αναφέρονται στο σημείο 2 στοιχείο β) του μέρους 2 του παραρτήματος I για τουλάχιστον 30 ημέρες από την ημερομηνία συλλογής ή παραγωγής τους.

5.

Μόνο έμβρυα ή ωοκύτταρα από ένα μεμονωμένο ζώο δότη ή από μία παρτίδα ζώων δοτών, που αναφέρονται στο σημείο 1 του μέρους 3, τοποθετούνται στο ίδιο σωληνάριο ή άλλη συσκευασία.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΥΓΕΙΑΣ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΖΩΙΚΟ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΠΟΥ ΜΕΤΑΚΙΝΕΙΤΑΙ ΜΕΤΑΞΥ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 31 ΚΑΙ 40

1.

Το πιστοποιητικό υγείας ζώων για ζωικό αναπαραγωγικό υλικό βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών που μετακινείται μεταξύ κρατών μελών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 31, περιλαμβάνει κατ’ ελάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

το όνομα και τη διεύθυνση του αποστολέα και του παραλήπτη·

β)

την επωνυμία και τη διεύθυνση της εγκατάστασης αποστολής· και

i)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εν λόγω εγκατάστασης, σε περίπτωση που η εγκατάσταση αποστολής είναι εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή εγκατάσταση υπό περιορισμό, όπως αναφέρεται στο άρθρο 14·

ή

ii)

τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης της εν λόγω εγκατάστασης, σε περίπτωση που η εγκατάσταση αποστολής είναι εγκατάσταση όπου διατηρούνται προβατοειδή και αιγοειδή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 13·

γ)

την επωνυμία και τη διεύθυνση της εγκατάστασης προορισμού· και

i)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εν λόγω εγκατάστασης, σε περίπτωση που η εγκατάσταση προορισμού είναι εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή εγκατάσταση υπό περιορισμό·

ή

ii)

τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης της εν λόγω εγκατάστασης, σε περίπτωση που η εγκατάσταση προορισμού είναι καταχωρισμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή οποιαδήποτε άλλη καταχωρισμένη εγκατάσταση·

δ)

τον τύπο του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και το είδος των ζώων δοτών·

ε)

τον αριθμό των προς αποστολή σωληναρίων ή άλλων συσκευασιών·

στ)

τις πληροφορίες που επιτρέπουν την ταυτοποίηση του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού:

i)

το είδος, τη φυλή και τα στοιχεία ταυτοποίησης των ζώων δοτών, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον τίτλο I, II, III ή IV του μέρους III του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035, από τα οποία συλλέχθηκε το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό·

ii)

τη σήμανση που τοποθετείται στα σωληνάρια ή άλλες συσκευασίες σύμφωνα με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 10·

iii)

τον τόπο και την ημερομηνία συλλογής ή παραγωγής του υλικού·

ζ)

τον αριθμό στη σφράγιση που εφαρμόζεται στο δοχείο μεταφοράς·

η)

τις πληροφορίες σχετικά με την υγειονομική κατάσταση των ζώων, τις πρόσθετες εγγυήσεις και, εφόσον απαιτείται, τα αποτελέσματα εξετάσεων σε σχέση με τα ακόλουθα:

i)

το κράτος μέλος ή ζώνη αυτού·

ii)

την εγκατάσταση προέλευσης των ζώων δοτών·

iii)

την εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή, σε περίπτωση που προβλέπεται στο άρθρο 14, την υπό περιορισμό εγκατάσταση συλλογής ή παραγωγής, επεξεργασίας και αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

iv)

τα ζώα δότες από τα οποία συλλέχθηκε αναπαραγωγικό υλικό·

v)

το προς αποστολή ζωικό αναπαραγωγικό υλικό·

θ)

την ημερομηνία και τον τόπο έκδοσης του πιστοποιητικού υγείας ζώων και το όνομα, την ιδιότητα και την υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου, καθώς και τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής του τόπου προέλευσης του φορτίου.

2.

Το πιστοποιητικό υγείας ζώων για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό σκύλων και γατών, καθώς και χερσαίων ζώων άλλων από βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή που διατηρούνται σε εγκαταστάσεις υπό περιορισμό και ζώων των οικογενειών Camelidae και Cervidae, που μετακινείται μεταξύ κρατών μελών, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 40, περιλαμβάνει κατ’ ελάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

το όνομα και τη διεύθυνση του αποστολέα και του παραλήπτη·

β)

την επωνυμία και τη διεύθυνση της εγκατάστασης αποστολής· και

i)

τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης, σε περίπτωση που στην εγκατάσταση αποστολής έχει αποδοθεί τέτοιος αριθμός καταχώρισης·

ή

ii)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εν λόγω εγκατάστασης υπό περιορισμό, σε περίπτωση που η εγκατάσταση αποστολής είναι εγκατάσταση υπό περιορισμό·

γ)

την επωνυμία και τη διεύθυνση της εγκατάστασης προορισμού και, εάν η εγκατάσταση προορισμού είναι εγκατάσταση υπό περιορισμό, τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εν λόγω εγκατάστασης·

δ)

τον τύπο του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και το είδος των ζώων δοτών·

ε)

τον αριθμό των προς αποστολή σωληναρίων ή άλλων συσκευασιών·

στ)

τις πληροφορίες που επιτρέπουν την ταυτοποίηση του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού:

i)

το είδος, και, εφόσον απαιτείται, το υποείδος, και τα στοιχεία ταυτοποίησης των ζώων δοτών από τα οποία συλλέχθηκε το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό,

στην περίπτωση σκύλων και γατών, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013 ή το άρθρο 70 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

ή

στην περίπτωση χερσαίων ζώων που δεν ανήκουν στα βοοειδή, τα χοιροειδή, τα προβατοειδή, τα αιγοειδή ή τα ιπποειδή και τα οποία διατηρούνται σε υπό περιορισμό εγκαταστάσεις, σύμφωνα με τους κανόνες της εν λόγω υπό περιορισμό εγκατάστασης·

ή

στην περίπτωση ζώων των οικογενειών Camelidae και Cervidae, σύμφωνα με το άρθρο 73 παράγραφος 1 ή 2 ή με το άρθρο 74 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

ii)

τη σήμανση που τοποθετείται στα σωληνάρια ή άλλες συσκευασίες, σύμφωνα με το άρθρο 11·

iii)

τον τόπο και την ημερομηνία συλλογής ή παραγωγής του υλικού·

ζ)

τον αριθμό στη σφράγιση που εφαρμόζεται στο δοχείο μεταφοράς·

η)

τις πληροφορίες σχετικά με την υγειονομική κατάσταση των ζώων, τις πρόσθετες εγγυήσεις και, εφόσον απαιτείται, τα αποτελέσματα εξετάσεων σε σχέση με τα ακόλουθα:

i)

το κράτος μέλος ή ζώνη αυτού·

ii)

την εγκατάσταση προέλευσης των ζώων δοτών·

iii)

τα ζώα δότες από τα οποία συλλέχθηκε αναπαραγωγικό υλικό·

iv)

το προς αποστολή ζωικό αναπαραγωγικό υλικό·

θ)

την ημερομηνία και τον τόπο έκδοσης του πιστοποιητικού υγείας ζώων και το όνομα, την ιδιότητα και την υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου, καθώς και τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής του τόπου προέλευσης του φορτίου.


3.6.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 174/64


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/687 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2019

για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο ορισμένων καταγεγραμμένων νόσων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 47 παράγραφος 1, το άρθρο 53 παράγραφος 2, το άρθρο 54 παράγραφος 3, το άρθρο 55 παράγραφος 2, το άρθρο 58 παράγραφος 2, το άρθρο 63 πρώτο εδάφιο, το άρθρο 64 παράγραφος 4, το άρθρο 67 πρώτο εδάφιο, το άρθρο 68 παράγραφος 3, το άρθρο 70 παράγραφος 3, το άρθρο 72 παράγραφος 2, το άρθρο 73 παράγραφος 3, το άρθρο 74 παράγραφος 4, το άρθρο 76 παράγραφος 5, το άρθρο 77 παράγραφος 2 και το άρθρο 272 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (EE) 2016/429 θεσπίζει κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων των ζώων οι οποίες μεταδίδονται στα ζώα ή στον άνθρωπο, συμπεριλαμβανομένων κανόνων για την ευαισθητοποίηση και την ετοιμότητα σχετικά με τις νόσους, καθώς και για τον έλεγχό τους. Ειδικότερα, ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζει κανόνες για συγκεκριμένες νόσους με στόχο την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων που αναφέρονται στο άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει επίσης ότι οι εν λόγω κανόνες για συγκεκριμένες νόσους εφαρμόζονται σε ζωικά είδη και ομάδες ζωικών ειδών που συνιστούν σημαντικό κίνδυνο όσον αφορά την εξάπλωση συγκεκριμένων νόσων καταγεγραμμένων στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής (2).

(2)

Κρίνεται αναγκαία η θέσπιση κανόνων για τη συμπλήρωση των κανόνων σχετικά με τα μέτρα ελέγχου νόσων που προβλέπονται στο μέρος III τίτλος II του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 για ορισμένες καταγεγραμμένες νόσους. Οι εν λόγω συμπληρωματικοί κανόνες συνδέονται στενά με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και θα πρέπει να εφαρμόζονται παράλληλα. Για λόγους απλότητας, διαφάνειας και ευκολίας εφαρμογής, οι συμπληρωματικοί κανόνες θα πρέπει να θεσπιστούν σε μία και μόνο πράξη και όχι σε πολλές χωριστές πράξεις με πολυάριθμες διασταυρούμενες παραπομπές και με κίνδυνο επαναλήψεων.

(3)

Οι διατάξεις του τίτλου II κεφάλαιο 1 άρθρο 53, άρθρο 54 παράγραφος 3, άρθρο 55 παράγραφος 2, άρθρο 58 παράγραφος 2 και άρθρα 63, 64, 67, 68 και 70 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αφορούν διάφορες τεχνικές πτυχές των μέτρων που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση υπόνοιας και επιβεβαίωσης των νόσων που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού. Ομοίως, οι διατάξεις του τίτλου II κεφάλαιο 2 άρθρο 72 παράγραφος 2, άρθρο 73 παράγραφος 3, άρθρο 74 παράγραφος 4, άρθρο 76 παράγραφος 5 και άρθρο 77 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αφορούν τεχνικές πτυχές των μέτρων που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση υπόνοιας και επιβεβαίωσης των νόσων που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του εν λόγω κανονισμού.

(4)

Οι κανόνες που πρόκειται να θεσπιστούν σύμφωνα με τα άρθρα του τίτλου II συνδέονται μεταξύ τους, δεδομένου ότι αφορούν τα μέτρα ελέγχου νόσων για διάφορες κατηγορίες καταγεγραμμένων νόσων του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Ως εκ τούτου, για την αποτελεσματική εφαρμογή των εν λόγω κανόνων και για λόγους σαφήνειας, θα πρέπει να θεσπιστούν σε μια ενιαία κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, στην οποία θα προβλέπεται ολοκληρωμένη δέσμη τεχνικών μέτρων για τον έλεγχο των καταγεγραμμένων νόσων και η οποία θα συμβάλει στη συνολική απλούστευση του νομικού πλαισίου για τον έλεγχο των νόσων των ζώων.

(5)

Οι προηγούμενες διατάξεις για τον έλεγχο των νόσων είχαν θεσπιστεί σε διαφορετικές οδηγίες, καθεμία από τις οποίες περιλάμβανε κανόνες για μία ή για μερικές νόσους των ζώων. Ορισμένοι από τους κανόνες αυτούς αντικαταστάθηκαν με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429, ενώ κάποιοι άλλοι πρέπει να αντικατασταθούν με τον παρόντα κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό προκειμένου να απλουστευτούν οι κανόνες και να αρθούν πιθανές ασυμφωνίες. Με τον τρόπο αυτόν, ο έλεγχος των νόσων των ζώων θα διέπεται από σαφείς, εναρμονισμένους και λεπτομερείς κανόνες σε ολόκληρη την Ένωση. Επιπλέον, θα καταστεί εφικτή η εφαρμογή των σχετικών διατάξεων από τις αρμόδιες αρχές και τους υπευθύνους επιχειρήσεων, θα ενισχυθεί η διαφάνεια και θα διασφαλιστεί, συνεπώς, η καλύτερη αντιμετώπιση των κινδύνων που συνεπάγονται οι νόσοι των ζώων.

(6)

Για την ταχύτερη δυνατή εκρίζωση μιας εστίας νόσου κατηγορίας Α και τη διασφάλιση υψηλού επιπέδου υγείας των ζώων και προστασίας της καλής μεταχείρισης των ζώων, είναι αναγκαίο να προβλεφθούν μέτρα ελέγχου νόσων σε επίπεδο Ένωσης.

(7)

Ως εκ τούτου, στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να περιλαμβάνονται μέτρα ελέγχου νόσων για τις νόσους κατηγορίας Α σε χερσαία και υδρόβια ζώα, καθώς και ορισμένα μέτρα ελέγχου για νόσους των κατηγοριών Β και Γ. Στην περίπτωση των νόσων των κατηγοριών Β και Γ, τα εν λόγω μέτρα ελέγχου νόσων θα πρέπει να εφαρμόζονται σε συνδυασμό με τους κανόνες επιτήρησης και εκρίζωσης που προβλέπονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής (3).

(8)

Τα μέτρα ελέγχου νόσων που προβλέπονται στον παρόντα κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό θα πρέπει να εφαρμόζονται σε ζώα και σε προϊόντα που λαμβάνονται από ζώα, συμπεριλαμβανομένων προϊόντων ζωικής προέλευσης, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων. Αυτά τα ζωικά υποπροϊόντα υπόκεινται στους κανόνες δημόσιας υγείας και υγείας των ζώων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4). Οι κανόνες για την ασφαλή συλλογή, απόρριψη και μεταποίηση των ζωικών υποπροϊόντων και των παράγωγων προϊόντων, που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό, εφαρμόζονται σε περίπτωση εκδήλωσης νόσου κατηγορίας Α. Ωστόσο, ο εν λόγω κανονισμός δεν περιλαμβάνει μέτρα ελέγχου νόσων και περιορισμούς που προορίζονται προς εφαρμογή σε τέτοιες περιπτώσεις. Κατά συνέπεια, οι σχετικοί κανόνες θα πρέπει να προβλεφθούν στον παρόντα κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό.

(9)

Η οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) θεσπίζει κανόνες σχετικά με την ασφαλή μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων. Κατά τη μεταφορά μολυσμένων ζωικών υποπροϊόντων ή άλλων μολυσμένων υλικών που δύνανται να θεωρηθούν επικίνδυνα εμπορεύματα, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να τηρούν τους κανόνες που προβλέπονται στην εν λόγω οδηγία.

(10)

Είναι σκόπιμο να ακολουθείται ενιαία προσέγγιση ως προς τα μέτρα που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση νόσου κατηγορίας Α. Ωστόσο, θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η επιδημιολογία των νόσων ώστε να καθορίζεται η κατάλληλη στιγμή κατά την οποία η αρμόδια αρχή θα εφαρμόσει μέτρα ελέγχου και θα προβεί σε διερεύνηση σε περίπτωση υπόνοιας ή επιβεβαίωσης των εν λόγω νόσων. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να προβλέπονται «περίοδοι παρακολούθησης», ως χρονοδιαγράμματα αναφοράς για κάθε νόσο κατηγορίας Α που προσβάλλει χερσαία ζώα βάσει των περιόδων επώασης και άλλων σχετικών στοιχείων που ενδέχεται να έχουν επίδραση στην εξάπλωση της νόσου.

(11)

Σύμφωνα με το άρθρο 54 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, η αρμόδια αρχή υποχρεούται να προβαίνει σε διερεύνηση σε περίπτωση εκδήλωσης νόσου κατηγορίας Α σε διάφορα στάδια: i) όταν προκύψουν υπόνοιες για τη νόσο, ii) όταν επιβεβαιωθεί η νόσος, και iii) όποτε χρειάζεται προκειμένου να αποκλειστεί η εξάπλωση της νόσου σε επιδημιολογικά συνδεόμενες εγκαταστάσεις και τοποθεσίες, καθώς και σε γειτονικές εγκαταστάσεις και ζώνες. Η διερεύνηση αυτή περιλαμβάνει κλινική εξέταση και δειγματοληψία για εργαστηριακή εξέταση. Είναι σκόπιμο να θεσπιστούν γενικοί κανόνες για τη δειγματοληψία προκειμένου να διασφαλίζεται η εγκυρότητα των διαδικασιών δειγματοληψίας, των διαγνωστικών μεθόδων και των μέτρων βιοπροφύλαξης.

(12)

Το άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 επιβάλλει στην αρμόδια αρχή την υποχρέωση να καταρτίζει και να ενημερώνει σχέδια έκτακτης ανάγκης και, όπου είναι αναγκαίο, λεπτομερή εγχειρίδια με οδηγίες για την εφαρμογή των μέτρων που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση νόσου κατηγορίας Α, όπως προβλέπεται στο μέρος III του εν λόγω κανονισμού. Τα μέτρα που καθορίζονται στον παρόντα κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό συμπληρώνουν τα μέτρα που προβλέπονται στο μέρος III του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και είναι, συνεπώς, αναγκαίο να εφαρμόζονται σύμφωνα με τα σχέδια έκτακτης ανάγκης που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429.

(13)

Τα άρθρα 53 και 55 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζουν υποχρεώσεις για τους υπεύθυνους επιχειρήσεων και τις αρμόδιες αρχές σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α. Στόχος είναι η πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου από τα προσβεβλημένα ζώα και τις πληγείσες εγκαταστάσεις που τελούν υπό την ευθύνη τους σε άλλα ζώα που δεν έχουν προσβληθεί ή στον άνθρωπο, ακόμη και πριν από την επιβεβαίωση της νόσου. Τα μέτρα ελέγχου νόσων και βιοπροφύλαξης που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 θα πρέπει να εφαρμόζονται ήδη από αυτό το πρώιμο στάδιο στην πληγείσα εγκατάσταση όσον αφορά τις μετακινήσεις ζώων και προϊόντων από και προς την εγκατάσταση και τον περιβάλλοντα χώρο της. Είναι επίσης απαραίτητο τα μέτρα αυτά να καθοριστούν λεπτομερώς ώστε να διασφαλίζεται ο αποτελεσματικός και αναλογικός χαρακτήρας τους.

(14)

Το άρθρο 54 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 επιβάλλει στην αρμόδια αρχή την υποχρέωση να προβαίνει σε επίσημη διερεύνηση σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α, προκειμένου να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί η παρουσία της νόσου. Προκειμένου να καθιερωθεί μια τυποποιημένη διαδικασία λειτουργίας για τέτοιες επίσημες διερευνήσεις σε όλα τα κράτη μέλη, είναι απαραίτητο να προσδιοριστούν λεπτομερώς οι συνθήκες που δικαιολογούν τη διεξαγωγή διερεύνησης, τα ελάχιστα καθήκοντα διερεύνησης που πρέπει να εκτελούνται από τους επίσημους κτηνιάτρους, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο θα πρέπει να εκτελούνται αυτά τα καθήκοντα.

(15)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429, σε περίπτωση υπόνοιας ή επιβεβαίωσης νόσου κατηγορίας Α, τα μέτρα ελέγχου νόσων δεν πρέπει να εφαρμόζονται μόνο σε εγκαταστάσεις εκτροφής ζώων, αλλά και σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, σε εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή σε άλλες τοποθεσίες που ενδέχεται να ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης νόσων. Είναι απαραίτητο να προσδιοριστεί ποια μέτρα ελέγχου εφαρμόζονται στις περιπτώσεις αυτές, ιδίως στην περίπτωση των συνοριακών σταθμών ελέγχου και των μέσων μεταφοράς.

(16)

Βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, η επιβεβαίωση νόσου κατηγορίας Α πρέπει να αποτελεί το έναυσμα για την εφαρμογή, εκ μέρους της αρμόδιας αρχής, αυστηρότερων μέτρων ελέγχου νόσων από τα αντίστοιχα μέτρα που εφαρμόζονται στο στάδιο υπόνοιας, καθώς και για τη διεξαγωγή περαιτέρω διερεύνησης. Ως εκ τούτου, χρειάζεται να προσδιοριστεί πότε μια νόσος κατηγορίας Α θα πρέπει να θεωρείται επιβεβαιωμένη. Η επιβεβαίωση αυτή θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις ενωσιακές πράξεις που έχουν εκδοθεί βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 όσον αφορά την επιτήρηση των νόσων, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο.

(17)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζει τους βασικούς κανόνες για τα μέτρα ελέγχου νόσων που πρέπει να εφαρμόζονται στις πληγείσες εγκαταστάσεις σε περίπτωση εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α. Παράλληλα, παρέχει στις αρμόδιες αρχές κάποια ευελιξία ώστε να αποφασίζουν ποια από αυτά τα μέτρα θα πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή. Προκειμένου οι αρμόδιες αρχές να είναι σε θέση να λαμβάνουν τα πλέον αναλογικά και αποτελεσματικά μέτρα ελέγχου και να διασφαλίζεται η εναρμονισμένη εφαρμογή των μέτρων που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη, είναι σκόπιμο να καθοριστούν λεπτομερή κριτήρια λήψης αποφάσεων με βάση τις επιδημιολογικές περιστάσεις, τον τύπο και την τοποθεσία των εγκαταστάσεων, τα είδη και τις κατηγορίες ζώων και τις οικονομικές ή κοινωνικές συνθήκες της περιοχής που έχει πληγεί από τη νόσο.

(18)

Σε αιτιολογημένες περιπτώσεις και στο πλαίσιο συμπληρωματικών εγγυήσεων εάν χρειάζεται, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να χορηγεί παρεκκλίσεις από ορισμένα μέτρα ελέγχου νόσων, ιδίως από την απαίτηση θανάτωσης των ζώων στην πληγείσα εγκατάσταση, λαμβάνοντας υπόψη τους επιδημιολογικούς παράγοντες και αφού διενεργήσει ορθή εκτίμηση κινδύνου. Τέτοιες παρεκκλίσεις θα μπορούσαν να χορηγούνται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό, για ζώα που διατηρούνται για επιστημονικούς σκοπούς ή για σκοπούς σχετικούς με τη διατήρηση προστατευόμενων ειδών ή ειδών που απειλούνται με εξαφάνιση και για επισήμως καταχωρισμένες σπάνιες φυλές ή για ζώα αιτιολογημένης υψηλής γενετικής, πολιτιστικής ή εκπαιδευτικής αξίας. Στις περιπτώσεις αυτές, η εφαρμογή γενικών μέτρων θα μπορούσε να έχει ανεπιθύμητες και δυσανάλογες επιπτώσεις.

(19)

Για την προσαρμογή των μέτρων ελέγχου νόσων στις εκάστοτε περιστάσεις, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να εφαρμόζει μέτρα ελέγχου νόσων που δεν προβλέπονται ρητώς στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 ή στον παρόντα κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό, λαμβάνοντας υπόψη τους επιδημιολογικούς παράγοντες και αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου.

(20)

Ο καθαρισμός και η απολύμανση στην πληγείσα εγκατάσταση αποτελούν ένα από τα βασικά μέτρα ελέγχου νόσων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 για την ελαχιστοποίηση του κινδύνου εξάπλωσης επιβεβαιωμένης νόσου κατηγορίας Α. Ο προκαταρκτικός καθαρισμός και η απολύμανση συνιστούν τα πλέον αποτελεσματικά μέτρα για τη μείωση του φορτίου νοσογόνων παραγόντων στην πληγείσα εγκατάσταση μετά την απομάκρυνση των προσβεβλημένων ζώων. Ως εκ τούτου, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να υποχρεούται να ελέγχει την πραγματοποίηση του άμεσου προκαταρκτικού καθαρισμού και της απολύμανσης, καθώς και τυχόν απαιτούμενης εντομοκτονίας και τρωκτικοκτονίας. Είναι σκόπιμο να προσδιοριστεί λεπτομερώς η διαδικασία καθαρισμού και απολύμανσης, καθώς και η χρονική στιγμή κατά την οποία πρέπει να ξεκινά, και να καθοριστούν τα κριτήρια επιλογής όσον αφορά τα βιοκτόνα που πρέπει να χρησιμοποιούνται.

(21)

Το άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 επιβάλλει στην αρμόδια αρχή την υποχρέωση να επεκτείνει τα μέτρα ελέγχου νόσων, που εφαρμόζονται στις πληγείσες εγκαταστάσεις, και σε άλλες εγκαταστάσεις, επιδημιολογικές μονάδες εντός αυτών, επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών ή εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιεσδήποτε άλλες σχετικές τοποθεσίες, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς, όπου η επιδημιολογική έρευνα γεννά υπόνοιες εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α προς τους προαναφερόμενους χώρους ή από αυτούς ή μέσω αυτών. Είναι απαραίτητο να προσδιοριστεί η έρευνα ιχνηλασιμότητας στην οποία πρέπει να προβαίνει η αρμόδια αρχή, στο πλαίσιο της επιδημιολογικής έρευνας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429, ώστε να εντοπίζονται δεόντως οι εν λόγω επιδημιολογικές συνδέσεις.

(22)

Είναι επίσης σκόπιμο να προσδιοριστούν λεπτομερώς τα μέτρα ελέγχου που πρέπει να εφαρμόζονται στις συνδεόμενες εγκαταστάσεις και τοποθεσίες που θα εντοπιστούν. Για να είναι αποτελεσματικά, τα μέτρα αυτά θα πρέπει να είναι ευέλικτα και αναλογικά και να μην επιβάλλουν περιττές επιβαρύνσεις στους υπεύθυνους επιχειρήσεων ή στις αρμόδιες αρχές. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να παρέχεται στις αρμόδιες αρχές η δυνατότητα παρέκκλισης από τις γενικές διατάξεις σε εξαιρετικές περιστάσεις, κατόπιν διενέργειας εκτίμησης κινδύνου.

(23)

Το άρθρο 64 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 επιβάλλει στις αρμόδιες αρχές την υποχρέωση να οριοθετούν απαγορευμένη ζώνη γύρω από την πληγείσα εγκατάσταση όταν επιβεβαιώνεται εστία νόσου κατηγορίας Α, ώστε να αποτρέπεται πιθανή περαιτέρω εξάπλωση της νόσου. Η απαγορευμένη ζώνη μπορεί να περιλαμβάνει μια ζώνη προστασίας και μια ζώνη επιτήρησης. Είναι σκόπιμο να θεσπιστούν συμπληρωματικοί κανόνες σχετικά με τον τρόπο οριοθέτησης και τροποποίησης, εάν απαιτείται, της απαγορευμένης ζώνης, συμπεριλαμβανομένων των λεπτομερειών για τη ζώνη προστασίας, τη ζώνη επιτήρησης και τη δυνατότητα οριοθέτησης περαιτέρω απαγορευμένων ζωνών ανάλογα με την επιδημιολογία της νόσου. Είναι επίσης σκόπιμο να προβλέπονται ειδικές παρεκκλίσεις για τις περιπτώσεις στις οποίες η οριοθέτηση απαγορευμένων ζωνών δεν θα συνέβαλε στον έλεγχο της εξάπλωσης της νόσου ή θα συνιστούσε αδικαιολόγητη επιβάρυνση για τους υπευθύνους επιχειρήσεων και τις αρμόδιες αρχές.

(24)

Στο άρθρο 65 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 παρατίθενται τα μέτρα που δύναται να λαμβάνει η αρμόδια αρχή στην απαγορευμένη ζώνη με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου. Προκειμένου οι αρμόδιες αρχές να είναι σε θέση να λαμβάνουν τα πλέον αναλογικά και αποτελεσματικά μέτρα ελέγχου και να διασφαλίζεται η εναρμονισμένη εφαρμογή των μέτρων σε όλα τα κράτη μέλη, είναι σκόπιμο να καθοριστούν λεπτομερή κριτήρια λήψης αποφάσεων με βάση τις επιδημιολογικές περιστάσεις, τον τύπο και την τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής, τα είδη και τις κατηγορίες ζώων και τις οικονομικές ή κοινωνικές συνθήκες της περιοχής που έχει πληγεί από τη νόσο.

(25)

Είναι απαραίτητο να προσδιοριστούν οι απαγορεύσεις μετακινήσεων ζώων και προϊόντων από, προς ή διαμέσου της ζώνης προστασίας και της ζώνης επιτήρησης, και οι απαγορεύσεις άλλων δραστηριοτήτων που ενδέχεται να ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης νόσου κατηγορίας Α. Οι απαγορεύσεις αυτές θα πρέπει να είναι αναλογικές προς τον κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου που συνδέεται με κάθε δραστηριότητα και εμπόρευμα. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να θεσπίζονται λαμβανομένων υπόψη των επιδημιολογικών χαρακτηριστικών της νόσου. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για απαγορεύσεις που αφορούν προϊόντα καθώς ορισμένα προϊόντα θα πρέπει να εξαιρούνται, ιδίως τα προϊόντα που θεωρούνται ασφαλή εμπορεύματα από πλευράς κινδύνου εξάπλωσης ορισμένων νόσων.

(26)

Οι απαγορεύσεις δραστηριοτήτων στην απαγορευμένη ζώνη θα πρέπει να περιορίζονται στον μέγιστο δυνατό βαθμό. Για τον λόγο αυτόν, θα πρέπει να παρέχεται στην αρμόδια αρχή η δυνατότητα να χορηγεί παρεκκλίσεις από τις απαγορεύσεις όταν λαμβάνονται ορισμένα μέτρα μετριασμού του κινδύνου και πληρούνται συγκεκριμένοι διαδικαστικοί όροι. Ειδικότερα, παρεκκλίσεις αυτού του είδους μπορούν να χορηγούνται όταν η αρμόδια αρχή δύναται να ελέγξει την ενίσχυση των μέτρων βιοπροφύλαξης και όταν πληρούνται γενικοί και ειδικοί όροι όσον αφορά τα σχετικά ζώα, τα προϊόντα που προέρχονται από τα ζώα αυτά ή άλλες ουσίες και υλικά που ενδέχεται να έχουν μολυνθεί.

(27)

Οι μετακινήσεις οπληφόρων θα πρέπει να περιορίζονται στις μεταφορές σε σφαγείο. Οι μετακινήσεις πουλερικών θα πρέπει να περιορίζονται στη μεταφορά σε σφαγεία και σε ζώα μικρότερης ηλικίας, όπως οι νεοσσοί μίας ημέρας, και σε πουλερικά έτοιμα προς ωοτοκία. Οι μετακινήσεις προϊόντων ζωικής προέλευσης θα πρέπει να επιτρέπονται εάν τα προϊόντα είχαν παραχθεί πριν από την περίοδο υψηλού κινδύνου που καθορίζεται για τη νόσο. Οι μετακινήσεις προϊόντων ζωικής προέλευσης και υποπροϊόντων που είχαν παραχθεί εντός ή μετά την περίοδο υψηλού κινδύνου θα πρέπει να επιτρέπονται εάν τα προϊόντα έχουν υποβληθεί σε ειδική επεξεργασία που αδρανοποιεί τον νοσογόνο παράγοντα. Η εν λόγω επεξεργασία θα πρέπει να συνάδει με την ισχύουσα ενωσιακή νομοθεσία, τα διεθνή πρότυπα και τα νέα επιστημονικά στοιχεία.

(28)

Η αρμόδια αρχή θα πρέπει να είναι σε θέση να επισκέπτεται τις εγκαταστάσεις και να εξετάζει τα ζώα. Για την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της νόσου, θα πρέπει να θεσπιστούν απαιτήσεις, οι οποίες θα πρέπει να πληρούνται πριν από την άρση των μέτρων που εφαρμόζονται στη ζώνη προστασίας. Μετά την άρση των εν λόγω μέτρων, τα μέτρα που ισχύουν για τη ζώνη επιτήρησης θα πρέπει να εφαρμόζονται –για συμπληρωματική χρονική περίοδο– και στην περιοχή η οποία καλυπτόταν προηγουμένως από τη ζώνη προστασίας, ώστε να διασφαλίζεται ο έλεγχος της νόσου.

(29)

Οι διατάξεις σχετικά με τα μέτρα ελέγχου που εφαρμόζονται εντός της ζώνης επιτήρησης θα πρέπει να περιλαμβάνουν γενικούς και ειδικούς κανόνες για τα ζώα, τα προϊόντα που προέρχονται από τα ζώα αυτά ή άλλες ουσίες και υλικά που ενδέχεται να έχουν μολυνθεί. Θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνουν παρεκκλίσεις ώστε να είναι εφικτή η αναλογική εφαρμογή των μέτρων ελέγχου. Η ένταση των μέτρων ελέγχου και οι παρεκκλίσεις για την αναλογική εφαρμογή τους θα πρέπει να αντιστοιχούν στον χαμηλότερο κίνδυνο που ενέχει η ζώνη επιτήρησης για την εξάπλωση της νόσου, αλλά θα πρέπει να διασφαλίζουν παράλληλα ότι τα μέτρα ελέγχου είναι επαρκή για την αποφυγή κάθε πιθανού κινδύνου περαιτέρω εξάπλωσης της νόσου.

(30)

Η αρμόδια αρχή θα πρέπει: i) να εγκρίνει την ανασύσταση των πληθυσμών των πληγεισών εγκαταστάσεων με ζώα, ii) να διασφαλίζει την πραγματοποίηση τελικού καθαρισμού και απολύμανσης της εγκατάστασης και, κατά περίπτωση, iii) να πραγματοποιεί έλεγχο για την παρουσία διαβιβαστών ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν θα επανεμφανιστούν οι νόσοι. Η αρμόδια αρχή θα πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη ευελιξία ώστε να είναι σε θέση να αποφασίζει ποια είναι τα πλέον κατάλληλα μέτρα ανασύστασης των πληθυσμών, λαμβάνοντας υπόψη τις επιδημιολογικές περιστάσεις και τους ειδικούς όρους μετριασμού του κινδύνου.

(31)

Άγρια ζώα των καταγεγραμμένων ειδών θα μπορούσαν επίσης να προσβληθούν από νόσους κατηγορίας Α. Η εφαρμογή μέτρων ελέγχου για αυτά τα άγρια ζώα είναι ουσιώδους σημασίας για την πρόληψη της εξάπλωσης των νόσων και για την εξασφάλιση της εκρίζωσής τους. Όσον αφορά τις νόσους που προσβάλλουν δεσποζόμενα ζώα, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να εξετάζει το ενδεχόμενο λήψης μέτρων ελέγχου νόσων σε άγρια ζώα στο πλαίσιο των σχεδίων έκτακτης ανάγκης που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429. Τα μέτρα ελέγχου θα πρέπει να εφαρμόζονται στις περιπτώσεις υπόνοιας κρούσματος και επιβεβαιωμένου κρούσματος νόσου που προσβάλλει άγρια ζώα εντός μιας μολυσμένης ζώνης. Τα μέτρα για τον περιορισμό της μετακίνησης δεσποζόμενων ζώων που ανήκουν σε καταγεγραμμένα είδη από τη μολυσμένη ζώνη θα πρέπει να εφαρμόζονται με ευελιξία και με γνώμονα την επιδημιολογική κατάσταση. Με τον τρόπο αυτόν διασφαλίζεται η αυστηρότητα των μέτρων ελέγχου, ενώ παράλληλα αποφεύγονται περιττές επιβαρύνσεις για τους υπευθύνους επιχειρήσεων και τις αρμόδιες αρχές.

(32)

Η συλλογή και η ασφαλής απόρριψη των πτωμάτων άγριων ζώων συμβάλλει στην πρόληψη της εξάπλωσης νόσων κατηγορίας Α. Είναι σκόπιμο ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 να συμπληρωθεί με κανόνες που εξασφαλίζουν την ασφαλή συλλογή και απόρριψη ζωικών υποπροϊόντων από άγρια χερσαία και υδρόβια ζώα που έχουν προσβληθεί από νόσους κατηγορίας Α ή υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα που επιβάλλονται για την αντιμετώπιση των νόσων αυτών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

(33)

Το άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 επιβάλλει στην αρμόδια αρχή την υποχρέωση να συγκροτήσει επιχειρησιακή ομάδα εμπειρογνωμόνων στο πλαίσιο των σχεδίων έκτακτης ανάγκης. Τα σχέδια αυτά έχουν σχεδιαστεί με σκοπό τη διασφάλιση υψηλού επιπέδου ευαισθητοποίησης και ετοιμότητας σχετικά με τις νόσους και την παροχή της δυνατότητας άμεσης ανταπόκρισης σε περίπτωση εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α. Σε περίπτωση εμφάνισης εστίας νόσου σε χερσαία ζώα, το κύριο καθήκον της επιχειρησιακής ομάδας εμπειρογνωμόνων είναι να παρέχει στήριξη στην αρμόδια αρχή κατά την αξιολόγηση των σχετικών μέτρων για τον έλεγχο ή την εκρίζωση της νόσου. Η επιχειρησιακή ομάδα εμπειρογνωμόνων για νόσους σε άγρια χερσαία ζώα θα πρέπει να είναι διεπιστημονική και να περιλαμβάνει εκπροσώπους τόσο των σχετικών κρατικών υπηρεσιών, όπως περιβαλλοντικές και δασικές αρχές, όσο και των ενδιαφερόμενων μερών, των τοπικών αρχών, της αστυνομίας ή άλλων οργανώσεων που μπορούν να παρέχουν στην αρμόδια αρχή συμβουλές σχετικά με ενδεχόμενες ενέργειες και την εφαρμογή τους με σκοπό τον έλεγχο ή την εκρίζωση νόσου κατηγορίας Α.

(34)

Η οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου (6) περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με τις απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου για τα ζώα και τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας και σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση ορισμένων ασθενειών των υδρόβιων ζώων. Οι διατάξεις του παρόντος κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού θα πρέπει να βασίζονται στις διατάξεις προηγούμενης ενωσιακής νομοθεσίας οι οποίες έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικές, έχουν αναθεωρηθεί και εναρμονιστεί, στον μέγιστο δυνατό βαθμό, με τις γνώσεις και την πείρα που αποκτήθηκαν κατά το παρελθόν και έχουν επικαιροποιηθεί σύμφωνα με τα νέα στοιχεία και τα διεθνή πρότυπα.

(35)

Το άρθρο 61 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει την εφαρμογή μέτρων ελέγχου νόσων σε εγκαταστάσεις και άλλες τοποθεσίες μετά την επιβεβαίωση της εμφάνισης νόσων κατηγορίας Α. Ένα από τα μέτρα αυτά είναι η θανάτωση των ζώων που μπορεί να έχουν μολυνθεί ή να συμβάλουν στην εξάπλωση της νόσου. Η δυνατότητα εφαρμογής της εν λόγω προληπτικής θανάτωσης θα πρέπει να προσδιορίζεται καταλεπτώς στον παρόντα κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό ως μέτρο ελέγχου νόσων που αποσκοπεί στη μείωση της μολυσματικής πίεσης μιας νόσου κατηγορίας Α και τη διευκόλυνση του ελέγχου της.

(36)

Το άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 περιλαμβάνει κριτήρια για την επέκταση των μέτρων ελέγχου νόσων που εφαρμόζονται σε μια πληγείσα εγκατάσταση ώστε να καλύπτονται επίσης επιδημιολογικά συνδεόμενες εγκαταστάσεις και τοποθεσίες. Η ανάλυση των υδροδυναμικών και τοπογραφικών συνθηκών, συμπεριλαμβανομένων δεδομένων για λεκάνες απορροής, φράγματα σε υδατορρεύματα ή συνθήκες ροής υδάτων, επιτρέπει την πρόβλεψη της πιθανής παθητικής εξάπλωσης νόσου κατηγορίας Α σε άλλες εγκαταστάσεις ή τοποθεσίες και η πρόβλεψη αυτή μπορεί να συμβάλει στην ελαχιστοποίηση των επιπτώσεων μιας νόσου κατηγορίας Α. Το αποτέλεσμα της εν λόγω ανάλυσης παρέχει τη δυνατότητα εφαρμογής καλύτερα τεκμηριωμένων μέτρων ελέγχου νόσων, τα οποία αναμένεται να αποτρέπουν ή να ελαχιστοποιούν την εξάπλωση μιας νόσου κατηγορίας Α από μια περιοχή υψηλού κινδύνου σε μια περιοχή απαλλαγμένη από τη νόσο.

(37)

Η αρμόδια αρχή θα πρέπει να είναι σε θέση να παρεκκλίνει από τους περιορισμούς που εφαρμόζονται μετά την επιβεβαίωση μιας νόσου κατηγορίας Α, επιτρέποντας τη χρήση ζώων υδατοκαλλιέργειας για ανθρώπινη κατανάλωση υπό την προϋπόθεση ότι αυτά δεν παρουσιάζουν κλινικά σημεία της νόσου και ότι υποβάλλονται σε επεξεργασία τέτοια ώστε να μειώνεται ο κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου από μολυσματικό υλικό. Σκοπός της παρέκκλισης θα πρέπει να είναι η μείωση των οικονομικών ζημιών και η ελαχιστοποίηση παράλληλα του κινδύνου εξάπλωσης της νόσου.

(38)

Το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει την αναγνώριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε διαμερίσματα ως προς τις καταγεγραμμένες νόσους. Στα διαμερίσματα περιλαμβάνονται διαφορετικές εγκαταστάσεις με κοινά και αποτελεσματικά συστήματα βιοπροφύλαξης, τα οποία επιτρέπουν στις εγκαταστάσεις αυτές να έχουν διαφορετικό υγειονομικό καθεστώς. Κατά συνέπεια, σε περίπτωση υπόνοιας ή επιβεβαίωσης νόσου κατηγορίας Α σε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας εντός ενός διαμερίσματος, τα μέτρα ελέγχου νόσων θα πρέπει να επεκτείνονται και στις άλλες εγκαταστάσεις του συγκεκριμένου διαμερίσματος ώστε να διασφαλίζεται ο αποτελεσματικότερος έλεγχος της νόσου.

(39)

Για τα υδρόβια ζώα, η υδρανάπαυση συνιστά μέτρο ελέγχου νόσων που περιλαμβάνεται ήδη σε προηγούμενη ενωσιακή νομοθεσία για την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων σε ζώα υδατοκαλλιέργειας και η εφαρμογή της θα πρέπει να συνεχιστεί. Κύριος στόχος της υδρανάπαυσης είναι η πρόληψη ή η ελαχιστοποίηση του κινδύνου επαναμόλυνσης των εγκαταστάσεων από τη νόσο κατηγορίας Α μετά την ολοκλήρωση του καθαρισμού και της απολύμανσης και πριν από την εισαγωγή νέου πληθυσμού υδρόβιων ζώων. Η συγχρονισμένη υδρανάπαυση σε περιοχές με πολλές μολυσμένες εγκαταστάσεις ενισχύει τα μέτρα ελέγχου νόσων και συμβάλλει στην εξασφάλιση υψηλότερου ποσοστού επιτυχίας. Θα πρέπει να καθοριστούν διαφορετικές περίοδοι υδρανάπαυσης για τις διάφορες νόσους κατηγορίας Α, ώστε να περιορίζεται στο ελάχιστο ο χρόνος υδρανάπαυσης και παράλληλα να διασφαλίζεται η αποτελεσματικότητα του μέτρου αυτού.

(40)

Σε περίπτωση που μια εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας έχει πληγεί από νόσο κατηγορίας Α η οποία δεν συνεπάγεται κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία, η διάθεση προϊόντων της συγκεκριμένης εγκατάστασης στην αγορά θα πρέπει να επιτρέπεται μετά τη λήψη μέτρων μετριασμού του κινδύνου. Όσον αφορά τα ψάρια, στα μέτρα αυτά θα πρέπει να περιλαμβάνονται η θανάτωση και ο εκσπλαχνισμός. Τα καρκινοειδή θα πρέπει να μεταποιούνται σε μη βιώσιμα προϊόντα πριν από την αποστολή τους. Τα προϊόντα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ή να υποβάλλονται σε περαιτέρω μεταποίηση σε εγκατάσταση που έχει λάβει έγκριση βάσει του άρθρου 179 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Τα εν λόγω μέτρα είναι αποτελεσματικά ως προς τον έλεγχο και την αποφυγή της περαιτέρω εξάπλωσης της νόσου, ενώ παράλληλα επιτρέπουν τη χρήση των προϊόντων αυτών για ανθρώπινη κατανάλωση αντί της άσκοπης απόρριψής τους.

(41)

Το άρθρο 64 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ότι, σε περίπτωση εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε υδρόβια ζώα, οριοθετούνται απαγορευμένες ζώνες ως ένα αποτελεσματικό μέτρο ελέγχου της νόσου. Οι απαγορευμένες ζώνες μπορούν να περιλαμβάνουν μια ζώνη προστασίας γύρω από τις εγκαταστάσεις που διατρέχουν αυξημένο κίνδυνο προσβολής από νόσο κατηγορίας Α. Για τη διασφάλιση του αποτελεσματικού ελέγχου των νόσων και την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσής τους θα πρέπει να απαγορεύεται η εισαγωγή ζώων υδατοκαλλιέργειας για καλλιέργεια σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας. Για την αποφυγή της επαναμόλυνσης, η ζώνη προστασίας θα πρέπει να διατηρείται έως ότου οι μολυσμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας εκκενωθούν από ζώα, καθαριστούν και απολυμανθούν και έως ότου παρέλθει η περίοδος υδρανάπαυσης.

(42)

Τα μέτρα ελέγχου που εφαρμόζονται σε ζώνη προστασίας που έχει οριοθετηθεί για νόσο σε υδρόβια ζώα θα πρέπει να αίρονται μόνον εάν πληρούται μια σειρά προϋποθέσεων. Στις προϋποθέσεις αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνονται η μείωση του πληθυσμού, ο καθαρισμός, η απολύμανση και η υδρανάπαυση των πληγεισών εγκαταστάσεων. Επιπλέον, τα αποτελέσματα των τακτικών επισκέψεων που πραγματοποιούνται σε όλες τις εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας πρέπει να είναι ικανοποιητικά. Όταν πληρούνται όλες οι προαναφερόμενες προϋποθέσεις, η ζώνη προστασίας θα πρέπει να μετατρέπεται σε ζώνη επιτήρησης. Η εν λόγω ζώνη επιτήρησης θα πρέπει να διατηρείται έως ότου παρέλθει η περίοδος επιτήρησης για τη σχετική νόσο κατηγορίας Α και δεν υπάρχουν πλέον υπόνοιες παρουσίας της νόσου.

(43)

Το άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 επιβάλλει στην αρμόδια αρχή την υποχρέωση συγκρότησης επιχειρησιακής ομάδας εμπειρογνωμόνων στο πλαίσιο των σχεδίων έκτακτης ανάγκης, με σκοπό τη διασφάλιση υψηλού επιπέδου ευαισθητοποίησης και ετοιμότητας σχετικά με τις νόσους και τη δυνατότητα άμεσης ανταπόκρισης σε περίπτωση εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α. Το κύριο καθήκον της επιχειρησιακής ομάδας εμπειρογνωμόνων σε περίπτωση εμφάνισης εστίας νόσων σε υδρόβια ζώα είναι η παροχή στήριξης στην αρμόδια αρχή κατά την αξιολόγηση των σχετικών μέτρων για τον έλεγχο ή την εκρίζωση της νόσου. Η επιχειρησιακή ομάδα εμπειρογνωμόνων για νόσους σε άγρια υδρόβια ζώα θα πρέπει να είναι διεπιστημονική και να περιλαμβάνει εκπροσώπους τόσο κρατικών υπηρεσιών, όπως περιβαλλοντικές και αλιευτικές αρχές, όσο και των ενδιαφερόμενων μερών, των τοπικών αρχών, της αστυνομίας ή άλλων οργανώσεων που μπορούν να παρέχουν στην αρμόδια αρχή συμβουλές σχετικά με ενδεχόμενες ενέργειες ελέγχου ή εκρίζωσης της νόσου κατηγορίας Α.

(44)

Το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 προβλέπει την εφαρμογή γενικών περιορισμών για την υγεία των ζώων στην περίπτωση εμφάνισης σοβαρής μεταδοτικής νόσου. Σε περίπτωση παρουσίας νόσου κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας, η αρμόδια αρχή δύναται να επιβάλλει αυστηρότερους κανόνες για τα ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από ορισμένες εγκαταστάσεις. Οι κανόνες αυτοί αποσκοπούν στην αντιμετώπιση καταστάσεων στις οποίες οι περιορισμοί που αποσκοπούν στην προστασία της δημόσιας υγείας ίσως να μην αποτρέπουν τον κίνδυνο για την υγεία των ζώων. Ειδικότερα, είναι απαραίτητο τα ζωικά υποπροϊόντα από τις εν λόγω εγκαταστάσεις να μεταποιούνται ή να απορρίπτονται ως υλικά της κατηγορίας 2 σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

(45)

Με το άρθρο 270 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 καταργήθηκαν οι οδηγίες του Συμβουλίου 92/66/ΕΟΚ (7), 2001/89/ΕΚ (8), 2002/60/ΕΚ (9), 2003/85/ΕΚ (10) και 2005/94/ΕΚ (11), στις οποίες περιλαμβάνονταν κανόνες για τον έλεγχο νόσων ζώων. Το άρθρο 272 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ότι οι οδηγίες που καταργήθηκαν εξακολουθούν να εφαρμόζονται μέχρι τρία έτη μετά την ημερομηνία εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού ή άλλη προγενέστερη ημερομηνία που πρόκειται να οριστεί από την Επιτροπή με κατ’ εξουσιοδότηση πράξη. Προκειμένου να διασφαλιστεί η εφαρμογή εναρμονισμένης και απλουστευμένης προσέγγισης σε όλα τα ζωικά είδη και όλες τις νόσους, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί από την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και οι οδηγίες που έχουν καταργηθεί θα πρέπει να παύσουν να εφαρμόζονται από την ίδια ημερομηνία,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΜΕΡΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός συμπληρώνει τους κανόνες για την ευαισθητοποίηση και την ετοιμότητα σχετικά με τις νόσους, καθώς και για τον έλεγχό τους, που θα εφαρμοστούν όσον αφορά τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

Οι κανόνες αυτοί καλύπτουν τα εξής:

α)

Το μέρος II καλύπτει τα δεσποζόμενα και τα άγρια χερσαία ζώα, και ιδίως:

i)

στο κεφάλαιο I θεσπίζονται συμπληρωματικοί κανόνες σχετικά με τα μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας και επίσημης επιβεβαίωσης μιας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα, όπως αναφέρεται στα άρθρα 53, 54, 55, 58 και 63 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

ii)

στο κεφάλαιο II θεσπίζονται συμπληρωματικοί κανόνες σχετικά με τον καθορισμό απαγορευμένων ζωνών σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης μιας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα, όπως αναφέρεται στα άρθρα 64 και 67 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

iii)

στο κεφάλαιο III θεσπίζονται συμπληρωματικοί κανόνες σχετικά με την ανασύσταση του πληθυσμού της απαγορευμένης ζώνης με δεσποζόμενα ζώα, σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης μιας νόσου κατηγορίας Α όπως αναφέρεται στα άρθρα 63 και 68 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

iv)

στο κεφάλαιο IV θεσπίζονται συμπληρωματικοί κανόνες σχετικά με τα μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας και επίσημης επιβεβαίωσης μιας νόσου κατηγορίας Α σε άγρια ζώα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 70 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

v)

στο κεφάλαιο V θεσπίζονται συμπληρωματικοί κανόνες σχετικά με τα μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας και επίσημης επιβεβαίωσης νόσων κατηγορίας Β και Γ σε χερσαία ζώα, όπως αναφέρεται στα άρθρα 74 και 77 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

β)

Το μέρος III καλύπτει τα δεσποζόμενα και τα άγρια υδρόβια ζώα, και ιδίως:

i)

στο κεφάλαιο I θεσπίζονται συμπληρωματικοί κανόνες σχετικά με τα μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας και επίσημης επιβεβαίωσης μιας νόσου κατηγορίας Α σε υδρόβια ζώα, όπως αναφέρεται στα άρθρα 53, 54, 55, 58 και 63 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

ii)

στο κεφάλαιο II θεσπίζονται συμπληρωματικοί κανόνες σχετικά με την οριοθέτηση απαγορευμένων ζωνών σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης μιας νόσου κατηγορίας Α σε υδρόβια ζώα, όπως αναφέρεται στα άρθρα 64 και 67 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

iii)

στο κεφάλαιο III θεσπίζονται συμπληρωματικοί κανόνες σχετικά με τα μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας και επίσημης επιβεβαίωσης μιας νόσου κατηγορίας Α σε άγρια υδρόβια ζώα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 70 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

iv)

στο κεφάλαιο IV θεσπίζονται συμπληρωματικοί κανόνες σχετικά με τα μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας και επίσημης επιβεβαίωσης νόσων κατηγορίας Β και Γ σε υδρόβια ζώα, όπως αναφέρεται στα άρθρα 74 και 77 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

γ)

Το μέρος IV καλύπτει τις τελικές διατάξεις.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ορισμοί του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 και του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες οι εν λόγω ορισμοί καλύπτουν όρους που ορίζονται στο δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου.

Επιπλέον, ισχύουν επίσης οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«μέσο μεταφοράς»: οδικά ή σιδηροδρομικά οχήματα, πλωτά σκάφη ή αεροσκάφη·

2)

«νεοσσοί μίας ημέρας»: πουλερικά ηλικίας μικρότερης των 72 ωρών·

3)

«σπέρμα»: προϊόν εκσπερμάτωσης ζώου ή ζώων, είτε σε φυσική κατάσταση είτε παρασκευασμένο ή αραιωμένο·

4)

«ωοκύτταρα»: τα απλοειδή στάδια της μειωτικής διαίρεσης της ωογένεσης, συμπεριλαμβανομένων δευτερογενών ωοκυττάρων και ωαρίων·

5)

«έμβρυο»: το αρχικό στάδιο ανάπτυξης ενός ζώου, όταν είναι δυνατόν να μεταφερθεί σε φέρουσα μητέρα·

6)

«νωπό κρέας»: κρέας, κιμάς και παρασκευάσματα κρέατος, συμπεριλαμβανομένου του κρέατος που είναι συσκευασμένο σε κενό αέρος ή σε ελεγχόμενη ατμόσφαιρα, το οποίο δεν έχει υποστεί καμία άλλη επεξεργασία συντήρησης εκτός από την ψύξη, την κατάψυξη ή την ταχεία κατάψυξη·

7)

«σφάγιο οπληφόρου»: ολόκληρο το σώμα σφαχθέντος ή θανατωθέντος οπληφόρου ζώου μετά:

την αφαίμαξη, στην περίπτωση σφαγέντων ζώων,

τον εκσπλαχνισμό,

την αποκοπή των άκρων στο ύψος του καρπού και του ταρσού,

την αφαίρεση της ουράς, των μαστών, της κεφαλής και του δέρματος, για ζώα πλην των χοιροειδών·

8)

«εντόσθια»: νωπό κρέας, πλην του κρέατος του σφαγίου όπως ορίζεται στο σημείο 7, ακόμη και αν παραμένει φυσικά συνδεδεμένο με το σφάγιο·

9)

«προϊόντα με βάση το κρέας»: μεταποιημένα προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων επεξεργασμένων στομάχων, ουροδόχων κύστεων, εντέρων, τετηγμένων λιπών, εκχυλισμάτων κρέατος και προϊόντων αίματος, που προέρχονται από τη μεταποίηση κρέατος ή από την περαιτέρω μεταποίηση τέτοιων μεταποιημένων προϊόντων, ώστε η επιφάνεια της εγκάρσιας τομής να επιτρέπει να διαπιστωθεί η απουσία των χαρακτηριστικών νωπού κρέατος·

10)

«έντερα αλλαντοποιίας»: ουροδόχοι κύστεις και έντερα που μετά τον καθαρισμό έχουν υποστεί κατεργασία με απόξεση ιστών, αφαίρεση του λίπους και πλύση και έχουν αποξηρανθεί μετά από αλάτιση·

11)

«πρωτόγαλα»: υγρό που εκκρίνεται από τους μαστικούς αδένες δεσποζόμενων ζώων έως πέντε ημέρες μετά τον τοκετό, είναι πλούσιο σε αντισώματα και ανόργανα στοιχεία και προηγείται της παραγωγής νωπού γάλακτος·

12)

«προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα»: μεταποιημένα προϊόντα που προέρχονται από τη μεταποίηση πρωτογάλακτος ή από την περαιτέρω μεταποίηση τέτοιων μεταποιημένων προϊόντων·

13)

«ασφαλές προϊόν»: προϊόν το οποίο μπορεί να μετακινηθεί χωρίς να απαιτείται η λήψη μέτρων μετριασμού του κινδύνου που προβλέπονται ειδικά για την καταπολέμηση συγκεκριμένης καταγεγραμμένης νόσου, ανεξάρτητα από το υγειονομικό καθεστώς του κράτους μέλους ή της ζώνης καταγωγής για τη συγκεκριμένη νόσο·

14)

«αλυσίδα εφοδιασμού»: μια ολοκληρωμένη αλυσίδα παραγωγής με κοινό υγειονομικό καθεστώς όσον αφορά τις καταγεγραμμένες νόσους, η οποία αποτελείται από ένα συνεργατικό δίκτυο εξειδικευμένων εγκαταστάσεων που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή για τους σκοπούς του άρθρου 45, μεταξύ των οποίων μετακινούνται ζώα για να ολοκληρωθεί ο κύκλος παραγωγής·

15)

«μολυσμένη ζώνη»: ζώνη στην οποία μπορούν να τεθούν σε εφαρμογή περιορισμοί στις μετακινήσεις δεσποζόμενων και άγριων ζώων ή προϊόντων, καθώς και άλλα μέτρα ελέγχου νόσων και βιοπροφύλαξης, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης νόσου κατηγορίας Α σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης της νόσου σε άγρια ζώα.

Άρθρο 3

Κλινικές εξετάσεις, διαδικασίες δειγματοληψίας και διαγνωστικές μέθοδοι

1.   Σε περίπτωση που απαιτούνται κλινικές εξετάσεις ζώων βάσει του παρόντος κανονισμού για την επιβεβαίωση ή τον αποκλεισμό της παρουσίας νόσου κατηγορίας Α, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι:

α)

η δειγματοληψία ζώων για κλινική εξέταση πραγματοποιείται σύμφωνα με:

i)

το σημείο A.1 του παραρτήματος I για τα χερσαία ζώα· και

ii)

το σημείο 1 του παραρτήματος XII για τα υδρόβια ζώα·

β)

η κλινική εξέταση περιλαμβάνει:

i)

αρχική γενική αξιολόγηση του υγειονομικού καθεστώτος της εγκατάστασης, στην οποία περιλαμβάνονται όλα τα ζώα καταγεγραμμένων ειδών που διατηρούνται στην εγκατάσταση· και

ii)

ατομική εξέταση των ζώων που περιλαμβάνονται στο δείγμα που αναφέρεται στο στοιχείο α).

2.   Σε περίπτωση που απαιτούνται εργαστηριακές εξετάσεις βάσει του παρόντος κανονισμού για την επιβεβαίωση ή τον αποκλεισμό της παρουσίας νόσου κατηγορίας Α, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι:

α)

η δειγματοληψία ζώων για εργαστηριακή εξέταση πραγματοποιείται σύμφωνα με:

i)

το σημείο A.2 του παραρτήματος I για τα χερσαία ζώα· και

ii)

το σημείο 1 στοιχεία β), γ), δ) και ε) του παραρτήματος XII για τα υδρόβια ζώα·

β)

οι διαγνωστικές μέθοδοι για τις εργαστηριακές εξετάσεις πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

i)

στο μέρος Β του παραρτήματος I για τα χερσαία ζώα· και

ii)

στο σημείο 2 του παραρτήματος XII για τα υδρόβια ζώα·

γ)

τα δείγματα αποστέλλονται:

i)

χωρίς καθυστέρηση σε επίσημο εργαστήριο ορισμένο σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13)·

ii)

σύμφωνα με το παράρτημα I μέρος Γ για τα χερσαία ζώα και σύμφωνα με το παράρτημα XII σημείο 1 στοιχείο στ) για τα υδρόβια ζώα· και

iii)

σύμφωνα με οποιαδήποτε άλλη οδηγία της αρμόδιας αρχής και του εργαστηρίου όσον αφορά τις συνθήκες βιοπροφύλαξης και βιοασφάλειας για την πρόληψη της εξάπλωσης νοσογόνων παραγόντων κατηγορίας Α·

δ)

στην περίπτωση δεσποζόμενων ζώων:

i)

πραγματοποιείται απογραφή όλων των δεσποζόμενων ζώων στην εγκατάσταση, καθώς και των ειδών και των κατηγοριών τους· όσον αφορά τα πουλερικά και τα ζώα υδατοκαλλιέργειας, μπορεί να παρατεθεί εκτίμηση του αριθμού των ζώων· και

ii)

καταγράφεται αναγνωριστικό σήμα ή, στην περίπτωση των πουλερικών και των ζώων υδατοκαλλιέργειας, ο αριθμός παρτίδας κάθε ζώου καταγεγραμμένου είδους από το οποίο λαμβάνεται δείγμα.

Άρθρο 4

Σχέδια έκτακτης ανάγκης

Η αρμόδια αρχή θέτει σε εφαρμογή τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό σύμφωνα με το σχέδιο έκτακτης ανάγκης που αναφέρεται στο άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

ΜΕΡΟΣ II

ΧΕΡΣΑΙΑ ΖΩΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Μέτρα ελέγχου νόσων για νόσους κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα

Τμήμα 1

Προκαταρκτικά μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα

Άρθρο 5

Υποχρεώσεις υπευθύνων επιχειρήσεων σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα σε εγκατάσταση

Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων λαμβάνουν τα μέτρα ελέγχου νόσων που παρατίθενται παρακάτω με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από τα προσβεβλημένα ζώα και τις πληγείσες εγκαταστάσεις που τελούν υπό την ευθύνη τους σε άλλα ζώα που δεν έχουν προσβληθεί ή στον άνθρωπο, έως ότου η αρμόδια αρχή αποκλείσει την παρουσία νόσου κατηγορίας Α:

α)

απομονώνουν όλα τα ζώα για τα οποία υπάρχει υπόνοια προσβολής από νόσο κατηγορίας Α·

β)

διατηρούν την κοπριά, συμπεριλαμβανομένων των καθαρών και ακάθαρτων υλικών στρωμνής, καθώς και κάθε άλλο προϊόν, υλικό ή ουσία που ενδέχεται να έχει μολυνθεί και ενδέχεται να μεταδώσει νόσους κατηγορίας Α, απομονωμένα και προστατευμένα από έντομα και τρωκτικά, δεσποζόμενα ζώα μη καταγεγραμμένων ειδών και άγρια ζώα στον βαθμό που αυτό είναι τεχνικά και πρακτικά εφικτό·

γ)

θέτουν σε εφαρμογή τα κατάλληλα πρόσθετα μέτρα βιοπροφύλαξης για την αποφυγή τυχόν κινδύνου εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α·

δ)

προβαίνουν σε παύση κάθε μετακίνησης δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών από ή προς την εγκατάσταση·

ε)

δεν επιτρέπουν τις μη αναγκαίες μετακινήσεις ζώων μη καταγεγραμμένων ειδών, προϊόντων, υλικών, ουσιών, προσώπων και μέσων μεταφοράς από ή προς την εγκατάσταση·

στ)

μεριμνούν για την επικαιροποίηση των αρχείων παραγωγής, υγείας και ιχνηλασιμότητας της εγκατάστασης·

ζ)

παρέχουν στην αρμόδια αρχή, κατόπιν αιτήματός της, κάθε σχετική πληροφορία για τη νόσο κατηγορίας Α· και

η)

τηρούν όλες τις οδηγίες που παρέχονται από την αρμόδια αρχή σχετικά με τον έλεγχο της νόσου κατηγορίας Α, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 6

Διερεύνηση από την αρμόδια αρχή σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα σε εγκατάσταση

1.   Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα σε εγκατάσταση, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφοι 1, 3 και 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, η αρμόδια αρχή προβαίνει αμέσως σε διερεύνηση προκειμένου να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί η παρουσία της καταγεγραμμένης νόσου για την οποία υπάρχει υπόνοια.

2.   Κατά τη διάρκεια της διερεύνησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι επίσημοι κτηνίατροι προβαίνουν τουλάχιστον:

α)

σε κλινικές εξετάσεις των δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών στην εγκατάσταση· και

β)

σε συλλογή δειγμάτων για εργαστηριακές εξετάσεις.

Άρθρο 7

Προκαταρκτικά μέτρα περιορισμού και βιοπροφύλαξης σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα σε εγκατάσταση

1.   Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε εγκατάσταση, η αρμόδια αρχή θέτει την εγκατάσταση υπό επίσημη επιτήρηση και επιβάλλει αμέσως τα προκαταρκτικά μέτρα περιορισμού και βιοπροφύλαξης που παρατίθενται κατωτέρω, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από τα προσβεβλημένα ζώα και την εγκατάσταση σε άλλα ζώα που δεν έχουν προσβληθεί ή στον άνθρωπο:

α)

απαγόρευση των μετακινήσεων δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών από και προς την εγκατάσταση·

β)

απαγόρευση των μετακινήσεων δεσποζόμενων ζώων μη καταγεγραμμένων ειδών από και προς την εγκατάσταση·

γ)

απαγόρευση των μετακινήσεων κάθε προϊόντος, υλικού ή ουσίας που ενδέχεται να έχει μολυνθεί ή ενδέχεται να μεταδώσει νόσους κατηγορίας Α από την εγκατάσταση·

δ)

απομόνωση των δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών και προστασία από άγρια ζώα, ζώα μη καταγεγραμμένων ειδών και, όπου χρειάζεται, από έντομα και τρωκτικά·

ε)

απαγόρευση θανάτωσης ζώων καταγεγραμμένων ειδών, εκτός εάν έχει χορηγηθεί έγκριση από την αρμόδια αρχή· και

στ)

απαγόρευση των μη αναγκαίων μετακινήσεων προϊόντων, υλικών, ουσιών, προσώπων και μέσων μεταφοράς προς τις εγκαταστάσεις.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και γ), η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις ζώων και προϊόντων από την εγκατάσταση στην οποία υπάρχει υπόνοια νόσου κατηγορίας Α, μετά τη διενέργεια εκτίμησης κινδύνου και υπό τον όρο ότι:

α)

οι μετακινήσεις ζώων και προϊόντων τηρούν όλους τους όρους και τα μέτρα βιοπροφύλαξης που απαιτούνται για την αποφυγή της εξάπλωσης της νόσου·

β)

στην εγκατάσταση προορισμού δεν υπάρχουν άλλα δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών· και

γ)

η εγκατάσταση προορισμού δεν είναι σφαγείο.

3.   Σε περίπτωση χορήγησης παρεκκλίσεων κατά τα οριζόμενα στην παράγραφο 2, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιβάλλει στην εγκατάσταση προορισμού τα μέτρα ελέγχου νόσων που προβλέπονται στην παράγραφο 1.

4.   Η αρμόδια αρχή δύναται να διατάσσει την προληπτική θανάτωση –σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 2– ζώων καταγεγραμμένων ειδών στην εγκατάσταση στην οποία υπάρχει υπόνοια νόσου κατηγορίας Α όταν το επιτάσσει η επιδημιολογική κατάσταση.

5.   Όλα τα ζωικά υποπροϊόντα από νεκρά ζώα, τα οποία πέθαναν ή θανατώθηκαν στην εγκατάσταση στην οποία υπάρχει υπόνοια νόσου κατηγορίας Α, μεταποιούνται ή απορρίπτονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 ώστε να διασφαλίζεται ότι ο νοσογόνος παράγοντας για τον οποίο υπάρχει υπόνοια έχει αδρανοποιηθεί και να αποτρέπεται η εξάπλωση της νόσου σε ζώα που δεν έχουν προσβληθεί ή στον άνθρωπο.

Άρθρο 8

Απογραφή και ανάλυση αρχείων σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα σε εγκατάσταση

1.   Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α, η αρμόδια αρχή διατάσσει και επιβεβαιώνει ότι οι υπεύθυνοι των εγκαταστάσεων στις οποίες υπάρχει υπόνοια νόσου κατηγορίας Α προβαίνουν χωρίς καθυστέρηση σε απογραφή –την οποία και επικαιροποιούν– των ακόλουθων στοιχείων:

α)

είδη, κατηγορίες και αριθμός των ζώων που διατηρούνται στην εγκατάσταση· όσον αφορά τα πουλερικά, μπορεί να παρατεθεί εκτίμηση του αριθμού των ζώων·

β)

ατομικός αριθμός ταυτοποίησης όλων των ζώων των ειδών για τα οποία είναι υποχρεωτική η ατομική ταυτοποίηση σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2019/2035 της Επιτροπής (14) ·

γ)

είδη, κατηγορίες και αριθμός των δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών που έχουν γεννηθεί, έχουν πεθάνει, έχουν παρουσιάσει κλινικά σημεία ή ενδέχεται να έχουν προσβληθεί ή μολυνθεί από τη νόσο κατηγορίας Α στην εγκατάσταση·

δ)

όλα τα προϊόντα, υλικά ή ουσίες που ενδέχεται να έχουν μολυνθεί ή ενδέχεται να μεταδώσουν τη σχετική νόσο κατηγορίας Α στην εγκατάσταση· και

ε)

κατά περίπτωση, όλους τους χώρους που ενδέχεται να επιτρέψουν την επιβίωση των διαβιβαστών της σχετικής νόσου κατηγορίας Α στην εγκατάσταση.

2.   Σε περίπτωση που η εγκατάσταση περιλαμβάνει περισσότερες από μία επιδημιολογικές μονάδες, οι πληροφορίες της παραγράφου 1 προσδιορίζονται για κάθε επιδημιολογική μονάδα.

3.   Στο πλαίσιο της επιδημιολογικής έρευνας που αναφέρεται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α, η αρμόδια αρχή αναλύει τουλάχιστον τα ακόλουθα αρχεία της εγκατάστασης:

α)

την απογραφή που αναφέρεται στην παράγραφο 1·

β)

τα αρχεία που αφορούν την καταγωγή και την ημερομηνία άφιξης και αναχώρησης δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών προς ή από την εγκατάσταση·

γ)

τα αρχεία που αφορούν την καταγωγή και την ημερομηνία άφιξης και αναχώρησης άλλων σχετικών μετακινήσεων μεταφοράς προς ή από την εγκατάσταση·

δ)

τα αρχεία παραγωγής· και

ε)

τα αρχεία που αφορούν τις επισκέψεις στην εγκατάσταση, εάν είναι διαθέσιμα.

4.   Η ανάλυση αρχείων που αναφέρεται στην παράγραφο 3 καλύπτει, κατ’ ελάχιστον, την περίοδο παρακολούθησης που ορίζεται στο παράρτημα II για τη σχετική νόσο, υπολογιζόμενη αντιστρόφως από την ημερομηνία κοινοποίησης της υπόνοιας.

Άρθρο 9

Προσωρινές απαγορευμένες ζώνες σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα σε εγκατάσταση

1.   Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα σε εγκατάσταση, η αρμόδια αρχή δύναται να οριοθετεί προσωρινή απαγορευμένη ζώνη, λαμβάνοντας υπόψη τις ακόλουθες περιστάσεις:

α)

την τοποθεσία της εγκατάστασης σε περιοχή με υψηλή πυκνότητα δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών για τα οποία υπάρχει υπόνοια νόσου κατηγορίας Α·

β)

τις μετακινήσεις ζώων ή προσώπων που έρχονται σε επαφή με δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών για τα οποία υπάρχει υπόνοια νόσου κατηγορίας Α·

γ)

την καθυστέρηση επιβεβαίωσης της νόσου κατηγορίας Α σύμφωνα με το άρθρο 11·

δ)

τυχόν ανεπάρκεια των πληροφοριών σχετικά με την πιθανή προέλευση και τις οδούς εισαγωγής της νόσου κατηγορίας Α για την οποία υπάρχει υπόνοια· και

ε)

τα χαρακτηριστικά της νόσου, ιδίως τις οδούς και την ταχύτητα μετάδοσης της νόσου και την εμμονή της νόσου στον ζωικό πληθυσμό.

2.   Στις εγκαταστάσεις εντός της προσωρινής απαγορευμένης ζώνης, η αρμόδια αρχή θέτει σε εφαρμογή τουλάχιστον τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 7.

3.   Η αρμόδια αρχή δύναται να διατηρεί την προσωρινή απαγορευμένη ζώνη έως ότου αποκλειστεί η παρουσία νόσου κατηγορίας Α στην εγκατάσταση στην οποία υπήρχε υπόνοια ή έως ότου επιβεβαιωθεί η παρουσία της εν λόγω νόσου και οριοθετηθεί απαγορευμένη ζώνη σύμφωνα με το άρθρο 21.

4.   Η αρμόδια αρχή δύναται να διατάσσει την προληπτική θανάτωση –σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 2– ή σφαγή ζώων καταγεγραμμένων ειδών στις προσωρινές απαγορευμένες ζώνες, όταν το επιτάσσει η επιδημιολογική κατάσταση.

Άρθρο 10

Μέτρα που εφαρμόζονται σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς

1.   Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α –σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφοι 1, 3 και 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς, η αρμόδια αρχή εφαρμόζει:

α)

τις σχετικές διατάξεις των άρθρων 5 έως 9· και

β)

εάν απαιτείται, πρόσθετα μέτρα ειδικά προσαρμοσμένα στις εκάστοτε περιστάσεις, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α σε ζώα που δεν έχουν προσβληθεί ή στον άνθρωπο.

2.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει επίσης τις διατάξεις των άρθρων 5 έως 9 στις εγκαταστάσεις καταγωγής των ζώων ή των προϊόντων που είναι παρόντα στις εγκαταστάσεις και τις τοποθεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και για τις οποίες υπάρχει υπόνοια ότι έχουν μολυνθεί.

Τμήμα 2

Μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα

Άρθρο 11

Επίσημη επιβεβαίωση νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα

Η αρμόδια αρχή επιβεβαιώνει επισήμως την εμφάνιση εστίας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα όταν επιβεβαιωθεί ένα κρούσμα σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφοι 2, 3 και 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

Άρθρο 12

Μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα σε εγκατάσταση

1.   Έπειτα από την επίσημη επιβεβαίωση της εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε μια εγκατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 11, η αρμόδια αρχή διατάσσει την άμεση εφαρμογή, επιπλέον των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 7, των ακόλουθων μέτρων ελέγχου νόσων υπό την επίβλεψη επίσημων κτηνιάτρων:

α)

όλα τα ζώα καταγεγραμμένων ειδών που διατηρούνται στην πληγείσα εγκατάσταση θανατώνονται επιτόπου το συντομότερο δυνατόν, εντός της εγκατάστασης, κατά τρόπο τέτοιο ώστε να αποφεύγεται κάθε πιθανός κίνδυνος εξάπλωσης του σχετικού νοσογόνου παράγοντα κατηγορίας Α, τόσο κατά τη θανάτωση όσο και μετά από αυτήν·

β)

λαμβάνονται όλα τα ενδεδειγμένα και απαραίτητα μέτρα βιοπροφύλαξης για την αποφυγή κάθε πιθανής εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ή άγρια ζώα που δεν έχουν προσβληθεί ή στον άνθρωπο·

γ)

τα πτώματα ή τα μέρη του σώματος δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών που έχουν πεθάνει ή έχουν θανατωθεί δυνάμει του στοιχείου α) της παρούσας παραγράφου απορρίπτονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

δ)

όλα τα δυνητικά μολυσμένα προϊόντα, υλικά ή ουσίες που βρίσκονται στην εγκατάσταση απομονώνονται έως ότου:

i)

απορριφθούν ή μεταποιηθούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, στην περίπτωση ζωικών υποπροϊόντων (μεταξύ των οποίων ζωικά υποπροϊόντα που προκύπτουν από τη θανάτωση, προϊόντα ζωικής προέλευσης και ζωικό αναπαραγωγικό υλικό)·

ii)

ολοκληρωθούν τα μέτρα καθαρισμού και απολύμανσης σύμφωνα με το άρθρο 15, στην περίπτωση άλλων υλικών και ουσιών κατάλληλων για καθαρισμό και απολύμανση·

iii)

ολοκληρωθεί η απόρριψη υπό την επίβλεψη επίσημων κτηνιάτρων, στην περίπτωση ζωοτροφών και άλλων υλικών ακατάλληλων για καθαρισμό και απολύμανση.

2.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει και επιβλέπει:

α)

την τήρηση των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 κατά τη μεταφορά των ζωικών υποπροϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) και στην παράγραφο 1 στοιχείο δ) σημείο i) από την πληγείσα εγκατάσταση·

β)

την τήρηση των οδηγιών της όσον αφορά τις συνθήκες βιοπροφύλαξης και βιοασφάλειας που αποσκοπούν στην πρόληψη της εξάπλωσης του νοσογόνου παράγοντα κατηγορίας Α κατά τη μεταφορά των υλικών ή ουσιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο δ) σημείο iii) από την πληγείσα εγκατάσταση.

3.   Η αρμόδια αρχή συλλέγει, για εργαστηριακή εξέταση, δείγματα από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών, πριν ή αφού θανατωθούν ή πεθάνουν, για τους σκοπούς της επιδημιολογικής έρευνας που αναφέρεται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο α), κατόπιν διενέργειας εκτίμησης κινδύνου και λαμβάνοντας υπόψη το ενδεχόμενο εφαρμογής άλλων μέτρων μετριασμού του κινδύνου, η αρμόδια αρχή δύναται να αποφασίσει:

α)

να διατάξει τη θανάτωση των δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών στον πλησιέστερο κατάλληλο χώρο, κατά τρόπο ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α κατά τη θανάτωση ή τη μεταφορά· ή

β)

να αναστείλει τη θανάτωση των δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών, υπό τον όρο ότι τα ζώα αυτά υποβάλλονται σε επείγοντα εμβολιασμό, όπως προβλέπεται στο άρθρο 69 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

Άρθρο 13

Ειδικές παρεκκλίσεις από το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α)

1.   Σε περίπτωση εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε εγκαταστάσεις όπου διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών σε δύο ή περισσότερες επιδημιολογικές μονάδες, η αρμόδια αρχή δύναται να χορηγεί παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) στις επιδημιολογικές μονάδες στις οποίες δεν έχει επιβεβαιωθεί η παρουσία νόσου, κατόπιν διενέργειας εκτίμησης κινδύνου και, όπου χρειάζεται, μετά την παραλαβή ευνοϊκών αποτελεσμάτων από τις εργαστηριακές εξετάσεις, και υπό τον όρο ότι:

α)

από την επιδημιολογική έρευνα που αναφέρεται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 δεν έχει προκύψει καμία επιδημιολογική σύνδεση μεταξύ των επιδημιολογικών μονάδων στις οποίες έχει επιβεβαιωθεί η νόσος κατηγορίας Α και των επιδημιολογικών μονάδων στις οποίες δεν έχει επιβεβαιωθεί η νόσος, που να δημιουργεί υπόνοιες για την εξάπλωση της νόσου κατηγορίας Α μεταξύ τους· και

β)

η αρμόδια αρχή έχει επιβεβαιώσει ότι, τουλάχιστον κατά τη διάρκεια της περιόδου παρακολούθησης που ορίζεται στο παράρτημα II για τη σχετική νόσο και πριν από την επιβεβαίωση της νόσου κατηγορίας Α, οι επιδημιολογικές μονάδες στις οποίες η νόσος δεν έχει επιβεβαιωθεί είχαν παραμείνει πλήρως διαχωρισμένες και ο χειρισμός τους γινόταν από διαφορετικό προσωπικό.

2.   Η αρμόδια αρχή δύναται να χορηγεί παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) στις παρακάτω κατηγορίες ζώων, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι της παραγράφου 3:

α)

ζώα που διατηρούνται σε εγκατάσταση υπό περιορισμό·

β)

ζώα που διατηρούνται για επιστημονικούς σκοπούς ή για σκοπούς σχετικούς με τη διατήρηση προστατευόμενων ειδών ή ειδών που απειλούνται με εξαφάνιση·

γ)

ζώα που έχουν επισήμως καταχωριστεί εκ των προτέρων ως σπάνιες φυλές· και

δ)

ζώα δεόντως αιτιολογημένης υψηλής γενετικής, πολιτιστικής ή εκπαιδευτικής αξίας.

3.   Για τη χορήγηση της παρέκκλισης που προβλέπεται στην παράγραφο 2, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

η αρμόδια αρχή έχει προβεί σε εκτίμηση των επιπτώσεων που θα έχει η χορήγηση της εν λόγω παρέκκλισης και, ιδίως, των επιπτώσεων στο υγειονομικό καθεστώς του οικείου κράτους μέλους και των όμορων χωρών και το αποτέλεσμα της εκτίμησης αυτής έδειξε ότι δεν απειλείται το υγειονομικό καθεστώς·

β)

εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα βιοπροφύλαξης για την πρόληψη του κινδύνου μετάδοσης της νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα ζώα που δεν έχουν προσβληθεί ή σε άγρια ζώα ή στον άνθρωπο, λαμβανομένων υπόψη των εξής:

i)

των χαρακτηριστικών της νόσου· και

ii)

των προσβεβλημένων ειδών ζώων·

γ)

τα ζώα τίθενται σε κατάλληλη απομόνωση και κλινική επιτήρηση, συμπεριλαμβανομένης της διεξαγωγής εργαστηριακών εξετάσεων, έως ότου η αρμόδια αρχή να είναι σε θέση να διασφαλίσει ότι τα ζώα δεν ενέχουν κίνδυνο μετάδοσης της νόσου κατηγορίας Α.

4.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να χορηγεί ειδικές παρεκκλίσεις από το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) σε ιπποειδή που εκτρέφονται σε εγκαταστάσεις στις οποίες έχει επιβεβαιωθεί εστία κάποιας από τις νόσους κατηγορίας Α που αναφέρονται στο παράρτημα III, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 14

Πρόσθετα μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα σε εγκατάσταση

1.   Επιπλέον των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 12, η αρμόδια αρχή δύναται να καθορίζει διαδικασίες δειγματοληψίας για τα δεσποζόμενα ζώα μη καταγεγραμμένων ειδών και τα άγρια ζώα καταγεγραμμένων ειδών, βάσει των πληροφοριών που προκύπτουν από την επιδημιολογική έρευνα που αναφέρεται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2016/429.

2.   Κατόπιν διενέργειας εκτίμησης κινδύνου όσον αφορά την περαιτέρω εξάπλωση της σχετικής νόσου κατηγορίας Α και λαμβάνοντας υπόψη το ενδεχόμενο εφαρμογής άλλων μέτρων μετριασμού του κινδύνου, η αρμόδια αρχή δύναται να διατάξει τη θανάτωση δεσποζόμενων ζώων μη καταγεγραμμένων ειδών και άγριων ζώων, κατά τρόπο τέτοιο ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α κατά τη θανάτωση και τη μεταφορά και μέχρι την απόρριψη ολόκληρων των πτωμάτων ή μερών των πτωμάτων των ζώων.

Άρθρο 15

Προκαταρκτικός καθαρισμός και απολύμανση και εντομοκτονία και τρωκτικοκτονία στην πληγείσα επιχείρηση

1.   Αμέσως μετά την ολοκλήρωση των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 12 και, κατά περίπτωση, στο άρθρο 14, η αρμόδια αρχή διατάσσει και επιβλέπει προκαταρκτικό καθαρισμό και απολύμανση και, κατά περίπτωση, εντομοκτονία και τρωκτικοκτονία στην πληγείσα εγκατάσταση ώστε να αποφευχθεί η εξάπλωση της νόσου κατηγορίας Α.

2.   Ο προκαταρκτικός καθαρισμός, η απολύμανση, η εντομοκτονία και η τρωκτικοκτονία που αναφέρονται στην παράγραφο 1:

α)

εκτελούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στα μέρη Α και Β του παραρτήματος IV με τη χρήση των κατάλληλων βιοκτόνων ώστε να διασφαλίζεται η καταστροφή του σχετικού νοσογόνου παράγοντα κατηγορίας Α· και

β)

τεκμηριώνονται δεόντως.

3.   Όταν η αρμόδια αρχή χορηγεί κάποια από τις παρεκκλίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφοι 2 και 4, διατάσσει τον προκαταρκτικό καθαρισμό, την απολύμανση και την εντομοκτονία/τρωκτικοκτονία που αναφέρονται στην παράγραφο 1, με κατάλληλη προσαρμογή των διαδικασιών που αναφέρονται στο σημείο 2 στοιχείο α) στις εκάστοτε περιστάσεις, χωρίς να θίγεται ο έλεγχος της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από τα προσβεβλημένα ζώα και τις πληγείσες εγκαταστάσεις και χώρους σε άλλα μη προσβεβλημένα ζώα ή στον άνθρωπο.

4.   Επιπλέον των μέτρων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, η αρμόδια αρχή διατάσσει και επιβλέπει τον κατάλληλο καθαρισμό και απολύμανση των μέσων μεταφοράς που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά ζώων από και προς την πληγείσα εγκατάσταση, καθώς και την εφαρμογή μέτρων που διασφαλίζουν την εντομοκτονία και την τρωκτικοκτονία στα μέσα μεταφοράς, κατά περίπτωση.

Άρθρο 16

Παρεκκλίσεις και ειδικοί κανόνες για τον προκαταρκτικό καθαρισμό και απολύμανση και τον έλεγχο των διαβιβαστών

Η αρμόδια αρχή δύναται να χορηγεί παρέκκλιση από την απαίτηση σχετικά με τον καθαρισμό, την απολύμανση, την εντομοκτονία και την τρωκτικοκτονία που προβλέπονται στο άρθρο 15 σε περίπτωση που πρόκειται:

α)

για βοσκοτόπους που συνδέονται επιδημιολογικά με την πληγείσα εγκατάσταση, στο πλαίσιο ειδικών διαδικασιών που εξασφαλίζουν την αποτελεσματική αδρανοποίηση του σχετικού νοσογόνου παράγοντα κατηγορίας Α, λαμβανομένων υπόψη των χαρακτηριστικών της νόσου, του τύπου της εγκατάστασης και των κλιματικών συνθηκών· και

β)

για κοπριά, συμπεριλαμβανομένων των καθαρών και ακάθαρτων υλικών στρωμνής, από την πληγείσα εγκατάσταση, στο πλαίσιο ειδικών διαδικασιών που διασφαλίζουν την αποτελεσματική αδρανοποίηση του σχετικού νοσογόνου παράγοντα κατηγορίας Α σύμφωνα με τα επιστημονικά στοιχεία.

Άρθρο 17

Εντοπισμός των επιδημιολογικά συνδεόμενων εγκαταστάσεων και άλλων σχετικών τοποθεσιών, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς

1.   Στο πλαίσιο της επιδημιολογικής έρευνας που αναφέρεται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και προκειμένου να εντοπιστούν όλες οι επιδημιολογικά συνδεόμενες εγκαταστάσεις και άλλες σχετικές τοποθεσίες, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς, η αρμόδια αρχή προβαίνει σε ιχνηλάτηση όλων των δεσποζόμενων ζώων που είναι παρόντα στην εγκατάσταση στην οποία έχει επιβεβαιωθεί η εμφάνιση εστίας νόσου κατηγορίας Α, καθώς και τυχόν προϊόντων, υλικών, ουσιών, μέσων μεταφοράς ή προσώπων που ενδέχεται να εξαπλώσουν τη σχετική νόσο κατηγορίας Α, μεταξύ των οποίων τα ακόλουθα:

α)

όσα έχουν αποσταλεί από και προς την εγκατάσταση· και

β)

όσα έχουν έλθει σε επαφή με την εγκατάσταση.

2.   Η ιχνηλάτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 καλύπτει, κατ’ ελάχιστον, την περίοδο παρακολούθησης που ορίζεται στο παράρτημα II για τη σχετική νόσο, υπολογιζόμενη αντιστρόφως από την ημερομηνία κοινοποίησης της υπόνοιας.

3.   Κατόπιν διενέργειας εκτίμησης κινδύνου, η αρμόδια αρχή δύναται να εξαιρέσει από την ιχνηλάτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 τα προϊόντα που θεωρούνται ασφαλή εμπορεύματα, όπως προβλέπεται στο παράρτημα VII.

Άρθρο 18

Μέτρα που εφαρμόζονται στις επιδημιολογικά συνδεόμενες εγκαταστάσεις και άλλες σχετικές τοποθεσίες, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς

1.   Σε περίπτωση που από την ιχνηλάτηση που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 προκύψει ότι κατά την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου απεστάλησαν ζώα καταγεγραμμένων ειδών από ή προς την πληγείσα εγκατάσταση, η αρμόδια αρχή:

α)

προβαίνει σε διερεύνηση και επιβάλλει μέτρα περιορισμού και βιοπροφύλαξης, σύμφωνα με τα άρθρα 6, 7 και 8, στις εγκαταστάσεις προορισμού ή καταγωγής της μετακίνησης· ή

β)

επεκτείνει αμέσως τα μέτρα του άρθρου 12 στην εγκατάσταση καταγωγής ή στην εγκατάσταση προορισμού της μετακίνησης σε περίπτωση που υπάρχουν επιδημιολογικά στοιχεία για την εξάπλωση της νόσου από, προς ή μέσω της συγκεκριμένης εγκατάστασης.

2.   Η αρμόδια αρχή θέτει σε εφαρμογή τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε άλλες σχετικές εγκαταστάσεις και τοποθεσίες, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς, που ενδέχεται να έχουν μολυνθεί λόγω της επαφής τους με ζώα, προϊόντα, υλικά, ουσίες, πρόσωπα ή μέσα μεταφοράς από την πληγείσα εγκατάσταση που εντοπίστηκε στο πλαίσιο της ιχνηλάτησης κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 ή βάσει οποιουδήποτε άλλου σχετικού στοιχείου της επιδημιολογικής έρευνας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

Άρθρο 19

Μέτρα που εφαρμόζονται στα προϊόντα που εντοπίζονται από την ιχνηλάτηση

1.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει και επιβλέπει την απόρριψη του σπέρματος, των ωαρίων και των εμβρύων που έχουν αναγνωριστεί ως μολυσμένα από την ιχνηλάτηση που αναφέρεται στο άρθρο 17, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

2.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει και επιβλέπει την επεξεργασία, τη μεταποίηση ή την απόρριψη των προϊόντων που εντοπίζονται από την ιχνηλάτηση που αναφέρεται στο άρθρο 17 τουλάχιστον μέχρι:

α)

την πρώτη εγκατάσταση μεταποίησης τροφίμων, στην περίπτωση προϊόντων ζωικής προέλευσης·

β)

το εκκολαπτήριο ή την εγκατάσταση όπου αποστέλλονται αυγά για επώαση, στην περίπτωση αυγών για επώαση που δεν έχουν ακόμη εκκολαφθεί· και

γ)

την πρώτη εγκατάσταση μεταποίησης, στην περίπτωση ζωικών υποπροϊόντων, εξαιρουμένης της κοπριάς· ή

δ)

την τοποθεσία αποθήκευσης, στην περίπτωση της κοπριάς, συμπεριλαμβανομένων των καθαρών και ακάθαρτων υλικών στρωμνής.

3.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει επίσημη επιτήρηση των πουλερικών που εκκολάφθηκαν κατά την περίοδο ιχνηλάτησης, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2, από αυγά για επώαση που προέρχονται από την πληγείσα εγκατάσταση· η εν λόγω επιτήρηση εφαρμόζεται σε όλες τις εγκαταστάσεις προορισμού των αυγών για επώαση και διατηρείται για χρονική περίοδο 21 ημερών μετά την επώαση.

4.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει και επιβλέπει την τήρηση των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 κατά τη μεταφορά ζωικών υποπροϊόντων από τις εγκαταστάσεις.

5.   Όσον αφορά τα υλικά ή τις ουσίες που ενδέχεται να έχουν μολυνθεί ή ενδέχεται να μεταδώσουν τη σχετική νόσο κατηγορίας Α, η αρμόδια αρχή διατάσσει και επιβλέπει την τήρηση των οδηγιών της σχετικά με τις συνθήκες βιοπροφύλαξης και βιοασφάλειας για την πρόληψη της εξάπλωσης του νοσογόνου παράγοντα κατηγορίας Α.

Άρθρο 20

Μέτρα που εφαρμόζονται σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων και οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς

1.   Σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης εμφάνισης εστίας σύμφωνα με το άρθρο 11 σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς, η αρμόδια αρχή εφαρμόζει:

α)

τις σχετικές διατάξεις των άρθρων 12 έως 19· και

β)

εάν απαιτείται, πρόσθετα μέτρα ειδικά προσαρμοσμένα στις εκάστοτε περιστάσεις, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από τα προσβεβλημένα ζώα και τις πληγείσες εγκαταστάσεις και τοποθεσίες σε άλλα ζώα που δεν έχουν προσβληθεί ή στον άνθρωπο.

2.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει επίσης τις διατάξεις των άρθρων 12 έως 19 και στις εγκαταστάσεις καταγωγής των προσβεβλημένων ζώων ή προϊόντων που είναι παρόντα στις εγκαταστάσεις και τις τοποθεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Μέτρα ελέγχου νόσων για νόσους κατηγορίας Α σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα σε απαγορευμένες ζώνες

Τμήμα 1

Γενικά μέτρα ελέγχου νόσων στην απαγορευμένη ζώνη

Άρθρο 21

Οριοθέτηση απαγορευμένης ζώνης

1.   Σε περίπτωση εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε εγκατάσταση, επιχείρηση τροφίμων και ζωοτροφών, εγκατάσταση ζωικών υποπροϊόντων ή άλλες τοποθεσίες, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς, η αρμόδια αρχή οριοθετεί αμέσως γύρω από την πληγείσα εγκατάσταση ή τοποθεσία απαγορευμένη ζώνη, η οποία περιλαμβάνει:

α)

μια ζώνη προστασίας βάσει της ελάχιστης ακτίνας από το σημείο εμφάνισης της εστίας που προβλέπεται για τη σχετική νόσο κατηγορίας Α στο παράρτημα V·

β)

μια ζώνη επιτήρησης βάσει της ελάχιστης ακτίνας από το σημείο εμφάνισης της εστίας που προβλέπεται για τη σχετική νόσο κατηγορίας Α στο παράρτημα V· και

γ)

εάν απαιτείται, με βάση τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 64 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες γύρω ή δίπλα από τις ζώνες προστασίας και επιτήρησης, στις οποίες η αρμόδια αρχή εφαρμόζει μέτρα ίδια με εκείνα που προβλέπονται στο τμήμα 3 του παρόντος κεφαλαίου για τη ζώνη επιτήρησης.

2.   Η αρμόδια αρχή προσαρμόζει τα όρια της αρχικής απαγορευμένης ζώνης, συμπεριλαμβανομένων των ορίων των ζωνών προστασίας και επιτήρησης και των περαιτέρω απαγορευμένων ζωνών, σε περίπτωση αλληλεπικάλυψης δύο ή περισσοτέρων απαγορευμένων ζωνών λόγω της εμφάνισης περαιτέρω εστιών νόσου κατηγορίας Α.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, και αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου στην οποία λαμβάνονται υπόψη τα χαρακτηριστικά της νόσου, η αρμόδια αρχή δύναται να μην οριοθετεί απαγορευμένη ζώνη σε περίπτωση εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α στις ακόλουθες τοποθεσίες:

α)

εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται ζώα που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2·

β)

εκκολαπτήρια·

γ)

επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων·

δ)

μέσα μεταφοράς·

ε)

τοποθεσίες στις οποίες εκτελούνται εργασίες συγκέντρωσης ή διοργανώνεται προσωρινή επίδειξη ή παρέχεται κτηνιατρική βοήθεια· και

στ)

κάθε άλλη τοποθεσία η οποία δεν είναι εγκατάσταση.

Άρθρο 22

Μέτρα που εφαρμόζονται στην απαγορευμένη ζώνη

1.   Η αρμόδια αρχή προβαίνει χωρίς καθυστέρηση σε απογραφή –την οποία και επικαιροποιεί– όλων των εγκαταστάσεων στις οποίες διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών και βρίσκονται στην απαγορευμένη ζώνη, συμπεριλαμβανομένων των ειδών, των κατηγοριών και του αριθμού των ζώων σε κάθε εγκατάσταση· όσον αφορά τα πουλερικά, μπορεί να παρατεθεί εκτίμηση του αριθμού των ζώων.

2.   Για τους σκοπούς της πρόληψης της εξάπλωσης της νόσου και βάσει επιδημιολογικών πληροφοριών ή άλλων στοιχείων, η αρμόδια αρχή δύναται να θέσει σε εφαρμογή το μέτρο της προληπτικής θανάτωσης –σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 2– ή σφαγής των δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών στις εγκαταστάσεις που βρίσκονται εντός της απαγορευμένης ζώνης.

3.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει και επιβλέπει ώστε να βεβαιωθεί ότι κάθε μετακίνηση πτωμάτων ή μερών του σώματος νεκρών άγριων και δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών από την απαγορευμένη ζώνη προορίζεται για μεταποίηση ή απόρριψη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, σε μονάδα εγκεκριμένη για τους σκοπούς αυτούς:

α)

στο έδαφος του κράτους μέλους· ή

β)

σε άλλο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφοι 1 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, σε περίπτωση που δεν είναι εφικτή η μεταποίηση ή η απόρριψη ολόκληρων των πτωμάτων ή μερών νεκρών ζώων σε εγκεκριμένη μονάδα στο έδαφος του κράτους μέλους όπου εμφανίστηκε η εστία.

4.   Η αρμόδια αρχή επιβάλλει ειδικούς όρους για τη μεταφορά ζώων και προϊόντων διαμέσου της απαγορευμένης ζώνης προκειμένου να διασφαλίζεται ότι αυτή πραγματοποιείται:

α)

χωρίς στάση ή εκφόρτωση στην απαγορευμένη ζώνη·

β)

κατά προτεραιότητα μέσω μεγάλων οδικών ή σιδηροδρομικών αρτηριών· και

γ)

σε μεγάλη απόσταση από εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών.

5.   Τα ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από την απαγορευμένη ζώνη και μετακινούνται εκτός αυτής συνοδεύονται από πιστοποιητικό υγείας ζώων που έχει εκδοθεί από επίσημο κτηνίατρο και στο οποίο δηλώνεται ότι επιτρέπεται η μετακίνησή τους από την απαγορευμένη ζώνη υπό τους όρους που καθορίζονται από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου.

6.   Η αρμόδια αρχή δύναται να αποφασίσει ότι το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 5 δεν εκδίδεται για μετακινήσεις ζωικών υποπροϊόντων εντός του οικείου κράτους μέλους σε περίπτωση που η εν λόγω αρχή κρίνει ότι υφίσταται εναλλακτικό σύστημα το οποίο διασφαλίζει την ιχνηλασιμότητα των φορτίων των εν λόγω προϊόντων, καθώς και ότι τα προϊόντα πληρούν τις υγειονομικές απαιτήσεις που διέπουν τις μετακινήσεις αυτές.

7.   Κάθε συλλογή δειγμάτων στις εγκαταστάσεις που βρίσκονται στην απαγορευμένη ζώνη και στις οποίες διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών, για σκοπούς άλλους από την επιβεβαίωση ή τον αποκλεισμό της παρουσίας των σχετικών νόσων κατηγορίας Α, πρέπει να έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή.

Άρθρο 23

Παρεκκλίσεις από τα μέτρα που εφαρμόζονται στην απαγορευμένη ζώνη

Η αρμόδια αρχή δύναται να χορηγεί παρεκκλίσεις από τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου όσον αφορά τα μέτρα που πρέπει να εφαρμόζονται στις απαγορευμένες ζώνες, στον βαθμό που κρίνεται αναγκαίο και κατόπιν διενέργειας εκτίμησης κινδύνου:

α)

στις περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 στοιχείο γ)·

β)

σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή αποφασίσει να οριοθετήσει απαγορευμένη ζώνη όταν εμφανίζεται εστία νόσου κατηγορίας Α σε εγκαταστάσεις και τοποθεσίες που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 3·

γ)

σε περίπτωση εμφάνισης εστίας σε εγκατάσταση όπου διατηρούνται έως και 50 πτηνά σε αιχμαλωσία· ή

δ)

σε εγκαταστάσεις και τοποθεσίες που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 3 και βρίσκονται σε απαγορευμένη ζώνη.

Άρθρο 24

Απαιτήσεις για τα μέσα μεταφοράς δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών και των προϊόντων τους

1.   Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι τα μέσα μεταφοράς που χρησιμοποιούνται για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών και των προϊόντων τους από και προς την απαγορευμένη ζώνη, καθώς και εντός και μέσω αυτής:

α)

έχουν κατασκευαστεί και συντηρούνται κατά τέτοιον τρόπο ώστε να αποφεύγεται κάθε πιθανή διαφυγή ζώων, προϊόντων ή οποιουδήποτε αντικειμένου που συνιστά κίνδυνο για την υγεία των ζώων·

β)

καθαρίζονται και απολυμαίνονται αμέσως μετά από κάθε μεταφορά ζώων, προϊόντων ή οποιουδήποτε αντικειμένου που συνιστά κίνδυνο για την υγεία των ζώων και, όταν χρειάζεται, απολυμαίνονται στη συνέχεια εκ νέου και, σε κάθε περίπτωση, στεγνώνονται ή αφήνονται να στεγνώσουν πριν από κάθε νέα φόρτωση ζώων ή προϊόντων· και

γ)

κατά περίπτωση, υποβάλλονται σε μέτρα εντομοκτονίας και τρωκτικοκτονίας πριν από τη μεταφορά.

2.   Ο καθαρισμός και η απολύμανση των μέσων μεταφοράς που αναφέρονται στην παράγραφο 1:

α)

πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες ή τις διαδικασίες που προβλέπονται από την αρμόδια αρχή, με τη χρήση των κατάλληλων βιοκτόνων ώστε να διασφαλίζεται η καταστροφή του σχετικού νοσογόνου παράγοντα κατηγορίας Α· και

β)

τεκμηριώνονται δεόντως.

Τμήμα 2

Μέτρα ελέγχου νόσων στη ζώνη προστασίας

Άρθρο 25

Μέτρα που εφαρμόζονται σε εγκαταστάσεις όπου διατηρούνται δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών στη ζώνη προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει την εφαρμογή των μέτρων που παρατίθενται κατωτέρω στις εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας και όπου διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών, εκτός της εγκατάστασης στην οποία έχει επιβεβαιωθεί νόσος κατηγορίας Α:

α)

διατήρηση των ζώων καταγεγραμμένων ειδών χωριστά από τα άγρια ζώα και τα ζώα μη καταγεγραμμένων ειδών·

β)

πρόσθετη επιτήρηση για τον εντοπισμό τυχόν περαιτέρω εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α στις εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένης τυχόν αυξημένης νοσηρότητας ή θνησιμότητας ή σημαντικής μείωσης των δεδομένων παραγωγής· άμεση κοινοποίηση κάθε τέτοιας αύξησης ή μείωσης στην αρμόδια αρχή·

γ)

κατά περίπτωση, εφαρμογή κατάλληλων μέσων εντομοκτονίας και τρωκτικοκτονίας και ελέγχου άλλων διαβιβαστών νόσων εντός της εγκατάστασης και γύρω από αυτήν·

δ)

χρήση κατάλληλων μέσων απολύμανσης στις εισόδους και στις εξόδους της εγκατάστασης·

ε)

εφαρμογή κατάλληλων μέτρων βιοπροφύλαξης σε όλα τα πρόσωπα που έρχονται σε επαφή με δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών ή εισέρχονται στην εγκατάσταση ή εξέρχονται από αυτήν, καθώς και στα μέσα μεταφοράς, με σκοπό την αποφυγή κάθε κινδύνου εξάπλωσης της σχετικής νόσου κατηγορίας Α·

στ)

τήρηση αρχείων για όλα τα πρόσωπα που επισκέπτονται την εγκατάσταση, επικαιροποίησή τους ώστε να διευκολύνονται η επιτήρηση και ο έλεγχος των νόσων, και διαβίβαση των αρχείων αυτών στην αρμόδια αρχή κατόπιν σχετικού αιτήματος·

ζ)

απόρριψη ολόκληρων πτωμάτων ή μερών νεκρών ή θανατωθέντων δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών, σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 3.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο στ), δεν απαιτείται η τήρηση αρχείων επισκεπτών στις εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται ζώα που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2, εάν οι επισκέπτες δεν έχουν πρόσβαση στους χώρους όπου διατηρούνται τα ζώα.

Άρθρο 26

Επισκέψεις επίσημων κτηνιάτρων σε εγκαταστάσεις στη ζώνη προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι επίσημοι κτηνίατροι πραγματοποιούν τουλάχιστον μία επίσκεψη σε όλες τις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 25, το συντομότερο δυνατόν και χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, μετά την επίσημη επιβεβαίωση εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α.

2.   Κατά την πραγματοποίηση των επισκέψεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι επίσημοι κτηνίατροι εκτελούν τουλάχιστον τις ακόλουθες δραστηριότητες:

α)

ελέγχους εγγράφων, συμπεριλαμβανομένης της ανάλυσης των αρχείων παραγωγής, υγείας και ιχνηλασιμότητας·

β)

επαλήθευση της εφαρμογής των μέτρων που λαμβάνονται για την πρόληψη της εισαγωγής ή της εξάπλωσης της σχετικής νόσου κατηγορίας Α σύμφωνα με το άρθρο 25·

γ)

κλινική εξέταση των δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών· και

δ)

εάν απαιτείται, συλλογή δειγμάτων ζώων για εργαστηριακή εξέταση προκειμένου να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί η παρουσία της σχετικής νόσου κατηγορίας Α.

3.   Η αρμόδια αρχή δύναται να ζητήσει περαιτέρω κτηνιατρικές επισκέψεις στις εγκαταστάσεις εντός της ζώνης προστασίας για την παρακολούθηση της κατάστασης.

4.   Η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο των δραστηριοτήτων και των επισκέψεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3, καθώς και των ευρημάτων τους.

5.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, σε περίπτωση που η ακτίνα της ζώνης προστασίας κατά τα οριζόμενα στο παράρτημα V είναι μεγαλύτερη των 3 χιλιομέτρων, η αρμόδια αρχή δύναται να αποφασίσει να μην απαιτήσει επισκέψεις σε όλες τις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 25, αλλά μόνο σε αντιπροσωπευτικό αριθμό αυτών σύμφωνα με το σημείο Α.3 του παραρτήματος I.

Άρθρο 27

Απαγορεύσεις δραστηριοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των μετακινήσεων, που αφορούν ζώα, προϊόντα και άλλο υλικό από, προς ή εντός της ζώνης προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή απαγορεύει τις δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων των μετακινήσεων, που αφορούν ζώα καταγεγραμμένων ειδών, προϊόντα τέτοιων ζώων και άλλα υλικά από, προς ή εντός της ζώνης προστασίας, σύμφωνα με τον πίνακα του παραρτήματος VI.

2.   Η αρμόδια αρχή δύναται να επεκτείνει τις απαγορεύσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1:

α)

σε ζώα μη καταγεγραμμένων ειδών και στα προϊόντα των ζώων αυτών· και

β)

σε άλλες δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων των μετακινήσεων, εκτός των δραστηριοτήτων που καθορίζονται στο παράρτημα VI.

3.   Από τις απαγορεύσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 εξαιρούνται τα ακόλουθα προϊόντα:

α)

προϊόντα ζωικής προέλευσης που θεωρούνται ασφαλή εμπορεύματα, σύμφωνα με το παράρτημα VII, όσον αφορά τη σχετική νόσο·

β)

προϊόντα ζωικής προέλευσης που έχουν υποβληθεί στη σχετική επεξεργασία σύμφωνα με το παράρτημα VII·

γ)

προϊόντα ή άλλα υλικά τα οποία ενδέχεται να εξαπλώσουν τη νόσο και παρασκευάστηκαν ή παράχθηκαν πριν από την περίοδο παρακολούθησης που ορίζεται στο παράρτημα II για τη σχετική νόσο, υπολογιζόμενη αντιστρόφως από την ημερομηνία κοινοποίησης της υπόνοιας·

δ)

προϊόντα τα οποία παράχθηκαν στη ζώνη προστασίας και προέρχονται από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών που:

i)

είχαν διατηρηθεί εκτός της ζώνης προστασίας·

ii)

είχαν διατηρηθεί και σφάχθηκαν εκτός της ζώνης προστασίας· ή

iii)

είχαν διατηρηθεί εκτός της ζώνης προστασίας και σφάχθηκαν εντός της ζώνης προστασίας·

ε)

παράγωγα προϊόντα.

4.   Οι απαγορεύσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 εφαρμόζονται στα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 3 εάν:

α)

τα προϊόντα δεν ήταν σαφώς διαχωρισμένα, κατά τη διαδικασία παραγωγής, την αποθήκευση και τη μεταφορά, από τα προϊόντα που δεν ήταν κατάλληλα για αποστολή εκτός της απαγορευμένης ζώνης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό· ή

β)

η αρμόδια αρχή διαθέτει επιδημιολογικά στοιχεία που δείχνουν εξάπλωση της νόσου από ή προς τα εν λόγω προϊόντα αυτά ή μέσω αυτών.

Άρθρο 28

Γενικοί όροι για τη χορήγηση παρεκκλίσεων από τις απαγορεύσεις στη ζώνη προστασίας

1.   Κατά παρέκκλιση από τις απαγορεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 27, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις ζώων και προϊόντων στις περιπτώσεις που καλύπτονται από τα άρθρα 29 έως 38 και υπό τους ειδικούς όρους που προβλέπονται στα εν λόγω άρθρα και τους γενικούς όρους που καθορίζονται στις παραγράφους 2 έως 7 του παρόντος άρθρου.

Πριν από τη χορήγηση της έγκρισης, η αρμόδια αρχή προβαίνει σε εκτίμηση των κινδύνων που συνεπάγεται η έγκριση αυτή· από την εν λόγω εκτίμηση πρέπει να προκύπτει ότι ο κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α είναι αμελητέος.

2.   Όλες οι εγκεκριμένες μετακινήσεις πρέπει να πραγματοποιούνται:

α)

αποκλειστικά μέσω συγκεκριμένων διαδρομών,

β)

κατά προτεραιότητα μέσω μεγάλων οδικών ή σιδηροδρομικών αρτηριών,

γ)

σε μεγάλη απόσταση από εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών· και

δ)

χωρίς εκφόρτωση ή στάση, μέχρι την εκφόρτωση στην εγκατάσταση προορισμού.

3.   Η αρχή που είναι αρμόδια για την εγκατάσταση καταγωγής ορίζει την εγκατάσταση προορισμού για τις μετακινήσεις από ή προς τη ζώνη προστασίας. Εάν η αρχή που είναι αρμόδια για την εγκατάσταση καταγωγής είναι διαφορετική από την αρχή που είναι αρμόδια για την εγκατάσταση προορισμού, ενημερώνει τη δεύτερη σχετικά με τον εν λόγω ορισμό.

4.   Η αρχή που είναι αρμόδια για την εγκατάσταση καταγωγής εξακριβώνει αν η εγκατάσταση προορισμού αποδέχεται τον ορισμό και την παραλαβή κάθε φορτίου ζώων ή προϊόντων.

5.   Κατά την έγκριση μετακινήσεων ζώων από τη ζώνη προστασίας, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι μετακινήσεις αυτές δεν ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α με βάση:

α)

κλινική εξέταση, με ευνοϊκά αποτελέσματα, των ζώων που διατηρούνται στην εγκατάσταση, συμπεριλαμβανομένων των ζώων προς μετακίνηση·

β)

όταν χρειάζεται, εργαστηριακή εξέταση, με ευνοϊκά αποτελέσματα, των ζώων που διατηρούνται στην εγκατάσταση, συμπεριλαμβανομένων των ζώων προς μετακίνηση· και

γ)

τα αποτελέσματα των επισκέψεων που αναφέρονται στο άρθρο 26.

6.   Κατά την έγκριση της μεταφοράς προϊόντων από τη ζώνη προστασίας, η αρμόδια αρχή διατάσσει και επιβλέπει τα εξής:

α)

καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας παραγωγής και της αποθήκευσής τους, τα προϊόντα ήταν σαφώς διαχωρισμένα από τα προϊόντα που δεν ήταν κατάλληλα για αποστολή εκτός της απαγορευμένης ζώνης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό· και

β)

τα προϊόντα δεν μεταφέρονται μαζί με προϊόντα ακατάλληλα για αποστολή εκτός της απαγορευμένης ζώνης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

7.   Κατά τη χορήγηση έγκρισης σύμφωνα με την παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι εφαρμόζονται συμπληρωματικά μέτρα βιοπροφύλαξης από τη στιγμή της φόρτωσης, κατά τη διάρκεια όλων των εργασιών μεταφοράς και μέχρι την εκφόρτωση στην ορισθείσα εγκατάσταση προορισμού σύμφωνα με τις οδηγίες της.

Άρθρο 29

Ειδικοί όροι για την έγκριση μετακινήσεων δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών για σφαγή στη ζώνη προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας προς σφαγείο το οποίο βρίσκεται:

α)

όσο το δυνατόν πλησιέστερα στην εγκατάσταση καταγωγής, εντός της ζώνης προστασίας·

β)

εντός της ζώνης επιτήρησης, σε περίπτωση που δεν είναι δυνατή η σφαγή των ζώων στη ζώνη προστασίας· ή

γ)

όσο το δυνατόν πλησιέστερα στη ζώνη επιτήρησης, σε περίπτωση που δεν είναι δυνατή η σφαγή των ζώων στην απαγορευμένη ζώνη.

2.   Η αρμόδια αρχή χορηγεί τις εγκρίσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 μόνον εάν πληρούνται οι παρακάτω όροι:

α)

τα μέσα μεταφοράς σφραγίζονται κατά τον χρόνο της φόρτωσης από την αρμόδια αρχή αποστολής ή υπό την επίβλεψή της·

β)

η αρχή που είναι αρμόδια για το σφαγείο:

i)

ενημερώνεται εκ των προτέρων από τον υπεύθυνο σφαγείου για την πρόθεση παραλαβής δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών·

ii)

επιβεβαιώνει την απουσία οποιασδήποτε ένδειξης που να υποδεικνύει μόλυνση από τη νόσο κατηγορίας Α κατά τις επιθεωρήσεις πριν και μετά τη σφαγή·

iii)

επιβλέπει προκειμένου να βεβαιωθεί ότι ο υπεύθυνος σφαγείου εφαρμόζει αποτελεσματικές διαδικασίες ώστε να διασφαλίζεται ότι τα δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών που προέρχονται από τη ζώνη προστασίας διατηρούνται και σφάζονται χωριστά από τα άλλα ζώα που προέρχονται από τη ζώνη προστασίας ή σε διαφορετικές χρονικές στιγμές, κατά προτίμηση στο τέλος της εργάσιμης ημέρας άφιξης·

iv)

επιβεβαιώνει τη σφαγή των ζώων στην αρχή που είναι αρμόδια για την εγκατάσταση καταγωγής των ζώων·

v)

επιβλέπει τον καθαρισμό και την απολύμανση, από τον υπεύθυνο του σφαγείου, του χώρου στον οποίο διατηρήθηκαν και σφάχθηκαν τα ζώα, καθώς και την ολοκλήρωση του καθαρισμού και της απολύμανσης πριν από τη διατήρηση ή τη σφαγή άλλων δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών στον εν λόγω χώρο· και

vi)

επιβλέπει την παρασκευή κρέατος από τα ζώα αυτά σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 33.

3.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις που βρίσκονται εκτός της ζώνης προστασίας προς σφαγείο το οποίο βρίσκεται στη ζώνη προστασίας εάν:

α)

τα ζώα διατηρούνται χωριστά από τα άλλα ζώα που προέρχονται από τη ζώνη προστασίας και σφάζονται χωριστά από τα ζώα αυτά ή σε διαφορετική χρονική στιγμή·

β)

το παραγόμενο νωπό κρέας τεμαχίζεται, μεταφέρεται και αποθηκεύεται χωριστά από το νωπό κρέας που παράγεται από ζώα τα οποία προέρχονται από τη ζώνη προστασίας· και

γ)

ο καθαρισμός και η απολύμανση των μέσων μεταφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 24 πραγματοποιούνται υπό επίσημη επίβλεψη μετά την εκφόρτωση των ζώων.

4.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει τη μεταποίηση και τη χρήση ζωικών υποπροϊόντων που προέρχονται από ζώα τα οποία έχουν σφαγεί σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3 ως υλικού κατηγορίας 3, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, σε εγκεκριμένη μονάδα μεταποίησης ή απόρριψης ζωικών υποπροϊόντων, η οποία βρίσκεται στο έδαφός της ή σε άλλο κράτος μέλος, σε περίπτωση που δεν είναι εφικτή η μεταποίηση ή η απόρριψή τους σε εγκεκριμένη μονάδα στο έδαφος του κράτους μέλους στο οποίο εμφανίστηκε η εστία.

Σε περίπτωση μετακίνησης των ζωικών υποπροϊόντων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σε μονάδα η οποία βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος, το κράτος μέλος προορισμού και τα κράτη μέλη διέλευσης εγκρίνουν την αποστολή αυτή και η αρμόδια αρχή προορισμού εγκρίνει τη μεταποίηση και τη χρήση αυτών των ζωικών υποπροϊόντων ως υλικού της κατηγορίας 3, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

Άρθρο 30

Ειδικοί όροι για την έγκριση ορισμένων μετακινήσεων πουλερικών από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις νεοσσών μίας ημέρας από εγκατάσταση που βρίσκεται στη ζώνη προστασίας προς εγκατάσταση που βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος αλλά, ει δυνατόν, εκτός της απαγορευμένης ζώνης, υπό τον όρο ότι:

α)

στην περίπτωση νεοσσών μίας ημέρας που έχουν εκκολαφθεί από αυγά προερχόμενα από την απαγορευμένη ζώνη:

i)

τα μέσα μεταφοράς σφραγίζονται κατά τον χρόνο της φόρτωσης από την αρμόδια αρχή ή υπό την επίβλεψή της·

ii)

η εγκατάσταση προορισμού τίθεται υπό την επίσημη επιτήρηση επίσημων κτηνιάτρων μετά την άφιξη των ζώων· και

iii)

εάν μετακινηθούν εκτός της απαγορευμένης ζώνης, τα πουλερικά παραμένουν στην εγκατάσταση προορισμού τουλάχιστον για περίοδο 21 ημερών·

β)

στην περίπτωση νεοσσών μίας ημέρας που έχουν εκκολαφθεί από αυγά προερχόμενα εκτός της απαγορευμένης ζώνης, το εκκολαπτήριο αποστολής μπορεί να διασφαλίσει ότι δεν υπήρξε επαφή μεταξύ των συγκεκριμένων αυγών και οποιωνδήποτε άλλων αυγών για επώαση ή νεοσσών μίας ημέρας από την απαγορευμένη ζώνη.

2.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις πουλερικών έτοιμων προς ωοτοκία από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας προς εγκαταστάσεις που βρίσκονται στο ίδιο κράτος μέλος και, ει δυνατόν, εντός της απαγορευμένης ζώνης, υπό τον όρο ότι:

α)

στην εγκατάσταση προορισμού δεν υπάρχουν άλλα δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών·

β)

τα μέσα μεταφοράς σφραγίζονται κατά τον χρόνο της φόρτωσης από την αρμόδια αρχή ή υπό την επίβλεψή της·

γ)

η εγκατάσταση προορισμού τίθεται υπό την επίσημη επιτήρηση επίσημων κτηνιάτρων μετά την άφιξη των ζώων· και

δ)

εάν μετακινηθούν εκτός της απαγορευμένης ζώνης, τα ζώα παραμένουν στην εγκατάσταση προορισμού τουλάχιστον για περίοδο 21 ημερών.

Άρθρο 31

Ειδικοί όροι για την έγκριση ορισμένων μετακινήσεων αυγών για επώαση στη ζώνη προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις αυγών για επώαση:

α)

από εγκατάσταση που βρίσκεται στη ζώνη προστασίας σε εκκολαπτήριο που βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος· ή

β)

από εγκατάσταση που βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος σε εκκολαπτήριο που βρίσκεται στη ζώνη προστασίας.

2.   Η έγκριση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) διέπεται από τους ακόλουθους όρους:

α)

τα σμήνη γεννητόρων από τα οποία προέρχονται τα αυγά για επώαση έχουν υποβληθεί σε κλινική εξέταση και έχουν ληφθεί δείγματά τους για εργαστηριακή εξέταση με ευνοϊκά αποτελέσματα·

β)

τα αυγά για επώαση και η συσκευασία τους έχουν απολυμανθεί πριν από την αποστολή και μπορεί να διασφαλιστεί η ιχνηλασιμότητα των αυγών για επώαση· και

γ)

τα αυγά για επώαση πρέπει να μεταφέρονται με μέσα μεταφοράς σφραγισμένα από την αρμόδια αρχή.

3.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις αυγών για επώαση από εγκατάσταση που βρίσκεται στη ζώνη προστασίας σε εγκατάσταση για εσωτερική επώαση που βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος, υπό τον όρο ότι:

α)

τα σμήνη γεννητόρων από τα οποία προέρχονται τα αυγά για επώαση έχουν υποβληθεί σε κλινική εξέταση και έχουν ληφθεί δείγματά τους για εργαστηριακή εξέταση με ευνοϊκά αποτελέσματα·

β)

η εγκατάσταση προορισμού τίθεται υπό επίσημη επιτήρηση μέχρι να παρέλθουν 21 ημέρες από την εκκόλαψη των αυγών·

γ)

τα πουλερικά πρέπει να παραμένουν στην εγκατάσταση προορισμού κατά την περίοδο που αναφέρεται στο στοιχείο β)· και

δ)

πληρούνται οι απαιτήσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 2 στοιχεία β) και γ).

Άρθρο 32

Ειδικοί όροι για την έγκριση μετακινήσεων σπέρματος από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας

Η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τις μετακινήσεις σπέρματος που έχει συλλεχθεί από ζώα καταγεγραμμένων ειδών που διατηρούνται σε εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, πλην των εκκολαπτηρίων, οι οποίες βρίσκονται εντός της ζώνης προστασίας μετά την εκτιμώμενη ημερομηνία της πρώτης μόλυνσης της πληγείσας εγκατάστασης, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

όλα τα μέτρα ελέγχου νόσων που αφορούν τη νόσο κατηγορίας Α έχουν αρθεί στη ζώνη προστασίας σύμφωνα με το άρθρο 39·

β)

όλα τα δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών στο κέντρο συλλογής σπέρματος έχουν υποβληθεί σε κλινική εξέταση και έχουν ληφθεί δείγματα για εργαστηριακή εξέταση προκειμένου να αποκλειστεί η παρουσία της νόσου κατηγορίας Α στο κέντρο συλλογής σπέρματος· και

γ)

δείγμα του ζώου δότη που ελήφθη το νωρίτερο επτά ημέρες μετά την περίοδο παρακολούθησης που ορίζεται στο παράρτημα II για τη σχετική νόσο, υπολογιζόμενη μετά την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, έχει υποβληθεί σε εργαστηριακή εξέταση με ευνοϊκά αποτελέσματα.

Άρθρο 33

Ειδικοί όροι για την έγκριση μετακινήσεων νωπού κρέατος και νωπού γάλακτος που προέρχονται από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις στη ζώνη προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις νωπού κρέατος και νωπού γάλακτος που προέρχονται από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών τα οποία διατηρούνται σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας εάν:

α)

μετακινούνται σε εγκατάσταση μεταποίησης για να υποβληθούν σε μία από τις σχετικές επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου που καθορίζονται στο παράρτημα VII· ή

β)

στην περίπτωση νωπού κρέατος πουλερικών:

i)

φέρει σήμανση σύμφωνα με το παράρτημα IX σημείο 1 από τη στιγμή που παρήχθη στο σφαγείο· και

ii)

δεν προορίζεται για άλλο κράτος μέλος.

2.   Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι μετακινήσεις προς εγκατάσταση μεταποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) πληρούν τους ακόλουθους όρους:

α)

στο νωπό κρέας πρέπει να τοποθετείται σήμανση, σύμφωνα με το παράρτημα IX σημείο 2, στο σφαγείο έπειτα από την επιθεώρηση μετά τη σφαγή και η σήμανση αυτή πρέπει να παραμένει μέχρι την επεξεργασία του κρέατος·

β)

η μετακίνηση νωπού κρέατος και νωπού γάλακτος από την εγκατάσταση καταγωγής στην εγκατάσταση μεταποίησης πρέπει να πραγματοποιείται μέσα σε σφραγισμένους περιέκτες· και

γ)

η εγκατάσταση μεταποίησης πρέπει να βρίσκεται στην ίδια απαγορευμένη ζώνη ή όσο το δυνατόν πλησιέστερα στην απαγορευμένη ζώνη και πρέπει να λειτουργεί υπό την επιτήρηση επίσημων κτηνιάτρων.

Άρθρο 34

Ειδικοί όροι για την έγκριση μετακινήσεων αυγών για ανθρώπινη κατανάλωση από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας

Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει τη μετακίνηση αυγών για ανθρώπινη κατανάλωση από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας προς τους ακόλουθους προορισμούς εντός του ίδιου κράτους μέλους:

α)

προς κέντρο συσκευασίας, υπό τον όρο ότι είναι συσκευασμένα:

i)

σε συσκευασία μίας χρήσης· ή

ii)

σε συσκευασία που μπορεί να καθαριστεί και να απολυμανθεί κατά τρόπο τέτοιον ώστε να καταστραφεί ο σχετικός νοσογόνος παράγοντας κατηγορίας Α·

β)

προς εγκατάσταση παρασκευής προϊόντων αυγού, όπως ορίζεται στο παράρτημα III τμήμα X κεφάλαιο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, προκειμένου να υποβληθούν σε χειρισμό ή επεξεργασία σύμφωνα με το παράρτημα II κεφάλαιο XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15).

Άρθρο 35

Ειδικοί όροι για την έγκριση μετακινήσεων κοπριάς, συμπεριλαμβανομένων καθαρών και ακάθαρτων υλικών στρωμνής, από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας σε χώρο υγειονομικής ταφής

Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις κοπριάς, συμπεριλαμβανομένων καθαρών και ακάθαρτων υλικών στρωμνής, από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας με σκοπό την απόρριψή τους σε συγκεκριμένο χώρο υγειονομικής ταφής που βρίσκεται εντός του ίδιου κράτους μέλους, μόνο κατόπιν μεταποίησης σύμφωνα με το άρθρο 13 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

Άρθρο 36

Ειδικοί όροι για την έγκριση της μετακίνησης ζωοτροφών φυτικής προέλευσης και αχύρου από τη ζώνη προστασίας

Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις ζωοτροφών φυτικής προέλευσης και αχύρου που έχουν παραχθεί εντός της ζώνης προστασίας, υπό τον όρο ότι αυτά:

α)

έχουν παραχθεί σε τοποθεσίες όπου δεν διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών·

β)

έχουν παραχθεί σε εγκαταστάσεις μεταποίησης ζωοτροφών όπου δεν διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών και η φυτική πρώτη ύλη προέρχεται:

i)

από τοποθεσίες που αναφέρονται στο στοιχείο α)· ή

ii)

από περιοχές εκτός της ζώνης προστασίας·

γ)

προορίζονται για χρήση εντός της ζώνης προστασίας· ή

δ)

υποβλήθηκαν σε μία τουλάχιστον από τις επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου σύμφωνα με το παράρτημα VIII.

Άρθρο 37

Ειδικοί όροι για την έγκριση μετακινήσεων δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών και προϊόντων σε εγκεκριμένη μονάδα ζωικών υποπροϊόντων

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας σε εγκεκριμένη μονάδα μεταποίησης ή απόρριψης ζωικών υποπροϊόντων όπου:

α)

τα δεσποζόμενα ζώα θανατώνονται αμέσως· και

β)

τα ζωικά υποπροϊόντα που προκύπτουν απορρίπτονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

2.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις προϊόντων από εγκαταστάσεις και τοποθεσίες στη ζώνη προστασίας σε εγκεκριμένη μονάδα μεταποίησης ή απόρριψης ζωικών υποπροϊόντων, όπου τα προϊόντα απορρίπτονται ή μεταποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

Άρθρο 38

Μέτρα που εφαρμόζονται σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία στη ζώνη προστασίας, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς

1.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει τα σχετικά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 25 και στα άρθρα 27 έως 38 σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία εντός της ζώνης προστασίας, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς.

2.   Στις εγκαταστάσεις και τις τοποθεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή δύναται να εφαρμόζει πρόσθετα μέτρα ειδικά προσαρμοσμένα στις εκάστοτε περιστάσεις, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α εντός και εκτός της ζώνης προστασίας.

Άρθρο 39

Διάρκεια των μέτρων ελέγχου νόσων στη ζώνη προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να άρει τα μέτρα που προβλέπονται στα τμήματα 1 και 2 του παρόντος κεφαλαίου μόνον εάν έχει παρέλθει η ελάχιστη περίοδος που ορίζεται στο παράρτημα X και πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

πραγματοποιήθηκε προκαταρκτικός καθαρισμός και απολύμανση και, κατά περίπτωση, εντομοκτονία και τρωκτικοκτονία στην πληγείσα εγκατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 15· και

β)

σε όλες τις εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών στη ζώνη προστασίας, τα ζώα καταγεγραμμένων ειδών υποβλήθηκαν σε κλινική και, εάν κρίθηκε αναγκαίο, σε εργαστηριακή εξέταση, με ευνοϊκά αποτελέσματα, σύμφωνα με το άρθρο 26.

2.   Σε περίπτωση που η σχετική νόσος κατηγορίας Α μεταδίδεται από καταγεγραμμένο διαβιβαστή, όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882, η αρμόδια αρχή δύναται:

α)

να καθορίζει τη διάρκεια των μέτρων στη ζώνη προστασίας κατά περίπτωση, λαμβάνοντας υπόψη κάθε παράγοντα που μπορεί να επηρεάσει τον κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου· και

β)

να μεριμνά για την είσοδο ζώων-δεικτών.

3.   Μετά την άρση των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα μέτρα που προβλέπονται στο τμήμα 3 του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στη ζώνη προστασίας τουλάχιστον κατά τη διάρκεια της συμπληρωματικής περιόδου που ορίζεται στο παράρτημα X.

Τμήμα 3

Μέτρα ελέγχου νόσων στη ζώνη επιτήρησης

Άρθρο 40

Μέτρα που εφαρμόζονται σε εγκαταστάσεις στη ζώνη επιτήρησης

Η αρμόδια αρχή διατάσσει την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 25 αμελλητί σε όλες τις εγκαταστάσεις στη ζώνη επιτήρησης όπου διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών.

Άρθρο 41

Επισκέψεις επίσημων κτηνιάτρων σε εγκαταστάσεις στη ζώνη επιτήρησης

Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι επίσημοι κτηνίατροι πραγματοποιούν επισκέψεις σε ένα δείγμα των εγκαταστάσεων όπου διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών στη ζώνη επιτήρησης σύμφωνα με το άρθρο 26 και το σημείο Α.3 του παραρτήματος I.

Άρθρο 42

Απαγορεύσεις δραστηριοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των μετακινήσεων, που αφορούν ζώα, προϊόντα και άλλο υλικό από, προς ή εντός της ζώνης επιτήρησης

Η αρμόδια αρχή θέτει σε εφαρμογή απαγορεύσεις, εξαιρέσεις και παρεκκλίσεις για δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων των μετακινήσεων, που αφορούν ζώα καταγεγραμμένων ειδών, προϊόντα αυτών και άλλα υλικά, από και προς τη ζώνη επιτήρησης σύμφωνα με το άρθρο 27.

Άρθρο 43

Γενικοί όροι για τη χορήγηση παρεκκλίσεων από τις απαγορεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 42

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 42, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις ζώων και προϊόντων μόνο στις περιπτώσεις που καλύπτονται από τα άρθρα 44 έως 52, υπό τους ειδικούς όρους που προβλέπονται στα εν λόγω άρθρα και τους γενικούς όρους που καθορίζονται στις παραγράφους 2 έως 7 του παρόντος άρθρου.

Πριν από τη χορήγηση της έγκρισης, η αρμόδια αρχή προβαίνει σε εκτίμηση των κινδύνων που απορρέουν από την εν λόγω έγκριση. Από την εκτίμηση πρέπει να προκύπτει ότι ο κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α είναι αμελητέος.

2.   Όλες οι εγκεκριμένες μετακινήσεις πραγματοποιούνται:

α)

κατά προτεραιότητα μέσω μεγάλων οδικών ή σιδηροδρομικών αρτηριών·

β)

σε μεγάλη απόσταση από εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών· και

γ)

χωρίς εκφόρτωση ή στάση, μέχρι την εκφόρτωση στην εγκατάσταση προορισμού.

3.   Η αρχή που είναι αρμόδια για την εγκατάσταση καταγωγής ορίζει την εγκατάσταση προορισμού για τις μετακινήσεις από ή προς τη ζώνη επιτήρησης. Εάν η αρμόδια αρχή είναι διαφορετική από την αρχή που είναι αρμόδια για την εγκατάσταση προορισμού, ενημερώνει τη δεύτερη σχετικά με τον εν λόγω ορισμό.

4.   Η αρχή που είναι αρμόδια για την εγκατάσταση καταγωγής εξακριβώνει αν η εγκατάσταση προορισμού αποδέχεται τον ορισμό και την παραλαβή κάθε φορτίου ζώων ή προϊόντων.

5.   Κατά την έγκριση μετακινήσεων ζώων από τη ζώνη επιτήρησης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι μετακινήσεις αυτές δεν ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α με βάση:

α)

κλινική εξέταση, με ευνοϊκά αποτελέσματα, των ζώων που διατηρούνται στην εγκατάσταση, συμπεριλαμβανομένων των ζώων προς μετακίνηση·

β)

όταν χρειάζεται, εργαστηριακή εξέταση, με ευνοϊκά αποτελέσματα, των ζώων που διατηρούνται στην εγκατάσταση, συμπεριλαμβανομένων των ζώων προς μετακίνηση· και

γ)

τα αποτελέσματα των επισκέψεων που αναφέρονται στο άρθρο 41, εάν είναι διαθέσιμα.

6.   Κατά την έγκριση της μεταφοράς προϊόντων από τη ζώνη επιτήρησης, η αρμόδια αρχή πρέπει να διασφαλίζει ότι:

α)

καθ’ όλη τη διαδικασία παραγωγής και την αποθήκευσή τους, τα προϊόντα ήταν σαφώς διαχωρισμένα από τα προϊόντα που δεν ήταν κατάλληλα για αποστολή εκτός της απαγορευμένης ζώνης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό·

β)

τα προϊόντα δεν μεταφέρονται μαζί με προϊόντα ακατάλληλα για αποστολή εκτός της απαγορευμένης ζώνης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

7.   Κατά τη χορήγηση των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι εφαρμόζονται συμπληρωματικά μέτρα βιοπροφύλαξης από τη στιγμή της φόρτωσης, κατά τη διάρκεια όλων των εργασιών μεταφοράς και μέχρι την εκφόρτωση στην ορισθείσα εγκατάσταση προορισμού σύμφωνα με τις οδηγίες της.

Άρθρο 44

Ειδικοί όροι για την έγκριση μετακινήσεων δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών προς σφαγή από, προς και εντός της ζώνης επιτήρησης

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών που προέρχονται από τη ζώνη επιτήρησης σε σφαγείο το οποίο βρίσκεται:

α)

όσο το δυνατόν πλησιέστερα στην εγκατάσταση καταγωγής, εντός της απαγορευμένης ζώνης· ή

β)

εκτός της απαγορευμένης ζώνης, όσο το δυνατόν πλησιέστερα στη ζώνη επιτήρησης, σε περίπτωση που δεν είναι δυνατή η σφαγή των ζώων στην απαγορευμένη ζώνη, και αφού διενεργηθεί εκτίμηση κινδύνου.

2.   Το κρέας που λαμβάνεται από τα ζώα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπόκειται στα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 49.

3.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών με καταγωγή εκτός της ζώνης επιτήρησης προς σφαγείο το οποίο βρίσκεται εντός της ζώνης επιτήρησης.

4.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει τη μεταποίηση και τη χρήση ζωικών υποπροϊόντων που προέρχονται από ζώα τα οποία έχουν σφαγεί σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3 ως υλικού της κατηγορίας 3, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, σε εγκεκριμένη μονάδα μεταποίησης ή απόρριψης ζωικών υποπροϊόντων, η οποία βρίσκεται στο έδαφός της ή σε άλλο κράτος μέλος, σε περίπτωση που δεν είναι εφικτή η μεταποίηση ή η απόρριψή τους σε εγκεκριμένη μονάδα στο έδαφος του κράτους μέλους στο οποίο εμφανίστηκε η εστία.

Σε περίπτωση μετακίνησης των ζωικών υποπροϊόντων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σε μονάδα η οποία βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος, το κράτος μέλος προορισμού και τα κράτη μέλη διέλευσης εγκρίνουν την αποστολή αυτή και η αρμόδια αρχή προορισμού εγκρίνει τη μεταποίηση και τη χρήση αυτών των ζωικών υποπροϊόντων ως υλικού της κατηγορίας 3, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

Άρθρο 45

Ειδικοί όροι για την έγκριση ορισμένων μετακινήσεων δεσποζόμενων οπληφόρων καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις στη ζώνη επιτήρησης

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει τη μετακίνηση δεσποζόμενων οπληφόρων καταγεγραμμένων ειδών σε βοσκοτόπους που βρίσκονται εντός της ζώνης επιτήρησης, υπό τον όρο ότι:

α)

έχει παρέλθει περίοδος 15 ημερών από την ολοκλήρωση και την έγκριση του προκαταρκτικού καθαρισμού και απολύμανσης που αναφέρονται στο άρθρο 15· και

β)

τα ζώα δεν έρχονται σε επαφή με ζώα καταγεγραμμένων ειδών από άλλες εγκαταστάσεις.

2.   Κατόπιν εκτίμησης κινδύνου, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει τη μετακίνηση δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών οπληφόρων σε εγκατάσταση που ανήκει στην ίδια αλυσίδα εφοδιασμού, η οποία βρίσκεται εντός ή εκτός της ζώνης επιτήρησης, για την ολοκλήρωση του κύκλου παραγωγής πριν από τη σφαγή. Εάν η εγκατάσταση προορισμού βρίσκεται εκτός της ζώνης επιτήρησης, η αρμόδια αρχή εφαρμόζει στην εν λόγω εγκατάσταση τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 40, 41 και 42 για όσο διάστημα διατηρούνται τα μέτρα ελέγχου νόσων στη ζώνη επιτήρησης καταγωγής, όπως προβλέπεται στο άρθρο 55.

Άρθρο 46

Ειδικοί όροι για την έγκριση ορισμένων μετακινήσεων πουλερικών από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη επιτήρησης

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις νεοσσών μίας ημέρας που προέρχονται από τη ζώνη επιτήρησης:

α)

προς εγκαταστάσεις στο ίδιο κράτος μέλος όπου εκκολάφθηκαν από αυγά προερχόμενα από εγκαταστάσεις εντός της ζώνης επιτήρησης, εάν:

i)

η εγκατάσταση προορισμού τίθεται υπό επίσημη επιτήρηση μετά την άφιξη των ζώων· και

ii)

σε περίπτωση μετακίνησής τους εκτός της απαγορευμένης ζώνης, τα ζώα παραμένουν στις εγκαταστάσεις προορισμού για ελάχιστη χρονική περίοδο 21 ημερών·

β)

προς εγκαταστάσεις στο ίδιο κράτος μέλος όπου εκκολάφθηκαν από αυγά προερχόμενα εκτός της απαγορευμένης ζώνης, εάν το εκκολαπτήριο αποστολής μπορεί να διασφαλίσει ότι δεν υπήρξε επαφή μεταξύ των συγκεκριμένων αυγών και οποιωνδήποτε άλλων αυγών για επώαση ή νεοσσών μίας ημέρας προερχόμενων από ζώα που διατηρούνται στην απαγορευμένη ζώνη.

2.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις πουλερικών έτοιμων προς ωοτοκία από εγκαταστάσεις στη ζώνη επιτήρησης σε εγκαταστάσεις στο ίδιο κράτος μέλος, εάν:

α)

στην εγκατάσταση προορισμού δεν υπάρχουν άλλα δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών·

β)

η εγκατάσταση προορισμού τίθεται υπό επίσημη επιτήρηση μετά την άφιξη των πουλερικών έτοιμων προς ωοτοκία· και

γ)

τα πουλερικά παραμένουν στην εγκατάσταση προορισμού για ελάχιστη χρονική περίοδο 21 ημερών.

Άρθρο 47

Ειδικοί όροι για την έγκριση ορισμένων μετακινήσεων αυγών για επώαση από και προς εγκαταστάσεις στη ζώνη επιτήρησης

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις αυγών για επώαση από εγκατάσταση που βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος προς:

α)

εκκολαπτήριο που βρίσκεται στη ζώνη επιτήρησης· ή

β)

εγκατάσταση για εσωτερική επώαση που βρίσκεται στη ζώνη επιτήρησης.

2.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις αυγών για επώαση από εγκατάσταση που βρίσκεται στη ζώνη επιτήρησης προς εκκολαπτήριο στο ίδιο κράτος μέλος ή προς εγκατάσταση για εσωτερική επώαση που βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος, μόνον εάν τα αυγά για επώαση και η συσκευασία τους έχουν απολυμανθεί πριν από την αποστολή και μπορεί να διασφαλιστεί η ιχνηλασιμότητα των συγκεκριμένων αυγών.

Άρθρο 48

Ειδικοί όροι για την έγκριση μετακινήσεων σπέρματος από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που βρίσκονται στη ζώνη επιτήρησης

Η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τις μετακινήσεις σπέρματος που έχει συλλεχθεί από ζώα καταγεγραμμένων ειδών που διατηρούνται σε εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, πλην των εκκολαπτηρίων, οι οποίες βρίσκονται εντός της ζώνης επιτήρησης μετά την εκτιμώμενη ημερομηνία της πρώτης μόλυνσης της πληγείσας εγκατάστασης, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

όλα τα μέτρα ελέγχου νόσων που αφορούν τη νόσο κατηγορίας Α έχουν αρθεί στη ζώνη επιτήρησης σύμφωνα με το άρθρο 55·

β)

όλα τα δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών στο κέντρο συλλογής σπέρματος έχουν υποβληθεί σε κλινική εξέταση και έχουν ληφθεί δείγματα για εργαστηριακές εξετάσεις προκειμένου να αποκλειστεί η παρουσία της νόσου κατηγορίας Α στο κέντρο συλλογής σπέρματος·

γ)

δείγμα του ζώου δότη που ελήφθη το νωρίτερο επτά ημέρες μετά την περίοδο παρακολούθησης που ορίζεται στο παράρτημα II για τη σχετική νόσο, υπολογιζόμενη μετά την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, έχει υποβληθεί σε εργαστηριακή εξέταση με ευνοϊκά αποτελέσματα.

Άρθρο 49

Ειδικοί όροι για την έγκριση μετακινήσεων νωπού κρέατος και νωπού γάλακτος που προέρχονται από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη επιτήρησης

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις νωπού κρέατος και νωπού γάλακτος που προέρχονται από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών τα οποία διατηρούνται σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη επιτήρησης εάν είτε:

α)

το νωπό κρέας ή το νωπό γάλα μετακινείται σε εγκατάσταση μεταποίησης προκειμένου να υποβληθεί σε μία από τις επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου που καθορίζονται στο παράρτημα VII· είτε

β)

το νωπό κρέας προέρχεται από πουλερικά.

2.   Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι μετακινήσεις νωπού κρέατος και νωπού γάλακτος σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α) πληρούν τους ακόλουθους όρους:

α)

στο νωπό κρέας τοποθετείται σήμανση, σύμφωνα με το παράρτημα IX, κατά την παραγωγή του στο σφαγείο και η σήμανση αυτή παραμένει μέχρι την επεξεργασία του κρέατος· και

β)

η επεξεργασία πραγματοποιείται σε εγκατάσταση που βρίσκεται στην ίδια απαγορευμένη ζώνη ή όσο το δυνατόν πλησιέστερα στην απαγορευμένη ζώνη, και η οποία λειτουργεί υπό την επίβλεψη επίσημων κτηνιάτρων.

Άρθρο 50

Ειδικοί όροι για την έγκριση μετακινήσεων αυγών για ανθρώπινη κατανάλωση από εγκαταστάσεις στη ζώνη επιτήρησης

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις αυγών για ανθρώπινη κατανάλωση από εγκαταστάσεις στη ζώνη επιτήρησης προς κέντρο συσκευασίας που βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος, υπό τον όρο ότι είναι συσκευασμένα:

α)

σε συσκευασία μίας χρήσης· ή

β)

σε συσκευασία που μπορεί να καθαριστεί και να απολυμανθεί κατά τρόπο τέτοιον ώστε να καταστραφεί ο νοσογόνος παράγοντας κατηγορίας Α.

2.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις αυγών για ανθρώπινη κατανάλωση από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη επιτήρησης προς εγκατάσταση παρασκευής προϊόντων αυγού που βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος, εάν:

α)

η εγκατάσταση παρασκευής προϊόντων αυγού συμμορφώνεται με τις διατάξεις του παραρτήματος III τμήμα X κεφάλαιο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004· και

β)

τα αυγά μετακινούνται στην εγκατάσταση παρασκευής προϊόντων αυγού με σκοπό να υποβληθούν σε χειρισμούς και επεξεργασία σύμφωνα με το παράρτημα II κεφάλαιο XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004.

Άρθρο 51

Ειδικοί όροι για την έγκριση μετακινήσεων κοπριάς, συμπεριλαμβανομένων καθαρών και ακάθαρτων υλικών στρωμνής, από εγκαταστάσεις στη ζώνη επιτήρησης

Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει τη μετακίνηση κοπριάς, συμπεριλαμβανομένων καθαρών και ακάθαρτων υλικών στρωμνής, από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη επιτήρησης:

α)

χωρίς μεταποίηση, σε χώρο υγειονομικής ταφής ο οποίος έχει προηγουμένως εγκριθεί για τον σκοπό αυτόν από την αρμόδια αρχή και βρίσκεται στην ίδια ζώνη επιτήρησης· ή

β)

κατόπιν μεταποίησης, σε χώρο υγειονομικής ταφής ο οποίος έχει προηγουμένως εγκριθεί για τον σκοπό αυτόν από την αρμόδια αρχή και βρίσκεται στο έδαφος του κράτους μέλους.

Άρθρο 52

Ειδικοί όροι για την έγκριση της μετακίνησης ζωοτροφών φυτικής προέλευσης και αχύρου από τη ζώνη επιτήρησης

Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις ζωοτροφών φυτικής προέλευσης ή αχύρου που παράγονται στη ζώνη επιτήρησης, υπό τον όρο ότι οι ζωοτροφές ή το άχυρο:

α)

έχουν παραχθεί σε τοποθεσίες όπου δεν διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών, εκτός των εγκαταστάσεων μεταποίησης ζωοτροφών·

β)

έχουν παραχθεί σε εγκαταστάσεις μεταποίησης ζωοτροφών όπου δεν διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών και η φυτική πρώτη ύλη προέρχεται:

i)

από τις τοποθεσίες που αναφέρονται στο στοιχείο α)· ή

ii)

από περιοχές εκτός της ζώνης επιτήρησης·

γ)

προορίζονται για χρήση εντός της ζώνης επιτήρησης·

δ)

υποβλήθηκαν τουλάχιστον σε μία από τις επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου που προβλέπονται στο παράρτημα VIII.

Άρθρο 53

Ειδικοί όροι για την έγκριση μετακινήσεων δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών και προϊόντων σε εγκεκριμένη μονάδα

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη επιτήρησης προς εγκεκριμένη μονάδα μεταποίησης ή απόρριψης ζωικών υποπροϊόντων όπου:

α)

τα δεσποζόμενα ζώα θανατώνονται αμέσως· και

β)

τα ζωικά υποπροϊόντα που προκύπτουν απορρίπτονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

2.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις προϊόντων από εγκαταστάσεις και άλλες τοποθεσίες στη ζώνη επιτήρησης προς εγκεκριμένη μονάδα μεταποίησης ή απόρριψης ζωικών υποπροϊόντων, όπου απορρίπτονται ή μεταποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

Άρθρο 54

Μέτρα που εφαρμόζονται σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία στη ζώνη επιτήρησης, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς

1.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει τα σχετικά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 40 και στα άρθρα 42 έως 53 σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία στη ζώνη επιτήρησης, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς.

2.   Στις εγκαταστάσεις και τις τοποθεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή δύναται να εφαρμόζει πρόσθετα μέτρα ειδικά προσαρμοσμένα στις εκάστοτε περιστάσεις, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α εντός και εκτός της ζώνης επιτήρησης.

Άρθρο 55

Διάρκεια των μέτρων ελέγχου νόσων στη ζώνη επιτήρησης

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να άρει τα μέτρα ελέγχου νόσων που εφαρμόζονται στη ζώνη επιτήρησης σύμφωνα με τα τμήματα 1 και 3 του παρόντος κεφαλαίου μόνον εάν έχει παρέλθει η περίοδος που ορίζεται στο παράρτημα XI και πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

έχουν εκπληρωθεί στη ζώνη προστασίας οι απαιτήσεις του άρθρου 39· και

β)

επίσημοι κτηνίατροι έχουν πραγματοποιήσει επισκέψεις, με ευνοϊκά αποτελέσματα, σε αντιπροσωπευτικό δείγμα εγκαταστάσεων όπου διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών, σύμφωνα με το άρθρο 41.

2.   Σε περίπτωση που η σχετική νόσος κατηγορίας Α μεταδίδεται από καταγεγραμμένο διαβιβαστή, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882, η αρμόδια αρχή δύναται:

α)

να καθορίζει τη διάρκεια των μέτρων στη ζώνη επιτήρησης κατά περίπτωση, λαμβάνοντας υπόψη τους παράγοντες που επηρεάζουν τον κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου· και

β)

να μεριμνά για την είσοδο ζώων-δεικτών.

Τμήμα 4

Παρεκκλίσεις που εφαρμόζονται στην απαγορευμένη ζώνη σε περίπτωση εμφάνισης περαιτέρω εστιών νόσου

Άρθρο 56

Παρεκκλίσεις από απαγορεύσεις μετακινήσεων ζώων εντός των απαγορευμένων ζωνών σε περίπτωση διατήρησης των περιοριστικών μέτρων

1.   Σε περίπτωση που οι απαγορεύσεις μετακίνησης ζώων που προβλέπονται στα άρθρα 27 και 42 διατηρούνται πέραν της περιόδου που ορίζεται στο παράρτημα XI λόγω της επίσημης επιβεβαίωσης εμφάνισης περαιτέρω εστιών της νόσου κατηγορίας Α, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει, κατ’ εξαίρεση, τη μετακίνηση δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών από εγκατάσταση εντός της απαγορευμένης ζώνης και σε περιπτώσεις που δεν καλύπτονται από τις προβλεπόμενες παρεκκλίσεις των άρθρων 27 και 42, εάν:

α)

ο υπεύθυνος επιχείρησης έχει υποβάλει αιτιολογημένη αίτηση για τη χορήγηση της εν λόγω έγκρισης·

β)

πριν από την έγκριση αυτών των μετακινήσεων έχει πραγματοποιηθεί εκτίμηση των κινδύνων που απορρέουν από την εν λόγω έγκριση και από την εκτίμηση προκύπτει ότι ο κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α είναι αμελητέος·

γ)

επίσημοι κτηνίατροι έχουν πραγματοποιήσει κλινικές εξετάσεις και έχουν συλλέξει δείγματα για εργαστηριακές εξετάσεις από ζώα καταγεγραμμένων ειδών, συμπεριλαμβανομένων των ζώων που πρόκειται να μετακινηθούν, από τις οποίες προέκυψαν ευνοϊκά αποτελέσματα.

2.   Σε περίπτωση έγκρισης μετακινήσεων ζώων σύμφωνα με την παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι η μεταφορά πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 24.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Ανασύσταση πληθυσμών με χερσαία ζώα σε εγκαταστάσεις σε απαγορευμένες ζώνες

Άρθρο 57

Όροι για την έγκριση της ανασύστασης του πληθυσμού της πληγείσας εγκατάστασης

1.   Η αρμόδια αρχή εγκρίνει την ανασύσταση του πληθυσμού της πληγείσας εγκατάστασης μόνον εάν πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τελικός καθαρισμός και απολύμανση και, κατά περίπτωση, εντομοκτονία και τρωκτικοκτονία:

i)

έχουν πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στα σημεία Α και Γ του παραρτήματος IV και με τη χρήση των κατάλληλων βιοκτόνων ώστε να διασφαλιστεί η καταστροφή του σχετικού νοσογόνου παράγοντα κατηγορίας Α· και

ii)

τεκμηριώνονται δεόντως·

β)

έχει παρέλθει η περίοδος παρακολούθησης που ορίζεται στο παράρτημα II για τη σχετική νόσο, υπολογιζόμενη μετά την ημερομηνία πραγματοποίησης του τελικού καθαρισμού και απολύμανσης, όπως προβλέπονται στο στοιχείο α).

2.   Η αρμόδια αρχή επιβλέπει προκειμένου να βεβαιωθεί ότι ο τελικός καθαρισμός και απολύμανση και, κατά περίπτωση, η εντομοκτονία και η τρωκτικοκτονία στην πληγείσα εγκατάσταση πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της παραγράφου 1 στοιχείο α).

3.   Η αρμόδια αρχή δεν επιτρέπει την πρόσβαση σε βοσκότοπο δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών κατά τη χρονική περίοδο κατά την οποία αυτός θεωρείται μολυσμένος· η εν λόγω χρονική περίοδος καθορίζεται μετά τη διενέργεια εκτίμησης κινδύνου.

4.   Σε περίπτωση που, για δεόντως αιτιολογημένους λόγους, δεν έχουν ολοκληρωθεί στην πληγείσα εγκατάσταση όλα τα στάδια του τελικού καθαρισμού και της απολύμανσης και, κατά περίπτωση, της εντομοκτονίας και της τρωκτικοκτονίας που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει την ανασύσταση του πληθυσμού κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, υπό τον όρο ότι:

α)

έχει παρέλθει περίοδος τουλάχιστον 3 μηνών από την εκτέλεση του προκαταρκτικού καθαρισμού και της απολύμανσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 15· και

β)

πριν από τη χορήγηση της έγκρισης, η αρμόδια αρχή προέβη σε εκτίμηση των κινδύνων που συνεπάγεται η εν λόγω έγκριση και από την εκτίμηση αυτή προκύπτει ότι ο κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α είναι αμελητέος.

Άρθρο 58

Παρέκκλιση από την απαίτηση που προβλέπεται στο άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο β)

Σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, κέντρα συγκέντρωσης, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει την επανεισαγωγή δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών για σφαγή, εργασίες συγκέντρωσης, επιθεώρηση ή μεταφορά μετά την παρέλευση 24 ωρών από την ολοκλήρωση:

α)

των μέτρων που αναφέρονται στα άρθρα 12, 14, 15, 17 και 18 και στο άρθρο 57 παράγραφος 1 στοιχείο α)· και

β)

κάθε πρόσθετου μέτρου που εφαρμόζεται από την αρμόδια αρχή και είναι ειδικά προσαρμοσμένο στις εκάστοτε περιστάσεις.

Άρθρο 59

Απαιτήσεις για την ανασύσταση του πληθυσμού της πληγείσας εγκατάστασης με δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών

1.   Η αρμόδια αρχή επιβλέπει για να βεβαιωθεί ότι η ανασύσταση του πληθυσμού της πληγείσας εγκατάστασης με δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών συμμορφώνεται με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.

2.   Τα δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών που προορίζονται για ανασύσταση πληθυσμού:

α)

δεν προέρχονται από εγκατάσταση η οποία υπόκειται στους περιορισμούς που προβλέπονται στο κεφάλαιο III· και

β)

υποβάλλονται σε δειγματοληψία για εργαστηριακή εξέταση, με ευνοϊκά αποτελέσματα, προκειμένου να αποκλειστεί η παρουσία της νόσου πριν από την εισαγωγή τους στην εγκατάσταση.

3.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 2 στοιχείο β), δείγματα συλλέγονται από:

α)

αντιπροσωπευτικό αριθμό όλων των ζώων που θα εισαχθούν στην εγκατάσταση, σε περίπτωση που όλα τα ζώα εισάγονται ταυτόχρονα και προέρχονται από την ίδια εγκατάσταση καταγωγής· ή

β)

αντιπροσωπευτικό αριθμό ζώων από κάθε φορτίο, σε περίπτωση που όλα τα ζώα εισάγονται σε διαφορετικές χρονικές στιγμές ή από διαφορετικές εγκαταστάσεις καταγωγής.

Στην περίπτωση νεοσσών μίας ημέρας, η αρμόδια αρχή δύναται να αποφασίσει να μην προβεί στη δειγματοληψία για εργαστηριακή εξέταση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο β).

4.   Τα δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών που προορίζονται για ανασύσταση πληθυσμού εισάγονται στην εγκατάσταση ως εξής:

α)

σε όλες τις επιδημιολογικές μονάδες και κτίρια της πληγείσας εγκατάστασης·

β)

κατά προτίμηση ταυτόχρονα ή εντός της περιόδου παρακολούθησης που ορίζεται στο παράρτημα II για τη σχετική νόσο, υπολογιζόμενη μετά την ημερομηνία εισαγωγής του πρώτου ζώου· ή

γ)

σε περίπτωση εγκαταστάσεων ελεύθερης εκτροφής ή όταν η απαίτηση που ορίζεται στο στοιχείο α) είναι πρακτικά ανέφικτη, με τη χρήση ζώων-δεικτών από τα οποία έχουν ληφθεί δείγματα για εργαστηριακές εξετάσεις με ευνοϊκά αποτελέσματα για τη σχετική νόσο κατηγορίας Α πριν από την εισαγωγή στην εγκατάσταση.

5.   Επίσημοι κτηνίατροι πραγματοποιούν τουλάχιστον μία επίσκεψη στην πληγείσα εγκατάσταση την τελευταία ημέρα της περιόδου παρακολούθησης που ορίζεται στο παράρτημα II για τη σχετική νόσο, υπολογιζόμενης μετά την ημερομηνία τοποθέτησης των ζώων στην εγκατάσταση και, σε κάθε περίπτωση, πριν από την παρέλευση 30 ημερών από τη συγκεκριμένη ημέρα, και πραγματοποιούν τουλάχιστον:

α)

ελέγχους εγγράφων, συμπεριλαμβανομένης της ανάλυσης των αρχείων παραγωγής, υγείας και ιχνηλασιμότητας·

β)

κλινική εξέταση δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών· και

γ)

συλλογή δειγμάτων ζώων για εργαστηριακή εξέταση, προκειμένου να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί η παρουσία της σχετικής νόσου κατηγορίας Α.

6.   Κάθε πρόσωπο το οποίο εισέρχεται ή εξέρχεται από την εγκατάσταση τηρεί τα κατάλληλα μέτρα βιοπροφύλαξης που αποσκοπούν στην πρόληψη της εξάπλωσης της σχετικής νόσου κατηγορίας Α.

7.   Δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών εξέρχονται από την εγκατάσταση μόνο κατόπιν άδειας της αρμόδιας αρχής και μόνον αφού έχουν προκύψει ευνοϊκά αποτελέσματα από την εργαστηριακή εξέταση που αναφέρεται στην παράγραφο 5 στοιχείο γ).

8.   Από την ημερομηνία τοποθέτησης των ζώων στην εγκατάσταση έως τη λήξη της ανασύστασης του πληθυσμού, σύμφωνα με το άρθρο 61, ο υπεύθυνος επιχείρησης:

α)

επικαιροποιεί τα αρχεία υγείας και δεδομένων παραγωγής για τα δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών· και

β)

κοινοποιεί αμέσως στην αρμόδια αρχή κάθε σημαντική μεταβολή των δεδομένων παραγωγής και τυχόν άλλες ανωμαλίες.

9.   Εάν κατά την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 8 γνωστοποιηθούν στην αρμόδια αρχή ασυνήθιστα επίπεδα θνησιμότητας ή κλινικά σημεία της σχετικής νόσου κατηγορίας Α, οι επίσημοι κτηνίατροι συλλέγουν χωρίς καθυστέρηση δείγματα για εργαστηριακή εξέταση προκειμένου να αποκλειστεί η παρουσία της σχετικής νόσου κατηγορίας Α.

10.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εξαιρεί εγκαταστάσεις υπό περιορισμό από μία ή περισσότερες από τις διατάξεις των παραγράφων 1 έως 9 κατόπιν εκτίμησης των κινδύνων που απορρέουν από την εξαίρεση αυτή και υπό την προϋπόθεση ότι από την εν λόγω εκτίμηση προκύπτει ότι ο κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α είναι αμελητέος.

Άρθρο 60

Πρόσθετες απαιτήσεις για την ανασύσταση του πληθυσμού της πληγείσας εγκατάστασης

1.   Η αρμόδια αρχή εγκρίνει την ανασύσταση του πληθυσμού της πληγείσας εγκατάστασης με ζώα άλλα από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών, λαμβάνοντας υπόψη τον κίνδυνο εξάπλωσης της σχετικής νόσου κατηγορίας Α και τον κίνδυνο εμμονής των διαβιβαστών.

2.   Σε περίπτωση εφαρμογής προληπτικής θανάτωσης, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 4 των άρθρων 7 και 9, η αρμόδια αρχή δύναται να επεκτείνει ορισμένες ή όλες τις διατάξεις των άρθρων 57 και 59.

Άρθρο 61

Λήξη της ανασύστασης του πληθυσμού της πληγείσας εγκατάστασης και άρση των μέτρων ελέγχου νόσων στην πληγείσα εγκατάσταση

1.   Η ανασύσταση του πληθυσμού της πληγείσας εγκατάστασης θεωρείται ότι οριστικοποιήθηκε μετά την επιτυχή ολοκλήρωση των μέτρων που προβλέπονται στα άρθρα 57 και 59 και, κατά περίπτωση, στο άρθρο 60.

2.   Η αρμόδια αρχή αίρει όλα τα μέτρα ελέγχου νόσων που εφαρμόζονται στην πληγείσα εγκατάσταση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό όταν θεωρηθεί ότι η ανασύσταση του πληθυσμού έχει οριστικοποιηθεί όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

Μέτρα ελέγχου νόσων σε άγρια ζώα καταγεγραμμένων ειδών

Άρθρο 62

Μέτρα σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε άγρια ζώα καταγεγραμμένων ειδών

1.   Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε άγρια ζώα καταγεγραμμένων ειδών σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφοι 1, 3 και 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, η αρμόδια αρχή προβαίνει αμέσως σε διερεύνηση προκειμένου να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί η παρουσία της καταγεγραμμένης νόσου για την οποία υπάρχει υπόνοια.

2.   Κατά τη διάρκεια της διερεύνησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή οργανώνει, κατ’ ελάχιστον, τη διεξαγωγή μεταθανάτιων εξετάσεων και τη συλλογή δειγμάτων για εργαστηριακή εξέταση των άγριων ζώων καταγεγραμμένων ειδών που θανατώθηκαν διά πυροβολισμού ή βρέθηκαν νεκρά, προκειμένου να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί η παρουσία της νόσου κατηγορίας Α.

3.   Όσον αφορά τα πτώματα άγριων ζώων για τα οποία υπάρχει υπόνοια παρουσίας της σχετικής νόσου κατηγορίας Α, ανεξάρτητα από το αν τα άγρια ζώα θανατώθηκαν ή βρέθηκαν νεκρά, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι:

α)

ολόκληρα τα πτώματα των άγριων ζώων ή μέρη τους απορρίπτονται ή μεταποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009· και

β)

όπου είναι εφικτό, κάθε υλικό ή ουσία που ενδέχεται να έχει μολυνθεί, λόγω επαφής με τα πτώματα άγριων ζώων ή με ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από αυτά, υποβάλλεται σε καθαρισμό και απολύμανση ή απορρίπτεται σύμφωνα με τις οδηγίες και υπό την επίβλεψη επίσημων κτηνιάτρων.

Άρθρο 63

Μέτρα σε περίπτωση εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε άγρια ζώα καταγεγραμμένων ειδών

1.   Σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε άγρια ζώα καταγεγραμμένων ειδών σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφοι 2, 3 και 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, η αρμόδια αρχή δύναται να οριοθετήσει μολυσμένη ζώνη, με σκοπό την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της νόσου, με βάση:

α)

τα χαρακτηριστικά της νόσου·

β)

τον εκτιμώμενο πληθυσμό των άγριων ζώων καταγεγραμμένων ειδών·

γ)

τους παράγοντες κινδύνου που συμβάλλουν στην εξάπλωση της σχετικής νόσου κατηγορίας Α, ιδίως όσον αφορά τον κίνδυνο εισαγωγής νόσου κατηγορίας Α σε εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών·

δ)

τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας· και

ε)

άλλους συναφείς παράγοντες.

2.   Όσον αφορά τα πτώματα άγριων ζώων για τα οποία έχει επιβεβαιωθεί η σχετική νόσος κατηγορίας Α, ανεξάρτητα από το αν τα εν λόγω άγρια ζώα θανατώθηκαν ή βρέθηκαν νεκρά, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι:

α)

ολόκληρα τα πτώματα των άγριων ζώων ή μέρη τους απορρίπτονται ή μεταποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009· και

β)

όπου είναι εφικτό, κάθε υλικό ή ουσία που ενδέχεται να έχει μολυνθεί, λόγω επαφής με τα πτώματα άγριων ζώων ή με ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από αυτά, υποβάλλεται σε καθαρισμό και απολύμανση ή απορρίπτεται σύμφωνα με τις οδηγίες και υπό την επίβλεψη επίσημων κτηνιάτρων.

3.   Η αρμόδια αρχή δύναται να προσαρμόζει τα όρια της αρχικής μολυσμένης ζώνης:

α)

προκειμένου να περιοριστεί η περαιτέρω εξάπλωση της σχετικής νόσου κατηγορίας Α· και

β)

σε περίπτωση επιβεβαίωσης εμφάνισης περαιτέρω εστιών της νόσου κατηγορίας Α σε άγρια ζώα.

4.   Η αρμόδια αρχή ενημερώνει αμέσως τους υπεύθυνους επιχειρήσεων, τους κλινικούς κτηνιάτρους, τους κυνηγούς, άλλες σχετικές αρμόδιες αρχές, καθώς και οποιοδήποτε άλλο ενδιαφερόμενο φυσικό ή νομικό πρόσωπο, σχετικά με την εμφάνιση εστίας της νόσου και τα μέτρα ελέγχου που ελήφθησαν.

Άρθρο 64

Μέτρα που εφαρμόζονται στη μολυσμένη ζώνη

1.   Στη μολυσμένη ζώνη που οριοθετείται σύμφωνα με το άρθρο 63, η αρμόδια αρχή οργανώνει τη διεξαγωγή μεταθανάτιων εξετάσεων άγριων ζώων καταγεγραμμένων ειδών που θανατώθηκαν διά πυροβολισμού ή βρέθηκαν νεκρά, συμπεριλαμβανομένης, όπου χρειάζεται, της δειγματοληψίας για εργαστηριακή εξέταση.

2.   Στη μολυσμένη ζώνη, η αρμόδια αρχή προβαίνει, κατ’ ελάχιστον, στις ακόλουθες ενέργειες:

α)

θέτει σε εφαρμογή μέτρα μετριασμού του κινδύνου και ενισχυμένα μέτρα βιοπροφύλαξης, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από τα προσβεβλημένα ζώα και τη μολυσμένη ζώνη σε ζώα που δεν έχουν προσβληθεί ή στον άνθρωπο·

β)

απαγορεύει τις μετακινήσεις άγριων ζώων καταγεγραμμένων ειδών και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τέτοια ζώα, όπως προβλέπεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/688 της Επιτροπής (16)· και

γ)

διασφαλίζει ότι όλα τα πτώματα άγριων ζώων καταγεγραμμένων ειδών, ανεξάρτητα από το αν τα ζώα θανατώθηκαν ή βρέθηκαν νεκρά, ή μέρη τους απορρίπτονται ή μεταποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

Άρθρο 65

Πρόσθετα μέτρα που εφαρμόζονται στη μολυσμένη ζώνη

Προκειμένου να αποφευχθεί η εξάπλωση της νόσου κατηγορίας Α, στη μολυσμένη ζώνη η αρμόδια αρχή δύναται:

α)

να ρυθμίζει τις μετακινήσεις δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών·

β)

να ρυθμίζει τις κυνηγετικές δραστηριότητες και άλλες υπαίθριες δραστηριότητες·

γ)

να περιορίζει τη σίτιση άγριων ζώων καταγεγραμμένων ειδών· και

δ)

να καταρτίζει και να θέτει σε εφαρμογή σχέδιο εκρίζωσης για τη νόσο κατηγορίας Α σε άγρια ζώα καταγεγραμμένων ειδών, εάν το επιτάσσει η επιδημιολογική κατάσταση.

Άρθρο 66

Επιχειρησιακή ομάδα εμπειρογνωμόνων

Σε περίπτωση επισήμως επιβεβαιωμένης εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε άγρια ζώα καταγεγραμμένων ειδών, και σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή οριοθετεί μολυσμένη ζώνη σύμφωνα με το άρθρο 63, η αρμόδια αρχή συγκροτεί επιχειρησιακή ομάδα εμπειρογνωμόνων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, προς υποστήριξη της αρμόδιας αρχής:

α)

κατά την αξιολόγηση της επιδημιολογικής κατάστασης και της εξέλιξής της·

β)

κατά την οριοθέτηση της μολυσμένης ζώνης·

γ)

κατά τον καθορισμό των κατάλληλων μέτρων που πρέπει να εφαρμόζονται στη μολυσμένη ζώνη σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο, και της διάρκειάς τους· και

δ)

κατά την κατάρτιση σχεδίου εκρίζωσης, κατά περίπτωση.

Άρθρο 67

Διάρκεια των μέτρων στη μολυσμένη ζώνη

Η αρμόδια αρχή διατηρεί τα μέτρα που εφαρμόζονται στη μολυσμένη ζώνη σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο έως ότου προκύψει από τα επιδημιολογικά στοιχεία ότι ο σχετικός πληθυσμός άγριων ζώων δεν ενέχει πλέον κίνδυνο εισαγωγής νόσου κατηγορίας Α σε εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται ζώα καταγεγραμμένων ειδών και η επιχειρησιακή ομάδα προτείνει την άρση των μέτρων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

Μέτρα ελέγχου νόσων για νόσους χερσαίων ζώων κατηγορίας Β και Γ

Άρθρο 68

Προκαταρκτικά μέτρα ελέγχου νόσων που εφαρμόζονται σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή υποπτεύεται την παρουσία νόσου κατηγορίας Β ή Γ σε κράτη μέλη ή σε ζώνες στις οποίες έχει χορηγηθεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο

Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Β ή Γ –σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφοι 1, 3 ή 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 σε κράτη μέλη ή ζώνες όπου έχει χορηγηθεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 ή το άρθρο 84 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, η αρμόδια αρχή εφαρμόζει τα μέτρα που προβλέπονται:

α)

στα άρθρα 21, 22 και 23 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, όσον αφορά τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis, την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα, τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου Aujeszky και την ιογενή διάρροια των βοοειδών·

β)

στο άρθρο 35 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό της λύσσας· και

γ)

στο άρθρο 41 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24).

Άρθρο 69

Μέτρα ελέγχου νόσων που εφαρμόζονται αφού επιβεβαιωθεί νόσος κατηγορίας Β ή Γ

Σε περίπτωση επιβεβαίωσης νόσου κατηγορίας Β ή Γ –σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 σε κράτη μέλη ή ζώνες όπου έχει χορηγηθεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 ή το άρθρο 84 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, η αρμόδια αρχή εφαρμόζει τα μέτρα που προβλέπονται:

α)

στα άρθρα 24 έως 31 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, όσον αφορά τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis, την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα, τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου Aujeszky και την ιογενή διάρροια των βοοειδών·

β)

στο άρθρο 36 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό της λύσσας· και

γ)

στο άρθρο 42 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24).

ΜΕΡΟΣ III

ΥΔΡΟΒΙΑ ΖΩΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Μέτρα ελέγχου νόσων για νόσους κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας

Τμήμα 1

Προκαταρκτικά μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας

Άρθρο 70

Υποχρεώσεις υπευθύνων επιχειρήσεων σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας σε εγκαταστάσεις

Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων λαμβάνουν τα μέτρα ελέγχου νόσων που παρατίθενται κατωτέρω, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από τα προσβεβλημένα ζώα και τις πληγείσες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που τελούν υπό την ευθύνη τους σε άλλα υδρόβια ζώα που δεν έχουν προσβληθεί, έως ότου η αρμόδια αρχή αποκλείσει την παρουσία νόσου κατηγορίας Α:

α)

απομονώνουν, όπου είναι πρακτικά εφικτό, όλα τα ζώα υδατοκαλλιέργειας στην εγκατάσταση για τα οποία υπάρχει υπόνοια προσβολής από νόσο κατηγορίας Α·

β)

δεν επιτρέπουν τις μετακινήσεις ζώων υδατοκαλλιέργειας από και προς την εγκατάσταση·

γ)

τηρούν αρχεία όλων των επισκέψεων και των μετακινήσεων από και προς την εγκατάσταση·

δ)

διατηρούν κάθε προϊόν, στοιχείο εξοπλισμού, υλικό ή ουσία που ενδέχεται να έχει μολυνθεί και να μεταδώσει νόσους κατηγορίας Α απομονωμένα και κατά το δυνατόν προστατευμένα από διαβιβαστές και άλλα υδρόβια ζώα·

ε)

θέτουν σε εφαρμογή τα κατάλληλα μέτρα βιοπροφύλαξης που αποσκοπούν στην αποφυγή της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α·

στ)

παρέχουν στην αρμόδια αρχή, κατόπιν αιτήματός της, κάθε σχετική πληροφορία για τη νόσο κατηγορίας Α· και

ζ)

τηρούν τυχόν οδηγίες που δίνονται από την αρμόδια αρχή σχετικά με τον έλεγχο της νόσου κατηγορίας Α, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 71

Διερεύνηση από την αρμόδια αρχή σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας σε εγκατάσταση

1.   Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας σε εγκατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφοι 1, 3 και 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, η αρμόδια αρχή προβαίνει αμέσως σε διερεύνηση προκειμένου να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί η παρουσία της καταγεγραμμένης νόσου για την οποία υπάρχει υπόνοια παρουσίας.

2.   Κατά τη διάρκεια της διερεύνησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι επίσημοι κτηνίατροι προβαίνουν τουλάχιστον:

α)

σε κλινικές εξετάσεις των ζώων υδατοκαλλιέργειας· και

β)

σε συλλογή δειγμάτων για εργαστηριακή εξέταση.

Άρθρο 72

Προκαταρκτικά μέτρα περιορισμού και βιοπροφύλαξης που εφαρμόζονται σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας

1.   Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε μια εγκατάσταση, η αρμόδια αρχή θέτει την εγκατάσταση υπό επίσημη επιτήρηση και επιβάλλει αμέσως τα προκαταρκτικά μέτρα περιορισμού και βιοπροφύλαξης που παρατίθενται κατωτέρω, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από τα προσβεβλημένα ζώα υδατοκαλλιέργειας και την εγκατάσταση σε υδρόβια ζώα που δεν έχουν προσβληθεί:

α)

απαγόρευση των μετακινήσεων ζώων υδατοκαλλιέργειας από και προς την εγκατάσταση·

β)

απαγόρευση των μη αναγκαίων μετακινήσεων μέσων μεταφοράς και εξοπλισμού από την εγκατάσταση·

γ)

απαγόρευση της σφαγής ζώων υδατοκαλλιέργειας για ανθρώπινη κατανάλωση·

δ)

όπου είναι πρακτικά εφικτό και θεωρείται αναγκαίο, εντολή απομόνωσης όλων των ζώων υδατοκαλλιέργειας· και

ε)

όταν είναι εφικτό, εφαρμογή κατάλληλων μέσων και μέτρων για τον έλεγχο των πτηνών και άλλων θηρευτών.

2.   Η αρμόδια αρχή δύναται να διατάσσει την προληπτική θανάτωση καταγεγραμμένων ειδών στην πληγείσα εγκατάσταση, σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α, υπό την προϋπόθεση ότι εφαρμόζονται όλα τα απαραίτητα μέτρα βιοπροφύλαξης και άλλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου για την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από την εγκατάσταση.

3.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 στοιχείο θ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, και κατόπιν διενέργειας εκτίμησης κινδύνου, η αρμόδια αρχή εγκρίνει μετακινήσεις ζώων υδατοκαλλιέργειας με μοναδικό σκοπό την άμεση θανάτωσή τους σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων ή σε εγκεκριμένη μονάδα για τη μεταποίηση ή την απόρριψή τους ως ζωικών υποπροϊόντων της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2 σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Η χορήγηση της έγκρισης επιτρέπεται μόνον όταν εφαρμόζονται τα απαραίτητα μέτρα βιοπροφύλαξης και άλλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου που αποσκοπούν στην πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α.

4.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 στοιχείο θ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, όλα τα ζωικά υποπροϊόντα από νεκρά ζώα υδατοκαλλιέργειας που πέθαναν ή θανατώθηκαν σύμφωνα με το παρόν άρθρο, συμπεριλαμβανομένων των κελυφών μαλακίων με σάρκα, μεταποιούνται ή απορρίπτονται ως υλικά της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2 σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, με σκοπό τη διασφάλιση της αδρανοποίησης του σχετικού νοσογόνου παράγοντα και την πρόληψη της μετάδοσης της νόσου σε άλλα υδρόβια ζώα.

Άρθρο 73

Απογραφή και ανάλυση αρχείων σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας

1.   Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α, η αρμόδια αρχή διατάσσει και επαληθεύει ότι οι υπεύθυνοι των εγκαταστάσεων στις οποίες υπάρχει υπόνοια νόσου κατηγορίας Α προβαίνουν χωρίς καθυστέρηση σε απογραφή – την οποία και επικαιροποιούν – των ακόλουθων στοιχείων:

α)

των ειδών, των κατηγοριών και των ποσοτήτων (αριθμός, όγκος ή βάρος) όλων των ζώων υδατοκαλλιέργειας που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

β)

κάθε προϊόντος, υλικού ή ουσίας που ενδέχεται να έχει μολυνθεί ή ενδέχεται να μεταδώσει τη σχετική νόσο κατηγορίας Α· και

γ)

της θνησιμότητας σε κάθε επιδημιολογική μονάδα εντός της εγκατάστασης, η οποία καταγράφεται σε καθημερινή βάση.

2.   Στο πλαίσιο της επιδημιολογικής έρευνας που αναφέρεται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και πραγματοποιείται σε εγκαταστάσεις για τις οποίες υπάρχει υπόνοια παρουσίας της νόσου, οι επίσημοι κτηνίατροι αναλύουν τουλάχιστον τα αρχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

Άρθρο 74

Επέκταση των μέτρων ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε άλλες εγκαταστάσεις

Προκειμένου να προληφθεί η εξάπλωση νόσου κατηγορίας Α, η αρμόδια αρχή προβαίνει σε διερεύνηση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 71, και κατόπιν διενέργειας εκτίμησης κινδύνου επεκτείνει τα σχετικά μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 72 και 73:

α)

στις εγκαταστάσεις οι οποίες βρίσκονται στο ίδιο διαμέρισμα με την εγκατάσταση όπου υπάρχει υπόνοια παρουσίας της νόσου ή οι οποίες, λόγω απόστασης, υδροδυναμικών συνθηκών ή τοπογραφικών συνθηκών, διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο προσβολής από τον σχετικό νοσογόνο παράγοντα κατόπιν μετάδοσης από την εγκατάσταση στην οποία υπάρχει υπόνοια παρουσίας της νόσου·

β)

σε οποιαδήποτε άλλη εγκατάσταση εκτός αυτών που αναφέρονται στο στοιχείο α) η οποία παρουσιάζει άμεση επιδημιολογική σύνδεση με την εγκατάσταση όπου υπάρχει υπόνοια παρουσίας της νόσου.

Άρθρο 75

Προσωρινές απαγορευμένες ζώνες γύρω από την εγκατάσταση

Η αρμόδια αρχή δύναται να οριοθετεί προσωρινή απαγορευμένη ζώνη γύρω από την εγκατάσταση στην οποία υπάρχει υπόνοια παρουσίας νόσου κατηγορίας Α και στην οποία εφαρμόζονται προκαταρκτικά μέτρα ελέγχου νόσων, όπως αναφέρεται στα άρθρα 72 και 73, λαμβάνοντας υπόψη τις ακόλουθες περιστάσεις:

α)

την τοποθεσία της εγκατάστασης σε περιοχή με άλλες εγκαταστάσεις όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών για τα οποία υπάρχει υπόνοια νόσου κατηγορίας Α·

β)

τις μετακινήσεις ζώων πλησίον της εγκατάστασης για την οποία υπάρχει υπόνοια·

γ)

την καθυστέρηση μέχρι την επιβεβαίωση της νόσου κατηγορίας Α σύμφωνα με το άρθρο 77·

δ)

τυχόν ανεπάρκεια των πληροφοριών σχετικά με την πιθανή προέλευση και τις οδούς εισαγωγής της νόσου κατηγορίας Α για την οποία υπάρχει υπόνοια· και

ε)

τα χαρακτηριστικά της νόσου, ιδίως τις οδούς και την ταχύτητα μετάδοσης της νόσου και την εμμονή της νόσου στον σχετικό πληθυσμό ζώων υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών.

Άρθρο 76

Μέτρα που εφαρμόζονται σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, κέντρα καθαρισμού, κέντρα αποστολής, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς

1.   Σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Α –σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφοι 1, 3 και 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 στολής, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς, η αρμόδια αρχή εφαρμόζει:

α)

τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 71 έως 75· και

β)

εάν απαιτείται, πρόσθετα μέτρα ειδικά προσαρμοσμένα στις εκάστοτε περιστάσεις, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από τα ζώα και τις εγκαταστάσεις ή τις τοποθεσίες για τα οποία/τις οποίες υπάρχει υπόνοια σε ζώα που δεν έχουν προσβληθεί.

2.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει επίσης τις διατάξεις των άρθρων 71 έως 75 και στις εγκαταστάσεις καταγωγής των ζώων ή των προϊόντων που είναι παρόντα στις εγκαταστάσεις και τις τοποθεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Τμήμα 2

Μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης νόσου κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας

Άρθρο 77

Επίσημη επιβεβαίωση νόσου κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας

Η αρμόδια αρχή επιβεβαιώνει επισήμως την εμφάνιση εστίας νόσου κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας όταν πληρούνται οι όροι του άρθρου 9 παράγραφοι 2, 3 και 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

Άρθρο 78

Μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε εγκατάσταση

1.   Έπειτα από την επίσημη επιβεβαίωση της εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σύμφωνα με το άρθρο 77, επιπλέον των μέτρων που προβλέπονται στα άρθρα 72 και 73, η αρμόδια αρχή διατάσσει την άμεση εφαρμογή, στην εγκατάσταση στην οποία έχει επισήμως επιβεβαιωθεί η εμφάνιση εστίας νόσου κατηγορίας Α, των ακόλουθων μέτρων ελέγχου νόσων υπό την επίβλεψη επίσημων κτηνιάτρων:

α)

τα ψάρια και τα καρκινοειδή καταγεγραμμένων ειδών θανατώνονται το συντομότερο δυνατόν και τα μαλάκια καταγεγραμμένων ειδών ανασύρονται από το νερό το συντομότερο δυνατόν·

β)

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 στοιχείο θ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, τα ζώα που αναφέρονται στο στοιχείο α) απορρίπτονται ως υλικό της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2 σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό·

γ)

τα μέτρα που προβλέπονται στα στοιχεία α) και β) εφαρμόζονται είτε:

i)

στην εγκατάσταση στην οποία έχει επισήμως επιβεβαιωθεί εμφάνιση εστίας νόσου κατηγορίας Α, με επακόλουθη επιτόπια μεταποίηση· είτε

ii)

σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων ή σε εγκεκριμένη μονάδα μεταποίησης ή απόρριψης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, κατά τρόπο ώστε να προλαμβάνεται ο κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α·

δ)

τα ζώα υδατοκαλλιέργειας μη καταγεγραμμένων ειδών θανατώνονται ή σφάζονται για ανθρώπινη κατανάλωση ή, στην περίπτωση των μαλακίων, ανασύρονται από το νερό σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο β), το συντομότερο δυνατόν·

ε)

εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα για τον περιορισμό κάθε πιθανής εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από και προς οποιοδήποτε άγριο υδρόβιο ζώο που ενδέχεται να βρίσκεται σε επιδημιολογική επαφή με την εγκατάσταση·

στ)

όλα τα δυνάμει μολυσμένα προϊόντα, υλικά ή ουσίες απομονώνονται έως ότου:

i)

απορριφθούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, στην περίπτωση ζωικών υποπροϊόντων·

ii)

απορριφθούν ή μεταποιηθούν, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 στοιχείο θ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, ως υλικά της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2 σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, στην περίπτωση προϊόντων ζωικής προέλευσης·

iii)

ολοκληρωθούν τα μέτρα καθαρισμού και απολύμανσης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 80, στην περίπτωση υλικών και ουσιών κατάλληλων για καθαρισμό και απολύμανση· και

iv)

απομακρυνθούν από την εγκατάσταση και απορριφθούν υπό την επίβλεψη επίσημων κτηνιάτρων, στην περίπτωση ζωοτροφών και άλλων υλικών ακατάλληλων για καθαρισμό και απολύμανση.

2.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει και επιβλέπει:

α)

τη μεταφορά, από την πληγείσα εγκατάσταση, των ζωικών υποπροϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ) σημείο i) και των προϊόντων ζωικής προέλευσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ) σημείο ii), ώστε να βεβαιωθεί ότι αυτή συμμορφώνεται με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009· και

β)

τη μεταφορά, από την πληγείσα εγκατάσταση, των υλικών ή ουσιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ) σημείο iv), ώστε να βεβαιωθεί ότι αυτή συμμορφώνεται με τις οδηγίες της αρχής όσον αφορά τις συνθήκες βιοπροφύλαξης και βιοασφάλειας που αποσκοπούν στην πρόληψη της εξάπλωσης του νοσογόνου παράγοντα κατηγορίας Α.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο α) και αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου, η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέψει τη θανάτωση ψαριών ή καρκινοειδών ή, στην περίπτωση των μαλακίων, την ανάσυρσή τους από το νερό, για ανθρώπινη κατανάλωση, στην εγκατάσταση ή σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων, υπό τον όρο ότι λαμβάνονται μέτρα βιοπροφύλαξης και άλλα απαραίτητα μέτρα μετριασμού του κινδύνου για την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 στοιχείο θ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, όλα τα ζωικά υποπροϊόντα που προκύπτουν από την ως άνω παρέκκλιση μεταποιούνται ή απορρίπτονται ως υλικά της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2 σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο δ) και αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου, η αρμόδια αρχή δύναται να αποφασίσει να μη θανατωθούν, να μη σφαγούν ή να μην ανασυρθούν από το νερό ζώα υδατοκαλλιέργειας μη καταγεγραμμένων ειδών, υπό τον όρο ότι εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου για την πρόληψη κάθε πιθανού κινδύνου εξάπλωσης της σχετικής νόσου κατηγορίας Α από την εγκατάσταση.

5.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο στ) σημείο ii) και αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου, η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέψει τη διάθεση προϊόντων ζωικής προέλευσης στην αγορά σύμφωνα με το άρθρο 83.

Άρθρο 79

Ειδικές παρεκκλίσεις από τα μέτρα ελέγχου σε εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται καταγεγραμμένα είδη για επιστημονικούς σκοπούς ή για σκοπούς σχετικούς με τη διατήρηση ειδών που απειλούνται με εξαφάνιση

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να χορηγεί παρεκκλίσεις από τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 78 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης νόσου κατηγορίας Α σε εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται καταγεγραμμένα είδη για επιστημονικούς σκοπούς ή για σκοπούς σχετικούς με τη διατήρηση ειδών που απειλούνται με εξαφάνιση, υπό τον όρο ότι:

α)

δεν διακυβεύεται το υγειονομικό καθεστώς του οικείου κράτους μέλους ή άλλων κρατών μελών· και

β)

λαμβάνονται όλα τα κατάλληλα μέτρα βιοπροφύλαξης, όπως απαριθμούνται στο άρθρο 78, με σκοπό την πρόληψη κάθε πιθανού κινδύνου εξάπλωσης του νοσογόνου παράγοντα κατηγορίας Α.

2.   Σε περίπτωση που χορηγείται παρέκκλιση σύμφωνα με την παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι τα ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών που καλύπτονται από την παρέκκλιση:

α)

διατηρούνται σε χώρους στους οποίους εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα βιοπροφύλαξης που αποσκοπούν στην αποφυγή της εξάπλωσης της σχετικής νόσου κατηγορίας Α· και

β)

υπόκεινται σε περαιτέρω επιτήρηση και εργαστηριακή εξέταση και δεν μετακινούνται από την εγκατάσταση έως ότου προκύψει από τις εργαστηριακές εξετάσεις ότι δεν ενέχουν κίνδυνο περαιτέρω εξάπλωσης της σχετικής νόσου κατηγορίας Α.

Άρθρο 80

Καθαρισμός και απολύμανση

1.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει τους υπεύθυνους επιχειρήσεων να προβούν, αμέσως μετά την ολοκλήρωση των μέτρων ελέγχου νόσων που προβλέπονται στο άρθρο 78, στον καθαρισμό και στην απολύμανση:

α)

της εγκατάστασης, στον βαθμό που η αρμόδια αρχή το θεωρεί πρακτικά εφικτό·

β)

οποιουδήποτε ζωοτεχνικού εξοπλισμού, περιλαμβανομένων, ενδεικτικά, του εξοπλισμού σίτισης, διαλογής, θεραπείας και εμβολιασμού και των επαγγελματικών λέμβων·

γ)

οποιουδήποτε εξοπλισμού σχετικού με την παραγωγή, περιλαμβανομένων, ενδεικτικά, κλωβών, διχτυών, υποστηριγμάτων, σάκων και παραγαδιών·

δ)

οποιασδήποτε προστατευτικής ενδυμασίας ή εξοπλισμού ασφαλείας που χρησιμοποιείται από υπευθύνους επιχειρήσεων και επισκέπτες· και

ε)

όλων των μέσων μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένων των δεξαμενών και άλλου εξοπλισμού που χρησιμοποιήθηκε για τη μετακίνηση μολυσμένων ζώων ή προσωπικού που έχει έλθει σε επαφή με μολυσμένα ζώα.

2.   Ο καθαρισμός και η απολύμανση που προβλέπονται στην παράγραφο 1 διενεργούνται:

α)

σύμφωνα με πρωτόκολλο που έχει συμφωνηθεί εκ των προτέρων μεταξύ της αρμόδιας αρχής και του υπευθύνου επιχείρησης· και

β)

υπό την επίβλεψη επίσημων κτηνιάτρων.

Άρθρο 81

Υδρανάπαυση στην πληγείσα εγκατάσταση

Η αρμόδια αρχή διατάσσει τους υπεύθυνους επιχειρήσεων να προβούν, μετά την ολοκλήρωση του καθαρισμού και της απολύμανσης που προβλέπονται στο άρθρο 80, σε υδρανάπαυση της πληγείσας εγκατάστασης για τη χρονική περίοδο που ορίζεται στο παράρτημα XIII.

Άρθρο 82

Επέκταση των μέτρων ελέγχου νόσων σε περίπτωση επιβεβαίωσης νόσου κατηγορίας Α

Προκειμένου να προληφθεί η εξάπλωση νόσου κατηγορίας Α, η αρμόδια αρχή προβαίνει σε διερεύνηση κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 71 και, αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου, επεκτείνει ορισμένα ή όλα τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 78, 80 και 81:

α)

στις εγκαταστάσεις οι οποίες βρίσκονται στο ίδιο διαμέρισμα ή οι οποίες, λόγω απόστασης, υδροδυναμικών συνθηκών ή τοπογραφικών συνθηκών, διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο προσβολής από τον σχετικό νοσογόνο παράγοντα κατόπιν μετάδοσης από την εγκατάσταση με επιβεβαιωμένη νόσο·

β)

σε οποιαδήποτε εγκατάσταση για την οποία, βάσει των αποτελεσμάτων της διερεύνησης που προβλέπεται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, έχει διαπιστωθεί άμεση επιδημιολογική σύνδεση με την εγκατάσταση με επιβεβαιωμένη νόσο.

Άρθρο 83

Διάθεση στην αγορά προϊόντων ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών που παράχθηκαν σε μολυσμένες εγκαταστάσεις

1.   Κατά τη χορήγηση παρέκκλισης σύμφωνα με το άρθρο 78 παράγραφος 5, η αρμόδια αρχή δύναται να επιτρέπει τη διάθεση προϊόντων ζωικής προέλευσης στην αγορά, μόνον εάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

τα ψάρια πρέπει να θανατώνονται και να εκσπλαχνίζονται πριν από την αποστολή·

β)

τα μαλάκια και τα καρκινοειδή πρέπει να είναι πλήρως ιχνηλάσιμα και να μεταποιούνται πριν από την αποστολή σε μη βιώσιμα προϊόντα, τα οποία δεν μπορούν να επιβιώσουν εάν επιστραφούν στο νερό.

Σε περίπτωση που απαιτείται καθαρισμός πριν από τη μεταποίηση και τη διάθεση στην αγορά, ο καθαρισμός διενεργείται σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων ή σε κέντρο καθαρισμού ασφαλές όσον αφορά τη βιοπροφύλαξη.

2.   Τα προϊόντα ζωικής προέλευσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 προορίζονται:

α)

απευθείας για τους τελικούς καταναλωτές· ή

β)

για περαιτέρω μεταποίηση σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων.

Άρθρο 84

Μέτρα που εφαρμόζονται σε περίπτωση επιβεβαίωσης νόσων κατηγορίας Α σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, κέντρα καθαρισμού, κέντρα αποστολής, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς

1.   Σε περίπτωση επιβεβαίωσης νόσου κατηγορίας Α σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, κέντρα καθαρισμού, κέντρα αποστολής, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς, σύμφωνα με το άρθρο 77, η αρμόδια αρχή εφαρμόζει:

α)

τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 78, 80 και 81· και

β)

εάν απαιτείται, πρόσθετα μέτρα ειδικά προσαρμοσμένα στις εκάστοτε περιστάσεις, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από τα προσβεβλημένα ζώα και τις πληγείσες εγκαταστάσεις ή τοποθεσίες σε ζώα που δεν έχουν προσβληθεί.

2.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει επίσης τις διατάξεις των άρθρων 78, 80 και 81 και στις εγκαταστάσεις καταγωγής των ζώων ή των προϊόντων που είναι παρόντα στις εγκαταστάσεις και τις τοποθεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Μέτρα ελέγχου νόσων για νόσους κατηγορίας Α σε ζώα υδατοκαλλιέργειας στην απαγορευμένη ζώνη

Τμήμα 1

Γενικά μέτρα ελέγχου νόσων στην απαγορευμένη ζώνη

Άρθρο 85

Οριοθέτηση απαγορευμένης ζώνης

1.   Σε περίπτωση επίσημης επιβεβαίωσης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε εγκατάσταση, επιχείρηση τροφίμων και ζωοτροφών, εγκατάσταση ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς, η αρμόδια αρχή οριοθετεί αμέσως γύρω από την πληγείσα εγκατάσταση ή τοποθεσία απαγορευμένη ζώνη, η οποία περιλαμβάνει:

α)

ζώνη προστασίας γύρω από την εγκατάσταση ή την τοποθεσία στην οποία έχει επιβεβαιωθεί η νόσος κατηγορίας Α·

β)

ζώνη επιτήρησης γύρω από τη ζώνη προστασίας· και

γ)

εάν απαιτείται, βάσει των κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 64 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες γύρω ή δίπλα στις ζώνες προστασίας και επιτήρησης.

2.   Η έκταση των ζωνών καθορίζεται κατά περίπτωση, λαμβανομένων υπόψη των παραγόντων που επηρεάζουν τον κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου. Για τον σκοπό αυτό, η αρμόδια αρχή λαμβάνει υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία και κριτήρια:

α)

τα δεδομένα της επιδημιολογικής έρευνας σύμφωνα με το άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

β)

τα σχετικά υδροδυναμικά δεδομένα·

γ)

τα κριτήρια που απαριθμούνται στο άρθρο 64 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429· και

δ)

τα κριτήρια που προβλέπονται στο παράρτημα XIV του παρόντος κανονισμού.

3.   Η αρμόδια αρχή προσαρμόζει τα όρια της αρχικής απαγορευμένης ζώνης, συμπεριλαμβανομένων των ορίων των ζωνών προστασίας και επιτήρησης και των περαιτέρω απαγορευμένων ζωνών, σε περίπτωση αλληλεπικάλυψης δύο ή περισσοτέρων απαγορευμένων ζωνών λόγω της εμφάνισης περαιτέρω εστιών νόσου κατηγορίας Α.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή δύναται, λόγω ιδιαίτερων γεωγραφικών, υδροδυναμικών και επιδημιολογικών περιστάσεων και αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου στην οποία λαμβάνονται υπόψη τα χαρακτηριστικά της νόσου:

α)

να μην οριοθετήσει την απαγορευμένη ζώνη που προβλέπεται στην παράγραφο 1 γύρω από τη μολυσμένη εγκατάσταση ή τοποθεσία·

β)

να οριοθετήσει απαγορευμένη ζώνη η οποία περιλαμβάνει ζώνη προστασίας χωρίς παρακείμενη ζώνη επιτήρησης· και

γ)

να μην οριοθετήσει απαγορευμένη ζώνη σε περίπτωση επιβεβαίωσης νόσου κατηγορίας Α σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, κέντρα καθαρισμού, κέντρα αποστολής, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς.

5.   Η αρμόδια αρχή δύναται να παρεκκλίνει, στον βαθμό που κρίνεται αναγκαίο και αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου που λαμβάνει υπόψη τις γεωγραφικές, υδροδυναμικές και επιδημιολογικές περιστάσεις και τα χαρακτηριστικά της νόσου, από τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου:

α)

στις περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες· και

β)

σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή αποφασίσει να οριοθετήσει την απαγορευμένη ζώνη όταν εμφανίζεται εστία νόσου κατηγορίας Α σε εγκαταστάσεις ή σε οποιεσδήποτε άλλες σχετικές τοποθεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 4 στοιχείο γ).

Άρθρο 86

Μέτρα που εφαρμόζονται στην απαγορευμένη ζώνη

1.   Η αρμόδια αρχή προβαίνει αμέσως σε απογραφή –την οποία και επικαιροποιεί– όλων των εγκαταστάσεων στις οποίες διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών που βρίσκονται στην απαγορευμένη ζώνη, συμπεριλαμβανομένων των ειδών, των κατηγοριών και του εκτιμώμενου αριθμού των ζώων σε κάθε εγκατάσταση.

2.   Στις εγκαταστάσεις που βρίσκονται στην απαγορευμένη ζώνη, η αρμόδια αρχή δύναται –βάσει επιδημιολογικών ή άλλων σχετικών στοιχείων και αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου– να προβεί σε προληπτική θανάτωση ή σφαγή για ανθρώπινη κατανάλωση ή, στην περίπτωση των μαλακίων, σε ανάσυρση από το νερό των ζώων υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών σύμφωνα με το άρθρο 78 παράγραφος 1 στοιχείο α) και παράγραφος 2.

3.   Κάθε συλλογή δειγμάτων στις εγκαταστάσεις που βρίσκονται στην απαγορευμένη ζώνη και στις οποίες διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών, η οποία γίνεται για σκοπούς διαφορετικούς από τους σκοπούς της επιβεβαίωσης ή του αποκλεισμού της παρουσίας της σχετικής νόσου κατηγορίας Α, εγκρίνεται από την αρμόδια αρχή.

Τμήμα 2

Μέτρα ελέγχου νόσων στη ζώνη προστασίας

Άρθρο 87

Μέτρα που εφαρμόζονται σε εγκαταστάσεις όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας στη ζώνη προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει τους υπεύθυνους εγκαταστάσεων στις οποίες διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας οποιουδήποτε είδους εντός της ζώνης προστασίας, εκτός της εγκατάστασης στην οποία έχει επιβεβαιωθεί η νόσος κατηγορίας Α, να εφαρμόσουν τουλάχιστον τα παρακάτω μέτρα με σκοπό την πρόληψη και τον έλεγχο της εξάπλωσης της νόσου:

α)

επικαιροποίηση χωρίς καθυστέρηση των αρχείων της απογραφής που προβλέπεται στο άρθρο 73 παράγραφος 1·

β)

όπου είναι εφικτό, εφαρμογή κατάλληλων μέτρων για τον περιορισμό κάθε πιθανής εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από και σε οποιοδήποτε άγριο υδρόβιο ζώο που ενδέχεται να βρίσκεται σε επιδημιολογική επαφή με την εγκατάσταση·

γ)

απαγόρευση της μετακίνησης ζώων υδατοκαλλιέργειας από την εγκατάσταση στην οποία διατηρούνται, εκτός εάν η μετακίνηση έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή·

δ)

εφαρμογή κατάλληλων μέτρων βιοπροφύλαξης σε κάθε προϊόν, στοιχείο εξοπλισμού, υλικό ή ουσία που ενδέχεται να εξαπλώσει τη σχετική νόσο κατηγορίας Α·

ε)

μείωση του αριθμού των επισκεπτών στον απολύτως αναγκαίο για την ορθή λειτουργία της εγκατάστασης· και

στ)

όπου είναι εφικτό, χρήση κατάλληλων μέσων καθαρισμού και απολύμανσης στην είσοδο και στην έξοδο της εγκατάστασης.

2.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει και επιβλέπει τη μεταποίηση ή την απόρριψη, από τον υπεύθυνο επιχείρησης, ως υλικών της σχετικής κατηγορίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, των ζωικών υποπροϊόντων από ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών που πέθαναν ή θανατώθηκαν, συμπεριλαμβανομένων των κελυφών μαλακίων με σάρκα, σε εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται καταγεγραμμένα είδη εντός της ζώνης προστασίας.

3.   Η αρμόδια αρχή δύναται να αποφασίσει, αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου, ότι τα άρθρα 87 και 88 εφαρμόζονται μόνο σε ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών.

Άρθρο 88

Επισκέψεις επίσημων κτηνιάτρων σε εγκαταστάσεις στη ζώνη προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι επίσημοι κτηνίατροι πραγματοποιούν τουλάχιστον μία επίσκεψη σε όλες τις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 87, το συντομότερο δυνατόν και χωρίς καθυστέρηση, μετά την επίσημη επιβεβαίωση εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α, δίνοντας προτεραιότητα στις εγκαταστάσεις για τις οποίες η αρμόδια αρχή έχει εκτιμήσει ότι συνιστούν υψηλό κίνδυνο όσον αφορά τη μόλυνση από τη νόσο ή την εξάπλωση της νόσου.

2.   Κατά την πραγματοποίηση των επισκέψεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι επίσημοι κτηνίατροι εκτελούν τουλάχιστον τις ακόλουθες δραστηριότητες:

α)

ελέγχους εγγράφων και ανάλυση αρχείων·

β)

επαλήθευση της εφαρμογής των μέτρων που προορίζονται για την πρόληψη της εισαγωγής ή της εξάπλωσης της σχετικής νόσου κατηγορίας Α σύμφωνα με το άρθρο 87·

γ)

κλινική εξέταση των ζώων υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών· και

δ)

εάν απαιτείται, συλλογή δειγμάτων για εργαστηριακή εξέταση προκειμένου να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί η παρουσία της σχετικής νόσου κατηγορίας Α.

3.   Η αρμόδια αρχή δύναται να ζητήσει περαιτέρω κτηνιατρικές επισκέψεις στις εγκαταστάσεις για την παρακολούθηση της κατάστασης.

4.   Η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο των δραστηριοτήτων και των επισκέψεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3, καθώς και των ευρημάτων τους.

Άρθρο 89

Απαγορεύσεις όσον αφορά τις μετακινήσεις ζώων υδατοκαλλιέργειας, προϊόντων από ζώα υδατοκαλλιέργειας, άλλων ουσιών και υλικών από, προς και εντός της ζώνης προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή απαγορεύει τις ακόλουθες μετακινήσεις εντός της ζώνης προστασίας:

α)

μετακίνηση ζώων υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών μεταξύ εγκαταστάσεων στη ζώνη προστασίας·

β)

μετακίνηση ζώων υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών από ή προς τη ζώνη προστασίας·

γ)

κάθε μετακίνηση, από τις εγκαταστάσεις εντός της ζώνης προστασίας, μέσων μεταφοράς και κάθε εξοπλισμού, προϊόντος, υλικού ή ουσίας που ενδέχεται να μεταδώσει τη σχετική νόσο κατηγορίας Α·

δ)

μεταφορά ζώων υδατοκαλλιέργειας με τη χρήση ειδικών δεξαμενοπλοίων διαμέσου της ζώνης προστασίας· και

ε)

αποστολή μη μεταποιημένων ζωικών υποπροϊόντων από ζώα υδατοκαλλιέργειας οποιουδήποτε είδους από εγκαταστάσεις στη ζώνη προστασίας.

2.   Αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου, η αρμόδια αρχή δύναται να επεκτείνει τις απαγορεύσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) έως δ) σε ζώα μη καταγεγραμμένων ειδών και στα προϊόντα τους.

Άρθρο 90

Γενικοί όροι χορήγησης παρεκκλίσεων από απαγορεύσεις μετακίνησης και μεταφοράς όσον αφορά υδρόβια ζώα και προϊόντα στη ζώνη προστασίας

1.   Κατά παρέκκλιση από τις απαγορεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 89 παράγραφος 1, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει τη μετακίνηση και τη μεταφορά υδρόβιων ζώων και προϊόντων στις περιπτώσεις που καλύπτονται από τα άρθρα 91 έως 94, υπό τους ειδικούς όρους των εν λόγω άρθρων και τους γενικούς όρους της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου.

2.   Κατά τη χορήγηση των εγκρίσεων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

όλες οι μετακινήσεις πρέπει να πραγματοποιούνται αποκλειστικά μέσω συγκεκριμένων διαδρομών, οι οποίες συμφωνούνται με την αρμόδια αρχή, χωρίς εκφόρτωση ή στάση·

β)

κάθε ανανέωση νερού ή απόρριψη νερού κατά τη μεταφορά πρέπει να πραγματοποιείται σε περιοχές, εγκαταστάσεις ή σημεία ανανέωσης νερού που εγκρίνονται από την αρμόδια αρχή·

γ)

τα μέσα μεταφοράς πρέπει να έχουν κατασκευαστεί και να συντηρούνται κατά τέτοιον τρόπο ώστε να μπορούν να υποβληθούν σε κατάλληλο καθαρισμό και απολύμανση·

δ)

τα μέσα μεταφοράς καθαρίζονται και απολυμαίνονται:

i)

πριν από τις εργασίες μεταφοράς· και

ii)

μετά τις εργασίες μεταφοράς, υπό την επίβλεψη του επίσημου κτηνιάτρου·

ε)

κάθε άλλο συμπληρωματικό μέτρο βιοπροφύλαξης που θεωρείται αναγκαίο από την αρμόδια αρχή πρέπει να λαμβάνεται σε σχέση με τις εργασίες μεταφοράς.

Άρθρο 91

Ειδικοί όροι για τη σφαγή και για τη μετακίνηση προς σφαγή ή μεταποίηση ζώων υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις στη ζώνη προστασίας

1.   Τα ζώα υδατοκαλλιέργειας από εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται καταγεγραμμένα είδη στη ζώνη προστασίας μπορούν:

α)

να σφαγούν εντός της εγκατάστασης σύμφωνα με τα μέτρα βιοπροφύλαξης που προβλέπονται από την αρμόδια αρχή· ή

β)

να μετακινηθούν προς άμεση σφαγή για ανθρώπινη κατανάλωση σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων· ή

γ)

στην περίπτωση των μαλακίων, να ανασυρθούν από το νερό και να μετακινηθούν σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων για καθαρισμό, εάν απαιτείται, και περαιτέρω μεταποίηση.

2.   Αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου βάσει σχετικών επιδημιολογικών δεδομένων, η αρμόδια αρχή δύναται να περιορίζει την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στις εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται αποκλειστικά και μόνο ζώα υδατοκαλλιέργειας των ειδών που παρατίθενται στην τρίτη στήλη του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής.

3.   Κατά την έγκριση των μετακινήσεων ζώων υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), η αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για την εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων:

α)

ενημερώνεται σχετικά με την πρόθεση αποστολής ζώων υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών στην εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων·

β)

συμφωνεί να παραλάβει τα εν λόγω ζώα υδατοκαλλιέργειας·

γ)

επιβλέπει και επιβεβαιώνει τη σφαγή των ζώων στην αρμόδια αρχή αποστολής·

δ)

διασφαλίζει ότι τα ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών που προέρχονται από τη ζώνη προστασίας διατηρούνται χωριστά από τα ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών που δεν προέρχονται από τη ζώνη προστασίας και σφάζονται ή μεταποιούνται χωριστά από τα ζώα αυτά·

ε)

παρακολουθεί τη σφαγή ή τη μεταποίηση·

στ)

μεριμνά για την ολοκλήρωση του καθαρισμού και της απολύμανσης των χώρων πριν από τη σφαγή ή τη μεταποίηση ζώων υδατοκαλλιέργειας από εγκαταστάσεις εκτός της ζώνης προστασίας·

ζ)

διασφαλίζει ότι τα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προέρχονται από τα ζώα υδατοκαλλιέργειας πληρούν τους ειδικούς όρους για τη διάθεση στην αγορά που προβλέπονται στο άρθρο 92· και

η)

διασφαλίζει ότι τα ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από σφαγή ή άλλες διεργασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μεταποιούνται ή απορρίπτονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

Άρθρο 92

Ειδικοί όροι για τη διάθεση στην αγορά προϊόντων ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών που παράγονται σε μη πληγείσες εγκαταστάσεις στη ζώνη προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει τη διάθεση στην αγορά προϊόντων ζωικής προέλευσης που προέρχονται από ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών σε μη πληγείσες εγκαταστάσεις στη ζώνη προστασίας, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

τα ψάρια πρέπει να θανατώνονται και να εκσπλαχνίζονται πριν από την αποστολή· και

β)

τα μαλάκια και τα καρκινοειδή πρέπει να είναι πλήρως ιχνηλάσιμα και να μεταποιούνται πριν από την αποστολή σε μη βιώσιμα προϊόντα, τα οποία δεν μπορούν να επιβιώσουν εάν επιστραφούν στο νερό.

2.   Τα προϊόντα ζωικής προέλευσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 προορίζονται:

α)

για προμήθεια απευθείας στον τελικό καταναλωτή· ή

β)

για περαιτέρω μεταποίηση σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων.

Άρθρο 93

Ειδικοί όροι έγκρισης μεταφοράς μη μεταποιημένων ζωικών υποπροϊόντων από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στη ζώνη προστασίας

Η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει τη μεταφορά μη μεταποιημένων ζωικών υποπροϊόντων από ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις στη ζώνη προστασίας σε μονάδα για περαιτέρω μεταποίηση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

Άρθρο 94

Μέτρα μετριασμού του κινδύνου σχετικά με ορισμένες δραστηριότητες που αφορούν υδρόβια ζώα εντός της ζώνης προστασίας

1.   Κατόπιν διενέργειας εκτίμησης κινδύνου, η αρμόδια αρχή δύναται να θέσει σε εφαρμογή μέτρα μετριασμού του κινδύνου όσον αφορά:

α)

εμπορικές αλιευτικές δραστηριότητες και δραστηριότητες αλιείας αναψυχής στη ζώνη προστασίας·

β)

άλλες δραστηριότητες που σχετίζονται με υδρόβια ζώα στη ζώνη προστασίας και που ενδέχεται να ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου· και

γ)

μεταφορά βοηθητικών σκαφών που χρησιμοποιούνται σε εργασίες συντήρησης και για την επεξεργασία υδρόβιων ζώων στη ζώνη προστασίας.

2.   Στο πλαίσιο των μέτρων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή δύναται, κατά περίπτωση, να διατάσσει τον καθαρισμό και την απολύμανση του εξοπλισμού που έχει χρησιμοποιηθεί σε ύδατα που καλύπτονται από τη ζώνη προστασίας.

Άρθρο 95

Μέτρα που εφαρμόζονται σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, κέντρα καθαρισμού, κέντρα αποστολής, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία στη ζώνη προστασίας, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς

1.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 87 έως 93 σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, κέντρα καθαρισμού, κέντρα αποστολής, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία στη ζώνη προστασίας, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς.

2.   Στις εγκαταστάσεις και τις τοποθεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή δύναται να εφαρμόζει πρόσθετα μέτρα ειδικά προσαρμοσμένα στις εκάστοτε περιστάσεις, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α εντός και εκτός της ζώνης προστασίας.

Άρθρο 96

Απομάκρυνση ζώων υδατοκαλλιέργειας από πληγείσες εγκαταστάσεις και επακόλουθα μέτρα μετριασμού του κινδύνου

1.   Η αρμόδια αρχή ορίζει προθεσμία εντός της οποίας απομακρύνονται όλα τα ζώα υδατοκαλλιέργειας από όλες τις μολυσμένες εγκαταστάσεις.

2.   Αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου, η αρμόδια αρχή δύναται να αποφασίσει ότι η παράγραφος 1 εφαρμόζεται επίσης σε εγκαταστάσεις εντός της ζώνης προστασίας στις οποίες δεν έχει επιβεβαιωθεί η νόσος κατηγορίας Α, με σκοπό τον έλεγχο και την πρόληψη της πιθανής εξάπλωσης της νόσου.

3.   Μετά την απομάκρυνση των ζώων υδατοκαλλιέργειας κατά τα οριζόμενα στην παράγραφο 1, πραγματοποιείται καθαρισμός, απολύμανση και υδρανάπαυση σύμφωνα με τα άρθρα 80 και 81.

4.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει τη συγχρονισμένη υδρανάπαυση στις πληγείσες εγκαταστάσεις και στις εγκαταστάσεις που έχουν επιλεγεί σύμφωνα με την παράγραφο 2.

5.   Η συγχρονισμένη υδρανάπαυση που αναφέρεται στην παράγραφο 4 διαρκεί για τη χρονική περίοδο που ορίζεται στο παράρτημα XIII.

Άρθρο 97

Διάρκεια των μέτρων ελέγχου νόσων στη ζώνη προστασίας, ανασύσταση πληθυσμών των εγκαταστάσεων που καλύπτονται από τη ζώνη προστασίας

1.   Η αρμόδια αρχή διατηρεί τα μέτρα ελέγχου νόσων στη ζώνη προστασίας που προβλέπεται στο τμήμα 2 του παρόντος κεφαλαίου έως ότου:

α)

εφαρμοστούν και ολοκληρωθούν τα μέτρα του άρθρου 96· και

β)

η αρμόδια αρχή αποκλείσει, βάσει του αποτελέσματος της διερεύνησης που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 88, κάθε πιθανή εμφάνιση της σχετικής νόσου κατηγορίας Α στις άλλες εγκαταστάσεις εντός της ζώνης προστασίας.

2.   Εάν πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παράγραφο 1:

α)

η αρμόδια αρχή εφαρμόζει τα μέτρα που προβλέπονται στο τμήμα 3 του παρόντος κεφαλαίου στη ζώνη προστασίας για την περίοδο που ορίζεται στο άρθρο 101· και

β)

οι πληθυσμοί των εγκαταστάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 96 παράγραφοι 1 και 2 και οι οποίες καλύπτονταν προηγουμένως από τη ζώνη προστασίας μπορούν να ανασυσταθούν.

Τμήμα 3

Μέτρα ελέγχου νόσων στη ζώνη επιτήρησης

Άρθρο 98

Μέτρα που εφαρμόζονται σε εγκαταστάσεις στη ζώνη επιτήρησης

1.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 87 σε όλες τις εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών εντός της ζώνης επιτήρησης.

2.   Επίσημοι κτηνίατροι επισκέπτονται τις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και εκτελούν τις δραστηριότητες που προβλέπονται στο άρθρο 88 παράγραφος 2 ανάλογα με την περίπτωση.

3.   Οι εγκαταστάσεις εντός της ζώνης επιτήρησης υπόκεινται σε επιτήρηση η οποία περιλαμβάνει επισκέψεις και δειγματοληψίες, όπως περιγράφονται στο παράρτημα XV σημείο 1.

4.   Η επιτήρηση που προβλέπεται στην παράγραφο 3 διενεργείται από την αρμόδια αρχή.

Άρθρο 99

Μέτρα σε σχέση με τη μετακίνηση και τη μεταφορά ζώων υδατοκαλλιέργειας από, προς ή εντός της ζώνης επιτήρησης

1.   Η αρμόδια αρχή απαγορεύει κάθε μετακίνηση ζώων υδατοκαλλιέργειας από εγκαταστάσεις εντός της ζώνης επιτήρησης για σφαγή, περαιτέρω καλλιέργεια ή απελευθέρωση στο φυσικό περιβάλλον εκτός της ζώνης επιτήρησης.

2.   Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι κάθε μεταφορά ζώων υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών προς τη ζώνη επιτήρησης ή εντός αυτής διενεργείται υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 90 στοιχεία α) έως ε) και στο άρθρο 91.

3.   Η αρμόδια αρχή δύναται να διατάσσει την εφαρμογή κατάλληλων συμπληρωματικών μέτρων βιοπροφύλαξης στο πλαίσιο των εργασιών μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένης της εκφόρτωσης στην ορισθείσα εγκατάσταση προορισμού, με σκοπό τον έλεγχο και την πρόληψη της πιθανής εξάπλωσης της νόσου.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 και με τη σύμφωνη γνώμη της αρμόδιας αρχής του τόπου προορισμού, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις ζώων υδατοκαλλιέργειας, υπό τον όρο ότι εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα βιοπροφύλαξης που αποσκοπούν στην πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α.

Άρθρο 100

Μέτρα που εφαρμόζονται σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, κέντρα καθαρισμού, κέντρα αποστολής, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία στη ζώνη επιτήρησης, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς

1.   Η αρμόδια αρχή διατάσσει χωρίς καθυστέρηση την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στα άρθρα 98 και 99 σε επιχειρήσεις τροφίμων και ζωοτροφών, κέντρα καθαρισμού, κέντρα αποστολής, συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων ή οποιαδήποτε άλλη σχετική τοποθεσία στη ζώνη επιτήρησης, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μεταφοράς.

2.   Στις τοποθεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή δύναται να εφαρμόζει πρόσθετα μέτρα ειδικά προσαρμοσμένα στις εκάστοτε περιστάσεις, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α εντός και εκτός της ζώνης επιτήρησης.

Άρθρο 101

Διάρκεια των μέτρων ελέγχου νόσων στη ζώνη επιτήρησης

Η αρμόδια αρχή αίρει τα μέτρα ελέγχου νόσων που προβλέπονται στο παρόν τμήμα όταν έχει παρέλθει, με ευνοϊκά αποτελέσματα, η περίοδος επιτήρησης που ορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 2 για τη σχετική νόσο κατηγορίας Α.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Μέτρα ελέγχου νόσων σε άγρια υδρόβια ζώα

Άρθρο 102

Μέτρα σε περίπτωση υπόνοιας κρούσματος νόσου κατηγορίας Α σε άγρια υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών

Σε περίπτωση υπόνοιας κρούσματος νόσου κατηγορίας Α σε άγρια υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφοι 1, 3 και 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, η αρμόδια αρχή:

α)

προβαίνει αμέσως σε διερεύνηση των άγριων υδρόβιων ζώων καταγεγραμμένων ειδών που έχουν αλιευθεί, συλλεχθεί ή βρεθεί νεκρά, προκειμένου να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί η παρουσία της νόσου κατηγορίας Α σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 2·

β)

διασφαλίζει ότι όλα τα ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από τα άγρια υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών για τα οποία υπάρχει υπόνοια μόλυνσης, συμπεριλαμβανομένων των κελυφών μαλακίων με σάρκα, μεταποιούνται ή απορρίπτονται ως υλικά κατηγορίας 1 ή κατηγορίας 2 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

γ)

διασφαλίζει, όπου είναι εφικτό, ότι κάθε υλικό ή ουσία που ενδέχεται να έχει μολυνθεί από ζώα για τα οποία υπάρχει υπόνοια προσβολής ή από ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από τέτοια ζώα υποβάλλεται σε καθαρισμό και απολύμανση ή απορρίπτεται σύμφωνα με τις οδηγίες και υπό την επίβλεψη επίσημων κτηνιάτρων· και

δ)

παρέχει σχετικές πληροφορίες στους υπευθύνους επιχειρήσεων ή στις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση του σχετικού ζωικού πληθυσμού.

Άρθρο 103

Μέτρα σε περίπτωση εμφάνισης εστίας νόσου κατηγορίας Α σε άγρια υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών

1.   Σε περίπτωση επισήμως επιβεβαιωμένου κρούσματος νόσου κατηγορίας Α σε άγρια υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών, η αρμόδια αρχή οριοθετεί μολυσμένη ζώνη με βάση:

α)

τις σχετικές υδροδυναμικές, τοπογραφικές και επιδημιολογικές συνθήκες·

β)

τα χαρακτηριστικά της νόσου και τον εκτιμώμενο πληθυσμό υδρόβιων ζώων καταγεγραμμένων ειδών· και

γ)

τους παράγοντες κινδύνου που συμβάλλουν στην εξάπλωση της σχετικής νόσου κατηγορίας Α, ιδίως εκείνους που συνδέονται με τον κίνδυνο εισαγωγής της νόσου σε εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών.

2.   Η αρμόδια αρχή δύναται να προσαρμόζει τα όρια της αρχικής μολυσμένης ζώνης:

α)

προκειμένου να περιοριστεί η περαιτέρω εξάπλωση της σχετικής νόσου κατηγορίας Α· και

β)

σε περίπτωση επιβεβαίωσης εμφάνισης περαιτέρω εστιών της νόσου κατηγορίας Α σε άγρια ζώα.

3.   Η αρμόδια αρχή ενημερώνει αμέσως τους υπευθύνους επιχειρήσεων, τις άλλες σχετικές αρμόδιες αρχές, τους σχετικούς κτηνιάτρους και κάθε άλλο ενδιαφερόμενο φυσικό ή νομικό πρόσωπο σχετικά με την εμφάνιση εστίας της νόσου και με τα μέτρα ελέγχου που ελήφθησαν.

Άρθρο 104

Μέτρα που εφαρμόζονται στη μολυσμένη ζώνη

1.   Στη μολυσμένη ζώνη που οριοθετείται σύμφωνα με το άρθρο 103, η αρμόδια αρχή:

α)

θέτει σε εφαρμογή μέτρα μετριασμού του κινδύνου και ενισχυμένα μέτρα βιοπροφύλαξης, με σκοπό την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α από τα προσβεβλημένα ζώα και τη μολυσμένη ζώνη σε άλλα ζώα και περιοχές·

β)

απαγορεύει κάθε μετακίνηση, από τον άνθρωπο, άγριων υδρόβιων ζώων καταγεγραμμένων ειδών και προϊόντων ζωικής προέλευσης που προέρχονται από τα εν λόγω ζώα της μολυσμένης ζώνης·

γ)

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 στοιχείο θ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, διασφαλίζει ότι όλα τα ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από τα άγρια υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών στη μολυσμένη ζώνη, συμπεριλαμβανομένων των κελυφών μαλακίων με σάρκα, μεταποιούνται ή απορρίπτονται ως υλικά κατηγορίας 1 ή κατηγορίας 2 σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό·

δ)

διασφαλίζει, όπου είναι εφικτό, ότι κάθε υλικό ή ουσία που ενδέχεται να έχει μολυνθεί από άγρια υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών στη μολυσμένη ζώνη ή από ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από τα εν λόγω ζώα υποβάλλεται σε καθαρισμό και απολύμανση ή απορρίπτεται σύμφωνα με τις οδηγίες και υπό την επίβλεψη επίσημων κτηνιάτρων· και

ε)

απαγορεύει την είσοδο στις εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών, τόσο εντός όσο και εκτός της μολυσμένης ζώνης ή σε λεκάνη απορροής ή παράκτιες περιοχές εκτός της μολυσμένης ζώνης, οποιουδήποτε μέρους του σώματος υδρόβιων ζώων καταγεγραμμένων ειδών, ανεξάρτητα από το αν αλιεύθηκαν, συλλέχθηκαν ή βρέθηκαν νεκρά στη μολυσμένη ζώνη, και κάθε προϊόντος, υλικού ή ουσίας που ενδέχεται να έχει μολυνθεί από νόσο κατηγορίας Α στη μολυσμένη ζώνη.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο β) και για τους σκοπούς της διατήρησης πολύτιμου γενετικού υλικού, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει μετακινήσεις άγριων υδρόβιων ζώων καταγεγραμμένων ειδών από τη μολυσμένη ζώνη σε εγκατάσταση εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή για τον σκοπό αυτόν, υπό το όρο ότι εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα βιοπροφύλαξης που αποσκοπούν στην πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α. Η εγκατάσταση προορισμού θεωρείται εγκατάσταση εντός της μολυσμένης ζώνης για τους σκοπούς του άρθρου 108.

Άρθρο 105

Πρόσθετα μέτρα που εφαρμόζονται στη μολυσμένη ζώνη

1.   Αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου, η αρμόδια αρχή καθορίζει τα πρόσθετα μέτρα που είναι αναγκαία για τον έλεγχο ή την εκρίζωση της σχετικής νόσου κατηγορίας Α.

2.   Στο πλαίσιο του ελέγχου ή της εκρίζωσης της σχετικής νόσου κατηγορίας Α, η αρμόδια αρχή δύναται:

α)

να αναστέλλει τις δραστηριότητες αναπλήρωσης αποθεμάτων, αλιείας, συλλογής και παγίδευσης·

β)

να διατάσσει τον υποχρεωτικό καθαρισμό και απολύμανση των αλιευτικών εργαλείων και σκαφών, καθώς και άλλου εξοπλισμού που ενδέχεται να έχει μολυνθεί· και

γ)

να αυξάνει τις δραστηριότητες αλίευσης, συλλογής και παγίδευσης ή να θέτει σε εφαρμογή άλλα σχετικά μέτρα για την εκρίζωση της νόσου.

3.   Τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθενται σε εφαρμογή κατόπιν διαβουλεύσεων και σε συνεργασία με την επιχειρησιακή ομάδα εμπειρογνωμόνων που αναφέρεται στο άρθρο 107 και με άλλες αρχές και ενδιαφερόμενα μέρη.

Άρθρο 106

Επέκταση των μέτρων

Η αρμόδια αρχή δύναται να αποφασίζει ότι τα σχετικά μέτρα των άρθρων 102 έως 105 εφαρμόζονται επίσης σε υδρόβια ζώα μη καταγεγραμμένων ειδών.

Άρθρο 107

Επιχειρησιακή ομάδα εμπειρογνωμόνων

1.   Σε περίπτωση επιβεβαιωμένου κρούσματος νόσου κατηγορίας Α σε άγρια υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών, η αρμόδια αρχή συγκροτεί επιχειρησιακή ομάδα εμπειρογνωμόνων κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 43 παράγραφος 2 στοιχείο δ) σημείο iii) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

2.   Η επιχειρησιακή ομάδα εμπειρογνωμόνων επικουρεί την αρμόδια αρχή:

α)

κατά την αξιολόγηση της επιδημιολογικής κατάστασης και της εξέλιξής της·

β)

κατά τον προσδιορισμό της μολυσμένης ζώνης· και

γ)

κατά τον καθορισμό των κατάλληλων μέτρων που πρέπει να εφαρμόζονται στη μολυσμένη ζώνη, και της διάρκειάς τους.

Άρθρο 108

Μέτρα στις εγκαταστάσεις εντός της μολυσμένης ζώνης

1.   Στις εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών εντός της μολυσμένης ζώνης, η αρμόδια αρχή εφαρμόζει τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 87.

2.   Επιπλέον των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 87, η αρμόδια αρχή απαγορεύει τη μετακίνηση ζώων υδατοκαλλιέργειας που διατηρούνται σε εγκαταστάσεις εντός της μολυσμένης ζώνης:

α)

εκτός της μολυσμένης ζώνης· ή

β)

προς άλλες εγκαταστάσεις στη μολυσμένη ζώνη.

3.   Αφού διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου, η αρμόδια αρχή δύναται να περιορίζει την απαγόρευση της παραγράφου 2 σε ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, μετά τη διενέργεια εκτίμησης κινδύνου και με τη σύμφωνη γνώμη της αρμόδιας αρχής του τόπου προορισμού, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει τη μετακίνηση ζώων καταγεγραμμένων ειδών εκτός της μολυσμένης ζώνης ή προς άλλες εγκαταστάσεις εντός της μολυσμένης ζώνης.

Άρθρο 109

Διάρκεια των μέτρων στη μολυσμένη ζώνη

Η αρμόδια αρχή διατηρεί τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο έως ότου προκύψει από τα επιδημιολογικά στοιχεία ότι ο σχετικός πληθυσμός άγριων ζώων δεν ενέχει πλέον κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου και η επιχειρησιακή ομάδα προτείνει την άρση των μέτρων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

Μέτρα ελέγχου νόσων για νόσους υδρόβιων ζώων κατηγορίας Β και Γ

Άρθρο 110

Προκαταρκτικά μέτρα ελέγχου νόσων που εφαρμόζονται σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή υποπτεύεται την παρουσία νόσου κατηγορίας Β ή Γ σε κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα στα οποία έχει χορηγηθεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο

Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει τα μέτρα που ορίζονται στα άρθρα 55, 56 και 57 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 σε περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Β ή Γ σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1, 3 ή 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 σε κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα στα οποία έχει χορηγηθεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, όπως προβλέπεται στο άρθρο 36 παράγραφος 4 και στο άρθρο 37 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 ή στο άρθρο 83, στο άρθρο 84 παράγραφος 1 στοιχεία η) έως ιγ) ή στο άρθρο 84 παράγραφος 2 στοιχεία β) έως ζ) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

Άρθρο 111

Μέτρα ελέγχου νόσων που εφαρμόζονται μετά από επιβεβαίωση της παρουσίας νόσου κατηγορίας Β ή Γ

Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει τα μέτρα που ορίζονται στα άρθρα 58 έως 65 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 σε περίπτωση επιβεβαίωσης νόσου κατηγορίας Β ή Γ σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2, 3 ή 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 σε κράτη μέλη ή ζώνες ή διαμερίσματα στα οποία έχει χορηγηθεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, όπως προβλέπεται στο άρθρο 36 παράγραφος 4 και στο άρθρο 37 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 ή στο άρθρο 83, στο άρθρο 84 παράγραφος 1 στοιχεία η) έως ιγ) ή στο άρθρο 84 παράγραφος 2 στοιχεία β) έως ζ) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

ΜΕΡΟΣ IV

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 112

Κατάργηση

Η οδηγία 92/66/ΕΟΚ, η οδηγία 2001/89/ΕΚ, η οδηγία 2003/85/ΕΚ και η οδηγία 2005/94/ΕΚ, καθώς και οι πράξεις που εκδόθηκαν βάσει αυτών, παύουν να ισχύουν από την 21η Απριλίου 2021.

Άρθρο 113

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 21η Απριλίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2018, για την εφαρμογή ορισμένων κανόνων πρόληψης και ελέγχου νόσων σε κατηγορίες καταγεγραμμένων νόσων και για την κατάρτιση καταλόγου ειδών και ομάδων ειδών οργανισμών που συνιστούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης των εν λόγω καταγεγραμμένων νόσων (ΕΕ L 308 της 4.12.2018, σ. 21).

(3)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για ορισμένες καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους (Βλέπε σελίδα 211 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 (κανονισμός για τα ζωικά υποπροϊόντα) (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 1).

(5)  Οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 13).

(6)  Οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τις απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου για τα ζώα υδατοκαλλιέργειας και τα προϊόντα τους και σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση ορισμένων ασθενειών των υδρόβιων ζώων (ΕΕ L 328 της 24.11.2006, σ. 14).

(7)  Οδηγία 92/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, για τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση της ψευδοπανώλους των πτηνών (ΕΕ L 260 της 5.9.1992, σ. 1).

(8)  Οδηγία 2001/89/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, για τα κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της κλασσικής πανώλους των χοίρων (ΕΕ L 316 της 1.12.2001, σ. 5).

(9)  Οδηγία 2002/60/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων για την καταπολέμηση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων και την τροποποίηση της οδηγίας 92/119/ΕΟΚ όσον αφορά την πολιοεγκεφαλίτιδα του χοίρου και την αφρικανική πανώλη των χοίρων (ΕΕ L 192 της 20.7.2002, σ. 27).

(10)  Οδηγία 2003/85/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού, την κατάργηση της οδηγίας 85/511/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/531/ΕΟΚ και 91/665/ΕΟΚ και με την τροποποίηση της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ (ΕΕ L 306 της 22.11.2003, σ. 1).

(11)  Οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16).

(12)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55).

(13)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα (ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1).

(14)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2035 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κανόνες που διέπουν τις εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται χερσαία ζώα και τα εκκολαπτήρια, καθώς και την ιχνηλασιμότητα ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση (ΕΕ L 314 της 5.12.2019, σ. 115).

(15)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1).

(16)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός της Ένωσης (Βλέπε σελίδα 140 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΛΙΝΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ, ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑΣ, ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΕΣ ΜΕΘΟΔΟΙ ΝΟΣΩΝ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ Α ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΔΕΙΓΜΑΤΩΝ

(όπως αναφέρονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού)

A.   Διαδικασίες δειγματοληψίας

A.1   ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΚΛΙΝΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ

1.

Εάν είναι εφικτό, οι κλινικές εξετάσεις πρέπει να περιλαμβάνουν:

α)

ζώα που παρουσιάζουν κλινικά σημεία νόσων κατηγορίας Α·

β)

ζώα που ενδέχεται να έχουν πεθάνει πρόσφατα από την εικαζόμενη/επιβεβαιωμένη νόσο·

γ)

ζώα που παρουσιάζουν επιδημιολογική σύνδεση με υπόνοια κρούσματος/επιβεβαιωμένο κρούσμα νόσου· και

δ)

ζώα για τα οποία από προηγούμενες κλινικές εξετάσεις είχαν προκύψει θετικά ή μη καταληκτικά αποτελέσματα.

2.

Τα ζώα που εξετάζονται πρέπει να επιλέγονται τυχαία και σε αριθμό επαρκή ώστε να επιτρέπεται η ανίχνευση της νόσου, εάν υπάρχει, σε περίπτωση που δεν υπάρχουν εμφανή σημεία νόσου ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις που να υποδηλώνουν την παρουσία νόσων κατηγορίας Α.

3.

Τα ζώα που εξετάζονται και η μέθοδος δειγματοληψίας πρέπει να επιλέγονται σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής και το σχετικό σχέδιο έκτακτης ανάγκης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Όσον αφορά τα ζώα που εξετάζονται και τη μέθοδο δειγματοληψίας, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα χαρακτηριστικά της νόσου και:

α)

ο σκοπός της δειγματοληψίας·

β)

τα καταγεγραμμένα είδη που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

γ)

ο αριθμός των ζώων καταγεγραμμένων ειδών που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

δ)

η κατηγορία των δεσποζόμενων ζώων·

ε)

τα διαθέσιμα αρχεία παραγωγής, υγείας και ιχνηλασιμότητας των δεσποζόμενων ζώων τα οποία αφορά η διερεύνηση·

στ)

το είδος της εγκατάστασης και οι ζωοτεχνικές πρακτικές·

ζ)

ο βαθμός κινδύνου έκθεσης:

i)

πιθανότητα έκθεσης στον νοσογόνο παράγοντα ή στον διαβιβαστή·

ii)

απουσία ανοσοποίησης των ζώων μέσω εμβολιασμού ή μητρικής ανοσίας· και

iii)

ιστορικό παραμονής στην εγκατάσταση·

η)

άλλοι συναφείς επιδημιολογικοί παράγοντες.

4.

Ο ελάχιστος αριθμός εξεταζόμενων ζώων πρέπει να είναι σύμφωνος με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής και το σχετικό σχέδιο έκτακτης ανάγκης που αναφέρεται στο άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Κατά τον προσδιορισμό του ελάχιστου αριθμού εξεταζόμενων ζώων θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα χαρακτηριστικά της νόσου, και ιδίως:

α)

ο αναμενόμενος επιπολασμός στην εγκατάσταση·

β)

το επιθυμητό επίπεδο εμπιστοσύνης στα αποτελέσματα της έρευνας, το οποίο σε κάθε περίπτωση δεν πρέπει να είναι χαμηλότερο από 95 %· και

γ)

τα διεθνή πρότυπα και τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία.

A.2   ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ

1.

Η δειγματοληψία για εργαστηριακές εξετάσεις πρέπει να λαμβάνει υπόψη το αποτέλεσμα των κλινικών εξετάσεων που αναφέρονται στο σημείο Α.1 και να περιλαμβάνει, όπου εφικτό, τα ζώα που αναφέρονται στο σημείο Α.1 παράγραφος 1.

2.

Εάν δεν υπάρχουν εμφανή σημεία νόσου ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις που να υποδηλώνουν την παρουσία νόσων κατηγορίας Α, τα δείγματα πρέπει να συλλέγονται τυχαία σε κάθε επιδημιολογική μονάδα της εγκατάστασης και πρέπει να επιτρέπουν την ανίχνευση της νόσου, εφόσον υπάρχει.

3.

Τα ζώα που χρησιμοποιούνται στη δειγματοληψία, η φύση των δειγμάτων που συλλέγονται και η μέθοδος δειγματοληψίας πρέπει να συνάδουν με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής και το σχετικό σχέδιο έκτακτης ανάγκης που αναφέρεται στο άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Τα ζώα που χρησιμοποιούνται στη δειγματοληψία, η φύση των δειγμάτων που συλλέγονται και η μέθοδος δειγματοληψίας πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα χαρακτηριστικά της νόσου και τα κριτήρια που ορίζονται στο σημείο Α.1 παράγραφος 3.

4.

Ο ελάχιστος αριθμός των ζώων που χρησιμοποιούνται στη δειγματοληψία πρέπει να είναι σύμφωνος με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής και το σχετικό σχέδιο έκτακτης ανάγκης που αναφέρεται στο άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Όσον αφορά τον ελάχιστο αριθμό των ζώων που χρησιμοποιούνται στη δειγματοληψία, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα κριτήρια που καθορίζονται στο σημείο Α.1 παράγραφος 4 και οι επιδόσεις των χρησιμοποιούμενων εξετάσεων.

5.

Στην περίπτωση των άγριων ζώων, δείγματα πρέπει να συλλέγονται από ζώα που θανατώθηκαν διά πυροβολισμού, βρέθηκαν νεκρά ή παγιδεύτηκαν σκοπίμως ή να λαμβάνονται με τη χρήση μη επεμβατικών μεθόδων, όπως αλμυρές πέτρες και σχοινιά για μάσημα ή δολώματα. Κατά τον προσδιορισμό του ελάχιστου αριθμού και της φύσης των δειγμάτων πρέπει να λαμβάνονται υπόψη το εκτιμώμενο μέγεθος του πληθυσμού των άγριων ζώων και τα σχετικά κριτήρια που καθορίζονται στο σημείο Α.1 παράγραφοι 3 και 4.

A.3   ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΓΙΑ ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ

1.

Η επιλογή των εγκαταστάσεων για δειγματοληψία και η μέθοδος δειγματοληψίας πρέπει να συνάδουν με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής και το σχετικό σχέδιο έκτακτης ανάγκης που αναφέρεται στο άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Κατά την επιλογή των εγκαταστάσεων για δειγματοληψία και της μεθόδου δειγματοληψίας πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα χαρακτηριστικά της νόσου και τα κριτήρια που καθορίζονται στο σημείο Α.1 παράγραφος 3.

2.

Ο ελάχιστος αριθμός εγκαταστάσεων για επίσκεψη πρέπει να συνάδει με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής και το σχετικό σχέδιο έκτακτης ανάγκης που αναφέρεται στο άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

B.   Διαγνωστικές μέθοδοι

Οι τεχνικές, τα υλικά αναφοράς, η τυποποίησή τους και η ερμηνεία των αποτελεσμάτων των εξετάσεων που πραγματοποιούνται με τη χρήση των σχετικών διαγνωστικών μεθόδων για νόσους κατηγορίας Α πρέπει να συμμορφώνονται με το άρθρο 6 και το παράρτημα VI μέρος III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

Η επιλογή της διαγνωστικής μεθοδολογίας πρέπει να αποσκοπεί στη μεγιστοποίηση της ευαισθησίας της επιτήρησης. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η επιτήρηση αυτή πρέπει να περιλαμβάνει τη χρήση εργαστηριακών εξετάσεων για την αξιολόγηση τυχόν προηγούμενης έκθεσης σε νόσο.

Γ.   Μεταφορά των δειγμάτων

1.

Όλα τα δείγματα που λαμβάνονται για την επιβεβαίωση ή τον αποκλεισμό της παρουσίας νόσου κατηγορίας Α πρέπει να αποστέλλονται, με κατάλληλη επισήμανση και σήμανση αναγνώρισης, σε επίσημο εργαστήριο το οποίο έχει ενημερωθεί για την άφιξή τους. Τα δείγματα αυτά πρέπει να συνοδεύονται από τα κατάλληλα έντυπα, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται από την αρμόδια αρχή και το εργαστήριο που παραλαμβάνει τα δείγματα. Στα εν λόγω έντυπα πρέπει να αναφέρονται τουλάχιστον:

α)

η εγκατάσταση καταγωγής των ζώων που χρησιμοποιήθηκαν στη δειγματοληψία·

β)

πληροφορίες σχετικά με το είδος, την ηλικία και την κατηγορία των ζώων από τα οποία ελήφθησαν τα δείγματα·

γ)

το κλινικό ιστορικό των ζώων, εάν είναι διαθέσιμο και συναφές·

δ)

τα κλινικά σημεία και τα μεταθανάτια πορίσματα· και

ε)

κάθε άλλη σχετική πληροφορία.

2.

Όλα τα δείγματα πρέπει:

α)

να φυλάσσονται σε υδατοστεγείς και άθραυστους περιέκτες και συσκευασίες σύμφωνα με τα εφαρμοστέα διεθνή πρότυπα·

β)

να διατηρούνται υπό τις πλέον κατάλληλες συνθήκες θερμοκρασίας και άλλες συνθήκες κατά τη μεταφορά, λαμβανομένων υπόψη των παραγόντων που ενδέχεται να επηρεάσουν την ποιότητα των δειγμάτων.

3.

Η εξωτερική πλευρά της συσκευασίας πρέπει να φέρει επισήμανση με τη διεύθυνση του εργαστηρίου υποδοχής και να αναγράφει ευκρινώς το ακόλουθο μήνυμα:

«Ζωικό παθολογικό υλικό, ευαλλοίωτο, εύθραυστο. Να ανοιχθεί μόνο στο εργαστήριο προορισμού.»

4.

Το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για την παραλαβή των δειγμάτων στο επίσημο εργαστήριο πρέπει να ενημερώνεται εγκαίρως για την άφιξη των δειγμάτων.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ

(όπως αναφέρεται στα άρθρα 8, 17, 27, 32, 48, 57 και 59 του παρόντος κανονισμού)

Νόσοι κατηγορίας Α

Περίοδος παρακολούθησης

Αφθώδης πυρετός (ΑΠ)

21 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών (RP)

21 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift (RVFV)

30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της οζώδους δερματίτιδας (ΟΔΒ)

28 ημέρες

Λοίμωξη από Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (λοιμώδης πλευροπνευμονία των βοοειδών) (CBPP)

45 ημέρες

Ευλογιά των αιγοπροβάτων (SPGP)

21 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των μικρών μηρυκαστικών (PPR)

21 ημέρες

Λοιμώδης πλευροπνευμονία των αιγών (CCPP)

45 ημέρες

Πανώλη των ίππων (AHS)

14 ημέρες

Λοίμωξη από Burkholderia mallei (μάλη)

6 μήνες

Κλασική πανώλη των χοίρων (ΚΠΧ)

15 ημέρες

Αφρικανική πανώλη των χοίρων (ΑΠΧ)

15 ημέρες

Υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών (ΥΠΓΠ)

21 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών (NCD)

21 ημέρες


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 12 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΙΟ α) ΓΙΑ ΙΠΠΟΕΙΔΗ

(σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4)

1.

Σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας πανώλης των ίππων, η αρμόδια αρχή μπορεί να παρεκκλίνει από το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) όσον αφορά τα προσβεβλημένα και τα μη προσβεβλημένα ζώα, υπό τον όρο ότι:

α)

τα προσβεβλημένα ζώα που υπόκεινται στην παρέκκλιση απομονώνονται σε χώρους υπό προστασία από διαβιβαστές, οι οποίοι αποτρέπουν οποιαδήποτε μετάδοση του νοσογόνου παράγοντα από τα ζώα στους σχετικούς διαβιβαστές έως ότου παρέλθει η μολυσματική περίοδος των 40 ημερών που ορίζεται στο σχετικό κεφάλαιο του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE), μετά την είσοδο των ζώων στους χώρους υπό προστασία από διαβιβαστές· και

β)

η επιτήρηση από την αρμόδια αρχή, συμπεριλαμβανομένης εργαστηριακής εξέτασης εάν χρειάζεται, δείχνει ότι κανένα από τα ζώα στους χώρους υπό προστασία από διαβιβαστές δεν παρουσιάζει κίνδυνο μετάδοσης του ιού.

2.

Σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας λοίμωξης από Burkholderia mallei (μάλη), η αρμόδια αρχή μπορεί να παρεκκλίνει από το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) όσον αφορά τα μη προσβεβλημένα ζώα, υπό τον όρο ότι τα ζώα που υπόκεινται στην παρέκκλιση παραμένουν σε καραντίνα μέχρι:

α)

να θανατωθούν και να καταστραφούν τα προσβεβλημένα ζώα·

β)

μετά τη θανάτωση, ο καθαρισμός και η απολύμανση της εγκατάστασης να ολοκληρωθούν όπως προβλέπεται στο άρθρο 15· και

γ)

τα υπόλοιπα ζώα να υποβληθούν σε δοκιμασία καθήλωσης του συμπληρώματος, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε ορό αραιωμένο σε αναλογία 1 προς 5 από δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση που αναφέρονται στο στοιχείο β).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ, ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗΣ ΚΑΙ, ΟΠΟΥ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ, ΕΝΤΟΜΟΚΤΟΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΡΩΚΤΙΚΟΚΤΟΝΙΑΣ

(όπως αναφέρονται στα άρθρα 12, 15, 16, 39, 45 και 57 του παρόντος κανονισμού)

A.   Γενικές απαιτήσεις

1.

Κατά την επιλογή των βιοκτόνων και των διαδικασιών για τις εργασίες καθαρισμού και απολύμανσης πρέπει να λαμβάνονται υπόψη:

α)

ο αιτιώδης παράγοντας της μόλυνσης·

β)

η φύση των εγκαταστάσεων, των οχημάτων, των αντικειμένων και των υλικών που πρόκειται να υποβληθούν στις εν λόγω διαδικασίες· και

γ)

η εφαρμοστέα νομοθεσία.

2.

Οι συνθήκες υπό τις οποίες χρησιμοποιούνται τα βιοκτόνα πρέπει να διασφαλίζουν αμείωτη δραστικότητα. Ειδικότερα, πρέπει να τηρούνται οι τεχνικές παράμετροι που καθορίζονται από τον παρασκευαστή, όπως η πίεση, η θερμοκρασία, ο απαιτούμενος χρόνος δράσης ή η αποθήκευση. Η δράση του απολυμαντικού δεν πρέπει να υποβαθμίζεται λόγω αλληλεπίδρασης με άλλες ουσίες.

3.

Πρέπει να αποφεύγεται η εκ νέου μόλυνση των ήδη καθαρισμένων εξαρτημάτων, ιδίως όταν η πλύση πραγματοποιείται με υγρό υπό πίεση.

4.

Το νερό που χρησιμοποιείται για τις εργασίες καθαρισμού πρέπει να συγκρατείται και να απορρίπτεται κατά τρόπο τέτοιον ώστε να αποφεύγεται κάθε πιθανός κίνδυνος εξάπλωσης νοσογόνων παραγόντων κατηγορίας Α.

5.

Τα βιοκτόνα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά τρόπο τέτοιον ώστε να μειώνεται όσο το δυνατόν περισσότερο κάθε δυσμενής επίπτωση στο περιβάλλον και στη δημόσια υγεία από τη χρήση τους.

B.   Προκαταρκτικός καθαρισμός και απολύμανση

Όσον αφορά τον προκαταρκτικό καθαρισμό και απολύμανση σύμφωνα με το άρθρο 15, με σκοπό την αποφυγή της εξάπλωσης της νόσου κατηγορίας Α:

α)

ολόκληρα τα πτώματα ή μέρη των νεκρών δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών πρέπει να ψεκάζονται με απολυμαντικό και να απομακρύνονται από την εγκατάσταση, σε κλειστά και υδατοστεγή οχήματα ή περιέκτες, για μεταποίηση και απόρριψη·

β)

τυχόν ιστοί ή αίμα που ενδέχεται να έχουν διαχυθεί κατά τη θανάτωση, τη σφαγή ή τη μεταθανάτια εξέταση πρέπει να συλλέγονται προσεκτικά και να απορρίπτονται·

γ)

αμέσως μετά την απομάκρυνση ολόκληρων των πτωμάτων ή μερών των νεκρών δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών για μεταποίηση ή απόρριψη, τα τμήματα της εγκατάστασης όπου διατηρούνταν τα ζώα και οποιαδήποτε τμήματα άλλων κτιρίων, επιφανειών ή εξοπλισμού που μολύνθηκαν κατά τη θανάτωση ή τη μεταθανάτια εξέταση πρέπει να ψεκάζονται με απολυμαντικό·

δ)

η κοπριά, συμπεριλαμβανομένων των καθαρών και ακάθαρτων υλικών στρωμνής, πρέπει να εμποτίζεται πλήρως με απολυμαντικό·

ε)

το απολυμαντικό πρέπει να παραμένει στις καθαριζόμενες επιφάνειες επί τουλάχιστον 24 ώρες·

στ)

ο εξοπλισμός, οι περιέκτες, τα σκεύη κατανάλωσης, οι επιφάνειες ή οποιοδήποτε υλικό που ενδέχεται να έχει μολυνθεί μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση πρέπει να καταστρέφεται.

Γ.   Τελικός καθαρισμός και απολύμανση

Όσον αφορά τον τελικό καθαρισμό και απολύμανση για τους σκοπούς του άρθρου 57:

1.

Η κοπριά, συμπεριλαμβανομένων των καθαρών και ακάθαρτων υλικών στρωμνής, πρέπει να απομακρύνεται και να υποβάλλεται σε επεξεργασία ως εξής:

α)

η στερεά φάση της κοπριάς, συμπεριλαμβανομένων των καθαρών και ακάθαρτων υλικών στρωμνής, πρέπει είτε:

i)

να υποβάλλεται επεξεργασία με ατμό σε θερμοκρασία τουλάχιστον 70 °C·

ii)

να καταστρέφεται με καύση·

iii)

να θάβεται σε βάθος αρκετό ώστε να αποκλείεται η προσέγγιση ζώων· ή

iv)

να στοιβάζεται για να αποσυντεθεί υπό θερμότητα, να ψεκάζεται με απολυμαντικό και να διατηρείται τουλάχιστον για 42 ημέρες, κατά τις οποίες η στοίβα πρέπει είτε να καλύπτεται είτε να αναστοιβάζεται για να εξασφαλίζεται η θερμική επεξεργασία όλων των στρωμάτων·

β)

η υγρή φάση της κοπριάς πρέπει να αποθηκεύεται τουλάχιστον για 42 ημέρες ή, σε περίπτωση γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας, για 60 ημέρες μετά την τελευταία προσθήκη μολυσματικού υλικού.

2.

Τα κτίρια, οι επιφάνειες και ο εξοπλισμός πρέπει να πλένονται και να καθαρίζονται επιμελώς, με την απομάκρυνση των καταλοίπων λιπών και ρύπων, και να ψεκάζονται με απολυμαντικά.

3.

Μετά από 7 ημέρες, οι εγκαταστάσεις πρέπει να πλένονται και να απολυμαίνονται εκ νέου.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΑΚΤΙΝΑ ΖΩΝΩΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ

(όπως αναφέρεται στο άρθρο 21 του παρόντος κανονισμού)

Δίνεται ως ακτίνα κύκλου με κέντρο την εγκατάσταση.

Νόσοι κατηγορίας Α

Ζώνη προστασίας

Ζώνη επιτήρησης

Αφθώδης πυρετός

3 km

10 km

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών

3 km

10 km

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift

20 km

50 km

Λοίμωξη από τον ιό της οζώδους δερματίτιδας

20 km

50 km

Λοίμωξη από Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (λοιμώδης πλευροπνευμονία των βοοειδών)

Εγκατάσταση

3 km

Ευλογιά των αιγοπροβάτων

3 km

10 km

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των μικρών μηρυκαστικών

3 km

10 km

Λοιμώδης πλευροπνευμονία των αιγών

Εγκατάσταση

3 km

Πανώλη των ίππων

100 km

150 km

Λοίμωξη από Burkholderia mallei (μάλη)

Εγκατάσταση

Εγκατάσταση

Κλασική πανώλη των χοίρων

3 km

10 km

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

3 km

10 km

Υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών

3 km

10 km

Λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών

3 km

10 km


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΗ ΖΩΝΗ

(όπως αναφέρονται στο άρθρο 27 του παρόντος κανονισμού)

Πίνακας: Απαγορεύσεις δραστηριοτήτων που αφορούν ζώα καταγεγραμμένων ειδών και προϊόντα από τα ζώα αυτά

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΕΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΖΩΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

ΑΠ (1)

RP

RVFV

ΟΔΒ

CBPP

SPGP

PPR

CCPP

ΚΠΧ

ΑΠΧ

AHS

ΜΑΛΗ

ΥΠΓΠ

NCD

Μετακινήσεις δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις στην απαγορευμένη ζώνη

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

ΑΑ

X

X

Μετακινήσεις δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών προς εγκαταστάσεις στην απαγορευμένη ζώνη

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

ΑΑ

X

X

Αναπλήρωση θηραμάτων καταγεγραμμένων ειδών

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

ΑΑ

X

X

Εμποροπανηγύρεις, αγορές, εκθέσεις και άλλες συναθροίσεις δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών, καθώς και η συγκέντρωση και η διασπορά των ειδών αυτών

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

ΑΑ

X

X

Μετακινήσεις σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που προέρχονται από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις στην απαγορευμένη ζώνη

X

X

X

X (*2)

X

X

X

X

X

X

X

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Συλλογή σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

ΔΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Πλανόδια σπερματέγχυση δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Πλανόδια φυσική οχεία δεσποζόμενων ζώων καταγεγραμμένων ειδών

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Μετακινήσεις αυγών για επώαση από εγκαταστάσεις στην απαγορευμένη ζώνη

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

X

X

Μετακινήσεις νωπού κρέατος, εξαιρουμένων των εντοσθίων, από δεσποζόμενα και άγρια ζώα καταγεγραμμένων ειδών από σφαγεία ή εγκαταστάσεις χειρισμού θηραμάτων στην απαγορευμένη ζώνη

X

X

X

ΔΑ

ΔΑ

X

X

ΔΑ

X

X

ΔΑ

ΑΑ

X

X

Μετακινήσεις εντοσθίων από δεσποζόμενα και άγρια ζώα καταγεγραμμένων ειδών από σφαγεία ή εγκαταστάσεις χειρισμού θηραμάτων στην απαγορευμένη ζώνη

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

ΔΑ

ΑΑ

X

X

Μετακινήσεις προϊόντων με βάση το κρέας που παράγονται από νωπό κρέας καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις στην απαγορευμένη ζώνη

X

X

X

ΔΑ

ΔΑ

ΔΑ

X

ΔΑ

X

X

ΔΑ

ΑΑ

X

X

Μετακινήσεις νωπού γάλακτος και πρωτογάλακτος που προέρχονται από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις στην απαγορευμένη ζώνη

X

X

X

X

ΔΑ

X

X

ΔΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΔΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Μετακινήσεις γαλακτοκομικών προϊόντων και προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα από εγκαταστάσεις στην απαγορευμένη ζώνη

X

X

X

X

ΔΑ

X

X

ΔΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΔΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Μετακινήσεις αυγών για ανθρώπινη κατανάλωση από εγκαταστάσεις στην απαγορευμένη ζώνη

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

X

X

Μετακινήσεις κοπριάς, συμπεριλαμβανομένων των καθαρών και ακάθαρτων υλικών στρωμνής, από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις στην απαγορευμένη ζώνη

X

X

X

X

ΔΑ

X

X

ΔΑ

X

X

ΔΑ

ΑΑ

X

X

Μετακινήσεις προβιών, δερμάτων, μαλλιού, τριχών και φτερών από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών από εγκαταστάσεις στην απαγορευμένη ζώνη

X

X

X

X

ΔΑ

X

X

ΔΑ

X

X

ΔΑ

ΑΑ

X

X

Μετακινήσεις ζωοτροφών φυτικής προέλευσης και αχύρου που παράγονται στη ζώνη προστασίας (*1)

X

X

ΔΑ

ΔΑ

ΔΑ

ΔΑ

ΔΑ

ΔΑ

ΔΑ

ΔΑ

ΔΑ

ΑΑ

ΔΑ

ΔΑ


(*1)  μόνο για ωοκύτταρα και έμβρυα.

(*2)  μόνο για ωοκύτταρα και έμβρυα.

(1)  Συντομογραφίες νόσων σύμφωνα με το παράρτημα II

ΑΑ= Άνευ αντικειμένου

X= Απαγορεύεται

ΔΑ= Δεν απαγορεύεται


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΗ ΖΩΝΗ

(όπως αναφέρονται στα άρθρα 27, 33 και 49 του παρόντος κανονισμού)

Επεξεργασία

ΑΠ (8)

RP

RVFV

ΟΔΒ

CBPP

SPGP

PPR

CCPP

ΚΠΧ

ΑΠΧ

AHS

ΥΠΓΠ

NCD

ΚΡΕΑΣ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Θερμική επεξεργασία εντός ερμητικώς σφραγισμένου περιέκτη, για την επίτευξη ελάχιστης τιμής F0  (7) 3

x

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

X

X

Θερμική επεξεργασία για την επίτευξη θερμοκρασίας πυρήνα 80 °C

X

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

X

X

Θερμική επεξεργασία για την επίτευξη θερμοκρασίας πυρήνα 70 °C

X

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

X

X

Θερμική επεξεργασία (κρέατος από το οποίο έχουν προηγουμένως αφαιρεθεί τα οστά και το λίπος) για την επίτευξη θερμοκρασίας πυρήνα 70 °C τουλάχιστον επί 30 λεπτά

X

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

Σε ερμητικώς σφραγισμένο περιέκτη, εφαρμογή θερμοκρασίας 60 °C τουλάχιστον επί 4 ώρες

X

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

Θερμοκρασία πυρήνα 73,9  °C τουλάχιστον επί 0,51 δευτερόλεπτα (6)

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

Θερμοκρασία πυρήνα 70,0  °C τουλάχιστον επί 3,5 δευτερόλεπτα (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

Θερμοκρασία πυρήνα 65,0  °C τουλάχιστον επί 42 δευτερόλεπτα (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

Θερμοκρασία πυρήνα 60 °C τουλάχιστον επί 507 δευτερόλεπτα (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

Θερμική επεξεργασία για την επίτευξη αποξήρανσης σε μέγιστες τιμές Aw 0,93 και pH 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Θερμική επεξεργασία για την επίτευξη θερμοκρασίας πυρήνα 65 °C για ορισμένη περίοδο ώστε να επιτευχθεί ελάχιστη τιμή παστερίωσης 40

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

Φυσική ζύμωση και ωρίμανση για κρέας με οστά: τουλάχιστον 9 μήνες, για την επίτευξη μέγιστων τιμών Aw 0,93 και pH 6

X

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

Φυσική ζύμωση και ωρίμανση για κρέας χωρίς οστά: τουλάχιστον 9 μήνες, για την επίτευξη μέγιστων τιμών Aw 0,93 και pH 6

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

Φυσική ζύμωση για καρέ: τουλάχιστον 140 ημέρες, για την επίτευξη μέγιστων τιμών Aw 0,93 και pH 6 (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

Φυσική ζύμωση για χοιρομέρι: τουλάχιστον 190 ημέρες, για την επίτευξη μέγιστων τιμών Aw 0,93 και pH 6 (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

Ξήρανση μετά την αλάτιση για χοιρομέρια με οστά ιταλικού τύπου: τουλάχιστον 313 ημέρες (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

Ξήρανση μετά την αλάτιση για χοιρομέρια και καρέ με οστά ισπανικού τύπου (5):

Ιβηρικό χοιρομέρι: τουλάχιστον 252 ημέρες

Ιβηρική ωμοπλάτη: τουλάχιστον 140 ημέρες

Ιβηρικό καρέ: τουλάχιστον 126 ημέρες

Χοιρομέρι Serrano: τουλάχιστον 140 ημέρες

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

Ωρίμανση των σφαγίων σε ελάχιστη θερμοκρασία 2 °C τουλάχιστον επί 24 ώρες μετά τη σφαγή

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Αφαίρεση εντοσθίων

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

ΕΝΤΕΡΑ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Αλάτιση με χλωριούχο νάτριο (NaCl), εν ξηρώ ή σε πυκνή άλμη (Aw < 0,80 ), για συνεχή περίοδο 30 ημερών ή μεγαλύτερη σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 20 °C ή υψηλότερη

X

 

 

ΑΕ (4)

 

 

X

 

X

X

 

 

 

Αλάτιση με πρόσθετο φωσφορικό άλας 86,5 % NaCl, 10,7 % Na2HPO4 και 2,8 % Na3PO4, εν ξηρώ ή σε πυκνή άλμη (Aw < 0,80 ), για συνεχή περίοδο 30 ημερών ή μεγαλύτερη σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 20 °C ή υψηλότερη

X

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

Αλάτιση με χλωριούχο νάτριο (NaCl) επί τουλάχιστον 30 ημέρες (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λεύκανση (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ξήρανση (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΓΑΛΑ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Θερμική επεξεργασία (διαδικασία αποστείρωσης) για την επίτευξη ελάχιστης τιμής F0 3

X

 

 

 

ΑΕ (1)

 

 

ΑΕ (1)

 

 

 

 

 

Θερμική επεξεργασία UHT (υπερυψηλή θερμοκρασία): τουλάχιστον 132 °C για τουλάχιστον 1 δευτερόλεπτο

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Θερμική επεξεργασία UHT (υπερυψηλή θερμοκρασία): τουλάχιστον 135 °C για κατάλληλο χρονικό διάστημα

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Θερμική επεξεργασία παστερίωσης HTST (σύντομης διαρκείας παστερίωση σε υψηλή θερμοκρασία), εάν το pH του γάλακτος είναι χαμηλότερο του 7, τουλάχιστον 72 °C για ελάχιστη περίοδο 15 δευτερολέπτων

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Θερμική επεξεργασία παστερίωσης HTST (σύντομης διαρκείας παστερίωση σε υψηλή θερμοκρασία), εάν το pH του γάλακτος είναι 7 ή υψηλότερο, τουλάχιστον 72 °C για ελάχιστη περίοδο 15 δευτερολέπτων δύο φορές

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Θερμική επεξεργασία παστερίωσης HTST (σύντομης διαρκείας παστερίωση σε υψηλή θερμοκρασία) σε συνδυασμό με μηχανική επεξεργασία για την επίτευξη τιμής pH χαμηλότερου του 6, για ελάχιστη περίοδο 1 ώρας, ή για την επίτευξη τουλάχιστον 72 °C, σε συνδυασμό με αποξήρανση

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Παστερίωση που συνίσταται σε μία μόνο θερμική επεξεργασία με αποτέλεσμα τουλάχιστον ισοδύναμο του αποτελέσματος που επιτυγχάνεται με την εφαρμογή 72 °C επί 15 δευτερόλεπτα

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 


Επεξεργασία

ΥΠΓΠ

NCD

ΑΥΓΑ

 

 

Θερμική επεξεργασία:

Ολόκληρο αυγό:

60,0  °C – 188 δευτερόλεπτα

πλήρης έψηση

Μείγματα ολόκληρων αυγών:

60 °C – 188 δευτερόλεπτα

πλήρης έψηση

61,1  °C – 94 δευτερόλεπτα

Υγρό λεύκωμα αβγού:

55,6  °C – 870 δευτερόλεπτα

56,7  °C – 232 δευτερόλεπτα

Ολόκληρος ή καθαρός κρόκος αυγού:

60 °C – 288 δευτερόλεπτα

Κρόκος αλατισμένος 10 %:

62,2  °C – 138 δευτερόλεπτα

Λεύκωμα αβγού σε σκόνη:

67 °C – 20 ώρες

54,4  °C – 50,4 ώρες

51,7  °C – 73,2 ώρες

X

 

Θερμική επεξεργασία:

Ολόκληρο αυγό:

55 °C – 2 521 δευτερόλεπτα

57 °C – 1 596 δευτερόλεπτα

59 °C – 674 δευτερόλεπτα

πλήρης έψηση

Υγρό λεύκωμα αβγού:

55 °C – 2 278 δευτερόλεπτα

57 °C – 986 δευτερόλεπτα

59 °C – 301 δευτερόλεπτα

Κρόκος αλατισμένος 10 %:

55 °C – 176 δευτερόλεπτα

Λεύκωμα αβγού σε σκόνη:

57 °C – 54,0 ώρες

 

X


(1)  Ασφαλές εμπόρευμα

(2)  Όχι για έντερα βοοειδών, αιγοειδών, προβατοειδών και χοιροειδών

(3)  Όχι για έντερα βοοειδών, αιγοπροβάτων και χοιροειδών

(4)  Ασφαλές εμπόρευμα

(5)  Μόνο για χοιροειδή

(6)  Μόνο για κρέας πουλερικών

(7)  F0 είναι το εκτιμώμενο θανατηφόρο αποτέλεσμα επί των βακτηριακών σπορίων. F0 με τιμή 3 σημαίνει ότι το ψυχρότερο σημείο του προϊόντος έχει θερμανθεί επαρκώς ώστε να επιτευχθεί το ίδιο θανατηφόρο αποτέλεσμα όπως σε θερμοκρασία 121 °C (250 °F) επί τρία λεπτά με στιγμιαία θέρμανση και ψύξη.

(8)  Συντομογραφίες νόσων σύμφωνα με το παράρτημα II


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΗ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΑΠΟ ΤΗ ΖΩΝΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

(όπως αναφέρονται στα άρθρα 36 και 52 του παρόντος κανονισμού)

Επεξεργασία

ΑΠ (1)

RP

Θερμική επεξεργασία, ελάχιστη θερμοκρασία 80 °C και τουλάχιστον επί 10 λεπτά, με ατμό σε κλειστό θάλαμο

X

X

Αποθήκευση σε συσκευασίες ή δέματα σε στεγασμένο χώρο και σε εγκατάσταση που βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 2 km από την πλησιέστερη εστία νόσου και η αποδέσμευση από την εγκατάσταση δεν πραγματοποιείται πριν από την παρέλευση τουλάχιστον τριών μηνών από την ολοκλήρωση του καθαρισμού και της απολύμανσης σύμφωνα με το άρθρο 15

X

X


(1)  Συντομογραφίες νόσων σύμφωνα με το παράρτημα II


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

ΣΗΜΑΝΣΗ ΝΩΠΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΖΩΝΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

(όπως αναφέρεται στα άρθρα 33 και 49 του παρόντος κανονισμού)

1.

Το σήμα που τοποθετείται σε νωπό κρέας πουλερικών το οποίο προέρχεται από τη ζώνη προστασίας και δεν προορίζεται για άλλο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 1 στοιχείο β) πρέπει να συμμορφώνεται με τα εξής:

α)

σχήμα και περιεχόμενο:

όπου «ΧΥ»: ο σχετικός κωδικός χώρας που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ τμήμα Ι μέρος Β σημείο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, και «1234»: ο αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ τμήμα Ι μέρος Β σημείο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004·

β)

διαστάσεις:

«ΧΥ»: πλάτος 8 mm

«1234»: πλάτος 11 mm

εξωτερική διάμετρος τουλάχιστον 30 mm

πάχος γραμμής του τετραγώνου 3 mm.

2.

Το σήμα που τοποθετείται σε νωπό κρέας το οποίο προορίζεται για επεξεργασία σε μονάδα μεταποίησης σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 στοιχείο α) συνίσταται:

α)

στο αναγνωριστικό σήμα που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004, με πρόσθετο διαγώνιο σταυρό αποτελούμενο από δύο ευθείες γραμμές που τέμνονται στο κέντρο της σφραγίδας, κατά τρόπο ώστε να παραμένουν ευανάγνωστες οι αναγραφόμενες πληροφορίες· ή

β)

σε μία μοναδική σφραγίδα ωοειδούς σχήματος, μήκους 6,5 cm και πλάτους 4,5 cm, όπου πρέπει να εμφαίνονται με χαρακτήρες απολύτως ευανάγνωστους οι ακόλουθες ενδείξεις:

στο επάνω μέρος, η πλήρης ονομασία ή ο κωδικός ISO του κράτους μέλους με κεφαλαία στοιχεία,

στο κέντρο, ο αριθμός έγκρισης του σφαγείου,

στο κάτω μέρος, μία από τις εξής ομάδες αρχικών: CE, EC, EF, EG, ΕΚ, EY, EO, ES, EU, EB, WE ή EZ,

δύο ευθείες γραμμές που τέμνονται στο κέντρο της σφραγίδας, κατά τρόπο ώστε να παραμένουν ευανάγνωστες οι πληροφορίες,

το ύψος των γραμμάτων πρέπει να είναι τουλάχιστον 0,8 cm και των αριθμών τουλάχιστον 1 cm.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X

ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΣΤΗ ΖΩΝΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

(όπως αναφέρεται στο άρθρο 39 του παρόντος κανονισμού)

Νόσοι κατηγορίας Α

Ελάχιστη περίοδος διάρκειας των μέτρων στη ζώνη προστασίας (άρθρο 39 παράγραφος 1)

Συμπληρωματική περίοδος διάρκειας των μέτρων επιτήρησης στη ζώνη προστασίας (άρθρο 39 παράγραφος 3)

Αφθώδης πυρετός

15 ημέρες

15 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών

21 ημέρες

9 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift

30 ημέρες

15 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της οζώδους δερματίτιδας

28 ημέρες

17 ημέρες

Λοίμωξη από Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (λοιμώδης πλευροπνευμονία των βοοειδών)

45 ημέρες

Άνευ αντικείμενου

Ευλογιά των αιγοπροβάτων

21 ημέρες

9 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των μικρών μηρυκαστικών

21 ημέρες

9 ημέρες

Λοιμώδης πλευροπνευμονία των αιγών

45 ημέρες

Άνευ αντικείμενου

Πανώλη των ίππων

12 μήνες

Άνευ αντικείμενου

Λοίμωξη από Burkholderia mallei (μάλη)

6 μήνες

Άνευ αντικείμενου

Κλασική πανώλη των χοίρων

15 ημέρες

15 ημέρες

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

15 ημέρες

15 ημέρες

Υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών

21 ημέρες

9 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών

21 ημέρες

9 ημέρες


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI

ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΣΤΗ ΖΩΝΗ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ

(όπως αναφέρεται στα άρθρα 55 και 56 του παρόντος κανονισμού)

Νόσοι κατηγορίας Α

Ελάχιστη περίοδος διάρκειας των μέτρων στη ζώνη επιτήρησης

Αφθώδης πυρετός

30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών

30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift

45 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της οζώδους δερματίτιδας

45 ημέρες

Λοίμωξη από Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (λοιμώδης πλευροπνευμονία των βοοειδών)

45 ημέρες

Ευλογιά των αιγοπροβάτων

30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των μικρών μηρυκαστικών

30 ημέρες

Λοιμώδης πλευροπνευμονία των αιγών

45 ημέρες

Πανώλη των ίππων

12 μήνες

Λοίμωξη από Burkholderia mallei (μάλη)

Άνευ αντικείμενου

Κλασική πανώλη των χοίρων

30 ημέρες

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

30 ημέρες

Υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών

30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών

30 ημέρες


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΕΣ ΜΕΘΟΔΟΙ ΓΙΑ ΝΟΣΟΥΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ Α ΣΕ ΥΔΡΟΒΙΑ ΖΩΑ

1.

Για την κλινική εξέταση και τη συλλογή δειγμάτων χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες διαδικασίες:

α)

Η κλινική εξέταση και η δειγματοληψία για εργαστηριακές εξετάσεις πρέπει να περιλαμβάνουν:

i)

ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών που παρουσιάζουν κλινικά σημεία της σχετικής νόσου κατηγορίας Α· και

ii)

ζώα υδατοκαλλιέργειας που ενδέχεται να έχουν πεθάνει πρόσφατα από τη νόσο κατηγορίας Α για την οποία υπάρχει υπόνοια ή επιβεβαίωση· και

iii)

ζώα υδατοκαλλιέργειας που παρουσιάζουν επιδημιολογική σύνδεση με υπόνοια κρούσματος ή επιβεβαιωμένο κρούσμα νόσου κατηγορίας Α.

β)

Ο ελάχιστος αριθμός δειγμάτων που συλλέγονται είναι:

 

Σενάριο

Είδος ζώων

Αναφορά αυξημένης θνησιμότητας

Εισαγωγή μολυσμένων ζώων

Παρατήρηση μεταθανάτιων ή κλινικών σημείων

Υπόνοια βάσει άλλων περιστάσεων

Μαλάκια (ολόκληρο το ζώο)

30

30

150

Καρκινοειδή

10

 

10

150

Ψάρια

10

30

γ)

Στη δειγματοληψία μαλακίων εφαρμόζονται τα ακόλουθα πρόσθετα κριτήρια:

i)

πρέπει να επιλέγονται για δειγματοληψία ζώα για τα οποία υπάρχει υπόνοια μόλυνσης. Εάν στον πληθυσμό των ζώων τα οποία αφορά η υπόνοια υπάρχουν καταγεγραμμένα είδη, αυτά πρέπει να επιλέγονται για δειγματοληψία·

ii)

εάν υπάρχουν αδύναμα, ανοικτά ή πρόσφατα νεκρά (αλλά όχι σε αποσύνθεση) μαλάκια, πρέπει να επιλέγονται πρώτα αυτά τα μαλάκια. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια μαλάκια, τα μαλάκια που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν τα μεγαλύτερα σε ηλικία υγιή μαλάκια·

iii)

εάν η εγκατάσταση χρησιμοποιεί περισσότερες από μία πηγές νερού για την παραγωγή μαλακίων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από όλες τις πηγές νερού ώστε να διασφαλίζεται ότι θα αντιπροσωπεύονται αναλογικά όλα τα τμήματα της εγκατάστασης·

iv)

κατά τη δειγματοληψία από ομάδα εγκαταστάσεων καλλιέργειας μαλακίων που έχουν φαινομενικά πανομοιότυπο επιδημιολογικό καθεστώς, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από αντιπροσωπευτικό αριθμό σημείων δειγματοληψίας.

Οι κύριοι παράγοντες που πρέπει να εξετάζονται κατά την επιλογή των εν λόγω σημείων δειγματοληψίας πρέπει να είναι η ιχθυοφόρτιση (πυκνότητα ζώων), τα υδατορρεύματα, η παρουσία καταγεγραμμένων ειδών (τόσο ευπαθών ειδών όσο και ειδών διαβιβαστών), η βαθυμετρία και οι πρακτικές διαχείρισης. Στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται οι φυσικοί χώροι ανάπτυξης που βρίσκονται εντός ή πλησίον των εγκαταστάσεων καλλιέργειας μαλακίων.

δ)

Στη δειγματοληψία καρκινοειδών εφαρμόζονται τα ακόλουθα πρόσθετα κριτήρια:

i)

εάν υπάρχουν αδύναμα ή ετοιμοθάνατα καρκινοειδή καταγεγραμμένων ειδών στις μονάδες παραγωγής, πρέπει να επιλέγονται πρώτα αυτά τα καρκινοειδή. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια ζώα, τα καρκινοειδή που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν καρκινοειδή διαφορετικών ηλικιακών κλάσεων ώστε να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα·

ii)

εάν χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού για την παραγωγή καρκινοειδών, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται καρκινοειδή καταγεγραμμένων ειδών από όλες τις πηγές νερού ώστε να διασφαλίζεται ότι θα αντιπροσωπεύονται αναλογικά όλα τα τμήματα της εγκατάστασης·

iii)

σε περίπτωση που απαιτείται συλλογή δειγμάτων από άγριους πληθυσμούς καταγεγραμμένων ειδών σύμφωνα με το άρθρο 102 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού, ο αριθμός και η γεωγραφική κατανομή των σημείων δειγματοληψίας πρέπει να καθορίζονται κατά τέτοιον τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η εύλογη κάλυψη της περιοχής για την οποία υπάρχει υπόνοια μόλυνσης.

Τα σημεία δειγματοληψίας πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικά των διαφορετικών οικοσυστημάτων στα οποία βρίσκονται οι άγριοι πληθυσμοί ευπαθών ειδών, όπως θαλάσσια συστήματα, συστήματα εκβολών, ποτάμια συστήματα και συστήματα λιμνών.

ε)

Στη δειγματοληψία ψαριών εφαρμόζονται τα ακόλουθα πρόσθετα κριτήρια:

i)

εάν υπάρχουν ψάρια αδύναμα, με ασυνήθη συμπεριφορά ή πρόσφατα νεκρά (αλλά όχι σε αποσύνθεση), πρέπει να επιλέγονται αυτά τα ψάρια. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια ζώα, τα ψάρια που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν ψάρια καταγεγραμμένων ειδών διαφορετικών ηλικιακών κλάσεων ώστε να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα·

ii)

εάν χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού για την παραγωγή ψαριών, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται καταγεγραμμένα είδη από όλες τις πηγές νερού ώστε να διασφαλίζεται ότι θα αντιπροσωπεύονται αναλογικά όλα τα τμήματα της εγκατάστασης·

iii)

εάν υπάρχουν ιριδίζουσες πέστροφες (Onchorynchus mykiss) ή ποταμόπερκες (Perca fluviatilis), πρέπει να επιλέγονται για δειγματοληψία μόνο ψάρια αυτών των ειδών. Εάν δεν υπάρχουν ούτε ιριδίζουσες πέστροφες ούτε ποταμόπερκες, το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό όλων των άλλων παρόντων καταγεγραμμένων ειδών, σύμφωνα με τα κριτήρια των στοιχείων α) έως δ)·

iv)

σε περίπτωση που απαιτείται συλλογή δειγμάτων από άγριους πληθυσμούς καταγεγραμμένων ειδών σύμφωνα με το άρθρο 102 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού, ο αριθμός και η γεωγραφική κατανομή των σημείων δειγματοληψίας πρέπει να καθορίζονται κατά τέτοιον τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η ικανοποιητική κάλυψη της περιοχής για την οποία υπάρχει υπόνοια μόλυνσης.

Τα σημεία δειγματοληψίας πρέπει να είναι επίσης αντιπροσωπευτικά των διαφορετικών οικοσυστημάτων στα οποία βρίσκονται οι άγριοι πληθυσμοί ευπαθών ειδών, όπως θαλάσσια συστήματα, συστήματα εκβολών, ποτάμια συστήματα και συστήματα λιμνών.

στ)

Η επιλογή των οργάνων που θα χρησιμοποιηθούν στη δειγματοληψία και η προετοιμασία, η αποθήκευση και η αποστολή των δειγμάτων στο εργαστήριο πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις συστάσεις του εργαστηρίου αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη σχετική νόσο.

2.

Τα δείγματα πρέπει να εξετάζονται στο εργαστήριο με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων και διαδικασιών που έχουν εγκριθεί από το εργαστήριο αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη σχετική νόσο.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII

ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΕΡΙΟΔΟΙ ΥΔΡΑΝΑΠΑΥΣΗΣ ΤΩΝ ΠΛΗΓΕΙΣΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΥΔΑΤΟΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑΣ

Διάρκεια της υδρανάπαυσης που προβλέπεται στο άρθρο 81 και της συγχρονισμένης υδρανάπαυσης που προβλέπεται στο άρθρο 96 παράγραφοι 4 και 5 του παρόντος κανονισμού

Νόσος κατηγορίας Α

Ελάχιστη περίοδος υδρανάπαυσης στην πληγείσα εγκατάσταση

Ελάχιστη περίοδος συγχρονισμένης υδρανάπαυσης στις πληγείσες εγκαταστάσεις στην ίδια ζώνη προστασίας

Συμπληρωματικές απαιτήσεις

Μόλυνση από Mikrocytos mackini

6 μήνες

4 εβδομάδες

Πρέπει να περιλαμβάνεται η ψυχρότερη περίοδος του έτους

Μόλυνση από Perkinsus marinus

6 μήνες

4 εβδομάδες

Πρέπει να περιλαμβάνεται η θερμότερη περίοδος του έτους

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου Taura

6 εβδομάδες

4 εβδομάδες

Πρέπει να περιλαμβάνεται η θερμότερη περίοδος του έτους

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου της κίτρινης κεφαλής

6 εβδομάδες

3 εβδομάδες

Πρέπει να περιλαμβάνεται η θερμότερη περίοδος του έτους

Επιζωοτική νέκρωση του αιμοποιητικού

8 εβδομάδες

4 εβδομάδες

Πρέπει να περιλαμβάνεται η θερμότερη περίοδος του έτους


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIV

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΟΡΙΟΘΕΤΗΣΗΣ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΩΝ ΖΩΝΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΙΣ ΝΟΣΟΥΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ Α ΣΕ ΥΔΡΟΒΙΑ ΖΩΑ

1.

Οι απαγορευμένες ζώνες, όπως αναφέρονται στο άρθρο 85, πρέπει να καθορίζονται κατά περίπτωση, λαμβανομένων υπόψη τουλάχιστον των ακόλουθων παραγόντων:

α)

συνολικός αριθμός, συνολικό ποσοστό και κατανομή της θνησιμότητας μαλακίων/καρκινοειδών/ψαριών στην εγκατάσταση ή στην ομάδα εγκαταστάσεων καλλιέργειας που έχουν μολυνθεί από νόσους κατηγορίας Α·

β)

σχετικές πληροφορίες όσον αφορά μετακινήσεις από και προς την ή τις μολυσμένες εγκαταστάσεις·

γ)

απόσταση από γειτονικές εγκαταστάσεις και πυκνότητα των γειτονικών εγκαταστάσεων·

δ)

παρουσία άγριων υδρόβιων ζώων·

ε)

κάθε πληροφορία που αφορά τη θνησιμότητα, τις υπόνοιες για την παρουσία κρουσμάτων ή την εμφάνιση εστιών σε άγρια υδρόβια ζώα που σχετίζονται ή θα μπορούσαν να σχετίζονται με τη συγκεκριμένη νόσο κατηγορίας Α·

στ)

εγγύτητα με εγκαταστάσεις μεταποίησης και τα είδη που είναι παρόντα στις εγκαταστάσεις αυτές, ιδίως όσον αφορά καταγεγραμμένα είδη·

ζ)

πρακτικές καλλιέργειας που εφαρμόζονται τόσο στις πληγείσες εγκαταστάσεις όσο και σε γειτονικές εγκαταστάσεις·

η)

υδροδυναμικές συνθήκες και άλλοι σημαντικοί από επιδημιολογική άποψη παράγοντες που έχουν προσδιοριστεί.

2.

Όσον αφορά τη γεωγραφική οριοθέτηση των ζωνών προστασίας και επιτήρησης για νόσους κατηγορίας Α που προσβάλλουν μαλάκια και καρκινοειδή, ισχύουν οι ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις:

α)

η ζώνη προστασίας πρέπει να οριοθετείται σε άμεση εγγύτητα με την εγκατάσταση ή την ομάδα εγκαταστάσεων καλλιέργειας που έχει επισήμως επιβεβαιωθεί ως μολυσμένη από νόσο κατηγορίας Α και πρέπει να αντιστοιχεί σε ζώνη η οποία καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών και επιδημιολογικών δεδομένων·

β)

η ζώνη επιτήρησης πρέπει να οριοθετείται εκτός της ζώνης προστασίας και πρέπει να αντιστοιχεί σε ζώνη η οποία περιβάλλει τη ζώνη προστασίας και καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων.

3.

Όσον αφορά τη γεωγραφική οριοθέτηση των ζωνών προστασίας και επιτήρησης για νόσους κατηγορίας Α που προσβάλλουν ψάρια, ισχύουν οι ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις:

α)

η ζώνη προστασίας πρέπει να οριοθετείται περιμετρικά της εγκατάστασης στην οποία έχει επιβεβαιωθεί παρουσία επιζωοτικής νέκρωσης του αιμοποιητικού (EHN). Η εν λόγω ζώνη αντιστοιχεί:

i)

σε παράκτιες περιοχές: σε ζώνη η οποία εμπερικλείεται σε κύκλο ακτίνας τουλάχιστον ίσης με την απόσταση μετακίνησης της παλίρροιας ή τουλάχιστον 5 km, όποια είναι μεγαλύτερη, με κέντρο την εγκατάσταση όπου έχει επιβεβαιωθεί επισήμως η παρουσία EHN, ή ισοδύναμη ζώνη η οποία καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων·

ii)

σε περιοχές της ενδοχώρας: σε ολόκληρη την περιοχή της λεκάνης απορροής της εγκατάστασης στην οποία έχει επιβεβαιωθεί επισήμως η παρουσία EHN. Η αρμόδια αρχή δύναται να περιορίσει την επέκταση της ζώνης σε τμήματα της περιοχής της λεκάνης απορροής ή της περιοχής της εκμετάλλευσης, υπό τον όρο ότι δεν διακυβεύεται η πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου·

β)

η ζώνη επιτήρησης πρέπει να οριοθετείται από την αρμόδια αρχή εκτός της ζώνης προστασίας και πρέπει:

i)

σε παράκτιες περιοχές: να αντιστοιχεί σε ζώνη η οποία, περιβάλλοντας τη ζώνη προστασίας, επικαλύπτει το εύρος της παλίρροιας· ή σε ζώνη η οποία περιβάλλει τη ζώνη προστασίας και εμπερικλείεται σε κύκλο ακτίνας 10 km από το κέντρο της ζώνης προστασίας· ή σε ισοδύναμη ζώνη που καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων·

ii)

σε περιοχές της ενδοχώρας: να είναι εκτεταμένη ζώνη εκτός της οριοθετημένης ζώνης προστασίας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XV

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΗ ΖΩΝΗ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΝΟΣΟΥΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ Α ΣΕ ΖΩΑ ΥΔΑΤΟΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑΣ

(όπως αναφέρεται στα άρθρα 98 και 101 του παρόντος κανονισμού)

1.   Πρόγραμμα επιτήρησης

Οι εγκαταστάσεις και οι ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας στις οποίες διατηρούνται καταγεγραμμένα είδη εντός ζώνης επιτήρησης πρέπει να υπόκεινται σε επιτήρηση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 98, με σκοπό τον έλεγχο της μόλυνσης από τη σχετική νόσο κατηγορίας Α. Η επιτήρηση πρέπει να περιλαμβάνει υγειονομικές επισκέψεις, συμπεριλαμβανομένης της δειγματοληψίας από μονάδες παραγωγής. Οι εν λόγω επισκέψεις πρέπει να πραγματοποιούνται από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με τους πίνακες 1 και 2.

Η δειγματοληψία υπόκειται στα κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα XII σημείο 1, κατά περίπτωση για κάθε είδος.

Πίνακας 1

Πρόγραμμα επιτήρησης που περιλαμβάνει υγειονομικές επισκέψεις και δειγματοληψίες σε εγκαταστάσεις και ομάδες εγκαταστάσεων για νόσους κατηγορίας Α σε υδρόβια ζώα, εξαιρουμένης της επιζωοτικής νέκρωσης του αιμοποιητικού

Νόσος κατηγορίας Α

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων ανά έτος

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων ανά έτος

Αριθμός ζώων δείγματος

Περίοδος του έτους για δειγματοληψία

Περίοδος παραμονής των ζώων από τα οποία λαμβάνεται δείγμα στην εγκατάσταση

Μόλυνση από Mikrocytos mackini

1

1

150

Περίοδος γνωστού μέγιστου επιπολασμού της μόλυνσης ή τον Απρίλιο-Μάιο, μετά την παρέλευση περιόδου 3-4 μηνών, όταν οι θερμοκρασίες του θαλασσινού νερού είναι χαμηλότερες από 10 °C

4 μήνες

Μόλυνση από Perkinsus marinus

1

1

150

Περίοδος γνωστού μέγιστου επιπολασμού της μόλυνσης ή τον Σεπτέμβριο, τον Οκτώβριο ή τον Νοέμβριο

4 μήνες

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου Taura

2

2

150

Περίοδος του έτους στην οποία η θερμοκρασία του νερού αναμένεται να βρίσκεται στο υψηλότερο ετήσιο επίπεδο

2 μήνες

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου της κίτρινης κεφαλής

2

2

150

Περίοδος του έτους στην οποία η θερμοκρασία του νερού αναμένεται να βρίσκεται στο υψηλότερο ετήσιο επίπεδο

2 μήνες


Πίνακας 2

Ειδικό πρόγραμμα επιτήρησης που περιλαμβάνει υγειονομικές επισκέψεις και δειγματοληψίες σε εγκαταστάσεις για την επιζωοτική νέκρωση του αιμοποιητικού (EHN) σε υδρόβια ζώα  (1)

Είδος εγκατάστασης

Αριθμός υγειονομικών επιθεωρήσεων ανά έτος (2 έτη)

Αριθμός δειγματοληψιών ανά έτος (2 έτη)

Αριθμός ψαριών στο δείγμα

Αριθμός αναπτυσσόμενων ψαριών

Αριθμός ψαριών γεννητόρων (2)

α)

Εγκαταστάσεις με γεννήτορες

2

2

150 (πρώτη και δεύτερη επιθεώρηση)

150 (πρώτη ή δεύτερη επιθεώρηση)

β)

Εγκαταστάσεις μόνο με γεννήτορες

2

1

0

150 (2) (πρώτη ή δεύτερη επιθεώρηση)

γ)

Εγκαταστάσεις χωρίς γεννήτορες

2

2

150 (πρώτη και δεύτερη επιθεώρηση)

0

Μέγιστος αριθμός ψαριών ανά ενοποιημένο δείγμα: 10

2.   Διάρκεια των μέτρων ελέγχου στη ζώνη επιτήρησης

Νόσος κατηγορίας Α

Ελάχιστες περίοδοι επιτήρησης

Μόλυνση από Mikrocytos mackini

3 έτη

Μόλυνση από Perkinsus marinus

3 έτη

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου Taura

2 έτη

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου της κίτρινης κεφαλής

2 έτη

Επιζωοτική νέκρωση του αιμοποιητικού

2 έτη

Μετά την παρέλευση της περιόδου επιτήρησης και εφόσον δεν έχει ανιχνευθεί νέο κρούσμα μόλυνσης από τη σχετική νόσο κατηγορίας Α, τα μέτρα στη ζώνη επιτήρησης πρέπει να αίρονται όπως προβλέπεται στο άρθρο 101 του παρόντος κανονισμού.


(1)  Η δειγματοληψία ψαριών για εργαστηριακή εξέταση πρέπει να πραγματοποιείται όταν η θερμοκρασία του νερού βρίσκεται μεταξύ 11 °C και 20 °C. Η απαίτηση όσον αφορά τη θερμοκρασία του νερού πρέπει να εφαρμόζεται επίσης στις υγειονομικές επιθεωρήσεις. Στις εγκαταστάσεις στις οποίες η θερμοκρασία του νερού δεν φθάνει τους 11 °C κατά τη διάρκεια του έτους, η δειγματοληψία και οι υγειονομικές επισκέψεις πρέπει να πραγματοποιούνται όταν η θερμοκρασία του νερού βρίσκεται στο υψηλότερο επίπεδο.

(2)  Στα δείγματα γεννητόρων δεν πρέπει να περιλαμβάνονται γεννητικά υγρά, σπέρμα ή ωάρια, δεδομένου ότι δεν υπάρχουν στοιχεία που να δείχνουν ότι η EHN προκαλεί λοίμωξη του αναπαραγωγικού συστήματος.


3.6.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 174/140


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/688 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2019

για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός της Ένωσης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 125 παράγραφος 2, το άρθρο 131 παράγραφος 1, το άρθρο 132 παράγραφος 2, το άρθρο 135, το άρθρο 136 παράγραφος 2, το άρθρο 137 παράγραφος 2, το άρθρο 140, το άρθρο 144 παράγραφος 1, το άρθρο 146 παράγραφος 1, το άρθρο 147, το άρθρο 149 παράγραφος 4, το άρθρο 154 παράγραφος 1, το άρθρο 156 παράγραφος 1, το άρθρο 160, το άρθρο 162 παράγραφοι 3 και 4, το άρθρο 163 παράγραφος 5 στοιχεία β) και γ) και το άρθρο 164 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (EE) 2016/429 θεσπίζει κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων των ζώων που μεταδίδονται στα ζώα ή στον άνθρωπο. Στο μέρος IV τίτλος I κεφάλαια 3-5, ο κανονισμός καθορίζει τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων και άγριων χερσαίων ζώων και του αναπαραγωγικού υλικού τους εντός της Ένωσης. Ο κανονισμός αναθέτει επίσης στην Επιτροπή την εξουσία να θεσπίζει κανόνες για τη συμπλήρωση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του εν λόγω κανονισμού μέσω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τέτοιοι κανόνες προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία του νέου νομικού πλαισίου που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429.

(2)

Οι κανόνες και τα μέτρα μετριασμού του κινδύνου που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό είναι απαραίτητα για τη συμπλήρωση των απαιτήσεων για την υγεία των ζώων που ορίζονται στο μέρος IV τίτλος I κεφάλαια 3-5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 όσον αφορά τις μετακινήσεις δεσποζόμενων και άγριων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός της Ένωσης, ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα εν λόγω εμπορεύματα δεν συνιστούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης των καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 και στο παράρτημα II του ίδιου κανονισμού, όπως τροποποιήθηκε από τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2018/1629 της Επιτροπής (2), και κατηγοριοποιούνται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής (3), σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Σκοπός του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 είναι να παράσχει ένα απλούστερο και πιο ευέλικτο ρυθμιστικό πλαίσιο σε σχέση με εκείνο που ίσχυε πριν από την έκδοσή του, διασφαλίζοντας παράλληλα τόσο την υιοθέτηση μιας προσέγγισης στις απαιτήσεις υγείας των ζώων η οποία βασίζεται σε μεγαλύτερο βαθμό στην εκτίμηση κινδύνου, όσο και βελτιωμένη ετοιμότητα αντιμετώπισης, πρόληψη και έλεγχο των νόσων των ζώων. Αποσκοπεί επίσης στη συγκέντρωση των κανόνων για τις νόσους των ζώων σε μία ενιαία πράξη, ώστε αυτοί να μη βρίσκονται διάσπαρτοι σε πολλές διαφορετικές πράξεις. Οι κανόνες που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό αναφορικά με ορισμένα ζωικά αναπαραγωγικά υλικά, και ιδίως τα αυγά για επώαση, ακολουθούν την ίδια προσέγγιση. Το περιεχόμενο των κανόνων παρουσιάζει ουσιαστική αλληλοσύνδεση, καθώς αυτοί θα ισχύουν για όλους τους υπευθύνους επιχειρήσεων που μετακινούν δεσποζόμενα ή άγρια χερσαία ζώα ή αυγά για επώαση. Για λόγους απλότητας και διαφάνειας, αλλά και για να διευκολυνθεί η εφαρμογή των κανόνων και να αποφευχθούν οι επαναλήψεις, αυτοί θα πρέπει να θεσπιστούν σε μία και μόνο πράξη και όχι σε πολλές χωριστές πράξεις με διασταυρούμενες παραπομπές.

(3)

Το άρθρο 5 παράγραφος 1 και το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, όπως τροποποιήθηκαν από τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2018/1629 της Επιτροπής, παραθέτουν τον κατάλογο των νόσων των ζώων για τις οποίες οι παρεμβάσεις της Ένωσης έχουν ιδιαίτερη σημασία, ενώ ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής τις κατηγοριοποιεί βάσει των ειδικών μέτρων που πρέπει να εφαρμόζονται για αυτές, και απαριθμεί τα είδη ζώων στα οποία θα πρέπει να εφαρμόζονται οι εν λόγω κανόνες. Οι νόσοι της κατηγορίας Δ θεωρείται ότι ενέχουν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης κατά τη μετακίνηση ζώων μεταξύ κρατών μελών.

(4)

Υπάρχουν προγράμματα εκρίζωσης για την εκρίζωση των νόσων των κατηγοριών Β και Γ. Οι κανόνες για τα προγράμματα αυτά καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής (4). Αυτά τα προγράμματα εκρίζωσης εφαρμόζονται σε μια εγκατάσταση, σε μια ζώνη ή σε ένα κράτος μέλος, ανάλογα με την εκάστοτε νόσο, και τα απαιτούμενα μέτρα περιλαμβάνουν ορισμένες υγειονομικές εγγυήσεις για τις μετακινήσεις των ζώων. Ο εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός θεσπίζει επίσης τους κανόνες για την αναγνώριση κρατών μελών και ζωνών ως απαλλαγμένων από νόσο μετά την επιτυχή ολοκλήρωση του σχετικού προγράμματος εκρίζωσης. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να προβλέπει τέτοιες εγγυήσεις υγείας των ζώων όσον αφορά τις μετακινήσεις ζώων προς άλλα κράτη μέλη ή ζώνες που εφαρμόζουν προγράμματα εκρίζωσης ή στα οποία/στις οποίες έχει αναγνωριστεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο.

(5)

Για να μετριαστεί ο κίνδυνος εξάπλωσης νόσων μεταξύ των κρατών μελών, είναι αναγκαίο να καθοριστούν στον παρόντα κανονισμό συμπληρωματικές απαιτήσεις για την υγεία των ζώων ως προς τις νόσους που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 3 και 4 παραπάνω, τα ζωικά είδη που αφορά η κάθε νόσος σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882, και τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο. Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα σχετικά πρότυπα που συνιστά ο κώδικας υγείας χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE).

(6)

Το άρθρο 125 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 καθορίζει τα απαιτούμενα μέτρα πρόληψης των νόσων σχετικά με τη μεταφορά των ζώων και αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να θεσπίζει συμπληρωματικές απαιτήσεις για τον καθαρισμό και την απολύμανση των μέσων μεταφοράς δεσποζόμενων χερσαίων ζώων, καθώς και μέτρα βιοπροφύλαξης για τον μετριασμό των πιθανών κινδύνων από τις δραστηριότητες μεταφοράς ζώων εντός της Ένωσης. Συνεπώς, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό λεπτομερέστεροι κανόνες σχετικά με τις κατασκευαστικές απαιτήσεις για τα μέσα μεταφοράς και τα εμπορευματοκιβώτια και λεπτομερέστερες απαιτήσεις βιοπροφύλαξης για τις δραστηριότητες μεταφοράς ζώων, και να προβλεφθούν ορισμένες εξαιρέσεις. Παρόμοιοι κανόνες ισχύουν επίσης για τους υπευθύνους επιχειρήσεων που ασχολούνται με τη μεταφορά ορισμένων τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, ιδίως των αυγών πουλερικών και πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση, και τέτοιοι κανόνες θα πρέπει επίσης να καθοριστούν στον παρόντα κανονισμό βάσει του άρθρου 157 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

(7)

Απαιτήσεις για τον καθαρισμό και την απολύμανση των μέσων μεταφοράς και μέτρα βιοπροφύλαξης για τον μετριασμό των πιθανών κινδύνων που απορρέουν από ορισμένες δραστηριότητες μεταφοράς ζώων καθορίζονταν στους κανόνες που ίσχυαν πριν από τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429, και ιδίως στις οδηγίες 64/432/ΕΟΚ (5), 91/68/ΕΟΚ (6), 2009/156/ΕΚ (7) και 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου (8) για τις δραστηριότητες μεταφοράς βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών, ιπποειδών, πουλερικών και αυγών για επώαση. Οι απαιτήσεις αυτές έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικές στην αποτροπή του κινδύνου εξάπλωσης νόσων των ζώων εντός της Ένωσης μέσω δραστηριοτήτων μεταφοράς. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να διατηρηθεί η ουσία των εν λόγω απαιτήσεων και να προσαρμοστούν οι απαιτήσεις αυτές στις δραστηριότητες μεταφορών για όλα τα δεσποζόμενα χερσαία ζώα και τα αυγά για επώαση.

(8)

Το άρθρο 132 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 ορίζει ότι η Επιτροπή καθορίζει ένα μέγιστο χρονικό πλαίσιο εντός του οποίου ο υπεύθυνος επιχείρησης ενός σφαγείου που παραλαμβάνει δεσποζόμενα οπληφόρα και πουλερικά για σφαγή από άλλο κράτος μέλος θα πρέπει να εξασφαλίζει τη σφαγή των ζώων αυτών. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει ένα τέτοιο μέγιστο χρονικό πλαίσιο εντός του οποίου θα πρέπει να σφάζονται τα ζώα, ώστε να διασφαλίζεται ότι το υγειονομικό καθεστώς τους δεν θα απειλήσει το υγειονομικό καθεστώς των ζώων στον τόπο προορισμού. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζει επίσης κανόνες για τις μετακινήσεις φορτίων οπληφόρων που προσβάλλονται από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), τα οποία ενδέχεται να ενέχουν ιδιαίτερο κίνδυνο εξάπλωσης λόγω της μετάδοσης της νόσου από διαβιβαστές. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει, συνεπώς, να θεσπίσει ορισμένες ειδικές διατάξεις σχετικά με τη σφαγή των εν λόγω ζώων.

(9)

Όσον αφορά τις μετακινήσεις δεσποζόμενων οπληφόρων και πουλερικών προς άλλα κράτη μέλη, το άρθρο 131 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να θεσπίζει κανόνες σχετικά με τις περιόδους παραμονής, το χρονικό διάστημα που απαιτείται για τον περιορισμό της εισόδου δεσποζόμενων οπληφόρων ή πουλερικών σε εγκαταστάσεις πριν από τη μετακίνηση, και συμπληρωματικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τον μετριασμό του κινδύνου εξάπλωσης καταγεγραμμένων νόσων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του εν λόγω κανονισμού. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό κατάλληλα μέτρα για τη διασφάλιση της υγείας των ζώων και την πρόληψη της εξάπλωσης νόσων μέσω της μετακίνησης οπληφόρων, πουλερικών και πτηνών σε αιχμαλωσία. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους κανόνες που ίσχυαν πριν από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Τέτοιοι κανόνες θεσπίστηκαν για τα οπληφόρα, τα πουλερικά και τα πτηνά σε αιχμαλωσία με τις οδηγίες 64/432/ΕΟΚ, 91/68/ΕΟΚ και 2009/158/ΕΚ, 2009/156/ΕΚ και, εν μέρει, 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου (9). Όπου χρειάζεται, οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να εισάγουν νέες ή διαφορετικές απαιτήσεις, ιδίως για να ληφθούν υπόψη οι νέες επιστημονικές εξελίξεις και πρότυπα ή ο κατάλογος των νόσων που παρατίθενται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2018/1629, καθώς και η κατηγοριοποίηση των νόσων σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882.

(10)

Ομοίως, το άρθρο 160 παράγραφος 2 και το άρθρο 164 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αναθέτουν στην Επιτροπή την εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις στις οποίες θεσπίζονται υγειονομικές απαιτήσεις για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και πτηνών σε αιχμαλωσία, δηλαδή αυγών για επώαση, προς άλλα κράτη μέλη. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει, συνεπώς, να διατυπώνει τέτοιους κανόνες.

(11)

Κατά βάση, οι μετακινήσεις χερσαίων ζώων προς άλλο κράτος μέλος θα πρέπει να πραγματοποιούνται από την εγκατάσταση καταγωγής απευθείας στον τόπο προορισμού στο εν λόγω κράτος μέλος. Ωστόσο, κατά παρέκκλιση, η μετακίνηση αυτή μπορεί να διακόπτεται και τα ζώα να συμμετέχουν σε εργασίες συγκέντρωσης. Αυτές οι εργασίες συνιστούν ιδιαίτερο κίνδυνο για τη διάδοση νόσων των ζώων. Το άρθρο 135 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 επιφορτίζει την Επιτροπή με την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων για τη θέσπιση κανόνων που συμπληρώνουν τους κανόνες που προβλέπονται στα άρθρα 133 και 134 του εν λόγω κανονισμού σχετικά με τις εργασίες συγκέντρωσης για δεσποζόμενα οπληφόρα και πουλερικά, όταν τέτοια ζώα μετακινούνται προς άλλο κράτος μέλος. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν τέτοιες απαιτήσεις στον παρόντα κανονισμό.

(12)

Σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429, οι οποίοι καθορίζονταν στις οδηγίες 64/432/ΕΟΚ, 91/68/ΕΟΚ και 2009/156/ΕΚ, ορισμένα φορτία οπληφόρων δεν μετακινούνταν απευθείας από εγκατάσταση καταγωγής σε εγκατάσταση προορισμού. Οι έμποροι, τα κέντρα συγκέντρωσης και τα κέντρα διαλογής ομαδοποιούσαν ζώα του ίδιου υγειονομικού καθεστώτος που κατέφθαναν σε φορτία από διαφορετικές εγκαταστάσεις, για αποστολή στους αντίστοιχους προορισμούς τους. Οι κανόνες που θεσπίστηκαν με τις εν λόγω οδηγίες έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικοί στην πρόληψη της εξάπλωσης μεταδοτικών νόσων των ζώων στο εσωτερικό της Ένωσης. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να διατηρηθούν ως προς το ουσιαστικό περιεχόμενό τους, αλλά θα πρέπει να επικαιροποιηθούν προκειμένου να ληφθεί υπόψη η εμπειρία από την εφαρμογή τους και οι πρόσφατες επιστημονικές γνώσεις. Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη το άρθρο 133 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, σύμφωνα με το οποίο οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να υποβάλλουν τα δεσποζόμενα οπληφόρα και πουλερικά το πολύ σε τρεις εργασίες συγκέντρωσης κατά τη διάρκεια μετακίνησης από το κράτος μέλος καταγωγής προς άλλο κράτος μέλος.

(13)

Επιπλέον, θα πρέπει να προβλέπεται παρέκκλιση από τους κανόνες σχετικά με τις εργασίες συγκέντρωσης βάσει του άρθρου 140 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 για τα οπληφόρα που συμμετέχουν σε επιδείξεις και αθλητικές, πολιτιστικές και παρόμοιες εκδηλώσεις, καθώς τα εφαρμοζόμενα εναλλακτικά μέτρα μετριασμού του κινδύνου μειώνουν τον κίνδυνο που ενέχουν οι εν λόγω εργασίες όσον αφορά την εξάπλωση καταγεγραμμένων νόσων. Τέτοιες παρεκκλίσεις προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

(14)

Το άρθρο 136 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για τις μετακινήσεις ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων, πλην των οπληφόρων και των πουλερικών, μεταξύ κρατών μελών.

(15)

Πριν από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, ενωσιακοί κανόνες για τις μετακινήσεις ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων, συμπεριλαμβανομένων των πρωτευόντων, των πτηνών σε αιχμαλωσία, των μελισσών και αγριομελισσών, των σκύλων, των γατών και των νυφιτσών, είχαν θεσπιστεί με την οδηγία 92/65/ΕΟΚ. Οι κανόνες αυτοί έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικοί στην ελαχιστοποίηση του κινδύνου εξάπλωσης καταγεγραμμένων νόσων μεταξύ κρατών μελών. Συνεπώς, οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να διατηρηθούν στον παρόντα κανονισμό ως προς το ουσιαστικό περιεχόμενό τους, αλλά θα πρέπει να επικαιροποιηθούν προκειμένου να ληφθεί υπόψη η πρακτική πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή τους. Επιπλέον, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει τη δυνατότητα παρεκκλίσεων σε περιπτώσεις όπου εφαρμόζονται εναλλακτικά μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

(16)

Το άρθρο 3 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να θεσπίζει κανόνες για να διασφαλίσει την ορθή εφαρμογή του μέρους IV του εν λόγω κανονισμού στις μετακινήσεις ζώων συντροφιάς, πλην των μετακινήσεων για μη εμπορικούς σκοπούς. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός πρέπει να προβλέπει ορισμένους τέτοιους κανόνες.

(17)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 απαριθμεί τα είδη των σαρκοφάγων ζώων τα οποία παρουσιάζουν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης του Echinococcus multilocularis και του ιού της λύσσας όταν μετακινούνται μεταξύ κρατών μελών. Θα πρέπει συνεπώς να προβλεφθούν συμπληρωματικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για άλλα σαρκοφάγα προκειμένου να μετριαστεί ο κίνδυνος εξάπλωσης των εν λόγω νόσων μεταξύ κρατών μελών.

(18)

Το άρθρο 137 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 επιβάλλει στην Επιτροπή την υποχρέωση να θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες επιπλέον εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 137 παράγραφος 1 του ίδιου κανονισμού, για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων προς εγκαταστάσεις υπό περιορισμό και για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων προς τέτοιες εγκαταστάσεις στις οποίες εφαρμόζονται μέτρα μετριασμού κινδύνου που εγγυώνται ότι οι μετακινήσεις αυτές δεν ενέχουν σημαντικό κίνδυνο για την υγεία των δεσποζόμενων χερσαίων ζώων εντός της εγκατάστασης υπό περιορισμό και των γύρω εγκαταστάσεων.

(19)

Πριν από την εφαρμογή του κανονισμού (EE) 2016/429, ενωσιακοί κανόνες για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων που διατηρούνται σε εγκεκριμένους οργανισμούς, ινστιτούτα ή κέντρα είχαν θεσπιστεί με την οδηγία 92/65/ΕΟΚ. Στα άρθρα 95 και 137 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 εισάγεται η έννοια της «εγκατάστασης υπό περιορισμό», που αντιστοιχεί στην έννοια «επίσημα εγκεκριμένος οργανισμός, ινστιτούτο ή κέντρο» που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ. Συνεπώς, οι εν λόγω παλαιότεροι κανόνες θα πρέπει να διατηρηθούν ως προς το ουσιαστικό περιεχόμενό τους, αλλά θα πρέπει να επικαιροποιηθούν προκειμένου να ληφθεί υπόψη η πρακτική πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή τους. Θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη τα σχετικά πρότυπα που συνιστώνται για τα πρωτεύοντα στον Κώδικα Υγείας Χερσαίων Ζώων του OIE.

(20)

Το άρθρο 138 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να θεσπίζει κανόνες για τη χορήγηση παρεκκλίσεων από την αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού, για τη συμπλήρωση εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 138 παράγραφοι 1 και 2 του εν λόγω κανονισμού σε σχέση με τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων για επιστημονικούς σκοπούς. Πριν από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, η οδηγία 92/65/ΕΟΚ προέβλεπε ότι οι σκύλοι, οι γάτες και οι νυφίτσες που πρόκειται να μετακινηθούν προς άλλο κράτος μέλος για επιστημονικούς σκοπούς δεν χρειάζονται να εμβολιάζονται κατά της λύσσας, καθώς και ότι οι σκύλοι δεν χρειάζεται να λαμβάνουν αγωγή κατά της προσβολής από Echinococcus multilocularis εάν τα ζώα αυτά προορίζονται για εγκεκριμένους οργανισμούς, ινστιτούτα ή κέντρα. Στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να προβλέπεται παρόμοια παρέκκλιση.

(21)

Το άρθρο 140 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να θεσπίζει ειδικές απαιτήσεις για τη συμπλήρωση των κανόνων που ορίζονται στα άρθρα 126 έως 136 του ίδιου κανονισμού για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων που προορίζονται για τσίρκα, επιδείξεις και αθλητικές εκδηλώσεις.

(22)

Πριν από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, ενωσιακοί κανόνες για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων που διατηρούνται σε τσίρκα και σε θεάματα με ζώα είχαν θεσπιστεί, βάσει της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1739/2005 της Επιτροπής (10) που καταργείται με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2019/2035 της Επιτροπής (11) από την 21η Απριλίου 2021. Δεδομένου ότι οι μετακινήσεις των εν λόγω ζώων προς άλλα κράτη μέλη γίνονται επί του παρόντος χωρίς συνοδευτικό πιστοποιητικό υγείας των ζώων όταν ταξιδεύει το τσίρκο ή το θέαμα στο οποίο ανήκουν, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να διατηρηθεί η δυνατότητα για τέτοιες μετακινήσεις εντός της Ένωσης. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν στον παρόντα κανονισμό οι απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων που διατηρούνται σε περιοδεύοντα τσίρκα ή σε θεάματα με ζώα προς άλλα κράτη μέλη και να προβλεφθεί παρέκκλιση από τις απαιτήσεις πιστοποίησης της υγείας των ζώων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

(23)

Πριν από την εφαρμογή του κανονισμού (EE) 2016/429, ενωσιακοί κανόνες για τις μετακινήσεις πτηνών σε αιχμαλωσία που προορίζονται για επίδειξη σε άλλο κράτος μέλος είχαν θεσπιστεί με την οδηγία 92/65/ΕΟΚ και άλλες πράξεις.

(24)

Για να προληφθεί ο κίνδυνος εξάπλωσης καταγεγραμμένων νόσων, που συνδέεται με τις μετακινήσεις πτηνών σε αιχμαλωσία μεταξύ κρατών μελών, είναι σκόπιμο να διατηρηθούν στον παρόντα κανονισμό οι ενωσιακοί κανόνες για τις μετακινήσεις πτηνών σε αιχμαλωσία που προορίζονται για επίδειξη σε άλλο κράτος μέλος. Επιπλέον, ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να θεσπίζει ειδικές διατάξεις για τα αρπακτικά πτηνά που συμμετέχουν σε κυνηγετικές επιδείξεις σε άλλο κράτος μέλος και για τα ταχυδρομικά περιστέρια που μετακινούνται σε αθλητικές εκδηλώσεις σε άλλα κράτη μέλη.

(25)

Το άρθρο 144 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να χορηγεί παρεκκλίσεις από τις απαιτήσεις πιστοποίησης της υγείας των ζώων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 143 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, για τα δεσποζόμενα χερσαία ζώα που μετακινούνται μεταξύ κρατών μελών.

(26)

Επί του παρόντος, σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στην οδηγία 2009/156/ΕΚ, τα εγγεγραμμένα ιπποειδή επιτρέπεται να μετακινούνται χωρίς συνοδευτικό πιστοποιητικό υγείας των ζώων μεταξύ των κρατών μελών τα οποία έχουν εφαρμόσει, σε αμοιβαία βάση, εναλλακτικό σύστημα ελέγχου το οποίο παρέχει σχετικές εγγυήσεις υγείας των ζώων ισοδύναμες με εκείνες που καθορίζονται στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων. Στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να προβλέπεται παρόμοια παρέκκλιση. Θα πρέπει ωστόσο να καθοριστούν ειδικοί όροι για τις μετακινήσεις των εν λόγω ζώων, συμπεριλαμβανομένης της συγκατάθεσης του κράτους μέλους προορισμού.

(27)

Το άρθρο 144 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να καθορίζει τις απαιτήσεις υγειονομικής πιστοποίησης για τις μετακινήσεις, προς άλλα κράτη μέλη, δεσποζόμενων χερσαίων ζώων εκτός των οπληφόρων, των πουλερικών και των ζώων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό στις περιπτώσεις όπου το πιστοποιητικό υγείας των ζώων είναι απαραίτητο για να εξασφαλιστεί ότι η εν λόγω μετακίνηση συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που προβλέπονται στα άρθρα 124 έως 142 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να θεσπίσει απαιτήσεις για την πιστοποίηση της υγείας των ζώων, οι οποίες θα επιτρέπουν τις μετακινήσεις, προς άλλα κράτη μέλη, φορτίων πτηνών σε αιχμαλωσία, μελισσών, αγριομελισσών (πλην των αγριομελισσών από εγκεκριμένες περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής), πρωτευόντων, σκύλων, γατών, νυφιτσών και άλλων σαρκοφάγων.

(28)

Το άρθρο 164 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αναθέτει επίσης στην Επιτροπή την εξουσία να καθορίζει τις απαιτήσεις υγειονομικής πιστοποίησης και κοινοποίησης των μετακινήσεων, προς άλλα κράτη μέλη, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού δεσποζόμενων χερσαίων ζώων πλην των βοοειδών, των αιγοειδών, των προβατοειδών, των χοιροειδών και των ιπποειδών, και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει, συνεπώς, να θεσπίσει απαιτήσεις για την πιστοποίηση υγείας των ζώων, οι οποίες θα επιτρέπουν τις μετακινήσεις φορτίων αυγών πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση προς άλλα κράτη μέλη.

(29)

Οι μετακινήσεις άλλων σαρκοφάγων πλην των σκύλων, των γατών και των νυφιτσών προς άλλα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να επιτρέπονται σε περιπτώσεις όπου δεν υπάρχει εγκεκριμένο αντιλυσσικό εμβόλιο για τα εν λόγω σαρκοφάγα στο κράτος μέλος καταγωγής και ο εμβολιασμός πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), όπου προβλέπεται η χρήση φαρμάκων εκτός των όρων της άδειας κυκλοφορίας.

(30)

Το άρθρο 146 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 επιβάλλει στην Επιτροπή την υποχρέωση να καθορίσει λεπτομερείς κανόνες και πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για διάφορα είδη και κατηγορίες δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και για συγκεκριμένους τύπους μετακινήσεων. Το άρθρο 162 παράγραφος 3 του ίδιου κανονισμού επιβάλλει στην Επιτροπή την υποχρέωση να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να περιέχονται στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων για μετακινήσεις αυγών για επώαση μεταξύ κρατών μελών, λαμβάνοντας υπόψη τις ελάχιστες πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στο εν λόγω πιστοποιητικό υγείας των ζώων σύμφωνα με το άρθρο 162 παράγραφος 1. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να καθοριστεί το περιεχόμενο των πιστοποιητικών που πρέπει να συνοδεύουν τα φορτία δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση, όταν τα φορτία αυτά μετακινούνται σε άλλο κράτος μέλος.

(31)

Το άρθρο 147 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σχετικά με ειδικά μέτρα που παρεκκλίνουν ή συμπληρώνουν την υποχρέωση των υπευθύνων επιχειρήσεων να εξασφαλίζουν ότι τα ζώα συνοδεύονται από πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τους συγκεκριμένους τύπους μετακίνησης δεσποζόμενων χερσαίων ζώων. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να θεσπίσει κανόνες για την πιστοποίηση της υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις οπληφόρων και πουλερικών διαμέσου των εγκαταστάσεων που εκτελούν εργασίες συγκέντρωσης που προβλέπονται στο άρθρο 133 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 πριν φτάσουν στον τελικό τόπο προορισμού τους.

(32)

Για να εξασφαλιστεί ότι τα δεσποζόμενα χερσαία ζώα που έχουν πιστοποιηθεί για εξαγωγή σε τρίτη χώρα και μεταφέρονται διαμέσου άλλου κράτους μέλους στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις στο εσωτερικό της Ένωσης, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα φορτία των ζώων αυτών συνοδεύονται από πιστοποιητικά υγείας των ζώων τα οποία παρέχουν βεβαιώσεις τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με εκείνες που απαιτούνται για τη μετακίνηση δεσποζόμενων οπληφόρων ή πουλερικών που προορίζονται για σφαγή στο κράτος μέλος στο οποίο βρίσκεται το σημείο εξόδου.

(33)

Το άρθρο 149 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τους ελέγχους εγγράφων, τους ελέγχους ταυτότητας και τους φυσικούς ελέγχους και τις εξετάσεις που πρέπει να διενεργούνται από τον επίσημο κτηνίατρο όσον αφορά διάφορα είδη και κατηγορίες δεσποζόμενων χερσαίων ζώων, προκειμένου να επαληθεύεται η συμμόρφωση με τις υγειονομικές απαιτήσεις. Λαμβανομένου υπόψη του πεδίου εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, το οποίο περιλαμβάνει τα αυγά για επώαση, ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμόσει την εν λόγω διάταξη θεσπίζοντας τους αναγκαίους προς τούτο κανόνες, συμπεριλαμβανομένων των χρονικών πλαισίων για τη διεξαγωγή των εν λόγω ελέγχων και εξετάσεων και για την έκδοση πιστοποιητικών υγείας των ζώων από τον επίσημο κτηνίατρο πριν από τη μετακίνηση φορτίων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση, καθώς και τη διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών υγείας των ζώων, συμπεριλαμβανομένων των όρων για την παράτασή της.

(34)

Τα άρθρα 152, 153 και 163 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 απαιτούν από τους υπευθύνους επιχειρήσεων να ενημερώνουν την αρμόδια αρχή στο κράτος μέλος καταγωγής τους πριν από τη σχεδιαζόμενη μετακίνηση, προς άλλο κράτος μέλος, δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση και να παρέχουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ώστε η εν λόγω αρμόδια αρχή να είναι σε θέση να κοινοποιεί τις μετακινήσεις των δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και των αυγών για επώαση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού. Ως εκ τούτου, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να θεσπιστούν λεπτομερείς κανόνες αναφορικά με τις απαιτήσεις για την εκ των προτέρων κοινοποίηση εκ μέρους των υπευθύνων επιχειρήσεων, και να καθοριστούν οι πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την κοινοποίηση των εν λόγω μετακινήσεων και οι διαδικασίες έκτακτης ανάγκης για τις εν λόγω κοινοποιήσεις.

(35)

Το άρθρο 153 παράγραφοι 2 και 4, το άρθρο 154 παράγραφος 1 στοιχείο γ) και το άρθρο 163 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπουν τη χρήση του συστήματος Traces για σκοπούς κοινοποίησης όταν σχεδιάζονται μετακινήσεις φορτίων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση προς άλλα κράτη μέλη. Το Traces είναι το ενοποιημένο μηχανογραφικό κτηνιατρικό σύστημα που προβλέπεται στις αποφάσεις 2003/24/ΕΚ (13) και 2004/292/ΕΚ της Επιτροπής (14). Καθώς το άρθρο 131 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15) προβλέπει τη δημιουργία ενός συστήματος διαχείρισης πληροφοριών για τους επίσημους ελέγχους (IMSOC) το οποίο θα ενσωματώνει τις λειτουργίες του συστήματος Traces, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αναφέρεται στο IMSOC αντί του Traces.

(36)

Το άρθρο 155 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 καθορίζει τους όρους για τη μετακίνηση άγριων χερσαίων ζώων από έναν οικότοπο σε ένα κράτος μέλος προς έναν οικότοπο ή εγκατάσταση σε άλλο κράτος μέλος. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθορίζει τις απαιτήσεις για την υγεία των ζώων, την πιστοποίηση και την κοινοποίηση για τέτοιες μετακινήσεις, σύμφωνα με τις εξουσίες που καθορίζονται στο άρθρο 156 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

(37)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 21η Απριλίου 2021 σύμφωνα με την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΜΕΡΟΣ I

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός συμπληρώνει τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων των ζώων που μεταδίδονται στα ζώα ή στον άνθρωπο, οι οποίες ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, όσον αφορά τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων, άγριων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός της Ένωσης.

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:

α)

σε δεσποζόμενα και άγρια χερσαία ζώα και σε αυγά για επώαση·

β)

στις εγκαταστάσεις στις οποίες τα εν λόγω ζώα και τα αυγά για επώαση διατηρούνται ή συμμετέχουν σε εργασίες συγκέντρωσης·

γ)

στους υπευθύνους επιχειρήσεων που διατηρούν τα εν λόγω ζώα και αυγά για επώαση·

δ)

στους υπευθύνους επιχειρήσεων που μεταφέρουν χερσαία ζώα και αυγά για επώαση·

ε)

στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.

2.   Το μέρος II εφαρμόζεται στις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση μόνον όταν αυτές πραγματοποιούνται μεταξύ κρατών μελών, με εξαίρεση τα άρθρα 4 έως 6 και το άρθρο 63, τα οποία εφαρμόζονται επίσης στις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός ενός κράτους μέλους.

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«μέσο μεταφοράς»: οδικά ή σιδηροδρομικά οχήματα, πλωτά σκάφη ή αεροσκάφη·

2)

«εμπορευματοκιβώτιο»: κάθε είδους κλουβί, κιβώτιο, περιέκτης ή άλλη άκαμπτη κατασκευή που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά ζώων ή αυγών και δεν είναι μέσο μεταφοράς·

3)

«περιβαλλοντικά απομονωμένη εγκατάσταση παραγωγής»: μια εγκατάσταση της οποίας τα κτίρια, σε συνδυασμό με τα αυστηρά μέτρα βιοπροφύλαξης, διασφαλίζουν την αποτελεσματική απομόνωση της παραγωγής ζώων από τις συνδεδεμένες δομές και από το περιβάλλον·

4)

«βοοειδές»: ζώο που ανήκει στα είδη των οπληφόρων και στα γένη Bison, Bos (περιλαμβανομένων των υπογενών Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) και Bubalus (περιλαμβανομένου του υπογένους Anoa) και τα ζώα που προέρχονται από διασταυρώσεις των εν λόγω ειδών·

5)

«εγκατάσταση απαλλαγμένη από νόσο»: εγκατάσταση στην οποία έχει αποδοθεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/689·

6)

«καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο»: καθεστώς απαλλαγής ενός κράτους μέλους ή μιας ζώνης κράτους μέλους από συγκεκριμένη νόσο όπως έχει εγκριθεί από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

7)

«δεν έχει αναφερθεί νόσος»: κανένα ζώο ή ομάδα ζώων των σχετικών ειδών που διατηρούνται στην εγκατάσταση δεν έχει ταξινομηθεί ως επιβεβαιωμένο κρούσμα της συγκεκριμένης νόσου και κάθε κρούσμα που προκαλούσε υπόνοιες της νόσου έχει αποκλειστεί·

8)

«ζώα που προορίζονται για σφαγή»: δεσποζόμενα χερσαία ζώα που προορίζονται για μεταφορά σε σφαγείο, είτε απευθείας είτε αφού συμμετάσχουν σε εργασίες συγκέντρωσης·

9)

«εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας»: εγκατάσταση που έχει λάβει έγκριση σύμφωνα με το άρθρο 14 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

10)

«εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης»: πρόγραμμα εκρίζωσης νόσου που εφαρμόζεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους όπως έχει εγκριθεί από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

11)

«προβατοειδές»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων του γένους Ovis και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

12)

«αιγοειδές»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων του γένους Capra και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

13)

«χοιροειδές»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων της οικογένειας Suidae τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

14)

«ιπποειδές»: ζώο που ανήκει στα είδη μονόπλων του γένους Equus (περιλαμβανομένων των αλόγων, των όνων και των ζεβρών) και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

15)

«καμηλίδας»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων της οικογένειας Camelidae τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

16)

«ελαφίδας»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων της οικογένειας Cervidae τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

17)

«άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα»: δεσποζόμενα οπληφόρα πλην των βοοειδών, προβατοειδών, αιγοειδών, χοιροειδών, ιπποειδών, καμηλιδών και ελαφιδών·

18)

«εγκατάσταση προστατευμένη από διαβιβαστές»: μέρος ή το σύνολο των δομών εγκατάστασης που προστατεύονται από επιθέσεις από έντομα του γένους Culicoides με κατάλληλα φυσικά και διαχειριστικά μέσα, με το καθεστώς της προστατευμένης από διαβιβαστές εγκατάστασης να έχει αποδοθεί από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 44 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

19)

«περίοδος απαλλαγμένη από διαβιβαστές»: περίοδος αδράνειας των εντόμων του γένους Culicoides, σε μια ορισμένη περιοχή, η οποία προσδιορίζεται σύμφωνα με το παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 1 τμήμα 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

20)

«πουλερικά αναπαραγωγής»: πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που προορίζονται για παραγωγή αυγών για επώαση·

21)

«πουλερικά παραγωγής»: πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που εκτρέφονται με σκοπό την παραγωγή κρέατος, αυγών για κατανάλωση ή άλλων προϊόντων ή για την αναπλήρωση αποθεμάτων θηραμάτων·

22)

«σμήνος»: το σύνολο των πουλερικών ή των πτηνών σε αιχμαλωσία με το ίδιο υγειονομικό καθεστώς, τα οποία εκτρέφονται στον ίδιο χώρο ή στον ίδιο περίβολο και αποτελούν μία επιδημιολογική μονάδα· για τα στεγασμένα πουλερικά, ένα σμήνος περιλαμβάνει όλα τα πτηνά που μοιράζονται τον ίδιο εναέριο χώρο·

23)

«νεοσσοί μίας ημέρας»: όλα τα πουλερικά ηλικίας κάτω των 72 ωρών·

24)

«αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα»: αυγά για επώαση τα οποία προέρχονται από «σμήνη κοτόπουλων απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα», όπως περιγράφονται στην Ευρωπαϊκή Φαρμακοποιία (16), και τα οποία προορίζονται αποκλειστικά για διαγνωστικές, ερευνητικές ή φαρμακευτικές χρήσεις·

25)

«εγγεγραμμένο ιπποειδές»:

α)

καθαρόαιμο ζώο αναπαραγωγής που ανήκει στο είδος Equus caballus ή Equus asinus και το οποίο έχει εγγραφεί ή είναι κατάλληλο για εγγραφή στο κύριο τμήμα ενός βιβλίου αναπαραγωγής που έχει καταρτιστεί από κοινωνία εκτροφής ή φορέα αναπαραγωγής αναγνωρισμένη/-ο σύμφωνα με το άρθρο 4 ή 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1012·

β)

δεσποζόμενο ζώο του είδους Equus caballus το οποίο έχει εγγραφεί, είτε απευθείας είτε μέσω της οικείας εθνικής ομοσπονδίας ή παραρτημάτων αυτής, σε διεθνή ένωση ή οργανισμό η οποία/ο οποίος διαχειρίζεται ίππους για διαγωνισμούς ή ιπποδρομίες («εγγεγραμμένος ίππος»)·

26)

«πρωτεύοντα θηλαστικά»: ζώα των ειδών που ανήκουν στην τάξη Primates, εξαιρουμένου του ανθρώπου·

27)

«μέλισσα»: ζώο του είδους Apis mellifera·

28)

«αγριομέλισσα»: ζώο είδους που ανήκει στο γένος Bombus·

29)

«σκύλος»: δεσποζόμενο ζώο του είδους Canis lupus·

30)

«γάτα»: δεσποζόμενο ζώο του είδους Felis silvestris·

31)

«νυφίτσα»: δεσποζόμενο ζώο του είδους Mustela putorius furo·

32)

«άλλα σαρκοφάγα»: ζώα των ειδών που ανήκουν στην τάξη Carnivores εκτός από τους σκύλους, τις γάτες και τις νυφίτσες·

33)

«περιοδεύον τσίρκο»: επίδειξη ή εμποροπανήγυρη που περιλαμβάνει ζώα ή θεάματα με ζώα και προορίζεται να μετακινείται μεταξύ κρατών μελών·

34)

«θέαμα με ζώα»: κάθε θέαμα στο οποίο συμμετέχουν ζώα που διατηρούνται για σκοπούς επιδείξεων ή εμποροπανήγυρης, ενδεχομένως ως μέρος ενός τσίρκου·

35)

«ταχυδρομικό περιστέρι»: κάθε περιστέρι που μεταφέρεται ή προορίζεται να μεταφερθεί από τον περιστερώνα του σε άλλο κράτος μέλος προκειμένου να ελευθερωθεί για να επιστρέψει στο κράτος μέλος προέλευσης.

ΜΕΡΟΣ II

ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΔΕΣΠΟΖΟΜΕΝΩΝ ΧΕΡΣΑΙΩΝ ΖΩΩΝ ΚΑΙ ΑΥΓΩΝ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Γενικές απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός της Ένωσης

Τμήμα 1

Μέτρα πρόληψης των νόσων για τις μεταφορές εντός της Ένωσης, επιπλέον εκείνων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429

Άρθρο 4

Γενικές απαιτήσεις για τα μέσα μεταφοράς

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορέων, εξασφαλίζουν ότι τα μέσα μεταφοράς που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά δεσποζόμενων χερσαίων ζώων ή αυγών για επώαση, με εξαίρεση τα μέσα μεταφοράς των χερσαίων ζώων που αναφέρονται στο άρθρο 6:

α)

κατασκευάζονται κατά τρόπο τέτοιο ώστε

i)

τα ζώα ή τα αυγά για επώαση δεν μπορούν να διαφύγουν ή να πέσουν έξω·

ii)

είναι δυνατή η οπτική επιθεώρηση του χώρου όπου διατηρούνται τα ζώα·

iii)

εμποδίζεται ή ελαχιστοποιείται η διαφυγή ζωικών περιττωμάτων, υλικών στρωμνής ή ζωοτροφών·

iv)

εάν πρόκειται για πουλερικά και πτηνά σε αιχμαλωσία, εμποδίζεται ή ελαχιστοποιείται η διαφυγή φτερών·

β)

καθαρίζονται και απολυμαίνονται το συντομότερο δυνατόν μετά από κάθε μεταφορά ζώων, αυγών για επώαση ή οποιουδήποτε αντικειμένου που συνιστά κίνδυνο για την υγεία των ζώων και, εφόσον χρειάζεται, καθαρίζονται και απολυμαίνονται εκ νέου και οπωσδήποτε στεγνώνονται ή αφήνονται να στεγνώσουν πριν από κάθε νέα φόρτωση ζώων ή αυγών για επώαση.

Άρθρο 5

Απαιτήσεις για τα εμπορευματοκιβώτια εντός των οποίων μεταφέρονται δεσποζόμενα χερσαία ζώα ή αυγά για επώαση

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορέων, διασφαλίζουν ότι τα εμπορευματοκιβώτια εντός των οποίων μεταφέρονται δεσποζόμενα χερσαία ζώα ή αυγά για επώαση, με εξαίρεση τα εμπορευματοκιβώτια για τα χερσαία ζώα που αναφέρονται στο άρθρο 6:

α)

πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 4 στοιχείο α)·

β)

περιέχουν μόνο ζώα ή αυγά για επώαση του ίδιου ζωικού είδους, κατηγορίας και τύπου και του ίδιου υγειονομικού καθεστώτος·

γ)

είτε:

i)

είναι αχρησιμοποίητα και ειδικά σχεδιασμένα εμπορευματοκιβώτια μίας χρήσης που καταστρέφονται μετά την πρώτη χρήση τους·

είτε

ii)

καθαρίζονται και απολυμαίνονται μετά τη χρήση και στεγνώνονται ή αφήνονται να στεγνώσουν πριν από κάθε επόμενη χρήση.

2.   Για τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορέων, εξασφαλίζουν ότι τα εμπορευματοκιβώτια εντός των οποίων μεταφέρονται δεσποζόμενα πουλερικά και αυγά για επώαση στο μέσο μεταφοράς φέρουν τις ακόλουθες ενδείξεις:

α)

για τους νεοσσούς μίας ημέρας και τα αυγά για επώαση:

i)

την ονομασία του κράτους μέλους καταγωγής·

ii)

τον αριθμό έγκρισης ή καταχώρισης της εγκατάστασης καταγωγής·

iii)

το συγκεκριμένο είδος πουλερικών·

iv)

τον αριθμό των ζώων ή των αυγών για επώαση·

β)

για τα πουλερικά αναπαραγωγής και παραγωγής, τον αριθμό έγκρισης ή καταχώρισης της εγκατάστασης καταγωγής.

3.   Για τις βασίλισσες μέλισσες που μεταφέρονται δυνάμει της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 49, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορέων, διασφαλίζουν ότι τα εμπορευματοκιβώτια ή ολόκληρο το φορτίο καλύπτεται με λεπτό πλέγμα με πόρους διαμέτρου το πολύ 2 mm, αμέσως μετά τον οπτικό έλεγχο από τον επίσημο κτηνίατρο για την υγειονομική πιστοποίηση.

4.   Για τις αγριομέλισσες από εγκαταστάσεις παραγωγής αγριομελισσών απομονωμένες από το περιβάλλον, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορέων, διασφαλίζουν ότι αυτές διατηρούνται απομονωμένες κατά τη διάρκεια της μεταφοράς σε χωριστές επιδημιολογικές μονάδες, με την κάθε αποικία σε κλειστό εμπορευματοκιβώτιο το οποίο ήταν νέο ή καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε πριν από τη χρήση.

Άρθρο 6

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις για τα μέσα μεταφοράς και τα εμπορευματοκιβώτια εντός των οποίων μεταφέρονται δεσποζόμενα χερσαία ζώα ή αυγά για επώαση

1.   Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα άρθρα 4 και 5 δεν ισχύουν για τη μεταφορά:

α)

χερσαίων ζώων που διατηρούνται σε περιοδεύοντα τσίρκα και θεάματα με ζώα·

β)

ζώων των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος Α του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 σε αριθμούς μεγαλύτερους από τους επιτρεπόμενους σύμφωνα με το άρθρο 246 παράγραφοι 1 και 2 του εν λόγω κανονισμού, εάν μεταφέρονται για μη εμπορικούς σκοπούς·

γ)

ζώων των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος Β του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, τα οποία μεταφέρονται για μη εμπορικούς σκοπούς σε αριθμούς μεγαλύτερους από εκείνους που καθορίζονται για τα εν λόγω είδη, όταν έχουν θεσπιστεί κανόνες που καθορίζουν τον μέγιστο αριθμό ζώων συντροφιάς των συγκεκριμένων ειδών σύμφωνα με το άρθρο 246 παράγραφος 3.

2.   Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 4 στοιχείο β) και στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) δεν ισχύουν για τη μεταφορά ιπποειδών στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους, εκτός εάν τα ιπποειδή προορίζονται για σφαγή.

3.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να αποφασίσει ότι οι απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 4 στοιχείο β) δεν ισχύουν για τις μεταφορές:

α)

στο εσωτερικό μιας εγκατάστασης, όταν

i)

τα μεταφερόμενα ζώα παραμένουν στην εγκατάσταση και η μεταφορά πραγματοποιείται από τον υπεύθυνο της επιχείρησης αυτής·

και

ii)

τα μέσα μεταφοράς που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά δεσποζόμενων χερσαίων ζώων καθαρίζονται και απολυμαίνονται πριν εγκαταλείψουν την εγκατάσταση·

ή

β)

μεταξύ εγκαταστάσεων στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους, όταν

i)

οι εγκαταστάσεις ανήκουν στην ίδια αλυσίδα εφοδιασμού·

και

ii)

τα μέσα μεταφοράς που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά δεσποζόμενων χερσαίων ζώων καθαρίζονται και απολυμαίνονται στο τέλος της ημέρας εφόσον έχουν μεταφερθεί ζώα με αυτά τα μέσα μεταφοράς.

4.   Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 4 και στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 δεν ισχύουν για τις μεταφορές μελισσών και αγριομελισσών.

Τμήμα 2

Συμπληρωματικές απαιτήσεις ως προς τον εμβολιασμό για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων προς άλλα κράτη μέλη

Άρθρο 7

Απαιτήσεις ως προς τον εμβολιασμό έναντι νόσων κατηγορίας Α για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση προς άλλο κράτος μέλος

Σε περίπτωση που το κράτος μέλος καταγωγής έχει καθιερώσει εμβολιασμό για νόσο κατηγορίας Α, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν χερσαία ζώα ή αυγά για επώαση προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον τα εν λόγω ζώα και αυγά για επώαση πληρούν τους ειδικούς όρους που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 για τη σχετική νόσο κατηγορίας Α και για τα ζώα καταγεγραμμένων ειδών για την εν λόγω νόσο.

Τμήμα 3

Πρόσθετες απαιτήσεις για υπευθύνους επιχειρήσεων σφαγείων που παραλαμβάνουν δεσποζόμενα χερσαία ζώα από άλλα κράτη μέλη

Άρθρο 8

Μέγιστα χρονικά όρια για τη σφαγή δεσποζόμενων οπληφόρων και πουλερικών από άλλα κράτη μέλη

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων σφαγείων εξασφαλίζουν ότι τα δεσποζόμενα οπληφόρα και πουλερικά που παραλαμβάνονται από άλλο κράτος μέλος σφάζονται το αργότερο εντός 72 ωρών από την άφιξή τους στο σφαγείο.

Άρθρο 9

Συμπληρωματικά μέτρα μετριασμού του κινδύνου για τους υπευθύνους επιχειρήσεων σφαγείων

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων σφαγείων εξασφαλίζουν ότι τα ζώα καταγεγραμμένων ειδών για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) σφάζονται το αργότερο εντός 24 ωρών από την άφιξη στο σφαγείο όταν προέρχονται από άλλο κράτος μέλος και δεν πληρούν τουλάχιστον ένα από τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

ή

β)

πληρούν τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 και οι οποίοι έγιναν αποδεκτοί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού.

2.   Επιπλέον των απαιτήσεων που καθορίζονται στην παράγραφο 1, όταν ζώα των καταγεγραμμένων ειδών για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) μεταφέρονται διαμέσου άλλου κράτους μέλους και δεν πληρούν τουλάχιστον έναν από τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 32 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως γ) ή στο άρθρο 32 παράγραφος 2, οι υπεύθυνοι των σφαγείων εξασφαλίζουν ότι τα ζώα αυτά σφάζονται το αργότερο εντός 24 ωρών από την άφιξη στο σφαγείο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Συμπληρωματικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων οπληφόρων προς άλλα κράτη μέλη

Τμήμα 1

Βοοειδή

Άρθρο 10

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων βοοειδών προς άλλα κράτη μέλη

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα βοοειδή προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα έχουν παραμείνει συνεχώς στην εγκατάσταση επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση, ή από τη γέννησή τους εάν είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών, και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν έχουν έρθει σε επαφή με δεσποζόμενα βοοειδή κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος ή υποκείμενα σε περιορισμούς μετακίνησης για υγειονομικούς λόγους, ή με δεσποζόμενα ζώα που προέρχονται από εγκατάσταση η οποία δεν πληρούσε τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο στοιχείο β)·

β)

άλλα ζώα που εισέρχονται στην Ένωση από τρίτη χώρα ή επικράτεια κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την αναχώρηση των ζώων που αναφέρονται στο στοιχείο α) και τα οποία εισέρχονται στην εγκατάσταση όπου διαμένουν τα εν λόγω ζώα, διατηρούνται χωριστά κατά τρόπο ώστε να εμποδίζεται η άμεση ή έμμεση επαφή με όλα τα άλλα ζώα στην εν λόγω εγκατάσταση·

γ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό όσον αφορά τα βοοειδή, και πληρούται ένας από τους ακόλουθους όρους:

i)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τον πληθυσμό των βοοειδών·

ή

ii)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε εξέταση για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 1, η οποία διενεργήθηκε, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα που ελήφθη κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και, εάν πρόκειται για θηλυκά ζώα μετά τον τοκετό, τουλάχιστον 30 ημέρες μετά τον τοκετό·

ή

iii)

τα ζώα έχουν ηλικία μικρότερη των 12 μηνών·

ή

iv)

τα ζώα είναι ευνουχισμένα·

δ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis), και πληρούται τουλάχιστον ένας από τους ακόλουθους όρους:

i)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis

ή

ii)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε εξέταση για τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 2, η οποία διενεργήθηκε, με αρνητικά αποτελέσματα, κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ή

iii)

τα ζώα έχουν ηλικία μικρότερη των 6 εβδομάδων·

ε)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

στ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που βρίσκεται στο κέντρο περιοχής ακτίνας τουλάχιστον 150 km εντός της οποίας δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου σε δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών για τη νόσο αυτή κατά τα 2 τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση·

ζ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

η)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και, εάν προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τα 2 τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση, μετά την τελευταία εστία η πληγείσα εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμούς μετακινήσεων μέχρι:

i)

να απομακρυνθούν τα προσβεβλημένα ζώα από αυτήν·

και

ii)

τα υπόλοιπα ζώα στην εγκατάσταση να υποβληθούν σε εξέταση για τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 3, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την απομάκρυνση των προσβεβλημένων ζώων από την εγκατάσταση·

θ)

με εξαίρεση τα δεσποζόμενα βοοειδή που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 4, στο άρθρο 12 παράγραφος 4 και στο άρθρο 13, τα ζώα πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

ι)

πληρούνται οι όροι των άρθρων 32 και 33, κατά περίπτωση.

2.   Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται στα δεσποζόμενα βοοειδή που προορίζονται για σφαγή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 14.

Άρθρο 11

Συμπληρωματικές απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων βοοειδών προς άλλα κράτη μέλη ή ζώνες κρατών μελών με καθεστώς απαλλαγμένου από συγκεκριμένες νόσους

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα βοοειδή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών μόνον εφόσον τα ζώα συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 10 και με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι απαιτήσεις είτε του στοιχείου α) είτε του στοιχείου β):

α)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών·

ή

β)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που δεν είναι απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, τότε δεν έχει αναφερθεί ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών στην εν λόγω εγκατάσταση κατά τους τελευταίους 24 μήνες πριν από την αναχώρηση, και

i)

εάν τα ζώα έχουν ηλικία άνω των 24 μηνών, έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 4, με αρνητικά αποτελέσματα

είτε σε δείγματα που ελήφθησαν δύο φορές με διαφορά τουλάχιστον τεσσάρων μηνών ενώ τα ζώα παρέμεναν απομονωμένα από τα άλλα βοοειδή της εγκατάστασης·

είτε

σε δείγμα που ελήφθη κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση, και όλα τα βοοειδή ηλικίας άνω των 24 μηνών που παρέμειναν στην εγκατάσταση έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών, με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 4, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν δύο φορές με διαφορά τουλάχιστον τεσσάρων μηνών κατά τους τελευταίους 12 μήνες πριν από την αναχώρηση των ζώων·

ή

ii)

εάν τα ζώα έχουν ηλικία μικρότερη των 24 μηνών, τότε έχουν γεννηθεί από μητέρες που έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών, με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 4, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν δύο φορές με διαφορά τουλάχιστον τεσσάρων μηνών κατά τους τελευταίους 12 μήνες πριν από την αναχώρηση των ζώων.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα βοοειδή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα μόνον εφόσον τα ζώα συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 10 και δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα, και με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι απαιτήσεις είτε του στοιχείου α) είτε του στοιχείου β):

α)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα,

είτε

i)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα·

είτε

ii)

τα ζώα παρέμειναν σε καραντίνα επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ερπητοϊού των βοοειδών τύπου 1 (BoHV-1) με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 5, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγμα που ελήφθη κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρησή τους·

β)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που δεν είναι απαλλαγμένη από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα, τα ζώα αυτά έχουν διατηρηθεί σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού BoHV-1 με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 5, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγμα που ελήφθη τουλάχιστον 21 ημέρες μετά την έναρξη της καραντίνας.

3.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα βοοειδή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από την ιογενή διάρροια των βοοειδών μόνον εφόσον τα ζώα συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 10 και δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στην ιογενή διάρροια των βοοειδών, και με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι απαιτήσεις είτε του στοιχείου α) είτε του στοιχείου β):

α)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από την ιογενή διάρροια των βοοειδών·

i)

η εγκατάσταση είτε βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από την ιογενή διάρροια των βοοειδών είτε έχει υποβληθεί σε σχήμα εξετάσεων όπως αναφέρεται στο παράρτημα IV μέρος VI κεφάλαιο 1 τμήμα 2 σημείο 1 στοιχείο γ) σημείο ii) ή iii) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, το οποίο διεξήχθη, με αρνητικά αποτελέσματα, εντός των τελευταίων τεσσάρων μηνών πριν από την αναχώρηση των ζώων·

ή

ii)

τα ζώα έχουν εξεταστεί μεμονωμένα για να αποκλειστεί η παρουσία του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών πριν από την αναχώρησή τους·

β)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που δεν είναι απαλλαγμένη από την ιογενή διάρροια των βοοειδών, έχουν υποβληθεί σε εξέταση για αντιγόνο ή γονιδίωμα του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών, με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 6, με αρνητικά αποτελέσματα, και

είτε

i)

τα ζώα έχουν παραμείνει σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας για περίοδο τουλάχιστον 21 ημερών πριν από την αναχώρησή τους και, στην περίπτωση των εγκύων θηλυκών, έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 6, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που είχαν ληφθεί τουλάχιστον 21 ημέρες μετά την έναρξη της καραντίνας·

είτε

ii)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών, με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 6, με θετικά αποτελέσματα, σε δείγματα που είχαν ληφθεί είτε πριν από την αναχώρηση είτε, σε περίπτωση εγκύων θηλυκών, πριν από τη σπερματέγχυση που είχε προηγηθεί της τρέχουσας κύησης.

4.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο θ), η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση δεσποζόμενων βοοειδών τα οποία δεν πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

5.   Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 4 δεν εφαρμόζονται στα δεσποζόμενα βοοειδή που προορίζονται για σφαγή όπως αναφέρεται στο άρθρο 14.

Άρθρο 12

Συμπληρωματικές απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων βοοειδών προς άλλα κράτη μέλη ή ζώνες κρατών μελών με εγκεκριμένα προγράμματα εκρίζωσης συγκεκριμένων νόσων

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα βοοειδή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών μόνον εφόσον τα ζώα συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 10 και με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι απαιτήσεις είτε του στοιχείου α) είτε του στοιχείου β):

α)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών·

ή

β)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που δεν είναι απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, τότε δεν έχει αναφερθεί ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών στην εν λόγω εγκατάσταση κατά τους τελευταίους 24 μήνες πριν από την αναχώρηση των ζώων, και

i)

εάν τα ζώα έχουν ηλικία άνω των 24 μηνών, έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 4, με αρνητικά αποτελέσματα,

είτε

σε δείγματα που ελήφθησαν δύο φορές με διαφορά τουλάχιστον τεσσάρων μηνών ενώ τα ζώα παρέμεναν απομονωμένα από τα άλλα βοοειδή της εγκατάστασης·

είτε

σε δείγματα που ελήφθησαν κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση, εφόσον όλα τα βοοειδή ηλικίας άνω των 24 μηνών που παρέμειναν στην εγκατάσταση έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών, με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 4, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν δύο φορές με διαφορά τουλάχιστον τεσσάρων μηνών κατά τους τελευταίους 12 μήνες πριν από την αναχώρηση των ζώων·

ή

ii)

εάν τα ζώα έχουν ηλικία μικρότερη των 24 μηνών, τότε έχουν γεννηθεί από μητέρες που έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών, με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 4, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν δύο φορές με διαφορά τουλάχιστον τεσσάρων μηνών κατά τους τελευταίους 12 μήνες πριν από την αναχώρηση των ζώων.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα βοοειδή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών/λοιμώδους φλυκταινώδους αιδοιοκολπίτιδας μόνον εφόσον τα ζώα συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 10 και με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι απαιτήσεις είτε του στοιχείου α) είτε του στοιχείου β):

α)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα,

είτε

i)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα·

είτε

ii)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών/λοιμώδους φλυκταινώδους αιδοιοκολπίτιδας·

είτε

iii)

τα ζώα παρέμειναν σε καραντίνα επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού BoHV-1 ή, σε περίπτωση ζώων εμβολιασμένων με εμβόλιο με απαλοιφή της gE, αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης gE του BoHV-1, με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 5, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγμα που ελήφθη κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρησή τους·

είτε

iv)

τα ζώα προορίζονται για εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή για παραγωγή κρέατος χωρίς να έρχονται σε επαφή με βοοειδή άλλων εγκαταστάσεων, και από την οποία θα μετακινηθούν απευθείας στο σφαγείο·

ή

β)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που δεν είναι απαλλαγμένη από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα, τα ζώα αυτά έχουν διατηρηθεί σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού BoHV-1 με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 5, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγμα που ελήφθη τουλάχιστον 21 ημέρες μετά την έναρξη της καραντίνας.

3.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα βοοειδή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών μόνον εφόσον τα ζώα συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 10 και με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι απαιτήσεις είτε του στοιχείου α) είτε του στοιχείου β):

α)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από την ιογενή διάρροια των βοοειδών·

i)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από την ιογενή διάρροια των βοοειδών·

ή

ii)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών·

ή

iii)

η εγκατάσταση έχει υποβληθεί σε σχήμα εξετάσεων όπως αναφέρεται στο παράρτημα IV μέρος VI κεφάλαιο 1 τμήμα 2 σημείο 1 στοιχείο γ) σημείο ii) ή iii) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, το οποίο διεξήχθη, με αρνητικά αποτελέσματα, εντός των τελευταίων τεσσάρων μηνών πριν από την αναχώρηση·

ή

iv)

τα ζώα έχουν εξεταστεί μεμονωμένα για να αποκλειστεί η παρουσία του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών πριν από την αναχώρηση·

ή

v)

τα ζώα προορίζονται για εγκατάσταση που διατηρεί τα βοοειδή για παραγωγή κρέατος χωριστά από τα βοοειδή άλλων εγκαταστάσεων, και από την οποία θα μετακινηθούν απευθείας στο σφαγείο·

β)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που δεν είναι απαλλαγμένη από την ιογενή διάρροια των βοοειδών, έχουν υποβληθεί σε εξέταση για αντιγόνο ή γονιδίωμα του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών, με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 6, με αρνητικά αποτελέσματα,

και

i)

τα ζώα είτε έχουν παραμείνει σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας για περίοδο τουλάχιστον 21 ημερών πριν από την αναχώρησή τους και, στην περίπτωση των εγκύων θηλυκών, έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 6, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που είχαν ληφθεί τουλάχιστον 21 ημέρες μετά την έναρξη της καραντίνας·

ή

ii)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών, με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 6, με θετικά αποτελέσματα, σε δείγματα που είχαν ληφθεί είτε πριν από την αναχώρηση είτε, σε περίπτωση εγκύων θηλυκών, πριν από τη σπερματέγχυση που είχε προηγηθεί της τρέχουσας κύησης.

4.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο θ), η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση δεσποζόμενων βοοειδών τα οποία δεν πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

5.   Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 4 δεν εφαρμόζονται στα δεσποζόμενα βοοειδή που προορίζονται για σφαγή όπως αναφέρεται στο άρθρο 14.

Άρθρο 13

Παρεκκλίσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων βοοειδών προς άλλα κράτη μέλη ή ζώνες κρατών μελών χωρίς καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο και χωρίς εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο θ), η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση δεσποζόμενων βοοειδών τα οποία δεν πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους χωρίς καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο και χωρίς εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται. Εάν το κράτος μέλος προορισμού θέτει όρους για την έγκριση τέτοιων μετακινήσεων, οι όροι αυτοί πρέπει να είναι κάποιοι από τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 5 έως 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

Άρθρο 14

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων βοοειδών που προορίζονται για σφαγή προς άλλα κράτη μέλη

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα άρθρα 10, 11 και 12, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν δεσποζόμενα βοοειδή που προορίζονται για σφαγή προς άλλο κράτος μέλος εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα:

είτε

i)

προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, με ή χωρίς εμβολιασμό, όσον αφορά τα βοοειδή·

είτε

ii)

είναι ευνουχισμένα·

είτε

iii)

είναι μη ευνουχισμένα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών και έχουν υποβληθεί σε εξέταση για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 1, η οποία διενεργήθηκε, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα που ελήφθη κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και, εάν πρόκειται για θηλυκά ζώα μετά τον τοκετό, σε δείγμα που ελήφθη τουλάχιστον 30 ημέρες μετά τον τοκετό·

β)

τα ζώα είτε

i)

προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis

είτε

ii)

έχουν υποβληθεί σε εξέταση για τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 2, η οποία διενεργήθηκε, με αρνητικά αποτελέσματα, κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

γ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ε)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση.

Τμήμα 2

Προβατοειδή και αιγοειδή

Άρθρο 15

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων προβατοειδών και αιγοειδών προς άλλα κράτη μέλη

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα έχουν παραμείνει συνεχώς στην εγκατάσταση επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση, ή από τη γέννησή τους εάν είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών, και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν έχουν έρθει σε επαφή με δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος ή υποκείμενα σε περιορισμούς μετακίνησης για υγειονομικούς λόγους, ή με δεσποζόμενα ζώα που προέρχονται από εγκατάσταση η οποία δεν πληρούσε τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο στοιχείο β)·

β)

άλλα ζώα που εισέρχονται στην Ένωση από τρίτη χώρα ή επικράτεια κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την αναχώρηση των ζώων που αναφέρονται στο στοιχείο α) και τα οποία εισέρχονται στην εγκατάσταση όπου διαμένουν τα εν λόγω ζώα, διατηρούνται χωριστά κατά τρόπο ώστε να εμποδίζεται η άμεση ή έμμεση επαφή με όλα τα άλλα ζώα στην εν λόγω εγκατάσταση·

γ)

εκτός εάν μετακινούνται σύμφωνα με το άρθρο 16, προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό όσον αφορά τα προβατοειδή και τα αιγοειδή, και

είτε

i)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τον πληθυσμό των προβατοειδών και αιγοειδών·

είτε

ii)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε εξέταση για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 1, η οποία διενεργήθηκε, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα που ελήφθη κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και, εάν πρόκειται για θηλυκά ζώα μετά τον τοκετό, τουλάχιστον 30 ημέρες μετά τον τοκετό·

είτε

iii)

τα ζώα έχουν ηλικία μικρότερη των 6 μηνών·

είτε

iv)

τα ζώα είναι ευνουχισμένα·

δ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ε)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που βρίσκεται στο κέντρο περιοχής ακτίνας τουλάχιστον 150 km εντός της οποίας δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου σε δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών για τη νόσο αυτή κατά τα 2 τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση·

στ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ζ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και, εάν προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τα 2 τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση, μετά την τελευταία εστία η πληγείσα εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμούς μετακινήσεων μέχρι:

i)

να απομακρυνθούν τα προσβεβλημένα ζώα από αυτήν·

και

ii)

τα υπόλοιπα ζώα στην εγκατάσταση να υποβληθούν σε εξέταση για τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 3, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την απομάκρυνση των προσβεβλημένων ζώων από την εγκατάσταση·

η)

εξαιρουμένων των ζώων που μετακινούνται όπως ορίζεται στο άρθρο 17, τα ζώα πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

θ)

πληρούνται οι όροι των άρθρων 32 και 33, κατά περίπτωση.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα προβατοειδή προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον αυτά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παραγράφου 1 και προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) κατά τις τελευταίες 42 ημέρες πριν από την αναχώρηση.

3.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα αιγοειδή προς άλλο κράτος μέλος μόνον όταν αυτά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παραγράφου 1 και προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία ασκείτο επιτήρηση για τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) στα αιγοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση σύμφωνα με το παράρτημα II μέρος 1 σημεία 1 και 2 τουλάχιστον κατά τους τελευταίους 12 μήνες πριν από την αναχώρηση, και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής

i)

στην εγκατάσταση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) εισήλθαν μόνο αιγοειδή από εγκαταστάσεις που εφαρμόζουν τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα παράγραφο·

ii)

σε περίπτωση που έχει αναφερθεί λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε αιγοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση, ελήφθησαν μέτρα σύμφωνα με το παράρτημα II μέρος 1 σημείο 3.

4.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα μη ευνουχισμένα αρσενικά προβατοειδή προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον αυτά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις των παραγράφων 1 και 2 και με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis) κατά τους τελευταίους 12 μήνες πριν από την αναχώρηση·

β)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis), με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα που ελήφθη κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση.

5.   Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 4 δεν εφαρμόζονται στα δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή που προορίζονται για σφαγή όπως αναφέρεται στο άρθρο 18.

Άρθρο 16

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων προβατοειδών και αιγοειδών προς άλλα κράτη μέλη ή ζώνες κρατών μελών χωρίς καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο γ), οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους χωρίς καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τα προβατοειδή και τα αιγοειδή μόνον εφόσον αυτά προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με εμβολιασμό για τα προβατοειδή και τα αιγοειδή.

Άρθρο 17

Παρεκκλίσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων προβατοειδών και αιγοειδών προς άλλα κράτη μέλη ή ζώνες κρατών μελών όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο θ), η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση δεσποζόμενων προβατοειδών και αιγοειδών τα οποία δεν πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους

α)

με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

β)

χωρίς καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο και χωρίς εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης του ιού του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται. Εάν το κράτος μέλος προορισμού θέτει όρους για την έγκριση τέτοιων μετακινήσεων, οι όροι αυτοί πρέπει να είναι κάποιοι από τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 5 έως 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

Άρθρο 18

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων προβατοειδών και αιγοειδών που προορίζονται για σφαγή προς άλλα κράτη μέλη

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 15, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή που προορίζονται για σφαγή προς άλλο κράτος μέλος εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα είτε ταυτοποιούνται ατομικά σύμφωνα με το άρθρο 45 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 είτε, εναλλακτικά, παρέμειναν συνεχώς στην εγκατάσταση για τουλάχιστον 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση, ή συνεχώς μετά τη γέννησή τους εάν είναι ηλικίας κάτω των 21 ημερών·

β)

τα ζώα:

είτε

i)

προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, με ή χωρίς εμβολιασμό, όσον αφορά τα προβατοειδή και τα αιγοειδή·

είτε

ii)

έχουν ηλικία μεγαλύτερη των 6 μηνών και έχουν υποβληθεί σε εξέταση για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 1, η οποία διενεργήθηκε, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα που ελήφθη κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και, εάν πρόκειται για θηλυκά ζώα μετά τον τοκετό, σε δείγμα που ελήφθη τουλάχιστον 30 ημέρες μετά τον τοκετό·

είτε

iii)

είναι ευνουχισμένα·

γ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ε)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση.

Τμήμα 3

Χοιροειδή

Άρθρο 19

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χοιροειδών προς άλλα κράτη μέλη

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα χοιροειδή προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα έχουν παραμείνει συνεχώς στην εγκατάσταση επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση, ή από τη γέννησή τους εάν είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών, και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν έχουν έρθει σε επαφή με δεσποζόμενα χοιροειδή κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος ή υποκείμενα σε περιορισμούς μετακίνησης για υγειονομικούς λόγους, ή με δεσποζόμενα ζώα που προέρχονται από εγκατάσταση η οποία δεν πληρούσε τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο στοιχείο β)·

β)

άλλα ζώα που εισέρχονται στην Ένωση από τρίτη χώρα ή επικράτεια κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την αναχώρηση των ζώων που αναφέρονται στο στοιχείο α) και τα οποία εισέρχονται στην εγκατάσταση όπου διαμένουν τα εν λόγω ζώα, διατηρούνται χωριστά κατά τρόπο ώστε να εμποδίζεται η άμεση ή έμμεση επαφή με όλα τα άλλα ζώα στην εν λόγω εγκατάσταση·

γ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ε)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

στ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε χοιροειδή κατά τις τελευταίες 42 ημέρες πριν από την αναχώρηση και στην οποία τουλάχιστον κατά τους τελευταίους 12 μήνες πριν από την αναχώρηση

είτε

i)

εφαρμόζονται μέτρα βιοπροφύλαξης και μετριασμού του κινδύνου, συμπεριλαμβανομένων των συνθηκών στέγασης και των συστημάτων σίτισης, όπως απαιτείται για την πρόληψη της μετάδοσης της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis από άγρια ζώα των καταγεγραμμένων ειδών για την εν λόγω νόσο σε χοιροειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση, και έχουν εισέλθει μόνο χοιροειδή από εγκαταστάσεις που εφαρμόζουν ισοδύναμα μέτρα βιοπροφύλαξης και μετριασμού του κινδύνου·

είτε

ii)

εφαρμόζεται επιτήρηση για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis για τα χοιροειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση σύμφωνα με το παράρτημα III σημεία 1 και 2 τουλάχιστον κατά τους τελευταίους 12 μήνες πριν από την αναχώρηση, και κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου

στην εγκατάσταση που αναφέρεται στο στοιχείο α) εισήλθαν μόνο χοιροειδή από εγκαταστάσεις που εφαρμόζουν τα μέτρα που προβλέπονται στο σημείο i) ή στο παρόν σημείο·

σε περίπτωση που έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis σε χοιροειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση, ελήφθησαν μέτρα σύμφωνα με το παράρτημα III σημείο 3.

2.   Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται στα δεσποζόμενα χοιροειδή που προορίζονται για σφαγή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 21.

Άρθρο 20

Συμπληρωματικές απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χοιροειδών προς κράτη μέλη ή ζώνες κρατών μελών με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό της νόσου Aujeszky

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα χοιροειδή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky μόνον εφόσον αυτά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 19 και δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky, και με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι απαιτήσεις είτε του στοιχείου α) είτε του στοιχείου β):

α)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky,

είτε

i)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky·

είτε

ii)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού της νόσου του Aujeszky με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 7, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγμα που ελήφθη κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρησή τους. Για τα χοιροειδή ηλικίας μικρότερης των τεσσάρων μηνών που γεννήθηκαν από μητέρες εμβολιασμένες με εμβόλιο με απαλοιφή της gE, μπορεί να χρησιμοποιηθεί η διαγνωστική μέθοδος που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 7 για την ανίχνευση αντισωμάτων κατά της πρωτεΐνης gE του ιού της νόσου του Aujeszky. Ο αριθμός των εξεταζόμενων ζώων πρέπει να επιτρέπει την ανίχνευση οροεπιπολασμού 10 % στο φορτίο με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % τουλάχιστον·

β)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που δεν είναι απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky, τότε πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

i)

τα ζώα έχουν παραμείνει σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών·

και

ii)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού της νόσου του Aujeszky με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 7, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγματα που ελήφθησαν δύο φορές με διαφορά τουλάχιστον 30 ημερών, με το δεύτερο να λαμβάνεται κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα χοιροειδή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό της νόσου του Aujeszky μόνον εφόσον αυτά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 19 και με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι απαιτήσεις είτε του στοιχείου α) είτε του στοιχείου β):

α)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky,

είτε

i)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky·

είτε

ii)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό της νόσου του Aujeszky·

είτε

iii)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού της νόσου του Aujeszky ή αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης gE του ιού της νόσου του Aujeszky, κατά περίπτωση, με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 7, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγμα που ελήφθη κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρησή τους. Ο αριθμός των εξεταζόμενων ζώων πρέπει να επιτρέπει την ανίχνευση οροεπιπολασμού 10 % στο φορτίο με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % τουλάχιστον·

β)

εάν τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που δεν είναι απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky, τότε πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

i)

τα ζώα έχουν παραμείνει σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών·

και

ii)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού της νόσου του Aujeszky ή αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης gE του ιού της νόσου του Aujeszky, κατά περίπτωση, με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 7, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγματα που ελήφθησαν δύο φορές με διαφορά τουλάχιστον 30 ημερών, με το δεύτερο να λαμβάνεται κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση.

3.   Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στα δεσποζόμενα χοιροειδή που προορίζονται για σφαγή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 21.

Άρθρο 21

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χοιροειδών που προορίζονται για σφαγή προς άλλα κράτη μέλη

1.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 19, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν δεσποζόμενα χοιροειδή που προορίζονται για σφαγή προς άλλο κράτος μέλος εφόσον τα εν λόγω ζώα προέρχονται από εγκατάσταση

α)

στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

β)

στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση.

2.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 20, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν δεσποζόμενα χοιροειδή που προορίζονται για σφαγή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό της νόσου του Aujeszky, εφόσον αυτά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παραγράφου 1 και εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

β)

τα ζώα μεταφέρονται απευθείας στο σφαγείο στο κράτος μέλος προορισμού χωρίς να συμμετάσχουν σε εργασίες συγκέντρωσης στο εν λόγω κράτος μέλος ή ζώνη αυτού, ή σε οποιοδήποτε κράτος μέλος διέλευσης ή ζώνη αυτού με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky.

Τμήμα 4

Ιπποειδή

Άρθρο 22

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις ιπποειδών προς άλλα κράτη μέλη

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν ιπποειδή προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση ή, εάν προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τα 2 τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση, μετά την τελευταία εστία η πληγείσα εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμό μετακινήσεων μέχρι:

i)

να απομακρυνθούν τα προσβεβλημένα ζώα από αυτήν·

και

ii)

τα υπόλοιπα ζώα στην εγκατάσταση να υποβληθούν σε εξέταση για τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 3, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου προσβεβλημένου ζώου από την εγκατάσταση·

β)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί δουρίνη κατά τους τελευταίους 6 μήνες πριν από την αναχώρηση ή, εάν προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία έχει αναφερθεί δουρίνη κατά τα 2 τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση, μετά την τελευταία εστία η πληγείσα εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμό μετακινήσεων μέχρι:

i)

να θανατωθούν και να καταστραφούν ή να σφαγούν τα προσβεβλημένα ζώα ή να ευνουχιστούν τα προσβεβλημένα μη ευνουχισμένα αρσενικά ιπποειδή·

και

ii)

τα υπόλοιπα ιπποειδή στην εγκατάσταση, εκτός από τα ευνουχισμένα αρσενικά ιπποειδή που αναφέρονται στο σημείο i), να υποβληθούν σε εξέταση για τη δουρίνη με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 8, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την ολοκλήρωση των μέτρων που περιγράφονται στο σημείο i)·

γ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών κατά τις τελευταίες 90 ημέρες πριν από την αναχώρηση ή, εάν προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία έχει αναφερθεί λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών κατά τους 12 τελευταίους μήνες πριν από την αναχώρηση, μετά την τελευταία εστία η πληγείσα εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμό μετακινήσεων μέχρι:

i)

να θανατωθούν και να καταστραφούν ή να σφαγούν τα προσβεβλημένα ζώα και να καθαριστεί και να απολυμανθεί η εγκατάσταση·

και

ii)

τα υπόλοιπα ζώα στην εγκατάσταση να υποβληθούν σε εξέταση για τη λοιμώδη αναιμία των ιπποειδών με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 9, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν δύο φορές με διαφορά τουλάχιστον 3 μηνών μετά την ολοκλήρωση των μέτρων που περιγράφονται στο σημείο i)·

δ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας κατά τους τελευταίους 6 μήνες πριν από την αναχώρηση ή, εάν προέρχονται από εγκατάσταση που βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους όπου έχει αναφερθεί εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας εντός των τελευταίων 2 ετών, πληρούν τους όρους του σημείου i) και τους όρους είτε του σημείου ii) είτε του σημείου iii):

i)

κατά την περίοδο των 21 ημερών τουλάχιστον πριν από την αναχώρηση, παρέμειναν κλινικά υγιή και οποιοδήποτε ζώο που αναφέρεται στο σημείο ii) ή στο σημείο iii) και το οποίο εμφάνισε αύξηση της θερμοκρασίας του σώματος, μετρούμενης καθημερινά, πάνω από το κανονικό φυσιολογικό εύρος, υποβλήθηκε σε διαγνωστική εξέταση για την εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 10 σημείο 1 στοιχείο α), με αρνητικά αποτελέσματα·

και

ii)

τα ζώα παρέμειναν σε καραντίνα για περίοδο 21 ημερών τουλάχιστον, προστατευμένα από προσβολές από έντομα-διαβιβαστές, και

είτε

έχουν εμβολιαστεί ενάντια στην εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας με πλήρη πρώτο κύκλο εμβολίων και έχουν επανεμβολιαστεί σύμφωνα με τις συστάσεις του παρασκευαστή το νωρίτερο 60 ημέρες και το αργότερο 12 μήνες πριν την ημερομηνία αποστολής·

είτε

έχουν υποβληθεί σε εξέταση για την εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 10 σημείο 1 στοιχείο β), με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα που ελήφθη τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την ημερομηνία έναρξης της καραντίνας·

iii)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε

εξέταση για την εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 10 σημείο 1 στοιχείο β), χωρίς αύξηση του αντισωματικού τίτλου, σε ζεύγη δειγμάτων που ελήφθησαν με διαφορά 21 ημερών, με το δεύτερο να λαμβάνεται εντός διαστήματος 10 ημερών πριν από την ημερομηνία αναχώρησης·

και

εξέταση ανίχνευσης του γονιδιώματος του ιού της εγκεφαλομυελίτιδας των ίππων τύπου Βενεζουέλας με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 10 σημείο 2, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγμα που ελήφθη εντός 48 ωρών πριν από την αναχώρηση, και τα ζώα προστατεύονται από προσβολή από έντομα-διαβιβαστές μετά τη δειγματοληψία και μέχρι την αναχώρηση·

ε)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

στ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ζ)

τα ζώα δεν έχουν έρθει σε επαφή με δεσποζόμενα ζώα των καταγεγραμμένων ειδών για τις νόσους που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως στ), τα οποία δεν πληρούσαν τις απαιτήσεις των στοιχείων α) έως ε), κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση, και την απαίτηση του στοιχείου στ), κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και γ), οι περιορισμοί στις μετακινήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και γ) ισχύουν για τουλάχιστον 30 ημέρες αφού το τελευταίο ζώο καταγεγραμμένου είδους για την αντίστοιχη νόσο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και γ) θανατώθηκε και καταστράφηκε ή εσφάγη, και ο χώρος καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε.

3.   Κατόπιν αιτήματος της αρμόδιας αρχής, ο υπεύθυνος επιχείρησης που ζητά το πιστοποιητικό υγείας των ζώων που αναφέρεται στο άρθρο 76 παρέχει τα στοιχεία της διεύθυνσης για κάθε εγκατάσταση που διατηρεί ιπποειδή και στην οποία διατηρήθηκαν προς μετακίνηση ιπποειδή κατά τις 30 μέρες που προηγούνταν της σχεδιαζόμενης μετακίνησης προς άλλο κράτος μέλος.

Τμήμα 5

Καμηλίδες

Άρθρο 23

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων καμηλιδών προς άλλα κράτη μέλη

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενους καμηλίδες προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα έχουν παραμείνει συνεχώς στην εγκατάσταση επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση, ή από τη γέννησή τους εάν είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών, και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν έχουν έρθει σε επαφή με δεσποζόμενους καμηλίδες κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος ή υποκείμενους σε περιορισμούς μετακίνησης για υγειονομικούς λόγους, ή με δεσποζόμενα ζώα που προέρχονται από εγκατάσταση η οποία δεν πληρούσε τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο στοιχείο β)·

β)

άλλα ζώα που εισέρχονται στην Ένωση από τρίτη χώρα ή επικράτεια κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την αναχώρηση των ζώων που αναφέρονται στο στοιχείο α) και τα οποία εισέρχονται στην εγκατάσταση όπου διαμένουν τα εν λόγω ζώα, διατηρούνται χωριστά κατά τρόπο ώστε να εμποδίζεται η άμεση ή έμμεση επαφή με όλα τα άλλα ζώα στην εν λόγω εγκατάσταση·

γ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε καμηλίδες εντός των τελευταίων 42 ημερών πριν από την αναχώρηση και έχουν υποβληθεί σε εξέταση για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 1, η οποία διενεργήθηκε, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα που ελήφθη κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και, εάν πρόκειται για θηλυκά ζώα μετά τον τοκετό, σε δείγμα που ελήφθη τουλάχιστον 30 ημέρες μετά τον τοκετό·

ε)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία έχει πραγματοποιηθεί επιτήρηση για τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) στους καμηλίδες που διατηρούνται στην εγκατάσταση σύμφωνα με το παράρτημα II μέρος 2 σημεία 1 και 2 κατά την περίοδο των 12 μηνών τουλάχιστον πριν την αναχώρηση, και κατά την περίοδο αυτή

i)

στην εγκατάσταση που αναφέρεται στο στοιχείο α) εισήλθαν μόνο καμηλίδες από εγκαταστάσεις που εφαρμόζουν τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν σημείο·

ii)

σε περίπτωση λοίμωξης από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε καμηλίδες που εκτρέφονται στην εγκατάσταση, ελήφθησαν μέτρα σύμφωνα με το παράρτημα II μέρος 2 σημείο 3·

στ)

σε περίπτωση μετακίνησης των ζώων προς κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών/λοιμώδους φλυκταινώδους αιδοιοκολπίτιδας σε βοοειδή, προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοιμώδης ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδης φλυκταινώδης αιδοιοκολπίτιδα σε καμηλίδες κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ζ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που βρίσκεται στο κέντρο περιοχής ακτίνας τουλάχιστον 150 km εντός της οποίας δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου σε καμία εγκατάσταση κατά τα 2 τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση·

η)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

θ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και εάν προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τα 2 τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση, μετά την τελευταία εστία η πληγείσα εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμό μετακινήσεων μέχρι:

i)

να απομακρυνθούν τα προσβεβλημένα ζώα από αυτήν·

και

ii)

τα υπόλοιπα ζώα στην εγκατάσταση να υποβληθούν σε εξέταση για τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 3, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την απομάκρυνση των προσβεβλημένων ζώων από την εγκατάσταση·

ι)

εξαιρουμένων των ζώων που μετακινούνται όπως ορίζεται στο άρθρο 24, τα ζώα πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του kατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

ια)

πληρούνται οι όροι των άρθρων 32 και 33, κατά περίπτωση.

2.   Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται στους δεσποζόμενους καμηλίδες που προορίζονται για σφαγή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 25.

Άρθρο 24

Παρεκκλίσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων καμηλιδών προς άλλα κράτη μέλη ή ζώνες κρατών μελών όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο ι), η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση δεσποζόμενων καμηλιδών οι οποίοι δεν πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους

α)

με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

β)

χωρίς καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο και χωρίς εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης του ιού του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται. Εάν το κράτος μέλος προορισμού θέτει όρους για την έγκριση τέτοιων μετακινήσεων, οι όροι αυτοί πρέπει να είναι κάποιοι από τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 5 έως 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

Άρθρο 25

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων καμηλιδών που προορίζονται για σφαγή προς άλλα κράτη μέλη

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν δεσποζόμενους καμηλίδες που προορίζονται για σφαγή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους εφόσον τα εν λόγω ζώα προέρχονται από εγκατάσταση

α)

στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

β)

στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

γ)

στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση.

Τμήμα 6

Ελαφίδες

Άρθρο 26

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων ελαφιδών προς άλλα κράτη μέλη

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενους ελαφίδες προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα έχουν παραμείνει συνεχώς στην εγκατάσταση επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση, ή από τη γέννησή τους εάν είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών, και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν έχουν έρθει σε επαφή με δεσποζόμενους ελαφίδες κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος ή υποκείμενους σε περιορισμούς μετακίνησης για υγειονομικούς λόγους, ή με δεσποζόμενα ζώα που προέρχονται από εγκατάσταση η οποία δεν πληρούσε τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο στοιχείο β)·

β)

άλλα ζώα που εισέρχονται στην Ένωση από τρίτη χώρα ή επικράτεια κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την αναχώρηση των ζώων που αναφέρονται στο στοιχείο α) και τα οποία εισέρχονται στην εγκατάσταση όπου διαμένουν τα εν λόγω ζώα, διατηρούνται χωριστά κατά τρόπο ώστε να εμποδίζεται η άμεση ή έμμεση επαφή με όλα τα άλλα ζώα στην εν λόγω εγκατάσταση·

γ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε ελαφίδες κατά τις τελευταίες 42 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ε)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία έχει πραγματοποιηθεί επιτήρηση για τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) στους ελαφίδες που διατηρούνται στην εγκατάσταση σύμφωνα με το παράρτημα II μέρος 3 σημεία 1 και 2 κατά την περίοδο των 12 μηνών τουλάχιστον πριν την αναχώρηση, και κατά την περίοδο αυτή

i)

στην εγκατάσταση που αναφέρεται στο στοιχείο α) εισήλθαν μόνον ελαφίδες από εγκαταστάσεις που εφαρμόζουν τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν σημείο·

ii)

σε περίπτωση λοίμωξης από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε ελαφίδες που εκτρέφονται στην εγκατάσταση, ελήφθησαν μέτρα σύμφωνα με το παράρτημα II μέρος 3 σημείο 3·

στ)

σε περίπτωση μετακίνησης των ζώων προς κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών/λοιμώδους φλυκταινώδους αιδοιοκολπίτιδας σε βοοειδή, προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοιμώδης ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδης φλυκταινώδης αιδοιοκολπίτιδα σε ελαφίδες κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ζ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που βρίσκεται στο κέντρο περιοχής ακτίνας τουλάχιστον 150 km εντός της οποίας δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου σε καμία εγκατάσταση κατά τα 2 τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση·

η)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

θ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και εάν προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τα 2 τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση, μετά την τελευταία εστία η πληγείσα εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμό μετακινήσεων μέχρι:

i)

να απομακρυνθούν τα προσβεβλημένα ζώα από αυτήν·

και

ii)

τα υπόλοιπα ζώα στην εγκατάσταση να υποβληθούν σε εξέταση για τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 3, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την απομάκρυνση των προσβεβλημένων ζώων από την εγκατάσταση·

ι)

εξαιρουμένων των ζώων που μετακινούνται όπως ορίζεται στο άρθρο 27, τα ζώα πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

ια)

πληρούνται οι όροι των άρθρων 32 και 33, κατά περίπτωση.

2.   Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται στους δεσποζόμενους ελαφίδες που προορίζονται για σφαγή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 28.

Άρθρο 27

Παρεκκλίσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων ελαφιδών προς άλλα κράτη μέλη ή ζώνες κρατών μελών όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 26 παράγραφος 1 στοιχείο ι), η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση δεσποζόμενων ελαφιδών οι οποίοι δεν πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους

α)

με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

β)

χωρίς καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο και χωρίς εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης του ιού του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται. Εάν το κράτος μέλος προορισμού θέτει όρους για την έγκριση τέτοιων μετακινήσεων, οι όροι αυτοί πρέπει να είναι κάποιοι από τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 5 έως 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

Άρθρο 28

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων ελαφιδών που προορίζονται για σφαγή προς άλλα κράτη μέλη

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 26, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν δεσποζόμενους ελαφίδες που προορίζονται για σφαγή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους εφόσον τα εν λόγω ζώα προέρχονται από εγκατάσταση

α)

στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

β)

στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

γ)

στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση.

Τμήμα 7

Άλλα οπληφόρα

Άρθρο 29

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις άλλων δεσποζόμενων οπληφόρων προς άλλα κράτη μέλη

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα έχουν παραμείνει συνεχώς στην εγκατάσταση επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση, ή από τη γέννησή τους εάν είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών, και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν έχουν έρθει σε επαφή με άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος ή υποκείμενα σε περιορισμούς μετακίνησης για υγειονομικούς λόγους, ή με δεσποζόμενα ζώα που προέρχονται από εγκατάσταση η οποία δεν πληρούσε τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο στοιχείο β)·

β)

άλλα ζώα που εισέρχονται στην Ένωση από τρίτη χώρα ή επικράτεια κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την αναχώρηση των ζώων που αναφέρονται στο στοιχείο α) και τα οποία εισέρχονται στην εγκατάσταση όπου διαμένουν τα εν λόγω ζώα, διατηρούνται χωριστά κατά τρόπο ώστε να εμποδίζεται η άμεση ή έμμεση επαφή με όλα τα άλλα ζώα στην εν λόγω εγκατάσταση·

γ)

εάν πρόκειται για άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα που ανήκουν στα καταγεγραμμένα είδη για τη λοίμωξη από τον ιό της λύσσας, τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δ)

εάν πρόκειται για άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα που ανήκουν στα καταγεγραμμένα είδη για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα που ανήκουν στα καταγεγραμμένα είδη για τη συγκεκριμένη νόσο κατά τις τελευταίες 42 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ε)

εάν πρόκειται για άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα που ανήκουν στα καταγεγραμμένα είδη για τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis), προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε δεσποζόμενα ζώα που ανήκουν στα καταγεγραμμένα είδη για τη συγκεκριμένη νόσο κατά τις τελευταίες 42 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

στ)

εάν πρόκειται για άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα που ανήκουν στα καταγεγραμμένα είδη για τη λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου, τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση που βρίσκεται στο κέντρο περιοχής ακτίνας τουλάχιστον 150 km εντός της οποίας δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου σε καμία εγκατάσταση κατά τα 2 τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση·

ζ)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

η)

εάν πρόκειται για άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα που ανήκουν στα καταγεγραμμένα είδη για την τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi), τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση ή, εάν προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τα 2 τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση, μετά την τελευταία εστία η πληγείσα εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμό μετακινήσεων μέχρι:

i)

να απομακρυνθούν τα προσβεβλημένα ζώα από αυτήν·

και

ii)

τα υπόλοιπα ζώα στην εγκατάσταση να υποβληθούν σε εξέταση για τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 3, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την απομάκρυνση των προσβεβλημένων ζώων από την εγκατάσταση·

θ)

εάν πρόκειται για άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα καταγεγραμμένων ειδών για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689. Το παρόν σημείο δεν ισχύει για τα άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα που αναφέρονται στο άρθρο 30·

ι)

πληρούνται οι όροι των άρθρων 32 και 33, κατά περίπτωση.

2.   Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται στα άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα που προορίζονται για σφαγή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 31.

Άρθρο 30

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις άλλων δεσποζόμενων οπληφόρων προς άλλα κράτη μέλη ή ζώνες κρατών μελών όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 29 παράγραφος 1 στοιχείο ι), η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση άλλων δεσποζόμενων οπληφόρων καταγεγραμμένων ειδών για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), τα οποία δεν πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους

α)

με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

β)

χωρίς καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο και χωρίς εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης του ιού του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται. Εάν το κράτος μέλος προορισμού θέτει όρους για την έγκριση τέτοιων μετακινήσεων, οι όροι αυτοί πρέπει να είναι κάποιοι από τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 5 έως 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

Άρθρο 31

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις άλλων δεσποζόμενων οπληφόρων που προορίζονται για σφαγή προς άλλα κράτη μέλη

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 29, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα που προορίζονται για σφαγή προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους όταν

α)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

β)

εάν πρόκειται για άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα που ανήκουν στα καταγεγραμμένα είδη για τη λύσσα, τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

γ)

εάν πρόκειται για άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα που ανήκουν στα καταγεγραμμένα είδη για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση.

Τμήμα 8

Συμπληρωματικές απαιτήσεις υγείας των ζώων όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)

Άρθρο 32

Μέτρα βιοπροφύλαξης και μέτρα μετριασμού του κινδύνου για εργασίες μεταφοράς προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης αυτής

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα ζώα των καταγεγραμμένων ειδών για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της νόσου αυτής, μόνον εφόσον πληρούται τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

η μεταφορά πραγματοποιείται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)·

β)

τα ζώα προστατεύονται από προσβολή από διαβιβαστές του ιού·

και

i)

το σχεδιαζόμενο ταξίδι δεν περιλαμβάνει εκφόρτωση των ζώων για περίοδο μεγαλύτερη της μίας ημέρας·

ή

ii)

τα ζώα εκφορτώνονται σε εγκατάσταση προστατευμένη από διαβιβαστές του ιού·

ή

iii)

τα ζώα εκφορτώνονται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους κατά τη διάρκεια της απαλλαγμένης από διαβιβαστές περιόδου·

γ)

τα ζώα:

i)

έχουν εμβολιαστεί ενάντια σε όλους τους ορότυπους του ιού του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) που έχουν αναφερθεί εντός των δύο τελευταίων ετών στο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους διέλευσης και βρίσκονται ακόμη εντός της περιόδου εγγυημένης ανοσίας σύμφωνα με τις προδιαγραφές του εμβολίου·

ή

ii)

υποβλήθηκαν, με θετικά αποτελέσματα, σε ορολογική εξέταση ικανή να ανιχνεύσει ειδικά αντισώματα έναντι όλων των οροτύπων του ιού του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) που έχουν αναφερθεί στο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους διέλευσης κατά τα δύο τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση·

δ)

τα ζώα προορίζονται για σφαγή.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση δεσποζόμενων ζώων εάν η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 και πληρούται ένας από τους παρακάτω όρους

α)

τα ζώα πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων, όπως ορίζονται από την αρμόδια αρχή προορισμού, ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα ζώα, πριν από την αναχώρηση, έχουν επαρκή ανοσολογική προστασία από όλους τους ορότυπους του ιού του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) που έχουν αναφερθεί στο κράτος μέλος ή στη ζώνη κράτους μέλους διέλευσης κατά τα δύο τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση·

ή

β)

τα ζώα πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου ή στο στοιχείο γ) της παραγράφου 1, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι προστατεύονται από τους ορότυπους του ιού του καταρροϊκού πυρετού που έχουν αναφερθεί στο κράτος μέλος ή στη ζώνη κράτους μέλους διέλευσης κατά τα δύο τελευταία έτη πριν από την αναχώρηση και δεν έχουν αναφερθεί στο κράτος μέλος ή τη ζώνη κράτους μέλους προορισμού κατά την ίδια περίοδο.

Άρθρο 33

Μέτρα βιοπροφύλαξης και μέτρα μετριασμού του κινδύνου για εργασίες μεταφοράς διαμέσου άλλου κράτους μέλους ή ζώνης κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης αυτής

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν ζώα των καταγεγραμμένων ειδών για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) διαμέσου άλλου κράτους μέλους ή ζώνης κράτους μέλους διέλευσης με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της νόσου αυτής, μόνον εφόσον πληρούται τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

ή

β)

το μέσο μεταφοράς στο οποίο φορτώνονται τα ζώα προστατεύεται από προσβολή από διαβιβαστές του ιού κατά τη μεταφορά·

και

i)

το σχεδιαζόμενο ταξίδι δεν περιλαμβάνει εκφόρτωση των ζώων για περίοδο μεγαλύτερη της μίας ημέρας·

ή

ii)

τα ζώα εκφορτώνονται σε εγκατάσταση προστατευμένη από διαβιβαστές ή εκφορτώνονται κατά τη διάρκεια της απαλλαγμένης από διαβιβαστές περιόδου.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση ζώων των καταγεγραμμένων ειδών για τη λοίμωξη από ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) διαμέσου άλλου κράτους μέλους ή ζώνη κράτους μέλους διέλευσης με καθεστώς απαλλαγμένου για τη συγκεκριμένη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης για τη νόσο, εφόσον το κράτος μέλος διέλευσης έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 στοιχεία α), γ) και δ) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Συμπληρωματικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις πουλερικών και αυγών για επώαση προς άλλα κράτη μέλη

Τμήμα 1

Πουλερικά

Άρθρο 34

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις πουλερικών αναπαραγωγής και πουλερικών παραγωγής

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν πουλερικά αναπαραγωγής και πουλερικά παραγωγής προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα έχουν διαμείνει συνεχώς σε μία ή περισσότερες εγκεκριμένες εγκαταστάσεις εκτροφής πουλερικών:

i)

μετά την εκκόλαψή τους:

ή

ii)

επί τουλάχιστον:

42 ημέρες πριν από την αναχώρηση, εάν πρόκειται για πουλερικά αναπαραγωγής και πουλερικά παραγωγής για την παραγωγή κρέατος ή αυγών για κατανάλωση·

ή

21 ημέρες πριν από την αναχώρηση, εάν πρόκειται για πουλερικά παραγωγής για την αναπλήρωση αποθεμάτων πτερωτών θηραμάτων·

β)

τα ζώα προέρχονται από σμήνος στο οποίο δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae και τα ζώα αυτά προέρχονται από εγκαταστάσεις οι οποίες, σε περίπτωση επιβεβαιωμένης λοίμωξης από Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae, κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών πριν από την αναχώρηση, εφάρμοσαν τα ακόλουθα μέτρα:

i)

το προσβεβλημένο σμήνος έχει σφαγεί ή έχει θανατωθεί και καταστραφεί·

ii)

μετά τη σφαγή ή τη θανάτωση του προσβεβλημένου σμήνους που αναφέρεται στο σημείο i), η εγκατάσταση καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε·

iii)

μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση που αναφέρονται στο σημείο ii), όλα τα σμήνη στην εγκατάσταση έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα σε δύο εξετάσεις για Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae σε που διενεργήθηκαν με διαφορά τουλάχιστον 21 ημερών, σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης που αναφέρεται στο άρθρο 8 στοιχείο β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

γ)

τα ζώα προέρχονται από σμήνος στο οποίο δεν έχει αναφερθεί μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum, M. meleagridis) και τα ζώα αυτά προέρχονται από εγκαταστάσεις οι οποίες, σε περίπτωση επιβεβαιωμένης μυκοπλάσμωσης των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis), κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών πριν από την αναχώρηση, εφάρμοσαν τα ακόλουθα μέτρα:

είτε

i)

το προσβεβλημένο σμήνος έδωσε αρνητικό αποτέλεσμα στην εξέταση για μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis) σε δύο εξετάσεις που διενεργήθηκαν σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης που αναφέρεται στο άρθρο 8 στοιχείο β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 σε ολόκληρο το σμήνος με διαφορά τουλάχιστον 60 ημερών·

είτε

ii)

το προσβεβλημένο σμήνος εσφάγη ή θανατώθηκε και καταστράφηκε, η εγκατάσταση καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε και, μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση, όλα τα σμήνη στην εγκατάσταση έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα σε δύο εξετάσεις για μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis) που διενεργήθηκαν με διαφορά τουλάχιστον 21 ημερών, σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης που αναφέρεται στο άρθρο 8 στοιχείο β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

δ)

τα ζώα προέρχονται από σμήνη που δεν παρουσιάζουν κλινικά σημεία ή υπόνοιες παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος ζώου·

ε)

η επιτήρηση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) και στοιχείο β) σημείο ii) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 δεν έχει εντοπίσει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από ιούς της γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας στο σμήνος καταγωγής των ζώων κατά τις τελευταίες 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

στ)

εάν πρόκειται για πουλερικά παραγωγής για αναπλήρωση αποθεμάτων πτερωτών θηραμάτων, τα ζώα δεν έχουν έρθει σε επαφή με πτηνά χαμηλότερου υγειονομικού καθεστώτος κατά τις τελευταίες 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ζ)

εάν πρόκειται για πάπιες και χήνες, τα ζώα έχουν υποβληθεί σε εξέταση για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών σύμφωνα με το παράρτημα IV, με αρνητικά αποτελέσματα·

η)

πληρούνται οι σχετικές απαιτήσεις που αφορούν τον εμβολιασμό, όπως προβλέπεται στα άρθρα 41 και 42 για τη συγκεκριμένη κατηγορία πουλερικών.

2.   Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται στις μετακινήσεις λιγότερων από 20 πουλερικών πλην των στρουθιονιδών, τα οποία μετακινούνται σύμφωνα με το άρθρο 37.

Άρθρο 35

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις πουλερικών που προορίζονται για σφαγή

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν πουλερικά που προορίζονται για σφαγή προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα έχουν διαμείνει συνεχώς σε εγκεκριμένη ή καταχωρισμένη εγκατάσταση εκτροφής πουλερικών:

i)

μετά την εκκόλαψή τους·

ή

ii)

επί τουλάχιστον 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

β)

τα ζώα προέρχονται από σμήνη που δεν παρουσιάζουν κλινικά σημεία ή υπόνοιες παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος ζώου·

γ)

πληρούνται οι σχετικές απαιτήσεις που αφορούν τον εμβολιασμό, όπως προβλέπεται στα άρθρα 41 και 42 για τη συγκεκριμένη κατηγορία πουλερικών.

2.   Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται στις μετακινήσεις λιγότερων από 20 πουλερικών πλην των στρουθιονιδών, τα οποία μετακινούνται σύμφωνα με το άρθρο 37.

Άρθρο 36

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις νεοσσών μίας ημέρας

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν νεοσσούς μίας ημέρας προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα προέρχονται από εγκεκριμένο εκκολαπτήριο·

β)

τα ζώα έχουν εκκολαφθεί από αυγά για επώαση τα οποία:

i)

πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 38 και προέρχονται από σμήνη που έχουν υποβληθεί σε ελέγχους σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 1 στοιχείο στ) και το άρθρο 91 παράγραφος 2 στοιχείο στ)·

ή

ii)

έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη τρίτης χώρας·

γ)

πληρούνται οι σχετικές απαιτήσεις που αφορούν τον εμβολιασμό, όπως προβλέπεται στα άρθρα 41 και 42 για τη συγκεκριμένη κατηγορία πουλερικών.

2.   Εάν πρόκειται για νεοσσούς μίας ημέρας που έχουν εκκολαφθεί από αυγά για επώαση τα οποία έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη τρίτης χώρας, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής των εν λόγω νεοσσών ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού ότι τα αυγά για επώαση είχαν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα.

3.   Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στις μετακινήσεις λιγότερων από 20 πουλερικών πλην των στρουθιονιδών, τα οποία μετακινούνται σύμφωνα με το άρθρο 37.

Άρθρο 37

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις λιγότερων από 20 πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα άρθρα 34, 35 και 36, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών προς άλλο κράτος μέλος εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα προέρχονται από σμήνη τα οποία έχουν διαμείνει συνεχώς σε μία μόνο καταχωρισμένη εγκατάσταση από την εκκόλαψή τους ή για τουλάχιστον 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

β)

τα ζώα προέρχονται από σμήνη που δεν παρουσιάζουν κλινικά σημεία ή υπόνοιες παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος ζώου·

γ)

η επιτήρηση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) και στοιχείο β) σημείο ii) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 δεν έχει εντοπίσει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από ιούς της γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας στο σμήνος καταγωγής των ζώων κατά τις τελευταίες 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δ)

τα ζώα δεν έχουν έρθει σε επαφή με νεοαφιχθέντα πουλερικά ή με πτηνά χαμηλότερου υγειονομικού καθεστώτος κατά τις τελευταίες 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ε)

εάν πρόκειται για πάπιες και χήνες, πλην εκείνων που προορίζονται για σφαγή, τα ζώα έχουν υποβληθεί σε εξέταση για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών σύμφωνα με το παράρτημα IV, με αρνητικά αποτελέσματα·

στ)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε εξετάσεις για τη λοίμωξη από Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae και για τη μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis) σύμφωνα με το παράρτημα V, με αρνητικά αποτελέσματα·

ζ)

πληρούνται οι σχετικές απαιτήσεις που αφορούν τον εμβολιασμό, όπως προβλέπεται στα άρθρα 41 και 42 για τη συγκεκριμένη κατηγορία πουλερικών.

Τμήμα 2

Αυγά πουλερικών για επώαση

Άρθρο 38

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις αυγών πουλερικών για επώαση

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν αυγά πουλερικών για επώαση προς άλλο κράτος μέλος μόνον όταν τα εν λόγω αυγά πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

προέρχονται από εγκεκριμένη εγκατάσταση·

β)

προέρχονται από σμήνη τα οποία έχουν διαμείνει συνεχώς σε μία ή περισσότερες εγκεκριμένες εγκαταστάσεις εκτροφής πουλερικών μετά την εκκόλαψή τους ή τουλάχιστον τις τελευταίες 42 ημέρες πριν από τη συλλογή των αυγών·

γ)

προέρχονται από ζώα που πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 34 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) και δ)·

δ)

κάθε ένα από αυτά φέρει τον αριθμό έγκρισης της εγκατάστασης του σμήνους καταγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 21 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

ε)

έχουν απολυμανθεί·

στ)

πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις που αφορούν τον εμβολιασμό, όπως προβλέπεται στα άρθρα 41 και 42.

Άρθρο 39

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις λιγότερων από 20 αυγών πουλερικών για επώαση πλην των αυγών στρουθιονιδών

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 38, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν λιγότερα από 20 αυγά πουλερικών για επώαση πλην των αυγών στρουθιονιδών προς άλλο κράτος μέλος εφόσον τα εν λόγω αυγά πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

προέρχονται από καταχωρισμένη εγκατάσταση·

β)

προέρχονται από σμήνη τα οποία:

i)

έχουν παραμείνει συνεχώς σε καταχωρισμένη εγκατάσταση μετά την εκκόλαψή τους, ή τουλάχιστον επί 21 ημέρες πριν από τη συλλογή των αυγών·

ii)

δεν παρουσιάζουν κλινικά σημεία ή υπόνοιες παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος ζώου·

iii)

έχουν υποβληθεί σε εξετάσεις για τη λοίμωξη από Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae και για τη μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis) σύμφωνα με το παράρτημα V, με αρνητικά αποτελέσματα·

γ)

πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις που αφορούν τον εμβολιασμό, όπως προβλέπεται στα άρθρα 41 και 42.

Άρθρο 40

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 38, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον τα εν λόγω αυγά πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

προέρχονται από εγκεκριμένη εγκατάσταση εκτροφής πουλερικών·

β)

προέρχονται από σμήνη απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα, όπως ορίζεται στην Ευρωπαϊκή Φαρμακοποιία, και τα αποτελέσματα όλων των εργαστηριακών και κλινικών εξετάσεων που απαιτούνται για το συγκεκριμένο καθεστώς ήταν ευνοϊκά·

γ)

κάθε ένα από αυτά φέρει τον αριθμό έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 21 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035.

Τμήμα 3

Απαιτήσεις όσον αφορά τον εμβολιασμό

Άρθρο 41

Απαιτήσεις σχετικά με τον εμβολιασμό ενάντια στη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών

Στην περίπτωση που πουλερικά, αυγά πουλερικών για επώαση ή σμήνη από τα οποία προέρχονται αυγά για επώαση ή νεοσσοί μίας ημέρας έχουν εμβολιαστεί ενάντια στη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών με άλλα εμβόλια εκτός των αδρανοποιημένων εμβολίων, τα εμβόλια που έχουν χορηγηθεί πληρούν τα κριτήρια του παραρτήματος VI.

Τμήμα 4

Ειδικοί όροι όσον αφορά τις μετακινήσεις προς κράτη μέλη ή ζώνες κρατών μελών με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό

Άρθρο 42

Πρόσθετες απαιτήσεις για τις μετακινήσεις πουλερικών και αυγών πουλερικών για επώαση προς κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν πουλερικά και αυγά πουλερικών για επώαση από κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους που δεν έχει καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό προς κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους που έχει το καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό, μόνον όταν τα εν λόγω ζώα και αυγά για επώαση, επιπλέον των απαιτήσεων των τμημάτων 1 έως 3 για το συγκεκριμένο εμπόρευμα, πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών:

α)

εάν πρόκειται για πουλερικά αναπαραγωγής και πουλερικά παραγωγής:

i)

δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

ii)

έχουν παραμείνει απομονωμένα επί 14 ημέρες πριν από την αναχώρηση, είτε στην εγκατάσταση καταγωγής υπό την επίβλεψη επίσημου κτηνιάτρου είτε σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας, όπου:

κανένα πουλερικό δεν έχει εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τις τελευταίες 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δεν έχουν εισέλθει άλλα πτηνά κατά τις τελευταίες 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δεν έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός στην εγκατάσταση καραντίνας·

iii)

έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα, κατά τις τελευταίες 14 ημέρες πριν από την αναχώρηση, σε ορολογικές εξετάσεις για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών, σε δείγματα αίματος σε επίπεδο που να παρέχει επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % για την ανίχνευση λοίμωξης με επιπολασμό 5 %·

β)

εάν πρόκειται για πουλερικά που προορίζονται για σφαγή, τα ζώα αυτά προέρχονται από σμήνη τα οποία είτε:

i)

δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών και έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα, κατά τις τελευταίες 14 ημέρες πριν από την αναχώρηση, σε ορολογικές εξετάσεις για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών, σε δείγματα αίματος σε επίπεδο που να παρέχει επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % για την ανίχνευση λοίμωξης με επιπολασμό 5 %·

είτε

ii)

έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών και έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα, κατά τις τελευταίες 14 ημέρες πριν από την αναχώρηση, σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών, σε επίπεδο που να παρέχει επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % για την ανίχνευση λοίμωξης με επιπολασμό 5 %·

γ)

εάν πρόκειται για νεοσσούς μίας ημέρας:

i)

δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

ii)

προέρχονται από αυγά για επώαση που πληρούν τους όρους του στοιχείου δ)·

iii)

προέρχονται από εκκολαπτήριο όπου η πρακτική λειτουργίας εξασφαλίζει ότι τα εν λόγω αυγά για επώαση επωάζονται σε εντελώς διαφορετικές χρονικές περιόδους και διαφορετικές θέσεις από τα αυγά για επώαση που δεν πληρούν τους όρους του στοιχείου δ)·

δ)

εάν πρόκειται για αυγά πουλερικών για επώαση:

i)

δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

ii)

προέρχονται από σμήνη τα οποία:

είτε

δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

είτε

έχουν εμβολιαστεί ενάντια τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών με τη χρήση αδρανοποιημένων εμβολίων·

είτε

έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών με τη χρήση ζώντων εμβολίων που ικανοποιούν τα κριτήρια του παραρτήματος VI και ο εμβολιασμός πραγματοποιήθηκε τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από τη συλλογή των αυγών για επώαση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Εργασίες συγκέντρωσης για δεσποζόμενα οπληφόρα και πουλερικά

Άρθρο 43

Ειδικοί κανόνες για τις εργασίες συγκέντρωσης δεσποζόμενων οπληφόρων και πουλερικών

1.   Κατά τη μετακίνηση δεσποζόμενων οπληφόρων και πουλερικών από την εγκατάσταση καταγωγής σε εγκατάσταση στο κράτος μέλος προορισμού, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων διασφαλίζουν ότι τα ζώα δεν συμμετέχουν σε περισσότερες από τρεις εργασίες συγκέντρωσης και ότι οι εν λόγω εργασίες συγκέντρωσης πραγματοποιούνται είτε σε εγκαταστάσεις εγκεκριμένες για εργασίες συγκέντρωσης είτε σε μέσα μεταφοράς σύμφωνα με το άρθρο 44, υπό τους ακόλουθους όρους:

α)

κάθε ένα από τα δεσποζόμενα οπληφόρα και πουλερικά που έχουν συμμετάσχει στις εν λόγω εργασίες συγκέντρωσης μεταφέρεται στον τελικό τόπο προορισμού σε άλλο κράτος μέλος το αργότερο εντός 20 ημερών από την ημερομηνία αναχώρησης από την εγκατάσταση καταγωγής·

β)

το χρονικό διάστημα μεταξύ της ημερομηνίας αναχώρησης καθενός από τα δεσποζόμενα οπληφόρα και πουλερικά από την εγκατάσταση καταγωγής του και της ημερομηνίας αναχώρησής του από την εγκατάσταση που έχει εγκριθεί για εργασίες συγκέντρωσης στο κράτος μέλος καταγωγής προς άλλο κράτος μέλος δεν υπερβαίνει τις 14 ημέρες.

2.   Κατόπιν αιτήματος της αρμόδιας αρχής, ο υπεύθυνος επιχείρησης που ζητά το πιστοποιητικό υγείας των ζώων προκειμένου να συμμορφωθεί με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προσκομίζει ιστορικό των μετακινήσεων, συμπεριλαμβανομένων όλων των εργασιών συγκέντρωσης, των ζώων που αποτελούν το φορτίο, έπειτα από την αναχώρησή τους από την εγκατάσταση καταγωγής.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο α), σε περίπτωση μεταφοράς ζώων διά θαλάσσης/πλωτής οδού, η προθεσμία των 20 ημερών που ορίζεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) μπορεί να παραταθεί κατά χρονικό διάστημα ίσο με τη διάρκεια του ταξιδιού διά θαλάσσης/πλωτής οδού.

Άρθρο 44

Ειδικοί κανόνες για εργασίες συγκέντρωσης που πραγματοποιούνται σε μέσα μεταφοράς

Οι υπεύθυνοι επιχείρησης των εγκαταστάσεων στις οποίες διατηρούνται οπληφόρα ή πουλερικά που προορίζονται να συγκεντρωθούν επί μέσου μεταφοράς προτού μετακινηθούν σε άλλο κράτος μέλος εξασφαλίζουν ότι η φόρτωση πραγματοποιείται στην εγκατάσταση χωρίς είσοδο του μέσου μεταφοράς σε χώρους όπου διατηρούνται ζώα.

Άρθρο 45

Λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης για τις εργασίες συγκέντρωσης

1.   Οι υπεύθυνοι επιχείρησης των εγκαταστάσεων που έχουν εγκριθεί για εργασίες συγκέντρωσης εξασφαλίζουν ότι

α)

η εγκατάσταση ή οι επιδημιολογικά χωριστοί χώροι στέγασης των ζώων εντός της εγκατάστασης εκκενώνονται από τα ζώα και καθαρίζονται και απολυμαίνονται σε τακτά χρονικά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν τις 14 ημέρες συνεχούς στέγασης·

β)

τα ελαστικά των μέσων μεταφοράς από τα οποία εκφορτώνονται ζώα ή στα οποία φορτώνονται ζώα απολυμαίνονται πριν από την αναχώρησή τους από την εγκατάσταση.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που εκτελούν εργασίες συγκέντρωσης δεσποζόμενων οπληφόρων ή πουλερικών επί μέσων μεταφοράς φροντίζουν για την απολύμανση των ελαστικών του μέσου μεταφοράς πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής.

Άρθρο 46

Παρεκκλίσεις για τις μετακινήσεις οπληφόρων για επιδείξεις και για αθλητικές, πολιτιστικές και παρόμοιες εκδηλώσεις

1.   Οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 126 παράγραφος 2 και στο άρθρο 134 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και στα άρθρα 43, 44 και 45 του παρόντος κανονισμού δεν ισχύουν για τη μετακίνηση δεσποζόμενων οπληφόρων προς άλλο κράτος μέλος με σκοπό τη συμμετοχή σε επιδείξεις και σε αθλητικές, πολιτιστικές και παρόμοιες εκδηλώσεις.

2.   Η άδεια του κράτους μέλους που αναφέρεται στο άρθρο 133 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 δεν απαιτείται σε περίπτωση που ατομικώς πιστοποιημένα εγγεγραμμένα ιπποειδή φορτώνονται στο ίδιο μέσο μεταφοράς προκειμένου να μεταφερθούν σε άλλο κράτος μέλος για να συμμετάσχουν σε οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων άλλων από τα δεσποζόμενα οπληφόρα και πουλερικά, και για τις μετακινήσεις αυγών πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση προς άλλα κράτη μέλη

Τμήμα 1

Πρωτεύοντα

Άρθρο 47

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις πρωτευόντων προς άλλα κράτη μέλη

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν πρωτεύοντα προς άλλο κράτος μέλος μόνον όταν τα ζώα

είτε

1.

έχουν διατηρηθεί σε εγκατάσταση υπό περιορισμό και μεταφέρονται προς εγκατάσταση υπό περιορισμό στο κράτος μέλος προορισμού σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 64 παράγραφος 1·

είτε

2.

προέρχονται από εγκατάσταση άλλη από εγκατάσταση υπό περιορισμό και μεταφέρονται προς εγκατάσταση υπό περιορισμό στο κράτος μέλος προορισμού σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 63 παράγραφος 2 στοιχείο β).

Τμήμα 2

Μέλισσες και αγριομέλισσες

Άρθρο 48

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις μελισσών προς άλλα κράτη μέλη

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν μέλισσες σε οποιοδήποτε στάδιο του κύκλου ζωής τους, συμπεριλαμβανομένου του γόνου, προς άλλα κράτη μέλη μόνον όταν πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα και οι κυψέλες καταγωγής δεν παρουσιάζουν σημεία αμερικανικής σηψιγονίας, προσβολής από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών) ή προσβολής από Tropilaelaps spp.·

β)

προέρχονται από μελισσοκομείο που βρίσκεται στο κέντρο ενός κύκλου ακτίνας τουλάχιστον:

i)

3 km εντός του οποίου δεν έχει αναφερθεί αμερικανική σηψιγονία κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και στον οποίο δεν εφαρμόζονται περιορισμοί λόγω εστίας αμερικανικής σηψιγονίας·

ii)

100 km εντός του οποίου δεν έχει αναφερθεί προσβολή από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών) και στον οποίο δεν εφαρμόζονται περιορισμοί λόγω υπόνοιας κρούσματος ή επιβεβαιωμένης εκδήλωσης προσβολής από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών), εκτός εάν προβλέπεται παρέκκλιση στο άρθρο 49·

iii)

100 km εντός του οποίου δεν έχει αναφερθεί προσβολή από Tropilaelaps spp. και στον οποίο δεν εφαρμόζονται περιορισμοί λόγω υπόνοιας κρούσματος ή επιβεβαιωμένης εκδήλωσης προσβολής Tropilaelaps spp.

Άρθρο 49

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις βασιλισσών μελισσών προς άλλα κράτη μέλη

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 48 στοιχείο β) σημείο ii), οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν βασίλισσες μέλισσες εφόσον τα εν λόγω ζώα πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 48 στοιχείο α) και του άρθρου 48 στοιχείο β) σημεία i) και iii) και τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

δεν έχει αναφερθεί προσβολή από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών) στο μελισσοκομείο καταγωγής και το μελισσοκομείο βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 30 km από τα όρια ζώνης προστασίας ακτίνας τουλάχιστον 20 km, οριοθετημένης από την αρμόδια αρχή γύρω από επιβεβαιωμένη εκδήλωση προσβολής από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών)·

β)

το μελισσοκομείο καταγωγής δεν βρίσκεται σε ζώνη υπό περιορισμούς εξαιτίας προστατευτικών μέτρων θεσπισμένων από την Ένωση λόγω επιβεβαιωμένης προσβολής από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών)·

γ)

το μελισσοκομείο καταγωγής βρίσκεται σε περιοχή όπου πραγματοποιείται ετήσια επιτήρηση από την αρμόδια αρχή για την ανίχνευση προσβολής από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών) κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται επίπεδο εμπιστοσύνης τουλάχιστον 95 % ότι θα διαπιστωθεί τυχόν προσβολή από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών) εάν προσβληθεί τουλάχιστον το 2 % των μελισσοκομείων·

δ)

το μελισσοκομείο καταγωγής επιθεωρείται από την αρμόδια αρχή σε μηνιαία βάση κατά τη διάρκεια της περιόδου παραγωγής, με αρνητικά αποτελέσματα, κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται επίπεδο εμπιστοσύνης τουλάχιστον 95 % ότι θα διαπιστωθεί τυχόν προσβολή από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών) εάν προσβληθεί τουλάχιστον το 2 % των κυψελών·

ε)

φυλάσσονται σε ατομικούς κλωβούς με 20 συνοδούς κατ’ ανώτατο όριο.

Άρθρο 50

Πρόσθετες απαιτήσεις σχετικά με την προσβολή από Varroa spp. για τις μετακινήσεις μελισσών προς άλλα κράτη μέλη

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν μέλισσες σε οποιοδήποτε στάδιο του κύκλου ζωής τους, συμπεριλαμβανομένου του γόνου, προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από την προσβολή από Varroa spp. εφόσον αυτές συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 48 και με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από την προσβολή από Varroa spp.·

β)

προστατεύονται από την προσβολή από Varroa spp. κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.

Άρθρο 51

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις αγριομελισσών προς άλλα κράτη μέλη

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν αγριομέλισσες προς άλλα κράτη μέλη μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

δεν παρουσιάζουν σημεία προσβολής από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών)·

β)

προέρχονται από εγκατάσταση που βρίσκεται στο κέντρο ενός κύκλου με ακτίνα τουλάχιστον 100 km, όπου δεν έχει αναφερθεί προσβολή από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών) και στον οποίο δεν εφαρμόζονται περιορισμοί λόγω υπόνοιας κρούσματος ή επιβεβαιωμένης εκδήλωσης προσβολής από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών). Οι απαιτήσεις αυτές δεν ισχύουν για τις αγριομέλισσες από περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής που μετακινούνται σύμφωνα με το άρθρο 52.

Άρθρο 52

Παρέκκλιση για τη μετακίνηση αγριομελισσών από περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής αγριομελισσών προς άλλα κράτη μέλη

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 51 στοιχείο β), οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν αγριομέλισσες από περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής αγριομελισσών προς άλλα κράτη μέλη όταν αυτές συμμορφώνονται με το άρθρο 51 στοιχείο α) και εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

έχουν εκτραφεί σε απομόνωση, σε χωριστές επιδημιολογικές μονάδες, με κάθε αποικία εντός κλειστού δοχείου το οποίο ήταν νέο ή καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε πριν από τη χρήση·

β)

τακτικές έρευνες της επιδημιολογικής μονάδας σύμφωνα με γραπτές πρότυπες διαδικασίες λειτουργίας δεν εντόπισαν προσβολή από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών) εντός της επιδημιολογικής μονάδας.

Τμήμα 3

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες

Άρθρο 53

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις σκύλων, γατών και νυφιτσών προς άλλα κράτη μέλη

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν σκύλους, γάτες και νυφίτσες προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα ταυτοποιούνται ατομικά:

είτε

i)

σύμφωνα με το άρθρο 70 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

είτε

ii)

με ευανάγνωστη δερματοστιξία που έχει τοποθετηθεί πριν από την 3η Ιουλίου 2011·

β)

τα ζώα συνοδεύονται από ατομικό έγγραφο ταυτοποίησης όπως προβλέπεται στο άρθρο 71 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035, το οποίο τεκμηριώνει ότι·

i)

το ταυτοποιούμενο ζώο προέρχεται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση και έχει λάβει έναν πλήρη πρώτο κύκλο αντιλυσσικού εμβολιασμού τουλάχιστον 21 ημέρες πριν από τη μετακίνηση, ή έχει επανεμβολιαστεί κατά της λύσσας σύμφωνα με τις απαιτήσεις ισχύος που καθορίζονται στο παράρτημα VII μέρος 1. Η απαίτηση αυτή δεν ισχύει για τους σκύλους, τις γάτες και τις νυφίτσες που μετακινούνται σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφοι 1 και 2·

ii)

εάν πρόκειται για σκύλους, αυτοί έχουν υποβληθεί σε μέτρα μετριασμού του κινδύνου προσβολής από Echinococcus multilocularis σύμφωνα με το παράρτημα VII μέρος 2 σημείο 1 και, κατά περίπτωση, εάν πρόκειται για σκύλους, γάτες ή νυφίτσες, από άλλες νόσους σύμφωνα με το παράρτημα VII μέρος 2 σημείο 3, εντός της απαιτούμενης προθεσμίας που ορίζεται εκεί, πριν από την είσοδο σε κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους που έχει τη δυνατότητα να απαιτεί την εφαρμογή των εν λόγω μέτρων. Η απαίτηση αυτή δεν ισχύει για τους σκύλους, τις γάτες και τις νυφίτσες που μετακινούνται σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2.

Άρθρο 54

Παρέκκλιση από τις απαιτήσεις για αντιλυσσικό εμβολιασμό και για αγωγή κατά της προσβολής από Echinococcus multilocularis

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 53 στοιχείο β) σημείο i), οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν σκύλους, γάτες και νυφίτσες ηλικίας μικρότερης των 12 εβδομάδων τα οποία δεν έχουν λάβει αντιλυσσικό εμβολιασμό, ή ηλικίας 12 έως 16 εβδομάδων τα οποία έχουν λάβει αντιλυσσικό εμβολιασμό αλλά δεν πληρούν ακόμη τις απαιτήσεις ισχύος που καθορίζονται στο παράρτημα VII μέρος 1, προς άλλο κράτος μέλος, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

το κράτος μέλος προορισμού έχει επιτρέψει τέτοιες μετακινήσεις εν γένει και έχει ενημερώσει το κοινό σε ειδικό ιστότοπο ότι επιτρέπονται τέτοιες μετακινήσεις· και

β)

πληρούται ένας από τους παρακάτω όρους:

i)

το πιστοποιητικό υγείας των ζώων που αναφέρεται στο άρθρο 86 συνοδεύεται από δήλωση του υπευθύνου επιχείρησης η οποία αναφέρει ότι από τη γέννησή τους και μέχρι την αναχώρηση τα ζώα δεν είχαν έλθει σε επαφή με δεσποζόμενα χερσαία ζώα για τα οποία υπήρχαν υπόνοιες λοίμωξης από τον ιό της λύσσας ή με άγρια ζώα των καταγεγραμμένων ειδών για τη λοίμωξη από τον ιό της λύσσας·

ή

ii)

είναι δυνατόν να εξακριβωθεί, βάσει του εγγράφου ταυτοποίησης της μητέρας από την οποία ακόμα εξαρτώνται τα ζώα που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο, ότι, πριν από τη γέννησή τους, η μητέρα είχε λάβει αντιλυσσικό εμβολιασμό ο οποίος πληρούσε τις απαιτήσεις ισχύος που καθορίζονται στο παράρτημα VII μέρος 1.

2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 53 στοιχείο β) σημεία i) και ii), οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν σκύλους, γάτες και νυφίτσες που δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λύσσας, και σκύλους που δεν έχουν λάβει αγωγή κατά της προσβολής από Echinococcus multilocularis, με απευθείας μεταφορά σε εγκατάσταση υπό περιορισμό.

Άρθρο 55

Υποχρέωση κατόχων ζώων συντροφιάς για τις μετακινήσεις σκύλων, γατών και νυφιτσών πλην των μετακινήσεων μη εμπορικού χαρακτήρα

Όταν μια μη εμπορικού χαρακτήρα μετακίνηση σκύλων, γατών ή νυφιτσών που διατηρούνται ως ζώα συντροφιάς σε κατοικίες δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 245 παράγραφος 2 ή στο άρθρο 246 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι κάτοχοι ζώων συντροφιάς μετακινούν τους σκύλους, τις γάτες και τις νυφίτσες που διατηρούν ως ζώα συντροφιάς προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα ταυτοποιούνται ατομικά:

είτε

i)

σύμφωνα με το άρθρο 70 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

είτε

ii)

με ευανάγνωστη δερματοστιξία που έχει τοποθετηθεί πριν από την 3η Ιουλίου 2011·

β)

τα ζώα συνοδεύονται από ατομικό έγγραφο ταυτοποίησης όπως προβλέπεται στο άρθρο 71 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035, το οποίο τεκμηριώνει ότι

i)

το ταυτοποιούμενο ζώο έχει λάβει έναν πλήρη πρώτο κύκλο αντιλυσσικού εμβολιασμού τουλάχιστον 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση, ή έχει επανεμβολιαστεί κατά της λύσσας σύμφωνα με τις απαιτήσεις ισχύος που καθορίζονται στο παράρτημα VII μέρος 1. Η διάταξη αυτή δεν ισχύει για τους σκύλους, τις γάτες και τις νυφίτσες που μετακινούνται σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 56·

ii)

εάν πρόκειται για σκύλους, αυτοί έχουν υποβληθεί σε μέτρα μετριασμού του κινδύνου προσβολής από Echinococcus multilocularis σύμφωνα με το παράρτημα VII μέρος 2 σημείο 1 και, κατά περίπτωση, εάν πρόκειται για σκύλους, γάτες ή νυφίτσες, από άλλες νόσους σύμφωνα με το παράρτημα VII μέρος 2 σημείο 3, εντός της απαιτούμενης προθεσμίας που ορίζεται εκεί, πριν από την είσοδο σε κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους που έχει τη δυνατότητα να απαιτεί την εφαρμογή των εν λόγω μέτρων.

Άρθρο 56

Παρέκκλιση από την απαίτηση για αντιλυσσικό εμβολιασμό κατά τις μετακινήσεις σκύλων, γατών και νυφιτσών πλην των μετακινήσεων μη εμπορικού χαρακτήρα

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 55 στοιχείο β) σημείο i), οι κάτοχοι ζώων συντροφιάς μπορούν να μετακινούν προς άλλο κράτος μέλος σκύλους, γάτες και νυφίτσες ηλικίας μικρότερης των 12 εβδομάδων που δεν έχουν λάβει αντιλυσσικό εμβολιασμό, ή σκύλους, γάτες και νυφίτσες ηλικίας 12 έως 16 εβδομάδων που έχουν λάβει αντιλυσσικό εμβολιασμό αλλά δεν πληρούν ακόμη τις απαιτήσεις ισχύος που καθορίζονται στο παράρτημα VII μέρος 1, τα οποία διατηρούνται ως ζώα συντροφιάς σε κατοικίες, υπό την προϋπόθεση ότι

α)

το κράτος μέλος προορισμού έχει επιτρέψει τέτοιες μετακινήσεις εν γένει και έχει ενημερώσει το κοινό σε ειδικό ιστότοπο ότι επιτρέπονται τέτοιες μετακινήσεις· και

β)

πληρούται ένας από τους παρακάτω όρους:

i)

το πιστοποιητικό υγείας των ζώων που αναφέρεται στο άρθρο 86 συνοδεύεται από δήλωση του κατόχου των ζώων συντροφιάς η οποία αναφέρει ότι από τη γέννησή τους και μέχρι την αναχώρηση τα ζώα δεν είχαν έλθει σε επαφή με δεσποζόμενα χερσαία ζώα για τα οποία υπήρχαν υπόνοιες λοίμωξης από τον ιό της λύσσας ή με άγρια ζώα των καταγεγραμμένων ειδών για τη λοίμωξη από τον ιό της λύσσας·

ή

ii)

είναι δυνατόν να εξακριβωθεί, βάσει του εγγράφου ταυτοποίησης της μητέρας από την οποία ακόμα εξαρτώνται τα ζώα που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο, ότι, πριν από τη γέννησή τους, η μητέρα είχε λάβει αντιλυσσικό εμβολιασμό ο οποίος πληρούσε τις απαιτήσεις ισχύος που καθορίζονται στο παράρτημα VII μέρος 1.

Άρθρο 57

Υποχρέωση πληροφόρησης των αρμόδιων αρχών σχετικά με την παρέκκλιση από τις απαιτήσεις αντιλυσσικού εμβολιασμού σκύλων, γατών και νυφιτσών

Τα κράτη μέλη διαθέτουν στο κοινό πληροφορίες σχετικά με την αποδοχή, εν γένει, σκύλων, γατών και νυφιτσών ηλικίας μικρότερης των 12 εβδομάδων που δεν έχουν λάβει αντιλυσσικό εμβολιασμό, ή ηλικίας 12 έως 16 εβδομάδων που έχουν λάβει αντιλυσσικό εμβολιασμό αλλά δεν πληρούν ακόμη τις απαιτήσεις ισχύος που καθορίζονται στο παράρτημα VII μέρος 1, όπως αναφέρεται στο άρθρο 54 παράγραφος 1 στοιχείο α) και στο άρθρο 56 στοιχείο α), που προέρχονται από άλλα κράτη μέλη.

Τμήμα 4

Άλλα σαρκοφάγα

Άρθρο 58

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις άλλων σαρκοφάγων προς άλλα κράτη μέλη

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν άλλα σαρκοφάγα προς άλλο κράτος μέλος μόνον όταν τα εν λόγω άλλα σαρκοφάγα πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα είτε ταυτοποιούνται ατομικά είτε ταυτοποιούνται ως ομάδα ζώων του ίδιου είδους που παραμένουν μαζί κατά τη διάρκεια της μετακίνησης προς τον προορισμό τους·

β)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της λύσσας σε δεσποζόμενα χερσαία ζώα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

γ)

τα ζώα έχουν λάβει έναν πλήρη πρώτο κύκλο αντιλυσσικού εμβολιασμού τουλάχιστον 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση, ή έχουν επανεμβολιαστεί κατά της λύσσας σύμφωνα με τις απαιτήσεις ισχύος που καθορίζονται στο παράρτημα VII μέρος 1·

δ)

εάν πρόκειται για κυνίδες, τα ζώα έχουν υποβληθεί σε μέτρα μετριασμού του κινδύνου προσβολής από Echinococcus multilocularis σύμφωνα με το παράρτημα VII μέρος 2 σημείο 2 εντός της απαιτούμενης προθεσμίας που ορίζεται εκεί, πριν από την είσοδο σε κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους που έχει τη δυνατότητα να απαιτεί την εφαρμογή των εν λόγω μέτρων·

ε)

σε περίπτωση που έχουν ληφθεί μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 για λοίμωξη άλλη εκτός της λύσσας, καταγεγραμμένη για τα σαρκοφάγα ή για ορισμένα είδη σαρκοφάγων, τα ζώα των ειδών που εμπίπτουν στα εν λόγω μέτρα έχουν υποβληθεί σε μέτρα μετριασμού του κινδύνου για τα εν λόγω είδη σαρκοφάγων σύμφωνα με το παράρτημα VII μέρος 2 σημείο 3 εντός της απαιτούμενης περιόδου που ορίζεται εκεί, πριν από την είσοδο σε κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους που έχει τη δυνατότητα να απαιτεί την εφαρμογή των εν λόγω μέτρων στα ζώα που ανήκουν στα εν λόγω είδη σαρκοφάγων.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχεία γ) και δ), οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να μετακινούν άλλα σαρκοφάγα που δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λύσσας, και κυνίδες που δεν έχουν λάβει αγωγή κατά της προσβολής από Echinococcus multilocularis, εάν τα ζώα μεταφέρονται απευθείας σε

α)

εγκατάσταση υπό περιορισμό·

ή

β)

εγκατάσταση στην οποία τα ζώα αυτά εκτρέφονται ως γουνοφόρα ζώα, όπως ορίζεται στο παράρτημα I σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 142/2011 της Επιτροπής (17).

Τμήμα 5

Πτηνά σε αιχμαλωσία και αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση

Άρθρο 59

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις πτηνών σε αιχμαλωσία

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν πτηνά σε αιχμαλωσία, πλην των ψιττακιδών, προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα έχουν παραμείνει συνεχώς σε καταχωρισμένη εγκατάσταση ή εγκατάσταση υπό περιορισμό μετά την εκκόλαψή τους, ή τουλάχιστον επί 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

β)

τα ζώα προέρχονται από σμήνη που δεν παρουσιάζουν κλινικά σημεία ή υπόνοιες παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος ζώου·

γ)

τα ζώα δεν παρουσιάζουν κλινικά σημεία ή υπόνοιες παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος ζώου·

δ)

εάν τα ζώα έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη τρίτης χώρας, έχουν παραμείνει σε καραντίνα σύμφωνα με τις απαιτήσεις για την είσοδο στην Ένωση στην εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας προορισμού στην Ένωση·

ε)

εάν πρόκειται για περιστέρια, τα ζώα έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών και προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία πραγματοποιείται εμβολιασμός κατά του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών·

στ)

πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις που αφορούν τον εμβολιασμό, όπως προβλέπεται στα άρθρα 61 και 62.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν ψιττακίδες προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στην παράγραφο 1·

β)

τα ζώα προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει επιβεβαιωθεί η παρουσία χλαμυδίωσης των πτηνών κατά τις 60 τελευταίες ημέρες πριν από την αναχώρηση και η οποία, σε περίπτωση που έχει επιβεβαιωθεί η παρουσία χλαμυδίωσης των πτηνών κατά τους τελευταίους 6 μήνες πριν από την αναχώρηση, έχει εφαρμόσει τα ακόλουθα μέτρα:

i)

τα προσβεβλημένα πτηνά και τα πτηνά που ενδέχεται να έχουν προσβληθεί έλαβαν αγωγή·

ii)

μετά την ολοκλήρωση της αγωγής, έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα σε εργαστηριακή εξέταση για τη χλαμυδίωση των πτηνών·

iii)

μετά την ολοκλήρωση της αγωγής, η εγκατάσταση καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε·

iv)

έχουν παρέλθει τουλάχιστον 60 ημέρες από την ολοκλήρωση του καθαρισμού και της απολύμανσης που αναφέρονται στο σημείο iii)·

γ)

εάν τα ζώα έχουν έρθει σε επαφή με πτηνά σε αιχμαλωσία από εγκαταστάσεις στις οποίες έχει διαγνωστεί χλαμυδίωση των πτηνών κατά τις τελευταίες 60 ημέρες πριν από την αναχώρηση, έχουν δώσει αρνητικό αποτέλεσμα σε εργαστηριακή εξέταση για τη χλαμυδίωση των πτηνών, η οποία διενεργήθηκε τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την επαφή·

δ)

τα ζώα ταυτοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 76 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035.

Άρθρο 60

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις αυγών πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση προς άλλο κράτος μέλος μόνον όταν τα εν λόγω αυγά πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

προέρχονται από καταχωρισμένη εγκατάσταση ή εγκατάσταση υπό περιορισμό·

β)

προέρχονται από σμήνη που έχουν διατηρηθεί σε καταχωρισμένη εγκατάσταση ή εγκατάσταση υπό περιορισμό·

γ)

προέρχονται από σμήνη που δεν παρουσιάζουν κλινικά σημεία ή υπόνοιες παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος ζώου·

δ)

πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις που αφορούν τον εμβολιασμό, όπως προβλέπεται στα άρθρα 61 και 62.

Άρθρο 61

Απαιτήσεις σχετικά με τον εμβολιασμό ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών

Στην περίπτωση που πτηνά σε αιχμαλωσία, αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση ή τα σμήνη από τα οποία προέρχονται τα αυγά για επώαση έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών με άλλα εμβόλια εκτός των αδρανοποιημένων εμβολίων, τα εμβόλια που έχουν χορηγηθεί πληρούν τα κριτήρια του παραρτήματος VI.

Άρθρο 62

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις πτηνών σε αιχμαλωσία και αυγών πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση προς κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν πτηνά της τάξης Galliformes σε αιχμαλωσία και αυγά πτηνών της τάξης Galliformes σε αιχμαλωσία για επώαση από κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους που δεν έχει καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό προς κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους που έχει το καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό, μόνον όταν πληρούνται οι απαιτήσεις των άρθρων 59 έως 61 για το συγκεκριμένο εμπόρευμα και τα εν λόγω ζώα ή αυγά για επώαση πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών:

α)

εάν πρόκειται για πτηνά σε αιχμαλωσία:

i)

τα ζώα δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

ii)

τα ζώα έχουν παραμείνει απομονωμένα επί 14 ημέρες πριν από την αναχώρηση, είτε στην εγκατάσταση καταγωγής υπό την επίβλεψη επίσημου κτηνιάτρου είτε σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας, όπου:

κανένα πτηνό σε αιχμαλωσία δεν έχει εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τις τελευταίες 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δεν έχουν εισέλθει άλλα πτηνά κατά τις τελευταίες 21 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δεν έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός στην εγκατάσταση καραντίνας·

iii)

τα ζώα έχουν δώσει αρνητικό αποτέλεσμα, κατά τις τελευταίες 14 ημέρες πριν από την αναχώρηση, σε ορολογικές εξετάσεις για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών, σε δείγματα αίματος σε επίπεδο που να παρέχει επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % για την ανίχνευση λοίμωξης με επιπολασμό 5 %·

β)

εάν πρόκειται για αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση:

i)

δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

ii)

προέρχονται από σμήνη τα οποία:

είτε

δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

είτε

έχουν εμβολιαστεί ενάντια τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών με τη χρήση αδρανοποιημένων εμβολίων·

είτε

έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών με τη χρήση ζώντων εμβολίων που ικανοποιούν τα κριτήρια του παραρτήματος VI και ο εμβολιασμός πραγματοποιήθηκε τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από τη συλλογή των αυγών για επώαση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων προς εγκαταστάσεις υπό περιορισμό

Άρθρο 63

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων από εγκαταστάσεις άλλες από τις εγκαταστάσεις υπό περιορισμό προς εγκατάσταση υπό περιορισμό

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα χερσαία ζώα, πλην των πρωτευόντων, που προέρχονται από εγκαταστάσεις άλλες από τις εγκαταστάσεις υπό περιορισμό προς εγκατάσταση υπό περιορισμό σύμφωνα με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα παραμένουν σε καραντίνα για περίοδο κατάλληλη για τις καταγεγραμμένες νόσους για τα είδη που πρόκειται να μετακινηθούν και, σε κάθε περίπτωση, για τουλάχιστον 30 ημέρες και, κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής, διατηρούνται:

είτε

i)

πριν από τη μετακίνησή τους, σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας ή σε δομές καραντίνας άλλης εγκατάστασης υπό περιορισμό·

είτε

ii)

μετά τη μετακίνησή τους, σε δομή καραντίνας της υπό περιορισμό εγκατάστασης τελικού προορισμού·

β)

τα ζώα δεν παρουσιάζουν κλινικά σημεία ή υπόνοιες παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων για τα συγκεκριμένα είδη κατά τον χρόνο της μετακίνησης·

γ)

τα ζώα πληρούν τις απαιτήσεις ταυτοποίησης που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2019/2035 για το συγκεκριμένο είδος ζώου·

δ)

τα ζώα πληρούν τις απαιτήσεις εμβολιασμού, αγωγής ή εξετάσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό για τις μετακινήσεις των ζώων αυτών.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα πρωτεύοντα προς εγκατάσταση υπό περιορισμό μόνο σύμφωνα με κανόνες που είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηροί με εκείνους που αναφέρονται στον κώδικα υγείας των χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE), έκδοση 2018, στα άρθρα 5.9.1 έως 5.9.5 όσον αφορά τα μέτρα καραντίνας που ισχύουν για τα πρωτεύοντα και στο άρθρο 6.12.4 όσον αφορά τις απαιτήσεις καραντίνας για τα πρωτεύοντα από μη ελεγχόμενο περιβάλλον, και η μετακίνηση αυτή έχει εγκριθεί

α)

σε περίπτωση μετακίνησης εντός κράτους μέλους, από την αρμόδια αρχή του εν λόγω κράτους μέλους·

ή

β)

σε περίπτωση μετακίνησης προς άλλο κράτος μέλος, με συμφωνία της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους καταγωγής και της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους προορισμού.

Άρθρο 64

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων χερσαίων ζώων από εγκαταστάσεις υπό περιορισμό προς εγκαταστάσεις υπό περιορισμό σε άλλα κράτη μέλη

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα χερσαία ζώα από εγκατάσταση υπό περιορισμό προς εγκατάσταση υπό περιορισμό σε άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον τα εν λόγω ζώα δεν συνιστούν σημαντικό κίνδυνο για την εξάπλωση νόσων για τις οποίες είναι καταγεγραμμένα, βάσει των αποτελεσμάτων του σχεδίου επιτήρησης που καλύπτει τα εν λόγω ζώα.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν δεσποζόμενα ζώα των οικογενειών Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae ή Tragulidae προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους σύμφωνα με τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση τέτοιων ζώων τα οποία δεν πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους

α)

με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

ή

β)

χωρίς καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο και χωρίς εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης του ιού του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται. Εάν το κράτος μέλος προορισμού θέτει όρους για την έγκριση τέτοιων μετακινήσεων, οι όροι αυτοί πρέπει να είναι κάποιοι από τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 5 έως 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7

Ειδικοί κανόνες και εξαιρέσεις

Άρθρο 65

Ειδικοί κανόνες για τις μετακινήσεις περιοδευόντων τσίρκων και θεαμάτων με ζώα προς άλλα κράτη μέλη

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων περιοδευόντων τσίρκων και θεαμάτων με ζώα μετακινούν τα τσίρκα και τα θεάματά τους προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

γνωστοποιούν στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το περιοδεύον τσίρκο ή το θέαμα με ζώα το δρομολόγιο της σχεδιαζόμενης μετακίνησής τους σε άλλο κράτος μέλος τουλάχιστον 10 εργάσιμες ημέρες πριν από την αναχώρηση·

β)

το έγγραφο μετακίνησης που αναφέρεται στο άρθρο 77 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 και το οποίο συνοδεύει όλα τα προς μετακίνηση ζώα έχει επικαιροποιηθεί δεόντως·

και

i)

το ατομικό έγγραφο ταυτοποίησης για κάθε σκύλο, γάτα ή νυφίτσα προς μετακίνηση, που αναφέρεται στο άρθρο 71 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035, έχει συμπληρωθεί δεόντως με τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 53 στοιχείο β) σημεία i) και ii)·

ii)

το έγγραφο ταυτοποίησης ομάδας δεσποζόμενων πτηνών προς μετακίνηση, που αναφέρεται στο άρθρο 79 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035, έχει επικαιροποιηθεί δεόντως·

γ)

κατά τους τελευταίους 12 μήνες πριν από την αναχώρηση:

i)

τα βοοειδή, τα προβατοειδή, τα αιγοειδή, οι καμηλίδες και οι ελαφίδες έχουν υποβληθεί σε εξέταση για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 1, με αρνητικά αποτελέσματα·

ii)

τα βοοειδή, τα χοιροειδή και οι ελαφίδες έχουν υποβληθεί σε εξέταση για τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 1, με αρνητικά αποτελέσματα·

iii)

τα περιστέρια έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

δ)

όλα τα ζώα των περιοδευόντων τσίρκων και των θεαμάτων με ζώα έχουν επιθεωρηθεί από τον επίσημο κτηνίατρο εντός των 10 εργάσιμων ημερών πριν από την αναχώρηση του περιοδεύοντος τσίρκου και του θεάματος με ζώα και διαπιστώθηκε ότι αυτά είναι κλινικά υγιή για τις καταγεγραμμένες νόσους που ισχύουν για τα καταγεγραμμένα είδη ή κατηγορίες ζώων.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων περιοδευόντων τσίρκων και θεαμάτων με ζώα μετακινούν δεσποζόμενα ζώα των οικογενειών Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae ή Tragulidae προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους σύμφωνα με τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση τέτοιων ζώων τα οποία δεν πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους

α)

με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

ή

β)

χωρίς καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο και χωρίς εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης του ιού του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται. Εάν το κράτος μέλος προορισμού θέτει όρους για την έγκριση τέτοιων μετακινήσεων, οι όροι αυτοί πρέπει να είναι κάποιοι από τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 5 έως 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

Άρθρο 66

Υποχρέωση της αρμόδιας αρχής σε σχέση με τις μετακινήσεις περιοδευόντων τσίρκων και θεαμάτων με ζώα προς άλλα κράτη μέλη

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής υπογράφει και σφραγίζει το δρομολόγιο που αναφέρεται στο άρθρο 65 παράγραφος 1 στοιχείο α) υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το περιοδεύον τσίρκο ή θέαμα με ζώα δεν υπόκειται σε ζωοϋγειονομικούς περιορισμούς σχετικά με καταγεγραμμένη νόσο για τα είδη ζώων τα οποία διατηρούνται στο περιοδεύον τσίρκο ή το θέαμα με ζώα·

β)

πληρούνται οι απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο άρθρο 65·

γ)

όλα τα έγγραφα ταυτοποίησης που συνοδεύουν τα ζώα κατά τη μετακίνηση του περιοδεύοντος τσίρκου ή θεάματος με ζώα έχουν επικαιροποιηθεί δεόντως και τα ζώα πληρούν τις απαιτήσεις εμβολιασμού, αγωγής ή εξετάσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό και ισχύουν για τη μετακίνηση των σχετικών ζωικών ειδών.

Άρθρο 67

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις πτηνών σε αιχμαλωσία που προορίζονται για επίδειξη

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν πτηνά σε αιχμαλωσία προς επίδειξη σε άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον τα ζώα πληρούν τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 59.

2.   Ο υπεύθυνος επιχείρησης της επίδειξης, εξαιρουμένων των κυνηγετικών επιδείξεων για αρπακτικά πτηνά, διασφαλίζει ότι:

α)

η είσοδος ζώων στην επίδειξη περιορίζεται σε πτηνά σε αιχμαλωσία που έχουν εγγραφεί εκ των προτέρων για τη συμμετοχή στην επίδειξη·

β)

η είσοδος στην επίδειξη πτηνών που προέρχονται από εγκαταστάσεις που βρίσκονται στο κράτος μέλος όπου πραγματοποιείται η επίδειξη δεν θέτει σε κίνδυνο το υγειονομικό καθεστώς των πτηνών που συμμετέχουν στην επίδειξη,

είτε

i)

μέσω της απαίτησης να έχουν το ίδιο υγειονομικό καθεστώς όλα τα πτηνά σε αιχμαλωσία που συμμετέχουν στην επίδειξη·

είτε

ii)

με τη διατήρηση των πτηνών σε αιχμαλωσία που κατάγονται από το κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιείται η επίδειξη σε χωριστούς χώρους ή περιφράξεις από τα πτηνά σε αιχμαλωσία που προέρχονται από άλλα κράτη μέλη·

γ)

ένας κτηνίατρος

i)

διενεργεί ελέγχους ταυτότητας των πτηνών σε αιχμαλωσία που συμμετέχουν στην επίδειξη, πριν από την είσοδό τους στην επίδειξη·

ii)

παρακολουθεί την κλινική κατάσταση των πτηνών κατά την είσοδο και κατά τη διάρκεια της επίδειξης.

3.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων διασφαλίζουν ότι τα πτηνά σε αιχμαλωσία που έχουν μετακινηθεί σε επίδειξη σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 μετακινούνται από τέτοιες επιδείξεις προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούν μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα συνοδεύονται από πιστοποιητικό υγείας των ζώων σύμφωνα με το άρθρο 81·

ή

β)

εάν πρόκειται για πτηνά σε αιχμαλωσία άλλα από τα αρπακτικά πτηνά που έχουν συμμετάσχει σε κυνηγετική επίδειξη, τα ζώα συνοδεύονται από δήλωση που εκδίδεται από τον κτηνίατρο που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ), στην οποία αναφέρεται ότι το υγειονομικό καθεστώς των πτηνών που βεβαιώνεται στο αρχικό πιστοποιητικό υγείας των ζώων σύμφωνα με το άρθρο 81 δεν έχει απειληθεί κατά τη διάρκεια της επίδειξης, καθώς και από το έγκυρο αρχικό πιστοποιητικό υγείας των ζώων σύμφωνα με το άρθρο 81, που έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής για τη μετακίνηση των πτηνών σε αιχμαλωσία προς την επίδειξη, συνημμένο στην εν λόγω δήλωση·

ή

γ)

εάν πρόκειται για αρπακτικά πτηνά που έχουν συμμετάσχει σε κυνηγετική επίδειξη, τα ζώα συνοδεύονται από το έγκυρο πιστοποιητικό υγείας των ζώων, σύμφωνα με το άρθρο 81, που έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής για τη μετακίνηση των αρπακτικών πτηνών προς την κυνηγετική επίδειξη, υπό τον όρο ότι επιστρέφουν στο κράτος μέλος καταγωγής.

4.   Ο κτηνίατρος που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ) εκδίδει τη δήλωση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχείο β) μόνον εφόσον:

α)

τα ζώα επιστρέφουν στο κράτος μέλος καταγωγής·

β)

έχουν ληφθεί μέτρα ώστε η σχεδιαζόμενη μετακίνηση των πτηνών σε αιχμαλωσία προς το κράτος μέλος καταγωγής να ολοκληρωθεί εντός της περιόδου ισχύος του αρχικού πιστοποιητικού υγείας των ζώων σύμφωνα με το άρθρο 81, που εκδόθηκε από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής για τη μετακίνηση των πτηνών σε αιχμαλωσία προς την επίδειξη·

γ)

πληρούνται οι όροι της παραγράφου 2 στοιχείο β).

Άρθρο 68

Ειδικές απαιτήσεις για τις μετακινήσεις ταχυδρομικών περιστεριών προς αθλητικές εκδηλώσεις σε άλλο κράτος μέλος

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν ταχυδρομικά περιστέρια προς αθλητικές εκδηλώσεις σε άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον τα ζώα πληρούν τους όρους του άρθρου 59.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8

Πιστοποιητικά υγείας των ζώων και κοινοποίηση μετακινήσεων

Τμήμα 1

Απαιτήσεις σχετικά με την πιστοποίηση υγείας των ζώων

Άρθρο 69

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις δεσποζόμενων ιπποειδών προς άλλα κράτη μέλη

Οι απαιτήσεις πιστοποίησης της υγείας των ζώων που προβλέπονται στο άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 δεν ισχύουν για τη μεταφορά εγγεγραμμένων ιπποειδών προς άλλο κράτος μέλος με την προϋπόθεση ότι:

α)

η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής έχει εγκρίνει την παρέκκλιση·

β)

η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται υπό τους όρους που αναφέρονται στο στοιχείο γ) και στο στοιχείο δ)·

γ)

ιπποειδή που διατηρούνται και μετακινούνται στα αντίστοιχα εδάφη του κράτους μέλους καταγωγής και του κράτους μέλους προορισμού πληρούν τουλάχιστον τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τη μετακίνηση δεσποζόμενων ιπποειδών προς άλλα κράτη μέλη, και ιδίως τις πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο άρθρο 22·

δ)

η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής και η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού διαθέτουν συστήματα για τη διασφάλιση της ιχνηλασιμότητας των δεσποζόμενων ιπποειδών που μετακινούνται σύμφωνα με τους όρους του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 70

Παρέκκλιση για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων περιοδευόντων τσίρκων και θεαμάτων με ζώα προς άλλα κράτη μέλη

Οι απαιτήσεις πιστοποίησης υγείας των ζώων που προβλέπονται στο άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 δεν ισχύουν για τη μεταφορά χερσαίων ζώων περιοδευόντων τσίρκων και θεαμάτων με ζώα προς άλλο κράτος μέλος.

Άρθρο 71

Πιστοποιητικό υγείας των ζώων για ορισμένα δεσποζόμενα χερσαία ζώα

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν πτηνά σε αιχμαλωσία, μέλισσες, αγριομέλισσες πλην των αγριομελισσών από εγκεκριμένες περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής, πρωτεύοντα, σκύλους, γάτες, νυφίτσες ή άλλα σαρκοφάγα ζώα προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον αυτά συνοδεύονται από πιστοποιητικό υγείας των ζώων το οποίο έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να επαναφέρουν πτηνά σε αιχμαλωσία από επιδείξεις στο κράτος μέλος καταγωγής των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 67 παράγραφος 3.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, το πιστοποιητικό υγείας των ζώων που εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής για τη μετακίνηση αρπακτικών πτηνών από την εγκατάσταση στο κράτος μέλος καταγωγής προς κυνηγετική επίδειξη σε άλλο κράτος μέλος μπορεί να συνοδεύει τα εν λόγω αρπακτικά πτηνά κατά την επιστροφή τους από την εν λόγω επίδειξη στο κράτος μέλος καταγωγής, υπό τον όρο ότι η μετακίνηση πραγματοποιείται εντός της περιόδου ισχύος του εν λόγω πιστοποιητικού.

Άρθρο 72

Πιστοποιητικό υγείας των ζώων για αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση προς άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον αυτά συνοδεύονται από πιστοποιητικό υγείας των ζώων το οποίο έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής.

Τμήμα 2

Περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για δεσποζόμενα χερσαία ζώα και αυγά για επώαση

Άρθρο 73

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για δεσποζόμενα βοοειδή

1.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για δεσποζόμενα βοοειδή, πλην των δεσποζόμενων βοοειδών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 10, καθώς και τις απαιτήσεις των άρθρων 11, 12 και 13 κατά περίπτωση.

2.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για δεσποζόμενα βοοειδή που μετακινούνται είτε απευθείας είτε μετά από εργασίες συγκέντρωσης προς σφαγείο σε άλλο κράτος μέλος για άμεση σφαγή, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 14.

Άρθρο 74

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή

1.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή, πλην των δεσποζόμενων προβατοειδών και αιγοειδών που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται:

α)

εάν πρόκειται για προβατοειδή, εξαιρουμένων των μη ευνουχισμένων αρσενικών προβατοειδών, στο άρθρο 15 παράγραφοι 1 και 2·

β)

εάν πρόκειται για αιγοειδή, στο άρθρο 15 παράγραφοι 1 και 3·

γ)

εάν πρόκειται για μη ευνουχισμένα αρσενικά προβατοειδή, στο άρθρο 15 παράγραφοι 1, 2 και 4·

δ)

στο άρθρο 17, κατά περίπτωση.

2.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή που μετακινούνται προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται:

α)

στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και δ) έως η)·

β)

είτε στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο γ) είτε στο άρθρο 16·

γ)

στο άρθρο 17, κατά περίπτωση.

3.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή που μετακινούνται είτε απευθείας είτε μετά από εργασίες συγκέντρωσης σε σφαγείο σε άλλο κράτος μέλος για άμεση σφαγή, το οποίο έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 18.

Άρθρο 75

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για δεσποζόμενα χοιροειδή

1.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για δεσποζόμενα χοιροειδή, πλην των δεσποζόμενων χοιροειδών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 19, καθώς και τις απαιτήσεις του άρθρου 20 κατά περίπτωση.

2.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για δεσποζόμενα χοιροειδή που μετακινούνται είτε απευθείας είτε μετά από εργασίες συγκέντρωσης προς σφαγείο σε άλλο κράτος μέλος για άμεση σφαγή, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 21.

Άρθρο 76

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για δεσποζόμενα ιπποειδή

1.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για δεσποζόμενα ιπποειδή, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 22.

2.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων που αναφέρεται στην παράγραφο 1

α)

χορηγείται για μεμονωμένο ιπποειδές·

ή

β)

μπορεί να χορηγείται για φορτίο ιπποειδών τα οποία

i)

αποστέλλονται απευθείας σε άλλο κράτος μέλος χωρίς να συμμετάσχουν σε εργασίες συγκέντρωσης·

ή

ii)

μεταφέρονται, είτε απευθείας είτε αφού συμμετάσχουν σε εργασίες συγκέντρωσης, σε σφαγείο σε άλλο κράτος μέλος για άμεση σφαγή.

Άρθρο 77

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για δεσποζόμενους καμηλίδες

1.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για δεσποζόμενους καμηλίδες, πλην των δεσποζόμενων καμηλιδών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 23, καθώς και τις απαιτήσεις του άρθρου 24 κατά περίπτωση.

2.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για δεσποζόμενους καμηλίδες που μετακινούνται είτε απευθείας είτε μετά από εργασίες συγκέντρωσης προς σφαγείο σε άλλο κράτος μέλος για άμεση σφαγή, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 25.

Άρθρο 78

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για δεσποζόμενους ελαφίδες

1.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για δεσποζόμενους ελαφίδες, πλην των δεσποζόμενων ελαφιδών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 26, καθώς και τις απαιτήσεις του άρθρου 27 κατά περίπτωση.

2.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για δεσποζόμενους ελαφίδες που μετακινούνται είτε απευθείας είτε μετά από εργασίες συγκέντρωσης προς σφαγείο σε άλλο κράτος μέλος για άμεση σφαγή, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 28.

Άρθρο 79

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα

1.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα, πλην των άλλων δεσποζόμενων οπληφόρων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 29, καθώς και τις απαιτήσεις του άρθρου 30 κατά περίπτωση.

2.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για άλλα δεσποζόμενα οπληφόρα που μετακινούνται είτε απευθείας είτε μετά από εργασίες συγκέντρωσης προς σφαγείο σε άλλο κράτος μέλος για άμεση σφαγή, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 31.

Άρθρο 80

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για πουλερικά

Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για πουλερικά, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται:

α)

εάν πρόκειται για πουλερικά αναπαραγωγής ή πουλερικά παραγωγής, στο άρθρο 34 και στα άρθρα 41 και 42, κατά περίπτωση, για τη συγκεκριμένη κατηγορία πουλερικών·

β)

εάν πρόκειται για πουλερικά για σφαγή, στο άρθρο 35 και στα άρθρα 41 και 42, κατά περίπτωση, για τη συγκεκριμένη κατηγορία πουλερικών·

γ)

εάν πρόκειται για νεοσσούς μίας ημέρας, στο άρθρο 36 και στα άρθρα 41 και 42, κατά περίπτωση, για τη συγκεκριμένη κατηγορία πουλερικών·

δ)

εάν πρόκειται για λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών, στο άρθρο 37 και στα άρθρα 41 και 42, κατά περίπτωση, για τη συγκεκριμένη κατηγορία πουλερικών.

Άρθρο 81

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τα πτηνά σε αιχμαλωσία

1.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τα πτηνά σε αιχμαλωσία πλην εκείνων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 59, καθώς και τις απαιτήσεις των άρθρων 61 και 62 κατά περίπτωση, για τη συγκεκριμένη κατηγορία πτηνών.

2.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τα πτηνά σε αιχμαλωσία που προορίζονται για επιδείξεις, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 67 παράγραφος 1.

3.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τα ταχυδρομικά περιστέρια, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 68.

Άρθρο 82

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τα αυγά πουλερικών για επώαση

Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για αυγά πουλερικών για επώαση, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 161 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 2 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται:

α)

εάν πρόκειται για αυγά πουλερικών για επώαση πλην εκείνων που αναφέρονται στα στοιχεία β) και γ), στο άρθρο 38 και στα άρθρα 41 και 42, κατά περίπτωση, για τη συγκεκριμένη κατηγορία αυγών·

β)

εάν πρόκειται για λιγότερα από 20 αυγά πουλερικών για επώαση πλην των στρουθιονιδών, στο άρθρο 39 και στα άρθρα 41 και 42, κατά περίπτωση, για τη συγκεκριμένη κατηγορία αυγών·

γ)

εάν πρόκειται για αυγά πουλερικών απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα, στο άρθρο 40.

Άρθρο 83

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τα αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση

Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τα αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 72, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 2 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 60 καθώς και στα άρθρα 61 και 62, κατά περίπτωση, για τη συγκεκριμένη κατηγορία αυγών.

Άρθρο 84

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τις μέλισσες και τις αγριομέλισσες

1.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τις μέλισσες, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 48 καθώς και στα άρθρα 49 και 50, κατά περίπτωση.

2.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τις αγριομέλισσες πλην των αγριομελισσών από εγκεκριμένες περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 51.

Άρθρο 85

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τα πρωτεύοντα

Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τα πρωτεύοντα, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 47.

Άρθρο 86

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για τους σκύλους, τις γάτες και τις νυφίτσες

1.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τους σκύλους, τις γάτες και τις νυφίτσες, πλην εκείνων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 53, καθώς και στο άρθρο 54 κατά περίπτωση.

2.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τους σκύλους, τις γάτες και τις νυφίτσες που διατηρούνται ως ζώα συντροφιάς, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 55, καθώς και στο άρθρο 56 κατά περίπτωση, και σύνδεσμο προς το έγγραφο ταυτοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 71 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035.

Άρθρο 87

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για άλλα σαρκοφάγα

Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για άλλα σαρκοφάγα, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 58.

Άρθρο 88

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο του πιστοποιητικού υγείας των ζώων για τα χερσαία ζώα που μετακινούνται από εγκατάσταση υπό περιορισμό προς εγκατάσταση υπό περιορισμό σε άλλο κράτος μέλος

Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τα χερσαία ζώα που μετακινούνται από εγκατάσταση υπό περιορισμό προς εγκατάσταση υπό περιορισμό σε άλλο κράτος μέλος, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 ή σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 64.

Τμήμα 3

Απαιτήσεις πιστοποίησης υγείας των ζώων όσον αφορά συγκεκριμένους τύπους μετακίνησης δεσποζόμενων χερσαίων ζώων

Άρθρο 89

Πιστοποίηση υγείας των ζώων για μετακινήσεις οπληφόρων και πουλερικών μέσω εγκαταστάσεων όπου διενεργούνται εργασίες συγκέντρωσης

Η αρμόδια αρχή εκδίδει το πιστοποιητικό υγείας των ζώων που αναφέρεται στα άρθρα 73 έως 80 για τη μετακίνηση, προς άλλο κράτος μέλος, οπληφόρων και πουλερικών που συμμετέχουν σε εργασίες συγκέντρωσης, ως εξής:

α)

οι έλεγχοι εγγράφων, οι έλεγχοι ταυτότητας και οι φυσικοί έλεγχοι και οι εξετάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 91 παράγραφος 1 διενεργούνται πριν από την έκδοση του πρώτου πιστοποιητικού υγείας των ζώων που αναφέρεται στα άρθρα 73 έως 80

είτε

i)

στην εγκατάσταση καταγωγής, όταν τα ζώα προορίζονται για

απευθείας μετακίνηση σε εγκατάσταση εγκεκριμένη για εργασίες συγκέντρωσης στο κράτος μέλος διέλευσης·

ή

εργασία συγκέντρωσης επί μέσου μεταφοράς στο κράτος μέλος καταγωγής προκειμένου να μεταφερθούν απευθείας σε άλλο κράτος μέλος·

είτε

ii)

σε εγκατάσταση εγκεκριμένη για εργασίες συγκέντρωσης, εάν τα ζώα έχουν συγκεντρωθεί στο κράτος μέλος καταγωγής για αποστολή σε άλλο κράτος μέλος·

είτε

iii)

σε εγκατάσταση εγκεκριμένη για εργασίες συγκέντρωσης σε κράτος μέλος διέλευσης, εάν τα ζώα έχουν συμμετάσχει σε εργασίες συγκέντρωσης σε τέτοιο κράτος μέλος·

β)

το πιστοποιητικό υγείας των ζώων που αναφέρεται στα άρθρα 73 έως 80 συμπληρώνεται με βάση επίσημες πληροφορίες:

i)

που είναι διαθέσιμες στον πιστοποιούντα επίσημο κτηνίατρο που διενήργησε τους ελέγχους και τις εξετάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημεία i) και ii) στο κράτος μέλος καταγωγής·

ή

ii)

που παρέχονται στο πρώτο ή το δεύτερο πιστοποιητικό υγείας των ζώων που αναφέρεται στα άρθρα 73 έως 80, τα οποία είναι διαθέσιμα στον πιστοποιούντα επίσημο κτηνίατρο που διενήργησε τους ελέγχους και τις εξετάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημείο iii), στο κράτος μέλος διέλευσης, εάν τα ζώα διέρχονται από τέτοιο κράτος μέλος.

Άρθρο 90

Πιστοποίηση υγείας των ζώων για δεσποζόμενα οπληφόρα και πουλερικά που προορίζονται για εξαγωγή σε τρίτες χώρες κατά τη διάρκεια της μετακίνησής τους από το κράτος μέλος καταγωγής διαμέσου του εδάφους άλλων κρατών μελών προς τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων διασφαλίζουν ότι τα δεσποζόμενα οπληφόρα ή πουλερικά που προορίζονται για εξαγωγή σε τρίτη χώρα, τα οποία μεταφέρονται στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης διαμέσου άλλου κράτους μέλους, συνοδεύονται από υγειονομικά πιστοποιητικά στα οποία βεβαιώνεται ότι:

i)

τα ζώα πληρούν τουλάχιστον τις απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου για τη μετακίνηση δεσποζόμενων οπληφόρων ή πουλερικών που προορίζονται για σφαγή στο κράτος μέλος στο οποίο βρίσκεται το σημείο εξόδου·

και

ii)

εάν πρόκειται για ζώα των καταγεγραμμένων ειδών για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), τα ζώα συμμορφώνονται τουλάχιστον με το άρθρο 33 όταν το σημείο εξόδου βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24).

Τμήμα 4

Κανόνες σχετικά με την ευθύνη της αρμόδιας αρχής για την πιστοποίηση υγείας των ζώων

Άρθρο 91

Ευθύνη της αρμόδιας αρχής για την πιστοποίηση υγείας των ζώων

1.   Προτού υπογράψει πιστοποιητικό υγείας των ζώων, ο επίσημος κτηνίατρος διενεργεί τους ακόλουθους τύπους ελέγχων εγγράφων, ελέγχων ταυτότητας και φυσικών ελέγχων και εξετάσεων προκειμένου να επαληθεύσει τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις:

α)

για δεσποζόμενα οπληφόρα, έλεγχο ταυτότητας και κλινική εξέταση των ζώων του φορτίου, με σκοπό τον εντοπισμό κλινικών σημείων ή υπόνοιας παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος·

β)

για πουλερικά αναπαραγωγής, πουλερικά παραγωγής και λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών, έλεγχο εγγράφων των κτηνιατρικών αρχείων και των αρχείων παραγωγής που τηρούνται στην εγκατάσταση, έλεγχο ταυτότητας των ζώων του φορτίου και κλινική επιθεώρηση του σμήνους καταγωγής και των ζώων του φορτίου με σκοπό τον εντοπισμό κλινικών σημείων ή υπόνοιας παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το είδος·

γ)

για πουλερικά που προορίζονται για σφαγή, έλεγχο εγγράφων των κτηνιατρικών αρχείων και των αρχείων παραγωγής που τηρούνται στην εγκατάσταση, έλεγχο ταυτότητας των ζώων του φορτίου και κλινική επιθεώρηση του σμήνους καταγωγής με σκοπό τον εντοπισμό κλινικών σημείων ή υπόνοιας παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το είδος·

δ)

για νεοσσούς μίας ημέρας, έλεγχο εγγράφων των κτηνιατρικών αρχείων και των αρχείων παραγωγής που τηρούνται στην εγκατάσταση του σμήνους καταγωγής, με σκοπό τον εντοπισμό κλινικών σημείων ή υπόνοιας παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το είδος·

ε)

για πτηνά σε αιχμαλωσία:

i)

έλεγχο ταυτότητας των ζώων του φορτίου·

ii)

έλεγχο εγγράφων των κτηνιατρικών αρχείων και των αρχείων παραγωγής που τηρούνται στην εγκατάσταση και κλινική επιθεώρηση του σμήνους καταγωγής και των ζώων του φορτίου με σκοπό τον εντοπισμό κλινικών σημείων ή υπόνοιας παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το είδος·

στ)

για αυγά πουλερικών για επώαση, έλεγχο εγγράφων των κτηνιατρικών αρχείων και των αρχείων παραγωγής που τηρούνται στην εγκατάσταση του σμήνους καταγωγής και, κατά περίπτωση, των αρχείων που τηρούνται στο εκκολαπτήριο αποστολής, έλεγχο ταυτότητας των αυγών για επώαση και

είτε

i)

κλινική επιθεώρηση του σμήνους καταγωγής με σκοπό τον εντοπισμό κλινικών σημείων ή υπόνοιας παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το είδος·

είτε

ii)

μηνιαίες επισκέψεις υγειονομικού ελέγχου του καθεστώτος υγείας του σμήνους καταγωγής και αξιολόγηση του υφιστάμενου καθεστώτος υγείας, με βάση επικαιροποιημένες πληροφορίες που παρέχονται από τον υπεύθυνο επιχείρησης·

ζ)

για αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση, έλεγχο εγγράφων των κτηνιατρικών αρχείων και των αρχείων παραγωγής που τηρούνται στην εγκατάσταση, έλεγχο ταυτότητας των αυγών για επώαση και κλινική επιθεώρηση του σμήνους καταγωγής με σκοπό τον εντοπισμό κλινικών σημείων ή υπόνοιας παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το είδος·

η)

για μέλισσες και αγριομέλισσες, έλεγχο ταυτότητας και

είτε

i)

οπτική εξέταση των ζώων, της συσκευασίας τους και κάθε τροφής ή άλλου υλικού που τα συνοδεύει, με σκοπό τον εντοπισμό τυχόν παρουσίας αμερικανικής σηψιγονίας, Aethina tumida (μικρού κανθάρου των κυψελών) και Tropilaelaps spp. για τις μέλισσες ή Aethina tumida (μικρού κανθάρου των κυψελών) για τις αγριομέλισσες·

είτε

ii)

για βασίλισσες μέλισσες προς πιστοποίηση κατά παρέκκλιση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 49, έλεγχο εγγράφων των αρχείων των μηνιαίων υγειονομικών επιθεωρήσεων κατά την περίοδο παραγωγής, οπτική εξέταση των μεμονωμένων κλωβών με σκοπό την επαλήθευση του μέγιστου αριθμού συνοδών ανά κλωβό και οπτική εξέταση των ζώων, της συσκευασίας τους και κάθε τροφής ή άλλου υλικού που τα συνοδεύει, με σκοπό τον εντοπισμό τυχόν παρουσίας αμερικανικής σηψιγονίας, Aethina tumida (μικρού κανθάρου των κυψελών) και Tropilaelaps spp.·

θ)

για πρωτεύοντα, έλεγχο εγγράφων των κτηνιατρικών αρχείων, έλεγχο ταυτότητας και κλινική εξέταση ή, όταν αυτό δεν είναι δυνατό, κλινική επιθεώρηση του ή των ζώων του φορτίου με σκοπό τον εντοπισμό κλινικών σημείων ή υπόνοιας παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος·

ι)

για σκύλους, γάτες, νυφίτσες και άλλα σαρκοφάγα, έλεγχο ταυτότητας και κλινική εξέταση ή, όταν αυτό δεν είναι δυνατό, κλινική επιθεώρηση των ζώων του φορτίου με σκοπό τον εντοπισμό κλινικών σημείων ή υπόνοιας παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος·

ια)

για χερσαία ζώα από εγκατάσταση υπό περιορισμό που μετακινούνται προς εγκατάσταση υπό περιορισμό σε άλλο κράτος μέλος, έλεγχο εγγράφων των κτηνιατρικών αρχείων, έλεγχο ταυτότητας και κλινική εξέταση ή, όταν αυτό δεν είναι δυνατό, κλινική επιθεώρηση των ζώων του φορτίου με σκοπό τον εντοπισμό κλινικών σημείων ή υπόνοιας παρουσίας των καταγεγραμμένων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος.

2.   Ο επίσημος κτηνίατρος πραγματοποιεί τους ελέγχους εγγράφων, τους ελέγχους ταυτότητας και τους φυσικούς ελέγχους και εξετάσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 και εκδίδει το πιστοποιητικό υγείας των ζώων:

α)

εντός των τελευταίων 24 ωρών πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής ή, κατά περίπτωση, την εγκατάσταση που έχει εγκριθεί για εργασίες συγκέντρωσης, εάν πρόκειται για δεσποζόμενα οπληφόρα εκτός των ιπποειδών·

β)

εντός των τελευταίων 48 ωρών πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής εάν πρόκειται για ιπποειδή ή, στην περίπτωση των ιπποειδών που αναφέρονται στο άρθρο 92 παράγραφος 2, την τελευταία εργάσιμη ημέρα πριν από την αναχώρηση·

γ)

εντός των τελευταίων 48 ωρών πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής, εάν πρόκειται για πουλερικά αναπαραγωγής, πουλερικά παραγωγής, λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών ή πτηνά σε αιχμαλωσία·

δ)

εντός των τελευταίων 5 ημερών πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής, εάν πρόκειται για πουλερικά που προορίζονται για σφαγή·

ε)

εντός των τελευταίων 24 ωρών πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής εάν πρόκειται για νεοσσούς μίας ημέρας·

στ)

εάν πρόκειται για αυγά πουλερικών για επώαση:

i)

εντός των τελευταίων 72 ωρών πριν από την αναχώρηση των αυγών για επώαση από την εγκατάσταση καταγωγής, στην περίπτωση των ελέγχων εγγράφων, των ελέγχων ταυτότητας, της κλινικής επιθεώρησης του σμήνους καταγωγής και της αξιολόγησης του υφιστάμενου καθεστώτος υγείας του, με βάση επικαιροποιημένες πληροφορίες που παρέχονται από τον υπεύθυνο επιχείρησης·

ii)

εντός των τελευταίων 31 ημερών πριν από την αναχώρηση των αυγών για επώαση από την εγκατάσταση καταγωγής, στην περίπτωση των μηνιαίων επισκέψεων υγειονομικού ελέγχου του σμήνους καταγωγής·

ζ)

εντός των τελευταίων 48 ωρών πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής εάν πρόκειται για αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση·

η)

εντός των τελευταίων 48 ωρών πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής, εάν πρόκειται για μέλισσες και αγριομέλισσες, και εντός των τελευταίων 24 ωρών πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής, εάν πρόκειται για βασίλισσες μέλισσες προς πιστοποίηση κατά παρέκκλιση·

θ)

εντός των τελευταίων 48 ωρών πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής εάν πρόκειται για πρωτεύοντα·

ι)

εντός των τελευταίων 48 ωρών πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής εάν πρόκειται για σκύλους, γάτες, νυφίτσες ή άλλα σαρκοφάγα·

ια)

εντός των τελευταίων 48 ωρών πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση καταγωγής εάν πρόκειται για χερσαία ζώα που μετακινούνται από εγκατάσταση υπό περιορισμό προς εγκατάσταση υπό περιορισμό σε άλλο κράτος μέλος.

3.   Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων ισχύει για περίοδο 10 ημερών από την ημερομηνία έκδοσής του, με την επιφύλαξη των παρεκκλίσεων που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 92.

Άρθρο 92

Παρέκκλιση από τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού υγείας των ζώων

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 91 παράγραφος 3, σε περίπτωση μεταφοράς ζώων διά θαλάσσης/πλωτής οδού η 10ήμερη περίοδος ισχύος του πιστοποιητικού υγείας των ζώων μπορεί να παραταθεί κατά χρονικό διάστημα ίσο με τη διάρκεια του ταξιδιού διά θαλάσσης/πλωτής οδού.

2.   Επίσης κατά παρέκκλιση από το άρθρο 91 παράγραφος 3, το πιστοποιητικό για τα ιπποειδή που αναφέρεται στο άρθρο 76 παράγραφος 2 στοιχείο α) ισχύει για 30 ημέρες, εφόσον:

α)

το ιπποειδές προς μετακίνηση συνοδεύεται από το ενιαίο ισόβιο έγγραφο ταυτοποίησης όπως προβλέπεται στο άρθρο 114 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, το οποίο περιλαμβάνει σήμα επικύρωσης που εκδίδεται από την αρμόδια αρχή ή από τον φορέα στον οποίο έχει ανατεθεί η δραστηριότητα αυτή, για περίοδο που δεν υπερβαίνει τα 4 έτη, και το οποίο τεκμηριώνει ότι το ζώο διαμένει συνήθως σε εγκατάσταση που έχει αναγνωριστεί από την αρμόδια αρχή ως εγκατάσταση με χαμηλό κίνδυνο για την υγεία των ζώων χάρη στις συχνές επισκέψεις ζωοϋγειονομικού ελέγχου, στους πρόσθετους ελέγχους ταυτότητας και εξετάσεις υγείας και στο γεγονός ότι δεν πραγματοποιείται φυσική αναπαραγωγή στην εγκατάσταση, παρά μόνο σε ειδικούς χωριστούς χώρους·

ή

β)

το εγγεγραμμένο ιπποειδές προς μετακίνηση συνοδεύεται από το ενιαίο ισόβιο έγγραφο ταυτοποίησης όπως προβλέπεται στο άρθρο 114 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, το οποίο περιλαμβάνει άδεια που έχει εκδοθεί για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τα 4 έτη, είτε για συμμετοχή σε ιππικούς αγώνες από την εθνική ομοσπονδία που συμμετέχει στη Fédération Equestre Internationale είτε για συμμετοχή σε ιπποδρομίες από την αρμόδια αρχή ιπποδρομιών, και η οποία τεκμηριώνει τουλάχιστον δύο επισκέψεις ετησίως από κτηνίατρο, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που απαιτούνται για τακτικούς εμβολιασμούς κατά της γρίπης των ιπποειδών και τις εξετάσεις που απαιτούνται για τη μετακίνηση προς άλλα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες.

3.   Κατά τη διάρκεια ισχύος του, το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 επαρκεί για

α)

πολλαπλές εισόδους σε άλλα κράτη μέλη·

β)

την επιστροφή στην εγκατάσταση αναχώρησης που αναγράφεται στο πιστοποιητικό.

Τμήμα 5

Λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την κοινοποίηση των μετακινήσεων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση προς άλλα κράτη μέλη

Άρθρο 93

Εκ των προτέρων κοινοποίηση, από τους υπευθύνους επιχειρήσεων, των μετακινήσεων αγριομελισσών από εγκεκριμένες περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής μεταξύ κρατών μελών

Στην περίπτωση των αγριομελισσών που μετακινούνται από εγκεκριμένες περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής προς άλλο κράτος μέλος, ο υπεύθυνος επιχείρησης της εγκατάστασης καταγωγής ενημερώνει εκ των προτέρων την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής πριν από την αναχώρηση των εν λόγω αγριομελισσών.

Άρθρο 94

Εκ των προτέρων κοινοποίηση από τους υπευθύνους επιχειρήσεων περιοδευόντων τσίρκων και θεαμάτων με ζώα όταν προτίθενται να μετακινήσουν δεσποζόμενα χερσαία ζώα μεταξύ κρατών μελών

Σε περίπτωση μετακίνησης περιοδευόντων τσίρκων και θεαμάτων με ζώα προς άλλο κράτος μέλος, ο υπεύθυνος επιχείρησης για τα περιοδεύοντα τσίρκα και τα θεάματα με ζώα ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής τουλάχιστον 10 ημέρες πριν από την αναχώρησή των εν λόγω περιοδευόντων τσίρκων και θεαμάτων με ζώα.

Άρθρο 95

Εκ των προτέρων κοινοποίηση, από τους υπευθύνους επιχειρήσεων, των μετακινήσεων αυγών πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση μεταξύ κρατών μελών

Σε περίπτωση μετακίνησης αυγών πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση προς άλλο κράτος μέλος, ο υπεύθυνος επιχείρησης της εγκατάστασης καταγωγής ενημερώνει εκ των προτέρων την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής για τη σχεδιαζόμενη μετακίνηση του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

Άρθρο 96

Υποχρέωση πληροφόρησης των υπευθύνων επιχειρήσεων όσον αφορά την κοινοποίηση των μετακινήσεων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων προς άλλα κράτη μέλη

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που αποστέλλουν κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 152 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 παρέχουν στην αρμόδια αρχή, για κάθε φορτίο δεσποζόμενων χερσαίων ζώων που πρόκειται να μετακινηθεί προς άλλο κράτος μέλος, τις πληροφορίες που προβλέπονται στις ακόλουθες διατάξεις:

α)

παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 στοιχεία α) έως δ) για τα δεσποζόμενα χερσαία ζώα, πλην των αγριομελισσών από εγκεκριμένες περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής, προς μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος·

β)

παράρτημα VIII μέρος 2 για τις αγριομέλισσες από εγκεκριμένες περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής.

Άρθρο 97

Υποχρέωση πληροφόρησης της αρμόδιας αρχής όσον αφορά την κοινοποίηση των μετακινήσεων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων προς άλλα κράτη μέλη

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής που αποστέλλει κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού σύμφωνα με το άρθρο 153 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 παρέχει, για κάθε φορτίο δεσποζόμενων χερσαίων ζώων που πρόκειται να μετακινηθεί προς άλλο κράτος μέλος, τις πληροφορίες που προβλέπονται στις ακόλουθες διατάξεις:

α)

παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 1 στοιχεία α) έως δ) για τα δεσποζόμενα χερσαία ζώα, πλην των αγριομελισσών από εγκεκριμένες περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής, προς μετακίνηση σε άλλο κράτος μέλος·

β)

παράρτημα VIII μέρος 2 για τις αγριομέλισσες από εγκεκριμένες περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις παραγωγής.

Άρθρο 98

Κοινοποίηση των μετακινήσεων αυγών για επώαση προς άλλα κράτη μέλη

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που αποστέλλουν κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 163 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και σύμφωνα με το άρθρο 95 του παρόντος κανονισμού παρέχουν στην αρμόδια αρχή, για κάθε φορτίο αυγών για επώαση που πρόκειται να μετακινηθεί προς άλλο κράτος μέλος, τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 2 στοιχεία α) έως ε).

Άρθρο 99

Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης

Σε περίπτωση διακοπών ρεύματος και άλλων διαταραχών του συστήματος IMSOC, η αρμόδια αρχή του τόπου καταγωγής των δεσποζόμενων χερσαίων ζώων ή των αυγών για επώαση που πρόκειται να μετακινηθούν προς άλλο κράτος μέλος ακολουθεί τις ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 134 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625.

Άρθρο 100

Καθορισμός περιφερειών για τη διαχείριση των κοινοποιήσεων μετακινήσεων

Κατά τον καθορισμό περιφερειών για τη διαχείριση των κοινοποιήσεων μετακινήσεων που προβλέπονται στα άρθρα 97 και 98, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:

α)

όλα τα τμήματα της επικράτειάς τους καλύπτονται από τουλάχιστον μία περιφέρεια·

β)

κάθε καθορισμένη περιφέρεια εμπίπτει στην αρμοδιότητα μιας αρμόδιας αρχής διορισμένης για την πιστοποίηση της υγείας των ζώων στη συγκεκριμένη περιφέρεια·

γ)

η αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για την καθορισμένη περιφέρεια έχει πρόσβαση στο IMSOC·

δ)

το προσωπικό της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνο για την καθορισμένη περιφέρεια διαθέτει κατάλληλες ικανότητες και γνώσεις και έχει λάβει ειδική κατάρτιση ή έχει αντίστοιχη πρακτική εμπειρία στη χρήση του IMSOC για την παραγωγή, τον χειρισμό και τη διαβίβαση των πληροφοριών που προβλέπονται στα άρθρα 97 και 98.

ΜΕΡΟΣ III

ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΑΓΡΙΩΝ ΧΕΡΣΑΙΩΝ ΖΩΩΝ

Άρθρο 101

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις άγριων χερσαίων ζώων προς άλλα κράτη μέλη

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν άγρια χερσαία ζώα από τον οικότοπο καταγωγής τους μόνο με απευθείας φόρτωσή τους σε μέσο μεταφοράς προς μετακίνηση σε οικότοπο ή εγκατάσταση σε άλλο κράτος μέλος, χωρίς να εισέλθουν τα ζώα σε καμία εγκατάσταση στο κράτος μέλος καταγωγής.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων και οι μεταφορείς μεριμνούν ώστε τα μέσα μεταφοράς που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά άγριων χερσαίων ζώων, εκτός των μελισσών και των αγριομελισσών:

α)

κατασκευάζονται κατά τρόπο τέτοιο ώστε

i)

τα ζώα δεν μπορούν να διαφύγουν ή να πέσουν έξω·

ii)

είναι δυνατή η οπτική επιθεώρηση των ζώων επί του μέσου μεταφοράς·

iii)

εμποδίζεται ή ελαχιστοποιείται η διαφυγή ζωικών περιττωμάτων, υλικών στρωμνής ή ζωοτροφών·

iv)

εάν πρόκειται για πτηνά, εμποδίζεται ή ελαχιστοποιείται η διαφυγή φτερών·

v)

όπου απαιτείται, τα ζώα μπορούν να μεταφέρονται ακινητοποιημένα ή ναρκωμένα·

β)

καθαρίζονται και απολυμαίνονται αμέσως μετά από κάθε μεταφορά ζώων ή οποιουδήποτε αντικειμένου που συνιστά κίνδυνο για την υγεία των ζώων και, εφόσον χρειάζεται, απολυμαίνονται εκ νέου και οπωσδήποτε στεγνώνονται ή αφήνονται να στεγνώσουν πριν από κάθε νέα φόρτωση ζώων.

3.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων και οι μεταφορείς μεριμνούν ώστε τα εμπορευματοκιβώτια εντός των οποίων μεταφέρονται άγρια χερσαία ζώα, εκτός των μελισσών και των αγριομελισσών:

α)

πληρούν τους όρους του σημείου 2 στοιχείο α)·

β)

περιέχουν μόνο άγρια ζώα του ίδιου είδους που προέρχονται από τον ίδιο οικότοπο·

γ)

φέρουν σήμανση με λεπτομερή στοιχεία για το είδος και τον αριθμό των ζώων·

δ)

είτε είναι αχρησιμοποίητα και ειδικά σχεδιασμένα εμπορευματοκιβώτια μίας χρήσης που καταστρέφονται μετά την πρώτη χρήση τους είτε καθαρίζονται και απολυμαίνονται μετά τη χρήση και στεγνώνονται ή αφήνονται να στεγνώσουν πριν από κάθε επόμενη χρήση.

4.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μετακινούν άγρια χερσαία ζώα από τον οικότοπο καταγωγής τους προς οικότοπο ή εγκατάσταση σε άλλο κράτος μέλος μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες πρόσθετες απαιτήσεις:

α)

τα περισσότερα από τα ζώα του φορτίου είχαν παραμείνει στον οικότοπο καταγωγής επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση, ή από τη γέννησή τους εάν είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών, και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν είχαν έρθει σε επαφή με δεσποζόμενα ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος ή υποκείμενα σε περιορισμούς μετακίνησης για υγειονομικούς λόγους, ή με δεσποζόμενα ζώα που προέρχονται από εγκατάσταση η οποία δεν πληρούσε τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο στοιχείο β)·

β)

άλλα ζώα που εισέρχονται στην Ένωση από τρίτη χώρα ή επικράτεια κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την αναχώρηση των ζώων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και τα οποία εισέρχονται σε εγκατάσταση εντός του οικοτόπου όπου διαμένουν τα εν λόγω ζώα, διατηρούνται χωριστά κατά τρόπο ώστε να εμποδίζεται η άμεση ή έμμεση επαφή με όλα τα άλλα ζώα στην εν λόγω εγκατάσταση και στον οικότοπο·

γ)

τα εν λόγω ζώα προέρχονται από οικότοπο στον οποίο δεν έχουν αναφερθεί οι ακόλουθες νόσοι και λοιμώξεις μέσα στα καθορισμένα χρονικά πλαίσια:

i)

λοίμωξη από τον ιό της λύσσας κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

ii)

λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε άγρια χερσαία ζώα των καταγεγραμμένων ειδών για την εν λόγω νόσο κατά τις τελευταίες 42 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

iii)

λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε άγρια χερσαία ζώα των καταγεγραμμένων ειδών για την εν λόγω νόσο κατά τις τελευταίες 42 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

iv)

λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου εντός ακτίνας 150 km σε άγρια χερσαία ζώα των καταγεγραμμένων ειδών για την εν λόγω νόσο κατά τα τελευταία 2 έτη πριν από την αναχώρηση·

v)

άνθρακας σε οπληφόρα κατά τις τελευταίες 15 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

vi)

τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση·

δ)

εάν τα ζώα ανήκουν στις οικογένειες Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae ή Tragulidae, ο οικότοπος καταγωγής συμμορφώνεται με τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

ε)

δεν υπάρχουν πληροφορίες για επαφή μεταξύ των εν λόγω ζώων και άγριων χερσαίων ζώων τα οποία δεν πληρούσαν τις απαιτήσεις του στοιχείου γ) κατά τις 30 τελευταίες ημέρες πριν από την αναχώρηση.

5.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4 στοιχείο δ), η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση άγριων χερσαίων ζώων τα οποία δεν πληρούν τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 1 έως 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 προς άλλο κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους:

α)

με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

ή

β)

χωρίς καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο και εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης του ιού του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), εφόσον το κράτος μέλος προορισμού έχει ενημερώσει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ότι τέτοιες μετακινήσεις επιτρέπονται. Εάν το κράτος μέλος προορισμού θέτει όρους για την έγκριση τέτοιων μετακινήσεων, οι όροι αυτοί πρέπει να είναι κάποιοι από τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα V μέρος II κεφάλαιο 2 τμήμα 1 σημεία 5 έως 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689.

Άρθρο 102

Λεπτομέρειες για το περιεχόμενο των πιστοποιητικών υγείας των ζώων για άγρια χερσαία ζώα

Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για άγρια χερσαία ζώα, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιέχει τις γενικές πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII σημείο 3 και βεβαίωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 101 παράγραφος 4, καθώς και στο άρθρο 101 παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού κατά περίπτωση.

Άρθρο 103

Κανόνες σχετικά με την ευθύνη της αρμόδιας αρχής για την πιστοποίηση υγείας των ζώων σε σχέση με τις μετακινήσεις άγριων χερσαίων ζώων προς άλλα κράτη μέλη

1.   Πριν από την υπογραφή του πιστοποιητικού υγείας των ζώων που προβλέπεται στο άρθρο 102 για τη μετακίνηση άγριων χερσαίων ζώων, ο επίσημος κτηνίατρος πραγματοποιεί τους ακόλουθους τύπους ελέγχων ταυτότητας και εξετάσεων:

α)

εξέταση των διαθέσιμων πληροφοριών που αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 101 παράγραφος 4·

β)

έλεγχο ταυτότητας·

γ)

κλινική εξέταση ή, όταν αυτό δεν είναι δυνατό, κλινική επιθεώρηση των ζώων του φορτίου με σκοπό τον εντοπισμό κλινικών σημείων ή υπόνοιας παρουσίας των καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων που αφορούν το συγκεκριμένο είδος.

2.   Ο επίσημος κτηνίατρος διενεργεί τον έλεγχο εγγράφων, τον έλεγχο ταυτότητας και τους σωματικούς ελέγχους και εξετάσεις όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 και εκδίδει το πιστοποιητικό υγείας των ζώων εντός των τελευταίων 24 ωρών πριν από την αναχώρηση του φορτίου από τον οικότοπο.

3.   Το πιστοποιητικό υγείας ζώων ισχύει για διάστημα 10 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, σε περίπτωση μεταφοράς άγριων χερσαίων ζώων διά θαλάσσης/πλωτής οδού η 10ήμερη περίοδος ισχύος του πιστοποιητικού υγείας των ζώων μπορεί να παραταθεί κατά χρονικό διάστημα ίσο με τη διάρκεια του ταξιδιού διά θαλάσσης/πλωτής οδού.

Άρθρο 104

Απαιτήσεις για εκ των προτέρων κοινοποίηση, από τους υπευθύνους επιχειρήσεων, των μετακινήσεων άγριων χερσαίων ζώων προς άλλα κράτη μέλη

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων, πλην των μεταφορέων, που μεταφέρουν άγρια χερσαία ζώα προς άλλο κράτος μέλος αποστέλλουν κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την αναχώρηση του φορτίου.

Άρθρο 105

Υποχρέωση των υπευθύνων επιχειρήσεων όσον αφορά την κοινοποίηση των μετακινήσεων άγριων χερσαίων ζώων προς άλλα κράτη μέλη

Για τους σκοπούς της κοινοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 155 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων, πλην των μεταφορέων, που μετακινούν άγρια χερσαία ζώα προς άλλο κράτος μέλος παρέχουν στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής τις πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 145 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 3 στοιχεία α) έως δ), για κάθε φορτίο τέτοιων ζώων που πρόκειται να μετακινηθεί προς άλλο κράτος μέλος.

Άρθρο 106

Ευθύνη της αρμόδιας αρχής όσον αφορά την κοινοποίηση των μετακινήσεων άγριων χερσαίων ζώων προς άλλα κράτη μέλη

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής που αποστέλλει κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 παρέχει, για κάθε φορτίο άγριων χερσαίων ζώων που πρόκειται να μετακινηθεί προς άλλο κράτος μέλος, τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα VIII μέρος 1 σημείο 3 στοιχεία α) έως δ).

Άρθρο 107

Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης

Σε περίπτωση διακοπών ρεύματος και άλλων διαταραχών του συστήματος IMSOC, η αρμόδια αρχή του τόπου καταγωγής των άγριων χερσαίων ζώων ακολουθεί τις ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 134 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625.

ΜΕΡΟΣ IV

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 108

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 21 Απριλίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/1629 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2018, για την τροποποίηση του καταλόγου νόσων που παρατίθεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (ΕΕ L 272 της 31.10.2018, σ. 11).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2018, για την εφαρμογή ορισμένων κανόνων πρόληψης και ελέγχου νόσων σε κατηγορίες καταγεγραμμένων νόσων και για την κατάρτιση καταλόγου ειδών και ομάδων ειδών οργανισμών που συνιστούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης των εν λόγω καταγεγραμμένων νόσων (ΕΕ L 308 της 4.12.2018, σ. 21).

(4)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για ορισμένες καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους (βλέπε σελίδα 211 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(5)  Οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (ΕΕ L 121 της 29.7.1964, σ. 1977).

(6)  Οδηγία 91/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 1991, σχετικά με το καθεστώς υγειονομικού ελέγχου που διέπει το ενδοκοινοτικό εμπόριο αιγοπροβάτων (ΕΕ L 46 της 19.2.1991, σ. 19).

(7)  Οδηγία 2009/156/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών (ΕΕ L 192 της 23.7.2010, σ. 1).

(8)  Οδηγία του Συμβουλίου 2009/158/ΕΚ, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 74).

(9)  Οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1739/2005 της Επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2005, για καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου για τη μετακίνηση των ζώων τσίρκου μεταξύ των κρατών μελών (ΕΕ L 279 της 22.10.2005, σ. 47).

(11)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2035 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κανόνες που διέπουν τις εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται χερσαία ζώα και τα εκκολαπτήρια, καθώς και την ιχνηλασιμότητα ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση (ΕΕ L 314 της 5.12.2019, σ. 115).

(12)  Οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα κτηνιατρικά φάρμακα (ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1).

(13)  Απόφαση 2003/24/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Δεκεμβρίου 2002, όσον αφορά την ανάπτυξη ενός ενοποιημένου μηχανογραφικού κτηνιατρικού συστήματος (ΕΕ L 8 της 14.1.2003, σ. 44).

(14)  Απόφαση 2004/292/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2004, σχετικά με την εφαρμογή του συστήματος TRACES και την τροποποίηση της απόφασης 92/486/ΕΟΚ (ΕΕ L 94 της 31.3.2004, σ. 63).

(15)  Κανονισμός (EE) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (EE) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1).

(16)  http://www.edqm.eu (τελευταία έκδοση)

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 142/2011 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την εφαρμογή της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένα δείγματα και τεμάχια που εξαιρούνται από κτηνιατρικούς ελέγχους στα σύνορα οι οποίοι αναφέρονται στην εν λόγω οδηγία (ΕΕ L 54 της 26.2.2011, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΕΣ ΜΕΘΟΔΟΙ

Μέρος 1

Λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis

1.

Ορολογικές δοκιμασίες για βοοειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και καμηλίδες:

α)

δοκιμασίες με βρουκελλικό αντιγόνο σε ρυθμιστικό διάλυμα·

β)

δοκιμασία καθήλωσης συμπληρώματος (CFT)·

γ)

έμμεση ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (I-ELISA)·

δ)

δοκιμασία φθορισμομετρίας πολωμένου φωτός (FPA)·

ε)

ανταγωνιστική ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (C-ELISA).

2.

Ορολογικές δοκιμασίες για χοιροειδή:

α)

δοκιμασίες με βρουκελλικό αντιγόνο σε ρυθμιστικό διάλυμα·

β)

δοκιμασία καθήλωσης συμπληρώματος (CFT)·

γ)

έμμεση ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (I-ELISA)·

δ)

δοκιμασία φθορισμομετρίας πολωμένου φωτός (FPA)·

ε)

ανταγωνιστική ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (C-ELISA).

3.

Δερματική δοκιμασία βρουκελλίνης (BST) για προβατοειδή, αιγοειδή και χοιροειδή

Μέρος 2

Λοίμωξη από σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis)

1.

Δερματικές δοκιμασίες φυματινισμού:

α)

απλός ενδοδερμικός φυματινισμός (SITT)·

β)

συγκριτικός ενδοδερμικός φυματινισμός (CITT).

2.

Διαθέσιμη δοκιμασία για δείγματα αίματος:

α)

δοκιμασία γ-ιντερφερόνης.

Μέρος 3

Τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi)

Ορολογικές δοκιμασίες:

α)

ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (ELISA) για την τρυπανοσωμίαση·

β)

δοκιμασία συγκόλλησης σε κάρτα για την τρυπανοσωμίαση (CATT) με ορό αραιωμένο 1:4.

Μέρος 4

Ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών

Ορολογικές δοκιμασίες:

α)

δοκιμασίες για δείγματα αίματος:

i)

δοκιμασία ανοσοδιάχυσης σε γέλη άγαρ (AGID)·

ii)

παρεμποδιστική ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (B-ELISA)·

iii)

έμμεση ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (I-ELISA)·

β)

δοκιμασίες για δείγματα γάλατος:

i)

έμμεση ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (I-ELISA).

Μέρος 5

Λοιμώδης ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδης φλυκταινώδης αιδοιοκολπίτιδα των βοοειδών

 

Μέθοδοι:

Μη εμβολιασμένα βοοειδή

Ι-ELISA για τον BoHV-1 (1)

Β-ELISA για την gΒ (2)

Βοοειδή εμβολιασμένα με εμβόλιο με απαλοιφή της gE

B-ELISA για την gΕ (3)

Μέρος 6

Ιογενής διάρροια των βοοειδών

1.

Άμεσες μέθοδοι:

α)

αλυσιδωτή αντίδραση πολυμεράσης με αντίστροφη μεταγραφή σε πραγματικό χρόνο (RT-PCR σε πραγματικό χρόνο)·

β)

ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (ELISA) για την ανίχνευση αντιγόνων του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών (BVDV).

2.

Ορολογικές δοκιμασίες:

α)

έμμεση ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (I-ELISA)·

β)

παρεμποδιστική ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (B-ELISA).

Μέρος 7

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky

 

Μέθοδοι:

Χοιροειδή

ELISA για τον ιό της νόσου του Aujeszky (ADV) (4)

Χοιροειδή ηλικίας μικρότερης των 4 μηνών, από μητέρες εμβολιασμένες με εμβόλιο με απαλοιφή της gE

ELISA για την gΕ (5)

Μέρος 8

Δουρίνη

Δοκιμασία καθήλωσης συμπληρώματος για τη δουρίνη, με ορό αραιωμένο 1:5.

Μέρος 9

Λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών

Ορολογικές δοκιμασίες:

α)

δοκιμασία ανοσοδιάχυσης σε γέλη άγαρ (AGID)·

β)

ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (ELISA) για τη λοιμώδη αναιμία των ιπποειδών.

Μέρος 10

Εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας

1.

Ορολογικές δοκιμασίες:

α)

δοκιμασία απομόνωσης ιού για την εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας·

β)

δοκιμασία αναστολής της αιμοσυγκόλλησης για την εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας·

2.

Άμεση μέθοδος:

αλυσιδωτή αντίδραση πολυμεράσης με αντίστροφη μεταγραφή (RT-PCR) για την ανίχνευση του γονιδιώματος του ιού της εγκεφαλομυελίτιδας των ίππων τύπου Βενεζουέλας.


(1)  ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (ELISA) για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού BoHV-1.

(2)  ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης BoHV-1-gB. Όταν γίνεται λόγος για δοκιμασίες ανίχνευσης αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού BoHV-1, μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και αυτή η μέθοδος.

(3)  ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης BoHV-1-gE.

(4)  ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ADV, έναντι της πρωτεΐνης ADV-gB ή έναντι της πρωτεΐνης ADV-gD. Για τον έλεγχο παρτίδων διαγνωστικών κιτ για ADV-gB, για ADV-gD ή για ολόκληρο τον ιό ADV, ο κοινοτικός ορός αναφοράς ADV 1 ή επιμέρους πρότυπα αυτού πρέπει να δίνουν θετικό αποτέλεσμα σε αραίωση 1:2.

(5)  ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης ADV-gE. Για τον έλεγχο παρτίδων, ο κοινοτικός ορός αναφοράς ADV 1 ή επιμέρους πρότυπα αυτού πρέπει να δίνουν θετικό αποτέλεσμα σε αραίωση 1:8.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟ ΤΗΣ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΜΠΛΕΓΜΑ MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS (M. BOVIS, M. CAPRAE ΚΑΙ M. TUBERCULOSIS) ΣΕ ΑΙΓΟΕΙΔΗ, ΚΑΜΗΛΙΔΕΣ ΚΑΙ ΕΛΑΦΙΔΕΣ

Μέρος 1

Ελάχιστες απαιτήσεις για τα προγράμματα προ της μετακίνησης όσον αφορά τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε αιγοειδή

1.

Το πρόγραμμα επιτήρησης προ της μετακίνησης για τον εντοπισμό της λοίμωξης από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε εγκατάσταση για τους σκοπούς της μετακίνησης δεσποζόμενων αιγοειδών προς άλλο κράτος μέλος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 3, πρέπει να περιλαμβάνει κατ’ ελάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

μεταθανάτια επιθεώρηση όλων των σφαγέντων αιγοειδών από την εγκατάσταση·

β)

μεταθανάτια εξέταση των νεκρών αιγοειδών ηλικίας άνω των 9 μηνών, εκτός εάν αυτή είναι αδύνατη για υλικοτεχνικούς λόγους ή είναι περιττή για επιστημονικούς λόγους·

γ)

ετήσια ζωοϋγειονομική επίσκεψη από κτηνίατρο·

δ)

ετήσιες εξετάσεις όλων των αιγοειδών που διατηρούνται στην εγκατάσταση για σκοπούς αναπαραγωγής, με αρνητικά αποτελέσματα.

2.

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, δεν είναι απαραίτητο να απαιτούνται οι ετήσιες εξετάσεις που προβλέπονται στο σημείο 1 στοιχείο δ) εάν η αρμόδια αρχή, βάσει εκτίμησης κινδύνου, θεωρεί αμελητέο τον κίνδυνο λοίμωξης στο κράτος μέλος ή στη ζώνη, και εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το πρόγραμμα επιτήρησης προ της μετακίνησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει υλοποιηθεί στην εγκατάσταση επί τουλάχιστον 24 μήνες και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν αναφέρθηκε λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε αιγοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

β)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους απαλλαγμένο/-η από τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) για τον πληθυσμό των βοοειδών.

3.

Εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε αιγοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση, τα ζώα αυτά μπορούν να μετακινηθούν προς άλλο κράτος μέλος μόνον αφού όλα τα αιγοειδή ηλικίας άνω των 6 εβδομάδων που διατηρούνται στην εγκατάσταση έχουν υποβληθεί σε εξετάσεις, με αρνητικά αποτελέσματα. Οι εξετάσεις αυτές πρέπει να διενεργούνται σε δείγματα που συλλέγονται το νωρίτερο 42 ημέρες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου επιβεβαιωμένου κρούσματος και του τελευταίου ζώου που βρέθηκε θετικό με χρήση διαγνωστικής μεθόδου.

Μέρος 2

Ελάχιστες απαιτήσεις για τα προγράμματα προ της μετακίνησης όσον αφορά τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε καμηλίδες

1.

Το πρόγραμμα επιτήρησης προ της μετακίνησης για τον εντοπισμό της λοίμωξης από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε εγκατάσταση για τους σκοπούς της μετακίνησης δεσποζόμενων καμηλιδών προς άλλο κράτος μέλος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο ε), πρέπει να περιλαμβάνει κατ’ ελάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

μεταθανάτια επιθεώρηση όλων των σφαγέντων καμηλιδών από την εγκατάσταση·

β)

μεταθανάτια εξέταση των νεκρών καμηλιδών ηλικίας άνω των 9 μηνών, εκτός εάν αυτή είναι αδύνατη για υλικοτεχνικούς λόγους ή είναι περιττή για επιστημονικούς λόγους·

γ)

ετήσια ζωοϋγειονομική επίσκεψη από κτηνίατρο·

δ)

ετήσιες εξετάσεις όλων των καμηλιδών που διατηρούνται στην εγκατάσταση για σκοπούς αναπαραγωγής, με αρνητικά αποτελέσματα.

2.

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, δεν είναι απαραίτητο να απαιτούνται οι ετήσιες εξετάσεις που προβλέπονται στο σημείο 1 στοιχείο δ) εάν η αρμόδια αρχή, βάσει εκτίμησης κινδύνου, θεωρεί αμελητέο τον κίνδυνο λοίμωξης στο κράτος μέλος ή στη ζώνη, και εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το πρόγραμμα επιτήρησης προ της μετακίνησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει υλοποιηθεί στην εγκατάσταση επί τουλάχιστον 24 μήνες και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν αναφέρθηκε λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε καμηλίδες που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

β)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους απαλλαγμένο/-η από τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) για τον πληθυσμό των βοοειδών.

3.

Εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη από σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε καμηλίδες που διατηρούνται στην εγκατάσταση, τα ζώα αυτά μπορούν να μετακινηθούν προς άλλο κράτος μέλος μόνον αφού όλοι οι καμηλίδες ηλικίας άνω των 6 εβδομάδων που διατηρούνται στην εγκατάσταση έχουν υποβληθεί σε εξετάσεις, με αρνητικά αποτελέσματα. Οι εξετάσεις αυτές πρέπει να διενεργούνται σε δείγματα αίματος που συλλέγονται το νωρίτερο 42 ημέρες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου επιβεβαιωμένου κρούσματος και του τελευταίου ζώου που βρέθηκε θετικό με χρήση διαγνωστικής μεθόδου.

Μέρος 3

Ελάχιστες απαιτήσεις για τα προγράμματα προ της μετακίνησης όσον αφορά τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε ελαφίδες

1.

Το πρόγραμμα επιτήρησης προ της μετακίνησης για τον εντοπισμό της λοίμωξης από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε εγκατάσταση για τους σκοπούς της μετακίνησης δεσποζόμενων ελαφιδών προς άλλο κράτος μέλος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 στοιχείο ε), πρέπει να περιλαμβάνει κατ’ ελάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

μεταθανάτια επιθεώρηση όλων των σφαγέντων ελαφιδών από την εγκατάσταση·

β)

μεταθανάτια εξέταση των νεκρών ελαφιδών ηλικίας άνω των 9 μηνών, εκτός εάν αυτή είναι αδύνατη για υλικοτεχνικούς λόγους ή είναι περιττή για επιστημονικούς λόγους·

γ)

ετήσια ζωοϋγειονομική επίσκεψη από κτηνίατρο·

δ)

ετήσιες εξετάσεις όλων των ελαφιδών που διατηρούνται στην εγκατάσταση για σκοπούς αναπαραγωγής, με αρνητικά αποτελέσματα.

2.

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, δεν είναι απαραίτητο να απαιτούνται οι ετήσιες εξετάσεις που προβλέπονται στο σημείο 1 στοιχείο δ) εάν η αρμόδια αρχή, βάσει εκτίμησης κινδύνου, θεωρεί αμελητέο τον κίνδυνο λοίμωξης στο κράτος μέλος ή στη ζώνη, και εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το πρόγραμμα επιτήρησης προ της μετακίνησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει υλοποιηθεί στην εγκατάσταση επί τουλάχιστον 24 μήνες και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν αναφέρθηκε λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε ελαφίδες που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

β)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους απαλλαγμένο/-η από τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) για τον πληθυσμό των βοοειδών.

3.

Εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη από σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε ελαφίδες που διατηρούνται στην εγκατάσταση, τα ζώα αυτά μπορούν να μετακινηθούν προς άλλο κράτος μέλος μόνον αφού όλοι οι ελαφίδες ηλικίας άνω των 6 εβδομάδων που διατηρούνται στην εγκατάσταση έχουν υποβληθεί σε εξέταση δύο φορές, με ελάχιστη διαφορά 6 μηνών, για τη λοίμωξη από σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis), με αρνητικά αποτελέσματα. Η πρώτη εξέταση πρέπει να διενεργηθεί σε ελαφίδες ή σε δείγματα που έχουν συλλεχθεί από ελαφίδες το νωρίτερο 6 μήνες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου επιβεβαιωμένου κρούσματος και του τελευταίου ζώου που βρέθηκε θετικό με χρήση διαγνωστικής μεθόδου.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟ ΤΗΣ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS ΚΑΙ B. SUIS ΣΕ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ

1.

Το πρόγραμμα επιτήρησης προ της μετακίνησης για τον εντοπισμό της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε εγκατάσταση για τους σκοπούς της μετακίνησης δεσποζόμενων χοιροειδών προς άλλο κράτος μέλος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο στ) σημείο ii), πρέπει να περιλαμβάνει κατ’ ελάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

ετήσια ζωοϋγειονομική επίσκεψη από κτηνίατρο·

β)

εάν διατηρούνται χοιροειδή στην εγκατάσταση για σκοπούς αναπαραγωγής, ετήσια ανοσολογική έρευνα του πληθυσμού των χοιροειδών της εγκατάστασης με χρήση κάποιας από τις διαγνωστικές μεθόδους που παρατίθενται στο παράρτημα I μέρος 1 σημείο 2, τουλάχιστον ικανής να καταδείξει την απουσία λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % σε επιπολασμό-στόχο 10 %.

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1, δεν είναι απαραίτητο να απαιτείται η ζωοϋγειονομική επίσκεψη που αναφέρεται στο σημείο 1 στοιχείο α) και η έρευνα που προβλέπεται στο σημείο 1 στοιχείο β) εάν η αρμόδια αρχή, βάσει εκτίμησης κινδύνου, θεωρεί αμελητέο τον κίνδυνο λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis στο κράτος μέλος ή στη ζώνη κράτους μέλους, και εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis στον πληθυσμό των δεσποζόμενων χοιροειδών κατά τα τελευταία πέντε έτη·

β)

δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis στον πληθυσμό άγριων ζώων των καταγεγραμμένων ειδών κατά τα τελευταία 5 έτη και, κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, άγριοι χοίροι έχουν συμπεριληφθεί στον στοχευόμενο πληθυσμό για την επιτήρηση που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689·

γ)

το κράτος μέλος ή η ζώνη κράτους μέλους είναι απαλλαγμένο/-η από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis στους πληθυσμούς βοοειδών, προβατοειδών και αιγοειδών.

3.

Εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε χοιροειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση, τα ζώα αυτά μπορούν να μετακινηθούν προς άλλο κράτος μέλος μόνον αφού όλα τα χοιροειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση έχουν υποβληθεί σε εξέταση δύο φορές, με αρνητικά αποτελέσματα. Η πρώτη εξέταση πρέπει να διενεργηθεί σε δείγματα που έχουν συλλεχθεί το νωρίτερο 3 μήνες μετά την απομάκρυνση των προσβεβλημένων ζώων και των ζώων που βρέθηκαν θετικά με χρήση κάποιας από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 1 σημείο 2. Η δεύτερη εξέταση πρέπει να διενεργηθεί σε δείγματα που έχουν συλλεχθεί το νωρίτερο 6 μήνες και το αργότερο 12 μήνες μετά την πρώτη εξέταση.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΑΠΙΩΝ ΚΑΙ ΧΗΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΨΗΛΗΣ ΠΑΘΟΓΟΝΙΚΟΤΗΤΑΣ ΓΡΙΠΗ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ

Κατά τη διάρκεια της εβδομάδας που προηγείται της φόρτωσης για αποστολή, οι πάπιες και οι χήνες πρέπει να έχουν δώσει αρνητικό αποτέλεσμα σε ιολογική εξέταση για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών, είτε με δοκιμασία απομόνωσης του ιού είτε με μοριακή δοκιμασία, σε επίπεδο που να παρέχει επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % για την ανίχνευση λοίμωξης με επιπολασμό 5 %.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΦΟΡΤΙΩΝ ΜΕ ΛΙΓΟΤΕΡΑ ΑΠΟ 20 ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΠΛΗΝ ΤΩΝ ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΩΝ Η ΛΙΓΟΤΕΡΑ ΑΠΟ 20 ΑΥΓΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ ΠΛΗΝ ΤΩΝ ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΩΝ

1.

Τα φορτία με λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών ή λιγότερα από 20 αυγά πουλερικών για επώαση πλην των στρουθιονιδών πρέπει να έχουν δώσει αρνητικό αποτέλεσμα σε εξετάσεις σύμφωνα με το σημείο 2 για τους ακόλουθους νοσογόνους παράγοντες που αφορούν τα σχετικά καταγεγραμμένα είδη:

α)

λοίμωξη από Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae·

β)

μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis).

2.

Εξετάσεις:

α)

για τα πουλερικά αναπαραγωγής, τα πουλερικά παραγωγής και τα πουλερικά που προορίζονται για σφαγή, τα ζώα πρέπει να έχουν δώσει αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική και/ή βακτηριολογική εξέταση για τις νόσους που αναφέρονται στο σημείο 1, εντός 21 ημερών πριν από τη φόρτωση για αποστολή·

β)

για τα αυγά για επώαση και τους νεοσσούς μίας ημέρας, το σμήνος καταγωγής πρέπει να έχει δώσει αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική και/ή βακτηριολογική εξέταση για τις νόσους που αναφέρονται στο σημείο 1, εντός 21 ημερών πριν από τη φόρτωση για αποστολή, σε επίπεδο που να παρέχει επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % για την ανίχνευση λοίμωξης με επιπολασμό 5 %·

γ)

εάν τα ζώα έχουν εμβολιαστεί κατά οποιουδήποτε ορότυπου Salmonella ή Mycoplasma, πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο βακτηριολογική εξέταση. Η μέθοδος επιβεβαίωσης πρέπει να μπορεί να διακρίνει μεταξύ των ζώντων στελεχών του εμβολίου και των άγριων στελεχών.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΕΜΒΟΛΙΑ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΙΟΥ ΤΗΣ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ

Τα ζώντα εξασθενημένα εμβόλια κατά του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών πρέπει να παρασκευάζονται από στέλεχος του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών του οποίου η κύρια καλλιέργεια έχει δοκιμαστεί και έχει εμφανίσει δείκτη ενδοεγκεφαλικής παθογένειας (ICPI):

α)

μικρότερο από 0,4 εάν δεν χορηγείται δόση μικρότερη από 107 EID50 (50 % Embryo Infectious Dose) σε κάθε πτηνό κατά τη δοκιμασία ICΡΙ· ή

β)

μικρότερο από0,5 εάν δεν χορηγείται δόση μικρότερη από 108 EID50 σε κάθε πτηνό κατά τη δοκιμασία ICPI.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΙΣΧΥΣ ΑΝΤΙΛΥΣΣΙΚΟΥ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟΥ ΚΑΙ ΜΕΤΡΑ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΝΟΣΟΥΣ ΑΛΛΕΣ ΑΠΟ ΤΗ ΛΥΣΣΑ

Μέρος 1

Ισχύς αντιλυσσικού εμβολιασμού για σκύλους, γάτες, νυφίτσες και άλλα σαρκοφάγα

Οι απαιτήσεις ισχύος για τον εμβολιασμό κατά του ιού της λύσσας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 53 στοιχείο β) σημείο i), στο άρθρο 55 στοιχείο β) σημείο i) και στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ), είναι εκείνες που καθορίζονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

Όταν σε ένα κράτος μέλος δεν έχει εγκριθεί κανένα αντιλυσσικό εμβόλιο για τα σαρκοφάγα εκτός από τους σκύλους, τις γάτες και τις νυφίτσες, πρέπει να γίνεται δεκτός κάθε αντιλυσσικός εμβολιασμός που έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ.

Μέρος 2

Μέτρα μετριασμού του κινδύνου για νόσους πλην της λύσσας

1.

Τα μέτρα μετριασμού του κινδύνου προσβολής από Echinococcus multilocularis, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 53 στοιχείο β) σημείο ii) και στο άρθρο 55 στοιχείο β) σημείο ii), είναι εκείνα που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2018/772 της Επιτροπής (2) σε συνδυασμό με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/878 της Επιτροπής (3).

2.

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η αγωγή των κυνιδών πλην των σκύλων κατά της προσβολής από Echinococcus multilocularis, που αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο δ), πρέπει να πραγματοποιείται και να τεκμηριώνεται το νωρίτερο 48 ώρες πριν από την είσοδο σε κράτος μέλος ή σε ζώνη κράτους μέλους που αναφέρεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2018/878.

3.

Τα μέτρα μετριασμού του κινδύνου για νόσους πλην της λοίμωξης από τον ιό της λύσσας και της προσβολής από Echinococcus multilocularis, που αναφέρονται στο άρθρο 53 στοιχείο β) σημείο ii) και στο άρθρο 55 στοιχείο β) σημείο ii), είναι τα προληπτικά υγειονομικά μέτρα που ισχύουν για τα αντίστοιχα είδη σαρκοφάγων, τα οποία έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013.

(1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 (ΕΕ L 178 της 28.6.2013, σ. 1).

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/772 της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2017, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά προληπτικά υγειονομικά μέτρα για την καταπολέμηση της μόλυνσης των σκύλων με Echinococcus multilocularis και την κατάργηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1152/2011 (ΕΕ L 130 της 28.5.2018, σ. 1).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/878 της Επιτροπής, της 18ης Ιουνίου 2018, για την έκδοση του καταλόγου με τα κράτη μέλη ή τα τμήματα της επικράτειας κρατών μελών τα οποία συμμορφώνονται με τους κανόνες για την κατάταξη σε κατηγορίες όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/772 σχετικά με την εφαρμογή προληπτικών υγειονομικών μέτρων για τον έλεγχο της μόλυνσης των σκύλων με Echinococcus multilocularis (ΕΕ L 155 της 19.6.2018, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΚΑΙ ΤΙΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Μέρος 1

Πληροφορίες που πρέπει να περιέχονται στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τα χερσαία ζώα και τα αυγά για επώαση που μετακινούνται προς άλλο κράτος μέλος

1.

Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τα δεσποζόμενα χερσαία ζώα που αναφέρονται στο άρθρο 143 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και στο άρθρο 71 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού και τα οποία μετακινούνται προς άλλο κράτος μέλος πρέπει να περιέχει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

το όνομα και τη διεύθυνση του αποστολέα και του παραλήπτη·

β)

την επωνυμία και τη διεύθυνση της εγκατάστασης αποστολής· και

i)

εάν η εγκατάσταση αποστολής είναι εγκεκριμένη εγκατάσταση, τότε τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εν λόγω εγκατάστασης· ή

ii)

εάν η εγκατάσταση αποστολής είναι καταχωρισμένη εγκατάσταση, τότε τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης της εν λόγω εγκατάστασης·

γ)

την επωνυμία και τη διεύθυνση της εγκατάστασης προορισμού· και

i)

εάν η εγκατάσταση προορισμού είναι εγκεκριμένη εγκατάσταση, τότε τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εν λόγω εγκατάστασης· ή

ii)

εάν η εγκατάσταση προορισμού είναι καταχωρισμένη εγκατάσταση, τότε τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης της εν λόγω εγκατάστασης·

δ)

το είδος και την κατηγορία των ζώων και τα στοιχεία ταυτοποίησής τους, όπου απαιτείται·

ε)

πληροφορίες για την κατάσταση της υγείας των ζώων και πρόσθετες εγγυήσεις σχετικά με:

i)

το κράτος μέλος ή τη ζώνη κράτους μέλους καταγωγής·

ii)

την εγκατάσταση και το σμήνος καταγωγής των ζώων, με αποτελέσματα εξετάσεων, κατά περίπτωση·

iii)

τα ζώα προς αποστολή, με αποτελέσματα εξετάσεων ή ιστορικό εμβολιασμών, κατά περίπτωση·

στ)

την ημερομηνία, τον τόπο έκδοσης και την περίοδο ισχύος του πιστοποιητικού υγείας των ζώων, το ονοματεπώνυμο, την ιδιότητα και την υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου, και τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής του τόπου καταγωγής του φορτίου.

2.

Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τα αυγά για επώαση που αναφέρονται στο άρθρο 161 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και στο άρθρο 72 του παρόντος κανονισμού και τα οποία μετακινούνται προς άλλο κράτος μέλος πρέπει να περιέχει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

το όνομα και τη διεύθυνση του αποστολέα και του παραλήπτη·

β)

την επωνυμία και τη διεύθυνση της εγκατάστασης αποστολής· και

i)

εάν η εγκατάσταση αποστολής είναι εγκεκριμένη εγκατάσταση, τότε τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εν λόγω εγκατάστασης· ή

ii)

εάν η εγκατάσταση αποστολής είναι καταχωρισμένη εγκατάσταση, τότε τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης της εν λόγω εγκατάστασης·

γ)

την επωνυμία και τη διεύθυνση της εγκατάστασης προορισμού· και

i)

εάν η εγκατάσταση προορισμού είναι εγκεκριμένη εγκατάσταση, τότε τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εν λόγω εγκατάστασης· ή

ii)

εάν η εγκατάσταση προορισμού είναι καταχωρισμένη εγκατάσταση, τότε τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης της εν λόγω εγκατάστασης·

δ)

την κατηγορία των αυγών για επώαση·

ε)

πληροφορίες ταυτοποίησης των αυγών για επώαση:

i)

είδος και, όπου χρειάζεται, στοιχεία ταυτοποίησης των ζώων από τα οποία προέρχονται·

ii)

το σήμα που έχει τοποθετηθεί στα αυγά για επώαση, όπου χρειάζεται·

iii)

τον τόπο και την ημερομηνία συλλογής·

στ)

πληροφορίες για την κατάσταση της υγείας των ζώων και πρόσθετες εγγυήσεις σχετικά με:

i)

το κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους καταγωγής·

ii)

την εγκατάσταση και το σμήνος καταγωγής, με αποτελέσματα εξετάσεων, κατά περίπτωση·

iii)

τα ζώα από τα οποία συλλέχθηκαν τα αυγά για επώαση, με αποτελέσματα εξετάσεων, κατά περίπτωση·

iv)

τα προς αποστολή αυγά για επώαση·

ζ)

την ημερομηνία, τον τόπο έκδοσης και την περίοδο ισχύος του πιστοποιητικού υγείας των ζώων, το ονοματεπώνυμο, την ιδιότητα και την υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου, και τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής του τόπου καταγωγής του φορτίου.

3.

Το πιστοποιητικό υγείας των ζώων για τα άγρια χερσαία ζώα που αναφέρονται στο άρθρο 155 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και τα οποία μετακινούνται προς άλλο κράτος μέλος πρέπει να περιέχει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

το όνομα και τη διεύθυνση του αποστολέα και του παραλήπτη·

β)

τον τόπο όπου τα ζώα αιχμαλωτίστηκαν και φορτώθηκαν για αποστολή·

γ)

τον τόπο προορισμού και

i)

εάν ο τόπος προορισμού είναι ο οικότοπος, τότε τον τόπο όπου πρόκειται να εκφορτωθούν τα ζώα· ή

ii)

εάν η εγκατάσταση προορισμού είναι καταχωρισμένη εγκατάσταση, τότε τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης της εν λόγω εγκατάστασης·

δ)

το είδος και την κατηγορία ζώων·

ε)

την ημερομηνία, τον τόπο έκδοσης και την περίοδο ισχύος του πιστοποιητικού υγείας των ζώων, το ονοματεπώνυμο, την ιδιότητα και την υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου, και τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής του τόπου καταγωγής του φορτίου.

Μέρος 2

Πληροφορίες στην κοινοποίηση των μετακινήσεων ορισμένων χερσαίων ζώων για τα οποία δεν απαιτείται πιστοποιητικό υγείας των ζώων

Η κοινοποίηση μετακινήσεων αγριομελισσών από εγκεκριμένες περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις προς άλλο κράτος μέλος πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

το όνομα και τη διεύθυνση του αποστολέα και του παραλήπτη·

β)

το όνομα, τη διεύθυνση και τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εγκατάστασης αποστολής·

γ)

την επωνυμία και τη διεύθυνση της εγκατάστασης προορισμού· και

i)

εάν η εγκατάσταση προορισμού είναι εγκεκριμένη εγκατάσταση, τότε τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εν λόγω εγκατάστασης· ή

ii)

εάν η εγκατάσταση προορισμού είναι καταχωρισμένη εγκατάσταση, τότε τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης της εν λόγω εγκατάστασης·

δ)

το είδος, την κατηγορία και τον αριθμό και το μέγεθος των αποικιών·

ε)

την ημερομηνία αποστολής.


3.6.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 174/211


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/689 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2019

για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για ορισμένες καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 29, το άρθρο 31 παράγραφος 5, το άρθρο 32 παράγραφος 2, το άρθρο 37 παράγραφος 5, το άρθρο 39, το άρθρο 41 παράγραφος 3, το άρθρο 42 παράγραφος 6 και το άρθρο 280 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο νόμος για την υγεία των ζώων θεσπίζει τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων των ζώων που μεταδίδονται στα ζώα ή στον άνθρωπο. Οι κανόνες που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό απαιτούνται για να συμπληρώσουν εκείνους που θεσπίστηκαν στα κεφάλαια 2, 3 και 4 του μέρους II του νόμου για την υγεία των ζώων ως προς την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, καθώς και εκείνους του μέρους IX για τις μεταβατικές ρυθμίσεις που αφορούν υφιστάμενα προγράμματα επιτήρησης ή εκρίζωσης και το υφιστάμενο καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο.

(2)

Οι εν λόγω κανόνες συνδέονται μεταξύ τους σε σημαντικό βαθμό και πολλοί εξ αυτών προορίζονται να εφαρμόζονται μαζί. Για λόγους απλότητας και διαφάνειας, καθώς και προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τους και να αποφευχθεί ο πολλαπλασιασμός των κανόνων, θα πρέπει να θεσπιστούν σε μία και μόνο πράξη και όχι σε πολλές χωριστές πράξεις με πολυάριθμες διασταυρούμενες παραπομπές και με κίνδυνο επαναλήψεων.

(3)

Είναι βέβαιο ότι η επιτήρηση αποτελεί αδιάσπαστο μέρος κάθε προγράμματος εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο είναι στις περισσότερες περιπτώσεις αποτέλεσμα επιτυχούς επιτήρησης και εκρίζωσης. Επιπλέον, η επιτήρηση είναι αναγκαία, πέραν των άλλων μέτρων, ως βασικό εργαλείο για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο μετά την απόκτηση του καθεστώτος αυτού. Οι κανόνες για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, συμπεριλαμβανομένων των μεταβατικών κανόνων, εξυπηρετούν συχνά κοινούς σκοπούς και αναφέρονται σε συμπληρωματικές δραστηριότητες των υπευθύνων επιχειρήσεων, των κτηνιάτρων και των αρμόδιων αρχών. Συνεπώς, είναι πρόσφορο να ομαδοποιηθούν οι κανόνες αυτοί σ’ έναν μόνο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό.

(4)

Η επιτήρηση είναι βασικό στοιχείο για μια αποδοτική και αποτελεσματική πολιτική πρόληψης και ελέγχου των νόσων. Θα πρέπει να υλοποιείται από κοινού από τους υπευθύνους επιχειρήσεων και την αρμόδια αρχή. Θα πρέπει επίσης να είναι έτσι σχεδιασμένη ώστε να ικανοποιούνται οι στόχοι της έγκαιρης ανίχνευσης εστιών μιας καταγεγραμμένης ή αναδυόμενης νόσου και να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τα κριτήρια για τη χορήγηση, τη διατήρηση, την αναστολή ή την ανάκληση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο.

(5)

Η αρμόδια αρχή θα πρέπει να θέσει σε εφαρμογή ένα βασικό, γενικό σύστημα επιτήρησης για καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους των χερσαίων ζώων βάσει κοινοποίησης και διερεύνησης συμβάντων νόσου στον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό.

(6)

Αυτές οι γενικές απαιτήσεις επιτήρησης για τα χερσαία ζώα θα πρέπει να συμπληρώνονται από ειδικότερες απαιτήσεις ανάλογα με το προσδοκώμενο αποτέλεσμα της επιτήρησης. Θα πρέπει να σχεδιαστούν ώστε να εξυπηρετούν ειδικούς σκοπούς όπως ενωσιακά προγράμματα επιτήρησης, υποχρεωτικά και προαιρετικά προγράμματα εκρίζωσης, απόδειξη καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, μέτρα ελέγχου νόσων, στο πλαίσιο της έγκρισης ορισμένων εγκαταστάσεων και μετακινήσεων ζώων και ζωικών προϊόντων.

(7)

Η προσέγγιση στον σχεδιασμό γενικών απαιτήσεων επιτήρησης για τα υδρόβια ζώα είναι παρόμοια με αυτή για τα χερσαία ζώα, αν και δεν ταυτίζονται. Όλες οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας πρέπει να εφαρμόζουν ένα βασικό σύστημα επιτήρησης βάσει κοινοποίησης και διερεύνησης συμβάντων νόσου στον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό. Επιπλέον, η επιτήρηση για καταγεγραμμένες νόσους και αναδυόμενες νόσους των υδρόβιων ζώων πρέπει να ενσωματώνει ορισμένα μέτρα ελέγχου νόσων, όταν είναι αναγκαίο να ληφθούν τέτοια μέτρα στις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας.

(8)

Επιπροσθέτως των γενικών απαιτήσεων επιτήρησης που εφαρμόζονται σε όλες τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας, ειδικές απαιτήσεις επιτήρησης εφαρμόζονται σε ορισμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας. Αυτά τα ειδικά μέτρα περιλαμβάνουν την εφαρμογή ενός σχήματος επιτήρησης βάσει κινδύνου το οποίο θα βασίζεται στην εκτίμηση του κατά πόσο μια εγκατάσταση διατρέχει κίνδυνο να προσβληθεί η ίδια και στη συνέχεια να διασπείρει μια νόσο των υδρόβιων ζώων, είτε η νόσος αυτή είναι καταγεγραμμένη είτε όχι.

(9)

Οι ειδικές απαιτήσεις επιτήρησης έχουν επίσης σχέση με την εφαρμογή των προγραμμάτων εκρίζωσης για ορισμένες καταγεγραμμένες νόσους ώστε να αποκτηθεί καθεστώς απαλλαγμένου από τη συγκεκριμένη νόσο και, στη συνέχεια, να διατηρηθεί το καθεστώς αυτό.

(10)

Επιπλέον, θα πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν την επιτήρηση με τη μορφή «προγραμμάτων επιτήρησης», όσον αφορά νόσους υδρόβιων ζώων της κατηγορίας Γ σε επίπεδο εγκατάστασης, χωρίς να επιλέγουν πρόγραμμα εκρίζωσης της νόσου. Τα προγράμματα επιτήρησης διαφέρουν από τα προγράμματα εκρίζωσης στον βαθμό που βασίζονται σε σύστημα στοχευμένης επιτήρησης το οποίο είναι εμπεριστατωμένο, αλλά δεν περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία ενός προγράμματος εκρίζωσης. Σε αντίθεση με τα προγράμματα εκρίζωσης, τα προγράμματα επιτήρησης δεν παρέχουν τη δυνατότητα επίτευξης επίσημου καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο.

(11)

Τα ειδικά προγράμματα εκρίζωσης και επιτήρησης που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό χρησιμεύουν για την υλοποίηση των απαιτήσεων υγείας για ορισμένες μετακινήσεις ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης εντός της Ένωσης και, σε ορισμένες περιπτώσεις, ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης που εισέρχονται στην Ένωση.

(12)

Σύμφωνα με τον νόμο για την υγεία των ζώων, οι κανόνες για τις καταγεγραμμένες νόσους πρέπει να εφαρμόζονται σε καταγεγραμμένα είδη. Η επιτήρηση δεν μπορεί να αφορά όλες τις κατηγορίες ζώων των καταγεγραμμένων ειδών, ιδίως όσον αφορά τα άγρια ζώα ή ορισμένες κατηγορίες δεσποζόμενων ζώων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να παρέχει κανόνες για τον προσδιορισμό του σχετικού στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού για τον σκοπό της επιτήρησης. Θα πρέπει, επίσης, να είναι δυνατόν να διευρύνεται ο στοχευόμενος ζωικός πληθυσμός ώστε να συμπεριλάβει μη καταγεγραμμένα δεσποζόμενα είδη για να εξασφαλιστεί ο έγκαιρος εντοπισμός αναδυόμενων νόσων.

(13)

Θα πρέπει επίσης να υπάρχουν παρεκκλίσεις ώστε να περιορίζονται περαιτέρω οι στοχευόμενοι πληθυσμοί χερσαίων ζώων για ειδικούς σκοπούς επιτήρησης, συγκεκριμένα: i) ενωσιακά προγράμματα επιτήρησης· ii) υποχρεωτικά ή προαιρετικά προγράμματα εκρίζωσης· και iii) απαιτήσεις υγείας των ζώων με βάση την επιτήρηση για μετακινήσεις εντός της Ένωσης ή για την είσοδο στην Ένωση.

(14)

Οι διαγνωστικές μέθοδοι, όπως και η επακόλουθη συλλογή δειγμάτων για την εκτέλεσή τους, οι τεχνικές, η επικύρωση και η ερμηνεία είναι ιδιαιτέρως τεχνικής φύσης και υπόκεινται σε συχνές τροποποιήσεις λόγω των εξελίξεων στα επιστημονικά πρότυπα. Συνεπώς, για να εξασφαλιστεί ότι οι μέθοδοι είναι επικαιροποιημένες, οι κανόνες που διέπουν τις διαγνωστικές μεθόδους θα πρέπει να φανερώνουν με ευέλικτο τρόπο ποιες μέθοδοι θα πρέπει να χρησιμοποιούνται και πώς. Στον τομέα των ζωικών νόσων, υπάρχουν διάφορες δυνατές πηγές επιστημονικών προτύπων για τις διαγνωστικές μεθόδους. Κατά συνέπεια, είναι σημαντικό να αποσαφηνιστεί σε ποια ιεραρχική σειρά θα πρέπει να εξετάζονται οι μέθοδοι, λαμβανομένων υπόψη των γενικών αρχών της δειγματοληψίας, των αναλύσεων, των εξετάσεων και των διαγνώσεων που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).

(15)

Για να διασφαλιστεί η βέλτιστη χρήση όλων των πόρων και να αποφευχθεί η περιττή διοικητική και οικονομική επιβάρυνση για τους υπευθύνους επιχειρήσεων και τις αρμόδιες αρχές, ο εντοπισμός καταγεγραμμένων και αναδυόμενων νόσων θα πρέπει να πραγματοποιείται με χρήση των πληροφοριών που συγκεντρώνονται κατά τους επίσημους ελέγχους και άλλες επίσημες δραστηριότητες που δεν έχουν ως πρωταρχικό σκοπό την επιτήρηση των εν λόγω νόσων.

(16)

Η επιβεβαίωση μιας νόσου σύμφωνα με τον ορισμό κρουσμάτων είναι ευθύνη της αρμόδιας αρχής· θα πρέπει να συνοδεύεται από τις κατάλληλες διερευνήσεις για την επιβεβαίωση ή τον αποκλεισμό της παρουσίας σε περίπτωση υπόνοιας νόσου. Τέτοιου είδους διερευνήσεις είναι πρόσφορες όταν η επιβεβαίωση της νόσου επιφέρει μέτρα ελέγχου νόσων, καθώς και σε ορισμένες άλλες περιστάσεις ανάλογα με τις συνέπειες της επιβεβαίωσης της νόσου. Συνεπώς, είναι σημαντικό ο παρών κανονισμός να καθορίσει σε ποιες ακόμα περιστάσεις είναι αναγκαία η επιβεβαίωση της νόσου.

(17)

Οι ορισμοί για υπόνοια κρούσματος και επιβεβαιωμένο κρούσμα μιας καταγεγραμμένης νόσου και, ανάλογα με την περίπτωση, μιας αναδυόμενης νόσου έχουν κομβική σημασία. Με βάση αυτούς θα μπορούν οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων, οι κτηνίατροι και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη που εμπλέκονται στην επιτήρηση να εντοπίσουν τις περιστάσεις εκείνες στις οποίες είναι ανάγκη να προβούν σε κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή και η αρμόδια αρχή να εφαρμόσει μέτρα ελέγχου νόσων. Συνεπώς, είναι ανάγκη να υπάρξουν γενικά κριτήρια για τους ορισμούς υπόνοιας κρούσματος και επιβεβαιωμένου κρούσματος και να παρασχεθούν, όπου χρειάζεται, ειδικοί ανά νόσο ορισμοί, ανάλογα με τα ειδικά χαρακτηριστικά ορισμένων νόσων.

(18)

Ένα ενωσιακό πρόγραμμα επιτήρησης είναι ένα πρόγραμμα επιτήρησης που αφορά την Ένωση συνολικά. Αυτό είναι αναγκαίο για να επιτευχθεί μεγαλύτερη εναρμόνιση της επιτήρησης συγκεκριμένης νόσου σε όλη την Ένωση λόγω ειδικών ανησυχιών για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων. Συνεπώς, είναι ανάγκη να θεσπιστούν τα κριτήρια που θα πρέπει να πληρούν οι νόσοι που είναι επιλέξιμες για ένα ενωσιακό πρόγραμμα επιτήρησης.

(19)

Η απόφαση 2010/367/ΕΕ της Επιτροπής (3) θεσπίζει ελάχιστες απαιτήσεις για προγράμματα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών σε πουλερικά και σε άγρια πτηνά και καταρτίζει τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές στα παραρτήματά της. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει παρόμοιες τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές σε παράρτημα. Ωστόσο, το επίπεδο λεπτομερειών στον παρόντα κανονισμό είναι χαμηλότερο για να εξασφαλίζεται η δυνατότητα προσαρμογής σε αλλαγές της κατάστασης όσον αφορά την επιτήρηση της γρίπης των πτηνών. Συνεπώς, οι τεχνικές απαιτήσεις για το ενωσιακό πρόγραμμα επιτήρησης για τη γρίπη των πτηνών εστιάζεται αποκλειστικά στους στόχους, το πεδίο εφαρμογής και τις μεθοδολογικές αρχές που πρέπει να ακολουθούνται.

(20)

Ο νόμος για την υγεία των ζώων θεσπίζει κανόνες για την εφαρμογή υποχρεωτικών και προαιρετικών προγραμμάτων εκρίζωσης για τις νόσους των κατηγοριών Β και Γ στα κράτη μέλη. Οι νόσοι αυτές, ή ομάδες αυτών, έχουν τα δικά τους χαρακτηριστικά. Η εκρίζωσή τους θα πρέπει να βασίζεται σε στρατηγική ελέγχου νόσων για τη συγκεκριμένη νόσο. Σ’ αυτή τη στρατηγική θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται τουλάχιστον i) η επιτήρηση που απαιτείται για να επιτευχθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο ως o έσχατος σκοπός· ii) το χρονικό πλαίσιο· iii) ορισμός του ζωικού πληθυσμού που υπόκειται στο πρόγραμμα εκρίζωσης· iv) το έδαφος στο οποίο θα εφαρμοστεί το πρόγραμμα εκρίζωσης· και v) ειδικά μέτρα πρόληψης και ελέγχου νόσων που θα εφαρμοστούν στη συγκεκριμένη νόσο κατά το στάδιο της εκρίζωσης.

(21)

Αν το έδαφος στο οποίο θα εφαρμοστεί ένα πρόγραμμα εκρίζωσης περιλαμβάνει τα εξωτερικά σύνορα του κράτους μέλους, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να καταβάλει προσπάθειες για να αντιμετωπίσει τον κίνδυνο εισαγωγής της νόσου από το εξωτερικό των συνόρων.

(22)

Ο σκοπός ενός προγράμματος εκρίζωσης είναι να επιτευχθεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο στο έδαφος που καλύπτει το πρόγραμμα. Ιδανικά, για τα χερσαία ζώα θα πρέπει να καλύπτει όλο το έδαφος του κράτους μέλους στο οποίο είναι παρούσα η νόσος. Αν αυτό δεν είναι δυνατόν, θα πρέπει να οριστεί η ελάχιστη αποδεκτή έκταση. Η ελάχιστη επιφάνεια της περιοχής θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την εμπειρία που έχει αποκτηθεί από προηγούμενα προγράμματα εκρίζωσης και να επιτρέπει ευελιξία ανάλογα με τα ειδικά χαρακτηριστικά της νόσου.

(23)

Οι ποιοτικοί και ποσοτικοί στόχοι του προγράμματος θα πρέπει να καθοριστούν από την αρμόδια αρχή. Οι τελικοί στόχοι θα πρέπει να βασίζονται στα κριτήρια για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, ενώ οι ενδιάμεσοι στόχοι μπορούν επίσης να περιλαμβάνουν άλλες δραστηριότητες ή βήματα που είναι σημαντικά για την επίτευξη καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, και, κατ’ αυτόν τον τρόπο, να αντικατοπτρίζουν την εξέλιξη του προγράμματος.

(24)

Η αρμόδια αρχή θα πρέπει να προσδιορίσει την περίοδο εφαρμογής των προγραμμάτων εκρίζωσης. Στην περίπτωση προαιρετικών προγραμμάτων εκρίζωσης για νόσους κατηγορίας Γ, καθορίζεται ανώτατη περίοδος εφαρμογής του προγράμματος ώστε να αποφευχθεί η δυσανάλογη και μακροχρόνια διακοπή των μετακινήσεων εντός της Ένωσης. Ωστόσο, η αρμόδια αρχή ενδέχεται να ξεκινήσει το πρόγραμμα εκρίζωσης προτού αυτό εγκριθεί από την Επιτροπή, αλλά δεν θα πρέπει να εφαρμόσει περιορισμούς στις μετακινήσεις εντός της Ένωσης στο στάδιο αυτό. Θα πρέπει επίσης να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να ζητήσουν από την Επιτροπή να παρατείνει την εν λόγω περίοδο αν υπάρχουν περιστάσεις που το δικαιολογούν.

(25)

Η στρατηγική εκρίζωσης ορισμένων νόσων θα μπορούσε να βασίζεται στη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο εγκατάστασης. Τα ειδικά ανά νόσο μέτρα για τις εν λόγω νόσους θα πρέπει να ομαδοποιούνται και να διευκρινίζονται οι υποχρεώσεις των υπευθύνων επιχειρήσεων και των αρμόδιων αρχών.

(26)

Ο στοχευόμενος ζωικός πληθυσμός που θα περιληφθεί στο πρόγραμμα εκρίζωσης της νόσου θα πρέπει να καθορίζεται σε ειδική ανά νόσο βάση. Επίσης, σε ειδική ανά νόσο βάση θα πρέπει να καθορίζεται η δυνατότητα της αρμόδιας αρχής να περιλαμβάνει στο πρόγραμμα ορισμένους πρόσθετους ζωικούς πληθυσμούς.

(27)

Η πρωταρχική ευθύνη για την απόκτηση και τη διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για την εγκατάσταση βαραίνει τον υπεύθυνο επιχείρησης, καθώς αυτός είναι ο κύριος αποδέκτης των οφελών που συνδέονται με το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο. Συνεπώς, ο υπεύθυνος επιχείρησης θα πρέπει να συμμορφώνεται με ορισμένες υποχρεώσεις για να μπορεί να λάβει και να διατηρήσει καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο.

(28)

Από τη στιγμή που ο υπεύθυνος επιχείρησης πληροί τα γενικά και ειδικά ανά νόσο κριτήρια για την απόκτηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να χορηγήσει το καθεστώς αυτό. Όταν τα κριτήρια δεν πληρούνται πλέον, η αρμόδια αρχή θα πρέπει επίσης είτε να αναστείλει ή να ανακαλέσει το καθεστώς.

(29)

Επιπλέον, οι υποχρεώσεις για τους υπευθύνους επιχειρήσεων και τις αρμόδιες αρχές στο πλαίσιο προγραμμάτων εκρίζωσης θα πρέπει, όπου είναι αναγκαίο, να διατυπώνονται λεπτομερώς αφού ληφθούν υπόψη τα χαρακτηριστικά της νόσου. Οι ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις έχουν τεχνικό χαρακτήρα και καθορίζονται για κάθε νόσο στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού.

(30)

Στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής (4) έχει συμπεριληφθεί η λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis καθώς και η λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis για υποχρεωτικά προγράμματα εκρίζωσης, ενώ για την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky, τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα των βοοειδών και την ιογενή διάρροια των βοοειδών προβλέπονται προαιρετικά προγράμματα εκρίζωσης. Για τις νόσους αυτές, τα προγράμματα εκρίζωσης θα πρέπει να βασίζονται στη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο εγκατάστασης.

(31)

Τα προγράμματα εκρίζωσης που βασίζονται στη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο εγκατάστασης θα πρέπει να περιλαμβάνουν όλες τις εγκαταστάσεις που εκτρέφουν ζώα του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού. Ωστόσο, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αποκλείει ορισμένα είδη εγκαταστάσεων και σφαγείων από το πρόγραμμα εκρίζωσης, με την προϋπόθεση ότι εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

(32)

Στην περίπτωση προγραμμάτων εκρίζωσης που βασίζονται στη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο εγκατάστασης, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να χορηγεί διαφορετικό υγειονομικό καθεστώς σε διαφορετικές επιδημιολογικές μονάδες.

(33)

Στην περίπτωση χερσαίων ζώων, οι απαιτήσεις για την απόδειξη καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο εγκατάστασης βασίζονται στην απουσία μόλυνσης που τεκμηριώνεται από το σχήμα εξετάσεων και επιτήρησης, από τους όρους για την εισαγωγή ζώων και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στις εγκαταστάσεις και, αν χρειαστεί, από τους περιορισμούς στη χρήση εμβολιασμού. Όταν δεν ικανοποιούνται πλέον οι συνθήκες για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, εφαρμόζονται ειδικές απαιτήσεις για την αναστολή, την ανάκληση και την αποκατάσταση του καθεστώτος αυτού. Λόγω της τεχνικής φύσης τους, οι λεπτομερείς, ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις και ο κατάλογος των διαγνωστικών μεθόδων που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη χορήγηση και τη διατήρηση του καθεστώτος καθορίζονται στα παραρτήματα.

(34)

Οι όροι για τη χορήγηση, τη διατήρηση, την αναστολή και την ανάκληση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο εγκατάστασης έχουν θεσπιστεί με τους κατωτέρω ενωσιακούς κανόνες που έχουν τεθεί σε εφαρμογή πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού: με την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου (5) όσον αφορά τη βρουκέλλωση των βοοειδών και τη φυματίωση των βοοειδών και με την οδηγία 91/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου (6) όσον αφορά τη βρουκέλλωση των αιγοπροβάτων. Με τον νόμο για την υγεία των ζώων καταργήθηκαν οι εν λόγω διατάξεις. Επίσης, με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2018/1629 της Επιτροπής (7) ευθυγραμμίστηκε το πεδίο εφαρμογής για τους νοσογόνους παράγοντες που εμπλέκονται στη βρουκέλλωση και τη φυματίωση των βοοειδών με τον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (8) («ο κώδικας υγείας χερσαίων ζώων»). Πρόκειται τώρα για τη λοίμωξη από Brucella abortus, Brucella melitensis και Brucella suis καθώς και τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis. Συνεπώς, είναι δέον να αναθεωρηθούν οι τεχνικές απαιτήσεις που αφορούν το καθεστώς αυτών των νόσων, καθώς και να επιδιωχθεί ευθυγράμμιση με τον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων, αλλά και να ληφθεί υπόψη η εμπειρία που έχει αποκτηθεί από τα προηγούμενα προγράμματα εκρίζωσης για τις νόσους αυτές.

(35)

Στην περίπτωση των προγραμμάτων εκρίζωσης νόσων σε χερσαία ζώα με βάση τη χορήγηση καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο εγκατάστασης, αν υπάρχει υπόνοια ή επιβεβαίωση νόσου, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να εφαρμόσει μέτρα για την αποτροπή της εξάπλωσης της νόσου. Τα μέτρα αυτά πρέπει να εφαρμόζονται κατά κύριο λόγο στην εγκατάσταση στην οποία διατηρείται το κρούσμα για το οποίο υπάρχει υπόνοια νόσου, αλλά η αρμόδια αρχή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να επεκτείνει τα μέτρα σε άλλα ζώα ή εγκαταστάσεις αν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου.

(36)

Όταν η αρμόδια αρχή εφαρμόζει μέτρα ελέγχου νόσων για την αντιμετώπιση υπόνοιας κρούσματος ή επιβεβαιωμένου κρούσματος, θα πρέπει να εισαγάγει ορισμένες απαγορεύσεις στις μετακινήσεις ζώων. Ωστόσο, η αρμόδια αρχή θα πρέπει επίσης να έχει τη δυνατότητα να επιτρέψει τη μετακίνηση ορισμένων ζώων από την εγκατάσταση με το επιβεβαιωμένο κρούσμα ή την υπόνοια κρούσματος, να λάβει υπόψη τις συνθήκες καλής μεταχείρισης και να διευκολύνει τη βιωσιμότητα των μέτρων ελέγχου νόσων.

(37)

Αν επιβεβαιωθεί το κρούσμα, τουλάχιστον όλα τα ζώα που έχουν αναγνωριστεί ως επιβεβαιωμένα κρούσματα θα πρέπει να απομακρυνθούν. Όταν αποφασιστεί ο θάνατος των ζώων αυτών, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αποφασίσει αν αυτό θα γίνει με σφαγή, γεγονός που σημαίνει ότι το κρέας τους προορίζεται για τη διατροφική αλυσίδα, ή με θανάτωση, γεγονός που σημαίνει ότι το κρέας τους δεν προορίζεται για τον σκοπό αυτό.

(38)

Για ορισμένες νόσους που μπορούν να εξαπλωθούν με μολυσμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης ή μικροβιοφόρες ουσίες ή για νόσους οι οποίες ενδέχεται να έχουν επιπτώσεις για τη δημόσια υγεία, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να θεσπίζει μέτρα για τις μολυσμένες εγκαταστάσεις ώστε να προληφθεί η εξάπλωση των νόσων αυτών μέσω των εν λόγω προϊόντων ή μικροβιοφόρων ουσιών. Κατά συνέπεια, τα μέτρα μετριασμού των κινδύνων αυτών θα πρέπει να θεσπιστούν με τον παρόντα κανονισμό.

(39)

Στην περίπτωση χερσαίων ζώων, μόλις επιτευχθεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο εγκατάστασης, για την απόδοση του προγράμματος, θα πρέπει να είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί σταδιακή μείωση των δραστηριοτήτων επιτήρησης ύστερα από μια ορισμένη περίοδο συνεχούς καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο στην εγκατάσταση.

(40)

Η ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (EBL) υπόκειτο σε υποχρεωτικά προγράμματα εκρίζωσης δυνάμει των ενωσιακών κανόνων που τέθηκαν σε εφαρμογή πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Η νόσος αυτή ταξινομείται τώρα στις νόσους για τις οποίες πραγματοποιείται προαιρετικά εκρίζωση σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882.

(41)

Οι ενωσιακοί κανόνες που έχουν τεθεί σε εφαρμογή πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού περιείχαν καθιερωμένες και αποτελεσματικές αρχές και κριτήρια για την αναγνώριση, τη διατήρηση, την αναστολή και την αποκατάσταση καθεστώτος επίσημα απαλλαγμένου από την EBL. Πολλά κράτη μέλη εφάρμοζαν επιτυχώς τους κανόνες αυτούς κατά την υλοποίηση των παρελθόντων προγραμμάτων εκρίζωσης της νόσου. Οι κανόνες αναθεωρήθηκαν σε σχέση με τον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων και συμπεριλήφθηκαν στον παρόντα κανονισμό.

(42)

Τα κράτη μέλη ή οι ζώνες που έχουν απαλλαγεί εδώ και αρκετά χρόνια από την EBL και έχουν, συνεπώς, επιτύχει σταθερή ως προς την υγεία των ζώων κατάσταση απαλλαγής από την EBL, θα πρέπει να εξακολουθήσουν να αποδεικνύουν την απουσία της λοίμωξης. Η επιτήρηση βάσει κινδύνου είναι κατάλληλο μέσο εξασφάλισης της έγκαιρης ανίχνευσης, αν η νόσος επανεισαχθεί, και τεκμηρίωσης της απαλλαγής από την EBL. Τα κράτη μέλη θα πρέπει, συνεπώς, να καθιερώσουν κατάλληλο σύστημα επιτήρησης από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

(43)

Πρόσθετες εγγυήσεις για το ενδοενωσιακό εμπόριο χοίρων σε σχέση με τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky (ADV) περιλαμβάνονταν στους ενωσιακούς κανόνες που εφαρμόζονταν ήδη πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Αρκετά κράτη μέλη έχουν εφαρμόσει επιτυχώς τους εν λόγω κανόνες και εκρίζωσαν τη λοίμωξη από ADV στον πληθυσμό χοίρων που διατηρούνταν στο έδαφός τους. Η στρατηγική για την εκρίζωση της λοίμωξης από ADV στον παρόντα κανονισμό λαμβάνει υπόψη τον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων και τα κριτήρια που έχουν αποδειχθεί επιτυχή για την εκρίζωση της λοίμωξης από ADV.

(44)

Οι κανόνες στον παρόντα κανονισμό για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/τη λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα των βοοειδών (IBR/IPV) βασίζονται στην απόφαση 2004/558/ΕΚ της Επιτροπής (9) και περιέχουν διατάξεις για πρόσθετες εγγυήσεις για το ενδοενωσιακό εμπόριο βοοειδών. Σ’ αυτές περιλαμβάνονται απαιτήσεις για την απόκτηση, τη διατήρηση και την αποκατάσταση της απαλλαγής σε επίπεδο εγκατάστασης από τον ερπητοϊό των βοοειδών τύπου 1 (BHV1). Οι κανόνες έχουν εκπονηθεί αφού ελήφθησαν υπόψη τα πρότυπα του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων και η επιστημονική γνώμη της EFSA (10).

(45)

Οι ενωσιακοί κανόνες που εφαρμόζονταν πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού δεν περιέχουν διατάξεις για την ιογενή διάρροια των βοοειδών (BVD), με εξαίρεση τις διατάξεις που αφορούν το εμπόριο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού. Στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882, η ιογενής διάρροια των βοοειδών είναι καταχωρισμένη ως «νόσος κατηγορίας Γ» για προαιρετική εκρίζωση. Κατά συνέπεια, οι διατάξεις για τα προγράμματα εκρίζωσης και η χορήγηση και διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο ως προς τη BVD θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό.

(46)

Ο κώδικας υγείας χερσαίων ζώων δεν διαθέτει κεφάλαιο για τη BVD ούτε κριτήρια για την απαλλαγή από τη νόσο και για τις συναφείς μετακινήσεις ζώων. Ωστόσο, υπάρχει ένα κεφάλαιο για τη BVD στο Εγχειρίδιο Διαγνωστικών Δοκιμασιών και Εμβολίων για Χερσαία Ζώα του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE). Αυτά τα διαγνωστικά πρότυπα ελήφθησαν υπόψη για τις διατάξεις που αφορούν τη BVD στον παρόντα κανονισμό.

(47)

Στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 η λοίμωξη από τον ιό της λύσσας ταξινομείται ως «νόσος κατηγορίας Β». Κατά συνέπεια, ο παρών κανονισμός περιέχει διατάξεις για προγράμματα υποχρεωτικής εκρίζωσης και για τη χορήγηση και διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο ως προς τη λοίμωξη από τον ιό της λύσσας.

(48)

Οι άγριες αλεπούδες αποτελούν την κύρια δεξαμενή της λοίμωξης από τον ιό της λύσσας στην ΕΕ. Κατά συνέπεια, είναι δέον τα μέτρα των προγραμμάτων εκρίζωσης να εστιάζονται κατά κύριο λόγο στον πληθυσμό άγριων αλεπούδων. Ωστόσο, όλα τα άλλα είδη θηλαστικών είναι ευπαθή και πολλά άλλα είδη ζώων είναι καταγεγραμμένα στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 για τη νόσο αυτή. Οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να στοχεύσουν σε άλλους ζωικούς πληθυσμούς στα προγράμματα εκρίζωσης όταν υπάρχει κίνδυνος για την ανθρώπινη υγεία ή την υγεία των ζώων.

(49)

Για τα προγράμματα εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ιό της λύσσας, η στρατηγική ελέγχου νόσων βασίζεται κατά κύριο στον εμβολιασμό του συναφούς στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού, επικουρούμενη από άλλες σημαντικές δραστηριότητες όπως η επιτήρηση, η εφαρμογή των μέτρων ελέγχου νόσων, ο έλεγχος των μετακινήσεων ζώων συντροφιάς και η παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας του εμβολιασμού. Δεδομένου ότι οι διατάξεις για τον εμβολιασμό είναι πολύ τεχνικής φύσης, θεσπίζονται σε παράρτημα.

(50)

Στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 η λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων (ορότυποι 1-24) (λοίμωξη από τον BTV) είναι καταγεγραμμένη ως νόσος κατηγορίας Γ για προαιρετικό πρόγραμμα εκρίζωσης. Αυτό συνεπάγεται αλλαγή στην πολιτική που ακολουθείται για τη συγκεκριμένη νόσο καθώς η οδηγία 2000/75/ΕΚ του Συμβουλίου (11), που εφαρμοζόταν πριν από τον παρόντα κανονισμό, προέβλεπε την άμεση εκρίζωση της νόσου. Στον παρόντα κανονισμό θεσπίζονται νέες διατάξεις για να ληφθεί υπόψη το νέο καθεστώς της νόσου.

(51)

Για τη λοίμωξη από τον BTV, η στρατηγική ελέγχου νόσων βασίζεται κατά κύριο στον εμβολιασμό του σχετικού στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού, επικουρούμενη από άλλες σημαντικές δραστηριότητες όπως η επιτήρηση, η εφαρμογή μέτρων ελέγχου νόσων, ο έλεγχος των μετακινήσεων ζώων και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, καθώς και η ελαχιστοποίηση της έκθεσης σε διαβιβαστές.

(52)

Η EFSA, στη γνώμη της για τον έλεγχο, την επιτήρηση και τη μετακίνηση ζώων στην περίπτωση λοίμωξης από τον BTV (12), αναφέρει ότι για την επιτυχία της εκρίζωσης, ο εμβολιασμός θα πρέπει να καλύπτει τουλάχιστον το 95 % των ευπαθών βοοειδών και προβατοειδών για ελάχιστη περίοδο 5 ετών. Συνεπώς, αναμένεται ότι τα προγράμματα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV περιλαμβάνουν εκστρατεία εμβολιασμού, αν και ο παρών κανονισμός θα πρέπει να παρέχει ευελιξία για να συνεκτιμώνται οι ειδικές περιστάσεις για κάθε κρούσμα.

(53)

Ένα κράτος μέλος ή ζώνη του που έχουν απαλλαγεί από τη BTV ή εφαρμόζουν πρόγραμμα εκρίζωσης για τη νόσο θα πρέπει να αποφεύγουν την εισαγωγή οροτύπων BTV λόγω μετακίνησης δεσποζόμενων ζώων ή ζωικού αναπαραγωγικού υλικού. Κατά συνέπεια, οι απαιτήσεις για την εισαγωγή δεσποζόμενων ζώων ή ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στα κράτη μέλη ή τις ζώνες τους που έχουν απαλλαγεί από τη λοίμωξη από τον BTV ή ακολουθούν πρόγραμμα εκρίζωσης για τη νόσο θα πρέπει να αποτελέσουν μέρος των διατάξεων για τα προγράμματα εκρίζωσης. Αυτό θα πρέπει επίσης να αποτυπώνεται στα κριτήρια για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο. Οι ίδιες αρχές θα πρέπει να εφαρμόζονται στις μετακινήσεις ζώων μέσω κρατών μελών ή ζωνών τους που έχουν απαλλαγεί από τη λοίμωξη από τον BTV ή ακολουθούν πρόγραμμα εκρίζωσης για τη νόσο.

(54)

Επιπροσθέτως, λόγω της πολυμορφίας των τοπικών συνθηκών που μπορεί να επικρατούν, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να επιτρέπει την εισαγωγή ζώων ή ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βάσει απαιτήσεων ad hoc, υπό την προϋπόθεση ότι τέτοιου είδους εισαγωγή δεν θέτει σε κίνδυνο το υγειονομικό καθεστώς στον προορισμό. Συνεπώς, είναι δέον να προβλέπει ο παρών κανονισμός τις απαιτήσεις και τους όρους βάσει των οποίων θα εγκρίνεται αυτού του είδους η εισαγωγή. Οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει να βασίζονται στο καθεστώς των ζώων ή του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, ανεξάρτητα από το κράτος μέλος ή τη ζώνη καταγωγής.

(55)

Ένα πρόγραμμα εκρίζωσης για τις νόσους της κατηγορίας Β ή Γ που προσβάλλουν τα υδρόβια ζώα θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη το είδος των απαιτήσεων επιτήρησης που απαιτούνται για την απόκτηση και τη διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, τις λεπτομέρειες για το έδαφος και τον ζωικό πληθυσμό που θα καλύψει το πρόγραμμα· θα λάβει επίσης υπόψη τους ενδιάμεσους και τελικούς στόχους του προγράμματος. Το πρόγραμμα εκρίζωσης θα πρέπει να περιλαμβάνει τα μέτρα ελέγχου που θα εφαρμοστούν στις μολυσμένες εγκαταστάσεις υδρόβιων ζώων.

(56)

Το πρόγραμμα εκρίζωσης για τις νόσους υδρόβιων ζώων θα πρέπει να περιλαμβάνει ενδιάμεσους και τελικούς στόχους που θα χρησιμοποιηθούν για την αξιολόγηση της προόδου ως προς την επίτευξη καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο. Ανάλογα με την περίπτωση, οι στόχοι αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τον κίνδυνο που ενέχουν τα άγρια ζώα για την επιτυχία του προγράμματος εκρίζωσης. Ειδικότερα, θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη τυχόν δυνατότητα απόκλισης από την προτεινόμενη περίοδο εφαρμογής των 6 ετών, όταν καθορίζονται οι ενδιάμεσοι και τελικοί στόχοι του προγράμματος.

(57)

Στην περίπτωση των υδρόβιων ζώων, ο πληθυσμός που θα περιληφθεί στο πρόγραμμα εκρίζωσης αποτελείται από τα είδη που είναι καταγεγραμμένα στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882. Ωστόσο, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αποκλείει από το πρόγραμμα τα είδη που έχουν καταγραφεί στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 ως διαβιβαστές, αν έχει διενεργήσει εκτίμηση κινδύνου η οποία κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο κίνδυνος που συνιστούν τα εν λόγω ζώα κρίνεται αμελητέος.

(58)

Η αρμόδια αρχή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να περιλάβει πρόσθετους πληθυσμούς υδρόβιων ζώων, όταν τα ζώα αυτά συνιστούν σημαντικό κίνδυνο για το υγειονομικό καθεστώς. Θα πρέπει επίσης να είναι σε θέση να αποκλείσει ορισμένες εγκαταστάσεις χαμηλού κινδύνου από το πρόγραμμα εκρίζωσης, αν ο αποκλεισμός τους δεν θέτει σε κίνδυνο την επιτυχή έκβαση του προγράμματος.

(59)

Όταν ένα κράτος μέλος αποφασίσει να συμμετάσχει σε ένα πρόγραμμα εκρίζωσης για νόσο κατηγορίας Γ, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων υποχρεούνται να συμμορφωθούν με τους όρους εισαγωγής ζώων των καταγεγραμμένων ειδών, να κοινοποιήσουν την υπόνοια για καταγεγραμμένους νόσους, να συμμορφωθούν με τα μέτρα ελέγχου νόσων όταν υπάρχει υπόνοια νόσου ή επιβεβαιωμένη νόσος και να λάβουν τυχόν άλλα μέτρα που μπορεί να απαιτούνται από την αρμόδια αρχή, συμπεριλαμβανομένου του εμβολιασμού.

(60)

Όταν υπάρχει υπόνοια ή επιβεβαίωση παρουσίας καταγεγραμμένης νόσου υδρόβιων ζώων σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που έχουν απαλλαγεί από νόσο, ή σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που υπόκειται σε πρόγραμμα εκρίζωσης, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να λάβει κατάλληλα μέτρα για τον έλεγχο της νόσου. Οι κανόνες αυτοί θα πρέπει, συνεπώς, να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό. Στους κανόνες περιλαμβάνεται ο καθορισμός απαγορευμένης ζώνης, όταν επιβεβαιώνεται η παρουσία καταγεγραμμένης νόσου σε διαμέρισμα που συμμετέχει στο πρόγραμμα εκρίζωσης ή σε εγκατάσταση που έχει δηλωθεί απαλλαγμένη από νόσο. Σ’ αυτό περιλαμβάνονται επίσης οι ελάχιστες απαιτήσεις που εφαρμόζονται στη γεωγραφική οριοθέτηση απαγορευμένης ζώνης και οι παράγοντες που την επηρεάζουν.

(61)

Σε συνέχεια επιβεβαίωσης καταγεγραμμένης νόσου υδρόβιων ζώων σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που έχουν απαλλαγεί από τη νόσο, ή υπόκεινται σε πρόγραμμα εκρίζωσης, η αρμόδια αρχή διενεργεί αυστηρούς ελέγχους στις μολυσμένες εγκαταστάσεις και σε άλλες εγκαταστάσεις που βρίσκονται στην απαγορευμένη ζώνη. Η φύση των ελέγχων και το επίπεδο ευελιξίας που εφαρμόζει η αρμόδια αρχή στις μετακινήσεις καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Όταν εφαρμόζεται ευελιξία, περιορίζεται σε περιστάσεις στις οποίες δεν τίθεται σε κίνδυνο το υγειονομικό καθεστώς των υδρόβιων ζώων στην εγκατάσταση προορισμού ή κατά τη διέλευση προς τον εν λόγω προορισμό.

(62)

Μόλις εκδηλωθεί εστία νόσου υδρόβιων ζώων σε μια εγκατάσταση και η εν λόγω εγκατάσταση εφαρμόζει ήδη ή ξεκινά πρόγραμμα εκρίζωσης, είναι σημαντικό να απομακρυνθούν τα υδρόβια ζώα που είναι νεκρά, ετοιμοθάνατα ή φέρουν κλινικά σημεία εντός περιόδου που ορίζεται από την αρμόδια αρχή και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13). Με τον τρόπο αυτό, η νόσος μπορεί να ελεγχθεί επιτυχώς.

(63)

Ο νόμος για την υγεία των ζώων ζητά από την Επιτροπή να αναπτύξει λεπτομερείς κανόνες για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο στα κράτη μέλη, τις ζώνες και τα διαμερίσματα. Οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να περιλαμβάνουν ειδικά ανά νόσο κριτήρια για την απόδειξη της απουσίας της νόσου στον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό και τα γενικά κριτήρια που υποστηρίζουν τον αποτελεσματικό έλεγχο του υγειονομικού καθεστώτος του εν λόγω στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού.

(64)

Στα γενικά κριτήρια περιλαμβάνονται το εδαφικό πεδίο εφαρμογής, η επιτήρηση, η βιοπροφύλαξη, τα μέτρα ελέγχου νόσων και η συνεπής εφαρμογή άλλων επιχειρησιακών κανόνων που καθορίζονται στον νόμο για την υγεία των ζώων όσον αφορά την καταχώριση και έγκριση εγκαταστάσεων, την ιχνηλασιμότητα των ζώων και τις απαιτήσεις για τις μετακινήσεις.

(65)

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ειδικά ανά νόσο κριτήρια που βασίζονται στην απουσία καταγεγραμμένων ειδών ή στην αδυναμία επιβίωσης του νοσογόνου παράγοντα ή του διαβιβαστή. Τα εν λόγω κριτήρια θα πρέπει να καταρτίζονται με τρόπο ευέλικτο για να επιτρέπουν στην αρμόδια αρχή να αιτιολογήσει γιατί θέλει να αποκτήσει καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο με βάση την ειδική κατάσταση. Συνεπώς, στον παρόντα κανονισμό θεσπίζονται γενικές απαιτήσεις για να καταδειχθεί ποιους λόγους μπορούν να επικαλεστούν τα κράτη μέλη για να ζητήσουν τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για ολόκληρο το έδαφός τους ή μια ζώνη του ή, στην περίπτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας, για διαμερίσματα.

(66)

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ειδικά κριτήρια ανά νόσο βάσει του αποτελέσματος του προγράμματος εκρίζωσης καθώς και των ιστορικών στοιχείων και των στοιχείων επιτήρησης. Τα κριτήρια αυτά βασίζονται στα αποτελέσματα της επιτήρησης, την εφαρμογή μέτρων για την αποφυγή της εισαγωγής της νόσου και στους όρους χρήσης των εμβολίων.

(67)

Λόγω της τεχνικής φύσης τους τα κριτήρια αυτά θεσπίζονται σε παραρτήματα και κατατάσσονται σε ομάδες ανά νόσο μαζί με τα κριτήρια για τη διατήρηση των καθεστώτων απαλλαγμένου από νόσο.

(68)

Είναι δέον να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό σύγχρονες απαιτήσεις για τη χορήγηση και τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, αφού ληφθούν υπόψη οι ενωσιακοί κανόνες που εφαρμόζονταν πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, ο κώδικας υγείας χερσαίων ζώων, ο κώδικας υγείας υδρόβιων ζώων του OIE και, λόγω απουσίας υφιστάμενων διατάξεων, τα καλύτερα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία.

(69)

Στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882, η προσβολή από Varroa spp είναι καταχωρισμένη ως νόσος κατηγορίας Γ για προαιρετική εκρίζωση. Ο παρών κανονισμός θεσπίζει διατάξεις για την επίτευξη και τη διατήρησης καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για την προσβολή από Varroa spp.

(70)

Στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882, η λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών είναι καταχωρισμένη ως νόσος κατηγορίας Α για άμεσα μέτρα εκρίζωσης. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός δεν περιέχει διατάξεις για ένα πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών. Ωστόσο, θα πρέπει να μπορεί η αρμόδια αρχή να χορηγήσει καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό βάσει ιστορικών στοιχείων και στοιχείων επιτήρησης.

(71)

Δύο διαφορετικά είδη διαμερισμάτων είναι δυνατά στην περίπτωση υδρόβιων ζώων. Τα ανεξάρτητα διαμερίσματα λειτουργούν υπό αυστηρά καθορισμένους όρους που εξασφαλίζουν ότι λειτουργούν ανεξάρτητα από το υγειονομικό καθεστώς στα περιβάλλοντα ύδατα. Τα εξαρτώμενα διαμερίσματα, αφετέρου, επηρεάζονται από το υγειονομικό καθεστώς που έχουν τα περιβάλλοντα ύδατα και, για τον λόγο αυτό, λειτουργούν με πιο ευέλικτους όρους. Ωστόσο, τα εξαρτώμενα διαμερίσματα συγκροτούνται μόνον όταν η αρμόδια αρχή αξιολογήσει ορισμένους επιδημιολογικούς παράγοντες και θέσει σε εφαρμογή τα μέτρα μετριασμού του κινδύνου που είναι απαραίτητα για την πρόληψη της εισαγωγής της νόσου στο διαμέρισμα.

(72)

Στην περίπτωση υδρόβιων ζώων, και λόγω του χαμηλού επιπέδου κινδύνου των μεμονωμένων εγκαταστάσεων που είναι ανεξάρτητες από τα περιβάλλοντα ύδατα, θεσπίζονται ειδικές διατάξεις στον παρόντα κανονισμό για τα ανεξάρτητα διαμερίσματα όταν αρχίζουν δραστηριότητες υδατοκαλλιέργειας για πρώτη φορά ή όταν ξαναρχίζουν δραστηριότητες υδατοκαλλιέργειας ύστερα από διακοπή της παραγωγής. Σε τέτοιες περιπτώσεις, θα πρέπει να δηλώνεται αμέσως καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται ορισμένοι όροι. Θεσπίζονται επίσης διατάξεις για ανεξάρτητα διαμερίσματα, σε περίπτωση που εκδηλωθεί εστία νόσου. Για να εξασφαλιστεί ότι τέτοιου είδους εστίες αντιμετωπίζονται επιτυχώς με τον καθαρισμό, την απολύμανση και την υδρανάπαυση που διεξάγονται μετά την εξολόθρευση του πληθυσμού, θα πρέπει να γίνει δειγματοληψία στα ζώα που χρησιμοποιούνται για την ανασύσταση του πληθυσμού προτού δηλωθεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για το διαμέρισμα.

(73)

Όταν δεν πληρούνται πια οι όροι για καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο λόγω υπόνοιας ή επιβεβαίωσης της νόσου, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να εφαρμόζει μέτρα ελέγχου νόσων. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμόζονται στα διάφορα στάδια ελέγχου της νόσου από τη στιγμή που υπάρχει υπόνοια εστίας της νόσου έως ότου το περιστατικό λήξει και αποκατασταθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο.

(74)

Αν η αρμόδια αρχή διαπιστώσει ότι δεν υπάρχουν πλέον οι προϋποθέσεις που απαιτούνται για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο στο κράτος μέλος, τη ζώνη ή το διαμέρισμα, θα πρέπει να εφαρμόσει μέτρα για την επανόρθωση της κατάστασης. Η αρμόδια αρχή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αναστείλει το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, όταν είναι ακόμη δυνατό να επιλυθεί ικανοποιητικά το πρόβλημα και, συνεπώς, να μην ανακληθεί από την Επιτροπή το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο.

(75)

Όταν ένα κράτος μέλος επιθυμεί να αποκτήσει καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για μια καταγεγραμμένη νόσο υδρόβιων ζώων σε ολόκληρο το έδαφός του ή σε ζώνη που αντιπροσωπεύει πάνω από το 75 % του εδάφους του, ή που είναι κοινή με άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα, θα ζητήσει από την Επιτροπή έγκριση. Σε κάθε άλλη περίπτωση, ακολουθείται σύστημα υπεύθυνης δήλωσης.

(76)

Η υπεύθυνη δήλωση για απαλλαγή από νόσους υδρόβιων ζώων για ζώνες και διαμερίσματα άλλα από αυτά που έχει εγκρίνει η Επιτροπή γίνεται με βάση ένα σύστημα που έχει σχεδιαστεί για να παρέχει διαφάνεια στη διαδικασία και το οποίο θα καταστήσει ευκολότερη και δυνητικά ταχύτερη τη δήλωση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για τα κράτη μέλη. Όλη η διαδικασία θα ολοκληρώνεται ηλεκτρονικά, εκτός αν ένα άλλο κράτος μέλος ή η Επιτροπή εκφράσουν ανησυχίες που δεν μπορούν να απαντηθούν ικανοποιητικά. Αν υπάρχουν ανησυχίες που δεν μπορούν να απαντηθούν ικανοποιητικά, η δήλωση υποβάλλεται στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών.

(77)

Ο παρών κανονισμός περιέχει διατάξεις για την έγκριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για κράτη μέλη ή ζώνες αυτών. Οι κανόνες αυτοί μπορεί να διαφέρουν από τους κανόνες που ίσχυαν πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Χρειάζονται κατάλληλοι μεταβατικοί κανόνες για να εξασφαλιστεί η ομαλή μετάβαση από το υπάρχον σύστημα έγκρισης καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο στις νέες απαιτήσεις.

(78)

Για να υπάρξει ενιαία εφαρμογή της ενωσιακής νομοθεσίας για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο και να εξασφαλιστεί ότι η νομοθεσία αυτή είναι σαφής και διαφανής, θα πρέπει να καταργηθούν με τον παρόντα κανονισμό οι αποφάσεις 2000/428/ΕΚ (14), 2002/106/ΕΚ (15), 2003/422/ΕΚ (16) και 2006/437/ΕΚ (17) της Επιτροπής, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1266/2007 της Επιτροπής (18), η απόφαση 2008/896/ΕΚ της Επιτροπής (19) και η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1554 της Επιτροπής (20).

(79)

Ο νόμος για την υγεία των ζώων εφαρμόζεται από την 21η Απριλίου 2021. Κατά συνέπεια, οι κανόνες που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει επίσης να εφαρμόζονται από την εν λόγω ημερομηνία,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΜΕΡΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός συμπληρώνει τους κανόνες για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για ορισμένες καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους χερσαίων, υδρόβιων και άλλων ζώων όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429.

2.   Το κεφάλαιο 1 του μέρους II του παρόντος κανονισμού θεσπίζει τους κανόνες επιτήρησης των νόσων που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και των αναδυόμενων νόσων όπως ορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, ως προς:

α)

τον σχεδιασμό της επιτήρησης, συμπεριλαμβανομένου του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού και των διαγνωστικών μεθόδων·

β)

την επιβεβαίωση της νόσου και τον ορισμό του κρούσματος·

γ)

τα ενωσιακά προγράμματα επιτήρησης.

3.   Το κεφάλαιο 2 του μέρους II του παρόντος κανονισμού θεσπίζει τους κανόνες για τα προγράμματα εκρίζωσης για τις νόσους χερσαίων ζώων που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 ως προς:

α)

τη στρατηγική ελέγχου νόσων, το έδαφος, τους πληθυσμούς ζώων, τους στόχους και την περίοδο εφαρμογής·

β)

τις υποχρεώσεις για τους υπευθύνους επιχειρήσεων και τις αρμόδιες αρχές·

γ)

τα μέτρα ελέγχου νόσων στην περίπτωση υπόνοιας και επιβεβαίωσης.

4.   Το κεφάλαιο 3 του μέρους II του παρόντος κανονισμού θεσπίζει τους κανόνες για τα προγράμματα εκρίζωσης για τις νόσους υδρόβιων ζώων που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 ως προς:

α)

τη στρατηγική ελέγχου νόσων, το έδαφος, τους πληθυσμούς ζώων, τους στόχους και την περίοδο εφαρμογής·

β)

τις υποχρεώσεις για τους υπευθύνους επιχειρήσεων και τις αρμόδιες αρχές·

γ)

τα μέτρα ελέγχου νόσων στην περίπτωση υπόνοιας και επιβεβαίωσης.

5.   Το κεφάλαιο 4 του μέρους II του παρόντος κανονισμού θεσπίζει τους κανόνες για το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο όσον αφορά ορισμένες νόσους χερσαίων και υδρόβιων ζώων που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 ως προς:

α)

τα κριτήρια για την έγκριση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για κράτη μέλη και ζώνες·

β)

τα κριτήρια για την έγκριση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για διαμερίσματα εκτροφής υδρόβιων ζώων·

γ)

τα κριτήρια για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο·

δ)

την αναστολή, την ανάκληση και την αποκατάσταση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο.

6.   Το μέρος III του παρόντος κανονισμού θεσπίζει μεταβατικές και τελικές διατάξεις σχετικά με:

α)

την έγκριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα που έχουν αναγνωριστεί ως απαλλαγμένα από νόσο δυνάμει της νομοθεσίας που ίσχυε πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού·

β)

την έγκριση των προγραμμάτων εκρίζωσης για κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα που ακολουθούν εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης ή επιτήρησης δυνάμει της νομοθεσίας που ίσχυε πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«νόσος κατηγορίας Ε»: καταγεγραμμένη νόσος για την οποία συντρέχει ανάγκη επιτήρησης εντός της Ένωσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

2)

«στοχευόμενος ζωικός πληθυσμός»: ο πληθυσμός ζώων καταγεγραμμένων ειδών, οριζόμενος ανά είδος και, ανάλογα με την περίπτωση, ανά κατηγορία, για τον σκοπό δραστηριοτήτων επιτήρησης, προγραμμάτων εκρίζωσης ή καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για συγκεκριμένη νόσο·

3)

«πρόσθετος ζωικός πληθυσμός»: ο πληθυσμός δεσποζόμενων ή άγριων ζώων των καταγεγραμμένων ειδών που υπόκειται σε προαιρετικά μέτρα πρόληψης, επιτήρησης και ελέγχου νόσων, τα οποία είναι αναγκαία για την επίτευξη ή τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου νόσου για τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό·

4)

«νόσος κατηγορίας Α»: καταγεγραμμένη νόσος που δεν εμφανίζεται συνήθως στην Ένωση και για την οποία πρέπει να ληφθούν άμεσα μέτρα εκρίζωσης αμέσως μόλις ανιχνευτεί, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

5)

«νόσος κατηγορίας Β»: καταγεγραμμένη νόσος η οποία πρέπει να τεθεί υπό έλεγχο σε όλα τα κράτη μέλη με σκοπό την εκρίζωσή της από το σύνολο της Ένωσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

6)

«νόσος κατηγορίας Γ»: καταγεγραμμένη νόσος η οποία αφορά ορισμένα κράτη μέλη και για την οποία απαιτούνται μέτρα ώστε να αποτραπεί η εξάπλωσή της σε περιοχές της Ένωσης που είναι επισήμως απαλλαγμένες από τη νόσο ή διαθέτουν προγράμματα εκρίζωσης για τη σχετική καταγεγραμμένη νόσο, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

7)

«βοοειδές» ή «ζώο που ανήκει σε είδος βοοειδών»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων των γενών Bison, Bos (συμπεριλαμβανομένων των υπογενών Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) και Bubalus (συμπεριλαμβανομένου του υπογένους Anoa) και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

8)

«προβατοειδές» ή «ζώο που ανήκει σε είδος προβατοειδών»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων του γένους Ovis και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

9)

«αιγοειδές» ή «ζώο που ανήκει σε είδος αιγοειδών»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων του γένους Capra και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

10)

«περιοδεύον τσίρκο»: επίδειξη ή εμποροπανήγυρη που περιλαμβάνει ζώα ή θεάματα με ζώα και προορίζεται για να μετακινείται μεταξύ κρατών μελών·

11)

«θεάματα με ζώα»: κάθε θέαμα στο οποίο συμμετέχουν ζώα που διατηρούνται για σκοπούς επιδείξεων ή εμποροπανήγυρης, ενδεχομένως ως μέρος τσίρκου·

12)

«χοιροειδές» ή «ζώο που ανήκει σε είδος χοιροειδών»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων της οικογένειας Suidae που απαριθμούνται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

13)

«μέσο μεταφοράς»: οδικά ή σιδηροδρομικά οχήματα, πλωτά σκάφη ή αεροσκάφη·

14)

«σκύλος»: δεσποζόμενο ζώο του είδους Canis lupus·

15)

«γάτα»: δεσποζόμενο ζώο του είδους Felis silvestris·

16)

«νυφίτσα»: δεσποζόμενο ζώο του είδους Mustela putorius furo·

17)

«περιοχή εποχικά απαλλαγμένη από τον BTV»: ολόκληρο το έδαφος κράτους μέλους ή ζώνη αυτού, όπου η αρμόδια αρχή έχει επιβάλει προσωρινό καθεστώς απαλλαγής από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) («λοίμωξη από τον BTV») σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 3, βάσει περιόδου απαλλαγμένης από διαβιβαστές και αφού αποδειχθεί η απουσία της νόσου σε καταγεγραμμένα ζωικά είδη·

18)

«εγκατάσταση προστατευμένη από διαβιβαστές»: μέρος ή το σύνολο των δομών εγκατάστασης που προστατεύονται από επιθέσεις από έντομα του γένους Culicoides με κατάλληλα φυσικά και διαχειριστικά μέσα, όπου το καθεστώς εγκατάστασης προστατευμένης από διαβιβαστές χορηγείται από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 44·

19)

«δεξαμενόπλοιο ιχθυομεταφοράς»: σκάφος που χρησιμοποιείται από τον κλάδο της υδατοκαλλιέργειας και διαθέτει φρεάτιο ή δεξαμενή για την αποθήκευση και μεταφορά ζώντων ψαριών μέσα σε νερό·

20)

«υδρανάπαυση»: για σκοπούς διαχείρισης νόσων, λειτουργία κατά την οποία μια εγκατάσταση εκκενώνεται από τα ζώα υδατοκαλλιέργειας που προέρχονται από καταγεγραμμένα είδη και, όπου είναι εφικτό, από το νερό·

21)

«περίοδος επιλεξιμότητας»: χρονική περίοδος που προηγείται της αίτησης από την αρμόδια αρχή για καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο ή, κατά περίπτωση, που προηγείται της ηλεκτρονικής δημοσίευσης της προσωρινής δήλωσης που αναφέρεται στο άρθρο 83 παράγραφος 1 στοιχείο α)·

22)

«μη καταγεγραμμένο είδος»: ζωικό είδος ή ομάδα ζωικών ειδών που δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής για συγκεκριμένη νόσο·

23)

«σμήνος»: το σύνολο των πουλερικών ή των πτηνών σε αιχμαλωσία με το ίδιο υγειονομικό καθεστώς, τα οποία εκτρέφονται στον ίδιο χώρο ή στον ίδιο περίβολο και αποτελούν ενιαία επιδημιολογική μονάδα· για τα στεγασμένα πουλερικά, ένα σμήνος περιλαμβάνει όλα τα πτηνά που μοιράζονται τον ίδιο εναέριο χώρο·

24)

«εμβολιασμός DIVA (διάκριση των προσβεβλημένων από τα εμβολιασμένα ζώα)»: εμβολιασμός με τη χρήση εμβολίων που επιτρέπουν, σε συνδυασμό με τις κατάλληλες ορολογικές διαγνωστικές μεθόδους, τον εντοπισμό των προσβεβλημένων ζώων σ’ έναν εμβολιασμένο πληθυσμό·

25)

«ζώα εμβολιασμένα με DIVA»: ζώα που έχουν εμβολιαστεί στο πλαίσιο εμβολιασμού DIVA·

26)

«εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού»: κέντρο συλλογής σπέρματος, ομάδα συλλογής εμβρύων, ομάδα παραγωγής εμβρύων, εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, εγκεκριμένο σύμφωνα με το άρθρο 97 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

27)

«σπέρμα»: προϊόν εκσπερμάτωσης ζώου ή ζώων, είτε σε φυσική κατάσταση είτε παρασκευασμένο ή αραιωμένο·

28)

«ωοκύτταρα»: τα απλοειδή στάδια της μειωτικής διαίρεσης της ωογένεσης, συμπεριλαμβανομένων δευτερογενών ωοκυττάρων και ωαρίων·

29)

«έμβρυο»: το αρχικό στάδιο ανάπτυξης ενός ζώου, όταν είναι δυνατόν να μεταφερθεί σε φέρουσα μητέρα·

30)

«περίοδος απαλλαγμένη από διαβιβαστές»: περίοδος αδράνειας των εντόμων του γένους Culicoides, σε μια ορισμένη περιοχή, η οποία προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα 5 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος V·

31)

«μέλισσες»: ζώα του είδους Apis mellifera·

32)

«πουλερικά αναπαραγωγής»: πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που προορίζονται για παραγωγή αυγών για επώαση·

33)

«τυχαία ετήσια επιτήρηση»: επιτήρηση που συνίσταται σε τουλάχιστον μία έρευνα επισκόπησης στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού που πραγματοποιείται στη διάρκεια του έτους για την οποία χρησιμοποιούνται μέθοδοι δειγματοληψίας βασισμένες στις πιθανότητες για την επιλογή των μονάδων προς εξέταση.

ΜΕΡΟΣ II

ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ, ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΚΡΙΖΩΣΗΣ, ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΟΥ ΑΠΟ ΝΟΣΟ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Επιτήρηση

Τμήμα 1

Σχεδιασμός επιτήρησης, στοχευόμενος ζωικός πληθυσμός και διαγνωστικές μέθοδοι

Άρθρο 3

Σχεδιασμός επιτήρησης

1.   Η αρμόδια αρχή σχεδιάζει την επιτήρηση για καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους χερσαίων ζώων και άλλων ζώων λαμβάνοντας υπόψη:

α)

τις γενικές απαιτήσεις επιτήρησης με βάση:

i)

την κοινοποίηση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

ii)

την κατάλληλη κτηνιατρική διερεύνηση σε περιπτώσεις αυξημένης θνησιμότητας και άλλων σημείων σοβαρών νόσων ή σημαντικά μειωμένης παραγωγής από απροσδιόριστη αιτία·

iii)

τη διερεύνηση από την αρμόδια αρχή στην περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Ε ή, κατά περίπτωση, αναδυόμενης νόσου·

iv)

τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό προς επιτήρηση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4·

v)

τη συμβολή των επίσημων ελέγχων και άλλων επίσημων δραστηριοτήτων, όπως προβλέπονται στο άρθρο 7·

β)

τις ειδικές απαιτήσεις επιτήρησης:

i)

στο ενωσιακό πρόγραμμα επιτήρησης·

ii)

στο πλαίσιο υποχρεωτικών ή προαιρετικών προγραμμάτων εκρίζωσης·

iii)

για την απόδειξη και τη διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο·

iv)

στο πλαίσιο μέτρων ελέγχου νόσων·

v)

στο πλαίσιο της έγκρισης ορισμένων εγκαταστάσεων·

vi)

για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων εντός της Ένωσης ή για την είσοδό τους στην Ένωση.

2.   Η αρμόδια αρχή σχεδιάζει την επιτήρηση για καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους υδρόβιων ζώων λαμβάνοντας υπόψη:

α)

τις γενικές απαιτήσεις επιτήρησης με βάση:

i)

την κοινοποίηση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

ii)

την κατάλληλη κτηνιατρική διερεύνηση σε περιπτώσεις αυξημένης θνησιμότητας και άλλων σημείων σοβαρών νόσων ή σημαντικά μειωμένης παραγωγής από απροσδιόριστη αιτία·

iii)

τη διερεύνηση από την αρμόδια αρχή στην περίπτωση υπόνοιας νόσου κατηγορίας Ε ή, κατά περίπτωση, αναδυόμενης νόσου·

iv)

τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό προς επιτήρηση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4·

v)

τη συμβολή των επίσημων ελέγχων και άλλων επίσημων δραστηριοτήτων, όπως προβλέπονται στο άρθρο 7·

vi)

τα μέτρα ελέγχου νόσων·

β)

τις ειδικές απαιτήσεις επιτήρησης:

i)

στο πλαίσιο του συστήματος επιτήρησης βάσει κινδύνου που καθορίζεται στο κεφάλαιο 1 του μέρους I του παραρτήματος VI, συμπεριλαμβανομένης κατάταξης κινδύνου και τακτικών επισκέψεων ζωοϋγειονομικού ελέγχου, όπως προβλέπεται στα κεφάλαια 2 και 3 του μέρους I του παραρτήματος VI·

ii)

στο πλαίσιο των προγραμμάτων εκρίζωσης που προβλέπονται στα κεφάλαια 1 έως 6 του μέρους II του παραρτήματος VI·

iii)

για την απόδειξη και τη διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο·

iv)

για την απόδειξη, σύμφωνα με τα προγράμματα επιτήρησης που προβλέπονται στα κεφάλαια 1 έως 6 του μέρους III του παραρτήματος VI, του ότι δεν είναι μολυσμένες οι εγκαταστάσεις που δεν συμμετέχουν στο πρόγραμμα εκρίζωσης που αναφέρεται στο σημείο ii) ή που δεν έχουν αποκτήσει το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο που αναφέρεται στο σημείο iii)·

v)

για τις μετακινήσεις υδρόβιων ζώων εντός της Ένωσης ή για την είσοδό τους στην Ένωση.

Άρθρο 4

Στοχευόμενος ζωικός πληθυσμός

1.   Η αρμόδια αρχή προσδιορίζει τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό που αφορά την επιτήρηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 για κάθε καταγεγραμμένη νόσο και, κατά περίπτωση, για κάθε αναδυόμενη νόσο και περιλαμβάνει:

α)

δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών·

β)

άγρια ζώα καταγεγραμμένων ειδών, αν:

i)

υπόκεινται σε ενωσιακό πρόγραμμα επιτήρησης ή σε υποχρεωτικό ή προαιρετικό πρόγραμμα εκρίζωσης ή στην επιτήρηση που είναι αναγκαία για τη χορήγηση ή τη διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο·

ii)

η αρμόδια αρχή εκτιμά ότι συνιστούν κίνδυνο που μπορεί να βλάψει το υγειονομικό καθεστώς άλλων ειδών σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα· ή

iii)

η επιτήρηση είναι αναγκαία για την αξιολόγηση των απαιτήσεων ως προς την υγεία των ζώων για την είσοδο στην Ένωση ή για τις μετακινήσεις εντός της Ένωσης.

2.   Για να εξασφαλιστεί η έγκαιρη ανίχνευση αναδυόμενης νόσου σε είδη άλλα από αυτά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει, στον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό, τα δεσποζόμενα ζώα των ειδών που δεν είναι καταγεγραμμένα για τον σκοπό της σχετικής καταγεγραμμένης νόσου, αν πληρούνται τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

μετακινούνται προς εγκαταστάσεις σε άλλο κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα· και

β)

λόγω του αριθμού των ζώων ή της συχνότητας των μετακινήσεων, η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι τα ζώα συνιστούν κίνδυνο που ενδέχεται να βλάψει το υγειονομικό καθεστώς άλλων δεσποζόμενων ζώων σε άλλο κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα, σε περίπτωση που εκδηλωθεί νόσος στο εν λόγω είδος.

Άρθρο 5

Εξαίρεση ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α), η αρμόδια αρχή μπορεί να περιορίσει τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό για την επιτήρηση νόσου άλλης πλην νόσου κατηγορίας Α στις κατηγορίες δεσποζόμενων ζώων των καταγεγραμμένων ειδών που υπόκεινται, για τη συγκεκριμένη νόσο, σε:

α)

ενωσιακά προγράμματα επιτήρησης·

β)

υποχρεωτικά ή προαιρετικά προγράμματα εκρίζωσης ή στην επιτήρηση που είναι αναγκαία για τη χορήγηση ή τη διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο· ή

γ)

απαιτήσεις υγείας των ζώων με βάση την επιτήρηση για τις μετακινήσεις εντός της Ένωσης ή για την είσοδο στην Ένωση.

2.   Οι κατηγορίες των δεσποζόμενων ζώων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να βασίζονται στην ηλικία, το φύλο τους, τη θέση και το είδος παραγωγής.

Άρθρο 6

Διαγνωστικές μέθοδοι

1.   Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι η συλλογή των δειγμάτων, οι τεχνικές, η επικύρωση και η ερμηνεία των διαγνωστικών μεθόδων για τους σκοπούς της επιτήρησης συμμορφώνονται:

α)

με την ειδική νομοθεσία που θεσπίζεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τις σχετικές πληροφορίες και οδηγίες που διατίθενται στους ιστότοπους των εργαστηρίων αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EURL) και της Επιτροπής·

β)

όταν δεν καλύπτονται από τη νομοθεσία, τις πληροφορίες και τις οδηγίες που αναφέρονται στο στοιχείο α), με τη συλλογή δειγμάτων, τις τεχνικές, την επικύρωση και την ερμηνεία των διαγνωστικών μεθόδων που καθορίζονται στο Εγχειρίδιο Διαγνωστικών Δοκιμασιών και Εμβολίων για Χερσαία Ζώα του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (ΟΙΕ) («το εγχειρίδιο για τα χερσαία ζώα» (21), όπως τροποποιήθηκε, ή το Εγχειρίδιο Διαγνωστικών Δοκιμών για τους Υδρόβιους Οργανισμούς του OIE («το εγχειρίδιο για τους υδρόβιους οργανισμούς») (22), όπως τροποποιήθηκε·

γ)

όταν δεν καλύπτονται από τα στοιχεία α) και β) της παρούσας παραγράφου, με τις μεθόδους που προβλέπονται στο άρθρο 34 παράγραφος 2 στοιχείο β) και στο άρθρο 34 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625.

2.   Οι διαγνωστικές μέθοδοι για τη χορήγηση και τη διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο καθορίζονται:

α)

στο τμήμα 1 του παραρτήματος III για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis·

β)

στο τμήμα 2 του παραρτήματος III για τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (Mycobacterium bovis, M. caprae και M. tuberculosis) (MTBC)·

γ)

στο τμήμα 3 του παραρτήματος III για την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (EBL)·

δ)

στο τμήμα 4 του παραρτήματος III για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα των βοοειδών (IBR/IPV)·

ε)

στο τμήμα 5 του παραρτήματος III για τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky (ADV)·

στ)

στο τμήμα 6 του παραρτήματος III για την ιογενή διάρροια των βοοειδών (BVD)·

ζ)

στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος VI για την ιογενή αιμορραγική σηψαιμία (VHS)·

η)

στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος VI για τη λοιμώδη αιματοποιητική νέκρωση (IHN)·

θ)

στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 2 του μέρους II του παραρτήματος VI για τη λοίμωξη από τον ιό της λοιμώδους αναιμίας του σολομού με απαλειμμένη ιδιαίτερα πολυμορφική περιοχή (ιός ISA με απαλειμμένη HPR)·

ι)

στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 3 του μέρους II του παραρτήματος VI για τη λοίμωξη από Marteilia refringens·

ια)

στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 4 του μέρους II του παραρτήματος VI για τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa·

ιβ)

στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 5 του μέρους II του παραρτήματος VI για τη λοίμωξη από Bonamia ostreae·

ιγ)

στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 6 του μέρους II του παραρτήματος VI για τη λοίμωξη από τον ιό του συνδρόμου των λευκών κηλίδων (WSSV).

Άρθρο 7

Συμβολή των επίσημων ελέγχων και άλλων επίσημων δραστηριοτήτων στην επιτήρηση της υγείας των ζώων

1.   Η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει, ανάλογα με την περίπτωση, στον σχεδιασμό της επιτήρησης που αναφέρεται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού το αποτέλεσμα των επίσημων ελέγχων και άλλων επίσημων δραστηριοτήτων που ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625. Οι εν λόγω επίσημοι έλεγχοι και άλλες επίσημες δραστηριότητες περιλαμβάνουν:

α)

επιθεωρήσεις πριν από τη σφαγή και μετά τη σφαγή·

β)

επιθεωρήσεις σε συνοριακούς σταθμούς ελέγχου·

γ)

επίσημους ελέγχους και άλλες επίσημες δραστηριότητες σε αγορές και δραστηριότητες συγκέντρωσης ζώων·

δ)

επίσημους ελέγχους και άλλες επίσημες δραστηριότητες κατά τη μεταφορά ζώντων ζώων·

ε)

επιθεωρήσεις και δειγματοληψία που έχουν σχέση με τη δημόσια υγεία σε εγκαταστάσεις·

στ)

κάθε άλλο επίσημο έλεγχο κατά τον οποίο επιθεωρούνται ή εξετάζονται εγκαταστάσεις, ζώα ή δείγματα.

2.   Σε περίπτωση υπόνοιας από την αρμόδια αρχή για καταγεγραμμένη νόσο ή αναδυόμενη νόσο στο πλαίσιο επίσημων ελέγχων ή άλλων επίσημων δραστηριοτήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι ενημερώνονται όλες οι σχετικές αρχές. Αυτό γίνεται:

α)

αμέσως σε περίπτωση νόσου κατηγορίας Α ή αναδυόμενης νόσου·

β)

χωρίς καθυστέρηση για άλλες νόσους.

Τμήμα 2

Επιβεβαίωση της νόσου και ορισμοί κρουσμάτων

Άρθρο 8

Κριτήρια για την επίσημη επιβεβαίωση καταγεγραμμένων νόσων, πλην των νόσων κατηγορίας Α, και ορισμένων αναδυόμενων νόσων, και για την επακόλουθη επιβεβαίωση εστιών νόσων

1.   Όταν η αρμόδια αρχή έχει υπόνοια για την ύπαρξη καταγεγραμμένης νόσου, άλλης πλην των νόσων κατηγορίας Α, ή αναδυόμενης νόσου, προβαίνει σε διερεύνηση προκειμένου να επιβεβαιώσει ή να αποκλείσει την παρουσία της εν λόγω νόσου όταν:

α)

χρειάζεται να προσδιοριστεί το υγειονομικό καθεστώς κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος αυτού· ή

β)

χρειάζεται να συλλεγούν οι απαραίτητες πληροφορίες για την παρουσία της νόσου για έναν από τους ακόλουθους σκοπούς:

i)

για να εφαρμοστούν μέτρα προστασίας της υγείας των ζώων ή της ανθρώπινης υγείας·

ii)

για να ικανοποιηθούν απαιτήσεις ως προς την υγεία των ζώων όταν πρόκειται για μετακινήσεις ζώων ή προϊόντων· ή

iii)

για να υπάρξει συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε ενωσιακό πρόγραμμα επιτήρησης.

2.   Η αρμόδια αρχή επιβεβαιώνει την εκδήλωση εστίας μίας από τις νόσους που αναφέρονται στην παράγραφο 1, όταν έχει ταξινομήσει ζώο ή ομάδα ζώων ως επιβεβαιωμένο κρούσμα των εν λόγω νόσων σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2.

Άρθρο 9

Ορισμοί κρουσμάτων

1.   Η αρμόδια αρχή ταξινομεί ζώο ή ομάδα ζώων ως ζώο ή ομάδα ζώων για τα οποία υπάρχει υπόνοια κρούσματος καταγεγραμμένης νόσου ή αναδυόμενης νόσου, όταν:

α)

από τις κλινικές, μεταθανάτιες ή εργαστηριακές εξετάσεις συνάγεται ότι το/τα κλινικό/-ά σημείο/-α, η/οι μεταθανάτια/-ες αλλοίωση/-εις ή τα ιστολογικά ευρήματα είναι ενδεικτικά της εν λόγω νόσου·

β)

το/τα αποτέλεσμα/-τα διαγνωστικής μεθόδου είναι ενδεικτικό/-ά για την πιθανή παρουσία της νόσου σε δείγμα από ζώο ή ομάδα ζώων· ή

γ)

έχει διαπιστωθεί η επιδημιολογική σύνδεση με επιβεβαιωμένο κρούσμα.

2.   Η αρμόδια αρχή ταξινομεί ζώο ή ομάδα ζώων ως επιβεβαιωμένο κρούσμα καταγεγραμμένης νόσου ή αναδυόμενης νόσου, όταν:

α)

σε δείγμα από ζώο ή ομάδα ζώων έχει απομονωθεί ο νοσογόνος παράγοντας, εξαιρουμένων των στελεχών του εμβολίου·

β)

σε δείγμα από ζώο ή ομάδα ζώων που παρουσιάζει/-ουν κλινικά σημεία που προσιδιάζουν στη νόσο ή έχουν επιδημιολογική σύνδεση με υπόνοια κρούσματος ή επιβεβαιωμένο κρούσμα έχει προκύψει αντιγόνο ή νουκλεϊνικό οξύ που προσιδιάζει στον νοσογόνο παράγοντα και το οποίο δεν είναι συνέπεια εμβολιασμού· ή

γ)

σε δείγμα από ζώο ή ομάδα ζώων που παρουσιάζει/-ουν κλινικά σημεία που προσιδιάζουν στη νόσο ή έχουν επιδημιολογική σύνδεση με υπόνοια κρούσματος ή επιβεβαιωμένο κρούσμα έχει προκύψει θετικό αποτέλεσμα σε έμμεση διαγνωστική μέθοδο, το οποίο δεν είναι συνέπεια εμβολιασμού.

3.   Οι ειδικοί ανά νόσο ορισμοί για υπόνοια κρούσματος και επιβεβαιωμένο κρούσμα καταγεγραμμένων νόσων καθορίζονται για τα χερσαία ζώα στο παράρτημα I και για τα υδρόβια ζώα στο σημείο 3 του τμήματος 5 των κεφαλαίων 1 έως 6 του μέρους II του παραρτήματος VI.

4.   Αν δεν υπάρχουν ειδικοί ανά νόσο ορισμοί όπως προβλέπεται στην παράγραφο 3, τα κριτήρια των παραγράφων 1 και 2 εφαρμόζονται στους ορισμούς για την υπόνοια κρούσματος και το επιβεβαιωμένο κρούσμα καταγεγραμμένων νόσων και, ανάλογα με την περίπτωση, αναδυόμενων νόσων.

Τμήμα 3

Ενωσιακό πρόγραμμα επιτήρησης

Άρθρο 10

Κριτήρια για τα ενωσιακά προγράμματα επιτήρησης και περιεχόμενο των προγραμμάτων αυτών

1.   Μια νόσος κατηγορίας Ε υπόκειται σε ενωσιακό πρόγραμμα επιτήρησης σύμφωνα με το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, αν πληρούνται όλα τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

συνιστά ιδιαίτερη απειλή για την υγεία των ζώων και ενδεχομένως την ανθρώπινη υγεία σε ολόκληρο το έδαφος της Ένωσης με πιθανές σοβαρές οικονομικές συνέπειες για την αγροτική κοινότητα και την ευρύτερη οικονομία·

β)

είναι επιρρεπής στην εξέλιξη των χαρακτηριστικών της νόσου, ιδίως όσον αφορά τον κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία και την υγεία των ζώων·

γ)

τα προσβεβλημένα άγρια ζώα συνιστούν ιδιαίτερη απειλή για την εισαγωγή της νόσου σε τμήμα ή στο σύνολο του εδάφους της Ένωσης·

δ)

έχει θεμελιώδη σημασία η τακτικά επικαιροποιούμενη πληροφόρηση, μέσω της επιτήρησης, για την εξέλιξη της κυκλοφορίας και τον χαρακτηρισμό του νοσογόνου παράγοντα, για να αξιολογούνται οι εν λόγω κίνδυνοι και να προσαρμόζονται ανάλογα τα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

2.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει ενωσιακά προγράμματα επιτήρησης για τη σχετική νόσο σύμφωνα με το περιεχόμενο του παραρτήματος II.

Άρθρο 11

Πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται κατά την υποβολή ενωσιακών προγραμμάτων επιτήρησης και στις εκθέσεις για τα προγράμματα αυτά

1.   Κατά την υποβολή ενός ενωσιακού προγράμματος επιτήρησης, η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει στην εν λόγω υποβολή τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

περιγραφή της επιδημιολογικής κατάστασης της νόσου πριν από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής του προγράμματος και στοιχεία για την επιδημιολογική εξέλιξη της νόσου·

β)

τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό, τις επιδημιολογικές μονάδες και τις ζώνες του προγράμματος·

γ)

την οργάνωση της αρμόδιας αρχής, την επίβλεψη της εφαρμογής του προγράμματος, τους επίσημους ελέγχους που θα διενεργηθούν κατά την υλοποίηση του προγράμματος και τον ρόλο όλων των σχετικών φορέων, των επαγγελματιών της υγείας των ζώων, των κτηνιάτρων, των εργαστηρίων υγείας των ζώων και άλλων ενδιαφερόμενων φυσικών ή νομικών προσώπων·

δ)

την περιγραφή και οριοθέτηση των γεωγραφικών και διοικητικών περιοχών στις οποίες πρόκειται να εφαρμοστεί το πρόγραμμα·

ε)

τους δείκτες για τη μέτρηση της προόδου του προγράμματος·

στ)

τις διαγνωστικές μεθόδους που θα χρησιμοποιούνται, τον αριθμό των δειγμάτων που θα λαμβάνονται, τη συχνότητα δειγματοληψίας και τα σχήματα δειγματοληψίας·

ζ)

τους παράγοντες κινδύνου που πρέπει να εξεταστούν για τον σχεδιασμό επιτήρησης με βάση τον κίνδυνο.

2.   Η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει, όταν υποβάλλει έκθεση για ένα ενωσιακό πρόγραμμα επιτήρησης, τουλάχιστον τις παρακάτω πληροφορίες στην εν λόγω έκθεση:

α)

την περιγραφή των εφαρμοζόμενων μέτρων και των αποτελεσμάτων που προέκυψαν με βάση τις πληροφορίες της παραγράφου 1 στοιχεία β) και δ) έως στ)· και

β)

τα αποτελέσματα της παρακολούθησης της επιδημιολογικής εξέλιξης της νόσου σε περίπτωση υπόνοιας κρούσματος ή επιβεβαιωμένου κρούσματος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Προγράμματα εκρίζωσης για νόσους των κατηγοριών Β και Γ που προσβάλλουν τα χερσαία ζώα

Τμημα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 12

Στρατηγική ελέγχου νόσων για την εκρίζωση των νόσων των κατηγοριών Β και Γ που προσβάλλουν τα χερσαία ζώα

1.   Όταν η αρμόδια αρχή καταρτίζει υποχρεωτικό πρόγραμμα εκρίζωσης νόσου της κατηγορίας Β ή προαιρετικό πρόγραμμα εκρίζωσης νόσου της κατηγορίας Γ για τα χερσαία ζώα, βασίζει τα εν λόγω προγράμματα σε στρατηγική ελέγχου νόσων που περιλαμβάνει για κάθε νόσο:

α)

το έδαφος και τον ζωικό πληθυσμό που καλύπτεται από το πρόγραμμα εκρίζωσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1·

β)

τη διάρκεια του προγράμματος εκρίζωσης όπως προβλέπεται στο άρθρο 15, συμπεριλαμβανομένων των τελικών και ενδιάμεσων στόχων, όπως προβλέπονται στο άρθρο 14· και

γ)

τις ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που θεσπίζονται:

i)

στα άρθρα 16 έως 31 για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, τη λοίμωξη από MTBC, EBL, IBR/IPV, τη λοίμωξη από τις ADV και BVD·

ii)

στα άρθρα 32 έως 36 για τη λοίμωξη από τον ιό της λύσσας (RABV)·

iii)

στα άρθρα 37 έως 45 για τη λοίμωξη από τον BTV.

2.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να περιλάβει στο πρόγραμμα εκρίζωσης συντονισμένα μέτρα στα κοινά χερσαία ή παράκτια σύνορά της με άλλα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες για να εξασφαλιστεί ότι επιτυγχάνονται οι στόχοι του προγράμματος και ότι τα αποτελέσματα θα διατηρηθούν.

Όπου δεν έχει επιτευχθεί ο συντονισμός αυτός, η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει στο πρόγραμμα εκρίζωσης, αν είναι εφικτό, αποτελεσματικά μέτρα μετριασμού του κινδύνου, μεταξύ άλλων εντατική επιτήρηση.

Άρθρο 13

Εδαφικό πεδίο εφαρμογής και ζωικοί πληθυσμοί

1.   Η αρμόδια αρχή προσδιορίζει το πεδίο εφαρμογής του προγράμματος εκρίζωσης, συμπεριλαμβανομένων:

α)

του εδάφους που καλύπτεται από το πρόγραμμα· και

β)

του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού και, αν είναι αναγκαίο, πρόσθετων ζωικών πληθυσμών.

2.   Το έδαφος που καλύπτεται από το πρόγραμμα εκρίζωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) είναι:

α)

όλο το έδαφος του κράτους μέλους· ή

β)

μία ή περισσότερες ζώνες, υπό την προϋπόθεση ότι κάθε ζώνη αντιστοιχεί σε διοικητική/-ές μονάδα/-ες τουλάχιστον 2 000 km2 και περιλαμβάνει τουλάχιστον μία από τις περιοχές που έχουν οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, η αρμόδια αρχή μπορεί να ορίσει ζώνες μικρότερες των 2 000 km2 λαμβάνοντας υπόψη:

α)

ελάχιστη επιφάνεια όχι σημαντικά μικρότερη από 2 000 km2· ή

β)

την ύπαρξη φυσικών συνόρων που έχουν σχέση με τα χαρακτηριστικά της νόσου.

Άρθρο 14

Τελικοί και ενδιάμεσοι στόχοι

1.   Η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει στο πρόγραμμα εκρίζωσης ποιοτικούς και ποσοτικούς τελικούς στόχους, οι οποίοι καλύπτουν όλες τις ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 72 για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο.

2.   Η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει στο πρόγραμμα εκρίζωσης ποιοτικούς και ποσοτικούς ενδιάμεσους ετήσιους ή πολυετείς στόχους, ώστε να αποτυπώνεται η πρόοδος που σημειώνεται για την επίτευξη των τελικών στόχων. Στους ενδιάμεσους αυτούς στόχους περιλαμβάνονται:

α)

όλες οι ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1· και

β)

αν είναι αναγκαίο, πρόσθετες απαιτήσεις που δεν περιλαμβάνονται στα κριτήρια για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο με σκοπό την αξιολόγηση της προόδου ως προς την εκρίζωση.

Άρθρο 15

Περίοδος εφαρμογής

1.   Η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει στο πρόγραμμα εκρίζωσης την περίοδο εφαρμογής, λαμβάνοντας υπόψη την αρχική κατάσταση και τους ενδιάμεσους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2.

2.   Για τις νόσους κατηγορίας Γ, η περίοδος εφαρμογής του προγράμματος εκρίζωσης δεν υπερβαίνει τα έξι έτη από την ημερομηνία αρχικής έγκρισης του προγράμματος από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, η Επιτροπή μπορεί, κατόπιν αιτήματος κρατών μελών, να επεκτείνει την περίοδο εφαρμογής του προγράμματος εκρίζωσης για πρόσθετη περίοδο 6 ετών.

Τμήμα 2

Απαιτήσεις για προγράμματα εκρίζωσης βάσει της χορήγησης καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο εγκατάστασης

Άρθρο 16

Στρατηγική ελέγχου νόσων βάσει του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο εγκατάστασης

1.   Η αρμόδια αρχή σχεδιάζει τη στρατηγική ελέγχου νόσων ενός προγράμματος εκρίζωσης ως προς τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό που εκτρέφεται σε εγκαταστάσεις για τις ακόλουθες νόσους χερσαίων ζώων:

α)

λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis·

β)

λοίμωξη από MTBC·

γ)

EBL·

δ)

IBR/IPV·

ε)

λοίμωξη από ADV·

στ)

BVD.

2.   Οι στρατηγικές ελέγχου νόσων των προγραμμάτων εκρίζωσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 βασίζονται:

α)

στην εφαρμογή ειδικών ανά νόσο μέτρων που καθορίζονται στα άρθρα 18 έως 31 έως ότου όλες οι σχετικές εγκαταστάσεις αποκτήσουν καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο·

β)

στη χορήγηση, αναστολή και ανάκληση από την αρμόδια αρχή του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για όλες τις σχετικές εγκαταστάσεις·

γ)

στην εφαρμογή μέτρων βιοπροφύλαξης και άλλων μέτρων μετριασμού του κινδύνου·

δ)

στην προαιρετική υλοποίηση προγραμμάτων εμβολιασμού.

Άρθρο 17

Στοχευόμενοι και πρόσθετοι ζωικοί πληθυσμοί για προγράμματα εκρίζωσης για ορισμένες νόσους

1.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει υποχρεωτικό πρόγραμμα εκρίζωσης στους ακόλουθους στοχευόμενους ζωικούς πληθυσμούς:

α)

για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, σε δεσποζόμενα βοοειδή, δεσποζόμενα προβατοειδή και δεσποζόμενα αιγοειδή·

β)

για τη λοίμωξη από MTBC, σε δεσποζόμενα βοοειδή.

2.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει προαιρετικό πρόγραμμα εκρίζωσης στους ακόλουθους στοχευόμενους ζωικούς πληθυσμούς:

α)

για την EBL, σε δεσποζόμενα βοοειδή·

β)

για τις IBR/IPV, σε δεσποζόμενα βοοειδή·

γ)

για τη λοίμωξη από ADV, σε δεσποζόμενα χοιροειδή·

δ)

για τη BVD, σε δεσποζόμενα βοοειδή.

3.   Η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει πρόσθετους ζωικούς πληθυσμούς, όταν θεωρεί ότι τα ζώα αυτά συνιστούν σημαντικό κίνδυνο για το υγειονομικό καθεστώς των ζώων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 2.

Άρθρο 18

Υποχρεώσεις των υπευθύνων επιχειρήσεων σε σχέση με τα προγράμματα εκρίζωσης για ορισμένες νόσους

1.   Οι υπεύθυνοι των εγκαταστάσεων, εκτός των σφαγείων, όπου εκτρέφονται ζώα από τους στοχευόμενους ζωικούς πληθυσμούς που αναφέρονται στο άρθρο 17, συμμορφώνονται με τις ακόλουθες γενικές απαιτήσεις και τις ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις για την απόκτηση και τη διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο των εγκαταστάσεων:

α)

γενικές απαιτήσεις:

i)

επιτήρηση των στοχευόμενων και πρόσθετων ζωικών πληθυσμών για τη σχετική νόσο, όπως έχει δώσει εντολή η αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1·

ii)

στην περίπτωση μετακίνησης ζώων από τους στοχευόμενους ζωικούς πληθυσμούς, να εξασφαλιστεί ότι το υγειονομικό καθεστώς των εγκαταστάσεων δεν κινδυνεύει εξαιτίας της μεταφοράς ή της εισαγωγής στις εγκαταστάσεις ζώων από τους στοχευόμενους ζωικούς πληθυσμούς ή πρόσθετους ζωικούς πληθυσμούς ή προϊόντα αυτών·

iii)

εμβολιασμός των δεσποζόμενων ζώων από τους στοχευόμενους ζωικούς πληθυσμούς κατά της σχετικής νόσου·

iv)

μέτρα ελέγχου νόσων στην περίπτωση υπόνοιας ή επιβεβαίωσης νόσου·

v)

τυχόν πρόσθετα μέτρα που κρίνονται αναγκαία από την αρμόδια αρχή τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν, αν χρειάζεται, διαχωρισμό των ζώων με χρήση μέτρων φυσικής προστασίας και διαχείρισης, ανάλογα με το υγειονομικό καθεστώς τους·

β)

τις ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που θεσπίζονται:

i)

στα κεφάλαια 1 και 2 του μέρους I του παραρτήματος IV για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis·

ii)

στο κεφάλαιο 1 του μέρους II του παραρτήματος IV για τη λοίμωξη από MTBC·

iii)

στο κεφάλαιο 1 του μέρους III του παραρτήματος IV για την EBL·

iv)

στο κεφάλαιο 1 του μέρους IV του παραρτήματος IV για τις IBR/IPV·

v)

στο κεφάλαιο 1 του μέρους V του παραρτήματος IV για τη λοίμωξη από ADV·

vi)

στο κεφάλαιο 1 του μέρους VI του παραρτήματος IV για τη BVD.

2.   Οι υπεύθυνοι των σφαγείων, όπου διατηρούνται και σφάζονται ζώα από τους στοχευόμενους ζωικούς πληθυσμούς που αναφέρονται στο άρθρο 17 συμμορφώνονται με τις γενικές απαιτήσεις της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημεία i), iv) και v).

Άρθρο 19

Παρέκκλιση ως προς τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε εγκαταστάσεις

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 18 και υπό την προϋπόθεση ότι οι σχετικοί στοχευόμενοι ζωικοί πληθυσμοί συμμορφώνονται με τις γενικές απαιτήσεις του άρθρου 18 παράγραφος 1 στοιχείο α), η αρμόδια αρχή μπορεί να αποφασίσει ότι οι υποχρεώσεις των υπευθύνων επιχειρήσεων για την απόκτηση και τη διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο που καθορίζονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 δεν εφαρμόζονται στους υπευθύνους των ακόλουθων εγκαταστάσεων:

α)

εγκαταστάσεις υπό περιορισμό·

β)

εγκαταστάσεις στις οποίες τα ζώα διατηρούνται μόνο για εργασίες συγκέντρωσης·

γ)

εγκαταστάσεις στις οποίες τα ζώα διατηρούνται μόνο για θεάματα με ζώα·

δ)

περιοδεύοντα τσίρκα.

Άρθρο 20

Υποχρέωση της αρμόδιας αρχής να χορηγεί, να αναστέλλει και να ανακαλεί το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο

1.   Η αρμόδια αρχή χορηγεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο εγκατάστασης ανάλογα με τη συμμόρφωση των υπευθύνων εγκαταστάσεων με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 18.

2.   Η αρμόδια αρχή αναστέλλει ή ανακαλεί το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο εγκατάστασης, όταν έχουν ικανοποιηθεί οι όροι για την αναστολή ή την ανάκληση. Οι εν λόγω όροι καθορίζονται:

α)

στα τμήματα 3 και 4 των κεφαλαίων 1 και 2 του μέρους I του παραρτήματος IV για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis·

β)

στα τμήματα 3 και 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος IV για τη λοίμωξη από MTBC·

γ)

στα τμήματα 3 και 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους III του παραρτήματος IV για την EBL·

δ)

στα τμήματα 3 και 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους IV του παραρτήματος IV για τις IBR/IPV·

ε)

στα τμήματα 3 και 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους V του παραρτήματος IV για τη λοίμωξη από ADV·

στ)

στα τμήματα 3 και 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους VI του παραρτήματος IV για τη BVD.

3.   Η αρμόδια αρχή προσδιορίζει:

α)

τις λεπτομέρειες του σχήματος εξετάσεων, συμπεριλαμβανομένων όπου χρειάζεται, των ειδικών ανά νόσο απαιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β), όταν αναστέλλεται ή ανακαλείται το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο· και

β)

την ανώτατη χρονική περίοδο κατά την οποία μπορεί να ανασταλεί το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, όταν δεν τηρούνται πλέον οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2.

4.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να αποδίδει ιδιαίτερο υγειονομικό καθεστώς σε διάφορες επιδημιολογικές μονάδες της ίδιας εγκατάστασης υπό την προϋπόθεση ότι ο υπεύθυνος επιχείρησης:

α)

έχει υποβάλει για εξέταση στην αρμόδια αρχή τις πληροφορίες για τις διαφορετικές επιδημιολογικές μονάδες που βρίσκονται μέσα στην εγκατάσταση, ώστε να λάβουν διαφορετικό υγειονομικό καθεστώς πριν υπάρξει υπόνοια ή επιβεβαίωση της νόσου, σύμφωνα με τα άρθρα 21 και 24·

β)

έχει καθιερώσει σύστημα, στο οποίο έχει πρόσβαση η αρμόδια αρχή κατόπιν αιτήματος, για την ιχνηλάτηση των μετακινήσεων των ζώων και του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού από, προς και μεταξύ των επιδημιολογικών μονάδων· και

γ)

έχει διαχωρίσει τις επιδημιολογικές μονάδες με υλικά και διαχειριστικά μέσα και συμμορφώνεται με κάθε μέτρο μετριασμού του κινδύνου που θα ζητήσει η αρμόδια αρχή για τον σκοπό αυτό.

Άρθρο 21

Μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας για ορισμένες νόσους

1.   Όταν υπάρχουν υπόνοιες για κρούσμα σχετικής νόσου, η αρμόδια αρχή πραγματοποιεί διερευνήσεις, ξεκινά επιδημιολογική έρευνα και αναστέλλει το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για την εγκατάσταση για την οποία υφίσταται υπόνοια κρούσματος έως ότου ολοκληρωθούν οι διερευνήσεις και η επιδημιολογική έρευνα.

2.   Έως ότου υπάρξει αποτέλεσμα από τις διερευνήσεις και την επιδημιολογική έρευνα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή:

α)

απαγορεύει τις μετακινήσεις ζώων του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού έξω από την εγκατάσταση, εκτός αν έχει εγκρίνει την άμεση σφαγή σε καθορισμένο σφαγείο·

β)

όταν το κρίνει αναγκαίο για τον έλεγχο του κινδύνου εξάπλωσης της νόσου:

i)

δίνει εντολή να απομονωθούν τα κρούσματα για τα οποία υπάρχει υπόνοια στην εγκατάσταση, όπου αυτό είναι τεχνικά εφικτό·

ii)

περιορίζει την εισαγωγή στην εγκατάσταση ζώων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό·

iii)

περιορίζει τη μετακίνηση προϊόντων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό από ή προς την εγκατάσταση.

3.   Η αρμόδια αρχή διατηρεί τα μέτρα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 έως ότου αποκλειστεί ή επιβεβαιωθεί η παρουσία της νόσου.

Άρθρο 22

Επέκταση των μέτρων ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας για ορισμένες νόσους

1.   Η αρμόδια αρχή επεκτείνει, όταν το κρίνει αναγκαίο, τα μέτρα που καθορίζονται στο άρθρο 21 σε:

α)

σχετικούς πρόσθετους πληθυσμούς ζώων που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

β)

σε οποιαδήποτε εγκατάσταση έχει επιδημιολογική σύνδεση με την εγκατάσταση στην οποία υπήρξε υπόνοια κρούσματος.

2.   Αν υπάρχει υπόνοια παρουσίας της νόσου σε άγρια ζώα, η αρμόδια αρχή επεκτείνει, όταν το κρίνει αναγκαίο, τα μέτρα που καθορίζονται στο άρθρο 21 στις εγκαταστάσεις που διατρέχουν κίνδυνο λοίμωξης.

Άρθρο 23

Παρεκκλίσεις από μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας για ορισμένες νόσους

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 21 παράγραφος 1, βάσει δεόντως αιτιολογημένων λόγων, η αρμόδια αρχή μπορεί να αποφασίσει να μην αναστείλει το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για όλη την εγκατάσταση, όταν υπάρχουν διαφορετικές επιδημιολογικές μονάδες όπως αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 4.

2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 21 παράγραφος 2 στοιχείο α), η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τη μετακίνηση ζώων από τον σχετικό στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό ζώων σε εγκατάσταση υπό την επίσημη επίβλεψή της, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα μετακινούνται μόνο με απευθείας μεταφορά·

β)

στην εγκατάσταση προορισμού τα ζώα διατηρούνται σε κλειστές εγκαταστάσεις, χωρίς να έρθουν σε επαφή με δεσποζόμενα ζώα υψηλότερου υγειονομικού καθεστώτος ή με άγρια ζώα καταγεγραμμένου είδους για τη συγκεκριμένη νόσο.

3.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 21 παράγραφος 2 στοιχείο α), στην περίπτωση νόσου κατηγορίας Γ, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τη μετακίνηση ζώων από τον σχετικό στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό, με την προϋπόθεση ότι μεταφέρονται, αν χρειάζεται με απευθείας μεταφορά, σε εγκατάσταση που βρίσκεται σε περιοχή η οποία δεν είναι ούτε απαλλαγμένη από τη νόσο ούτε καλυπτόμενη από προαιρετικό πρόγραμμα εκρίζωσης.

4.   Όταν κάνει χρήση της παρέκκλισης που προβλέπεται στην παράγραφο 2, η αρμόδια αρχή:

α)

αναστέλλει το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο της εγκατάστασης προορισμού για ζώα που υπόκεινται στις παρεκκλίσεις, μέχρι τη λήξη των διερευνήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 1·

β)

απαγορεύει, μέχρι τη λήξη των διερευνήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 1, τη μετακίνηση ζώων από την εν λόγω εγκατάσταση, εκτός αν έχει επιτρέψει την απευθείας μεταφορά τους σε καθορισμένο σφαγείο για άμεση σφαγή·

γ)

σε περίπτωση υπόνοιας λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis ή από MTBC, διατηρεί την απαγόρευση του στοιχείου β) μετά το πέρας της διερεύνησης έως ότου ολοκληρωθεί η σφαγή όλων των ζώων που μεταφέρθηκαν στην εγκατάσταση σύμφωνα με την παρέκκλιση που προβλέπεται στην παράγραφο 2.

5.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να χρησιμοποιήσει τις παρεκκλίσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 έως 3 μόνον αν οι υπεύθυνοι των εγκαταστάσεων καταγωγής και προορισμού και οι μεταφορείς των ζώων που υπόκεινται στις παρεκκλίσεις:

α)

εφαρμόζουν κατάλληλα μέτρα βιοπροφύλαξης και άλλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου που είναι αναγκαία για την αποτροπή της εξάπλωσης της νόσου· και

β)

προσκομίσουν στην αρμόδια αρχή τις εγγυήσεις ότι έχουν ληφθεί όλα τα αναγκαία μέτρα βιοπροφύλαξης και άλλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

Άρθρο 24

Επίσημη επιβεβαίωση ορισμένων νόσων και μέτρα ελέγχου νόσων

1.   Αν επιβεβαιωθεί ένα κρούσμα, η αρμόδια αρχή:

α)

ανακαλεί το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο της/των μολυσμένης/-ων εγκατάστασης/-εων·

β)

θεσπίζει τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 25 έως 31 στη/στις μολυσμένη/-ες εγκατάσταση/-εις.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο α), η αρμόδια αρχή μπορεί να περιορίσει την ανάκληση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο στις επιδημιολογικές μονάδες όπου έχει επιβεβαιωθεί κρούσμα.

3.   Αν η νόσος επιβεβαιωθεί σε άγρια ζώα, η αρμόδια αρχή διενεργεί, εφόσον είναι αναγκαίο, επιδημιολογική έρευνα και διερευνήσεις, όπως προβλέπεται στο άρθρο 25. Αν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι είναι αναγκαίο για την αποτροπή της εξάπλωσης της νόσου, τότε:

α)

δίνει εντολή για τα σχετικά μέτρα ελέγχου νόσων που προβλέπονται στα άρθρα 21 έως 25 και στο άρθρο 30 σε εγκαταστάσεις που διατηρούν τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό και πρόσθετους ζωικούς πληθυσμούς·

β)

διεξάγει ή δίνει εντολή για τη λήψη άλλων αναλογικών και απαραίτητων μέτρων πρόληψης, επιτήρησης και ελέγχου νόσων όσον αφορά τον σχετικό πληθυσμό άγριων ζώων ή τον οικότοπό τους.

Άρθρο 25

Επιδημιολογική έρευνα και διερευνήσεις σε περίπτωση επιβεβαίωσης ορισμένων νόσων

1.   Όταν επιβεβαιωθεί η νόσος, η αρμόδια αρχή:

α)

διενεργεί επιδημιολογική έρευνα·

β)

πραγματοποιεί διερευνήσεις και εφαρμόζει τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 21 σε όλες τις εγκαταστάσεις που έχουν επιδημιολογική σύνδεση· και

γ)

προσαρμόζει την επιτήρηση στους παράγοντες κινδύνου που έχει εντοπίσει, λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα της επιδημιολογικής έρευνας.

2.   Η αρμόδια αρχή εξετάζει αν είναι ανάγκη να πραγματοποιήσει διερευνήσεις σε άγρια ζώα από πρόσθετους πληθυσμούς ζώων σε περίπτωση που η επιδημιολογική έρευνα αποκαλύψει επιδημιολογική σύνδεση μεταξύ δεσποζόμενων και άγριων ζώων.

3.   Η αρμόδια αρχή ενημερώνει το συντομότερο δυνατόν σχετικά με την κατάσταση:

α)

τους υπευθύνους επιχειρήσεων και σχετικές αρχές από τα κράτη μέλη τα οποία αφορά η επιδημιολογική σύνδεση με το επιβεβαιωμένο κρούσμα· και

β)

τις αρμόδιες αρχές άλλων κρατών μελών ή τρίτων χωρών τις οποίες ενδεχομένως αφορά η επιδημιολογική σύνδεση με τη/τις μολυσμένη/-ες εγκατάσταση/-εις.

Άρθρο 26

Μετακίνηση ζώων προς ή από μολυσμένες εγκαταστάσεις

1.   Η αρμόδια αρχή απαγορεύει τις μετακινήσεις ζώων του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού έξω από τη μολυσμένη εγκατάσταση, εκτός αν έχει εγκρίνει την άμεση σφαγή τους σε καθορισμένο σφαγείο.

2.   Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι είναι αναγκαίο για την αποτροπή της εξάπλωσης της νόσου:

α)

δίνει εντολή να απομονωθούν τα ζώα για τα οποία υπάρχει υπόνοια κρούσματος και τα επιβεβαιωμένα κρούσματα στην εγκατάσταση, όπου αυτό είναι τεχνικά εφικτό·

β)

περιορίζει τις μετακινήσεις των ζώων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό εντός της εγκατάστασης·

γ)

περιορίζει την εισαγωγή στην εγκατάσταση ζώων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό·

δ)

περιορίζει τις μετακινήσεις ζωικών προϊόντων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό από και προς τη μολυσμένη εγκατάσταση·

3.   Η αρμόδια αρχή επεκτείνει, όταν το κρίνει αναγκαίο, τα μέτρα των παραγράφων 1 και 2 σε ζώα και προϊόντα από πρόσθετους ζωικούς πληθυσμούς για να αποτρέψει την εξάπλωση της νόσου.

Άρθρο 27

Εξετάσεις και απομάκρυνση ζώων από μολυσμένες εγκαταστάσεις

1.   Αφού επιβεβαιωθεί η νόσος, η αρμόδια αρχή δίνει εντολή να διεξαχθούν οι εξής εξετάσεις στη μολυσμένη εγκατάσταση εντός ανώτατης χρονικής περιόδου την οποία θα προσδιορίσει η ίδια:

α)

εξετάσεις στα ζώα εκείνα για τα οποία οι εξετάσεις κρίνονται αναγκαίες για να ολοκληρωθεί η επιδημιολογική έρευνα·

β)

εξετάσεις για την αποκατάσταση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο όπως καθορίζεται:

i)

στο τμήμα 4 των κεφαλαίων 1 και 2 του μέρους I του παραρτήματος IV για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis·

ii)

στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος IV για τη λοίμωξη από MTBC·

iii)

στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους III του παραρτήματος IV για την EBL·

iv)

στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους IV του παραρτήματος IV για τις IBR/IPV·

v)

στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους V του παραρτήματος IV για τη λοίμωξη από ADV·

vi)

στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους VI του παραρτήματος IV για τη BVD· και

γ)

όποιες επιπλέον εξετάσεις κρίνει αναγκαίες για να εξασφαλιστεί η ταχεία ανίχνευση των προσβεβλημένων ζώων που μπορεί να συμβάλουν στην εξάπλωση της νόσου.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο β), δεν δίνεται εντολή για εξετάσεις όταν αποκαθίσταται το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο σύμφωνα με:

i)

το σημείο 2 του τμήματος 1 των κεφαλαίων 1 και 2 του μέρους I του παραρτήματος IV για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis·

ii)

το σημείο 2 του τμήματος 1 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος IV για τη λοίμωξη από MTBC·

iii)

το σημείο 2 του τμήματος 1 του κεφαλαίου 1 του μέρους III του παραρτήματος IV για την EBL·

iv)

το σημείο 2 του τμήματος 1 του κεφαλαίου 1 του μέρους IV του παραρτήματος IV για τις IBR/IPV·

v)

το σημείο 2 του τμήματος 1 του κεφαλαίου 1 του μέρους V του παραρτήματος IV για τη λοίμωξη από ADV·

vi)

το σημείο 2 του τμήματος 1 του κεφαλαίου 1 του μέρους VI του παραρτήματος IV για τη BVD.

3.   Η αρμόδια αρχή δίνει εντολή για τη σφαγή στις μολυσμένες εγκαταστάσεις όλων των ζώων που έχουν αναγνωριστεί ως επιβεβαιωμένα κρούσματα και, αν χρειαστεί, αυτών για τα οποία υπάρχει υπόνοια λοίμωξης εντός μέγιστου χρονικού διαστήματος που καθορίζει η ίδια.

4.   Η σφαγή των ζώων που αναφέρονται στην παράγραφο 3 διενεργείται υπό επίσημη επίβλεψη σε καθορισμένο σφαγείο.

5.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να δίνει εντολή για τη θανάτωση και καταστροφή ορισμένων ή όλων των ζώων που αναφέρονται στην παράγραφο 3 αντί της σφαγής τους.

6.   Η αρμόδια αρχή επεκτείνει τα μέτρα που ορίζονται στο παρόν άρθρο σε ζώα από πρόσθετους ζωικούς πληθυσμούς όταν αυτό είναι αναγκαίο για την εκρίζωση της νόσου στις μολυσμένες εγκαταστάσεις.

Άρθρο 28

Διαχείριση προϊόντων από μολυσμένες εγκαταστάσεις

1.   Για όλες τις εγκαταστάσεις που έχουν μολυνθεί με Brucella abortus, B. melitensis και B. suis ή με MTBC, η αρμόδια αρχή δίνει εντολή ως εξής:

α)

το γάλα που προέρχεται από επιβεβαιωμένα κρούσματα είτε χορηγείται μόνο στα ζώα της ίδιας εγκατάστασης μετά τη μεταποίησή του, ώστε να εξασφαλίζεται η αδρανοποίηση του νοσογόνου παράγοντα, είτε απορρίπτεται·

β)

η κοπριά, το άχυρο, η ζωοτροφή ή οποιοδήποτε άλλο υλικό και ουσία έχει έρθει σε επαφή με επιβεβαιωμένο κρούσμα ή με μολυσμένο υλικό είτε συλλέγεται και απορρίπτεται το συντομότερο δυνατόν είτε, κατόπιν κατάλληλης εκτίμησης κινδύνου, αποθηκεύεται και μεταποιείται για να μειωθεί σε αποδεκτό επίπεδο ο κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου.

2.   Στην περίπτωση λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, η αρμόδια αρχή δίνει εντολή να συλλεγούν και να απορριφθούν σε όλες τις μολυσμένες εγκαταστάσεις τα έμβρυα, τα θνησιγενή ζώα, τα ζώα που πέθαναν από τη νόσο μετά τη γέννησή τους και οι πλακούντες.

3.   Στην περίπτωση λοίμωξης από νόσο κατηγορίας Γ, η αρμόδια αρχή δίνει εντολή, όταν το κρίνει αναγκαίο, για τη λήψη των κατάλληλων μέτρων που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2.

4.   Η αρμόδια αρχή δίνει εντολή, όταν το κρίνει αναγκαίο, να γίνει ιχνηλάτηση, μεταποίηση ή απόρριψη κάθε προϊόντος από τις μολυσμένες εγκαταστάσεις που μπορεί να συνιστά κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου ή να έχει επίδραση στην ανθρώπινη υγεία.

Άρθρο 29

Παρεκκλίσεις από τον περιορισμό στις μετακινήσεις ζώων από μολυσμένες εγκαταστάσεις

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 26 παράγραφος 1, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τη μετακίνηση κλινικώς υγιών ζώων, πλην των επιβεβαιωμένων κρουσμάτων, σε εγκατάσταση υπό την επίσημη επίβλεψή της, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

η μετακίνηση δεν θέτει σε κίνδυνο το υγειονομικό καθεστώς των ζώων στην εγκατάσταση προορισμού ή κατά τη διέλευση προς τον εν λόγω προορισμό·

β)

τα ζώα μετακινούνται μόνο με απευθείας μεταφορά· και

γ)

στην εγκατάσταση προορισμού τα ζώα φυλάσσονται σε κλειστές εγκαταστάσεις, χωρίς να έρθουν σε επαφή με δεσποζόμενα ζώα υψηλότερου υγειονομικού καθεστώτος ή με άγρια ζώα καταγεγραμμένου είδους για τη συγκεκριμένη νόσο.

2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 26 παράγραφος 1, η αρμόδια αρχή μπορεί, στην περίπτωση νόσου κατηγορίας Γ, να επιτρέψει τη μετακίνηση κλινικώς υγιών ζώων από τον σχετικό στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό, πλην των επιβεβαιωμένων κρουσμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

μετακινούνται, αν χρειαστεί με απευθείας μεταφορά, σε εγκατάσταση που βρίσκεται σε περιοχή που δεν είναι ούτε απαλλαγμένη από τη νόσο ούτε καλύπτεται από προαιρετικό πρόγραμμα εκρίζωσης· και

β)

η μετακίνηση δεν θέτει σε κίνδυνο το υγειονομικό καθεστώς του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού ή πρόσθετου ζωικού πληθυσμού στην εγκατάσταση προορισμού ή κατά τη διέλευση προς τον εν λόγω προορισμό.

3.   Όταν κάνει χρήση της παρέκκλισης που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή ανακαλεί το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο της εγκατάστασης προορισμού των ζώων που υπόκεινται στην παρέκκλιση και:

α)

δίνει εντολή για τη μετακίνηση των ζώων με απευθείας μεταφορά, εντός ανώτατης περιόδου που ορίζει η ίδια, από την εγκατάσταση προορισμού σε καθορισμένο σφαγείο για άμεση σφαγή· ή

β)

σε περίπτωση νόσου κατηγορίας Γ, δίνει εντολή για τα μέτρα ελέγχου νόσων που προβλέπονται στα άρθρα 26 έως 30 έως ότου αποκατασταθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο της εγκατάστασης.

4.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να χρησιμοποιήσει τις παρεκκλίσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 έως 2 μόνον αν οι υπεύθυνοι των εγκαταστάσεων καταγωγής και προορισμού και οι μεταφορείς των ζώων που υπόκεινται στις παρεκκλίσεις:

α)

εφαρμόζουν κατάλληλα μέτρα βιοπροφύλαξης και άλλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου που είναι αναγκαία για την αποτροπή της εξάπλωσης της νόσου· και

β)

προσκομίσουν στην αρμόδια αρχή τις εγγυήσεις ότι έχουν ληφθεί όλα τα αναγκαία μέτρα βιοπροφύλαξης και άλλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

Άρθρο 30

Καθαρισμός και απολύμανση και άλλα μέτρα για την αποτροπή της εξάπλωσης της λοίμωξης

1.   Η αρμόδια αρχή δίνει εντολή στους υπευθύνους όλων των μολυσμένων εγκαταστάσεων και όσων δέχονται ζώα από μολυσμένες εγκαταστάσεις να προβούν σε καθαρισμό και απολύμανση ή, κατά περίπτωση, στην ασφαλή απόρριψη:

α)

όλων των τμημάτων των εγκαταστάσεων που ενδέχεται να έχουν μολυνθεί μετά την απομάκρυνση των επιβεβαιωμένων κρουσμάτων και αυτών για τα οποία υπάρχει υπόνοια και πριν από την ανασύσταση του πληθυσμού·

β)

οποιωνδήποτε ζωοτροφών, υλικών, ουσιών και εξοπλισμού σχετικού με τη ζωοτεχνία, τα φάρμακα και την παραγωγή που ενδέχεται να έχουν μολυνθεί·

γ)

οποιασδήποτε προστατευτικής ενδυμασίας ή εξοπλισμού ασφαλείας που χρησιμοποιείται από υπεύθυνους επιχειρήσεων και επισκέπτες·

δ)

όλων των μέσων μεταφοράς, εμπορευματοκιβωτίων και εξοπλισμού μετά τη μεταφορά των ζώων ή των προϊόντων από τις μολυσμένες εγκαταστάσεις·

ε)

περιοχών φόρτωσης για ζώα μετά από κάθε χρήση.

2.   Η αρμόδια αρχή εγκρίνει το πρωτόκολλο καθαρισμού και απολύμανσης.

3.   Η αρμόδια αρχή επιβλέπει τον καθαρισμό και την απολύμανση, ή ανάλογα με την περίπτωση, την ασφαλή απόρριψη και δεν επαναφέρει ούτε χορηγεί εκ νέου καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο στην εγκατάσταση έως ότου θεωρήσει ότι έχει ολοκληρωθεί ο καθαρισμός και η απολύμανση ή, ανάλογα με την περίπτωση, η ασφαλής απόρριψη.

4.   Η αρμόδια αρχή μπορεί, βάσει εκτίμησης κινδύνου, να θεωρήσει ότι ένας βοσκότοπος είναι μολυσμένος και να απαγορεύσει τη χρήση του για δεσποζόμενα ζώα υψηλότερου υγειονομικού καθεστώτος από αυτό του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού ή, αν υπάρχει επιδημιολογική σύνδεση, πρόσθετων ζωικών πληθυσμών, για χρονικό διάστημα επαρκές ώστε να θεωρείται αμελητέος ο κίνδυνος εμμονής του νοσογόνου παράγοντα.

Άρθρο 31

Μέτρα μετριασμού του κινδύνου με σκοπό την αποτροπή της αναμόλυνσης

Πριν ή μετά την άρση των μέτρων ελέγχου νόσων, η αρμόδια αρχή δίνει εντολή να ληφθούν μέτρα για τον μετριασμό του κινδύνου ώστε να αποτραπεί η αναμόλυνση της εγκατάστασης, λαμβάνοντας υπόψη τους σχετικούς παράγοντες κινδύνου όπως αναφαίνονται από τα αποτελέσματα της επιδημιολογικής έρευνας. Αυτά τα μέτρα λαμβάνουν τουλάχιστον υπόψη:

α)

την εμμονή του νοσογόνου παράγοντα στο περιβάλλον ή στα άγρια ζώα· και

β)

τα μέτρα βιοπροφύλαξης που προσαρμόζονται στις ιδιαιτερότητες της εγκατάστασης.

Τμήμα 3

Διατάξεις για προγράμματα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον rabv

Άρθρο 32

Στρατηγική ελέγχου νόσων για προγράμματα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον RABV

1.   Όταν η αρμόδια αρχή καταρτίζει πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον RABV, βασίζεται σε στρατηγική ελέγχου νόσων που περιλαμβάνει:

α)

εμβολιασμό των ζώων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό τα οποία θεωρεί σχετικά·

β)

εφαρμογή μέτρων για τη μείωση του κινδύνου επαφής με τα προσβεβλημένα ζώα·

γ)

έλεγχο του κινδύνου εξάπλωσης και εισαγωγής της νόσου στο έδαφος του κράτους μέλους της.

2.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει το πρόγραμμα εκρίζωσης λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό:

α)

βασίζεται σε εκτίμηση κινδύνου, επικαιροποιημένη, εφόσον απαιτείται, σύμφωνα με την εξέλιξη της επιδημιολογικής κατάστασης·

β)

υποστηρίζεται από εκστρατείες ενημέρωσης του κοινού με τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων·

γ)

είναι συντονισμένο, αν απαιτείται, με τις σχετικές αρχές που είναι αρμόδιες για τη δημόσια υγεία, τους πληθυσμούς άγριων ζώων ή τη θήρα·

δ)

κλιμακώνεται ανάλογα με την προσέγγιση βάσει εδαφικού κινδύνου.

3.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να εμπλακεί στην υλοποίηση των προγραμμάτων εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον RABV σε τρίτη χώρα ή έδαφος, με σκοπό να αποτραπεί ο κίνδυνος της εξάπλωσης και της εισαγωγής του RABV στο έδαφος του κράτους μέλους στο οποίο ανήκει η αρμόδια αρχή.

Άρθρο 33

Στοχευόμενος ζωικός πληθυσμός για προγράμματα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον RABV

1.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει το πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον RABV στον ακόλουθο στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό: δεσποζόμενα και άγρια ζώα του είδους των ακόλουθων οικογενειών: Carnivora, Bovidae, Suidae, Equidae, Cervidae και Camelidae.

2.   Η αρμόδια αρχή εξετάζει τα μέτρα που προβλέπονται στο πρόγραμμα εκρίζωσης κυρίως για τις άγριες αλεπούδες, οι οποίες αποτελούν την κύρια δεξαμενή του RABV.

3.   Η αρμόδια αρχή επεκτείνει τα μέτρα του προγράμματος εκρίζωσης και σε άλλο στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό πέραν αυτού των άγριων αλεπούδων, αν εκτιμά ότι τα ζώα αυτά συνιστούν σημαντικό κίνδυνο.

4.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να συμπεριλάβει άγρια ζώα ειδών της τάξης των Chiroptera στον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό για την επιτήρηση που αναφέρεται στο άρθρο 4.

Άρθρο 34

Υποχρεώσεις της αρμόδιας αρχής στο πλαίσιο των προγραμμάτων εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον RABV

1.   Η αρμόδια αρχή:

α)

διεξάγει επιτήρηση για τη λοίμωξη από τον RABV με σκοπό:

i)

την έγκαιρη ανίχνευση της λοίμωξης· και

ii)

την παρακολούθηση της εξέλιξης του αριθμού των προσβεβλημένων ζώων, η οποία περιλαμβάνει, σύμφωνα με προσέγγιση με βάση τον κίνδυνο, τη συλλογή και τις εξετάσεις άγριων αλεπούδων και άλλων άγριων σαρκοφάγων που βρέθηκαν νεκρά·

β)

εφαρμόζει μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας ή επιβεβαίωσης της λοίμωξης από τον RABV, όπως προβλέπεται στα άρθρα 35 και 36·

γ)

εφαρμόζει, αν είναι αναγκαίο, μέτρα για τον μετριασμό του κινδύνου με σκοπό να αποτρέψει την εξάπλωση του RABV λόγω μετακινήσεων σκύλων, γατών και νυφιτσών.

2.   Όταν το κρίνει αναγκαίο, η αρμόδια αρχή δίνει εντολή:

α)

για τον εμβολιασμό των άγριων αλεπούδων και την παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας του εμβολιασμού, σύμφωνα με το τμήμα 2 του κεφαλαίου 1 του μέρους I του παραρτήματος V, καθώς και άλλων ζώων, ανάλογα με την περίπτωση, που αναφέρονται στο άρθρο 33 παράγραφος 3·

β)

για την ταυτοποίηση και την καταχώριση σκύλων, γατών και νυφιτσών·

γ)

για περιορισμούς στη μετακίνηση των σχετικών δεσποζόμενων ζώων των ειδών που αναφέρονται στο άρθρο 33 παράγραφος 3 που δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον RABV, σύμφωνα με το τμήμα 1 του κεφαλαίου 1 του μέρους I του παραρτήματος V·

δ)

για τη λήψη μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 35 όταν ένα ζώο καταγεγραμμένου είδους έχει τραυματίσει άνθρωπο ή ζώο άνευ εύλογης αιτίας και σε αντίθεση με τη συνήθη συμπεριφορά του ή παρουσίασε ανεξήγητη αλλαγή συμπεριφοράς με επακόλουθο τον θάνατο εντός 10 ημερών.

Άρθρο 35

Μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας για λοίμωξη από τον RABV

Αν υπάρχει υπόνοια λοίμωξης από τον RABV, η αρμόδια αρχή:

α)

διεξάγει περαιτέρω διερευνήσεις για να επιβεβαιώσει ή να αποκλείσει την παρουσία της νόσου·

β)

δίνει εντολή για τους σχετικούς περιορισμούς μετακίνησης ή για θανάτωση των ζώων για τα οποία υπάρχει υπόνοια, ώστε να προστατευτούν οι άνθρωποι και τα ζώα από τον κίνδυνο μόλυνσης όσο εκκρεμούν τα αποτελέσματα των διερευνήσεων·

γ)

δίνει εντολή για μέτρα μετριασμού του κινδύνου που είναι δικαιολογημένα για τη μείωση του κινδύνου περαιτέρω μετάδοσης του RABV στους ανθρώπους ή τα ζώα.

Άρθρο 36

Μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση επιβεβαίωσης λοίμωξης από τον RABV

Όταν επιβεβαιωθεί η λοίμωξη από τον RABV, η αρμόδια αρχή λαμβάνει μέτρα για να αποτρέψει την περαιτέρω μετάδοση της νόσου στα ζώα και στον άνθρωπο και:

α)

διεξάγει επιδημιολογική έρευνα, στην οποία περιλαμβάνεται η ταυτοποίηση του σχετικού στελέχους του RABV, ώστε να ταυτοποιηθεί η πιθανή πηγή της λοίμωξης και η επιδημιολογική σύνδεση·

β)

αποκλείει, εκτός αν θεωρεί περαιτέρω διερευνήσεις αναγκαίες, λοίμωξη από τον RABV σε ζώα με επιδημιολογική σύνδεση, όταν:

i)

έχει παρέλθει ελάχιστη περίοδος 3 μηνών από τη στιγμή που συνέβη η επιδημιολογική σύνδεση με το επιβεβαιωμένο κρούσμα· και

ii)

δεν έχουν ανιχνευτεί κλινικά σημεία στα εν λόγω ζώα·

γ)

λαμβάνει ένα ή περισσότερα από τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 34 και 35, όταν το κρίνει αναγκαίο·

δ)

εξασφαλίζει ότι τα σφάγια των επιβεβαιωμένων κρουσμάτων μολυσμένων άγριων ζώων απορρίπτονται ή μεταποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

Τμήμα 4

Διατάξεις για προγράμματα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον btv

Άρθρο 37

Στρατηγική ελέγχου νόσων για προγράμματα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV

1.   Όταν η αρμόδια αρχή καταρτίζει προαιρετικό πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV, το βασίζει σε στρατηγική ελέγχου νόσων που περιλαμβάνει:

α)

επιτήρηση της λοίμωξης από τον BTV σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο κεφάλαιο 1 του μέρους II του παραρτήματος V·

β)

εμβολιασμό του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού για την εκρίζωση της νόσου μέσω τακτικών εκστρατειών εμβολιασμού που πρέπει να υλοποιούνται, κατά περίπτωση, σύμφωνα με μακροπρόθεσμη στρατηγική·

γ)

περιορισμούς στις μετακινήσεις του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού σύμφωνα με τις απαιτήσεις των άρθρων 43 και 45·

δ)

μέτρα μετριασμού του κινδύνου, ώστε να ελαχιστοποιηθεί η μετάδοση της λοίμωξης από τον BTV μέσω διαβιβαστών.

2.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει το πρόγραμμα εκρίζωσης λαμβάνοντας υπόψη ότι:

α)

το πρόγραμμα αυτό ανιχνεύει και εκριζώνει όλους τους ορότυπους 1-24 που είναι παρόντες στο έδαφος που καλύπτεται από το πρόγραμμα εκρίζωσης·

β)

το έδαφος που καλύπτεται από το πρόγραμμα εκρίζωσης είναι:

i)

όλο το έδαφος του κράτους μέλους· ή

ii)

ζώνη ή ζώνες που περιλαμβάνουν έδαφος σε ακτίνα τουλάχιστον 150 km από κάθε μολυσμένη εγκατάσταση.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 στοιχείο β) σημείο ii, η αρμόδια αρχή μπορεί να προσαρμόσει τη/τις ζώνη/-ες που καλύπτονται από το πρόγραμμα εκρίζωσης σύμφωνα με:

α)

τη γεωγραφική κατάσταση της/των μολυσμένης/-ων εγκατάστασης/-εων και τα όρια των αντίστοιχων διοικητικών μονάδων·

β)

τις οικολογικές και μετεωρολογικές συνθήκες·

γ)

την αφθονία, τη δραστηριότητα και την κατανομή των διαβιβαστών που έχουν παρουσία στη ζώνη/-ες·

δ)

τον εμπλεκόμενο ορότυπο του BTV·

ε)

τα αποτελέσματα της επιδημιολογικής έρευνας που προβλέπεται στο άρθρο 42·

στ)

τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων επιτήρησης.

Άρθρο 38

Στοχευόμενοι και πρόσθετοι ζωικοί πληθυσμοί για προγράμματα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV

1.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει το πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV στον ακόλουθο στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό: δεσποζόμενα ζώα από είδη των εξής οικογενειών: Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae και Traguilidae.

2.   Όταν το κρίνει αναγκαίο, η αρμόδια αρχή εφαρμόζει το πρόγραμμα εκρίζωσης στους ακόλουθους πρόσθετους ζωικούς πληθυσμούς: άγρια ζώα από είδη των εξής οικογενειών: Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae και Traguilidae.

Άρθρο 39

Υποχρεώσεις των υπευθύνων επιχειρήσεων στο πλαίσιο προγραμμάτων εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV

1.   Οι υπεύθυνοι των εγκαταστάσεων, εκτός των σφαγείων, όπου διατηρούνται ζώα από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό που αναφέρεται στο άρθρο 38 παράγραφος 1:

α)

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για τις οποίες έχει δώσει εντολή η αρμόδια αρχή όσον αφορά την επιτήρηση των ζώων του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού·

β)

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για τις οποίες έχει δώσει εντολή η αρμόδια αρχή όσον αφορά την εντομολογική επιτήρηση·

γ)

εμβολιάζουν τα ζώα του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού σύμφωνα με τις εντολές της αρμόδιας αρχής·

δ)

εφαρμόζουν μέτρα ελέγχου νόσων στην περίπτωση υπόνοιας ή επιβεβαίωσης νόσου σύμφωνα με τις εντολές της αρμόδιας αρχής·

ε)

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για τη μετακίνηση σύμφωνα με τις εντολές της αρμόδιας αρχής·

στ)

εφαρμόζουν κάθε πρόσθετο μέτρο που κρίνεται αναγκαίο από την αρμόδια αρχή, το οποίο μπορεί να περιλαμβάνει, ανάλογα με την περίπτωση, προστασία των δεσποζόμενων ζώων από τις επιθέσεις των διαβιβαστών ανάλογα με το υγειονομικό καθεστώς των ζώων.

2.   Οι υπεύθυνοι σφαγείων, όπου διατηρούνται και σφάζονται τα ζώα του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού που αναφέρεται στο άρθρο 38 παράγραφος 1:

α)

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για τις οποίες έχει δώσει εντολή η αρμόδια αρχή όσον αφορά την επιτήρηση των ζώων του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού·

β)

εφαρμόζουν μέτρα ελέγχου νόσων στην περίπτωση υπόνοιας ή επιβεβαίωσης νόσου σύμφωνα με τις εντολές της αρμόδιας αρχής·

γ)

εφαρμόζουν κάθε πρόσθετο μέτρο που κρίνεται αναγκαίο από την αρμόδια αρχή, το οποίο μπορεί να περιλαμβάνει, ανάλογα με την περίπτωση, προστασία των δεσποζόμενων ζώων από τις επιθέσεις των διαβιβαστών ανάλογα με το υγειονομικό καθεστώς των ζώων.

Άρθρο 40

Υποχρεώσεις της αρμόδιας αρχής στο πλαίσιο προγραμμάτων εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV

1.   Στο έδαφος που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 37 παράγραφος 2 στοιχείο β), η αρμόδια αρχή:

α)

χαρτογραφεί το εν λόγω καλυπτόμενο έδαφος σε δέσμη γεωγραφικών ενοτήτων σύμφωνα με το σημείο 1 του τμήματος 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος V·

β)

διεξάγει επιτήρηση για τη λοίμωξη από τον BTV σε κάθε γεωγραφική ενότητα, ανάλογα με την επιδημιολογική κατάσταση, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο κεφάλαιο 1 του μέρους II του παραρτήματος V·

γ)

εφαρμόζει τα μέτρα ελέγχου νόσων που καθορίζονται στα άρθρα 41 και 42 σε περίπτωση υπόνοιας ή επιβεβαίωσης της νόσου·

δ)

δίνει εντολή στους υπευθύνους επιχειρήσεων που διατηρούν βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή και, αν χρειαστεί, άλλους στοχευόμενους ζωικούς πληθυσμούς να εμβολιάσουν τα ζώα τους· και

ε)

εφαρμόζει τις απαιτήσεις των άρθρων 43 και 45 στις μετακινήσεις ζώων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο δ), η αρμόδια αρχή μπορεί να αποφασίσει να μην δώσει εντολή στους υπευθύνους επιχειρήσεων να εμβολιάσουν τα ζώα τους, αν κατόπιν εκτίμησης κινδύνου, τεκμηριώσει ότι η εφαρμογή άλλων μέτρων επαρκεί για την εκρίζωση της νόσου.

3.   Η αρμόδια αρχή, όταν το κρίνει αναγκαίο και αν είναι δυνατόν, ορίζει εποχικά απαλλαγμένη από τον BTV περιοχή όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο 5 του μέρους II του παραρτήματος V. Σ’ αυτήν την περίπτωση, η αρμόδια αρχή διαθέτει στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη:

α)

πληροφορίες που αποδεικνύουν την εκπλήρωση των ειδικών κριτηρίων για τον προσδιορισμό της εποχικά απαλλαγμένης από τον BTV περιόδου·

β)

τις ημερομηνίες έναρξης και λήξης της περιόδου·

γ)

τις πληροφορίες που αποδεικνύουν την παύση της μετάδοσης του BTV στην περιοχή· και

δ)

την οριοθέτηση της περιοχής που συμμορφώνεται με τις ελάχιστες απαιτήσεις του άρθρου 13.

Άρθρο 41

Μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας για λοίμωξη από τον BTV

1.   Σε περίπτωση υπόνοιας για λοίμωξη από τον BTV, η αρμόδια αρχή πραγματοποιεί διερεύνηση για να επιβεβαιώσει ή να αποκλείσει τη νόσο.

2.   Έως ότου υπάρξει αποτέλεσμα από τη διερεύνηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή:

α)

περιορίζει τη μετακίνηση των ζώων και του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού από την εγκατάσταση όπου διατηρούνται τα εν λόγω ζώα, εκτός αν η μετακίνηση επιτρέπεται για τον σκοπό της άμεσης σφαγής·

β)

δίνει εντολή για μέτρα μετριασμού του κινδύνου, όπου είναι αναγκαίο και τεχνικά εφικτό, ώστε να αποτραπεί ή να μειωθεί η έκθεση των ζώων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό σε επιθέσεις από διαβιβαστές.

3.   Η αρμόδια αρχή, όταν το κρίνει αναγκαίο, επεκτείνει τα μέτρα που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 σε εγκαταστάσεις όπου τα ζώα από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό είχαν παρόμοια έκθεση σε διαβιβαστές λοιμωδών νόσων με αυτή στην οποία υπόκεινταν τα ζώα για τα οποία υπάρχει υπόνοια νόσου.

4.   Τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν άρθρο μπορούν να ανακληθούν όταν η αρμόδια αρχή εκτιμήσει ότι δεν είναι πλέον αναγκαία για τον περιορισμό του κινδύνου εξάπλωσης της νόσου.

Άρθρο 42

Μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση επιβεβαίωσης λοίμωξης από τον BTV

1.   Στην περίπτωση επιβεβαίωσης λοίμωξης από τον BTV, η αρμόδια αρχή:

α)

επιβεβαιώνει την εστία και, αν είναι αναγκαίο, καθορίζει ή επεκτείνει τη ζώνη που υπόκειται σε πρόγραμμα εκρίζωσης·

β)

διενεργεί επιδημιολογική έρευνα, αν χρειαστεί·

γ)

περιορίζει τη μετακίνηση των ζώων του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού από την εγκατάσταση όπου διατηρούνται τα εν λόγω ζώα, εκτός αν η μετακίνηση επιτρέπεται για τον σκοπό της άμεσης σφαγής·

δ)

περιορίζει τη μετακίνηση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό από την εγκατάσταση όπου διατηρείται·

ε)

δίνει εντολή για μέτρα μετριασμού του κινδύνου, όταν είναι αναγκαίο και τεχνικά εφικτό, ώστε να αποτραπεί ή να μειωθεί η έκθεση των ζώων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό σε επιθέσεις από διαβιβαστές·

στ)

εφαρμόζει τα μέτρα ελέγχου νόσων που προβλέπονται στο άρθρο 41 σε όλες τις εγκαταστάσεις που έχουν επιδημιολογική σύνδεση με το επιβεβαιωμένο κρούσμα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που διατηρούν ζώα από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό τα οποία υπόκεινται σε παρόμοια έκθεση σε διαβιβαστές λοιμωδών νόσων με εκείνη του επιβεβαιωμένου κρούσματος.

2.   Επιπροσθέτως των μέτρων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 και για την αποτροπή της εξάπλωσης της νόσου, η αρμόδια αρχή, όταν το κρίνει αναγκαίο:

α)

δίνει εντολή στους υπευθύνους επιχειρήσεων που διατηρούν βοοειδή, χοιροειδή, αιγοειδή και, αν χρειαστεί, άλλους στοχευόμενους ζωικούς πληθυσμούς να εμβολιάσουν τα ζώα τους κατά της λοίμωξης από τον ή τους σχετικούς ορότυπους του BTV, όπως προβλέπεται στο άρθρο 40 παράγραφος 1 στοιχείο δ)·

β)

διερευνά και παρακολουθεί το υγειονομικό καθεστώς του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού που βρίσκεται κοντά στην εγκατάσταση όπου διατηρείται το επιβεβαιωμένο κρούσμα.

3.   Τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν άρθρο μπορούν να ανακληθούν όταν η αρμόδια αρχή εκτιμήσει ότι δεν είναι πλέον αναγκαία για τον περιορισμό του κινδύνου εξάπλωσης της νόσου.

Άρθρο 43

Μετακίνηση δεσποζόμενων ζώων και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό σε κράτη μέλη ή ζώνες που καλύπτονται από προγράμματα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV

1.   Η αρμόδια αρχή επιτρέπει την εισαγωγή ζώων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό στο έδαφος που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 37 παράγραφος 2 στοιχείο β) μόνον αν τα ζώα συμμορφώνονται με τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις των σημείων 1 έως 4 του τμήματος 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους II του παραρτήματος V.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή μπορεί επίσης να επιτρέπει την εισαγωγή ζωικού αναπαραγωγικού υλικού από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό στο έδαφος που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV, αν:

α)

έχει αξιολογήσει τον κίνδυνο που ενέχει η εισαγωγή για το υγειονομικό καθεστώς του τόπου προορισμού όσον αφορά τη λοίμωξη από τον BTV, αφού λάβει υπόψη πιθανά μέτρα μετριασμού του κινδύνου που μπορεί να λάβει στον τόπο προορισμού·

β)

απαγορεύει τη μετακίνηση αυτών των ζώων σε άλλο κράτος μέλος:

i)

για περίοδο 60 ημερών από την εισαγωγή· ή

ii)

έως ότου διενεργηθεί αρνητική δοκιμή αλυσιδωτής αντίδρασης πολυμεράσης (PCR) για τους ορότυπους 1-24 του BTV σε δείγματα που συλλέχθηκαν το νωρίτερο 14 ημέρες από την εισαγωγή·

γ)

προσαρμόζει, αν είναι αναγκαίο, την επιτήρηση σύμφωνα με το σημείο 6 του τμήματος 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος V· και

δ)

τα ζώα συμμορφώνονται με μία από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα σημεία 5 έως 8 του τμήματος 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους II του παραρτήματος V.

3.   Η αρμόδια αρχή επιτρέπει την εισαγωγή ζωικού αναπαραγωγικού υλικού από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό στο έδαφος που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 37 παράγραφος 2 στοιχείο β), μόνον αν αυτό συμμορφώνεται με τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις των σημείων 1 έως 3 του τμήματος 2 του κεφαλαίου 2 του μέρους II του παραρτήματος V.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, η αρμόδια αρχή μπορεί επίσης να επιτρέπει την εισαγωγή ζωικού αναπαραγωγικού υλικού από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό στο έδαφος που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV, αν:

α)

έχει αξιολογήσει τον κίνδυνο που συνιστά για την υγεία το υγειονομικό καθεστώς του τόπου προορισμού όσον αφορά τη λοίμωξη από τον BTV, λαμβάνοντας υπόψη πιθανά μέτρα μετριασμού του κινδύνου που μπορεί να λάβει στον τόπο προορισμού·

β)

απαγορεύει τη μετακίνηση αυτού του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού σε άλλο κράτος μέλος· και

γ)

το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 4 του τμήματος 2 του κεφαλαίου 2 του μέρους II του παραρτήματος V.

5.   Όταν η αρμόδια αρχή που δέχεται τα ζώα ή το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό κάνει χρήση των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στις παραγράφους 2 ή 4, τότε:

α)

ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν·

β)

δέχεται ζώα ή ζωικό αναπαραγωγικό υλικό από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για τη σχετική παρέκκλιση, ανεξάρτητα από το κράτος μέλος ή τη ζώνη καταγωγής του ζώου ή του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

6.   Όταν η αρμόδια αρχή που δέχεται τα ζώα ή το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό δεν κάνει χρήση πλέον των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στις παραγράφους 2 ή 4, τότε ενημερώνει την Επιτροπή το συντομότερο δυνατό.

Άρθρο 44

Εγκατάσταση προστατευμένη από διαβιβαστές

1.   Η αρμόδια αρχή μπορεί, κατόπιν αιτήματος του υπευθύνου επιχείρησης, να χορηγήσει το καθεστώς «εγκατάστασης προστατευμένης από διαβιβαστές» σε εγκαταστάσεις ή δομές που πληρούν τα κριτήρια του κεφαλαίου 3 του μέρους II του παραρτήματος V.

2.   Η αρμόδια αρχή επαληθεύει στην κατάλληλη συχνότητα, αλλά τουλάχιστον στην αρχή, κατά τη διάρκεια και στη λήξη της απαιτούμενης περιόδου προστασίας, την αποτελεσματικότητα των μέτρων που εφαρμόζονται μέσω παγίδας για διαβιβαστές εντός της εγκατάστασης.

3.   Η αρμόδια αρχή ανακαλεί αμέσως το καθεστώς εγκατάστασης προστατευμένης από διαβιβαστές, όταν δεν πληρούνται πλέον οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 45

Μετακίνηση των ζώων μέσω κρατών μελών ή ζωνών που καλύπτονται από προγράμματα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV

1.   H αρμόδια αρχή επιτρέπει τη μετακίνηση ζώων του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού μέσω εδάφους που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 37 παράγραφος 2 στοιχείο β), μόνον αν:

α)

τα ζώα του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού συμμορφώνονται με τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα σημεία 1 έως 3 του τμήματος 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους II του παραρτήματος V· ή

β)

τα μέσα μεταφοράς στα οποία φορτώθηκαν τα ζώα είναι προστατευμένα από επιθέσεις διαβιβαστών και το ταξίδι δεν περιλαμβάνει την εκφόρτωση των ζώων για περίοδο μεγαλύτερη από 1 ημέρα, ή τα ζώα έχουν εκφορτωθεί για περίοδο μεγαλύτερη από 1 ημέρα σε εγκατάσταση προστατευμένη από διαβιβαστές ή κατά την απαλλαγμένη από διαβιβαστές περίοδο.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή μπορεί επίσης να επιτρέψει τη μετακίνηση ζώων του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού μέσω του εδάφους που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV, αν πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 στοιχεία α), γ) και δ).

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Προγράμματα εκρίζωσης για νόσους των κατηγοριών Β και Γ που προσβάλλουν τα υδρόβια ζώα

Τμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 46

Στρατηγική ελέγχου νόσων για την εκρίζωση νόσων των κατηγοριών Β και Γ που προσβάλλουν τα υδρόβια ζώα

1.   Όταν η αρμόδια αρχή καταρτίζει υποχρεωτικό πρόγραμμα εκρίζωσης για νόσο της κατηγορίας Β ή προαιρετικό πρόγραμμα εκρίζωσης για νόσο της κατηγορίας Γ για τα υδρόβια ζώα, βασίζει τα εν λόγω προγράμματα σε στρατηγική ελέγχου νόσων που περιλαμβάνει για κάθε νόσο:

α)

το είδος των απαιτήσεων επιτήρησης που είναι αναγκαίες για να επιτευχθούν οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση και τη διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο ii)·

β)

το έδαφος και τον ζωικό πληθυσμό που καλύπτεται από το πρόγραμμα εκρίζωσης, όπως προβλέπεται στα άρθρα 47 και 51·

γ)

τη διάρκεια του προγράμματος εκρίζωσης όπως προβλέπεται στο άρθρο 49, συμπεριλαμβανομένων των τελικών και ενδιάμεσων στόχων, όπως προβλέπονται στο άρθρο 48·

δ)

τα ειδικά ανά νόσο προληπτικά μέτρα και μέτρα ελέγχου νόσων που καθορίζονται στα άρθρα 55 έως 65.

2.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να περιλάβει στο πρόγραμμα εκρίζωσης συντονισμένα μέτρα στα κοινά χερσαία ή παράκτια σύνορά της με άλλα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες για να εξασφαλιστεί ότι επιτυγχάνονται οι στόχοι του προγράμματος και ότι τα αποτελέσματα αυτά θα διατηρηθούν.

Όπου δεν έχει επιτευχθεί ο συντονισμός αυτός, η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει στο πρόγραμμα εκρίζωσης, αν είναι εφικτό, αποτελεσματικά μέτρα μετριασμού του κινδύνου, μεταξύ άλλων εντατική επιτήρηση.

Άρθρο 47

Εδαφικό πεδίο εφαρμογής και ζωικός πληθυσμός

1.   Η αρμόδια αρχή προσδιορίζει το πεδίο εφαρμογής του προγράμματος εκρίζωσης, συμπεριλαμβανομένων:

α)

του εδάφους που καλύπτεται από το πρόγραμμα· και

β)

του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού και, αν είναι αναγκαίο, πρόσθετων ζωικών πληθυσμών.

2.   Το έδαφος που καλύπτεται από το πρόγραμμα εκρίζωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) μπορεί να είναι:

α)

όλο το έδαφος του κράτους μέλους·

β)

μία ή περισσότερες ζώνες· ή

γ)

η γεωγραφική θέση των εγκαταστάσεων από τις οποίες αποτελείται το διαμέρισμα ή τα διαμερίσματα.

3.   Στο πρόγραμμα εκρίζωσης περιλαμβάνονται όλες οι εγκαταστάσεις που βρίσκονται εντός του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος που καλύπτονται από το πρόγραμμα εκρίζωσης.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, η αρμόδια αρχή μπορεί να αποκλείσει από το πρόγραμμα εκρίζωσης, εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που δεν συνιστούν σημαντικό κίνδυνο για την επιτυχία του προγράμματος και οι οποίες εξαιρούνται από την υποχρέωση υποβολής αίτησης για έγκριση.

Άρθρο 48

Τελικοί και ενδιάμεσοι στόχοι

1.   Η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει στο πρόγραμμα εκρίζωσης ποιοτικούς και ποσοτικούς τελικούς στόχους, οι οποίοι καλύπτουν όλες τις ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 72 για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο.

2.   Όταν αυτό είναι τεχνικά εφικτό, η αρμόδια αρχή που εφαρμόζει πρόγραμμα εκρίζωσης περιλαμβάνει επίσης στο εν λόγω πρόγραμμα ποιοτικούς και ποσοτικούς τελικούς στόχους με βάση το υγειονομικό καθεστώς των πληθυσμών άγριων ζώων που συνιστούν απειλή για την επίτευξη του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο.

3.   Η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει στο πρόγραμμα εκρίζωσης ποιοτικούς και ποσοτικούς ενδιάμεσους ετήσιους ή πολυετείς στόχους, ώστε να αποτυπώνεται η πρόοδος που σημειώνεται για την επίτευξη των τελικών στόχων. Στους ενδιάμεσους αυτούς στόχους περιλαμβάνονται:

α)

όλες οι ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και οι στόχοι που προβλέπονται στην παράγραφο 2· και

β)

αν είναι αναγκαίο, πρόσθετες απαιτήσεις που δεν περιλαμβάνονται στις απαιτήσεις για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για την αξιολόγηση της προόδου ως προς την εκρίζωση.

Άρθρο 49

Περίοδος εφαρμογής

1.   Η περίοδος εφαρμογής των προγραμμάτων εκρίζωσης για τις καταγεγραμμένες νόσους των υδρόβιων ζώων καθορίζεται στο μέρος II του παραρτήματος VI, και συγκεκριμένα στα τμήματα 2 και 3:

α)

του κεφαλαίου 1 για τις VHS και IHN·

β)

του κεφαλαίου 2 για τη λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR·

γ)

του κεφαλαίου 3 για τη λοίμωξη από Marteilia refringens·

δ)

του κεφαλαίου 4 για τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa·

ε)

του κεφαλαίου 5 για τη λοίμωξη από Bonamia ostreae·

στ)

του κεφαλαίου 6 για τη λοίμωξη από WSSV.

2.   Για τις νόσους κατηγορίας Γ, η περίοδος εφαρμογής του προγράμματος εκρίζωσης δεν υπερβαίνει τα 6 έτη από την ημερομηνία αρχικής έγκρισης του προγράμματος από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, η Επιτροπή μπορεί, κατόπιν αιτήματος κρατών μελών, να επεκτείνει την περίοδο εφαρμογής του προγράμματος εκρίζωσης για επιπλέον περίοδο 6 ετών.

Τμήμα 2

Απαιτήσεις για προγράμματα εκρίζωσης

Άρθρο 50

Ελάχιστες απαιτήσεις για ένα πρόγραμμα εκρίζωσης

Η αρμόδια αρχή βασίζει το πρόγραμμα εκρίζωσης για μια συγκεκριμένη νόσο των κατηγοριών Β ή Γ σε ένα κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα στα εξής στοιχεία:

α)

στον προσδιορισμό του υγειονομικού καθεστώτος του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος με εξακρίβωση του υγειονομικού καθεστώτος όλων των εγκαταστάσεων στις οποίες διατηρούνται ζώα των καταγεγραμμένων ειδών·

β)

στην εφαρμογή μέτρων ελέγχου νόσων σε όλες τις εγκαταστάσεις στις οποίες υπάρχει υπόνοια κρούσματος ή όπου εντοπίζονται επιβεβαιωμένα κρούσματα·

γ)

στην εφαρμογή μέτρων βιοπροφύλαξης και άλλων μέτρων μετριασμού του κινδύνου, ώστε να περιοριστεί ο κίνδυνος λοίμωξης για τα καταγεγραμμένα είδη σε μια εγκατάσταση·

δ)

σε ορισμένες περιπτώσεις, στον εμβολιασμό, ως μέρος του προγράμματος εκρίζωσης.

Άρθρο 51

Ζωικός πληθυσμός που πρέπει να εντάσσεται σε προγράμματα εκρίζωσης για τις νόσους των κατηγοριών Β και Γ

1.   Η αρμόδια αρχή εφαρμόζει το πρόγραμμα εκρίζωσης σε καταγεγραμμένα είδη που διατηρούνται σε εγκαταστάσεις εντός του εδάφους του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή μπορεί να αποφασίσει να εξαιρέσει από το πρόγραμμα εκρίζωσης, βάσει εκτίμησης κινδύνου, εγκαταστάσεις που διατηρούν μόνο είδη διαβιβαστών τα οποία αναφέρονται στον πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882.

3.   Όπου είναι τεχνικά εφικτό, η αρμόδια αρχή περιλαμβάνει στο πρόγραμμα εκρίζωσης πρόσθετους ζωικούς πληθυσμούς, όταν τα ζώα αυτά:

α)

συνιστούν σημαντικό κίνδυνο για το υγειονομικό καθεστώς των ζώων που αναφέρονται στην παράγραφο 1·

β)

περιλαμβάνονται λόγω του μικρού αριθμού εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας στο πρόγραμμα εκρίζωσης και όταν αυτό είναι αναγκαίο για την επίτευξη ικανοποιητικής επιδημιολογικής κάλυψης του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος.

Άρθρο 52

Μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται στα κράτη μέλη, στις ζώνες ή στα διαμερίσματα που καλύπτονται από προγράμματα εκρίζωσης

1.   Για την παρακολούθηση της προόδου των προγραμμάτων εκρίζωσης, η αρμόδια αρχή ταξινομεί το υγειονομικό καθεστώς όλων των εγκαταστάσεων όπου διατηρούνται ζώα των καταγεγραμμένων ειδών σύμφωνα με:

α)

το υγειονομικό καθεστώς κάθε εγκατάστασης όπως είναι γνωστό τη στιγμή που αρχίζει το πρόγραμμα εκρίζωσης·

β)

τη συμμόρφωση με τους όρους για την εισαγωγή ζώων από τα καταγεγραμμένα είδη στην εγκατάσταση·

γ)

τη συμμόρφωση του υπευθύνου επιχείρησης ως προς την υποχρέωση κοινοποίησης στην αρμόδια αρχή τυχόν υπόνοιας ή ανίχνευσης της νόσου·

δ)

την εφαρμογή μέτρων ελέγχου νόσων στην περίπτωση υπόνοιας ή επιβεβαίωσης νόσου·

ε)

τα σχήματα εμβολιασμού που μπορεί να εφαρμόζονται σε ζώα από καταγεγραμμένα είδη που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

στ)

κάθε πρόσθετο μέτρο που κρίνεται αναγκαίο από την αρμόδια αρχή.

2.   Η αρμόδια αρχή:

α)

αρχίζει, διατηρεί ή ανακαλεί το πρόγραμμα εκρίζωσης ανάλογα με το αν έχουν συμμορφωθεί ή όχι οι εγκαταστάσεις με τις απαιτήσεις της παραγράφου 1·

β)

ενημερώνει τους υπευθύνους των σχετικών εγκαταστάσεων σχετικά με την εξέλιξη του υγειονομικού καθεστώτος και τα αναγκαία μέτρα για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο.

3.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β) έως στ), κατά τρόπο ώστε να μπορεί να εφαρμοστεί το πρόγραμμα εκρίζωσης έως ότου ολοκληρωθεί με επιτυχία ή ανακληθεί.

Άρθρο 53

Παρέκκλιση από την ταξινόμηση του υγειονομικού καθεστώτος των εγκαταστάσεων υπό περιορισμό

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 52 παράγραφος 1, η αρμόδια αρχή μπορεί να αποφασίσει να μην ταξινομήσει το υγειονομικό καθεστώς των εγκαταστάσεων υπό περιορισμό, εάν ο ζωικός πληθυσμός στις εν λόγω εγκαταστάσεις υπό περιορισμό υπόκειται σε κατάλληλα μέτρα μετριασμού των κινδύνων και σε μέτρα ελέγχου νόσων, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν συνιστά κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου.

Άρθρο 54

Εμβολιασμός

Η αρμόδια αρχή μπορεί να περιλάβει στα προγράμματα εκρίζωσης υπό την επίσημη επίβλεψή της:

α)

τον εμβολιασμό καταγεγραμμένων ειδών·

β)

τον εμβολιασμό πρόσθετου ζωικού πληθυσμού δεσποζόμενων ζώων·

γ)

τον εμβολιασμό πρόσθετου ζωικού πληθυσμού άγριων ζώων.

Άρθρο 55

Μέτρα ελέγχου νόσων στην περίπτωση υπόνοιας για ορισμένες νόσους

1.   Η αρμόδια αρχή, όταν υποπτεύεται κρούσμα της σχετικής νόσου σε μια εγκατάσταση, πραγματοποιεί την αναγκαία διερεύνηση.

2.   Έως ότου υπάρξει αποτέλεσμα από τη διερεύνηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή:

α)

απαγορεύει την εισαγωγή ζώων ή προϊόντων ζωικής προέλευσης στην εγκατάσταση·

β)

όπου είναι τεχνικά εφικτό, δίνει εντολή να απομονωθούν οι μονάδες στην εγκατάσταση όπου διατηρούνται τα ζώα για τα οποία υπάρχει υπόνοια·

γ)

απαγορεύει τη μετακίνηση ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης εκτός της εγκατάστασης, εκτός αν επιτρέπεται από την αρμόδια αρχή για τον σκοπό της άμεσης σφαγής ή μεταποίησης σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων ή για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο στην περίπτωση μαλακίων ή καρκινοειδών που πωλούνται ζωντανά για τον σκοπό αυτό·

δ)

απαγορεύει τη μετακίνηση εξοπλισμού, ζωοτροφών και ζωικών υποπροϊόντων από την εγκατάσταση εκτός αν επιτρέπεται από την αρμόδια αρχή.

3.   Η αρμόδια αρχή διατηρεί τα μέτρα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 έως ότου αποκλειστεί ή επιβεβαιωθεί η παρουσία της νόσου.

Άρθρο 56

Επέκταση των μέτρων ελέγχου νόσων στην περίπτωση υπόνοιας για ορισμένες νόσους

1.   Η αρμόδια αρχή επεκτείνει, όταν το κρίνει αναγκαίο, τα μέτρα που καθορίζονται στο άρθρο 55 σε:

α)

κάθε εγκατάσταση που, λόγω υδροδυναμικών συνθηκών, παρουσιάζει αυξημένο κίνδυνο να μολυνθεί με τη νόσο από την εγκατάσταση όπου υπάρχει υπόνοια παρουσίας της νόσου·

β)

κάθε εγκατάσταση που παρουσιάζει άμεση επιδημιολογική σύνδεση με την εγκατάσταση όπου υπάρχει υπόνοια παρουσίας της νόσου.

2.   Αν υπάρχει υπόνοια παρουσίας της νόσου σε άγρια υδρόβια ζώα, η αρμόδια αρχή επεκτείνει, όταν το κρίνει αναγκαίο, τα μέτρα που καθορίζονται στο άρθρο 55 στις οικείες εγκαταστάσεις.

Άρθρο 57

Παρέκκλιση από μέτρα ελέγχου νόσων σε περίπτωση υπόνοιας νόσου

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 55 παράγραφος 2 στοιχείο γ), η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τη μετακίνηση ζώων υδατοκαλλιέργειας σε εγκατάσταση υπό την επίσημη επίβλεψή της, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

μετακινούνται μόνο ζώα που δεν παρουσιάζουν συμπτώματα νόσου·

β)

το υγειονομικό καθεστώς των ζώων υδατοκαλλιέργειας στην εγκατάσταση προορισμού, ή των υδρόβιων ζώων κατά τη διέλευση προς την εν λόγω εγκατάσταση, δεν τίθεται σε κίνδυνο από τη μετακίνηση·

γ)

στην εγκατάσταση προορισμού, δεν έχουν καμία επαφή με ζώα υδατοκαλλιέργειας με υψηλότερο υγειονομικό καθεστώς όσον αφορά τη σχετική νόσο· και

δ)

τα ζώα διατηρούνται στην εγκατάσταση προορισμού για ανώτατη χρονική περίοδο που καθορίζεται από την αρμόδια αρχή.

2.   Όταν κάνει χρήση της παρέκκλισης που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή:

α)

ταξινομεί εκ νέου το υγειονομικό καθεστώς της εγκατάστασης προορισμού, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 52 παράγραφος 1, έως τη λήξη της διερεύνησης που αναφέρεται στο άρθρο 55 παράγραφος 1·

β)

απαγορεύει τη μετακίνηση ζώων από την εγκατάσταση προορισμού έως το τέλος της διερεύνησης, εκτός αν έχει επιτρέψει τη μεταφορά τους σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων με σκοπό την άμεση σφαγή ή μεταποίηση ή την άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο, στην περίπτωση μαλακίων ή καρκινοειδών που πωλούνται ζωντανά για τον σκοπό αυτό.

3.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να χρησιμοποιήσει την παρέκκλιση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 μόνον αν οι υπεύθυνοι των εγκαταστάσεων καταγωγής και προορισμού και οι μεταφορείς των ζώων που υπόκεινται στην παρέκκλιση:

α)

εφαρμόζουν κατάλληλα μέτρα βιοπροφύλαξης και άλλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου που είναι αναγκαία για την αποτροπή της εξάπλωσης της νόσου·

β)

προσκομίσουν στην αρμόδια αρχή τις εγγυήσεις ότι έχουν ληφθεί όλα τα αναγκαία μέτρα βιοπροφύλαξης και άλλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου· και

γ)

παρέχουν στην αρμόδια αρχή τις εγγυήσεις ότι τα ζωικά υποπροϊόντα, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, από τα υδρόβια ζώα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου, μεταποιούνται ή απορρίπτονται ως υλικά της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2 σύμφωνα με τα άρθρα 12 ή 13 του εν λόγω κανονισμού.

Άρθρο 58

Επίσημη επιβεβαίωση ορισμένων νόσων και μέτρα ελέγχου νόσων

1.   Αν επιβεβαιωθεί ένα κρούσμα, η αρμόδια αρχή:

α)

δηλώνει την/τις εγκατάσταση/-εις μολυσμένη/-ες·

β)

ταξινομεί εκ νέου το υγειονομικό καθεστώς της/των μολυσμένης/-ων εγκατάστασης/-εων·

γ)

καθορίζει απαγορευμένη ζώνη κατάλληλου μεγέθους·

δ)

θεσπίζει τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 59 έως 65 στην/στις μολυσμένη/-ες εγκατάσταση/-εις.

2.   Οι ελάχιστες απαιτήσεις που ισχύουν για την/τις εγκατάσταση/-εις της απαγορευμένης ζώνης καθορίζονται στο μέρος II του παραρτήματος VI, ιδίως όσον αφορά:

α)

το σημείο 1 στοιχείο α) του τμήματος 3 του κεφαλαίου 1 για τις VHS και IHN·

β)

το σημείο 1 στοιχείο α) του τμήματος 3 του κεφαλαίου 2 για τη λοίμωξη από τον ιό ISA απαλειμμένης HPR·

γ)

το σημείο 1 στοιχείο α) του τμήματος 3 του κεφαλαίου 3 για τη λοίμωξη από Marteilia refringens·

δ)

το σημείο 1 στοιχείο α) του τμήματος 3 του κεφαλαίου 4 για τη Bonamia exitiosa·

ε)

το σημείο 1 στοιχείο α) του τμήματος 3 του κεφαλαίου 5 για τη Bonamia ostreae·

στ)

το σημείο 1 στοιχείο α) του τμήματος 3 του κεφαλαίου 6 για τη λοίμωξη από τον WSSV.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο γ), η αρμόδια αρχή μπορεί να αποφασίσει να μην ορίσει απαγορευμένη ζώνη:

α)

όταν μια μολυσμένη εγκατάσταση δεν απορρίπτει μη επεξεργασμένα λύματα στα ύδατα που την περιβάλλουν· και

β)

όταν τα μέτρα βιοπροφύλαξης που εφαρμόζονται στην εγκατάσταση εξασφαλίζουν ότι η μόλυνση περιορίζεται πλήρως στο εσωτερικό της εγκατάστασης.

4.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να λάβει μέτρα μετριασμού του κινδύνου όσον αφορά τις ακόλουθες δραστηριότητες στην απαγορευμένη ζώνη:

α)

τη μετακίνηση των δεξαμενόπλοιων ιχθυομεταφοράς μέσω της απαγορευμένης ζώνης·

β)

αλιευτικές δραστηριότητες·

γ)

άλλες δραστηριότητες που ενδέχεται να ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου.

5.   Αν η νόσος επιβεβαιωθεί σε άγρια υδρόβια ζώα, η αρμόδια αρχή μπορεί:

α)

να σχεδιάσει και να εφαρμόσει τα μέτρα πρόληψης, επιτήρησης και ελέγχου νόσων που είναι απαραίτητα για την αποτροπή της εξάπλωσης της νόσου σε δεσποζόμενα ζώα που ανήκουν στα καταγεγραμμένα είδη ή σε πρόσθετους ζωικούς πληθυσμούς·

β)

να εφαρμόσει εντατική επιτήρηση των πληθυσμών άγριων υδρόβιων ζώων και σε εγκαταστάσεις που έχουν άμεση επιδημιολογική σύνδεση με το επιβεβαιωμένο κρούσμα·

γ)

να λάβει μέτρα για την εκρίζωση της νόσου από τον σχετικό πληθυσμό άγριων υδρόβιων ζώων, όπου αυτό είναι εφικτό.

Άρθρο 59

Επιδημιολογική έρευνα και διερευνήσεις σε περίπτωση επιβεβαίωσης ορισμένων νόσων

1.   Όταν επιβεβαιωθεί η νόσος, η αρμόδια αρχή:

α)

διενεργεί επιδημιολογική έρευνα·

β)

πραγματοποιεί διερευνήσεις και εφαρμόζει τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 55 παράγραφος 2 σε όλες τις εγκαταστάσεις που συνδέονται επιδημιολογικά·

γ)

προσαρμόζει την επιτήρηση στους εντοπισθέντες παράγοντες κινδύνου, λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα της επιδημιολογικής έρευνας.

2.   Η αρμόδια αρχή εξετάζει αν είναι ανάγκη να πραγματοποιήσει διερευνήσεις σε άγρια ζώα όταν η επιδημιολογική έρευνα αποκαλύψει επιδημιολογική σύνδεση μεταξύ δεσποζόμενων και άγριων ζώων.

3.   Η αρμόδια αρχή ενημερώνει το συντομότερο δυνατόν:

α)

τους υπευθύνους επιχειρήσεων και τις σχετικές αρχές από το οικείο κράτος μέλος το οποίο αφορά η επιδημιολογική σύνδεση με το επιβεβαιωμένο κρούσμα· και

β)

τις αρμόδιες αρχές άλλων κρατών μελών ή τρίτων χωρών τις οποίες ενδεχομένως αφορά η επιδημιολογική σύνδεση με τη/τις μολυσμένη/-ες εγκατάσταση/-εις.

Άρθρο 60

Μετακινήσεις προς ή από μια μολυσμένη εγκατάσταση και κάθε άλλη εγκατάσταση που βρίσκεται στην απαγορευμένη ζώνη

1.   Σε κάθε μολυσμένη εγκατάσταση και κάθε άλλη εγκατάσταση που βρίσκεται στην απαγορευμένη ζώνη, η αρμόδια αρχή:

α)

όπου είναι τεχνικά δυνατό, δίνει εντολή να απομονωθούν τα ζώα για τα οποία υπάρχει υπόνοια κρούσματος και τα επιβεβαιωμένα κρούσματα·

β)

απαγορεύει τη μετακίνηση εκτός της εγκατάστασης ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης των καταγεγραμμένων ειδών για τη σχετική νόσο, εκτός αν επιτρέπεται από την αρμόδια αρχή για τον σκοπό της άμεσης σφαγής ή μεταποίησης σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων ή για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο στην περίπτωση μαλακίων ή καρκινοειδών που πωλούνται ζωντανά για τον σκοπό αυτό·

γ)

απαγορεύει την εισαγωγή ζώων από τα καταγεγραμμένα είδη για τη συγκεκριμένη νόσο στην/στις εγκατάσταση/-εις, εκτός αν επιτρέπεται από την αρμόδια αρχή για δεόντως αιτιολογημένους λόγους·

δ)

απαγορεύει τη μετακίνηση εξοπλισμού, ζωοτροφών και ζωικών υποπροϊόντων από την/τις εγκατάσταση/-εις, εκτός αν επιτρέπεται από την αρμόδια αρχή.

2.   Η αρμόδια αρχή επεκτείνει τα μέτρα της παραγράφου 1 στοιχεία α) έως γ) σε δεσποζόμενα ζώα που προέρχονται από πρόσθετους ζωικούς πληθυσμούς, αν παρουσιάζουν κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου.

Άρθρο 61

Παρεκκλίσεις από τον περιορισμό στις μετακινήσεις ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης από μολυσμένες εγκαταστάσεις

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 60 παράγραφος 1 στοιχείο β), η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει, υπό την επίσημη επίβλεψή της, τη μετακίνηση ζώων υδατοκαλλιέργειας από την εγκατάσταση που βρίσκεται στην ίδια απαγορευμένη ζώνη υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

μετακινούνται μόνο ζώα που δεν παρουσιάζουν συμπτώματα νόσου·

β)

το υγειονομικό καθεστώς των ζώων υδατοκαλλιέργειας στην εγκατάσταση προορισμού, ή των υδρόβιων ζώων κατά τη διέλευση προς την εν λόγω εγκατάσταση, δεν τίθεται σε κίνδυνο από τη μετακίνηση·

γ)

στην εγκατάσταση προορισμού, δεν έχουν καμία επαφή με ζώα υδατοκαλλιέργειας με υψηλότερο υγειονομικό καθεστώς όσον αφορά τη σχετική νόσο·

δ)

τα ζώα διατηρούνται στην εγκατάσταση προορισμού για ανώτατη χρονική περίοδο που καθορίζεται από την αρμόδια αρχή.

2.   Όταν κάνει χρήση της παρέκκλισης που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή:

α)

ταξινομεί εκ νέου το υγειονομικό καθεστώς της εγκατάστασης προορισμού, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 52 παράγραφος 1·

β)

απαγορεύει τη μετακίνηση ζώων από την εγκατάσταση προορισμού, εκτός αν έχει επιτρέψει τη μεταφορά τους σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων με σκοπό την άμεση σφαγή ή μεταποίηση ή την άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο, στην περίπτωση μαλακίων ή καρκινοειδών που πωλούνται ζωντανά για τον σκοπό αυτό. Σε κάθε περίπτωση, τα ζωικά υποπροϊόντα, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 μεταποιούνται ή απορρίπτονται ως υλικά της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2 σύμφωνα τα άρθρα 12 ή 13 του εν λόγω κανονισμού·

γ)

διατηρεί την εγκατάσταση προορισμού υπό την επίσημη επίβλεψή της έως την ολοκλήρωση του καθαρισμού, της απολύμανσης και της κατάλληλης υδρανάπαυσης της εγκατάστασης.

3.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 60 παράγραφος 1 στοιχείο β), η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει, υπό την επίσημη επίβλεψή της, τη μετακίνηση ζώων υδατοκαλλιέργειας σε άλλες μολυσμένες εγκαταστάσεις που δεν εφαρμόζουν πρόγραμμα εκρίζωσης, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

μετακινούνται μόνο ζώα που δεν παρουσιάζουν συμπτώματα νόσου·

β)

το υγειονομικό καθεστώς των ζώων υδατοκαλλιέργειας στην εγκατάσταση προορισμού, ή των υδρόβιων ζώων κατά τη διέλευση προς την εν λόγω εγκατάσταση, δεν τίθεται σε κίνδυνο από τη μετακίνηση· και

γ)

η μετακίνηση συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις πιστοποίησης που καθορίζονται στο άρθρο 208 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

4.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 60 παράγραφος 1 στοιχείο β), η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει, υπό την επίσημη επίβλεψή της, τη μετακίνηση ζώων υδατοκαλλιέργειας και προϊόντων ζωικής προέλευσης σε εγκαταστάσεις σφαγής και μεταποίησης πλην των εγκαταστάσεων θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

μετακινούνται μόνο ζώα που δεν παρουσιάζουν συμπτώματα νόσου·

β)

η εγκατάσταση σφαγής και μεταποίησης δεν βρίσκεται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που εφαρμόζει πρόγραμμα εκρίζωσης της εν λόγω νόσου ή που έχει χαρακτηριστεί απαλλαγμένο από νόσο·

γ)

το υγειονομικό καθεστώς των υδρόβιων ζώων κατά τη διέλευση για την εγκατάσταση σφαγής και μεταποίησης ή πλησίον της δεν τίθεται σε κίνδυνο από τη μετακίνηση·

δ)

η μετακίνηση συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις πιστοποίησης που καθορίζονται στο άρθρο 208 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

5.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 60 παράγραφος 1 στοιχείο β), η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει τη μετακίνηση ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης από πρόσθετους ζωικούς πληθυσμούς από τη/τις μολυσμένη/-ες εγκατάσταση/-εις σε άλλες εγκαταστάσεις χωρίς περαιτέρω περιορισμούς, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

έχει ολοκληρωθεί η εκτίμηση κινδύνου·

β)

εφαρμόζονται μέτρα μετριασμού του κινδύνου, όπου αυτό είναι αναγκαίο, για να εξασφαλιστεί ότι δεν τίθεται σε κίνδυνο το υγειονομικό καθεστώς των υδρόβιων ζώων στην εγκατάσταση του προορισμού ή κατά τη διέλευση προς τον εν λόγω προορισμό· και

γ)

η μετακίνηση συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις πιστοποίησης που καθορίζονται στο άρθρο 208 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

Άρθρο 62

Απομάκρυνση προσβεβλημένων ζώων

1.   Αφού επιβεβαιωθεί η νόσος, η αρμόδια αρχή δίνει εντολή να εφαρμοστούν, σε όλες τις μολυσμένες εγκαταστάσεις εντός ανώτατης χρονικής περιόδου την οποία θα προσδιορίσει η ίδια, τα ακόλουθα μέτρα σε σχέση με υδρόβια ζώα από τα καταγεγραμμένα είδη για τη συγκεκριμένη νόσο:

α)

απομάκρυνση όλων των νεκρών ζώων·

β)

απομάκρυνση και θανάτωση όλων των ετοιμοθάνατων ζώων·

γ)

απομάκρυνση και θανάτωση όλων των ζώων που παρουσιάζουν συμπτώματα νόσου·

δ)

σφαγή για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή, στην περίπτωση μαλακίων ή καρκινοειδών που πωλούνται ζωντανά, απομάκρυνση από το νερό των ζώων που παραμένουν στην/στις εγκατάσταση/-εις μετά την ολοκλήρωση των μέτρων που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως γ).

2.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να δώσει εντολή, για δεόντως αιτιολογημένους λόγους, να σφαγούν για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή, στην περίπτωση μαλακίων ή καρκινοειδών που πωλούνται ζωντανά, να απομακρυνθούν από το νερό:

α)

όλα τα ζώα στη/στις μολυσμένη/-ες εγκατάσταση/-εις που ανήκουν στα καταγεγραμμένα είδη για τη συγκεκριμένη νόσο, χωρίς τα ζώα αυτά να υποβληθούν σε εξετάσεις·

β)

τα ζώα για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι έχουν προσβληθεί και έχουν επιδημιολογική σύνδεση με επιβεβαιωμένο κρούσμα.

3.   Η σφαγή για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή η απομάκρυνση από το νερό των ζώων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διενεργείται υπό επίσημη επίβλεψη είτε στη/στις μολυσμένη/-ες εγκατάσταση/-εις με επακόλουθη μεταποίηση σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων είτε σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων, κατά περίπτωση.

4.   Η αρμόδια αρχή επεκτείνει τα μέτρα που ορίζονται στο παρόν άρθρο σε ζώα υδατοκαλλιέργειας από πρόσθετους ζωικούς πληθυσμούς, όταν αυτό είναι αναγκαίο για τον έλεγχο της νόσου.

5.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να δίνει εντολή για τη θανάτωση και την καταστροφή ορισμένων ή όλων των ζώων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και ζώων από τα μη καταγεγραμμένα είδη στη/στις μολυσμένη/-ες εγκατάσταση/-εις αντί της σφαγής τους για κατανάλωση από τον άνθρωπο.

6.   Όλα τα ζωικά υποπροϊόντα από ζώα που σφάζονται ή θανατώνονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο μεταποιούνται ή απορρίπτονται ως υλικά της κατηγορίας 1 ή της κατηγορίας 2 σύμφωνα με το άρθρα 12 ή 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

Άρθρο 63

Καθαρισμός και απολύμανση

1.   Η αρμόδια αρχή δίνει εντολή να καθαριστούν και να απολυμανθούν σε όλες τις μολυσμένες εγκαταστάσεις οι ακόλουθες δομές και τεμάχια πριν από την ανασύσταση του πληθυσμού:

α)

οι εγκαταστάσεις, στον βαθμό που αυτό είναι τεχνικά δυνατό, μετά την απομάκρυνση των ζώων που αναφέρονται στο άρθρο 62 παράγραφος 1 και όλων των ζωοτροφών που ενδέχεται να έχουν μολυνθεί·

β)

κάθε ζωοτεχνικός εξοπλισμός, περιλαμβανομένων, ενδεικτικά, του εξοπλισμού σίτισης, διαλογής, θεραπείας και εμβολιασμού και των επαγγελματικών λέμβων·

γ)

κάθε εξοπλισμός σχετικός με την παραγωγή, περιλαμβανομένων, ενδεικτικά, κλωβών, διχτυών, υποστηριγμάτων, σάκων και παραγαδιών·

δ)

οποιαδήποτε προστατευτική ενδυμασία ή εξοπλισμός ασφαλείας που χρησιμοποιείται από υπευθύνους επιχειρήσεων και επισκέπτες·

ε)

όλα τα μέσα μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένων των δεξαμενών και άλλου εξοπλισμού που χρησιμοποιήθηκε για τη μετακίνηση προσβεβλημένων ζώων ή προσωπικού που έχει έλθει σε επαφή με προσβεβλημένα ζώα.

2.   Η αρμόδια αρχή εγκρίνει το πρωτόκολλο καθαρισμού και απολύμανσης.

3.   Η αρμόδια αρχή επιβλέπει τον καθαρισμό και την απολύμανση και δεν επαναφέρει ούτε χορηγεί εκ νέου καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο στις εγκαταστάσεις, έως ότου θεωρήσει ότι έχουν ολοκληρωθεί ο καθαρισμός και η απολύμανση.

Άρθρο 64

Υδρανάπαυση

1.   Η αρμόδια αρχή δίνει εντολή για την υδρανάπαυση όλων των μολυσμένων εγκαταστάσεων. Η υδρανάπαυση πραγματοποιείται ύστερα από την ολοκλήρωση της διαδικασίας καθαρισμού και απολύμανσης που προβλέπεται στο άρθρο 63.

2.   Η διάρκεια της υδρανάπαυσης είναι προσαρμοσμένη στον οικείο παθογόνο παράγοντα και στο είδος του συστήματος παραγωγής που χρησιμοποιείται στις μολυσμένες εγκαταστάσεις. Ορισμένες περίοδοι υδρανάπαυσης προβλέπονται στο μέρος II του παραρτήματος VI, ειδικότερα:

α)

το σημείο 1 στοιχείο γ) του τμήματος 3 του κεφαλαίου 1 για τις VHS και IHN·

β)

στο σημείο 1 στοιχείο γ) του τμήματος 3 του κεφαλαίου 2 για τη λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR·

γ)

στο σημείο 1 στοιχείο γ) του τμήματος 3 του κεφαλαίου 3 για τη λοίμωξη από Marteilia refringens·

δ)

στο σημείο 1 στοιχείο γ) του τμήματος 3 του κεφαλαίου 4 για τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa·

ε)

στο σημείο 1 στοιχείο γ) του τμήματος 3 του κεφαλαίου 5 για τη λοίμωξη από Bonamia ostreae·

στ)

το σημείο 1 στοιχείο γ) του τμήματος 3 του κεφαλαίου 6 για τη λοίμωξη από τον WSSV.

3.   Η αρμόδια αρχή δίνει εντολή για συγχρονισμένη υδρανάπαυση των μολυσμένων εγκαταστάσεων εντός της ζώνης προστασίας ή, όπου δεν έχει καθοριστεί ζώνη προστασίας, εντός της απαγορευμένης ζώνης. Η συγχρονισμένη υδρανάπαυση μπορεί επίσης να επεκταθεί σε άλλες εγκαταστάσεις βάσει εκτίμησης κινδύνου. Η διάρκεια της συγχρονισμένης υδρανάπαυσης και η έκταση της περιοχής εντός της οποίας θα πραγματοποιηθεί η υδρανάπαυση καθορίζονται στο μέρος II του παραρτήματος VI, ειδικότερα:

α)

στο σημείο 1 του τμήματος 3 του κεφαλαίου 1 για τις VHS και IHN·

β)

στο σημείο 1 του τμήματος 3 του κεφαλαίου 2 για τη λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR·

γ)

στο σημείο 1 του τμήματος 3 του κεφαλαίου 3 για τη λοίμωξη από Marteilia refringens·

δ)

στο σημείο 1 του τμήματος 3 του κεφαλαίου 4 για τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa·

ε)

στο σημείο 1 του τμήματος 3 του κεφαλαίου 5 για τη λοίμωξη από Bonamia ostreae·

στ)

στο σημείο 1 του τμήματος 3 του κεφαλαίου 6 για τη λοίμωξη από τον WSSV.

Άρθρο 65

Μέτρα μετριασμού του κινδύνου με σκοπό την αποτροπή της αναμόλυνσης

Πριν ή μετά την άρση των μέτρων ελέγχου νόσων, η αρμόδια αρχή δίνει εντολή να ληφθούν αναλογικά μέτρα για τον μετριασμό του κινδύνου ώστε να αποτραπεί η αναμόλυνση της εγκατάστασης, λαμβάνοντας υπόψη τους σχετικούς παράγοντες κινδύνου όπως αναφαίνονται από τα αποτελέσματα της επιδημιολογικής έρευνας. Αυτά τα μέτρα αυτά λαμβάνουν τουλάχιστον υπόψη:

α)

την εμμονή του νοσογόνου παράγοντα στο περιβάλλον ή στα άγρια ζώα·

β)

μέτρα βιοπροφύλαξης που είναι προσαρμοσμένα στις ιδιαιτερότητες της εγκατάστασης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο

Τμήμα 1

Έγκριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε κράτη μέλη και ζώνες

Άρθρο 66

Κριτήρια για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο

Το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο μπορεί να χορηγηθεί σε κράτη μέλη ή ζώνες τους μόνον όταν πληρούνται τα ακόλουθα γενικά και ειδικά κριτήρια:

α)

γενικά κριτήρια:

i)

το εδαφικό πεδίο εφαρμογής συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των άρθρων 13 ή 47, ανάλογα με την περίπτωση·

ii)

η επιτήρηση για τη νόσο συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του άρθρου 3 παράγραφοι 1 ή 2, ανάλογα με την περίπτωση·

iii)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης που προβλέπονται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

iv)

τα μέτρα ελέγχου νόσων που σχετίζονται με τη νόσο σε περίπτωση υπόνοιας ή επιβεβαίωσης της νόσου συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται:

στα άρθρα 21 έως 31 για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, τη λοίμωξη από MTBC, EBL, IBR/IPV, τη λοίμωξη από ADV και BVD·

στα άρθρα 35 και 36 για τη λοίμωξη από τον RABV·

στα άρθρα 41 και 42 για τη λοίμωξη από τον BTV·

στα άρθρα 55 έως 65 για τις VHS, IHN, τη λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR, τη λοίμωξη από Marteilia refringens, τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa, τη λοίμωξη από Bonamia ostreae και τη λοίμωξη από τον WSSV·

v)

οι εγκαταστάσεις είχαν καταχωριστεί ή εγκριθεί, ανάλογα με το είδος της εγκατάστασης·

vi)

η ταυτοποίηση των ζώων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό και η ιχνηλασιμότητα του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ήταν εξασφαλισμένες, ανάλογα με το είδος του ζώου·

vii)

κατά τη μετακίνησή τους, τα ζώα από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό ή τα προϊόντα τους συμμορφώνονταν με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για μετακινήσεις εντός της Ένωσης και για την είσοδο στην Ένωση των εν λόγω ζώων και των προϊόντων τους·

β)

ειδικά κριτήρια για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο βάσει των διατάξεων των άρθρων 67 έως 71.

Άρθρο 67

Καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο λόγω απουσίας καταγεγραμμένων ειδών

1.   Τα κριτήρια για την αναγνώριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για κράτος μέλος ή ζώνη λόγω απουσίας των καταγεγραμμένων ειδών για την εν λόγω νόσο είναι τα εξής:

α)

τα γενικά κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 66 στοιχείο α) σημεία i) και ii) πληρούνται για περίοδο επιλεξιμότητας τουλάχιστον 5 ετών και η νόσος δεν έχει ανιχνευτεί· και

β)

τα καταγεγραμμένα είδη που σχετίζονται με την εν λόγω νόσο απουσιάζουν από τους πληθυσμούς δεσποζόμενων και άγριων ζώων.

2.   Το κράτος μέλος παρέχει αποδεικτικά έγγραφα για να τεκμηριώσει ότι πληρούνται τα κριτήρια της παραγράφου 1. Τα αποδεικτικά έγγραφα αποδεικνύουν τη βιωσιμότητα του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, λαμβανομένου υπόψη ότι:

α)

αξιολογήθηκε η πιθανότητα παρουσίας ζώων από τα καταγεγραμμένα είδη στο έδαφος του κράτους μέλους ή σε ζώνη του και κρίθηκε αμελητέα· και

β)

η πιθανότητα εισαγωγής ζώων από τα καταγεγραμμένα είδη στο έδαφος του κράτους μέλους ή σε ζώνη του κρίθηκε αμελητέα.

Άρθρο 68

Καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο λόγω ανικανότητας επιβίωσης του νοσογόνου παράγοντα

1.   Τα κριτήρια για την αναγνώριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για κράτος μέλος ή ζώνη λόγω της ανικανότητας επιβίωσης του νοσογόνου παράγοντα είναι τα εξής:

α)

τα γενικά κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 66 στοιχείο α) σημεία i) και ii) πληρούνται για περίοδο επιλεξιμότητας τουλάχιστον 5 ετών και η νόσος δεν έχει ανιχνευτεί·

β)

η νόσος δεν έχει αναφερθεί ποτέ ή, αν αναφέρθηκε, έχει αποδειχθεί ότι ο νοσογόνος παράγοντας δεν επιβίωσε·

γ)

έχει σημειωθεί τιμή μίας τουλάχιστον κρίσιμης περιβαλλοντικής παραμέτρου που δεν είναι συμβατή με την επιβίωση του νοσογόνου παράγοντα·

δ)

ο νοσογόνος παράγοντας εκτίθεται στην εν λόγω κρίσιμη περιβαλλοντική παράμετρο για χρονική περίοδο που επαρκεί για την καταστροφή του.

2.   Το κράτος μέλος παρέχει τα ακόλουθα αποδεικτικά στοιχεία για να τεκμηριώσει ότι πληρούνται τα κριτήρια της παραγράφου 1:

α)

όσον αφορά την ικανοποίηση των κριτηρίων που παρατίθενται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β), αποδεικτικά έγγραφα·

β)

όσον αφορά την ικανοποίηση των κριτηρίων που παρατίθενται στην παράγραφο 1 στοιχεία γ) και δ), επιστημονικά στοιχεία.

Άρθρο 69

Καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για χερσαία ζώα λόγω ανικανότητας επιβίωσης των καταγεγραμμένων διαβιβαστών για καταγεγραμμένες νόσους των χερσαίων ζώων

1.   Τα κριτήρια για την αναγνώριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για κράτος μέλος ή ζώνη λόγω ανικανότητας επιβίωσης των καταγεγραμμένων διαβιβαστών για την εν λόγω καταγεγραμμένη νόσο είναι τα εξής:

α)

τα γενικά κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 66 στοιχείο α) σημεία i) και ii) πληρούνται για περίοδο επιλεξιμότητας τουλάχιστον 5 ετών και δεν ανιχνεύθηκε η νόσος·

β)

η νόσος δεν έχει αναφερθεί ποτέ ή, αν αναφέρθηκε, έχει αποδειχθεί ότι ο νοσογόνος παράγοντας δεν μεταδόθηκε·

γ)

η μετάδοση του νοσογόνου παράγοντα εξαρτάται εξολοκλήρου από την παρουσία καταγεγραμμένων διαβιβαστών και είναι γνωστό ότι δεν υπάρχει άλλος τρόπος φυσικής μετάδοσης·

δ)

οι καταγεγραμμένοι διαβιβαστές δεν έχουν φυσική παρουσία στο κράτος μέλος ή σε ζώνες του·

ε)

η τυχαία ή εκ προθέσεως εισαγωγή των διαβιβαστών δεν είναι πιθανό να έχει συμβεί στο παρελθόν ή να συμβεί στο μέλλον·

στ)

έχει σημειωθεί τιμή μίας τουλάχιστον κρίσιμης περιβαλλοντικής παραμέτρου που δεν είναι συμβατή με την επιβίωση των καταγεγραμμένων διαβιβαστών·

ζ)

οι καταγεγραμμένοι διαβιβαστές εκτίθενται στην εν λόγω κρίσιμη περιβαλλοντική παράμετρο για χρονική περίοδο που επαρκεί για την καταστροφή τους.

2.   Το κράτος μέλος παρέχει αποδεικτικά έγγραφα για να τεκμηριώσει ότι πληρούνται τα κριτήρια της παραγράφου 1:

α)

όσον αφορά την ικανοποίηση των κριτηρίων που παρατίθενται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β), αποδεικτικά έγγραφα·

β)

όσον αφορά την ικανοποίηση των κριτηρίων που παρατίθενται στην παράγραφο 1 στοιχεία γ) έως ζ), επιστημονικά στοιχεία.

Αν η νόσος έχει εκδηλωθεί, το κράτος μέλος παρέχει αποδεικτικά έγγραφα σύμφωνα με τα οποία η επιτήρηση έδειξε, με βαθμό εμπιστοσύνης 95 %, ότι το ποσοστό επιπολασμού της νόσου ήταν χαμηλότερο από 1 %.

Άρθρο 70

Καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο βάσει ιστορικών στοιχείων και στοιχείων επιτήρησης

1.   Τα κριτήρια για την αναγνώριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για ένα κράτος μέλος ή ζώνη αυτού με βάση ιστορικά στοιχεία και στοιχεία επιτήρησης είναι τα εξής:

α)

η νόσος δεν έχει αναφερθεί ποτέ στο κράτος μέλος ή στη ζώνη αυτού ή έχει εκριζωθεί στο κράτος μέλος ή στη ζώνη του και δεν έχει αναφερθεί επί τουλάχιστον 25 έτη·

β)

η νόσος δεν έχει αναφερθεί τα τελευταία 25 έτη, έχει εκριζωθεί από το κράτος μέλος ή τη ζώνη αυτού και πληρούνται οι ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 72.

2.   Ένα κράτος μέλος που επιθυμεί να αποκτήσει την έγκριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για ολόκληρο το έδαφός του ή για ζώνη αυτού βάσει των διατάξεων της παραγράφου 1 στοιχείο α) έχει εφαρμόσει τα ακόλουθα μέτρα για περίοδο επιλεξιμότητας τουλάχιστον 10 ετών:

α)

επιτήρηση της νόσου σε δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών·

β)

πρόληψη ώστε να ελέγχεται η εισαγωγή του νοσογόνου παράγοντα·

γ)

απαγόρευση εμβολιασμού κατά της νόσου, εκτός αν συμμορφώνεται με τις ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 72·

δ)

επιτήρηση της νόσου που τεκμηριώνει ότι η νόσος δεν έχει εγκατασταθεί σε άγρια ζώα των καταγεγραμμένων ειδών εντός του κράτους μέλους ή της ζώνης.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο β), η Επιτροπή μπορεί, για περίοδο δύο ετών από την έναρξη εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, να χορηγήσει καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο σε κράτη μέλη ή ζώνες όσον αφορά:

α)

τη λοίμωξη από RABV, αν ήταν κοινοποιήσιμη σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ και εφαρμόστηκε η αναγκαία παρακολούθηση σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 2003/99/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (23), και δεν αναφέρθηκε καμία περίπτωση στα καταγεγραμμένα είδη ζώων για τα τελευταία δύο έτη·

β)

τη λοίμωξη από BTV, αν έχουν αρθεί όλες οι απαγορευμένες ζώνες σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/2007 πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

4.   Τα κριτήρια που προβλέπονται στην παράγραφο 1 για την απόκτηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο εφαρμόζονται μόνο:

α)

σε νέο κράτος μέλος για περίοδο δύο ετών κατ’ ανώτατο όριο ύστερα από την προσχώρησή του στην Ένωση· ή

β)

για ανώτατη περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία εφαρμογής των εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και οι οποίες χαρακτηρίζουν για πρώτη φορά την οικεία νόσο ως νόσο των κατηγοριών Β ή Γ.

5.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4, η χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο βάσει ιστορικών στοιχείων και στοιχείων επιτήρησης δεν υπόκειται στην ανώτατη περίοδο των δύο ετών για τα ακόλουθα καθεστώτα:

α)

καθεστώς απαλλαγμένου από την προσβολή από Varroa spp.·

β)

καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό.

6.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4 στοιχείο β), η χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο βάσει ιστορικών στοιχείων και στοιχείων επιτήρησης δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες νόσους:

α)

λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis·

β)

λοίμωξη από MTBC·

γ)

EBL·

δ)

IBR/IPV·

ε)

λοίμωξη από ADV·

στ)

VHS·

ζ)

IHN·

η)

λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR·

θ)

λοίμωξη από Bonamia ostreae·

ι)

λοίμωξη από Marteilia refringens.

Άρθρο 71

Καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο βάσει προγραμμάτων εκρίζωσης

1.   Τα κριτήρια για την αναγνώριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για ένα κράτος μέλος ή ζώνη, με βάση πρόγραμμα εκρίζωσης, είναι τα εξής:

α)

η αρμόδια αρχή εφαρμόζει εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 ή 46· και

β)

η αρμόδια αρχή έχει ολοκληρώσει το πρόγραμμα εκρίζωσης και έχει υποβάλει στην Επιτροπή αίτηση για την αναγνώριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο που αποδεικνύει ότι πληρούνται οι ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 72.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, στην περίπτωση υδρόβιων ζώων όπου η ζώνη καλύπτει λιγότερο από το 75 % του εδάφους κράτους μέλους και δεν είναι κοινή με άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα, το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο μπορεί να επιτευχθεί σύμφωνα με το άρθρο 83.

Άρθρο 72

Ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις για καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο

Ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε κράτος μέλος ή ζώνη προβλέπονται:

α)

στο τμήμα 1 του κεφαλαίου 3 του μέρους I του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε δεσποζόμενα βοοειδή και στο τμήμα 1 του κεφαλαίου 4 του μέρους I του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή·

β)

στο τμήμα 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους II του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από MTBC·

γ)

στο τμήμα 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους III του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από EBL·

δ)

στο τμήμα 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους IV του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από IBR/IPV·

ε)

στο τμήμα 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους V του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ADV·

στ)

στο τμήμα 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους VI του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από BVD·

ζ)

στο τμήμα 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους I του παραρτήματος V για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον RABV·

η)

στο τμήμα 1 του κεφαλαίου 4 του μέρους II του παραρτήματος V για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον BTV·

θ)

στο τμήμα 1 του μέρους III του παραρτήματος V για την προσβολή από Varroa spp·

ι)

στο τμήμα 1 του μέρους IV του παραρτήματος V για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό·

ια)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από VHS·

ιβ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από IHN·

ιγ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 2 του μέρους II του παραρτήματος VI καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR·

ιδ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 3 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens·

ιε)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 4 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa·

ιστ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 5 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae·

ιζ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 6 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV.

Τμήμα 2

Έγκριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για διαμερίσματα εκτροφής ζώων υδατοκαλλιέργειας

Άρθρο 73

Κριτήρια για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για διαμερίσματα εκτροφής ζώων υδατοκαλλιέργειας

1.   Το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο μπορεί να χορηγηθεί σε διαμέρισμα που διατηρεί ζώα υδατοκαλλιέργειας, μόνον όταν πληρούνται τα ακόλουθα γενικά και ειδικά κριτήρια:

α)

γενικά κριτήρια:

i)

το εδαφικό πεδίο εφαρμογής συμμορφώνεται με το άρθρο 47 παράγραφος 2 στοιχείο γ)·

ii)

η επιτήρηση για τη νόσο συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του άρθρου 3 παράγραφος 2, του άρθρου 4 και των άρθρων 6 έως 9·

iii)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης που προβλέπονται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

iv)

συμμόρφωση με τα μέτρα ελέγχου νόσων που σχετίζονται με τη νόσο σε περίπτωση υπόνοιας ή επιβεβαίωσης·

v)

οι εγκαταστάσεις στις οποίες περιλαμβάνεται το διαμέρισμα είναι εγκεκριμένες·

vi)

ήταν εξασφαλισμένη η ιχνηλασιμότητα των ζώων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό·

vii)

κατά τη μετακίνησή τους, τα ζώα από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό ή τα προϊόντα τους συμμορφώνονταν με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για μετακινήσεις εντός της Ένωσης ή για είσοδο στην Ένωση των εν λόγω ζώων και των προϊόντων τους·

β)

ειδικά κριτήρια για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο βάσει των διατάξεων των άρθρων 74 έως 77.

2.   Το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μπορεί να χορηγείται:

α)

σε διαμερίσματα που είναι ανεξάρτητα από το υγειονομικό καθεστώς των φυσικών υδάτων που τα περιβάλλουν· και

β)

σε διαμερίσματα τα οποία εξαρτώνται από το υγειονομικό καθεστώς των φυσικών υδάτων που τα περιβάλλουν, αλλά όπου υφίστανται συνθήκες που δημιουργούν αποτελεσματικό για τη συγκεκριμένη νόσο διαχωρισμό μεταξύ του διαμερίσματος και άλλων πληθυσμών υδρόβιων ζώων που μπορεί να προβληθούν.

3.   Στην περίπτωση των εξαρτώμενων διαμερισμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο β), η αρμόδια αρχή:

α)

αξιολογεί τουλάχιστον τους ακόλουθους επιδημιολογικούς παράγοντες:

i)

τη γεωγραφική θέση κάθε εγκατάστασης στο διαμέρισμα και τη φύση της παροχής νερού·

ii)

το υγειονομικό καθεστώς άλλων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας στο υδατικό σύστημα·

iii)

τη θέση των εγκαταστάσεων που αναφέρονται στο σημείο ii) και την απόστασή τους από το εξαρτώμενο διαμέρισμα·

iv)

τον όγκο παραγωγής των εγκαταστάσεων που αναφέρονται στο σημείο ii), καθώς και τη μέθοδο παραγωγής και την πηγή των ζώων τους·

v)

την παρουσία και αφθονία άγριων υδρόβιων ζώων από τα σχετικά καταγεγραμμένα είδη στο υδατικό σύστημα και το υγειονομικό καθεστώς τους·

vi)

στοιχεία σχετικά με το αν τα είδη που αναφέρονται στο σημείο v) είναι καθιστικά ή μεταναστευτικά·

vii)

την πιθανότητα εισόδου στο διαμέρισμα άγριων υδρόβιων ζώων που αναφέρονται στο σημείο v)·

viii)

γενικά μέτρα βιοπροφύλαξης στο διαμέρισμα·

ix)

τις γενικές υδρολογικές συνθήκες στο υδατικό σύστημα·

β)

ταξινομεί όλες τις εγκαταστάσεις στο διαμέρισμα ως υψηλού κινδύνου, σύμφωνα με το κεφάλαιο 1 του μέρους I του παραρτήματος VI·

γ)

επιβάλλει όποια μέτρα κρίνονται αναγκαία για την αποτροπή εισαγωγής της νόσου.

4.   Όταν υποβάλλεται στην Επιτροπή δήλωση για ένα εξαρτώμενο διαμέρισμα ως απαλλαγμένο νόσου σύμφωνα με το άρθρο 83, η αρμόδια αρχή παρέχει την αξιολόγηση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχείο α) και τις λεπτομέρειες για τυχόν μέτρα που έλαβε με σκοπό την αποτροπή της εισαγωγής της νόσου στο διαμέρισμα.

Η αρμόδια αρχή κοινοποιεί στην Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση τυχόν επακόλουθες αλλαγές στους επιδημιολογικούς παράγοντες που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχείο α) και τα μέτρα που έλαβε για τον μετριασμό των επιπτώσεων των αλλαγών αυτών.

Άρθρο 74

Καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο λόγω απουσίας καταγεγραμμένων ειδών

1.   Τα κριτήρια για την αναγνώριση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για διαμέρισμα όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας λόγω της απουσίας των καταγεγραμμένων ειδών για την εν λόγω νόσο είναι τα εξής:

α)

τα γενικά κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 73 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία i) και ii) πληρούνται για περίοδο επιλεξιμότητας τουλάχιστον 5 ετών και δεν ανιχνεύθηκε η νόσος· και

β)

τα καταγεγραμμένα είδη που σχετίζονται με την εν λόγω νόσο απουσιάζουν από τους πληθυσμούς δεσποζόμενων και άγριων ζώων.

2.   Το κράτος μέλος παρέχει αποδεικτικά έγγραφα για να τεκμηριώσει ότι πληρούνται τα κριτήρια της παραγράφου 1. Τα αποδεικτικά έγγραφα αποδεικνύουν τη βιωσιμότητα του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, λαμβανομένου υπόψη ότι:

α)

η πιθανότητα παρουσίας ζώων από τα καταγεγραμμένα είδη στο διαμέρισμα αξιολογήθηκε και κρίθηκε αμελητέα· και

β)

η πιθανότητα εισαγωγής στο διαμέρισμα ζώων από τα καταγεγραμμένα είδη κρίθηκε αμελητέα.

Άρθρο 75

Καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο λόγω ανικανότητας επιβίωσης του νοσογόνου παράγοντα

1.   Τα κριτήρια για την αναγνώριση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για διαμέρισμα όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας λόγω της ανικανότητας επιβίωσης του νοσογόνου παράγοντα είναι τα εξής:

α)

τα γενικά κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 73 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία i) και ii) πληρούνται για περίοδο επιλεξιμότητας τουλάχιστον 5 ετών και δεν ανιχνεύθηκε η νόσος·

β)

η νόσος δεν έχει αναφερθεί ποτέ ή, αν αναφέρθηκε, έχει αποδειχθεί ότι ο νοσογόνος παράγοντας δεν επιβίωσε·

γ)

έχει σημειωθεί τιμή μίας τουλάχιστον κρίσιμης περιβαλλοντικής παραμέτρου που δεν είναι συμβατή με την επιβίωση του νοσογόνου παράγοντα·

δ)

ο νοσογόνος παράγοντας εκτίθεται στην εν λόγω κρίσιμη παράμετρο για χρονική περίοδο που επαρκεί για την καταστροφή του.

2.   Το κράτος μέλος παρέχει τα ακόλουθα αποδεικτικά στοιχεία για να τεκμηριώσει ότι πληρούνται τα κριτήρια της παραγράφου 1:

α)

όσον αφορά την ικανοποίηση των κριτηρίων που παρατίθενται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β), αποδεικτικά έγγραφα·

β)

όσον αφορά την ικανοποίηση των κριτηρίων που παρατίθενται στην παράγραφο 1 στοιχεία γ) και δ), επιστημονικά στοιχεία.

Άρθρο 76

Καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο βάσει ιστορικών στοιχείων και στοιχείων επιτήρησης

1.   Τα κριτήρια για την αναγνώριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για ένα διαμέρισμα στο οποίο διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας, με βάση ιστορικά στοιχεία και στοιχεία επιτήρησης, είναι τα εξής:

α)

η νόσος δεν έχει αναφερθεί ποτέ στο διαμέρισμα ή έχει εκριζωθεί στο διαμέρισμα και δεν έχει αναφερθεί επί τουλάχιστον 25 έτη·

β)

η νόσος έχει αναφερθεί τα τελευταία 25 έτη, έχει εκριζωθεί από το διαμέρισμα και πληρούνται οι ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 78.

2.   Ένα κράτος μέλος που επιθυμεί να αποκτήσει την έγκριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για το διαμέρισμα βάσει των διατάξεων της παραγράφου 1 στοιχείο α) έχει εφαρμόσει τα ακόλουθα μέτρα για περίοδο επιλεξιμότητας τουλάχιστον 10 ετών:

α)

επιτήρηση της νόσου σε δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών·

β)

πρόληψη ώστε να ελέγχεται η εισαγωγή του νοσογόνου παράγοντα·

γ)

απαγόρευση εμβολιασμού κατά της νόσου, εκτός αν συμμορφώνεται με τις ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 78·

δ)

επιτήρηση της νόσου που τεκμηριώνει ότι η νόσος δεν έχει εγκατασταθεί σε άγρια ζώα των καταγεγραμμένων ειδών εντός του διαμερίσματος.

3.   Τα κριτήρια που προβλέπονται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται μόνο:

α)

σε νέο κράτος μέλος για περίοδο δύο ετών κατ’ ανώτατο όριο ύστερα από την προσχώρησή του στην Ένωση· ή

β)

για ανώτατη περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία εφαρμογής των εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και οι οποίες χαρακτηρίζουν για πρώτη φορά την οικεία νόσο ως νόσο κατηγορίας Β ή Γ.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 στοιχείο β), η χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο βάσει ιστορικών στοιχείων και στοιχείων επιτήρησης δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες νόσους:

α)

VHS·

β)

IHN·

γ)

λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR·

δ)

λοίμωξη από Bonamia ostreae·

ε)

λοίμωξη από Marteilia refringens.

Άρθρο 77

Καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο βάσει προγραμμάτων εκρίζωσης

1.   Τα κριτήρια για την αναγνώριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για ένα διαμέρισμα στο οποίο διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας, με βάση προγράμματα εκρίζωσης, είναι τα εξής:

α)

η αρμόδια αρχή εφαρμόζει εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 46· και

β)

η αρμόδια αρχή έχει ολοκληρώσει το πρόγραμμα εκρίζωσης και έχει υποβάλει στην Επιτροπή την τελική έκθεση που αποδεικνύει ότι ικανοποιούνται οι ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 78.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, στην περίπτωση που ένα διαμέρισμα καλύπτει λιγότερο από το 75 % του εδάφους κράτους μέλους και η λεκάνη απορροής που το τροφοδοτεί δεν είναι κοινή με άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα, το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο μπορεί να επιτευχθεί σύμφωνα με το άρθρο 83.

Άρθρο 78

Ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις για καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο

Ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε διαμέρισμα όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας προβλέπονται:

α)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από VHS·

β)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από IHN·

γ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 2 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR·

δ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 3 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens·

ε)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 4 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa·

στ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 5 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae·

ζ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 6 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV.

Άρθρο 79

Ειδικές απαιτήσεις για διαμερίσματα που είναι ανεξάρτητα από το υγειονομικό καθεστώς των φυσικών υδάτων που τα περιβάλλουν

1.   Επιπλέον των γενικών κριτηρίων για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε διαμερίσματα που διατηρούν ζώα υδατοκαλλιέργειας, όπως ορίζεται στο άρθρο 73 παράγραφος 1, ένα διαμέρισμα το οποίο περιλαμβάνει μία ή περισσότερες επιμέρους εγκαταστάσεις όπου το υγειονομικό καθεστώς όσον αφορά συγκεκριμένη νόσο είναι ανεξάρτητο από το υγειονομικό καθεστώς των φυσικών υδάτων που το περιβάλλουν, μπορεί να αποκτήσει καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, αν συμμορφώνεται με τις παραγράφους 2 έως 6.

2.   Ένα ανεξάρτητο διαμέρισμα μπορεί να περιλαμβάνει:

α)

μια μεμονωμένη εγκατάσταση η οποία μπορεί να θεωρηθεί ξεχωριστή επιδημιολογική μονάδα, καθώς δεν επηρεάζεται από το υγειονομικό καθεστώς των ζώων στα φυσικά ύδατα που την περιβάλλουν· ή

β)

περισσότερες από μία εγκαταστάσεις όπου κάθε εγκατάσταση στο διαμέρισμα πληροί τα κριτήρια που ορίζονται στην παρούσα παράγραφο στοιχείο α) και στις παραγράφους 3 έως 6, αλλά λόγω των εκτεταμένων μετακινήσεων ζώων μεταξύ εγκαταστάσεων, θεωρούνται ξεχωριστή επιδημιολογική μονάδα, υπό την προϋπόθεση ότι όλες οι εγκαταστάσεις λειτουργούν με κοινό σύστημα βιοπροφύλαξης.

3.   Η παροχή νερού στο ανεξάρτητο διαμέρισμα γίνεται:

α)

μέσω μονάδας επεξεργασίας υδάτων που αδρανοποιεί τον σχετικό νοσογόνο παράγοντα· ή

β)

απευθείας από πηγάδι, γεώτρηση ή πηγή.

Όταν η εν λόγω παροχή νερού προέρχεται από πηγή εκτός της εγκατάστασης, το νερό παρέχεται απευθείας στην εγκατάσταση και διοχετεύεται σ’ αυτήν με μέσα που εξασφαλίζουν κατάλληλη προστασία από τη λοίμωξη.

4.   Πρέπει να υπάρχουν φυσικοί ή τεχνητοί φραγμοί που να εμποδίζουν την είσοδο υδρόβιων ζώων σε όλες τις εγκαταστάσεις του διαμερίσματος από τα φυσικά ύδατα που το περιβάλλουν.

5.   Το διαμέρισμα προστατεύεται, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, από πλημμύρες και διήθηση υδάτων από τα φυσικά ύδατα που το περιβάλλουν.

6.   Το διαμέρισμα συμμορφώνεται με τις ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 78.

Άρθρο 80

Ειδικές διατάξεις για διαμερίσματα που περιλαμβάνουν επιμέρους εγκαταστάσεις που αρχίζουν ή ξαναρχίζουν δραστηριότητες υδατοκαλλιέργειας και όπου το υγειονομικό καθεστώς όσον αφορά συγκεκριμένη νόσο είναι ανεξάρτητο από το υγειονομικό καθεστώς των φυσικών υδάτων που περιβάλλουν το διαμέρισμα

1.   Μια νέα εγκατάσταση που πρόκειται να αρχίσει τις δραστηριότητες υδατοκαλλιέργειας θεωρείται απαλλαγμένη από νόσο όταν:

α)

συμμορφώνεται με το άρθρο 79 παράγραφος 2 στοιχείο α) και παράγραφοι 3 έως 5 και

β)

αρχίζει δραστηριότητες υδατοκαλλιέργειας με ζώα υδατοκαλλιέργειας από κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα απαλλαγμένα από νόσο.

2.   Μια εγκατάσταση που αρχίζει εκ νέου τις δραστηριότητες υδατοκαλλιέργειας ύστερα από διακοπή και συμμορφώνεται με την παράγραφο 1 θεωρείται απαλλαγμένη από νόσο χωρίς την επιτήρηση που αναφέρεται στο άρθρο 73 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

το υγειονομικό ιστορικό της εγκατάστασης είναι γνωστό στην αρμόδια αρχή και δεν υπήρξε επιβεβαίωση στην εγκατάσταση για νόσο της κατηγορίας Β ή Γ·

β)

η εγκατάσταση έχει υποβληθεί σε καθαρισμό, απολύμανση και υδρανάπαυση, αν είναι αναγκαίο, πριν από την ανασύσταση του πληθυσμού.

3.   Μια εγκατάσταση που ξαναρχίζει τις δραστηριότητές της ύστερα από επιβεβαίωση νόσου κατηγορίας Β ή Γ θεωρείται απαλλαγμένη από νόσο για την επιβεβαιωμένη νόσο, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

αντιπροσωπευτικό δείγμα των ζώων που υποβλήθηκαν σε ανασύσταση πληθυσμού στην εγκατάσταση από κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα απαλλαγμένα από νόσο ύστερα από καθαρισμό, απολύμανση και υδρανάπαυση εξετάζεται για την οικεία νόσο το νωρίτερο 3 μήνες και το αργότερο 12 μήνες αφότου εκτέθηκε σε συνθήκες, συμπεριλαμβανομένης της θερμοκρασίας του νερού, που συμβάλλουν στην κλινική εκδήλωση της νόσου·

β)

χρησιμοποιούνται η δειγματοληψία και οι διαγνωστικές εξετάσεις που ορίζονται στο σχετικό κεφάλαιο του μέρους II του παραρτήματος VI και τα δείγματα λαμβάνονται από τον αριθμό των ζώων που θα εξασφαλίσει την ανίχνευση της σχετικής νόσου με εμπιστοσύνη 95 %, αν ο ονομαστικός επιπολασμός είναι 2 %·

γ)

τα αποτελέσματα των δοκιμασιών που περιγράφονται στο στοιχείο β) είναι αρνητικά.

Τμήμα 3

Διατήρηση, αναστολή και ανάκληση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο

Άρθρο 81

Ειδικά κριτήρια για τα μέτρα επιτήρησης και βιοπροφύλαξης ως προς τη διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο

1.   Τα κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα αυτών μπορούν να διατηρήσουν το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο μόνον αν, επιπλέον των κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 41 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, συμμορφώνονται με:

α)

την ανάληψη επαρκών δραστηριοτήτων επιτήρησης ώστε να καταστεί δυνατή η έγκαιρη ανίχνευση της νόσου και η απόδειξη του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο·

β)

τα μέτρα βιοπροφύλαξης για τα οποία έχει δώσει εντολή η αρμόδια αρχή βάσει των κινδύνων που έχει προσδιορίσει για την αποτροπή της εισαγωγής της νόσου·

γ)

τους επιχειρησιακούς κανόνες όπως αναφέρονται στο άρθρο 66 στοιχείο α) σημεία v), vi) και vii) ή στο άρθρο 73 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία v), vi) και vii).

2.   Στην περίπτωση υδρόβιων ζώων, όταν ένα κράτος μέλος δηλώνεται απαλλαγμένο από μία ή περισσότερες καταγεγραμμένες νόσους, μπορεί να διακόψει τη στοχευμένη επιτήρηση όπως αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχεία ια) έως ιζ) και να διατηρήσει το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, υπό την προϋπόθεση ότι ο κίνδυνος εισαγωγής της σχετικής νόσου έχει αξιολογηθεί και υφίστανται οι συνθήκες που συμβάλλουν στην κλινική εκδήλωση της συγκεκριμένης νόσου.

Σε ζώνες ή διαμερίσματα απαλλαγμένα από νόσο σε κράτη μέλη που δεν έχουν δηλωθεί ως απαλλαγμένα από νόσο, ή σε όλες τις περιπτώσεις όπου οι συνθήκες συμβάλλουν στην κλινική εκδήλωση της εν λόγω νόσου, η στοχευμένη επιτήρηση εξακολουθεί να διενεργείται όπως αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχεία ια) έως ιζ).

3.   Οι ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις όσον αφορά την επιτήρηση και τα μέτρα βιοπροφύλαξης προβλέπονται:

α)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 3 του μέρους I του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά δεσποζόμενα βοοειδή ή στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 4 του μέρους I του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή·

β)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 2 του μέρους II του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από MTBC·

γ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 2 του μέρους III του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από EBL·

δ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 2 του μέρους IV του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από IBR/IPV·

ε)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 2 του μέρους V του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ADV·

στ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 2 του μέρους VI του παραρτήματος IV για καθεστώς απαλλαγμένου από BVD·

ζ)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 2 του μέρους I του παραρτήματος V για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από RABV·

η)

στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 4 του μέρους II του παραρτήματος V για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από BTV·

θ)

στο τμήμα 2 του μέρους III του παραρτήματος V για καθεστώς απαλλαγμένου από προσβολή από Varroa spp·

ι)

στο τμήμα 2 του μέρους IV του παραρτήματος V για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό·

ια)

στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από VHS·

ιβ)

στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από IHN·

ιγ)

στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 2 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR·

ιδ)

στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 3 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens·

ιε)

στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 4 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa·

ιστ)

στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 5 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae·

ιζ)

στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 6 του μέρους II του παραρτήματος VI για καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV.

Άρθρο 82

Αναστολή, ανάκληση και αποκατάσταση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο

1.   Αν η νόσος έχει επιβεβαιωθεί και, συνεπώς, δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα αυτού, η αρμόδια αρχή:

α)

εφαρμόζει χωρίς καθυστέρηση τα σχετικά μέτρα ελέγχου νόσων·

β)

διεξάγει ειδική επιτήρηση για την αξιολόγηση της έκτασης της εστίας·

γ)

δίνει εντολή για τα απαραίτητα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

2.   Αν η νόσος δεν έχει επιβεβαιωθεί, αλλά έχει σημειωθεί παραβίαση μίας από τις προϋποθέσεις για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για ένα κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα αυτού, η αρμόδια αρχή λαμβάνει τα κατάλληλα διορθωτικά μέτρα και αξιολογεί τον κίνδυνο να έχει αλλάξει η υγειονομική κατάσταση.

3.   Η αρμόδια αρχή μπορεί, όπου απαιτείται, ως μεταβατικό μέτρο, να αναστείλει το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για το κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα αυτού, αντί να ανακαλέσει η Επιτροπή το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο. Όσο διαρκεί η αναστολή, η αρμόδια αρχή:

α)

θεσπίζει όλα τα αναγκαία μέτρα πρόληψης, επιτήρησης και ελέγχου για τη διαχείριση της κατάστασης·

β)

ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τα μέτρα που έλαβε· και

γ)

ενημερώνει τακτικά την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με την εξέλιξη της κατάστασης, τη θέση της όσον αφορά την αποκατάσταση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, την παράταση της αναστολής του ή την ανάκλησή του από την Επιτροπή.

4.   Ανάλογα με τη συμμόρφωση με τις διατάξεις της παραγράφου 3, η αρμόδια αρχή μπορεί να επαναφέρει το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για το κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα αυτού, αίροντας την αναστολή.

Τμήμα 4

Παρεκκλίσεις από την έγκριση της Επιτροπής

Άρθρο 83

Παρεκκλίσεις από την έγκριση της Επιτροπής για ορισμένα καθεστώτα απαλλαγμένου από νόσο για νόσους υδρόβιων ζώων

1.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις για την απόκτηση της έγκρισης από την Επιτροπή για καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, όπως προβλέπεται στο άρθρο 36 παράγραφος 4 και στο άρθρο 37 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, για νόσους υδρόβιων ζώων που προέρχονται από ζώνες ή διαμερίσματα, η εν λόγω έγκριση για ζώνες ή διαμερίσματα που καλύπτουν λιγότερο από το 75 % του εδάφους κράτους μέλους, και όταν η λεκάνη απορροής που τροφοδοτεί τη ζώνη ή το διαμέρισμα δεν είναι κοινή με άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα, αποκτάται σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία:

α)

το κράτος μέλος προβαίνει σε προσωρινή δήλωση απαλλαγής από τη νόσο για τη ζώνη ή το διαμέρισμα που πληροί τις απαιτήσεις για καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο όπως προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό·

β)

η προσωρινή αυτή δήλωση δημοσιεύεται ηλεκτρονικά από το κράτος μέλος και η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ειδοποιούνται σχετικά·

γ)

60 ημέρες από τη δημοσίευση, η προσωρινή δήλωση παράγει αποτελέσματα και η ζώνη ή το διαμέρισμα που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο επιτυγχάνουν το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο.

2.   Εντός της περιόδου των 60 ημερών που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), η Επιτροπή ή τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν διευκρινίσεις ή πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία που προσκομίζει το κράτος μέλος που προβαίνει στην προσωρινή δήλωση.

3.   Όταν υποβάλλονται γραπτές παρατηρήσεις τουλάχιστον από ένα κράτος μέλος, ή από την Επιτροπή, εντός της περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), όπου επισημαίνονται οι ανησυχίες σχετικά με τα αποδεικτικά στοιχεία που υποστηρίζουν τη δήλωση, τότε η Επιτροπή, το κράτος μέλος που προέβη στη δήλωση και, κατά περίπτωση, το κράτος μέλος που ζήτησε διευκρινίσεις ή πρόσθετες πληροφορίες, εξετάζουν από κοινού τα υποβληθέντα αποδεικτικά στοιχεία ώστε να απαντηθούν οι ανησυχίες.

Στις περιπτώσεις αυτές, η περίοδος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) παρατείνεται αυτόματα για 60 ημέρες από την ημερομηνία κατά την οποία διατυπώθηκαν οι πρώτες ανησυχίες. Δεν προβλέπεται περαιτέρω παράταση αυτής της περιόδου.

4.   Όταν αποτυγχάνει η διαδικασία της παραγράφου 3, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 36 παράγραφος 4 και του άρθρου 37 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

ΜΕΡΟΣ III

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 84

Μεταβατικές διατάξεις ως προς υφιστάμενο καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο

1.   Τα κράτη μέλη και οι ζώνες τους με εγκεκριμένο καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεωρείται ότι έχουν εγκεκριμένο καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό για τα ακόλουθα καθεστώτα:

α)

απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis, B. suis:

i)

σε πληθυσμούς βοοειδών, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από τη βρουκέλλωση είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 64/432/ΕΟΚ·

ii)

σε πληθυσμούς προβατοειδών και αιγοειδών, όταν το καθεστώς απαλλαγής από τη βρουκέλλωση (B. melitensis) είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 91/68/ΕΟΚ·

β)

απαλλαγμένου από λοίμωξη από MTBC, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από τη φυματίωση είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 64/432/ΕΟΚ·

γ)

απαλλαγμένου από EBL, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από EBL είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 64/432/ΕΟΚ·

δ)

απαλλαγμένου από τις IBR/IPV, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από την IBR είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 64/432/ΕΟΚ·

ε)

απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ADV, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο του Aujeszky είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 64/432/ΕΟΚ·

στ)

απαλλαγμένου από προσβολή από Varroa spp., όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από τη βαρόαση είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου (24) ·

ζ)

απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό, όταν το καθεστώς μη εμβολιασμού κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2009/158/ΕΚ·

η)

απαλλαγμένου από VHS, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από τον VHS είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου (25)·

i)

απαλλαγμένου από IHN, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από την IHN είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

ι)

απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

ια)

απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από Bonamia ostreae είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

ιβ)

απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

ιγ)

απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ιό του συνδρόμου των λευκών κηλίδων είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ.

2.   Τα διαμερίσματα στα κράτη μέλη με εγκεκριμένο καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεωρείται ότι έχουν εγκεκριμένο καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό για τα ακόλουθα καθεστώτα:

α)

απαλλαγμένου από υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών, όταν το διαμέρισμα έχει εγκριθεί όσον αφορά τη γρίπη των πτηνών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 616/2009 της Επιτροπής (26)·

β)

απαλλαγμένου από VHS, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από τη VHS είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

γ)

απαλλαγμένου από IHN, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από την IHN είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

δ)

απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

ε)

απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από Bonamia ostreae είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

στ)

απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

ζ)

απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV, όταν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ιό του συνδρόμου των λευκών κηλίδων είχε χορηγηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ.

3.   Τα κράτη μέλη που θεωρείται ότι έχουν εγκεκριμένο καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 2 εξασφαλίζουν ότι οι όροι για τη διατήρηση του καθεστώτος συμμορφώνονται με εκείνους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 85

Μεταβατικές διατάξεις όσον αφορά τα υπάρχοντα προγράμματα εκρίζωσης ή επιτήρησης

1.   Τα κράτη μέλη και οι ζώνες αυτών με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης ή εγκεκριμένο πρόγραμμα επιτήρησης πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεωρείται ότι έχουν εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό για τις ακόλουθες νόσους για περίοδο έξι ετών από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού:

α)

για τις IBR/IPV, όταν το πρόγραμμα εκρίζωσης των IBR/IPV είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 64/432/ΕΟΚ·

β)

για τη λοίμωξη από τον ADV, όταν το πρόγραμμα εκρίζωσης της νόσου του Aujeszky είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 64/432/ΕΟΚ·

γ)

για τη VHS, όταν το πρόγραμμα επιτήρησης ή εκρίζωσης για τη VHS είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

δ)

για την IHN, όταν το πρόγραμμα επιτήρησης ή εκρίζωσης για την IHN είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

ε)

για τη λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR, όταν το πρόγραμμα επιτήρησης ή εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ISAV απαλειμμένης HPR είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

στ)

για τη λοίμωξη από Bonamia ostreae, όταν το πρόγραμμα επιτήρησης ή εκρίζωσης για Bonamia ostreae είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

ζ)

για τη λοίμωξη από Marteilia refringens, όταν το πρόγραμμα επιτήρησης ή εκρίζωσης για Marteilia refringens είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

η)

για τη λοίμωξη από τον WSSV, όταν το πρόγραμμα εκρίζωσης του συνδρόμου των λευκών κηλίδων είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ.

2.   Τα διαμερίσματα στα κράτη μέλη με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης ή εγκεκριμένο πρόγραμμα επιτήρησης πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεωρείται ότι έχουν εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό για τις ακόλουθες νόσους για περίοδο έξι ετών από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού:

α)

για τη VHS, όταν το πρόγραμμα επιτήρησης ή εκρίζωσης για τη VHS είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

β)

για την IHN, όταν το πρόγραμμα επιτήρησης ή εκρίζωσης της IHN είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

γ)

για τη λοίμωξη από τον ISAV απαλειμμένης HPR, όταν το πρόγραμμα επιτήρησης ή εκρίζωσης της λοίμωξης από τον ISAV απαλειμμένης HPR είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

δ)

για τη λοίμωξη από Bonamia ostreae, όταν το πρόγραμμα επιτήρησης ή εκρίζωσης για Bonamia ostreae είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

ε)

για τη λοίμωξη από Marteilia refringens, όταν το πρόγραμμα επιτήρησης ή εκρίζωσης για Marteilia refringens είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ·

στ)

για τη λοίμωξη από τον WSSV, όταν το πρόγραμμα εκρίζωσης ή επιτήρησης του συνδρόμου των λευκών κηλίδων είχε εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 2006/88/ΕΚ.

3.   Τα κράτη μέλη που θεωρείται ότι έχουν εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 2 εξασφαλίζουν ότι τα μέτρα του προγράμματος συμμορφώνονται με εκείνα που καθορίζονται στα προγράμματα εκρίζωσης του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 86

Κατάργηση

Οι ακόλουθες πράξεις καταργούνται από την 21η Απριλίου 2021:

απόφαση 2000/428/ΕΚ·

απόφαση 2002/106/ΕΚ·

απόφαση 2003/422/ΕΚ·

απόφαση 2006/437/ΕΚ·

κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1266/2007·

απόφαση 2008/896/ΕΚ·

εκτελεστική απόφαση (EE) 2015/1554.

Οι παραπομπές στις καταργούμενες πράξεις θεωρούνται παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 87

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 21η Απριλίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (EE) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (EE) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1).

(3)  Απόφαση 2010/367/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2010, για την εφαρμογή από τα κράτη μέλη προγραμμάτων επιτήρησης για τη γρίπη των πτηνών σε πουλερικά και άγρια πτηνά (ΕΕ L 166 της 1.7.2010, σ. 22).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2018, για την εφαρμογή ορισμένων κανόνων πρόληψης και ελέγχου νόσων σε κατηγορίες καταγεγραμμένων νόσων και για την κατάρτιση καταλόγου ειδών και ομάδων ειδών οργανισμών που συνιστούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης των εν λόγω καταγεγραμμένων νόσων (ΕΕ L 308 της 4.12.2018, σ. 21).

(5)  Οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (ΕΕ L 121 της 29.7.1964, σ. 1977/64).

(6)  Οδηγία 91/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 1991, σχετικά με το καθεστώς υγειονομικού ελέγχου που διέπει το ενδοκοινοτικό εμπόριο αιγοπροβάτων (ΕΕ L 46 της 19.2.1991, σ. 19).

(7)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/1629 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2018, για την τροποποίηση του καταλόγου νόσων που παρατίθεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (ΕΕ L 272 της 31.10.2018, σ. 11).

(8)  Κώδικας υγείας χερσαίων ζώων, έκδοση 2018, Παγκόσμιος Οργανισμός για την Υγεία των Ζώων.

(9)  Απόφαση 2004/558/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2004, για την εφαρμογή της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με συμπληρωματικές εγγυήσεις για το ενδοκοινοτικό εμπόριο βοοειδών όσον αφορά τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών και την έγκριση προγραμμάτων εκρίζωσης που υπέβαλαν ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 249 της 23.7.2004, σ. 20).

(10)  The EFSA Journal (2006) 311, Opinion on the «Definition of a BoHV-1-free animal and a BoHV-1-free holding, and the procedures to verify and maintain this status» (Γνώμη σχετικά με «Ορισμός του ζώου απαλλαγμένου από BoHV-1 και της εγκατάστασης απαλλαγμένης από BoHV-1 και οι διαδικασίες για την εξακρίβωση και τη διατήρηση του καθεστώτος αυτού».

(11)  Οδηγία 2000/75/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2000, για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικών με μέτρα καταπολέμησης και εξάλειψης του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σ. 74).

(12)  EFSA Ομάδα AHAW (Ομάδα της EFSA για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων), 2017. Scientific opinion on bluetongue: control, surveillance and safe movement of animals. (Επιστημονική γνώμη για τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου: Έλεγχος, επιτήρηση και ασφαλής μετακίνηση των ζώων). EFSA Journal 2017· 15(3):4698, 126.

(13)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 (κανονισμός για τα ζωικά υποπροϊόντα) (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 1).

(14)  Απόφαση 2000/428/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση διαγνωστικών διαδικασιών, μεθόδων δειγματοληψίας και κριτηρίων για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων εργαστηριακών δοκιμών για την επιβεβαίωση και τη διαφορική διάγνωση της φυσαλιδώδους νόσου των χοίρων (ΕΕ L 167 της 7.7.2000, σ. 22).

(15)  Απόφαση 2002/106/ΕΚ της Επιτροπής, της 1ης Φεβρουαρίου 2002, για την έγκριση διαγνωστικού εγχειριδίου με διαγνωστικές διαδικασίες, μεθόδους δειγματοληψίας και κριτήρια για την αξιολόγηση των εργαστηριακών δοκιμών επιβεβαίωσης της κλασικής πανώλους των χοίρων (ΕΕ L 39 της 9.2.2002, σ. 71).

(16)  Απόφαση 2003/422/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Μαΐου 2003, για την έγκριση διαγνωστικού εγχειριδίου για την αφρικανική πανώλη των χοίρων (ΕΕ L 143 της 11.6.2003, σ. 35).

(17)  Απόφαση 2006/437/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2006, για την έγκριση διαγνωστικού εγχειριδίου για τη γρίπη των πτηνών όπως προβλέπεται στην οδηγία 2005/94/ΕΚ (ΕΕ L 237 της 31.8.2006, σ. 1).

(18)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1266/2007 της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με κανόνες εφαρμογής της οδηγίας 2000/75/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την καταπολέμηση, την παρακολούθηση και την επιτήρηση του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου και τους περιορισμούς στις μετακινήσεις ορισμένων ζώων ευπαθών ειδών (ΕΕ L 238 της 27.10.2007, σ. 37).

(19)  Απόφαση 2008/896/ΕΚ της Επιτροπής, της 20ής Νοεμβρίου 2008, σχετικά με κατευθυντήριες γραμμές για τους σκοπούς των συστημάτων επιτήρησης της υγείας των ζώων βάσει κινδύνων, τα οποία προβλέπονται στην οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 322 της 2.12.2008, σ. 30).

(20)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1554 της Επιτροπής, της 11ης Σεπτεμβρίου 2015, σχετικά με τον καθορισμό κανόνων για την εφαρμογή της οδηγίας 2006/88/ΕΚ όσον αφορά τις απαιτήσεις για τις μεθόδους επιτήρησης και διάγνωσης (ΕΕ L 247 της 23.9.2015, σ. 1).

(21)  http://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-manual/access-online/

(22)  http://www.oie.int/en/standard-setting/aquatic-manual/access-online/

(23)  Οδηγία 2003/99/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για την παρακολούθηση των ζωονόσων και των ζωονοσογόνων παραγόντων, για την τροποποίηση της απόφασης 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου και την κατάργηση της οδηγίας 92/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 325 της 12.12.2003, σ. 31).

(24)  Οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54).

(25)  Οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τις απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου για τα ζώα υδατοκαλλιέργειας και τα προϊόντα τους και σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση ορισμένων ασθενειών των υδρόβιων ζώων (ΕΕ L 328 της 24.11.2006, σ. 14).

(26)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2009 της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή της οδηγίας 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την έγκριση διαμερισμάτων πουλερικών και διαμερισμάτων άλλων πτηνών σε αιχμαλωσία σχετικά με τη γρίπη των πτηνών, και τα συμπληρωματικά προληπτικά μέτρα βιοασφάλειας στα εν λόγω διαμερίσματα (ΕΕ L 181 της 14.7.2009, σ. 16).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΕΙΔΙΚΟΣ ΟΡΙΣΜΟΣ ΚΡΟΥΣΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΝΟΣΟΥΣ ΤΩΝ ΧΕΡΣΑΙΩΝ ΖΩΩΝ

Τμήμα 1

Υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών (HPAI)

1.

Η αρμόδια αρχή πρέπει να θεωρεί ότι σ’ ένα ζώο ή μια ομάδα ζώων υπάρχει υπόνοια κρούσματος HPAI όταν πληρούνται τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1.

2.

Ένα ζώο ή μια ομάδα ζώων πρέπει να θεωρείται από την αρμόδια αρχή ως επιβεβαιωμένο κρούσμα HPAI όταν:

α)

σε δείγμα από ζώο ή ομάδα ζώων έχει απομονωθεί ο νοσογόνος παράγοντας που ευθύνεται για την HPAI, εξαιρουμένων των στελεχών του εμβολίου

β)

σε δείγμα από ζώο ή ομάδα ζώων έχει εντοπιστεί νουκλεϊκό οξύ που αντιστοιχεί ειδικά στον νοσογόνο παράγοντα που ευθύνεται για την HPAI, το οποίο δεν είναι συνέπεια εμβολιασμού ή

γ)

σε δείγμα από δεσποζόμενο ζώο ή ομάδα δεσποζόμενων ζώων που παρουσιάζει/-ουν κλινικά σημεία που προσιδιάζουν στη νόσο ή συνδέεται/-ονται επιδημιολογικά με υπόνοια κρούσματος ή επιβεβαιωμένο κρούσμα έχει προκύψει θετικό αποτέλεσμα σε έμμεση διαγνωστική μέθοδο, το οποίο δεν είναι συνέπεια εμβολιασμού.

3.

Για τους σκοπούς του παρόντος ορισμού κρουσμάτων, ο νοσογόνος παράγοντας που ευθύνεται για την HPAI πρέπει να είναι είτε

α)

ιός της γρίπης A των υποτύπων H5 και H7 ή οποιοσδήποτε ιός της γρίπης Α με δείκτη ενδοφλέβιας παθογονικότητας (IVPI) μεγαλύτερο από 1,2 ή

β)

ιός της γρίπης A των υποτύπων H5 και H7 με αλληλουχία πολλαπλών βασικών αμινοξέων στη θέση διάσπασης του μορίου της αιμοσυγκολλητίνης (HA0), η οποία είναι παρόμοια με εκείνη που έχει παρατηρηθεί για άλλα απομονωθέντα στελέχη HPAI.

Τμήμα 2

Λοίμωξη από ιούς της χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών (LPAIV)

1.

Η αρμόδια αρχή πρέπει να θεωρεί ότι σ’ ένα ζώο ή μια ομάδα ζώων υπάρχει υπόνοια κρούσματος LPAIV όταν πληρούνται τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1.

2.

Ένα ζώο ή μια ομάδα ζώων πρέπει να θεωρείται από την αρμόδια αρχή ως επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από LPAIV όταν:

α)

σε δείγμα από ζώο ή ομάδα ζώων έχει απομονωθεί ο νοσογόνος παράγοντας που ευθύνεται για τη λοίμωξη από LPAIV, εξαιρουμένων των στελεχών του εμβολίου

β)

σε δείγμα από ζώο ή ομάδα ζώων έχει εντοπιστεί νουκλεϊκό οξύ που αντιστοιχεί ειδικά στον νοσογόνο παράγοντα που ευθύνεται για τη λοίμωξη από LPAIV, το οποίο δεν είναι συνέπεια εμβολιασμού ή

γ)

σε δείγμα από δεσποζόμενο ζώο ή ομάδα δεσποζόμενων ζώων που παρουσιάζει/-ουν κλινικά σημεία που προσιδιάζουν στη νόσο ή συνδέεται/-ονται επιδημιολογικά με υπόνοια κρούσματος ή επιβεβαιωμένο κρούσμα έχει προκύψει θετικό αποτέλεσμα σε έμμεση διαγνωστική μέθοδο, το οποίο δεν είναι συνέπεια εμβολιασμού.

3.

Για τους σκοπούς του παρόντος ορισμού κρουσμάτων, ο νοσογόνος παράγοντας που ευθύνεται για τη λοίμωξη από LPAIV πρέπει να είναι οποιοσδήποτε ιός της γρίπης Α των υποτύπων H5 και Η7 που δεν είναι ιός HPAI.

Τμήμα 3

Λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών (NDV)

1.

Η αρμόδια αρχή πρέπει να θεωρεί ότι σ’ ένα ζώο ή μια ομάδα ζώων υπάρχει υπόνοια κρούσματος NDV όταν πληρούνται τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1.

2.

Ένα ζώο ή μια ομάδα ζώων πρέπει να θεωρείται από την αρμόδια αρχή ως επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από NDV όταν:

α)

σε δείγμα από ζώο ή ομάδα ζώων έχει απομονωθεί ο νοσογόνος παράγοντας που ευθύνεται για τη λοίμωξη από NDV, εξαιρουμένων των στελεχών του εμβολίου

β)

σε δείγμα από ζώο ή ομάδα ζώων έχει εντοπιστεί νουκλεϊκό οξύ που αντιστοιχεί ειδικά στον νοσογόνο παράγοντα που ευθύνεται για τη λοίμωξη από NDV, το οποίο δεν είναι συνέπεια εμβολιασμού ή

γ)

σε δείγμα από δεσποζόμενο ζώο ή ομάδα δεσποζόμενων ζώων που παρουσιάζει/-ουν κλινικά σημεία που προσιδιάζουν στη νόσο ή συνδέεται/-ονται επιδημιολογικά με υπόνοια κρούσματος ή επιβεβαιωμένο κρούσμα έχει προκύψει θετικό αποτέλεσμα σε έμμεση διαγνωστική μέθοδο, το οποίο δεν είναι συνέπεια εμβολιασμού.

3.

Για τους σκοπούς του παρόντος ορισμού κρουσμάτων, ο νοσογόνος παράγοντας που ευθύνεται για τη λοίμωξη από NDV πρέπει να είναι οποιοσδήποτε παραμυξοϊός των πτηνών τύπου 1 (APMV-1) (ιοί Avulavirus των πτηνών τύπου 1) ο οποίος είτε:

α)

έχει δείκτη ενδοεγκεφαλικής παθογονικότητας (ICPI) 0,7 ή μεγαλύτερο ή

β)

έχει πολλαπλά βασικά αμινοξέα στο καρβοξυτελικό άκρο της πρωτεΐνης F2 και φαινυλαλανίνη στο κατάλοιπο 117, το οποίο είναι το αμινοτελικό άκρο της πρωτεΐνης F1. Ο όρος «πολλαπλά βασικά αμινοξέα» αναφέρεται σε τρία τουλάχιστον υπολείμματα αργινίνης ή λυσίνης μεταξύ των καταλοίπων 113 και 116. Σε περίπτωση που δεν είναι δυνατόν να καταδειχθεί το χαρακτηριστικό πρότυπο των καταλοίπων αμινοξέων όπως περιγράφεται παραπάνω, επιβάλλεται χαρακτηρισμός του απομονωθέντος ιού μέσω εξέτασης ICPI. Στον παρόντα ορισμό, τα υπολείμματα αμινοξέων αριθμούνται από το αμινοτελικό άκρο της αλληλουχίας αμινοξέων που προκύπτει από τη νουκλεοτιδική αλληλουχία του γονιδίου F0 (οι αριθμοί 113-116 αντιστοιχούν στα κατάλοιπα -4 έως -1 από τη θέση διάσπασης).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΝΩΣΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ

ΜΕΡΟΣ I

ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΓΡΙΠΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ΣΕ ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΙ ΑΓΡΙΑ ΠΤΗΝΑ

Τμήμα 1

Γενική προσέγγιση και απαιτήσεις

1.   ΕΔΑΦΙΚΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Η επιτήρηση σε πουλερικά και άγρια πτηνά πρέπει να εφαρμόζεται σε όλα τα κράτη μέλη.

2.   ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Μέχρι την ανάκλησή της.

3.   ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ

Το σύστημα επιτήρησης πρέπει να ανταποκρίνεται στους στόχους που προβλέπονται στο τμήμα 2 και πρέπει να βασίζεται σε μια συνολική προσέγγιση που περιλαμβάνει διάφορες συνιστώσες των δραστηριοτήτων επιτήρησης οι οποίες αλληλοσυμπληρώνονται όσον αφορά τους πληθυσμούς των πουλερικών και των άγριων πτηνών:

Συστήματα έγκαιρης ανίχνευσης, όπως προβλέπεται στα τμήματα 3 και 4·

Επιτήρηση βάσει κινδύνου, όπως προβλέπεται στα τμήματα 5 και 6.

Τμήμα 2

Στόχοι της επιτήρησης σε πουλερικά και άγρια πτηνά

1.

Έγκαιρη ανίχνευση της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών (HPAI) σε πουλερικά.

2.

Έγκαιρη ανίχνευση της HPAI σε άγρια πτηνά η οποία προβλέπει:

α)

έγκαιρη προειδοποίηση για πιθανή εισαγωγή της HPAI σε πουλερικά, ιδίως όταν οι ιοί εισέρχονται στην Ένωση μέσω μεταναστευτικών ροών άγριων πτηνών·

β)

πληροφορίες σχετικά με την εκτίμηση των κινδύνων εξάπλωσης του ιού μετά την ανεύρεση HPAI σε άγρια πτηνά.

3.

Ανίχνευση HPAI σε είδη πουλερικών που γενικά δεν παρουσιάζουν σημαντικά κλινικά σημεία.

4.

Ανίχνευση κυκλοφορούντων ιών χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών (LPAIV) οι οποίοι μπορούν να εξαπλωθούν εύκολα μεταξύ σμηνών πουλερικών, ιδίως σε περιοχές με μεγάλη πυκνότητα εγκαταστάσεων πουλερικών, λόγω της δυνατότητάς τους να μεταλλαχθούν σε ιούς HPAI, ώστε:

α)

να ανιχνεύονται συρροές περιστατικών λοίμωξης από LPAIV· και

β)

να παρακολουθείται ο κίνδυνος εξάπλωσης της LPAIV μέσα από μετακινήσεις πουλερικών και μικροβιοφόρες ουσίες σε ορισμένα συστήματα παραγωγής που διατρέχουν κίνδυνο.

5.

Συμβολή στην αύξηση των γνώσεων σχετικά με τις HPAI και LPAIV που συνεπάγονται δυνητικό κίνδυνο ζωονόσου.

Τμήμα 3

Έγκαιρη ανίχνευση της HPAI σε πουλερικά

1.

Τα συστήματα έγκαιρης ανίχνευσης της HPAI σε πουλερικά πρέπει να αποτελούν μέρος των γενικών απαιτήσεων επιτήρησης όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) και πρέπει να εφαρμόζονται σε ολόκληρο τον τομέα των πουλερικών.

2.

Η επιτήρηση που αναφέρεται στο σημείο 1 πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον την έγκαιρη ανίχνευση και διερεύνηση, στις εγκαταστάσεις που βρίσκονται σε περιοχή όπου έχει διαπιστωθεί αυξημένος κίνδυνος εισαγωγής και εξάπλωσης της HPAI:

α)

κάθε μεταβολής στις κανονικές παραμέτρους παραγωγής και υγείας, όπως το ποσοστό θνησιμότητας, η πρόσληψη τροφής και νερού και η παραγωγή αυγών· και

β)

κάθε κλινικού σημείου ή μεταθανάτιας αλλοίωσης που υποδηλώνει την παρουσία HPAI.

3.

Η τακτική εξέταση των δειγμάτων που συλλέγονται από νεκρά και άρρωστα πουλερικά σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται σε περιοχή όπου έχει διαπιστωθεί αυξημένος κίνδυνος εισαγωγής και εξάπλωσης της HPAI μπορεί επίσης να είναι σημαντική όταν έχει διαπιστωθεί αυξημένος κίνδυνος σε εθνικό, ενωσιακό ή περιφερειακό επίπεδο λόγω της εκδήλωσης εστιών HPAI σε πουλερικά και/ή άγρια πτηνά.

Τμήμα 4

Έγκαιρη ανίχνευση της HPAI σε άγρια πτηνά

1.

Η έγκαιρη ανίχνευση της HPAI σε άγρια πτηνά πρέπει να βασίζεται σε δειγματοληψία και εξέταση πτηνών που:

α)

βρέθηκαν νεκρά·

β)

βρέθηκαν τραυματισμένα ή άρρωστα·

γ)

θηρεύτηκαν και παρουσιάζουν κλινικά σημεία.

Η επιτήρηση αυτή μπορεί να χρειαστεί να αυξηθεί, όταν έχει ανιχνευθεί HPAI σε άγρια πτηνά, μέσω συστημάτων παρακολούθησης με χρήση οργανωμένων περιπολιών για την ανίχνευση και τη συλλογή νεκρών και άρρωστων πτηνών.

2.

Ο σχεδιασμός της εν λόγω επιτήρησης πρέπει να βασίζεται σε εκτίμηση κινδύνου, λαμβάνοντας υπόψη τουλάχιστον τις συναφείς πληροφορίες σχετικά με την ορνιθολογία, την ιολογία, την επιδημιολογία και τα περιβαλλοντικά θέματα.

3.

Η επιτήρηση πρέπει να εφαρμόζεται σε πτηνά από στοχευόμενα είδη άγριων πτηνών, όπως προβλέπεται στο τμήμα 8. Ωστόσο, πρέπει να διερευνώνται όλες οι ύποπτες περιπτώσεις θανάτων σε άγρια πτηνά ώστε να αποκλείεται η παρουσία HPAI.

Εκτός από τα στοχευόμενα είδη άγριων πτηνών, μπορούν να συμπεριληφθούν και άλλα είδη άγριων πτηνών, όταν έχει αξιολογηθεί η ειδική επιδημιολογική τους σημασία στο έδαφος του κράτους μέλους.

4.

Επιπλέον, σε θέσεις προτεραιότητας και σημαντικές τοποθεσίες, ιδίως εκείνες απ’ όπου εισέρχονται στην Ένωση πτηνά των στοχευόμενων ειδών άγριων πτηνών κατά τις μεταναστευτικές τους ροές, τουλάχιστον από τις βορειοανατολικές και ανατολικές οδούς, η επιτήρηση μπορεί να περιλαμβάνει τη δειγματοληψία και την εξέταση:

α)

παγιδευμένων πτηνών·

β)

υγιών θηρευμένων πτηνών·

γ)

πτηνών-δεικτών.

5.

Στα αποτελέσματα της επιτήρησης της HPAI στα άγρια πτηνά πρέπει να περιλαμβάνονται οι πρόσθετες πηγές πληροφοριών που λαμβάνονται από τις διερευνήσεις σε άγρια πτηνά στο πλαίσιο κρουσμάτων HPAI σε δεσποζόμενα πτηνά.

Τμήμα 5

Συμπληρωματική επιτήρηση βάσει κινδύνου για HPAI σε είδη πουλερικών που γενικά δεν παρουσιάζουν σημαντικά κλινικά σημεία

1.

Η επιτήρηση βάσει κινδύνου για λοίμωξη από HPAI σε εγκαταστάσεις πουλερικών που εκτρέφουν πάπιες, χήνες, πουλερικά που ανήκουν στο είδος Anseriformes για αποθέματα θηραμάτων ή ορτύκια που πρόκειται να ελευθερωθούν στο φυσικό περιβάλλον πρέπει να λαμβάνει υπόψη τουλάχιστον τους ακόλουθους παράγοντες κινδύνου:

α)

την ιστορική και την τρέχουσα επιδημιολογική κατάσταση της νόσου και την εξέλιξή της με την πάροδο του χρόνου στα πουλερικά και στα άγρια πτηνά·

β)

την εγγύτητα των εγκαταστάσεων σε υδατικά συστήματα και άλλους χώρους όπου ενδέχεται να συγκεντρώνονται σε μεγαλύτερους αριθμούς αποδημητικά πτηνά, και ιδίως υδρόβια πτηνά, ή όπου ενδέχεται να κάνουν στάση τα εν λόγω πτηνά κατά τις μετακινήσεις τους προς την Ένωση και μέσω αυτής·

γ)

την περίοδο αυξημένων μετακινήσεων προς την Ένωση και μέσω αυτής των αποδημητικών άγριων πτηνών που ανήκουν στα στοχευόμενα είδη·

δ)

τη διάρθρωση της πτηνοτροφίας, συμπεριλαμβανομένου του ευρύτερου τομέα τον οποίο αφορούν τα διάφορα συστήματα παραγωγής·

ε)

τη γεωγραφική θέση των εγκαταστάσεων σε μια περιοχή με υψηλή πυκνότητα πουλερικών·

στ)

τις πρακτικές βιοπροφύλαξης των εγκαταστάσεων·

ζ)

τον τύπο και τη συχνότητα των μετακινήσεων των πουλερικών, των προϊόντων και των οχημάτων που μεταφέρουν πουλερικά, καθώς και τις εμπορικές ροές· και

η)

τις εκτιμήσεις κινδύνου και τις επιστημονικές συμβουλές σε σχέση με τη σημασία που έχουν τα άγρια πτηνά για την εξάπλωση της HPAI..

2.

Με βάση τις επιστημονικές αιτιολογήσεις, μπορούν να συμπεριληφθούν επιπλέον παράγοντες κινδύνου από αυτούς που αναφέρονται στο στοιχείο 1 σημεία α) έως η), καθώς και να παραλειφθούν οι παράγοντες που δεν σχετίζονται με τη συγκεκριμένη κατάσταση του κράτους μέλους.

Τμήμα 6

Επιτήρηση βάσει κινδύνου για τον εντοπισμό συστάδων εγκαταστάσεων μολυσμένων με LPAIV και όπου σημειώνεται συνεχής εξάπλωση της LPAIV

1.

Η επιτήρηση βάσει κινδύνου για την ανίχνευση ιών χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών (LPAIV) οι οποίοι μπορούν να εξαπλωθούν εύκολα μεταξύ σμηνών πουλερικών, ιδίως σε περιοχές με υψηλή πυκνότητα εγκαταστάσεων πουλερικών, όπως αναφέρεται στο σημείο 4 του τμήματος 2, πρέπει να εφαρμόζεται σε εγκαταστάσεις πουλερικών για τις οποίες η αρμόδια αρχή έχει αξιολογήσει ότι έχουν λάβει χώρα επανειλημμένα κατά το παρελθόν συρροές περιστατικών λοίμωξης από LPAIV ή θεωρείται πιθανότερο να προκύψουν τέτοιες συρροές.

2.

Οι εν λόγω συρροές χαρακτηρίζονται από λοίμωξη από LPAIV ομάδων εγκαταστάσεων που σχετίζονται μεταξύ τους ως προς τον χρόνο και τη γεωγραφική εγγύτητα.

3.

Κατά την αξιολόγηση για την επιλογή των εγκαταστάσεων για στοχευμένη επιτήρηση πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ο κίνδυνος οριζόντιας μετάδοσης του ιού λόγω της δομής και της πολυπλοκότητας του συστήματος παραγωγής και των λειτουργικών συνδέσεων μεταξύ των εγκαταστάσεων, ιδίως όταν δραστηριοποιούνται σε περιοχές με υψηλή πυκνότητα εγκαταστάσεων.

4.

Εκτός από τα κριτήρια επιλογής για τη στοχευμένη επιτήρηση των εγκαταστάσεων που αναφέρονται στο σημείο 3, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθοι παράγοντες κινδύνου σε επίπεδο εγκατάστασης:

α)

τα δεσποζόμενα είδη·

β)

ο κύκλος και η διάρκεια της παραγωγής·

γ)

η παρουσία διαφορετικών ειδών πουλερικών·

δ)

η παρουσία σμηνών πουλερικών διάφορων ηλικιών·

ε)

η παρουσία μακρόβιων πουλερικών·

στ)

η εφαρμογή της αρχής «όλα μέσα-όλα έξω»·

ζ)

η διάρκεια της περιόδου αναμονής μεταξύ των παρτίδων· και

η)

οι πρακτικές βιοπροφύλαξης και οι συνθήκες στέγασης.

Τμήμα 7

Στοχευόμενοι πληθυσμοί πουλερικών

1.

Τα συστήματα έγκαιρης ανίχνευσης για λοίμωξη από HPAI που αναφέρονται στο τμήμα 3 πρέπει να εφαρμόζονται σε όλους τους πληθυσμούς πουλερικών.

2.

Η συμπληρωματική επιτήρηση για λοίμωξη από HPAI που αναφέρεται στο τμήμα 5 σε είδη πουλερικών που γενικά δεν παρουσιάζουν σημαντικά κλινικά σημεία όταν είναι μολυσμένα με HPAI πρέπει να εφαρμόζεται στα εξής είδη:

α)

πάπιες αναπαραγωγής·

β)

χήνες αναπαραγωγής·

γ)

πάπιες πάχυνσης·

δ)

χήνες πάχυνσης·

ε)

ορτύκια·

στ)

πουλερικά των ειδών που ανήκουν στο είδος Anseriformes για αποθέματα θηραμάτων που πρόκειται να ελευθερωθούν στο φυσικό περιβάλλον.

3.

Επιπρόσθετα προς τα είδη και τις κατηγορίες που αναφέρονται στο σημείο 2, η η δειγματοληψία και η εξέταση για λοίμωξη από LPAIV που αναφέρονται στο τμήμα 6 μπορούν να εφαρμόζονται στα ακόλουθα είδη πουλερικών και κατηγορίες παραγωγής:

α)

όρνιθες ωοπαραγωγής, συμπεριλαμβανομένων των ορνίθων ωοπαραγωγής ελεύθερης βοσκής·

β)

γαλοπούλες αναπαραγωγής·

γ)

γαλοπούλες πάχυνσης·

δ)

τα πουλερικά των ειδών που ανήκουν στο είδος Galliformes για αποθέματα θηραμάτων που πρόκειται να ελευθερωθούν στο φυσικό περιβάλλον.

Τμήμα 8

Στοχευόμενοι πληθυσμοί άγριων πτηνών

Τα στοχευόμενα είδη άγριων πτηνών, και ιδίως τα αποδημητικά υδρόβια πτηνά, έχουν δείξει ότι διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο λοίμωξης από HPAI και μετάδοσης της εν λόγω νόσου.

Ο κατάλογος των «στοχευόμενων ειδών άγριων πτηνών» που καταρτίστηκε και επικαιροποιήθηκε με βάση τις πλέον πρόσφατες γνώσεις είναι διαθέσιμος στον ιστότοπο του εργοστασίου αναφοράς της ΕΕ (EURL).

Τμήμα 9

Μέθοδοι δειγματοληψίας και εργαστηριακής εξέτασης

1.

Ο αριθμός των εγκαταστάσεων πουλερικών από τις οποίες πρόκειται να γίνει δειγματοληψία και ο αριθμός των πουλερικών που πρόκειται να εξεταστούν ανά εγκατάσταση και, κατά περίπτωση, ανά επιδημιολογική μονάδα (π.χ. σμήνος πουλερικών, ορνιθώνας κ.λπ.) στην οικεία εγκατάσταση πρέπει να βασίζονται σε στατιστικά έγκυρη μέθοδο δειγματοληψίας. Η μέθοδος αυτή μπορεί να είναι εκείνη που χρησιμοποιείται για αντιπροσωπευτική δειγματοληψία, δηλαδή ένας εκτιμώμενος επιπολασμός που εντοπίζεται σύμφωνα με προκαθορισμένο επίπεδο εμπιστοσύνης που έχει καθορίσει η αρμόδια αρχή.

2.

Συχνότητα και περίοδος για την εξέταση:

α)

η συχνότητα δειγματοληψίας και εξέτασης των εγκαταστάσεων πουλερικών πρέπει να καθορίζεται με βάση το αποτέλεσμα εκτίμησης κινδύνου από την αρμόδια αρχή·

β)

η χρονική περίοδος για τη δειγματοληψία πρέπει να συμπίπτει με την εποχιακή παραγωγή για κάθε κατηγορία παραγωγής, αλλά δεν πρέπει να υποβαθμίζει την προσέγγιση της επιτήρησης βάσει κινδύνου·

γ)

όταν είναι σκόπιμο, η χρονική περίοδος για τη δειγματοληψία πρέπει να λαμβάνει υπόψη την περίοδο αυξημένου κινδύνου, όπως αναφέρεται στο σημείο 3 του τμήματος 3. Τα δείγματα πρέπει να υποβάλλονται σε εργαστηριακή εξέταση με ιολογικές μεθόδους, όταν λαμβάνονται για τους εξής σκοπούς:

i)

έγκαιρη ανίχνευση της HPAI σε πουλερικά, όπως αναφέρεται στο τμήμα 3·

ii)

έγκαιρη ανίχνευση της HPAI σε άγρια πτηνά, όπως αναφέρεται στο τμήμα 4·

iii)

συμπληρωματική επιτήρηση βάσει κινδύνου για HPAI σε είδη πουλερικών που γενικά δεν παρουσιάζουν σημαντικά κλινικά σημεία, όπως αναφέρεται στο τμήμα 5·

iv)

επακόλουθες ενέργειες μετά από οροθετικά ευρήματα, όπως αναφέρεται στο σημείο 4 στοιχείο β).

Για την ιολογική εξέταση πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ο επιπολασμός και το χρονικό περιθώριο για την ανίχνευση της ενεργού λοίμωξης.

3.

Τα δείγματα πρέπει να υποβάλλονται σε εργαστηριακή εξέταση με ορολογικές μεθόδους, όταν λαμβάνονται για τους εξής σκοπούς:

α)

συμπληρωματική επιτήρηση βάσει κινδύνου για HPAI σε είδη πουλερικών που γενικά δεν παρουσιάζουν σημαντικά κλινικά σημεία, όπως αναφέρεται στο τμήμα 5, η οποία, ανάλογα με την περίπτωση, συμπληρώνει ιολογική εξέταση·

β)

ανίχνευση συστάδων εγκαταστάσεων μολυσμένων με LPAIV, όπως αναφέρεται στο τμήμα 6. Όταν, για τεχνικούς ή άλλους δεόντως αιτιολογημένους λόγους, δεν ενδείκνυται η δειγματοληψία για ορολογική εξέταση, πρέπει να διεξάγεται ιολογική εξέταση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΕΣ ΜΕΘΟΔΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΟΥ ΑΠΟ ΝΟΣΟ ΓΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΑΣΘΕΝΕΙΕΣ ΧΕΡΣΑΙΩΝ ΖΩΩΝ

Τμήμα 1

Λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis

1.

Ορολογικές δοκιμασίες

α)

δοκιμασίες για δείγματα αίματος

i)

δοκιμασίες με βρουκελλικό αντιγόνο σε ρυθμιστικό διάλυμα

ii)

δοκιμασία καθήλωσης συμπληρώματος (CFT)

iii)

έμμεση ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (I-ELISA)

iv)

δοκιμασία φθορισμομετρίας πολωμένου φωτός (FPA)

v)

ανταγωνιστική ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (C-ELISA)

β)

δοκιμασίες για δείγματα γάλατος

i)

δακτυλιοειδής δοκιμή (MRT)

ii)

I-ELISA

2.

Δερματική δοκιμασία βρουκελλίνης (BST)

Όσον αφορά τις εξετάσεις που αναφέρονται στα τμήματα 1 και 2 του κεφαλαίου 1 του μέρους I του παραρτήματος IV, η δερματική δοκιμασία βρουκελλίνης (BST) χρησιμοποιείται μόνο στα προβατοειδή και τα αιγοειδή.

Τμήμα 2

Λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis

1.

Δερματικές δοκιμασίες φυματινισμού

α)

απλός ενδοδερμικός φυματινισμός (SITT)

β)

συγκριτικός ενδοδερμικός φυματινισμός (CITT)

2.

δοκιμασία γ-ιντερφερόνης

Τμήμα 3

Ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών

1.

Ορολογικές δοκιμασίες

α)

δοκιμασίες για δείγματα αίματος

i)

δοκιμασία ανοσοδιάχυσης σε γέλη άγαρ (AGID)

ii)

παρεμποδιστική ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (B-ELISA)

iii)

I-ELISA

β)

δοκιμασίες για δείγματα γάλατος

i)

I-ELISA

Τμήμα 4

Λοιμώδης ρινοτραχείτιδα των βοοειδών/λοιμώδης φλυκταινώδης αιδοιοκολπίτιδα των βοοειδών (IBR/IPV)

 

Μέθοδοι:

Πίνακας:

μη εμβολιασμένα βοοειδή

I-ELISA για τον BoHV-1 (1)

μεμονωμένα δείγματα ορού (4)

δείγματα γάλακτος

Β-ELISA για την gΒ (2)

μεμονωμένα δείγματα ορού (4)

μεμονωμένα δείγματα χυμού κρέατος

βοοειδή εμβολιασμένα με τη μέθοδο DIVA και με εμβόλιο με απαλοιφή της gE

Β-ELISA για την gΕ (3)

μεμονωμένα δείγματα ορού

μεμονωμένα δείγματα χυμού κρέατος

Τμήμα 5

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky (ADV)

 

Μέθοδοι:

Πίνακας:

μη εμβολιασμένα χοιροειδή

ELISA για τον ADV (5)

μεμονωμένα ή έως 5 ομαδοποιημένα δείγματα ορού (ή πλάσματος)

μεμονωμένα ή έως 5 ομαδοποιημένα δείγματα από διηθητικό χαρτί

μεμονωμένα δείγματα χυμού κρέατος

χοιροειδή εμβολιασμένα με τη μέθοδο DIVA και με εμβόλιο με απαλοιφή της gE

ELISA για την gΕ (6)

μεμονωμένα δείγματα ορού

Τμήμα 6

Ιογενής διάρροια των βοοειδών (BVD)

1.

Άμεσες μέθοδοι:

α)

PCR με αντίστροφη μεταγραφή σε πραγματικό χρόνο

β)

ELISA για ανίχνευση αντιγόνων του BVDV

2.

Ορολογικές δοκιμασίες:

α)

I-ELISA

β)

B-ELISA


(1)  ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού BoHV-1. Στις δοκιμασίες για τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από IBR/IPV μπορούν να χρησιμοποιούνται ομάδες έως 50 δειγμάτων γάλακτος (γάλα από μεμονωμένα βοοειδή ή ανακατεμένο γάλα από πολλά βοοειδή), ενώ στις δοκιμασίες για τη διατήρηση του εν λόγω καθεστώτος μπορούν να χρησιμοποιούνται και έως και 100 δείγματα γάλακτος (γάλα από μεμονωμένα βοοειδή ή ανακατεμένο γάλα από πολλά βοοειδή).

(2)  Β-ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης BoHV-1-gB. Όταν γίνεται λόγος για δοκιμασίες για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού BoHV-1 στο παράρτημα IV μέρος IV, μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και αυτή η μέθοδος.

(3)  Β-ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης BoHV-1-gE. Στις δοκιμασίες για την επαλήθευση της διατήρησης του καθεστώτος απαλλαγμένου από IBR/IPV μπορούν να χρησιμοποιούνται μεμονωμένα δείγματα γάλακτος. Τα δείγματα μπορούν να ομαδοποιούνται όταν ο αριθμός των δειγμάτων ανά ομάδα μπορεί να επιλεγεί βάσει τεκμηριωμένων στοιχείων που δείχνουν ότι η δοκιμασία είναι, σε όλες τις συνθήκες καθημερινών εργαστηριακών εργασιών, αρκετά ευαίσθητη ώστε να μπορεί να ανιχνεύσει έστω ένα μόνο θετικό δείγμα στην ομάδα.

(4)  Όταν πραγματοποιούνται δοκιμασίες για την επαλήθευση της διατήρησης του καθεστώτος απαλλαγμένου από IBR/IPV, τα δείγματα που συλλέγονται ατομικά μπορούν να ομαδοποιούνται. Ο αριθμός των δειγμάτων ανά ομάδα μπορεί να τροποποιηθεί βάσει τεκμηριωμένων στοιχείων που δείχνουν ότι το σύστημα δοκιμασίας είναι, σε όλες τις συνθήκες καθημερινών εργαστηριακών εργασιών, αρκετά ευαίσθητο ώστε να μπορεί να ανιχνεύσει ένα ασθενές θετικό δείγμα στην ομάδα το μέγεθος της οποίας τροποποιήθηκε.

(5)  ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ADV, έναντι της πρωτεΐνης ADV-gB ή έναντι της πρωτεΐνης ADV-gD. Για τον έλεγχο παρτίδων διαγνωστικών κιτ για την ADV-gB, την ADV-gD ή για ολόκληρο τον ADV, ο κοινοτικός ορός αναφοράς ADV 1 ή επιμέρους πρότυπα αυτού πρέπει να δίνουν θετικό αποτέλεσμα σε αραίωση 1:2. Όταν γίνεται λόγος για δοκιμασίες για την ανίχνευση ολόκληρου του ADV στο παράρτημα IV μέρος V, μπορεί να χρησιμοποιηθεί οποιαδήποτε από τις δοκιμασίες αυτές.

(6)  ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης ADV-gE. Για τον έλεγχο κατά παρτίδες, ο κοινοτικός ορός αναφοράς ADV 1 ή επιμέρους πρότυπα αυτού πρέπει να δίνουν θετικό αποτέλεσμα σε αραίωση 1:8.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑ ΝΟΣΟ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ, ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ, ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΟΥ ΑΠΟ ΝΟΣΟ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑ ΝΟΣΟ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΟΥ ΑΠΟ ΝΟΣΟ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΟ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ Η ΖΩΝΩΝ

ΜΕΡΟΣ I

ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS ΚΑΙ B. SUIS

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Εγκατάσταση απαλλαγμένη από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό μπορεί να χορηγηθεί σε εγκατάσταση η οποία διατηρεί βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή μόνον αν:

α)

κατά τους τελευταίους 12 μήνες δεν έχει υπάρξει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

β)

κατά τα τελευταία 3 έτη κανένα από τα βοοειδή, τα προβατοειδή ή τα αιγοειδή που βρίσκονται στην εγκατάσταση δεν έχει εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης Brucella abortus, B. melitensis και B. suis·

γ)

τα μη ευνουχισμένα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών και τα μη ευνουχισμένα προβατοειδή και αιγοειδή μεγαλύτερης των 6 μηνών που βρίσκονται στην εγκατάσταση κατά τη στιγμή της δειγματοληψίας έχουν υποβληθεί δύο φορές σε ορολογική εξέταση με αρνητικά αποτελέσματα, ως εξής:

i)

η πρώτη εξέταση πρέπει να διενεργηθεί σε δείγματα που έχουν ληφθεί το νωρίτερο 3 μήνες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου επιβεβαιωμένου κρούσματος και του τελευταίου ζώου που βρέθηκε θετικό σε ανοσολογική εξέταση·

ii)

η δεύτερη εξέταση πρέπει να διενεργηθεί σε δείγματα που έχουν ληφθεί το νωρίτερο 6 μήνες και το αργότερο 12 μήνες μετά την ημερομηνία της δειγματοληψίας που αναφέρεται στην περίπτωση i)·

δ)

τα ζώα που παρουσιάζουν κλινικά σημεία που προσιδιάζουν στη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis, όπως αποβολές, έχουν υποβληθεί σε διερευνήσεις με αρνητικά αποτελέσματα·

ε)

μετά την έναρξη της δειγματοληψίας που αναφέρεται στο στοιχείο γ) περίπτωση i), όλα τα βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή που έχουν εισέλθει στην εγκατάσταση προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό, ή απαλλαγμένες με εμβολιασμό και δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis κατά τα τελευταία 3 έτη, και

i)

κατάγονται από κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τον αντίστοιχο ζωικό πληθυσμό·

ii)

είναι μη ευνουχισμένα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών ή μη ευνουχισμένα προβατοειδή και αιγοειδή μεγαλύτερης των 6 μηνών και πρέπει να έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση η οποία διενεργήθηκε σε δείγμα που ελήφθη:

μέσα στο διάστημα των 30 ημερών πριν από την είσοδό τους στην εγκατάσταση· ή

μέσα στο διάστημα των 30 ημερών μετά την είσοδό τους, με την προϋπόθεση ότι παρέμειναν απομονωμένα κατά το εν λόγω διάστημα· ή

iii)

είναι θηλυκά ζώα μετά τον τοκετό τα οποία παρέμειναν απομονωμένα μετά την είσοδό τους στην εγκατάσταση, έως την υποβολή τους με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση η οποία διενεργήθηκε σε δείγμα που ελήφθη το νωρίτερο 30 ημέρες μετά τον τοκετό· και

στ)

μετά την έναρξη της δειγματοληψίας που αναφέρεται στο στοιχείο γ) περίπτωση i), όλο το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό από βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή το οποίο έχει εισέλθει ή έχει χρησιμοποιηθεί στην εγκατάσταση μόνο από:

i)

εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό· ή

ii)

εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1, το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό μπορεί να χορηγηθεί σε εγκατάσταση εάν όλα τα βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό, ή απαλλαγμένες με εμβολιασμό και δεν έχουν εμβολιαστεί κατά τα τελευταία 3 έτη, και:

α)

κατάγονται από κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τον αντίστοιχο ζωικό πληθυσμό·

β)

είναι μη ευνουχισμένα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών ή μη ευνουχισμένα προβατοειδή και αιγοειδή μεγαλύτερης των 6 μηνών και έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση η οποία διενεργήθηκε σε δείγμα που ελήφθη:

μέσα στο διάστημα των 30 ημερών πριν από την είσοδό τους στην εγκατάσταση· ή

μέσα στο διάστημα των 30 ημερών μετά την είσοδό τους στην εγκατάσταση, με την προϋπόθεση ότι παρέμειναν απομονωμένα κατά το εν λόγω διάστημα· ή

γ)

είναι θηλυκά ζώα μετά τον τοκετό τα οποία παρέμειναν απομονωμένα μετά την είσοδό τους στην εγκατάσταση, έως την υποβολή τους με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση η οποία διενεργήθηκε σε δείγμα που ελήφθη το νωρίτερο 30 ημέρες μετά τον τοκετό.

3.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1, το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό μπορεί να χορηγηθεί σε εγκατάσταση με καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, ή με εμβολιασμό εάν:

α)

πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία α), β), δ), ε) και στ) του σημείου 1· και

β)

πληρούται η απαίτηση που ορίζεται στο στοιχείο β) περίπτωση i) του τμήματος 2·

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία α), β), δ), ε) και στ) του σημείου 1 του τμήματος 1· και

β)

διενεργείται ορολογική εξέταση με αρνητικά αποτελέσματα σε δείγματα που ελήφθησαν από:

i)

όλα τα μη ευνουχισμένα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών και όλα τα μη ευνουχισμένα προβατοειδή και αιγοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 6 μηνών ανά κατάλληλα χρονικά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν τους 12 μήνες και τα οποία καθορίζονται από την αρμόδια αρχή, λαμβανομένων υπόψη του τύπου παραγωγής, της κατάστασης της νόσου και των εντοπισθέντων παραγόντων κινδύνου· ή

ii)

μη ευνουχισμένα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών και μη ευνουχισμένα προβατοειδή και αιγοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 6 μηνών σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη με Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, σύμφωνα με το σχήμα εξετάσεων που έχει καθορίσει η αρμόδια αρχή, λαμβανομένων υπόψη του τύπου παραγωγής και των εντοπισθέντων παραγόντων κινδύνου.

Τμήμα 3

Αναστολή και αποκατάσταση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή πρέπει να αναστέλλεται εάν:

α)

δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο τμήμα 2· ή

β)

υπάρχει υπόνοια κρούσματος λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis σε βοοειδές, προβατοειδές ή αιγοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση.

2.

Η αποκατάσταση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό είναι δυνατή μόνον αν:

α)

πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία β), δ), ε) και στ) του σημείου 1 του τμήματος 1 και στο στοιχείο β) του τμήματος 2·

β)

τα αποτελέσματα περαιτέρω διερευνήσεων αποδεικνύουν την απουσία λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis και έχει προσδιοριστεί το καθεστώς για όλες τις περιπτώσεις όπου υπήρξε υπόνοια κρούσματος.

Τμήμα 4

Ανάκληση και ανάκτηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή πρέπει να ανακαλείται εάν:

α)

μετά την παρέλευση του μέγιστου χρονικού διαστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 3 στοιχείο β) μετά την αναστολή του καθεστώτος, δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2·

β)

η λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis δεν μπορεί να αποκλειστεί σύμφωνα με το σημείο 2 στοιχείο β) του τμήματος 3·

γ)

υπάρχει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis σε βοοειδές, προβατοειδές ή αιγοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση. ή

δ)

αιτιολογείται βάσει άλλων αναγκών για τον έλεγχο λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis.

2.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο α), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2.

3.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχεία β), γ) ή δ), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν έχουν απομακρυνθεί όλα τα επιβεβαιωμένα κρούσματα και όλα τα ζώα που υποβλήθηκαν σε εξέταση με μη αρνητικό αποτέλεσμα και τα υπόλοιπα βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο γ) του τμήματος 1.

4.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 3, σε περίπτωση που η λοίμωξη από B. suis biovar 2 επιβεβαιώθηκε σε ένα μόνο βοοειδές, προβατοειδές ή αιγοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση, το καθεστώς μπορεί να αποκατασταθεί μετά τη διενέργεια δοκιμασίας με αρνητικό αποτέλεσμα σε δείγματα που ελήφθησαν σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο γ) περίπτωση i) του τμήματος 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Εγκατάσταση απαλλαγμένη από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με εμβολιασμό

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με εμβολιασμό μπορεί να χορηγηθεί σε εγκατάσταση η οποία διατηρεί βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή μόνον αν:

α)

πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία α), γ) και δ) του σημείου 1 του τμήματος 1 του κεφαλαίου 1·

β)

μετά την έναρξη της δειγματοληψίας που αναφέρεται στο στοιχείο γ) περίπτωση i) του σημείου 1 του τμήματος 1 του κεφαλαίου 1, όλα τα βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή που έχουν εισέλθει στην εγκατάσταση προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό ή απαλλαγμένες από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με εμβολιασμό και:

i)

κατάγονται από κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τον αντίστοιχο ζωικό πληθυσμό·

ii)

είναι μη ευνουχισμένα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών ή μη ευνουχισμένα προβατοειδή και αιγοειδή μεγαλύτερης των 6 μηνών και έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση επί δείγματος που ελήφθη:

μέσα στο διάστημα των 30 ημερών πριν από την είσοδό τους στην εγκατάσταση· ή

μέσα στο διάστημα των 30 ημερών μετά την είσοδό τους στην εγκατάσταση, με την προϋπόθεση ότι παρέμειναν απομονωμένα κατά το εν λόγω διάστημα· ή

iii)

είναι θηλυκά ζώα μετά τον τοκετό τα οποία παρέμειναν απομονωμένα μετά την είσοδό τους στην εγκατάσταση, έως την υποβολή τους με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση η οποία διενεργήθηκε σε δείγμα που ελήφθη το νωρίτερο 30 ημέρες μετά τον τοκετό· και

γ)

μετά την έναρξη της δειγματοληψίας που αναφέρεται στο στοιχείο γ) περίπτωση i) του σημείου 1 του τμήματος 1 του κεφαλαίου 1, όλο το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό από βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή το οποίο έχει εισέλθει ή έχει χρησιμοποιηθεί στην εγκατάσταση προέρχεται από:

i)

εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό ή απαλλαγμένες από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με εμβολιασμό· ή

ii)

εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1, το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με εμβολιασμό μπορεί να χορηγηθεί σε εγκατάσταση εάν όλα τα βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, ή απαλλαγμένες με εμβολιασμό, και:

α)

κατάγονται από κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τον αντίστοιχο ζωικό πληθυσμό·

β)

είναι μη ευνουχισμένα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών ή μη ευνουχισμένα προβατοειδή και αιγοειδή μεγαλύτερης των 6 μηνών και έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση η οποία διενεργήθηκε σε δείγμα που ελήφθη:

i)

μέσα στο διάστημα των 30 ημερών πριν από την είσοδό τους στην εγκατάσταση· ή

ii)

μέσα στο διάστημα των 30 ημερών μετά την είσοδό τους στην εγκατάσταση, με την προϋπόθεση ότι παρέμειναν απομονωμένα κατά το εν λόγω διάστημα· ή

γ)

είναι θηλυκά ζώα μετά τον τοκετό τα οποία παρέμειναν απομονωμένα μετά την είσοδό τους στην εγκατάσταση, έως την υποβολή τους με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση η οποία διενεργήθηκε σε δείγμα που ελήφθη το νωρίτερο 30 ημέρες μετά τον τοκετό.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με εμβολιασμό για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία β) και γ) του τμήματος 1 του παρόντος κεφαλαίου και στα στοιχεία α) και δ) του σημείου 1 του τμήματος 1 του κεφαλαίου 1· και

β)

διενεργείται ορολογική εξέταση με αρνητικά αποτελέσματα σε όλα τα μη ευνουχισμένα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών και όλα τα μη ευνουχισμένα προβατοειδή και αιγοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 6 μηνών ανά κατάλληλα χρονικά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν τους 12 μήνες και τα οποία καθορίζονται από την αρμόδια αρχή, λαμβανομένων υπόψη του τύπου παραγωγής, της κατάστασης της νόσου και των εντοπισθέντων παραγόντων κινδύνου.

Τμήμα 3

Αναστολή και αποκατάσταση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με εμβολιασμό για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή πρέπει να αναστέλλεται εάν:

α)

δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο τμήμα 2· ή

β)

υπάρχει υπόνοια κρούσματος λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis σε βοοειδές, προβατοειδές ή αιγοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση.

2.

Η αποκατάσταση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με εμβολιασμό είναι δυνατή μόνον αν:

α)

πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο δ) του τμήματος 1 του κεφαλαίου 1, στα στοιχεία β) και γ) του σημείου 1 του τμήματος 1 και στοιχείο β) του τμήματος 2·

β)

τα αποτελέσματα περαιτέρω διερευνήσεων αποδεικνύουν την απουσία λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis και έχει προσδιοριστεί το καθεστώς για όλες τις περιπτώσεις όπου υπήρξε υπόνοια κρούσματος.

Τμήμα 4

Ανάκληση και ανάκτηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με εμβολιασμό για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή πρέπει να ανακαλείται εάν:

α)

μετά την παρέλευση του μέγιστου χρονικού διαστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 3 στοιχείο β) μετά την αναστολή του καθεστώτος, δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2·

β)

η λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis δεν μπορεί να αποκλειστεί σύμφωνα με το σημείο 2 στοιχείο β) του τμήματος 3·

γ)

υπάρχει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis σε βοοειδές, προβατοειδές ή αιγοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση. ή

δ)

αιτιολογείται βάσει άλλων αναγκών για τον έλεγχο λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis.

2.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με εμβολιασμό έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο α), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2.

3.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με εμβολιασμό έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχεία β), γ) ή δ), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν έχουν απομακρυνθεί όλα τα επιβεβαιωμένα κρούσματα και όλα τα ζώα που υποβλήθηκαν σε εξέταση με μη αρνητικό αποτέλεσμα και τα υπόλοιπα βοοειδή, προβατοειδή ή αιγοειδή πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο γ) του τμήματος 1 του κεφαλαίου 1.

4.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 3, σε περίπτωση που η λοίμωξη από Brucella suis biovar 2 επιβεβαιώθηκε σε ένα μόνο βοοειδές, προβατοειδές ή αιγοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση, το καθεστώς μπορεί να αποκατασταθεί μετά τη διενέργεια δοκιμασίας με αρνητικό αποτέλεσμα σε δείγματα που ελήφθησαν σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο γ) περίπτωση i) του τμήματος 1 του κεφαλαίου 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος ή ζώνη μόνον αν:

α)

κατά τουλάχιστον τα τελευταία 3 έτη δεν έχει υπάρξει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε δεσποζόμενα βοοειδή·

β)

έχουν εκπληρωθεί οι γενικές απαιτήσεις επιτήρησης για τα τελευταία 3 έτη σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) για την έγκαιρη ανίχνευση της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε δεσποζόμενα βοοειδή, οι οποίες περιλάμβαναν τουλάχιστον:

i)

την τακτική υποβολή δειγμάτων από περιπτώσεις αποβολών για εργαστηριακή εξέταση·

ii)

την έγκαιρη διερεύνηση των περιπτώσεων αποβολών που ενδέχεται να προκλήθηκαν από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis·

γ)

κατά τα τελευταία 3 έτη τουλάχιστον το 99,8 % των εγκαταστάσεων που διατηρούν βοοειδή, οι οποίες αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 99,9 % του πληθυσμού βοοειδών, έχουν διατηρήσει το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis χωρίς εμβολιασμό·

δ)

κατά τα τελευταία 3 έτη τουλάχιστον δεν έχει διενεργηθεί εμβολιασμός βοοειδών κατά των Brucella abortus, B. melitensis και B. suis και κανένα βοοειδές που εισέρχεται στο κράτος μέλος ή στη ζώνη δεν έχει εμβολιαστεί κατά τα 3 τελευταία έτη πριν από την εισαγωγή του.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή

1.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία α), β) και δ) του τμήματος 1· και

β)

για τα πρώτα 2 συνεχόμενα έτη μετά τη χορήγηση του καθεστώτος, έχει διενεργηθεί ετήσια επιτήρηση βάσει αντιπροσωπευτικού δείγματος όλων των εγκαταστάσεων που διατηρούν βοοειδή, η οποία πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, με ονομαστικό επιπολασμό το 0,2 % των εγκαταστάσεων που διατηρούν βοοειδή ή το 0,1 % του πληθυσμού βοοειδών·

γ)

εάν δεν έχει υπάρξει κανένα επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis σε δεσποζόμενα βοοειδή επί 2 συνεχόμενα έτη μετά τη χορήγηση του καθεστώτος, η επιτήρηση πρέπει να βασίζεται στα εξής:

i)

τυχαία ετήσια επιτήρηση, η οποία πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, με ονομαστικό επιπολασμό το 0,2 % των εγκαταστάσεων που διατηρούν βοοειδή ή το 0,1 % του πληθυσμού βοοειδών· ή

ii)

ετήσια επιτήρηση βάσει κινδύνου για την ανίχνευση της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, η οποία λαμβάνει υπόψη τα συστήματα παραγωγής και τους εντοπισθέντες παράγοντες κινδύνου, συμπεριλαμβανομένης της εξάπλωσης της λοίμωξης από άλλα ζώα πλην των δεσποζόμενων βοοειδών.

2.

Το καθεστώς ενός κράτους μέλους ή μιας ζώνης ως απαλλαγμένου/-ης από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή δεν επηρεάζεται από την επιβεβαίωση λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis σε ζωικό πληθυσμό πλην των δεσποζόμενων βοοειδών, υπό την προϋπόθεση ότι λαμβάνονται αποτελεσματικά μέτρα ώστε να αποτραπεί η μετάδοση της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis στα δεσποζόμενα βοοειδή και τα μέτρα αυτά αξιολογούνται περιοδικά.

3.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο α), το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη μπορεί να διατηρηθεί σε περίπτωση επιβεβαιωμένου κρούσματος λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis εάν:

α)

η εγκατάσταση στην οποία ανιχνεύθηκε η λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis σε δεσποζόμενα βοοειδή υποβλήθηκε αμέσως στα σχετικά μέτρα ελέγχου νόσων που προβλέπονται στο άρθρο 24·

β)

εντός 60 ημερών από την πρώτη επιβεβαίωση της λοίμωξης, η αρμόδια αρχή διενέργησε επιδημιολογική έρευνα και διερευνήσεις, όπως ορίζεται στο άρθρο 25, για τον εντοπισμό της πιθανής πηγής και της κατανομής της λοίμωξης και κατέληξε σε συμπεράσματα σχετικά με την πιθανή πηγή της μόλυνσης, ενώ επιπλέον μολύνθηκε περιορισμένος μόνο αριθμός εγκαταστάσεων και οι εγκαταστάσεις αυτές συνδέονται επιδημιολογικά με την πρώτη εστία που ανιχνεύτηκε·

γ)

εφαρμόστηκαν αμέσως τα σχετικά μέτρα ελέγχου νόσων που καθορίζονται στο άρθρο 21 ή στο άρθρο 24 σε κάθε εγκατάσταση όπου εντοπίστηκαν υπόνοιες κρούσματος ή επιβεβαιωμένα κρούσματα μετά την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στο στοιχείο β) μέχρι την αποκατάσταση ή την ανάκτηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο·

δ)

η επιτήρηση που αναφέρεται στο σημείο 1 έχει προσαρμοστεί και έχει αποδείξει ότι το περιστατικό έχει επιλυθεί.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τα δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος όσον αφορά τα δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τα δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος ή ζώνη μόνον αν:

α)

κατά τουλάχιστον τα τελευταία 3 έτη δεν έχει υπάρξει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή·

β)

έχουν εκπληρωθεί οι γενικές απαιτήσεις επιτήρησης για τα τελευταία 3 έτη σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) για την έγκαιρη ανίχνευση της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή, οι οποίες περιλάμβαναν τουλάχιστον:

i)

την τακτική υποβολή δειγμάτων από περιπτώσεις αποβολών για εργαστηριακή εξέταση·

ii)

την έγκαιρη διερεύνηση των περιπτώσεων αποβολών που ενδέχεται να προκλήθηκαν από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis·

γ)

κατά τα τελευταία 3 έτη έχει διενεργηθεί επιτήρηση στον πληθυσμό προβατοειδών και αιγοειδών και τουλάχιστον το 99,8 % των εγκαταστάσεων που διατηρούν προβατοειδή και αιγοειδή, οι οποίες αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 99,9 % του πληθυσμού προβατοειδών και αιγοειδών, έχουν διατηρήσει το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis χωρίς εμβολιασμό· και

δ)

κατά τα τελευταία 3 έτη τουλάχιστον δεν έχει διενεργηθεί εμβολιασμός προβατοειδών και αιγοειδών κατά των Brucella abortus, B. melitensis και B. suis και κανένα προβατοειδές ή αιγοειδές που εισέρχεται στο κράτος μέλος ή στη ζώνη δεν έχει εμβολιαστεί κατά τα 3 τελευταία έτη πριν από την είσοδό του.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος όσον αφορά τα δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή

1.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τα δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή για κράτος μέλος ή ζώνη είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία α), β) και δ) του τμήματος 1· και

β)

για τα πρώτα 2 συνεχόμενα έτη μετά τη χορήγηση του καθεστώτος, διενεργείται ετήσια επιτήρηση βάσει αντιπροσωπευτικού δείγματος όλων των εγκαταστάσεων όπου διατηρούνται προβατοειδή ή αιγοειδή, η οποία πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, με ονομαστικό επιπολασμό το 0,2 % των εγκαταστάσεων που διατηρούν προβατοειδή ή αιγοειδή ή το 0,1 % του πληθυσμού προβατοειδών και αιγοειδών·

γ)

εάν δεν έχει υπάρξει κανένα επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis σε δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή επί 2 συνεχόμενα έτη μετά τη χορήγηση του καθεστώτος, η επιτήρηση πρέπει να βασίζεται στα εξής:

i)

τυχαία ετήσια επιτήρηση, η οποία πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, με ονομαστικό επιπολασμό το 0,2 % των εγκαταστάσεων που διατηρούν προβατοειδή ή αιγοειδή ή το 0,1 % του πληθυσμού προβατοειδών και αιγοειδών· ή

ii)

ετήσια επιτήρηση βάσει κινδύνου για την ανίχνευση της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, η οποία λαμβάνει υπόψη τα συστήματα παραγωγής και τους εντοπισθέντες παράγοντες κινδύνου, συμπεριλαμβανομένης της εξάπλωσης της λοίμωξης από άλλα ζώα πλην των δεσποζόμενων προβατοειδών και αιγοειδών.

2.

Το καθεστώς ενός κράτους μέλους ή μιας ζώνης ως απαλλαγμένου/-ης από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τα δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή δεν επηρεάζεται από την επιβεβαίωση λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis σε ζωικό πληθυσμό πλην των δεσποζόμενων προβατοειδών και αιγοειδών, υπό την προϋπόθεση ότι λαμβάνονται αποτελεσματικά μέτρα ώστε να αποτραπεί η μετάδοση της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis στα δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή, τα οποία μέτρα αξιολογούνται περιοδικά.

3.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο α), το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τα δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη μπορεί να διατηρηθεί σε περίπτωση επιβεβαιωμένου κρούσματος λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis εάν:

α)

η εγκατάσταση στην οποία ανιχνεύθηκε η λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis ή B. suis σε δεσποζόμενα προβατοειδή και αιγοειδή υποβλήθηκε αμέσως στα σχετικά μέτρα ελέγχου νόσων που προβλέπονται στο άρθρο 24·

β)

εντός 60 ημερών από την πρώτη επιβεβαίωση της λοίμωξης, η αρμόδια αρχή διενέργησε επιδημιολογική έρευνα και διερευνήσεις, όπως ορίζεται στο άρθρο 25, για τον εντοπισμό της πιθανής πηγής και της κατανομής της λοίμωξης και κατέληξε σε συμπεράσματα σχετικά με την πιθανή πηγή της μόλυνσης, ενώ επιπλέον μολύνθηκε περιορισμένος μόνο αριθμός εγκαταστάσεων και οι εγκαταστάσεις αυτές συνδέονται επιδημιολογικά με την πρώτη εστία που ανιχνεύτηκε·

γ)

εφαρμόστηκαν αμέσως τα σχετικά μέτρα ελέγχου νόσων που καθορίζονται στο άρθρο 21 ή στο άρθρο 24 σε κάθε εγκατάσταση όπου εντοπίστηκαν υπόνοιες κρούσματος ή επιβεβαιωμένα κρούσματα μετά την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στο στοιχείο β) μέχρι την αποκατάσταση ή την ανάκτηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο· και

δ)

η επιτήρηση που αναφέρεται στο σημείο 1 έχει προσαρμοστεί και έχει αποδείξει ότι το περιστατικό έχει επιλυθεί.

ΜΕΡΟΣ II

ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΜΠΛΕΓΜΑ MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Εγκατάσταση απαλλαγμένη από λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (Mycobacterium bovis, Mycobacterium tuberculosis, Mycobacterium caprae) (MTBC) μπορεί να χορηγηθεί σε εγκατάσταση η οποία διατηρεί βοοειδή μόνον αν:

α)

κατά τους τελευταίους 12 μήνες δεν έχει υπάρξει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από MTBC σε βοοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

β)

τα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 6 εβδομάδων που βρίσκονται στην εγκατάσταση κατά τη στιγμή της εξέτασης ή της δειγματοληψίας έχουν υποβληθεί δύο φορές σε ανοσολογική εξέταση με αρνητικά αποτελέσματα, ως εξής:

i)

η πρώτη εξέταση πρέπει να διενεργηθεί σε βοοειδή ή σε δείγματα που έχουν ληφθεί από βοοειδή το νωρίτερο 6 μήνες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου επιβεβαιωμένου κρούσματος και του τελευταίου ζώου που βρέθηκε θετικό σε ανοσολογική εξέταση·

ii)

η δεύτερη εξέταση πρέπει να διενεργηθεί σε βοοειδή ή σε δείγματα που έχουν ληφθεί από βοοειδή το νωρίτερο 6 μήνες και το αργότερο 12 μήνες μετά την ημερομηνία της εξέτασης του βοοειδούς ή της δειγματοληψίας που αναφέρεται στην περίπτωση i)·

γ)

μετά την έναρξη της εξέτασης ή της δειγματοληψίας που αναφέρονται στο στοιχείο β) περίπτωση i), όλα τα βοοειδή που έχουν εισέλθει στην εγκατάσταση προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από MTBC και:

i)

προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από MTBC·

ii)

είναι βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 6 εβδομάδων και έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ανοσολογική εξέταση:

μέσα στο διάστημα των 30 ημερών πριν από την είσοδό τους στην εγκατάσταση· ή

μέσα στο διάστημα των 30 ημερών μετά την είσοδό τους, με την προϋπόθεση ότι παρέμειναν απομονωμένα κατά το εν λόγω διάστημα· και

δ)

μετά την έναρξη της εξέτασης ή της δειγματοληψίας που αναφέρονται στο στοιχείο β) περίπτωση i), όλο το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό από βοοειδή το οποίο έχει εισέλθει ή έχει χρησιμοποιηθεί στην εγκατάσταση προέρχεται από:

i)

εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από MTBC· ή

ii)

εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1, το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από λοίμωξη από MTBC μπορεί να χορηγηθεί σε μια εγκατάσταση εάν όλα τα βοοειδή προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από MTBC και:

α)

προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από MTBC·

β)

εάν είναι βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 6 εβδομάδων, έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ανοσολογική εξέταση:

i)

μέσα στο διάστημα των 30 ημερών πριν από την είσοδό τους στην εγκατάσταση· ή

ii)

μέσα στο διάστημα των 30 ημερών μετά την είσοδό τους, με την προϋπόθεση ότι παρέμειναν σε απομόνωση κατά το εν λόγω διάστημα·

3.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο γ) και το σημείο 2 στοιχείο β), η αρμόδια αρχή μπορεί να μη ζητήσει τη διενέργεια της εξέτασης εάν:

α)

τα βοοειδή που εισέρχονται στην εγκατάσταση:

i)

έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ανοσολογική εξέταση που διενεργήθηκε κατά τους τελευταίους 6 μήνες· και

ii)

προέρχονται από εγκαταστάσεις όπου τα βοοειδή έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε σχήμα εξετάσεων, όπως προβλέπεται σημείο 1 στοιχείο γ) ή σημείο 2 του τμήματος 2, το οποίο πραγματοποιήθηκε κατά τους τελευταίους 6 μήνες· ή

β)

τα βοοειδή που εισέρχονται στην εγκατάσταση:

i)

έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ανοσολογική εξέταση που διενεργήθηκε κατά τους τελευταίους 12 μήνες· και

ii)

προέρχονται από εγκαταστάσεις όπου τα βοοειδή έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε σχήμα εξετάσεων, όπως προβλέπεται στο σημείο 2 στοιχείο β) ή γ) του τμήματος 2, το οποίο πραγματοποιήθηκε κατά τους τελευταίους 12 μήνες.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

1.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από MTBC για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία α), γ) και δ) του σημείου 1 του τμήματος 1·

β)

κάθε υπόνοια κρούσματος λοίμωξης από MTBC σε βοοειδές που διατηρείται στην εν λόγω εγκατάσταση ή εισέρχεται από την εν λόγω εγκατάσταση σε σφαγείο κοινοποιείται στην αρμόδια αρχή και διερευνάται· και

γ)

έχει διενεργηθεί ανοσολογική εξέταση, με αρνητικά αποτελέσματα, σε όλα τα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 6 εβδομάδων, ανά χρονικά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν τους 12 μήνες.

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο γ), η αρμόδια αρχή μπορεί να τροποποιήσει το σχήμα εξετάσεων ως εξής:

α)

σε κράτος μέλος ή σε ζώνη όπου το ετήσιο ποσοστό των εγκαταστάσεων που έχουν μολυνθεί από MTBC, όπως υπολογίζεται στις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους, δεν υπερβαίνει το 1 % κατά τους τελευταίους 24 μήνες, το διάστημα μεταξύ των εξετάσεων μπορεί να παραταθεί στους 24 μήνες·

β)

σε κράτος μέλος ή σε ζώνη όπου το ετήσιο ποσοστό των εγκαταστάσεων που έχουν μολυνθεί από MTBC, όπως υπολογίζεται στις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους, δεν υπερβαίνει το 0,2 % για τους τελευταίους 48 μήνες, το διάστημα μεταξύ των εξετάσεων μπορεί να παραταθεί στους 36 μήνες·

γ)

σε κράτος μέλος ή σε ζώνη όπου το ετήσιο ποσοστό των εγκαταστάσεων που έχουν μολυνθεί από MTBC, όπως υπολογίζεται στις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους, δεν υπερβαίνει το 0,1 % για τους τελευταίους 72 μήνες, το διάστημα μεταξύ των εξετάσεων μπορεί να παραταθεί στους 48 μήνες·

δ)

σε κράτος μέλος ή σε ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από MTBC, εάν ο κίνδυνος μετάδοσης της MTBC από άγρια ζώα σε βοοειδή έχει αξιολογηθεί μέσω κατάλληλης επιτήρησης, το χρονικό διάστημα μεταξύ των δοκιμών μπορεί να βασίζεται στον τύπο παραγωγής και στους εντοπισθέντες παράγοντες κινδύνου, λαμβανομένων υπόψη τουλάχιστον των ακόλουθων κινδύνων:

i)

θέσης που συνδέεται με υπόνοια κρούσματος ή επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από MTBC σε άγρια ζώα·

ii)

ιστορικού λοίμωξης από MTBC κατά τα τελευταία 5 έτη·

iii)

επιδημιολογική σύνδεση με εγκαταστάσεις που υπάγονται στην περίπτωση i) ή ii).

Τμήμα 3

Αναστολή και αποκατάσταση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από MTBC για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή πρέπει να αναστέλλεται εάν:

α)

δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2· ή

β)

υπάρχει υπόνοια κρούσματος λοίμωξης από MTBC σε βοοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση.

2.

Η αποκατάσταση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από MTBC είναι δυνατή μόνον αν:

α)

πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία γ) και δ) του σημείου 1 του τμήματος 1, σημείο 1 στοιχείο β) του τμήματος 2 και, κατά περίπτωση, στο σημείο 1 στοιχείο γ) ή σημείο 2 του τμήματος 2·

β)

τα αποτελέσματα περαιτέρω διερευνήσεων αποδεικνύουν την απουσία λοίμωξης από MTBC και έχει προσδιοριστεί το καθεστώς για όλες τις περιπτώσεις όπου υπήρξε υπόνοια κρούσματος. Σε περίπτωση σφαγής ύποπτων βοοειδών στο πλαίσιο αυτό, οι διερευνήσεις πρέπει να περιλαμβάνουν εξέταση δειγμάτων με άμεσες διαγνωστικές μεθόδους.

Τμήμα 4

Ανάκληση και ανάκτηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από MTBC για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή πρέπει να ανακαλείται εάν:

α)

μετά την παρέλευση του μέγιστου χρονικού διαστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 3 στοιχείο β) μετά την αναστολή του καθεστώτος, δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2·

β)

η λοίμωξη από MTBC δεν μπορεί να αποκλειστεί σύμφωνα με το σημείο 2 στοιχείο β) του τμήματος 3·

γ)

υπάρχει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από MTBC σε βοοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση· ή

δ)

αιτιολογείται βάσει άλλων αναγκών για τον έλεγχο λοίμωξης από MTBC.

2.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από MTBC έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο α), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2.

3.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από MTBC έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχεία α), γ) ή δ), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν:

α)

έχουν απομακρυνθεί όλα τα επιβεβαιωμένα κρούσματα και όλα τα ζώα που υποβλήθηκαν σε ανοσολογική εξέταση με μη αρνητικό αποτέλεσμα· και

β)

τα υπόλοιπα βοοειδή πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο β) του τμήματος 1.

4.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 3 στοιχείο β), το καθεστώς μπορεί να αποκατασταθεί εάν:

α)

όλα τα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 6 εβδομάδων που βρίσκονται στην εγκατάσταση κατά τη στιγμή της δειγματοληψίας έχουν υποβληθεί με αρνητικά αποτελέσματα σε δύο ανοσολογικές εξετάσεις, ως εξής:

i)

η πρώτη εξέταση πρέπει να διενεργηθεί σε βοοειδή ή σε δείγματα που έχουν ληφθεί από βοοειδή το νωρίτερο 2 μήνες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου επιβεβαιωμένου κρούσματος και του τελευταίου ζώου που βρέθηκε θετικό σε ανοσολογική εξέταση·

ii)

η δεύτερη εξέταση πρέπει να διενεργηθεί σε βοοειδή ή σε δείγματα που έχουν ληφθεί από βοοειδή το νωρίτερο 2 μήνες και το αργότερο 12 μήνες μετά την ημερομηνία της εξέτασης ή της δειγματοληψίας του βοοειδούς όπως αναφέρεται στην περίπτωση i)· και

β)

ισχύει τουλάχιστον ένας από τους ακόλουθους όρους:

i)

το συμπέρασμα της επιδημιολογικής έρευνας δείχνει ότι η λοίμωξη οφείλεται στην είσοδο ενός ή περισσότερων προσβεβλημένων ζώων στην εγκατάσταση κατά τους τελευταίους 12 μήνες πριν από την ανίχνευση της λοίμωξης από MTBC· ή

ii)

μετά την ανίχνευση της λοίμωξης από MTBC έχει υπάρξει ένα μόνο επιβεβαιωμένο κρούσμα ή μόνο ένα βοοειδές που υποβλήθηκε σε ανοσολογική εξέταση για MTBC με θετικό αποτέλεσμα, και το καθεστώς της εγκατάστασης δεν έχει ανακληθεί κατά τα τελευταία 3 έτη· ή

iii)

τα βοοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ανοσολογική εξέταση η οποία διενεργήθηκε λιγότερο από 12 μήνες πριν από την ανίχνευση της λοίμωξης από MTBC σύμφωνα με σημείο 1 στοιχείο γ) ή σημείο 2 του τμήματος 2.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από MTBC

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από MTBC όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος ή ζώνη μόνον αν:

α)

κατά τα τελευταία 3 έτη τουλάχιστον το 99,8 % των εγκαταστάσεων που διατηρούν βοοειδή, οι οποίες αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 99,9 % του πληθυσμού βοοειδών, έχουν διατηρήσει το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από MTBC, και το ποσοστό επίπτωσης των εγκαταστάσεων όπου επιβεβαιώθηκε λοίμωξη κατά τη διάρκεια του έτους δεν υπερβαίνει το 0,1 %· και

β)

έχουν εκπληρωθεί οι γενικές απαιτήσεις επιτήρησης για τα τελευταία 3 έτη σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) για την έγκαιρη ανίχνευση της λοίμωξης από MTBC σε δεσποζόμενα βοοειδή, οι οποίες περιλάμβαναν τουλάχιστον:

i)

τη συστηματική διερεύνηση των αλλοιώσεων που οφείλονται σε λοίμωξη από MTBC σε όλα τα βοοειδή που έχουν σφαγεί μέσω επιτήρησης πριν και μετά τη σφαγή,

ii)

τη διερεύνηση των αλλοιώσεων που θα μπορούσαν να οφείλονται σε λοίμωξη από MTBC.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

1.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από MTBC όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στο στοιχείο β) του τμήματος 1· και

β)

για τα πρώτα 2 συνεχόμενα έτη μετά τη χορήγηση του καθεστώτος, διενεργείται τυχαία ετήσια επιτήρηση βάσει αντιπροσωπευτικής δειγματοληψίας όλων των εγκαταστάσεων που διατηρούν βοοειδή, η οποία αποδεικνύει, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, ότι:

i)

τουλάχιστον το 99,8 % των εγκαταστάσεων, οι οποίες αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 99,9 % του πληθυσμού βοοειδών, είναι απαλλαγμένες από λοίμωξη από MTBC·

ii)

το ποσοστό επίπτωσης των εγκαταστάσεων όπου επιβεβαιώθηκε λοίμωξη κατά τη διάρκεια του έτους δεν υπερβαίνει το 0,1 %·

γ)

εάν οι όροι του στοιχείου β) πληρούνταν επί 2 συναπτά έτη, η επιτήρηση βασίζεται στα εξής:

i)

τυχαία ετήσια επιτήρηση η οποία αποδεικνύει. με επίπεδο εμπιστοσύνης τουλάχιστον 95 %, ότι το ποσοστό επίπτωσης των εγκαταστάσεων όπου επιβεβαιώθηκε λοίμωξη κατά τη διάρκεια του έτους δεν υπερβαίνει το 0,1 %· ή

ii)

ετήσια επιτήρηση βάσει κινδύνου για την ανίχνευση της λοίμωξης από MTBC, η οποία λαμβάνει υπόψη τα συστήματα παραγωγής, τους εντοπισθέντες παράγοντες κινδύνου, συμπεριλαμβανομένης της εξάπλωσης της μόλυνσης από άλλα ζώα πλην των δεσποζόμενων βοοειδών, και αυξημένη επιτήρηση στις εγκαταστάσεις που συνδέονται με τουλάχιστον έναν από τους ειδικούς κινδύνους που αναφέρονται στο σημείο 2 στοιχείο δ) του τμήματος 2 του κεφαλαίου 1.

2.

Το καθεστώς ενός κράτους μέλους ή μιας ζώνης ως απαλλαγμένου/-ης από λοίμωξη από λοίμωξη από MTBC δεν επηρεάζεται από την επιβεβαίωση λοίμωξης από την MTBC στον ζωικό πληθυσμό πλην των δεσποζόμενων βοοειδών, υπό την προϋπόθεση ότι λαμβάνονται αποτελεσματικά μέτρα ώστε να αποτραπεί η μετάδοση της λοίμωξης από MTBC στα δεσποζόμενα βοοειδή, τα οποία μέτρα αξιολογούνται περιοδικά.

ΜΕΡΟΣ III

ΕΝΖΩΟΤΙΚΗ ΛΕΥΚΩΣΗ ΤΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Εγκατάσταση απαλλαγμένη από ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (EBL) μπορεί να χορηγηθεί σε εγκατάσταση η οποία διατηρεί βοοειδή μόνον αν:

α)

κατά τους τελευταίους 24 μήνες δεν έχει υπάρξει επιβεβαιωμένο κρούσμα EBL σε βοοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

β)

κατά τους τελευταίους 12 μήνες, τα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών που διατηρούνται στην εγκατάσταση έχουν υποβληθεί σε ανοσολογική εξέταση με αρνητικά αποτελέσματα τουλάχιστον δύο φορές, το διάστημα μεταξύ των οποίων δεν ήταν μικρότερο από 4 μήνες·

γ)

μετά την έναρξη της δειγματοληψίας που αναφέρεται στο στοιχείο β), όλα τα βοοειδή που έχουν εισέλθει στην εγκατάσταση:

i)

προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από EBL· ή

ii)

προέρχονται από εγκαταστάσεις στις οποίες δεν έχουν υπάρξει στοιχεία που να δείχνουν την παρουσία EBL, είτε κλινικά, είτε μετά τη σφαγή, είτε κατόπιν διαγνωστικής εξέτασης για την EBL κατά τους 24 μήνες πριν από την αποστολή τους· και

εάν είναι ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών,

έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση με αρνητικά αποτελέσματα δύο φορές, το διάστημα μεταξύ των οποίων δεν ήταν μικρότερο από 4 μήνες, ενώ παράλληλα παρέμεναν σε απομόνωση από τα άλλα βοοειδή της εγκατάστασης· ή

έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση με αρνητικά αποτελέσματα εντός 30 ημερών πριν από την είσοδό τους, υπό την προϋπόθεση ότι όλα τα βοοειδή έχουν υποβληθεί σε εξέταση σύμφωνα με το στοιχείο β)·

εάν είναι ηλικίας μικρότερης των 24 μηνών,

γεννήθηκαν από μητέρες που έχουν υποβληθεί δύο φορές, το διάστημα μεταξύ των οποίων δεν ήταν μικρότερο από 4 μήνες, σε ορολογική εξέταση για την EBL με αρνητικά αποτελέσματα, η οποία εξέταση διενεργήθηκε σε δείγματα που ελήφθησαν κατά τους τελευταίους 12 μήνες· και

δ)

μετά την έναρξη της δειγματοληψίας που αναφέρεται στο στοιχείο β), όλο το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό από βοοειδή που έχει εισέλθει στην εγκατάσταση προέρχεται από:

i)

εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από EBL· ή

ii)

εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1, το καθεστώς απαλλαγμένου από EBL μπορεί να χορηγηθεί σε μια εγκατάσταση εάν όλα τα βοοειδή προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από EBL οι οποίες βρίσκονται είτε σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από EBL, είτε σε κράτος μέλος ή ζώνη που καλύπτεται από εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από EBL για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α), γ) και δ) του σημείου 1 του τμήματος 1· και

β)

διενεργείται ορολογική εξέταση για EBL, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που λαμβάνονται

i)

σε διαστήματα όχι μεγαλύτερα των 36 μηνών από όλα τα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών· ή

ii)

σύμφωνα με το στοιχείο β) ή γ) του τμήματος 2 του κεφαλαίου 2, κατά περίπτωση, εάν η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από EBL.

Τμήμα 3

Αναστολή και αποκατάσταση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από EBL για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή πρέπει να αναστέλλεται εάν:

α)

δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2·

β)

υπάρχει υπόνοια κρούσματος EBL σε βοοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση.

2.

Η αποκατάσταση του καθεστώτος απαλλαγμένου από EBL είναι δυνατή μόνον αν:

α)

πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία γ) και δ) του σημείου 1 του τμήματος 1 και στο στοιχείο β) του τμήματος 2·

β)

τα αποτελέσματα περαιτέρω ερευνών αποδεικνύουν την απουσία EBL και έχει προσδιοριστεί το καθεστώς για όλες τις περιπτώσεις όπου υπήρξε υπόνοια κρούσματος.

Τμήμα 4

Ανάκληση και ανάκτηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από EBL για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή πρέπει να ανακαλείται εάν:

α)

μετά την παρέλευση του μέγιστου χρονικού διαστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 3 στοιχείο β) μετά την αναστολή του καθεστώτος, δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2· ή

β)

υπάρχει επιβεβαιωμένο κρούσμα EBL σε βοοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση.

2.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από EBL έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο α), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία γ) και δ) του σημείου 1 του τμήματος 1 και στο στοιχείο β) του τμήματος 2.

3.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από EBL έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο β), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν:

α)

έχουν απομακρυνθεί όλα τα βοοειδή που παρουσίασαν θετικό αποτέλεσμα στην εξέταση για την EBL, καθώς και όλοι οι απογόνοί τους ηλικίας μικρότερης των 24 μηνών·

β)

όλα τα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών έχουν υποβληθεί δύο φορές, το διάστημα μεταξύ των οποίων δεν ήταν μικρότερο από 4 μήνες, σε ορολογική εξέταση με αρνητικό αποτέλεσμα, όπου η πρώτη εξέταση πρέπει να διενεργείται σε δείγματα που δεν έχουν ληφθεί νωρίτερα από 4 μήνες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου επιβεβαιωμένου κρούσματος.

4.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 3 στοιχείο α), οι απόγονοι των μητέρων που έχουν υποβληθεί με θετικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση για την EBL ή που έχουν εμφανίσει αλλοιώσεις οφειλόμενες στην EBL μπορούν να παραμείνουν στην εγκατάσταση εάν:

α)

έχουν διαχωριστεί από τη μητέρα αμέσως μετά τον τοκετό και έχουν υποβληθεί δύο φορές σε εξέταση PCR με αρνητικό αποτέλεσμα, όπου το πρώτο δείγμα πρέπει να έχει ληφθεί εντός περιόδου 3-5 εβδομάδων και η δεύτερη εντός 8-10 εβδομάδων μετά τον τοκετό· και

β)

παραμένουν στην εγκατάσταση μέχρι την ηλικία των 24 μηνών και υποβάλλονται με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση, ή αποστέλλονται πριν από την εν λόγω εξέταση απευθείας στο σφαγείο σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 27 παράγραφος 4.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από EBL

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

Το καθεστώς απαλλαγμένου από EBL όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος ή ζώνη μόνον αν:

α)

τουλάχιστον το 99,8 % των εγκαταστάσεων που διατηρούν βοοειδή είναι απαλλαγμένες από EBL· και

β)

όλα τα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών που έχουν σφαγεί στο εν λόγω κράτος μέλος ή ζώνη υποβάλλονται σε επίσημη εξέταση μετά τη σφαγή, όπου δείγματα από όλα τα ζώα με όγκους που θα μπορούσαν να έχουν προκληθεί από EBL υποβάλλονται σε εργαστηριακή εξέταση ώστε να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί η παρουσία της EBL.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από EBL όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 1· και

β)

κατά τα πρώτα 5 έτη μετά τη χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από EBL, πραγματοποιείται επιτήρηση με βάση:

i)

ετήσια τυχαία δειγματοληψία με σκοπό τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, των εγκαταστάσεων που έχουν μολυνθεί από EBL, με ονομαστικό επιπολασμό το 0,2 %· ή

ii)

ορολογική εξέταση, τουλάχιστον μία φορά, όλων των βοοειδών ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών·

γ)

μετά τα πρώτα 5 έτη μετά τη χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από EBL, διενεργείται επιτήρηση για να αποδειχθεί η απουσία μόλυνσης, η οποία λαμβάνει υπόψη τα συστήματα παραγωγής και τους εντοπισθέντες παράγοντες κινδύνου.

ΜΕΡΟΣ IV

ΛΟΙΜΩΔΗΣ ΡΙΝΟΤΡΑΧΕΙΙΤΙΔΑ ΤΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ/ΛΟΙΜΩΔΗΣ ΦΛΥΚΤΑΙΝΩΔΗΣ ΑΙΔΟΙΟΚΟΛΠΙΤΙΔΑ ΤΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Εγκατάσταση απαλλαγμένη από λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα των βοοειδών

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα των βοοειδών (IBR/IPV) μπορεί να χορηγηθεί σε εγκατάσταση η οποία διατηρεί βοοειδή μόνον αν:

α)

κατά τους τελευταίους 12 μήνες δεν έχει υπάρξει επιβεβαιωμένο κρούσμα IBR/IPV σε βοοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

β)

κατά τα τελευταία 2 έτη κανένα από τα βοοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση δεν έχει εμβολιαστεί κατά της IBR/IPV·

γ)

τα βοοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση έχουν υποβληθεί τουλάχιστον σ’ ένα από τα ακόλουθα σχήματα εξετάσεων, λαμβανομένων υπόψη προηγούμενων εμβολιασμών DIVA, στο πλαίσιο του οποίου έχουν διενεργηθεί ορολογικές δοκιμασίες για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού BHV-1 ή, εφόσον ήταν αναγκαίο, αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης BHV-1-gE στα εξής δείγματα:

i)

δείγμα αίματος, γάλακτος ή χυμού κρέατος που ελήφθη από κάθε βοοειδές κατά τη διάρκεια περιόδου που δεν υπερβαίνει τους 12 μήνες· ή

ii)

δείγματα χυμού, γάλακτος ή χυμού κρέατος που ελήφθησαν τουλάχιστον δύο φορές, το διάστημα μεταξύ των οποίων δεν ήταν μικρότερο από 2 μήνες ή μεγαλύτερο από 12 μήνες, από

όλα τα θηλυκά βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών, και

όλα τα αρσενικά βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών που χρησιμοποιούνται ή προορίζονται για αναπαραγωγή, και

τυχαίο δείγμα αρσενικών ζώων ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών που δεν προορίζονται για αναπαραγωγή. Ο αριθμός των ζώων που υποβάλλονται σε εξέταση πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, οροθετικών ζώων με ονομαστικό επιπολασμό 10 %· ή

iii)

σε περίπτωση εγκατάστασης όπου τουλάχιστον το 30 % των βοοειδών είναι σε γαλακτοφορία,

δείγματα ανακατεμένου γάλακτος από πολλά βοοειδή που ελήφθησαν τουλάχιστον τρεις φορές, το διάστημα μεταξύ των οποίων δεν ήταν μικρότερο από 3 μήνες, από θηλυκά βοοειδή σε γαλακτοφορία τα οποία αντιπροσωπεύουν όλες τις επιδημιολογικές μονάδες της εγκατάστασης, και

δείγματα αίματος που ελήφθησαν από όλα τα μη θηλυκά βοοειδή σε γαλακτοφορία ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών, και από όλα τα αρσενικά βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών που χρησιμοποιούνται ή προορίζονται για αναπαραγωγή, και

τυχαίο δείγμα αίματος ή χυμού κρέατος που ελήφθη από αρσενικά βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών που δεν προορίζονται για αναπαραγωγή. Ο αριθμός των ζώων που υποβάλλονται σε εξέταση πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, οροθετικών ζώων με ονομαστικό επιπολασμό 10 %· ή

iv)

στην περίπτωση εγκατάστασης στην οποία λιγότερο από το 5 % των δεσποζόμενων βοοειδών είναι αρσενικά και τουλάχιστον το 95 % των θηλυκών ζώων ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών προορίζονται ή χρησιμοποιούνται για παραγωγή γάλακτος, δείγματα ανακατεμένου γάλακτος από πολλά βοοειδή που ελήφθησαν τουλάχιστον έξι φορές, το διάστημα μεταξύ των οποίων δεν ήταν μικρότερο από 2 μήνες. από θηλυκά βοοειδή σε γαλακτοφορία τα οποία αντιπροσωπεύουν όλες τις επιδημιολογικές μονάδες της εγκατάστασης·

δ)

μετά την έναρξη της δειγματοληψίας που αναφέρεται στο στοιχείο γ), όλα τα βοοειδή που έχουν εισέλθει στην εγκατάσταση:

i)

προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από IBR/IPV και, σε περίπτωση που οι εγκαταστάσεις καταγωγής βρίσκονται σε κράτος μέλος ή ζώνη που δεν είναι απαλλαγμένα από IBR/IPV ούτε καλύπτονται από εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης, έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού BHV-1 ή, εφόσον είναι αναγκαίο, αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης BHV-1-gE επί δείγματος που ελήφθη μετά την είσοδό τους και πριν από τη χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από IBR/IPV· ή

ii)

υποβλήθηκαν σε καραντίνα πριν από την είσοδό τους και έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση για τον εντοπισμό αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού BHV-1 επί δείγματος που ελήφθη το νωρίτερο 21 ημέρες μετά την έναρξη της καραντίνας· και

ε)

μετά την έναρξη της δειγματοληψίας που αναφέρεται στο στοιχείο γ), όλο το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό από βοοειδή που έχει εισέλθει στην εγκατάσταση προέρχεται από:

i)

εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από IBR/IPV· ή

ii)

εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1, το καθεστώς απαλλαγμένου από IBR/IPV μπορεί να χορηγηθεί σε μια εγκατάσταση εάν όλα τα βοοειδή προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από IBR/IPV οι οποίες βρίσκονται είτε σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από IBR/IPV, είτε σε κράτος μέλος ή ζώνη όπου εφαρμόζεται εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία γ) και δ) του τμήματος 2, κατά περίπτωση.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από IBR/IPV για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α), β) και ε) του σημείου 1 του τμήματος 1·

β)

έχουν διενεργηθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, ορολογικές δοκιμασίες για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού BHV-1 ή, εφόσον είναι αναγκαίο, αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης BHV-1-gE, λαμβανομένων υπόψη προηγούμενων εμβολιασμών DIVA,

i)

σε δείγματα χυμού, γάλακτος ή χυμού κρέατος που λαμβάνονται ετησίως από όλα τα βοοειδή ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών· ή

ii)

σε περίπτωση εγκατάστασης όπου τουλάχιστον το 30 % των βοοειδών είναι σε γαλακτοφορία, τουλάχιστον ετησίως στα εξής δείγματα:

δείγματα ανακατεμένου γάλακτος από πολλά βοοειδή που ελήφθησαν τουλάχιστον τρεις φορές, το διάστημα μεταξύ των οποίων δεν ήταν μικρότερο από 3 μήνες, από θηλυκά βοοειδή σε γαλακτοφορία τα οποία αντιπροσωπεύουν όλες τις επιδημιολογικές μονάδες της εγκατάστασης, και

δείγματα αίματος που ελήφθησαν από όλα τα αρσενικά βοοειδή αναπαραγωγής ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών· ή

iii)

στην περίπτωση εγκατάστασης στην οποία λιγότερο από το 5 % των δεσποζόμενων βοοειδών είναι αρσενικά και τουλάχιστον το 95 % των θηλυκών ζώων ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών προορίζονται ή χρησιμοποιούνται για παραγωγή γάλακτος, τουλάχιστον ετησίως σε δείγματα ανακατεμένου γάλακτος από πολλά βοοειδή που ελήφθησαν τουλάχιστον έξι φορές, το διάστημα μεταξύ των οποίων δεν ήταν μικρότερο από 2 μήνες, από θηλυκά βοοειδή σε γαλακτοφορία τα οποία αντιπροσωπεύουν όλες τις επιδημιολογικές μονάδες της εγκατάστασης· ή

iv)

εφόσον το καθεστώς απαλλαγμένου από IBR/IPV έχει διατηρηθεί για τα τελευταία 3 συνεχόμενα έτη, ετησίως σε δείγματα αίματος ή γάλακτος που λαμβάνονται από αριθμό βοοειδών ο οποίος πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, οροθετικών ζώων με ονομαστικό επιπολασμό 10 %· ή

v)

εάν η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από IBR/IPV, σε δείγματα που ελήφθησαν σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο β) ή το σημείο 3 του τμήματος 2 του κεφαλαίου 2, κατά περίπτωση·

γ)

στην εγκατάσταση εισέρχονται μόνο βοοειδή που δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από IBR/IPV, εάν η εν λόγω εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη:

i)

απαλλαγμένα από IBR/IPV· ή

ii)

όπου εφαρμόζεται απαγόρευση εμβολιασμού ως μέρος της στρατηγικής εκρίζωσης στο πλαίσιο εγκεκριμένου προγράμματος εκρίζωσης·

δ)

όλα τα βοοειδή που εισέρχονται πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο δ) περίπτωση ii) του τμήματος 1 ή προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από IBR/IPV και έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού BHV-1 ή, εφόσον είναι αναγκαίο, αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης BHV-1-gE επί δείγματος που έχει ληφθεί στις εγκαταστάσεις καταγωγής εντός 15 ημερών πριν από την αποστολή τους, σε περιπτώσεις όπου:

i)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από IBR/IPV και οι εγκαταστάσεις καταγωγής δεν βρίσκονται σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από IBR/IPV· ή

ii)

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη που καλύπτεται από εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης και οι εγκαταστάσεις καταγωγής βρίσκονται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη που δεν είναι απαλλαγμένα από IBR/IPV ούτε καλύπτονται από εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης.

Τμήμα 3

Αναστολή και αποκατάσταση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από IBR/IPV για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή πρέπει να αναστέλλεται εάν:

α)

δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2·

β)

υπάρχει υπόνοια κρούσματος IBR/IPV σε βοοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση.

2.

Η αποκατάσταση του καθεστώτος απαλλαγμένου από IBR/IPV είναι δυνατή μόνον αν:

α)

πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 1 στοιχεία β) και ε) του τμήματος 1 και στα στοιχεία β), γ) και δ) του τμήματος 2·

β)

τα αποτελέσματα περαιτέρω διερευνήσεων αποδεικνύουν την απουσία IBR/IPV και έχει προσδιοριστεί το καθεστώς για όλες τις περιπτώσεις όπου υπήρξε υπόνοια κρούσματος.

Τμήμα 4

Ανάκληση και ανάκτηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από IBR/IPV για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή πρέπει να ανακαλείται εάν:

α)

μετά την παρέλευση του μέγιστου χρονικού διαστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 3 στοιχείο β) μετά την αναστολή του καθεστώτος, δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2·

β)

υπάρχει επιβεβαιωμένο κρούσμα IBR/IPV σε βοοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση.

2.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από IBR/IPV έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο α), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία β) και ε) του σημείου 1 του τμήματος 1 και στα στοιχεία β), γ) και δ) του τμήματος 2.

3.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από IBR/IPV έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο β), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν:

α)

έχουν απομακρυνθεί όλα τα επιβεβαιωμένα κρούσματα·

β)

τουλάχιστον ένα από τα καθεστώτα δοκιμών που προβλέπονται στο σημείο 1 στοιχείο γ) του τμήματος 1 έχει εφαρμοστεί με αρνητικά αποτελέσματα σε δείγματα που έχουν ληφθεί το νωρίτερο 30 ημέρες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου επιβεβαιωμένου κρούσματος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από IBR/IPV

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

Το καθεστώς απαλλαγμένου από IBR/IPV όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος ή ζώνη μόνον αν

α)

έχει απαγορευτεί ο εμβολιασμός κατά της IBR/IPV για τα δεσποζόμενα βοοειδή· και

β)

τουλάχιστον το 99,8 % των εγκαταστάσεων, οι οποίες αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 99,9 % του αντίστοιχου πληθυσμού βοοειδών, είναι απαλλαγμένες από IBR/IPV.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

1.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από IBR/IPV όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στο τμήμα 1· και

β)

διενεργείται ετησίως επιτήρηση βάσει τυχαίας δειγματοληψίας, η οποία πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, της μόλυνσης εγκαταστάσεων από τον ιό BoHV-1, με ονομαστικό επιπολασμό το 0,2 % των εγκαταστάσεων, ή των βοοειδών που έχουν προσβληθεί από τον ιό BoHV-1, με ονομαστικό επιπολασμό το 0,1 % του πληθυσμού βοοειδών.

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο α), η χρήση του εμβολιασμού DIVA μπορεί να επιτραπεί από την αρμόδια αρχή σε περίπτωση εμφάνισης εστίας, εάν:

α)

το αποτέλεσμα της επιδημιολογικής έρευνας και των διερευνήσεων σύμφωνα με το άρθρο 25 έχει αποδείξει ότι η εστία αφορά περιορισμένο μόνο αριθμό εγκαταστάσεων·

β)

η χρήση του περιορίζεται στον έλεγχο της εστίας αυτής, εφόσον το κρίνει αναγκαίο η αρμόδια αρχή·

γ)

τα βοοειδή είναι εμβολιασμένα με τη μέθοδο DIVA υπό την επίβλεψη της αρμόδιας αρχής και η χρήση εμβολίων DIVA τεκμηριώνεται για κάθε ζώο·

δ)

τα εμβολιασμένα με τη μέθοδο DIVA βοοειδή μετακινούνται μόνο απευθείας σε σφαγείο ή σε εγκατάσταση σε άλλη ζώνη ή άλλο κράτος μέλος όπου δεν εφαρμόζεται απαγόρευση εμβολιασμού.

3.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο β), μπορεί να διενεργείται επιτήρηση ώστε να αποδεικνύεται, σε ετήσια βάση, η απουσία λοίμωξης από τον ιό BoHV-1, λαμβανομένων υπόψη των συστημάτων παραγωγής και των εντοπισθέντων παραγόντων κινδύνου, υπό την προϋπόθεση ότι δεν έχουν ανιχνευθεί εστίες επί 5 συνεχόμενα έτη μετά τη χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από IBR/IPV στο εν λόγω κράτος μέλος ή ζώνη.

ΜΕΡΟΣ V

ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΟ ΤΗΣ ΝΟΣΟΥ ΤΟΥ AUJESZKY

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Εγκατάσταση απαλλαγμένη από λοίμωξη από τον ιό της νόσου Aujeszky

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky (ADV) μπορεί να χορηγηθεί σε εγκατάσταση η οποία διατηρεί χοιροειδή μόνον αν:

α)

κατά τους τελευταίους 12 μήνες δεν έχει υπάρξει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από ADV σε χοιροειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

β)

κατά τους τελευταίους 12 μήνες κανένα από τα χοιροειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση δεν έχει εμβολιαστεί κατά του ADV·

γ)

κατά τους τελευταίους 12 μήνες, τα χοιροειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση έχουν υποβληθεί σ’ ένα από τα ακόλουθα σχήματα εξετάσεων, λαμβανομένων υπόψη προηγούμενων εμβολιασμών DIVA, στο πλαίσιο του οποίου έχουν διενεργηθεί ορολογικές δοκιμασίες με αρνητικά αποτελέσματα για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του ADV ή, εφόσον είναι αναγκαίο, αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης ADV-gE στα εξής δείγματα:

i)

δείγμα αίματος ή χυμού κρέατος που ελήφθη από κάθε χοιροειδές· ή

ii)

δείγματα αίματος ή χυμού κρέατος που ελήφθησαν δύο φορές, το διάστημα μεταξύ των οποίων ήταν 2-3 μήνες, από αριθμό ζώων ο οποίος πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, οροθετικών ζώων με ονομαστικό επιπολασμό 10 %.

δ)

μετά την έναρξη της δειγματοληψίας που αναφέρεται στο στοιχείο γ), όλα τα χοιροειδή που έχουν εισέλθει στην εγκατάσταση:

i)

προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από ADV και, σε περίπτωση που οι εγκαταστάσεις καταγωγής βρίσκονται σε κράτος μέλος ή ζώνη που δεν είναι απαλλαγμένα από λοίμωξη από ADV ούτε καλύπτονται από εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης, έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ADV ή, εφόσον είναι αναγκαίο, αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης ADV-gE μετά την είσοδό τους και πριν από τη χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από ADV· ή

ii)

υποβλήθηκαν σε καραντίνα για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την είσοδό τους και έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ADV δύο φορές, με διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών ανάμεσα στη συλλογή κάθε δείγματος. Το δείγμα για την τελευταία εξέταση πρέπει να λαμβάνεται εντός 15 ημερών πριν από την αποστολή.

ε)

μετά την έναρξη της δειγματοληψίας που αναφέρεται στο στοιχείο γ), όλο το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό από χοιροειδή που έχει εισέλθει στην εγκατάσταση προέρχεται από:

i)

εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από ADV· ή

ii)

εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1, το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από ADV μπορεί να χορηγηθεί σε μια εγκατάσταση εάν όλα τα χοιροειδή προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από ADV οι οποίες βρίσκονται είτε σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από ADV, είτε σε κράτος μέλος ή ζώνη που καλύπτεται από εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο στοιχείο δ) του τμήματος 2.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από ADV για μια εγκατάσταση που διατηρεί χοιροειδή είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α), β) και ε) του σημείου 1 του τμήματος 1·

β)

διενεργείται ορολογική δοκιμασία, με αρνητικά αποτελέσματα, σε αντιπροσωπευτικό αριθμό δειγμάτων αίματος ή χυμού κρέατος από χοιροειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση, ώστε να επαληθευτεί η απουσία λοίμωξης από ADV βάσει σχήματος εξετάσεων που λαμβάνει υπόψη τον κύκλο παραγωγής και τον κίνδυνο εισαγωγής του ADV:

i)

τουλάχιστον μία φορά ετησίως, σε περίπτωση που κανένα από τα δεσποζόμενα χοιροειδή δεν είναι εμβολιασμένα κατά του ADV, με δοκιμασίες για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ADV· ή

ii)

τουλάχιστον δύο φορές ετησίως, με δοκιμασίες για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ADV και, εφόσον είναι αναγκαίο, δοκιμασίες για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης ADV-gE·

γ)

εφόσον η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από ADV, η ορολογική δοκιμασία που αναφέρεται στο στοιχείο β) διενεργείται, εάν απαιτείται, σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο β) ή το σημείο 4 του τμήματος 2 του κεφαλαίου 2, κατά περίπτωση·

δ)

όλα τα χοιροειδή που εισέρχονται:

i)

πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο β) περίπτωση ii) του τμήματος 1· ή

ii)

προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από λοίμωξη από ADV και έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση για αντισώματα έναντι ολόκληρου του ADV επί δείγματος που έχει ληφθεί στις εγκαταστάσεις καταγωγής εντός 15 ημερών πριν από την αποστολή τους, σε περιπτώσεις όπου:

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από ADV και οι εγκαταστάσεις καταγωγής δεν βρίσκονται σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από ADV· ή

η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη που καλύπτεται από εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης και οι εγκαταστάσεις καταγωγής βρίσκονται σε κράτος μέλος ή σε ζώνη που δεν είναι απαλλαγμένα από λοίμωξη από ADV ούτε καλύπτονται από εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης.

Ο αριθμός των χοιροειδών που υποβάλλονται σε εξέταση πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, οροθετικών ζώων με ονομαστικό επιπολασμό 10 %.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, για τα χοιροειδή ηλικίας μικρότερης των 4 μηνών τα οποία έχουν γεννηθεί από μητέρες εμβολιασμένες με τη μέθοδο DIVA, μπορεί να χρησιμοποιείται η ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι της πρωτεΐνης ADV-gE.

Τμήμα 3

Αναστολή και αποκατάσταση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από ADV για μια εγκατάσταση που διατηρεί χοιροειδή πρέπει να αναστέλλεται εάν:

α)

δεν πληρούνται πλέον μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2·

β)

υπάρχει υπόνοια κρούσματος λοίμωξης από ADV σε χοιροειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση.

2.

Η αποκατάσταση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από ADV είναι δυνατή μόνον αν:

α)

πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία β) και ε) του σημείου 1 του τμήματος 1 και στο στοιχείο β) ή γ), κατά περίπτωση, και στοιχείο δ) του τμήματος 2·

β)

τα αποτελέσματα περαιτέρω διερευνήσεων αποδεικνύουν την απουσία λοίμωξης από ADV και έχει προσδιοριστεί το καθεστώς για όλες τις περιπτώσεις όπου υπήρξε υπόνοια κρούσματος.

Τμήμα 4

Ανάκληση και ανάκτηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από ADV για μια εγκατάσταση που διατηρεί χοιροειδή πρέπει να ανακαλείται εάν:

α)

μετά την παρέλευση του μέγιστου χρονικού διαστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 3 στοιχείο β) μετά την αναστολή του καθεστώτος, δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2·

β)

υπάρχει επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από ADV σε χοιροειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση.

2.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από ADV έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο α), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία β) και ε) του σημείου 1 του τμήματος 1 και στο στοιχείο β) ή γ), κατά περίπτωση, και στοιχείο δ) του τμήματος 2.

3.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από ADV έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο β), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν έχουν απομακρυνθεί όλα τα χοιροειδή της εγκατάστασης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από τον ιό της νόσου Aujeszky

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από ADV όσον αφορά τα δεσποζόμενα χοιροειδή μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος ή ζώνη μόνον αν:

α)

κατά τους προηγούμενους 12 μήνες έχει απαγορευτεί ο εμβολιασμός κατά του ADV για τα δεσποζόμενα χοιροειδή·

β)

έχει διενεργηθεί επιτήρηση για να αποδειχθεί ότι, τουλάχιστον κατά τους τελευταίους 24 μήνες, δεν έχουν υπάρξει σε καμία εγκατάσταση στο αντίστοιχο κράτος μέλος ή στην αντίστοιχη ζώνη κλινικά, ιολογικά ή ορολογικά στοιχεία που να δείχνουν λοίμωξη από ADV· και

γ)

σε περίπτωση που είναι γνωστό ότι υπάρχει λοίμωξη από ADV σε άγρια χοιροειδή, έχουν ληφθεί μέτρα ώστε να αποτραπεί η μετάδοση του ADV από τα άγρια στα δεσποζόμενα χοιροειδή.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

1.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από ADV όσον αφορά τα δεσποζόμενα χοιροειδή για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία α) και γ) του τμήματος 1· και

β)

διενεργείται ετησίως επιτήρηση βάσει τυχαίας δειγματοληψίας με σκοπό τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, των εγκαταστάσεων που έχουν μολυνθεί από ADV, με ονομαστικό επιπολασμό 0,2 %. Ο αριθμός των δειγμάτων αίματος ή χυμού κρέατος που λαμβάνονται από τα χοιροειδή τα οποία διατηρούνται σε μια εγκατάσταση πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, οροθετικών ζώων με ονομαστικό επιπολασμό 20 %.

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1, το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από ADV όσον αφορά τον πληθυσμό χοιροειδών ενός κράτους μέλους ή μιας ζώνης μπορεί να διατηρηθεί σε περίπτωση εμφάνισης εστίας, εάν:

α)

έχουν απομακρυνθεί όλα τα χοιροειδή στις πληγείσες εγκαταστάσεις·

β)

η αρμόδια αρχή έχει διενεργήσει επιδημιολογική έρευνα και διερευνήσεις, που περιλαμβάνουν κλινική εξέταση και ορολογικές ή ιολογικές δοκιμασίες:

i)

σε όλες τις εγκαταστάσεις που διατηρούν χοιροειδή τα οποία έχουν έρθει άμεσα ή έμμεσα σε επαφή με τη μολυσμένη εγκατάσταση, ώστε να αποκλειστεί η λοίμωξη· και

ii)

σε όλες τις εγκαταστάσεις που διατηρούν χοιροειδή οι οποίες βρίσκονται σε ακτίνα τουλάχιστον 2 χιλιομέτρων από μολυσμένη εγκατάσταση, ώστε να αποδειχθεί ότι οι εγκαταστάσεις αυτές δεν έχουν μολυνθεί. Ο αριθμός των δειγμάτων αίματος ή χυμού κρέατος που λαμβάνονται από χοιροειδή τα οποία διατηρούνται στις εγκαταστάσεις αυτές πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, οροθετικών ζώων με ονομαστικό επιπολασμό 10 %. ή

iii)

σε περίπτωση που έχει χρησιμοποιηθεί εμβολιασμός DIVA, έχουν διενεργηθεί δύο φορές, το διάστημα μεταξύ των οποίων πρέπει να είναι 2 μήνες, ορολογικές δοκιμασίες για αντισώματα έναντι της πρωτεΐνης ADV-gE σε εγκαταστάσεις που διατηρούν χοιροειδή και οι οποίες βρίσκονται εντός της ακτίνας εμβολιασμού από τη μολυσμένη εγκατάσταση, ώστε να αποδειχθεί η απουσία λοίμωξης·

γ)

το αποτέλεσμα της διερεύνησης σύμφωνα με το στοιχείο β) έχει αποδείξει ότι η εστία αφορά περιορισμένο μόνο αριθμό εγκαταστάσεων·

δ)

εφαρμόστηκαν αμέσως τα σχετικά μέτρα ελέγχου που αναφέρονται στο άρθρο 24 σε κάθε εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από ADV, συμπεριλαμβανομένου, όπου ήταν αναγκαίο, του εμβολιασμού με εμβόλια DIVA.

3.

Κατά παρέκκλιση από το τμήμα 1 στοιχείο α), η χρήση του εμβολιασμού DIVA μπορεί να επιτραπεί από την αρμόδια αρχή σε περίπτωση εμφάνισης εστίας που αναφέρεται στο σημείο 2, εάν:

α)

η χρήση του περιορίζεται στον έλεγχο της εστίας αυτής, εφόσον το κρίνει αναγκαίο η αρμόδια αρχή·

β)

τα χοιροειδή είναι εμβολιασμένα με τη μέθοδο DIVA υπό την επίβλεψη της αρμόδιας αρχής και η χρήση εμβολίων DIVA τεκμηριώνεται για κάθε ζώο·

γ)

τα εμβολιασμένα με τη μέθοδο DIVA χοιροειδή μετακινούνται μόνο απευθείας σε σφαγείο ή σε εγκατάσταση σε άλλο κράτος μέλος ή άλλη ζώνη όπου δεν εφαρμόζεται απαγόρευση εμβολιασμού.

4.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο β), μπορεί να διενεργείται επιτήρηση ώστε να αποδεικνύεται, σε ετήσια βάση, η απουσία λοίμωξης από ADV, λαμβανομένων υπόψη των συστημάτων παραγωγής και των εντοπισθέντων παραγόντων κινδύνου, υπό την προϋπόθεση ότι δεν έχουν ανιχνευθεί εστίες επί 2 συνεχόμενα έτη μετά τη χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από ADV στο εν λόγω κράτος μέλος ή ζώνη.

ΜΕΡΟΣ VI

ΙΟΓΕΝΗΣ ΔΙΑΡΡΟΙΑ ΤΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Εγκατάσταση απαλλαγμένη από ιογενή διάρροια των βοοειδών

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από ιογενή διάρροια των βοοειδών (BVD) μπορεί να χορηγηθεί σε εγκατάσταση η οποία διατηρεί βοοειδή μόνον αν:

α)

κατά τους τελευταίους 18 μήνες δεν έχει υπάρξει επιβεβαιωμένο κρούσμα BVD σε βοοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση·

β)

τα βοοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση έχουν υποβληθεί τουλάχιστον σ’ ένα από τα ακόλουθα σχήματα εξετάσεων, λαμβανομένων υπόψη πιθανών προηγούμενων εμβολιασμών:

i)

έχουν διενεργηθεί δοκιμασίες για την ανίχνευση του αντιγόνου ή του γονιδιώματος του ιού BVD (BVDV), με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα όλων των βοοειδών.

Τουλάχιστον για όλους τους μόσχους που γεννήθηκαν τους τελευταίους 12 μήνες, τα δείγματα πρέπει να έχουν ληφθεί μετά την επίσημη ταυτοποίηση ή ταυτόχρονα με αυτήν, αλλά το αργότερο 20 ημέρες μετά τον τοκετό. Οι μητέρες των μόσχων που έχουν υποβληθεί σε εξέταση με αρνητικά αποτελέσματα δεν χρειάζεται να εξεταστούν·

ii)

έχουν διενεργηθεί ορολογικές δοκιμασίες για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του BVDV, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που έχουν ληφθεί σε διάστημα τουλάχιστον 12 μηνών και τουλάχιστον τρεις φορές, το διάστημα μεταξύ των οποίων δεν ήταν μικρότερο από 4 μήνες, από βοοειδή που διατηρούνταν στην εγκατάσταση επί τουλάχιστον 3 μήνες πριν από την εξέταση.

Ο αριθμός των ζώων που υποβάλλονται σε εξέταση πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, οροθετικών ζώων με ονομαστικό επιπολασμό 50 %, και πρέπει να είναι τουλάχιστον πέντε ζώα ή όλα τα ζώα, εάν τα δεσποζόμενα ζώα είναι λιγότερα από πέντε.

Σε περίπτωση που τα βοοειδή της εγκατάστασης διατηρούνται σε ξεχωριστές ομάδες χωρίς άμεση επαφή μεταξύ τους, πρέπει να εξετάζεται αντίστοιχος αριθμός ζώων από κάθε ομάδα·

iii)

έχει εφαρμοστεί συνδυασμός των σχημάτων εξετάσεων που καθορίζονται στις περιπτώσεις i) και ii) σε διάστημα τουλάχιστον 12 μηνών.

Το συνδυασμένο σχήμα εξετάσεων πρέπει να διαθέτει ισοδύναμη ικανότητα ανίχνευσης της νόσου με εκείνη των σχημάτων εξετάσεων που αναφέρονται στις περιπτώσεις i) και ii)·

γ)

μετά την έναρξη της δειγματοληψίας που αναφέρεται στο σημείο 1 στοιχείο β), όλα τα βοοειδή που έχουν εισέλθει στην εγκατάσταση:

i)

προέρχονται από εκμεταλλεύσεις απαλλαγμένες από BVD οι οποίες βρίσκονται σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από BVD· ή

ii)

προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από BVD, όπου

εντός των τελευταίων 4 μηνών έχουν διενεργηθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, οι ορολογικές εξετάσεις που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο γ) περίπτωση ii) ή iii) του τμήματος 2 του κεφαλαίου 1· ή

πριν από την αποστολή τους, έχουν υποβληθεί ατομικά σε εξέταση ώστε να αποκλειστεί η μεταφορά του BVDV στην εγκατάσταση προορισμού, λαμβανομένων υπόψη του ιστορικού εξετάσεων και, κατά περίπτωση, του σταδίου κύησης του ζώου· ή

iii)

έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε εξέταση για αντιγόνο ή γονιδίωμα του BVDV, και

υποβλήθηκαν σε καραντίνα για περίοδο τουλάχιστον 21 ημερών πριν από την αποστολή τους και, στην περίπτωση εγκύων θηλυκών, έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε εξέταση για αντισώματα έναντι του BVDV επί δειγμάτων που ελήφθησαν μετά από καραντίνα διάρκειας τουλάχιστον 21 ημερών· ή

έχουν υποβληθεί με θετικό αποτέλεσμα σε εξέταση για αντισώματα έναντι του BVDV είτε πριν από την αποστολή τους είτε, στην περίπτωση εγκύων θηλυκών, πριν από τη σπερματέγχυση που προηγήθηκε της τρέχουσας κύησης·

δ)

μετά την έναρξη της δειγματοληψίας που αναφέρεται στο σημείο 1 στοιχείο β), όλο το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό από βοοειδή που έχει εισέλθει στην εγκατάσταση προέρχεται από:

i)

εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από BVD· ή

ii)

εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1, το καθεστώς απαλλαγμένου από BVD μπορεί να χορηγηθεί σε μια εγκατάσταση εάν:

α)

όλα τα βοοειδή προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από BVD οι οποίες βρίσκονται σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από BVD ή σε κράτος μέλος ή ζώνη που καλύπτονται από εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης και πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο γ), κατά περίπτωση· ή

β)

όλα τα βοοειδή προέρχονται από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από BVD, δεν προορίζονται για αναπαραγωγή και το καθεστώς απαλλαγμένου από BVD της εγκατάστασης διατηρείται σύμφωνα με το σημείο 2 του τμήματος 2.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

1.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από BVD για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α), γ) και δ) του σημείου 1 του τμήματος 1·

β)

κανένα βοοειδές δεν έχει εμβολιαστεί κατά της BVD από τότε που χορηγήθηκε στην εγκατάσταση το καθεστώς απαλλαγμένου από BVD·

γ)

εφαρμόζεται με αρνητικά αποτελέσματα τουλάχιστον ένα από τα ακόλουθα σχήματα εξετάσεων:

i)

κάθε νεογέννητος μόσχος υποβάλλεται με αρνητικό αποτέλεσμα σε εξέταση για αντιγόνο ή γονιδίωμα του BVDV επί δείγματος το οποίο λαμβάνεται μετά την επίσημη ταυτοποίηση ή ταυτόχρονα με αυτήν, αλλά το αργότερο 20 ημέρες μετά τον τοκετό·

ii)

διενεργούνται ορολογικές δοκιμασίες για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του BVDV, τουλάχιστον ετησίως σε δείγματα που έχουν ληφθεί από βοοειδή τα οποία διατηρούνταν στην εγκατάσταση επί τουλάχιστον 3 μήνες πριν από την εξέταση.

Ο αριθμός των ζώων που υποβάλλονται σε εξέταση πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, οροθετικών ζώων με ονομαστικό επιπολασμό 50 %, και πρέπει να είναι τουλάχιστον πέντε ζώα ή όλα τα ζώα, εάν τα δεσποζόμενα ζώα είναι λιγότερα από πέντε·

Σε περίπτωση που τα βοοειδή της εγκατάστασης διατηρούνται σε ξεχωριστές ομάδες χωρίς άμεση επαφή μεταξύ τους, πρέπει να εξετάζεται αντίστοιχος αριθμός ζώων από κάθε ομάδα·

iii)

συνδυασμός των σχημάτων εξετάσεων που ορίζονται στις περιπτώσεις i) και ii).

Το συνδυασμένο σχήμα εξετάσεων πρέπει να διαθέτει ισοδύναμη ικανότητα ανίχνευσης της νόσου με εκείνη των σχημάτων εξετάσεων που αναφέρονται στις περιπτώσεις i) και ii)·

iv)

εάν η εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από BVD, διενεργούνται δοκιμασίες σε δείγματα που ελήφθησαν σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο β) ή το σημείο 3 του τμήματος 2 του κεφαλαίου 2, κατά περίπτωση·

δ)

στην εγκατάσταση εισέρχονται μόνο βοοειδή που δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της BVD, εάν η εν λόγω εγκατάσταση βρίσκεται σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από BVD.

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1, το καθεστώς απαλλαγμένου από BVD για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή και η οποία αναφέρεται στο σημείο 2 στοιχείο β) του τμήματος 1 μπορεί να διατηρηθεί χωρίς να γίνει εξέταση των βοοειδών σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο γ) εάν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 2 στοιχείο β) του τμήματος 1·

β)

τα βοοειδή δεν χρησιμοποιούνται για αναπαραγωγή·

γ)

τα βοοειδή δεν έχουν καμία επαφή με ζώα που προορίζονται ή χρησιμοποιούνται για αναπαραγωγή και μετακινούνται από την εν λόγω εγκατάσταση σε σφαγείο,

i)

απευθείας, ή·

ii)

μέσω δραστηριότητας συγκέντρωσης, η οποία πραγματοποιείται στο ίδιο κράτος μέλος ή ζώνη, και όπου συγκεντρώνονται μόνο ζώα τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία β) και γ) και προέρχονται από εγκαταστάσεις οι οποίες πληρούν την απαίτηση που ορίζεται στο στοιχείο α).

Τμήμα 3

Αναστολή και αποκατάσταση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από BVD για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή πρέπει να αναστέλλεται εάν:

α)

δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2·

β)

υπάρχει υπόνοια κρούσματος BVD σε βοοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση.

2.

Η αποκατάσταση του καθεστώτος απαλλαγμένου από BVD είναι δυνατή μόνον αν:

α)

πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία γ) και ε) του σημείου 1 του τμήματος 1 και στα στοιχεία β), γ) και δ) του σημείου 1 και, κατά περίπτωση, στο σημείο 2 του τμήματος 2.

β)

τα αποτελέσματα περαιτέρω διερευνήσεων αποδεικνύουν την απουσία BVD και έχει προσδιοριστεί το καθεστώς για όλες τις περιπτώσεις όπου υπήρξε υπόνοια κρούσματος.

Τμήμα 4

Ανάκληση και ανάκτηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από BVD για μια εγκατάσταση που διατηρεί βοοειδή πρέπει να ανακαλείται εάν:

α)

μετά την παρέλευση του μέγιστου χρονικού διαστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 3 στοιχείο β) μετά την αναστολή του καθεστώτος, δεν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο τμήμα 2·

β)

υπάρχει επιβεβαιωμένο κρούσμα BVD σε βοοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση.

2.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από BVD έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο α), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία γ) και ε) του σημείου 1 του τμήματος 1 και στα στοιχεία β), γ) και δ) του σημείου 1 και, κατά περίπτωση, στο σημείο 2 του τμήματος 2.

3.

Εάν το καθεστώς απαλλαγμένου από BVD έχει ανακληθεί σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο β), μπορεί να ανακτηθεί μόνον αν:

α)

έχουν απομακρυνθεί όλα τα ζώα που υποβλήθηκαν με θετικό αποτέλεσμα σε εξέταση για τον BVDV·

β)

έχει προσδιοριστεί το καθεστώς σε σχέση με τη λοίμωξη από τον BVDV για κάθε βοοειδές που διατηρείται στην εγκατάσταση·

γ)

όλοι οι μόσχοι που θα μπορούσαν να έχουν μολυνθεί από BVDV εντός της μήτρας γεννήθηκαν και παρέμειναν σε απομόνωση έως την υποβολή τους με αρνητικό αποτέλεσμα σε εξέταση για αντιγόνο ή γονιδίωμα του BVDV.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από ιογενή διάρροια των βοοειδών

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

Το καθεστώς απαλλαγμένου από BVD όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος ή ζώνη μόνον αν:

α)

έχει απαγορευτεί ο εμβολιασμός κατά της BVD για τα δεσποζόμενα βοοειδή·

β)

τουλάχιστον κατά τους τελευταίους 18 μήνες δεν έχει επιβεβαιωθεί κανένα κρούσμα BVD σε δεσποζόμενο βοοειδές· και

γ)

τουλάχιστον το 99,8 % των εγκαταστάσεων, οι οποίες αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 99,9 % του πληθυσμού βοοειδών, είναι απαλλαγμένες από BVD.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

1.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από BVD όσον αφορά τα δεσποζόμενα βοοειδή για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α) και γ) του τμήματος 1· και

β)

διενεργείται ετησίως επιτήρηση η οποία πρέπει να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, των εγκαταστάσεων που έχουν μολυνθεί από τον BVDV, με ονομαστικό επιπολασμό το 0,2 % των εγκαταστάσεων, ή των βοοειδών που έχουν προσβληθεί από τον BVDV, με ονομαστικό επιπολασμό 0,1 % του πληθυσμού βοοειδών.

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο α), η χρήση του εμβολιασμού μπορεί να επιτραπεί από την αρμόδια αρχή σε περίπτωση εμφάνισης εστίας, εάν:

α)

τα αποτελέσματα της επιδημιολογικής έρευνας και των διερευνήσεων σύμφωνα με το άρθρο 25 έχουν αποδείξει ότι η εστία αφορά περιορισμένο μόνο αριθμό εγκαταστάσεων·

β)

ο εμβολιασμός αφορά περιορισμένο μόνο αριθμό βοοειδών που κρίνει αναγκαίο η αρμόδια αρχή για τον έλεγχο της εν λόγω εστίας και γίνεται υπό την επίβλεψη της αρμόδιας αρχής, ενώ τεκμηριώνεται η χρήση του εμβολιασμού για κάθε ζώο.

3.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο β), μπορεί να διενεργείται επιτήρηση ώστε να αποδεικνύεται, σε ετήσια βάση, η απουσία BVD, λαμβανομένων υπόψη των συστημάτων παραγωγής και των εντοπισθέντων παραγόντων κινδύνου, υπό την προϋπόθεση ότι δεν έχουν ανιχνευθεί εστίες επί 5 συνεχόμενα έτη μετά τη χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από BVD στο εν λόγω κράτος μέλος ή ζώνη.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑ ΝΟΣΟ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΟΥ ΑΠΟ ΝΟΣΟ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΟ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ Ή ΖΩΝΩΝ

ΜΕΡΟΣ I

ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΟ ΤΗΣ ΛΥΣΣΑΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Τεχνικές απαιτήσεις για τον εμβολιασμό κατά της λύσσας

Τμήμα 1

Εμβολιασμός δεσποζόμενων ζώων

1.

Για τον σκοπό των προγραμμάτων εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον ιό της λύσσας (RABV), ο αντιλυσσικός εμβολιασμός πρέπει να πραγματοποιείται μόνο σε ζώα συντροφιάς που έχουν ταυτοποιηθεί και πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

2.

Για τον σκοπό των προγραμμάτων εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον RABV, ο αντιλυσσικός εμβολιασμός των δεσποζόμενων ζώων, εκτός από εκείνα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, πρέπει να γίνεται βάσει κινδύνου και με σκοπό την προστασία του ανθρώπου από τον ιό της λύσσας, με χρήση εμβολίων τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα III σημείο 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

Τμήμα 2

Εμβολιασμός άγριων ζώων

1.

Για τον σκοπό των προγραμμάτων εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον RABV, ο διά του στόματος εμβολιασμός άγριων ζώων κατά της λοίμωξης από τον RABV πρέπει:

α)

να οργανώνεται και να εφαρμόζεται με τη μορφή τακτικών προγραμματισμένων ή έκτακτων εκστρατειών, λαμβανομένης υπόψη της εκτίμησης κινδύνου που προβλέπεται στο άρθρο 32 παράγραφος 2 στοιχείο α)·

β)

να υποβάλλεται σε κατάλληλη κατανομή εμβολίων όσον αφορά τον χρόνο και την κάλυψη της περιοχής εμβολιασμού, λαμβανομένων υπόψη της βιολογίας του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού, της επιδημιολογικής κατάστασης και της τοπογραφίας της περιοχής·

γ)

να υποβάλλεται, με την υποστήριξη συστημάτων γεωγραφικών πληροφοριών, σε αξιολόγηση της ορθής γεωγραφικής κατανομής των εμβολίων-δολωμάτων με συχνότητα που επιτρέπει, εάν είναι αναγκαίο, τη λήψη διορθωτικών μέτρων· και

δ)

να υποβάλλεται σε παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας του εμβολιασμού, η οποία μπορεί να περιλαμβάνει την ανίχνευση της παρουσίας βιοδεικτών και τη διενέργεια ορολογικής εξέτασης σε νεκρά ζώα από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό για τον εμβολιασμό.

2.

Για τον σκοπό των προγραμμάτων εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον RABV, ο εμβολιασμός των πληθυσμών αδέσποτων σκύλων κατά της λοίμωξης από τον RABV πρέπει:

α)

να οργανώνεται και να εφαρμόζεται, εάν είναι αναγκαίο, ως μέρος των μέτρων για τον έλεγχο και τη διαχείριση των πληθυσμών αδέσποτων σκύλων, λαμβανομένης υπόψη της εκτίμησης κινδύνου που προβλέπεται στο άρθρο 32 παράγραφος 2 στοιχείο α)·

β)

να πληροί τις απαιτήσεις του τμήματος 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από τον ιό της λύσσας

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον RABV μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος ή ζώνη μόνον αν:

α)

τουλάχιστον κατά τους τελευταίους 24 μήνες έχει εφαρμοστεί επιτήρηση σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1· και

β)

κατά τους τελευταίους 24 μήνες δεν έχει επιβεβαιωθεί κανένα κρούσμα λοίμωξης από τον RABV στον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό.

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο β), σε περίπτωση που έχει επιβεβαιωθεί κρούσμα λοίμωξης από τον RABV, το καθεστώς μπορεί να χορηγηθεί εάν η εν λόγω λοίμωξη δεν εμφανίστηκε στο κράτος μέλος ή στη ζώνη· και

α)

το κρούσμα έχει επιβεβαιωθεί επίσημα και δεν μπορεί να έχει προκύψει επιδημιολογική σύνδεση η οποία να οδήγησε σε πρόσθετο κρούσμα, συμπεριλαμβανομένης της περίπτωσης όπου το κρούσμα ανιχνεύτηκε σε συνοριακό σταθμό ελέγχου, ή σε εγκατάσταση καραντίνας ή στις δομές καραντίνας μιας εγκατάστασης υπό περιορισμό· ή

β)

ενδέχεται να έχει προκύψει επιδημιολογική σύνδεση και δεν εντοπίστηκε κανένα πρόσθετο κρούσμα μέσω αυξημένης επιτήρησης και επιδημιολογικής έρευνας και διερευνήσεων κατά τους 6 μήνες μετά το θάνατο του κρούσματος.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον RABV για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη είναι δυνατή μόνον αν:

α)

εφαρμόζεται επιτήρηση σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 με στόχο την έγκαιρη ανίχνευση της νόσου· και

β)

δεν έχει επιβεβαιωθεί κρούσμα λοίμωξης από τον RABV στον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό ή υπήρξε κρούσμα και πληρούνταν οι όροι που καθορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 1.

ΜΕΡΟΣ II

ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΟ ΤΟΥ ΚΑΤΑΡΡΟΪΚΟΥ ΠΥΡΕΤΟΥ (ΟΡΟΤΥΠΟΙ 1-24)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ελάχιστες απαιτήσεις για την επιτήρηση

Τμήμα 1

Επιτήρηση για την ανίχνευση οροτύπων του ιού του καταρροϊκού πυρετού που δεν αναφέρθηκαν τα προηγούμενα 2 έτη

1.

Η επιτήρηση της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) (λοίμωξη από τον BTV) με σκοπό να διασφαλιστεί η έγκαιρη ανίχνευση της εισαγωγής ή της επανάληψης της λοίμωξης από οποιονδήποτε από τους ορότυπους 1-24 του BTV οι οποίοι δεν αναφέρθηκαν κατά τα προηγούμενα 2 έτη πρέπει να περιλαμβάνει:

α)

γενικές απαιτήσεις επιτήρησης, όπως προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α)·

β)

ενεργητική επιτήρηση, όπως προβλέπεται στο τμήμα 4.

2.

Ο σχεδιασμός της επιτήρησης που προβλέπεται στο σημείο 1 πρέπει να αντιμετωπίζει:

α)

τον κίνδυνο λοίμωξης με περιορισμένες κλινικές εκδηλώσεις·

β)

τον κίνδυνο εισαγωγής οροτύπων του BTV που συνδέονται με την κυκλοφορία οποιουδήποτε από τους ορότυπους 1-24 του BTV στην περιβάλλουσα ζώνη· και

γ)

κάθε άλλο εντοπισθέντα σχετικό παράγοντα κινδύνου όσον αφορά την εισαγωγή οποιουδήποτε από τους ορότυπους 1-24 του BTV που δεν αναφέρθηκαν τα προηγούμενα 2 έτη.

3.

Η επιτήρηση σε μία ή περισσότερες περιοχές δίπλα σε μολυσμένο κράτος μέλος, ζώνη ή τρίτη χώρα πρέπει να αυξάνεται σε περιοχή έως και 150 km από το όριο με το κράτος μέλος, τη ζώνη ή την τρίτη χώρα. Η οριοθέτηση της περιοχής αυξημένης επιτήρησης μπορεί να προσαρμοστεί στα σχετικά οικολογικά ή γεωγραφικά χαρακτηριστικά που είναι πολύ πιθανό να διευκολύνουν ή να διακόψουν τη μετάδοση του BTV ή να προσαρμοστεί λόγω της εφαρμογής μέτρων ελέγχου της νόσου η οποία υποστηρίζει την επιλογή μεγαλύτερης ή μικρότερης απόστασης.

4.

Η επιτήρηση που προβλέπεται στο σημείο 1 στοιχείο β) και στο σημείο 3 πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον την ικανότητα να ανιχνεύει, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, τη λοίμωξη στον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό με ονομαστικό επιπολασμό 5 %, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 4.

Τμήμα 2

Επιτήρηση για τον προσδιορισμό της έκτασης της λοίμωξης από τον BTV

1.

Η επιτήρηση της λοίμωξης από τον BTV με σκοπό την έγκαιρη οριοθέτηση της εξάπλωσης της νόσου όταν υπάρχουν ένας ή περισσότεροι ορότυποι του BTV και, εάν είναι αναγκαίο, για την παρακολούθηση του επιπολασμού πρέπει να περιλαμβάνει:

α)

γενικές απαιτήσεις επιτήρησης, όπως προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α)· και

β)

ενεργητική επιτήρηση, όπως προβλέπεται στο τμήμα 4.

2.

Ο σχεδιασμός της επιτήρησης που προβλέπεται στο σημείο 1 πρέπει να λαμβάνει υπόψη: όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογία της νόσου και τη βιολογία του διαβιβαστή που επικρατεί στο έδαφος.

3.

Ο ονομαστικός επιπολασμός της επιτήρησης που προβλέπεται στο σημείο 1 πρέπει να προσαρμόζεται στην επιδημιολογική κατάσταση, λαμβάνοντας υπόψη τους κύριους παράγοντες κινδύνου, όπως ο στοχευόμενος ζωικός πληθυσμός και ο πληθυσμός των διαβιβαστών.

Τμήμα 3

Επιτήρηση με σκοπό να αποδειχθεί η απουσία λοίμωξης από τον BTV

1.

Η επιτήρηση της λοίμωξης από τον BTV με σκοπό να αποδειχθεί η απουσία λοίμωξης από οποιονδήποτε από τους ορότυπους 1-24 που έχει εντοπιστεί στο παρελθόν στο έδαφος πρέπει να περιλαμβάνει:

α)

γενικές απαιτήσεις επιτήρησης, όπως προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α)· και

β)

ενεργητική επιτήρηση, όπως προβλέπεται στο τμήμα 4.

2.

Ο σχεδιασμός της επιτήρησης που προβλέπεται στο σημείο 1 πρέπει να αντιμετωπίζει:

α)

τον κίνδυνο λοίμωξης με περιορισμένες κλινικές εκδηλώσεις·

β)

όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογία της νόσου και τη βιολογία του διαβιβαστή που επικρατεί στο έδαφος· και

γ)

κάθε ειδικό κίνδυνο εμμονής της εντοπισθείσας λοίμωξης.

3.

Η επιτήρηση που προβλέπεται στο σημείο 1 στοιχείο β) πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον την ικανότητα να ανιχνεύει, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, τη λοίμωξη στον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό με ονομαστικό επιπολασμό 1 %.

Τμήμα 4

Απαιτήσεις για την ενεργητική επιτήρηση της λοίμωξης από τον BTV

1.

Οι γεωγραφικές μονάδες που αναφέρονται στο άρθρο 40 παράγραφος 1 στοιχείο α) πρέπει να βασίζονται σε πλέγμα 45 km επί 45 km και να μπορούν να προσαρμοστούν:

α)

στην επιδημιολογική κατάσταση, την ταχύτητα εξάπλωσης της νόσου και το σχήμα και το μέγεθος των ζωνών που καλύπτονται από το πρόγραμμα εκρίζωσης σε περίπτωση επιβεβαίωσης της λοίμωξης· και

β)

στις ζώνες σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β).

2.

Η ενεργητική επιτήρηση πρέπει να βασίζεται σε μία από τις ακόλουθες δραστηριότητες ή σε συνδυασμό τους:

α)

παρακολούθηση των ζώων-δεικτών με χρήση ορολογικών ή ιολογικών εξετάσεων· και

β)

δομημένες έρευνες επισκόπησης για τον επιπολασμό, οι οποίες βασίζονται σε τυχαία στρατηγική δειγματοληψίας ή στρατηγική δειγματοληψίας βάσει κινδύνου με χρήση ορολογικών ή ιολογικών εξετάσεων.

3.

Η συχνότητα της δειγματοληψίας πρέπει να είναι:

α)

τουλάχιστον ετήσια, στην περίοδο του έτους όπου είναι πιθανότερη η ανίχνευση λοίμωξης ή ορομετατροπής· και

β)

μηναία, κατά την περίοδο δραστηριότητας του διαβιβαστή, όταν χρειάζεται τακτική πληροφόρηση λόγω του κινδύνου εξάπλωσης της λοίμωξης.

4.

Τα ζώα από τα οποία λαμβάνεται δείγμα:

α)

δεν πρέπει να είναι εμβολιασμένα κατά του ή των οροτύπων του BTV τους οποίους αφορά η επιτήρηση·

β)

σε περίπτωση που η μητέρα τους εμβολιάστηκε ή προσβλήθηκε, δεν πρέπει πλέον να καλύπτονται από μητρική ανοσία·

γ)

πρέπει να διαμένουν για επαρκές χρονικό διάστημα στη σχετική γεωγραφική μονάδα και να μην έχουν προστατευτεί από έκθεση στον διαβιβαστή·

δ)

πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικά της γεωγραφικής κατανομής του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού στη σχετική γεωγραφική μονάδα· και

ε)

πρέπει να είναι αρχικά οροαρνητικά, όταν η επιτήρηση βασίζεται στην ορολογική εξέταση ζώων-δεικτών.

5.

Το μέγεθος του δείγματος σε κάθε γεωγραφική μονάδα πρέπει να υπολογίζεται σύμφωνα με τον ονομαστικό επιπολασμό με βάση τους στόχους που ορίζονται στα τμήματα 1-3.

6.

Όταν η επιτήρηση πρέπει να προσαρμοστεί όπως προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 στοιχείο γ), πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον έρευνα επισκόπησης:

α)

επί των εισερχόμενων ζώων, η οποία:

i)

πρέπει να βασίζεται στη δειγματοληψία και την εξέταση όλων των εισερχόμενων ζώων·

ii)

πρέπει να πραγματοποιείται το συντομότερο δυνατό μετά την εισαγωγή τους· ή

β)

επί του στοχευόμενου ζωικού πληθυσμού που διατρέχει τον μεγαλύτερο κίνδυνο λόγω της πιθανής κυκλοφορίας του ιού, η οποία:

i)

πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον την ικανότητα να ανιχνεύει, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, τη λοίμωξη από τον BTV με ονομαστικό επιπολασμό 5 %·

ii)

πρέπει είτε:

να μη λαμβάνει χώρα πριν από την παρέλευση 21 ημερών από την εισαγωγή των ζώων, εάν πρόκειται για έρευνα επισκόπησης που πραγματοποιείται μόνο μία φορά· είτε

να διενεργείται με συχνότητα προσαρμοσμένη στη συχνότητα των μετακινήσεων των ζώων που ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο το υγειονομικό καθεστώς.

Αυτή η έρευνα επισκόπησης δεν απαιτείται εάν η δειγματοληψία διενεργείται με τη συχνότητα που ορίζεται στο σημείο 3 στοιχείο β).

Τμήμα 5

Εντομολογική επιτήρηση

1.

Η εντομολογική επιτήρηση πρέπει να αποτελείται τουλάχιστον από ένα ενεργό ετήσιο πρόγραμμα παγίδευσης διαβιβαστών με τη χρήση μόνιμα τοποθετημένων παγίδων αναρρόφησης με σκοπό τον προσδιορισμό της πληθυσμιακής δυναμικής του διαβιβαστή και, κατά περίπτωση, της απαλλαγμένης από διαβιβαστές περιόδου.

2.

Οι παγίδες αναρρόφησης που είναι εξοπλισμένες με υπεριώδη ακτινοβολία πρέπει να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με προκαθορισμένα πρωτόκολλα· οι παγίδες πρέπει να λειτουργούν καθ’ όλη τη διάρκεια της νύχτας και τουλάχιστον:

α)

μία νύχτα την εβδομάδα κατά τον μήνα πριν από την αναμενόμενη έναρξη και κατά τον μήνα πριν από το αναμενόμενο τέλος της απαλλαγμένης από διαβιβαστές περιόδου· και

β)

μία νύχτα τον μήνα κατά την απαλλαγμένη από διαβιβαστές περίοδο.

Βάσει των στοιχείων που ελήφθησαν κατά τα 3 πρώτα έτη λειτουργίας των παγίδων αναρρόφησης, η συχνότητα της λειτουργίας αυτών των παγίδων μπορεί να προσαρμοστεί.

3.

Πρέπει να τοποθετείται τουλάχιστον μία παγίδα αναρρόφησης σε κάθε γεωγραφική μονάδα που αναφέρεται στο άρθρο 40 παράγραφος 1 στοιχείο α), σε ολόκληρη την εποχικά απαλλαγμένη από τον BTV ζώνη. Ένα μέρος των εντόμων που συλλέγονται στις παγίδες αναρρόφησης πρέπει να αποστέλλεται σε ειδικευμένο εργαστήριο με δυνατότητα καταμέτρησης και αναγνώρισης των ύποπτων ειδών ή συμπλεγμάτων διαβιβαστών.

4.

Όταν η εντομολογική επιτήρηση οργανώνεται στο πλαίσιο του προσδιορισμού μιας περιόδου απαλλαγμένης από διαβιβαστές, πρέπει να καθορίζεται ανώτατο όριο του είδους Culicoides για την ερμηνεία των αποτελεσμάτων. Αν δεν υπάρχουν βάσιμα στοιχεία που να υποστηρίζουν τον καθορισμό του ανώτατου ορίου, ως ανώτατο όριο πρέπει να χρησιμοποιείται η πλήρης απουσία δειγμάτων Culicoides imicola και η παρουσία λιγότερων από πέντε Culicoides που έχουν ήδη γεννήσει αυγά ανά παγίδα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Μετακίνηση ζώων και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού

Τμήμα 1

Μετακίνηση ζώων

1.

Τα ζώα προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από τον BTV και δεν έχουν εμβολιαστεί με ζων εμβόλιο κατά της λοίμωξης από τον BTV κατά τις τελευταίες 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης.

2.

Τα ζώα προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη που καλύπτονται από το πρόγραμμα εκρίζωσης και πληρούται τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα έχουν παραμείνει σε εποχικά απαλλαγμένο από τον BTV κράτος μέλος ή ζώνη που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 3:

i)

επί τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης·

ii)

επί τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης και έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση, με αρνητικά αποτελέσματα, η οποία διενεργήθηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 28 ημέρες μετά την ημερομηνία εισόδου του ζώου στο εποχικά απαλλαγμένο από τον BTV κράτος μέλος ή ζώνη· ή

iii)

επί τουλάχιστον 14 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης και έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR, με αρνητικά αποτελέσματα, η οποία διενεργήθηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την ημερομηνία εισόδου του ζώου στο εποχικά απαλλαγμένο από τον BTV κράτος μέλος ή ζώνη·

β)

τα ζώα έχουν προστατευτεί έναντι επιθέσεων από τους διαβιβαστές κατά τη μεταφορά στον τόπο προορισμού και έχουν διατηρηθεί προστατευμένα έναντι επιθέσεων από διαβιβαστές σε εγκατάσταση προστατευμένη από διαβιβαστές:

i)

επί τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης· ή

ii)

επί τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης και έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση, με αρνητικά αποτελέσματα, η οποία διενεργήθηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 28 ημέρες μετά την ημερομηνία έναρξης της περιόδου προστασίας έναντι επιθέσεων από διαβιβαστές· ή

iii)

επί τουλάχιστον 14 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης και έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR, με αρνητικά αποτελέσματα, η οποία διενεργήθηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την ημερομηνία έναρξης της περιόδου προστασίας έναντι επιθέσεων από διαβιβαστές·

γ)

τα ζώα έχουν εμβολιαστεί κατά όλων των οροτύπων 1-24 του BTV που αναφέρθηκαν κατά τα τελευταία 2 έτη στο εν λόγω κράτος μέλος ή ζώνη, βρίσκονται εντός της περιόδου εγγυημένης ανοσίας σύμφωνα με τις προδιαγραφές του εμβολίου και πληρούν τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

i)

έχουν εμβολιαστεί περισσότερες από 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης· ή

ii)

έχουν εμβολιαστεί με αδρανοποιημένο εμβόλιο και να έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την έναρξη της περιόδου ανοσίας που ορίζεται στις προδιαγραφές του εμβολίου.

δ)

τα ζώα έχουν υποβληθεί με θετικά αποτελέσματα σε ορολογική εξέταση με δυνατότητα ανίχνευσης ειδικών αντισωμάτων έναντι όλων των οροτύπων 1-24 του BTV που αναφέρθηκαν κατά τα τελευταία 2 έτη στο εν λόγω κράτος μέλος ή ζώνη και:

i)

η ορολογική εξέταση έχει διενεργηθεί σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης· ή

ii)

η ορολογική εξέταση έχει διενεργηθεί σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης και τα ζώα έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR, με αρνητικά αποτελέσματα, η οποία διενεργήθηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν το νωρίτερο 14 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης.

3.

Τα ζώα προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη που δεν είναι ούτε απαλλαγμένα από τον BTV ούτε καλύπτονται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV και:

α)

συμμορφώνονται με το σημείο 2 στοιχείο β)· ή

β)

τουλάχιστον κατά τις 60 τελευταίες ημέρες πριν από την αναχώρηση, τα ζώα έχουν παραμείνει σε ακτίνα τουλάχιστον 150 km από την εγκατάσταση στην οποία φυλάσσονται, ή σε κράτος μέλος όπου η επιτήρηση σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στα τμήματα 1 και 2 του κεφαλαίου 1 έχει πραγματοποιηθεί τουλάχιστον κατά τις 60 τελευταίες ημέρες πριν από την αναχώρηση και:

i)

έχουν εμβολιαστεί σύμφωνα με το σημείο 2 στοιχείο γ) κατά όλων των οροτύπων 1-24 του BTV που αναφέρθηκαν κατά τα τελευταία 2 έτη σε περιοχή ακτίνας τουλάχιστον 150 km με κέντρο το σημείο όπου φυλάσσονταν τα ζώα· ή

ii)

έχουν ανοσοποιηθεί σύμφωνα με το σημείο 2 στοιχείο δ) κατά όλων των οροτύπων 1-24 του BTV που αναφέρθηκαν κατά τα τελευταία 2 έτη σε περιοχή ακτίνας τουλάχιστον 150 km με κέντρο το σημείο όπου φυλάσσονταν τα ζώα.

4.

Τα ζώα προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη που δεν είναι απαλλαγμένα από τον BTV και προορίζονται για άμεση σφαγή, ενώ ισχύουν οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία μετακίνησης δεν έχει αναφερθεί κανένα κρούσμα λοίμωξης από τον BTV στην εγκατάσταση καταγωγής·

β)

τα ζώα μεταφέρονται απευθείας από το κράτος μέλος ή τη ζώνη καταγωγής στο σφαγείο προορισμού, όπου σφάζονται εντός 24 ωρών από την άφιξή τους·

γ)

ο υπεύθυνος της εγκατάστασης καταγωγής έχει ενημερώσει τον υπεύθυνο του σφαγείου προορισμού για τη μετακίνηση τουλάχιστον 48 ώρες πριν από τη φόρτωση των ζώων.

5.

Τα ζώα προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη που δεν είναι απαλλαγμένα από τον BTV ούτε καλύπτονται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV, και συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 2 στοιχείο α).

6.

Τα ζώα προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη που δεν είναι απαλλαγμένα από τον BTV και:

α)

έχουν προστατευτεί μέσω εντομοκτόνων ή απωθητικών έναντι επιθέσεων από διαβιβαστές επί τουλάχιστον 14 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης· και

β)

κατά την περίοδο αυτή, έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR, με αρνητικά αποτελέσματα, η οποία διενεργήθηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την ημερομηνία προστασίας έναντι επιθέσεων από διαβιβαστές.

7.

Τα ζώα συμμορφώνονται με τις ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων, όπως ορίζονται από την αρμόδια αρχή, ώστε να εξασφαλίζεται ότι έχουν επαρκή ανοσολογική προστασία πριν από την αναχώρηση.

8.

Τα ζώα πληρούν οποιαδήποτε από τις απαιτήσεις που προβλέπονται στα σημεία 2, 3 5, 6 ή 7 μόνο για τους ορότυπους του BTV που αναφέρθηκαν τα τελευταία 2 χρόνια στο κράτος μέλος ή τη ζώνη καταγωγής και όχι στο κράτος μέλος ή τη ζώνη προορισμού κατά την ίδια περίοδο.

Τμήμα 2

Μετακίνηση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού

1.

Τα ζώα-δότες έχουν παραμείνει τουλάχιστον για περίοδο 60 ημερών πριν από τη συλλογή ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και κατά τη διάρκεια αυτής σε κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από τον BTV.

2.

Το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό προέρχεται από κράτος μέλος ή ζώνη που καλύπτονται από το πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV και πληρούται τουλάχιστον μία από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο στοιχείο α) για το σπέρμα, στο στοιχείο β) για τα έμβρυα βοοειδών που παράγονται in vivo ή στο στοιχείο γ) για τα έμβρυα πλην των εμβρύων βοοειδών που παράγονται in vivo και τα ωάρια:

α)

το σπέρμα έχει ληφθεί από ζώα-δότες που πληρούν τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

i)

έχουν προστατευτεί έναντι επιθέσεων από διαβιβαστές σε εγκατάσταση προστατευμένη από διαβιβαστές για περίοδο τουλάχιστον 60 ημερών πριν από την έναρξη της συλλογής σπέρματος και κατά τη διάρκεια αυτής·

ii)

έχουν παραμείνει σε εποχικά απαλλαγμένο από τον BTV κράτος μέλος ή ζώνη για περίοδο τουλάχιστον 60 ημερών πριν από την έναρξη της συλλογής σπέρματος και κατά τη διάρκεια αυτής·

iii)

έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που συλλέχθηκαν μεταξύ 28 και 60 ημερών από την ημερομηνία κάθε συλλογής σπέρματος·

iv)

έχουν υποβληθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, σε άμεση διαγνωστική μέθοδο η οποία εφαρμόστηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν:

στην έναρξη και στο τέλος της συλλογής του προς αποστολή σπέρματος· και

κατά τη διάρκεια της περιόδου συλλογής του σπέρματος: τουλάχιστον κάθε 7 ημέρες στην περίπτωση δοκιμασίας απομόνωσης ιού, ή τουλάχιστον κάθε 28 ημέρες στην περίπτωση εξέτασης PCR·

β)

τα έμβρυα βοοειδών που παράγονται in vivo έχουν ληφθεί από ζώα-δότες που δεν παρουσιάζουν κλινικά σημεία λοίμωξης από τον BTV την ημέρα της συλλογής και συλλέγονται, υποβάλλονται σε επεξεργασία και αποθηκεύονται σύμφωνα με το μέρος 2 του παραρτήματος III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/686 της Επιτροπής (2)·

γ)

τα έμβρυα πλην των εμβρύων βοοειδών που παράγονται in vivo και τα ωάρια έχουν ληφθεί από ζώα-δότες που πληρούν τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

i)

έχουν προστατευτεί έναντι επιθέσεων από διαβιβαστές σε εγκατάσταση προστατευμένη από διαβιβαστές επί τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την έναρξη της συλλογής των εμβρύων/ωαρίων και κατά τη διάρκεια αυτής·

ii)

έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που συλλέχθηκαν μεταξύ 28 και 60 ημερών από την ημερομηνία κάθε συλλογής των εμβρύων/ωαρίων·

iii)

έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που συλλέχθηκαν την ημέρα συλλογής των εμβρύων/ωαρίων·

iv)

έχουν παραμείνει σε εποχικά απαλλαγμένο από τον BTV κράτος μέλος ή ζώνη για περίοδο τουλάχιστον 60 ημερών πριν από τη συλλογή των εμβρύων/ωαρίων.

3.

Το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό προέρχεται από κράτος μέλος ή ζώνη που δεν είναι απαλλαγμένα από τον BTV ούτε καλύπτονται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV και συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 2 στοιχείο α) περίπτωση i), ii) ή iv), στοιχείο β) ή στοιχείο γ) περίπτωση i), ii) ή iii).

4.

Το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό προέρχεται από κράτος μέλος ή ζώνη που δεν είναι απαλλαγμένα από τον BTV ούτε καλύπτονται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον BTV και συμμορφώνεται με το σημείο 2 στοιχείο α) περίπτωση ii) ή στοιχείο γ) περίπτωση iv).

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Εγκατάσταση προστατευμένη από διαβιβαστές

Το καθεστώς εγκατάστασης προστατευμένης από διαβιβαστές μπορεί να χορηγηθεί σε εγκατάσταση μόνον αν:

α)

έχει κατάλληλους φυσικούς φραγμούς στα σημεία εισόδου και εξόδου·

β)

τα ανοίγματα πρέπει να έχουν υποβληθεί σε έλεγχο για διαβιβαστές με πλέγμα κατάλληλης πυκνότητας το οποίο πρέπει να εμποτίζεται τακτικά με εγκεκριμένο εντομοκτόνο, σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή·

γ)

η επιτήρηση και ο έλεγχος των διαβιβαστών πρέπει να διενεργούνται εντός και περιμετρικά της προστατευμένης από διαβιβαστές εγκατάστασης·

δ)

πρέπει να λαμβάνονται μέτρα για να περιορίζονται ή να εξαλείφονται οι τόποι αναπαραγωγής των διαβιβαστών κοντά στην προστατευμένη από διαβιβαστές εγκατάσταση· και

ε)

πρέπει να εφαρμόζονται πρότυπες διαδικασίες λειτουργίας, καθώς και περιγραφές των εφεδρικών συστημάτων και των συστημάτων συναγερμού, για τη λειτουργία της προστατευμένης από διαβιβαστές εγκατάστασης και τη μεταφορά ζώων στον τόπο φόρτωσης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Κράτος μέλος ή ζώνη απαλλαγμένα από λοίμωξη από τον BTV

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον BTV μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος ή ζώνη όπου δεν έχει αναφερθεί ποτέ ο BTV μόνον αν:

α)

έχει διεξαχθεί επιτήρηση σύμφωνα με το τμήμα 1 του κεφαλαίου 1 τουλάχιστον για τους τελευταίους 24 μήνες· και

β)

κατά τους τελευταίους 24 μήνες δεν έχει επιβεβαιωθεί κανένα κρούσμα λοίμωξης από τον BTV στον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό.

2.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον BTV μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος ή ζώνη όπου έχει ήδη αναφερθεί ο BTV μόνον αν:

α)

έχει διεξαχθεί επιτήρηση σύμφωνα με το τμήμα 3 του κεφαλαίου 1 τουλάχιστον για τους τελευταίους 24 μήνες· και

β)

κατά τους τελευταίους 24 μήνες δεν έχει επιβεβαιωθεί κανένα κρούσμα λοίμωξης από τον BTV στον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

1.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον BTV είναι δυνατή μόνον αν:

α)

πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 1 του τμήματος 1· και

β)

τα ζώα και το αναπαραγωγικό υλικό από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό μετακινούνται προς το κράτος μέλος ή τη ζώνη ή διέρχονται μέσω αυτών μόνο όταν πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 43 και 45.

2.

Η ένταση και η συχνότητα της επιτήρησης που αναφέρεται στο σημείο 1 του τμήματος 1 πρέπει να προσαρμόζονται δεόντως:

α)

στο υγειονομικό καθεστώς των γειτονικών κρατών μελών, ζωνών ή τρίτων χωρών σύμφωνα με το σημείο 3 του τμήματος 4 του κεφαλαίου 1·

β)

στην εισαγωγή ζώων από τον στοχευόμενο ζωικό πληθυσμό που ενδέχεται να έχουν θέσει σε κίνδυνο το υγειονομικό καθεστώς του κράτους μέλους ή της ζώνης, σύμφωνα με το σημείο 6 του τμήματος 4 του κεφαλαίου 1.

3.

Εάν δεν έχει ανιχνευθεί κυκλοφορία της λοίμωξης επί 2 συνεχόμενα έτη μετά τη χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον BTV για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη, η επιτήρηση πρέπει να βασίζεται:

α)

σε τυχαία ετήσια επιτήρηση για την ανίχνευση τουλάχιστον, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, της λοίμωξης από τον BTV με ονομαστικό επιπολασμό 20 %· ή

β)

σε ετήσια επιτήρηση βάσει κινδύνου για την ανίχνευση της λοίμωξης από τον BTV, για τη διενέργεια της οποίας λαμβάνονται υπόψη τα συστήματα παραγωγής και οι εντοπισθέντες παράγοντες κινδύνου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

Κράτος μέλος ή ζώνη εποχικά απαλλαγμένα από τον BTV

1.

Το καθεστώς εποχικά απαλλαγμένου από τον BTV μπορεί να καθοριστεί για κράτος μέλος ή ζώνη αυτού μόνον αν:

α)

η έναρξη και το τέλος της απαλλαγμένης από διαβιβαστές περιόδου και, ως εκ τούτου, της εποχικά απαλλαγμένης από τον BTV περιόδου έχει αποδειχθεί βάσει εντομολογικής επιτήρησης σύμφωνα με το τμήμα 5 του κεφαλαίου 1· και

β)

έχει αποδειχθεί η παύση της μετάδοσης του BTV μέσω:

i)

της εφαρμογής επιτήρησης σύμφωνα με το τμήμα 2 του κεφαλαίου 1 τουλάχιστον κατά τους τελευταίους 12 μήνες, συμπεριλαμβανομένης μίας περιόδου πλήρους δραστηριότητας του διαβιβαστή· και

ii)

της απουσίας νέων κρουσμάτων λοίμωξης από οποιονδήποτε από τους ορότυπους 1-24 του BTV μετά το τέλος της περιόδου δραστηριότητας του διαβιβαστή.

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο α), εάν η εποχικά απαλλαγμένη από τον BTV περίοδος έχει αποδειχθεί επιτυχώς για περίοδο 3 συνεχόμενων ετών, η εντομολογική επιτήρηση για την τεκμηρίωση της έναρξης και του τέλους της εποχικά απαλλαγμένης από τον BTV περιόδου βάσει επιστημονικών στοιχείων μπορεί να αντικατασταθεί από πρόσθετα κριτήρια, όπως η θερμοκρασία.

3.

Το καθεστώς εποχικά απαλλαγμένου από τον BTV για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη πρέπει να σταματά αμέσως όταν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν το τέλος της απαλλαγμένης από διαβιβαστές περιόδου ή την κυκλοφορία του ιού.

ΜΕΡΟΣ III

ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΑΠΟ VARROA SPP.

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από προσβολή από Varroa spp. σε κράτος μέλος ή ζώνη

Το καθεστώς απαλλαγμένου από προσβολή από Varroa spp. μπορεί να χορηγηθεί στον αντίστοιχο πληθυσμό μελισσών ενός κράτους μέλος ή μιας ζώνης μόνον αν:

α)

έχει διενεργηθεί εκτίμηση κινδύνου, στο πλαίσιο της οποίας έχουν προσδιοριστεί όλοι οι πιθανοί παράγοντες όσον αφορά την εμφάνιση της Varroa spp. και την πιθανή παρουσία της στο παρελθόν·

β)

επί τουλάχιστον ένα έτος εφαρμόζεται πρόγραμμα ευαισθητοποίησης με σκοπό να ενθαρρυνθεί η αναφορά όλων των κρουσμάτων που υποδηλώνουν την παρουσία Varroa spp.·

γ)

δεν έχει επιβεβαιωθεί κανένα κρούσμα προσβολής από Varroa spp. σε αποικίες είτε εκτρεφόμενων είτε άγριων μελισσών·

δ)

επί τουλάχιστον ένα έτος, έχει αποδειχθεί μέσω ετήσιας επιτήρησης η απουσία προσβολών από τη Varroa spp. βάσει αντιπροσωπευτικού δείγματος εκτρεφόμενων μελισσών του κράτους μέλους ή της ζώνης αυτού το οποίο επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, της προσβολής από Varroa spp. με ονομαστικό επιπολασμό το 1 % των μελισσοκομείων και με ονομαστικό επιπολασμό εντός του μελισσοκομείου το 5 % των κυψελών·

ε)

επί τουλάχιστον ένα έτος, και παρουσία άγριου αυτοσυντηρούμενου πληθυσμού των ειδών του γένους Apis, εφαρμόζεται πρόγραμμα επιτήρησης του άγριου πληθυσμού από το οποίο δεν προκύπτει κανένα στοιχείο που να αποδεικνύει προσβολή από Varroa spp.· και

στ)

καθ’ όλη τη διάρκεια της επιτήρησης που αναφέρεται στο στοιχείο δ), η αρμόδια αρχή προβαίνει σε κατάλληλες ρυθμίσεις για την έρευνα επισκόπησης και τον περαιτέρω χειρισμό των μελισσών σε οποιοδήποτε στάδιο του κύκλου ζωής τους, συμπεριλαμβανομένου του γόνου, οι οποίες μετακινούνται στο εν λόγω κράτος μέλος ή στην εν λόγω ζώνη με σκοπό να αποτραπεί η προσβολή του πληθυσμού του/της από την είσοδο μελισσών κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από προσβολή από Varroa spp. για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από προσβολή από Varroa spp. που έχει χορηγηθεί στον αντίστοιχο πληθυσμό μελισσών ενός κράτους μέλος ή μιας ζώνης είναι δυνατή μόνον αν:

α)

η αρμόδια αρχή εφαρμόζει επιτήρηση η οποία:

i)

αποδεικνύει σε ετήσια βάση την απουσία προσβολών από Varroa spp. σε αντιπροσωπευτικό δείγμα των εκτρεφόμενων μελισσών της απαλλαγμένης περιοχής·

ii)

επιτρέπει την έγκαιρη ανίχνευση προσβολής από Varroa spp. σε μελισσοκομεία και κυψέλες·

iii)

λαμβάνει ειδικά υπόψη τις περιοχές-στόχους με μεγαλύτερη πιθανότητα εισαγωγής της Varroa spp. ή προσβολής από αυτήν, βάσει εκτίμησης κινδύνου·

β)

έχουν διερευνηθεί όλες οι περιπτώσεις όπου υπήρξε υπόνοια κρούσματος και δεν έχει επιβεβαιωθεί κανένα κρούσμα προσβολής από Varroa spp. σε αποικίες είτε εκτρεφόμενων είτε άγριων μελισσών·

γ)

είτε δεν υπάρχει άγριος αυτοσυντηρούμενος πληθυσμός των ειδών του γένους Apis, είτε εφαρμόζεται πρόγραμμα επιτήρησης του άγριου πληθυσμού από το οποίο δεν προκύπτει κανένα στοιχείο που να αποδεικνύει προσβολή από Varroa spp.· και

δ)

οι μέλισσες σε οποιοδήποτε στάδιο του κύκλου ζωής τους, συμπεριλαμβανομένου του γόνου, μετακινούνται στην απαλλαγμένη περιοχή μόνο όταν:

i)

προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη αυτού ή από τρίτη χώρα ή έδαφος με καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο όσον αφορά την προσβολή από Varroa spp.· και

ii)

προστατεύονται από την προσβολή από Varroa spp. κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.

ΜΕΡΟΣ IV

ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΟΥ ΑΠΟ ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΟ ΤΗΣ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ΧΩΡΙΣ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟ

Τμήμα 1

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών (NDV) χωρίς εμβολιασμό όσον αφορά τον πληθυσμό πουλερικών και πτηνών σε αιχμαλωσία του είδους Galliformes μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος ή σε ζώνη μόνον αν κατά τουλάχιστον τους τελευταίους 12 μήνες:

α)

έχει απαγορευτεί ο εμβολιασμός κατά της λοίμωξης από NDV σε πουλερικά και πτηνά σε αιχμαλωσία του είδους Galliformes·

β)

δεν έχουν παραμείνει σε εγκαταστάσεις που διατηρούν πουλερικά ή πτηνά σε αιχμαλωσία του είδους Galliformes πουλερικά και πτηνά σε αιχμαλωσία του είδους Galliformes τα οποία έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από NDV·

γ)

έχουν εκπληρωθεί οι γενικές απαιτήσεις επιτήρησης σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) για την έγκαιρη ανίχνευση λοίμωξης από NDV·

δ)

έχει εφαρμοστεί ένα από τα ακόλουθα σχήματα εξετάσεων:

i)

όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν πουλερικά αναπαραγωγής έχουν υποβληθεί με αρνητικά αποτελέσματα σε δοκιμασίες για την παρουσία αντισωμάτων έναντι της λοίμωξης από NDV, οι οποίες διενεργήθηκαν σε δείγματα αίματος από τουλάχιστον 60 πτηνά που επιλέγονται τυχαία από κάθε εγκατάσταση και υποβάλλονται σε ορολογική δοκιμασία αναστολής της αιμοσυγκόλλησης (HI)· ή

ii)

έχει πραγματοποιηθεί έρευνα επισκόπησης σε αντιπροσωπευτικό δείγμα εγκαταστάσεων η οποία διαθέτει τουλάχιστον την ικανότητα να ανιχνεύει, με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, τη λοίμωξη με ονομαστικό επιπολασμό 1 % στις εγκαταστάσεις πουλερικών και με ονομαστικό επιπολασμό των οροθετικών πτηνών εντός της εγκατάστασης 10 %· και

ε)

δεν έχει επιβεβαιωθεί κανένα κρούσμα λοίμωξης από NDV σε πουλερικά και πτηνά σε αιχμαλωσία του είδους Galliformes.

Τμήμα 2

Διατήρηση του καθεστώτος

1.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από NDV χωρίς εμβολιασμό που έχει χορηγηθεί σε ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη είναι δυνατή μόνον αν εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στα στοιχεία α) έως ε) του τμήματος 1.

2.

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από NDV χωρίς εμβολιασμό που έχει χορηγηθεί σε ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη μπορεί να διατηρηθεί σε περίπτωση επιβεβαίωσης κρούσματος λοίμωξης από NDV εάν:

α)

εφαρμόστηκαν αμέσως τα σχετικά μέτρα ελέγχου νόσων σε κάθε εγκατάσταση με υπόνοιες κρούσματος ή επιβεβαιωμένα κρούσματα έως την επίλυση του περιστατικού·

β)

η αρμόδια αρχή έχει καταλήξει στο συμπέρασμα ότι μολύνθηκε περιορισμένος μόνο αριθμός εγκαταστάσεων, οι οποίες συνδέονται επιδημιολογικά με την πρώτη εστία που ανιχνεύτηκε· και

γ)

τα μέτρα ελέγχου νόσων που αναφέρονται στο στοιχείο α) δεν εφαρμόστηκαν για διάρκεια μεγαλύτερη των τριών μηνών σε περίοδο 12 μηνών.

3.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από NDV χωρίς εμβολιασμό που έχει χορηγηθεί σε ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη δεν επηρεάζεται από την επιβεβαίωση της λοίμωξης σε άλλο πληθυσμό πτηνών, υπό την προϋπόθεση ότι η αρμόδια αρχή έχει αξιολογήσει, λαμβάνοντας υπόψη την εφαρμογή όλων των αναγκαίων μέτρων ώστε να αποτραπεί η μετάδοση της λοίμωξης από NDV σε πουλερικά και πτηνά σε αιχμαλωσία του είδους Galliformes, ότι δεν τίθεται σε κίνδυνο το καθεστώς.

(1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 (ΕΕ L 178 της 28.6.2013, σ. 1).

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/686 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση των εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και τις απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας και υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων στο εσωτερικό της Ένωσης (βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΙΣ ΝΟΣΟΥΣ ΤΩΝ ΥΔΡΟΒΙΩΝ ΖΩΩΝ

ΜΕΡΟΣ I

ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΒΑΣΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΥ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ελάχιστες απαιτήσεις για την επιτήρηση βάσει κινδύνου σε ορισμένες εγκεκριμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας

1.   Γενική προσέγγιση

1.1.

Η υγειονομική επιτήρηση βάσει κινδύνου, η οποία περιλαμβάνει υγειονομικές επισκέψεις και πιθανή δειγματοληψία εφαρμόζεται σε ορισμένες εγκεκριμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και σε ορισμένες εγκεκριμένες ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας κατά τρόπο κατάλληλο για τη φύση της παραγωγής και ο οποίος έχει ως στόχο την ανίχνευση:

α)

αυξημένης θνησιμότητας·

β)

καταγεγραμμένων νόσων·

γ)

αναδυόμενων νόσων.

1.2.

Η συχνότητα των επισκέψεων αυτών θα εξαρτηθεί από τον κίνδυνο που ενέχει η εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή η εγκεκριμένη ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όσον αφορά τη μετάδοση και την εξάπλωση νόσων. Ο κίνδυνος αυτός ισχύει για τις καταγεγραμμένες νόσους και τις δυνητικές αναδυόμενες νόσους και, ως εκ τούτου, θα περιλαμβάνει τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και τις ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη και, σε ορισμένες περιπτώσεις, τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και τις ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που διατηρούν μη καταγεγραμμένα είδη. Η αρμόδια αρχή πρέπει να καθορίζει τον κίνδυνο που ενέχει κάθε εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή εγκεκριμένη ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας και να τις κατατάσσει ως υψηλού, μέσου ή χαμηλού κινδύνου.

Στο κεφάλαιο 2 παρέχονται λεπτομέρειες σχετικά με τους παράγοντες κινδύνου που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τη διαδικασία κατάταξης του κινδύνου. Η εν λόγω κατάταξη κινδύνου θα επαναλαμβάνεται και θα επικαιροποιείται εάν κάποιος από τους παράγοντες κινδύνου που προσδιορίζονται στα στοιχεία α) έως ιβ) δείχνει ότι ο κίνδυνος που ενέχει η εγκατάσταση έχει αλλάξει.

1.3.

Στο κεφάλαιο 3 καθορίζεται η ελάχιστη συχνότητα των υγειονομικών επισκέψεων που πρέπει να ολοκληρώνονται, με βάση το αν η αρμόδια αρχή έχει χαρακτηρίσει μια εγκατάσταση ως υψηλού, μεσαίου ή χαμηλού κινδύνου.

1.4.

Η επιτήρηση της υγείας των ζώων βάσει κινδύνου σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας μπορεί να συνδυάζεται με υγειονομικές επισκέψεις και δειγματοληψίες οι οποίες διενεργούνται:

α)

στο πλαίσιο υποχρεωτικών ή προαιρετικών προγραμμάτων εκρίζωσης για μία ή περισσότερες καταγεγραμμένες νόσους· ή

β)

με σκοπό την απόδειξη και τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο για μία ή περισσότερες καταγεγραμμένες νόσους· ή

γ)

στο πλαίσιο προγράμματος επιτήρησης για μία ή περισσότερες νόσους κατηγορίας Γ.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Κατάταξη κινδύνου η οποία πρέπει να εφαρμόζεται σε ορισμένες εγκεκριμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας

Στην κατάταξη κινδύνου που αναφέρεται στο σημείο 1.2 του κεφαλαίου 1 πρέπει να λαμβάνονται τουλάχιστον υπόψη οι παράγοντες κινδύνου που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β). Κατά περίπτωση, θα λαμβάνονται επίσης υπόψη τα στοιχεία γ) έως ιβ):

α)

η δυνατότητα άμεσης εξάπλωσης παθογόνων παραγόντων μέσω του νερού·

β)

οι μετακινήσεις των ζώων υδατοκαλλιέργειας·

γ)

ο τύπος παραγωγής·

δ)

το είδος των ζώων υδατοκαλλιέργειας που διατηρούνται·

ε)

το σύστημα βιοπροφύλαξης, συμπεριλαμβανομένης της καταλληλότητας και της επιμόρφωσης του προσωπικού·

στ)

η πυκνότητα των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας και των εγκαταστάσεων μεταποίησης στην περιοχή γύρω από την οικεία εγκατάσταση·

ζ)

η εγγύτητα των εγκαταστάσεων με κατώτερο υγειονομικό καθεστώς από την οικεία εγκατάσταση·

η)

το ιστορικό νόσων της οικείας εγκατάστασης και άλλων τοπικών εγκαταστάσεων·

θ)

η παρουσία μολυσμένων άγριων υδρόβιων ζώων στην περιοχή γύρω από την οικεία εγκατάσταση·

ι)

ο κίνδυνος που ενέχουν οι ανθρώπινες δραστηριότητες κοντά στην οικεία εγκατάσταση, όπως για παράδειγμα η ερασιτεχνική αλιεία, η ύπαρξη διαδρομών μεταφοράς, οι λιμένες στους οποίους πραγματοποιείται ανταλλαγή υδάτινου έρματος·

ια)

η πρόσβαση στην οικεία εγκατάσταση από θηρευτές που μπορούν να προκαλέσουν εξάπλωση νόσων·

ιβ)

το ιστορικό της εγκατάστασης όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της αρμόδιας αρχής.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Συχνότητα των επισκέψεων ζωοϋγειονομικού ελέγχου βάσει κινδύνου

Η συχνότητα των υγειονομικών επισκέψεων βάσει κινδύνου που πρέπει να πραγματοποιούνται σε ορισμένες εγκεκριμένες εγκαταστάσεις και εγκεκριμένες ομάδες εγκαταστάσεων εξαρτάται από την κατάταξη κινδύνου που αναφέρεται στο κεφάλαιο 2 και πραγματοποιείται ως εξής:

α)

τουλάχιστον μία φορά ετησίως σε εγκαταστάσεις υψηλού κινδύνου·

β)

τουλάχιστον μία φορά ανά δύο έτη σε εγκαταστάσεις μεσαίου κινδύνου·

γ)

τουλάχιστον μία φορά ανά τρία έτη σε εγκαταστάσεις χαμηλού κινδύνου.

ΜΕΡΟΣ II

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑ ΝΟΣΟ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΟΥ ΑΠΟ ΝΟΣΟ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΥΔΡΟΒΙΑ ΖΩΑ

Το μέρος II καλύπτει τις ειδικές ανά νόσο απαιτήσεις για το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο σε σχέση με τις ακόλουθες καταγεγραμμένες νόσους:

Ιογενής αιμορραγική σηψαιμία (VHS)

Κεφάλαιο 1

Λοιμώδης αιματοποιητική νέκρωση (IHN)

Κεφάλαιο 1

Λοίμωξη από τον ιό της λοιμώδους αναιμίας του σολομού με απαλειμμένη περιοχή HPR

Κεφάλαιο 2

Λοίμωξη από Marteilia refringens

Κεφάλαιο 3

Λοίμωξη από Bonamia exitiosa

Κεφάλαιο 4

Λοίμωξη από Bonamia ostreae

Κεφάλαιο 5

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου των λευκών κηλίδων (WSSV)

Κεφάλαιο 6

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Εκρίζωση, καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο και διαγνωστικές μέθοδοι για την ιογενή αιμορραγική σηψαιμία (VHS) και τη λοιμώδη αιματοποιητική νέκρωση (IHN)

Τμήμα 1

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία με σκοπό την επιτήρηση που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) περίπτωση ii) πρέπει να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

οι υγειονομικές επισκέψεις και, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, η δειγματοληψία πρέπει να πραγματοποιούνται κατά την περίοδο του έτους όπου η θερμοκρασία του νερού είναι χαμηλότερη από 14 °C ή, όταν δεν σημειώνονται θερμοκρασίες χαμηλότερες από 14 °C, τα δείγματα πρέπει να λαμβάνονται στις χαμηλότερες ετήσιες θερμοκρασίες·

β)

όταν απαιτείται στοχευμένη επιτήρηση άγριων πληθυσμών λόγω του μικρού αριθμού εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που υπόκεινται σε πρόγραμμα εκρίζωσης, ο αριθμός και η γεωγραφική κατανομή των σημείων δειγματοληψίας πρέπει να καθορίζονται κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται εύλογη κάλυψη του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος. Τα σημεία δειγματοληψίας πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικά των διαφορετικών οικοσυστημάτων στα οποία βρίσκονται οι άγριοι πληθυσμοί ευπαθών ειδών·

γ)

όταν οι εγκαταστάσεις ή οι άγριοι πληθυσμοί πρέπει να υπόκεινται σε υγειονομικές επισκέψεις ή δειγματοληψίες περισσότερες από μία φορές ανά έτος, σύμφωνα με τα τμήματα 2 έως 4, τα διαστήματα μεταξύ των υγειονομικών επισκέψεων και της συλλογής δειγμάτων πρέπει να έχουν διάρκεια τουλάχιστον 4 μηνών, ή να είναι όσο το δυνατόν μεγαλύτερα, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων που προβλέπονται στο στοιχείο α) όσον αφορά τη θερμοκρασία·

δ)

όλες οι μονάδες παραγωγής, όπως τεχνητές λίμνες, δεξαμενές και διχτυοκλωβοί, πρέπει να εξετάζονται για την παρουσία νεκρών ή αδύναμων ψαριών ή ψαριών με ασυνήθη συμπεριφορά. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίνεται στο σημείο απορροής του νερού, όπου τείνουν να συγκεντρώνονται αδύναμα ψάρια λόγω του υδατορρεύματος·

ε)

τα ψάρια των καταγεγραμμένων ειδών που συλλέγονται για δειγματοληψία πρέπει να επιλέγονται ως εξής:

i)

εάν υπάρχουν ιριδίζουσες πέστροφες, πρέπει να επιλέγονται για δειγματοληψία μόνο ψάρια αυτού του είδους, εκτός εάν υπάρχουν άλλα ευπαθή είδη τα οποία παρουσιάζουν τυπικά συμπτώματα VHS ή IHN· εάν δεν υπάρχουν ιριδίζουσες πέστροφες, το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό όλων των λοιπών ευπαθών ειδών που υπάρχουν·

ii)

εάν υπάρχουν ψάρια αδύναμα, με ασυνήθη συμπεριφορά ή πρόσφατα νεκρά (αλλά όχι σε αποσύνθεση), πρέπει να επιλέγονται αυτά τα ψάρια· εάν για την παραγωγή ψαριών χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται ψάρια που αντιπροσωπεύουν όλες τις πηγές νερού·

iii)

τα ψάρια που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν ψάρια που έχουν συλλεχθεί κατά τρόπο ώστε στο δείγμα να αντιπροσωπεύονται αναλογικά όλες οι μονάδες παραγωγής της εγκατάστασης, όπως διχτυοκλωβοί, δεξαμενές και τεχνητές λίμνες, καθώς και όλες οι ηλικιακές κλάσεις.

Τμήμα 2

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από VHS ή απαλλαγμένου από IHN σε κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα με άγνωστο υγειονομικό καθεστώς

Το καθεστώς απαλλαγμένου από VHS ή απαλλαγμένου από IHN μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με άγνωστο υγειονομικό καθεστώς όσον αφορά την VHS ή την IHN μόνον αν:

α)

όλες οι εγκαταστάσεις και, όταν απαιτείται, όλα τα σημεία δειγματοληψίας άγριων πληθυσμών που επιλέγονται σύμφωνα με το στοιχείο β) του τμήματος 1 έχουν υπαχθεί σε ένα από τα ακόλουθα σχήματα:

i)

υπόδειγμα Α — διετές σχήμα

Οι εγκαταστάσεις ή τα σημεία δειγματοληψίας πρέπει να έχουν υποβληθεί σε υγειονομικές επισκέψεις και δειγματοληψίες για ελάχιστη περίοδο 2 συνεχόμενων ετών, όπως ορίζεται στον πίνακα 1.Α.

Κατά τη διάρκεια της εν λόγω διετούς περιόδου, από την εξέταση όλων των δειγμάτων με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 πρέπει να έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά την VHS ή την IHN, και οποιαδήποτε υπόνοια VHS ή IHN πρέπει να έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις μεθόδους δειγματοληψίας και τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5·

ii)

υπόδειγμα Β — τετραετές σχήμα με μειωμένο μέγεθος δείγματος

Οι εγκαταστάσεις ή τα σημεία δειγματοληψίας πρέπει να έχουν υποβληθεί σε υγειονομικές επισκέψεις και δειγματοληψίες για ελάχιστη περίοδο 4 συνεχόμενων ετών, όπως ορίζεται στον πίνακα 1.Β. Κατά τη διάρκεια της εν λόγω τετραετούς περιόδου, από την εξέταση όλων των δειγμάτων με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 πρέπει να έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά την VHS ή την IHN, και οποιαδήποτε υπόνοια VHS ή IHN πρέπει να έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις μεθόδους δειγματοληψίας και τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5·

β)

εάν έχουν εντοπιστεί VHS ή IHN κατά τη διάρκεια της επιτήρησης που αναφέρεται στο στοιχείο α), πριν από την έναρξη ενός νέου διετούς ή τετραετούς σχήματος, οι οικείες εγκαταστάσεις στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα πρέπει:

i)

να υποβληθούν στα ελάχιστα μέτρα ελέγχου νόσων που ορίζονται στα άρθρα 58 έως 65·

ii)

να υποβληθούν σε ανασύσταση πληθυσμού με ψάρια από εγκατάσταση σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με καθεστώς απαλλαγμένου από VHS ή καθεστώς απαλλαγμένου από IHN ή από εγκατάσταση σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για την VHS ή την IHN.

Πίνακας 1.Α

Σχήμα για κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα για τη διετή περίοδο ελέγχου που αναφέρεται στο στοιχείο α) περίπτωση i), η οποία προηγείται της απόκτησης του καθεστώτος απαλλαγμένου από VHS και του καθεστώτος απαλλαγμένου από IHN

Είδος εγκατάστασης

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων ανά έτος σε κάθε εγκατάσταση

Αριθμός δειγματο-ληψιών ανά έτος σε κάθε εγκατά-σταση

Αριθμός ψαριών στο δείγμα (1)

Αριθμός αναπτυσσόμενων ψαριών

Αριθμός ψαριών γεννητόρων (2)

α)

Εγκαταστάσεις με γεννήτορες

2

2

50 (πρώτη επίσκεψη)

75 (δεύτερη επίσκεψη)

30 (πρώτη ή δεύτερη επίσκεψη)

β)

Εγκαταστάσεις μόνο με γεννήτορες

2

1

0

75 (πρώτη ή δεύτερη επίσκεψη)

γ)

Εγκαταστάσεις χωρίς γεννήτορες

2

2

75 (πρώτη ΚΑΙ δεύτερη επίσκεψη)

0

Μέγιστος αριθμός ψαριών ανά ενοποιημένο δείγμα: 10


Πίνακας 1.Β

Σχήμα για κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα που χρησιμοποιούν μειωμένο μέγεθος δείγματος για την τετραετή περίοδο ελέγχου που αναφέρεται στο στοιχείο α) περίπτωση ii), η οποία προηγείται της απόκτησης του καθεστώτος απαλλαγμένου από VHS και του καθεστώτος απαλλαγμένου από IHN

Είδος εγκατάστασης

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων ανά έτος σε κάθε εγκατάσταση

Αριθμός δειγματοληψιών ανά έτος σε κάθε εγκατάσταση

Αριθμός ψαριών στο δείγμα (3)

Αριθμός αναπτυσσόμενων ψαριών

Αριθμός ψαριών γεννητόρων (4)

Πρώτα 2 έτη

α)

Εγκαταστάσεις με γεννήτορες

2

1

30 (δεύτερη επίσκεψη)

0

β)

Εγκαταστάσεις μόνο με γεννήτορες

2

1

0

30 (πρώτη ή δεύτερη επίσκεψη)

γ)

Εγκαταστάσεις χωρίς γεννήτορες

2

1

30 (πρώτη ή δεύτερη επίσκεψη)

0

Τελευταία 2 έτη

α)

Εγκαταστάσεις με γεννήτορες

2

2

30 (πρώτη επίσκεψη)

30 (δεύτερη επίσκεψη)

β)

Εγκαταστάσεις μόνο με γεννήτορες

2

2

 

30 (πρώτη ΚΑΙ δεύτερη επίσκεψη)

γ)

Εγκαταστάσεις χωρίς γεννήτορες

2

2

30 (πρώτη ΚΑΙ δεύτερη επίσκεψη)

 

Μέγιστος αριθμός ψαριών ανά ενοποιημένο δείγμα: 10

Τμήμα 3

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από VHS ή απαλλαγμένου από IHN σε κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα που είναι γνωστό ότι έχουν μολυνθεί από VHS ή IHN

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από VHS ή απαλλαγμένου από IHN μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που είναι γνωστό ότι έχει μολυνθεί από VHS ή IHN μόνον αν όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του εν λόγω κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος έχουν υποβληθεί σε πρόγραμμα εκρίζωσης το οποίο συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρέπει να έχει υπάρξει αποτελεσματική εφαρμογή των ελάχιστων μέτρων ελέγχου που ορίζονται στα άρθρα 55 έως 65 και κοντά στην ή στις εγκαταστάσεις που έχουν χαρακτηριστεί μολυσμένες από VHS ή IHN πρέπει να έχει καθοριστεί απαγορευμένη ζώνη κατάλληλου μεγέθους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ), η οποία, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, χωρίζεται σε ζώνη προστασίας και ζώνη επιτήρησης, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων που ορίζονται στο σημείο 2·

β)

όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός της ζώνης προστασίας ή, όταν δεν έχει καθοριστεί ζώνη προστασίας, εντός της απαγορευμένης ζώνης, και οι οποίες δεν έχουν μολυνθεί από VHS ή IHN, πρέπει να υποβάλλονται σε διερεύνηση η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

τη συλλογή προς εξέταση δειγμάτων αποτελούμενων από 10 ψάρια, όταν παρατηρούνται κλινικά σημεία ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις που προσιδιάζουν στη λοίμωξη από VHS ή IHN, ή τουλάχιστον 30 ψάρια, όταν δεν παρατηρούνται κλινικά σημεία ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις·

ii)

στις εγκαταστάσεις όπου έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα από τις εξετάσεις που αναφέρονται στην περίπτωση i), οι υγειονομικές επισκέψεις πρέπει να συνεχίζονται μία φορά ανά μήνα κατά την περίοδο του έτους όπου η θερμοκρασία του νερού είναι χαμηλότερη από 14 °C, εκτός εάν οι τεχνητές λίμνες ιχθυοκαλλιέργειας, οι δεξαμενές, οι μακρόστενες δεξαμενές ή οι διχτυοκλωβοί καλύπτονται με πάγο, έως την ανάκληση της ζώνης προστασίας σύμφωνα με το στοιχείο γ)·

γ)

οι οικείες εγκαταστάσεις πρέπει να εκκενώνονται σύμφωνα με το άρθρο 62, να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται σύμφωνα με το άρθρο 63 και να τίθενται σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το άρθρο 64.

Η περίοδος υδρανάπαυσης που αναφέρεται στο άρθρο 64 παράγραφος 2 στοιχείο α) πρέπει να διαρκεί τουλάχιστον 6 εβδομάδες. Όταν γίνεται εκκένωση όλων των μολυσμένων εγκαταστάσεων εντός της ίδιας ζώνης προστασίας ή, όταν δεν έχει καθοριστεί ζώνη προστασίας, εντός της απαγορευμένης ζώνης, πρέπει να εφαρμόζεται συγχρονισμένη υδρανάπαυση διάρκειας τουλάχιστον 3 εβδομάδων.

Όταν εφαρμόζεται υδρανάπαυση των μολυσμένων εγκαταστάσεων, η απαγορευμένη ζώνη ή η ζώνη προστασίας, όταν έχει καθοριστεί, πρέπει να μετατρέπεται σε ζώνη επιτήρησης έως ότου ολοκληρωθεί το σχήμα που ορίζεται στο τμήμα 2·

δ)

η ανασύσταση του πληθυσμού μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο όταν όλες οι μολυσμένες εγκαταστάσεις έχουν εκκενωθεί, καθαριστεί, απολυμανθεί και τεθεί σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το στοιχείο γ)·

ε)

όλες οι εγκαταστάσεις, εκτός από εκείνες που αναφέρονται στο στοιχείο στ), οι οποίες διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος που καλύπτεται από το πρόγραμμα εκρίζωσης καθώς και, όταν απαιτείται επιτήρηση άγριων πληθυσμών, όλα τα σημεία δειγματοληψίας που έχουν επιλεγεί σύμφωνα με το στοιχείο β) του τμήματος 1, πρέπει στη συνέχεια να υπόκεινται στο σχήμα που ορίζεται στο τμήμα 2·

στ)

για επιμέρους εγκατάσταση που διατηρεί καταγεγραμμένα είδη και το υγειονομικό καθεστώς της οποίας είναι ανεξάρτητο από το υγειονομικό καθεστώς των υδάτων που την περιβάλλουν δεν απαιτείται η συμμόρφωσή της με το σχήμα που καθορίζεται στο τμήμα 2 ύστερα από την εκδήλωση εστίας νόσου, υπό την προϋπόθεση ότι η εγκατάσταση πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 80 παράγραφος 3 και ότι γίνεται ανασύσταση του πληθυσμού της με ψάρια προερχόμενα από κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα με καθεστώς απαλλαγμένου από VHS ή απαλλαγμένου από IHN.

2.

Η απαγορευμένη ζώνη πρέπει να έχει καθοριστεί κατά περίπτωση και:

α)

πρέπει να λαμβάνει υπόψη τους παράγοντες που επηρεάζουν τους κινδύνους εξάπλωσης της VHS ή της IHN σε εκτρεφόμενα και άγρια ψάρια, όπως:

i)

τον αριθμό, το ποσοστό και την κατανομή των περιστατικών θνησιμότητας ψαριών στην εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από VHS ή IHN ή σε άλλες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας·

ii)

απόσταση από γειτονικές εγκαταστάσεις και πυκνότητα των γειτονικών εγκαταστάσεων·

iii)

την εγγύτητα σε σφαγεία·

iv)

τις εγκαταστάσεις με τις οποίες υπάρχει επαφή·

v)

τα είδη που είναι παρόντα στις εγκαταστάσεις·

vi)

τις πρακτικές καλλιέργειας που εφαρμόζονται τόσο στις μολυσμένες όσο και στις γειτονικές εγκαταστάσεις·

vii)

τις υδροδυναμικές συνθήκες· και

viii)

άλλους σημαντικούς από επιδημιολογική άποψη παράγοντες που έχουν προσδιοριστεί·

β)

η γεωγραφική οριοθέτηση σε παράκτιες περιοχές πρέπει να συμμορφώνεται με τις ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις:

i)

η ζώνη προστασίας πρέπει να αποτελείται από περιοχή η οποία εμπερικλείεται σε κύκλο ακτίνας τουλάχιστον ίσης με την απόσταση μετακίνησης της παλίρροιας ή τουλάχιστον 5 km, όποια είναι μεγαλύτερη, με κέντρο την εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από VHS ή IHN, ή ισοδύναμη περιοχή που καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων· και

ii)

η ζώνη επιτήρησης πρέπει να αποτελείται από περιοχή που περιβάλλει τη ζώνη προστασίας και στην οποία οι ζώνες μετακίνησης της παλίρροιας αλληλοεπικαλύπτονται· ή περιοχή η οποία περιβάλλει τη ζώνη προστασίας και εμπερικλείεται σε κύκλο ακτίνας 10 km από το κέντρο της ζώνης προστασίας· ή ισοδύναμη περιοχή που καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων·

ή

iii)

όταν δεν έχουν καθοριστεί χωριστές ζώνες προστασίας και επιτήρησης, η απαγορευμένη ζώνη πρέπει να αποτελείται από περιοχή που περιλαμβάνει τόσο τη ζώνη προστασίας όσο και τη ζώνη επιτήρησης·

γ)

η γεωγραφική οριοθέτηση στις περιοχές της ενδοχώρας πρέπει να περιλαμβάνει ολόκληρη την περιοχή της λεκάνης απορροής στην οποία βρίσκεται η εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από VHS ή IHN. Η αρμόδια αρχή μπορεί να περιορίσει την έκταση της απαγορευμένης ζώνης σε τμήματα της περιοχής της λεκάνης απορροής, υπό τον όρο ότι ο εν λόγω περιορισμός δεν υποβαθμίζει τα μέτρα ελέγχου νόσων όσον αφορά την VHS ή την IHN.

Τμήμα 4

Διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από VHS και του καθεστώτος απαλλαγμένου από IHN

1.

Όταν απαιτείται στοχευμένη επιτήρηση προκειμένου να διατηρηθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από VHS ή απαλλαγμένου από IHN για ένα κράτος μέλος, μια ζώνη ή ένα διαμέρισμα, σύμφωνα με το άρθρο 81, όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του οικείου κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος πρέπει να υποβάλλονται σε υγειονομικές επισκέψεις και πρέπει να λαμβάνονται δείγματα ψαριών σύμφωνα με τον πίνακα 1.Γ, λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου κινδύνου της εγκατάστασης όσον αφορά την προσβολή από VHS ή IHN.

2.

Κατά τον προσδιορισμό της συχνότητας υγειονομικών επισκέψεων που απαιτείται για να διατηρηθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από VHS ή απαλλαγμένου από IHN για διαμερίσματα όπου το υγειονομικό καθεστώς όσον αφορά τη VHS ή την IHN εξαρτάται από το υγειονομικό καθεστώς των πληθυσμών υδρόβιων ζώων στα περιβάλλοντα φυσικά ύδατα, ο κίνδυνος προσβολής από VHS ή IHN πρέπει να θεωρείται υψηλός.

3.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο πρέπει να διατηρείται μόνον αν για όλα τα δείγματα που υποβάλλονται σε δοκιμασία, με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5, έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά την VHS ή την IHN και οποιαδήποτε υπόνοια VHS ή IHN έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5.

Πίνακας 1.Γ

Σχήμα που εφαρμόζεται σε κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από VHS ή του καθεστώτος απαλλαγμένου από IHN

Επίπεδο κινδύνου (5)

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων ανά έτος σε κάθε εγκατάσταση

Αριθμός ψαριών στο δείγμα (6), (7)

Υψηλό

1 ανά έτος

30

Μεσαίο

1 ανά διετία

30

Χαμηλό

1 ανά τριετία

30

Μέγιστος αριθμός ψαριών ανά ενοποιημένο δείγμα: 10

Τμήμα 5

Διαγνωστικές μέθοδοι και μέθοδοι δειγματοληψίας

1.

Τα όργανα ή το ιστολογικό υλικό προς δειγματοληψία και εξέταση πρέπει να είναι ο σπλήνας, ο πρόσθιος νεφρός και η καρδιά ή ο εγκέφαλος. Κατά τη δειγματοληψία γεννητόρων, μπορεί επίσης να εξεταστεί ωοθηκικό ή σπερματικό υγρό.

Στην περίπτωση ιχθυδίων, επιτρέπεται η δειγματοληψία ολόκληρων ψαριών.

Δείγματα από έως και 10 ψάρια μπορούν να ομαδοποιούνται.

2.

Η διαγνωστική μέθοδος για τη χορήγηση ή τη διατήρηση καθεστώτος απαλλαγμένου από VHS ή καθεστώτος απαλλαγμένου από IHN σύμφωνα με τα σημεία 2 έως 4 πρέπει να είναι:

α)

απομόνωση του ιού σε κυτταροκαλλιέργεια και επακόλουθη ταυτοποίηση του ιού με χρήση ELISA, δοκιμασίας έμμεσα φθοριζόντων αντισωμάτων (IFAT), δοκιμασίας εξουδετέρωσης ιού ή ανίχνευσης γονιδιώματος ιού· ή

β)

ποσοτική ανίχνευση PCR με αντίστροφη μεταγραφή (RT-qPCR).

Οι λεπτομερείς διαδικασίες για την εφαρμογή αυτών των διαγνωστικών μεθόδων πρέπει να είναι εκείνες που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των ψαριών.

3.

Όταν απαιτείται να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί υπόνοια VHS ή IHN σύμφωνα με το άρθρο 55, οι διαδικασίες υγειονομικής επίσκεψης, δειγματοληψίας και εξετάσεων πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

η εγκατάσταση για την οποία υπάρχει υπόνοια υποβάλλεται σε τουλάχιστον μία υγειονομική επίσκεψη και σε συλλογή δείγματος 10 ψαριών, όταν παρατηρούνται κλινικά σημεία ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις που προσιδιάζουν στη λοίμωξη από VHS ή IHN, ή τουλάχιστον 30 ψαριών, όταν δεν παρατηρούνται κλινικά σημεία ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις. Τα δείγματα εξετάζονται με χρήση μίας ή περισσοτέρων από τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 2 στοιχεία α) και β) σύμφωνα με τις λεπτομερείς διαγνωστικές μεθόδους και διαδικασίες που έχουν εγκριθεί από το EURL όσον αφορά τις νόσους των ψαριών·

β)

η παρουσία VHS πρέπει να θεωρείται επιβεβαιωμένη εάν από μία ή περισσότερες από τις εν λόγω διαγνωστικές μεθόδους προκύψουν θετικά αποτελέσματα όσον αφορά τον ιό της VHS. Η παρουσία IHN πρέπει να θεωρείται επιβεβαιωμένη εάν από μία ή περισσότερες από τις εν λόγω διαγνωστικές μεθόδους προκύψουν θετικά αποτελέσματα όσον αφορά τον ιό της IHN. Η επιβεβαίωση του πρώτου κρούσματος VHS ή IHN σε κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα που δεν είχαν μολυνθεί προηγουμένως πρέπει να βασίζεται σε συμβατική απομόνωση του ιού σε κυτταροκαλλιέργεια, ακολουθούμενη από ανοσοχημική ή μοριακή ταυτοποίηση ή από ανίχνευση γονιδιώματος, συμπεριλαμβανομένης της επιβεβαίωσης μέσω προσδιορισμού της αλληλουχίας του προϊόντος ενίσχυσης (RT-PCR)·

γ)

Η υπόνοια VHS ή IHN μπορεί να αποκλειστεί εάν από την κυτταροκαλλιέργεια ή τις δοκιμασίες RT-qPCR δεν προκύψουν περαιτέρω στοιχεία που να αποδεικνύουν την παρουσία του ιού της VHS ή της IHN.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Εκρίζωση, καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο και διαγνωστικές μέθοδοι για λοίμωξη από τον ιό της λοιμώδους αναιμίας του σολομού με απαλειμμένη HPR (ISAV απαλειμμένης HPR)

Τμήμα 1

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία με σκοπό την επιτήρηση που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) περίπτωση ii) πρέπει να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

όταν οι εγκαταστάσεις πρέπει να υποβάλλονται σε υγειονομικές επισκέψεις και δειγματοληψία πάνω από μία φορά ετησίως σύμφωνα με τα τμήματα 2 έως 4, τα διαστήματα μεταξύ των υγειονομικών επισκέψεων και της συλλογής δειγμάτων πρέπει να είναι όσο το δυνατόν μεγαλύτερα.

β)

όταν απαιτείται στοχευμένη επιτήρηση άγριων πληθυσμών λόγω του χαμηλού αριθμού εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που υπόκεινται στο πρόγραμμα εκρίζωσης, ο αριθμός και η γεωγραφική κατανομή των σημείων δειγματοληψίας πρέπει να καθορίζονται κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται εύλογη κάλυψη του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος·

γ)

τα σημεία δειγματοληψίας πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικά των διαφορετικών οικοσυστημάτων στα οποία βρίσκονται οι άγριοι πληθυσμοί ευπαθών ειδών·

δ)

όλες οι μονάδες παραγωγής, όπως τεχνητές λίμνες, δεξαμενές και διχτυοκλωβοί, πρέπει να εξετάζονται για την παρουσία νεκρών ή αδύναμων ψαριών ή ψαριών με ασυνήθη συμπεριφορά. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίνεται, ανάλογα με την περίπτωση, στην άκρη των κλωβών ή στο σημείο απορροής του νερού, όπου τείνουν να συγκεντρώνονται αδύναμα ψάρια λόγω του υδατορρεύματος·

ε)

τα ψάρια των καταγεγραμμένων ειδών που συλλέγονται για δειγματοληψία πρέπει να επιλέγονται ως εξής:

i)

εάν υπάρχουν σολομοί του Ατλαντικού, πρέπει να επιλέγονται για δειγματοληψία μόνο ψάρια αυτού του είδους, εκτός εάν υπάρχουν άλλα ευπαθή είδη τα οποία παρουσιάζουν τυπικά συμπτώματα λοίμωξης από ISAV απαλειμμένης HPR· εάν στην εγκατάσταση δεν υπάρχουν σολομοί του Ατλαντικού, το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό όλων των λοιπών ευπαθών ειδών που υπάρχουν·

ii)

εάν υπάρχουν ψάρια ετοιμοθάνατα ή πρόσφατα νεκρά (αλλά όχι σε αποσύνθεση), πρέπει να επιλέγονται αυτά τα ψάρια, ιδίως εάν παρουσιάζουν αναιμία, αιμορραγίες ή άλλα κλινικά σημεία που υποδηλώνουν διαταραχές του κυκλοφορικού συστήματος· εάν για την παραγωγή ψαριών χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται ψάρια που αντιπροσωπεύουν όλες τις πηγές νερού·

iii)

τα ψάρια που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν ψάρια που έχουν συλλεχθεί κατά τρόπο ώστε στο δείγμα να αντιπροσωπεύονται αναλογικά όλες οι μονάδες παραγωγής της εγκατάστασης, όπως διχτυοκλωβοί, δεξαμενές και τεχνητές λίμνες, καθώς και όλες οι ηλικιακές κλάσεις.

Τμήμα 2

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR σε κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα με άγνωστο υγειονομικό καθεστώς

Το καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με άγνωστο υγειονομικό καθεστώς σε σχέση με τη λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR μόνον αν όλες οι εγκαταστάσεις και, όταν απαιτείται, τα επιλεγμένα σημεία δειγματοληψίας άγριων πληθυσμών που επιλέγονται σύμφωνα με το στοιχείο β) του τμήματος 1 έχουν υπαχθεί στο ακόλουθο σχήμα:

α)

οι εγκαταστάσεις ή τα σημεία δειγματοληψίας έχουν υποβληθεί σε υγειονομικές επισκέψεις και δειγματοληψίες για ελάχιστη περίοδο 2 συνεχόμενων ετών, όπως ορίζεται στον πίνακα 2.Α·

β)

κατά τη διάρκεια της εν λόγω διετούς περιόδου, από την εξέταση όλων των δειγμάτων με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 πρέπει να έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά τον ISAV απαλειμμένης HPR, και οποιαδήποτε υπόνοια λοίμωξης πρέπει να έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5·

γ)

εάν κατά την επιτήρηση που αναφέρεται στο στοιχείο α) εντοπιστεί λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR, πριν από την επανέναρξη του σχήματος, οι οικείες εγκαταστάσεις στο κράτος μέλος, τη ζώνη ή το διαμέρισμα πρέπει:

i)

να υποβληθούν στα ελάχιστα μέτρα ελέγχου νόσων που ορίζονται στα άρθρα 58 έως 65·

ii)

να υποβληθούν σε ανασύσταση πληθυσμού με ψάρια από εγκατάσταση σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR ή από εγκατάσταση σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για την εν λόγω νόσο.

Πίνακας 2.Α

Σχήμα για κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα για τη διετή περίοδο ελέγχου η οποία προηγείται της απόκτησης του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR

Έτος επιτήρησης

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων ανά έτος σε κάθε εγκατάσταση

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων ανά έτος (8)

Αριθμός ψαριών στο δείγμα

Έτος 1

6

2

75

Έτος 2

6

2

75

Μέγιστος αριθμός ψαριών ανά ενοποιημένο δείγμα: 5.

Τμήμα 3

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR σε κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα που είναι γνωστό ότι έχουν μολυνθεί από ISAV απαλειμμένης HPR

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που είναι γνωστό ότι έχει μολυνθεί από ISAV απαλειμμένης HPR μόνον αν όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του εν λόγω κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος έχουν υποβληθεί σε πρόγραμμα εκρίζωσης το οποίο συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρέπει να έχουν εφαρμοστεί τα ελάχιστα μέτρα ελέγχου που ορίζονται στα άρθρα 55 έως 65 και κοντά στην ή στις εγκαταστάσεις που έχουν μολυνθεί από ISAV απαλειμμένης HPR πρέπει να έχει καθοριστεί απαγορευμένη ζώνη κατάλληλου μεγέθους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ), η οποία, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, χωρίζεται σε ζώνη προστασίας και ζώνη επιτήρησης, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων που ορίζονται στο σημείο 2·

β)

όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός της ζώνης προστασίας ή, όταν δεν έχει καθοριστεί ζώνη προστασίας, εντός της απαγορευμένης ζώνης, και οι οποίες δεν έχουν μολυνθεί από ISAV απαλειμμένης HPR, πρέπει να υποβάλλονται σε διερεύνηση η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

τη συλλογή προς εξέταση δειγμάτων αποτελούμενων τουλάχιστον από 10 ετοιμοθάνατα ψάρια, όταν παρατηρούνται κλινικά σημεία ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις που προσιδιάζουν στη λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR, ή τουλάχιστον 30 ψάρια, όταν δεν παρατηρούνται κλινικά σημεία ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις·

ii)

στις εγκαταστάσεις όπου έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα από τις εξετάσεις που αναφέρονται στην περίπτωση i), οι υγειονομικές επισκέψεις πρέπει να συνεχίζονται μία φορά ανά μήνα έως την ανάκληση της ζώνης προστασίας σύμφωνα με το στοιχείο γ)·

γ)

οι οικείες εγκαταστάσεις πρέπει να εκκενώνονται σύμφωνα με το άρθρο 62, να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται σύμφωνα με το άρθρο 63 και να τίθενται σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το άρθρο 64.

Η περίοδος υδρανάπαυσης που αναφέρεται στο άρθρο 64 παράγραφος 2 στοιχείο β) διαρκεί τουλάχιστον 3 μήνες. Όταν γίνεται εκκένωση όλων των μολυσμένων εγκαταστάσεων εντός της ίδιας ζώνης προστασίας ή, όταν δεν έχει καθοριστεί ζώνη προστασίας, εντός της απαγορευμένης ζώνης, πρέπει να εφαρμόζεται συγχρονισμένη υδρανάπαυση διάρκειας τουλάχιστον 6 εβδομάδων.

Όταν εφαρμόζεται υδρανάπαυση των μολυσμένων εγκαταστάσεων, η απαγορευμένη ζώνη ή η ζώνη προστασίας, όταν έχει καθοριστεί, πρέπει να μετατρέπεται σε ζώνη επιτήρησης έως ότου ολοκληρωθεί το σχήμα που ορίζεται στο τμήμα 2·

δ)

η ανασύσταση του πληθυσμού μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο όταν όλες οι μολυσμένες εγκαταστάσεις έχουν εκκενωθεί, καθαριστεί, απολυμανθεί και τεθεί σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το στοιχείο γ)·

ε)

όλες οι εγκαταστάσεις, εκτός από εκείνες που αναφέρονται στο στοιχείο στ), οι οποίες διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος που καλύπτεται από το πρόγραμμα εκρίζωσης καθώς και, όταν απαιτείται επιτήρηση άγριων πληθυσμών, όλα τα σημεία δειγματοληψίας που έχουν επιλεγεί σύμφωνα με το στοιχείο β) του τμήματος 1, πρέπει στη συνέχεια να υπόκεινται στο σχήμα που ορίζεται στο τμήμα 2·

στ)

για επιμέρους εγκατάσταση που διατηρεί καταγεγραμμένα είδη και το υγειονομικό καθεστώς της είναι ανεξάρτητο από το υγειονομικό καθεστώς των υδάτων που την περιβάλλουν δεν απαιτείται η συμμόρφωσή της με το σχήμα που καθορίζεται στο τμήμα 2 ύστερα από την εκδήλωση εστίας νόσου, υπό την προϋπόθεση ότι η εγκατάσταση πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 80 παράγραφος 3 και ότι γίνεται ανασύσταση του πληθυσμού της με ψάρια προερχόμενα από κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα με καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR.

2.

Η απαγορευμένη ζώνη πρέπει να έχει καθοριστεί κατά περίπτωση και:

α)

πρέπει να λαμβάνει υπόψη τους παράγοντες που επηρεάζουν τις πιθανότητες εξάπλωσης της λοίμωξης από ISAV απαλειμμένης HPR σε εκτρεφόμενα και άγρια ψάρια, όπως:

i)

τον αριθμό, το ποσοστό και την κατανομή των περιστατικών θνησιμότητας στην εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από ISAV απαλειμμένης HPR ή σε άλλες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας·

ii)

απόσταση από γειτονικές εγκαταστάσεις και πυκνότητα των γειτονικών εγκαταστάσεων·

iii)

την εγγύτητα σε σφαγεία·

iv)

τις εγκαταστάσεις με τις οποίες υπάρχει επαφή·

v)

τα είδη που είναι παρόντα στις εγκαταστάσεις·

vi)

τις πρακτικές καλλιέργειας που εφαρμόζονται τόσο στις μολυσμένες εγκαταστάσεις όσο και στις γειτονικές εγκαταστάσεις της μολυσμένης εγκατάστασης·

vii)

τις υδροδυναμικές συνθήκες· και

viii)

άλλους σημαντικούς από επιδημιολογική άποψη παράγοντες που έχουν προσδιοριστεί·

β)

η γεωγραφική οριοθέτηση σε παράκτιες περιοχές πρέπει να συμμορφώνεται με τις ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις:

i)

η ζώνη προστασίας πρέπει να αποτελείται από περιοχή η οποία εμπερικλείεται σε κύκλο ακτίνας τουλάχιστον ίσης με την απόσταση μετακίνησης της παλίρροιας ή τουλάχιστον 5 km, όποια είναι μεγαλύτερη, με κέντρο την εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από ISAV απαλειμμένης HPR, ή ισοδύναμη περιοχή που καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων· και

ii)

η ζώνη επιτήρησης πρέπει να αποτελείται από περιοχή που περιβάλλει τη ζώνη προστασίας και στην οποία οι ζώνες μετακίνησης της παλίρροιας αλληλοεπικαλύπτονται· ή περιοχή η οποία περιβάλλει τη ζώνη προστασίας και εμπερικλείεται σε κύκλο ακτίνας 10 km από το κέντρο της ζώνης προστασίας· ή ισοδύναμη περιοχή που καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων·

ή

iii)

όταν δεν έχουν καθοριστεί χωριστές ζώνες προστασίας και επιτήρησης, η απαγορευμένη ζώνη πρέπει να αποτελείται από περιοχή που περιλαμβάνει τόσο τη ζώνη προστασίας όσο και τη ζώνη επιτήρησης·

γ)

η γεωγραφική οριοθέτηση στις περιοχές της ενδοχώρας πρέπει να περιλαμβάνει ολόκληρη την περιοχή της λεκάνης απορροής στην οποία βρίσκεται η εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από ISAV απαλειμμένης HPR. Η αρμόδια αρχή μπορεί να περιορίσει την έκταση της απαγορευμένης ζώνης σε τμήματα της περιοχής της λεκάνης απορροής, υπό τον όρο ότι ο εν λόγω περιορισμός δεν υποβαθμίζει τα μέτρα ελέγχου νόσων όσον αφορά τη λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR.

Τμήμα 4

Διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR

1.

Όταν απαιτείται στοχευμένη επιτήρηση προκειμένου να διατηρηθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR για ένα κράτος μέλος, μια ζώνη ή ένα διαμέρισμα, σύμφωνα με το άρθρο 81, όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του οικείου κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος πρέπει να υποβάλλονται σε υγειονομικές επισκέψεις και πρέπει να λαμβάνονται δείγματα ψαριών σύμφωνα με τον πίνακα 2.B, λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου κινδύνου της εγκατάστασης όσον αφορά τη λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR.

2.

Κατά τον προσδιορισμό της συχνότητας υγειονομικών επισκέψεων που απαιτείται για να διατηρηθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR για διαμερίσματα όπου το υγειονομικό καθεστώς εξαρτάται από το υγειονομικό καθεστώς των πληθυσμών υδρόβιων ζώων στα περιβάλλοντα φυσικά ύδατα, ο κίνδυνος λοίμωξης από ISAV απαλειμμένης HPR πρέπει να θεωρείται υψηλός.

3.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο πρέπει να διατηρείται μόνον αν για όλα τα δείγματα που υποβάλλονται σε δοκιμασία, με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5, έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά τον ISAV απαλειμμένης HPR και οποιαδήποτε υπόνοια λοίμωξης από ISAV απαλειμμένης HPR έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5.

Πίνακας 2.Β

Σχήμα που εφαρμόζεται σε κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR  (9)

Επίπεδο κινδύνου (10)

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων ανά έτος

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων ανά έτος (11), (12)

Αριθμός ψαριών στο δείγμα

Υψηλό

2

2

30

Μεσαίο

1

1

30

Χαμηλό

1 ανά διετία

1 ανά διετία

30

Μέγιστος αριθμός ψαριών ανά ενοποιημένο δείγμα: 5

Τμήμα 5

Διαγνωστικές μέθοδοι και μέθοδοι δειγματοληψίας

1.

Τα όργανα ή το ιστολογικό υλικό προς δειγματοληψία και εξέταση πρέπει να είναι τα εξής:

α)

Ιστολογία: πρόσθιος νεφρός, ήπαρ, καρδιά, πάγκρεας, έντερο, σπλήνας και βράγχιο·

β)

Ανοσοϊστοχημεία: μέσος νεφρός και καρδιά, συμπεριλαμβανομένων των βαλβίδων και του αρτηριακού βολβού (bulbus arteriosus

γ)

ανάλυση RT-qPCR: μέσος νεφρός και καρδιά·

δ)

Καλλιέργεια ιών: μέσος νεφρός, καρδιά, ήπαρ και σπλήνας.

Τμήματα οργάνων από έως και πέντε ψάρια μπορούν να ομαδοποιούνται.

2.

Η διαγνωστική μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για τη χορήγηση ή διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από ISAV απαλειμμένης HPR, σύμφωνα με τα τμήματα 2 έως 4, πρέπει να είναι RT-qPCR, ακολουθούμενη από συμβατική RT-PCR και προσδιορισμό της αλληλουχίας του γονιδίου HE των θετικών δειγμάτων σύμφωνα με τις λεπτομερείς μεθόδους και διαδικασίες που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των ψαριών.

Σε περίπτωση θετικού αποτελέσματος της RT-qPCR, πρέπει να εξετάζονται περαιτέρω δείγματα πριν από την εφαρμογή των αρχικών μέτρων ελέγχου που προβλέπονται στα άρθρα 55-65.

Τα δείγματα αυτά πρέπει να εξετάζονται σύμφωνα με τις λεπτομερείς μεθόδους και διαδικασίες που έχει εγκρίνει το EURL για τις νόσους των ψαριών:

α)

έλεγχος των δειγμάτων μέσω RT-qPCR, ακολουθούμενος από συμβατική RT-PCR και προσδιορισμό της αλληλουχίας του γονιδίου HE με στόχο την επαλήθευση της απαλοιφής του HPR· και

β)

ανίχνευση του αντιγόνου του ISAV σε παρασκευάσματα ιστών, μέσω ειδικών αντισωμάτων έναντι του ISAV· ή

γ)

απομόνωση σε κυτταροκαλλιέργεια και επακόλουθη ταυτοποίηση του ISAV απαλειμμένης HPR.

3.

Όταν απαιτείται να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί υπόνοια λοίμωξης από ISAV απαλειμμένης HPR σύμφωνα με το άρθρο 55, οι διαδικασίες επίσκεψης, δειγματοληψίας και δοκιμασίας πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

η εγκατάσταση για την οποία υπάρχει υπόνοια υποβάλλεται σε τουλάχιστον μία υγειονομική επίσκεψη και σε συλλογή δείγματος 10 ετοιμοθάνατων ψαριών, όταν παρατηρούνται κλινικά σημεία ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις που προσιδιάζουν στη λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR, ή τουλάχιστον 30 ψαριών, όταν δεν παρατηρούνται κλινικά σημεία ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις. Τα δείγματα εξετάζονται με χρήση μίας ή περισσοτέρων από τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 2 σύμφωνα με τις λεπτομερείς διαγνωστικές μεθόδους και διαδικασίες που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των ψαριών·

β)

σε περίπτωση θετικού αποτελέσματος της RT-qPCR για ISAV απαλειμμένης HPR, εξετάζονται περαιτέρω δείγματα πριν από την εφαρμογή των αρχικών μέτρων ελέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 58. Υπόνοια κρούσματος λοίμωξης από ISAV απαλειμμένης HPR επιβεβαιώνεται σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια με χρήση των λεπτομερών μεθόδων και διαδικασιών που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των ψαριών:

i)

ανίχνευση του ISAV μέσω RT-qPCR, ακολουθούμενη από προσδιορισμό της αλληλουχίας του γονιδίου HE με στόχο την επαλήθευση της απαλοιφής του HPR και ανίχνευση του ISAV σε παρασκευάσματα ιστού, μέσω ειδικών αντισωμάτων έναντι του ISAV·

ii)

ανίχνευση του ISAV μέσω RT-qPCR, που περιλαμβάνει προσδιορισμό της αλληλουχίας του γονιδίου HE με στόχο την επαλήθευση της απαλοιφής του HPR· και απομόνωση και ταυτοποίηση του ISAV σε κυτταροκαλλιέργεια προερχόμενη από τουλάχιστον ένα δείγμα από οποιοδήποτε είδος ψαριών της εγκατάστασης·

γ)

όταν παρατηρείται η ύπαρξη κλινικών, μακροσκοπικών παθολογοανατομικών ή ιστοπαθολογικών ευρημάτων που προσιδιάζουν στη λοίμωξη, τα ευρήματα πρέπει να επιβεβαιώνονται με ανίχνευση του ιού μέσω δύο διαγνωστικών μεθόδων με ανεξάρτητες αρχές ανίχνευσης, όπως η RT-qPCR και η IHC, σύμφωνα με τις διαδικασίες που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των ψαριών.

Η υπόνοια ISAV απαλειμμένης HPR μπορεί να αποκλειστεί εάν από τις δοκιμασίες και τις υγειονομικές επισκέψεις στη διάρκεια περιόδου 12 μηνών από την ημερομηνία εκδήλωσης της υπόνοιας δεν προκύψουν περαιτέρω στοιχεία που να αποδεικνύουν την παρουσία του ιού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Εκρίζωση, κατάσταση απαλλαγμένου από νόσο και διαγνωστικές μέθοδοι για τη λοίμωξη από Marteilia refringens

Τμήμα 1

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία με σκοπό την επιτήρηση που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) περίπτωση ii) πρέπει να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

οι υγειονομικές επισκέψεις και, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, η δειγματοληψία πρέπει να διενεργούνται κατά την περίοδο του έτους που είναι γνωστό ότι υπάρχει μέγιστος επιπολασμός του παρασίτου στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα. Όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμα σχετικά δεδομένα, η δειγματοληψία πρέπει να διενεργείται αμέσως μόλις η θερμοκρασία του νερού υπερβεί τους 17 °C·

β)

όταν πρέπει να γίνει δειγματοληψία σε μαλάκια σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στα τμήματα 2 έως 4, εφαρμόζονται τα ακόλουθα κριτήρια επιλογής:

i)

εάν υπάρχουν Ostrea spp., πρέπει να επιλέγονται για δειγματοληψία μόνο στρείδια του εν λόγω είδους. Εάν δεν υπάρχουν Ostrea spp., το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό όλων των λοιπών ευπαθών ειδών που υπάρχουν·

ii)

εάν στις μονάδες παραγωγής υπάρχουν μαλάκια αδύναμα, ανοικτά ή πρόσφατα νεκρά (αλλά όχι σε αποσύνθεση), αυτά τα μαλάκια πρέπει να επιλέγονται πρώτα. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια μαλάκια, τα μαλάκια που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν τα μεγαλύτερα σε ηλικία υγιή μαλάκια·

iii)

κατά τη δειγματοληψία σε εγκαταστάσεις μαλακίων στις οποίες χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού για την παραγωγή μαλακίων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από όλες τις πηγές νερού, έτσι ώστε όλα τα μέρη της εγκατάστασης να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα·

iv)

κατά τη δειγματοληψία σε εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων μαλακίων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από επαρκή αριθμό σημείων δειγματοληψίας, έτσι ώστε όλα τα μέρη της εγκατάστασης ή της ομάδας εγκαταστάσεων να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα. Οι κύριοι παράγοντες που πρέπει να εξετάζονται κατά την επιλογή των εν λόγω σημείων δειγματοληψίας είναι τα προηγούμενα σημεία δειγματοληψίας όπου εντοπίστηκε Marteilia refringens, η ιχθυοφόρτιση (πυκνότητα ζώων), τα υδατορρεύματα, η παρουσία ευπαθών ειδών, η παρουσία ειδών διαβιβαστών, η βαθυμετρία και οι πρακτικές διαχείρισης. Στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται οι φυσικοί χώροι ανάπτυξης που βρίσκονται εντός ή πλησίον της εγκατάστασης ή της ομάδας εγκαταστάσεων.

Τμήμα 2

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia Refringens σε κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα με άγνωστο υγειονομικό καθεστώς

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με άγνωστο υγειονομικό καθεστώς σε σχέση με τη λοίμωξη από Marteilia refringens μόνον αν όλες οι εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα και, όταν απαιτείται, τα σημεία δειγματοληψίας άγριων πληθυσμών έχουν υπαχθεί στο ακόλουθο τριετές σχήμα:

α)

οι εγκαταστάσεις ή οι ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη έχουν υποβληθεί σε υγειονομικές επισκέψεις και δειγματοληψίες για ελάχιστη περίοδο 3 συνεχόμενων ετών, όπως ορίζεται στον πίνακα 3.Α·

β)

κατά τη διάρκεια της εν λόγω τριετούς περιόδου, από την εξέταση όλων των δειγμάτων με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά τη Marteilia refringens, και οποιαδήποτε υπόνοια λοίμωξης από Marteilia refringens έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5·

γ)

όταν πρέπει να συμπεριληφθούν στο δείγμα Ostrea edulis προερχόμενα από κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, αυτά πρέπει να έχουν εισέλθει στην εγκατάσταση ή στην ομάδα εγκαταστάσεων τουλάχιστον την άνοιξη αμέσως πριν από την περίοδο εφαρμογής του σχήματος.

2.

Εάν κατά τη διάρκεια του τριετούς προγράμματος που ορίζεται στο σημείο 1 ανιχνευθεί Marteilia refringens, πριν από την έναρξη ενός νέου τριετούς σχήματος, οι σχετικές εγκαταστάσεις στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα πρέπει:

α)

να υποβληθούν στα ελάχιστα μέτρα ελέγχου νόσων που ορίζονται στα άρθρα 58 έως 65·

β)

να υποβληθούν σε ανασύσταση πληθυσμού με μαλάκια από εγκατάσταση σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens ή από εγκατάσταση σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για την εν λόγω νόσο.

Πίνακας 3.Α

Σχήμα για κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα για την τριετή περίοδο ελέγχου η οποία προηγείται της απόκτησης του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens

Έτος επιτήρησης

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων ανά έτος σε κάθε εγκατάσταση/ομάδα εγκαταστάσεων

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων ανά έτος

Αριθμός μαλακίων στο δείγμα

Έτος 1

1

1

150

Έτος 2

1

1

150

Έτος 3

1

1

150

Τμήμα 3

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens σε κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα που είναι γνωστό ότι έχουν μολυνθεί από Marteilia refringens

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που είναι γνωστό ότι έχει μολυνθεί από Marteilia refringens, όταν η αρμόδια αρχή κρίνει ότι η εκρίζωση αυτής της νόσου είναι εφικτή, μόνον αν όλες οι εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του εν λόγω κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος έχουν υποβληθεί σε πρόγραμμα εκρίζωσης το οποίο συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρέπει να έχει υπάρξει αποτελεσματική εφαρμογή των ελάχιστων μέτρων ελέγχου που ορίζονται στα άρθρα 55 έως 65 και κοντά στην ή στις εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων που έχουν μολυνθεί από Marteilia refringens πρέπει να έχει καθοριστεί απαγορευμένη ζώνη κατάλληλου μεγέθους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ), η οποία, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, χωρίζεται σε ζώνη προστασίας και ζώνη επιτήρησης, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων που ορίζονται στο σημείο 2·

β)

όλες οι εγκαταστάσεις και ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός της ζώνης προστασίας ή, όταν δεν έχει καθοριστεί ζώνη προστασίας, εντός της απαγορευμένης ζώνης, και οι οποίες δεν έχουν μολυνθεί από Marteilia refringens, πρέπει να υποβάλλονται σε διερεύνηση η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον τη συλλογή προς εξέταση δειγμάτων αποτελούμενων από 150 μαλάκια μετά την έναρξη της περιόδου μετάδοσης της Marteilia refringens. Όταν η περίοδος μετάδοσης δεν είναι γνωστή, η δειγματοληψία πρέπει να αρχίζει αφού η θερμοκρασία του νερού υπερβεί τους 17 °C·

γ)

οι σχετικές εγκαταστάσεις και ομάδες εγκαταστάσεων πρέπει να εκκενώνονται σύμφωνα με το άρθρο 62 και, εάν είναι δυνατόν, να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται σύμφωνα με το άρθρο 63.

Η υδρανάπαυση πρέπει να εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 64 και η διάρκεια της περιόδου ανάπαυσης πρέπει να είναι τουλάχιστον:

i)

2 μήνες στην περίπτωση εγκαταστάσεων και ομάδων εγκαταστάσεων που μπορούν να αποστραγγιστούν πλήρως και να καθαριστούν και να απολυμανθούν επιμελώς, όπως τα εκκολαπτήρια και ιχθυογεννητικοί σταθμοί·

ii)

2 μήνες στην περίπτωση εγκαταστάσεων και ομάδων εγκαταστάσεων που δεν μπορούν να αποστραγγιστούν πλήρως και να καθαριστούν και να απολυμανθούν επιμελώς, υπό την προϋπόθεση ότι τα μολυσμένα μαλάκια των καταγεγραμμένων ειδών και τα μαλάκια των καταγεγραμμένων ειδών που έχουν επιδημιολογικές συνδέσεις με τη μολυσμένη εγκατάσταση ή ομάδα εγκαταστάσεων έχουν συλλεχθεί και απομακρυνθεί πριν από την περίοδο του έτους που είναι γνωστό ότι υπάρχει μέγιστος επιπολασμός της Marteilia refringens ή, όταν η εν λόγω περίοδος δεν είναι γνωστή, πριν από την περίοδο όπου η θερμοκρασία των υδάτων υπερβαίνει τους 17 °C·

iii)

14 μήνες στην περίπτωση εγκαταστάσεων και ομάδων εγκαταστάσεων που δεν μπορούν να αποστραγγιστούν πλήρως και να καθαριστούν και να απολυμανθούν επιμελώς, εάν τα μολυσμένα μαλάκια των καταγεγραμμένων ειδών και τα μαλάκια των καταγεγραμμένων ειδών που έχουν επιδημιολογικές συνδέσεις με τη μολυσμένη εγκατάσταση ή ομάδα εγκαταστάσεων δεν έχουν συλλεχθεί ή απομακρυνθεί πριν από την περίοδο του έτους που είναι γνωστό ότι υπάρχει μέγιστος επιπολασμός της Marteilia refringens ή, όταν δεν είναι γνωστά τα σχετικά δεδομένα, όταν τα μαλάκια των ευπαθών ειδών δεν έχουν συλλεχθεί ή απομακρυνθεί πριν από την περίοδο όπου η θερμοκρασία των υδάτων υπερβαίνει τους 17 °C.

Όταν γίνεται εκκένωση όλων των μολυσμένων εγκαταστάσεων και μολυσμένων ομάδων εγκαταστάσεων, πρέπει να εφαρμόζεται συγχρονισμένη υδρανάπαυση διάρκειας τουλάχιστον 4 εβδομάδων·

δ)

η ανασύσταση του πληθυσμού μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο όταν όλες οι μολυσμένες εγκαταστάσεις ή μολυσμένες ομάδες εγκαταστάσεων έχουν εκκενωθεί, καθαριστεί, απολυμανθεί και τεθεί σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το στοιχείο γ)·

ε)

όλες οι εγκαταστάσεις και ομάδες εγκαταστάσεων, εκτός από εκείνες που αναφέρονται στο στοιχείο στ), οι οποίες διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος που καλύπτεται από το πρόγραμμα εκρίζωσης πρέπει στη συνέχεια να υπόκεινται στο σχήμα που ορίζεται στο τμήμα 2·

στ)

για επιμέρους εγκατάσταση που διατηρεί καταγεγραμμένα είδη και το υγειονομικό καθεστώς της οποίας είναι ανεξάρτητο από το υγειονομικό καθεστώς των υδάτων που την περιβάλλουν δεν απαιτείται η συμμόρφωσή της με το σχήμα που καθορίζεται στο τμήμα 2 ύστερα από την εκδήλωση εστίας νόσου, υπό την προϋπόθεση ότι η εγκατάσταση πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 80 παράγραφος 3 και ότι γίνεται ανασύσταση του πληθυσμού της με μαλάκια προερχόμενα από κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα με καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens.

2.

Η απαγορευμένη ζώνη πρέπει να έχει καθοριστεί κατά περίπτωση και:

α)

πρέπει να λαμβάνει υπόψη τους παράγοντες που επηρεάζουν τους κινδύνους εξάπλωσης της λοίμωξης από Marteilia refringens, συμπεριλαμβανομένων των άλλων εγκαταστάσεων και των άγριων μαλακίων, όπως:

i)

τον αριθμό, την ηλικία, το ποσοστό και την κατανομή των περιστατικών θνησιμότητας μαλακίων στην εγκατάσταση ή στην ομάδα εγκαταστάσεων που έχουν μολυνθεί από Marteilia refringens·

ii)

την απόσταση από γειτονικές εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων και άγρια μαλάκια και την πυκνότητα αυτών·

iii)

την εγγύτητα σε εγκαταστάσεις μεταποίησης και εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων με τις οποίες υπάρχει επαφή·

iv)

τα είδη, και ιδίως τα ευπαθή είδη και τα είδη διαβιβαστές, που είναι παρόντα στις εγκαταστάσεις ή στις ομάδες εγκαταστάσεων·

v)

τις πρακτικές καλλιέργειας που εφαρμόζονται τόσο στις πληγείσες όσο και σε γειτονικές εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων·

vi)

τις υδροδυναμικές συνθήκες· και

vii)

άλλους σημαντικούς από επιδημιολογική άποψη παράγοντες που έχουν προσδιοριστεί·

β)

η γεωγραφική οριοθέτηση πρέπει να συμμορφώνεται με τις ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις:

i)

η ζώνη προστασίας πρέπει να αποτελείται από περιοχή η οποία εμπερικλείεται σε κύκλο ακτίνας τουλάχιστον ίσης με την απόσταση μετακίνησης της παλίρροιας ή τουλάχιστον 5 km, όποια είναι μεγαλύτερη, με κέντρο την εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από Marteilia refringens, ή ισοδύναμη περιοχή που καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων· και

ii)

η ζώνη επιτήρησης πρέπει να αποτελείται από περιοχή που περιβάλλει τη ζώνη προστασίας και στην οποία οι ζώνες μετακίνησης της παλίρροιας αλληλοεπικαλύπτονται· ή περιοχή η οποία περιβάλλει τη ζώνη προστασίας και εμπερικλείεται σε κύκλο ακτίνας 10 km από το κέντρο της ζώνης προστασίας· ή ισοδύναμη περιοχή που καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων·

ή

iii)

όταν δεν έχουν καθοριστεί χωριστές ζώνες προστασίας και επιτήρησης, η απαγορευμένη ζώνη πρέπει να αποτελείται από περιοχή που περιλαμβάνει τόσο τη ζώνη προστασίας όσο και τη ζώνη επιτήρησης.

Τμήμα 4

Διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens

1.

Όταν απαιτείται στοχευμένη επιτήρηση προκειμένου να διατηρηθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens για ένα κράτος μέλος, μια ζώνη ή ένα διαμέρισμα, σύμφωνα με το άρθρο 81, όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του οικείου κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος πρέπει να υποβάλλονται σε υγειονομικές επισκέψεις και πρέπει να λαμβάνονται δείγματα μαλακίων σύμφωνα με τον πίνακα 3.B, λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου κινδύνου της εγκατάστασης όσον αφορά τη λοίμωξη από Marteilia refringens.

2.

Κατά τον προσδιορισμό της συχνότητας υγειονομικών επισκέψεων που απαιτείται για να διατηρηθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens για διαμερίσματα όπου το υγειονομικό καθεστώς όσον αφορά την εν λόγω νόσο εξαρτάται από το υγειονομικό καθεστώς των πληθυσμών υδρόβιων ζώων στα περιβάλλοντα φυσικά ύδατα, ο κίνδυνος λοίμωξης από Marteilia refringens πρέπει να θεωρείται υψηλός.

3.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens είναι δυνατή μόνον αν για όλα τα δείγματα που υποβάλλονται σε δοκιμασία, με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5, έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά την Marteilia refringens και οποιαδήποτε υπόνοια λοίμωξης από Marteilia refringens έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5.

Πίνακας 3.Β

Σχήμα που εφαρμόζεται σε κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο όσον αφορά τη Marteilia refringens

Επίπεδο κινδύνου (13)

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων σε κάθε εγκατάσταση/ομάδα εγκαταστάσεων

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων

Αριθμός μαλακίων στο δείγμα

Υψηλό

1 ανά έτος

1 ανά διετία

150

Μεσαίο

1 ανά διετία

1 ανά διετία

150

Χαμηλό

1 ανά τριετία

1 ανά τριετία

150

Τμήμα 5

Διαγνωστικές μέθοδοι και μέθοδοι δειγματοληψίας

1.

Το ζώο πρέπει να υποβάλλεται ολόκληρο στο εργαστήριο για τη διενέργεια των διαγνωστικών εξετάσεων που προβλέπονται στα σημεία 2 και 3.

2.

Οι διαγνωστικές μέθοδοι που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την απόκτηση ή τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Marteilia refringens σύμφωνα με τα τμήματα 2 έως 4 πρέπει να ακολουθούν τις λεπτομερείς διαγνωστικές μεθόδους και διαδικασίες που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των μαλακίων και πρέπει να είναι ιστοπαθολογική εξέταση, ιστικά αποτυπώματα ή PCR.

3.

Όταν απαιτείται να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί υπόνοια λοίμωξης από Marteilia refringens σύμφωνα με το άρθρο 55, τηρείται να τηρούνται οι ακόλουθες διαδικασίες επίσκεψης, δειγματοληψίας και δοκιμασίας:

α)

η διερεύνηση πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον συλλογή δείγματος 30 μαλακίων από ευπαθή είδη εάν η υπόνοια βασίζεται σε αναφορά θνησιμότητας ή, σε διαφορετική περίπτωση, 150 μαλακίων από ευπαθή είδη μετά την έναρξη της περιόδου μετάδοσης της Marteilia refringens. Όταν η περίοδος μετάδοσης δεν είναι γνωστή, η δειγματοληψία πρέπει να αρχίζει αφού η θερμοκρασία του νερού υπερβεί τους 17 °C·

β)

τα δείγματα πρέπει να εξετάζονται με χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στην περίπτωση i) και με τήρηση των λεπτομερών διαγνωστικών μεθόδων και διαδικασιών που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των μαλακίων:

i)

η παρουσία Marteilia refringens πρέπει να θεωρείται επιβεβαιωμένη όταν ένα θετικό αποτέλεσμα βάσει ιστοπαθολογικής εξέτασης, ιστικών αποτυπωμάτων ή υβριδοποίησης in situ συνδυάζεται με θετικό αποτέλεσμα PCR που συμπληρώνεται με προσδιορισμό της αλληλουχίας. Εάν δεν υπάρχει διαθέσιμο βιολογικό υλικό για ιστοπαθολογική εξέταση, ιστικά αποτυπώματα ή υβριδοποίηση in situ, η παρουσία Marteilia refringens πρέπει να θεωρείται επιβεβαιωμένη όταν λαμβάνονται θετικά αποτελέσματα με χρήση δύο δοκιμασιών PCR που στοχεύουν διαφορετικά τμήματα του γονιδιώματος του παρασίτου και συμπληρώνονται με προσδιορισμό της αλληλουχίας·

ii)

η υπόνοια λοίμωξης από Marteilia refringens μπορεί να αποκλειστεί, εάν από τις δοκιμασίες που αναφέρονται στην περίπτωση i) δεν προκύψουν περαιτέρω στοιχεία που να αποδεικνύουν την παρουσία Marteilia refringens.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Εκρίζωση, κατάσταση απαλλαγμένου από νόσο και διαγνωστικές μέθοδοι για τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa

Τμήμα 1

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία με σκοπό την επιτήρηση που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) περίπτωση ii) πρέπει να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

οι υγειονομικές επισκέψεις και, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, η δειγματοληψία πρέπει να διενεργούνται κατά την περίοδο του έτους που είναι γνωστό ότι υπάρχει μέγιστος επιπολασμός του παρασίτου στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα. Όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμα σχετικά δεδομένα, η δειγματοληψία διενεργείται δύο φορές το χρόνο, την άνοιξη και το φθινόπωρο·

β)

όταν πρέπει να γίνει δειγματοληψία σε μαλάκια σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στα τμήματα 2 έως 4, πρέπει να εφαρμόζονται τα ακόλουθα κριτήρια:

i)

εάν υπάρχουν Ostrea spp., πρέπει να επιλέγονται για δειγματοληψία μόνο στρείδια του εν λόγω είδους. Εάν δεν υπάρχουν Ostrea spp., το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό όλων των λοιπών ευπαθών ειδών που υπάρχουν·

ii)

εάν υπάρχουν μαλάκια αδύναμα, ανοικτά ή πρόσφατα νεκρά (αλλά όχι σε αποσύνθεση), αυτά τα μαλάκια πρέπει να επιλέγονται πρώτα. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια μαλάκια, τα μαλάκια που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν τα μεγαλύτερα σε ηλικία υγιή μαλάκια·

iii)

κατά τη δειγματοληψία σε εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων στις οποίες χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού για την παραγωγή μαλακίων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από όλες τις πηγές νερού, έτσι ώστε όλα τα μέρη της εγκατάστασης να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα·

iv)

κατά τη δειγματοληψία σε εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων μαλακίων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από επαρκή αριθμό σημείων δειγματοληψίας, έτσι ώστε όλα τα μέρη της εγκατάστασης ή της ομάδας εγκαταστάσεων να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα. Οι κύριοι παράγοντες που πρέπει να εξετάζονται κατά την επιλογή των εν λόγω σημείων δειγματοληψίας είναι τα προηγούμενα σημεία όπου εντοπίστηκε Bonamia exitiosa, η ιχθυοφόρτιση (πυκνότητα ζώων), τα υδατορρεύματα, η παρουσία ευπαθών ειδών, η παρουσία ειδών διαβιβαστών (π.χ. Crassostrea gigas), η βαθυμετρία και οι πρακτικές διαχείρισης. Στο δείγμα περιλαμβάνονται οι φυσικοί χώροι ανάπτυξης που βρίσκονται εντός ή πλησίον της εγκατάστασης ή της ομάδας εγκαταστάσεων.

Τμήμα 2

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa σε κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα με άγνωστο υγειονομικό καθεστώς

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με άγνωστο υγειονομικό καθεστώς σε σχέση με τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa μόνον αν όλες οι εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα και, όταν απαιτείται, τα σημεία δειγματοληψίας άγριων πληθυσμών έχουν υπαχθεί στο ακόλουθο τριετές σχήμα:

α)

οι εγκαταστάσεις και οι ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη έχουν υποβληθεί σε υγειονομικές επισκέψεις και δειγματοληψίες για ελάχιστη περίοδο 3 συνεχόμενων ετών, όπως ορίζεται στον πίνακα 4.Α·

β)

κατά τη διάρκεια της εν λόγω τριετούς περιόδου, από την εξέταση όλων των δειγμάτων με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά τη Bonamia exitiosa, και οποιαδήποτε υπόνοια λοίμωξης από Bonamia exitiosa έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5·

γ)

όταν πρέπει να συμπεριληφθούν στο δείγμα Ostrea edulis προερχόμενα από κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, αυτά πρέπει να έχουν εισέλθει στην εγκατάσταση ή στην ομάδα εγκαταστάσεων τουλάχιστον ένα έτος πριν από την εφαρμογή του σχήματος.

2.

Εάν κατά τη διάρκεια του τριετούς προγράμματος που αναφέρεται στο σημείο 1 ανιχνευθεί λοίμωξη από Bonamia exitiosa, πριν από την έναρξη ενός νέου τριετούς σχήματος, οι σχετικές εγκαταστάσεις στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα πρέπει:

α)

να υποβληθούν στα ελάχιστα μέτρα ελέγχου νόσων που ορίζονται στα άρθρα 58 έως 65·

β)

να υποβληθούν σε ανασύσταση πληθυσμού με μαλάκια από εγκατάσταση σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa ή από εγκατάσταση σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για την εν λόγω νόσο.

Πίνακας 4.Α

Σχήμα για κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα για την τριετή περίοδο ελέγχου η οποία προηγείται της απόκτησης του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa

Έτος επιτήρησης

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων ανά έτος σε κάθε εγκατάσταση ή ομάδα εγκαταστάσεων

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων ανά έτος

Αριθμός μαλακίων στο δείγμα

Έτος 1

2

2

150

Έτος 2

2

2

150

Έτος 3

2

2

150

Τμήμα 3

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa σε κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα που είναι γνωστό ότι έχουν μολυνθεί από Bonamia exitiosa

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που είναι γνωστό ότι έχει μολυνθεί από Bonamia exitiosa, όταν η αρμόδια αρχή κρίνει ότι η εκρίζωση αυτής της νόσου είναι εφικτή, μόνον αν όλες οι εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του εν λόγω κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος έχουν υποβληθεί σε πρόγραμμα εκρίζωσης το οποίο συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρέπει να έχει υπάρξει αποτελεσματική εφαρμογή των ελάχιστων μέτρων ελέγχου που ορίζονται στα άρθρα 55 έως 65 και κοντά στην ή στις εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων που έχουν χαρακτηριστεί μολυσμένες από Bonamia exitiosa πρέπει να έχει καθοριστεί απαγορευμένη ζώνη κατάλληλου μεγέθους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ), η οποία, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, χωρίζεται σε ζώνη προστασίας και ζώνη επιτήρησης, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων που ορίζονται στο σημείο 2·

β)

όλες οι εγκαταστάσεις και ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός της ζώνης προστασίας ή, όταν δεν έχει καθοριστεί ζώνη προστασίας, εντός της απαγορευμένης ζώνης, και οι οποίες δεν έχουν μολυνθεί από Bonamia exitiosa, πρέπει να υποβάλλονται σε διερεύνηση η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον τη συλλογή προς εξέταση δειγμάτων αποτελούμενων από 150 μαλάκια από ευπαθή είδη μετά την έναρξη της περιόδου μετάδοσης της Bonamia exitiosa. Όταν η περίοδος μετάδοσης δεν είναι γνωστή, η δειγματοληψία πρέπει να πραγματοποιείται σε στρείδια που έχουν παραμείνει επί τουλάχιστον ένα έτος εντός της ζώνης προστασίας·

γ)

οι σχετικές εγκαταστάσεις και ομάδες εγκαταστάσεων πρέπει να εκκενώνονται σύμφωνα με το άρθρο 62 και, εάν είναι δυνατόν, να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται σύμφωνα με το άρθρο 63.

Η υδρανάπαυση πρέπει να εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 64 και η διάρκεια της περιόδου ανάπαυσης πρέπει να είναι τουλάχιστον 6 μήνες.

Όταν γίνεται εκκένωση όλων των μολυσμένων εγκαταστάσεων ή ομάδων εγκαταστάσεων, πρέπει να εφαρμόζεται συγχρονισμένη υδρανάπαυση διάρκειας τουλάχιστον 4 εβδομάδων·

δ)

η ανασύσταση του πληθυσμού μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο όταν όλες οι μολυσμένες εγκαταστάσεις ή μολυσμένες ομάδες εγκαταστάσεων έχουν εκκενωθεί, καθαριστεί, απολυμανθεί και τεθεί σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το στοιχείο γ)·

ε)

όλες οι εγκαταστάσεις και ομάδες εγκαταστάσεων, εκτός από εκείνες που αναφέρονται στο στοιχείο στ), οι οποίες διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος που καλύπτεται από το πρόγραμμα εκρίζωσης πρέπει στη συνέχεια να υπόκεινται στο σχήμα που ορίζεται στο τμήμα 2·

στ)

για επιμέρους εγκατάσταση που διατηρεί καταγεγραμμένα είδη και το υγειονομικό καθεστώς της οποίας είναι ανεξάρτητο από το υγειονομικό καθεστώς των υδάτων που την περιβάλλουν δεν απαιτείται η συμμόρφωσή της με το σχήμα που καθορίζεται στο τμήμα 2 ύστερα από την εκδήλωση εστίας νόσου, υπό την προϋπόθεση ότι η εγκατάσταση πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 80 παράγραφος 3 και ότι γίνεται ανασύσταση του πληθυσμού της με μαλάκια προερχόμενα από κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα με καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa.

2.

Η απαγορευμένη ζώνη πρέπει να έχει καθοριστεί κατά περίπτωση και:

α)

πρέπει να λαμβάνει υπόψη τους παράγοντες που επηρεάζουν τους κινδύνους εξάπλωσης της λοίμωξης από Bonamia exitiosa, συμπεριλαμβανομένων των άλλων εγκαταστάσεων και των άγριων μαλακίων, όπως:

i)

τον αριθμό, την ηλικία, το ποσοστό και την κατανομή των περιστατικών θνησιμότητας μαλακίων στην εγκατάσταση ή στην ομάδα εγκαταστάσεων που έχουν μολυνθεί από Bonamia exitiosa·

ii)

την απόσταση από γειτονικές εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων και άγρια μαλάκια και την πυκνότητα αυτών·

iii)

την εγγύτητα σε εγκαταστάσεις μεταποίησης και εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων με τις οποίες υπάρχει επαφή·

iv)

τα είδη, και ιδίως τα ευπαθή είδη και τα είδη διαβιβαστές, που είναι παρόντα στις εγκαταστάσεις ή στις ομάδες εγκαταστάσεων·

v)

τις πρακτικές καλλιέργειας που εφαρμόζονται τόσο στις πληγείσες όσο και σε γειτονικές εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων·

vi)

τις υδροδυναμικές συνθήκες· και

vii)

άλλους σημαντικούς από επιδημιολογική άποψη παράγοντες που έχουν προσδιοριστεί·

β)

η γεωγραφική οριοθέτηση πρέπει να συμμορφώνεται με τις ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις:

i)

η ζώνη προστασίας πρέπει να αποτελείται από περιοχή η οποία εμπερικλείεται σε κύκλο ακτίνας τουλάχιστον ίσης με την απόσταση μετακίνησης της παλίρροιας ή τουλάχιστον 5 km, όποια είναι μεγαλύτερη, με κέντρο την εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από Bonamia exitiosa, ή ισοδύναμη περιοχή που καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων· και

ii)

η ζώνη επιτήρησης πρέπει να αποτελείται από περιοχή που περιβάλλει τη ζώνη προστασίας και στην οποία οι ζώνες μετακίνησης της παλίρροιας αλληλοεπικαλύπτονται· ή περιοχή η οποία περιβάλλει τη ζώνη προστασίας και εμπερικλείεται σε κύκλο ακτίνας 10 km από το κέντρο της ζώνης προστασίας· ή ισοδύναμη περιοχή που καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων·

ή

iii)

όταν δεν έχουν καθοριστεί χωριστές ζώνες προστασίας και επιτήρησης, η απαγορευμένη ζώνη πρέπει να αποτελείται από περιοχή που περιλαμβάνει τόσο τη ζώνη προστασίας όσο και τη ζώνη επιτήρησης.

Τμήμα 4

Διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa

1.

Όταν απαιτείται στοχευμένη επιτήρηση προκειμένου να διατηρηθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa για ένα κράτος μέλος, μια ζώνη ή ένα διαμέρισμα, σύμφωνα με το άρθρο 81, όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του οικείου κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος πρέπει να υποβάλλονται σε υγειονομικές επισκέψεις και πρέπει να λαμβάνονται δείγματα μαλακίων σύμφωνα με τον πίνακα 4.B, λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου κινδύνου της εγκατάστασης όσον αφορά τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa.

2.

Κατά τον προσδιορισμό της συχνότητας υγειονομικών επισκέψεων που απαιτείται για να διατηρηθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa για διαμερίσματα όπου το υγειονομικό καθεστώς όσον αφορά την εν λόγω νόσο εξαρτάται από το υγειονομικό καθεστώς των πληθυσμών υδρόβιων ζώων στα περιβάλλοντα φυσικά ύδατα, ο κίνδυνος λοίμωξης από Bonamia exitiosa πρέπει να θεωρείται υψηλός.

3.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa είναι δυνατή μόνον αν για όλα τα δείγματα, με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5, έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά την Bonamia exitiosa και οποιαδήποτε υπόνοια λοίμωξης από Bonamia exitiosa έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5.

Πίνακας 4.Β

Σχήμα που εφαρμόζεται σε κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa

Επίπεδο κινδύνου (14)

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων σε κάθε εγκατάσταση/ομάδα εγκαταστάσεων

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων

Αριθμός μαλακίων στο δείγμα

Υψηλό

1 ανά έτος

1 ανά διετία

150

Μεσαίο

1 ανά διετία

1 ανά διετία

150

Χαμηλό

1 ανά τριετία

1 ανά τριετία

150

Τμήμα 5

Διαγνωστικές μέθοδοι και μέθοδοι δειγματοληψίας

1.

Το ζώο πρέπει να υποβάλλεται ολόκληρο στο εργαστήριο για τη διενέργεια των διαγνωστικών εξετάσεων που προβλέπονται στα σημεία 2 και 3.

2.

Οι διαγνωστικές μέθοδοι που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την απόκτηση ή τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia exitiosa σύμφωνα με τα τμήματα 2 έως 4 πρέπει να ακολουθούν τις λεπτομερείς διαγνωστικές μεθόδους και διαδικασίες που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των μαλακίων και πρέπει να είναι ιστοπαθολογική εξέταση, ιστικά αποτυπώματα ή PCR.

3.

Όταν απαιτείται να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί υπόνοια λοίμωξης από Bonamia exitiosa σύμφωνα με το άρθρο 58, τηρείται να τηρούνται οι ακόλουθες διαδικασίες επίσκεψης, δειγματοληψίας και δοκιμασίας:

α)

η διερεύνηση πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον συλλογή δείγματος 30 μαλακίων από ευπαθή είδη εάν η υπόνοια βασίζεται σε αναφορά θνησιμότητας ή, σε διαφορετική περίπτωση, 150 μαλακίων από ευπαθή είδη μετά την έναρξη της περιόδου μετάδοσης της Bonamia exitiosa. Όταν η περίοδος μετάδοσης δεν είναι γνωστή, η δειγματοληψία διενεργείται δύο φορές το χρόνο, την άνοιξη και το φθινόπωρο·

β)

τα δείγματα πρέπει να εξετάζονται με χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στην περίπτωση i) και με τήρηση των λεπτομερών διαγνωστικών μεθόδων και διαδικασιών που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των μαλακίων:

i)

η παρουσία Bonamia exitiosa πρέπει να θεωρείται επιβεβαιωμένη όταν ένα θετικό αποτέλεσμα βάσει ιστοπαθολογικής εξέτασης, ιστικών αποτυπωμάτων ή in situ υβριδισμού συνδυάζεται με θετικό αποτέλεσμα δοκιμασίας PCR, η οποία ακολουθείται από προσδιορισμό της αλληλουχίας. Εάν δεν υπάρχει διαθέσιμο βιολογικό υλικό για ιστοπαθολογική εξέταση, ιστικά αποτυπώματα ή υβριδοποίηση in situ, η παρουσία Bonamia exitiosa πρέπει να θεωρείται επιβεβαιωμένη όταν λαμβάνονται θετικά αποτελέσματα με χρήση δύο δοκιμασιών PCR που στοχεύουν διαφορετικά τμήματα του γονιδιώματος του παρασίτου και συμπληρώνονται με προσδιορισμό της αλληλουχίας·

ii)

η υπόνοια λοίμωξης από Bonamia exitiosa πρέπει να αποκλείεται, εάν από τις εν λόγω δοκιμασίες δεν προκύψουν περαιτέρω στοιχεία που να αποδεικνύουν την παρουσία Bonamia exitiosa.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

Εκρίζωση, κατάσταση απαλλαγμένου από νόσο και διαγνωστικές μέθοδοι για τη λοίμωξη από Bonamia ostreae

Τμήμα 1

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία με σκοπό την επιτήρηση που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) περίπτωση ii) πρέπει να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

οι υγειονομικές επισκέψεις και, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, η δειγματοληψία πρέπει να διενεργούνται κατά την περίοδο του έτους που είναι γνωστό ότι υπάρχει μέγιστος επιπολασμός του παρασίτου στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα. Όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμα σχετικά δεδομένα, η δειγματοληψία πρέπει να διενεργείται τον χειμώνα ή στις αρχές της άνοιξης·

β)

όταν πρέπει να γίνει δειγματοληψία σε μαλάκια σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στα τμήματα 2 έως 4, πρέπει να εφαρμόζονται τα ακόλουθα κριτήρια:

i)

εάν υπάρχουν Ostrea edulis, πρέπει να επιλέγονται για δειγματοληψία μόνο στρείδια του εν λόγω είδους. Εάν δεν υπάρχουν Ostrea edulis, το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό όλων των λοιπών ευπαθών ειδών που υπάρχουν·

ii)

εάν υπάρχουν μαλάκια αδύναμα, ανοικτά ή πρόσφατα νεκρά (αλλά όχι σε αποσύνθεση), αυτά τα μαλάκια πρέπει να επιλέγονται πρώτα. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια μαλάκια, τα μαλάκια που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν τα μεγαλύτερα σε ηλικία υγιή μαλάκια·

iii)

κατά τη δειγματοληψία σε εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων στις οποίες χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού για την παραγωγή μαλακίων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από όλες τις πηγές νερού, έτσι ώστε όλα τα μέρη της εγκατάστασης να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα·

iv)

κατά τη δειγματοληψία σε εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων μαλακίων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από επαρκή αριθμό σημείων δειγματοληψίας, έτσι ώστε όλα τα μέρη της εγκατάστασης ή της ομάδας εγκαταστάσεων να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα. Οι κύριοι παράγοντες που πρέπει να εξετάζονται κατά την επιλογή των εν λόγω σημείων δειγματοληψίας είναι τα προηγούμενα σημεία όπου εντοπίστηκε Bonamia ostreae, η ιχθυοφόρτιση (πυκνότητα ζώων), τα υδατορρεύματα, η παρουσία ευπαθών ειδών, η παρουσία ειδών διαβιβαστών, η βαθυμετρία και οι πρακτικές διαχείρισης. Στο δείγμα περιλαμβάνονται οι φυσικοί χώροι ανάπτυξης που βρίσκονται εντός ή πλησίον της εγκατάστασης ή της ομάδας εγκαταστάσεων.

Τμήμα 2

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae σε κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα με άγνωστο υγειονομικό καθεστώς

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με άγνωστο υγειονομικό καθεστώς σε σχέση με τη λοίμωξη από Bonamia ostreae μόνον αν όλες οι εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα και, όταν απαιτείται, τα σημεία δειγματοληψίας άγριων πληθυσμών έχουν υπαχθεί στο ακόλουθο τριετές σχήμα:

α)

οι εγκαταστάσεις και οι ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη έχουν υποβληθεί σε υγειονομικές επισκέψεις και δειγματοληψίες για ελάχιστη περίοδο 3 συνεχόμενων ετών, όπως ορίζεται στον πίνακα 5.Α·

β)

κατά τη διάρκεια της εν λόγω τριετούς περιόδου, από την εξέταση όλων των δειγμάτων με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά τη Bonamia ostreae, και οποιαδήποτε υπόνοια λοίμωξης από Bonamia ostreae έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5·

γ)

όταν πρέπει να συμπεριληφθούν στο δείγμα Ostrea edulis προερχόμενα από κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο, αυτά πρέπει να έχουν εισέλθει στην εγκατάσταση ή στην ομάδα εγκαταστάσεων τουλάχιστον ένα έτος πριν από την εφαρμογή του σχήματος.

2.

Εάν κατά τη διάρκεια του τριετούς προγράμματος που αναφέρεται στο σημείο 1 ανιχνευθεί λοίμωξη από Bonamia ostreae, πριν από την έναρξη ενός νέου τριετούς σχήματος, οι σχετικές εγκαταστάσεις στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα πρέπει:

α)

να υποβληθούν στα ελάχιστα μέτρα ελέγχου νόσων που ορίζονται στα άρθρα 58 έως 65·

β)

να υποβληθούν σε ανασύσταση πληθυσμού με μαλάκια από εγκατάσταση σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae ή από εγκατάσταση σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για την εν λόγω νόσο.

Τμήμα 3

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae σε κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα που είναι γνωστό ότι έχουν μολυνθεί από Bonamia ostreae

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που είναι γνωστό ότι έχει μολυνθεί από Bonamia ostreae, όταν η αρμόδια αρχή κρίνει ότι η εκρίζωση αυτής της νόσου είναι εφικτή, μόνον αν όλες οι εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του εν λόγω κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος έχουν υποβληθεί σε πρόγραμμα εκρίζωσης το οποίο συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρέπει να έχει υπάρξει αποτελεσματική εφαρμογή των ελάχιστων μέτρων ελέγχου που ορίζονται στα άρθρα 55 έως 65 και κοντά στην ή στις εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων που έχουν χαρακτηριστεί μολυσμένες από Bonamia ostreae πρέπει να έχει καθοριστεί απαγορευμένη ζώνη κατάλληλου μεγέθους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ), η οποία, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, χωρίζεται σε ζώνη προστασίας και ζώνη επιτήρησης, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων που ορίζονται στο σημείο 2·

β)

όλες οι εγκαταστάσεις και ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός της ζώνης προστασίας ή, όταν δεν έχει καθοριστεί ζώνη προστασίας, εντός της απαγορευμένης ζώνης, και οι οποίες δεν έχουν μολυνθεί από Bonamia ostreae, πρέπει να υποβάλλονται σε διερεύνηση η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον τη συλλογή προς εξέταση δειγμάτων αποτελούμενων από 150 μαλάκια από ευπαθή είδη μετά την έναρξη της περιόδου μετάδοσης της Bonamia ostreae. Όταν η περίοδος μετάδοσης δεν είναι γνωστή, η δειγματοληψία πρέπει να αρχίζει τον χειμώνα ή στις αρχές της άνοιξης·

γ)

οι σχετικές εγκαταστάσεις και ομάδες εγκαταστάσεων πρέπει να εκκενώνονται σύμφωνα με το άρθρο 62 και, εάν είναι δυνατόν, να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται σύμφωνα με το άρθρο 63.

Η υδρανάπαυση πρέπει να εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 64 και η διάρκεια της περιόδου ανάπαυσης πρέπει να είναι τουλάχιστον 6 μήνες.

Όταν γίνεται εκκένωση όλων των μολυσμένων εγκαταστάσεων ή ομάδων εγκαταστάσεων, πρέπει να εφαρμόζεται συγχρονισμένη υδρανάπαυση διάρκειας τουλάχιστον 4 εβδομάδων·

δ)

η ανασύσταση του πληθυσμού μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο όταν όλες οι μολυσμένες εγκαταστάσεις ή μολυσμένες ομάδες εγκαταστάσεων έχουν εκκενωθεί, καθαριστεί, απολυμανθεί και τεθεί σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το στοιχείο γ)·

ε)

όλες οι εγκαταστάσεις και ομάδες εγκαταστάσεων, εκτός από εκείνες που αναφέρονται στο στοιχείο στ), οι οποίες διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος που καλύπτεται από το πρόγραμμα εκρίζωσης πρέπει στη συνέχεια να υπόκεινται στο σχήμα που ορίζεται στο τμήμα 2·

στ)

για επιμέρους εγκατάσταση που διατηρεί καταγεγραμμένα είδη και το υγειονομικό καθεστώς της οποίας είναι ανεξάρτητο από το υγειονομικό καθεστώς των υδάτων που την περιβάλλουν δεν απαιτείται η συμμόρφωσή της με το σχήμα επιτήρησης που καθορίζεται στο τμήμα 2 ύστερα από την εκδήλωση εστίας νόσου, υπό την προϋπόθεση ότι η εγκατάσταση πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 80 παράγραφος 3 και ότι γίνεται ανασύσταση του πληθυσμού της με μαλάκια προερχόμενα από κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα με καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae.

2.

Η απαγορευμένη ζώνη πρέπει να έχει καθοριστεί κατά περίπτωση και:

α)

πρέπει να λαμβάνει υπόψη τους παράγοντες που επηρεάζουν τους κινδύνους εξάπλωσης της λοίμωξης από Bonamia ostreae, συμπεριλαμβανομένων των άλλων εγκαταστάσεων και των άγριων μαλακίων, όπως:

i)

τον αριθμό, την ηλικία, το ποσοστό και την κατανομή των περιστατικών θνησιμότητας μαλακίων στην εγκατάσταση ή στην ομάδα εγκαταστάσεων που έχουν μολυνθεί από Bonamia ostreae·

ii)

την απόσταση από γειτονικές εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων και άγρια μαλάκια και την πυκνότητα αυτών·

iii)

την εγγύτητα σε εγκαταστάσεις μεταποίησης και εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων με τις οποίες υπάρχει επαφή·

iv)

τα είδη, και ιδίως τα ευπαθή είδη και τα είδη διαβιβαστές, που είναι παρόντα στις εγκαταστάσεις ή στις ομάδες εγκαταστάσεων·

v)

τις πρακτικές καλλιέργειας που εφαρμόζονται τόσο στις πληγείσες όσο και σε γειτονικές εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων·

vi)

τις υδροδυναμικές συνθήκες· και

vii)

άλλους σημαντικούς από επιδημιολογική άποψη παράγοντες που έχουν προσδιοριστεί·

β)

η γεωγραφική οριοθέτηση πρέπει να συμμορφώνεται με τις ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις:

i)

η ζώνη προστασίας πρέπει να αποτελείται από περιοχή η οποία εμπερικλείεται σε κύκλο ακτίνας τουλάχιστον ίσης με την απόσταση μετακίνησης της παλίρροιας ή τουλάχιστον 5 km, όποια είναι μεγαλύτερη, με κέντρο την εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από Bonamia ostreae, ή ισοδύναμη περιοχή που καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων· και

ii)

η ζώνη επιτήρησης πρέπει να αποτελείται από περιοχή που περιβάλλει τη ζώνη προστασίας και στην οποία οι ζώνες μετακίνησης της παλίρροιας αλληλοεπικαλύπτονται· ή περιοχή η οποία περιβάλλει τη ζώνη προστασίας και εμπερικλείεται σε κύκλο ακτίνας 10 km από το κέντρο της ζώνης προστασίας· ή ισοδύναμη περιοχή που καθορίζεται βάσει κατάλληλων υδροδυναμικών ή επιδημιολογικών δεδομένων·

ή

iii)

όταν δεν έχουν καθοριστεί χωριστές ζώνες προστασίας και επιτήρησης, η απαγορευμένη ζώνη πρέπει να αποτελείται από περιοχή που περιλαμβάνει τόσο τη ζώνη προστασίας όσο και τη ζώνη επιτήρησης.

Πίνακας 5.Α

Σχήμα για κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα για την τριετή περίοδο ελέγχου η οποία προηγείται της απόκτησης του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae

Έτος επιτήρησης

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων ανά έτος σε κάθε εγκατάσταση ή ομάδα εγκαταστάσεων

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων ανά έτος

Αριθμός μαλακίων στο δείγμα

Έτος 1

1

1

150

Έτος 2

1

1

150

Έτος 3

1

1

150

Τμήμα 4

Διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae

1.

Όταν απαιτείται στοχευμένη επιτήρηση προκειμένου να διατηρηθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae για ένα κράτος μέλος, μια ζώνη ή ένα διαμέρισμα, σύμφωνα με το άρθρο 81, όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του οικείου κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος πρέπει να υποβάλλονται σε υγειονομικές επισκέψεις και πρέπει να λαμβάνονται δείγματα καρκινοειδών σύμφωνα με τον πίνακα 5.B, λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου κινδύνου της εγκατάστασης όσον αφορά τη λοίμωξη από Bonamia ostreae.

2.

Κατά τον προσδιορισμό της συχνότητας υγειονομικών επισκέψεων που απαιτείται για να διατηρηθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae για διαμερίσματα όπου το υγειονομικό καθεστώς όσον αφορά την εν λόγω νόσο εξαρτάται από το υγειονομικό καθεστώς των πληθυσμών υδρόβιων ζώων στα περιβάλλοντα φυσικά ύδατα, ο κίνδυνος λοίμωξης από Bonamia ostreae πρέπει να θεωρείται υψηλός.

3.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae είναι δυνατή μόνον αν για όλα τα δείγματα, με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5, έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά την Bonamia ostreae και οποιαδήποτε υπόνοια λοίμωξης από Bonamia ostreae έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5.

Πίνακας 5.Β

Σχήμα που εφαρμόζεται σε κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae

Επίπεδο κινδύνου (15)

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων σε κάθε εγκατάσταση/ομάδα εγκαταστάσεων

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων

Αριθμός μαλακίων στο δείγμα

Υψηλό

1 ανά έτος

1 ανά διετία

150

Μεσαίο

1 ανά διετία

1 ανά διετία

150

Χαμηλό

1 ανά τριετία

1 ανά τριετία

150

Τμήμα 5

Διαγνωστικές μέθοδοι και μέθοδοι δειγματοληψίας

1.

Το ζώο πρέπει να υποβάλλεται ολόκληρο στο εργαστήριο για τη διενέργεια των διαγνωστικών εξετάσεων που προβλέπονται στα σημεία 2 και 3.

2.

Οι διαγνωστικές μέθοδοι που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την απόκτηση ή τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από Bonamia ostreae σύμφωνα με τα τμήματα 2 έως 4 πρέπει να ακολουθούν τις λεπτομερείς διαγνωστικές μεθόδους και διαδικασίες που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των μαλακίων και πρέπει να είναι ιστοπαθολογική εξέταση, ιστικά αποτυπώματα ή PCR.

3.

Όταν απαιτείται να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί υπόνοια λοίμωξης από Bonamia ostreae σύμφωνα με το άρθρο 58, πρέπει να τηρούνται οι ακόλουθες διαδικασίες επίσκεψης, δειγματοληψίας και δοκιμασίας:

α)

η διερεύνηση πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον συλλογή δείγματος 30 μαλακίων από ευπαθή είδη εάν η υπόνοια βασίζεται σε αναφορά θνησιμότητας ή, σε διαφορετική περίπτωση, 150 μαλακίων από ευπαθή είδη μετά την έναρξη της περιόδου μετάδοσης της Bonamia ostreae. Όταν η περίοδος μετάδοσης δεν είναι γνωστή, η δειγματοληψία αρχίζει τον χειμώνα ή στις αρχές της άνοιξης·

β)

τα δείγματα πρέπει να εξετάζονται με χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στην περίπτωση i) και με τήρηση των λεπτομερών διαγνωστικών μεθόδων και διαδικασιών που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των μαλακίων:

i)

η παρουσία Bonamia ostreae πρέπει να θεωρείται επιβεβαιωμένη όταν ένα θετικό αποτέλεσμα βάσει ιστοπαθολογικής εξέτασης, ιστικών αποτυπωμάτων ή in situ υβριδισμού συνδυάζεται με θετικό αποτέλεσμα δοκιμασίας PCR, η οποία ακολουθείται από προσδιορισμό της αλληλουχίας. Εάν δεν υπάρχει διαθέσιμο βιολογικό υλικό για ιστοπαθολογική εξέταση, ιστικά αποτυπώματα ή υβριδοποίηση in situ, η παρουσία Bonamia ostreae πρέπει να θεωρείται επιβεβαιωμένη όταν λαμβάνονται θετικά αποτελέσματα με χρήση δύο δοκιμασιών PCR που στοχεύουν διαφορετικά τμήματα του γονιδιώματος του παρασίτου και συμπληρώνονται με προσδιορισμό της αλληλουχίας·

ii)

η υπόνοια λοίμωξης από Bonamia ostreae πρέπει να αποκλείεται, εάν από τις εν λόγω δοκιμασίες δεν προκύψουν περαιτέρω στοιχεία που να αποδεικνύουν την παρουσία Bonamia ostreae.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

Εκρίζωση, κατάσταση απαλλαγμένου από νόσο και διαγνωστικές μέθοδοι για τη λοίμωξη από τον ιό του συνδρόμου των λευκών κηλίδων (WSSV)

Τμήμα 1

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία με σκοπό την επιτήρηση που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) περίπτωση ii) πρέπει να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

η δειγματοληψία καρκινοειδών για εργαστηριακή εξέταση πρέπει να διενεργείται όταν η θερμοκρασία του νερού αναμένεται να βρίσκεται το υψηλότερο ετήσιο επίπεδο. Η εν λόγω απαίτηση σχετικά με τη θερμοκρασία του νερού ισχύει και για τις υγειονομικές επισκέψεις, όταν αυτές είναι εφικτές·

β)

όταν πρέπει να γίνει δειγματοληψία σε εκτρεφόμενα καρκινοειδή σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στα τμήματα 2 έως 4, πρέπει να εφαρμόζονται τα ακόλουθα κριτήρια:

i)

εάν στις μονάδες παραγωγής υπάρχουν αδύναμα ή ετοιμοθάνατα καρκινοειδή, αυτά τα καρκινοειδή πρέπει να επιλέγονται πρώτα. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια καρκινοειδή, σε εκείνα που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνονται καρκινοειδή κοορτών διαφορετικού μεγέθους, συγκεκριμένα νεαρά και ενήλικα, των επιλεγμένων ευπαθών ειδών, τα οποία θα αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα·

ii)

εάν για την παραγωγή καρκινοειδών χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται ευπαθή καρκινοειδή που αντιπροσωπεύουν όλες τις πηγές νερού·

γ)

όταν απαιτείται στοχευμένη επιτήρηση άγριων πληθυσμών λόγω του μικρού αριθμού εγκαταστάσεων που καλύπτονται από το πρόγραμμα εκρίζωσης, ο αριθμός και η γεωγραφική κατανομή των σημείων δειγματοληψίας πρέπει να καθορίζονται κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται εύλογη κάλυψη του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος. Τα σημεία δειγματοληψίας πρέπει να είναι επίσης αντιπροσωπευτικά των διαφορετικών οικοσυστημάτων όπου βρίσκονται οι άγριοι πληθυσμοί ευπαθών ειδών, και ειδικότερα των θαλάσσιων συστημάτων, των εκβολών, των ποτάμιων συστημάτων και των λιμνών. Στις περιπτώσεις αυτές, τα καρκινοειδή που θα υποβληθούν σε δειγματοληψία πρέπει να επιλέγονται ως εξής:

i)

σε περιοχές θαλάσσιων και εκβολών, πρέπει να επιλέγονται ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα είδη: Carcinus maenas, Cancer pagurus, Eriocheir sinensis, Liocarcinus depurator, Liocarcinus puber, Crangon crangon, Homarus gammarus, Palaemon adspersus ή γαρίδες της οικογένειας Penaeidae, και συγκεκριμένα Penaeus japonicus, Penaeus kerathurus, Penaeus semisulcatus. Εάν δεν υπάρχουν τα είδη αυτά, το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό των λοιπών ευπαθών ειδών δεκαπόδων που υπάρχουν·

ii)

σε ποτάμια συστήματα και λίμνες, πρέπει να επιλέγονται ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα είδη: Pacifastacus leniusculus, Astacus leptodactylus, Austropotamobius pallipes ή Orconectes limosus. Εάν δεν υπάρχουν τα είδη αυτά, το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό των λοιπών ευπαθών ειδών δεκαπόδων που υπάρχουν·

iii)

εάν υπάρχουν αδύναμα ή ετοιμοθάνατα καρκινοειδή, αυτά τα καρκινοειδή πρέπει να επιλέγονται πρώτα. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια καρκινοειδή, σε εκείνα που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνονται καρκινοειδή κοορτών διαφορετικού μεγέθους, συγκεκριμένα νεαρά και ενήλικα, των επιλεγμένων ευπαθών ειδών, τα οποία θα αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα.

Τμήμα 2

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV σε κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα με άγνωστο υγειονομικό καθεστώς

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με άγνωστο υγειονομικό καθεστώς σε σχέση με τη λοίμωξη από τον WSSV μόνον αν όλες οι εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα και, όταν απαιτείται, τα σημεία δειγματοληψίας άγριων πληθυσμών έχουν υπαχθεί στο ακόλουθο διετές σχήμα:

α)

οι εγκαταστάσεις ή οι ομάδες εγκαταστάσεων έχουν υποβληθεί σε υγειονομικές επισκέψεις και δειγματοληψίες για ελάχιστη περίοδο 2 συνεχόμενων ετών, όπως ορίζεται στον πίνακα 6.Α·

β)

κατά τη διάρκεια της εν λόγω διετούς περιόδου, από την εξέταση όλων των δειγμάτων με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά τη λοίμωξη από τον WSSV, και οποιαδήποτε υπόνοια λοίμωξης από τον WSSV έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5·

2.

Εάν κατά τη διάρκεια του διετούς προγράμματος που αναφέρεται στο σημείο 1 ανιχνευθεί λοίμωξη από τον WSSV, πριν από την έναρξη ενός νέου διετούς σχήματος, οι σχετικές εγκαταστάσεις στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα πρέπει:

α)

να υποβληθούν στα ελάχιστα μέτρα ελέγχου νόσων που ορίζονται στα άρθρα 58 έως 65·

β)

να υποβληθούν σε ανασύσταση πληθυσμού με καρκινοειδή από εγκατάσταση σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα με καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV ή από εγκατάσταση σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για την εν λόγω νόσο.

Τμήμα 3

Χορήγηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV σε κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα που είναι γνωστό ότι έχουν μολυνθεί από τον WSSV

1.

Το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV μπορεί να χορηγηθεί σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που είναι γνωστό ότι έχει μολυνθεί από τον WSSV μόνον αν όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του εν λόγω κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος έχουν υποβληθεί σε πρόγραμμα εκρίζωσης το οποίο συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρέπει να έχει υπάρξει αποτελεσματική εφαρμογή των ελάχιστων μέτρων ελέγχου που ορίζονται στα άρθρα 55 έως 65 και κοντά στην ή στις εγκαταστάσεις που έχουν χαρακτηριστεί μολυσμένες από τον WSSV πρέπει να έχει καθοριστεί απαγορευμένη ζώνη κατάλληλου μεγέθους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ), η οποία, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, χωρίζεται σε ζώνη προστασίας και ζώνη επιτήρησης, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων που ορίζονται στο σημείο 2·

β)

όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός της ζώνης προστασίας ή, όταν δεν έχει καθοριστεί ζώνη προστασίας, εντός της απαγορευμένης ζώνης, και οι οποίες δεν έχουν μολυνθεί από τον WSSV, πρέπει να υποβάλλονται σε διερεύνηση η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα:

i)

τη συλλογή προς εξέταση δειγμάτων αποτελούμενων από 10 καρκινοειδή, όταν παρατηρούνται κλινικά σημεία ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις που προσιδιάζουν στη λοίμωξη από τον WSSV, ή 150 καρκινοειδή, όταν δεν παρατηρούνται κλινικά σημεία ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις· και

ii)

υγειονομικές επισκέψεις· στις εγκαταστάσεις όπου έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα από τις εξετάσεις που αναφέρονται στην περίπτωση i), οι υγειονομικές επισκέψεις πρέπει να συνεχίζονται μία φορά ανά μήνα κατά την εποχή όπου η θερμοκρασία του νερού αναμένεται να βρίσκεται στα υψηλότερα ετήσια επίπεδα, έως την ανάκληση της ζώνης προστασίας σύμφωνα με το στοιχείο γ)·

γ)

οι οικείες εγκαταστάσεις πρέπει να εκκενώνονται σύμφωνα με το άρθρο 62, να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται σύμφωνα με το άρθρο 63 και να τίθενται σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το άρθρο 64. Η περίοδος υδρανάπαυσης πρέπει να διαρκεί τουλάχιστον 6 εβδομάδες. Όταν γίνεται εκκένωση όλων των μολυσμένων εγκαταστάσεων, εφαρμόζεται συγχρονισμένη υδρανάπαυση διάρκειας τουλάχιστον 3 εβδομάδων.

Όταν εφαρμόζεται υδρανάπαυση των εγκαταστάσεων που έχουν χαρακτηριστεί επισήμως μολυσμένες, οι ζώνες προστασίας μετατρέπονται σε ζώνες επιτήρησης·

δ)

η ανασύσταση του πληθυσμού μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο όταν όλες οι μολυσμένες εγκαταστάσεις έχουν εκκενωθεί, καθαριστεί, απολυμανθεί και τεθεί σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το στοιχείο γ)·

ε)

όλες οι εγκαταστάσεις, εκτός από εκείνες που αναφέρονται στο στοιχείο στ), οι οποίες διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του κράτους μέλους, της ζώνης ή του διαμερίσματος που καλύπτονται από το πρόγραμμα εκρίζωσης καθώς και, όταν απαιτείται επιτήρηση άγριων πληθυσμών, όλα τα σημεία δειγματοληψίας που έχουν επιλεγεί ώστε να παρέχουν τη μεγαλύτερη κάλυψη της γεωγραφικής περιοχής που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εκρίζωσης πρέπει να υπόκεινται τουλάχιστον στο σχήμα που ορίζεται στο τμήμα 2·

στ)

για επιμέρους εγκατάσταση που διατηρεί καταγεγραμμένα είδη και το υγειονομικό καθεστώς της οποίας είναι ανεξάρτητο από το υγειονομικό καθεστώς των υδάτων που την περιβάλλουν δεν απαιτείται η συμμόρφωσή της με το σχήμα που καθορίζεται στο τμήμα 2 ύστερα από την εκδήλωση εστίας νόσου, υπό την προϋπόθεση ότι η εγκατάσταση πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 80 παράγραφος 3 και ότι γίνεται ανασύσταση του πληθυσμού της με καρκινοειδή προερχόμενα από κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα με καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV.

2.

Η απαγορευμένη ζώνη πρέπει να έχει καθοριστεί κατά περίπτωση, λαμβάνοντας υπόψη τους παράγοντες που επηρεάζουν τους κινδύνους εξάπλωσης του WSSV σε εκτρεφόμενα και άγρια καρκινοειδή, όπως:

i)

τον αριθμό, την ηλικία, το ποσοστό και την κατανομή των περιστατικών θνησιμότητας καρκινοειδών στην εγκατάσταση ή στην ομάδα εγκαταστάσεων που έχουν μολυνθεί από τον WSSV, συμπεριλαμβανομένων των άλλων εγκαταστάσεων και των άγριων καρκινοειδών·

ii)

την απόσταση από γειτονικές εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων και άγρια καρκινοειδή και την πυκνότητα αυτών·

iii)

την εγγύτητα σε εγκαταστάσεις μεταποίησης και εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων με τις οποίες υπάρχει επαφή·

iv)

τα είδη, και ιδίως τα ευπαθή είδη και τα είδη διαβιβαστές, που είναι παρόντα στις εγκαταστάσεις ή στις ομάδες εγκαταστάσεων·

v)

τις πρακτικές καλλιέργειας που εφαρμόζονται τόσο στις πληγείσες όσο και σε γειτονικές εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων·

vi)

τις υδροδυναμικές συνθήκες· και

vii)

άλλους σημαντικούς από επιδημιολογική άποψη παράγοντες που έχουν προσδιοριστεί.

Πίνακας 6.Α

Σχήμα για κράτη μέλη, ζώνες και διαμερίσματα για τη διετή περίοδο ελέγχου η οποία προηγείται της απόκτησης του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV

Έτος επιτήρησης

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων ανά έτος σε κάθε εγκατάσταση ή ομάδα εγκαταστάσεων

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων ανά έτος

Αριθμός καρκινοειδών στο δείγμα

Έτος 1

1

1

150

Έτος 2

1

1

150

Τμήμα 4

Διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV

1.

Όταν απαιτείται στοχευμένη επιτήρηση προκειμένου να διατηρηθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV για ένα κράτος μέλος, μια ζώνη ή ένα διαμέρισμα, σύμφωνα με το άρθρο 81, όλες οι εγκαταστάσεις που διατηρούν καταγεγραμμένα είδη εντός του οικείου κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος πρέπει να υποβάλλονται σε υγειονομικές επισκέψεις και πρέπει να λαμβάνονται δείγματα καρκινοειδών σύμφωνα με τον πίνακα 6.B, λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου κινδύνου της εγκατάστασης όσον αφορά τη λοίμωξη από τον WSSV.

2.

Σε κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα όπου ο αριθμός των εγκαταστάσεων είναι περιορισμένος και η στοχευμένη επιτήρηση των εν λόγω εγκαταστάσεων δεν παρέχει επαρκή επιδημιολογικά δεδομένα, η επιτήρηση για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο πρέπει να περιλαμβάνει τα σημεία δειγματοληψίας που έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο στοιχείο β) του τμήματος 1.

3.

Κατά τον προσδιορισμό της συχνότητας υγειονομικών επισκέψεων που απαιτείται για να διατηρηθεί το καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV για διαμερίσματα όπου το υγειονομικό καθεστώς όσον αφορά την εν λόγω νόσο εξαρτάται από το υγειονομικό καθεστώς των πληθυσμών υδρόβιων ζώων στα περιβάλλοντα φυσικά ύδατα, ο κίνδυνος λοίμωξης από τον WSSV πρέπει να θεωρείται υψηλός.

4.

Η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV είναι δυνατή μόνον αν για όλα τα δείγματα, με τη χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5, έχουν προκύψει αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά τον WSSV και οποιαδήποτε υπόνοια λοίμωξης από τον WSSV έχει αποκλειστεί σύμφωνα με τις διαγνωστικές μεθόδους που ορίζονται στο σημείο 3 του τμήματος 5.

Πίνακας 6.Β

Σχήμα που εφαρμόζεται σε κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα για τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον WSSV

Επίπεδο κινδύνου (16)

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων σε κάθε εγκατάσταση/ομάδα εγκαταστάσεων

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων

Αριθμός καρκινοειδών στο δείγμα

Υψηλό

1 ανά έτος

1 ανά διετία

150

Μεσαίο

1 ανά διετία

1 ανά διετία

150

Χαμηλό

1 ανά διετία

1 ανά τετραετία

150

Τμήμα 5

Διαγνωστικές μέθοδοι και μέθοδοι δειγματοληψίας

1.

Δείγματα καλυπτήριας επιδερμίδας, είτε ληφθέντα με ανατομή είτε περιλαμβανόμενα σε βαδιστικά πόδια, πλεοπόδια, στοματικά εξαρτήματα ή βράγχια του ζώου που υποβάλλεται σε εξέταση μονιμοποιούνται σε 95 % αιθανόλη πριν από την προετοιμασία των δειγμάτων για PCR.

Άλλα δείγματα, μονιμοποιημένα για ιστολογική εξέταση και εξέταση με ηλεκτρονικό μικροσκόπιο διέλευσης, μπορούν σε συλλέγονται για την υποστήριξη των διαγνωστικών δεδομένων που προκύπτουν από την PCR.

2.

Οι διαγνωστικές μέθοδοι και διαδικασίες που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη χορήγηση ή τη διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο όσον αφορά τη λοίμωξη από τον WSSV πρέπει να είναι PCR ακολουθούμενη από προσδιορισμό της αλληλουχίας. Κατά την εφαρμογή των εν λόγω διαγνωστικών μεθόδων, πρέπει να ακολουθούνται οι αντίστοιχες αναλυτικές μέθοδοι και διαδικασίες που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των καρκινοειδών.

Σε περίπτωση θετικού αποτελέσματος από τη δοκιμασία PCR, το αποτέλεσμα πρέπει να ακολουθείται από προσδιορισμό της ακολουθίας του αμπλικονίου πριν από την εφαρμογή των αρχικών μέτρων ελέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 63 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

3.

Όταν απαιτείται να επιβεβαιωθεί ή να αποκλειστεί υπόνοια λοίμωξης από τον WSSV σύμφωνα με το άρθρο 58, τηρείται να τηρούνται οι ακόλουθες διαδικασίες επίσκεψης, δειγματοληψίας και εξετάσεων:

α)

η διερεύνηση πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον μία υγειονομική επίσκεψη και μία συλλογή δείγματος 10 καρκινοειδών, όταν παρατηρούνται κλινικά σημεία ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις που προσιδιάζουν στη λοίμωξη από τον WSSV, ή τουλάχιστον 150 καρκινοειδών όταν δεν παρατηρούνται κλινικά σημεία ή μεταθανάτιες αλλοιώσεις. Τα δείγματα πρέπει να εξετάζονται με χρήση της διαγνωστικής μεθόδου που ορίζεται στο σημείο 2·

β)

η παρουσία του WSSV πρέπει να θεωρείται επιβεβαιωμένη όταν από PCR ακολουθούμενη από προσδιορισμό της αλληλουχίας, που διενεργείται σύμφωνα με τις λεπτομερείς μεθόδους και διαδικασίες που έχουν εγκριθεί από το EURL για τις νόσους των καρκινοειδών, προκύπτει θετικό αποτέλεσμα όσον αφορά τον WSSV.

H υπόνοια λοίμωξης από WSSV μπορεί να αποκλειστεί, εάν από τις εν λόγω δοκιμασίες δεν προκύψουν περαιτέρω στοιχεία που να αποδεικνύουν την παρουσία του ιού.

ΜΕΡΟΣ III

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΝΟΣΟΥΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ Γ ΚΑΙ ΓΙΑ ΕΠΑΝΕΝΑΡΞΗ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΕΣΤΙΑΣ ΝΟΣΟΥ

Το μέρος III καλύπτει τις απαιτήσεις που ισχύουν για τις εγκαταστάσεις όσον αφορά την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης για συγκεκριμένη νόσο και τις απαιτήσεις για επανέναρξη του εν λόγω προγράμματος επιτήρησης μετά την εκδήλωση εστίας νόσου.

Ιογενής αιμορραγική σηψαιμία (VHS)

Κεφάλαιο 1

Λοιμώδης αιματοποιητική νέκρωση (IHN)

Κεφάλαιο 1

Λοίμωξη από τον ιό της λοιμώδους αναιμίας του σολομού με απαλειμμένη περιοχή HPR

Κεφάλαιο 2

Λοίμωξη από Marteilia refringens

Κεφάλαιο 3

Λοίμωξη από Bonamia exitiosa

Κεφάλαιο 4

Λοίμωξη από Bonamia ostreae

Κεφάλαιο 5

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου των λευκών κηλίδων (WSSV)

Κεφάλαιο 6

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Απαιτήσεις που ισχύουν για τις εγκαταστάσεις όσον αφορά την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης για VHS ή IHN και απαιτήσεις για επανέναρξη του εν λόγω προγράμματος μετά την εκδήλωση εστίας νόσου

Τμήμα 1

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία για VHS και IHN

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο iv) πρέπει να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία πρέπει να πραγματοποιούνται κατά την περίοδο του έτους όπου η θερμοκρασία του νερού είναι χαμηλότερη από 14 °C ή, όταν δεν σημειώνονται θερμοκρασίες χαμηλότερες από 14 °C, τα δείγματα πρέπει να λαμβάνονται στις χαμηλότερες ετήσιες τιμές·

β)

όλες οι μονάδες παραγωγής, όπως τεχνητές λίμνες, δεξαμενές και διχτυοκλωβοί, πρέπει να εξετάζονται για την παρουσία νεκρών ή αδύναμων ψαριών ή ψαριών με ασυνήθη συμπεριφορά. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίνεται στο σημείο απορροής του νερού, όπου τείνουν να συγκεντρώνονται αδύναμα ψάρια λόγω του υδατορρεύματος·

γ)

τα ψάρια των καταγεγραμμένων ειδών που συλλέγονται για δειγματοληψία πρέπει να επιλέγονται ως εξής:

i)

εάν υπάρχουν ιριδίζουσες πέστροφες, πρέπει να επιλέγονται για δειγματοληψία μόνο ψάρια αυτού του είδους, εκτός εάν υπάρχουν άλλα ευπαθή είδη τα οποία παρουσιάζουν τυπικά συμπτώματα VHS ή IHN· εάν δεν υπάρχουν ιριδίζουσες πέστροφες, το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό όλων των λοιπών ευπαθών ειδών που υπάρχουν·

ii)

εάν υπάρχουν ψάρια αδύναμα, με ασυνήθη συμπεριφορά ή πρόσφατα νεκρά (αλλά όχι σε αποσύνθεση), πρέπει να επιλέγονται αυτά τα ψάρια· εάν για την παραγωγή ψαριών χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται ψάρια που αντιπροσωπεύουν όλες τις πηγές νερού·

iii)

τα ψάρια που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν ψάρια που έχουν συλλεχθεί κατά τρόπο ώστε στο δείγμα να αντιπροσωπεύονται αναλογικά όλα τα μέρη της εγκατάστασης, καθώς και όλες οι ηλικιακές κλάσεις.

Τμήμα 2

Ειδικές απαιτήσεις για την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης

1.

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία σε ψάρια πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με το τμήμα 1 και τον πίνακα 1.

2.

Τα δείγματα που συλλέγονται σύμφωνα με το τμήμα 1 και τον πίνακα 1 πρέπει να εξετάζονται με χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 1 του μέρους II και πρέπει να προκύπτουν αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά την VHS ή την IHN.

Τμήμα 3

Απαιτήσεις για την επανέναρξη προγράμματος επιτήρησης μετά την εκδήλωση εστίας νόσου

Μια εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από VHS ή IHN μπορεί να ξεκινήσει εκ νέου πρόγραμμα επιτήρησης για τις εν λόγω νόσους, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

έχει εκκενωθεί σύμφωνα με το άρθρο 62, έχει καθαριστεί και απολυμανθεί σύμφωνα με το άρθρο 63 και έχει τεθεί σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το άρθρο 64· και

β)

πραγματοποιείται ανασύσταση του πληθυσμού με ψάρια που προέρχονται από εγκαταστάσεις οι οποίες:

i)

βρίσκονται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα απαλλαγμένα από VHS ή IHN·

ii)

βρίσκονται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για την VHS ή την IHN· ή

iii)

εφαρμόζουν πρόγραμμα επιτήρησης για την VHS ή την IHN.

Πίνακας 1

Πρόγραμμα επιτήρησης για την VHS ή την IHN

Επίπεδο κινδύνου (17)

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων ανά έτος σε κάθε εγκατάσταση

Αριθμός ψαριών στο δείγμα (18)

Υψηλό

1 ανά έτος

30

Μεσαίο

1 ανά διετία

30

Χαμηλό

1 ανά τριετία

30

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Απαιτήσεις που ισχύουν για τις εγκαταστάσεις όσον αφορά την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης για ISAV απαλειμμένης HPR και την επανέναρξη του εν λόγω προγράμματος μετά την εκδήλωση εστίας νόσου

Τμήμα 1

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία για τη λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο iv) πρέπει να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

κατά τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλες οι μονάδες παραγωγής, όπως τεχνητές λίμνες, δεξαμενές και διχτυοκλωβοί, ώστε να προσδιορίζεται αν υπάρχουν νεκρά ή αδύναμα ψάρια ή ψάρια με ασυνήθη συμπεριφορά. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίνεται, ανάλογα με την περίπτωση, στην άκρη των κλωβών ή στο σημείο απορροής του νερού, όπου τείνουν να συγκεντρώνονται αδύναμα ψάρια λόγω του υδατορρεύματος·

β)

τα ψάρια που συλλέγονται για δειγματοληψία πρέπει να επιλέγονται ως εξής:

i)

πρέπει να επιλέγονται μόνο ψάρια ετοιμοθάνατα ή πρόσφατα νεκρά (αλλά όχι σε αποσύνθεση)· πρέπει ιδίως να δίνεται προτεραιότητα κατά τη συλλογή σε ψάρια που παρουσιάζουν αναιμία, αιμορραγίες ή άλλα κλινικά σημεία που υποδηλώνουν διαταραχές του κυκλοφορικού συστήματος·

ii)

εάν υπάρχουν σολομοί του Ατλαντικού, πρέπει να επιλέγονται για δειγματοληψία μόνο ψάρια αυτού του είδους, εκτός εάν υπάρχουν άλλα ευπαθή είδη τα οποία παρουσιάζουν τυπικά συμπτώματα ISAV απαλειμμένης HPR. Εάν στην εγκατάσταση δεν υπάρχουν σολομοί του Ατλαντικού, πρέπει να γίνεται δειγματοληψία σε άλλα καταγεγραμμένα είδη·

iii)

εάν για την παραγωγή ψαριών χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται ψάρια που αντιπροσωπεύουν όλες τις πηγές νερού·

iv)

τα ψάρια που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν ψάρια που έχουν συλλεχθεί κατά τρόπο ώστε στο δείγμα να αντιπροσωπεύονται αναλογικά όλες οι μονάδες παραγωγής, όπως διχτυοκλωβοί, δεξαμενές και τεχνητές λίμνες, καθώς και όλες οι ηλικιακές κλάσεις που υπάρχουν στην εγκατάσταση.

Τμήμα 2

Ειδικές απαιτήσεις για την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης

1.

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία σε ψάρια πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με το τμήμα 1 και τον πίνακα 2.

2.

Τα δείγματα που συλλέγονται σύμφωνα με το τμήμα 1 και τον πίνακα 2 πρέπει να εξετάζονται με χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 2 του μέρους II και πρέπει να προκύπτουν αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά την ISAV απαλειμμένης HPR.

Πίνακας 2

Πρόγραμμα επιτήρησης για την ISAV απαλειμμένης HPR

Επίπεδο κινδύνου (19)

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων ανά έτος σε κάθε εγκατάσταση

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων ανά έτος

Αριθμός ψαριών στο δείγμα

Υψηλό

2

2 (20)

30

Μεσαίο

1

1 (21)

30

Χαμηλό

1 ανά διετία

1 ανά διετία

30

Μέγιστος αριθμός ψαριών ανά ενοποιημένο δείγμα: 5

Τμήμα 3

Απαιτήσεις για την επανέναρξη προγράμματος επιτήρησης μετά την εκδήλωση εστίας νόσου

Μια εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από ISAV απαλειμμένης HPR μπορεί να ξεκινήσει εκ νέου πρόγραμμα επιτήρησης για την εν λόγω νόσο, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

έχει εκκενωθεί σύμφωνα με το άρθρο 62, έχει καθαριστεί και απολυμανθεί σύμφωνα με το άρθρο 63 και έχει τεθεί σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το άρθρο 64· και

β)

πραγματοποιείται ανασύσταση του πληθυσμού με ψάρια που προέρχονται από εγκαταστάσεις οι οποίες:

i)

βρίσκονται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα απαλλαγμένα από λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR·

ii)

βρίσκονται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR· ή

iii)

εφαρμόζουν πρόγραμμα επιτήρησης για τη λοίμωξη από ISAV απαλειμμένης HPR.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Απαιτήσεις που ισχύουν για τις εγκαταστάσεις όσον αφορά την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης για τη λοίμωξη από Marteilia refringens και απαιτήσεις για επανέναρξη του εν λόγω προγράμματος μετά την εκδήλωση εστίας νόσου

Τμήμα 1

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία για τη λοίμωξη από Marteilia refringens

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο iv) πρέπει να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία για εργαστηριακή εξέταση πρέπει να διενεργούνται κατά την περίοδο του έτους που είναι γνωστό ότι υπάρχει μέγιστος επιπολασμός του παρασίτου στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα. Όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμα σχετικά δεδομένα, η δειγματοληψία διενεργείται αμέσως μόλις η θερμοκρασία του νερού υπερβεί τους 17 °C·

β)

όταν πρέπει να γίνει δειγματοληψία σε μαλάκια σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον πίνακα 3, πρέπει να εφαρμόζονται τα ακόλουθα κριτήρια:

i)

πρέπει να γίνεται δειγματοληψία σε Ostrea spp. Εάν δεν υπάρχουν Ostrea spp., το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό όλων των λοιπών καταγεγραμμένων ειδών που υπάρχουν·

ii)

εάν στις μονάδες παραγωγής υπάρχουν μαλάκια αδύναμα, ανοικτά ή πρόσφατα νεκρά (αλλά όχι σε αποσύνθεση), αυτά τα μαλάκια πρέπει να επιλέγονται πρώτα. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια μαλάκια, τα μαλάκια που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν τα μεγαλύτερα σε ηλικία υγιή μαλάκια·

iii)

κατά τη δειγματοληψία σε εγκαταστάσεις μαλακίων στις οποίες χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού για την παραγωγή μαλακίων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από όλες τις πηγές νερού, έτσι ώστε όλα τα μέρη της εγκατάστασης να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα·

iv)

κατά τη δειγματοληψία σε εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων μαλακίων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από επαρκή αριθμό σημείων δειγματοληψίας, έτσι ώστε όλα τα μέρη της εγκατάστασης ή της ομάδας εγκαταστάσεων να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα. Οι κύριοι παράγοντες που πρέπει να εξετάζονται κατά την επιλογή των εν λόγω σημείων δειγματοληψίας είναι η ιχθυοφόρτιση (πυκνότητα ζώων), τα υδατορρεύματα, η παρουσία ευπαθών ειδών, η παρουσία ειδών διαβιβαστών, η βαθυμετρία και οι πρακτικές διαχείρισης. Στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται οι φυσικοί χώροι ανάπτυξης που βρίσκονται εντός ή πλησίον της εγκατάστασης ή της ομάδας εγκαταστάσεων.

Τμήμα 2

Ειδικές απαιτήσεις για την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης

1.

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία σε μαλάκια πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με το τμήμα 1 και τον πίνακα 3.

2.

Τα δείγματα που συλλέγονται σύμφωνα με το τμήμα 1 και τον πίνακα 3 πρέπει να εξετάζονται με χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που ορίζονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 3 του μέρους II και πρέπει να προκύπτουν αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά τη Marteilia refringens.

Πίνακας 3

Πρόγραμμα επιτήρησης για τη Marteilia refringens

Επίπεδο κινδύνου (22)

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων σε κάθε εγκατάσταση/ομάδα εγκαταστάσεων

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων

Αριθμός μαλακίων στο δείγμα

Υψηλό

1 ανά έτος

1 ανά διετία

150

Μεσαίο

1 ανά διετία

1 ανά διετία

150

Χαμηλό

1 ανά διετία

1 ανά τετραετία

150

Τμήμα 3

Απαιτήσεις για την επανέναρξη προγράμματος επιτήρησης μετά την εκδήλωση εστίας νόσου

Μια εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από Marteilia refringens μπορεί να ξεκινήσει εκ νέου πρόγραμμα επιτήρησης για την εν λόγω νόσο, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

έχει εκκενωθεί σύμφωνα με το άρθρο 62, έχει καθαριστεί και απολυμανθεί σύμφωνα με το άρθρο 63 και έχει τεθεί σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το άρθρο 64· και

β)

πραγματοποιείται ανασύσταση του πληθυσμού με ψάρια που προέρχονται από εγκαταστάσεις οι οποίες:

i)

βρίσκονται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα απαλλαγμένα από λοίμωξη από Marteilia refringens·

ii)

βρίσκονται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από Marteilia refringens· ή

iii)

εφαρμόζουν πρόγραμμα επιτήρησης για τη λοίμωξη από Marteilia refringens.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Απαιτήσεις που ισχύουν για τις εγκαταστάσεις όσον αφορά την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης για τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa και την επανέναρξη του εν λόγω προγράμματος μετά την εκδήλωση εστίας νόσου

Τμήμα 1

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία για τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο iv) πρέπει να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία στις μονάδες παραγωγής πρέπει να διενεργούνται κατά την περίοδο του έτους που είναι γνωστό ότι υπάρχει μέγιστος επιπολασμός της Bonamia exitiosa στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα. Όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμα σχετικά δεδομένα, η δειγματοληψία διενεργείται δύο φορές το χρόνο, την άνοιξη και το φθινόπωρο·

β)

όταν γίνεται δειγματοληψία σε μαλάκια σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον πίνακα 4, πρέπει να εφαρμόζονται τα ακόλουθα κριτήρια:

i)

εάν υπάρχουν Ostrea spp., πρέπει να επιλέγονται για δειγματοληψία μόνο στρείδια του εν λόγω είδους. Εάν δεν υπάρχουν Ostrea spp., το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό όλων των λοιπών ευπαθών ειδών που υπάρχουν·

ii)

εάν υπάρχουν μαλάκια αδύναμα, ανοικτά ή πρόσφατα νεκρά (αλλά όχι σε αποσύνθεση), αυτά τα μαλάκια πρέπει να επιλέγονται πρώτα. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια μαλάκια, τα μαλάκια που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν τα μεγαλύτερα σε ηλικία υγιή μαλάκια·

iii)

κατά τη δειγματοληψία σε εγκαταστάσεις στις οποίες χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού για την παραγωγή μαλακίων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από όλες τις πηγές νερού, έτσι ώστε όλα τα μέρη της εγκατάστασης να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα·

iv)

κατά τη δειγματοληψία σε εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από επαρκή αριθμό σημείων δειγματοληψίας, έτσι ώστε όλα τα μέρη της εγκατάστασης ή της ομάδας εγκαταστάσεων να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα. Οι κύριοι παράγοντες που πρέπει να εξετάζονται κατά την επιλογή των εν λόγω σημείων δειγματοληψίας είναι η ιχθυοφόρτιση (πυκνότητα ζώων), τα υδατορρεύματα, η παρουσία ευπαθών ειδών, η παρουσία ειδών διαβιβαστών (π.χ. Crassostrea gigas), η βαθυμετρία και οι πρακτικές διαχείρισης. Στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται οι φυσικοί χώροι ανάπτυξης που βρίσκονται εντός ή πλησίον της εγκατάστασης ή της ομάδας εγκαταστάσεων.

Τμήμα 2

Ειδικές απαιτήσεις για την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης

1.

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία σε μαλάκια πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με το τμήμα 1 και τον πίνακα 4.

2.

Τα δείγματα που συλλέγονται σύμφωνα με το τμήμα 1 και τον πίνακα 4 πρέπει να εξετάζονται με χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που αναφέρονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 4 του μέρους II και πρέπει να προκύπτουν αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά την Bonamia exitiosa.

Πίνακας 4

Πρόγραμμα επιτήρησης για τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa

Επίπεδο κινδύνου (23)

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων σε κάθε εγκατάσταση/ομάδα εγκαταστάσεων

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων

Αριθμός μαλακίων στο δείγμα

Υψηλό

1 ανά έτος

1 ανά διετία

150

Μεσαίο

1 ανά διετία

1 ανά διετία

150

Χαμηλό

1 ανά διετία

1 ανά τετραετία

150

Τμήμα 3

Απαιτήσεις για την επανέναρξη προγράμματος επιτήρησης μετά την εκδήλωση εστίας νόσου

Μια εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από Bonamia exitiosa μπορεί να ξεκινήσει εκ νέου πρόγραμμα επιτήρησης, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

έχει εκκενωθεί σύμφωνα με το άρθρο 62, έχει καθαριστεί και απολυμανθεί σύμφωνα με το άρθρο 63 και έχει τεθεί σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το άρθρο 64· και

β)

πραγματοποιείται ανασύσταση του πληθυσμού με ψάρια που προέρχονται από εγκαταστάσεις οι οποίες:

i)

βρίσκονται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα απαλλαγμένα από λοίμωξη από Bonamia exitiosa·

ii)

βρίσκονται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa· ή

iii)

εφαρμόζουν πρόγραμμα επιτήρησης για τη λοίμωξη από Bonamia exitiosa.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

Απαιτήσεις που ισχύουν για τις εγκαταστάσεις όσον αφορά την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης για τη λοίμωξη από Bonamia ostreae και την επανέναρξη του εν λόγω προγράμματος μετά την εκδήλωση εστίας νόσου

Τμήμα 1

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία για τη λοίμωξη από Bonamia ostreae

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο iv) πρέπει να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία στις μονάδες παραγωγής διενεργούνται κατά την περίοδο του έτους που είναι γνωστό ότι υπάρχει μέγιστος επιπολασμός της Bonamia ostreae στο κράτος μέλος, στη ζώνη ή στο διαμέρισμα. Όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμα σχετικά δεδομένα, η δειγματοληψία διενεργείται τον χειμώνα ή στις αρχές της άνοιξης·

β)

όταν πρέπει να γίνει δειγματοληψία σε μαλάκια σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον πίνακα 5, πρέπει να εφαρμόζονται τα ακόλουθα κριτήρια:

i)

εάν υπάρχουν Ostrea edulis, πρέπει να επιλέγονται για δειγματοληψία μόνο στρείδια του εν λόγω είδους. Εάν δεν υπάρχουν Ostrea edulis, το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό όλων των λοιπών ευπαθών ειδών που υπάρχουν·

ii)

εάν υπάρχουν μαλάκια αδύναμα, ανοικτά ή πρόσφατα νεκρά (αλλά όχι σε αποσύνθεση), αυτά τα μαλάκια πρέπει να επιλέγονται πρώτα. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια μαλάκια, τα μαλάκια που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνουν τα μεγαλύτερα σε ηλικία υγιή μαλάκια·

iii)

κατά τη δειγματοληψία σε εγκαταστάσεις στις οποίες χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού για την παραγωγή μαλακίων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από όλες τις πηγές νερού, έτσι ώστε όλα τα μέρη της εγκατάστασης να αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα·

iv)

κατά τη δειγματοληψία σε εγκαταστάσεις ή ομάδες εγκαταστάσεων μαλακίων, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται μαλάκια από επαρκή αριθμό σημείων δειγματοληψίας. Οι κύριοι παράγοντες που πρέπει να εξετάζονται κατά την επιλογή των εν λόγω σημείων δειγματοληψίας είναι η ιχθυοφόρτιση (πυκνότητα ζώων), τα υδατορρεύματα, η παρουσία ευπαθών ειδών, η παρουσία ειδών διαβιβαστών, η βαθυμετρία και οι πρακτικές διαχείρισης. Στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται οι φυσικοί χώροι ανάπτυξης που βρίσκονται εντός ή πλησίον της εγκατάστασης ή της ομάδας εγκαταστάσεων.

Τμήμα 2

Ειδικές απαιτήσεις για την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης

1.

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία σε μαλάκια πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με το τμήμα 1 και τον πίνακα 5.

2.

Τα δείγματα που συλλέγονται σύμφωνα με το τμήμα 1 και τον πίνακα 5 πρέπει να εξετάζονται με χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που αναφέρονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 5 του μέρους II και πρέπει να προκύπτουν αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά την Bonamia ostreae.

Πίνακας 5

Πρόγραμμα επιτήρησης για τη λοίμωξη από Bonamia ostreae

Επίπεδο κινδύνου (24)

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων σε κάθε εγκατάσταση/ομάδα εγκαταστάσεων

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων

Αριθμός μαλακίων στο δείγμα

Υψηλό

1 ανά έτος

1 ανά διετία

150

Μεσαίο

1 ανά διετία

1 ανά διετία

150

Χαμηλό

1 ανά διετία

1 ανά τετραετία

150

Τμήμα 3

Απαιτήσεις για την επανέναρξη προγράμματος επιτήρησης μετά την εκδήλωση εστίας νόσου

Μια εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από Bonamia ostreae μπορεί να ξεκινήσει εκ νέου το πρόγραμμα επιτήρησης για την εν λόγω νόσο, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

έχει εκκενωθεί σύμφωνα με το άρθρο 62, έχει καθαριστεί και απολυμανθεί σύμφωνα με το άρθρο 63 και έχει τεθεί σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το άρθρο 64· και

β)

πραγματοποιείται ανασύσταση του πληθυσμού με ψάρια που προέρχονται από εγκαταστάσεις οι οποίες:

i)

βρίσκονται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα απαλλαγμένα από λοίμωξη από Bonamia ostreae·

ii)

βρίσκονται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από Bonamia ostreae· ή

iii)

εφαρμόζουν πρόγραμμα επιτήρησης για τη λοίμωξη από Bonamia ostreae.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

Απαιτήσεις που ισχύουν για τις εγκαταστάσεις όσον αφορά την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης για τη λοίμωξη από τον WSSV και την επανέναρξη του εν λόγω προγράμματος μετά την εκδήλωση εστίας νόσου

Τμήμα 1

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τις υγειονομικές επισκέψεις και τη δειγματοληψία για τη λοίμωξη από τον WSSV

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο iv) πρέπει να συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

η δειγματοληψία καρκινοειδών για εργαστηριακή εξέταση πρέπει να διενεργείται όταν η θερμοκρασία του νερού αναμένεται να βρίσκεται στο υψηλότερο ετήσιο επίπεδο. Η εν λόγω απαίτηση σχετικά με τη θερμοκρασία του νερού πρέπει να ισχύει και για τις υγειονομικές επισκέψεις, όταν αυτές είναι εφικτές και σκόπιμες.

β)

όταν πρέπει να γίνει δειγματοληψία σε εκτρεφόμενα καρκινοειδή σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον πίνακα 6, πρέπει να εφαρμόζονται τα ακόλουθα κριτήρια:

i)

εάν στις μονάδες παραγωγής υπάρχουν αδύναμα ή ετοιμοθάνατα καρκινοειδή, αυτά τα καρκινοειδή πρέπει να επιλέγονται πρώτα. Εάν δεν υπάρχουν τέτοια καρκινοειδή, σε εκείνα που επιλέγονται πρέπει να περιλαμβάνονται καρκινοειδή κοορτών διαφορετικού μεγέθους, συγκεκριμένα νεαρά και ενήλικα, των επιλεγμένων ευπαθών ειδών, τα οποία θα αντιπροσωπεύονται αναλογικά στο δείγμα.

ii)

εάν για την παραγωγή καρκινοειδών χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία πηγές νερού, στο δείγμα πρέπει να περιλαμβάνονται ευπαθή καρκινοειδή που αντιπροσωπεύουν όλες τις πηγές νερού.

Τμήμα 2

Ειδικές απαιτήσεις για την απόδειξη της εφαρμογής προγράμματος επιτήρησης

1.

Οι υγειονομικές επισκέψεις και η δειγματοληψία σε καρκινοειδή διενεργούνται σύμφωνα με το τμήμα 1 και τον πίνακα 6.

2.

Τα δείγματα που συλλέγονται σύμφωνα με το τμήμα 1 και τον πίνακα 6 πρέπει να εξετάζονται με χρήση των διαγνωστικών μεθόδων που αναφέρονται στο σημείο 2 του τμήματος 5 του κεφαλαίου 6 του μέρους II και πρέπει να προκύπτουν αρνητικά αποτελέσματα όσον αφορά τη λοίμωξη από τον WSSV.

Πίνακας 6

Πρόγραμμα επιτήρησης για τη λοίμωξη από τον WSSV

Επίπεδο κινδύνου (25)

Αριθμός υγειονομικών επισκέψεων σε κάθε εγκατάσταση/ομάδα εγκαταστάσεων

Αριθμός εργαστηριακών εξετάσεων

Αριθμός καρκινοειδών στο δείγμα

Υψηλό

1 ανά έτος

1 ανά διετία

150

Μεσαίο

1 ανά διετία

1 ανά διετία

150

Χαμηλό

1 ανά διετία

1 ανά τετραετία

150

Τμήμα 3

Απαιτήσεις για την επανέναρξη προγράμματος επιτήρησης μετά την εκδήλωση εστίας νόσου

Μια εγκατάσταση που έχει μολυνθεί από τον WSSV μπορεί να ξεκινήσει εκ νέου πρόγραμμα επιτήρησης για την εν λόγω νόσο, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

έχει εκκενωθεί σύμφωνα με το άρθρο 62, έχει καθαριστεί και απολυμανθεί σύμφωνα με το άρθρο 63 και έχει τεθεί σε υδρανάπαυση σύμφωνα με το άρθρο 64· και

β)

πραγματοποιείται ανασύσταση του πληθυσμού με ψάρια που προέρχονται από εγκαταστάσεις οι οποίες:

i)

βρίσκονται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα απαλλαγμένα από λοίμωξη από τον WSSV·

ii)

βρίσκονται σε κράτος μέλος, ζώνη ή διαμέρισμα που καλύπτεται από πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοίμωξη από τον WSSV· ή

iii)

εφαρμόζουν πρόγραμμα επιτήρησης για τη λοίμωξη από τον WSSV.


(1)  Στην περίπτωση παράκτιων ζωνών ή παράκτιων διαμερισμάτων, τα δείγματα πρέπει να συλλέγονται το νωρίτερο 3 εβδομάδες μετά τη μεταφορά των ψαριών από γλυκό σε αλμυρό νερό.

(2)  Συλλέγεται ωοθηκικό ή σπερματικό υγρό των γεννητόρων κατά τον χρόνο ωρίμανσης, σε συνάρτηση με την αφαίρεση των αυγών ή του σπέρματος.

(3)  Στην περίπτωση παράκτιων ζωνών ή παράκτιων διαμερισμάτων, τα δείγματα πρέπει να συλλέγονται το νωρίτερο 3 εβδομάδες μετά τη μεταφορά των ψαριών από γλυκό σε αλμυρό νερό.

(4)  Συλλέγεται ωοθηκικό ή σπερματικό υγρό των γεννητόρων κατά τον χρόνο ωρίμανσης, σε συνάρτηση με την αφαίρεση των αυγών ή του σπέρματος.

(5)  Επίπεδο κινδύνου που αποδίδεται στην εγκατάσταση από την αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στο κεφάλαιο 2 του μέρους I, εκτός από την περίπτωση των εξαρτώμενων διαμερισμάτων, όπου όλες οι εγκαταστάσεις θεωρούνται υψηλού κινδύνου.

(6)  Πρέπει να λαμβάνεται ένα δείγμα σε κάθε υγειονομική επίσκεψη.

(7)  Στην περίπτωση παράκτιων ζωνών ή παράκτιων διαμερισμάτων, τα δείγματα πρέπει να συλλέγονται το νωρίτερο 3 εβδομάδες μετά τη μεταφορά των ψαριών από γλυκό σε αλμυρό νερό.

(8)  Τα δείγματα πρέπει να συλλέγονται κάθε έτος κατά την άνοιξη και το φθινόπωρο.

(9)  Δεν ισχύει για εγκαταστάσεις στις οποίες εκτρέφονται μόνο ιριδίζουσες πέστροφες (Oncorhynchus mykiss) ή κοινές πέστροφες (Salmo trutta) ή και τα δύο είδη, και όπου η παροχή νερού βασίζεται αποκλειστικά σε πηγές γλυκού νερού στις οποίες δεν διαβιούν σολομοί του Ατλαντικού (Salmo salar).

(10)  Επίπεδο κινδύνου που αποδίδεται στην εγκατάσταση από την αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους I, εκτός από την περίπτωση των εξαρτώμενων διαμερισμάτων, όπου όλες οι εγκαταστάσεις θεωρούνται υψηλού κινδύνου.

(11)  Όταν απαιτούνται δύο δείγματα ανά έτος, τα δείγματα πρέπει να συλλέγονται την άνοιξη και το φθινόπωρο.

(12)  Όταν απαιτείται ένα δείγμα ανά έτος, τα δείγματα πρέπει να συλλέγονται την άνοιξη ή το φθινόπωρο.

(13)  Επίπεδο κινδύνου που αποδίδεται στην εγκατάσταση από την αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους I, εκτός από την περίπτωση των εξαρτώμενων διαμερισμάτων, όπου όλες οι εγκαταστάσεις θεωρούνται υψηλού κινδύνου.

(14)  Επίπεδο κινδύνου που αποδίδεται στην εγκατάσταση από την αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους I, εκτός από την περίπτωση των εξαρτώμενων διαμερισμάτων, όπου όλες οι εγκαταστάσεις θεωρούνται υψηλού κινδύνου.

(15)  Επίπεδο κινδύνου που αποδίδεται στην εγκατάσταση από την αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους I, εκτός από την περίπτωση των εξαρτώμενων διαμερισμάτων, όπου όλες οι εγκαταστάσεις θεωρούνται υψηλού κινδύνου.

(16)  Επίπεδο κινδύνου που αποδίδεται στην εγκατάσταση από την αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους I, εκτός από την περίπτωση των εξαρτώμενων διαμερισμάτων, όπου όλες οι εγκαταστάσεις θεωρούνται υψηλού κινδύνου.

(17)  Στην περίπτωση παράκτιων ζωνών ή παράκτιων διαμερισμάτων, τα δείγματα πρέπει να συλλέγονται το νωρίτερο 3 εβδομάδες μετά τη μεταφορά των ψαριών από γλυκό σε αλμυρό νερό.

(18)  Επίπεδο κινδύνου που αποδίδεται στην εγκατάσταση από την αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους I.Μέγιστος αριθμός ψαριών ανά ενοποιημένο δείγμα: 10

(19)  Επίπεδο κινδύνου που αποδίδεται στην εγκατάσταση από την αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους I

(20)  Όταν απαιτούνται δύο δείγματα ανά έτος, τα δείγματα πρέπει να συλλέγονται την άνοιξη και το φθινόπωρο.

(21)  Όταν απαιτείται μόνο ένα δείγμα ανά έτος, τα δείγματα πρέπει να συλλέγονται την άνοιξη ή το φθινόπωρο.

(22)  Επίπεδο κινδύνου που αποδίδεται στην εγκατάσταση από την αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους I

(23)  Επίπεδο κινδύνου που αποδίδεται στην εγκατάσταση από την αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους I.

(24)  Επίπεδο κινδύνου που αποδίδεται στην εγκατάσταση από την αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους I

(25)  Επίπεδο κινδύνου που αποδίδεται στην εγκατάσταση από την αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του κεφαλαίου 2 του μέρους I


3.6.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 174/341


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/690 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2019

για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις καταγεγραμμένες νόσους που υπόκεινται σε ενωσιακά προγράμματα επιτήρησης, τη γεωγραφική εμβέλεια των εν λόγω προγραμμάτων και τις καταγεγραμμένες νόσους για τις οποίες μπορεί να καθοριστεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για διαμερίσματα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 37 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο στοιχείο β),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζει κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο νόσων που μεταδίδονται στα ζώα ή στον άνθρωπο, συμπεριλαμβανομένων κανόνων για την επιτήρηση, την εκρίζωση και τη χορήγηση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε επίπεδο διαμερίσματος.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζει εναρμονισμένο κατάλογο με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων («καταγεγραμμένες νόσοι») οι οποίες αποτελούν κίνδυνο για την υγεία των ζώων ή τη δημόσια υγεία στην Ένωση, είτε πρόκειται για ολόκληρη την Ένωση είτε για τμήματά της.

(3)

Το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ενωσιακά προγράμματα επιτήρησης για ορισμένες καταγεγραμμένες νόσους. Το άρθρο 30 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει τον καθορισμό, με εκτελεστική πράξη, των καταγεγραμμένων νόσων οι οποίες υπόκεινται σε ενωσιακά προγράμματα επιτήρησης, περιλαμβανομένης της γεωγραφικής εμβέλειας των προγραμμάτων αυτών.

(4)

Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 καταργείται η οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου (2) από την 21η Απριλίου 2021. Η οδηγία 2005/94/ΕΚ προβλέπει υποχρεωτικά προγράμματα επιτήρησης για τη γρίπη των πτηνών σε πουλερικά και σε άγρια πτηνά. Τα υποχρεωτικά προγράμματα επιτήρησης για τη γρίπη των πτηνών εξακολουθούν να είναι σημαντικά για την εξασφάλιση υψηλού επιπέδου επιτήρησης σε ολόκληρη την Ένωση, λόγω των επιπτώσεων της γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας στην υγεία των ζώων. Τα προγράμματα αυτά θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνουν την επιτήρηση ορισμένων περιοχών με αυξημένο κίνδυνο μετάλλαξης των ιών της γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας σε ιούς της γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας. Η επιτήρηση της γρίπης των πτηνών συμβάλλει επίσης στις γνώσεις σχετικά με τους ιούς που ενέχουν κίνδυνο ζωονόσου. Ως εκ τούτου, η υποχρέωση αυτή θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 μέσω ενωσιακών προγραμμάτων επιτήρησης για τη γρίπη των πτηνών.

(5)

Σύμφωνα με τον εναρμονισμένο κατάλογο μεταδοτικών νόσων των ζώων που περιλαμβάνεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429, γίνεται διάκριση μεταξύ της γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας και της λοίμωξης από ιούς της γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας. Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή, η εν λόγω διάκριση θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται στο πεδίο εφαρμογής των ενωσιακών προγραμμάτων επιτήρησης.

(6)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής (3) καθορίζει, μεταξύ άλλων, τα κριτήρια για τον καθορισμό των καταγεγραμμένων νόσων που υπόκεινται σε ενωσιακά προγράμματα επιτήρησης και το περιεχόμενο των εν λόγω προγραμμάτων. Η γρίπη των πτηνών υψηλής παθογονικότητας και η λοίμωξη από ιούς της γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας συμμορφώνονται με τα εν λόγω κριτήρια.

(7)

Το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να υποβάλλουν αίτηση για την αναγνώριση καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο σε διαμερίσματά τους ως προς ορισμένες καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχεία α) β) και γ) του εν λόγω κανονισμού. Θα πρέπει να ορίζεται, με εκτελεστική πράξη, για ποιες από αυτές τις καταγεγραμμένες νόσους μπορεί να καθοριστεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για διαμερίσματα.

(8)

Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 καταργείται η οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου (4) από την 21η Απριλίου 2021. Η οδηγία 2006/88/ΕΚ προβλέπει τον καθορισμό απαλλαγμένων από ασθένειες διαμερισμάτων για έναν κατάλογο νόσων των υδρόβιων ζώων, σύμφωνα με τον κώδικα υγείας υδρόβιων οργανισμών που εκδόθηκε από τον Παγκόσμιο Οργανισμό για την Υγεία των Ζώων (OIE). Προκειμένου να διευκολυνθεί η διατήρηση του καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, οι νόσοι των υδρόβιων ζώων που περιλαμβάνονται στον εν λόγω κατάλογο νόσων θα πρέπει, στο μέτρο του δυνατού, να χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς των καταγεγραμμένων νόσων για τις οποίες μπορεί να αναγνωριστεί καθεστώς απαλλαγμένο από νόσο στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

(9)

Δεδομένου ότι οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 που διέπουν τα θέματα τα οποία καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται από την 21η Απριλίου 2021, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την ίδια ημερομηνία.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι καταγεγραμμένες νόσοι που υπόκεινται σε ενωσιακά προγράμματα επιτήρησης σύμφωνα με το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και η γεωγραφική εμβέλεια των εν λόγω προγραμμάτων παρατίθενται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Οι καταγεγραμμένες νόσοι για τις οποίες μπορεί να καθοριστεί καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 παρατίθενται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 21η Απριλίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

H πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16).

(3)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για ορισμένες καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους (βλ. σελίδα 211 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(4)  Οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τις απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου για τα ζώα υδατοκαλλιέργειας και τα προϊόντα τους και σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση ορισμένων ασθενειών των υδρόβιων ζώων (ΕΕ L 328 της 24.11.2006, σ. 14).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΑΤΑΓΕΓΡΑΜΜΕΝΕΣ ΝΟΣΟΙ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ

ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΕΜΒΕΛΕΙΑ ΤΩΝ ΕΝΩΣΙΑΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ

Γρίπη των πτηνών υψηλής παθογονικότητας

Ολόκληρο το έδαφος του κράτους μέλους

Λοίμωξη από ιούς της γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας

Ολόκληρο το έδαφος του κράτους μέλους


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΚΑΤΑΓΕΓΡΑΜΜΕΝΕΣ ΝΟΣΟΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΕΙ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΟΥ ΑΠΟ ΝΟΣΟ ΓΙΑ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΑ

Επιζωοτική νέκρωση του αιματοποιητικού

Ιογενής αιμορραγική σηψαιμία

Λοιμώδης νέκρωση του αιματοποιητικού

Λοίμωξη από ιό της λοιμώδους αναιμίας του σολομού με απαλειμμένη ιδιαίτερα πολυμορφική περιοχή (HPR)

Λοίμωξη από Microcytos mackini

Λοίμωξη από Perkinsus marinus

Λοίμωξη από Bonamia ostreae

Λοίμωξη από Bonamia exitiosa

Λοίμωξη από Marteilia refringens

Λοίμωξη από ιό του συνδρόμου Taura

Λοίμωξη από ιό του συνδρόμου της κίτρινης κεφαλής

Λοίμωξη από τον ιό του συνδρόμου των λευκών κηλίδων


3.6.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 174/345


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/691 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 30ής Ιανουαρίου 2020

για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και τους μεταφορείς υδρόβιων ζώων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 176 παράγραφος 4, το άρθρο 181 παράγραφος 2, το άρθρο 185 παράγραφος 5, το άρθρο 189 παράγραφος 1 και το άρθρο 279 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζει κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο νόσων που μεταδίδονται σε ζώα ή στον άνθρωπο, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, κανόνων για τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και για τους μεταφορείς υδρόβιων ζώων. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει επίσης ότι η Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για τη συμπλήρωση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του εν λόγω κανονισμού. Συνεπώς, είναι απαραίτητη η θέσπιση συμπληρωματικών κανόνων προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία του συστήματος που θεσπίστηκε με το νέο νομοθετικό πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

(2)

Ειδικότερα, οι κανόνες που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να συμπληρώνουν τους κανόνες που προβλέπονται ήδη στο μέρος IV τίτλος II κεφάλαιο 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 όσον αφορά την έγκριση εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας στις οποίες διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας και οι οποίες ενέχουν σημαντικό κίνδυνο για την υγεία των ζώων, τα μητρώα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας τα οποία τηρούν οι αρμόδιες αρχές, και τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων των υπευθύνων επιχειρήσεων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας και των μεταφορέων υδρόβιων ζώων.

(3)

Επιπλέον, στον παρόντα κανονισμό λαμβάνεται υπόψη η κατάργηση της οδηγίας 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου (2) με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 από τις 21 Απριλίου 2021. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ότι οι εγκαταστάσεις και οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που έχουν καταχωριστεί σε μητρώα ή λάβει έγκριση σύμφωνα με την εν λόγω οδηγία, πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, τεκμαίρεται ότι έχουν καταχωριστεί ή εγκριθεί, όπως απαιτείται, σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό και υπόκεινται στις σχετικές απαιτήσεις που προβλέπει ο εν λόγω κανονισμός.

(4)

Ως εκ τούτου, οι κανόνες που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να συμπληρώνουν τους κανόνες που προβλέπονται στο μέρος IX του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 όσον αφορά τα απαραίτητα μεταβατικά μέτρα για την προστασία των κεκτημένων δικαιωμάτων και της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης των ενδιαφερόμενων μερών, τα οποία απορρέουν από προϋπάρχουσες ενωσιακές πράξεις για τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας.

(5)

Δεδομένου ότι όλοι οι κανόνες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό αφορούν τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και τους μεταφορείς υδρόβιων ζώων και πρέπει να εφαρμόζονται παράλληλα, θα πρέπει να θεσπιστούν σε μία μοναδική πράξη και όχι σε χωριστές πράξεις με μεγάλο αριθμό διασταυρούμενων παραπομπών, προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τους, για λόγους διαφάνειας, και για να αποφευχθεί η αλληλεπικάλυψη των κανόνων. Αυτό συνάδει επίσης με την προσέγγιση που ακολουθείται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429.

(6)

Το άρθρο 176 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ότι οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας οφείλουν να υποβάλλουν στην αρμόδια αρχή αίτηση για έγκριση των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου εκτρέφουν ζώα υδατοκαλλιέργειας με σκοπό τη μετακίνησή τους από εκεί, είτε ζώντα είτε ως προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας. Δεδομένου ότι στην εν λόγω κατηγορία εμπίπτει ευρύ φάσμα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, το άρθρο 176 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλάσσουν από την απαίτηση υποβολής αίτησης για έγκριση τους υπευθύνους επιχειρήσεων συγκεκριμένων τύπων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας δεν ενέχουν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης νόσων. Επιπλέον, το άρθρο 176 παράγραφος 4 του ίδιου κανονισμού προβλέπει ότι η Επιτροπή δύναται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για παρεκκλίσεις από την απαίτηση έγκρισης ορισμένων τύπων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, υπό την προϋπόθεση και πάλι ότι οι εν λόγω εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας δεν ενέχουν σημαντικό κίνδυνο.

(7)

Το επίπεδο κινδύνου που ενέχει μια εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας εξαρτάται από τη δραστηριότητα της εν λόγω εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας, καθώς και από τον τόπο προορισμού και την προβλεπόμενη χρήση των ζώων υδατοκαλλιέργειας ή των προϊόντων ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας που παράγονται σε αυτήν. Ορισμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας έχουν ήδη εγκριθεί για διαφορετικούς σκοπούς, όπως οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που έχουν εγκριθεί βάσει των κανόνων υγιεινής κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας, όπως τα κέντρα καθαρισμού και αποστολής ή οι περιοχές μετεγκατάστασης, δέχονται μαλάκια μόνον από την επιδημιολογική περιοχή στην οποία βρίσκεται η ίδια η εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας. Επομένως, οι εν λόγω εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας ενέχουν αμελητέο κίνδυνο όσον αφορά την υγεία των ζώων. Άλλες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας ασκούν επίσης δραστηριότητες χαμηλού κινδύνου, όπως η διατήρηση ζώων υδατοκαλλιέργειας αποκλειστικά και μόνο για απελευθέρωση στη φύση μετά την παραγωγή τους από γεννήτορες που προέρχονται από το υδατικό σύστημα στο οποίο βρίσκεται η εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή η διατήρηση ζώων υδατοκαλλιέργειας σε εκτενείς υδατοσυλλογές για ανθρώπινη κατανάλωση ή για απελευθέρωση στη φύση.

(8)

Είναι απαραίτητο να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό οι ειδικοί όροι υπό τους οποίους θα πρέπει να επιτρέπονται παρεκκλίσεις από την απαίτηση έγκρισης για τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας. Σε ορισμένες περιπτώσεις, παρεκκλίσεις θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που μετακινούν ζώα υδατοκαλλιέργειας εντός του οικείου κράτους μέλους και όχι σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που μετακινούν ζώα υδατοκαλλιέργειας μεταξύ κρατών μελών. Σε κάθε περίπτωση, ωστόσο, η εφαρμογή παρεκκλίσεων από την απαίτηση έγκρισης μιας εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας θα πρέπει να εξετάζεται μόνον εάν η αρμόδια αρχή έχει ολοκληρώσει τη διενέργεια εκτίμησης κινδύνου στην οποία λαμβάνεται υπόψη τουλάχιστον ο κίνδυνος προσβολής των ζώων υδατοκαλλιέργειας στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας από κάποια νόσο των υδρόβιων ζώων ή ο κίνδυνος εξάπλωσης μιας τέτοιας νόσου μέσω του νερού ή μέσω μετακινήσεων, και στην οποία διαπιστώνεται ότι ο κίνδυνος αυτός είναι αμελητέος. Λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τους πρόσθετους παράγοντες κινδύνου τους οποίους μπορεί να λαμβάνει υπόψη η αρμόδια αρχή στην εν λόγω εκτίμηση κινδύνου παρατίθενται στο παράρτημα VI μέρος I κεφάλαιο 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής (4). Κατά συνέπεια, οι συμπληρωματικοί κανόνες που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να συνάδουν με τους κανόνες που προβλέπονται στον εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό.

(9)

Παράλληλα, ορισμένοι άλλοι τύποι εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας παρουσιάζουν σημαντικό κίνδυνο για την εξάπλωση νόσων των υδρόβιων ζώων. Στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να περιγράφονται αναλυτικά τόσο οι εν λόγω τύποι εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όσο και η απαίτηση έγκρισης για τους υπευθύνους επιχειρήσεων των εν λόγω εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας. Σε αυτές περιλαμβάνονται οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς σε ανοικτές ή και σε κλειστές δομές και τα χαρακτηριστικά των μετακινήσεων είναι τέτοια ώστε το εμπόριο εντός της Ένωσης ή με τρίτες χώρες ενέχει δυνητικά κίνδυνο εξάπλωσης νόσων. Άλλοι τύποι εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου ο κίνδυνος εξάπλωσης νόσων θα πρέπει να μετριάζεται μέσω της απαίτησης έγκρισης από την αρμόδια αρχή είναι οι εγκαταστάσεις καραντίνας, οι εγκαταστάσεις όπου διατηρούνται σε απομόνωση είδη-διαβιβαστές έως ότου πάψουν πλέον να θεωρούνται διαβιβαστές, και τα σκάφη και άλλες κινητές κατασκευές όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας υποβάλλονται σε θεραπεία ή άλλες ζωοτεχνικές διαδικασίες.

(10)

Το άρθρο 177 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ότι η αρμόδια αρχή χορηγεί έγκριση σε υπευθύνους επιχειρήσεων για ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας. Επομένως, οι συμπληρωματικοί κανόνες που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να εφαρμόζονται στις εν λόγω ομάδες κατά περίπτωση, ενώ θα πρέπει επίσης να καθοριστεί λεπτομερώς ο τρόπος με τον οποίο θα πρέπει να εφαρμόζονται απευθείας οι κανόνες αυτοί τόσο στην εκάστοτε ομάδα όσο και εντός αυτής.

(11)

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων όλων των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας ή των ομάδων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας υποχρεούνται να παρέχουν πληροφορίες στην αρμόδια αρχή προκειμένου να εξασφαλίσουν έγκριση σύμφωνα με το άρθρο 180 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Στο πλαίσιο αυτό, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων θα πρέπει να παρέχουν στην αρμόδια αρχή γραπτό σχέδιο βιοπροφύλαξης, το οποίο θα εξετάζεται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας έγκρισης. Η συγκεκριμένη απαίτηση θα πρέπει να εφαρμόζεται τόσο σε μεμονωμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας όσο και σε ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, ανεξάρτητα από το μέγεθός τους, αλλά η πολυπλοκότητα του σχεδίου βιοπροφύλαξης θα πρέπει να εξαρτάται από τις ιδιαιτερότητες της μεμονωμένης εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας ή της ομάδας εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, καθώς και από τα απαιτούμενα μέτρα για τον μετριασμό των συναφών κινδύνων εξάπλωσης νόσων.

(12)

Βάσει των κανόνων που προβλέπονται στο παράρτημα VI μέρος I κεφάλαιο 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής, ορισμένες εγκαταστάσεις και ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας θα πρέπει να συμμετέχουν σε πρόγραμμα επιτήρησης βάσει κινδύνου, το οποίο εφαρμόζεται από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Χωρίς συμμετοχή σε τέτοιο πρόγραμμα, οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας ή ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας δεν θα πρέπει να λαμβάνουν έγκριση. Σύμφωνα με το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, στο πλαίσιο της επιτήρησης βάσει κινδύνου μπορεί να λαμβάνεται υπόψη η επιτήρηση που διεξάγουν οι ίδιοι οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων σύμφωνα με το άρθρο 24, συμπεριλαμβανομένων των επισκέψεων για την υγεία των ζώων που αναφέρονται στο άρθρο 25 του εν λόγω κανονισμού. Η επιτήρηση βάσει κινδύνου μπορεί επίσης να διεξάγεται ταυτόχρονα με την επιτήρηση που συνδέεται με συγκεκριμένες καταγεγραμμένες νόσους, με σκοπό τη μέγιστη αξιοποίηση των πόρων.

(13)

Η συχνότητα της επιτήρησης βάσει κινδύνου θα πρέπει να βασίζεται στην κατάταξη της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας από την αρμόδια αρχή ως «υψηλού», «μεσαίου» ή «χαμηλού» κινδύνου, κατόπιν αξιολόγησης των περιστάσεων της εγκατάστασης. Οι παράγοντες που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και να εξετάζονται από την αρμόδια αρχή κατά την κατάταξη κινδύνου των εγκαταστάσεων, καθώς και η συχνότητα της επιτήρησης που συνδέεται με κάθε κατάταξη κινδύνου, καθορίζονται στο παράρτημα VI μέρος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής. Ο σκοπός της συμπερίληψης των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου διατηρούνται μη καταγεγραμμένα είδη, οι οποίες πραγματοποιούν σημαντική ποσότητα εμπορικών συναλλαγών και κατατάσσονται, συνεπώς, στις εγκαταστάσεις «υψηλού» κινδύνου, στο πρόγραμμα επιτήρησης βάσει κινδύνου είναι η μεγιστοποίηση των δυνατοτήτων εντοπισμού και καταπολέμησης των αναδυόμενων νόσων σε περίπτωση εκδήλωσής τους σε ζώα υδατοκαλλιέργειας των εν λόγω μη καταγεγραμμένων ειδών.

(14)

Επιτήρηση βάσει κινδύνου διεξάγεται επίσης σε εγκεκριμένες ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας και είναι σημαντικό να καθοριστεί ο τρόπος ολοκλήρωσής της σε επίπεδο ομάδας, ώστε το αποτέλεσμα της επιτήρησης να είναι επιδημιολογικά χρήσιμο. Κατά συνέπεια, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει κανόνες σχετικά με την προσέγγιση την οποία θα πρέπει να υιοθετεί η αρμόδια αρχή για τη διεξαγωγή της εν λόγω επιτήρησης.

(15)

Πέραν της απαίτησης προσκόμισης σχεδίου βιοπροφύλαξης στην αρμόδια αρχή από τους υπευθύνους επιχειρήσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας έγκρισης, και της απαίτησης συμμετοχής ορισμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας σε πρόγραμμα επιτήρησης βάσει κινδύνου, οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που υπόκεινται σε απαίτηση έγκρισης θα πρέπει να πληρούν επίσης ορισμένες απαιτήσεις σε σχέση με τις δομές και τον εξοπλισμό τους. Ως εκ τούτου, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να καθορίζεται ο ιδιαίτερος συνδυασμός απαιτήσεων όσον αφορά τη βιοπροφύλαξη, την επιτήρηση, τις δομές και τον εξοπλισμό που ισχύουν για κάθε κατηγορία εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας ή ομάδων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας.

(16)

Το άρθρο 178 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ότι οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που επιθυμούν να αποκτήσουν καθεστώς εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό μπορούν να μετακινούν ζώα υδατοκαλλιέργειας προς ή από τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειάς τους μόνον αφού λάβουν έγκριση του εν λόγω καθεστώτος από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό. Δεδομένου ότι οι εν λόγω εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας δύνανται να ανταλλάσσουν ζώα υδατοκαλλιέργειας μεταξύ τους με λιγότερες απαιτήσεις ως προς τη μετακίνηση από εκείνες που ισχύουν για άλλους τύπους εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, είναι σκόπιμο να συνάψουν σύμβαση με κτηνίατρο ο οποίος θα επιτηρεί τις δραστηριότητες της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας και θα είναι υπεύθυνος για την υγειονομική επιτήρηση, ώστε να είναι σε θέση να παρέχουν αξιόπιστες υγειονομικές εγγυήσεις σε αμοιβαία βάση. Το άρθρο 181 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων από την Επιτροπή για τη θέσπιση συμπληρωματικών κανόνων σχετικά με την έγκριση τέτοιων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεσπιστούν τέτοιοι συμπληρωματικοί κανόνες με τον παρόντα κανονισμό.

(17)

Στο άρθρο 179 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπεται η έγκριση εγκαταστάσεων ελέγχου νόσων θαλάσσιων προϊόντων διατροφής. Οι εν λόγω εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας επιτελούν υγειονομική σφαγή και υγειονομική μεταποίηση υδρόβιων ζώων τα οποία ενδέχεται να έχουν προσβληθεί από καταγεγραμμένη ή αναδυόμενη νόσο. Κατά συνέπεια, ενέχουν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης νόσων και θα πρέπει να εγκρίνονται από την αρμόδια αρχή. Στη διάρκεια των περιόδων κατά τις οποίες οι εν λόγω εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας παραλαμβάνουν υδρόβια ζώα τα οποία έχουν προσβληθεί ή για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι έχουν προσβληθεί από καταγεγραμμένη ή αναδυόμενη νόσο, θα πρέπει να τηρούν αυστηρά μέτρα βιοπροφύλαξης με σκοπό να διασφαλιστεί ότι οι νοσογόνοι παράγοντες δεν απελευθερώνονται σε ανοικτά ύδατα χωρίς κατάλληλη επεξεργασία. Το άρθρο 181 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων από την Επιτροπή για τη θέσπιση συμπληρωματικών κανόνων σχετικά με την έγκριση τέτοιων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεσπιστούν τέτοιοι συμπληρωματικοί κανόνες με τον παρόντα κανονισμό.

(18)

Ορισμένα κέντρα καθαρισμού, περιοχές μετεγκατάστασης και κέντρα αποστολής για ζώντα μαλάκια θα πρέπει να θεωρούνται εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας για τις οποίες απαιτείται έγκριση σύμφωνα με το άρθρο 176 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Οι εν λόγω εγκαταστάσεις, οι οποίες δέχονται ζώντα μαλάκια που προέρχονται από περιοχές εκτός της οικείας επιδημιολογικής περιοχής, ενέχουν υψηλότερο κίνδυνο εξάπλωσης καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων και θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως εγκαταστάσεις υψηλότερου κινδύνου κατά τη διαδικασία έγκρισης. Κατά συνέπεια, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να θεσπιστούν συμπληρωματικοί κανόνες σχετικά με το ζήτημα αυτό.

(19)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής (5) διατυπώνει ορισμούς για τις νόσους κατηγορίας Α, Β, Γ, Δ και Ε και προβλέπει ότι οι κανόνες πρόληψης και ελέγχου νόσων για τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 εφαρμόζονται στις κατηγορίες καταγεγραμμένων νόσων για τα καταγεγραμμένα είδη και ομάδες καταγεγραμμένων ειδών που αναφέρονται στον πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882. Στον εν λόγω πίνακα προβλέπεται ότι ορισμένα είδη υδρόβιων ζώων που περιλαμβάνονται στη στήλη 4 του πίνακα πρέπει να θεωρούνται διαβιβαστές μόνον εάν διατηρούνται σε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας στην οποία διατηρούνται επίσης τα είδη που παρατίθενται στη στήλη 3 ή, στην περίπτωση άγριων υδρόβιων ζώων, εάν έχουν εκτεθεί σε είδη που απαριθμούνται στη στήλη 3 σε παρθένο οικότοπο. Ωστόσο, εάν τα εν λόγω είδη διατηρούνται στη συνέχεια σε απομόνωση τόσο από τα είδη που παρατίθενται στη στήλη 3 όσο και από πηγές μολυσμένων υδάτων για το ενδεδειγμένο χρονικό διάστημα, παύουν πλέον να θεωρούνται διαβιβαστές. Εάν αυτή η περίοδος απομόνωσης δεν μπορεί να τηρηθεί σε μια εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας σύμφωνα με το άρθρο 15 του παρόντος κανονισμού, τότε τα εν λόγω υδρόβια ζώα μπορούν να διατηρηθούν, αντ’ αυτού, σε άλλον τύπο εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας η οποία δεν εφαρμόζει το σύνολο των μέτρων βιοπροφύλαξης που απαιτούνται για τις εγκαταστάσεις καραντίνας, αλλά όπου τα ζώα διατηρούνται σε απομόνωση από δυνητικούς παθογόνους παράγοντες έως ότου πάψουν πλέον να θεωρούνται διαβιβαστές. Το άρθρο 181 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων από την Επιτροπή για τη θέσπιση συμπληρωματικών κανόνων σχετικά με την έγκριση τέτοιων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, λαμβανομένων υπόψη των εν λόγω απαιτήσεων. Συνεπώς, οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό.

(20)

Το άρθρο 185 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σχετικά με τις συμπληρωματικές πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στα μητρώα καταχωρισμένων και εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας τα οποία τηρεί η αρμόδια αρχή, καθώς και σχετικά με τη δημόσια διαθεσιμότητα των εν λόγω μητρώων. Με την επιφύλαξη των απαιτήσεων προστασίας των δεδομένων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), οι πληροφορίες που θα πρέπει να δημοσιοποιούνται από την αρμόδια αρχή θα πρέπει να αντιστοιχούν στις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 185 παράγραφος 2 στοιχεία α), γ), ε) και στ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 οι οποίες αντιστοιχούν, με τη σειρά τους, στα λεπτομερή στοιχεία που παρέχουν ήδη τα κράτη μέλη σε δημόσιο μητρώο σύμφωνα με την απόφαση 2008/392/ΕΚ της Επιτροπής (7).

(21)

Ωστόσο, λεπτομερέστερες πληροφορίες θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνονται στο δημόσιο μητρώο της αρμόδιας αρχής σχετικά με το υγειονομικό καθεστώς κάθε εγκεκριμένης εγκατάστασης προκειμένου να διευκολύνεται το ασφαλές εμπόριο και να διασφαλίζεται ότι τα ενδιαφερόμενα μέρη γνωρίζουν αν μια δεδομένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας είναι απαλλαγμένη από συγκεκριμένη νόσο κατηγορίας Β ή Γ, αν υπόκειται σε πρόγραμμα εκρίζωσης για συγκεκριμένη νόσο κατηγορίας Β ή Γ, αν συμμετέχει σε πρόγραμμα επιτήρησης για συγκεκριμένη νόσο κατηγορίας Β ή Γ, ή αν δεν υπάγεται σε κανένα από τα προαναφερόμενα υγειονομικά καθεστώτα. Δεδομένου του πεδίου εφαρμογής των απαιτήσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό όσον αφορά τη δημόσια διαθεσιμότητα των πληροφοριών σχετικά με τις εγκεκριμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας, με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να καταργηθεί η απόφαση 2008/392/ΕΚ.

(22)

Στα άρθρα 186 και 187 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπονται οι ελάχιστες υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας. Δεδομένου ότι, κατά γενικό κανόνα, τα υδρόβια ζώα δεν μπορούν να ταυτοποιηθούν σε ατομική βάση, η τήρηση αρχείων σε σχέση με την παραγωγή και τη μετακίνησή τους είναι καίριας σημασίας. Παρότι υπάρχουν ορισμένα κοινά στοιχεία μεταξύ των αρχείων που τηρούν οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων των διαφόρων τύπων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, συγκεκριμένοι τύποι εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας θα πρέπει να τηρούν αρχεία τα οποία αφορούν ειδικά τις συγκεκριμένες εγκαταστάσεις και τον τύπο δραστηριότητας υδατοκαλλιέργειας που ασκούν. Λαμβανομένου υπόψη ότι το άρθρο 189 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει ότι ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων για τη θέσπιση συμπληρωματικών κανόνων σχετικά με τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων, έπεται ότι στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να καθοριστούν διαφορετικές απαιτήσεις τήρησης αρχείων για κάθε τύπο εγκεκριμένης εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας.

(23)

Στο άρθρο 188 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπονται οι ελάχιστες υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους μεταφορείς υδρόβιων ζώων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και υδρόβιων ζώων που μετακινούνται μεταξύ οικοτόπων. Οι μεταφορείς υδρόβιων ζώων ενέχουν ιδιαίτερο κίνδυνο για την εξάπλωση νόσων και η τήρηση αρχείων από τους εν λόγω υπευθύνους επιχειρήσεων είναι καίριας σημασίας για τη διασφάλιση της ιχνηλασιμότητας των υδρόβιων ζώων που μεταφέρουν, καθώς και για την παροχή γραπτών αποδεικτικών στοιχείων ότι εφαρμόζουν κατάλληλα μέτρα βιοπροφύλαξης. Ως εκ τούτου, στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να θεσπιστούν συμπληρωματικοί κανόνες σχετικά με τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων που υπέχουν οι μεταφορείς.

(24)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 21η Απριλίου 2021 σύμφωνα με την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΜΕΡΟΣ I

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Με τον παρόντα κανονισμό συμπληρώνονται οι κανόνες που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 όσον αφορά τις καταχωρισμένες και εγκεκριμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας στις οποίες διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας, και όσον αφορά τους μεταφορείς υδρόβιων ζώων.

2.   Στο μέρος II καθορίζονται απαιτήσεις ως εξής:

α)

στον τίτλο I κεφάλαιο 1, σχετικά με την έγκριση από την αρμόδια αρχή των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας οι οποίες ενέχουν σημαντικό κίνδυνο για την εξάπλωση νόσων που προσβάλλουν τα υδρόβια ζώα, καθώς και ορισμένες παρεκκλίσεις για τους υπευθύνους επιχειρήσεων των εγκαταστάσεων που ενέχουν αμελητέο κίνδυνο για την εξάπλωση τέτοιων νόσων·

β)

στον τίτλο I κεφάλαιο 2, σχετικά με τις απαιτήσεις για τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και τις ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, καθώς και σχετικά με τη χορήγηση έγκρισης από την αρμόδια αρχή·

γ)

στον τίτλο II κεφάλαιο 1, σχετικά με τις υποχρεώσεις πληροφόρησης που υπέχει η αρμόδια αρχή όσον αφορά τα μητρώα των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που καταχωρίζονται σύμφωνα με το άρθρο 173 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

δ)

στον τίτλο II κεφάλαιο 2, σχετικά με τις υποχρεώσεις πληροφόρησης που υπέχει η αρμόδια αρχή όσον αφορά τα μητρώα εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας·

ε)

στον τίτλο III κεφάλαιο 1, σχετικά με τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων που υπέχουν οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας και των εγκαταστάσεων θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων που καταχωρίζονται ή εγκρίνονται από την αρμόδια αρχή, επιπλέον των υποχρεώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 186 παράγραφος 1 και στο άρθρο 187 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

στ)

στον τίτλο III κεφάλαιο 2, σχετικά με τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων που υπέχουν οι μεταφορείς υδρόβιων ζώων, επιπλέον των υποχρεώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 188 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

3.   Στο μέρος III θεσπίζονται ορισμένα μεταβατικά μέτρα όσον αφορά την οδηγία 2006/88/ΕΚ και την απόφαση 2008/392/ΕΚ σε σχέση με την καταχώριση και την έγκριση εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882.

Ισχύουν επίσης οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«εκτενής υδατοσυλλογή»: παραδοσιακή υδατοσυλλογή ή λιμνοθάλασσα, φυσική ή τεχνητή, στην οποία η πηγή τροφής για τα ζώα που διατηρούνται στην εν λόγω υδατοσυλλογή ή λιμνοθάλασσα είναι φυσική, πλην εξαιρετικών περιστάσεων, και στην οποία δεν εφαρμόζονται μέτρα αύξησης της παραγωγής πέρα από τις φυσικές δυνατότητες του περιβάλλοντος·

2)

«κέντρο καθαρισμού»: εγκατάσταση που διαθέτει δεξαμενές τροφοδοτούμενες με καθαρό θαλάσσιο νερό, στις οποίες τοποθετούνται μαλάκια για όσο χρόνο χρειάζεται για να μειωθεί το επίπεδο μόλυνσής τους ώστε να είναι κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση·

3)

«κέντρο αποστολής»: χερσαία ή πλωτή εγκατάσταση που χρησιμοποιείται για την παραλαβή, το φινίρισμα, το πλύσιμο, τον καθαρισμό, την ταξινόμηση κατά μέγεθος, την πρώτη συσκευασία και τη δεύτερη συσκευασία μαλακίων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση·

4)

«περιοχή μετεγκατάστασης»: περιοχή γλυκών υδάτων, θάλασσας, λιμνοθάλασσας ή εκβολής ποταμού, σαφώς οριοθετημένη με σημαντήρες, πασσάλους ή οποιοδήποτε άλλο μόνιμα στερεωμένο υλικό, που προορίζεται αποκλειστικά για τον φυσικό καθαρισμό μαλακίων·

5)

«σε απομόνωση»: διατήρηση ζώων υδατοκαλλιέργειας σε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας όπου δεν έρχονται σε επαφή με κανένα άλλο είδος υδρόβιων ζώων, ούτε άμεσα μέσω διατήρησης σε κοινούς χώρους ούτε έμμεσα μέσω του τροφοδοτούμενου νερού·

6)

«κλειστή δομή»: εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας της οποίας τα υδάτινα απόβλητα υποβάλλονται σε επεξεργασία ικανή να αδρανοποιεί τους παθογόνους παράγοντες καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων πριν από την απόρριψή τους σε ανοικτά ύδατα·

7)

«ανοικτή δομή»: εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας της οποίας τα υδάτινα απόβλητα απορρίπτονται απευθείας σε ανοικτά ύδατα χωρίς να υποβληθούν σε επεξεργασία για την αδρανοποίηση των παθογόνων παραγόντων καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων·

8)

«επιδημιολογική περιοχή»: οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή στην οποία τα υδρόβια ζώα ανήκουν στο ίδιο υγειονομικό καθεστώς και εκτίθενται στον ίδιο κίνδυνο προσβολής από καταγεγραμμένη ή αναδυόμενη νόσο·

9)

«σχέδιο βιοπροφύλαξης»: τεκμηριωμένο σχέδιο στο οποίο προσδιορίζονται οι οδοί μέσω των οποίων ένας νοσογόνος παράγοντας μπορεί να εισέλθει σε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, να εξαπλωθεί στο εσωτερικό της και να μεταφερθεί από αυτήν· λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες της εγκατάστασης και προσδιορίζονται τα μέτρα μετριασμού των διαπιστωθέντων κινδύνων για τη βιοπροφύλαξη·

10)

«κοινά μέτρα βιοπροφύλαξης»: τα μέτρα που περιλαμβάνονται σε σχέδιο βιοπροφύλαξης το οποίο καταρτίστηκε και εφαρμόζεται σε κάθε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας μιας ομάδας εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 177 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

11)

«μοναδικός αριθμός καταχώρισης»: αριθμός που αποδίδεται από την αρμόδια αρχή σε καταχωρισμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 173 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

12)

«μοναδικός αριθμός έγκρισης»: αριθμός που αποδίδεται από την αρμόδια αρχή σε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή σε ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που έχει εγκριθεί από αυτή σύμφωνα με το άρθρο 173 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

13)

«αριθμός αναγνώρισης πλοίου του ΔΝΟ»: μοναδικός αριθμός που αποδίδεται σε ποντοπόρα σκάφη από τον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό (ΔΝΟ)·

14)

«υγειονομικός φραγμός»: ποδόλουτρα, πλύσιμο χεριών, αλλαγή ιματισμού ή άλλα μέτρα βιοπροφύλαξης, με σκοπό τη δημιουργία φραγμών στην εξάπλωση νόσων προς την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, εντός αυτής ή από αυτήν·

15)

«μονάδες παραγωγής»: τάφροι, υδατοσυλλογές, δεξαμενές, κλωβοί, ιχθυομάνδρες ή παρόμοιες κατασκευές στις οποίες περιέχονται ομάδες ζώων υδατοκαλλιέργειας σε μια εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

16)

«αυξημένη θνησιμότητα»: ανεξήγητη θνησιμότητα, άνω του επιπέδου που θεωρείται φυσιολογικό για την υπό εξέταση εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας υπό συνήθεις συνθήκες·

17)

«πρόγραμμα επιτήρησης»: οικειοθελές πρόγραμμα εξετάσεων και μέτρων ελέγχου που πραγματοποιούνται σε σχέση με νόσο κατηγορίας Γ σε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας η οποία δεν συμμετέχει σε πρόγραμμα εκρίζωσης για την επίτευξη καθεστώτος απαλλαγμένου από νόσο, αλλά η οποία, βάσει εξετάσεων, δεν είναι μολυσμένη από την εν λόγω νόσο κατηγορίας Γ.

ΜΕΡΟΣ II

ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ, ΕΓΚΡΙΣΗ, ΜΗΤΡΩΑ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΗ ΑΡΧΕΙΩΝ

ΤΙΤΛΟΣ I

ΕΓΚΡΙΣΗ ΥΠΕΥΘΥΝΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΥΔΑΤΟΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΑΡΧΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Έγκριση εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που ενέχουν σημαντικό κίνδυνο για την εξάπλωση νόσων και παρεκκλίσεις από την απαίτηση έγκρισης

Άρθρο 3

Παρεκκλίσεις από την απαίτηση υποβολής αίτησης στην αρμόδια αρχή από τους υπευθύνους επιχειρήσεων για τη χορήγηση έγκρισης εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 176 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων των ακόλουθων τύπων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας δεν υποχρεούνται να υποβάλλουν στην αρμόδια αρχή αίτηση για την έγκριση των οικείων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας:

α)

εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας στις οποίες τα ζώα υδατοκαλλιέργειας διατηρούνται αποκλειστικά και μόνο για απελευθέρωση στη φύση·

β)

εκτενείς υδατοσυλλογές στις οποίες τα ζώα υδατοκαλλιέργειας διατηρούνται για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ή για απελευθέρωση στη φύση·

γ)

κέντρα καθαρισμού τα οποία:

i)

έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004· και

ii)

δέχονται μαλάκια που προέρχονται μόνο από την επιδημιολογική περιοχή στην οποία βρίσκεται η εγκατάσταση·

δ)

κέντρα αποστολής τα οποία:

i)

έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004· και

ii)

δέχονται μαλάκια που προέρχονται μόνο από την επιδημιολογική περιοχή στην οποία βρίσκεται η εγκατάσταση·

ε)

περιοχές μετεγκατάστασης οι οποίες:

i)

έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004· και

ii)

δέχονται μαλάκια που προέρχονται μόνο από την επιδημιολογική περιοχή στην οποία βρίσκεται η εγκατάσταση.

2.   Παρεκκλίσεις από την απαίτηση υποβολής αίτησης στην αρμόδια αρχή για την έγκριση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου χορηγούνται μόνο σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας από τις οποίες δεν μετακινούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας προς άλλο κράτος μέλος, εκτός από μαλάκια που προορίζονται για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση και εφόσον η αρμόδια αρχή έχει ολοκληρώσει εκτίμηση κινδύνου:

α)

κατά την οποία ελήφθησαν υπόψη τουλάχιστον οι παράγοντες κινδύνου που καθορίζονται στο παράρτημα VI μέρος I κεφάλαιο 2 στοιχεία α) και β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής· και

β)

από την οποία διαπιστώνεται ότι ο κίνδυνος προσβολής των ζώων υδατοκαλλιέργειας της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας από καταγεγραμμένη ή αναδυόμενη νόσο ή ο κίνδυνος εξάπλωσής της μέσω των εν λόγω ζώων υδατοκαλλιέργειας είναι αμελητέος.

Άρθρο 4

Τύποι εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που υπόκεινται σε απαίτηση έγκρισης από την αρμόδια αρχή

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων των ακόλουθων τύπων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας υποβάλλουν στην αρμόδια αρχή αίτηση για έγκριση σύμφωνα με το άρθρο 176 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429:

α)

εγκαταστάσεις καραντίνας για ζώα υδατοκαλλιέργειας·

β)

εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών που είναι διαβιβαστές διατηρούνται σε απομόνωση έως ότου πάψουν πλέον να θεωρούνται διαβιβαστές·

γ)

εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν κλειστές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς και οι οποίες, λόγω των χαρακτηριστικών των μετακινήσεών τους, δημιουργούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης νόσων·

δ)

εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς σε ανοικτές δομές·

ε)

σκάφη ή άλλες κινητές κατασκευές όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας διατηρούνται προσωρινά με σκοπό να υποβληθούν σε θεραπεία ή άλλη ζωοτεχνική διαδικασία.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Απαιτήσεις και χορήγηση έγκρισης εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας

Άρθρο 5

Απαιτήσεις κατάρτισης σχεδίου βιοπροφύλαξης για τις εγκεκριμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας

Η αρμόδια αρχή εγκρίνει τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στο άρθρο 7 και στα άρθρα 9 έως 19, ή τις ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στο άρθρο 8, μόνον εάν οι οικείοι υπεύθυνοι επιχειρήσεων έχουν καταρτίσει και τεκμηριώσει σχέδιο βιοπροφύλαξης το οποίο πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

προσδιορίζει τις οδούς μέσω των οποίων ένας νοσογόνος παράγοντας μπορεί να εισέλθει στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή στην ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, να εξαπλωθεί εντός αυτής και να μεταφερθεί από αυτήν στο περιβάλλον ή σε άλλες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας·

β)

λαμβάνει υπόψη τις ιδιαιτερότητες της μεμονωμένης εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας ή της ομάδας εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας και προσδιορίζει τα μέτρα μετριασμού κάθε διαπιστωθέντος κινδύνου για τη βιοπροφύλαξη·

γ)

εξετάζει ή λαμβάνει υπόψη, κατά περίπτωση, τα στοιχεία που καθορίζονται στο σημείο 1 στοιχείο α) των μερών 1 έως 7 και των μερών 9 έως 12, και στο σημείο 1 στοιχείο β) του μέρους 8 του παραρτήματος I, κατά την κατάρτιση του εν λόγω σχεδίου για την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή την ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας.

Άρθρο 6

Απαίτηση συμμετοχής των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας και ομάδων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας σε πρόγραμμα επιτήρησης βάσει κινδύνου

1.   Η αρμόδια αρχή εγκρίνει τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στα άρθρα 7, 17 και 18 του παρόντος κανονισμού, μόνον εάν οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με την επιτήρηση βάσει κινδύνου που διεξάγει η αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, υπό τη μορφή προγράμματος επιτήρησης βάσει κινδύνου, όπως προβλέπεται στο παράρτημα II μέρος 1 και μέρος 2 σημείο 1 του παρόντος κανονισμού.

2.   Η αρμόδια αρχή εγκρίνει τις ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στο άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού, μόνον εάν οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων συμμορφώνονται με την επιτήρηση βάσει κινδύνου που διεξάγει η αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, υπό τη μορφή προγράμματος επιτήρησης βάσει κινδύνου, όπως προβλέπεται στο παράρτημα II μέρος 1 και μέρος 2 σημείο 2 του παρόντος κανονισμού.

3.   Κατά τη χορήγηση έγκρισης για εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας ή ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, όπως προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 2, η αρμόδια αρχή λαμβάνει υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία, τα οποία και συμπεριλαμβάνει στο πρόγραμμα επιτήρησης βάσει κινδύνου:

α)

το αποτέλεσμα της επιτήρησης που πραγματοποιεί ο υπεύθυνος επιχείρησης σύμφωνα με το άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

β)

τις πληροφορίες που συγκεντρώνονται κατά τις υγειονομικές επισκέψεις που πραγματοποιούνται από κτηνίατρο σύμφωνα με το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, σε περίπτωση που οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων καθιστούν διαθέσιμες τις εν λόγω πληροφορίες.

Άρθρο 7

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης για εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας με σκοπό τη μετακίνησή τους από εκεί, είτε ζώντα είτε ως προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας, εκτός από τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας για τις οποίες καθορίζονται ειδικές απαιτήσεις στα άρθρα 12 έως 19

Κατά τη χορήγηση έγκρισης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας με σκοπό τη μετακίνησή τους από εκεί, είτε ζώντα είτε ως προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας, εκτός από τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στα άρθρα 12 έως 19, πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

α)

στο άρθρο 6 παράγραφος 1, σχετικά με την επιτήρηση βάσει κινδύνου·

β)

στο παράρτημα I μέρος 1 σημείο 1, σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

γ)

στο παράρτημα I μέρος 1 σημείο 2, σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό.

Άρθρο 8

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης για ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας με σκοπό τη μετακίνησή τους από εκεί, είτε ζώντα είτε ως προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας

Κατά τη χορήγηση έγκρισης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας με σκοπό τη μετακίνησή τους από εκεί, είτε ζώντα είτε ως προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας, πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

α)

στο άρθρο 6 παράγραφος 2, σχετικά με την επιτήρηση βάσει κινδύνου·

β)

στο παράρτημα I μέρος 2 σημείο 1, σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης για τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που περιλαμβάνονται στην ομάδα·

γ)

στο παράρτημα I μέρος 2 σημείο 2, σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό.

Άρθρο 9

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης για εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό

Κατά τη χορήγηση έγκρισης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

α)

στο άρθρο 10, σχετικά με τις ρυθμίσεις για τις δομές στις οποίες διεξάγονται μεταθανάτιες εξετάσεις και την εξασφάλιση της παροχής υπηρεσιών από κτηνίατρο εγκατάστασης·

β)

στο παράρτημα I μέρος 3 σημείο 1, σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

γ)

στο παράρτημα I μέρος 3 σημείο 2, σχετικά με την επιτήρηση και τον έλεγχο·

δ)

στο παράρτημα I μέρος 3 σημείο 3, σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό.

Άρθρο 10

Υποχρεώσεις των υπευθύνων επιχειρήσεων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό

Πριν από τη χορήγηση έγκρισης από την αρμόδια αρχή, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό:

α)

εφαρμόζουν τις ρυθμίσεις για τη διεξαγωγή μεταθανάτιων εξετάσεων σε κατάλληλες δομές στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό ή σε εργαστήριο·

β)

εξασφαλίζουν με σύμβαση ή με άλλη νομική πράξη τις υπηρεσίες ενός κτηνιάτρου εγκατάστασης, ο οποίος είναι υπεύθυνος για τα ακόλουθα:

i)

την εποπτεία των δραστηριοτήτων της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό και τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 9·

ii)

την επανεξέταση του σχεδίου επιτήρησης νόσων που αναφέρεται στο παράρτημα I μέρος 3 σημείο 2 στοιχείο α) τουλάχιστον σε ετήσια βάση.

Άρθρο 11

Απαιτήσεις χορήγησης έγκρισης για εγκαταστάσεις θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων

Κατά τη χορήγηση έγκρισης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι εγκαταστάσεις θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

α)

στο παράρτημα I μέρος 4 σημείο 1, σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

β)

στο παράρτημα I μέρος 4 σημείο 2, σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό.

Άρθρο 12

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε κέντρα καθαρισμού πλην εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ)

Κατά τη χορήγηση έγκρισης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι τα κέντρα καθαρισμού εκτός από εκείνα που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

α)

στο παράρτημα I μέρος 5 σημείο 1, σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

β)

στο παράρτημα I μέρος 5 σημείο 2, σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό.

Άρθρο 13

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε κέντρα αποστολής πλην εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ)

Κατά τη χορήγηση έγκρισης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι τα κέντρα αποστολής εκτός από εκείνα που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ) πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

α)

στο παράρτημα I μέρος 6 σημείο 1, σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

β)

στο παράρτημα I μέρος 6 σημείο 2, σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό.

Άρθρο 14

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε περιοχές μετεγκατάστασης πλην εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε)

Κατά τη χορήγηση έγκρισης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι περιοχές μετεγκατάστασης εκτός από εκείνες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε) πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

α)

στο παράρτημα I μέρος 7 σημείο 1, σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

β)

στο παράρτημα I μέρος 7 σημείο 2, σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό.

Άρθρο 15

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης για εγκαταστάσεις καραντίνας

Κατά τη χορήγηση έγκρισης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι εγκαταστάσεις καραντίνας πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

α)

στο παράρτημα I μέρος 8 σημείο 1, σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

β)

στο παράρτημα I μέρος 8 σημείο 2, σχετικά με τα μέτρα επιτήρησης και ελέγχου·

γ)

στο παράρτημα I μέρος 8 σημείο 3, σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό.

Άρθρο 16

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών τα οποία είναι διαβιβαστές διατηρούνται σε απομόνωση έως ότου πάψουν πλέον να θεωρούνται διαβιβαστές

Κατά τη χορήγηση έγκρισης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών τα οποία είναι διαβιβαστές διατηρούνται σε απομόνωση έως ότου πάψουν πλέον να θεωρούνται διαβιβαστές, πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

α)

στο παράρτημα I μέρος 9 σημείο 1, σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

β)

στο παράρτημα I μέρος 9 σημείο 2, σχετικά με τα μέτρα επιτήρησης και ελέγχου·

γ)

στο παράρτημα I μέρος 9 σημείο 3, σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό.

Άρθρο 17

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν κλειστές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς και οι οποίες, λόγω των χαρακτηριστικών των μετακινήσεών τους, δημιουργούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης νόσων

Κατά τη χορήγηση έγκρισης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν κλειστές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς και οι οποίες, λόγω των χαρακτηριστικών των μετακινήσεών τους, δημιουργούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης νόσων, πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

α)

στο άρθρο 6 παράγραφος 1, σχετικά με την επιτήρηση βάσει κινδύνου·

β)

στο παράρτημα I μέρος 10 σημείο 1, σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

γ)

στο παράρτημα I μέρος 10 σημείο 2, σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό.

Άρθρο 18

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν ανοικτές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς

Κατά τη χορήγηση έγκρισης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν ανοικτές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

α)

στο άρθρο 6 παράγραφος 1, σχετικά με την επιτήρηση βάσει κινδύνου·

β)

στο παράρτημα I μέρος 11 σημείο 1, σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

γ)

στο παράρτημα I μέρος 11 σημείο 2, σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό.

Άρθρο 19

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε σκάφη ή άλλες κινητές κατασκευές όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας διατηρούνται προσωρινά με σκοπό να υποβληθούν σε θεραπεία ή άλλη ζωοτεχνική διαδικασία

Κατά τη χορήγηση έγκρισης, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι τα σκάφη ή άλλες κινητές κατασκευές όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας διατηρούνται προσωρινά με σκοπό να υποβληθούν σε θεραπεία ή άλλη ζωοτεχνική διαδικασία πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται:

α)

στο παράρτημα I μέρος 12 σημείο 1, σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

β)

στο παράρτημα I μέρος 12 σημείο 2, σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό.

ΤΙΤΛΟΣ II

ΜΗΤΡΩΑ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΥΔΑΤΟΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΡΕΙ Η ΑΡΜΟΔΙΑ ΑΡΧΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Μητρώα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που τηρεί η αρμόδια αρχή

Άρθρο 20

Υποχρέωση πληροφόρησης που υπέχει η αρμόδια αρχή σχετικά με το μητρώο καταχωρισμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 185 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, η αρμόδια αρχή συμπεριλαμβάνει στο μητρώο εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 185 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, τις ακόλουθες πληροφορίες για κάθε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας που καταχωρίζει:

α)

τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης που της έχει αποδοθεί από την αρμόδια αρχή·

β)

την ημερομηνία καταχώρισης στην αρμόδια αρχή·

γ)

τη διεύθυνση και τις γεωγραφικές συντεταγμένες (γεωγραφικό πλάτος και γεωγραφικό μήκος) της τοποθεσίας της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας·

δ)

περιγραφή των δομών και του εξοπλισμού της·

ε)

τις κατηγορίες ζώων υδατοκαλλιέργειας που διατηρούνται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

στ)

τον κατά προσέγγιση αριθμό ή τη μέγιστη βιομάζα, ή και τα δύο, των ζώων υδατοκαλλιέργειας που επιτρέπεται να διατηρούνται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

ζ)

την περίοδο κατά την οποία τα ζώα υδατοκαλλιέργειας διατηρούνται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας εάν η παραμονή δεν είναι συνεχής, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, πληροφοριών σχετικά με την εποχική παραμονή ή την παραμονή κατά τη διάρκεια συγκεκριμένων εκδηλώσεων·

η)

την ημερομηνία παύσης της δραστηριότητας όταν ο υπεύθυνος επιχείρησης έχει ενημερώσει σχετικά την αρμόδια αρχή.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Μητρώα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή

Άρθρο 21

Υποχρέωση πληροφόρησης που υπέχει η αρμόδια αρχή σχετικά με το μητρώο εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας

1.   Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 185 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, η αρμόδια αρχή συμπεριλαμβάνει στο μητρώο εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 185 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του εν λόγω κανονισμού, τις ακόλουθες πληροφορίες για κάθε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που εγκρίνει:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που της έχει αποδοθεί από την αρμόδια αρχή·

β)

την ημερομηνία χορήγησης της έγκρισης από την αρμόδια αρχή ή την ημερομηνία τυχόν αναστολής ή ανάκλησης της εν λόγω έγκρισης από την αρμόδια αρχή·

γ)

τη διεύθυνση και τις γεωγραφικές συντεταγμένες (γεωγραφικό πλάτος και γεωγραφικό μήκος) της τοποθεσίας της εγκεκριμένης εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας ή ομάδας εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας·

δ)

περιγραφή των σχετικών δομών και εξοπλισμού της·

ε)

τις κατηγορίες ζώων υδατοκαλλιέργειας που διατηρούνται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας·

στ)

τον κατά προσέγγιση αριθμό ή τη μέγιστη βιομάζα, ή και τα δύο, των ζώων υδατοκαλλιέργειας που επιτρέπεται να διατηρούνται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή στην ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας·

ζ)

την περίοδο κατά την οποία τα ζώα υδατοκαλλιέργειας διατηρούνται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας εάν η παραμονή δεν είναι συνεχής, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, πληροφοριών σχετικά με την εποχική παραμονή ή την παραμονή κατά τη διάρκεια συγκεκριμένων εκδηλώσεων·

η)

την ημερομηνία παύσης της δραστηριότητας όταν ο υπεύθυνος επιχείρησης έχει ενημερώσει σχετικά την αρμόδια αρχή.

2.   Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 185 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, η αρμόδια αρχή συμπεριλαμβάνει σε σελίδα πληροφόρησης προσβάσιμη από το κοινό στο διαδίκτυο επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με το υγειονομικό καθεστώς των ζώων υδατοκαλλιέργειας που διατηρούνται σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας ή σε ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας οι οποίες έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 181 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.

Οι επικαιροποιημένες υγειονομικές πληροφορίες περιλαμβάνουν τουλάχιστον το υγειονομικό καθεστώς της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας ή ομάδας εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας για κάθε σχετική καταγεγραμμένη νόσο και για κάθε σχετική κατηγορία, ως εξής:

α)

αν είναι απαλλαγμένη από νόσο κατηγορίας Β ή κατηγορίας Γ·

β)

αν συμμετέχει σε πρόγραμμα εκρίζωσης νόσου κατηγορίας Β ή κατηγορίας Γ·

γ)

αν συμμετέχει σε οικειοθελές πρόγραμμα επιτήρησης για νόσο κατηγορίας Γ· ή

δ)

κάθε άλλη πληροφορία που αφορά νόσο κατηγορίας Β, κατηγορίας Γ ή κατηγορίας Δ, πέραν των πληροφοριών που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) και γ).

ΤΙΤΛΟΣ III

ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΡΧΕΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΕΥΘΥΝΟΥΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΤΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΕ) 2016/429

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Αρχεία που πρέπει να τηρούν οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων καταχωρισμένων ή εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας

Άρθρο 22

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων καταχωρισμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων των καταχωρισμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης που έχει αποδοθεί στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας από την αρμόδια αρχή·

β)

λεπτομερή στοιχεία τυχόν διερεύνησης που έχει διενεργηθεί λόγω εμφάνισης αυξημένης θνησιμότητας ή υπόνοιας παρουσίας νόσου·

γ)

τις υπεύθυνες δηλώσεις που χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο 218 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και παραλαμβάνονται με τα φορτία ζώων υδατοκαλλιέργειας κατά την άφιξή τους στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή συνοδεύουν τέτοια φορτία που έχουν αποσταλεί από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, κατά περίπτωση·

δ)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα υδρόβια ζώα.

Άρθρο 23

Απαιτήσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας με σκοπό τη μετακίνησή τους από εκεί, είτε ζώντα είτε ως προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας, εκτός εκείνων που αναφέρονται στα άρθρα 27 έως 34

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας με σκοπό τη μετακίνησή τους από εκεί, είτε ζώντα είτε ως προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας, εκτός από τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στα άρθρα 27 έως 34 του παρόντος κανονισμού, καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που έχει αποδοθεί στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας από την αρμόδια αρχή·

β)

την ισχύουσα κατηγορία κινδύνου της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας, όπως αποδίδεται από την αρμόδια αρχή·

γ)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα της επιτήρησης βάσει κινδύνου που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1·

δ)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις μετακινήσεις προς την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, τα οποία περιλαμβάνουν τα εξής:

i)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης ή καταχώρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας καταγωγής όλων των ζώων υδατοκαλλιέργειας που έχουν παραληφθεί από άλλη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας· ή

ii)

την τοποθεσία του οικοτόπου από τον οποίο συλλέχθηκαν άγρια υδρόβια ζώα πριν αποσταλούν στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

ε)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις μετακινήσεις από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, τα οποία περιλαμβάνουν τα εξής:

i)

ζώα υδατοκαλλιέργειας και προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας και, στην περίπτωση μετακινήσεων ζώων υδατοκαλλιέργειας, μοναδικός αριθμός καταχώρισης ή έγκρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας προορισμού· ή

ii)

σε περίπτωση μετακινήσεων προς τη φύση, λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τον οικότοπο στον οποίο πρόκειται να απελευθερωθούν τα ζώα υδατοκαλλιέργειας·

στ)

την επωνυμία και τη διεύθυνση των μεταφορέων που παραδίδουν υδρόβια ζώα στην εγκατάσταση ή παραλαμβάνουν ζώα υδατοκαλλιέργειας από αυτήν·

ζ)

το σχέδιο βιοπροφύλαξης για την εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας και αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

η)

τις υπεύθυνες δηλώσεις που χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο 218 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και παραλαμβάνονται με φορτία ζώων υδατοκαλλιέργειας κατά την άφιξή τους στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή συνοδεύουν φορτία που αποστέλλονται από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, κατά περίπτωση·

θ)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα υδρόβια ζώα.

Άρθρο 24

Απαιτήσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων εγκεκριμένης ομάδας εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας με σκοπό τη μετακίνησή τους από εκεί, είτε ζώντα είτε ως προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας

1.   Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που ανήκουν σε ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 177 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που έχει αποδοθεί στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας από την αρμόδια αρχή·

β)

την ισχύουσα κατηγορία κινδύνου της ομάδας εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, όπως αποδίδεται από την αρμόδια αρχή·

γ)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα της επιτήρησης βάσει κινδύνου που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2·

δ)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις μετακινήσεις προς την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, τα οποία περιλαμβάνουν τα εξής:

i)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης ή καταχώρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας καταγωγής όλων των ζώων υδατοκαλλιέργειας που έχουν παραληφθεί από εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας εκτός της ομάδας· ή

ii)

την τοποθεσία του οικοτόπου από τον οποίο συλλέχθηκαν άγρια υδρόβια ζώα πριν αποσταλούν στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

ε)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις μετακινήσεις από την ομάδα εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, τα οποία περιλαμβάνουν τα εξής:

i)

ζώα υδατοκαλλιέργειας και προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας και, στην περίπτωση μετακινήσεων ζώων υδατοκαλλιέργειας, μοναδικός αριθμός καταχώρισης ή έγκρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας προορισμού, εάν τα ζώα υδατοκαλλιέργειας αποστέλλονται προς άλλη εγκατάσταση εκτός της ομάδας· ή

ii)

σε περίπτωση μετακινήσεων προς τη φύση, λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τον οικότοπο στον οποίο πρόκειται να απελευθερωθούν τα ζώα υδατοκαλλιέργειας·

στ)

την επωνυμία και τη διεύθυνση των μεταφορέων που παραδίδουν υδρόβια ζώα στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή παραλαμβάνουν ζώα υδατοκαλλιέργειας από αυτήν·

ζ)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με το σχέδιο βιοπροφύλαξης που χρησιμοποιείται και αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

η)

τις υπεύθυνες δηλώσεις που χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο 218 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και παραλαμβάνονται με φορτία ζώων υδατοκαλλιέργειας κατά την άφιξή τους στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή συνοδεύουν φορτία που αποστέλλονται από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, κατά περίπτωση·

θ)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα υδρόβια ζώα.

2.   Ο υπεύθυνος επιχείρησης μιας ομάδας εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που έχει εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 177 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 καταγράφει ή διατηρεί τις πληροφορίες που καθορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) έως θ) του παρόντος άρθρου για λογαριασμό κάθε εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας στην ομάδα.

Άρθρο 25

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που έχει αποδοθεί στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό από την αρμόδια αρχή·

β)

λεπτομερή στοιχεία των μετακινήσεων από και προς την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό, συμπεριλαμβανομένου του μοναδικού αριθμού καταχώρισης ή έγκρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας καταγωγής ή προορισμού όλων των ζώων υδατοκαλλιέργειας που παραλαμβάνονται ή αποστέλλονται προς άλλη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

γ)

την επωνυμία και τη διεύθυνση των μεταφορέων που παραδίδουν ζώα υδατοκαλλιέργειας στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό ή παραλαμβάνουν ζώα υδατοκαλλιέργειας από αυτήν·

δ)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του σχεδίου επιτήρησης νόσων που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 3 σημείο 2·

ε)

τα αποτελέσματα των κλινικών και εργαστηριακών εξετάσεων και των μεταθανάτιων εξετάσεων που έχουν ολοκληρωθεί σε περίπτωση διερεύνησης αυξημένης θνησιμότητας ή υπόνοιας παρουσίας νόσου·

στ)

κατά περίπτωση, λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τον εμβολιασμό ή τη θεραπεία ζώων υδατοκαλλιέργειας, όπως προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 3 σημείο 2 στοιχείο γ)·

ζ)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την απομόνωση ή την καραντίνα εισερχόμενων ζώων υδατοκαλλιέργειας, τυχόν οδηγίες της αρμόδιας αρχής όσον αφορά την απομόνωση και την καραντίνα και σχετικές παρατηρήσεις που έγιναν κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης ή καραντίνας·

η)

το σχέδιο βιοπροφύλαξης για την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό·

θ)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα ζώα υδατοκαλλιέργειας.

Άρθρο 26

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων εγκαταστάσεων θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 187 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εγκαταστάσεων θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που έχει αποδοθεί στην εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων από την αρμόδια αρχή·

β)

το σχέδιο βιοπροφύλαξης για την εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων και αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

γ)

αρχεία συντήρησης για το σύστημα επεξεργασίας υδάτινων αποβλήτων που χρησιμοποιείται στην εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων·

δ)

αρχεία για την επαλήθευση της αποτελεσματικότητας του συστήματος επεξεργασίας υδάτων·

ε)

την επωνυμία και τη διεύθυνση των μεταφορέων που παραδίδουν υδρόβια ζώα στην εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων·

στ)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα υδρόβια ζώα.

Άρθρο 27

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων εγκεκριμένων κέντρων καθαρισμού

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εγκεκριμένων κέντρων καθαρισμού καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που έχει αποδοθεί στο εγκεκριμένο κέντρο καθαρισμού από την αρμόδια αρχή·

β)

το σχέδιο βιοπροφύλαξης για το εγκεκριμένο κέντρο καθαρισμού και αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

γ)

αρχεία συντήρησης για το σύστημα επεξεργασίας υδάτινων αποβλήτων που χρησιμοποιείται στο εγκεκριμένο κέντρο καθαρισμού·

δ)

αρχεία για την επαλήθευση της αποτελεσματικότητας του συστήματος επεξεργασίας υδάτων·

ε)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα υδρόβια ζώα.

Άρθρο 28

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων εγκεκριμένων κέντρων αποστολής

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εγκεκριμένων κέντρων αποστολής καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που έχει αποδοθεί στο εγκεκριμένο κέντρο αποστολής από την αρμόδια αρχή·

β)

το σχέδιο βιοπροφύλαξης για το εγκεκριμένο κέντρο αποστολής και αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

γ)

αρχεία συντήρησης για το σύστημα επεξεργασίας υδάτινων αποβλήτων που χρησιμοποιείται στο εγκεκριμένο κέντρο αποστολής·

δ)

αρχεία για την επαλήθευση της αποτελεσματικότητας του συστήματος επεξεργασίας υδάτων·

ε)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα υδρόβια ζώα.

Άρθρο 29

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων εγκεκριμένων περιοχών μετεγκατάστασης

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εγκεκριμένων περιοχών μετεγκατάστασης καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που έχει αποδοθεί στην εγκεκριμένη περιοχή μετεγκατάστασης από την αρμόδια αρχή·

β)

το σχέδιο βιοπροφύλαξης για την εγκεκριμένη περιοχή μετεγκατάστασης και αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

γ)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα υδρόβια ζώα.

Άρθρο 30

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων εγκεκριμένων εγκαταστάσεων καραντίνας για ζώα υδατοκαλλιέργειας

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εγκεκριμένων εγκαταστάσεων καραντίνας για ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που έχει αποδοθεί στην εγκατάσταση καραντίνας από την αρμόδια αρχή·

β)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις μετακινήσεις προς την εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας, τα οποία περιλαμβάνουν τα εξής:

i)

τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης ή έγκρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας καταγωγής όλων των ζώων υδατοκαλλιέργειας που παραλαμβάνονται από άλλη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας· ή

ii)

την τοποθεσία του οικοτόπου από τον οποίο συλλέχθηκαν τα υδρόβια ζώα πριν αποσταλούν στην εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας·

γ)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις μετακινήσεις από την εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας, τα οποία περιλαμβάνουν τα εξής:

i)

τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης ή έγκρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας προορισμού· ή

ii)

την τοποθεσία του οικοτόπου όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας απελευθερώθηκαν στη φύση·

δ)

την επωνυμία και τη διεύθυνση των μεταφορέων που παραδίδουν υδρόβια ζώα στην εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας ή παραλαμβάνουν ζώα υδατοκαλλιέργειας από αυτήν·

ε)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα της επιτήρησης νόσων που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 8 σημείο 2·

στ)

τα αποτελέσματα των κλινικών και εργαστηριακών εξετάσεων και των μεταθανάτιων εξετάσεων που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 8 σημείο 2·

ζ)

τυχόν οδηγίες της αρμόδιας αρχής όσον αφορά τις παρατηρήσεις που έγιναν κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης ή καραντίνας·

η)

το σχέδιο βιοπροφύλαξης για την εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας και αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

θ)

αποδεικτικά στοιχεία τα οποία καταδεικνύουν ότι οι περιβαλλοντικές παράμετροι στην εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας ευνοούν την εκδήλωση των σχετικών καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων·

ι)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα υδρόβια ζώα.

Άρθρο 31

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών τα οποία είναι διαβιβαστές διατηρούνται σε απομόνωση έως ότου πάψουν πλέον να θεωρούνται διαβιβαστές

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας των καταγεγραμμένων ειδών που είναι φορείς διατηρούνται σε απομόνωση έως ότου πάψουν πλέον να θεωρούνται διαβιβαστές, καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που έχει αποδοθεί στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας από την αρμόδια αρχή·

β)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις μετακινήσεις προς την εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, τα οποία περιλαμβάνουν τα εξής:

i)

τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης ή έγκρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας καταγωγής όλων των ζώων υδατοκαλλιέργειας που παραλαμβάνονται από άλλη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας· ή

ii)

την τοποθεσία του οικοτόπου από τον οποίο συλλέχθηκαν τα υδρόβια ζώα πριν αποσταλούν στην εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

γ)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις μετακινήσεις από την εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας τα οποία περιλαμβάνουν τα εξής:

i)

τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης ή έγκρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας προορισμού· ή

ii)

σε περίπτωση μετακινήσεων προς τη φύση, λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τον οικότοπο στον οποίο πρόκειται να απελευθερωθούν τα ζώα υδατοκαλλιέργειας·

δ)

την επωνυμία και τη διεύθυνση των μεταφορέων που παραδίδουν υδρόβια ζώα στην εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή παραλαμβάνουν ζώα υδατοκαλλιέργειας από αυτήν·

ε)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα της επιτήρησης νόσων που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 9 σημείο 2·

στ)

τα αποτελέσματα των κλινικών και εργαστηριακών εξετάσεων και των μεταθανάτιων εξετάσεων που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 9 σημείο 2·

ζ)

τυχόν οδηγίες της αρμόδιας αρχής όσον αφορά τις παρατηρήσεις που έγιναν κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης 90 ημερών που αναφέρεται στο παράρτημα I μέρος 9 σημείο 2·

η)

το σχέδιο βιοπροφύλαξης για την εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας και αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

θ)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα υδρόβια ζώα.

Άρθρο 32

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν κλειστές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν κλειστές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που έχει αποδοθεί στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας από την αρμόδια αρχή·

β)

την ισχύουσα κατηγορία κινδύνου της εγκεκριμένης εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας, όπως αποδίδεται από την αρμόδια αρχή·

γ)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα της επιτήρησης βάσει κινδύνου που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1, κατά περίπτωση·

δ)

λεπτομερή στοιχεία των μετακινήσεων προς την εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, συμπεριλαμβανομένου του μοναδικού αριθμού καταχώρισης ή έγκρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας καταγωγής όλων των ζώων υδατοκαλλιέργειας που παραλαμβάνονται από άλλη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

ε)

λεπτομερή στοιχεία των μετακινήσεων από την εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, συμπεριλαμβανομένου του μοναδικού αριθμού καταχώρισης ή έγκρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας προορισμού, εκτός εάν οι εν λόγω μετακινήσεις γίνονται προς νοικοκυριά·

στ)

την επωνυμία και τη διεύθυνση των μεταφορέων που παραδίδουν υδρόβια ζώα στην εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή παραλαμβάνουν ζώα υδατοκαλλιέργειας από αυτήν, εκτός εάν οι εν λόγω μετακινήσεις γίνονται προς νοικοκυριά·

ζ)

το σχέδιο βιοπροφύλαξης για την εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας και αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

η)

τις υπεύθυνες δηλώσεις που χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο 218 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και παραλαμβάνονται με φορτία ζώων υδατοκαλλιέργειας κατά την άφιξή τους στην εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή συνοδεύουν φορτία που αποστέλλονται από την εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, κατά περίπτωση·

θ)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα ζώα υδατοκαλλιέργειας.

Άρθρο 33

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν ανοικτές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν ανοικτές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που έχει αποδοθεί στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας από την αρμόδια αρχή·

β)

την ισχύουσα κατηγορία κινδύνου της εγκεκριμένης εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας, όπως αποδίδεται από την αρμόδια αρχή·

γ)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα της επιτήρησης βάσει κινδύνου που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1, κατά περίπτωση·

δ)

λεπτομερή στοιχεία των μετακινήσεων προς την εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, συμπεριλαμβανομένου του μοναδικού αριθμού καταχώρισης ή έγκρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας καταγωγής όλων των ζώων υδατοκαλλιέργειας που παραλαμβάνονται από άλλη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

ε)

λεπτομερή στοιχεία των μετακινήσεων από την εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, συμπεριλαμβανομένου του μοναδικού αριθμού καταχώρισης ή έγκρισης της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας προορισμού, εκτός εάν οι εν λόγω μετακινήσεις γίνονται προς νοικοκυριά·

στ)

την επωνυμία και τη διεύθυνση των μεταφορέων που παραδίδουν υδρόβια ζώα στην εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή παραλαμβάνουν ζώα υδατοκαλλιέργειας από αυτήν, εκτός εάν οι εν λόγω μετακινήσεις γίνονται προς νοικοκυριά·

ζ)

το σχέδιο βιοπροφύλαξης για την εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας και αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

η)

τις υπεύθυνες δηλώσεις που χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο 218 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και παραλαμβάνονται με φορτία ζώων υδατοκαλλιέργειας κατά την άφιξή τους στην εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή συνοδεύουν φορτία που αποστέλλονται από την εγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, κατά περίπτωση·

θ)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα υδρόβια ζώα.

Άρθρο 34

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους υπευθύνους επιχειρήσεων εγκεκριμένων σκαφών ή άλλων εγκεκριμένων κινητών κατασκευών όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας διατηρούνται προσωρινά με σκοπό να υποβληθούν σε θεραπεία ή άλλη ζωοτεχνική διαδικασία

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 186 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εγκεκριμένων σκαφών ή άλλων εγκεκριμένων κινητών κατασκευών όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας διατηρούνται προσωρινά με σκοπό να υποβληθούν σε θεραπεία ή άλλη ζωοτεχνική διαδικασία καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον μοναδικό αριθμό έγκρισης που έχει αποδοθεί στο σκάφος ή άλλη κινητή κατασκευή από την αρμόδια αρχή·

β)

τις ημερομηνίες και ώρες φόρτωσης ζώων υδατοκαλλιέργειας στο εγκεκριμένο σκάφος ή άλλη εγκεκριμένη κινητή κατασκευή·

γ)

κατά περίπτωση, την επωνυμία, τη διεύθυνση και τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης ή έγκρισης κάθε εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας στην οποία φορτώθηκαν και εκφορτώθηκαν ζώα υδατοκαλλιέργειας·

δ)

τις ημερομηνίες και τους τόπους όπου το σκάφος ή άλλη κινητή κατασκευή γέμισε με νερό πριν από τη φόρτωση και, κατά περίπτωση, όπου το νερό ανανεώθηκε μεταξύ φόρτωσης και εκφόρτωσης·

ε)

κατά περίπτωση, λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τη διαδρομή που ακολουθήθηκε από μία εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας προς μια άλλη·

στ)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με κάθε θεραπεία ή ζωοτεχνική διαδικασία που διεξάγεται στο εγκεκριμένο σκάφος ή άλλη εγκεκριμένη κινητή κατασκευή·

ζ)

το σχέδιο βιοπροφύλαξης για το εγκεκριμένο σκάφος ή άλλη εγκεκριμένη κινητή κατασκευή και αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

η)

κατά περίπτωση, κάθε άλλο έγγραφο που συνοδεύει τα ζώα υδατοκαλλιέργειας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Αρχεία που πρέπει να τηρούν οι μεταφορείς

Άρθρο 35

Υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τους μεταφορείς υδρόβιων ζώων

Επιπλέον των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 188 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, οι μεταφορείς υδρόβιων ζώων καταγράφουν και τηρούν αρχείο με τις ακόλουθες πληροφορίες για κάθε μέσο μεταφοράς που χρησιμοποιείται στη μεταφορά υδρόβιων ζώων:

α)

τον αριθμό της άδειας κυκλοφορίας στην περίπτωση χερσαίας μεταφοράς, τον αριθμό αναγνώρισης ΔΝΟ του πλοίου σε περίπτωση μεταφοράς διά θαλάσσης ή κάθε άλλο μέσο ταυτοποίησης το οποίο προσδιορίζει με μοναδικό τρόπο άλλα μέσα μεταφοράς με τα οποία μεταφέρονται υδρόβια ζώα·

β)

τις ημερομηνίες και ώρες φόρτωσης υδρόβιων ζώων στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή οικότοπο καταγωγής·

γ)

την επωνυμία, τη διεύθυνση και τον μοναδικό αριθμό καταχώρισης ή έγκρισης κάθε εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας που έχει επισκεφθεί το μέσο μεταφοράς·

δ)

την τοποθεσία κάθε οικοτόπου από τον οποίο συλλέχθηκαν άγρια υδρόβια ζώα·

ε)

τις ημερομηνίες και ώρες εκφόρτωσης υδρόβιων ζώων στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας ή στον οικότοπο προορισμού·

στ)

τις ημερομηνίες, τις ώρες και τους τόπους κάθε ανανέωσης του νερού μεταφοράς, εφόσον έγινε·

ζ)

το σχέδιο βιοπροφύλαξης για το μέσο μεταφοράς και αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

η)

τους αριθμούς αναφοράς των εγγράφων που συνοδεύουν τα φορτία υδρόβιων ζώων.

ΜΕΡΟΣ III

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 36

Κατάργηση

Η απόφαση 2008/392/ΕΚ καταργείται από τις 21 Απριλίου 2021.

Οι παραπομπές στην καταργούμενη πράξη θεωρούνται παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 37

Μεταβατικά μέτρα σχετικά με τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στα μητρώα τα οποία τηρούν οι αρμόδιες αρχές για τις υφιστάμενες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και τους υπευθύνους επιχειρήσεων

Όσον αφορά τις υφιστάμενες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και τους υπευθύνους επιχειρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 279 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των άρθρων 20 και 21 του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε, έως τις 21 Απριλίου 2021, για καθεμία από τις εν λόγω εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και για καθέναν από τους εν λόγω υπευθύνους επιχειρήσεων, να έχουν συμπεριληφθεί οι πληροφορίες που απαιτούνται βάσει των άρθρων 20 και 21 στα μητρώα καταχωρισμένων και εγκεκριμένων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας τα οποία τηρούν οι αρμόδιες αρχές.

Άρθρο 38

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 21η Απριλίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τις απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου για τα ζώα υδατοκαλλιέργειας και τα προϊόντα τους και σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση ορισμένων ασθενειών των υδρόβιων ζώων (ΕΕ L 328 της 24.11.2006, σ. 14).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55).

(4)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής. της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για ορισμένες καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους (βλέπε σελίδα 211 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2018, για την εφαρμογή ορισμένων κανόνων πρόληψης και ελέγχου νόσων σε κατηγορίες καταγεγραμμένων νόσων και για την κατάρτιση καταλόγου ειδών και ομάδων ειδών οργανισμών που συνιστούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης των εν λόγω καταγεγραμμένων νόσων (ΕΕ L 308 της 4.12.2018, σ. 21).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).

(7)  Απόφαση 2008/392/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2008, για την εφαρμογή της οδηγίας 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη δημιουργία ενημερωτικής σελίδας στο Διαδίκτυο με πληροφορίες για τις επιχειρήσεις παραγωγής προϊόντων υδατοκαλλιέργειας και τις εγκεκριμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης των προϊόντων αυτών (ΕΕ L 138 της 28.5.2008, σ. 12).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΣΕ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΥΔΑΤΟΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑΣ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΜΕΡΟΣ II ΤΙΤΛΟΣ I ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

ΜΕΡΟΣ 1

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας όπου εκτρέφονται ζώα υδατοκαλλιέργειας με σκοπό τη μετακίνησή τους από εκεί, είτε ζώντα είτε ως προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας, όπως αναφέρονται στο άρθρο 7

1.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας με σκοπό τη μετακίνησή τους από εκεί, είτε ζώντα είτε ως προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας, όπως αναφέρονται στο άρθρο 7 στοιχείο β), είναι οι ακόλουθες:

α)

οι υπεύθυνοι επιχείρησης εφαρμόζουν σχέδιο βιοπροφύλαξης σύμφωνα με το άρθρο 5, στο οποίο πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

σημεία απολύμανσης πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σε καίριες θέσεις της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας·

ii)

εάν στο εσωτερικό της ίδιας εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας υπάρχουν οι λειτουργικές μονάδες που παρατίθενται κατωτέρω, αυτές πρέπει να διαχωρίζονται με τη χρήση κατάλληλων υγειονομικών φραγμών:

μονάδες εκκολαπτηρίων,

μονάδες πάχυνσης,

μονάδες μεταποίησης,

κέντρο αποστολής·

iii)

τα ενδύματα και τα υποδήματα εργασίας για το προσωπικό πρέπει να φυλάσσονται αποκλειστικά και μόνο για χρήση στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, και να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται τακτικά·

iv)

ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού με άλλες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας· ωστόσο, εάν αυτό είναι αναπόφευκτο, πρέπει να τηρείται κατάλληλο πρωτόκολλο για τον καθαρισμό και την απολύμανση του εξοπλισμού·

v)

οι επισκέπτες στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο εάν ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης νόσων· οι εν λόγω επισκέπτες πρέπει είτε:

να φορούν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα που παρέχονται από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας· είτε

να καθαρίζουν και να απολυμαίνουν τυχόν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα με τα οποία εισέρχονται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας κατά την άφιξή τους και, εάν τα εν λόγω ενδύματα και υποδήματα δεν είναι μίας χρήσης, και κατά την αναχώρησή τους·

vi)

τα νεκρά ζώα πρέπει να απομακρύνονται από όλες τις μονάδες παραγωγής με την ενδεδειγμένη συχνότητα, ώστε να διασφαλίζεται ότι η μολυσματική πίεση διατηρείται στο ελάχιστο επίπεδο που είναι πρακτικά εφικτό να επιτευχθεί λαμβανομένης υπόψη της χρησιμοποιούμενης μεθόδου παραγωγής, και να απορρίπτονται σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1)·

vii)

στον βαθμό που είναι εφικτό, ο εξοπλισμός στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται στο τέλος κάθε κύκλου παραγωγής·

viii)

εάν οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας δέχονται γονιμοποιημένα αυγά από άλλες εγκαταστάσεις, και εφόσον είναι βιολογικά εφικτό, τα εν λόγω αυγά πρέπει να απολυμαίνονται δεόντως κατά την άφιξή τους, ενώ όλες οι συσκευασίες πρέπει επίσης να απολυμαίνονται ή να απορρίπτονται κατά τρόπο σύμφωνο με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

ix)

πρέπει να ελέγχονται τα αρχεία καθαρισμού και απολύμανσης των μεταφορέων πριν από τη φόρτωση ή εκφόρτωση υδρόβιων ζώων στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

β)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων ορίζουν συγκεκριμένο άτομο το οποίο είναι αρμόδιο για την εφαρμογή του σχεδίου βιοπροφύλαξης στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, ενώ τα άλλα μέλη του προσωπικού αναφέρουν στο εν λόγω άτομο κάθε ζήτημα που αφορά θέματα βιοπροφύλαξης.

2.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τις δομές και τον εξοπλισμό των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, όπως αναφέρονται στο άρθρο 7 στοιχείο γ), είναι οι ακόλουθες:

α)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός και κατάλληλες δομές για τους σκοπούς της διατήρησης των ενδεδειγμένων ζωοτεχνικών συνθηκών για τα ζώα υδατοκαλλιέργειας που διατηρούνται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

β)

η εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να εξασφαλίζει ικανοποιητικά πρότυπα υγιεινής και να επιτρέπει τη διενέργεια επαρκούς υγειονομικής παρακολούθησης·

γ)

στον βαθμό που είναι εφικτό, ο εξοπλισμός και οι δομές πρέπει να κατασκευάζονται από υλικά τα οποία μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται δεόντως·

δ)

πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ελέγχου θηρευτών, λαμβανομένου υπόψη τόσο του κινδύνου εξάπλωσης νόσων που ενέχουν οι εν λόγω θηρευτές όσο και των περιβαλλοντικών περιορισμών της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας·

ε)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός για τον καθαρισμό και την απολύμανση των δομών, του εξοπλισμού και των μέσων μεταφοράς.

ΜΕΡΟΣ 2

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου εκτρέφονται ζώα υδατοκαλλιέργειας με σκοπό τη μετακίνησή τους από εκεί, είτε ζώντα είτε ως προϊόντα ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας, όπως αναφέρονται στο άρθρο 8

1.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης των ομάδων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου εκτρέφονται ζώα υδατοκαλλιέργειας με σκοπό τη μετακίνησή τους από εκεί, όπως αναφέρονται στο άρθρο 8 στοιχείο β), είναι οι ακόλουθες:

α)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εφαρμόζουν σχέδιο βιοπροφύλαξης σύμφωνα με το άρθρο 5 και κατά την κατάρτιση του σχεδίου αυτού, λαμβάνουν υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

σημεία απολύμανσης πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σε καίριες θέσεις κάθε εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας της ομάδας·

ii)

εάν στο εσωτερικό της ίδιας εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας υπάρχουν οι λειτουργικές μονάδες που παρατίθενται κατωτέρω, αυτές πρέπει να διαχωρίζονται με τη χρήση κατάλληλων υγειονομικών φραγμών:

μονάδες εκκολαπτηρίων,

μονάδες πάχυνσης,

μονάδες μεταποίησης,

κέντρο αποστολής·

iii)

τα ενδύματα και τα υποδήματα εργασίας για το προσωπικό πρέπει να φυλάσσονται αποκλειστικά και μόνο για χρήση σε κάθε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, και να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται τακτικά·

iv)

ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού με άλλες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας· ωστόσο, εάν αυτό είναι αναπόφευκτο, πρέπει να τηρείται κατάλληλο πρωτόκολλο για τον καθαρισμό και την απολύμανση του εξοπλισμού·

v)

οι επισκέπτες στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο εάν ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης νόσων· οι εν λόγω επισκέπτες πρέπει είτε:

να φορούν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα που παρέχονται από κάθε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας· είτε

να καθαρίζουν και να απολυμαίνουν τυχόν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα με τα οποία εισέρχονται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας κατά την άφιξή τους και, εάν τα εν λόγω ενδύματα και υποδήματα δεν είναι μίας χρήσης, και κατά την αναχώρησή τους·

vi)

τα νεκρά ζώα υδατοκαλλιέργειας πρέπει να απομακρύνονται από όλες τις μονάδες παραγωγής με την ενδεδειγμένη συχνότητα, ώστε να διασφαλίζεται ότι η μολυσματική πίεση διατηρείται στο ελάχιστο επίπεδο που είναι πρακτικά εφικτό να επιτευχθεί λαμβανομένης υπόψη της χρησιμοποιούμενης μεθόδου παραγωγής, και να απορρίπτονται σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

vii)

στον βαθμό που είναι εφικτό, ο εξοπλισμός σε κάθε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται στο τέλος κάθε κύκλου παραγωγής·

viii)

εάν οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας δέχονται γονιμοποιημένα αυγά από άλλες εγκαταστάσεις, και εφόσον είναι βιολογικά εφικτό, τα εν λόγω αυγά πρέπει να απολυμαίνονται δεόντως κατά την άφιξή τους, ενώ όλες οι συσκευασίες πρέπει επίσης να απολυμαίνονται ή να απορρίπτονται κατά τρόπο σύμφωνο με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

ix)

πρέπει να ελέγχονται τα αρχεία καθαρισμού και απολύμανσης των μεταφορέων πριν από τη φόρτωση ή εκφόρτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

β)

η ευθύνη για την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στο σχέδιο βιοπροφύλαξης βαρύνει:

i)

τον υπεύθυνο επιχείρησης κάθε επιμέρους εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας μιας ομάδας εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας εγκεκριμένης σύμφωνα με το άρθρο 177 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

ii)

τον υπεύθυνο επιχείρησης ομάδας εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας εγκεκριμένης σύμφωνα με το άρθρο 177 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

2.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τις δομές και τον εξοπλισμό των ομάδων εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, όπως αναφέρονται στο άρθρο 8 στοιχείο γ), είναι οι ακόλουθες:

α)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός και κατάλληλες δομές για τους σκοπούς της διατήρησης των ενδεδειγμένων ζωοτεχνικών συνθηκών για τα ζώα υδατοκαλλιέργειας που διατηρούνται σε κάθε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας της ομάδας·

β)

κάθε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας της ομάδας πρέπει να πληροί ικανοποιητικά πρότυπα υγιεινής και να επιτρέπει τη διενέργεια υγειονομικής παρακολούθησης·

γ)

ο εξοπλισμός και οι δομές σε κάθε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας της ομάδας πρέπει να κατασκευάζονται από υλικά τα οποία μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται εύκολα·

δ)

σε κάθε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας της ομάδας πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ελέγχου θηρευτών, λαμβανομένου υπόψη τόσο του κινδύνου εξάπλωσης νόσων που ενέχουν οι εν λόγω θηρευτές όσο και των περιβαλλοντικών περιορισμών της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας·

ε)

σε κάθε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας της ομάδας πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός για τον καθαρισμό και την απολύμανση των δομών, του εξοπλισμού και των μέσων μεταφοράς.

ΜΕΡΟΣ 3

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό, όπως αναφέρονται στο άρθρο 9

1.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό, όπως αναφέρονται στο άρθρο 9 στοιχείο β), είναι οι ακόλουθες:

α)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εφαρμόζουν σχέδιο βιοπροφύλαξης σύμφωνα με το άρθρο 5, στο οποίο πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

σημεία απολύμανσης πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σε καίριες θέσεις της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό·

ii)

εάν στο εσωτερικό της ίδιας εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό υπάρχουν διάφορες λειτουργικές μονάδες, αυτές πρέπει να διαχωρίζονται με τη χρήση υγειονομικών φραγμών·

iii)

τα ενδύματα και τα υποδήματα εργασίας για το προσωπικό πρέπει να φυλάσσονται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό και να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται τακτικά·

iv)

οι επισκέπτες πρέπει να φορούν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα που παρέχονται από τον υπεύθυνο επιχείρησης·

v)

ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού με άλλες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας·

vi)

τα νεκρά ζώα πρέπει να απομακρύνονται με την ενδεδειγμένη συχνότητα, ώστε να διασφαλίζεται ότι η μολυσματική πίεση διατηρείται στο ελάχιστο, και να απορρίπτονται σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

vii)

ο εξοπλισμός της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό πρέπει να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται με την ενδεδειγμένη συχνότητα·

viii)

εάν οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό δέχονται γονιμοποιημένα αυγά από άλλες εγκαταστάσεις, στον βαθμό που είναι βιολογικά εφικτό και εφόσον δεν επηρεάζονται οι στόχοι της έρευνας, τα εν λόγω αυγά πρέπει να απολυμαίνονται δεόντως κατά την άφιξή τους, ενώ όλες οι συσκευασίες πρέπει επίσης να απολυμαίνονται ή να απορρίπτονται κατά τρόπο σύμφωνο με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

ix)

πρέπει να ελέγχονται τα αρχεία καθαρισμού και απολύμανσης των μεταφορέων πριν από τη φόρτωση ή εκφόρτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας στην εγκατάσταση·

β)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων ορίζουν συγκεκριμένο άτομο το οποίο είναι αρμόδιο για την εφαρμογή του σχεδίου βιοπροφύλαξης στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό, ενώ τα άλλα μέλη του προσωπικού αναφέρουν στο εν λόγω άτομο κάθε ζήτημα που αφορά θέματα βιοπροφύλαξης.

2.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα επιτήρησης και ελέγχου των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό, όπως αναφέρονται στο άρθρο 9 στοιχείο γ), είναι οι ακόλουθες:

α)

σχέδιο επιτήρησης νόσων, το οποίο πρέπει να περιλαμβάνει κατάλληλους ελέγχους νόσων των ζώων υδατοκαλλιέργειας, πρέπει να εφαρμόζεται και να επικαιροποιείται ανάλογα με τον αριθμό και τα είδη των ζώων υδατοκαλλιέργειας που είναι παρόντα στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό, καθώς και ανάλογα με την επιδημιολογική κατάσταση που επικρατεί τόσο εντός της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό όσο και γύρω από αυτήν όσον αφορά τις καταγεγραμμένες και τις αναδυόμενες νόσους·

β)

τα ζώα υδατοκαλλιέργειας για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι έχουν προσβληθεί από νοσογόνους παράγοντες καταγεγραμμένης ή αναδυόμενης νόσου πρέπει να υποβάλλονται σε κλινικές, εργαστηριακές ή μεταθανάτιες εξετάσεις·

γ)

ο εμβολιασμός και η θεραπεία των ζώων υδατοκαλλιέργειας κατά των μεταδοτικών νόσων πρέπει να πραγματοποιούνται όπως αρμόζει κατά περίπτωση.

3.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τις δομές και τον εξοπλισμό των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό, όπως αναφέρονται στο άρθρο 9 στοιχείο δ), είναι οι ακόλουθες:

α)

οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό πρέπει να είναι σαφώς οριοθετημένες και η πρόσβαση υδρόβιων ζώων και ανθρώπων στις δομές των ζώων πρέπει να ελέγχεται·

β)

πρέπει να διατίθενται, όπου χρειάζεται, επαρκείς δομές οι οποίες να είναι κατάλληλες για την καραντίνα των ζώων υδατοκαλλιέργειας που εισάγονται από άλλες εγκαταστάσεις·

γ)

πρέπει να διατίθενται επαρκή μέσα για την απομόνωση των ζώων υδατοκαλλιέργειας·

δ)

οι δεξαμενές και άλλοι χώροι παραμονής των ζώων πρέπει να πληρούν κατάλληλα πρότυπα και να έχουν κατασκευαστεί έτσι ώστε:

i)

να αποτρέπεται η επαφή με υδρόβια ζώα του εξωτερικού χώρου και να διευκολύνεται η διενέργεια επιθεωρήσεων και η παροχή κάθε αναγκαίας θεραπείας·

ii)

τα δάπεδα, οι τοίχοι και κάθε άλλο υλικό ή εξοπλισμός να μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται εύκολα·

ε)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός και κατάλληλες δομές για τους σκοπούς της διατήρησης των ενδεδειγμένων ζωοτεχνικών συνθηκών για τα ζώα υδατοκαλλιέργειας που διατηρούνται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό·

στ)

η εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό πρέπει να εξασφαλίζει ικανοποιητικά πρότυπα υγιεινής και να επιτρέπει τη διενέργεια επαρκούς υγειονομικής παρακολούθησης·

ζ)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός για τον καθαρισμό και την απολύμανση των δομών, του εξοπλισμού και των μέσων μεταφοράς·

η)

πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ελέγχου θηρευτών, λαμβανομένου υπόψη του κινδύνου εξάπλωσης νόσων που ενέχουν οι εν λόγω θηρευτές·

θ)

πρέπει να λειτουργεί κατάλληλος εξοπλισμός απολύμανσης ώστε να διασφαλίζεται ότι όλα τα υδάτινα απόβλητα που απορρίπτονται από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας υπό περιορισμό υποβάλλονται σε επίπεδο επεξεργασίας ικανό να εξασφαλίσει την πλήρη αδρανοποίηση κάθε μολυσματικού παράγοντα καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων πριν από την απόρριψη.

ΜΕΡΟΣ 4

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε εγκαταστάσεις θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 11

1.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης των εγκαταστάσεων θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 11 στοιχείο α), είναι οι ακόλουθες:

α)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εφαρμόζουν σχέδιο βιοπροφύλαξης για την εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων σύμφωνα με το άρθρο 5, στο οποίο πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία όταν στους χώρους της εγκατάστασης πραγματοποιείται σφαγή ή μεταποίηση ζώων μολυσμένων από καταγεγραμμένη ή αναδυόμενη νόσο:

i)

οι επισκέπτες στην εγκατάσταση πρέπει να αποφεύγονται· εάν, ωστόσο, οι επισκέψεις είναι αναπόφευκτες, πρέπει να ελέγχονται και ο υπεύθυνος επιχείρησης πρέπει να παρέχει προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα, τα οποία απορρίπτονται με ασφαλή τρόπο ή καθαρίζονται και απολυμαίνονται μετά τη χρήση·

ii)

το προσωπικό της εγκατάστασης θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων πρέπει να φορά ενδύματα και υποδήματα εργασίας, τα οποία πρέπει να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται με την ενδεδειγμένη συχνότητα·

iii)

πρέπει να λειτουργεί κατάλληλο σύστημα απολύμανσης ώστε να διασφαλίζεται ότι τα υδάτινα απόβλητα από την εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων υποβάλλονται σε επίπεδο επεξεργασίας ικανό να εξασφαλίσει την αδρανοποίηση κάθε νοσογόνου παράγοντα καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων πριν από την απόρριψη των υδάτινων αποβλήτων·

iv)

πρέπει να εφαρμόζεται κατάλληλο σύστημα ώστε να διασφαλίζεται η συλλογή και κατάλληλη απόρριψη των ζωικών υποπροϊόντων· τα υποπροϊόντα αυτά υποβάλλονται σε μεταποίηση ως υλικό κατηγορίας 1 ή κατηγορίας 2 σύμφωνα με το άρθρο 12 ή το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

v)

οι ενδεδειγμένες εργασίες καθαρισμού και απολύμανσης πρέπει να ολοκληρώνονται πριν από την άφιξη κάθε νέου φορτίου υδρόβιων ζώων για μεταποίηση·

vi)

πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ώστε να διασφαλίζεται ότι όλα τα μέσα μεταφοράς και τα εμπορευματοκιβώτια που χρησιμοποιούνται για την παράδοση υδρόβιων ζώων σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων καθαρίζονται και απολυμαίνονται πριν από την αναχώρησή τους από την εγκατάσταση.

2.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τις δομές και τον εξοπλισμό των εγκαταστάσεων θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 11 στοιχείο β), είναι οι ακόλουθες:

α)

τα δάπεδα, οι τοίχοι και κάθε άλλο υλικό ή εξοπλισμός πρέπει να μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται εύκολα·

β)

πρέπει να λειτουργεί κατάλληλος εξοπλισμός απολύμανσης ώστε να διασφαλίζεται ότι όλα τα υδάτινα απόβλητα που απορρίπτονται από την εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων υποβάλλονται σε επίπεδο επεξεργασίας ικανό να εξασφαλίσει την πλήρη αδρανοποίηση κάθε μολυσματικού παράγοντα καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων πριν από την απόρριψη·

γ)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός, συμβατός με το είδος των εκτελούμενων δραστηριοτήτων παραγωγής, για τον καθαρισμό και την απολύμανση των δομών, του εξοπλισμού και των μέσων μεταφοράς·

δ)

πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ελέγχου θηρευτών, λαμβανομένου υπόψη του κινδύνου εξάπλωσης νόσων που ενέχουν οι εν λόγω θηρευτές.

ΜΕΡΟΣ 5

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε κέντρα καθαρισμού, όπως αναφέρονται στο άρθρο 12

1.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης των κέντρων καθαρισμού, όπως αναφέρονται στο άρθρο 12 στοιχείο α), είναι οι ακόλουθες:

α)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εφαρμόζουν σχέδιο βιοπροφύλαξης σύμφωνα με το άρθρο 5, στο οποίο πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

σημεία απολύμανσης πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σε καίριες θέσεις του κέντρου καθαρισμού·

ii)

τα ενδύματα και τα υποδήματα εργασίας για το προσωπικό πρέπει να φυλάσσονται αποκλειστικά και μόνο για χρήση στο κέντρο καθαρισμού, και να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται τακτικά·

iii)

ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού με άλλες εγκαταστάσεις· εάν, ωστόσο, αυτό είναι αναπόφευκτο, πρέπει να εφαρμόζεται κατάλληλο πρωτόκολλο για τον καθαρισμό και την απολύμανση του εξοπλισμού·

iv)

οι επισκέπτες στο κέντρο καθαρισμού πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο εάν ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης νόσων· οι εν λόγω επισκέπτες πρέπει είτε:

να φορούν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα που παρέχονται από το κέντρο καθαρισμού· είτε

να καθαρίζουν και να απολυμαίνουν τυχόν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα με τα οποία εισέρχονται στο κέντρο καθαρισμού κατά την άφιξή τους και, εάν τα εν λόγω ενδύματα και υποδήματα δεν είναι μίας χρήσης, και κατά την αναχώρησή τους·

v)

ο εξοπλισμός του κέντρου καθαρισμού πρέπει να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται στο τέλος του κύκλου καθαρισμού·

vi)

υδάτινα απόβλητα από το κέντρο καθαρισμού δεν πρέπει να απορρίπτονται απευθείας σε υδατικά συστήματα χωρίς να έχουν υποβληθεί προηγουμένως σε κατάλληλη επεξεργασία εάν το υγειονομικό καθεστώς των υδρόβιων ζώων ενδέχεται να απειληθεί από καταγεγραμμένες ή αναδυόμενες νόσους.

2.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τις δομές και τον εξοπλισμό των κέντρων καθαρισμού, όπως αναφέρονται στο άρθρο 12 στοιχείο β), είναι οι ακόλουθες:

α)

το κέντρο καθαρισμού πρέπει να εξασφαλίζει ικανοποιητικά πρότυπα υγιεινής·

β)

ο εξοπλισμός και οι δομές πρέπει να κατασκευάζονται από υλικά τα οποία μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται δεόντως·

γ)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός για τον καθαρισμό και την απολύμανση των δομών, του εξοπλισμού και των μέσων μεταφοράς·

δ)

πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ελέγχου θηρευτών, λαμβανομένου υπόψη του κινδύνου εξάπλωσης νόσων που ενέχουν οι εν λόγω θηρευτές·

ε)

πρέπει να λειτουργεί κατάλληλος εξοπλισμός απολύμανσης ώστε να διασφαλίζεται ότι τα υδάτινα απόβλητα που απορρίπτονται από το κέντρο καθαρισμού υποβάλλονται, εάν απαιτείται, σε επεξεργασία με σκοπό την αδρανοποίηση κάθε νοσογόνου παράγοντα καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων πριν από την απόρριψη.

ΜΕΡΟΣ 6

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε κέντρα αποστολής, όπως αναφέρονται στο άρθρο 13

1.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης των κέντρων αποστολής, όπως αναφέρονται στο άρθρο 13 στοιχείο α), είναι οι ακόλουθες:

α)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εφαρμόζουν σχέδιο βιοπροφύλαξης σύμφωνα με το άρθρο 5, στο οποίο πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

σημεία απολύμανσης πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σε καίριες θέσεις του κέντρου αποστολής·

ii)

τα ενδύματα και τα υποδήματα εργασίας για το προσωπικό πρέπει να φυλάσσονται αποκλειστικά και μόνο για χρήση στο κέντρο αποστολής, και να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται τακτικά·

iii)

ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού με άλλες εγκαταστάσεις· εάν, ωστόσο, αυτό είναι αναπόφευκτο, πρέπει να εφαρμόζεται κατάλληλο πρωτόκολλο για τον καθαρισμό και την απολύμανση του εξοπλισμού·

iv)

οι επισκέπτες στο κέντρο αποστολής πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο εάν ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης νόσων· οι εν λόγω επισκέπτες πρέπει είτε:

να φορούν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα που παρέχονται από την εγκατάσταση· είτε

να καθαρίζουν και να απολυμαίνουν τυχόν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα με τα οποία εισέρχονται στην εγκατάσταση κατά την άφιξή τους και, εάν τα εν λόγω ενδύματα και υποδήματα δεν είναι μίας χρήσης, και κατά την αναχώρησή τους·

v)

ο εξοπλισμός του κέντρου αποστολής πρέπει να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται στο τέλος του κύκλου καθαρισμού·

vi)

υδάτινα απόβλητα από το κέντρο αποστολής δεν πρέπει να απορρίπτονται απευθείας σε υδατικά συστήματα χωρίς να έχουν υποβληθεί προηγουμένως σε κατάλληλη επεξεργασία εάν το υγειονομικό καθεστώς των υδρόβιων ζώων ενδέχεται να απειληθεί από καταγεγραμμένες ή αναδυόμενες νόσους.

2.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τις δομές και τον εξοπλισμό των κέντρων αποστολής, όπως αναφέρονται στο άρθρο 13 στοιχείο β), είναι οι ακόλουθες:

α)

το κέντρο αποστολής πρέπει να εξασφαλίζει ικανοποιητικά πρότυπα υγιεινής·

β)

ο εξοπλισμός και οι δομές πρέπει να κατασκευάζονται από υλικά τα οποία μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται δεόντως·

γ)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός για τον καθαρισμό και την απολύμανση των δομών, του εξοπλισμού και των μέσων μεταφοράς·

δ)

πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ελέγχου θηρευτών, λαμβανομένου υπόψη του κινδύνου εξάπλωσης νόσων που ενέχουν οι εν λόγω θηρευτές·

ε)

πρέπει να λειτουργεί κατάλληλος εξοπλισμός απολύμανσης ώστε να διασφαλίζεται ότι τα υδάτινα απόβλητα που απορρίπτονται από το κέντρο αποστολής υποβάλλονται, εάν απαιτείται, σε επεξεργασία με σκοπό την αδρανοποίηση κάθε νοσογόνου παράγοντα καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων πριν από την απόρριψη.

ΜΕΡΟΣ 7

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε περιοχές μετεγκατάστασης, όπως αναφέρονται στο άρθρο 14

1.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης των περιοχών μετεγκατάστασης, όπως αναφέρονται στο άρθρο 14 στοιχείο α), είναι οι ακόλουθες:

α)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εφαρμόζουν σχέδιο βιοπροφύλαξης σύμφωνα με το άρθρο 5, στο οποίο πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

σημεία απολύμανσης πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σε καίριες θέσεις της περιοχής μετεγκατάστασης·

ii)

τα ενδύματα και τα υποδήματα εργασίας για το προσωπικό πρέπει να φυλάσσονται αποκλειστικά και μόνο για χρήση στην περιοχή μετεγκατάστασης, και να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται τακτικά·

iii)

ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού με άλλες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας· ωστόσο, εάν αυτό είναι αναπόφευκτο, πρέπει να εφαρμόζεται κατάλληλο πρωτόκολλο για τον καθαρισμό και την απολύμανση του εξοπλισμού·

iv)

οι επισκέπτες στην περιοχή μετεγκατάστασης πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο εάν ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης νόσων· οι εν λόγω επισκέπτες πρέπει είτε:

να φορούν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα που παρέχονται από την περιοχή μετεγκατάστασης· είτε

να καθαρίζουν και να απολυμαίνουν τυχόν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα με τα οποία εισέρχονται στην περιοχή μετεγκατάστασης κατά την άφιξή τους και, εάν τα εν λόγω ενδύματα και υποδήματα δεν είναι μίας χρήσης, και κατά την αναχώρησή τους·

v)

στον βαθμό που είναι εφικτό, ο εξοπλισμός της περιοχής μετεγκατάστασης πρέπει να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται στο τέλος του κύκλου καθαρισμού.

2.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τις δομές και τον εξοπλισμό των περιοχών μετεγκατάστασης, όπως αναφέρονται στο άρθρο 14 στοιχείο β), είναι οι ακόλουθες:

α)

στον βαθμό που είναι εφικτό, η περιοχή μετεγκατάστασης πρέπει να εξασφαλίζει ικανοποιητικά πρότυπα υγιεινής·

β)

στον βαθμό που είναι εφικτό, ο εξοπλισμός και οι δομές πρέπει να κατασκευάζονται από υλικά τα οποία μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται δεόντως·

γ)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός για τον καθαρισμό και την απολύμανση των δομών, κατά περίπτωση, καθώς και του εξοπλισμού και των μέσων μεταφοράς·

δ)

πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ελέγχου θηρευτών, λαμβανομένου υπόψη τόσο του κινδύνου εξάπλωσης νόσων που ενέχουν οι εν λόγω θηρευτές όσο και των περιβαλλοντικών περιορισμών της περιοχής μετεγκατάστασης.

ΜΕΡΟΣ 8

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε εγκαταστάσεις καραντίνας, όπως αναφέρονται στο άρθρο 15

1.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης των εγκαταστάσεων καραντίνας για υδρόβια ζώα, όπως αναφέρονται στο άρθρο 15 στοιχείο α), είναι οι ακόλουθες:

α)

η εγκατάσταση καραντίνας πρέπει να βρίσκεται σε ασφαλή απόσταση από άλλες εγκαταστάσεις καραντίνας, εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας ή ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας· η απόσταση αυτή καθορίζεται από την αρμόδια αρχή βάσει εκτίμησης κινδύνου στην οποία πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η επιδημιολογία των σχετικών καταγεγραμμένων και αναδυόμενων νόσων·

β)

ο υπεύθυνος επιχείρησης εφαρμόζει το σχέδιο βιοπροφύλαξης το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 5 και στο οποίο πρέπει να περιλαμβάνονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

πρέπει να τοποθετούνται σημεία απολύμανσης σε καίριες θέσεις, όπως προσδιορίζονται στο σχέδιο βιοπροφύλαξης·

ii)

εάν στο εσωτερικό της ίδιας εγκατάστασης καραντίνας υπάρχουν διάφορες μονάδες καραντίνας, πρέπει να λαμβάνονται μέτρα ώστε να διασφαλίζεται ότι οι μονάδες καραντίνας παραμένουν επιδημιολογικά διαχωρισμένες μεταξύ τους·

iii)

τα ενδύματα και τα υποδήματα εργασίας για το προσωπικό πρέπει να φυλάσσονται στην εγκατάσταση καραντίνας και να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται τακτικά·

iv)

ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού από τις μονάδες καραντίνας εντός της εγκατάστασης καραντίνας· ωστόσο, εάν αυτό είναι αναπόφευκτο, πρέπει να εφαρμόζεται κατάλληλο πρωτόκολλο για τον καθαρισμό και την απολύμανση του εξοπλισμού· ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού με άλλες εγκαταστάσεις·

v)

η είσοδος στην εγκατάσταση καραντίνας επιτρέπεται μόνο σε εξουσιοδοτημένα άτομα·

vi)

τα άτομα που εισέρχονται στην εγκατάσταση καραντίνας πρέπει να φορούν τα προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα που παρέχονται από την εγκατάσταση, τα οποία πρέπει να απορρίπτονται με ασφαλή τρόπο ή να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται μετά τη χρήση·

vii)

τα νεκρά ζώα πρέπει να απομακρύνονται από όλες τις μονάδες καραντίνας με την ενδεδειγμένη συχνότητα, ώστε να διασφαλίζεται ότι η μολυσματική πίεση διατηρείται στο ελάχιστο, και να απορρίπτονται ως υλικό κατηγορίας 1 ή κατηγορίας 2 σύμφωνα με το άρθρο 12 ή το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

viii)

όλος ο εξοπλισμός της εγκατάστασης καραντίνας πρέπει να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται στο τέλος κάθε κύκλου καραντίνας·

ix)

η απαιτούμενη περίοδος καραντίνας πρέπει να ξεκινά όταν εισέρχεται στην εγκατάσταση το τελευταίο υδρόβιο ζώο της κοόρτης που πρόκειται να τεθεί σε καραντίνα·

x)

κάθε μονάδα καραντίνας πρέπει να εκκενώνεται από ζώα, να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται στο τέλος της περιόδου καραντίνας και να παραμένει χωρίς ζώα για περίοδο τουλάχιστον επτά ημερών πριν από την είσοδο νέων υδρόβιων ζώων·

xi)

πρέπει να λαμβάνονται προφυλάξεις για την αποτροπή της διασταυρούμενης μόλυνσης μεταξύ των εισερχόμενων και των εξερχόμενων φορτίων υδρόβιων ζώων·

xii)

τα ζώα που αποδεσμεύονται από την εγκατάσταση καραντίνας πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις σχετικά με τις μετακινήσεις ζώων υδατοκαλλιέργειας μεταξύ κρατών μελών·

γ)

πρέπει να ορίζεται συγκεκριμένο άτομο το οποίο είναι αρμόδιο για την εφαρμογή του σχεδίου βιοπροφύλαξης στην εγκατάσταση καραντίνας, ενώ τα άλλα μέλη του προσωπικού αναφέρουν στο εν λόγω άτομο κάθε ζήτημα που αφορά θέματα βιοπροφύλαξης, όποτε χρειάζεται.

2.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα επιτήρησης και ελέγχου των εγκαταστάσεων καραντίνας για ζώα υδατοκαλλιέργειας, όπως αναφέρονται στο άρθρο 15 στοιχείο β), είναι οι ακόλουθες:

α)

περιβαλλοντικές συνθήκες που ευνοούν την κλινική εκδήλωση της σχετικής καταγεγραμμένης ή αναδυόμενης νόσου πρέπει να διατηρούνται στην εγκατάσταση καραντίνας καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου καραντίνας·

β)

όλα τα ζώα υδατοκαλλιέργειας που πεθαίνουν ή παρουσιάζουν συμπτώματα νόσου κατά τη διάρκεια της περιόδου καραντίνας πρέπει να υποβάλλονται σε κλινική επιθεώρηση από κτηνίατρο, ενώ επίσης πρέπει να διεξάγεται εξέταση δειγμάτων σε εργαστήριο που ορίζεται από την αρμόδια αρχή για τον σκοπό αυτόν·

γ)

ψάρια, μαλάκια και καρκινοειδή καταγεγραμμένων ειδών πρέπει να παραμένουν σε καραντίνα υπό τις συνθήκες που καθορίζονται στο στοιχείο α) για περίοδο τουλάχιστον 90 ημερών·

δ)

εντός προθεσμίας 15 ημερών από την ημερομηνία λήξης της περιόδου καραντίνας πρέπει να λαμβάνονται δείγματα από αριθμό ζώων υδατοκαλλιέργειας ικανό να διασφαλίσει την ανίχνευση του σχετικού παθογόνου παράγοντα με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % εάν ο ονομαστικός επιπολασμός είναι 2 %. Τα εν λόγω ζώα υδατοκαλλιέργειας μπορούν να λαμβάνονται είτε από την κοόρτη που τίθεται σε καραντίνα είτε από συνυπάρχοντα ζώα υδατοκαλλιέργειας-δείκτες τα οποία είναι ευπαθή στη σχετική καταγεγραμμένη ή αναδυόμενη νόσο και χρησιμοποιούνται ως διαγνωστικό βοήθημα κατά τη διάρκεια της περιόδου καραντίνας.

3.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τις δομές και τον εξοπλισμό των εγκαταστάσεων καραντίνας για ζώα υδατοκαλλιέργειας, όπως αναφέρονται στο άρθρο 15 στοιχείο γ), είναι οι ακόλουθες:

α)

η παροχή νερού στην εγκατάσταση καραντίνας πρέπει να είναι απαλλαγμένη από νοσογόνους παράγοντες της σχετικής καταγεγραμμένης ή αναδυόμενης νόσου·

β)

τα υδάτινα απόβλητα από την εγκατάσταση καραντίνας πρέπει να υποβάλλονται σε κατάλληλη επεξεργασία ώστε να διασφαλίζεται η αδρανοποίηση των μολυσματικών παραγόντων καταγεγραμμένων και αναδυόμενων νόσων πριν από την απόρριψη·

γ)

το σύστημα επεξεργασίας υδάτινων αποβλήτων πρέπει να είναι εξοπλισμένο με εφεδρικό μηχανισμό ασφαλείας ώστε να εξασφαλίζεται η αδιάλειπτη λειτουργία του και η απόλυτη συγκράτηση των σχετικών μολυσματικών παραγόντων·

δ)

οι εγκαταστάσεις καραντίνας πρέπει να είναι σαφώς οριοθετημένες και η πρόσβαση ζώων και ανθρώπων πρέπει να ελέγχεται·

ε)

όπου χρειάζεται, πρέπει να διατίθενται επαρκώς εξοπλισμένοι χώροι για το προσωπικό στο οποίο ανατίθεται η διεξαγωγή του κτηνιατρικού ελέγχου, συμπεριλαμβανομένων των αποδυτηρίων και των ντους·

στ)

όταν απαιτείται, πρέπει να διατίθενται προς χρήση επαρκή μέσα για την απομόνωση των ζώων υδατοκαλλιέργειας·

ζ)

τα δάπεδα, οι τοίχοι και κάθε άλλο υλικό ή εξοπλισμός πρέπει να κατασκευάζονται κατά τέτοιον τρόπο ώστε να μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται επαρκώς·

η)

πρέπει να εφαρμόζεται κατάλληλο σύστημα ώστε να διασφαλίζεται η συλλογή και κατάλληλη απόρριψη των ζωικών υποπροϊόντων σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

θ)

εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ελέγχου θηρευτών, λαμβανομένου υπόψη του κινδύνου εξάπλωσης νόσων που ενέχουν οι εν λόγω θηρευτές·

ι)

το τμήμα της εγκατάστασης καραντίνας στο οποίο στεγάζονται τα ζώα υδατοκαλλιέργειας πρέπει να πληροί κατάλληλα πρότυπα και να είναι κατασκευασμένο κατά τέτοιον τρόπο ώστε να αποτρέπεται η επαφή με εξωτερικά ύδατα και ζώα και να διευκολύνεται η διεξαγωγή επιθεωρήσεων και κάθε απαραίτητης ζωοτεχνικής διαδικασίας.

ΜΕΡΟΣ 9

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας ειδών-διαβιβαστών διατηρούνται σε απομόνωση έως ότου πάψουν πλέον να θεωρούνται διαβιβαστές, όπως αναφέρονται στο άρθρο 16

1.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών που είναι διαβιβαστές διατηρούνται σε απομόνωση έως ότου πάψουν πλέον να θεωρούνται διαβιβαστές, όπως αναφέρονται στο άρθρο 16 στοιχείο α), είναι οι ακόλουθες:

α)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων εφαρμόζουν το σχέδιο βιοπροφύλαξης σύμφωνα με το άρθρο 5, στο οποίο πρέπει να περιλαμβάνονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

σημεία απολύμανσης πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σε καίριες θέσεις της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας·

ii)

εάν εντός της ίδιας εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας υπάρχουν διάφορες μονάδες απομόνωσης, πρέπει να λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα ώστε να διασφαλίζεται ότι οι μονάδες απομόνωσης παραμένουν επιδημιολογικά διαχωρισμένες μεταξύ τους·

iii)

τα ενδύματα και τα υποδήματα εργασίας για το προσωπικό πρέπει να φυλάσσονται αποκλειστικά και μόνο για χρήση στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, και να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται τακτικά·

iv)

ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού από τις διάφορες μονάδες απομόνωσης εντός της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας· ωστόσο, εάν αυτό είναι αναπόφευκτο, πρέπει να εφαρμόζεται κατάλληλο πρωτόκολλο για τον καθαρισμό και την απολύμανση του εξοπλισμού· ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού με άλλες εγκαταστάσεις·

v)

η είσοδος στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να επιτρέπεται μόνο σε εξουσιοδοτημένα άτομα·

vi)

τα άτομα που εισέρχονται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να φορούν τα προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα που παρέχονται από την εγκατάσταση, τα οποία πρέπει να απορρίπτονται με ασφαλή τρόπο ή να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται μετά τη χρήση·

vii)

τα νεκρά ζώα πρέπει να απομακρύνονται με την ενδεδειγμένη συχνότητα από όλες τις μονάδες παραγωγής της εγκατάστασης, ώστε να διασφαλίζεται ότι η μολυσματική πίεση διατηρείται στο ελάχιστο, και να απορρίπτονται σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

viii)

όλος ο εξοπλισμός της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας ή της σχετικής μονάδας απομόνωσης, εάν η εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας περιλαμβάνει περισσότερες από μία μονάδες απομόνωσης, πρέπει να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται στο τέλος κάθε περιόδου απομόνωσης·

ix)

η περίοδος απομόνωσης που αναφέρεται στο σημείο 2 ξεκινά μόνον όταν εισέρχεται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας το τελευταίο ζώο της κοόρτης ή, εάν στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας υπάρχουν πολλές μονάδες απομόνωσης, η περίοδος απομόνωσης ξεκινά όταν εισέρχεται στη μονάδα απομόνωσης το τελευταίο ζώο της κοόρτης·

x)

κάθε μονάδα απομόνωσης στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να εκκενώνεται από ζώα, να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται στο τέλος της περιόδου απομόνωσης·

xi)

πρέπει να λαμβάνονται προφυλάξεις για την αποτροπή της διασταυρούμενης μόλυνσης μεταξύ των εισερχόμενων και των εξερχόμενων φορτίων υδρόβιων ζώων·

xii)

τα ζώα που αποδεσμεύονται από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας μετά την περίοδο απομόνωσης πληρούν τις απαιτήσεις σχετικά με τις μετακινήσεις υδρόβιων ζώων μεταξύ κρατών μελών·

β)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μεριμνούν για τον ορισμό συγκεκριμένου ατόμου το οποίο είναι αρμόδιο για την εφαρμογή του σχεδίου βιοπροφύλαξης στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, ενώ τα άλλα μέλη του προσωπικού αναφέρουν στο εν λόγω άτομο κάθε ζήτημα που αφορά θέματα βιοπροφύλαξης, όποτε χρειάζεται.

2.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα επιτήρησης και ελέγχου των εγκαταστάσεων όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών που είναι διαβιβαστές διατηρούνται σε απομόνωση έως ότου πάψουν πλέον να θεωρούνται διαβιβαστές, όπως αναφέρονται στο άρθρο 16 στοιχείο β), είναι οι ακόλουθες:

α)

ψάρια, μαλάκια και καρκινοειδή καταγεγραμμένων ειδών παραμένουν σε απομόνωση για περίοδο τουλάχιστον 90 ημερών·

β)

όλα τα ζώα υδατοκαλλιέργειας που πεθαίνουν ή παρουσιάζουν συμπτώματα νόσου κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης 90 ημερών πρέπει να υποβάλλονται σε κλινική επιθεώρηση από κτηνίατρο, ενώ επίσης πρέπει να διεξάγεται εξέταση δειγμάτων σε εργαστήριο που ορίζεται από την αρμόδια αρχή για τον σκοπό αυτόν.

3.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τις δομές και τον εξοπλισμό των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας καταγεγραμμένων ειδών που είναι διαβιβαστές διατηρούνται σε απομόνωση έως ότου πάψουν πλέον να θεωρούνται διαβιβαστές, όπως αναφέρονται στο άρθρο 16 στοιχείο γ), είναι οι ακόλουθες:

α)

πρέπει να διατίθενται επαρκή μέσα για τη διατήρηση των ζώων υδατοκαλλιέργειας σε απομόνωση·

β)

η παροχή νερού στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να είναι απαλλαγμένη τόσο από καταγεγραμμένα είδη όσο και από νοσογόνους παράγοντες των σχετικών καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων·

γ)

εάν απαιτείται για λόγους διαφύλαξης του υγειονομικού καθεστώτος των υδάτινων αποδεκτών, τα υδάτινα απόβλητα από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να υποβάλλονται σε κατάλληλη επεξεργασία ώστε να διασφαλίζεται η αδρανοποίηση των μολυσματικών παραγόντων καταγεγραμμένων και αναδυόμενων νόσων πριν από την απόρριψη·

δ)

η πρόσβαση των ζώων στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας είναι ελεγχόμενη·

ε)

τα δάπεδα, οι τοίχοι και κάθε άλλο υλικό ή εξοπλισμός κατασκευάζονται κατά τέτοιον τρόπο ώστε να μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται επαρκώς·

στ)

εφαρμόζεται κατάλληλο σύστημα ώστε να διασφαλίζεται η συλλογή και κατάλληλη απόρριψη των ζωικών υποπροϊόντων σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

ζ)

εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ελέγχου θηρευτών, λαμβανομένου υπόψη του κινδύνου εξάπλωσης νόσων που ενέχουν οι εν λόγω θηρευτές.

ΜΕΡΟΣ 10

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν κλειστές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς, όπως αναφέρονται στο άρθρο 17

1.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν κλειστές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς και οι οποίες, λόγω των χαρακτηριστικών των μετακινήσεών τους, δημιουργούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης νόσων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 17, είναι οι ακόλουθες:

α)

ο υπεύθυνος επιχείρησης εφαρμόζει το σχέδιο βιοπροφύλαξης σύμφωνα με το άρθρο 5, στο οποίο πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

σημεία απολύμανσης πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σε καίριες θέσεις της εγκατάστασης·

ii)

τα ενδύματα και τα υποδήματα εργασίας για το προσωπικό πρέπει να φυλάσσονται αποκλειστικά και μόνο για χρήση στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, και να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται τακτικά·

iii)

οι επισκέπτες στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο εάν ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης νόσων. Οι εν λόγω επισκέπτες πρέπει είτε:

να φορούν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα που παρέχονται από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας· είτε

να καθαρίζουν και να απολυμαίνουν τυχόν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα με τα οποία εισέρχονται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας κατά την άφιξή τους και, εάν τα εν λόγω ενδύματα και υποδήματα δεν είναι μίας χρήσης, και κατά την αναχώρησή τους·

iv)

τα νεκρά ζώα πρέπει να απομακρύνονται με την ενδεδειγμένη συχνότητα από όλες τις μονάδες παραγωγής, ώστε να διασφαλίζεται ότι η μολυσματική πίεση διατηρείται στο ελάχιστο, και να απορρίπτονται σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

β)

πρέπει να ορίζεται συγκεκριμένο άτομο το οποίο είναι αρμόδιο για την εφαρμογή του σχεδίου βιοπροφύλαξης στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, ενώ τα άλλα μέλη του προσωπικού αναφέρουν στο εν λόγω άτομο κάθε ζήτημα που αφορά θέματα βιοπροφύλαξης, όποτε χρειάζεται.

2.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τις δομές και τον εξοπλισμό των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν κλειστές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς και οι οποίες, λόγω των χαρακτηριστικών των μετακινήσεών τους, δημιουργούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης νόσων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 17 στοιχείο γ), είναι οι ακόλουθες:

α)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός και κατάλληλες δομές για τους σκοπούς της διατήρησης των ενδεδειγμένων ζωοτεχνικών συνθηκών για τα ζώα που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

β)

η εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να εξασφαλίζει ικανοποιητικά πρότυπα υγιεινής και να επιτρέπει τη διενέργεια υγειονομικής παρακολούθησης·

γ)

ο εξοπλισμός και οι δομές πρέπει να κατασκευάζονται από υλικά τα οποία μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται εύκολα·

δ)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός για τον καθαρισμό και την απολύμανση των δομών, του εξοπλισμού και των μέσων μεταφοράς·

ε)

πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ελέγχου θηρευτών, λαμβανομένου υπόψη του κινδύνου εξάπλωσης νόσων που ενέχουν οι εν λόγω θηρευτές·

στ)

πρέπει να εφαρμόζεται κατάλληλο σύστημα ώστε να διασφαλίζεται η συλλογή και κατάλληλη απόρριψη των ζωικών υποπροϊόντων σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

ΜΕΡΟΣ 11

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν ανοικτές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς, όπως αναφέρονται στο άρθρο 18

1.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν ανοικτές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς, όπως αναφέρονται στο άρθρο 18 στοιχείο β), είναι οι ακόλουθες:

α)

ο υπεύθυνος επιχείρησης εφαρμόζει το σχέδιο βιοπροφύλαξης σύμφωνα με το άρθρο 5, στο οποίο πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

σημεία απολύμανσης πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σε καίριες θέσεις της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας·

ii)

εάν στο εσωτερικό της ίδιας εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας υπάρχουν διάφορες λειτουργικές μονάδες, αυτές πρέπει να διαχωρίζονται με τη χρήση κατάλληλων υγειονομικών μέτρων·

iii)

τα ενδύματα και τα υποδήματα εργασίας για το προσωπικό πρέπει να φυλάσσονται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας και να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται τακτικά·

iv)

ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού με άλλες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας· ωστόσο, εάν αυτό είναι αναπόφευκτο, πρέπει να εφαρμόζεται κατάλληλο πρωτόκολλο για τον καθαρισμό και την απολύμανση του εξοπλισμού·

v)

οι επισκέπτες στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο εάν ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης νόσων. Οι εν λόγω επισκέπτες πρέπει είτε:

να φορούν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα που παρέχονται από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας· είτε

να καθαρίζουν και να απολυμαίνουν τυχόν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα με τα οποία εισέρχονται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας κατά την άφιξή τους και, εάν τα εν λόγω ενδύματα και υποδήματα δεν είναι μίας χρήσης, και κατά την αναχώρησή τους·

vi)

τα νεκρά ζώα πρέπει να απομακρύνονται με την ενδεδειγμένη συχνότητα από όλες τις μονάδες παραγωγής, ώστε να διασφαλίζεται ότι η μολυσματική πίεση διατηρείται στο ελάχιστο, και να απορρίπτονται σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

vii)

στον βαθμό που είναι εφικτό, ο εξοπλισμός στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται στο τέλος κάθε κύκλου παραγωγής·

viii)

πρέπει να ελέγχονται τα αρχεία καθαρισμού και απολύμανσης των μεταφορέων πριν από τη φόρτωση ή εκφόρτωση ζώων στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

β)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μεριμνούν για τον ορισμό συγκεκριμένου ατόμου το οποίο είναι αρμόδιο για την εφαρμογή του σχεδίου βιοπροφύλαξης στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, ενώ τα άλλα μέλη του προσωπικού αναφέρουν στο εν λόγω άτομο κάθε ζήτημα που αφορά θέματα βιοπροφύλαξης, όποτε χρειάζεται.

2.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τις δομές και τον εξοπλισμό των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που αποτελούν ανοικτές δομές όπου διατηρούνται ζώα υδατοκαλλιέργειας για διακοσμητικούς σκοπούς, όπως αναφέρονται στο άρθρο 18 στοιχείο γ), είναι οι ακόλουθες:

α)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός και κατάλληλες δομές για τους σκοπούς της διατήρησης των ενδεδειγμένων ζωοτεχνικών συνθηκών για τα ζώα που διατηρούνται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

β)

η εγκατάσταση πρέπει να εξασφαλίζει ικανοποιητικά πρότυπα υγιεινής και να επιτρέπει τη διενέργεια επαρκούς υγειονομικής παρακολούθησης·

γ)

στον βαθμό που είναι εφικτό, ο εξοπλισμός και οι δομές πρέπει να κατασκευάζονται από υλικά τα οποία μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται δεόντως·

δ)

πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ελέγχου θηρευτών, λαμβανομένου υπόψη τόσο του κινδύνου που ενέχουν οι εν λόγω θηρευτές όσο και των περιβαλλοντικών περιορισμών της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας·

ε)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός για τον καθαρισμό και την απολύμανση των δομών, του εξοπλισμού και των μέσων μεταφοράς·

στ)

εφαρμόζεται κατάλληλο σύστημα ώστε να διασφαλίζεται η συλλογή και κατάλληλη απόρριψη των ζωικών υποπροϊόντων σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

ΜΕΡΟΣ 12

Απαιτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης σε σκάφη ή άλλες κινητές κατασκευές όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας διατηρούνται προσωρινά με σκοπό να υποβληθούν σε θεραπεία ή άλλη ζωοτεχνική διαδικασία, όπως αναφέρονται στο άρθρο 19

1.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τα μέτρα βιοπροφύλαξης των σκαφών ή άλλων κινητών κατασκευών όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας διατηρούνται προσωρινά με σκοπό να υποβληθούν σε θεραπεία ή άλλη ζωοτεχνική διαδικασία, όπως αναφέρονται στο άρθρο 19 στοιχείο α), είναι οι ακόλουθες:

α)

ο υπεύθυνος επιχείρησης εφαρμόζει το σχέδιο βιοπροφύλαξης σύμφωνα με το άρθρο 5, στο οποίο πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

το σκάφος ή η κινητή κατασκευή, καθώς και όλος ο εξοπλισμός που χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας θεραπείας, πρέπει να καθαρίζεται και να απολυμαίνεται μετά την ολοκλήρωση της θεραπείας και πριν από τη μετακίνησή του/της σε άλλη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας·

ii)

τα ενδύματα και τα υποδήματα εργασίας για το προσωπικό πρέπει να φυλάσσονται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας και να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται τακτικά·

iii)

ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού με άλλες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας· ωστόσο, εάν αυτό είναι αναπόφευκτο, πρέπει να εφαρμόζεται κατάλληλο πρωτόκολλο για τον καθαρισμό και την απολύμανση του εξοπλισμού και να τηρούνται αποδεικτικά στοιχεία της εφαρμογής του·

iv)

οι επισκέπτες στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο εάν ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης νόσων· οι εν λόγω επισκέπτες πρέπει είτε:

να φορούν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα που παρέχονται από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας· είτε

να καθαρίζουν και να απολυμαίνουν τυχόν προστατευτικά ενδύματα και υποδήματα με τα οποία εισέρχονται στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας κατά την άφιξή τους και, εάν τα εν λόγω ενδύματα και υποδήματα δεν είναι μίας χρήσης, και κατά την αναχώρησή τους·

v)

τα αίτια τυχόν θανάτων που σημειώνονται κατά τη διάρκεια της θεραπείας πρέπει να καταγράφονται και τα νεκρά ζώα πρέπει να απομακρύνονται από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας με συχνότητα που ελαχιστοποιεί τη μολυσματική πίεση και η οποία είναι πρακτικά εφικτή με βάση το χρονοδιάγραμμα της θεραπείας για τα σχετικά ζώα υδατοκαλλιέργειας·

vi)

τα νεκρά ζώα απομακρύνονται με την ενδεδειγμένη συχνότητα, ώστε να διασφαλίζεται ότι η μολυσματική πίεση διατηρείται στο ελάχιστο, και απορρίπτονται σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

β)

οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μεριμνούν για τον ορισμό συγκεκριμένου ατόμου το οποίο είναι αρμόδιο για την εφαρμογή του σχεδίου βιοπροφύλαξης στην εγκατάσταση, ενώ τα άλλα μέλη του προσωπικού αναφέρουν στο εν λόγω άτομο κάθε ζήτημα που αφορά θέματα βιοπροφύλαξης, όποτε χρειάζεται.

2.

Οι απαιτήσεις όσον αφορά τις δομές και τον εξοπλισμό των σκαφών ή άλλων κινητών κατασκευών όπου ζώα υδατοκαλλιέργειας διατηρούνται προσωρινά με σκοπό να υποβληθούν σε θεραπεία ή άλλη ζωοτεχνική διαδικασία, όπως αναφέρονται στο άρθρο 19 στοιχείο β), είναι οι ακόλουθες:

α)

πρέπει να διατίθενται κατάλληλος εξοπλισμός και κατάλληλες δομές για τους σκοπούς της διατήρησης των ενδεδειγμένων ζωοτεχνικών συνθηκών για τα ζώα υδατοκαλλιέργειας που διατηρούνται στην εγκατάσταση·

β)

στον βαθμό που είναι εφικτό, ο εξοπλισμός και οι δομές πρέπει να κατασκευάζονται από υλικά τα οποία μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται εύκολα·

γ)

πρέπει να διατίθεται κατάλληλος εξοπλισμός για τον καθαρισμό και την απολύμανση των δομών και του εξοπλισμού·

δ)

εάν χρησιμοποιούνται αυτόματα συστήματα καθαρισμού και απολύμανσης, η αποτελεσματικότητά τους πρέπει να επικυρώνεται τόσο πριν από την πρώτη χρήση τους όσο και σε ενδεδειγμένα διαστήματα στη συνέχεια·

ε)

εφαρμόζεται κατάλληλο σύστημα ώστε να διασφαλίζεται η συλλογή και κατάλληλη απόρριψη των ζωικών υποπροϊόντων σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 (κανονισμός για τα ζωικά υποπροϊόντα) (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΒΑΣΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΤΑΙ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ

ΜΕΡΟΣ 1

Επιτήρηση βάσει κινδύνου σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και σε ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας, όπως αναφέρονται στα άρθρα 7, 8, 17 και 18

Η επιτήρηση βάσει κινδύνου στις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και τις ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στα άρθρα 7, 8, 17 και 18 εφαρμόζεται ως εξής:

α)

οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας στις οποίες διατηρούνται καταγεγραμμένα είδη ζώων υδατοκαλλιέργειας διαφορετικά από τα είδη που αναφέρονται στο παρόν μέρος στοιχείο β) σημείο ii) εφαρμόζουν επιτήρηση βάσει κινδύνου σύμφωνα με την κατάταξή τους ως εγκαταστάσεις «υψηλού», «μεσαίου» ή «χαμηλού» κινδύνου κατόπιν εκτίμησης κινδύνου που διενεργείται σύμφωνα με το παράρτημα VI μέρος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής·

β)

οι εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας στις οποίες διατηρούνται τα καταγεγραμμένα είδη ζώων υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στα σημεία i) και ii) εφαρμόζουν επιτήρηση βάσει κινδύνου εάν κατατάσσονται στις εγκαταστάσεις «υψηλού» κινδύνου κατόπιν εκτίμησης κινδύνου που διενεργείται σύμφωνα με το παράρτημα VI μέρος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής:

i)

μη καταγεγραμμένα είδη·

ii)

καταγεγραμμένα είδη τα οποία αναφέρονται στην τέταρτη στήλη του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882· για να χαρακτηριστούν, ωστόσο, είδη-διαβιβαστές, τα εν λόγω είδη πρέπει να έχουν έρθει σε επαφή με τα καταγεγραμμένα είδη που αναφέρονται στην τρίτη στήλη του ίδιου πίνακα, και τέτοια επαφή δεν έχει συμβεί.

ΜΕΡΟΣ 2

Αντικείμενο της επιτήρησης βάσει κινδύνου που διενεργείται σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας ή σε ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429

1.

Οι έλεγχοι αρχείων, οι κλινικές επιθεωρήσεις και οι εργαστηριακές εξετάσεις στις εγκεκριμένες εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στα άρθρα 7, 17 και 18 διενεργούνται ως εξής:

α)

τα σχετικά αρχεία που τηρούνται σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων του άρθρου 186 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και σύμφωνα με τα άρθρα 23, 32 και 33 του παρόντος κανονισμού πρέπει να εξετάζονται προκειμένου να διαπιστωθεί αν υπάρχουν τυχόν ενδείξεις αυξημένης θνησιμότητας ή παρουσίας καταγεγραμμένης ή αναδυόμενης νόσου στην εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας, που πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τη διάρκεια της επίσκεψης κτηνιάτρου·

β)

πρέπει να εξετάζονται όλα τα τμήματα της εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας, με ιδιαίτερη έμφαση στις μονάδες παραγωγής για τις οποίες έχει καταγραφεί αυξημένη θνησιμότητα στα αρχεία που αναφέρονται στο στοιχείο α)·

γ)

εάν δεν προκύψουν ενδείξεις παρουσίας καταγεγραμμένης ή αναδυόμενης νόσου ούτε από την εξέταση των αρχείων ούτε από την κλινική επιθεώρηση όλων των μονάδων παραγωγής, δεν απαιτείται δειγματοληψία για εργαστηριακή εξέταση·

δ)

εάν εντοπιστούν πρόσφατα αποθανόντα ή ετοιμοθάνατα ζώα υδατοκαλλιέργειας, πρέπει να επιλεγεί και να υποβληθεί σε κλινική εξέταση, τόσο εσωτερικά όσο και εξωτερικά, αντιπροσωπευτικός αριθμός των εν λόγω ζώων υδατοκαλλιέργειας προκειμένου να διαπιστωθεί αν υπάρχουν παθολογικές αλλοιώσεις· η εν λόγω εξέταση πρέπει να αποσκοπεί ιδιαίτερα στην ανίχνευση καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων·

ε)

εάν το αποτέλεσμα της κλινικής εξέτασης που προβλέπεται στο στοιχείο δ) οδηγεί σε υπόνοια παρουσίας καταγεγραμμένης ή αναδυόμενης νόσου σε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας κράτους μέλους, ζώνης ή διαμερίσματος όπου εφαρμόζεται πρόγραμμα εκρίζωσης ή που έχει χαρακτηριστεί απαλλαγμένο/-η από τη συγκεκριμένη νόσο, από την εν λόγω εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας συλλέγεται δείγμα ζώων υδατοκαλλιέργειας, το οποίο υποβάλλεται σε εργαστηριακή εξέταση σύμφωνα με το σχετικό κεφάλαιο του μέρους II του παραρτήματος VI του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689

στ)

εάν το αποτέλεσμα της κλινικής εξέτασης που προβλέπεται στο στοιχείο δ) οδηγεί σε υπόνοια παρουσίας καταγεγραμμένης νόσου σε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας όπου εφαρμόζεται πρόγραμμα επιτήρησης για τη συγκεκριμένη νόσο κατηγορίας Γ, από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας συλλέγεται δείγμα ζώων υδατοκαλλιέργειας, το οποίο υποβάλλεται σε εργαστηριακή εξέταση σύμφωνα με το σχετικό κεφάλαιο του μέρους III του παραρτήματος VI του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689

ζ)

εάν το αποτέλεσμα της κλινικής εξέτασης που προβλέπεται στο στοιχείο δ) οδηγεί σε υπόνοια παρουσίας αναδυόμενης νόσου, από την εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας συλλέγεται δείγμα ζώων υδατοκαλλιέργειας, το οποίο υποβάλλεται σε εργαστηριακή εξέταση με στόχο την ταυτοποίηση της εν λόγω αναδυόμενης νόσου.

2.

Οι έλεγχοι αρχείων και οι κλινικές και εργαστηριακές εξετάσεις στις εγκεκριμένες ομάδες εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που αναφέρονται στο άρθρο 8 διενεργούνται ως εξής:

α)

τα σχετικά αρχεία που τηρούνται από ή για λογαριασμό κάθε εγκατάστασης υδατοκαλλιέργειας της ομάδας εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας σύμφωνα με το άρθρο 186 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και το άρθρο 24 του παρόντος κανονισμού πρέπει να εξετάζονται προκειμένου να διαπιστωθεί αν υπάρχουν ενδείξεις αυξημένης θνησιμότητας ή παρουσίας καταγεγραμμένης ή αναδυόμενης νόσου, που πρέπει να συνεκτιμηθούν κατά την επιλογή των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας της ομάδας στις οποίες θα πρέπει να πραγματοποιηθούν επισκέψεις για τους σκοπούς της επιτήρησης βάσει κινδύνου·

β)

εάν από την εξέταση των αρχείων που αναφέρονται στο στοιχείο α) προκύψουν ενδείξεις αυξημένης θνησιμότητας ή παρουσίας καταγεγραμμένης ή αναδυόμενης νόσου σε συγκεκριμένη εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας της ομάδας, στη συγκεκριμένη εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιηθεί επίσκεψη για τους σκοπούς της επιτήρησης βάσει κινδύνου· κατά τη διάρκεια της εν λόγω επίσκεψης πρέπει να ακολουθούνται τα βήματα που περιγράφονται στο σημείο 1 στοιχείο β) έως ζ)·

γ)

εάν από την εξέταση των αρχείων που αναφέρονται στο στοιχείο α) δεν προκύψουν ενδείξεις αυξημένης θνησιμότητας ή παρουσίας καταγεγραμμένης ή αναδυόμενης νόσου σε καμία εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας της ομάδας, η επίσκεψη ή επισκέψεις της επιτήρησης βάσει κινδύνου θα πραγματοποιηθούν είτε:

i)

κατόπιν διενέργειας εκτίμησης κινδύνου, στην ή στις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας της ομάδας που ενέχουν τον υψηλότερο κίνδυνο εισόδου νόσων· είτε

ii)

στην εγκατάσταση όπου πραγματοποιήθηκε ο μεγαλύτερος αριθμό μετακινήσεων ζώων υδατοκαλλιέργειας για περαιτέρω εκτροφή, μετά την τελευταία επίσκεψη επιτήρησης βάσει κινδύνου.

Και στις δύο περιπτώσεις, κατά τη διάρκεια της επίσκεψης επιτήρησης βάσει κινδύνου πρέπει να ακολουθούνται τα βήματα που περιγράφονται στο σημείο 1 στοιχεία γ) έως ζ).


3.6.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 174/379


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/692 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 30ής Ιανουαρίου 2020

για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 234 παράγραφος 2, το άρθρο 237 παράγραφος 4 και το άρθρο 239 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η νομοθεσία της Ένωσης στον τομέα της υγείας των ζώων επικαιροποιήθηκε πρόσφατα με την έκδοση του «νόμου για την υγεία των ζώων». Ο εν λόγω κανονισμός, ο οποίος τέθηκε σε ισχύ στις 20 Απριλίου 2016 και εφαρμόζεται από τις 21 Απριλίου 2021, κατάργησε και αντικατέστησε περίπου 40 βασικές πράξεις. Ο κανονισμός αυτός απαιτεί επίσης την έκδοση πολλών κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών κανονισμών της Επιτροπής για την κατάργηση και την αντικατάσταση περίπου 400 πράξεων της Επιτροπής που ίσχυαν στον τομέα της υγείας των ζώων πριν από το νέο νομικό πλαίσιο που θεσπίστηκε με τον νόμο για την υγεία των ζώων.

(2)

Οι συνθήκες εμπορικών συναλλαγών έχουν μεταβληθεί έπειτα από την έγκριση των πρώτων κανόνων για την υγεία των ζώων σε επίπεδο Ένωσης, καθώς έχει αυξηθεί σημαντικά ο όγκος του εμπορίου ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης, τόσο εντός της Ένωσης όσο και με τρίτες χώρες. Κατά την ίδια περίοδο, ως αποτέλεσμα των πολιτικών και των κανόνων της Ένωσης για την υγεία των ζώων, ορισμένες νόσοι έχουν εξαλειφθεί στην Ένωση και άλλες νόσοι έχουν προληφθεί ή τεθεί υπό έλεγχο σε πολλά κράτη μέλη. Ωστόσο, σε αρκετές περιπτώσεις, αναδυόμενες νόσοι έχουν δημιουργήσει νέες προκλήσεις για το υγειονομικό καθεστώς της Ένωσης, το εμπόριο και την τοπική οικονομία στις περιοχές που πλήττονται από τέτοιες νόσους.

(3)

Οι κανόνες που θεσπίζονται με την παρούσα πράξη συμπληρώνουν τους κανόνες που περιέχονται ήδη στον νόμο για την υγεία των ζώων. Αναμένεται να παρέχουν τις απαραίτητες εγγυήσεις ώστε να διασφαλίζεται ότι τα φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που εισέρχονται στην Ένωση δεν παρουσιάζουν κίνδυνο για την υγεία των δεσποζόμενων και των άγριων ζώων, τέτοιον που θα μπορούσε να βλάψει το υγειονομικό καθεστώς της Ένωσης όσον αφορά τις ασθένειες των ζώων και να έχει επιζήμιες οικονομικές επιπτώσεις στους σχετικούς τομείς.

(4)

Το άρθρο 234 του νόμου για την υγεία των ζώων προβλέπει ότι, εν αναμονή της έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων για τον καθορισμό απαιτήσεων υγείας των ζώων για ένα συγκεκριμένο είδος ή κατηγορία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή προϊόντος ζωικής προέλευσης, τα κράτη μέλη μπορούν, κατόπιν αξιολόγησης των σχετικών κινδύνων, να εφαρμόζουν εθνικούς κανόνες, εφόσον συμμορφώνονται με ορισμένες απαιτήσεις που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό. Ως εκ τούτου, η είσοδος, στην Ένωση, ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που δεν καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό μπορεί να υπόκειται σε τέτοιους εθνικούς κανόνες που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη.

(5)

Οι υφιστάμενοι κανόνες για την υγεία των ζώων, που θεσπίστηκαν σε προηγούμενες πράξεις της Επιτροπής σχετικά με την είσοδο ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικοί και, ως εκ τούτου, ο στόχος και η ουσία των εν λόγω υφιστάμενων κανόνων θα πρέπει να διατηρηθούν στον παρόντα κανονισμό, αλλά θα πρέπει να επικαιροποιηθούν ώστε να ληφθούν υπόψη οι κανόνες για τη βελτίωση της νομοθεσίας, το νέο πλαίσιο για την υγεία των ζώων που προβλέπεται στον νόμο για την υγεία των ζώων, και οι νέες επιστημονικές γνώσεις, τα διεθνή πρότυπα και η πείρα στην εφαρμογή προηγούμενων ενωσιακών πράξεων.

(6)

Για να αποφευχθούν περιττές διαταραχές στο εμπόριο, οι απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο φορτίων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού στην Ένωση θα πρέπει να εξασφαλίζουν ομαλή μετάβαση από τις απαιτήσεις που ορίζονται σε προϋπάρχουσες πράξεις της Ένωσης.

(7)

Ο νόμος για την υγεία των ζώων θεσπίζει τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων των ζώων που μεταδίδονται στα ζώα ή στον άνθρωπο. Ειδικότερα, το κεφάλαιο 1 του μέρους V του εν λόγω κανονισμού, το οποίο καθορίζει τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, προβλέπει ότι η Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για τη συμπλήρωση των απαιτήσεων για την υγεία των ζώων που προβλέπονται ήδη σε αυτόν.

(8)

Το άρθρο 229 παράγραφος 1 του νόμου για την υγεία των ζώων καθορίζει τις απαιτήσεις βάσει των οποίων τα κράτη μέλη πρέπει να επιτρέπουν την είσοδο φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση. Οι απαιτήσεις καλύπτουν όρους που αφορούν την τρίτη χώρα ή το έδαφος καταγωγής, την εγκατάσταση καταγωγής, τις απαιτήσεις υγείας των ζώων τις οποίες πρέπει να πληρούν τα εν λόγω φορτία, και το πιστοποιητικό υγείας των ζώων, τις δηλώσεις ή τα άλλα έγγραφα που θα πρέπει να συνοδεύουν τα εν λόγω φορτία.

(9)

Επιπλέον, το άρθρο 234 παράγραφος 1 του νόμου για την υγεία των ζώων ορίζει ότι οι απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο φορτίων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση από τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών πρέπει να είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με εκείνες που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό και στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με αυτόν, οι οποίες ισχύουν για τις μετακινήσεις των εν λόγω ειδών και κατηγοριών των εν λόγω εμπορευμάτων εντός της Ένωσης. Εάν οι απαιτήσεις δεν είναι εξίσου αυστηρές με εκείνες που προβλέπονται στον κανονισμό, πρέπει να παρέχουν ισοδύναμες εγγυήσεις με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που προβλέπονται στο μέρος IV του εν λόγω κανονισμού.

(10)

Το άρθρο 234 παράγραφος 2 του νόμου για την υγεία των ζώων προβλέπει τη θέσπιση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων για τη συμπλήρωση των κανόνων που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό, όσον αφορά τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση από τρίτες χώρες και εδάφη, καθώς και για τις μετακινήσεις των εν λόγω εμπορευμάτων εντός της Ένωσης και τον χειρισμό τους μετά την είσοδο στην Ένωση, ώστε να μετριάζονται τυχόν σχετικοί κίνδυνοι.

(11)

Το άρθρο 237 παράγραφος 1 του νόμου για την υγεία των ζώων ορίζει ότι τα κράτη μέλη επιτρέπουν την είσοδο φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση μόνον εάν τα εν λόγω φορτία συνοδεύονται από τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων και από τις δηλώσεις ή άλλα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του εν λόγω κανονισμού. Το άρθρο 237 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού ορίζει ότι το πιστοποιητικό υγείας των ζώων πρέπει να έχει επαληθευτεί και υπογραφεί από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής. Στο πλαίσιο αυτό, το άρθρο 237 παράγραφος 4 του νόμου για την υγεία των ζώων προβλέπει την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων από την Επιτροπή σχετικά με τις παρεκκλίσεις από τις απαιτήσεις για τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων που ορίζονται στο άρθρο 237 παράγραφος 1 και στο άρθρο 237 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, καθώς και τη θέσπιση κανόνων που επιβάλλουν να συνοδεύονται τα φορτία αυτά από δηλώσεις ή άλλα έγγραφα.

(12)

Το άρθρο 239 παράγραφος 2 του νόμου για την υγεία των ζώων προβλέπει ότι η Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σχετικά με ειδικούς κανόνες και πρόσθετες απαιτήσεις για ορισμένους συγκεκριμένους τύπους εισόδου φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, και προβλέπει παρεκκλίσεις από τις γενικές απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο άρθρο 229 παράγραφος 1 και το άρθρο 237 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και στους συμπληρωματικούς κανόνες που καθορίζονται στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 234 παράγραφος 2 και στο άρθρο 237 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού.

(13)

Οι συμπληρωματικοί κανόνες που πρόκειται να θεσπιστούν στον παρόντα κανονισμό δυνάμει του άρθρου 234 παράγραφος 2 και του άρθρου 239 παράγραφος 2 του νόμου για την υγεία των ζώων είναι αλληλένδετοι. Το άρθρο 234 παράγραφος 2 προβλέπει ότι η Επιτροπή καθορίζει τις γενικές απαιτήσεις για την είσοδο φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, ενώ το άρθρο 239 παράγραφος 2 προβλέπει ότι η Επιτροπή θεσπίζει τους ειδικούς κανόνες και τις πρόσθετες απαιτήσεις για παρεκκλίσεις από τις εν λόγω γενικές απαιτήσεις.

(14)

Οι απαιτήσεις για πιστοποιητικά υγείας των ζώων που προβλέπονται στο άρθρο 237 του νόμου για την υγεία των ζώων αποτελούν μέρος του πλαισίου κανόνων σχετικά με την είσοδο φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση. Η εξουσία που ανατίθεται στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 237 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού για τη χορήγηση παρεκκλίσεων από τις απαιτήσεις υγείας των ζώων αποτελεί μέρος αυτού του γενικού πλαισίου κανόνων.

(15)

Ο νόμος για την υγεία των ζώων διατυπώνει ήδη ορισμένους ορισμούς. Επιπλέον αυτών, ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να λαμβάνει υπόψη τους ορισμούς που διατυπώνονται σε άλλες ενωσιακές πράξεις στους σχετικούς τομείς της υγιεινής των τροφίμων και των επίσημων ελέγχων, όπως οι ορισμοί που διατυπώνονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). Ωστόσο, προκειμένου να καθοριστούν απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθούν ειδικοί ορισμοί, συμπεριλαμβανομένων ορισμών για ορισμένες κατηγορίες ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης. Οι ορισμοί αυτοί είναι απαραίτητοι προκειμένου να διευκρινιστεί ποιες κατηγορίες ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης συνιστούν κίνδυνο για την υγεία των ζώων και, ως εκ τούτου, υπόκεινται στις απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο στην Ένωση.

(16)

Για λόγους συνέπειας της νομοθεσίας της Ένωσης και με βάση τον υγειονομικό κίνδυνο που ενέχουν τα συγκεκριμένα προϊόντα, ο ορισμός για το «νωπό κρέας» για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει τους ορισμούς για το «νωπό κρέας», τον «κιμά» και τα «παρασκευάσματα κρέατος» που διατυπώνονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004.

(17)

Επιπλέον, ο ορισμός για τα «προϊόντα με βάση το κρέας» για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει τους ορισμούς για τα «προϊόντα με βάση το κρέας», τα «επεξεργασμένα στομάχια, ουροδόχους κύστεις και έντερα», το «τετηγμένο ζωικό λίπος» και τα «εκχυλίσματα κρέατος» που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004. Ο λόγος είναι το γεγονός ότι, από άποψη υγείας των ζώων, όλα τα παραπάνω εμπορεύματα ενέχουν τον ίδιο βαθμό υγειονομικού κινδύνου και θα πρέπει να υπόκεινται στα ίδια μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

(18)

Ο ορισμός του «σφαγίου», που παρατίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004, θα πρέπει να προσαρμοστεί ώστε να ορίζει το «σφάγιο οπληφόρου» κατ’ αντιδιαστολή προς τα «εντόσθια». Ο λόγος είναι το γεγονός ότι τα δύο αυτά εμπορεύματα ενέχουν διαφορετικούς βαθμούς υγειονομικού κινδύνου, καθώς τα «εντόσθια» ενέχουν υψηλότερο κίνδυνο.

(19)

Στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να οριστούν τα «έντερα αλλαντοποιίας», λαμβανομένου υπόψη του ορισμού που περιλαμβάνεται στο γλωσσάριο του κώδικα υγείας των χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE). Ο ορισμός θα πρέπει να διευκρινίζει ποια προϊόντα ζωικής προέλευσης πρέπει να θεωρούνται έντερα αλλαντοποιίας και, ως εκ τούτου, να υποβάλλονται στις ειδικές επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

(20)

Το άρθρο 229 παράγραφος 1 του νόμου για την υγεία των ζώων προβλέπει ότι φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν προέρχονται από τρίτες χώρες ή εδάφη καταγεγραμμένες/-α για την είσοδο του συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 230 παράγραφος 1, και εάν τα φορτία συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που προβλέπονται στο άρθρο 234 και τις επακόλουθες κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να επιφορτίζει την αρμόδια αρχή με την ευθύνη να επαληθεύει ότι τέτοια φορτία που εισέρχονται στην Ένωση συμμορφώνονται με τις εν λόγω απαιτήσεις.

(21)

Το άρθρο 237 παράγραφος 1 του νόμου για την υγεία των ζώων προβλέπει ότι επιτρέπεται η είσοδος φορτίων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση από τρίτες χώρες ή εδάφη μόνο εάν τα εν λόγω φορτία συνοδεύονται είτε από πιστοποιητικό υγείας των ζώων, που έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους, είτε από δηλώσεις ή άλλα έγγραφα, είτε από όλα τα παραπάνω έγγραφα. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να διευκρινίζει ποια έγγραφα απαιτούνται σε κάθε περίπτωση και θα πρέπει να επιφορτίζει την αρμόδια αρχή με την ευθύνη να επαληθεύει ότι τέτοια φορτία που εισέρχονται στην Ένωση συμμορφώνονται με την εν λόγω γενική απαίτηση.

(22)

Οι πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στα πιστοποιητικά υγείας των ζώων, στις δηλώσεις και στα άλλα έγγραφα που συνοδεύουν τα φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης πρέπει να αποτυπώνουν επακριβώς το κατά πόσον τα εν λόγω φορτία συμμορφώνονται ή όχι με τις γενικές απαιτήσεις που προβλέπονται στον νόμο για την υγεία των ζώων και τις σχετικές απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθορίζει τις υποχρεώσεις των υπευθύνων επιχειρήσεων που έχουν την ευθύνη για την είσοδο τέτοιων φορτίων στην Ένωση και για τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εισόδου στην Ένωση, όσον αφορά την εγκυρότητα των εγγράφων που συνοδεύουν τα φορτία και την καταλληλότητα των φορτίων για είσοδο στην Ένωση.

(23)

Αν ληφθούν υπόψη οι κίνδυνοι για την υγεία των ζώων, όπως οι περίοδοι επώασης των ασθενειών, και για να αποφευχθεί η κακή χρήση των πιστοποιητικών υγείας των ζώων, είναι αναγκαίο να καθοριστεί προθεσμία για την εγκυρότητα των εν λόγω πιστοποιητικών μόνο στην περίπτωση ζώων και αυγών για επώαση. Ο λόγος είναι το γεγονός ότι τα συγκεκριμένα αγαθά ενέχουν υψηλότερο επίπεδο υγειονομικού κινδύνου απ’ ό,τι τα προϊόντα ζωικής προέλευσης, τα οποία ενδέχεται να έχουν υποβληθεί σε μέτρα μετριασμού του κινδύνου, και το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που μεταφέρεται σε κλειστά και σφραγισμένα δοχεία. Ωστόσο, επειδή η μεταφορά ζώντων ζώων και αυγών για επώαση διά θαλάσσης μπορεί να χρειάζεται πολύ χρόνο, η περίοδος ισχύος του πιστοποιητικού στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να παρατείνεται υπό την προϋπόθεση ότι λαμβάνονται ορισμένα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

(24)

Οι απαιτήσεις υγείας των ζώων που πρέπει να πληρούνται και οι εγγυήσεις που πρέπει να παρέχονται από τρίτες χώρες και εδάφη για την είσοδο φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση εξαρτώνται από τις νόσους που παρατίθενται στο άρθρο 5 και στο παράρτημα II του νόμου για την υγεία των ζώων και την κατάταξή τους σε κατηγορίες, όπως προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής (3). Ο εν λόγω κανονισμός διατυπώνει τους ορισμούς των νόσων των κατηγοριών Α, Β, Γ, Δ και Ε και αναφέρει ότι οι κανόνες πρόληψης και ελέγχου νόσων για τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 πρέπει να εφαρμόζονται στα καταγεγραμμένα είδη και ομάδες καταγεγραμμένων ειδών που αναφέρονται στο παράρτημά του.

(25)

Το κεφάλαιο 1 του μέρους II του νόμου για την υγεία των ζώων καθορίζει τους κανόνες για την κοινοποίηση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με νόσους, για τη διασφάλιση του έγκαιρου εντοπισμού και της αποτελεσματικής καταπολέμησης των νόσων στην Ένωση. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προσδιορίζει τις λεπτομέρειες σχετικά με τα συστήματα κοινοποίησης και υποβολής εκθέσεων που πρέπει να χρησιμοποιούνται στις τρίτες χώρες ή εδάφη, ώστε να εξασφαλίζεται η ισοδυναμία τους με τα συστήματα που χρησιμοποιούνται στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των νόσων υποχρεωτικής δήλωσης και υποχρεωτικής κοινοποίησης. Ως προς το θέμα αυτό, ενώ τα ζώντα ζώα μπορούν να μεταδώσουν τις νόσους για τις οποίες είναι καταγεγραμμένα είδη στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 δεν μπορούν όλα τα προϊόντα ζωικής προέλευσης και όλοι οι τύποι ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που λαμβάνονται από τα ζώα αυτά να μεταδώσουν όλες αυτές τις ασθένειες. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να διευκρινίζει τις νόσους των ζώων που προκαλούν ανησυχία και οι οποίες θα πρέπει, ως εκ τούτου, να δηλώνονται και να κοινοποιούνται υποχρεωτικά για κάθε συγκεκριμένο είδος και κατηγορία ζώων, τύπο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση.

(26)

Οι απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να βασίζονται σε διαφορετικά επίπεδα προστασίας από τους κινδύνους για την υγεία των ζώων. Οι διαφορετικές απαιτήσεις ποικίλλουν ανάλογα με το αν αφορούν τρίτη χώρα καταγωγής, έδαφος καταγωγής, ζώνη εντός της εν λόγω τρίτης χώρας ή εδάφους, διαμέρισμα στην εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος στην περίπτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας, εγκατάσταση καταγωγής των ζώων ή των προϊόντων ζωικής προέλευσης, ή εγκατάσταση ή κέντρο συλλογής ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

(27)

Η επιτήρηση νόσων και η ιχνηλασιμότητα στις εγκαταστάσεις αποτελούν βασικά στοιχεία της πολιτικής ελέγχου νόσων στην Ένωση. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να περιλαμβάνει ορισμένες βασικές απαιτήσεις για την ιχνηλασιμότητα και τις υγειονομικές επισκέψεις στις εγκαταστάσεις καταγωγής των ζώων που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση και στην εγκατάσταση καταγωγής των ζώων από τα οποία προέρχεται το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση. Οι απαιτήσεις αυτές θα πρέπει να είναι ισοδύναμες με εκείνες που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429, καθώς και στις κατ’ εξουσιοδότηση και τις εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του εν λόγω κανονισμού.

(28)

Επιπλέον, όταν ένας ορισμένος τύπος εγκατάστασης που διατηρεί ζώα ή ζωικό αναπαραγωγικό υλικό σε τρίτη χώρα ή έδαφος συνιστά ειδικό κίνδυνο για την υγεία των ζώων, θα πρέπει να λαμβάνει ειδική έγκριση από την αρμόδια αρχή στην τρίτη χώρα ή έδαφος προκειμένου να πραγματοποιήσει εξαγωγές προς την Ένωση, παρέχοντας ισοδύναμες εγγυήσεις με εκείνες που προβλέπονται στα άρθρα 92 έως 100 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 για ορισμένες εγκαταστάσεις στην Ένωση.

(29)

Τα φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση δεν θα πρέπει να θεωρούνται εμπορεύματα που συνιστούν κίνδυνο για την υγεία των ζώων στη χώρα ή το έδαφος καταγωγής τους και δεν θα πρέπει να υπόκεινται σε εθνικά προγράμματα εκρίζωσης ή οποιουσδήποτε άλλους εθνικούς περιορισμούς που βασίζονται σε ανησυχίες σχετικά με την υγεία των ζώων.

(30)

Οι απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση πρέπει να παρέχουν αποτελεσματική προστασία από την εισαγωγή και την εξάπλωση μεταδοτικών νόσων των ζώων στην Ένωση. Δεν θα πρέπει να επιτρέπεται η είσοδος τέτοιων φορτίων στην Ένωση από τρίτες χώρες ή περιοχές ή ζώνες ή, στην περίπτωση των ζώων υδατοκαλλιέργειας, διαμερίσματα αυτών που έχουν προσβληθεί από ορισμένες καταγεγραμμένες νόσους για τις οποίες η Ένωση έχει καθεστώς απαλλαγμένου και οι οποίες, ως εκ τούτου, συνιστούν σοβαρό κίνδυνο για την υγεία των ζώων εντός της Ένωσης.

(31)

Εναπόκειται στην Ένωση να αξιολογήσει κατά πόσον μια τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη ή, στην περίπτωση των ζώων υδατοκαλλιέργειας, διαμέρισμα καταγωγής είναι απαλλαγμένη/-ο από συγκεκριμένη νόσο. Η αξιολόγηση της Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται σε πληροφορίες σχετικά με την επιτήρηση νόσων που επιτελείται από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους και να λαμβάνει υπόψη τους ενωσιακούς κανόνες για την υγεία των ζώων όπως προβλέπονται στο μέρος II του νόμου για την υγεία των ζώων και στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής (4). Ενδέχεται να επιβάλλονται ειδικοί όροι για ορισμένες νόσους και περιστάσεις ως πρόσθετα μέτρα μετριασμού του κινδύνου.

(32)

Η απαλλαγή μιας τρίτης χώρας ή εδάφους ή ζώνης αυτών από μια ορισμένη νόσο πρέπει να βασίζεται σε διεθνώς αναγνωρισμένες διαγνωστικές εξετάσεις και μεθόδους που εκτελούνται με βάση τα ίδια πρότυπα και διαδικασίες με εκείνα που εφαρμόζονται εντός της Ένωσης.

(33)

Είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί ότι το υγειονομικό καθεστώς των ζώων, του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και των προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση συμμορφώνεται με τις εγγυήσεις που παρέχονται από την τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη καταγωγής. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει ελάχιστη περίοδο διαμονής για τα ζώα στην τρίτη χώρα, το έδαφος, τη ζώνη ή την εγκατάσταση καταγωγής, και ελάχιστη περίοδο παραμονής χωρίς επαφή με εμπορεύματα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος, πριν από την αποστολή τους προς την Ένωση. Η διάρκεια της ελάχιστης περιόδου διαμονής θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την περίοδο επώασης των σχετικών νόσων και τον προβλεπόμενο προορισμό και χρήση των ζώων, του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και των προϊόντων ζωικής προέλευσης.

(34)

Στην περίπτωση των σκύλων, των γατών και των νυφιτσών, η περίοδος διαμονής είναι περιττή καθώς σε όλες τις περιπτώσεις απαιτείται εμβολιασμός κατά της λύσσας, της νόσου που προκαλεί τη μεγαλύτερη ανησυχία για τα είδη αυτά. Οι εγγεγραμμένοι ίπποι που προορίζονται για διαγωνισμούς, ιπποδρομίες και ιππικές πολιτιστικές εκδηλώσεις θα πρέπει επίσης να εξαιρούνται από ορισμένες απαιτήσεις όσον αφορά την περίοδο διαμονής, εάν συμμορφώνονται με πρόσθετες εγγυήσεις. Η εξαίρεση αυτή βασίζεται στην προσδοκία ότι τέτοιοι ίπποι θα έχουν υψηλό επίπεδο υγείας.

(35)

Το υγειονομικό καθεστώς των ζώων, του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και των προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση μπορεί να βλαφθεί κατά τη μεταφορά τους από τον τόπο καταγωγής στον τόπο εισόδου στην Ένωση, εάν έλθουν σε επαφή με ζώα ή προϊόντα που δεν πληρούν τις ίδιες απαιτήσεις ή εάν διέλθουν από τρίτες χώρες, εδάφη ή ζώνες με κατώτερο υγειονομικό καθεστώς απ’ ό,τι η χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να εφαρμόζονται ορισμένα προληπτικά μέτρα προκειμένου να διαφυλαχθεί το υγειονομικό καθεστώς τους.

(36)

Για να εξασφαλιστεί ότι στην Ένωση αποστέλλονται μόνο υγιή ζώα, τα ζώα των φορτίων θα πρέπει να υποβάλλονται σε κλινική επιθεώρηση από επίσημο κτηνίατρο πριν την αποστολή τους. Το χρονικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή της επιθεώρησης αυτής θα πρέπει να προσαρμόζεται για ορισμένα είδη και τον εγγενή κίνδυνο που αυτά παρουσιάζουν.

(37)

Τα χερσαία ζώα, τα αυγά για επώαση και τα υδρόβια ζώα που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση θα πρέπει να μεταφέρονται μόνο διαμέσου ή να εκφορτώνονται μόνο εντός τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών που είναι επίσης καταγεγραμμένες/-α για την είσοδο ζώων και αυγών για επώαση του ίδιου είδους και κατηγορίας στην Ένωση. Η συμπερίληψη των εν λόγω χωρών, εδαφών ή ζωνών στον κατάλογο δηλώνει ότι αυτές/-ά παρέχουν ισοδύναμες ζωοϋγειονομικές εγγυήσεις με την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή τη ζώνη αυτών.

(38)

Οι μεταφορές χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση με αεροσκάφος ή σκάφος ενδέχεται να αντιμετωπίσουν απρόβλεπτα συμβάντα, όπως μηχανικά προβλήματα με το μέσο μεταφοράς, απεργίες σε λιμένες και αερολιμένες ή απρόβλεπτες καθυστερήσεις. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν παρεκκλίσεις για τις περιπτώσεις εκείνες στις οποίες μπορούν να παρασχεθούν εγγυήσεις. Με τον τρόπο αυτό καθίσταται δυνατή η συνέχιση της μεταφοράς των χερσαίων ζώων και των αυγών για επώαση προς την Ένωση ενώ παράλληλα διασφαλίζεται το υγειονομικό καθεστώς των εν λόγω εμπορευμάτων και προλαμβάνονται τυχόν πρόσθετοι κίνδυνοι για την υγεία των ζώων.

(39)

Στην περίπτωση των μεταφορών ιπποειδών, δεδομένου ότι οι μεταφορτώσεις και οι ενδιάμεσες στάσεις σε μη καταγεγραμμένες χώρες αποτελούν συνήθη πρακτική, αυτές θα πρέπει να επιτρέπονται με την επιφύλαξη ορισμένων προληπτικών μέτρων.

(40)

Ο καθαρισμός και η απολύμανση των μέσων μεταφοράς αποτελούν βασικές δραστηριότητες για την πρόληψη του κινδύνου εξάπλωσης νόσων των ζώων. Κατά τη μεταφορά φορτίων ζώντων ζώων με προορισμό την Ένωση, ο καθαρισμός και η απολύμανση των μέσων μεταφοράς θα πρέπει να πραγματοποιούνται ακριβώς πριν από τη φόρτωση των ζώων για αποστολή προς την Ένωση.

(41)

Οι εργασίες συγκέντρωσης ζώων σε τρίτες χώρες ή εδάφη καταγωγής ενδέχεται να συνιστούν πρόσθετο κίνδυνο για το υγειονομικό καθεστώς των ζώων που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση, εξαιτίας της ανάμειξης και της επαφής τους με ζώα διαφορετικής καταγωγής. Ως εκ τούτου, ο αριθμός και η διάρκεια των εν λόγω εργασιών και τα είδη που επιτρέπεται να συμμετέχουν σε αυτές θα πρέπει να περιορίζονται στο ελάχιστο και μόνο στα είδη ζώων για τα οποία υπάρχουν αξιόπιστα συστήματα ιχνηλασιμότητας.

(42)

Εκτός από τις γενικές απαιτήσεις για την υγεία των ζώων, είναι αναγκαίο να προβλεφθούν ειδικές απαιτήσεις που να λαμβάνουν υπόψη τους κινδύνους για την υγεία των ζώων που συνδέονται με τα διάφορα είδη και κατηγορίες χερσαίων ζώων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

(43)

Διάφορα είδη οπληφόρων, όπως ορίζονται στον νόμο για την υγεία των ζώων, παρατίθενται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 ως είδη ευπαθή σε διάφορες καταγεγραμμένες νόσους. Καταγεγραμμένες νόσοι παρατίθενται επίσης σε διάφορες κατηγορίες για διάφορα είδη οπληφόρων στον ίδιο κανονισμό. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθορίζει με σαφήνεια τις ειδικές απαιτήσεις και τις εγγυήσεις όσον αφορά τις καταγεγραμμένες νόσους για τα διάφορα είδη και κατηγορίες οπληφόρων.

(44)

Για την αποτροπή της εμφάνισης νόσων κατηγορίας Α, από τις οποίες η Ένωση θεωρείται απαλλαγμένη, η γενική απαίτηση για την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη αυτών, των οπληφόρων θα πρέπει να είναι ισοδύναμο επίπεδο απαλλαγής από τη νόσο για χρονικό διάστημα τέτοιο που να εγγυάται ότι η είσοδος των ζώων από την τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη δεν βλάπτει το καθεστώς απαλλαγής της Ένωσης. Για τις νόσους κατηγορίας Β, για τις οποίες η Ένωση διαθέτει υποχρεωτικά προγράμματα εκρίζωσης, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει μέτρα μετριασμού του κινδύνου για τις περιπτώσεις όπου η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής δεν είναι απαλλαγμένο/-η από τέτοιες νόσους.

(45)

Στις περιπτώσεις όπου φορτία οπληφόρων προορίζονται για είσοδο σε κράτη μέλη τα οποία είναι επισήμως απαλλαγμένα από τη νόσο ή τα οποία διαθέτουν εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης για τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/τη λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα, την ιογενή διάρροια των βοοειδών ή τη λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky, τα εν λόγω φορτία θα πρέπει να συμμορφώνονται με πρόσθετες απαιτήσεις ώστε να διασφαλίζεται ότι τα ζώα δεν βλάπτουν το υγειονομικό καθεστώς των συγκεκριμένων κρατών μελών όσον αφορά τις εν λόγω νόσους.

(46)

Θα πρέπει να εφαρμόζονται ειδικοί κανόνες όσον αφορά την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής και πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων όταν οπληφόρα που κατάγονται από εγκατάσταση υπό περιορισμό προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό στην Ένωση. Οι ειδικοί κανόνες θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την ιδιαίτερη φύση αυτών των εγκαταστάσεων υπό περιορισμό και τους ειδικούς όρους που αυτές πληρούν προκειμένου να εγκριθούν από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής και από την αρμόδια αρχή των κρατών μελών προορισμού.

(47)

Η υπό περιορισμό εγκατάσταση καταγωγής μπορεί να βρίσκεται σε τρίτη χώρα ή έδαφος που δεν είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου είδους οπληφόρων στην Ένωση. Ωστόσο, η εθνική νομοθεσία και οι κτηνιατρικές υπηρεσίες της τρίτης χώρας ή εδάφους θα πρέπει να έχουν αξιολογηθεί. Επιπλέον, η εγκατάσταση καταγωγής θα πρέπει να συμμορφώνεται με πρόσθετες απαιτήσεις όσον αφορά την επιτήρηση νόσων, την κτηνιατρική επίβλεψη, την τήρηση αρχείων και τις δραστηριότητες. Για να εξασφαλιστεί η δυνατότητα παροχής αυτών των εγγυήσεων, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθορίζει ειδικούς όρους για την έγκριση των εν λόγω εγκαταστάσεων υπό περιορισμό από την αρμόδια αρχή στην τρίτη χώρα ή έδαφος. Κατάλογος των εν λόγω εγκαταστάσεων υπό περιορισμό θα πρέπει να καταρτίζεται από το κράτος μέλος προορισμού, έπειτα από εκτίμηση κινδύνου, με ευνοϊκή έκβαση, από την αρμόδια αρχή του εν λόγω κράτους μέλους, όλων των σχετικών πληροφοριών που υποβάλλονται από την εγκατάσταση όσον αφορά τους σχετικούς κινδύνους για την υγεία των ζώων.

(48)

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων θα πρέπει να ισχύουν για την είσοδο πουλερικών και πτηνών σε αιχμαλωσία στην Ένωση, για την αντιμετώπιση των ιδιαίτερων κινδύνων που ενέχουν οι σχετικές καταγεγραμμένες νόσοι για τα εν λόγω ζώα. Οι απαιτήσεις αυτές θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την κατηγορία, το είδος και την προβλεπόμενη χρήση των πουλερικών και των πτηνών σε αιχμαλωσία, και να παρέχουν αποτελεσματική προστασία κατά της εξάπλωσης νόσων που προκαλούν ανησυχία από τρίτες χώρες ή εδάφη στην Ένωση.

(49)

Για να διευκολυνθεί το εμπόριο φορτίων με μικρούς αριθμούς πουλερικών, θα πρέπει να καθοριστούν ειδικές απαιτήσεις και παρεκκλίσεις για φορτία με λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών.

(50)

Λαμβανομένων υπόψη των δραστηριοτήτων και των κινδύνων για την υγεία των ζώων που συνδέονται με πτηνά σε αιχμαλωσία, φορτία τέτοιων ζώων θα πρέπει να επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν προέρχονται από εγκαταστάσεις εγκεκριμένες από τις αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, ή ζώνης αυτών, των πτηνών σε αιχμαλωσία. Τα πτηνά σε αιχμαλωσία θα πρέπει να τίθενται σε καραντίνα κατά την άφιξή τους στην Ένωση προκειμένου να επιβεβαιώνεται η απουσία οποιασδήποτε νόσου που προκαλεί ανησυχία.

(51)

Επιπλέον, όταν φορτία πτηνών και αυγών για επώαση προορίζονται για κράτη μέλη με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό, τα φορτία αυτά θα πρέπει να συμμορφώνονται με πρόσθετες απαιτήσεις ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν βλάπτουν το υγειονομικό καθεστώς των συγκεκριμένων κρατών μελών ως προς τη νόσο αυτή.

(52)

Η προσβολή από μικρό κάνθαρο των κυψελών (Aethina tumida) είναι μια από τις νόσους που προκαλούν τη μεγαλύτερη ανησυχία όσον αφορά τις μέλισσες. Θεωρείται σε μεγάλο βαθμό εξωτική για την Ένωση, αλλά έχει εξαπλωθεί σε παγκόσμιο επίπεδο τις τελευταίες δεκαετίες, δημιουργώντας σοβαρά προβλήματα για τον τομέα της μελισσοκομίας και προσβάλλοντας, ενδεχομένως, και τις αγριομέλισσες. Τα ακάρεα του γένους Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.) είναι δυνητικά καταστροφικά παθογόνα των μελισσών. Και αυτά θεωρούνται εξωτικά για την Ένωση. Προς το παρόν δεν υπάρχουν διαθέσιμες αποτελεσματικές και ασφαλείς αγωγές αντιμετώπισης των νόσων αυτών. Εάν οι νόσοι αυτές εισέλθουν στην Ένωση με εισερχόμενα φορτία, θα απειλήσουν τη βιωσιμότητα του μελισσοκομικού τομέα και άλλων τομέων, επηρεάζοντας ενδεχομένως τη γεωργία και το περιβάλλον λόγω των επιπτώσεών τους στις υπηρεσίες επικονίασης που επιτελούν οι εκτρεφόμενες και οι άγριες μέλισσες.

(53)

Η αμερικανική σηψιγονία εκδηλώνεται περιστασιακά στην Ένωση, αλλά βρίσκεται υπό έλεγχο όσον αφορά το εμπόριο των μελισσών, ενώ ορισμένες περιοχές της Ένωσης έχουν αναγνωριστεί ως απαλλαγμένες από ακάρεα Varroa και προστατεύονται με πρόσθετες εμπορικές εγγυήσεις ώστε να παραμείνουν ασφαλείς τόποι προορισμού στην Ένωση. Η ύπαρξη κανόνων σε ενωσιακό επίπεδο ήταν και παραμένει απαραίτητη για τον μετριασμό του κινδύνου εισόδου των ανωτέρω παθογόνων στην Ένωση με φορτία μελισσών και αγριομελισσών. Κατά συνέπεια, τέτοιοι κανόνες θα πρέπει να καθοριστούν στον παρόντα κανονισμό.

(54)

Μόνο οι βασίλισσες μέλισσες χωρίς γόνο, που συνοδεύονται από μικρό αριθμό εργατριών, σε ατομικούς κλωβούς ανά βασίλισσα, μπορούν να ελέγχονται εύκολα για την προσβολή από τον μικρό κάνθαρο των κυψελών ή από ακάρεα Tropilaelaps, και συνεπώς η είσοδος μελισσών στην Ένωση θα πρέπει να περιορίζεται σε τέτοια φορτία.

(55)

Οι αποικίες αγριομελισσών που εκτρέφονται και αναπτύσσονται σε περιβαλλοντικά απομονωμένες εγκαταστάσεις αποτελούν συχνά αντικείμενο εμπορίας για τον κλάδο οπωροκηπευτικών. Λόγω της εκτενούς χρήσης των δομών, των διαδικασιών και των κλειστών δοχείων που χρησιμοποιούνται για τις αποστελλόμενες αποικίες, η είσοδος αγριομελισσών (Bombus spp.) στην Ένωση θα πρέπει να επιτρέπεται μόνο για τις αποικίες που εκτρέφονται, αναπτύσσονται και συσκευάζονται σε εγκαταστάσεις αποκλειστικά υπό περιβαλλοντικά ελεγχόμενες συνθήκες και οι οποίες μπορούν να ελεγχθούν για να διασφαλιστεί ότι είναι απαλλαγμένες από τον μικρό κάνθαρο των κυψελών.

(56)

Λόγω των πιθανών επιπτώσεών της στον άνθρωπο και τα ζώα, η λύσσα είναι η καταγεγραμμένη νόσος των σκύλων, των γατών και των νυφιτσών που προκαλεί τη μεγαλύτερη ανησυχία στην Ένωση. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη καλούνται να εφαρμόσουν υποχρεωτικό πρόγραμμα εκρίζωσης της λύσσας σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/689. Για να αποφευχθεί κάθε πιθανότητα εισόδου της λύσσας στην Ένωση, θα πρέπει να απαιτείται εμβολιασμός για όλα τα φορτία σκύλων, γατών και νυφιτσών που εισέρχονται στην Ένωση, αφού ληφθεί υπόψη η διαθεσιμότητα και η αποτελεσματικότητα των υφιστάμενων εμβολίων κατά της νόσου.

(57)

Οι σκύλοι που προορίζονται για είσοδο σε κράτος μέλος με καθεστώς απαλλαγμένου από τη νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης του Echinococcus multilocularis θα πρέπει να συμμορφώνονται με πρόσθετες απαιτήσεις ώστε να διασφαλίζεται η προστασία του καθεστώτος αυτού στα εν λόγω κράτη μέλη. Για τον σκοπό αυτόν, θα πρέπει να χορηγείται προληπτική αγωγή στους σκύλους πριν αυτοί εισέλθουν στην Ένωση. Ωστόσο, όταν οι σκύλοι, οι γάτες και οι νυφίτσες προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό στην Ένωση, θα πρέπει να ισχύουν ειδικοί κανόνες όσον αφορά τη λύσσα και την προσβολή από Echinococcus multilocularis και πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων, με συνεκτίμηση της ιδιαίτερης φύσης των δραστηριοτήτων των εγκαταστάσεων αυτών και των ειδικών συνθηκών υπό τις οποίες διατηρούνται εκεί τα ζώα.

(58)

Το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό μπορεί να συνιστά σημαντικό κίνδυνο για την εξάπλωση νόσων των ζώων. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για το σπέρμα, αλλά σε μικρότερο βαθμό και για τα ωοκύτταρα και τα έμβρυα. Δεδομένου ότι το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό συλλέγεται ή παράγεται από περιορισμένο αριθμό δοτών, αλλά χρησιμοποιείται εκτενώς στον γενικό πληθυσμό ζώων, μπορεί, εάν υποστεί ακατάλληλο χειρισμό ή δεν ταξινομηθεί στο σωστό υγειονομικό καθεστώς, να αποτελέσει πηγή νόσων για μεγάλο αριθμό ζώων. Τέτοια κρούσματα έχουν υπάρξει στο παρελθόν και έχουν προκαλέσει σημαντικές οικονομικές ζημίες. Ως εκ τούτου, πρέπει να θεσπιστούν απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων στην Ένωση.

(59)

Οι απαιτήσεις για την είσοδο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού οπληφόρων στην Ένωση θα πρέπει να βασίζονται στις απαιτήσεις για την είσοδο ζώντων ζώων στην Ένωση.

(60)

Οι ειδικές απαιτήσεις για τις εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού όπου τέτοιο υλικό οπληφόρων κατάλληλο για είσοδο στην Ένωση συλλέγεται, παράγεται, υποβάλλεται σε επεξεργασία και αποθηκεύεται, θα πρέπει να αντιστοιχούν στις απαιτήσεις που έχουν θεσπιστεί για τις μετακινήσεις εντός της Ένωσης. Η ίδια προσέγγιση ισχύει για τις απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας και υγείας των ζώων για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό.

(61)

Λόγω των αναγκών μετακίνησης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού από εγκαταστάσεις υπό περιορισμό που βρίσκονται σε τρίτες χώρες προς εγκαταστάσεις υπό περιορισμό που βρίσκονται στην Ένωση, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να θεσπίζει ειδικές απαιτήσεις για την ιχνηλασιμότητα και την υγεία των ζώων για την εν λόγω είσοδο.

(62)

Οι απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο αυγών για επώαση στην Ένωση θα πρέπει να καλύπτουν τους κινδύνους όσον αφορά τις καταγεγραμμένες νόσους που θα μπορούσαν να εισαχθούν στην Ένωση μέσω φορτίων αυγών για επώαση διάφορων κατηγοριών. Ως εκ τούτου, οι απαιτήσεις αυτές θα πρέπει να αντιστοιχούν στις απαιτήσεις που ισχύουν για την είσοδο των σχετικών ειδών ή κατηγοριών πτηνών στην Ένωση.

(63)

Όταν αυγά για επώαση προορίζονται για είσοδο σε κράτη μέλη με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό, τα αυγά αυτά θα πρέπει να συμμορφώνονται με πρόσθετες απαιτήσεις ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν βλάπτουν το υγειονομικό καθεστώς των συγκεκριμένων κρατών μελών.

(64)

Τα προϊόντα ζωικής προέλευσης μπορούν να μεταδίδουν νοσογόνους παράγοντες σε ζώα και προϊόντα. Ο υγειονομικό κίνδυνος που συνδέεται με νωπά και ακατέργαστα προϊόντα ζωικής προέλευσης είναι προφανώς υψηλότερος από τον κίνδυνο από προϊόντα που έχουν υποστεί επεξεργασία και μεταποίηση. Συνεπώς, οι απαιτήσεις υγείας των ζώων για την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής νωπού κρέατος, νωπού γάλακτος, πρωτογάλακτος και προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα θα πρέπει να είναι αυστηρότερες από εκείνες που ισχύουν για τα προϊόντα με βάση το κρέας και για τα γαλακτοκομικά προϊόντα. Ωστόσο, η επεξεργασία που εφαρμόζεται στα εν λόγω επεξεργασμένα προϊόντα πρέπει να είναι αποτελεσματική προκειμένου να μετριάζεται ο κίνδυνος που αυτά παρουσιάζουν ανάλογα με το ζωικό είδος προέλευσης του προϊόντος και τη χώρα ή το έδαφος καταγωγής.

(65)

Οι επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου για προϊόντα ζωικής προέλευσης που κατάγονται από απαγορευμένες ζώνες που οριοθετήθηκαν κατόπιν επιβεβαίωσης της παρουσίας νόσου κατηγορίας Α στην Ένωση καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687 της Επιτροπής (5), με βάση τις διαθέσιμες επιστημονικές γνώσεις και την πείρα που αποκτήθηκε κατά την εφαρμογή προηγούμενης νομοθεσίας. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να ισχύουν τα ίδια μέτρα μετριασμού του κινδύνου για τα προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών που συνιστούν ισοδύναμο κίνδυνο για την υγεία των ζώων.

(66)

Οι κίνδυνοι που συνδέονται με το νωπό κρέας που εισέρχεται στην Ένωση θα πρέπει να μετριάζονται μέσω απαιτήσεων σχετικά με την απαλλαγή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής από νόσους και μέσω απαιτήσεων σχετικά με τις νόσους των ζώντων ζώων από τα οποία προέρχεται το κρέας, σχετικά με την αποστολή δεσποζόμενων ζώων για σφαγή, σχετικά με τις εργασίες σφαγής και θανάτωσης και σχετικά με τις εργασίες χειρισμού και προετοιμασίας.

(67)

Νωπό κρέας χερσαίων ζώων μπορεί να λαμβάνεται από δεσποζόμενα ζώα, συμπεριλαμβανομένων των εκτρεφόμενων θηραμάτων όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004, και από άγρια ζώα. Στην Ένωση, ωστόσο, το κρέας που λαμβάνεται από ζώα που διατηρούνται ως ζώα παραγωγής, και ιδίως ζώα των ειδών Bos taurus, Capra hirchus, Ovis aries και Sus scrofa, πρέπει να λαμβάνεται σε σφαγεία. Για να εξασφαλιστούν επαρκείς και ισοδύναμες εγγυήσεις, είναι επομένως σκόπιμο να εξαιρεθούν τα είδη αυτά από τη δυνατότητα ταξινόμησης ως εκτρεφόμενα θηράματα ή άγρια ζώα όταν λαμβάνεται από αυτά νωπό κρέας που προορίζεται για είσοδο στην Ένωση.

(68)

Όταν εκδηλώνεται εστία σχετικής νόσου των ζώων σε τρίτη χώρα ή έδαφος, η ημερομηνία και η τοποθεσία σφαγής των δεσποζόμενων ζώων ή η ημερομηνία θανάτωσης των άγριων ζώων ή των εκτρεφόμενων θηραμάτων είναι καίριας σημασίας για τον προσδιορισμό των πιθανών υγειονομικών κινδύνων που συνδέονται με τα εν λόγω ζώα και με τα προϊόντα ζωικής προέλευσης που λαμβάνονται από αυτά. Ως εκ τούτου, πρέπει να εξακριβώνεται η ημερομηνία σφαγής ή θανάτωσης προκειμένου να επαληθεύεται ότι τα ζώα έχουν σφαγεί ή θανατωθεί σε χρονική περίοδο κατά την οποία δεν υπήρχαν εστίες της νόσου και κατά την οποία η τρίτη χώρα ή έδαφος ήταν καταγεγραμμένη/-ο ως εγκεκριμένη/-ο για την είσοδο νωπού κρέατος στην Ένωση.

(69)

Το είδος της επεξεργασίας που πρέπει να εφαρμόζεται στα προϊόντα ζωικής προέλευσης θα πρέπει να αντιστοιχεί στον κίνδυνο που ενέχει η τρίτη χώρα ή έδαφος, ή η ζώνη αυτών, όπου παρήχθη το προϊόν. Η είσοδος στην Ένωση μεταποιημένων προϊόντων ζωικής προέλευσης τα οποία έχουν υποστεί επεξεργασίες που δεν έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικές στην εξάλειψη των κινδύνων που συνδέονται με τις καταγεγραμμένες νόσους που προκαλούν ανησυχία για τη συγκεκριμένη κατηγορία προϊόντων ζωικής προέλευσης θα πρέπει να επιτρέπεται μόνο από τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών που παρέχουν όλες τις εγγυήσεις απαλλαγής από τις σχετικές νόσους. Για τις τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών που δεν παρέχουν όλες αυτές τις εγγυήσεις, η είσοδος προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση θα πρέπει να επιτρέπεται μόνον εάν τα προϊόντα έχουν υποβληθεί σε ειδική επεξεργασία.

(70)

Σε ορισμένες περιπτώσεις, για να παραγάγει προϊόντα με βάση το κρέας, μια τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών προμηθεύεται νωπό κρέας από καταγεγραμμένη/-ο τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών από την οποία/το οποίο η είσοδος προϊόντων με βάση το κρέας των σχετικών ζωικών ειδών στην Ένωση επιτρέπεται μόνο κατόπιν ειδικής επεξεργασίας. Στις περιπτώσεις αυτές, το προϊόν με βάση το κρέας θα πρέπει να υποβάλλεται πάντοτε στην πλέον αυστηρή ειδική επεξεργασία προκειμένου να μετριάζονται όλοι οι πιθανοί υγειονομικοί κίνδυνοι.

(71)

Τα προϊόντα με βάση το κρέας που περιέχουν κρέας πουλερικών από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου έχει εκδηλωθεί εστία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών θα πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία αποτελεσματική στον μετριασμό του κινδύνου στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που είναι καταγεγραμμένη/-ο για είσοδο στην Ένωση. Κατ’ αυτόν τον τρόπο μπορεί να συνεχιστεί το εμπόριο προτού εφαρμοστούν μέτρα ελέγχου, όπως η περιφερειοποίηση. Η άμεση εφαρμογή επεξεργασίας μετριασμού του κινδύνου μετά την εκδήλωση εστίας μειώνει τους υγειονομικούς κινδύνους και ταυτόχρονα ελαττώνει τον αντίκτυπο στο εμπόριο.

(72)

Όταν προϊόντα με βάση το κρέας παρασκευάζονται από νωπό κρέας διαφορετικών ζωικών ειδών, η εφαρμοζόμενη επεξεργασία θα πρέπει να εξαλείφει κάθε πιθανό υγειονομικό κίνδυνο. Ως εκ τούτου, εάν η επεξεργασία εφαρμόζεται πριν από την ανάμειξη, ο κάθε τύπος νωπού κρέατος θα πρέπει να υποβάλλεται στην επεξεργασία που αντιστοιχεί στο ζωικό είδος από το οποίο προέρχεται το νωπό κρέας. Εάν, αντιθέτως, η επεξεργασία εφαρμόζεται μετά την ανάμειξη, το τελικό προϊόν με βάση το κρέας πρέπει να υποβάλλεται στην επεξεργασία που αντιστοιχεί στο συστατικό νωπού κρέατος με τον υψηλότερο κίνδυνο για την υγεία των ζώων.

(73)

Οι επεξεργασίες μετριασμού συγκεκριμένων υγειονομικών κινδύνων που συνδέονται με την είσοδο εντέρων αλλαντοποιίας θα πρέπει να επανεξεταστούν και να επικαιροποιηθούν, αφού ληφθούν υπόψη τα συμπεράσματα και οι συστάσεις στις πλέον πρόσφατες επιστημονικές πηγές που αξιολογήθηκαν από την ομάδα της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) σχετικά με την υγεία και την ορθή μεταχείριση των ζώων (6).

(74)

Οι όροι για την είσοδο νωπού γάλακτος, γαλακτοκομικών προϊόντων, πρωτογάλακτος και προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα στην Ένωση βασίζονται στους κινδύνους για την υγεία των ζώων που παρουσιάζουν τα εν λόγω προϊόντα. Οι κίνδυνοι αυτοί συνδέονται με τη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή τη ζώνη αυτών, και με το είδος ζώου από τα οποία προέρχονται. Ο αφθώδης πυρετός και η λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών είναι οι δύο νόσοι που προκαλούν ανησυχία στην περίπτωση του γάλακτος και του πρωτογάλατος και, ως εκ τούτου, νωπό γάλα και πρωτόγαλα θα πρέπει να εισέρχονται μόνο από τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών που είναι απαλλαγμένες/-α από τις εν λόγω νόσους. Τα προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα θα πρέπει επίσης να κατάγονται μόνο από τέτοιες τρίτες χώρες, εδάφη ή ζώνες, καθώς δεν υπάρχουν επιστημονικά τεκμηριωμένες επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου που να διασφαλίζουν την καταστροφή του νοσογόνου παράγοντα στην εν λόγω κατηγορία προϊόντων.

(75)

Για το γάλα που λαμβάνεται από Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis και Camelus dromedarius, ο κίνδυνος που σχετίζεται με τον αφθώδη πυρετό μπορεί να μετριαστεί με την εφαρμογή γνωστών ειδικών επεξεργασιών μετριασμού του κινδύνου. Επειδή όμως δεν είναι δυνατόν να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα ορισμένων από τις εν λόγω επεξεργασίες για γαλακτοκομικά προϊόντα από άλλα είδη ζώων εκτός των Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis και Camelus dromedarius, αυτά θα πρέπει να υποβάλλονται στην πιο αυστηρή επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου.

(76)

Οι επεξεργασίες για προϊόντα ζωικής προέλευσης θα πρέπει να πραγματοποιούνται πάντοτε στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη καταγωγής που είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο τέτοιων προϊόντων στην Ένωση.

(77)

Τα υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών μεταφέρονται ενίοτε διά θαλάσσης με σκάφη, μεταξύ αυτών και ειδικά δεξαμενόπλοια με δυνατότητα ανανέωσης του νερού κατά τη διάρκεια του ταξιδιού. Στις περιπτώσεις αυτές, εκτός από υγειονομικό πιστοποιητικό, τα ζώα πρέπει επίσης να συνοδεύονται από δήλωση υπογεγραμμένη από τον πλοίαρχο του σκάφους, στην οποία περιγράφονται λεπτομερώς οι λιμένες καταγωγής και προορισμού και τυχόν άλλοι λιμένες κατάπλου κατά τη διάρκεια του ταξιδιού. Η δήλωση αυτή θα πρέπει να επιβεβαιώνει ότι τα ζώα των καταγεγραμμένων ειδών επί του σκάφους δεν έχουν εκτεθεί σε συνθήκες που θα μπορούσαν να επηρεάσουν το υγειονομικό καθεστώς τους κατά τη διάρκεια του ταξιδιού προς τον τελικό τους προορισμό.

(78)

Υδρόβια ζώα εισέρχονται στην Ένωση για διάφορους σκοπούς. Δεδομένου του κινδύνου μετάδοσης νόσων που συνδέεται με τη μετακίνηση ζώντων ζώων, τέτοια ζώα που εισέρχονται στην Ένωση για κατανάλωση από τον άνθρωπο θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως εάν εισέρχονταν στην Ένωση για άλλους σκοπούς, όπως η εκτροφή ή η απελευθέρωση στο φυσικό περιβάλλον. Τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα εκτός των ζώντων υδρόβιων ζώων συνιστούν μικρότερο κίνδυνο απ’ ό,τι τα υδρόβια ζώα και, ως εκ τούτου, τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται για τέτοια προϊόντα που εισέρχονται στην Ένωση για περαιτέρω μεταποίηση είναι λιγότερο αυστηρά από εκείνα που ισχύουν για τα ζώντα ζώα.

(79)

Η απελευθέρωση υδρόβιων ζώων σε φυσικά ύδατα αποτελεί δραστηριότητα υψηλού κινδύνου εάν τα ζώα αυτά έχουν μολυνθεί από καταγεγραμμένη νόσο. Για τον λόγο αυτόν, και ειδικά για τις νόσους κατηγορίας Α και Β, η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή η ζώνη ή το διαμέρισμα αυτών, θα πρέπει να είναι απαλλαγμένη/-ο από τις εν λόγω νόσους όταν τα υδρόβια ζώα προορίζονται για απελευθέρωση σε φυσικά ύδατα της Ένωσης. Επιπλέον, τα υδρόβια ζώα που εισάγονται στην Ένωση προκειμένου να απελευθερωθούν σε φυσικά ύδατα θα πρέπει, σε κάθε περίπτωση, να κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη ή διαμέρισμα που έχει χαρακτηριστεί απαλλαγμένη/-ο από νόσο κατηγορίας Γ ακόμη κι αν το κράτος μέλος ή η ζώνη ή το διαμέρισμα προορισμού δεν είναι απαλλαγμένο/-η από την εν λόγω νόσο.

(80)

Στην περίπτωση νόσων υδρόβιων ζώων, τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν εθνικά μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 226 του νόμου για την υγεία των ζώων, με στόχο τον περιορισμό του αντικτύπου άλλων νόσων εκτός των καταγεγραμμένων στο έδαφός τους. Σε αυτές τις περιπτώσεις, τα φορτία ζώων των ειδών που είναι ευπαθή στις νόσους για τις οποίες ισχύουν τέτοια εθνικά μέτρα θα πρέπει επίσης να κατάγονται από τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα αυτών, απαλλαγμένες/-α από τις εν λόγω νόσους.

(81)

Το άρθρο 226 του νόμου για την υγεία των ζώων εκφράζει την ίδια πρόθεση με το άρθρο 43 της οδηγίας 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου (7), καθώς επιτρέπει στα κράτη μέλη να λαμβάνουν εθνικά μέτρα κατά μη καταγεγραμμένων νόσων. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να εξακολουθήσει να αναγνωρίζεται ο κατάλογος των νόσων και των αντίστοιχων ζωικών ειδών για τα οποία έχουν θεσπιστεί τέτοια μέτρα. Οι σχετικές λεπτομέρειες θα πρέπει να καθοριστούν στον παρόντα κανονισμό.

(82)

Εντός της Ένωσης ισχύουν ορισμένοι κανόνες σχετικά με την καταχώριση και την έγκριση των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας. Η διάκριση μεταξύ των εγκαταστάσεων που μπορούν να καταχωριστούν και εκείνων που χρειάζονται έγκριση εξαρτάται από τον κίνδυνο που παρουσιάζουν ως προς την προσβολή από νόσους ή τη μετάδοση νόσων. Είναι επομένως σημαντικό τα ζώα υδατοκαλλιέργειας που εισέρχονται στην Ένωση από εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας σε τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, να κατάγονται από εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας που αξιολογούνται κατά παρόμοιο τρόπο. Στο πλαίσιο αυτό, οι εν λόγω εγκαταστάσεις θα πρέπει να συμμορφώνονται με απαιτήσεις καταχώρισης ή έγκρισης που είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με εκείνες που προβλέπονται για τέτοιες εγκαταστάσεις εντός της Ένωσης.

(83)

Δεν είναι υποχρεωτικό να προβλέπεται σε όλες τις περιπτώσεις ότι τα υδρόβια ζώα των καταγεγραμμένων ειδών και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από τα ζώα αυτά κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών απαλλαγμένη/-ο από νόσους. Μπορούν να ληφθούν ορισμένα μέτρα μετριασμού του κινδύνου για να διευκολυνθεί η είσοδος, στην Ένωση, υδρόβιων ζώων και ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης από τέτοια ζώα, τα οποία δεν έχουν τέτοια καταγωγή. Ορισμένα μέτρα μετριασμού κινδύνου είναι αποδεκτά για τα υδρόβια ζώα των καταγεγραμμένων ειδών και, δεδομένου του χαμηλότερου επιπέδου κινδύνου που συνδέεται με τέτοιες μετακινήσεις, διαφορετικά και λιγότερο αυστηρά μέτρα μετριασμού είναι αποδεκτά για τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα άλλα από τα ζώντα υδρόβια ζώα.

(84)

Στα μέτρα μετριασμού του κινδύνου που ισχύουν για τα υδρόβια ζώα περιλαμβάνεται η αποστολή τους σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων, σε εγκατάσταση υπό περιορισμό ή σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας μετά την είσοδό τους στην Ένωση. Ορισμένα άλλα μέτρα μετριασμού του κινδύνου εφαρμόζονται σε μαλάκια και καρκινοειδή καταγεγραμμένων ειδών που εισέρχονται στην Ένωση ζωντανά και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 853/2004, και τα οποία ενέχουν αποδεκτό επίπεδο κινδύνου, λόγω του τρόπου επεξεργασίας ή συσκευασίας τους πριν από την αποστολή ή διότι δεν προορίζονται για αποθήκευση στην Ένωση πριν από τη μεταποίηση.

(85)

Είναι δυνατόν να παρασχεθεί παρέκκλιση από τις απαιτήσεις σύμφωνα με τις οποίες ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων πρέπει να κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, απαλλαγμένη/-ο από τις σχετικές καταγεγραμμένες νόσους. Τα μέτρα μετριασμού κινδύνου που επιτρέπουν τη διεξαγωγή τέτοιου εμπορίου μπορούν να περιλαμβάνουν την αποστολή των προϊόντων ζωικής προέλευσης σε εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων στην Ένωση για περαιτέρω μεταποίηση, ή τη διασφάλιση ότι τα προϊόντα ζωικής προέλευσης αποτελούνται από ψάρια τα οποία εσφάγησαν και εκσπλαχνίστηκαν πριν από την αποστολή προς την Ένωση. Σε κάθε περίπτωση, ο κίνδυνος από τα προϊόντα ζωικής προέλευσης κρίνεται αμελητέος.

(86)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 θεσπίζει κατάλογο των υδρόβιων ειδών και ομάδων ειδών που ενέχουν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης των νόσων που παρατίθενται στο άρθρο 5 και στο παράρτημα II του νόμου για την υγεία των ζώων. Ο κατάλογος περιλαμβάνει επίσης κατάλογο των ειδών-διαβιβαστών, ο οποίος παρατίθεται στη στήλη 4 του πίνακα του παραρτήματος του εν λόγω κανονισμού. Ωστόσο, πολλά από τα είδη αυτά δεν δρουν ως διαβιβαστές σε όλες τις περιπτώσεις. Λεπτομέρειες για τις περιστάσεις υπό τις οποίες τα εν λόγω είδη θεωρούνται διαβιβαστές των καταγεγραμμένων νόσων κατά τις μετακινήσεις ζώων παρατίθενται στο παράρτημα XXX του παρόντος κανονισμού. Όταν υδρόβια ζώα των καταγεγραμμένων ειδών δεν πληρούν τις προϋποθέσεις για να δράσουν ως διαβιβαστές, δεν καλύπτονται από τους κανόνες που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Επιπλέον, δεδομένου του χαμηλότερου επιπέδου κινδύνου που συνιστούν τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων, τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό σε σχέση με τα εν λόγω προϊόντα δεν ισχύουν για τα είδη που παρατίθενται στη στήλη 4 του πίνακα στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882.

(87)

Όλες οι παρεκκλίσεις και οι απαιτήσεις χειρισμού που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό σε σχέση με τα υδρόβια ζώα των καταγεγραμμένων ειδών και με τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από τα εν λόγω καταγεγραμμένα είδη πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων θα πρέπει επίσης να ισχύουν για τα είδη που παρατίθενται στη στήλη 4 του πίνακα στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 για τα οποία τα κράτη μέλη έχουν λάβει εθνικά μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 226 του νόμου για την υγεία των ζώων. Ομοίως, οι εν λόγω παρεκκλίσεις και οι απαιτήσεις χειρισμού θα πρέπει να εφαρμόζονται και σε ορισμένα ευπαθή είδη.

(88)

Είναι σημαντικό τα υδρόβια ζώα των καταγεγραμμένων ειδών, καθώς και το νερό μέσα το οποίο μεταφέρονται, να υφίστανται κατάλληλους χειρισμούς μετά την είσοδό τους στην Ένωση, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης νόσων. Κατάλληλο χειρισμό συνιστά η απευθείας μεταφορά των ζώων στον τόπο προορισμού χωρίς αυτά να απελευθερώνονται ούτε να βυθίζονται με άλλο τρόπο σε φυσικά ύδατα της Ένωσης, όπου ενδέχεται να συνιστούν κίνδυνο εξάπλωσης νόσων.

(89)

Ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις, η αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού μπορεί να επιτρέψει την απελευθέρωση τέτοιων ζώων σε φυσικά ύδατα. Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, θα πρέπει να εναπόκειται στην αρμόδια αρχή να διασφαλίσει ότι η απελευθέρωση ή η βύθιση δεν βλάπτει το υγειονομικό καθεστώς στον τόπο απελευθέρωσης. Επιπλέον, ακόμη κι αν τα ύδατα υποδοχής δεν είναι απαλλαγμένα από μια ορισμένη νόσο κατηγορίας Γ, τα ζώα που πρόκειται να απελευθερωθούν θα πρέπει να είναι απαλλαγμένα από τη νόσο αυτή προκειμένου να διασφαλίζεται το καλύτερο δυνατό συνολικό υγειονομικό καθεστώς για τους άγριους πληθυσμούς στα φυσικά ύδατα της Ένωσης.

(90)

Όσον αφορά τον σχετικό κίνδυνο για την υγεία των ζώων, όλες οι μετακινήσεις διαμετακόμισης διαμέσου της Ένωσης θα πρέπει να θεωρούνται μετακινήσεις εισόδου στην Ένωση, αφού συνεπάγονται το ίδιο επίπεδο κινδύνου. Συνεπώς, οι μετακινήσεις διαμετακόμισης θα πρέπει να συμμορφώνονται με όλες τις σχετικές απαιτήσεις για την είσοδο στην Ένωση. Θα πρέπει ωστόσο να θεσπίζονται παρεκκλίσεις και ειδικοί κανόνες για τη διαμετακόμιση υπό ειδικούς όρους μετριασμού του κινδύνου που συνδέονται με τον τόπο καταγωγής. Τέτοιες παρεκκλίσεις και ειδικοί κανόνες προορίζονται να καλύψουν καταστάσεις στις οποίες η Ένωση δεν είναι ο τελικός προορισμός των ζώων και των προϊόντων τους και πρέπει να λαμβάνουν υπόψη γεωγραφικούς περιορισμούς και γεωπολιτικούς παράγοντες.

(91)

Θα πρέπει επίσης να θεσπιστούν παρεκκλίσεις και ειδικοί κανόνες για τη διαμετακόμιση φορτίων ζώων και προϊόντων τους μεταξύ κρατών μελών διαμέσου τρίτης χώρας ή εδάφους. Σκοπός είναι να καλυφθούν καταστάσεις στις οποίες ένα κράτος μέλος χρειάζεται τέτοιου είδους είσοδο στην Ένωση.

(92)

Σε ορισμένες περιπτώσεις, εμπορεύματα που κατάγονται από την Ένωση απορρίπτονται από τις αρμόδιες αρχές τρίτης χώρας ή εδάφους μετά από ελέγχους που διενεργούνται στα σύνορα. Θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες σύμφωνα με το άρθρο 239 του νόμου για την υγεία των ζώων ώστε να είναι δυνατή η επιστροφή τέτοιων εμπορευμάτων με το σκεπτικό ότι έχουν παραχθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης για την υγεία των ζώων.

(93)

Απαιτούνται επίσης ειδικοί κανόνες για την επιστροφή εγγεγραμμένων ίππων στην Ένωση κατόπιν προσωρινής εξαγωγής σε τρίτες χώρες για συμμετοχή σε ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και ιππικές πολιτιστικές εκδηλώσεις.

(94)

Με στόχο την ομοιόμορφη εφαρμογή της ενωσιακής νομοθεσίας σχετικά με την είσοδο ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση και προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η νομοθεσία είναι σαφής και διαφανής, με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής (8), ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 139/2013 της Επιτροπής (9), ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 605/2010 της Επιτροπής (10), ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής (11), η απόφαση 2007/777/ΕΚ της Επιτροπής (12), ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 119/2009 της Επιτροπής (13), ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 28/2012 της Επιτροπής (14) και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/759 της Επιτροπής (15).

(95)

Οι κανόνες που περιέχονται στον παρόντα κανονισμό συνδέονται και συμπληρώνουν τους κανόνες του νόμου για την υγεία των ζώων που εφαρμόζεται από τις 21 Απριλίου 2021. Για τον λόγο αυτόν, και για να διευκολυνθεί η εφαρμογή του νέου νομικού πλαισίου για την υγεία των ζώων, ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να εφαρμόζεται από τις 21 Απριλίου 2021,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΜΕΡΟΣ I

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ

ΤΙΤΛΟΣ 1

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει συμπληρωματικούς κανόνες για την υγεία των ζώων σχετικά με την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων ορισμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών, ή διαμερίσματα στην περίπτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας. Θεσπίζει επίσης κανόνες σχετικά με τις μετακινήσεις και τον χειρισμό των εν λόγω φορτίων μετά την είσοδό τους στην Ένωση.

2.   Στο μέρος I καθορίζονται:

α)

οι υποχρεώσεις της αρμόδιας αρχής των κρατών μελών ως προς την έγκριση εισόδου, στην Ένωση, φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης για τα είδη και τις κατηγορίες ζώων που καλύπτονται από τα μέρη II έως VI (άρθρα 3 και 4)·

β)

οι υποχρεώσεις των υπευθύνων επιχειρήσεων όσον αφορά την είσοδο στην Ένωση και τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς μετά την είσοδο φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που καλύπτονται από τα μέρη II έως VI (άρθρο 5)·

γ)

οι γενικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο στην Ένωση και τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς μετά την είσοδο των φορτίων που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β), και οι παρεκκλίσεις από τις εν λόγω γενικές απαιτήσεις που ισχύουν για όλα τα είδη και τις κατηγορίες ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που καλύπτονται από τα μέρη II έως VI (άρθρα 6 έως 10).

3.   Στο μέρος II καθορίζονται οι γενικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο στην Ένωση, καθώς και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς μετά την είσοδο, και οι παρεκκλίσεις από τις εν λόγω απαιτήσεις για ορισμένα χερσαία ζώα (τίτλος 1).

Επιπλέον καθορίζονται ειδικές απαιτήσεις για την υγεία των ζώων που ισχύουν επίσης για καθένα από τα εν λόγω είδη και κατηγορίες χερσαίων ζώων, και συγκεκριμένα:

α)

δεσποζόμενα οπληφόρα καταγεγραμμένων ειδών (τίτλος 2)·

β)

πουλερικά και πτηνά σε αιχμαλωσία, με εξαίρεση τα πτηνά σε αιχμαλωσία που εισάγονται για σκοπούς προγραμμάτων διατήρησης εγκεκριμένων από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού (τίτλος 3)·

γ)

μέλισσες (Apis mellifera) και αγριομέλισσες (Bombus spp.) (τίτλος 4)·

δ)

σκύλους, γάτες και νυφίτσες (τίτλος 5).

4.   Στο μέρος III καθορίζονται οι γενικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο στην Ένωση, καθώς και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς μετά την είσοδο, και οι παρεκκλίσεις από τις εν λόγω απαιτήσεις για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό των ακόλουθων ειδών και κατηγοριών δεσποζόμενων χερσαίων ζώων:

α)

βοοειδή, χοιροειδή, προβατοειδή, αιγοειδή και ιπποειδή (τίτλος 1)·

β)

πουλερικά και πτηνά σε αιχμαλωσία (τίτλος 2)·

γ)

ζώα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) (τίτλος 3).

5.   Στο μέρος IV καθορίζονται οι γενικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο στην Ένωση, καθώς και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς μετά την είσοδο, και οι παρεκκλίσεις από τις εν λόγω απαιτήσεις για τα προϊόντα ζωικής προέλευσης των ακόλουθων ειδών και κατηγοριών χερσαίων ζώων:

α)

δεσποζόμενα και άγρια οπληφόρα καταγεγραμμένων ειδών·

β)

πουλερικά·

γ)

πτερωτά θηράματα.

6.   Στο μέρος V καθορίζονται οι απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο στην Ένωση, καθώς και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς μετά την είσοδο, και οι παρεκκλίσεις από τις εν λόγω απαιτήσεις για τα ακόλουθα είδη υδρόβιων ζώων σε όλα τα στάδια της ζωής τους, και για τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από τέτοια ζώα, εκτός από τα άγρια υδρόβια ζώα και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από τέτοια άγρια υδρόβια ζώα που εκφορτώνονται από αλιευτικά σκάφη για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση:

α)

ψάρια καταγεγραμμένων ειδών που ανήκουν στην υπερομοταξία Agnatha και στις ομοταξίες Chondrichthyes, Sarcopterygii και Actinopterygii·

β)

υδρόβια μαλάκια καταγεγραμμένων ειδών που ανήκουν στο φύλο Mollusca·

γ)

υδρόβια καρκινοειδή καταγεγραμμένων ειδών που ανήκουν στο υποφύλο Crustacea·

δ)

υδρόβια ζώα των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα XXIX τα οποία είναι ευπαθή στις νόσους υδρόβιων ζώων για τις οποίες ορισμένα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει εθνικά μέτρα για τον περιορισμό των επιπτώσεων νόσων άλλων από τις καταγεγραμμένες νόσους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 226 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

7.   Στο μέρος VI καθορίζονται οι γενικοί κανόνες, ορισμένες παρεκκλίσεις και πρόσθετες απαιτήσεις για τη διαμετακόμιση διαμέσου της Ένωσης και για την επιστροφή στην Ένωση ορισμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης.

8.   Στο μέρος VII θεσπίζονται τελικές διατάξεις.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 και του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, εκτός εάν οι εν λόγω ορισμοί αφορούν όρους που ορίζονται στο δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου.

Επιπλέον, ισχύουν επίσης οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«καταγεγραμμένη τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη αυτών»: τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη αυτών που καταγράφεται σε κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών, ή διαμερισμάτων στην περίπτωση των ζώων υδατοκαλλιέργειας, από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση σύμφωνα με εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 230 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

2)

«κατάλογος»: ο κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών και ζωνών αυτών, ή διαμερισμάτων στην περίπτωση των ζώων υδατοκαλλιέργειας, από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος φορτίων συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση με εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 230 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

3)

«μέσο μεταφοράς»: οδικά ή σιδηροδρομικά οχήματα, πλωτά σκάφη ή αεροσκάφη·

4)

«εμπορευματοκιβώτιο» ή «δοχείο»: κάθε είδους κιβώτιο, κουτί, περιέκτης ή άλλη άκαμπτη κατασκευή που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή προϊόντων ζωικής προέλευσης και δεν είναι μέσο μεταφοράς·

5)

«βοοειδές»: ζώο που ανήκει στα είδη των οπληφόρων και στα γένη Bison, Bos (περιλαμβανομένων των υπογενών Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) και Bubalus (περιλαμβανομένου του υπογένους Anoa) και τα ζώα που προέρχονται από διασταυρώσεις των εν λόγω ειδών·

6)

«προβατοειδές»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων του γένους Ovis και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

7)

«αιγοειδές»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων του γένους Capra και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

8)

«χοιροειδές»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων της οικογένειας Suidae τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

9)

«ιπποειδές»: ζώο που ανήκει στα είδη μονόπλων του γένους Equus (περιλαμβανομένων των αλόγων, των όνων και των ζεβρών) και οι απόγονοι των διασταυρώσεων των εν λόγω ειδών·

10)

«καμηλίδας»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων της οικογένειας Camelidae που παρατίθενται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

11)

«ελαφίδας»: ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων της οικογένειας Cervidae που παρατίθενται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

12)

«εγγεγραμμένο ιπποειδές»:

α)

καθαρόαιμο ζώο αναπαραγωγής που ανήκει στο είδος Equus caballus ή Equus asinus και το οποίο έχει εγγραφεί ή είναι κατάλληλο για εγγραφή στο κύριο τμήμα ενός βιβλίου αναπαραγωγής που έχει καταρτιστεί από κοινωνία εκτροφής ή φορέα αναπαραγωγής αναγνωρισμένη/-ο σύμφωνα με το άρθρο 4 ή 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1012·

β)

δεσποζόμενο ζώο του είδους Equus caballus το οποίο έχει εγγραφεί, είτε απευθείας είτε μέσω της οικείας εθνικής ομοσπονδίας ή παραρτημάτων αυτής, σε διεθνή ένωση ή οργανισμό η οποία/ο οποίος διαχειρίζεται ίππους για διαγωνισμούς ή ιπποδρομίες («εγγεγραμμένος ίππος»)·

13)

«ζώα που προορίζονται για σφαγή»: δεσποζόμενα χερσαία ζώα που πρόκειται να μεταφερθούν σε σφαγείο, είτε απευθείας είτε αφού συμμετάσχουν σε εργασίες συγκέντρωσης·

14)

«δεν έχει αναφερθεί νόσος»: κανένα ζώο ή ομάδα ζώων των σχετικών ειδών που διατηρούνται στην εγκατάσταση δεν έχει χαρακτηριστεί επιβεβαιωμένο κρούσμα της εν λόγω νόσου και κάθε υπόνοια κρούσματος της νόσου έχει αποκλειστεί·

15)

«υγειονομική ομάδα»: ομάδα καταγεγραμμένων τρίτων χωρών στις οποίες ισχύουν κοινοί κίνδυνοι για την υγεία των ζώων όσον αφορά τις καταγεγραμμένες νόσους για τα ιπποειδή και για τις οποίες απαιτούνται ειδικά μέτρα μετριασμού του κινδύνου και υγειονομικές εγγυήσεις όταν ιπποειδή εισέρχονται στην Ένωση·

16)

«σμήνος»: το σύνολο των πουλερικών ή των πτηνών σε αιχμαλωσία με το ίδιο υγειονομικό καθεστώς, τα οποία εκτρέφονται στον ίδιο χώρο ή στον ίδιο περίβολο και αποτελούν μία επιδημιολογική μονάδα· για τα στεγασμένα πουλερικά, ένα σμήνος περιλαμβάνει όλα τα πτηνά που μοιράζονται τον ίδιο εναέριο χώρο·

17)

«πουλερικά αναπαραγωγής»: πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που προορίζονται για παραγωγή αυγών για επώαση·

18)

«πουλερικά παραγωγής»: πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που εκτρέφονται με σκοπό την παραγωγή κρέατος, αυγών για κατανάλωση ή άλλων προϊόντων ή για την αναπλήρωση αποθεμάτων θηραμάτων·

19)

«νεοσσοί μίας ημέρας»: πουλερικά ηλικίας μικρότερης των 72 ωρών·

20)

«μέλισσα»: ζώο του είδους Apis mellifera·

21)

«αγριομέλισσα»: ζώο είδους που ανήκει στο γένος Bombus·

22)

«σκύλος»: δεσποζόμενο ζώο του είδους Canis lupus·

23)

«γάτα»: δεσποζόμενο ζώο του είδους Felis silvestris·

24)

«νυφίτσα»: δεσποζόμενο ζώο του είδους Mustela putorius furο·

25)

«μοναδικός αριθμός έγκρισης»: αριθμός που εκχωρείται από την αρμόδια αρχή·

26)

«αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα»: αυγά για επώαση τα οποία προέρχονται από «σμήνη κοτόπουλων απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα», όπως περιγράφονται στην Ευρωπαϊκή Φαρμακοποιία, και τα οποία προορίζονται αποκλειστικά για διαγνωστικές, ερευνητικές ή φαρμακευτικές χρήσεις·

27)

«φορτίο σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων» ή «φορτίο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού»: ποσότητα σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων που παρήχθησαν in vivo ή in vitro, η οποία αποστέλλεται από μία μοναδική εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και καλύπτεται από ένα μοναδικό πιστοποιητικό υγείας των ζώων·

28)

«σπέρμα»: προϊόν εκσπερμάτωσης ζώου ή ζώων, είτε σε φυσική κατάσταση είτε παρασκευασμένο ή αραιωμένο·

29)

«ωοκύτταρα»: τα απλοειδή στάδια της μειωτικής διαίρεσης της ωογένεσης, συμπεριλαμβανομένων δευτερογενών ωοκυττάρων και ωαρίων·

30)

«έμβρυο»: το αρχικό στάδιο ανάπτυξης ενός ζώου, όταν είναι δυνατόν να μεταφερθεί σε φέρουσα μητέρα·

31)

«εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού»: κέντρο συλλογής σπέρματος, ομάδα συλλογής εμβρύων, ομάδα παραγωγής εμβρύων, εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

32)

«κτηνίατρος του κέντρου»: ο κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για τις δραστηριότητες που διεξάγονται στο κέντρο συλλογής σπέρματος, στην εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή στο κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, όπως προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό·

33)

«κτηνίατρος της ομάδας»: ο κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για τις δραστηριότητες που διεξάγονται από ομάδα συλλογής εμβρύων ή από ομάδα παραγωγής εμβρύων, όπως προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό·

34)

«σταθμός απομόνωσης»: δομή που έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή για την απομόνωση βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 28 ημερών πριν από την εισαγωγή τους σε κέντρο συλλογής σπέρματος·

35)

«κέντρο συλλογής σπέρματος»: εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή για τη συλλογή, την επεξεργασία, την αποθήκευση και τη μεταφορά σπέρματος βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών που προορίζεται για είσοδο στην Ένωση·

36)

«ομάδα συλλογής εμβρύων»: εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αποτελείται από ομάδα επαγγελματιών ή δομή εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή για τη συλλογή, την επεξεργασία, την αποθήκευση και τη μεταφορά εμβρύων παραχθέντων in vivo που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση·

37)

«ομάδα παραγωγής εμβρύων»: εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αποτελείται από ομάδα επαγγελματιών ή δομή εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή για τη συλλογή, την επεξεργασία, την αποθήκευση και τη μεταφορά ωοκυττάρων και για την in vitro παραγωγή, κατά περίπτωση με αποθηκευμένο σπέρμα, την επεξεργασία, την αποθήκευση και τη μεταφορά εμβρύων, που προορίζονται αμφότερα για είσοδο στην Ένωση·

38)

«εγκατάσταση επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού»: εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή για την επεξεργασία, συμπεριλαμβανομένης της διαλογής φύλου του σπέρματος όπου αρμόζει, και την αποθήκευση σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων ενός ή περισσότερων ζωικών ειδών, ή για οποιονδήποτε συνδυασμό των εν λόγω τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή ζωικών ειδών, που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση·

39)

«κέντρο αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού»: εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή για την αποθήκευση σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων ενός ή περισσότερων ζωικών ειδών, ή οποιονδήποτε συνδυασμό των εν λόγω τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή ζωικών ειδών, που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση·

40)

«κρέας»: όλα τα μέρη των οπληφόρων, των πουλερικών και των πτερωτών θηραμάτων, τα οποία είναι κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση, συμπεριλαμβανομένου του αίματος·

41)

«νωπό κρέας»: κρέας, κιμάς και παρασκευάσματα κρέατος, συμπεριλαμβανομένου του κρέατος που είναι συσκευασμένο σε κενό αέρος ή σε ελεγχόμενη ατμόσφαιρα, το οποίο δεν έχει υποστεί καμία άλλη επεξεργασία συντήρησης εκτός από την ψύξη, την κατάψυξη ή την ταχεία κατάψυξη·

42)

«σφάγιο οπληφόρου»: ολόκληρο το σώμα σφαχθέντος ή θανατωθέντος οπληφόρου ζώου μετά:

α)

την αφαίμαξη, στην περίπτωση σφαγέντων ζώων·

β)

τον εκσπλαχνισμό·

γ)

την αποκοπή των άκρων στο ύψος του καρπού και του ταρσού·

δ)

την αφαίρεση της ουράς, των μαστών, της κεφαλής και του δέρματος, για ζώα πλην των χοιροειδών·

43)

«εντόσθια»: νωπό κρέας πλην του κρέατος σφαγίου οπληφόρου, ακόμη και αν παραμένει φυσικά συνδεδεμένο με το σφάγιο·

44)

«προϊόντα με βάση το κρέας»: μεταποιημένα προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων επεξεργασμένων στομάχων, ουροδόχων κύστεων και εντέρων, τετηγμένου ζωικού λίπους και εκχυλισμάτων κρέατος, που προέρχονται από τη μεταποίηση κρέατος ή από την περαιτέρω μεταποίηση τέτοιων μεταποιημένων προϊόντων, ώστε η επιφάνεια της εγκάρσιας τομής να επιτρέπει να διαπιστωθεί η απουσία των χαρακτηριστικών του νωπού κρέατος·

45)

«έντερα αλλαντοποιίας»: ουροδόχοι κύστεις και έντερα που μετά τον καθαρισμό έχουν υποστεί κατεργασία με απόξεση ιστών, αφαίρεση του λίπους και πλύση και έχουν υποβληθεί σε αλάτιση ή ξήρανση·

46)

«πρωτόγαλα»: υγρό που εκκρίνεται από τους μαστικούς αδένες δεσποζόμενων ζώων 3 έως 5 ημέρες μετά τον τοκετό, είναι πλούσιο σε αντισώματα και ανόργανα στοιχεία και προηγείται της παραγωγής νωπού γάλακτος·

47)

«προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα»: μεταποιημένα προϊόντα που προέρχονται από τη μεταποίηση πρωτογάλακτος ή από την περαιτέρω μεταποίηση τέτοιων μεταποιημένων προϊόντων·

48)

«δεξαμενόπλοιο ιχθυομεταφοράς»: σκάφος που χρησιμοποιείται από τον κλάδο της υδατοκαλλιέργειας και διαθέτει φρεάτιο ή δεξαμενή για την αποθήκευση και μεταφορά ζώντων ψαριών μέσα σε νερό·

49)

«IMSOC»: το σύστημα διαχείρισης πληροφοριών για τους επίσημους ελέγχους που προβλέπεται στο άρθρο 131 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (16).

ΤΙΤΛΟΣ 2

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΦΟΡΤΙΩΝ ΖΩΩΝ, ΖΩΙΚΟΥ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ

Άρθρο 3

Υποχρεώσεις των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών

Η αρμόδια αρχή επιτρέπει την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης των ειδών και κατηγοριών που καλύπτονται από τα μέρη II έως VI, τα οποία προσκομίζονται για τους σκοπούς των επίσημων ελέγχων που προβλέπονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

τα φορτία προέρχονται από:

i)

στην περίπτωση χερσαίων ζώων, τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για το συγκεκριμένο είδος και κατηγορία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης·

ii)

στην περίπτωση υδρόβιων ζώων, τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για το συγκεκριμένο είδος και κατηγορία ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης και, στην περίπτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας, τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών καταγεγραμμένη/-ο για τον σκοπό αυτόν·

β)

η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή του εδάφους καταγωγής έχει πιστοποιήσει ότι τα φορτία συμμορφώνονται με:

i)

τις γενικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, στο άρθρο 4 και στα άρθρα 6 έως 10·

ii)

τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που ισχύουν για το συγκεκριμένο είδος και κατηγορία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης και την προβλεπόμενη χρήση, όπως καθορίζονται στα μέρη II έως VΙ·

γ)

τα φορτία συνοδεύονται από τα ακόλουθα έγγραφα, με τα οποία η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή του εδάφους καταγωγής παρέχει τις αναγκαίες εγγυήσεις όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που αναφέρονται στο στοιχείο β):

i)

πιστοποιητικό υγείας των ζώων το οποίο έχει εκδοθεί από επίσημο κτηνίατρο της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, ειδικό για το συγκεκριμένο είδος και την κατηγορία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης και για την προβλεπόμενη χρήση τους·

ii)

δήλωση και άλλα έγγραφα, εφόσον απαιτούνται από τον παρόντα κανονισμό.

Στην περίπτωση φορτίων ζώων και αυγών για επώαση, το πιστοποιητικό υγείας των ζώων που αναφέρεται στο στοιχείο γ) σημείο i) πρέπει να έχει εκδοθεί εντός της περιόδου των 10 ημερών πριν από την ημερομηνία άφιξης του φορτίου στον συνοριακό σταθμό ελέγχου· σε περίπτωση μεταφοράς διά θαλάσσης, ωστόσο, η περίοδος αυτή μπορεί να παραταθεί κατά μια συμπληρωματική περίοδο που αντιστοιχεί στη διάρκεια του ταξιδιού διά θαλάσσης.

Άρθρο 4

Ημερομηνία πιστοποίησης φορτίων

1.   Φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης από είδη και κατηγορίες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πιστοποιηθεί για αποστολή προς την Ένωση το νωρίτερο την ημέρα κατά την οποία η τρίτη χώρα ή το έδαφος καταγωγής ή η ζώνη αυτών, ή το διαμέρισμα αυτών στην περίπτωση των ζώων υδατοκαλλιέργειας, καταγράφηκε σε κατάλογο ως εγκεκριμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση.

2.   Η είσοδος φορτίων ζώων, αυγών για επώαση και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, ή διαμέρισμα αυτών στην περίπτωση των ζώων υδατοκαλλιέργειας, στην Ένωση δεν επιτρέπεται μετά την ημέρα κατά την οποία αυτή/αυτό παύει να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για είσοδο των συγκεκριμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, αυγών για επώαση ή προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, εκτός εάν έχουν προβλεφθεί στον κατάλογο ειδικές προϋποθέσεις από την Ένωση για την καταγεγραμμένη τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών και για τα συγκεκριμένα είδη και κατηγορίες ζώων, αυγών για επώαση ή προϊόντων ζωικής προέλευσης.

Άρθρο 5

Υποχρεώσεις υπευθύνων εκμεταλλεύσεων

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που έχουν την ευθύνη για την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης ειδών και κατηγοριών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, προσκομίζουν τα φορτία αυτά στην αρμόδια αρχή στην Ένωση για τους σκοπούς των επίσημων ελέγχων που προβλέπονται στο άρθρο 47 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625, και διασφαλίζουν ότι τα εν λόγω φορτία συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τις γενικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, που καθορίζονται στο άρθρο 3, στο άρθρο 4 και στα άρθρα 6 έως 10·

β)

τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που ισχύουν για το συγκεκριμένο είδος και κατηγορία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης του φορτίου και τη σχεδιαζόμενη χρήση τους, όπως καθορίζονται στα μέρη II έως VI.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που έχουν την ευθύνη για τη μετακίνηση φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τα είδη και τις κατηγορίες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού από το σημείο εισόδου στην Ένωση μέχρι τον τόπο προορισμού τους, καθώς και εκείνοι που έχουν την ευθύνη για τον χειρισμό των φορτίων αυτών μετά την είσοδό τους στην Ένωση, διασφαλίζουν ότι τα φορτία:

α)

έχουν λάβει άδεια εισόδου στην Ένωση από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 3·

β)

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς τέτοιων φορτίων μετά την είσοδό τους στην Ένωση για τα συγκεκριμένα είδη και κατηγορίες ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης, όπως καθορίζεται στα μέρη II έως VΙ·

γ)

δεν εκτρέπονται για χρήσεις άλλες από εκείνες για τις οποίες πιστοποιήθηκαν από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής για είσοδο στην Ένωση.

Άρθρο 6

Εθνική νομοθεσία και συστήματα υγείας των ζώων στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής

1.   Φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης επιτρέπεται να εισέλθουν στην Ένωση μόνον από τρίτη χώρα ή έδαφος όπου:

α)

κάθε υπόνοια κρούσματος και επιβεβαιωμένο κρούσμα καταγεγραμμένης νόσου που αναφέρεται στο παράρτημα I, για τα καταγεγραμμένα είδη ζώων του φορτίου ή για τα καταγεγραμμένα είδη ζώων προέλευσης του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή των προϊόντων ζωικής προέλευσης του φορτίου που επιτρέπεται να εισέλθει στην Ένωση, οφείλει σύμφωνα με τον νόμο να δηλώνεται και να κοινοποιείται στην αρμόδια αρχή·

β)

εφαρμόζονται συστήματα για την ανίχνευση των αναδυόμενων νόσων·

γ)

εφαρμόζονται συστήματα που διασφαλίζουν ότι η σίτιση με υπολείμματα τροφίμων δεν αποτελεί πηγή των καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I για:

i)

τα ζώα που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση·

ή

ii)

τα ζώα από τα οποία ελήφθη το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που προορίζεται για είσοδο στην Ένωση·

ή

iii)

τα ζώα από τα οποία ελήφθησαν τα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση.

2.   Φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση επιτρέπεται να εισέλθουν στην Ένωση μόνον εφόσον προέρχονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τέτοια φορτία επιτρέπεται να διατεθούν νόμιμα στην αγορά και να διακινηθούν στο εμπόριο.

Άρθρο 7

Γενικές απαιτήσεις όσον αφορά το υγειονομικό καθεστώς των ζώων, του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και των προϊόντων ζωικής προέλευσης

1.   Φορτία ζώων επιτρέπεται να εισέλθουν στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου:

α)

δεν είναι ζώα που πρέπει να θανατωθούν στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος που εφαρμόζεται στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής με σκοπό την εκρίζωση νόσων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I και των αναδυόμενων νόσων·

β)

δεν παρουσίαζαν συμπτώματα μεταδοτικών νόσων κατά τη στιγμή της φόρτωσής τους για αποστολή προς την Ένωση·

γ)

προέρχονται από εγκατάσταση η οποία, κατά τη στιγμή της αποστολής τους από την εν λόγω εγκατάσταση προς την Ένωση, δεν υπόκειτο σε εθνικά μέτρα περιορισμού:

i)

για λόγους υγείας των ζώων·

ii)

εάν πρόκειται για ζώα υδατοκαλλιέργειας, για λόγους υγείας των ζώων ή λόγω μη φυσιολογικής θνησιμότητας με απροσδιόριστη αιτία.

2.   Φορτία ζωικού αναπαραγωγικού υλικού επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το υλικό έχει ληφθεί από ζώα τα οποία, κατά τη στιγμή της συλλογής:

α)

δεν παρουσίαζαν συμπτώματα μεταδοτικών νόσων·

β)

διατηρούνταν σε εγκατάσταση η οποία δεν υπόκειτο σε εθνικά μέτρα περιορισμού για λόγους υγείας των ζώων, συμπεριλαμβανομένων περιορισμών που σχετίζονται με τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στο παράρτημα I και με τις αναδυόμενες νόσους.

3.   Φορτία προϊόντων ζωικής προέλευσης επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν προέρχονται από ζώα τα οποία:

α)

εάν πρόκειται για χερσαία ζώα, δεν παρουσίαζαν συμπτώματα μεταδοτικών νόσων κατά τη στιγμή:

i)

της θανάτωσης ή της σφαγής για την παραγωγή νωπού κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας·

ή

ii)

της συλλογής γάλακτος ή αυγών·

β)

εάν πρόκειται για υδρόβια ζώα, δεν παρουσίαζαν συμπτώματα μεταδοτικών νόσων κατά τη στιγμή της σφαγής ή της συλλογής για την παραγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης·

γ)

δεν θανατώθηκαν, δεν εσφάγησαν ή, εάν πρόκειται για μαλάκια και ζώντα καρκινοειδή, δεν ανασύρθηκαν από το νερό στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος για την εκρίζωση νόσων·

δ)

διατηρούνταν σε εγκατάσταση η οποία δεν υπόκειτο σε εθνικά μέτρα περιορισμού για λόγους υγείας των ζώων, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I και των αναδυόμενων νόσων, κατά τη στιγμή:

i)

της θανάτωσης ή της σφαγής των ζώων αυτών για την παραγωγή νωπού κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας ή προϊόντων ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα· ή

ii)

της συλλογής γάλακτος ή αυγών.

Άρθρο 8

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με την εγκατάσταση καταγωγής των ζώων

Επιπλέον στις ειδικές απαιτήσεις που καθορίζονται στα μέρη II έως V, φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν η εγκατάσταση καταγωγής των δεσποζόμενων ζώων ή η εγκατάσταση καταγωγής των δεσποζόμενων ζώων από τα οποία προέρχεται το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό ή τα προϊόντα ζωικής προέλευσης πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρέπει να έχει καταχωριστεί από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής και να έχει λάβει μοναδικό αριθμό καταχώρισης·

β)

πρέπει να έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή του εδάφους καταγωγής, εφόσον απαιτείται από τον παρόντα κανονισμό και υπό τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, και να έχει λάβει μοναδικό αριθμό έγκρισης·

γ)

πρέπει να βρίσκεται υπό τον έλεγχο της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

δ)

πρέπει να εφαρμόζει σύστημα για την τήρηση και τη φύλαξη, για ελάχιστη περίοδο 3 ετών, επικαιροποιημένων αρχείων που περιέχουν τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

i)

ζωικά είδη, κατηγορίες, αριθμός και, κατά περίπτωση, ταυτότητα των ζώων στην εγκατάσταση·

ii)

μετακινήσεις ζώων προς και από την εγκατάσταση·

iii)

θνησιμότητα στην εγκατάσταση·

ε)

πρέπει να δέχεται τακτικές ζωοϋγειονομικές επισκέψεις από κτηνίατρο με σκοπό τον εντοπισμό και τη συγκέντρωση πληροφοριών για σημεία που υποδηλώνουν την εμφάνιση νόσων, συμπεριλαμβανομένων των καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I για το συγκεκριμένο είδος και κατηγορία ζώου, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή προϊόντος ζωικής προέλευσης και των αναδυόμενων νόσων.

Οι εν λόγω ζωοϋγειονομικές επισκέψεις πραγματοποιούνται σε συχνότητα ανάλογη προς τους κινδύνους που ενέχει η εκάστοτε εγκατάσταση.

Άρθρο 9

Δειγματοληψία, εργαστηριακές εξετάσεις και άλλες εξετάσεις

Φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εφόσον έχει πραγματοποιηθεί η δειγματοληψία, οι εργαστηριακές εξετάσεις και οι άλλες εξετάσεις που απαιτούνται από τον παρόντα κανονισμό:

α)

σε δείγματα που λαμβάνονται από την αρμόδια αρχή ή υπό τον έλεγχο της αρμόδιας αρχής:

i)

της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, όταν απαιτούνται δειγματοληψίες και εξετάσεις πριν από την είσοδο στην Ένωση·

ή

ii)

του κράτους μέλους προορισμού, όταν απαιτούνται δειγματοληψίες και εξετάσεις μετά την είσοδο στην Ένωση·

β)

σύμφωνα με:

i)

τις σχετικές διαδικασίες και μεθόδους που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/689 και τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/688 της Επιτροπής (17) ·

ή

ii)

για τους σκοπούς της εισόδου ζωικού αναπαραγωγικού υλικού βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών στην Ένωση, τις διαδικασίες και τις μεθόδους που καθορίζονται στο παράρτημα II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/686 της Επιτροπής (18)·

ή

iii)

τις διαδικασίες που περιγράφονται στον παρόντα κανονισμό, όπου αυτό απαιτείται ρητά·

γ)

σε επίσημο εργαστήριο ορισμένο σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625.

Άρθρο 10

Απαλλαγή του τόπου καταγωγής από νόσους και ειδικοί όροι

1.   Φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει αποδείξει ότι η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, ή η εγκατάσταση καταγωγής των ζώων, του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή των προϊόντων ζωικής προέλευσης είναι απαλλαγμένη/-ο από συγκεκριμένες νόσους, όπως απαιτείται από τον παρόντα κανονισμό:

α)

σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/689·

ή

β)

για τις νόσους που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689, σύμφωνα με ειδικούς κανόνες, όταν προβλέπονται τέτοιοι κανόνες στον παρόντα κανονισμό, και σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης νόσων που εφαρμόζεται στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, το οποίο πρέπει:

i)

να έχει υποβληθεί στην Επιτροπή για αξιολόγηση και να περιλαμβάνει τουλάχιστον τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα II·

ii)

να παρέχει, κατά την κρίση της Επιτροπής, τις απαραίτητες εγγυήσεις όσον αφορά την απαλλαγή από νόσους με βάση:

τους κανόνες για την επιτήρηση νόσων που καθορίζονται στα άρθρα 24, 25, 26 και 27 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

τους συμπληρωματικούς κανόνες για τον σχεδιασμό της επιτήρησης και τους κανόνες για την επιβεβαίωση νόσου και για τους ορισμούς κρουσμάτων, που καθορίζονται στα τμήματα 1 και 2 και στο άρθρο 10 του κεφαλαίου 1 του μέρους II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/689·

iii)

να βρίσκεται σε εφαρμογή για επαρκές χρονικό διάστημα ώστε να έχει υλοποιηθεί πλήρως και να εποπτεύεται σωστά.

2.   Στην περίπτωση των ζώων υδατοκαλλιέργειας και των προϊόντων ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας, όταν το διαμέρισμα καταγωγής πρέπει να είναι απαλλαγμένο από συγκεκριμένες νόσους, φορτία των εν λόγω εμπορευμάτων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας καταγωγής έχει αποδείξει την απαλλαγή από νόσους σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχεία α) και β).

3.   Όταν στον παρόντα κανονισμό απαιτούνται ειδικοί όροι σχετικά με την απαλλαγή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής ή ζώνης αυτών από συγκεκριμένες νόσους:

α)

η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής πρέπει να έχει εγγυηθεί προηγουμένως τη συμμόρφωσή της/του·

β)

οι εν λόγω ειδικοί όροι έχουν συμπεριληφθεί από την Ένωση ρητά στον κατάλογο για την καταγεγραμμένη τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, και για το συγκεκριμένο είδος και κατηγορία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης.

ΜΕΡΟΣ II

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΔΕΣΠΟΖΟΜΕΝΩΝ ΧΕΡΣΑΙΩΝ ΖΩΩΝ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 3 ΚΑΙ 5

ΤΙΤΛΟΣ 1

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΔΕΣΠΟΖΟΜΕΝΑ ΧΕΡΣΑΙΑ ΖΩΑ

Άρθρο 11

Απαιτούμενη περίοδος διαμονής για δεσποζόμενα χερσαία ζώα

Φορτία δεσποζόμενων χερσαίων ζώων εκτός από τους σκύλους, τις γάτες και τις νυφίτσες επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εφόσον συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα συμμορφώνονται με τη σχετική περίοδο συνεχούς διαμονής που καθορίζεται στους ακόλουθους πίνακες του παραρτήματος III, ακριβώς πριν από την ημερομηνία αποστολής στην Ένωση:

i)

στον πίνακα 1 για τα οπληφόρα, τις μέλισσες και τις αγριομέλισσες·

ii)

στον πίνακα 2 για τα πουλερικά και τα πτηνά σε αιχμαλωσία·

β)

τα ζώα:

i)

παρέμειναν συνεχώς στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στη δεύτερη στήλη του πίνακα 1 στο παράρτημα III και στην τρίτη στήλη του πίνακα 2 στο παράρτημα III·

ii)

παρέμειναν συνεχώς στην εγκατάσταση καταγωγής και δεν εισήχθησαν άλλα ζώα στην εν λόγω εγκατάσταση κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στην τρίτη στήλη του πίνακα 1 στο παράρτημα III και στην τέταρτη στήλη του πίνακα 2 στο παράρτημα III·

iii)

δεν ήρθαν σε επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στην τέταρτη στήλη του πίνακα 1 στο παράρτημα III και στην πέμπτη στήλη του πίνακα 2 στο παράρτημα III.

Άρθρο 12

Παρεκκλίσεις από την περίοδο διαμονής των εγγεγραμμένων ίππων για διαγωνισμούς, ιπποδρομίες και πολιτιστικές εκδηλώσεις

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο i), θεωρείται ότι τα ιπποειδή, πλην των ιπποειδών που προορίζονται για σφαγή, συμμορφώνονται με την περίοδο διαμονής που προβλέπεται στον πίνακα 1 του παραρτήματος III εάν, πριν από την αποστολή τους προς την Ένωση, είχαν διαμείνει για χρόνο ίσο με την περίοδο που αναφέρεται στη δεύτερη στήλη του πίνακα 1 του παραρτήματος III, επιπλέον της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής ή ζώνης αυτών, και σε:

α)

κράτος μέλος·

ή

β)

εάν πρόκειται για εγγεγραμμένους ίππους, καταγεγραμμένη τρίτη χώρα ή έδαφος ενδιάμεσης διαμονής ή ζώνη αυτών, από την οποία/το οποίο επιτρέπεται η είσοδος εγγεγραμμένων ίππων στην Ένωση για τον συγκεκριμένο σκοπό και υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω ίπποι εισήλθαν στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών σύμφωνα με απαιτήσεις υγείας των ζώων που παρέχουν εγγυήσεις υγείας των ζώων τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με εκείνες που ισχύουν για την απευθείας είσοδο εγγεγραμμένων ίππων στην Ένωση από την εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος ενδιάμεσης διαμονής ή ζώνη αυτών για διαγωνισμούς και ιπποδρομίες.

2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο ii), οι εγγεγραμμένοι ίπποι για διαγωνισμούς, ιπποδρομίες και ιππικές πολιτιστικές εκδηλώσεις θεωρείται ότι συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις διαμονής που προβλέπονται στην τρίτη στήλη του πίνακα 1 του παραρτήματος III εάν είχαν διαμείνει στην τρίτη χώρα καταγωγής ή στην τρίτη χώρα ενδιάμεσης διαμονής σε εγκαταστάσεις διαφορετικές από την εγκατάσταση καταγωγής, με την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω εγκαταστάσεις:

α)

τελούσαν υπό την επίβλεψη του επίσημου κτηνιάτρου σε τρίτη χώρα ή έδαφος·

β)

δεν υπόκειντο σε εθνικά μέτρα περιορισμού για λόγους υγείας των ζώων, συμπεριλαμβανομένων περιορισμών που σχετίζονται με τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στο παράρτημα I και με σχετικές αναδυόμενες νόσους·

γ)

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο άρθρο 23.

3.   Επίσης κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο ii), οι εγγεγραμμένοι ίπποι για διαγωνισμούς, ιπποδρομίες και ιππικές πολιτιστικές εκδηλώσεις που έχουν έρθει σε επαφή με ιπποειδή τα οποία έχουν εισέλθει στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών από άλλο έδαφος τρίτης χώρας ή ζώνη αυτού ή από άλλη ζώνη της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

τα εν λόγω ιπποειδή εισήλθαν στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών σύμφωνα με απαιτήσεις υγείας των ζώων τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με εκείνες που ισχύουν για την απευθείας είσοδο τέτοιων ιπποειδών στην Ένωση·

β)

η δυνατότητα άμεσης επαφής με άλλα ζώα περιορίστηκε στην περίοδο του διαγωνισμού, των ιπποδρομιών ή των ιππικών πολιτιστικών εκδηλώσεων και της σχετικής προπόνησης, προθέρμανσης και προαγωνιστικής παρουσίασης.

Άρθρο 13

Επιθεώρηση χερσαίων ζώων πριν από την αποστολή τους προς την Ένωση

1.   Φορτία χερσαίων ζώων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου έχουν υποβληθεί σε κλινική επιθεώρηση από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, εντός 24 ωρών πριν από τον χρόνο φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση, με σκοπό τον εντοπισμό σημείων που υποδηλώνουν την παρουσία νόσων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I και των αναδυόμενων νόσων.

Στην περίπτωση των πουλερικών και των πτηνών σε αιχμαλωσία, η επιθεώρηση αυτή καλύπτει τόσο τα ζώα που προορίζονται για αποστολή στην Ένωση όσο και το σμήνος προέλευσης.

2.   Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1, στην περίπτωση εγγεγραμμένων ιπποειδών η επιθεώρηση που αναφέρεται στο εν λόγω εδάφιο μπορεί να διενεργηθεί εντός 48 ωρών πριν από τη φόρτωση για αποστολή προς την Ένωση ή κατά την τελευταία εργάσιμη ημέρα πριν από την αποστολή προς την Ένωση.

3.   Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1, στην περίπτωση των σκύλων, των γατών και των νυφιτσών η επιθεώρηση που αναφέρεται στο εν λόγω εδάφιο μπορεί να διενεργηθεί εντός περιόδου 48 ωρών πριν από τη φόρτωση για αποστολή προς την Ένωση.

Άρθρο 14

Γενικοί κανόνες για την αποστολή χερσαίων ζώων στην Ένωση

1.   Φορτία χερσαίων ζώων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν, από τη στιγμή της φόρτωσης στην εγκατάσταση καταγωγής για αποστολή προς την Ένωση μέχρι τη στιγμή της άφιξής τους στην Ένωση, τα ζώα του φορτίου δεν έχουν έρθει σε επαφή με άλλα χερσαία ζώα:

α)

του ίδιου είδους, που δεν προορίζονται για είσοδο στην Ένωση·

β)

άλλων ειδών, καταγεγραμμένων για τις ίδιες νόσους, που δεν προορίζονται για είσοδο στην Ένωση·

γ)

κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος.

2.   Όταν μεταφέρονται αεροπορικώς, διά θαλάσσης, σιδηροδρομικώς, οδικώς ή πεζή, τα φορτία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν δεν έχουν διέλθει, εκφορτωθεί ή μεταφορτωθεί σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο των συγκεκριμένων ειδών και κατηγοριών ζώων στην Ένωση και για την προβλεπόμενη χρήση τους στην Ένωση.

3.   Όταν μεταφέρονται διά θαλάσσης, έστω και για ένα μέρος του ταξιδιού μόνο, τα φορτία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επιτρέπεται να εισέλθουν στην Ένωση μόνον εάν καταφθάσουν στην Ένωση μαζί με δήλωση, συνημμένη στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων που συνοδεύει τα ζώα και υπογεγραμμένη από τον πλοίαρχο του σκάφους, η οποία παρέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

λιμένας απόπλου στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών·

β)

λιμένας κατάπλου στην Ένωση·

γ)

ενδιάμεσοι λιμένες, όταν το σκάφος έχει καταπλεύσει σε λιμένες εκτός της τρίτης χώρας ή του εδάφους καταγωγής των ζώων, ή ζώνης αυτών·

δ)

επιβεβαίωση της συμμόρφωσης με τις ακόλουθες απαιτήσεις κατά τη διάρκεια του ταξιδιού προς την Ένωση:

i)

τα ζώα παρέμειναν επί του σκάφους·

ii)

τα ζώα δεν έχουν έρθει σε επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος ενόσω βρίσκονταν επί του σκάφους.

Άρθρο 15

Παρέκκλιση για τη μεταφόρτωση χερσαίων ζώων εκτός των ιπποειδών σε μη καταγεγραμμένες τρίτες χώρες ή εδάφη σε περίπτωση τεχνικού προβλήματος ή άλλου απρόβλεπτου περιστατικού

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 παράγραφος 2, η αρμόδια αρχή επιτρέπει την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων χερσαίων ζώων εκτός των ιπποειδών, τα οποία μεταφορτώθηκαν από το αρχικό μέσο μεταφοράς σε άλλο μέσο μεταφοράς για περαιτέρω μετακίνηση ενώ βρίσκονταν σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας ζώων στην Ένωση, μόνον εάν η μεταφόρτωση πραγματοποιήθηκε λόγω της εμφάνισης τεχνικού προβλήματος ή άλλου απρόβλεπτου περιστατικού που προκάλεσε υλικοτεχνικά προβλήματα κατά τη διάρκεια της μεταφοράς των ζώων προς την Ένωση διά θαλάσσης ή αεροπορικώς, και προκειμένου να ολοκληρωθεί η μεταφορά μέχρι το σημείο εισόδου στην Ένωση, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

η είσοδος του φορτίου ζώων στην Ένωση επιτρέπεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού και των κρατών μελών διέλευσης, εάν υπάρχουν, έως την άφιξη στον τόπο προορισμού τους στην Ένωση·

β)

η μεταφόρτωση εποπτεύθηκε από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καθ’ όλη τη διάρκεια της εργασίας, ώστε να διασφαλίζεται ότι:

i)

εφαρμόστηκαν αποτελεσματικά μέτρα προστασίας κατά των διαβιβαστών των σχετικών νόσων των ζώων·

ii)

εφαρμόστηκαν αποτελεσματικά μέτρα για την αποφυγή της άμεσης και έμμεσης επαφής μεταξύ των ζώων που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση και οποιωνδήποτε άλλων ζώων·

iii)

στο μέσο μεταφοράς για την περαιτέρω μετακίνηση προς την Ένωση δεν φορτώθηκαν ζωοτροφές, νερό ή υλικά στρωμνής καταγόμενα από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας ζώων στην Ένωση·

iv)

τα ζώα του φορτίου μεταφορτώθηκαν απευθείας και όσο το δυνατόν ταχύτερα, για περαιτέρω μετακίνηση προς την Ένωση, σε σκάφος ή αεροσκάφος το οποίο πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 17, χωρίς να βγουν από τα όρια του λιμένα ή του αερολιμένα·

γ)

το φορτίο ζώων συνοδεύεται από δήλωση της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους όπου πραγματοποιήθηκε η μεταφόρτωση, η οποία παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη μεταφόρτωση και βεβαιώνει ότι εφαρμόστηκαν μέτρα για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του στοιχείου β).

2.   Η παρέκκλιση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 δεν ισχύει για φορτία μελισσών και αγριομελισσών.

Άρθρο 16

Παρέκκλιση για τις μεταφορτώσεις ιπποειδών σε μη καταγεγραμμένες τρίτες χώρες ή εδάφη

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 παράγραφος 2, όταν φορτία ιπποειδών μεταφορτώνονται σε άλλο μέσο μεταφοράς, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους προς την Ένωση, σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο της συγκεκριμένης κατηγορίας ιπποειδών, η είσοδος των εν λόγω φορτίων στην Ένωση επιτρέπεται μόνον εφόσον αυτά συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα του φορτίου μεταφέρθηκαν στην Ένωση διά θαλάσσης ή αεροπορικώς·

β)

τα ζώα του φορτίου μεταφορτώθηκαν απευθείας από το αρχικό μέσο μεταφοράς στο άλλο μέσο μεταφοράς για περαιτέρω μετακίνηση·

γ)

κατά τις εργασίες μεταφόρτωσης:

i)

παρασχέθηκε αποτελεσματική προστασία κατά των διαβιβαστών των σχετικών νόσων των ζώων και τα ιπποειδή δεν ήλθαν σε επαφή με τα ιπποειδή κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος·

ii)

τα ζώα του φορτίου μεταφορτώθηκαν απευθείας και όσο το δυνατόν ταχύτερα, για περαιτέρω μετακίνηση, σε σκάφος ή αεροσκάφος το οποίο πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 17, χωρίς να βγουν από τα όρια του λιμένα ή του αερολιμένα και υπό την άμεση εποπτεία επίσημου κτηνιάτρου·

δ)

ο επίσημος κτηνίατρος πρέπει να έχει πιστοποιήσει ότι το φορτίο πληρούσε τις απαιτήσεις που προβλέπονται στα στοιχεία α), β) και γ).

Άρθρο 17

Γενικές απαιτήσεις σχετικά με τα μέσα μεταφοράς χερσαίων ζώων

1.   Φορτία δεσποζόμενων χερσαίων ζώων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα χρησιμοποιούμενα μέσα μεταφοράς:

α)

είναι κατασκευασμένα κατά τρόπο τέτοιο ώστε:

i)

τα ζώα να μην μπορούν να διαφύγουν ή να πέσουν έξω·

ii)

να είναι δυνατή η οπτική επιθεώρηση του χώρου όπου διατηρούνται τα ζώα·

iii)

να εμποδίζεται ή ελαχιστοποιείται η διαφυγή ζωικών περιττωμάτων, υλικών στρωμνής ή ζωοτροφών·

iv)

εάν πρόκειται για πουλερικά και πτηνά σε αιχμαλωσία, να εμποδίζεται ή ελαχιστοποιείται η διαφυγή φτερών·

β)

καθαρίστηκαν και απολυμάνθηκαν, με απολυμαντικό εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, και στεγνώθηκαν ή αφέθηκαν να στεγνώσουν ακριβώς πριν από κάθε φόρτωση ζώων που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση.

2.   Η παράγραφος 1 δεν ισχύει για τη μεταφορά φορτίων μελισσών και αγριομελισσών που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση.

Άρθρο 18

Απαιτήσεις για τα εμπορευματοκιβώτια εντός των οποίων μεταφέρονται χερσαία ζώα προς την Ένωση

Φορτία δεσποζόμενων χερσαίων ζώων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα εμπορευματοκιβώτια εντός των οποίων τα ζώα μεταφέρονται στην Ένωση στο μέσο μεταφοράς:

α)

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 στοιχείο α)·

β)

περιέχουν μόνο ζώα του ίδιου είδους και κατηγορίας, προερχόμενα από την ίδια εγκατάσταση·

γ)

είτε:

i)

είναι αχρησιμοποίητα και ειδικά σχεδιασμένα εμπορευματοκιβώτια μίας χρήσης που καταστρέφονται μετά την πρώτη χρήση τους·

είτε

ii)

καθαρίζονται και απολυμαίνονται και στεγνώνονται ή αφήνονται να στεγνώσουν πριν από τη φόρτωση ζώων που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση.

Άρθρο 19

Μετακινήσεις και χειρισμοί χερσαίων ζώων μετά την είσοδο

1.   Μετά την είσοδό τους στην Ένωση, τα φορτία χερσαίων ζώων μεταφέρονται απευθείας και χωρίς καθυστέρηση:

α)

στην εγκατάσταση προορισμού τους στην Ένωση, όπου και παραμένουν τουλάχιστον για το χρονικό διάστημα που απαιτείται στα αντίστοιχα ειδικά άρθρα στα μέρη II έως V·

β)

στο σφαγείο προορισμού στην Ένωση, εάν προορίζονται για σφαγή, όπου και πρέπει να σφαγούν εντός 5 ημερών από την ημερομηνία άφιξής τους στην Ένωση.

2.   Όταν ο προορισμός των φορτίων χερσαίων ζώων που έχουν εισέλθει από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών είναι σφαγείο, εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας ή εγκατάσταση υπό περιορισμό στην Ένωση, η μεταφορά και η άφιξη του φορτίου στον τόπο προορισμού παρακολουθούνται σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/1066 της Επιτροπής (19).

3.   Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν ισχύουν για την είσοδο εγγεγραμμένων ιπποειδών από τρίτες χώρες στην Ένωση και για την επανείσοδο εγγεγραμμένων ίππων έπειτα από προσωρινή εξαγωγή.

ΤΙΤΛΟΣ 2

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΛΗΦΟΡΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα οπληφόρα

Άρθρο 20

Αποστολή οπληφόρων προς την Ένωση

1.   Φορτία οπληφόρων ζώων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα φορτία αποστέλλονται από την εγκατάσταση καταγωγής προς την Ένωση χωρίς να διέλθουν από άλλη εγκατάσταση.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, φορτία οπληφόρων που προέρχονται από περισσότερες από μία εγκαταστάσεις καταγωγής επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν τα ζώα του φορτίου έχουν συμμετάσχει σε μία μόνο εργασία συγκέντρωσης στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

τα οπληφόρα ανήκουν σε ένα από τα ακόλουθα είδη και κατηγορίες:

i)

Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus ή Sus scrofa·

ή

ii)

Equidae που προορίζονται για σφαγή·

β)

η εργασία συγκέντρωσης πραγματοποιήθηκε σε εγκατάσταση:

i)

εγκεκριμένη για τη διεξαγωγή εργασιών συγκέντρωσης οπληφόρων από την αρμόδια αρχή στην τρίτη χώρα ή έδαφος σύμφωνα με απαιτήσεις τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 της Επιτροπής (20)·

ii)

καταγεγραμμένη για τον σκοπό αυτόν από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους αποστολής, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που προβλέπονται στο άρθρο 21 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 της Επιτροπής·

iii)

στην οποία τα ακόλουθα αρχεία τηρούνται ενήμερα και φυλάσσονται για περίοδο τουλάχιστον 3 ετών:

καταγωγή των ζώων·

ημερομηνίες άφιξης και αποστολής προς και από το κέντρο συγκέντρωσης·

κωδικοί ταυτοποίησης των ζώων·

αριθμός καταχώρισης της εγκατάστασης καταγωγής των ζώων·

αριθμός καταχώρισης των μεταφορέων και του μέσου μεταφοράς που παρέδωσε ή παρέλαβε το φορτίο οπληφόρων στο εν λόγω κέντρο·

iv)

η οποία συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 8 και στο άρθρο 23 παράγραφος 1·

γ)

η εργασία συγκέντρωσης στο κέντρο συγκέντρωσης δεν διήρκεσε περισσότερο από 6 ημέρες· η περίοδος αυτή συμπεριλαμβάνεται στην προθεσμία δειγματοληψίας για εξετάσεις πριν από την αποστολή προς την Ένωση, εάν απαιτείται τέτοια δειγματοληψία από τον παρόντα κανονισμό·

δ)

τα οπληφόρα πρέπει να έχουν καταφθάσει στην Ένωση εντός 10 ημερών από την ημερομηνία αποστολής από την εγκατάσταση καταγωγής.

Άρθρο 21

Ταυτοποίηση οπληφόρων

1.   Φορτία οπληφόρων, εκτός των ιπποειδών, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου έχουν ταυτοποιηθεί ατομικά πριν από την αποστολή τους από την εγκατάσταση καταγωγής, με φυσικό μέσο ταυτοποίησης στο οποίο αναγράφεται εμφανώς, ευανάγνωστα και ανεξίτηλα:

α)

ο κωδικός ταυτοποίησης του ζώου, ο οποίος διασφαλίζει αδιαμφισβήτητη σύνδεση μεταξύ του ζώου και του συνοδευτικού πιστοποιητικού υγείας των ζώων·

β)

ο κωδικός της χώρας εξαγωγής σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166 με μορφή διψήφιου κωδικού.

2.   Φορτία ιπποειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου έχουν ταυτοποιηθεί ατομικά πριν από την αποστολή τους από την εγκατάσταση καταγωγής, με μία τουλάχιστον από τις παρακάτω μεθόδους:

α)

ενέσιμο πομποδέκτη ή ενώτιο όπου αναγράφονται εμφανώς, ευανάγνωστα και ανεξίτηλα:

i)

ο κωδικός ταυτοποίησης του ζώου, ο οποίος διασφαλίζει αδιαμφισβήτητη σύνδεση μεταξύ του ζώου και του συνοδευτικού πιστοποιητικού υγείας των ζώων·

ii)

ο διψήφιος αλφαβητικός ή ο τριψήφιος αριθμητικός κωδικός ISO-3166 της χώρας εξαγωγής·

β)

εάν πρόκειται για ιπποειδή πλην εκείνων που προορίζονται για σφαγή, έγγραφο ταυτοποίησης που έχει εκδοθεί το αργότερο κατά τη στιγμή της πιστοποίησης για είσοδο στην Ένωση, το οποίο:

i)

περιγράφει και απεικονίζει το ζώο, συμπεριλαμβανομένων των εναλλακτικών μεθόδων ταυτοποίησης, ώστε να υπάρχει αδιαμφισβήτητη σύνδεση μεταξύ του ζώου και του συνοδευτικού εγγράφου ταυτοποίησης·

ii)

περιέχει πληροφορίες σχετικά με τον ατομικό κωδικό που εκπέμπεται από τον εμφυτευμένο ενέσιμο πομποδέκτη, εάν ο εν λόγω κωδικός δεν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές του στοιχείου α).

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, φορτία οπληφόρων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν τα ζώα ταυτοποιούνται ατομικά με ενέσιμο πομποδέκτη ή με εναλλακτική μέθοδο ταυτοποίησης που εξασφαλίζει αδιαμφισβήτητη σύνδεση μεταξύ του ζώου και των συνοδευτικών εγγράφων εισόδου.

4.   Όταν τα οπληφόρα ταυτοποιούνται με ηλεκτρονικό αναγνωριστικό που δεν συμμορφώνεται με τα πρότυπα ISO 11784 και 11785, ο υπεύθυνος επιχείρησης που έχει την ευθύνη για την είσοδο των φορτίων οπληφόρων στην Ένωση προμηθεύει τη συσκευή ανάγνωσης που επιτρέπει την επαλήθευση της ταυτότητας του ζώου ανά πάσα στιγμή.

Άρθρο 22

Τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής οπληφόρων, ή ζώνη αυτών

1.   Φορτία οπληφόρων, άλλων από τα ιπποειδή, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη/-ο από τις νόσους κατηγορίας Α που αναφέρονται στον πίνακα του παραρτήματος IV μέρος Α σημείο 1 για την περίοδο που αναφέρεται στον εν λόγω πίνακα.

2.   Φορτία ιπποειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών:

α)

απαλλαγμένη/-ο από τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στον πίνακα του παραρτήματος IV μέρος Α σημείο 2 για την περίοδο που αναφέρεται στον εν λόγω πίνακα·

β)

όπου δεν έχει αναφερθεί καμία από τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στον πίνακα του παραρτήματος IV μέρος Α σημείο 3 κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου.

3.   Οι περίοδοι που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 μπορούν να μειωθούν για τις νόσους που περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV μέρος Β, υπό τους σχετικούς ειδικούς όρους που αναφέρονται εκεί.

4.   Φορτία οπληφόρων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου δεν έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός κατά των νόσων κατηγορίας Α που αναφέρονται στο παράρτημα IV μέρος Γ, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που καθορίζονται:

α)

στο σημείο 1 του εν λόγω παραρτήματος για τα οπληφόρα εκτός των ιπποειδών·

β)

στο σημείο 2 του εν λόγω παραρτήματος για τα ιπποειδή.

5.   Όσον αφορά τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis), φορτία βοοειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον αν τα ζώα του φορτίου είτε:

α)

κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη από την εν λόγω νόσο χωρίς εμβολιασμό·

είτε

β)

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V σημείο 1.

6.   Όσον αφορά τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, φορτία βοοειδών, προβατοειδών και αιγοειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου είτε:

α)

κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη από την εν λόγω νόσο χωρίς εμβολιασμό·

είτε

β)

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V σημείο 2.

7.   Όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), φορτία οπληφόρων των καταγεγραμμένων ειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου είτε:

α)

κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη/-ο από τη νόσο αυτή για περίοδο 2 ετών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση· είτε

β)

συμμορφώνονται με έναν από τους ειδικούς όρους που καθορίζονται στο μέρος Α του παραρτήματος VI.

8.   Όσον αφορά την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, φορτία βοοειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα εν λόγω ζώα είτε:

α)

κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη από την εν λόγω νόσο·

είτε

β)

συμμορφώνονται με τους ειδικούς όρους που καθορίζονται στο μέρος Β του παραρτήματος VI.

9.   Φορτία οπληφόρων που προορίζονται για είσοδο σε κράτη μέλη ή ζώνες αυτών με καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης των νόσων κατηγορίας Γ που αναφέρονται στο παράρτημα VII, για τις οποίες τα είδη των οπληφόρων είναι καταγεγραμμένα, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου:

α)

κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη από τις εν λόγω νόσους για τα σχετικά είδη·

ή

β)

συμμορφώνονται με τις σχετικές πρόσθετες απαιτήσεις που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 23

Εγκαταστάσεις καταγωγής οπληφόρων

1.   Φορτία οπληφόρων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου:

α)

προέρχονται από εγκατάσταση εντός και γύρω από την οποία, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχει αναφερθεί καμία από τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στο παράρτημα VIII και για τις οποίες είναι καταγεγραμμένα τα είδη των οπληφόρων που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση, για τη χρονική περίοδο που καθορίζεται στους πίνακες:

i)

στα σημεία 1 και 2 του εν λόγω παραρτήματος για τα οπληφόρα εκτός των ιπποειδών·

ή

ii)

στα σημεία 3 και 4 του εν λόγω παραρτήματος για τα ιπποειδή·

β)

κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο στοιχείο α), τα οπληφόρα δεν έχουν έρθει σε επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος.

2.   Όσον αφορά τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis), φορτία βοοειδών, προβατοειδών, αιγοειδών, καμηλιδών και ελαφιδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν η εγκατάσταση καταγωγής των ζώων του φορτίου συμμορφώνεται με τις σχετικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα IX σημείο 1.

3.   Όσον αφορά τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, φορτία βοοειδών, προβατοειδών, αιγοειδών, χοιροειδών, καμηλιδών και ελαφιδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν η εγκατάσταση καταγωγής των ζώων του φορτίου συμμορφώνεται με τις σχετικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα IX σημείο 2.

Άρθρο 24

Οπληφόρα των φορτίων

1.   Φορτία οπληφόρων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στις νόσους κατηγορίας Α που αναφέρονται στους πίνακες που παρατίθενται είτε:

i)

στο παράρτημα IV μέρος Γ σημείο 1 για τα οπληφόρα εκτός των ιπποειδών·

είτε

ii)

στο παράρτημα IV μέρος Γ σημείο 2 για τα ιπποειδή·

β)

κατά το χρονικό διάστημα από τη στιγμή της αποστολής από την εγκατάσταση καταγωγής τους έως την άφιξή τους στην Ένωση δεν έχουν εκφορτωθεί σε μέρος το οποίο δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στους πίνακες που παρατίθενται είτε:

i)

στο παράρτημα VIII σημεία 1 και 2 για τα οπληφόρα εκτός των ιπποειδών·

είτε

ii)

στο παράρτημα VIII σημεία 3 και 4 για τα ιπποειδή.

2.   Όσον αφορά τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) και τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, φορτία οπληφόρων των καταγεγραμμένων ειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στις νόσους αυτές.

3.   Όσον αφορά τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), φορτία οπληφόρων των καταγεγραμμένων ειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου δεν έχουν εμβολιαστεί με ζων εμβόλιο ενάντια στη νόσο κατά τις τελευταίες 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία της μετακίνησης.

4.   Φορτία οπληφόρων που προορίζονται για είσοδο σε κράτη μέλη ή ζώνες αυτών με καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης των νόσων κατηγορίας Γ που αναφέρονται στο παράρτημα VII, για τις οποίες τα είδη των οπληφόρων είναι καταγεγραμμένα, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στις νόσους αυτές.

5.   Επιπλέον στις απαιτήσεις της παραγράφου 1, φορτία μη ευνουχισμένων αρσενικών προβατοειδών και οπληφόρων της οικογένειας Tayassuidae επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου συμμορφώνονται και με τις σχετικές ειδικές απαιτήσεις όσον αφορά τη λοίμωξη από Brucella που καθορίζονται στο παράρτημα X.

6.   Επιπλέον στις απαιτήσεις της παραγράφου 1, φορτία ιπποειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου συμμορφώνονται και με τους ειδικούς όρους που καθορίζονται στο σημείο 2 του παραρτήματος XI, ανάλογα με την υγειονομική ομάδα, όπως καθορίζεται σύμφωνα με το σημείο 1 του παραρτήματος XI, στην οποία έχει ενταχθεί στον κατάλογο η τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών.

Άρθρο 25

Παρεκκλίσεις και πρόσθετες απαιτήσεις για την είσοδο οπληφόρων στην Ένωση για σφαγή

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις του άρθρου 22 παράγραφοι 5 και 6, τα φορτία οπληφόρων των ειδών που αναφέρονται στις εν λόγω παραγράφους και που δεν συμμορφώνονται με τις εν λόγω απαιτήσεις επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση υπό την προϋπόθεση ότι τα ζώα του φορτίου προορίζονται μόνο για σφαγή.

Άρθρο 26

Μετακινήσεις και χειρισμός οπληφόρων μετά την είσοδό τους στην Ένωση

Μετά την είσοδό τους στην Ένωση, τα οπληφόρα, πλην των ίππων που εισέρχονται για διαγωνισμούς, ιπποδρομίες και ιππικές πολιτιστικές εκδηλώσεις, παραμένουν στην εγκατάσταση προορισμού για χρονική περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών μετά την άφιξή τους στην εν λόγω εγκατάσταση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Ειδικοί κανόνες για την είσοδο στην Ένωση δεσποζόμενων οπληφόρων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό

Άρθρο 27

Απαιτήσεις υγείας των ζώων που δεν ισχύουν για τα οπληφόρα που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό

Τα άρθρα 11, 22, 23, 24 και 26 δεν ισχύουν για τα φορτία οπληφόρων, εκτός των ιπποειδών, που εισέρχονται στην Ένωση υπό τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 28 έως 34.

Άρθρο 28

Ειδικοί κανόνες για την είσοδο οπληφόρων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό

1.   Φορτία οπληφόρων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρέπει να προέρχονται από εγκατάσταση υπό περιορισμό η οποία περιλαμβάνεται σε κατάλογο εγκαταστάσεων υπό περιορισμό από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος οπληφόρων στην Ένωση, ο οποίος έχει καταρτιστεί σύμφωνα με το άρθρο 29·

β)

πρέπει να έχουν αποσταλεί απευθείας από την εγκατάσταση καταγωγής υπό περιορισμό σε εγκατάσταση υπό περιορισμό στην Ένωση.

2.   Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού χορηγεί ειδική άδεια για την είσοδο καθενός από τα φορτία οπληφόρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, αφού ληφθεί ευνοϊκό αποτέλεσμα από εκτίμηση των πιθανών κινδύνων που μπορεί να παρουσιάζει η είσοδος του εν λόγω φορτίου για την Ένωση.

3.   Η είσοδος στην Ένωση και οι μετακινήσεις κάθε φορτίου οπληφόρων που αναφέρεται στην παράγραφος 1 διαμέσου κρατών μελών διαφορετικών από το κράτος μέλος προορισμού επιτρέπεται μόνον εφόσον δοθεί άδεια από τις αρμόδιες αρχές των εν λόγω κρατών μελών διέλευσης.

Η άδεια αυτή χορηγείται μόνον αφού ληφθεί ευνοϊκό αποτέλεσμα από εκτίμηση κινδύνου που διενεργείται από την αρμόδια αρχή των εν λόγω κρατών μελών διέλευσης, βάσει των πληροφοριών που υποβάλλονται σ’ αυτά από το κράτος μέλος του τόπου προορισμού στην Ένωση.

4.   Το κράτος μέλος του τόπου προορισμού των φορτίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ενημερώνει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών και ενημερώνει απευθείας το σημείο εισόδου των οπληφόρων στην Ένωση για τις άδειες που έχουν χορηγηθεί σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2, πριν από τυχόν μετακίνηση διαμέσου άλλων κρατών μελών και πριν από την άφιξη των εν λόγω οπληφόρων στο έδαφός τους.

Άρθρο 29

Κατάλογος υπό περιορισμό εγκαταστάσεων καταγωγής οπληφόρων σε τρίτες χώρες ή εδάφη

1.   Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν κατάλογο των εγκαταστάσεων υπό περιορισμό σε τρίτες χώρες και εδάφη από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος οπληφόρων στο έδαφός τους.

Ο εν λόγω κατάλογος προσδιορίζει τα είδη οπληφόρων που επιτρέπεται να εισέρχονται στο έδαφος του κράτους μέλους από κάθε εγκατάσταση υπό περιορισμό στην τρίτη χώρα ή έδαφος.

2.   Τα κράτη μέλη μπορούν να περιλαμβάνουν στον κατάλογο εγκαταστάσεων υπό περιορισμό, που προβλέπεται στην παράγραφο 1, εγκαταστάσεις υπό περιορισμό που περιλαμβάνονται ήδη στους αντίστοιχους καταλόγους άλλων κρατών μελών.

Εκτός των περιπτώσεων που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο, τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν μια εγκατάσταση υπό περιορισμό σε τρίτη χώρα ή έδαφος στον κατάλογο των εγκαταστάσεων υπό περιορισμό που προβλέπεται στην παράγραφο 1 μόνον αφού ληφθεί ευνοϊκό αποτέλεσμα σε πλήρη αξιολόγηση που βασίζεται στα ακόλουθα:

α)

τη συμμόρφωση της εγκατάστασης υπό περιορισμό με την απαίτηση έγκρισης από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής που καθορίζεται στο άρθρο 30·

β)

την παροχή, από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, επαρκών πληροφοριών ώστε να διασφαλίζεται ότι η εγκατάσταση υπό περιορισμό πληροί τις απαιτήσεις σχετικά με την έγκριση των εγκαταστάσεων υπό περιορισμό που προβλέπονται στο άρθρο 30.

3.   Τα κράτη μέλη τηρούν επικαιροποιημένους τους καταλόγους των εγκαταστάσεων υπό περιορισμό που προβλέπονται στην παράγραφο 1, λαμβάνοντας υπόψη ιδίως τυχόν αναστολή ή ανάκληση της έγκρισης που χορηγείται από την αρμόδια αρχή τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής όπως αναφέρεται στο άρθρο 30 ή από την αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους.

4.   Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν στους δικτυακούς τους τόπους τους καταλόγους που προβλέπονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 30

Όροι για τις υπό περιορισμό εγκαταστάσεις καταγωγής οπληφόρων σε τρίτες χώρες ή εδάφη για τους σκοπούς του άρθρου 29

Τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν μια εγκατάσταση υπό περιορισμό, η οποία βρίσκεται σε τρίτη χώρα ή έδαφος, στον κατάλογο των εγκαταστάσεων υπό περιορισμό που προβλέπεται στο άρθρο 29 μόνον εάν η εγκατάσταση υπό περιορισμό έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους και συμμορφώνεται με τους ακόλουθους όρους:

α)

πρέπει να οριοθετείται σαφώς και πρέπει να ελέγχεται η πρόσβαση ζώων και ανθρώπων στις δομές των ζώων·

β)

πρέπει να διαθέτει επαρκή μέσα για την αιχμαλώτιση, τον περιορισμό και την απομόνωση των ζώων, και πρέπει να διαθέτει κατάλληλες και επαρκείς εγκαταστάσεις καραντίνας και εγκεκριμένες τυποποιημένες διαδικασίες για τον χειρισμό των νεοεισερχόμενων ζώων·

γ)

οι χώροι στέγασης των ζώων πρέπει να είναι κατάλληλης ποιότητας και κατασκευασμένοι έτσι ώστε:

i)

να αποτρέπεται η επαφή με ζώα εκτός της εγκατάστασης υπό περιορισμό και να διενεργείται εύκολα κάθε επιθεώρηση και κάθε αναγκαία αγωγή·

ii)

τα δάπεδα, οι τοίχοι και κάθε άλλο υλικό και εξοπλισμός να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται εύκολα·

δ)

όσον αφορά τα μέτρα επιτήρησης και ελέγχου των νόσων:

i)

πρέπει να εφαρμόζει κατάλληλο πρόγραμμα επιτήρησης νόσων, το οποίο πρέπει να περιλαμβάνει μέτρα ελέγχου των ζωοανθρωπονόσων, και να το επικαιροποιεί ανάλογα με τον αριθμό και τα είδη των ζώων που βρίσκονται στην εγκατάσταση υπό περιορισμό, καθώς και την επιδημιολογική κατάσταση εντός και γύρω από την εγκατάσταση υπό περιορισμό όσον αφορά τις καταγεγραμμένες νόσους και τις αναδυόμενες νόσους·

ii)

πρέπει να υποβάλλει σε κλινικές εξετάσεις, εργαστηριακές εξετάσεις ή μεταθανάτιες εξετάσεις όλα τα οπληφόρα για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι έχουν προσβληθεί ή μολυνθεί από νοσογόνους παράγοντες καταγεγραμμένων ή αναδυόμενων νόσων·

iii)

πρέπει να διενεργεί, κατά περίπτωση, εμβολιασμό και αγωγή των ευπαθών οπληφόρων για μεταδοτικές νόσους·

ε)

πρέπει να τηρεί, για ελάχιστη περίοδο 3 ετών, επικαιροποιημένα αρχεία στα οποία θα αναφέρονται:

i)

αριθμός και ταυτότητα (δηλαδή η ηλικία κατ’ εκτίμηση, το φύλο, το είδος και η ατομική ταυτοποίηση, κατά περίπτωση) των οπληφόρων κάθε είδους που είναι παρόντα στην εγκατάσταση υπό περιορισμό·

ii)

αριθμός και ταυτότητα (δηλαδή η ηλικία κατ’ εκτίμηση, το φύλο, το είδος και ο ατομικός κωδικός ταυτοποίησης, κατά περίπτωση) των οπληφόρων που καταφθάνουν ή αναχωρούν από την εγκατάσταση υπό περιορισμό, καθώς και πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση καταγωγής ή προορισμού των εν λόγω ζώων, τα μέσα μεταφοράς και το υγειονομικό καθεστώς των εν λόγω ζώων·

iii)

λεπτομέρειες για την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του προγράμματος επιτήρησης και ελέγχου νόσων που προβλέπεται στο στοιχείο δ) σημείο i)·

iv)

τα αποτελέσματα των κλινικών εξετάσεων, των εργαστηριακών εξετάσεων και των μεταθανάτιων εξετάσεων που προβλέπονται στο στοιχείο δ) σημείο ii)·

v)

λεπτομέρειες για τον εμβολιασμό και την αγωγή που προβλέπονται στο στοιχείο δ) σημείο iii)·

vi)

οδηγίες, εάν υπάρχουν, της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής όσον αφορά τις παρατηρήσεις που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια κάθε περιόδου απομόνωσης ή καραντίνας·

στ)

πρέπει να εξασφαλίζει την απόρριψη των πτωμάτων των οπληφόρων που πεθαίνουν από νόσο ή υποβάλλονται σε ευθανασία·

ζ)

πρέπει να εξασφαλίζει, με σύμβαση ή άλλο νομικό μέσο, τις υπηρεσίες ενός κτηνιάτρου εγκατάστασης, ο οποίος είναι υπεύθυνος για τα ακόλουθα:

i)

την εποπτεία των δραστηριοτήτων της εγκατάστασης και τη συμμόρφωση με τους όρους έγκρισης που προβλέπονται στο παρόν άρθρο·

ii)

την επανεξέταση του προγράμματος επιτήρησης νόσων που αναφέρεται στο στοιχείο δ) σημείο i) τουλάχιστον σε ετήσια βάση·

η)

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 στοιχείο γ), είτε:

i)

έχει συνάψει συμφωνία με εργαστήριο εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους για την πραγματοποίηση μεταθανάτιων εξετάσεων·

είτε

ii)

διαθέτει μία ή περισσότερες κατάλληλες δομές όπου μπορούν να διενεργηθούν μεταθανάτιες εξετάσεις υπό την αρμοδιότητα του κτηνιάτρου της εγκατάστασης.

Άρθρο 31

Παρέκκλιση από την απαίτηση καταγραφής της τρίτης χώρας ή εδάφους και καταγραφής της υπό περιορισμό εγκατάστασης καταγωγής οπληφόρων

1.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 και του άρθρου 28 παράγραφος 1, τα φορτία οπληφόρων από εγκαταστάσεις σε τρίτες χώρες ή εδάφη που δεν συμμορφώνονται με τις εν λόγω απαιτήσεις επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό και υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

εξαιρετικές απρόβλεπτες περιστάσεις καθιστούν αδύνατη τη συμμόρφωση με τις εν λόγω απαιτήσεις·

β)

τα φορτία συμμορφώνονται με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 32.

2.   Το κράτος μέλος του τόπου προορισμού του φορτίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ενημερώνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών και ενημερώνει απευθείας το σημείο εισόδου των οπληφόρων στην Ένωση για τις άδειες που έχουν χορηγηθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1, πριν από τυχόν μετακίνηση διαμέσου άλλων κρατών μελών και πριν από την άφιξη των εν λόγω οπληφόρων στο έδαφός τους.

Άρθρο 32

Πρόσθετες απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται από τις εγκαταστάσεις καταγωγής οπληφόρων που προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό σύμφωνα με την παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 31

Η αρμόδια αρχή κράτους μέλους προορισμού επιτρέπει παρεκκλίσεις, όπως προβλέπεται στο άρθρο 31, μόνο για τα φορτία οπληφόρων που συμμορφώνονται με τους ακόλουθους πρόσθετους όρους:

α)

έχει υποβληθεί προηγούμενη αίτηση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού για συγκεκριμένη παρέκκλιση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 31, από τον ιδιοκτήτη ή από φυσικό πρόσωπο που εκπροσωπεί τον εν λόγω ιδιοκτήτη, και το κράτος μέλος προορισμού χορήγησε την εν λόγω άδεια μετά τη διενέργεια εκτίμησης κινδύνου η οποία έδειξε ότι η είσοδος ενός τέτοιου φορτίου οπληφόρων δεν παρουσιάζει κίνδυνο για την υγεία των ζώων στην Ένωση·

β)

τα οπληφόρα έχουν παραμείνει σε καραντίνα στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής υπό την επίβλεψη της αρμόδιας αρχής για το χρονικό διάστημα που απαιτείται ώστε να συμμορφωθούν με τις ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων που προβλέπονται στα άρθρα 33 και 34:

i)

σε τόπο εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής των οπληφόρων·

ii)

σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που προβλέπονται στην άδεια που αναφέρεται στο στοιχείο α), η οποία πρέπει να παρέχει τουλάχιστον τις ίδιες εγγυήσεις με εκείνες που προβλέπονται στο άρθρο 28 παράγραφοι 2 έως 4 και στα άρθρα 33 και 34·

γ)

τα οπληφόρα πρέπει να παραμείνουν σε καραντίνα στην υπό περιορισμό εγκατάσταση προορισμού για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών από την ημερομηνία εισόδου στην Ένωση, και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής μπορούν να πραγματοποιηθούν οι ενέργειες που προβλέπονται στο άρθρο 138 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625, και ιδίως στα στοιχεία α), δ) και ια), από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού.

Άρθρο 33

Απαιτήσεις υγείας των ζώων για την υπό περιορισμό εγκατάσταση καταγωγής οπληφόρων όσον αφορά τις καταγεγραμμένες νόσους

Φορτία οπληφόρων που προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό στην Ένωση επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν η υπό περιορισμό εγκατάσταση καταγωγής συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις όσον αφορά τις καταγεγραμμένες νόσους:

α)

όσον αφορά την υπό περιορισμό εγκατάσταση καταγωγής των οπληφόρων, οι καταγεγραμμένες νόσοι που αναφέρονται στον πίνακα που παρατίθεται στο μέρος Α του παραρτήματος XII δεν έχουν αναφερθεί επί τις χρονικές περιόδους που προσδιορίζονται για τις εν λόγω καταγεγραμμένες νόσους στον εν λόγω πίνακα·

β)

όσον αφορά την περιοχή εντός και γύρω από την εγκατάσταση υπό περιορισμό, οι καταγεγραμμένες νόσοι που αναφέρονται στον πίνακα στο μέρος Β του παραρτήματος XII δεν έχουν αναφερθεί επί τις χρονικές περιόδους που προσδιορίζονται για τις εν λόγω καταγεγραμμένες νόσους στον εν λόγω πίνακα.

Άρθρο 34

Απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα οπληφόρα των φορτίων όσον αφορά τις καταγεγραμμένες νόσους

Φορτία οπληφόρων που προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό στην Ένωση επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου συμμορφώνονται με τις παρακάτω πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων:

α)

πρέπει να έχουν διαμείνει συνεχώς στην υπό περιορισμό εγκατάσταση καταγωγής για περίοδο 6 μηνών ή από τη γέννησή τους εάν είναι ηλικίας μικρότερης των 6 μηνών·

β)

δεν πρέπει να έχουν έλθει σε επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος κατά τη διάρκεια:

i)

μιας περιόδου 30 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής τους προς την Ένωση, ή από τη γέννησή τους εάν είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών·

ii)

της μεταφοράς τους από την εγκεκριμένη υπό περιορισμό εγκατάσταση καταγωγής μέχρι τον τόπο αποστολής τους προς την Ένωση·

γ)

όσον αφορά τις νόσους που αναφέρονται στον πίνακα του παραρτήματος XII μέρος Γ, τα ζώα πρέπει είτε:

i)

να κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που συμμορφώνεται με τις περιόδους απαλλαγής από τις σχετικές νόσους που παρατίθενται στον εν λόγω πίνακα·

είτε

ii)

να συμμορφώνονται με τις σχετικές πρόσθετες απαιτήσεις που καθορίζονται στο μέρος Δ του παραρτήματος XII·

δ)

δεν πρέπει να έχουν εμβολιαστεί όπως αναφέρεται στον πίνακα που παρατίθεται στο μέρος Ε του παραρτήματος XII·

ε)

εάν έχουν εμβολιαστεί κατά του άνθρακα και της λύσσας, πληροφορίες σχετικά με την ημερομηνία του εμβολιασμού, το εμβόλιο που χρησιμοποιήθηκε και τυχόν εξέταση που διενεργήθηκε για να αποδειχθεί η προστατευτική ανοσολογική απόκριση πρέπει να έχουν παρασχεθεί από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

στ)

πρέπει να έχουν υποβληθεί σε αγωγή κατά των ενδοπαρασίτων και των εξωπαρασίτων τουλάχιστον δύο φορές κατά την περίοδο των 40 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση.

Όταν οι ειδικές εγγυήσεις που αναφέρονται στο στοιχείο γ) σημείο ii) περιλαμβάνουν περίοδο καραντίνας σε δομή με προστασία από διαβιβαστές στην εγκατάσταση υπό περιορισμό, η εν λόγω δομή πρέπει να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο μέρος ΣΤ του παραρτήματος XII.

Άρθρο 35

Μετακινήσεις και χειρισμοί οπληφόρων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό μετά την είσοδο

Μετά την είσοδό τους στην Ένωση, τα οπληφόρα που κατάγονται από εγκατάσταση υπό περιορισμό σε τρίτη χώρα ή έδαφος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 27, πρέπει να παραμένουν στην υπό περιορισμό εγκατάσταση προορισμού για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών προτού μετακινηθούν σε άλλη εγκατάσταση υπό περιορισμό στην Ένωση, εκτός εάν εξάγονται από την Ένωση ή μετακινούνται για σφαγή.

ΤΙΤΛΟΣ 3

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΙ ΠΤΗΝΑ ΣΕ ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα πουλερικά

ΤΜΗΜΑ 1

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΟΛΑ ΤΑ ΕΙΔΗ ΚΑΙ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ

Άρθρο 36

Πουλερικά που είχαν εισαχθεί στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών προτού εισέλθουν στην Ένωση

1.   Τα φορτία που παρατίθενται παρακάτω επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις σύμφωνα με την παράγραφο 2:

α)

πουλερικά που είχαν εισαχθεί στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών από άλλη τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών·

β)

νεοσσοί μίας ημέρας από σμήνη γεννητόρων που είχαν εισαχθεί στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών από άλλη τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών.

2.   Τα φορτία ζώων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής των πουλερικών έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι:

α)

τα πουλερικά και τα σμήνη γεννητόρων που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο είχαν εισαχθεί από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο τέτοιων φορτίων στην Ένωση·

β)

η εισαγωγή των πουλερικών και των σμηνών γεννητόρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στην εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με απαιτήσεις υγείας των ζώων τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με εκείνες που ισχύουν για τα φορτία τέτοιων ζώων που εισέρχονται απευθείας στην Ένωση.

Άρθρο 37

Απαιτήσεις που αφορούν την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής των πουλερικών, ή ζώνη αυτών

Φορτία πουλερικών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

εφαρμόζει πρόγραμμα επιτήρησης νόσου για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής του φορτίου προς την Ένωση και το εν λόγω πρόγραμμα επιτήρησης συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται είτε:

i)

στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού·

είτε

ii)

στο σχετικό κεφάλαιο του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE)·

β)

θεωρείται απαλλαγμένη από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 38·

γ)

εάν διενεργεί εμβολιασμό κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι:

i)

το πρόγραμμα εμβολιασμού συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα XIII·

ii)

το πρόγραμμα επιτήρησης που αναφέρεται στο στοιχείο α) του παρόντος άρθρου, πέραν των απαιτήσεων που καθορίζονται στο παράρτημα II, πληροί και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα XIII σημείο 2·

iii)

έχει δεσμευτεί να ενημερώνει την Επιτροπή για κάθε αλλαγή στο πρόγραμμα εμβολιασμού στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών·

δ)

η τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών:

i)

στην περίπτωση των πουλερικών πλην των στρουθιονιδών, θεωρείται απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 39·

ii)

στην περίπτωση των στρουθιονιδών:

θεωρείται απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 39·

ή

δεν θεωρείται απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 39, αλλά η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σε σχέση με την απομόνωση, την επιτήρηση και τις εξετάσεις, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XIV·

ε)

εάν διενεργείται εμβολιασμός κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι:

i)

τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται με τα γενικά και τα ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1·

ή

ii)

τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται με τα γενικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1, και τα πουλερικά πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 2 για τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

στ)

έχει δεσμευτεί ότι, μετά από τυχόν εμφάνιση εστίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή εστίας λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, θα υποβάλει στην Επιτροπή τις ακόλουθες πληροφορίες:

i)

πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της νόσου εντός 24 ωρών από την επιβεβαίωση οποιασδήποτε αρχικής εστίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

ii)

τακτική ενημέρωση σχετικά με την κατάσταση της νόσου·

ζ)

έχει δεσμευτεί να παραδίδει απομονωμένα στελέχη ιού από κάθε αρχική εστία της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών και της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών στο εργαστήριο αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη γρίπη των πτηνών και την ψευδοπανώλη των πτηνών.

Άρθρο 38

Απαλλαγή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, ή ζώνης αυτών, από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών

1.   Μια τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών θεωρείται απαλλαγμένη από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών εάν έχει παράσχει στην Επιτροπή τις ακόλουθες εγγυήσεις:

α)

υλοποιήθηκε πρόγραμμα επιτήρησης για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών, σύμφωνα με το άρθρο 37 στοιχείο α), για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών πριν από την ημερομηνία πιστοποίησης του φορτίου από τον επίσημο κτηνίατρο για αποστολή στην Ένωση·

β)

δεν έχει εκδηλωθεί εστία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών για περίοδο τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την ημερομηνία πιστοποίησης του φορτίου από τον επίσημο κτηνίατρο για αποστολή στην Ένωση.

2.   Μετά την εμφάνιση εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που προηγουμένως θεωρείτο απαλλαγμένη/-ο από την εν λόγω νόσο, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, η εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών θεωρείται και πάλι απαλλαγμένη/-ο από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών υπό την προϋπόθεση ότι συμμορφώνεται με τους ακόλουθους όρους:

α)

έχει εφαρμοστεί πολιτική εξολόθρευσης των πτηνών για τον έλεγχο της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών·

β)

έχει πραγματοποιηθεί κατάλληλος καθαρισμός και απολύμανση όλων των προηγουμένως μολυσμένων εγκαταστάσεων·

γ)

κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 3 μηνών μετά την ολοκλήρωση της πολιτικής εξολόθρευσης και τον καθαρισμό και την απολύμανση που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β), η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους έχει υλοποιήσει πρόγραμμα επιτήρησης, το οποίο παρέχει τουλάχιστον εμπιστοσύνη ότι μπορεί να αποδείξει την απουσία λοίμωξης, με βάση τυχαιοποιημένο αντιπροσωπευτικό δείγμα των πληθυσμών υπό κίνδυνο, αφού ληφθούν υπόψη οι συγκεκριμένες επιδημιολογικές περιστάσεις σε σχέση με την ή τις εμφανισθείσες εστίες, και το οποίο έδωσε αρνητικά αποτελέσματα.

Άρθρο 39

Απαλλαγή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, ή ζώνης αυτών, από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών

1.   Μια τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών θεωρείται απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών όταν δεν έχει εκδηλωθεί εστία λοίμωξης σε πουλερικά στην εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών για περίοδο τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την ημερομηνία πιστοποίησης του φορτίου από τον επίσημο κτηνίατρο για αποστολή προς την Ένωση.

2.   Μετά την εμφάνιση εστίας λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που προηγουμένως θεωρείτο απαλλαγμένη/-ο από την εν λόγω νόσο, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, η εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών θεωρείται και πάλι απαλλαγμένη/-ο από την ψευδοπανώλη των πτηνών υπό την προϋπόθεση ότι συμμορφώνεται με τους ακόλουθους όρους:

α)

έχει εφαρμοστεί πολιτική εξολόθρευσης των πτηνών για τον έλεγχο της νόσου·

β)

έχει πραγματοποιηθεί κατάλληλος καθαρισμός και απολύμανση όλων των προηγουμένως μολυσμένων εγκαταστάσεων·

γ)

για περίοδο τουλάχιστον 3 μηνών μετά την ολοκλήρωση της πολιτικής εξολόθρευσης και τον καθαρισμό και την απολύμανση που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β), η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους έχει αποδείξει την απουσία της εν λόγω νόσου στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή τη ζώνη αυτών με εντατικές διερευνήσεις, συμπεριλαμβανομένων των εργαστηριακών εξετάσεων, σχετικά με την εστία.

Άρθρο 40

Εγκαταστάσεις καταγωγής πουλερικών

1.   Φορτία πουλερικών αναπαραγωγής και πουλερικών παραγωγής επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου προέρχονται από εγκαταστάσεις εγκεκριμένες από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής σύμφωνα με απαιτήσεις τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με εκείνες που καθορίζονται στο άρθρο 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035:

α)

των οποίων η έγκριση δεν έχει ανασταλεί ή ανακληθεί·

β)

σε ακτίνα 10 km γύρω από τις οποίες, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας ή λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση·

γ)

στις οποίες δεν έχει αναφερθεί επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από ιούς γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 21 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση.

2.   Φορτία πουλερικών που προορίζονται για σφαγή επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου προέρχονται από εγκαταστάσεις:

α)

σε ακτίνα 10 km γύρω από τις οποίες, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας ή λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση·

β)

στις οποίες δεν έχει αναφερθεί επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από ιούς γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 21 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση.

3.   Φορτία νεοσσών μίας ημέρας επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου:

α)

έχουν εκκολαφθεί σε εγκαταστάσεις εγκεκριμένες από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής σύμφωνα με απαιτήσεις τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 7 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 της Επιτροπής· και

i)

των οποίων η έγκριση δεν έχει ανασταλεί ή ανακληθεί·

ii)

σε ακτίνα 10 km γύρω από τις οποίες, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση·

β)

προέρχονται από σμήνη που έχουν διατηρηθεί σε εγκαταστάσεις εγκεκριμένες από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής σύμφωνα με απαιτήσεις τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035· και

i)

η έγκρισή τους δεν είχε ανασταλεί ή ανακληθεί τη στιγμή που τα αυγά για επώαση, από τα οποία εκκολάφθηκαν οι νεοσσοί μίας ημέρας, απεστάλησαν στο εκκολαπτήριο·

ii)

στις οποίες δεν έχει αναφερθεί επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από ιούς γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 21 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών για επώαση από τα οποία εκκολάφθηκαν οι νεοσσοί μίας ημέρας.

Άρθρο 41

Ειδικά προληπτικά μέτρα για τα εμπορευματοκιβώτια μεταφοράς πουλερικών

Φορτία πουλερικών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν μεταφέρονται με εμπορευματοκιβώτια που πληρούν, εκτός από τις απαιτήσεις του άρθρου 18, και τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

κλείστηκαν σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή του εδάφους καταγωγής, προκειμένου να αποκλειστεί οποιαδήποτε δυνατότητα αντικατάστασης του περιεχομένου τους·

β)

αναγράφουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα XVI για το συγκεκριμένο είδος και κατηγορία πουλερικών·

γ)

στην περίπτωση των νεοσσών μίας ημέρας, είναι μίας χρήσης, είναι καθαρά και χρησιμοποιούνται για πρώτη φορά.

Άρθρο 42

Είσοδος πουλερικών σε κράτη μέλη με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό

1.   Φορτία πουλερικών αναπαραγωγής και πουλερικών παραγωγής που προορίζονται για κράτος μέλος με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

β)

έχουν παραμείνει σε απομόνωση κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 14 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση, στην εγκατάσταση καταγωγής ή στην εγκατάσταση καραντίνας υπό την επίβλεψη επίσημου κτηνιάτρου, όπου:

i)

κανένα πουλερικό δεν έχει εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών για περίοδο τουλάχιστον 21 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου·

ii)

κανένα πτηνό που δεν περιλαμβάνεται στο φορτίο δεν εισήλθε στην εγκατάσταση κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο σημείο i)·

iii)

δεν πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός·

γ)

έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα, κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 14 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση, σε ορολογικές εξετάσεις για την ανίχνευση αντισωμάτων κατά του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών, σε δείγματα αίματος σε επίπεδο που παρέχει επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % για την ανίχνευση λοίμωξης με επιπολασμό 5 %.

2.   Φορτία πουλερικών που προορίζονται για σφαγή σε κράτος μέλος με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου προέρχονται από σμήνη τα οποία:

α)

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών και έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα, κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 14 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση, σε ορολογικές εξετάσεις για την ανίχνευση αντισωμάτων κατά του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών, σε δείγματα αίματος σε επίπεδο που παρέχει επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % για την ανίχνευση λοίμωξης με επιπολασμό 5 %·

ή

β)

έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών αλλά όχι με ζων εμβόλιο εντός περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση και υποβλήθηκαν σε δοκιμασία απομόνωσης του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών εντός των 14 ημερών που προηγήθηκαν της ημερομηνίας αυτής, σε τυχαίο δείγμα επιχρισμάτων αμάρας ή σε δείγματα κοπράνων που ελήφθησαν από τουλάχιστον 60 πτηνά, με αρνητικά αποτελέσματα.

3.   Φορτία νεοσσών μίας ημέρας που προορίζονται για κράτος μέλος με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου:

α)

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

β)

προέρχονται από αυγά για επώαση από σμήνη τα οποία συμμορφώνονται με ένα από τα ακόλουθα:

i)

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

ή

ii)

έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών με αδρανοποιημένο εμβόλιο·

ή

iii)

έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών με τη χρήση ζώντος εμβολίου το αργότερο 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών·

γ)

προέρχονται από εκκολαπτήριο όπου οι πρακτικές εργασίας διασφαλίζουν ότι τα αυγά νεοσσών μίας ημέρας που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση επωάζονται σε εντελώς διαφορετικούς χρόνους και διαφορετικά σημεία από τα αυγά που δεν πληρούν τις απαιτήσεις του στοιχείου β).

ΤΜΗΜΑ 2

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

Άρθρο 43

Ταυτοποίηση στρουθιονιδών αναπαραγωγής και στρουθιονιδών παραγωγής

Φορτία στρουθιονιδών αναπαραγωγής και στρουθιονιδών παραγωγής επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου ταυτοποιούνται ατομικά με περιλαίμια ή με ενέσιμο πομποδέκτη:

α)

που φέρουν τον κωδικό της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166 με μορφή διψήφιου κωδικού·

β)

που συμμορφώνονται με τα πρότυπα ISO 11784 και 11785.

Άρθρο 44

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το σμήνος προέλευσης των φορτίων πουλερικών αναπαραγωγής και παραγωγής

Φορτία πουλερικών αναπαραγωγής και πουλερικών παραγωγής επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου προέρχονται από σμήνη που συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα σμήνη δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών·

β)

εάν τα σμήνη έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών:

i)

έχουν παρασχεθεί εγγυήσεις από τις αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής ότι τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται είτε:

με τα γενικά και τα ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1·

είτε

με τα γενικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1, και τα πουλερικά πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 2 για τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

ii)

πρέπει να παρέχονται για το φορτίο οι πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα XV σημείο 4·

γ)

τα σμήνη βρίσκονταν υπό πρόγραμμα επιτήρησης νόσων το οποίο πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 και διαπιστώθηκε ότι δεν έχουν προσβληθεί ούτε παρουσίαζαν οποιαδήποτε ένδειξη που να εγείρει υπόνοια προσβολής από τους ακόλουθους παθογόνους παράγοντες:

i)

Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum και Mycoplasma gallisepticum στην περίπτωση πτηνών Gallus gallus·

ii)

Salmonella arizonae [οροομάδα O:18(k)], Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Mycoplasma meleagridis και Mycoplasma gallisepticum στην περίπτωση πτηνών Meleagris gallopavο·

iii)

Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum στην περίπτωση πτηνών Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.·

δ)

τα σμήνη διατηρούνται σε εγκαταστάσεις οι οποίες, σε περίπτωση επιβεβαιωμένης λοίμωξης από Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae, κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση, εφάρμοσαν τα ακόλουθα μέτρα:

i)

το προσβεβλημένο σμήνος έχει σφαγεί ή έχει θανατωθεί και καταστραφεί·

ii)

μετά τη σφαγή ή τη θανάτωση του προσβεβλημένου σμήνους που αναφέρεται στο σημείο i), η εγκατάσταση καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε·

iii)

μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση που αναφέρονται στο σημείο ii), όλα τα σμήνη στην εγκατάσταση έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα για τη λοίμωξη από Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae σε δύο εξετάσεις που διενεργήθηκαν με διαφορά τουλάχιστον 21 ημερών σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης νόσων που αναφέρεται στο στοιχείο γ)·

ε)

τα σμήνη διατηρούνται σε εγκαταστάσεις οι οποίες, σε περίπτωση επιβεβαιωμένης μυκοπλάσμωσης των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis), κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση, εφάρμοσαν τα ακόλουθα μέτρα:

είτε

i)

το μολυσμένο σμήνος έδωσε αρνητικό αποτέλεσμα για τη μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis) σε δύο εξετάσεις που διενεργήθηκαν σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης νόσων που αναφέρεται στο στοιχείο γ) σε ολόκληρο το σμήνος με διαφορά τουλάχιστον 60 ημερών·

είτε

ii)

το μολυσμένο σμήνος έχει σφαγεί ή έχει θανατωθεί και καταστραφεί, η εγκατάσταση έχει καθαριστεί και απολυμανθεί και μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση όλα τα σμήνη στην εγκατάσταση έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα για τη μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis) σε δύο εξετάσεις που διενεργήθηκαν με διαφορά τουλάχιστον 21 ημερών, σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης νόσων που αναφέρεται στο στοιχείο γ).

ΤΜΗΜΑ 3

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΦΑΓΗ

Άρθρο 45

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το σμήνος προέλευσης των φορτίων πουλερικών που προορίζονται για σφαγή

Φορτία πουλερικών που προορίζονται για σφαγή επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου προέρχονται από σμήνη που συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών·

β)

εάν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών:

i)

η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι:

τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται με τα γενικά και τα ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1·

ή

τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται με τα γενικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1, και τα πουλερικά πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 2 για τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

ii)

πρέπει να παρέχονται για κάθε φορτίο οι πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα XV σημείο 4.

ΤΜΗΜΑ 4

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΝΕΟΣΣΟΥΣ ΜΙΑΣ ΗΜΕΡΑΣ

Άρθρο 46

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα σμήνη από τα οποία προέρχονται φορτία νεοσσών μίας ημέρας

Φορτία νεοσσών μίας ημέρας επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου προέρχονται από σμήνη που συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

εάν τα σμήνη έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, τότε η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις ελάχιστες απαιτήσεις για τα προγράμματα εμβολιασμού και την πρόσθετη επιτήρηση που καθορίζονται στο παράρτημα XIII·

β)

εάν τα σμήνη έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών:

i)

η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται είτε:

με τα γενικά και τα ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1·

είτε

με τα γενικά κριτήρια για τα αναγνωρισμένα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1, και τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση από τα οποία προήλθαν οι νεοσσοί μίας ημέρας πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 2 για τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

ii)

πρέπει να παρέχονται για κάθε φορτίο οι πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα XV σημείο 4·

γ)

τα σμήνη βρίσκονταν υπό πρόγραμμα επιτήρησης νόσων το οποίο πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035, και διαπιστώθηκε ότι δεν έχουν προσβληθεί ούτε παρουσίαζαν οποιαδήποτε ένδειξη που να εγείρει υπόνοια προσβολής από τους ακόλουθους παθογόνους παράγοντες:

i)

Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum και Mycoplasma gallisepticum στην περίπτωση πτηνών Gallus gallus·

ii)

Salmonella arizonae [οροομάδα O:18(k)], Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Mycoplasma meleagridis και Mycoplasma gallisepticum στην περίπτωση πτηνών Meleagris gallopavο·

iii)

Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum στην περίπτωση πτηνών Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.·

δ)

τα σμήνη διατηρούνται σε εγκαταστάσεις οι οποίες, σε περίπτωση επιβεβαιωμένης λοίμωξης από Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae, κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση, εφάρμοσαν τα ακόλουθα μέτρα:

i)

το προσβεβλημένο σμήνος έχει σφαγεί ή έχει θανατωθεί και καταστραφεί·

ii)

μετά τη σφαγή ή τη θανάτωση του προσβεβλημένου σμήνους που αναφέρεται στο σημείο i), η εγκατάσταση καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε·

iii)

μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση που αναφέρονται στο σημείο ii), όλα τα σμήνη στην εγκατάσταση έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα για τη λοίμωξη από Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae σε δύο εξετάσεις που διενεργήθηκαν με διαφορά τουλάχιστον 21 ημερών σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης νόσων που αναφέρεται στο στοιχείο γ)·

ε)

τα σμήνη διατηρούνται σε εγκαταστάσεις οι οποίες, σε περίπτωση επιβεβαιωμένης μυκοπλάσμωσης των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis), κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση, εφάρμοσαν τα ακόλουθα μέτρα:

είτε

i)

το μολυσμένο σμήνος έδωσε αρνητικό αποτέλεσμα για τη μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis) σε δύο εξετάσεις που διενεργήθηκαν σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης νόσων που αναφέρεται στο στοιχείο γ) σε ολόκληρο το σμήνος με διαφορά τουλάχιστον 60 ημερών·

είτε

ii)

το μολυσμένο σμήνος έχει σφαγεί ή έχει θανατωθεί και καταστραφεί, η εγκατάσταση έχει καθαριστεί και απολυμανθεί και μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση όλα τα σμήνη στην εγκατάσταση έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα για τη μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis) σε δύο εξετάσεις που διενεργήθηκαν με διαφορά τουλάχιστον 21 ημερών, σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης νόσων που αναφέρεται στο στοιχείο γ).

Άρθρο 47

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα αυγά για επώαση από τα οποία προέρχονται φορτία νεοσσών μίας ημέρας

Φορτία νεοσσών μίας ημέρας επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου προέρχονται από αυγά για επώαση τα οποία:

α)

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο στην Ένωση, που καθορίζονται στο μέρος III τίτλος 2·

β)

πριν από την αποστολή τους στο εκκολαπτήριο, στα αυγά για επώαση είχε τοποθετηθεί σήμανση σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής·

γ)

είχαν απολυμανθεί σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής·

δ)

δεν ήρθαν σε επαφή με πουλερικά ή αυγά για επώαση κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος, με πτηνά σε αιχμαλωσία ή με άγρια πτηνά, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς προς το εκκολαπτήριο ή κατά την παραμονή στο εκκολαπτήριο.

Άρθρο 48

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για νεοσσούς μίας ημέρας

Φορτία νεοσσών μίας ημέρας επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της γρίπης των πτηνών.

ΤΜΗΜΑ 5

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΦΟΡΤΙΑ ΜΕ ΛΙΓΟΤΕΡΑ ΑΠΟ 20 ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ

Άρθρο 49

Παρέκκλιση και ειδικές απαιτήσεις για φορτία με λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 παράγραφος 3, το άρθρο 17, το άρθρο 18, το άρθρο 40, το άρθρο 41 και τα άρθρα 43 έως 48, φορτία που περιέχουν λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα πουλερικά προέρχονται από εγκαταστάσεις:

i)

στις οποίες δεν έχει αναφερθεί επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από ιούς γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 21 ημερών πριν από τη φόρτωση του φορτίου για αποστολή στην Ένωση ή πριν από τον χρόνο συλλογής των αυγών για επώαση από τα οποία εκκολάφθηκαν οι νεοσσοί μίας ημέρας·

ii)

σε ακτίνα 10 km γύρω από τις οποίες, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση·

β)

τα πουλερικά ή, στην περίπτωση νεοσσών μιας ημέρας, το σμήνος προέλευσης των νεοσσών μίας ημέρας έχουν παραμείνει απομονωμένα στην εγκατάσταση καταγωγής για περίοδο τουλάχιστον 21 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση·

γ)

όσον αφορά τον εμβολιασμό κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών:

i)

τα πουλερικά δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών·

ii)

εάν τα σμήνη γεννητόρων των νεοσσών μίας ημέρας έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, τότε η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις ελάχιστες απαιτήσεις για τα προγράμματα εμβολιασμού και την πρόσθετη επιτήρηση που καθορίζονται στο παράρτημα XIII·

δ)

όταν τα πουλερικά ή το σμήνος γεννητόρων των νεοσσών μίας ημέρας έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών:

i)

η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται είτε:

με τα γενικά και τα ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1·

είτε

με τα γενικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1, και τα πουλερικά πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 2 για τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

ii)

πρέπει να παρέχονται για κάθε φορτίο οι πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα XV σημείο 4·

ε)

έχει αποδειχθεί ότι τα πουλερικά ή, στην περίπτωση νεοσσών μίας ημέρας, το σμήνος προέλευσης των νεοσσών μιας ημέρας δεν έχουν προσβληθεί ούτε παρουσίαζαν οποιαδήποτε ένδειξη που να εγείρει υπόνοια προσβολής από τους ακόλουθους νοσογόνους παράγοντες σε εξετάσεις που διενεργήθηκαν σύμφωνα με τις απαιτήσεις για τις εξετάσεις φορτίων με λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών και λιγότερα από 20 αυγά τέτοιων πουλερικών για επώαση, πριν από την είσοδο στην Ένωση, όπως ορίζεται στο παράρτημα XVII:

i)

Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum και Mycoplasma gallisepticum στην περίπτωση πτηνών Gallus gallus·

ii)

Salmonella arizonae [οροομάδα O:18(k)], Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Mycoplasma meleagridis και Mycoplasma gallisepticum στην περίπτωση πτηνών Meleagris gallopavο·

iii)

Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum στην περίπτωση πτηνών Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.

ΤΜΗΜΑ 6

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

Άρθρο 50

Υποχρεώσεις των υπευθύνων επιχειρήσεων στις εγκαταστάσεις προορισμού μετά την είσοδο φορτίων πουλερικών στην Ένωση

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων στις εγκαταστάσεις προορισμού διατηρούν τα πουλερικά αναπαραγωγής, τα πουλερικά παραγωγής εκτός από πουλερικά παραγωγής για την αναπλήρωση αποθεμάτων πτερωτών θηραμάτων, και τους νεοσσούς μίας ημέρας που έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών στις εγκαταστάσεις προορισμού συνεχώς από την ημερομηνία άφιξής τους και για περίοδο τουλάχιστον:

α)

6 εβδομάδων·

ή

β)

έως την ημέρα της σφαγής, όταν τα ζώα σφάζονται εντός 6 εβδομάδων από την ημερομηνία άφιξης.

2.   Στην περίπτωση πουλερικών πλην των στρουθιονιδών, η περίοδος των 6 εβδομάδων που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) μπορεί να μειωθεί στις 3 εβδομάδες υπό την προϋπόθεση ότι, κατόπιν αιτήματος του υπευθύνου επιχείρησης, διενεργήθηκαν δειγματοληψίες και εξετάσεις σύμφωνα με το άρθρο 51 στοιχείο β), με ευνοϊκά αποτελέσματα.

3.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων στις εγκαταστάσεις προορισμού εξασφαλίζουν ότι τα πουλερικά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υποβάλλονται σε κλινική επιθεώρηση από επίσημο κτηνίατρο στην εγκατάσταση προορισμού το αργότερο μέχρι την ημερομηνία λήξης των σχετικών προθεσμιών που προβλέπονται στην εν λόγω παράγραφο.

4.   Κατά τη διάρκεια των περιόδων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων διατηρούν τα πουλερικά που έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών χωριστά από τα άλλα σμήνη πουλερικών.

5.   Όταν τα πουλερικά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 τοποθετούνται στο ίδιο σμήνος με άλλα πουλερικά που βρίσκονται στην εγκατάσταση προορισμού, οι περίοδοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) αρχίζουν από την ημερομηνία εισόδου του τελευταίου πτηνού στην εγκατάσταση προορισμού και δεν επιτρέπεται η απομάκρυνση πουλερικών από το σμήνος πριν από τη λήξη των εν λόγω περιόδων.

Άρθρο 51

Υποχρέωση των αρμόδιων αρχών όσον αφορά τη δειγματοληψία και τις εξετάσεις των φορτίων πουλερικών μετά την είσοδο στην Ένωση

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού διασφαλίζει ότι:

α)

κατά τις περιόδους που προβλέπονται στο άρθρο 50 παράγραφος 1, πουλερικά αναπαραγωγής, πουλερικά παραγωγής πλην των πουλερικών παραγωγής για την αναπλήρωση αποθεμάτων πτερωτών θηραμάτων, και νεοσσοί μίας ημέρας που έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών υποβάλλονται σε κλινική επιθεώρηση από επίσημο κτηνίατρο στην εγκατάσταση προορισμού το αργότερο μέχρι την ημερομηνία λήξης των σχετικών περιόδων που προβλέπονται στο εν λόγω άρθρο και, όποτε χρειάζεται, λαμβάνονται δείγματα προς εξέταση για την παρακολούθηση του υγειονομικού καθεστώτος τους·

β)

εάν πρόκειται για πουλερικά πλην των στρουθιονιδών και όταν το ζητήσει ο υπεύθυνος επιχείρησης όπως αναφέρεται στο άρθρο 50 παράγραφος 2, η δειγματοληψία και οι εξετάσεις πουλερικών πλην των στρουθιονιδών διενεργούνται σύμφωνα με το παράρτημα XVIII.

Άρθρο 52

Υποχρέωση των αρμόδιων αρχών όσον αφορά τη δειγματοληψία και τις εξετάσεις μετά την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων στρουθιονιδών που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού διασφαλίζει ότι οι στρουθιονίδες αναπαραγωγής, οι στρουθιονίδες παραγωγής και οι νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας που εισέρχονται στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, κατά τις περιόδους που προβλέπονται στο άρθρο 50 παράγραφος 1:

α)

υποβάλλονται σε εξέταση ανίχνευσης του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών, διενεργούμενη από την αρμόδια αρχή σε επίχρισμα αμάρας ή δείγμα κοπράνων από κάθε στρουθιονίδα·

β)

στην περίπτωση φορτίων στρουθιονιδών που προορίζονται για κράτη μέλη με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό, και κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, επιπλέον των απαιτήσεων που αναφέρονται στο στοιχείο α) τα πτηνά υποβάλλονται και σε ορολογική εξέταση για τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, διενεργούμενη από την αρμόδια αρχή σε κάθε στρουθιονίδα·

γ)

όλοι οι στρουθιονίδες πρέπει να έχουν υποβληθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, στις εξετάσεις που προβλέπονται στα στοιχεία α) και β) προτού αποδεσμευτούν από την απομόνωση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα πτηνά σε αιχμαλωσία

ΤΜΗΜΑ 1

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΠΤΗΝΑ ΣΕ ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ

Άρθρο 53

Απαιτήσεις για την ταυτοποίηση των πτηνών σε αιχμαλωσία

Φορτία πτηνών σε αιχμαλωσία επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εφόσον τα ζώα του φορτίου ταυτοποιούνται με ατομικό αριθμό ταυτοποίησης μέσω μοναδικού σημασμένου κλειστού ποδοδακτυλίου ή ενέσιμου πομποδέκτη, που φέρει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον κωδικό της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166 με μορφή διψήφιου κωδικού·

β)

μοναδικό αριθμό σειράς.

Άρθρο 54

Ειδικά προληπτικά μέτρα για τα εμπορευματοκιβώτια μεταφοράς πτηνών σε αιχμαλωσία

Φορτία πτηνών σε αιχμαλωσία επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν μεταφέρονται μέσα σε εμπορευματοκιβώτια που πληρούν, εκτός από τις απαιτήσεις του άρθρου 18 σχετικά με τα εμπορευματοκιβώτια, και τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

κλείστηκαν σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή του εδάφους καταγωγής, προκειμένου να αποκλειστεί οποιαδήποτε δυνατότητα αντικατάστασης του περιεχομένου τους·

β)

αναγράφουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα XVI για το συγκεκριμένο είδος και κατηγορία πτηνών·

γ)

χρησιμοποιούνται για πρώτη φορά.

Άρθρο 55

Απαιτήσεις για την εγκατάσταση καταγωγής φορτίων πτηνών σε αιχμαλωσία

Φορτία πτηνών σε αιχμαλωσία επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου προέρχονται από εγκατάσταση που συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή του εδάφους καταγωγής ως πληρούσα τις ειδικές απαιτήσεις για τα ζώα που προβλέπονται στο άρθρο 56 και η έγκριση αυτή δεν έχει ανασταλεί ούτε ανακληθεί·

β)

έχει λάβει μοναδικό αριθμό έγκρισης από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, ο οποίος έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή·

γ)

το όνομα και ο αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής περιλαμβάνονται σε κατάλογο εγκαταστάσεων που έχει καταρτιστεί και δημοσιευτεί από την Επιτροπή·

δ)

σε ακτίνα 10 km γύρω από την εγκατάσταση, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια των 30 τουλάχιστον ημερών που προηγούνται της ημερομηνίας φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση·

ε)

εάν πρόκειται για ψιττακίδες:

i)

δεν έχει επιβεβαιωθεί η εμφάνιση χλαμυδίωσης των πτηνών στην εγκατάσταση για περίοδο τουλάχιστον 60 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση και, σε περίπτωση που έχει επιβεβαιωθεί χλαμυδίωση των πτηνών στην εγκατάσταση κατά τους τελευταίους 6 μήνες πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση, εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα μέτρα:

τα προσβεβλημένα πτηνά και τα πτηνά που ενδέχεται να έχουν προσβληθεί έλαβαν αγωγή·

μετά την ολοκλήρωση της αγωγής, έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα σε εργαστηριακή εξέταση για τη χλαμυδίωση των πτηνών·

μετά την ολοκλήρωση της αγωγής, η εγκατάσταση καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε·

έχουν παρέλθει τουλάχιστον 60 ημέρες από την ολοκλήρωση του καθαρισμού και της απολύμανσης που αναφέρονται στην τρίτη περίπτωση·

ή

ii)

τα ζώα έχουν διατηρηθεί υπό κτηνιατρική επίβλεψη για τις 45 ημέρες που προηγούνται της ημερομηνίας φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση και υποβλήθηκαν σε αγωγή κατά της χλαμυδίωσης των πτηνών.

Άρθρο 56

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για την έγκριση, τη διατήρηση της έγκρισης και την αναστολή, απόσυρση ή επανέγκριση των εγκαταστάσεων καταγωγής των φορτίων πτηνών σε αιχμαλωσία

1.   Φορτία πτηνών σε αιχμαλωσία επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου προέρχονται από εγκαταστάσεις εγκεκριμένες από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 55, και οι οποίες συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα XIX:

α)

σημείο 1 σχετικά με τα μέτρα βιοπροφύλαξης·

β)

σημείο 2 σχετικά με τις δομές και τον εξοπλισμό·

γ)

σημείο 3 σχετικά με την τήρηση αρχείων·

δ)

σημείο 4 σχετικά με το προσωπικό·

ε)

σημείο 5 σχετικά με το υγειονομικό καθεστώς.

2.   Φορτία πτηνών σε αιχμαλωσία επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου προέρχονται από εγκαταστάσεις που βρίσκονται υπό τον έλεγχο επίσημου κτηνιάτρου της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους, ο οποίος:

α)

εξασφαλίζει την τήρηση των όρων που προβλέπονται στον παρόν άρθρο·

β)

επισκέπτεται τους χώρους της εγκατάστασης τουλάχιστον μία φορά κατ’ έτος·

γ)

ελέγχει τη δραστηριότητα του κτηνιάτρου της εγκατάστασης και την εφαρμογή του ετήσιου προγράμματος επιτήρησης νόσων·

δ)

επαληθεύει ότι τα αποτελέσματα των κλινικών, μεταθανάτιων και εργαστηριακών εξετάσεων στα ζώα δεν αποκάλυψαν την παρουσία γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας, λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών ή χλαμυδίωσης των πτηνών.

3.   Η έγκριση εγκατάστασης πτηνών σε αιχμαλωσία αναστέλλεται ή ανακαλείται όταν η εν λόγω εγκατάσταση δεν πληροί πλέον τους όρους των παραγράφων 1 και 2 ή έχει αλλάξει χρήση με αποτέλεσμα να μη χρησιμοποιείται πλέον αποκλειστικά για πτηνά σε αιχμαλωσία.

4.   Η έγκριση εγκατάστασης πτηνών σε αιχμαλωσία αναστέλλεται εάν κοινοποιηθεί στην αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους υπόνοια παρουσίας γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας, λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών ή χλαμυδίωσης των πτηνών, μέχρις ότου αποκλειστεί επισήμως η υπόνοια αυτή. Μετά την κοινοποίηση υπόνοιας, λαμβάνονται τα αναγκαία μέτρα για την επιβεβαίωση ή τον αποκλεισμό της υπόνοιας και την αποφυγή τυχόν εξάπλωσης της νόσου, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/687.

5.   Εάν η έγκριση μιας εγκατάστασης έχει ανασταλεί ή ανακληθεί, η εγκατάσταση θα επανεγκριθεί όταν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

η νόσος και η πηγή της μόλυνσης έχουν εκριζωθεί·

β)

έχει πραγματοποιηθεί κατάλληλος καθαρισμός και απολύμανση των προηγουμένως μολυσμένων εγκαταστάσεων·

γ)

η εγκατάσταση πληροί τους όρους της παραγράφου 1.

6.   Φορτία πτηνών σε αιχμαλωσία επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον όταν η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής έχει αναλάβει την υποχρέωση να ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με την αναστολή, την ανάκληση ή την επανέγκριση οποιασδήποτε εγκατάστασης.

Άρθρο 57

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα πτηνά σε αιχμαλωσία

Φορτία πτηνών σε αιχμαλωσία επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου:

α)

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών·

β)

έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών και η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται με τα γενικά και ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

γ)

έχουν υποβληθεί σε εξέταση ανίχνευσης ιού για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών και την ψευδοπανώλη των πτηνών, με αρνητικά αποτελέσματα, εντός περιόδου 7 έως 14 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση.

Άρθρο 58

Απαιτήσεις σχετικά με την είσοδο φορτίων πτηνών σε αιχμαλωσία σε κράτη μέλη με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό

Φορτία πτηνών ειδών Galliformes σε αιχμαλωσία που προορίζονται για κράτος μέλος με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου:

α)

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

β)

έχουν παραμείνει σε απομόνωση για περίοδο τουλάχιστον 14 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση στην εγκατάσταση καταγωγής ή στην εγκατάσταση καραντίνας στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής υπό την επίβλεψη επίσημου κτηνιάτρου, όπου:

i)

κανένα πτηνό δεν έχει εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών για περίοδο 21 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής του φορτίου·

ii)

κανένα πτηνό που δεν προοριζόταν για το φορτίο δεν εισήλθε στην εγκατάσταση κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής·

iii)

δεν έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός στην εγκατάσταση·

γ)

έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα, κατά την περίοδο των 14 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση, σε ορολογικές εξετάσεις για την ανίχνευση της παρουσίας αντισωμάτων κατά του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών, σε δείγματα αίματος σε επίπεδο που παρέχει επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % για την ανίχνευση λοίμωξης με επιπολασμό 5 %.

ΤΜΗΜΑ 2

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΠΤΗΝΩΝ ΣΕ ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

Άρθρο 59

Απαιτήσεις για τις μετακινήσεις πτηνών σε αιχμαλωσία μετά την είσοδό τους στην Ένωση

Μετά την είσοδό τους στην Ένωση, τα φορτία πτηνών σε αιχμαλωσία μεταφέρονται χωρίς καθυστέρηση απευθείας σε εγκατάσταση καραντίνας εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 14 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 ως εξής:

α)

ολόκληρο το ταξίδι, από το σημείο εισόδου στην Ένωση έως την εγκατάσταση καραντίνας, δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 9 ώρες·

β)

τα οχήματα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά του φορτίου στην εγκατάσταση καραντίνας πρέπει να σφραγίζονται από την αρμόδια αρχή κατά τρόπο που να αποτρέπει οποιαδήποτε δυνατότητα αντικατάστασης του περιεχομένου τους.

Άρθρο 60

Υποχρέωση των υπευθύνων επιχειρήσεων στην εγκατάσταση καραντίνας μετά την είσοδο φορτίων πτηνών σε αιχμαλωσία στην Ένωση

Οι υπεύθυνοι της εγκατάστασης καραντίνας για τα πτηνά σε αιχμαλωσία που αναφέρονται στο άρθρο 59:

α)

διατηρούν τα πτηνά σε αιχμαλωσία υπό καραντίνα για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών·

β)

όταν χρησιμοποιούνται πτηνά-δείκτες για τις διαδικασίες κλινικών εξετάσεων, δειγματοληψίας και εργαστηριακών εξετάσεων, διασφαλίζεται ότι:

i)

τουλάχιστον 10 πτηνά-δείκτες χρησιμοποιούνται σε κάθε μονάδα της εγκατάστασης καραντίνας·

ii)

είναι ηλικίας τουλάχιστον 3 εβδομάδων, χρησιμοποιούνται δε μόνο μία φορά για τους ανωτέρω σκοπούς·

iii)

είτε φέρουν ποδοδακτύλιο για σκοπούς ταυτοποίησης είτε ταυτοποιούνται με άλλο μόνιμο μέσο ταυτοποίησης·

iv)

δεν είναι εμβολιασμένα και βρέθηκαν οροαρνητικά για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών και τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών εντός περιόδου 14 ημερών πριν από την ημερομηνία έναρξης της καραντίνας·

v)

τοποθετούνται σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας πριν από την είσοδο των πτηνών σε αιχμαλωσία στον κοινό εναέριο χώρο και όσο το δυνατόν πλησιέστερα στα πτηνά σε αιχμαλωσία, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η στενή επαφή μεταξύ των πτηνών-δεικτών και των απεκκρίσεων των πτηνών σε αιχμαλωσία υπό καραντίνα·

vi)

τα πτηνά σε αιχμαλωσία αποδεσμεύονται από την καραντίνα μόνο μετά από γραπτή άδεια επίσημου κτηνιάτρου.

Άρθρο 61

Υποχρέωση των αρμόδιων αρχών μετά την είσοδο φορτίων πτηνών σε αιχμαλωσία στην Ένωση

Μετά την άφιξη των πτηνών σε αιχμαλωσία στην εγκατάσταση καραντίνας που αναφέρεται στο άρθρο 59, η αρμόδια αρχή:

α)

επιθεωρεί τις συνθήκες καραντίνας, εξετάζοντας, μεταξύ άλλων, τα αρχεία θνησιμότητας και διενεργώντας κλινική επιθεώρηση των πτηνών σε αιχμαλωσία, τουλάχιστον στην αρχή και στο τέλος της περιόδου καραντίνας·

β)

υποβάλλει τα πτηνά σε αιχμαλωσία σε εξέταση για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών και τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, σύμφωνα με τις διαδικασίες εξέτασης και δειγματοληψίας που καθορίζονται στο παράρτημα XX.

ΤΜΗΜΑ 3

ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΠΤΗΝΩΝ ΣΕ ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΤΕΤΟΙΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

Άρθρο 62

Παρέκκλιση από τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα πτηνά σε αιχμαλωσία που κατάγονται από ορισμένες τρίτες χώρες ή εδάφη

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα άρθρα 3 έως 10 του μέρους I, εκτός από το άρθρο 3 στοιχείο α) σημείο i), τα άρθρα 11 έως 19 και τα άρθρα 53 έως 61, φορτία πτηνών σε αιχμαλωσία που δεν συμμορφώνονται με τις εν λόγω απαιτήσεις επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν κατάγονται από τρίτες χώρες ή εδάφη καταγεγραμμένες/-α ειδικά για την είσοδο πτηνών σε αιχμαλωσία στην Ένωση βάσει ισοδύναμων εγγυήσεων.

ΤΙΤΛΟΣ 4

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΜΕΛΙΣΣΕΣ ΚΑΙ ΑΓΡΙΟΜΕΛΙΣΣΕΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Γενικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μέλισσες και τις αγριομέλισσες

Άρθρο 63

Εγκεκριμένες κατηγορίες μελισσών

Επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση μόνο για φορτία μελισσών των ακόλουθων κατηγοριών:

α)

βασίλισσες μέλισσες·

β)

αγριομέλισσες.

Άρθρο 64

Αποστολή μελισσών και αγριομελισσών προς την Ένωση

Φορτία βασιλισσών μελισσών και αγριομελισσών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα υλικά συσκευασίας και οι κλωβοί βασιλισσών που χρησιμοποιούνται για την αποστολή των μελισσών και των αγριομελισσών προς την Ένωση πρέπει:

i)

να είναι νέα·

ii)

να μην έχουν έλθει σε επαφή με μέλισσες οποιουδήποτε είδους ή με κηρήθρες που περιέχουν γόνο·

iii)

να έχουν υποβληθεί σε όλες τις προφυλάξεις ώστε να αποτραπεί η μόλυνσή τους από παθογόνους παράγοντες που προκαλούν νόσους των μελισσών ή των αγριομελισσών·

β)

οι τροφές που συνοδεύουν τις μέλισσες και τις αγριομέλισσες πρέπει να είναι απαλλαγμένες από παθογόνους παράγοντες που προκαλούν νόσους των ζώων αυτών·

γ)

τα υλικά συσκευασίας και τα συνοδευτικά προϊόντα πρέπει να έχουν υποβληθεί σε οπτική εξέταση πριν από την αποστολή τους προς την Ένωση, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν συνιστούν κίνδυνο για την υγεία των ζώων και δεν περιέχουν:

i)

εάν πρόκειται για μέλισσες, Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών) ή άκαρι Tropilaelaps σε οποιαδήποτε φάση της ζωής τους·

ii)

εάν πρόκειται για αγριομέλισσες, Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών) σε οποιαδήποτε φάση της ζωής του.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις βασίλισσες μέλισσες

Άρθρο 65

Μελισσοκομεία καταγωγής των βασιλισσών μελισσών

Φορτία βασιλισσών μελισσών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν οι μέλισσες του φορτίου κατάγονται από μελισσοκομείο που βρίσκεται εντός περιοχής:

α)

ακτίνας τουλάχιστον 100 km, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων τρίτων χωρών:

i)

εντός της οποίας δεν έχει αναφερθεί προσβολή από Aethina tumida (μικρό κάνθαρο των κυψελών) ή από Tropilaelaps spp.·

ii)

στην οποία δεν ισχύουν περιορισμοί λόγω υπόνοιας, κρούσματος ή εστίας των νόσων που αναφέρονται στο σημείο i)·

β)

ακτίνας τουλάχιστον 3 km, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων τρίτων χωρών:

i)

εντός της οποίας δεν έχει αναφερθεί αμερικανική σηψιγονία για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση·

ii)

στην οποία δεν ισχύουν περιορισμοί λόγω υπόνοιας ή επιβεβαιωμένου κρούσματος αμερικανικής σηψιγονίας εντός της περιόδου που αναφέρεται στο σημείο i)·

iii)

εάν έχει εκδηλωθεί προηγούμενο επιβεβαιωμένο κρούσμα αμερικανικής σηψιγονίας πριν από την περίοδο που αναφέρεται στο σημείο i), όλες οι κυψέλες ελέγχθηκαν κατόπιν από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής και όλες οι μολυσμένες κυψέλες υποβλήθηκαν σε επεξεργασία και στη συνέχεια επιθεωρήθηκαν, με ευνοϊκά αποτελέσματα, εντός περιόδου 30 ημερών από την ημερομηνία του τελευταίου καταγεγραμμένου κρούσματος της νόσου.

Άρθρο 66

Κυψέλες καταγωγής των βασιλισσών μελισσών

Φορτία βασιλισσών μελισσών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν οι μέλισσες του φορτίου κατάγονται από κυψέλες από τις οποίες δείγματα κηρήθρας έχουν εξεταστεί για αμερικανική σηψιγονία, με αρνητικά αποτελέσματα, εντός περιόδου 30 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση.

Άρθρο 67

Φορτία βασιλισσών μελισσών

Φορτία βασιλισσών μελισσών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν βρίσκονται σε κλειστούς κλωβούς, καθένας από τους οποίους περιέχει μία μόνο βασίλισσα και μέχρι 20 συνοδούς.

Άρθρο 68

Πρόσθετες εγγυήσεις για τις βασίλισσες μέλισσες που προορίζονται για ορισμένα κράτη μέλη ή ζώνες, όσον αφορά την προσβολή από Varroa spp. (βαρόαση)

Φορτία βασιλισσών μελισσών που προορίζονται για κράτος μέλος ή ζώνη με καθεστώς απαλλαγμένου από την προσβολή από Varroa spp. (βαρόαση) επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

οι μέλισσες του φορτίου πρέπει να κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη/-ο από την προσβολή από Varroa spp. (βαρόαση)·

β)

στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, δεν έχει αναφερθεί προσβολή από Varroa spp. (βαρόαση) κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση·

γ)

έχουν ληφθεί όλες οι προφυλάξεις για να αποφευχθεί η μόλυνση του φορτίου από Varroa spp. κατά τη φόρτωση και την αποστολή προς την Ένωση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις αγριομέλισσες

Άρθρο 69

Εγκαταστάσεις καταγωγής αγριομελισσών

Φορτία αγριομελισσών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν οι αγριομέλισσες του φορτίου:

α)

έχουν εκτραφεί και διατηρηθεί σε περιβαλλοντικά απομονωμένη εγκατάσταση παραγωγής αγριομελισσών η οποία:

i)

διαθέτει δομές που διασφαλίζουν ότι η παραγωγή αγριομελισσών πραγματοποιείται εντός κτιρίου απροσπέλαστου από τα ιπτάμενα έντομα·

ii)

διαθέτει δομές και εξοπλισμό που διασφαλίζουν ότι οι αγριομέλισσες απομονώνονται περαιτέρω σε χωριστές επιδημιολογικές μονάδες και κάθε αποικία απομονώνεται σε κλειστά κιβώτια εντός του κτιρίου, καθ’ όλη τη διάρκεια της παραγωγής·

iii)

η αποθήκευση και ο χειρισμός της γύρης εντός των δομών γίνονται σε απομόνωση από τις αγριομέλισσες καθ’ όλη τη διάρκεια της παραγωγής αγριομελισσών, έως ότου τους παρασχεθεί ως τροφή·

iv)

διαθέτει τυποποιημένες διαδικασίες λειτουργίας για την παρεμπόδιση της εισόδου του μικρού κανθάρου των κυψελών στην εγκατάσταση και για την τακτική παρακολούθηση της παρουσίας του μικρού κανθάρου των κυψελών εντός της εγκατάστασης·

β)

εντός της εγκατάστασης που αναφέρεται στο στοιχείο α), οι αγριομέλισσες πρέπει να προέρχονται από επιδημιολογική μονάδα στην οποία δεν έχει εντοπιστεί προσβολή από Aethina tumida (μικρός κάνθαρος των κυψελών).

Άρθρο 70

Φορτία αγριομελισσών

Φορτία αγριομελισσών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν αποσταλεί προς την Ένωση εντός κλειστών δοχείων, καθένα από τα οποία περιέχει μια αποικία με μέγιστο αριθμό 200 ενήλικων αγριομελισσών, με ή χωρίς βασίλισσα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τον χειρισμό βασιλισσών μελισσών και αγριομελισσών μετά την είσοδο

Άρθρο 71

Χειρισμός βασιλισσών μελισσών και αγριομελισσών μετά την είσοδο

1.   Μετά την είσοδό τους στην Ένωση, οι βασίλισσες μέλισσες δεν πρέπει να τοποθετούνται σε τοπικές αποικίες παρά μόνον αφού μεταφερθούν από τον κλωβό μεταφοράς σε νέους κλωβούς σύμφωνα με την παράγραφο 2, με την άδεια και, εάν χρειάζεται, υπό την άμεση εποπτεία της αρμόδιας αρχής.

2.   Μετά τη μεταφορά σε νέους κλωβούς όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι κλωβοί μεταφοράς, οι συνοδοί και τα άλλα υλικά που συνόδευσαν τις βασίλισσες από την τρίτη χώρα καταγωγής πρέπει να παραδίδονται σε επίσημο εργαστήριο για εξέταση προκειμένου να αποκλειστεί η παρουσία της Aethina Tumida (μικρός κάνθαρος των κυψελών), συμπεριλαμβανομένων των αυγών και των προνυμφών, και τυχόν ενδείξεων παρουσίας του ακάρεος Tropilaelaps.

3.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που παραλαμβάνουν αγριομέλισσες καταστρέφουν το δοχείο και το υλικό συσκευασίας που τις συνόδευσε από την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, αλλά μπορούν να τις διατηρήσουν εντός του δοχείου με τον οποίο εισήλθαν στην Ένωση έως το τέλος της ζωής της αποικίας.

Άρθρο 72

Ειδικές υποχρεώσεις των αρμόδιων αρχών στα κράτη μέλη

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους του τόπου προορισμού των φορτίων μελισσών ή αγριομελισσών:

α)

επιβλέπει τη μεταφορά από τον κλωβό μεταφοράς στους νέους κλωβούς όπως αναφέρεται στο άρθρο 71 παράγραφος 1·

β)

διασφαλίζει την παράδοση των υλικών από τον υπεύθυνο επιχείρησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 71 παράγραφος 2·

γ)

διασφαλίζει ότι το επίσημο εργαστήριο που αναφέρεται στο άρθρο 71 παράγραφος 2 εφαρμόζει ρυθμίσεις για την καταστροφή των κλωβών, των συνοδών και των υλικών μετά την εργαστηριακή εξέταση που προβλέπεται στην εν λόγω διάταξη.

ΤΙΤΛΟΣ 5

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΣΚΥΛΩΝ, ΓΑΤΩΝ ΚΑΙ ΝΥΦΙΤΣΩΝ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

Άρθρο 73

Αποστολή σκύλων, γατών και νυφιτσών προς την Ένωση

1.   Φορτία σκύλων, γατών και νυφιτσών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν αποσταλεί από την εγκατάσταση καταγωγής προς την Ένωση χωρίς να διέλθουν από άλλη εγκατάσταση.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, φορτία σκύλων, γατών και νυφιτσών που προέρχονται από περισσότερες από μία εγκαταστάσεις καταγωγής επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν τα ζώα του φορτίου έχουν υποβληθεί σε μία και μόνο εργασία συγκέντρωσης στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

η εργασία συγκέντρωσης πραγματοποιήθηκε σε εγκατάσταση:

i)

εγκεκριμένη για τη διεξαγωγή εργασιών συγκέντρωσης σκύλων, γατών και νυφιτσών από την αρμόδια αρχή στην τρίτη χώρα ή έδαφος σύμφωνα με απαιτήσεις τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 10 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

ii)

στην οποία έχει αποδοθεί μοναδικός αριθμός έγκρισης από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους·

iii)

καταγεγραμμένη για τον σκοπό αυτόν από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους αποστολής, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που προβλέπονται στο άρθρο 21 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

iv)

στην οποία τηρούνται ενήμερα τα ακόλουθα αρχεία για περίοδο τουλάχιστον 3 ετών:

καταγωγή των ζώων·

ημερομηνίες άφιξης και αποστολής προς και από το κέντρο συγκέντρωσης·

κωδικοί ταυτοποίησης των ζώων·

αριθμός καταχώρισης της εγκατάστασης καταγωγής των ζώων·

αριθμός καταχώρισης των μεταφορέων και του μέσου μεταφοράς που παρέδωσε ή παρέλαβε το φορτίο σκύλων, γατών και νυφιτσών στο/από το εν λόγω κέντρο·

β)

η εργασία συγκέντρωσης στο κέντρο συγκέντρωσης δεν διήρκεσε περισσότερο από 6 ημέρες· η περίοδος αυτή συμπεριλαμβάνεται στην προθεσμία δειγματοληψίας για εξετάσεις πριν από την αποστολή προς την Ένωση, εάν απαιτείται τέτοια δειγματοληψία από τον παρόντα κανονισμό·

γ)

τα ζώα πρέπει να έχουν καταφθάσει στην Ένωση εντός 10 ημερών από την ημερομηνία αποστολής από την εγκατάσταση καταγωγής.

Άρθρο 74

Ταυτοποίηση σκύλων, γατών και νυφιτσών

1.   Φορτία σκύλων, γατών και νυφιτσών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου ταυτοποιούνται ατομικά με ενέσιμο πομποδέκτη που έχει εμφυτευτεί από κτηνίατρο και πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις για τα μέσα ταυτοποίησης των ζώων όπως αυτές ορίζονται σε εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 120 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

2.   Εάν ο εμφυτευμένος ενέσιμος πομποδέκτης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν πληροί τις τεχνικές προδιαγραφές που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο, ο υπεύθυνος επιχείρησης που έχει την ευθύνη για την είσοδο του φορτίου στην Ένωση προμηθεύει τη συσκευή ανάγνωσης που επιτρέπει την επαλήθευση της ατομικής ταυτότητας του ζώου ανά πάσα στιγμή.

Άρθρο 75

Τρίτες χώρες ή εδάφη καταγωγής, ή ζώνες αυτών, των σκύλων, γατών και νυφιτσών

Φορτία σκύλων, γατών και νυφιτσών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου ισχύουν και εφαρμόζονται αποτελεσματικά κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο της λοίμωξης από τον ιό της λύσσας, ώστε να ελαχιστοποιείται ο κίνδυνος λοίμωξης των σκύλων, γάτων και νυφιτσών, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων για τις εισαγωγές των εν λόγω ειδών από άλλες τρίτες χώρες ή εδάφη.

Άρθρο 76

Σκύλοι, γάτες και νυφίτσες

1.   Φορτία σκύλων, γατών και νυφιτσών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της λύσσας σύμφωνα με τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

τα ζώα πρέπει να είναι ηλικίας τουλάχιστον 12 εβδομάδων κατά τον εμβολιασμό·

ii)

το εμβόλιο πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (21)·

iii)

την ημέρα της αποστολής προς την Ένωση, πρέπει να έχουν παρέλθει τουλάχιστον 21 ημέρες από την ολοκλήρωση του πρώτου εμβολιασμού κατά της λοίμωξης από τον ιό της λύσσας·

iv)

επικυρωμένο αντίγραφο των στοιχείων του εμβολιασμού πρέπει να επισυνάπτεται στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο i)·

β)

πρέπει να έχουν υποβληθεί σε έγκυρη εξέταση τιτλοδότησης αντισωμάτων κατά του ιού της λύσσας, σύμφωνα με το σημείο 1 του παραρτήματος XXI.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο β), οι σκύλοι, οι γάτες και οι νυφίτσες καταγωγής τρίτων χωρών ή εδαφών ή ζωνών αυτών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 577/2013 της Επιτροπής (22) επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση χωρίς να έχουν υποβληθεί στην εξέταση τιτλοδότησης αντισωμάτων κατά της λύσσας.

3.   Φορτία σκύλων επιτρέπεται να εισέρχονται σε κράτος μέλος με καθεστώς απαλλαγμένου από Echinococcus multilocularis ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της προσβολής από την εν λόγω νόσο, εάν τα ζώα του φορτίου έχουν λάβει αγωγή έναντι αυτής της προσβολής σύμφωνα με το μέρος 2 του παραρτήματος XXI.

Άρθρο 77

Παρέκκλιση για σκύλους, γάτες και νυφίτσες που προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό ή εγκατάσταση καραντίνας

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 76, φορτία σκύλων, γατών και νυφιτσών που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις όσον αφορά τον εμβολιασμό κατά της λύσσας και τις απαιτήσεις σχετικά με προσβολή από Echinococcus multilocularis επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση υπό την προϋπόθεση ότι προορίζονται για απευθείας είσοδο είτε:

α)

σε εγκατάσταση υπό περιορισμό·

είτε

β)

σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας στο κράτος μέλος προορισμού.

Άρθρο 78

Μετακινήσεις και χειρισμοί σκύλων, γατών και νυφιτσών που προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό ή εγκατάσταση καραντίνας, μετά την είσοδο στην Ένωση

1.   Φορτία σκύλων, γατών και νυφιτσών που προορίζονται για εγκατάσταση υπό περιορισμό στην Ένωση διατηρούνται στην υπό περιορισμό εγκατάσταση προορισμού για περίοδο τουλάχιστον 60 ημερών μετά την ημερομηνία εισόδου τους στην Ένωση.

2.   Φορτία σκύλων, γατών και νυφιτσών που προορίζονται για απευθείας είσοδο σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 77 στοιχείο β), διατηρούνται στην εν λόγω εγκατάσταση για περίοδο:

α)

τουλάχιστον 6 μηνών από την ημερομηνία της άφιξής τους σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις για εμβολιασμό κατά της λοίμωξης από τον ιό της λύσσας, που προβλέπονται στο άρθρο 76 παράγραφος 1·

ή

β)

εάν πρόκειται για σκύλους που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για την προσβολή από Echinococcus multilocularis που προβλέπονται στο άρθρο 76 παράγραφος 3, 24 ωρών μετά από αγωγή κατά της προσβολής από Echinococcus multilocularis σύμφωνα με το σημείο 2 του παραρτήματος XXI.

ΜΕΡΟΣ III

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΖΩΙΚΟΥ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 3 ΚΑΙ 5

ΤΙΤΛΟΣ 1

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΖΩΙΚΟ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΟΠΛΗΦΟΡΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Γενικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό οπληφόρων

Άρθρο 79

Τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν συλλεγεί από ζώα τα οποία προέρχονται από τρίτες χώρες ή εδάφη που πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που προβλέπονται στο άρθρο 22.

Άρθρο 80

Περίοδος διαμονής ζώων δοτών

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν συλλεγεί από ζώα τα οποία:

α)

έχουν παραμείνει για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών πριν από την ημερομηνία συλλογής σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στην Ένωση·

β)

για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της πρώτης συλλογής ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και καθ’ όλη την περίοδο της συλλογής:

i)

είχαν διατηρηθεί σε εγκαταστάσεις οι οποίες δεν βρίσκονταν σε απαγορευμένη ζώνη η οποία είχε οριοθετηθεί λόγω εμφάνισης νόσου κατηγορίας Α ή αναδυόμενης νόσου των βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών σε τέτοια ζώα·

ii)

είχαν διατηρηθεί σε μία μοναδική εγκατάσταση στην οποία δεν είχαν αναφερθεί νόσοι κατηγορίας Δ των βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών·

iii)

δεν είχαν έρθει σε επαφή με ζώα από εγκαταστάσεις που βρίσκονταν σε απαγορευμένη ζώνη που αναφέρεται στο σημείο i) ή από εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο σημείο ii)·

iv)

δεν είχαν χρησιμοποιηθεί για φυσική οχεία.

Άρθρο 81

Ταυτοποίηση ζώων δοτών

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν συλλεγεί από ζώα τα οποία ταυτοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 21.

Άρθρο 82

Εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού

1.   Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν αποστέλλονται από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού καταγεγραμμένες από τις αρμόδιες αρχές καταγεγραμμένων τρίτων χωρών ή εδαφών ή ζωνών αυτών.

2.   Φορτία ζωικού αναπαραγωγικού υλικού επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αναφέρονται στην παράγραφο 1 οι οποίες συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/686:

α)

στο μέρος 1 του εν λόγω παραρτήματος, όσον αφορά τα κέντρα συλλογής σπέρματος·

β)

στο μέρος 2 του εν λόγω παραρτήματος, όσον αφορά τις ομάδες συλλογής εμβρύων·

γ)

στο μέρος 3 του εν λόγω παραρτήματος, όσον αφορά τις ομάδες παραγωγής εμβρύων·

δ)

στο μέρος 4 του εν λόγω παραρτήματος, όσον αφορά τις εγκαταστάσεις επεξεργασίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

ε)

στο μέρος 5 του εν λόγω παραρτήματος, όσον αφορά τα κέντρα αποθήκευσης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού.

Άρθρο 83

Ζωικό αναπαραγωγικό υλικό

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το εν λόγω ζωικό αναπαραγωγικό υλικό συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

φέρει σήμανση τέτοια ώστε να διαπιστώνονται εύκολα οι ακόλουθες πληροφορίες:

i)

η ημερομηνία συλλογής ή παραγωγής του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

ii)

το είδος και η ταυτότητα του ή των ζώων δοτών·

iii)

ο μοναδικός αριθμός έγκρισης, ο οποίος περιλαμβάνει τον κωδικό ISO 3166-1 alpha-2 της χώρας στην οποία χορηγήθηκε η έγκριση·

iv)

κάθε άλλη σχετική πληροφορία·

β)

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τη συλλογή, την παραγωγή, την επεξεργασία και την αποθήκευση που καθορίζονται στο παράρτημα III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/686.

Άρθρο 84

Μεταφορά ζωικού αναπαραγωγικού υλικού

1.   Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν:

α)

έχουν τοποθετηθεί σε δοχείο που πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:

i)

σφραγίστηκε και αριθμήθηκε πριν από την αποστολή από την εγκεκριμένη εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού υπό την ευθύνη κτηνιάτρου κέντρου ή ομάδας ή επίσημου κτηνιάτρου·

ii)

καθαρίστηκε και είτε απολυμάνθηκε είτε αποστειρώθηκε πριν από τη χρήση, ή είναι νέο δοχείο μίας χρήσης·

iii)

έχει πληρωθεί με κρυογόνο παράγοντα ο οποίος δεν έχει χρησιμοποιηθεί προηγουμένως για άλλα προϊόντα·

β)

μόνο ένας τύπος ζωικού αναπαραγωγικού υλικού από ένα ζωικό είδος έχει τοποθετηθεί στο δοχείο που αναφέρεται στο στοιχείο α).

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο β), οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να τοποθετήσουν στο ίδιο δοχείο σπέρμα, ωοκύτταρα και έμβρυα του ίδιου είδους ζώου υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα σωληνάρια ή άλλες συσκευασίες στις οποίες έχει τοποθετηθεί ζωικό αναπαραγωγικό υλικό είναι ασφαλώς και ερμητικά σφραγισμένα·

β)

οι διαφορετικοί τύποι ζωικού αναπαραγωγικού υλικού διαχωρίζονται μεταξύ τους μέσω τοποθέτησης σε χωριστά διαμερίσματα ή σε δευτερεύοντες προστατευτικούς σάκους.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο β), οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μπορούν να τοποθετήσουν στο ίδιο δοχείο σπέρμα, ωοκύτταρα και έμβρυα προβατοειδών και αιγοειδών.

Άρθρο 85

Πρόσθετες απαιτήσεις για τη μεταφορά σπέρματος

Φορτία σπέρματος βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών και αιγοειδών που έχουν συλλεχθεί από περισσότερα του ενός ζώα δότες και έχουν τοποθετηθεί σε ένα μοναδικό σωληνάριο ή άλλη συσκευασία με σκοπό την είσοδο στην Ένωση επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν:

α)

το εν λόγω σπέρμα συλλέχθηκε και απεστάλη από ένα μοναδικό κέντρο συλλογής σπέρματος·

β)

εφαρμόζονται διαδικασίες όσον αφορά την επεξεργασία του εν λόγω σπέρματος ώστε να εξασφαλίζεται η συμμόρφωσή του με τις απαιτήσεις σήμανσης του άρθρου 83 στοιχείο α).

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό βοοειδών

Άρθρο 86

Εγκατάσταση καταγωγής βοοειδών δοτών

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν συλλεγεί από ζώα τα οποία προέρχονται από εγκαταστάσεις που συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις και εάν τα εν λόγω ζώα δεν είχαν διατηρηθεί ποτέ σε οποιαδήποτε εγκατάσταση κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος:

α)

πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 23·

β)

εάν πρόκειται για ζώα δότες σπέρματος πριν από την είσοδό τους σε σταθμό απομόνωσης, τα ζώα ήταν απαλλαγμένα από τις ακόλουθες νόσους:

i)

λοίμωξη από σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis

ii)

λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis·

iii)

ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών·

iv)

λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα.

Άρθρο 87

Παρεκκλίσεις από τις απαιτήσεις για τις εγκαταστάσεις καταγωγής βοοειδών δοτών

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 86 στοιχείο β) σημείο iii), φορτία σπέρματος βοοειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν το ζώο δότης προέρχεται από εγκατάσταση η οποία δεν είναι απαλλαγμένη από ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών και:

α)

το ζώο είναι ηλικίας κάτω των 2 ετών και έχει γεννηθεί από μητέρα η οποία είχε υποβληθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, σε ορολογική εξέταση για την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών μετά την απομάκρυνση του ζώου από τη μητέρα του·

ή

β)

το ζώο έχει φθάσει στην ηλικία των 2 ετών και έχει υποβληθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, σε ορολογική εξέταση για την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών.

2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 86 στοιχείο β) σημείο iii), φορτία ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν το ζώο δότης προέρχεται από εγκατάσταση που δεν είναι απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών και είναι ηλικίας μικρότερης των 2 ετών, και υπό τον όρο ότι ο επίσημος κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για την εγκατάσταση καταγωγής έχει πιστοποιήσει ότι δεν υπήρξε κλινικό κρούσμα ενζωοτικής λεύκωσης βοοειδών κατά τα 3 προηγούμενα έτη τουλάχιστον.

3.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 86 στοιχείο β) σημείο iv), φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν το ζώο δότης προέρχεται από εγκατάσταση η οποία δεν είναι απαλλαγμένη από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/τη λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

εάν πρόκειται για σπέρμα, το ζώα έχει δώσει αρνητικό αποτέλεσμα σε εξέταση που απαιτείται σύμφωνα με το παράρτημα II μέρος 1 κεφάλαιο I σημείο 1 στοιχείο β) σημείο iv) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/686·

β)

εάν πρόκειται για ωοκύτταρα ή έμβρυα, ο επίσημος κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για την εγκατάσταση καταγωγής έχει πιστοποιήσει ότι δεν έχει σημειωθεί κλινικό κρούσμα λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών/λοιμώδους φλυκταινώδους αιδοιοκολπίτιδας κατά την περίοδο των 12 προηγούμενων μηνών τουλάχιστον.

Άρθρο 88

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για βοοειδή δότες

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν έχουν συλλεγεί από βοοειδή δότες που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο μέρος 1 και στα κεφάλαια Ι, II και III του μέρους 5 του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/686.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό χοιροειδών

Άρθρο 89

Εγκατάσταση καταγωγής χοιροειδών δοτών

1.   Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων χοιροειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν συλλεγεί από ζώα τα οποία προέρχονται από εγκαταστάσεις:

α)

που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23·

β)

εάν πρόκειται για ζώα δότες σπέρματος πριν από την είσοδό τους σε σταθμό απομόνωσης, στις οποίες δεν είχαν ανιχνευτεί κλινικές, ορολογικές, ιολογικές ή παθολογικές ενδείξεις λοίμωξης από τον ιό της νόσου Aujeszky κατά τους 12 προηγούμενους μήνες τουλάχιστον.

2.   Φορτία σπέρματος χοιροειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν συλλεγεί από ζώα τα οποία:

α)

πριν από την είσοδό τους σε σταθμό απομόνωσης, προήλθαν από εγκαταστάσεις απαλλαγμένες από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο κεφάλαιο IV του μέρους 5 του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/686·

β)

διατηρούνταν σε σταθμό απομόνωσης ο οποίος, κατά την ημέρα της εισόδου τους, ήταν απαλλαγμένος από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis τουλάχιστον κατά τους 3 μήνες πριν από την ημερομηνία αυτή·

γ)

διατηρούνταν σε κέντρο συλλογής σπέρματος στο οποίο δεν αναφέρθηκαν κλινικές, ορολογικές, ιολογικές ή παθολογικές ενδείξεις μόλυνσης από τον ιό της νόσου Aujeszky για τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία εισόδου και για τουλάχιστον 30 ημέρες ακριβώς πριν από την ημερομηνία συλλογής·

δ)

διατηρούνταν, από τη γέννησή τους ή τουλάχιστον επί 3 μήνες πριν από την ημερομηνία εισόδου στον σταθμό απομόνωσης, σε εγκατάσταση στην οποία κανένα ζώο δεν είχε εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου και δεν είχε εντοπιστεί λοίμωξη από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου κατά την ίδια περίοδο.

Άρθρο 90

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για χοιροειδή δότες

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν συλλεγεί από χοιροειδή δότες τα οποία:

α)

συμμορφώνονται με τις ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο μέρος 2 και στα κεφάλαια Ι, II, III και IV του μέρους 5 του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/686·

β)

δεν είχαν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό προβατοειδών και αιγοειδών

Άρθρο 91

Εγκατάσταση καταγωγής προβατοειδών και αιγοειδών δοτών

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων προβατοειδών και αιγοειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν συλλεγεί από ζώα δότες τα οποία:

α)

στην περίπτωση δεσποζόμενων ζώων δοτών σπέρματος, πριν από την είσοδό τους σε σταθμό απομόνωσης δεν προήλθαν από εγκατάσταση ούτε είχαν έρθει σε επαφή με ζώα από εγκατάσταση η οποία υπόκειται σε περιορισμούς μετακινήσεων όσον αφορά τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis. Οι περιορισμοί μετακινήσεων για την εγκατάσταση αίρονται έπειτα από περίοδο τουλάχιστον 42 ημερών από την ημερομηνία σφαγής και απόρριψης του τελευταίου ζώου που είχε μολυνθεί ή ήταν ευπαθές στην εν λόγω νόσο·

β)

προέρχονται από εγκατάσταση η οποία ήταν απαλλαγμένη από τη μόλυνση από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis και δεν είχαν διατηρηθεί προηγουμένως σε εγκατάσταση κατώτερου καθεστώτος.

Άρθρο 92

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για προβατοειδή και αιγοειδή δότες

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων προβατοειδών και αιγοειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν συλλεγεί από ζώα δότες που συμμορφώνονται με τις ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο μέρος 3 και στα κεφάλαια Ι, II και III του μέρους 5 του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/686.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό ιπποειδών

Άρθρο 93

Εγκατάσταση καταγωγής ιπποειδών δοτών

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων ιπποειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν συλλεγεί από ζώα τα οποία προέρχονται από εγκαταστάσεις που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 23.

Άρθρο 94

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για ιπποειδή δότες

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων ιπποειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα δότες του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) και στοιχείο β) σημείο ii) και στο άρθρο 24 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού, καθώς και με τις πρόσθετες ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο μέρος 4 του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/686.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

Ειδικοί κανόνες για ζωικό αναπαραγωγικό υλικό οπληφόρων που προορίζεται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό

Άρθρο 95

Ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που προορίζεται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό στην Ένωση

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών που αποστέλλονται από εγκαταστάσεις υπό περιορισμό σε τρίτες χώρες ή εδάφη καταγεγραμμένες/-α σύμφωνα με το άρθρο 29 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν αποστέλλονται προς εγκατάσταση υπό περιορισμό στην Ένωση και πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

έχει διενεργηθεί αξιολόγηση από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού για τους κινδύνους που συνδέονται με την είσοδο του εν λόγω αναπαραγωγικού υλικού στην Ένωση·

β)

τα ζώα δότες του εν λόγω αναπαραγωγικού υλικού κατάγονται από εγκατάσταση υπό περιορισμό στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, η οποία περιλαμβάνεται σε κατάλογο, που έχει καταρτιστεί σύμφωνα με το άρθρο 29, των εγκαταστάσεων υπό περιορισμό από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος οπληφόρων στην Ένωση·

γ)

το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό προορίζεται για εγκατάσταση υπό περιορισμό στην Ένωση, η οποία έχει εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 95 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

δ)

το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό μεταφέρεται απευθείας στην εγκατάσταση υπό περιορισμό που αναφέρεται στο στοιχείο γ).

Άρθρο 96

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για ζώα δότες που διατηρούνται σε εγκατάσταση υπό περιορισμό

Τα φορτία ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αναφέρονται στο άρθρο 95 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνο εάν έχουν συλλεγεί από ζώα δότες που πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα δότες δεν προέρχονται από εγκατάσταση, ούτε έχουν έλθει σε επαφή με ζώα από εγκατάσταση η οποία βρίσκεται σε απαγορευμένη ζώνη οριοθετημένη λόγω εμφάνισης νόσου κατηγορίας Α ή αναδυόμενης νόσου των βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών·

β)

τα ζώα δότες προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί καμία από τις νόσους κατηγορίας Δ των βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών ή ιπποειδών για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

γ)

τα ζώα δότες παρέμειναν σε μία μόνο υπό περιορισμό εγκατάσταση καταγωγής για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση και καθ’ όλη τη διάρκεια της συλλογής αυτής·

δ)

τα ζώα δότες υποβλήθηκαν σε κλινικές εξετάσεις από τον κτηνίατρο της εγκατάστασης που είναι υπεύθυνος για τις δραστηριότητες που πραγματοποιούνται σε εγκατάσταση υπό περιορισμό, χωρίς να εμφανίσουν συμπτώματα νόσου κατά την ημέρα συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

ε)

κατά το δυνατόν, τα ζώα δότες δεν είχαν χρησιμοποιηθεί για φυσική οχεία για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία πρώτης συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση και καθ’ όλη τη διάρκεια της συλλογής αυτής·

στ)

τα ζώα δότες ταυτοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 21.

Άρθρο 97

Απαιτήσεις για ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που λαμβάνεται σε εγκαταστάσεις υπό περιορισμό

Φορτία του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που αναφέρεται στο άρθρο 95 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν:

α)

φέρουν σήμανση σύμφωνα με τις απαιτήσεις πληροφόρησης που προβλέπονται στο άρθρο 83 στοιχείο α)·

β)

μεταφέρονται σύμφωνα με τα άρθρα 84 και 85.

ΤΙΤΛΟΣ 2

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΑΥΓΑ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ ΑΠΟ ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΙ ΠΤΗΝΑ ΣΕ ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα αυγά για επώαση

Άρθρο 98

Περίοδος διαμονής

Φορτία αυγών για επώαση επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν, ακριβώς πριν από την ημερομηνία φόρτωσης των αυγών για επώαση για αποστολή προς την Ένωση, το σμήνος προέλευσης των αυγών για επώαση έχει συμμορφωθεί συνεχώς με τις απαιτήσεις περί περιόδων διαμονής που καθορίζονται στο παράρτημα XXII, και κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου το σμήνος προέλευσης:

α)

παρέμεινε εντός της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής ή ζώνης αυτών·

β)

παρέμεινε στην εγκατάσταση καταγωγής και στην εν λόγω εγκατάσταση δεν εισήλθαν άλλα ζώα κατά τη διάρκεια της χρονικής περιόδου πριν από τη φόρτωση·

γ)

δεν ήρθε σε επαφή με πουλερικά ή αυγά για επώαση κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος ή με πτηνά σε αιχμαλωσία ή άγρια πτηνά.

Άρθρο 99

Χειρισμός αυγών για επώαση κατά τη μεταφορά τους προς την Ένωση

Φορτία αυγών για επώαση επιτρέπεται να εισέλθουν στην Ένωση μόνον εάν το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό του φορτίου συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα αυγά για επώαση που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση δεν πρέπει να έχουν έρθει σε επαφή με πουλερικά, πτηνά σε αιχμαλωσία ή αυγά για επώαση που δεν προορίζονται για είσοδο στην Ένωση ή κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος από τη στιγμή της φόρτωσης στην εγκατάσταση καταγωγής για αποστολή προς την Ένωση έως τη στιγμή της άφιξης στην Ένωση·

β)

τα αυγά για επώαση δεν πρέπει να έχουν μεταφερθεί, εκφορτωθεί ή μετακινηθεί σε άλλο μέσο μεταφοράς όταν μεταφέρονται οδικώς, διά θαλάσσης ή αεροπορικώς διαμέσου τρίτης χώρας ή εδάφους ή ζώνης αυτών που δεν είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας αυγών για επώαση στην Ένωση.

Άρθρο 100

Παρέκκλιση και πρόσθετες απαιτήσεις για τη μεταφόρτωση αυγών για επώαση σε περίπτωση περιστατικού που αφορά το μέσο μεταφοράς μέσω πλωτής οδού ή αεροπορικώς

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 99 στοιχείο β), φορτία αυγών για επώαση τα οποία μεταφορτώθηκαν από το μέσο μεταφοράς μέσα στο οποίο απεστάλησαν σε άλλο μέσο μεταφοράς για περαιτέρω μετακίνηση σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο αυγών για επώαση στην Ένωση, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν η μεταφόρτωση πραγματοποιήθηκε λόγω εμφάνισης τεχνικού προβλήματος ή άλλου απρόβλεπτου περιστατικού που προκάλεσε υλικοτεχνικά προβλήματα κατά τη διάρκεια της μεταφοράς των αυγών για επώαση προς την Ένωση διά θαλάσσης ή αεροπορικώς, και προκειμένου να ολοκληρωθεί η μεταφορά μέχρι το σημείο εισόδου στην Ένωση, και υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

η είσοδος των αυγών για επώαση στην Ένωση επιτρέπεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού και των κρατών μελών διέλευσης, εάν υπάρχουν, έως την άφιξη στον τόπο προορισμού τους στην Ένωση·

β)

η μεταφόρτωση πραγματοποιήθηκε υπό την επίβλεψη επίσημου κτηνιάτρου ή του αρμόδιου τελωνειακού υπαλλήλου και καθ’ όλη τη διάρκεια της εργασίας:

i)

εφαρμόστηκαν αποτελεσματικά μέτρα για την αποφυγή οποιασδήποτε άμεσης και έμμεσης επαφής μεταξύ των αυγών για επώαση που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση και οποιωνδήποτε άλλων αυγών για επώαση ή ζώων·

ii)

τα αυγά για επώαση μεταφορτώθηκαν απευθείας και όσο το δυνατόν ταχύτερα, για περαιτέρω μετακίνηση προς την Ένωση, σε σκάφος ή αεροσκάφος το οποίο πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 17, χωρίς να βγουν από τον χώρο του λιμένα ή του αερολιμένα·

γ)

τα αυγά για επώαση συνοδεύονται από δήλωση της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους όπου πραγματοποιήθηκε η μεταφόρτωση, η οποία παρέχει τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη μεταφόρτωση και βεβαιώνει ότι έχουν ληφθεί τα κατάλληλα μέτρα για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του στοιχείου β).

Άρθρο 101

Μεταφορά αυγών για επώαση με σκάφος

1.   Φορτία αυγών για επώαση που μεταφέρονται με πλοίο, έστω και για μέρος μόνο της διαδρομής, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό του φορτίου συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα αυγά για επώαση:

i)

έχουν παραμείνει επί του σκάφους καθ’ όλη τη διάρκεια της μεταφοράς·

ii)

δεν ήρθαν σε επαφή με πτηνά ή άλλα αυγά για επώαση κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος ενόσω βρίσκονταν επί του σκάφους·

β)

τα αυγά για επώαση που μεταφέρονται σύμφωνα με το στοιχείο α) πρέπει να συνοδεύονται από δήλωση στην οποία αναφέρονται οι ακόλουθες πληροφορίες:

i)

λιμένας απόπλου στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών·

ii)

λιμένας κατάπλου στην Ένωση·

iii)

ενδιάμεσοι λιμένες, όταν το σκάφος έχει καταπλεύσει σε λιμένες εκτός της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής του φορτίου, ή ζώνης αυτών·

iv)

ότι τα αυγά για επώαση συμμορφώνονταν κατά τη μεταφορά με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο στοιχείο α) και στα σημεία i), ii) και iii) του παρόντος στοιχείου.

2.   Ο υπεύθυνος επιχείρησης που έχει την ευθύνη για το φορτίο αυγών για επώαση διασφαλίζει ότι η δήλωση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 επισυνάπτεται στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων και υπογράφεται από τον πλοίαρχο του σκάφους στον λιμένα κατάπλου την ημέρα άφιξης του σκάφους.

Άρθρο 102

Προληπτικά μέτρα για το μέσο μεταφοράς και τα εμπορευματοκιβώτια αυγών για επώαση

Φορτία αυγών για επώαση επιτρέπεται να εισέλθουν στην Ένωση μόνον εάν το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό του φορτίου συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα αυγά για επώαση πρέπει να έχουν μεταφερθεί με οχήματα τα οποία:

i)

είναι κατασκευασμένα κατά τρόπο ώστε τα αυγά για επώαση να μην μπορούν να πέσουν έξω·

ii)

έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι δυνατός ο καθαρισμός και η απολύμανση·

iii)

καθαρίστηκαν και απολυμάνθηκαν, με απολυμαντικό εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, και στεγνώθηκαν ή αφέθηκαν να στεγνώσουν ακριβώς πριν από κάθε φόρτωση αυγών για επώαση που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση·

β)

τα αυγά για επώαση πρέπει να έχουν μεταφερθεί εντός εμπορευματοκιβωτίων που πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

i)

τις απαιτήσεις του στοιχείου α)·

ii)

περιέχουν μόνο αυγά για επώαση του ίδιου ζωικού είδους, κατηγορίας και τύπου και προερχόμενα από την ίδια εγκατάσταση·

iii)

κλείστηκαν σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, προκειμένου να αποκλειστεί οποιαδήποτε δυνατότητα αντικατάστασης του περιεχομένου τους·

iv)

τα εμπορευματοκιβώτια:

καθαρίστηκαν και απολυμάνθηκαν πριν από τη φόρτωση σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

ή

είναι μίας χρήσης, καθαρά και χρησιμοποιούνται για πρώτη φορά·

v)

αναγράφουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα XVI για το συγκεκριμένο ζωικό είδος και κατηγορία αυγών για επώαση.

Άρθρο 103

Μετακινήσεις και χειρισμοί αυγών για επώαση μετά την είσοδο

Μετά την είσοδο φορτίων αυγών για επώαση στην Ένωση, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορέων, διασφαλίζουν ότι τα φορτία:

α)

μεταφέρονται απευθείας από το σημείο εισόδου στον τόπο προορισμού τους στην Ένωση·

β)

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για τις μετακινήσεις εντός της Ένωσης και τους χειρισμούς μετά την είσοδό τους στην Ένωση, όπως προβλέπεται για το συγκεκριμένο ζωικό είδος και κατηγορία αυγών για επώαση στα κεφάλαια 5 και 7 του παρόντος τίτλου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα αυγά πουλερικών για επώαση

Άρθρο 104

Αυγά για επώαση προερχόμενα από πουλερικά που είχαν εισαχθεί στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών

Φορτία αυγών πουλερικών για επώαση, τα οποία προέρχονται από σμήνη τα οποία είχαν εισαχθεί στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών από άλλη τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής των αυγών για επώαση έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι:

α)

τα σμήνη προέλευσης των αυγών για επώαση είχαν εισαχθεί από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο τέτοιων σμηνών στην Ένωση·

β)

η εισαγωγή των σμηνών προέλευσης των αυγών για επώαση στην εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με απαιτήσεις υγείας των ζώων τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με εκείνες που ισχύουν για την απευθείας είσοδο στην Ένωση.

Άρθρο 105

Τρίτες χώρες ή εδάφη καταγωγής, ή ζώνες αυτών, των αυγών για επώαση

Φορτία αυγών πουλερικών για επώαση επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

εφαρμόζει πρόγραμμα επιτήρησης νόσου για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής του φορτίου προς την Ένωση και το εν λόγω πρόγραμμα επιτήρησης συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται είτε:

i)

στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού·

είτε

ii)

στο σχετικό κεφάλαιο του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE)·

β)

θεωρείται απαλλαγμένη/-ο από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 38·

γ)

εάν διενεργεί εμβολιασμό κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι:

i)

το πρόγραμμα εμβολιασμού συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα XIII·

ii)

το πρόγραμμα επιτήρησης που αναφέρεται στο στοιχείο α) του παρόντος άρθρου, πέραν των απαιτήσεων που καθορίζονται στο παράρτημα II, πληροί και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα XIII σημείο 2·

iii)

έχει δεσμευτεί να ενημερώνει την Επιτροπή για κάθε αλλαγή στο πρόγραμμα εμβολιασμού στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών·

δ)

η τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών:

i)

εάν πρόκειται για αυγά για επώαση πουλερικών πλην των στρουθιονιδών, θεωρείται απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 39·

ii)

εάν πρόκειται για αυγά στρουθιονιδών για επώαση:

θεωρείται απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 39·

ή

δεν θεωρείται απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 39, αλλά η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σε σχέση με την απομόνωση, την επιτήρηση και τις εξετάσεις, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XIV·

ε)

εάν διενεργείται εμβολιασμός κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι:

i)

τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται με τα γενικά και τα ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1·

ή

ii)

τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται με τα γενικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1, και τα πουλερικά πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 2 για τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

στ)

έχει δεσμευτεί ότι, μετά από τυχόν εμφάνιση εστίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή εστίας λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, θα υποβάλει στην Επιτροπή τις ακόλουθες πληροφορίες:

i)

πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της νόσου εντός 24 ωρών από την επιβεβαίωση οποιασδήποτε αρχικής εστίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

ii)

τακτική ενημέρωση σχετικά με την κατάσταση της νόσου·

ζ)

έχει δεσμευτεί να παραδίδει απομονωμένα στελέχη ιού από κάθε αρχική εστία της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών στο εργαστήριο αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη γρίπη των πτηνών και την ψευδοπανώλη των πτηνών.

Άρθρο 106

Εγκατάσταση καταγωγής αυγών για επώαση

Φορτία αυγών πουλερικών για επώαση επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν κατάγονται από:

α)

εκκολαπτήρια εγκεκριμένα από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής σύμφωνα με απαιτήσεις τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 7 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035· και

i)

των οποίων η έγκριση δεν έχει ανασταλεί ή ανακληθεί·

ii)

σε ακτίνα 10 km γύρω από τα εν λόγω εκκολαπτήρια, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας ή λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης των αυγών για επώαση για αποστολή προς την Ένωση·

iii)

στα οποία έχει αποδοθεί μοναδικός αριθμός έγκρισης από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

β)

σμήνη που έχουν διατηρηθεί σε εγκαταστάσεις εγκεκριμένες από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής σύμφωνα με απαιτήσεις τουλάχιστον ισοδύναμες με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 και

i)

των οποίων η έγκριση δεν έχει ανασταλεί ή ανακληθεί·

ii)

σε ακτίνα 10 km γύρω από τις εν λόγω εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας ή λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών για επώαση για αποστολή προς την Ένωση·

iii)

στις εν λόγω εγκαταστάσεις δεν έχει αναφερθεί επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από ιούς γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας εντός περιόδου τουλάχιστον 21 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών για αποστολή προς την Ένωση.

Άρθρο 107

Σμήνος προέλευσης αυγών για επώαση

Φορτία αυγών πουλερικών για επώαση επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν προέρχονται από σμήνη που συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

εάν έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, τότε η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις ελάχιστες απαιτήσεις για τα προγράμματα εμβολιασμού και την πρόσθετη επιτήρηση που καθορίζονται στο παράρτημα XIII·

β)

εάν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών:

i)

η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται:

με τα γενικά και τα ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1· ή

με τα γενικά κριτήρια για τα αναγνωρισμένα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1, και τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση από τα οποία προήλθαν οι νεοσσοί μίας ημέρας πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 2 για τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

ii)

πρέπει να παρέχονται για κάθε φορτίο οι πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα XV σημείο 4·

γ)

βρίσκονταν υπό πρόγραμμα επιτήρησης νόσων το οποίο πληροί την απαίτηση που καθορίζεται στο παράρτημα II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 και διαπιστώθηκε ότι δεν έχουν προσβληθεί ούτε παρουσίαζαν οποιαδήποτε ένδειξη που να εγείρει υπόνοια προσβολής από τους ακόλουθους παθογόνους παράγοντες:

i)

Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum και Mycoplasma gallisepticum στην περίπτωση πτηνών Gallus gallus·

ii)

Salmonella arizonae [οροομάδα O:18(k)], Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Mycoplasma meleagridis και Mycoplasma gallisepticum στην περίπτωση πτηνών Meleagris gallopavο·

iii)

Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum στην περίπτωση πτηνών Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.·

δ)

διατηρούνταν σε εγκαταστάσεις οι οποίες, σε περίπτωση επιβεβαιωμένης λοίμωξης από Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών για αποστολή προς την Ένωση, εφάρμοσαν τα ακόλουθα μέτρα:

i)

το προσβεβλημένο σμήνος έχει σφαγεί ή έχει θανατωθεί και καταστραφεί·

ii)

μετά τη σφαγή ή τη θανάτωση του προσβεβλημένου σμήνους που αναφέρεται στο σημείο i), η εγκατάσταση καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε·

iii)

μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση που αναφέρονται στο σημείο ii), όλα τα σμήνη στην εγκατάσταση έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα για τη λοίμωξη από Salmonella Pullorum, S. Gallinarum και S. arizonae σε δύο εξετάσεις που διενεργήθηκαν με διαφορά τουλάχιστον 21 ημερών σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης νόσων που αναφέρεται στο στοιχείο γ)·

ε)

διατηρούνταν σε εγκαταστάσεις οι οποίες, σε περίπτωση επιβεβαιωμένης μυκοπλάσμωσης των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis), κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών για αποστολή προς την Ένωση, εφάρμοσαν τα ακόλουθα μέτρα:

είτε

i)

το μολυσμένο σμήνος έδωσε αρνητικό αποτέλεσμα για τη μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis) σε δύο εξετάσεις που διενεργήθηκαν σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης νόσων που αναφέρεται στο στοιχείο γ) σε ολόκληρο το σμήνος με διαφορά τουλάχιστον 60 ημερών·

είτε

ii)

το μολυσμένο σμήνος έχει σφαγεί ή έχει θανατωθεί και καταστραφεί, η εγκατάσταση έχει καθαριστεί και απολυμανθεί και μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση όλα τα σμήνη στην εγκατάσταση έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα για τη μυκοπλάσμωση των πτηνών (Mycoplasma gallisepticum και M. meleagridis) σε δύο εξετάσεις που διενεργήθηκαν με διαφορά τουλάχιστον 21 ημερών, σύμφωνα με το πρόγραμμα επιτήρησης νόσων που αναφέρεται στο στοιχείο γ)·

στ)

έχουν υποβληθεί σε κλινική επιθεώρηση από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, εντός 24 ωρών πριν από τον χρόνο φόρτωσης του φορτίου αυγών για επώαση για αποστολή προς την Ένωση, με σκοπό τον εντοπισμό σημείων που υποδηλώνουν την παρουσία νόσων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I και των αναδυόμενων νόσων, και δεν εμφάνισαν συμπτώματα νόσου ή ενδείξεις που να εγείρουν υπόνοια παρουσίας οποιασδήποτε από τις νόσους αυτές.

Άρθρο 108

Αυγά για επώαση των φορτίων

Φορτία αυγών πουλερικών για επώαση επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

εάν τα αυγά για επώαση έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, τότε η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις ελάχιστες απαιτήσεις για τα προγράμματα εμβολιασμού και την πρόσθετη επιτήρηση που καθορίζονται στο παράρτημα XIII·

β)

εάν τα αυγά για επώαση έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών:

i)

η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται με τα γενικά και ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

ii)

πρέπει να παρέχονται για το φορτίο οι πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα XV σημείο 4·

γ)

τα αυγά για επώαση πρέπει να έχουν σημανθεί:

i)

με έγχρωμο μελάνι·

ii)

εάν πρόκειται για αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών, με σφραγίδα που αναγράφει τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 106·

iii)

εάν πρόκειται για αυγά στρουθιονιδών για επώαση, με σφραγίδα που αναγράφει τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής και τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 106·

δ)

τα αυγά για επώαση πρέπει να έχουν απολυμανθεί σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής.

Άρθρο 109

Είσοδος αυγών για επώαση σε κράτη μέλη με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό

Φορτία αυγών για επώαση που προορίζονται για κράτος μέλος με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν:

α)

δεν έχουν εμβολιαστεί ενάντια στον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

β)

προέρχονται από σμήνη που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε ένα από τα ακόλουθα σημεία:

i)

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

ή

ii)

έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών με αδρανοποιημένο εμβόλιο·

ή

iii)

έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών με τη χρήση ζώντος εμβολίου το αργότερο 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για φορτία με λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

Άρθρο 110

Παρεκκλίσεις και ειδικές απαιτήσεις για φορτία με λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 101, 102, 106, 107 και 108, φορτία με λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

προέρχονται από εγκαταστάσεις:

i)

που έχουν καταχωριστεί από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

ii)

στις οποίες δεν έχει αναφερθεί επιβεβαιωμένο κρούσμα λοίμωξης από ιούς γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας κατά την περίοδο των 21 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών για επώαση·

iii)

σε ακτίνα 10 km γύρω από τις οποίες, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών για επώαση·

β)

όσον αφορά τον εμβολιασμό κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών:

i)

τα αυγά για επώαση δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών·

ii)

εάν τα σμήνη προέλευσης έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, τότε η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις ελάχιστες απαιτήσεις για τα προγράμματα εμβολιασμού και την πρόσθετη επιτήρηση που καθορίζονται στο παράρτημα XIII·

γ)

όσον αφορά τον εμβολιασμό κατά του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών, τα αυγά για επώαση δεν έχουν εμβολιαστεί κατά του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών και, εάν το σμήνος προέλευσης έχει εμβολιαστεί κατά του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών:

i)

η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται είτε:

με τα γενικά και τα ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1·

είτε

με τα γενικά κριτήρια για τα αναγνωρισμένα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1, και τα αυγά για επώαση πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 2 για τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

ii)

πρέπει να παρέχονται για το φορτίο οι πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα XV σημείο 4·

δ)

προέρχονται από σμήνη που έχουν υποβληθεί σε κλινική επιθεώρηση από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, εντός 24 ωρών πριν από τον χρόνο φόρτωσης των φορτίων αυγών για επώαση για αποστολή προς την Ένωση, με σκοπό τον εντοπισμό σημείων που υποδηλώνουν την παρουσία νόσων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I και των αναδυόμενων νόσων, και τα σμήνη δεν εμφάνισαν συμπτώματα νόσου ή ενδείξεις που να εγείρουν υπόνοια παρουσίας οποιασδήποτε από τις νόσους αυτές·

ε)

προέρχονται από σμήνη τα οποία:

i)

έχουν παραμείνει σε απομόνωση στην εγκατάσταση καταγωγής για περίοδο τουλάχιστον 21 ημερών πριν από τη συλλογή των αυγών·

ii)

έχει αποδειχθεί ότι δεν έχουν προσβληθεί ούτε παρουσίαζαν οποιαδήποτε ένδειξη που να εγείρει υπόνοια προσβολής από τους ακόλουθους νοσογόνους παράγοντες σε εξετάσεις που διενεργήθηκαν σύμφωνα με τις απαιτήσεις για τις εξετάσεις φορτίων με λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών και λιγότερα από 20 αυγά για επώαση τέτοιων πτηνών, πριν από την είσοδο στην Ένωση, όπως ορίζεται στο παράρτημα XVII:

Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum και Mycoplasma gallisepticum στην περίπτωση πτηνών Gallus gallus·

Salmonella arizonae [οροομάδα O:18(k)], Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Mycoplasma meleagridis και Mycoplasma gallisepticum στην περίπτωση πτηνών Meleagris gallopavο·

Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum στην περίπτωση πτηνών Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα

Άρθρο 111

Παρέκκλιση και ειδικές απαιτήσεις για αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις περιόδου διαμονής του άρθρου 98 και τις ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων των άρθρων 105 έως 110 και των άρθρων 112 έως 114, φορτία αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα τα οποία δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που προβλέπονται στις εν λόγω διατάξεις, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν συμμορφώνονται, αντί αυτού, με τις ακόλουθες απαιτήσεις υγείας των ζώων:

α)

προέρχονται από σμήνη τα οποία:

i)

είναι απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα όπως περιγράφεται στην Ευρωπαϊκή Φαρμακοποιία και τα αποτελέσματα όλων των εργαστηριακών και κλινικών εξετάσεων που απαιτούνται για το συγκεκριμένο καθεστώς ήταν ευνοϊκά, με αρνητικό αποτέλεσμα στις εξετάσεις για γρίπη των πτηνών υψηλής παθογονικότητας, για λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών και για λοίμωξη από ιούς της γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας, που διενεργήθηκαν κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών για αποστολή προς την Ένωση·

ii)

υποβάλλονταν σε κλινική εξέταση τουλάχιστον σε εβδομαδιαία βάση, όπως περιγράφεται στην Ευρωπαϊκή Φαρμακοποιία, και δεν εντοπίστηκαν συμπτώματα νόσου ή λόγοι που να εγείρουν υπόνοιες για την παρουσία οποιασδήποτε ασθένειας·

iii)

έχουν διατηρηθεί, για περίοδο τουλάχιστον 6 εβδομάδων πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών για αποστολή προς την Ένωση, σε εγκαταστάσεις που πληρούν τους όρους που περιγράφονται στην Ευρωπαϊκή Φαρμακοποιία·

iv)

δεν έχουν έρθει σε επαφή με πουλερικά που δεν πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος άρθρου ή με άγρια πτηνά για περίοδο τουλάχιστον 6 εβδομάδων πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών για αποστολή προς την Ένωση·

β)

έχουν σημανθεί με έγχρωμο μελάνι και με σφραγίδα που αναγράφει τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής και τον μοναδικό αριθμό έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής·

γ)

έχουν απολυμανθεί σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις και τον χειρισμό αυγών πουλερικών για επώαση μετά την είσοδο στην Ένωση και πουλερικών που εκκολάφθηκαν από τα εν λόγω αυγά

Άρθρο 112

Υποχρεώσεις των υπευθύνων επιχειρήσεων όσον αφορά τον χειρισμό των αυγών για επώαση μετά την είσοδό τους στην Ένωση και των πουλερικών που εκκολάφθηκαν από τα εν λόγω αυγά για επώαση

1.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων στην εγκατάσταση προορισμού τοποθετούν τα αυγά πουλερικών για επώαση που έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών είτε:

α)

σε χωριστούς επωαστήρες και χωριστές εκκολαπτικές μηχανές από τα άλλα αυγά για επώαση·

είτε

β)

σε επωαστήρες και εκκολαπτικές μηχανές, όπου ήδη υπάρχουν άλλα αυγά για επώαση.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διασφαλίζουν ότι τα πουλερικά αναπαραγωγής και τα πουλερικά παραγωγής που έχουν εκκολαφθεί από τα αυγά για επώαση που αναφέρονται στην ίδια παράγραφο διατηρούνται συνεχώς:

α)

στο εκκολαπτήριο για περίοδο τουλάχιστον 3 εβδομάδων από την ημερομηνία της εκκόλαψης·

ή

β)

στις εγκαταστάσεις στις οποίες έχουν αποσταλεί τα πουλερικά μετά την εκκόλαψη, είτε στο ίδιο κράτος μέλος είτε σε άλλο κράτος μέλος, για περίοδο τουλάχιστον 3 εβδομάδων από την ημερομηνία της εκκόλαψης.

3.   Κατά τη διάρκεια των περιόδων που προβλέπονται στην παράγραφο 2, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων διατηρούν τα πουλερικά που εκκολάπτονται από αυγά για επώαση που εισήλθαν στην Ένωση, χωριστά από τα άλλα σμήνη πουλερικών.

4.   Εάν πουλερικά αναπαραγωγής και πουλερικά παραγωγής τα οποία έχουν εκκολαφθεί από αυγά για επώαση που εισήλθαν στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, εισήλθαν σε χώρους ή περιφράξεις όπου υπάρχουν άλλα πουλερικά, οι σχετικές περίοδοι που προβλέπονται στην παράγραφο 2 αρχίζουν από την ημερομηνία εισόδου του τελευταίου πτηνού και κανένα πουλερικό δεν απομακρύνεται από τους χώρους ή τις περιφράξεις πριν από την εκπνοή αυτών των περιόδων.

5.   Εάν αυγά πουλερικών για επώαση, τα οποία έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, τοποθετούνται σε επωαστήρες και εκκολαπτικές μηχανές όπου ήδη υπήρχαν άλλα αυγά για επώαση:

α)

οι διατάξεις των παραγράφων 2 έως 4 ισχύουν για όλα τα πουλερικά που εκκολάπτονται από τα αυγά για επώαση στον ίδιο επωαστήρα ή εκκολαπτική μηχανή με τα αυγά για επώαση που εισήλθαν στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών·

β)

οι σχετικές περίοδοι που αναφέρονται στην παράγραφο 2 αρχίζουν από την ημερομηνία εκκόλαψης του τελευταίου αυγού για επώαση που είχε εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών.

Άρθρο 113

Δειγματοληψία και εξετάσεις μετά την είσοδο στην Ένωση

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού διασφαλίζει ότι τα πουλερικά αναπαραγωγής και τα πουλερικά παραγωγής που έχουν εκκολαφθεί από αυγά για επώαση τα οποία εισήλθαν στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών υποβάλλονται σε κλινική εξέταση από επίσημο κτηνίατρο στην εγκατάσταση προορισμού το αργότερο κατά την ημερομηνία εκπνοής των σχετικών περιόδων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 112 παράγραφος 2, και, όπου χρειάζεται, λαμβάνονται δείγματα προς εξέταση για την παρακολούθηση της κατάστασης της υγείας τους.

Άρθρο 114

Υποχρέωση των αρμόδιων αρχών όσον αφορά τη δειγματοληψία και τις εξετάσεις στρουθιονιδών από αυγά για επώαση που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού διασφαλίζει ότι οι στρουθιονίδες που έχουν εκκολαφθεί από αυγά για επώαση που εισήλθαν στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, κατά τις περιόδους που προβλέπονται στο άρθρο 112 παράγραφος 2:

α)

υποβάλλονται σε εξέταση ανίχνευσης του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών, διενεργούμενη από την αρμόδια αρχή σε επίχρισμα αμάρας ή δείγμα κοπράνων από κάθε στρουθιονίδα·

β)

στην περίπτωση στρουθιονιδών που προορίζονται για κράτος μέλος με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό, επιπλέον των απαιτήσεων που αναφέρονται στο στοιχείο α) τα πτηνά υποβάλλονται και σε ορολογική εξέταση για τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, διενεργούμενη από την αρμόδια αρχή σε κάθε στρουθιονίδα·

γ)

όλοι οι στρουθιονίδες πρέπει να έχουν υποβληθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, στις εξετάσεις που προβλέπονται στα στοιχεία α) και β) προτού αποδεσμευτούν από την απομόνωση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση

Άρθρο 115

Αυγά για επώαση των φορτίων

Φορτία αυγών πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν προέρχονται από πτηνά σε αιχμαλωσία που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για την είσοδο στην Ένωση που καθορίζονται στα άρθρα 55 έως 58.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις και τον χειρισμό αυγών πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση μετά την είσοδο στην Ένωση και πτηνών σε αιχμαλωσία που εκκολάφθηκαν από τα εν λόγω αυγά

Άρθρο 116

Χειρισμός αυγών πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση και πτηνών σε αιχμαλωσία που εκκολάφθηκαν από τα εν λόγω αυγά για επώαση, μετά την είσοδό τους στην Ένωση

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων στην εγκατάσταση προορισμού:

α)

τοποθετούν τα αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση, τα οποία έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, σε χωριστούς επωαστήρες και εκκολαπτικές μηχανές από τα άλλα αυγά για επώαση·

β)

διασφαλίζουν ότι τα πτηνά σε αιχμαλωσία που εκκολάπτονται από τα αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση που αναφέρονται στο άρθρο 115 διατηρούνται σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας σύμφωνα με τις απαιτήσεις των άρθρων 59 έως 61.

ΤΙΤΛΟΣ 3

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΖΩΙΚΟ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΖΩΩΝ ΑΛΛΩΝ ΑΠΟ ΤΑ ΟΠΛΗΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΟ ΑΠΟ ΤΑ ΑΥΓΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΤΗΝΩΝ ΣΕ ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΥΠΟ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ

Άρθρο 117

Απαιτήσεις για την είσοδο στην Ένωση φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ζώων άλλων από εκείνα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 στοιχεία α) και β), τα οποία αποστέλλονται από εγκαταστάσεις υπό περιορισμό

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων ζώων άλλων από εκείνα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 στοιχεία α) και β), τα οποία αποστέλλονται από εγκαταστάσεις υπό περιορισμό καταγεγραμμένες σύμφωνα με το άρθρο 29, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν αποστέλλονται προς εγκατάσταση υπό περιορισμό στην Ένωση και υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

έχει διενεργηθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού εκτίμηση των κινδύνων που μπορεί να παρουσιάζει η είσοδος αυτού του ζωικού αναπαραγωγικού υλικού για την Ένωση·

β)

τα ζώα δότες του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού κατάγονται από τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη από την οποία/το οποίο επιτρέπεται η είσοδος του συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας ζώων στην Ένωση·

γ)

τα ζώα δότες του εν λόγω αναπαραγωγικού υλικού κατάγονται από εγκατάσταση υπό περιορισμό στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη καταγωγής, η οποία περιλαμβάνεται σε κατάλογο, που έχει καταρτιστεί σύμφωνα με το άρθρο 29, των εγκαταστάσεων υπό περιορισμό από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος ζώων του συγκεκριμένου είδους στην Ένωση·

δ)

το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό προορίζεται για εγκατάσταση υπό περιορισμό στην Ένωση, η οποία έχει εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 95 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

ε)

το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό μεταφέρεται απευθείας στην εγκατάσταση υπό περιορισμό που αναφέρεται στο στοιχείο δ).

Άρθρο 118

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για ζώα δότες

Τα φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων που αναφέρονται στο άρθρο 117 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνο εάν έχουν συλλεχθεί από ζώα δότες που πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

δεν προέρχονται από εγκατάσταση, ούτε έχουν έλθει σε επαφή με ζώα από εγκατάσταση η οποία βρίσκεται σε απαγορευμένη ζώνη λόγω εμφάνισης νόσου κατηγορίας Α ή αναδυόμενης νόσου που προσβάλλει το είδος των εν λόγω δεσποζόμενων χερσαίων ζώων·

β)

προέρχονται από εγκατάσταση όπου δεν έχει αναφερθεί νόσος κατηγορίας Δ που προσβάλλει το είδος των εν λόγω δεσποζόμενων χερσαίων ζώων, για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών·

γ)

παρέμειναν σε μία μόνο υπό περιορισμό εγκατάσταση καταγωγής για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από τη συλλογή του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση·

δ)

υποβλήθηκαν σε κλινικές εξετάσεις από τον κτηνίατρο της εγκατάστασης που είναι υπεύθυνος για τις δραστηριότητες της εγκατάστασης υπό περιορισμό, χωρίς να εμφανίσουν συμπτώματα νόσου κατά την ημέρα συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων·

ε)

δεν χρησιμοποιήθηκαν, στον βαθμό που είναι δυνατόν, για φυσική οχεία εντός περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της πρώτης συλλογής και κατά το διάστημα της συλλογής του σπέρματος, των ωοκυττάρων ή των εμβρύων που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση·

στ)

ταυτοποιούνται και καταχωρίζονται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στην εν λόγω εγκατάσταση υπό περιορισμό.

Άρθρο 119

Απαιτήσεις για το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό

Τα φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων που αναφέρονται στο άρθρο 117 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνο εάν συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

φέρουν σήμανση τέτοια ώστε να διαπιστώνονται εύκολα οι ακόλουθες πληροφορίες:

i)

η ημερομηνία συλλογής ή παραγωγής του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·

ii)

το είδος και, όπου χρειάζεται, το υποείδος, και τα στοιχεία ταυτοποίησης του ή των ζώων δοτών·

iii)

ο μοναδικός αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης υπό περιορισμό, ο οποίος περιλαμβάνει τον κωδικό ISO 3166-1 alpha-2 της χώρας στην οποία χορηγήθηκε η έγκριση·

iv)

κάθε άλλη σχετική πληροφορία·

β)

μεταφέρονται μέσα σε δοχείο το οποίο:

i)

σφραγίστηκε και αριθμήθηκε πριν από την αποστολή από την εγκατάσταση υπό περιορισμό από τον κτηνίατρο εγκατάστασης που έχει την ευθύνη για τις δραστηριότητες της εγκατάστασης υπό περιορισμό·

ii)

έχει καθαριστεί και έχει είτε απολυμανθεί είτε αποστειρωθεί πριν από τη χρήση, ή είναι δοχείο μίας χρήσης·

iii)

έχει πληρωθεί με κρυογόνο παράγοντα ο οποίος δεν έχει χρησιμοποιηθεί προηγουμένως για άλλα προϊόντα.

ΜΕΡΟΣ IV

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 3 ΚΑΙ 5

ΤΙΤΛΟΣ 1

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

Άρθρο 120

Χρονικοί περιορισμοί ως προς την ημερομηνία παραγωγής

Φορτία προϊόντων ζωικής προέλευσης επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα προϊόντα του φορτίου δεν έχουν ληφθεί εντός χρονικής περιόδου κατά την οποία:

α)

είχαν θεσπιστεί από την Ένωση περιοριστικά ζωοϋγειονομικά μέτρα ως προς την είσοδο τέτοιων προϊόντων από την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή τη ζώνη αυτών·

β)

είχε ανασταλεί η άδεια για την είσοδο τέτοιων προϊόντων στην Ένωση από την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών.

Άρθρο 121

Απαιτήσεις επεξεργασίας προϊόντων ζωικής προέλευσης

1.   Φορτία προϊόντων ζωικής προέλευσης, πλην των νωπών, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα προϊόντα του φορτίου έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία σύμφωνα με τους τίτλους 3 έως 6 του παρόντος μέρους.

Η επεξεργασία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο πρέπει:

α)

να αποδίδεται ειδικά στον κατάλογο από την Ένωση στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών και στα ζωικά είδη προέλευσης του προϊόντος ζωικής προέλευσης·

β)

να εφαρμόζεται σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου ζωικού είδους και κατηγορίας προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση·

γ)

να εφαρμόζεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις για:

i)

επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου για προϊόντα με βάση το κρέας που καθορίζονται στο παράρτημα XXVI·

ii)

επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου για τα γαλακτοκομικά προϊόντα που καθορίζονται στο παράρτημα XXVII·

iii)

επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου για προϊόντα αυγών που καθορίζονται στο παράρτημα XXVIII.

2.   Μετά την ολοκλήρωση της επεξεργασίας που προβλέπεται στην παράγραφο 1, ο χειρισμός των προϊόντων ζωικής προέλευσης μέχρι τη συσκευασία τους πρέπει να αποτρέπει οποιαδήποτε διασταυρούμενη μόλυνση που θα μπορούσε να συνιστά κίνδυνο υγείας των ζώων.

Άρθρο 122

Απαιτήσεις για τα μέσα μεταφοράς των προϊόντων ζωικής προέλευσης

Φορτία προϊόντων ζωικής προέλευσης επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν μεταφέρονται με μέσα μεταφοράς που έχουν σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και συντηρηθεί κατά τρόπο ώστε να μη βλάπτεται το υγειονομικό καθεστώς των προϊόντων ζωικής προέλευσης κατά τη μεταφορά από τον τόπο καταγωγής τους μέχρι την Ένωση.

Άρθρο 123

Αποστολή προϊόντων ζωικής προέλευσης προς την Ένωση

Φορτία προϊόντων ζωικής προέλευσης επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν αποσταλεί προς τον προορισμό τους στην Ένωση χωριστά από ζώα και προϊόντα ζωικής προέλευσης που δεν συμμορφώνονται με τις σχετικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο στην Ένωση, που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

ΤΙΤΛΟΣ 2

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΝΩΠΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Γενικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το νωπό κρέας

Άρθρο 124

Αποστολή των δεσποζόμενων ζώων από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας προς το σφαγείο

Φορτία νωπού κρέατος δεσποζόμενων ζώων, πλην εκείνων που διατηρούνται ως εκτρεφόμενα θηράματα τα οποία έχουν θανατωθεί επιτόπου, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου έχει ληφθεί από δεσποζόμενα ζώα που συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

η εγκατάσταση καταγωγής των ζώων βρίσκεται είτε:

i)

στην ίδια τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη αυτών, με το σφαγείο όπου ελήφθη το νωπό κρέας·

είτε

ii)

σε τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη αυτών, από την οποία, κατά τον χρόνο της αποστολής των ζώων προς το σφαγείο, επιτρεπόταν η είσοδος νωπού κρέατος των σχετικών ειδών ζώων στην Ένωση·

β)

τα δεσποζόμενα ζώα απεστάλησαν απευθείας από την εγκατάσταση καταγωγής τους προς το σφαγείο·

γ)

κατά τη μεταφορά προς το σφαγείο που αναφέρεται στο στοιχείο α), τα δεσποζόμενα ζώα:

i)

δεν διήλθαν από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο νωπού κρέατος του συγκεκριμένου ζωικού είδους και κατηγορίας στην Ένωση·

ii)

δεν ήρθαν σε επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος·

δ)

τα μέσα μεταφοράς και τα εμπορευματοκιβώτια που χρησιμοποιήθηκαν για τη μεταφορά των δεσποζόμενων ζώων στο σφαγείο που αναφέρεται στο στοιχείο α) συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις των άρθρων 17 και 18.

Άρθρο 125

Αποστολή σφαγίων άγριων ζώων ή ζώων που διατηρούνταν ως εκτρεφόμενα θηράματα και θανατώθηκαν επιτόπου

Φορτία νωπού κρέατος άγριων ζώων ή ζώων που διατηρούνταν ως εκτρεφόμενα θηράματα και θανατώθηκαν επιτόπου επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου έχει ληφθεί από σφάγια που συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα σφάγια απεστάλησαν απευθείας από τον τόπο θανάτωσης σε εγκατάσταση χειρισμού θηραμάτων που βρίσκεται στην ίδια καταγεγραμμένη τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη·

β)

κατά τη μεταφορά προς την εγκατάσταση χειρισμού θηραμάτων που αναφέρεται στο στοιχείο α), τα σφάγια:

i)

δεν διήλθαν από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο νωπού κρέατος του συγκεκριμένου ζωικού είδους και κατηγορίας στην Ένωση·

ii)

δεν ήρθαν σε επαφή με ζώα ή σφάγια κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος·

γ)

τα σφάγια μεταφέρθηκαν στην εγκατάσταση χειρισμού θηραμάτων που αναφέρεται στο στοιχείο α) σε μέσα μεταφοράς και εμπορευματοκιβώτια που πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

i)

καθαρίστηκαν και απολυμάνθηκαν, με απολυμαντικό εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, πριν από τη φόρτωση των σφαγίων για αποστολή προς την Ένωση·

ii)

έχουν κατασκευαστεί κατά τρόπο ώστε να μη βλάπτεται το υγειονομικό καθεστώς των σφαγίων κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.

Άρθρο 126

Επιθεώρηση πριν τη σφαγή και μεταθανάτια επιθεώρηση

Φορτία νωπού κρέατος δεσποζόμενων και άγριων ζώων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου έχει ληφθεί από ζώα που έχουν υποβληθεί στις ακόλουθες επιθεωρήσεις:

α)

στην περίπτωση δεσποζόμενων ζώων:

i)

επιθεώρηση πριν τη σφαγή, εντός 24 ωρών πριν από τη σφαγή·

ii)

μεταθανάτια επιθεώρηση η οποία διενεργείται, χωρίς καθυστέρηση, μετά τη θανάτωση ή τη σφαγή των ζώων·

β)

στην περίπτωση άγριων ζώων, μεταθανάτια επιθεώρηση η οποία διενεργείται, χωρίς καθυστέρηση, μετά τη θανάτωσή τους.

Οι επιθεωρήσεις που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο πρέπει να έχουν πραγματοποιηθεί από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, ώστε να αποκλειστεί η παρουσία των σχετικών νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I και των αναδυόμενων νόσων.

Άρθρο 127

Χειρισμός των ζώων από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας, κατά τη θανάτωση ή τη σφαγή τους

Φορτία νωπού κρέατος επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου προέρχεται από ζώα που δεν είχαν έρθει σε επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος κατά τη θανάτωση ή τη σφαγή τους.

Άρθρο 128

Χειρισμός και παρασκευή νωπού κρέατος στην εγκατάσταση καταγωγής του νωπού κρέατος

Τα φορτία νωπού κρέατος πρέπει να διατηρούνται αυστηρά διαχωρισμένα από το νωπό κρέας που δεν πληροί τις σχετικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο νωπού κρέατος στην Ένωση, όπως προβλέπεται στα άρθρα 124 έως 146, καθ’ όλη τη διάρκεια των εργασιών σφαγής και τεμαχισμού και έως ότου είτε:

α)

συσκευαστεί για περαιτέρω αποθήκευση ή αποστολή προς την Ένωση·

είτε

β)

καταφθάσει στην Ένωση, εάν πρόκειται για μη συσκευασμένο νωπό κρέας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Απαιτήσεις υγείας των ζώων για το νωπό κρέας οπληφόρων

ΤΜΗΜΑ 1

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΝΩΠΟ ΚΡΕΑΣ ΔΕΣΠΟΖΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΑΓΡΙΩΝ ΟΠΛΗΦΟΡΩΝ

Άρθρο 129

Είδη ζώων από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας οπληφόρων

Φορτία νωπού κρέατος οπληφόρων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου προέρχεται από τα ακόλουθα είδη ζώων:

α)

εάν πρόκειται για δεσποζόμενα οπληφόρα, όλα τα είδη οπληφόρων·

β)

εάν πρόκειται για άγρια οπληφόρα και οπληφόρα που διατηρούνται ως εκτρεφόμενα θηράματα, όλα τα είδη οπληφόρων εκτός από τα βοοειδή, τα προβατοειδή, τα αιγοειδή και τις κατοικίδιες φυλές χοιροειδών.

Άρθρο 130

Απαγόρευση εισόδου νωπού αίματος

Δεν επιτρέπεται η είσοδος, στην Ένωση, φορτίων νωπού αίματος οπληφόρων για ανθρώπινη κατανάλωση.

ΤΜΗΜΑ 2

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΝΩΠΟ ΚΡΕΑΣ ΔΕΣΠΟΖΟΜΕΝΩΝ ΟΠΛΗΦΟΡΩΝ

Άρθρο 131

Περίοδος διαμονής των δεσποζόμενων οπληφόρων από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας, πριν από τη σφαγή ή τη θανάτωση

1.   Τα δεσποζόμενα οπληφόρα από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας που προορίζεται για είσοδο στην Ένωση δεν απαιτείται να συμμορφώνονται με περίοδο διαμονής πριν από την ημερομηνία της σφαγής ή της θανάτωσης, υπό την προϋπόθεση ότι εισήχθησαν στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών από:

α)

άλλη τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη καταγεγραμμένη/-ο για είσοδο, στην Ένωση, νωπού κρέατος του ίδιου είδους οπληφόρων και τα δεσποζόμενα οπληφόρα είχαν παραμείνει εκεί για τουλάχιστον 3 μήνες πριν από τη σφαγή·

ή

β)

κράτος μέλος.

2.   Τα δεσποζόμενα οπληφόρα από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας που προορίζεται για είσοδο στην Ένωση, πλην εκείνων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, πρέπει να συμμορφώνονται με περίοδο συνεχούς διαμονής πριν από την ημερομηνία της σφαγής ή της θανάτωσης σύμφωνα με το παράρτημα XXIII, κατά τη διάρκεια της οποίας:

α)

είχαν παραμείνει εντός της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής ή ζώνης αυτών·

β)

είχαν παραμείνει στην εγκατάσταση καταγωγής·

γ)

δεν ήρθαν σε επαφή με οπληφόρα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος.

Άρθρο 132

Παρέκκλιση από την απευθείας αποστολή δεσποζόμενων ζώων από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας προς σφαγείο

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 124 στοιχείο β), επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων νωπού κρέατος δεσποζόμενων οπληφόρων που δεν συμμορφώνονται με τις εν λόγω απαιτήσεις, υπό την προϋπόθεση ότι το νωπό κρέας του φορτίου προέρχεται από βοοειδή, αιγοειδή ή προβατοειδή και:

α)

τα οπληφόρα έχουν διέλθει από μία μόνο εγκατάσταση όπου πραγματοποιούνται εργασίες συγκέντρωσης, η οποία πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 20 στοιχείο β), αφού εγκατέλειψαν την εγκατάσταση καταγωγής τους και μέχρι να καταφθάσουν στο σφαγείο·

β)

η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει πρόσθετες εγγυήσεις με τις οποίες διασφαλίζεται ότι δεν βλάφθηκε το υγειονομικό καθεστώς των οπληφόρων κατά τη διάρκεια της μετακίνησής τους από την εγκατάσταση καταγωγής έως την άφιξή τους στο σφαγείο·

γ)

η τρίτη χώρα, έδαφος ή περιοχή αυτών που αναφέρεται στο στοιχείο β) έχει εγκριθεί για τέτοιες παρεκκλίσεις στον κατάλογο.

Άρθρο 133

Τρίτες χώρες ή εδάφη καταγωγής, ή ζώνες αυτών, νωπού κρέατος δεσποζόμενων οπληφόρων

1.   Φορτία νωπού κρέατος δεσποζόμενων οπληφόρων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου κατάγεται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που συμμορφώνεται με τις ελάχιστες περιόδους απαλλαγής από νόσους που καθορίζονται στον πίνακα του μέρους Α του παραρτήματος XXIV για τις καταγεγραμμένες νόσους για τις οποίες παρατίθεται το είδος οπληφόρων από το οποίο προέρχεται το νωπό κρέας.

Οι ελάχιστες περίοδοι που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο μπορούν να μειωθούν για τις νόσους που παρατίθενται στο μέρος Β του παραρτήματος XXIV, με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με τους ειδικούς όρους που προβλέπονται εκεί· οι εν λόγω ειδικοί όροι πρέπει να αποδίδονται ειδικά στον κατάλογο από την Ένωση στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών και στο είδος ζώου από το οποίο προέρχεται το νωπό κρέας.

2.   Φορτία νωπού κρέατος οπληφόρων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου κατάγεται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου δεν έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός κατά των καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σύμφωνα με τον πίνακα του μέρους Α του παραρτήματος XXV.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, επιτρέπεται να έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός κατά του αφθώδους πυρετού με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ειδικοί όροι που πρέπει να παρέχει η αρμόδια αρχή όπως καθορίζεται στο παράρτημα XXV μέρος Β σημείο 1 στοιχείο β) ή σημείο 3.1 στοιχείο α), και οι οποίοι πρέπει να αποδίδονται ειδικά στον κατάλογο από την Ένωση στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών και στο είδος ζώου από το οποίο προέρχεται το νωπό κρέας.

Άρθρο 134

Εγκαταστάσεις καταγωγής δεσποζόμενων οπληφόρων από τα οποία λαμβάνεται νωπό κρέας

1.   Φορτία νωπού κρέατος δεσποζόμενων οπληφόρων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου έχει ληφθεί από οπληφόρα προερχόμενα από εγκατάσταση:

α)

εντός και γύρω από την οποία, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχει αναφερθεί καμία από τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στο παράρτημα XXIV μέρος Α και για τις οποίες είναι καταγεγραμμένα τα είδη των οπληφόρων από τα οποία ελήφθη το νωπό κρέας που προορίζεται για είσοδο στην Ένωση, σε ακτίνα 10 km και για περίοδο 30 ημερών πριν από τη σφαγή· ή

β)

η οποία συμμορφώνεται με τους ειδικούς όρους που πρέπει να παρέχουν οι αρμόδιες αρχές, εάν έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός κατά του αφθώδους πυρετού στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών σε διάστημα μικρότερο των 12 μηνών πριν τη σφαγή, όπως προβλέπεται στο παράρτημα XXV μέρος Β σημείο 1 στοιχείο β) ή σημείο 3.1 στοιχείο α), και οι οποίοι πρέπει να αποδίδονται ειδικά στον κατάλογο από την Επιτροπή στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών από την οποία/το οποίο επιτρέπεται η είσοδος νωπού κρέατος οπληφόρων στην Ένωση, και στο είδος ζώου από το οποίο προέρχεται το νωπό κρέας.

2.   Φορτία νωπού κρέατος δεσποζόμενων οπληφόρων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου έχει ληφθεί από οπληφόρα προερχόμενα από εγκατάσταση:

α)

όπου κανένα ζώο δεν έχει εμβολιαστεί σύμφωνα με το μέρος Α του παραρτήματος XXV· ή

β)

η οποία βρίσκεται σε τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη αυτών που συμμορφώνεται με τους ειδικούς όρους που καθορίζονται στο παράρτημα XXIV μέρος Β σημείο 1· οι όροι αυτοί πρέπει να αποδίδονται ειδικά στον κατάλογο από την Επιτροπή στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών από την οποία/το οποίο επιτρέπεται η είσοδος νωπού κρέατος οπληφόρων στην Ένωση, και στο είδος ζώου από το οποίο προέρχεται το νωπό κρέας.

Άρθρο 135

Ειδικές απαιτήσεις για το νωπό κρέας που λαμβάνεται από δεσποζόμενα οπληφόρα του είδους Sus scrofa

Φορτία νωπού κρέατος δεσποζόμενων οπληφόρων του είδους Sus scrofa επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου προέρχεται από ζώα τα οποία έχουν παραμείνει διαχωρισμένα από τα άγρια οπληφόρα από τη γέννησή τους.

Άρθρο 136

Εγκαταστάσεις καταγωγής νωπού κρέατος δεσποζόμενων οπληφόρων

Φορτία νωπού κρέατος δεσποζόμενων οπληφόρων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου παρήχθη σε σφαγείο, ή σε εγκατάσταση χειρισμού θηραμάτων, εντός και γύρω από το οποίο/την οποία δεν έχει αναφερθεί καμία από τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στο παράρτημα XXIV μέρος Α σε ακτίνα 10 km, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, για περίοδο 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της σφαγής ή της θανάτωσης.

ΤΜΗΜΑ 3

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΝΩΠΟ ΚΡΕΑΣ ΑΓΡΙΩΝ ΟΠΛΗΦΟΡΩΝ

Άρθρο 137

Χώρες ή εδάφη καταγωγής, ή ζώνες αυτών, νωπού κρέατος άγριων οπληφόρων

Φορτία νωπού κρέατος άγριων οπληφόρων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου κατάγεται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο άρθρο 133.

Άρθρο 138

Άγρια οπληφόρα από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας

Φορτία νωπού κρέατος άγριων ζώων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου έχει ληφθεί από ζώα που συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

θανατώθηκαν σε απόσταση μεγαλύτερη από 20 km από τα σύνορα οποιασδήποτε τρίτης χώρας ή εδάφους ή ζώνης αυτών η οποία/το οποίο, κατά τον χρόνο εκείνο, δεν ήταν καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο νωπού κρέατος του συγκεκριμένου είδους άγριων οπληφόρων στην Ένωση·

β)

θανατώθηκαν σε περιοχή ακτίνας 20 km εντός της οποίας, κατά τις προηγούμενες 60 ημέρες, δεν είχαν αναφερθεί οι νόσοι που αναφέρονται στο παράρτημα XXIV μέρος Α.

Άρθρο 139

Εγκαταστάσεις χειρισμού θηραμάτων από τις οποίες κατάγεται το νωπό κρέας άγριων οπληφόρων

Φορτία νωπού κρέατος άγριων οπληφόρων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου παρήχθη σε εγκατάσταση χειρισμού θηραμάτων, εντός της οποίας και σε ακτίνα 10 km γύρω από την οποία, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχει αναφερθεί καμία από τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στο παράρτημα XXIV μέρος Α για περίοδο 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της θανάτωσης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

Απαιτήσεις υγείας των ζώων για νωπό κρέας πουλερικών και πτερωτών θηραμάτων

ΤΜΗΜΑ 1

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΝΩΠΟ ΚΡΕΑΣ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ

Άρθρο 140

Περίοδος διαμονής πουλερικών

Φορτία νωπού κρέατος πουλερικών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου έχει ληφθεί από πουλερικά τα οποία:

α)

είχαν διατηρηθεί, μετά την εκκόλαψη και μέχρι την ημερομηνία σφαγής τους, στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής του νωπού κρέατος, ή ζώνη αυτών·

ή

β)

εισήχθησαν ως νεοσσοί μίας ημέρας, πουλερικά αναπαραγωγής, πουλερικά παραγωγής ή πουλερικά που προορίζονται για σφαγή από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο τέτοιων εμπορευμάτων στην Ένωση ή από κράτος μέλος και η εισαγωγή πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με απαιτήσεις υγείας των ζώων τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με τις αντίστοιχες απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 141

Τρίτες χώρες ή εδάφη καταγωγής, ή ζώνες αυτών, νωπού κρέατος πουλερικών

Φορτία νωπού κρέατος πουλερικών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου κατάγεται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

εφαρμόζει πρόγραμμα επιτήρησης νόσου για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής του φορτίου προς την Ένωση και το εν λόγω πρόγραμμα επιτήρησης συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται είτε:

i)

στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού·

είτε

ii)

στο σχετικό κεφάλαιο του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE)·

β)

θεωρείται απαλλαγμένη από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 38·

γ)

εάν διενεργεί εμβολιασμό κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι:

i)

το πρόγραμμα εμβολιασμού συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα XIII·

ii)

το πρόγραμμα επιτήρησης που αναφέρεται στο στοιχείο α) του παρόντος άρθρου, πέραν των απαιτήσεων που καθορίζονται στο παράρτημα II, πληροί και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα XIII σημείο 2·

iii)

έχει δεσμευτεί να ενημερώνει την Επιτροπή για κάθε αλλαγή στο πρόγραμμα εμβολιασμού στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών·

δ)

η τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών:

i)

εάν πρόκειται για νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών, θεωρείται απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 39·

ii)

εάν πρόκειται για νωπό κρέας στρουθιονιδών, είτε:

θεωρείται απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 39·

είτε

δεν θεωρείται απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σύμφωνα με το άρθρο 39, αλλά η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις για τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών σε σχέση με την απομόνωση, την επιτήρηση και τις εξετάσεις, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XIV·

ε)

εάν διενεργείται εμβολιασμός κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι:

i)

τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται με τα γενικά και τα ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1· ή

ii)

τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται με τα γενικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1, και τα πουλερικά από τα οποία ελήφθη το νωπό κρέας πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 3 για το νωπό κρέας πουλερικών που κατάγεται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

στ)

έχει δεσμευτεί ότι, μετά από τυχόν εμφάνιση εστίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή εστίας λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, θα υποβάλει στην Επιτροπή τις ακόλουθες πληροφορίες:

i)

πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της νόσου εντός 24 ωρών από την επιβεβαίωση οποιασδήποτε αρχικής εστίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

ii)

τακτική ενημέρωση σχετικά με την κατάσταση της νόσου·

ζ)

έχει δεσμευτεί να παραδίδει απομονωμένα στελέχη ιού από κάθε αρχική εστία της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών και της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών στο εργαστήριο αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη γρίπη των πτηνών και την ψευδοπανώλη των πτηνών.

Άρθρο 142

Εγκαταστάσεις καταγωγής πουλερικών

Φορτία νωπού κρέατος πουλερικών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου έχει ληφθεί από πουλερικά προερχόμενα από εγκατάσταση:

α)

εντός και σε ακτίνα 10 km γύρω από την οποία, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας ή λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία σφαγής·

β)

η οποία, στην περίπτωση νωπού κρέατος στρουθιονίδων καταγόμενων από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, πληροί τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τους στρουθιονίδες και τα αυγά για επώαση και το νωπό κρέας αυτών, καταγωγής τρίτης χώρας ή εδάφους ή ζώνης αυτών που δεν είναι απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως ορίζεται στο σημείο 3 στοιχεία β) και γ) του παραρτήματος XIV.

Άρθρο 143

Πουλερικά από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας

1.   Φορτία νωπού κρέατος πουλερικών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου προέρχεται από πουλερικά που δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών ή που πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

εάν έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, τότε η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις ελάχιστες απαιτήσεις για τα προγράμματα εμβολιασμού και την πρόσθετη επιτήρηση που καθορίζονται στο παράρτημα XIII·

β)

εάν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών:

i)

η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται:

με τα γενικά και τα ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1· ή

με τα γενικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζεται στο παράρτημα XV σημείο 1, και τα πουλερικά από τα οποία ελήφθη το νωπό κρέας πληρούν τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 3 για το νωπό κρέας πουλερικών που κατάγεται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

ii)

πρέπει να παρέχονται για το φορτίο οι πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα XV σημείο 4.

2.   Φορτία νωπού κρέατος πουλερικών που προορίζονται για κράτος μέλος ή έδαφος με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου προέρχεται από πουλερικά που δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών με ζων εμβόλιο κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την ημερομηνία σφαγής.

Άρθρο 144

Εγκαταστάσεις καταγωγής νωπού κρέατος πουλερικών

Φορτία νωπού κρέατος πουλερικών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου έχει ληφθεί σε σφαγείο το οποίο:

α)

την ημέρα της σφαγής δεν υπόκειτο σε περιορισμούς λόγω εστίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, ούτε σε επίσημους περιορισμούς βάσει εθνικής νομοθεσίας για λόγους υγείας των ζώων·

β)

σε ακτίνα 10 km γύρω από το οποίο, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της σφαγής.

ΤΜΗΜΑ 2

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΝΩΠΟ ΚΡΕΑΣ ΠΤΕΡΩΤΩΝ ΘΗΡΑΜΑΤΩΝ

Άρθρο 145

Τρίτες χώρες ή εδάφη καταγωγής, ή ζώνες αυτών, νωπού κρέατος πτερωτών θηραμάτων

Φορτία νωπού κρέατος πτερωτών θηραμάτων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου κατάγεται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

εφαρμόζει πρόγραμμα επιτήρησης νόσου για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής του φορτίου προς την Ένωση και το εν λόγω πρόγραμμα επιτήρησης συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται είτε:

i)

στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού·

είτε

ii)

στο σχετικό κεφάλαιο του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE)·

β)

δεν εφαρμόζονταν περιορισμοί για λόγους υγείας των ζώων λόγω εστίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από τον χρόνο της θανάτωσης.

Άρθρο 146

Εγκαταστάσεις καταγωγής νωπού κρέατος πτερωτών θηραμάτων

Φορτία νωπού κρέατος πτερωτών θηραμάτων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό κρέας του φορτίου κατάγεται από εγκατάσταση χειρισμού θηραμάτων:

α)

η οποία την ημέρα του καθαρισμού του θηράματος δεν υπόκειτο σε περιορισμούς λόγω εστίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, ούτε σε επίσημους περιορισμούς για λόγους υγείας των ζώων·

β)

σε ακτίνα 10 km γύρω από την οποία, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία παραλαβής των θηραμάτων.

ΤΙΤΛΟΣ 3

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΚΡΕΑΣ ΚΑΙ ΕΝΤΕΡΩΝ ΑΛΛΑΝΤΟΠΟΙΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

Άρθρο 147

Επεξεργασία προϊόντων με βάση το κρέας

Φορτία προϊόντων με βάση το κρέας επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα προϊόντα του φορτίου έχουν υποστεί επεξεργασία σύμφωνα με το άρθρο 121, όπως απαιτείται στο άρθρο 148 ή 149.

Άρθρο 148

Προϊόντα με βάση το κρέας που δεν υπόκεινται σε επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου

Φορτία προϊόντων με βάση το κρέας επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα προϊόντα του φορτίου δεν έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου σύμφωνα με το παράρτημα XXVI, όταν:

α)

η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή η ζώνη αυτών είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο νωπού κρέατος των σχετικών ζωικών ειδών στην Ένωση, και δεν απαιτούνται ειδικοί όροι σύμφωνα με το μέρος IV τίτλος 1 κεφάλαια 1 και 2, για την είσοδο τέτοιου νωπού κρέατος στην Ένωση·

β)

το νωπό κρέας που χρησιμοποιείται για τη μεταποίηση του προϊόντος με βάση το κρέας πληρούσε όλες τις απαιτήσεις για την είσοδο νωπού κρέατος στην Ένωση και, ως εκ τούτου, ήταν κατάλληλο για είσοδο στην Ένωση και καταγόταν από·

i)

την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη αυτών, όπου πραγματοποιήθηκε η μεταποίηση του προϊόντος·

ii)

τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο νωπού κρέατος των σχετικών ειδών στην Ένωση·

iii)

κράτος μέλος.

Άρθρο 149

Προϊόντα με βάση το κρέας που υπόκεινται σε επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου

1.   Φορτία προϊόντων με βάση το κρέας που δεν πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 148 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν υποβληθεί τουλάχιστον στην επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου που καθορίζεται στο παράρτημα XXVI και έχει αποδοθεί ειδικά στον κατάλογο από την Ένωση στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη καταγωγής του προϊόντος με βάση το κρέας σύμφωνα με το άρθρο 121, όταν το νωπό κρέας που χρησιμοποιείται για τη μεταποίηση των προϊόντων με βάση το κρέας κατάγεται από:

α)

την τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη αυτών, όπου πραγματοποιήθηκε η μεταποίηση του προϊόντος·

β)

καταγεγραμμένη τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών από την οποία/το οποίο επιτρέπεται η είσοδος νωπού κρέατος των σχετικών ειδών στην Ένωση·

γ)

κράτος μέλος.

2.   Φορτία προϊόντων με βάση το κρέας επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν υποβληθεί τουλάχιστον στην επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου «B», σύμφωνα με το παράρτημα XXVI, όταν το νωπό κρέας που χρησιμοποιείται για τη μεταποίηση των προϊόντων με βάση το κρέας κατάγεται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών:

α)

άλλη από την τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου ελήφθη το προϊόν·

β)

η οποία/το οποίο είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο προϊόντων με βάση το κρέας των σχετικών ειδών στην Ένωση, που υπόκεινται σε επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου που αποδίδεται ειδικά στον κατάλογο από την Ένωση στην εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών και στο σχετικό είδος, σύμφωνα με το άρθρο 121.

3.   Φορτία προϊόντων με βάση το κρέας μεταποιημένων από νωπό κρέας πουλερικών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν υποβληθεί τουλάχιστον στην επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου «Δ», σύμφωνα με το παράρτημα XXVI, όταν το νωπό κρέας που χρησιμοποιείται για τη μεταποίηση των προϊόντων με βάση το κρέας κατάγεται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών:

α)

καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο νωπού κρέατος πουλερικών στην Ένωση·

β)

στην οποία/στο οποίο έχει εκδηλωθεί κρούσμα ή εστία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών.

4.   Φορτία προϊόντων με βάση το κρέας τα οποία έχουν μεταποιηθεί από νωπό κρέας περισσότερων του ενός ειδών ζώων από την τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου έγινε η μεταποίηση του προϊόντος με βάση το κρέας, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα προϊόντα με βάση το κρέας πρέπει να έχουν υποβληθεί στις πλέον αυστηρές επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου που αποδίδονται στον κατάλογο στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, σύμφωνα με το άρθρο 121, για τα διάφορα είδη ζώων προέλευσης, εάν το νωπό κρέας αναμειγνύεται πριν από την τελική μεταποίηση του προϊόντος με βάση το κρέας· ή

β)

τα προϊόντα με βάση το κρέας πρέπει να έχουν υποβληθεί στην επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου που αποδίδεται στον κατάλογο στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, σύμφωνα με το άρθρο 121, για καθένα από τα είδη ζώων προέλευσης, εάν η ανάμειξη των προϊόντων με βάση το κρέας γίνεται μετά τη μεταποίηση κάθε συστατικού του προϊόντος με βάση το κρέας.

5.   Φορτία προϊόντων με βάση το κρέας τα οποία έχουν μεταποιηθεί από νωπό κρέας περισσότερων του ενός ειδών ζώων καταγόμενων από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών άλλη από την τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου έγινε η μεταποίηση του προϊόντος με βάση το κρέας, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 2.

Άρθρο 150

Εγκατάσταση καταγωγής των ζώων από τα οποία λαμβάνεται νωπό κρέας

Φορτία προϊόντων με βάση το κρέας επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν μεταποιηθεί από νωπό κρέας από ζώα που προέρχονται από εγκατάσταση ή, στην περίπτωση άγριων ζώων, από τόπο εντός και γύρω από την οποία/τον οποίο, σε ακτίνα 10 km, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχει αναφερθεί καμία από τις καταγεγραμμένες νόσους που αφορούν το είδος ζώου από το οποίο προέρχονται τα προϊόντα με βάση το κρέας σύμφωνα με το παράρτημα I, κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής του φορτίου προς την Ένωση.

Άρθρο 151

Είσοδος σε κράτη μέλη με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό

Φορτία προϊόντων με βάση το κρέας πουλερικών που προορίζονται για κράτος μέλος ή έδαφος αυτού με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν ληφθεί από πουλερικά που δεν έχουν εμβολιαστεί κατά του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών με ζων εμβόλιο κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την ημερομηνία σφαγής.

Άρθρο 152

Ειδικές απαιτήσεις για την είσοδο εντέρων αλλαντοποιίας στην Ένωση

Φορτία εντέρων αλλαντοποιίας τα οποία δεν πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 148 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν υποβληθεί στις ακόλουθες επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου που παρατίθενται στο παράρτημα XXVI μέρος 2:

α)

επεξεργασίες «έντερο 1» ή «έντερο 2» όταν οι ουροδόχοι κύστεις και τα έντερα που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των εντέρων αλλαντοποιίας προέρχονται από βοοειδή, προβατοειδή, αιγοειδή ή δεσποζόμενα χοιροειδή·

β)

επεξεργασίες «έντερο 3», «έντερο 4» ή «έντερο 5» όταν οι ουροδόχοι κύστεις και τα έντερα που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των εντέρων αλλαντοποιίας προέρχονται από ζώα ειδών άλλων από εκείνα που αναφέρονται στο στοιχείο α).

ΤΙΤΛΟΣ 4

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ, ΠΡΩΤΟΓΑΛΑΚΤΟΣ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΠΡΩΤΟΓΑΛΑ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για το νωπό γάλα, το πρωτόγαλα και τα προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα

Άρθρο 153

Χώρες καταγωγής του νωπού γάλακτος, του πρωτογάλακτος και των προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα

Φορτία νωπού γάλακτος, πρωτογάλακτος και προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το νωπό γάλα, το πρωτόγαλα και τα προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη/-ο από τον αφθώδη πυρετό και από τη λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών για περίοδο τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την ημερομηνία του αρμέγματος και κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός κατά των εν λόγω νόσων.

Άρθρο 154

Ζώα προέλευσης του νωπού γάλακτος, του πρωτογάλακτος και των προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα

1.   Φορτία νωπού γάλακτος, πρωτογάλακτος και προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το γάλα, το πρωτόγαλα και τα προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα προέρχονται από ζώα των ειδών Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis ή Camelus dromedarius.

2.   Φορτία νωπού γάλακτος, πρωτογάλακτος και προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν το γάλα, το πρωτόγαλα και τα προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα προέρχονται από ζώα τα οποία διέμεναν συνεχώς επί τουλάχιστον 3 μήνες πριν από την ημερομηνία του αρμέγματος στην τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη αυτών όπου πραγματοποιήθηκε το άρμεγμα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα γαλακτοκομικά προϊόντα

Άρθρο 155

Επεξεργασία γαλακτοκομικών προϊόντων

Φορτία γαλακτοκομικών προϊόντων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα προϊόντα του φορτίου έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία σύμφωνα με το άρθρο 156 ή 157.

Άρθρο 156

Γαλακτοκομικά προϊόντα που δεν υπόκεινται σε επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου

Φορτία γαλακτοκομικών προϊόντων καταγόμενων από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο νωπού γάλακτος στην Ένωση επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση χωρίς να έχουν υποβληθεί σε ειδική επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου μόνον εάν τα γαλακτοκομικά προϊόντα του φορτίου συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

το νωπό γάλα από το οποίο παρασκευάστηκαν προερχόταν από ζώα των ειδών Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis και Camelus dromedarius·

β)

το νωπό γάλα που χρησιμοποιήθηκε στην παρασκευή των γαλακτοκομικών προϊόντων συμμορφωνόταν με τις σχετικές γενικές απαιτήσεις για την είσοδο στην Ένωση, που καθορίζονται στα άρθρα 3 έως 10, και τις ειδικές απαιτήσεις για την είσοδο νωπού γάλακτος στην Ένωση, που προβλέπονται στα άρθρα 153 και 154, και, ως εκ τούτου, ήταν κατάλληλο για είσοδο στην Ένωση και καταγόταν από ένα από τα ακόλουθα:

i)

την καταγεγραμμένη τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη όπου πραγματοποιήθηκε η παρασκευή των γαλακτοκομικών προϊόντων·

ii)

τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, άλλη/-ο από την καταγεγραμμένη τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη όπου πραγματοποιήθηκε η παρασκευή των γαλακτοκομικών προϊόντων, από την οποία/το οποίο επιτρέπεται η είσοδος νωπού γάλακτος στην Ένωση· ή

iii)

κράτος μέλος.

Άρθρο 157

Γαλακτοκομικά προϊόντα που υπόκεινται σε επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου

1.   Φορτία γαλακτοκομικών προϊόντων που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του άρθρου 156 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα γαλακτοκομικά προϊόντα του φορτίου έχουν υποβληθεί σε μία τουλάχιστον από τις επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου που παρατίθενται στη στήλη Α του παραρτήματος XXVII, όταν:

α)

έχουν παρασκευαστεί από γάλα από ζώα των ειδών Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis και Camelus dromedarius·

β)

η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών δεν ήταν απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό και από τη λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών για περίοδο τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την ημερομηνία του αρμέγματος ή όταν κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός κατά των εν λόγω νόσων.

2.   Φορτία γαλακτοκομικών προϊόντων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα γαλακτοκομικά προϊόντα του φορτίου έχουν υποβληθεί σε μία τουλάχιστον από τις επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου που παρατίθενται στη στήλη Β του παραρτήματος XXVII, όταν έχουν παρασκευαστεί από γάλα από είδη ζώων άλλα από εκείνα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α).

3.   Φορτία γαλακτοκομικών προϊόντων που έχουν παρασκευαστεί από νωπό γάλα ή από γαλακτοκομικά προϊόντα που έχουν ληφθεί από περισσότερα του ενός είδη ζώων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα εν λόγω προϊόντα έχουν υποβληθεί είτε:

α)

στην πιο αυστηρή τουλάχιστον από τις επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου που έχουν αποδοθεί σε κάθε είδος ζώων προέλευσης στον κατάλογο, όταν η ανάμειξη του νωπού γάλακτος ή των γαλακτοκομικών προϊόντων πραγματοποιείται πριν από την τελική μεταποίηση του προϊόντος· είτε

β)

στην επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου που έχει αποδοθεί σε κάθε είδος ζώων προέλευσης, όταν η ανάμειξη των προϊόντων πραγματοποιείται μετά τη μεταποίηση κάθε συστατικού του γαλακτοκομικού προϊόντος.

ΤΙΤΛΟΣ 5

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΑΥΓΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα αυγά

Άρθρο 158

Τρίτες χώρες ή εδάφη καταγωγής, ή ζώνες αυτών, των αυγών

Φορτία αυγών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα αυγά του φορτίου κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που εφαρμόζει πρόγραμμα επιτήρησης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, το οποίο πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται είτε:

α)

στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού·

είτε

β)

στο σχετικό κεφάλαιο του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE).

Άρθρο 159

Εγκαταστάσεις καταγωγής των αυγών

Φορτία αυγών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα αυγά του φορτίου κατάγονται από εγκατάσταση που συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών και έως την ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού για την είσοδο στην Ένωση, δεν είχε εκδηλωθεί εστία της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών· και

β)

σε ακτίνα 10 km γύρω από την εγκατάσταση, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν είχαν εκδηλωθεί εστίες της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών και μέχρι την ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού για την είσοδο στην Ένωση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα προϊόντα αυγών

Άρθρο 160

Τρίτες χώρες ή εδάφη καταγωγής, ή ζώνες αυτών, των προϊόντων αυγών

Φορτία προϊόντων αυγών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα προϊόντα αυγών του φορτίου κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που εφαρμόζει πρόγραμμα επιτήρησης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, το οποίο πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται είτε:

α)

στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού·

ή

β)

στο σχετικό κεφάλαιο του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE).

Άρθρο 161

Εγκαταστάσεις καταγωγής των αυγών

Φορτία προϊόντων αυγών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα προϊόντα αυγών του φορτίου έχουν παρασκευαστεί από αυγά που κατάγονται από εγκατάσταση:

α)

στην οποία, κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών, δεν είχε εκδηλωθεί εστία της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

β)

σε ακτίνα 10 km γύρω από την οποία, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, είτε:

i)

δεν είχε εκδηλωθεί εστία της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών· είτε

ii)

είχε εκδηλωθεί εστία της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών και το προϊόν αυγών έχει υποβληθεί σε μία από τις επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου για τα προϊόντα αυγών, που καθορίζονται στο παράρτημα XXVIII σημείο 1·

γ)

σε ακτίνα 10 km γύρω από την οποία, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, είτε:

i)

δεν είχε εκδηλωθεί εστία λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών· είτε

ii)

είχε εκδηλωθεί εστία λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών και το προϊόν αυγών έχει υποβληθεί σε μία από τις επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου για τα προϊόντα αυγών που καθορίζονται στο παράρτημα XXVIII σημείο 2.

ΤΙΤΛΟΣ 6

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΝΘΕΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

Άρθρο 162

Σύνθετα προϊόντα που περιέχουν προϊόντα με βάση το κρέας και σύνθετα προϊόντα, μη ανθεκτικά στη διατήρηση σε θερμοκρασία περιβάλλοντος, που περιέχουν γαλακτοκομικά προϊόντα και/ή προϊόντα αυγών

1.   Φορτία των ακόλουθων σύνθετων προϊόντων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα σύνθετα προϊόντα του φορτίου προέρχονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου προϊόντος ζωικής προέλευσης που περιέχεται στα εν λόγω σύνθετα προϊόντα στην Ένωση:

α)

σύνθετα προϊόντα που περιέχουν προϊόντα με βάση το κρέας·

β)

σύνθετα προϊόντα που περιέχουν γαλακτοκομικά προϊόντα ή προϊόντα αυγών και τα οποία δεν έχουν υποστεί μεταποίηση ώστε να διατηρούνται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος.

2.   Φορτία σύνθετων προϊόντων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα μεταποιημένα προϊόντα ζωικής προέλευσης που περιέχονται στα σύνθετα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1:

α)

πληρούν:

i)

τις σχετικές γενικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, όπως καθορίζονται στο μέρος 1 του παρόντος κανονισμού·

ii)

τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο των συγκεκριμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, όπως καθορίζονται στους τίτλους 3 έως 5 του παρόντος μέρους·

β)

έχουν ληφθεί είτε:

i)

στην ίδια καταγεγραμμένη τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη αυτών, με το σύνθετο προϊόν·

ii)

στην Ένωση· είτε

iii)

σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο των εν λόγω προϊόντων στην Ένωση χωρίς ειδική επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου, σύμφωνα με τα άρθρα 148 και 156, εάν η τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου παράγεται το σύνθετο προϊόν είναι επίσης καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο των εν λόγω προϊόντων στην Ένωση χωρίς υποχρέωση εφαρμογής ειδικής επεξεργασίας μετριασμού του κινδύνου.

Άρθρο 163

Σύνθετα προϊόντα διατηρούμενα σε θερμοκρασία περιβάλλοντος που περιέχουν γαλακτοκομικά προϊόντα και/ή προϊόντα αυγών

Φορτία σύνθετων προϊόντων που περιέχουν μόνο γαλακτοκομικά προϊόντα ή προϊόντα αυγών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα γαλακτοκομικά προϊόντα και τα προϊόντα αυγών που περιέχονται στα σύνθετα προϊόντα έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία για να καταστούν ανθεκτικά στη διατήρηση σε θερμοκρασία περιβάλλοντος και:

α)

έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία τουλάχιστον ισοδύναμη με τις ακόλουθες επεξεργασίες:

i)

επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου για τα γαλακτοκομικά προϊόντα όπως καθορίζονται στη στήλη Β του παραρτήματος XXVII·

ii)

επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου για προϊόντα αυγών που καθορίζονται στο παράρτημα XXVIII·

β)

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 σημείο 1 στοιχείο γ) σημείο i), συνοδεύονται από δήλωση του υπευθύνου επιχείρησης της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής των σύνθετων προϊόντων, που βεβαιώνει ότι τα γαλακτοκομικά προϊόντα και τα προϊόντα αυγών που περιέχονται στα σύνθετα προϊόντα έχουν υποβληθεί τουλάχιστον στην επεξεργασία μετριασμού του κινδύνου που προβλέπεται στο στοιχείο α).

ΤΙΤΛΟΣ 7

ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ, ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ, ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΧΡΗΣΗ

Άρθρο 164

Παρέκκλιση από τις απαιτήσεις υγείας των ζώων και πρόσθετες απαιτήσεις για την είσοδο βρεφικού γάλακτος, παιδικών τροφών και ειδικών τροφίμων που προορίζονται για προσωπική χρήση

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα άρθρα 3 έως 10 του μέρους I και στα άρθρα 120 έως 163, φορτία βρεφικού γάλακτος σε σκόνη, παιδικών τροφών και ειδικών τροφίμων απαραίτητων για ιατρικούς λόγους, τα οποία περιέχουν προϊόντα ζωικής προέλευσης που δεν συμμορφώνονται με τις εν λόγω απαιτήσεις, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν τα εν λόγω προϊόντα:

α)

προορίζονται για προσωπική χρήση·

β)

δεν υπερβαίνουν σε ποσότητα τα 2 χιλιόγραμμα συνολικά ανά άτομο·

γ)

δεν χρειάζονται ψυγείο πριν ανοιχτούν·

δ)

είναι συσκευασμένα ιδιοσκευάσματα για απευθείας πώληση στον τελικό καταναλωτή·

ε)

παραμένουν σε σφραγισμένη συσκευασία μέχρι τη στιγμή που θα χρησιμοποιηθούν.

Άρθρο 165

Παρέκκλιση από τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για προσωπική χρήση και τα οποία κατάγονται από ορισμένες τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών

1.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα άρθρα 3 έως 10 του μέρους I, εκτός από το άρθρο 3 στοιχείο α) σημείο i) και τα άρθρα 120 έως 163, φορτία προϊόντων ζωικής προέλευσης που δεν συμμορφώνονται με τις εν λόγω απαιτήσεις επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν τα εν λόγω προϊόντα προορίζονται για προσωπική χρήση και κατάγονται από τρίτες χώρες ή εδάφη καταγεγραμμένες/-α για την είσοδο, στην Ένωση, συγκεκριμένων ποσοτήτων προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για προσωπική χρήση με βάση ειδικές συμφωνίες με την Ένωση για το εμπόριο γεωργικών προϊόντων.

2.   Η συνολική συγκεκριμένη ποσότητα που επιτρέπεται να εισέλθει στην Ένωση με κάθε πρόσωπο δεν υπερβαίνει το ανώτατο όριο που καθορίζεται στον κατάλογο για την τρίτη χώρα ή έδαφος.

ΜΕΡΟΣ V

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 3 ΚΑΙ 5 ΥΔΡΟΒΙΩΝ ΖΩΩΝ ΤΩΝ ΚΑΤΑΓΕΓΡΑΜΜΕΝΩΝ ΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΑΠΟ ΤΕΤΟΙΑ ΖΩΑ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥΣ ΤΟΥΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ

ΤΙΤΛΟΣ 1

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΤΩΝ ΥΔΡΟΒΙΩΝ ΖΩΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6 ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

Άρθρο 166

Επιθεώρηση υδρόβιων ζώων πριν από την αποστολή

Φορτία υδρόβιων ζώων πλην εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 172 στοιχεία δ), ε) και στ) επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα εν λόγω υδρόβια ζώα έχουν υποβληθεί σε κλινική επιθεώρηση από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος εξαγωγής, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, εντός 72 ωρών πριν από τον χρόνο φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση, με σκοπό τον εντοπισμό συμπτωμάτων νόσου ή μη φυσιολογικών επιπέδων θνησιμότητας.

Άρθρο 167

Αποστολή υδρόβιων ζώων προς την Ένωση

Φορτία υδρόβιων ζώων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα υδρόβια ζώα του φορτίου συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

απεστάλησαν απευθείας από την εγκατάσταση καταγωγής τους προς την Ένωση·

β)

δεν εκφορτώθηκαν ούτε μετακινήθηκαν σε άλλο μέσο μεταφοράς ούτε εκφορτώθηκαν από το εμπορευματοκιβώτιό τους ενώ μεταφέρονταν αεροπορικώς, διά θαλάσσης, σιδηροδρομικώς ή οδικώς, και το νερό μέσα στο οποίο μεταφέρονταν δεν ανανεώθηκε σε τρίτη χώρα ή έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα μη καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας υδρόβιων ζώων στην Ένωση·

γ)

δεν έχουν μεταφερθεί υπό συνθήκες που να βλάπτουν το υγειονομικό καθεστώς τους, και ιδίως:

i)

κατά περίπτωση, πρέπει να έχουν φορτωθεί και μεταφερθεί μέσα σε νερό που δεν επηρεάζει το υγειονομικό καθεστώς τους·

ii)

τα μέσα μεταφοράς και τα εμπορευματοκιβώτια πρέπει να έχουν κατασκευαστεί κατά τρόπο ώστε να μη βλάπτεται το υγειονομικό καθεστώς των υδρόβιων ζώων κατά τη διάρκεια της μεταφοράς·

iii)

το εμπορευματοκιβώτιο ή το δεξαμενόπλοιο ιχθυομεταφοράς πρέπει να έχει καθαριστεί και απολυμανθεί βάσει πρωτοκόλλου και με χρήση προϊόντων εγκεκριμένου/-ων από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, πριν από τη φόρτωση για αποστολή προς την Ένωση, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν βλάπτεται το υγειονομικό καθεστώς των υδρόβιων ζώων κατά τη μεταφορά·

δ)

από τη στιγμή της φόρτωσης στην εγκατάσταση καταγωγής έως την άφιξη στην Ένωση, δεν πρέπει να έχουν μεταφερθεί μέσα στο ίδιο νερό ή εμπορευματοκιβώτιο ή δεξαμενόπλοιο μαζί με υδρόβια ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος ή τα οποία δεν προορίζονταν για είσοδο στην Ένωση·

ε)

εάν χρειάστηκε ανανέωση του νερού σε τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας υδρόβιων ζώων στην Ένωση, αυτή δεν πρέπει να έχει βλάψει το υγειονομικό καθεστώς των μεταφερόμενων ζώων και πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί μόνο:

i)

σε περίπτωση χερσαίας μεταφοράς, σε σημεία ανανέωσης νερού εγκεκριμένα από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή του εδάφους όπου πραγματοποιείται η ανανέωση του νερού·

ii)

στην περίπτωση μεταφοράς με δεξαμενόπλοιο, σε απόσταση τουλάχιστον 10 km από κάθε εγκατάσταση υδατοκαλλιέργειας που βρίσκεται πάνω τη διαδρομή από τον τόπο καταγωγής έως τον τόπο προορισμού στην Ένωση.

Άρθρο 168

Μεταφορά υδρόβιων ζώων με σκάφος

Όταν η αποστολή φορτίων υδρόβιων ζώων προς την Ένωση περιλαμβάνει τη μεταφορά με σκάφος ή δεξαμενόπλοιο έστω και για μέρος μόνο της διαδρομής, τα εν λόγω φορτία υδρόβιων ζώων που μεταφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 167 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα υδρόβια ζώα του φορτίου συνοδεύονται από δήλωση που επισυνάπτεται στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων και έχει υπογραφεί από τον πλοίαρχο του σκάφους κατά την ημέρα άφιξης του σκάφους στον λιμένα προορισμού του, και στην οποία παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες:

α)

λιμένας απόπλου στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής·

β)

λιμένας κατάπλου στην Ένωση·

γ)

ενδιάμεσοι λιμένες, εάν το σκάφος έχει καταπλεύσει σε λιμένες εκτός της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, ή ζώνης αυτών·

δ)

επιβεβαίωση της συμμόρφωσης του φορτίου υδρόβιων ζώων με τις σχετικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 167 καθ’ όλη τη διάρκεια του ταξιδιού από τον λιμένα απόπλου στην τρίτη χώρα ή έδαφος μέχρι τον λιμένα κατάπλου στην Ένωση.

Άρθρο 169

Ειδικές απαιτήσεις μεταφοράς και επισήμανσης

1.   Φορτία υδρόβιων ζώων επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα υδρόβια ζώα του φορτίου ταυτοποιούνται μέσω ευανάγνωστης ετικέτας στο εξωτερικό του εμπορευματοκιβωτίου ή, όταν μεταφέρονται με δεξαμενόπλοιο, με εγγραφή στο δηλωτικό του σκάφους η οποία παραπέμπει στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων που έχει εκδοθεί για το φορτίο.

2.   Η ευανάγνωστη ετικέτα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει επίσης τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον αριθμό των εμπορευματοκιβωτίων του φορτίου·

β)

την ονομασία των ζωικών ειδών που περιέχονται σε κάθε εμπορευματοκιβώτιο·

γ)

τον αριθμό των ζώων σε κάθε εμπορευματοκιβώτιο για κάθε ένα από τα είδη που περιέχονται σ’ αυτό·

δ)

τον σκοπό για τον οποίο προορίζονται.

3.   Τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα, άλλα από τα ζώντα υδρόβια ζώα, που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρέπει να ταυτοποιούνται μέσω ευανάγνωστης ετικέτας στο εξωτερικό του εμπορευματοκιβωτίου, η οποία να παραπέμπει στο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί για το συγκεκριμένο φορτίο·

β)

η ευανάγνωστη ετικέτα που αναφέρεται στο στοιχείο α) πρέπει επίσης να αναγράφει τα ακόλουθα, κατά περίπτωση:

i)

ιχθύες που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο στην Ευρωπαϊκή Ένωση·

ii)

μαλάκια που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο στην Ευρωπαϊκή Ένωση·

iii)

καρκινοειδή που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Άρθρο 170

Απαιτήσεις σχετικά με την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, και την εγκατάσταση καταγωγής

1.   Φορτία υδρόβιων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα, πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα υδρόβια ζώα και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης του φορτίου προέρχονται από τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, που συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρέπει να είναι απαλλαγμένη/-ο από τις ακόλουθες καταγεγραμμένες νόσους:

i)

νόσοι κατηγορίας Α και Β των υδρόβιων ζώων·

ii)

σχετικές νόσοι κατηγορίας Γ, όταν τα υδρόβια ζώα ή τα προϊόντα ζωικής προέλευσης προορίζονται για κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα που έχουν καθεστώς ελεύθερου νόσου ή εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης των συγκεκριμένων νόσων·

iii)

νόσοι κατηγορίας Γ σε όλες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες τα υδρόβια ζώα προορίζονται για απελευθέρωση στο φυσικό περιβάλλον·

iv)

όταν τα κράτη μέλη προορισμού έχουν λάβει τα εθνικά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 176 του παρόντος κανονισμού, τα υδρόβια ζώα των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα XXIX πρέπει επίσης να κατάγονται από τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα απαλλαγμένα από τις νόσους που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα·

β)

όλα τα υδρόβια ζώα καταγεγραμμένων ειδών που εισέρχονται στην τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα από την οποία/το οποίο πραγματοποιείται η εξαγωγή προς την Ένωση πρέπει να κατάγονται από άλλη τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, απαλλαγμένη/-ο από τις νόσους που αναφέρονται στο στοιχείο α)·

γ)

δεν πραγματοποιήθηκε στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής εμβολιασμός των υδρόβιων ζώων των καταγεγραμμένων ειδών κατά νόσων κατηγορίας Α, νόσων κατηγορίας Β ή, κατά περίπτωση, των σχετικών νόσων κατηγορίας Γ.

2.   Φορτία ζώων υδατοκαλλιέργειας και προϊόντων ζωικής προέλευσης από ζώα υδατοκαλλιέργειας, πλην των ζώντων ζώων υδατοκαλλιέργειας, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα υδατοκαλλιέργειας και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης του φορτίου προέρχονται από εγκατάσταση η οποία:

α)

έχει καταχωριστεί σύμφωνα με απαιτήσεις τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με εκείνες που καθορίζονται στο μέρος IV τίτλος II κεφάλαιο 1 τμήμα 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

ή

β)

έχει εγκριθεί σύμφωνα με απαιτήσεις τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με εκείνες που καθορίζονται στο μέρος IV τίτλος II κεφάλαιο 1 τμήμα 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και στο μέρος II τίτλος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/691 της Επιτροπής (23)

Άρθρο 171

Είδη-διαβιβαστές

1.   Τα υδρόβια ζώα των ειδών που παρατίθενται στη στήλη 4 του πίνακα στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 θεωρούνται διαβιβαστές των αντίστοιχων νόσων μόνο υπό τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα XXX.

2.   Τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα, πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων, των ειδών που παρατίθενται στη στήλη 4 του πίνακα στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 δεν θεωρούνται διαβιβαστές των νόσων που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα όταν εισέρχονται στην Ένωση.

Άρθρο 172

Παρεκκλίσεις για ορισμένες κατηγορίες υδρόβιων ζώων καταγεγραμμένων ειδών

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 170, οι απαιτήσεις του εν λόγω άρθρου δεν ισχύουν για τις ακόλουθες κατηγορίες υδρόβιων ζώων:

α)

υδρόβια ζώα που προορίζονται για εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων, όπου θα μεταποιηθούν για κατανάλωση από τον άνθρωπο·

β)

υδρόβια ζώα που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για ερευνητικούς σκοπούς και προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό οι οποίες έχουν εγκριθεί για τον σκοπό αυτόν από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού·

γ)

άγρια υδρόβια ζώα, πλην εκείνων που αναφέρονται στο στοιχείο β) του παρόντος άρθρου, με την προϋπόθεση ότι έχουν παραμείνει σε καραντίνα σε εγκατάσταση καραντίνας εγκεκριμένη για τον σκοπό αυτόν από την αρμόδια αρχή:

i)

στην τρίτη χώρα καταγωγής· ή

ii)

στην Ένωση·

δ)

μαλάκια ή καρκινοειδή που έχουν συσκευαστεί και φέρουν επισήμανση ως προοριζόμενα για κατανάλωση από τον άνθρωπο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και τα οποία δεν είναι πλέον ικανά να επιβιώσουν ως ζώντα ζώα εάν επιστρέψουν στο υδάτινο περιβάλλον·

ε)

μαλάκια ή καρκινοειδή που έχουν συσκευαστεί και φέρουν επισήμανση ως προοριζόμενα για κατανάλωση από τον άνθρωπο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και τα οποία προορίζονται για περαιτέρω μεταποίηση χωρίς προσωρινή αποθήκευση στον τόπο μεταποίησης·

στ)

ζώντα δίθυρα μαλάκια ή καρκινοειδή που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο χωρίς περαιτέρω μεταποίηση, υπό τον όρο ότι είναι συσκευασμένα για λιανική πώληση σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004.

Άρθρο 173

Παρεκκλίσεις για ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα, πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 170 παράγραφος 1, οι απαιτήσεις του εν λόγω άρθρου δεν ισχύουν για τα ακόλουθα προϊόντα ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων:

α)

προϊόντα ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα, πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων, που προορίζονται για εγκατάσταση θαλάσσιων προϊόντων διατροφής με έλεγχο νόσων όπου θα μεταποιηθούν για κατανάλωση από τον άνθρωπο·

β)

ψάρια που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, τα οποία έχουν σφαγεί και εκσπλαχνιστεί πριν από την αποστολή προς την Ένωση.

Άρθρο 174

Χειρισμός υδρόβιων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων, μετά την είσοδο στην Ένωση

1.   Μετά την είσοδό τους στην Ένωση, τα φορτία υδρόβιων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα, πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων, πρέπει:

α)

να μεταφέρονται απευθείας στον τόπο προορισμού στην Ένωση·

β)

να υφίστανται κατάλληλους χειρισμούς ώστε να αποτρέπεται η μόλυνση των φυσικών υδάτων.

2.   Τα υδρόβια ζώα και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα, πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων, που έχουν εισέλθει στην Ένωση δεν απελευθερώνονται από τον υπεύθυνο επιχείρησης ούτε βυθίζονται με άλλον τρόπο σε φυσικά ύδατα εντός της Ένωσης, παρά μόνο κατόπιν άδειας από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο πραγματοποιείται η εν λόγω απελευθέρωση ή βύθιση.

3.   Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους μπορεί να χορηγήσει την άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου μόνον όταν η απελευθέρωση ή η βύθιση σε φυσικά ύδατα δεν βλάπτει το υγειονομικό καθεστώς των υδρόβιων ζώων στον τόπο απελευθέρωσης και, σε κάθε περίπτωση, η απελευθέρωση στο φυσικό περιβάλλον συμμορφώνεται με το άρθρο 170 στοιχείο α) σημείο iii).

4.   Το νερό μεταφοράς των φορτίων υδρόβιων ζώων υφίσταται κατάλληλο χειρισμό από τον υπεύθυνο επιχείρησης ώστε να αποτρέπεται η μόλυνση των φυσικών υδάτων της Ένωσης.

ΤΙΤΛΟΣ 2

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ ΑΠΟ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΜΗ ΚΑΤΑΓΕΓΡΑΜΜΕΝΕΣ ΝΟΣΟΥΣ

Άρθρο 175

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των νόσων για τον περιορισμό των επιπτώσεων των μη καταγεγραμμένων νόσων για τις οποίες έχουν θεσπιστεί εθνικά μέτρα από κράτη μέλη

1.   Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που έχουν λάβει εθνικά μέτρα για την καταπολέμηση νόσων άλλων από τις καταγεγραμμένες, όπως προβλέπεται στο άρθρο 226 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, μεριμνούν για την αποτροπή της εισόδου αυτών των μη καταγεγραμμένων νόσων μέσω της εφαρμογής πρόσθετων απαιτήσεων υγείας των ζώων για την είσοδο υδρόβιων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα, πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων, στα εν λόγω κράτη μέλη, ζώνες ή διαμερίσματα της Ένωσης.

2.   Οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επιτρέπουν την είσοδο, στο οικείο κράτος μέλος, φορτίων υδρόβιων ζώων των ειδών που είναι ευπαθή στις νόσους που αναφέρονται στην παράγραφο 1, μόνον εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός κατά των νόσων αυτών στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής.

3.   Οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διασφαλίζουν ότι τα υδρόβια ζώα των ειδών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 τα οποία εισέρχονται σε τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, κατάγονται από άλλη τρίτη χώρα, ζώνη ή διαμέρισμα που είναι επίσης απαλλαγμένη/-ο από τη σχετική ασθένεια.

4.   Οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται στα άρθρα 172 και 173 ισχύουν για τα υδρόβια ζώα και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και που προορίζονται για κράτη μέλη στα οποία ισχύουν εθνικά μέτρα κατά των νόσων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

5.   Οι χειρισμοί των υδρόβιων ζώων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου και των προϊόντων από τα εν λόγω ζώα, μετά την είσοδό τους στην Ένωση, πληρούν τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 174.

ΜΕΡΟΣ VI

ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 3 ΚΑΙ 5 ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ Η ΕΝΩΣΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ Ο ΤΕΛΙΚΟΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΡΕΦΟΥΝ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

Άρθρο 176

Απαιτήσεις για τη διαμετακόμιση διαμέσου της Ένωσης

1.   Φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, τα οποία δεν κατάγονται από την Ένωση αλλά διέρχονται από την Ένωση και προορίζονται για προορισμό εκτός της Ένωσης, επιτρέπεται να διαμετακομίζονται διαμέσου της Ένωσης μόνον εάν είτε:

α)

συμμορφώνονται με όλες τις σχετικές απαιτήσεις για την είσοδο, στην Ένωση, του συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή προϊόντων ζωικής προέλευσης, που καθορίζονται στα μέρη I έως V· είτε

β)

εμπίπτουν σε συγκεκριμένους όρους που έχουν αποδοθεί ειδικά στον κατάλογο από την Ένωση στην καταγεγραμμένη τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη καταγωγής και στο συγκεκριμένο είδος και κατηγορία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης, για τον μετριασμό τυχόν κινδύνων για την υγεία των ζώων από τέτοιες μετακινήσεις.

2.   Φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, τα οποία κατάγονται από την Ένωση και επιστρέφουν στην Ένωση αφού διέλθουν από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, επιτρέπεται να εισέλθουν εκ νέου στην Ένωση μόνον εάν συμμορφώνονται με όλες τις σχετικές απαιτήσεις για τη συγκεκριμένη κατηγορία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή προϊόντων ζωικής προέλευσης για είσοδο στην Ένωση, όπως καθορίζεται στα μέρη I έως V, εκτός εάν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής είτε:

α)

των πρόσθετων απαιτήσεων που προβλέπονται στα άρθρα 177 έως 182·

είτε

β)

συγκεκριμένων όρων που έχουν αποδοθεί ειδικά στον κατάλογο από την Ένωση στην καταγεγραμμένη τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη διαμετακόμισης και στο συγκεκριμένο είδος και κατηγορία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης, για τον μετριασμό τυχόν κινδύνων για την υγεία των ζώων από τέτοιες μετακινήσεις.

3.   Οι συγκεκριμένοι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) και στην παράγραφο 2 στοιχείο β) καθορίζονται και αποδίδονται στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών βάσει εκτίμησης κινδύνου και αφού ληφθούν υπόψη τα εξής:

α)

τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 230 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

β)

το συγκεκριμένο είδος και κατηγορία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για διαμετακόμιση, και οι σχετικοί κίνδυνοι για την υγεία των ζώων·

γ)

γεωγραφικοί περιορισμοί·

δ)

καθιερωμένες εμπορικές οδοί·

ε)

άλλοι συναφείς παράγοντες.

Άρθρο 177

Πρόσθετες απαιτήσεις για την είσοδο εγγεγραμμένων ίππων που κατάγονται από την Ένωση και επιστρέφουν στην Ένωση μετά από προσωρινή εξαγωγή σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών για συμμετοχή σε διαγωνισμούς, ιπποδρομίες ή ιππικές πολιτιστικές εκδηλώσεις

1.   Φορτία εγγεγραμμένων ίππων που έχουν εξαχθεί προσωρινά από ένα κράτος μέλος σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο ιπποειδών στην Ένωση επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τις ακόλουθες πρόσθετες απαιτήσεις:

α)

έχουν παραμείνει εκτός της Ένωσης για την περίοδο που καθορίζεται από την Επιτροπή για τους συγκεκριμένους σκοπούς, η οποία δεν υπερβαίνει τις 90 ημέρες·

β)

έχουν διατηρηθεί σε απομόνωση στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, με εξαίρεση τον χρόνο συμμετοχής τους σε ιπποδρομίες, διαγωνισμούς ή πολιτιστικές εκδηλώσεις και τις σχετικές με αυτά δραστηριότητες (συμπεριλαμβανομένης της προπόνησης, της προθέρμανσης και της παρουσίασης)·

γ)

έχουν διατηρηθεί μόνο σε τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών που ανήκουν στην ίδια υγειονομική ομάδα με την ομάδα στην οποία έχει ενταχθεί η τρίτη χώρα ή έδαφος αποστολής προς την Ένωση, σύμφωνα με τις ειδικές απαιτήσεις του παραρτήματος XI μέρος Β, και μετακινήθηκαν στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή απευθείας στη ζώνη αποστολής υπό συνθήκες τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με εκείνες που θα εφαρμόζονταν εάν μεταφέρονταν απευθείας στην Ένωση.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο γ), η είσοδος εγγεγραμμένων ίππων στην Ένωση μετά από προσωρινή εξαγωγή σε τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών που ανήκουν σε περισσότερες από μία υγειονομικές ομάδες επιτρέπεται για εγγεγραμμένους ίππους που έχουν συμμετάσχει αποκλειστικά σε καθορισμένους διαγωνισμούς ή ιπποδρομίες υψηλού επιπέδου.

Άρθρο 178

Ειδικές απαιτήσεις για την είσοδο οπληφόρων, πουλερικών και υδρόβιων ζώων που κατάγονται από την Ένωση και επιστρέφουν στην Ένωση μετά από άρνηση εισόδου σε τρίτη χώρα

1.   Φορτία οπληφόρων, πουλερικών και υδρόβιων ζώων που κατάγονται από την Ένωση και επιστρέφουν στην Ένωση μετά από άρνηση εισόδου από την αρμόδια αρχή τρίτης χώρας ή εδάφους επιτρέπεται να εισέλθουν εκ νέου στην Ένωση μόνον εάν πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

η τρίτη χώρα ή έδαφος που αρνείται την είσοδο είναι τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του επιστρεφόμενου είδους και κατηγορίας ζώων στην Ένωση·

β)

τα ζώα που αναφέρονται στο στοιχείο α) δεν διήλθαν από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών άλλες/-α από εκείνες/-α που αναφέρονται στο στοιχείο α)·

γ)

τα ζώα συνοδεύονται από τα ακόλουθα έγγραφα:

i)

το αρχικό πιστοποιητικό υγείας των ζώων που εκδόθηκε από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους ή το ηλεκτρονικό αντίστοιχο που υποβλήθηκε στο IMSOC, ή επικυρωμένο αντίγραφο του επίσημου πιστοποιητικού υγείας των ζώων που παρασχέθηκε από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής·

ii)

ένα από τα ακόλουθα:

επίσημη δήλωση της αρμόδιας αρχής ή άλλης δημόσιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους, όπου προσδιορίζεται ο λόγος της άρνησης και, κατά περίπτωση, επιβεβαιώνεται η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του στοιχείου δ)·

ή

σε περίπτωση σφραγισμένων φορτίων με άθικτη αρχική σφραγίδα, δήλωση από τον υπεύθυνο επιχείρησης που έχει την ευθύνη για το φορτίο, η οποία επιβεβαιώνει ότι η μεταφορά πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το στοιχείο δ) σημείο ii) και, εφόσον απαιτείται, το στοιχείο δ) σημείο iii)·

iii)

δήλωση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους καταγωγής όπου αναφέρεται ότι αποδέχεται το φορτίο και προσδιορίζεται ο τόπος προορισμού για την επιστροφή του·

δ)

εάν τα ζώα έχουν εκφορτωθεί στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους πιστοποιεί τα ακόλουθα:

i)

επέτρεψε και επέβλεψε την εκφόρτωση των ζώων απευθείας σε δομές κατάλληλες για την απομόνωση και τον προσωρινό χειρισμό τους εντός των χώρων του συνοριακού σταθμού ελέγχου της τρίτης χώρας ή εδάφους·

ii)

εφαρμόστηκαν αποτελεσματικά μέτρα για την αποφυγή της άμεσης και έμμεσης επαφής μεταξύ των ζώων του φορτίου και οποιωνδήποτε άλλων ζώων·

iii)

όπου κρίνεται απαραίτητο, παρασχέθηκε αποτελεσματική προστασία από διαβιβαστές των σχετικών νόσων των ζώων.

2.   Η μεταφορά και η άφιξη στον τόπο προορισμού του φορτίου παρακολουθούνται σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/1666.

Άρθρο 179

Ειδικές απαιτήσεις για την είσοδο ζώων πλην των οπληφόρων, των πουλερικών και των υδρόβιων ζώων, που κατάγονται από την Ένωση και επιστρέφουν στην Ένωση μετά από άρνηση εισόδου σε τρίτη χώρα ή έδαφος

1.   Φορτία ζώων πλην των οπληφόρων, των πουλερικών και των υδρόβιων ζώων, που κατάγονται από την Ένωση και επιστρέφουν στην Ένωση μετά από άρνηση εισόδου από την αρμόδια αρχή τρίτης χώρας ή εδάφους, επιτρέπεται να εισέλθουν εκ νέου στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου συνοδεύονται από τα ακόλουθα έγγραφα:

α)

το αρχικό πιστοποιητικό υγείας των ζώων που εκδόθηκε από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής ή το ηλεκτρονικό αντίστοιχο που υποβλήθηκε στο IMSOC, ή επικυρωμένο αντίγραφο του επίσημου πιστοποιητικού υγείας των ζώων που παρασχέθηκε από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής·

β)

ένα από τα ακόλουθα:

i)

επίσημη δήλωση της αρμόδιας αρχής ή άλλης δημόσιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους, όπου προσδιορίζεται ο λόγος της άρνησης·

ή

ii)

στην περίπτωση σφραγισμένων φορτίων ή εμπορευματοκιβωτίων που δεν έχουν ανοιχθεί, δήλωση από τον υπεύθυνο επιχείρησης που φέρει την ευθύνη για το φορτίο, όπου προσδιορίζεται ο λόγος της άρνησης·

γ)

δήλωση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους καταγωγής όπου αναφέρεται ότι αποδέχεται το φορτίο και προσδιορίζεται ο τόπος προορισμού για την επιστροφή του·

2.   Η μεταφορά και η άφιξη στον τόπο προορισμού του φορτίου παρακολουθούνται σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/1666.

Άρθρο 180

Ειδικές απαιτήσεις για την είσοδο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και συσκευασμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που κατάγονται από την Ένωση και επιστρέφουν στην Ένωση μετά από άρνηση εισόδου σε τρίτη χώρα ή έδαφος

1.   Φορτία ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και συσκευασμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που κατάγονται από την Ένωση και επιστρέφουν στην Ένωση μετά από άρνηση εισόδου από την αρμόδια αρχή τρίτης χώρας ή εδάφους επιτρέπεται να εισέλθουν εκ νέου στην Ένωση μόνον εάν πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό παρέμεινε μέσα στο αρχικό δοχείο και η συσκευασία των προϊόντων ζωικής προέλευσης παρέμεινε άθικτη·

β)

το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης συνοδεύονται από:

i)

το αρχικό πιστοποιητικό υγείας των ζώων που εκδόθηκε από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους του τόπου καταγωγής ή το ηλεκτρονικό αντίστοιχο που υποβλήθηκε στο IMSOC, ή επικυρωμένο αντίγραφο του επίσημου πιστοποιητικού υγείας των ζώων που παρασχέθηκε από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής·

ii)

ένα από τα ακόλουθα έγγραφα όπου προσδιορίζεται ο λόγος της άρνησης και, κατά περίπτωση, ο τόπος και η ημερομηνία εκφόρτωσης, αποθήκευσης και επαναφόρτωσης στην τρίτη χώρα ή έδαφος, και όπου επιβεβαιώνεται ότι τηρήθηκαν οι απαιτήσεις του στοιχείου γ):

δήλωση της αρμόδιας αρχής ή άλλης δημόσιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους· ή

στην περίπτωση εμπορευματοκιβωτίων με άθικτη αρχική σφραγίδα, δήλωση του υπευθύνου επιχείρησης που έχει την ευθύνη για το φορτίο·

iii)

δήλωση αρμόδιας αρχής κράτους μέλους όπου αναφέρεται ότι αποδέχεται το φορτίο και προσδιορίζεται ο τόπος προορισμού για την επιστροφή του·

γ)

εάν το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό ή τα προϊόντα ζωικής προέλευσης που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) έχουν εκφορτωθεί στην τρίτη χώρα ή έδαφος, η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή του εδάφους πιστοποιεί τα ακόλουθα:

i)

το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό ή τα προϊόντα ζωικής προέλευσης δεν υποβλήθηκαν σε κανέναν άλλο χειρισμό εκτός από την εκφόρτωση, την αποθήκευση και την επαναφόρτωση·

ii)

εφαρμόστηκαν αποτελεσματικά μέτρα για να αποφευχθεί η μόλυνση του δοχείου όπου έχει τοποθετηθεί το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό ή της συσκευασίας των προϊόντων ζωικής προέλευσης από παθογόνους παράγοντες καταγεγραμμένων νόσων κατά την εκφόρτωση, την αποθήκευση και την επαναφόρτωση.

2.   Η μεταφορά και η άφιξη στον τόπο προορισμού του φορτίου παρακολουθούνται σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/1666.

Άρθρο 181

Ειδικές απαιτήσεις για την είσοδο μη συσκευασμένων ή χύδην προϊόντων ζωικής προέλευσης που κατάγονται από την Ένωση και επιστρέφουν στην Ένωση μετά από άρνηση εισόδου σε καταγεγραμμένη τρίτη χώρα ή έδαφος

1.   Φορτία μη συσκευασμένων ή χύδην προϊόντων ζωικής προέλευσης που κατάγονται από την Ένωση και επιστρέφουν στην Ένωση μετά από άρνηση εισόδου από την αρμόδια αρχή καταγεγραμμένης τρίτης χώρας ή εδάφους επιτρέπεται να εισέλθουν εκ νέου στην Ένωση μόνον εάν πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

η τρίτη χώρα ή έδαφος που αρνείται την είσοδο είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του επιστρεφόμενου ζωικού είδους και κατηγορίας προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση·

β)

τα προϊόντα ζωικής προέλευσης συνοδεύονται από:

i)

το αρχικό πιστοποιητικό υγείας των ζώων που εκδόθηκε από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής ή το ηλεκτρονικό αντίστοιχο που υποβλήθηκε στο IMSOC, ή επικυρωμένο αντίγραφο του επίσημου πιστοποιητικού που παρασχέθηκε από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής·

ii)

ένα από τα ακόλουθα:

επίσημη δήλωση της αρμόδιας αρχής ή άλλης δημόσιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους, όπου προσδιορίζεται ο λόγος της άρνησης και επιβεβαιώνεται ότι η σφραγίδα του οχήματος ή του εμπορευματοκιβωτίου του φορτίου ανοίχθηκε μόνο για επίσημους σκοπούς και τα προϊόντα υποβλήθηκαν μόνο στους ελάχιστους χειρισμούς που χρειάζονταν για αυτούς τους σκοπούς, και ιδίως χωρίς να εκφορτωθούν, και το όχημα ή το εμπορευματοκιβώτιο κατόπιν επανασφραγίστηκε αμέσως· ή

στην περίπτωση σφραγισμένων φορτίων, δήλωση από τον υπεύθυνο επιχείρησης που φέρει την ευθύνη για το φορτίο, όπου προσδιορίζεται ο λόγος της άρνησης·

iii)

δήλωση της αρμόδιας αρχής κράτους μέλους όπου αναφέρεται ότι αποδέχεται το φορτίο και προσδιορίζεται ο τόπος προορισμού για την επιστροφή του.

2.   Η μεταφορά και η άφιξη στον τόπο προορισμού του φορτίου παρακολουθούνται σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/1666.

Άρθρο 182

Ειδικές απαιτήσεις για την είσοδο μη συσκευασμένων ή χύδην προϊόντων ζωικής προέλευσης που κατάγονται από την Ένωση και επιστρέφουν στην Ένωση μετά από άρνηση εισόδου σε μη καταγεγραμμένη τρίτη χώρα

1.   Φορτία μη συσκευασμένων ή χύδην προϊόντων ζωικής προέλευσης που κατάγονται από την Ένωση και επιστρέφουν στην Ένωση μετά από άρνηση εισόδου από την αρμόδια αρχή τρίτης χώρας ή εδάφους που δεν είναι καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου ζωικού είδους και κατηγορίας των επιστρεφόμενων προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση επιτρέπεται να εισέλθουν εκ νέου στην Ένωση μόνον εάν πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

το φορτίο είναι σφραγισμένο με άθικτη αρχική σφραγίδα·

β)

τα προϊόντα ζωικής προέλευσης συνοδεύονται από:

i)

το αρχικό πιστοποιητικό υγείας των ζώων που εκδόθηκε από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής ή το ηλεκτρονικό αντίστοιχο που υποβλήθηκε στο IMSOC, ή επικυρωμένο αντίγραφο του επίσημου πιστοποιητικού υγείας των ζώων που παρασχέθηκε από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής·

ii)

ένα από τα ακόλουθα:

επίσημη δήλωση της αρμόδιας αρχής ή άλλης δημόσιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους, όπου προσδιορίζεται ο λόγος της άρνησης· ή

δήλωση από τον υπεύθυνο επιχείρησης που φέρει την ευθύνη για το φορτίο, όπου προσδιορίζεται ο λόγος της άρνησης·

iii)

δήλωση της αρμόδιας αρχής κράτους μέλους όπου αναφέρεται ότι αποδέχεται το φορτίο και προσδιορίζεται ο τόπος προορισμού για την επιστροφή του.

2.   Η μεταφορά και η άφιξη στον τόπο προορισμού του φορτίου παρακολουθούνται σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/1666.

ΜΕΡΟΣ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 183

Κατάργηση

Οι ακόλουθες πράξεις καταργούνται από την 21η Απριλίου 2021:

κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής,

εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 139/2013 της Επιτροπής,

κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 605/2010 της Επιτροπής,

κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής,

απόφαση 2007/777/ΕΚ της Επιτροπής,

κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 119/2009 της Επιτροπής,

κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 28/2012 της Επιτροπής,

εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/759 της Επιτροπής.

Άρθρο 184

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 21 Απριλίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2018, για την εφαρμογή ορισμένων κανόνων πρόληψης και ελέγχου νόσων σε κατηγορίες καταγεγραμμένων νόσων και για την κατάρτιση καταλόγου ειδών και ομάδων ειδών οργανισμών που συνιστούν σημαντικό κίνδυνο εξάπλωσης των εν λόγω καταγεγραμμένων νόσων (ΕΕ L 308 της 4.12.2018, σ. 21)

(4)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/689 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την επιτήρηση, τα προγράμματα εκρίζωσης και το καθεστώς απαλλαγμένου από νόσο για ορισμένες καταγεγραμμένες και αναδυόμενες νόσους (Βλέπε σελίδα 211 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(5)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/687 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την πρόληψη και τον έλεγχο ορισμένων καταγεγραμμένων νόσων (Βλέπε σελίδα 64 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(6)  EFSA Panel on Animal Health and Welfare (AHAW): Scientific Opinion on animal health risk mitigation treatments as regards imports of animal casings (Επιστημονική γνώμη σχετικά με τις επεξεργασίες μετριασμού του κινδύνου από τις εισαγωγές εντέρων αλλαντοποιίας). EFSA Journal 2012, 10(7):2820. [σ. 32] doi:10.2903/j.efsa.2012.2820. Διατίθεται στη διεύθυνση: www.efsa.europa.eu/efsajournal

(7)  Οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τις απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου για τα ζώα υδατοκαλλιέργειας και τα προϊόντα τους και σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση ορισμένων ασθενειών των υδρόβιων ζώων (ΕΕ L 328 της 24.11.2006, σ. 14).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2010, για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 73 της 20.3.2010, σ. 1).

(9)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 139/2013 της Επιτροπής, της 7ης Ιανουαρίου 2013, για τον καθορισμό των υγειονομικών όρων για εισαγωγές ορισμένων πτηνών στην Ένωση και των συνθηκών της περιόδου απομόνωσης (καραντίνας) (ΕΕ L 47 της 20.2.2013, σ. 1).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 605/2010 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2010, σχετικά με τον καθορισμό όρων για την υγεία των ζώων, τη δημόσια υγεία και την κτηνιατρική πιστοποίηση όσον αφορά την εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση νωπού γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (ΕΕ L 175 της 10.7.2010, σ. 1).

(11)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 2008, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας πουλερικά και κρέας πουλερικών και για καθορισμό των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 226 της 23.8.2008, σ. 1).

(12)  Απόφαση 2007/777/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2007, για τον καθορισμό όρων υγείας των ζώων, όρων δημόσιας υγείας και υποδειγμάτων πιστοποιητικών όσον αφορά ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας και επεξεργασμένα στομάχια, ουροδόχους κύστεις και έντερα για κατανάλωση από τον άνθρωπο, που εισάγονται από τρίτες χώρες και για την κατάργηση της απόφασης 2005/432/ΕΚ (ΕΕ L 312 της 30.11.2007, σ. 49).

(13)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 119/2009 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2009, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή μερών αυτών από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές εντός, ή η διαμετακόμιση διαμέσου, της Κοινότητας κρέατος αγρίων κονικλοειδών, ορισμένων αγρίων χερσαίων θηλαστικών και εκτρεφόμενων κουνελιών, καθώς και για τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 39 της 10.2.2009, σ. 12).

(14)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 28/2012 της Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 2012, για τον καθορισμό απαιτήσεων για την πιστοποίηση των εισαγωγών στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης ορισμένων σύνθετων προϊόντων και την τροποποίηση της απόφασης 2007/275/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 (ΕΕ L 12 της 14.1.2012, σ. 1).

(15)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/759 της Επιτροπής, της 28ης Απριλίου 2016, σχετικά με την κατάρτιση των καταλόγων τρίτων χωρών, τμημάτων τρίτων χωρών και εδαφών από όπου τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή στην Ένωση ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και σχετικά με τον καθορισμό των απαιτήσεων πιστοποιητικών, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 και την κατάργηση της απόφασης 2003/812/ΕΚ (ΕΕ L 126 της 14.5.2016, σ. 13).

(16)  Κανονισμός (EE) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (EE) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1).

(17)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός της Ένωσης (Βλέπε σελίδα 140 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(18)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/686 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση των εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και τις απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας και υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων στο εσωτερικό της Ένωσης (Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(19)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/1666 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους για την παρακολούθηση της μεταφοράς και της άφιξης φορτίων ορισμένων αγαθών από τον συνοριακό σταθμό ελέγχου άφιξης στην εγκατάσταση στον τόπο προορισμού στην Ένωση (ΕΕ L 255 της 4.10.2019, σ. 1).

(20)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2035 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κανόνες που διέπουν τις εγκαταστάσεις στις οποίες διατηρούνται χερσαία ζώα και τα εκκολαπτήρια, καθώς και την ιχνηλασιμότητα ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση (ΕΕ L 314 της 5.12.2019, σ. 115).

(21)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 (ΕΕ L 178 της 28.6.2013, σ. 1).

(22)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 577/2013 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2013, για τα υποδείγματα εγγράφων ταυτοποίησης σχετικά με τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις σκύλων, γατών και ικτίδων, την κατάρτιση καταλόγων εδαφών και τρίτων χωρών, καθώς και τη μορφή, τη διάταξη και τις γλωσσικές απαιτήσεις των δηλώσεων που πιστοποιούν τη συμμόρφωση με ορισμένους όρους οι οποίοι προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 178 της 28.6.2013, σ. 109).

(23)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/691 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για τις εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας και τους μεταφορείς υδρόβιων ζώων (Βλέπε σελίδα 345 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΝΟΣΩΝ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΗΛΩΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΝΑ ΚΟΙΝΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ ΣΤΗΝ ΕΞΑΓΟΥΣΑ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ Η ΕΔΑΦΟΣ

1.   ΧΕΡΣΑΙΑ ΖΩΑ

Όλες οι καταγεγραμμένες νόσοι που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και περιλαμβάνονται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού για τα καταγεγραμμένα είδη χερσαίων ζώων στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής.

2.   ΖΩΙΚΟ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ

2.1.   Από οπληφόρα

Αφθώδης πυρετός

Λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis

Λοίμωξη από σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis)

Λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)

Λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου

Λοιμώδης ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδης φλυκταινώδης αιδοιοκολπίτιδα

Ιογενής διάρροια των βοοειδών

Καμπυλοβακτηρίωση γεννητικών οργάνων των βοοειδών

Τριχομονάδωση

Ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών

Επιδιδυμίτιδα του προβάτου (Brucella ovis)

Λοίμωξη από τον ιό της αρτηρίτιδας των ιπποειδών

Λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών

Λοιμώδης μητρίτιδα των ιπποειδών

Κλασική πανώλη των χοίρων

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky

Λοίμωξη από τον ιό του αναπνευστικού και αναπαραγωγικού συνδρόμου του χοίρου.

2.2.   Από πουλερικά και πτηνά σε αιχμαλωσία

Όλες οι καταγεγραμμένες νόσοι που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και περιλαμβάνονται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού, οι οποίες προσβάλλουν τα καταγεγραμμένα είδη πουλερικών και πτηνών σε αιχμαλωσία στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής, από τα οποία λαμβάνεται το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που επιτρέπεται να εισέλθει στην Ένωση.

3.   ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΑΠΟ ΟΠΛΗΦΟΡΑ, ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΙ ΑΓΡΙΑ ΠΤΕΡΩΤΑ ΘΗΡΑΜΑΤΑ

3.1.   Νωπό κρέας οπληφόρων

Αφθώδης πυρετός

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift

Ευλογιά των αιγοπροβάτων

Πανώλη των μικρών μηρυκαστικών

Κλασική πανώλη των χοίρων

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

3.2.   Νωπό κρέας πουλερικών και άγριων πτερωτών θηραμάτων

Υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών

Λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών

3.3.   Προϊόντα με βάση το κρέας οπληφόρων

Αφθώδης πυρετός

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών

Κλασική πανώλη των χοίρων

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

3.4.   Προϊόντα με βάση το κρέας πουλερικών και άγριων πτερωτών θηραμάτων

Υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών

Λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών

3.5.   Γάλα, πρωτόγαλα, γαλακτοκομικά προϊόντα και προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα

Αφθώδης πυρετός

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών

4.   ΥΔΡΟΒΙΑ ΖΩΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΑΠΟ ΥΔΡΟΒΙΑ ΖΩΑ

Επιζωοτική νέκρωση του αιμοποιητικού

Ιογενής αιμορραγική σηψαιμία

Λοιμώδης νέκρωση του αιμοποιητικού

Λοίμωξη από ιό της λοιμώδους αναιμίας του σολομού με απαλειμμένη ιδιαίτερα πολυμορφική περιοχή (HPR)

Ιός του έρπητα του ψαριού koi

Μόλυνση από Mikrocytos mackini

Μόλυνση από Perkinsus marinus

Μόλυνση από Bonamia ostreae

Μόλυνση από Bonamia exitiosa

Μόλυνση από Marteilia refringens

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου Taura

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου της κίτρινης κεφαλής

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου των λευκών κηλίδων.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ ΝΟΣΩΝ

(που αναφέρονται στο άρθρο 10)

Κατά την υποβολή ενός προγράμματος επιτήρησης νόσου πρέπει να παρέχονται τουλάχιστον οι ακόλουθες πληροφορίες:

α)

περιγραφή της επιδημιολογικής κατάστασης της νόσου πριν από την έναρξη εφαρμογής του προγράμματος επιτήρησης και στοιχεία για την επιδημιολογική εξέλιξη της νόσου·

β)

στοχευόμενος ζωικός πληθυσμός, επιδημιολογικές μονάδες και ζώνες του προγράμματος επιτήρησης·

γ)

περιγραφή:

i)

της οργάνωσης της αρμόδιας αρχής·

ii)

του τρόπου επίβλεψης του προγράμματος επιτήρησης·

iii)

των επίσημων ελέγχων που θα διενεργούνται κατά τη διάρκεια του προγράμματος·

iv)

του ρόλου όλων των σχετικών υπευθύνων επιχειρήσεων, των επαγγελματιών της υγείας των ζώων, των κτηνιάτρων, των εργαστηρίων για την υγεία των ζώων και κάθε άλλου εμπλεκόμενου φυσικού ή νομικού προσώπου·

δ)

περιγραφή και οριοθέτηση των γεωγραφικών και διοικητικών περιοχών στις οποίες πρόκειται να εφαρμοστεί το πρόγραμμα επιτήρησης·

ε)

δείκτες για τη μέτρηση της προόδου του προγράμματος·

στ)

διαγνωστικές μέθοδοι που θα χρησιμοποιηθούν, αριθμός δειγμάτων που θα εξεταστούν, συχνότητα δειγματοληψίας και σχήματα δειγματοληψίας·

ζ)

παράγοντες κινδύνου που θα εξεταστούν για τον σχεδιασμό επιτήρησης με βάση τον κίνδυνο.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Πίνακας 1

Απαιτήσεις όσον αφορά τις περιόδους διαμονής οπληφόρων, μελισσών και αγριομελισσών πριν από την είσοδό τους στην Ένωση

Είδος και κατηγορία ζώων

Ελάχιστη περίοδος διαμονής στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη αυτών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο i)

Ελάχιστη περίοδος διαμονής στην εγκατάσταση καταγωγής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο ii)

Ελάχιστη περίοδος χωρίς επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο iii)

Βοοειδή, αιγοειδή, προβατοειδή και χοιροειδή

6 μήνες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 6 μηνών

40 ημέρες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 40 ημερών

30 ημέρες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών

Βοοειδή, αιγοειδή, προβατοειδή και χοιροειδή που προορίζονται για σφαγή

3 μήνες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 3 μηνών

40 ημέρες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 40 ημερών

30 ημέρες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών

Ιπποειδή άλλα από τα εγγεγραμμένα ιπποειδή

3 μήνες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 3 μηνών

30 ημέρες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών, εκτός από τις περιοχές υψηλού κινδύνου για την πανώλη των ίππων, όπου η περίοδος είναι 40 ημέρες

15 ημέρες

Εγγεγραμμένα ιπποειδή

40 ημέρες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 40 ημερών

30 ημέρες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών, εκτός από τις περιοχές υψηλού κινδύνου για την πανώλη των ίππων, όπου η περίοδος είναι 40 ημέρες

15 ημέρες

Εγγεγραμμένοι ίπποι που επιστρέφουν μετά από προσωρινή εξαγωγή για διαγωνισμούς, ιπποδρομίες ή ιππικές πολιτιστικές εκδηλώσεις

έως 30 ημέρες ή έως 90 ημέρες στην περίπτωση ειδικών διαγωνισμών, ιπποδρομιών ή ιππικών πολιτιστικών εκδηλώσεων

Δεν καθορίζεται

Καθ’ όλη τη διάρκεια της προσωρινής εξαγωγής

Οπληφόρα εκτός των βοοειδών, των προβατοειδών, των αιγοειδών, των χοιροειδών και των ιπποειδών

6 μήνες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 6 μηνών

40 ημέρες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 40 ημερών

6 μήνες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 6 μηνών

Μέλισσες και αγριομέλισσες

Από την εκκόλαψη

Από την εκκόλαψη

Από την εκκόλαψη


Πίνακας 2

Απαιτήσεις όσον αφορά τις περιόδους διαμονής πουλερικών και πτηνών σε αιχμαλωσία πριν από την είσοδό τους στην Ένωση

Κατηγορία πτηνών

Η περίοδος διαμονής αφορά

Ελάχιστη περίοδος διαμονής στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη αυτών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο i)

Ελάχιστη περίοδος διαμονής στην εγκατάσταση καταγωγής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο ii)

Ελάχιστη περίοδος χωρίς επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο iii)

Πουλερικά αναπαραγωγής

ΖΦ

3 μήνες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 3 μηνών

6 εβδομάδες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 6 εβδομάδων

6 εβδομάδες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 6 εβδομάδων

Πουλερικά παραγωγής για την παραγωγή κρέατος και αυγών για κατανάλωση

ΖΦ

3 μήνες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 3 μηνών

6 εβδομάδες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 6 εβδομάδων

6 εβδομάδες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 6 εβδομάδων

Πουλερικά παραγωγής για την αναπλήρωση αποθεμάτων πτερωτών θηραμάτων

ΖΦ

6 εβδομάδες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 6 εβδομάδων

30 ημέρες, ή από την εκκόλαψη

30 ημέρες, ή από την εκκόλαψη

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή

ΖΦ

6 εβδομάδες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 6 εβδομάδων

30 ημέρες, ή από την εκκόλαψη

30 ημέρες, ή από την εκκόλαψη

Νεοσσοί μίας ημέρας

ΖΦ

Από την εκκόλαψη

Από την εκκόλαψη

Από την εκκόλαψη

ΣΠ

3 μήνες

6 εβδομάδες

Λιγότερα από 20 πουλερικά αναπαραγωγής, πουλερικά παραγωγής και πουλερικά που προορίζονται για σφαγή, πλην των στρουθιονιδών

ΖΦ

3 μήνες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 3 μηνών

3 εβδομάδες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 3 εβδομάδων

3 εβδομάδες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 3 εβδομάδων

Λιγότεροι από 20 νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

ΖΦ

Από την εκκόλαψη

Από την εκκόλαψη

Από την εκκόλαψη

ΣΠ

3 μήνες

3 εβδομάδες

3 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών από τα οποία εκκολάφθηκαν οι νεοσσοί μίας ημέρας

Πτηνά σε αιχμαλωσία

ΖΦ

ΑΑ

3 εβδομάδες, ή από την εκκόλαψη

3 εβδομάδες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 3 εβδομάδων

ΖΦ =

ζώα του φορτίου

ΣΠ =

σμήνος προέλευσης

ΑΑ =

άνευ αντικειμένου


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΜΕΡΟΣ Α

1.

Ελάχιστες περίοδοι απαλλαγής της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, ή ζώνης αυτών, από νόσους όπως προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 για τα οπληφόρα πλην των ιπποειδών:

 

1.

Βοοειδή

2.

Προβατοειδή

3.

Αιγοειδή

4.

Χοιροειδή

5.

Καμηλίδες

6.

Ελαφίδες

7.

Οπληφόρα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στις στήλες 1, 2, 3, 4, 5, 6  (*1)

Αφθώδης πυρετός

24 μήνες (*2)

24 μήνες (*2)

24 μήνες (*2)

24 μήνες (*2)

24 μήνες (*2)

24 μήνες (*2)

24 μήνες (*2)

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

ΑΑ

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

Λοίμωξη από Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (λοιμώδης πλευροπνευμονία των βοοειδών)

12 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

12 μήνες

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των μικρών μηρυκαστικών

ΑΑ

12 μήνες

12 μήνες

ΑΑ

12 μήνες

12 μήνες

ΑΑ

Ευλογιά των αιγοπροβάτων

ΑΑ

12 μήνες

12 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοιμώδης πλευροπνευμονία των αιγών

ΑΑ

12 μήνες

12 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

12 μήνες

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

12 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Κλασική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

12 μήνες (*2)

ΑΑ

ΑΑ

12 μήνες

Λοίμωξη από τον ιό της οζώδους δερματίτιδας

12 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ =

άνευ αντικειμένου

2.

Ελάχιστες περίοδοι απαλλαγής της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, ή ζώνης αυτών, από νόσους όπως προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 2 στοιχείο α) για τα ιπποειδή:

Πανώλη των ίππων

24 μήνες

3.

Ελάχιστες περίοδοι επί τις οποίες δεν έχει αναφερθεί νόσος στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη αυτών, σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2 στοιχείο β) για τα ιπποειδή:

Εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας

24 μήνες

Λοίμωξη από Burkholderia mallei (μάλη)

36 μήνες (*3)

Δουρίνη

24 μήνες (*3)

Τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi)

24 μήνες (*3)

ΜΕΡΟΣ Β

Ειδικοί όροι που πρέπει να παρέχει η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους, όταν η τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη αυτών, είναι απαλλαγμένη από ορισμένες νόσους για διάστημα μικρότερο από την περίοδο που καθορίζεται στον πίνακα του μέρους Α του παρόντος παραρτήματος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3:

Αφθώδης πυρετός

Συμπληρωματικές πληροφορίες για τον προσδιορισμό της ημερομηνίας από την οποία η τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών θεωρείται απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό.

Κλασική πανώλη των χοίρων

α)

συμπληρωματικές πληροφορίες για τον προσδιορισμό της ημερομηνίας από την οποία η τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών θεωρείται απαλλαγμένη από την κλασική πανώλη των χοίρων·

β)

τα ζώα που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα σε εξέταση για την ανίχνευση της κλασικής πανώλης των χοίρων, εντός περιόδου 30 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση.

Λοίμωξη από Burkholderia mallei (μάλη)

α)

δεν έχει αναφερθεί η νόσος στην εγκατάσταση καταγωγής για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών πριν από την αποστολή προς την Ένωση·

β)

η Επιτροπή έχει αναγνωρίσει το πρόγραμμα επιτήρησης που εφαρμόζεται στα ιπποειδή αναπαραγωγής στην εγκατάσταση καταγωγής ώστε να αποδεικνύεται η απουσία μόλυνσης κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου των 6 μηνών.

Δουρίνη

α)

δεν έχει αναφερθεί η νόσος στην εγκατάσταση καταγωγής για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών πριν από την αποστολή προς την Ένωση·

β)

η Επιτροπή έχει αναγνωρίσει το πρόγραμμα επιτήρησης που εφαρμόζεται ώστε να αποδεικνύεται η απουσία μόλυνσης στην εγκατάσταση καταγωγής κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου των 6 μηνών.

Τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi)

α)

δεν έχει αναφερθεί η νόσος στην εγκατάσταση καταγωγής για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών πριν από την αποστολή προς την Ένωση·

β)

η Επιτροπή έχει αναγνωρίσει το πρόγραμμα επιτήρησης που εφαρμόζεται ώστε να αποδεικνύεται η απουσία μόλυνσης στην εγκατάσταση καταγωγής κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου των 6 μηνών.

ΜΕΡΟΣ Γ

1.

Απαιτήσεις όσον αφορά την απουσία εμβολιασμού για την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών και για τα οπληφόρα εκτός των ιπποειδών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 4 στοιχείο α):

 

1.

Βοοειδή

2.

Προβατοειδή

3.

Αιγοειδή

4.

Χοιροειδή

5.

Καμηλίδες

6.

Ελαφίδες

7.

Οπληφόρα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στις στήλες 1, 2, 3, 4, 5, 6  (*4)

Αφθώδης πυρετός

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

Ιός του πυρετού της κοιλάδας Rift

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΑΑ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

Λοίμωξη από Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (λοιμώδης πλευροπνευμονία των βοοειδών)

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των μικρών μηρυκαστικών

ΑΑ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΑΑ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΑΑ

Ευλογιά των αιγοπροβάτων

ΑΑ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοιμώδης πλευροπνευμονία των αιγών

ΑΑ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

Κλασική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΔΠΕ/ΜΕΖ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοίμωξη από τον ιό της οζώδους δερματίτιδας

ΜΕΖ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΔΠΕ =

για περίοδο τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, δεν πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός στην τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη και δεν εισήλθαν ανεμβολίαστα ζώα στην τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη

ΜΕΖ =

τα ζώα που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση δεν έχουν εμβολιαστεί

ΑΑ =

άνευ αντικειμένου

2.

Απαιτήσεις όσον αφορά την απουσία εμβολιασμού για την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών και για τα ιπποειδή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 4 στοιχείο β):

Πανώλη των ίππων

Δεν έχει πραγματοποιηθεί συστηματικός εμβολιασμός στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών για περίοδο τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση ζώων και τα ιπποειδή δεν έχουν εμβολιαστεί τουλάχιστον κατά τις τελευταίες 40 ημέρες πριν από την αποστολή προς την Ένωση

Εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας

Τα ιπποειδή δεν έχουν εμβολιαστεί τουλάχιστον κατά τις τελευταίες 60 ημέρες πριν από την αποστολή προς την Ένωση


(*1)  ισχύει μόνο για τα καταγεγραμμένα είδη σύμφωνα με το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής

(*2)  ή προβλέπονται ειδικοί όροι από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους σύμφωνα με το μέρος Β, όπως προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3

(*3)  ή παρέχονται ειδικοί όροι από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους σύμφωνα με το μέρος Β, όπως προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3

(*4)  ισχύει μόνο για τα καταγεγραμμένα είδη σύμφωνα με το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΤΡΙΤΗΣ ΧΩΡΑΣ Η ΕΔΑΦΟΥΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ Η ΖΩΝΗΣ ΑΥΤΩΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ ΣΥΜΠΛΕΓΜΑ MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS (M. BOVIS, M.CAPRAE, M. TUBERCULOSIS) ΚΑΙ ΤΗ ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS ΚΑΙ B. SUIS

1.   ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ ΣΥΜΠΛΕΓΜΑ MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS (M. BOVIS , M. CAPRAE ΚΑΙ M. TUBERCULOSIS) (ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 22 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 5)

1.1.   Βοοειδή

Εάν τα βοοειδή δεν κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη/-ο από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) όσον αφορά τα βοοειδή, πρέπει να συμμορφώνονται με μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

έχουν εξεταστεί με χρήση μιας από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο μέρος 2 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 για τη λοίμωξη από σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis), με αρνητικά αποτελέσματα, κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση· ή

β)

είναι ηλικίας μικρότερης των 6 εβδομάδων.

2.   ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS ΚΑΙ B. SUIS (ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 22 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6)

2.1.   Βοοειδή

Εάν τα βοοειδή δεν κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη/-ο από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό όσον αφορά τα βοοειδή, πρέπει να συμμορφώνονται με μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

έχουν εξεταστεί με χρήση μιας από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, με αρνητικά αποτελέσματα, με δείγμα που ελήφθη εντός περιόδου 30 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση και, σε περίπτωση θηλυκών μετά τον τοκετό, σε δείγμα που ελήφθη τουλάχιστον 30 ημέρες μετά τον τοκετό· ή

β)

είναι ηλικίας μικρότερης των 12 μηνών· ή

γ)

είναι ευνουχισμένα.

2.2.   Προβατοειδή και αιγοειδή

Εάν τα προβατοειδή και αιγοειδή δεν κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη/-ο από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis χωρίς εμβολιασμό όσον αφορά τα προβατοειδή και αιγοειδή, πρέπει να συμμορφώνονται με μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

έχουν εξεταστεί με χρήση μιας από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, με αρνητικά αποτελέσματα, με δείγμα που ελήφθη εντός περιόδου 30 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση και, σε περίπτωση θηλυκών μετά τον τοκετό, σε δείγμα που ελήφθη τουλάχιστον 30 ημέρες μετά τον τοκετό· ή

β)

είναι ηλικίας μικρότερης των 6 μηνών· ή

γ)

είναι ευνουχισμένα.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΜΕΡΟΣ A

ΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΟΠΛΗΦΟΡΩΝ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΤΡΙΤΗΣ ΧΩΡΑΣ Η ΕΔΑΦΟΥΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ Η ΖΩΝΗΣ ΑΥΤΩΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΟ ΤΟΥ ΚΑΤΑΡΡΟΪΚΟΥ ΠΥΡΕΤΟΥ (ΟΡΟΤΥΠΟΙ 1-24) ΓΙΑ ΠΕΡΙΟΔΟ 2 ΕΤΩΝ

(ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 22 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 7)

Όταν οπληφόρα των καταγεγραμμένων ειδών δεν κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), πρέπει να κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που συμμορφώνεται τουλάχιστον με μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα έχουν παραμείνει σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών εποχικά απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24), όπως καθορίζεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/689:

i)

για περίοδο τουλάχιστον 60 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση· ή

ii)

για περίοδο τουλάχιστον 28 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση και έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 28 ημέρες μετά την ημερομηνία εισόδου του ζώου στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που είναι εποχικά απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)· ή

iii)

για περίοδο τουλάχιστον 14 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση και έχουν υποβληθεί σε εξέταση αλυσιδωτής αντίδρασης πολυμεράσης (PCR), με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την ημερομηνία εισόδου του ζώου στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που είναι εποχικά απαλλαγμένη/-ο από τον ιό BTV·

β)

τα ζώα κατάγονται από τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη αυτών με σύστημα επιτήρησης που σχεδιάστηκε και εφαρμόζεται σύμφωνα με το μέρος II κεφάλαιο 1 τμήματα 1 και 2 του παραρτήματος του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 και έχουν εμβολιαστεί κατά όλων των οροτύπων (1 έως 24) του ιού του καταρροϊκού πυρετού των οποίων η παρουσία είχε αναφερθεί κατά τη διάρκεια των προηγούμενων 2 ετών στην εν λόγω τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη αυτών και τα ζώα βρίσκονται ακόμη εντός της περιόδου εγγυημένης ανοσίας σύμφωνα με τις προδιαγραφές του εμβολίου, και επιπλέον τα ζώα συμμορφώνονται με τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

i)

έχουν παρέλθει περισσότερες από 60 ημέρες από τον εμβολιασμό και μέχρι την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση· ή

ii)

έχουν εμβολιαστεί με αδρανοποιημένο εμβόλιο και έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την έναρξη της περιόδου ανοσίας που ορίζεται στις προδιαγραφές του εμβολίου·

γ)

τα ζώα κατάγονται από τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη αυτών με σύστημα επιτήρησης που σχεδιάστηκε και εφαρμόζεται σύμφωνα με το μέρος II κεφάλαιο 1 τμήματα 1 και 2 του παραρτήματος του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/689 και τα ζώα έχουν δώσει θετικό αποτέλεσμα σε ορολογική εξέταση ικανή να εντοπίζει ειδικά αντισώματα ενάντια σε όλους τους ορότυπους (1-24) του ιού του καταρροϊκού πυρετού των οποίων η παρουσία είχε αναφερθεί κατά τη διάρκεια των προηγούμενων 2 ετών στην εν λόγω τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη αυτών, και:

i)

η ορολογική εξέταση πρέπει να έχει διενεργηθεί σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης·

ή

ii)

η ορολογική εξέταση πρέπει να έχει διενεργηθεί σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία μετακίνησης και τα ζώα έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR, με αρνητικά αποτελέσματα, η οποία διενεργήθηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν το νωρίτερο 14 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση.

ΜΕΡΟΣ Β

ΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΦΟΡΤΙΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΤΡΙΤΗΣ ΧΩΡΑΣ Η ΕΔΑΦΟΥΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ Η ΖΩΝΗΣ ΑΥΤΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΖΩΟΤΙΚΗ ΛΕΥΚΩΣΗ ΤΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ

(ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 22 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 8)

Εάν τα βοοειδή δεν κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών απαλλαγμένη/-ο από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, πρέπει να προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία δεν έχει αναφερθεί η εν λόγω νόσος κατά τη διάρκεια περιόδου 24 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, και:

α)

εάν τα ζώα έχουν ηλικία μεγαλύτερη των 24 μηνών, έχουν υποβληθεί σε εργαστηριακή εξέταση για την ανίχνευση της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών με τη χρήση μίας από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα, είτε:

α)

σε δείγματα που ελήφθησαν σε δύο περιστάσεις με διαφορά τουλάχιστον 4 μηνών ενώ τα ζώα παρέμεναν απομονωμένα από τα άλλα βοοειδή της ίδιας εγκατάστασης· είτε

β)

σε δείγμα που ελήφθη κατά τις τελευταίες 30 ημέρες πριν από την αποστολή προς την Ένωση και όλα τα βοοειδή ηλικίας άνω των 24 μηνών που βρίσκονταν στην εγκατάσταση έχουν υποβληθεί σε εργαστηριακή εξέταση για την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών με μία από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, η οποία διενεργήθηκε, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν σε δύο περιστάσεις με διαφορά τουλάχιστον 4 μηνών κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση·

β)

εάν τα ζώα έχουν ηλικία μικρότερη των 24 μηνών, γεννήθηκαν από μητέρες οι οποίες έχουν υποβληθεί σε εργαστηριακή εξέταση για την ανίχνευση της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών με τη χρήση μίας από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 4 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν σε δύο περιστάσεις με διαφορά τουλάχιστον 4 μηνών κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΟΠΛΗΦΟΡΩΝ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΝΟΣΟΥΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ Γ

(ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 22 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 9)

1.   ΛΟΙΜΩΔΗΣ ΡΙΝΟΤΡΑΧΕΙΙΤΙΔΑ ΤΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ/ΛΟΙΜΩΔΗΣ ΦΛΥΚΤΑΙΝΩΔΗΣ ΑΙΔΟΙΟΚΟΛΠΙΤΙΔΑ

1.1.   Βοοειδή

Τα ζώα δεν πρέπει να έχουν εμβολιαστεί και πρέπει να έχουν παραμείνει σε καραντίνα για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, και να έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων κατά ολόκληρου του ιού BoHV-1. Πρέπει να έχει χρησιμοποιηθεί μία από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 και να έχει ληφθεί αρνητικό αποτέλεσμα. Επιπλέον, η εξέταση πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί σε δείγμα που συλλέχθηκε στην εγκατάσταση καταγωγής εντός διαστήματος 15 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση.

1.2.   Καμηλίδες και ελαφίδες

Οι καμηλίδες και οι ελαφίδες που προορίζονται για είσοδο σε κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με καθεστώς απαλλαγμένου από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδη φλυκταινώδη αιδοιοκολπίτιδα σε βοοειδή ή με εγκεκριμένο πρόγραμμα εκρίζωσης της νόσου πρέπει να προέρχονται από εγκατάσταση όπου δεν έχει αναφερθεί λοιμώδης ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/λοιμώδης φλυκταινώδης αιδοιοκολπίτιδα σε ζώα του ίδιου είδους με τα ζώα του φορτίου κατά τη διάρκεια των τελευταίων 30 ημερών πριν από την αποστολή προς την Ένωση.

2.   ΙΟΓΕΝΗΣ ΔΙΑΡΡΟΙΑ ΤΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ

Τα ζώα δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών και πρέπει να έχουν υποβληθεί σε εξέταση για την ανίχνευση αντιγόνων ή γονιδιώματος του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών με τη χρήση μιας από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 6 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα, και είτε:

α)

τα ζώα έχουν παραμείνει σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας για περίοδο τουλάχιστον 21 ημερών πριν από την αναχώρησή τους και, στην περίπτωση των εγκύων θηλυκών, έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων κατά του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών με τη χρήση μιας από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο μέρος 6 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που έχουν ληφθεί τουλάχιστον 21 ημέρες μετά την έναρξη της καραντίνας· είτε

β)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων κατά του ιού της ιογενούς διάρροιας των βοοειδών με τη χρήση μιας από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο μέρος 6 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με θετικά αποτελέσματα, σε δείγματα που έχουν ληφθεί είτε πριν από την αναχώρηση είτε, στην περίπτωση των εγκύων θηλυκών, πριν από τη σπερματέγχυση που προηγήθηκε της τρέχουσας κύησης.

3.   ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΟ ΤΗΣ ΝΟΣΟΥ ΤΟΥ AUJESZKY

Τα ζώα δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της νόσου του Aujeszky και πρέπει:

α)

να έχουν διατηρηθεί σε εγκεκριμένη εγκατάσταση καραντίνας για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών· και

β)

να έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι ολόκληρου του ιού της νόσου του Aujeszky με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 7 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν σε δύο περιστάσεις με διαφορά τουλάχιστον 30 ημερών και με το τελευταίο δείγμα να λαμβάνεται εντός περιόδου 15 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΤΩΝ ΟΠΛΗΦΟΡΩΝ

1.

Ελάχιστες εκτάσεις (ακτίνα) και περίοδοι (πριν από την αποστολή στην Ένωση) χωρίς αναφορά νόσου στην περιοχή εντός και γύρω από την εγκατάσταση καταγωγής οπληφόρων εκτός των ιπποειδών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i):

 

1.

Βοοειδή

2.

Προβατοειδή

3.

Αιγοειδή

4.

Χοιροειδή

5.

Καμηλίδες

6.

Ελαφίδες

7.

Οπληφόρα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στις στήλες 1, 2, 3, 4, 5, 6  (*1)

Αφθώδης πυρετός

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

Λοίμωξη από Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (λοιμώδης πλευροπνευμονία των βοοειδών)

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των μικρών μηρυκαστικών

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

Ευλογιά των αιγοπροβάτων

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοιμώδης πλευροπνευμονία των αιγών

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Κλασική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοίμωξη από τον ιό της οζώδους δερματίτιδας

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου

150 km/2 έτη (*2)

150 km/2 έτη (*2)

150 km/2 έτη (*2)

ΑΑ

150 km/2 έτη (*2)

150 km/2 έτη (*2)

150 km/2 έτη (*2)

ΑΑ =

άνευ αντικειμένου

2.

Ελάχιστες περίοδοι χωρίς αναφορά νόσου στην εγκατάσταση καταγωγής για οπληφόρα εκτός των ιπποειδών όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i):

 

1.

Βοοειδή

2.

Προβατοειδή

3.

Αιγοειδή

4.

Χοιροειδή

5.

Καμηλίδες

6.

Ελαφίδες

7.

Οπληφόρα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στις στήλες 1, 2, 3, 4, 5, 6  (*3)

Burkholderia mallei (μάλη)

ΑΑ

6 μήνες

ΑΑ

Όπως για τα ιπποειδή (σημείο 4)

ΑΑ

Λύσσα

30 ημέρες

Τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi)

30 ημέρες (*4)

30 ημέρες (*4)

30 ημέρες (*4)

ΑΑ

30 ημέρες (*4)

30 ημέρες (*4)

30 ημέρες (*4)

Άνθρακας

15 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky

ΑΑ

30 ημέρες

ΑΑ

ΑΑ =

άνευ αντικειμένου

3.

Ελάχιστες εκτάσεις (ακτίνα) και περίοδοι χωρίς αναφορά κρούσματος ή εστίας λοιμώδους αναιμίας των ιπποειδών στην περιοχή εντός και γύρω από την εγκατάσταση καταγωγής ιπποειδών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii):

 

Έκταση

Περίοδος

Απαιτήσεις που πρέπει να τηρούνται σε περίπτωση εμφάνισης εστίας στην εγκατάσταση

Λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών

200 m

3 μήνες

Όλα τα ιπποειδή παρέμειναν απομονωμένα μέχρι να υποβληθούν σε ορολογική εξέταση για τη λοιμώδη αναιμία των ιπποειδών, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δύο δείγματα που ελήφθησαν μετά τη σφαγή του προσβεβλημένου ζώου και με διαφορά 3 μηνών

4.

Ελάχιστες περίοδοι χωρίς αναφορά κρούσματος ή εστίας ορισμένων νόσων στην εγκατάσταση καταγωγής ιπποειδών όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii):

 

Περίοδος

Απαιτήσεις που πρέπει να τηρούνται σε περίπτωση προηγούμενης εστίας στην εγκατάσταση

Λοίμωξη από Burkholderia mallei (μάλη)

6 μήνες

Εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη στην εγκατάσταση κατά την περίοδο των 3 ετών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, μετά την τελευταία εστία η εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμό μετακινήσεων από την αρμόδια αρχή μέχρι:

να θανατωθούν και να καταστραφούν τα προσβεβλημένα ζώα· και

τα υπόλοιπα ζώα να υποβληθούν σε εξέταση, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 2.5.11 σημείο 3.1 του εγχειριδίου του ΟΙΕ για τα χερσαία ζώα (έκδοση 2015), με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία θανατώθηκαν και καταστράφηκαν τα προσβεβλημένα ζώα και καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε η εγκατάσταση

Εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας

6 μήνες

Εάν προέρχονται από εγκατάσταση που βρίσκεται σε τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη αυτών όπου έχει αναφερθεί εκδήλωση εγκεφαλομυελίτιδας των ίππων τύπου Βενεζουέλας κατά τη διάρκεια των τελευταίων 2 ετών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, συμμορφώνονται με τους όρους του σημείου i) και με τους όρους ενός εκ των σημείων ii) ή iii):

i)

κατά την περίοδο των 21 ημερών τουλάχιστον πριν από την αναχώρηση, παρέμειναν κλινικά υγιή και οποιοδήποτε ζώο που αναφέρεται στο σημείο ii) ή iii) και το οποίο εμφάνισε αύξηση της θερμοκρασίας του σώματος, μετρούμενης καθημερινά, υποβλήθηκε σε διαγνωστική εξέταση για την εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 10 σημείο 1 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα· και

ii)

τα ζώα παρέμειναν σε καραντίνα για περίοδο 21 ημερών τουλάχιστον, προστατευμένα από προσβολές από έντομα-διαβιβαστές, και είτε

έχουν εμβολιαστεί ενάντια στην εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας με πλήρη πρώτο κύκλο εμβολίων και έχουν επανεμβολιαστεί σύμφωνα με τις συστάσεις του παρασκευαστή το νωρίτερο 60 ημέρες και το αργότερο 12 μήνες πριν την ημερομηνία αποστολής· είτε

έχουν υποβληθεί σε εξέταση για την εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 10 σημείο 1 στοιχείο β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα που ελήφθη τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την ημερομηνία έναρξης της καραντίνας·

iii)

τα ζώα έχουν υποβληθεί σε

εξέταση για την εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 10 σημείο 1 στοιχείο β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, χωρίς αύξηση του αντισωματικού τίτλου, σε ζεύγη δειγμάτων που ελήφθησαν με διαφορά 21 ημερών, με το δεύτερο να λαμβάνεται εντός διαστήματος 10 ημερών πριν από την ημερομηνία αναχώρησης· και

εξέταση ανίχνευσης του γονιδιώματος του ιού της εγκεφαλομυελίτιδας των ίππων τύπου Βενεζουέλας με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος 10 σημείο 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγμα που ελήφθη εντός 48 ωρών πριν από την αναχώρηση, και τα ζώα προστατεύονται από προσβολή από έντομα-διαβιβαστές μετά τη δειγματοληψία και μέχρι την αναχώρηση.

Δουρίνη

6 μήνες

Εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη στην εγκατάσταση κατά την περίοδο των 2 ετών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, μετά την τελευταία εστία η εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμό μετακινήσεων από την αρμόδια αρχή μέχρι:

να θανατωθούν και να καταστραφούν ή να σφαγούν τα προσβεβλημένα ζώα ή να ευνουχιστούν τα προσβεβλημένα μη ευνουχισμένα αρσενικά ιπποειδή· και

τα υπόλοιπα ιπποειδή στην εγκατάσταση, εκτός από τα ευνουχισμένα αρσενικά ιπποειδή που αναφέρονται στην πρώτη περίπτωση, τα οποία κρατούνται χωριστά από θηλυκά ιπποειδή, να υποβληθούν σε εξέταση για τη δουρίνη με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο μέρος 8 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την ολοκλήρωση των μέτρων που περιγράφονται στην πρώτη περίπτωση.

Τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi)

6 μήνες

Εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη στην εγκατάσταση κατά την περίοδο των 2 ετών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, η εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμό μετακινήσεων από την αρμόδια αρχή μέχρι:

να απομακρυνθούν τα προσβεβλημένα ζώα από αυτήν· και

τα υπόλοιπα ζώα να υποβληθούν σε εξέταση για την τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο [παράρτημα I μέρος 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την απομάκρυνση του τελευταίου προσβεβλημένου ζώου από την εγκατάσταση.

Λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών

90 ημέρες

Εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη στην εγκατάσταση κατά την περίοδο των 12 μηνών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, μετά την τελευταία εστία η εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμό μετακινήσεων από την αρμόδια αρχή μέχρι:

να θανατωθούν και να καταστραφούν ή να σφαγούν τα μολυσμένα ζώα, και

τα υπόλοιπα ζώα στην εγκατάσταση να υποβληθούν σε εξέταση για τη λοιμώδη αναιμία των ιπποειδών με τη διαγνωστική μέθοδο που προβλέπεται στο μέρος 9 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα σε δείγματα που ελήφθησαν σε δύο περιστάσεις με διαφορά τουλάχιστον 3 μηνών αφού είχαν ολοκληρωθεί τα μέτρα που περιγράφονται στην πρώτη περίπτωση και αφού καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε η εγκατάσταση.

Λύσσα

30 ημέρες

Άνθρακας

15 ημέρες


(*1)  ισχύει μόνο για τα καταγεγραμμένα είδη σύμφωνα με το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής

(*2)  δεν ισχύει εάν τα ζώα κατάγονται από τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη αυτών εποχικά απαλλαγμένη/-ο από τη νόσο, σύμφωνα με το σχετικό κεφάλαιο του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE)

(*3)  ισχύει μόνο για τα καταγεγραμμένα είδη σύμφωνα με το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής

(*4)  εάν έχει αναφερθεί η νόσος στην εγκατάσταση καταγωγής κατά την περίοδο των 2 ετών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, μετά την τελευταία εστία η πληγείσα εγκατάσταση πρέπει να έχει παραμείνει υπό περιορισμούς μετακινήσεων μέχρι:

α)

να απομακρυνθούν τα προσβεβλημένα ζώα από αυτήν·

β)

τα υπόλοιπα ζώα στην εγκατάσταση να δώσουν αρνητικό αποτέλεσμα σε εξέταση για την τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi), όπως περιγράφεται στο μέρος 3 του παραρτήματος I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, η οποία πραγματοποιήθηκε σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την απομάκρυνση των προσβεβλημένων ζώων από την εγκατάσταση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

1.   ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ ΣΥΜΠΛΕΓΜΑ MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS (M. BOVIS , M. CAPRAE ΚΑΙ M. TUBERCULOSIS) (ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 23 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2)

Είδος οργανισμού

Απαιτήσεις για την εγκατάσταση καταγωγής

Βοοειδή

Απαλλαγμένη όσον αφορά τα βοοειδή

Προβατοειδή

Δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) στην εγκατάσταση κατά τις τελευταίες 42 ημέρες πριν από την αποστολή προς την Ένωση

Αιγοειδή

Στην εγκατάσταση διεξάγεται επιτήρηση για τη λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) στα ζώα του ίδιου είδους με τα ζώα του φορτίου που διατηρούνται στις εγκαταστάσεις, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο παράρτημα II μέρος 1 σημεία 1 και 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 κατά τη διάρκεια των 12 τουλάχιστον μηνών πριν από την αποστολή προς την Ένωση, και κατά την περίοδο αυτή:

α)

στην εγκατάσταση εισήλθαν μόνο ζώα του ίδιου είδους με τα ζώα του φορτίου, από εγκαταστάσεις που εφαρμόζουν τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο·

β)

εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη από σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε ζώα του ίδιου είδους με τα ζώα του φορτίου, που διατηρούνται στην εγκατάσταση, ελήφθησαν μέτρα σύμφωνα με το παράρτημα II μέρος 1 σημείο 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688.

Καμηλίδες

Ελαφίδες

2.   ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ BRUCELLA ABORTUS , B. MELITENSIS ΚΑΙ B. SUIS (ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 23 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3)

Είδος οργανισμού

Απαιτήσεις για την εγκατάσταση καταγωγής

Βοοειδή

Η εγκατάσταση είναι απαλλαγμένη, χωρίς εμβολιασμό, όσον αφορά τα βοοειδή

Προβατοειδή

Η εγκατάσταση είναι απαλλαγμένη, χωρίς εμβολιασμό, όσον αφορά τα προβατοειδή και τα αιγοειδή

Αιγοειδή

Η εγκατάσταση είναι απαλλαγμένη, χωρίς εμβολιασμό, όσον αφορά τα προβατοειδή και τα αιγοειδή

Χοιροειδή

Στην εγκατάσταση δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis κατά τις τελευταίες 42 ημέρες πριν από την αποστολή προς την Ένωση και κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών πριν από την αποστολή προς την Ένωση:

α)

στην εγκατάσταση εφαρμόζονται μέτρα βιοπροφύλαξης και μετριασμού του κινδύνου, συμπεριλαμβανομένων των συνθηκών στέγασης και των συστημάτων σίτισης, όπως απαιτείται για την πρόληψη της μετάδοσης της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis από άγρια ζώα των καταγεγραμμένων ειδών σε χοιροειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση, και έχουν εισέλθει μόνο χοιροειδή από εγκαταστάσεις που εφαρμόζουν ισοδύναμα μέτρα βιοπροφύλαξης· ή

β)

στην εγκατάσταση διεξάγεται επιτήρηση για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis στα χοιροειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση, σύμφωνα με το παράρτημα III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 και κατά την περίοδο αυτή:

στην εγκατάσταση έχουν εισέλθει μόνο χοιροειδή από εγκαταστάσεις που εφαρμόζουν τα μέτρα βιοπροφύλαξης ή τα μέτρα επιτήρησης που προβλέπονται στα στοιχεία α) ή β)· και

εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε χοιροειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση, ελήφθησαν μέτρα σύμφωνα με το [παράρτημα II μέρος 1 σημείο 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688

Καμηλίδες

Δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis σε καμηλίδες κατά τις τελευταίες 42 ημέρες πριν από την αποστολή προς την Ένωση, και τα ζώα έχουν υποβληθεί σε εξέταση για την ανίχνευση της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis με κάποια από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα που ελήφθη εντός των τελευταίων 30 ημερών πριν από την αποστολή προς την Ένωση και, στην περίπτωση των θηλυκών μετά τον τοκετό, τουλάχιστον 30 ημέρες μετά τον τοκετό

Ελαφίδες

Δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, σε ελαφίδες κατά τις τελευταίες 42 ημέρες πριν από την αποστολή προς την Ένωση


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΚΑΤΗΓΟΡΙΩΝ ΟΠΛΗΦΟΡΩΝ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΛΟΙΜΩΞΗ ΑΠΟ BRUCELLA, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 24 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 5

1.   ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΗ

Τα μη ευνουχισμένα αρσενικά προβατοειδή, άλλα από εκείνα που προορίζονται για σφαγή στην Ένωση, πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

είχαν παραμείνει συνεχώς για περίοδο τουλάχιστον 60 ημερών σε εγκατάσταση όπου δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella ovis (λοιμώδης επιδιδυμίτιδα) κατά τη διάρκεια των 12 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση·

β)

έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση της Brucella ovis (λοιμώδης επιδιδυμίτιδα), με αρνητικά αποτελέσματα, κατά τη διάρκεια των 30 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση.

2.   ΟΠΛΗΦΟΡΑ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ TAYASSUIDAE

Τα οπληφόρα της οικογένειας Tayassuidae πρέπει να έχουν υποβληθεί σε εξέταση για την ανίχνευση της Brucella suis με χρήση μιας από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος 1 σημείο 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688, με αρνητικά αποτελέσματα, κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΙΠΠΟΕΙΔΗ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 24 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6

1.   ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΟΜΑΔΕΣ ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΕΝΤΑΣΣΟΝΤΑΙ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ, ΕΔΑΦΗ Η ΖΩΝΕΣ ΑΥΤΩΝ

Υγειονομική ομάδα

Νόσοι για τις οποίες ισχύουν ειδικές απαιτήσεις

Α

λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών

Β

λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών, μάλη, δουρίνη

Γ

λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών, εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας

Δ

λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών, μάλη, δουρίνη, εγκεφαλομυελίτιδα των ίππου τύπου Βενεζουέλας, τρυπανοσωμίαση

Ε

λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών, μάλη, δουρίνη, πανώλη των ίππων, τρυπανοσωμίαση

ΣΤ

λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών, δουρίνη, πανώλη των ίππων

Ζ

λοιμώδης αναιμία των ιπποειδών, μάλη, δουρίνη, τρυπανοσωμίαση

2.   ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

2.1.   Ειδικές απαιτήσεις για την πανώλη των ίππων:

Τα ιπποειδή πρέπει να συμμορφώνονται με το σύνολο των απαιτήσεων που καθορίζονται σε ένα από τα ακόλουθα σημεία:

α)

τα ζώα έχουν παραμείνει σε απομόνωση σε δομές με προστασία από διαβιβαστές, για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την αποστολή προς την Ένωση, και πραγματοποιήθηκε ορολογική εξέταση και δοκιμασία ταυτοποίησης παράγοντα για την πανώλη των ίππων, με αρνητικό αποτέλεσμα σε κάθε περίπτωση, σε δείγμα αίματος που ελήφθη τουλάχιστον 28 ημέρες μετά την ημερομηνία εισόδου στις προστατευόμενες από διαβιβαστές δομές και εντός περιόδου 10 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής·

β)

τα ζώα έχουν παραμείνει σε απομόνωση σε δομές με προστασία από διαβιβαστές, για περίοδο τουλάχιστον 40 ημερών πριν από την αποστολή προς την Ένωση, και πραγματοποιήθηκαν ορολογικές εξετάσεις για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του ιού της πανώλης των ίππων, χωρίς σημαντική αύξηση του αντισωματικού τίτλου σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν σε δύο περιστάσεις με διαφορά τουλάχιστον 21 ημερών, με το πρώτο από τα δείγματα να λαμβάνεται τουλάχιστον 7 ημέρες μετά την είσοδο στις προστατευόμενες από διαβιβαστές δομές·

γ)

τα ζώα έχουν παραμείνει σε απομόνωση σε δομές με προστασία από διαβιβαστές, για περίοδο τουλάχιστον 14 ημερών πριν από την αποστολή, και πραγματοποιήθηκε δοκιμασία ταυτοποίησης παράγοντα για τον ιό της πανώλης των ίππων, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε δείγμα αίματος που ελήφθη τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την ημερομηνία εισόδου στις προστατευόμενες από διαβιβαστές δομές και το αργότερο 72 ώρες πριν τον χρόνο αποστολής·

δ)

υπάρχουν τεκμηριωμένα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι τα ζώα έχουν εμβολιαστεί κατά της πανώλης των ίππων με πλήρη πρώτο κύκλο και έχουν επανεμβολιαστεί σύμφωνα με τις οδηγίες του παρασκευαστή, με εγκεκριμένο εμβόλιο έναντι όλων των οροτύπων του ιού της αφρικανικής πανώλης των ίππων που απαντούν στον πληθυσμό προέλευσης, τουλάχιστον 40 ημέρες πριν από την είσοδο στις δομές με προστασία από διαβιβαστές, και τα ζώα έχουν παραμείνει σε απομόνωση σε δομές με προστασία από διαβιβαστές για περίοδο τουλάχιστον 40 ημερών·

ε)

τα ζώα έχουν παραμείνει σε απομόνωση σε δομές με προστασία από διαβιβαστές, για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την αποστολή προς την Ένωση, και υποβλήθηκαν σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση αντισωμάτων έναντι του ιού της πανώλης των ίππων, η οποία διεξήχθη στο ίδιο εργαστήριο, την ίδια ημέρα, με δείγματα αίματος που ελήφθησαν κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης στις προστατευόμενες από διαβιβαστές δομές, σε δύο περιστάσεις με διαφορά 21 έως 30 ημερών. Το δεύτερο δείγμα πρέπει να έχει ληφθεί εντός διαστήματος 10 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής, με αρνητικά αποτελέσματα σε κάθε περίπτωση ή με αρνητικό αποτέλεσμα σε δοκιμασία ταυτοποίησης παράγοντα για τον ιό της αφρικανικής πανώλης των ίππων στο δεύτερο δείγμα.

2.2.   Ειδικές απαιτήσεις για την εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας

Τα ιπποειδή πρέπει να πληρούν τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα ζώα έχουν εμβολιαστεί κατά της εγκεφαλομυελίτιδας των ίππων τύπου Βενεζουέλας με πλήρη πρώτο κύκλο εμβολιασμού και έχουν επανεμβολιαστεί σύμφωνα με τις συστάσεις του παρασκευαστή, κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 60 ημερών και όχι μεγαλύτερης των 12 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, και έχουν παραμείνει σε καραντίνα υπό προστασία από διαβιβαστές για περίοδο τουλάχιστον 21 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση και, κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής, παρέμειναν κλινικά υγιή και η θερμοκρασία του σώματός τους, μετρούμενη καθημερινά, παρέμεινε εντός του συνήθους φυσιολογικού εύρους.

Κάθε άλλο ιπποειδές στην ίδια εγκατάσταση, το οποίο παρουσίασε αύξηση της θερμοκρασίας του σώματος, μετρούμενης καθημερινά, υποβλήθηκε σε εξέταση αίματος για απομόνωση του ιού της εγκεφαλομυελίτιδας των ίππων τύπου Βενεζουέλας, με αρνητικά αποτελέσματα·

β)

τα ζώα δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της εγκεφαλομυελίτιδας των ίππων τύπου Βενεζουέλας και έχουν παραμείνει σε καραντίνα υπό προστασία από διαβιβαστές για περίοδο τουλάχιστον 21 ημερών και, κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής, παρέμειναν κλινικά υγιή και η θερμοκρασία του σώματός τους, μετρούμενη καθημερινά, παρέμεινε εντός του συνήθους φυσιολογικού εύρους. Κατά τη διάρκεια της καραντίνας τα ζώα υποβλήθηκαν σε διαγνωστική εξέταση για την εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα που ελήφθη τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την ημερομηνία εισόδου των ζώων στην καραντίνα υπό προστασία από διαβιβαστές· τα ζώα παρέμειναν προστατευμένα από έντομα-διαβιβαστές μέχρι την αποστολή τους.

Κάθε άλλο ιπποειδές στην ίδια εγκατάσταση, το οποίο παρουσίασε αύξηση της θερμοκρασίας του σώματος, μετρούμενης καθημερινά, υποβλήθηκε σε εξέταση αίματος για απομόνωση του ιού της εγκεφαλομυελίτιδας των ίππων τύπου Βενεζουέλας, με αρνητικά αποτελέσματα·

γ)

τα ζώα υποβλήθηκαν σε δοκιμασία αναστολής αιμοσυγκόλλησης για την εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων τύπου Βενεζουέλας, στο ίδιο εργαστήριο και την ίδια ημέρα, με δείγματα που ελήφθησαν σε δύο περιστάσεις με διαφορά 21 ημερών, με το δεύτερο να λαμβάνεται εντός περιόδου 10 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής, χωρίς να παρατηρηθεί αύξηση του αντισωματικού τίτλου, και σε δοκιμασία RT-PCR (αντίστροφη μεταγραφή – αλυσιδωτή αντίδραση πολυμεράσης) για την ανίχνευση του γονιδιώματος του ιού της εγκεφαλομυελίτιδας των ίππων τύπου Βενεζουέλας, που διενεργήθηκε με αρνητικό αποτέλεσμα σε δείγμα που ελήφθη εντός 48 ωρών πριν την αποστολή, και έχουν παραμείνει προστατευμένα από τις προσβολές διαβιβαστών από τη στιγμή της λήψης του δείγματος για την RT-PCR μέχρι τη φόρτωση για την αποστολή, μέσω της χρήσης συνδυασμού εγκεκριμένων εντομοαπωθητικών και εντομοκτόνων στα ζώα και απεντόμωσης του στάβλου και του μέσου μεταφοράς.

2.3.   Ειδικές απαιτήσεις για τη λοίμωξη από Burkholderia mallei (μάλη)

Τα ιπποειδή πρέπει να έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία καθήλωσης του συμπληρώματος για τη μάλη, όπως περιγράφεται στο σημείο 3.1 του κεφαλαίου 2.5.11 του εγχειριδίου του ΟΙΕ για τα χερσαία ζώα (έκδοση 2015). Η δοκιμασία πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, σε ορό αραιωμένο σε αναλογία 1 προς 5 από δείγμα αίματος που ελήφθη εντός περιόδου 30 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση.

2.4.   Ειδικές απαιτήσεις για τη δουρίνη

Τα ιπποειδή πρέπει να έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία καθήλωσης του συμπληρώματος για τη δουρίνη, όπως περιγράφεται στο σημείο 3.1 του κεφαλαίου 2.5.3 του εγχειριδίου του ΟΙΕ για τα χερσαία ζώα (έκδοση 2013). Η δοκιμασία πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, σε ορό αραιωμένο σε αναλογία 1 προς 5 από δείγμα αίματος που ελήφθη εντός περιόδου 30 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση. Επιπλέον, τα εξετασθέντα ζώα δεν πρέπει να έχουν χρησιμοποιηθεί για αναπαραγωγή κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 30 ημερών πριν και μετά την ημερομηνία λήψης του δείγματος.

2.5.   Ειδικοί όροι για την τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi)

Τα ιπποειδή πρέπει να έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία συγκόλλησης σε κάρτα για την τρυπανοσωμίαση (CATT), όπως περιγράφεται στο σημείο 2.3 του κεφαλαίου 2.1.21 του εγχειριδίου του ΟΙΕ για τα χερσαία ζώα (έκδοση 2012). Η δοκιμασία πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, σε ορό αραιωμένο σε αναλογία 1 προς 4 από δείγμα αίματος που ελήφθη εντός περιόδου 30 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση.

2.6.   Ειδικοί όροι για τη λοιμώδη αναιμία των ιπποειδών

Τα ιπποειδή πρέπει να έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία ανοσοδιάχυσης σε γέλη άγαρ (δοκιμασία AGID) ή σε ενζυμική δοκιμασία ανοσοπροσρόφησης (ELISA) για τη λοιμώδη αναιμία των ιπποειδών, όπως περιγράφεται στα σημεία 2.1 και 2.2 του κεφαλαίου 2.5.6 του εγχειριδίου του ΟΙΕ για τα χερσαία ζώα (έκδοση 2013). Η δοκιμασία πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα αίματος που ελήφθη εντός περιόδου 90 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII

ΟΠΛΗΦΟΡΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΥΠΟ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ

ΜΕΡΟΣ A

Ελάχιστες περίοδοι χωρίς αναφορά νόσου στην υπό περιορισμό εγκατάσταση καταγωγής των οπληφόρων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό στην Ένωση:

 

1.

Βοοειδή

2.

Προβατοειδή

3.

Αιγοειδή

4.

Χοιροειδή

5.

Καμηλίδες

6.

Ελαφίδες

7.

Οπληφόρα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στις στήλες 1, 2, 3, 4, 5, 6  (*1)

Αφθώδης πυρετός

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

ΑΑ

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

Λοίμωξη από Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (λοιμώδης πλευροπνευμονία των βοοειδών)

6 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

6 μήνες

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των μικρών μηρυκαστικών

ΑΑ

6 μήνες

6 μήνες

ΑΑ

6 μήνες

6 μήνες

ΑΑ

Ευλογιά των αιγοπροβάτων

ΑΑ

6 μήνες

6 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοιμώδης πλευροπνευμονία των αιγών

ΑΑ

6 μήνες

6 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

6 μήνες

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

6 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Κλασική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

6 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοίμωξη από τον ιό της οζώδους δερματίτιδας

6 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοίμωξη από Burkholderia mallei (μάλη)

ΑΑ

ΑΑ

6 μήνες

ΑΑ

6 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

Λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

Λοίμωξη από σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis)

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

Λύσσα

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

Τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi)

30 ημέρες

30 ημέρες

30 ημέρες

ΑΑ

180 ημέρες

30 ημέρες

30 ημέρες

Άνθρακας

30 ημέρες

30 ημέρες

30 ημέρες

30 ημέρες

30 ημέρες

30 ημέρες

30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

ΑΑ

6 μήνες

6 μήνες

6 μήνες

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

12 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ =

άνευ αντικειμένου

ΜΕΡΟΣ Β

Ελάχιστες εκτάσεις (ακτίνα) και περίοδοι χωρίς αναφορά νόσου στην περιοχή γύρω από την υπό περιορισμό εγκατάσταση καταγωγής των οπληφόρων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό στην Ένωση:

 

1.

Βοοειδή

2.

Προβατοειδή

3.

Αιγοειδή

4.

Χοιροειδή

5.

Καμηλίδες

6.

Ελαφίδες

7.

Οπληφόρα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στις στήλες 1, 2, 3, 4, 5, 6  (*2)

Αφθώδης πυρετός

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift

150 km/30 ημέρες

150 km/30 ημέρες

150 km/30 ημέρες

ΑΑ

150 km/30 ημέρες

150 km/30 ημέρες

150 km/30 ημέρες

Λοίμωξη από Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (λοιμώδης πλευροπνευμονία των βοοειδών)

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των μικρών μηρυκαστικών

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

Ευλογιά των αιγοπροβάτων

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοιμώδης πλευροπνευμονία των αιγών

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

10 km/30 ημέρες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

10 km/30 ημέρες

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

10 km/12 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Κλασική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

10 km/12 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοίμωξη από τον ιό της οζώδους δερματίτιδας

150 km/30 ημέρες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)

150 km/30 ημέρες

150 km/30 ημέρες

150 km/30 ημέρες

ΑΑ

150 km/30 ημέρες

150 km/30 ημέρες

150 km/30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου

150 km/30 ημέρες

150 km/30 ημέρες

150 km/30 ημέρες

ΑΑ

150 km/30 ημέρες

150 km/30 ημέρες

150 km/30 ημέρες

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

5 km/12 μήνες (*3)

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ =

άνευ αντικειμένου

ΜΕΡΟΣ Γ

Ελάχιστες περίοδοι απαλλαγής από νόσο της τρίτης χώρας ή εδάφους ή ζώνης αυτών όπου βρίσκεται η υπό περιορισμό εγκατάσταση καταγωγής των οπληφόρων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό στην Ένωση:

 

1.

Βοοειδή

2.

Προβατοειδή

3.

Αιγοειδή

4.

Χοιροειδή

5.

Καμηλίδες

6.

Ελαφίδες

7.

Οπληφόρα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στις στήλες 1, 2, 3, 4, 5, 6  (*4)

Αφθώδης πυρετός

12 μήνες (*5)

12 μήνες (*5)

12 μήνες (*5)

12 μήνες (*5)

12 μήνες (*5)

12 μήνες (*5)

12 μήνες (*5)

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift

48 μήνες (*5)

48 μήνες (*5)

48 μήνες (*5)

ΑΑ

48 μήνες (*5)

48 μήνες (*5)

48 μήνες (*5)

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

12 μήνες (*5)

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Κλασική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

12 μήνες (*5)

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis

12 μήνες (*5)

12 μήνες (*5)

12 μήνες (*5)

12 μήνες (*5)

12 μήνες (*5)

12 μήνες (*5)

12 μήνες (*5)

Λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)

24 μήνες (*5)

24 μήνες (*5)

24 μήνες (*5)

ΑΑ

24 μήνες (*5)

24 μήνες (*5)

24 μήνες (*5)

Λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου

24 μήνες (*5)

24 μήνες (*5)

24 μήνες (*5)

ΑΑ

24 μήνες (*5)

24 μήνες (*5)

24 μήνες (*5)

ΑΑ =

άνευ αντικειμένου

ΜΕΡΟΣ Δ

Εναλλακτικές εγγυήσεις που πρέπει να παρέχονται από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους όσον αφορά ορισμένες καταγεγραμμένες νόσους

Αφθώδης πυρετός

α)

τα ζώα πρέπει να έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για τον εντοπισμό ενδείξεων παρουσίας της λοίμωξης από τον ιό του αφθώδους πυρετού, σύμφωνα με μία από τις προβλεπόμενες δοκιμές για το διεθνές εμπόριο που περιγράφονται στο εγχειρίδιο του ΟΙΕ για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων (εγχειρίδιο του ΟΙΕ για τα χερσαία ζώα), με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν εντός περιόδου 10 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση· και

β)

για ζώα των Bovidae, Cervidae και Elephas spp.: εξέταση με λαρυγγοφαρυγγική απόξεση για τη λοίμωξη από τον ιό του αφθώδους πυρετού, σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται στο εγχειρίδιο του ΟΙΕ για τα χερσαία ζώα, με αρνητικά αποτελέσματα. Η εξέταση πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί:

(i)

10 ημέρες πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, για είδη άλλα από τον αφρικανικό βούβαλο (Syncerus caffer

(ii)

σε δύο περιστάσεις με διαφορά τουλάχιστον 15 ημερών, εκ των οποίων η δεύτερη κατά την περίοδο των 10 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, για τον αφρικανικό βούβαλο (Syncerus caffer).

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift

α)

τα ζώα πρέπει:

(i)

να έχουν παραμείνει σε καραντίνα σε δομή υπό προστασία από διαβιβαστές στην εγκεκριμένη εγκατάσταση υπό περιορισμό για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση·

(ii)

να μην έχουν παρουσιάσει συμπτώματα λοίμωξης από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση·

(iii)

να έχουν μείνει προστατευμένα από διαβιβαστές κατά τη μεταφορά τους από την προστατευμένη από διαβιβαστές δομή που αναφέρεται στο σημείο i) μέχρι τη φόρτωση για αποστολή προς την Ένωση· και

β)

τα ζώα υποβλήθηκαν σε δοκιμασία αδρανοποίησης ιού, με αρνητικά αποτελέσματα, προκειμένου να διαπιστωθεί τυχόν λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift σύμφωνα με το εγχειρίδιο του ΟΙΕ για τα χερσαία ζώα, η οποία διενεργήθηκε αρχικά σε δείγματα που ελήφθησαν κατά την ημερομηνία έναρξης της περιόδου καραντίνας και στη συνέχεια σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 42 ημέρες μετά την εν λόγω ημερομηνία και εντός περιόδου 10 ημερών πριν από την αποστολή προς την Ένωση.

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

Τα ζώα έχουν υποβληθεί σε ιολογική και ορολογική εξέταση για την ανίχνευση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων και της κλασικής πανώλης των χοίρων, σύμφωνα με την εξέταση που προβλέπεται για το διεθνές εμπόριο στο εγχειρίδιο του ΟΙΕ για τα χερσαία ζώα, σε δείγματα που ελήφθησαν εντός περιόδου 30 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση.

Κλασική πανώλη των χοίρων

Λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis

Τα ζώα:

α)

έχουν υποβληθεί σε εξέταση όπως προβλέπεται και περιγράφεται για το διεθνές εμπόριο στο εγχειρίδιο του ΟΙΕ για τα χερσαία ζώα, σε δείγματα που ελήφθησαν εντός μιας περιόδου 30 ημερών πριν την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, ή

β)

είναι ευνουχισμένα αρσενικά οποιασδήποτε ηλικίας.

Λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)

Τα ζώα πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε ένα από τα ακόλουθα σημεία:

α)

έχουν παραμείνει σε καραντίνα σε δομή με προστασία από διαβιβαστές, στην εγκατάσταση υπό περιορισμό, για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, και έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (1-24) και τη λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου, που διενεργήθηκε σύμφωνα με το εγχειρίδιο του OIE για τα χερσαία ζώα, με αρνητικά αποτελέσματα, τουλάχιστον 28 ημέρες μετά την είσοδο των ζώων στην εγκατάσταση υπό περιορισμό·

β)

έχουν παραμείνει σε καραντίνα σε δομή με προστασία από διαβιβαστές, στην εγκατάσταση υπό περιορισμό, για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση, και έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (1-24) και τη λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου, που διενεργήθηκε σύμφωνα με το εγχειρίδιο του OIE για τα χερσαία ζώα, με αρνητικά αποτελέσματα, τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την είσοδο στην εγκατάσταση υπό περιορισμό·

γ)

προέρχονται από περιοχή εποχικά απαλλαγμένη από τη νόσο και, κατά τη διάρκεια της εποχής απαλλαγής, έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (1-24) και τη λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου, που διενεργήθηκε σύμφωνα με το εγχειρίδιο του OIE για τα χερσαία ζώα, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 28 ημέρες μετά την είσοδο των ζώων στην εγκατάσταση υπό περιορισμό·

δ)

προέρχονται από περιοχή εποχικά απαλλαγμένη από τη νόσο και, κατά τη διάρκεια της εποχής αυτής, έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR για τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (1-24) και τη λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου, που διενεργήθηκε σύμφωνα με το εγχειρίδιο του OIE για τα χερσαία ζώα, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την είσοδο των ζώων στην εγκεκριμένη εγκατάσταση υπό περιορισμό.

Λοίμωξη από τον ιό της επιζωοτικής αιμορραγικής νόσου

ΜΕΡΟΣ Ε

Απαιτήσεις όσον αφορά την απουσία εμβολιασμού έναντι ορισμένων νόσων για την τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών και για τα οπληφόρα που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό:

 

1.

Βοοειδή

2.

Προβατοειδή

3.

Αιγοειδή

4.

Χοιροειδή

5.

Καμηλίδες

6.

Ελαφίδες

7.

Οπληφόρα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στις στήλες 1, 2, 3, 4, 5, 6  (*6)

Αφθώδης πυρετός

ΜΕΖ

ΜΕΖ

ΜΕΖ

ΜΕΖ

ΜΕΖ

ΜΕΖ

ΜΕΖ

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift

ΜΕΖ (*7)

ΜΕΖ (*7)

ΜΕΖ (*7)

ΑΑ

ΜΕΖ (*7)

ΜΕΖ (*7)

ΜΕΖ (*7)

Κλασική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΜΕΖ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis

ΜΕΖ (*7)

ΜΕΖ (*7)

ΜΕΖ (*7)

ΜΕΖ (*7)

ΜΕΖ (*7)

ΜΕΖ (*7)

ΜΕΖ (*7)

Λοίμωξη από τον ιό της νόσου του Aujeszky

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΜΕΖ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΜΕΖ =

τα οπληφόρα που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση δεν έχουν εμβολιαστεί

ΑΑ =

άνευ αντικειμένου

ΜΕΡΟΣ ΣΤ

Απαιτήσεις για τη δομή με προστασία από διαβιβαστές σε εγκαταστάσεις υπό περιορισμό σε τρίτες χώρες

Όπου απαιτείται στο μέρος Δ του παρόντος παραρτήματος, η δομή με προστασία από διαβιβαστές σε εγκαταστάσεις υπό περιορισμό σε τρίτες χώρες ή εδάφη πρέπει να συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

έχει κατάλληλους φυσικούς φραγμούς στα σημεία εισόδου και εξόδου·

β)

τα ανοίγματα της προστατευμένης από διαβιβαστές δομής προστατεύονται με πλέγμα κατάλληλης πυκνότητας, που εμποτίζεται τακτικά με εγκεκριμένο εντομοκτόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του παρασκευαστή·

γ)

διενεργείται επιτήρηση και έλεγχος των διαβιβαστών εντός και περιμετρικά της προστατευμένης από διαβιβαστές δομής·

δ)

λαμβάνονται μέτρα για να περιορίζονται ή να εξαλείφονται οι τόποι αναπαραγωγής των διαβιβαστών κοντά στην προστατευμένη από διαβιβαστές δομής·

ε)

εφαρμόζονται τυποποιημένες διαδικασίες λειτουργίας, με περιγραφές των εφεδρικών συστημάτων και των συστημάτων συναγερμού, για τη λειτουργία της προστατευόμενης από διαβιβαστές δομής και για τη μεταφορά των ζώων από την εν λόγω δομή στον τόπο φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση.


(*1)  ισχύει μόνο για τα καταγεγραμμένα είδη σύμφωνα με το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής

(*2)  ισχύει μόνο για τα καταγεγραμμένα είδη σύμφωνα με το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής

(*3)  πρέπει επιπλέον να διενεργείται ιολογική και ορολογική εξέταση για να αποκλείεται η παρουσία της νόσου, 30 ημέρες πριν από την αποστολή προς την Ένωση

(*4)  ισχύει μόνο για τα καταγεγραμμένα είδη σύμφωνα με το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής

(*5)  ή παρέχονται εναλλακτικές εγγυήσεις από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους σύμφωνα με το μέρος Β

(*6)  ισχύει μόνο για τα καταγεγραμμένα είδη σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής

(*7)  ή παρέχονται εναλλακτικές εγγυήσεις από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους σύμφωνα με το μέρος Δ του παρόντος παραρτήματος


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII

ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟΥ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΘΕΤΗ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΠΟΥ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΤΑΙ ΣΕ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ Η ΕΔΑΦΟΣ, Η ΖΩΝΗ ΑΥΤΩΝ, ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΥΨΗΛΗΣ ΠΑΘΟΓΟΝΙΚΟΤΗΤΑΣ ΓΡΙΠΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ

1.   ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟΥ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ Η ΕΔΑΦΟΣ Η ΖΩΝΗ ΑΥΤΩΝ

Τα προγράμματα εμβολιασμού κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών που υποβάλλονται από τρίτη χώρα ή έδαφος πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

1)

στόχοι της στρατηγικής εμβολιασμού, επιλεγμένος πληθυσμός πτηνών και επιλεγμένη περιοχή·

2)

δεδομένα για την επιδημιολογική εξέλιξη της νόσου, συμπεριλαμβανομένων τυχόν προηγούμενων εστιών σε πουλερικά ή άγρια πτηνά·

3)

περιγραφή της αιτιολόγησης της απόφασης για την έναρξη εμβολιασμού·

4)

εκτίμηση κινδύνου βάσει:

των εστιών της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στην εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών,

των εστιών της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε γειτονική χώρα,

άλλων παραγόντων κινδύνου όπως ορισμένες περιοχές, είδη πτηνοτροφίας ή κατηγορίες πουλερικών ή πτηνών σε αιχμαλωσία,

5)

γεωγραφική περιοχή όπου πραγματοποιείται ο εμβολιασμός·

6)

αριθμός εγκαταστάσεων στην περιοχή εμβολιασμού·

7)

αριθμός εγκαταστάσεων στις οποίες πραγματοποιείται εμβολιασμός, εάν διαφέρει από τον αριθμό στο σημείο 6·

8)

είδη και κατηγορίες πουλερικών ή πτηνών σε αιχμαλωσία στη γεωγραφική περιοχή όπου πραγματοποιείται εμβολιασμός·

9)

κατά προσέγγιση αριθμός των πουλερικών ή πτηνών σε αιχμαλωσία στις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο σημείο 7·

10)

περίληψη των χαρακτηριστικών, της άδειας κυκλοφορίας και του ελέγχου ποιότητας του εμβολίου·

11)

χειρισμός, αποθήκευση, προμήθεια, διανομή και πώληση εμβολίων κατά της γρίπης των πτηνών στο έδαφος της χώρας·

12)

εφαρμογή στρατηγικής για τη διάκριση των προσβεβλημένων από τα εμβολιασμένα ζώα (DIVA)·

13)

σχεδιαζόμενη διάρκεια της εκστρατείας εμβολιασμού·

14)

διατάξεις και περιορισμοί σχετικά με τις μετακινήσεις εμβολιασμένων πουλερικών και προϊόντων πουλερικών που προέρχονται από εμβολιασμένα πουλερικά ή εμβολιασμένα πτηνά σε αιχμαλωσία·

15)

κλινικές και εργαστηριακές εξετάσεις, π.χ. δοκιμασίες δραστικότητας και εξετάσεις πριν από τις μετακινήσεις, που πραγματοποιούνται στις εγκαταστάσεις όπου γίνεται εμβολιασμός ή οι οποίες βρίσκονται στην περιοχή εμβολιασμού·

16)

μεθοδοι τηρησης αρχειων.

2.   ΠΡΟΣΘΕΤΗ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΣΕ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ Η ΕΔΑΦΗ Η ΖΩΝΕΣ ΑΥΤΩΝ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΟΥΝ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΥΨΗΛΗΣ ΠΑΘΟΓΟΝΙΚΟΤΗΤΑΣ ΓΡΙΠΗΣ ΤΩΝ Π ΠΤΗΝΩΝ

Όταν διενεργείται εμβολιασμός σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, όλες οι εγκαταστάσεις όπου διενεργείται εμβολιασμός κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών πρέπει να υποχρεούνται να πραγματοποιούν εργαστηριακές εξετάσεις και οι ακόλουθες πληροφορίες πρέπει να υποβάλλονται στην Επιτροπή, εκτός από τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα II:

1)

αριθμός εγκαταστάσεων της περιοχής στις οποίες πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός, ανά κατηγορία·

2)

αριθμός εγκαταστάσεων στις οποίες πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός και οι οποίες πρέπει να υποβληθούν σε δειγματοληψία, ανά κατηγορία πουλερικών·

3)

χρήση πτηνών-δεικτών (δηλαδή είδος και αριθμός πτηνών-δεικτών που χρησιμοποιούνται ανά επιδημιολογική μονάδα)·

4)

αριθμός δειγμάτων που λαμβάνονται ανά εγκατάσταση και/ή ανά επιδημιολογική μονάδα·

5)

στοιχεία για τη δραστικότητα του εμβολίου.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIV

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΕΣ ΓΙΑ ΑΥΓΑ ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΩΝ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ ΚΑΙ ΓΙΑ ΝΩΠΟ ΚΡΕΑΣ ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΩΝ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ Η ΕΔΑΦΟΣ Η ΖΩΝΗ ΑΥΤΩΝ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΗ/-Ο ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΟ ΤΗΣ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ

1.

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής, στρουθιονίδες παραγωγής και στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή, καταγόμενοι από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών πρέπει:

α)

να βρίσκονται υπό επίσημη επιτήρηση για περίοδο τουλάχιστον 21 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής του φορτίου για είσοδο στην Ένωση·

β)

να έχουν παραμείνει σε πλήρη απομόνωση κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο στοιχείο α), μακριά από την άμεση ή έμμεση επαφή με άλλα πτηνά, σε δομές εγκεκριμένες από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής για τον σκοπό αυτό·

γ)

να έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία ανίχνευσης του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών·

δ)

να προέρχονται από σμήνη στα οποία πραγματοποιείται επιτήρηση για τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών στο πλαίσιο σχεδίου δειγματοληψίας στατιστικής βάσης, το οποίο έδωσε αρνητικά αποτελέσματα για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών ακριβώς πριν από την ημερομηνία αποστολής του φορτίου για είσοδο στην Ένωση.

2.

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας και αυγά στρουθιονιδών για επώαση, καταγόμενοι/-α από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών πρέπει να προέρχονται από σμήνη:

α)

τα οποία βρίσκονταν σε απομόνωση υπό επίσημη επιτήρηση για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία ωοτοκίας των αυγών για επώαση που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση ή των αυγών για επώαση από τα οποία προέρχονται οι νεοσσοί μίας ημέρας που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση·

β)

τα οποία υποβλήθηκαν σε δοκιμασία ανίχνευσης του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών·

γ)

στα οποία πραγματοποιείται επιτήρηση για τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών στο πλαίσιο σχεδίου δειγματοληψίας στατιστικής βάσης, το οποίο έδωσε αρνητικά αποτελέσματα για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών ακριβώς πριν από την ημερομηνία αποστολής του φορτίου για είσοδο στην Ένωση·

δ)

τα οποία δεν ήρθαν σε επαφή με πουλερικά που δεν πληρούν τις εγγυήσεις των στοιχείων α), β) και γ) για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία ωοτοκίας και κατά τη διάρκεια της ωοτοκίας των αυγών για επώαση που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση ή των αυγών για επώαση από τα οποία προέρχονται οι νεοσσοί μίας ημέρας που προορίζονται για είσοδο στην Ένωση.

3.

Νωπό κρέας στρουθιονιδών καταγόμενο από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών που δεν είναι απαλλαγμένη/-ο από τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών πρέπει:

α)

να έχει διαχωριστεί από τα οστά και το δέρμα·

β)

να προέρχεται από στρουθιονίδες οι οποίοι για περίοδο τουλάχιστον 3 μηνών πριν από την ημερομηνία σφαγής διατηρούνταν σε εγκαταστάσεις:

i)

όπου δεν είχαν εκδηλωθεί εστίες της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών ή της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών κατά τους 6 μήνες πριν από την ημερομηνία της σφαγής·

ii)

γύρω από τις οποίες δεν είχαν εκδηλωθεί εστίες της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών για περίοδο τουλάχιστον 3 μηνών πριν από την ημερομηνία της σφαγής, εντός 10 km από την περίμετρο του τμήματος της εγκατάστασης όπου διατηρούνται οι στρουθιονίδες, συμπεριλαμβανομένου, ενδεχομένως, του εδάφους όμορου κράτους μέλους ή τρίτης χώρας·

iii)

στις οποίες πραγματοποιείται επιτήρηση για τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών στο πλαίσιο σχεδίου δειγματοληψίας στατιστικής βάσης, το οποίο έδωσε αρνητικά αποτελέσματα για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών ακριβώς πριν από την ημερομηνία της σφαγής·

γ)

να προέρχεται από στρουθιονίδες οι οποίοι βρίσκονταν υπό επιτήρηση όπως αναφέρεται στο στοιχείο β) σημείο iii):

i)

μέσω ορολογικών εξετάσεων, εάν πρόκειται για στρουθιονίδες που δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

ii)

με επιχρίσματα τραχείας, εάν πρόκειται για στρουθιονίδες που έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών·

δ)

να προέρχεται από στρουθιονίδες οι οποίοι, εάν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, δεν εμβολιάστηκαν με εμβόλια που δεν πληρούσαν τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο μέρος 1 του παραρτήματος XV κατά τη διάρκεια περιόδου 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της σφαγής.

4.

Οι δοκιμασίες ανίχνευσης ιού που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) και στην παράγραφο 2 στοιχείο β) πρέπει να έχουν διενεργηθεί:

α)

εντός 7 έως 10 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία οι στρουθιονίδες εισήλθαν στην απομόνωση·

β)

σε επιχρίσματα αμάρας ή δείγματα κοπράνων από κάθε πτηνό.

5.

Οι δοκιμασίες ανίχνευσης ιού που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) και στην παράγραφο 2 στοιχείο β) πρέπει να έχουν δείξει ότι δεν ανευρίσκονται απομονωμένα στελέχη παραμυξοϊού των πτηνών τύπου 1 με δείκτη ενδοεγκεφαλικής παθογονικότητας (ICPI) μεγαλύτερο του 0,4. Επιπλέον, πρέπει να υπάρχουν διαθέσιμα ευνοϊκά αποτελέσματα από όλα τα πτηνά του φορτίου προτού:

α)

στρουθιονίδες αναπαραγωγής, στρουθιονίδες παραγωγής ή στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή αποχωρήσουν από τις δομές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) για αποστολή προς την Ένωση·

β)

νεοσσοί μίας ημέρας αποχωρήσουν από το εκκολαπτήριο για αποστολή προς την Ένωση·

γ)

αυγά για επώαση φορτωθούν για αποστολή στην Ένωση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XV

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΕΜΒΟΛΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΛΟΙΜΩΞΗΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΟ ΤΗΣ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ΚΑΙ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΦΟΡΤΙΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ, ΑΥΓΩΝ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ ΚΑΙ ΝΩΠΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ Η ΕΔΑΦΟΣ Η ΖΩΝΗ ΑΥΤΩΝ ΟΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟΣ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΛΟΙΜΩΞΗΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΟ ΤΗΣ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ

1.   ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΕΜΒΟΛΙΑ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΙΟΥ ΤΗΣ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ

1.1.   Γενικά κριτήρια

α)

Τα εμβόλια πρέπει να συμμορφώνονται με τα πρότυπα που καθορίζονται στο κεφάλαιο σχετικά με την ψευδοπανώλη των πτηνών στο εγχειρίδιο των διαγνωστικών δοκιμών και εμβολίων για τα χερσαία ζώα, του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE).

β)

Τα εμβόλια πρέπει να έχουν καταχωριστεί από τις αρμόδιες αρχές της οικείας τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής προτού επιτραπεί η διανομή και η χρήση τους. Για την καταχώριση αυτή, οι αρμόδιες αρχές της οικείας τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής πρέπει να βασίζονται σε πλήρη φάκελο που υποβάλλεται από τον αιτούντα, ο οποίος περιέχει δεδομένα σχετικά με τη δραστικότητα και την ασφάλεια του εμβολίου. Στην περίπτωση εισαγόμενων εμβολίων, οι αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής μπορούν να βασίζονται σε δεδομένα που έχουν ελεγχθεί από τις αρμόδιες αρχές της χώρας όπου παράγεται το εμβόλιο, εφόσον οι έλεγχοι αυτοί διενεργήθηκαν σύμφωνα με τα πρότυπα του OIE.

γ)

Εκτός από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α) και β), η εισαγωγή ή η παραγωγή και η διανομή των εμβολίων πρέπει να ελέγχονται από τις αρμόδιες αρχές της οικείας τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής.

δ)

Προτού επιτραπεί η διανομή των εμβολίων, κάθε παρτίδα εμβολίων πρέπει να δοκιμάζεται ως προς την ασφάλεια, ιδίως όσον αφορά την εξασθένηση ή την αδρανοποίηση και την απουσία εξωγενών παραγόντων, και ως προς τη δραστικότητα. Οι δοκιμές αυτές πραγματοποιούνται υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής.

1.2.   Ειδικά κριτήρια

Τα ζώντα εξασθενημένα εμβόλια κατά του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών πρέπει να παρασκευάζονται από στέλεχος του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών του οποίου η κύρια καλλιέργεια έχει δοκιμαστεί και έχει εμφανίσει τιμή ICPI είτε:

α)

μικρότερη από 0,4 εάν δεν χορηγείται δόση μικρότερη από 107 EID50 σε κάθε πτηνό κατά τη δοκιμασία ICΡΙ·

είτε

β)

μικροτερη απο 0,5 εαν δεν χορηγειται δοση μικροτερη απο 108 eid50 σε καθε πτηνο κατα τη δοκιμασια icpi.

2.   ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΙ ΑΥΓΑ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ Η ΕΔΑΦΟΣ Η ΖΩΝΗ ΑΥΤΩΝ, ΟΠΟΥ ΤΑ ΕΜΒΟΛΙΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ΔΕΝ ΠΛΗΡΟΥΝ ΤΑ ΕΙΔΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΤΟΥ ΣΗΜΕΙΟΥΟΥ 1

Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια του σημείου 1.2 πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα πουλερικά και τα σμήνη προέλευσης των αυγών για επώαση δεν πρέπει να έχουν εμβολιαστεί με τέτοια εμβόλια εντός περιόδου τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση·

β)

τα σμήνη προέλευσης των πουλερικών και των αυγών για επώαση πρέπει να έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία απομόνωσης του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών το νωρίτερο 2 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση ή, στην περίπτωση των αυγών για επώαση, το νωρίτερο 2 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών. Η δοκιμασία πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί σε επίσημο εργαστήριο βάσει τυχαίου δείγματος επιχρίσματος αμάρας από τουλάχιστον 60 πτηνά από κάθε σμήνος, και δεν πρέπει να έχουν εντοπιστεί παραμυξοϊοί των πτηνών με ICPI άνω των 0,4·

γ)

τα πουλερικά και τα σμήνη από τα οποία προέρχονται τα αυγά για επώαση πρέπει να έχουν παραμείνει σε απομόνωση υπό επίσημη επιτήρηση στην εγκατάσταση καταγωγής κατά την περίοδο των 2 εβδομάδων που αναφέρεται στο στοιχείο β)·

δ)

τα πουλερικά και τα σμήνη από τα οποία προέρχονται τα αυγά για επώαση δεν πρέπει να έχουν έρθει σε επαφή με πουλερικά που δεν πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α) και β):

i)

εάν πρόκειται για πουλερικά, κατά την περίοδο των 60 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση·

ii)

εάν πρόκειται για αυγά για επώαση, κατά την περίοδο των 60 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών·

ε)

οι νεοσσοι μιας ημερας και τα αυγα για επωαση απο τα οποια προερχονται οι νεοσσοι μιας ημερας δεν πρεπει να εχουν ερθει σε επαφη στο εκκολαπτηριο η κατα τη μεταφορα προς την ενωση με πουλερικα η αυγα για επωαση που δεν πληρουν τις απαιτησεις που καθοριζονται στα στοιχεια α) εως δ).

3.   ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΝΩΠΟ ΚΡΕΑΣ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ Η ΕΔΑΦΟΣ Η ΖΩΝΗ ΑΥΤΩΝ, ΟΠΟΥ ΤΑ ΕΜΒΟΛΙΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ΔΕΝ ΠΛΗΡΟΥΝ ΤΑ ΕΙΔΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΤΟΥ ΣΗΜΕΙΟΥΟΥ 1

Το νωπό κρέας πουλερικών που κατάγεται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια του σημείου 1.2, πρέπει να προέρχεται από πουλερικά που πληρούν τις ακόλουθες υγειονομικές απαιτήσεις:

α)

τα πουλερικά δεν έχουν εμβολιαστεί με ζώντα εξασθενημένα εμβόλια παρασκευασμένα από κύρια καλλιέργεια ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών που εμφανίζει υψηλότερη παθογονικότητα από τα χαμηλής παθογονικότητας στελέχη του ιού, εντός διαστήματος 30 ημερών πριν από την ημερομηνία της σφαγής·

β)

τα πουλερικά υποβλήθηκαν σε δοκιμασία απομόνωσης του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών, η οποία διενεργήθηκε σε επίσημο εργαστήριο κατά τον χρόνο της σφαγής, με τυχαίο δείγμα επιχρισμάτων αμάρας από τουλάχιστον 60 πτηνά από κάθε σμήνος, και κατά την οποία δεν ανευρέθηκαν παραμυξοϊοί των πτηνών με δείκτη ICPI μεγαλύτερο του 0,4·

γ)

κατα την περιοδο των 30 ημερων πριν απο την ημερομηνια της σφαγης, τα πουλερικα δεν εχουν ερθει σε επαφη με πουλερικα που δεν πληρουν τους ορους που καθοριζονται στα στοιχεια α) και β).

4.   ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΟΤΑΝ ΤΑ ΣΜΗΝΗ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ, ΤΑ ΣΜΗΝΗ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ ΚΑΙ ΤΑ ΑΥΓΑ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ ΕΧΟΥΝ ΕΜΒΟΛΙΑΣΤΕΙ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΛΟΙΜΩΞΗΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΟ ΤΗΣ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝΩΝ

Εάν τα σμήνη προέλευσης των πουλερικών, τα σμήνη προέλευσης των αυγών για επώαση ή τα αυγά για επώαση έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, πρέπει να παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες για το φορτίο:

α)

ταυτότητα του σμήνους·

β)

ηλικία των πτηνών·

γ)

ημερομηνία εμβολιασμού·

δ)

ονομασία και τύπος του χρησιμοποιούμενου στελέχους του ιού·

ε)

αριθμός παρτίδας του εμβολίου·

στ)

ονομασία του εμβολίου·

ζ)

παρασκευαστής του εμβολίου.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVI

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ, ΠΤΗΝΩΝ ΣΕ ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ ΚΑΙ ΑΥΓΩΝ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ

1.

Τα πουλερικά αναπαραγωγής και τα πουλερικά παραγωγής πρέπει να μεταφέρονται μέσα σε εμπορευματοκιβώτια που αναγράφουν τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

ονομασία και κωδικός ISO της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

β)

είδος των πουλερικών·

γ)

συνολικός αριθμός ζώων·

δ)

κατηγορία και τύπος παραγωγής για τον οποίο προορίζονται·

ε)

ονομασία, διεύθυνση και αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής·

στ)

ονομασία του κράτους μέλους προορισμού.

2.

Τα πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πρέπει να μεταφέρονται μέσα σε εμπορευματοκιβώτια που αναγράφουν τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

ονομασία και κωδικός ISO της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

β)

είδος των πουλερικών·

γ)

συνολικός αριθμός ζώων·

δ)

κατηγορία και τύπος παραγωγής για τον οποίο προορίζονται·

ε)

ονομασία, διεύθυνση και αριθμός καταχώρισης της εγκατάστασης καταγωγής·

στ)

ονομασία του κράτους μέλους προορισμού.

3.

Οι νεοσσοί μίας ημέρας πρέπει να μεταφέρονται μέσα σε εμπορευματοκιβώτια που αναγράφουν τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

ονομασία και κωδικός ISO της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

β)

είδος των πουλερικών·

γ)

συνολικός αριθμός ζώων·

δ)

κατηγορία και τύπος παραγωγής για τον οποίο προορίζονται·

ε)

ονομασία, διεύθυνση και αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής των νεοσσών μίας ημέρας·

στ)

αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής του σμήνους προέλευσης·

ζ)

ονομασία του κράτους μέλους προορισμού.

4.

Τα πτηνά σε αιχμαλωσία πρέπει να μεταφέρονται μέσα σε εμπορευματοκιβώτια που αναγράφουν τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

ονομασία και κωδικός ISO της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

β)

συνολικός αριθμός ζώων·

γ)

ονομασία, διεύθυνση και αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής·

δ)

ειδικός αριθμός ταυτοποίησης του εμπορευματοκιβωτίου·

ε)

ονομασία του κράτους μέλους προορισμού.

5.

Τα αυγά πουλερικών για επώαση πρέπει να μεταφέρονται μέσα σε εμπορευματοκιβώτια που αναγράφουν τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

η λέξη «επώασης»·

β)

ονομασία και κωδικός ISO της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

γ)

είδος των πουλερικών·

δ)

αριθμός αυγών·

ε)

κατηγορία και τύπος παραγωγής για τον οποίο προορίζονται·

στ)

ονομασία, διεύθυνση και αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής των αυγών·

ζ)

αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής του σμήνους προέλευσης, εάν διαφέρει από το στοιχείο στ)·

η)

ονομασία του κράτους μέλους προορισμού.

6.

Τα αυγά που είναι απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα πρέπει να μεταφέρονται μέσα σε εμπορευματοκιβώτια που αναγράφουν τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

η φράση «αυγά SPF, αποκλειστικά για διαγνωστική, ερευνητική ή φαρμακευτική χρήση»·

β)

ονομασία και κωδικός ISO της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

γ)

αριθμός αυγών·

δ)

ονομασία, διεύθυνση και αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής·

ε)

ονομασία του κράτους μέλους προορισμού.

7.

Τα αυγά πτηνών σε αιχμαλωσία για επώαση πρέπει να μεταφέρονται μέσα σε εμπορευματοκιβώτια που αναγράφουν τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

ονομασία και κωδικός ISO της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

β)

αριθμός αυγών·

γ)

ονομασία, διεύθυνση και αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής·

δ)

ειδικός αριθμός ταυτοποίησης του εμπορευματοκιβωτίου·

ε)

ονομασία του κράτους μέλους προορισμού.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVII

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΦΟΡΤΙΩΝ ΜΕ ΛΙΓΟΤΕΡΑ ΑΠΟ 20 ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΠΛΗΝ ΤΩΝ ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΩΝ ΚΑΙ ΛΙΓΟΤΕΡΑ ΑΠΟ 20 ΑΥΓΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ, ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

Φορτία με λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών ή λιγότερα από 20 αυγά πουλερικών πλην των στρουθιονιδών για επώαση πρέπει να έχουν δώσει αρνητικό αποτέλεσμα σε εξετάσεις για τις νόσους που αναφέρονται στο άρθρο 49 στοιχείο ε) και στο άρθρο 110 στοιχείο ε) σημείο ii), ως εξής:

α)

εάν πρόκειται για πουλερικά αναπαραγωγής, πουλερικά παραγωγής και πουλερικά που προορίζονται για σφαγή, πλην των στρουθιονιδών, τα ζώα πρέπει να έχουν δώσει αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογικές και/ή βακτηριολογικές εξετάσεις, εντός περιόδου 30 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση·

β)

εάν πρόκειται για αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών ή για νεοσσούς μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών, το σμήνος προέλευσης πρέπει να έχει δώσει αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογικές και/ή βακτηριολογικές εξετάσεις, εντός περιόδου 90 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση, σε επίπεδο που παρέχει επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % για την ανίχνευση λοίμωξης με επιπολασμό 5 %·

γ)

εάν τα ζώα έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από οποιονδήποτε ορότυπο Salmonella ή Mycoplasma, πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον η βακτηριολογική εξέταση αλλά η μέθοδος επιβεβαίωσης πρέπει να μπορεί να διακρίνει τα ζώντα στελέχη του εμβολίου από τα άγρια στελέχη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIII

ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑ ΚΑΙ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΠΛΗΝ ΤΩΝ ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΩΝ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

1.

Ο επίσημος κτηνίατρος λαμβάνει δείγματα για ιολογική εξέταση από πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών, πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών και νεοσσούς μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών, που έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών. Τα δείγματα πρέπει να συλλέγονται ως εξής:

α)

μεταξύ της έβδομης και της δέκατης πέμπτης ημέρας από την ημερομηνία της τοποθέτησης των ζώων στις εγκαταστάσεις προορισμού στην Ένωση, πρέπει να λαμβάνονται επιχρίσματα αμάρας σε επίπεδο που να παρέχει 95 % επίπεδο εμπιστοσύνης για την ανίχνευση λοίμωξης με επιπολασμό 5 %·

β)

τα δείγματα εξετάζονται για:

i)

υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών·

ii)

λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών.

2.

Επιτρέπεται η συγκέντρωση των δειγμάτων κατά ομάδες με ανώτατο όριο τα 5 δείγματα πτηνών σε κάθε ομάδα.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIX

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΠΤΗΝΩΝ ΣΕ ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ

1.

Οι απαιτήσεις υγείας των ζώων σε σχέση με τα μέτρα βιοπροφύλαξης, όπως αναφέρονται στο άρθρο 56, είναι οι εξής:

α)

στην εγκατάσταση μπορούν να εισέρχονται μόνο ζώα που προέρχονται από άλλες εγκεκριμένες εγκαταστάσεις·

β)

πτηνά μπορούν να εισέρχονται στην εγκατάσταση από πηγές άλλες από τις εγκεκριμένες εγκαταστάσεις εάν η είσοδος αυτή έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους, με την προϋπόθεση ότι τα ζώα αυτά παραμένουν απομονωμένα επί τουλάχιστον 30 ημέρες από την ημερομηνία εισόδου τους στην εγκατάσταση, σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους, προτού προστεθούν στη συλλογή πτηνών της εγκατάστασης.

2.

Οι απαιτήσεις υγείας των ζώων σε σχέση με τις δομές και τον εξοπλισμό της εγκατάστασης, όπως αναφέρονται στο άρθρο 56, είναι οι εξής:

α)

η εγκατάσταση πρέπει να είναι σαφώς οριοθετημένη και να διαχωρίζεται από το περιβάλλον της·

β)

η εγκατάσταση πρέπει να διαθέτει επαρκή μέσα για την αιχμαλώτιση, τον περιορισμό και την απομόνωση των ζώων, και πρέπει να διαθέτει κατάλληλες και επαρκείς δομές καραντίνας και εγκεκριμένες διαδικασίες για τα ζώα που προέρχονται από μη εγκεκριμένες εγκαταστάσεις·

γ)

η εγκατάσταση πρέπει να διαθέτει είτε τις κατάλληλες διευθετήσεις είτε επιτόπιες δομές και εξοπλισμό για την ενδεδειγμένη απόρριψη των πτωμάτων των ζώων που πέθαναν από νόσο ή με ευθανασία.

3.

Οι απαιτήσεις υγείας των ζώων σε σχέση με την τήρηση αρχείων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 56, είναι οι εξής:

α)

ο υπεύθυνος επιχείρησης που έχει την ευθύνη για την εγκατάσταση πρέπει να τηρεί ενημερωμένα αρχεία που να αναφέρουν:

i)

τον αριθμό και τα χαρακτηριστικά (ηλικία, φύλο, είδος και ατομικός αριθμός ταυτοποίησης, εάν είναι εφικτό) των ζώων κάθε είδους που υπάρχει στην εγκατάσταση·

ii)

τον αριθμό και τα χαρακτηριστικά (ηλικία, φύλο, είδος και ατομικός αριθμός ταυτοποίησης, εάν είναι εφικτό) των ζώων που εισέρχονται ή που εγκαταλείπουν την εγκατάσταση, καθώς και στοιχεία σχετικά με την προέλευση ή τον προορισμό τους, τη μεταφορά από ή προς την εγκατάσταση και την κατάσταση της υγείας των ζώων·

iii)

τα αποτελέσματα των αιματολογικών εξετάσεων ή κάθε άλλης διαγνωστικής διαδικασίας·

iv)

τυχόν κρούσματα νόσου και, ενδεχομένως, τη χορηγηθείσα θεραπεία·

v)

τα αποτελέσματα των μεταθανάτιων εξετάσεων όλων των νεκρών ζώων στην εγκατάσταση, συμπεριλαμβανομένων των θνησιγενών ζώων·

vi)

τις παρατηρήσεις που έγιναν καθ’ όλη την περίοδο απομόνωσης ή καραντίνας·

β)

ο υπεύθυνος επιχείρησης που έχει την ευθύνη για την εγκατάσταση πρέπει να τηρεί τα αρχεία που αναφέρονται στο στοιχείο α) μετά την ημερομηνία έγκρισης για περίοδο τουλάχιστον 10 ετών.

4.

Οι απαιτήσεις υγείας των ζώων σε σχέση με το προσωπικό, όπως αναφέρονται στο άρθρο 56, είναι οι εξής:

α)

ο υπεύθυνος επιχείρησης που έχει την ευθύνη για την εγκατάσταση πρέπει να διαθέτει επαρκείς ικανότητες και γνώσεις·

β)

ο υπεύθυνος επιχείρησης που έχει την ευθύνη για την εγκατάσταση πρέπει να εξασφαλίζει, με σύμβαση ή άλλο νομικό μέσο, τις υπηρεσίες ενός κτηνιάτρου που έχει εγκριθεί από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους και βρίσκεται υπό τον έλεγχο της αρμόδιας αρχής, ο οποίος:

i)

διασφαλίζει ότι τα ενδεδειγμένα μέτρα επιτήρησης και ελέγχου νόσων σχετικά με την κατάσταση ως προς τις νόσους στην οικεία τρίτη χώρα ή έδαφος έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή και εφαρμόζονται στην εγκατάσταση· αυτά τα μέτρα πρέπει να περιλαμβάνουν:

ένα ετήσιο πρόγραμμα επιτήρησης νόσων, συμπεριλαμβανομένου του κατάλληλου ελέγχου των ζώων για την ανίχνευση ζωοανθρωπονόσων,

κλινικές, εργαστηριακές και μεταθανάτιες εξετάσεις στα ζώα για τα οποία υπάρχει υπόνοια προσβολής από νόσους,

εμβολιασμό των ευπαθών ζώων κατά των νόσων, όπως αρμόζει, σύμφωνα με τον κώδικα υγείας των χερσαίων ζώων και το εγχειρίδιο για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων, του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE),

ii)

διασφαλίζει ότι κάθε ύποπτος θάνατος ή οποιοδήποτε άλλο σύμπτωμα που υποδηλώνει την παρουσία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών ή χλαμυδίωσης των πτηνών, κοινοποιείται στην αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους χωρίς καθυστέρηση·

iii)

διασφαλίζει ότι τα ζώα που εισέρχονται στην εγκατάσταση έχουν παραμείνει σε απομόνωση όπως απαιτείται και σύμφωνα με τις απαιτήσεις της παραγράφου 1 στοιχείο β) και με τυχόν οδηγίες της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους.

5.

Οι απαιτήσεις υγείας των ζώων σε σχέση με το υγειονομικό καθεστώς, όπως αναφέρονται στο άρθρο 56, είναι οι εξής:

α)

η εγκατάσταση πρέπει να είναι απαλλαγμένη από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών, τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών και τη χλαμυδίωση των πτηνών· για να χαρακτηριστεί η εγκατάσταση απαλλαγμένη από τις εν λόγω νόσους, η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους αξιολογεί τα αρχεία του ζωοϋγειονομικού καθεστώτος, για περίοδο τουλάχιστον τριών ετών πριν από την ημερομηνία της αίτησης για έγκριση, και τα αποτελέσματα των κλινικών και εργαστηριακών εξετάσεων που διενεργήθηκαν στα ζώα της. Ωστόσο, οι νέες εγκαταστάσεις πρέπει να εγκρίνονται μόνο με βάση τα αποτελέσματα των κλινικών και εργαστηριακών εξετάσεων που έχουν διενεργηθεί στα ζώα αυτών των εγκαταστάσεων·

β)

ο υπεύθυνος επιχείρησης που έχει την ευθύνη για την εγκατάσταση πρέπει είτε να έχει συνάψει συμφωνία με εργαστήριο για την πραγματοποίηση μεταθανάτιων εξετάσεων είτε να διαθέτει έναν ή περισσότερους κατάλληλους χώρους όπου μπορούν να πραγματοποιηθούν τέτοιες εξετάσεις από αρμόδιο πρόσωπο, υπό την ευθύνη κτηνιάτρου εγκεκριμένου για τον σκοπό αυτόν από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XX

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑΣ ΠΤΗΝΩΝ ΣΕ ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΨΗΛΗΣ ΠΑΘΟΓΟΝΙΚΟΤΗΤΑΣ ΓΡΙΠΗ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ

1.

Κατά τη διάρκεια της καραντίνας, είτε τα πτηνά-δείκτες είτε, εάν δεν χρησιμοποιούνται πτηνά-δείκτες, τα πτηνά σε αιχμαλωσία υποβάλλονται στις ακόλουθες διαδικασίες:

α)

περιπτώσεις στις οποίες χρησιμοποιούνται πτηνά-δείκτες:

i)

δείγματα αίματος για ορολογική εξέταση πρέπει να λαμβάνονται από όλα τα πτηνά-δείκτες εντός διαστήματος τουλάχιστον 21 ημερών από την ημερομηνία της εισόδου τους στην καραντίνα και εντός περιόδου τουλάχιστον 3 ημερών πριν από την ημερομηνία λήξης της καραντίνας·

ii)

εάν τα πτηνά-δείκτες δίνουν θετικά ή ασαφή ορολογικά αποτελέσματα για τα δείγματα που αναφέρονται στο σημείο i):

τα εισαγόμενα πτηνά πρέπει να υποβάλλονται σε ιολογική εξέταση·

επιχρίσματα αμάρας (ή κοπράνων) και τραχειακά ή στοματοφαρυγγικά επιχρίσματα πρέπει να λαμβάνονται από τουλάχιστον 60 πτηνά ή από όλα τα πτηνά εάν το φορτίο έχει λιγότερα από 60 πτηνά·

β)

περιπτώσεις στις οποίες δεν χρησιμοποιούνται πτηνά-δείκτες:

τα εισαγόμενα πτηνά πρέπει να υποβάλλονται σε ιολογική εξέταση (δεν ενδείκνυται η ορολογική εξέταση)·

εντός των πρώτων 7 έως 15 ημερών της καραντίνας λαμβάνονται επιχρίσματα τραχείας ή στοματοφάρυγγα ή αμάρας (ή κοπράνων) από 60 τουλάχιστον πτηνά ή από όλα τα πτηνά εάν το φορτίο έχει λιγότερα από 60 πτηνά.

2.

Επιπλέον της εξέτασης που προβλέπεται στο σημείο 1, λαμβάνονται τα ακόλουθα δείγματα για ιολογική εξέταση:

α)

λαμβάνονται επιχρίσματα αμάρας (ή κοπράνων) και τραχειακά ή στοματοφαρυγγικά επιχρίσματα, εφόσον είναι δυνατόν, από τα κλινικώς ασθενή πτηνά ή τα ασθενή πτηνά-δείκτες·

β)

από το περιεχόμενο του εντέρου, του εγκεφάλου, της τραχείας, των πνευμόνων, του ήπατος, του σπλήνα, των νεφρών και άλλων εμφανώς προσβεβλημένων οργάνων, το συντομότερο δυνατόν μετά το θάνατό τους, από:

i)

νεκρά πτηνά-δείκτες και όλα τα πτηνά που ήταν νεκρά κατά την άφιξη στην καραντίνα και τα πτηνά που πέθαναν κατά την καραντίνα· ή

ii)

σε περίπτωση υψηλής θνησιμότητας σε μεγάλα φορτία μικρόσωμων πτηνών, από το 10 % τουλάχιστον των νεκρών πτηνών.

3.

Για την ιολογική εξέταση επιτρέπεται η συγκέντρωση σε μία ομάδα των δειγμάτων μέχρι πέντε το πολύ μεμονωμένων πτηνών.

Τα δείγματα κοπράνων πρέπει να συγκεντρώνονται χωριστά από τα δείγματα άλλων οργάνων και ιστών.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXI

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟΥΣ ΣΚΥΛΟΥΣ, ΤΙΣ ΓΑΤΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΝΥΦΙΤΣΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΕΙΣΟΔΟ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

1.   ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ ΤΙΤΛΟΔΟΤΗΣΗΣ ΑΝΤΙΣΩΜΑΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΛΥΣΣΑΣ

α)

πρέπει να πραγματοποιείται σε δείγμα που συλλέγεται από κτηνίατρο εξουσιοδοτημένο από την αρμόδια αρχή, κατά τη διάρκεια της περιόδου που αρχίζει τουλάχιστον 30 ημέρες μετά την ημερομηνία του πρώτου εμβολιασμού, στο πλαίσιο τρέχουσας σειράς έγκυρων εμβολιασμών, και τελειώνει 3 μήνες πριν από την ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού·

β)

πρέπει να μετρά τίτλο εξουδετερωτικών αντισωμάτων κατά του ιού της λύσσας ίσο ή μεγαλύτερο των 0,5 IU/ml·

γ)

πρέπει να πιστοποιείται με επίσημη έκθεση του επίσημου εργαστηρίου όσον αφορά το αποτέλεσμα, και αντίγραφο της εν λόγω έκθεσης πρέπει να επισυνάπτεται στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων που συνοδεύει τα ζώα μέχρι την Ένωση·

δ)

δεν χρειαζεται να ανανεωθει σε ζωο το οποιο, μετα απο δοκιμασια τιτλοδοτησης αντισωματων κατα της λυσσας με ικανοποιητικα αποτελεσματα, εχει επανεμβολιαστει κατα της λυσσας εντος της περιοδου ισχυος του πρωτου εμβολιασμου που αναφερεται στο στοιχειο α) και ολων των επακολουθων εγκυρων εμβολιασμων της σειρας.

2.   ΑΓΩΓΗ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΒΟΛΗΣ ΑΠΟ ECHINOCCOCUS MULTILOCULARIS

Πριν από την είσοδο στην Ένωση, οι σκύλοι πρέπει να λαμβάνουν αγωγή κατά της προσβολής από Echinococcus multilocularis, ως εξής:

α)

η αγωγή πρέπει να συνίσταται σε εγκεκριμένο κτηνιατρικό φάρμακο που περιέχει την ενδεδειγμένη δόση πραζικουαντέλης ή φαρμακολογικώς δραστικών ουσιών οι οποίες, μόνες τους ή σε συνδυασμό, μειώνουν αποδεδειγμένα το φορτίο ώριμων ή άωρων εντερικών μορφών του Echinococcus multilocularis στα συγκεκριμένα είδη ξενιστών·

β)

το προϊόν πρέπει να χορηγείται από κτηνίατρο εντός περιόδου που ξεκινά το αργότερο 48 ώρες και λήγει τουλάχιστον 24 ώρες πριν από τη στιγμή της άφιξης στην Ένωση·

γ)

τα ακόλουθα στοιχεία της αγωγής πρέπει να πιστοποιούνται από τον χορηγούντα κτηνίατρο στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο i):

i)

αλφαριθμητικός κωδικός του πομποδέκτη ή της δερματοστιξίας του σκύλου, της γάτας ή της νυφίτσας·

ii)

ονομασία του προϊόντος κατά της προσβολής από Echinococcus multilocularis·

iii)

ονομασία του παρασκευαστή του προϊόντος·

iv)

ημερομηνία και ώρα της αγωγής·

v)

ονοματεπώνυμο, σφραγίδα και υπογραφή του χορηγούντος κτηνιάτρου.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXII

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥΣ ΔΙΑΜΟΝΗΣ ΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

Κατηγορία αυγών για επώαση

Η ελάχιστη περίοδος διαμονής αφορά

Ελάχιστη περίοδος διαμονής στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη αυτών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 98 στοιχείο α)

Ελάχιστη περίοδος διαμονής στην εγκατάσταση καταγωγής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 98 στοιχείο β)

Ελάχιστη περίοδος χωρίς επαφή με πουλερικά ή αυγά για επώαση κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος, με πτηνά σε αιχμαλωσία ή με άγρια πτηνά, όπως αναφέρεται στο άρθρο 98 στοιχείο γ)

Αυγά πουλερικών για επώαση

Σμήνος προέλευσης

3 μήνες

6 εβδομάδες

6 εβδομάδες

Φορτία με λιγότερα από 20 αυγών πουλερικών πλην των στρουθιονιδών για επώαση

Σμήνος προέλευσης

3 μήνες

3 εβδομάδες

3 εβδομάδες


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXIII

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΔΙΑΜΟΝΗΣ ΤΩΝ ΔΕΣΠΟΖΟΜΕΝΩΝ ΟΠΛΗΦΟΡΩΝ ΑΠΟ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΕΡΧΕΤΑΙ ΤΟ ΝΩΠΟ ΚΡΕΑΣ, ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΦΑΓΗ Η ΤΗ ΘΑΝΑΤΩΣΗ

1.

Η περίοδος επί την οποία τα οπληφόρα πρέπει να έχουν παραμείνει στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών πριν από την ημερομηνία της σφαγής ή της θανάτωσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 131 παράγραφος 2 στοιχείο α), πρέπει να είναι:

α)

τουλάχιστον 3 μήνες πριν από την εν λόγω ημερομηνία· ή

β)

λιγότερο από 3 μήνες πριν από την εν λόγω ημερομηνία, εάν τα οπληφόρα είναι ηλικίας μικρότερης των 3 μηνών.

2.

Τα δεσποζόμενα οπληφόρα πρέπει να έχουν παραμείνει στην εγκατάσταση καταγωγής τους, χωρίς να έχουν έρθει σε επαφή με οπληφόρα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 131 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ), τουλάχιστον κατά τις 40 ημέρες πριν από την ημερομηνία της σφαγής ή της θανάτωσης, εάν τα εν λόγω ζώα:

α)

κατάγονται από τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη αυτών όπου ισχύει ένας ή περισσότεροι από τους όρους που καθορίζονται στο μέρος Β του παραρτήματος XXIV·

β)

καλύπτονται από την παρέκκλιση του άρθρου 132.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXIV

ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΝΟΣΟΥΣ ΣΤΗΝ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ Η ΕΔΑΦΟΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ

ΜΕΡΟΣ A

Ελαχιστες περιοδοι (σε μηνες) απαλλαγης της τριτης χωρας η εδαφους καταγωγης, η ζωνης αυτων, απο νοσους οπως προβλεπεται στο αρθρο 133 παραγραφος 1.

 

1.

Βοοειδή

2.

Προβατοειδή

3.

Αιγοειδή

4.

Χοιροειδή

5.

Καμηλίδες

6.

Ελαφίδες

7.

Οπληφόρα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στις στήλες 1, 2, 3, 4, 5, 6  (*1)

Αφθώδης πυρετός

12 μήνες (*2)

12 μήνες (*2)

12 μήνες (*2)

12 μήνες (*2)

12 μήνες (*2)

12 μήνες (*2)

12 μήνες (*2)

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

12 μήνες

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

12 μήνες

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Κλασική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

12 μήνες (*2)

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ =

άνευ αντικειμένου

ΜΕΡΟΣ Β

Ειδικοί όροι που πρέπει να παρέχει η αρμόδια αρχή σε περίπτωση που η τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών είναι απαλλαγμένη από τη νόσο για περίοδο μικρότερη των 12 μηνών, όπως καθορίζεται στην παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 133 παράγραφος 1:

Αφθώδης πυρετός

Συμπληρωματικές πληροφορίες με τις οποίες εξασφαλίζεται ο προσδιορισμός της ημερομηνίας από την οποία η τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών θεωρείται απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό

Κλασική πανώλη των χοίρων


(*1)  ισχύει μόνο για τα καταγεγραμμένα είδη σύμφωνα με το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής

(*2)  η περίοδος αυτή μπορεί να μειωθεί όταν η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους παρέχει ειδικούς όρους, σύμφωνα με το μέρος Β


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXV

ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟΣ ΣΤΗΝ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ Η ΕΔΑΦΟΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ, Η ΖΩΝΗ ΑΥΤΩΝ, ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΑΠΟ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΝΩΠΟ ΚΡΕΑΣ

ΜΕΡΟΣ A

Απαιτήσεις υγείας των ζώων σχετικά με την απουσία εμβολιασμού στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη αυτών, και στην εγκατάσταση καταγωγής των οπληφόρων από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας:

 

1.

Βοοειδή

2.

Προβατοειδή

3.

Αιγοειδή

4.

Χοιροειδή

5.

Καμηλίδες

6.

Ελαφίδες

7.

Οπληφόρα άλλα από εκείνα που αναφέρονται στις στήλες 1, 2, 3, 4, 5, 6  (*1)

Αφθώδης πυρετός

ΔΠΕ/ΜΕΕ (*2)

ΔΠΕ/ΜΕΕ (*2)

ΔΠΕ/ΜΕΕ (*2)

ΔΠΕ/ΜΕΕ

ΔΠΕ/ΜΕΕ (*2)

ΔΠΕ/ΜΕΕ (*2)

ΔΠΕ/ΜΕΕ (*2)

Λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών

ΔΠΕ/ΜΕΕ (*2)

ΔΠΕ/ΜΕΕ (*2)

ΔΠΕ/ΜΕΕ (*2)

ΔΠΕ/ΜΕΕ

ΔΠΕ/ΜΕΕ (*2)

ΔΠΕ/ΜΕΕ (*2)

ΔΠΕ/ΜΕΕ (*2)

Αφρικανική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΔΠΕ/ΜΕΕ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

Κλασική πανώλη των χοίρων

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΔΠΕ/ΜΕΕ

ΑΑ

ΑΑ

ΑΑ

ΔΠΕ =

για περίοδο τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση: δεν πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών και δεν εισήλθαν εμβολιασμένα ζώα στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη

ΜΕΕ =

δεν υπάρχουν εμβολιασμένα ζώα στην εγκατάσταση καταγωγής των οπληφόρων από τα οποία λαμβάνεται νωπό κρέας

ΑΑ =

άνευ αντικειμένου

ΜΕΡΟΣ Β

Ειδικοί όροι που πρέπει να παρέχονται από τις αρμόδιες αρχές όταν πραγματοποιείται εμβολιασμός κατά του αφθώδους πυρετού στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών για περίοδο μικρότερη από 12 μήνες, όπως αναφέρεται στο άρθρο 133 παράγραφος 3

1.   ΑΠΟ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ, ΕΔΑΦΟΣ Ή ΖΩΝΗ ΑΥΤΩΝ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΗ/-Ο ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΦΘΩΔΗ ΠΥΡΕΤΟ ΚΑΙ ΟΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟΣ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΣΤΕΛΕΧΩΝ A, O Ή C ΤΟΥ ΑΦΘΩΔΟΥΣ ΠΥΡΕΤΟΥ

Η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής πρέπει να παρέχει συμπληρωματικές πληροφορίες που να εγγυώνται την απουσία του ιού του αφθώδους πυρετού στο νωπό κρέας και τη συμμόρφωση με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρόγραμμα εμβολιασμού κατά του αφθώδους πυρετού σε δεσποζόμενα βοοειδή πραγματοποιείται και ελέγχεται από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής·

β)

το νωπό κρέας λαμβάνεται είτε:

i)

από βοοειδή, προβατοειδή και αιγοειδή που κατάγονται από εγκαταστάσεις εντός και γύρω από τις οποίες, σε ακτίνα 25 χιλιομέτρων, δεν έχει αναφερθεί αφθώδης πυρετός ή πανώλη των βοοειδών κατά τις 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής στο σφαγείο·

είτε

ii)

από δεσποζόμενα οπληφόρα καταγεγραμμένων ειδών άλλων από τα βοοειδή, τα προβατοειδή, τα αιγοειδή και τα χοιροειδή, που κατάγονται από εγκαταστάσεις εντός και γύρω από τις οποίες, σε ακτίνα 50 χιλιομέτρων, δεν έχει αναφερθεί αφθώδης πυρετός ή πανώλη των βοοειδών κατά τις 90 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής στο σφαγείο·

είτε

iii)

από άγρια οπληφόρα που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 138·

γ)

το κρέας είναι νωπό κρέας χωρίς οστά, εκτός από τα εντόσθια, το οποίο προέρχεται από σφάγια:

i)

από τα οποία έχουν αφαιρεθεί οι κυριότεροι προσιτοί λεμφαδένες·

ii)

τα οποία έχουν υποβληθεί σε ωρίμαση σε θερμοκρασία άνω των +2 °C επί τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την αφαίρεση των οστών·

iii)

στα οποία η τιμή του pH του κρέατος ήταν μικρότερη του 6,0 όταν μετρήθηκε ηλεκτρονικά στο μέσο του επιμήκους ραχιαίου μυός μετά την ωρίμαση και πριν από την αφαίρεση των οστών.

2.   ΑΠΟ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ, ΕΔΑΦΟΣ Ή ΖΩΝΗ ΑΥΤΩΝ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΗ/-Ο ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΦΘΩΔΗ ΠΥΡΕΤΟ ΚΑΙ ΟΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟΣ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΣΤΕΛΕΧΩΝ A, O Ή C ΤΟΥ ΑΦΘΩΔΟΥΣ ΠΥΡΕΤΟΥ, ΚΑΙ Η ΟΠΟΙΑ/ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΥΠΟΚΕΙΤΑΙ ΣΕ ΠΡΟΣΘΕΤΟΥΣ ΕΙΔΙΚΟΥΣ ΟΡΟΥΣ

Επιπλέον των απαιτήσεων που καθορίζονται στο σημείο 1, η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους πρέπει να συμμορφώνεται με πρόσθετους ειδικούς όρους ως προς το πρόγραμμα εμβολιασμού, οι οποίοι υποστηρίζουν την απουσία του ιού του αφθώδους πυρετού στο νωπό κρέας από τη ζώνη.

3.   ΖΩΝΕΣ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΑΦΘΩΔΗ ΠΥΡΕΤΟ ΟΠΟΥ ΔΕΝ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΤΑΙ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟΣ

3.1.   Στελέχη αφθώδους πυρετού SAT ή ASIA 1

Εάν το νωπό κρέας κατάγεται από ζώνη απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό όπου δεν διενεργείται εμβολιασμός, αλλά η εν λόγω ζώνη βρίσκεται σε τρίτη χώρα ή έδαφος όπου διενεργείται εμβολιασμός κατά των στελεχών SAT ή ASIA 1 του αφθώδους πυρετού σε άλλες ζώνες ή όπου τα εν λόγω στελέχη είναι ενδημικά σε τμήματα της τρίτης χώρας ή εδάφους ή σε όμορο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα, οι αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής του εν λόγω κρέατος πρέπει να παρέχουν τις απαραίτητες συμπληρωματικές πληροφορίες ώστε να διασφαλίζεται η απουσία του ιού του αφθώδους πυρετού στο νωπό κρέας και να διασφαλίζεται η συμμόρφωση με τις ακόλουθες απαιτήσεις υγείας των ζώων:

α)

το νωπό κρέας λαμβάνεται είτε:

i)

από δεσποζόμενα ζώα καταγεγραμμένων ειδών που κατάγονται από εγκαταστάσεις εντός και γύρω από τις οποίες, σε ακτίνα 10 χιλιομέτρων, δεν έχει αναφερθεί αφθώδης πυρετός ή πανώλη των βοοειδών κατά τους 12 μήνες πριν από την ημερομηνία της σφαγής·

είτε

ii)

από άγρια οπληφόρα που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 138·

β)

δεν εγκρίνεται η εξαγωγή του κρέατος στην Ένωση προτού παρέλθουν 21 ημέρες από την ημερομηνία σφαγής·

γ)

το κρέας είναι νωπό κρέας χωρίς οστά, εκτός από τα εντόσθια, το οποίο προέρχεται από σφάγια:

i)

από τα οποία έχουν αφαιρεθεί οι κυριότεροι προσιτοί λεμφαδένες·

ii)

τα οποία έχουν υποβληθεί σε ωρίμαση σε θερμοκρασία άνω των +2 °C επί τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την αφαίρεση των οστών.

3.2.   Στελέχη αφθώδους πυρετού A, O ή C

Εάν το νωπό κρέας κατάγεται από ζώνη απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό όπου δεν διενεργείται εμβολιασμός, αλλά η εν λόγω ζώνη βρίσκεται σε τρίτη χώρα ή έδαφος όπου διενεργείται εμβολιασμός κατά των στελεχών A, O ή C του αφθώδους πυρετού σε άλλες ζώνες ή όπου τα εν λόγω στελέχη είναι ενδημικά σε τμήματα της τρίτης χώρας ή εδάφους ή σε όμορο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα, οι αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής του εν λόγω κρέατος πρέπει να παρέχουν τις απαραίτητες συμπληρωματικές πληροφορίες ώστε να διασφαλίζεται η απουσία του ιού του αφθώδους πυρετού στο νωπό κρέας και να διασφαλίζεται η συμμόρφωση με τις ακόλουθες απαιτήσεις υγείας των ζώων:

α)

εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι το πρόγραμμα επιτήρησης για τον αφθώδη πυρετό που εφαρμόζεται στην απαλλαγμένη ζώνη, με το οποίο αποδεικνύεται η απουσία αφθώδους πυρετού, πραγματοποιείται και ελέγχεται από τις αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας ή του εδάφους καταγωγής·

β)

εγγυήσεις για την εφαρμογή των απαιτήσεων υγείας των ζώων που καθορίζονται στα στοιχεία β) και γ) του σημείου 1.


(*1)  ισχύει μόνο για τα καταγεγραμμένα είδη σύμφωνα με το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής

(*2)  ή παρέχονται ειδικοί όροι από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους σύμφωνα με το μέρος Β


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXVI

ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΚΡΕΑΣ

1.   ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΚΡΕΑΣ, ΚΑΤΑ ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΣΕΙΡΑ ΑΥΣΤΗΡΟΤΗΤΑΣ:

Β

=

επεξεργασία εντός ερμητικά κλεισμένου δοχείου, μέχρι τιμής F0 ίσης ή υψηλότερης από 3.

Γ

=

ελάχιστη θερμοκρασία 80 °C, η οποία πρέπει να επιτυγχάνεται σε ολόκληρη τη μάζα του προϊόντος με βάση το κρέας κατά την επεξεργασία.

Δ

=

ελάχιστη θερμοκρασία 70 °C, η οποία πρέπει να επιτυγχάνεται σε ολόκληρη τη μάζα του κρέατος ή των στομαχιών, των ουροδόχων κύστεων και των εντέρων κατά τη μεταποίηση προϊόντων με βάση το κρέας και επεξεργασμένων στομαχιών, ουροδόχων κύστεων και εντέρων ή, για το ωμό χοιρομέρι, επεξεργασία που συνίσταται σε φυσική ζύμωση και ωρίμαση επί χρονικό διάστημα όχι μικρότερο των εννέα μηνών, κατά την οποία επιτυγχάνονται τα ακόλουθα μεγέθη:

τιμή Aw όχι μεγαλύτερη από 0,93,

τιμή pH όχι μεγαλύτερη από 6,0.

Δ1

=

καλό μαγείρεμα του κρέατος, αποστεωμένου και απολιπασμένου, το οποίο έχει υποβληθεί σε θέρμανση έτσι ώστε να διατηρείται εσωτερική θερμοκρασία 70 °C ή μεγαλύτερη για τουλάχιστον 30 λεπτά.

Ε

=

σε περίπτωση προϊόντων από τεμάχια κρέατος αποξηραμένα στον ήλιο (τύπου «biltong»), επεξεργασία με την οποία επιτυγχάνεται:

τιμή Aw όχι μεγαλύτερη από 0,93,

τιμή pH όχι μεγαλύτερη από 6,0.

ΣΤ

=

θερμική επεξεργασία που εξασφαλίζει, στο κέντρο της μάζας, θερμοκρασία τουλάχιστον 65 °C επί τον χρόνο που χρειάζεται για να επιτευχθεί τιμή παστερίωσης (Pv) ίση ή μεγαλύτερη από 40.

2.   ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΤΑ ΕΝΤΕΡΑ ΑΛΛΑΝΤΟΠΟΙΙΑΣ:

«Έντερα 1»

=

αλάτιση με χλωριούχο νάτριο (NaCl), εν ξηρώ ή σε πυκνή άλμη (Aw < 0,80), συνεχώς επί 30 ημέρες τουλάχιστον, σε θερμοκρασία 20 °C ή υψηλότερη.

«Έντερα 2»

=

αλάτιση με αλάτι με πρόσθετο φωσφορικό, που περιέχει 86,5 % NaCl, 10,7 % Na2HPO4 και 2,8 % Na3PO4 (κατά βάρος/κατά βάρος/κατά βάρος), είτε εν ξηρώ είτε σε πυκνή άλμη (Aw < 0,80), συνεχώς επί 30 ημέρες τουλάχιστον, σε θερμοκρασία 20 °C ή υψηλότερη.

«Έντερα 3»

=

αλάτιση με NaCl επί 30 ημέρες

«Έντερα 4»

=

λεύκανση

«Έντερα 5»

=

ξήρανση μετά την απόξεση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXVII

ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΤΑ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

 

Α

Β

Είδη προέλευσης του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis και Camelus dromedarius

Άλλα από τα Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis και Camelus dromedarius

Ζωοϋγειονομικό καθεστώς της τρίτης χώρας

1.

Τρίτες χώρες που δεν ήταν επισήμως απαλλαγμένες από τον αφθώδη πυρετό κατά τους τελευταίους 12 μήνες

2.

Τρίτες χώρες στις οποίες εφαρμόζεται εμβολιασμός κατά του αφθώδους πυρετού

Οποιοδήποτε

Διαδικασία αποστείρωσης με την οποία επιτυγχάνεται τιμή F0 ίση ή μεγαλύτερη του 3

Ναι

Ναι

Επεξεργασία εξαιρετικά υψηλής θερμοκρασίας (UHT) άνω των 135 °C σε συνδυασμό με κατάλληλο χρόνο εφαρμογής

Ναι

Ναι

Σύντομης διαρκείας παστερίωση σε υψηλή θερμοκρασία (HTST) στους 72 °C επί 15 δευτερόλεπτα, που εφαρμόζεται δύο φορές σε γάλα με pH ίσο ή μεγαλύτερο του 7,0 ώστε να επιτυγχάνεται, εφόσον είναι απαραίτητο, αρνητική αντίδραση σε δοκιμασία αλκαλικής φωσφατάσης αμέσως μετά τη θερμική επεξεργασία

Ναι

Όχι

Επεξεργασία ΗΤST του γάλακτος με pH κάτω του 7,0

Ναι

Όχι

Επεξεργασία ΗΤST σε συνδυασμό με άλλη φυσική επεξεργασία:

i)

είτε με μείωση του pH κάτω του 6 επί μία ώρα, είτε

ii)

με πρόσθετη θέρμανση ίση ή μεγαλύτερη από 72 °C, σε συνδυασμό με αφυδάτωση

Ναι

Όχι

Όχι :

απαγορευμένη επεξεργασία

Ναι :

αποδεκτή επεξεργασία


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXVIII

ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΥΓΩΝ

1.   ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΔΡΑΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΥΨΗΛΗΣ ΠΑΘΟΓΟΝΙΚΟΤΗΤΑΣ ΓΡΙΠΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ

Οι ακολουθες επεξεργασιες ειναι καταλληλες για την αδρανοποιηση της υψηλης παθογονικοτητας γριπης των πτηνων στα ακολουθα προϊοντα αυγων:

Προϊόν αυγών

Επεξεργασία

Εσωτερική θερμοκρασία (σε βαθμούς Κελσίου (°C))

Διάρκεια επεξεργασίας (σε δευτερόλεπτα (s) ή ώρες (hr))

Υγρό λεύκωμα αυγού

55,6  °C

870 s

56,7  °C

232 s

Κρόκος αλατισμένος 10 %

62,2  °C

138 s

Λεύκωμα αυγού σε σκόνη

67 °C

20 hr

54,4  °C

513 hr

Ολόκληρα αυγά

60 °C

188 s

πλήρης έψηση

Μείγματα ολόκληρων αυγών

60 °C

188 s

61,1  °C

94 s

πλήρης έψηση

2.   ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΔΡΑΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΙΟΥ ΤΗΣ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ

Οι ακόλουθες επεξεργασίες είναι κατάλληλες για την αδρανοποίηση του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών στα ακόλουθα προϊόντα αυγών:

Προϊόν αυγών

Επεξεργασία

Εσωτερική θερμοκρασία (σε βαθμούς Κελσίου (°C))

Διάρκεια επεξεργασίας (σε δευτερόλεπτα (s) ή ώρες (hr))

Υγρό λεύκωμα αυγού

55 °C

2 278 s

57 °C

986 s

59 °C

301 s

Κρόκος αλατισμένος 10 %

55 °C

176 s

Λεύκωμα αυγού σε σκόνη

57 °C

50,4 hr

Ολόκληρα αυγά

55 °C

2 521 s

57 °C

1 596 s

59 °C

674 s

πλήρης έψηση


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXIX

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΙΔΩΝ ΕΥΠΑΘΩΝ ΣΕ ΝΟΣΟΥΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΕΦΑΡΜΟΖΟΥΝ ΕΘΝΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 226 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) 2016/429

Νόσος

Ευπαθή είδη

Εαρινή ιαιμία του κυπρίνου (SVC)

Μαρμαροκυπρίνος (Aristichthys nobilis), χρυσόψαρο (Carassius auratus), πεταλούδα (Carassius carassius), χορτοκυπρίνος (Ctenopharyngodon idellus), κυπρίνος ή γριβάδι και κυπρίνος Koi (Cyprinus carpio), ασημοκυπρίνος (Hypophthalmichthys molitrix), γουλιανός (Silurus glanis), γλήνι (Tinca tinca), χρυσοκέφαλος (Leuciscus idus)

Βακτηριακή νεφρίτιδα (BKD)

Οικογένεια: Σαλμονίδες

Λοιμώδης παγκρεατική νέκρωση (IPN)

Λιμνοπέστροφα (Salvelinus fontinalis), κοινή πέστροφα (Salmo trutta), σολομός του Ατλαντικού (Salmo salar), (Oncorhynchus spp.), κορήγωνος (Coregonus lavaretus)

Λοίμωξη από τον ιό άλφα των σαλμονιδών (SAV)

Σολομός του Ατλαντικού (Salmo salar), ιριδίζουσα πέστροφα (Oncorhynchus mykiss), κοινή πέστροφα (Salmo trutta)

Μόλυνση από Gyrodactylus salaris (GS)

Σολομός του Ατλαντικού (Salmo salar), ιριδίζουσα πέστροφα (Oncorhynchus mykiss), αρκτοσαλβελίνος (Salvelinus alpinus), σαλβελίνος Βόρειας Αμερικής (Salvelinus fontinalis), θύμαλλος (Thymallus thymallus), λιμνοπέστροφα Βόρειας Αμερικής (Salvelinus namaycush), κοινή πέστροφα (Salmo trutta)

Όλα τα είδη που έρχονται σε επαφή με ευπαθή είδη θεωρούνται επίσης ευπαθή

Ερπητοϊός των στρειδιών 1 μνar (OsHV-1 μVar)

Στρείδι του Ειρηνικού (Crassostrea gigas)


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXX

ΟΡΟΙ ΥΠΟ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΤΑ ΕΙΔΗ ΠΟΥ ΚΑΤΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΤΗΛΗ 4 ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) 2018/1882 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΘΕΩΡΟΥΝΤΑΙ ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΕΣ

Κατάλογος νόσων

Διαβιβαστές

Όροι υπό τους οποίους τα είδη υδρόβιων ειδών που καταγράφονται στη στήλη 4 του πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής θεωρούνται διαβιβαστές

Επιζωοτική νέκρωση του αιμοποιητικού

Όπως καταγράφονται στη στήλη 4 του πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής

Θεωρούνται διαβιβαστές της επιζωοτικής νέκρωσης του αιμοποιητικού υπό οποιουσδήποτε όρους.

Ιογενής αιμορραγική σηψαιμία

Θεωρούνται διαβιβαστές της ιογενούς αιμορραγικής σηψαιμίας εάν έχουν έρθει σε επαφή με τα είδη που καταγράφονται στη στήλη 3 του πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής μέσω διατήρησης σε κοινούς χώρους ή μέσω του τροφοδοτούμενου νερού.

Λοιμώδης νέκρωση του αιμοποιητικού

Θεωρούνται διαβιβαστές της λοιμώδους νέκρωσης του αιμοποιητικού εάν έχουν έρθει σε επαφή με τα είδη που καταγράφονται στη στήλη 3 του πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής μέσω διατήρησης σε κοινούς χώρους ή μέσω του τροφοδοτούμενου νερού.

Λοίμωξη από ιό της λοιμώδους αναιμίας του σολομού με απαλειμμένη ιδιαίτερα πολυμορφική περιοχή (HPR)

Δεν καταγράφεται κανένα είδος διαβιβαστή για τη λοίμωξη από ιό της λοιμώδους αναιμίας του σολομού με απαλειμμένη ιδιαίτερα πολυμορφική περιοχή (HPR).

Μόλυνση από Mikrocytos mackini

Δεν καταγράφεται κανένα είδος διαβιβαστή για τη μόλυνση από Mikrocytos mackini.

Μόλυνση από Perkinsus marinus

Θεωρούνται διαβιβαστές του Perkinsus marinus εάν έχουν έρθει σε επαφή με τα είδη που καταγράφονται στη στήλη 3 του πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής μέσω διατήρησης σε κοινούς χώρους ή μέσω του τροφοδοτούμενου νερού.

Μόλυνση από Bonamia ostreae

Θεωρούνται διαβιβαστές της Bonamia ostreae εάν έχουν έρθει σε επαφή με τα είδη που καταγράφονται στη στήλη 3 του πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής μέσω διατήρησης σε κοινούς χώρους ή μέσω του τροφοδοτούμενου νερού.

Μόλυνση από Bonamia exitiosa

Θεωρούνται διαβιβαστές της Bonamia exitiosa εάν έχουν έρθει σε επαφή με τα είδη που καταγράφονται στη στήλη 3 του πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής μέσω διατήρησης σε κοινούς χώρους ή μέσω του τροφοδοτούμενου νερού.

Μόλυνση από Marteilia refringens

Θεωρούνται διαβιβαστές της Marteilia refringens εάν έχουν έρθει σε επαφή με τα είδη που καταγράφονται στη στήλη 3 του πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής μέσω διατήρησης σε κοινούς χώρους ή μέσω του τροφοδοτούμενου νερού.

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου Taura

Θεωρούνται διαβιβαστές του ιού του συνδρόμου Taura εάν έχουν έρθει σε επαφή με τα είδη που καταγράφονται στη στήλη 3 του πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής μέσω διατήρησης σε κοινούς χώρους ή μέσω του τροφοδοτούμενου νερού.

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου της κίτρινης κεφαλής

Θεωρούνται διαβιβαστές του ιού του συνδρόμου της κίτρινης κεφαλής εάν έχουν έρθει σε επαφή με τα είδη που καταγράφονται στη στήλη 3 του πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής μέσω διατήρησης σε κοινούς χώρους ή μέσω του τροφοδοτούμενου νερού.

Μόλυνση από τον ιό του συνδρόμου των λευκών κηλίδων

Θεωρούνται διαβιβαστές του ιού του συνδρόμου των λευκών κηλίδων εάν έχουν έρθει σε επαφή με τα είδη που καταγράφονται στη στήλη 3 του πίνακα του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής μέσω διατήρησης σε κοινούς χώρους ή μέσω του τροφοδοτούμενου νερού.