|
ISSN 1977-0669 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 10 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
62ό έτος |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
|
14.1.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 10/1 |
Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος της πολυμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, της Δημοκρατίας της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, της Δημοκρατίας της Κροατίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Ρουμανίας, της Δημοκρατίας της Σερβίας και της αποστολής Προσωρινής Διοίκησης των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο (*1) για τη δημιουργία Κοινού Ευρωπαϊκού Εναέριου Χώρου (ΚΕΕΧ)
Η πολυμερής συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, της Δημοκρατίας της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, της Δημοκρατίας της Κροατίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Ρουμανίας, της Δημοκρατίας της Σερβίας και της αποστολής Προσωρινής Διοίκησης των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο για τη δημιουργία Κοινού Ευρωπαϊκού Εναέριου Χώρου (ΚΕΕΧ) υπεγράφη στο Λουξεμβούργο και τις Βρυξέλλες το 2006, ετέθη σε ισχύ την 1η Δεκεμβρίου 2017, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 2 της συμφωνίας, δεδομένου ότι η τελευταία κοινοποίηση κατετέθη στις 25 Οκτωβρίου 2017.
(*1) Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση 1244/1999 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
14.1.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 10/2 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/49 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 4ης Ιανουαρίου 2019
σχετικά με την έγκριση του σεληνιώδους νατρίου, των επικαλυμμένων κόκκων σεληνιώδους νατρίου και της ψευδαργυρο-L-σεληνομεθειονίνης ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων και καθορίζει τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της άδειας αυτής. Το άρθρο 10 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει την επαναξιολόγηση των πρόσθετων υλών που έχουν αδειοδοτηθεί σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2). |
|
(2) |
Το σεληνιώδες νάτριο αδειοδοτήθηκε χωρίς χρονικό περιορισμό ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη, σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ. Η εν λόγω ουσία προστέθηκε στη συνέχεια στο μητρώο πρόσθετων υλών ζωοτροφών ως υφιστάμενο προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 σε συνδυασμό με το άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, υποβλήθηκε αίτηση για την επαναξιολόγηση του σεληνιώδους νατρίου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη. Στο πλαίσιο της επαναξιολόγησης, υποβλήθηκε επίσης αίτηση για μια μορφή επικαλυμμένων κόκκων σεληνιώδους νατρίου. |
|
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε αίτηση σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της ψευδαργυρο-L-σεληνομεθειονίνης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη. |
|
(5) |
Οι αιτούντες ζήτησαν την ταξινόμηση του σεληνιώδους νατρίου, των επικαλυμμένων κόκκων σεληνιώδους νατρίου και της ψευδαργυρο-L-σεληνομεθειονίνης στην κατηγορία πρόσθετων υλών «θρεπτικές πρόσθετες ύλες». Οι εν λόγω αιτήσεις συνοδεύονταν από τα στοιχεία και έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(6) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή»), στις γνώμες που εξέδωσε στις 20 Οκτωβρίου 2015 (3), στις 28 Ιανουαρίου 2016 (4), στις 8 Μαρτίου 2016 (5) και στις 20 Φεβρουαρίου 2018 (6), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, το σεληνιώδες νάτριο, οι επικαλυμμένοι κόκκοι σεληνιώδους νατρίου και η ψευδαργυρο-L-σεληνομεθειονίνη δεν έχουν δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον. Όσον αφορά τον περιορισμό στη χορήγηση συμπληρωμάτων με οργανικό σελήνιο, που έχει καθιερωθεί για άλλες οργανικές ενώσεις του σεληνίου, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να εφαρμόζεται επίσης και για την ψευδαργυρο-L-σεληνομεθειονίνη. Επιπλέον, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το σεληνιώδες νάτριο, οι επικαλυμμένοι κόκκοι σεληνιώδους νατρίου και η ψευδαργυρο-L-σεληνομεθειονίνη μπορούν να θεωρούνται αποδοτικές πηγές σεληνίου για όλα τα ζωικά είδη. Η Αρχή δεν κρίνει αναγκαία τη θέσπιση ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε, επίσης, τις εκθέσεις σχετικά με τη μέθοδο ανάλυσης των πρόσθετων υλών ζωοτροφών στις ζωοτροφές, που υποβλήθηκαν από το εργαστήριο αναφοράς που ορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(7) |
Από την αξιολόγηση του σεληνιώδους νατρίου, των επικαλυμμένων κόκκων σεληνιώδους νατρίου και της ψευδαργυρο-L-σεληνομεθειονίνης διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(8) |
Καθώς δεν υπάρχουν λόγοι ασφάλειας που να επιβάλλουν την άμεση εφαρμογή των τροποποιήσεων στους όρους αδειοδότησης της ουσίας σεληνιώδες νάτριο, θεωρείται σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος, ώστε τα ενδιαφερόμενα μέρη να προετοιμαστούν για να συμμορφωθούν με τις νέες απαιτήσεις που απορρέουν από την αδειοδότηση. |
|
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Χορήγηση άδειας
Χορηγείται άδεια για τη χρήση των ουσιών που προσδιορίζονται στο παράρτημα και ανήκουν στην κατηγορία πρόσθετων υλών «διατροφικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «ενώσεις ιχνοστοιχείων» ως πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Μεταβατικά μέτρα
1. Το σεληνιώδες νάτριο και τα προμείγματα που περιέχουν την εν λόγω ουσία, τα οποία έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 3 Αυγούστου 2019, σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 3 Φεβρουαρίου 2019, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.
2. Οι πρώτες ύλες ζωοτροφών και οι σύνθετες ζωοτροφές που περιέχουν σεληνιώδες νάτριο, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 3 Φεβρουαρίου 2020, σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 3 Φεβρουαρίου 2019, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα, εάν προορίζονται για τροφοπαραγωγά ζώα.
3. Οι πρώτες ύλες ζωοτροφών και οι σύνθετες ζωοτροφές που περιέχουν σεληνιώδες νάτριο, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 3 Φεβρουαρίου 2021, σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 3 Φεβρουαρίου 2019, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα, εάν προορίζονται για μη τροφοπαραγωγά ζώα.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Ιανουαρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) Οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1970, περί των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων (ΕΕ L 270 της 14.12.1970, σ. 1).
(3) Δελτίο EFSA 2015·13(11):4271.
(4) Δελτίο EFSA 2016·14(2):4398.
(5) Δελτίο EFSA 2016·14(3):4442.
(6) Δελτίο EFSA 2018·16(3):5197.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Επωνυμία του κατόχου της άδειας |
Πρόσθετη ύλη |
Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Άλλες διατάξεις |
Λήξη της περιόδου έγκρισης |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Σελήνιο σε mg/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κατηγορία διατροφικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: ενώσεις ιχνοστοιχείων |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3b801 |
|
Σεληνιώδες νάτριο |
Χαρακτηρισμός της πρόσθετης ύλης Σεληνιώδες νάτριο, σε μορφή σκόνης, με ελάχιστη περιεκτικότητα σε σελήνιο 45 % Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Σεληνιώδες νάτριο Χημικός τύπος: Na2SeO3 Αριθμός CAS: 10102-18-8 Αριθ. Einecs: 233-267-9 Αναλυτική μέθοδος (1) Για τον χαρακτηρισμό του σεληνιώδους νατρίου:
Για τον ποσοτικό προσδιορισμό του ολικού νατρίου στο σεληνιώδες νάτριο:
Για τον ποσοτικό προσδιορισμό του ολικού σεληνίου στα προμείγματα, στις πρώτες ύλες ζωοτροφών και στις σύνθετες ζωοτροφές:
|
Όλα τα είδη |
— |
|
0,50 (συνολικά) |
|
3 Φεβρουαρίου 2029 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
3b802 |
|
Επικαλυμμένοι κόκκοι σεληνιώδους νατρίου |
Χαρακτηρισμός της πρόσθετης ύλης Παρασκεύασμα επικαλυμμένων κόκκων σεληνιώδους νατρίου με
Σωματίδια < 50 μm: κάτω του 5 % Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Σεληνιώδες νάτριο Χημικός τύπος: Na2SeO3 Αριθμός CAS: 10102-18-8 Αριθμός Einecs: 233-267-9 Αναλυτική μέθοδος (1) Για τον ποσοτικό προσδιορισμό του ολικού νατρίου στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών (παρασκεύασμα επικαλυμμένων κόκκων):
Για τον ποσοτικό προσδιορισμό του ολικού νατρίου στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών (παρασκεύασμα επικαλυμμένων κόκκων):
Για τον ποσοτικό προσδιορισμό του ολικού σεληνίου στα προμείγματα, στις πρώτες ύλες ζωοτροφών και στις σύνθετες ζωοτροφές:
|
Όλα τα είδη |
— |
|
0,50 (συνολικά) |
|
3 Φεβρουαρίου 2029 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
3b818 |
— |
Ψευδαργυρο-L-σεληνομεθειονίνη |
Χαρακτηρισμός της πρόσθετης ύλης Στερεό παρασκεύασμα ψευδαργυρο-L-σεληνομεθειονίνης με περιεκτικότητα σε σελήνιο 1-2 g/kg Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Οργανικό σελήνιο υπό μορφή ψευδαργυρο-L-σεληνομεθειονίνης Χημικός τύπος: C5H10ClNO2SeZn Κρυσταλλική σκόνη με
Αναλυτική μέθοδος (1) Για τον προσδιορισμό της σεληνομεθειονίνης στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:
Για τον προσδιορισμό του ολικού σεληνίου στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:
Για τον προσδιορισμό του ολικού σεληνίου στα προμείγματα, στις πρώτες ύλες ζωοτροφών και στις σύνθετες ζωοτροφές:
Για τον ποσοτικό προσδιορισμό του ολικού ψευδαργύρου στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:
|
Όλα τα είδη |
— |
|
0,50 (συνολικά) |
|
3 Φεβρουαρίου 2029 |
||||||||||||||||||||||||||||
(1) Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
|
14.1.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 10/8 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/50 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 11ης Ιανουαρίου 2019
για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III, IV και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών chlorantraniliprole, clomazone, cyclaniliprole, fenazaquin, fenpicoxamid, fluoxastrobin, lambda-cyhalothrin, mepiquat, κρομμυέλαιο, thiacloprid και valifenalate μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1, το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Για τις ουσίες clomazone (κλομαζόνη), fluoxastrobin (φλουοξαστροβίνη), lambda-cyhalothrin (λ-κυαλοθρίνη), mepiquat (μεπικουάτ) και thiacloprid (θειακλοπρίδη) έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Για τις ουσίες chlorantraniliprole (χλωρανθρανιλιπρόλη), fenazaquin (φαιναζακίνη) και valifenalate (βαλιφαιναλάτη) έχουν καθοριστεί ΑΟΚ στο μέρος A του παραρτήματος III του εν λόγω κανονισμού. Για τις ουσίες cyclaniliprole (κυκλανιλιπρόλη), fenpicoxamid (φαινπικοξαμίδη) και κρομμυέλαιο δεν έχουν καθοριστεί συγκεκριμένα ΑΟΚ ούτε έχουν συμπεριληφθεί οι ουσίες αυτές στο παράρτημα IV του εν λόγω κανονισμού, επομένως ισχύει η εξ ορισμού τιμή του 0,01 mg/kg που ορίζεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού. |
|
(2) |
Στις 4 Ιουλίου 2009 η επιτροπή του Codex Alimentarius (CAC) ενέκρινε τα ανώτατα όρια καταλοίπων του Κώδικα (CXL) για την ουσία lambda-cyhalothrin στη σίκαλη (2). |
|
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), όπου υπάρχουν διεθνή πρότυπα ή επίκειται η ολοκλήρωσή τους, αυτά λαμβάνονται υπόψη κατά τη σύνταξη ή την προσαρμογή της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, εκτός από τις περιπτώσεις που τέτοια πρότυπα ή σχετικά μέρη αυτών αποτελούν αναποτελεσματικό ή απρόσφορο μέσο για την επίτευξη των θεμιτών στόχων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα ή όταν υπάρχει επιστημονική αιτιολόγηση, ή όταν καταλήγουν σε επίπεδο προστασίας διαφορετικό από εκείνο που καθορίζεται ως πρόσφορο στην Ένωση. Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 13 στοιχείο ε) του εν λόγω κανονισμού, η Ένωση πρέπει να προάγει την αντιστοιχία μεταξύ των διεθνών τεχνικών προδιαγραφών και της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, διασφαλίζοντας παράλληλα ότι δεν θα μειωθεί το υψηλό επίπεδο προστασίας που έχει υιοθετηθεί στην Ένωση. |
|
(4) |
Τα εν λόγω όρια CXL για την ουσία lambda-cyhalothrin στη σίκαλη είναι ασφαλή για τους καταναλωτές στην Ένωση (4) και, επομένως, θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 ως ΑΟΚ. |
|
(5) |
Στο πλαίσιο διαδικασίας για τη χορήγηση άδειας χρήσης φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει τη δραστική ουσία clomazone στο χαμομήλι και στις μπανάνες του είδους των Αντιλλών, υποβλήθηκε αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 για την τροποποίηση των υφιστάμενων ΑΟΚ. |
|
(6) |
Όσον αφορά την ουσία fluoxastrobin, ανάλογη αίτηση υποβλήθηκε για το σκόρδο, τους σπόρους ελαιοκράμβης, τον λιναρόσπορο, τους σπόρους παπαρούνας, τους σπόρους σιναπιού και τους σπόρους ψευδολιναριού. Όσον αφορά την ουσία mepiquat, ανάλογη αίτηση υποβλήθηκε για τους σπόρους ελαιοκράμβης, τον λιναρόσπορο, τους σπόρους παπαρούνας, τους σπόρους σιναπιού, τους σπόρους ψευδολιναριού, τους σπόρους ηλιάνθου, το ήπαρ (χοίρων, προβάτων και αιγών), τους νεφρούς (χοίρων), το γάλα και τα αυγά. Όσον αφορά την ουσία thiacloprid, ανάλογη αίτηση υποβλήθηκε για τους σπόρους βόραγου και τα ραπάνια. Όσον αφορά την ουσία valifenalate, ανάλογη αίτηση υποβλήθηκε για τις τομάτες, τις μελιτζάνες, τα μαρούλια, τα κρεμμύδια, τα ασκαλώνια και το σκόρδο. |
|
(7) |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφοι 2 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, αιτήσεις υποβλήθηκαν για τις ουσίες chlorantraniliprole και fenazaquin που χρησιμοποιούνται στις Ηνωμένες Πολιτείες στον λυκίσκο και στα αμύγδαλα, αντίστοιχα. Οι αιτούντες ισχυρίζονται ότι οι εγκεκριμένες χρήσεις των εν λόγω ουσιών στις ανωτέρω καλλιέργειες στις Ηνωμένες Πολιτείες είχαν ως αποτέλεσμα κατάλοιπα που υπερβαίνουν τα ΑΟΚ που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 και ότι είναι αναγκαίο να καθοριστούν υψηλότερα ΑΟΚ για την αποφυγή εμπορικών φραγμών όσον αφορά την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων. |
|
(8) |
Σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, οι εν λόγω αιτήσεις αξιολογήθηκαν από τα οικεία κράτη μέλη και οι εκθέσεις αξιολόγησης διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή. |
|
(9) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, στο εξής «η Αρχή», αξιολόγησε τις αιτήσεις και τις εκθέσεις αξιολόγησης, εξέτασε ιδίως τους κινδύνους για τον καταναλωτή και, κατά περίπτωση, για τα ζώα και εξέδωσε αιτιολογημένες γνώμες σχετικά με τα προτεινόμενα ΑΟΚ (5). Η Αρχή διαβίβασε τις εν λόγω γνώμες στους αιτούντες, στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη και τις δημοσιοποίησε. |
|
(10) |
Όσον αφορά την ουσία fluoxastrobin στο σκόρδο, η Αρχή αξιολόγησε μια αίτηση με σκοπό τον καθορισμό ΑΟΚ για τα κρεμμύδια και εξέδωσε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με το προτεινόμενο ΑΟΚ (6). Σύμφωνα με τις υφιστάμενες κατευθυντήριες γραμμές της Ένωσης για την παρέκταση των ΑΟΚ, είναι σκόπιμο να καθοριστεί το ΑΟΚ που ισχύει για τα κρεμμύδια και για το σκόρδο. |
|
(11) |
Όσον αφορά όλες τις άλλες αιτήσεις, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ικανοποιούσαν όλες τις απαιτήσεις σχετικά με τα δεδομένα και ότι οι τροποποιήσεις των ΑΟΚ που ζήτησαν οι αιτούντες ήταν αποδεκτές όσον αφορά την ασφάλεια του καταναλωτή με βάση την εκτίμηση της έκθεσης του καταναλωτή για 27 ειδικές ομάδες Ευρωπαίων καταναλωτών. Η Αρχή έλαβε υπόψη της τα πιο πρόσφατα στοιχεία για τις τοξικολογικές ιδιότητες των ουσιών. Ούτε η έκθεση, καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής, στις εν λόγω ουσίες μέσω της κατανάλωσης όλων των ειδών τροφίμων που μπορεί να τις περιέχουν ούτε η βραχυχρόνια έκθεση μέσω μεγάλης κατανάλωσης των σχετικών προϊόντων έδειξαν ότι υπάρχει κίνδυνος υπέρβασης της αποδεκτής ημερήσιας πρόσληψης ή της δόσης αναφοράς οξείας έκθεσης. |
|
(12) |
Για την ουσία mepiquat καθορίστηκαν προσωρινά ΑΟΚ με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1003 της Επιτροπής (7) με ισχύ έως τις 31 Δεκεμβρίου 2018 για τα καλλιεργούμενα μανιτάρια, με σκοπό να αντιμετωπιστεί διασταυρούμενη επιμόλυνση στα μη επεξεργασμένα καλλιεργούμενα μανιτάρια η οποία προέρχεται από άχυρο το οποίο υπόκειται νόμιμα σε επεξεργασία με την ουσία mepiquat. Τα κράτη μέλη και η Αρχή υπέβαλαν πρόσφατα δεδομένα παρακολούθησης από τα οποία προκύπτει ότι τα κατάλοιπα της ουσίας mepiquat εξακολουθούν να υπερβαίνουν το σχετικό όριο προσδιορισμού. Επομένως, κρίνεται σκόπιμο να παραταθεί η ισχύς του υφιστάμενου ΑΟΚ που έχει οριστεί στα 0,09 mg/kg. Το ΑΟΚ θα επανεξεταστεί· κατά την επανεξέταση θα ληφθούν υπόψη οι διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός τεσσάρων ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. |
|
(13) |
Όσον αφορά την ουσία lambda-cyhalothrin, διάφορα ΑΟΚ τροποποιήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/960 της Επιτροπής (8). Ο εν λόγω κανονισμός μειώνει το ΑΟΚ για τη σίκαλη στο όριο προσδιορισμού, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη το υφιστάμενο όριο CXL για τη σίκαλη, από τις 26 Ιανουαρίου 2019. Για λόγους ασφάλειας δικαίου, είναι σκόπιμο να εφαρμοστεί από την ίδια ημερομηνία το ΑΟΚ το οποίο προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό. |
|
(14) |
Στο πλαίσιο της έγκρισης της δραστικής ουσίας fenpicoxamid, συμπεριλήφθηκε αίτηση για ΑΟΚ στον συνοπτικό φάκελο σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9). Η αίτηση αυτή αξιολογήθηκε από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. Η Αρχή αξιολόγησε την αίτηση και κατέληξε σε συμπέρασμα σχετικά με την επιστημονική εξέταση της εκτίμησης επικινδυνότητας φυτοφαρμάκων όσον αφορά τη δραστική ουσία, για την οποία συνέστησε τον καθορισμό ΑΟΚ τα οποία να καλύπτουν τις αντιπροσωπευτικές χρήσεις στη σίκαλη και στο σιτάρι σύμφωνα με τις ορθές γεωργικές πρακτικές στην Ένωση και ένα αίτημα ανοχής κατά την εισαγωγή για τις μπανάνες από τον Παναμά (10). |
|
(15) |
Το κρομμυέλαιο εγκρίνεται ως βασική ουσία με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1295 της Επιτροπής (11). Οι όροι χρήσης της εν λόγω δραστικής ουσίας δεν αναμένεται να έχουν ως αποτέλεσμα την παρουσία, σε τρόφιμα ή ζωοτροφές, καταλοίπων που ενδέχεται να ενέχουν κίνδυνο για την υγεία των καταναλωτών. Συνεπώς, είναι ενδεδειγμένο να περιληφθεί η εν λόγω ουσία στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
|
(16) |
Η δραστική ουσία cyclaniliprole δεν εγκρίθηκε δυνάμει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/357 της Επιτροπής (12). Εφόσον δεν καθορίστηκαν ΑΟΚ στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005, κρίνεται σκόπιμο να περιληφθεί η ουσία στο παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού. |
|
(17) |
Με βάση τις αιτιολογημένες γνώμες και το συμπέρασμα της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το εξεταζόμενο θέμα παραγόντων, οι ενδεικνυόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ ικανοποιούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
|
(18) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(19) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα II, III, IV και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2019. Ωστόσο, εφαρμόζεται από τις 26 Ιανουαρίου 2019 όσον αφορά το ΑΟΚ στη σίκαλη για την ουσία lambda-cyhalothrin.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1.
(2) http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-41%252Fal32_24e.pdf.
Κοινό πρόγραμμα FAO/WHO για τα πρότυπα τροφίμων, επιτροπή του Codex Alimentarius. Προσαρτήματα III και IV. Τριακοστή δεύτερη συνεδρίαση. Ρώμη, Ιταλία, 29 Ιουνίου - 4 Ιουλίου 2009.
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1).
(4) Αναθεώρηση της έκθεσης σχετικά με τα υφιστάμενα ανώτατα όρια καταλοίπων για τη δραστική ουσία lambda-cyhalothrin. EFSA Journal 2015·13(12):4324.
(5) Επιστημονικές εκθέσεις της EFSA διαθέσιμες στο διαδίκτυο:
http://www.efsa.europa.eu:
|
|
Reasoned opinion on the Modification of the existing maximum residue levels for clomazone in chamomiles and plantains (Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την τροποποίηση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία clomazone στο χαμομήλι και στις μπανάνες του είδους των Αντιλλών). EFSA Journal 2018·16(6):5316. |
|
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluoxastrobin in oilseeds (Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την τροποποίηση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία fluoxastrobin σε ελαιούχους σπόρους). EFSA Journal 2018·16(7):5381. |
|
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for mepiquat in various oilseeds and animal commodities (Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την τροποποίηση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία mepiquat σε διάφορους ελαιούχους σπόρους και ζωικά προϊόντα). EFSA Journal 2018·16(7):5380. |
|
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for thiacloprid in corn gromwell seeds and radish (Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την τροποποίηση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία thiacloprid στους σπόρους βούγλωσσου και στα ραπάνια). EFSA Journal 2018·16(6):5313. |
|
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for valifenalate in various crops (Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την τροποποίηση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία valifenalate σε διάφορες καλλιέργειες). EFSA Journal 2018·16(6):5289. |
|
|
Reasoned opinion on the setting of an import tolerance for chlorantraniliprole in hops (Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τον καθορισμό ανοχής κατά την εισαγωγή για την ουσία chlorantraniliprole στον λυκίσκο). EFSA Journal 2018·16(6):5312. |
|
|
Reasoned opinion on the setting of an import tolerance for fenazaquin in almonds (Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τον καθορισμό ανοχής κατά την εισαγωγή για την ουσία fenazaquin στα αμύγδαλα). EFSA Journal 2018·16(7):5330. |
(6) Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την επανεξέταση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων (ΑΟΚ) για την ουσία fluoxastrobin, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. EFSA Journal 2012·10(12):3012.
(7) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1003 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών abamectin, acequinocyl, acetamiprid, benzovindiflupyr, bromoxynil, fludioxonil, fluopicolide, fosetyl, mepiquat, proquinazid, propamocarb, prohexadione και tebuconazole μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (ΕΕ L 167 της 24.6.2016, σ. 46).
(8) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/960 της Επιτροπής, της 5ης Ιουλίου 2018, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων της ουσίας lambda-cyhalothrin (λ-κυαλοθρίνη) μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (ΕΕ L 169 της 6.7.2018, σ. 27).
(9) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1).
(10) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance fenpicoxamid (XDE-777) [Συμπέρασμα σχετικά με την επιστημονική εξέταση της εκτίμησης επικινδυνότητας φυτοφαρμάκων όσον αφορά τη δραστική ουσία fenpicoxamid (XDE-777)]. EFSA Journal 2018·16(1):5146.
(11) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1295 της Επιτροπής, της 26ης Σεπτεμβρίου 2018, για την έγκριση του κρομμυελαίου ως βασικής ουσίας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 243 της 27.9.2018, σ. 7).
(12) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/357 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2017, για τη μη έγκριση της δραστικής ουσίας κυκλανιλιπρόλη (cyclaniliprole), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 54 της 1.3.2017, σ. 4).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα II, III, IV και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται ως εξής:
|
1) |
Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
Στο παράρτημα III μέρος Α, οι στήλες για τις ουσίες chlorantraniliprole, fenazaquin και valifenalate αντικαθίστανται από τις ακόλουθες: «Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)
|
|
3) |
Στο παράρτημα IV, προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή με αλφαβητική σειρά: «κρομμυέλαιο». |
|
4) |
Στο παράρτημα V, προστίθεται η ακόλουθη στήλη για την ουσία cyclaniliprole: «Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)
|
(*1) Όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(1) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.
(*2) Όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(2) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.
(*3) Όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(3) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.»
(*4) Όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(4) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.»
|
14.1.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 10/60 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/51 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 11ης Ιανουαρίου 2019
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένους ειδικούς περιορισμούς στις οικονομικές και χρηματοδοτικές σχέσεις με το Ιράκ
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2003, σχετικά με ορισμένους ειδικούς περιορισμούς στις οικονομικές και χρηματοδοτικές σχέσεις με το Ιράκ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2465/96 (1), και ιδίως το άρθρο 11 στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 περιέχει κατάλογο δημόσιων οργανισμών, επιχειρήσεων, υπηρεσιών, φυσικών και νομικών προσώπων, φορέων και οντοτήτων της προηγούμενης κυβέρνησης του Ιράκ που καλύπτονται από τη δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων που βρίσκονταν εκτός Ιράκ κατά την ημερομηνία της 22ας Μαΐου 2003 βάσει του εν λόγω κανονισμού. |
|
(2) |
Στις 8 Ιανουαρίου 2019, η Επιτροπή Κυρώσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε να αφαιρέσει τρεις καταχωρίσεις από τον κατάλογο των προσώπων ή οντοτήτων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων. |
|
(3) |
Συνεπώς, το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου 2019.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Προϊσταμένη της Υπηρεσίας Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 του Συμβουλίου, διαγράφονται οι ακόλουθες καταχωρίσεις:
|
«42. |
GENERAL ESTABLISHMENT FOR DESIGNS AND RESEARCH. Διεύθυνση: P.O. Box 6061, Aamiriya, 7 Nisan, Aamiriya, Iraq.» |
|
«126. |
STATE ENTERPRISE FOR ALUMINUM SEMI PRODUCTS. Διεύθυνση: P.O. Box 38, Nasiriyah, Iraq.» |
|
«130. |
STATE ENTERPRISE FOR CABLES AND WIRES (άλλως STATE CABLES AND WIRES ENTERPRISE). Διεύθυνση: P.O. Box 44, Nassiriyah, Iraq.» |
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
|
14.1.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 10/62 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/52 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Δεκεμβρίου 2018
με την οποία παρέχεται εξουσιοδότηση για την έναρξη διαπραγματεύσεων με σκοπό τη σύναψη συμφωνίας για την τροποποίηση της υφιστάμενης δασμολογικής ποσόστωσης για το κρέας πουλερικών και τα παρασκευάσματα κρέατος πουλερικών και για την τροποποίηση του υπάρχοντος δασμολογικού καθεστώτος για άλλα τεμάχια πουλερικών, που καθορίζεται στο παράρτημα I-A του κεφαλαίου 1 της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφοι 3 και 4,
Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου (1) («συμφωνία σύνδεσης») υπεγράφη στις Βρυξέλλες την 21η Μαρτίου και 27η Ιουνίου 2014. Εφαρμόστηκε προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 2016 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 2017. |
|
(2) |
Από τα μέσα του 2016 εισάγεται από την Ουκρανία στην Ένωση ένας νέος τύπος τεμαχίου πουλερικών υπό τις δασμολογικές κλάσεις ΣΟ 0207 13 70 («άλλα τεμάχια, νωπά ή κατεψυγμένα») και ΣΟ 0207 14 70. («άλλα τεμάχια κατεψυγμένα») Οι εν λόγω εισαγωγές αυξήθηκαν σημαντικά και ανήλθαν σε 25 000 τόνους το πρώτο εξάμηνο του 2018. Βάσει της συμφωνίας σύνδεσης, οι εν λόγω εισαγωγές μπορούν να εισέρχονται στην αγορά της Ένωσης με μηδενικούς δασμούς και χωρίς ποσοτικά όρια. |
|
(3) |
Ο νέος τύπος τεμαχίου πουλερικών αποτελείται από ένα παραδοσιακό στήθος μαζί με τα βραχιόνια οστά από τις φτερούγες και, μετά από ελάχιστη μεταποίηση στην Ένωση, μπορεί να διατεθεί στην αγορά της ως στήθος πουλερικών. Κατά συνέπεια, οι απεριόριστες εισαγωγές των εν λόγω τεμαχίων συνεπάγονται τον κίνδυνο υποβάθμισης των όρων υπό τους οποίους μπορούν να εισάγονται στην Ένωση τα παραδοσιακά τεμάχια στήθους πουλερικών βάσει της συμφωνίας σύνδεσης, και ιδίως των ποσοτικών περιορισμών με τη μορφή δασμολογικής ποσόστωσης. |
|
(4) |
Θα πρέπει, επομένως, να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις με στόχο τη σύναψη συμφωνίας για την τροποποίηση της συμφωνίας σύνδεσης όσον αφορά το μέγεθος της δασμολογικής ποσόστωσης για το κρέας πουλερικών και τα παρασκευάσματα κρέατος πουλερικών και την επανεισαγωγή του δασμού μάλλον ευουμένου κράτους για εισαγωγές από την Ουκρανία πέραν από την ανωτέρω ποσόστωση, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματευτεί, εξ ονόματος της Ένωσης, τροποποίηση του δασμολογικού καθεστώτος της ΕΕ για τις δύο δασμολογικές κλάσεις ΣΟ 0207 13 70 και ΣΟ 0207 14 70«άλλα τεμάχια, νωπά ή κατεψυγμένα» στο παράρτημα I-A του κεφαλαίου 1, καθώς και της δασμολογικής ποσόστωσης για το κρέας πουλερικών και τα παρασκευάσματα κρέατος πουλερικών στο προσάρτημα του παραρτήματος I-A της συμφωνίας σύνδεσης.
Άρθρο 2
Οι διαπραγματεύσεις διεξάγονται στη βάση των οδηγιών διαπραγμάτευσης του Συμβουλίου που παρατίθενται στην προσθήκη στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 3
Οι διαπραγματεύσεις διεξάγονται σε διαβούλευση με την επιτροπή εμπορικής πολιτικής ως προβλέπεται στο τρίτο εδάφιο του άρθρου 207 παράγραφος 3 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαικής Ενωσης.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2018.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
E. KÖSTINGER
|
14.1.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 10/64 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/53 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Δεκεμβρίου 2018
σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της διάσκεψης των μερών της σύμβασης του Ρόττερνταμ όσον αφορά τις διαδικασίες συμμόρφωσης
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1 και το άρθρο 207 παράγραφος 3, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η σύμβαση του Ρόττερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης μετά από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και φυτοφάρμακα στο διεθνές εμπόριο («η σύμβαση») συνάφθηκε εξ ονόματος της Ένωσης μέσω της απόφασης 2006/730/ΕΚ του Συμβουλίου (1) και τέθηκε σε ισχύ στις 24 Φεβρουαρίου 2004. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 22 της σύμβασης, η διάσκεψη των μερών δύναται να υιοθετεί πρόσθετα παραρτήματα της σύμβασης τα οποία αφορούν διαδικαστικά, επιστημονικά, τεχνικά ή διοικητικά ζητήματα. |
|
(3) |
Κατά την 9η τακτική συνεδρίαση της διάσκεψης των μερών, η οποία θα διεξαχθεί από τις 29 Απριλίου έως τις 10 Μαΐου 2019, τα μέρη θα εξετάσουν την υιοθέτηση πρόσθετου διαδικαστικού παραρτήματος για τη θέσπιση μηχανισμού μη συμμόρφωσης, όπως απαιτείται δυνάμει του άρθρου 17 της σύμβασης. |
|
(4) |
Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της διάσκεψης των μερών, δεδομένου ότι το πρόσθετο διαδικαστικό παράρτημα θα είναι δεσμευτικό για την Ένωση. |
|
(5) |
Η Ένωση υπογραμμίζει εκ νέου την καίρια σημασία της προώθησης και της ανάληψης δεσμεύσεων σε παγκόσμιο επίπεδο για την καλύτερη εφαρμογή πολυμερών συμφωνιών και προτύπων στον τομέα του περιβάλλοντος, |
|
(6) |
Στο βαθμό που η σύμβαση εμπίπτει στην αρμοδιότητα τόσο της Ένωσης όσο και των κρατών μελών, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργαστούν στενά για την έγκριση μηχανισμού συμμόρφωσης, με σκοπό την ενιαία διεθνή εκπροσώπηση της Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επικείμενης διάσκεψης των μερών της σύμβασης του Ρόττερνταμ είναι να υποστηριχθεί το σχέδιο πράξης για τη συμμόρφωση που προσαρτάται στην παρούσα απόφαση.
Οι εκπρόσωποι της Ένωσης μπορούν να συμφωνήσουν σε ήσσονος σημασίας αλλαγές στο σχέδιο πράξης για τη συμμόρφωση που προσαρτάται στην παρούσα απόφαση, υπό το πρίσμα των εξελίξεων κατά την επικείμενη διάσκεψη των μερών, στο πλαίσιο διαβούλευσης με τα κράτη μέλη, κατά τις επιτόπιες συνεδριάσεις συντονισμού, χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2018.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
E. KÖSTINGER
(1) Απόφαση 2006/730/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 2006, για τη σύναψη, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύμβασης του Ρόττερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης μετά από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και φυτοφάρμακα στο διεθνές εμπόριο (ΕΕ L 299 της 28.10.2006, σ. 23).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Σχέδιο απόφασης RC-9/[]: Διαδικασίες και μηχανισμοί όσον αφορά τη συμμόρφωση με τη σύμβαση του Ρότερνταμ
Υποβλήθηκε από …
Αποφασίζει να εγκρίνει το παράρτημα VII της σύμβασης, στο οποίο καθορίζονται διαδικασίες και μηχανισμοί όσον αφορά τη συμμόρφωση με τη σύμβαση του Ρότερνταμ, όπως αυτό περιλαμβάνεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Προσάρτημα
Παράρτημα VII: Διαδικασίες και μηχανισμοί όσον αφορά τη συμμόρφωση με τη σύμβαση του Ρότερνταμ
|
1) |
Με το παρόν συγκροτείται επιτροπή συμμόρφωσης (εφεξής «επιτροπή»). |
Μέλη
|
2) |
Η επιτροπή απαρτίζεται από 15 μέλη. Τα μέλη ορίζονται από τα μέρη και εκλέγονται από τη διάσκεψη των μερών βάσει δίκαιης γεωγραφικής εκπροσώπησης των πέντε περιφερειακών ομάδων των Ηνωμένων Εθνών. |
|
3) |
Τα μέλη διαθέτουν εμπειρογνωσία και ειδικά προσόντα σχετικά με το αντικείμενο της σύμβασης. Τα μέλη ασκούν τα καθήκοντά τους με αντικειμενικότητα και προς το συμφέρον της σύμβασης. |
Εκλογή των μελών
|
4) |
Κατά την πρώτη συνεδρίασή της μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος παραρτήματος, η διάσκεψη των μερών εκλέγει οκτώ μέλη της επιτροπής για μία θητεία και επτά μέλη για δύο θητείες. Σε κάθε επόμενη τακτική συνεδρίαση, η διάσκεψη των μερών εκλέγει για δύο πλήρεις θητείες νέα μέλη προς αντικατάσταση των μελών των οποίων η θητεία έχει λήξει ή πρόκειται να λήξει. Τα μέλη δεν ασκούν καθήκοντα για περισσότερες από δύο συνεχόμενες θητείες. Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ως «θητεία» νοείται η χρονική περίοδος η οποία αρχίζει κατά τη λήξη μίας τακτικής συνεδρίασης της διάσκεψης των μερών και λήγει στο τέλος της επόμενης τακτικής συνεδρίασης της διάσκεψης των μερών. |
|
5) |
Εάν μέλος της επιτροπής παραιτηθεί ή αδυνατεί για άλλους λόγους να ολοκληρώσει τη θητεία του ή να ασκήσει τα καθήκοντά του, το μέρος το οποίο όρισε το συγκεκριμένο μέλος ορίζει αναπληρωματικό μέλος για να υπηρετήσει την υπόλοιπη θητεία. |
Αξιωματούχοι
|
6) |
Η επιτροπή εκλέγει τον πρόεδρό της. Η επιτροπή εκλέγει, εκ περιτροπής, αντιπρόεδρο και εισηγητή, σύμφωνα με το άρθρο 30 του εσωτερικού κανονισμού της σύμβασης του Ρότερνταμ. |
Συνεδριάσεις
|
7) |
Η επιτροπή συνεδριάζει όποτε απαιτείται και, εάν είναι εφικτό, σε συνδυασμό με τις συνεδριάσεις της διάσκεψης των μερών ή άλλων οργάνων της σύμβασης. |
|
8) |
Με την επιφύλαξη του σημείου 9 κατωτέρω, στις συνεδριάσεις της επιτροπής μπορούν να παρίστανται τα μέρη και το κοινό, εκτός εάν η επιτροπή αποφασίσει διαφορετικά.
Σε περίπτωση που η επιτροπή εξετάζει παρατηρήσεις που υποβάλλονται δυνάμει του σημείου 12 ή 13, στις συνεδριάσεις της επιτροπής μπορούν να παρίστανται τα μέρη αλλά όχι το κοινό, εκτός εάν το μέρος του οποίου η συμμόρφωση αμφισβητείται συμφωνήσει διαφορετικά. Τα μέρη ή οι παρατηρητές που μπορούν να παρίστανται στη συνεδρίαση δεν έχουν δικαίωμα συμμετοχής στη συνεδρίαση, εκτός εάν η επιτροπή και το μέρος του οποίου η συμμόρφωση αμφισβητείται συμφωνήσουν διαφορετικά. |
|
9) |
Σε περίπτωση υποβολής παρατηρήσεων σχετικά με πιθανή μη συμμόρφωση κάποιου μέρους, το μέρος αυτό καλείται να συμμετάσχει στην εξέταση των εν λόγω παρατηρήσεων από την επιτροπή. Ωστόσο, το μέρος αυτό δεν μπορεί να συμμετάσχει στην κατάρτιση και την έκδοση σύστασης ή συμπεράσματος της επιτροπής. |
|
10) |
Η επιτροπή καταβάλλει κάθε προσπάθεια για την επίτευξη ομοφωνίας σε όλα τα ουσιαστικά ζητήματα. Όταν αυτό δεν είναι εφικτό, στην έκθεση αποτυπώνονται οι απόψεις όλων των μελών της επιτροπής. Εάν εξαντληθούν όλες οι προσπάθειες για την επίτευξη ομοφωνίας και δεν εξασφαλιστεί συμφωνία, η απόφαση λαμβάνεται, ως έσχατη λύση, από την πλειοψηφία των τεσσάρων πέμπτων των μελών που είναι παρόντα και ψηφίζουν ή από οκτώ μέλη, ανάλογα με το ποιος αριθμός είναι μεγαλύτερος. Δέκα μέλη της επιτροπής συνιστούν απαρτία. |
|
11) |
Κάθε μέλος της επιτροπής αποφεύγει άμεσες ή έμμεσες συγκρούσεις συμφερόντων σε σχέση με οποιοδήποτε ζήτημα αποτελεί αντικείμενο εξέτασης από την επιτροπή. Σε περίπτωση που προκύψει άμεση ή έμμεση σύγκρουση συμφερόντων για ένα μέλος, ή ένα μέλος είναι πολίτης μέρους του οποίου η συμμόρφωση αμφισβητείται, το εν λόγω μέλος εφιστά την προσοχή της επιτροπής στο συγκεκριμένο πρόβλημα πριν από την εξέταση του ζητήματος. Το εν λόγω μέλος δεν συμμετέχει στην κατάρτιση και την έκδοση σύστασης της επιτροπής σχετικά με το υπό εξέταση ζήτημα. |
|
12) |
Παρατηρήσεις μπορούν να υποβάλλονται γραπτώς μέσω της γραμματείας, όταν ισχύουν τα στοιχεία α) και β), από:
|
|
13) |
Για την αξιολόγηση των πιθανών δυσκολιών που αντιμετωπίζουν τα μέρη όσον αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που υπέχουν δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1, του άρθρου 5 παράγραφοι 1 και 2 και του άρθρου 10 της σύμβασης, η επιτροπή, αφού λάβει από τη γραμματεία τις πληροφορίες που παρέχουν τα μέρη δυνάμει των διατάξεων αυτών, ενημερώνει γραπτώς το μέρος σχετικά με το εκάστοτε πρόβλημα. Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί εντός 90 ημερών στο πλαίσιο της διαβούλευσης με το οικείο μέρος μέσω της γραμματείας και η επιτροπή εξετάσει διεξοδικότερα το ζήτημα, το πράττει σύμφωνα με τα σημεία 16 έως 24. |
|
14) |
Εντός δύο εβδομάδων από την ημερομηνία παραλαβής των παρατηρήσεων που υποβάλλονται βάσει του σημείου 12 στοιχείο α) ανωτέρω, η γραμματεία διαβιβάζει τις παρατηρήσεις αυτές στα μέλη της επιτροπής, προκειμένου να εξεταστούν στο πλαίσιο της επόμενης συνεδρίασης της επιτροπής. |
|
15) |
Εντός δύο εβδομάδων από την παραλαβή οποιωνδήποτε παρατηρήσεων υποβάλλονται βάσει του σημείου 12 στοιχείο β) ή σύμφωνα με το σημείο 13, η γραμματεία αποστέλλει αντίγραφό τους τόσο στο μέρος του οποίου η συμμόρφωση με τη σύμβαση αμφισβητείται όσο και στα μέλη της επιτροπής, προκειμένου να εξεταστούν στο πλαίσιο της επόμενης συνεδρίασης της επιτροπής. |
|
16) |
Τα μέρη των οποίων η συμμόρφωση αμφισβητείται δύνανται να υποβάλλουν απαντήσεις ή σχόλια σε κάθε στάδιο της διαδικασίας που περιγράφεται στην παρούσα απόφαση. |
|
17) |
Με την επιφύλαξη του σημείου 16 ανωτέρω, οι πρόσθετες πληροφορίες που υποβάλλονται από μέρος του οποίου η συμμόρφωση αμφισβητείται ως απάντηση σε παρατηρήσεις θα πρέπει να διαβιβάζονται στη γραμματεία εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία παραλαβής των παρατηρήσεων από το εν λόγω μέρος, εκτός εάν οι περιστάσεις συγκεκριμένης περίπτωσης επιτάσσουν παράταση της προθεσμίας. Οι εν λόγω πληροφορίες διαβιβάζονται αμελλητί στα μέλη της επιτροπής, προκειμένου να εξεταστούν στο πλαίσιο της επόμενης συνεδρίασης της επιτροπής. Σε περίπτωση υποβολής παρατηρήσεων δυνάμει του σημείου 12 στοιχείο β) ανωτέρω, η γραμματεία διαβιβάζει επίσης τις πληροφορίες στο μέρος το οποίο υπέβαλε τις παρατηρήσεις. |
|
18) |
Η επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να μη δώσει συνέχεια σε παρατηρήσεις τις οποίες θεωρεί:
|
Διευκόλυνση
|
19) |
Η επιτροπή εξετάζει όλες τις παρατηρήσεις που της υποβάλλονται βάσει του σημείου 12 ή σύμφωνα με το σημείο 13 ανωτέρω, ώστε να εξακριβώσει τα πραγματικά περιστατικά και τα βαθύτερα αίτια του εκάστοτε υπό εξέταση προβλήματος και να συμβάλει στην επίλυσή του, λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 16 της σύμβασης. Για τον σκοπό αυτό, η επιτροπή μπορεί να παρέχει στα μέρη:
|
Δυνητικά μέτρα για την αντιμετώπιση των ζητημάτων συμμόρφωσης
|
20) |
Εάν, μετά την έναρξη της διαδικασίας διευκόλυνσης που προβλέπεται στο σημείο 19 ανωτέρω και κατόπιν συνεκτίμησης της αιτίας, του είδους, του βαθμού και της συχνότητας των δυσκολιών συμμόρφωσης, καθώς και των χρηματοοικονομικών και τεχνικών ικανοτήτων των μερών των οποίων η συμμόρφωση αμφισβητείται, η επιτροπή κρίνει ότι είναι αναγκαίο να προτείνει περαιτέρω μέτρα για την αντιμετώπιση των προβλημάτων συμμόρφωσης ενός μέρους, μπορεί να προτείνει στη διάσκεψη των μερών, λαμβανομένων υπόψη των δυνατοτήτων που της παρέχει το άρθρο 18 παράγραφος 5 στοιχείο γ) της σύμβασης, να εξετάσει τα ακόλουθα μέτρα, τα οποία θα πρέπει να ληφθούν σύμφωνα με τις διατάξεις του διεθνούς δικαίου, για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης:
|
Διαχείριση πληροφοριών
|
21) |
|
|
22) |
Για τους σκοπούς της εξέτασης συστημικών ζητημάτων γενικής συμμόρφωσης βάσει του σημείου 25, η επιτροπή δύναται:
|
|
23) |
Με την επιφύλαξη του άρθρου 14 της σύμβασης, η επιτροπή, κάθε μέρος και κάθε πρόσωπο που παρίσταται στις συσκέψεις της επιτροπής προστατεύει το απόρρητο των πληροφοριών εμπιστευτικού χαρακτήρα. |
Παρακολούθηση
|
24) |
Η επιτροπή συμμόρφωσης οφείλει να παρακολουθεί τις επιπτώσεις της δράσης που αναλαμβάνεται σύμφωνα με το σημείο 19 ή 20 ανωτέρω. |
Ζητήματα γενικής συμμόρφωσης
|
25) |
Η επιτροπή συμμόρφωσης δύναται να εξετάζει συστημικά ζητήματα γενικής συμμόρφωσης τα οποία ενδιαφέρουν όλα τα μέρη όταν:
|
Υποβολή εκθέσεων στη διάσκεψη των μερών
|
26) |
Σε κάθε τακτική συνεδρίαση της διάσκεψης των μερών, η επιτροπή υποβάλλει έκθεση στην οποία αποτυπώνονται τα ακόλουθα στοιχεία:
|
Άλλα επικουρικά όργανα
|
27) |
Σε περίπτωση που οι δραστηριότητες της επιτροπής σχετικά με συγκεκριμένα ζητήματα αλληλεπικαλύπτονται με τις αρμοδιότητες άλλου οργάνου της σύμβασης του Ρότερνταμ, η διάσκεψη των μερών μπορεί να κατευθύνει την επιτροπή στο να προβεί σε διαβούλευση με το εν λόγω όργανο. |
Ανταλλαγή πληροφοριών με άλλες συναφείς πολυμερείς συμφωνίες στον τομέα του περιβάλλοντος
|
28) |
Κατά περίπτωση, η επιτροπή δύναται να συλλέγει συγκεκριμένες πληροφορίες, είτε κατόπιν αιτήματος της διάσκεψης των μερών είτε απευθείας, από επιτροπές συμμόρφωσης που επιλαμβάνονται θεμάτων σχετικών με επικίνδυνες ουσίες και επικίνδυνα απόβλητα υπό την αιγίδα άλλων συναφών πολυμερών συμφωνιών στον τομέα του περιβάλλοντος, και να υποβάλλει εκθέσεις σχετικά με τις εν λόγω δραστηριότητες στη διάσκεψη των μερών. |
Αξιολόγηση του μηχανισμού συμμόρφωσης
|
29) |
Η διάσκεψη των μερών αξιολογεί ανά τακτά χρονικά διαστήματα την εφαρμογή των διαδικασιών και των μηχανισμών που θεσπίζονται με το παρόν παράρτημα. |
Σχέση με τη διευθέτηση διαφωνιών
|
30) |
Οι εν λόγω διαδικασίες και μηχανισμοί εφαρμόζονται με την επιφύλαξη του άρθρου 20 της σύμβασης. |
|
14.1.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 10/71 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/54 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 9ης Ιανουαρίου 2019
σχετικά με την ισχύ ορισμένων δεσμευτικών δασμολογικών πληροφοριών
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 142]
(Το κείμενο στην πολωνική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως το άρθρο 34 παράγραφος 11 και το άρθρο 37 παράγραφος 2 στοιχείο α),
Μετά από διαβουλεύσεις με την Επιτροπή Τελωνειακού Κώδικα,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η απόφαση σχετικά με τις δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες (ΔΔΠ) που αναφέρονται στο παράρτημα περιλαμβάνουν δασμολογική κατάταξη η οποία δεν συμφωνεί με τη Συνδυασμένη Ονοματολογία (ΣΟ) που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 (2). Ειδικότερα, η εν λόγω ΔΔΠ δεν συμφωνεί με τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της ΣΟ ούτε με το κείμενο των κωδικών ΣΟ 2833 11 00, σε συνδυασμό με τη σημείωση 1 του κεφαλαίου 25 της ΣΟ, καθώς και με το κείμενο του κωδικού ΣΟ 2530 90 00. |
|
(2) |
Η σημείωση 1 του κεφαλαίου 25 της ΣΟ προβλέπει ότι οι κλάσεις του συγκεκριμένου κεφαλαίου αφορούν μόνο τα ακατέργαστα προϊόντα ή τα προϊόντα που έχουν υποβληθεί σε περιορισμένο αριθμό μηχανικών ή φυσικών διεργασιών (με εξαίρεση την κρυστάλλωση), όχι όμως τα προϊόντα που έχουν υποστεί φρύξη, πύρωση, που προκύπτουν από μείγμα ή έχουν υποστεί επεξεργασία πέραν εκείνης που αναφέρεται σε κάθε κλάση. |
|
(3) |
Το προϊόν που καλύπτεται από τη ΔΔΠ που αναφέρεται στο παράρτημα είναι πανομοιότυπο βάσει των αντικειμενικών χαρακτηριστικών και ιδιοτήτων του με το προϊόν που περιγράφεται στην αριθ. 2530.90/2 γνωμοδότηση δασμολογικής κατάταξης της επιτροπής του εναρμονισμένου συστήματος (ΕΣ) του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων (ΠΟΤ) ως «λευκή σκόνη ελεύθερης ροής που περιέχει κατά βάρος περισσότερο από 99,2 % άνυδρο θειικό νάτριο, η οποία λαμβάνεται μόνο από μηχανική συλλογή τεναρδίτη (άνυδρου θειικού νατρίου) που σχηματίζεται με φυσικό τρόπο σε ατμοσφαιρικές συνθήκες σε επιφάνεια μιραμπιλίτη (δεκαένυδρου θειικού νατρίου), του οποίου η κρυστάλλωση προήλθε από την άλμη φυσικής λίμνης λόγω χαμηλής θερμοκρασίας κατά τη διάρκεια του χειμώνα. Πριν από τη συσκευασία, το προϊόν διέρχεται από κόσκινο με άνοιγμα βρόχων 0,65 mm». Στη γνωμοδότηση δασμολογικής κατάταξης της επιτροπής ΕΣ του ΠΟΤ, η κατάταξη του προϊόντος γίνεται στη διάκριση 2530 90 του εναρμονισμένου συστήματος, η οποία αντιστοιχεί στη διάκριση 2530 90 00 της συνδυασμένης ονοματολογίας. |
|
(4) |
Το προϊόν αυτό, συλλεγόμενο με μηχανικά μέσα, είναι ακατέργαστο. Είναι σαφές από τη διατύπωση της σημείωσης 1 του κεφαλαίου 25 ότι μόνο η κρυστάλλωση που προκαλείται ανθρωπογενώς αποκλείεται. Στην περίπτωση του εν λόγω προϊόντος, η κρυστάλλωση πραγματοποιείται με φυσικό τρόπο, χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση. Η άντληση άλμης φυσικής λίμνης από μία λίμνη σε άλλη (όπου πραγματοποιείται κατ' ουσίαν η κρυστάλλωση) δεν μπορεί να θεωρηθεί ως επεξεργασία πρώτης ύλης υπό την έννοια της σημείωσης 1 του κεφαλαίου 25, καθώς πρόκειται απλώς για διαδικασία μεταφοράς. Κατά συνέπεια, η δασμολογική κατάταξη του προϊόντος, όπως αναγράφεται στη ΔΔΠ που αναφέρεται στο παράρτημα δεν είναι σύμφωνη με τον κωδικό ΣΟ 2530 90 00, ιδίως βάσει της γνωμοδότησης δασμολογικής κατάταξης αριθ. 2530.90/2 της επιτροπής ΕΣ του ΠΟΤ. |
|
(5) |
Η ΕΕ είναι, βάσει της απόφασης 87/369/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), συμβαλλόμενο μέρος της διεθνούς σύμβασης για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων (γνωστό ως «εναρμονισμένο σύστημα» ή «ΕΣ»), που καταρτίστηκε από το Συμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας (γνωστό ως «Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων» ή «ΠΟΤ»). Η επιτροπή του εναρμονισμένου συστήματος (ΕΣ) του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων εγκρίνει γνωμοδοτήσεις δασμολογικής κατάταξης που αποτελούν καταρχήν μέσα καθοδήγησης για ενωσιακά δασμολογικά μέτρα. |
|
(6) |
Η επιτροπή ΕΣ ενέκρινε κατά την 58ή σύνοδό της τον Οκτώβριο του 2016 γνωμοδότηση δασμολογικής κατάταξης για την κατάταξη προϊόντος πανομοιότυπου με το προϊόν που καλύπτει η ΔΔΠ που αναφέρεται στο παράρτημα στη διάκριση ΕΣ 2530.90 (γνωμοδότηση δασμολογικής κατάταξης της επιτροπής ΕΣ του ΠΟΤ αριθ. 2530.90/2). |
|
(7) |
Με σκοπό την εξασφάλιση της ομοιόμορφης ερμηνείας και εφαρμογής του εναρμονισμένου συστήματος σε διεθνές επίπεδο και λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση είναι σύμφωνη με το κείμενο της διάκρισης ΕΣ 2530.90, η Ένωση θα πρέπει να εφαρμόσει την εν λόγω γνωμοδότηση δασμολογικής κατάταξης. |
|
(8) |
Η ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 7 στοιχείο α) σημείο iii) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 σχετικά με τις αποφάσεις που αφορούν δεσμευτικές πληροφορίες οι οποίες εκδίδονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σχετικά με την κατάταξη των εμπορευμάτων στην τελωνειακή ονοματολογία (ανακοίνωση 2017/C 128/01) (4) περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, τη γνωμοδότηση δασμολογικής κατάταξης αριθ. 2530.90/2 της επιτροπής ΕΣ του ΠΟΤ. Κατά συνέπεια, οι τελωνειακές αρχές υποχρεούνται να ανακαλέσουν αποφάσεις που σχετίζονται με δεσμευτικές πληροφορίες, εάν δεν είναι πλέον συμβατές με την ερμηνεία της τελωνειακής ονοματολογίας ως αποτέλεσμα, μεταξύ άλλων, των γνωμοδοτήσεων κατάταξης που εκδίδει το Συμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας. |
|
(9) |
Για να διασφαλιστεί η ορθή και ενιαία δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων, η ΔΔΠ που αναφέρεται στο παράρτημα θα πρέπει να ανακληθεί. Συνεπώς, η τελωνειακή αρχή η οποία εξέδωσε τις εν λόγω πληροφορίες θα πρέπει να τις ανακαλέσει το συντομότερο δυνατόν μετά την κοινοποίηση της παρούσας απόφασης και να ενημερώσει σχετικά την Επιτροπή, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που αναγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα του παραρτήματος, οι οποίες εκδόθηκαν από την τελωνειακή αρχή που αναγράφεται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα για τη δασμολογική κατάταξη που αναγράφεται στη στήλη 3 του εν λόγω πίνακα, ανακαλούνται σύμφωνα με την παράγραφο 2.
2. Η τελωνειακή αρχή που αναγράφεται στη στήλη 2 του πίνακα του παραρτήματος ανακαλεί τις δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που αναγράφονται στη στήλη 1 του εν λόγω πίνακα και ενημερώνει σχετικά τον δικαιούχο το συντομότερο δυνατό και σε κάθε περίπτωση εντός 10 ημερών το αργότερο από την κοινοποίηση της παρούσας απόφασης.
3. Όταν μια τελωνειακή αρχή ανακαλεί δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες και προβαίνει σε κοινοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 2, ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Πολωνίας.
Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Stephen QUEST
Γενικός Διευθυντής
Γενική Διεύθυνση Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης
(1) ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).
(3) Απόφαση 87/369/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 1987, για τη σύναψη της διεθνούς σύμβασης για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων, καθώς και του τροποποιητικού της πρωτοκόλλου (ΕΕ L 198 της 20.7.1987, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
Δεσμευτική δασμολογική πληροφορία — αριθ. |
Τελωνειακή αρχή |
Δασμολογική κατάταξη |
||||
|
1 |
2 |
3 |
||||
|
PL PL-WIT-2016-00758 |
|
2833 11 00 |
|
14.1.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 10/74 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/55 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 10ης Ιανουαρίου 2019
σχετικά με τις εκδόσεις στη βουλγαρική και στη γαλλική γλώσσα της απόφασης 2004/558/ΕΚ για την εφαρμογή της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με συμπληρωματικές εγγυήσεις για το ενδοκοινοτικό εμπόριο βοοειδών όσον αφορά τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών και την έγκριση προγραμμάτων εκρίζωσης που υπέβαλαν ορισμένα κράτη μέλη
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 10 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Οι εκδόσεις στη βουλγαρική και στη γαλλική γλώσσα της απόφασης 2004/558/ΕΚ της Επιτροπής (2) περιέχουν σφάλμα στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β). Οι εκδόσεις στη βουλγαρική και στη γαλλική γλώσσα αναφέρονται σε δείγματα αίματος από βοοειδή για αναπαραγωγή και παραγωγή, τα οποία έχουν ληφθεί σε διάστημα μικρότερο από 21 ημέρες ύστερα από την άφιξή τους στην εγκατάσταση απομόνωσης, ενώ η σωστή εγγύηση που πρέπει να πληρούν τα δείγματα αίματος είναι να έχουν ληφθεί το ενωρίτερο 21 ημέρες ύστερα από την άφιξή τους στην εγκατάσταση απομόνωσης. |
|
(2) |
Οι εκδόσεις στη βουλγαρική και στη γαλλική γλώσσα της απόφασης 2004/558/ΕΚ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως. Οι εκδόσεις στις λοιπές γλώσσες δεν επηρεάζονται. |
|
(3) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
(δεν αφορά το ελληνικό κείμενο)
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 10 Ιανουαρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Günther OETTINGER
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 1977.
(2) Απόφαση 2004/558/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2004, για την εφαρμογή της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με συμπληρωματικές εγγυήσεις για το ενδοκοινοτικό εμπόριο βοοειδών όσον αφορά τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών και την έγκριση προγραμμάτων εκρίζωσης που υπέβαλαν ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 249 της 23.7.2004, σ. 20).