ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 126

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

61ό έτος
23 Μαΐου 2018


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2018/750 της Επιτροπής, της 22ας Μαΐου 2018, για τη διόρθωση της πολωνικής γλωσσικής έκδοσης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 για τη διαρκή αξιοπλοΐα του αεροσκάφους και των αεροναυτικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού και για την έγκριση των φορέων και του προσωπικού που είναι αρμόδιοι για τα εν λόγω καθήκοντα ( 1 )

1

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (EE) 2018/751 του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2018, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης, το οποίο συγκροτήθηκε με τη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου, όσον αφορά τη μετάβαση στο δεύτερο στάδιο της σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 της Συμφωνίας

3

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2018/752 του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2018, για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην 99η σύνοδο της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με την έγκριση τροπολογιών στους κανονισμούς II-1/1 και II-1/8-1 της σύμβασης SOLAS, την έγκριση των σχετικών κατευθυντηρίων γραμμών προς τους πλοιάρχους για πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας σε περίπτωση εισροής υδάτων στα επιβατηγά πλοία που κατασκευάστηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 2014, καθώς και την έγκριση τροπολογιών στον διεθνή κώδικα του 2010 για την εφαρμογή διαδικασιών δοκιμών πυρός

6

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2018/753 της Επιτροπής, της 22ας Μαΐου 2018, που επιβεβαιώνει τη συμμετοχή της Ιρλανδίας στην οδηγία 2013/33/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων διεθνή προστασία

8

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

23.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 126/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/750 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 22ας Μαΐου 2018

για τη διόρθωση της πολωνικής γλωσσικής έκδοσης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 για τη διαρκή αξιοπλοΐα του αεροσκάφους και των αεροναυτικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού και για την έγκριση των φορέων και του προσωπικού που είναι αρμόδιοι για τα εν λόγω καθήκοντα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφαλείας της Αεροπορίας, καθώς και για την κατάργηση της οδηγίας 91/670/ΕΟΚ του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 και της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η πολωνική γλωσσική έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 της Επιτροπής (2) περιέχει σφάλμα στο σημείο 66.A.20 στοιχείο α) σημείο 3 σημείο i) δεύτερη περίπτωση του παραρτήματος III όσον αφορά τα δικαιώματα που χορηγούνται στους κατόχους πτυχίου συντήρησης αεροσκαφών κατηγορίας Β2.

(2)

Ως εκ τούτου, η πολωνική γλωσσική έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. Οι εκδόσεις στις λοιπές γλώσσες δεν επηρεάζονται.

(3)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 65 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

(δεν αφορά το ελληνικό κείμενο)

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 79 της 19.3.2008, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1321/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, για τη διαρκή αξιοπλοΐα του αεροσκάφους και των αεροναυτικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού και για την έγκριση των φορέων και του προσωπικού που είναι αρμόδιοι για τα εν λόγω καθήκοντα (ΕΕ L 362 της 17.12.2014, σ. 1).


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

23.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 126/3


ΑΠΌΦΑΣΗ (EE) 2018/751 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 14ης Μαΐου 2018

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης, το οποίο συγκροτήθηκε με τη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου, όσον αφορά τη μετάβαση στο δεύτερο στάδιο της σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 της Συμφωνίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 217, σε συνδυασμό με το άρθρο 218, παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1)

Η Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου (1) (η «συμφωνία»), ετέθη σε ισχύ την 1η Απριλίου 2004.

(2)

Το άρθρο 5 παράγραφος 1 της Συμφωνίας προβλέπει μέγιστη μεταβατική περίοδο δέκα ετών που κατανέμεται σε δύο διαδοχικά στάδια.

(3)

Το πρώτο στάδιο άρχισε την 1η Απριλίου 2004, που ήταν η ημερομηνία της θέσης σε ισχύ της Συμφωνίας.

(4)

Το άρθρο 5 παράγραφος 3 της Συμφωνίας προβλέπει ότι τέσσερα έτη μετά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας, το Συμβούλιο Σταθεροποίησης και Σύνδεσης αξιολογεί τη σημειωθείσα πρόοδο και αποφασίζει για τη μετάβαση στη δεύτερη φάση και για τη διάρκειά της, καθώς και για κάθε ενδεχόμενη αλλαγή που θα επέλθει στο περιεχόμενο των διατάξεων που διέπουν το δεύτερο στάδιο.

(5)

Τα μέρη είναι αποφασισμένα να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις που συνδέονται με τη μετάβαση στο δεύτερο στάδιο της σύνδεσης.

(6)

Η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας θέσπισε τα μέτρα που είναι αναγκαία για να διασφαλίσει την τήρηση όλων των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη μετάβαση στο δεύτερο στάδιο.

(7)

Η θέση της Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης θα πρέπει επομένως να βασίζεται στο επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που θα ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης που συγκροτήθηκε με τη Συμφωνία, σχετικά με τη μετάβαση στο δεύτερο στάδιο της σύνδεσης, μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου, δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 3 της Συμφωνίας, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης που επισυνάπεται στην παρούσα απόφαση.

Άρθο 2

Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

E. ZAHARIEVA


(1)  ΕΕ L 84 της 20.3.2004, σ. 13.


ΣΧΕΔΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …/2018 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ

της …

όσον αφορά τη μετάβαση στο δεύτερο στάδιο της σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου (1) (η «συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1)

Το άρθρο 5 παράγραφος 1 της Συμφωνίας προβλέπει μεταβατική περίοδο μέγιστης διάρκειας δέκα ετών που υποδιαιρείται σε δύο διαδοχικά στάδια.

(2)

Το πρώτο στάδιο άρχισε την 1η Απριλίου 2004, που ήταν η ημερομηνία της θέσης σε ισχύ της Συμφωνίας.

(3)

Το άρθρο 5 παράγραφος 3 της Συμφωνίας προβλέπει επιπλέον ότι, το Συμβούλιο Σταθεροποίησης και Σύνδεσης αξιολογεί την πραγματοποιηθείσα πρόοδο και αποφασίζει για τη μετάβαση στη δεύτερη φάση και τη διάρκειά της, καθώς και για ενδεχόμενες αλλαγές του περιεχομένου των διατάξεων που διέπουν το δεύτερο στάδιο.

(4)

Τα μέρη είναι αποφασισμένα να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις που συνδέονται με τη μετάβαση στο δεύτερο στάδιο της σύνδεσης.

(5)

Η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας θέσπισε τα μέτρα που είναι αναγκαία για τη διασφάλιση της εκπλήρωσης όλων των υποχρεώσεων που προκύπτουν από τη μετάβαση στο δεύτερο στάδιο,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η μετάβαση στο δεύτερο στάδιο της σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου, δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 3 της Συμφωνίας αρχίζει να παράγει αποτελέσματα.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

…,

Για το Συμβούλιο Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Ο Πρόεδρος


(1)  ΕΕ L 84 της 20.3.2004, σ. 13.


23.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 126/6


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/752 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 14ης Μαΐου 2018

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην 99η σύνοδο της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού σχετικά με την έγκριση τροπολογιών στους κανονισμούς II-1/1 και II-1/8-1 της σύμβασης SOLAS, την έγκριση των σχετικών κατευθυντηρίων γραμμών προς τους πλοιάρχους για πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας σε περίπτωση εισροής υδάτων στα επιβατηγά πλοία που κατασκευάστηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 2014, καθώς και την έγκριση τροπολογιών στον διεθνή κώδικα του 2010 για την εφαρμογή διαδικασιών δοκιμών πυρός

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 100 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών πρέπει να αποσκοπεί στη βελτίωση της ασφάλειας στη θάλασσα.

(2)

Η Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας (MSC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΔΝΟ) κατά την 99η σύνοδό της (MSC 99) από τις 16 έως τις 25 Μαΐου 2018 αναμένεται να εγκρίνει τροπολογίες στους κανονισμούς II-1/1 και II-1/8-1 της Διεθνούς Σύμβασης για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα («SOLAS») για την υποστήριξη της ευστάθειας με Η/Υ σε περίπτωση εισροής υδάτων στα υπάρχοντα επιβατηγά πλοία («τροπολογίες στους κανονισμούς SOLAS II-1/1 και II-1/8-1») να εγκρίνει τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές προς τους πλοιάρχους για πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας σε περίπτωση εισροής υδάτων στα επιβατηγά πλοία που κατασκευάστηκαν πριν την 1η Ιανουαρίου 2014 («σχετικές κατευθυντήριες γραμμές»), καθώς και να εγκρίνει τροπολογίες στον διεθνή κώδικα του 2010 για την εφαρμογή διαδικασιών δοκιμών πυρός («Κώδικας FTP»).

(3)

Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην 99η σύνοδο της MSC, διότι οι τροπολογίες στους κανονισμούς II-1/1 και II-1/8-1 της σύμβασης SOLAS, η έγκριση των σχετικών κατευθυντήριων γραμμών προς τους πλοιάρχους, καθώς και η έγκριση των τροπολογιών στον Κώδικα FTP μπορούν να επηρεάσουν αποφασιστικά το περιεχόμενο της νομοθεσίας της Ένωσης, και συγκεκριμένα την οδηγία 2009/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

(4)

Οι τροπολογίες στους κανονισμούς II-1/1 και II-1/8-1 της σύμβασης SOLAS και οι σχετικές κατευθυντήριες γραμμέςθα πρέπει να συνιστούν επιχειρησιακές κατευθυντήριες γραμμές για τα υπάρχοντα επιβατηγά πλοία με την τακτική επικαιροποίηση των πληροφοριών για την εναπομένουσα ευστάθεια σε περίπτωση ζημίας λόγω περιστατικού εισροής υδάτων.

(5)

Οι τροπολογίες στον Κώδικα FTP, όσον αφορά τις απαιτήσεις δοκιμών για τις ακάλυπτες επενδύσεις δαπέδων, θα πρέπει να προβλέπουν ότι οι διατάξεις αυτές ισχύουν και για τα επιβατηγά πλοία που μεταφέρουν λιγότερους από 36 επιβάτες.

(6)

Στον βαθμό που οι τροπολογίες στους κανονισμούς II-1/1 και II-1/8-1 της σύμβασης SOLAS, η έγκριση των σχετικών κατευθυντήριων καθώς και οι τροπολογίες στον Κώδικα FTP ενδέχεται να επηρεάζουν τις διατάξεις της οδηγίας 2009/45/ΕΚ σχετικά με τα επιβατηγά πλοία και τα ταχύπλοα επιβατηγά σκάφη που εκτελούν εσωτερικά δρομολόγια, οι τροποποιήσεις αυτές εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης.

(7)

Η Ένωση δεν είναι ούτε μέλος του ΔΝΟ ούτε συμβαλλόμενο μέρος των σχετικών συμβάσεων και κωδίκων. Συνεπώς, θα πρέπει το Συμβούλιο να εξουσιοδοτήσει τα κράτη μέλη να διατυπώσουν τη θέση της Ένωσης και να εκφράσουν τη συγκατάθεσή τους να δεσμευτούν από τις εν λόγω τροποποιήσεις, στον βαθμό που οι εν λόγω τροποποιήσεις εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρόκειται να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην 99η σύνοδο της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας του ΔΝΟ είναι ότι συμφωνεί:

α)

με την έγκριση των τροπολογιών στους κανονισμοούς II-1/1 και II-1/8-1 όπως ορίζονται στο παράρτημα 1 του εγγράφου MSC 99/3 του ΔΝΟ και την έγκριση των σχετικών κατευθυντήριων γραμμών, όπως παρατίθενται στο παράρτημα 1 του εγγράφου SDC 5/15 της υποεπιτροπής σχεδιασμού και κατασκευής πλοίων του ΔΝΟ (SDC)

β)

με την έγκριση των τροπολογιών στον πίνακα 1 του παραρτήματος 3 του κώδικα FTP, όπως παρατίθεται στο παράρτημα 2 του εγγράφου MSC 99/3 του ΔΝΟ.

Άρθρο 2

1.   Η θέση που πρόκειται να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης, όπως καθορίζεται στο άρθρο 1, θα εκφραστεί από τα κράτη μέλη που είναι όλα μέλη του ΔΝΟ, τα οποία ενεργούν από κοινού προς τα συμφέροντα της Ένωσης.

2.   Ελάσσονος σημασίας αλλαγές στη θέση που αναφέρεται στο άρθρο 1 επιτρέπεται να συμφωνηθούν χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.

Άρθρο 3

Τα κράτη μέλη με την παρούσα απόφαση εξουσιοδοτούνται να παράσχουν τη συγκατάθεσή τους να δεσμευτούν, προς τα συμφέροντα της Ένωσης, από τις τροπολογίες που αναφέρονται στο άρθρο 1, στον βαθμό που οι εν λόγω τροπολογίες εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

E. ZAHARIEVA


(1)  Οδηγία 2009/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για τους κανόνες και τα πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία (ΕΕ L 163 της 25.6.2009, σ. 1).


23.5.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 126/8


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/753 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 22ας Μαΐου 2018

που επιβεβαιώνει τη συμμετοχή της Ιρλανδίας στην οδηγία 2013/33/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων διεθνή προστασία

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, που προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 4,

Έχοντας υπόψη την κοινοποίηση που υπέβαλε η Ιρλανδία σχετικά με την επιθυμία της να αποδεχθεί και να δεσμευθεί από την οδηγία 2013/33/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων διεθνή προστασία (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2013/33/ΕΕ εκδόθηκε στις 26 Ιουνίου 2013. Τα κράτη μέλη είχαν προθεσμία έως τις 20 Ιουλίου 2015 για να θέσουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για τη συμμόρφωσή τους προς την οδηγία.

(2)

Με επιστολή της στις 24 Ιανουαρίου 2018, η Ιρλανδία κοινοποίησε την επιθυμία της να αποδεχθεί και να δεσμευθεί από την οδηγία 2013/33/ΕΕ.

(3)

Στις 20 Φεβρουαρίου, στις 4 Απριλίου και στις 9 Απριλίου 2018, η Ιρλανδία διαβίβασε στην Επιτροπή νομοσχέδιο για τη μεταφορά της οδηγίας 2013/33/ΕΕ στο εθνικό δίκαιο. Το νομοσχέδιο δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί.

(4)

Δεδομένου ότι οι προϋποθέσεις συμμετοχής της Ιρλανδίας πληρούνται, η συμμετοχή της Ιρλανδίας στην οδηγία 2013/33/ΕΕ θα πρέπει να επιβεβαιωθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 331 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(5)

Είναι αναγκαίο να ληφθούν μεταβατικά μέτρα για να μπορέσει η Ιρλανδία να ολοκληρώσει τη διαδικασία θέσης σε ισχύ των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που είναι αναγκαίες για τη συμμόρφωσή της με την οδηγία 2013/33/ΕΕ. Καθώς η Ιρλανδία βρίσκεται ήδη σε προχωρημένο στάδιο προετοιμασίας του σχεδίου μέτρων για τη μεταφορά της εν λόγω οδηγίας στο εθνικό δίκαιο με σκοπό την έγκρισή του, κρίνεται εύλογο να ζητηθεί από την Ιρλανδία να ολοκληρώσει τη διαδικασία έως τις 30 Ιουνίου 2018 το αργότερο,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Επιβεβαιώνεται η συμμετοχή της Ιρλανδίας στην οδηγία 2013/33/ΕΕ.

2.   Η οδηγία 2013/33/ΕΕ εφαρμόζεται στην Ιρλανδία σύμφωνα με την παρούσα απόφαση από τις 24 Μαΐου 2018.

Άρθρο 2

Η Ιρλανδία θέτει σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για τη συμμόρφωσή της προς την οδηγία 2013/33/ΕΕ το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2018. Η Ιρλανδία ανακοινώνει αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων. Οι διατάξεις αυτές περιέχουν αναφορά στην οδηγία 2013/33/ΕΕ ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Η Ιρλανδία καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να γίνει η σχετική αναφορά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 24 Μαΐου 2018.

Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 96.