ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 101

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

63ό έτος
1 Απριλίου 2020


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2020/470 του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 2020, όσον αφορά την παράταση της περιόδου του δικαιώματος για οπτικοακουστικές συμπαραγωγές όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 του πρωτοκόλλου πολιτιστικής συνεργασίας της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου

1

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/471 του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2020, σχετικά με την κατάργηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/778 για στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Νότια Κεντρική Μεσόγειο (επιχείρηση SOPHIA της EUNAVFOR MED)

3

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/472 του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2020, για στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μεσόγειο (EUNAVFOR MED IRINI)

4

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

1.4.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 101/1


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/470 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 25ης Μαρτίου 2020

όσον αφορά την παράταση της περιόδου του δικαιώματος για οπτικοακουστικές συμπαραγωγές όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 του πρωτοκόλλου πολιτιστικής συνεργασίας της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη το άρθρο 3, παράγραφος 1 της απόφασης (ΕΕ) 2015/2169 του Συμβουλίου, της 1ης Οκτωβρίου 2015, για τη σύναψη της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου (1),

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Την 1η Οκτωβρίου 2015, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2015/2169 για τη σύναψη της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου.

(2)

Το πρωτόκολλο πολιτιστικής συνεργασίας (2) που προσαρτάται στη συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου (3) («το πρωτόκολλο»), καθορίζει, στο άρθρο 1, το πλαίσιο εντός του οποίου τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται για τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πολιτιστικών δραστηριοτήτων, αγαθών και υπηρεσιών, μεταξύ άλλων στον οπτικοακουστικό τομέα.

(3)

Το πρωτόκολλο περιλαμβάνει, κατ’ εξαίρεση, διατάξεις σχετικά με το δικαίωμα για οπτικοακουστικές συμπαραγωγές να επωφελούνται από τα αντίστοιχα συστήματα, δικαίωμα που κατ’ αρχήν προορίζεται για αναπτυσσόμενες χώρες με αναπτυσσόμενες οπτικοακουστικές βιομηχανίες.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 8 στοιχείο β) του πρωτοκόλλου, μετά την αρχική περίοδο τριών ετών, το δικαίωμα ανανεώνεται για τριετή περίοδο και στη συνέχεια ανανεώνεται αυτομάτως για περαιτέρω διαδοχικές περιόδους της ίδιας διάρκειας, εκτός εάν ένα συμβαλλόμενο μέρος τερματίσει το δικαίωμα με γραπτή προειδοποίηση τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την εκπνοή της αρχικής ή οποιασδήποτε επακόλουθης περιόδου. Τα πραγματικά αποτελέσματα του πρωτοκόλλου σχετικά με τις οπτικοακουστικές συμπαραγωγές θα πρέπει να αξιολογούνται σε εύθετο χρόνο από την επιτροπή πολιτιστικής συνεργασίας και θα πρέπει να αποτελούν τη βάση για την απόφαση της Ένωσης να παρατείνει ή όχι το δικαίωμα κατά το 2023 για περαιτέρω περίοδο τριών ετών.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της απόφασης (ΕΕ) 2015/2169, η Επιτροπή κοινοποιεί στη Δημοκρατία της Κορέας την πρόθεση της Ένωσης να μην παρατείνει την περίοδο του δικαιώματος συμπαραγωγής δυνάμει του άρθρου 5 του πρωτοκόλλου σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 8 του πρωτοκόλλου εκτός αν, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, το Συμβούλιο συμφωνήσει τέσσερις μήνες πριν από το τέλος αυτής της περιόδου δικαιώματος να συνεχιστεί το δικαίωμα. Αν το Συμβούλιο συμφωνήσει να συνεχίσει το δικαίωμα, η εν λόγω διαδικασία καθίσταται και πάλι εφαρμοστέα στο τέλος της ανανεωμένης περιόδου δικαιώματος. Για τους συγκεκριμένους σκοπούς λήψης απόφασης σχετικά με τη συνέχιση της περιόδου δικαιώματος, το Συμβούλιο αποφασίζει με ομοφωνία.

(6)

Στις 17 Οκτωβρίου 2019, ζητήθηκε η γνώμη της εσωτερικής συμβουλευτικής ομάδας της Ένωσης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 του πρωτοκόλλου σχετικά με την παράταση της περιόδου του δικαιώματος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 8 του πρωτοκόλλου.

(7)

Λόγω της στενής, ιστορικής και μοναδικής σχέσης μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κορέας, το Συμβούλιο συμφωνεί να παραταθεί η περίοδος του δικαιώματος των οπτικοακουστικών συμπαραγωγών να επωφελούνται από τα αντίστοιχα συστήματα των συμβαλλομένων μερών για την προώθηση του τοπικού/περιφερειακού πολιτιστικού περιεχομένου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφοι 4 έως 7 του πρωτοκόλλου.

(8)

Η παρούσα απόφαση δεν θα πρέπει να θίγει τις αντίστοιχες αρμοδιότητες της Ένωσης και των κρατών μελών. Ειδικότερα, δεν θα πρέπει να θίγει την αρμοδιότητα των κρατών μελών να συνάπτουν συμφωνίες συμπαραγωγής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η περίοδος του δικαιώματος των οπτικοακουστικών συμπαραγωγών να επωφελούνται από τα αντίστοιχα συστήματα των συμβαλλομένων μερών για την προώθηση του τοπικού/περιφερειακού πολιτιστικού περιεχομένου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφοι 4 έως 7 του πρωτοκόλλου, παρατείνεται για περίοδο τριών ετών, από την 1η Ιουλίου 2020 έως τις 30 Ιουνίου 2023.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2020.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  ΕΕ L 307 της 25.11.2015, σ. 2.

(2)  ΕΕ L 127 της 14.5.2011, σ. 1418

(3)  ΕΕ L 127 της 14.5.2011, σ. 6.


1.4.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 101/3


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2020/471 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 31ης Μαρτίου 2020

σχετικά με την κατάργηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/778 για στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Νότια Κεντρική Μεσόγειο (επιχείρηση SOPHIA της EUNAVFOR MED)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφος 4 και το άρθρο 43 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 18 Μαΐου 2015, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/778 (1).

(2)

Στις 26 Σεπτεμβρίου 2019, το Συμβούλιο παρέτεινε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/778 έως τις 31 Μαρτίου 2020 με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1595 (2).

(3)

Στις 17 Φεβρουαρίου 2020, το Συμβούλιο συμφώνησε ότι η επιχείρηση SOPHIA της EUNAVFOR MED θα πρέπει να περατωθεί. Συνεπώς, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/778 θα πρέπει να καταργηθεί και συνεπώς η επιχείρηση SOPHIA της EUNAVFOR MED θα τερματιστεί με την κατάργηση αυτή.

(4)

Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/528 του Συμβουλίου (3), για τη δημιουργία μηχανισμού διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας (Athena) προσδιορίζει τις διαδικασίες για τον λογιστικό έλεγχο και την απόδοση των λογαριασμών μιας επιχείρησης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/778 καταργείται.

2.   Η κατάργηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/778 δεν θίγει τις διαδικασίες που προσδιορίζονται στην απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/528 σχετικά με τον λογιστικό έλεγχο και την απόδοση των λογαριασμών της επιχείρησης SOPHIA της EUNAVFOR MED.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2020.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/778 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 2015, για στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Νότια Κεντρική Μεσόγειο (Επιχείρηση SOPHIA της EUNAVFOR MED) (ΕΕ L 122 της 19.5.2015, σ. 31).

(2)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1595 του Συμβουλίου, της 26ης Σεπτεμβρίου 2019, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/778 για στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Νότια Κεντρική Μεσόγειο (επιχείρηση SOPHIA της EUNAVFOR MED) (ΕΕ L 248 της 27.9.2019, σ. 73).

(3)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/528 του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2015, για τη δημιουργία μηχανισμού διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας (Athena) και την κατάργηση της απόφασης 2011/871/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 84 της 28.3.2015, σ. 39).


1.4.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 101/4


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2020/472 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 31ης Μαρτίου 2020

για στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μεσόγειο (EUNAVFOR MED IRINI)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφος 4 και το άρθρο 43 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 19 Ιανουαρίου 2020 πραγματοποιήθηκε στο Βερολίνο διάσκεψη για τη Λιβύη. Οι συμμετέχοντες δεσμεύτηκαν ιδίως να τηρήσουν και να εφαρμόσουν πλήρως και ανεπιφύλακτα το εμπάργκο όπλων που θεσπίστηκε με την απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΑΣΑΗΕ) 1970 (2011) και τις επακόλουθες αποφάσεις, ιδίως τις ΑΣΑΗΕ 2292 (2016) και 2473 (2019).

(2)

Στις 12 Φεβρουαρίου 2020, στην ΑΣΑΗΕ 2510 (2020), το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΗΕ) εξέφρασε την ικανοποίησή του για τη διάσκεψη του Βερολίνου για τη Λιβύη και ενέκρινε τα συμπεράσματά της, σημειώνοντας ότι τα εν λόγω συμπεράσματα αποτελούν σημαντικό στοιχείο συνολικής λύσης για την κατάσταση στη Λιβύη. Επιπλέον, ζήτησε από όλα τα κράτη μέλη του ΟΗΕ πλήρη συμμόρφωση με το εμπάργκο όπλων και από όλα τα κράτη να μην επεμβαίνουν ούτε να οξύνουν τη διένεξη.

(3)

Στις 11 Φεβρουαρίου 2020, στην ΑΣΑΗΕ 2509 (2020), το Συμβούλιο Ασφαλείας των ΗΕ επέκτεινε τα μέτρα, που επιβλήθηκαν με την ΑΣΑΗΕ 2146 (2014)για την πρόληψη της παράνομης εξαγωγής πετρελαίου από τη Λιβύη, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου και παρέτεινε την εντολή της ομάδας εμπειρογνωμόνων που συστάθηκε με την ΑΣΑΗΕ 1973 (2011).

(4)

Στις 17 Φεβρουαρίου 2020, το Συμβούλιο κατέληξε σε πολιτική συμφωνία για τη δρομολόγηση νέας επιχείρησης στη Μεσόγειο, με στόχο την εφαρμογή του εμπάργκο όπλων του ΟΗΕ στη Λιβύη με τη χρήση εναέριων, δορυφορικών και θαλάσσιων μέσων. Ως δευτερεύοντα καθήκοντα, η επιχείρηση αυτή θα πρέπει να συμβάλει στην εφαρμογή των μέτρων του ΟΗΕ κατά της λαθραίας εξαγωγής πετρελαίου από τη Λιβύη, στην ενίσχυση των ικανοτήτων και στην εκπαίδευση της ακτοφυλακής και του πολεμικού ναυτικού της Λιβύης και στην εξάρθρωση του επιχειρηματικού μοντέλου των δικτύων παράνομης διακίνησης και εμπορίας ανθρώπων. Το θέατρο των επιχειρήσεων και η περιοχή ενδιαφέροντος της επιχείρησης θα πρέπει να καθοριστούν κατά τη συμφωνηθείσα εντολή στα σχετικά έγγραφα σχεδιασμού.

(5)

Επιπλέον, το Συμβούλιο θα μπορούσε να αποφασίσει στο μέλλον να επεκτείνει το πεδίο της επιχείρησης, ώστε να καταστεί δυνατή η χρήση της εναέριας επιτήρησης εντός του λιβυκού εναέριου χώρου, σύμφωνα με τυχόν ισχύουσες ΑΣΑΗΕ ή με τη συναίνεση των λιβυκών αρχών, εφόσον εκτιμά ότι πληρούνται οι αναγκαίες νομικές απαιτήσεις και πολιτικές προϋποθέσεις.

(6)

Στις 18 Μαΐου 2015, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/778 (1). Η επιχείρηση SOPHIA της EUNAVFOR MED συνεχίζεται από την εν λόγω ημερομηνία και παρατάθηκε με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1595 του Συμβουλίου (2).

(7)

Η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) θα πρέπει να ασκεί, υπό την ευθύνη του Συμβουλίου και του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (ΥΕ), τον πολιτικό έλεγχο της επιχείρησης, να της παρέχει στρατηγική καθοδήγηση και να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις σύμφωνα με το άρθρο 38 τρίτο εδάφιο της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ).

(8)

Η εξουσιοδότηση της επιχείρησης πρέπει να επιβεβαιώνεται κάθε τέσσερις μήνες και η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας, κατά την άσκηση του πολιτικού ελέγχου και της στρατηγικής καθοδήγησης της επιχείρησης, πρέπει να έχει την άδεια να λαμβάνει μια τέτοια απόφαση για την παράταση της επιχείρησης, εκτός εάν η ανάπτυξη θαλάσσιων μέσων της επιχείρησης συνεπάγεται προσέλκυση της μετανάστευσης με βάση τεκμηριωμένα αποδεικτικά στοιχεία που συλλέγονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο σχέδιο επιχειρήσεων.

(9)

Δυνάμει του άρθρου 41 παράγραφος 2 της ΣΕΕ και σύμφωνα με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/528 του Συμβουλίου (3), οι επιχειρησιακές δαπάνες που προκύπτουν από την παρούσα απόφαση, η οποία έχει στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας, πρέπει να βαρύνουν τα κράτη μέλη.

(10)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας το οποίο προσαρτάται στη ΣΕΕ και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), η Δανία δεν συμμετέχει στην εκπόνηση και την εφαρμογή αποφάσεων και δράσεων της Ένωσης που έχουν συνέπειες στην άμυνα. Συνεπώς, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης, δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της, ενώ επίσης δεν συμμετέχει στη χρηματοδότηση αυτής της επιχείρησης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αποστολή

1.   Η Ένωση συγκροτεί και δρομολογεί στρατιωτική επιχείρηση διαχείρισης κρίσεων για να συμβάλει στην πρόληψη του λαθρεμπορίου όπλων μέσα στο συμφωνημένο θέατρο επιχειρήσεών και την περιοχή ενδιαφέροντος σύμφωνα με την ΑΣΑΗΕ 1970 (2011) και τις επακόλουθες αποφάσεις για το εμπάργκο όπλων κατά της Λιβύης, συμπεριλαμβανομένης της ΑΣΑΗΕ 2292 (2016) και της ΑΣΑΗΕ 2473 (2019). Η επιχείρηση συμβάλλει επίσης στην εφαρμογή των μέτρων του ΟΗΕ για την πρόληψη της παράνομης εξαγωγής πετρελαίου από τη Λιβύη, σύμφωνα με την ΑΣΑΗΕ 2146 (2014) και με επακόλουθες αποφάσεις, ιδίως την ΑΣΑΗΕ 2509 (2020) και την ΑΣΑΗΕ 2510 (2020)..Επιπλέον, η επιχείρηση βοηθά στην ανάπτυξη των ικανοτήτων και στην εκπαίδευση της ακτοφυλακής και του πολεμικού ναυτικού της Λιβύης σχετικά με τα καθήκοντα επιβολής του νόμου στη θάλασσα. Η επιχείρηση συμβάλλει επίσης στην εξάρθρωση του επιχειρηματικού μοντέλου των δικτύων παράνομης διακίνησης και εμπορίας ανθρώπων, σύμφωνα με το ισχύον διεθνές δίκαιο, συμπεριλαμβανομένης της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας και σχετικών ΑΣΑΗΕ καθώς και του εφαρμοστέου διεθνούς δικαίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

2.   Η επιχείρηση ονομάζεται EUNAVFOR MED IRINI.

3.   Το θέατρο των επιχειρήσεων, η περιοχή ενδιαφέροντος και τα συγκεκριμένα μέτρα συλλογής πληροφοριών στις περιοχές αυτές για την πλήρη υλοποίηση των καθηκόντων της επιχείρησης καθορίζονται στα σχετικά έγγραφα σχεδιασμού που θα εγκριθούν από το Συμβούλιο.

Άρθρο 2

Συμβολή στην εφαρμογή του εμπάργκο όπλων του ΟΗΕ για τη Λιβύη

1.   Βασικό καθήκον της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI είναι να συμβάλει στην εφαρμογή του εμπάργκο όπλων του ΟΗΕ έναντι της Λιβύης με εναέρια, δορυφορικά και θαλάσσια μέσα.

2.   Για τον σκοπό αυτόν, η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI συγκεντρώνει εκτενείς και περιεκτικές πληροφορίες σχετικά με το λαθρεμπόριο όπλων και συναφούς υλικού από κάθε κατεύθυνση και τις ανταλλάσσει με σχετικούς εταίρους και υπηρεσίες, ανάλογα με το τι πρέπει να γνωρίζουν σε μια συγκεκριμένη περίπτωση, μέσω των μηχανισμών που προβλέπονται στα σχετικά έγγραφα σχεδιασμού, προκειμένου να συμβάλει στην πλήρη επίγνωση της κατάστασης στο θέατρο των επιχειρήσεων και στον τομέα ενδιαφέροντος. Σε περίπτωση που οι πληροφορίες αυτές είναι διαβαθμισμένες μέχρι και το επίπεδο «SECRET UE/EU SECRET», μπορούν να ανταλλάσσονται με τους σχετικούς εταίρους και οργανισμούς σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου (4) και βάσει ρυθμίσεων που συνάπτονται σε επιχειρησιακό επίπεδο σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 9 της παρούσας απόφασης και τηρουμένων πλήρως των αρχών της αμοιβαιότητας και της συμμετοχικότητας. Οι διαβαθμισμένες πληροφορίες που έχουν παραληφθεί αποτελούν αντικείμενο χειρισμού από την επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI χωρίς καμία διάκριση μεταξύ του προσωπικού της και αποκλειστικά με βάση τις επιχειρησιακές απαιτήσεις.

3.   Σύμφωνα με τις σχετικές ΑΣΑΗΕ, ιδίως την ΑΣΑΗΕ 2292 (2016) και, όπου απαιτείται, η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI διενεργεί, σύμφωνα με τις διευθετήσεις που περιλαμβάνονται στα σχετικά έγγραφα σχεδιασμού και εντός του συμφωνημένου θεάτρου επιχειρήσεων, στα ανοικτά των ακτών της Λιβύης, επιθεωρήσεις σκαφών τα οποία αποπλέουν από τη Λιβύη ή κατευθύνονται προς αυτήν, εφόσον υπάρχουν βάσιμοι λόγοι ότι τα εν λόγω σκάφη μεταφέρουν όπλα ή συναφές υλικό προς ή από τη Λιβύη, άμεσα ή έμμεσα, παραβιάζοντας το εμπάργκο όπλων κατά της Λιβύης. Η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI διεξάγει τις σχετικές δράσεις για την κατάσχεση και τη διάθεση των ειδών αυτών, μεταξύ άλλων προκειμένου να εκτρέπονται τα σκάφη αυτά και τα πληρώματά τους προς ένα κατάλληλο λιμάνι ώστε να διευκολύνεται η διάθεση αυτή, με τη συναίνεση του κράτους του λιμένα, σύμφωνα με τις σχετικές ΑΣΑΗΕ, συμπεριλαμβανομένης της ΑΣΑΗΕ 2292 (2016).

4.   Η EUNAVFOR MED IRINI υποβάλλει έκθεση στην ΕΠΑ για όλα τα θέματα και τα γεγονότα που σχετίζονται με τις εν λόγω επιθεωρήσεις. Η ΕΠΑ μπορεί να εξετάζει τυχόν επακόλουθα μέτρα, κατά περίπτωση.

5.   Λαμβάνοντας υπόψη τις εξαιρετικές επιχειρησιακές απαιτήσεις, και μετά από πρόσκληση κράτους μέλους, η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI μπορεί να αποστείλει πλοία σε λιμένες του κράτους μέλους αυτού και να αποσύρει εκεί τα όπλα και το σχετικό υλικό που κατάσχεται σύμφωνα με την παράγραφο 3, μεταξύ άλλων αποθηκεύοντας ή καταστρέφοντάς τα. Οι λιμένες προορισμού των σκαφών θα οριστούν με το σχέδιο επιχειρήσεων.

6.   Σύμφωνα με τις σχετικές ΑΣΑΗΕ, συμπεριλαμβανομένης της ΑΣΑΗΕ 2292 (2016), η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI μπορεί, ιδίως κατά τη διάρκεια επιθεωρήσεων που πραγματοποιούνται σύμφωνα με την παράγραφο 3, να συλλέγει και να αποθηκεύει αποδεικτικά στοιχεία συνδεόμενα με τη μεταφορά αντικειμένων που απαγορεύονται σύμφωνα με το εμπάργκο όπλων κατά της Λιβύης. Η EUNAVFOR MED IRINI μπορεί να συλλέγει και να αποθηκεύει, σύμφωνα με το ισχύον δίκαιο, δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα προσώπων που εμπλέκονται στη μεταφορά τέτοιων απαγορευμένων αντικειμένων, όσον αφορά χαρακτηριστικά που είναι πιθανό να βοηθήσουν στην εξακρίβωση της ταυτότητάς τους, μεταξύ άλλων δακτυλικά αποτυπώματα, καθώς και τα κατωτέρω στοιχεία, εξαιρουμένων των λοιπών δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα: επώνυμο, πατρικό όνομα γυναίκας, ονόματα και ενδεχόμενες προσωνυμίες ή ψευδώνυμα· ημερομηνία και τόπος γέννησης, εθνικότητα, φύλο, τόπο διαμονής, επάγγελμα και τόπους παραμονής· άδειες οδήγησης, έγγραφα ταυτότητας και στοιχεία διαβατηρίου. Η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI μπορεί να διαβιβάζει τα εν λόγω δεδομένα, καθώς και δεδομένα που αφορούν τα σκάφη και τον εξοπλισμό που χρησιμοποιούν τα πρόσωπα αυτά, αλλά και τις σχετικές πληροφορίες που λαμβάνονται κατά την εκτέλεση αυτού του βασικού καθήκοντος στις σχετικές αρχές επιβολής του νόμου των κρατών μελών και στους αρμόδιους οργανισμούς της Ένωσης σύμφωνα με το ισχύον δίκαιο.

Άρθρο 3

Συμβολή στην εφαρμογή των μέτρων του ΟΗΕ κατά των παράνομων εξαγωγών πετρελαίου από τη Λιβύη

1.   Ως δευτερεύον καθήκον, και στο μέτρο των μέσων και των δυνατοτήτων της, η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI διεξάγει δραστηριότητες παρακολούθησης και επιτήρησης και συλλέγει πληροφορίες σχετικά με παράνομες εξαγωγές πετρελαίου από τη Λιβύη, μεταξύ άλλων προϊόντων αργού πετρελαίου προϊόντων εκ διυλίσεως πετρελαίου που είναι αντίθετες στην ΑΣΑΗΕ 2146 (2014) και σε επακόλουθες ΑΣΑΗΕ, ιδίως στην ΑΣΑΗΕ 2509 (2020), συμβάλλοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο στην επίγνωση της κατάστασης στο θέατρο των επιχειρήσεων και στον τομέα ενδιαφέροντος.

2.   Οι συλλεχθείσες πληροφορίες σε αυτό το πλαίσιο μπορούν να αποθηκεύονται και να κοινοποιούνται στις νόμιμες λιβυκές αρχές και στις σχετικές αρχές επιβολής του νόμου των κρατών μελών και σε αρμόδια όργανα και οργανισμούς της Ένωσης.

Άρθρο 4

Οικοδόμηση ικανοτήτων και εκπαίδευση της ακτοφυλακής και του πολεμικού ναυτικού της Λιβύης

1.   Ως περαιτέρω δευτερεύον καθήκον, η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI βοηθά στην ανάπτυξη των ικανοτήτων και στην εκπαίδευση της ακτοφυλακής και του πολεμικού ναυτικού της Λιβύης σχετικά με τα καθήκοντα επιβολής του νόμου στη θάλασσα, ιδίως για την πρόληψη της παράνομης διακίνησης και εμπορίας ανθρώπων.

2.   Το καθήκον που αναφέρεται στην παράγραφο 1 επιτελείται στα ανοικτά στο συμφωνημένο θέατρο επιχειρήσεων της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI. Μπορεί επίσης να επιτελείται στην επικράτεια της Λιβύης ή τρίτου κράτους υποδοχής που συνορεύει με τη Λιβύη, συμπεριλαμβανομένων των χωρικών υδάτων της, κατόπιν σχετικής απόφασης της ΕΠΑ μετά από εκτίμηση από το Συμβούλιο, βάσει πρόσκλησης της Λιβύης ή του ενδιαφερόμενου κράτους υποδοχής και σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.

3.   Λαμβάνοντας υπόψη τις εξαιρετικές επιχειρησιακές απαιτήσεις, μέρος του καθήκοντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μπορεί να διεξαχθεί, κατόπιν πρόσκλησης, εντός κράτους μέλους, μεταξύ άλλων σε σχετικά κέντρα εκπαίδευσης.

4.   Για τον σκοπό του καθήκοντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI συνιστά και διαχειρίζεται μηχανισμό παρακολούθησης σε στενή συνεργασία με άλλους σχετικούς ενδιαφερόμενους φορείς, μεταξύ άλλων, εφόσον απαιτείται, στη Λιβύη.

5.   Στον βαθμό που τούτο απαιτείται από το καθήκον που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI μπορεί να συλλέγει, να αποθηκεύει και να ανταλλάσσει με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, τους αρμόδιους οργανισμούς της Ένωσης, την αποστολή των Ηνωμένων Εθνών για την υποστήριξη της Λιβύης, την Ιντερπόλ, το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής τις πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, που συλλέγονται για τις διαδικασίες ελέγχου πιθανών ασκουμένων, εφόσον έχουν δηλώσει γραπτώς τη συναίνεσή τους. Επιπλέον, η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI μπορεί να συλλέγει και να αποθηκεύει τις απαιτούμενες ιατρικές πληροφορίες και τα απαιτούμενα βιομετρικά δεδομένα των ασκουμένων κατόπιν γραπτής συναίνεσής τους.

Άρθρο 5

Συμβολή στην εξάρθρωση του επιχειρηματικού μοντέλου των δικτύων παράνομης διακίνησης και εμπορίας ανθρώπων

1.   Ως ένα ακόμη δευτερεύον καθήκον, και σύμφωνα με την ΑΣΑΗΕ 2240 (2015), η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI υποστηρίζει τον εντοπισμό και την παρακολούθηση των δικτύων παράνομης διακίνησης και εμπορίας ανθρώπων μέσω της συλλογής πληροφοριών και της πραγματοποίησης περιπολιών με εναέρια μέσα στην ανοικτή θάλασσα, στο συμφωνημένο θέατρο επιχειρήσεων.

2.   Κατά την εκτέλεση του εν λόγω καθήκοντος, η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI μπορεί να συλλέγει και να αποθηκεύει, σύμφωνα με το ισχύον δίκαιο, στοιχεία σχετικά με την παράνομη διακίνηση και εμπορία ανθρώπων, συμπεριλαμβανομένων εγκλημάτων που αφορούν την ασφάλεια της επιχείρησης, τα οποία μπορεί να διαβιβάζει στις σχετικές αρχές επιβολής του νόμου των κρατών μελών και στους αρμόδιους οργανισμούς της Ένωσης.

Άρθρο 6

Διορισμός του Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ

Ο υποναύαρχος Fabio Agostini διορίζεται Διοικητής Επιχείρησης της ΕΕ της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI.

Άρθρο 7

Ορισμός του Επιχειρησιακού Στρατηγείου της ΕΕ

Το Επιχειρησιακό Στρατηγείο της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI βρίσκεται στη Ρώμη της Ιταλίας.

Άρθρο 8

Πολιτικός έλεγχος και στρατηγική καθοδήγηση

1.   Υπό την ευθύνη του Συμβουλίου και του ΥΕ, η ΕΠΑ ασκεί τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική καθοδήγηση της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI.

2.   Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να λαμβάνει τις δέουσες αποφάσεις σύμφωνα με το άρθρο 38 της ΣΕΕ. Η εξουσιοδότηση αυτή περιλαμβάνει την εξουσία τροποποίησης των εγγράφων σχεδιασμού, συμπεριλαμβανομένων του σχεδίου επιχειρήσεων, της διοικητικής ιεραρχίας και των κανόνων εμπλοκής. Περιλαμβάνει επίσης την εξουσία λήψης αποφάσεων σχετικά με τον διορισμό του Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ και του Διοικητή Δυνάμεων της ΕΕ. Οι εξουσίες λήψης αποφάσεων όσον αφορά τους στόχους και τον τερματισμό της στρατιωτικής επιχείρησης της ΕΕ εξακολουθούν να ανήκουν στο Συμβούλιο.

3.   Κατά παρέκκλιση από την περίοδο του άρθρου 15 παράγραφος 2, η εξουσιοδότηση της επιχείρησης επιβεβαιώνεται εκ νέου κάθε 4 μήνες. Η ΕΠΑ παρατείνει την επιχείρηση εκτός εάν η ανάπτυξη θαλάσσιων μέσων της επιχείρησης συνεπάγεται προσέλκυση της μετανάστευσης με βάση τεκμηριωμένα αποδεικτικά στοιχεία που συλλέγονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο σχέδιο επιχειρήσεων.

4.   Ο Διοικητής Επιχείρησης υποβάλλει τακτικά εκθέσεις σχετικά με τη διεξαγωγή της επιχείρησης, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεών της στο θέατρο των επιχειρήσεων. Σύμφωνα με το άρθρο 38 της ΣΕΕ, η ΕΠΑ δύναται ανά πάσα στιγμή, κατόπιν αιτήματος του ΥΕ ή κράτους μέλους, να δίνει οδηγίες στον Διοικητή Επιχείρησης ως προς τη χρήση πόρων.

5.   Η ΕΠΑ υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο σε τακτά χρονικά διαστήματα.

6.   Στην ΕΠΑ υποβάλλονται εκθέσεις, σε τακτά χρονικά διαστήματα, από τον πρόεδρο της Στρατιωτικής Επιτροπής της ΕΕ (ΣΕΕΕ) όσον αφορά τη διεξαγωγή της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI. Η ΕΠΑ μπορεί να καλεί τον Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ ή τον Διοικητή Δυνάμεων της ΕΕ στις συνεδριάσεις της, κατά περίπτωση.

Άρθρο 9

Στρατιωτική διεύθυνση

1.   Η ΣΕΕΕ παρακολουθεί την ορθή εκτέλεση της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI η οποία διεξάγεται υπό την ευθύνη του Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ.

2.   Ο Διοικητής Επιχείρησης της ΕΕ υποβάλλει εκθέσεις στη ΣΕΕΕ σε τακτά χρονικά διαστήματα. Η ΣΕΕΕ μπορεί να καλεί τον Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ ή τον Διοικητή Δυνάμεων της ΕΕ στις συνεδριάσεις της, κατά περίπτωση.

3.   Ο πρόεδρος της ΣΕΕΕ ενεργεί ως βασικός σύνδεσμος επικοινωνίας με τον Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ.

Άρθρο 10

Συνοχή της ανταπόκρισης της Ένωσης και συντονισμός

1.   Ο ΥΕ μεριμνά για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης και για τη συνοχή της με την εξωτερική δράση της Ένωσης στο σύνολό της, συμπεριλαμβανομένων των αναπτυξιακών προγραμμάτων της Ένωσης και της ανθρωπιστικής της βοήθειας.

2.   Ο ΥΕ, με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ), ενεργεί ως ο βασικός σύνδεσμος επικοινωνίας με τον ΟΗΕ, τις αρχές των χωρών της περιοχής και άλλους διεθνείς και διμερείς φορείς, όπως το ΝΑΤΟ, η Αφρικανική Ένωση και ο Σύνδεσμος των Αραβικών Κρατών.

3.   Η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI συνεργάζεται με τις σχετικές αρχές των κρατών μελών και θεσπίζει μηχανισμό συντονισμού και, κατά περίπτωση, συνάπτει ρυθμίσεις με άλλες υπηρεσίες και οργανισμούς της Ένωσης, και ειδικότερα τον Frontex, την Ευρωπόλ, τη EUROJUST, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο, το Δορυφορικό Κέντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (SATCEN) και τις σχετικές αποστολές της ΚΠΑΑ.

4.   Η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI περιλαμβάνει μονάδα εγκληματολογικών πληροφοριών («CIC»), αποτελούμενη από προσωπικό των σχετικών αρχών επιβολής του νόμου κρατών μελών και των οργανισμών της Ένωσης που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, προκειμένου να διευκολύνει την παραλαβή, συλλογή και διαβίβαση πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, σχετικά με το εμπάργκο όπλων στη Λιβύη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2, τις παράνομες εξαγωγές πετρελαίου από τη Λιβύη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 και την παράνομη διακίνηση και εμπορία ανθρώπων όπως αναφέρεται στο άρθρο 5, καθώς και εγκλήματα σχετικά με την ασφάλεια της επιχείρησης.

5.   Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σε αυτό το πλαίσιο διενεργείται σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους σημαίας του σκάφους επί του οποίου ευρίσκεται η CIC και, όσον αφορά το προσωπικό των οργανισμών της Ένωσης, σύμφωνα με το νομικό πλαίσιο που ισχύει για τους αντίστοιχους οργανισμούς.

6.   Η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI υποστηρίζεται από SATCEN και το κέντρο ανάλυσης πληροφοριών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (INTCEN) για τη συλλογή πληροφοριών, όπου απαιτείται για την εκπλήρωση των καθηκόντων της.

Άρθρο 11

Συμμετοχή τρίτων κρατών

1.   Με την επιφύλαξη της αυτονομίας της Ένωσης όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων ή του ενιαίου θεσμικού πλαισίου και σύμφωνα με τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, είναι δυνατόν να προσκαλούνται τρίτα κράτη προκειμένου να συμμετάσχουν στην επιχείρηση.

2.   Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να καλεί τρίτα κράτη προκειμένου να παρέχουν συνεισφορές και να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις περί αποδοχής των προτεινόμενων συνεισφορών, κατόπιν σύστασης του Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ και της ΣΕΕΕ.

3.   Οι διεξοδικές ρυθμίσεις για τη συμμετοχή τρίτων κρατών αποτελούν αντικείμενο συμφωνιών οι οποίες συνάπτονται δυνάμει του άρθρου 37 της ΣΕΕ και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 218 της ΣΛΕΕ. Εάν η Ένωση έχει συνάψει συμφωνία με τρίτο κράτος για τη θέσπιση πλαισίου συμμετοχής του τρίτου κράτους στις ενωσιακές αποστολές διαχείρισης κρίσεων, οι διατάξεις της συμφωνίας αυτής εφαρμόζονται στο πλαίσιο της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI.

4.   Τα τρίτα κράτη που παρέχουν σημαντικές στρατιωτικές συνεισφορές στην επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI έχουν τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες υποχρεώσεις με τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην επιχείρηση όσον αφορά την καθημερινή διαχείριση της επιχείρησης.

5.   Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις για τη σύσταση Επιτροπής Συνεισφερόντων, σε περίπτωση που τρίτα κράτη παρέχουν σημαντικές στρατιωτικές συνεισφορές.

Άρθρο 12

Καθεστώς του προσωπικού που τελεί υπό την ηγεσία της Ένωσης

Το καθεστώς των μονάδων και του προσωπικού που τελούν υπό την ηγεσία της Ένωσης ορίζεται, όπου είναι αναγκαίο, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.

Άρθρο 13

Χρηματοδοτικές ρυθμίσεις

1.   Η διαχείριση των κοινών δαπανών της στρατιωτικής επιχείρησης της ΕΕ γίνεται σύμφωνα με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/528.

2.   Για την περίοδο έως τις 31 Μαρτίου 2021, το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για τις κοινές δαπάνες της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI ανέρχεται σε 9 837 800 EUR. Το ποσοστό του ποσού αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/528 ορίζεται σε 30 % για αναλήψεις υποχρεώσεων και σε 30 % για πληρωμές.

Άρθρο 14

Κοινοποίηση πληροφοριών

1.   Ο ΥΕ εξουσιοδοτείται να κοινοποιεί στα τρίτα κράτη που έχουν οριστεί και στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, κατά περίπτωση και σύμφωνα με τις επιχειρησιακές ανάγκες της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI, και τηρουμένων πλήρως των αρχών της αμοιβαιότητας και της συμμετοχικότητας, οποιαδήποτε μη διαβαθμισμένα έγγραφα της ΕΕ που σχετίζονται με συσκέψεις του Συμβουλίου σχετικά με την επιχείρηση και καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου (5). Η ΕΠΑ, εφόσον οι ανωτέρω προϋποθέσεις πληρούνται, ορίζει κατά περίπτωση τα ενδιαφερόμενα τρίτα κράτη.

2.   Ο ΥΕ εξουσιοδοτείται να κοινοποιεί στα τρίτα κράτη που έχουν οριστεί, και στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, κατά περίπτωση και σύμφωνα με τις επιχειρησιακές ανάγκες της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI και τηρουμένων πλήρως των αρχών της αμοιβαιότητας και της συμμετοχικότητας, διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ που παράγονται για τους σκοπούς της επιχείρησης, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ, ως ακολούθως:

α)

έως το επίπεδο που προβλέπεται στις ισχύουσες συμφωνίες ασφάλειας των πληροφοριών που έχουν συναφθεί μεταξύ της Ένωσης και του οικείου τρίτου κράτους· ή

β)

σε άλλες περιπτώσεις, έως το επίπεδο «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL».

Η ΕΠΑ, εφόσον οι ανωτέρω προϋποθέσεις πληρούνται, ορίζει κατά περίπτωση τα ενδιαφερόμενα τρίτα κράτη.

3.   Οι διαβαθμισμένες πληροφορίες που έχουν παραληφθεί αποτελούν αντικείμενο χειρισμού από την επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI χωρίς καμία διάκριση μεταξύ του προσωπικού της και αποκλειστικά με βάση τις επιχειρησιακές απαιτήσεις.

4.   Ο ΥΕ εξουσιοδοτείται επίσης να κοινοποιεί στον ΟΗΕ, ανάλογα με τις επιχειρησιακές ανάγκες της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI, διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ έως το επίπεδο «RESTREINT UE/EU RESTRICTED» οι οποίες έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ.

5.   Ο ΥΕ εξουσιοδοτείται να κοινοποιεί στην Ιντερπόλ σχετικές πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, σύμφωνα με τις επιχειρησιακές ανάγκες της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI.

6.   Εν αναμονή της σύναψης συμφωνίας μεταξύ της Ένωσης και της Ιντερπόλ, η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI μπορεί να ανταλλάσσει τις εν λόγω πληροφορίες με το Εθνικά Κεντρικά Γραφεία της Ιντερπόλ στα κράτη μέλη, σύμφωνα με ρυθμίσεις που θα συναφθούν μεταξύ του Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ και του προϊσταμένου του σχετικού Εθνικού Κεντρικού Γραφείου.

7.   Σε περίπτωση ειδικής επιχειρησιακής ανάγκης, ο ΥΕ εξουσιοδοτείται, μετά από έγκριση της ΕΠΑ, να κοινοποιεί στις νόμιμες λιβυκές αρχές οποιεσδήποτε διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ έως τη διαβάθμιση «RESTREINT UE/EU RESTRICTED» που έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ.

8.   Ο ΥΕ εξουσιοδοτείται να συνάπτει τις απαιτούμενες ρυθμίσεις για την εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας απόφασης σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών.

9.   Ο ΥΕ μπορεί να αναθέτει τις εξουσιοδοτήσεις κοινοποίησης πληροφοριών, καθώς και τη δυνατότητα σύναψης των ρυθμίσεων που αναφέρονται στην παρούσα απόφαση, σε αξιωματούχους της ΕΥΕΔ, στον Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ ή στον Διοικητή Δυνάμεων της ΕΕ, σύμφωνα με το παράρτημα VI ενότητα VII της απόφασης 2013/488/ΕΕ.

10.   Η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI διαβιβάζει αμελλητί στον ΟΗΕ, σύμφωνα με την ΑΣΑΗΕ 2509 (2020), τις πληροφορίες που συλλέγει σχετικά με ύποπτες περιπτώσεις μη συμμόρφωσης με το εμπάργκο όπλων του ΟΗΕ έναντι της Λιβύης, όπως προβλέπεται στην ΑΣΑΗΕ 1970 (2011) και επακόλουθες αποφάσεις, ιδίως τις ΑΣΑΗΕ 2292 (2016) και 2473 (2019), καθώς και τις πληροφορίες που συλλέγει σχετικά με ύποπτες περιπτώσεις μη συμμόρφωσης με τα μέτρα του ΟΗΕ για την πρόληψη παράνομων εξαγωγών πετρελαίου από τη Λιβύη, όπως προβλέπεται στην ΑΣΑΗΕ 2146 (2014) και επακόλουθες αποφάσεις.

Άρθρο 15

Έναρξη ισχύος και τερματισμός

1.   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

2.   Η επιχείρηση EUNAVFOR MED IRINI τερματίζεται στις 31 Μαρτίου 2021.

3.   Η παρούσα απόφαση καταργείται την ημερομηνία κλεισίματος του Επιχειρησιακού Στρατηγείου της ΕΕ σύμφωνα με τα σχέδια που έχουν εγκριθεί για τον τερματισμό της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI και με την επιφύλαξη των διαδικασιών σχετικά με τον λογιστικό έλεγχο και την απόδοση των λογαριασμών της επιχείρησης EUNAVFOR MED IRINI, όπως ορίζονται στην απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/528.

Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2020.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/778 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 2015, για στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Νότια Κεντρική Μεσόγειο (επιχείρηση SOPHIA της EUNAVFOR MED) (ΕΕ L 122 της 19.5.2015, σ. 31).

(2)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1595 του Συμβουλίου, της 26ης Σεπτεμβρίου 2019, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/778 για στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Νότια Κεντρική Μεσόγειο (επιχείρηση SOPHIA της EUNAVFOR MED) (ΕΕ L 248 της 27.9.2019, σ. 73).

(3)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/528 του Συμβουλίου της 27ης Μαρτίου 2015 για τη δημιουργία μηχανισμού διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας (Athena) και την κατάργηση της απόφασης 2011/871/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 84 της 28.3.2015, σ. 39).

(4)  Απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της (ΕΕ L 274 της 15.10.2013, σ. 1).

(5)  Απόφαση 2009/937/ΕΕ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2009, για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (ΕΕ L 325 της 11.12.2009, σ. 35).