ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
62ό έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ. |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/1 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1755 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 8ης Αυγούστου 2019
για την τροποποίηση των παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4, το άρθρο 4 παράγραφος 1 και το άρθρο 5 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 θεσπίζει μια κοινή ονοματολογία των εδαφικών μονάδων, ώστε να καταστεί δυνατή η συλλογή, η κατάρτιση και η διάδοση εναρμονισμένων περιφερειακών στατιστικών στην Ένωση. |
(2) |
Στα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 παρατίθενται οι εδαφικές μονάδες που χρησιμοποιούνται για τις στατιστικές. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003, οι τροποποιήσεις στην ονοματολογία NUTS θεσπίζονται κατά το δεύτερο εξάμηνο του ημερολογιακού έτους, και συνήθως κάθε τρία χρόνια το συχνότερο. |
(4) |
Η ονοματολογία NUTS τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2066 της Επιτροπής (2). |
(5) |
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη, η εδαφική διαίρεση αρκετών κρατών μελών έχει αλλάξει από την τελευταία τροποποίηση της ονοματολογίας NUTS. |
(6) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I, ΙΙ και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003, εφαρμόζεται για τη διαβίβαση στοιχείων στην Επιτροπή (Eurostat), αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2021.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 154 της 21.6.2003, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/2066 της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2016, για την τροποποίηση των παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (ΕΕ L 322 της 29.11.2016, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«Παράρτημα I
Ονοματολογία NUTS (κωδικός — ονομασία)
ΒΕΛΓΙΟ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
BE |
|
|
|
BE1 |
Région de Bruxelles-Capitale/Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
|
|
BE10 |
|
Région de Bruxelles-Capitale/Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
|
BE100 |
|
|
Arr. (1) de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad |
BE2 |
Vlaams Gewest |
|
|
BE21 |
|
Prov. (2) Antwerpen |
|
BE211 |
|
|
Arr. Antwerpen |
BE212 |
|
|
Arr. Mechelen |
BE213 |
|
|
Arr. Turnhout |
BE22 |
|
Prov. Limburg (BE) |
|
BE223 |
|
|
Arr. Tongeren |
BE224 |
|
|
Arr. Hasselt |
BE225 |
|
|
Arr. Maaseik |
BE23 |
|
Prov. Oost-Vlaanderen |
|
BE231 |
|
|
Arr. Aalst |
BE232 |
|
|
Arr. Dendermonde |
BE233 |
|
|
Arr. Eeklo |
BE234 |
|
|
Arr. Gent |
BE235 |
|
|
Arr. Oudenaarde |
BE236 |
|
|
Arr. Sint-Niklaas |
BE24 |
|
Prov. Vlaams-Brabant |
|
BE241 |
|
|
Arr. Halle-Vilvoorde |
BE242 |
|
|
Arr. Leuven |
BE25 |
|
Prov. West-Vlaanderen |
|
BE251 |
|
|
Arr. Brugge |
BE252 |
|
|
Arr. Diksmuide |
BE253 |
|
|
Arr. Ieper |
BE254 |
|
|
Arr. Kortrijk |
BE255 |
|
|
Arr. Oostende |
BE256 |
|
|
Arr. Roeselare |
BE257 |
|
|
Arr. Tielt |
BE258 |
|
|
Arr. Veurne |
BE3 |
Région wallonne |
|
|
BE31 |
|
Prov. Brabant Wallon |
|
BE310 |
|
|
Arr. Nivelles |
BE32 |
|
Prov. Hainaut |
|
BE323 |
|
|
Arr. Mons |
BE328 |
|
|
Arr. Tournai-Mouscron |
BE329 |
|
|
Arr. La Louvière |
BE32A |
|
|
Arr. Ath |
BE32B |
|
|
Arr. Charleroi |
BE32C |
|
|
Arr. Soignies |
BE32D |
|
|
Arr. Thuin |
BE33 |
|
Prov. Liège |
|
BE331 |
|
|
Arr. Huy |
BE332 |
|
|
Arr. Liège |
BE334 |
|
|
Arr. Waremme |
BE335 |
|
|
Arr. Verviers — communes francophones |
BE336 |
|
|
Bezirk Verviers — Deutschsprachige Gemeinschaft |
BE34 |
|
Prov. Luxembourg (BE) |
|
BE341 |
|
|
Arr. Arlon |
BE342 |
|
|
Arr. Bastogne |
BE343 |
|
|
Arr. Marche-en-Famenne |
BE344 |
|
|
Arr. Neufchâteau |
BE345 |
|
|
Arr. Virton |
BE35 |
|
Prov. Namur |
|
BE351 |
|
|
Arr. Dinant |
BE352 |
|
|
Arr. Namur |
BE353 |
|
|
Arr. Philippeville |
BEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
BEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
BEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
BG |
|
|
|
BG3 |
Северна и Югоизточна България |
|
|
BG31 |
|
Северозападен |
|
BG311 |
|
|
Видин |
BG312 |
|
|
Монтана |
BG313 |
|
|
Враца |
BG314 |
|
|
Плевен |
BG315 |
|
|
Ловеч |
BG32 |
|
Северен централен |
|
BG321 |
|
|
Велико Търново |
BG322 |
|
|
Габрово |
BG323 |
|
|
Русе |
BG324 |
|
|
Разград |
BG325 |
|
|
Силистра |
BG33 |
|
Североизточен |
|
BG331 |
|
|
Варна |
BG332 |
|
|
Добрич |
BG333 |
|
|
Шумен |
BG334 |
|
|
Търговище |
BG34 |
|
Югоизточен |
|
BG341 |
|
|
Бургас |
BG342 |
|
|
Сливен |
BG343 |
|
|
Ямбол |
BG344 |
|
|
Стара Загора |
BG4 |
Югозападна и Южна централна България |
|
|
BG41 |
|
Югозападен |
|
BG411 |
|
|
София (столица) |
BG412 |
|
|
София |
BG413 |
|
|
Благоевград |
BG414 |
|
|
Перник |
BG415 |
|
|
Кюстендил |
BG42 |
|
Южен централен |
|
BG421 |
|
|
Пловдив |
BG422 |
|
|
Хасково |
BG423 |
|
|
Пазарджик |
BG424 |
|
|
Смолян |
BG425 |
|
|
Кърджали |
BGZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
BGZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
BGZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΤΣΕΧΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
CZ |
|
|
|
CZ0 |
Česko |
|
|
CZ01 |
|
Praha |
|
CZ010 |
|
|
Hlavní město Praha |
CZ02 |
|
Střední Čechy |
|
CZ020 |
|
|
Středočeský kraj |
CZ03 |
|
Jihozápad |
|
CZ031 |
|
|
Jihočeský kraj |
CZ032 |
|
|
Plzeňský kraj |
CZ04 |
|
Severozápad |
|
CZ041 |
|
|
Karlovarský kraj |
CZ042 |
|
|
Ústecký kraj |
CZ05 |
|
Severovýchod |
|
CZ051 |
|
|
Liberecký kraj |
CZ052 |
|
|
Královéhradecký kraj |
CZ053 |
|
|
Pardubický kraj |
CZ06 |
|
Jihovýchod |
|
CZ063 |
|
|
Kraj Vysočina |
CZ064 |
|
|
Jihomoravský kraj |
CZ07 |
|
Střední Morava |
|
CZ071 |
|
|
Olomoucký kraj |
CZ072 |
|
|
Zlínský kraj |
CZ08 |
|
Moravskoslezsko |
|
CZ080 |
|
|
Moravskoslezský kraj |
CZZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
CZZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
CZZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΔΑΝΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
DK |
|
|
|
DK0 |
Danmark |
|
|
DK01 |
|
Hovedstaden |
|
DK011 |
|
|
Byen København |
DK012 |
|
|
Københavns omegn |
DK013 |
|
|
Nordsjælland |
DK014 |
|
|
Bornholm |
DK02 |
|
Sjælland |
|
DK021 |
|
|
Østsjælland |
DK022 |
|
|
Vest- og Sydsjælland |
DK03 |
|
Syddanmark |
|
DK031 |
|
|
Fyn |
DK032 |
|
|
Sydjylland |
DK04 |
|
Midtjylland |
|
DK041 |
|
|
Vestjylland |
DK042 |
|
|
Østjylland |
DK05 |
|
Nordjylland |
|
DK050 |
|
|
Nordjylland |
DKZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
DKZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
DKZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
DE |
|
|
|
DE1 |
Baden-Württemberg |
|
|
DE11 |
|
Stuttgart |
|
DE111 |
|
|
Stuttgart, Stadtkreis |
DE112 |
|
|
Böblingen |
DE113 |
|
|
Esslingen |
DE114 |
|
|
Göppingen |
DE115 |
|
|
Ludwigsburg |
DE116 |
|
|
Rems-Murr-Kreis |
DE117 |
|
|
Heilbronn, Stadtkreis |
DE118 |
|
|
Heilbronn, Landkreis |
DE119 |
|
|
Hohenlohekreis |
DE11A |
|
|
Schwäbisch Hall |
DE11B |
|
|
Main-Tauber-Kreis |
DE11C |
|
|
Heidenheim |
DE11D |
|
|
Ostalbkreis |
DE12 |
|
Karlsruhe |
|
DE121 |
|
|
Baden-Baden, Stadtkreis |
DE122 |
|
|
Karlsruhe, Stadtkreis |
DE123 |
|
|
Karlsruhe, Landkreis |
DE124 |
|
|
Rastatt |
DE125 |
|
|
Heidelberg, Stadtkreis |
DE126 |
|
|
Mannheim, Stadtkreis |
DE127 |
|
|
Neckar-Odenwald-Kreis |
DE128 |
|
|
Rhein-Neckar-Kreis |
DE129 |
|
|
Pforzheim, Stadtkreis |
DE12A |
|
|
Calw |
DE12B |
|
|
Enzkreis |
DE12C |
|
|
Freudenstadt |
DE13 |
|
Freiburg |
|
DE131 |
|
|
Freiburg im Breisgau, Stadtkreis |
DE132 |
|
|
Breisgau-Hochschwarzwald |
DE133 |
|
|
Emmendingen |
DE134 |
|
|
Ortenaukreis |
DE135 |
|
|
Rottweil |
DE136 |
|
|
Schwarzwald-Baar-Kreis |
DE137 |
|
|
Tuttlingen |
DE138 |
|
|
Konstanz |
DE139 |
|
|
Lörrach |
DE13A |
|
|
Waldshut |
DE14 |
|
Tübingen |
|
DE141 |
|
|
Reutlingen |
DE142 |
|
|
Tübingen, Landkreis |
DE143 |
|
|
Zollernalbkreis |
DE144 |
|
|
Ulm, Stadtkreis |
DE145 |
|
|
Alb-Donau-Kreis |
DE146 |
|
|
Biberach |
DE147 |
|
|
Bodenseekreis |
DE148 |
|
|
Ravensburg |
DE149 |
|
|
Sigmaringen |
DE2 |
Bayern |
|
|
DE21 |
|
Oberbayern |
|
DE211 |
|
|
Ingolstadt, Kreisfreie Stadt |
DE212 |
|
|
München, Kreisfreie Stadt |
DE213 |
|
|
Rosenheim, Kreisfreie Stadt |
DE214 |
|
|
Altötting |
DE215 |
|
|
Berchtesgadener Land |
DE216 |
|
|
Bad Tölz-Wolfratshausen |
DE217 |
|
|
Dachau |
DE218 |
|
|
Ebersberg |
DE219 |
|
|
Eichstätt |
DE21A |
|
|
Erding |
DE21B |
|
|
Freising |
DE21C |
|
|
Fürstenfeldbruck |
DE21D |
|
|
Garmisch-Partenkirchen |
DE21E |
|
|
Landsberg am Lech |
DE21F |
|
|
Miesbach |
DE21G |
|
|
Mühldorf a. Inn |
DE21H |
|
|
München, Landkreis |
DE21I |
|
|
Neuburg-Schrobenhausen |
DE21J |
|
|
Pfaffenhofen a. d. Ilm |
DE21K |
|
|
Rosenheim, Landkreis |
DE21L |
|
|
Starnberg |
DE21M |
|
|
Traunstein |
DE21N |
|
|
Weilheim-Schongau |
DE22 |
|
Niederbayern |
|
DE221 |
|
|
Landshut, Kreisfreie Stadt |
DE222 |
|
|
Passau, Kreisfreie Stadt |
DE223 |
|
|
Straubing, Kreisfreie Stadt |
DE224 |
|
|
Deggendorf |
DE225 |
|
|
Freyung-Grafenau |
DE226 |
|
|
Kelheim |
DE227 |
|
|
Landshut, Landkreis |
DE228 |
|
|
Passau, Landkreis |
DE229 |
|
|
Regen |
DE22A |
|
|
Rottal-Inn |
DE22B |
|
|
Straubing-Bogen |
DE22C |
|
|
Dingolfing-Landau |
DE23 |
|
Oberpfalz |
|
DE231 |
|
|
Amberg, Kreisfreie Stadt |
DE232 |
|
|
Regensburg, Kreisfreie Stadt |
DE233 |
|
|
Weiden i. d. Opf, Kreisfreie Stadt |
DE234 |
|
|
Amberg-Sulzbach |
DE235 |
|
|
Cham |
DE236 |
|
|
Neumarkt i. d. OPf. |
DE237 |
|
|
Neustadt a. d. Waldnaab |
DE238 |
|
|
Regensburg, Landkreis |
DE239 |
|
|
Schwandorf |
DE23A |
|
|
Tirschenreuth |
DE24 |
|
Oberfranken |
|
DE241 |
|
|
Bamberg, Kreisfreie Stadt |
DE242 |
|
|
Bayreuth, Kreisfreie Stadt |
DE243 |
|
|
Coburg, Kreisfreie Stadt |
DE244 |
|
|
Hof, Kreisfreie Stadt |
DE245 |
|
|
Bamberg, Landkreis |
DE246 |
|
|
Bayreuth, Landkreis |
DE247 |
|
|
Coburg, Landkreis |
DE248 |
|
|
Forchheim |
DE249 |
|
|
Hof, Landkreis |
DE24A |
|
|
Kronach |
DE24B |
|
|
Kulmbach |
DE24C |
|
|
Lichtenfels |
DE24D |
|
|
Wunsiedel i. Fichtelgebirge |
DE25 |
|
Mittelfranken |
|
DE251 |
|
|
Ansbach, Kreisfreie Stadt |
DE252 |
|
|
Erlangen, Kreisfreie Stadt |
DE253 |
|
|
Fürth, Kreisfreie Stadt |
DE254 |
|
|
Nürnberg, Kreisfreie Stadt |
DE255 |
|
|
Schwabach, Kreisfreie Stadt |
DE256 |
|
|
Ansbach, Landkreis |
DE257 |
|
|
Erlangen-Höchstadt |
DE258 |
|
|
Fürth, Landkreis |
DE259 |
|
|
Nürnberger Land |
DE25A |
|
|
Neustadt a. d. Aisch-Bad Windsheim |
DE25B |
|
|
Roth |
DE25C |
|
|
Weißenburg-Gunzenhausen |
DE26 |
|
Unterfranken |
|
DE261 |
|
|
Aschaffenburg, Kreisfreie Stadt |
DE262 |
|
|
Schweinfurt, Kreisfreie Stadt |
DE263 |
|
|
Würzburg, Kreisfreie Stadt |
DE264 |
|
|
Aschaffenburg, Landkreis |
DE265 |
|
|
Bad Kissingen |
DE266 |
|
|
Rhön-Grabfeld |
DE267 |
|
|
Haßberge |
DE268 |
|
|
Kitzingen |
DE269 |
|
|
Miltenberg |
DE26A |
|
|
Main-Spessart |
DE26B |
|
|
Schweinfurt, Landkreis |
DE26C |
|
|
Würzburg, Landkreis |
DE27 |
|
Schwaben |
|
DE271 |
|
|
Augsburg, Kreisfreie Stadt |
DE272 |
|
|
Kaufbeuren, Kreisfreie Stadt |
DE273 |
|
|
Kempten (Allgäu), Kreisfreie Stadt |
DE274 |
|
|
Memmingen, Kreisfreie Stadt |
DE275 |
|
|
Aichach-Friedberg |
DE276 |
|
|
Augsburg, Landkreis |
DE277 |
|
|
Dillingen a.d. Donau |
DE278 |
|
|
Günzburg |
DE279 |
|
|
Neu-Ulm |
DE27A |
|
|
Lindau (Bodensee) |
DE27B |
|
|
Ostallgäu |
DE27C |
|
|
Unterallgäu |
DE27D |
|
|
Donau-Ries |
DE27E |
|
|
Oberallgäu |
DE3 |
Berlin |
|
|
DE30 |
|
Berlin |
|
DE300 |
|
|
Berlin |
DE4 |
Brandenburg |
|
|
DE40 |
|
Brandenburg |
|
DE401 |
|
|
Brandenburg an der Havel, Kreisfreie Stadt |
DE402 |
|
|
Cottbus, Kreisfreie Stadt |
DE403 |
|
|
Frankfurt (Oder), Kreisfreie Stadt |
DE404 |
|
|
Potsdam, Kreisfreie Stadt |
DE405 |
|
|
Barnim |
DE406 |
|
|
Dahme-Spreewald |
DE407 |
|
|
Elbe-Elster |
DE408 |
|
|
Havelland |
DE409 |
|
|
Märkisch-Oderland |
DE40A |
|
|
Oberhavel |
DE40B |
|
|
Oberspreewald-Lausitz |
DE40C |
|
|
Oder-Spree |
DE40D |
|
|
Ostprignitz-Ruppin |
DE40E |
|
|
Potsdam-Mittelmark |
DE40F |
|
|
Prignitz |
DE40G |
|
|
Spree-Neiße |
DE40H |
|
|
Teltow-Fläming |
DE40I |
|
|
Uckermark |
DE5 |
Bremen |
|
|
DE50 |
|
Bremen |
|
DE501 |
|
|
Bremen, Kreisfreie Stadt |
DE502 |
|
|
Bremerhaven, Kreisfreie Stadt |
DE6 |
Hamburg |
|
|
DE60 |
|
Hamburg |
|
DE600 |
|
|
Hamburg |
DE7 |
Hessen |
|
|
DE71 |
|
Darmstadt |
|
DE711 |
|
|
Darmstadt, Kreisfreie Stadt |
DE712 |
|
|
Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt |
DE713 |
|
|
Offenbach am Main, Kreisfreie Stadt |
DE714 |
|
|
Wiesbaden, Kreisfreie Stadt |
DE715 |
|
|
Bergstraße |
DE716 |
|
|
Darmstadt-Dieburg |
DE717 |
|
|
Groß-Gerau |
DE718 |
|
|
Hochtaunuskreis |
DE719 |
|
|
Main-Kinzig-Kreis |
DE71A |
|
|
Main-Taunus-Kreis |
DE71B |
|
|
Odenwaldkreis |
DE71C |
|
|
Offenbach, Landkreis |
DE71D |
|
|
Rheingau-Taunus-Kreis |
DE71E |
|
|
Wetteraukreis |
DE72 |
|
Gießen |
|
DE721 |
|
|
Gießen, Landkreis |
DE722 |
|
|
Lahn-Dill-Kreis |
DE723 |
|
|
Limburg-Weilburg |
DE724 |
|
|
Marburg-Biedenkopf |
DE725 |
|
|
Vogelsbergkreis |
DE73 |
|
Kassel |
|
DE731 |
|
|
Kassel, Kreisfreie Stadt |
DE732 |
|
|
Fulda |
DE733 |
|
|
Hersfeld-Rotenburg |
DE734 |
|
|
Kassel, Landkreis |
DE735 |
|
|
Schwalm-Eder-Kreis |
DE736 |
|
|
Waldeck-Frankenberg |
DE737 |
|
|
Werra-Meißner-Kreis |
DE8 |
Mecklenburg-Vorpommern |
|
|
DE80 |
|
Mecklenburg-Vorpommern |
|
DE803 |
|
|
Rostock, Kreisfreie Stadt |
DE804 |
|
|
Schwerin, Kreisfreie Stadt |
DE80J |
|
|
Mecklenburgische Seenplatte |
DE80K |
|
|
Landkreis Rostock |
DE80L |
|
|
Vorpommern-Rügen |
DE80M |
|
|
Nordwestmecklenburg |
DE80N |
|
|
Vorpommern-Greifswald |
DE80O |
|
|
Ludwigslust-Parchim |
DE9 |
Niedersachsen |
|
|
DE91 |
|
Braunschweig |
|
DE911 |
|
|
Braunschweig, Kreisfreie Stadt |
DE912 |
|
|
Salzgitter, Kreisfreie Stadt |
DE913 |
|
|
Wolfsburg, Kreisfreie Stadt |
DE914 |
|
|
Gifhorn |
DE916 |
|
|
Goslar |
DE917 |
|
|
Helmstedt |
DE918 |
|
|
Northeim |
DE91A |
|
|
Peine |
DE91B |
|
|
Wolfenbüttel |
DE91C |
|
|
Göttingen |
DE92 |
|
Hannover |
|
DE922 |
|
|
Diepholz |
DE923 |
|
|
Hameln-Pyrmont |
DE925 |
|
|
Hildesheim |
DE926 |
|
|
Holzminden |
DE927 |
|
|
Nienburg (Weser) |
DE928 |
|
|
Schaumburg |
DE929 |
|
|
Region Hannover |
DE93 |
|
Lüneburg |
|
DE931 |
|
|
Celle |
DE932 |
|
|
Cuxhaven |
DE933 |
|
|
Harburg |
DE934 |
|
|
Lüchow-Dannenberg |
DE935 |
|
|
Lüneburg, Landkreis |
DE936 |
|
|
Osterholz |
DE937 |
|
|
Rotenburg (Wümme) |
DE938 |
|
|
Heidekreis |
DE939 |
|
|
Stade |
DE93A |
|
|
Uelzen |
DE93B |
|
|
Verden |
DE94 |
|
Weser-Ems |
|
DE941 |
|
|
Delmenhorst, Kreisfreie Stadt |
DE942 |
|
|
Emden, Kreisfreie Stadt |
DE943 |
|
|
Oldenburg (Oldenburg), Kreisfreie Stadt |
DE944 |
|
|
Osnabrück, Kreisfreie Stadt |
DE945 |
|
|
Wilhelmshaven, Kreisfreie Stadt |
DE946 |
|
|
Ammerland |
DE947 |
|
|
Aurich |
DE948 |
|
|
Cloppenburg |
DE949 |
|
|
Emsland |
DE94A |
|
|
Friesland (DE) |
DE94B |
|
|
Grafschaft Bentheim |
DE94C |
|
|
Leer |
DE94D |
|
|
Oldenburg, Landkreis |
DE94E |
|
|
Osnabrück, Landkreis |
DE94F |
|
|
Vechta |
DE94G |
|
|
Wesermarsch |
DE94H |
|
|
Wittmund |
DEA |
Nordrhein-Westfalen |
|
|
DEA1 |
|
Düsseldorf |
|
DEA11 |
|
|
Düsseldorf, Kreisfreie Stadt |
DEA12 |
|
|
Duisburg, Kreisfreie Stadt |
DEA13 |
|
|
Essen, Kreisfreie Stadt |
DEA14 |
|
|
Krefeld, Kreisfreie Stadt |
DEA15 |
|
|
Mönchengladbach, Kreisfreie Stadt |
DEA16 |
|
|
Mülheim an der Ruhr, Kreisfreie Stadt |
DEA17 |
|
|
Oberhausen, Kreisfreie Stadt |
DEA18 |
|
|
Remscheid, Kreisfreie Stadt |
DEA19 |
|
|
Solingen, Kreisfreie Stadt |
DEA1A |
|
|
Wuppertal, Kreisfreie Stadt |
DEA1B |
|
|
Kleve |
DEA1C |
|
|
Mettmann |
DEA1D |
|
|
Rhein-Kreis Neuss |
DEA1E |
|
|
Viersen |
DEA1F |
|
|
Wesel |
DEA2 |
|
Köln |
|
DEA22 |
|
|
Bonn, Kreisfreie Stadt |
DEA23 |
|
|
Köln, Kreisfreie Stadt |
DEA24 |
|
|
Leverkusen, Kreisfreie Stadt |
DEA26 |
|
|
Düren |
DEA27 |
|
|
Rhein-Erft-Kreis |
DEA28 |
|
|
Euskirchen |
DEA29 |
|
|
Heinsberg |
DEA2A |
|
|
Oberbergischer Kreis |
DEA2B |
|
|
Rheinisch-Bergischer Kreis |
DEA2C |
|
|
Rhein-Sieg-Kreis |
DEA2D |
|
|
Städteregion Aachen |
DEA3 |
|
Münster |
|
DEA31 |
|
|
Bottrop, Kreisfreie Stadt |
DEA32 |
|
|
Gelsenkirchen, Kreisfreie Stadt |
DEA33 |
|
|
Münster, Kreisfreie Stadt |
DEA34 |
|
|
Borken |
DEA35 |
|
|
Coesfeld |
DEA36 |
|
|
Recklinghausen |
DEA37 |
|
|
Steinfurt |
DEA38 |
|
|
Warendorf |
DEA4 |
|
Detmold |
|
DEA41 |
|
|
Bielefeld, Kreisfreie Stadt |
DEA42 |
|
|
Gütersloh |
DEA43 |
|
|
Herford |
DEA44 |
|
|
Höxter |
DEA45 |
|
|
Lippe |
DEA46 |
|
|
Minden-Lübbecke |
DEA47 |
|
|
Paderborn |
DEA5 |
|
Arnsberg |
|
DEA51 |
|
|
Bochum, Kreisfreie Stadt |
DEA52 |
|
|
Dortmund, Kreisfreie Stadt |
DEA53 |
|
|
Hagen, Kreisfreie Stadt |
DEA54 |
|
|
Hamm, Kreisfreie Stadt |
DEA55 |
|
|
Herne, Kreisfreie Stadt |
DEA56 |
|
|
Ennepe-Ruhr-Kreis |
DEA57 |
|
|
Hochsauerlandkreis |
DEA58 |
|
|
Märkischer Kreis |
DEA59 |
|
|
Olpe |
DEA5A |
|
|
Siegen-Wittgenstein |
DEA5B |
|
|
Soest |
DEA5C |
|
|
Unna |
DEB |
Rheinland-Pfalz |
|
|
DEB1 |
|
Koblenz |
|
DEB11 |
|
|
Koblenz, Kreisfreie Stadt |
DEB12 |
|
|
Ahrweiler |
DEB13 |
|
|
Altenkirchen (Westerwald) |
DEB14 |
|
|
Bad Kreuznach |
DEB15 |
|
|
Birkenfeld |
DEB17 |
|
|
Mayen-Koblenz |
DEB18 |
|
|
Neuwied |
DEB1A |
|
|
Rhein-Lahn-Kreis |
DEB1B |
|
|
Westerwaldkreis |
DEB1C |
|
|
Cochem-Zell |
DEB1D |
|
|
Rhein-Hunsrück-Kreis |
DEB2 |
|
Trier |
|
DEB21 |
|
|
Trier, Kreisfreie Stadt |
DEB22 |
|
|
Bernkastel-Wittlich |
DEB23 |
|
|
Eifelkreis Bitburg-Prüm |
DEB24 |
|
|
Vulkaneifel |
DEB25 |
|
|
Trier-Saarburg |
DEB3 |
|
Rheinhessen-Pfalz |
|
DEB31 |
|
|
Frankenthal (Pfalz), Kreisfreie Stadt |
DEB32 |
|
|
Kaiserslautern, Kreisfreie Stadt |
DEB33 |
|
|
Landau in der Pfalz, Kreisfreie Stadt |
DEB34 |
|
|
Ludwigshafen am Rhein, Kreisfreie Stadt |
DEB35 |
|
|
Mainz, Kreisfreie Stadt |
DEB36 |
|
|
Neustadt an der Weinstraße, Kreisfreie Stadt |
DEB37 |
|
|
Pirmasens, Kreisfreie Stadt |
DEB38 |
|
|
Speyer, Kreisfreie Stadt |
DEB39 |
|
|
Worms, Kreisfreie Stadt |
DEB3A |
|
|
Zweibrücken, Kreisfreie Stadt |
DEB3B |
|
|
Alzey-Worms |
DEB3C |
|
|
Bad Dürkheim |
DEB3D |
|
|
Donnersbergkreis |
DEB3E |
|
|
Germersheim |
DEB3F |
|
|
Kaiserslautern, Landkreis |
DEB3G |
|
|
Kusel |
DEB3H |
|
|
Südliche Weinstraße |
DEB3I |
|
|
Rhein-Pfalz-Kreis |
DEB3J |
|
|
Mainz-Bingen |
DEB3K |
|
|
Südwestpfalz |
DEC |
Saarland |
|
|
DEC0 |
|
Saarland |
|
DEC01 |
|
|
Regionalverband Saarbrücken |
DEC02 |
|
|
Merzig-Wadern |
DEC03 |
|
|
Neunkirchen |
DEC04 |
|
|
Saarlouis |
DEC05 |
|
|
Saarpfalz-Kreis |
DEC06 |
|
|
St. Wendel |
DED |
Sachsen |
|
|
DED2 |
|
Dresden |
|
DED21 |
|
|
Dresden, Kreisfreie Stadt |
DED2C |
|
|
Bautzen |
DED2D |
|
|
Görlitz |
DED2E |
|
|
Meißen |
DED2F |
|
|
Sächsische Schweiz-Osterzgebirge |
DED4 |
|
Chemnitz |
|
DED41 |
|
|
Chemnitz, Kreisfreie Stadt |
DED42 |
|
|
Erzgebirgskreis |
DED43 |
|
|
Mittelsachsen |
DED44 |
|
|
Vogtlandkreis |
DED45 |
|
|
Zwickau |
DED5 |
|
Leipzig |
|
DED51 |
|
|
Leipzig, Kreisfreie Stadt |
DED52 |
|
|
Leipzig |
DED53 |
|
|
Nordsachsen |
DEE |
Sachsen-Anhalt |
|
|
DEE0 |
|
Sachsen-Anhalt |
|
DEE01 |
|
|
Dessau-Roßlau, Kreisfreie Stadt |
DEE02 |
|
|
Halle (Saale), Kreisfreie Stadt |
DEE03 |
|
|
Magdeburg, Kreisfreie Stadt |
DEE04 |
|
|
Altmarkkreis Salzwedel |
DEE05 |
|
|
Anhalt-Bitterfeld |
DEE06 |
|
|
Jerichower Land |
DEE07 |
|
|
Börde |
DEE08 |
|
|
Burgenlandkreis |
DEE09 |
|
|
Harz |
DEE0A |
|
|
Mansfeld-Südharz |
DEE0B |
|
|
Saalekreis |
DEE0C |
|
|
Salzlandkreis |
DEE0D |
|
|
Stendal |
DEE0E |
|
|
Wittenberg |
DEF |
Schleswig-Holstein |
|
|
DEF0 |
|
Schleswig-Holstein |
|
DEF01 |
|
|
Flensburg, Kreisfreie Stadt |
DEF02 |
|
|
Kiel, Kreisfreie Stadt |
DEF03 |
|
|
Lübeck, Kreisfreie Stadt |
DEF04 |
|
|
Neumünster, Kreisfreie Stadt |
DEF05 |
|
|
Dithmarschen |
DEF06 |
|
|
Herzogtum Lauenburg |
DEF07 |
|
|
Nordfriesland |
DEF08 |
|
|
Ostholstein |
DEF09 |
|
|
Pinneberg |
DEF0A |
|
|
Plön |
DEF0B |
|
|
Rendsburg-Eckernförde |
DEF0C |
|
|
Schleswig-Flensburg |
DEF0D |
|
|
Segeberg |
DEF0E |
|
|
Steinburg |
DEF0F |
|
|
Stormarn |
DEG |
Thüringen |
|
|
DEG0 |
|
Thüringen |
|
DEG01 |
|
|
Erfurt, Kreisfreie Stadt |
DEG02 |
|
|
Gera, Kreisfreie Stadt |
DEG03 |
|
|
Jena, Kreisfreie Stadt |
DEG04 |
|
|
Suhl, Kreisfreie Stadt |
DEG05 |
|
|
Weimar, Kreisfreie Stadt |
DEG06 |
|
|
Eichsfeld |
DEG07 |
|
|
Nordhausen |
DEG09 |
|
|
Unstrut-Hainich-Kreis |
DEG0A |
|
|
Kyffhäuserkreis |
DEG0B |
|
|
Schmalkalden-Meiningen |
DEG0C |
|
|
Gotha |
DEG0D |
|
|
Sömmerda |
DEG0E |
|
|
Hildburghausen |
DEG0F |
|
|
Ilm-Kreis |
DEG0G |
|
|
Weimarer Land |
DEG0H |
|
|
Sonneberg |
DEG0I |
|
|
Saalfeld-Rudolstadt |
DEG0J |
|
|
Saale-Holzland-Kreis |
DEG0K |
|
|
Saale-Orla-Kreis |
DEG0L |
|
|
Greiz |
DEG0M |
|
|
Altenburger Land |
DEG0N |
|
|
Eisenach, Kreisfreie Stadt |
DEG0P |
|
|
Wartburgkreis |
DEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
DEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
DEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΕΣΘΟΝΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
EE |
|
|
|
EE0 |
Eesti |
|
|
EE00 |
|
Eesti |
|
EE001 |
|
|
Põhja-Eesti |
EE004 |
|
|
Lääne-Eesti |
EE008 |
|
|
Lõuna-Eesti |
EE009 |
|
|
Kesk-Eesti |
EE00A |
|
|
Kirde-Eesti |
EEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
EEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
EEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΙΡΛΑΝΔΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
IE |
|
|
|
IE0 |
Ireland |
|
|
IE04 |
|
Northern and Western |
|
IE041 |
|
|
Border |
IE042 |
|
|
West |
IE05 |
|
Southern |
|
IE051 |
|
|
Mid-West |
IE052 |
|
|
South-East |
IE053 |
|
|
South-West |
IE06 |
|
Eastern and Midland |
|
IE061 |
|
|
Dublin |
IE062 |
|
|
Mid-East |
IE063 |
|
|
Midland |
IEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
IEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
IEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΕΛΛΑΔΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
EL |
|
|
|
EL3 |
Αττική |
|
|
EL30 |
|
Αττική |
|
EL301 |
|
|
Βόρειος Τομέας Αθηνών |
EL302 |
|
|
Δυτικός Τομέας Αθηνών |
EL303 |
|
|
Κεντρικός Τομέας Αθηνών |
EL304 |
|
|
Νότιος Τομέας Αθηνών |
EL305 |
|
|
Ανατολική Αττική |
EL306 |
|
|
Δυτική Αττική |
EL307 |
|
|
Πειραιάς, Νήσοι |
EL4 |
Νησιά Αιγαίου, Κρήτη |
|
|
EL41 |
|
Βόρειο Αιγαίο |
|
EL411 |
|
|
Λέσβος, Λήμνος |
EL412 |
|
|
Ικαρία, Σάμος |
EL413 |
|
|
Χίος |
EL42 |
|
Νότιο Αιγαίο |
|
EL421 |
|
|
Κάλυμνος, Κάρπαθος – Ηρωική Νήσος Κάσος, Κως, Ρόδος |
EL422 |
|
|
Άνδρος, Θήρα, Κέα, Μήλος, Μύκονος, Νάξος, Πάρος, Σύρος, Τήνος |
EL43 |
|
Κρήτη |
|
EL431 |
|
|
Ηράκλειο |
EL432 |
|
|
Λασίθι |
EL433 |
|
|
Ρέθυμνο |
EL434 |
|
|
Χανιά |
EL5 |
Βόρεια Ελλάδα |
|
|
EL51 |
|
Ανατολική Μακεδονία, Θράκη |
|
EL511 |
|
|
Έβρος |
EL512 |
|
|
Ξάνθη |
EL513 |
|
|
Ροδόπη |
EL514 |
|
|
Δράμα |
EL515 |
|
|
Θάσος, Καβάλα |
EL52 |
|
Κεντρική Μακεδονία |
|
EL521 |
|
|
Ημαθία |
EL522 |
|
|
Θεσσαλονίκη |
EL523 |
|
|
Κιλκίς |
EL524 |
|
|
Πέλλα |
EL525 |
|
|
Πιερία |
EL526 |
|
|
Σέρρες |
EL527 |
|
|
Χαλκιδική |
EL53 |
|
Δυτική Μακεδονία |
|
EL531 |
|
|
Γρεβενά, Κοζάνη |
EL532 |
|
|
Καστοριά |
EL533 |
|
|
Φλώρινα |
EL54 |
|
Ήπειρος |
|
EL541 |
|
|
Άρτα, Πρέβεζα |
EL542 |
|
|
Θεσπρωτία |
EL543 |
|
|
Ιωάννινα |
EL6 |
Κεντρική Ελλάδα |
|
|
EL61 |
|
Θεσσαλία |
|
EL611 |
|
|
Καρδίτσα, Τρίκαλα |
EL612 |
|
|
Λάρισα |
EL613 |
|
|
Μαγνησία, Σποράδες |
EL62 |
|
Ιόνια Νησιά |
|
EL621 |
|
|
Ζάκυνθος |
EL622 |
|
|
Κέρκυρα |
EL623 |
|
|
Ιθάκη, Κεφαλληνία |
EL624 |
|
|
Λευκάδα |
EL63 |
|
Δυτική Ελλάδα |
|
EL631 |
|
|
Αιτωλοακαρνανία |
EL632 |
|
|
Αχαΐα |
EL633 |
|
|
Ηλεία |
EL64 |
|
Στερεά Ελλάδα |
|
EL641 |
|
|
Βοιωτία |
EL642 |
|
|
Εύβοια |
EL643 |
|
|
Ευρυτανία |
EL644 |
|
|
Φθιώτιδα |
EL645 |
|
|
Φωκίδα |
EL65 |
|
Πελοπόννησος |
|
EL651 |
|
|
Αργολίδα, Αρκαδία |
EL652 |
|
|
Κορινθία |
EL653 |
|
|
Λακωνία, Μεσσηνία |
ELZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ELZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ELZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΙΣΠΑΝΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
ES |
|
|
|
ES1 |
Noroeste |
|
|
ES11 |
|
Galicia |
|
ES111 |
|
|
A Coruña |
ES112 |
|
|
Lugo |
ES113 |
|
|
Ourense |
ES114 |
|
|
Pontevedra |
ES12 |
|
Principado de Asturias |
|
ES120 |
|
|
Asturias |
ES13 |
|
Cantabria |
|
ES130 |
|
|
Cantabria |
ES2 |
Noreste |
|
|
ES21 |
|
País Vasco |
|
ES211 |
|
|
Araba/Álava |
ES212 |
|
|
Gipuzkoa |
ES213 |
|
|
Bizkaia |
ES22 |
|
Comunidad Foral de Navarra |
|
ES220 |
|
|
Navarra |
ES23 |
|
La Rioja |
|
ES230 |
|
|
La Rioja |
ES24 |
|
Aragón |
|
ES241 |
|
|
Huesca |
ES242 |
|
|
Teruel |
ES243 |
|
|
Zaragoza |
ES3 |
Comunidad de Madrid |
|
|
ES30 |
|
Comunidad de Madrid |
|
ES300 |
|
|
Madrid |
ES4 |
Centro (ES) |
|
|
ES41 |
|
Castilla y León |
|
ES411 |
|
|
Ávila |
ES412 |
|
|
Burgos |
ES413 |
|
|
León |
ES414 |
|
|
Palencia |
ES415 |
|
|
Salamanca |
ES416 |
|
|
Segovia |
ES417 |
|
|
Soria |
ES418 |
|
|
Valladolid |
ES419 |
|
|
Zamora |
ES42 |
|
Castilla-La Mancha |
|
ES421 |
|
|
Albacete |
ES422 |
|
|
Ciudad Real |
ES423 |
|
|
Cuenca |
ES424 |
|
|
Guadalajara |
ES425 |
|
|
Toledo |
ES43 |
|
Extremadura |
|
ES431 |
|
|
Badajoz |
ES432 |
|
|
Cáceres |
ES5 |
Este |
|
|
ES51 |
|
Cataluña |
|
ES511 |
|
|
Barcelona |
ES512 |
|
|
Girona |
ES513 |
|
|
Lleida |
ES514 |
|
|
Tarragona |
ES52 |
|
Comunitat Valenciana |
|
ES521 |
|
|
Alicante/Alacant |
ES522 |
|
|
Castellón/Castelló |
ES523 |
|
|
Valencia/València |
ES53 |
|
Illes Balears |
|
ES531 |
|
|
Eivissa y Formentera |
ES532 |
|
|
Mallorca |
ES533 |
|
|
Menorca |
ES6 |
Sur |
|
|
ES61 |
|
Andalucía |
|
ES611 |
|
|
Almería |
ES612 |
|
|
Cádiz |
ES613 |
|
|
Córdoba |
ES614 |
|
|
Granada |
ES615 |
|
|
Huelva |
ES616 |
|
|
Jaén |
ES617 |
|
|
Málaga |
ES618 |
|
|
Sevilla |
ES62 |
|
Región de Murcia |
|
ES620 |
|
|
Murcia |
ES63 |
|
Ciudad de Ceuta |
|
ES630 |
|
|
Ceuta |
ES64 |
|
Ciudad de Melilla |
|
ES640 |
|
|
Melilla |
ES7 |
Canarias |
|
|
ES70 |
|
Canarias |
|
ES703 |
|
|
El Hierro |
ES704 |
|
|
Fuerteventura |
ES705 |
|
|
Gran Canaria |
ES706 |
|
|
La Gomera |
ES707 |
|
|
La Palma |
ES708 |
|
|
Lanzarote |
ES709 |
|
|
Tenerife |
ESZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ESZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ESZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΓΑΛΛΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
FR |
|
|
|
FR1 |
Ile-de-France |
|
|
FR10 |
|
Ile-de-France |
|
FR101 |
|
|
Paris |
FR102 |
|
|
Seine-et-Marne |
FR103 |
|
|
Yvelines |
FR104 |
|
|
Essonne |
FR105 |
|
|
Hauts-de-Seine |
FR106 |
|
|
Seine-Saint-Denis |
FR107 |
|
|
Val-de-Marne |
FR108 |
|
|
Val-d’Oise |
FRB |
Centre — Val de Loire |
|
|
FRB0 |
|
Centre — Val de Loire |
|
FRB01 |
|
|
Cher |
FRB02 |
|
|
Eure-et-Loir |
FRB03 |
|
|
Indre |
FRB04 |
|
|
Indre-et-Loire |
FRB05 |
|
|
Loir-et-Cher |
FRB06 |
|
|
Loiret |
FRC |
Bourgogne- Franche-Comté |
|
|
FRC1 |
|
Bourgogne |
|
FRC11 |
|
|
Côte-d’Or |
FRC12 |
|
|
Nièvre |
FRC13 |
|
|
Saône-et-Loire |
FRC14 |
|
|
Yonne |
FRC2 |
|
Franche-Comté |
|
FRC21 |
|
|
Doubs |
FRC22 |
|
|
Jura |
FRC23 |
|
|
Haute-Saône |
FRC24 |
|
|
Territoire de Belfort |
FRD |
Normandie |
|
|
FRD1 |
|
Basse-Normandie |
|
FRD11 |
|
|
Calvados |
FRD12 |
|
|
Manche |
FRD13 |
|
|
Orne |
FRD2 |
|
Haute-Normandie |
|
FRD21 |
|
|
Eure |
FRD22 |
|
|
Seine-Maritime |
FRE |
Hauts-de-France |
|
|
FRE1 |
|
Nord-Pas de Calais |
|
FRE11 |
|
|
Nord |
FRE12 |
|
|
Pas-de-Calais |
FRE2 |
|
Picardie |
|
FRE21 |
|
|
Aisne |
FRE22 |
|
|
Oise |
FRE23 |
|
|
Somme |
FRF |
Grand Est |
|
|
FRF1 |
|
Alsace |
|
FRF11 |
|
|
Bas-Rhin |
FRF12 |
|
|
Haut-Rhin |
FRF2 |
|
Champagne-Ardenne |
|
FRF21 |
|
|
Ardennes |
FRF22 |
|
|
Aube |
FRF23 |
|
|
Marne |
FRF24 |
|
|
Haute-Marne |
FRF3 |
|
Lorraine |
|
FRF31 |
|
|
Meurthe-et-Moselle |
FRF32 |
|
|
Meuse |
FRF33 |
|
|
Moselle |
FRF34 |
|
|
Vosges |
FRG |
Pays de la Loire |
|
|
FRG0 |
|
Pays de la Loire |
|
FRG01 |
|
|
Loire-Atlantique |
FRG02 |
|
|
Maine-et-Loire |
FRG03 |
|
|
Mayenne |
FRG04 |
|
|
Sarthe |
FRG05 |
|
|
Vendée |
FRH |
Bretagne |
|
|
FRH0 |
|
Bretagne |
|
FRH01 |
|
|
Côtes-d’Armor |
FRH02 |
|
|
Finistère |
FRH03 |
|
|
Ille-et-Vilaine |
FRH04 |
|
|
Morbihan |
FRI |
Nouvelle-Aquitaine |
|
|
FRI1 |
|
Aquitaine |
|
FRI11 |
|
|
Dordogne |
FRI12 |
|
|
Gironde |
FRI13 |
|
|
Landes |
FRI14 |
|
|
Lot-et-Garonne |
FRI15 |
|
|
Pyrénées-Atlantiques |
FRI2 |
|
Limousin |
|
FRI21 |
|
|
Corrèze |
FRI22 |
|
|
Creuse |
FRI23 |
|
|
Haute-Vienne |
FRI3 |
|
Poitou-Charentes |
|
FRI31 |
|
|
Charente |
FRI32 |
|
|
Charente-Maritime |
FRI33 |
|
|
Deux-Sèvres |
FRI34 |
|
|
Vienne |
FRJ |
Occitanie |
|
|
FRJ1 |
|
Languedoc-Roussillon |
|
FRJ11 |
|
|
Aude |
FRJ12 |
|
|
Gard |
FRJ13 |
|
|
Hérault |
FRJ14 |
|
|
Lozère |
FRJ15 |
|
|
Pyrénées-Orientales |
FRJ2 |
|
Midi-Pyrénées |
|
FRJ21 |
|
|
Ariège |
FRJ22 |
|
|
Aveyron |
FRJ23 |
|
|
Haute-Garonne |
FRJ24 |
|
|
Gers |
FRJ25 |
|
|
Lot |
FRJ26 |
|
|
Hautes-Pyrénées |
FRJ27 |
|
|
Tarn |
FRJ28 |
|
|
Tarn-et-Garonne |
FRK |
Auvergne-Rhône-Alpes |
|
|
FRK1 |
|
Auvergne |
|
FRK11 |
|
|
Allier |
FRK12 |
|
|
Cantal |
FRK13 |
|
|
Haute-Loire |
FRK14 |
|
|
Puy-de-Dôme |
FRK2 |
|
Rhône-Alpes |
|
FRK21 |
|
|
Ain |
FRK22 |
|
|
Ardèche |
FRK23 |
|
|
Drôme |
FRK24 |
|
|
Isère |
FRK25 |
|
|
Loire |
FRK26 |
|
|
Rhône |
FRK27 |
|
|
Savoie |
FRK28 |
|
|
Haute-Savoie |
FRL |
Provence-Alpes-Côte d’Azur |
|
|
FRL0 |
|
Provence-Alpes-Côte d’Azur |
|
FRL01 |
|
|
Alpes-de-Haute-Provence |
FRL02 |
|
|
Hautes-Alpes |
FRL03 |
|
|
Alpes-Maritimes |
FRL04 |
|
|
Bouches-du-Rhône |
FRL05 |
|
|
Var |
FRL06 |
|
|
Vaucluse |
FRM |
Corse |
|
|
FRM0 |
|
Corse |
|
FRM01 |
|
|
Corse-du-Sud |
FRM02 |
|
|
Haute-Corse |
FRY |
RUP FR — Régions Ultrapériphériques Françaises |
|
|
FRY1 |
|
Guadeloupe |
|
FRY10 |
|
|
Guadeloupe |
FRY2 |
|
Martinique |
|
FRY20 |
|
|
Martinique |
FRY3 |
|
Guyane |
|
FRY30 |
|
|
Guyane |
FRY4 |
|
La Réunion |
|
FRY40 |
|
|
La Réunion |
FRY5 |
|
Mayotte |
|
FRY50 |
|
|
Mayotte |
FRZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
FRZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
FRZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΚΡΟΑΤΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
HR |
|
|
|
HR0 |
Hrvatska |
|
|
HR02 |
|
Panonska Hrvatska |
|
HR021 |
|
|
Bjelovarsko-bilogorska županija |
HR022 |
|
|
Virovitičko-podravska županija |
HR023 |
|
|
Požeško-slavonska županija |
HR024 |
|
|
Brodsko-posavska županija |
HR025 |
|
|
Osječko-baranjska županija |
HR026 |
|
|
Vukovarsko-srijemska županija |
HR027 |
|
|
Karlovačka županija |
HR028 |
|
|
Sisačko-moslavačka županija |
HR03 |
|
Jadranska Hrvatska |
|
HR031 |
|
|
Primorsko-goranska županija |
HR032 |
|
|
Ličko-senjska županija |
HR033 |
|
|
Zadarska županija |
HR034 |
|
|
Šibensko-kninska županija |
HR035 |
|
|
Splitsko-dalmatinska županija |
HR036 |
|
|
Istarska županija |
HR037 |
|
|
Dubrovačko-neretvanska županija |
HR05 |
|
Grad Zagreb |
|
HR050 |
|
|
Grad Zagreb |
HR06 |
|
Sjeverna Hrvatska |
|
HR061 |
|
|
Međimurska županija |
HR062 |
|
|
Varaždinska županija |
HR063 |
|
|
Koprivničko-križevačka županija |
HR064 |
|
|
Krapinsko-zagorska županija |
HR065 |
|
|
Zagrebačka županija |
HRZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
HRZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
HRZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΙΤΑΛΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
IT |
|
|
|
ITC |
Nord-Ovest |
|
|
ITC1 |
|
Piemonte |
|
ITC11 |
|
|
Torino |
ITC12 |
|
|
Vercelli |
ITC13 |
|
|
Biella |
ITC14 |
|
|
Verbano-Cusio-Ossola |
ITC15 |
|
|
Novara |
ITC16 |
|
|
Cuneo |
ITC17 |
|
|
Asti |
ITC18 |
|
|
Alessandria |
ITC2 |
|
Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste |
|
ITC20 |
|
|
Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste |
ITC3 |
|
Liguria |
|
ITC31 |
|
|
Imperia |
ITC32 |
|
|
Savona |
ITC33 |
|
|
Genova |
ITC34 |
|
|
La Spezia |
ITC4 |
|
Lombardia |
|
ITC41 |
|
|
Varese |
ITC42 |
|
|
Como |
ITC43 |
|
|
Lecco |
ITC44 |
|
|
Sondrio |
ITC46 |
|
|
Bergamo |
ITC47 |
|
|
Brescia |
ITC48 |
|
|
Pavia |
ITC49 |
|
|
Lodi |
ITC4A |
|
|
Cremona |
ITC4B |
|
|
Mantova |
ITC4C |
|
|
Milano |
ITC4D |
|
|
Monza e della Brianza |
ITF |
Sud |
|
|
ITF1 |
|
Abruzzo |
|
ITF11 |
|
|
L’Aquila |
ITF12 |
|
|
Teramo |
ITF13 |
|
|
Pescara |
ITF14 |
|
|
Chieti |
ITF2 |
|
Molise |
|
ITF21 |
|
|
Isernia |
ITF22 |
|
|
Campobasso |
ITF3 |
|
Campania |
|
ITF31 |
|
|
Caserta |
ITF32 |
|
|
Benevento |
ITF33 |
|
|
Napoli |
ITF34 |
|
|
Avellino |
ITF35 |
|
|
Salerno |
ITF4 |
|
Puglia |
|
ITF43 |
|
|
Taranto |
ITF44 |
|
|
Brindisi |
ITF45 |
|
|
Lecce |
ITF46 |
|
|
Foggia |
ITF47 |
|
|
Bari |
ITF48 |
|
|
Barletta-Andria-Trani |
ITF5 |
|
Basilicata |
|
ITF51 |
|
|
Potenza |
ITF52 |
|
|
Matera |
ITF6 |
|
Calabria |
|
ITF61 |
|
|
Cosenza |
ITF62 |
|
|
Crotone |
ITF63 |
|
|
Catanzaro |
ITF64 |
|
|
Vibo Valentia |
ITF65 |
|
|
Reggio di Calabria |
ITG |
Isole |
|
|
ITG1 |
|
Sicilia |
|
ITG11 |
|
|
Trapani |
ITG12 |
|
|
Palermo |
ITG13 |
|
|
Messina |
ITG14 |
|
|
Agrigento |
ITG15 |
|
|
Caltanissetta |
ITG16 |
|
|
Enna |
ITG17 |
|
|
Catania |
ITG18 |
|
|
Ragusa |
ITG19 |
|
|
Siracusa |
ITG2 |
|
Sardegna |
|
ITG2D |
|
|
Sassari |
ITG2E |
|
|
Nuoro |
ITG2F |
|
|
Cagliari |
ITG2G |
|
|
Oristano |
ITG2H |
|
|
Sud Sardegna |
ITH |
Nord-Est |
|
|
ITH1 |
|
Provincia Autonoma di Bolzano/Bozen (3) |
|
ITH10 |
|
|
Bolzano-Bozen |
ITH2 |
|
Provincia Autonoma di Trento |
|
ITH20 |
|
|
Trento |
ITH3 |
|
Veneto |
|
ITH31 |
|
|
Verona |
ITH32 |
|
|
Vicenza |
ITH33 |
|
|
Belluno |
ITH34 |
|
|
Treviso |
ITH35 |
|
|
Venezia |
ITH36 |
|
|
Padova |
ITH37 |
|
|
Rovigo |
ITH4 |
|
Friuli-Venezia Giulia |
|
ITH41 |
|
|
Pordenone |
ITH42 |
|
|
Udine |
ITH43 |
|
|
Gorizia |
ITH44 |
|
|
Trieste |
ITH5 |
|
Emilia-Romagna |
|
ITH51 |
|
|
Piacenza |
ITH52 |
|
|
Parma |
ITH53 |
|
|
Reggio nell’Emilia |
ITH54 |
|
|
Modena |
ITH55 |
|
|
Bologna |
ITH56 |
|
|
Ferrara |
ITH57 |
|
|
Ravenna |
ITH58 |
|
|
Forlì-Cesena |
ITH59 |
|
|
Rimini |
ITI |
Centro (IT) |
|
|
ITI1 |
|
Toscana |
|
ITI11 |
|
|
Massa-Carrara |
ITI12 |
|
|
Lucca |
ITI13 |
|
|
Pistoia |
ITI14 |
|
|
Firenze |
ITI15 |
|
|
Prato |
ITI16 |
|
|
Livorno |
ITI17 |
|
|
Pisa |
ITI18 |
|
|
Arezzo |
ITI19 |
|
|
Siena |
ITI1A |
|
|
Grosseto |
ITI2 |
|
Umbria |
|
ITI21 |
|
|
Perugia |
ITI22 |
|
|
Terni |
ITI3 |
|
Marche |
|
ITI31 |
|
|
Pesaro e Urbino |
ITI32 |
|
|
Ancona |
ITI33 |
|
|
Macerata |
ITI34 |
|
|
Ascoli Piceno |
ITI35 |
|
|
Fermo |
ITI4 |
|
Lazio |
|
ITI41 |
|
|
Viterbo |
ITI42 |
|
|
Rieti |
ITI43 |
|
|
Roma |
ITI44 |
|
|
Latina |
ITI45 |
|
|
Frosinone |
ITZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ITZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ITZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΚΥΠΡΟΣ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
CY |
|
|
|
CY0 |
Κύπρος |
|
|
CY00 |
|
Κύπρος |
|
CY000 |
|
|
Κύπρος |
CYZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
CYZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
CYZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΛΕΤΟΝΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
LV |
|
|
|
LV0 |
Latvija |
|
|
LV00 |
|
Latvija |
|
LV003 |
|
|
Kurzeme |
LV005 |
|
|
Latgale |
LV006 |
|
|
Rīga |
LV007 |
|
|
Pierīga |
LV008 |
|
|
Vidzeme |
LV009 |
|
|
Zemgale |
LVZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
LVZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
LVZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
LT |
|
|
|
LT0 |
Lietuva |
|
|
LT01 |
|
Sostinės regionas |
|
LT011 |
|
|
Vilniaus apskritis |
LT02 |
|
Vidurio ir vakarų Lietuvos regionas |
|
LT021 |
|
|
Alytaus apskritis |
LT022 |
|
|
Kauno apskritis |
LT023 |
|
|
Klaipėdos apskritis |
LT024 |
|
|
Marijampolės apskritis |
LT025 |
|
|
Panevėžio apskritis |
LT026 |
|
|
Šiaulių apskritis |
LT027 |
|
|
Tauragės apskritis |
LT028 |
|
|
Telšių apskritis |
LT029 |
|
|
Utenos apskritis |
LTZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
LTZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
LTZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
LU |
|
|
|
LU0 |
Luxembourg |
|
|
LU00 |
|
Luxembourg |
|
LU000 |
|
|
Luxembourg |
LUZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
LUZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
LUZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΟΥΓΓΑΡΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
HU |
|
|
|
HU1 |
Közép-Magyarország |
|
|
HU11 |
|
Budapest |
|
HU110 |
|
|
Budapest |
HU12 |
|
Pest |
|
HU120 |
|
|
Pest |
HU2 |
Dunántúl |
|
|
HU21 |
|
Közép-Dunántúl |
|
HU211 |
|
|
Fejér |
HU212 |
|
|
Komárom-Esztergom |
HU213 |
|
|
Veszprém |
HU22 |
|
Nyugat-Dunántúl |
|
HU221 |
|
|
Győr-Moson-Sopron |
HU222 |
|
|
Vas |
HU223 |
|
|
Zala |
HU23 |
|
Dél-Dunántúl |
|
HU231 |
|
|
Baranya |
HU232 |
|
|
Somogy |
HU233 |
|
|
Tolna |
HU3 |
Alföld és Észak |
|
|
HU31 |
|
Észak-Magyarország |
|
HU311 |
|
|
Borsod-Abaúj-Zemplén |
HU312 |
|
|
Heves |
HU313 |
|
|
Nógrád |
HU32 |
|
Észak-Alföld |
|
HU321 |
|
|
Hajdú-Bihar |
HU322 |
|
|
Jász-Nagykun-Szolnok |
HU323 |
|
|
Szabolcs-Szatmár-Bereg |
HU33 |
|
Dél-Alföld |
|
HU331 |
|
|
Bács-Kiskun |
HU332 |
|
|
Békés |
HU333 |
|
|
Csongrád |
HUZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
HUZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
HUZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΜΑΛΤΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
MT |
|
|
|
MT0 |
Malta |
|
|
MT00 |
|
Malta |
|
MT001 |
|
|
Malta |
MT002 |
|
|
Gozo and Comino/Għawdex u Kemmuna |
MTZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
MTZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
MTZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
NL |
|
|
|
NL1 |
Noord-Nederland |
|
|
NL11 |
|
Groningen |
|
NL111 |
|
|
Oost-Groningen |
NL112 |
|
|
Delfzijl en omgeving |
NL113 |
|
|
Overig Groningen |
NL12 |
|
Friesland (NL) |
|
NL124 |
|
|
Noord-Friesland |
NL125 |
|
|
Zuidwest-Friesland |
NL126 |
|
|
Zuidoost-Friesland |
NL13 |
|
Drenthe |
|
NL131 |
|
|
Noord-Drenthe |
NL132 |
|
|
Zuidoost-Drenthe |
NL133 |
|
|
Zuidwest-Drenthe |
NL2 |
Oost-Nederland |
|
|
NL21 |
|
Overijssel |
|
NL211 |
|
|
Noord-Overijssel |
NL212 |
|
|
Zuidwest-Overijssel |
NL213 |
|
|
Twente |
NL22 |
|
Gelderland |
|
NL221 |
|
|
Veluwe |
NL224 |
|
|
Zuidwest-Gelderland |
NL225 |
|
|
Achterhoek |
NL226 |
|
|
Arnhem/Nijmegen |
NL23 |
|
Flevoland |
|
NL230 |
|
|
Flevoland |
NL3 |
West-Nederland |
|
|
NL31 |
|
Utrecht |
|
NL310 |
|
|
Utrecht |
NL32 |
|
Noord-Holland |
|
NL321 |
|
|
Kop van Noord-Holland |
NL323 |
|
|
IJmond |
NL324 |
|
|
Agglomeratie Haarlem |
NL325 |
|
|
Zaanstreek |
NL327 |
|
|
Het Gooi en Vechtstreek |
NL328 |
|
|
Alkmaar en omgeving |
NL329 |
|
|
Groot-Amsterdam |
NL33 |
|
Zuid-Holland |
|
NL332 |
|
|
Agglomeratie’s-Gravenhage |
NL333 |
|
|
Delft en Westland |
NL337 |
|
|
Agglomeratie Leiden en Bollenstreek |
NL33A |
|
|
Zuidoost-Zuid-Holland |
NL33B |
|
|
Oost-Zuid-Holland |
NL33C |
|
|
Groot-Rijnmond |
NL34 |
|
Zeeland |
|
NL341 |
|
|
Zeeuwsch-Vlaanderen |
NL342 |
|
|
Overig Zeeland |
NL4 |
Zuid-Nederland |
|
|
NL41 |
|
Noord-Brabant |
|
NL411 |
|
|
West-Noord-Brabant |
NL412 |
|
|
Midden-Noord-Brabant |
NL413 |
|
|
Noordoost-Noord-Brabant |
NL414 |
|
|
Zuidoost-Noord-Brabant |
NL42 |
|
Limburg (NL) |
|
NL421 |
|
|
Noord-Limburg |
NL422 |
|
|
Midden-Limburg |
NL423 |
|
|
Zuid-Limburg |
NLZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
NLZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
NLZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΑΥΣΤΡΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
AT |
|
|
|
AT1 |
Ostösterreich |
|
|
AT11 |
|
Burgenland |
|
AT111 |
|
|
Mittelburgenland |
AT112 |
|
|
Nordburgenland |
AT113 |
|
|
Südburgenland |
AT12 |
|
Niederösterreich |
|
AT121 |
|
|
Mostviertel-Eisenwurzen |
AT122 |
|
|
Niederösterreich-Süd |
AT123 |
|
|
Sankt Pölten |
AT124 |
|
|
Waldviertel |
AT125 |
|
|
Weinviertel |
AT126 |
|
|
Wiener Umland/Nordteil |
AT127 |
|
|
Wiener Umland/Südteil |
AT13 |
|
Wien |
|
AT130 |
|
|
Wien |
AT2 |
Südösterreich |
|
|
AT21 |
|
Kärnten |
|
AT211 |
|
|
Klagenfurt-Villach |
AT212 |
|
|
Oberkärnten |
AT213 |
|
|
Unterkärnten |
AT22 |
|
Steiermark |
|
AT221 |
|
|
Graz |
AT222 |
|
|
Liezen |
AT223 |
|
|
Östliche Obersteiermark |
AT224 |
|
|
Oststeiermark |
AT225 |
|
|
West- und Südsteiermark |
AT226 |
|
|
Westliche Obersteiermark |
AT3 |
Westösterreich |
|
|
AT31 |
|
Oberösterreich |
|
AT311 |
|
|
Innviertel |
AT312 |
|
|
Linz-Wels |
AT313 |
|
|
Mühlviertel |
AT314 |
|
|
Steyr-Kirchdorf |
AT315 |
|
|
Traunviertel |
AT32 |
|
Salzburg |
|
AT321 |
|
|
Lungau |
AT322 |
|
|
Pinzgau-Pongau |
AT323 |
|
|
Salzburg und Umgebung |
AT33 |
|
Tirol |
|
AT331 |
|
|
Außerfern |
AT332 |
|
|
Innsbruck |
AT333 |
|
|
Osttirol |
AT334 |
|
|
Tiroler Oberland |
AT335 |
|
|
Tiroler Unterland |
AT34 |
|
Vorarlberg |
|
AT341 |
|
|
Bludenz-Bregenzer Wald |
AT342 |
|
|
Rheintal-Bodenseegebiet |
ATZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ATZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ATZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΠΟΛΩΝΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
PL |
|
|
|
PL2 |
Makroregion południowy |
|
|
PL21 |
|
Małopolskie |
|
PL213 |
|
|
Miasto Kraków |
PL214 |
|
|
Krakowski |
PL217 |
|
|
Tarnowski |
PL218 |
|
|
Nowosądecki |
PL219 |
|
|
Nowotarski |
PL21A |
|
|
Oświęcimski |
PL22 |
|
Śląskie |
|
PL224 |
|
|
Częstochowski |
PL225 |
|
|
Bielski |
PL227 |
|
|
Rybnicki |
PL228 |
|
|
Bytomski |
PL229 |
|
|
Gliwicki |
PL22A |
|
|
Katowicki |
PL22B |
|
|
Sosnowiecki |
PL22C |
|
|
Tyski |
PL4 |
Makroregion północno-zachodni |
|
|
PL41 |
|
Wielkopolskie |
|
PL411 |
|
|
Pilski |
PL414 |
|
|
Koniński |
PL415 |
|
|
Miasto Poznań |
PL416 |
|
|
Kaliski |
PL417 |
|
|
Leszczyński |
PL418 |
|
|
Poznański |
PL42 |
|
Zachodniopomorskie |
|
PL424 |
|
|
Miasto Szczecin |
PL426 |
|
|
Koszaliński |
PL427 |
|
|
Szczecinecko-pyrzycki |
PL428 |
|
|
Szczeciński |
PL43 |
|
Lubuskie |
|
PL431 |
|
|
Gorzowski |
PL432 |
|
|
Zielonogórski |
PL5 |
Makroregion południowo-zachodni |
|
|
PL51 |
|
Dolnośląskie |
|
PL514 |
|
|
Miasto Wrocław |
PL515 |
|
|
Jeleniogórski |
PL516 |
|
|
Legnicko-głogowski |
PL517 |
|
|
Wałbrzyski |
PL518 |
|
|
Wrocławski |
PL52 |
|
Opolskie |
|
PL523 |
|
|
Nyski |
PL524 |
|
|
Opolski |
PL6 |
Makroregion północny |
|
|
PL61 |
|
Kujawsko-pomorskie |
|
PL613 |
|
|
Bydgosko-toruński |
PL616 |
|
|
Grudziądzki |
PL617 |
|
|
Inowrocławski |
PL618 |
|
|
Świecki |
PL619 |
|
|
Włocławski |
PL62 |
|
Warmińsko-mazurskie |
|
PL621 |
|
|
Elbląski |
PL622 |
|
|
Olsztyński |
PL623 |
|
|
Ełcki |
PL63 |
|
Pomorskie |
|
PL633 |
|
|
Trójmiejski |
PL634 |
|
|
Gdański |
PL636 |
|
|
Słupski |
PL637 |
|
|
Chojnicki |
PL638 |
|
|
Starogardzki |
PL7 |
Makroregion centralny |
|
|
PL71 |
|
Łódzkie |
|
PL711 |
|
|
Miasto Łódź |
PL712 |
|
|
Łódzki |
PL713 |
|
|
Piotrkowski |
PL714 |
|
|
Sieradzki |
PL715 |
|
|
Skierniewicki |
PL72 |
|
Świętokrzyskie |
|
PL721 |
|
|
Kielecki |
PL722 |
|
|
Sandomiersko-jędrzejowski |
PL8 |
Makroregion wschodni |
|
|
PL81 |
|
Lubelskie |
|
PL811 |
|
|
Bialski |
PL812 |
|
|
Chełmsko-zamojski |
PL814 |
|
|
Lubelski |
PL815 |
|
|
Puławski |
PL82 |
|
Podkarpackie |
|
PL821 |
|
|
Krośnieński |
PL822 |
|
|
Przemyski |
PL823 |
|
|
Rzeszowski |
PL824 |
|
|
Tarnobrzeski |
PL84 |
|
Podlaskie |
|
PL841 |
|
|
Białostocki |
PL842 |
|
|
Łomżyński |
PL843 |
|
|
Suwalski |
PL9 |
Makroregion województwo mazowieckie |
|
|
PL91 |
|
Warszawski stołeczny |
|
PL911 |
|
|
Miasto Warszawa |
PL912 |
|
|
Warszawski wschodni |
PL913 |
|
|
Warszawski zachodni |
PL92 |
|
Mazowiecki regionalny |
|
PL921 |
|
|
Radomski |
PL922 |
|
|
Ciechanowski |
PL923 |
|
|
Płocki |
PL924 |
|
|
Ostrołęcki |
PL925 |
|
|
Siedlecki |
PL926 |
|
|
Żyrardowski |
PLZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
PLZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
PLZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
PT |
|
|
|
PT1 |
Continente |
|
|
PT11 |
|
Norte |
|
PT111 |
|
|
Alto Minho |
PT112 |
|
|
Cávado |
PT119 |
|
|
Ave |
PT11A |
|
|
Área Metropolitana do Porto |
PT11B |
|
|
Alto Tâmega |
PT11C |
|
|
Tâmega e Sousa |
PT11D |
|
|
Douro |
PT11E |
|
|
Terras de Trás-os-Montes |
PT15 |
|
Algarve |
|
PT150 |
|
|
Algarve |
PT16 |
|
Centro (PT) |
|
PT16B |
|
|
Oeste |
PT16D |
|
|
Região de Aveiro |
PT16E |
|
|
Região de Coimbra |
PT16F |
|
|
Região de Leiria |
PT16G |
|
|
Viseu Dão Lafões |
PT16H |
|
|
Beira Baixa |
PT16I |
|
|
Médio Tejo |
PT16J |
|
|
Beiras e Serra da Estrela |
PT17 |
|
Área Metropolitana de Lisboa |
|
PT170 |
|
|
Área Metropolitana de Lisboa |
PT18 |
|
Alentejo |
|
PT181 |
|
|
Alentejo Litoral |
PT184 |
|
|
Baixo Alentejo |
PT185 |
|
|
Lezíria do Tejo |
PT186 |
|
|
Alto Alentejo |
PT187 |
|
|
Alentejo Central |
PT2 |
Região Autónoma dos Açores |
|
|
PT20 |
|
Região Autónoma dos Açores |
|
PT200 |
|
|
Região Autónoma dos Açores |
PT3 |
Região Autónoma da Madeira |
|
|
PT30 |
|
Região Autónoma da Madeira |
|
PT300 |
|
|
Região Autónoma da Madeira |
PTZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
PTZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
PTZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
RO |
|
|
|
RO1 |
Macroregiunea Unu |
|
|
RO11 |
|
Nord-Vest |
|
RO111 |
|
|
Bihor |
RO112 |
|
|
Bistriţa-Năsăud |
RO113 |
|
|
Cluj |
RO114 |
|
|
Maramureş |
RO115 |
|
|
Satu Mare |
RO116 |
|
|
Sălaj |
RO12 |
|
Centru |
|
RO121 |
|
|
Alba |
RO122 |
|
|
Braşov |
RO123 |
|
|
Covasna |
RO124 |
|
|
Harghita |
RO125 |
|
|
Mureş |
RO126 |
|
|
Sibiu |
RO2 |
Macroregiunea Doi |
|
|
RO21 |
|
Nord-Est |
|
RO211 |
|
|
Bacău |
RO212 |
|
|
Botoşani |
RO213 |
|
|
Iaşi |
RO214 |
|
|
Neamţ |
RO215 |
|
|
Suceava |
RO216 |
|
|
Vaslui |
RO22 |
|
Sud-Est |
|
RO221 |
|
|
Brăila |
RO222 |
|
|
Buzău |
RO223 |
|
|
Constanţa |
RO224 |
|
|
Galaţi |
RO225 |
|
|
Tulcea |
RO226 |
|
|
Vrancea |
RO3 |
Macroregiunea Trei |
|
|
RO31 |
|
Sud-Muntenia |
|
RO311 |
|
|
Argeş |
RO312 |
|
|
Călăraşi |
RO313 |
|
|
Dâmboviţa |
RO314 |
|
|
Giurgiu |
RO315 |
|
|
Ialomiţa |
RO316 |
|
|
Prahova |
RO317 |
|
|
Teleorman |
RO32 |
|
Bucureşti-Ilfov |
|
RO321 |
|
|
Bucureşti |
RO322 |
|
|
Ilfov |
RO4 |
Macroregiunea Patru |
|
|
RO41 |
|
Sud-Vest Oltenia |
|
RO411 |
|
|
Dolj |
RO412 |
|
|
Gorj |
RO413 |
|
|
Mehedinţi |
RO414 |
|
|
Olt |
RO415 |
|
|
Vâlcea |
RO42 |
|
Vest |
|
RO421 |
|
|
Arad |
RO422 |
|
|
Caraş-Severin |
RO423 |
|
|
Hunedoara |
RO424 |
|
|
Timiş |
ROZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ROZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ROZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΣΛΟΒΕΝΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
SI |
|
|
|
SI0 |
Slovenija |
|
|
SI03 |
|
Vzhodna Slovenija |
|
SI031 |
|
|
Pomurska |
SI032 |
|
|
Podravska |
SI033 |
|
|
Koroška |
SI034 |
|
|
Savinjska |
SI035 |
|
|
Zasavska |
SI036 |
|
|
Posavska |
SI037 |
|
|
Jugovzhodna Slovenija |
SI038 |
|
|
Primorsko-notranjska |
SI04 |
|
Zahodna Slovenija |
|
SI041 |
|
|
Osrednjeslovenska |
SI042 |
|
|
Gorenjska |
SI043 |
|
|
Goriška |
SI044 |
|
|
Obalno-kraška |
SIZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
SIZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
SIZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΣΛΟΒΑΚΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
SK |
|
|
|
SK0 |
Slovensko |
|
|
SK01 |
|
Bratislavský kraj |
|
SK010 |
|
|
Bratislavský kraj |
SK02 |
|
Západné Slovensko |
|
SK021 |
|
|
Trnavský kraj |
SK022 |
|
|
Trenčiansky kraj |
SK023 |
|
|
Nitriansky kraj |
SK03 |
|
Stredné Slovensko |
|
SK031 |
|
|
Žilinský kraj |
SK032 |
|
|
Banskobystrický kraj |
SK04 |
|
Východné Slovensko |
|
SK041 |
|
|
Prešovský kraj |
SK042 |
|
|
Košický kraj |
SKZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
SKZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
SKZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
FI |
|
|
|
FI1 |
Manner-Suomi |
|
|
FI19 |
|
Länsi-Suomi |
|
FI193 |
|
|
Keski-Suomi |
FI194 |
|
|
Etelä-Pohjanmaa |
FI195 |
|
|
Pohjanmaa |
FI196 |
|
|
Satakunta |
FI197 |
|
|
Pirkanmaa |
FI1B |
|
Helsinki-Uusimaa |
|
FI1B1 |
|
|
Helsinki-Uusimaa |
FI1C |
|
Etelä-Suomi |
|
FI1C1 |
|
|
Varsinais-Suomi |
FI1C2 |
|
|
Kanta-Häme |
FI1C3 |
|
|
Päijät-Häme |
FI1C4 |
|
|
Kymenlaakso |
FI1C5 |
|
|
Etelä-Karjala |
FI1D |
|
Pohjois- ja Itä-Suomi |
|
FI1D1 |
|
|
Etelä-Savo |
FI1D2 |
|
|
Pohjois-Savo |
FI1D3 |
|
|
Pohjois-Karjala |
FI1D5 |
|
|
Keski-Pohjanmaa |
FI1D7 |
|
|
Lappi |
FI1D8 |
|
|
Kainuu |
FI1D9 |
|
|
Pohjois-Pohjanmaa |
FI2 |
Åland |
|
|
FI20 |
|
Åland |
|
FI200 |
|
|
Åland |
FIZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
FIZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
FIZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΣΟΥΗΔΙΑ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
SE |
|
|
|
SE1 |
Östra Sverige |
|
|
SE11 |
|
Stockholm |
|
SE110 |
|
|
Stockholms län |
SE12 |
|
Östra Mellansverige |
|
SE121 |
|
|
Uppsala län |
SE122 |
|
|
Södermanlands län |
SE123 |
|
|
Östergötlands län |
SE124 |
|
|
Örebro län |
SE125 |
|
|
Västmanlands län |
SE2 |
Södra Sverige |
|
|
SE21 |
|
Småland med öarna |
|
SE211 |
|
|
Jönköpings län |
SE212 |
|
|
Kronobergs län |
SE213 |
|
|
Kalmar län |
SE214 |
|
|
Gotlands län |
SE22 |
|
Sydsverige |
|
SE221 |
|
|
Blekinge län |
SE224 |
|
|
Skåne län |
SE23 |
|
Västsverige |
|
SE231 |
|
|
Hallands län |
SE232 |
|
|
Västra Götalands län |
SE3 |
Norra Sverige |
|
|
SE31 |
|
Norra Mellansverige |
|
SE311 |
|
|
Värmlands län |
SE312 |
|
|
Dalarnas län |
SE313 |
|
|
Gävleborgs län |
SE32 |
|
Mellersta Norrland |
|
SE321 |
|
|
Västernorrlands län |
SE322 |
|
|
Jämtlands län |
SE33 |
|
Övre Norrland |
|
SE331 |
|
|
Västerbottens län |
SE332 |
|
|
Norrbottens län |
SEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
SEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
SEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
Κωδικός |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
UK |
|
|
|
UKC |
North East (England) |
|
|
UKC1 |
|
Tees Valley and Durham |
|
UKC11 |
|
|
Hartlepool and Stockton-on-Tees |
UKC12 |
|
|
South Teesside |
UKC13 |
|
|
Darlington |
UKC14 |
|
|
Durham CC |
UKC2 |
|
Northumberland and Tyne and Wear |
|
UKC21 |
|
|
Northumberland |
UKC22 |
|
|
Tyneside |
UKC23 |
|
|
Sunderland |
UKD |
North West (England) |
|
|
UKD1 |
|
Cumbria |
|
UKD11 |
|
|
West Cumbria |
UKD12 |
|
|
East Cumbria |
UKD3 |
|
Greater Manchester |
|
UKD33 |
|
|
Manchester |
UKD34 |
|
|
Greater Manchester South West |
UKD35 |
|
|
Greater Manchester South East |
UKD36 |
|
|
Greater Manchester North West |
UKD37 |
|
|
Greater Manchester North East |
UKD4 |
|
Lancashire |
|
UKD41 |
|
|
Blackburn with Darwen |
UKD42 |
|
|
Blackpool |
UKD44 |
|
|
Lancaster and Wyre |
UKD45 |
|
|
Mid Lancashire |
UKD46 |
|
|
East Lancashire |
UKD47 |
|
|
Chorley and West Lancashire |
UKD6 |
|
Cheshire |
|
UKD61 |
|
|
Warrington |
UKD62 |
|
|
Cheshire East |
UKD63 |
|
|
Cheshire West and Chester |
UKD7 |
|
Merseyside |
|
UKD71 |
|
|
East Merseyside |
UKD72 |
|
|
Liverpool |
UKD73 |
|
|
Sefton |
UKD74 |
|
|
Wirral |
UKE |
Yorkshire and the Humber |
|
|
UKE1 |
|
East Yorkshire and Northern Lincolnshire |
|
UKE11 |
|
|
Kingston upon Hull, City of |
UKE12 |
|
|
East Riding of Yorkshire |
UKE13 |
|
|
North and North East Lincolnshire |
UKE2 |
|
North Yorkshire |
|
UKE21 |
|
|
York |
UKE22 |
|
|
North Yorkshire CC |
UKE3 |
|
South Yorkshire |
|
UKE31 |
|
|
Barnsley, Doncaster and Rotherham |
UKE32 |
|
|
Sheffield |
UKE4 |
|
West Yorkshire |
|
UKE41 |
|
|
Bradford |
UKE42 |
|
|
Leeds |
UKE44 |
|
|
Calderdale and Kirklees |
UKE45 |
|
|
Wakefield |
UKF |
East Midlands (England) |
|
|
UKF1 |
|
Derbyshire and Nottinghamshire |
|
UKF11 |
|
|
Derby |
UKF12 |
|
|
East Derbyshire |
UKF13 |
|
|
South and West Derbyshire |
UKF14 |
|
|
Nottingham |
UKF15 |
|
|
North Nottinghamshire |
UKF16 |
|
|
South Nottinghamshire |
UKF2 |
|
Leicestershire, Rutland and Northamptonshire |
|
UKF21 |
|
|
Leicester |
UKF22 |
|
|
Leicestershire CC and Rutland |
UKF24 |
|
|
West Northamptonshire |
UKF25 |
|
|
North Northamptonshire |
UKF3 |
|
Lincolnshire |
|
UKF30 |
|
|
Lincolnshire |
UKG |
West Midlands (England) |
|
|
UKG1 |
|
Herefordshire, Worcestershire and Warwickshire |
|
UKG11 |
|
|
Herefordshire, County of |
UKG12 |
|
|
Worcestershire |
UKG13 |
|
|
Warwickshire |
UKG2 |
|
Shropshire and Staffordshire |
|
UKG21 |
|
|
Telford and Wrekin |
UKG22 |
|
|
Shropshire CC |
UKG23 |
|
|
Stoke-on-Trent |
UKG24 |
|
|
Staffordshire CC |
UKG3 |
|
West Midlands |
|
UKG31 |
|
|
Birmingham |
UKG32 |
|
|
Solihull |
UKG33 |
|
|
Coventry |
UKG36 |
|
|
Dudley |
UKG37 |
|
|
Sandwell |
UKG38 |
|
|
Walsall |
UKG39 |
|
|
Wolverhampton |
UKH |
East of England |
|
|
UKH1 |
|
East Anglia |
|
UKH11 |
|
|
Peterborough |
UKH12 |
|
|
Cambridgeshire CC |
UKH14 |
|
|
Suffolk |
UKH15 |
|
|
Norwich and East Norfolk |
UKH16 |
|
|
North and West Norfolk |
UKH17 |
|
|
Breckland and South Norfolk |
UKH2 |
|
Bedfordshire and Hertfordshire |
|
UKH21 |
|
|
Luton |
UKH23 |
|
|
Hertfordshire |
UKH24 |
|
|
Bedford |
UKH25 |
|
|
Central Bedfordshire |
UKH3 |
|
Essex |
|
UKH31 |
|
|
Southend-on-Sea |
UKH32 |
|
|
Thurrock |
UKH34 |
|
|
Essex Haven Gateway |
UKH35 |
|
|
West Essex |
UKH36 |
|
|
Heart of Essex |
UKH37 |
|
|
Essex Thames Gateway |
UKI |
London |
|
|
UKI3 |
|
Inner London — West |
|
UKI31 |
|
|
Camden and City of London |
UKI32 |
|
|
Westminster |
UKI33 |
|
|
Kensington & Chelsea and Hammersmith & Fulham |
UKI34 |
|
|
Wandsworth |
UKI4 |
|
Inner London — East |
|
UKI41 |
|
|
Hackney and Newham |
UKI42 |
|
|
Tower Hamlets |
UKI43 |
|
|
Haringey and Islington |
UKI44 |
|
|
Lewisham and Southwark |
UKI45 |
|
|
Lambeth |
UKI5 |
|
Outer London — East and North East |
|
UKI51 |
|
|
Bexley and Greenwich |
UKI52 |
|
|
Barking & Dagenham and Havering |
UKI53 |
|
|
Redbridge and Waltham Forest |
UKI54 |
|
|
Enfield |
UKI6 |
|
Outer London — South |
|
UKI61 |
|
|
Bromley |
UKI62 |
|
|
Croydon |
UKI63 |
|
|
Merton, Kingston upon Thames and Sutton |
UKI7 |
|
Outer London — West and North West |
|
UKI71 |
|
|
Barnet |
UKI72 |
|
|
Brent |
UKI73 |
|
|
Ealing |
UKI74 |
|
|
Harrow and Hillingdon |
UKI75 |
|
|
Hounslow and Richmond upon Thames |
UKJ |
South East (England) |
|
|
UKJ1 |
|
Berkshire, Buckinghamshire and Oxfordshire |
|
UKJ11 |
|
|
Berkshire |
UKJ12 |
|
|
Milton Keynes |
UKJ13 |
|
|
Buckinghamshire CC |
UKJ14 |
|
|
Oxfordshire |
UKJ2 |
|
Surrey, East and West Sussex |
|
UKJ21 |
|
|
Brighton and Hove |
UKJ22 |
|
|
East Sussex CC |
UKJ25 |
|
|
West Surrey |
UKJ26 |
|
|
East Surrey |
UKJ27 |
|
|
West Sussex (South West) |
UKJ28 |
|
|
West Sussex (North East) |
UKJ3 |
|
Hampshire and Isle of Wight |
|
UKJ31 |
|
|
Portsmouth |
UKJ32 |
|
|
Southampton |
UKJ34 |
|
|
Isle of Wight |
UKJ35 |
|
|
South Hampshire |
UKJ36 |
|
|
Central Hampshire |
UKJ37 |
|
|
North Hampshire |
UKJ4 |
|
Kent |
|
UKJ41 |
|
|
Medway |
UKJ43 |
|
|
Kent Thames Gateway |
UKJ44 |
|
|
East Kent |
UKJ45 |
|
|
Mid Kent |
UKJ46 |
|
|
West Kent |
UKK |
South West (England) |
|
|
UKK1 |
|
Gloucestershire, Wiltshire and Bristol/Bath area |
|
UKK11 |
|
|
Bristol, City of |
UKK12 |
|
|
Bath and North East Somerset, North Somerset and South Gloucestershire |
UKK13 |
|
|
Gloucestershire |
UKK14 |
|
|
Swindon |
UKK15 |
|
|
Wiltshire CC |
UKK2 |
|
Dorset and Somerset |
|
UKK23 |
|
|
Somerset |
UKK24 |
|
|
Bournemouth, Christchurch and Poole |
UKK25 |
|
|
Dorset |
UKK3 |
|
Cornwall and Isles of Scilly |
|
UKK30 |
|
|
Cornwall and Isles of Scilly |
UKK4 |
|
Devon |
|
UKK41 |
|
|
Plymouth |
UKK42 |
|
|
Torbay |
UKK43 |
|
|
Devon CC |
UKL |
Wales |
|
|
UKL1 |
|
West Wales and The Valleys |
|
UKL11 |
|
|
Isle of Anglesey |
UKL12 |
|
|
Gwynedd |
UKL13 |
|
|
Conwy and Denbighshire |
UKL14 |
|
|
South West Wales |
UKL15 |
|
|
Central Valleys |
UKL16 |
|
|
Gwent Valleys |
UKL17 |
|
|
Bridgend and Neath Port Talbot |
UKL18 |
|
|
Swansea |
UKL2 |
|
East Wales |
|
UKL21 |
|
|
Monmouthshire and Newport |
UKL22 |
|
|
Cardiff and Vale of Glamorgan |
UKL23 |
|
|
Flintshire and Wrexham |
UKL24 |
|
|
Powys |
UKM |
Scotland |
|
|
UKM5 |
|
North Eastern Scotland |
|
UKM50 |
|
|
Aberdeen City and Aberdeenshire |
UKM6 |
|
Highlands and Islands |
|
UKM61 |
|
|
Caithness & Sutherland and Ross & Cromarty |
UKM62 |
|
|
Inverness & Nairn and Moray, Badenoch & Strathspey |
UKM63 |
|
|
Lochaber, Skye & Lochalsh, Arran & Cumbrae and Argyll & Bute |
UKM64 |
|
|
Na h-Eileanan Siar (Western Isles) |
UKM65 |
|
|
Orkney Islands |
UKM66 |
|
|
Shetland Islands |
UKM7 |
|
Eastern Scotland |
|
UKM71 |
|
|
Angus and Dundee City |
UKM72 |
|
|
Clackmannanshire and Fife |
UKM73 |
|
|
East Lothian and Midlothian |
UKM75 |
|
|
Edinburgh, City of |
UKM76 |
|
|
Falkirk |
UKM77 |
|
|
Perth & Kinross and Stirling |
UKM78 |
|
|
West Lothian |
UKM8 |
|
West Central Scotland |
|
UKM81 |
|
|
East Dunbartonshire, West Dunbartonshire and Helensburgh & Lomond |
UKM82 |
|
|
Glasgow City |
UKM83 |
|
|
Inverclyde, East Renfrewshire and Renfrewshire |
UKM84 |
|
|
North Lanarkshire |
UKM9 |
|
Southern Scotland |
|
UKM91 |
|
|
Scottish Borders |
UKM92 |
|
|
Dumfries & Galloway |
UKM93 |
|
|
East Ayrshire and North Ayrshire mainland |
UKM94 |
|
|
South Ayrshire |
UKM95 |
|
|
South Lanarkshire |
UKN |
Northern Ireland |
|
|
UKN0 |
|
Northern Ireland |
|
UKN06 |
|
|
Belfast |
UKN07 |
|
|
Armagh City, Banbridge and Craigavon |
UKN08 |
|
|
Newry, Mourne and Down |
UKN09 |
|
|
Ards and North Down |
UKN0A |
|
|
Derry City and Strabane |
UKN0B |
|
|
Mid Ulster |
UKN0C |
|
|
Causeway Coast and Glens |
UKN0D |
|
|
Antrim and Newtownabbey |
UKN0E |
|
|
Lisburn and Castlereagh |
UKN0F |
|
|
Mid and East Antrim |
UKN0G |
|
|
Fermanagh and Omagh |
UKZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
UKZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
UKZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Υφιστάμενες διοικητικές μονάδες
Σε επίπεδο NUTS 1, για το Βέλγιο «Gewesten/Régions», για τη Γερμανία «Länder», για τη Γαλλία «Régions», για την Πορτογαλία «Continente», «Região Autónoma dos Açores» και «Região Autónoma da Madeira» και για το Ηνωμένο Βασίλειο «Scotland, Wales, Northern Ireland» και «Government Office Regions of England».
Σε επίπεδο NUTS 2, για το Βέλγιο «Provincies/Provinces», για τη Δανία «Regioner», για την Ελλάδα «Περιφέρειες (Periferies)», για την Ισπανία «Comunidades Autónomas, Ciudades Autónomas», για την Ιταλία «Regioni», για τις Κάτω Χώρες «Provincies», για την Αυστρία «Länder» και για την Πολωνία «Województwa».
Σε επίπεδο NUTS 3, για το Βέλγιο «Arrondissementen/Arrondissements», για τη Βουλγαρία «Области (Oblasti)», για την Τσεχική Δημοκρατία «Kraje», για τη Γερμανία «Kreise/kreisfreie Städte», για την Ισπανία «Provincias, Consejos insulares» και «Cabildos», για τη Γαλλία «Départements», για την Κροατία «Županije», για την Ιταλία «Provincie», για τη Λιθουανία «Apskritys», για την Ουγγαρία «Megyék», για την Πορτογαλία «Entidades Intermunicipais», «Região Autónoma dos Açores» και «Região Autónoma da Madeira», για τη Ρουμανία «Judeţe», για τη Σλοβακία «Kraje», για τη Σουηδία «Län» και για τη Φινλανδία «Maakunnat/Landskap».
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Τοπικές διοικητικές μονάδες
Για το Βέλγιο «Gemeenten/Communes», για τη Βουλγαρία «Населени места (Naseleni mesta)», για την Τσεχική Δημοκρατία «Obce», για τη Δανία «Kommuner», για τη Γερμανία «Gemeinden», για την Εσθονία «Linn, vald», για την Ελλάδα «Δήμοι (Dimoi)», για την Ισπανία «Municipios», για τη Γαλλία «Communes», για την Κροατία «Gradovi, općine», για την Ιρλανδία «Counties, County boroughs», για την Ιταλία «Comuni», για την Κύπρο «Δήμοι, κοινότητες (Dimoi, koinotites)», για τη Λετονία «Republikas pilsētas, novadi», για τη Λιθουανία «Savivaldybės», για το Λουξεμβούργο «Communes», για την Ουγγαρία «Települések», για τη Μάλτα «Localities», για τις Κάτω Χώρες «Gemeenten», για την Αυστρία «Gemeinden», για την Πολωνία «Gminy», για την Πορτογαλία «Freguesias», για τη Ρουμανία «Municipii, Orașe» και «Comune», για τη Σλοβενία «Občine», για τη Σλοβακία «Obce», για τη Φινλανδία «Kunnat/Kommuner», για τη Σουηδία «Kommuner» και για το Ηνωμένο Βασίλειο «Local authorities».
(1) Arr. σημαίνει Arrondissement administratif στα γαλλικά ή Administratief arrondissement στα ολλανδικά.
(2) Prov. σημαίνει Province στα γαλλικά ή Provincie στα ολλανδικά.
(3) Η Provincia Autonoma di Bolzano/Bozen και η Provincia Autonoma di Trento αποτελούν την περιφέρεια Trentino Alto Adige/Südtirol.
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/57 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1756 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004 όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας στον κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση αποστολών χορτονομής και άχυρου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (1), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017, το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (2) με την οποία παρατάθηκε η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ κατόπιν συμφωνίας με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την απόφαση αυτή, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το ενωσιακό δίκαιο θα παύσει να ισχύει ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Η οδηγία 97/78/ΕΚ καθορίζει τις αρχές οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Ένωση από τρίτες χώρες. Το άρθρο 19 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας προβλέπει ότι η Επιτροπή καταρτίζει κατάλογο των φυτικών προϊόντων τα οποία πρέπει να υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους στα σύνορα, δεδομένου ότι μπορούν να παρουσιάζουν κίνδυνο διάδοσης στην Ένωση λοιμωδών ή μεταδοτικών ασθενειών για τα ζώα, καθώς και κατάλογο των τρίτων χωρών στις οποίες μπορεί να επιτραπεί να εξάγουν τα εν λόγω φυτικά προϊόντα προς την Ένωση. |
(3) |
Συνεπώς, το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004 της Επιτροπής (3) περιλαμβάνει τη χορτονομή και το άχυρο ως φυτικά προϊόντα που υπόκεινται σε κτηνιατρικούς ελέγχους στα σύνορα, ενώ το παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού απαριθμεί τις χώρες από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν χορτονομή και άχυρο. |
(4) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις συμμόρφωσης της χώρας αυτής με τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 136/2004 για την εισαγωγή στην Ένωση αποστολών χορτονομής και άχυρου, από την ημερομηνία αποχώρησης, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(5) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη των εν λόγω ειδικών εγγυήσεων που παρασχέθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας θα πρέπει να συμπεριληφθεί στον κατάλογο χωρών που θεσπίζεται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004 από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση αποστολών χορτονομής και άχυρου. |
(6) |
Επομένως, το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(7) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας το δίκαιο της Ένωσης. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν το δίκαιο της Ένωσης εξακολουθεί να εφαρμόζεται, κατά την εν λόγω ημερομηνία, ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 136/2004 της Επιτροπής, της 22ας Ιανουαρίου 2004, για τη θέσπιση διαδικασιών κτηνιατρικών ελέγχων στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης της Κοινότητας κατά την εισαγωγή προϊόντων που προέρχονται από τρίτες χώρες (ΕΕ L 21 της 28.1.2004, σ. 11).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Προστίθεται η ακόλουθη σειρά μετά την εγγραφή για τη Χιλή στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004:
«GB |
Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας» |
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/60 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1757 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/659 όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και των Εξαρτήσεων του Στέμματος στον κατάλογο τρίτων χωρών και τμημάτων του εδάφους τρίτων χωρών από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών στην Ένωση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποιήσεως των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2 και το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Έχοντας υπόψη την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/156/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών (3), και ιδίως το άρθρο 2 στοιχείο θ), το άρθρο 12 παράγραφοι 1, 4 και 5, το άρθρο 13 παράγραφος 2 και τα άρθρα 15, 16, 17 και 19,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, βάσει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (4) για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («η ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Η οδηγία 2009/156/ΕΚ καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις εισαγωγές ιπποειδών στην Ένωση. Η εν λόγω οδηγία προβλέπει ότι επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση μόνον ιπποειδών που προέρχονται από τρίτη χώρα ή τμήμα τρίτης χώρας που περιλαμβάνεται σε κατάλογο τρίτων χωρών ο οποίος έχει καταρτιστεί σύμφωνα με την ίδια οδηγία, και τα οποία συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό σύμφωνο προς το υπόδειγμα που καθορίστηκε επίσης σύμφωνα με την εν λόγω οδηγία. |
(3) |
Η οδηγία 92/65/ΕΟΚ καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις εισαγωγές σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών στην Ένωση. Η εν λόγω οδηγία προβλέπει ότι επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση μόνον εμπορευμάτων που προέρχονται από τρίτη χώρα ή τμήμα τρίτης χώρας που περιλαμβάνεται σε κατάλογο τρίτων χωρών ο οποίος έχει καταρτιστεί σύμφωνα με την ίδια οδηγία και τα οποία συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό σύμφωνο προς το υπόδειγμα που καθορίστηκε επίσης σύμφωνα με την εν λόγω οδηγία. Τα υγειονομικά πιστοποιητικά πρέπει να πιστοποιούν ότι τα εμπορεύματα προέρχονται από εγκεκριμένα κέντρα συλλογής και αποθήκευσης ή ομάδες συλλογής και παραγωγής που παρέχουν εγγυήσεις τουλάχιστον ισοδύναμες προς εκείνες που καθορίζονται στο παράρτημα Δ κεφάλαιο I της εν λόγω οδηγίας. |
(4) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/659 της Επιτροπής (5) καθορίζει, μεταξύ άλλων, τον κατάλογο των τρίτων χωρών και περιοχών τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών. |
(5) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις για τη χώρα αυτή και για τις Εξαρτήσεις του Στέμματος για ορισμένα εμπορεύματα, προκειμένου να συμμορφωθεί με τους όρους που καθορίζονται στις οδηγίες 2009/156/ΕΚ και 92/65/ΕΟΚ και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/659 για την είσοδο φορτίων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών στην Ένωση από την ημερομηνία αποχώρησης, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(6) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη αυτών των ειδικών εγγυήσεων που παρασχέθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και οι Εξαρτήσεις του Στέμματος θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο των τρίτων χωρών και των τμημάτων του εδάφους τρίτων χωρών που παρατίθεται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/659, από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών. |
(7) |
Όσον αφορά το υγειονομικό καθεστώς των ιπποειδών στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και στις Εξαρτήσεις του Στέμματος, οι εν λόγω χώρες θα πρέπει να ανήκουν στην υγειονομική ομάδα Α· θα πρέπει δε να επιτρέπονται όλοι οι τύποι εισόδου και η είσοδος όλων των κατηγοριών ιπποειδών. |
(8) |
Το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/659 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(9) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας το δίκαιο της Ένωσης. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/659 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
O Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 56.
(2) ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54.
(3) ΕΕ L 192 της 23.7.2010, σ. 1.
(4) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/659 της Επιτροπής, της 12ης Απριλίου 2018, σχετικά με τους όρους για την είσοδο ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών στην Ένωση (ΕΕ L 110 της 30.4.2018, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ο πίνακας του παραρτήματος I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/659 τροποποιείται ως εξής:
α) |
Μετά την εγγραφή για τις νήσους Φώκλαντ προστίθενται οι ακόλουθες γραμμές:
|
β) |
Μετά την εγγραφή για το Ισραήλ προστίθεται η ακόλουθη γραμμή:
|
γ) |
Μετά την εγγραφή για την Ισλανδία προστίθεται η ακόλουθη γραμμή:
|
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/63 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1758 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και των Εξαρτήσεων του Στέμματος στον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποστολών ζώων υδατοκαλλιέργειας
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τις απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου για τα ζώα υδατοκαλλιέργειας και τα προϊόντα τους και σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση ορισμένων ασθενειών των υδρόβιων ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 22 και το άρθρο 61 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (Συνθήκη ΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (2) με την οποία παρατάθηκε η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΕ κατόπιν συμφωνίας με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να ισχύει ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 της Επιτροπής (3) καταρτίζει κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων, από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν στην Ένωση ζώα υδατοκαλλιέργειας. |
(3) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις για τη χώρα αυτή και για τις Εξαρτήσεις του Στέμματος για ορισμένα προϊόντα, προκειμένου να συμμορφωθεί με τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 για την εισαγωγή στην Ένωση αποστολών ζώων υδατοκαλλιέργειας από την ημερομηνία αποχώρησης, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(4) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη αυτών των ειδικών εγγυήσεων που παρασχέθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Εξαρτήσεις του Στέμματος θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων που παρατίθεται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση αποστολών ζώων υδατοκαλλιέργειας. |
(5) |
Επομένως, το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 328 της 24.11.2006, σ. 14.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2008, για την εφαρμογή της οδηγίας 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους και τις απαιτήσεις πιστοποίησης για τη διάθεση στην αγορά και την εισαγωγή ζώων υδατοκαλλιέργειας και προϊόντων τους στην Κοινότητα, καθώς και για την κατάρτιση καταλόγου ειδών-φορέων (ΕΕ L 337 της 16.12.2008, σ. 41).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ο πίνακας του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 τροποποιείται ως εξής:
α) |
Προστίθενται οι ακόλουθες σειρές μετά την εγγραφή για τις Νήσους Κουκ:
|
β) |
Προστίθενται οι ακόλουθες σειρές μετά την εγγραφή για το Ισραήλ:
|
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/66 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1759 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 605/2010 όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και των Εξαρτήσεων του Στέμματος στον κατάλογο τρίτων χωρών ή τμημάτων τους από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποστολών νωπού γάλακτος, γαλακτοκομικών προϊόντων, πρωτογάλακτος και προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (1), και ιδίως την εισαγωγική φράση του άρθρου 8, το άρθρο 8 σημείο 1 πρώτο εδάφιο, το άρθρο 8 σημείο 4 και το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (Συνθήκη ΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (2) με την οποία παρατάθηκε η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΕ κατόπιν συμφωνίας με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να ισχύει ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 605/2010 (3) της Επιτροπής θεσπίζει τις προϋποθέσεις δημόσιας υγείας και υγείας των ζώων, καθώς και τις απαιτήσεις πιστοποίησης για την είσοδο στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποστολών νωπού γάλακτος, γαλακτοκομικών προϊόντων, πρωτογάλακτος και προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, καθώς και τον κατάλογο τρίτων χωρών ή τμημάτων τους από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση των εν λόγω αποστολών. |
(3) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις για τη χώρα αυτή και για τις Εξαρτήσεις του Στέμματος, προκειμένου να συμμορφωθεί με τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 605/2010 για την εισαγωγή στην Ένωση, από την ημερομηνία αποχώρησης, αποστολών νωπού γάλακτος, γαλακτοκομικών προϊόντων, πρωτογάλακτος και προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(4) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη αυτών των ειδικών εγγυήσεων που παρασχέθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και οι Εξαρτήσεις του Στέμματος θα πρέπει να συμπεριληφθούν στις στήλες «Α», «Β» και «Γ» του καταλόγου τρίτων χωρών και τμημάτων τους που παρατίθεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 605/2010 από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση αποστολών νωπού γάλακτος, γαλακτοκομικών προϊόντων, πρωτογάλακτος και προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση. |
(5) |
Επομένως, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 605/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την ημερομηνία αποχώρησης, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 605/2010 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την ημερομηνία αποχώρησης.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 605/2010 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2010, σχετικά με τον καθορισμό όρων για την υγεία των ζώων, τη δημόσια υγεία και την κτηνιατρική πιστοποίηση όσον αφορά την εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση νωπού γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (ΕΕ L 175 της 10.7.2010, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ο πίνακας του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 605/2010 τροποποιείται ως εξής:
α) |
Προστίθενται οι ακόλουθες σειρές μετά την εγγραφή για την Αιθιοπία
|
β) |
Προστίθεται η ακόλουθη σειρά μετά την εγγραφή για το Ισραήλ:
|
γ) |
Προστίθεται η ακόλουθη σειρά μετά την εγγραφή για την Ισλανδία:
|
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/69 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1760 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 119/2009 όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας στον κατάλογο τρίτων χωρών ή μερών αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση φορτίων κρέατος αγρίων κονικλοειδών, ορισμένων αγρίων χερσαίων θηλαστικών και εκτρεφόμενων κουνελιών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (1), και ιδίως την εισαγωγική φράση του άρθρου 8, το άρθρο 8 σημείο 1 πρώτο εδάφιο, το άρθρο 8 σημείο 4 και το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, βάσει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (2) για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («η ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 119/2009 της Επιτροπής (3) θεσπίζει τους όρους για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων, καθώς και τις απαιτήσεις πιστοποίησης για την είσοδο στην Ευρωπαϊκή Ένωση φορτίων κρέατος αγρίων κονικλοειδών, ορισμένων αγρίων χερσαίων θηλαστικών και εκτρεφόμενων κουνελιών, καθώς και τον κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος των εν λόγω φορτίων στην Ένωση. |
(3) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις για τη χώρα αυτή, προκειμένου να συμμορφωθεί με τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 119/2009 για την εισαγωγή στην Ένωση φορτίων κρέατος αγρίων κονικλοειδών, ορισμένων αγρίων χερσαίων θηλαστικών και εκτρεφόμενων κουνελιών μετά την ημερομηνία αποχώρησης, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(4) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη αυτών των ειδικών εγγυήσεων που παρέχονται από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο θα πρέπει να συμπεριληφθεί στον κατάλογο τρίτων χωρών και μερών αυτών που παρατίθεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 119/2009, από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση φορτίων κρέατος αγρίων κονικλοειδών, ορισμένων αγρίων χερσαίων θηλαστικών και εκτρεφόμενων κουνελιών. |
(5) |
Κατά συνέπεια, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 119/2009 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας το δίκαιο της Ένωσης. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 119/2009 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας το δίκαιο της Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
O Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 119/2009 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2009, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή μερών αυτών από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές εντός, ή η διαμετακόμιση διαμέσου, της Κοινότητας κρέατος αγρίων κονικλοειδών, ορισμένων αγρίων χερσαίων θηλαστικών και εκτρεφόμενων κουνελιών, καθώς και για τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 39 της 10.2.2009, σ. 12).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Μετά την εγγραφή για τον Καναδά προστίθεται η ακόλουθη γραμμή στον πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 119/2009:
«Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας |
GB |
WL |
|
RM |
|
WM» |
|
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/72 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1761 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του μέρους 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και ορισμένων Εξαρτήσεων του Στέμματος στον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση φορτίων πουλερικών και προϊόντων πουλερικών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (1), και ιδίως το άρθρο 8 σημεία 1 και 4,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (2), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, βάσει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (3) για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («η ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής (4) θεσπίζει κατάλογο των τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Ένωσης πουλερικά και κρέας πουλερικών (τα βασικά προϊόντα), καθώς και τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης. Προβλέπει ότι στην Ένωση εισάγονται και διαμετακομίζονται βασικά προϊόντα μόνο από τις τρίτες χώρες, τα εδάφη, τις ζώνες ή τα διαμερίσματα που απαριθμούνται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I. |
(3) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις για τη χώρα αυτή και για ορισμένες Εξαρτήσεις του Στέμματος, προκειμένου να συμμορφωθεί με τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008 για την εισαγωγή στην Ένωση φορτίων των βασικών προϊόντων από την ημερομηνία αποχώρησης, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(4) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη αυτών των ειδικών εγγυήσεων που παρασχέθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και ορισμένες Εξαρτήσεις του Στέμματος θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων που παρατίθεται στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008, από τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή φορτίων των βασικών προϊόντων στην Ένωση. |
(5) |
Κατά συνέπεια, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας το δίκαιο της Ένωσης. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας το δίκαιο της Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
O Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.
(2) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 74.
(3) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 2008, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας πουλερικά και κρέας πουλερικών και για καθορισμό των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 226 της 23.8.2008, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Μετά την εγγραφή για την Κίνα προστίθενται οι ακόλουθες γραμμές στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008:
Κωδικός ISO και ονομασία της τρίτης χώρας ή εδάφους |
Κωδικός της τρίτης χώρας, εδάφους, ζώνης ή διαμερίσματος |
Περιγραφή της τρίτης χώρας, εδάφους, ζώνης ή διαμερίσματος |
Κτηνιατρικό πιστοποιητικό |
Ειδικοί όροι |
Ειδικοί όροι |
Καθεστώς επιτήρησης της γρίπης των πτηνών |
Καθεστώς εμβολιασμού κατά της γρίπης των πτηνών |
Καθεστώς ελέγχου της σαλμονέλας |
||
Υπόδειγμα/-τα |
Συμπληρωματικές εγγυήσεις |
Ημερομηνία λήξης |
Ημερομηνία έναρξης |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
«GB — Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας |
GB-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
|
|
|
A |
|
|
|||
WGM |
|
|
|
|
|
|
|
|||
EP, E, POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
GG — Γκέρνζι |
GG-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BPP, LT20 |
|
|
|
|
A» |
|
|
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/75 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1762 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και των Εξαρτήσεων του Στέμματος στους καταλόγους τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο α),
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 4,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/68/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον καθορισμό κανόνων υγειονομικού ελέγχου για την εισαγωγή στην Κοινότητα και τη διαμετακόμιση μέσω αυτής ορισμένων ζώντων οπληφόρων ζώων, για την τροποποίηση των οδηγιών 90/426/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ και για την κατάργηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ (3), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (Συνθήκη ΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (4) με την οποία παρατάθηκε η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΕ κατόπιν συμφωνίας με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να ισχύει ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 (5) της Επιτροπής καθορίζει καταλόγους τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες/τα οποία επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης. Προβλέπει ότι οι αποστολές οπληφόρων ζώων, και νωπού κρέατος αυτών των ζώων που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση, επιτρέπονται στην Ένωση από τρίτες χώρες μόνον εάν συμμορφώνονται με τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό. |
(3) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις για τη χώρα αυτή, προκειμένου να συμμορφωθεί με τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 206/2010 για την εισαγωγή στην Ένωση, από την ημερομηνία αποχώρησης, αποστολών οπληφόρων ζώων, εξαιρουμένων των ιπποειδών, και νωπού κρέατος οπληφόρων ζώων και ιπποειδών, καθώς και για τις Εξαρτήσεις του Στέμματος για ορισμένα από τα ανωτέρω προϊόντα, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(4) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη αυτών των ειδικών εγγυήσεων που παρασχέθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Εξαρτήσεις του Στέμματος θα πρέπει να συμπεριληφθούν στους καταλόγους τρίτων χωρών, περιοχών και τμημάτων τους που παρατίθενται στο μέρος 1 του παραρτήματος I και στο μέρος 1 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010, από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση αποστολών οπληφόρων ζώων, εξαιρουμένων των ιπποειδών, και νωπού κρέατος οπληφόρων ζώων και ιπποειδών. |
(5) |
Επομένως, τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(6) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54.
(2) ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.
(3) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 320.
(4) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2010, για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 73 της 20.3.2010, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 τροποποιείται ως εξής:
1) |
στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010:
|
2) |
στο μέρος 1 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010:
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/79 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1763 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 4ης Οκτωβρίου 2019
που καθορίζει τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής τεχνικών εμπειρογνωμόνων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις της προδιαγραφής των εθνικών μητρώων οχημάτων (NVR) και των ενιαίων τεχικών προδιαγραφών — τηλεματικές εφαρμογές για εμπορευματικές μεταφορές (ΕΤΠ ΤΕΕΜ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η Ένωση έχει προσχωρήσει στη σύμβαση περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών (COTIF) της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο του Βίλνιους της 3ης Ιουνίου 1999, σύμφωνα με την απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου (1). |
(2) |
Όλα τα κράτη μέλη πλην της Κύπρου και της Μάλτας είναι συμβαλλόμενα μέρη της COTIF. |
(3) |
Tο άρθρο 8 της COTIF ορίζει ότι η λειτουργία του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) διασφαλίζεται, μεταξύ άλλων, από την επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων (CTE). Σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 στοιχείο ε) της COTIF και το άρθρο 13 παράγραφοι 1, 4 και 5 του προσαρτήματος Ζ (ATMF) αυτής, η CTE είναι αρμόδια να λαμβάνει αποφάσεις για την έγκριση ή την τροποποίηση της προδιαγραφής των εθνικών μητρώων οχημάτων (NVR). Σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 στοιχείο β) της COTIF και το άρθρο 6 του προσαρτήματος ΣΤ (APTU) αυτής, η CTE είναι αρμόδια να λαμβάνει αποφάσεις για την έγκριση των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών – τηλεματικές εφαρμογές για εμπορευματικές μεταφορές (ΕΤΠ ΤΕΕΜ) ή διάταξης που τροποποιεί ενιαία τεχνική προδιαγραφή με βάση το προσάρτημα ΣΤ (APTU) και το προσάρτημα Ζ (ATMF) της COTIF. |
(4) |
Στη 12η σύνοδό της, η οποία έλαβε χώρα στις 12 και 13 Ιουνίου 2019, η CTE συμφώνησε να κινήσει γραπτή διαδικασία προκειμένου να εγκρίνει τροποποιήσεις της προδιαγραφής NVR και του προσαρτήματος 1 των ΕΤΠ ΤΕΕΜ. |
(5) |
Στόχος των προτεινόμενων τροποποιήσεων είναι να ευθυγραμμιστούν η προδιαγραφή NVR και οι ΕΤΠ ΤΕΕΜ με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/1614 της Επιτροπής (2) και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/778 της Επιτροπής (3), αντίστοιχα. |
(6) |
Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις συνάδουν με το δίκαιο και τους στρατηγικούς στόχους της Ένωσης, διότι συμβάλλουν στην ευθυγράμμιση της νομοθεσίας του OTIF με το σχετικό ενωσιακό δίκαιο και, συνεπώς, θα πρέπει να υποστηριχθούν από την Ένωση. |
(7) |
Κρίνεται σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην CTE, καθώς οι προτεινόμενες τροποποιήσεις θα είναι δεσμευτικές για την Ένωση, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής τεχνικών εμπειρογνωμόνων (CTE) του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) όσον αφορά τις τροποποιήσεις της προδιαγραφής NVR και του προσαρτήματος 1 των ΕΤΠ ΤΕΕΜ είναι η ακόλουθη:
α) |
να υπερψηφίσει τις προτεινόμενες από την CTE τροποποιήσεις της προδιαγραφής NVR, όπως διατυπώνονται στο έγγραφο εργασίας της CTE TECH-19001-CTE12-5.1, και |
β) |
να υπερψηφίσει τις προτεινόμενες από την CTE τροποποιήσεις του προσαρτήματος 1 των ΕΤΠ ΤΕΕΜ, όπως διατυπώνεται στο έγγραφο της CTE TECH-18037-CTE12-5.2. |
Η θέση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο εκφράζεται από την Επιτροπή.
Άρθρο 2
Οι αποφάσεις της CTE δημοσιεύονται, μετά την έκδοσή τους, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αναφέρεται η ημερομηνία έναρξης ισχύος τους.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 4 Οκτωβρίου 2019.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
K. MIKKONEN
(1) Απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2011, για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Διακυβερνητικής Οργάνωσης περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών (COTIF), της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 (ΕΕ L 51 της 23.2.2013, σ. 1).
(2) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/1614 της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό προδιαγραφών για τα μητρώα οχημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 47 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση και την κατάργηση της απόφασης 2007/756/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 268 της 26.10.2018, σ. 53).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/778 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 της Επιτροπής όσον αφορά τη διαχείριση ελέγχου μεταβολών (EE L 139 I της 27.5.2019, σ. 356).
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/81 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1764 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 14ης Μαρτίου 2019
για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα εφαρμοστέα συστήματα για την αξιολόγηση και την επαλήθευση της σταθερότητας της επίδοσης των κιτ κιγκλιδωμάτων και περιφράξεων που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δομικές κατασκευές με αποκλειστικό σκοπό την πρόληψη των πτώσεων και δεν υποβάλλονται σε κατακόρυφα φορτία από τη δομή
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2011, για τη θέσπιση εναρμονισμένων όρων εμπορίας προϊόντων του τομέα των δομικών κατασκευών και για την κατάργηση της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Κατάλληλη απόφαση για την αξιολόγηση και την επαλήθευση της σταθερότητας της επίδοσης των κιτ κιγκλιδωμάτων και περιφράξεων που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δομικές κατασκευές με αποκλειστικό σκοπό την πρόληψη των πτώσεων και δεν υποβάλλονται σε κατακόρυφα φορτία από τη δομή, δεν υπάρχει. Επομένως, είναι αναγκαίο να καθοριστεί ποια συστήματα αξιολόγησης και επαλήθευσης της σταθερότητας της επίδοσης είναι εφαρμοστέα για τα κιτ κιγκλιδωμάτων και περιφράξεων. |
(2) |
Με βάση την εμπειρία από τη συμπεριφορά των εν λόγω προϊόντων κατά τη διάρκεια της ζωής τους, όπως περιγράφεται στην έρευνα που διενεργήθηκε σχετικά με τους λόγους αστοχίας των εν λόγω προϊόντων, η αξιολόγηση της επίδοσής τους όσον αφορά όλα τα ουσιώδη χαρακτηριστικά, εκτός από την αντίδραση στη φωτιά, θα πρέπει να πραγματοποιείται από τον κατασκευαστή πριν από τη διάθεση του προϊόντος στην αγορά. Τα πιο επαχθή συστήματα δεν είναι απαραίτητα. Για την επίδοση όσον αφορά την αντίδραση στη φωτιά, η επιλογή των συστημάτων 1, 3 ή 4 πρέπει να θεωρηθεί κατάλληλη με παραπομπή σε διαφορετικές υποοικογένειες προϊόντων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται στα κιτ κιγκλιδωμάτων και περιφράξεων που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δομικές κατασκευές με αποκλειστικό σκοπό την πρόληψη των πτώσεων και δεν υποβάλλονται σε κατακόρυφα φορτία από τη δομή.
Άρθρο 2
Τα κιτ κιγκλιδωμάτων και περιφράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 αξιολογούνται και επαληθεύονται όσον αφορά τη σταθερότητα της επίδοσης σε σχέση με τα ουσιώδη χαρακτηριστικά τους σύμφωνα με τα συστήματα που καθορίζονται στο παράρτημα.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗΣ ΤΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΕΠΙΔΟΣΗΣ
Πίνακας 1
Για όλα τα ουσιώδη χαρακτηριστικά εκτός από την αντίδραση στη φωτιά
Προϊόντα και χρήση για την οποία προορίζονται |
Εφαρμοστέο σύστημα |
Κιτ κιγκλιδωμάτων και περιφράξεων που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δομικές κατασκευές με αποκλειστικό σκοπό την πρόληψη των πτώσεων και δεν υποβάλλονται σε κατακόρυφα φορτία από τη δομή. |
4 |
Πίνακας 2
Μόνο όσον αφορά την αντίδραση στη φωτιά
Προϊόντα και χρήση για την οποία προορίζονται |
Υποοικογένειες προϊόντος |
Εφαρμοστέο σύστημα |
Κιτ κιγκλιδωμάτων και περιφράξεων που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δομικές κατασκευές με αποκλειστικό σκοπό την πρόληψη των πτώσεων και δεν υποβάλλονται σε κατακόρυφα φορτία από τη δομή. |
Προϊόντα στα οποία ένα σαφώς προσδιορίσιμο στάδιο της διαδικασίας παραγωγής επιφέρει βελτίωση της αντίδρασης στη φωτιά (π.χ. μέσω της προσθήκης επιβραδυντικών πυρκαγιάς ή μέσω του περιορισμού των οργανικών υλικών). |
1 |
Προϊόντα για τα οποία ισχύει ευρωπαϊκή νομική βάση για την ταξινόμηση της απόδοσής τους όσον αφορά την αντίδραση στη φωτιά χωρίς δοκιμές. |
4 |
|
Προϊόντα που δεν ανήκουν στις άλλες υποοικογένειες. |
3 |
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/83 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1765 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 22ας Οκτωβρίου 2019
για την πρόβλεψη των κανόνων θέσπισης, διαχείρισης και λειτουργίας του δικτύου των αρμόδιων για την ηλεκτρονική υγεία εθνικών αρχών και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2011/890/ΕΕ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 7460]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2011/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2011, περί εφαρμογής των δικαιωμάτων των ασθενών στο πλαίσιο της διασυνοριακής υγειονομικής περίθαλψης (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 14 της οδηγίας 2011/24/ΕΕ ανέθεσε στην Ένωση το καθήκον να υποστηρίζει και να διευκολύνει τη συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών στο πλαίσιο εθελοντικού δικτύου που συνδέει τις αρμόδιες για την ηλεκτρονική υγεία εθνικές αρχές τις οποίες ορίζουν τα κράτη μέλη («το δίκτυο eHealth»). |
(2) |
Η εκτελεστική απόφαση 2011/890/ΕΕ της Επιτροπής (2) προβλέπει κανόνες θέσπισης, διαχείρισης και λειτουργίας του δικτύου eHealth. |
(3) |
Επί του παρόντος, η εν λόγω απόφαση δεν προβλέπει κατάλληλους κανόνες όσον αφορά ορισμένες πτυχές που είναι αναγκαίες για την επαρκώς διαφανή λειτουργία του δικτύου eHealth, και ειδικότερα όσον αφορά τον ρόλο του δικτύου eHealth και της Επιτροπής σε σχέση με την υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας, και τις νέες απαιτήσεις για την προστασία δεδομένων δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ο «γενικός κανονισμός για την προστασία δεδομένων») (3) και του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4). |
(4) |
Η διαφανής διαχείριση του δικτύου eHealth θα πρέπει να εξασφαλίζεται με τη θέσπιση κανόνων για την εισδοχή και την αποχώρηση ενός μέλους από το δίκτυο. Δεδομένου ότι η συμμετοχή στο δίκτυο eHealth είναι εθελοντική, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν δικαίωμα να προσχωρήσουν σ’ αυτό ανά πάσα στιγμή. Για οργανωτικούς σκοπούς, τα κράτη μέλη που επιθυμούν να συμμετάσχουν θα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με την πρόθεσή τους εκ των προτέρων. |
(5) |
Η ηλεκτρονική επικοινωνία αποτελεί κατάλληλο μέσο για την ταχεία και αξιόπιστη ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των κρατών μελών που συμμετέχουν στο δίκτυο eHealth. Στον τομέα αυτό σημειώθηκαν σημαντικές εξελίξεις. Ειδικότερα, προκειμένου να διευκολυνθεί η διαλειτουργικότητα των ευρωπαϊκών συστημάτων ηλεκτρονικής υγείας, τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο δίκτυο eHealth αποφάσισαν να προωθήσουν τη συνεργασία τους σ’ αυτόν τον τομέα με τη στήριξη της Επιτροπής και ανέπτυξαν την υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας, ως ένα εργαλείο ΤΠ για την ανταλλαγή δεδομένων υγείας στο πλαίσιο του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» (5). Οι εξελίξεις αυτές θα πρέπει να αντικατοπτρίζονται στην παρούσα απόφαση. Επιπλέον, όπως τονίζεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 2018, σχετικά με τη διευκόλυνση του ψηφιακού μετασχηματισμού του τομέα της υγείας και της περίθαλψης στην ψηφιακή ενιαία αγορά, την ισχυροποίηση των πολιτών και την ανάπτυξη μιας υγιέστερης κοινωνίας (6), θα πρέπει να αποσαφηνιστεί ο ρόλος των συμμετεχόντων κρατών μελών και της Επιτροπής όσον αφορά τη λειτουργία της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας. |
(6) |
Όπως αναγνωρίζεται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου του 2017 σχετικά με την υγεία στην ψηφιακή κοινωνία (7), ο ρόλος της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας θα πρέπει να είναι η διευκόλυνση της διασυνοριακής ανταλλαγής δεδομένων υγείας μεταξύ των κρατών μελών που συμμετέχουν στο δίκτυο eHealth —όπως τα δεδομένα των ασθενών που περιέχονται σε ηλεκτρονικές συνταγές και περιλήψεις ασθενών και, ενδεχομένως, πιο ολοκληρωμένα ηλεκτρονικά μητρώα υγείας—, καθώς και η ανάπτυξη άλλων περιπτώσεων χρήσης και πληροφοριών για την υγεία. |
(7) |
Η υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας αποτελείται από βασικές υπηρεσίες και υπηρεσίες γενικής εφαρμογής, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 283/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8). Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι εκείνη που αναπτύσσει, χρησιμοποιεί και διαχειρίζεται τις βασικές υπηρεσίες. Οι βασικές υπηρεσίες, μαζί με τις υπηρεσίες γενικής εφαρμογής, θα πρέπει να καθιστούν εφικτή τη διευρωπαϊκή συνδεσιμότητα και να τη στηρίζουν. Τα εθνικά σημεία επαφής για την ηλεκτρονική υγεία, τα οποία ορίζονται από κάθε κράτος μέλος, είναι εκείνα που αναπτύσσουν, χρησιμοποιούν και διαχειρίζονται τις υπηρεσίες γενικής εφαρμογής. Τα εθνικά σημεία επαφής για την ηλεκτρονική υγεία, χρησιμοποιώντας τις υπηρεσίες γενικής εφαρμογής, συνδέουν την εθνική υποδομή με τα εθνικά σημεία επαφής για την ηλεκτρονική υγεία άλλου κράτους μέλους μέσω των πλατφορμών βασικών υπηρεσιών. |
(8) |
Προκειμένου να βελτιωθεί η διασυνοριακή ανταλλαγή δεδομένων υγείας και να επιτευχθεί η τεχνική, σημασιολογική και οργανωτική διαλειτουργικότητα μεταξύ των εθνικών συστημάτων ηλεκτρονικής υγείας, το δίκτυο eHealth, στο πλαίσιο της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας, θα πρέπει να διαδραματίζει πρωτεύοντα ρόλο στην εκπόνηση και τον συντονισμό των απαραίτητων κοινών απαιτήσεων και προδιαγραφών. |
(9) |
Το δίκτυο eHealth πραγματοποιεί ήδη διάφορες δραστηριότητες στον τομέα της ηλεκτρονικής υγείας, οι οποίες περιγράφονται στο πολυετές πρόγραμμα εργασίας του και αποσκοπούν κυρίως στην παροχή καθοδήγησης, την ανταλλαγή ορθών πρακτικών ή την εξεύρεση κοινών τρόπων συνεργασίας. Ενδεικτικά, οι δραστηριότητες αυτές περιλαμβάνουν προσπάθειες προκειμένου, αφενός, οι πολίτες να μπορούν να διαδραματίζουν ενεργό ρόλο στη διαχείριση των δικών τους δεδομένων υγείας, μεταξύ άλλων στον τομέα της ηλεκτρονικής υγείας, της κινητής υγείας και της τηλεϊατρικής, και, αφετέρου, οι ασθενείς να έχουν τη δυνατότητα πρόσβασης, χρήσης και ανταλλαγής των δικών τους δεδομένων υγείας, καθώς και τη δυνατότητα ψηφιακού γραμματισμού σε θέματα υγείας. Άλλες δραστηριότητες του δικτύου σχετίζονται με την καινοτόμο χρήση των δεδομένων υγείας, συμπεριλαμβανομένων των μαζικών δεδομένων, της τεχνητής νοημοσύνης, της ανάπτυξης γνώσεων σχετικά με την πολιτική στον τομέα της υγείας, καθώς και της παροχής, σε συνεργασία με τα ενδιαφερόμενα μέρη σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο, καθοδήγησης για την προαγωγή της υγείας, την πρόληψη των ασθενειών και τη βελτίωση της παροχής υγειονομικής περίθαλψης μέσω της καλύτερης χρήσης των δεδομένων που αφορούν την υγεία. Το Δίκτυο στηρίζει τα κράτη μέλη προκειμένου να μπορούν να ανταλλάσσουν και να χρησιμοποιούν δεδομένα υγείας και ιατρικά δεδομένα για σκοπούς έρευνας και δημόσιας υγείας. Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 2011/24/ΕΕ, στηρίζει επίσης τα κράτη μέλη στην ανάπτυξη μέσων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης και πιστοποίησης ώστε να διευκολύνεται η δυνατότητα διαβίβασης δεδομένων στο πλαίσιο διασυνοριακής υγειονομικής περίθαλψης, ιδίως όσον αφορά την υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας, με βάση το πλαίσιο eIDAS και άλλες συνεχιζόμενες δράσεις σε ενωσιακό επίπεδο. |
(10) |
Το δίκτυο eHealth καταβάλλει επίσης προσπάθειες για να βελτιώσει τη συνέχεια της φροντίδας, εντείνοντας τη χρήση των διασυνοριακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας, αναπτύσσοντας νέες περιπτώσεις χρήσης και τομέων πληροφοριών για την υγεία επιπλέον του συνοπτικού ιστορικού υγείας και των ηλεκτρονικών συνταγών του ασθενή, καθώς και αντιμετωπίζοντας επιτυχώς τις προκλήσεις εφαρμογής, οι οποίες σχετίζονται με τη διαλειτουργικότητα, την προστασία των δεδομένων, την ασφάλεια των δεδομένων ή τις ηλεκτρονικές δεξιότητες των επαγγελματιών του τομέα της υγείας. Το δίκτυο διευκολύνει επίσης τη μεγαλύτερη διαλειτουργικότητα των εθνικών συστημάτων τεχνολογίας πληροφοριών και επικοινωνιών και τη δυνατότητα διασυνοριακής μεταφοράς των ηλεκτρονικών δεδομένων υγείας στο πλαίσιο διασυνοριακής υγειονομικής περίθαλψης, παρέχοντας καθοδήγηση σχετικά με τις απαιτήσεις και τις προδιαγραφές που θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για την επίτευξη τεχνικής, σημασιολογικής και οργανωτικής διαλειτουργικότητας μεταξύ των εθνικών ψηφιακών συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης. Το δίκτυο εργάζεται για την ενίσχυση της συνεργασίας όσον αφορά την ανάπτυξη και την ανταλλαγή ορθών πρακτικών σχετικά με τις εθνικές στρατηγικές ψηφιακής υγείας, προκειμένου να επιτευχθεί σύγκλιση με στόχο τη δημιουργία ενός διαλειτουργικού συστήματος ηλεκτρονικής υγείας. |
(11) |
Κατά την κατάρτιση κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με τις πτυχές ασφάλειας της ανταλλαγής δεδομένων, το δίκτυο eHealth θα πρέπει να επωφελείται από την εμπειρογνωμοσύνη της ομάδας συνεργασίας για την ασφάλεια δικτύων και πληροφοριών (ΑΔΠ), η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 11 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/1148 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), και του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών (ENISA). |
(12) |
Το δίκτυο eHealth προωθεί επίσης την ανταλλαγή απόψεων μεταξύ των μελών του σχετικά με τις εθνικές στρατηγικές προκλήσεις όσον αφορά τις νέες τεχνολογίες και τις χρήσεις δεδομένων και θα πρέπει να προωθεί συζητήσεις με άλλα σχετικά φόρουμ της Ένωσης (όπως τη συντονιστική ομάδα για την προαγωγή της υγείας, την πρόληψη των ασθενειών και τη διαχείριση των μη μεταδοτικών ασθενειών ή το συμβούλιο εκπροσώπων των κρατών μελών για τα ευρωπαϊκά δίκτυα αναφοράς) σχετικά με τις προτεραιότητες, τους στρατηγικούς προσανατολισμούς και την υλοποίησή τους. |
(13) |
Στις 6 Φεβρουαρίου 2019 η Επιτροπή εξέδωσε σύσταση σχετικά με έναν ευρωπαϊκό μορφότυπο για την ανταλλαγή ηλεκτρονικών μητρώων υγείας (10) («σύσταση της Επιτροπής»). Προκειμένου να προωθηθεί η υιοθέτηση και η περαιτέρω ανάπτυξη του ευρωπαϊκού μορφότυπου ανταλλαγής ηλεκτρονικών μητρώων υγείας και να διευκολυνθεί η χρήση του, το δίκτυο eHealth, σε συνεργασία με την Επιτροπή, τους ενδιαφερόμενους φορείς, τους κλινικούς ιατρούς, τους εκπροσώπους των ασθενών και τις αρμόδιες αρχές, αναμένεται να καταρτίσει κατευθυντήριες γραμμές, να στηρίξει περαιτέρω την ανάπτυξη και την παρακολούθηση του μορφότυπου ανταλλαγής ηλεκτρονικών μητρώων υγείας και να στηρίξει τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την προστασία της ιδιωτικής ζωής και την ασφάλεια της ανταλλαγής δεδομένων. Προκειμένου να ενισχυθεί η διαλειτουργικότητα, το δίκτυο κατάρτισε κατευθυντήριες γραμμές για τις επενδύσεις (11), οι οποίες συνιστούν να λαμβάνονται υπόψη τα πρότυπα και οι προδιαγραφές που αναφέρονται στη σύσταση της Επιτροπής, ιδίως για τους σκοπούς των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων. |
(14) |
Δεδομένου ότι η υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας αποτελεί σημαντικό στοιχείο της λειτουργίας του δικτύου, θα πρέπει να αποσαφηνιστεί ο ρόλος του δικτύου eHealth στην υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας και σε άλλες κοινές ευρωπαϊκές υπηρεσίες ηλεκτρονικής υγείας, προκειμένου να διασφαλιστεί η διαφανής λειτουργία του δικτύου. |
(15) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική ανταλλαγή δεδομένων υγείας μεταξύ των κρατών μελών, το δίκτυο eHealth θα πρέπει να καθιστά εφικτή αυτή την ανταλλαγή για τα κράτη μέλη. Ειδικότερα, με την προϋπόθεση ότι θα έχουν εκπληρωθεί προκαθορισμένες απαιτήσεις και θα έχουν διεξαχθεί οι δοκιμές που προβλέπονται από την Επιτροπή και οι έλεγχοι που διενεργούνται από αυτή και, εάν είναι δυνατόν, από άλλους εμπειρογνώμονες, το δίκτυο eHealth θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να συμφωνεί σχετικά με την οργανωτική, σημασιολογική και τεχνική ετοιμότητα των υποψήφιων κρατών μελών να ανταλλάσσουν επικυρωμένα ολοκληρωμένα ηλεκτρονικά δεδομένα υγείας για τις εγκεκριμένες περιπτώσεις χρήσης μέσω των αντίστοιχων εθνικών σημείων επαφής για την ηλεκτρονική υγεία, καθώς και σχετικά με τη συνεχιζόμενη συμμόρφωσή τους ως προς το σημείο αυτό. |
(16) |
Για την αποτελεσματική και διαφανή λειτουργία του δικτύου, θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες για την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού και του πολυετούς προγράμματος εργασίας, καθώς και για τη δημιουργία υποομάδων, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία του δικτύου eHealth. Ο εσωτερικός κανονισμός θα πρέπει να προσδιορίζει τη διαδικασία για τις αποφάσεις σχετικά με την ανταλλαγή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα μέσω της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας, όπως περιγράφεται ανωτέρω. |
(17) |
Τα ενδιαφερόμενα μέλη του δικτύου eHealth μπορούν να προωθήσουν τη συνεργασία τους σε τομείς που καλύπτονται από τα καθήκοντα του Δικτύου. Η συνεργασία αυτή καθοδηγείται από τα κράτη μέλη και είναι εθελοντική. Αυτό ισχύει για την υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας και μπορεί επίσης να ισχύει και για άλλες κοινές ευρωπαϊκές υπηρεσίες ηλεκτρονικής υγείας που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του δικτύου eHealth. Εάν τα κράτη μέλη επιλέξουν να προωθήσουν τη συνεργασία τους, θα πρέπει να συμφωνήσουν ως προς τους κανόνες της εν λόγω συνεργασίας και να δεσμευθούν για την τήρησή τους. |
(18) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί περαιτέρω η διαφανής λειτουργία του δικτύου eHealth, θα πρέπει να καθοριστεί η σχέση του με την Επιτροπή, ιδίως ως προς τα καθήκοντα του δικτύου eHealth και τον ρόλο της Επιτροπής στη διασυνοριακή ανταλλαγή δεδομένων υγείας μέσω της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας. |
(19) |
Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των ασθενών, των εκπροσώπων των κρατών μελών, των εμπειρογνωμόνων και των παρατηρητών που συμμετέχουν στο δίκτυο eHealth, η οποία πραγματοποιείται υπό την ευθύνη των κρατών μελών ή άλλων δημόσιων οργανισμών ή φορέων τους, θα πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τον γενικό κανονισμό για την προστασία δεδομένων και την οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12). Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα των εκπροσώπων των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την ηλεκτρονική υγεία, άλλων εκπροσώπων των κρατών μελών, των εμπειρογνωμόνων και των παρατηρητών που συμμετέχουν στο δίκτυο eHealth υποβάλλονται σε επεξεργασία από την Επιτροπή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725. Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τους σκοπούς της διαχείρισης και της διαφύλαξης της ασφάλειας των βασικών υπηρεσιών της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας η οποία πραγματοποιείται υπό την ευθύνη της Επιτροπής θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725. |
(20) |
Τα κράτη μέλη, τα οποία εκπροσωπούνται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές ή άλλους ορισθέντες φορείς, καθορίζουν από κοινού τον σκοπό και τα μέσα της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα μέσω της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας και, ως εκ τούτου, είναι υπεύθυνοι επεξεργασίας. Οι αντίστοιχες αρμοδιότητες των υπευθύνων επεξεργασίας καθορίζονται σε χωριστή ρύθμιση. Η Επιτροπή, ως πάροχος τεχνικών και οργανωτικών λύσεων στο πλαίσιο της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας, επεξεργάζεται κρυπτογραφημένα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα των ασθενών εξ ονόματος των κρατών μελών μεταξύ των εθνικών σημείων επαφής για την ηλεκτρονική υγεία και, ως εκ τούτου, είναι εκτελούσα την επεξεργασία. Σύμφωνα με το άρθρο 28 του γενικού κανονισμού για την προστασία δεδομένων και το άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η επεξεργασία από τον εκτελούντα την επεξεργασία διέπεται από σύμβαση ή νομική πράξη που υπάγεται στο δίκαιο της Ένωσης ή κράτους μέλους, είναι δεσμευτική για τον εκτελούντα την επεξεργασία όσον αφορά τον υπεύθυνο επεξεργασίας και προσδιορίζει την επεξεργασία. Η παρούσα απόφαση καθορίζει τους κανόνες που διέπουν την επεξεργασία από την Επιτροπή ως εκτελούσα την επεξεργασία. |
(21) |
Προκειμένου να διασφαλιστούν ίσα δικαιώματα πρόσβασης βάσει του γενικού κανονισμού για την προστασία δεδομένων και του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η Επιτροπή θα πρέπει να θεωρείται υπεύθυνη επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν τη διαχείριση των δικαιωμάτων πρόσβασης στην ψηφιακή υγειονομική υποδομή ψηφιακής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες παροχής υπηρεσιών πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας. |
(22) |
Προκειμένου να καταστούν διαφανείς οι διαδικασίες επιστροφής, θα πρέπει να καθοριστούν κανόνες για τις δαπάνες των συμμετεχόντων στις δραστηριότητες του δικτύου eHealth. |
(23) |
Ως εκ τούτου, η εκτελεστική απόφαση 2011/890/ΕΕ θα πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί από την παρούσα απόφαση για λόγους ασφάλειας δικαίου και σαφήνειας. |
(24) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 16 της οδηγίας 2011/24/ΕΕ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Η παρούσα απόφαση ορίζει τους αναγκαίους κανόνες για τη θέσπιση, τη διαχείριση και τη λειτουργία του δικτύου των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την ηλεκτρονική υγεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 14 της οδηγίας 2011/24/ΕΕ.
Άρθρο 2
Ορισμοί
1. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) |
«δίκτυο eHealth»: το εθελοντικό δίκτυο που συνδέει τις αρμόδιες για την ηλεκτρονική υγεία εθνικές αρχές που ορίζονται από τα κράτη μέλη και επιδιώκει τους στόχους που καθορίζονται στο άρθρο 14 της οδηγίας 2011/24/ΕΕ· |
β) |
«εθνικά σημεία επαφής για την ηλεκτρονική υγεία»: οργανωτικές και τεχνικές πύλες για την παροχή διασυνοριακών υπηρεσιών πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας, υπό την ευθύνη των κρατών μελών· |
γ) |
«διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών για την ηλεκτρονική υγεία»: οι υφιστάμενες υπηρεσίες που υποβάλλονται σε επεξεργασία μέσω των εθνικών σημείων επαφής για την ηλεκτρονική υγεία και μέσω μιας πλατφόρμας βασικών υπηρεσιών που έχει αναπτύξει η Επιτροπή για τους σκοπούς της διασυνοριακής υγειονομικής περίθαλψης· |
δ) |
«υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας»: η υποδομή που καθιστά εφικτή την παροχή διασυνοριακών υπηρεσιών πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας μέσω των εθνικών σημείων επαφής για την ηλεκτρονική υγεία και της ευρωπαϊκής πλατφόρμας βασικών υπηρεσιών. Η εν λόγω υποδομή περιλαμβάνει τόσο υπηρεσίες γενικής εφαρμογής, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 283/2014, οι οποίες έχουν αναπτυχθεί από τα κράτη μέλη, όσο και πλατφόρμα βασικών υπηρεσιών, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του εν λόγω κανονισμού, οι οποίες έχουν αναπτυχθεί από την Επιτροπή· |
ε) |
«άλλες κοινές ευρωπαϊκές υπηρεσίες ηλεκτρονικής υγείας»: ψηφιακές υπηρεσίες που μπορούν να αναπτυχθούν στο πλαίσιο του δικτύου eHealth και να παρέχονται από κοινού από τα κράτη μέλη· |
στ) |
«μοντέλο διακυβέρνησης»: σύνολο κανόνων σχετικά με τον ορισμό φορέων που συμμετέχουν στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων σχετικά με την υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας ή άλλες ευρωπαϊκές κοινές υπηρεσίες ηλεκτρονικής υγείας που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του δικτύου eHealth, καθώς και περιγραφή των εν λόγω διαδικασιών. |
2. Εφαρμόζονται αναλόγως οι ορισμοί του άρθρου 4 σημεία 1, 2, 7 και 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679.
Άρθρο 3
Συμμετοχή στο δίκτυο eHealth
1. Τα μέλη του δικτύου eHealth είναι οι αρχές των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για την ηλεκτρονική υγεία, οι οποίες ορίζονται από τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο δίκτυο eHealth.
2. Τα κράτη μέλη που επιθυμούν να συμμετάσχουν στο δίκτυο eHealth κοινοποιούν γραπτώς στην Επιτροπή τα εξής:
α) |
την απόφαση συμμετοχής στο δίκτυο eHealth· |
β) |
την αρμόδια εθνική αρχή για την ηλεκτρονική υγεία η οποία θα καταστεί μέλος του δικτύου eHealth, καθώς και το όνομα του/της εκπροσώπου και του/της αναπληρωτή/-ώτριάς του. |
3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή γραπτώς τα ακόλουθα:
α) |
την απόφασή τους να αποχωρήσουν από το δίκτυο eHealth· |
β) |
τυχόν τροποποίηση των στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο β). |
4. Η Επιτροπή θέτει στη διάθεση του κοινού τον κατάλογο των μελών που συμμετέχουν στο δίκτυο eHealth.
Άρθρο 4
Δραστηριότητες του δικτύου eHealth
1. Για την επίτευξη του στόχου που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2011/24/ΕΕ, το δίκτυο eHealth μπορεί ειδικότερα:
α) |
να διευκολύνει τη μεγαλύτερη διαλειτουργικότητα των εθνικών συστημάτων τεχνολογίας πληροφοριών και επικοινωνιών και τη δυνατότητα διασυνοριακής μεταφοράς ηλεκτρονικών δεδομένων υγείας στο πλαίσιο διασυνοριακής υγειονομικής περίθαλψης· |
β) |
να παρέχει καθοδήγηση στα κράτη μέλη, σε συνεργασία με άλλες αρμόδιες εποπτικές αρχές, όσον αφορά την ανταλλαγή δεδομένων υγείας μεταξύ των κρατών μελών και την παροχή στους πολίτες της δυνατότητας να έχουν πρόσβαση και να ανταλλάσσουν τα δεδομένα υγείας τους· |
γ) |
να παρέχει καθοδήγηση στα κράτη μέλη και να διευκολύνει την ανταλλαγή ορθών πρακτικών σχετικά με την ανάπτυξη διαφόρων ψηφιακών υπηρεσιών υγείας, όπως η τηλεϊατρική, η κινητή υγεία ή οι νέες τεχνολογίες στον τομέα των μαζικών δεδομένων και της τεχνητής νοημοσύνης, λαμβάνοντας υπόψη τις συνεχιζόμενες δράσεις σε ενωσιακό επίπεδο· |
δ) |
να παρέχει καθοδήγηση στα κράτη μέλη όσον αφορά τη στήριξη της προαγωγής της υγείας, της πρόληψης των ασθενειών και της βελτίωσης της παροχής υγειονομικής περίθαλψης μέσω της καλύτερης χρήσης των δεδομένων υγείας και μέσω της βελτίωσης των ψηφιακών δεξιοτήτων των ασθενών και των επαγγελματιών του τομέα της υγείας· |
ε) |
να παρέχει καθοδήγηση στα κράτη μέλη και να διευκολύνει την εθελοντική ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών σχετικά με τις επενδύσεις σε ψηφιακές υποδομές· |
στ) |
να παρέχει καθοδήγηση, σε συνεργασία με άλλους αρμόδιους φορείς και ενδιαφερόμενα μέρη, στα κράτη μέλη σχετικά με τις αναγκαίες περιπτώσεις χρήσης για την κλινική διαλειτουργικότητα και τα εργαλεία για την επίτευξή της· |
ζ) |
να παρέχει καθοδήγηση στα μέλη σχετικά με την ασφάλεια της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας ή άλλες κοινές ευρωπαϊκές υπηρεσίες ηλεκτρονικής υγείας που έχουν αναπτυχθεί στο πλαίσιο του δικτύου eHealth, λαμβάνοντας υπόψη τη νομοθεσία και τα έγγραφα που έχουν εκπονηθεί σε ενωσιακό επίπεδο, ιδίως στον τομέα της ασφάλειας, καθώς και συστάσεις στον τομέα της κυβερνοασφάλειας, σε στενή συνεργασία με την ομάδα συνεργασίας για την ασφάλεια δικτύων και πληροφοριών και με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών και με τις εθνικές αρχές, κατά περίπτωση. |
2. Κατά την κατάρτιση των κατευθυντήριων γραμμών που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο ii) της οδηγίας 2011/24/ΕΕ και αφορούν την εφαρμογή αποτελεσματικών μεθόδων που επιτρέπουν τη χρήση ιατρικών πληροφοριών για τη δημόσια υγεία και την έρευνα, το δίκτυο eHealth λαμβάνει υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές που έχουν εγκριθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων και, κατά περίπτωση, διαβουλεύεται με αυτό. Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές μπορούν επίσης να καλύπτουν τις πληροφορίες που ανταλλάσσονται μέσω της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας ή άλλων κοινών ευρωπαϊκών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας.
Άρθρο 5
Λειτουργία του δικτύου eHealth
1. Το δίκτυο eHealth θεσπίζει τον εσωτερικό του κανονισμό με απλή πλειοψηφία των μελών του.
2. Το δίκτυο eHealth εγκρίνει ένα πολυετές πρόγραμμα εργασίας και ένα μέσο αξιολόγησης σχετικά με την υλοποίηση του εν λόγω προγράμματος.
3. Για την εκπλήρωση των καθηκόντων του, το δίκτυο eHealth μπορεί να συγκροτήσει μόνιμες υποομάδες σε σχέση με συγκεκριμένα καθήκοντα, ιδίως όσον αφορά την υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας ή άλλες κοινές ευρωπαϊκές υπηρεσίες ηλεκτρονικής υγείας που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του δικτύου eHealth.
4. Το δίκτυο eHealth μπορεί επίσης να συγκροτεί προσωρινές υποομάδες, μεταξύ άλλων με εμπειρογνώμονες για την εξέταση ειδικών ζητημάτων βάσει της εντολής που καθορίζεται από το ίδιο το δίκτυο eHealth. Οι εν λόγω υποομάδες διαλύονται μετά την εκπλήρωση της εντολής τους.
5. Όταν τα μέλη του δικτύου eHealth αποφασίζουν να προωθήσουν τη συνεργασία τους σε ορισμένους τομείς που καλύπτονται από τα καθήκοντα του δικτύου eHealth, καθορίζουν από κοινού τους κανόνες που διέπουν την εν λόγω συνεργασία και δεσμεύονται για την τήρησή τους.
6. Για την επίτευξη των στόχων του, το δίκτυο eHealth συνεργάζεται στενά με τις κοινές δράσεις που στηρίζουν τις δραστηριότητες του δικτύου eHealth, όπου υπάρχουν τέτοιες κοινές δράσεις, με ενδιαφερόμενα μέρη ή άλλους ενδιαφερόμενους φορείς ή μηχανισμούς στήριξης και λαμβάνει υπόψη τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί στο πλαίσιο των εν λόγω δραστηριοτήτων.
7. Το δίκτυο eHealth καταρτίζει, από κοινού με την Επιτροπή, τα μοντέλα διακυβέρνησης της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας και συμμετέχει στην εν λόγω διακυβέρνηση:
i. |
συμφωνώντας σχετικά με τις προτεραιότητες της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας και επιβλέποντας την υλοποίησή τους· |
ii. |
καταρτίζοντας κατευθυντήριες γραμμές και απαιτήσεις λειτουργίας, συμπεριλαμβανομένης της επιλογής των προτύπων που χρησιμοποιούνται στην υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας· |
iii. |
συμφωνώντας αν θα πρέπει να επιτρέπεται στα μέλη του δικτύου eHealth να αρχίσουν και να συνεχίζουν την ανταλλαγή ηλεκτρονικών δεδομένων υγείας μέσω της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας μέσω των εθνικών σημείων επαφής για την ηλεκτρονική υγεία, με βάση τη συμμόρφωσή τους με τις απαιτήσεις που θεσπίζει το δίκτυο eHealth, όπως αυτή η συμμόρφωση αξιολογείται στο πλαίσιο των δοκιμών που προβλέπονται από την Επιτροπή και των ελέγχων που διενεργούνται από αυτή· |
iv. |
εγκρίνοντας το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας για την υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας. |
8. Το δίκτυο eHealth μπορεί να επεξεργαστεί, από κοινού με την Επιτροπή, τα μοντέλα διακυβέρνησης άλλων κοινών ευρωπαϊκών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του δικτύου eHealth και να συμμετέχει στη διακυβέρνησή τους. Το δίκτυο μπορεί επίσης να καθορίζει τις προτεραιότητες, από κοινού με την Επιτροπή, και να καταρτίζει κατευθυντήριες γραμμές για τη λειτουργία αυτών των κοινών ευρωπαϊκών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας.
9. Ο εσωτερικός κανονισμός μπορεί να προβλέπει ότι οι χώρες, εκτός των κρατών μελών, που εφαρμόζουν την οδηγία 2011/24/ΕΕ μπορούν να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του δικτύου eHealth ως παρατηρητές.
10. Τα μέλη του δικτύου eHealth και οι εκπρόσωποί τους, καθώς και οι προσκεκλημένοι εμπειρογνώμονες και παρατηρητές, συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις για την τήρηση του επαγγελματικού απορρήτου που ορίζονται στο άρθρο 339 της Συνθήκης, καθώς και με τους κανόνες ασφαλείας της Επιτροπής για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ, όπως ορίζονται στην απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 της Επιτροπής (13). Εάν τα μέλη του δικτύου eHealth δεν τηρήσουν τις εν λόγω υποχρεώσεις, ο πρόεδρος του δικτύου eHealth μπορεί να λάβει όλα τα κατάλληλα μέτρα, όπως προβλέπεται στον εσωτερικό κανονισμό.
Άρθρο 6
Σχέσεις μεταξύ του δικτύου eHealth και της Επιτροπής
1. Η Επιτροπή:
α) |
παρίσταται και συμπροεδρεύει στις συνεδριάσεις του δικτύου eHealth από κοινού με τον εκπρόσωπο των μελών· |
β) |
συνεργάζεται και παρέχει στήριξη στο δίκτυο eHealth σε σχέση με τις δραστηριότητές του· |
γ) |
παρέχει γραμματειακή υποστήριξη στο δίκτυο eHealth· |
δ) |
αναπτύσσει, εφαρμόζει και επικαιροποιεί κατάλληλα τεχνικά και οργανωτικά μέτρα σχετικά με τις βασικές υπηρεσίες της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας· |
ε) |
στηρίζει το δίκτυο eHealth κατά τη διαπίστωση της τεχνικής και οργανωτικής συμμόρφωσης των εθνικών σημείων επαφής για την ηλεκτρονική υγεία με τις απαιτήσεις για τη διασυνοριακή ανταλλαγή δεδομένων υγείας, προβλέποντας και διενεργώντας τις απαραίτητες δοκιμές και ελέγχους. Εμπειρογνώμονες των κρατών μελών μπορούν να επικουρούν τους ελεγκτές της Επιτροπής. |
2. Η Επιτροπή μπορεί να συμμετέχει στις συνεδριάσεις των υποομάδων του δικτύου eHealth.
3. Η Επιτροπή μπορεί να συμβουλεύεται το δίκτυο eHealth για θέματα που αφορούν την ηλεκτρονική υγεία σε ενωσιακό επίπεδο και την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών στον τομέα της ηλεκτρονικής υγείας.
4. Η Επιτροπή δημοσιοποιεί πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιεί το δίκτυο eHealth.
Άρθρο 7
Προστασία δεδομένων
1. Τα κράτη μέλη, τα οποία εκπροσωπούνται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές ή άλλους ορισθέντες φορείς, θεωρούνται υπεύθυνοι επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που επεξεργάζονται μέσω της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας και κατανέμουν με σαφήνεια και διαφάνεια τις αρμοδιότητες των υπευθύνων επεξεργασίας.
2. Η Επιτροπή θεωρείται εκτελούσα την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των ασθενών τα οποία υποβάλλονται σε επεξεργασία μέσω της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας. Η Επιτροπή, υπό την ιδιότητά της ως εκτελούσας την επεξεργασία, διαχειρίζεται τις βασικές υπηρεσίες της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας και συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις του εκτελούντος την επεξεργασία οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης. Η Επιτροπή δεν έχει πρόσβαση στα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα των ασθενών τα οποία υποβάλλονται σε επεξεργασία μέσω της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας.
3. Η Επιτροπή θεωρείται υπεύθυνος επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που απαιτούνται για τη χορήγηση και τη διαχείριση δικαιωμάτων πρόσβασης στις βασικές υπηρεσίες της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας. Τα εν λόγω δεδομένα είναι τα στοιχεία επικοινωνίας των χρηστών, όπως το όνομα, το επώνυμο και η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, καθώς και το κράτος μέλος ασφάλισής τους.
Άρθρο 8
Δαπάνες
1. Οι συμμετέχοντες στις δραστηριότητες του δικτύου eHealth δεν αμείβονται από την Επιτροπή για τις υπηρεσίες τους.
2. Τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής των συμμετεχόντων στις δραστηριότητες του δικτύου eHealth επιστρέφονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στο πλαίσιο της Επιτροπής για την επιστροφή των εξόδων στα οποία υποβλήθηκαν άτομα που δεν ανήκουν στην Επιτροπή και τα οποία καλούνται ως εμπειρογνώμονες. Τα εν λόγω έξοδα επιστρέφονται εντός των ορίων των διαθέσιμων προς τον σκοπό αυτόν πιστώσεων, στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής των πόρων.
Άρθρο 9
Κατάργηση
Η εκτελεστική απόφαση 2011/890/ΕΕ καταργείται. Οι αναφορές στην καταργούμενη απόφαση θεωρούνται αναφορές στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 10
Αποδέκτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 22 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 88 της 4.4.2011, σ. 45.
(2) Εκτελεστική απόφαση 2011/890/ΕΕ της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2011, για την πρόβλεψη κανόνων θέσπισης, διαχείρισης και λειτουργίας του δικτύου των εθνικών αρχών υπεύθυνων για την ηλεκτρονική υγεία (eHealth) (ΕΕ L 344 της 28.12.2011, σ. 48).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (γενικός κανονισμός για την προστασία δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύσταση του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 129).
(6) Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη διευκόλυνση του ψηφιακού μετασχηματισμού του τομέα της υγείας και της περίθαλψης στην ψηφιακή ενιαία αγορά, την ισχυροποίηση των πολιτών και την ανάπτυξη μιας υγιέστερης κοινωνίας [COM(2018) 233 final, σ. 7].
(7) Συμπεράσματα του Συμβουλίου για την υγεία στην ψηφιακή κοινωνία — Προαγωγή της οδηγούμενης από δεδομένα καινοτομίας στον τομέα της υγείας, 2017/C 440/05, παράγραφος 30.
(8) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 283/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τα διευρωπαϊκά δίκτυα υποδομών των τηλεπικοινωνιών και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1336/97/ΕΚ (ΕΕ L 86 της 21.3.2014, σ. 14).
(9) Οδηγία (EE) 2016/1148 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουλίου 2016, σχετικά με μέτρα για υψηλό κοινό επίπεδο ασφάλειας συστημάτων δικτύου και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση (ΕΕ L 194 της 19.7.2016, σ. 1).
(10) Σύσταση (EE) 2019/243 της Επιτροπής, της 6ης Φεβρουαρίου 2019, σχετικά με έναν ευρωπαϊκό μορφότυπο ανταλλαγής ηλεκτρονικών μητρώων υγείας (ΕΕ L 39 της 11.2.2019, σ. 18).
(11) https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/ev_20190611_co922_en.pdf
(12) Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) (ΕΕ L 201 της 31.7.2002, σ. 37).
(13) Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 53).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Καθήκοντα της Επιτροπής ως εκτελούντος την επεξεργασία για την υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας
Η Επιτροπή:
1. |
Δημιουργεί και εγγυάται ασφαλή και αξιόπιστη επικοινωνιακή υποδομή που διασυνδέει τα δίκτυα των μελών του δικτύου eHealth που συμμετέχουν στην υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας («κεντρική ασφαλής επικοινωνιακή υποδομή»). Η Επιτροπή, για να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της, μπορεί να αναθέσει την εκτέλεση αυτού του καθήκοντος σε τρίτους. Η Επιτροπή μεριμνά ώστε να ισχύουν γι’ αυτούς οι ίδιες υποχρεώσεις προστασίας δεδομένων που ορίζονται στην παρούσα απόφαση. |
2. |
Διαμορφώνει μέρος της κεντρικής ασφαλούς επικοινωνιακής υποδομής έτσι ώστε τα εθνικά σημεία επαφής για την ηλεκτρονική υγεία να μπορούν να ανταλλάσσουν πληροφορίες με ασφάλεια, αξιοπιστία και αποτελεσματικότητα. |
3. |
Η Επιτροπή επεξεργάζεται τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα βάσει τεκμηριωμένων οδηγιών από τους υπευθύνους επεξεργασίας. |
4. |
Λαμβάνει όλα τα μέτρα οργανωτικής, φυσικής και λογικής ασφαλείας για τη διατήρηση της κεντρικής ασφαλούς επικοινωνιακής υποδομής. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή:
|
5. |
Λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα ασφάλειας ώστε να αποφεύγεται η διασάλευση της ομαλής λειτουργίας του χώρου του άλλου. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή θεσπίζει τις ειδικές διαδικασίες που αφορούν τη σύνδεση με την κεντρική ασφαλή επικοινωνιακή υποδομή. Οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν:
|
6. |
Λαμβάνει μέτρα φυσικής και/ή λογικής ασφάλειας για τις εγκαταστάσεις που φιλοξενούν τον εξοπλισμό της κεντρικής ασφαλούς επικοινωνιακής υποδομής και για τους ελέγχους των λογικών δεδομένων και της πρόσβασης ασφαλείας. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή:
|
7. |
Λαμβάνει μέτρα για την προστασία του τομέα της, συμπεριλαμβανομένης της αποκοπής συνδέσεων, σε περίπτωση σημαντικής απόκλισης από τις αρχές και τις έννοιες της ποιότητας ή της ασφάλειας. |
8. |
Διατηρεί σχέδιο διαχείρισης κινδύνου που αφορά τον τομέα αρμοδιότητάς της. |
9. |
Παρακολουθεί —σε πραγματικό χρόνο— την απόδοση όλων των συνιστωσών των υπηρεσιών της κεντρικής ασφαλούς επικοινωνιακής υποδομής της, παράγει τακτικές στατιστικές και τηρεί αρχεία. |
10. |
Παρέχει στήριξη σε όλες τις υπηρεσίες της κεντρικής ασφαλούς επικοινωνιακής υποδομής στα αγγλικά 24/7 μέσω τηλεφώνου, ταχυδρομείου ή διαδικτυακής πύλης και αποδέχεται κλήσεις από εξουσιοδοτημένους επισκέπτες: συντονιστές της κεντρικής ασφαλούς επικοινωνιακής υποδομής και τις αντίστοιχες υπηρεσίες υποστήριξης, υπευθύνους έργων και ορισθέντα άτομα από την Επιτροπή. |
11. |
Στηρίζει τους υπευθύνους επεξεργασίας παρέχοντας πληροφορίες σχετικά με την κεντρική ασφαλή επικοινωνιακή υποδομή της υποδομής ψηφιακών υπηρεσιών ηλεκτρονικής υγείας για τις διασυνοριακές υπηρεσίες πληροφοριών ηλεκτρονικής υγείας, προκειμένου να εφαρμοστούν οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 35 και 36 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679. |
12. |
Διασφαλίζει ότι τα δεδομένα που μεταφέρονται στο πλαίσιο της κεντρικής ασφαλούς επικοινωνιακής υποδομής είναι κρυπτογραφημένα. |
13. |
Λαμβάνει όλα τα κατάλληλα μέτρα για να αποτρέψει τη μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση φορέων της κεντρικής ασφαλούς επικοινωνιακής υποδομής σε μεταφερόμενα δεδομένα. |
14. |
Λαμβάνει μέτρα για να διευκολύνει τη διαλειτουργικότητα και την επικοινωνία μεταξύ των αρμόδιων εθνικών διοικήσεων της κεντρικής ασφαλούς επικοινωνιακής υποδομής που έχουν ορισθεί. |
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/94 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1766 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/436 όσον αφορά το εναρμονισμένο πρότυπο EN ISO 19085-3:2017 για μηχανές διάτρησης και φρεζαρίσματος με ψηφιακό έλεγχο
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, σχετικά με τα μηχανήματα και την τροποποίηση της οδηγίας 95/16/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 10,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 2006/42/ΕΚ, τα μηχανήματα που κατασκευάζονται σύμφωνα με εναρμονισμένο πρότυπο, τα στοιχεία του οποίου έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να τεκμαίρεται ότι συμμορφώνονται προς τις βασικές απαιτήσεις υγείας και ασφάλειας που καλύπτονται από το εν λόγω εναρμονισμένο πρότυπο. |
(2) |
Με την επιστολή M/396, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, η Επιτροπή ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (CENELEC) να εκπονήσουν, να επανεξετάσουν και να ολοκληρώσουν τις εργασίες για τα εναρμονισμένα πρότυπα προς υποστήριξη της οδηγίας 2006/42/ΕΚ, ώστε να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές που εισήχθησαν με την εν λόγω οδηγία σε σχέση με την οδηγία 98/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). |
(3) |
Με βάση το αίτημα M/396, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, η CEN συνέταξε το νέο εναρμονισμένο πρότυπο EN ISO 19085-3:2017. |
(4) |
Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τη CEN, αξιολόγησε κατά πόσον το πρότυπο EN ISO 19085-3:2017 που συνέταξε η CEN πληροί το αίτημα M/396 της 19ης Δεκεμβρίου 2006. |
(5) |
Τον Δεκέμβριο του 2017 η Γερμανία υπέβαλε επίσημη ένσταση σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 2006/42/ΕΚ όσον αφορά το πρότυπο EN ISO 19085-3:2017 «Μηχανές επεξεργασίας ξύλου — Απαιτήσεις ασφαλείας — Μέρος 3: Μηχανές διάτρησης και φρεζαρίσματος με ψηφιακό έλεγχο». |
(6) |
Η επίσημη ένσταση που προέβαλε η Γερμανία βασίζεται στη μη συμμόρφωση του σημείου 6.6.2.2.3.1 του προτύπου EN ISO 19085-3:2017, που αφορά την παρεμπόδιση της πρόσβασης σε εργαλεία και άλλα κινητά μέρη της μηχανής, με τις βασικές απαιτήσεις υγείας και ασφάλειας που ορίζονται στο σημείο 1.4.1 του παραρτήματος I της οδηγίας 2006/42/ΕΚ. |
(7) |
Η Επιτροπή, αφού εξέτασε το πρότυπο EN ISO 19085-3:2017 μαζί με τους εκπροσώπους της επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 22 της οδηγίας 2006/42/ΕΚ και τους εκπροσώπους της επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 22 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το πρότυπο δεν πληροί μία από τις βασικές απαιτήσεις υγείας και ασφάλειας που ορίζονται στο σημείο 1.4.1 του παραρτήματος I της οδηγίας 2006/42/ΕΚ, και συγκεκριμένα την απαίτηση σύμφωνα με την οποία οι προφυλακτήρες και οι προστατευτικές διατάξεις δεν πρέπει να παρακάμπτονται εύκολα. Ειδικότερα, το πρότυπο περιλαμβάνει τεχνικές προδιαγραφές για την πρόσβαση στα κινητά μέρη της μηχανής μέσω της περιοχής μεταξύ του πλαισίου της μηχανής και των πλευρικών οδηγών της, αλλά δεν εξετάζει τον σχεδιασμό ή την προστασία του ίδιου του πλαισίου της μηχανής, που σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να είναι αρκετά χαμηλό με αποτέλεσμα να παρακάμπτεται. Κατά συνέπεια, το πρότυπο EN ISO 19085-3:2017 θα πρέπει να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με περιορισμούς. |
(8) |
Τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων που εκπονήθηκαν προς υποστήριξη της οδηγίας 2006/42/ΕΚ έχουν δημοσιευτεί στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/436 της Επιτροπής (4). Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι όλα τα στοιχεία αναφοράς των εναρμονισμένων προτύπων που εκπονήθηκαν προς υποστήριξη της οδηγίας 2006/42/ΕΚ απαριθμούνται στην ίδια πράξη, τα στοιχεία αναφοράς του προτύπου EN ISO 19085-3:2017 θα πρέπει να περιληφθούν σε παράρτημα της εν λόγω απόφασης. Συνεπώς, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/436 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(9) |
Η συμμόρφωση με εναρμονισμένο πρότυπο συνιστά τεκμήριο συμμόρφωσης με τις αντίστοιχες ουσιώδεις απαιτήσεις που προβλέπονται στην ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης από την ημερομηνία δημοσίευσης των στοιχείων αναφοράς του οικείου προτύπου στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Συνεπώς, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/436 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 24.
(2) Οδηγία 98/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για την προσέγγιση της νομοθεσίας των κρατών μελών σχετικά με τις μηχανές (ΕΕ L 207 της 23.7.1998, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την ευρωπαϊκή τυποποίηση, την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 89/686/ΕΟΚ και 93/15/ΕΟΚ και των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 94/9/ΕΚ, 94/25/ΕΚ, 95/16/ΕΚ, 97/23/ΕΚ, 98/34/ΕΚ, 2004/22/ΕΚ, 2007/23/ΕΚ, 2009/23/ΕΚ και 2009/105/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 87/95/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 1673/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 316 της 14.11.2012, σ. 12).
(4) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/436 της Επιτροπής, της 18ης Μαρτίου 2019, σχετικά με τα εναρμονισμένα πρότυπα για τα μηχανήματα, τα οποία εκπονήθηκαν προς υποστήριξη της οδηγίας 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 75 της 19.3.2019, σ. 108).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα II της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/436 προστίθεται η ακόλουθη σειρά:
«3. |
EN ISO 19085-3:2017 Μηχανές επεξεργασίας ξύλου — Απαιτήσεις ασφαλείας — Μέρος 3: Μηχανές διάτρησης και φρεζαρίσματος με ψηφιακό έλεγχο Σημείωση: Όσον αφορά το σημείο 6.6.2.2.3.1 του εναρμονισμένου προτύπου EN ISO 19085-3:2017, το εν λόγω πρότυπο δεν συνιστά τεκμήριο συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις υγείας και ασφάλειας που καθορίζονται στο σημείο 1.4.1 του παραρτήματος I της οδηγίας 2006/42/ΕΚ, σύμφωνα με το οποίο οι προφυλακτήρες και οι προστατευτικές διατάξεις δεν πρέπει να παρακάμπτονται εύκολα. |
C» |
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/97 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1767 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2010/472/ΕΕ όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας στους καταλόγους τρίτων χωρών ή τμημάτων τους από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων αιγοπροβάτων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 7635]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα Ι του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο β), το άρθρο 17 παράγραφος 3, το άρθρο 18 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση, καθώς και το άρθρο 19 εισαγωγική πρόταση και στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (2) για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («η ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Η απόφαση 2010/472/ΕΕ της Επιτροπής (3) θεσπίζει στο παράρτημα I κατάλογο τρίτων χωρών ή τμημάτων αυτών εκ των οποίων τα κράτη μέλη πρέπει να επιτρέπουν τις εισαγωγές παρτίδων σπέρματος αιγοπροβάτων και στο παράρτημα ΙΙΙ κατάλογο τρίτων χωρών ή τμημάτων αυτών εκ των οποίων τα κράτη μέλη πρέπει να επιτρέπουν τις εισαγωγές παρτίδων ωαρίων και εμβρύων αιγοπροβάτων. |
(3) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις συμμόρφωσης της χώρας αυτής με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 2010/472/ΕΕ της Επιτροπής για την εισαγωγή στην Ένωση παρτίδων σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων αιγοπροβάτων, από την ημερομηνία αποχώρησης, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(4) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη των εν λόγω ειδικών εγγυήσεων που παρασχέθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας θα πρέπει να συμπεριληφθεί στους καταλόγους τρίτων χωρών ή τμημάτων τους που θεσπίζονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙΙ της απόφασης 2010/472/ΕΕ από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση παρτίδων σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων αιγοπροβάτων. |
(5) |
Επομένως, τα παραρτήματα Ι και ΙΙΙ της απόφασης 2010/472/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα. |
(6) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν το δίκαιο της Ένωσης εξακολουθεί να εφαρμόζεται, κατά την εν λόγω ημερομηνία, ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I και IIΙ της απόφασης 2010/472/ΕΕ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν το δίκαιο της Ένωσης εξακολουθεί να εφαρμόζεται, κατά την εν λόγω ημερομηνία, ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(3) Απόφαση 2010/472/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Αυγούστου 2010, για τις εισαγωγές στην Ένωση σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων αιγοπροβάτων (ΕΕ L 228 της 31.8.2010, σ. 74).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα I και ΙΙΙ της απόφασης 2010/472/ΕΕ τροποποιούνται ως εξής:
1) |
Ο πίνακας του παραρτήματος I της απόφασης 2010/472/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Ο πίνακας του παραρτήματος IΙΙ της απόφασης 2010/472/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
|
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/100 |
EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1768 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι της απόφασης 2006/168/ΕΚ όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και ορισμένων από τις Εξαρτήσεις του Στέμματος στον κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση εμβρύων βοοειδών
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 7636]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/556/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 1989, για τον καθορισμό των υγειονομικών όρων που διέπουν το ενδοκοινοτικό εμπόριο και τις εισαγωγές εμβρύων κατοικιδίων βοοειδών (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1 και το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (2) για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την προαναφερόμενη απόφαση, η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ παρατάθηκε έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Επομένως, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («η ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Η απόφαση 2006/168/ΕΚ της Επιτροπής (3) θεσπίζει στο παράρτημα I κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη πρέπει να επιτρέπουν τις εισαγωγές εμβρύων βοοειδών. |
(3) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις συμμόρφωσης της χώρας αυτής και ορισμένων από τις Εξαρτήσεις του Στέμματος με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 2006/168/ΕΚ για την εισαγωγή στην Ένωση παρτίδων εμβρύων βοοειδών, από την ημερομηνία αποχώρησης, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(4) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη των εν λόγω ειδικών εγγυήσεων που παρασχέθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και ορισμένες από τις Εξαρτήσεις του Στέμματος θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο τρίτων χωρών που θεσπίζεται στο παράρτημα Ι της απόφασης 2006/168/ΕΚ από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση παρτίδων εμβρύων βοοειδών. |
(5) |
Επομένως, το παράρτημα I της απόφασης 2006/168/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I της απόφασης 2006/168/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν το δίκαιο της Ένωσης εξακολουθεί να εφαρμόζεται, κατά την εν λόγω ημερομηνία, ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 302 της 19.10.1989, σ. 1.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(3) Απόφαση 2006/168/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Ιανουαρίου 2006, για τον καθορισμό των υγειονομικών όρων και των απαιτήσεων σχετικά με την έκδοση κτηνιατρικών πιστοποιητικών για τις εισαγωγές εμβρύων βοοειδών στην Κοινότητα και για την κατάργηση της απόφασης 2005/217/ΕΚ (ΕΕ L 57 της 28.2.2006, σ. 19).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ο πίνακας του παραρτήματος I της απόφασης 2006/168/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
α) |
μετά την καταχώριση για την Ελβετία προστίθεται η ακόλουθη σειρά:
|
β) |
μετά την καταχώριση για το Ισραήλ προστίθεται η ακόλουθη σειρά:
|
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/103 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1769 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τους καταλόγους συνοριακών σταθμών ελέγχου και κτηνιατρικών μονάδων στο Traces
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 7637]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφοι 1 και 3,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησης των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίοδος και το άρθρο 6 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (3), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (4) με την οποία παρατάθηκε η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ κατόπιν συμφωνίας με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να ισχύει ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («η ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Η απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής (5) καθορίζει τον εγκεκριμένο κατάλογο συνοριακών σταθμών ελέγχου σύμφωνα με τις οδηγίες 91/496/ΕΟΚ και 97/78/ΕΚ και τον κατάλογο των κεντρικών, περιφερειακών και τοπικών μονάδων στο ενοποιημένο μηχανογραφικό κτηνιατρικό σύστημα (Traces). Οι κατάλογοι αυτοί έχουν αντιστοίχως οριστεί στο παράρτημα I και στο παράρτημα ΙΙ της εν λόγω απόφασης. |
(3) |
Κατόπιν πρότασης του Βελγίου, η έγκριση των συνοριακών σταθμών ελέγχου στον λιμένα του Zeebrugge θα πρέπει να επεκταθεί και στα μη συσκευασμένα προϊόντα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος, όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ. |
(4) |
Κατόπιν πρότασης της Δανίας, ένα νέο κέντρο ελέγχου θα πρέπει να εισαχθεί στον συνοριακό σταθμό ελέγχου του λιμένα του Esbjerg για τον έλεγχο συσκευασμένων προϊόντων. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος, όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ. |
(5) |
Κατόπιν πρότασης της Ιρλανδίας, η έγκριση του συνοριακού σταθμού ελέγχου στον αερολιμένα του Δουβλίνου θα πρέπει να επεκταθεί στα συσκευασμένα προϊόντα και σε ορισμένες κατηγορίες ζώων, η έγκριση του συνοριακού σταθμού ελέγχου στον λιμένα του Δουβλίνου θα πρέπει να επεκταθεί σε ορισμένες κατηγορίες ζώων και σε μη συσκευασμένα προϊόντα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, θα πρέπει να εγκριθεί νέος συνοριακός σταθμός ελέγχου στον λιμένα Rosslare για ζώα και προϊόντα και η έγκριση του συνοριακού σταθμού ελέγχου στο Shannon θα πρέπει να επεκταθεί σε όλες τις κατηγορίες των ιπποειδών. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος, όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ. |
(6) |
Κατόπιν πρότασης της Ισπανίας, θα πρέπει να αρθεί η αναστολή του συνοριακού σταθμού ελέγχου για τα προϊόντα που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο στον λιμένα του Santander. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος, όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ. |
(7) |
Κατόπιν πρότασης της Γαλλίας, θα πρέπει να εγκριθούν νέοι συνοριακοί σταθμοί ελέγχου στον λιμένα της Caen-Ouistreham, στον λιμένα και τον σιδηρόδρομο του Calais, στον λιμένα της Cherbourg, στον λιμένα της Dieppe, στον λιμένα της Roscoff και στον λιμένα του Saint-Malo για ορισμένες κατηγορίες προϊόντων ή ορισμένες κατηγορίες ζώων. Επιπλέον, η έγκριση του συνοριακού σταθμού ελέγχου στον λιμένα του Dunkerque θα πρέπει να επεκταθεί και στα μη συσκευασμένα προϊόντα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος, όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ. |
(8) |
Κατόπιν πρότασης των Κάτω Χωρών, δύο νέα κέντρα ελέγχου θα πρέπει να εισαχθούν στον συνοριακό σταθμό ελέγχου του λιμένα του Ρότερνταμ για τον έλεγχο ορισμένων κατηγοριών προϊόντων. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος, όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ. |
(9) |
Συνεπώς, τα παραρτήματα I και ΙΙ της απόφασης 2009/821/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(10) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης. |
(11) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2009/821/ΕΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται το δίκαιο της Ένωσης ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.
(2) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 56.
(3) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.
(4) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(5) Απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2009, για την κατάρτιση καταλόγου εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου, τη θέσπιση ορισμένων κανόνων σχετικά με τους ελέγχους που διενεργούνται από τους εμπειρογνώμονες κτηνιάτρους της Επιτροπής και τη θέσπιση των κτηνιατρικών μονάδων στο Traces (ΕΕ L 296 της 12.11.2009, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2009/821/ΕΚ τροποποιούνται ως εξής:
1) |
Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Στο παράρτημα II, το μέρος που αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο διαγράφεται. |
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/107 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1770 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση των παραρτημάτων της απόφασης 2006/766/ΕΚ όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και των Εξαρτήσεων του Στέμματος στους καταλόγους τρίτων χωρών και εδαφών από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνόζωων, θαλάσσιων γαστερόποδων και αλιευτικών προϊόντων, τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 7639]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (2) για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Συνεπώς, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1 Νοεμβρίου 2019 («η ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 854/2004 ορίζει ότι τα προϊόντα ζωικής προέλευσης πρέπει να εισάγονται μόνο από τρίτη χώρα ή τμήμα τρίτης χώρας που περιλαμβάνεται σε κατάλογο ο οποίος καταρτίζεται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. |
(3) |
Η απόφαση 2006/766/ΕΚ της Επιτροπής (3) περιέχει κατάλογο των τρίτων χωρών οι οποίες πληρούν τα κριτήρια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και μπορούν, συνεπώς, να εγγυηθούν ότι οι εξαγωγές των εν λόγω προϊόντων στην Ένωση πληρούν τις υγειονομικές συνθήκες που προβλέπονται στην ενωσιακή νομοθεσία για την προστασία της υγείας των καταναλωτών. |
(4) |
Ειδικότερα, το παράρτημα I της εν λόγω απόφασης ορίζει κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων και το παράρτημα II ορίζει κατάλογο τρίτων χωρών και εδαφών από όπου επιτρέπεται η εισαγωγή αλιευτικών προϊόντων τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση. Οι εν λόγω κατάλογοι προβλέπουν επίσης περιορισμούς όσον αφορά τις εν λόγω εισαγωγές από ορισμένες τρίτες χώρες. |
(5) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις συμμόρφωσης της χώρας αυτής και των Εξαρτήσεων του Στέμματος με τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 για την εισαγωγή στην Ένωση φορτίων δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνόζωων, θαλάσσιων γαστερόποδων και αλιευτικών προϊόντων για κατανάλωση από τον άνθρωπο, από την ημερομηνία αποχώρησης, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(6) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη των εν λόγω ειδικών εγγυήσεων που παρασχέθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και οι Εξαρτήσεις του Στέμματος θα πρέπει να συμπεριληφθούν στους καταλόγους τρίτων χωρών και εδαφών που θεσπίζονται στην απόφαση 2006/766/ΕΚ από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνόζωων, θαλάσσιων γαστερόποδων και αλιευτικών προϊόντων τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση. |
(7) |
Συνεπώς, τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2006/766/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(8) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν, κατά την εν λόγω ημερομηνία, το δίκαιο της Ένωσης εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2006/766/ΕΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν το δίκαιο της Ένωσης εξακολουθεί να εφαρμόζεται, κατά την εν λόγω ημερομηνία, ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της. 11.4.2019, σ. 1).
(3) Απόφαση 2006/766/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2006, για την κατάρτιση των καταλόγων τρίτων χωρών και εδαφών από τα οποία επιτρέπονται οι εισαγωγές δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνόζωων, θαλάσσιων γαστερόποδων και αλιευτικών προϊόντων (ΕΕ L 320 της 18.11.2006, σ. 53).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2006/766/ΕΚ τροποποιούνται ως εξής:
1) |
Ο πίνακας του παραρτήματος I της απόφασης 2006/766/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Ο πίνακας του παραρτήματος IΙ της απόφασης 2006/766/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
|
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/110 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1771 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2011/163/ΕΕ για την έγκριση σχεδίων που υποβλήθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και τις Εξαρτήσεις του Στέμματος σύμφωνα με το άρθρο 29 της οδηγίας 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019)7641]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί λήψεως μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα κατάλοιπά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους και καταργήσεως των οδηγιών 85/358/ΕΟΚ και 86/469/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/187/ΕΟΚ και 91/664/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, βάσει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (2) για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («η ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Το άρθρο 29 της οδηγίας 96/23/ΕΚ προβλέπει ότι οι τρίτες χώρες από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν ζώα και προϊόντα ζωικής προέλευσης εμπίπτοντα στην εν λόγω οδηγία υποβάλλουν σχέδια επιτήρησης καταλοίπων τα οποία παρέχουν τις απαιτούμενες εγγυήσεις («τα σχέδια»). Τα σχέδια θα πρέπει να καλύπτουν τουλάχιστον τις ομάδες καταλοίπων και ουσιών που παρατίθενται στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας. |
(3) |
Η απόφαση 2011/163/ΕΕ της Επιτροπής (3) εγκρίνει τα σχέδια που υποβλήθηκαν από ορισμένες τρίτες χώρες όσον αφορά τα συγκεκριμένα ζώα και ζωικά προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης. |
(4) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας υπέβαλε στην Επιτροπή τα σχέδια για τη συγκεκριμένη χώρα για τα βοοειδή, τα αιγοπρόβατα, τους χοίρους, τα ιπποειδή, τα πουλερικά, την υδατοκαλλιέργεια, το γάλα, τα αυγά, τα κουνέλια, τα άγρια θηράματα, τα εκτρεφόμενα θηράματα και το μέλι και για τις Εξαρτήσεις του Στέμματος για ορισμένα από τα προαναφερθέντα βασικά προϊόντα. Τα εν λόγω σχέδια παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις και θα πρέπει να εγκριθούν. |
(5) |
Ως εκ τούτου, προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και οι Εξαρτήσεις του Στέμματος θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο των τρίτων χωρών που παρατίθεται στην απόφαση 2011/163/ΕΕ για τις οποίες έχουν εγκριθεί τα σχέδια για τα σχετικά βασικά προϊόντα. Συνεπώς, το παράρτημα της απόφασης 2011/163/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας το δίκαιο της Ένωσης. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών. |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της απόφασης 2011/163/ΕΕ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας το δίκαιο της Ένωσης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 125 της 23.5.1996, σ. 10.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(3) Απόφαση 2011/163/ΕΕ της Επιτροπής, της 16ης Μαρτίου 2011, για την έγκριση σχεδίων που υποβλήθηκαν από τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 29 της οδηγίας 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 70 της 17.3.2011, σ. 40).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα της απόφασης 2011/163/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Παρεμβάλλεται η ακόλουθη εγγραφή μεταξύ των Φερόων Νήσων και της Γεωργίας:
|
2. |
Παρεμβάλλεται η ακόλουθη εγγραφή μεταξύ της Γεωργίας και της Γκάνας:
|
3. |
Παρεμβάλλεται η ακόλουθη εγγραφή μεταξύ του Ισραήλ και της Ινδίας:
|
4. |
Παρεμβάλλεται η ακόλουθη εγγραφή μεταξύ του Ιράν και της Τζαμάικας:
|
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/113 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1772 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος II της απόφασης 2007/777/ΕΚ όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και των Εξαρτήσεων του Στέμματος στον κατάλογο τρίτων χωρών ή τμημάτων αυτών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση φορτίων ορισμένων προϊόντων με βάση το κρέας και επεξεργασμένων στομαχιών, ουροδόχων κύστεων και εντέρων για κατανάλωση από τον άνθρωπο
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 7642]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (1), και ιδίως την εισαγωγική φράση του άρθρου 8, το άρθρο 8 σημείο 1 πρώτο εδάφιο, το άρθρο 8 σημείο 4 και το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, βάσει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (2) για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («η ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Η απόφαση 2007/777/EΚ της Επιτροπής (3) καθορίζει, μεταξύ άλλων, τους όρους για την εισαγωγή στην Ένωση φορτίων ορισμένων προϊόντων με βάση το κρέας και επεξεργασμένων στομαχιών, ουροδόχων κύστεων και εντέρων που έχουν υποβληθεί σε μία από τις επεξεργασίες που ορίζονται στο μέρος 4 του παραρτήματος II της εν λόγω απόφασης («τα εμπορεύματα»), καθώς και τον κατάλογο των τρίτων χωρών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή των εμπορευμάτων στην Ένωση. |
(3) |
Στο μέρος 2 του παραρτήματος II της απόφασης 2007/777/ΕΚ περιλαμβάνεται κατάλογος τρίτων χωρών ή τμημάτων τους από όπου επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση αυτών των εμπορευμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν υποστεί τις σχετικές επεξεργασίες που αναφέρονται στο εν λόγω μέρος του παραρτήματος II. Αυτές οι επεξεργασίες έχουν στόχο την εξάλειψη ορισμένων κινδύνων για την υγεία των ζώων οι οποίοι συνδέονται με τα συγκεκριμένα εμπορεύματα. Στο μέρος 4 του εν λόγω παραρτήματος παρουσιάζεται μια μη ειδική επεξεργασία «A» και ορισμένες ειδικές επεξεργασίες, «B» έως «F», οι οποίες καταχωρίζονται κατά φθίνουσα σειρά σοβαρότητας του κινδύνου για την υγεία των ζώων ο οποίος συνδέεται με το συγκεκριμένο εμπόρευμα. |
(4) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις για τη χώρα αυτή και για τις Εξαρτήσεις του Στέμματος για ορισμένα εμπορεύματα, προκειμένου να συμμορφωθεί με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 2007/777/ΕΚ για την εισαγωγή στην Ένωση φορτίων εμπορευμάτων για ανθρώπινη κατανάλωση με επεξεργασία «Α» από την ημερομηνία αποχώρησης, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(5) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη αυτών των ειδικών εγγυήσεων που παρέχονται από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και οι Εξαρτήσεις του Στέμματος θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο τρίτων χωρών και τμημάτων τους που παρατίθεται στο μέρος 2 του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης 2007/777/ΕΚ, από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή φορτίων των εμπορευμάτων στην Ένωση. |
(6) |
Ως εκ τούτου, το παράρτημα II της απόφασης 2007/777/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(7) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας το δίκαιο της Ένωσης. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το μέρος 2 του παραρτήματος II της απόφασης 2007/777/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας το δίκαιο της Ένωσης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(3) Απόφαση 2007/777/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2007, για τον καθορισμό όρων υγείας των ζώων, όρων δημόσιας υγείας και υποδειγμάτων πιστοποιητικών όσον αφορά ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας και επεξεργασμένα στομάχια, ουροδόχους κύστεις και έντερα για κατανάλωση από τον άνθρωπο, που εισάγονται από τρίτες χώρες, και για την κατάργηση της απόφασης 2005/432/ΕΚ (ΕΕ L 312 της 30.11.2007, σ. 49).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ο πίνακας του μέρους 2 του παραρτήματος II της απόφασης 2007/777/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
α) |
Μετά την εγγραφή για την Αιθιοπία προστίθενται οι ακόλουθες γραμμές:
|
β) |
Μετά την εγγραφή για το Ισραήλ προστίθεται η ακόλουθη γραμμή:
|
γ) |
Μετά την εγγραφή για την Ισλανδία προστίθεται η ακόλουθη γραμμή:
|
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/116 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1773 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος της απόφασης 2007/453/ΕΚ όσον αφορά την κατάσταση που επικρατεί ως προς τη ΣΕΒ στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και στις Εξαρτήσεις του Στέμματος
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 7643]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (2) με την οποία παρατάθηκε η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ, κατόπιν συμφωνίας με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την απόφαση αυτή, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να ισχύει ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 προβλέπει την κατάταξη κρατών μελών, τρίτων χωρών ή περιοχών τους («χώρες ή περιοχές») ανάλογα με την κατάστασή τους ως προς τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ) σε μία από τις εξής τρεις κατηγορίες: αμελητέος κίνδυνος εμφάνισης ΣΕΒ, ελεγχόμενος κίνδυνος εμφάνισης ΣΕΒ και απροσδιόριστος κίνδυνος εμφάνισης ΣΕΒ. |
(3) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για τον χαρακτηρισμό του ως προς τη ΣΕΒ, αναφέροντας ότι περιλαμβάνει επίσης τις Εξαρτήσεις του Στέμματος. Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τις σχετικές πληροφορίες για την εν λόγω χώρα και τις Εξαρτήσεις του Στέμματος όσον αφορά τα κριτήρια και τους δυνητικούς παράγοντες κινδύνου που προβλέπονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001. |
(4) |
Η Σκωτία κατατάσσεται επί του παρόντος στην κατηγορία αμελητέου κινδύνου, αλλά μια νέα περίπτωση ΣΕΒ επιβεβαιώθηκε στην εν λόγω περιοχή του Ηνωμένου Βασιλείου στις 18 Οκτωβρίου 2018. Συνεπώς, η Σκωτία δεν πληροί πλέον τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 όσον αφορά την κατηγορία αμελητέου κινδύνου. Ως εκ τούτου, η Σκωτία θα πρέπει να καταταγεί στην κατηγορία ελεγχόμενου κινδύνου. |
(5) |
Η Βόρεια Ιρλανδία, λαμβανομένης υπόψη της κατάστασής της ως προς τη ΣΕΒ, μπορεί να θεωρηθεί ότι παρουσιάζει αμελητέο κίνδυνο, ενώ το υπόλοιπο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και οι Εξαρτήσεις του Στέμματος μπορούν να θεωρηθούν ότι παρουσιάζουν ελεγχόμενο κίνδυνο ΣΕΒ. |
(6) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη των συγκεκριμένων πληροφοριών που αναφέρονται ανωτέρω και προκειμένου να αποφευχθεί η περιττή διαταραχή του εμπορίου από την ημερομηνία αποχώρησης, η Βόρεια Ιρλανδία θα πρέπει να συμπεριληφθεί στον κατάλογο των περιφερειών τρίτων χωρών του στοιχείου Α του παραρτήματος της απόφασης 2007/453/ΕΚ της Επιτροπής (3) και το υπόλοιπο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και οι Εξαρτήσεις του Στέμματος θα πρέπει να περιληφθούν στο στοιχείο Β του εν λόγω παραρτήματος σε σχέση με την κατάταξη των χωρών ή των περιφερειών ανάλογα με την κατάστασή τους ως προς τη ΣΕΒ. Επομένως, το παράρτημα της εν λόγω απόφασης πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(7) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019. Ωστόσο, δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται εάν το δίκαιο της Ένωσης εξακολουθεί να εφαρμόζεται, κατά την εν λόγω ημερομηνία, ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της απόφασης 2007/453/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με τα όσα ορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση ισχύει από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται το δίκαιο της Ένωσης ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(3) Απόφαση 2007/453/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2007, για τον καθορισμό της κατάστασης που επικρατεί στα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες ή στις περιφέρειές τους ως προς τη ΣΕΒ με βάση τον κίνδυνο εκδήλωσης ΣΕΒ (ΕΕ L 172 της 30.6.2007, σ. 84).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα της απόφασης 2007/453/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΧΩΡΩΝ Ή ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ
Α. Χώρες ή περιφέρειες με αμελητέο κίνδυνο εκδήλωσης ΣΕΒ
Κράτη μέλη
— |
Βέλγιο |
— |
Βουλγαρία |
— |
Τσεχία |
— |
Δανία |
— |
Γερμανία |
— |
Εσθονία |
— |
Κροατία |
— |
Ιταλία |
— |
Κύπρος |
— |
Λετονία |
— |
Λιθουανία |
— |
Λουξεμβούργο |
— |
Ουγγαρία |
— |
Μάλτα |
— |
Κάτω Χώρες |
— |
Αυστρία |
— |
Πολωνία |
— |
Πορτογαλία |
— |
Ρουμανία |
— |
Σλοβενία |
— |
Σλοβακία |
— |
Ισπανία |
— |
Φινλανδία |
— |
Σουηδία |
Χώρες Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών
— |
Ισλανδία |
— |
Λιχτενστάιν |
— |
Νορβηγία |
— |
Ελβετία |
Τρίτες χώρες
— |
Αργεντινή |
— |
Αυστραλία |
— |
Βραζιλία |
— |
Χιλή |
— |
Κολομβία |
— |
Κόστα Ρίκα |
— |
Ινδία |
— |
Ισραήλ |
— |
Ιαπωνία |
— |
Ναμίμπια |
— |
Νέα Ζηλανδία |
— |
Παναμάς |
— |
Παραγουάη |
— |
Περού |
— |
Σιγκαπούρη |
— |
Ηνωμένες Πολιτείες |
— |
Ουρουγουάη |
Περιφέρειες τρίτων χωρών
— |
Βόρεια Ιρλανδία |
Β. Χώρες ή περιφέρειες με ελεγχόμενο κίνδυνο εκδήλωσης ΣΕΒ
Κράτη μέλη
— |
Ιρλανδία |
— |
Ελλάδα |
— |
Γαλλία |
Τρίτες χώρες
— |
Καναδάς |
— |
Γκέρνζι |
— |
Νήσος του Μαν |
— |
Τζέρζι |
— |
Μεξικό |
— |
Νικαράγουα |
— |
Νότια Κορέα |
— |
Ταϊβάν |
— |
Ηνωμένο Βασίλειο, με εξαίρεση την περιφέρεια της Βόρειας Ιρλανδίας |
Γ. Χώρες ή περιφέρειες με απροσδιόριστο κίνδυνο εκδήλωσης ΣΕΒ
— |
Χώρες ή περιοχές που δεν αναφέρονται στα στοιχεία A ή B. |
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/120 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2019/1774 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος I της απόφασης 2012/137/ΕΕ όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας στον κατάλογο τρίτων χωρών ή τμημάτων τους από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση σπέρματος χοίρων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 7644]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/429/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου που ισχύουν στο ενδοκοινοτικό εμπόριο και στις εισαγωγές σπέρματος χοίρων (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1, το άρθρο 9 παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 10 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Στις 11 Απριλίου 2019, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (2), σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να ισχύει ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («η ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Η εκτελεστική απόφαση 2012/137/ΕΕ της Επιτροπής (3) καθορίζει στο παράρτημα I κατάλογο τρίτων χωρών ή τμημάτων τους από τις οποίες / τα οποία τα κράτη μέλη εγκρίνουν τις εισαγωγές στην Ένωση σπέρματος χοίρων. |
(3) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις για τη χώρα αυτή, προκειμένου να συμμορφωθεί με τους όρους που καθορίζονται στην εκτελεστική απόφαση 2012/137/ΕΕ για την εισαγωγή στην Ένωση παρτίδων σπέρματος χοίρων από την ημερομηνία αποχώρησης, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(4) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη αυτών των ειδικών εγγυήσεων που παρασχέθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο τρίτων χωρών και τμημάτων τους που παρατίθενται στο παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης 2012/137/ΕΕ από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση παρτίδων σπέρματος χοίρων. |
(5) |
Συνεπώς, το παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης 2012/137/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης 2012/137/ΕΕ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 62.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(3) Εκτελεστική απόφαση 2012/137/ΕΕ της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2012 , σχετικά με τις εισαγωγές σπέρματος χοίρων στην Ένωση (ΕΕ L 64 της 3.3.2012, σ. 29).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στον πίνακα του παραρτήματος I της εκτελεστικής απόφασης 2012/137/ΕΕ προστίθεται η ακόλουθη σειρά μετά την εγγραφή για την Ελβετία:
«GB |
Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας» |
|
24.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 270/123 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1775 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος I της εκτελεστικής απόφασης 2011/630/ΕΕ της Επιτροπής όσον αφορά τη συμπερίληψη του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και ορισμένων Εξαρτήσεων του Στέμματος στον κατάλογο τρίτων χωρών ή τμημάτων τους από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση σπέρματος βοοειδών
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 7647]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 88/407/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1988, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου που ισχύουν στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και στις εισαγωγές σπέρματος βοοειδών (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 1, το άρθρο 10 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 11 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (Συνθήκη ΕΕ). Στις 11 Απριλίου 2019, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2019/584 (2) με την οποία παρατάθηκε η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΕ κατόπιν συμφωνίας με το Ηνωμένο Βασίλειο. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΕ παρατάθηκε περαιτέρω έως τις 31 Οκτωβρίου 2019. Ως εκ τούτου, το δίκαιο της Ένωσης θα παύσει να ισχύει ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού από την 1η Νοεμβρίου 2019 («ημερομηνία αποχώρησης»). |
(2) |
Η εκτελεστική απόφαση 2011/630/ΕΕ της Επιτροπής (3) καθορίζει στο παράρτημα I κατάλογο τρίτων χωρών ή τμημάτων τους από τις οποίες / τα οποία τα κράτη μέλη επιτρέπουν εισαγωγές σπέρματος κατοικίδιων βοοειδών. |
(3) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας έχει παράσχει τις αναγκαίες εγγυήσεις για τη χώρα αυτή και για ορισμένες Εξαρτήσεις του Στέμματος, προκειμένου να συμμορφωθεί με τους όρους που καθορίζονται στην εκτελεστική απόφαση 2011/630/ΕΕ για την εισαγωγή στην Ένωση παρτίδων σπέρματος βοοειδών από την ημερομηνία αποχώρησης, εξακολουθώντας να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία της Ένωσης για αρχική περίοδο τουλάχιστον εννέα μηνών. |
(4) |
Ως εκ τούτου, λαμβανομένων υπόψη αυτών των ειδικών εγγυήσεων που παρασχέθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, και προκειμένου να αποφευχθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου μετά την ημερομηνία αποχώρησης, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και ορισμένες Εξαρτήσεις του Στέμματος θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο τρίτων χωρών ή τμημάτων τους που παρατίθεται στο παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης 2011/630/ΕΕ από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση παρτίδων σπέρματος βοοειδών. |
(5) |
Συνεπώς, το παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης 2011/630/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019, εκτός εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών. |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης 2011/630/ΕΕ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2019.
Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται εάν κατά την εν λόγω ημερομηνία εξακολουθεί να εφαρμόζεται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και εντός αυτού το δίκαιο της Ένωσης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 194 της 22.7.1988, σ. 10.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/584 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, της 11ης Απριλίου 2019, για την παράταση της προθεσμίας δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 3 της ΣΕΕ (ΕΕ L 101 της 11.4.2019, σ. 1).
(3) Εκτελεστική απόφαση 2011/630/ΕΕ της Επιτροπής, της 20ής Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με τις εισαγωγές σπέρματος βοοειδών στην Ένωση (ΕΕ L 247 της 24.9.2011, σ. 32).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ο πίνακας του παραρτήματος I της εκτελεστικής απόφασης 2011/630/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
α) |
Προστίθενται οι ακόλουθες σειρές μετά την εγγραφή για τη Χιλή:
|
β) |
Προστίθεται η ακόλουθη σειρά μετά την εγγραφή για την Ισλανδία:
|