ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 31

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

62ό έτος
1 Φεβρουαρίου 2019


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/157 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/158 της Επιτροπής, της 31ης Ιανουαρίου 2019, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας methoxyfenozide, ως υποψήφιας για υποκατάσταση ουσίας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 )

21

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/159 της Επιτροπής, της 31ης Ιανουαρίου 2019, για την επιβολή οριστικών μέτρων διασφάλισης όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα

27

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/160 της Επιτροπής, της 24ης Ιανουαρίου 2019, σχετικά με την πρόβλεψη προσωρινής παρέκκλισης από τους όρους που απαιτούνται για τους πιστοποιημένους σπόρους σύμφωνα με τις οδηγίες 66/401/ΕΟΚ και 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 305]  ( 1 )

75

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/161 της Επιτροπής, της 31ης Ιανουαρίου 2019, για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ σχετικά με τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 821]  ( 1 )

77

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2196 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2017, για τη θέσπιση κώδικα δικτύου όσον αφορά τις διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και αποκατάστασης σχετικά με το σύστημα ηλεκτρικής ενέργειας ( ΕΕ L 312 της 28.11.2017 )

108

 

*

Διορθωτικό στην οδηγία (ΕΕ) 2018/822 του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2018, για την τροποποίηση της οδηγίας 2011/16/ΕΕ όσον αφορά την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών στον τομέα της φορολογίας σχετικά με δηλωτέες διασυνοριακές ρυθμίσεις ( ΕΕ L 139 της 5.6.2018 )

108

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

1.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 31/1


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/157 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 6ης Νοεμβρίου 2018

για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1) και ιδίως το άρθρο 89 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/698 της Επιτροπής (3), καθορίζει στο παράρτημα II κατάλογο των συνδυασμών δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντων που περιλαμβάνονταν στο πρόγραμμα επανεξέτασης των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονταν σε βιοκτόνα στις 3 Φεβρουαρίου 2017.

(2)

Η ταυτότητα ορισμένων δραστικών ουσιών, οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα II και οι οποίες μπορούν να παραχθούν επιτόπου, έχει επαναπροσδιοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 13 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 προκειμένου να προσδιοριστούν με μεγαλύτερη ακρίβεια οι δραστικές ουσίες και οι πρόδρομες ουσίες τους που προς το παρόν καλύπτονται από το πρόγραμμα εργασιών για συστηματική εξέταση.

(3)

Οποιοσδήποτε ενδιαφερόμενος θα μπορούσε να κοινοποιήσει συνδυασμό δραστικής ουσίας και των προδρόμων ουσιών της που δεν καλύπτονται ακόμη από τη νέα ταυτότητα. Οι συνδυασμοί ουσίας/τύπου προϊόντων που κοινοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο β) και κρίθηκαν από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός») συμμορφούμενοι με το άρθρο 17 παράγραφος 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 θα πρέπει να περιληφθούν στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 18 του ίδιου κανονισμού.

(4)

Μετά τις εκδηλώσεις ενδιαφέροντος που παραλήφθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 4 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014, δημοσιεύτηκε πρόσκληση από τον Οργανισμό, με βάση την οποία οποιοσδήποτε ενδιαφερόμενος μπορούσε να κοινοποιήσει δραστικές ουσίες στον τύπο προϊόντων 19, οι οποίες επωφελούνταν από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής (4). Οι συνδυασμοί ουσίας/τύπου προϊόντων που κοινοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 5 και κρίθηκαν από τον Οργανισμό συμμορφούμενοι με το άρθρο 17 παράγραφος 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 θα πρέπει να περιληφθούν στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 18 του ίδιου κανονισμού.

(5)

Είναι σκόπιμο να αναφέρονται τα κράτη μέλη, των οποίων οι αρμόδιες αρχές είναι οι αρμόδιες αρχές αξιολόγησης για τους συνδυασμούς δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντων που πρέπει να προστεθούν στο παράρτημα II του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014.

(6)

Συνδυασμοί δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντων για τους οποίους η απόφαση έγκρισης ή μη έγκρισης έχει ληφθεί μετά την 3η Φεβρουαρίου 2017 δεν θα πρέπει να περιλαμβάνονται πλέον στο παράρτημα II του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014.

(7)

Προκειμένου να αντικατοπτρίζεται η πραγματική κατάσταση και για λόγους ασφάλειας δικαίου, είναι σκόπιμο να καταρτιστεί κατάλογος των συνδυασμών δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντων που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα επανεξέτασης των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα κατά την ημέρα της έκδοσης του παρόντος κανονισμού.

(8)

Συνεπώς, ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα II του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 6 Νοεμβρίου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.

(2)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2014, σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 294 της 10.10.2014, σ. 1).

(3)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/698 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2017, για την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (ΕΕ L 103 της 19.4.2017, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τη δεύτερη φάση του δεκαετούς προγράμματος εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 325 της 11.12.2007, σ. 3).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ ΟΥΣΙΑΣ/ΤΥΠΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΕΡΙΛΗΦΘΕΙ ΣΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ ΣΤΙΣ 6 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2018

Συνδυασμοί δραστικής ουσίας/τύπου προϊόντων που υποστηρίζονται στις 6 Νοεμβρίου 2018, εξαιρουμένου οποιουδήποτε νανοϋλικού εκτός εκείνων που προβλέπονται ρητά στις καταχωρίσεις 1017 και 1023, και εξαιρουμένης κάθε επιτόπου παραγωγής της δραστικής ουσίας, εκτός εάν προβλέπεται ρητά με αναφορά στις υποστηριζόμενες πρόδρομες ουσίες.

Αριθμός καταχώρισης

Ονομασία της ουσίας

Κράτος μέλος - εισηγητής

Αριθμός EC

Αριθμός CAS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

17

18

19

21

22

1

Φορμαλδεΰδη

DE

200-001-8

50-00-0

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

9

Βρωνοπόλη

ES

200-143-0

52-51-7

 

x

 

 

 

x

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

x

36

Αιθανόλη

EL

200-578-6

64-17-5

x

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

Μυρμηκικό οξύ

BE

200-579-1

64-18-6

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1025

Υπερμυρμηκικό οξύ παραγόμενο από μυρμηκικό οξύ και υπεροξείδιο του υδρογόνου

BE

 

 

 

x

x

x

x

x

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

43

Σαλικυλικό οξύ

NL

200-712-3

69-72-7

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

52

Αιθυλενοξείδιο

NO

200-849-9

75-21-8

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

69

Γλυκολικό οξύ

NL

201-180-5

79-14-1

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1026

Υπεροξικό οξύ παραγόμενο από τετραακετυλαιθυλενοδιαμίνη (TAED) και υπεροξείδιο του υδρογόνου

AT

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1027

Υπεροξικό οξύ παραγόμενο από οξικό 1,3-διακετυλοξυπροπαν-2-υλεστέρα και υπεροξείδιο του υδρογόνου

AT

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1028

Υπεροξικό οξύ παραγόμενο από τετραακετυλαιθυλενοδιαμίνη (TAED) και μονοένυδρο υπερβορικό νάτριο

AT

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1029

Υπεροξικό οξύ παραγόμενο μέσω υπερυδρόλυσης της N-ακετυλοκαπρολακτάμης με υπεροξείδιο του υδρογόνου υπό αλκαλικές συνθήκες

AT

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

71

L-(+)-Γαλακτικό οξύ

DE

201-196-2

79-33-4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

79

(2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-Εξαϋδρο-2-ισοπροπενυλο-8,9-διμεθοξυχρωμενο[3,4-b]φουρο[2,3-h]χρωμεν-6-όνη (Ροτενόνη)

UK

201-501-9

83-79-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

85

Symclosene (συμκλοσένιο)

UK

201-782-8

87-90-1

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

92

Διφαινυλ-2-όλη

ES

201-993-5

90-43-7

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

113

3-Φαινυλοπροπεν-2-άλη (κιναμμωμαλδεΰδη)

UK

203-213-9

104-55-2

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

117

Γερανιόλη

FR

203-377-1

106-24-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

122

Γλυοξάλη

FR

203-474-9

107-22-2

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

133

Εξα-2,4-διενοϊκό οξύ (σορβικό οξύ)

DE

203-768-7

110-44-1

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

154

Χλωροφαίνιο

NO

204-385-8

120-32-1

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

171

2-Φαινοξυαιθανόλη

UK

204-589-7

122-99-6

x

x

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

1072

Διοξείδιο του άνθρακα

FR

204-696-9

124-38-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

179

Διοξείδιο του άνθρακα παραγόμενο από προπάνιο, βουτάνιο ή μείγμα των δύο μέσω καύσης

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

180

Διμεθυλαρσινικό νάτριο (κακοδυλικό νάτριο)

PT

204-708-2

124-65-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

185

Νατριούχο τοσυλοχλωραμίδιο (χλωραμίνη T)

ES

204-854-7

127-65-1

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

187

Διμεθυλοδιθειοκαρβαμιδικό κάλιο

UK

204-875-1

128-03-0

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

188

Διμεθυλοδιθειοκαρβαμιδικό νάτριο

UK

204-876-7

128-04-1

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

195

2-Διφαινυλικό νάτριο

ES

205-055-6

132-27-4

 

 

 

x

 

x

x

 

x

x

 

 

x

 

 

 

 

 

206

Thiram (θιράμη)

BE

205-286-2

137-26-8

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

Metam-sodium (νατριούχος μετάμη)

BE

205-293-0

137-42-8

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

227

2-Θειαζολ-4-υλο-1H-βενζιμιδαζόλιο (θειαβενδαζόλη)

ES

205-725-8

148-79-8

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

235

Diuron (διουρόνη)

DK

206-354-4

330-54-1

 

 

 

 

 

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

239

Κυαναμίδιο

DE

206-992-3

420-04-2

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

253

Τετραϋδρο-3,5-διμεθυλο-1,3,5-θειαδιαζινο-2-θειόνη [Dazomet (νταζομέτ)]

BE

208-576-7

533-74-4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

283

Terbutryn (τερβουτρίνη)

SK

212-950-5

886-50-0

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

292

(1R-trans)-2,2-Διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (1,3,4,5,6,7-εξαϋδρο-1,3-διοξο-2H-ισοϊνδολ-2-υλο)μεθύλιο [d-Tetramethrin (d-τετραμεθρίνη)]

DE

214-619-0

1166-46-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

321

Monolinuron (μονολινουρόνη)

UK

217-129-5

1746-81-2

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

330

Ν-(3-Αμινοπροπυλο)-N-δωδεκυλοπροπανο-1,3-διαμίνη [Diamine (διαμίνη)]

PT

219-145-8

2372-82-9

 

x

x

x

 

x

 

x

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

336

2,2′-Διθειοδις[N-μεθυλοβενζαμίδιο] (DTBMA)

PL

219-768-5

2527-58-4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

339

1,2-Βενζισοθειαζολ-3(2H)-όνη (BIT)

ES

220-120-9

2634-33-5

 

x

 

 

 

x

 

 

x

 

x

x

x

 

 

 

 

 

341

2-Μεθυλ-2H-ισοθειαζολ-3-όνη (MIT)

SI

220-239-6

2682-20-4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

346

Διχλωροϊσοκυανουρικό νάτριο, διένυδρο

UK

220-767-7

51580-86-0

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

345

Troclosene sodium (νατριούχο τροκλοσένιο)

UK

220-767-7

2893-78-9

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

348

Μεκετρόνιο αιθυλοθειικό (MES)

PL

221-106-5

3006-10-8

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

359

Φορμαλδεΰδη εκλυόμενη από (αιθυλενοδιοξυ)διμεθανόλη [προϊόντα αντίδρασης της αιθυλενογλυκόλης με παραφορμαλδεΰδη (EGForm)]

PL

222-720-6

3586-55-8

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

365

1-Οξείδιο της πυριδινο-2-θειόλης, άλας με νάτριο [Sodium pyrithione (νατριούχος πυριθειόνη)]

SE

223-296-5

3811-73-2

 

x

 

 

 

x

x

 

x

x

 

 

x

 

 

 

 

 

368

3-Χλωραλλυλοχλωρίδιο της μεθεναμίνης (CTAC)

PL

223-805-0

4080-31-3

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

377

2,2′,2″-(Εξαϋδρο-1,3,5-τριαζινο-1,3,5-τριυλο)τριαιθανόλη (HHT)

PL

225-208-0

4719-04-4

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

382

Τετραϋδρο-1,3,4,6-τετρακις(υδροξυμεθυλ)ιμιδαζο[4,5-d]ιμιδαζολο-2,5(1H,3H)-διόνη (TMAD)

ES

226-408-0

5395-50-6

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

392

Διθειοκυανικό μεθυλένιο

FR

228-652-3

6317-18-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

393

1,3-Δις(υδροξυμεθυλο)-5,5-διμεθυλιμιδαζολιδινο-2,4-διόνη (DMDMH)

PL

229-222-8

6440-58-0

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

397

Χλωριούχο διδεκυλοδιμεθυλαμμώνιο (DDAC)

IT

230-525-2

7173-51-5

x

x

x

x

 

x

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

401

Άργυρος

SE

231-131-3

7440-22-4

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

1023

Άργυρος, ως νανοϋλικό

SE

231-131-3

7440-22-4

 

x

 

x

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

405

Διοξείδιο του θείου παραγόμενο από την καύση του θείου

DE

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

424

Ενεργό βρώμιο παραγόμενο από βρωμιούχο νάτριο και υποχλωριώδες νάτριο

NL

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1030

Ενεργό βρώμιο παραγόμενο από βρωμιούχο νάτριο και υποχλωριώδες ασβέστιο

NL

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1031

Ενεργό βρώμιο παραγόμενο από βρωμιούχο νάτριο και χλώριο

NL

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1032

Ενεργό βρώμιο παραγόμενο από βρωμιούχο νάτριο μέσω ηλεκτρόλυσης

NL

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1033

Ενεργό βρώμιο παραγόμενο από υποβρωμιώδες οξύ και ουρία και βρωμοουρία

NL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1034

Ενεργό βρώμιο παραγόμενο από υποβρωμιώδες νάτριο και N-βρωμοσουλφαμικό και σουλφαμικό οξύ

NL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

1035

Ενεργό βρώμιο παραγόμενο από όζον και βρωμίδιο φυσικού νερού και βρωμιούχο νάτριο

NL

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

434

Tetramethrin (τετραμεθρίνη)

DE

231-711-6

7696-12-0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

439

Υπεροξείδιο του υδρογόνου

FI

231-765-0

7722-84-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1036

Υπεροξείδιο του υδρογόνου εκλυόμενο από υπερανθρακικό νάτριο

FI

 

 

 

x

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

444

7a-Αιθυλοδιυδρο-1H,3H,5H-οξαζολ[3,4-c]οξαζόλιο (EDHO)

PL

231-810-4

7747-35-5

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

450

Νιτρικός άργυρος

SE

231-853-9

7761-88-8

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

453

Υπεροξοδιθειικό δινάτριο

PT

231-892-1

7775-27-1

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

432

Ενεργό χλώριο εκλυόμενο από υποχλωριώδες νάτριο

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

455

Ενεργό χλώριο εκλυόμενο από υποχλωριώδες ασβέστιο

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

457

Ενεργό χλώριο εκλυόμενο από χλώριο

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

458

Μονοχλωραμίνη παραγόμενη από θειικό αμμώνιο και μια πηγή χλωρίου

UK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1016

Χλωριούχος άργυρος

SE

232-033-3

7783-90-6

x

x

 

 

 

x

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

473

Πυρεθρίνες και πυρεθροειδή

ES

232-319-8

8003-34-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

491

Διοξείδιο του χλωρίου

DE

233-162-8

10049-04-4

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1037

Διοξείδιο του χλωρίου παραγόμενο από χλωριώδες νάτριο μέσω ηλεκτρόλυσης

PT

 

 

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1038

Διοξείδιο του χλωρίου παραγόμενο από χλωριώδες νάτριο μέσω οξίνισης

PT

 

 

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1039

Διοξείδιο του χλωρίου παραγόμενο από χλωριώδες νάτριο μέσω οξείδωσης

PT

 

 

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1040

Διοξείδιο του χλωρίου παραγόμενο από χλωρικό νάτριο και υπεροξείδιο του υδρογόνου παρουσία ισχυρού οξέος

PT

 

 

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1041

Διοξείδιο του χλωρίου παραγόμενο από χλωριούχο νάτριο μέσω ηλεκτρόλυσης

DE

 

 

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1042

Διοξείδιο του χλωρίου παραγόμενο από χλωριώδες νάτριο και όξινο θειικό νάτριο και υδροχλωρικό οξύ

DE

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1043

Διοξείδιο του χλωρίου παραγόμενο από χλωριώδες νάτριο και όξινο θειικό νάτριο

DE

 

 

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1044

Διοξείδιο του χλωρίου παραγόμενο από χλωριώδες νάτριο και υπερθειικό νάτριο

DE

 

 

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

494

2,2-Διβρωμο-2-κυανακεταμίδιο (DBNPA)

DK

233-539-7

10222-01-2

 

x

 

x

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

501

Carbendazim (καρβενδαζίμη)

DE

234-232-0

10605-21-7

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

1022

Πενταβασικό χλωριούχο διαργίλιο

NL

234-933-1

12042-91-0

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

515

Χλωραμίνη ενεργοποιούμενη από βρωμίδιο (BAC) παραγόμενη από τις πρόδρομες ουσίες βρωμιούχο αμμώνιο και υποχλωριώδες νάτριο

SE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

522

Άλας πυριθειόνης με ψευδάργυρο

SE

236-671-3

13463-41-7

 

x

 

 

 

x

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

x

 

524

Μονοϋδροχλωρική δωδεκυλογουανιδίνη

ES

237-030-0

13590-97-1

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

529

Ενεργό βρώμιο παραγόμενο από βρωμοχλωρίδιο

NL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

531

(Βενζυλοξυ)μεθανόλη

UK

238-588-8

14548-60-8

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

550

Ένωση D-γλυκονικού οξέος με N,Ν′-δις(4-χλωροφαινυλο)-3,12-διιμινο-2,4,11,13-τετραζαδεκατετρανοδιαμιδίνη (2:1) (CHDG)

PT

242-354-0

18472-51-0

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

554

p-[(Διιωδομεθυλο)σουλφονυλο]τολουόλιο

UK

243-468-3

20018-09-1

 

 

 

 

 

x

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

559

Θειοκυανικό (βενζοθειαζολ-2-υλοθειο)μεθύλιο (TCMTB)

NO

244-445-0

21564-17-0

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

 

562

2,2-Διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό 2-μεθυλ-4-οξο-3-(προπ-2-ινυλο)κυκλοπεντ-2-εν-1-ύλιο [Prallethrin (πραλλεθρίνη)]

EL

245-387-9

23031-36-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

563

(E,E)-Εξα-2,4-διενοϊκό κάλιο (σορβικό κάλιο)

DE

246-376-1

24634-61-5

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

566

Προϊόντα αντίδρασης παραφορμαλδεΰδης και 2-υδροξυπροπυλαμίνης (σε αναλογία 1:1) (HPT)

AT

 

 

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

571

2-Οκτυλ-2H-ισοθειαζολόνη-3 (OIT)

UK

247-761-7

26530-20-1

 

 

 

 

 

x

x

 

x

x

x

 

x

 

 

 

 

 

577

Χλωριούχο διμεθυλοδεκαοκτυλο[3-(τριμεθοξυσιλυλο)προπυλ]αμμώνιο

ES

248-595-8

27668-52-6

 

x

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

588

Βρωμοχλωρο-5,5-διμεθυλιμιδαζολιδινο-2,4-διόνη (BCDMH)

NL

251-171-5

32718-18-6

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

590

3-(4-Ισοπροπυλοφαινυλο)-1,1-διμεθυλουρία [Isoproturon (ισοπροτουρόνη)]

DE

251-835-4

34123-59-6

 

 

 

 

 

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

597

1-[2-(Αλλυλοξυ)-2-(2,4-διχλωροφαινυλ)αιθυλ]-1H-ιμιδαζόλιο [Imazalil (ιμαζαλίλη)]

DE

252-615-0

35554-44-0

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

599

O,O-Διμεθυλοθειοφωσφορικό S-[(6-χλωρο-2-οξοοξαζολο[4,5-b]πυριδιν-3(2H)-υλο)μεθύλιο] [Αzamethiphos (αζαμεθιφός)]

UK

252-626-0

35575-96-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

608

Χλωριούχο διμεθυλοδεκατετρυλο[3-(τριμεθοξυσιλυλο)προπυλ]αμμώνιο

PL

255-451-8

41591-87-1

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1045

Έλαιο Eucalyptus citriodora, ενυδατωμένο, κυκλοποιημένο

UK

 

1245629-80-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1046

Έλαιο Cymbopogon winterianus, κλασματοποιημένο, ενυδατωμένο, κυκλοποιημένο

UK

Δεν διατίθεται

Δεν διατίθεται

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1047

Έλαιο Eucalyptus citriodora και κιτρονελλάλη, ενυδατωμένα, κυκλοποιημένα

UK

Δεν διατίθεται

Δεν διατίθεται

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

609

2-Υδροξυ-α,α,4-τριμεθυλοκυκλοεξανομεθανόλη

UK

255-953-7

42822-86-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

619

Καρβαμιδικό 3-ιωδο-2-προπινυλοβουτύλιο (IPBC)

DK

259-627-5

55406-53-6

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

620

Θειικό τετρακις(υδροξυμεθυλο)φωσφόνιο (2:1) (THPS)

MT

259-709-0

55566-30-8

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

648

4,5-Διχλωρο-2-οκτυλισοθειαζολ-3(2H)-όνη [4,5-διχλωρο-2-οκτυλ-2H-ισοθειαζολ-3-όνη (DCOIT)]

NO

264-843-8

64359-81-5

 

 

 

 

 

 

x

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

656

Προϊόντα αντίδρασης παραφορμαλδεΰδης και 2-υδροξυπροπυλαμίνης (σε αναλογία 3:2) (MBO)

AT

 

 

 

x

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

667

Χλωριούχο αλκυλο(C12-18)διμεθυλοβενζυλαμμώνιο [ADBAC (C12-18)]

IT

269-919-4

68391-01-5

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

x

671

Χλωριούχο αλκυλο(C12-16)διμεθυλοβενζυλαμμώνιο [ADBAC/BKC (C12-C16)]

IT

270-325-2

68424-85-1

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

x

673

Χλωριούχο διδεκυλοδιμεθυλαμμώνιο [DDAC (C8-10)]

IT

270-331-5

68424-95-3

x

x

x

x

 

x

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

690

Τεταρτοταγείς ενώσεις του βενζυλο(C12-18-αλκυλο)διμεθυλαμμωνίου, άλατα με 1,1-διοξείδιο της 1,2-βενζισοθειαζολ-3(2Η)-όνης (1:1) (ADBAS)

MT

273-545-7

68989-01-5

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

691

Ν-(Υδροξυμεθυλο)γλυκινικό νάτριο

AT

274-357-8

70161-44-3

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

692

(C10-16-Αλκυλο)διμεθυλαμίνες, N-οξείδια

PT

274-687-2

70592-80-2

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

693

Δις(υπεροξυμονοθειικό) δις(θειικό) πεντακάλιο (KPMS)

SI

274-778-7

70693-62-8

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

939

Ενεργό χλώριο παραγόμενο από χλωριούχο νάτριο μέσω ηλεκτρόλυσης

SK

 

 

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1048

Ενεργό χλώριο εκλυόμενο από υποχλωριώδες οξύ

SK

 

 

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1049

Ενεργό χλώριο παραγόμενο από χλωριούχο νάτριο και δις(υπεροξυμονοθειικό) δις(θειικό) πεντακάλιο

SI

 

 

 

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1050

Ενεργό χλώριο παραγόμενο από θαλάσσιο νερό (χλωριούχο νάτριο) μέσω ηλεκτρόλυσης

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

1051

Ενεργό χλώριο παραγόμενο από εξαένυδρο χλωριούχο μαγνήσιο και χλωριούχο κάλιο μέσω ηλεκτρόλυσης

FR

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1052

Ενεργό χλώριο παραγόμενο από εξαένυδρο χλωριούχο μαγνήσιο μέσω ηλεκτρόλυσης

FR

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1053

Ενεργό χλώριο παραγόμενο από χλωριούχο κάλιο μέσω ηλεκτρόλυσης

DK

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1054

Ενεργό χλώριο παραγόμενο από Ν-χλωροσουλφαμικό νάτριο

SI

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

1055

Ενεργό χλώριο παραγόμενο από χλωριούχο νάτριο και δις(υπεροξυμονοθειικό) δις(θειικό) πεντακάλιο και σουλφαμικό οξύ

SI

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1056

Ενεργό χλώριο παραγόμενο από υδροχλωρικό οξύ μέσω ηλεκτρόλυσης

SI

 

 

 

x

 

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

701

Δισόξινο δις[μονοϋπεροξυφθαλικό(2-)-O1,OO1] μαγνήσιο(2-) (MMPP)

PL

279-013-0

84665-66-7

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1024

Εκχύλισμα αζαδιράχτας που λαμβάνεται από έλαιο από εν ψυχρώ έκθλιψη σπερμάτων του δέντρου Azadirachta indica με εκχύλιση με υπερκρίσιμο διοξείδιο του άνθρακα

DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

724

Χλωριούχο αλκυλο(C12-C14)διμεθυλοβενζυλαμμώνιο [ADBAC (C12-C14)]

IT

287-089-1

85409-22-9

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

x

725

Χλωριούχο αλκυλο(C12-C14)διμεθυλο(αιθυλοβενζυλ)αμμώνιο [ADEBAC (C12-C14)]

IT

287-090-7

85409-23-0

x

x

x

x

 

 

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

x

731

Χρυσάνθεμο (Chrysanthemum cinerariaefolium), εκχύλισμα

ES

289-699-3

89997-63-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

1057

Εκχύλισμα Chrysanthemum cinerariaefolium από ανοικτά και ώριμα άνθη Tanacetum cinerariifolium, λαμβανόμενο με υδρογονανθρακικό διαλύτη

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

1058

Εκχύλισμα Chrysanthemum cinerariaefolium από ανοικτά και ώριμα άνθη Tanacetum cinerariifolium, λαμβανόμενο με υπερκρίσιμο διοξείδιο του άνθρακα

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

744

Λεβάντα (Lavandula hybrida), εκχύλισμα/Λεβαντινέλαιο

PT

294-470-6

91722-69-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

779

Προϊόντα αντίδρασης: γλουταμικού οξέος και N-(C12-C14-αλκυλο)προπυλενοδιαμίνης (Glucoprotamin)

DE

403-950-8

164907-72-6

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

785

6-(Φθαλιμιδο)υπεροξυεξανικό οξύ (PAP)

IT

410-850-8

128275-31-0

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

791

2-Βουτυλοβενζο[d]ισοθειαζολ-3-όνη (BBIT)

CZ

420-590-7

4299-07-4

 

 

 

 

 

x

x

 

x

x

 

 

x

 

 

 

 

 

792

Διοξείδιο του χλωρίου παραγόμενο από σύμπλοκο τετραχλωροδεκαοξειδίου (TCDO) μέσω οξίνισης

DE

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

811

Όξινο φωσφορικό άλας αργύρου-νατρίου-ζιρκονίου

SE

422-570-3

265647-11-8

x

x

 

x

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

794

2-(2-Υδροξυαιθυλο)πιπεριδινο-1-καρβοξυλικό sec-βουτύλιο [Icaridine (ικαριδίνη)]

DK

423-210-8

119515-38-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

797

Χλωριούχο cis-1-(3-χλωροαλλυλο)-3,5,7-τριαζα-1-αζωνιαδαμαντάνιο (cis CTAC)

PL

426-020-3

51229-78-8

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

813

Υπεροξυοκτανικό οξύ

FR

 

33734-57-5

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1014

Ζεόλιθος αργύρου

SE

Δεν διατίθεται

Δεν διατίθεται

 

x

 

x

x

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

152

Προϊόντα αντίδρασης 5,5-διμεθυλυδαντοΐνης, 5-αιθυλο-5-μεθυλυδαντοΐνης με βρώμιο και χλώριο (DCDMH)

NL

Δεν διατίθεται

Δεν διατίθεται

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

459

Μάζα αντίδρασης διοξειδίου του τιτανίου και χλωριούχου αργύρου

SE

Δεν διατίθεται

Δεν διατίθεται

x

x

 

 

 

x

x

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

777

Προϊόντα αντίδρασης 5,5-διμεθυλυδαντοΐνης, 5-αιθυλο-5-μεθυλυδαντοΐνης με χλώριο (DCEMH)

NL

Δεν διατίθεται

Δεν διατίθεται

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

810

Ύαλος φωσφορικού αργύρου

SE

Δεν διατίθεται

308069-39-8

 

x

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

824

Ζεόλιθος αργύρου-ψευδαργύρου

SE

Δεν διατίθεται

130328-20-0

 

x

 

x

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1013

Ζεόλιθος αργύρου-χαλκού

SE

Δεν διατίθεται

130328-19-7

 

x

 

x

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1017

Άργυρος προσροφημένος σε διοξείδιο του πυριτίου (ως νανοϋλικό με τη μορφή σταθερού συμπήγματος με πρωτογενή σωματίδια μεγέθους νανοκλίμακας)

SE

Δεν διατίθεται

Δεν διατίθεται

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

854

(1R,3R;1R,3S)-2,2-Διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)-κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (RS)-3-αλλυλο-2-μεθυλ-4-οξοκυκλοπεντ-2-ενύλιο (μείγμα 4 ισομερών 1R trans, 1R: 1R trans, 1S: 1R cis, 1R: 1R cis, 1S 4:4:1:1) [d-Allethrin (d-αλλεθρίνη)]

DE

Φυτοπροστατευτικό προϊόν

231937-89-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

855

(1R,3R)-2,2-Διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)-κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (RS)-3-αλλυλο-2-μεθυλ-4-οξοκυκλοπεντ-2-ενύλιο (μείγμα μόνο 2 ισομερών 1R trans: 1R/S 1:3) [Esbiothrin (εσβιοθρίνη)]

DE

Φυτοπροστατευτικό προϊόν

260359-57-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

843

4-Βρωμο-2-(4-χλωροφαινυλ)-1-αιθοξυμεθυλο-5-τριφθορομεθυλοπυρρολο-3-καρβονιτρίλιο [Chlorfenapyr (χλωροφαιναπύρ)]

PT

Φυτοπροστατευτικό προϊόν

122453-73-0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

859

Πολυμερές Ν-μεθυλομεθαναμίνης (αριθ. Einecs 204-697-4) με (χλωρομεθυλ)οξιράνιο (αριθ. Einecs 203-439-8) (πολυμερής χλωριούχος τεταρτοταγής ένωση του αμμωνίου/PQ Polymer)

HU

Πολυμερές

25988-97-0

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

868

Υδροχλωρικό πολυεξαμεθυλενοδιγουανίδιο με μέσο κατ' αριθμό μοριακό βάρος (Mn) 1415 και μέση πολυδιασπορά (PDI) 4,7 [PHMB (1415, 4,7)]

FR

Πολυμερές

32289-58-0 και 1802181-67-4

 

 

x

 

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

869

Προπιονικό α-[2-(διδεκυλομεθυλαμμωνιο)αιθυλ]-ω-υδροξυ-πολυ(οξυ-1,2-αιθανοδιύλιο) (άλας) (Bardap 26)

IT

Πολυμερές

94667-33-1

 

x

 

x

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

872

Βορικό Ν-διδεκυλο-N-δι(πολυαιθοξυ)αμμώνιο/Βορικό διδεκυλοπολυοξαιθυλαμμώνιο (πολυμερής βηταΐνη)

EL

Πολυμερές

214710-34-6

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1059

Ελαιορητίνη Capsicum

Εκχυλίσματα και φυσικώς τροποποιημένα παράγωγά τους. Προϊόν που μπορεί να περιέχει ρητινικά οξέα και εστέρες τους, τερπένια και προϊόντα οξείδωσης ή πολυμερισμού των τερπενίων αυτών. (Capsicum frutescens, Solanaceae)

BE

Δεν διατίθεται

8023-77-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1060

Capsicum annuum, εκχύλισμα.

Εκχυλίσματα και τα φυσικώς τροποποιημένα παράγωγά τους, όπως βάμματα, πήγματα, απόλυτα σκευάσματα, αιθέρια έλαια, ελαιορητίνες, τερπένια, κλάσματα ελεύθερα τερπενίων, αποστάγματα, υπολείμματα κ.λπ., λαμβανόμενα από Capsicum annuum, Solanaceae.

BE

283-403-6

84625-29-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1061

Μάζα αντίδρασης (6E)-N-(4-υδροξυ-3-μεθοξυ-2-μεθυλοφαινυλο)-8-μεθυλεννε-6-εναμιδίου και N-(4-υδροξυ-3-μεθοξυ-2-μεθυλοφαινυλο)-8-μεθυλεννεαναμιδίου

BE

Δεν διατίθεται

Δεν διατίθεται

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1062

D-Φρουκτόζη

AT

200-333-3

57-48-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1063

Μέλι

AT

 

8028-66-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1064

Βύνη, εκχύλισμα

Εκχυλίσματα και τα φυσικώς τροποποιημένα παράγωγά τους, όπως βάμματα, πήγματα, απόλυτα σκευάσματα, αιθέρια έλαια, ελαιορητίνες, τερπένια, κλάσματα ελεύθερα τερπενίων, αποστάγματα, υπολείμματα κ.λπ., λαμβανόμενα από Hordeum, Gramineae.

AT

232-310-9

8002-48-0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1065

Ξίδι

(κατάλληλο για τρόφιμα, περιέχει 10 % οξικό οξύ κατά μέγιστο όριο)

AT

Δεν διατίθεται

8028-52-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1066

Τυρί

AT

Δεν διατίθεται

Δεν διατίθεται

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1067

Αυγό σε σκόνη

NL

Δεν διατίθεται

Δεν διατίθεται

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1068

Saccharomyces cerevisiae

NL

Δεν διατίθεται

68876-77-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1069

Συμπυκνωμένος χυμός μήλου

NL

Δεν διατίθεται

Δεν διατίθεται

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1070

Γλυκά πορτοκάλια, εκχύλισμα

Εκχυλίσματα και τα φυσικώς τροποποιημένα παράγωγά τους, όπως βάμματα, πήγματα, απόλυτα σκευάσματα, αιθέρια έλαια, ελαιορητίνες, τερπένια, κλάσματα ελεύθερα τερπενίων, αποστάγματα, υπολείμματα κ.λπ., λαμβανόμενα από Citrus sinensis, Rutaceae.

CH

232-433-8

8028-48-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

1071

Σκόρδο, εκχύλισμα

Εκχυλίσματα και τα φυσικώς τροποποιημένα παράγωγά τους, όπως βάμματα, πήγματα, απόλυτα σκευάσματα, αιθέρια έλαια, ελαιορητίνες, τερπένια, κλάσματα ελεύθερα τερπενίων, αποστάγματα, υπολείμματα κ.λπ., λαμβανόμενα από Allium sativum, Liliaceae.

AT

232-371-1

8008-99-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

»

1.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 31/21


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/158 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 31ης Ιανουαρίου 2019

για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας methoxyfenozide, ως υποψήφιας για υποκατάσταση ουσίας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 24 σε συνδυασμό με το άρθρο 20 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2005/3/ΕΚ της Επιτροπής (2) καταχώρισε την ουσία methoxyfenozide (μεθοξυφαινοζίδη) ως δραστική ουσία στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3).

(2)

Οι δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ θεωρείται ότι έχουν εγκριθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και απαριθμούνται στο μέρος A του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (4).

(3)

Η έγκριση της δραστικής ουσίας methoxyfenozide, όπως ορίζεται στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, λήγει στις 31 Ιουλίου 2019.

(4)

Υποβλήθηκε αίτηση για την ανανέωση της έγκρισης της ουσίας methoxyfenozide σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής (5), εντός της χρονικής περιόδου που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο.

(5)

Ο αιτών υπέβαλε τους συμπληρωματικούς φακέλους που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012. Το κράτος μέλος-εισηγητής διαπίστωσε ότι η αίτηση ήταν πλήρης.

(6)

Το κράτος μέλος-εισηγητής εκπόνησε έκθεση αξιολόγησης της ανανέωσης, σε συνεννόηση με το κράτος μέλος-συνεισηγητή, και την υπέβαλε στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») και στην Επιτροπή στις 4 Αυγούστου 2016.

(7)

Η Αρχή κοινοποίησε την έκθεση αξιολόγησης της ανανέωσης στον αιτούντα και στα κράτη μέλη για υποβολή παρατηρήσεων και διαβίβασε στην Επιτροπή τις παρατηρήσεις που έλαβε. Η Αρχή έθεσε επίσης τον συμπληρωματικό συνοπτικό φάκελο στη διάθεση του κοινού.

(8)

Στις 10 Αυγούστου 2017 η Αρχή κοινοποίησε στην Επιτροπή τα συμπεράσματά της (6) σχετικά με το αν η ουσία methoxyfenozide μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Στις 25 Μαΐου 2018 η Επιτροπή παρουσίασε στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών το σχέδιο έκθεσης ανανέωσης για την ουσία methoxyfenozide.

(9)

Όσον αφορά τα νέα κριτήρια για τον προσδιορισμό των ιδιοτήτων ενδοκρινικής διαταραχής που θεσπίζονται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/605 της Επιτροπής (7), ο οποίος άρχισε να ισχύει στις 10 Νοεμβρίου 2018, από το συμπέρασμα της Αρχής συνάγεται ότι είναι εξαιρετικά απίθανο η ουσία methoxyfenozide να δρα ως ενδοκρινικός διαταράκτης μέσω του οιστρογονικού, του ανδρογονικού ή του στεροειδογόνου μηχανισμού. Επιπλέον, τα διαθέσιμα στοιχεία (μέθοδος μεταμόρφωσης αμφιβίων) δείχνουν ότι η ουσία methoxyfenozide είναι απίθανο να δρα ως ενδοκρινικός διαταράκτης μέσω του θυρεοειδικού μηχανισμού. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι η ουσία methoxyfenozide δεν πρέπει να θεωρηθεί ουσία με ιδιότητες ενδοκρινικής διαταραχής.

(10)

Ο αιτών είχε τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις επί του σχεδίου της έκθεσης ανανέωσης.

(11)

Έχει αποδειχθεί για μία ή περισσότερες αντιπροσωπευτικές χρήσεις ενός τουλάχιστον φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει methoxyfenozide ότι πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να ανανεωθεί η έγκριση της ουσίας methoxyfenozide.

(12)

Η εκτίμηση κινδύνου για την ανανέωση της έγκρισης της ουσίας methoxyfenozide βασίζεται σε περιορισμένο αριθμό αντιπροσωπευτικών χρήσεων, όμως το γεγονός αυτό δεν επηρεάζει τις χρήσεις για τις οποίες μπορούν να εγκριθούν φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία methoxyfenozide. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να καταργηθεί ο περιορισμός στη χρήση μόνο ως εντομοκτόνου.

(13)

Ωστόσο, η Επιτροπή θεωρεί ότι η ουσία methoxyfenozide είναι υποψήφια για υποκατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Η ουσία methoxyfenozide είναι ανθεκτική και τοξική σύμφωνα με τα σημεία 3.7.2.1 και 3.7.2.3, αντίστοιχα, του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, δεδομένου ότι ο χρόνος ημιζωής στο έδαφος και στα ύδατα είναι μεγαλύτερος από 120 ημέρες και η συγκέντρωση στην οποία δεν παρατηρούνται μακροχρόνιες επιπτώσεις για τους οργανισμούς γλυκών υδάτων είναι μικρότερη από 0,01 mg/L. Επομένως, η methoxyfenozide πληροί τον όρο του παραρτήματος II σημείο 4 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(14)

Συνεπώς, είναι σκόπιμο να ανανεωθεί η έγκριση της ουσίας methoxyfenozide ως υποψήφιας για υποκατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(15)

Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 6 του ίδιου κανονισμού και με βάση τις σύγχρονες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, είναι αναγκαίο να συμπεριληφθούν ορισμένοι όροι και περιορισμοί. Είναι, ειδικότερα, σκόπιμο να περιοριστεί η χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία methoxyfenozide σε θερμοκήπια, προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί η έκθεση των υπόγειων υδάτων και των μη στοχευόμενων οργανισμών και να ζητηθούν περαιτέρω επιβεβαιωτικές πληροφορίες.

(16)

Παρότι μπορεί εύλογα να αναμένεται ότι είναι εξαιρετικά απίθανο η ουσία metoxyfenozide να έχει ιδιότητες ενδοκρινικής διαταραχής βάσει των διαθέσιμων επιστημονικών πληροφοριών που συνοψίζονται στο συμπέρασμα της Αρχής, προκειμένου να αυξηθεί η εμπιστοσύνη σε αυτό το συμπέρασμα, σύμφωνα με το σημείο 2.2 στοιχείο β) του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, ο αιτών θα πρέπει να παρέχει επικαιροποιημένη αξιολόγηση των πληροφοριών που υποβλήθηκαν και, ανάλογα με την περίπτωση, περαιτέρω πληροφορίες για να επιβεβαιωθεί η απουσία θυρεοειδικής ενδοκρινικής δραστικότητας.

(17)

Συνεπώς, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(18)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/917 της Επιτροπής (8) παρέτεινε την περίοδο έγκρισης της ουσίας methoxyfenozide έως τις 31 Ιουλίου 2019, προκειμένου η διαδικασία ανανέωσης να ολοκληρωθεί πριν από τη λήξη της έγκρισης της εν λόγω ουσίας. Ωστόσο, δεδομένου ότι ελήφθη απόφαση σχετικά με την ανανέωση πριν από την ημερομηνία της εν λόγω παραταθείσας λήξης της έγκρισης, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή από την 1η Απριλίου 2019.

(19)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας ως υποψήφιας για υποκατάσταση

Η έγκριση της δραστικής ουσίας methoxyfenozide, ως υποψήφιας για υποκατάσταση, ανανεώνεται όπως ορίζεται στο παράρτημα I.

Άρθρο 2

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος και ημερομηνία εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 2019.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 31 Ιανουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Οδηγία 2005/3/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Ιανουαρίου 2005, για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου ώστε να καταχωριστούν οι ουσίες imazosulfuron, laminarin, methoxyfenozide και s-metolachlor ως δραστικές ουσίες (ΕΕ L 20 της 22.1.2005, σ. 19).

(3)  Οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των διατάξεων που απαιτούνται για την εφαρμογή της διαδικασίας ανανέωσης της έγκρισης δραστικών ουσιών, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 26).

(6)  EFSA Journal 2017· 15(9):4978.

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/605 της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2018, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 με τον καθορισμό επιστημονικών κριτηρίων για τον προσδιορισμό των ιδιοτήτων ενδοκρινικής διαταραχής. (ΕΕ L 101 της 20.4.2018, σ. 33).

(8)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/917 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2018, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών α-cypermethrin, beflubutamid, benalaxyl, benthiavalicarb, bifenazate, boscalid, bromoxynil, καπτάν, carvone, chlorpropham, cyazofamid, desmedipham, dimethoate, dimethomorph, diquat, ethephon, ethoprophos, etoxazole, famoxadone, fenamidone, fenamiphos, flumioxazine, fluoxastrobin, φολπέτ, foramsulfuron, φορμετανάτη, Gliocladium catenulatum στέλεχος: J1446, isoxaflutole, metalaxyl-m, μεθειοκάρβη, methoxyfenozide, metribuzin, milbemectin, oxasulfuron, Paecilomyces lilacinus στέλεχος 251, phenmedipham, phosmet, pirimiphos-methyl, propamocarb, prothioconazole, pymetrozine και s-metolachlor (ΕΕ L 163 της 28.6.2018, σ. 13).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

Methoxyfenozide (μεθοξυφαινοζίδη)

Αριθ. CAS 161050-58-4

Αριθ. CIPAC 656

N-tert-Βουτυλο-N′-(3-μεθοξυ-ο-τολουολο)-3,5-ξυλοϋδραζίδη

≥ 970 g/kg

Οι ακόλουθες προσμίξεις δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα ακόλουθα επίπεδα μέσα στην τεχνικά καθαρή δραστική ουσία:

 

tert-Βουτυλυδραζίνη < 0,001 g/kg

 

RH-116267 < 2 g/kg

1 Απριλίου 2019

31 Μαρτίου 2026

Εγκρίνονται μόνο οι χρήσεις σε θερμοκήπια.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία methoxyfenozide, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των υπόγειων υδάτων όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος και/ή ιδιαίτερες κλιματικές συνθήκες·

στον κίνδυνο συσσώρευσης στο έδαφος·

στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων, των ιζηματόβιων και των υδρόβιων οργανισμών.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Ο αιτών υποβάλλει στην Επιτροπή, στα κράτη μέλη και στην Αρχή επιβεβαιωτικές πληροφορίες όσον αφορά:

1.

μια συγκριτική in vitro μελέτη μεταβολισμού για την ουσία methoxyfenozide, έως την 1η Απριλίου 2020·

2.

την επίδραση των διεργασιών επεξεργασίας υδάτων στη φύση των υπολειμμάτων που υπάρχουν στα επιφανειακά και τα υπόγεια ύδατα, όταν τα επιφανειακά ή τα υπόγεια ύδατα αντλούνται για την παραγωγή πόσιμου ύδατος, εντός 2 ετών από την έγκριση ενός εγγράφου καθοδήγησης για την αξιολόγηση της επίδρασης των διεργασιών επεξεργασίας υδάτων στη φύση των υπολειμμάτων στα επιφανειακά και υπόγεια ύδατα.

Ο αιτών πρέπει επίσης να παρέχει επικαιροποιημένη αξιολόγηση των πληροφοριών που υποβλήθηκαν και, ανάλογα με την περίπτωση, περαιτέρω πληροφορίες για να επιβεβαιωθεί η απουσία θυρεοειδικής ενδοκρινικής δραστικότητας σύμφωνα με τα σημεία 3.6.5 και 3.8.2 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/605 της Επιτροπής (2), έως την 1η Φεβρουαρίου 2021.


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/605 της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2018, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 με τον καθορισμό επιστημονικών κριτηρίων για τον προσδιορισμό των ιδιοτήτων ενδοκρινικής διαταραχής (ΕΕ L 101 της 20.4.2018, σ. 33).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο μέρος Α, η καταχώριση 96 για την ουσία methoxyfenozide διαγράφεται·

2)

στο μέρος Ε, προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

Αριθ.

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

«11

Methoxyfenozide (μεθοξυφαινοζίδη)

Αριθ. CAS 161050-58-4

Αριθ. CIPAC 656

N-tert-Βουτυλο-N′-(3-μεθοξυ-ο-τολουολο)-3,5-ξυλοϋδραζίδη

≥ 970 g/kg

Οι ακόλουθες προσμίξεις δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα ακόλουθα επίπεδα μέσα στην τεχνικά καθαρή δραστική ουσία:

 

tert-Βουτυλυδραζίνη < 0,001 g/kg

 

RH-116267 < 2 g/kg

1 Απριλίου 2019

31 Μαρτίου 2026

Εγκρίνονται μόνο οι χρήσεις σε θερμοκήπια.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία methoxyfenozide, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην προστασία των υπόγειων υδάτων όταν η δραστική ουσία εφαρμόζεται σε περιοχές με ευπαθές έδαφος και/ή ιδιαίτερες κλιματικές συνθήκες·

στον κίνδυνο συσσώρευσης στο έδαφος·

στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθροπόδων, των ιζηματόβιων και των υδρόβιων οργανισμών.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.

Ο αιτών υποβάλλει στην Επιτροπή, στα κράτη μέλη και στην Αρχή επιβεβαιωτικές πληροφορίες όσον αφορά:

1.

μια συγκριτική in vitro μελέτη μεταβολισμού για την ουσία methoxyfenozide, έως την 1η Απριλίου 2020·

2.

την επίδραση των διεργασιών επεξεργασίας υδάτων στη φύση των υπολειμμάτων που υπάρχουν στα επιφανειακά και τα υπόγεια ύδατα, όταν τα επιφανειακά ή τα υπόγεια ύδατα αντλούνται για την παραγωγή πόσιμου ύδατος, εντός 2 ετών από την έγκριση ενός εγγράφου καθοδήγησης για την αξιολόγηση της επίδρασης των διεργασιών επεξεργασίας υδάτων στη φύση των υπολειμμάτων στα επιφανειακά και υπόγεια ύδατα.

Ο αιτών πρέπει επίσης να παρέχει επικαιροποιημένη αξιολόγηση των πληροφοριών που υποβλήθηκαν και, ανάλογα με την περίπτωση, περαιτέρω πληροφορίες για να επιβεβαιωθεί η απουσία θυρεοειδικής ενδοκρινικής δραστικότητας σύμφωνα με τα σημεία 3.6.5 και 3.8.2 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/605 της Επιτροπής (2), έως την 1η Φεβρουαρίου 2021.


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/605 της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2018, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 με τον καθορισμό επιστημονικών κριτηρίων για τον προσδιορισμό των ιδιοτήτων ενδοκρινικής διαταραχής (ΕΕ L 101 της 20.4.2018, σ. 33).»


1.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 31/27


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/159 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 31ης Ιανουαρίου 2019

για την επιβολή οριστικών μέτρων διασφάλισης όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/478 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2015, περί κοινού καθεστώτος εισαγωγών (1), και ιδίως το άρθρο 16,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/755 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2015, περί κοινού καθεστώτος εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες (2), και ιδίως το άρθρο 13,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.1.   Προσωρινά μέτρα

(1)

Στις 18 Ιουλίου 2018, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1013 της Επιτροπής (3) επέβαλε προσωρινά μέτρα διασφάλισης όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα («ο προσωρινός κανονισμός»).

(2)

Η έρευνα δρομολογήθηκε αυτεπαγγέλτως στις 26 Μαρτίου 2018 («Ανακοίνωση για έναρξη διαδικασίας») (4) για 26 διαφορετικές κατηγορίες προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, δυνάμει του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/478 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/755 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

(3)

Στις 28 Ιουνίου 2018, η Επιτροπή επέκτεινε το πεδίο κάλυψης των προϊόντων της έρευνας διασφάλισης σε δύο πρόσθετες κατηγορίες («Ανακοίνωση επέκτασης») (5).

(4)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 20 του προσωρινού κανονισμού, η έρευνα κάλυψε την περίοδο από το 2013 έως το 2017 («η υπό εξέταση περίοδος»).

1.2.   Δέουσα διαδικασία

(5)

Η Επιτροπή έλαβε 452 απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας.

(6)

Η Επιτροπή έχει επίσης λάβει σημαντικό αριθμό γραπτών σχολίων ως προς τα πορίσματα που περιλαμβάνονται στον προσωρινό κανονισμό από τους ενωσιακούς παραγωγούς, παραγωγούς-εξαγωγείς, εισαγωγείς, χρήστες, τις ενώσεις και τις αρχές τρίτων χωρών.

(7)

Μετά τη θέσπιση προσωρινών μέτρων, η Επιτροπή ανέλαβε να επαληθεύσει σε μεγαλύτερο βάθος τις πληροφορίες (συμπεριλαμβανομένων των πλέον προσφάτων στοιχείων) που παρείχαν οι ενωσιακοί παραγωγοί για τον σκοπό της τελικής αξιολόγησης. Δεδομένου απλά και μόνον του αριθμού των συνεργαζόμενων παραγωγών της ΕΕ, ήταν πρακτικά ανέφικτο να διενεργηθούν επισκέψεις επαλήθευσης στις εγκαταστάσεις καθενός από τους ενωσιακούς παραγωγούς. Συνεπώς, η Επιτροπή επέλεξε να ελέγξει την ποιότητα και την αξιοπιστία των στοιχείων μέσω της επαλήθευσης εκείνων ενός επιλεγμένου αριθμού παραγωγών που επιλέχθηκαν, προκειμένου να καλύπτουν επαρκώς μεγάλο όγκο παραγωγής και το ευρύτερο δυνατό φάσμα των υπό εξέταση κατηγοριών προϊόντων. Στη βάση αυτή, η Επιτροπή επαλήθευσε τις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο στις εγκαταστάσεις δέκα ενωσιακών παραγωγών που αντιστοιχούν σε περισσότερο από το 15 % των συνολικών πωλήσεων στην Ένωση για το υπό εξέταση προϊόν το 2017.

(8)

Από τον Ιούνιο έως τον Σεπτέμβριο του 2018 πραγματοποιήθηκαν τρεις επισκέψεις επαλήθευσης στις εγκαταστάσεις των κάτωθι ενωσιακών παραγωγών:

ArcelorMittal SA, Πολωνία·

Compañía Española de Laminación, S.L (CELSA), Ισπανία·

Mannesmann Precision Tubes GmbH, (Salzgitter Group), Γερμανία·

Mannesmann Stainless Tubes GmbH, (Salzgitter Group), Γερμανία·

Marcegaglia Carbon Steel, Mantova, Ιταλία·

Marcegaglia Specialties Spa, Ιταλία·

Riva Stahl GmbH, Γερμανία·

SIJ Acroni d.o.o., Σλοβενία·

U. S. Steel Košice, s.r.o., Σλοβακία· και

Ugitech SA, Γαλλία.

(9)

Με σκοπό να αποκτήσει τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες για την τελική της αξιολόγηση, η Επιτροπή, στις 7 Σεπτεμβρίου 2018, ζήτησε από τις ενώσεις των ενωσιακών παραγωγών να υποβάλλουν ένα επικαιροποιημένο σύνολο στοιχείων όσον αφορά τις υπό εξέταση κατηγορίες προϊόντων.

(10)

Δυνάμει του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/478 και του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/755 παραχωρήθηκε ακρόαση σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που ζήτησαν ακρόαση εντός της προθεσμίας που τέθηκε. Στις 12, 13 και 14 Σεπτεμβρίου και την 1η Οκτωβρίου 2018, η Επιτροπή διοργάνωσε 93 μεμονωμένες συνεδριάσεις ακροάσεων, κατά τη διάρκεια των οποίων 150 ενδιαφερόμενα μέρη εξέφρασαν τις απόψεις τους.

(11)

Οι παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν εντός των προθεσμιών από τα ενδιαφερόμενα μέρη, εγγράφως ή προφορικώς κατά τις συνεδριάσεις ακρόασης, εξετάστηκαν δεόντως και ελήφθησαν υπόψη, κατά περίπτωση.

2.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ Ή ΕΥΘΕΩΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ

(12)

Το υπό εξέταση προϊόν είναι ορισμένα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα που ανήκουν σε 28 κατηγορίες προϊόντων σιδήρου και χάλυβα που ορίζονται στην προαναφερόμενη ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, όπως τροποποιήθηκε από την ανακοίνωση παράτασης, λαμβάνοντας υπόψη όλα τα προαναφερθέντα. Αυτές οι κατηγορίες προϊόντων υπόκεινται στα δασμολογικά μέτρα των ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232 του νόμου για την επέκταση του εμπορίου του 1962 («τα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232»).

2.1.   Ορισμός ενιαίας ομάδας

(13)

Η Επιτροπή όρισε το πεδίο κάλυψης των προϊόντων της έρευνας διασφάλισης στις αιτιολογικές σκέψεις 11 και 17 του προσωρινού κανονισμού, όπου παρουσίασε μια λεπτομερή αιτιολόγηση για να στηρίξει την παγκόσμια ανάλυση υπό το πρίσμα των έντονων αλληλεπιδράσεων μεταξύ όλων των κατηγοριών προϊόντων που υπόκεινται στην έρευνα.

(14)

Μετά τη δημοσίευση του προσωρινού κανονισμού, πολλά ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι δεν υπάρχει ένα μεμονωμένο υπό εξέταση προϊόν, αλλά πολλά υπό εξέταση προϊόντα. Αυτά τα μέρη παρατήρησαν ότι η ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας δεν αναφέρεται σε μεμονωμένο υπό εξέταση προϊόν, αλλά χρησιμοποιεί σε μερικά αποσπάσματα τον πληθυντικό αριθμό και αναφέρεται στα «υπό εξέταση προϊόντα».

(15)

Τα ίδια μέρη ισχυρίστηκαν ότι η προσέγγιση που ακολούθησε η Επιτροπή στην παρούσα έρευνα αντιτίθεται στην απόφαση του δευτεροβάθμιου διοικητικού οργάνου («ΔΔΟ») στην υπόθεση ΗΠΑ-Διασφαλίσεις σιδήρου και χάλυβα (US – Steel Safeguards) (6). Στην περίπτωση αυτή, το ΔΔΟ απεφάνθη ότι η εφαρμογή συνολικής προσέγγισης στον υπολογισμό των «απρόβλεπτων εξελίξεων» θα οδηγούσε στην εφαρμογή «μέτρων διασφάλισης σε ευρεία κατηγορία προϊόντων ακόμη και εάν οι εισαγωγές ενός ή περισσοτέρων από τα εν λόγω προϊόντα δεν αυξήθηκαν και δεν απορρέουν από 'απρόβλεπτες εξελίξεις» και δεν θα πληρούσε την προϋπόθεση του άρθρου XIX της ΓΣΔΕ. Αυτά τα μέρη επίσης ισχυρίστηκαν ότι στην έρευνα για τις διασφαλίσεις του χάλυβα του 2002 (7) η Επιτροπή διενέργησε χωριστή ανάλυση ανά κατηγορία προϊόντων και για τον λόγο αυτόν η ίδια μεμονωμένη αξιολόγηση θα πρέπει επίσης να διενεργηθεί στη συγκεκριμένη υπόθεση.

(16)

Τελικά, αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη αμφισβήτησαν τις αλληλεπιδράσεις και τις διασυνδέσεις μεταξύ των κατηγοριών προϊόντων που πρόβαλε η Επιτροπή, προκειμένου να αιτιολογήσει τη μεμονωμένη της ανάλυση. Τα μέρη αυτά, ενώ αναγνώρισαν ότι όντως υφίστανται τέτοιες συνδέσεις μεταξύ ορισμένων κατηγοριών προϊόντων, ήταν της άποψης ότι δεν υπάρχουν σε όλες τις κατηγορίες, για παράδειγμα μεταξύ των κατηγοριών ανθρακούχου χάλυβα και ανοξείδωτου χάλυβα, ή μεταξύ πλατεών προϊόντων, επιμηκών προϊόντων και σωλήνων.

(17)

Η Επιτροπή ανέλυσε αυτούς τους ισχυρισμούς και τους απέρριψε επί της ακόλουθης βάσης. Πρώτον, η ανακοίνωση έναρξης της διαδικασίας ευκρινώς ορίζει, επανειλημμένα και αναμφίβολα, ότι οι 28 υπό εξέταση κατηγορίες προϊόντων αντιμετωπίστηκαν ως ενιαία ομάδα προϊόντων για τους σκοπούς της ανάλυσης του κατά πόσον ήταν εγγυημένοι οι όροι για την έγκριση των διασφαλίσεων. Στην πραγματικότητα, ο προσωρινός κανονισμός αναφέρεται στις 28 κατηγορίες προϊόντων ως «το υπό εξέταση προϊόν» ή «οι υπό εξέταση κατηγορίες προϊόντων» (βλέπε αιτιολογική σκέψη 11 του προσωρινού κανονισμού) και η σχετική ανάλυση διενεργείται στη βάση των 28 υπό εξέταση κατηγοριών προϊόντων που συνεκτιμούνται όλες μαζί (βλέπε αιτιολογική σκέψη 22 του προσωρινού κανονισμού). Συνεπώς, η αναφορά στα «υπό εξέταση προϊόντα» θα πρέπει να γίνεται αντιληπτή ως οι κατηγορίες προϊόντων που συνεξετάζονται ως μέρος ενός ενιαίου υπό εξέταση προϊόντος.

(18)

Δεύτερον, η συμφωνία του ΠΟΕ για τις διασφαλίσεις δεν επιβάλλει ειδικές υποχρεώσεις όσον αφορά τον ορισμό ή το πεδίο εφαρμογής του υπό εξέταση προϊόντος και δεν περιέχει οιεσδήποτε κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με το θέμα αυτό, όπως επιβεβαιώθηκε από μια επιτροπή του ΠΟΕ. Πράγματι, ένα μέτρο διασφάλισης δεν μπορεί να εφαρμοστεί σε προϊόν, οι εισαγωγές του οποίου έχουν αυξηθεί· ωστόσο, δεν είναι απαραίτητη αναλυτική εξέταση σε όλες τις περιπτώσεις όπου ο ορισμός του υπό εξέταση προϊόντος περιλαμβάνει περισσότερα του ενός προϊόντα. Παρομοίως, είναι η ανακριτική αρχή αυτή η οποία ορίζει το υπό εξέταση προϊόν, καθώς και τον τρόπο σύμφωνα με τον οποίο τα σχετικά στοιχεία θα πρέπει να αναλυθούν στην έρευνα (8). Εξάλλου, δεν διατυπώθηκε ισχυρισμός που να εξηγεί τον τρόπο που, στις περιστάσεις της παρούσας υπόθεσης, η από κοινού αξιολόγηση των κατηγοριών προϊόντων θα μπορούσε να έχει επηρεάσει την ανάλυση που διενήργησε η Επιτροπή και/ή που αυτή θα μπορούσε να έχει καταλήξει σε ανεπαρκή αξιολόγηση της αύξησης στις εισαγωγές κατά τη διάρκεια της έρευνας. Τέλος, και παρεμπιπτόντως, η Επιτροπή εξίσου σημειώνει ότι η απόφαση του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου που επικαλούνται τα μέρη αφορά την ανάλυση της απρόβλεπτης εξέλιξης, και όχι ως τέτοια το θέμα του κατά πόσον μία συνολική ανάλυση επιτρέπεται στο πλαίσιο της συμφωνίας για τις διασφαλίσεις του ΠΟΕ.

(19)

Τρίτον, μολονότι η Επιτροπή επανέλαβε και επιβεβαίωσε στην τελική της αξιολόγηση την ανάγκη διεξαγωγής, στην παρούσα υπόθεση, μίας συνολικής ανάλυσης των προϋποθέσεων που απαιτούνται για την επιβολή διασφαλίσεων, με σκοπό την περαιτέρω εξέταση της σύνδεσης μεταξύ ορισμένων κατηγοριών όπως ισχυρίζονται αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη, η Επιτροπή περαιτέρω αποφάσισε να εξετάσει τις 28 υπό εξέταση κατηγορίες προϊόντων, που αντιμετωπίζονται επισήμως ως ενιαία ομάδα, εξίσου ως τρεις «οικογένειες προϊόντων» σιδήρου και χάλυβα. Η απόφαση αυτή λήφθηκε με σκοπό να εξεταστεί, επιπλέον, κατά πόσον τα ευρήματα μίας ενιαίας ομάδας επιβεβαιώνονται σε περισσότερο αναλυτικό επίπεδο και να διαλυθούν οι οιεσδήποτε αμφιβολίες όσον αφορά την αξιοπιστία των συμπερασμάτων που εξήχθησαν σε συνολικό επίπεδο. Οι τρεις οικογένειες προϊόντων σιδήρου και χάλυβα ομαδοποιούν εκ νέου ορισμένες κατηγορίες προϊόντων και παρουσιάζουν έναν ακόμη εντονότερο βαθμό κοινών στοιχείων μεταξύ τους.

(20)

Πράγματι, ο κλάδος παραγωγής χάλυβα συχνά χρησιμοποιεί τρεις οικογένειες προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, ήτοι: πλατέα προϊόντα, επιμήκη προϊόντα και σωλήνες. Στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας διασφάλισης, εντός καθεμίας από αυτές τις οικογένειες, τα προϊόντα παρουσιάζουν παρόμοια χαρακτηριστικά, συχνά ανταλλάσσουν διαδικασίες παραγωγής, συνιστούν συχνά το μοντέλο παραγωγής για άλλα προϊόντα επόμενου σταδίου εντός της οικογένειας και έχουν κοινούς χρήστες ή πελάτες στην εφοδιαστική αλυσίδα, γεγονός που αποτελεί τον λόγο για τον οποίο η δυνατότητα υποκατάστασης της προμήθειας και ζήτησής τους και ο «ενδοοικογενειακός» ανταγωνισμός είναι πιο έντονος απ' ό,τι αν συμπεριλαμβάνονταν όλες οι κατηγορίες προϊόντων σιδήρου και χάλυβα σε μια ενιαία ομάδα.

(21)

Οι τρεις «οικογένειες προϊόντων» ορίζονται ως ακολούθως:

Πίνακας 1

Οικογένειες προϊόντων

Οικογένεια προϊόντων

Κατηγορία προϊόντων

1 Πλατέα προϊόντα

1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11

2 Επιμήκη προϊόντα

12,13,14,15,16,17,18,19,27,28

3 Σωλήνες

20,21,22,23,24,25,26

(22)

Αναλογικά, η Επιτροπή θα ασχοληθεί με τα σχόλια που διατύπωσαν αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη όσον αφορά τον ευρύ ορισμό του υπό εξέταση προϊόντος και συμπληρώνει τη συνολική αξιολόγηση των 28 υπό εξέταση κατηγοριών προϊόντων με μία ανάλυση ανά οικογένεια προϊόντων, όπως ορίζεται ανωτέρω.

2.2.   Αιτήματα που αφορούν συγκεκριμένες κατηγορίες προϊόντων

(23)

Αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι ορισμένες συγκεκριμένες κατηγορίες προϊόντων θα πρέπει να εξαιρεθούν από το πεδίο κάλυψης του υπό εξέταση προϊόντος, λόγω της εικαζόμενης έλλειψης ή της περιορισμένης διαθεσιμότητας της ενωσιακής παραγωγής. Οι ισχυρισμοί αυτοί αφορούν κυρίως τις ακόλουθες κατηγορίες προϊόντων:

Φύλλα από χάλυβα με μη προσανατολισμένους κόκκους για ηλεκτρικές εφαρμογές που χρησιμοποιούνται σε κατασκευή μηχανών και γεννητριών (που εμπίπτουν στην κατηγορία προϊόντων 3)·

Μέρη χάλυβα που χρησιμοποιούνται ως είσοδοι στον αυτοβιομηχανικό κλάδο παραγωγής (που εμπίπτουν στην κατηγορία προϊόντων 4)·

Προϊόντα λευκοσιδήρου (που εμπίπτουν στην κατηγορία προϊόντων 6)·

(24)

Η Επιτροπή ανέλυσε προσεκτικά αυτούς τους ισχυρισμούς και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι παρόμοιες ή ευθέως ανταγωνιστικές κατηγορίες προϊόντων όντως παράγονται στην Ένωση από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Επιπλέον, όπως θα αναλυθεί διεξοδικά παρακάτω στο τμήμα του συμφέροντος της Ένωσης, η Επιτροπή έχει διαμορφώσει τα μέτρα διασφάλισης κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να διασφαλίσει ότι ελαχιστοποιείται η διαταραχή στις εισαγωγές και ότι διατηρούνται τα συμβατικά επίπεδα εισαγωγών από τους εμπορικούς εταίρους. Ως εκ τούτου, το εικαζόμενο ενδεχόμενο έλλειψης ορισμένων κατηγοριών προϊόντων είναι αδικαιολόγητη, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τις προσαρμογές και τις εκτιμήσεις που περιέχονται στην ανάλυση για το συμφέρον της Ένωσης.

(25)

Η Επιτροπή συνεπώς κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το αίτημα εξαίρεσης ορισμένων κατηγοριών προϊόντων θα πρέπει να απορριφθεί.

(26)

Επειδή δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις όσον αφορά τον ορισμό του υπό εξέταση και του ομοειδούς ή του ευθέως ανταγωνιστικού προϊόντος, επιβεβαιώνονται εν προκειμένω τα συμπεράσματα των αιτιολογικών σκέψεων 11 έως 17 του προσωρινού κανονισμού.

3.   ΑΥΞΗΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ

(27)

Στις αιτιολογικές σκέψεις 20 έως 29 του προσωρινού κανονισμού, η Επιτροπή διενήργησε συνολική ανάλυση της αύξησης στις εισαγωγές για τις 28 υπό εξέταση κατηγορίες προϊόντων κατά την περίοδο 2013-2017. H συνολική ανάλυση ήδη απέκλειε κατηγορίες προϊόντων που δεν επέδειξαν αύξηση εισαγωγών σε μεμονωμένο επίπεδο.

(28)

Για την οριστική αξιολόγηση, η Επιτροπή ακολούθησε την ίδια προσέγγιση, αλλά, όπως εξηγήθηκε προηγούμενα, συμπλήρωσε την ανάλυσή της με την εξέταση των εξελίξεων των εισαγωγών για καθεμία από τις τρεις οικογένειες προϊόντων που προσδιορίζονται στο τμήμα 2.2, προκειμένου να επαληθεύσει την ασφάλεια των συμπερασμάτων που εξήχθησαν σε συνολική βάση.

(29)

Η Επιτροπή χρησιμοποίησε τις πλέον πρόσφατες στατιστικές στην ανάλυσή της, ιδίως τα στοιχεία εισαγωγών που καλύπτουν το πρώτο μισό του 2018. Για να εξασφαλιστεί η συγκρισιμότητα των στοιχείων με προηγούμενες πλήρεις ετήσιες περιόδους, η Επιτροπή καθιέρωσε επί τούτου μία πρόσθετη 12μηνη περίοδο που αποτελείται από τους τελευταίους 6 μήνες του 2017 και τους πρώτους 6 μήνες του 2018 («η πλέον πρόσφατη περίοδος» ή «ΠΠΠ»). Η Επιτροπή επίσης διόρθωσε ορισμένα μικρής σημασίας συντακτικά λάθη στα δεδομένα που χρησιμοποιήθηκαν στο προσωρινό στάδιο.

(30)

Επιπλέον, στην αξιολόγηση που διενήργησε για την εξέλιξη των εισαγωγών, η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη τους όγκους εισαγωγών από ένα σύνολο χωρών οι οποίες θα πρέπει να εξαιρεθούν από τα οριστικά μέτρα, ιδίως: οι χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού χώρου (ΕΟΧ) και ορισμένες χώρες με τις οποίες η Ένωση έχει υπογράψει συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης η οποία ισχύει επί του παρόντος και οι οποίες προβλέπουν ρητά τον αποκλεισμό από το πεδίο εφαρμογής της πολυμερούς διασφάλισης (9).

(31)

Ενώ, σε προσωρινό στάδιο, δεν διαπιστώθηκε αύξηση των εισαγωγών σε 5 κατηγορίες προϊόντων (10), η εξέταση των πλέον πρόσφατων στοιχείων εισαγωγών καταδεικνύει ότι μόνον 2 από τις 28 κατηγορίες προϊόντων δεν επέδειξαν αύξηση σε εισαγωγές, ήτοι η κατηγορία προϊόντων 11 και η κατηγορία προϊόντων 23. Η Επιτροπή, συνεπώς, αποφάσισε να εξαιρέσει αυτές τις δύο κατηγορίες προϊόντων από το πεδίο εφαρμογής της τελικής ανάλυσης. Η μεμονωμένη εξέλιξη των εισαγωγών για κάθε κατηγορία προϊόντων περιλαμβάνεται στο παράρτημα II.

(32)

Όσον αφορά δε την ανάλυση των συνολικών εισαγωγών, οι εισαγωγές των 26 εναπομενουσών υπό εξέταση κατηγοριών προϊόντων παρουσιάζουν τις ακόλουθες εξελίξεις:

Πίνακας 2

Όγκος εισαγωγών (μετά την εξαίρεση ορισμένων χωρών και προϊόντων) και μερίδιο αγοράς

 

2013

2014

2015

2016

2017

ΠΠΠ

Εισαγωγές (000 τόνοι)

18 329

21 868

26 552

29 141

30 094

31 314

δείκτης 2013 = 100

100

119

145

159

164

171

Μερίδιο αγοράς

12,7 %

14,4 %

16,9 %

17,9 %

18,1 %

18,8 %

Πηγή: Eurostat και απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

(33)

Οι εισαγωγές αυξήθηκαν σε απόλυτους όρους κατά 71 % κατά την περίοδο της ανάλυσης, και σε σχετικούς όρους με μερίδια αγοράς αυξανόμενα από 12,7 % έως 18,8 %. Η πιο σημαντική αύξηση έλαβε χώρα κατά την περίοδο 2013-2016. Ακολούθως, οι εισαγωγές συνέχισαν να αυξάνονται με βραδύτερο ρυθμό πριν αρχίσει ξανά η αύξησή τους κατά την ΠΠΠ, όταν τέθηκαν σε ισχύ τα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232. Η προαναφερόμενη τάση επιβεβαιώνεται επίσης από τη συντριπτική πλειοψηφία των απαντήσεων στο ερωτηματολόγιο από τους παραγωγούς που είναι εγκαταστημένοι στις κύριες εξαγωγικές χώρες (11).

(34)

Με σκοπό να συμπληρωθεί η συνολική ανάλυση εισαγωγών, η Επιτροπή διεξήγαγε μία εξέταση της εξέλιξης των εισαγωγών για καθεμία από τις τρεις κατηγορίες προϊόντων που προσδιορίζονται παραπάνω: πλατέα προϊόντα, επιμήκη προϊόντα και σωλήνες. Στη βάση αυτή, οι όγκοι εισαγωγών και τα αντίστοιχα μερίδια της αγοράς παρουσίασαν την ακόλουθη εξέλιξη:

Πίνακας 3

Όγκος εισαγωγών (μετά την εξαίρεση ορισμένων χωρών και προϊόντων) και μερίδιο αγοράς — ανά οικογένεια προϊόντων

 

2013

2014

2015

2016

2017

ΠΠΠ

Πλατέα προϊόντα

εισαγωγές (000 τόνοι)

12 327

14 215

18 391

20 281

20 299

20 202

δείκτης 2013 = 100

100

115

149

164

164

164

Μερίδιο αγοράς

14,2 %

15,8 %

19,4 %

20,7 %

20,9 %

20,9 %

Επιμήκη προϊόντα

εισαγωγές (000 τόνοι)

4 001

5 258

6 028

6 550

6 465

7 901

δείκτης 2013 = 100

100

131

151

164

162

197

Μερίδιο αγοράς

8,6 %

10,6 %

11,8 %

12,4 %

11,8 %

14,0 %

Σωλήνες

εισαγωγές (000 τόνοι)

2 001

2 396

2 134

2 310

3 330

3 212

δείκτης 2013 = 100

100

120

107

115

166

160

Μερίδιο αγοράς

20,4 %

20,8 %

19,9 %

20,1 %

25,3 %

25,7 %

Πηγή: Eurostat και απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

(35)

Οι στατιστικές καταδεικνύουν ότι και οι τρεις οικογένειες προϊόντων (πλατέα προϊόντα, επιμήκη προϊόντα και σωλήνες) αυξήθηκαν σε απόλυτους όρους κατά 64 %, 97 % και 60 % αντιστοίχως, κατά την περίοδο 2013-ΠΠΠ. Κατά την ίδια περίοδο, οι εισαγωγές επίσης αυξήθηκαν σε σχετικούς όρους με τα μερίδια της αγοράς να αυξάνονται αντίστοιχα από 14,2 % έως 20,9 %· 8,6 % έως 14,0 % και 20,4 % έως 25,7 %.

(36)

Η πιο σημαντική αύξηση για τα πλατέα προϊόντα, τόσο σε απόλυτους όσο και σε σχετικούς όρους έλαβε χώρα την περίοδο 2013-2016. Έκτοτε οι εισαγωγές παρέμειναν σχετικά σταθερές, αλλά σε πολύ υψηλότερο επίπεδο από την περίοδο 2013-2015. Για τα επιμήκη προϊόντα, η πιο σημαντική αύξηση τόσο σε απόλυτους όσο και σε σχετικούς όρους έλαβε χώρα την περίοδο 2013-2016 προτού αυξηθεί απότομα στην ΠΠΠ. Όσον αφορά τους σωλήνες, οι εισαγωγές αυξήθηκαν προοδευτικά κατά την περίοδο 2013-2016, πριν από την απότομη αύξησή τους, τόσο σε απόλυτους όσο και σε σχετικούς όρους, κατά την περίοδο 2016-ΠΠΠ.

(37)

Όσον αφορά τα σχόλια που ελήφθησαν από την Επιτροπή, ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι δύο από τις πέντε κατηγορίες προϊόντων που είχαν αποκλειστεί από το πεδίο εφαρμογής των προσωρινών μέτρων, ήτοι οι κατηγορίες προϊόντων 10 και 19, θα πρέπει να καλύπτονται από τα οριστικά μέτρα, καθώς οι πρόσφατες στατιστικές παρουσιάζουν αύξηση στις εισαγωγές. Ένα άλλο μέρος διατύπωσε παρόμοιο ισχυρισμό όσον αφορά την κατηγορία προϊόντων 24. Αυτοί οι ισχυρισμοί έγιναν αποδεκτοί δεδομένου ότι, όπως εξηγήθηκε προηγούμενα, οι στατιστικές εισαγωγών που αφορούν τις κατηγορίες προϊόντων 10, 19 και 24 όντως επέδειξαν συνολική αύξηση στις εισαγωγές κατά τη διάρκεια της περιόδου 2013-ΠΠΠ. Εξάλλου, οι όγκοι εισαγωγών γι' αυτές τις τρεις κατηγορίες προϊόντων αυξήθηκαν εξίσου κατά την περίοδο 2017-ΠΠΠ. Επιπλέον, όπως αναπτύχθηκε στην αιτιολογική σκέψη 34, αυτά τα προϊόντα ανήκουν σε κατηγορίες προϊόντων που επίσης επέδειξαν αύξηση κατά την περίοδο 2013-ΠΠΠ.

(38)

Αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι δεν υπήρξε αιφνίδια, έντονη, σημαντική και πρόσφατη αύξηση εισαγωγών και αναφέρθηκαν στην έκθεση του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου «Αργεντινή-Υποδήματα» (Argentina-Footwear) (12) και σε άλλες υποθέσεις του ΠΟΕ, όπως οι «Η.Π.Α.-Γλουτένη σίτου» (US – Wheat Gluten) (13), «Ουκρανία-Επιβατικά αυτοκίνητα» (Ukraine – Passenger Cars) (14), «Η.Π.Α.-Διασφαλίσεις σιδήρου και χάλυβα» (US – Steel Safeguards) (15). Συνοπτικά, η συγκεκριμένη νομολογία προβλέπει ότι δεν αρκεί μία έρευνα να αποδείξει απλώς ότι οι εισαγωγές έχουν αυξηθεί κατά τη διάρκεια μιας πενταετούς περιόδου. Η αύξηση πρέπει να είναι επαρκώς πρόσφατη, αιφνίδια και σημαντική τόσο ποσοτικά όσο και ποιοτικά, προκειμένου να προκαλέσει ή να θέσει κίνδυνο πρόκλησης σοβαρής ζημίας. Αυτή η νομολογία διευκρίνισε επίσης την έννοια της σημαντικής («που αφορά αιφνίδια αλλαγή κατεύθυνσης· απότομη, ραγδαία») και αιφνίδιας («που συμβαίνει ή επέρχεται απροειδοποίητα· απρόσμενη», ή «απότομη, έντονη») Άλλα μέρη επίσης ισχυρίστηκαν ότι η αύξηση στις εισαγωγές υπήρξε σταθερή ή ότι οι εισαγωγές αυξήθηκαν έως το 2015 χωρίς να καταδεικνύουν έντονη, αιφνίδια ή σημαντική αύξηση έκτοτε.

(39)

Στο πλαίσιο αυτό, υπενθυμίζεται αρχικά ότι η Επιτροπή διεξήγαγε ενδελεχή ανάλυση του όγκου των εισαγωγών των 28 κατηγοριών προϊόντων κατά την περίοδο 2013-2017 (λαμβάνοντας υπόψη τις τάσεις των εισαγωγών κατά την περίοδο της έρευνας, αντί να συγκρίνει απλώς τα τελικά σημεία) και ότι ανέλυσε επίσης την ανάπτυξη των εισαγωγών κατά την ΠΠΠ. Στη βάση αυτή, εξαίρεσε εξαρχής ορισμένες κατηγορίες προϊόντων που δεν παρουσίασαν αύξηση κατά την περίοδο 2013-ΠΠΠ. Επιπλέον, όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 33, 35 και 36, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές είχαν αυξηθεί σε απόλυτους όρους κατά 71 % συνολικά και μεταξύ 60 % και 97 %, όταν ομαδοποιήθηκαν σε οικογένειες προϊόντων κατά την περίοδο 2013-ΠΠΠ. Επιπλέον, τα στατιστικά στοιχεία της Eurostat καταδεικνύουν, επίσης, ότι οι εισαγωγές αυξήθηκαν κατά 45 % μεταξύ 2013 και 2015 και ότι αυτή η απότομη αύξηση συνεχίστηκε έως την ΠΠΠ για να φτάσει συνολικά σε 71 %. Παρόμοια τάση παρατηρείται, επίσης, όσον αφορά τη σχετική αύξηση στις εισαγωγές. Στη βάση αυτή, επιβεβαιώνεται ότι η αύξηση των εισαγωγών υπήρξε απότομη και αιφνίδια, όπως διασαφηνίζεται από τη νομολογία. Εάν εκτιμηθεί το εύρος της αύξησης, επιβεβαιώνεται, επίσης, ότι η αύξηση υπήρξε σημαντική. Όσον αφορά το πόσο πρόσφατη υπήρξε η αύξηση, η Επιτροπή σημειώνει ότι δεν υφίσταται συγκεκριμένη νομολογία ως προς τον τρόπο που θα πρέπει να ερμηνευτεί ο όρος «πρόσφατη». Το δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο απλώς ερμήνευσε ότι η απαίτηση από ένα μέλος να εφαρμόσει μία διασφάλιση μόνον εάν το προϊόν «εισάγεται» σε αυξημένες ποσότητες σημαίνει ότι η αύξηση στις εισαγωγές πρέπει να είναι τόσο «πρόσφατη», ώστε να προκαλεί ή να απειλεί να προκαλέσει σοβαρή ζημία (16). Η Επιτροπή επιβεβαίωσε ότι η αύξηση στις εισαγωγές, ενόψει των εξελίξεων κατά την περίοδο 2013-ΠΠΠ και ακόμη στην περίοδο 2015-ΠΠΠ, ήταν αρκετά πρόσφατη, ώστε να προκαλέσει ή να απειλήσει την πρόκληση σοβαρής ζημίας. Αναλόγως, η Επιτροπή απέρριψε τους προαναφερόμενους ισχυρισμούς λόγω έλλειψης επιλέξιμης αύξησης των εισαγωγών.

(40)

Αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι η ανάλυση της Επιτροπής από τελικό σημείο σε τελικό σημείο σε συνολικό επίπεδο ήταν ανεπαρκής και ότι η Επιτροπή θα έπρεπε, επίσης, να έχει αναλύσει τις παρεμβαίνουσες τάσεις κατά τη διάρκεια της περιόδου 2013-2017, σύμφωνα με τη νομολογία του ΠΟΕ, όπως η υπόθεση ΗΠΑ-Διασφαλίσεις σιδήρου και χάλυβα (17) και Ουκρανία-Επιβατικά οχήματα (18). Σύμφωνα με αυτήν τη νομολογία, η ανάλυση δεν μπορεί να βασίζεται στη σύγκριση των τελικών σημείων της περιόδου ανάλυσης, καθώς θα μπορούσε να οδηγήσει σε παραποιημένα αποτελέσματα σε υποθέσεις όπου δεν υπάρχει ευκρινής και αδιάλειπτη ανοδική τάση στους όγκους εισαγωγών. Η νομολογία επίσης προβλέπει ότι η ανακριτική αρχή διατυπώνει μία αιτιολογημένη και επαρκή εξήγηση όσον αφορά την εξέλιξη των εισαγωγών μεταξύ των τελικών σημείων.

(41)

Η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν διεξήγαγε απλώς ανάλυση της κατάστασης στην αρχή της έρευνας με την κατάσταση στο τέλος της έρευνας δεδομένου ότι, όπως τεκμηριώθηκε παραπάνω στις αιτιολογικές σκέψεις 33 έως 36, η Επιτροπή έχει επίσης αναλύσει τις παρεμβαίνουσες τάσεις και διεξήγαγε επαρκή και αιτιολογημένη ανάλυση των τάσεων των εισαγωγών. Επομένως, οι σχετικοί ισχυρισμοί έχουν απορριφθεί.

(42)

Αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη υπέδειξαν ότι η ανάλυση της εξέλιξης των εισαγωγών κατά την περίοδο 2013-2017 ήταν παραπλανητική δεδομένου ότι το επίπεδο των εισαγωγών το 2013 ήταν αφύσικα χαμηλό ως συνέπεια της παγκόσμιας οικονομικής κρίσης, και η αύξηση την επακόλουθη περίοδο ήταν απλώς ανάκαμψη της φυσιολογικής κατάστασης.

(43)

Από την άποψη αυτή, η Επιτροπή θεώρησε ότι ο υπολογισμός του 2013 ως σημείου αφετηρίας για την ανάλυση δεν επηρέασε αρνητικά την εν λόγω ανάλυση. Ενώ η κατανάλωση σιδήρου και χάλυβα στην ΕΕ όντως αυξήθηκε κατά 14 % κατά την περίοδο 2013-2017 (βλέπε Πίνακα 4 παρακάτω), αυτή η αύξηση επιτεύχθηκε με προοδευτικό τρόπο καθ' όλη την περίοδο. Αντιθέτως, οι εισαγωγές αυξήθηκαν πολύ παραπάνω από τη ζήτηση στην ΕΕ, ήτοι κατά 64 % την ίδια περίοδο και με πολύ ταχύτερο ρυθμό από την κατανάλωση στην ΕΕ. Συνακόλουθα, το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών αυξήθηκε κατά 5,4 % μονάδες (από 12,7 % σε 18,1 %) κατά την περίοδο 2013-2017. Ως εκ τούτου, ο εν λόγω ισχυρισμός απορρίφθηκε.

(44)

Αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι οι εισαγωγές από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής θα έπρεπε να έχουν εξαιρεθεί από την ανάλυση των όγκων εισαγωγών. Από την άποψη αυτή, θα πρέπει να σημειωθεί ότι δεν υφίσταται νομική απαίτηση για να γίνει μία τέτοια εξαίρεση. Σε κάθε περίπτωση, βάσει των απαντήσεων στο ερωτηματολόγιο που λήφθηκαν από τους ενωσιακούς παραγωγούς, τέτοιες εισαγωγές παρέμειναν σταθερές κατά την περίοδο 2013-2017 και αντιπροσώπευαν μόνον ένα οριακό ποσοστό των συνολικών εισαγωγών (με εύρος από 0,3 % έως 0,7 % των συνολικών εισαγωγών). Ως εκ τούτου, ο ανωτέρω ισχυρισμός απορρίφθηκε.

(45)

Ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι οι εισαγωγές μέσω ενεργητικής τελειοποίησης θα έπρεπε να έχουν εξαιρεθεί από την ανάλυση των όγκων εισαγωγών γενικά και ειδικότερα για την κατηγορία προϊόντων 25. Υπό αυτήν την άποψη, θα πρέπει να σημειωθεί ότι για όλες τις κατηγορίες προϊόντων πέραν της κατηγορίας προϊόντων 25, η τάση του όγκου εισαγωγών που παρατηρήθηκε δεν αλλάζει αν η ενεργητική τελειοποίηση εξαιρεθεί από την ανάλυση. Στη συγκεκριμένη περίπτωση της κατηγορίας προϊόντων 25, η πώληση από έναν ενωσιακό παραγωγό απωλέσθηκε προς όφελος ενός παραγωγού-εξαγωγέα σε αγορά τρίτης χώρας. Κατά συνέπεια, θεωρήθηκε πρέπον να συμπεριληφθούν αυτοί οι όγκοι στην εξέταση της αύξησης στις εισαγωγές, προκειμένου να αντικατοπτριστεί ο πλήρης αντίκτυπος των εισαγωγών τρίτων χωρών. Ως εκ τούτου, ο εν λόγω ισχυρισμός απορρίφθηκε.

(46)

Ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι ο όγκος εισαγωγών και το αντίστοιχο μερίδιο αγοράς για τις κατηγορίες προϊόντων 1, 6, 7, 17 και 28 μειώθηκε κατά την περίοδο 2016-2017. Υπό αυτήν την άποψη, η Επιτροπή σημειώνει ότι στην τελική της αξιολόγηση έχει επίσης εκτιμήσει την εξέλιξη των εισαγωγών κατά τη διάρκεια της πλέον πρόσφατης περιόδου και, στη βάση αυτή, οι εισαγωγές όντως αυξήθηκαν για όλες αυτές τις κατηγορίες με την εξαίρεση της κατηγορίας 7. Ωστόσο, ακόμη και για αυτήν την τελευταία κατηγορία, οι εισαγωγές κατά την ΠΠΠ ήταν σημαντικά υψηλότερες από ό,τι κατά τα έτη 2013-2014. Επιπλέον, η Επιτροπή διεξήγαγε μία συνολική ανάλυση για όλα τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα και μεμονωμένα για καθεμία από τις τρεις οικογένειες προϊόντων που προσδιορίστηκαν και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές αυξήθηκαν συνολικά καθ' όλη την υπό ανάλυση περίοδο. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

(47)

Αναλογικά, η Επιτροπή καταλήγει ότι υπήρξε αιφνίδια, απότομη και σημαντική αύξηση στις εισαγωγές τόσο σε απόλυτους όσο και σε σχετικούς όρους για το υπό αξιολόγηση εξεταζόμενο προϊόν. Το εν λόγω πόρισμα επιβεβαιώνεται επίσης από τα στοιχεία σε επίπεδο καθεμίας από τις τρεις υπό εξέταση οικογένειες προϊόντων.

4.   ΑΠΡΟΒΛΕΠΤΕΣ ΕΞΕΛΙΞΕΙΣ

(48)

Όπως λεπτομερώς εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 30 έως 36 του προσωρινού κανονισμού, η Επιτροπή είχε προκαταρκτικά καταλήξει ότι η προαναφερόμενη αύξηση στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα στην Ένωση ήταν αποτέλεσμα απρόβλεπτων εξελίξεων που απέρρεαν από ορισμένους γενεσιουργούς παράγοντες και επιβαρυντικές ανισορροπίες στο παγκόσμιο εμπόριο του υπό εξέταση προϊόντος.

(49)

Αυτοί οι παράγοντες αφορούσαν μια άνευ προηγουμένου πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα κατασκευής προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, η οποία επιμένει παρά τον σημαντικό αριθμό των μέτρων που υιοθετήθηκαν παγκοσμίως, προκειμένου να μειωθεί, η οποία επιτείνεται από στρεβλωτικές επιδοτήσεις και οδήγησε σε μείωση των τιμών, σε αυξημένη χρήση περιοριστικών εμπορικών πρακτικών, σε μέσα εμπορικής άμυνας και στα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232 τον Μάρτιο του 2018.

(50)

Αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι οι απρόβλεπτες εξελίξεις θα πρέπει να παρουσιάζονται για κάθε κατηγορία προϊόντων. Η Επιτροπή διαφωνεί με αυτές τις απόψεις και θεωρεί ότι, δεδομένης της υψηλής αλληλεπίδρασης και αλληλοσύνδεσης μεταξύ των κατηγοριών προϊόντων όπως εξηγείται στο τμήμα 2.1, αρκεί η ανάδειξη της ύπαρξης των απρόβλεπτων εξελίξεων συνολικά. Ως εκ τούτου, ο εν λόγω ισχυρισμός απορρίφθηκε.

(51)

Όσον αφορά την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα, αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι η εν λόγω πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα είναι ευρέως γνωστή και δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί ως μία απρόβλεπτη εξέλιξη. Ισχυρίστηκαν επίσης ότι η Επιτροπή είχε προηγουμένως συνδέσει τη ζημία που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής σε εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων και ότι δεν έχει εδραιωθεί η σύνδεση μεταξύ της αύξησης στις εισαγωγές και της απρόβλεπτης εξέλιξης της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας προϊόντων σιδήρου και χάλυβα. Υπό αυτήν την άποψη, θα πρέπει αρχικά να σημειωθεί, όπως προβλέπεται στο διάγραμμα 2.3 της έκθεσης προειδοποίησης του παγκόσμιου εμπορίου:

(52)

Σε αυτό το πλαίσιο, θα πρέπει καταρχάς να σημειωθεί ότι, όπως προβλέπεται στο γράφημα 2.3 της έκθεσης του Global Trade Alert «Going Spare: Steel, Excess Capacity, and Protectionism» (19), η παγκόσμια πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα ακατέργαστου χάλυβα μειώθηκε από το 2009 έως το 2011, παρουσιάζοντας αντίθετη τάση την περίοδο 2011-2016. Εκτιμώντας ότι η συνολική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα ακατέργαστου χάλυβα το 2011 ήταν ήδη πολύ υπέρτερη της συνολικής παραγωγής του εν λόγω έτους, ήταν αναμενόμενο ότι η συνολική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα ακατέργαστου χάλυβα θα μειωνόταν ή τουλάχιστον θα παρέμενε σταθερή, προκειμένου να βελτιωθεί η χρησιμοποίηση της ικανότητας και η οικονομική αποδοτικότητα. Εντούτοις, η συνολική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα ακατέργαστου χάλυβα εξακολούθησε, απρόσμενα, να αυξάνεται μετά το 2011, δημιουργώντας μια πρόσθετη παγκόσμια πλεονάζουσα ικανότητα, όπως επιβεβαιώθηκε από την Επιτροπή στην Ανακοίνωσή της: «Χάλυβας: Εξασφάλιση βιώσιμης απασχόλησης και ανάπτυξης στην Ευρώπη» (20). Δεδομένου του χρονικού πλαισίου των γεγονότων που περιγράφονται παραπάνω και ειδικότερα του γεγονότος ότι η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα αυξήθηκε, όταν ήταν οικονομικά αναμενόμενο να μειωθεί, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα χάλυβα θα πρέπει να θεωρηθεί ως απρόβλεπτη εξέλιξη.

(53)

Όσον αφορά την αιτιώδη συνάφεια που εδραιώθηκε σε προηγούμενες έρευνες που εξέτασαν τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές, γίνεται αναφορά στην προαναφερόμενη ανακοίνωση, η οποία προβλέπει ότι τέτοιες έρευνες αναγνωρίζονται ως «μέτρα που έχουν ως στόχο τον μετριασμό της πλεονάζουσας ικανότητας». Σε αυτήν τη βάση, είναι σαφές ότι η πλεονάζουσα ικανότητα είναι εγγενώς στενά συνδεδεμένη με τις εισαγωγές που είναι αντικείμενο ντάμπινγκ και επιδοτήσεων. Και όμως, στην έρευνα αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στον τομέα του χάλυβα δεν εξετάζεται ως απρόβλεπτη εξέλιξη, δεδομένου ότι αυτή η απαίτηση δεν παρουσιάζεται στην αξιολόγηση που διέπει την επιβολή των εν λόγω μέσων επανόρθωσης των εμπορικών συναλλαγών.

(54)

Όσον αφορά τη σύνδεση μεταξύ της απρόβλεπτης εξέλιξης της πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας και της αύξησης στις εισαγωγές, είναι σαφές ότι οι εξαγωγικοί παραγωγοί ενδιαφέρονται για τη μεγιστοποίηση της χρησιμοποίησης της ικανότητάς τους. Σε περιπτώσεις όπου διατίθεται πλεονασματική ικανότητα μετά την τροφοδότηση της εγχώριας αγοράς τους, θα αναζητήσουν άλλες επιχειρηματικές ευκαιρίες σε εξαγωγικές αγορές και συνεπώς προκαλούν αύξηση στους όγκους εισαγωγών σε αυτές τις αγορές. Ως εκ τούτου, οι προαναφερόμενοι ισχυρισμοί πρέπει να απορριφτούν.

(55)

Όσον αφορά την αύξηση της έγκρισης περιοριστικών μέτρων για το εμπόριο, πολλά μέρη ισχυρίστηκαν ότι δεν μπορούσαν να αναγνωριστούν ως απρόβλεπτες εξελίξεις, καθώς αποτελούν αναγνωρισμένες εξαιρέσεις από τους γενικούς κανόνες του ΠΟΕ και ότι μειώθηκε ο αριθμός των μέτρων του μέσου εμπορικής άμυνας που επιβλήθηκαν το 2017. Ισχυρίστηκαν επίσης ότι η σύνδεση μεταξύ της αύξησης στις εισαγωγές και της απρόβλεπτης εξέλιξης των μέτρων που περιορίζουν το εμπόριο δεν είχε εδραιωθεί.

(56)

H Επιτροπή διαφωνεί με τέτοιους ισχυρισμούς, όπως το γεγονός ότι οι δράσεις που περιορίζουν το εμπόριο λαμβάνονται εντός του πλαισίου των κανόνων του ΠΟΕ δεν συνεπάγεται ότι δεν μπορούν να θεωρηθούν ως απρόβλεπτες εξελίξεις. Η Επιτροπή δεν αμφισβητεί το δικαίωμα των χωρών να λαμβάνουν μέτρα αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων σύμφωνα με τους οικείους κανόνες του ΠΟΕ. Το ζήτημα που διακυβεύεται, ωστόσο, είναι ο άνευ προηγουμένου και αυξημένος αριθμός τέτοιων μέτρων που λαμβάνονται από τρίτες χώρες, ο οποίος δημιούργησε εκτροπή του εμπορίου που είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση του εμπορίου στην ΕΕ. Υπενθυμίζεται ότι, στην αιτιολογική σκέψη (34) του προσωρινού κανονισμού, η Επιτροπή σημείωσε ότι, βάσει των στατιστικών στοιχείων του ΠΟΕ, ενώ είχαν δρομολογηθεί κατά μέσο όρο 77 έρευνες που αφορούν τον χάλυβα ανά έτος την περίοδο 2011-2013, αυτός ο μέσος όρος αυξήθηκε σε 117 κατά την περίοδο 2015-2016. Κανένα μέρος δεν αμφισβήτησε αυτά τα στοιχεία τα οποία υποδεικνύουν απρόβλεπτη εξέλιξη και οδηγούν στην αύξηση των εισαγωγών που διαπιστώθηκε παραπάνω. Ως εκ τούτου, οι ανωτέρω ισχυρισμοί απορρίφθηκαν.

(57)

Όσον αφορά τα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232, αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι αυτά τα μέτρα δεν μπορούν να θεωρηθούν απρόβλεπτη εξέλιξη που πυροδοτεί αύξηση στις εισαγωγές, καθώς επιβλήθηκαν μετά την περίοδο 2013-2017. Άλλα ενδιαφερόμενα μέρη υπέδειξαν ότι ακόμη και οι εισαγωγές που έλαβαν χώρα από τον Ιανουάριο του 2018 έως τον Μάρτιο του 2018 δεν πλήττονται από τα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232.

(58)

Υπό αυτήν την άποψη, θα πρέπει αρχικά να σημειωθεί ότι ενώ τα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232 θεσπίστηκαν πραγματικά στις 8 Μαρτίου 2018, η έρευνα που οδήγησε στη θέσπισή τους είχε ήδη δρομολογηθεί τον Απρίλιο του 2017 και η έκθεση επί της βάσης της οποίας αποφασίστηκαν εκδόθηκε στις 11 Ιανουαρίου 2018. Ακόμη και εάν, ενδεχομένως, τα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232 δεν θα μπορούσαν να έχουν προκαλέσει οιονδήποτε αντίκτυπο στις εισαγωγές πριν τη θέσπισή τους, η απλή δρομολόγηση της έρευνας αναμφισβήτητα δημιούργησε αβεβαιότητα στην αγορά και προκάλεσε συνέπειες στις εμπορικές ροές χάλυβα. Εξάλλου, όπως περαιτέρω επιβεβαιώνεται ακολούθως, από τη θέσπιση των μέτρων που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232, η Επιτροπή θεώρησε ότι η εκτροπή του εμπορίου ήδη λάμβανε χώρα όσον αφορά ορισμένες κατηγορίες προϊόντων.

(59)

Θα πρέπει επίσης να σημειωθεί, από την άποψη αυτή, ότι τα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232 έχουν επιταχύνει την αύξηση στις εισαγωγές με περαιτέρω προσθήκη ροών εκτροπής του εμπορίου στην προηγούμενη επικρατούσα αυξητική τάση. Όπως αναφέρεται στον πίνακα 14, οι διαθέσιμες στατιστικές καταδεικνύουν ότι, με την εξαίρεση του Απριλίου του 2018, οι μηνιαίες εισαγωγές χάλυβα στις ΗΠΑ εξελίχθηκαν συστηματικά χαμηλότερα σε σύγκριση με τον αντίστοιχο όγκο του 2017. Αυτό συμπίπτει με την αντίθετη αυξητική τάση στις εισαγωγές που παρατηρήθηκε στην Ένωση, όπου, όπως σημειώνεται στον πίνακα 12, οι μηνιαίοι όγκοι εισαγωγών βρίσκονταν συστηματικά σε υψηλότερο επίπεδο σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος.

(60)

Άλλα ενδιαφερόμενα μέρη υπέδειξαν ότι ο αντίκτυπος των μέτρων που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232 θα πρέπει να μην εκτιμηθεί ή να μην υπερεκτιμηθεί, καθώς αυτά λειτουργούν σε συνάρτηση με αποκλεισμούς πολλών προϊόντων. Στο ίδιο πλαίσιο, διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι οι κορεάτικες εξαγωγές δεν αποτελούν θέμα, καθώς η Κορέα έχει διασφαλίσει επαρκή ποσόστωση όγκου εξαγωγών από τη διοίκηση των ΗΠΑ.

(61)

Από την άποψη αυτή, θα πρέπει να σημειωθεί ότι μόνον η Αυστραλία είχε άνευ όρων εξαιρεθεί από τα μέτρα του άρθρου 232 και ότι οι εισαγωγές της στα υπό εξέταση προϊόντα αντιπροσώπευαν περίπου το 1 % των συνολικών εισαγωγών των ΗΠΑ το 2017 (21). Σε άλλες χώρες, όπως η Νότια Κορέα, η Αργεντινή και η Βραζιλία, χορηγήθηκε αδασμολόγητη ποσόστωση, αλλά δεν εξαιρέθηκαν από τα μέτρα. Όσον αφορά αυτές τις χώρες, θα πρέπει να σημειωθεί ότι ο μεγαλύτερος αριθμός των ποσοστώσεων ορίστηκε στο μηδέν και πολυάριθμες ποσοστώσεις εξαντλήθηκαν ήδη κατά την κατανομή τους (22). Στη βάση αυτή, θεωρείται ότι οι κατανεμημένες ποσοστώσεις δεν δίνουν εγγυήσεις ότι οι κατανεμημένες ποσοστώσεις θα είναι επαρκείς για να αποτρέπουν την εκτροπή του εμπορίου. Επιπλέον, στη βάση των διαθέσιμων στατιστικών στοιχείων, φαίνεται ότι αυτές οι τρεις χώρες αντιπροσώπευαν λιγότερο από το 20 % των συνολικών εισαγωγών 2017. Συνεπώς, οι σχετικοί ισχυρισμοί για τις ποσοστώσεις απορρίφθηκαν.

(62)

Εκτιμώντας τα ανωτέρω, επιβεβαιώνεται ότι οι απρόβλεπτες εξελίξεις που περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 49 έχουν οδηγήσει και θα οδηγήσουν περαιτέρω σε καθαρή αύξηση των εισαγωγών χάλυβα στην Ένωση.

5.   ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΣΟΒΑΡΗΣ ΖΗΜΙΑΣ

(63)

Σύμφωνα με την προσέγγιση του συνολικού πεδίου κάλυψης των προϊόντων που ορίζεται στην παρούσα έρευνα, σε προσωρινό στάδιο, η ανάλυση της ζημίας επίσης διεξήχθη συνολικά. Περιστασιακά, ο προσωρινός κανονισμός επέδειξε ότι τα συμπεράσματα για τη ζημία στο πλαίσιο της συνολικής ανάλυσης επιβεβαιώθηκαν επίσης σε επίπεδο κατηγορίας προϊόντων με κάποια παραδείγματα.

(64)

Παρομοίως, η αξιολόγηση της ζημίας στο οριστικό στάδιο διεξήχθη σε συνολική βάση, ήτοι για το υπό εξέταση προϊόν που τελεί υπό αξιολόγηση, και με τον τρόπο αυτό συμπεριέλαβε τις 26 κατηγορίες προϊόντων όπου η Επιτροπή διαπίστωσε αύξηση στις εισαγωγές. Ωστόσο, όπως και στις εξελίξεις των εισαγωγών, η Επιτροπή συμπλήρωσε την ανάλυσή της με μία αξιολόγηση για καθεμία από τις τρεις οικογένειες προϊόντων που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 21 ανωτέρω.

(65)

H ανάλυση της ζημίας παρακάτω βασίζεται στις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο που υποβλήθηκαν από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Κατόπιν της παραλαβής περισσότερο επικαιροποιημένων πληροφοριών και της επαλήθευσης των στοιχείων, οι δείκτες ζημίας που περιγράφονται στο προσωρινό στάδιο επικαιροποιήθηκαν, κατά περίπτωση, προκειμένου να συμπεριλαμβάνουν τα πλέον πρόσφατα στοιχεία (του 2018).

5.1.   Συνολική εξέλιξη της κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής χάλυβα

5.1.1.   Κατανάλωση, εγχώριες αγορές και μερίδια αγοράς

(66)

Η Επιτροπή διαπίστωσε την ενωσιακή κατανάλωση με την προσθήκη στις ενωσιακές πωλήσεις των παραγωγών της Ένωσης, των εισαγωγών από όλες τις χώρες, εξαιρουμένων των εισαγωγών από τα μέλη του ΕΟΧ και από ορισμένες χώρες με τις οποίες η Ένωση έχει υπογράψει συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης που είναι επί του παρόντος σε ισχύ (βλέπε αιτιολογική σκέψη 30 ανωτέρω).

(67)

Στη βάση αυτή, η ενωσιακή κατανάλωση, οι πωλήσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και το αντίστοιχο μερίδιο αγοράς εξελίχθηκαν ως ακολούθως:

Πίνακας 4

Ενωσιακή κατανάλωση, εγχώριες αγορές και μερίδιο αγοράς

(000 τόνοι)

2013

2014

2015

2016

2017

Κατανάλωση (όλα)

148 455

155 730

160 742

166 375

169 350

δείκτης 2013 = 100

100

105

108

112

114

Εγχώριες πωλήσεις (όλα)

129 592

133 285

133 575

136 586

138 636

δείκτης 2013 = 100

100

103

103

105

107

Μερίδιο αγοράς (όλα)

87,3 %

85,6 %

83,1 %

82,1 %

81,9 %

Πηγή: Στοιχεία της Eurostat και του κλάδου παραγωγής.

(68)

Η συνολική κατανάλωση των οικείων 26 κατηγοριών προϊόντων αυξήθηκε σταθερά κατά την περίοδο 2013-2017, με συνολική αύξηση ύψους 14 %. Οι όγκοι πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής αυξήθηκαν κατά την περίοδο αυτή σε πολύ μικρότερο βαθμό από την ενωσιακή κατανάλωση, ήτοι μόνον κατά 7 %. Το συνολικό μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, μειώθηκε, ως εκ τούτου, σταθερά κατά την περίοδο που εξετάστηκε, κατά 5,4 εκατοστιαίες μονάδες.

5.1.2.   Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα, ποσοστό χρησιμοποίησης της ικανότητας και αποθέματα

(69)

Η παραγωγή, η παραγωγική ικανότητα, το ποσοστό χρησιμοποίησης της ικανότητας και τα αποθέματα παρουσίασαν την ακόλουθη εξέλιξη:

Πίνακας 5

Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα, χρησιμοποίηση της ικανότητας και αποθέματα

(000 τόνοι)

2013

2014

2015

2016

2017

Παραγωγή (όλα)

243 945

249 855

248 763

249 204

254 925

δείκτης 2013 = 100

100

102

102

102

105

Παραγωγική ικανότητα (όλα)

337 010

334 545

332 427

333 179

335 358

δείκτης 2013 = 100

100

99

99

99

100

Χρησιμοποίηση παραγωγικής ικανότητας (όλα)

72 %

75 %

75 %

75 %

76 %

Αποθέματα (όλα)

11 883

12 734

13 159

12 974

14 140

δείκτης 2013 = 100

100

107

111

109

119

Πηγή: Στοιχεία του κλάδου παραγωγής και απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο.

(70)

Ο όγκος παραγωγής για το υπό εξέταση προϊόν που τελεί υπό αξιολόγηση αυξήθηκε συνολικά κατά 5 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Η παραγωγική ικανότητα παρέμεινε σταθερή και ως εκ τούτου η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας αυξήθηκε κατά 4 εκατοστιαίες μονάδες κατά την περίοδο 2013-2017. Τα αποθέματα που διατηρήθηκαν από τον συνεργαζόμενο ενωσιακό κλάδο παραγωγής αυξήθηκαν συνολικά κατά 19 % κατά την περίοδο 2013-2017.

5.1.3.   Μοναδιαίες τιμές πώλησης, κερδοφορία και ταμειακές ροές

(71)

Οι μοναδιαίες τιμές πώλησης, η κερδοφορία και οι ταμειακές ροές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής παρουσίασαν την ακόλουθη εξέλιξη:

Πίνακας 6

Μοναδιαίες τιμές πώλησης, κερδοφορία και ταμειακές ροές

 

2013

2014

2015

2016

2017

Μοναδιαίες τιμές πώλησης (ευρώ/τόνο)

693,6

673,4

636,6

591,0

697,7

δείκτης 2013 = 100

100

97

92

85

101

Κερδοφορία (% κύκλος εργασιών)

-0,9 %

0,8 %

0,6 %

2,1 %

5,6 %

Ταμειακή ροή (εκατομμύρια ευρώ)

3 721

4 975

6 461

5 508

6 201

δείκτης 2013 = 100

100

134

174

148

167

Πηγή: Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο.

(72)

Τα επαληθευμένα και επικαιροποιημένα στοιχεία επιβεβαιώνουν την τάση που διαπιστώθηκε στον προσωρινό κανονισμό. Για όλα τα προϊόντα, υπήρξε σημαντική μείωση τιμών στην ενωσιακή αγορά έως το 2016. Έκτοτε, οι τιμές επανήλθαν στο επίπεδο που είχαν το 2013. Συνολικά, και παρά τη σημαντική πτώση στις τιμές, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα μπορούσε να μειώσει το κόστος παραγωγής του, προκειμένου να επιτύχει επίπεδο οριακού κέρδους το 2016 και να το αυξήσει σε περισσότερο βιώσιμο επίπεδο το 2017 (5,6 %). Οι συνολικές ταμειακές ροές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής αυξήθηκαν κατά 60 % από το 2013 έως το 2017.

5.1.4.   Απασχόληση

(73)

Όσον αφορά την απασχόληση, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής απώλεσε 9 208 θέσεις εργασίας από το 2013 έως το 2017, που παρουσιάζονται στον ακόλουθο πίνακα.

Πίνακας 7

Απασχόληση

(ΙΠΑ)

2013

2014

2015

2016

2017

Απασχόληση (όλα)

225 607

220 429

218 010

217 460

216 399

δείκτης 2013 = 100

100

98

97

96

96

Πηγή: Στοιχεία του κλάδου παραγωγής και απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο.

5.2.   Ανάλυση της κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής χάλυβα για τις τρεις οικογένειες προϊόντων

5.2.1.   Κατανάλωση, εγχώριες αγορές και μερίδια αγοράς

(74)

Για καθεμία από τις τρεις οικογένειες προϊόντων, η κατανάλωση, οι εγχώριες αγορές και τα μερίδια αγοράς παρουσίασαν την ακόλουθη εξέλιξη:

Πίνακας 8

Κατανάλωση. εγχώριες αγορές και μερίδια αγοράς ανά οικογένεια προϊόντων

(000 τόνοι)

2013

2014

2015

2016

2017

Κατανάλωση (πλατέα)

87 679

90 729

95 598

98 749

98 124

δείκτης 2013 = 100

100

103

109

113

112

Κατανάλωση (επιμήκη)

50 829

53 333

54 160

55 890

57 921

δείκτης 2013 = 100

100

105

107

110

114

Κατανάλωση (σωλήνες)

9 947

11 667

10 985

11 735

13 305

δείκτης 2013 = 100

100

117

110

118

134

 

 

 

 

 

 

Εγχώριες πωλήσεις (πλατέα)

75 212

76 365

77 020

78 274

77 601

δείκτης 2013 = 100

100

102

102

104

103

Εγχώριες πωλήσεις (επιμήκη)

46 461

47 679

47 757

48 935

51 095

δείκτης 2013 = 100

100

103

103

105

110

Εγχώριες πωλήσεις (σωλήνες)

7 920

9 241

8 799

9 377

9 940

δείκτης 2013 = 100

100

117

111

118

126

 

 

 

 

 

 

Μερίδιο αγοράς (πλατέα)

86 %

84 %

81 %

79 %

79 %

Μερίδιο αγοράς (επιμήκη)

91 %

89 %

88 %

88 %

88 %

Μερίδιο αγοράς (σωλήνες)

80 %

79 %

80 %

80 %

75 %

Πηγή: Στοιχεία της Eurostat και του κλάδου παραγωγής.

(75)

Η κατανάλωση για τα πλατέα προϊόντα έφτασε στην κορυφή το 2016, έπειτα οριακά μειώθηκε το 2017 και σημείωσε συνολική αύξηση σε ποσοστό 12 %. Η κατανάλωση για τα επιμήκη προϊόντα και τους σωλήνες σημείωσε συνεχή αύξηση έως το τέλος του 2017 και απέφερε αντιστοίχως συνολική αύξηση σε ποσοστό 14 % και 34 %.

(76)

Οι πωλήσεις για όλα τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα αυξήθηκαν συνολικά σε ποσοστό 7 % κατά την περίοδο 2013-2017. Κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου παρόμοια αύξηση, αλλά μικρότερη από την αύξηση στην κατανάλωση, παρατηρήθηκε στο πλαίσιο των τριών οικογενειών προϊόντων: οι πωλήσεις για τους ενωσιακούς παραγωγούς του κλάδου πλατεών προϊόντων αυξήθηκε κατά 3 %, οι πωλήσεις επιμηκών προϊόντων κατά 10 % και οι πωλήσεις σωλήνων κατά 26 %.

(77)

H τάση της συνολικής αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής (μείον 5 εκατοστιαίες μονάδες) επιβεβαιώθηκε όταν αναλύθηκαν χωριστά τα πλατέα προϊόντα (μείον 7 εκατοστιαίες μονάδες), τα επιμήκη προϊόντα (μείον 3 εκατοστιαίες μονάδες) και οι σωλήνες (μείον 5 εκατοστιαίες μονάδες).

5.2.2.   Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα, ποσοστό χρησιμοποίησης της ικανότητας και αποθέματα

(78)

Για καθεμία από τις τρεις οικογένειες προϊόντων, η παραγωγή, η παραγωγική ικανότητα, το ποσοστό χρησιμοποίησης της ικανότητας και τα αποθέματα είχαν την ακόλουθη εξέλιξη:

Πίνακας 9

Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα, ποσοστό χρησιμοποίησης της ικανότητας και αποθέματα ανά οικογένεια προϊόντων (χιλ. τόνοι)

(000 τόνοι)

2013

2014

2015

2016

2017

Παραγωγή (πλατέα)

172 873

177 224

176 567

177 247

180 986

δείκτης 2013 = 100

100

103

102

103

105

Παραγωγή (επιμήκη)

59 082

59 535

60 079

59 706

60 572

δείκτης 2013 = 100

100

101

102

101

103

Παραγωγή (σωλήνες)

11 991

13 096

12 116

12 251

13 366

δείκτης 2013 = 100

100

109

101

102

111

 

 

 

 

 

 

Παραγωγική ικανότητα (πλατέα)

234 615

233 689

230 216

230 921

232 220

δείκτης 2013 = 100

100

100

98

98

99

Παραγωγική ικανότητα (επιμήκη)

80 833

78 244

79 455

79 736

81 806

δείκτης 2013 = 100

100

97

98

99

101

Παραγωγική ικανότητα (σωλήνες)

24 053

25 482

27 721

27 255

24 224

δείκτης 2013 = 100

100

106

115

113

101

 

 

 

 

 

 

Χρησιμοποίηση παραγωγικής ικανότητας (πλατέα)

74 %

76 %

77 %

77 %

78 %

Χρησιμοποίηση παραγωγικής ικανότητας (επιμήκη)

73 %

76 %

76 %

75 %

74 %

Χρησιμοποίηση παραγωγικής ικανότητας (σωλήνες)

50 %

51 %

44 %

45 %

55 %

Αποθέματα (πλατέα)

7 573

8 171

8 386

8 098

8 623

δείκτης 2013 = 100

100

108

111

107

114

Αποθέματα (επιμήκη)

3 449

3 430

3 722

3 740

3 877

δείκτης 2013 = 100

100

99

108

108

112

Αποθέματα (σωλήνες)

861

1 132

1 050

1 137

1 639

δείκτης 2013 = 100

100

132

122

132

190

Πηγή: Στοιχεία του κλάδου παραγωγής και απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο.

(79)

Η εξέλιξη της παραγωγής απέκλινε για τις τρεις οικογένειες προϊόντων. Η παραγωγή αυξήθηκε κατά 5 % για τα πλατέα προϊόντα και κατά 3 % για τα επιμήκη προϊόντα, και μειώθηκε για τους σωλήνες κατά 11 % κατά τη διάρκεια ολόκληρης της υπό εξέταση περιόδου. Σε κάθε περίπτωση, η διακύμανση της παραγωγής μπορεί να θεωρηθεί ως λίαν σταθερή.

(80)

Η συνολική παραγωγική ικανότητα παρέμεινε σταθερή. Η τάση αυτή επιβεβαιωνόταν σταθερά κατά την ανάλυση κάθε οικογένειας προϊόντων: για τα πλατέα προϊόντα (μείωση 1 %), τα επιμήκη προϊόντα (αύξηση 1 %) και τους σωλήνες (αύξηση 1 %) στην εξεταζόμενη περίοδο. Η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας αυξήθηκε συνολικά για κάθε οικογένεια προϊόντων (πλατέα προϊόντα συν 4 εκατοστιαίες μονάδες, επιμήκη προϊόντα συν 1 εκατοστιαία μονάδα και σωλήνες συν 5 εκατοστιαίες μονάδες).

(81)

Τα αποθέματα για τα πλατέα και τα επιμήκη προϊόντα αυξήθηκαν σε παρόμοιο επίπεδο κατά την περίοδο 2013-2017, ενώ για τους σωλήνες σχεδόν διπλασιάστηκαν. Επομένως, τα επαληθευμένα και επικαιροποιημένα στοιχεία επιβεβαιώνουν την τάση που διαπιστώθηκε στον προσωρινό κανονισμό.

5.2.3.   Μοναδιαίες τιμές πώλησης, κερδοφορία και ταμειακές ροές

(82)

Για καθεμία από τις τρεις οικογένειες προϊόντων, η κατανάλωση, οι μοναδιαίες τιμές πώλησης, η κερδοφορία και οι ταμειακές ροές παρουσίασαν την ακόλουθη εξέλιξη:

Πίνακας 10

Μοναδιαίες τιμές πώλησης, κερδοφορία και ταμειακές ροές ανά οικογένεια προϊόντων

(ευρώ/τόνο)

2013

2014

2015

2016

2017

Μοναδιαίες τιμές πώλησης (ευρώ/τόνο, πλατέα)

711,3

689,3

659,8

612,8

744,3

δείκτης 2013 = 100

100

97

93

86

105

Μοναδιαίες τιμές πώλησης (ευρώ/τόνο, επιμήκη)

607,0

591,3

546,4

509,1

584,4

δείκτης 2013 = 100

100

97

90

84

96

Μοναδιαίες τιμές πώλησης (ευρώ/τόνο, σωλήνες)

1 093,9

1 063,5

1 013,9

913,2

949,3

δείκτης 2013 = 100

100

97

93

83

87

Κερδοφορία (% κύκλος εργασιών, πλατέα)

– 1,9 %

0,2 %

0,5 %

2,5 %

7,7 %

Κερδοφορία (% κύκλος εργασιών, επιμήκη)

0,7 %

2,1 %

1,7 %

2,1 %

3,1 %

Κερδοφορία (% κύκλος εργασιών, σωλήνες)

1,3 %

0,4 %

– 3,4 %

– 1,2 %

– 1,7 %

Ταμειακή ροή (εκατομμύρια ευρώ, πλατέα)

2 309

3 997

5 209

4 235

5 177

δείκτης 2013 = 100

100

173

226

183

224

Ταμειακή ροή (εκατομμύρια ευρώ, επιμήκη)

820

1 156

1 534

1 473

1 159

δείκτης 2013 = 100

100

141

187

180

141

Ταμειακή ροή (εκατομμύρια ευρώ, σωλήνες)

592

– 178

– 283

– 200

– 135

δείκτης 2013 = 100

100

– 30

– 48

– 34

– 23

Πηγή: Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο.

(83)

Οι τιμές πώλησης για τα πλατέα προϊόντα μειώθηκαν κατά 14 % έως το 2016 και στη συνέχεια ανέκαμψαν το 2017, φθάνοντας σε επίπεδο υψηλότερο του 2013 (+ 5 %). Οι μοναδιαίες τιμές πώλησης για τα επιμήκη προϊόντα και τους σωλήνες επίσης μειώθηκαν σημαντικά έως το 2016 (αντιστοίχως κατά 16 % και 17 %) και έπειτα σημείωσαν μικρή αύξηση ξανά το 2017. Συνολικά, οι τιμές για τα προϊόντα αυτά μειώθηκαν κατά 4 % και 13 % αντιστοίχως.

(84)

Όσον αφορά την κερδοφορία, i) ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής κατόρθωσε να επιτύχει οριακό επίπεδο κέρδους για τα πλατέα προϊόντα το 2016 (μετά τις ζημίες και την κατάσταση κάλυψης μόνον του κόστους κατά τα προηγούμενα έτη) και αύξησε την κερδοφορία του σε 7,7 % το 2017· ii) η κερδοφορία για τα επιμήκη προϊόντα έφτασε σε 2,1 % το 2014 και παρέμεινε περίπου στο ίδιο επίπεδο το 2017, όπου αυξήθηκε σε 3,1 %· iii) η κερδοφορία για τους σωλήνες μειώθηκε σημαντικά από το 2013 (1,3 %) σε – 3,4 % το 2015, και παρέμεινε αρνητική το 2016 και το 2017 (– 1,2 % και – 1,7 % αντιστοίχως).

(85)

Η θέση ταμειακής ροής για τα πλατέα και επιμήκη προϊόντα βελτιώθηκε (αυξήθηκε κατά 124 % για τα πλατέα και σε πολύ χαμηλότερο ποσοστό για τα επιμήκη προϊόντα, δηλαδή μόνον κατά 41 %), ενώ για τους σωλήνες η ταμειακή ροή μειώθηκε σημαντικά, κατά 130 % το 2014, και παρέμεινε αρνητική έως το τέλος του 2017.

5.2.4.   Απασχόληση

(86)

Όσον αφορά την απασχόληση, οι παραγωγοί των πλατεών προϊόντων επλήγησαν ιδιαίτερα, καθώς απώλεσαν 8 600 θέσεις εργασίας κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου. Με όρους εκατοστιαίων ποσοστών, την πλέον σοβαρή κατάσταση αντιμετώπισε ο κλάδος παραγωγής σωλήνων, όπου οι απώλειες θέσεων εργασίας ανήλθε σε 12 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

Πίνακας 11

Απασχόληση ανά οικογένεια προϊόντων

(ΙΠΑ)

2013

2014

2015

2016

2017

Απασχόληση (πλατέα)

134 720

129 256

127 743

126 300

126 124

δείκτης 2013 = 100

100

96

95

94

94

Απασχόληση (επιμήκη)

49 545

49 662

51 288

53 946

53 943

δείκτης 2013 = 100

100

100

104

109

109

Απασχόληση (σωλήνες)

41 342

41 511

38 978

37 214

36 333

δείκτης 2013 = 100

100

100

94

90

88

Πηγή: Στοιχεία του κλάδου παραγωγής και απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο.

5.3.   Συμπέρασμα σχετικά με την κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και πλέον πρόσφατες εξελίξεις

(87)

Η παραπάνω ανάλυση κατέδειξε ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής -τόσο συνολικά όσο και για καθεμία από τις τρεις οικογένειες προϊόντων- ήταν σε δύσκολη οικονομική κατάσταση έως το 2016, και μόνον μερικώς ανέκαμψε το 2017. Ο κλάδος παραγωγής βρίσκεται συνεπώς ακόμη σε ευαίσθητη και ευάλωτη θέση.

(88)

Τον Σεπτέμβριο του 2018, η Επιτροπή ζήτησε από τις ενώσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής να παρέχουν οικονομικά στοιχεία για το πρώτο τρίμηνο του 2018, προκειμένου να εξεταστεί ο τρόπος που αναπτύχθηκε η κατάσταση μετά την περίοδο έρευνας, η οποία αποτελούνταν από τα έτη 2013-2017.

(89)

Οι πληροφορίες που απέκτησε η Επιτροπή δεν μπορούσαν να επαληθευτούν. Εξάλλου, δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν διέθετε στοιχεία που να αντιστοιχούν στο πρώτο τρίμηνο του 2017 (οι πληροφορίες παρασχέθηκαν βάσει ολόκληρου του έτους 2017), η Επιτροπή δεν μπορούσε να εξάγει οιοδήποτε αξιόπιστο συμπέρασμα βάσει της κατάστασης της βιομηχανίας κατά τη διάρκεια του πρώτου τριμήνου του 2018. Ωστόσο, βάσει αυτών των δεδομένων του 2018, θα μπορούσε να επαληθευτεί η τάση του 2017, ήτοι η μερική ανάκαμψη της αγοράς. Θα πρέπει, εντούτοις, να σημειωθεί ότι, όπως σημειώνεται στον πίνακα 12 παρακάτω, οι μηνιαίες εισαγωγές εντός της Ένωσης άρχισαν να αυξάνονται κυρίως από τον Ιούνιο του 2018. Εξάλλου, οι τιμές του σιδήρου και του χάλυβα άρχισαν να ακολουθούν πτωτική τάση από το τρίτο τετράμηνο του 2018. Δεν είναι, συνεπώς εφικτό να παρατηρηθούν οι συνέπειες αυτών των εισαγωγών και η εξέλιξη των τιμών επί της κατάστασης της ενωσιακής βιομηχανίας κατά τη διάρκεια του πρώτου τριμήνου του 2018. Συνεπώς, τα πρόσφατα δεδομένα επιβεβαίωσαν την ευαίσθητη κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και τον κίνδυνο ο οποίος τίθεται από την πλέον πρόσφατη αύξηση στις εισαγωγές.

5.4.   Κίνδυνος πρόκλησης σοβαρής ζημίας

(90)

Στον προσωρινό κανονισμό, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής επιδεινώθηκε σημαντικά κατά την περίοδο 2013-2016 και εν μέρει ανέκαμψε το 2017. Ωστόσο, η Επιτροπή εκτίμησε ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής, παρά την προσωρινή βελτίωση, ήταν ακόμη σε ευάλωτη κατάσταση και υπό τον κίνδυνο σοβαρής ζημιάς εάν εξακολουθούσε η αυξανόμενη τάση στις εισαγωγές με τη συνακόλουθη ύφεση τιμών και την πτώση της κερδοφορίας κάτω από τα επίπεδα βιωσιμότητας.

(91)

Αυτό το προσωρινό πόρισμα μπορεί επίσης να επιβεβαιωθεί σε τελικό στάδιο υπό το πρίσμα της προαναφερόμενης επικαιροποιημένης ανάλυσης της ανάπτυξης των δεικτών ζημίας τόσο συνολικά όσο και στο επίπεδο των τριών κατηγοριών προϊόντων (πλατέα προϊόντα, επιμήκη προϊόντα και σωλήνες).

(92)

Οι επικαιροποιημένοι δείκτες ζημίας συμπεριλαμβάνουν τα στοιχεία των τριών κατηγοριών προϊόντων, τα οποία είχαν προηγουμένως εξαιρεθεί από το πεδίο κάλυψης στο προσωρινό στάδιο. Κατά περίπτωση, έχουν αναλυθεί τα πλέον πρόσφατα στοιχεία και αυτή η συνολική ανάλυση έχει επιβεβαιώσει τα βασικά πορίσματα που έχουν διατυπωθεί στο προσωρινό στάδιο.

(93)

Στο προσωρινό στάδιο, κρίσιμο στοιχείο στην αξιολόγηση του κινδύνου ζημίας ήταν ότι η σημαντική αύξηση στις εισαγωγές που παρατηρήθηκε από το 2013 δεν θα σταματούσε, αλλά θα εξακολουθούσε την ανοδική της πορεία και θα έφτανε σε σημαντικά επίπεδα ζημίας ελλείψει διορθωτικών ενεργειών. Η αναμενόμενη τάση βρίσκεται ήδη καθ' οδόν όπως καταδεικνύει το πλέον ενημερωμένο σύνολο στοιχείων (βλέπε τμήμα 5.6 κατωτέρω).

5.5.   Σχόλια που λήφθηκαν μετά τα προσωρινά μέτρα

(94)

Αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη υπέβαλαν το σχόλιο ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν βρίσκεται σε ευάλωτη ή επισφαλή θέση, καθώς οι περισσότεροι δείκτες βελτιώθηκαν κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, για παράδειγμα όντως πέτυχε κερδοφορία 6,2 % το 2017 (όπως αναφέρεται στον προσωρινό κανονισμό) και οι τιμές πωλήσεων αυξήθηκαν κατά περίπου 20 % μεταξύ του 2016 και του 2017. Αναφέρθηκε εξίσου ότι η ίδια η Eurofer είχε ανακοινώσει ότι η προοπτική για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής είναι θετική. Ομοίως, τα μέρη αυτά επίσης ισχυρίστηκαν ότι το πρότυπο για την εδραίωση της σοβαρής ζημίας είναι πολύ υψηλό και πολύ υψηλότερο από το πρότυπο ουσιαστικής ζημίας στη συμφωνία αντιντάμπινγκ και τη συμφωνία ΕΑΜ, καθώς η σοβαρή ζημία πρέπει να είναι πέραν αμφιβολίας επικείμενη και στα πρόθυρα του να επέλθει.

(95)

Στον προσωρινό κανονισμό, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ήταν σε ευάλωτη κατάσταση και σε ανάκαμψη από μία περίοδο, όπου η κατάσταση είχε σημαντικά επιδεινωθεί. Αυτή η ανάκαμψη αποδόθηκε, μεταξύ άλλων, στην αποτελεσματικότητα των διαφορετικών μέτρων εμπορικής άμυνας που έχουν εγκριθεί, ιδίως από το 2016 και μετά. Δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να θεμελιώσει την ύπαρξη σοβαρής ζημίας, εκτίμησε τον κίνδυνο αυτής. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή επιβεβαίωσε ότι η συνεχιζόμενη προσωρινή αποκατάσταση θα μπορούσε να ανατραπεί γρήγορα, εάν λάμβανε χώρα μια περαιτέρω αύξηση εισαγωγών. Όπως διαπιστώθηκε ανωτέρω, μία τέτοια περαιτέρω αύξηση στις εισαγωγές ήταν πιθανόν να επιταθεί, ως αποτέλεσμα των μέτρων που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232. Η Επιτροπή, συνεπώς, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το γεγονός ότι η κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής το 2017 έδειξε βελτίωση σε σύγκριση με τα προηγούμενα έτη δεν απέτρεψε τα πορίσματα της ύπαρξης κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας. Τα πορίσματα αυτά επιβεβαιώθηκαν στην ανωτέρω ανάλυση και ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός αυτός απορρίπτεται.

(96)

Όσον αφορά το επίπεδο κερδοφορίας του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη ανέφεραν ότι, σε κάποιες υποθέσεις εμπορικής άμυνας στον τομέα του σιδήρου και χάλυβα, η Επιτροπή είχε εκτιμήσει ότι κέρδος σε ποσοστό 3 % με 7 % θα μπορούσε να θεωρηθεί επαρκές. Συνεπώς, η συνολική κερδοφορία του 6,2 %, όπως καθιερώθηκε προσωρινά, θα πρέπει να είναι επαρκής, προκειμένου να παραμείνει ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής βιώσιμος και έντονα ανταγωνιστικός.

(97)

Όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 90 έως 93, πέραν του γεγονότος ότι το 2017 τα επίπεδα κερδοφορίας είχαν σημαντικά βελτιωθεί σε σχέση με προηγούμενα έτη (οπότε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής είτε σημείωσε ζημίες είτε κάλυψε μόνον το κόστος), η κατάσταση αυτή θα μπορούσε ταχέως να ανατραπεί εάν οι εισαγωγές συνέχιζαν την αύξησή τους (ή αυξάνονταν, ως συνέπεια, μεταξύ άλλων, των μέτρων που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232). Στην πραγματικότητα, σε κατάσταση κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας, η ανάλυση πρέπει απαραιτήτως να περιλαμβάνει στοιχεία πρόληψης. Στο πλαίσιο αυτό, ο διαπιστωμένος κίνδυνος εκτροπής του εμπορίου θα αποτελούσε βασικό στοιχείο που θα επηρέαζε αρνητικά την τρέχουσα οικονομική κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, εάν δεν εγκριθούν μέτρα. Κατά συνέπεια, τα επίπεδα κερδοφορίας που επιτεύχθηκαν από τον κλάδο της παραγωγής το 2017 δεν μπορούν να ληφθούν μεμονωμένα και δεν ακυρώνουν το πόρισμα κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός απορρίπτεται.

5.6.   Ανάλυση των στοιχείων μετά το 2017

(98)

Στο πλαίσιο της ανάλυσης του κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας, είναι απαραίτητη η διενέργεια μελλοντοστραφούς εξέτασης δεδομένου ότι, για την περίοδο που αναλύθηκε, η κατάσταση δεν θεωρήθηκε ως κατάσταση σοβαρής ζημίας. Ειδικότερα, το άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (EE) 2015/478 και το άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (EE) 2015/755 απαιτούν —σε περιπτώσεις κινδύνου πρόκλησης ζημίας— την εξέταση του ρυθμού αύξησης των εξαγωγών στην Ένωση και την πιθανότητα να χρησιμοποιηθεί η διαθέσιμη παραγωγική ικανότητα για την πραγματοποίηση εξαγωγών στην Ένωση.

(99)

Ενώ ο ρυθμός αύξησης των εξαγωγών εξετάστηκε ήδη παραπάνω, η Επιτροπή έχει διενεργήσει μια περισσότερο ακριβή ανάλυση της πιθανότητας περαιτέρω αυξημένων εξαγωγών βάσει μίας ανάλυσης των πλέον πρόσφατων διαθέσιμων στοιχείων, ήτοι της περιόδου Ιανουάριος-Σεπτέμβριος 2018. Αυτό το επικαιροποιημένο σύνολο δεδομένων επέτρεψε στην Επιτροπή να επαληθεύσει τα πορίσματα που διατυπώθηκαν στο προσωρινό στάδιο, ιδίως όσον αφορά τις τάσεις εισαγωγών και τον κίνδυνο της εκτροπής του εμπορίου.

(100)

Όπως δείχνουν τα στατιστικά στοιχεία στους παρακάτω πίνακες, η ανοδική τάση των εισαγωγών συνεχίστηκε και τα πρώτα σημάδια εκτροπής του εμπορίου έχουν ήδη παρατηρηθεί κατά τους μήνες που ακολούθησαν την έναρξη ισχύος των μέτρων του άρθρου 232 που έλαβαν οι ΗΠΑ, με τις εισαγωγές στις ΗΠΑ να μειώνονται σταδιακά και να αυξάνονται οι εισαγωγές στην Ένωση (23). Κατά την άποψη της Επιτροπής, για τους λόγους που αναπτύχθηκαν κατωτέρω, αυτή η αυξανόμενη τάση θα γίνει πιο έντονη στο μέλλον, εάν δεν υιοθετηθούν οριστικά μέτρα.

5.6.1.   Εξέλιξη των εισαγωγών στην Ένωση

(101)

Η περίοδος που αναλύθηκε για την εξέλιξη των εισαγωγών έχει επεκταθεί με την προσθήκη του πρώτου τριμήνου του 2018. Αυτή η επικαιροποιημένη ανάλυση καταδεικνύει ότι, συνολικά, οι εισαγωγές του προϊόντος που τελεί υπό αξιολόγηση έχουν περαιτέρω αυξηθεί σε ετήσια βάση. Η αύξηση των εισαγωγών κατά την περίοδο Ιούλιος 2017-Ιούνιος 2018 σε σύγκριση με την περίοδο Ιανουάριος 2017-Δεκέμβριος 2017 εξηγείται από το σχετικά υψηλό επίπεδο των εισαγωγών κατά το πρώτο εξάμηνο του 2018, όταν ο συνολικός όγκος των εισαγωγών των υπό αξιολόγηση προϊόντων ανήλθε σε 17,4 εκατομμύρια μετρικούς τόνους σε σύγκριση με 15,4 εκατομμύρια μετρικούς τόνους κατά το πρώτο εξάμηνο του 2017 και 14,5 εκατομμύρια μετρικούς τόνους κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2017. Συνεπώς, αυτά τα πλέον πρόσφατα στοιχεία επαληθεύουν την αξιολόγηση της Επιτροπής σε προκαταρτικό στάδιο, δηλαδή ότι ήταν πιθανόν να αυξηθούν περαιτέρω οι εισαγωγές μετά το 2017.

(102)

Τα μέτρα του άρθρου 232 που έλαβαν οι ΗΠΑ επιβλήθηκαν στις 8 Μαρτίου 2018. Ενδείκνυται, επομένως, να αξιολογείται ο όγκος των εισαγωγών το 2018 σε μηνιαία βάση και να συγκρίνεται με την ίδια περίοδο του προηγούμενου έτους (2017). Η σύγκριση αυτή αποδεικνύει ότι, για κάθε μήνα το 2018, οι όγκοι των εισαγωγών στην Ένωση το 2018 ήταν υψηλότεροι από τους όγκους των εισαγωγών το 2017. Οι διαφορές υπήρξαν ουσιαστικότερες τον Ιούνιο και τον Ιούλιο του 2018, λίγους μήνες μετά την επιβολή των μέτρων του άρθρου 232 που επέβαλαν οι ΗΠΑ. Τον Αύγουστο και τον Σεπτέμβριο του 2018, η αύξηση ήταν ακόμη σημαντική, αλλά λιγότερο έντονη σε σχέση με τους προηγούμενους δύο μήνες, ενδεχομένως ενόψει των προσωρινών μέτρων διασφάλισης που επιβλήθηκαν στις 18 Ιουλίου 2018.

(103)

Αμφότερες οι αναλύσεις παρουσιάζουν μια σαφή τάση συνεχούς αύξησης στις εισαγωγές στην Ένωση και ως εκ τούτου επαληθεύουν την αξιολόγηση της Επιτροπής στο προκαταρκτικό στάδιο.

Πίνακας 12

Μηνιαίες εισαγωγές στην Ένωση

EE (000 τόνοι)

Ιαν.

Φεβ.

Μαρ.

Απρ.

Μάιος

Ιούν.

Ιούλ.

Αύγ.

Σεπ.

Εισαγωγές 2017 (όλα)

2 737

2 464

2 914

2 648

2 984

2 512

2 315

2 308

2 339

Εισαγωγές 2018 (όλα)

3 080

2 490

2 934

3 033

2 999

2 940

2 828

2 414

2 587

Αύξηση το 2018 από το 2017

+ 13 %

+ 1 %

+ 1 %

+ 15 %

+ 1 %

+ 17 %

+ 22 %

+ 5 %

+ 11 %

Πηγή: Eurostat.

5.6.2.   Εξέλιξη των εισαγωγών στις ΗΠΑ

(104)

Κατά τη διάρκεια των ακροάσεων που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 10, αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη υποστήριξαν ότι οι τιμές εισαγωγών στις ΗΠΑ είχαν αυξηθεί απότομα μετά την επιβολή των μέτρων που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232, σε επίπεδο που θα επέτρεπε σε αυτές τις εταιρείες να έχουν κέρδος, παρά τον δασμό 25 %. Συνεπώς, δεδομένης της κατάστασης αυτής, δεν θα υπήρχε κανένα κίνητρο να ανακατευθύνουν τις πωλήσεις τους στις ΗΠΑ σε οιαδήποτε άλλη αγορά όπως η Ένωση. Διατυπώθηκε επίσης ο ισχυρισμός ότι, κατά συνέπεια, το επίπεδο των εισαγωγών στις ΗΠΑ σχεδόν δεν θίχτηκε από τα εν λόγω μέτρα.

(105)

Η Επιτροπή συνέλεξε στατιστικά στοιχεία όσον αφορά τις εισαγωγές στις ΗΠΑ των προϊόντων που τελούν υπό αξιολόγηση το 2018 σε μηνιαία βάση:

Πίνακας 13

Μηνιαίες εισαγωγές στις ΗΠΑ το 2018

 

Ιαν.

Φεβ.

Μαρ.

Απρ.

Μάιος

Ιούν.

Ιούλ.

Αύγ.

Σεπ.

Εισαγωγές (όλα)

(000 τόνοι)

2 087

1 800

2 218

2 585

2 192

1 666

1 969

1 848

1 689

δείκτης Ιαν 2018 = 100

100

86

106

124

105

80

94

89

81

Πηγή: Εθνικές στατιστικές των Η.Π.Α.

(106)

Τα στοιχεία δείχνουν ότι οι εισαγωγές στις ΗΠΑ των 26 υπό αξιολόγηση προϊόντων μειώθηκαν σημαντικά, ιδίως μετά την επιβολή των μέτρων που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232. Τον Σεπτέμβριο του 2018, το επίπεδο των εισαγωγών ήταν 35 % κατώτερο του επιπέδου των εισαγωγών τον Απρίλιο του 2018. Συνολικά, η μείωση των εισαγωγών από τον Ιανουάριο έως τον Σεπτέμβριο του 2018 ήταν 19 %.

(107)

Θα πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι, το 2018, ένας μεγάλος αριθμός των Αμερικανών παραγωγών των προϊόντων που καλύπτονται από τα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232 έχουν ανακοινώσει σημαντικά σχέδια επέκτασης της παραγωγής (24). Εκτιμώντας ότι βραχυπρόθεσμα ενδέχεται να μην υπάρχουν ή να υπάρχουν περιορισμένες εναλλακτικές πηγές πέραν των εισαγόμενων προϊόντων, φαίνεται σαφές ότι μεσοπρόθεσμα ο κλάδος παραγωγής των ΗΠΑ ετοιμάζεται να προμηθεύσει την αγορά των ΗΠΑ σε πολύ μεγαλύτερη κλίμακα, εις βάρος των εισαγωγών. Κατά συνέπεια, η αγορά των ΗΠΑ δεν θα είναι πλέον σε θέση να απορροφήσει μία αυξημένη εγχώρια παραγωγή και το ίδιο επίπεδο εισαγωγών όπως και πριν. Κατά συνέπεια, οι παραγωγοί-εξαγωγείς θα πρέπει να αναζητήσουν εναλλακτικές αγορές και η ενωσιακή αγορά είναι επομένως, λόγω του μεγέθους της, η ιδανική εναλλακτική αγορά. Η τάση των αυξημένων εισαγωγών στην Ένωση, που οφείλεται εν μέρει στον αντίκτυπο των μέτρων που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232, έχει ήδη αρχίσει, όπως περιγράφεται στο σημείο 5.6.1 ανωτέρω. Η τάση αυτή θα είναι, επομένως, ακόμη πιο έντονη στο εγγύς μέλλον, εάν δεν ληφθούν μέτρα.

(108)

Η Επιτροπή ανέλυσε επίσης τον όγκο των εισαγωγών στις ΗΠΑ το 2018, σε μηνιαία βάση, σε σύγκριση με την ίδια περίοδο το 2017.

(109)

Ο πίνακας 14 επιβεβαιώνει την τάση που παρουσιάζεται στον πίνακα στην αιτιολογική σκέψη 105 ανωτέρω.

Πίνακας 14

Μηνιαίες εισαγωγές στις ΗΠΑ

ΗΠΑ (000 τόνοι)

Ιαν.

Φεβ.

Μαρ.

Απρ.

Μάιος

Ιούν.

Ιούλ.

Αύγ.

Σεπ.

Εισαγωγές 2017 (όλα)

2 088

1 893

2 284

2 259

2 345

2 684

2 614

2 220

2 259

Εισαγωγές 2018 (όλα)

2 087

1 800

2 218

2 585

2 192

1 666

1 969

1 848

1 689

Μείωση 2018 από το 2017

0 %

– 5 %

– 3 %

14 %

– 7 %

– 38 %

– 25 %

– 17 %

– 25 %

Πηγή: Εθνικές στατιστικές των Η.Π.Α.

Ως εκ τούτου, οι εισαγωγές στις ΗΠΑ, ανεξάρτητα από το είδος της σύγκρισης που διενεργήθηκε, καταδεικνύουν με συνέπεια ότι υπήρξε μια σαφής και σταθερή τάση μείωσης των εισαγωγών στις ΗΠΑ. Αυτή η προοδευτική μείωση ήδη προκαλεί και θα δημιουργήσει περαιτέρω εκτροπή του εμπορίου που μπορεί να επιταχύνει την αύξηση της τάσης των εισαγωγών στην Ένωση.

5.7.   Συμπέρασμα

(110)

Ως εκ τούτου, ενόψει μίας ενημερωμένης ανάλυσης της κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, μίας διεξοδικής ανάλυσης των σχολίων που λήφθηκαν μετά την κοινοποίηση των προσωρινών μέτρων και κατά τη διάρκεια των ακροάσεων, καθώς και μίας λεπτομερούς ανάλυσης των πιο πρόσφατων στατιστικών στοιχείων, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής χάλυβα βρίσκεται σε κατάσταση κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας για το υπό εξέταση προϊόν, συμπεριλαμβανομένων των 26 κατηγοριών προϊόντων που τελούν υπό αξιολόγηση. Κατά συνέπεια, οι αιτιολογικές σκέψεις 58 έως 69 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού επιβεβαιώνονται.

6.   ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ

(111)

Στον προσωρινό κανονισμό, στις αιτιολογικές σκέψεις 70 έως 77 η Επιτροπή είχε συμπεράνει ότι υπήρχε αιτιώδης συνάφεια μεταξύ των αυξημένων εισαγωγών του υπό αξιολόγηση προϊόντος και της ευάλωτης κατάστασης και του κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, καθώς τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα που παράγονται από τους παραγωγούς της Ένωσης είναι συνήθως ομοειδή ή ευθέως ανταγωνιστικά με τα υπό εξέταση προϊόντα σιδήρου και χάλυβα.

6.1.   Σχόλια που λήφθηκαν μετά τα προσωρινά μέτρα

(112)

Αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη υπέβαλαν το σχόλιο ότι δεν υπήρχε αιτιώδης συνάφεια μεταξύ της αύξησης των εισαγωγών και της κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, καθώς η αύξηση των εισαγωγών κατά την εξεταζόμενη περίοδο θεωρείται ότι συνοδευόταν με την αύξηση της κερδοφορίας και της παραγωγής και των όγκων πωλήσεων.

(113)

Προκαταρκτικά, η Επιτροπή επιθυμεί να διευκρινίσει ότι έχει διαπιστώσει κίνδυνο πρόκλησης σοβαρής ζημίας εάν οι εισαγωγές συνεχίζουν να αυξάνονται. Δεν έχει διαπιστώσει ζημία κατά τη διάρκεια της έρευνας λόγω της αύξησης των εισαγωγών κατά την εξεταζόμενη περίοδοι.

(114)

Στην ουσία, όσον αφορά αυτόν τον ισχυρισμό, είναι σημαντικό να τονιστεί ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής όντως πέτυχε επικερδή επίπεδα παραγωγής κατά το έτος 2017, τα οποία ήταν σαφώς υψηλότερα από αυτά που πέτυχε σε όλα τα άλλα έτη της υπό εξέταση περιόδου, όταν ήταν κοντά σε οριακά επίπεδα κέρδους. Ωστόσο, συνολικά, η μεγαλύτερη αύξηση των εισαγωγών κατά την περίοδο αυτή σημειώθηκε στο διάστημα 2014-2015 (βλέπε πίνακα 2 ανωτέρω) και η παράλληλη πτώση της κερδοφορίας που σημειώθηκε κατά την ίδια περίοδο (κάτω από 0,8 % έως 0,6 %, βλέπε πίνακα 6 ανωτέρω) καταδεικνύει ότι υπάρχει αναντίρρητη σύνδεση μεταξύ της αύξησης των εισαγωγών και της κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Εξάλλου, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 45 του προσωρινού κανονισμού, η κερδοφορία που επετεύχθη το 2017 θα πρέπει να θεωρείται ως προσωρινή υπό τις παρούσες συνθήκες της συνεχώς αυξανόμενης τάσης εισαγωγών και των εξαιρετικά ευνοϊκών τιμών πώλησης στην αγορά κατά την εν λόγω περίοδο. Εντούτοις, το επίπεδο κέρδους 5,6 % είναι χαμηλό σε αυτόν τον κλάδο παραγωγής που χαρακτηρίζεται από την ένταση κεφαλαίου. Είναι, στην πραγματικότητα, κάτω από το επίπεδο του ελάχιστου ρυθμιζόμενου επιπέδου του κέρδους-στόχου, για όλους τους βιομηχανικούς κλάδους, στις έρευνες εμπορικής άμυνας που διενεργούνται από την Επιτροπή (25). Συνεπώς, η Επιτροπή θεώρησε ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα βρεθεί σε ευάλωτη και κρίσιμη κατάσταση, εάν οι εισαγωγές συνεχίσουν να αυξάνονται. Επομένως, ο ισχυρισμός αυτός απορρίπτεται.

(115)

Αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη υποστήριξαν ότι, σε προηγούμενες έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων όσον αφορά τα ίδια προϊόντα, η Επιτροπή είχε υποστηρίξει ότι ήταν οι εικαζόμενες πρακτικές ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων – και όχι μια απλή αύξηση των εισαγωγών – που είχαν προκαλέσει ύφεση των τιμών και ζημία. Σύμφωνα με αυτά τα ενδιαφερόμενα μέρη, οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων έχουν ήδη αντιμετωπιστεί με επιτυχία μέσω της έγκρισης μέτρων αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων που σήμαιναν την περάτωση των εν λόγω ερευνών και ότι γι' αυτόν το λόγο δεν θα πρέπει τώρα να ισχυρίζεται η Επιτροπή ότι η ίδια ζημία προκλήθηκε από κάτι άλλο, δηλαδή από τις αυξημένες εισαγωγές.

(116)

Όσον αφορά τον ισχυρισμό αυτό, είναι σημαντικό να τονιστεί ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων δεν ακολουθούν την ίδια λογική με τα μέτρα διασφάλισης. Έχουν, στην πραγματικότητα, διαφορετικούς στόχους. Για να αναφερθούν ορισμένες από τις πιο αξιοσημείωτες και συναφείς διαφορές, τόσο τα μέτρα αντιντάμπινγκ όσο και τα μέτρα κατά των επιδοτήσεων αφορούν συγκεκριμένα ένα περιορισμένο πεδίο κάλυψης του προϊόντος και αντιμετωπίζουν το ζήτημα του αθέμιτου ανταγωνισμού, μέσω πρακτικών ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων, όσον αφορά τις εισαγωγές από μια συγκεκριμένη καταγωγή (χώρα), ενώ κατά κανόνα εφαρμόζονται για πέντε έτη, με δυνατότητα παράτασης της εν λόγω περιόδου, εάν πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις. Αντιθέτως, τα μέτρα διασφάλισης αντιμετωπίζουν τη συνολική αύξηση στις εισαγωγές, χωρίς διάκριση ως προς τον χαρακτήρα του ανταγωνισμού ή την καταγωγή (δηλαδή δεν εφαρμόζονται ιδιαζόντως, «sui generis», σε έναν ειδικό τύπο εισαγωγών) και υπό κανονικές συνθήκες είναι περιορισμένης διάρκειας. Εξάλλου και ειδικότερα, τα μέτρα αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων που αναφέρονται μέσω αυτού του ισχυρισμού αφορούν μόνον λίγες κατηγορίες προϊόντων που καλύπτονται από την τρέχουσα έρευνα και μόνον από ορισμένες καταγωγές. Παρά τα εν λόγω μέτρα, η Επιτροπή, εντούτοις, διαπίστωσε μία σημαντική, αιφνίδια και απότομη συνολική αύξηση στις εισαγωγές και διαπίστωσε έναν σχετικό κίνδυνο ζημίας. Επομένως, ο εν λόγω ισχυρισμός απορρίπτεται.

(117)

Αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι η Επιτροπή δεν είχε διενεργήσει ανάλυση μη καταλογισμού για την αντιμετώπιση των άλλων παραγόντων, οι οποίοι μπορεί να έχουν προκαλέσει τη ζημία, ιδίως όσον αφορά το κόστος ανάπτυξης της πρώτης ύλης, τη μειωμένη εξαγωγική επίδοση και τις εισαγωγές που πραγματοποιήθηκαν από τους παραγωγούς της Ένωσης. Η Επιτροπή επιθυμεί να διευκρινίσει ότι, όντως, σε προκαταρτικό στάδιο δεν έχει εκτιμήσει όλους τους παράγοντες που μπορούν να συνεισφέρουν στη σοβαρή ζημία, την οποία ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα υποστεί εάν δεν ληφθούν μέτρα, καθώς λόγω των κρίσιμων περιστάσεων, είναι απαραίτητο, χωρίς καθυστέρηση, να εγκριθούν και να επιβληθούν προσωρινά μέτρα. Μετά την επιβολή προσωρινών μέτρων, η Επιτροπή εκτίμησε τον αντίκτυπο αυτών των τριών παραγόντων στην κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και, συνεπώς, την πιθανή τους συνεισφορά στον κίνδυνο πρόκλησης σοβαρής ζημίας.

(118)

Όσον αφορά την εξέλιξη του κόστους πρώτων υλών, ορισμένα μέρη γενικώς παρατήρησαν ότι η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει αυτό το στοιχείο, ενώ ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι η πιθανολογούμενη κατάσταση της αγοράς, που συνδέεται με φθηνότερες πρώτες ύλες παγκοσμίως, έχει προκαλέσει τις δυσκολίες που «ισχυρίζεται» η Επιτροπή.

(119)

Τα στοιχεία που παρείχε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής καταδεικνύουν ότι το κόστος παραγωγής για το υπό εξέταση προϊόν παρουσίασε την ακόλουθη εξέλιξη:

Πίνακας 15

Κόστος παραγωγής

 

2013

2014

2015

2016

2017

Κόστος παραγωγής (ευρώ ανά τόνο)

700

668

633

579

661

δείκτης 2013 = 100

100

95

90

83

94

Πηγή: Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο.

(120)

Η παραπάνω τάση είναι παρόμοια με τις τιμές πωλήσεων, όπως περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 5.1.3 ανωτέρω, με την εξαίρεση του 2017 όπου, όπως εξηγήθηκε, οι τιμές πωλήσεων ήταν εξαιρετικά ευνοϊκές σε σύγκριση με το κόστος, γεγονός που οδήγησε σε σχετικά υψηλή κερδοφορία (εντούτοις ακόμη κάτω από το επίπεδο του κέρδους-στόχου). Αυτή η τάση δεν αποκαλύπτει κάποια ιδιαίτερη σύνδεση μεταξύ του κόστους των πρώτων υλών και της εξέλιξης της κερδοφορίας, παρά μόνον ότι το έτος όπου το κέρδος του ενωσιακού κλάδου παραγωγής μειώθηκε εντονότερα σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος, δηλαδή το 2015 (κατώτερο κατά 25 %), το κόστος παραγωγής του κλάδου μειώθηκε σημαντικά. Δεν υπάρχει συνεπώς λόγος να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η εξέλιξη των τιμών των πρώτων υλών, είτε ανοδικά είτε καθοδικά, ενέχει κίνδυνο πρόκλησης ζημίας. Επομένως, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

(121)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη επίσης ισχυρίστηκαν ότι η εξαγωγική επίδοση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής έφθινε. Βάσισαν τους ισχυρισμούς τους στις δηλώσεις της Eurofer, καθώς και στην υπόθεση ή την πιθανότητα να μη μειωθούν οι εξαγωγές στις ΗΠΑ και στην Τουρκία ενόψει των μέτρων που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232 και της τουρκικής έρευνας διασφάλισης.

(122)

Η ανάλυση της εξαγωγικής επίδοσης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν έχει βασιστεί στα στοιχεία της Eurostat:

Πίνακας 16

Εξαγωγές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

 

2013

2014

2015

2016

2017

Όγκος εξαγωγών (000 τόνοι)

31 181

31 599

29 449

27 578

27 603

δείκτης 2013 = 100

100

101

94

88

89

Τιμές εξαγωγής (ευρώ ανά τόνο)

962

931

934

850

953

δείκτης 2013 = 100

100

97

97

88

99

Πηγή: Eurostat.

(123)

Ο παραπάνω πίνακας καταδεικνύει δύο πράγματα. Πρώτον, οι όγκοι που εξάγονται από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής καθ' όλη τη διάρκεια της υπό εξέτασης περιόδου είναι σχετικά μικροί σε σύγκριση με τους όγκους που πωλήθηκαν στην ενωσιακή αγορά -αντιπροσωπεύουν, σε συνάρτηση με το έτος, το 17 %-19 % των όγκων πωλήσεων μόνον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Δεύτερον, η εξέλιξη των τιμών εξαγωγής ήταν μάλλον σταθερή κατά την εξεταζόμενη περίοδο, με εξαίρεση το 2016, όταν οι τιμές εξαγωγής ήταν συνολικά σημαντικά χαμηλότερες απ' ό,τι τα άλλα έτη (το κόστος παραγωγής ήταν επίσης χαμηλό το 2016). Με βάση τον όγκο των εξαγωγικών πωλήσεων, την ανάπτυξη των όγκων αυτών κατά την εξεταζόμενη περίοδο και τις τιμές των εξαγωγικών πωλήσεων, η Επιτροπή δεν διαπίστωσε κανέναν λόγο να θεωρήσει ότι οι επιδόσεις των εξαγωγικών πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής αποτελούν μείζονα κίνδυνο πρόκλησης σοβαρής ζημίας για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

(124)

Όσον αφορά τον ρόλο των εισαγωγών που πραγματοποιούν οι παραγωγοί της Ένωσης ή οι σχετικοί έμποροι/διανομείς, όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 44 ανωτέρω, οι εισαγωγές αυτές ήταν οριακές και σχετικά σταθερές κατά την εξεταζόμενη περίοδο, που αντιπροσωπεύει 0,3 % έως 0,7 % των συνολικών εισαγωγών, ανάλογα με το έτος. Οι εισαγωγές αυτές δεν έχουν επηρεάσει τις εισαγωγικές τάσεις, και επομένως ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.

(125)

Αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι η Επιτροπή δεν είχε αξιολογήσει τους όρους ανταγωνισμού μεταξύ των εισαγόμενων προϊόντων και των εγχώριων προϊόντων, καθώς, κατά τον ισχυρισμό, παρέβλεψε το εύρος και την ετερογένεια των διαφορετικών κατηγοριών προϊόντων που καλύπτονται από την έρευνα και συνήγαγε συμπεράσματα μόνον για όλες τις κατηγορίες προϊόντων συνολικά. Ομοίως, ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι, για καθεμία από τις κατηγορίες προϊόντων, η Επιτροπή θα έπρεπε να είχε διενεργήσει χωριστή ανάλυση αιτιώδους συνάφειας.

(126)

Όπως εξηγείται στο τμήμα 2.1, η Επιτροπή θεώρησε ότι, ενόψει του υψηλού βαθμού αλληλεπίδρασης μεταξύ των κατηγοριών προϊόντων που συνιστούν το υπό εξέταση προϊόν, το εισαγόμενο προϊόν και το ενωσιακό προϊόν είναι «ομοειδή ή ευθέως ανταγωνιστικά». Η αναγνώριση ότι δικαιολογείται συνολική ανάλυση δεδομένων των έντονων αλληλεπιδράσεων μεταξύ όλων των κατηγοριών προϊόντων που υπόκεινται στην έρευνα, συνεπάγεται, επίσης, ότι ο καταλληλότερος τρόπος για τη διενέργεια της ανάλυσης της αιτιώδους συνάφειας είναι μέσω της προσθήκης των τριών οικογενειών προϊόντων που εντοπίστηκαν σε ορισμένα μέρη της συνολικής ανάλυσης. Ως εκ τούτου απορρίφθηκε ο εν λόγω ισχυρισμός.

6.2.   Συμπέρασμα

(127)

H ανάλυση της σωρευτικής κατανομής των άλλων παραγόντων στις αιτιολογικές σκέψεις 79 και 80 στον προσωρινό κανονισμό και στο σημείο 6.1 ανωτέρω κατέδειξε ότι οι λοιποί παράγοντες, τόσο χωριστά όσο και όταν συνεκτιμώνται, δεν μετρίασαν την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ της αύξησης στις εισαγωγές και του κινδύνου σοβαρής ζημίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 70 έως 81 του προσωρινού κανονισμού.

7.   ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

(128)

Ο σκοπός των μέτρων διασφάλισης είναι να επανορθώσουν ή να αποτρέψουν τη σοβαρή ζημία που έχει προκληθεί ως συνέπεια των αυξημένων εισαγωγών. Σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού 2015/478, η Επιτροπή έχει επίσης εξετάσει κατά πόσον υφίστανται επιτακτικοί οικονομικοί λόγοι που να οδηγούν στο συμπέρασμα πως η επιβολή μέτρων δεν είναι υπέρ του ενωσιακού συμφέροντος.

(129)

Για τον σκοπό αυτό, ο αντίκτυπος των πιθανών μέτρων σε όλους τους ενωσιακούς παραγωγούς, εισαγωγείς και χρήστες του υπό εξέταση προϊόντος και οι πιθανές επιπτώσεις λήψης ή μη λήψης των μέτρων εκτιμήθηκε βάσει των διαθέσιμων τεκμηρίων. Κατά περίπτωση, η Επιτροπή επινόησε έναν μηχανισμό ο οποίος θα απέτρεπε την πρόκληση σοβαρής ζημίας, ενώ θα επέτρεπε τις παραδοσιακές εμπορικές ροές με τρόπο συμβατό με τη συνεχιζόμενη ανταγωνιστική λειτουργία της αγοράς χάλυβα.

7.1.   Συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

(130)

Διατυπώθηκε προσωρινά το συμπέρασμα ότι η επιβολή μέτρων διασφάλισης θα ήταν προς το συμφέρον των ενωσιακών παραγωγών, καθώς θα απέτρεπε οιαδήποτε σοβαρή ζημιά που θα προκαλούνταν από περαιτέρω και σημαντική αύξηση των εισαγωγών. Μετά την επιβολή των προσωρινών μέτρων, η Επιτροπή δεν έλαβε οιαδήποτε σχόλια από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής που να αντιτίθενται σε αυτήν την άποψη. Συνεπώς, επικυρώθηκαν τα προσωρινά συμπεράσματα.

7.2.   Τα συμφέροντα των εισαγωγέων και των χρηστών της Ένωσης

(131)

Η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγια σε γνωστούς εισαγωγείς και χρήστες με σκοπό την αξιολόγηση του συμφέροντός τους.

(132)

Η Επιτροπή έλαβε 61 απαντήσεις από εισαγωγείς και 70 απαντήσεις από χρήστες διαφορετικούς από εκείνους που αφορούν τους εισαγωγείς. Οι εισαγωγείς και οι χρήστες γνωστοποίησαν επίσης τις απόψεις τους τόσο προφορικώς όσο και γραπτώς.

(133)

Ορισμένοι εισαγωγείς και χρήστες της Ένωσης ισχυρίστηκαν ότι η επιβολή των μέτρων διασφάλισης δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Ένωσης, διότι θα αύξανε τις τιμές εισαγωγής και θα περιόριζε τον ανταγωνισμό στην ενωσιακή αγορά. Επίσης ισχυρίστηκαν ότι η επιβολή των μέτρων θα οδηγήσει σε ελλείψεις προμηθειών δεδομένου ότι, όπως ισχυρίζονται, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν παράγει όλους τους τύπους προϊόντων σιδήρου και χάλυβα ή δεν παράγει τα προϊόντα σε επαρκείς ποσότητες ώστε να τροφοδοτείται η ενωσιακή ζήτηση. Αυτό, κατά τους ισχυρισμούς τους, επιτείνεται περαιτέρω από το γεγονός ότι η διαθεσιμότητα ορισμένων προϊόντων στην Ένωση είναι περιορισμένη, καθώς υπόκεινται σε μέτρα αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων.

(134)

Μετά την επιβολή των προσωρινών μέτρων, ορισμένοι χρήστες και εισαγωγείς της Ένωσης προέβαλαν το επιχείρημα ότι, εάν θα πρέπει να ληφθούν οριστικά μέτρα, θα πρέπει να εκτιμηθούν τα ακόλουθα στοιχεία:

το επίπεδο ποσόστωσης που καθορίζεται με βάση τον μέσο όρο των τριών τελευταίων ετών θα πρέπει να αυξηθεί κατά 10 %, όπως έγινε για τα μέτρα διασφάλισης χάλυβα της Ένωσης το 2002, προκειμένου να προσαρμοστεί η πιθανή αύξηση της ζήτησης στους κατάντη τομείς·

κάθε ποσόστωση θα πρέπει να κατανέμεται σε κάθε συγκεκριμένη προμηθεύτρια χώρα αντί της κατανομής βάσει της αρχής της προτεραιότητας («first-come-first-serve»), προκειμένου να διατηρούνται οι παραδοσιακές εμπορικές ροές και να αποφεύγεται η δυνατότητα ορισμένων προμηθευτριών χωρών να μπορούν να επωφελούνται από τη γεωγραφική τους θέση ή τις εξαγωγικές τους ικανότητες για να χρησιμοποιούν γρήγορα την ποσόστωση και να παραγκωνίζουν άλλες παραδοσιακές προμηθεύτριες χώρες·

η οικονομική βεβαιότητα θα πρέπει να διασφαλίζεται μέσω της θέσπισης ενός συστήματος ποσοστώσεων βάσει των αδειών. Αυτό θα διασφαλίσει τη συνέχιση της τροφοδοσίας και θα εγγυηθεί ότι οι αποστολές διέρχονται την αδασμολόγητη ποσόστωση τη στιγμή που αφήνουν τη χώρα εξαγωγής. Εναλλακτικά, προβλήθηκε ο ισχυρισμός ότι η ετήσια ποσόστωση πρέπει να καθοριστεί σε τριμηνιαία βάση, προκειμένου να αποφευχθούν οι μαζικές εισαγωγές στην αρχή του έτους, γεγονός που θα ήταν επιζήμιο για τους χρήστες που δεν είναι σε θέση να δημιουργήσουν αποθέματα και πρέπει να εφοδιάζονται σε σταθερή βάση καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.

Ορισμένοι τύποι προϊόντων θα πρέπει να υπόκεινται σε χωριστές ποσοστώσεις λόγω των ιδιαιτεροτήτων τους σε σύγκριση με άλλους τύπους προϊόντων που εμπίπτουν εντός της ίδιας κατηγορίας. Για τα προϊόντα αυτά, οι ποσοστώσεις θα πρέπει να αυξάνονται περαιτέρω ανά τακτά χρονικά διαστήματα, προκειμένου να αντικατοπτρίζουν την αναμενόμενη σημαντική αύξηση της ζήτησης στην ενωσιακή αγορά τα επόμενα έτη.

(135)

Η Επιτροπή εξέτασε λεπτομερώς αυτούς τους ισχυρισμούς και συνήγαγε τα ακόλουθα συμπεράσματα.

(136)

Πρώτον, όπως ήδη διαπιστώθηκε στον προσωρινό κανονισμό, η Επιτροπή συμφωνεί με το γεγονός ότι θα πρέπει να διατηρηθούν οι παραδοσιακές εμπορικές ροές όσο το δυνατόν περισσότερο. Βάσει των ανωτέρω συμπερασμάτων για την ύπαρξη κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας, μόνον οι εισαγωγές που υπερβαίνουν αυτές τις παραδοσιακές εμπορικές ροές θα προκαλούσαν σοβαρή ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Με μέτρα διασφάλισης που θεσπίζονται με τη μορφή της δασμολογικής ποσόστωσης, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα διατηρηθεί ο αποτελεσματικός ανταγωνισμός μεταξύ των εισαγωγών και του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και ότι ο κίνδυνος γενικών αυξήσεων των τιμών σε περίπτωση ελλείψεων δεν είναι πιθανός. Πράγματι, με αυτό το είδος μέτρων, αναμένεται οι εισαγωγές να συνεχίσουν σε παραδοσιακά μη-ζημιογόνα επίπεδα και τα μέτρα διασφάλισης θα εφαρμοστούν μόνον εφόσον, και όταν, συμπληρωθεί το επίπεδο της ποσόστωσης και συγκεκριμενοποιηθεί ο κίνδυνος.

(137)

Επιπλέον, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ισχυρίστηκε ότι είναι ικανός να κατασκευάσει όλους τους τύπους προϊόντων σιδήρου και χάλυβα. Σε κάθε περίπτωση, οι εισαγωγές θα διατηρηθούν -χωρίς μέτρα- στα παραδοσιακά τους επίπεδα και μπορεί να υπερβαίνουν την ποσόστωση, αν και υποκείμενες σε μέτρα διασφάλισης.

(138)

Ως προς την ύπαρξη μέτρων αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων, ο στόχος τους είναι η επανόρθωση αθέμιτων εμπορικών πρακτικών. Ενώ αυτά τα μέτρα όντως ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο στο επίπεδο εξαγωγών από ορισμένες προμηθεύτριες χώρες, αυτό δεν επηρεάζει το επίπεδο των εισαγωγών σε θεμιτές τιμές που θα εισάγονταν στην ενωσιακή αγορά ελλείψει πρακτικών ζημιογόνου ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων. Το ζήτημα αυτό, και ιδίως η σώρευση μέτρων διασφάλισης με μέτρα αντιντάμπινγκ ή κατά των επιδοτήσεων, εξετάζεται στην αιτιολογική σκέψη 186.

(139)

Για τους ανωτέρω λόγους, οι ισχυρισμοί που τέθηκαν από τα μέρη όπως περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 133 απορρίπτονται.

(140)

Όσον αφορά τους ισχυρισμούς που αφορούν τη μορφή και το επίπεδο των μέτρων, η Επιτροπή εξέτασε τα ακόλουθα στοιχεία.

Επίπεδο των δασμολογικών ποσοστώσεων

(141)

Ενώ οι χρήστες και οι εισαγωγείς θεωρούν ότι η δασμολογική ποσόστωση θα πρέπει να καθοριστεί σε επίπεδο 10 % πάνω από τον μέσο όρο των εισαγωγών κατά τα τρία τελευταία έτη, δεδομένου ότι η κατανάλωση χάλυβα της Ένωσης σε ορισμένες κατηγορίες προϊόντων είναι πιθανόν να σημειώσει διψήφια ποσοστά ανάπτυξης, οι παραγωγοί της Ένωσης ισχυρίστηκαν ότι η κατανάλωση χάλυβα της Ένωσης θα παραμείνει σχετικά σταθερή τα επόμενα έτη.

(142)

Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού 2015/478 κάθε ποσόστωση ορίζεται, καταρχήν, στον μέσο όρο των εισαγωγών κατά τα τρία τελευταία αντιπροσωπευτικά έτη. Αυτή η πρόβλεψη, εντούτοις, εφαρμόζεται στην περίπτωση που τα μέτρα λαμβάνουν τη μορφή μίας ποσόστωσης. Όπως επιβεβαιώνεται από τη σχετική νομολογία (26), μία δασμολογική ποσόστωση δεν αποτελεί ποσοτικό περιορισμό βάσει της συμφωνίας του ΠΟΕ για τις διασφαλίσεις και, ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν δεσμεύεται να καθορίσει το επίπεδο της δασμολογικής ποσόστωσης στη συγκεκριμένη περίπτωση σε επίπεδο που αντιστοιχεί αυστηρά στον μέσο όρο των εισαγωγών κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών.

(143)

Εν όψει των ισχυρισμών που εγείρονται στην αιτιολογική σκέψη 141 ανωτέρω, και σύμφωνα με τη μεγάλη οικονομική, πολιτική και νομική διακριτική ευχέρεια που παρέχεται στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/478 και του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/755, η Επιτροπή έκρινε απαραίτητο να προσαρμόσει το επίπεδο δασμολογικής ποσόστωσης που υπερβαίνει το μέσο επίπεδο εισαγωγών για τα τρία τελευταία έτη, προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα ανταγωνιστικά συμφέροντα μεταξύ χρηστών και εισαγωγέων, αφενός, και του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, αφετέρου. Από την άποψη αυτή, όπως τεκμηριώνεται στην αιτιολογική σκέψη 32, η Επιτροπή σημειώνει ότι οι εισαγωγές των υπό εξέταση κατηγοριών προϊόντων αυξήθηκαν κατά 4 % από το 2017 έως την ΠΠΠ χωρίς να προκαλέσουν σοβαρή ζημία. Οι προοπτικές για μελλοντικά, αν και περισσότερο αμετάβλητα, ποσοστά αύξησης των εισαγωγών υπό κανονικές συνθήκες της αγοράς, σε συνδυασμό με τα οικονομικά και πολιτικά συμφέροντα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στο σύνολό του, αναλόγως επιτάσσουν την επιβολή ενός ποσοτικού επιπέδου της δασμολογικής ποσόστωσης ακριβώς πάνω από το μέσο επίπεδο εισαγωγών κατά την περίοδο 2017 έως την ΠΠΠ.

(144)

Στη βάση αυτή και με σκοπό να μειωθεί η αύξηση των εισαγωγών σε ένα επίπεδο που δεν είναι πιθανόν να προκαλέσει σοβαρή ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, ενώ, ταυτόχρονα, εξασφαλίζει τη διατήρηση των παραδοσιακών εμπορικών ροών και την επαρκή στήριξη των υφιστάμενων χρηστών και του εισαγωγικού κλάδου, η Επιτροπή θεωρεί ότι η δασμολογική ποσόστωση θα πρέπει να βασιστεί στον μέσο όρο των εισαγωγών κατά την περίοδο 2015-2017 με προσθήκη 5 %.

Κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων

(145)

Σχεδόν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένου του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, επιχειρηματολόγησαν υπέρ μίας κατανομής δασμολογικών ποσοστώσεων σε συγκεκριμένες προμηθεύτριες χώρες αντί ενός συστήματος συνολικής ποσόστωσης, όπως θεσπίστηκε στο προσωρινό στάδιο.

(146)

H Επιτροπή συμφωνεί πως ένα ειδικό για κάθε χώρα σύστημα δασμολογικών ποσοστώσεων πράγματι αποτελεί το πλέον κατάλληλο σύστημα για την εξασφάλιση των παραδοσιακών εμπορικών ροών. Έχει, ωστόσο, ορισμένους περιορισμούς. Πρώτον, ο αριθμός των προμηθευτριών χωρών είναι σημαντικός για κάθε κατηγορία προϊόντων. Δεν είναι λογικά πρακτικό να κατανεμηθεί μία δασμολογική ποσόστωση σε καθεμία από αυτές. Δεύτερον, η Επιτροπή θεωρεί ότι για μια επαρκή κατανομή δασμολογικών ποσοστώσεων είναι απαραίτητο να ληφθούν υπόψη ειδικοί παράγοντες που θα επηρεάσουν το εμπόριο στα υπό εξέταση προϊόντα. Πράγματι, για ορισμένα προϊόντα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας έρευνας, η Επιτροπή έχει προσφάτως επιβάλλει μέτρα αντιντάμπινγκ/αντισταθμιστικού δασμού σε ορισμένες εξαγωγικές χώρες. Αυτό έχει συχνά οδηγήσει σε σημαντική μείωση των εισαγωγών από αυτές τις χώρες το πλέον πρόσφατο έτος και θα συνεχίσει να οδηγεί σε μείωση κατά τη διάρκεια της περιόδου επιβολής των μέτρων αυτών. Μια ειδική ανά χώρα δασμολογική ποσόστωση για τις εν λόγω χώρες θα χρησιμοποιηθεί συνεπώς, κατά πάσα πιθανότητα, μόνον οριακά, δεδομένου ότι η δασμολογική ποσόστωση βασίζεται στον μέσο όρο των εισαγωγών κατά τα έτη 2015-2017, δηλαδή περιλαμβάνει μια περίοδο όπου τα μέτρα αντιντάμπινγκ/αντισταθμιστικών δασμών δεν είχαν ακόμη τεθεί σε ισχύ και το επίπεδο των εισαγωγών ήταν σημαντικό λόγω των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών. Θα ήταν, επομένως, προς το συμφέρον της Ένωσης να κατανείμει μια ειδική ανά χώρα δασμολογική ποσόστωση σε αυτές τις περιστάσεις, καθώς το επίπεδο των μελλοντικών εισαγωγών θα είναι αναπόφευκτα χαμηλότερο από τα παραδοσιακά επίπεδα συναλλαγών.

(147)

Δεδομένων των ανωτέρω περιστάσεων, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η μεικτή προσέγγιση θα ήταν η πλέον κατάλληλη. Πρώτον, μια ειδική ανά χώρα δασμολογική ποσόστωση θα πρέπει να κατανεμηθεί σε χώρες με σημαντικό προμηθευτικό ενδιαφέρον, βάσει των εισαγωγών τους κατά την τελευταία τριετία. Για τον σκοπό του παρόντος κανονισμού, θεωρείται ότι οι χώρες με ποσοστό εισαγωγών υπέρτερο του 5 % για την υπό εξέταση κατηγορία προϊόντων διαθέτουν σημαντικό προμηθευτικό ενδιαφέρον. Θα πρέπει να κατανεμηθεί σε όλες τις προμηθεύτριες χώρες μια συνολική δασμολογική ποσόστωση («η εναπομένουσα ποσόστωση») βάσει του μέσου όρου των εναπομενουσών εισαγωγών κατά τη διάρκεια της τελευταίας τριετίας.

(148)

Μία ειδική ανά χώρα δασμολογική ποσόστωση δεν θα πρέπει, ωστόσο, να κατανεμηθεί σε εκείνες τις χώρες όπου το επίπεδο εξαγωγών -για κάθε υπό εξέταση κατηγορία προϊόντων- έχει ουσιαστικά μειωθεί στο πρόσφατο παρελθόν λόγω μέτρων αντιντάμπινγκ/αντισταθμιστικών δασμών που είναι σε ισχύ λόγω των προαναφερόμενων λόγων. Αυτές οι χώρες θα πρέπει να εμπίπτουν στην εναπομένουσα δασμολογική ποσόστωση.

(149)

Στη συγκεκριμένη περίπτωση της κατηγορίας προϊόντων 1 (ρολοί θερμής έλασης), δεδομένου ότι περίπου το 60 % των εισαγωγών καλύπτεται επί του παρόντος από μέτρα αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή θεωρεί ότι ενδείκνυται περισσότερο η συνολική ποσόστωση και όχι η ειδική ανά χώρα κατανομή.

(150)

Τέλος, η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι επίσης προς το συμφέρον της Ένωσης, όταν μία προμηθεύτρια χώρα έχει εξαντλήσει την ειδική της δασμολογική ποσόστωση, να της επιτρέπεται να έχει πρόσβαση στην εναπομένουσα δασμολογική ποσόστωση. Αυτή η δυνατότητα θα πρέπει, ωστόσο, να εφαρμόζεται μόνον κατά το τελευταίο τρίμηνο της περιόδου, προκειμένου να επιτευχθεί ισορροπία μεταξύ των συμφερόντων των χωρών που τους χορηγήθηκε μία ειδική ανά χώρα δασμολογική ποσόστωση και των χωρών που βασίζονται στη συνολική δασμολογική ποσόστωση. Αυτό δεν θα εξασφαλίσει απλώς τη διατήρηση των παραδοσιακών εμπορικών ροών, αλλά επίσης θα αποτρέψει, κατά περίπτωση, να παραμείνουν αχρησιμοποίητα μέρη της εναπομένουσας δασμολογικής ποσόστωσης.

Προβλεψιμότητα της δασμολογικής ποσόστωσης με την πάροδο του χρόνου

(151)

Η Επιτροπή θεωρεί ότι η θέσπιση ενός συστήματος αδειοδότησης δεν είναι απαραίτητη για να διασφαλιστεί η προβλεψιμότητα.

(152)

Πρωτίστως, τα στοιχεία που αφορούν την εξέλιξη των εισαγωγών κάτω από τη δασμολογική ποσόστωση και τη χρήση της αδασμολόγητης ποσόστωσης είναι δημόσια διαθέσιμα και ενημερώνονται σε καθημερινή βάση. Τα στοιχεία για τη δασμολογική ποσόστωση βρίσκονται στον ακόλουθο ιστοχώρο:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/taric/quota_consultation.jsp

(153)

Επιπλέον, μια ειδική ανά χώρα κατανομή θα πρέπει, επίσης, να εξασφαλίζει πρόσθετο επίπεδο προβλεψιμότητας για τους παραδοσιακούς προμηθευτές και χρήστες. Επιπρόσθετα, όταν εξαντλείται μια ειδική ανά χώρα δασμολογική ποσόστωση, η επίμαχη χώρα θα είναι σε θέση να εξαγάγει μέσω της διαθέσιμης εναπομένουσας ποσόστωσης, αν και μόνον κατά το τελευταίο τρίμηνο της περιόδου, το οποίο αποτελεί την πλέον κρίσιμη περίοδο όσον αφορά τη διαθεσιμότητα της ποσόστωσης.

(154)

Τέλος, η Επιτροπή θεωρεί ότι η εναπομένουσα δασμολογική ποσόστωση θα πρέπει να διαιρείται τριμηνιαίως, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ισότιμη κατανομή των εισαγωγών καθ' όλη τη διάρκεια του έτους και να προληφθεί η συσσώρευση αποθεμάτων των σημαντικών εισαγωγών βασικών προϊόντων κατά την αρχή της περιόδου, προκειμένου να αποφευχθούν δυνητικοί δασμοί. Οι αχρησιμοποίητες κατανομές των τριμηνιαίων δασμολογικών ποσοστώσεων θα μεταφέρονται, επίσης, αυτόματα στην επόμενη περίοδο.

Ταξινόμηση προϊόντος

(155)

Η Επιτροπή εξέτασε τους ισχυρισμούς που διατυπώθηκαν από τους χρήστες και τους εισαγωγείς για να δημιουργήσει ειδικές υποκατηγορίες για τα προϊόντα τους. Ειδικότερα, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι δύο κατηγορίες προϊόντων, ήτοι οι κατηγορίες 3 και 4, παρουσιάζουν διακριτά χαρακτηριστικά για οποία οι ισχυρισμοί είναι αποδεκτοί.

(156)

Η κατηγορία 4 —φύλλα ανθεκτικά στη διάβρωση— περιλαμβάνει προϊόντα που παράγονται ειδικά για την αυτοκινητοβιομηχανία με βάση ακριβείς προδιαγραφές προϊόντων και που υπόκεινται σε συμβόλαια μακράς διάρκειας, καθώς και άλλα τυποποιημένα προϊόντα. Για τα προηγούμενα προϊόντα, οι προμηθευτές πρέπει πρώτα να αποκτήσουν ένα πιστοποιητικό το οποίο είναι απαραίτητο για την προμήθεια του κλάδου παραγωγής κατά τη διάρκεια μίας μακράς χρονικής περιόδου, βάσει ενός συστήματος έγκαιρης παράδοσης. Γι' αυτή την κατηγορία προϊόντων, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι υπάρχει ο κίνδυνος τα βασικά προϊόντα που μπορούν να παρασχεθούν μαζικά και να αποθηκεύονται στην αρχή του έτους να αποκλείουν ορισμένους τύπους του συγκεκριμένου προϊόντος από την αδασμολόγητη ποσόστωση.

(157)

Επιπλέον, οι βασικοί τύποι των προϊόντων σε αυτή την κατηγορία προϊόντων επί του παρόντος υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ, οι οποίοι επίσης έχουν αντίκτυπο στις μελλοντικές εξελίξεις των εισαγωγών, καθώς και στην κατανομή ποσόστωσης, βάσει όσων εξηγούνται ανωτέρω. Το γεγονός ότι αυτά τα πιο εξειδικευμένα προϊόντα δεν είχαν καλυφθεί στο αίτημα του κλάδου παραγωγής για τα μέτρα αντιντάμπινγκ, είναι επίσης μια ένδειξη ότι τα προϊόντα αυτά πρέπει να εξεταστούν χωριστά από τους βασικούς τύπους προϊόντων.

(158)

Όσον αφορά την κατηγορία 3 —ηλεκτρικά φύλλα—, ο σχετικός κλάδος χρηστών ισχυρίστηκε επίσης ότι ορισμένα εξειδικευμένα προϊόντα, δηλαδή τα φύλλα από χάλυβες με προσανατολισμένους κόκκους που χρησιμοποιούνται σε ηλεκτρικές εφαρμογές (27), πρέπει να διαχωρίζονται από τα άλλα προϊόντα σε αυτή την κατηγορία. Αυτός ο ισχυρισμός βασίζεται στο γεγονός ότι αυτοί οι τύποι προϊόντων είναι στρατηγικής σημασίας για την οικονομία της Ένωσης, καθώς χρησιμοποιούνται στους νέους τομείς της ενέργειας/κινητικότητας (π.χ. νέα ενεργειακά οχήματα, ανεμογεννήτριες). Οι χρήστες και οι εισαγωγείς ισχυρίζονται ότι τα προϊόντα αυτά είναι υψηλής αξίας και ειδικών εφαρμογών, με κίνδυνο αποκλεισμού τους από τα βασικά προϊόντα που περιλαμβάνονται στην ίδια κατηγορία προϊόντων. Επιπλέον, οι χρήστες ισχυρίστηκαν επίσης ότι η ενωσιακή ζήτηση είναι πιθανόν να αυξηθεί σημαντικά στο εγγύς μέλλον και ότι η συγκεκριμένη ποσόστωση θα πρέπει να αυξηθεί αναλόγως στο μέλλον. Ακόμη και αν το τελευταίο αίτημα δεν θα μπορούσε να υποστηριχθεί δεόντως από οιοδήποτε αποδεικτικό στοιχείο, η χωριστή ποσόστωση για τα προϊόντα αυτά θα επιτρέψει την περαιτέρω εξέταση δεόντως τεκμηριωμένων αιτήσεων στο μέλλον.

(159)

Εξάλλου, η Επιτροπή θεωρεί ότι, χωρίς διόλου να υπονομεύεται η επανορθωτική επίδραση του μέτρου, είναι δυνατόν να δημιουργηθούν υποσύνολα προϊόντων εντός αυτών των δύο υφιστάμενων κατηγοριών προϊόντων, στα οποία θα κατανεμηθούν αναλόγως οι δικές τους ποσοστώσεις.

(160)

Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή αποδέχθηκε τα αιτήματα να χωρίσει την κατηγορία προϊόντων 4 (φύλλα με μεταλλική επικάλυψη) και την κατηγορία προϊόντων 3 (φύλλα για ηλεκτρικές εφαρμογές (εκτός από GOES)) σε δύο υποκατηγορίες.

Ρήτρα επανεξέτασης

(161)

Τέλος, η Επιτροπή θεωρεί ότι, με βάση το συμφέρον της Ένωσης, ίσως χρειαστεί να προσαρμόσει το επίπεδο ή την κατανομή της δασμολογικής ποσόστωσης, όπως ορίζεται στα παραρτήματα IV.1 και IV.2 σε περίπτωση αλλαγών των συνθηκών κατά την περίοδο επιβολής των μέτρων. Η εν λόγω επανεξέταση θα μπορούσε να αφορά κάθε κατηγορία προϊόντων που υπόκειται στα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων (μεταξύ άλλων) των κατηγοριών προϊόντων 3, 4, 6 και 16, που αποτέλεσαν αντικείμενο λεπτομερών και τεκμηριωμένων παρατηρήσεων κατά τη διάρκεια της έρευνας καθώς και στο πλαίσιο των διμερών διαβουλεύσεων που πραγματοποιήθηκαν από την Επιτροπή. Η μεταβολή των συνθηκών θα μπορούσε, για παράδειγμα, να υλοποιηθεί στην περίπτωση συνολικής αύξησης ή συρρίκνωσης της ενωσιακής ζήτησης για ορισμένες κατηγορίες προϊόντων που θα απαιτούσε επανεκτίμηση του επιπέδου της δασμολογικής ποσόστωσης, στην περίπτωση επιβολής μέτρων αντιντάμπινγκ ή κατά των επιδοτήσεων που μπορεί να επηρεάσουν σημαντικά τις μελλοντικές εξελίξεις στις εισαγωγές, ή ακόμη και στην περίπτωση οποιασδήποτε εξέλιξης σχετικά με τα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232 τα οποία ενδέχεται να έχουν άμεσο αντίκτυπο στα συμπεράσματα της παρούσας έρευνας, δηλαδή όσον αφορά την εκτροπή του εμπορίου. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να επανεξετάσει κατά πόσον η εφαρμογή των μέτρων θα είχε, ενδεχομένως, αρνητικές επιπτώσεις στην επίτευξη των στόχων της ολοκλήρωσης που επιδιώκεται με προτιμησιακούς εμπορικούς εταίρους, όπως είναι η ουσιαστική διακινδύνευση της σταθεροποίησης ή της οικονομικής τους ανάπτυξης. Η Επιτροπή θα προβεί σε αξιολόγηση της κατάστασης σε τακτική βάση, και θα εξετάσει το ενδεχόμενο αναθεώρησης, τουλάχιστον στο τέλος κάθε έτους επιβολής των μέτρων. Η Επιτροπή θα δρομολογήσει την πρώτη επανεξέταση το αργότερο την 1η Ιουλίου 2019.

7.3.   Συμπέρασμα σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης

(162)

Βάσει των ανωτέρω, και μίας προσεκτικής εξέτασης των διαφόρων συμφερόντων που διακυβεύονται, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το συμφέρον της Ένωσης απαιτεί την έγκριση οριστικών μέτρων διασφάλισης υπό τη μορφή δασμολογικής ποσόστωσης, προκειμένου να αποτραπεί η περαιτέρω επιδείνωση της κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

8.   ΤΕΛΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

(163)

Συνάγεται το συμπέρασμα ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής χάλυβα βρίσκεται σε κατάσταση κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας όσον αφορά τις 26 κατηγορίες προϊόντων και ότι η κατάσταση αυτή είναι πιθανόν να εξελιχθεί σε πραγματική σοβαρή ζημία στο άμεσο μέλλον, ελλείψει μέτρων διασφάλισης. Συνάγεται επίσης το συμπέρασμα ότι θα ήταν προς το συμφέρον της Ένωσης να εγκρίνει τα κατάλληλα μέτρα για να αποφευχθεί μια περαιτέρω αύξηση των εισαγωγών.

8.1.   Μορφή και ύψος των μέτρων

(164)

Στο προσωρινό στάδιο, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι ένα μέτρο με τη μορφή δασμολογικής ποσόστωσης ήταν ο καλύτερος τρόπος για να συμβιβάσει τα συμφέροντα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής χάλυβα με αυτά των χρηστών. Αυτό το είδος μέτρου, εάν συντονιστεί κατάλληλα, θα επιτρέψει να αυξηθούν οι εισαγωγές σε μη ζημιογόνο επίπεδο για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής χάλυβα, και θα διατηρεί παράλληλα μια κατάλληλη επιλογή διαθέσιμων πηγών προσφοράς για τους πελάτες του με τρόπο που να είναι συμβατός με τη συνεχιζόμενη ανταγωνιστική λειτουργία της αγοράς χάλυβα.

(165)

Βάσει της ανωτέρω ανάλυσης του συμφέροντος της Ένωσης, η Επιτροπή θεωρεί ότι η δασμολογική ποσόστωση είναι πράγματι η καλύτερη μορφή μέτρου εξισορρόπησης των διάφορων συμφερόντων που διακυβεύονται, ήτοι της πρόληψης της σοβαρής ζημίας και της διασφάλισης ότι θα διατηρηθούν τα παραδοσιακά ρεύματα συναλλαγών.

(166)

Στα σχόλια που έλαβε η Επιτροπή μετά τα προσωρινά μέτρα, παρόλο που η πλειοψηφία των χρηστών χάλυβα αμφισβήτησε την έγκρισή τους, οι χρήστες επίσης παρείχαν χρήσιμες υποδείξεις για την προσαρμογή των μέτρων και την ελαχιστοποίηση των αρνητικών τους επιπτώσεων στην αγορά.

(167)

Μεταξύ των σχολίων που λήφθηκαν, πολύ λίγα αφορούσαν τις μικροπροσομοιώσεις και το μακροοικονομικό μοντέλο που παρουσίασε η Επιτροπή για τον έλεγχο της αναλογικότητας του δασμολογικού επιπέδου εκτός ποσόστωσης.

(168)

Ως προς το μακροοικονομικό μοντέλο, μία ένωση εξαγωγέων σε τρίτη χώρα επέκρινε το ότι οι ελαστικότητες που χρησιμοποιούνται στο μοντέλο Armington για το συγκεντρωτικό σύνολο των κατηγοριών προϊόντων διαφέρουν από εκείνα που χρησιμοποιούνται σε ορισμένες πιο αναλυτικές μελέτες των συγκεκριμένων κατηγοριών προϊόντων σιδήρου και χάλυβα· ωστόσο τα μέρη αυτά δεν πρότειναν οιαδήποτε εναλλακτικά επίπεδα για τον συνολικό υπολογισμό. Η ίδια ένωση υποστήριξε επίσης ότι η Επιτροπή είχε αγνοήσει τη σημαντική αύξηση στα επίπεδα των τιμών στην αγορά των ΗΠΑ, η οποία εξακολουθεί να προσελκύει εισαγωγές, παρά τα μέτρα του άρθρου 232. Όσον αφορά τις μικροοικονομικές προσομοιώσεις, μια ένωση χρηστών της Ένωσης και διάφοροι εξαγωγείς υποστήριξαν ότι η συγκριτική ανάλυση των μικροοικονομικών προσομοιώσεων έγιναν μόνο για περιορισμένο αριθμό κατηγοριών προϊόντων, ενώ τα μέτρα κάλυπταν ένα ευρύτερο σύνολο· επέκριναν, επίσης, το γεγονός ότι, σύμφωνα με πληροφορίες, οι υπολογισμοί βασίζονται στο κόστος των Κινέζων παραγωγών, οι οποίοι δεν μπορεί να θεωρηθούν αντιπροσωπευτικοί για το σύνολο των πηγών εισαγωγών. Διάφοροι εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι η Επιτροπή δεν εξήγησε επαρκώς τη χρήση των ανωτέρω μοντέλων και ότι ο καθορισμός δασμού εκτός ποσόστωσης της τάξης του 25 %, επί αυτής της βάσης, είναι αυθαίρετος.

(169)

Η Επιτροπή θεωρεί ότι τόσο οι μικροοικονομικές προσομοιώσεις όσο και το μακροοικονομικό μοντέλο αποτελούν σχηματοποιήσεις της πραγματικότητας, αλλά, σε αντίθεση με ορισμένα σχόλια, είναι μέσα που επιτρέπουν μια τεχνική συζήτηση για εναλλακτικά σενάρια, προκειμένου να ληφθεί μία πολιτική απόφαση που στηρίζεται σε γεγονότα, παρά σε αυθαίρετες κρίσεις.

(170)

Η Επιτροπή θα ήθελε να τονίσει ότι o δασμός 25 % εκτός ποσόστωσης ο οποίος καθορίστηκε από την Επιτροπή στο στάδιο των προσωρινών μέτρων σκοπεύει να αντιμετωπίσει μία σημαντική αύξηση των εισαγωγών χάλυβα στην Ένωση, που την πλέον πρόσφατη περίοδο έχει επιταχυνθεί λόγω του συνολικού δασμού 25 % που έχουν επιβάλει οι ΗΠΑ στις εισαγωγές χάλυβα (με έναν περιορισμένο αριθμό εξαιρέσεων καταγωγής που υπόκειται σε πολύ περιοριστικές ποσοστώσεις) και τον δασμό 50 % στις τουρκικές εισαγωγές. Αυτό που επιδιώκουν οι ΗΠΑ με τα μέτρα τους είναι να επιτευχθεί ο στόχος της βιομηχανικής πολιτικής που προβλέπει την τεχνητή μείωση του επιπέδου των εισαγωγών χάλυβα κατά 13,3 εκατομμύρια μετρικούς τόνους, μείωση που με τη σειρά της θα δώσει τη δυνατότητα στη βιομηχανία χάλυβα των ΗΠΑ να λειτουργεί με ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας 80 %.

(171)

Αντίθετα με τις απόψεις λίγων ενδιαφερόμενων μερών και στο πλαίσιο αυτό, το δασμολογικό ποσοστό 25 % εκτός ποσόστωσης δεν είναι αυθαίρετο, αλλά συνιστά ένα πλήρως αναλογικό μέτρο και απόλυτα σύμφωνο με τον σκοπό να προστατευθεί η ενωσιακή αγορά χάλυβα έναντι μιας απότομης αύξησης των εισαγωγών, που κατά την πρόσφατη περίοδο προέρχεται σε μεγάλο βαθμό από την εκτροπή του εμπορίου που προκαλούν τα αμερικανικά μέτρα προστατευτισμού. Στην πραγματικότητα, οι διεθνείς εξαγωγείς χάλυβα που βρέθηκαν αντιμέτωποι με ένα δασμό 25 % ή 50 % ή με περιοριστικές ποσοστώσεις στις ΗΠΑ θα μπορούσαν να ανακατευθύνουν τις εξαγωγές τους στην Ένωση πάνω από το επίπεδο των παραδοσιακών τους πωλήσεων και να παράγουν ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής χάλυβα, εάν δεν υπάρχει ένα επαρκώς αποτρεπτικό εμπόδιο στην Ένωση, όταν οι εισαγωγές αρχίζουν να υπερβαίνουν τα παραδοσιακά επίπεδά τους.

(172)

Είναι σημαντικό να επισημανθεί και σε αυτό το σημείο ότι, ενώ οι δασμοί σύμφωνα με τα μέτρα του άρθρου 232 επιβάλλονται από την πρώτη εισαγωγή και επομένως επηρεάζουν δυσμενώς τις εμπορικές εισροές εισαγωγών προς τα κάτω, η ενωσιακή δασμολογική ποσόστωση επιτρέπει τη συνεχή είσοδο των εισαγωγών από όλες τις καταγωγές χωρίς πρόσθετα εμπόδια και παράγει αποτελέσματα μόνον εάν υπάρχει υπέρβαση των σχετικών ποσοστώσεων που αντιπροσωπεύουν την παραδοσιακή ροή των εισαγωγών από κάθε καταγωγή, ιδίως λόγω της εκτροπής του εμπορίου που παράγεται από τα μέτρα των ΗΠΑ.

(173)

Υπό τις συνθήκες αυτές, εκτός εάν η Ένωση επιβάλλει δασμό καθ' υπέρβαση της ποσόστωσης στις σχετικές εισαγωγές χάλυβα, ποσού τουλάχιστον ίσου με τον δασμό που εφαρμόζεται από τις ΗΠΑ, ο εξαγωγέας προς τις ΗΠΑ θα αποκτήσει επιπλέον περιθώριο ή θα ελαχιστοποιήσει την απώλεια αυτή με τον αναπροσανατολισμό των πωλήσεων στην ΕΕ. Η ανάλυση αυτή επισημαίνει ότι το κατώτατο όριο του εκτός ποσόστωσης δασμολογικού επιπέδου που θα μπορούσε να διασφαλίσει μια ελάχιστη προστασία της Ένωσης κατά της εκτροπής του εμπορίου θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 25 %. Ωστόσο, το επίπεδο αυτό δεν θα σταματήσει την εκτροπή του εμπορίου. Καθώς οι τιμές εισαγωγής ωθούνται προς τα πάνω στις ΗΠΑ από τα μέτρα προστατευτισμού, ένα σημαντικό ποσοστό της παραγωγής χάλυβα των ΗΠΑ που προηγουμένως ήταν αντιοικονομικό καθίσταται επικερδές, εκτοπίζει τις εισαγωγές και εκτρέπει το εμπόριο προς άλλες αγορές, ενώ η Ένωση είναι ο πιο ελκυστικός εναλλακτικός προορισμός.

(174)

Στο πλαίσιο αυτό, οι μικροοικονομικές προσομοιώσεις του περιθωρίου συνεισφοράς των εκφορτωθεισών ενωσιακών εισαγωγών, τις οποίες πρότεινε ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής και παρουσίασε η Επιτροπή στο προσωρινό στάδιο, είναι βασικές για να συζητηθεί η εμπορική συμπεριφορά ενός εξαγωγέα που βρίσκεται αντιμέτωπος με την παραπάνω επιλογή να πωλήσει στην αγορά των ΗΠΑ μετά την πληρωμή των δασμών του άρθρου 232 ή εναλλακτικά να εξαγάγει σταδιακά στην Ένωση πέραν των παραδοσιακών πωλήσεων, προκειμένου να αποφύγει μία τέτοια πληρωμή.

(175)

Αντίθετα με τα σχόλια που έγιναν από ορισμένα μέρη, οι παραδοχές που γίνονται στις προσομοιώσεις είναι ρεαλιστικές και συντηρητικές. Δεν βασίζονται κυρίως στις κινεζικές δαπάνες. Το πιο σημαντικό ποσοστό των δαπανών το οποίο χρησιμοποιείται για την προσομοίωση είναι ένα καλάθι τιμών πρώτων υλών που αποτιμάται σε διεθνείς τιμές. Τα κινέζικα σημεία αναφοράς χρησιμοποιούνται μόνον για ένα συγκριτικά χαμηλότερο ποσοστό των βοηθητικών μεταβλητών συντελεστών κόστους πάνω από τις πρώτες ύλες, λόγω του γεγονότος ότι η Κίνα είναι ένας από τους σημαντικότερους εξαγωγείς σε όλες τις κατηγορίες προϊόντων. Τέλος, η επιλογή του κόστους μεταφοράς από την Κίνα στην Ένωση, προκειμένου να υπολογιστεί το κόστος εκφόρτωσης αποτελεί μία πολύ συντηρητική παραδοχή για τον υπολογισμό, δεδομένου ότι εάν χρησιμοποιούνταν χαμηλότερα έξοδα μεταφοράς από άλλες πιθανές καταγωγές το περιθώριο συνεισφοράς θα ήταν υψηλότερο.

(176)

Αυτές οι προσομοιώσεις επιτρέπουν τον υπολογισμό του πραγματικού επιπέδου των δασμών εκτός ποσόστωσης που είναι ικανό να αποτρέπει την εκτροπή του εμπορίου. Όπως εξηγείται στον κανονισμό των προσωρινών μέτρων, οι προσομοιώσεις αυτές καταδεικνύουν ότι η συνεισφορά στο περιθώριο των πωλήσεων για έναν εξαγωγέα χάλυβα στην Ένωση σε μια μεγάλη ποικιλία από τις πιο αντιπροσωπευτικές υπό εξέταση κατηγορίες προϊόντων χάλυβα υπερβαίνει το 30 %, με μέσο όρο το 34 %. Μόνον οι δασμοί πάνω από τις ποσοστώσεις θα είναι σε θέση να αντισταθμίσουν πλήρως τη συνεισφορά στο περιθώριο των σχετικών εισαγωγών χάλυβα στην αγορά της Ένωσης και με αυτό τον τρόπο να άρουν το κίνητρο για έναν εξαγωγέα προς τις ΗΠΑ να ανακατευθύνει τις πωλήσεις που εκτρέπονται στην ενωσιακή αγορά, καθώς με αυτόν τον δασμό θα καταστούν αντιοικονομικές.

(177)

Στο πλαίσιο αυτό, η Ένωση έχει επιλέξει να θεσπίσει το επίπεδο δασμού του 25 % καθ' υπέρβαση της ποσόστωσης, το οποίο επιφέρει τις μικρότερες διαταράξεις και αποτελεί το κατώτατο όριο του φάσματος των εναλλακτικών επιλογών που συζητήθηκαν ανωτέρω. Όπως εξηγήθηκε, αυτό το καθ' υπέρβαση της ποσόστωσης δασμολογικό επίπεδο δεν χορηγεί πλήρη προστασία που να θωρακίζει πλήρως την Ένωση έναντι της εκτροπής του εμπορίου. Αντιθέτως, όχι μόνον θα επιτρέψει την ελεύθερη ροή των παραδοσιακών εισαγωγών, αλλά, επιπλέον, τα εν λόγω επίπεδα δασμολογικής ποσόστωσης θα καταστήσουν επίσης εφικτή τη δυνατότητα να παραμένει ακόμη εφικτό, παρά την καταβολή του δασμού, ένα περιορισμένο ποσοστό των πωλήσεων που εκτρέπονται από το εμπόριο στην αγορά της Ένωσης, ακόμη και όταν υπερβαίνονται τα παραδοσιακά επίπεδα συναλλαγών, προκειμένου να ικανοποιούν την αναμενόμενη αυξανόμενη ζήτηση.

(178)

Όσον αφορά τα σχόλια από τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με τη χρήση ενός ενιαίου μακροοικονομικού μοντέλου, το οποίο συμπεριλαμβάνει όλες τις κατηγορίες προϊόντων αντί να χρησιμοποιείται μια περισσότερο κατανεμημένη ανάλυση με το μοντέλο, η Επιτροπή, όπως εξηγείται στο προσωρινό στάδιο και στο τμήμα 2 ανωτέρω, θεωρεί ότι δεδομένου του υψηλού βαθμού των διασυνδέσεων μεταξύ των κατηγοριών προϊόντων από την άποψη της προσφοράς και της ζήτησης μία τέτοια συνολική εκτίμηση είναι πλήρως σχετική, ιδίως εάν ληφθούν οι συντηρητικές αξίες των ελαστικοτήτων.

(179)

Στον προσωρινό κανονισμό, η Επιτροπή δήλωσε ότι θα παρακολουθούσε στενά την εξέλιξη των εισαγωγών προτού εκδώσει την τελική θέση. Οι στατιστικές των ΗΠΑ και της Ένωσης για τις εισαγωγές των κατηγοριών προϊόντων σιδήρου και χάλυβα που αποτελούν το αντικείμενο της έρευνας δείχνουν ότι παρά τη σημαντική αύξηση στις τιμές από τα μέτρα του άρθρου 232 στην αγορά των ΗΠΑ, υπάρχει μια ουσιαστική διαρκής μείωση των εισαγωγών στις ΗΠΑ τους τελευταίους έξι μήνες από τον Μάιο του 2018, που αντιστοιχίζεται με μία διαρκή άνοδο της αύξησης των εισαγωγών στην Ένωση των ίδιων κατηγοριών προϊόντων σιδήρου και χάλυβα κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου. Από τον Μάιο έως τον Σεπτέμβριο του 2018, οι εισαγωγές στις ΗΠΑ των κατηγοριών προϊόντων που αποτελούν το αντικείμενο της έρευνας μειώθηκαν κατά 2,6 εκατομμύρια τόνους σε σχέση με την ίδια περίοδο του 2017, ενώ οι εισαγωγές στην ΕΕ των ίδιων προϊόντων αυξήθηκαν ουσιαστικά κατά 2 εκατομμύρια τόνους (77 % της μείωσης στις ΗΠΑ) κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου. Το γεγονός αυτό αντιπροσωπεύει μια σαφώς ανοδική τάση. Τα δεδομένα αυτά δείχνουν σαφώς ότι οι επιδιωκόμενες συνέπειες των προστατευτικών μέτρων του άρθρου 232, δηλαδή η μείωση εισαγωγών χάλυβα κατά 13,3 εκατομμύρια μετρικούς τόνους σε σχέση με τα επίπεδα του 2017, αρχίζουν να παράγουν αποτελέσματα. Συνεπώς, οι πλέον πρόσφατες εισαγωγικές τάσεις που παρατηρούνται δεν φαίνεται να εναντιώνονται στις παραδοχές που έγιναν στο μοντέλο του πιθανού ποσοστού εκτροπής του εμπορίου για ποσοστό περίπου 70 %, το οποίο τα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ θα μπορούσαν τελικά να επιτύχουν, άπαξ αυτά θα έχουν αναπτύξει τις πλήρεις προστατευτικές τους συνέπειες με την πάροδο του χρόνου. Ούτε θα ερχόταν αυτό σε αντίθεση με την επακόλουθη ανάγκη να υπάρχει καθ' υπέρβαση δασμολογική ποσόστωση ανώτερη του 30 %, προκειμένου να προστατευτεί πλήρως η ενωσιακή αγορά από τις έμμεσες επιπτώσεις τους. Αυτό το επίπεδο συμπίπτει επίσης με το αποτέλεσμα των μικροοικονομικών προσομοιώσεων που περιγράφεται ανωτέρω.

(180)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έχει αποφασίσει να επιβεβαιώσει την καθ' υπέρβαση δασμολογική ποσόστωση του 25 % που αντιπροσωπεύει το κατώτατο όριο και αποτελεί την επανορθωτική επιλογή με τις μικρότερες διαταραχές, ενάντια στην εκτροπή του εμπορίου που παράγεται από τα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232.

8.2.   Διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων

(181)

Όπως εξηγήθηκε παραπάνω, με βάση τις εκτιμήσεις του συμφέροντος της Ένωσης και προκειμένου να διατηρηθούν όσο το δυνατόν περισσότερο οι παραδοσιακές εμπορικές ροές, ο καλύτερος τρόπος εξασφάλισης της βέλτιστης χρήσης των δασμολογικών ποσοστώσεων είναι η κατανομή τους ανάμεσα στις χώρες που έχουν ουσιώδες συμφέρον στην προμήθεια του υπό εξέταση προϊόντος και, για τις λοιπές, κατά τη χρονολογική σειρά των ημερομηνιών κατά τις οποίες γίνονται αποδεκτές οι δηλώσεις θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, όπως προβλέπεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής (28). Αυτή η μέθοδος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής.

(182)

Η επιλεξιμότητα των προϊόντων που εισάγονται από αναπτυσσόμενες χώρες, ώστε να εξαιρούνται από τις δασμολογικές ποσοστώσεις, εξαρτάται από την καταγωγή των προϊόντων. Τα κριτήρια προσδιορισμού της καταγωγής που ισχύουν τη στιγμή αυτή στην Ένωση θα πρέπει κατά συνέπεια να εφαρμόζονται.

(183)

Για τους σκοπούς των οριστικών μέτρων, προκειμένου να επιτραπεί η συνέχεια των παραδοσιακών εμπορικών ροών, μία συγκεκριμένη ποσόστωση θα καθορίζεται για καθεμία από τις κατηγορίες προϊόντων στις οποίες ο παρών κανονισμός επιβάλλει οριστικά μέτρα.

8.3.   Εφαρμοστέα μέτρα αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων

(184)

Μετά την επιβολή των προσωρινών μέτρων, διάφοροι χρήστες και εισαγωγείς επανέλαβαν τους ισχυρισμούς τους ότι οι παραγωγοί της Ένωσης δεν χρειάζονται πρόσθετη προστασία λόγω των υφιστάμενων μέτρων αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων, και ότι, σε κάθε περίπτωση, η διασφάλιση και τα μέτρα αντιντάμπινγκ/κατά των επιδοτήσεων δεν θα πρέπει να σωρευθούν.

(185)

Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι τα μέτρα του δασμού αντιντάμπινγκ και του αντισταθμιστικού δασμού δεν επιδιώκουν να κλείσει η αγορά της Ένωσης, αλλά απλώς να επανορθωθούν οι ζημιογόνες εμπορικές πρακτικές. Ως εκ τούτου, αυτά τα μέτρα στοχεύουν σε ειδικές για κάθε χώρα περιπτώσεις ντάμπινγκ και επιδοτήσεων, έχουν διαφορετικό πεδίο εφαρμογής και σκοπό από το μέτρο διασφάλισης που επιβλήθηκε με τον παρόντα κανονισμό, και δεν είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα.

(186)

Ωστόσο, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 117 του προσωρινού κανονισμού, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η σώρευση των μέτρων αντιντάμπινγκ/κατά των επιδοτήσεων με τα μέτρα διασφάλισης ενδέχεται να επιφέρει σοβαρότερες επιπτώσεις από τις επιθυμητές. Δεδομένου ότι το ζήτημα αυτό της σώρευσης μόνον δυνητικά θα προέκυπτε, μόλις επιτυγχάνονται τα ανώτατα όρια δασμολογικής ποσόστωσης, η Επιτροπή θα διερευνήσει την ανάγκη να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα σε μεταγενέστερο στάδιο και σε εύθετο χρόνο. Σε αυτό το πλαίσιο, προκειμένου να αποτραπεί το ενδεχόμενο επιβολής «διπλών μέτρων διόρθωσης», όποτε γίνεται υπέρβαση της δασμολογικής ποσόστωσης, η Επιτροπή μπορεί να θεωρήσει απαραίτητη την αναστολή ή τη μείωση του επιπέδου των υφιστάμενων δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών, ώστε να διασφαλίζεται ότι οι συνδυαστικές επιπτώσεις των μέτρων αυτών δεν θα υπερβαίνουν το μέγιστο επίπεδο των μέτρων διασφάλισης ή των δασμών αντιντάμπινγκ/αντισταθμιστικών δασμών που εφαρμόζονται.

8.4.   Διάρκεια

(187)

Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα μέτρα πρέπει να είναι σε ισχύ για περίοδο τριών ετών (συμπεριλαμβανομένης της περιόδου της επιβολής των προσωρινών μέτρων), η οποία λήγει στις 30 Ιουνίου 2021. Η δασμολογική ποσόστωση θα πρέπει να είναι ανοικτή για την περίοδο από 2 Φεβρουαρίου 2019 έως 16 Ιουλίου 2019, στη συνέχεια, για την περίοδο από 1 Ιουλίου 2019 έως 30 Ιουνίου 2020 και, στη συνέχεια, για την περίοδο 1 Ιουλίου 2020 έως 30 Ιουνίου 2021, όπως καθορίζεται στο παράρτημα IV για κάθε οικεία κατηγορία προϊόντων.

(188)

Δεδομένου ότι η διάρκεια των μέτρων υπερβαίνει το ένα έτος, τα μέτρα πρέπει να ελευθερωθούν προοδευτικά σε τακτά διαστήματα κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής. Η Επιτροπή θεωρεί ότι ο πιο κατάλληλος τρόπος για την ελευθέρωση των μέτρων είναι να αυξήσει το επίπεδο της αδασμολόγητης ποσόστωσης με δασμό 5 % μετά από κάθε έτος. Αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει την περίοδο εφαρμογής των προσωρινών μέτρων, γεγονός που σημαίνει ότι η πρώτη ελευθέρωση θα πραγματοποιηθεί στις 1 Ιουλίου 2019, με τη δεύτερη ελευθέρωση να πραγματοποιείται στις 1 Ιουλίου 2020. Οι επακόλουθες ελευθερώσεις θα ακολουθήσουν το ίδιο μοτίβο.

8.5.   Επιτήρηση των προϊόντων σιδήρου και χάλυβα

(189)

Μέτρα επιτήρησης για τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα που αποτελούν το αντικείμενο της παρούσας έρευνας εγκρίθηκαν τον Απρίλιο του 2016, καθώς ήταν εμφανές πως οι τάσεις στις εισαγωγές απειλούσαν την πρόκληση σοβαρής ζημίας. Λαμβάνοντας υπόψη τα πορίσματα της παρούσας έρευνας και την επιβολή των οριστικών μέτρων διασφάλισης, η Επιτροπή θεωρεί ότι το σύστημα επιτήρησης για τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα που υπόκεινται σε μέτρα διασφάλισης θα πρέπει να ανασταλεί κατά τον χρόνο της επιβολής των μέτρων διασφάλισης.

9.   ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΧΩΡΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΩΝ ΟΡΙΣΤΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝ

(190)

Σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/478 και τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης, τα προσωρινά μέτρα δεν θα πρέπει να εφαρμόζονται σε προϊόν καταγωγής από αναπτυσσόμενη χώρα η οποία είναι μέλος του ΠΟΕ, εφόσον το τμήμα των ενωσιακών εισαγωγών του συγκεκριμένου προϊόντος που αντιστοιχεί στην εν λόγω χώρα δεν υπερβαίνει το 3 %, υπό την προϋπόθεση ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες μέλη του ΠΟΕ των οποίων το μερίδιο στις ενωσιακές εισαγωγές είναι κατώτερο του 3 %, δεν συγκεντρώνουν συνολικά περισσότερο από το 9 % των συνολικών εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση.

(191)

Η τελική αξιολόγηση της Επιτροπής καταδεικνύει ότι οι υπό εξέταση κατηγορίες προϊόντων καταγωγής συγκεκριμένων αναπτυσσόμενων χωρών πληρούν τους όρους υπαγωγής τους στην προαναφερθείσα παρέκκλιση. Στο παράρτημα III.2 (Κατάλογος προϊόντων καταγωγής από αναπτυσσόμενες χώρες για τις οποίες ισχύουν τα οριστικά μέτρα) καθορίζονται οι αναπτυσσόμενες χώρες για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού. Αναφέρονται επίσης για καθεμία από τις 26 υπό εξέταση κατηγορίες προϊόντων, οι αναπτυσσόμενες χώρες για τις οποίες εφαρμόζονται τα προσωρινά μέτρα. Η Επιτροπή κρίνει σκόπιμο να υπολογιστεί ο όγκος εισαγωγών από αναπτυσσόμενες χώρες στη βάση των στατιστικών στοιχείων που διατίθενται κατά την πλέον πρόσφατη περίοδο για κάθε κατηγορία προϊόντων, καθώς η δασμολογική ποσόστωση καθορίζεται επίσης με αναφορά στις παραδοσιακές εμπορικές ροές από κάθε κατηγορία χωριστά.

(192)

Δεδομένου ότι η εξαίρεση των αναπτυσσόμενων χωρών μελών του ΠΟΕ θα πρέπει να εφαρμόζεται υπό την προϋπόθεση ότι το μερίδιό τους στις ενωσιακές εισαγωγές είναι κατώτερο του 3 %, η Επιτροπή θα διενεργεί αξιολόγηση της κατάστασης ανά τακτά χρονικά διαστήματα και τουλάχιστον στο τέλος κάθε έτους επιβολής των μέτρων, προκειμένου να εξετάζει κατά πόσον οιαδήποτε χώρα έχει υπερβεί το ανωτέρω κατώτατο όριο και θα πρέπει εντέλει να συμπεριληφθεί στο πεδίο εφαρμογής των μέτρων διασφάλισης.

(193)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 80 του προσωρινού κανονισμού, λόγω της στενής ολοκλήρωσης των αγορών με τα μέλη του ΕΟΧ, τα συνολικά μεγέθη των εισαγωγών από τις χώρες αυτές και τον χαμηλό κίνδυνο εκτροπής του εμπορίου, η Επιτροπή κρίνει ότι τα προϊόντα υπό αξιολόγηση καταγωγής Νορβηγίας, Ισλανδίας και Λιχτενστάιν θα πρέπει να εξαιρεθούν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Επιπλέον, με σκοπό τη συμμόρφωση με τις διμερείς υποχρεώσεις, ορισμένες χώρες με τις οποίες η Ένωση έχει υπογράψει συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης που ισχύει επί του παρόντος (29) θα πρέπει επίσης να εξαιρεθούν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Μετά την επιβολή των προσωρινών μέτρων, η Επιτροπή δεν έλαβε οιοδήποτε σχόλιο που θα οδηγούσε σε διαφοροποίηση σε αυτά τα συμπεράσματα, τα οποία ως εκ τούτου επαληθεύονται.

10.   ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΠΟΡΡΕΟΥΝ ΑΠΟ ΔΙΜΕΡΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ

(194)

Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι τα μέτρα διασφάλισης που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού συνάδουν επίσης με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις διμερείς συμφωνίες που υπεγράφησαν με ορισμένες τρίτες χώρες.

(195)

Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να σημειωθεί ότι οι εισαγωγές από την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας στην Ένωση διαπιστώθηκε ότι έχουν αυξηθεί σημαντικά κατά την υπό εξέταση περίοδο και ότι συνέβαλαν στην απειλή πρόκλησης σοβαρής ζημίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής χάλυβα. Οι εισαγωγές αυτές, ως εκ τούτου, πληρούν τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για τη λήψη μέτρων διασφάλισης σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 1 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας (30).

(196)

Κρίνεται επίσης ότι, λαμβανομένου υπόψη του πεδίου εφαρμογής και των συμπερασμάτων της έρευνας, υπάρχουν σοβαρές διαταραχές στον τομέα του χάλυβα και ότι, ως εκ τούτου, δικαιολογείται η λήψη μέτρων διασφάλισης σύμφωνα με το άρθρο 26 της συμφωνίας του 1972 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας (31).

(197)

Τέλος, οι εισαγωγές καταγωγής Τουρκίας πληρούν επίσης τις προϋποθέσεις που απαιτούνται από το άρθρο 12 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για το εμπόριο προϊόντων που καλύπτονται από τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα (32) και το άρθρο 60 του πρόσθετου πρωτοκόλλου που υπογράφηκε στις 23 Νοεμβρίου 1970 και προσαρτήθηκε στη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας (33).

11.   ΤΕΛΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

(198)

Λαμβανομένης υπόψη της πρόσφατης νομολογίας του Δικαστηρίου (34), είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι, σε περίπτωση επιστροφής οριστικών δασμών, θα καταβάλλεται το επιτόκιο υπερημερίας, διότι οι σχετικές διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς δεν προβλέπουν τέτοιο επιτόκιο και η εφαρμογή εθνικών κανόνων θα οδηγούσε σε αδικαιολόγητες στρεβλώσεις μεταξύ των οικονομικών φορέων, ανάλογα με το κράτος μέλος που επιλέγεται για τον εκτελωνισμό.

(199)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διασφαλίσεων που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/478 και του άρθρου 22 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/755 αντίστοιχα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Με την επιφύλαξη των άρθρων 6 και 7, ανοίγει δασμολογική ποσόστωση για τις εισαγωγές στην Ένωση καθεμίας εκ των 26 υπό εξέταση κατηγοριών προϊόντων (οριζόμενες σε σχέση με τον αντίστοιχο κωδικό ΣΟ που αναφέρεται στο παράρτημα I) και για καθεμία από τις περιόδους που αναφέρονται στα παραρτήματα IV.1 και IV.2.

2.   Για καθεμία από τις υπό εξέταση κατηγορίες προϊόντων, και με εξαίρεση της κατηγορίας προϊόντων 1, κατανέμεται μέρος από καθεμία δασμολογική ποσόστωση στις χώρες που ορίζονται στο παράρτημα IV.

3.   Το εναπομένον μέρος κάθε δασμολογικής ποσόστωσης, καθώς και η δασμολογική ποσόστωση για την κατηγορία προϊόντων 1, κατανέμεται βάσει της αρχής της προτεραιότητας, στη βάση δασμολογικής ποσόστωσης η οποία καθορίζεται ισότιμα για κάθε τρίμηνο της περιόδου επιβολής.

4.   Οι αναλήψεις κάθε τριμηνιαίας ποσόστωσης παύουν την εικοστή εργάσιμη ημέρα της Επιτροπής μετά το τέλος της τριμηνιαίας περιόδου. Στο τέλος κάθε τριμήνου, τα αχρησιμοποίητα υπόλοιπα των δασμολογικών ποσοστώσεων μεταφέρονται αυτόματα στο επόμενο τρίμηνο. Δεν μεταφέρεται κανένα αχρησιμοποίητο υπόλοιπο στο τέλος του τελευταίου τριμήνου κάθε έτους εφαρμογής των οριστικών δασμολογικών ποσοστώσεων.

5.   Στην περίπτωση που εξαντληθεί η σχετική ποσόστωση στο πλαίσιο της παραγράφου 2 για μία συγκεκριμένη χώρα, οι εισαγωγές από αυτήν τη χώρα μπορούν να πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του εναπομένοντος μέρους της δασμολογικής ποσόστωσης για την ίδια κατηγορία προϊόντων. Η εν λόγω πρόβλεψη εφαρμόζεται μόνον κατά τη διάρκεια του τελευταίου τριμήνου κάθε έτους εφαρμογής των οριστικών δασμολογικών ποσοστώσεων.

6.   Στην περίπτωση που εξαντληθεί η σχετική δασμολογική ποσόστωση ή που οι εισαγωγές των κατηγοριών προϊόντων δεν επωφελούνται από τη σχετική δασμολογική ποσόστωση, εφαρμόζεται πρόσθετος δασμός σε ποσοστό 25 %, ο οποίος εφαρμόζεται στην καθαρή τιμή, στο στάδιο «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την επιβολή δασμού, στις κατηγορίες προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα IV.1.

Άρθρο 2

1.   Η καταγωγή οποιουδήποτε προϊόντος στο οποίο εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στην Ένωση σχετικά με τη μη προτιμησιακή καταγωγή των εμπορευμάτων.

2.   Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς. Για τους τόκους υπερημερίας οι οποίοι καταβάλλονται σε περίπτωση που από την επιστροφή προκύπτει δικαίωμα για την καταβολή τόκων υπερημερίας, ισχύει το επιτόκιο που εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις κύριες πράξεις αναχρηματοδότησης, όπως αυτό δημοσιεύεται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ισχύει την πρώτη ημερολογιακή ημέρα του μήνα κατά τον οποίο εκπνέει η προθεσμία, προσαυξημένο κατά μία εκατοστιαία μονάδα.

Άρθρο 3

Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που ορίζονται στο άρθρο 1 γίνεται από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη σύμφωνα με το σύστημα διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπεται στα άρθρα 49 έως 54 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.

Άρθρο 4

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να διασφαλίσουν τη συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 5

1.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, οι εισαγωγές των 26 κατηγοριών προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα III υπόκεινται στα μέτρα που περιλαμβάνονται στο άρθρο 1.

2.   Για καθεμία από τις 26 κατηγορίες προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα IV, στο παράρτημα III.2 καθορίζονται οι χώρες καταγωγής οι οποίες υπόκεινται στα μέτρα που ορίζονται στο άρθρο 1.

Άρθρο 6

1.   Τα προϊόντα καταγωγής Νορβηγίας, Ισλανδίας και Λιχτενστάιν δεν υπόκεινται στα μέτρα που ορίζονται στο άρθρο 1.

2.   Οι ακόλουθες χώρες δεν υπόκεινται επίσης στα μέτρα που ορίζονται στο άρθρο 1: Μποτσουάνα, Καμερούν, Φίτζι, Γκάνα, Ακτή Ελεφαντοστού, Λεσότο, Μοζαμβίκη, Ναμίμπια, Νότια Αφρική, Εσουατίνη.

Άρθρο 7

Τα μέτρα εκ των προτέρων επιτήρησης μέσω του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/670 (35) της Επιτροπής αναστέλλονται για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα IV κατά το χρονικό διάστημα επιβολής των μέτρων διασφάλισης που ορίζονται στο άρθρο 1.

Άρθρο 8

Κατά την περίοδο που προβλέπεται στα παραρτήματα IV.1 και IV.2, η Επιτροπή μπορεί να επανεξετάσει τα μέτρα σε περίπτωση μεταβολής των περιστάσεων.

Άρθρο 9

Οιαδήποτε ποσά καταβλήθηκαν για τους συμπληρωματικούς δασμούς που επιβλήθηκαν δυνάμει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1013, σχετικά με τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού, συλλέγονται οριστικά στο επίπεδο που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1013.

Άρθρο 10

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 31 Ιανουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ΕΕ L 83 της 27.3.2015, σ. 16.

(2)   ΕΕ L 123 της 19.5.2015, σ. 33.

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1013 της Επιτροπής, της 17ης Ιουλίου 2018, για την επιβολή προσωρινών μέτρων διασφάλισης όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα (ΕΕ L 181 της 18.7.2018, σ. 39).

(4)  Ανακοίνωση για την έναρξη έρευνας διασφάλισης σχετικά με τις εισαγωγές προϊόντων σιδήρου και χάλυβα (ΕΕ C 111 της 26.3.2018, σ. 29).

(5)  Ανακοίνωση για την τροποποίηση της ανακοίνωσης για την έναρξη έρευνας διασφάλισης σχετικά με τις εισαγωγές προϊόντων σιδήρου και χάλυβα (ΕΕ C 225 της 28.6.2018, σ. 54).

(6)  Έκθεση του Δευτεροβάθμιου Δικαιοδοτικού Οργάνου του ΠΟΕ, ΗΠΑ-Οριστικά μέτρα διασφάλισης στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα (US – Definitive Safeguard Measures on Imports of Certain Steel Products, WT/DS259/AB/R), παράγραφος 319.

(7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1694/2002 της Επιτροπής (ΕΕ L 261 της 28.9.2002, σ. 1).

(8)  Έκθεση της Ειδικής Επιτροπής του ΠΟΕ, Δομινικανή Δημοκρατία-Μέτρα διασφάλισης για τις εισαγωγές σακιδίων από πολυπροπυλένιο και σωληνοειδή υφάσματα, (Dominican Republic — Safeguard Measures on Imports of Polypropylene Bags and Tubular Fabric), WT/DS415/R, WT/DS416/R, WT/DS417/R, WT/DS418/R, παράγραφος 7.177 και 7.236.

(9)  Μποτσουάνα, Καμερούν, Φίτζι, Γκάνα, Ακτή Ελεφαντοστού, Λεσότο, Μοζαμβίκη, Ναμίμπια, Νότια Αφρική, Εσουατίνη.

(10)  Αυτές ήταν οι κατηγορίες προϊόντων 10, 11, 19, 24 και 27.

(11)  Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Ινδία, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, Ρωσία, Νότια Κορέα και Τουρκία.

(12)  Έκθεση του Δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ, Αργεντινή — Μέτρα διασφάλισης για τις εισαγωγές υποδημάτων (Argentina — Safeguard Measures on Imports of Footwear), WT/DS121/9, παράγραφος131.

(13)  Έκθεση της Ειδικής Επιτροπής του ΠΟΕ, ΗΠΑ — Οριστικά μέτρα διασφάλισης για τις Εισαγωγές γλουτένης σίτου από τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες (US — Definitive Safeguard Measures on Imports of Wheat Gluten from the European Communities), WT/DS166/R, παράγραφος 8.31.

(14)  Έκθεση της Ειδικής Επιτροπής του ΠΟΕ, Ουκρανία — Οριστικά μέτρα διασφάλισης για επιβατικά αυτοκίνητα (Ukraine — Definitive Safeguard Measures on Passenger Cars), WT/DS468/R, Έκθεση της Ειδικής Επιτροπής της 26ης Ιουνίου 2015, παράγραφος 7.146.

(15)  Έκθεση της Ειδικής Επιτροπής του ΠΟΕ, ΗΠΑ — Οριστικά μέτρα διασφάλισης στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα (US — Definitive Safeguard Measures on Imports of Certain Steel Products), WT/DS259/AB/R, παράγραφος 10.168.

(16)  Έκθεση του Δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ, Αργεντινή — Μέτρα διασφάλισης για τις εισαγωγές υποδημάτων (Argentina — Safeguard Measures on Imports of Footwear), WT/DS121/, τα οποία εγκρίθηκαν στις 12 Ιανουαρίου 2000, παράγραφος130.

(17)  Έκθεση της Ειδικής Επιτροπής του ΠΟΕ, ΗΠΑ — Οριστικά μέτρα διασφάλισης στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα (US — Definitive Safeguard Measures on Imports of Certain Steel Products), WT/DS259/R, παράγραφος 374 υποσ. 17.

(18)  Έκθεση της Ειδικής Επιτροπής του ΠΟΕ, ΗΠΑ — Οριστικά μέτρα διασφάλισης στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα (US — Definitive Safeguard Measures on Imports of Certain Steel Products), WT/DS259/R, παράγραφος 10.168 υποσ. 16, παράγραφος 7.132.

(19)  https://www.globaltradealert.org/reports/download/44, σ. 11.

(20)  COM(2016) 155 final της 16ης Μαρτίου 2016.

(21)  Πηγή: Παγκόσμιος Άτλας του Εμπορίου (Global Trade Atlas)

(22)  https://www.cbp.gov/trade/quota/bulletins/qb-18-126-absolute-quota-aluminum-products-argentina-brazil-south-korea

(23)  Τα μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 232 τέθηκαν σε ισχύ στις 8 Μαρτίου 2018 και η Επιτροπή ανέλυσε τα στοιχεία έως και τον Σεπτέμβριο του 2018.

(24)  Εταιρείες και ημερομηνία/-ίες ανακοίνωσης/ανακοινώσεων, εκατομμύρια αμερικάνικοι τόνοι (short tons): Big River, 25.4.2018 και 29.6.2018, 3,2· US Steel, 5.3.2018, 2,8· JSW Steel, 26.3.2018 και 21.6.2018, 2,5· Nucor, 10.1.2018, 2.3.2018, 11.5.2018 και 7.9.2018, 2,25· North Star Bluescope, 13.8.2018, 0,7-1· Liberty Steel Group, 26.6.2018, 0,75· Republic Steel Group, 12.3.2018 και 19.7.2018, 0,66· Steel Dynamics, 26.6.2018, 0,4. Η συνολική προγραμματισμένη επέκταση της παραγωγικής ικανότητας που αναγγέλλεται στον παρόντα μη εξαντλητικό κατάλογο των δελτίων τύπου του 2018 (κυρίως εταιρικά δελτία τύπου) ανέρχεται σε 13,5 εκατομμύρια αμερικανικούς τόνους, που ισούνται με 12 εκατομμύρια μετρικούς τόνους.

(25)  Άρθρο 7 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/825 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 30ής Μαΐου 2018 (ΕΕ L 143 της 7.6.2018, σ. 6).

(26)  Έκθεση του Δευτεροβάθμιου διοικητικού οργάνου του ΠΟΕ, US- Line Pipe, WT/DS202, παράγραφος 235.

(27)  Κωδικοί ΣΟ 7225 19 90, 7226 19 80.

(28)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558).

(29)  Μποτσουάνα, Καμερούν, Φίτζι, Γκάνα, Ακτή Ελεφαντοστού, Λεσότο, Μοζαμβίκη, Ναμίμπια, Νότια Αφρική, Εσουατίνη.

(30)   ΕΕ L 84 της 20.3.2004, σ. 13.

(31)   ΕΕ L 300 της 31.12.1972, σ. 189.

(32)   ΕΕ L 227 της 7.9.1996, σ. 3.

(33)   ΕΕ L 293 της 29.12.1972, σ. 3.

(34)  Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 18ης Ιανουαρίου 2017, Υπόθεση C-365/15, Wortmann κατά Hauptzollamt Bielefeld, EU:C:2017:19, σκέψεις 35 έως 39.

(35)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/670 της Επιτροπής, της 28ης Απριλίου 2016, για τη θέσπιση εκ των προτέρων ενωσιακής επιτήρησης στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών (ΕΕ L 115 της 29.4.2016, σ. 37).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Υπό εξέταση προϊόν

Αριθμός προϊόντος

Κατηγορία προϊόντων

Κωδικοί ΣΟ

1

Μη κραματοποιημένα και άλλα κραματοποιημένα φύλλα και ταινίες θερμής έλασης

7208 10 00 , 7208 25 00 , 7208 26 00 , 7208 27 00 , 7208 36 00 , 7208 37 00 , 7208 38 00 , 7208 39 00 , 7208 40 00 , 7208 52 10 , 7208 52 99 , 7208 53 10 , 7208 53 90 , 7208 54 00 , 7211 13 00 , 7211 14 00 , 7211 19 00 , 7212 60 00 , 7225 19 10 , 7225 30 10 , 7225 30 30 , 7225 30 90 , 7225 40 15 , 7225 40 90 , 7226 19 10 , 7226 91 20 , 7226 91 91 , 7226 91 99

2

Μη κραματοποιημένα και άλλα κραματοποιημένα φύλλα ψυχρής έλασης

7209 15 00 , 7209 16 90 , 7209 17 90 , 7209 18 91 , 7209 25 00 , 7209 26 90 , 7209 27 90 , 7209 28 90 , 7209 90 20 , 7209 90 80 , 7211 23 20 , 7211 23 30 , 7211 23 80 , 7211 29 00 , 7211 90 20 , 7211 90 80 , 7225 50 20 , 7225 50 80 , 7226 20 00 , 7226 92 00

3

Φύλλα για ηλεκτρικές εφαρμογές (εκτός από GOES — φύλλα με την ονομασία «μαγνητικά», σε κόκκους καθορισμένης μορφής)

7209 16 10 , 7209 17 10 , 7209 18 10 , 7209 26 10 , 7209 27 10 , 7209 28 10 , 7225 19 90 , 7226 19 80

4

Φύλλα με μεταλλική επικάλυψη

7210 20 00 , 7210 30 00 , 7210 41 00 , 7210 49 00 , 7210 61 00 , 7210 69 00 , 7210 90 80 , 7212 20 00 , 7212 30 00 , 7212 50 20 , 7212 50 30 , 7212 50 40 , 7212 50 61 , 7212 50 69 , 7212 50 90 , 7225 91 00 , 7225 92 00 , 7225 99 00 , 7226 99 10 , 7226 99 30 , 7226 99 70

5

Φύλλα με οργανική επικάλυψη

7210 70 80 , 7212 40 80

6

Προϊόντα λευκοσιδήρου

7209 18 99 , 7210 11 00 , 7210 12 20 , 7210 12 80 , 7210 50 00 , 7210 70 10 , 7210 90 40 , 7212 10 10 , 7212 10 90 , 7212 40 20

7

Μη κραματοποιημένες και άλλες κραματοποιημένες λαμαρίνες quarto

7208 51 20 , 7210 51 00 , 7210 12 20 , 7210 12 91 , 7210 90 00 , 7210 90 10 , 7210 90 40 , 7225 10 10 , 7225 10 90 , 7225 40 20

8

Ανοξείδωτα φύλλα και ταινίες θερμής έλασης

7219 11 00 , 7219 12 10 , 7219 12 90 , 7219 13 10 , 7219 13 90 , 7219 14 10 , 7219 14 90 , 7219 22 10 , 7219 22 90 , 7219 23 00 , 7219 24 00 , 7220 11 00 , 7220 12 00

9

Ανοξείδωτα φύλλα και ταινίες ψυχρής έλασης

7219 31 00 , 7219 32 10 , 7219 32 90 , 7219 33 10 , 7219 33 90 , 7219 34 10 , 7219 34 90 , 7219 35 10 , 7219 35 90 , 7219 90 20 , 7219 90 80 , 7220 20 21 , 7220 20 29 , 7220 20 41 , 7220 20 49 , 7220 20 81 , 7220 20 89 , 7220 90 20 , 7220 90 80

10

Ανοξείδωτες λαμαρίνες quarto θερμής έλασης

7219 21 10 , 7219 21 90

11

Φύλλα με την ονομασία «μαγνητικά», σε κόκκους καθορισμένης μορφής

7225 11 00 , 7226 11 00

12

Μη κραματοποιημένοι και άλλοι κραματοποιημένοι ράβδοι εμπορίου και ελαφρείς μορφοχάλυβες

7214 30 00 , 7214 91 10 , 7214 91 90 , 7214 99 31 , 7214 99 39 , 7214 99 50 , 7214 99 71 , 7214 99 79 , 7214 99 95 , 7215 90 00 , 7216 10 00 , 7216 21 00 , 7216 22 00 , 7216 40 10 , 7216 40 90 , 7216 50 10 , 7216 50 91 , 7216 50 99 , 7216 99 00 , 7228 10 20 , 7228 20 10 , 7228 20 91 , 7228 30 20 , 7228 30 41 , 7228 30 49 , 7228 30 61 , 7228 30 69 , 7228 30 70 , 7228 30 89 , 7228 60 20 , 7228 60 80 , 7228 70 10 , 7228 70 90 , 7228 80 00

13

Ράβδοι οπλισμού σκυροδέματος

7214 20 00 , 7214 99 10

14

Ράβδοι από ανοξείδωτο χάλυβα και ελαφρείς μορφοχάλυβες

7222 11 11 , 7222 11 19 , 7222 11 81 , 7222 11 89 , 7222 19 10 , 7222 19 90 , 7222 20 11 , 7222 20 19 , 7222 20 21 , 7222 20 29 , 7222 20 31 , 7222 20 39 , 7222 20 81 , 7222 20 89 , 7222 30 51 , 7222 30 91 , 7222 30 97 , 7222 40 10 , 7222 40 50 , 7222 40 90

15

Χονδρόσυρμα από ανοξείδωτο χάλυβα

7221 00 10 , 7221 00 90

16

Μη κραματοποιημένο και άλλο κραματοποιημένο χονδρόσυρμα

7213 10 00 , 7213 20 00 , 7213 91 10 , 7213 91 20 , 7213 91 41 , 7213 91 49 , 7213 91 70 , 7213 91 90 , 7213 99 10 , 7213 99 90 , 7227 10 00 , 7227 20 00 , 7227 90 10 , 7227 90 50 , 7227 90 95

17

Είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή από μη κραματοποιημένο χάλυβα

7209 31 10 , 7209 31 10 , 7209 32 10 , 7209 32 10 , 7209 32 10 , 7209 32 10 , 7216 33 10 , 7216 33 90

18

Πάσσαλοι πλατυσμένοι

7301 10 00

19

Σιδηροδρομικό υλικό

7302 10 22 , 7302 10 28 , 7302 10 40 , 7302 10 50 , 7302 40 00

20

Σωλήνες αερίου

7306 30 41 , 7306 30 49 , 7306 30 72 , 7306 30 77

21

Σωλήνες κοίλης διατομής

7306 61 10 , 7306 61 92 , 7306 61 99

22

Σωλήνες και αγωγοί χωρίς συγκόλληση από ανοξείδωτο χάλυβα

7304 11 00 , 7304 22 00 , 7304 24 00 , 7304 41 00 , 7304 49 10 , 7304 49 93 , 7304 49 95 , 7304 49 99

23

Φέροντες σωλήνες και αγωγοί

7304 51 12 , 7304 51 18 , 7304 59 32 , 7304 59 38

24

Άλλοι σωλήνες χωρίς συγκόλληση

7304 19 10 , 7304 19 30 , 7304 19 90 , 7304 23 00 , 7304 29 10 , 7304 29 30 , 7304 29 90 , 7304 31 20 , 7304 31 80 , 7304 39 10 , 7304 39 52 , 7304 39 58 , 7304 39 92 , 7304 39 93 , 7304 39 98 , 7304 51 81 , 7304 51 89 , 7304 59 10 , 7304 59 92 , 7304 59 93 , 7304 59 99 , 7304 90 00

25

Μεγάλοι συγκολλημένοι σωλήνες

7305 11 00 , 7305 12 00 , 7305 19 00 , 7305 20 00 , 7305 31 00 , 7305 39 00 , 7305 90 00

26

Άλλοι συγκολλημένοι σωλήνες

7306 11 10 , 7306 11 90 , 7306 19 10 , 7306 19 90 , 7306 21 00 , 7306 29 00 , 7306 30 11 , 7306 30 19 , 7306 30 80 , 7306 40 20 , 7306 40 80 , 7306 50 20 , 7306 50 80 , 7306 69 10 , 7306 69 90 , 7306 90 00

27

Ράβδοι από μη κραματοποιημένο χάλυβα ή από άλλα χαλυβοκράματα, που έχουν τελειωθεί εν ψυχρώ

7215 10 00 , 7215 50 11 , 7215 50 19 , 7215 50 80 , 7228 10 90 , 7228 20 99 , 7228 50 20 , 7228 50 40 , 7228 50 61 , 7228 50 69 , 7228 50 80

28

Σύρμα από μη κραματοποιημένο χάλυβα

7217 10 10 , 7217 10 31 , 7217 10 39 , 7217 10 50 , 7217 10 90 , 7217 20 10 , 7217 20 30 , 7217 20 50 , 7217 20 90 , 7217 30 41 , 7217 30 49 , 7217 30 50 , 7217 30 90 , 7217 90 20 , 7217 90 50 , 7217 90 90


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

II.1 — Αύξηση των εισαγωγών για τις 26 κατηγορίες προϊόντων (σε τόνους)

Αριθμός προϊόντος

Κατηγορία προϊόντων

2013

2014

2015

2016

2017

ΠΠΠ

Αύξηση ΠΠΠ σε σχέση με το 2013

1

Μη κραματοποιημένα και άλλα κραματοποιημένα φύλλα και ταινίες θερμής έλασης

4 867 242

5 263 815

7 854 395

8 610 847

7 048 217

7 209 718

48 %

2

Μη κραματοποιημένα και άλλα κραματοποιημένα φύλλα ψυχρής έλασης

1 837 875

1 906 067

2 761 337

2 007 299

2 463 937

2 463 941

34 %

3

Φύλλα για ηλεκτρικές εφαρμογές (εκτός από GOES — φύλλα με την ονομασία «μαγνητικά», σε κόκκους καθορισμένης μορφής)

266 355

284 376

279 777

312 647

377 744

433 526

63 %

4

Φύλλα με μεταλλική επικάλυψη

1 855 325

2 203 135

2 688 830

3 924 906

5 019 132

4 637 052

150 %

5

Φύλλα με οργανική επικάλυψη

681 646

725 004

622 482

730 619

919 000

937 693

38 %

6

Προϊόντα λευκοσιδήρου

549 941

660 743

634 722

754 638

616 810

735 928

34 %

7

Μη κραματοποιημένες και άλλες κραματοποιημένες λαμαρίνες quarto

1 439 430

1 968 634

2 573 220

2 834 744

2 549 694

2 374 170

65 %

8

Ανοξείδωτα φύλλα και ταινίες θερμής έλασης

157 197

213 885

247 090

326 631

407 886

408 468

160 %

9

Ανοξείδωτα φύλλα και ταινίες ψυχρής έλασης

645 004

954 179

697 199

753 058

869 091

972 415

51 %

10

Ανοξείδωτες λαμαρίνες quarto θερμής έλασης

26 799

34 700

31 586

25 995

27 704

28 677

7 %

12

Μη κραματοποιημένοι και άλλοι κραματοποιημένοι ράβδοι εμπορίου και ελαφρείς μορφοχάλυβες

942 999

1 265 397

1 233 328

1 429 511

1 419 973

1 792 392

90 %

13

Ράβδοι οπλισμού σκυροδέματος

528 702

972 572

1 430 000

1 292 936

1 191 379

1 755 338

232 %

14

Ράβδοι από ανοξείδωτο χάλυβα και ελαφρείς μορφοχάλυβες

114 638

149 670

144 875

149 499

161 973

184 811

61 %

15

Χονδρόσυρμα από ανοξείδωτο χάλυβα

52 068

71 209

57 542

58 659

63 022

69 786

34 %

16

Μη κραματοποιημένο και άλλο κραματοποιημένο χονδρόσυρμα

1 107 169

1 267 308

1 694 707

2 001 322

2 093 877

2 354 164

113 %

17

Είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή από μη κραματοποιημένο χάλυβα

222 797

274 863

267 851

387 353

262 759

373 732

68 %

18

Πάσσαλοι πλατυσμένοι

15 871

16 497

14 051

36 683

84 549

83 502

426 %

19

Σιδηροδρομικό υλικό

14 587

25 532

23 202

12 494

18 232

23 013

58 %

20

Σωλήνες αερίου

275 378

349 078

314 471

354 261

401 410

445 569

62 %

21

Σωλήνες κοίλης διατομής

485 038

578 426

602 190

757 274

862 889

956 360

97 %

22

Σωλήνες και αγωγοί χωρίς συγκόλληση από ανοξείδωτο χάλυβα

42 417

55 590

54 948

51 614

49 593

49 781

17 %

24

Άλλοι σωλήνες χωρίς συγκόλληση

440 696

509 052

448 761

448 333

410 822

480 600

9 %

25

Μεγάλοι συγκολλημένοι σωλήνες

295 502

418 808

218 549

171 512

1 053 049

720 886

144 %

26

Άλλοι συγκολλημένοι σωλήνες

462 137

484 915

494 914

526 634

551 764

558 457

21 %

27

Ράβδοι από μη κραματοποιημένο χάλυβα ή από άλλα χαλυβοκράματα, που έχουν τελειωθεί εν ψυχρώ

446 086

514 066

479 271

454 924

454 921

501 232

12 %

28

Σύρμα από μη κραματοποιημένο χάλυβα

555 798

700 560

683 041

726 158

714 480

762 600

37 %

II.2 — Αύξηση των εισαγωγών για τις 2 κατηγορίες προϊόντων (σε τόνους)

Αριθμός προϊόντος

Κατηγορία προϊόντων

2013

2014

2015

2016

2017

ΠΠΠ

Αύξηση ΠΠΠ σε σχέση με το 2013

11

Φύλλα με την ονομασία «μαγνητικά», σε κόκκους καθορισμένης μορφής

114 388

112 258

101 737

109 518

99 917

106 570

– 7 %

23

Φέροντες σωλήνες και αγωγοί

7 475

8 998

8 337

7 035

6 137

6 265

– 16 %


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

III.1 — Κατάλογος αναπτυσσόμενων χωρών, μελών του ΠΟΕ

Αφγανιστάν, Αλβανία, Αγκόλα, Αντίγκουα και Μπαρμπούντα, Αργεντινή, Αρμενία, Μπαχρέιν, Μπανγκλαντές, Μπαρμπάντος, Μπελίζ, Μπενίν, Βολιβία, Μποτσουάνα, Βραζιλία, Μπρουνέι, Μπουρκίνα Φάσο, Μπουρούντι, Πράσινο Ακρωτήριο, Καμπότζη, Καμερούν, Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, Τσαντ, Χιλή, Κίνα, Κολομβία, Κονγκό, Κόστα Ρίκα, Ακτή Ελεφαντοστού, Κούβα, Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Τζιμπουτί, Δομινικανή Δημοκρατία, Εκουαδόρ, Αίγυπτος, Ελ Σαλβαδόρ, Εσουατίνι, Φίτζι, Γκαμπόν, Γκάμπια, γεωργία, Γκάνα, Γρενάδα, Γουατεμάλα, Γουινέα, Γουινέα-Μπισάου, Γουιάνα, Αϊτή, την Ονδούρα, Χονγκ Κονγκ, Ινδία, Ινδονησία, Τζαμάικα, Ιορδανία, Καζακστάν, Κένυα, Κουβέιτ, Δημοκρατία της Κιργιζίας, Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος, Λεσότο, Λιβερία, Μακάο, Μαδαγασκάρη, Μαλάουι, Μαλαισία, Μαλδίβες, Μάλι, Μαυριτανία, Μαυρίκιος, Μεξικό, Μολδαβία, Μογγολία, Μαυροβούνιο, Μαρόκο, Μοζαμβίκη, Μιανμάρ, Ναμίμπια, Νεπάλ, Νικαράγουα, Νίγηρα, Νιγηρία, Ομάν, Πακιστάν, Παναμάς, Παπούα Νέα Γουινέα, Παραγουάη, Περού, Φιλιππίνες, Κατάρ, Ρουάντα, Άγιος Χριστόφορος και Νέβις, Αγία Λουκία, Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες, Σαμόα, Σαουδική Αραβία, Σενεγάλη, Σεϋχέλλες, Σιέρα Λεόνε, Νήσοι Σολομώντα, Νότια Αφρική, Σρι Λάνκα, Σουρινάμ, Τατζικιστάν, Τανζανία, Ταϊλάνδη, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Τόγκο, Τόνγκα, Τρινιντάντ και Τομπάγκο, Τυνησία, Τουρκία, Ουγκάντα, Ουκρανία, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, Ουρουγουάη, Βανουάτου, Βενεζουέλα, Βιετνάμ, Υεμένη, Ζάμπια, Ζιμπάμπουε.

III.2 — Κατάλογος κατηγοριών προϊόντων καταγωγής από προμηθεύτριες χώρες στις οποίες εφαρμόζονται οριστικά μέτρα

Χώρα/ομάδα προϊόντων

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

24

25

26

27

28

Βραζιλία

x

x

 

 

 

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

Κίνα

 

 

x

x

 

x

 

x

 

x

x

 

 

x

 

 

x

x

 

x

x

x

x

x

x

x

Αίγυπτος

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας

 

 

 

 

x

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

 

 

 

 

 

Ινδία

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

x

x

 

 

 

 

x

 

x

 

 

x

 

 

Ινδονησία

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μαλαισία

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μεξικό

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

Μολδαβία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ταϊλάνδη

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Τουρκία

x

x

 

x

x

 

 

 

x

x

x

x

 

 

x

x

 

x

x

x

 

 

x

x

x

x

Ουκρανία

x

x

 

 

 

 

x

 

 

 

 

x

x

 

x

x

 

x

x

x

x

x

 

 

x

x

Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

x

 

x

 

 

 

 

x

 

 

Βιετνάμ

 

x

 

x

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

IV.1 — Όγκοι δασμολογικών ποσοστώσεων

Αριθμός προϊόντος

Κατηγορία προϊόντων

Κωδικοί ΣΟ

Κατανομή ανά χώρα (κατά περίπτωση)

Από 2.2.2019 έως 30.6.2019

Από 1.7.2019 έως 30.6.2020

Από 1.7.2020 έως 30.6.2021

Συμπληρωματικός δασμός

Αύξοντες αριθμοί

Όγκος δασμολογικής ποσόστωσης (τόνοι καθαρού βάρους)

Όγκος δασμολογικής ποσόστωσης (τόνοι καθαρού βάρους)

Όγκος δασμολογικής ποσόστωσης (τόνοι καθαρού βάρους)

1

Μη κραματοποιημένα και άλλα κραματοποιημένα φύλλα και ταινίες θερμής έλασης

7208 10 00 , 7208 25 00 , 7208 26 00 , 7208 27 00 , 7208 36 00 , 7208 37 00 , 7208 38 00 , 7208 39 00 , 7208 40 00 , 7208 52 10 , 7208 52 99 , 7208 53 10 , 7208 53 90 , 7208 54 00 , 7211 13 00 , 7211 14 00 , 7211 19 00 , 7212 60 00 , 7225 19 10 , 7225 30 10 , 7225 30 30 , 7225 30 90 , 7225 40 15 , 7225 40 90 , 7226 19 10 , 7226 91 20 , 7226 91 91 , 7226 91 99

Όλες οι τρίτες χώρες

3 359 532,08

8 641 212,54

9 073 273,16

25 %

 (1)

2

Μη κραματοποιημένα και άλλα κραματοποιημένα φύλλα ψυχρής έλασης

7209 15 00 , 7209 16 90 , 7209 17 90 , 7209 18 91 , 7209 25 00 , 7209 26 90 , 7209 27 90 , 7209 28 90 , 7209 90 20 , 7209 90 80 , 7211 23 20 , 7211 23 30 , 7211 23 80 , 7211 29 00 , 7211 90 20 , 7211 90 80 , 7225 50 20 , 7225 50 80 , 7226 20 00 , 7226 92 00

Ινδία

234 714,39

603 720,07

633 906,07

25 %

09,8801

Κορέα (Δημοκρατία της)

144 402,99

371 425,82

389 997,11

25 %

09,8802

Ουκρανία

102 325,83

263 197,14

276 357,00

25 %

09,8803

Βραζιλία

65 398,61

168 214,89

176 625,64

25 %

09,8804

Σερβία

56 480,21

145 275,43

152 539,20

25 %

09,8805

Άλλες χώρες

430 048,96

1 106 149,42

1 161 456,89

25 %

 (2)

3.A

Φύλλα για ηλεκτρικές εφαρμογές (εκτός από GOES — φύλλα με την ονομασία «μαγνητικά», σε κόκκους καθορισμένης μορφής)

7209 16 10 , 7209 17 10 , 7209 18 10 , 7209 26 10 , 7209 27 10 , 7209 28 10

Κορέα (Δημοκρατία της)

1 923,96

4 948,72

5 196,15

25 %

09,8806

Κίνα

822,98

2 116,84

2 222,68

25 %

09,8807

Ρωσία

519,69

1 336,71

1 403,54

25 %

09,8808

Ιράν (Ισλαμική Δημοκρατία του)

227,52

585,21

614,47

25 %

09,8809

Άλλες χώρες

306,34

787,96

827,35

25 %

 (3)

3.B

7225 19 90 , 7226 19 80

Ρωσία

51 426,29

132 276,00

138 889,80

25 %

09,8811

Κορέα (Δημοκρατία της)

31 380,40

80 715,02

84 750,77

25 %

09,8812

Κίνα

24 187,01

62 212,57

65 323,20

25 %

09,8813

Ταϊβάν

18 144,97

46 671,54

49 005,12

25 %

09,8814

Άλλες χώρες

8 395,39

21 594,19

22 673,90

25 %

 (4)

4.A (5)

Φύλλα με μεταλλική επικάλυψη

Κωδικοί TARIC: 7210 41 00 20, 7210 49 00 207210 61 00 20, 7210 69 00 20, 7212 30 00 20, 7212 50 61 20, 7212 50 69 20, 7225 92 00 20, 7225 99 00 11, 7225 99 00 22, 7225 99 00 40, 7225 99 00 91, 7225 99 00 92, 7226 99 30 10, 7226 99 70 11, 7226 99 70 91, 7226 99 70 94

Κορέα (Δημοκρατία της)

69 571,10

178 947,15

187 894,51

25 %

09,8816

Ινδία

83 060,42

213 643,66

224 325,84

25 %

09,8817

Άλλες χώρες

761 518,93

1 958 739,13

2 056 676,09

25 %

 (6)

4.B (7)

Κωδικοί ΣΟ: 7210 20 00 , 7210 30 00 , 7210 90 80 , 7212 20 00 , 7212 50 20 , 7212 50 30 , 7212 50 40 , 7212 50 90 , 7225 91 00 , 7226 99 10

Κωδικοί TARIC: 7210 41 00 80, 7210 49 00 80, 7210 61 00 80, 7210 69 00 80, 7212 30 00 80, 7212 50 61 80, 7212 50 69 80, 7225 92 00 80, 7225 99 00 25, 7225 99 00 95, 7226 99 30 90, 7226 99 70 19, 7226 99 70 96

Κίνα

204 951,07

527 164,42

553 522,64

25 %

09,8821

Κορέα (Δημοκρατία της)

249 533,26

641 836,39

673 928,21

25 %

09,8822

Ινδία

118 594,25

305 041,91

320 294,00

25 %

09,8823

Ταϊβάν

49 248,78

126 675,12

133 008,88

25 %

09,8824

Άλλες χώρες

125 598,05

323 056,72

339 209,55

25 %

 (8)

5

Φύλλα με οργανική επικάλυψη

7210 70 80 , 7212 40 80

Ινδία

108 042,36

277 900,89

291 795,94

25 %

09,8826

Κορέα (Δημοκρατία της)

103 354,11

265 842,04

279 134,14

25 %

09,8827

Ταϊβάν

31 975,79

82 246,46

86 358,79

25 %

09,8828

Τουρκία

21 834,45

56 161,42

58 969,49

25 %

09,8829

Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας

16 331,15

42 006,13

44 106,44

25 %

09,8830

Άλλες χώρες

43 114,71

110 897,39

116 442,26

25 %

 (9)

6

Προϊόντα λευκοσιδήρου

7209 18 99 , 7210 11 00 , 7210 12 20 , 7210 12 80 , 7210 50 00 , 7210 70 10 , 7210 90 40 , 7212 10 10 , 7212 10 90 , 7212 40 20

Κίνα

158 139,17

406 757,31

427 095,17

25 %

09,8831

Σερβία

30 545,88

78 568,52

82 496,95

25 %

09,8832

Κορέα (Δημοκρατία της)

23 885,70

61 437,55

64 509,42

25 %

09,8833

Ταϊβάν

21 167,00

54 444,65

57 166,88

25 %

09,8834

Βραζιλία

19 730,03

50 748,55

53 285,98

25 %

09,8835

Άλλες χώρες

33 167,30

85 311,19

89 576,75

25 %

 (10)

7

Μη κραματοποιημένες και άλλες κραματοποιημένες λαμαρίνες quarto

7208 51 20 , 7208 51 91 , 7208 51 98 , 7208 52 91 , 7208 90 20 , 7208 90 80 , 7210 90 30 , 7225 40 12 , 7225 40 40 , 7225 40 60

Ουκρανία

339 678,24

873 702,59

917 387,71

25 %

09,8836

Κορέα (Δημοκρατία της)

140 011,38

360 129,93

378 136,43

25 %

09,8837

Ρωσία

115 485,12

297 044,77

311 897,01

25 %

09,8838

Ινδία

74 811,09

192 425,17

202 046,43

25 %

09,8839

Άλλες χώρες

466 980,80

1 201 143,58

1 261 200,76

25 %

 (11)

8

Ανοξείδωτα φύλλα και ταινίες θερμής έλασης

7219 11 00 , 7219 12 10 , 7219 12 90 , 7219 13 10 , 7219 13 90 , 7219 14 10 , 7219 14 90 , 7219 22 10 , 7219 22 90 , 7219 23 00 , 7219 24 00 , 7220 11 00 , 7220 12 00

Κίνα

87 328,82

224 622,62

235 853,75

25 %

09,8841

Κορέα (Δημοκρατία της)

18 082,33

46 510,43

48 835,95

25 %

09,8842

Ταϊβάν

12 831,07

33 003,41

34 653,58

25 %

09,8843

Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής

11 810,30

30 377,84

31 896,74

25 %

09,8844

Άλλες χώρες

10 196,61

26 227,19

27 538,55

25 %

 (12)

9

Ανοξείδωτα φύλλα και ταινίες ψυχρής έλασης

7219 31 00 , 7219 32 10 , 7219 32 90 , 7219 33 10 , 7219 33 90 , 7219 34 10 , 7219 34 90 , 7219 35 10 , 7219 35 90 , 7219 90 20 , 7219 90 80 , 7220 20 21 , 7220 20 29 , 7220 20 41 , 7220 20 49 , 7220 20 81 , 7220 20 89 , 7220 90 20 , 7220 90 80

Κορέα (Δημοκρατία της)

70 813,18

182 141,97

191 249,07

25 %

09,8846

Ταϊβάν

65 579,14

168 679,23

177 113,19

25 %

09,8847

Ινδία

42 720,54

109 883,53

115 377,71

25 %

09,8848

Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής

35 609,52

91 592,94

96 172,59

25 %

09,8849

Τουρκία

29 310,69

75 391,41

79 160,98

25 %

09,8850

Μαλαισία

19 799,24

50 926,57

53 472,90

25 %

09,8851

Βιετνάμ

16 832,28

43 295,10

45 459,86

25 %

09,8852

Άλλες χώρες

50 746,86

130 528,43

137 054,85

25 %

 (13)

10

Ανοξείδωτες λαμαρίνες quarto θερμής έλασης

7219 21 10 , 7219 21 90

Κίνα

6 765,50

17 401,86

18 271,95

25 %

09,8856

Ινδία

2 860,33

7 357,20

7 725,06

25 %

09,8857

Ταϊβάν

1 119,34

2 879,11

3 023,06

25 %

09,8858

Άλλες χώρες

1 440,07

3 704,07

3 889,27

25 %

 (14)

12

Μη κραματοποιημένοι και άλλοι κραματοποιημένοι ράβδοι εμπορίου και ελαφρείς μορφοχάλυβες

7214 30 00 , 7214 91 10 , 7214 91 90 , 7214 99 31 , 7214 99 39 , 7214 99 50 , 7214 99 71 , 7214 99 79 , 7214 99 95 , 7215 90 00 , 7216 10 00 , 7216 21 00 , 7216 22 00 , 7216 40 10 , 7216 40 90 , 7216 50 10 , 7216 50 91 , 7216 50 99 , 7216 99 00 , 7228 10 20 , 7228 20 10 , 7228 20 91 , 7228 30 20 , 7228 30 41 , 7228 30 49 , 7228 30 61 , 7228 30 69 , 7228 30 70 , 7228 30 89 , 7228 60 20 , 7228 60 80 , 7228 70 10 , 7228 70 90 , 7228 80 00

Κίνα

166 217,87

427 536,89

448 913,74

25 %

09,8861

Τουρκία

114 807,87

295 302,79

310 067,93

25 %

09,8862

Ρωσία

94 792,44

243 820,15

256 011,16

25 %

09,8863

Ελβετία

73 380,52

188 745,54

198 182,81

25 %

09,8864

Λευκορωσία

57 907,73

148 947,24

156 394,60

25 %

09,8865

Άλλες χώρες

76 245,19

196 113,88

205 919,57

25 %

 (15)

13

Ράβδοι οπλισμού σκυροδέματος

7214 20 00 , 7214 99 10

Τουρκία

117 231,80

301 537,50

316 614,37

25 %

09,8866

Ρωσία

94 084,20

241 998,46

254 098,38

25 %

09,8867

Ουκρανία

62 534,65

160 848,36

168 890,77

25 %

09,8868

Βοσνία-Ερζεγοβίνη

39 356,10

101 229,71

106 291,20

25 %

09,8869

Μολδαβία

28 284,59

72 752,14

76 389,74

25 %

09,8870

Άλλες χώρες

217 775,50

560 150,74

588 158,28

 

 (16)

14

Ράβδοι από ανοξείδωτο χάλυβα και ελαφρείς μορφοχάλυβες

7222 11 11 , 7222 11 19 , 7222 11 81 , 7222 11 89 , 7222 19 10 , 7222 19 90 , 7222 20 11 , 7222 20 19 , 7222 20 21 , 7222 20 29 , 7222 20 31 , 7222 20 39 , 7222 20 81 , 7222 20 89 , 7222 30 51 , 7222 30 91 , 7222 30 97 , 7222 40 10 , 7222 40 50 , 7222 40 90

Ινδία

44 433,00

114 288,24

120 002,65

25 %

09,8871

Ελβετία

6 502,75

16 726,03

17 562,33

25 %

09,8872

Ουκρανία

5 733,50

14 747,41

15 484,78

25 %

09,8873

Άλλες χώρες

8 533,24

21 948,75

23 046,19

25 %

 (17)

15

Χονδρόσυρμα από ανοξείδωτο χάλυβα

7221 00 10 , 7221 00 90

Ινδία

10 135,23

26 069,31

27 372,78

25 %

09,8876

Ταϊβάν

6 619,68

17 026,79

17 878,13

25 %

09,8877

Κορέα (Δημοκρατία της)

3 300,07

8 488,26

8 912,67

25 %

09,8878

Κίνα

2 216,86

5 702,09

5 987,20

25 %

09,8879

Ιαπωνία

2 190,40

5 634,03

5 915,73

25 %

09,8880

Άλλες χώρες

1 144,43

2 943,64

3 090,82

25 %

 (18)

16

Μη κραματοποιημένο και άλλο κραματοποιημένο χονδρόσυρμα

7213 10 00 , 7213 20 00 , 7213 91 10 , 7213 91 20 , 7213 91 41 , 7213 91 49 , 7213 91 70 , 7213 91 90 , 7213 99 10 , 7213 99 90 , 7227 10 00 , 7227 20 00 , 7227 90 10 , 7227 90 50 , 7227 90 95

Ουκρανία

149 009,10

383 273,39

402 437,06

25 %

09,8881

Ελβετία

141 995,22

365 232,67

383 494,31

25 %

09,8882

Ρωσία

122 883,63

316 074,84

331 878,59

25 %

09,8883

Τουρκία

121 331,08

312 081,44

327 685,51

25 %

09,8884

Λευκορωσία

97 436,46

250 620,96

263 152,01

25 %

09,8885

Μολδαβία

73 031,65

187 848,18

197 240,59

25 %

09,8886

Άλλες χώρες

122 013,20

313 835,96

329 527,76

25 %

 (19)

17

Είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή από μη κραματοποιημένο χάλυβα

7209 31 10 , 7209 31 10 , 7209 32 10 , 7209 32 10 , 7209 32 10 , 7209 32 10 , 7216 33 10 , 7216 33 90

Ουκρανία

42 915,19

110 384,21

115 903,42

25 %

09,8891

Τουρκία

38 465,03

98 937,73

103 884,61

25 %

09,8892

Κορέα (Δημοκρατία της)

10 366,76

26 664,84

27 998,09

25 %

09,8893

Ρωσία

9 424,08

24 240,12

25 452,12

25 %

09,8894

Βραζιλία

8 577,95

22 063,74

23 166,93

25 %

09,8895

Ελβετία

6 648,01

17 099,66

17 954,65

25 %

09,8896

Άλλες χώρες

14 759,92

37 964,70

39 862,93

25 %

 (20)

18

Πάσσαλοι πλατυσμένοι

7301 10 00

Κίνα

12 198,24

31 375,68

32 944,46

25 %

09,8901

Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα

6 650,41

17 105,84

17 961,13

25 %

09,8902

Άλλες χώρες

480,04

1 234,73

1 296,46

25 %

 (21)

19

Σιδηροδρομικό υλικό

7302 10 22 , 7302 10 28 , 7302 10 40 , 7302 10 50 , 7302 40 00

Ρωσία

2 147,19

5 522,90

5 799,05

25 %

09,8906

Κίνα

2 145,07

5 517,42

5 793,30

25 %

09,8907

Τουρκία

1 744,68

4 487,58

4 711,96

25 %

09,8908

Ουκρανία

657,60

1 691,46

1 776,03

25 %

09,8909

Άλλες χώρες

1 010,85

2 600,06

2 730,07

25 %

 (22)

20

Σωλήνες αερίου

7306 30 41 , 7306 30 49 , 7306 30 72 , 7306 30 77

Τουρκία

88 914,68

228 701,68

240 136,77

25 %

09,8911

Ινδία

32 317,40

83 125,12

87 281,37

25 %

09,8912

Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας

9 637,48

24 789,01

26 028,46

25 %

09,8913

Άλλες χώρες

22 028,87

56 661,52

59 494,59

25 %

 (23)

21

Σωλήνες κοίλης διατομής

7306 61 10 , 7306 61 92 , 7306 61 99

Τουρκία

154 436,15

397 232,59

417 094,22

25 %

09,8916

Ρωσία

35 406,28

91 070,18

95 623,68

25 %

09,8917

Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας

34 028,95

87 527,48

91 903,85

25 %

09,8918

Ουκρανία

25 240,74

64 922,92

68 169,06

25 %

09,8919

Ελβετία

25 265,29

57 369,40

60 237,87

25 %

09,8920

Λευκορωσία

20 898,79

53 754,78

56 442,52

25 %

09,8921

Άλλες χώρες

25 265,29

64 986,05

68 235,36

25 %

 (24)

22

Σωλήνες και αγωγοί χωρίς συγκόλληση από ανοξείδωτο χάλυβα

7304 11 00 , 7304 22 00 , 7304 24 00 , 7304 41 00 , 7304 49 10 , 7304 49 93 , 7304 49 95 , 7304 49 99

Ινδία

8 315,90

21 389,71

22 459,20

25 %

09,8926

Ουκρανία

5 224,94

13 439,33

14 111,29

25 %

09,8927

Κορέα (Δημοκρατία της)

1 649,31

4 242,27

4 454,39

25 %

09,8928

Ιαπωνία

1 590,45

4 090,86

4 295,41

25 %

09,8929

Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής

1 393,26

3 583,68

3 762,86

25 %

09,8930

Κίνα

1 299,98

3 343,74

3 510,92

25 %

09,8931

Άλλες χώρες

2 838,17

7 300,20

7 665,21

25 %

 (25)

24

Άλλοι σωλήνες χωρίς συγκόλληση

7304 19 10 , 7304 19 30 , 7304 19 90 , 7304 23 00 , 7304 29 10 , 7304 29 30 , 7304 29 90 , 7304 31 20 , 7304 31 80 , 7304 39 10 , 7304 39 52 , 7304 39 58 , 7304 39 92 , 7304 39 93 , 7304 39 98 , 7304 51 81 , 7304 51 89 , 7304 59 10 , 7304 59 92 , 7304 59 93 , 7304 59 99 , 7304 90 00

Κίνα

49 483,75

127 279,51

133 643,48

25 %

09,8936

Ουκρανία

36 779,89

94 603,32

99 333,49

25 %

09,8937

Λευκορωσία

19 655,31

50 556,35

53 084,17

25 %

09,8938

Ιαπωνία

13 766,04

35 408,29

37 178,71

25 %

09,8939

Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής

12 109,53

31 147,50

32 704,87

25 %

09,8940

Άλλες χώρες

55 345,57

142 356,97

149 474,82

25 %

 (26)

25

Μεγάλοι συγκολλημένοι σωλήνες

7305 11 00 , 7305 12 00 , 7305 19 00 , 7305 20 00 , 7305 31 00 , 7305 39 00 , 7305 90 00

Ρωσία

140 602,32

361 649,91

379 732,41

25 %

09,8941

Τουρκία

17 543,40

45 124,22

47 380,43

25 %

09,8942

Κίνα

14 213,63

36 559,56

38 387,54

25 %

09,8943

Άλλες χώρες

34 011,86

87 483,52

91 857,70

25 %

 (27)

26

Άλλοι συγκολλημένοι σωλήνες

7306 11 10 , 7306 11 90 , 7306 19 10 , 7306 19 90 , 7306 21 00 , 7306 29 00 , 7306 30 11 , 7306 30 19 , 7306 30 80 , 7306 40 20 , 7306 40 80 , 7306 50 20 , 7306 50 80 , 7306 69 10 , 7306 69 90 , 7306 90 00

Ελβετία

64 797,98

166 669,96

175 003,46

25 %

09,8946

Τουρκία

60 693,64

156 113,01

163 918,66

25 %

09,8947

Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα

18 676,40

48 038,46

50 440,38

25 %

09,8948

Κίνα

18 010,22

46 324,96

48 641,20

25 %

09,8949

Ταϊβάν

14 374,20

36 972,56

38 821,19

25 %

09,8950

Ινδία

11 358,87

29 216,69

30 677,53

25 %

09,8951

Άλλες χώρες

36 898,57

94 908,57

99 653,99

25 %

 (28)

27

Ράβδοι από μη κραματοποιημένο χάλυβα ή από άλλα χαλυβοκράματα, που έχουν τελειωθεί εν ψυχρώ

7215 10 00 , 7215 50 11 , 7215 50 19 , 7215 50 80 , 7228 10 90 , 7228 20 99 , 7228 50 20 , 7228 50 40 , 7228 50 61 , 7228 50 69 , 7228 50 80

Ρωσία

117 519,41

302 277,28

317 391,14

25 %

09,8956

Ελβετία

27 173,22

69 893,54

73 388,22

25 %

09,8957

Κίνα

20 273,26

52 145,82

54 753,12

25 %

09,8958

Ουκρανία

15 969,02

41 074,67

43 128,40

25 %

09,8959

Άλλες χώρες

17 540,47

45 116,69

47 372,52

25 %

 (29)

28

Σύρμα από μη κραματοποιημένο χάλυβα

7217 10 10 , 7217 10 31 , 7217 10 39 , 7217 10 50 , 7217 10 90 , 7217 20 10 , 7217 20 30 , 7217 20 50 , 7217 20 90 , 7217 30 41 , 7217 30 49 , 7217 30 50 , 7217 30 90 , 7217 90 20 , 7217 90 50 , 7217 90 90

Λευκορωσία

88 294,51

227 106,51

238 461,84

25 %

09,8961

Κίνα

66 719,82

171 613,24

180 193,90

25 %

09,8962

Ρωσία

41 609,21

107 025,04

112 376,29

25 %

09,8963

Τουρκία

40 302,46

103 663,89

108 847,08

25 %

09,8964

Ουκρανία

26 755,09

68 818,05

72 258,95

25 %

09,8965

Άλλες χώρες

39 770,29

102 295,06

107 409,81

25 %

 (30)

IV.2 — Όγκοι συνολικών δασμολογικών ποσοστώσεων ανά τρίμηνο

 

ΕΤΟΣ 1

ΕΤΟΣ 2

ΕΤΟΣ 3

Αριθμός προϊόντος

 

Από 2.2.2019 έως 31.3.2019

Από 1.4.2019 έως 30.6.2019

Από 1.7.2019 έως 30.9.2019

Από 1.10.2019 έως 31.12.2019

Από 1.1.2020 έως 31.3.2020

Από 1.4.2020 έως 30.6.2020

Από 1.7.2020 έως 30.9.2020

Από 1.10.2020 έως 31.12.2020

Από 1.1.2021 έως 31.3.2021

Από 1.4.2021 έως 30.6.2021

1

Άλλες χώρες

1 307 737,32

2 051 794,76

2 172 108,07

2 172 108,07

2 148 498,20

2 148 498,20

2 286 962,00

2 286 962,00

2 237 245,44

2 262 103,72

2

Άλλες χώρες

167 401,61

262 647,35

278 048,49

278 048,49

275 026,22

275 026,22

292 750,78

292 750,78

286 386,63

289 568,70

3A

Άλλες χώρες

119,25

187,09

198,07

198,07

195,91

195,91

208,54

208,54

204,01

206,27

3B

Άλλες χώρες

3 268,01

5 127,39

5 428,05

5 428,05

5 369,05

5 369,05

5 715,07

5 715,07

5 590,82

5 652,94

4 A

Άλλες χώρες

296 430,19

465 088,74

492 360,66

492 360,66

487 008,91

487 008,91

518 395,07

518 395,07

507 125,61

512 760,34

4 B

Άλλες χώρες

48 890,51

76 707,53

81 205,51

81 205,51

80 322,84

80 322,84

85 499,39

85 499,39

83 640,71

84 570,05

5

Άλλες χώρες

16 782,91

26 331,80

27 875,85

27 875,85

27 572,85

27 572,85

29 349,83

29 349,83

28 711,79

29 030,81

6

Άλλες χώρες

12 910,76

20 256,54

21 444,34

21 444,34

21 211,25

21 211,25

22 578,25

22 578,25

22 087,42

22 332,83

7

Άλλες χώρες

181 777,76

285 203,04

301 926,80

301 926,80

298 644,99

298 644,99

317 891,70

317 891,70

310 981,01

314 436,35

8

Άλλες χώρες

3 969,15

6 227,46

6 592,63

6 592,63

6 520,97

6 520,97

6 941,22

6 941,22

6 790,33

6 865,78

9

Άλλες χώρες

19 753,81

30 993,05

32 810,42

32 810,42

32 453,79

32 453,79

34 545,33

34 545,33

33 794,35

34 169,84

10

Άλλες χώρες

560,56

879,51

931,08

931,08

920,96

920,96

980,31

980,31

959,00

969,65

12

Άλλες χώρες

29 679,33

46 565,85

49 296,38

49 296,38

48 760,55

48 760,55

51 903,01

51 903,01

50 774,69

51 338,85

13

Άλλες χώρες

84 771,67

133 003,83

140 802,92

140 802,92

139 272,45

139 272,45

148 248,11

148 248,11

145 025,33

146 636,72

14

Άλλες χώρες

3 321,66

5 211,58

5 517,17

5 517,17

5 457,20

5 457,20

5 808,90

5 808,90

5 682,62

5 745,76

15

Άλλες χώρες

445,48

698,95

739,93

739,93

731,89

731,89

779,06

779,06

762,12

770,59

16

Άλλες χώρες

47 495,07

74 518,13

78 887,73

78 887,73

78 030,25

78 030,25

83 059,05

83 059,05

81 253,42

82 156,24

17

Άλλες χώρες

5 745,47

9 014,45

9 543,04

9 543,04

9 439,31

9 439,31

10 047,64

10 047,64

9 829,22

9 938,43

18

Άλλες χώρες

186,86

293,18

310,37

310,37

306,99

306,99

326,78

326,78

319,68

323,23

19

Άλλες χώρες

393,49

617,37

653,57

653,57

646,46

646,46

688,13

688,13

673,17

680,65

20

Άλλες χώρες

8 575,00

13 453,88

14 242,79

14 242,79

14 087,97

14 087,97

14 995,90

14 995,90

14 669,90

14 832,90

21

Άλλες χώρες

9 834,81

15 430,48

16 335,29

16 335,29

16 157,73

16 157,73

17 199,05

17 199,05

16 825,16

17 012,10

22

Άλλες χώρες

1 104,79

1 733,38

1 835,02

1 835,02

1 815,08

1 815,08

1 932,05

1 932,05

1 890,05

1 911,05

24

Άλλες χώρες

21 543,91

33 801,65

35 783,72

35 783,72

35 394,77

35 394,77

37 675,84

37 675,84

36 856,80

37 266,32

25

Άλλες χώρες

13 239,52

20 772,34

21 990,39

21 990,39

21 751,37

21 751,37

23 153,17

23 153,17

22 649,84

22 901,51

26

Άλλες χώρες

14 363,20

22 535,37

23 856,80

23 856,80

23 597,48

23 597,48

25 118,27

25 118,27

24 572,22

24 845,24

27

Άλλες χώρες

6 827,84

10 712,64

11 340,81

11 340,81

11 217,54

11 217,54

11 940,47

11 940,47

11 680,90

11 810,68

28

Άλλες χώρες

15 481,05

24 289,24

25 713,51

25 713,51

25 434,02

25 434,02

27 073,16

27 073,16

26 484,61

26 778,88


(1)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8601.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8602

(2)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8603.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8604

(3)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8605.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8606

(4)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8607.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8608

(5)  Προϊόντα που υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ

(6)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8609.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8610

(7)  Προϊόντα που δεν υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ (συμπεριλαμβανομένων αυτών της αυτοκινητοβιομηχανίας)

(8)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8611.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8612

(9)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8613.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8614

(10)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8615.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8616

(11)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8617.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8618

(12)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8619.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8620

(13)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8621.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8622

(14)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8623.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8624

(15)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8625.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8626

(16)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8627.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8628

(17)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8629.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8630

(18)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8631.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8632

(19)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8633.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8634

(20)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8635.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8636

(21)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8637.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8638

(22)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8639.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8640

(23)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8641.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8642

(24)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8643.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8644

(25)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8645.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8646

(26)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8647.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8648

(27)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8649.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8650

(28)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8651.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8652

(29)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8653.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8654

(30)  Από τις 2.2.2019 έως τις 31.3.2019, από τις 1.7.2019 έως τις 31.3.2020 και από τις 1.7.2020 έως τις 31.3.2021: 09,8655.

Από τις 1.4.2019 έως τις 30.6.2019, από τις 1.4.2020 έως τις 30.6.2020 και από τις 1.4.2021 έως τις 30.6.2021: 09,8656


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

1.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 31/75


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/160 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Ιανουαρίου 2019

σχετικά με την πρόβλεψη προσωρινής παρέκκλισης από τους όρους που απαιτούνται για τους πιστοποιημένους σπόρους σύμφωνα με τις οδηγίες 66/401/ΕΟΚ και 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 305]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών (1) και την οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων δημητριακών προς σπορά (2), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το ασυνήθιστα θερμό και ξηρό κλίμα στη Σουηδία το 2018 προκάλεσε έλλειψη υγρασίας στο έδαφος, η οποία ζημίωσε και καταπόνησε τη βλάστηση με αποτέλεσμα τη μείωση της απόδοσης και την υποβάθμιση της ποιότητας των σπόρων.

(2)

Οι δυσκολίες εφοδιασμού σε σπόρους επιτάθηκαν, επίσης, από την υγρή περίοδο συγκομιδής του 2017, η οποία προκάλεσε στη Σουηδία την έλλειψη σπόρων προς σπορά για την εαρινή σπορά το 2018.

(3)

Ως εκ τούτου, η Σουηδία διαθέτει σήμερα περιορισμένο μόνο αριθμό σπόρων εαρινών κτηνοτροφικών φυτών προς σπορά και σπόρων εαρινών δημητριακών προς σπορά που έχουν απομείνει από την προηγούμενη περίοδο, και δεν θα είναι σε θέση να συγκομίσει αρκετούς σπόρους για να καλύψει τη ζήτηση την άνοιξη του 2019.

(4)

Άλλα κράτη μέλη, τα οποία επίσης αντιμετωπίζουν εν μέρει προβλήματα συγκομιδής, μπόρεσαν να καλύψουν τις ανάγκες της Σουηδίας σε σπόρους προς σπορά σε περιορισμένο μόνο βαθμό.

(5)

Με βάση τις ανωτέρω περιστάσεις, η Σουηδία αντιμετωπίζει και αναμένεται να εξακολουθήσει να αντιμετωπίζει προσωρινά δυσκολίες στον γενικό εφοδιασμό σπόρων εαρινών κτηνοτροφικών φυτών προς σπορά και σπόρων εαρινών δημητριακών προς σπορά. Ο μόνος τρόπος για να υπερπηδηθούν οι δυσκολίες αυτές είναι να επιτραπεί, για μια συγκεκριμένη περίοδο και για την κατάλληλη μέγιστη ποσότητα, η εμπορία στην Ένωση πιστοποιημένων σπόρων εαρινών κτηνοτροφικών φυτών προς σπορά και σπόρων εαρινών δημητριακών προς σπορά που παράγονται στη Σουηδία από την κατηγορία πιστοποιημένων σπόρων δεύτερης γενεάς.

(6)

Επομένως, η παρέκκλιση που προβλέπεται στην παρούσα απόφαση θα πρέπει να επιτρέψει την εμπορία στην Ένωση πιστοποιημένων σπόρων εαρινών κτηνοτροφικών φυτών προς σπορά και σπόρων εαρινών δημητριακών προς σπορά που παράγονται στη Σουηδία από την κατηγορία πιστοποιημένων σπόρων δεύτερης γενεάς, υπό ορισμένες προϋποθέσεις και περιορισμούς.

(7)

Από τις πληροφορίες που διαβίβασε στην Επιτροπή η Σουηδία προκύπτει ότι, συνολικά, απαιτείται ποσότητα 2 525 τόνων σπόρων εαρινών κτηνοτροφικών φυτών προς σπορά και 18 240 τόνων σπόρων εαρινών δημητριακών προς σπορά για να αντιμετωπιστούν οι εν λόγω δυσκολίες εφοδιασμού έως τις 30 Ιουνίου 2019.

(8)

Η παρέκκλιση δεν θα πρέπει να θίγει την εφαρμογή των υπόλοιπων όρων για την κατηγορία πιστοποιημένων σπόρων δεύτερης γενεάς, όπως ορίζονται στις οδηγίες 66/401/ΕΟΚ και 66/402/ΕΟΚ.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Επιτρέπεται η εμπορία στην Ένωση πιστοποιημένων σπόρων εαρινών κτηνοτροφικών φυτών προς σπορά και σπόρων εαρινών δημητριακών προς σπορά που παράγονται στη Σουηδία από την κατηγορία πιστοποιημένων σπόρων δεύτερης γενεάς για μια περίοδο η οποία θα λήξει στις 30 Ιουνίου 2019 και υπό τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 έως 5.

2.   Η συνολική ποσότητα των σπόρων προς σπορά που εγκρίνεται για εμπορία στην Ένωση σύμφωνα με την παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τους 2 525 τόνους για τους σπόρους εαρινών κτηνοτροφικών φυτών προς σπορά και τους 18 240 τόνους για τους σπόρους εαρινών δημητριακών προς σπορά.

3.   Οι σπόροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα II της οδηγίας 66/401/ΕΟΚ και στο παράρτημα II της οδηγίας 66/402/ΕΟΚ όσον αφορά τους όρους που πρέπει να πληρούνται από τους σπόρους προς σπορά της κατηγορίας πιστοποιημένων σπόρων δεύτερης γενεάς.

4.   Με την επιφύλαξη των απαιτήσεων επισήμανσης των οδηγιών 66/401/ΕΟΚ και 66/402/ΕΟΚ, η επίσημη ετικέτα περιέχει τη δήλωση ότι οι εν λόγω σπόροι ανήκουν σε κατηγορία χαμηλότερη από την κατηγορία πιστοποιημένων σπόρων δεύτερης γενεάς.

5.   Η εμπορία των σπόρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επιτρέπεται κατόπιν αίτησης για την έγκριση εμπορίας σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Το κράτος μέλος κοινοποιεί αμέσως στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τις ποσότητες για τις οποίες έχει χορηγήσει έγκριση εμπορίας σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 24 Ιανουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Vytenis ANDRIUKAITIS

Μέλος της Επιτροπής


(1)   ΕΕ 125 της 11.7.1966, σ. 2298/66.

(2)   ΕΕ 125 της 11.7.1966, σ. 2309/66.


1.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 31/77


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/161 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 31ης Ιανουαρίου 2019

για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ σχετικά με τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 821]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚH ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοενωσιακό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (3), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση 2014/709/ΕΕ της Επιτροπής (4) θεσπίζει μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη στα οποία έχουν επιβεβαιωθεί κρούσματα της εν λόγω νόσου σε οικόσιτους ή άγριους χοίρους (τα «οικεία κράτη μέλη»). Στα μέρη I έως IV του παραρτήματος της εν λόγω εκτελεστικής απόφασης οριοθετούνται και παρατίθενται ορισμένες περιοχές των οικείων κρατών μελών, κατανεμημένες ανάλογα με το επίπεδο του κινδύνου με βάση την επιδημιολογική κατάσταση όσον αφορά την εν λόγω νόσο. Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ τροποποιήθηκε αρκετές φορές προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι μεταβολές της επιδημιολογικής κατάστασης όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων στην Ένωση, οι οποίες πρέπει να αποτυπώνονται στο εν λόγω παράρτημα. Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ τροποποιήθηκε τελευταία με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/122 της Επιτροπής (5), μετά τα πρόσφατα κρούσματα αφρικανικής πανώλης των χοίρων στη Ρουμανία.

(2)

Ο κίνδυνος διασποράς της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στην άγρια πανίδα συνδέεται με τη φυσική αργή διασπορά της εν λόγω νόσου στους πληθυσμούς άγριων χοίρων, καθώς και με την ανθρώπινη δραστηριότητα, όπως αποδείχθηκε από την πρόσφατη επιδημιολογική εξέλιξη της εν λόγω νόσου στην Ένωση και όπως τεκμηριώθηκε από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) στην επιστημονική γνώμη της ομάδας για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, που δημοσιεύτηκε στις 14 Ιουλίου 2015· στην επιστημονική έκθεση της EFSA με θέμα τις επιδημιολογικές αναλύσεις σχετικά με την αφρικανική πανώλη των χοίρων στις χώρες της Βαλτικής και στην Πολωνία, που δημοσιεύτηκε στις 23 Μαρτίου 2017· στην επιστημονική έκθεση της EFSA με θέμα τις επιδημιολογικές αναλύσεις σχετικά με την αφρικανική πανώλη των χοίρων στις χώρες της Βαλτικής και στην Πολωνία, που δημοσιεύτηκε στις 8 Νοεμβρίου 2017· και στην επιστημονική έκθεση της EFSA με θέμα τις επιδημιολογικές αναλύσεις σχετικά με την αφρικανική πανώλη των χοίρων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που δημοσιεύτηκε στις 29 Νοεμβρίου 2018 (6).

(3)

Από την ημερομηνία έκδοσης της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/122, σημειώθηκαν νέα κρούσματα αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε οικόσιτους χοίρους στη Ρουμανία, τα οποία πρέπει επίσης να αποτυπωθούν στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ.

(4)

Τον Ιανουάριο του 2019 εκδηλώθηκαν δύο εστίες αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε οικόσιτους χοίρους στις κομητείες Arad και Timiș στη Ρουμανία, εκτός των περιοχών που απαριθμούνται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ. Οι εστίες αυτές της αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε οικόσιτους χοίρους συνιστούν αυξημένο επίπεδο κινδύνου, το οποίο θα πρέπει να αποτυπωθεί στο εν λόγω παράρτημα. Κατά συνέπεια, αυτές οι περιοχές της Ρουμανίας που πλήττονται από την αφρικανική πανώλη των χοίρων θα πρέπει να περιληφθούν στο μέρος III του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ.

(5)

Προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι πρόσφατες εξελίξεις στην επιδημιολογική κατάσταση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στην Ένωση και να καταπολεμηθούν προδραστικά οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη διασπορά της εν λόγω νόσου, θα πρέπει να οριοθετηθούν νέες περιοχές υψηλού κινδύνου επαρκούς μεγέθους για τη Ρουμανία και να περιληφθούν δεόντως στα μέρη Ι και III του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ. Συνεπώς, το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, την 31 Ιανουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Vytenis ANDRIUKAITIS

Μέλος της Επιτροπής


(1)   ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.

(2)   ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.

(3)   ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.

(4)  Εκτελεστική απόφαση 2014/709/ΕΕ της Επιτροπής, της 9ης Οκτωβρίου 2014, σχετικά με τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/178/ΕΕ (ΕΕ L 295 της 11.10.2014, σ. 63).

(5)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/122 της Επιτροπής, της 25ης Ιανουαρίου 2019, για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ σχετικά με τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 24 της 28.1.2019, σ. 31).

(6)  EFSA Journal 2015· 13(7):4163· EFSA Journal 2017· 15(3):4732· EFSA Journal 2017· 15(11):5068· EFSA Journal 2018· 16(11):5494.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΜΕΡΟΣ I

1.   Βέλγιο

Οι ακόλουθες περιοχές στο Βέλγιο:

in Luxembourg province:

the area is delimited clockwise by:

the border with France,

Rue Mersinhat,

N818,

N83: Le Buisson des Cailles,

Rue des Sources,

Rue Antoine,

Rue de la Cure,

Rue du Breux,

Rue Blondiau,

Nouvelle Chiyue,

Rue de Martué,

Rue du Chêne,

Rue des Aubépines,

N85: Rue des Iles,

N894: Rue de Chiny, Rue de la Fontenelle, Rue du Millénaire, Rue de la Goulette, Pont saint Nicolas, Rue des Combattants, Rue du Pré au bois,

N801: Rue Notre-Dame,

N894: Rue des Combattants, Rue des Tilleuls, Naleumont, Rue de Rindchay, Rue de la Distillerie,

N40: Rue de Luxembourg, Rue Ranci, Rue de la Chapelle,

Rue du Tombois,

Rue Du Pierroy,

Rue Saint-Orban,

Rue Saint-Aubain,

Rue des Cottages,

Rue de Relune,

Rue de Rulune,

Route de l'Ermitage,

N87: Route de Habay,

Chemin des Ecoliers,

Le Routy,

Rue Burgknapp,

Rue de la Halte,

Rue du Centre,

Rue de l'Eglise,

Rue du Marquisat,

Rue de la Carrière,

Rue de la Lorraine,

Rue du Beynert,

Millewée,

Rue du Tram,

Millewée,

N4: Route de Bastogne, Avenue de Longwy, Route de Luxembourg,

the border with the Grand Duchy of Luxembourg,

the border with France,

La N87 jusque son intersection avec la N871 au niveau de Rouvroy,

La N871 jusque son intersection avec la N88,

La N88 jusque son intersection avec la N883 au niveau d'Aubange,

La N883 jusque son intersection avec la N81 au niveau d'Aubange,

La N81 jusque son intersection avec la E25-E411,

La E25-E411 jusque son intersection avec la N897,

La N897 jusque son intersection avec la N879,

La N879 jusque son intersection avec la N891,

La N891 jusque son intersection avec la N83,

La N83 jusque son intersection avec la N85,

La N85 jusque son intersection avec la frontière avec la France,

the border with France.

2.   Βουλγαρία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Βουλγαρία:

in Silistra region:

whole municipality of Glavinitza,

whole municipality of Tutrakan,

whole municipality of Dulovo,

within municipality of Sitovo:

Bosna,

Garvan,

Irnik,

Iskra,

Nova Popina,

Polyana,

Popina,

Sitovo,

Yastrebna,

in Dobrich region:

whole municipality of Baltchik,

whole municipality of General Toshevo,

whole municipality of Dobrich,

whole municipality of Dobrich-selska (Dobrichka),

within municipality of Krushari:

Severnyak,

Abrit,

Dobrin,

Alexandria,

Polkovnik Dyakovo,

Poruchik Kardzhievo,

Zagortzi,

Zementsi,

Koriten,

Krushari,

Bistretz,

Efreytor Bakalovo,

Telerig,

Lozenetz,

Krushari,

Severnyak,

Severtsi,

within municipality of Kavarna:

Krupen,

Belgun,

Bilo,

Septemvriytsi,

Travnik,

whole municipality of Tervel, except Brestnitsa and Kolartzi,

in Ruse region:

within municipality of Slivo pole:

Babovo,

Brashlen,

Golyamo vranovo,

Malko vranovo,

Ryahovo,

Slivo pole,

Borisovo,

within municipality of Ruse:

Sandrovo,

Prosena,

Nikolovo,

Marten,

Dolno Ablanovo,

Ruse,

Chervena voda,

Basarbovo,

within municipality of Ivanovo:

Krasen,

Bozhichen,

Pirgovo,

Mechka,

Trastenik,

within municipality of Borovo:

Batin,

Gorno Ablanovo,

Ekzarh Yosif,

Obretenik,

Batin,

within municipality of Tsenovo:

Krivina,

Belyanovo,

Novgrad,

Dzhulyunitza,

Beltzov,

Tsenovo,

Piperkovo,

Karamanovo,

in Veliko Tarnovo region:

within municipality of Svishtov:

Sovata,

Vardim,

Svishtov,

Tzarevets,

Bulgarsko Slivovo,

Oresh,

in Pleven region:

within municipality of Belene:

Dekov,

Belene,

Kulina voda,

Byala voda,

within municipality of Nikopol:

Lozitza,

Dragash voyvoda,

Lyubenovo,

Nikopol,

Debovo,

Evlogievo,

Muselievo,

Zhernov,

Cherkovitza,

within municipality of Gulyantzi:

Somovit,

Dolni vit,

Milkovitsa,

Shiyakovo,

Lenkovo,

Kreta,

Gulyantzi,

Brest,

Dabovan,

Zagrazhdan,

Gigen,

Iskar,

within municipality of Dolna Mitropoliya:

Komarevo,

Baykal,

Slavovitsa,

Bregare,

Orehovitsa,

Krushovene,

Stavertzi,

Gostilya,

in Vratza region:

within municipality of Oryahovo:

Dolni vadin,

Gorni vadin,

Ostrov,

Galovo,

Leskovets,

Selanovtsi,

Oryahovo,

within municipality of Miziya:

Saraevo,

Miziya,

Voyvodovo,

Sofronievo,

within municipality of Kozloduy:

Harlets,

Glozhene,

Butan,

Kozloduy,

in Montana region:

within municipality of Valtchedram:

Dolni Tzibar,

Gorni Tzibar,

Ignatovo,

Zlatiya,

Razgrad,

Botevo,

Valtchedram,

Mokresh,

within municipality Lom:

Kovatchitza,

Stanevo,

Lom,

Zemphyr,

Dolno Linevo,

Traykovo,

Staliyska mahala,

Orsoya,

Slivata,

Dobri dol,

within municipality of Brusartsi:

Vasilyiovtzi,

Dondukovo,

in Vidin region:

within municipality of Ruzhintsi:

Dinkovo,

Topolovets,

Drenovets,

within municipality of Dimovo:

Artchar,

Septemvriytzi,

Yarlovitza,

Vodnyantzi,

Shipot,

Izvor,

Mali Drenovetz,

Lagoshevtzi,

Darzhanitza,

within municipality of Vidin:

Vartop,

Botevo,

Gaytantsi,

Tzar Simeonovo,

Ivanovtsi,

Zheglitza,

Sinagovtsi,

Dunavtsi,

Bukovets,

Bela Rada,

Slana bara,

Novoseltsi,

Ruptzi,

Akatsievo,

Vidin,

Inovo,

Kapitanovtsi,

Pokrayna,

Antimovo,

Kutovo,

Slanotran,

Koshava,

Gomotartsi.

3.   Τσεχική Δημοκρατία

Οι ακόλουθες περιοχές στην Τσεχική Δημοκρατία:

okres Uherské Hradiště,

okres Kroměříž,

okres Vsetín,

katastrální území obcí v okrese Zlín:

Bělov,

Biskupice u Luhačovic,

Bohuslavice nad Vláří,

Brumov,

Bylnice,

Divnice,

Dobrkovice,

Dolní Lhota u Luhačovic,

Drnovice u Valašských Klobouk,

Halenkovice,

Haluzice,

Hrádek na Vlárské dráze,

Hřivínův Újezd,

Jestřabí nad Vláří,

Kaňovice u Luhačovic,

Kelníky,

Kladná-Žilín,

Kochavec,

Komárov u Napajedel,

Křekov,

Lipina,

Lipová u Slavičína,

Ludkovice,

Luhačovice,

Machová,

Mirošov u Valašských Klobouk,

Mysločovice,

Napajedla,

Návojná,

Nedašov,

Nedašova Lhota,

Nevšová,

Otrokovice,

Petrůvka u Slavičína,

Pohořelice u Napajedel,

Polichno,

Popov nad Vláří,

Poteč,

Pozlovice,

Rokytnice u Slavičína,

Rudimov,

Řetechov,

Sazovice,

Sidonie,

Slavičín,

Smolina,

Spytihněv,

Svatý Štěpán,

Šanov,

Šarovy,

Štítná nad Vláří,

Tichov,

Tlumačov na Moravě,

Valašské Klobouky,

Velký Ořechov,

Vlachova Lhota,

Vlachovice,

Vrbětice,

Žlutava.

4.   Εσθονία

Οι ακόλουθες περιοχές στην Εσθονία:

Hiiu maakond.

5.   Ουγγαρία

Οι ακόλουθες περιοχές στην Ουγγαρία:

Borsod-Abaúj-Zemplén megye 651100, 651300, 651400, 651500, 651610, 651700, 651801, 651802, 651803, 651900, 652000, 652200, 652300, 652400, 652500, 652601, 652602, 652603, 652700, 652800, 652900, 653000, 653100, 653200, 653300, 653401, 653403, 653500, 653600, 653700, 653800, 653900, 654000, 654201, 654202, 654301, 654302, 654400, 654501, 654502, 654600, 654700, 654800, 654900, 655000, 655100, 655200, 655300, 655500, 655600, 655700, 655800, 655901, 655902, 656000, 656100, 656200, 656300, 656400, 656600, 657300, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658403, 659220, 659300, 659400, 659500, és 659602 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye 900750, 900850, 900860, 900930, 900950, 901050, 901150, 901250, 901260, 901270, 901350, 901450, 901551, 901560, 901570, 901580, 901590, 901650, 901660, 901750, 901950, 902050, 902150, 902250, 902350, 902450, 902850, 902860, 902950, 902960, 903050, 903150, 903250, 903350, 903360, 903370, 903450, 903550, 904450, 904460, 904550, 904650, 904750, 904760, 905450 és 905550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Heves megye 702350, 702450, 702550, 702750, 702850, 703350, 703360, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750, 704850, 704950, 705050, 705250, 705350, és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750250, 750260, 750350, 750450, 750460, 750550, 750650, 750750, 750850, 750950, 751150, 752150 és 755550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye 550710, 550810, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 552010, 552150, 552250, 552350, 552360, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552960, 552970, 553050, 553110, 553250, 553260, 553350, 553650, 553750, 553850, 553910 és 554050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572250, 572350, 572550, 572850, 572950, 573360, 573450, 580050 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850650, 850850, 851851, 851852, 851950, 852350, 852450, 852550, 852750, 853560, 853650, 853751, 853850, 853950, 853960, 854050, 854150, 854250, 854350, 855250, 855350, 855450, 855460, 855550, 855650, 855660, 855750, 855850, 855950, 855960, 856012, 856050, 856150, 856260, 857050, 857150, 857350 és 857450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

6.   Λετονία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Λετονία:

Aizputes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Kazdangas pagasts un Aizputes pilsēta,

Alsungas novads,

Durbes novada Dunalkas un Tadaiķu pagasts,

Kuldīgas novada Gudenieku pagasts,

Pāvilostas novada Sakas pagasts un Pāvilostas pilsēta,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Ventspils novada Jūrkalnes pagasts,

Grobiņas novada Bārtas un Gaviezes pagasts,

Rucavas novada Dunikas pagasts.

7.   Λιθουανία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Λιθουανία:

Jurbarko rajono savivaldybė: Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos,

Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kelmės apylinkių, Kražių, Kukečių, Liolių, Pakražančio seniūnijos, Tytyvėnų seniūnijos dalis į vakarus ir šiaurę nuo kelio Nr. 157 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2105 ir Tytuvėnų apylinkių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 157 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2105, ir Vaiguvos seniūnijos,

Mažeikių rajono savivaldybė: Sedos, Šerkšnėnų ir Židikų seniūnijos,

Pagėgių savivaldybė,

Plungės rajono savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė: Girkalnio ir Kalnūjų seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr A1, Nemakščių, Paliepių, Raseinių, Raseinių miesto ir Viduklės seniūnijos,

Rietavo savivaldybė,

Skuodo rajono savivaldybė: Barstyčių ir Ylakių seniūnijos,

Šilalės rajono savivaldybė,

Šilutės rajono savivaldybė: Juknaičių, Kintų, Šilutės ir Usėnų seniūnijos,

Tauragės rajono savivaldybė: Lauksargių, Skaudvilės, Tauragės, Mažonų, Tauragės miesto ir Žygaičių seniūnijos.

8.   Πολωνία

Οι ακόλουθες περιοχές στην Πολωνία:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gmina Ruciane – Nida i część gminy Pisz położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 58 oraz miasto Pisz w powiecie piskim,

gmina Miłki, część gminy Ryn położona na południe od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn, część gminy wiejskiej Giżycko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 59 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Giżycko, na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od południowej granicy gminy do granicy miasta Giżycko i na południe od granicy miasta Giżycko w powiecie giżyckim,

gminy Mikołajki, Piecki, część gminy Sorkwity położona na południe od drogi nr 16 i część gminy wiejskiej Mrągowo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 16 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Mrągowo oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 59 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Mrągowo w powiecie mrągowskim,

gminy Dźwierzuty i Świętajno w powiecie szczycieńskim.

część gminy wiejskiej Lidzbark Warmiński położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 513 biegnącą od wschodniej granicy gminy do wschodniej granicy miasta Lidzbark Warmiński oraz na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 51 i część gminy Kiwity położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 513 w powiecie lidzbarskim,

gminy Elbląg, Gronowo Elbląskie, Markusy, Rychliki i część gminy Tolkmicko niewymieniona w części II załącznika w powiecie elbląskim oraz strefa wód przybrzeżnych Zalewu Wiślanego i Zatoki Elbląskiej,

powiat miejski Elbląg,

gminy Barczewo, Biskupiec, Dobre Miasto, Jeziorany i Świątki w powiecie olsztyńskim,

gminy Miłakowo, Małdyty i część gminy Morąg położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 519 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 527 i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 527 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 519 do południowo - wschodniej granicy gminy w powiecie ostródzkim;

w województwie podlaskim:

gminy Rudka, Wyszki, część gminy Brańsk położona na północ od linii od linii wyznaczonej przez drogę nr 66 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Brańsk i miasto Brańsk w powiecie bielskim,

gmina Perlejewo w powiecie siemiatyckim,

gminy Kolno z miastem Kolno, Mały Płock i Turośl w powiecie kolneńskim,

gmina Poświętne w powiecie białostockim,

gminy Kołaki Kościelne, Rutki, Szumowo, część gminy Zambrów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 i miasto Zambrów w powiecie zambrowskim,

gminy Kulesze Kościelne, Nowe Piekuty, Szepietowo, Klukowo, Ciechanowiec, Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Miastkowo, Nowogród i Zbójna w powiecie łomżyńskim;

w województwie mazowieckim:

gminy Ceranów, Kosów Lacki, Sabnie, Sterdyń, część gminy Bielany położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 i część gminy wiejskiej Sokołów Podlaski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 w powiecie sokołowskim,

gminy Grębków, Korytnica, Liw, Łochów, Miedzna, Sadowne, Stoczek, Wierzbno i miasto Węgrów w powiecie węgrowskim,

gminy Rzekuń, Troszyn, Lelis, Czerwin i Goworowo w powiecie ostrołęckim,

powiat miejski Ostrołęka,

powiat ostrowski,

gminy Karniewo, Maków Mazowiecki, Rzewnie i Szelków w powiecie makowskim,

gmina Krasne w powiecie przasnyskim,

gminy Mała Wieś i Wyszogród w powiecie płockim,

gminy Ciechanów z miastem Ciechanów, Glinojeck, Gołymin – Ośrodek, Ojrzeń, Opinogóra Górna i Sońsk w powiecie ciechanowskim,

gminy Baboszewo, Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Płońsk z miastem Płońsk, Sochocin i Załuski w powiecie płońskim,

gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, Zabrodzie i część gminy Somianka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

gminy Jadów, Klembów, Poświętne, Strachówka i Tłuszcz w powiecie wołomińskim,

gminy Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Stanisławów, część gminy Cegłów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy łączącą miejscowości Wiciejów, Mienia, Cegłów i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Cegłów, Skwarne i Podskwarne biegnącą do wschodniej granicy gminy i część gminy Mińsk Mazowiecki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Mińsk Mazowiecki i na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy miasta Mińsk Mazowiecki łączącą miejscowości Targówka, Budy Barcząckie do wschodniej granicy gminy w powiecie mińskim,

gmina Żelechów w powiecie garwolińskim,

gminy Garbatka Letnisko, Gniewoszów i Sieciechów w powiecie kozienickim,

gminy Baranów i Jaktorów w powiecie grodziskim,

powiat żyrardowski,

gminy Belsk Duży, Błędów, Goszczyn i Mogielnica w powiecie grójeckim,

gminy Białobrzegi, Promna, Stara Błotnica, Wyśmierzyce i część gminy Stromiec położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 48 w powiecie białobrzeskim,

gminy Jedlińsk, Jastrzębia i Pionki z miastem Pionki w powiecie radomskim,

gminy Iłów, Nowa Sucha, Rybno, Teresin, część gminy wiejskiej Sochaczew położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Sochaczew oraz na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 50 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Sochaczew i część miasta Sochaczew położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 50 i 92 w powiecie sochaczewskim,

gmina Policzna w powiecie zwoleńskim,

gmina Solec nad Wisłą w powiecie lipskim;

w województwie lubelskim:

gminy Bełżyce, Borzechów, Niedrzwica Duża, Jabłonna, Krzczonów, Jastków, Konopnica, Wólka, Głusk, Strzyżewice i Wojciechów w powiecie lubelskim,

gminy Miączyn, Nielisz, Sitno, Stary Zamość, Komarów-Osada i część gminy wiejskiej Zamość położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie zamojskim,

powiat miejski Zamość,

gminy Jeziorzany i Kock w powiecie lubartowskim,

gminy Adamów i Serokomla w powiecie łukowskim,

gminy Kłoczew, Nowodwór, Ryki, Ułęż i miasto Dęblin w powiecie ryckim,

gminy Janowiec, i część gminy wiejskiej Puławy położona na zachód od rzeki Wisły w powiecie puławskim,

gminy Chodel, Karczmiska, Łaziska, Opole Lubelskie, Poniatowa i Wilków w powiecie opolskim,

gminy Mełgiew, Rybczewice, miasto Świdnik i część gminy Piaski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 biegnącą od wschodniej granicy gminy Piaski do skrzyżowania z drogą nr S12 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania dróg nr 17 i nr S12 przez miejscowość Majdan Brzezicki do północnej granicy gminy w powiecie świdnickim;

gminy Gorzków, Rudnik i Żółkiewka w powiecie krasnostawskim,

gminy Bełżec, Jarczów, Lubycza Królewska, Rachanie, Susiec, Ulhówek i część gminy Łaszczów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 852 w powiecie tomaszowskim,

gminy Łukowa i Obsza w powiecie biłgorajskim,

powiat miejski Lublin,

gminy Kraśnik z miastem Kraśnik, Szastarka, Trzydnik Duży, Urzędów, Wilkołaz i Zakrzówek w powiecie kraśnickim,

gminy Modliborzyce i Potok Wielki w powiecie janowskim;

w województwie podkarpackim:

gminy Horyniec-Zdrój, Narol, Stary Dzików, Wielkie Oczy i część gminy Oleszyce położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy przez miejscowość Borchów do skrzyżowania z drogą nr 865 w miejscowości Oleszyce, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 865 biegnącą w kierunku północno-wschodnim do skrzyżowania z drogą biegnąca w kierunku północno-zachodnim przez miejscowość Lubomierz - na południe od linii wyznaczonej przez tę drogę do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Uszkowce i Nowy Dzików – na zachód od tej drogi w powiecie lubaczowskim,

gminy Laszki i Wiązownica w powiecie jarosławskim,

gminy Pysznica, Zaleszany i miasto Stalowa Wola w powiecie stalowowolskim,

gmina Gorzyce w powiecie tarnobrzeskim;

w województwie świętokrzyskim:

gminy Tarłów i Ożarów w powiecie opatowskim,

gminy Dwikozy, Zawichost i miasto Sandomierz w powiecie sandomierskim.

9.   Ρουμανία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Ρουμανία:

Județul Alba,

Restul județului Argeș care nu a fost inclus în partea III,

Județul Brașov,

Județul Cluj,

Județul Covasna,

Județul Harghita,

Județul Hunedoara,

Județul Iași,

Județul Neamț,

Județul Vâlcea,

Restul județului Mehedinți care nu a fost inclus în Partea III cu următoarele comune:

Comuna Garla Mare,

Hinova,

Burila Mare,

Gruia,

Pristol,

Dubova,

Municipiul Drobeta Turnu Severin,

Eselnița,

Salcia,

Devesel,

Svinița,

Gogoșu,

Simian,

Orșova,

Obârșia Closani,

Baia de Aramă,

Bala,

Florești,

Broșteni,

Corcova,

Isverna,

Balta,

Podeni,

Cireșu,

Ilovița,

Ponoarele,

Ilovăț,

Patulele,

Jiana,

Iyvoru Bârzii,

Malovat,

Bălvănești,

Breznița Ocol,

Godeanu,

Padina Mare,

Corlățel,

Vânju Mare,

Vânjuleț,

Obârșia de Câmp,

Vânători,

Vladaia,

Punghina,

Cujmir,

Oprișor,

Dârvari,

Căzănești,

Husnicioara,

Poroina Mare,

Prunișor,

Tămna,

Livezile,

Rogova,

Voloiac,

Sisești,

Sovarna,

Bălăcița,

Județul Gorj,

Județul Suceava,

Județul Mureș,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin.

ΜΕΡΟΣ II

1.   Βέλγιο

Οι ακόλουθες περιοχές στο Βέλγιο:

in Luxembourg province:

the area is delimited clockwise by:

The border with France,

La N85 jusque son intersection avec la N83 au niveau de Florenville,

La N83 jusque son intersection avec la N891,

La N891 jusque son intersection avec la N879 au niveau de Marbehan,

La N879 jusque son intersection avec la N897 au niveau de Marbehan,

La N897 jusque son intersection avec la E25 - E411,

La E25 - E411 jusque son intersection avec la N81 au niveau de Weyler,

La N81 jusque son intersection avec la N883 au niveau d'Aubange,

La N883 jusque son intersection avec la N88 au niveau d'Aubange,

La N88 jusque son intersection avec la N871,

La N871 jusque son intersection avec la N87 au niveau de Rouvroy,

La N87 jusque son intersection avec la frontière avec la France,

The border with France.

2.   Βουλγαρία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Βουλγαρία:

in Silistra region:

within municipality of Kaynardzha:

Voynovo,

Kaynardzha,

Kranovo,

Zarnik,

Dobrudzhanka,

Golesh,

Svetoslav,

Polkovnik Cholakovo,

Kamentzi,

Gospodinovo,

Davidovo,

Sredishte,

Strelkovo,

Poprusanovo,

Posev,

within municipality of Alfatar:

Alfatar,

Alekovo,

Bistra,

Kutlovitza,

Tzar Asen,

Chukovetz,

Vasil Levski,

within municipality of Silistra:

Glavan,

Silistra,

Aydemir,

Babuk,

Popkralevo,

Bogorovo,

Bradvari,

Sratzimir,

Bulgarka,

Tsenovich,

Sarpovo,

Srebarna,

Smiletz,

Profesor Ishirkovo,

Polkovnik Lambrinovo,

Kalipetrovo,

Kazimir,

Yordanovo,

within municipality of Sitovo:

Dobrotitza,

Lyuben,

Slatina,

in Dobrich region:

within municipality of Krushari:

Kapitan Dimitrovo,

Ognyanovo,

Zimnitza,

Gaber,

within municipality of Tervel:

Brestnitza,

Kolartzi,

within municipality Shabla:

Shabla,

Tyulenovo,

Bozhanovo,

Gorun,

Gorichane,

Prolez,

Ezeretz,

Zahari Stoyanovo,

Vaklino,

Granichar,

Durankulak,

Krapetz,

Smin,

Staevtsi,

Tvarditsa,

Chernomortzi,

within municipality of Kavarna:

Balgarevo,

Bozhurets,

Vranino,

Vidno,

Irechek,

Kavarna,

Kamen briag,

Mogilishte,

Neykovo,

Poruchik Chunchevo,

Rakovski,

Sveti Nikola,

Seltse,

Topola,

Travnik,

Hadzhi Dimitar,

Chelopechene.

3.   Τσεχική Δημοκρατία

Οι ακόλουθες περιοχές στην Τσεχική Δημοκρατία:

katastrální území obcí v okrese Zlín:

Bohuslavice u Zlína,

Bratřejov u Vizovic,

Březnice u Zlína,

Březová u Zlína,

Březůvky,

Dešná u Zlína,

Dolní Ves,

Doubravy,

Držková,

Fryšták,

Horní Lhota u Luhačovic,

Horní Ves u Fryštáku,

Hostišová,

Hrobice na Moravě,

Hvozdná,

Chrastěšov,

Jaroslavice u Zlína,

Jasenná na Moravě,

Karlovice u Zlína,

Kašava,

Klečůvka,

Kostelec u Zlína,

Kudlov,

Kvítkovice u Otrokovic,

Lhota u Zlína,

Lhotka u Zlína,

Lhotsko,

Lípa nad Dřevnicí,

Loučka I,

Loučka II,

Louky nad Dřevnicí,

Lukov u Zlína,

Lukoveček,

Lutonina,

Lužkovice,

Malenovice u Zlína,

Mladcová,

Neubuz,

Oldřichovice u Napajedel,

Ostrata,

Podhradí u Luhačovic,

Podkopná Lhota,

Provodov na Moravě,

Prštné,

Příluky u Zlína,

Racková,

Raková,

Salaš u Zlína,

Sehradice,

Slopné,

Slušovice,

Štípa,

Tečovice,

Trnava u Zlína,

Ublo,

Újezd u Valašských Klobouk,

Velíková,

Veselá u Zlína,

Vítová,

Vizovice,

Vlčková,

Všemina,

Vysoké Pole,

Zádveřice,

Zlín,

Želechovice nad Dřevnicí.

4.   Εσθονία

Οι ακόλουθες περιοχές στην Εσθονία:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

5.   Ουγγαρία

Οι ακόλουθες περιοχές στην Ουγγαρία:

Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702950, 703050, 703150, 703250, 703370, 705150, 705450 és 705510 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850950, 851050, 851150, 851250, 851350, 851450, 851550, 851560, 851650, 851660, 851751, 851752, 852850, 852860, 852950, 852960, 853050, 853150, 853160, 853250, 853260, 853350, 853360, 853450, 853550, 854450, 854550, 854560, 854650, 854660, 854750, 854850, 854860, 854870, 854950, 855050, 855150, 856250, 856350, 856360, 856450, 856550, 856650, 856750, 856760, 856850, 856950, 857650, valamint 850150, 850250, 850260, 850350, 850450, 850550, 852050, 852150, 852250 és 857550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551810 és 551821 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 650900, 651000, 651200, 652100, 655400, 656701, 656702, 656800, 656900, 657010, 657100, 658310, 658401, 658402, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659601, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye 900150, 900250, 900350, 900450, 900550, 900650, 900660, 900670 és 901850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

6.   Λετονία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Λετονία:

Ādažu novads,

Aizputes novada Kalvenes pagasts,

Aglonas novads,

Aizkraukles novads,

Aknīstes novads,

Alojas novads,

Alūksnes novads,

Amatas novads,

Apes novads,

Auces novads,

Babītes novads,

Baldones novads,

Baltinavas novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Beverīnas novads,

Brocēnu novada Blīdenes pagasts, Remtes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa 1154 un P109,

Burtnieku novads,

Carnikavas novads,

Cēsu novads,

Cesvaines novads,

Ciblas novads,

Dagdas novads,

Daugavpils novads,

Dobeles novads,

Dundagas novads,

Durbes novada Durbes un Vecpils pagasts,

Engures novads,

Ērgļu novads,

Garkalnes novads,

Gulbenes novads,

Iecavas novads,

Ikšķiles novads,

Ilūkstes novads,

Inčukalna novads,

Jaunjelgavas novads,

Jaunpiebalgas novads,

Jaunpils novads,

Jēkabpils novads,

Jelgavas novads,

Kandavas novads,

Kārsavas novads,

Ķeguma novads,

Ķekavas novads,

Kocēnu novads,

Kokneses novads,

Krāslavas novads,

Krimuldas novads,

Krustpils novads,

Kuldīgas novada Ēdoles, Īvandes, Padures, Rendas, Kabiles, Rumbas, Kurmāles, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Laidu un Vārmes pagasts, Kuldīgas pilsēta,

Lielvārdes novads,

Līgatnes novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Lubānas novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mālpils novads,

Mārupes novads,

Mazsalacas novads,

Mērsraga novads,

Naukšēnu novads,

Neretas novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Ozolnieku novads,

Pārgaujas novads,

Pļaviņu novads,

Preiļu novads,

Priekules novads,

Priekuļu novads,

Raunas novads,

republikas pilsēta Daugavpils,

republikas pilsēta Jelgava,

republikas pilsēta Jēkabpils,

republikas pilsēta Jūrmala,

republikas pilsēta Rēzekne,

republikas pilsēta Valmiera,

Rēzeknes novads,

Riebiņu novads,

Rojas novads,

Ropažu novads,

Rugāju novads,

Rundāles novads,

Rūjienas novads,

Salacgrīvas novads,

Salas novads,

Salaspils novads,

Saldus novada Novadnieku, Kursīšu, Zvārdes, Pampāļu, Šķēdes, Nīgrandes, Zaņas, Ezeres, Rubas, Jaunauces un Vadakstes pagasts,

Saulkrastu novads,

Sējas novads,

Siguldas novads,

Skrīveru novads,

Skrundas novads,

Smiltenes novads,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Strenču novads,

Talsu novads,

Tērvetes novads,

Tukuma novads,

Vaiņodes novads,

Valkas novads,

Varakļānu novads,

Vārkavas novads,

Vecpiebalgas novads,

Vecumnieku novads,

Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta,

Viesītes novads,

Viļakas novads,

Viļānu novads,

Zilupes novads.

7.   Λιθουανία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Λιθουανία:

Alytaus rajono savivaldybė: Alovės, Butrimonių, Daugų, Krokialaukio, Miroslavo, Nemunaičio, Pivašiūnų Simno ir Raitininkų seniūnijos,

Anykščių rajono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė: Kepalių, Kriukų, Saugėlaukio ir Satkūnų seniūnijos,

Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Jurbarko miesto ir Jurbarkų seniūnijos,

Kaišiadorių miesto savivaldybė,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kalvarijos savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė,

Kazlų Rūdos savivaldybė,

Kelmės rajono savivaldybė: Tytuvėnų seniūnijos dalis į rytus ir pietus nuo kelio Nr. 157 ir į rytus nuo kelio Nr. 2105 ir Tytuvėnų apylinkių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 157 ir į rytus nuo kelio Nr. 2105, Užvenčio ir Šaukėnų seniūnijos,

Kėdainių rajono savivaldybė,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė: Būdveičių, Kapčiamiesčio, Krosnos, Kūčiūnų ir Noragėlių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė: Igliaukos, Gudelių, Liudvinavo, Sasnavos, Šunskų seniūnijos,

Mažeikių rajono savivaldybė: Šerkšnėnų, Židikų ir Sedos seniūnijos,

Molėtų rajono savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė: Aukštelkų seniūnija, Baisogalos seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 144, Radviliškio, Radviliškio miesto seniūnija, Šeduvos miesto seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. A9 ir į vakarus nuo kelio Nr. 3417,Tyrulių, Pakalniškių, Sidabravo, Skėmių, Šeduvos miesto seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. A9 ir į rytus nuo kelio Nr. 3417, ir Šiaulėnų seniūnijos,

Prienų miesto savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Šilavoto ir Veiverių seniūnijos,

Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos, Betygalos, Pagojukų, Šiluvos, Kalnųjų seniūnijos ir Girkalnio seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. A1,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Šakių rajono savivaldybė,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šilutės rajono savivaldybė: Rusnės seniūnija,

Širvintų rajono savivaldybės,Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė: Batakių ir Gaurės seniūnijos,

Telšių rajono savivaldybė: Degaičių, Gadūnavo, Luokės, Nevarėnų, Ryškėnų, Telšių miesto, Upynos, Varnių, Viešvėnų ir Žarėnų seniūnijos,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

8.   Πολωνία

Οι ακόλουθες περιοχές στην Πολωνία:

w województwie warmińsko-mazurskim:

Gminy Kalinowo, Prostki, Stare Juchy i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

gminy Godkowo, Milejewo, Młynary, Pasłęk i część obszaru lądowego gminy Tolkmicko położona na południe od linii brzegowej Zalewu Wiślanego i Zatoki Elbląskiej do granicy z gminą wiejską Elbląg w powiecie elbląskim,

gminy Kruklanki, Wydminy, część gminy Ryn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn i część gminy wiejskiej Giżycko położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 59 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Giżycko, na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od południowej granicy gminy do granicy miasta Giżycko i na północ od granicy miasta Giżycka i miasto Giżycko w powiecie giżyckim,

gmina Gołdap, Dubeninki i część gminy Banie Mazurskie położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 w powiecie gołdapskim,

gmina Pozezdrze i część gminy Węgorzewo położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od południowo-wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 650, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 63 do skrzyżowania z drogą biegnącą do miejscowości Przystań i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Przystań, Pniewo, Kamionek Wielki, Radzieje, Dłużec w powiecie węgorzewskim,

powiat olecki,

gminy Orzysz, Biała Piska i część gminy Pisz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 58 w powiecie piskim,

gminy Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie, Bisztynek, część gminy wiejskiej Bartoszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 51 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 57 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 51 do południowej granicy gminy i miasto Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,

gmina Kolno w powiecie olsztyńskim,

powiat braniewski,

gminy Kętrzyn z miastem Kętrzyn, Reszel i część gminy Korsze położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na wschód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,

gminy Lubomino, Orneta, część gminy Kiwity położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 513, część gminy wiejskiej Lidzbark Warmiński położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 51 biegnącą od południowo - zachodniej granicy gminy do południowo - zachodniej granicy miasta Lidzbark Warmiński i na północ od granic miasta Lidzbark Warmiński oraz linii wyznaczonej przez drogę nr 513 biegnącą od wschodniej granicy gminy do wschodniej granicy miasta Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim,

część gminy Sorkwity położona na północ od drogi nr 16 i część gminy wiejskiej Mrągowo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 16 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Mrągowo oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 59 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Mrągowo w powiecie mrągowskim;

w województwie podlaskim:

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

gminy Łomża, Piątnica, Śniadowo, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Łomża,

gminy Mielnik, Nurzec – Stacja, Grodzisk, Drohiczyn, Dziadkowice, Milejczyce i Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim,

powiat hajnowski,

gminy Kobylin-Borzymy i Sokoły w powiecie wysokomazowieckim,

część gminy Zambrów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie zambrowskim,

gminy Grabowo i Stawiski w powiecie kolneńskim,

gminy Czarna Białostocka, Dobrzyniewo Duże, Gródek, Juchnowiec Kościelny, Łapy, Michałowo, Supraśl, Suraż, Turośń Kościelna, Tykocin, Wasilków, Zabłudów, Zawady i Choroszcz w powiecie białostockim,

gminy Boćki, Orla, Bielsk Podlaski z miastem Bielsk Podlaski i część gminy Brańsk położona na południe od linii od linii wyznaczonej przez drogę nr 66 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Brańsk w powiecie bielskim,

powiat suwalski,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok;

w województwie mazowieckim:

gminy Korczew, Kotuń, Paprotnia, Przesmyki, Wodynie, Skórzec, Mokobody, Mordy, Siedlce, Suchożebry i Zbuczyn i część gminy Kotuń położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Nowa Dąbrówka, Pieróg, Kotuń wzdłuż ulicy Gorzkowskiego i Kolejowej do przejazdu kolejowego łączącego się z ulicą Siedlecką, Broszków, Żuków w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

gminy Repki, Jabłonna Lacka, część gminy Bielany położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 i część gminy wiejskiej Sokołów Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 w powiecie sokołowskim,

powiat łosicki,

gminy Brochów, Młodzieszyn, część gminy wiejskiej Sochaczew położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Sochaczew oraz na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 50 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Sochaczew i część miasta Sochaczew położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 50 i 92 w powiecie sochaczewskim,

powiat nowodworski,

gminy Joniec i Nowe Miasto w powiecie płońskim,

gminy Pokrzywnica, Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

gminy Dąbrówka, Kobyłka, Marki, Radzymin, Wołomin, Zielonka i Ząbki w powiecie wołomińskim,

część gminy Somianka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

gminy Dębe Wielkie, Halinów, Latowicz, Mrozy, Siennica, Sulejówek, część gminy Cegłów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy łączącą miejscowości Wiciejów, Mienia, Cegłów i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Cegłów, Skwarne i Podskwarne biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Mińsk Mazowiecki położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Mińsk Mazowiecki i na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy miasta Mińsk Mazowiecki łączącą miejscowości Targówka, Budy Barcząckie do wschodniej granicy gminy i miasto Mińsk Mazowiecki w powiecie mińskim,

gminy Borowie, Wilga, Garwolin z miastem Garwolin, Górzno, Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Parysów, Pilawa, Miastków Kościelny, Sobolew i Trojanów w powiecie garwolińskim,

powiat otwocki,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

gminy Chynów, Grójec, Jasieniec, Pniewy i Warka w powiecie grójeckim,

gminy Milanówek, Grodzisk Mazowiecki, Podkowa Leśna i Żabia Wola w powiecie grodziskim,

gminy Grabów nad Pilicą, Magnuszew, Głowaczów, Kozienice w powiecie kozienickim,

część gminy Stromiec położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 48 w powiecie białobrzeskim,

powiat miejski Warszawa;

w województwie lubelskim:

gminy Borki, Czemierniki, Kąkolewnica, Komarówka Podlaska, Wohyń i Radzyń Podlaski z miastem Radzyń Podlaski w powiecie radzyńskim,

gminy Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Krzywda, Stanin, część gminy wiejskiej Łuków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Łuków i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 biegnącą od wschodniej granicy miasta Łuków do wschodniej granicy gminy wiejskiej Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim,

gminy Janów Podlaski, Kodeń, Tuczna, Leśna Podlaska, Rossosz, Łomazy, Konstantynów, Piszczac, Rokitno, Biała Podlaska, Zalesie, Terespol z miastem Terespol, Drelów, Międzyrzec Podlaski z miastem Międzyrzec Podlaski w powiecie bialskim,

powiat miejski Biała Podlaska,

gmina Łęczna i część gminy Spiczyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 829 w powiecie łęczyńskim,

część gminy Siemień położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 815 i część gminy Milanów położona na zachód od drogi nr 813 w powiecie parczewskim,

gminy Niedźwiada, Ostrówek, Abramów, Firlej, Kamionka, Michów i Lubartów z miastem Lubartów, w powiecie lubartowskim,

gminy Niemce i Garbów w powiecie lubelskim,

część gminy Piaski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 biegnącą od wschodniej granicy gminy Piaski do skrzyżowania z drogą nr S12 i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania dróg nr 17 i nr S12 przez miejscowość Majdan Brzezicki do północnej granicy gminy w powiecie świdnickim;

gmina Fajsławice, Izbica, Kraśniczyn, część gminy Krasnystaw położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 biegnącą od północno – wschodniej granicy gminy do granicy miasta Krasnystaw, miasto Krasnystaw i część gminy Łopiennik Górny położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 w powiecie krasnostawskim,

gminy Dołhobyczów, Mircze, Trzeszczany, Werbkowice i część gminy wiejskiej Hrubieszów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 844 oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 i miasto Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

gmina Telatyn, Tyszowce i część gminy Łaszczów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 852 w powiecie tomaszowskim,

część gminy Wojsławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy przez miejscowość Wojsławice do południowej granicy gminy w powiecie chełmskim,

gmina Grabowiec i Skierbieszów w powiecie zamojskim,

gminy Markuszów, Nałęczów, Kazimierz Dolny, Końskowola, Kurów, Wąwolnica, Żyrzyn, Baranów, część gminy wiejskiej Puławy położona na wschód od rzeki Wisły i miasto Puławy w powiecie puławskim,

gminy Annopol, Dzierzkowice i Gościeradów w powiecie kraśnickim,

gmina Józefów nad Wisłą w powiecie opolskim,

gmina Stężyca w powiecie ryckim;

w województwie podkarpackim:

gminy Radomyśl nad Sanem i Zaklików w powiecie stalowowolskim.

9.   Ρουμανία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Ρουμανία:

Restul județului Maramureș care nu a fost inclus în Partea III cu următoarele comune:

Comuna Vișeu de Sus,

Comuna Moisei,

Comuna Borșa,

Comuna Oarța de Jos,

Comuna Suciu de Sus,

Comuna Coroieni,

Comuna Târgu Lăpuș,

Comuna Vima Mică,

Comuna Boiu Mare,

Comuna Valea Chioarului,

Comuna Ulmeni,

Comuna Băsești,

Comuna Baia Mare,

Comuna Tăuții Magherăuș,

Comuna Cicărlău,

Comuna Seini,

Comuna Ardusat,

Comuna Farcasa,

Comuna Salsig,

Comuna Asuaju de Sus,

Comuna Băița de sub Codru,

Comuna Bicaz,

Comuna Grosi,

Comuna Recea,

Comuna Baia Sprie,

Comuna Sisesti,

Comuna Cernesti,

Copalnic Mănăstur,

Comuna Dumbrăvița,

Comuna Cupseni,

Comuna Șomcuța Mare,

Comuna Sacaleșeni,

Comuna Remetea Chioarului,

Comuna Mireșu Mare,

Comuna Ariniș,

Județul Bistrița-Năsăud.

Județul Botoșani.

ΜΕΡΟΣ III

1.   Λετονία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Λετονία:

Brocēnu novada Cieceres un Gaiķu pagasts, Remtes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa 1154 un P109, Brocēnu pilsēta,

Saldus novada Saldus, Zirņu, Lutriņu un Jaunlutriņu pagasts, Saldus pilsēta.

2.   Λιθουανία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Λιθουανία:

Akmenės rajono savivaldybė,

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Punios seniūnijos,

Birštono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė: Girdžių, Juodaičių, Raudonės, Seredžiaus,Skirsnemunės, Šimkaičiųir Veliuonos seniūnijos,

Joniškio rajono savivaldybė: Gaižaičių, Gataučių, Joniškio, Rudiškių, Skaistgirio, Žagarės seniūnijos,

Lazdijų rajono savivaldybė: Lazdijų miesto, Lazdijų, Seirijų, Šeštokų, Šventežerio, Teizių ir Veisiejų seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė:Degučių, Mokolų, Narto, Marijampolės seniūnijos,

Mažeikių rajono savivaldybės: Laižuvos, Mažeikių apylinkės, Mažeikių, Reivyčių, Tirkšlių ir Viekšnių seniūnijos,

Prienų rajono savivaldybė: Jiezno ir Stakliškių seniūnijos,

Radviliškio rajono savivaldybė: Baisogalos seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 144, Grinkiškio ir Šaukoto seniūnijos,

Raseinių rajono savivaldybė: Kalnųjų seniūnijos ir Girkalnio seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. A1,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė: Tryškių seniūnija,

3.   Πολωνία

Οι ακόλουθες περιοχές στην Πολωνία:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gmina Sępopol i część gminy wiejskiej Bartoszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 51 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 57 i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 51 do południowej granicy gminy w powiecie bartoszyckim,

gminy Srokowo, Barciany i część gminy Korsze położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na zachód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,

gmina Budry i część gminy Węgorzewo położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od południowo-wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 650, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 63 do skrzyżowania z drogą biegnącą do miejscowości Przystań i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Przystań, Pniewo, Kamionek Wielki, Radzieje, Dłużec w powiecie węgorzewskim,

część gminy Banie Mazurskie położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 w powiecie gołdapskim,

w województwie mazowieckim:

gminy Domanice i Wiśniew w powiecie siedleckim,

w województwie lubelskim:

gminy Białopole, Dubienka, Chełm, Leśniowice, Wierzbica, Sawin, Ruda Huta, Dorohusk, Kamień, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze, Żmudź i część gminy Wojsławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Wojsławice do południowej granicy gminy w powiecie chełmskim,

powiat miejski Chełm,

gmina Siennica Różana część gminy Łopiennik Górny położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 i część gminy Krasnystaw położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 biegnącą od północno – wschodniej granicy gminy do granicy miasta Krasnystaw w powiecie krasnostawskim,

gminy Hanna, Hańsk, Wola Uhruska, Urszulin, Stary Brus, Wyryki i gmina wiejska Włodawa w powiecie włodawskim,

gminy Cyców, Ludwin, Puchaczów, Milejów i część gminy Spiczyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 829 w powiecie łęczyńskim,

gmina Trawniki w powiecie świdnickim,

gminy Jabłoń, Podedwórze, Dębowa Kłoda, Parczew, Sosnowica, część gminy Siemień położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 815 i część gminy Milanów położona na wschód od drogi nr 813 w powiecie parczewskim,

gminy Sławatycze, Sosnówka, i Wisznice w powiecie bialskim,

gmina Ulan Majorat w powiecie radzyńskim,

gminy Ostrów Lubelski, Serniki i Uścimów w powiecie lubartowskim,

gmina Wojcieszków i część gminy wiejskiej Łuków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Łuków, a następnie na północ, zachód, południe i wschód od linii stanowiącej północną, zachodnią, południową i wschodnią granicę miasta Łuków do jej przecięcia się z drogą nr 806 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 biegnącą od wschodniej granicy miasta Łuków do wschodniej granicy gminy wiejskiej Łuków w powiecie łukowskim,

gminy Horodło, Uchanie i część gminy wiejskiej Hrubieszów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 844 biegnącą od zachodniej granicy gminy wiejskiej Hrubieszów do granicy miasta Hrubieszów oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od wschodniej granicy miasta Hrubieszów do wschodniej granicy gminy wiejskiej Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

w województwie podkarpackim:

gminy Cieszanów, Lubaczów z miastem Lubaczów i część gminy Oleszyce położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy przez miejscowość Borchów do skrzyżowania z drogą nr 865 w miejscowości Oleszyce, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 865 biegnącą w kierunku północno-wschodnim do skrzyżowania z drogą biegnąca w kierunku północno-zachodnim przez miejscowość Lubomierz - na północ od linii wyznaczonej przez tę drogę do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Uszkowce i Nowy Dzików – na wschód od tej drogi w powiecie lubaczowskim.

4.   Ρουμανία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Ρουμανία:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Partea din județul Maramureș cu următoarele delimitări:

Comuna Petrova,

Comuna Bistra,

Comuna Repedea,

Comuna Poienile de sub Munte,

Comuna Vișeu e Jos,

Comuna Ruscova,

Comuna Leordina,

Comuna Rozavlea,

Comuna Strâmtura,

Comuna Bârsana,

Comuna Rona de Sus,

Comuna Rona de Jos,

Comuna Bocoiu Mare,

Comuna Sighetu Marmației,

Comuna Sarasau,

Comuna Câmpulung la Tisa,

Comuna Săpânța,

Comuna Remeti,

Comuna Giulești,

Comuna Ocna Șugatag,

Comuna Desești,

Comuna Budești,

Comuna Băiuț,

Comuna Cavnic,

Comuna Lăpuș,

Comuna Dragomirești,

Comuna Ieud,

Comuna Saliștea de Sus,

Comuna Săcel,

Comuna Călinești,

Comuna Vadu Izei,

Comuna Botiza,

Comuna Bogdan Vodă,

Localitatea Groșii Țibileșului, comuna Suciu de Sus,

Localitatea Vișeu de Mijloc, comuna Vișeu de Sus,

Localitatea Vișeu de Sus, comuna Vișeu de Sus.

Partea din județul Mehedinți cu următoarele comune:

Comuna Strehaia,

Comuna Greci,

Comuna Brejnita Motru,

Comuna Butoiești,

Comuna Stângăceaua,

Comuna Grozesti,

Comuna Dumbrava de Jos,

Comuna Băcles,

Comuna Bălăcița,

Partea din județu Arges cu următoarele comune:

Comuna Bârla,

Comuna Miroși,

Comuna Popești,

Comuna Ștefan cel Mare,

Comuna Slobozia,

Comuna Mozăceni,

Comuna Negrași,

Comuna Izvoru,

Comuna Recea,

Comuna Căldăraru,

Comuna Ungheni,

Comuna Hârsești,

Comuna Stolnici,

Comuna Vulpești,

Comuna Rociu,

Comuna Lunca Corbului,

Comuna Costești,

Comuna Mărăsești,

Comuna Poiana Lacului,

Comuna Vedea,

Comuna Uda,

Comuna Cuca,

Comuna Morărești,

Comuna Cotmeanaâ,

Comuna Răchițele de Jos,

Comuna Drăganu-Olteni,

Comuna Băbana,

Comuna Bascov,

Comuna Moșoaia,

Municipiul Pitești,

Comuna Albota,

Comuna Oarja,

Comuna Bradu,

Comuna Suseni,

Comuna Căteasca,

Comuna Rătești,

Comuna Teiu,

Județul Olt,

Județul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș.

ΜΕΡΟΣ IV

Ιταλία

Οι ακόλουθες περιοχές στην Ιταλία:

tutto il territorio della Sardegna.

»

Διορθωτικά

1.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 31/108


Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2196 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2017, για τη θέσπιση κώδικα δικτύου όσον αφορά τις διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και αποκατάστασης σχετικά με το σύστημα ηλεκτρικής ενέργειας

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 312 της 28ης Νοεμβρίου 2017 )

Στην σελίδα 76, άρθρο 36, παράγραφος 8:

αντί:

«8.   Το αργότερο στις 18 Ιουνίου 2019 κάθε ΔΣΜ υποβάλλει στο ΕΔΔΣΜ ηλεκτρικής ενέργειας τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την εκπόνηση και την υποβολή της έκθεσης σύμφωνα με την παράγραφο 7.»

διάβαζε:

«8.   Το αργότερο στις 18 Ιουνίου 2020 κάθε ΔΣΜ υποβάλλει στο ΕΔΔΣΜ ηλεκτρικής ενέργειας τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την εκπόνηση και την υποβολή της έκθεσης σύμφωνα με την παράγραφο 7.»


1.2.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 31/108


Διορθωτικό στην οδηγία (ΕΕ) 2018/822 του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2018, για την τροποποίηση της οδηγίας 2011/16/ΕΕ όσον αφορά την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών στον τομέα της φορολογίας σχετικά με δηλωτέες διασυνοριακές ρυθμίσεις

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 139 της 5ης Ιουνίου 2018 )

Στη σελίδα 8, άρθρο 1 παράγραφος 2 (σχετικά με το νέο άρθρο 8αβ, παράγραφος 12):

αντί:

«12.   Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ώστε να επιβάλει στους ενδιαμέσους και στους ενδιαφερόμενους φορολογούμενους να υποβάλλουν πληροφορίες σχετικά με δηλωτέες διασυνοριακές ρυθμίσεις το πρώτο στάδιο των οποίων ολοκληρώθηκε μεταξύ της ημερομηνίας έναρξης ισχύος και της ημερομηνίας εφαρμογής της παρούσας οδηγίας. Οι ενδιάμεσοι και οι ενδιαφερόμενοι φορολογούμενοι, κατά περίπτωση, υποβάλλουν πληροφορίες σχετικά με τις εν λόγω δηλωτέες διασυνοριακές ρυθμίσεις έως τις 31 Αυγούστου 2020.»

διάβαζε:

«12.   Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ώστε να επιβάλει στους ενδιαμέσους και στους ενδιαφερόμενους φορολογούμενους να υποβάλλουν πληροφορίες σχετικά με δηλωτέες διασυνοριακές ρυθμίσεις το πρώτο στάδιο των οποίων ολοκληρώθηκε μεταξύ της 25ης Ιουνίου 2018 και της 30ής Ιουνίου 2020. Οι ενδιάμεσοι και οι ενδιαφερόμενοι φορολογούμενοι, κατά περίπτωση, υποβάλλουν πληροφορίες σχετικά με τις εν λόγω δηλωτέες διασυνοριακές ρυθμίσεις έως τις 31 Αυγούστου 2020.».