|
ISSN 1977-0669 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
62ό έτος |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/1 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/951 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 17ης Μαΐου 2019
για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου (2019-2024)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 19 Δεκεμβρίου 2006, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2027/2006 (1) σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου («συμφωνία») (2), η οποία άρχισε να ισχύει στις 30 Μαρτίου 2007, ανανεώθηκε σιωπηρά και παραμένει σε ισχύ. |
|
(2) |
Μετά από σύσταση της Επιτροπής, το Συμβούλιο αποφάσισε στις 4 Ιουνίου 2018, να εγκρίνει την έναρξη διαπραγματεύσεων με τη Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου για τη σύναψη νέου πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας. |
|
(3) |
Το προηγούμενο πρωτόκολλο της συμφωνίας έληξε στις 22 Δεκεμβρίου 2018. |
|
(4) |
Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε νέο πρωτόκολλο εξ ονόματος της Ένωσης. Αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων αυτών ήταν η μονογράφηση του πρωτοκόλλου στις 12 Οκτωβρίου 2018. |
|
(5) |
Στόχος του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου (2019-2024) («πρωτόκολλο») είναι να δοθεί η δυνατότητα στην Ένωση και στη Δημοκρατία του Πράσινου Ακρωτηρίου να συνεργαστούν πιο στενά με σκοπό την προώθηση βιώσιμης αλιευτικής πολιτικής, της υπεύθυνης εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων στα ύδατα του Πράσινου Ακρωτηρίου και των προσπαθειών του Πράσινου Ακρωτηρίου για την ανάπτυξη γαλάζιας οικονομίας. |
|
(6) |
Για να διασφαλιστεί η ταχεία έναρξη των αλιευτικών δραστηριοτήτων των ενωσιακών σκαφών, το πρωτόκολλο θα πρέπει να εφαρμόζεται σε προσωρινή βάση από την υπογραφή του. |
|
(7) |
Το πρωτόκολλο θα πρέπει να υπογραφεί και να εφαρμοστεί σε προσωρινή βάση μέχρι να συμπληρωθούν οι αναγκαίες για την έναρξη ισχύος του διαδικασίες, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου (2019-2024) εγκρίνεται με την επιφύλαξη της σύναψης του εν λόγω πρωτοκόλλου.
Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν το πρωτόκολλο εξ ονόματος της Ένωσης.
Άρθρο 3
Το πρωτόκολλο εφαρμόζεται σε προσωρινή βάση από την ημερομηνία της υπογραφής του (3), μέχρι να συμπληρωθούν οι αναγκαίες για την έναρξη ισχύος του διαδικασίες.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
E.O. TEODOROVICI
(1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2027/2006 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου (ΕΕ L 414 της 30.12.2006, σ. 1).
(2) ΕΕ L 414 της 30.12.2006, σ. 3.
(3) Η ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/3 |
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου (2019-2024)
Άρθρο 1
Αρχές
1. Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Δημοκρατία του Πράσινου Ακρωτηρίου («τα μέρη») αναλαμβάνουν τη δέσμευση να προωθήσουν την υπεύθυνη αλιεία στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου με βάση την αρχή της μη διάκρισης. Το Πράσινο Ακρωτήριο αναλαμβάνει τη δέσμευση να εφαρμόζει τα ίδια τεχνικά μέτρα και μέτρα συντήρησης σε όλους τους επαγγελματικούς στόλους αλιείας τόνου που αλιεύουν στην αλιευτική του ζώνη προκειμένου να συμβάλει στην ορθή διαχείριση των αλιευμάτων.
2. Τα μέρη αναλαμβάνουν τη δέσμευση να εξασφαλίσουν την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαικής Κοινοτητας και της Δημοκρατίας του Πρασινου Ακρωτηρίου (1) («η συμφωνία») σύμφωνα με το άρθρο 9 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου (2), όπως τροποποιήθηκε για τελευταία φορά («η συμφωνία του Κοτονού») σχετικά με τα ουσιώδη στοιχεία που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, τις δημοκρατικές αρχές και το κράτος δικαίου, καθώς και τη θεμελιώδη αρχή της χρηστής διακυβέρνησης των δημοσίων υποθέσεων, τη βιώσιμη ανάπτυξη και τη βιώσιμη και χρηστή διαχείριση του περιβάλλοντος.
3. Τα μέρη αναλαμβάνουν τη δέσμευση να δημοσιοποιούν και να ανταλλάσσουν τις πληροφορίες σχετικά με όλες τις συμφωνίες που επιτρέπουν την πρόσβαση ξένων σκαφών στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου και σχετικά με την αλιευτική προσπάθεια που απορρέει από τις συμφωνίες αυτές, κυρίως τον αριθμό των αδειών που εκδίδονται και των αλιευμάτων που αλιεύονται.
4. Κατ' εφαρμογή του άρθρου 6 της συμφωνίας, τα σκάφη που φέρουν σημαία κράτους μέλους της Ένωσης («ενωσιακά σκάφη») μπορούν να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στην αποκλειστική οικονομική ζώνη (ΑΟΖ) της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου μόνον εφόσον κατέχουν έγκυρη άδεια αλιείας που έχει εκδοθεί από το Πράσινο Ακρωτήριο στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου.
5. Οι αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου διασφαλίζουν ότι οι αλιείς του Πράσινου Ακρωτηρίου ασκούν αποκλειστικά δικαιώματα αλιείας στις ζώνες αλιείας εντός των ορίων που προβλέπονται στο παρόν πρωτόκολλο.
Άρθρο 2
Περίοδος εφαρμογής
Το παρόν πρωτόκολλο και το παράρτημά του εφαρμόζονται για περίοδο πέντε (5) ετών από την πρώτη ημέρα έναρξης της προσωρινής εφαρμογής σύμφωνα με το άρθρο 15, εκτός αν υπάρξει καταγγελία σύμφωνα με το άρθρο 14.
Άρθρο 3
Αλιευτικές δυνατότητες
1. Οι αλιευτικές δυνατότητες που παραχωρούνται στα σκάφη της Ένωσης δυνάμει του άρθρου 5 της συμφωνίας καθορίζονται ως εξής:
|
α) |
θυνναλιευτικά γρι-γρι με εγκαταστάσεις κατάψυξης: 28 σκάφη· |
|
β) |
θυνναλιευτικά με καλάμι: 14 σκάφη· |
|
γ) |
παραγαδιάρικα επιφανείας: 27 σκάφη. |
Οι εν λόγω αλιευτικές δυνατότητες αφορούν την αλίευση των άκρως μεταναστευτικών ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 1 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας του 1982, εντός των ορίων που προβλέπονται στο προσάρτημα 2 του παρόντος πρωτοκόλλου και με εξαίρεση τα είδη που προστατεύονται ή των οποίων η αλίευση απαγορεύεται από τη Διεθνή Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) ή από άλλες διεθνείς συμβάσεις.
2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 6 και 7.
Άρθρο 4
Χρηματική αντιπαροχή
1. Η συνολική εκτιμώμενη αξία του πρωτοκόλλου ανέρχεται, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 2, σε 3 750 000 EUR.
2. Το ετήσιο ποσό της χρηματικής αντιπαροχής που αναφέρεται στο άρθρο 7 της συμφωνίας ανέρχεται σε 750 000 EUR και κατανέμεται ως εξής:
|
α) |
ετήσιο ποσό ως χρηματική αντιπαροχή για την πρόσβαση στους πόρους ύψους 400 000 EUR ετησίως, το οποίο αντιστοιχεί σε βάρος αναφοράς 8 000 τόνων ετησίως· |
|
β) |
ειδικό ποσό για τη στήριξη της εφαρμογής της πολιτικής του τομέα της αλιείας του Πράσινου Ακρωτηρίου ύψους 350 000 EUR ετησίως. |
Επιπλέον, εκτιμάται ότι το ποσό των τελών που οφείλουν οι εφοπλιστές στο πλαίσιο των αλιευτικών αδειών που εκδίδονται κατ' εφαρμογή των άρθρων 5 και 6 της συμφωνίας και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο κεφάλαιο II τμήμα 2 του παραρτήματος του παρόντος πρωτοκόλλου, ανέρχεται σε 600 000 EUR ετησίως.
3. Η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 5, 6, 7, 10 και 14 του παρόντος πρωτοκόλλου και των άρθρων 12 και 13 της συμφωνίας.
4. Αν η συνολική ποσότητα των αλιευμάτων που αλιεύονται από τα ενωσιακά σκάφη στα ύδατα του Πράσινου Ακρωτηρίου υπερβαίνει το βάρος αναφοράς που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α), το ποσό της χρηματικής αντιπαροχής που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) θα επαυξάνεται κατά 50 EUR για κάθε επιπλέον τόνο αλιευμάτων. Ωστόσο, το συνολικό ετήσιο ποσό που καταβάλλει η Ένωση δεν μπορεί να υπερβεί το διπλάσιο του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α). Όταν οι ποσότητες που έχουν αλιευθεί από τα ενωσιακά σκάφη υπερβαίνουν τις ποσότητες που αντιστοιχούν στο διπλάσιο του συνολικού ετήσιου ποσού, το οφειλόμενο ποσό για την ποσότητα που υπερβαίνει το εν λόγω όριο καταβάλλεται το επόμενο έτος.
5. Η πληρωμή της χρηματικής αντιπαροχής δυνάμει της παραγράφου 2 στοιχείο α) και της παραγράφου 2 στοιχείο β) εκτελείται το αργότερο ενενήντα (90) ημέρες μετά την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου για το πρώτο έτος και το αργότερο κατά την επέτειο της έναρξης ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου για τα επόμενα έτη. Η διάθεση της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) υπάγεται στην αποκλειστική αρμοδιότητα των αρχών του Πράσινου Ακρωτηρίου.
6. Οι χρηματικές εισφορές που προβλέπονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) και στην παράγραφο 2 στοιχείο β) καταβάλλονται σε λογαριασμούς του Δημόσιου Ταμείου του Πράσινου Ακρωτηρίου. Η εισφορά που προβλέπεται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) εγγράφεται στον εθνικό προϋπολογισμό. Τα τραπεζικά στοιχεία των λογαριασμών κοινοποιούνται ετησίως από τις αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Άρθρο 5
Τομεακή στήριξη
1. Η τομεακή στήριξη, στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου, συμβάλλει στην εφαρμογή της εθνικής στρατηγικής για την αλιεία και για τη γαλάζια οικονομία. Η στήριξη αυτή έχει ως στόχο τη βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών πόρων και την ανάπτυξη του τομέα με τους εξής κυρίως τρόπους:
|
α) |
ενίσχυση της παρακολούθησης, του ελέγχου και της επιτήρησης των αλιευτικών δραστηριοτήτων· |
|
β) |
βελτίωση των επιστημονικών γνώσεων σχετικά με τους αλιευτικούς πόρους· |
|
γ) |
στήριξη των παράκτιων κοινοτήτων (αλιευτικές δραστηριότητες, κατάρτιση, απασχόληση, ασφάλεια των αλιέων και οικονομική ανάπτυξη)· |
|
δ) |
ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας· |
|
ε) |
στήριξη της γαλάζιας οικονομίας και ανάπτυξη της υδατοκαλλιέργειας. |
2. Τα μέρη συμφωνούν, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας(«η μεικτή επιτροπή»), το αργότερο τρεις μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, για την κατάρτιση πολυετούς τομεακού προγράμματος και για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του όσον αφορά κυρίως:
|
α) |
τους προσανατολισμούς σε ετήσια και πολυετή βάση, σύμφωνα με τους οποίους χρησιμοποιείται η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος πρωτοκόλλου.· |
|
β) |
τους στόχους που πρέπει να επιτυγχάνονται σε ετήσια και πολυετή βάση, ώστε να καταστεί δυνατή, σε βάθος χρόνου, η καθιέρωση βιώσιμης και υπεύθυνης αλιείας, με βάση τις προτεραιότητες που θέτει το Πράσινο Ακρωτήριο στο πλαίσιο της εθνικής αλιευτικής πολιτικής ή άλλων πολιτικών που συνδέονται με την καθιέρωση υπεύθυνης και βιώσιμης αλιείας ή έχουν επίπτωση σε αυτή· |
|
γ) |
τα κριτήρια και τις διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων, σε ετήσια βάση. |
3. Κάθε προτεινόμενη τροποποίηση του ετήσιου ή του πολυετούς τομεακού προγράμματος πρέπει να εγκρίνεται από τη μεικτή επιτροπή, ενδεχομένως με ανταλλαγή επιστολών.
4. Κάθε χρόνο το Πράσινο Ακρωτήριο παρουσιάζει στη μεικτή επιτροπή την κατάσταση προόδου των έργων που υλοποιούνται με την τομεακή στήριξη. Η κατάσταση προόδου εξετάζεται από τη μεικτή επιτροπή, η οποία προβαίνει στην αξιολόγηση των αποτελεσμάτων.
5. Τα ποσά της τομεακής στήριξης καταβάλλονται σε δόσεις ανάλογα με τις ανάγκες που προσδιορίζονται στον προγραμματισμό και τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται.
6. Η Ένωση δύναται να επανεξετάσει ή να αναστείλει, ολικώς ή μερικώς, την καταβολή της ειδικής χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος πρωτοκόλλου σε περίπτωση μη εκτέλεσης της εν λόγω χρηματικής αντιπαροχής ή εάν τα επιτευχθέντα αποτελέσματα δεν συνάδουν με τον προγραμματισμό βάσει της αξιολόγησης που διενεργείται από τη μεικτή επιτροπή.
7. Η καταβολή της χρηματικής αντιπαροχής συνεχίζεται κατόπιν διαβουλεύσεων και συμφωνίας μεταξύ των δύο μερών, εφόσον αυτό δικαιολογείται από τα αποτελέσματα της υλοποίησης. Ωστόσο, η ειδική χρηματική αντιπαροχή που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος πρωτοκόλλου δεν καταβάλλεται μετά την παρέλευση έξι μηνών από τη λήξη του παρόντος πρωτοκόλλου.
8. Τα μέρη διασφαλίζουν την προβολή των δράσεων που χρηματοδοτούνται από την τομεακή στήριξη.
Άρθρο 6
Επιστημονική συνεργασία για υπεύθυνη αλιεία
1. Κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, η Ένωση και οι αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου προσπαθούν να συνεργάζονται για να παρακολουθούν την εξέλιξη των αλιευμάτων, της αλιευτικής προσπάθειας και της κατάστασης των πόρων στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου όσον αφορά το σύνολο των ειδών που καλύπτονται από το παρόν πρωτόκολλο. Ειδικότερα, τα μέρη συμφωνούν να ενισχύσουν τη συλλογή και ανάλυση των δεδομένων που θα επιτρέψουν την ανάπτυξη ενός εθνικού σχεδίου δράσης για τη διατήρηση και τη διαχείριση των καρχαριών στην ΑΟΖ του Πράσινου Ακρωτηρίου.
2. Τα μέρη τηρούν τις συστάσεις και τα ψηφίσματα της ICCAT σχετικά με την υπεύθυνη διαχείριση της αλιείας.
3. Σύμφωνα με το άρθρο 4 της συμφωνίας, τα μέρη μιας κοινής συμφωνίας, βασιζόμενα στις συστάσεις και στα ψηφίσματα που εκδίδει η ICCAT και στις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνώμες, μπορούν να συγκαλούν κοινή επιστημονική συνεδρίαση προκειμένου να εξετάζουν την κατάσταση των βασικότερων ειδών που αλιεύονται από τα ενωσιακά σκάφη, και κυρίως την κατάσταση των πελαγικών καρχαριών. Τα αποτελέσματα της επιστημονικής επιτροπής υποβάλλονται στη μεικτή επιτροπή. Η μεικτή επιτροπή, ανάλογα με την περίπτωση, εγκρίνει πρόσθετα μέτρα με σκοπό τη βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών πόρων που αλιεύονται από τα ενωσιακά σκάφη.
4. Δεδομένου ότι οι πελαγικοί καρχαρίες συγκαταλέγονται στα είδη που μπορούν να αλιεύονται από τον στόλο της Ένωσης σε συνδυασμό με τα αλιεύματα τόνου, και δεδομένης της ευπάθειας αυτών των ειδών, όπως συνάγεται από τις επιστημονικές γνώμες της ICCAT, τα αλιεύματα των ειδών αυτών από τα παραγαδιάρικα που αλιεύουν στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής με βάση την αρχή της προφύλαξης. Τα δύο μέρη συνεργάζονται προκειμένου να βελτιώσουν τη διαθεσιμότητα και την παρακολούθηση των επιστημονικών δεδομένων σχετικά με τα αλιευόμενα είδη.
5. Για τον σκοπό αυτό, τα δύο μέρη θέτουν σε λειτουργία μηχανισμό για τη στενή παρακολούθηση της αλιείας προκειμένου να διασφαλιστεί η βιώσιμη εκμετάλλευση του εν λόγω πόρου. Αυτό το σύστημα παρακολούθησης βασίζεται κυρίως στην ανταλλαγή, ανά τρίμηνο, των στοιχείων που αφορούν τα αλιεύματα καρχαριών. Όταν τα εν λόγω αλιεύματα υπερβαίνουν, ετησίως, το 30 % του βάρους αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο α), ενεργοποιείται η ενισχυμένη παρακολούθηση που βασίζεται στη μηνιαία ανταλλαγή δεδομένων, καθώς και η διαβούλευση μεταξύ των μερών. Στις περιπτώσεις στις οποίες τα αλιεύματα ανέρχονται, ετησίως, σε 40 % του προαναφερθέντος βάρους αναφοράς, η μεικτή επιτροπή εγκρίνει, ανάλογα με την περίπτωση, πρόσθετα μέτρα διαχείρισης για την καλύτερη πλαισίωση της δραστηριότητας του στόλου των παραγαδιάρικων.
6. Η μεικτή επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να προσαρμόσει τον προαναφερθέντα μηχανισμό παρακολούθησης με βάση τα αποτελέσματα των εργασιών της κοινής επιστημονικής επιτροπής.
7. Τα μέρη συνεργάζονται για την ενίσχυση των μηχανισμών ελέγχου, επιθεώρησης και καταπολέμησης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης (ΠΛΑ) αλιείας στο Πράσινο Ακρωτήριο.
Άρθρο 7
Αναθεώρηση των αλιευτικών δυνατοτήτων και των τεχνικών μέτρων με αμοιβαία συμφωνία
1. Η μεικτή επιτροπή δύναται να επανεξετάσει τις αλιευτικές δυνατότητες που προβλέπονται στο άρθρο 3 και να τις προσαρμόσει κατόπιν κοινής συμφωνίας, εφόσον οι συστάσεις και τα ψηφίσματα της ICCAT επιβεβαιώνουν ότι η εν λόγω προσαρμογή εξασφαλίζει τη βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών ειδών που αναφέρονται στο παρόν πρωτόκολλο. Στην περίπτωση αυτή, η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο α) αναπροσαρμόζεται αναλογικά και κατ' αναλογία του χρόνου ενώ επέρχονται οι απαραίτητες τροποποιήσεις στο παρόν πρωτόκολλο και στο παράρτημά του.
2. Η μεικτή επιτροπή δύναται, εφόσον κριθεί απαραίτητο, να εξετάσει και να προσαρμόσει, ύστερα από κοινή συμφωνία, τις διατάξεις για τις συνθήκες άσκησης της αλιείας και τις λεπτομέρειες υλοποίησης της τομεακής στήριξης που προβλέπονται στο παρόν πρωτόκολλο.
Άρθρο 8
Προώθηση της συνεργασίας μεταξύ οικονομικών φορέων
1. Τα μέρη συνεργάζονται προκειμένου να βελτιώσουν τις δυνατότητες εκφόρτωσης στους λιμένες του Πράσινου Ακρωτηρίου.
2. Τα μέρη καταβάλλουν προσπάθειες για τη δημιουργία συνθηκών που ευνοούν την προώθηση των σχέσεων μεταξύ των επιχειρήσεών τους στον τεχνικό, οικονομικό και εμπορικό τομέα, ενθαρρύνοντας τη δημιουργία ευνοϊκού περιβάλλοντος για την ανάπτυξη των επιχειρήσεων και των επενδύσεων.
Άρθρο 9
Συνεργασία στον τομέα της γαλάζιας οικονομίας
1. Τα μέρη αναλαμβάνουν τη δέσμευση να συνεργάζονται προκειμένου να προωθήσουν τη γαλάζια οικονομία με επίκεντρο κυρίως τους τομείς της ιχθυοκαλλιέργειας, του θαλάσσιου χωροταξικού σχεδιασμού, της ενέργειας, των θαλάσσιων βιοτεχνολογιών και της προστασίας των θαλάσσιων οικοσυστημάτων.
2. Τα δύο μέρη αναλαμβάνουν τη δέσμευση να δώσουν ώθηση στις επενδύσεις του τομέα της αλιείας και της θαλάσσιας οικονομίας, σύμφωνα με τους στόχους της ειδικής εταιρικής σχέσης μεταξύ του Πράσινου Ακρωτηρίου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
3. Τα δύο μέρη συνεργάζονται προκειμένου να ευαισθητοποιήσουν τις ιδιωτικές επιχειρήσεις της ΕΕ για τις εμπορικές και βιομηχανικές ευκαιρίες που προσφέρει ο τομέας της αλιείας και της θαλάσσιας οικονομίας του Πράσινου Ακρωτηρίου.
4. Τα δύο μέρη συνεργάζονται προκειμένου να αναπτύσσουν κοινές δράσεις, να ανταλλάσσουν πληροφορίες και ορθές πρακτικές. Για τον σκοπό αυτό, καθορίζουν από κοινού τα σημεία επαφής και τις λεπτομέρειες της επικοινωνίας.
Άρθρο 10
Αναστολή της εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου
1. Η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, περιλαμβανομένης της καταβολής της χρηματικής εισφοράς, μπορεί να ανασταλεί με πρωτοβουλία του ενός εκ των δύο μερών, εφόσον συντρέχουν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
α) |
περιπτώσεις ανωτέρας βίας ή απρόβλεπτες καταστάσεις που εμποδίζουν την άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στην ΑΟΖ του Πράσινου Ακρωτηρίου· |
|
β) |
σημαντικές αλλαγές στον καθορισμό και στην εφαρμογή της αλιευτικής πολιτικής εκατέρου των μερών, οι οποίες επηρεάζουν τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου· |
|
γ) |
ενεργοποίηση των μηχανισμών διαβούλευσης που προβλέπονται στο άρθρο 96 της συμφωνίας του Κοτονού σχετικά με παραβίαση των βασικών και θεμελιωδών στοιχείων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως ορίζονται στο άρθρο 9 της εν λόγω συμφωνίας· |
|
δ) |
παράλειψη καταβολής από την Ένωση της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο α), για λόγους διαφορετικούς από τους προβλεπόμενους στο σημείο γ) της παρούσας παραγράφου· |
|
ε) |
σοβαρή και ανεπίλυτη διαφορά μεταξύ των μερών σχετικά με την εφαρμογή ή την ερμηνεία του παρόντος πρωτοκόλλου. |
2. Όταν η αναστολή της εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου επιβάλλεται για λόγους διαφορετικούς από εκείνους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), για την αναστολή απαιτείται γραπτή κοινοποίηση της σχετικής πρόθεσης από το ενδιαφερόμενο μέρος τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία παράγει αποτελέσματα η εν λόγω αναστολή. Η αναστολή του παρόντος πρωτοκόλλου για τους λόγους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) εφαρμόζεται αμέσως αφού ληφθεί η απόφαση αναστολής.
3. Σε περίπτωση αναστολής, τα μέρη συνεχίζουν τις διαβουλεύσεις με σκοπό τον φιλικό διακανονισμό της μεταξύ τους διαφοράς. Όταν επιτευχθεί η εν λόγω λύση, η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου επαναλαμβάνεται και το ποσό της χρηματικής αποζημίωσης μειώνεται αναλογικώς και κατ' αναλογία του χρόνου, σε συνάρτηση με το διάστημα κατά το οποίο είχε ανασταλεί η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου.
Άρθρο 11
Ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων
1. Το Πράσινο Ακρωτήριο και η Ένωση αναλαμβάνουν τη δέσμευση να καταστήσουν λειτουργικά και να συντηρούν τα συστήματα πληροφορικής τα οποία είναι αναγκαία για την ηλεκτρονική ανταλλαγή όλων των πληροφοριών και εγγράφων που συνδέονται με την εφαρμογή της συμφωνίας.
2. Η ηλεκτρονική μορφή ενός εγγράφου θεωρείται από κάθε άποψη ισοδύναμη της έντυπης μορφής του.
3. Το Πράσινο Ακρωτήριο και η Ευρωπαϊκή Ένωση αλληλοενημερώνονται αμέσως σχετικά με οποιαδήποτε δυσλειτουργία στο σύστημα πληροφορικής. Στην περίπτωση αυτή, οι πληροφορίες και τα έγγραφα που συνδέονται με την εφαρμογή της συμφωνίας διαβιβάζονται με εναλλακτικό μέσο επικοινωνίας.
Άρθρο 12
Εμπιστευτικότητα δεδομένων
1. Το Πράσινο Ακρωτήριο και η Ένωση δεσμεύονται ώστε όλα τα ονομαστικά δεδομένα που συνδέονται με τα ενωσιακά σκάφη και με τις αλιευτικές τους δραστηριότητες και προκύπτουν στο πλαίσιο της συμφωνίας να χρησιμοποιούνται ανά πάσα στιγμή με επιμέλεια, σύμφωνα με τις αρχές της εμπιστευτικότητας και της προστασίας των δεδομένων.
2. Τα μέρη φροντίζουν ώστε να τίθενται στη διάθεση του δημοσίου τομέα μόνο τα συγκεντρωτικά δεδομένα που αφορούν τις αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα του Πράσινου Ακρωτηρίου, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της ICCAT.
3. Τα δεδομένα που μπορούν να θεωρηθούν εμπιστευτικά πρέπει να χρησιμοποιούνται από τις αρμόδιες αρχές αποκλειστικά για την εφαρμογή της συμφωνίας και για σκοπούς διαχείρισης της αλιείας, ελέγχου και επιτήρησης.
Άρθρο 13
Εφαρμοστέες διατάξεις του εθνικού δικαίου
1. Οι δραστηριότητες των αλιευτικών σκαφών της Ένωσης που αλιεύουν στα ύδατα του Πράσινου Ακρωτηρίου στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου διέπονται από τη νομοθεσία που εφαρμόζεται στο Πράσινο Ακρωτήριο, ιδίως από το σχέδιο διαχείρισης των αλιευτικών πόρων του Πράσινου Ακρωτηρίου, εκτός αν η συμφωνία ή το παρόν πρωτόκολλο με το παράρτημά του και τα προσαρτήματά του ορίζουν διαφορετικά.
2. Οι αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου ενημερώνουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για κάθε αλλαγή ή για κάθε νέα νομοθεσία που αφορά τον τομέα της αλιείας.
Άρθρο 14
Καταγγελία
1. Σε περίπτωση καταγγελίας του παρόντος πρωτοκόλλου, το ενδιαφερόμενο μέρος κοινοποιεί εγγράφως στο άλλο μέρος την πρόθεσή του να το καταγγείλει, τουλάχιστον έξι μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία παράγει αποτελέσματα η καταγγελία.
2. Η αποστολή της κοινοποίησης που προβλέπεται στην παράγραφο 1 σηματοδοτεί την έναρξη διαβουλεύσεων μεταξύ των μερών.
Άρθρο 15
Προσωρινή εφαρμογή
Το παρόν πρωτόκολλο εφαρμόζεται προσωρινά από την ημερομηνία της υπογραφής του.
Άρθρο 16
Έναρξη ισχύος
Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των διαδικασιών που είναι αναγκαίες για τον σκοπό αυτό.
Съставено в Брюксел на двадесети май две хиляди и деветнадесета година.
Hecho en Bruselas, el veinte de mayo de dos mil diecinueve.
V Bruselu dne dvacátého května dva tisíce devatenáct.
Udfærdiget i Bruxelles den tyvende maj to tusind og nitten.
Geschehen zu Brüssel am zwanzigsten Mai zweitausendneunzehn.
Kahe tuhande üheksateistkümnenda aasta maikuu kahekümnendal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι Μαΐου δύο χιλιάδες δεκαεννέα.
Done at Brussels on the twentieth day of May in the year two thousand and nineteen.
Fait à Bruxelles, le vingt mai deux mille dix-neuf.
Sastavljeno u Bruxellesu dvadesetog svibnja godine dvije tisuće devetnaeste.
Fatto a Bruxelles, addì venti maggio duemiladiciannove.
Briselē, divi tūkstoši deviņpadsmitā gada divdesmitajā maijā.
Priimta du tūkstančiai devynioliktų metų gegužės dvidešimtą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenkilencedik év május havának huszadik napján.
Magħmul fi Brussell, fl-għoxrin jum ta’ Mejju fis-sena elfejn u dsatax.
Gedaan te Brussel, twintig mei tweeduizend negentien.
Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego maja roku dwa tysiące dziewiętnastego.
Feito em Bruxelas, em vinte de maio de dois mil e dezanove.
Întocmit la Bruxelles la douăzeci mai două mii nouăsprezece.
V Bruseli dvadsiateho mája dvetisícdevätnásť.
V Bruslju, dne dvajsetega maja leta dva tisoč devetnajst.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenä päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayhdeksäntoista.
Som skedde i Bryssel den tjugonde maj år tjugohundranitton.
За Европейския съюз
Рог la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l'Union européenne
Za Europsku uniju
Per l'Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За Република Кабо Верде
Por la República de Cabo Verde
Za Kapverdskou republiku
For Republikken Kap Verde
Für die Republik Cabo Verde
Cabo Verde Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία του Πράσινου Ακρωτηρίου
For the Republic of Cape Verde
Pour la République du Cap-Vert
Za Republiku Kabo Verde
Per la Repubblica del Capo Verde
Kaboverdes Republikas vārdā –
Žaliojo Kyšulio Respublikos vardu
A Zöld-foki Köztársaság részéről
Għar-Repubblika ta' Cape Verde
Voor de Republiek Kaapverdië
W imieniu Republiki Zielonego Przylądka
Pela República de Cabo Verde
Pentru Republica Capului Verde
Za Kapverdskú republiku
Za Republiko Zelenortski otoki
Kap Verden tasavallan puolesta
För Republiken Kap Verde
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΟΡΟΙ ΑΣΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗΤΟΥ ΠΡΑΣΙΝΟΥ ΑΚΡΩΤΗΡΙΟΥ ΑΠΟ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
1. Ορισμός της αρμόδιας αρχής
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος και εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, ως αρμόδια αρχή της Ένωσης ή του Πράσινου Ακρωτηρίου νοείται:
|
α) |
για την Ένωση: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση εκπροσωπούμενη από την αντιπροσωπεία της Ένωσης στο Πράσινο Ακρωτήριο· |
|
β) |
για το Πράσινο Ακρωτήριο: το αρμόδιο υπουργείο για θέματα αλιείας. |
2. Αλιευτική ζώνη
Οι γεωγραφικές συντεταγμένες της ΑΟΖ του Πράσινου Ακρωτηρίου καθορίζονται στο προσάρτημα 1. Τα ενωσιακά σκάφη μπορούν να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες πέραν των ορίων που προβλέπονται για κάθε κατηγορία στο προσάρτημα 2, αλλά κάτω από τα όρια αυτά η αλιεία επιτρέπεται αποκλειστικά στους αλιείς του Πράσινου Ακρωτηρίου.
Το Πράσινο Ακρωτήριο, κατά την έκδοση της άδειας αλιείας, κοινοποιεί στους εφοπλιστές την οριοθέτηση των ζωνών στις οποίες απαγορεύεται ο διάπλους και η αλιεία. Σχετική ενημέρωση λαμβάνει και η Ένωση.
3. Διορισμός τοπικού πράκτορα
Κάθε ενωσιακό σκάφος που προτίθεται να εκφορτώσει ή να μεταφορτώσει αλιεύματα σε λιμένα του Πράσινου Ακρωτηρίου μπορεί να εκπροσωπείται από πράκτορα του οποίου ο τόπος διαμονής βρίσκεται στο Πράσινο Ακρωτήριο.
4. Τραπεζικός λογαριασμός
Το Πράσινο Ακρωτήριο κοινοποιεί στην Ένωση, πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, τα στοιχεία του τραπεζικού λογαριασμού ή των τραπεζικών λογαριασμών στους οποίους θα πρέπει να καταβάλλονται τα χρηματικά ποσά που επιβαρύνουν ενωσιακά σκάφη στο πλαίσιο της συμφωνίας. Τα έξοδα που αφορούν τα τραπεζικά εμβάσματα βαρύνουν τους εφοπλιστές.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IΙ
ΑΔΕΙΕΣ ΑΛΙΕΙΑΣ
Τμήμα 1
Εφαρμοστέες διαδικασίες
1. Αναγκαία προϋπόθεση για τη χορήγηση άδειας αλιείας — επιλέξιμα σκάφη
Οι άδειες αλιείας που αναφέρονται στο άρθρο 6 της συμφωνίας χορηγούνται υπό την προϋπόθεση ότι το σκάφος έχει εγγραφεί στο μητρώο αλιευτικών σκαφών της Ένωσης και σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403 του Ευρωπαικού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) σχετικά με τη βιώσιμη διαχείριση των εξωτερικών αλιευτικών στόλων. Όλες οι προηγούμενες υποχρεώσεις που συνδέονται με τον εφοπλιστή, με τον πλοίαρχο ή με το ίδιο το σκάφος και προέκυψαν από αλιευτικές δραστηριότητες στο Πράσινο Ακρωτήριο στο πλαίσιο της συμφωνίας πρέπει να έχουν εκπληρωθεί πρίν εκδοθει η άδεια.
2. Αίτηση για χορήγηση άδειας αλιείας
Η Ένωση υποβάλλει στο Πράσινο Ακρωτήριο αίτηση για τη χορήγηση άδειας αλιείας για κάθε σκάφος που επιθυμεί να αλιεύσει βάσει της συμφωνίας, τουλάχιστον δεκαπέντε εργάσιμες ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της αιτούμενης άδειας, κάνοντας χρήση του εντύπου του προσαρτήματος 3. Η αίτηση πρέπει να είναι δακτυλογραφημένη ή γραμμένη ευανάγνωστα με κεφαλαίους τυπογραφικούς χαρακτήρες.
Τα στοχευόμενα είδη πρέπει να επισημαίνονται με σαφήνεια στη αίτηση για τη χορήγηση άδειας αλιείας.
Για κάθε πρώτη αίτηση χορήγησης άδειας στο πλαίσιο του ισχύοντος πρωτοκόλλου, ή ύστερα από τεχνική τροποποίηση του οικείου σκάφους, η αίτηση πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη πληρωμής των κατ' αποκοπή τελών για την περίοδο ισχύος της αιτούμενης άδειας και της κατ' αποκοπή συνεισφοράς για τους παρατηρητές που αναφέρεται στο κεφάλαιο IX, καθώς επίσης και από:
|
α) |
το όνομα και τη διεύθυνση του τοπικού πράκτορα του σκάφους, εφόσον έχει διοριστεί· |
|
β) |
πρόσφατη έγχρωμη φωτογραφία του σκάφους, η οποία παρουσιάζει πλευρική άποψη του σκάφους, διαστάσεων τουλάχιστον 15 cm × 10 cm· |
|
γ) |
κάθε άλλο έγγραφο που απαιτείται ρητά βάσει της συμφωνίας. |
Κατά την ανανέωση της άδειας αλιείας στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου, για σκάφος του οποίου τα τεχνικά χαρακτηριστικά δεν έχουν τροποποιηθεί, η αίτηση ανανέωσης πρέπει να συνοδεύεται αποκλειστικά από απόδειξη πληρωμής των τελών και της κατ' αποκοπή συνεισφοράς για τα τέλη που συνδέονται με τον παρατηρητή.
3. Έκδοση της άδειας αλιείας
Το Πράσινο Ακρωτήριο χορηγεί την άδεια αλιείας για τον τόνο και τα συναφή είδη (« atum e afins ») και άλλα είδη που επιτρέπονται στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου, στην Ένωση εντός προθεσμίας δεκαπέντε εργάσιμων ημερών μετά την παραλαβή του πλήρους φακέλου της αίτησης.
Σε περίπτωση ανανέωσης της άδειας αλιείας κατά την περίοδο εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, η νέα άδεια αλιείας πρέπει να περιέχει σαφή αναφορά στην αρχική άδεια αλιείας.
Η Ένωση διαβιβάζει την αλιευτική άδεια στον εφοπλιστή ή στον πράκτορά του. Σε περίπτωση που τα γραφεία της Ένωσης είναι κλειστά, το Πράσινο Ακρωτήριο μπορεί να αποστείλει την άδεια αλιείας απευθείας στον εφοπλιστή ή στον πράκτορά του και διαβιβάζει αντίγραφο στην Ένωση.
4. Κατάλογος των σκαφών για τα οποία επιτρέπεται η αλιεία
Μόλις εκδώσει την άδεια αλιείας, το Πράσινο Ακρωτήριο καταρτίζει χωρίς καθυστέρηση, για κάθε κατηγορία σκαφών, τον οριστικό κατάλογο των σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν στη ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου. Ο κατάλογος αυτός κοινοποιείται πάραυτα στην εθνική αρχή που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο της αλιείας και στην Ένωση.
5. Περίοδος ισχύος της άδειας αλιείας
Οι άδειες αλιείας ισχύουν για περίοδο ενός έτους και είναι ανανεώσιμες.
Για τον καθορισμό της έναρξης της περιόδου ισχύος, ως ετήσια περίοδος ισχύος νοείται:
|
α) |
κατά το πρώτο έτος εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, η περίοδος μεταξύ της ημερομηνίας έναρξης ισχύος του και της 31ης Δεκεμβρίου του ίδιου έτους· |
|
β) |
στη συνέχεια, κάθε πλήρες ημερολογιακό έτος· |
|
γ) |
κατά το τελευταίο έτος εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, η περίοδος μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου και της ημερομηνίας εκπνοής του παρόντος πρωτοκόλλου. |
6. Φύλαξη της άδειας αλιείας επί του σκάφους
Αντίγραφο της εν λόγω άδειας αλιείας διαβιβάζεται αμέσως σε ηλεκτρονική μορφή στην Ένωση και στους εφοπλιστές ή στον πράκτορά τους. Το αντίγραφο αυτό, το οποίο φυλάσσεται επί του σκάφους, ισχύει για μέγιστο χρονικό διάστημα 60 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία έκδοσης της άδειας αλιείας. Μετά την περίοδο αυτή, το πρωτότυπο της άδειας αλιείας θα πρέπει να φυλάσσεται επί του σκάφους.
7. Μεταβίβαση της άδειας αλιείας
Η άδεια αλιείας εκδίδεται για συγκεκριμένο σκάφος και δεν είναι μεταβιβάσιμη. Ωστόσο, σε περίπτωση αποδεδειγμένης ανώτερης βίας, όπως απώλεια ή παρατεταμένη ακινητοποίηση σκάφους λόγω σοβαρής τεχνικής αβαρίας, και κατόπιν αιτήματος της Ένωσης, η άδεια αντικαθίσταται από νέα άδεια, η οποία εκδίδεται στο όνομα άλλου σκάφους της ίδιας κατηγορίας.
Η μεταβίβαση πραγματοποιείται με την παράδοση της προς αντικατάσταση άδειας αλιείας από τον εφοπλιστή ή από τον πράκτορά του στο Πράσινο Ακρωτήριο και με την έκδοση, το ταχύτερο δυνατό, της άδειας αντικατάστασης από το Πράσινο Ακρωτήριο. Η άδεια αντικατάστασης χορηγείται το συντομότερο δυνατό στον εφοπλιστή ή στον ναυτικό του πράκτορα κατά την παράδοση της άδειας που πρόκειται να αντικατασταθεί. Η άδεια αντικατάστασης παράγει αποτελέσματα την ημέρα της παράδοσης της προς αντικατάσταση άδειας.
Το Πράσινο Ακρωτήριο επικαιροποιεί το συντομότερο δυνατό τον κατάλογο των σκαφών που διαθέτουν άδεια αλιείας. Ο νέος κατάλογος κοινοποιείται αμέσως στην εθνική αρχή που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο της αλιείας και στην Ένωση.
8. Σκάφη υποστήριξης
Κατόπιν αιτήματος της Ένωσης και μετά από εξέταση από τις αρμόδιες αρχές, το Πράσινο Ακρωτήριο επιτρέπει στα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης που διαθέτουν άδεια αλιείας να επικουρούνται από σκάφη υποστήριξης.
Τα σκάφη υποστήριξης δεν επιτρέπεται να φέρουν αλιευτικό εξοπλισμό. Η εν λόγω υποστήριξη δεν μπορεί να περιλαμβάνει ούτε τον ανεφοδιασμό σε καύσιμα ούτε τη μεταφόρτωση αλιευμάτων.
Τα σκάφη υποστήριξης υπόκεινται στην ίδια διαδικασία όσον αφορά τη διαβίβαση των αιτήσεων χορήγησης άδειας αλιείας με τη διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν κεφάλαιο, εφόσον η διαδικασία εφαρμόζεται στα σκάφη αυτά. Το Πράσινο Ακρωτήριο καταρτίζει τον κατάλογο των σκαφών υποστήριξης που διαθέτουν άδεια και τον κοινοποιεί αμέσως στην Ένωση.
Τα εν λόγω σκάφη υπόκεινται στην καταβολή ετήσιου τέλους ύψους 3 500 EUR.
Τμήμα 2
Τέλη και προκαταβολές
1. Το τέλος που καταβάλλεται από τους εφοπλιστές ορίζεται σε 70 EUR για κάθε τόνο που αλιεύεται.
2. Οι άδειες αλιείας χορηγούνται μετά από προκαταβολή στις αρμόδιες αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου των κατ' αποκοπή τελών που καθορίζονται ως εξής:
|
α) |
όσον αφορά τα θυνναλιευτικά γρι-γρι, 6 510 EUR ετησίως, ποσό που αντιστοιχεί σε βάρος 93 τόνων ανά σκάφος· |
|
β) |
όσον αφορά τα θυνναλιευτικά με καλάμι, 1 400 EUR ετησίως, ποσό που αντιστοιχεί σε βάρος 20 τόνων ανά σκάφος· |
|
γ) |
όσον αφορά τα παραγαδιάρικα επιφάνειας, 3 850 EUR ετησίως, ποσό που αντιστοιχεί σε βάρος 55 τόνων ανά σκάφος. |
3. Τα προκαταβληθέντα κατ' αποκοπή τέλη περιλαμβάνουν όλους τους εθνικούς και τοπικούς φόρους εκτός από τα λιμενικά τέλη, τον φόρο μεταφόρτωσης και τα δικαιώματα για την παροχή υπηρεσιών. Για το πρώτο και το τελευταίο έτος, τα προκαταβληθέντα κατ' αποκοπή τέλη και το ισοδύναμό τους από άποψη χωρητικότητας ανά σκάφος υπολογίζονται κατ' αναλογία του χρόνου, σε συνάρτηση με τον αριθμό των μηνών που καλύπτονται από την άδεια.
4. Η Ένωση προβαίνει, για κάθε σκάφος και με βάση τις αντίστοιχες δηλώσεις αλιευμάτων, σε τελική εκκαθάριση των τελών που οφείλει το εκάστοτε σκάφος στο πλαίσιο της ετήσιας αλιευτικής περιόδου που αντιστοιχεί στο προηγούμενο ημερολογιακό έτος. Η Ένωση κοινοποιεί το αποτέλεσμα αυτής της τελικής εκκαθάρισης στο Πράσινο Ακρωτήριο και στον εφοπλιστή μέσω των κρατών μελών πριν από τις 30 Απριλίου του τρέχοντος έτους. Το Πράσινο Ακρωτήριο μπορεί να αμφισβητήσει τις εν λόγω καταστάσεις εκκαθάρισης με βάση αποδεικτικά στοιχεία εντός προθεσμίας 30 ημερών από την παραλαβή τους. Σε περίπτωση διαφωνίας, τα μέρη διαβουλεύονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής. Αν το Πράσινο Ακρωτήριο δεν προβάλει αντιρρήσεις εντός προθεσμίας τριάντα ημερών, το ποσό της τελικής εκκαθάρισης θεωρείται ότι έχει εγκριθεί.
5. Αν το ποσό της τελικής εκκαθάρισης είναι υψηλότερο από τα προκαταβληθέντα κατ' αποκοπή τέλη για τη χορήγηση άδειας αλιείας, ο εφοπλιστής καταβάλλει το υπόλοιπο στο Πράσινο Ακρωτήριο εντός προθεσμίας 45 ημερών, εκτός εάν ο εφοπλιστής αμφισβητήσει την εν λόγω καταβολή. Ωστόσο, αν το ποσό της τελικής εκκαθάρισης είναι χαμηλότερο από τα προκαταβληθέντα κατ' αποκοπή τέλη, το υπόλοιπο ποσό δεν επιστρέφεται στον εφοπλιστή.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IΙΙ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ
Τα τεχνικά μέτρα που πρέπει να εφαρμόζονται στα σκάφη που κατέχουν άδεια αλιείας και αφορούν τη ζώνη, τα αλιευτικά εργαλεία και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ορίζονται για κάθε κατηγορία αλιείας στο προσάρτημα 2.
Τα σκάφη τηρούν όλες τις συστάσεις που έχει διατυπώσει η ICCAT. Σύμφωνα με τις εν λόγω συστάσεις, τα μέρη προσπαθούν να μειώσουν τα επίπεδα των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων χελωνών, θαλάσσιων πτηνών και άλλων ειδών που δεν αποτελούν στόχο. Τα ενωσιακά σκάφη μεριμνούν ώστε να απελευθερώνουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα και να μεγιστοποιούνται οι πιθανότητες επιβίωσης των εν λόγω ειδών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΔΗΛΩΣΗ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ
1. Ο πλοίαρχος ενωσιακού σκάφους που αλιεύει στο πλαίσιο της συμφωνίας τηρεί ημερολόγιο αλιείας βάσει των αντίστοιχων ψηφισμάτων και συστάσεων της ICCAT. Ο πλοίαρχος είναι υπεύθυνος για την ακρίβεια των δεδομένων που καταγράφονται στο ηλεκτρονικό ημερολόγιο αλιείας.
2. Κάθε ενωσιακό αλιευτικό σκάφος που διαθέτει άδεια η οποία χορηγήθηκε δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου πρέπει να είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρονικό σύστημα (εφεξής «σύστημα ERS»), το οποίο έχει τη δυνατότητα να καταγράφει και να διαβιβάζει δεδομένα σχετικά με την αλιευτική δραστηριότητα του σκάφους (εφεξής «δεδομένα ERS»).
3. Σκάφος που διαθέτει άδεια η οποία έχει χορηγηθεί δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, και που δεν είναι εξοπλισμένο με σύστημα ERS, ή του οποίου το σύστημα ERS δεν λειτουργεί, δεν επιτρέπεται να εισέρχεται στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου προκειμένου να ασκήσει αλιευτικές δραστηριότητες.
4. Οι λεπτομέρειες κοινοποίησης των αλιευμάτων καθορίζονται στο προσάρτημα 5.
5. Τα δεδομένα ERS διαβιβάζονται από το σκάφος στο κράτος σημαίας του, το οποίο διασφαλίζει την αυτόματη διάθεσή τους στο Πράσινο Ακρωτήριο. Το κράτος σημαίας διασφαλίζει την παραλαβή και την καταχώριση των δεδομένων αυτών σε ηλεκτρονική βάση δεδομένων με σκοπό την ασφαλή τους φύλαξη για χρονική περίοδο τουλάχιστον 36 μηνών.
6. Το κράτος σημαίας και το Πράσινο Ακρωτήριο διασφαλίζουν ότι διαθέτουν τον εξοπλισμό πληροφορικής και το λογισμικό που απαιτούνται για την αυτόματη διαβίβαση των δεδομένων ERS.
7. Για τη διαβίβαση των δεδομένων ERS πρέπει να χρησιμοποιούνται τα ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας που διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τις ανταλλαγές δεδομένων σχετικά με την αλιεία σε τυποποιημένη μορφή.
8. Σε περίπτωση μη τήρησης των διατάξεων που διέπουν τη δήλωση αλιευμάτων, το Πράσινο Ακρωτήριο μπορεί να αναστείλει την άδεια αλιείας του εκάστοτε σκάφους έως ότου λάβει τη ζητούμενη δήλωση αλιευμάτων και να επιβάλει στον εφοπλιστή την κύρωση που προβλέπεται για τον σκοπό αυτό στην ισχύουσα εθνική νομοθεσία. Αν το αδίκημα επαναληφθεί, το Πράσινο Ακρωτήριο μπορεί να αρνηθεί την ανανέωση της άδειας αλιείας. Το Πράσινο Ακρωτήριο ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση την Ένωση σχετικά με οποιεσδήποτε ποινές επιβάλλονται σε αυτό το πλαίσιο.
9. Το κράτος σημαίας και το Πράσινο Ακρωτήριο ορίζουν από έναν ανταποκριτή ERS, ο οποίος ενεργεί ως σημείο επαφής για τα ζητήματα που συνδέονται με την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου. Το κράτος σημαίας και το Πράσινο Ακρωτήριο ανταλλάσσουν τα στοιχεία των ανταποκριτών ERS που έχουν ορίσει και, αν κρίνεται αναγκαίο, επικαιροποιούν χωρίς καθυστέρηση τις πληροφορίες αυτές.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΕΚΦΟΡΤΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΕΙΣ
1. Κοινοποίηση
Ο πλοίαρχος ενωσιακού σκάφους που επιθυμεί να εκφορτώσει σε λιμένα του Πράσινου Ακρωτηρίου ή να μεταφορτώσει αλιεύματα που έχουν αλιευθεί στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου οφείλει να κοινοποιήσει στο Πράσινο Ακρωτήριο τουλάχιστον είκοσι τέσσερις ώρες πριν από την εκφόρτωση ή τη μεταφόρτωση:
|
α) |
το όνομα του αλιευτικού σκάφους που πρόκειται να πραγματοποιήσει εκφόρτωση ή μεταφόρτωση· |
|
β) |
τον λιμένα εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης· |
|
γ) |
την προβλεπόμενη ημερομηνία και ώρα εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης· |
|
δ) |
την ποσότητα (που εκφράζεται σε χιλιόγραμμα βάρους του ζωντανού ιχθύος ή, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων) του κάθε είδους προς εκφόρτωση ή μεταφόρτωση (το είδος ταυτοποιείται με τον αντίστοιχο τριψήφιο κωδικό FAO)· |
|
ε) |
σε περίπτωση μεταφόρτωσης, το όνομα του παραλαμβάνοντος σκάφους· |
|
στ) |
το υγειονομικό πιστοποιητικό του παραλαμβάνοντος σκάφους. |
Η μεταφόρτωση πρέπει να εκτελείται σε λιμένα του Πράσινου Ακρωτηρίου για τον οποίο έχει χορηγηθεί σχετική άδεια. Η μεταφόρτωση εν πλω απαγορεύεται.
Η μη τήρηση αυτών των όρων επισύρει την επιβολή των σχετικών ποινών που προβλέπονται σύμφωνα με τη νομοθεσία του Πράσινου Ακρωτηρίου.
2. Κίνητρα για τις εκφορτώσεις
Τα μέρη συνεργάζονται προκειμένου να συμβάλουν στην ανάπτυξη του τομέα της αλιείας του Πράσινου Ακρωτηρίου και να ενισχύσουν τα οικονομικά και κοινωνικά οφέλη της συμφωνίας μέσω κυρίως της αύξησης των εκφορτώσεων του ενωσιακού στόλου και της αναβάθμισης της αξίας των αλιευτικών προϊόντων.
Οι εφοπλιστές που αλιεύουν τόνο καταβάλλουν προσπάθειες ώστε να εκφορτώνουν μέρος των αλιευμάτων που αλιεύουν στα ύδατα του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα εκφορτωθέντα αλιεύματα θα μπορούν να πωλούνται στις τοπικές επιχειρήσεις σε τιμή η οποία θα αποτελεί προϊόν διαπραγμάτευσης μεταξύ των επιχειρήσεων.
Η εφαρμογή της στρατηγικής για την αύξηση των εκφορτώσεων και της αποτελεσματικής λειτουργίας των λιμενικών υποδομών και μεταποίησης θα παρακολουθείται τακτικά από τη μεικτή επιτροπή κατόπιν διαβούλευσης με τα ενδιαφερόμενα μέρη.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
EΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ
1. Είσοδος και έξοδος από τη ζώνη αλιείας
Κάθε είσοδος ενωσιακού σκάφους που διαθέτει άδεια αλιείας στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου ή έξοδος από αυτή κοινοποιείται στο Πράσινο Ακρωτήριο εντός προθεσμίας τριών ωρών πριν από την είσοδο ή την έξοδο.
Κατά την αναγγελία της εισόδου ή της εξόδου του, το σκάφος γνωστοποιεί, συγκεκριμένα:
|
α) |
την ημερομηνία, την ώρα και το προβλεπόμενο σημείο διέλευσής του· |
|
β) |
την ποσότητα κάθε είδους που διατηρείται στο σκάφος και φέρει τον αντίστοιχο τριψήφιο κωδικό FAO, η οποία εκφράζεται σε χιλιόγραμμα βάρους του ζωντανού ιχθύος ή, ενδεχομένως, σε αριθμό ιχθύων· |
|
γ) |
την παρουσίαση των προϊόντων. |
2. Μηνύματα στίγματος των σκαφών — σύστημα VMS
Κάθε ενωσιακό σκάφος που διαθέτει άδεια στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου πρέπει να είναι εξοπλισμένο με δορυφορικό σύστημα παρακολούθησης σκαφών, εφεξής σύστημα VMS (Vessel Monitoring System - VMS), σύμφωνα με τις προδιαγραφές που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα 4.
Απαγορεύεται η μετακίνηση, η αποσύνδεση, η καταστροφή, η πρόκληση βλάβης, η διακοπή της λειτουργίας του συστήματος συνεχούς παρακολούθησης μέσω δορυφορικών επικοινωνιών που είναι εγκατεστημένο επί του σκάφους για τη διαβίβαση των δεδομένων ή η σκόπιμη αλλοίωση, εκτροπή ή παραποίηση των δεδομένων που εκπέμπονται ή καταγράφονται από το εν λόγω σύστημα.
Η κοινοποίηση διενεργείται κατά προτεραιότητα μέσω του συστήματος ERS/VMS ή σε περίπτωση δυσλειτουργίας του συστήματος, με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, με φαξ ή μέσω ασυρμάτου. Το Πράσινο Ακρωτήριο κοινοποιεί χωρίς καθυστέρηση στα ενδιαφερόμενα σκάφη και στην Ένωση κάθε τροποποίηση της ηλεκτρονικής διεύθυνσης, του τηλεφωνικού αριθμού ή της συχνότητας διαβίβασης.
Όταν βρίσκονται στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου, τα ενωσιακά σκάφη που διαθέτουν αλιευτική άδεια οφείλουν να είναι εξοπλισμένα με VMS που εξασφαλίζει την αυτόματη και συνεχή κοινοποίηση τους στίγματός τους ανά ώρα στο κέντρο παρακολούθησης της αλιείας του κράτους σημαίας τους.
Κάθε μήνυμα στίγματος πρέπει να περιέχει:
|
α) |
τα στοιχεία αναγνώρισης του σκάφους· |
|
β) |
το πλέον πρόσφατο γεωγραφικό στίγμα του σκάφους (γεωγραφικό μήκος και πλάτος), με σφάλμα στίγματος κατώτερο των 500 μέτρων και διάστημα εμπιστοσύνης 99 %· |
|
γ) |
την ημερομηνία και την ώρα καταγραφής του στίγματος· |
|
δ) |
την ταχύτητα και την πορεία του σκάφους· |
|
ε) |
πρέπει να είναι διαρθρωμένο με βάση το υπόδειγμα στο προσάρτημα 4. |
Κάθε σκάφος που συλλαμβάνεται να αλιεύει στη αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου χωρίς να έχει προηγουμένως αναγγείλει την παρουσία του θεωρείται ότι υποπίπτει σε παράβαση.
3. Επιθεώρηση
Η επιθεώρηση των ενωσιακών σκαφών που διαθέτουν άδεια αλιείας, είτε εν πλω στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου είτε σε λιμένα, διενεργείται από σκάφη και επιθεωρητές του Πράσινου Ακρωτηρίου, οι οποίοι αναγνωρίζονται σαφώς ως επιθεωρητές αλιείας.
Πριν από την επιβίβασή τους στο σκάφος, οι επιθεωρητές του Πράσινου Ακρωτηρίου προειδοποιούν το ενωσιακό σκάφος σχετικά με την απόφασή τους για τη διενέργεια επιθεώρησης. Η επιθεώρηση διεξάγεται από δύο επιθεωρητές κατ' ανώτατο όριο, οι οποίοι οφείλουν να επιδείξουν τα στοιχεία της ταυτότητάς τους και της ιδιότητάς τους ως επιθεωρητών πριν από τη διεξαγωγή της επιθεώρησης.
Οι επιθεωρητές του Πράσινου Ακρωτηρίου παραμένουν επί του ενωσιακού σκάφους μόνο όσο απαιτείται για την εκτέλεση των καθηκόντων που συνδέονται με την επιθεώρηση. Η επιθεώρηση διενεργείται κατά τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται ο αντίκτυπος τόσο για το σκάφος όσο και για την αλιευτική του δραστηριότητα και το φορτίο του.
Το Πράσινο Ακρωτήριο μπορεί να επιτρέψει στην Ένωση να συμμετέχει στην εν πλω επιθεώρηση ως παρατηρητής.
Ο πλοίαρχος του ενωσιακού σκάφους διευκολύνει την επιβίβαση στο σκάφος και το έργο των επιθεωρητών του Πράσινου Ακρωτηρίου.
Μετά το πέρας κάθε επιθεώρησης, οι επιθεωρητές του Πράσινου Ακρωτηρίου συντάσσουν σχετική έκθεση. Ο πλοίαρχος του ενωσιακού σκάφους έχει το δικαίωμα να συμπεριλάβει τις παρατηρήσεις του στην έκθεση επιθεώρησης. Η έκθεση επιθεώρησης υπογράφεται από τον επιθεωρητή που συντάσσει την έκθεση και από τον πλοίαρχο του ενωσιακού σκάφους.
Οι επιθεωρητές του Πράσινου Ακρωτηρίου υποβάλλουν αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στον πλοίαρχο του ενωσιακού σκάφους πριν από την αναχώρησή τους από το σκάφος. Το Πράσινο Ακρωτήριο κοινοποιεί αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στην Ένωση εντός προθεσμίας οκτώ ημερών μετά την επιθεώρηση.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ
1. Χειρισμός των παραβάσεων
Κάθε παράβαση που διαπράττεται από ενωσιακό σκάφος που διαθέτει άδεια αλιείας βάσει του παρόντος παραρτήματος αναφέρεται σε έκθεση επιθεώρησης.
Η υπογραφή της έκθεσης επιθεώρησης από τον πλοίαρχο δεν θίγει το δικαίωμα χρήσης ένδικων μέσων από πλευράς του εφοπλιστή σε σχέση με την καταγγελλόμενη παράβαση.
2. Παύση δραστηριοτήτων σκάφους - Ενημερωτική συνάντηση
Αν η κείμενη νομοθεσία του Πράσινου Ακρωτηρίου το προβλέπει για την καταγγελλόμενη παράβαση, κάθε ενωσιακό σκάφος που υποπίπτει σε παράβαση μπορεί να υποχρεωθεί να παύσει την αλιευτική του δραστηριότητα και, σε περίπτωση που το σκάφος είναι στη θάλασσα, να επιστρέψει σε λιμένα του Πράσινου Ακρωτηρίου.
Το Πράσινο Ακρωτήριο κοινοποιεί στην Ένωση, εντός μέγιστης προθεσμίας μίας εργάσιμης ημέρας, κάθε παύση δραστηριοτήτων ενωσιακού σκάφους που διαθέτει άδεια αλιείας. Η εν λόγω κοινοποίηση συνοδεύεται από αποδεικτικά στοιχεία που αιτιολογούν την παύση δραστηριοτήτων.
Πριν από οποιαδήποτε λήψη μέτρων κατά του σκάφους, του πλοιάρχου, του πληρώματος ή του φορτίου, εκτός των μέτρων που αποσκοπούν στην προστασία των αποδεικτικών στοιχείων, το Πράσινο Ακρωτήριο συγκαλεί, κατόπιν αιτήματος της Ένωσης, εντός προθεσμίας μίας εργάσιμης ημέρας από την κοινοποίηση της παύσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων του σκάφους, ενημερωτική συνάντηση για να διευκρινιστούν τα γεγονότα που οδήγησαν στην παύση των αλιευτικών δραστηριοτήτων του σκάφους και να εξετασθούν τα περαιτέρω μέτρα που ενδέχεται να ληφθούν. Στην εν λόγω ενημερωτική συνάντηση μπορεί να παρίσταται ένας εκπρόσωπος του κράτους σημαίας του σκάφους.
3. Επιβολή ποινών – διαδικασία συμβιβασμού
Η ποινή που επιβάλλεται για την παράβαση καθορίζεται από το Πράσινο Ακρωτήριο σύμφωνα με την κείμενη εθνική νομοθεσία.
Όταν ο διακανονισμός της παράβασης προϋποθέτει δικαστική διαδικασία, πριν από την έναρξή της και εφόσον η παράβαση δεν συνιστά εγκληματική πράξη, κινείται διαδικασία συμβιβασμού μεταξύ του Πράσινου Ακρωτηρίου και της Ένωσης για τον καθορισμό των όρων και του επιπέδου της ποινής. Στην εν λόγω διαδικασία συμβιβασμού μπορεί να παρίσταται ένας εκπρόσωπος του κράτους σημαίας του σκάφους. Η διαδικασία συμβιβασμού ολοκληρώνεται το αργότερο τρεις ημέρες μετά από την κοινοποίηση της παύσης των δραστηριοτήτων του σκάφους.
4. Δικαστική διαδικασία – τραπεζική εγγύηση
Αν η διαδικασία συμβιβασμού δεν ευδοκιμήσει και η παράβαση παραπεμφθεί ενώπιον του αρμόδιου δικαστηρίου, ο εφοπλιστής του σκάφους που υπέπεσε σε παράβαση καταθέτει τραπεζική εγγύηση σε τράπεζα που ορίζει το Πράσινο Ακρωτήριο. Το ποσό της εν λόγω εγγύησης, το οποίο καθορίζεται από το Πράσινο Ακρωτήριο, καλύπτει τις δαπάνες που συνδέονται με την παύση των αλιευτικών δραστηριοτήτων του σκάφους, το εκτιμώμενο πρόστιμο και τυχόν αντισταθμιστική αποζημίωση. Η τραπεζική εγγύηση παραμένει δεσμευμένη μέχρι την ολοκλήρωση της δικαστικής διαδικασίας.
Η τραπεζική εγγύηση αποδεσμεύεται και επιστρέφεται αμέσως στον εφοπλιστή μετά την έκδοση της απόφασης:
|
α) |
στο ακέραιο, σε περίπτωση που δεν επιβάλλονται ποινές· |
|
β) |
στο ύψος του υπολοίπου, εφόσον η ποινή συνεπάγεται πρόστιμο κατώτερο από το ύψος της τραπεζικής εγγύησης. |
Το Πράσινο Ακρωτήριο ενημερώνει την Ένωση σχετικά με τα αποτελέσματα της δικαστικής διαδικασίας εντός προθεσμίας οχτώ ημερών από την έκδοση της απόφασης.
5. Αποδέσμευση του σκάφους και του πληρώματος
Τόσο το σκάφος όσο και το πλήρωμά του επιτρέπεται να εγκαταλείψουν τον λιμένα μόλις διευθετηθεί το θέμα της ποινής που έχει επιβληθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας συμβιβασμού ή μόλις καταβληθεί η τραπεζική εγγύηση.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
ΝΑΥΤΟΛΟΓΗΣΗ
1. Αριθμός ναυτικών προς ναυτολόγηση
Κατά τη διάρκεια της αλιευτικής τους περιόδου στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου, τα ενωσιακά σκάφη ναυτολογούν ναυτικούς από το Πράσινο Ακρωτήριο υπό τους ακόλουθους περιορισμούς:
|
α) |
για τον στόλο των θυνναλιευτικών γρι-γρι ναυτολογούνται τουλάχιστον έξι ναυτικοί· |
|
β) |
για τον στόλο των θυνναλιευτικών με καλάμια ναυτολογούνται τουλάχιστον δύο ναυτικοί· |
|
γ) |
για τον στόλο των παραγαδιάρικων επιφανείας ναυτολογούνται τουλάχιστον πέντε ναυτικοί. |
Οι εφοπλιστές των ενωσιακών σκαφών επιδιώκουν να ναυτολογούν συμπληρωματικό αριθμό ναυτικών από το Πράσινο Ακρωτήριο.
2. Ευχέρεια επιλογής ναυτικών
Το Πράσινο Ακρωτήριο καταρτίζει κατάλογο έμπειρων ναυτικών από το Πράσινο Ακρωτήριο για τη ναυτολόγησή τους στα ενωσιακά σκάφη.
Ο εφοπλιστής ή ο πράκτοράς του επιλέγει κατά τη διακριτική του ευχέρεια από αυτόν τον κατάλογο τους ναυτικούς που επιθυμεί να ναυτολογήσει από το Πράσινο Ακρωτήριο και κοινοποιεί στο Πράσινο Ακρωτήριο την εγγραφή τους στο ναυτολόγιο.
3. Συμβάσεις ναυτολόγησης
Για τους ναυτικούς από το Πράσινο Ακρωτήριο, η σύμβαση εργασίας συνάπτεται μεταξύ του εφοπλιστή ή του πράκτορά του και του ναυτικού, ο οποίος εκπροσωπείται ενδεχομένως από την αντίστοιχη συνδικαλιστική οργάνωση. Η εν λόγω σύμβαση θεωρείται από τη λιμενική αρχή του Πράσινου Ακρωτηρίου. Η σύμβαση ορίζει ειδικότερα την ημερομηνία και τον λιμένα επιβίβασης.
Η σύμβαση εγγυάται στους ναυτικούς τις παροχές του καθεστώτος κοινωνικής ασφάλισης που ισχύει στο Πράσινο Ακρωτήριο. Η σύμβαση περιλαμβάνει ασφάλιση θανάτου, ασθενείας και ατυχήματος.
Αντίγραφο της σύμβασης παραδίδεται στους υπογράφοντες.
Στους ναυτικούς του Πράσινου Ακρωτηρίου αναγνωρίζονται τα θεμελιώδη δικαιώματα για εργασία που περιέχονται στη Διακήρυξη της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ). Ισχύει ειδικότερα η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και η ουσιαστική αναγνώριση του δικαιώματος συλλογικών διαπραγματεύσεων, καθώς και η κατάργηση των διακρίσεων σε θέματα απασχόλησης και άσκησης του επαγγέλματος.
4. Μισθός των ναυτικών
Ο μισθός των ναυτικών του Πράσινου Ακρωτηρίου βαρύνει τους εφοπλιστές. Καθορίζεται πριν από την έκδοση της άδειας αλιείας κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ του εφοπλιστή ή του πράκτορά του και του Πράσινου Ακρωτηρίου.
Ο μισθός δεν μπορεί να είναι κατώτερος από τον μισθό που ισχύει για τα πληρώματα του Πράσινου Ακρωτηρίου ούτε κατώτερος από τους κανόνες της ΔΟΕ.
5. Υποχρεώσεις των ναυτικών
Ο ναυτικός πρέπει να παρουσιάζεται στον πλοίαρχο του καθοριζόμενου σκάφους την παραμονή της ημέρας επιβίβασης που ορίζεται στη σύμβασή του. Ο πλοίαρχος ενημερώνει τον ναυτικό σχετικά με την ημέρα και την ώρα επιβίβασης. Σε περίπτωση που ο ναυτικός παραιτηθεί ή δεν παρουσιαστεί κατά την προβλεπόμενη ημερομηνία και ώρα επιβίβασής του, η σύμβαση του ναυτικού θεωρείται άκυρη και ο εφοπλιστής απαλλάσσεται αυτομάτως από την υποχρέωσή του να τον επιβιβάσει. Στην περίπτωση αυτή, ο εφοπλιστής δεν υφίσταται ουδεμία χρηματική κύρωση ούτε οφείλει να καταβάλει αποζημίωση.
6. Μη ναυτολόγηση ναυτικών
Οι εφοπλιστές των σκαφών που δεν ναυτολογούν ναυτικούς από το Πράσινο Ακρωτήριο καταβάλλουν, πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου του τρέχοντος έτους, για κάθε ναυτικό λιγότερο από τους προβλεπόμενους στην παράγραφο 1, κατ' αποκοπή ποσό 20 EUR για κάθε ημέρα παρουσίας των σκαφών τους στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX
ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΕΣ
1. Παρατήρηση αλιευτικών δραστηριοτήτων
Εν αναμονή της εφαρμογής ενός συστήματος περιφερειακών παρατηρητών, τα σκάφη στα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου στο πλαίσιο της συμφωνίας επιβιβάζουν, αντί των περιφερειακών παρατηρητών, παρατηρητές τους οποίους ορίζουν οι αρμόδιες αρχές του Πράσινου Ακρωτηρίου σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο.
Τα σκάφη τα οποία διαθέτουν άδεια αλιείας υπόκεινται σε καθεστώς παρατήρησης των αλιευτικών τους δραστηριοτήτων στο πλαίσιο της συμφωνίας.
Το εν λόγω καθεστώς παρατήρησης συμμορφώνεται προς τις διατάξεις που προβλέπονται στις συστάσεις τις οποίες έχει εγκρίνει η ICCAT.
2. Ορισμός σκαφών και παρατηρητών
Το Πράσινο Ακρωτήριο καθορίζει τα ενωσιακά σκάφη που οφείλουν να έχουν παρατηρητή, καθώς και τον παρατηρητή που ορίζεται για το συγκεκριμένο σκάφος το αργότερο δεκαπέντε ημέρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία επιβίβασης του παρατηρητή.
Κατά την έκδοση της άδειας αλιείας, το Πράσινο Ακρωτήριο ενημερώνει την Ένωση και τον εφοπλιστή ή τον πράκτορά του σχετικά με τα σκάφη και τους παρατηρητές που έχουν οριστεί, καθώς και σχετικά με τον χρόνο παρουσίας του παρατηρητή σε κάθε σκάφος. Το Πράσινο Ακρωτήριο ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση την Ένωση και τον εφοπλιστή ή τον πράκτορά του για οποιαδήποτε μεταβολή επέρχεται στα σκάφη και στους παρατηρητές που έχουν οριστεί.
Το Πράσινο Ακρωτήριο καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια να μην διορίζει παρατηρητές για τα σκάφη στα οποία έχει ήδη επιβιβαστεί παρατηρητής ή τα οποία υποχρεούνται ήδη ρητά να έχουν παρατηρητή κατά τη διάρκεια της εκάστοτε αλιευτικής περιόδου, στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων τους σε άλλες ζώνες αλιείας εκτός αυτής του Πράσινου Ακρωτηρίου.
Ο χρόνος παρουσίας του παρατηρητή στο σκάφος δεν μπορεί να υπερβαίνει το χρονικό διάστημα που απαιτείται για την εκτέλεση των καθηκόντων του.
3. Κατ' αποκοπή χρηματική συνεισφορά
Κατά την πληρωμή των τελών ο εφοπλιστής καταβάλλει στο Πράσινο Ακρωτήριο για κάθε σκάφος κατ' αποκοπή ποσό ύψους 200 EUR ετησίως.
4. Μισθός παρατηρητή
Οι αποδοχές και οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης του παρατηρητή βαρύνουν το Πράσινο Ακρωτήριο.
5. Όροι επιβίβασης
Οι όροι επιβίβασης του παρατηρητή, και ιδίως ο χρόνος παρουσίας του στο σκάφος, ορίζονται με κοινή συναίνεση μεταξύ του εφοπλιστή ή του ναυτιλιακού του πράκτορα, και του Πράσινου Ακρωτηρίου.
Ο παρατηρητής αντιμετωπίζεται στο σκάφος ως αξιωματικός. Ωστόσο, για την ενδιαίτηση του παρατηρητή στο σκάφος λαμβάνεται υπόψη η τεχνική δομή του σκάφους.
Οι δαπάνες για την ενδιαίτηση και τη σίτιση στο σκάφος βαρύνουν τον εφοπλιστή.
Ο πλοίαρχος λαμβάνει όλα τα μέτρα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά του για να εξασφαλίσει τη σωματική ασφάλεια και τη γενική ευεξία του παρατηρητή.
Στον παρατηρητή παρέχονται όλες οι διευκολύνσεις που είναι απαραίτητες για την άσκηση των καθηκόντων του. Ο παρατηρητής έχει πρόσβαση στα μέσα επικοινωνίας, στα έγγραφα που συνδέονται με τις αλιευτικές δραστηριότητες του σκάφους, ιδίως στο ημερολόγιο σκάφους και στο βιβλίο ναυσιπλοΐας, καθώς και στους χώρους του σκάφους που έχουν άμεση σχέση με την εκτέλεση των καθηκόντων του.
6. Υποχρεώσεις του παρατηρητή
Σε όλη τη διάρκεια της παρουσίας του στο σκάφος, ο παρατηρητής:
|
α) |
λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε να μην διακόψει ή εμποδίσει τις αλιευτικές δραστηριότητες· |
|
β) |
σέβεται τα αγαθά και τον εξοπλισμό του σκάφους· |
|
γ) |
τηρεί τον εμπιστευτικό χαρακτήρα όλων των εγγράφων που ανήκουν στο σκάφος. |
7. Επιβίβαση και αποβίβαση του παρατηρητή
Ο παρατηρητής επιβιβάζεται σε λιμένα τον οποίο επιλέγει ο εφοπλιστής.
Ο εφοπλιστής ή ο αντιπρόσωπός του κοινοποιεί στο Πράσινο Ακρωτήριο, με προειδοποίηση δέκα ημερών πριν από την επιβίβαση, την ημερομηνία, την ώρα και τον λιμένα επιβίβασης του παρατηρητή. Αν ο παρατηρητής επιβιβαστεί σε αλλοδαπή χώρα, τα οδοιπορικά του για να μεταβεί στον λιμένα επιβίβασης βαρύνουν τον εφοπλιστή.
Αν ο παρατηρητής δεν παρουσιαστεί για την επιβίβασή εντός διαστήματος δώδεκα ωρών μετά από την προβλεπόμενη ημερομηνία και ώρα, ο εφοπλιστής απαλλάσσεται αυτόματα από την υποχρέωσή του να επιβιβάσει τον εν λόγω παρατηρητή. Το σκάφος είναι ελεύθερο να αναχωρήσει από τον λιμένα και να ξεκινήσει τις αλιευτικές του δραστηριότητες.
Όταν ο παρατηρητής δεν αποβιβάζεται σε λιμένα του Πράσινου Ακρωτηρίου, ο εφοπλιστής εξασφαλίζει τάχιστα, με δικά του έξοδα, τον επαναπατρισμό του στο Πράσινο Ακρωτήριο.
8. Καθήκοντα του παρατηρητή
Ο παρατηρητής εκτελεί τα ακόλουθα καθήκοντα:
|
α) |
παρατηρεί την αλιευτική δραστηριότητα του σκάφους· |
|
β) |
επαληθεύει το στίγμα του σκάφους κατά τη διάρκεια της αλιευτικής του δραστηριότητας· |
|
γ) |
προβαίνει σε δειγματοληψίες βιολογικού υλικού στο πλαίσιο επιστημονικού προγράμματος· |
|
δ) |
καταγράφει τα χρησιμοποιούμενα αλιευτικά εργαλεία· |
|
ε) |
επαληθεύει τα στοιχεία των αλιευμάτων που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου και καταχωρίζονται στο ημερολόγιο του σκάφους· |
|
στ) |
επαληθεύει τα ποσοστά των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και υπολογίζει τα αλιεύματα που απορρίπτονται· |
|
ζ) |
κοινοποιεί τις παρατηρήσεις του με ασύρματο, φαξ ή μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα, όταν το σκάφος αλιεύει στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου, συμπεριλαμβανομένου του όγκου των κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων επί του σκάφους. |
9. Έκθεση του παρατηρητή
Πριν από την αναχώρησή του από το σκάφος, ο παρατηρητής υποβάλλει έκθεση με τις παρατηρήσεις του στον πλοίαρχο του σκάφους. Ο πλοίαρχος του σκάφους έχει το δικαίωμα να διατυπώσει σχόλια στην έκθεση του παρατηρητή. Η έκθεση υπογράφεται από τον παρατηρητή και από τον πλοίαρχο. Ο πλοίαρχος λαμβάνει αντίγραφο της έκθεσης του παρατηρητή.
Ο παρατηρητής υποβάλλει την έκθεσή του στο Πράσινο Ακρωτήριο, το οποίο διαβιβάζει ακολούθως αντίγραφό της στην Ένωση εντός προθεσμίας οκτώ ημερών μετά την αποβίβαση του παρατηρητή.
(1) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2403 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με τη βιώσιμη διαχείριση των εξωτερικών αλιευτικών στόλων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου(ΕΕ ΕΕ L 347 της 28.12.2017, σ. 81).
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ B
Προσάρτημα 1 - Αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου
Προσάρτημα 2 - Τεχνικά μέτρα διατήρησης
Προσάρτημα 3 - Έντυπο αίτησης για την έκδοση άδειας αλιείας
Προσάρτημα 4 - Vessel monitoring system
Προσάρτημα 5 - Εφαρμογή του ηλεκτρονικού συστήματος καταγραφής των αλιευτικών δραστηριοτήτων (σύστημα ERS)
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 1
ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗ ΤΟΥ ΠΡΑΣΙΝΟΥ ΑΚΡΩΤΗΡΙΟΥ
Η αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου εκτείνεται έως 200 ναυτικά μίλια από τις ακόλουθες γραμμές βάσης:
|
Σημείο |
Βόρειο γεωγραφικό πλάτος |
Δυτικό γεωγραφικό μήκος |
Νησί |
|
A. |
14° 48′ 43,17″ |
24° 43′ 48,85″ |
I. Brava |
|
C-P1 a Rainha |
14° 49′ 59,10″ |
24° 45′ 33,11″ |
— |
|
C-P1 a Faja |
14° 51′ 52,19″ |
24° 45′ 09,19″ |
— |
|
D-P1 Vermelharia |
16° 29′ 10,25″ |
24° 19′ 55,87″ |
S. Nicolau |
|
E. |
16° 36′ 37,32″ |
24° 36′ 13,93″ |
Ilhéu Raso |
|
F-P1 a da Peça |
16° 54′ 25,10″ |
25° 18′ 11,00″ |
Santo Antão |
|
F. |
16° 54′ 40,00″ |
25° 18′ 32,00″ |
— |
|
G-P1 a Camarín |
16° 55′ 32,98″ |
25° 19′ 10,76″ |
— |
|
H-P1 a Preta |
17° 02′ 28,66″ |
25° 21′ 51,67″ |
— |
|
I-P1 A Mangrade |
17° 03′ 21,06″ |
25° 21′ 54,44″ |
— |
|
J-P1 a Portinha |
17° 05′ 33,10″ |
25° 20′ 29,91″ |
— |
|
K-P1 a do Sol |
17° 12′ 25,21″ |
25° 05′ 56,15″ |
— |
|
L-P1 a Sinagoga |
17° 10′ 41,58″ |
25° 01′ 38,24″ |
— |
|
M-Pta Espechim |
16° 40′ 51,64″ |
24° 20′ 38,79″ |
S. Nicolau |
|
N-Pta Norte |
16° 51′ 21,13″ |
22° 55′ 40,74″ |
Sal |
|
O-Pta Casaca |
16° 50′ 01,69″ |
22° 53′ 50,14″ |
— |
|
P-Ilhéu Cascalho |
16° 11′ 31,04″ |
22° 40′ 52,44″ |
Boa Vista |
|
Pl-Ilhéu Baluarte |
16° 09′ 05,00″ |
22° 39′ 45,00″ |
— |
|
Q-Pta Roque |
16° 05′ 09,83″ |
22° 40′ 26,06″ |
— |
|
R-Pta Flamengas |
15° 10′ 03,89″ |
23° 05′ 47,90″ |
Maio |
|
S. |
15° 09′ 02,21″ |
23° 06′ 24,98″ |
Santiago |
|
T. |
14° 54′ 10,78″ |
23° 29′ 36,09″ |
— |
|
U-D. Maria Pia |
14° 53′ 50,00″ |
23° 30′ 54,50″ |
I. de Fogo |
|
V-Pta Pesqueiro |
14° 48′ 52,32″ |
24° 22′ 43,30″ |
I. Brava |
|
X-Pta Nho Martinho |
14° 48′ 25,59 |
24° 42′ 34,92″ |
— |
|
II > |
14° 48′ 43,17″ |
24° 43′ 48,85″ |
|
Σύμφωνα με τη Συνθήκη που υπογράφηκε στις 17 Φεβρουαρίου 1993 μεταξύ της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου και της Δημοκρατίας της Σενεγάλης, τα θαλάσσια σύνορα με τη Σενεγάλη οριοθετούνται από τα εξής σημεία:
|
Σημείο |
Βόρειο γεωγραφικό πλάτος |
Δυτικό γεωγραφικό μήκος |
|
A |
13° 39′ 00″ |
20° 04′ 25″ |
|
B |
14° 51′ 00″ |
20° 04′ 25″ |
|
C |
14° 55′ 00″ |
20° 00′ 00″ |
|
D |
15° 10′ 00″ |
19° 51′ 30″ |
|
E |
15° 25′ 00″ |
19° 44′ 50″ |
|
F |
15° 40′ 00″ |
19° 38′ 30″ |
|
G |
15° 55′ 00″ |
19° 35′ 40″ |
|
H |
16° 04′ 05″ |
19° 33′ 30″ |
Σύμφωνα με τη Συνθήκη που υπογράφηκε μεταξύ της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου και της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας, τα θαλάσσια σύνορα μεταξύ των δύο χωρών οριοθετούνται από τα εξής σημεία:
|
Σημείο |
Βόρειο γεωγραφικό πλάτος |
Δυτικό γεωγραφικό μήκος |
|
H |
16° 04,0′ |
019° 33,5′ |
|
I |
16° 17,0′ |
019° 32,5′ |
|
J |
16° 28,5′ |
019° 32,5′ |
|
K |
16° 38,0′ |
019° 33,2′ |
|
L |
17° 00,0′ |
019° 32,1′ |
|
M |
17° 06,0′ |
019° 36,8′ |
|
N |
17° 26,8′ |
019° 37,9′ |
|
O |
17° 31,9′ |
019° 38,0′ |
|
P |
17° 44,1′ |
019° 38,0′ |
|
Q |
17° 53,3′ |
019° 38,0′ |
|
R |
18° 02,5′ |
019° 42,1′ |
|
S |
18° 07,8′ |
019° 44,2′ |
|
T |
18° 13,4′ |
019° 47,0′ |
|
U |
18° 18,8′ |
019° 49,0′ |
|
V |
18° 24,0′ |
019° 51,5′ |
|
X |
18° 28,8′ |
019° 53,8′ |
|
Y |
18° 34,9′ |
019° 56,0′ |
|
Z |
18° 44,2′ |
020° 00,0′ |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 2
ΤΕΧΝΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ
1. Μέτρα που εφαρμόζονται στο σύνολο των κατηγοριών:
|
α) |
Απαγορευμένα είδη: Σύμφωνα με τη σύμβαση περί προστασίας των αποδημητικών ειδών (CMS) και τα ψηφίσματα της ICCAT, απαγορεύεται η αλιεία του γιγαντιαίου διαβολόψαρου (Manta birostris), του καρχαρία προσκυνητή (Cetorhinus maximus), του λευκού καρχαρία (Carcharodon carcharias), του αλεπόσκυλου μεγαλομάτη (Alopias superciliosus), της ζύγαινας της οικογένειας Sphyrnidae (εκτός της ζύγαινας tiburo), του ωκεάνιου λευκού καρχαρία (Carcharhinus longimanus) και του λείου καρχαρία (Carcharhinus falciformis). Σύμφωνα με τη νομοθεσία του Πράσινου Ακρωτηρίου, απαγορεύεται η αλιεία του φαλαινοκαρχαρία (Rhincondon typus). Απαγόρευση της αφαίρεσης των πτερυγίων του καρχαρία: Απαγορεύεται η αφαίρεση των πτερυγίων του καρχαρία επί του σκάφους ή η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση των πτερυγίων του καρχαρία. Με την επιφύλαξη των ανωτέρω, για να διευκολυνθεί η αποθήκευση επί του σκάφους, τα πτερύγια του καρχαρία επιτρέπεται να είναι μερικώς τετμημένα και διπλωμένα επί του σφαγίου, δεν αφαιρούνται όμως από το σφάγιο πριν από την εκφόρτωση. |
|
β) |
Μεταφορτώσεις εν πλω: Η μεταφόρτωση εν πλω απαγορεύεται. Η μεταφόρτωση πρέπει να διενεργείται σε λιμένα του Πράσινου Ακρωτηρίου για τον οποίο έχει χορηγηθεί σχετική άδεια. |
2. Ειδικά μέτρα
ΔΕΛΤΙΟ 1: ΘΥΝΝΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΜΕ ΚΑΛΑΜΙ
|
1) |
Ζώνη αλιείας: Πέραν των 12 ναυτικών μιλίων από τη γραμμή βάσης |
|
2) |
Επιτρεπόμενα εργαλεία: Καλάμια |
|
3) |
Στοχευόμενα είδη: Albacore (Τόνος κιτρινόπτερος), Μεγαλόφθαλμος τόνος (Thunnus obesus), Παλαμίδα (Katsuwonus pelamis) |
Παρεμπίπτοντα αλιεύματα: Τήρηση των συστάσεων της ICCAT και του FAO.
ΔΕΛΤΙΟ 2: ΘΥΝΝΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΓΡΙ-ΓΡΙ
|
1) |
Ζώνη αλιείας: Πέραν των 18 ναυτικών μιλίων από τη γραμμή βάσης, λαμβανομένου υπόψη του αρχιπελαγικού χαρακτήρα της αλιευτικής ζώνης του Πράσινου Ακρωτηρίου. |
|
2) |
Επιτρεπόμενα εργαλεία: Γρι-γρι. |
|
3) |
Στοχευόμενα είδη: Albacore (Τόνος κιτρινόπτερος), Μεγαλόφθαλμος τόνος (Thunnus obesus), Παλαμίδα (Katsuwonus pelamis) |
Παρεμπίπτοντα αλιεύματα: Τήρηση των συστάσεων της ICCAT και του FAO.
ΔΕΛΤΙΟ 3: ΠΑΡΑΓΑΔΙΑΡΙΚΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ
|
1) |
Ζώνη αλιείας: Πέραν των 18 ναυτικών μιλίων από τη γραμμή βάσης. |
|
2) |
Επιτρεπόμενα εργαλεία: Παραγάδια επιφανείας. |
|
3) |
Στοχευόμενα είδη: Ξιφίας (Xiphias gladius), Γαλάζιος καρχαρίας (Prionace glauca), Κιτρινόπτερος τόνος (Thunnus albacares), Μεγαλόφθαλμος τόνος (Thunnus obesus). |
Παρεμπίπτοντα αλιεύματα: Τήρηση των συστάσεων της ICCAT και του FAO.
3. Επικαιροποίηση
Τα δύο μέρη διαβουλεύονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής για να επικαιροποιούν τα εν λόγω τεχνικά μέτρα με βάση επιστημονικές συστάσεις.
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 3
ΕΝΤΥΠΟ ΑΙΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΑΛΙΕΙΑΣ
ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΠΡΑΣΙΝΟΥ ΑΚΡΩΤΗΡΙΟΥ - ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
I. ΑΙΤΩΝ:
|
1. |
Ονοματεπώνυμο του αιτούντος: |
|
2. |
Επωνυμία της οργάνωσης παραγωγών (ΟΠ) ή του εφοπλιστή: |
|
3. |
Διεύθυνση της ΟΠ ή του εφοπλιστή: |
|
4. |
Τηλ:
Φαξ: e-mail: |
|
5. |
Ονοματεπώνυμο του πλοιάρχου:
Ιθαγένεια: e-mail: |
|
6. |
Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του τοπικού πράκτορα: |
II. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΣΚΑΦΟΥΣ
|
7. |
Όνομα του σκάφους: |
|
8. |
Κράτος σημαίας:
Λιμένας νηολόγησης: |
|
9. |
Εξωτερικά στοιχεία αναγνώρισης:
Κωδικός αναγνώρισης θαλάσσιας κινητής υπηρεσίας (MMSI/Maritime Mobile Service Identifier): Αριθ. ΔΝΟ: |
|
10. |
Ημερομηνία απόκτησης της τρέχουσας σημαίας (ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ): …/…/…
Προηγούμενη σημαία (εφόσον υπάρχει): |
|
11. |
|
|
12. |
|
|
13. |
|
III. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΣΚΑΦΟΥΣ
|
14. |
Ολικό μήκος σκάφους (μέτρα):
Ολικό πλάτος (μέτρα): |
Χωρητικότητα Λονδίνου (σε GT):
|
15. |
Τύπος κινητήρα:
Ισχύς κινητήρα (σε kW): |
|
16. |
Αριθ. μελών πληρώματος: |
|
17. |
Μέθοδος συντήρησης αλιευμάτων στο σκάφος:
☐ Πάγος ☐ Κατάψυξη ☐ Μεικτή ☐ συντήρηση |
|
18. |
Ημερήσια ικανότητα μεταποίησης ανά 24ωρο (σε τόνους): |
Αριθμός αμπαριών αλιευμάτων:
Συνολική χωρητικότητα αμπαριών αλιευμάτων (σε m3):
|
19. |
VMS. Στοιχεία μεταδότη αυτόματου εντοπισμού: |
Κατασκευαστής:
Μοντέλο:
Αριθμός σειράς:
Έκδοση λογισμικού:
Φορέας εκμετάλλευσης δορυφόρου (MCSP):
IV. ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ
|
20. |
Επιτρεπόμενο αλιευτικό εργαλείο:
☐ γρι-γρι ☐ παραγάδια ☐ καλάμια |
|
21. |
Τόπος εκφόρτωσης αλιευμάτων: |
|
22. |
Αιτούμενη περίοδος άδειας: από (ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ) …/…/… έως (ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ) …/…/… |
Ο/η υπογράφων/-ουσα βεβαιώνω ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην παρούσα αίτηση είναι αληθή και ακριβή και παρέχονται καλόπιστα.
Έγινε στ …, …/…/…
Υπογραφή του αιτούντος: …
ΠΡΟΣΆΡΤΗΜΑ 4
VESSEL MONITORING SYSTEM (VMS)
1. Μηνύματα στίγματος των σκαφών — σύστημα VMS
Το πρώτο στίγμα που καταγράφεται μετά από την είσοδο στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου ταυτοποιείται με τον κωδικό «ENT». Όλα τα επόμενα στίγματα ταυτοποιούνται με τον κωδικό «POS», πλην του πρώτου στίγματος που καταγράφεται μετά την έξοδο από την αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου, το οποίο ταυτοποιείται με τον κωδικό «EXI».
Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας εξασφαλίζει την αυτόματη επεξεργασία και, κατά περίπτωση, την ηλεκτρονική διαβίβαση των μηνυμάτων στίγματος. Τα μηνύματα στίγματος καταγράφονται με ασφαλή τρόπο και διατηρούνται για χρονικό διάστημα τριών ετών.
2. Διαβίβαση από το σκάφος σε περίπτωση βλάβης του συστήματος VMS
Ο πλοίαρχος οφείλει να μεριμνά ώστε το σύστημα VMS του σκάφους του να λειτουργεί άψογα ανά πάσα στιγμή και τα μηνύματα στίγματος να διαβιβάζονται ορθά στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας.
Σε περίπτωση βλάβης, το σύστημα VMS του σκάφους επιδιορθώνεται ή αντικαθίσταται εντός 30 ημερών. Μετά την παρέλευση της προθεσμίας αυτής, το σκάφος δεν επιτρέπεται πλέον να αλιεύει στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου.
Τα σκάφη που αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου με ελαττωματικό σύστημα VMS διαβιβάζουν τα οικεία μηνύματα στίγματος με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ασύρματο ή φαξ στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας, τουλάχιστον ανά τετράωρο, παρέχοντας όλες τις υποχρεωτικές πληροφορίες.
3. Ασφαλής κοινοποίηση των μηνυμάτων στίγματος στο Πράσινο Ακρωτήριο
Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας διαβιβάζει αυτομάτως στο ΚΠΑ του Πράσινου Ακρωτηρίου τα μηνύματα γεωγραφικού στίγματος των οικείων σκαφών. Τα ΚΠΑ του σκάφους σημαίας και του Πράσινου Ακρωτηρίου ανταλλάσσουν τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις επικοινωνίας τους και ενημερώνονται αμοιβαία και χωρίς καθυστέρηση σχετικά με οποιαδήποτε μεταβολή των εν λόγω διευθύνσεων.
Η διαβίβαση των μηνυμάτων γεωγραφικού στίγματος μεταξύ των ΚΠΑ του κράτους σημαίας και του Πράσινου Ακρωτηρίου διενεργείται ηλεκτρονικά με ασφαλές σύστημα επικοινωνίας.
Το ΚΠΑ του Πράσινου Ακρωτηρίου ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και την Ένωση για κάθε διακοπή στην παραλαβή διαδοχικών μηνυμάτων στίγματος από σκάφος που διαθέτει άδεια αλιείας, όταν το οικείο σκάφος δεν έχει κοινοποιήσει την έξοδό του από την αλιευτική ζώνη.
4. Δυσλειτουργία του συστήματος επικοινωνίας
Το Πράσινο Ακρωτήριο μεριμνά για τη συμβατότητα του ηλεκτρονικού του εξοπλισμού με τον ηλεκτρονικό εξοπλισμό του ΚΠΑ του κράτους σημαίας και ενημερώνει αμέσως την Ένωση για οποιαδήποτε δυσλειτουργία στην επικοινωνία και παραλαβή των μηνυμάτων στίγματος, ώστε να επιλυθεί το τεχνικό πρόβλημα το συντομότερο δυνατό. Τυχόν διαφορές εξετάζονται στο πλαίσιο της μικτής επιτροπής.
Ο πλοίαρχος θεωρείται υπεύθυνος για οιαδήποτε αποδεδειγμένη επέμβαση στο σύστημα VMS του σκάφους, η οποία έχει ως στόχο να επηρεαστεί η λειτουργία του ή να παραποιηθούν τα μηνύματα στίγματος. Τυχόν παραβάσεις επισύρουν τις ποινές που προβλέπει η κείμενη νομοθεσία του Πράσινου Ακρωτηρίου.
5. Αναθεώρηση της συχνότητας αποστολής των μηνυμάτων στίγματος
Με βάση αποδεικτικά στοιχεία που στοιχειοθετούν παράβαση, το Πράσινο Ακρωτήριο μπορεί να ζητήσει από το ΚΠΑ του κράτους σημαίας, με κοινοποίηση στην Ένωση, να μειώσει τη συχνότητα αποστολής των μηνυμάτων στίγματος σκάφους στα τριάντα λεπτά για δεδομένη χρονική διάρκεια έρευνας. Τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να διαβιβάζονται από το Πράσινο Ακρωτήριο στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας και στην Ένωση. Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση στο Πράσινο Ακρωτήριο τα μηνύματα στίγματος με βάση τη νέα συχνότητα αποστολής.
Στο τέλος της καθορισμένης περιόδου έρευνας, το Πράσινο Ακρωτήριο ενημερώνει το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και την Ένωση για ενδεχόμενη επιβολή κυρώσεων.
6. Κοινοποίηση των μηνυμάτων VMS στο Πράσινο Ακρωτήριο
|
Δεδομένο |
Κωδικός |
Υποχρεωτικό (Ο) / Προαιρετικό (F) |
Περιεχόμενο |
|
Έναρξη καταχώρισης |
SR |
O |
Στοιχεία του συστήματος που δηλώνουν την έναρξη της καταχώρισης |
|
Παραλήπτης |
AD |
O |
Στοιχεία του μηνύματος – Παραλήπτης, τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός της χώρας (ISO-3166) |
|
Αποστολέας |
FR |
O |
Στοιχεία του μηνύματος – Αποστολέας, τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός της χώρας (ISO-3166) |
|
Κράτος σημαίας |
FS |
O |
Στοιχεία του μηνύματος – Σημαία κράτους, τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός (ISO-3166) |
|
Τύπος μηνύματος |
TM |
O |
Στοιχεία μηνύματος – Τύπος μηνύματος (ENT, POS, EXI, MAN) |
|
Διακριτικό κλήσης ασυρμάτου (IRCS) |
RC |
O |
Στοιχεία του σκάφους – Διεθνές σήμα κλήσης ασυρμάτου του σκάφους (IRCS) |
|
Εσωτερικός αριθμός αναφοράς του συμβαλλόμενου μέρους |
IR |
F |
Στοιχεία του σκάφους – Μοναδικός αριθμός του συμβαλλόμενου μέρους, τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός (ISO-3166) ακολουθούμενος από τον αριθμό |
|
Εξωτερικός αριθμός νηολογίου |
XR |
O |
Στοιχεία του σκάφους – αριθμός που εμφαίνεται στην πλευρά του σκάφους (ISO 8859.1) |
|
Γεωγραφικό πλάτος |
LT |
O |
Στοιχεία στίγματος του σκάφους – Στίγμα σε μοίρες και δεκαδικές μοίρες Β/Ν ΜΜ.μμμ (WGS84) |
|
Γεωγραφικό μήκος |
LG |
O |
Στοιχεία στίγματος του σκάφους – Στίγμα σε μοίρες και δεκαδικές μοίρες Α/Δ ΜΜ.μμμ (WGS84) |
|
Πορεία |
CO |
O |
Πορεία του σκάφους σε κλίμακα 360 μοιρών |
|
Ταχύτητα |
SP |
O |
Ταχύτητα του σκάφους σε δεκάδες κόμβων |
|
Ημερομηνία |
DA |
O |
Στοιχεία στίγματος του σκάφους – ημερομηνία καταγραφής του στίγματος UTC (ΕΕΕΕΜΜΗΗ) |
|
Χρόνος |
TI |
O |
Στοιχεία στίγματος του σκάφους – ώρα καταγραφής του στίγματος UTC (ΩΩΛΛ) |
|
Τέλος καταγραφής |
ER |
O |
Στοιχεία του συστήματος που δηλώνουν το τέλος της καταγραφής |
Οι ακόλουθες πληροφορίες απαιτούνται κατά τη διαβίβαση, ώστε το ΚΕΕΑ του Πράσινου Ακρωτηρίου να είναι σε θέση να προσδιορίζει το ΚΕΕΑ έκδοσης:
|
|
Διεύθυνση IP του εξυπηρετητή ΚΕΕΑ και/ή αναφορές DNS |
|
|
Πιστοποιητικό SSL (πλήρης αλυσίδα των αρχών πιστοποίησης) |
Η διαβίβαση δεδομένων έχει την ακόλουθη δομή:
|
|
Οι χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται πρέπει να είναι σύμφωνοι με το πρότυπο ISO 8859.1 |
|
|
Μια διπλή πλάγια κάθετος (//) και ο κωδικός «SR» υποδηλώνουν την αρχή του μηνύματος. |
|
|
Κάθε δεδομένο ταυτοποιείται βάσει του κωδικού του και διαχωρίζεται από τα λοιπά δεδομένα με μια διπλή πλάγια κάθετο (//). |
|
|
Μια μονή πλάγια κάθετος (/) χωρίζει τον κωδικό από τα δεδομένα. |
|
|
Ο κωδικός «ER» ακολουθούμενος από διπλή πλάγια κάθετο (//) δηλώνει το τέλος του μηνύματος. |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 5
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ (ΣΥΣΤΗΜΑ ERS)
Καταγραφή των αλιευτικών δεδομένων και κοινοποίηση των δηλώσεων μέσω ERS
|
1. |
Ο πλοίαρχος του ενωσιακού αλιευτικού σκάφους που διαθέτει άδεια η οποία έχει χορηγηθεί δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, όταν βρίσκεται στην αλιευτική ζώνη, πρέπει:
|
|
2. |
Ο πλοίαρχος είναι υπεύθυνος για την ακρίβεια των δεδομένων που καταγράφονται και διαβιβάζονται. |
|
3. |
Σύμφωνα με τις διατάξεις του κεφαλαίου IV του παραρτήματος του παρόντος πρωτοκόλλου, το κράτος σημαίας θέτει τα δεδομένα ERS στη διάθεση του κέντρου παρακολούθησης της αλιείας (ΚΠΑ) του Πράσινου Ακρωτηρίου.
Τα δεδομένα σε μορφότυπο UN/CEFACT μεταφέρονται μέσω του δικτύου FLUX, το οποίο διατίθεται για τον σκοπό αυτό από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Ελλείψει αυτού, μέχρι το τέλος της μεταβατικής περιόδου, τα δεδομένα μεταφέρονται μέσω του συστήματος DEH (Data Exchange Highway) σε μορφότυπο EU-ERS (v 3.1). Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας διαβιβάζει αυτομάτως και πάραυτα τα στιγμιαία μηνύματα (COE, COX, PNO) που προέρχονται από το σκάφος στο ΚΠΑ του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα άλλα είδη μηνυμάτων διαβιβάζονται επίσης αυτομάτως μία φορά την ημέρα από τη στιγμή που θα ξεκινήσει ουσιαστικά να χρησιμοποιείται το μορφότυπο UN-CEFACT ή, έως ότου συμβεί αυτό, διαβιβάζονται χωρίς καθυστέρηση στο ΚΠΑ του Πράσινου Ακρωτηρίου, κατόπιν αιτήματος που υποβάλλεται αυτόματα στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας μέσω του κεντρικού κόμβου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Μετά την εφαρμογή του νέου μορφότυπου, ο τελευταίος αυτός τρόπος διαβίβασης θα αφορά αποκλειστικά και μόνο ειδικά αιτήματα για ιστορικά δεδομένα. |
|
4. |
Το ΚΠΑ του Πράσινου Ακρωτηρίου επιβεβαιώνει την παραλαβή των στιγμιαίων δεδομένων ERS που του έχουν αποσταλεί, με απαντητικό μήνυμα βεβαίωσης παραλαβής, με το οποίο επιβεβαιώνεται επίσης η εγκυρότητα του ληφθέντος μηνύματος. Δεν διαβιβάζεται μήνυμα βεβαίωσης παραλαβής για τα δεδομένα που λαμβάνει το Πράσινο Ακρωτήριο ως απάντηση σε αίτημα που έχει υποβληθεί από το ίδιο. Το Πράσινο Ακρωτήριο χειρίζεται ως εμπιστευτικά όλα τα δεδομένα ERS. |
Βλάβη του συστήματος ηλεκτρονικής διαβίβασης που βρίσκεται στο σκάφος ή του συστήματος επικοινωνίας
|
5. |
Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και το ΚΠΑ του Πράσινου Ακρωτηρίου ενημερώνονται αμοιβαία χωρίς καθυστέρηση για οποιοδήποτε συμβάν μπορεί να αλλοιώσει τη διαβίβαση των δεδομένων ERS από ένα ή περισσότερα σκάφη. |
|
6. |
Αν το ΚΠΑ του Πράσινου Ακρωτηρίου δεν λάβει τα δεδομένα που πρέπει να διαβιβαστούν από ένα σκάφος, ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση το ΚΠΑ του κράτους σημαίας. Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας διερευνά το συντομότερο δυνατό τις αιτίες της μη παραλαβής των δεδομένων ERS και ενημερώνει το ΚΠΑ του Πράσινου Ακρωτηρίου για το αποτέλεσμα των εν λόγω ερευνών. |
|
7. |
Αν παρουσιαστεί βλάβη κατά τη διαβίβαση δεδομένων μεταξύ του σκάφους και του ΚΠΑ του κράτους σημαίας, το κράτος σημαίας ενημερώνει άμεσα τον πλοίαρχο ή τον φορέα εκμετάλλευσης του σκάφους ή τον/τους εκπρόσωπό/εκπροσώπους του. Μετά την παραλαβή της εν λόγω κοινοποίησης, ο πλοίαρχος του σκάφους διαβιβάζει τα δεδομένα που λείπουν στις αρμόδιες αρχές του κράτους σημαίας με κάθε κατάλληλο τηλεπικοινωνιακό μέσο κάθε ημέρα το αργότερο μέχρι τις 12 μ.μ. (00:00). |
|
8. |
Σε περίπτωση δυσλειτουργίας του ηλεκτρονικού συστήματος διαβίβασης που είναι εγκατεστημένο στο σκάφος, ο πλοίαρχος ή ο φορέας εκμετάλλευσης του σκάφους μεριμνά για την επιδιόρθωση ή την αντικατάσταση του συστήματος ERS εντός 10 ημερών από τον εντοπισμό της δυσλειτουργίας. Μετά την παρέλευση της εν λόγω προθεσμίας, το σκάφος δεν επιτρέπεται πλέον να αλιεύει στην αλιευτική ζώνη και πρέπει να αποχωρήσει ή να καταπλεύσει σε λιμένα του Πράσινου Ακρωτηρίου εντός 24 ωρών. Το σκάφος επιτρέπεται να αποπλεύσει από το λιμάνι αυτό και να επιστρέψει στην αλιευτική ζώνη μόνο αν το ΚΠΑ του κράτους σημαίας του διαπιστώσει ότι το σύστημα ERS λειτουργεί πάλι κανονικά. |
|
9. |
Αν η μη παραλαβή των δεδομένων ERS από το Πράσινο Ακρωτήριο οφείλεται σε δυσλειτουργία των ηλεκτρονικών συστημάτων που ελέγχονται από την Ένωση ή το Πράσινο Ακρωτήριο, το ενδιαφερόμενο μέρος λαμβάνει άμεσα κάθε μέτρο για τη διόρθωση αυτής της δυσλειτουργίας το συντομότερο δυνατό. Η επίλυση του προβλήματος κοινοποιείται αμέσως στο άλλο μέρος. |
|
10. |
Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας αποστέλλει στο ΚΠΑ του Πράσινου Ακρωτηρίου ανά 24 ώρες, με οποιοδήποτε διαθέσιμο μέσο ηλεκτρονικής επικοινωνίας, το σύνολο των δεδομένων ERS που έλαβε από το κράτος σημαίας μετά την τελευταία διαβίβαση δεδομένων. Η ίδια διαδικασία μπορεί να εφαρμόζεται κατόπιν αιτήματος του Πράσινου Ακρωτηρίου όταν εκτελούνται εργασίες συντήρησης που διαρκούν πάνω από 24 ώρες και επηρεάζουν τα συστήματα που ελέγχονται από το ευρωπαϊκό μέρος. Το Πράσινο Ακρωτήριο ενημερώνει τις αρμόδιες υπηρεσίες ελέγχου του ώστε να μην θεωρούν ότι τα σκάφη της ΕΕ αθετούν την υποχρέωση που υπέχουν να διαβιβάζουν τα δεδομένα ERS. Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας μεριμνά για την εισαγωγή των δεδομένων που λείπουν στην ηλεκτρονική βάση δεδομένων, η οποία τηρείται σύμφωνα με το σημείο 3. |
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/30 |
Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το προαναφερθέν πρωτόκολλο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας τέθηκε σε ισχύ την 1η Απριλίου 2019.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/31 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/952 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 17ης Μαΐου 2019
για την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου (2019-2024)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 19 Δεκεμβρίου 2006, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2027/2006 (1) σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου («συμφωνία») (2), η οποία άρχισε να ισχύει στις 30 Μαρτίου 2007. Η συμφωνία ανανεώθηκε σιωπηρά και παραμένει σε ισχύ. |
|
(2) |
Το προηγούμενο πρωτόκολλο της συμφωνίας έληξε στις 22 Δεκεμβρίου 2018. |
|
(3) |
Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Ένωσης, νέο πρωτόκολλο. Αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων αυτών ήταν η μονογράφηση του πρωτοκόλλου στις 12 Οκτωβρίου 2018. |
|
(4) |
Σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2019/951 του Συμβουλίου (3), το πρωτόκολλο για την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου (2019-2024) («το πρωτόκολλο») υπεγράφη στις 20 Μαΐου 2019. |
|
(5) |
Οι αλιευτικές δυνατότητες που προβλέπονται από το πρωτόκολλο θα πρέπει να κατανεμηθούν μεταξύ των κρατών μελών καθ' όλη τη διάρκεια εφαρμογής του πρωτοκόλλου. |
|
(6) |
Το πρωτόκολλο θα εφαρμόζεται σε προσωρινή βάση από την ημερομηνία της υπογραφής του, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ταχεία έναρξη των αλιευτικών δραστηριοτήτων των ενωσιακών σκαφών. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την ίδια ημερομηνία, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι αλιευτικές δυνατότητες που έχουν καθοριστεί βάσει του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου (2019-2024) κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:
|
α) |
θυνναλιευτικά γρι-γρι:
|
|
β) |
παραγαδιάρικα επιφανείας:
|
|
γ) |
θυνναλιευτικά με καλάμι:
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 20 Μαΐου 2019.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2019.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
E.O. TEODOROVICI
(1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2027/2006 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου (ΕΕ L 414 της 30.12.2006, σ. 1).
(2) ΕΕ L 414 της 30.12.2006, σ. 3.
(3) Απόφαση (ΕΕ) 2019/951 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2019, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου για την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου (2019-2024) (βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/33 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/953 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 22ας Μαΐου 2019
για την παροχή προστασίας δυνάμει του άρθρου 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ονομασία «Nizza» (ΠΟΠ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 99,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 97 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η αίτηση που κατέθεσε η Ιταλία για την καταχώριση της ονομασίας «Nizza» εξετάστηκε από την Επιτροπή και δημοσιεύθηκε στην Επίσημη εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). |
|
(2) |
Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η ονομασία «Nizza» θα πρέπει να προστατευθεί και να καταχωριστεί στο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 104 του εν λόγω κανονισμού. |
|
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Προστατεύεται η ονομασία «Nizza» (ΠΟΠ).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2019.
Για την Επιτροπή
Phil HOGAN
Μέλος της Επιτροπής
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/34 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/954 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 22ας Μαΐου 2019
για την παροχή προστασίας δυνάμει του άρθρου 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ονομασία «La Jaraba» (ΠΟΠ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 99,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 97 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η αίτηση που κατέθεσε η Ισπανία για την καταχώριση της ονομασίας «La Jaraba» εξετάστηκε από την Επιτροπή και δημοσιεύθηκε στην Επίσημη εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). |
|
(2) |
Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει υποβληθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η ονομασία «La Jaraba» θα πρέπει να προστατευθεί και να καταχωριστεί στο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 104 του εν λόγω κανονισμού. |
|
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Προστατεύεται η ονομασία «La Jaraba» (ΠΟΠ).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2019.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Phil HOGAN
Μέλος της Επιτροπής
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/35 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/955 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 22ας Μαΐου 2019
για την παροχή προστασίας δυνάμει του άρθρου 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ονομασία «Vallegarcía» (ΠΟΠ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 99,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 97 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η αίτηση που κατέθεσε η Ισπανία για την καταχώριση της ονομασίας «Vallegarcía» εξετάστηκε από την Επιτροπή και δημοσιεύθηκε στην Επίσημη εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). |
|
(2) |
Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει υποβληθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η ονομασία «Vallegarcía» θα πρέπει να προστατευθεί και να καταχωριστεί στο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 104 του εν λόγω κανονισμού. |
|
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Προστατεύεται η ονομασία «Vallegarcía» (ΠΟΠ).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2019.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Phil HOGAN
Μέλος της Επιτροπής
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/36 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/956 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 22ας Μαΐου 2019
για την παροχή προστασίας δυνάμει του άρθρου 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ονομασία «Los Cerrillos» (ΠΟΠ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 99,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 97 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η αίτηση καταχώρισης της ονομασίας «Los Cerrillos» που κατέθεσε η Ισπανία εξετάστηκε από την Επιτροπή και δημοσιεύτηκε στην Επίσημη εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). |
|
(2) |
Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει υποβληθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η ονομασία «Los Cerrillos» θα πρέπει να προστατευθεί και να καταχωριστεί στο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 104 του εν λόγω κανονισμού. |
|
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Προστατεύεται η ονομασία «Los Cerrillos» (ΠΟΠ).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2019.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Phil HOGAN
Μέλος της Επιτροπής
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/37 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/957 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 11ης Ιουνίου 2019
για την τροποποίηση του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) όσον αφορά την (3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκατριφθοροοκτυλο)σιλανοτριόλη και τα TDFA
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 68 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 20 Απριλίου 2016 το Βασίλειο της Δανίας υπέβαλε στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων («Οργανισμός») φάκελο σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, ώστε να ξεκινήσει διαδικασία επιβολής περιορισμών σύμφωνα με τα άρθρα 69 έως 73 του εν λόγω κανονισμού («φάκελος του παραρτήματος XV»). Ο φάκελος του παραρτήματος XV ανέφερε ότι η έκθεση σε (3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκατριφθοροοκτυλο)σιλανοτριόλη και σε οποιαδήποτε από τα μονο-, δι- ή τρι-O-(αλκυλο-) παράγωγά της (τα εν λόγω παράγωγα αναφέρονται ως ΤDFA) σε συνδυασμό με οργανικούς διαλύτες σε προϊόντα ψεκασμού προκαλεί σοβαρή οξεία βλάβη στους πνεύμονες και, ως εκ τούτου, θέτει σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία. Κατά συνέπεια, προτάθηκε να απαγορευτεί η διάθεση στην αγορά των εν λόγω μειγμάτων σε προϊόντα ψεκασμού που προορίζονται για πώληση στο ευρύ κοινό. Η Δανία κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο φάκελος του παραρτήματος XV κατέδειξε ότι είναι αναγκαία η ανάληψη δράσης σε επίπεδο Ένωσης. |
|
(2) |
Η Δανία πρότεινε όριο συγκέντρωσης 2 ppb κατά βάρος για την παρουσία (3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκατριφθοροοκτυλο)σιλανοτριόλης και οποιουδήποτε από τα TDFA σε μείγματα που περιέχουν οργανικούς διαλύτες, δεδομένου ότι το εν λόγω όριο συγκέντρωσης αντιστοιχεί σε όριο ανίχνευσης. |
|
(3) |
Στις 10 Μαρτίου 2017, η επιτροπή αξιολόγησης κινδύνων (RAC) του Οργανισμού εξέδωσε γνώμη, στην οποία κατέληγε στο συμπέρασμα ότι οι κίνδυνοι για το ευρύ κοινό που προκύπτουν από τη χρήση αερολυμάτων αδιαβροχοποίησης ή εμποτισμού που περιέχουν (3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκατριφθοροοκτυλο)σιλανοτριόλη ή TDFA και οργανικούς διαλύτες δεν ελέγχονται επαρκώς και ότι ο προτεινόμενος περιορισμός είναι το κατάλληλο μέτρο για τη μείωση των κινδύνων. Επιπλέον, η RAC έκρινε ότι το μείγμα TDFA ή/και (3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκατριφθοροοκτυλο)σιλανοτριόλης με οργανικούς διαλύτες θα πρέπει να επισημαίνεται κατά τρόπο που να διασφαλίζει ότι οι επαγγελματίες χρήστες των εν λόγω προϊόντων έχουν επίγνωση του συγκεκριμένου κινδύνου που συνδέεται με τη χρήση των εν λόγω μειγμάτων. |
|
(4) |
Στις 15 Ιουνίου 2017 η επιτροπή κοινωνικοοικονομικής ανάλυσης του Οργανισμού (SEAC) γνωμοδότησε, δηλώνοντας ότι ο προτεινόμενος περιορισμός, με την επιφύλαξη των τροποποιήσεων που προτείνονται από τη RAC και τη SEAC, είναι το καταλληλότερο μέτρο σε επίπεδο Ένωσης για την αντιμετώπιση των κινδύνων που συνδέονται με την έκθεση σε προϊόντα ψεκασμού που περιέχουν μείγματα (3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκατριφθοροοκτυλο)σιλανοτριόλης και TDFA με οργανικούς διαλύτες, όσον αφορά τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη και το κοινωνικοοικονομικό κόστος τους. Λαμβανομένων υπόψη των αβεβαιοτήτων όσον αφορά την παρουσία των εν λόγω προϊόντων ψεκασμού στην αγορά για πώληση στο ευρύ κοινό, της αποτελεσματικότητας του προτεινόμενου μέτρου, καθώς και του πιθανού χαμηλού κόστους της πρότασης, η SEAC κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο προτεινόμενος περιορισμός δεν είναι δυσανάλογος. |
|
(5) |
Η SEAC συμφώνησε με τη Δανία ότι η αναβολή επί 18 μήνες της εφαρμογής του περιορισμού φαίνεται επαρκής ώστε να δοθεί στα ενδιαφερόμενα μέρη επαρκής χρόνος για να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε να συμμορφωθούν με τον προτεινόμενο περιορισμό. |
|
(6) |
Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επιβολής περιορισμών ζητήθηκε η γνώμη του φόρουμ ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τον έλεγχο εφαρμογής, σύμφωνα με το άρθρο 77 παράγραφος 4 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, και ελήφθησαν υπόψη οι συστάσεις του. |
|
(7) |
Στις 29 Αυγούστου 2017 ο Οργανισμός υπέβαλε στην Επιτροπή τις γνώμες της RAC και της SEAC (2) βάσει των οποίων η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η διάθεση στην αγορά για πώληση στο ευρύ κοινό προϊόντων ψεκασμού που περιέχουν (3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκατριφθοροοκτυλο)σιλανοτριόλη και/ή TDFA σε συνδυασμό με οργανικούς διαλύτες συνιστά απαράδεκτο κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία, ο οποίος πρέπει να αντιμετωπιστεί σε επίπεδο Ένωσης. |
|
(8) |
Λαμβάνοντας υπόψη τον φάκελο του παραρτήματος XV και τις γνώμες των RAC και SEAC, συμπεριλαμβανομένης της διαθεσιμότητας εναλλακτικών λύσεων, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο προτεινόμενος περιορισμός, όπως τροποποιήθηκε, θα αντιμετωπίσει τις διαπιστωθείσες ανησυχίες χωρίς να επιβαρύνει σημαντικά τη βιομηχανία, την αλυσίδα εφοδιασμού ή τους καταναλωτές. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι ο περιορισμός που προτείνει η Δανία, ο οποίος τροποποιήθηκε όπως προτάθηκε από τη RAC και τη SEAC, αποτελεί κατάλληλο μέτρο σε επίπεδο Ένωσης για την αντιμετώπιση του κινδύνου για το ευρύ κοινό από τα προϊόντα ψεκασμού που περιέχουν μείγμα (3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκατριφθοροοκτυλο)σιλανοτριόλης και TDFA με οργανικούς διαλύτες. |
|
(9) |
Η διάθεση στην αγορά για πώληση στο ευρύ κοινό προϊόντων που περιέχουν (3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκατριφθοροοκτυλο)σιλανοτριόλη και/ή TDFA σε συνδυασμό με οργανικούς διαλύτες περιλαμβάνει τη διάθεσή τους στο ευρύ κοινό. |
|
(10) |
Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να διαθέτουν επαρκή χρόνο για να λάβουν κατάλληλα μέτρα προκειμένου να συμμορφωθούν με τον προτεινόμενο περιορισμό. Για τον λόγο αυτόν, η εφαρμογή του περιορισμού θα πρέπει να μετατεθεί χρονικά. |
|
(11) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 133 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Ιουνίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.
(2) https://echa.europa.eu/previous-consultations-on-restriction-proposals/-/substance-rev/13918/term
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:
|
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/40 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ, Ευρατόμ) 2019/958 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 6ης Ιουνίου 2019
για τον διορισμό ενός τακτικού μέλους, έπειτα από πρόταση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 302,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας, και ιδίως το άρθρο 106α,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της βουλγαρικής κυβέρνησης,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 18 Σεπτεμβρίου 2015 και την 1η Οκτωβρίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε τις αποφάσεις (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/1600 (1) και (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/1790 (2) για τον διορισμό των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την περίοδο από 21 Σεπτεμβρίου 2015 έως 20 Σεπτεμβρίου 2020. |
|
(2) |
Μία θέση τακτικού μέλους της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής έμεινε κενή λόγω του θανάτου του κ. Bojidar DANEV, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ο κ. Radosvet RADEV (Executive President of the Bulgarian Industrial Association) διορίζεται ως τακτικό μέλος στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για το εναπομένον διάστημα της θητείας, ήτοι έως τις 20 Σεπτεμβρίου 2020.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 6 Ιουνίου 2019.
Για το Συμβούλιο
H Πρόεδρος
A. BIRCHALL
(1) Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/1600 του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2015, για τον διορισμό των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την περίοδο από 21 Σεπτεμβρίου 2015 έως 20 Σεπτεμβρίου 2020 (ΕΕ L 248 της 24.9.2015, σ. 53).
(2) Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/1790 του Συμβουλίου, της 1ης Οκτωβρίου 2015, για τον διορισμό των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την περίοδο από 21 Σεπτεμβρίου 2015 έως 20 Σεπτεμβρίου 2020 (ΕΕ L 260 της 7.10.2015, σ. 23).
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/41 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/959 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 6ης Ιουνίου 2019
για τον διορισμό ενός τακτικού μέλους, έπειτα από πρόταση του Βασιλείου της Σουηδίας, στην Επιτροπή των Περιφερειών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 305,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της σουηδικής κυβέρνησης,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 26 Ιανουαρίου 2015, στις 5 Φεβρουαρίου 2015 και στις 23 Ιουνίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε τις αποφάσεις (ΕΕ) 2015/116 (1), (ΕΕ) 2015/190 (2) και (ΕΕ) 2015/994 (3) για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020. Την 20ή Ιουλίου 2015, με την απόφαση (ΕΕ) 2015/1203 του Συμβουλίου (4), η κα Lotta HÅKANSSON HARJU αντικαταστάθηκε από την κα Anna LJUNGDELL ως τακτικό μέλος. Την 22α Μαΐου 2017, με την απόφαση (ΕΕ) 2017/884 του Συμβουλίου (5), η κα Anna LJUNGDELL αντικαταστάθηκε από την κα Camilla JANSON ως τακτικό μέλος. |
|
(2) |
Μία θέση τακτικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών έμεινε κενή λόγω της λήξης της θητείας της κας Camilla JANSON, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Διορίζεται ως τακτικό μέλος στην Επιτροπή των Περιφερειών, για το εναπομένον διάστημα της τρέχουσας θητείας, ήτοι έως τις 25 Ιανουαρίου 2020:
|
— |
Η κα Karin WANNGÅRD, Ledamot i kommunfullmäktige, Stockholms kommun. |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 6 Ιουνίου 2019.
Για το Συμβούλιο
H Πρόεδρος
A. BIRCHALL
(1) Απόφαση (ΕΕ) 2015/116 του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 2015, για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από 26 Ιανουαρίου 2015 έως 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 20 της 27.1.2015, σ. 42).
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2015/190 του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 2015, για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από την 26η Ιανουαρίου 2015 έως την 25η Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 31 της 7.2.2015, σ. 25).
(3) Απόφαση (ΕΕ) 2015/994 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2015, για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 159 της 25.6.2015, σ. 70).
(4) Απόφαση (ΕΕ) 2015/1203 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2015, για τον διορισμό τριών τακτικών μελών και έξι αναπληρωματικών μελών από τη Σουηδία στην Επιτροπή των Περιφερειών (ΕΕ L 195 της 23.7.2015, σ. 44).
(5) Απόφαση (ΕΕ) 2017/884 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2017, για τον διορισμό μέλους, έπειτα από πρόταση του Βασιλείου της Σουηδίας, στην Επιτροπή των Περιφερειών (ΕΕ L 135 της 24.5.2017, σ. 21).
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/42 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/960 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 6ης Ιουνίου 2019
για τον διορισμό δύο τακτικών και δύο αναπληρωματικών μελών, έπειτα από πρόταση της Τσεχικής Δημοκρατίας, στην Επιτροπή των Περιφερειών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 305,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της τσεχικής κυβέρνησης,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 26 Ιανουαρίου 2015, στις 5 Φεβρουαρίου 2015 και στις 23 Ιουνίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε τις αποφάσεις (ΕΕ) 2015/116 (1), (ΕΕ) 2015/190 (2) και (ΕΕ) 2015/994 (3) για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020. |
|
(2) |
Δύο θέσεις τακτικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών έμειναν κενές λόγω της λήξης της θητείας της κας Adriana KRNÁČOVÁ και του κ. Petr OSVALD. |
|
(3) |
Μία θέση αναπληρωματικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών έμεινε κενή λόγω της λήξης της θητείας του κ. Tomáš HUDEČEK. |
|
(4) |
Μία θέση αναπληρωματικού μέλους έμεινε κενή μετά τον διορισμό του κ. Jan MAREŠ ως τακτικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Διορίζονται στην Επιτροπή των Περιφερειών για το εναπομένον διάστημα της θητείας, ήτοι έως τις 25 Ιανουαρίου 2020:
|
α) |
ως τακτικά μέλη:
και |
|
β) |
ως αναπληρωματικά μέλη:
|
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 6 Ιουνίου 2019.
Για το Συμβούλιο
H Πρόεδρος
A. BIRCHALL
(1) Απόφαση (ΕΕ) 2015/116 του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 2015, για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από 26 Ιανουαρίου 2015 έως 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 20 της 27.1.2015, σ. 42).
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2015/190 του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 2015, για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από την 26η Ιανουαρίου 2015 έως την 25η Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 31 της 7.2.2015, σ. 25).
(3) Απόφαση (ΕΕ) 2015/994 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2015, για τον διορισμό μελών και αναπληρωτών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 159 της 25.6.2015, σ. 70).
|
12.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 154/44 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2019/961 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 7ης Ιουνίου 2019
που επιτρέπει το προσωρινό μέτρο το οποίο έλαβε η Γαλλική Δημοκρατία σύμφωνα με το άρθρο 129 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH), ώστε να περιορίσει τη χρήση και τη διάθεση στην αγορά ορισμένων ξύλων που έχουν υποστεί επεξεργασία με κρεόσωτο και με άλλες ουσίες συναφείς με το κρεόσωτο
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 4122]
(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 129 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Με το διάταγμα της 18ης Δεκεμβρίου 2018 σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης και της διάθεσης στην αγορά ορισμένων επεξεργασμένων ξύλων («το διάταγμα»), που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας στις 11 Ιανουαρίου 2019, η Γαλλία έλαβε προσωρινό μέτρο σύμφωνα με το άρθρο 129 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 («το προσωρινό μέτρο»), επειδή έκρινε ότι είχε βάσιμους λόγους να θεωρεί ότι έπρεπε να αναλάβει επείγουσα δράση για την προστασία του περιβάλλοντος από κινδύνους για το υδατικό και/ή χερσαίο περιβάλλον οι οποίοι προέρχονταν από ξύλα που είχαν υποστεί επεξεργασία με τις ουσίες κρεόσωτο (αριθ. CAS 8001-58-9 και αριθ. EC 232-287-5)· κρεοσωτέλαιο (CAS 61789-28-4· αριθ. EC 263-047-8)· αποστάγματα λιθανθρακόπισσας, έλαια ναφθαλινίου (CAS 84650-04-4· αριθ. EC 283-484-8)· κρεοσωτέλαιο, κλάσματος ακεναφθενίου (CAS 90640-84-9· αριθ. EC 292-605-3)· ανώτερα αποστάγματα λιθανθρακόπισσας (CAS 65996-91-0· αριθ. EC 266-026-1)· έλαιο ανθρακενίου (CAS 90640-80-5· αριθ. EC 292-602-7)· ακατέργαστα οξέα λιθανθρακόπισσας (CAS 65996-85-2· αριθ. EC 266-019-3)· κρεόσωτο ξύλου (CAS 8021-39-4· αριθ. EC 232-419-1)· και αλκαλικά υπολείμματα εκχυλίσματος (άνθρακα) (CAS 122384-78-5· αριθ. EC 310-191-5), υπό καθαρή μορφή ή σε μείγμα με μία ή περισσότερες άλλες ουσίες («επεξεργασμένο ξύλο»). |
|
(2) |
Το προσωρινό μέτρο συνίσταται στην απαγόρευση, με ισχύ από 23 Απριλίου 2019, της διάθεσης στην αγορά και της εγκατάστασης επεξεργασμένου ξύλου. Σύμφωνα με το προσωρινό μέτρο, το επεξεργασμένο ξύλο δεν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ούτε να χρησιμοποιηθεί για άλλο σκοπό από το πρόσωπο που το χρησιμοποίησε. Οι απαγορεύσεις αυτές ισχύουν ανεξάρτητα από την ημερομηνία κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η επεξεργασία του ξύλου. |
|
(3) |
Στις 25 Φεβρουαρίου 2019 η Γαλλία ενημέρωσε την Επιτροπή και στις 5 Μαρτίου 2019 ενημέρωσε τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός») και τα υπόλοιπα κράτη μέλη σχετικά με το προσωρινό μέτρο, σύμφωνα με το άρθρο 129 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006. |
|
(4) |
Το διάταγμα επιτρέπει, κατά παρέκκλιση, τη διάθεση στην αγορά και την εγκατάσταση ξύλου που έχει υποστεί επεξεργασία με κρεόσωτο (CAS 8001-58-9· αριθ. EC 232-287-5) για χρήση όπως σε στρωτήρες για σιδηροτροχιές, και επιτρέπει να επαναχρησιμοποιηθεί αυτό το ξύλο, που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί με τη μορφή στρωτήρων για σιδηροτροχιές, από τον κάτοχό του, για την ίδια χρήση, επ' αόριστον. Επιπλέον, το διάταγμα επιτρέπει τη διάθεση στην αγορά και την εγκατάσταση ξύλου που έχει υποστεί επεξεργασία με την εν λόγω ουσία και προορίζεται να χρησιμοποιηθεί με τη μορφή στύλων για τη μεταφορά ηλεκτρικού ρεύματος και τηλεπικοινωνιών ως τις 23 Οκτωβρίου 2019, ενώ προβλέπεται η δυνατότητα, για ορισμένους φορείς εκμετάλλευσης, να ζητήσουν παράταση της εν λόγω προθεσμίας υπό ορισμένους όρους. |
|
(5) |
Η Επιτροπή εξέτασε το διάταγμα μαζί με τις σχετικές επιστημονικές και τεχνικές πληροφορίες που υπέβαλε η Γαλλία. Επιπλέον, η Επιτροπή έδωσε την ευκαιρία στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και στους ενδιαφερόμενους παράγοντες να διατυπώσουν τις απόψεις τους σχετικά με το διάταγμα στο πλαίσιο συνεδρίασης των αρμόδιων αρχών για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών (REACH) και για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία (CLP) («CARACAL»), που πραγματοποιήθηκε στις 19 Μαρτίου 2019. |
|
(6) |
Επειδή είναι σύντομη η προθεσμία εντός της οποίας η Επιτροπή πρέπει να λάβει απόφαση σχετικά με το προσωρινό μέτρο, σύμφωνα με το άρθρο 129 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, η Επιτροπή πρέπει να στηρίξει την απόφασή της κυρίως στις πληροφορίες που της υπέβαλε η Γαλλία. |
|
(7) |
Η εγγραφή 31 του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 ήδη απαγορεύει τη διάθεση, στην αγορά, ξύλου που έχει υποστεί επεξεργασία με τις εννέα ουσίες που αναφέρονται στο διάταγμα ή με μείγματα που τις περιέχουν, λόγω των γνωστών καρκινογόνων τους επιπτώσεων. Επιπλέον, εκδηλώθηκαν ανησυχίες σχετικά με τις εν λόγω ουσίες επίσης λόγω του γεγονότος ότι κάποια από τα συστατικά τους έχουν χαμηλή αποδομησιμότητα. Παρ' όλ' αυτά, σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο β) της εν λόγω εγγραφής, το ξύλο που έχει υποστεί επεξεργασία σε βιομηχανικές εγκαταστάσεις ή από επαγγελματίες, σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο α) της ίδιας εγγραφής, και το οποίο διατίθεται στην αγορά για πρώτη φορά ή υφίσταται επιτόπια επανεπεξεργασία, επιτρέπεται μόνο για επαγγελματική και βιομηχανική χρήση, π.χ. σε σιδηρόδρομους, στη μεταφορά ηλεκτρικής ενέργειας και στις τηλεπικοινωνίες, στην περίφραξη, για γεωργικούς σκοπούς (π.χ. σε πασσάλους για τη στήριξη δένδρων), καθώς και σε λιμάνια και υδάτινες οδούς. Επιπλέον, σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο γ) της ίδιας εγγραφής, ξύλο που έχει υποστεί επεξεργασία πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2002 επιτρέπεται να διατεθεί στην αγορά μεταχειρισμένων προϊόντων για επαναχρησιμοποίηση. |
|
(8) |
Με την οδηγία 2011/71/ΕΕ της Επιτροπής (2), το κρεόσωτο (CAS 8001-58-9· αριθ. EC 232-287-5) εγκρίθηκε ως δραστική ουσία για χρήση σε βιοκτόνα προϊόντα του τύπου προϊόντων 8 ως τις 30 Απριλίου 2018, με βάση αξιολόγηση της δυνατότητας των συντηρητικών ξύλου που περιέχουν κρεόσωτο να ικανοποιούν τις απαιτήσεις του άρθρου 5 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/2334 της Επιτροπής (4), η ημερομηνία λήξης της έγκρισης του κρεοσώτου για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 8 μετατέθηκε στις 31 Οκτωβρίου 2020. Οι υπόλοιπες οκτώ ουσίες που αναφέρονται στην εγγραφή 31 του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 δεν εγκρίθηκαν ως δραστικές ουσίες για χρήση σε βιοκτόνα ούτε επωφελούνται από τις μεταβατικές διατάξεις του άρθρου 89 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) και, επομένως, τα βιοκτόνα που τις περιέχουν δεν μπορούν να διατεθούν ούτε να χρησιμοποιηθούν στην αγορά της Ένωσης. |
|
(9) |
Έπειτα από την υποβολή αιτήσεων για αμοιβαία αναγνώριση τριών αδειών που είχε χορηγήσει η Σουηδία για βιοκτόνα που περιέχουν κρεόσωτο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012, η Γαλλία χορήγησε άδεια για τα προϊόντα που καλύπτονται από τις εν λόγω αιτήσεις μόνο για την επεξεργασία στρωτήρων σιδηροτροχιών, ενώ αρνήθηκε να χορηγήσει άδεια για άλλες χρήσεις επεξεργασίας του ξύλου (6). Στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/1297 (7), η Επιτροπή συμπέρανε ότι η παρέκκλιση της Γαλλίας από την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης ήταν δικαιολογημένη για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας και της ζωής των ανθρώπων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 37 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, σε συνδυασμό με το άρθρο 37 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού. |
|
(10) |
Παρά την άρνηση της Γαλλίας να χορηγήσει άδεια για τη χρήση βιοκτόνων που περιέχουν κρεόσωτο για χρήσεις επεξεργασίας ξύλου, με εξαίρεση τη χρήση επεξεργασίας στρωτήρων σιδηροτροχιών, ούτε η εγγραφή 31 του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, εφόσον πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) της εν λόγω εγγραφής, ούτε ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 528/2012 αποκλείουν τη διάθεση στην αγορά, για πρώτη φορά, ή την εγκατάσταση στο έδαφος της Γαλλίας του προαναφερόμενου ξύλου που έχει υποστεί επεξεργασία με κρεόσωτο ή τη διάθεση στη γαλλική αγορά μεταχειρισμένων προϊόντων, για επαναχρησιμοποίηση, οποιουδήποτε ξύλου που έχει υποστεί επεξεργασία με κρεόσωτο πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2002. |
|
(11) |
Σύμφωνα με τα επιστημονικά και τεχνικά στοιχεία που παρουσίασε η Γαλλία, τα επίπεδα έκθεσης που συνδέονται με τη χρήση, σε εξωτερικούς χώρους, ξύλου που έχει υποστεί επεξεργασία με κρεόσωτο και βρίσκεται σε επαφή με το έδαφος ή είναι εγκατεστημένο σε γλυκά ή αλμυρά ύδατα, όπως εκτιμούν οι σουηδικές αρχές και αξιολόγησε η ANSES για τους σκοπούς της αδειοδότησης βιοκτόνων προϊόντων που περιέχουν κρεόσωτο (CAS 8001-58-9· αριθ. EC 232-287-5) (8), υπερβαίνουν τις προβλεπόμενες συγκεντρώσεις χωρίς επιπτώσεις (PNEC), πράγμα που σημαίνει ότι ο κίνδυνος για τα εν λόγω περιβαλλοντικά συστήματα δεν ελέγχεται επαρκώς. Το μέτρο λαμβάνεται από τη Γαλλία με σκοπό την προστασία του περιβάλλοντος από τον συνεπαγόμενο κίνδυνο. Ωστόσο, τα επίπεδα έκθεσης που συνδέονται με τους στρωτήρες σιδηροτροχιών, οι οποίοι χρησιμοποιούνται σε εξωτερικούς χώρους αλλά δεν βρίσκονται σε επαφή με το έδαφος ούτε είναι εγκατεστημένοι σε γλυκά ή αλμυρά ύδατα, δεν υπερβαίνουν τις σχετικές PNEC. Για να περιοριστούν χρονικά, όσο το δυνατόν περισσότερο, οι επιπτώσεις στο περιβάλλον από τις εν λόγω χρήσεις επεξεργασμένου ξύλου, το μέτρο που έλαβε η Γαλλία θα πρέπει να θεωρηθεί επείγον κατά την έννοια του άρθρου 129 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006. Οι αποφάσεις της Γαλλίας να μην αδειοδοτήσει τα σχετικά βιοκτόνα για χρήσεις επεξεργασίας ξύλου, με εξαίρεση την επεξεργασία στρωτήρων σιδηροτροχιών, οι οποίες κρίθηκαν δικαιολογημένες από την Επιτροπή με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/1297, θα αρχίσουν να παράγουν τα προστατευτικά τους αποτελέσματα από τις 23 Απριλίου 2019. Ωστόσο οι κίνδυνοι από τη χρήση αυτού του επεξεργασμένου ξύλου εν μέρει δεν αντιμετωπίζονται, από τη στιγμή που το εν λόγω επεξεργασμένο ξύλο εξακολουθεί να μπορεί να διατεθεί στην αγορά και να εγκατασταθεί σε γαλλικό έδαφος αφού πρώτα υποστεί επεξεργασία εκτός του γαλλικού εδάφους. Γι' αυτό, πρέπει επειγόντως να περιοριστεί η εν λόγω διάθεση στην αγορά και η εγκατάσταση στο ίδιο χρονικό πλαίσιο, δηλαδή από τις 23 Απριλίου 2019. |
|
(12) |
Ομοίως, το προσωρινό μέτρο μπορεί να θεωρηθεί δικαιολογημένο, σύμφωνα με το άρθρο 129 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, όσον αφορά ξύλο που έχει υποστεί επεξεργασία με κρεόσωτο (CAS 8001-58-9· αριθ. EC 232-287-5). |
|
(13) |
Η Γαλλία δήλωσε επίσης ότι ο υπολογισμός του παράγωγου επιπέδου με ελάχιστες επιπτώσεις (DMEL) για το κρεόσωτο, που είναι ουσία χωρίς κατώτατο όριο, αντιστοιχεί, σύμφωνα με το έγγραφο καθοδήγησης του Οργανισμού, σε κίνδυνο για τους εργαζομένους 10– 5 και ότι, σύμφωνα με την αξιολόγηση της Σουηδίας βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, ο κίνδυνος για τους καταναλωτές είναι αμελητέος. |
|
(14) |
Με βάση συμπληρωματικές επιστημονικές και τεχνικές πληροφορίες που υπέβαλε η Γαλλία, οι οκτώ ουσίες εκτός του κρεοσώτου που αναφέρονται στην εγγραφή 31 του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 είναι παρόμοιες με το κρεόσωτο λόγω της ομοιότητας των χημικών, τοξικολογικών και οικοτοξικολογικών χαρακτηριστικών των συστατικών τους, επομένως, οι κίνδυνοι για το περιβάλλον από τη χρήση οποιασδήποτε από αυτές τις ουσίες είναι παρεμφερείς. Ομοίως, το προσωρινό μέτρο μπορεί επίσης να θεωρηθεί δικαιολογημένο, σύμφωνα με το άρθρο 129 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, όσον αφορά ξύλο που έχει υποστεί επεξεργασία με οποιασδήποτε από αυτές τις ουσίες. |
|
(15) |
Το διάταγμα επιβάλλει υποχρεώσεις για την επεξεργασία αποβλήτων επεξεργασμένου ξύλου. Επειδή τα απόβλητα δεν είναι ουσία, μείγμα ή αντικείμενο κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι διατάξεις του διατάγματος που επιβάλλουν τέτοιες υποχρεώσεις, όπως επίσης και ο χαρακτηρισμός των εν λόγω αποβλήτων ως επικίνδυνων, είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής της παρούσας απόφασης. |
|
(16) |
Δεδομένου ότι το προσωρινό μέτρο συνίσταται σε περιορισμό της διάθεσης στην αγορά ή της χρήσης ουσιών, ακόμη και αν ικανοποιούνται οι απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, ειδικότερα οι απαιτήσεις της εγγραφής 31 του παραρτήματος XVII του εν λόγω κανονισμού, το άρθρο 129 παράγραφος 3 του ίδιου κανονισμού ορίζει ότι η Γαλλία πρέπει να κινήσει ενωσιακή διαδικασία επιβολής περιορισμών με την υποβολή φακέλου στον Οργανισμό, σύμφωνα με το παράρτημα XV («φάκελος του παραρτήματος XV»), εντός τριών μηνών από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης. Ο εν λόγω φάκελος του παραρτήματος XV θα πρέπει επίσης να παρέχει αιτιολογήσεις για οποιαδήποτε πρόταση παρέκκλισης, σύμφωνα με το προσωρινό μέτρο, καθώς και εκτίμηση του κινδύνου για την ανθρώπινη υγεία. |
|
(17) |
Συνεπώς, το προσωρινό μέτρο θα πρέπει να επιτραπεί. |
|
(18) |
Λόγω της προθεσμίας που καθορίζεται στο άρθρο 129 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 για την έναρξη ενωσιακής διαδικασίας επιβολής περιορισμών με την υποβολή φακέλου στον Οργανισμό και προκειμένου να δοθεί ικανός χρόνος για τη λήψη απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 73 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, η άδεια θα πρέπει να ισχύει για διάρκεια 27 μηνών. |
|
(19) |
Η παρούσα απόφαση δεν θίγει κατά κανένα τρόπο την απόφαση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 73 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, εφόσον πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 68 του εν λόγω κανονισμού. |
|
(20) |
Η παρούσα απόφαση είναι σύμφωνη με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε με το άρθρο 133 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, επιτρέπεται το προσωρινό μέτρο που κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή από τη Γαλλία στις 25 Φεβρουαρίου 2019 σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επεξεργασμένων ξύλων και της διάθεσής τους στην αγορά («το προσωρινό μέτρο»), για διάρκεια 27 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης.
2. Η άδεια λήγει κατά την προγενέστερη μεταξύ των ακόλουθων ημερομηνιών, όποια από τις δύο επέλθει πριν από τη λήξη της περιόδου που προσδιορίζεται στην παράγραφο 1:
|
α) |
αν η ενωσιακή διαδικασία επιβολής περιορισμών που κινήθηκε σε σχέση με το προσωρινό μέτρο συνεπάγεται τροποποίηση του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, η ημερομηνία κατά την οποία καθίσταται εφαρμοστέα η εν λόγω τροποποίηση· |
|
β) |
έξι μήνες μετά την ολοκλήρωση της ενωσιακής διαδικασίας επιβολής περιορισμών που κινήθηκε σε σχέση με το προσωρινό μέτρο χωρίς η Επιτροπή να προτείνει σχέδιο περιορισμού. |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2019.
Για την Επιτροπή
Elżbieta BIEŃKOWSKA
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.
(2) Οδηγία 2011/71/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 2011, για την τροποποίηση της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό την καταχώριση του κρεοσώτου ως δραστικής ουσίας στο παράρτημα I (ΕΕ L 195 της 27.7.2011, σ. 46).
(3) Οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 1998, για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 123 της 24.4.1998, σ. 1).
(4) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/2334 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2017, για τη μετάθεση της ημερομηνίας λήξης της έγκρισης του κρεοζώτου για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 8 (ΕΕ L 333 της 15.12.2017, σ. 64).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1).
(6) Αποφάσεις FR-2017-0034, FR-2017-0035 και FR-2017-0036, όλες με ημερομηνία 23 Απριλίου 2018 και με βάση τα συμπεράσματα της αξιολόγησης από τη γαλλική «Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail» (ANSES), με ημερομηνία 19 Μαΐου 2017, όπως αντικαταστάθηκαν από τα συμπεράσματα αξιολόγησης της ANSES με ημερομηνία 30 Μαΐου 2018.
(7) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/1297 της Επιτροπής, της 25ης Σεπτεμβρίου 2018, σχετικά με παρέκκλιση από την αμοιβαία αναγνώριση, από τη Γαλλία, άδειας κυκλοφορίας για βιοκτόνα που περιέχουν κρεόζωτο σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 243 της 27.9.2018, σ. 19).
(8) Όπως αναφέρεται από το Conseil général de l'environnement et du développement durable, Evaluation des impacts d'une interdiction d'utilisation de la créosote en France, Rapport no 010963-01, Μάιος 2017 [http://cgedd.documentation.developpement-durable.gouv.fr/documents/cgedd/010963-01_rapport.pdf].