ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

62ό έτος
2 Δεκεμβρίου 2019


Περιεχόμενα

 

I   Νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

*

Οδηγία (ΕΕ) 2019/1995 του Συμβουλίου της 21ης Νοεμβρίου 2019 για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά τις διατάξεις σχετικά με τις εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών και ορισμένες εγχώριες παραδόσεις αγαθών

1

 

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1996 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 2019 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Βασιλείου της Ταϊλάνδης, έπειτα από έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036

6

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1997 της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 2019 για την επανέναρξη της έρευνας μετά την απόφαση της 19ης Σεπτεμβρίου 2019 στην υπόθεση C-251/18 Trace Sport SAS, όσον αφορά τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 501/2013 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2013, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 990/2011 στις εισαγωγές ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές ποδηλάτων που αποστέλλονται από την Ινδονησία, τη Μαλαισία, τη Σρι Λάνκα και την Τυνησία, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Ινδονησίας, Μαλαισίας, Σρι Λάνκα και Τυνησίας ή όχι

29

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Εκτελεστική απόφαση (EE) 2019/1998 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 2019 για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2018/320 όσον αφορά την περίοδο εφαρμογής των μέτρων υγειονομικού ελέγχου για τις σαλαμάνδρες σχετικά με τον μύκητα Batrachochytrium salamandrivorans [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8551]  ( 1 )

35

 

*

Εκτελεστική Απόφαση (ΕΕ) 2019/1999 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 2019 για την τροποποίηση της απόφασης 2005/51/ΕΚ όσον αφορά την περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας μπορεί να εισαχθεί στην Ένωση χώμα μολυσμένο από παρασιτοκτόνα ή από ανθεκτικούς οργανικούς ρύπους προς απομόλυνση [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8555]

37

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/2000 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 2019 όσον αφορά τον καθορισμό του μορφοτύπου για την υποβολή στοιχείων σχετικά με τα απόβλητα τροφίμων και την υποβολή έκθεσης ποιοτικού ελέγχου σύμφωνα με την οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8577]  ( 1 )

39

 

*

Εκτελεστική απόφαση (EE) 2019/2001 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 2019 για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τους καταλόγους συνοριακών σταθμών ελέγχου και κτηνιατρικών μονάδων στο TRACES [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό (2019) 8579]  ( 1 )

46

 

*

Εκτελεστική Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2019/2002 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 2019 όσον αφορά τη χορήγηση εξουσιοδότησης στη Βουλγαρία για να εξακολουθήσει να χρησιμοποιεί ορισμένες κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ σε σχέση με τις διεθνείς μεταφορές επιβατών έως τα τέλη του 2023 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8590]

50

 

*

Εκτελεστική Απόφαση (EE, Ευρατόμ) 2019/2003 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 2019 όσον αφορά τη χορήγηση εξουσιοδότησης στην Ιρλανδία για να εξακολουθήσει να χρησιμοποιεί ορισμένες κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ σε σχέση με τις μεταφορές επιβατών έως τα τέλη του 2023 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8593]

52

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2019/2004 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 2019 για την τροποποίηση της απόφασης 2005/872/ΕΚ, Ευρατόμ όσον αφορά τη χορήγηση εξουσιοδότησης στην Τσεχική Δημοκρατία για να χρησιμοποιεί ορισμένες κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ σε σχέση με τις μεταφορές επιβατών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8595]

54

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/2005 της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 2019 για τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου κάθε κράτους μέλους για το έτος 2017 που εμπίπτουν στην απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

56

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2019/2006 της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 2019 για τη συμμετοχή της Ιρλανδίας στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1727 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συνεργασία στον τομέα της ποινικής δικαιοσύνης (Eurojust)

59

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ.

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Νομοθετικές πράξεις

ΟΔΗΓΙΕΣ

2.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/1


ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2019/1995 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 21ης Νοεμβρίου 2019

για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά τις διατάξεις σχετικά με τις εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών και ορισμένες εγχώριες παραδόσεις αγαθών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 113,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με ειδική νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (3), όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία (ΕΕ) 2017/2455 του Συμβουλίου (4), ορίζει ότι, όταν υποκείμενος στον φόρο διευκολύνει, μέσω της χρήσης ηλεκτρονικής διεπαφής, όπως αγοράς, πλατφόρμας, διαδικτυακής πύλης ή άλλων παρόμοιων μέσων, τις εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών εισαγόμενων από τρίτα εδάφη ή τρίτες χώρες σε δέματα με εσωτερική αξία που δεν υπερβαίνει τα 150 EUR ή την παράδοση αγαθών εντός της Κοινότητας από υποκείμενο στον φόρο μη εγκατεστημένο εντός της Κοινότητας σε μη υποκείμενο στον φόρο, ο υποκείμενος στον φόρο που διευκολύνει την παράδοση θεωρείται ότι αυτός έχει παραλάβει και παραδώσει τα αγαθά. Δεδομένου ότι στην εν λόγω οδηγία διαχωρίζεται μια ενιαία παράδοση σε δύο παραδόσεις, είναι απαραίτητο να καθοριστεί σε ποια εκ των παραδόσεων αυτών θα πρέπει να καταλογίζεται η αποστολή ή η μεταφορά των αγαθών, με στόχο τον ορθό προσδιορισμό του τόπου παράδοσής τους. Είναι επίσης αναγκαίο να εξασφαλισθεί ότι η γενεσιουργός αιτία των δύο αυτών παραδόσεων συντρέχει την ίδια στιγμή.

(2)

Καθώς ο υποκείμενος στον φόρο που διευκολύνει, μέσω της χρήσης ηλεκτρονικής διεπαφής, την παράδοση αγαθών σε μη υποκείμενο στον φόρο εντός της Κοινότητας μπορεί να εκπίπτει, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες, τον φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) που καταβάλλεται σε προμηθευτές μη εγκατεστημένους στην Κοινότητα, υπάρχει κίνδυνος οι τελευταίοι να μην καταβάλλουν τον ΦΠΑ στις φορολογικές αρχές. Προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος αυτός, η παράδοση από τον προμηθευτή που πωλεί αγαθά μέσω της χρήσης ηλεκτρονικής διεπαφής θα πρέπει να απαλλάσσεται από τον ΦΠΑ και, παράλληλα, θα πρέπει να παρέχεται στον εν λόγω προμηθευτή το δικαίωμα έκπτωσης του ΦΠΑ εισροών που κατέβαλε για την αγορά ή την εισαγωγή των παραδοθέντων αγαθών. Για τον σκοπό αυτό, ο προμηθευτής θα πρέπει να έχει πάντοτε αριθμό μητρώου στο κράτος μέλος όπου απέκτησε ή εισήγαγε αυτά τα αγαθά.

(3)

Επιπλέον, οι προμηθευτές που δεν είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα, οι οποίοι χρησιμοποιούν ηλεκτρονική διεπαφή για την πώληση αγαθών, ενδέχεται να κατέχουν αποθέματα σε διάφορα κράτη μέλη και, πέραν από τις ενδοκοινοτικές εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών, ενδέχεται να πραγματοποιούν παραδόσεις αγαθών από τα εν λόγω αποθέματα σε αποκτώντες στο ίδιο κράτος μέλος. Επί του παρόντος, τέτοιες παραδόσεις δεν καλύπτονται από το ειδικό καθεστώς για ενδοκοινοτικές εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών και για υπηρεσίες που παρέχονται από υποκείμενους στον φόρο εγκατεστημένους εντός της Κοινότητας αλλά μη εγκατεστημένους στο κράτος μέλος κατανάλωσης. Προκειμένου να μειωθεί η διοικητική επιβάρυνση, οι υποκείμενοι στον φόρο που διευκολύνουν την παράδοση αγαθών σε μη υποκείμενους στον φόρο στην Κοινότητα μέσω της χρήσης ηλεκτρονικής διεπαφής, οι οποίοι θεωρείται ότι αυτοί έχουν παραλάβει και παραδώσει τα αγαθά, θα πρέπει επίσης να έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν το εν λόγω ειδικό καθεστώς για τη δήλωση και την καταβολή του ΦΠΑ για αυτές τις εγχώριες παραδόσεις.

(4)

Για να διασφαλίζεται συνέπεια όσον αφορά την καταβολή του ΦΠΑ και του εισαγωγικού δασμού κατά την εισαγωγή αγαθών, η προθεσμία καταβολής του ΦΠΑ κατά την εισαγωγή στις τελωνειακές αρχές, όταν χρησιμοποιούνται οι ειδικές ρυθμίσεις για τη δήλωση και την καταβολή ΦΠΑ κατά την εισαγωγή, θα πρέπει να εναρμονίζεται με την προθεσμία που προβλέπεται για τον δασμό στο άρθρο 111 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5).

(5)

Σύμφωνα με την κοινή πολιτική δήλωση των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με τα επεξηγηματικά έγγραφα, της 28ης Σεπτεμβρίου 2011 (6), τα κράτη μέλη ανέλαβαν να συνοδεύουν, σε αιτιολογημένες περιπτώσεις, την κοινοποίηση των μέτρων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο με ένα ή περισσότερα έγγραφα στα οποία θα επεξηγείται η σχέση ανάμεσα στα συστατικά στοιχεία μιας οδηγίας και στα αντίστοιχα μέρη των νομικών πράξεων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο. Όσον αφορά την παρούσα οδηγία, ο νομοθέτης θεωρεί ότι η διαβίβαση τέτοιων εγγράφων είναι αιτιολογημένη.

(6)

Συνεπώς, η οδηγία 2006/112/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Η οδηγία 2006/112/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

στον τίτλο V κεφάλαιο 1 τμήμα 2, προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 36β

Όταν υποκείμενος στον φόρο θεωρείται ότι έχει παραλάβει και παραδώσει αγαθά σύμφωνα με το άρθρο 14α, η αποστολή ή η μεταφορά των αγαθών καταλογίζεται στην παράδοση που πραγματοποιείται από τον εν λόγω υποκείμενο στον φόρο.»,

2)

το άρθρο 66α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 66α

Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 63, 64 και 65, η γενεσιουργός αιτία της παράδοσης αγαθών από υποκείμενο στον φόρο ο οποίος θεωρείται ότι έχει λάβει και παραδώσει τα αγαθά σύμφωνα με το άρθρο 14α και της παράδοσης αγαθών στον εν λόγω υποκείμενο στον φόρο επέρχεται και ο ΦΠΑ καθίσταται απαιτητός κατά τον χρόνο αποδοχής της πληρωμής.»,

3)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 136α

Όταν υποκείμενος στον φόρο θεωρείται ότι έχει παραλάβει και παραδώσει αγαθά σύμφωνα με το άρθρο 14α παράγραφος 2, τα κράτη μέλη απαλλάσσουν τις παραδόσεις αυτών των αγαθών στον εν λόγω υποκείμενο στον φόρο.»,

4)

στο άρθρο 169, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

τις πράξεις του που απαλλάσσονται σύμφωνα με τα άρθρα 136α, 138, 142 και 144, τα άρθρα 146 έως 149, τα άρθρα 151, 152, 153 και 156, το άρθρο 157 παράγραφος 1 στοιχείο β), τα άρθρα 158 έως 161 και το άρθρο 164,»,

5)

στο άρθρο 204 παράγραφος 1, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ωστόσο, τα κράτη μέλη δεν μπορούν να εφαρμόζουν την επιλογή που προβλέπεται στο δεύτερο εδάφιο σε υποκείμενο στον φόρο κατά την έννοια του άρθρου 358α σημείο 1 ο οποίος έχει επιλέξει το ειδικό καθεστώς για υπηρεσίες που παρέχονται από υποκείμενους στον φόρο μη εγκατεστημένους εντός της Κοινότητας.»,

6)

στο άρθρο 272 παράγραφος 1, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

τους υποκείμενους στον φόρο που δεν πραγματοποιούν καμία από τις πράξεις που προβλέπονται στα άρθρα 20, 21, 22, 33, 36, 136α, 138 και 141,»,

7)

στον τίτλο XII, ο τίτλος του κεφαλαίου 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« Ειδικά καθεστώτα για υποκείμενους στον φόρο που παρέχουν υπηρεσίες σε μη υποκείμενους στον φόρο ή πραγματοποιούν εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών ή ορισμένες εγχώριες παραδόσεις αγαθών »,

8)

στον τίτλο XII κεφάλαιο 6, ο τίτλος του τμήματος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« Ειδικό καθεστώς για ενδοκοινοτικές εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών, για παραδόσεις αγαθών εντός κράτους μέλους που πραγματοποιούνται μέσω ηλεκτρονικών διεπαφών που διευκολύνουν τις παραδόσεις αυτές και για υπηρεσίες που παρέχονται από υποκείμενους στον φόρο εγκατεστημένους εντός της Κοινότητας αλλά μη εγκατεστημένους στο κράτος μέλος κατανάλωσης »,

9)

το άρθρο 369α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 369α

Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος και με την επιφύλαξη άλλων κοινοτικών διατάξεων, θεωρούνται ως:

1)

“υποκείμενος στον φόρο μη εγκατεστημένος στο κράτος μέλος κατανάλωσης”, υποκείμενος στον φόρο που έχει την έδρα της οικονομικής του δραστηριότητας ή μόνιμη εγκατάσταση εντός της Κοινότητας αλλά δεν έχει την έδρα της οικονομικής του δραστηριότητας, ούτε μόνιμη εγκατάσταση στο έδαφος του κράτους μέλους κατανάλωσης,

2)

“κράτος μέλος εγγραφής”, το κράτος μέλος στο οποίο βρίσκεται η έδρα της οικονομικής δραστηριότητας του υποκείμενου στον φόρο ή, εάν η έδρα της οικονομικής του δραστηριότητας δεν βρίσκεται στην Κοινότητα, το κράτος μέλος όπου έχει μόνιμη εγκατάσταση.

Όταν υποκείμενος στον φόρο δεν έχει την έδρα της οικονομικής του δραστηριότητας στην Κοινότητα αλλά έχει περισσότερες από μία μόνιμες εγκαταστάσεις στην Κοινότητα, κράτος μέλος εγγραφής είναι το κράτος μέλος με μόνιμη εγκατάσταση στο οποίο ο υποκείμενος στον φόρο δηλώνει ότι θα κάνει χρήση αυτού του ειδικού καθεστώτος. Ο υποκείμενος στον φόρο δεσμεύεται από την εν λόγω απόφαση για το συγκεκριμένο ημερολογιακό έτος και για τα δύο επόμενα ημερολογιακά έτη.

Όταν υποκείμενος στον φόρο δεν έχει την έδρα της οικονομικής του δραστηριότητας στην Κοινότητα ούτε μόνιμη εγκατάσταση στην Κοινότητα, κράτος μέλος εγγραφής είναι το κράτος μέλος από το οποίο εκκινεί η αποστολή ή η μεταφορά των αγαθών. Όταν η αποστολή ή η μεταφορά των αγαθών εκκινεί από περισσότερα του ενός κράτη μέλη, ο υποκείμενος στον φόρο δηλώνει ποιο εξ αυτών των κρατών μελών είναι το κράτος μέλος εγγραφής. Ο υποκείμενος στον φόρο δεσμεύεται από την εν λόγω απόφαση για το συγκεκριμένο ημερολογιακό έτος και για τα δύο επόμενα ημερολογιακά έτη,

3)

“κράτος μέλος κατανάλωσης”, ένα από τα ακόλουθα:

α)

στην περίπτωση παροχής υπηρεσιών, το κράτος μέλος στο οποίο θεωρείται ότι πραγματοποιείται η παροχή σύμφωνα με τον τίτλο V κεφάλαιο 3,

β)

στην περίπτωση ενδοκοινοτικών εξ αποστάσεως πωλήσεων αγαθών, το κράτος μέλος άφιξης της αποστολής ή της μεταφοράς των αγαθών στον αποκτώντα,

γ)

στην περίπτωση παράδοσης αγαθών από υποκείμενο στον φόρο που διευκολύνει τις παραδόσεις αυτές σύμφωνα με το άρθρο 14α παράγραφος 2, όταν η αποστολή ή η μεταφορά των παραδιδόμενων αγαθών αρχίζει και περατώνεται στο ίδιο κράτος μέλος, το συγκεκριμένο κράτος μέλος.»,

10)

το άρθρο 369β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 369β

Τα κράτη μέλη επιτρέπουν στους ακόλουθους υποκείμενους στον φόρο να χρησιμοποιούν το παρόν ειδικό καθεστώς:

α)

υποκείμενο στον φόρο ο οποίος πραγματοποιεί ενδοκοινοτικές εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών,

β)

υποκείμενο στον φόρο ο οποίος διευκολύνει την παράδοση αγαθών σύμφωνα με το άρθρο 14α παράγραφος 2, όταν ο τόπος αναχώρησης και άφιξης της αποστολής ή της μεταφοράς των παραδιδόμενων αγαθών είναι το ίδιο κράτος μέλος,

γ)

υποκείμενο στον φόρο μη εγκατεστημένο στο κράτος μέλος κατανάλωσης ο οποίος παρέχει υπηρεσίες σε μη υποκείμενο στον φόρο.

Το παρόν ειδικό καθεστώς εφαρμόζεται για όλα τα αγαθά που παραδίδονται ή τις υπηρεσίες που παρέχονται εντός της Κοινότητας από τον οικείο υποκείμενο στον φόρο.»,

11)

στο άρθρο 369ε, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Εάν κοινοποιήσει ότι δεν πραγματοποιεί πλέον παραδόσεις αγαθών και παροχές υπηρεσιών που υπάγονται στο παρόν ειδικό καθεστώς,»,

12)

το άρθρο 369στ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 369στ

Ο υποκείμενος στον φόρο που χρησιμοποιεί το παρόν ειδικό καθεστώς υποβάλλει με ηλεκτρονικά μέσα, στο κράτος μέλος εγγραφής, δήλωση ΦΠΑ για κάθε ημερολογιακό τρίμηνο, είτε έχουν πραγματοποιηθεί παραδόσεις αγαθών και παροχές υπηρεσιών που υπάγονται στο παρόν ειδικό καθεστώς είτε όχι. Η δήλωση ΦΠΑ υποβάλλεται μέχρι το τέλος του μήνα μετά το τέλος της φορολογικής περιόδου την οποία καλύπτει η δήλωση.»,

13)

στο άρθρο 369ζ, οι παράγραφοι 1, 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Στη δήλωση ΦΠΑ αναγράφεται ο αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ που αναφέρεται στο άρθρο 369δ και, για κάθε κράτος μέλος κατανάλωσης στο οποίο οφείλεται ΦΠΑ, η συνολική αξία, χωρίς ΦΠΑ, οι ισχύοντες συντελεστές ΦΠΑ, το συνολικό ποσό του αντίστοιχου ΦΠΑ ανά συντελεστή και το συνολικό ποσό του ΦΠΑ που οφείλεται όσον αφορά τις ακόλουθες παραδόσεις ή παροχές που υπάγονται στο παρόν ειδικό καθεστώς και πραγματοποιήθηκαν κατά τη φορολογική περίοδο:

α)

ενδοκοινοτικές εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών,

β)

παραδόσεις αγαθών σύμφωνα με το άρθρο 14α παράγραφος 2, όταν η αποστολή ή η μεταφορά των αγαθών αυτών αρχίζει και περατώνεται στο ίδιο κράτος μέλος,

γ)

παροχές υπηρεσιών.

Η δήλωση ΦΠΑ περιλαμβάνει επίσης τροποποιήσεις που αναφέρονται σε προηγούμενες φορολογικές περιόδους όπως προβλέπεται στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου.

2.   Όταν αποστέλλονται ή μεταφέρονται αγαθά από κράτη μέλη άλλα από το κράτος μέλος εγγραφής, η δήλωση ΦΠΑ περιλαμβάνει επίσης τη συνολική αξία χωρίς ΦΠΑ, τους ισχύοντες συντελεστές ΦΠΑ, το συνολικό ποσό του αντίστοιχου ΦΠΑ ανά συντελεστή και το συνολικό ποσό ΦΠΑ που οφείλεται όσον αφορά τις ακόλουθες παραδόσεις που υπάγονται στο παρόν ειδικό καθεστώς, για κάθε κράτος μέλος από το οποίο αποστέλλονται ή μεταφέρονται τα εν λόγω αγαθά:

α)

ενδοκοινοτικές εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών πλην αυτών που πραγματοποιούνται από υποκείμενο στον φόρο σύμφωνα με το άρθρο 14α παράγραφος 2,

β)

ενδοκοινοτικές εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών και παραδόσεις αγαθών, όταν η αποστολή ή η μεταφορά των αγαθών αυτών αρχίζει και περατώνεται στο ίδιο κράτος μέλος, οι οποίες πραγματοποιούνται από υποκείμενο στον φόρο σύμφωνα με το άρθρο 14α παράγραφος 2.

Όσον αφορά τις παραδόσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α), η δήλωση ΦΠΑ περιλαμβάνει επίσης τον ατομικό αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ ή τον αριθμό φορολογικού μητρώου που έχει χορηγηθεί από κάθε κράτος μέλος από το οποίο αποστέλλονται ή μεταφέρονται τα εν λόγω αγαθά.

Όσον αφορά τις παραδόσεις που αναφέρονται στο στοιχείο β), η δήλωση ΦΠΑ περιλαμβάνει επίσης τον ατομικό αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ ή τον αριθμό φορολογικού μητρώου που έχει χορηγηθεί από κάθε κράτος μέλος από το οποίο αποστέλλονται ή μεταφέρονται τα εν λόγω αγαθά, αν υπάρχει.

Η δήλωση ΦΠΑ περιλαμβάνει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο κατά κράτος μέλος κατανάλωσης.

3.   Εάν ο υποκείμενος στον φόρο που παρέχει υπηρεσίες καλυπτόμενες από το παρόν ειδικό καθεστώς έχει μία ή περισσότερες μόνιμες εγκαταστάσεις εκτός από εκείνη που έχει στο κράτος μέλος εγγραφής από τις οποίες παρέχονται οι υπηρεσίες, η δήλωση ΦΠΑ περιλαμβάνει επίσης τη συνολική αξία χωρίς ΦΠΑ, τους ισχύοντες συντελεστές ΦΠΑ, το συνολικό ποσό του αντίστοιχου ΦΠΑ ανά συντελεστή και το συνολικό οφειλόμενο ποσό ΦΠΑ αυτών των παροχών, για κάθε κράτος μέλος στο οποίο ο υποκείμενος στον φόρο έχει εγκατάσταση, μαζί με τον ατομικό αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ ή τον αριθμό φορολογικής εγγραφής της εγκατάστασης αυτής και ανά κράτος μέλος κατανάλωσης.»,

14)

στο άρθρο 369κη, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Τα κράτη μέλη απαιτούν ο ΦΠΑ που αναφέρεται στην παράγραφο 1 να είναι καταβλητέος μηνιαίως εντός της προθεσμίας καταβολής που εφαρμόζεται για την καταβολή του εισαγωγικού δασμού.».

Άρθρο 2

1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.

Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Ιανουαρίου 2021.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 21η Νοεμβρίου 2019.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

H. KOSONEN


(1)  Γνώμη της 14ης Νοεμβρίου 2019 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  Γνώμη της 15 Μαΐου 2019 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).

(4)  Οδηγία (ΕΕ) 2017/2455 του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και της οδηγίας 2009/132/ΕΚ όσον αφορά ορισμένες υποχρεώσεις που απορρέουν από τον φόρο προστιθέμενης αξίας για παροχές υπηρεσιών και πωλήσεις αγαθών εξ αποστάσεως (ΕΕ L 348 της 29.12.2017, σ. 7).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).

(6)  ΕΕ C 369 της 17.12.2011, σ. 14.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

2.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/6


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1996 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Νοεμβρίου 2019

για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Βασιλείου της Ταϊλάνδης, έπειτα από έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.1.   Προηγούμενες έρευνες και ισχύοντα μέτρα

(1)

Το Συμβούλιο, μετά από έρευνα αντιντάμπινγκ («αρχική έρευνα»), επέβαλε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 682/2007 (2), οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, που υπάγεται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 2001 90 30 και ex 2005 80 00, καταγωγής Ταϊλάνδης («οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ»). Τα μέτρα έλαβαν τη μορφή δασμού κατ’ αξίαν ύψους μεταξύ 3,1 % και 12,9 %.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 954/2008 του Συμβουλίου (3) τροποποίησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 682/2007 όσον αφορά τον δασμό που επιβλήθηκε σε μία εταιρεία και σε «όλες τις άλλες εταιρείες». Οι τροποποιημένοι δασμοί κυμαίνονται μεταξύ 3,1 % και 14,3 %. Οι εισαγωγές από δύο Ταϊλανδούς παραγωγούς των οποίων οι αναλήψεις υποχρεώσεων είχαν γίνει δεκτές με την απόφαση 2007/424/ΕΚ της Επιτροπής (4) είχαν απαλλαγεί από την καταβολή δασμού.

(3)

Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/2009 (5), έκρινε ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές με καθορισμένες ελάχιστες τιμές εισαγωγής δεν ήταν πλέον κατάλληλες για να εξουδετερώσουν τις ζημιογόνες συνέπειες του ντάμπινγκ. Κατά συνέπεια, οι αναλήψεις υποχρεώσεων που είχαν γίνει δεκτές ανακλήθηκαν και οι προσφορές ανάληψης υποχρεώσεων από 10 άλλους Ταϊλανδούς παραγωγούς-εξαγωγείς απορρίφθηκαν.

(4)

Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 875/2013 (6), το Συμβούλιο επέβαλε εκ νέου τα οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης, μετά από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων («προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων»).

(5)

Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 307/2014 (7), κατόπιν μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, το Συμβούλιο τροποποίησε τον δασμό αντιντάμπινγκ που καθορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 875/2013 για την εταιρεία River Kwai International Food Industry Co., Ltd.

(6)

Μετά τις αποφάσεις που εξέδωσε το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 14 Δεκεμβρίου 2017 και στις 28 Μαρτίου 2019, στις υποθέσεις T-460/14 και C-144/18 P αντίστοιχα, η Επιτροπή επανενεργοποίησε (8), στις 29 Αυγούστου 2019, την έρευνα αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης, που οδήγησε στην έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 307/2014. Η έρευνα αυτή επανενεργοποιήθηκε μόνο όσον αφορά την εταιρεία River Kwai International Food Industry Co. Ltd. και ξανάρχισε από το σημείο στο οποίο διαπράχθηκε η παρατυπία.

1.2.   Αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων

(7)

Μετά τη δημοσίευση ανακοίνωσης για την επικείμενη λήξη (9) των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή έλαβε αίτηση επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 («βασικός κανονισμός»).

(8)

Η αίτηση υποβλήθηκε στις 13 Ιουνίου 2018 από την Association Européenne des Transformateurs de Maïs Doux («AETMD» ή «ο αιτών») εξ ονόματος ενωσιακών παραγωγών που αντιπροσωπεύουν πάνω από το 50 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους.

(9)

Η αίτηση επανεξέτασης βασίστηκε στο επιχείρημα ότι η λήξη της ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση ή την επανάληψη του ντάμπινγκ και της ζημίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

1.3.   Έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων

(10)

Η Επιτροπή, αφού διαπίστωσε ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης της ισχύος των μέτρων και αφού ζήτησε τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, κίνησε διαδικασία επανεξέτασης ενόψει της λήξης της ισχύος των μέτρων όσον αφορά τις εισαγωγές στην Ένωση παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Βασιλείου της Ταϊλάνδης («Ταϊλάνδη» ή «οικεία χώρα»). Στις 12 Σεπτεμβρίου 2018 η Επιτροπή δημοσίευσε ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (10) («ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας»).

1.4.   Περίοδος της έρευνας επανεξέτασης και εξεταζόμενη περίοδος

(11)

Η έρευνα με αντικείμενο τη συνέχιση ή την επανάληψη της πρακτικής ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2017 έως τις 30 Ιουνίου 2018 («περίοδος της έρευνας επανεξέτασης» ή «ΠΕΕ»). Η εξέταση των τάσεων που είναι σημαντικές για την εκτίμηση της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2015 έως το τέλος της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης («εξεταζόμενη περίοδος»).

1.5.   Ενδιαφερόμενα μέρη

(12)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή προκειμένου να συμμετάσχουν στην έρευνα. Επιπλέον, η Επιτροπή ενημέρωσε ειδικά τους αιτούντες, γνωστούς ενωσιακούς παραγωγούς, τους γνωστούς παραγωγούς-εξαγωγείς της Ταϊλάνδης και τις αρχές της Ταϊλάνδης, γνωστούς εισαγωγείς, χρήστες και εμπόρους, καθώς και τις ενώσεις που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται για την έναρξη της έρευνας και τους κάλεσε να συμμετάσχουν.

(13)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν επίσης την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την έναρξη της επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών.

1.6.   Δειγματοληψία

(14)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας η Επιτροπή ανέφερε ότι ήταν πιθανό να προβεί σε δειγματοληψία των ενδιαφερόμενων μερών σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

1.6.1.   Δειγματοληψία ενωσιακών παραγωγών

(15)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή δήλωσε ότι είχε επιλέξει προσωρινά ένα δείγμα ενωσιακών παραγωγών.

(16)

Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή επέλεξε δείγμα τριών ενωσιακών παραγωγών με βάση τον μεγαλύτερο όγκο παραγωγής το 2017 και κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.

(17)

Μετά τις παρατηρήσεις που έλαβε, η Επιτροπή αντικατέστησε μια εταιρεία του προσωρινού δείγματος με τον επόμενο μεγαλύτερο ενωσιακό παραγωγό. Η εν λόγω εταιρεία απέδειξε ότι δεν διέθετε τους απαιτούμενους πόρους για να συνεργαστεί στην παρούσα επανεξέταση. Οι ενωσιακοί παραγωγοί που συμμετείχαν στο δείγμα αντιπροσώπευαν ποσοστό άνω του 60 % του συνολικού εκτιμώμενου όγκου παραγωγής της Ένωσης. Δεν ελήφθησαν άλλες παρατηρήσεις. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το δείγμα ήταν αντιπροσωπευτικό του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

1.6.2.   Δειγματοληψία εισαγωγέων

(18)

Η Επιτροπή, για να αποφασίσει αν η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, αν ναι, να επιλέξει δείγμα, ζήτησε από τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς να παράσχουν τις πληροφορίες που προσδιορίζονταν στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Μόνο ένας μη συνδεδεμένος εισαγωγέας έδωσε τις απαιτούμενες πληροφορίες.

(19)

Ως εκ τούτου, δεν χρειάστηκε να γίνει δειγματοληψία των εισαγωγέων.

1.6.3.   Δειγματοληψία των παραγωγών στην Ταϊλάνδη

(20)

Η Επιτροπή, για να αποφασίσει αν η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, αν ναι, να επιλέξει δείγμα, ζήτησε από όλους τους γνωστούς παραγωγούς στην Ταϊλάνδη να παράσχουν τα στοιχεία που προσδιορίζονταν στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Επιπλέον, η Επιτροπή ζήτησε από την Αποστολή του Βασιλείου της Ταϊλάνδης στην Ευρωπαϊκή Ένωση να προσδιορίσει και/ή να επικοινωνήσει με άλλους παραγωγούς που, ενδεχομένως, θα ενδιαφέρονταν να συμμετάσχουν στην έρευνα.

(21)

Τρεις παραγωγοί από την οικεία χώρα έδωσαν τις πληροφορίες που ζητήθηκαν και συμφώνησαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα. Λόγω του μικρού αριθμού των απαντήσεων, η Επιτροπή αποφάσισε ότι δεν ήταν αναγκαίο να γίνει δειγματοληψία. Και οι τρεις παραγωγοί εξήγαγαν το υπό επανεξέταση προϊόν στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης και, ως εκ τούτου, είναι παραγωγοί-εξαγωγείς. Αντιπροσωπεύουν περίπου το 80 % του συνόλου των ταϊλανδικών εξαγωγών στην Ένωση.

1.7.   Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

(22)

Όταν κινήθηκε η διαδικασία, τέθηκαν στη διάθεση των ενδιαφερομένων αντίγραφα των ερωτηματολογίων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου. Η Επιτροπή απέστειλε επιστολές στους τρεις ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος, στον μη συνδεδεμένο εισαγωγέα και στους τρεις παραγωγούς-εξαγωγείς που υπέβαλαν τις απαιτούμενες πληροφορίες, ζητώντας τους να συμπληρώσουν το ερωτηματολόγιο που προοριζόταν γι’ αυτούς.

(23)

Ελήφθησαν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο από τους τρεις ενωσιακούς παραγωγούς και τους τρεις συνεργαζόμενους παραγωγούς της οικείας χώρας.

(24)

Ο μη συνδεδεμένος εισαγωγέας δεν απάντησε στο ερωτηματολόγιο.

1.8.   Επαλήθευση

(25)

Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε με τα συνεργαζόμενα μέρη όλα τα στοιχεία που έκρινε απαραίτητα για τον προσδιορισμό της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ, της ζημίας και του συμφέροντος της Ένωσης. Επιτόπιες επαληθεύσεις δυνάμει του άρθρου 16 του βασικού κανονισμού πραγματοποιήθηκαν στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:

 

Ενωσιακοί παραγωγοί

Bonduelle SA, Renescure, Γαλλία

Conserve Italia SCA, San Lazzaro di Savena, Ιταλία

Groupe d’aucy, Theix, Γαλλία

 

Παραγωγοί-εξαγωγείς στην Ταϊλάνδη

Karn Corn Co. Ltd, Kanchanaburi, Ταϊλάνδη

River Kwai International Food Industrial Company Limited («RKI»), Kanchanaburi, Ταϊλάνδη

Siam Del Monte Co. Limited, Bangkok, Ταϊλάνδη

2.   ΥΠΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

2.1.   Υπό επανεξέταση προϊόν

(26)

Το υπό επανεξέταση προϊόν είναι το ίδιο με εκείνο της αρχικής έρευνας και της προηγούμενης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, δηλαδή το γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) σε κόκκους, παρασκευασμένο ή διατηρημένο με ξίδι ή οξικό οξύ, μη κατεψυγμένο, το οποίο υπάγεται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ ex 2001 90 30 (κωδικός TARIC 2001903010), και το γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) σε κόκκους, παρασκευασμένο ή διατηρημένο χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ, μη κατεψυγμένο, εκτός από τα προϊόντα της κλάσης 2006, το οποίο επί του παρόντος υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 2005 80 00 (κωδικός TARIC 2005800010) («γλυκό καλαμπόκι»), καταγωγής Ταϊλάνδης («υπό επανεξέταση προϊόν»).

(27)

Από την έρευνα προέκυψε ότι, παρά τους διαφορετικούς τρόπους διατήρησης, όλοι οι επιμέρους τύποι του υπό επανεξέταση προϊόντος έχουν τα ίδια βιολογικά και χημικά χαρακτηριστικά και χρησιμοποιούνται για τον ίδιο σκοπό.

2.2.   Ομοειδές προϊόν

(28)

Όπως διαπιστώθηκε στην αρχική έρευνα καθώς και στην προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, η παρούσα έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων επιβεβαίωσε ότι τα ακόλουθα προϊόντα έχουν τα ίδια βασικά βιολογικά και χημικά χαρακτηριστικά, καθώς και τις ίδιες βασικές χρήσεις:

το υπό επανεξέταση προϊόν·

το προϊόν που παράγεται και πωλείται στην εγχώρια αγορά της Ταϊλάνδης· και

το προϊόν που παράγεται και πωλείται στην Ένωση από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

(29)

Ως εκ τούτου, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ομοειδή κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

3.   ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

3.1.   Ταϊλάνδη

3.1.1.   Προκαταρκτικές παρατηρήσεις

(30)

Κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, οι εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους από την Ταϊλάνδη συνεχίστηκαν, αν και σε χαμηλότερα επίπεδα απ’ ό,τι κατά την περίοδο έρευνας της αρχικής έρευνας (δηλαδή από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005). Σύμφωνα με την Eurostat, οι εισαγωγές γλυκού καλαμποκιού από την Ταϊλάνδη αντιπροσώπευαν περίπου το 3,9 % της ενωσιακής αγοράς κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, έναντι μεριδίου αγοράς 12,7 % κατά την αρχική έρευνα και 6 % κατά την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Σε απόλυτους όρους, οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη ανήλθαν σε 13 643 τόνους κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Προηγήθηκε μείωση των εισαγωγών από 41 973 τόνους στην αρχική έρευνα σε 21 856 τόνους κατά την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων.

3.1.2.   Ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης

3.1.2.1.   Κανονική αξία

(31)

Η Επιτροπή εξέτασε καταρχάς κατά πόσον ο συνολικός όγκος των εγχώριων πωλήσεων κάθε συνεργαζόμενου παραγωγού-εξαγωγέα ήταν αντιπροσωπευτικός, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Οι εγχώριες πωλήσεις είναι αντιπροσωπευτικές αν ο συνολικός όγκος των εγχώριων πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος σε ανεξάρτητους πελάτες στην εγχώρια αγορά ανά παραγωγό-εξαγωγέα αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 5 % του συνολικού όγκου των εξαγωγικών πωλήσεων του υπό επανεξέταση προϊόντος στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(32)

Στη βάση αυτή, οι συνολικές εγχώριες πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος στην εγχώρια αγορά ήταν αντιπροσωπευτικές μόνο για έναν παραγωγό-εξαγωγέα.

(33)

Στη συνέχεια, η Επιτροπή προσδιόρισε τους τύπους του προϊόντος που πωλούνται στην εγχώρια αγορά και οι οποίοι είναι πανομοιότυποι ή συγκρίσιμοι με τους τύπους προϊόντος που πωλούνται προς εξαγωγή στην Ένωση για τον παραγωγό-εξαγωγέα με αντιπροσωπευτικές εγχώριες πωλήσεις.

(34)

Ακολούθως, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον οι εγχώριες πωλήσεις αυτού του συνεργαζόμενου παραγωγού-εξαγωγέα στην εγχώρια αγορά του για κάθε τύπο προϊόντος που είναι πανομοιότυπος ή συγκρίσιμος με τον τύπο του προϊόντος που πωλείται προς εξαγωγή στην Ένωση ήταν αντιπροσωπευτικές, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Οι εγχώριες πωλήσεις ενός τύπου προϊόντος είναι αντιπροσωπευτικές αν ο συνολικός όγκος των εγχώριων πωλήσεων του συγκεκριμένου τύπου προϊόντος σε ανεξάρτητους πελάτες κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 5 % του συνολικού όγκου των εξαγωγικών πωλήσεων του πανομοιότυπου ή συγκρίσιμου τύπου προϊόντος στην Ένωση.

(35)

Στη συνέχεια, η Επιτροπή καθόρισε τους τύπους του προϊόντος για τους οποίους οι εγχώριες πωλήσεις ήταν αντιπροσωπευτικές και τους τύπους του προϊόντος για τους οποίους δεν πραγματοποιήθηκαν εγχώριες πωλήσεις ή οι εγχώριες πωλήσεις δεν ήταν αντιπροσωπευτικές.

(36)

Για τους τύπους του προϊόντος για τους οποίους υπήρχαν αντιπροσωπευτικές εγχώριες πωλήσεις, η Επιτροπή καθόρισε στη συνέχεια το ποσοστό των κερδοφόρων πωλήσεων σε ανεξάρτητους πελάτες στην εγχώρια αγορά, για κάθε τύπο προϊόντος, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, προκειμένου να αποφασίσει αν θα χρησιμοποιήσει τις πραγματικές εγχώριες πωλήσεις για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

(37)

Η κανονική αξία βασίζεται στην πραγματική εγχώρια τιμή ανά τύπο προϊόντος, ανεξάρτητα από το αν οι εν λόγω πωλήσεις είναι κερδοφόρες ή όχι, αν:

α)

ο όγκος πωλήσεων του τύπου προϊόντος που πωλήθηκε σε καθαρή τιμή πώλησης ίση ή μεγαλύτερη από το υπολογισμένο κόστος παραγωγής αντιπροσώπευε πάνω από το 80 % του συνολικού όγκου των πωλήσεων του εν λόγω τύπου προϊόντος· και

β)

η σταθμισμένη μέση τιμή πώλησης του συγκεκριμένου τύπου προϊόντος είναι ίση ή υψηλότερη από το μοναδιαίο κόστος παραγωγής.

(38)

Στην περίπτωση αυτή, η κανονική αξία είναι ο σταθμισμένος μέσος όρος των τιμών όλων των εγχώριων πωλήσεων του εν λόγω τύπου προϊόντος κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης.

(39)

Η κανονική αξία είναι η πραγματική εγχώρια τιμή ανά τύπο προϊόντος μόνο των κερδοφόρων εγχώριων πωλήσεων των τύπων του προϊόντος κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, αν:

α)

ο όγκος των κερδοφόρων πωλήσεων του τύπου προϊόντος αντιπροσωπεύει το πολύ 80 % του συνολικού όγκου των πωλήσεων του τύπου αυτού· ή

β)

η σταθμισμένη μέση τιμή του συγκεκριμένου τύπου προϊόντος είναι χαμηλότερη από το μοναδιαίο κόστος παραγωγής.

(40)

Η ανάλυση των εγχώριων πωλήσεων για τους τύπους προϊόντος με αντιπροσωπευτικές εγχώριες πωλήσεις έδειξε ότι η σταθμισμένη μέση τιμή πώλησης ήταν χαμηλότερη από το μοναδιαίο κόστος παραγωγής. Κατά συνέπεια, η κανονική αξία υπολογίστηκε ως σταθμισμένος μέσος όρος μόνο των κερδοφόρων πωλήσεων.

(41)

Όταν οι πωλήσεις ενός τύπου προϊόντος του ομοειδούς προϊόντος κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις ήταν μηδενικές ή ανεπαρκείς ή όταν ένας τύπος προϊόντος δεν πωλήθηκε σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες στην εγχώρια αγορά, η Επιτροπή κατασκεύασε την κανονική αξία σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 6 του βασικού κανονισμού.

(42)

Η κανονική αξία κατασκευάστηκε με την προσθήκη των ακόλουθων στοιχείων στο μέσο κόστος παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος του συνεργαζόμενου παραγωγού-εξαγωγέα κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης:

α)

των μέσων σταθμισμένων εξόδων πώλησης μαζί με τα γενικά και διοικητικά έξοδα (ΠΓΔΕ) στα οποία υποβλήθηκε ο συνεργαζόμενος παραγωγός-εξαγωγέας επί των εγχώριων πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος, κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης· και

β)

του μέσου σταθμισμένου κέρδους που αποκόμισε ο συνεργαζόμενος παραγωγός-εξαγωγέας επί των εγχώριων πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος, κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(43)

Το κόστος παραγωγής προσαρμόστηκε, αν χρειαζόταν.

(44)

Για τους υπόλοιπους δύο παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν πραγματοποίησαν καμία πώληση του ομοειδούς προϊόντος για εγχώρια κατανάλωση, η κανονική αξία έπρεπε να κατασκευαστεί σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.

(45)

Η κανονική αξία κατασκευάστηκε με την πρόσθεση, στο κόστος παραγωγής για κάθε τύπο προϊόντος που εξήχθη στην Ένωση, ενός εύλογου ποσού για τις δαπάνες πώλησης, τα γενικά και διοικητικά έξοδα (ΠΓΔΕ) και το κέρδος.

(46)

Για έναν από τους δύο παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν πραγματοποίησαν πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος για εγχώρια κατανάλωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, το ποσό των ΠΓΔΕ και το κέρδος βασίστηκαν στο πραγματικό ποσό που εφαρμόζεται στην παραγωγή και τις πωλήσεις κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις της ίδιας γενικής κατηγορίας προϊόντων για τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα στην εγχώρια αγορά.

(47)

Για τον άλλο παραγωγό-εξαγωγέα, ο οποίος δεν πώλησε το ομοειδές προϊόν ούτε την ίδια γενική κατηγορία προϊόντων για εγχώρια κατανάλωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, το ποσό των ΠΓΔΕ και το κέρδος καθορίστηκαν ως ο μέσος όρος του ποσού των ΠΓΔΕ και του κέρδους της ίδιας γενικής κατηγορίας προϊόντων που υπολογίστηκε για τους άλλους δύο συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς. Η μεθοδολογία αυτή διασφαλίζει ότι το ποσό του κέρδους που καθορίζεται με τον τρόπο αυτόν δεν υπερβαίνει το κέρδος που πραγματοποιούν υπό κανονικές συνθήκες άλλοι εξαγωγείς από τις πωλήσεις προϊόντων της ίδιας γενικής κατηγορίας στην εγχώρια αγορά, όπως απαιτείται από το άρθρο 2 παράγραφος 6 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού.

3.1.2.2.   Τιμή εξαγωγής

(48)

Όλοι οι συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς εξήγαγαν το υπό επανεξέταση προϊόν απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Συνεπώς, η τιμή εξαγωγής ήταν η πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή για το υπό επανεξέταση προϊόν όταν πωλούνταν για εξαγωγή στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

3.1.2.3.   Σύγκριση

(49)

Η Επιτροπή συνέκρινε την κανονική αξία και την τιμή εξαγωγής των παραγωγών-εξαγωγέων βάσει τιμών εκ του εργοστασίου.

(50)

Όπου αυτό κρίθηκε δικαιολογημένο από την ανάγκη να εξασφαλιστεί δίκαιη σύγκριση, η Επιτροπή προσάρμοσε την κανονική αξία και/ή την τιμή εξαγωγής, ώστε να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού.

(51)

Κατά περίπτωση και όπου κρίθηκε δικαιολογημένο, έγιναν προσαρμογές στην τιμή εξαγωγής για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές στα έξοδα μεταφοράς, διεκπεραίωσης και φόρτωσης, στα έξοδα πίστωσης και στα τραπεζικά τέλη και τις προμήθειες.

(52)

Οι προς τα κάτω προσαρμογές της τιμής εξαγωγής κυμαίνονταν από 1 % έως 2 % για τα έξοδα μεταφοράς, από 0,5 % έως 1,5 % για τα έξοδα διεκπεραίωσης και φόρτωσης, από 0 % έως 0,5 % για τα έξοδα πίστωσης, από 0 % έως 0,5 % για τα τραπεζικά τέλη και από 0,5 % έως 1,5 % για τις προμήθειες.

(53)

Δύο παραγωγοί-εξαγωγείς ζήτησαν αρνητικό περιθώριο (θετική προσαρμογή) επί της τιμής εξαγωγής λόγω εικαζόμενης αντιστάθμισης δασμού, στο σημείο «Άλλοι παράγοντες», όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο ια) του βασικού κανονισμού. Οι παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι λαμβάνουν την εν λόγω αντιστάθμιση δασμού από την κυβέρνηση της Ταϊλάνδης, όταν το υπό επανεξέταση προϊόν πωλείται για εξαγωγή, μεταξύ άλλων, στην αγορά της Ένωσης.

(54)

Οι παραγωγοί-εξαγωγείς μπόρεσαν να αποδείξουν ότι τους καταβάλλεται ένα ποσό που αντιστοιχεί σε λιγότερο από το 0,5 % της αξίας του τιμολογίου. Ωστόσο, οι παραγωγοί-εξαγωγείς δεν απέδειξαν την ύπαρξη κάποιας σχέσης μεταξύ της αντιστάθμισης δασμού που λαμβάνουν και των τελών εισαγωγής που καταβάλλουν για τα υλικά που ενσωματώνονται στο εξαγόμενο υπό επανεξέταση προϊόν. Ως εκ τούτου, οι ισχυρισμοί για αρνητικό περιθώριο βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 10 στοιχείο ια) απορρίφθηκαν.

(55)

Οι προς τα κάτω προσαρμογές της κανονικής αξίας ήταν από 1 % έως 2 % για τα έξοδα μεταφοράς και από 0,5 % έως 1 % για τα έξοδα πίστωσης.

(56)

Ένας παραγωγός-εξαγωγέας ζήτησε προσαρμογή της κανονικής αξίας ώστε να ληφθούν υπόψη οι διαφορές στο κόστος πίστωσης που χορηγήθηκε για εγχώριες πωλήσεις, το οποίο υπολογίστηκε με τη χρήση βραχυπρόθεσμου επιτοκίου για εμπορικά δάνεια που χορηγήθηκαν από εμπορική τράπεζα στην Ταϊλάνδη. Η Επιτροπή επισήμανε ότι το εν λόγω επιτόκιο ήταν το μέγιστο θεωρητικό καταβλητέο επιτόκιο και ίσχυε σε ημερομηνία προγενέστερη της έναρξης της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης. Το επιτόκιο αυτό ήταν σημαντικά υψηλότερο από το πραγματικό επιτόκιο που ήταν καταβλητέο βάσει συγκρίσιμης βραχυπρόθεσμης συμφωνίας δανεισμού που διαπιστώθηκε στις οικονομικές καταστάσεις που ίσχυαν κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή προσάρμοσε το ζητούμενο περιθώριο με βάση το πράγματι εφαρμοζόμενο επιτόκιο για συγκρίσιμες συναλλαγές.

(57)

Δύο παραγωγοί-εξαγωγείς ζήτησαν τη χρήση μειωμένου περιθωρίου κέρδους, σε περίπτωση που η Επιτροπή κατασκευάσει την κανονική αξία, ώστε να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι οι πωλήσεις με εμπορικό σήμα (δικό τους εμπορικό σήμα) στην εγχώρια αγορά συνεπάγονται υψηλότερο περιθώριο κέρδους από τις πωλήσεις χωρίς εμπορικό σήμα (δηλαδή όχι το δικό τους εμπορικό σήμα, αλλά κατά κανόνα το εμπορικό σήμα του πελάτη) στην αγορά της Ένωσης.

(58)

Σύμφωνα με την αρχική έρευνα, η Επιτροπή αποδέχθηκε αυτούς τους ισχυρισμούς στο μέτρο που ίσχυαν και προέβη σε προσαρμογή βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 10 στοιχείο δ) του βασικού κανονισμού. Οι λεπτομέρειες κοινοποιήθηκαν στις οικείες εταιρείες.

3.1.2.4.   Περιθώρια ντάμπινγκ

(59)

Για τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς, η Επιτροπή συνέκρινε τη μέση σταθμισμένη κανονική αξία κάθε τύπου του ομοειδούς προϊόντος με τη μέση σταθμισμένη τιμή εξαγωγής του αντίστοιχου τύπου του υπό επανεξέταση προϊόντος, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού.

(60)

Μετά την τελική κοινοποίηση, ένας συνεργαζόμενος παραγωγός-εξαγωγέας σχολίασε τον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ που τον αφορούσε, επισημαίνοντας ότι υπήρχε πιθανώς σφάλμα εκ παραδρομής. Λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές, η Επιτροπή αναθεώρησε τον υπολογισμό της για να διορθώσει το εκ παραδρομής σφάλμα και καθόρισε το αναθεωρημένο περιθώριο ντάμπινγκ για τον εν λόγω συνεργαζόμενο παραγωγό-εξαγωγέα. Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι ο παραγωγός-εξαγωγέας δεν πραγματοποίησε ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(61)

Μετά την πρόσθετη τελική κοινοποίηση σχετικά με τη διόρθωση του εκ παραδρομής σφάλματος, ένας άλλος συνεργαζόμενος παραγωγός-εξαγωγέας υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με τον αντίκτυπο του αναθεωρημένου υπολογισμού στο δικό του περιθώριο ντάμπινγκ. Οι παρατηρήσεις αυτές υποβλήθηκαν καθυστερημένα, τέσσερις ημέρες μετά την προθεσμία υποβολής παρατηρήσεων, και δεν παρασχέθηκε μη εμπιστευτική εκδοχή των παρατηρήσεων. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν μπορούσε να εξετάσει επίσημα τις παρατηρήσεις. Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι οι παρατηρήσεις δεν θα είχαν αντίκτυπο στο περιθώριο ντάμπινγκ που είχε προηγουμένως κοινοποιηθεί για τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα.

(62)

Πράγματι, παρά τη διόρθωση του σφάλματος υπολογισμού για έναν παραγωγό-εξαγωγέα, το συμπέρασμα της Επιτροπής σχετικά με το ντάμπινγκ για τη χώρα ως σύνολο παραμένει αμετάβλητο. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι οι άλλοι δύο συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς, οι οποίοι αντιπροσώπευαν πάνω από το 90 % των συνολικών εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση από τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς, διαπιστώθηκε ότι άσκησαν πρακτική ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης σε σημαντικά επίπεδα.

(63)

Το περιθώριο ντάμπινγκ σε εθνικό επίπεδο, με βάση το σταθμισμένο μέσο περιθώριο ντάμπινγκ και των τριών συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων, εκφρασμένο ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή του δασμού, ήταν ανώτερο του επιπέδου de minimis (4,3 %). Επομένως, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το ντάμπινγκ συνεχίστηκε κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

4.   ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ ΤΟΥ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

(64)

Η Επιτροπή, σε συνέχεια του πορίσματος για την ύπαρξη ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, διερεύνησε, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, την πιθανότητα συνέχισης του ντάμπινγκ σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων. Αναλύθηκαν τα ακόλουθα πρόσθετα στοιχεία: η παραγωγική ικανότητα και η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην Ταϊλάνδη, καθώς και η σχέση μεταξύ των τιμών εξαγωγής σε τρίτες χώρες και του επιπέδου των τιμών στην Ένωση.

4.1.   Παραγωγική ικανότητα και πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην Ταϊλάνδη.

(65)

Οι πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή σχετικά με την παραγωγή και την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα συνίστανται στα στοιχεία που υποβλήθηκαν από τους τρεις συνεργαζόμενους Ταϊλανδούς παραγωγούς-εξαγωγείς, στα στοιχεία που υποβλήθηκαν από τον αιτούντα στην αίτηση επανεξέτασης και στις συμπληρωματικές πληροφορίες που υπέβαλε ο αιτών κατά τη διάρκεια της διαδικασίας.

(66)

Ένας από τους Ταϊλανδούς παραγωγούς, η εταιρεία RKI, έδωσε αριθμητικά στοιχεία για την παραγωγή και την παραγωγική ικανότητα ξεχωριστά για τα «ημικατεργασμένα προϊόντα» και τα «τελικά προϊόντα». Η μόνη διαφορά μεταξύ αυτών των κατηγοριών εμπορευμάτων ήταν ότι τα «τελικά προϊόντα» είχαν μια ετικέτα πάνω στα κουτιά, ενώ τα «ημικατεργασμένα προϊόντα» δεν είχαν ετικέτα. Η Επιτροπή θεώρησε την ικανότητα παραγωγής «ημικατεργασμένων προϊόντων» ως το πλέον κατάλληλο στοιχείο που έπρεπε να χρησιμοποιηθεί για το υπό επανεξέταση προϊόν, δεδομένου ότι η ικανότητα παραγωγής τελικών προϊόντων υπολογίστηκε βάσει του τρέχοντος χρόνου χρήσης της μηχανής τοποθέτησης της ετικέτας, ο οποίος θα μπορούσε να αυξηθεί.

(67)

Επιπλέον, βάσει των πληροφοριών που ελήφθησαν κατά την επαλήθευση, η Επιτροπή θεώρησε ότι το ποσοστό απόδοσης που χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό της ικανότητας παραγωγής ημικατεργασμένων προϊόντων για την εταιρεία RKI ήταν πολύ χαμηλό και το αναθεώρησε προς τα πάνω.

(68)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή εκτίμησε ότι η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα που ήταν διαθέσιμη για τους τρεις συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς ήταν περίπου 70 000 τόνοι του υπό επανεξέταση προϊόντος για την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Δεδομένου ότι οι τρεις συνεργαζόμενοι παραγωγοί αντιπροσώπευαν περίπου το 45 % της εκτιμώμενης συνολικής παραγωγικής ικανότητας για το σύνολο των Ταϊλανδών παραγωγών που αναφέρονται στην αίτηση επανεξέτασης (300 000 τόνοι), η Επιτροπή εκτίμησε με παρέκταση ότι η συνολική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα για όλους τους Ταϊλανδούς παραγωγούς ήταν περίπου 150 000 τόνοι. Η ποσότητα αυτή αντιπροσωπεύει πάνω από το 40 % της συνολικής ενωσιακής κατανάλωσης κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης και είναι περίπου ενδεκαπλάσια από τις συνολικές ταϊλανδικές εξαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(69)

Επιπλέον, τα στοιχεία που υπέβαλε ο αιτών έδειξαν ότι ο όγκος του ακατέργαστου γλυκού καλαμποκιού που ήταν διαθέσιμος για μεταποίηση το 2018 αναμενόταν να είναι υψηλότερος κατά 12,5 % έως 25 % σε σχέση με το 2017 (11). Επιπλέον, ένας μη συνεργαζόμενος Ταϊλανδός παραγωγός γλυκού καλαμποκιού, η εταιρεία Sunstal Public Company Limited, επένδυσε το 2018 170,6 εκατομμύρια THB (περίπου 4,5 εκατομμύρια ευρώ) σε μηχανήματα και εξοπλισμό για την αύξηση της παραγωγικής ικανότητας και της αποδοτικότητας της παραγωγής (12).

(70)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι Ταϊλανδοί παραγωγοί γλυκού καλαμποκιού διαθέτουν εκτεταμένη πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα για να αυξήσουν τις εξαγωγές τους στην ενωσιακή αγορά, αν λήξουν τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ.

4.2.   Σχέση μεταξύ των τιμών εξαγωγής σε τρίτες χώρες και του επιπέδου των τιμών στην Ένωση

(71)

Για να προσδιορίσει την πιθανή εξέλιξη των εισαγωγών σε περίπτωση λήξης των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή εξέτασε την ελκυστικότητα της ενωσιακής αγοράς όσον αφορά τις τιμές. Δεδομένου ότι το 85 % των πωλήσεων των συνεργαζόμενων Ταϊλανδών παραγωγών-εξαγωγέων στην ενωσιακή αγορά αφορούσαν μεγάλα μεταλλικά κουτιά με κλασικό άνοιγμα και περίπου το 42 % των ταϊλανδικών εξαγωγών σε τρίτες χώρες αφορούσαν επίσης μεγάλα μεταλλικά κουτιά με κλασικό άνοιγμα, η ανάλυση επικεντρώθηκε σ’ αυτούς τους τύπους προϊόντων.

(72)

Από τη σύγκριση των εν λόγω πωλήσεων σε επίπεδο εκ του εργοστασίου προέκυψε ότι οι τιμές στην ενωσιακή αγορά ήταν περίπου κατά 20 % υψηλότερες από τις τιμές του ίδιου τύπου προϊόντος σε τρίτες χώρες. Λαμβανομένων υπόψη των σημαντικά υψηλότερων τιμών στην ενωσιακή αγορά, είναι σαφές ότι η Ένωση εξακολουθεί να αποτελεί ελκυστική αγορά για τους Ταϊλανδούς παραγωγούς-εξαγωγείς. Το εύρημα αυτό είναι αντιπροσωπευτικό για όλους τους Ταϊλανδούς εξαγωγείς, δεδομένου ότι, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 21, οι συνεργαζόμενοι παραγωγοί αντιπροσώπευαν περίπου το 80 % του συνόλου των ταϊλανδικών εξαγωγών στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(73)

Η Επιτροπή επισήμανε επίσης ότι οι Ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς οι οποίοι δεν συνεργάζονται στην έρευνα υπόκεινταν κατά μέσο όρο σε υψηλότερους δασμούς αντιντάμπινγκ από τις εταιρείες που συνεργάζονται στην έρευνα. Συνεπώς, υπάρχει μεγαλύτερη πιθανότητα οι εν λόγω εταιρείες να αυξήσουν τις εξαγωγές τους στην ενωσιακή αγορά, αν λήξουν τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ.

(74)

Ο σημαντικός όγκος εξαγωγών και τα σημαντικά μερίδια αγοράς της Ταϊλάνδης κατά την αρχική περίοδο έρευνας (41 973 τόνοι, 12,7 %) και οι συνεχιζόμενες εξαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος από την Ταϊλάνδη στην ενωσιακή αγορά κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης (13 643 τόνοι, 3,9 %) επιτρέπουν στην Επιτροπή να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η ενωσιακή αγορά είναι ελκυστική για τους Ταϊλανδούς παραγωγούς του υπό επανεξέταση προϊόντος.

(75)

Μετά την τελική κοινοποίηση, η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης ισχυρίστηκε ότι ο όγκος των εξαγωγών από την Ταϊλάνδη μειώθηκε σημαντικά (-67 %) σε σύγκριση με την περίοδο της αρχικής έρευνας. Ισχυρίστηκε επίσης ότι δεν υπήρχε πιθανότητα συνέχισης του ντάμπινγκ, δεδομένου ότι, κατά την εξεταζόμενη περίοδο, το μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε κατά 1 %, ενώ το μερίδιο αγοράς των ταϊλανδικών εξαγωγών προς την Ένωση παρέμεινε σταθερό σε 3,9 %.

(76)

Ωστόσο, η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης δεν αμφισβητεί ούτε το γεγονός ότι το υπό επανεξέταση προϊόν πωλήθηκε στη συντριπτική πλειονότητά του σε τιμές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ στην Ένωση ούτε το γεγονός ότι οι εξαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος συνεχίστηκαν σε σημαντικές ποσότητες παρά τα ισχύοντα μέτρα. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή εμμένει στο πόρισμά της σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης του ντάμπινγκ.

(77)

Επιπλέον, η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης ισχυρίστηκε ότι η προσαρμογή της παραγωγικής ικανότητας της Ταϊλάνδης και, κατά συνέπεια, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα που αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 66 έως 70 ήταν αδικαιολόγητη, χωρίς να τεκμηριώσει τον ισχυρισμό αυτόν. Ο Ταϊλανδός παραγωγός-εξαγωγέας, η παραγωγική ικανότητα του οποίου προσαρμόστηκε, δεν αμφισβήτησε την προσαρμογή. Κατά συνέπεια, ο ισχυρισμός απορρίπτεται.

(78)

Η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης υποστήριξε περαιτέρω ότι, καθώς ο όγκος των εξαγωγών της Ταϊλάνδης αντιπροσώπευε μόλις το 0,9 % της συνολικής πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων της Ταϊλάνδης, η ενωσιακή αγορά δεν ήταν πλέον ελκυστική για τους Ταϊλανδούς παραγωγούς-εξαγωγείς.

(79)

Ωστόσο, ο όγκος των εξαγωγών της Ταϊλάνδης ανερχόταν στην πραγματικότητα περίπου στο 9 % (13) της συνολικής πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας της Ταϊλάνδης. Αυτό επιβεβαιώνει το γεγονός ότι οι Ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς εξακολουθούν να εξάγουν σημαντικές ποσότητες στην Ένωση, παρά τα ισχύοντα μέτρα, και διαθέτουν σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα για να αυξήσουν τις δικές τους εξαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος, αν λήξουν τα μέτρα.

(80)

Συνεπώς, αν λήξουν τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ, οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη στην Ένωση είναι πιθανόν να αυξηθούν σημαντικά και σε τιμές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

4.3.   Συμπέρασμα

(81)

Βάσει των ανωτέρω και, ειδικότερα, με δεδομένο το περιθώριο ντάμπινγκ που διαπιστώθηκε κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, τη σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα που υπάρχει στην Ταϊλάνδη και την ελκυστικότητα της ενωσιακής αγοράς, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η κατάργηση των μέτρων θα οδηγούσε πιθανώς σε συνέχιση του ντάμπινγκ και ότι θα εισέρχονταν στην ενωσιακή αγορά, σε σημαντικές ποσότητες, εξαγωγές σε τιμές ντάμπινγκ. Συνεπώς, έκρινε ότι είναι πιθανό να συνεχιστεί η πρακτική ντάμπινγκ σε περίπτωση λήξης της ισχύος των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ.

5.   ΖΗΜΙΑ

5.1.   Ορισμός του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και της ενωσιακής παραγωγής

(82)

Το ομοειδές προϊόν παρασκευαζόταν από περίπου 20 παραγωγούς στην Ένωση κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. Οι παραγωγοί αυτοί αποτελούν τον «ενωσιακό κλάδο παραγωγής» κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.

(83)

Η συνολική ενωσιακή παραγωγή κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης προσδιορίστηκε σε περίπου 150 000 τόνους βάσει των στοιχείων που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 15, στο δείγμα συμπεριελήφθησαν τρεις ενωσιακοί παραγωγοί, που αντιπροσωπεύουν πάνω από το 60 % της συνολικής παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος στην Ένωση.

5.2.   Ενωσιακή κατανάλωση

(84)

Η Επιτροπή προσδιόρισε την ενωσιακή κατανάλωση ως το άθροισμα του όγκου πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην ενωσιακή αγορά και των συνολικών εισαγωγών στην Ένωση, που ελήφθησαν από τη βάση δεδομένων Comext (Eurostat).

(85)

Καθ’ όλη τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, η ενωσιακή κατανάλωση αυξήθηκε ελαφρά κατά 2 %.

Πίνακας 1

Ενωσιακή κατανάλωση (σε τόνους)

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Συνολική κατανάλωση

343 325

347 950

354 821

348 682

Δείκτης (2015 = 100)

100

101

103

102

Πηγή: Eurostat, στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

5.3.   Εισαγωγές από την οικεία χώρα

5.3.1.   Όγκος και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από την οικεία χώρα

(86)

Η Επιτροπή καθόρισε τον όγκο των εισαγωγών από την Ταϊλάνδη στην Ένωση με βάση τα στοιχεία της βάσης δεδομένων Comext (Eurostat) και το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών, συγκρίνοντας αυτούς τους όγκους εισαγωγών με την ενωσιακή κατανάλωση, όπως παρατίθεται στον πίνακα 1.

(87)

Οι εισαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος στην Ένωση από την Ταϊλάνδη αυξήθηκαν κατά 3 %, από 13 307 τόνους το 2015 σε περίπου 13 643 τόνους κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, μετά από μείωση κατά 12 % το 2016.

Πίνακας 2

Όγκος εισαγωγών της Ένωσης από την Ταϊλάνδη (τόνοι)

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Όγκος των εισαγωγών από την Ταϊλάνδη

13 307

11 674

12 341

13 643

Δείκτης (2015 = 100)

100

88

93

103

Πηγή: Eurostat

(88)

Το αντίστοιχο μερίδιο αγοράς των Ταϊλανδών εξαγωγέων στην ενωσιακή αγορά εξελίχθηκε όπως και οι όγκοι των εισαγωγών και ανήλθε στο 3,9 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

Πίνακας 3

Μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από την Ταϊλάνδη (%)

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Μερίδιο των εισαγωγών από την Ταϊλάνδη

3,9

3,4

3,5

3,9

Δείκτης (2015 = 100)

100

87

90

100

Πηγή: Eurostat, στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

5.3.2.   Τιμές των εισαγωγών από την οικεία χώρα και υποτιμολόγηση

(89)

Η Επιτροπή καθόρισε τις τιμές των εισαγωγών με βάση στοιχεία που έλαβε από τη βάση δεδομένων Comext (Eurostat).

(90)

Οι μέσες τιμές εισαγωγής του υπό επανεξέταση προϊόντος από την Ταϊλάνδη μειώθηκαν κατά 15 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

Πίνακας 4

Μέση τιμή εισαγωγής από την Ταϊλάνδη (EUR/τόνο)

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Τιμή εισαγωγής από την Ταϊλάνδη

929

913

869

786

Δείκτης (2015 = 100)

100

98

94

85

Πηγή: Eurostat

(91)

Η Επιτροπή καθόρισε την υποτιμολόγηση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης συγκρίνοντας:

α)

τις μέσες σταθμισμένες τιμές πώλησης ανά τύπο προϊόντος οι οποίες χρεώθηκαν από τους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην ενωσιακή αγορά, προσαρμοσμένες σε επίπεδο τιμών εκ του εργοστασίου· και

β)

τις αντίστοιχες σταθμισμένες μέσες τιμές ανά τύπο προϊόντος των εισαγωγών από τους συνεργαζόμενους Ταϊλανδούς παραγωγούς του δείγματος στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην ενωσιακή αγορά, που καθορίστηκαν στη βάση κόστους, ασφάλισης και ναύλου (CIF), με τις κατάλληλες προσαρμογές για να ληφθούν υπόψη οι συμβατικοί δασμοί και τα έξοδα εισαγωγής, συμπεριλαμβανομένης της εκφόρτωσης και του εκτελωνισμού.

(92)

Η σύγκριση τιμών πραγματοποιήθηκε ανά τύπο προϊόντος για τις εμπορικές συναλλαγές ίδιου επιπέδου, δεόντως προσαρμοσμένες όπου ήταν απαραίτητο, και αφού αφαιρέθηκαν οι μειώσεις και οι εκπτώσεις. Το αποτέλεσμα της σύγκρισης εκφράστηκε ως ποσοστό του κύκλου εργασιών των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Προέκυψε μέσο σταθμισμένο περιθώριο υποτιμολόγησης από -0,7 % έως 4,25 % για τις εισαγωγές από την οικεία χώρα στην ενωσιακή αγορά. Περίπου το 79 % του όγκου των εισαγωγών από παραγωγούς-εξαγωγείς του δείγματος στην Ταϊλάνδη ήταν χαμηλότερες από τις τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

5.4.   Εισαγωγές από τρίτες χώρες εκτός της Ταϊλάνδης

(93)

Οι εισαγωγές γλυκού καλαμποκιού από τρίτες χώρες εκτός της Ταϊλάνδης προέρχονταν κυρίως από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας («Κίνα»).

(94)

Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες μειώθηκε από 2,2 % σε 1,2 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Το επιμέρους μερίδιο αγοράς των δύο μεγαλύτερων εξαγωγικών χωρών εκτός της Ταϊλάνδης παρέμεινε κάτω του 1 %.

Πίνακας 5

Μερίδιο αγοράς των εισαγωγών

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

ΗΠΑ

0,9 %

0,8 %

0,6 %

0,6 %

Κίνα

0,6 %

0,4 %

0,3 %

0,4 %

Λοιπές χώρες

0,7 %

0,5 %

0,2 %

0,2 %

Σύνολο

2,2 %

1,7 %

1,1 %

1,2 %

Δείκτης (2015 = 100)

100

79

52

55

Πηγή: Eurostat

5.5.   Οικονομική κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

5.5.1.   Γενικές παρατηρήσεις

(95)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η εξέταση των επιπτώσεων των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής περιέλαβε αξιολόγηση όλων των οικονομικών δεικτών που είχαν σημασία για την κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

(96)

Η συγκεκριμένη αγορά χαρακτηρίζεται, μεταξύ άλλων, από δύο διαύλους πωλήσεων, δηλαδή πωλήσεις με το εμπορικό σήμα του παραγωγού και πωλήσεις με το εμπορικό σήμα των λιανοπωλητών (εμπόρων λιανικής). Οι πωλήσεις που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του πρώτου διαύλου, σε σύγκριση με τον δεύτερο, συνεπάγονται, συνήθως, μεγαλύτερα έξοδα πώλησης, ιδίως για την κάλυψη των εξόδων μάρκετινγκ και διαφήμισης, και οδηγούν επίσης σε υψηλότερες τιμές πώλησης.

(97)

Από την έρευνα προέκυψε ότι όλες οι ανταγωνιζόμενες εισαγωγές από τους Ταϊλανδούς παραγωγούς-εξαγωγείς του δείγματος ενέπιπταν στον δεύτερο δίαυλο, δηλαδή γίνονταν με το εμπορικό σήμα των λιανοπωλητών. Ως εκ τούτου, κρίθηκε σκόπιμο να γίνει διάκριση, όπου χρειαζόταν, κατά την ανάλυση της ζημίας, μεταξύ των πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής που πραγματοποιούνται με το εμπορικό σήμα του παραγωγού και εκείνων που πραγματοποιούνται με το εμπορικό σήμα των λιανοπωλητών, καθώς οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ανταγωνίζονται με τα ομοειδή προϊόντα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής που πωλούνται με το εμπορικό σήμα των λιανοπωλητών. Ειδικότερα, η διάκριση αυτή έγινε προκειμένου να καθοριστούν οι όγκοι των πωλήσεων, οι τιμές πώλησης και η αποδοτικότητα. Ωστόσο, προκειμένου να αποδοθεί η πλήρης εικόνα των πραγμάτων, παρατίθενται και αναλύονται στους πίνακες 9, 13 και 16 τα σύνολα (συμπεριλαμβανομένων των πωλήσεων υπό τα εμπορικά σήματα και των δύο κατηγοριών). Κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, οι πωλήσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής με το εμπορικό σήμα των λιανοπωλητών αντιπροσώπευαν περίπου το 67 % του συνολικού όγκου των πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και περίπου το 57 % της αξίας των πωλήσεών του.

(98)

Δεδομένου ότι η μεταποίηση του γλυκού καλαμποκιού στην Ένωση γίνεται μόνο κατά τους θερινούς μήνες, ορισμένοι δείκτες ζημίας είναι σχεδόν πανομοιότυποι για το 2017 και για την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης (από την 1η Ιουλίου 2017 έως τις 30 Ιουνίου 2018). Αυτό ισχύει ιδίως για την παραγωγή και την παραγωγική ικανότητα.

(99)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 14, η δειγματοληψία χρησιμοποιήθηκε για την αξιολόγηση της οικονομικής κατάστασης του κλάδου παραγωγής της Ένωσης.

(100)

Για τον προσδιορισμό της ζημίας, η Επιτροπή προέβη σε διάκριση μεταξύ των μακροοικονομικών και μικροοικονομικών δεικτών ζημίας. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μακροοικονομικούς δείκτες βάσει στοιχείων που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και των επαληθευμένων απαντήσεων των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος στο ερωτηματολόγιο.

(101)

Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μικροοικονομικούς δείκτες βάσει των στοιχείων που περιέχονται στις απαντήσεις που έδωσαν στο ερωτηματολόγιο οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος.

(102)

Διαπιστώθηκε ότι αμφότερα τα σύνολα στοιχείων ήταν αντιπροσωπευτικά της οικονομικής κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

(103)

Οι μακροοικονομικοί δείκτες είναι οι εξής: παραγωγή, παραγωγική ικανότητα, χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας, όγκος πωλήσεων, μερίδιο αγοράς, ανάπτυξη, απασχόληση, παραγωγικότητα, μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από παλαιότερες πρακτικές ντάμπινγκ.

(104)

Οι μικροοικονομικοί δείκτες είναι οι εξής: μέσες μοναδιαίες τιμές, μοναδιαίο κόστος, κόστος εργασίας, αποθέματα, αποδοτικότητα, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση των επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων.

5.5.2.   Μακροοικονομικοί δείκτες

5.5.2.1.   Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

(105)

Από ένα επίπεδο περίπου 359 000 τόνων το 2015, η παραγωγή του ενωσιακού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε κατά 5 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

Πίνακας 6

Ενωσιακή παραγωγή

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Παραγωγή (τόνοι)

359 250

343 539

376 337

376 437

Δείκτης (2015 = 100)

100

96

105

105

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

(106)

Η παραγωγική ικανότητα παρέμεινε αμετάβλητη κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

Πίνακας 7

Ενωσιακή παραγωγική ικανότητα

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Ικανότητα (τόνοι)

465 311

465 370

465 876

465 876

Δείκτης (2015 = 100)

100

100

100

100

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

(107)

Η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας ακολούθησε την ίδια τάση με την παραγωγή, δηλαδή αυξήθηκε κατά 5 % κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου σε 81 %.

Πίνακας 8

Χρησιμοποίηση της ενωσιακής παραγωγικής ικανότητας

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας (%)

77

74

81

81

Δείκτης (2015 = 100)

100

96

105

105

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

5.5.2.2.   Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς

(108)

Οι πωλήσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής από την παραγωγή του που προορίζεται να διατεθεί με το εμπορικό σήμα των λιανοπωλητών στην ενωσιακή αγορά σε μη συνδεδεμένους πελάτες αυξήθηκαν κατά 3 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

Πίνακας 9

Όγκος πωλήσεων της Ένωσης

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Όγκος πωλήσεων της Ένωσης (με το εμπορικό σήμα των λιανοπωλητών) σε ανεξάρτητους πελάτες (τόνοι)

214 495

219 646

225 522

220 839

Δείκτης (2015 = 100)

100

102

105

103

Όγκος πωλήσεων της Ένωσης (με το εμπορικό σήμα του παραγωγού και με το εμπορικό σήμα των λιανοπωλητών) σε ανεξάρτητους πελάτες (τόνοι)

322 501

330 246

338 455

330 875

Δείκτης (2015 = 100)

100

102

105

103

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

(109)

Το σύνολο των πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην ενωσιακή αγορά σε μη συνδεδεμένους πελάτες (τόσο με το εμπορικό σήμα του παραγωγού όσο και με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών) ακολούθησε την ίδια εξέλιξη με τις πωλήσεις με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών, δηλαδή αυξήθηκε κατά 3 % κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου.

(110)

Το μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής ήταν 94 % το 2015 και αυξήθηκε κατά μία ποσοστιαία μονάδα σε 95 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

Πίνακας 10

Μερίδιο αγοράς της Ένωσης

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής (τόσο με το εμπορικό σήμα του παραγωγού όσο και με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών) (%)

94

95

95

95

Δείκτης (2015 = 100)

100

101

101

101

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

5.5.2.3.   Ανάπτυξη

(111)

Μεταξύ του 2015 και της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης, η ενωσιακή κατανάλωση αυξήθηκε ελαφρά κατά 2 %, αλλά ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής κατόρθωσε να αυξήσει το μερίδιο αγοράς του κατά 1 % μέσω αύξησης των πωλήσεων.

5.5.2.4.   Απασχόληση και παραγωγικότητα

(112)

Το επίπεδο απασχόλησης στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής μειώθηκε αρχικά κατά 11 % μεταξύ 2015 και 2017 και στη συνέχεια αυξήθηκε κατά 6 ποσοστιαίες μονάδες κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Συνολικά, η απασχόληση στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής μειώθηκε κατά 5 % στη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, δηλαδή από περίπου 2 200 σε περίπου 2 100 ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης («ΙΠΑ»).

Πίνακας 11

Απασχόληση

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Απασχόληση σε ΙΠΑ

2 203

1 993

1 964

2 092

Δείκτης (2015 = 100)

100

90

89

95

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

(113)

Η παραγωγικότητα του εργατικού δυναμικού του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, εκφραζόμενη ως όγκος παραγωγής (τόνοι) ανά ΙΠΑ ετησίως, ξεκίνησε από ένα επίπεδο 163 τόνων ανά ΙΠΑ, αυξήθηκε στη συνέχεια κατά 17 % μεταξύ του 2015 και του 2017 και μετά μειώθηκε κατά 7 ποσοστιαίες μονάδες κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Συνολικά, η παραγωγικότητα αυξήθηκε κατά 10 % σε 180 τόνους ανά ΙΠΑ ετησίως. Αυτό αντικατοπτρίζει την αυξημένη χρήση προηγμένων μηχανημάτων σε βάρος της χειρωνακτικής εργασίας.

Πίνακας 12

Ενωσιακή παραγωγικότητα

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Παραγωγικότητα (τόνοι/ΙΠΕ)

163

172

192

180

Δείκτης (2015 = 100)

100

106

117

110

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

5.5.2.5.   Μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από τις επιπτώσεις προηγούμενων πρακτικών ντάμπινγκ

(114)

Η έρευνα διαπίστωσε ότι η πρακτική ντάμπινγκ συνεχίστηκε και ότι το μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ σε εθνικό επίπεδο, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 63, υπερβαίνει το ελάχιστο επίπεδο (de minimis).

(115)

Ταυτόχρονα, το επίπεδο των εισαγωγών του υπό επανεξέταση προϊόντος κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, αν και σχετικά περιορισμένο, παρέμεινε σημαντικό, σε ποσοστό 3,9 %.

(116)

Οι μακροοικονομικοί και μικροοικονομικοί δείκτες που εξετάστηκαν δείχνουν ότι, μολονότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ πέτυχαν εν μέρει το σκοπούμενο αποτέλεσμα της εξάλειψης της ζημίας που υπέστησαν οι ενωσιακοί παραγωγοί, ο κλάδος παραγωγής εξακολουθεί να τελεί υπό συνεχή πίεση λόγω των χαμηλών τιμών που χρεώνουν οι Ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς.

(117)

Πράγματι, οι επιδόσεις του τμήματος των πωλήσεων που γίνονται με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών, το οποίο βρίσκεται σε άμεσο ανταγωνισμό με τις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη, υστερούν από πλευράς αποδοτικότητας. Οι τιμές πώλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής σ’ αυτό το τμήμα της αγοράς μειώθηκαν κατά 8 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο, ενώ το κόστος παραγωγής αυξήθηκε κατά 1 % περίπου κατά την ίδια περίοδο. Είναι σαφές ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν μπόρεσε να ανακτήσει το κόστος του, πράγμα που είχε ως αποτέλεσμα σημαντικές ζημίες. Δεδομένης της σημασίας των πωλήσεων που πραγματοποιεί ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών στον τομέα του γλυκού καλαμποκιού (που αντιπροσωπεύουν περίπου το 67 % του συνολικού όγκου πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και περίπου το 57 % της αξίας των πωλήσεών του), οι πωλήσεις αυτές επηρέασαν τη συνολική αποδοτικότητα. Ως εκ τούτου, δεν μπόρεσε να διαπιστωθεί καμία πραγματική ανάκαμψη από τις προηγούμενες πρακτικές ντάμπινγκ στον τομέα των πωλήσεων που γίνονται με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών και, συνεπώς, θεωρείται ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής παραμένει ευάλωτος.

5.5.3.   Μικροοικονομικοί δείκτες

5.5.3.1.   Τιμές και παράγοντες που επηρεάζουν τις τιμές

(118)

Οι μοναδιαίες τιμές για τις πωλήσεις προϊόντων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής που γίνονται με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών σε μη συνδεδεμένους πελάτες μειώθηκαν κατά την εξεταζόμενη περίοδο κατά 8 %, πέφτοντας στα 1 114 EUR/τόνο.

(119)

Οι τιμές πώλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην ενωσιακή αγορά, τόσο με το εμπορικό σήμα του παραγωγού όσο και με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών, σε μη συνδεδεμένους πελάτες μειώθηκαν κατά 4 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο, πέφτοντας στα 1 311 EUR/τόνο.

Πίνακας 13

Μοναδιαία τιμή στην ενωσιακή αγορά

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Ενωσιακή μοναδιαία τιμή (με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών) σε ανεξάρτητους πελάτες (EUR/τόνο)

1 204

1 106

1 095

1 114

Δείκτης (2015 = 100)

100

92

91

92

Ενωσιακή μοναδιαία τιμή (με το εμπορικό σήμα του παραγωγού και με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών) σε ανεξάρτητους πελάτες (EUR/τόνο)

1 365

1 291

1 289

1 311

Δείκτης (2015 = 100)

100

95

94

96

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

5.5.3.2.   Κόστος εργασίας

(120)

Μεταξύ του 2015 και της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης, το μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο αυξήθηκε κατά 8 %, λόγω της αύξησης του συνολικού κόστους εργασίας κατά 2 % και της μείωσης της απασχόλησης σε ΙΠΑ κατά 5 % κατά την ίδια περίοδο.

Πίνακας 14

Μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Κόστος εργασίας (EUR/ΙΠΑ)

30 529

32 581

35 537

32 903

Δείκτης (2015 = 100)

100

107

116

108

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

Το ΙΠΑ είναι ισοδύναμο πλήρους απασχόλησης.

5.5.3.3.   Αποθέματα

(121)

Το επίπεδο των τελικών αποθεμάτων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής μειωνόταν συνεχώς κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Μειώθηκε κατά 6 % το 2016 και το 2017 και κατά 59 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Ωστόσο, πρέπει να σημειωθεί ότι τα υψηλά επίπεδα αποθεμάτων στο τέλος κάθε ημερολογιακού έτους οφείλονται στο γεγονός ότι η συγκομιδή και η κονσερβοποίηση ολοκληρώνονται κατά κανόνα τον Σεπτέμβριο κάθε έτους. Ως εκ τούτου, τα αποθέματα ανατροφοδοτούνται μόνο κατά τη διάρκεια της θερινής συγκομιδής και, στη συνέχεια, χρησιμοποιούνται καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους, πράγμα που σημαίνει ότι τα επίπεδα των αποθεμάτων κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης πρέπει να αξιολογηθούν χωριστά.

Πίνακας 15

Αποθέματα

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Τελικά αποθέματα (σε τόνους)

198 629

186 248

186 136

80 885

Δείκτης (2015 = 100)

100

94

94

41

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

5.5.3.4.   Αποδοτικότητα, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων

(122)

Κατά την εξεταζόμενη περίοδο η αποδοτικότητα των πωλήσεων προϊόντων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής που πραγματοποιούνται με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών, εκφρασμένη ως ποσοστό των καθαρών πωλήσεων, μειώθηκε από κέρδος 5,2 % το 2015 σε ζημία 0,7 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

(123)

Η αποδοτικότητα των πωλήσεων προϊόντων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής που πραγματοποιούνται τόσο με το εμπορικό σήμα του παραγωγού όσο και με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών σημείωσε επίσης μείωση από 10 % το 2015 σε 6,7 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Συνεπώς, η μείωση είναι λιγότερο έντονη από εκείνη των πωλήσεων που πραγματοποιήθηκαν αποκλειστικά με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών. Η μείωση στην αποδοτικότητα εξηγείται από το γεγονός ότι οι τιμές πώλησης κατά την εξεταζόμενη περίοδο μειώθηκαν κατά 4 %, ενώ το κόστος παραγωγής (κυρίως του μη μεταποιημένου γλυκού καλαμποκιού και των μεταλλικών κουτιών) αυξήθηκε κατά 1 % κατά την ίδια περίοδο. Είναι σαφές ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν μπόρεσε να μετακυλίσει την αύξηση του κόστους παραγωγής στους πελάτες του.

(124)

Η αποδοτικότητα των επενδύσεων, εκφραζόμενη ως ποσοστό κέρδους επί της καθαρής λογιστικής αξίας των επενδύσεων (τόσο για τις πωλήσεις που πραγματοποιούνται με το εμπορικό σήμα του παραγωγού όσο και για τις πωλήσεις που πραγματοποιούνται με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών), ακολούθησε γενικά την τάση της αποδοτικότητας. Μειώθηκε από περίπου 49 % το 2015 σε 31,7 % κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, με αποτέλεσμα να μειωθεί κατά 35 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

(125)

Οι καθαρές ταμειακές ροές από τις δραστηριότητες λειτουργίας ανήλθαν σε περίπου 17 εκατομμύρια EUR το 2015. Αυξήθηκαν σε περίπου 24 εκατ. EUR κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης (αύξηση κατά 42 %). Κανείς από τους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος δεν ανέφερε δυσκολίες άντλησης κεφαλαίων.

Πίνακας 16

Αποδοτικότητα και απόδοση των επενδύσεων

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Αποδοτικότητα της Ένωσης (πωλήσεις με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών) (% των καθαρών πωλήσεων)

5,2

-1,4

-2,6

-0,7

Δείκτης (2015 = 100)

100

-27

-50

-13

Αποδοτικότητα της Ένωσης (πωλήσεις με το εμπορικό σήμα του παραγωγού και με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών) (% των καθαρών πωλήσεων)

10,0

6,1

4,8

6,7

Δείκτης (2015 = 100)

100

61

48

67

Απόδοση των επενδύσεων (πωλήσεις με το εμπορικό σήμα του παραγωγού και με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών) (κέρδος % επί της καθαρής λογιστικής αξίας των επενδύσεων)

49,0

27,3

23,7

31,7

Δείκτης (2015 = 100)

100

56

48

65

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

Πίνακας 17

Ταμειακές ροές

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Ταμειακές ροές (πωλήσεις με το εμπορικό σήμα του παραγωγού και με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών) (σε EUR)

17 197 966

32 293 239

16 496 604

24 404 977

Δείκτης (2015 = 100)

100

188

96

142

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

(126)

Οι ετήσιες επενδύσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην παραγωγή του ομοειδούς προϊόντος αυξήθηκαν σταθερά κατά την εξεταζόμενη περίοδο από περίπου 4 εκατ. EUR το 2015 σε περίπου 8 εκατ. EUR κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, δηλαδή αυξήθηκαν κατά 85 %. Πραγματοποιήθηκαν επενδύσεις για την ανανέωση του υφιστάμενου εξοπλισμού και την αύξηση της παραγωγικότητας.

Πίνακας 18

Επενδύσεις

 

2015

2016

2017

ΠΕΕ

Καθαρές επενδύσεις (EUR)

4 446 615

5 622 002

7 744 202

8 232 340

Δείκτης (2015 = 100)

100

126

174

185

Πηγή: Στοιχεία που υπέβαλε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

5.6.   Συμπέρασμα σχετικά με την κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

(127)

Ορισμένοι δείκτες κινήθηκαν αρνητικά μεταξύ του 2015 και της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης. Η απόδοση των επενδύσεων μειώθηκε, όπως και η αποδοτικότητα των πωλήσεων, ενώ η απασχόληση μειώθηκε κατά 5 %. Οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη αυξήθηκαν με φθίνουσα μέση τιμή. Οι εξαιρετικά καλές αποδόσεις των καλλιεργειών το 2014 είχαν ως αποτέλεσμα υψηλά αποθέματα το 2015. Κατά την ίδια περίοδο οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη σε χαμηλές τιμές επηρέασαν ακόμη πιο αρνητικά τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Ως αντίδραση, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής μείωσε τις τιμές και την παραγωγή του το 2016, παράλληλα με τη μείωση των αποθεμάτων του, πράγμα που επηρέασε αρνητικά την αποδοτικότητά του. Μόνο το 2017 ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής μπόρεσε να αυξήσει την παραγωγή του, αλλά η αποδοτικότητά του έπεσε στο χαμηλότερο επίπεδο, λόγω της καθυστέρησης παραγωγής και πωλήσεων ενός ημερολογιακού έτους.

(128)

Οι πωλήσεις γλυκού καλαμποκιού που πραγματοποίησε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών ήταν ζημιογόνες στο μεγαλύτερο μέρος της εξεταζόμενης περιόδου. Ο κλάδος παραγωγής χρειάζεται τις πωλήσεις με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών, δεδομένου ότι αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το ήμισυ των πωλήσεών του. Δεδομένης της σημασίας των πωλήσεων με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών στη συνολική αξία των πωλήσεων, η συνολική αποδοτικότητα μειώθηκε από 10 % σε 6,7 %.

(129)

Ορισμένοι δείκτες σημείωσαν θετική εξέλιξη. Η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας αυξήθηκε στο 81 %. Οι ταμειακές ροές και οι επενδύσεις αυξήθηκαν επίσης σημαντικά. Ο όγκος των πωλήσεων που πραγματοποίησε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών, οι οποίες βρίσκονται σε άμεσο ανταγωνισμό με τις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη, αυξήθηκε κατά 3 %. Οι συνολικές πωλήσεις και για τα δύο τμήματα της αγοράς μαζί αυξήθηκαν κατά το ίδιο ποσοστό. Ωστόσο, θα πρέπει να σημειωθεί ότι οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη εμπόδισαν τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής να μετακυλίσει την αύξηση του κόστους στους πελάτες και, ως εκ τούτου, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν μπόρεσε να επιτύχει ικανοποιητικά επίπεδα αποδοτικότητας προκειμένου να διατηρήσει σημαντικό μερίδιο αγοράς σε μια αγορά στην οποία ανταγωνίζονται μόνο ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη, καθώς οι εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες είναι διάσπαρτες και ασήμαντες.

(130)

Τα δύο τμήματα της αγοράς (πωλήσεις που πραγματοποιούνται με το εμπορικό σήμα του παραγωγού και πωλήσεις που πραγματοποιούνται με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών) παρουσιάζουν διαφορετική κατάσταση για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Από τη μία πλευρά, στο τμήμα των πωλήσεων που πραγματοποιούνται με το εμπορικό σήμα του παραγωγού, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν αντιμετωπίζει ισχυρό άμεσο ανταγωνισμό. Η ισχύς των κατόχων εμπορικών σημάτων είναι μεγάλη και η αγορά έχει παγιωθεί. Από την άλλη πλευρά, στο τμήμα των πωλήσεων που πραγματοποιούνται με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών, τις τιμές τις καθορίζουν οι έμποροι λιανικής. Λόγω του ανταγωνισμού από τις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη, οι τιμές βρίσκονται συνεχώς υπό πίεση. Ως εκ τούτου, είναι πιο δύσκολο για τους ενωσιακούς παραγωγούς να μετακυλίσουν τις αυξήσεις του κόστους παραγωγής (κυρίως το γλυκό καλαμπόκι και τα μεταλλικά κουτιά) σε εμπόρους λιανικής πώλησης λόγω της πίεσης που ασκείται στις τιμές από τις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη.

(131)

Φαίνεται ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής μπόρεσε να αυξήσει το μερίδιό του στην αγορά ευνοώντας την ποσότητα έναντι της τιμής. Ωστόσο, δεν μπορεί να αγνοηθεί το γεγονός ότι για το μεγαλύτερο μέρος της εξεταζόμενης περιόδου και για το μεγαλύτερο τμήμα των δραστηριοτήτων του στον τομέα του γλυκού καλαμποκιού (πωλήσεις με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών) ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ήταν ζημιογόνος.

(132)

Μετά την τελική γνωστοποίηση, η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης και δύο παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι υπάρχει πιθανή απειλή από τον αυξημένο όγκο εισαγωγών γλυκού καλαμποκιού από την Κίνα με χαμηλότερες τιμές εισαγωγής απ’ ό,τι από τις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη.

(133)

Αν και οι κινεζικές εισαγωγές έχουν χαμηλότερη μέση τιμή, ωστόσο ο όγκος των εισαγωγών κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης ήταν ακόμη αμελητέος (μερίδιο αγοράς 0,4 %) και, επομένως, οι εν λόγω εισαγωγές δεν ελήφθησαν υπόψη στην εκτίμηση της ζημίας. Ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

(134)

Η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης και οι δύο παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν επίσης ότι η χαμηλή απόδοση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής οφειλόταν στις ιδιαίτερες καιρικές συνθήκες που επικράτησαν στην Ευρώπη το 2018. Οι δύο παραγωγοί-εξαγωγείς αναφέρθηκαν σε δημοσιογραφικό άρθρο (14) σχετικά με τη συγκομιδή καλαμποκιού του 2018. Η Επιτροπή σημειώνει καταρχάς ότι η συγκομιδή γλυκού καλαμποκιού το 2018 δεν επηρεάζει τα αποτελέσματα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής κατά την εξεταζόμενη περίοδο (που λήγει τον Ιούνιο του 2018), καθώς οι πωλήσεις μέχρι τον Ιούνιο του 2018 βασίζονται στη συγκομιδή του προηγούμενου έτους. Δεύτερον, το άρθρο αυτό είναι άνευ σημασίας, διότι το καλαμπόκι είναι διαφορετικό φυτό από το γλυκό καλαμπόκι και δεν χρησιμοποιείται για την παραγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος.

(135)

Ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ισχυρίστηκε ότι η εκτίμηση της ζημίας θα πρέπει να διακρίνει τα μεγάλα μεταλλικά δοχεία που πωλούνται με το εμπορικό σήμα του λιανοπωλητή, όπου οι παραγωγοί-εξαγωγείς της Ταϊλάνδης είχαν μερίδιο αγοράς μεταξύ 20 % και 30 % ο δε ενωσιακός κλάδος παραγωγής παρουσίασε χαμηλή αποδοτικότητα και σημαντική ζημία.

(136)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 96, η αγορά του γλυκού καλαμποκιού χαρακτηρίζεται από δύο διαύλους πωλήσεων, έναν με το εμπορικό σήμα του λιανοπωλητή και έναν με το εμπορικό σήμα του παραγωγού. Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού και όπως έγινε και στην αρχική έρευνα που οδήγησε στην επιβολή του δασμού, η εκτίμηση της ζημίας βασίστηκε στις συνολικές επιδόσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής (με το εμπορικό σήμα του παραγωγού + με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών), καθώς και, για ορισμένους δείκτες ζημίας (κερδοφορία, όγκος πωλήσεων και τιμές πωλήσεων) με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών. Δεν υπάρχει καμία μεταβολή των περιστάσεων που θα μπορούσε να αιτιολογήσει παρέκκλιση από τη μεθοδολογία αυτή. Κατά συνέπεια, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.

(137)

Η εικόνα της ζημίας του ενωσιακού κλάδου παραγωγής είναι μεικτή. Τα μέτρα αντιντάμπινγκ πέτυχαν εν μέρει τον στόχο τους με την εξάλειψη μέρους της ζημίας που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής λόγω των εισαγωγών από την Ταϊλάνδη με καθεστώς ντάμπινγκ. Εντούτοις, συνολικά, και λαμβανομένης ιδίως υπόψη της χαμηλής αποδοτικότητας, η κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής είναι ακόμη ευάλωτη και ευαίσθητη.

(138)

Συνεπώς, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, μολονότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υπέστη κάποια ζημία κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, η ζημία αυτή δεν μπορεί να θεωρηθεί σημαντική κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.

6.   ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ

(139)

Στην αιτιολογική σκέψη 138, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν υπέστη σημαντική ζημία κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αξιολόγησε, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, κατά πόσον υπάρχει πιθανότητα επανάληψης της ζημίας από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Ταϊλάνδη, αν λήξουν τα μέτρα. Με βάση τις τάσεις που περιγράφηκαν ανωτέρω, φαίνεται ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ πέτυχαν εν μέρει τον επιδιωκόμενο στόχο τους, ήτοι την εξάλειψη της ζημίας που υπέστησαν οι ενωσιακοί παραγωγοί. Ωστόσο, όπως αποδεικνύεται από την αρνητική εξέλιξη ορισμένων δεικτών ζημίας, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής εξακολουθεί να βρίσκεται σε ευάλωτη και ευαίσθητη κατάσταση.

(140)

Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή εξέτασε την παραγωγική ικανότητα και την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στην οικεία χώρα, την ελκυστικότητα της ενωσιακής αγοράς και τον αντίκτυπο των εισαγωγών από την οικεία χώρα στην κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων.

6.1.   Πλεονάζουσα παραγωγική/μεταποιητική ικανότητα

(141)

Όπως προαναφέρθηκε στις αιτιολογικές σκέψεις 68-70, οι Ταϊλανδοί εξαγωγείς διαθέτουν σημαντική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα για να αυξήσουν τις εξαγωγές τους γρήγορα. Επιπλέον, η ταϊλανδική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα εκτιμάται σε περίπου 150 000 τόνους, αριθμός που είναι περίπου δεκαπλάσιος από τον όγκο εξαγωγών της Ταϊλάνδης στην Ένωση.

6.2.   Ελκυστικότητα της ενωσιακής αγοράς

(142)

Δεδομένων των πιο επικερδών τιμών στην ενωσιακή αγορά σε σύγκριση με ορισμένες αγορές τρίτων χωρών, όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 72, είναι πιθανό σημαντικές ποσότητες που σήμερα εξάγονται προς τις χώρες αυτές να ανακατευθυνθούν στην αγορά της Ένωσης, αν τα μέτρα αντιντάμπινγκ παύσουν να ισχύουν.

(143)

Στη βάση αυτή, αν δεν υπάρχουν μέτρα, οι Ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς είναι πιθανό να αυξήσουν πολύ την παρουσία τους στην ενωσιακή αγορά όσον αφορά τόσο τον όγκο εισαγωγών όσο και το μερίδιο αγοράς, και μάλιστα σε τιμές ντάμπινγκ που θα ασκήσουν μεγαλύτερη πίεση στις τιμές πώλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

6.3.   Αντίκτυπος στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής

(144)

Με την πιθανή εισροή μεγάλων ποσοτήτων ταϊλανδικών εισαγωγών σε τιμές χαμηλότερες από τις τιμές της Ένωσης, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα αναγκαστεί να μειώσει την παραγωγή του ή τις τιμές του. Ακόμη και η χαμηλή υποτιμολόγηση έχει σημαντικό αντίκτυπο στην αποδοτικότητα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, όπως καταδείχθηκε στην ανάλυση των πωλήσεων που πραγματοποιούνται με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών στις αιτιολογικές σκέψεις 122 και 123.

(145)

Με δεδομένη την ευαισθησία του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, τυχόν μειώσεις του όγκου παραγωγής ή των τιμών πώλησης θα μπορούσαν να προκαλέσουν ταχύτατη επιδείνωση της αποδοτικότητάς του και άλλων δεικτών επιδόσεων.

6.4.   Συμπέρασμα για την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας

(146)

Βάσει των ανωτέρω, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι υπάρχει πιθανότητα επανάληψης της ζημίας, αν λήξουν τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ.

(147)

Δύο παραγωγοί-εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι δεν υπάρχει πιθανότητα επανάληψης της σημαντικής ζημίας, διότι η Επιτροπή δεν παρουσίασε επαρκή πραγματικά στοιχεία γι’ αυτήν, κυρίως επειδή η ενωσιακή αγορά δεν αποτελεί την κύρια και προτιμώμενη αγορά του υπό επανεξέταση προϊόντος και οι υπάρχοντες οικονομικοί δείκτες δείχνουν θετικές εξελίξεις. Το ζήτημα αυτό τέθηκε επίσης από την κυβέρνηση της Ταϊλάνδης.

(148)

Τα στοιχεία τα σχετικά με την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας περιγράφονται λεπτομερώς στις αιτιολογικές σκέψεις 139 έως 145, όπου η Επιτροπή διεξήγαγε ανάλυση των πιθανών μελλοντικών εξελίξεων για να εκτιμήσει την πιθανότητα επανεμφάνισης της ζημίας. Η ανάλυση αυτή δεν βασίζεται αποκλειστικά στην τρέχουσα κατάσταση όσον αφορά την κύρια και προτιμώμενη αγορά του υπό επανεξέταση προϊόντος και τις επιδόσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, αλλά εξετάζει την πιθανή κατάσταση που θα προκύψει στην ενωσιακή αγορά σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων αντιντάμπινγκ. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

7.   ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

(149)

Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον η διατήρηση των υφιστάμενων μέτρων αντιντάμπινγκ αντίκειται στο συμφέρον της Ένωσης στο σύνολό της. Ο προσδιορισμός του συμφέροντος της Ένωσης βασίστηκε στην εκτίμηση όλων των διαφορετικών συμφερόντων που υπεισέρχονται. Δόθηκε σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη η δυνατότητα να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.

7.1.   Συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

(150)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 139, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής εξακολουθεί να βρίσκεται σε ευαίσθητη και ευάλωτη κατάσταση. Θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει τη διευκόλυνση που παρέχεται από την παράταση των μέτρων για να αυξήσει τις τιμές πώλησής του (ιδίως με τα εμπορικά σήματα των λιανοπωλητών) για να καλύψει το αυξημένο κόστος παραγωγής του. Αυτό θα έδινε στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής τη δυνατότητα να βελτιώσει την οικονομική του κατάσταση.

7.2.   Συμφέρον των εμπόρων λιανικής πώλησης (λιανοπωλητών) και των καταναλωτών

(151)

Στην προηγούμενη έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, συνήχθη το συμπέρασμα ότι οι έμποροι λιανικής δεν θα επηρεαστούν δυσανάλογα, ακόμη και αν παραταθούν τα μέτρα.

(152)

Κατά την τρέχουσα έρευνα, η Επιτροπή δεν βρήκε στοιχεία που να δείχνουν ότι αυτό έχει αλλάξει από την προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Κανένας έμπορος λιανικής δεν συνεργάστηκε στην έρευνα ούτε ισχυρίστηκε ότι το συμπέρασμα αυτό δεν ισχύει πλέον. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα ισχύοντα μέτρα δεν είχαν ουσιαστικές αρνητικές επιπτώσεις στην οικονομική κατάσταση των εμπόρων λιανικής και ότι η συνέχιση των μέτρων δεν θα τους επηρεάσει αρνητικά.

(153)

Όσον αφορά τους καταναλωτές, η μέση δαπάνη για γλυκό καλαμπόκι ανά νοικοκυριό είναι πολύ περιορισμένη. Λαμβανομένου υπόψη του μέτριου επιπέδου των ισχυόντων μέτρων, οι επιπτώσεις από τη συνέχιση της επιβολής των μέτρων θα είναι αμελητέες για τους καταναλωτές.

(154)

Ως εκ τούτου, θεωρείται απίθανο να έχουν τα προτεινόμενα μέτρα ουσιαστικές συνέπειες στην κατάσταση των εμπόρων λιανικής και των καταναλωτών στην Ένωση.

7.3.   Κίνδυνος έλλειψης προσφοράς/ανταγωνισμού στην ενωσιακή αγορά

(155)

Η κατανάλωση στην Ένωση παρέμεινε σταθερή στους 365 000 τόνους περίπου. Η παραγωγική ικανότητα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής ήταν συνεχώς πάνω από το επίπεδο της ζήτησης σε επίπεδο Ένωσης κατά την εξεταζόμενη περίοδο, φθάνοντας τους 466 000 τόνους περίπου κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Φαίνεται ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής έχει πλεονάζουσα ικανότητα να αυξήσει την παραγωγή του σε περίπτωση αύξησης της ζήτησης. Οι εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες, κυρίως τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Κίνα, μπορούν επίσης να ικανοποιήσουν μέρος της ζήτησης. Πράγματι, τα μέτρα αντιντάμπινγκ δεν έχουν σκοπό να σταματήσουν τις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη στην Ένωση. Λαμβανομένου υπόψη του χαμηλού επιπέδου των μέτρων, αναμένεται ότι οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη θα εξακολουθήσουν να αντιπροσωπεύουν ένα ορισμένο μερίδιο στην ενωσιακή αγορά.

(156)

Με βάση τα ανωτέρω, δεν μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η διατήρηση των μέτρων αντιντάμπινγκ θα μπορούσε πιθανώς να οδηγήσει σε έλλειψη προσφοράς στην ενωσιακή αγορά ή σε περιορισμό του ανταγωνισμού στην αγορά αυτήν.

7.4.   Συμπέρασμα σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης

(157)

Κατά συνέπεια, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι συμφέροντος της Ένωσης για τη μη διατήρηση των ισχυόντων μέτρων στις εισαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος.

8.   ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

(158)

Με βάση τα συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με τη συνέχιση του ντάμπινγκ, την επανάληψη της ζημίας και το συμφέρον της Ένωσης, θα πρέπει να διατηρηθούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ για το παρασκευασμένο ή διατηρημένο γλυκό καλαμπόκι σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης.

(159)

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να υποβληθεί πρόταση διατήρησης των ισχυόντων μέτρων. Επίσης, τους δόθηκε προθεσμία για να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους μετά την εν λόγω κοινοποίηση και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Οι παρατηρήσεις και τα σχόλια ελήφθησαν δεόντως υπόψη, όπου κρίθηκαν δικαιολογημένα.

(160)

Δυνάμει του άρθρου 109 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 (15), για τα ποσά που πρέπει να επιστραφούν σύμφωνα με απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το επιτόκιο που καταβάλλεται θα πρέπει να είναι εκείνο που εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις κύριες πράξεις αναχρηματοδότησής της, όπως αυτό δημοσιεύεται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης την πρώτη ημερολογιακή ημέρα κάθε μήνα.

(161)

Η επιτροπή που συγκροτήθηκε δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 δεν διατύπωσε γνώμη,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές γλυκού καλαμποκιού (Zea mays var. saccharata) σε κόκκους, παρασκευασμένου ή διατηρημένου με ξίδι ή οξικό οξύ, μη κατεψυγμένου, το οποίο υπάγεται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ ex 2001 90 30 (κωδικός TARIC 2001903010), και γλυκού καλαμποκιού (Zea mays var. saccharata) σε κόκκους, παρασκευασμένου ή διατηρημένου χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ, μη κατεψυγμένου, άλλου από τα προϊόντα της κλάσης 2006, το οποίο υπάγεται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ ex 2005 80 00 (κωδικός TARIC 2005800010), καταγωγής Βασιλείου της Ταϊλάνδης.

2.   Οι συντελεστές του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται επί της καθαρής, «ελεύθερης στα σύνορα της Ένωσης» τιμής, πριν από την καταβολή δασμού, για το προϊόν που περιγράφεται στην παράγραφο 1 και παρασκευάζεται από τις εταιρείες που παρατίθενται κατωτέρω, έχουν ως εξής:

Εταιρεία

Δασμός αντιντάμπινγκ (%)

Πρόσθετος κωδικός TARIC

Karn Corn Co Ltd, 68 Moo 7 Tambol Saentor, Thamaka, Kanchanaburi 711 30, Ταϊλάνδη

3,1

A789

Kuiburi Fruit Canning Co., Ltd, 236 Krung Thon Muang Kaew Building, Sirindhorn Rd., Bangplad, Bangkok 10700, Ταϊλάνδη

14,3

A890

Malee Sampran Public Co., Ltd Abico Bldg. 401/1 Phaholyothin Rd., Lumlookka, Pathumthani 12130, Ταϊλάνδη

12,8

A790

River Kwai International Food Industry Co., Ltd, 99 Moo 1 Thanamtuen Khaupoon Road Kaengsian, Muang, Kanchanaburi 71000 Ταϊλάνδη

12,8

A791

Sun Sweet Co., Ltd, 9 M. 1, Sanpatong, Chiang Mai 50120, Ταϊλάνδη

11,1

A792

Συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς που παρατίθενται στο παράρτημα

12,9

A793

Όλες οι άλλες εταιρείες

14,3

A999

3.   Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.

Άρθρο 2

Το άρθρο 1 παράγραφος 2 μπορεί να τροποποιηθεί προκειμένου να συμπεριληφθεί νέος παραγωγός-εξαγωγέας και να επιβληθεί στον εν λόγω παραγωγό ο μέσος σταθμισμένος δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα της αρχικής έρευνας, εφόσον ο νέος παραγωγός-εξαγωγέας στην Ταϊλάνδη προσκομίσει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία στην Επιτροπή, τα οποία αποδεικνύουν ότι:

α)

δεν εξήγαγε στην Ένωση το προϊόν που περιγράφεται στην παράγραφο 1 κατά την περίοδο μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2005 και 31ης Δεκεμβρίου 2005 (περίοδος της αρχικής έρευνας)·

β)

δεν συνδέεται με οποιονδήποτε εξαγωγέα ή παραγωγό στην Ταϊλάνδη ο οποίος υπόκειται στα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβάλλει ο παρών κανονισμός, και

γ)

είτε εξήγαγε όντως στην Ένωση το υπό επανεξέταση προϊόν είτε ανέλαβε αμετάκλητη συμβατική υποχρέωση να εξαγάγει σημαντική ποσότητα στην Ένωση μετά το πέρας της περιόδου της αρχικής έρευνας.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 682/2007 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2007, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης (ΕΕ L 159 της 20.6.2007, σ. 14).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 954/2008 του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 2008, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 682/2007 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του επιβληθέντος προσωρινού δασμού στις εισαγωγές ορισμένου παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης (ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 1).

(4)  Απόφαση 2007/424/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Ιουνίου 2007, για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν όσον αφορά τη διαδικασία αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης (ΕΕ L 159 της 20.6.2007, σ. 42).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 847/2009 του Συμβουλίου, της 15ης Σεπτεμβρίου 2009, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 682/2007 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης (ΕΕ L 246 της 18.9.2009, σ. 1).

(6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 875/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Σεπτεμβρίου 2013, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης, μετά την έναρξη έρευνας επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 (ΕΕ L 244 της 13.9.2013, σ. 1).

(7)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 307/2014 του Συμβουλίου, της 24ης Μαρτίου 2014, σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 875/2013 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης, μετά την έναρξη ενδιάμεσης επανεξέτασης βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 (ΕΕ L 91 της 27.3.2014, σ. 1).

(8)  Ανακοίνωση μετά τις αποφάσεις της 14ης Δεκεμβρίου 2017 και της 28ης Μαρτίου 2019, στις υποθέσεις T-460/14 και C-144/18 P αντίστοιχα, όσον αφορά τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 307/2014 του Συμβουλίου για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 875/2013 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Ταϊλάνδης (ΕΕ C 291 της 29.8.2019, σ. 3).

(9)  Ανακοίνωση για την επικείμενη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ (ΕΕ C 440 της 21.12.2017, σ. 21).

(10)  Ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές παρασκευασμένου ή διατηρημένου γλυκού καλαμποκιού σε κόκκους, καταγωγής Βασιλείου της Ταϊλάνδης (ΕΕ C 322 της 12.9.2018, σ. 4).

(11)  Άρθρο της IEG Vu με ημερομηνία 24/10/18 στις παρατηρήσεις της AETMD με ημερομηνία 29/3/2019, παράρτημα 8.

(12)  Παρατηρήσεις της AETMD με ημερομηνία 29/3/2019.

(13)  Εξαγωγές 13 643 τόνων του υπό επανεξέταση προϊόντος (βλέπε πίνακα 2), σε σύγκριση με συνολική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα 13 643 τόνων.

(14)  https://www.lemonde.fr/economie/article/2018/10/20/la-roumanie-vampirise-le-marche-europeen-du-mais_5372297_3234.html?xtmc=dracula&xtcr=1.

(15)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 υπό τον πρόσθετο κωδικό TARIC A793

Επωνυμία

Διεύθυνση

Agro-On (Thailand) Co., Ltd

50/499-500 Moo 6 Baan Mai, Pakkret, Monthaburi 11120, Ταϊλάνδη

B.N.H. Canning Co., Ltd

425/6-7 Sathorn Place Bldg., Klongtonnesai, Kongsan Bangkok 10600, Ταϊλάνδη

Boonsith Enterprise Co., Ltd

7/4 M.2, Soi Chomthong 13, Chomthong Rd., Chomthong, Bangkok 10150, Ταϊλάνδη

Erawan Food Public Company Limited

Panjathani Tower 16th floor, 127/21 Nonsee Rd., Chongnonsee, Yannawa, Bangkok 10120, Ταϊλάνδη

Great Oriental Food Products Co., Ltd

888/127 Panuch Village Soi Thanaphol 2, Samsen-Nok, Huaykwang, Bangkok 10310, Ταϊλάνδη

Lampang Food Products Co., Ltd

22K Building, Soi Sukhumvit 35, Klongton Nua, Wattana, Bangkok 10110, Ταϊλάνδη

O.V. International Import-Export Co., Ltd

121/320 Soi Ekachai 66/6, Bangborn, Bangkok 10500, Ταϊλάνδη

Pan Inter Foods Co., Ltd

400 Sunphavuth Rd, Bangna, Bangkok 10260, Ταϊλάνδη

Siam Food Products Public Co., Ltd

3195/14 Rama IV Road, Vibulthani Tower 1, 9th Fl., Klong Toey, Bangkok, 10110 Ταϊλάνδη

Viriyah Food Processing Co., Ltd

100/48 Vongvanij B Bldg, 18th Fl, Praram 9 Rd., Huay Kwang, Bangkok 10310 Ταϊλάνδη

Vita Food Factory (1989) Ltd

89 Arunammarin Rd., Banyikhan, Bangplad, Bangkok 10700, Ταϊλάνδη


2.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/29


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1997 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 29ης Νοεμβρίου 2019

για την επανέναρξη της έρευνας μετά την απόφαση της 19ης Σεπτεμβρίου 2019 στην υπόθεση C-251/18 Trace Sport SAS, όσον αφορά τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 501/2013 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2013, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 990/2011 στις εισαγωγές ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές ποδηλάτων που αποστέλλονται από την Ινδονησία, τη Μαλαισία, τη Σρι Λάνκα και την Τυνησία, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Ινδονησίας, Μαλαισίας, Σρι Λάνκα και Τυνησίας ή όχι

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 266,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (εφεξής «ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 13,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣIΑ

(1)

Στις 26 Σεπτεμβρίου 2012 η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 875/2012 (2), κίνησε έρευνα σχετικά με την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 990/2011 του Συμβουλίου στις εισαγωγές ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ») κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009.

(2)

Στις 5 Ιουνίου 2013 το Συμβούλιο επέκτεινε τον δασμό αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 990/2011 του Συμβουλίου στις εισαγωγές ποδηλάτων που αποστέλλονται από την Ινδονησία, τη Μαλαισία, τη Σρι Λάνκα και την Τυνησία, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Ινδονησίας, Μαλαισίας, Σρι Λάνκα και Τυνησίας ή όχι, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 501/2013 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2013 (3), (ο «επίδικος κανονισμός»).

(3)

Με την απόφασή του της 19ης Μαρτίου 2015 στην υπόθεση T-413/13, City Cycle Industries κατά Συμβουλίου, το Γενικό Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακύρωσε το άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 501/2013 του Συμβουλίου, στο μέτρο που ο κανονισμός αυτός αφορά τη City Cycle Industries («City Cycle»).

(4)

Το Γενικό Δικαστήριο ανέλυσε, πρώτον, στις σκέψεις 82 έως 97 της εν λόγω απόφασης, τα στοιχεία που προσκόμισε η City Cycle στο πλαίσιο της έρευνας. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα εν λόγω στοιχεία δεν αποδείκνυαν ότι η City Cycle ήταν στην πραγματικότητα εξαγωγέας ποδηλάτων καταγωγής Σρι Λάνκα ή ότι πληρούσε τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Δεύτερον, στη σκέψη 98 της προσβαλλόμενης απόφασης, το Γενικό Δικαστήριο έκρινε, όμως, ότι το Συμβούλιο δεν διέθετε κάποια ένδειξη που να του επιτρέπει να καταλήξει βασίμως στο συμπέρασμα, στην αιτιολογική σκέψη 78 του επίδικου κανονισμού, ότι η City Cycle εφάρμοζε πρακτικές μεταφόρτωσης. Τρίτον, στη σκέψη 99 της προσβαλλόμενης απόφασης, το Γενικό Δικαστήριο έκρινε ότι δεν μπορούσε να αποκλεισθεί ότι, στις πρακτικές, διαδικασίες ή εργασίες για τις οποίες δεν υφίστατο ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική δικαιολογία, πλην της επιβολής του αρχικού δασμού αντιντάμπινγκ, κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού, περιλαμβάνεται η συμμετοχή της City Cycle σε πρακτικές μεταφόρτωσης.

(5)

Στις 26 Ιανουαρίου 2017 οι αιτήσεις αναίρεσης που ασκήθηκαν κατά της απόφασης του Γενικού Δικαστηρίου, της 19ης Μαρτίου 2015, απορρίφθηκαν με απόφαση του Δικαστηρίου στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-248/15P, C-254/15P και C-260/15P (4), City Cycle Industries κατά Συμβουλίου.

(6)

Έπειτα από εκείνη την απόφαση του Δικαστηρίου, η Επιτροπή προέβη στη μερική επανέναρξη της έρευνας κατά της καταστρατήγησης σχετικά με τις εισαγωγές ποδηλάτων που αποστέλλονται από τη Σρι Λάνκα, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Σρι Λάνκα είτε όχι, η οποία κατέληξε στην έκδοση του επίδικου κανονισμού, και στη συνέχισή της από το σημείο στο οποίο σημειώθηκε η παρατυπία. Η επανέναρξη περιορίστηκε στο πεδίο εφαρμογής της απόφασης του Δικαστηρίου ως προς τη City Cycle. Ως αποτέλεσμα αυτής της επανέναρξης, η Επιτροπή εξέδωσε τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/28, της 9ης Ιανουαρίου 2018, για την εκ νέου επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ποδηλάτων από την εταιρεία City Cycle Industries, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Σρι Λάνκα είτε όχι.

(7)

Στις 19 Σεπτεμβρίου 2019, στο πλαίσιο αίτησης προδικαστικής απόφασης που υποβλήθηκε από το Rechtbank Noord-Holland, το Δικαστήριο αποφάνθηκε στην υπόθεση C-251/18, Trace Sport SAS, ότι ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 501/2013 του Συμβουλίου είναι ανίσχυρος στο μέτρο που αφορά τις εισαγωγές ποδηλάτων που αποστέλλονται από τη Σρι Λάνκα, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Σρι Λάνκα είτε όχι. Το Δικαστήριο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 501/2013 του Συμβουλίου δεν περιλαμβάνει εξατομικευμένη ανάλυση τυχόν πρακτικών καταστρατήγησης εκ μέρους των Kelani Cycles και Creative Cycles. Το Δικαστήριο έκρινε ότι το συμπέρασμα περί της ύπαρξης πρακτικών μεταφόρτωσης στη Σρι Λάνκα δεν μπορούσε να θεμελιωθεί στη διττή διαπίστωση που είχε ρητά διατυπωθεί από το Συμβούλιο και συγκεκριμένα, αφενός, στη μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των συναλλαγών μεταξύ της Ένωσης και της Σρι Λάνκα και, αφετέρου, στην άρνηση συνεργασίας ορισμένων παραγωγών-εξαγωγέων. Με βάση τα στοιχεία αυτά, το Δικαστήριο κήρυξε τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 501/2013 του Συμβουλίου ανίσχυρο στο μέτρο που αφορά τις εισαγωγές ποδηλάτων που αποστέλλονται από τη Σρι Λάνκα, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Σρι Λάνκα είτε όχι.

(8)

Σύμφωνα με το άρθρο 266 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης οφείλουν να λαμβάνουν τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της απόφασης του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(9)

Από τη νομολογία προκύπτει ότι, όταν μια απόφαση του Δικαστηρίου ακυρώνει κανονισμό που επιβάλλει δασμούς αντιντάμπινγκ ή κηρύσσει ανίσχυρο έναν τέτοιον κανονισμό, το θεσμικό όργανο που καλείται να λάβει τέτοια μέτρα για την εκτέλεση της εν λόγω απόφασης έχει την επιλογή να επαναλάβει τη διαδικασία εξ αρχής με βάση τον εν λόγω κανονισμό, ακόμη και αν η δυνατότητα αυτή δεν προβλέπεται ρητώς στην εφαρμοστέα νομοθεσία (5).

(10)

Επιπλέον, εκτός από την περίπτωση κατά την οποία η διαπιστωθείσα παρατυπία προσδίδει στην όλη διαδικασία έλλειψη νομιμότητας, το οικείο θεσμικό όργανο έχει τη δυνατότητα, προκειμένου να εκδώσει πράξη που θα αντικαταστήσει την ακυρωθείσα ή δηλούμενη ανίσχυρη πράξη, να επαναλάβει την εν λόγω διαδικασία μόνο κατά το στάδιο όπου επήλθε η παρατυπία (6). Αυτό συνεπάγεται ειδικότερα ότι, σε περίπτωση ακύρωσης πράξης με την οποία περατώνεται μια διοικητική διαδικασία, η εν λόγω ακύρωση δεν επηρεάζει αναγκαστικά τις προπαρασκευαστικές πράξεις, όπως η κίνηση της διαδικασίας κατά της καταστρατήγησης, με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 875/2012 της Επιτροπής.

(11)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να διορθώσει τις πτυχές του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 501/2013 του Συμβουλίου που οδήγησαν στην κήρυξή του ως ανίσχυρου, αφήνοντας ανέπαφα τα σημεία που δεν επηρεάστηκαν από την απόφαση του Δικαστηρίου (7).

(12)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αποφάσισε την επανέναρξη της έρευνας κατά της καταστρατήγησης για να διορθωθεί η παρανομία που διαπίστωσε το Δικαστήριο.

(13)

Δεδομένου ότι ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/28 της Επιτροπής, της 9ης Ιανουαρίου 2018, δεν επηρεάζεται από την παρατυπία που διαπίστωσε το Δικαστήριο στην απόφαση C-251/18, οι οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται στις εισαγωγές ποδηλάτων από τη City Cycle Industries, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Σρι Λάνκα είτε όχι, δεν καλύπτονται από την παρούσα διαδικασία.

2.   ΕΠΑΝΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

2.1.   Επανέναρξη

(14)

Με βάση τα παραπάνω, με τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή προβαίνει στην επανέναρξη της έρευνας κατά της καταστρατήγησης όσον αφορά τις εισαγωγές δίτροχων ποδηλάτων και άλλων ποδηλάτων (στα οποία περιλαμβάνονται τα τρίτροχα διανομής εμπορευμάτων, αλλά όχι τα μονότροχα), χωρίς κινητήρα, τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 8712 00 30 και ex 8712 00 70 (κωδικοί TARIC 8712003010 και 8712007091), που αποστέλλονται από την Ινδονησία, τη Μαλαισία, τη Σρι Λάνκα και την Τυνησία, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Ινδονησίας, Μαλαισίας, Σρι Λάνκα και Τυνησίας είτε όχι, η οποία οδήγησε στην έκδοση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 501/2013 του Συμβουλίου, και τη συνεχίζει από το σημείο στο οποίο σημειώθηκε η παρατυπία.

(15)

Η επανέναρξη περιορίζεται στο πεδίο εφαρμογής της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση C-251/18 Trace Sport SAS. Στην απόφαση αυτή, η παρανομία που διαπιστώθηκε από το Δικαστήριο αφορά την υποχρέωση των θεσμικών οργάνων της Ένωσης να φέρουν το βάρος της απόδειξης, η οποία υποχρέωση απορρέει από το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2016/1036, όπως ίσχυε εκείνη την περίοδο.

(16)

Ως εκ τούτου, πρέπει να διορθωθεί η έλλειψη επαρκούς αιτιολογίας στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 501/2013 του Συμβουλίου αναφορικά με τις διαθέσιμες αποδείξεις για την ύπαρξη πρακτικών καταστρατήγησης στη Σρι Λάνκα.

2.2.   Καταγραφή

(17)

Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, οι εισαγωγές του προϊόντος που αποτελούν αντικείμενο της έρευνας θα πρέπει να υποβάλλονται σε καταγραφή, ούτως ώστε να διασφαλίζεται ότι, αν επιβεβαιωθεί η καταστρατήγηση, θα είναι δυνατή η είσπραξη δασμών αντιντάμπινγκ κατάλληλου ύψους, από την ημερομηνία επιβολής της υποχρέωσης καταγραφής.

(18)

Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει, με κανονισμό, από τις τελωνειακές αρχές να παύσουν την καταγραφή όσον αφορά τις εισαγωγές στην Ένωση προϊόντων που κατασκευάζονται από παραγωγούς οι οποίοι ζήτησαν απαλλαγή από την καταγραφή και πληρούν τις προϋποθέσεις χορήγησης απαλλαγής.

2.3.   Γραπτές παρατηρήσεις

(19)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να εκδηλώσουν ενδιαφέρον και να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με ζητήματα που αφορούν την επανέναρξη της έρευνας εντός 20 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.4.   Δυνατότητα ακρόασης από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής

(20)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής. Κάθε αίτηση ακρόασης θα πρέπει να υποβάλλεται εγγράφως και να προσδιορίζονται οι λόγοι υποβολής της. Για ακροάσεις σχετικά με ζητήματα που αφορούν την επανέναρξη της έρευνας, οι αιτήσεις πρέπει να υποβάλλονται εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη συνέχεια, οι αιτήσεις ακρόασης πρέπει να υποβάλλονται εντός των συγκεκριμένων προθεσμιών που τάσσει η Επιτροπή κατά την επικοινωνία της με τα μέρη.

2.5.   Οδηγίες για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων και την αποστολή αλληλογραφίας

(21)

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή για τους σκοπούς ερευνών εμπορικής άμυνας δεν θα πρέπει να υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη, πριν να υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες και/ή στοιχεία τα οποία υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων, πρέπει να ζητήσουν ειδική άδεια από τον δικαιούχο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που να επιτρέπει ρητά στην Επιτροπή α) να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες και τα στοιχεία για τους σκοπούς αυτής της διαδικασίας εμπορικής άμυνας και β) να παράσχει τις πληροφορίες και/ή τα στοιχεία στα ενδιαφερόμενα στην εν λόγω έρευνα μέρη σε μορφή που να τους επιτρέπει να ασκήσουν τα δικαιώματά τους άμυνας.

(22)

Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις και οι επιστολές που τα ενδιαφερόμενα μέρη υποβάλλουν εμπιστευτικά πρέπει να φέρουν την ένδειξη «Limited» («Περιορισμένης διανομής») (8).

(23)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες περιορισμένης διανομής υποχρεούνται, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, να υποβάλουν μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περιλήψεις των πληροφοριών αυτών, οι οποίες θα φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» («Προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη»). Οι εν λόγω περιλήψεις θα πρέπει να είναι αρκετά λεπτομερείς, ώστε να επιτρέπουν την κατανόηση, σε ικανοποιητικό βαθμό, της ουσίας της πληροφορίας που υποβάλλεται εμπιστευτικά. Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος που υποβάλλει εμπιστευτικές πληροφορίες δεν προσκομίσει μη εμπιστευτική περίληψή τους στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, οι εν λόγω πληροφορίες μπορεί να μη ληφθούν υπόψη.

(24)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλλουν όλες τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή του TRON.tdi (https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI) (9), μαζί με σαρωμένες εξουσιοδοτήσεις και πιστοποιητικά. Με τη χρήση του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή του TRON.tdi, τα ενδιαφερόμενα μέρη εκφράζουν τη συμφωνία τους με τους κανόνες που ισχύουν για την ηλεκτρονική υποβολή στοιχείων οι οποίοι περιέχονται στο έγγραφο «CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES» («Αλληλογραφία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε περιπτώσεις εμπορικής άμυνας»), το οποίο έχει δημοσιευτεί στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. Τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να δηλώσουν την επωνυμία, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου τους και έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, και να διασφαλίσουν ότι η παρεχόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι λειτουργική και επίσημη επιχειρηματική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, η οποία ελέγχεται σε καθημερινή βάση. Από τη στιγμή που θα υποβληθούν τα στοιχεία επικοινωνίας, η Επιτροπή θα επικοινωνεί με τα ενδιαφερόμενα μέρη μόνο μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εκτός εάν τα εν λόγω μέρη ζητήσουν ρητά να λαμβάνουν όλα τα έγγραφα της Επιτροπής με άλλα μέσα επικοινωνίας ή εκτός εάν η φύση του προς αποστολή εγγράφου απαιτεί τη χρήση συστημένης επιστολής. Για περαιτέρω κανόνες και πληροφορίες σχετικά με την αλληλογραφία με την Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των αρχών που εφαρμόζονται για την υποβολή παρατηρήσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να συμβουλεύονται τις οδηγίες επικοινωνίας για τα ενδιαφερόμενα μέρη που αναφέρονται ανωτέρω.

Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H Office: CHAR 04/039 1049 Brussels

ΒΕΛΓΙΟ

Email: TRADE-R563-BICYCLES-CIRC@ec.europa.eu

2.6.   Άρνηση συνεργασίας

(25)

Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση στις απαραίτητες πληροφορίες, δεν τις παρέχει εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται είτε θετικά είτε αρνητικά συμπεράσματα με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

(26)

Όταν διαπιστώνεται ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη και είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία.

(27)

Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν συνεργάζεται ή συνεργάζεται μόνον εν μέρει και, συνεπώς, τα συμπεράσματα βασίζονται στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ’ ό,τι θα ήταν αν είχε συνεργαστεί.

(28)

Η μη παροχή απάντησης σε μηχανογραφημένη μορφή δεν θεωρείται άρνηση συνεργασίας, υπό την προϋπόθεση ότι το οικείο ενδιαφερόμενο μέρος αποδεικνύει ότι η παροχή απάντησης στη ζητούμενη μορφή θα συνεπαγόταν υπέρμετρο επιπρόσθετο φόρτο ή κόστος. Το ενδιαφερόμενο μέρος θα πρέπει να επικοινωνήσει αμέσως με την Επιτροπή.

2.7.   Σύμβουλος ακροάσεων

(29)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Ο σύμβουλος ακροάσεων ενεργεί ως μεσάζων μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών ερευνών της Επιτροπής. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στον φάκελο της υπόθεσης, τις διαφορές σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εγγράφων, τις αιτήσεις παράτασης προθεσμιών και τις αιτήσεις τρίτων για ακρόαση. Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακρόαση με ένα επιμέρους ενδιαφερόμενο μέρος και να μεσολαβήσει ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση του δικαιώματος υπεράσπισης των ενδιαφερόμενων μερών.

(30)

Η αίτηση ακρόασης από τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται εγγράφως και να προσδιορίζονται οι λόγοι υποβολής της. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει την αιτιολόγηση των αιτήσεων. Οι ακροάσεις αυτές θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο αν τα ζητήματα δεν έχουν διευθετηθεί με τις υπηρεσίες της Επιτροπής σε εύθετο χρόνο.

(31)

Κάθε αίτηση πρέπει να υποβάλλεται εγκαίρως και χωρίς καθυστέρηση, ώστε να μην τίθεται σε κίνδυνο η ομαλή διεξαγωγή της διαδικασίας. Για τον σκοπό αυτό, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων το νωρίτερο δυνατόν μετά την επέλευση του γεγονότος που δικαιολογεί αυτή την παρέμβαση. Όταν τα αιτήματα ακρόασης υποβάλλονται εκπρόθεσμα, ο σύμβουλος ακροάσεων θα εξετάζει επίσης τους λόγους αυτής της καθυστέρησης, τη φύση των ζητημάτων που εγείρονται και τον αντίκτυπο των εν λόγω ζητημάτων στο δικαίωμα υπεράσπισης, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη το συμφέρον της χρηστής διοίκησης και την έγκαιρη ολοκλήρωση της έρευνας.

(32)

Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.

2.8.   Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

(33)

Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που συγκεντρώνονται στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10).

(34)

Για την ενημέρωση όλων των προσώπων σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων εμπορικής άμυνας της Επιτροπής, διατίθεται ανακοίνωση για την προστασία δεδομένων στον ιστότοπο της ΓΔ Εμπορίου: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2019/april/tradoc_157872.pdf

2.9.   Οδηγίες προς τις τελωνειακές αρχές

(35)

Οι εθνικές τελωνειακές αρχές καλούνται να αναμείνουν τη δημοσίευση των αποτελεσμάτων της επανέναρξης πριν από τη λήψη απόφασης σχετικά με τυχόν αξιώσεις επιστροφής και διαγραφής των δασμών τους οποίους αφορά ο παρών κανονισμός. Η δημοσίευση αυτή θα πρέπει κανονικά να πραγματοποιηθεί εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού.

2.10.   Δημοσιοποίηση

(36)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη θα ενημερωθούν αργότερα για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων η Επιτροπή προτίθεται να εφαρμόσει την απόφαση και θα τους δοθεί η δυνατότητα να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η Επιτροπή προβαίνει στην επανέναρξη της έρευνας κατά της καταστρατήγησης όσον αφορά τις εισαγωγές δίτροχων ποδηλάτων και άλλων ποδηλάτων (στα οποία περιλαμβάνονται τα τρίτροχα διανομής εμπορευμάτων, αλλά όχι τα μονότροχα), χωρίς κινητήρα, τα οποία επί του παρόντος υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 8712 00 30 και ex 8712 00 70 (κωδικοί TARIC 8712003010 και 8712007091), που αποστέλλονται από την Ινδονησία, τη Μαλαισία, τη Σρι Λάνκα και την Τυνησία, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Ινδονησίας, Μαλαισίας, Σρι Λάνκα και Τυνησίας είτε όχι, η οποία οδήγησε στην έκδοση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 501/2013 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2013, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 990/2011 του Συμβουλίου.

Άρθρο 2

1.   Οι τελωνειακές αρχές όλων των κρατών μελών λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 3 και του άρθρου 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, με σκοπό την καταγραφή των εισαγωγών στην Ένωση που ορίζονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού.

2.   Η καταγραφή λήγει εννέα μήνες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Οι εθνικές τελωνειακές αρχές αναμένουν τη δημοσίευση των αποτελεσμάτων της έρευνας που κινείται εκ νέου πριν λάβουν απόφαση σχετικά με οποιεσδήποτε αιτήσεις επιστροφής και διαγραφής δασμών που καλύπτει ο παρών κανονισμός.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 875/2012 της Επιτροπής, της 25ης Σεπτεμβρίου 2012, για την έναρξη έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 990/2011 του Συμβουλίου στις εισαγωγές ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας μέσω εισαγωγών ποδηλάτων που αποστέλλονται από την Ινδονησία, τη Μαλαισία, τη Σρι Λάνκα και την Τυνησία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ινδονησίας, Μαλαισίας, Σρι Λάνκα και Τυνησίας είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή (ΕΕ L 258 της 26.9.2012, σ. 21).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 501/2013 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2013, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 990/2011 στις εισαγωγές ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές ποδηλάτων που αποστέλλονται από την Ινδονησία, τη Μαλαισία, τη Σρι Λάνκα και την Τυνησία, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Ινδονησίας, Μαλαισίας, Σρι Λάνκα και Τυνησίας ή όχι (ΕΕ L 153 της 5.6.2013, σ. 1).

(4)  Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-248/15P (αίτηση αναίρεσης υποβληθείσα από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής), C-254/15P (αίτηση αναίρεσης υποβληθείσα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή) και C-260/15P (αίτηση αναίρεσης υποβληθείσα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης).

(5)  Απόφαση του Δικαστηρίου, της 15ης Μαρτίου 2018, στην υπόθεση C-256/16, Deichmann, ECLI:EU:C:2018:187, σκέψη 73· βλ. επίσης απόφαση του Δικαστηρίου, της 19ης Ιουνίου 2019, στην υπόθεση C-612/16, P&J Clark International, ECLI:EU:C:2019:508, σκέψη 43.

(6)  ό.π., σκέψη 74· βλ. επίσης απόφαση του Δικαστηρίου, της 19ης Ιουνίου 2019, στην υπόθεση C-612/16, P&J Clark International, ECLI:EU:C:2019:508, σκέψη 43.

(7)  Απόφαση της 3ης Οκτωβρίου 2000 στην υπόθεση C-458/98 P, Industrie des poudres sphériques κατά Συμβουλίου, ECLI:EU:C:2000:531, σκέψεις 80 έως 85.

(8)  Έγγραφο που φέρει την ένδειξη «Limited» θεωρείται ότι έχει εμπιστευτικό χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21) και το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ για την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT του 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ). Το έγγραφο αυτό προστατεύεται επίσης δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).

(9)  Για να έχουν πρόσβαση στο TRON.tdi, τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να διαθέτουν λογαριασμό EU Login. Πλήρεις οδηγίες σχετικά με τον τρόπο εγγραφής και τη χρήση του TRON.tdi διατίθενται στη διεύθυνση https://webgate.ec.europa.eu/tron/resources/documents/gettingStarted.pdf.

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

2.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/35


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2019/1998 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Νοεμβρίου 2019

για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2018/320 όσον αφορά την περίοδο εφαρμογής των μέτρων υγειονομικού ελέγχου για τις σαλαμάνδρες σχετικά με τον μύκητα Batrachochytrium salamandrivorans

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8551]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοενωσιακό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησης των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 7,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/320 της Επιτροπής (3) καθόρισε ορισμένα μέτρα υγειονομικού ελέγχου για το ενδοενωσιακό εμπόριο σαλαμάνδρας και την εισαγωγή στην Ένωση των εν λόγω ζώων σε σχέση με τον μύκητα Batrachochytrium salamandrivorans (Bsal). Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/320 εφαρμόζεται έως την 31η Δεκεμβρίου 2019.

(2)

Αρκετά κράτη μέλη και ενδιαφερόμενα μέρη ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με την περιορισμένη εμπειρία τους όσον αφορά την πρακτική εφαρμογή της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2018/320, αναφέροντας ότι, μέχρι σήμερα, οι αρμόδιες αρχές έχουν θέσει σε καραντίνα και έχουν πιστοποιήσει ελάχιστα φορτία σαλαμάνδρας.

(3)

Επιπλέον, αρκετά πρόσφατα επιστημονικά και επιδημιολογικά ευρήματα έχουν ενισχύσει τις τρέχουσες γνώσεις σχετικά με ορισμένες πτυχές που αφορούν τον Bsal και έχουν επιβεβαιώσει ότι ο Bsal είναι ενδημικός σε πολλές ασιατικές χώρες και έχει εμφανιστεί στην Ισπανία.

(4)

Ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικά κενά γνώσεων σχετικά με τη φύση και τη διάγνωσή του. Ειδικότερα, η εν λόγω πρόοδος των γνώσεων δεν έχει ακόμη οδηγήσει σε σαφέστερη γεωγραφική οριοθέτηση της παρουσίας του στην πλειονότητα των χωρών, ούτε σε βελτίωση των μεθόδων διάγνωσής του, ούτε και σε προσδιορισμό των ενδεχόμενων μέτρων που πρέπει να ληφθούν για τον μετριασμό του κινδύνου εξάπλωσής του μέσω εμπορικών αποστολών.

(5)

Ως εκ τούτου, τα λεπτομερή μέτρα υγειονομικού ελέγχου που προβλέπονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/320 θα πρέπει να παραμείνουν αμετάβλητα.

(6)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) ενοποιεί το νομικό πλαίσιο για μια κοινή ενωσιακή πολιτική στον τομέα της υγείας των ζώων μέσω ενός ενιαίου, απλουστευμένου και ευέλικτου κανονιστικού πλαισίου για την υγεία των ζώων. Ειδικότερα, προβλέπει μέτρα διασφάλισης σε περίπτωση νόσων των ζώων. Ο εν λόγω κανονισμός θα αρχίσει να εφαρμόζεται από την 21η Απριλίου 2021.

(7)

Επομένως, η εφαρμογή της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2018/320 θα πρέπει να παραταθεί έως την ημερομηνία εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού.

(8)

Συνεπώς, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/320 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 11 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2018/320 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 11

Εφαρμογή

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 20 Απριλίου 2021».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Vytenis ANDRIUKAITIS

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.

(2)  ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 56.

(3)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/320 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2018, σχετικά με ορισμένα μέτρα υγειονομικού ελέγχου για το ενδοενωσιακό εμπόριο σαλαμάνδρας και την εισαγωγή στην Ένωση των εν λόγω ζώων σε σχέση με τον μύκητα Batrachochytrium salamandrivorans (ΕΕ L 62 της 5.3.2018, σ. 18).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1).


2.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/37


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Νοεμβρίου 2019

για την τροποποίηση της απόφασης 2005/51/ΕΚ όσον αφορά την περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας μπορεί να εισαχθεί στην Ένωση χώμα μολυσμένο από παρασιτοκτόνα ή από ανθεκτικούς οργανικούς ρύπους προς απομόλυνση

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8555]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο πρώτη περίπτωση,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, σε συνδυασμό με το σημείο 14 του μέρους A του παραρτήματος III της εν λόγω οδηγίας, απαγορεύεται η εισαγωγή στην Ένωση χώματος που προέρχεται από ορισμένες τρίτες χώρες.

(2)

Με την απόφαση 2005/51/ΕΚ της Επιτροπής (2), τα κράτη μέλη εξουσιοδοτήθηκαν προσωρινά να προβλέψουν παρέκκλιση από τις εν λόγω διατάξεις, υπό ειδικούς όρους, όσον αφορά την εισαγωγή χώματος που είναι μολυσμένο από παρασιτοκτόνα ή από ανθεκτικούς οργανικούς ρύπους προς απομόλυνση και το οποίο προορίζεται για επεξεργασία σε ειδικούς αποτεφρωτήρες επικίνδυνων αποβλήτων.

(3)

Σύμφωνα με το παράρτημα της απόφασης 2005/51/ΕΚ της Επιτροπής, τα κράτη μέλη που κάνουν χρήση της παρέκκλισης πρέπει να κοινοποιούν ετησίως στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τα στοιχεία κάθε εισαγωγής χώματος στο έδαφός τους, όπως αναφέρεται στο σημείο 3 του εν λόγω παραρτήματος.

(4)

Ορισμένα κράτη μέλη ζήτησαν να παραταθεί η εξουσιοδότηση για την πρόβλεψη της εν λόγω παρέκκλισης. Από τις κοινοποιήσεις που υπέβαλαν τα κράτη μέλη σύμφωνα με την απόφαση 2005/51/ΕΚ προκύπτει ότι, όταν κάνουν χρήση της εν λόγω παρέκκλισης, η συμμόρφωση με τους ειδικούς όρους που ορίζονται στην εν λόγω απόφαση επαρκεί για την πρόληψη της εισαγωγής επιβλαβών οργανισμών στην Ένωση. Επομένως, δεν προκύπτει κανένας φυτοϋγειονομικός κίνδυνος από τις δραστηριότητες που καλύπτονται από την εν λόγω απόφαση.

(5)

Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να παραταθεί η παρέκκλιση κατά πέντε χρόνια, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024.

(6)

Ως εκ τούτου, η απόφαση 2005/51/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τροποποίηση της απόφασης 2005/51/ΕΚ

Στο άρθρο 1 δεύτερο εδάφιο της απόφασης 2005/51/ΕΚ, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2019» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2024».

Άρθρο 2

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Vytenis ANDRIUKAITIS

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.

(2)  Απόφαση 2005/51/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Ιανουαρίου 2005, που εξουσιοδοτεί προσωρινά τα κράτη μέλη να προβλέψουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με την εισαγωγή χώματος μολυσμένου από παρασιτοκτόνα ή από ανθεκτικούς οργανικούς ρύπους προς απομόλυνση (ΕΕ L 21 της 25.1.2005, σ. 21).


2.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/39


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Νοεμβρίου 2019

όσον αφορά τον καθορισμό του μορφοτύπου για την υποβολή στοιχείων σχετικά με τα απόβλητα τροφίμων και την υποβολή έκθεσης ποιοτικού ελέγχου σύμφωνα με την οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8577]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (1), και ιδίως το άρθρο 37 παράγραφος 7,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2008/98/ΕΚ επιβάλλει στα κράτη μέλη την υποχρέωση να παρακολουθούν και να αξιολογούν την εφαρμογή των μέτρων που λαμβάνουν για την πρόληψη της παραγωγής αποβλήτων τροφίμων μετρώντας τα επίπεδα των αποβλήτων τροφίμων βάσει κοινής μεθοδολογίας και να υποβάλλουν τα στοιχεία αυτά στην Επιτροπή. Τα στοιχεία πρέπει να συνοδεύονται από έκθεση ποιοτικού ελέγχου.

(2)

Ο μορφότυπος που χρησιμοποιείται από τα κράτη μέλη για την υποβολή των στοιχείων σχετικά με τα επίπεδα των αποβλήτων τροφίμων θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις μεθοδολογίες που ορίζονται στην κατ’ εξουσιοδότηση απόφαση (ΕΕ) 2019/1597 της Επιτροπής (2), η οποία προβλέπει την κοινή μεθοδολογία για τη μέτρηση των επιπέδων των αποβλήτων τροφίμων που παράγονται στα κράτη μέλη.

(3)

Η κατ’ εξουσιοδότηση απόφαση (ΕΕ) 2019/1597 θέτει στη διάθεση των κρατών μελών ένα ευρύ φάσμα μεθόδων μέτρησης των αποβλήτων τροφίμων. Είναι ανάγκη να συλλεχθούν αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους που χρησιμοποιεί κάθε κράτος μέλος, ώστε να εξασφαλιστεί εναρμονισμένος τρόπος υποβολής των στοιχείων.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συγκροτήθηκε δυνάμει του άρθρου 39 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τα στοιχεία και την έκθεση ποιοτικού ελέγχου σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 5 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ με τον μορφότυπο που καθορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Vytenis ANDRIUKAITIS

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 312 της 22.11.2008, σ. 3.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση απόφαση (ΕΕ) 2019/1597 της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2019, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη θέσπιση κοινής μεθοδολογίας και ελάχιστων απαιτήσεων ποιότητας για την ομοιόμορφη μέτρηση των επιπέδων αποβλήτων τροφίμων (ΕΕ L 248 της 27.9.2019, σ. 77).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Μορφότυπος για την υποβολή στοιχείων σχετικά με το επίπεδο αποβλήτων τροφίμων

Α.   Μορφότυπος για την υποβολή των στοιχείων σχετικά με τις ποσότητες των αποβλήτων τροφίμων και των στοιχείων που σχετίζονται με την πρόληψη της παραγωγής αποβλήτων τροφίμων

1.   Στοιχεία σχετικά με τις ποσότητες των αποβλήτων τροφίμων (σε μετρικούς τόνους νωπής μάζας)

Στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων

Απόβλητα τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597

Απόβλητα τροφίμων που αποστραγγίζονται ως λύματα ή με λύματα [όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο β) της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597]

Σύνολο των αποβλήτων τροφίμων

Κλάσμα συνολικών αποβλήτων τροφίμων, που αποτελούνται από μέρη τροφίμων που προορίζονται για βρώση από τον άνθρωπο [όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο α) της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597]

Πρωτογενής παραγωγή

 

 

 

Επεξεργασία και μεταποίηση

 

 

 

Λιανική πώληση και άλλη διανομή τροφίμων

 

 

 

Εστιατόρια και υπηρεσίες εστίασης

 

 

 

Νοικοκυριά

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

2.   Στοιχεία σχετικά με τη διαχείριση του πλεονάσματος τροφίμων που αφορούν την πρόληψη της παραγωγής αποβλήτων τροφίμων (σε μετρικούς τόνους νωπής μάζας)

Στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων

Τρόφιμα που αναδιανέμονται για ανθρώπινη κατανάλωση [όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο γ) της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597]

Τρόφιμα που διατίθενται στην αγορά για μετατροπή σε ζωοτροφές [όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο δ) της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597]

Πρώην τρόφιμα [όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο ε) της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597]

Πρωτογενής παραγωγή

 

 

 

Επεξεργασία και μεταποίηση

 

 

 

Λιανική πώληση και άλλη διανομή τροφίμων

 

 

 

Εστιατόρια και υπηρεσίες εστίασης

 

 

 

Νοικοκυριά

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

Λευκά κελιά: η υποβολή στοιχείων είναι υποχρεωτική.

Γκρι κελιά: η υποβολή στοιχείων είναι προαιρετική.

Η υποβολή στοιχείων είναι προαιρετική.

Β.   Μορφότυπος για την έκθεση ποιοτικού ελέγχου που συνοδεύει τα στοιχεία που αναφέρονται στο μέρος Α

1.   Στόχοι της έκθεσης

Οι στόχοι της έκθεσης ποιοτικού ελέγχου είναι οι ακόλουθοι:

αξιολόγηση των μεθοδολογιών μέτρησης των αποβλήτων τροφίμων που καθορίζονται στο παράρτημα III και στο παράρτημα IV της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597·

αξιολόγηση της ποιότητας των στοιχείων σχετικά με τις υποβαλλόμενες ποσότητες των αποβλήτων τροφίμων·

αξιολόγηση της ποιότητας των διαδικασιών συλλογής στοιχείων, συμπεριλαμβανομένου του πεδίου εφαρμογής και της επικύρωσης των πηγών διοικητικών στοιχείων και της στατιστικής εγκυρότητας των προσεγγίσεων βάσει μελετών·

αιτιολόγηση των σημαντικών μεταβολών στα υποβαλλόμενα στοιχεία μεταξύ των ετών αναφοράς και εξασφάλιση της εμπιστοσύνης στην ορθότητα των στοιχείων αυτών.

2.   Γενικές πληροφορίες

Κράτος μέλος:

Φορέας που υποβάλλει τα στοιχεία και την περιγραφή:

Στοιχεία αρμοδίου επικοινωνίας/στοιχεία επικοινωνίας:

Έτος υποβολής έκθεσης:

Ημερομηνία παράδοσης/έκδοση:

Σύνδεσμος προς τη δημοσίευση στοιχείων από το κράτος μέλος (αν υπάρχει):

3.   Γενικές πληροφορίες για τη συλλογή στοιχείων

Υποδείξτε τη μεθοδολογία που χρησιμοποιείται για τη μέτρηση της ποσότητας των αποβλήτων τροφίμων που παράγονται κατά το δεδομένο έτος αναφοράς σε κάθε στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων [να σημειωθούν με σταυρό όλα τα σχετικά κελιά εάν τα στοιχεία συλλέγονται με τη χρήση της μεθοδολογίας που ορίζεται στο παράρτημα III ή στο παράρτημα IV της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597].

Στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων

Στοιχεία που συλλέχθηκαν με τη χρήση της μεθοδολογίας που ορίζεται στο παράρτημα III της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597

Στοιχεία που συλλέχθηκαν με τη χρήση της μεθοδολογίας που ορίζεται στο παράρτημα IV της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597

Πρωτογενής παραγωγή

 

 

Επεξεργασία και μεταποίηση

 

 

Λιανική πώληση και άλλη διανομή τροφίμων

 

 

Εστιατόρια και υπηρεσίες εστίασης

 

 

Νοικοκυριά

 

 

4.   Πληροφορίες σχετικά με τη μέτρηση βάσει της μεθοδολογίας που ορίζεται στο παράρτημα III

4.1.   Γενική περιγραφή των πηγών των στοιχείων για τη μέτρηση των αποβλήτων τροφίμων στο πλαίσιο της μεθοδολογίας που ορίζεται στο παράρτημα III της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597

Υποδείξτε τις πηγές των στοιχείων σχετικά με τις ποσότητες των αποβλήτων τροφίμων για κάθε στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων (να σημειωθούν με σταυρό όλα τα σχετικά κελιά).

Στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων

Βάσει των στοιχείων που συλλέχθηκαν για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1)

Βάσει ειδικής μελέτης (παραδείγματα: επιστημονική μελέτη, έκθεση συμβούλων)

Άλλες πηγές ή συνδυασμός διαφορετικών πηγών (να διευκρινιστεί στο σημείο 4.2) (παραδείγματα: υποβολή διοικητικών εκθέσεων, εθελοντικές δεσμεύσεις του βιομηχανικού κλάδου)

Πρωτογενής παραγωγή

 

 

 

Επεξεργασία και μεταποίηση

 

 

 

Λιανική πώληση και άλλη διανομή τροφίμων

 

 

 

Εστιατόρια και υπηρεσίες εστίασης

 

 

 

Νοικοκυριά

 

 

 

4.2.   Λεπτομερής περιγραφή των μεθόδων που χρησιμοποιούνται για τη μέτρηση των αποβλήτων τροφίμων στο πλαίσιο της μεθοδολογίας που ορίζεται στο παράρτημα III της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597

Περιγράψτε τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για τη μέτρηση των αποβλήτων τροφίμων σε κάθε στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων, με αναφορά στο παράρτημα III της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597.

Στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων

Σύντομη περιγραφή των μεθόδων που χρησιμοποιήθηκαν (συμπεριλαμβανομένων των μεθόδων που χρησιμοποιήθηκαν για τη μέτρηση των ποσοτήτων των αποβλήτων τροφίμων σε μεικτά απόβλητα, κατά περίπτωση)

Οντότητες που παρέχουν στοιχεία σχετικά με τα απόβλητα τροφίμων [π.χ. γεωργοί, εταιρείες τροφίμων (υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων), διαχειριστές αποβλήτων, δήμοι, νοικοκυριά]

Σε περίπτωση δειγματοληψίας και/ή παρεκβολής, να παρασχεθούν πληροφορίες σχετικά με το μέγεθος και την επιλογή του δείγματος και να περιγραφούν οι μέθοδοι παρεκβολής

Περιγραφή των κύριων ζητημάτων που επηρεάζουν την ορθότητα των στοιχείων, συμπεριλαμβανομένων των σφαλμάτων που σχετίζονται με τη δειγματοληψία, την κάλυψη, τη μέτρηση, την επεξεργασία και την απουσία απαντήσεων

Περιγραφή της διαδικασίας επικύρωσης των στοιχείων, συμπεριλαμβανομένων των πιθανών πηγών αβεβαιότητας και του πιθανού αντικτύπου τους στα αποτελέσματα που αναφέρονται

Πρωτογενής παραγωγή

 

 

 

 

 

Επεξεργασία και μεταποίηση

 

 

 

 

 

Λιανική πώληση και άλλη διανομή τροφίμων

 

 

 

 

 

Εστιατόρια και υπηρεσίες εστίασης

 

 

 

 

 

Νοικοκυριά

 

 

 

 

 

5.   Πληροφορίες σχετικά με τη μέτρηση βάσει της μεθοδολογίας που ορίζεται στο παράρτημα IV της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597

Παραθέστε πληροφορίες για κάθε στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων, για το οποίο πραγματοποιήθηκαν υπολογισμοί κατά το έτος αναφοράς.

Στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων>

Στοιχεία σχετικά με τις ποσότητες των αποβλήτων τροφίμων που χρησιμοποιούνται ως βάση για τους υπολογισμούς

Κοινωνικοοικονομικά στοιχεία που χρησιμοποιούνται για τους υπολογισμούς

Περιγραφή των μεθόδων που χρησιμοποιούνται για τους υπολογισμούς

 

Αξία [t]

Έτος

Είδος στοιχείων (π.χ. πληθυσμός, παραγωγή τροφίμων) (2)

Αξία (2)

Έτος (2)

Πηγή (2)

 

Πρωτογενής παραγωγή

 

 

 

 

 

 

 

Επεξεργασία και μεταποίηση

 

 

 

 

 

 

 

Λιανική πώληση και άλλη διανομή τροφίμων

 

 

 

 

 

 

 

Εστιατόρια και υπηρεσίες εστίασης

 

 

 

 

 

 

 

Νοικοκυριά

 

 

 

 

 

 

 

6.   Προαιρετική υποβολή στοιχείων

Να παρασχεθούν πληροφορίες για κάθε σύνολο στοιχείων που υποβλήθηκαν προαιρετικά.

Όνομα συνόλου δεδομένων [όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχεία α) έως ε) της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2019/1597]

Στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων

Σύντομη περιγραφή της μεθόδου συλλογής στοιχείων

Πηγή - σύνδεσμος προς το έγγραφο αναφοράς (κατά περίπτωση)

 

 

 

 

Προσθέστε σειρές αν χρειάζεται.

7.   Αλλαγές στη μεθοδολογία και γνωστοποίηση προβλημάτων

7.1.   Περιγραφή των αλλαγών στη μεθοδολογία (κατά περίπτωση)

Περιγράψτε τις σημαντικές αλλαγές στη μεθοδολογία όσον αφορά τη μέθοδο υπολογισμού για το τρέχον έτος αναφοράς, αν υπάρχουν (να συμπεριληφθούν, ειδικότερα, οι εκ των υστέρων αναθεωρήσεις, η φύση τους και το κατά πόσον απαιτείται επισήμανση διακοπής για ένα συγκεκριμένο έτος). Περιγράψτε χωριστά για κάθε στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων και αναφέρετε την ακριβή θέση των αντίστοιχων κελιών (όνομα πίνακα, στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων, τίτλος στήλης).

 

Προσθέστε σειρές αν χρειάζεται.

7.2.   Επεξήγηση των διαφορών στις ποσότητες (κατά περίπτωση)

Εξηγήστε τις αιτίες των διαφορών στις ποσότητες (στάδια της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων, τομείς ή οι εκτιμήσεις που έχουν προκαλέσει τη διαφορά και υποκείμενη αιτία) όπου η απόκλιση υπερβαίνει το 20 % σε σύγκριση με τα στοιχεία που υποβλήθηκαν για το προηγούμενο έτος αναφοράς.

Στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων

Απόκλιση (%)

Κύριος λόγος στον οποίο οφείλεται η διαφορά

 

 

 

Προσθέστε σειρές αν χρειάζεται.

7.3.   Γνωστοποίηση προβλημάτων (εάν υπάρχουν)

Σε περίπτωση που αντιμετωπίσατε προβλήματα με την κατανομή των αποβλήτων τροφίμων σε κάποιο στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων, περιγράψτε τα προβλήματα. Για κάθε πρόβλημα, προσδιορίστε την ακριβή θέση των αντίστοιχων κελιών (όνομα πίνακα, στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων, τίτλος στήλης).

 

8.   Εμπιστευτικότητα

Προσδιορίστε τον λόγο για τον οποίο δεν πρέπει να δημοσιευτούν συγκεκριμένα τμήματα της παρούσας έκθεσης, εφόσον κρίνεται απαραίτητο. Για κάθε συγκεκριμένη περίπτωση, προσδιορίστε την ακριβή θέση των αντίστοιχων κελιών (όνομα πίνακα, στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων, τίτλος στήλης)

 

9.   Κύριοι εθνικοί ιστότοποι, έγγραφα αναφοράς και δημοσιεύσεις

Παραθέστε τους σχετικούς συνδέσμους προς τους κύριους εθνικούς ιστότοπους, τα έγγραφα αναφοράς και τις δημοσιεύσεις που χρησιμοποιούνται για τη συλλογή των στοιχείων σχετικά με τις ποσότητες των αποβλήτων τροφίμων.

Στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων

Παραπομπές

 

 

Προσθέστε σειρές αν χρειάζεται.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2150/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2002, για τις στατιστικές των αποβλήτων (ΕΕ L 332 της 9.12.2002, σ. 1).

(2)  Σε περίπτωση που χρησιμοποιούνται περισσότερες πηγές στοιχείων, προσθέστε επιπλέον σειρές εντός του σχετικού σταδίου της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων, κατά περίπτωση.


2.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/46


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2019/2001 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Νοεμβρίου 2019

για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τους καταλόγους συνοριακών σταθμών ελέγχου και κτηνιατρικών μονάδων στο TRACES

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό (2019) 8579]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφοι 1 και 3,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησης των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο και το άρθρο 6 παράγραφος 5,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργανώσεως των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (3), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής (4) καθορίζει τον κατάλογο συνοριακών σταθμών ελέγχου που εγκρίθηκε σύμφωνα με τις οδηγίες 91/496/ΕΟΚ και 97/78/ΕΚ και τον κατάλογο των κεντρικών, περιφερειακών και τοπικών μονάδων στο ενοποιημένο μηχανογραφικό κτηνιατρικό σύστημα (Traces). Οι κατάλογοι αυτοί έχουν αντιστοίχως οριστεί στο παράρτημα I και στο παράρτημα II της εν λόγω απόφασης.

(2)

Έπειτα από κοινοποίηση της Δανίας, η έγκριση του συνοριακού σταθμού ελέγχου στο αεροδρόμιο του Billund θα πρέπει να περιοριστεί στα ιπποειδή και άλλα ζώα πλην οπληφόρων και η έγκριση του συνοριακού σταθμού ελέγχου στον λιμένα του Hanstholm θα πρέπει να περιοριστεί στα συσκευασμένα προϊόντα αλιείας. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ.

(3)

Έπειτα από κοινοποίηση της Ελλάδας, οι κατηγορίες οπληφόρων και ιπποειδών θα πρέπει να αποσυρθούν από την έγκριση του οδικού συνοριακού σταθμού ελέγχου στους Ευζώνους και ο συνοριακός σταθμός ελέγχου στο αεροδρόμιο της Θεσσαλονίκης θα πρέπει επίσης να εγκριθεί για τα συσκευασμένα προϊόντα σε θερμοκρασία περιβάλλοντος που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ.

(4)

Έπειτα από κοινοποίηση της Ισπανίας, η έγκριση του συνοριακού σταθμού ελέγχου στον λιμένα της Málaga θα πρέπει να περιοριστεί σε προϊόντα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ.

(5)

Έπειτα από κοινοποίηση της Ιταλίας, από την έγκριση του συνοριακού σταθμού ελέγχου στον λιμένα του Cagliari θα πρέπει να εξαιρεθούν τα σφάγια οπληφόρων, ένα κέντρο ελέγχου θα πρέπει να ανασταλεί στον συνοριακό σταθμό ελέγχου στον λιμένα της Genova και ένα νέο κέντρο ελέγχου θα πρέπει να προστεθεί στον συνοριακό σταθμό ελέγχου στο αεροδρόμιο Milano-Malpensa. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ.

(6)

Η Κροατία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, ύστερα από διοικητική αναδιάρθρωση, ο αριθμός των τοπικών κτηνιατρικών γραφείων μειώθηκε από 12 σε 5 μονάδες. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως το παράρτημα II της απόφασης 2009/821/ΕΚ.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2009/821/ΕΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Vytenis ANDRIUKAITIS

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.

(2)  ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 56.

(3)  ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.

(4)  Απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2009, για την κατάρτιση καταλόγου εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου, τη θέσπιση ορισμένων κανόνων σχετικά με τους ελέγχους που διενεργούνται από τους εμπειρογνώμονες κτηνιάτρους της Επιτροπής και τη θέσπιση των κτηνιατρικών μονάδων στο TRACES (ΕΕ L 296 της 12.11.2009, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2009/821/ΕΚ τροποποιούνται ως εξής:

1)

Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:

α)

το τμήμα που αφορά τη Δανία τροποποιείται ως εξής:

i)

η εγγραφή για το αεροδρόμιο του Billund αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Billund

DK BLL 4

A

 

 

U(8), E, O»

ii)

η εγγραφή για τον λιμένα του Hanstholm αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Hanstholm

DK HAN 1

P

 

HC-T(FR)(1)(2)(3)»

 

β)

το τμήμα που αφορά την Ελλάδα τροποποιείται ως εξής:

i)

η εγγραφή για τον οδικό συνοριακό σταθμό των Ευζώνων αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Evzoni

GR EVZ 3

R

 

HC, NHC-NT

ii)

η εγγραφή για το αεροδρόμιο της Θεσσαλονίκης αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Thessaloniki

GR SKG 4

A

 

HC-T(CH)(2), HC-NT(2), NHC-NT

γ)

στο τμήμα που αφορά την Ισπανία, η εγγραφή για τον λιμένα της Málaga αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Málaga

ES AGP 1

P

 

HC»

 

δ)

το τμήμα που αφορά την Ιταλία τροποποιείται ως εξής:

i)

η εγγραφή για τον λιμένα του Cagliari αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Cagliari

IT CAG 1

P

 

HC(16), NHC(2)»

 

ii)

η εγγραφή για τον λιμένα της Genova αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Genova

IT GOA 1

P

Calata Sanità (terminal Sech)

HC(2), NHC-NT(2)

 

Nino Ronco (terminal Messina)

NHC-NT(2)(*)

 

Porto di Voltri (Voltri)

HC(2), NHC-NT(2)

 

Ponte Paleocapa

NHC-NT(6)»

 

iii)

η εγγραφή για το αεροδρόμιο Milano-Malpensa αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Milano-Malpensa

IT MXP 4

A

Magazzini aeroportuali ALHA

HC(2), NHC(2)

 

ALHA Airport MXP SpA

 

U, E

Cargo City MLE

HC(2)

O

Cargo Beta - Trans

HC(2), NHC(2)»

 

2)

Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:

Το τμήμα που αφορά την Κροατία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«HR00001

Zagreb

HR00002

Varaždin

HR00003

Split

HR00004

Rijeka

HR00005

Osijek»


2.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/50


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ, Ευρατόμ) 2019/2002 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Νοεμβρίου 2019

όσον αφορά τη χορήγηση εξουσιοδότησης στη Βουλγαρία για να εξακολουθήσει να χρησιμοποιεί ορισμένες κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ σε σχέση με τις διεθνείς μεταφορές επιβατών έως τα τέλη του 2023

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8590]

(Το κείμενο στη βουλγαρική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1553/89 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1989, για το ομοιόμορφο οριστικό καθεστώς είσπραξης των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο επί της προστιθέμενης αξίας (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής ιδίων πόρων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Βάσει του άρθρου 390α της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (2), η Βουλγαρία μπορεί, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ίσχυαν σε αυτό το κράτος μέλος κατά την ημερομηνία προσχώρησής του, να συνεχίσει να απαλλάσσει τις διεθνείς μεταφορές επιβατών του παραρτήματος X μέρος B σημείο 10 της εν λόγω οδηγίας, για όσο διάστημα η ίδια απαλλαγή εφαρμόζεται σε ένα από τα κράτη μέλη που ήταν μέλη της Κοινότητας την 31η Δεκεμβρίου 2006. Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο, αυτές οι πράξεις πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ).

(2)

Με την απόφαση 2010/4/ΕΕ, Ευρατόμ της Επιτροπής (3), η Βουλγαρία εξουσιοδοτήθηκε, μεταξύ άλλων, να χρησιμοποιεί κατά προσέγγιση εκτιμήσεις σε σχέση με τις διεθνείς μεταφορές επιβατών του παραρτήματος X μέρος B σημείο 10 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ για τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως την 31 Δεκεμβρίου 2018.

(3)

Με επιστολή της 4ης Απριλίου 2019, η Βουλγαρία ζήτησε εξουσιοδότηση από την Επιτροπή για να εξακολουθήσει να χρησιμοποιεί ορισμένες κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ. Η Βουλγαρία δεν μπορεί να υπολογίσει ακριβώς τη βάση των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ για τις πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα X μέρος B σημείο 10 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σε σχέση με τις διεθνείς μεταφορές επιβατών. Ο υπολογισμός αυτός ενδέχεται να επισύρει αδικαιολόγητα διοικητικά βάρη σε σχέση με το αποτέλεσμα των πράξεων αυτών στο σύνολο της βάσης των ιδίων πόρων ΦΠΑ της Βουλγαρίας. Η Βουλγαρία μπορεί να κάνει τον υπολογισμό χρησιμοποιώντας κατά προσέγγιση εκτιμήσεις γι’ αυτήν την κατηγορία πράξεων. Συνεπώς, η Βουλγαρία θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί για να εξακολουθήσει να υπολογίζει τη βάση των ιδίων πόρων ΦΠΑ χρησιμοποιώντας κατά προσέγγιση εκτιμήσεις σε σχέση με τις διεθνείς μεταφορές επιβατών.

(4)

Για λόγους διαφάνειας και ασφάλειας δικαίου, η εφαρμογή αυτής της εξουσιοδότησης είναι σκόπιμο να περιοριστεί χρονικά,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Για τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ από την 1η Ιανουαρίου 2019 έως την 31η Δεκεμβρίου 2023, η Βουλγαρία εξουσιοδοτείται να χρησιμοποιεί κατά προσέγγιση εκτιμήσεις σε σχέση με τις διεθνείς μεταφορές επιβατών του παραρτήματος X μέρος Β σημείο 10 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας.

Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Günther OETTINGER

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 155 της 7.6.1989, σ. 9.

(2)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).

(3)  Απόφαση 2010/4/ΕΕ, Ευρατόμ της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2009, με την οποία εξουσιοδοτείται η Βουλγαρία να χρησιμοποιεί στατιστικά δεδομένα ετών προγενέστερων του προτελευταίου έτους και να χρησιμοποιεί ορισμένες κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ (ΕΕ L 3 της 7.1.2010, σ. 17).


2.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/52


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (EE, Ευρατόμ) 2019/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Νοεμβρίου 2019

όσον αφορά τη χορήγηση εξουσιοδότησης στην Ιρλανδία για να εξακολουθήσει να χρησιμοποιεί ορισμένες κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ σε σχέση με τις μεταφορές επιβατών έως τα τέλη του 2023

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8593]

(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1553/89 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1989, για το ομοιόμορφο οριστικό καθεστώς είσπραξης των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο επί της προστιθέμενης αξίας (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής ιδίων πόρων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Βάσει του άρθρου 371 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (2), η Ιρλανδία μπορεί να εξακολουθήσει να απαλλάσσει από τον φόρο τις πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα X μέρος Β της εν λόγω οδηγίας, εφόσον απάλλασσε τις πράξεις αυτές την 1η Ιανουαρίου 1978. Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο, αυτές οι πράξεις πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ).

(2)

Με την απόφαση 2010/5/ΕΕ, Ευρατόμ της Επιτροπής (3), η Ιρλανδία εξουσιοδοτήθηκε να χρησιμοποιεί κατά προσέγγιση εκτιμήσεις όσον αφορά την ακόλουθη κατηγορία πράξεων που αναφέρεται στο παράρτημα X μέρος Β της οδηγίας 2006/112/ΕΚ: Μεταφορές επιβατών (σημείο 10), από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως την 31η Δεκεμβρίου 2018.

(3)

Με επιστολή της 30ής Απριλίου 2019, η Ιρλανδία ζήτησε εξουσιοδότηση από την Επιτροπή για να εξακολουθήσει να χρησιμοποιεί ορισμένες κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ. Η Ιρλανδία δεν μπορεί να υπολογίσει ακριβώς τη βάση των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ για τις πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα X μέρος B σημείο 10 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σε σχέση με τις μεταφορές επιβατών. Ο υπολογισμός αυτός ενδέχεται να επισύρει αδικαιολόγητα διοικητικά βάρη σε σχέση με το αποτέλεσμα των πράξεων αυτών στο σύνολο της βάσης ιδίων πόρων ΦΠΑ της Ιρλανδίας. Η Ιρλανδία μπορεί να κάνει τον υπολογισμό χρησιμοποιώντας κατά προσέγγιση εκτιμήσεις γι’ αυτήν την κατηγορία πράξεων. Συνεπώς, η Ιρλανδία θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί για να εξακολουθήσει να υπολογίζει τη βάση των ιδίων πόρων ΦΠΑ χρησιμοποιώντας κατά προσέγγιση εκτιμήσεις σε σχέση με τις μεταφορές επιβατών.

(4)

Για λόγους διαφάνειας και ασφάλειας δικαίου, η εφαρμογή αυτής της εξουσιοδότησης είναι σκόπιμο να περιοριστεί χρονικά,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Για τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ από την 1η Ιανουαρίου 2019 έως την 31η Δεκεμβρίου 2023, η Ιρλανδία εξουσιοδοτείται να χρησιμοποιεί κατά προσέγγιση εκτιμήσεις σε σχέση με τις μεταφορές επιβατών του παραρτήματος X μέρος Β σημείο 10 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιρλανδία.

Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Günther OETTINGER

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 155 της 7.6.1989, σ. 9.

(2)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).

(3)  Απόφαση 2010/5/ΕΕ, Ευρατόμ της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2009, με την οποία εξουσιοδοτείται η Ιρλανδία να χρησιμοποιεί ορισμένες κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ (ΕΕ L 3 της 7.1.2010, σ. 19).


2.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/54


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ, Ευρατόμ) 2019/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Νοεμβρίου 2019

για την τροποποίηση της απόφασης 2005/872/ΕΚ, Ευρατόμ όσον αφορά τη χορήγηση εξουσιοδότησης στην Τσεχική Δημοκρατία για να χρησιμοποιεί ορισμένες κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον ΦΠΑ σε σχέση με τις μεταφορές επιβατών

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8595]

(Το κείμενο στην τσεχική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1553/89 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1989, για το ομοιόμορφο οριστικό καθεστώς είσπραξης των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο επί της προστιθέμενης αξίας (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής ιδίων πόρων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Βάσει του άρθρου 381 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (2), η Τσεχική Δημοκρατία μπορεί, με τις προϋποθέσεις που ίσχυαν σε αυτό το κράτος μέλος κατά την ημερομηνία προσχώρησής του, να συνεχίσει να απαλλάσσει τις διεθνείς μεταφορές επιβατών, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα X μέρος B σημείο 10 της εν λόγω οδηγίας, για όσο διάστημα η ίδια απαλλαγή εφαρμόζεται σε ένα από τα κράτη μέλη που ήταν μέλη της Κοινότητας στις 30 Απριλίου 2004. Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο, αυτές οι πράξεις πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ).

(2)

Με το άρθρο 1α της απόφασης 2005/872/ΕΚ, Ευρατόμ της Επιτροπής (3), η Τσεχική Δημοκρατία εξουσιοδοτήθηκε να χρησιμοποιεί σταθερό ποσοστό της ενδιάμεσης βάσης για τις πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα X μέρος Β σημείο 10 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με τη μεταφορά επιβατών.

(3)

Ο τελευταίος έλεγχος ιδίου πόρου από ΦΠΑ αποκάλυψε ότι η εξουσιοδότηση για χρησιμοποίηση απλουστευμένης μεθόδου υπολογισμού για τον υπολογισμό των πράξεων που αναφέρονται στο παράρτημα X μέρος Β σημείο 10 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ βασίστηκε σε ανακριβή και ελλιπή δεδομένα. Εάν η Επιτροπή είχε στη διάθεσή της ακριβή και πλήρη δεδομένα, δεν θα είχε χορηγηθεί στην Τσεχική Δημοκρατία η εξουσιοδότηση να χρησιμοποιεί κατά προσέγγιση εκτιμήσεις για τη μεταφορά επιβατών κατά την περίοδο 2015-2020. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να απαλειφθεί το άρθρο 1α της απόφασης 2005/872/ΕΚ, Ευρατόμ αναδρομικά.

(4)

Επομένως, η απόφαση 2005/872/ΕΚ, Ευρατόμ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 1α της απόφασης 2005/872/ΕΚ, Ευρατόμ απαλείφεται.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Τσεχική Δημοκρατία.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 26 Νοεμβρίου 2015.

Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Günther OETTINGER

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 155 της 7.6.1989, σ. 9.

(2)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).

(3)  Απόφαση 2005/872/ΕΚ, Ευρατόμ της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2005, με την οποία επιτρέπεται στη Τσεχική Δημοκρατία να χρησιμοποιεί ορισμένες κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από το ΦΠΑ (ΕΕ L 322 της 9.12.2005, σ. 19).


2.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/56


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 29ης Νοεμβρίου 2019

για τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου κάθε κράτους μέλους για το έτος 2017 που εμπίπτουν στην απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, σχετικά με μηχανισμό παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου και άλλων πληροφοριών σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο που αφορούν την κλιματική αλλαγή και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) θεσπίζει τα ετήσια δικαιώματα εκπομπών κάθε κράτους μέλους για κάθε χρόνο της περιόδου 2013 έως 2020 και έναν μηχανισμό για την ετήσια αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τα εν λόγω όρια. Τα ετήσια δικαιώματα εκπομπών των κρατών μελών που εκφράζονται σε τόνους ισοδυνάμου CO2 περιέχονται στην απόφαση 2013/162/ΕΕ της Επιτροπής (3). Οι αναπροσαρμογές των ετήσιων δικαιωμάτων εκπομπών κάθε κράτους μέλους καθορίζονται στην εκτελεστική απόφαση 2013/634/ΕΕ της Επιτροπής (4).

(2)

Το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 προβλέπει διαδικασία για την επανεξέταση των απογραφών των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου των κρατών μελών, με σκοπό την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ. Η ετήσια εξέταση που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 βασίστηκε στα δεδομένα εκπομπών του 2017 που κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή τον Μάρτιο του 2019 σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο κεφάλαιο III του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 749/2014 της Επιτροπής (5) και στο παράρτημα XVI του ίδιου κανονισμού.

(3)

Η συνολική ποσότητα εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κάθε κράτους μέλους για το 2017 που εμπίπτουν στην απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις τεχνικές διορθώσεις και τις αναθεωρημένες εκτιμήσεις που υπολογίστηκαν κατά την ετήσια εξέταση, όπως περιέχονται στις τελικές εκθέσεις επανεξέτασης δυνάμει του άρθρου 35 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 749/2014.

(4)

Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της, ώστε να ευθυγραμμιστεί με τις διατάξεις του άρθρου 19 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, το οποίο ορίζει την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας απόφασης ως αφετηρία για την περίοδο των τεσσάρων μηνών κατά την οποία τα κράτη μέλη επιτρέπεται να χρησιμοποιήσουν τους μηχανισμούς ευελιξίας δυνάμει της απόφασης αριθ. 406/2009/ΕΚ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η συνολική ποσότητα των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου που εμπίπτουν στην απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ για κάθε κράτος μέλος για το έτος 2017, όπως προκύπτει από τα διορθωμένα στοιχεία της απογραφής κατά την ολοκλήρωση της ετήσιας εξέτασης που πραγματοποιήθηκε δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

O Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 165 της 18.6.2013, σ. 13.

(2)  Απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, περί των προσπαθειών των κρατών μελών να μειώσουν τις οικείες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, ώστε να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Κοινότητας για μείωση των εκπομπών αυτών μέχρι το 2020 (ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 136).

(3)  Απόφαση 2013/162/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 2013, για τον προσδιορισμό των ετήσιων δικαιωμάτων εκπομπής των κρατών μελών για την περίοδο 2013-2020 σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 28.3.2013, σ. 106).

(4)  Εκτελεστική απόφαση 2013/634/ΕΕ της Επιτροπής, της 31ης Οκτωβρίου 2013, σχετικά με τις αναπροσαρμογές των ετήσιων δικαιωμάτων εκπομπών των κρατών μελών για την περίοδο 2013-2020 σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 292 της 1.11.2013, σ. 19).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 749/2014 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2014, σχετικά με τη δομή, τον μορφότυπο, τις διαδικασίες υποβολής και την εξέταση των πληροφοριών που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 203 της 11.7.2014, σ. 23).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κράτος μέλος

Εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου για το έτος 2017 που εμπίπτουν στην απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ

(σε τόνους ισοδυνάμου διοξειδίου του άνθρακα)

Βέλγιο

70 824 562

Βουλγαρία

26 526 793

Τσεχία

62 395 184

Δανία

32 676 908

Γερμανία

466 857 281

Εσθονία

6 205 022

Ιρλανδία

43 828 744

Ελλάδα

45 445 291

Ισπανία

201 107 413

Γαλλία

352 795 706

Κροατία

16 669 301

Ιταλία

270 145 340

Κύπρος

4 270 890

Λετονία

9 243 088

Λιθουανία

14 132 498

Λουξεμβούργο

8 743 461

Ουγγαρία

43 141 883

Μάλτα

1 428 480

Κάτω Χώρες

102 326 628

Αυστρία

51 651 769

Πολωνία

211 506 734

Πορτογαλία

40 186 365

Ρουμανία

75 363 245

Σλοβενία

10 881 767

Σλοβακία

21 249 803

Φινλανδία

30 062 237

Σουηδία

32 530 542

Ηνωμένο Βασίλειο

332 050 822


2.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 310/59


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 29ης Νοεμβρίου 2019

για τη συμμετοχή της Ιρλανδίας στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1727 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συνεργασία στον τομέα της ποινικής δικαιοσύνης (Eurojust)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη το Πρωτόκολλο αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Ιρλανδία, με επιστολή της προς τον Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία πρωτοκολλήθηκε στις 9 Σεπτεμβρίου 2019, κοινοποίησε την πρόθεσή της να συμμετάσχει στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1727 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

(2)

Δεδομένου ότι δεν τίθενται ειδικές προϋποθέσεις για τη συμμετοχή της Ιρλανδίας στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1727, δεν υπάρχει ανάγκη θέσπισης μεταβατικών μέτρων.

(3)

Συνεπώς, θα πρέπει να επιβεβαιωθεί η συμμετοχή της Ιρλανδίας στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1727.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1727 τέθηκε σε ισχύ στις 11 Δεκεμβρίου 2018 και εφαρμόζεται από τις 12 Δεκεμβρίου 2019.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 του Πρωτοκόλλου αριθ. 21, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να τεθεί επειγόντως σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Επιβεβαιώνεται η συμμετοχή της Ιρλανδίας στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1727.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1727 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με τον οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συνεργασία στον τομέα της ποινικής δικαιοσύνης (Eurojust) και την αντικατάσταση και την κατάργηση της απόφασης 2002/187/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 138).