ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 176 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
61ό έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
12.7.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 176/1 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/977 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Απριλίου 2018
για τη διόρθωση της βουλγαρικής γλωσσικής έκδοσης του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/653 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα έγγραφα βασικών πληροφοριών που αφορούν συσκευασμένα επενδυτικά προϊόντα για ιδιώτες επενδυτές και επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση (PRIIP) με τη θέσπιση ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά την παρουσίαση, το περιεχόμενο, την επανεξέταση και την αναθεώρηση των εγγράφων βασικών πληροφοριών και τις προϋποθέσεις για την εκπλήρωση της απαίτησης για την παροχή των εν λόγω εγγράφων
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τα έγγραφα βασικών πληροφοριών που αφορούν συσκευασμένα επενδυτικά προϊόντα για ιδιώτες επενδυτές και επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση (PRIIP) (1), ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 5, το άρθρο 10 παράγραφος 2 και το άρθρο 13 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η βουλγαρική γλωσσική έκδοση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/653 (2) της Επιτροπής περιέχει ένα λάθος στο παράρτημα II μέρος 2 σημείο 51 όσον αφορά τον αριθμό των κατηγοριών κατά τις οποίες αυξάνεται το CRM. |
(2) |
Ως εκ τούτου, η βουλγαρική γλωσσική έκδοση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/653 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως. Οι εκδόσεις στις λοιπές γλώσσες δεν επηρεάζονται, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
(δεν αφορά το ελληνικό κείμενο)
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2018.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 352 της 9.12.2014, σ. 1.
(2) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/653 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα έγγραφα βασικών πληροφοριών που αφορούν συσκευασμένα επενδυτικά προϊόντα για ιδιώτες επενδυτές και επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση (PRIIP) με τη θέσπιση ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά την παρουσίαση, το περιεχόμενο, την επανεξέταση και την αναθεώρηση των εγγράφων βασικών πληροφοριών και τις προϋποθέσεις για την εκπλήρωση της απαίτησης για την παροχή των εν λόγω εγγράφων (ΕΕ L 100 της 12.4.2017, σ. 1).
12.7.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 176/3 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/978 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 9ης Ιουλίου 2018
για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα καλλυντικά προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για τα καλλυντικά προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Τα εκχυλίσματα και τα έλαια Tagetes erecta, Tagetes minuta και Tagetes patula είναι ευρέως χρησιμοποιούμενες αρωματικές ουσίες πολλών αρωματικών συνθέσεων που χρησιμοποιούνται στην αρωματοποιία. Η επιστημονική επιτροπή για τα καταναλωτικά προϊόντα (ΕΕΚΠ), που αντικαταστάθηκε στη συνέχεια από την επιστημονική επιτροπή για την ασφάλεια των καταναλωτών (ΕΕΑΚ), στη γνώμη που εξέδωσε στις 21 Ιουνίου 2005 (2), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα εκχυλίσματα και τα έλαια Tagetes erecta, Tagetes minuta και Tagetes patula δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται στα καλλυντικά προϊόντα, δεδομένου ότι δεν είχαν αποδειχθεί όρια ασφαλείας. |
(2) |
Μετά την υποβολή, τον Αύγουστο του 2013, φακέλου επικαιροποίησης για την εκτίμηση της ασφάλειας των εκχυλισμάτων και ελαίων Tagetes minuta και Tagetes patula, η ΕΕΑΚ εξέδωσε αναθεωρημένη γνώμη στις 25 Μαρτίου 2015 (3). Στην εν λόγω γνώμη, όπως διορθώθηκε στις 13 Δεκεμβρίου 2017 (4), η ΕΕΑΚ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι για τα εκχυλίσματα και τα έλαια Tagetes minuta και Tagetes patula σε προϊόντα που δεν ξεπλένονται μετά τη χρήση (εκτός από τα αντηλιακά προϊόντα και τα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά για έκθεση σε φυσική/τεχνητή υπεριώδη ακτινοβολία), η μέγιστη συγκέντρωση σε έτοιμο παρασκεύασμα 0,01 % είναι ασφαλής, υπό τον όρο ότι η περιεκτικότητα σε α-τριθειενύλιο (τριθειοφαίνιο) των εν λόγω εκχυλισμάτων και ελαίων δεν υπερβαίνει το 0,35 %. Συνεπώς, η ΕΕΑΚ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα εκχυλίσματα και τα έλαια Tagetes minuta και Tagetes patula δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως συστατικά σε αντηλιακά προϊόντα και σε προϊόντα που διατίθενται στην αγορά για έκθεση σε φυσική/τεχνητή υπεριώδη ακτινοβολία. |
(3) |
Σε σχόλιο που διατύπωσε στις 6 Οκτωβρίου 2016 (5) στη γνώμη της με ημερομηνία 25 Μαρτίου 2015, η ΕΕΑΚ ανέφερε ότι για τα εκχυλίσματα και τα έλαια Tagetes minuta και Tagetes patula σε προϊόντα που ξεπλένονται μετά τη χρήση θα πρέπει να καθοριστεί μέγιστη συγκέντρωση σε έτοιμο παρασκεύασμα 0,1 %. |
(4) |
Με βάση τη γνώμη της ΕΕΚΠ της 21ης Ιουνίου 2005, υπάρχει ενδεχόμενος κίνδυνος για την ανθρώπινη υγεία από τη χρήση του εκχυλίσματος και του ελαίου ανθέων Tagetes erecta στα καλλυντικά προϊόντα. Οι εν λόγω ουσίες θα πρέπει, επομένως, να απαγορευτούν στα καλλυντικά προϊόντα και να προστεθούν στον κατάλογο των απαγορευμένων ουσιών στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/2009. |
(5) |
Με βάση τη γνώμη της ΕΕΚΠ, της 21ης Ιουνίου 2005, την αναθεωρημένη γνώμη της ΕΕΑΚ, της 25ης Μαρτίου 2015, όπως διορθώθηκε στις 13 Δεκεμβρίου 2017, και το σχόλιο της ΕΕΑΚ, της 6ης Οκτωβρίου 2016, υπάρχει ενδεχόμενος κίνδυνος για την ανθρώπινη υγεία από τη χρήση εκχυλισμάτων και ελαίων ανθέων Tagetes minuta και Tagetes patula σε καλλυντικά προϊόντα σε συγκέντρωση που υπερβαίνει το 0,01 % σε προϊόντα που δεν ξεπλένονται μετά τη χρήση και 0,1 % σε προϊόντα που ξεπλένονται μετά τη χρήση, καθώς και από τη χρήση των εν λόγω εκχυλισμάτων και ελαίων σε προϊόντα που ξεπλένονται ή δεν ξεπλένονται μετά τη χρήση όταν η περιεκτικότητα σε α-τριθειενύλιο (τριθειοφαίνιο) στα εκχυλίσματα ή τα έλαια υπερβαίνει το 0,35 %. Υπάρχει επίσης ενδεχόμενος κίνδυνος για την ανθρώπινη υγεία από τη χρήση εκχυλισμάτων και ελαίων ανθέων Tagetes minuta και Tagetes patula σε οποιαδήποτε συγκέντρωση σε αντηλιακά προϊόντα και σε προϊόντα που διατίθενται στην αγορά για έκθεση σε φυσική/τεχνητή υπεριώδη ακτινοβολία. Οι εν λόγω ουσίες θα πρέπει, επομένως, να προστεθούν στον κατάλογο των ουσιών με περιορισμό χρήσης στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/2009. |
(6) |
Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί εύλογο χρονικό διάστημα, προκειμένου η βιομηχανία να προσαρμοστεί στις νέες απαγορεύσεις και περιορισμούς. Η περίπλοκη και χρονοβόρα διαδικασία αλλαγής της σύνθεσης των αρωμάτων θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται σε μια μεγαλύτερη από τη συνήθη χρονική διάρκεια που δίνεται στη βιομηχανία για τις προσαρμογές των προϊόντων. |
(7) |
Συνεπώς, τα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(8) |
Το μέτρο που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνο με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για τα καλλυντικά προϊόντα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Από την 1η Μαΐου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν μία ή περισσότερες από τις ουσίες που απαγορεύονται από τον παρόντα κανονισμό και τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν μία ή περισσότερες από τις ουσίες που υπόκεινται σε περιορισμό χρήσης από τον παρόντα κανονισμό και δεν συμμορφώνονται με τους περιορισμούς που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό δεν τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά της Ένωσης.
Από την 1η Αυγούστου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν μία ή περισσότερες από τις ουσίες που απαγορεύονται από τον παρόντα κανονισμό και τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν μία ή περισσότερες από τις ουσίες που υπόκεινται σε περιορισμό χρήσης από τον παρόντα κανονισμό και δεν συμμορφώνονται με τους περιορισμούς που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό δεν διατίθενται στην αγορά της Ένωσης.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2018.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 342 της 22.12.2009, σ. 59.
(2) SCCP/0869/05· https://ec.europa.eu/health/ph_risk/committees/04_sccp/docs/sccp_o_025d.pdf·
(3) SCCS/1551/15· https://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_172.pdf
(4) SCCS/1551/15· https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_172.pdf
(5) Πρακτικά της ολομέλειας της ΕΕΑΚ της 6ης Οκτωβρίου 2016· https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs2016_mi_plenary_02_en.pdf
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα II και III τροποποιούνται ως εξής:
1) |
Η παρακάτω εγγραφή προστίθεται στον πίνακα του παραρτήματος II:
|
2) |
Οι παρακάτω εγγραφές προστίθενται στον πίνακα του παραρτήματος III:
|
(*1) Από την 1η Μαΐου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία δεν τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά της Ένωσης. Από την 1η Αυγούστου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία δεν διατίθενται στην αγορά της Ένωσης.
(*2) Από την 1η Μαΐου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία δεν τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά της Ένωσης. Από την 1η Αυγούστου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία δεν διατίθενται στην αγορά της Ένωσης.»
(*3) Από την 1η Μαΐου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία και δεν συμμορφώνονται με τους περιορισμούς δεν τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά της Ένωσης. Από την 1η Αυγούστου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία και δεν συμμορφώνονται με τους περιορισμούς δεν διατίθενται στην αγορά της Ένωσης.
(*4) Από την 1η Μαΐου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία και δεν συμμορφώνονται με τους περιορισμούς δεν τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά της Ένωσης. Από την 1η Αυγούστου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία και δεν συμμορφώνονται με τους περιορισμούς δεν διατίθενται στην αγορά της Ένωσης.
(*5) Από την 1η Μαΐου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία και δεν συμμορφώνονται με τους περιορισμούς δεν τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά της Ένωσης. Από την 1η Αυγούστου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία και δεν συμμορφώνονται με τους περιορισμούς δεν διατίθενται στην αγορά της Ένωσης.
(*6) Από την 1η Μαΐου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία και δεν συμμορφώνονται με τους περιορισμούς δεν τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά της Ένωσης. Από την 1η Αυγούστου 2019 τα καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία και δεν συμμορφώνονται με τους περιορισμούς δεν διατίθενται στην αγορά της Ένωσης.»
12.7.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 176/7 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/979 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Ιουλίου 2018
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένους ειδικούς περιορισμούς στις οικονομικές και χρηματοδοτικές σχέσεις με το Ιράκ
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2003, σχετικά με ορισμένους ειδικούς περιορισμούς στις οικονομικές και χρηματοδοτικές σχέσεις με το Ιράκ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2465/96 (1), και ιδίως το άρθρο 11 στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 περιέχει κατάλογο δημόσιων οργανισμών, επιχειρήσεων, υπηρεσιών, φυσικών και νομικών προσώπων, φορέων και οντοτήτων της προηγούμενης κυβέρνησης του Ιράκ που καλύπτονται από τη δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων που βρίσκονταν εκτός Ιράκ κατά την ημερομηνία της 22ας Μαΐου 2003 βάσει του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Στις 5 Ιουλίου 2018, η Επιτροπή Κυρώσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε να αφαιρέσει μία καταχώριση από τον κατάλογο των προσώπων ή οντοτήτων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων, |
(3) |
Συνεπώς, το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2018.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Προϊσταμένη της Υπηρεσίας Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής
(1) ΕΕ L 169 της 8.7.2003, σ. 6.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 διαγράφεται η ακόλουθη καταχώριση:
«44. |
GENERAL ESTABLISHMENT FOR GRAIN TRADING (άλλως α) GRAIN BOARD OF IRAQ· β) STATE ORGANISATION OF GRAIN). Διευθύνσεις: α) P.O. Box 329, Bab Al Mouadham-Midan, Baghdad, Iraq· β) P.O. Box 2261, Allque, Irkheta, Karada Al-Shakira, Baghdad, Iraq.» |
12.7.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 176/9 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) 2018/980 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Ιουλίου 2018
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 815/2012, όσον αφορά τα στοιχεία που πρέπει να ανταλλάσσονται μεταξύ των κρατών μελών με σκοπό τον προσδιορισμό των υποκείμενων στον φόρο που χρησιμοποιούν το μη ενωσιακό καθεστώς
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2010, για τη διοικητική συνεργασία και την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (1), και ιδίως το άρθρο 44 παράγραφος 1, το άρθρο 44 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 45 παράγραφοι 1 και 2, και το άρθρο 51 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 815/2012 της Επιτροπής (2) καθορίζει λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010, ιδίως όσον αφορά τη διαβίβαση στοιχείων εγγραφής των υποκείμενων στον φόρο που χρησιμοποιούν ειδικά καθεστώτα για τηλεπικοινωνιακές, ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές ή ηλεκτρονικές υπηρεσίες, τα οποία προβλέπονται στον τίτλο XII κεφάλαιο 6 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (3). |
(2) |
Μετά την τροποποίηση των άρθρων 358α και 361 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ με την οδηγία (ΕΕ) 2017/2455 του Συμβουλίου (4), οι μη εγκατεστημένοι στην Κοινότητα υποκείμενοι στον φόρο που διαθέτουν αριθμό φορολογικού μητρώου φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) εντός της Κοινότητας θα μπορούν, από την 1η Ιανουαρίου 2019, να χρησιμοποιούν το ειδικό καθεστώς που καθορίζεται στον τίτλο XII κεφάλαιο 6 τμήμα 2 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ (το «μη ενωσιακό καθεστώς»), για τηλεπικοινωνιακές, ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές ή ηλεκτρονικές υπηρεσίες που παρέχονται σε μη υποκείμενους στον φόρο οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι ή έχουν τον τόπο της κατοικίας τους ή της συνήθους διαμονής τους σε κράτος μέλος. |
(3) |
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως το κοινό ηλεκτρονικό μήνυμα για τη διαβίβαση των στοιχείων εγγραφής των υποκείμενων στον φόρο που χρησιμοποιούν το μη ενωσιακό καθεστώς, το οποίο καθορίζεται στη στήλη Β του πίνακα του παραρτήματος I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 815/2012. |
(4) |
Για λόγους συνέπειας, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί από την ίδια ημερομηνία με τις διατάξεις της οδηγίας (ΕΕ) 2017/2455 οι οποίες εισάγουν τη δυνατότητα χρήσης του ειδικού καθεστώτος από μη εγκατεστημένους στην Κοινότητα υποκείμενους στον φόρο που διαθέτουν αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ εντός της Κοινότητας. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής διοικητικής συνεργασίας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στη στήλη Β του πίνακα του παραρτήματος I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 815/2012, το κείμενο στο τετραγωνίδιο αριθ. 16 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Ηλεκτρονική δήλωση ότι ο υποκείμενος στον φόρο δεν είναι εγκατεστημένος εντός της Ένωσης».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2019.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2018.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 268 της 12.10.2010, σ. 1.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 815/2012 της Επιτροπής, της 13ης Σεπτεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου όσον αφορά τα ειδικά καθεστώτα για μη εγκατεστημένους υποκείμενους στο φόρο οι οποίοι παρέχουν τηλεπικοινωνιακές, ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές ή ηλεκτρονικές υπηρεσίες σε μη υποκείμενους στο φόρο (ΕΕ L 249 της 14.9.2012, σ. 3).
(3) Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).
(4) Οδηγία (ΕΕ) 2017/2455 του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και της οδηγίας 2009/132/ΕΚ όσον αφορά ορισμένες υποχρεώσεις που απορρέουν από τον φόρο προστιθέμενης αξίας για παροχές υπηρεσιών και πωλήσεις αγαθών εξ αποστάσεως (ΕΕ L 348 της 29.12.2017, σ. 7).
12.7.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 176/11 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/981 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Ιουλίου 2018
για την τροποποίηση του καταλόγου των βραζιλιάνικων εγκαταστάσεων από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ένωση αλιευτικών προϊόντων που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 4 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 854/2004 καθορίζει ειδικές διατάξεις για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης. Ειδικότερα, το άρθρο 12 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού ορίζει ότι, με την εξαίρεση ορισμένων ειδικών περιπτώσεων, τα προϊόντα ζωικής προέλευσης επιτρέπεται να εισαχθούν στην Ένωση μόνο αν προέρχονται από εγκαταστάσεις τρίτων χωρών που περιλαμβάνονται σε καταλόγους οι οποίοι καταρτίζονται και ενημερώνονται σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο. Οι κατάλογοι αυτοί διατίθενται στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων (2). |
(2) |
Το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 ορίζει ότι εγκατάσταση τρίτης χώρας μπορεί να καταχωρίζεται σε τέτοιο κατάλογο μόνο αν οι αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας εγγυώνται ότι η εγκατάσταση, καθώς και κάθε εγκατάσταση που χειρίζεται πρώτες ύλες ζωικής προέλευσης οι οποίες χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των συγκεκριμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης, πληροί τις οικείες ενωσιακές απαιτήσεις. Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004, οι αρμόδιες αρχές της οικείας τρίτης χώρας πρέπει να ενημερώνουν τους εν λόγω καταλόγους εγκαταστάσεων και να τους κοινοποιούν αντιστοίχως στην Επιτροπή. |
(3) |
Το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 ορίζει ότι τα αλιευτικά προϊόντα που εισάγονται από πλοίο-εργοστάσιο ή πλοίο-ψυγείο με σημαία τρίτης χώρας πρέπει να προέρχονται από σκάφη αναγραφόμενα σε κατάλογο που καταρτίζεται και ενημερώνεται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 12 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού. |
(4) |
Τον Σεπτέμβριο του 2017, επιθεώρηση που διενήργησε η Επιτροπή αποκάλυψε ότι εγκαταστάσεις πρωτογενούς παραγωγής οι οποίες προμηθεύουν βραζιλιάνικες εγκαταστάσεις από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων ούτε ταυτοποιούνται ούτε υποβάλλονται σε επίσημους ελέγχους. Ως εκ τούτου, ο σχετικός έλεγχος κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αρμόδια αρχή της Βραζιλίας δεν είναι σε θέση να παρέχει ούτε τις εγγυήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 ούτε όλες τις εγγυήσεις που προβλέπονται στο πιστοποιητικό υγείας για αλιευτικά προϊόντα που καθορίζεται στο προσάρτημα IV του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 της Επιτροπής (3). Επιπλέον, η ανωτέρω επιθεώρηση αποκάλυψε σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά τις απαιτήσεις υποδομής και τις υγειονομικές απαιτήσεις σε σειρά βραζιλιάνικων εγκαταστάσεων που επιθεωρήθηκαν και από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων. Οι προαναφερθείσες ελλείψεις κατέδειξαν συστημική έλλειψη αποτελεσματικών ελέγχων από τις αρμόδιες αρχές της Βραζιλίας όσον αφορά τα αλιευτικά προϊόντα. |
(5) |
Σε απάντηση στις συστάσεις που περιέχονταν στην προκαταρκτική έκθεση επιθεώρησης, οι αρχές της Βραζιλίας ενημέρωσαν την Επιτροπή, με επίσημη επιστολή της 22ας Δεκεμβρίου 2017, ότι ανέστειλαν την έκδοση πιστοποιητικών υγείας για όλα τα αλιευτικά προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή στην Ένωση, με ημερομηνία έναρξης ισχύος την 3η Ιανουαρίου 2018. Ωστόσο, κράτη μέλη ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι φορτία αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Βραζιλίας παρουσιάστηκαν στα σύνορα της Ένωσης με πιστοποιητικά που είχαν εκδοθεί μετά την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της αναστολής. |
(6) |
Βάσει των ανωτέρω, και ελλείψει νέων πληροφοριών από τις αρχές της Βραζιλίας, δεν υπάρχουν επαρκείς εγγυήσεις ότι οποιαδήποτε από τις εγκαταστάσεις στις οποίες επιτρέπεται η εξαγωγή αλιευτικών προϊόντων από τη Βραζιλία στην Ένωση πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004, και, επομένως, τα προϊόντα των εν λόγω εγκαταστάσεων συνιστούν κίνδυνο για τη δημόσια υγεία. Ως εκ τούτου, ενδείκνυται να αφαιρεθούν όλες οι εγκαταστάσεις από τον κατάλογο των βραζιλιάνικων εγκαταστάσεων από τις οποίες επιτρέπεται να εισάγονται στην Ένωση αλιευτικά προϊόντα που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο. |
(7) |
Λαμβανομένου υπόψη του κινδύνου που τα προϊόντα τους ενέχουν για τη δημόσια υγεία, οι εξαγωγές των εν λόγω εγκαταστάσεων στην Ένωση θα πρέπει να παύσουν να επιτρέπονται χωρίς καθυστέρηση. Επομένως, ενδείκνυται να οριστεί ως ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού η επομένη ημέρα της δημοσίευσής του. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κατάλογος εγκαταστάσεων που αναφέρεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 τροποποιείται ώστε να αφαιρεθούν όλες οι καταχωρίσεις βραζιλιάνικων εγκαταστάσεων από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ένωση αλιευτικών προϊόντων που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2018.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206.
(2) https://ec.europa.eu/food/safety/international_affairs/trade/non-eu-countries_en
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 της Επιτροπής, της 5ης Δεκεμβρίου 2005, για θέσπιση μέτρων εφαρμογής για ορισμένα προϊόντα βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και για την οργάνωση επίσημων ελέγχων βάσει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, για την παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 και για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και (ΕΚ) αριθ. 854/2004 (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 27).
12.7.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 176/13 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/982 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Ιουλίου 2018
σχετικά με τη χορήγηση άδειας για το παρασκεύασμα βενζοϊκού οξέος, μυρμηκικού ασβεστίου και φουμαρικού οξέος ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση και τα κοτόπουλα που εκτρέφονται για ωοπαραγωγή (κάτοχος της άδειας: Novus Europe N.A./S.V.)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων και καθορίζει τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της άδειας αυτής. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 υποβλήθηκε αίτηση για τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του παρασκευάσματος βενζοϊκού οξέος, μυρμηκικού ασβεστίου και φουμαρικού οξέος ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση, κοτόπουλα που εκτρέφονται προς ωοπαραγωγή και δευτερεύοντα είδη πτηνών προς πάχυνση και εκτρεφόμενα προς ωοπαραγωγή. Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(3) |
Η εν λόγω αίτηση αφορά τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του παρασκευάσματος βενζοϊκού οξέος, μυρμηκικού ασβεστίου και φουμαρικού οξέος ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση, κοτόπουλα που εκτρέφονται προς ωοπαραγωγή και για δευτερεύοντα είδη πτηνών προς πάχυνση και εκτρεφόμενα προς ωοπαραγωγή. |
(4) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») κατέληξε, στις γνωμοδοτήσεις της 2ας Δεκεμβρίου 2014 (2) και της 28ης Σεπτεμβρίου 2017 (3), στο συμπέρασμα ότι, σύμφωνα με τους προτεινόμενους όρους χρήσης, το παρασκεύασμα βενζοϊκού οξέος, μυρμηκικού ασβεστίου και φουμαρικού οξέος δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι το παρασκεύασμα έχει τη δυνατότητα να βελτιώνει τις επιδόσεις των κοτόπουλων προς πάχυνση και το εν λόγω συμπέρασμα μπορεί να εφαρμοστεί και στα κοτόπουλα που εκτρέφονται για ωοπαραγωγή. Ωστόσο, καθώς δεν είναι δυνατό να εξαχθούν συμπεράσματα σχετικά με το περιθώριο ασφάλειας του παρασκευάσματος για τα κύρια είδη-στόχους, τα συμπεράσματα σχετικά με την ασφάλεια δεν μπορούν να εφαρμοστούν και στα μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση και στα μικρά είδη πουλερικών που εκτρέφονται για ωοπαραγωγή. Η Αρχή δεν θεωρεί ότι υπάρχει ανάγκη να θεσπιστούν ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε, επίσης, την έκθεση όσον αφορά τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(5) |
Από την αξιολόγηση του παρασκευάσματος βενζοϊκού οξέος, μυρμηκικού ασβεστίου και φουμαρικού οξέος προκύπτει ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται για τη χορήγηση άδειας στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να εγκριθεί η χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως διευκρινίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα και υπάγεται στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «άλλες ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ως πρόσθετη ύλη στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2018.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) EFSA Journal 2015;13(5):3794.
(3) EFSA Journal 2017;15(10):5025.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Επωνυμία του κατόχου της άδειας |
Πρόσθετη ύλη |
Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Λοιπές διατάξεις |
Λήξη της περιόδου έγκρισης |
||||||||||||||||||||||
mg της πρόσθετης ύλης/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Κατηγορία ζωοτεχνικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: άλλες ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες (βελτίωση της ζωοτεχνικής επίδοσης) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
4d14 |
Novus Europe N.A./S.V. |
Παρασκεύασμα βενζοϊκού οξέος, μυρμηκικού ασβεστίου και φουμαρικού οξέος |
Σύσταση πρόσθετης ύλης Παρασκεύασμα βενζοϊκού οξέος, μυρμηκικού ασβεστίου και φουμαρικού οξέος, με ελάχιστη περιεκτικότητα:
Με τη μορφή κόκκων Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Αριθμός CAS βενζοϊκού οξέος: 65-85-0 (≥ 99,0 % καθαρότητα)· C7H6O2 μυρμηκικό ασβέστιο: Αριθμός CAS: 544-17-2· C2H2O4Ca· φουμαρικό οξύ (≥ 99,5 % καθαρότητα): Αριθμός CAS: 110-17-8;C4H4O4. Αναλυτική μέθοδος (1) Για τον προσδιορισμό του βενζοϊκού οξέος, του μυρμηκικού ασβεστίου και του φουμαρικού οξέος στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:
Για τον προσδιορισμό του συνολικού ασβεστίου στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:
Για τον προσδιορισμό του βενζοϊκού οξέος σε προμείγματα και ζωοτροφές:
Για τον προσδιορισμό του μυρμηκικού ασβεστίου και του φουμαρικού οξέος σε προμείγματα:
|
Κοτόπουλα προς πάχυνση Κοτόπουλα εκτρεφόμενα για ωοπαραγωγή |
— |
500 |
1 000 |
|
1η Αυγούστου 2028 |
(1) Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
12.7.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 176/17 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/983 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Ιουλίου 2018
σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση βενζοϊκού οξέος ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για μικρά χοιροειδή προς πάχυνση και αναπαραγωγή (κάτοχος της άδειας: DSM Nutritional Products Sp. z o. o.)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων και καθορίζει τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της άδειας αυτής. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 υποβλήθηκε αίτηση για τη χορήγηση άδειας για το βενζοϊκό οξύ ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για μικρά χοιροειδή προς πάχυνση και αναπαραγωγή. Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(3) |
Η αίτηση αφορά την έγκριση βενζοϊκού οξέος ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για μικρά χοιροειδή προς πάχυνση και αναπαραγωγή, η οποία θα πρέπει να ταξινομείται στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες». |
(4) |
Η εν λόγω πρόσθετη ύλη είχε ήδη εγκριθεί ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για χρήση σε απογαλακτισμένα χοιρίδια με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1730/2006 της Επιτροπής (2), για χρήση σε χοίρους προς πάχυνση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1138/2007 της Επιτροπής (3) και για χρήση σε χοιρομητέρες με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/900 της Επιτροπής (4). |
(5) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή»), στη γνωμοδότηση που εξέδωσε στις 28 Σεπτεμβρίου 2017 (5) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, το βενζοϊκό οξύ δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, και ότι έχει τη δυνατότητα να μειώσει το pH των ούρων σε μικρά χοιροειδή. Ωστόσο, λόγω της έλλειψης περιθωρίου ασφαλείας σε μεγάλα απογαλακτισμένα χοιρίδια, η Αρχή δεν μπόρεσε να εφαρμόσει το συμπέρασμα σχετικά με την ασφάλεια στα μικρά απογαλακτισμένα χοιροειδή. Ως εκ τούτου, κρίθηκε ότι η πρόσθετη ύλη είναι ασφαλής για μικρά χοιροειδή προς πάχυνση και αναπαραγωγή. Η Αρχή δεν θεωρεί ότι υπάρχει ανάγκη να θεσπιστούν ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε, επίσης, την έκθεση όσον αφορά τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(6) |
Από την αξιολόγηση του βενζοϊκού οξέος διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να εγκριθεί η χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως διευκρινίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η πρόσθετη ύλη που προσδιορίζεται στο παράρτημα και ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «άλλες ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» εγκρίνεται ως πρόσθετη ύλη στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2018.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1730/2006 της Επιτροπής, της 23ης Νοεμβρίου 2006, για την έγκριση του βενζοϊκού οξέος (VevoVitall) ως πρόσθετου ζωοτροφών (ΕΕ L 325 της 24.11.2006, σ. 9).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1138/2007 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2007, για την έγκριση μιας νέας χρήσης του βενζοϊκού οξέος (Vevo Vitall) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών (ΕΕ L 256 της 2.10.2007, σ. 8).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/900 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2016, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση βενζοϊκού οξέος ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για χοιρομητέρες (κάτοχος της άδειας: DSM Nutritional Products Ltd) (ΕΕ L 152 της 9.6.2016, σ. 18).
(5) EFSA Journal 2017· 15(10):5026.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Επωνυμία του κατόχου της άδειας |
Πρόσθετη ύλη |
Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Λοιπές διατάξεις |
Λήξη της περιόδου έγκρισης |
||||||||||||||||
mg δραστικής ουσίας/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %. |
|||||||||||||||||||||||||
Κατηγορία ζωοτεχνικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: άλλες ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες (μείωση του pH των ούρων). |
|||||||||||||||||||||||||
4d210 |
DSM Nutritional Products Sp. z o. o. |
Βενζοϊκό οξύ |
Σύσταση πρόσθετης ύλης Βενζοϊκό οξύ (≥ 99,9 %) Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας: Βενζολοκαρβοξυλικό οξύ, φαινυλοκαρβοξυλικό οξύ, C7H6O2 Αριθμός CAS 65-85-0 Μέγιστο επίπεδο των προσμείξεων:
Αναλυτική μέθοδος (1) Για τον ποσοτικό προσδιορισμό του βενζοϊκού οξέος στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:
Για τον ποσοτικό προσδιορισμό του βενζοϊκού οξέος στα προμείγματα και στις ζωοτροφές:
|
Μικρά χοιροειδή προς πάχυνση και αναπαραγωγή |
— |
5 000 |
5 000 |
|
1η Αυγούστου 2028 |
(1) Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
12.7.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 176/21 |
ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2018 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΣΫΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΔΗΜΟΚΡΑΤΊΑΣ ΤΗΣ ΜΟΛΔΑΒΊΑΣ
της 3ης Μαΐου 2018
όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος XXVI της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου [2018/984]
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ – ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΜΟΛΔΑΒΙΑΣ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου, και ιδίως το άρθρο 436 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου (1) («συμφωνία») υπογράφηκε στις 27 Ιουνίου 2014. |
(2) |
Στο άρθρο 201 της συμφωνίας προβλέπεται ότι η σταδιακή προσέγγιση προς το τελωνειακό δίκαιο της Ένωσης και προς ορισμένες διατάξεις του διεθνούς δικαίου πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το παράρτημα XXVI της συμφωνίας. |
(3) |
Στο παράρτημα XXVI της συμφωνίας ορίζεται ότι η προσέγγιση προς τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου (2), πρέπει να πραγματοποιηθεί από τη Δημοκρατία της Μολδαβίας εντός τριών ετών από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας. |
(4) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 καταργήθηκε και, από την 1η Μαΐου 2016, στην Ένωση εφαρμόζονται οι ουσιαστικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). |
(5) |
Στη συνεδρίαση της υποεπιτροπής τελωνειακής συνεργασίας ΕΕ – Δημοκρατίας της Μολδαβίας που πραγματοποιήθηκε στις 6 Οκτωβρίου 2016, συνήχθη το συμπέρασμα ότι το παράρτημα XXVI της συμφωνίας θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα XXVI της συμφωνίας τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2018.
Για το Συμβούλιο Σύνδεσης
Η Πρόεδρος
F. MOGHERINI
(1) ΕΕ L 260 της 30.8.2014, σ. 4.
(2) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το πρώτο τμήμα του παραρτήματος XXVI της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:
Η αναφορά «κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα» αντικαθίσταται από την αναφορά «κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα».