ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 42

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

62ό έτος
13 Φεβρουαρίου 2019


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/247 της Επιτροπής, της 16ης Οκτωβρίου 2018, για την κατάρτιση του καταλόγου δεικτών για την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον ευρωπαϊκό όμιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ)

1

 

*

Kατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/248 της Επιτροπής, της 13ης Νοεμβρίου 2018, για τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 63/2011 για τη θέσπιση λεπτομερών διατάξεων σχετικά με τις αιτήσεις παρέκκλισης από τους στόχους για τις ειδικές εκπομπές CO2 σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 443/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

5

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/249 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2019, σχετικά με την αναστολή των δασμολογικών προτιμήσεων για ορισμένες δικαιούχους χώρες του ΣΓΠ όσον αφορά ορισμένα τμήματα του ΣΓΠ, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων κατά την περίοδο 2020-2022

6

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2019, για τα υποδείγματα των δηλώσεων και των πιστοποιητικών ΕΚ σιδηροδρομικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και υποσυστημάτων, το υπόδειγμα της δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο σιδηροδρομικού οχήματος και τις διαδικασίες ΕΚ επαλήθευσης υποσυστημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 201/2011 της Επιτροπής ( 1 )

9

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/251 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2019, σχετικά με τους οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές από τη Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2272 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

25

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/252 της Επιτροπής, της 11ης Φεβρουαρίου 2019, σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2005/240/ΕΚ για την έγκριση μεθόδων ταξινόμησης σφαγίων χοίρων στην Πολωνία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 811]

29

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

13.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 42/1


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/247 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Οκτωβρίου 2018

για την κατάρτιση του καταλόγου δεικτών για την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον ευρωπαϊκό όμιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΕΠΙΤΡΟΠΉ

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2006, για τον ευρωπαϊκό όμιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ) (1), και ιδίως το άρθρο 17 δεύτερο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στην πρώτη έκθεσή της σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 η Επιτροπή πρότεινε ορισμένες τροποποιήσεις (2). Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) βελτίωσε, αποσαφήνισε και απλούστευσε την ίδρυση και τη λειτουργία των ευρωπαϊκών ομίλων εδαφικής συνεργασίας («ΕΟΕΣ»).

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 17 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006, η Επιτροπή διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή των Περιφερειών έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού, στην οποία αξιολογούνται, βάσει δεικτών, η αποτελεσματικότητα, η αποδοτικότητα, η συνάφεια προς τον σκοπό, η ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία και οι δυνατότητες απλούστευσης του εν λόγω κανονισμού.

(3)

Οι δείκτες αναμένεται να βοηθήσουν την Επιτροπή να διαμορφώσει γνώμη σχετικά με τη μέχρι σήμερα επιτευχθείσα πρόοδο. Θα πρέπει να οριστεί μια καταληκτική ημερομηνία για τη συγκέντρωση πληροφοριών σχετικά με την έκθεση και πρέπει να αξιολογηθεί η πρόοδος, συγκρίνοντας την κατάσταση σε μια δεδομένη γραμμή βάσης και την κατάσταση κατά την εν λόγω καταληκτική ημερομηνία. Κατά την κατάρτιση της έκθεσης θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τόσο ποσοτικοί όσο και ποιοτικοί δείκτες.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2013, ο εν λόγω κανονισμός εφαρμόζεται από την 22α Ιουνίου 2014. Σύμφωνα με τις μεταβατικές διατάξεις του άρθρου 2 του εν λόγω κανονισμού, η διαδικασία έγκρισης των ΕΟΕΣ που βρίσκονται στο στάδιο της ίδρυσης, εξαρτάται από την ημερομηνία της 22ας Ιουνίου 2014. Επομένως, το βασικό σενάριο για τους δείκτες μέτρησης της προόδου θα πρέπει να είναι η κατάσταση την 21η Ιουνίου 2014. Η καταληκτική ημερομηνία για τη λήψη δεδομένων ή πληροφοριών για τη χρήση του δείκτη μπορεί να καθοριστεί μόνο κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες για την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού και θα πρέπει να αναφέρεται στην έκθεση.

(5)

Ο δείκτης αποτελεσματικότητας θα πρέπει να καταδεικνύει κατά πόσον ο ισχύων κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 πέτυχε τους στόχους του ή σημείωσε πρόοδο όσον αφορά την επίτευξή τους.

(6)

Ο δείκτης αποδοτικότητας εξετάζει τη σχέση μεταξύ των χρησιμοποιούμενων πόρων ή εισροών και τις αλλαγές ή τα αποτελέσματα που έχουν προκύψει. Όσον αφορά τη διαδικασία έγκρισης της ίδρυσης των ΕΟΕΣ, οι πληροφορίες σχετικά με τις διάφορες δαπάνες για την ίδρυση διαφόρων νομικών οργάνων για τη συνεργασία μπορούν να παραχθούν μόνο από τις εθνικές αρχές, που έχουν προηγουμένως εγκρίνει συγκρίσιμα όργανα. Κατά την αξιολόγηση της προόδου των ΕΟΕΣ και, έμμεσα, της αποτελεσματικότητας του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 μέχρι σήμερα, οι δαπάνες λειτουργίας των ΕΟΕΣ θα πρέπει να συγκρίνονται με τις δαπάνες για την ίδρυση ενός διαφορετικού νομικού οργάνου για τη συνεργασία. Αυτή η σύγκριση μπορεί, ωστόσο, να πραγματοποιηθεί μόνο με τους ΕΟΕΣ που είχαν συστήσει εκ των προτέρων διαφορετικό νομικό πρόσωπο για τη συνεργασία.

(7)

Ο δείκτης συνάφειας προς τον σκοπό εξετάζει τον βαθμό στον οποίο οι στόχοι και οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 αντιστοιχούν στις ανάγκες των υποψήφιων μελών των ΕΟΕΣ.

(8)

Ο δείκτης βιωσιμότητας, ο οποίος συνδέεται με τη συνάφεια, εξετάζει τον αριθμό των εγγεγραμμένων ΕΟΕΣ που στην πραγματικότητα δεν ασκούν οποιαδήποτε δραστηριότητα.

(9)

Ο δείκτης ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας εξετάζει κατά πόσον οι ΕΟΕΣ ιδρύθηκαν επειδή εκδόθηκε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1082/2006, ενώ τα μέλη του ΕΟΕΣ δεν ήταν σε θέση να συστήσουν νομικά όργανα εδαφικής συνεργασίας βάσει του ισχύοντος διεθνούς ή εθνικού δικαίου.

(10)

Όσον αφορά τις δυνατότητες περαιτέρω απλούστευσης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006, θα πρέπει να αξιολογηθούν τα στοιχεία προς απλούστευση, όπως η διαδικασία ίδρυσης νέων ΕΟΕΣ, συμπεριλαμβανομένης της σιωπηρής έγκρισης από τις εθνικές αρχές, όπως θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1302/2013,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι δείκτες που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 19.

(2)  Έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με τίτλο «Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 για τον ευρωπαϊκό όμιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ)» — COM(2011) 462 final της 29.7.2011.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 για τον ευρωπαϊκό όμιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ) όσον αφορά την αποσαφήνιση, την απλούστευση και τη βελτίωση της διαδικασίας ίδρυσης και λειτουργίας αυτών των ομίλων (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 303).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος δεικτών για την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 για τον ευρωπαϊκό όμιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ)

Κριτήριο αξιολόγησης

Όνομα δείκτη

Μονάδα

Αποτελεσματικότητα

Συμμόρφωση των εθνικών κανόνων των κρατών μελών με τον παρόντα κανονισμό

Αριθμός κρατών μελών που υιοθέτησαν αναθεωρημένους κανόνες εφαρμογής κατά την καταληκτική ημερομηνία της έκθεσης

Αύξηση ιδρυόμενων ΕΟΕΣ (γραμμή βάσης: αριθμός ΕΟΕΣ την 21η Ιουνίου 2014: X)

Αριθμός ΕΟΕΣ κατά την καταληκτική ημερομηνία της έκθεσης

Αύξηση μελών ΕΟΕΣ σε υφιστάμενους ΕΟΕΣ (γραμμή βάσης: αριθμός μελών ΕΟΕΣ κατά την αρχική ίδρυση)

Αριθμός μελών ΕΟΕΣ κατά την καταληκτική ημερομηνία της έκθεσης

Αύξηση μελών ΕΟΕΣ ανά κατηγορία (γραμμή βάσης: αριθμός μελών την 21η Ιουνίου 2014: X)

Επιμέρους δείκτες ανά κατηγορία:

Κράτη μέλη

αρχές σε εθνικό επίπεδο

περιφερειακές αρχές

τοπικές αρχές

δημόσιες επιχειρήσεις

επιχειρήσεις επιφορτισμένες με την παροχή υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος

ενώσεις αποτελούμενες από οργανισμούς που ανήκουν σε μία ή περισσότερες από τις κατηγορίες αυτές

εθνικές, περιφερειακές ή τοπικές αρχές, ή φορείς ή επιχειρήσεις, ισοδύναμες με τις προαναφερόμενες, από τρίτες χώρες ή υπερπόντιες χώρες ή εδάφη

Αριθμός κατά την καταληκτική ημερομηνία της έκθεσης

Αύξηση των υπηρεσιών που παρέχονται ως αποτέλεσμα των ΕΟΕΣ (γραμμή βάσης: αριθμός υπηρεσιών που παρασχέθηκαν την 21η Ιουνίου 2014: X)

Επιμέρους δείκτες ανά κατηγορία:

Υγεία

Εκπαίδευση και κατάρτιση

Περιβάλλον, ενέργεια, προστασία της φύσης

Μεταφορές

Έρευνα

Άλλα

Αριθμός κατά την καταληκτική ημερομηνία της έκθεσης

Αποδοτικότητα

Κόστος ίδρυσης ενός ΕΟΕΣ σε σύγκριση με το κόστος σύστασης συγκρίσιμων δομών βάσει του διεθνούς ή εθνικού δικαίου (1)

EUR

Κόστος λειτουργίας ενός ΕΟΕΣ σε σύγκριση με το κόστος λειτουργίας συγκρίσιμων δομών βάσει του διεθνούς ή εθνικού δικαίου

EUR

Διαδικασία έγκρισης για την ίδρυση ΕΟΕΣ σε σύγκριση με τη διαδικασία έγκρισης για συγκρίσιμους φορείς βάσει του διεθνούς ή εθνικού δικαίου

Αριθμός μηνών

Συνάφεια προς τον σκοπό

Χρήση του ΕΟΕΣ για την εφαρμογή προγράμματος συνεργασίας (ως διαχειριστικής αρχής) (γραμμή βάσης: αριθμός ΕΟΕΣ που ενεργούσαν ωςδιαχειριστική αρχή την 21η Ιουνίου 2014: X)

Αριθμός ΕΟΕΣ που έχουν οριστεί ως διαχειριστική αρχή προγράμματος συνεργασίας κατά την καταληκτική ημερομηνία της έκθεσης

Χρήση του ΕΟΕΣ για την υλοποίηση μέρους προγράμματος συνεργασίας (π.χ. υποπρογράμματα, χρηματοδότηση μικρών έργων, έργα μεταξύ προσώπων, ολοκληρωμένες εδαφικές επενδύσεις, κοινά σχέδια δράσης) (γραμμή βάσης: αριθμός ΕΟΕΣ που ενεργούσαν ως διαχειριστική αρχή την 21η Ιουνίου 2014: X)

Αριθμός ΕΟΕΣ που έχουν οριστεί για την υλοποίηση μέρους προγράμματος συνεργασίας κατά την καταληκτική ημερομηνία της έκθεσης

Χρήση του ΕΟΕΣ για την εφαρμογή μιας ενέργειας (γραμμή βάσης: αριθμός ΕΟΕΣ που ενεργούσαν ως διαχειριστική αρχή την 21η Ιουνίου 2014: X)

Επιμέρους δείκτες ανά κατηγορία:

ενέργεια στο πλαίσιο προγράμματος συνεργασίας (διασυνοριακό, διακρατικό ή διαπεριφερειακό)

ενέργεια που υποστηρίζεται από την Ένωση μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης βάσει προγράμματος στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην ανάπτυξη και την απασχόληση»

ενέργεια που υποστηρίζεται από την Ένωση μέσω του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου

ενέργεια που υποστηρίζεται από την Ένωση μέσω του Ταμείου Συνοχής

ενέργεια/έργο που υποστηρίζεται από την Ένωση εκτός των προγραμμάτων της πολιτικής για τη συνοχή

Αριθμός κατά την καταληκτική ημερομηνία της έκθεσης

Χρήση των διαφόρων εναλλακτικών λύσεων για την επιλογή του εφαρμοστέου δικαίου:

εφαρμοστέο δίκαιο όσον αφορά την ερμηνεία και την εφαρμογή της σύμβασης [άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο ζ)]·

εφαρμοστέο δίκαιο στις πράξεις οργάνων [άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο η)]· και

νόμος που σχετίζεται άμεσα με τις δραστηριότητες των ΕΟΕΣ (άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο ι))

Ποιοτικά κριτήρια

Χρησιμοποίηση ιδίου προσωπικού ως ποσοστού του συνόλου του προσωπικού (2)

Ποσοστό (3)

Κίνητρα για την επιλογή ίδρυσης ενός ΕΟΕΣ, για τους οργανισμούς που έχουν συνάψει επισήμως συμφωνία ΕΟΕΣ

Ποιοτικά κριτήρια

Βιωσιμότητα

ΕΟΕΣ που είναι εγγεγραμμένοι χωρίς να ασκούν δραστηριότητες

Αριθμός

Ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία

Αριθμός δομών και δικτύων εδαφικής συνεργασίας που έχουν ιδρυθεί επειδή το μέσο ΕΟΕΣ προσφέρθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006

Ποσοτικό/ποιοτικό

Πλεονεκτήματα ενός νομικού προσώπου που ιδρύθηκε βάσει της νομοθεσίας της ΕΕ σε σύγκριση με νομικά πρόσωπα που υφίστανται βάσει του διεθνούς ή εθνικού δικαίου

Ποιοτικά κριτήρια

Απλούστευση που θεσπίστηκε από το μέσο

Μέση χρονική διάρκεια ίδρυσης ενός ΕΟΕΣ (φάση 1: έως την υποβολή του σχεδίου σύμβασης) πριν και μετά την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού

Μήνες

Μέση διάρκεια ίδρυσης ενός ΕΟΕΣ (φάση 2: υποβολή του σχεδίου σύμβασης έως την τελική έγκριση) πριν και μετά την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού

Μήνες

Αριθμός εγκρίσεων μέσω σιωπηρής έγκρισης από τις εθνικές αρχές εκτός του κράτους μέλους της καταστατικής έδρας ΕΟΕΣ

Αριθμός (και ποιοτικά κριτήρια)


(1)  Π.χ. Euroregional Co-operation Grouping (Συμβούλιο της Ευρώπης); Euroregions, Eurodistricts· Zweckverband (γερμανικό δίκαιο), Consorcio (ισπανικό δίκαιο), Groupement local de coopération transfrontalière (γαλλικό δίκαιο).

(2)  «Ίδιο προσωπικό» σε αντιδιαστολή με προσωπικό που προέρχεται από τα μέλη του ΕΟΕΣ.

(3)  Ποσοστό που βασίζεται στον αριθμό του προσωπικού· δεν χρειάζεται να λαμβάνονται υπόψη ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης.


13.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 42/5


KΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/248 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Νοεμβρίου 2018

για τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 63/2011 για τη θέσπιση λεπτομερών διατάξεων σχετικά με τις αιτήσεις παρέκκλισης από τους στόχους για τις ειδικές εκπομπές CO2 σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 443/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 443/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με τα πρότυπα επιδόσεων για τις εκπομπές από τα καινούργια επιβατικά αυτοκίνητα, στο πλαίσιο της ολοκληρωμένης προσέγγισης της Κοινότητας για τη μείωση των εκπομπών CO2 από ελαφρά οχήματα (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 8,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κατασκευαστής ελαφρών οχημάτων General Motors Holding LLC ενημέρωσε την Επιτροπή ότι ο μέσος όρος των ειδικών εκπομπών CO2 το 2007, που ορίζεται για τον συγκεκριμένο κατασκευαστή στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 63/2011 της Επιτροπής (2), δεν είναι σωστός.

(2)

Ο κατασκευαστής υπέβαλε λεπτομερή στοιχεία που αποδεικνύουν ότι ο μέσος όρος των ειδικών εκπομπών CO2 το 2007 ήταν σημαντικά υψηλότερος από την τιμή που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 63/2011. Η τιμή αυτή βασιζόταν στις ειδικές εκπομπές CO2 ορισμένων οχημάτων στα οποία εσφαλμένα συμπεριλήφθηκαν τα οχήματα της Adam Opel AG, που την εποχή εκείνη ήταν συνδεδεμένη με την General Motors. Οι ειδικές εκπομπές CO2 των οχημάτων Adam Opel AG συνέβαλαν στη μείωση του μέσου όρου των ειδικών εκπομπών CO2 της General Motors το 2007. Το σφάλμα έγινε εμφανές μετά τη μεταβολή του ιδιοκτησιακού καθεστώτος της General Motors και της Adam Opel, που πραγματοποιήθηκε την 1η Αυγούστου 2017.

(3)

Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που προσκόμισε η General Motors Holding LLC αποδεικνύουν ότι δεν ήταν σωστός ο μέσος όρος των ειδικών εκπομπών CO2 του εν λόγω κατασκευαστή το 2007, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 63/2011.

(4)

Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 63/2011 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στον πίνακα του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 63/2011, στη στήλη «Μέσος όρος εκπομπών [g/km]», στη σειρά «General Motors», η τιμή «159,604» αντικαθίσταται από την τιμή «283,689».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 63/2011 της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών διατάξεων σχετικά με τις αιτήσεις παρέκκλισης από τους στόχους για τις ειδικές εκπομπές CO2 σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 443/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 23 της 27.1.2011, σ. 16).


13.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 42/6


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/249 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Φεβρουαρίου 2019

σχετικά με την αναστολή των δασμολογικών προτιμήσεων για ορισμένες δικαιούχους χώρες του ΣΓΠ όσον αφορά ορισμένα τμήματα του ΣΓΠ, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων κατά την περίοδο 2020-2022

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008 (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της επιτροπής γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων, κατά την έννοια του άρθρου 39 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 978/2012,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, οι δασμολογικές προτιμήσεις του γενικού καθεστώτος του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) αναστέλλονται όσον αφορά προϊόντα ενός τμήματος του ΣΓΠ καταγωγής δικαιούχου χώρας του ΣΓΠ, όταν η μέση αξία των εισαγωγών αυτών των προϊόντων στην Ένωση από τη δικαιούχο χώρα του ΣΓΠ υπερβαίνει, επί τρία συναπτά έτη, τα όρια που αναφέρονται στο παράρτημα VI του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 και με βάση τις εμπορικές στατιστικές σχετικά με τα ημερολογιακά έτη 2012-2014, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/330 της Επιτροπής (2) θέσπισε τον κατάλογο τμημάτων προϊόντων για τα οποία οι δασμολογικές προτιμήσεις ανεστάλησαν από την 1η Ιανουαρίου 2017 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, η Επιτροπή, ανά τριετία, αναθεωρεί τον εν λόγω κατάλογο εκδίδοντας εκτελεστική πράξη για την αναστολή ή την εκ νέου ενεργοποίηση των δασμολογικών προτιμήσεων.

(4)

Ο αναθεωρημένος κατάλογος θα πρέπει να εφαρμόζεται για τρία έτη από την 1η Ιανουαρίου 2020. Ο κατάλογος βασίζεται στις εμπορικές στατιστικές για τα ημερολογιακά έτη 2015-2017 που ήταν διαθέσιμες την 1η Σεπτεμβρίου 2018 και λαμβάνει υπόψη εισαγωγές από δικαιούχους χώρες του ΣΓΠ που παρατίθενται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, όπως αυτός ίσχυε την εν λόγω ημερομηνία. Ωστόσο, δεν λαμβάνεται υπόψη η αξία των εισαγωγών από δικαιούχους χώρες του ΣΓΠ, οι οποίες από την 1η Ιανουαρίου 2020 δεν επωφελούνται πλέον από δασμολογικές προτιμήσεις βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αναστέλλονται οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 για τον κατάλογο προϊόντων των τμημάτων του ΣΓΠ που ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, όσον αφορά τις οικείες δικαιούχους χώρες του ΣΓΠ.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2020 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2022.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 303 της 31.10.2012, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/330 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2016, σχετικά με την αναστολή των δασμολογικών προτιμήσεων για ορισμένες δικαιούχους χώρες του ΣΓΠ όσον αφορά ορισμένα τμήματα του ΣΓΠ, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012 για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων κατά την περίοδο 2017-2019 (ΕΕ L 62 της 9.3.2016, σ. 9).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος των τμημάτων του ΣΓΠ για τα οποία αναστέλλονται οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, όσον αφορά τις οικείες δικαιούχους χώρες του ΣΓΠ

 

Στήλη Α: όνομα χώρας

 

Στήλη Β: τμήμα ΣΓΠ [άρθρο 2 στοιχείο ι) του κανονισμού ΣΓΠ]

 

Στήλη Γ: περιγραφή

A

B

Γ

Ινδία

Τ-6α

Ανόργανες και οργανικές χημικές ουσίες

Τ-11α

Υφαντικές ύλες

Τ-14

Μαργαριτάρια και πολύτιμα μέταλλα

Τ-15α

Σίδηρος, χάλυβας και είδη σιδήρου και χάλυβα

Τ-15β

Βασικά μέταλλα (εκτός του σιδήρου και του χάλυβα), είδη από βασικά μέταλλα (εκτός από είδη σιδήρου και χάλυβα)

Τ-17α

Οχήματα και υλικό για σιδηροδρομικές ή τροχιοδρομικές γραμμές

Τ-17β

Οχήματα με κινητήρα, ποδήλατα, αεροσκάφη και διαστημόπλοια, σκάφη και λέμβοι

Ινδονησία

Τ-1α

Ζώντα ζώα και ζωικά προϊόντα εκτός των ψαριών

Τ-3

Ζωικά ή φυτικά έλαια, λίπη και κεριά

Τ-5

Προϊόντα ορυκτά

Τ-9α

Ξύλο και τεχνουργήματα από ξύλο· ξυλάνθρακας

Κένυα

Τ-2α

Ζωντανά φυτά και ανθοκομικά προϊόντα


13.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 42/9


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/250 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Φεβρουαρίου 2019

για τα υποδείγματα των δηλώσεων και των πιστοποιητικών «ΕΚ» σιδηροδρομικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και υποσυστημάτων, το υπόδειγμα της δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο σιδηροδρομικού οχήματος και τις διαδικασίες «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 201/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4, το άρθρο 15 παράγραφος 9 και το άρθρο 24 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Κατασκευαστές ή εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποί τους, αιτούντες, κοινοποιημένοι οργανισμοί και ορισμένοι οργανισμοί θα πρέπει να χρησιμοποιούν εναρμονισμένα υποδείγματα για τα έγγραφα που συνοδεύουν την αίτηση έγκρισης θέσης σταθερών εγκαταστάσεων σε λειτουργία ή έγκρισης διάθεσης οχήματος στην αγορά, ώστε να απλοποιηθεί η αξιολόγηση των εν λόγω αιτήσεων από τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ο Οργανισμός») ή από εθνική αρχή ασφάλειας και ώστε να διευκολυνθεί η εποπτεία του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης από τις εθνικές αρχές ασφάλειας.

(2)

Είναι αναγκαίο να διευκολυνθεί η σύνταξη των δηλώσεων «ΕΚ» που προβλέπονται στην οδηγία (ΕΕ) 2016/797. Πιο συγκεκριμένα, είναι αναγκαίο να διευκολυνθεί η σύνταξη της δήλωσης «ΕΚ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας στοιχείων διαλειτουργικότητας για χρήση, της δήλωσης «ΕΚ» επαλήθεσης υποσυστημάτων, της ενδιάμεσης δήλωσης επαλήθευσης υποσυστημάτων, της δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο οχήματος.

(3)

Είναι επίσης αναγκαίο να διευκολυνθεί η κατάρτιση του τεχνικού φακέλου που πρέπει να συνοδεύει τις δηλώσεις «ΕΚ» με τον καθορισμό υποδειγμάτων για το πιστοποιητικό «ΕΕ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας στοιχείου διαλειτουργικότητας για χρήση, για το πιστοποιητικό «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστήματος που εκδίδει ο κοινοποιημένος οργανισμός και το πιστοποιητικό που εκδίδει ο ορισμένος οργανισμός.

(4)

Η δήλωση «ΕΚ» συμμόρφωσης και η δήλωση «ΕΚ» καταλληλότητας για χρήση και τα συνοδευτικά τους έγγραφα πρέπει να αποδεικνύουν ότι τα στοιχεία διαλειτουργικότητας έχουν υποβληθεί στις διαδικασίες που καθορίζονται στις αντίστοιχες τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας («ΤΠΔ») για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας για χρήση και να παραπέμπουν σε αυτές τις ΤΠΔ και σε άλλες σχετικές πράξεις της Ένωσης.

(5)

Μια δήλωση «ΕΚ» καταλληλότητας στοιχείων διαλειτουργικότητας για χρήση που έχει εκδοθεί με βάση την πείρα από τη λειτουργία τους θα πρέπει να θεωρείται ως συμπληρωματική της δήλωσης «ΕΚ» συμμόρφωσης στοιχείου διαλειτουργικότητας.

(6)

Το είδος των πληροφοριών που πρέπει να υποβάλλονται θα πρέπει να επιτρέπει τη χρήση ενός μόνο υποδείγματος για τη σύνταξη τόσο της δήλωσης «ΕΚ» συμμόρφωσης του στοιχείου διαλειτουργικότητας όσο και της δήλωσης «ΕΚ» καταλληλότητας του στοιχείου διαλειτουργικότητας για χρήση.

(7)

Η δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστημάτων και τα συνοδευτικά της έγγραφα θα πρέπει να αποδεικνύουν την ολοκλήρωση των σχετικών διαδικασιών επαλήθευσης σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο της Ένωσης και τους σχετικούς εθνικούς κανόνες, και να παραπέμπουν στις οδηγίες, τις ΤΠΔ και άλλες σχετικές πράξεις της Ένωσης, καθώς και σε σχετικούς εθνικούς κανόνες.

(8)

Για να διασφαλιστεί ότι ένα υποσύστημα εξακολουθεί να πληροί τις βασικές απαιτήσεις με την πάροδο του χρόνου, η δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης θα πρέπει να αποτυπώνει κάθε μετατροπή που το επηρεάζει και ο αιτών θα πρέπει να διαθέτει διαδικασίες για τη συνεχή επικαιροποίηση της δήλωσης «ΕΚ» επαλήθευσης.

(9)

Η διαδικασία «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστήματος που έχει υποστεί μετατροπή θα πρέπει να είναι σύμφωνη με το άρθρο 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και τις διατάξεις που εφαρμόζονται για τα υφιστάμενα υποσυστήματα και οχήματα που καθορίζονται στις ΤΠΔ. Υφιστάμενα υποσυστήματα έχουν ενδεχομένως τεθεί σε λειτουργία πριν καταστεί εφαρμοστέα η σχετική διαδικασία «ΕΚ» επαλήθευσης και, επομένως, χωρίς να διατίθεται δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης. Η διαδικασία «ΕΚ» επαλήθευσης όσον αφορά τις μετατροπές των εν λόγω υποσυστημάτων που έχουν ήδη τεθεί σε λειτουργία χωρίς δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης θα πρέπει να περιορίζεται στα μέρη του υποσυστήματος που μετατρέπονται και στις διεπαφές τους με τα αμετάβλητα μέρη του υποσυστήματος. Η δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης θα πρέπει στη συνέχεια να καλύπτει το υποσύστημα που έχει μετατραπεί.

(10)

Θα πρέπει να χρησιμοποιείται ένα υπόδειγμα για τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης και τις πιθανές αλλαγές που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τα στοιχεία του καθ' όλη τη διάρκεια ζωής του υποσυστήματος.

(11)

Η ενδιάμεση δήλωση επαλήθευσης υποσυστήματος, το παράρτημά της και τα συνοδευτικά έγγραφα θα πρέπει να αποδεικνύουν την ολοκλήρωση του σταδίου της σχετικής διαδικασίας επαλήθευσης υποσυστήματος ή μέρους υποσυστήματος, σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο της Ένωσης και τους σχετικούς εθνικούς κανόνες. Θα πρέπει επίσης να παραπέμπουν στις οδηγίες, στις ΤΠΔ και σε άλλες σχετικές πράξεις της Ένωσης, καθώς και σε σχετικούς εθνικούς κανόνες.

(12)

Το είδος των πληροφοριών που πρέπει να υποβάλλονται επιτρέπει τη χρήση ενός μόνο υποδείγματος για το πιστοποιητικό «ΕΚ» επαλήθευσης που εκδίδει κοινοποιημένος οργανισμός για υποσύστημα, το πιστοποιητικό «ΕΚ» συμμόρφωσης που εκδίδει κοινοποιημένος οργανισμός για στοιχείο διαλειτουργικότητας, το πιστοποιητικό «ΕΚ» καταλληλότητας για χρήση που εκδίδει κοινοποιημένος οργανισμός για στοιχείο διαλειτουργικότητας, καθώς και για το πιστοποιητικό που εκδίδει ο ορισμένος οργανισμός για υποσύστημα.

(13)

Τα παραρτήματα της δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο οχήματος θα πρέπει να αποδεικνύουν την ολοκλήρωση των σχετικών διαδικασιών επαλήθευσης σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο της Ένωσης και τους σχετικούς εθνικούς κανόνες, και να παραπέμπουν στις οδηγίες, τις ΤΠΔ και σε άλλες σχετικές πράξεις της Ένωσης, καθώς και σε σχετικούς εθνικούς κανόνες.

(14)

Στις 19 Δεκεμβρίου 2017 ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση σχετικά με τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστημάτων και σχετικά με τα υποδείγματα που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4, το άρθρο 15 παράγραφος 9 και το άρθρο 24 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

(15)

Καθώς τα παραρτήματα IV και V της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) σχετικά με το περιεχόμενο της δήλωσης «ΕΚ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση και της δήλωσης «ΕΚ» επαλήθευσης καταργήθηκαν με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797, οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει, επομένως, να αντικατασταθούν.

(16)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 201/2011 της Επιτροπής (3) θα πρέπει να καταργηθεί.

(17)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 51 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός καθορίζει:

α)

το υπόδειγμα δήλωσης «ΕΚ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση στοιχείου διαλειτουργικότητας, κατά το άρθρο 9 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797·

β)

τις λεπτομέρειες των διαδικασιών «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστημάτων και το υπόδειγμα της δήλωσης «ΕΚ» επαλήθευσης, κατά το άρθρο 15 παράγραφος 9 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797·

γ)

το υπόδειγμα ενδιάμεσης δήλωσης επαλήθευσης υποσυστήματος, κατά το άρθρο 15 παράγραφος 9 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797·

δ)

το υπόδειγμα πιστοποιητικών «ΕΚ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας στοιχείου διαλειτουργικότητας για χρήση, κατά το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το υπόδειγμα πιστοποιητικών επαλήθευσης υποσυστήματος κατά το άρθρο 15 παράγραφος 9 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797·

ε)

το υπόδειγμα δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο οχήματος, κατά το άρθρο 24 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού νοούνται ως:

α)   «δήλωση “ΕΚ” συμμόρφωσης»: η δήλωση που συντάσσει για στοιχείο διαλειτουργικότητας ο κατασκευαστής ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του, στην οποία ο κατασκευαστής ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του δηλώνει πλήρως υπ' ευθύνη του ότι το συγκεκριμένο στοιχείο διαλειτουργικότητας, το οποίο υποβλήθηκε στις σχετικές διαδικασίες επαλήθευσης, είναι σύμφωνο με το συναφές δίκαιο της Ένωσης·

β)   «δήλωση “ΕΚ” καταλληλότητας για χρήση»: συμπληρωματική δήλωση της δήλωσης «ΕΚ» συμμόρφωσης για στοιχείο διαλειτουργικότητας που συντάσσει ο κατασκευαστής ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του, στην οποία ο κατασκευαστής ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του δηλώνει πλήρως υπ' ευθύνη του ότι το συγκεκριμένο στοιχείο διαλειτουργικότητας, το οποίο υποβλήθηκε στις σχετικές διαδικασίες επαλήθευσης, πληροί τις απαιτήσεις καταλληλότητας για χρήση που καθορίζονται στη σχετική ΤΠΔ·

γ)   «δήλωση “ΕΚ” επαλήθευσης»: η δήλωση του αιτούντα για υποσύστημα, στην οποία δηλώνει πλήρως υπ' ευθύνη του ότι το συγκεκριμένο υποσύστημα, το οποίο υποβλήθηκε στις σχετικές διαδικασίες επαλήθευσης, πληροί τις απαιτήσεις του σχετικού δικαίου της Ένωσης και τυχόν σχετικούς εθνικούς κανόνες·

δ)   «υποσύστημα που έχει τεθεί σε χρήση χωρίς δήλωση “ΕΚ” επαλήθευσης»: υποσύστημα, σταθερό ή κινητό, το οποίο έχει τεθεί σε λειτουργία πριν καταστεί εφαρμοστέα η διαδικασία «ΕΚ» επαλήθευσης σύμφωνα με την οδηγία 96/48/ΕΚ του Συμβουλίου (4), την οδηγία 2001/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) ή την οδηγία 2008/57/ΕΚ, και συνεπώς χωρίς δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης·

ε)   «ενδιάμεση δήλωση επαλήθευσης»: το έγγραφο που συντάσσει είτε ο κοινοποιημένος οργανισμός που επέλεξε ο αιτών, για τις απαιτήσεις ΤΠΔ, ή ο ορισμένος οργανισμός, στην περίπτωση απαιτήσεων που απορρέουν από εθνικούς κανόνες, στο οποίο καταγράφονται τα αποτελέσματα σταδίου της διαδικασίας επαλήθευσης·

στ)   «πιστοποιητικό “ΕΚ” συμμόρφωσης»: το πιστοποιητικό που εκδίδει για στοιχείο διαλειτουργικότητας ο κοινοποιημένος οργανισμός για τη συμμόρφωση του στοιχείου διαλειτουργικότητας, το οποίο εξετάσθηκε μεμονωμένα, ως προς τις τεχνικές προδιαγραφές της Ένωσης που πρέπει να πληροί·

ζ)   «πιστοποιητικό “ΕΚ” καταλληλότητας για χρήση»: το πιστοποιητικό που εκδίδει για στοιχείο διαλειτουργικότητας ο κοινοποιημένος οργανισμός για την καταλληλότητα για χρήση του στοιχείου διαλειτουργικότητας, εξεταζόμενου στο αντίστοιχο σιδηροδρομικό περιβάλλον·

η)   «πιστοποιητικό ελέγχου»: το πιστοποιητικό που εκδίδει για υποσύστημα είτε ο κοινοποιημένος είτε ο ορισμένος οργανισμός για τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις σχετικές ΤΠΔ ή με τους σχετικούς εθνικούς κανόνες από το στάδιο του σχεδιασμού έως το στάδιο αποδοχής πριν το υποσύστημα διατεθεί στην αγορά ή σε λειτουργία και καλύπτει τον έλεγχο των διεπαφών του συγκεκριμένου υποσυστήματος με το σύστημα στο οποίο έχει ενσωματωθεί·

θ)   «πιστοποιητικό “ΕΚ”επαλήθευσης»: το πιστοποιητικό που εκδίδει για υποσύστημα ο κοινοποιημένος οργανισμός όσον αφορά μόνον τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις σχετικές ΤΠΔ·

ι)   «δήλωση συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο οχήματος»: η δήλωση που συντάσσει ο αιτών για όχημα, στην οποία ο αιτών δηλώνει πλήρως υπ' ευθύνη του ότι το συγκεκριμένο όχημα, το οποίο υποβλήθηκε στις σχετικές διαδικασίες επαλήθευσης, είναι σύμφωνο προς εγκεκριμένο τύπο οχήματος και πληροί τις απαιτήσεις του δικαίου της Ένωσης και των σχετικών εθνικών κανόνων·

ια)   «αναγνωριστικός κωδικός ERADIS»: αλφαριθμητικός κωδικός που χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση της δήλωσης «ΕΚ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση των στοιχείων διαλειτουργικότητας ή της δήλωσης «ΕΚ» επαλήθευσης του υποσυστήματος, ο οποίος καθορίζεται σύμφωνα με το παράρτημα VII.

Άρθρο 3

Δήλωση «ΕΚ» συμμόρφωσης ή δήλωση «ΕΚ» καταλληλότητας για χρήση

1.   Ο κατασκευαστής ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του συντάσσει δήλωση «ΕΚ» συμμόρφωσης για στοιχείο διαλειτουργικότητας ή δήλωση «ΕΚ» καταλληλότητας για χρήση για στοιχείο διαλειτουργικότητας σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα I.

2.   Η δήλωση «ΕΚ» συμμόρφωσης ή η δήλωση «ΕΚ» καταλληλότητας για χρήση συντάσσεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης και στην ίδια γλώσσα με τα συνοδευτικά της έγγραφα.

Άρθρο 4

Συνοδευτικά έγγραφα της δήλωσης «ΕΚ» συμμόρφωσης ή της δήλωσης «ΕΚ» καταλληλότητας για χρήση

Η δήλωση «ΕΚ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση για στοιχεία διαλειτουργικότητας συνοδεύεται από τα ακόλουθα έγγραφα:

α)

το πιστοποιητικό «ΕΚ» συμμόρφωσης και, αν χρειάζεται, το πιστοποιητικό «ΕΚ» καταλληλότητας για χρήση·

β)

τεχνική τεκμηρίωση σύμφωνα με την απόφαση 2010/713/ΕΕ της Επιτροπής (6).

Άρθρο 5

Δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης

1.   Η δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης βασίζεται στις πληροφορίες που προκύπτουν κατά τις διαδικασίες επαλήθευσης για τα υποσυστήματα που καθορίζονται στο άρθρο 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και στο παράρτημα IV της εν λόγω οδηγίας. Η δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης περιλαμβάνει επαλήθευση των πληροφοριών με το δίκαιο της Ένωσης και, κατά περίπτωση, με εθνικούς κανόνες.

2.   Ο αιτών συντάσσει δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα II και σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα III, όταν πρόκειται για υποσύστημα που αρχικά είχε τεθεί σε λειτουργία χωρίς δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης.

3.   Η δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης συντάσσεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης και στην ίδια γλώσσα με τα συνοδευτικά της έγγραφα.

Άρθρο 6

Διαδικασία επαλήθευσης σε περίπτωση αλλαγής υποσυστήματος

1.   Σε περίπτωση μετατροπής υποσυστήματος, ο αιτών αναλύει τη μετατροπή και αξιολογεί τις επιπτώσεις της στη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης.

2.   Εφόσον η εγκυρότητα ενός στοιχείου της σχετικής δήλωσης «ΕΚ» επαλήθευσης επηρεάζεται από τη μετατροπή αυτή, ο αιτών επικαιροποιεί τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης ή συντάσσει νέα δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης. Νέα δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης συντάσσεται κάθε φορά που απαιτείται νέα έγκριση σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 18 παράγραφος 6 και στο άρθρο 21 παράγραφος 12 της οδηγίας (EE) 2016/797.

3.   Εάν αλλαγή επηρεάζει μια βασική παράμετρο, ο αιτών αξιολογεί εάν είναι αναγκαία και όπου απαιτείται διεξάγει τη διαδικασία «ΕΚ» επαλήθευσης που καθορίζεται στο άρθρο 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και στο παράρτημα IV της εν λόγω οδηγίας για τη μετατροπή του υποσυστήματος.

Άρθρο 7

Διαδικασία επαλήθευσης σε περίπτωση αλλαγής υποσυστήματος που τέθηκε σε λειτουργία χωρίς δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης

1.   Σε περίπτωση μετατροπής υποσυστήματος που τέθηκε σε λειτουργία χωρίς δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης, ο αιτών αναλύει τη μετατροπή και αξιολογεί τις επιπτώσεις της στην υπάρχουσα τεκμηρίωση σχεδιασμού και συντήρησης.

2.   Εάν μετατροπή υποσυστήματος επηρεάζει μια βασική παράμετρο, ο αιτών αξιολογεί εάν είναι αναγκαία και όπου απαιτείται διεξάγει τη διαδικασία «ΕΚ» επαλήθευσης σύμφωνα με το άρθρο 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

3.   Ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης αξιολογεί μόνο τα μέρη του υποσυστήματος που έχουν υποστεί μετατροπή και αξιολογεί τις διεπαφές με τα αμετάβλητα μέρη του υποσυστήματος.

4.   Η δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης συντάσσεται από τον αιτούντα για το σύνολο του υποσυστήματος, στην οποία δηλώνει πλήρως υπ' ευθύνη του ότι:

α)

το τμήμα που υπέστη μετατροπή και οι διεπαφές με τα αμετάβλητα τμήματα του υποσυστήματος υποβλήθηκαν στις σχετικές διαδικασίες επαλήθευσης και ότι είναι σύμφωνες με το σχετικό δίκαιο της Ένωσης και τυχόν σχετικούς εθνικούς κανόνες·

β)

το αμετάβλητο τμήμα έχει τεθεί σε χρήση στο σιδηροδρομικό σύστημα και διατηρήθηκε στην προβλεπόμενη από κατασκευής κατάσταση λειτουργίας του από την ημερομηνία θέσης του σε χρήση στο σιδηροδρομικό σύστημα έως την ημερομηνία σύνταξης της δήλωσης ΕΚ επαλήθευσης.

Άρθρο 8

Ενδιάμεση δήλωση επαλήθευσης

1.   Η ενδιάμεση δήλωση επαλήθευσης βασίζεται στις ίδιες σχετικές ενότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης με εκείνες που χρησιμοποιούνται για την έκδοση πιστοποιητικού επαλήθευσης υποσυστήματος.

2.   Ο κοινοποιημένος οργανισμός ή ο ορισμένος οργανισμός συντάσσει ενδιάμεση δήλωση επαλήθευσης σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα IV.

3.   Η ενδιάμεση δήλωση επαλήθευσης συντάσσεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης και στην ίδια γλώσσα με τα συνοδευτικά της έγγραφα.

Άρθρο 9

Πιστοποιητικό συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση και επαλήθευσης

Το πιστοποιητικό επαλήθευσης υποσυστήματος, το πιστοποιητικό «ΕΚ»επαλήθευσης και το πιστοποιητικό «ΕΚ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση στοιχείων διαλειτουργικότητας συντάσσονται σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα V.

Άρθρο 10

Δήλωση συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο οχήματος

1.   Ο αιτών συντάσσει δήλωση συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο οχήματος σύμφωνα με την τυποποιημένη δομή που παρατίθεται στο παράρτημα VI.

2.   Η δήλωση συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο οχήματος συντάσσεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης και στην ίδια γλώσσα με τα συνοδευτικά της έγγραφα.

Άρθρο 11

Κατάργηση

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 201/2011 καταργείται από τις 16 Ιουνίου 2019.

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 201/2011 εξακολουθεί να εφαρμόζεται για τη δήλωση συμμόρφωσης προς τύπο κατά το άρθρο 26 παράγραφος 4 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ έως τις 16 Ιουνίου 2020 στα κράτη μέλη που θα ενημερώσουν τον Οργανισμό και την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 57 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Άρθρο 12

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 16 Ιουνίου 2019 στα κράτη μέλη που δεν έχουν ενημερώσει τον Οργανισμό και την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 57 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Το άρθρο 11 εφαρμόζεται από τις 16 Ιουνίου 2019 στα κράτη μέλη που έχουν κοινοποιήσει στον Οργανισμό και στην Επιτροπή την πρόθεσή τους να παρατείνουν την περίοδο μεταφοράς της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 σύμφωνα με το άρθρο 57 παράγραφος 2 αυτής.

Εφαρμόζεται σε όλα τα κράτη μέλη από τις 16 Ιουνίου 2020.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44).

(2)  Οδηγία 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 191 της 18.7.2008, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 201/2011 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2011, σχετικά με το υπόδειγμα της δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο σιδηροδρομικού οχήματος (ΕΕ L 57 της 2.3.2011, σ. 8).

(4)  Οδηγία 96/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλής ταχύτητας (ΕΕ L 235 της 17.9.1996, σ. 6).

(5)  Οδηγία 2001/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2001, για τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 110 της 20.4.2001, σ. 1).

(6)  Απόφαση 2010/713/ΕΕ της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τις ενότητες των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, καταλληλότητας χρήσης και επαλήθευσης ΕΚ που πρέπει να χρησιμοποιούνται στις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας που έχουν εγκριθεί δυνάμει της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 319 της 4.12.2010, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΔΗΛΩΣΗΣ «ΕΚ» ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η' ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΔΙΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ

Δήλωση «ΕΚ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση στοιχείων διαλειτουργικότητας

Αναγνωριστικός αριθμός της δήλωσης «ΕΚ» – [ERADIS ID] (1)

Οι κάτωθι υπογεγραμμένοι, ο κατασκευαστής ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος

[Εταιρική επωνυμία]

[Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση]

Δηλώνουμε πλήρως υπ' ευθύνη μας ότι το ακόλουθο στοιχείο διαλειτουργικότητας (2):

[Ονομασία/σύντομη περιγραφή του στοιχείου διαλειτουργικότητας, μοναδική ταυτοποίηση του στοιχείου διαλειτουργικότητας]

το οποίο αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας δήλωσης είναι σύμφωνο με το σχετικό δίκαιο της Ένωσης:

[Τίτλος/-οι της/των οδηγίας/-ιών· τίτλος/-οι της/των ΤΠΔ· τίτλος/-οι των ευρωπαϊκών προδιαγραφών]

αξιολογήθηκε από τον κάτωθι κοινοποιημένο οργανισμό:

[Εταιρική επωνυμία]

[Αριθμός μητρώου της εταιρείας]

[Πλήρης διεύθυνση]

Σύμφωνα με την/τις κάτωθι έγκριση/-εις και/ή πιστοποιητικό/-ά:

[Έγκριση/-εις, ημερομηνία έκδοσης][Αριθμός/-οί πιστοποιητικού/-ών, ημερομηνία έκδοσης]

Εφαρμόζονται οι κάτωθι όροι χρήσης και άλλοι περιορισμοί (3):

[Κατάλογος ή παραπομπή σε κατάλογο των όρων χρήσης και άλλων περιορισμών]

Τηρήθηκαν οι κάτωθι διαδικασίες για τη δήλωση της συμμόρφωσης:

[Ενότητες που επέλεξε ο κατασκευαστής για την αξιολόγηση του στοιχείου διαλειτουργικότητας]

Κατάλογος συνημμένων

[Τίτλοι των συνημμένων (Τεχνική τεκμηρίωση ή τεχνικός φάκελος που συνοδεύει τη δήλωση «ΕΚ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση)] (4)

Ημερομηνία:

[Ημερομηνία ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ]

Υπογραφή του κατασκευαστή/του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου)

[Ονοματεπώνυμο]


(1)  Οι πληροφορίες εντός των αγκυλών υποβάλλονται για την ορθή και διεξοδική συμπλήρωση του υποδείγματος από τον χρήστη.

(2)  Η περιγραφή του στοιχείου διαλειτουργικότητας καθιστά δυνατή τη μοναδική ταυτοποίησή του και επιτρέπει την ιχνηλασιμότητα.

(3)  Σε περίπτωση παραπομπής σε κατάλογο όρων χρήσης και άλλων περιορισμών, ο εν λόγω κατάλογος είναι διαθέσιμος στον φορέα έγκρισης.

(4)  Τεχνική τεκμηρίωση σύμφωνα με την απόφαση 2010/713/ΕΕ.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΔΗΛΩΣΗΣ «ΕΚ» ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗΣ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

Δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστήματος

Αναγνωριστικός αριθμός της δήλωσης «ΕΚ» – [ERADIS ID] (1)

Οι κάτωθι υπογεγραμμένοι, ο αιτών:

[Εταιρική επωνυμία]

[Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση]

Δηλώνουμε πλήρως υπ' ευθύνη μας ότι το ακόλουθο υποσύστημα (2):

[Ονομασία/σύντομη περιγραφή του υποσυστήματος, μοναδική ταυτοποίηση του υποσυστήματος]

το οποίο αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας δήλωσης υποβλήθηκε στις σχετικές διαδικασίες επαλήθευσης και είναι σύμφωνο με το σχετικό δίκαιο της Ένωσης και τυχόν σχετικούς εθνικούς κανόνες:

[Παραπομπή: στην/στις οδηγία/-ες· σε ΤΠΔ· σε σχετικούς εθνικούς κανόνες·]

αξιολογήθηκε από τους κάτωθι οργανισμούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης:

Κοινοποιημένος οργανισμός:

Εταιρική επωνυμία

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Πλήρης διεύθυνση

Ορισμένος οργανισμός:

Εταιρική επωνυμία

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Πλήρης διεύθυνση

Οργανισμός αξιολόγησης [εκτίμηση επικινδυνότητας]:

Εταιρική επωνυμία

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Πλήρης διεύθυνση

Σύμφωνα με το/τα κάτωθι πιστοποιητικό/-ά και/ή έκθεση/-εις:

[Αριθμός/-οί πιστοποιητικού/-ών, αριθμός/-οί έκθεσης/-εων, ημερομηνία/-ες έκδοσης]

Εφαρμόζονται οι κάτωθι όροι χρήσης και άλλοι περιορισμοί (3):

[Κατάλογος ή παραπομπή σε κατάλογο των όρων χρήσης και άλλων περιορισμών]

Τηρήθηκαν οι κάτωθι διαδικασίες για τη δήλωση της συμμόρφωσης:

[Ενότητες που επέλεξε ο αιτών για τον έλεγχο του υποσυστήματος]

Στοιχεία του τεχνικού φακέλου που συνοδεύει την παρούσα δήλωση

[Παραπομπή στον τεχνικό φάκελο που συνοδεύει τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης του υποσυστήματος σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797]

Παραπομπή σε προηγούμενη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης (κατά περίπτωση)

[Ναι/Όχι]

Ημερομηνία:

[Ημερομηνία ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ]

Υπογραφή του αιτούντος

Ονοματεπώνυμο


(1)  Οι πληροφορίες εντός των αγκυλών υποβάλλονται για την ορθή και διεξοδική συμπλήρωση του υποδείγματος από τον χρήστη.

(2)  Η περιγραφή του στοιχείου διαλειτουργικότητας καθιστά δυνατή τη μοναδική ταυτοποίησή του και επιτρέπει την ιχνηλασιμότητα.

(3)  Σε περίπτωση παραπομπής σε κατάλογο όρων χρήσης και άλλων περιορισμών, ο εν λόγω κατάλογος είναι διαθέσιμος στον φορέα έγκρισης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΔΗΛΩΣΗΣ «ΕΚ» ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑ ΠΟΥ ΑΡΧΙΚΑ ΕΙΧΕ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΩΡΙΣ ΔΗΛΩΣΗ «ΕΚ»

Δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστήματος

Αναγνωριστικός αριθμός της δήλωσης «ΕΚ» – [ERADIS ID] (1)

Οι κάτωθι υπογεγραμμένοι, ο αιτών:

[Εταιρική επωνυμία]

[Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση]

Δηλώνουμε πλήρως υπ' ευθύνη μας ότι όσον αφορά το υποσύστημα που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας δήλωσης (2):

[Ονομασία/σύντομη περιγραφή του υποσυστήματος, μοναδική ταυτοποίηση του υποσυστήματος]

το τμήμα του υποσυστήματος που υπέστη μετατροπή:

[Ονομασία/σύντομη περιγραφή των μερών του υποσυστήματος]

υποβλήθηκε στις σχετικές διαδικασίες επαλήθευσης και είναι σύμφωνο με το σχετικό δίκαιο της Ένωσης και τυχόν σχετικούς εθνικούς κανόνες.

[Παραπομπή: στην/στις οδηγία/-ες· σε ΤΠΔ· σε σχετικούς εθνικούς κανόνες·]

αξιολογήθηκε από τους κάτωθι οργανισμούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης:

Κοινοποιημένος οργανισμός:

Εταιρική επωνυμία

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Πλήρης διεύθυνση

Ορισμένος οργανισμός:

Εταιρική επωνυμία

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Πλήρης διεύθυνση

Οργανισμός αξιολόγησης [εκτίμηση επικινδυνότητας]:

Εταιρική επωνυμία

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Πλήρης διεύθυνση

Σύμφωνα με το/τα κάτωθι πιστοποιητικό/-ά και/ή έκθεση/-εις:

[Αριθμός/-οί πιστοποιητικού/-ών, αριθμός/-οί έκθεσης/-εων, ημερομηνία/-ες έκδοσης]

Το αμετάβλητο τμήμα του υποσυστήματος που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας δήλωσης έχει τεθεί σε χρήση στο σιδηροδρομικό σύστημα και διατηρήθηκε στην προβλεπόμενη από κατασκευής κατάσταση λειτουργίας του από την ημερομηνία θέσης του σε χρήση στο σιδηροδρομικό σύστημα έως την ημερομηνία σύνταξης της δήλωσης «ΕΚ» επαλήθευσης.

Εφαρμόζονται οι κάτωθι όροι χρήσης και άλλοι περιορισμοί (3):

[Κατάλογος ή παραπομπή σε κατάλογο των όρων χρήσης και άλλων περιορισμών]

Τηρήθηκαν οι κάτωθι διαδικασίες για τη δήλωση της συμμόρφωσης:

[Ενότητες που επέλεξε ο αιτών για τον έλεγχο του υποσυστήματος]

Στοιχεία του τεχνικού φακέλου που συνοδεύει την παρούσα δήλωση

[Παραπομπή στον τεχνικό φάκελο που συνοδεύει τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης του υποσυστήματος σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797]

Παραπομπή σε προηγούμενη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης (κατά περίπτωση)

[Ναι/Όχι]

Ημερομηνία:

[Ημερομηνία ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ]

Υπογραφή του αιτούντος

Ονοματεπώνυμο


(1)  Οι πληροφορίες εντός των αγκυλών υποβάλλονται για την ορθή και διεξοδική συμπλήρωση του υποδείγματος από τον χρήστη.

(2)  Η περιγραφή του στοιχείου διαλειτουργικότητας καθιστά δυνατή τη μοναδική ταυτοποίησή του και επιτρέπει την ιχνηλασιμότητα.

(3)  Σε περίπτωση παραπομπής σε κατάλογο όρων χρήσης και άλλων περιορισμών, ο εν λόγω κατάλογος είναι διαθέσιμος στον φορέα έγκρισης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΕΝΔΙΑΜΕΣΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗΣ

Ενδιάμεση δήλωση επαλήθευσης

Αριθμός [μοναδικός αναγνωριστικός αριθμός ΕΔΕ που εξασφαλίζει την ιχνηλασιμότητα του εγγράφου] (1)

Αντικείμενο της αξιολόγησης (2):

[Μοναδική ταυτοποίηση του υποσυστήματος ή μέρους του υποσυστήματος: αναγνωριστικός αριθμός όλου ή τμήματος του υποσυστήματος και στάδια επαλήθευσης σύμφωνα με το παράρτημα IV σημείο 2.2.3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797]

Ο αιτών, κατά περίπτωση επίσης ο κατασκευαστής και οι εγκαταστάσεις κατασκευής:

[Ονοματεπώνυμο/-α, διεύθυνση/-εις]

Απαιτήσεις αξιολόγησης:

[Παραπομπή: η/οι οδηγία/-ες, η/οι ΤΠΔ, η μη εφαρμογή της/των ΤΠΔ, οι σχετικοί εθνικοί κανόνες, οι ευρωπαϊκές προδιαγραφές, άλλα αποδεκτά μέσα συμμόρφωσης]

Εφαρμοσθείσα/-ες ενότητα/-ες:

[Ενότητες που επέλεξε ο αιτών για την αξιολόγηση του υποσυστήματος ή μέρους του υποσυστήματος και στάδια επαλήθευσης]

Αποτέλεσμα αξιολόγησης/ελέγχου:

[Συμπεριλαμβάνεται παραπομπή στην έκθεση αξιολόγησης/ελέγχου]

Εφαρμόζονται οι κάτωθι όροι και περιορισμοί χρήσης (3):

[Κατάλογος ή παραπομπή σε κατάλογο όρων και περιορισμών χρήσης]

Συνημμένο της ΕΔΕ (4) (κατά περίπτωση)

[Ναι/Όχι]

Τεκμηρίωση που συνοδεύει την παρούσα ΕΔΕ:

[Παραπομπή στα συνοδευτικά έγγραφα· κατάλογος ή φάκελος των εγγράφων που χρησιμοποιήθηκαν για την αξιολόγηση]

Ισχύς:

[Χρόνος και όροι ισχύος της ΕΔΕ]

Ημερομηνία:

[Ημερομηνία ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ]

Κοινοποιημένος οργανισμός

Υπογραφή

Ονοματεπώνυμο

[Ή]

Ορισμένος οργανισμός

Υπογραφή

Ονοματεπώνυμο

Εταιρική επωνυμία

Εταιρική επωνυμία

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση

Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση

Σελίδα 1 [/νν]

Συνημμένο της Ενδιάμεσης Δήλωσης Επαλήθευσης [κατά περίπτωση]

Αριθμός [μοναδικός αναγνωριστικός αριθμός ΕΔΕ]

Αντικείμενο της αξιολόγησης:

[Μοναδική ταυτοποίηση του υποσυστήματος ή μέρους του υποσυστήματος: αναγνωριστικός αριθμός όλου ή τμήματος του υποσυστήματος και στάδια επαλήθευσης σύμφωνα με το παράρτημα IV σημείο 2.2.3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797]

Ημερομηνία:

[Ημερομηνία ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ]

Κοινοποιημένος οργανισμός

Υπογραφή

Ονοματεπώνυμο

[Ή]

Ορισμένος οργανισμός

Υπογραφή

Ονοματεπώνυμο

Εταιρική επωνυμία

Εταιρική επωνυμία

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση

Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση

Σελίδα ν/νν


(1)  Οι πληροφορίες εντός των αγκυλών υποβάλλονται για τη συμπλήρωση του υποδείγματος από τον χρήστη.

(2)  Η περιγραφή του υποσυστήματος ή τμήματος του υποσυστήματος καθιστά δυνατή τη μοναδική ταυτοποίησή του και επιτρέπει την ιχνηλασιμότητα.

(3)  Σε περίπτωση παραπομπής σε κατάλογο όρων χρήσης και άλλων περιορισμών, ο εν λόγω κατάλογος είναι διαθέσιμος στον φορέα έγκρισης.

(4)  Είναι ορθή πρακτική η έκδοση ΕΔΕ ως μονοσέλιδο έγγραφο· εάν οι σχετικές πληροφορίες για την ΕΔΕ δεν χωράνε σε μία σελίδα, το συνημμένο έχει επαρκή χώρο για οποιαδήποτε άλλη σχετική πληροφορία που πρέπει να ληφθεί υπόψη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ

Πιστοποιητικό [«ΕΚ»] (1) [συμμόρφωσης/καταλληλότητας για χρήση/επαλήθευσης]

Αριθμός [Μοναδικός αναγνωριστικός αριθμός(2)

Αντικείμενο της αξιολόγησης (3):

[Μοναδική ταυτοποίηση του στοιχείου διαλειτουργικότητας ή του υποσυστήματος]

Ο αιτών, κατά περίπτωση επίσης, ο κατασκευαστής και οι εγκαταστάσεις κατασκευής:

[Ονοματεπώνυμο/-α, διεύθυνση/-εις]

Απαιτήσεις αξιολόγησης:

[Παραπομπή: η/οι οδηγία/-ες, η/οι ΤΠΔ, οι σχετικοί εθνικοί κανόνες, οι ευρωπαϊκές προδιαγραφές, άλλα αποδεκτά μέσα συμμόρφωσης]

Εφαρμοσθείσα/-ες ενότητα/-ες:

[Ενότητα/-ες που επέλεξε ο αιτών για την αξιολόγηση του στοιχείου διαλειτουργικότητας ή του υποσυστήματος]

Αποτέλεσμα αξιολόγησης/ελέγχου:

[Συμπεριλαμβάνεται παραπομπή στην έκθεση αξιολόγησης/ελέγχου]

Εφαρμόζονται οι κάτωθι όροι και περιορισμοί χρήσης (4):

[Κατάλογος ή παραπομπή σε κατάλογο όρων και περιορισμών χρήσης]

Συνημμένο (5) (κατά περίπτωση):

[Ναι/Όχι]

Τεκμηρίωση που συνοδεύει το παρόν πιστοποιητικό [«ΕΚ»] (1):

[Παραπομπή στα συνοδευτικά έγγραφα· κατάλογος ή φάκελος των εγγράφων που χρησιμοποιήθηκαν για την αξιολόγηση]

Ισχύς:

[Χρόνος και όροι ισχύος του πιστοποιητικού]

Ημερομηνία:

[Ημερομηνία ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ]

Κοινοποιημένος οργανισμός

Υπογραφή

Ονοματεπώνυμο

[Ή]

Ορισμένος οργανισμός

Υπογραφή

Ονοματεπώνυμο

Εταιρική επωνυμία

Εταιρική επωνυμία

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση

Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση

Σελίδα 1 [/νν]

Συνημμένο στο πιστοποιητικό [«ΕΚ»] (1) [ κατά περίπτωση  (6) ]

Αριθμός [Μοναδικός αναγνωριστικός αριθμός του πιστοποιητικού]

Αντικείμενο της αξιολόγησης:

[Μοναδική ταυτοποίηση του στοιχείου διαλειτουργικότητας ή του υποσυστήματος]

Ημερομηνία:

[Ημερομηνία ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ]

Κοινοποιημένος οργανισμός

Υπογραφή

Ονοματεπώνυμο

[Ή]

Ορισμένος οργανισμός

Υπογραφή

Ονοματεπώνυμο

Εταιρική επωνυμία

Εταιρική επωνυμία

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Αριθμός μητρώου της εταιρείας

Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση

Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση

Σελίδα ν/νν


(1)  Το «ΕΚ» αναγράφεται μόνον στα πιστοποιητικά που εκδίδει κοινοποιημένος οργανισμός, καθώς και στα πιστοποιητικά που καλύπτουν τις εργασίες αμφότερων του κοινοποιημένου οργανισμού και του ορισμένου οργανισμού, όταν πρόκειται για την ίδια οντότητα. Το «ΕΚ» παραλείπεται στα πιστοποιητικά που εκδίδει ορισμένος οργανισμός.

(2)  Οι πληροφορίες εντός των αγκυλών υποβάλλονται απλώς για την ορθή και διεξοδική συμπλήρωση του υποδείγματος από τον χρήστη.

(3)  Η περιγραφή του στοιχείου διαλειτουργικότητας ή του υποσυστήματος καθιστά δυνατή τη μοναδική ταυτοποίησή του και επιτρέπει την ιχνηλασιμότητα.

(4)  Σε περίπτωση παραπομπής σε κατάλογο όρων χρήσης και άλλων περιορισμών, ο εν λόγω κατάλογος είναι διαθέσιμος στον φορέα έγκρισης.

(5)  Είναι ορθή πρακτική η έκδοση των πιστοποιητικών ως μονοσέλιδα έγγραφα· εάν οι σχετικές πληροφορίες για το πιστοποιητικό δεν χωράνε σε μία σελίδα, το συνημμένο έχει επαρκή χώρο για οποιαδήποτε άλλη σχετική πληροφορία που πρέπει να ληφθεί υπόψη.

(6)  Είναι ορθή πρακτική η έκδοση των πιστοποιητικών ως μονοσέλιδα έγγραφα· εάν οι σχετικές πληροφορίες για το πιστοποιητικό δεν χωράνε σε μία σελίδα, το συνημμένο έχει επαρκή χώρο για οποιαδήποτε άλλη σχετική πληροφορία που πρέπει να ληφθεί υπόψη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΤΥΠΟ ΟΧΗΜΑΤΟΣ

Δήλωση συμμόρφωσης με εγκεκριμένο τύπο οχήματος

Οι κάτωθι υπογεγραμμένοι,

Ο αιτών

[Εταιρική επωνυμία] (1)

[Πλήρης διεύθυνση]

Δηλώνουμε πλήρως υπ' ευθύνη μας ότι το όχημα [ευρωπαϊκός αριθμός οχήματος/προκρατηθείς αριθμός οχήματος/συμφωνημένο μέσο αναγνώρισης] (2) που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας δήλωσης:

είναι σύμφωνο με τον εγκεκριμένο τύπο οχήματος [ταυτοποίηση ΕΜΕΤΟ του τύπου/της έκδοσης/της παραλλαγής του οχήματος]

είναι σύμφωνο με το σχετικό δίκαιο της Ένωσης και τυχόν σχετικούς εθνικούς κανόνες, όπως επισημαίνεται στα συνημμένα της παρούσας δήλωσης,

υποβλήθηκε σε όλες τις διαδικασίες επαλήθευσης που είναι αναγκαίες για τη σύνταξη της παρούσας δήλωσης.

Πίνακας συνημμένων (3)

[Τίτλοι των συνημμένων]

Υπογραφή για και εκ μέρους τ… [ονοματεπώνυμο του αιτούντος]

[Τόπος], [ημερομηνία ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ]

[Ονοματεπώνυμο, θέση] [υπογραφή]


(1)  Οι πληροφορίες εντός των αγκυλών υποβάλλονται για την ορθή και διεξοδική συμπλήρωση του υποδείγματος από τον χρήστη.

(2)  Για την ταυτοποίηση υφιστάμενου οχήματος χρησιμοποιείται ο ευρωπαϊκός αριθμός οχήματος (EVN) που ίσχυε κατά τη σύνταξη της παρούσας δήλωσης.

Στην περίπτωση νέου οχήματος, εάν κατά τη σύνταξη της παρούσας δήλωσης δεν έχει ακόμη αποδοθεί στο όχημα προκρατηθείς αριθμός οχήματος σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/1614 της Επιτροπής (ΕΕ L 268 της 26.10.2018, σ. 53), το όχημα ταυτοποιείται με άλλο σύστημα αναγνώρισης στο οποίο συμφωνεί ο αιτών με τον φορέα έγκρισης.

Σύμφωνα με το παράρτημα II τμήμα 3.2.1 σημείο 3 της εν λόγω απόφασης, ο κρατηθείς αριθμός οχήματος καθίσταται ο EVN κατά την καταχώριση.

(3)  Τα συνημμένα περιλαμβάνουν αντίγραφα της/των δήλωσης/-εων ΕΚ επαλήθευσης του/των υποσυστήματος/-ων.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΔΟΜΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟΥ ΑΡΙΘΜΟΥ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ «ΕΚ»

Σε κάθε δήλωση «ΕΚ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση στοιχείου διαλειτουργικότητας και δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστήματος αποδίδεται αλφαριθμητικός κωδικός αποτελούμενος από 2 χαρακτήρες και 24 ψηφία με την ακόλουθη δομή:

ΧΧ

ΜΜΜΜΜΜΜΜΜΜΜΜΜΜ

ΕΕΕΕ

ΑΑΑΑΑΑ

Κωδικός χώρας

(δύο χαρακτήρες)

Εθνικός αριθμός μητρώου του αιτούντος

(δεκατέσσερα ψηφία)

Έτος

(τέσσερα ψηφία)

Αύξων αριθμός

(έξι ψηφία)

 

 

 

 

Πεδίο 1

Πεδίο 2

Πεδίο 3

Πεδίο 4

ΠΕΔΙΟ 1 — Κωδικός χώρας (δύο χαρακτήρες)

Ο κωδικός χώρας αποδίδεται βάσει του προτύπου ISO 3166.

ΠΕΔΙΟ 2 — Εθνικός αριθμός μητρώου του αιτούντος (αριθμός δεκατεσσάρων ψηφίων)

Ο εθνικός αριθμός μητρώου του αιτούντος είναι ο αριθμός νομικής καταχώρισης/ταυτοποίησης που δίνεται από τη Δ.Ο.Υ., το Εμπορικό Μητρώο ή κάποια άλλη αρχή η οποία εγγράφει τις εταιρείες σε μητρώο στο κράτος μέλος.

Εάν ο αριθμός είναι μικρότερος από δεκατέσσερα ψηφία, τα πρώτα ψηφία θα πρέπει να παραμείνουν κενά-00, όπως στην περίπτωση αύξοντος αριθμού.

ΠΕΔΙΟ 3 — Έτος (τέσσερα ψηφία)

Στο πεδίο αυτό αναφέρεται το έτος έκδοσης του εγγράφου.

ΠΕΔΙΟ 4 — Αύξων αριθμός (έξι ψηφία)

Ο αύξων αριθμός είναι αριθμός που αυξάνεται κατά μία μονάδα κάθε φορά που εκδίδεται δήλωση.

Κάθε χρόνο, ο αύξων αριθμός αρχίζει και πάλι από το μηδέν.

Ο αύξων αριθμός συνδέεται με τον οργανισμό έκδοσης.


13.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 42/25


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/251 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Φεβρουαρίου 2019

σχετικά με τους οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές από τη Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2272 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 266,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (ο «βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΑΙ ΔΙΚΑΣΤΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 926/2009 (2) του Συμβουλίου επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση («ΣΧΣ») από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ»).

(2)

Τον Δεκέμβριο του 2009 η Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd (στο εξής: Hubei), ένας από τους παραγωγούς-εξαγωγείς ΣΧΣ στη ΛΔΚ, άσκησε προσφυγή ακυρώσεως κατά του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 926/2009, ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου. Με απόφαση της 29ης Ιανουαρίου 2014 στην υπόθεση T-528/09 (3), το Γενικό Δικαστήριο ακύρωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 926/2009 στον βαθμό που επιβάλλει δασμούς αντιντάμπινγκ σε εξαγωγές προϊόντων ΣΧΣ που παράγονται από τη Hubei και εισπράττει προσωρινούς δασμούς που επιβάλλονται στις εν λόγω εξαγωγές.

(3)

Τον Απρίλιο του 2014 ορισμένοι ενωσιακοί παραγωγοί ΣΧΣ άσκησαν προσφυγή κατά της απόφασης αυτής ενώπιον του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις υποθέσεις C-186/14 P και C-193/14 P (4).

(4)

Εν τω μεταξύ, στις 7 Δεκεμβρίου 2015, κατόπιν αιτήματος για τη διενέργεια επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 (5) του Συμβουλίου, η Επιτροπή, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2272 (6), επέκτεινε τους δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ΣΧΣ από τη ΛΔΚ, συμπεριλαμβανομένων αυτών που ισχύουν για τους ΣΧΣ που παρήγαγε η Hubei.

(5)

Στις 7 Απριλίου 2016, με την απόφασή του στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-103/12 και C-165/12, το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέρριψε τις αιτήσεις αναιρέσεως που ασκήθηκαν κατά της απόφασης του Γενικού Δικαστηρίου στην υπόθεση T-528/09, επιβεβαιώνοντας έτσι την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου.

(6)

Στις 3 Ιουνίου 2016, προκειμένου να τεθούν σε εφαρμογή οι προαναφερθείσες αποφάσεις του Δικαστηρίου, οι υπηρεσίες της Επιτροπής απέσυραν το όνομα της Hubei από τον κατάλογο των εταιρειών που έχουν καταχωριστεί υπό τον πρόσθετο κωδικό TARIC Α 950 και καταχώρισαν τη Hubei ξεχωριστά υπό τον πρόσθετο κωδικό TARIC C 129 (η λεγόμενη «απόφαση της Επιτροπής της 3ης Ιουνίου 2016»). Η εν λόγω τροποποίηση του κωδικού TARIC περιέλαβε την ακύρωση από το Δικαστήριο των δασμών αντιντάμπινγκ σε εισαγωγές ΣΧΣ που παράγονται από την Hubei.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΣΤΗΝ ΥΠΟΘΕΣΗ T-364/16

(7)

Στις 7 Ιουνίου 2016 ορισμένοι παραγωγοί ΣΧΣ της Ένωσης προσέφυγαν στο Γενικό Δικαστήριο για την ακύρωση των αλλαγών στη βάση δεδομένων TARIC. Με απόφαση της 18ης Οκτωβρίου 2018 στην υπόθεση T-364/16 (7), το Γενικό Δικαστήριο ακύρωσε την αποκαλούμενη απόφαση της Επιτροπής, της 3ης Ιουνίου 2016, για την απόσυρση της Hubei από τον κατάλογο των εταιρειών που καταχωρίστηκαν υπό τον πρόσθετο κωδικό TARIC Α 950 και την καταχώρισή της υπό τον πρόσθετο κωδικό TARIC C 129.

(8)

Με απόφασή του στην υπόθεση T-364/16, το Γενικό Δικαστήριο επιβεβαίωσε ότι η Επιτροπή ορθώς έκρινε πως η συμμόρφωση προς τις προηγούμενες αποφάσεις της 7ης Απριλίου 2016 και της 29ης Ιανουαρίου 2014, σύμφωνα με το άρθρο 266 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνεπαγόταν ότι οι δασμοί αντιντάμπινγκ που προβλέπονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2272 θα έπαυαν να εισπράττονται επί των προϊόντων που παράγει η Hubei (8).

(9)

Εντούτοις, το Γενικό Δικαστήριο επιβεβαίωσε ότι η ακύρωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 926/2009, στον βαθμό που αφορά τη Hubei, δεν μπορεί να συνεπάγεται αυτομάτως τη διαγραφή από την έννομη τάξη της Ένωσης των διατάξεων του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2272 που δεν ακυρώθηκαν από το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (9). Ως εκ τούτου, δεδομένου ότι υπέρ του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2272 υφίσταται τεκμήριο νομιμότητας, η Επιτροπή θα έπρεπε να τον έχει τροποποιήσει ή καταργήσει μέσω κανονισμού (10).

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

(10)

Με βάση τις διαπιστώσεις του Γενικού Δικαστηρίου στην υπόθεση T-364/16, και σύμφωνα με την κανόνα της ομοιότητας των τύπων, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2272 της Επιτροπής θα πρέπει να τροποποιηθεί έτσι ώστε να αποσυρθεί η Hubei από το πεδίο εφαρμογής των μέτρων αντιντάμπινγκ τα οποία εφαρμόζονται στις εισαγωγές ΣΧΣ από τη ΛΔΚ με αναδρομική ισχύ από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εν λόγω κανονισμού.

(11)

Για την επιστροφή ή διαγραφή θα πρέπει να υποβληθεί αίτηση στις εθνικές τελωνειακές αρχές σύμφωνα με την ισχύουσα τελωνειακή νομοθεσία.

(12)

Λαμβανομένης υπόψη της πρόσφατης νομολογίας του Δικαστηρίου (11), είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι σε περίπτωση επιστροφής των οριστικών δασμών θα καταβάλλεται το επιτόκιο υπερημερίας. Αυτό οφείλεται στο ότι οι σχετικές διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς δεν προβλέπουν τέτοιο επιτόκιο και η εφαρμογή εθνικών κανόνων θα οδηγήσει σε αδικαιολόγητες στρεβλώσεις μεταξύ των οικονομικών φορέων αναλόγως του κράτους μέλους που επιλέγεται για τον εκτελωνισμό.

(13)

Στις 13 Δεκεμβρίου 2018, η Επιτροπή γνωστοποίησε στα ενδιαφερόμενα μέρη την πρόθεσή της να τροποποιήσει τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2272 για να αποσυρθεί η Hubei από τον κατάλογο των εταιρειών στα προϊόντα των οποίων επιβάλλονται δασμοί αντιντάμπινγκ, καθώς και το σκεπτικό στο οποίο στηρίζεται η εν λόγω τροποποίηση. Δεν ελήφθησαν παρατηρήσεις.

(14)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Οι οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από την Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd στην Ένωση, σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2272, επιστρέφονται ή διαγράφονται. Για την επιστροφή ή διαγραφή πρέπει να υποβληθεί αίτηση στις εθνικές τελωνειακές αρχές σύμφωνα με την ισχύουσα τελωνειακή νομοθεσία.

2.   Για τους τόκους υπερημερίας οι οποίοι καταβάλλονται σε περίπτωση που από την επιστροφή προκύπτει δικαίωμα για την καταβολή τόκων υπερημερίας, ισχύει το επιτόκιο που εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις κύριες πράξεις αναχρηματοδότησης, όπως αυτό δημοσιεύεται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ισχύει την πρώτη ημερολογιακή ημέρα του μήνα κατά τον οποίο εκπνέει η προθεσμία, προσαυξημένο κατά μία εκατοστιαία μονάδα.

Άρθρο 2

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2272 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 1 παράγραφος 2, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Ο συντελεστής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην καθαρή τιμή «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την καταβολή δασμού, για τα προϊόντα που περιγράφονται στην παράγραφο 1 και κατασκευάζονται από τις παρακάτω εταιρείες, καθορίζεται ως εξής:

Εταιρεία

Συντελεστής δασμού αντιντάμπινγκ (%)

Πρόσθετος κωδικός TARIC

Shandong Luxing Steel Pipe Co., Ltd, Qingzhou City, ΛΔΚ

17,7

A949

Άλλες συνεργαζόμενες εταιρείες που απαριθμούνται στο παράρτημα

27,2

A950

Όλες οι άλλες εταιρείες

39,2

A999

Για τα προϊόντα που περιγράφονται στην παράγραφο 1 και παράγονται από τη Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd. δεν εφαρμόζεται δασμός αντιντάμπινγκ. Ο πρόσθετος κωδικός TARIC για τη Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd είναι C129.»

2)

Ο πίνακας στο παράρτημα αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Επωνυμία εταιρείας

Πόλη

Hebei Hongling Seamless Steel Pipes Manufacturing Co., Ltd.

Handan

Hengyang Valin MPM Co., Ltd.

Hengyang

Hengyang Valin Steel Tube Co., Ltd.

Hengyang

Jiangsu Huacheng Industry Group Co., Ltd.

Zhangjiagang

Jiangyin City Seamless Steel Tube Factory

Jiangyin

Jiangyin Metal Tube Making Factory

Jiangyin

Pangang Group Chengdu Iron & Steel Co., Ltd.

Chengdu

Shenyang Xinda Co., Ltd.

Shenyang

Suzhou Seamless Steel Tube Works

Suzhou

Tianjin Pipe (Group) Corporation (TPCO)

Tianjin

Wuxi Dexin Steel Tube Co., Ltd.

Wuxi

Wuxi Dongwu Pipe Industry Co., Ltd.

Wuxi

Wuxi Seamless Oil Pipe Co., Ltd.

Wuxi

Zhangjiagang City Yiyang Pipe Producing Co., Ltd.

Zhangjiagang

Zhangjiagang Yichen Steel Tube Co., Ltd.

Zhangjiagang»

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το άρθρο 2 εφαρμόζεται από τις 9 Δεκεμβρίου 2015.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 926/2009 του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2009, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, ΕΕ L 262 της 6.10.2009, σ. 19.

(3)  Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 29ης Ιανουαρίου 2014 στην υπόθεση T-528/09, Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ECLI:EU:T:2014:35.

(4)  Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 7ης Απριλίου 2016 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-186/14 P και C-193/14 P,ArcelorMittal Tubular Products Ostrava a.s. and Others κατά Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd και Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd, ECLI:EU:C:2016:209.

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.

(6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2272 της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2015, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων κάθε είδους χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, ΕΕ L 322 της 8.12.2015, σ. 21.

(7)  Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 18ης Οκτωβρίου 2018 στην υπόθεση T-364/16, ArcelorMittal Tubular Products Ostrava a.s. and Others κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ECLI:EU:T:2018:696.

(8)  Υπόθεση T-364/16, παράγραφος 67.

(9)  Υπόθεση T-364/16, παράγραφος 65.

(10)  Υπόθεση T-364/16, παράγραφος 68.

(11)  Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα), της 18ης Ιανουαρίου 2017, C-365/15, Wortmann κατά Hauptzollamt Bielefeld, EU:C:2017:19, σκέψεις 35 έως 39.


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

13.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 42/29


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/252 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 11ης Φεβρουαρίου 2019

σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2005/240/ΕΚ για την έγκριση μεθόδων ταξινόμησης σφαγίων χοίρων στην Πολωνία

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 811]

(Το κείμενο στην πολωνική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 20 στοιχεία ιστ) και κ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα IV τμήμα B.IV σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 προβλέπει ότι, για την ταξινόμηση των σφαγίων χοίρων, η περιεκτικότητα σε άπαχο κρέας υπολογίζεται με μεθόδους ταξινόμησης που εγκρίνονται από την Επιτροπή και επιτρέπεται να εγκρίνονται μόνο στατιστικώς αποδεδειγμένες μέθοδοι υπολογισμού που βασίζονται στη φυσική μέτρηση ενός ή περισσοτέρων ανατομικών μερών του σφαγίου του χοίρου. Η έγκριση των μεθόδων ταξινόμησης εξαρτάται από την τήρηση μέγιστης ανοχής για το στατιστικό σφάλμα υπολογισμού. Η εν λόγω ανοχή καθορίζεται στο παράρτημα V μέρος Α του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/1182 της Επιτροπής (2).

(2)

Με την απόφαση 2005/240/ΕΚ της Επιτροπής (3) εγκρίθηκε η χρήση οκτώ μεθόδων ταξινόμησης σφαγίων χοίρων στην Πολωνία. Με την εν λόγω απόφαση επιτράπηκε επίσης στην Πολωνία να προβλέπει παρουσίαση των σφαγίων χοίρων με το περινεφρικό λίπος, τα νεφρά και/ή το διάφραγμα.

(3)

Η Πολωνία ζήτησε από την Επιτροπή την έγκριση τριών νέων μεθόδων ταξινόμησης σφαγίων χοίρων στην επικράτειά της και υπέβαλε λεπτομερή περιγραφή των δοκιμών τεμαχισμού, αναφέροντας τις αρχές στις οποίες βασίζονται οι εν λόγω μέθοδοι, τα αποτελέσματα των δοκιμών τεμαχισμού και τις εξισώσεις που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό της εκατοστιαίας αναλογίας άπαχου κρέατος στο πρωτόκολλο που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/1182.

(4)

Από την εξέταση του εν λόγω αιτήματος προέκυψε ότι πληρούνται οι όροι έγκρισης των νέων μεθόδων ταξινόμησης. Συνεπώς, πρέπει να εγκριθούν οι εν λόγω μέθοδοι ταξινόμησης στην Πολωνία.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 20 στοιχείο κ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η Πολωνία ζήτησε επίσης να της επιτραπεί να προβλέπει παρουσίαση των σφαγίων χοίρων διαφορετική από την τυποποιημένη παρουσίαση που καθορίζεται στο παράρτημα IV μέρος Β.III του εν λόγω κανονισμού. Λόγω των επί του παρόντος παγιωμένων εμπορικών πρακτικών, τα σφάγια χοίρων παρουσιάζονται στην Πολωνία με το περινεφρικό λίπος, τα νεφρά και/ή το διάφραγμα και χωρίς τον έξω ακουστικό πόρο. Επομένως, το καταγεγραμμένο βάρος των σφαγίων δεν αντιστοιχεί στο βάρος της τυποποιημένης παρουσίασης.

(6)

Από την εξέταση του αιτήματος αυτού προέκυψε ότι πληρούνται οι όροι για την έγκριση διαφορετικής παρουσίασης των σφαγίων χοίρων στην Πολωνία. Θα πρέπει, συνεπώς, να επιτραπεί στην Πολωνία να προβλέπει την παρουσίαση των σφαγίων χοίρων με το περινεφρικό λίπος, τα νεφρά και/ή το διάφραγμα και χωρίς τον έξω ακουστικό πόρο. Το βάρος που καταγράφεται για τα σφάγια πρέπει να προσαρμόζεται ανάλογα με το βάρος της τυποποιημένης παρουσίασης.

(7)

Ως εκ τούτου, η απόφαση 2005/240/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Δεν θα πρέπει να επιτρέπεται καμία τροποποίηση των συσκευών ή των μεθόδων ταξινόμησης, εκτός εάν έχει εγκριθεί ρητά με εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής για την Κοινή Οργάνωση των Γεωργικών Αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2005/240/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

(1)

Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 1

Επιτρέπεται η χρήση των ακόλουθων μεθόδων για την ταξινόμηση των σφαγίων χοίρων, σύμφωνα με το παράρτημα IV τμήμα B.IV σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1), στην Πολωνία:

α)

η συσκευή «Capteur Gras/Maigre — Sydel (CGM)» και οι σχετικές μέθοδοι υπολογισμού, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 1 του παραρτήματος·

β)

η συσκευή «Ultra FOM 300» και οι σχετικές μέθοδοι υπολογισμού, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 2 του παραρτήματος·

γ)

η συσκευή «Fully automatic ultrasonic carcass grading (Autofom)» και οι σχετικές μέθοδοι υπολογισμού, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 3 του παραρτήματος·

δ)

η συσκευή «IM-03» και οι σχετικές μέθοδοι υπολογισμού, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 4 του παραρτήματος·

ε)

η συσκευή «Autofom III» και οι σχετικές μέθοδοι υπολογισμού, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 5 του παραρτήματος·

στ)

η συσκευή «CSB Image-Meater (CSB)» και οι σχετικές μέθοδοι υπολογισμού, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 6 του παραρτήματος·

ζ)

η συσκευή «Fat-O-Meater II (FOM II)» και οι σχετικές μέθοδοι υπολογισμού, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 7 του παραρτήματος·

η)

η «μη αυτόματη μέθοδος (ZP)» και οι σχετικές μέθοδοι υπολογισμού, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 8 του παραρτήματος·

θ)

η συσκευή «gmSCAN» και οι σχετικές μέθοδοι υπολογισμού, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 9 του παραρτήματος·

ι)

η συσκευή «ESTIMEAT» και οι σχετικές μέθοδοι υπολογισμού, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 10 του παραρτήματος·

ια)

η συσκευή «MEAT3D» και οι σχετικές μέθοδοι υπολογισμού, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 11 του παραρτήματος.

Όσον αφορά τη συσκευή «Ultra FOM 300» που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο β), μετά το πέρας της διαδικασίας μέτρησης πρέπει να είναι δυνατόν να εξακριβωθεί, επί του σφαγίου, ότι η συσκευή μέτρησε τις τιμές μέτρησης F1 και F2 στο σημείο που προβλέπεται στο παράρτημα μέρος 2 σημείο 3. Η σήμανση του σημείου μέτρησης πρέπει να πραγματοποιείται ταυτόχρονα με τη διαδικασία μέτρησης.

Η μη αυτόματη μέθοδος ZP, η οποία αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο η), επιτρέπεται μόνο για σφαγεία με γραμμή σφαγής μέγιστης δυναμικότητας επεξεργασίας 40 χοίρων ανά ώρα.

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671).»."

(2)

Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

Κατά παρέκκλιση από την τυποποιημένη παρουσίαση που αναφέρεται στο παράρτημα IV τμήμα Β.III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, το περινεφρικό λίπος, τα νεφρά και το διάφραγμα δεν χρειάζεται να αφαιρούνται από τα σφάγια χοίρων πριν από τη ζύγιση και την ταξινόμηση, ενώ ο έξω ακουστικός πόρος μπορεί να αφαιρεθεί. Για να καθοριστούν οι τιμές για τα σφάγια χοίρων σε συγκρίσιμη βάση, το μετρηθέν βάρος θερμού σφαγίου υφίσταται:

α)

μείωση:

(1)

για το διάφραγμα κατά 0,23 %

(2)

για το περινεφρικό λίπος και τα νεφρά κατά:

1,90 % για σφάγια των κατηγοριών S και E,

2,11 % για σφάγια της κατηγορίας U,

2,54 % για σφάγια της κατηγορίας R,

3,12 % για σφάγια της κατηγορίας O,

3,35 % για σφάγια της κατηγορίας P.

β)

αύξηση κατά 260 γραμμάρια ανά σφάγιο και για τους δύο έξω ακουστικούς πόρους.».

(3)

Το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Πολωνίας.

Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Phil HOGAN

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/1182 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2017, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις ενωσιακές κλίμακες για την ταξινόμηση των σφαγίων βοοειδών, χοίρων και προβάτων και την αναφορά των τιμών της αγοράς για ορισμένες κατηγορίες σφαγίων και ζώντων ζώων (ΕΕ L 171 της 4.7.2017, σ. 74).

(3)  Απόφαση 2005/240/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2005, για την έγκριση μεθόδων ταξινόμησης σφαγίων χοίρων στην Πολωνία (ΕΕ L 74 της 19.3.2005, σ. 62).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα της απόφασης 2005/240/ΕΚ προστίθενται τα ακόλουθα μέρη 9, 10 και 11:

«Μέρος 9

gmSCAN

1.

Οι κανόνες που προβλέπονται στο παρόν μέρος εφαρμόζονται όταν η ταξινόμηση των σφαγίων χοίρων πραγματοποιείται με τη συσκευή που είναι γνωστή ως «gmSCAN».

2.

Η συσκευή gmSCAN χρησιμοποιεί μαγνητική επαγωγή για τον προσδιορισμό των διηλεκτρικών ιδιοτήτων των σφαγίων χωρίς να έρχεται σε επαφή με αυτά. Το σύστημα μέτρησης αποτελείται από πομπό τα πηνία του οποίου δημιουργούν μεταβλητό μαγνητικό πεδίο χαμηλής έντασης. Τα πηνία του δέκτη μετατρέπουν το σήμα που λαμβάνουν από τη διατάραξη του μαγνητικού πεδίου που διαπερνά το σφάγιο σε σύνθετο ηλεκτρικό σήμα, σύμφωνα με τις διηλεκτρικές παραμέτρους του μυϊκού και του λιπώδους ιστού του σφαγίου.

3.

Η περιεκτικότητα του σφαγίου σε άπαχο κρέας υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο μαθηματικό τύπο:

Ŷ

=

44,589 – 0,190 × CW + 2 341,210 × (Q1/CW) – 936,097 × (Q2/CW) + 1 495,516 × (Q3/CW)

όπου:

Ŷ

=

η εκτιμώμενη εκατοστιαία αναλογία άπαχου κρέατος στο σφάγιο·

CW

=

το βάρος του θερμού σφαγίου (σε χιλιόγραμμα)·

Q1, Q2 και Q3

=

η μεταβολή του μαγνητικού πεδίου εξ επαγωγής (Volts) που προκαλείται από την περιοχή των μηρών, της μέσης και των ώμων, αντίστοιχα.

Ο συγκεκριμένος μαθηματικός τύπος ισχύει για σφάγια βάρους μεταξύ 60 και 120 χιλιόγραμμων (βάρος θερμού σφαγίου).

Μέρος 10

ESTIMEAT

1.

Οι κανόνες που προβλέπονται στο παρόν μέρος εφαρμόζονται όταν η ταξινόμηση των σφαγίων χοίρων πραγματοποιείται με τη συσκευή που είναι γνωστή ως «ESTIMEAT».

2.

H ESTIMEAT χρησιμοποιεί φωτογραφική μηχανή βάθους για να παράγει τρισδιάστατη εικόνα του σφαγίου και για να υπολογίσει τις παραμέτρους σχήματος του σφαγίου. Γίνονται 130 διατομές και για κάθε διατομή καθορίζονται οι ακόλουθες παράμετροι για τον υπολογισμό της περιεκτικότητας σε άπαχο κρέας: μέγεθος επιφανείας, διαδρομή, κυρτότητες.

3.

Η περιεκτικότητα του σφαγίου σε άπαχο κρέας υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο μαθηματικό τύπο:

Ŷ

=

38,39317497 + 508,24 × X1 – 148,557 × X2 – 3,63439 × X3 + 2,481331 × X4 + 8,353825 × X5 + 2,75896 × X6 + 268,8835 × X7

όπου:

Ŷ

=

η εκτιμώμενη εκατοστιαία αναλογία άπαχου κρέατος στο σφάγιο·

X1

=

το συνοπτικό σφάλμα των σημείων εφαρμογής της διατομής σε κύκλο ακτίνας Rsf στο σημείο P-66·

X2

=

η εξωτερική κυρτότητα σφαγίου μεταξύ της μέγιστης κυρτότητας του μηρού και της ωμοπλάτης στο σημείο Z-80·

X3

=

το συνοπτικό σφάλμα των σημείων εφαρμογής της διατομής σε κύκλο ακτίνας R στο σημείο P-58/το συνοπτικό σφάλμα των σημείων εφαρμογής της διατομής σε κύκλο ακτίνας R στο σημείο P-67·

X4

=

το συνοπτικό σφάλμα των σημείων εφαρμογής της διατομής σε κύκλο ακτίνας Rsf στο σημείο P-103/το συνοπτικό σφάλμα των σημείων εφαρμογής της διατομής σε κύκλο ακτίνας Rsf στο σημείο P-111·

X5

=

το μερικό βάθος διατομής στο σημείο P-49 στα 3/10 του πλάτους διατομής/το μερικό βάθος διατομής στο σημείο P-49 στα 5/10 του πλάτους διατομής·

X6

=

το μέγιστο βάθος διατομής στο σημείο P-18/το μέγιστο βάθος διατομής στο σημείο P-49·

X7

=

το μερικό σφάλμα των σημείων της διατομής σε κύκλο ακτίνας R στο σημείο P-72 στα 4/10 της επιφάνειας της διατομής.

Ο συγκεκριμένος μαθηματικός τύπος ισχύει για σφάγια βάρους μεταξύ 60 και 120 χιλιόγραμμων (βάρος θερμού σφαγίου).

Μέρος 11

MEAT3D

1.

Οι κανόνες που προβλέπονται στο παρόν μέρος εφαρμόζονται όταν η ταξινόμηση των σφαγίων χοίρων πραγματοποιείται με τη συσκευή που είναι γνωστή ως «MEAT3D».

2.

H MEAT3D χρησιμοποιεί σαρωτή για να παράγει τρισδιάστατη εικόνα του σφαγίου και να υπολογίζει τις παραμέτρους σχήματος του σφαγίου. Ένα ειδικό πλαίσιο χρησιμοποιείται για την τοποθέτηση του μισού σφαγίου χοίρου κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σάρωσης. Γίνονται 130 διατομές και για κάθε διατομή καθορίζονται οι ακόλουθες παράμετροι για τον υπολογισμό της περιεκτικότητας σε άπαχο κρέας: μέγεθος επιφανείας, διαδρομή, κυρτότητες.

3.

Η περιεκτικότητα του σφαγίου σε άπαχο κρέας υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο μαθηματικό τύπο:

Ŷ

=

50,36925112 + 0,543385 × X1 – 9,06185 × X2 – 10,83 × X3 + 488,8033 × X4 – 2,56922 × X5 + 17,34226 × X6 – 2,00088 × X7

όπου:

Ŷ

=

η εκτιμώμενη εκατοστιαία αναλογία άπαχου κρέατος στο σφάγιο·

X1

=

το συνοπτικό σφάλμα των σημείων εφαρμογής της διατομής σε κύκλο ακτίνας Rsf στο σημείο P-49/το συνοπτικό σφάλμα των σημείων εφαρμογής της διατομής σε κύκλο ακτίνας Rsf στο σημείο P-23·

X2

=

το συνοπτικό σφάλμα των σημείων εφαρμογής της διατομής σε κύκλο ακτίνας R στο σημείο P-79/η μέγιστη τιμή κυρτοτήτων του σφαγίου στα σημεία P_50 -P99·

X3

=

η ακτίνα καμπυλότητας της διατομής στο σημείο P-68/η ακτίνα καμπυλότητας της διατομής στο σημείο P-51·

X4

=

το μερικό σφάλμα των σημείων της διατομής σε κύκλο ακτίνας R στο σημείο P-70 στα 3/10 της επιφάνειας της διατομής·

X5

=

το συνοπτικό σφάλμα των σημείων εφαρμογής της διατομής σε κύκλο ακτίνας Rsf στο σημείο P-55/το συνοπτικό σφάλμα των σημείων εφαρμογής της διατομής σε κύκλο ακτίνας Rsf στο σημείο P-71·

X6

=

το μερικό βάθος διατομής στο σημείο P-62 στα 3/10 του πλάτους διατομής/το μερικό βάθος διατομής στο σημείο P-62 στα 6/10 του πλάτους διατομής·

X7

=

το μερικό βάθος διατομής στο σημείο P-33 στα 2/10 του πλάτους διατομής/η μέγιστη τιμή του μηρού.

Ο συγκεκριμένος μαθηματικός τύπος ισχύει για σφάγια βάρους μεταξύ 60 και 120 χιλιόγραμμων (βάρος θερμού σφαγίου).».