ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 209 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
61ό έτος |
Περιεχόμενα |
|
II Μη νομοθετικές πράξεις |
Σελίδα |
|
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ |
|
|
* |
||
|
|
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ |
|
|
* |
|
|
Διορθωτικά |
|
|
* |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
20.8.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 209/1 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1150 ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΏΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΉΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΏΝ ΜΕΛΏΝ
της 25ης Ιουλίου 2018
για τον διορισμό ενός δικαστή στο Δικαστήριο
ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 19,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 253 και 255,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 106α παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η θητεία δεκατεσσάρων δικαστών και πέντε γενικών εισαγγελέων του Δικαστηρίου λήγει στις 6 Οκτωβρίου 2018. Πρέπει συνεπώς να γίνουν διορισμοί για να καλυφθούν οι θέσεις αυτές από 7ης Οκτωβρίου 2018. |
(2) |
Η θητεία των δικαστών και των γενικών εισαγγελέων είναι εξαετής. |
(3) |
Προτάθηκε η υποψηφιότητα του κ. Nuno José CARDOSO DA SILVA PIÇARRA για τη θέση δικαστού στο Δικαστήριο. |
(4) |
Η επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 255 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης έδωσε τη γνώμη της σχετικά με την επάρκεια του κ. Nuno José CARDOSO DA SILVA PIÇARRA για την άσκηση των καθηκόντων του δικαστή στο Δικαστήριο, |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ο κ. Nuno José CARDOSO DA SILVA PIÇARRA διορίζεται δικαστής του Δικαστηρίου για την περίοδο από 7 Οκτωβρίου 2018 έως 6 Οκτωβρίου 2024.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2018.
Ο Πρόεδρος
N. MARSCHIK
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ
20.8.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 209/2 |
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΉΡΙΑ ΓΡΑΜΜΉ (ΕΕ) 2018/1151 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ
της 2ας Αυγούστου 2018
που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2011/23 σχετικά με τις υποχρεώσεις παροχής στατιστικών στοιχείων που θεσπίζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα όσον αφορά τα στατιστικά στοιχεία του εξωτερικού τομέα (ΕΚΤ/2018/19)
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 3.1, 3.3, 5.1, 12.1, 14.3 και 16,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2533/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (1), και ιδίως το άρθρο 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Τα στατιστικά στοιχεία του τριμηνιαίου ισοζυγίου πληρωμών και της διεθνούς επενδυτικής θέσης χρήζουν περαιτέρω ενίσχυσης, προκειμένου να ικανοποιηθούν οι αυξανόμενες ανάγκες ανάλυσης για σκοπούς νομισματικής πολιτικής και χρηματοπιστωτικής σταθερότητας, οι οποίες αποτελούν απόρροια της χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης, της παγκοσμιοποίησης (π.χ. χρηματοοικονομική τεχνική και αυξανόμενη συνθετότητα των πολυεθνικών εταιρειών), καθώς και των χρηματοοικονομικών καινοτομιών. Απαιτείται επίσης μεγαλύτερη ενοποίηση των ως άνω στατιστικών στοιχείων και των στατιστικών στοιχείων των εθνικών (περιλαμβανομένων των τομεακών) λογαριασμών. |
(2) |
Αν και ο τομέας των μη χρηματοδοτικών εταιρειών είναι πολύ σημαντικός από οικονομική άποψη, η κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2011/23 (2) δεν περιέχει ακόμη ειδικές διατάξεις για την κάλυψή του. Επίσης, καθώς εξακολουθεί να αυξάνεται η σημασία των επιμέρους υποτομέων των μη νομισματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων για τη χρηματοδότηση της οικονομίας, αυξάνεται και η σημασία της συλλογής πληροφοριών σχετικά με τους εν λόγω υποτομείς για σκοπούς διαφάνειας και ενίσχυσης των οικονομικών και χρηματοπιστωτικών αναλύσεων. |
(3) |
Οι συναλλαγματικοί κίνδυνοι και οι νομισματικές ανισορροπίες που εντοπίστηκαν από την πρωτοβουλία της ομάδας των 20 χωρών (G-20) για την αντιμετώπιση των κενών στα στατιστικά στοιχεία (G-20 Data Gaps Initiative) καθίστανται όλο και πιο σημαντικές στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης και της χρηματοπιστωτικής ενοποίησης. Ένα πρώτο βήμα για την καλύτερη κατανόηση των εν λόγω κινδύνων και για την περαιτέρω αποσαφήνιση της εξέλιξης της σχετικής σημασίας των βασικών νομισμάτων θα πρέπει να αποτελέσει η υποβολή διεξοδικών στοιχείων για το νόμισμα έκφρασης των διεθνών επενδυτικών θέσεων σε τριμηνιαία βάση. |
(4) |
Για μια εμπεριστατωμένη διμερή ανάλυση των συναλλαγών και των διεθνών επενδυτικών θέσεων της ζώνης του ευρώ έναντι των κύριων εμπορικών εταίρων της απαιτούνται βελτιώσεις σε επίπεδο γεωγραφικών λεπτομερειών, έτσι ώστε να προσδιορίζονται όλες οι επιμέρους χώρες της G-20. Επιπλέον, παράγοντες που σχετίζονται με την ποιότητα των δεδομένων, δηλαδή ανάλυση διμερών ασυμμετριών, απαιτούν τη συλλογή τριμηνιαίων στοιχείων για διμερείς συναλλαγές και θέσεις μεταξύ όλων των κρατών μελών. |
(5) |
Η συνοχή μεταξύ των στατιστικών στοιχείων του ισοζυγίου πληρωμών και της διεθνούς επενδυτικής θέσης, αφενός, και εκείνων των εθνικών (περιλαμβανομένων των τομεακών) λογαριασμών, αφετέρου, είναι άκρως σημαντική στο πλαίσιο των προσπαθειών βελτίωσης της ποιότητας των δεδομένων. Καθώς οι μέθοδοι που υποστηρίζουν την κατάρτιση των δύο αυτών συνόλων δεδομένων είναι πανομοιότυπες, συχνά συνδυάζονται δεδομένα από αμφότερους τους στατιστικούς αυτούς τομείς για αναλυτικούς σκοπούς. Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό τα στατιστικά στοιχεία του ισοζυγίου πληρωμών και των διεθνών επενδυτικών θέσεων να παρέχουν επαρκείς λεπτομέρειες ανά τύπο μέσου, επιτρέποντας έτσι τον ακριβή συνδυασμό των δύο συνόλων δεδομένων. |
(6) |
Η κατάρτιση και η δημοσίευση συγκεντρωτικών στοιχείων της ζώνης του ευρώ για όλες τις νέες απαιτήσεις παροχής στοιχείων θα πρέπει να συνοδεύονται από πλήρη δημοσίευση των αντίστοιχων εθνικών συνόλων δεδομένων, ώστε να καθίσταται δυνατή η ουσιαστική ανάλυση των σχετικών πληροφοριών σε διασυνοριακό επίπεδο. Τα δημοσιευόμενα εθνικά σύνολα δεδομένων δεν θα πρέπει να περιέχουν εμπιστευτικές στατιστικές πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2533/98. |
(7) |
Προκειμένου να έχουν ικανό χρονικό διάστημα στη διάθεσή τους για τις απαιτούμενες αλλαγές στις εθνικές μεθόδους κατάρτισης στατιστικών στοιχείων, οι εθνικές κεντρικές τράπεζες με νόμισμα το ευρώ θα πρέπει να συμμορφωθούν με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή από την 1η Μαρτίου 2021. |
(8) |
Για τους λόγους αυτούς η κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2011/23 θα πρέπει να τροποποιηθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις
Η κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2011/23 τροποποιείται ως εξής:
1. |
στο άρθρο 1, το σημείο 17 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «17) “δημοσιευόμενα εθνικά σύνολα στοιχείων”: εθνικές σειρές στοιχείων που εμπίπτουν στις στήλες των πινάκων 2 και 4 του παραρτήματος II υπό την επικεφαλίδα “δημοσιευόμενο υποσύνολο στοιχείων”, αποτελούν υποσύνολα των στοιχείων των υπόλοιπων στηλών των οικείων πινάκων και δεν αποτελούν εμπιστευτικές στατιστικές πληροφορίες κατά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2533/98.»· |
2. |
στο άρθρο 2, η παράγραφος 1α διαγράφεται· |
3. |
στο άρθρο 3α, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Η ΕΚΤ διαβιβάζει στις ΕθνΚΤ τα συγκεντρωτικά μεγέθη της ζώνης του ευρώ που δημοσιεύει, καθώς και τα δημοσιευόμενα εθνικά σύνολα στοιχείων.»· |
4. |
το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:
|
5. |
τα παραρτήματα I και ΙΙ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής. |
Άρθρο 2
Έναρξη παραγωγής αποτελεσμάτων και εφαρμογή
1. Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να παράγει αποτελέσματα την ημέρα της κοινοποίησής της στις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ.
2. Οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος συμμορφώνονται με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή από την 1η Μαρτίου 2021.
Άρθρο 3
Αποδέκτες
Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται σε όλες τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος.
Φρανκφούρτη, 2 Αυγούστου 2018.
Για το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ
Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ
Mario DRAGHI
(1) ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 8.
(2) Κατευθυντήρια γραμμή 2012/120/ΕΕ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 9ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τις υποχρεώσεις παροχής στατιστικών στοιχείων που θεσπίζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα όσον αφορά τα στατιστικά στοιχεία του εξωτερικού τομέα (ΕΚΤ/2011/23) (ΕΕ L 65 της 3.3.2012, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα I και II της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2011/23 τροποποιούνται ως εξής:
1. |
το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:
|
2. |
το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:
|
(1) Οι έννοιες και οι ορισμοί των επιλεχθέντων στοιχείων καθορίζονται στο παράρτημα III.
(2) Οι λεπτομέρειες των απαιτούμενων γεωγραφικών αναλύσεων καθορίζονται στον πίνακα 7.
(3) Οι λεπτομέρειες των απαιτούμενων αναλύσεων κατά θεσμικό τομέα καθορίζονται στον πίνακα 8.
(4) Οι λεπτομέρειες των απαιτούμενων αναλύσεων κατά νόμισμα καθορίζονται στον πίνακα 9.
(5) Η λεπτομέρεια αποτελεί επίσης μέρος της πλήρους απαίτησης.».
Διορθωτικά
20.8.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 209/29 |
Διορθωτικό στη συμφωνία για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο και τρεις σχετικές συμφωνίες
που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 11 Απριλίου 2014
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170 της 11ης Ιουνίου 2014 )
Στην σελίδα 20 άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο ii) υποσημείο αα):
αντί:
«Κροατικό κείμενο
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
— |
εφαρμόστηκε σώρευση με…. (όνομα χώρας/χωρών) |
— |
δεν εφαρμόστηκε σώρευση (3).» |
διάβαζε:
«Κροατικό κείμενο
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
— |
cumulation applied with…. (όνομα χώρας/χωρών) |
— |
no cumulation applied (3).» |