ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

61ό έτος
25 Ιανουαρίου 2018


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/111 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2018, για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern (ΠΓΕ)

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/112 της Επιτροπής, της 24ης Ιανουαρίου 2018, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου laminarin, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 )

3

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/113 της Επιτροπής, της 24ης Ιανουαρίου 2018, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας acetamiprid, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 )

7

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/114 της Επιτροπής, της 16ης Ιανουαρίου 2018, σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2009/11/ΕΚ για την έγκριση μεθόδων ταξινόμησης σφαγίων χοίρων στην Ισπανία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2018) 87]  ( 1 )

11

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/115 της Επιτροπής, της 24ης Ιανουαρίου 2018, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/413 για τον προσδιορισμό της θέσης της επίγειας υποδομής του συστήματος που έχει συσταθεί δυνάμει του προγράμματος Galileo και για τα μέτρα που είναι αναγκαία για να διασφαλιστεί η λειτουργία του, και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2012/117/ΕΕ, τροποποίηση που αφορά τον προσδιορισμό της θέσης του κέντρου παρακολούθησης της ασφάλειας Galileo ( 1 )

14

 

 

ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Κανονισμός αριθ. 125 της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών (ΗΕ/ΟΕΕ) — Ενιαίες διατάξεις σχετικά με την έγκριση μηχανοκίνητων οχημάτων ως προς το οπτικό πεδίο του οδηγού εμπρός [2018/116]

16

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

25.1.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/111 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 12ης Ιανουαρίου 2018

για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων «Bayerisches Rindfleisch»/«Rindfleisch aus Bayern» (ΠΓΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Γερμανίας για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης «Bayerisches Rindfleisch»/«Rindfleisch aus Bayern», η οποία καταχωρίσθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 273/2011 της Επιτροπής (2).

(2)

Δεδομένου ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποίησης, κατ' εφαρμογή του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (3).

(3)

Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, πρέπει να εγκριθεί η τροποποίηση των προδιαγραφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Bayerisches Rindfleisch»/«Rindfleisch aus Bayern» (ΠΓΕ).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2018.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Phil HOGAN

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 273/2011 της Επιτροπής, της 21ης Μαρτίου 2011, για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern (ΠΓΕ)] (ΕΕ L 76 της 22.3.2011, σ. 36).

(3)  ΕΕ C 302 της 13.9.2017, σ. 3.


25.1.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/3


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/112 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Ιανουαρίου 2018

για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου laminarin, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 20 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την οδηγία 2005/3/ΕΚ της Επιτροπής (2) η ουσία laminarin συμπεριελήφθη ως δραστική ουσία στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3).

(2)

Οι δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ θεωρούνται ότι έχουν εγκριθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και απαριθμούνται στο μέρος A του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (4).

(3)

Η έγκριση της δραστικής ουσίας laminarin, όπως ορίζεται στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, λήγει στις 31 Ιουλίου 2018.

(4)

Υποβλήθηκε αίτηση για την ανανέωση της έγκρισης της ουσίας laminarin, σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής (5), εντός της χρονικής περιόδου που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο.

(5)

Ο αιτών υπέβαλε τους συμπληρωματικούς φακέλους που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012. Το κράτος μέλος-εισηγητής διαπίστωσε ότι η αίτηση ήταν πλήρης.

(6)

Το κράτος μέλος-εισηγητής εκπόνησε έκθεση αξιολόγησης της ανανέωσης σε συνεννόηση με το κράτος μέλος-συνεισηγητή και την υπέβαλε στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») και στην Επιτροπή στις 22 Απριλίου 2016.

(7)

Η Αρχή γνωστοποίησε την έκθεση αξιολόγησης της ανανέωσης στον αιτούντα και στα κράτη μέλη για υποβολή παρατηρήσεων και διαβίβασε τις παρατηρήσεις που έλαβε στην Επιτροπή. Η Αρχή κατέστησε επίσης διαθέσιμο στο κοινό τον συμπληρωματικό συνοπτικό φάκελο.

(8)

Στις 3 Μαΐου 2017 η Αρχή κοινοποίησε στην Επιτροπή το συμπέρασμά της (6) σχετικά με το αν η δραστική ουσία laminarin μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Στις 5 Οκτωβρίου 2017 η Επιτροπή υπέβαλε στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών το σχέδιο της έκθεσης ανανέωσης για την ουσία laminarin.

(9)

Ο αιτών είχε τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις επί της έκθεσης ανανέωσης.

(10)

Έχει αποδειχθεί για μία ή περισσότερες αντιπροσωπευτικές χρήσεις ενός τουλάχιστον φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει την ουσία laminarin ότι πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να ανανεωθεί η έγκριση της ουσίας laminarin.

(11)

Η εκτίμηση επικινδυνότητας για την ανανέωση της έγκρισης της ουσίας laminarin βασίζεται σε περιορισμένο αριθμό αντιπροσωπευτικών χρήσεων, όμως το γεγονός αυτό δεν επηρεάζει τις χρήσεις για τις οποίες μπορούν να εγκριθούν φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία laminarin. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να καταργηθεί ο περιορισμός στη χρήση μόνο ως ενεργοποιητή.

(12)

Η Επιτροπή θεωρεί, εξάλλου, ότι η ουσία laminarin είναι δραστική ουσία χαμηλού κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Η ουσία laminarin δεν είναι ουσία που προκαλεί ανησυχία και πληροί τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο σημείο 5 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Η ουσία laminarin είναι ένας πολυσακχαρίτης που περιλαμβάνεται στα φαιοφύκη και βρίσκεται εκ φύσεως στο περιβάλλον. Η πρόσθετη έκθεση του ανθρώπου, των ζώων και του περιβάλλοντος σε χρήσεις που εγκρίθηκαν βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 αναμένεται να είναι αμελητέα σε σύγκριση με τη φυσική έκθεση.

(13)

Συνεπώς, είναι σκόπιμο να ανανεωθεί η έγκριση της ουσίας laminarin ως ουσίας χαμηλού κινδύνου.

(14)

Σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του ίδιου κανονισμού, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(15)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/841 της Επιτροπής (7) παρατάθηκε η περίοδος έγκρισης της ουσίας laminarin, ώστε να μπορέσει να ολοκληρωθεί η διαδικασία ανανέωσης πριν από τη λήξη της έγκρισης της εν λόγω ουσίας. Ωστόσο, δεδομένου ότι η απόφαση σχετικά με την ανανέωση ελήφθη πριν από την παράταση της ημερομηνίας λήξης της έγκρισης, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 2018.

(16)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ανανέωση έγκρισης δραστικής ουσίας

Η έγκριση της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου laminarin ανανεώνεται όπως ορίζεται στο παράρτημα I.

Άρθρο 2

Τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος και ημερομηνία εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 2018.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Ιανουαρίου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Οδηγία 2005/3/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Ιανουαρίου 2005, για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου ώστε να καταχωριστούν οι ουσίες imazosulfuron, laminarin, methoxyfenozide και s-metolachlor ως δραστικές ουσίες (ΕΕ L 20 της 22.1.2005, σ. 19).

(3)  Οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των διατάξεων που απαιτούνται για την εφαρμογή της διαδικασίας ανανέωσης της έγκρισης δραστικών ουσιών, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 26).

(6)  EFSA Journal 2014· 12(10):3868.

(7)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/841 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2017, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών alpha-cypermethrin, Ampelomyces quisqualis στέλεχος: aq 10, benalaxyl, bentazone, bifenazate, bromoxynil, carfentrazone ethyl, chlorpropham, cyazofamid, desmedipham, diquat, DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl), etoxazole, famoxadone, fenamidone, flumioxazine, foramsulfuron, Gliocladium catenulatum στέλεχος: j1446, imazamox, imazosulfuron, isoxaflutole, laminarin, metalaxyl-m, methoxyfenozide, milbemectin, oxasulfuron, pendimethalin, phenmedipham, pymetrozine, s-metolachlor και trifloxystrobin (ΕΕ L 125 της 18.5.2017, σ. 12).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

Laminarin

Αριθ. CAS 9008-22-4

Αριθ. CIPAC 671

(1→3)-β-D-γλυκάνη

(σύμφωνα με την Κοινή Επιτροπή Βιοχημικής Ονοματολογίας IUPAC-IUB)

≥ 860 g/kg επί ξηράς ύλης (TC)

1 Μαρτίου 2018

28 Φεβρουαρίου 2033

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανανέωσης για την ουσία laminarin, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου απαιτείται.


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στη σχετική έκθεση ανανέωσης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο μέρος Α, η καταχώριση 95 για την ουσία laminarin απαλείφεται·

2)

στο μέρος Δ προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

Αριθμός

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

«12

Laminarin

Αριθ. CAS 9008-22-4

Αριθ. CIPAC 671

(1→3)-β-D-γλυκάνη

(σύμφωνα με την Κοινή Επιτροπή Βιοχημικής Ονοματολογίας IUPAC-IUB)

≥ 860 g/kg επί ξηράς ύλης (TC)

1 Μαρτίου 2018

28 Φεβρουαρίου 2033

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανανέωσης για την ουσία laminarin, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου απαιτείται.»


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στη σχετική έκθεση ανανέωσης.


25.1.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/7


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/113 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Ιανουαρίου 2018

για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας acetamiprid, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την οδηγία 2004/99/ΕΚ της Επιτροπής (2) η ουσία acetamiprid προστέθηκε ως δραστική ουσία στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3).

(2)

Οι δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ θεωρείται ότι έχουν εγκριθεί βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και παρατίθενται στο μέρος A του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (4).

(3)

Η έγκριση της δραστικής ουσίας acetamiprid, όπως ορίζεται στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, λήγει στις 30 Απριλίου 2018.

(4)

Υποβλήθηκε αίτηση για την ανανέωση της έγκρισης της ουσίας acetamiprid, σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής (5), εντός της χρονικής περιόδου που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο.

(5)

Ο αιτών υπέβαλε τους συμπληρωματικούς φακέλους που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012. Το κράτος μέλος-εισηγητής διαπίστωσε ότι η αίτηση ήταν πλήρης.

(6)

Το κράτος μέλος-εισηγητής εκπόνησε έκθεση αξιολόγησης της ανανέωσης σε συνεννόηση με το κράτος μέλος-συνεισηγητή και την υπέβαλε στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») και στην Επιτροπή στις 27 Νοεμβρίου 2015.

(7)

Η Αρχή κοινοποίησε την έκθεση αξιολόγησης της ανανέωσης στον αιτούντα και στα κράτη μέλη για υποβολή παρατηρήσεων και διαβίβασε τις παρατηρήσεις που έλαβε στην Επιτροπή. Η Αρχή δημοσιοποίησε επίσης τον συμπληρωματικό συνοπτικό φάκελο.

(8)

Στις 19 Οκτωβρίου 2016 η Αρχή κοινοποίησε στην Επιτροπή τα συμπεράσματά της (6) σχετικά με το κατά πόσον η ουσία acetamiprid αναμένεται να πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Στις 23 Ιανουαρίου 2017 η Επιτροπή παρουσίασε το σχέδιο έκθεσης ανανέωσης για την ουσία acetamiprid στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών.

(9)

Ο αιτών είχε τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις επί του σχεδίου της έκθεσης ανανέωσης.

(10)

Έχει αποδειχτεί για μία ή περισσότερες αντιπροσωπευτικές χρήσεις ενός τουλάχιστον φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει την ουσία acetamiprid ότι πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να ανανεωθεί η έγκριση της ουσίας acetamiprid.

(11)

Η εκτίμηση επικινδυνότητας για την ανανέωση της έγκρισης της ουσίας acetamiprid βασίζεται σε περιορισμένο αριθμό αντιπροσωπευτικών χρήσεων, όμως το γεγονός αυτό δεν επηρεάζει τις χρήσεις για τις οποίες μπορούν να εγκριθούν φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία acetamiprid. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να καταργηθεί ο περιορισμός για χρήση της ουσίας μόνο ως εντομοκτόνου.

(12)

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(13)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/2016 της Επιτροπής (7) παρέτεινε την περίοδο έγκρισης της ουσίας acetamiprid έως τις 30 Απριλίου 2018, προκειμένου η διαδικασία ανανέωσης να ολοκληρωθεί πριν από την ημερομηνία λήξης της έγκρισης της εν λόγω ουσίας. Ωστόσο, δεδομένου ότι η απόφαση σχετικά με την ανανέωση ελήφθη πριν από την εν λόγω παράταση της ημερομηνίας λήξης, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 2018.

(14)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας

Η έγκριση της δραστικής ουσίας acetamiprid ανανεώνεται όπως ορίζεται στο παράρτημα I.

Άρθρο 2

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος και ημερομηνία εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 2018.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Ιανουαρίου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Οδηγία 2004/99/ΕΚ της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2004, για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου ώστε να καταχωριστούν οι ουσίες acetamiprid και thiacloprid ως δραστικές ουσίες (ΕΕ L 309 της 6.10.2004, σ. 6).

(3)  Οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (EE) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των διατάξεων που απαιτούνται για την εφαρμογή της διαδικασίας ανανέωσης της έγκρισης δραστικών ουσιών, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 26).

(6)  EFSA Journal 2016· 14(11):4610. Διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση: www.efsa.europa.eu.

(7)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/2016 της Επιτροπής, της 17ης Νοεμβρίου 2016, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών acetamiprid, βενζοϊκό οξύ, flazasulfuron, mecoprop-P, mepanipyrim, mesosulfuron, propineb, propoxycarbazon, propyzamide, propiconazole, pseudomonas chlororaphis στέλεχος: MA 342, pyraclostrobin, quinoxyfen, thiacloprid, thiram, ziram, zoxamide (ΕΕ L 312 της 18.11.2016, σ. 21).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικοί όροι

Acetamiprid

Αριθ. CAS: 135410-20-7

Αριθ. CIPAC: 649

(E)-N1-[(6-χλωρο-3-πυριδυλο)μεθυλο]-N2-κυανο-N1-μεθυλακεταμιδίνη

≥ 990 g/kg

1η Μαρτίου 2018

28 Φεβρουαρίου 2033

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανανέωσης για την ουσία acetamiprid, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στον κίνδυνο για τους υδρόβιους οργανισμούς, τις μέλισσες και άλλα μη στοχευόμενα αρθρόποδα·

στον κίνδυνο για τα πτηνά και τα θηλαστικά·

στον κίνδυνο για τους καταναλωτές·

στον κίνδυνο για τους χειριστές.

Οι όροι χρήσης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στη σχετική έκθεση ανανέωσης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο μέρος Α, η καταχώριση 91 για την ουσία acetamiprid απαλείφεται·

2)

στο μέρος Β προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

Αριθ.

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικοί όροι

«119

Acetamiprid

Αριθ. CAS: 135410-20-7

Αριθ. CIPAC: 649

(E)-N1-[(6-χλωρο-3-πυριδυλο)μεθυλο]-N2-κυανο-N1-μεθυλακεταμιδίνη

≥ 990 g/kg

Πέμπτη, 1 Μαρτίου 2018

28 Φεβρουαρίου 2033

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανανέωσης για την ουσία acetamiprid, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στον κίνδυνο για τους υδρόβιους οργανισμούς, τις μέλισσες και άλλα μη στοχευόμενα αρθρόποδα·

στον κίνδυνο για τα πτηνά και τα θηλαστικά·

στον κίνδυνο για τους καταναλωτές·

στον κίνδυνο για τους χειριστές.

Οι όροι χρήσης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα περιορισμού του κινδύνου.»


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στη σχετική έκθεση ανανέωσης.


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

25.1.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/11


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/114 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 16ης Ιανουαρίου 2018

σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2009/11/ΕΚ για την έγκριση μεθόδων ταξινόμησης σφαγίων χοίρων στην Ισπανία

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2018) 87]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 20 στοιχεία ιστ) και κ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα IV τμήμα B.IV σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 προβλέπει ότι, για την ταξινόμηση σφαγίων χοίρων, η περιεκτικότητα σε άπαχο κρέας πρέπει να εκτιμάται με μεθόδους κατάταξης που εγκρίνονται από την Επιτροπή. Επιτρέπεται να εγκρίνονται μόνο στατιστικώς αποδεδειγμένες μέθοδοι εκτίμησης που βασίζονται στη φυσική μέτρηση ενός ή περισσοτέρων ανατομικών μερών του σφαγίου χοίρου. Η έγκριση των μεθόδων κατάταξης θα πρέπει να εξαρτάται από την τήρηση μέγιστης ανοχής για το στατιστικό σφάλμα εκτίμησης. Η ανοχή αυτή καθορίζεται στο άρθρο 23 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/2008 της Επιτροπής (2).

(2)

Με την απόφαση 2009/11/ΕΚ της Επιτροπής (3) εγκρίθηκε η χρήση επτά μεθόδων ταξινόμησης σφαγίων χοίρων στην Ισπανία.

(3)

Η Ισπανία ζήτησε από την Επιτροπή την έγκριση νέας μεθόδου ταξινόμησης σφαγίων χοίρων στην επικράτειά της και υπέβαλε λεπτομερή περιγραφή της δοκιμασίας τεμαχισμού, αναφέροντας τις αρχές στις οποίες βασίζεται η μέθοδος αυτή, τα αποτελέσματα της δοκιμασίας τεμαχισμού και τις εξισώσεις που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό της εκατοστιαίας αναλογίας άπαχου κρέατος στο πρωτόκολλο που προβλέπεται στο άρθρο 23 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/2008.

(4)

Από την εξέταση της αίτησης αυτής προέκυψε ότι πληρούνται οι όροι έγκρισης της εν λόγω μεθόδου ταξινόμησης. Συνεπώς, η εν λόγω μέθοδος ταξινόμησης θα πρέπει να εγκριθεί στην Ισπανία.

(5)

Επομένως, η απόφαση 2009/11/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Δεν θα πρέπει να επιτρέπεται καμία τροποποίηση των συσκευών ή των μεθόδων ταξινόμησης, εκτός εάν έχει εγκριθεί ρητά με εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2009/11/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 1

Επιτρέπεται η χρήση των ακόλουθων μεθόδων για την ταξινόμηση των σφαγίων χοίρων, σύμφωνα με το παράρτημα IV τμήμα B.IV σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1), στην Ισπανία:

α)

η συσκευή «Fat-O-Meat'er (FOM)» και οι σχετικές μέθοδοι εκτίμησης, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 1 του παραρτήματος·

β)

η συσκευή «Fully automatic ultrasonic carcass grading (Autofom)» και οι σχετικές μέθοδοι εκτίμησης, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 2 του παραρτήματος·

γ)

η συσκευή «Ultrafom 300» και οι σχετικές μέθοδοι εκτίμησης, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 3 του παραρτήματος·

δ)

η συσκευή «Automatic vision system (VCS2000)» και οι σχετικές μέθοδοι εκτίμησης, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 4 του παραρτήματος·

ε)

η συσκευή «Fat-O-Meat'er II (FOM II)» και οι σχετικές μέθοδοι εκτίμησης, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 5 του παραρτήματος·

στ)

η συσκευή «AutoFOM III» και οι σχετικές μέθοδοι εκτίμησης, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 6 του παραρτήματος·

ζ)

η «μη αυτόματη μέθοδος (ZP)» με κανόνα και οι σχετικές μέθοδοι εκτίμησης, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 7 του παραρτήματος·

η)

η συσκευή «CSB-Image-Meater» και οι σχετικές μέθοδοι εκτίμησης, που περιγράφονται λεπτομερώς στο μέρος 8 του παραρτήματος.

Η μη αυτόματη μέθοδος (ZP) με κανόνα, που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο ζ), επιτρέπεται μόνο για τα σφαγεία:

α)

στα οποία ο αριθμός των σφαγών δεν υπερβαίνει τους 500 χοίρους ανά εβδομάδα ως ετήσιος μέσος όρος· και

β)

με γραμμή σφαγής μέγιστης δυναμικότητας επεξεργασίας 40 χοίρων ανά ώρα.

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671).»."

2)

Το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα εκτελεστική απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας.

Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2018.

Για την Επιτροπή

Phil HOGAN

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1249/2008 της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή των κοινοτικών κλιμάκων κατάταξης των σφαγίων βοοειδών, χοίρων και προβάτων καθώς και για την κοινοποίηση των σχετικών τιμών (ΕΕ L 337 της 16.12.2008, σ. 3).

(3)  Απόφαση 2009/11/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για την έγκριση μεθόδων ταξινόμησης σφαγίων χοίρων στην Ισπανία (ΕΕ L 6 της 10.1.2009, σ. 79).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα της απόφασης 2009/11/ΕΚ προστίθεται το ακόλουθο μέρος 8:

«Μέρος 8

CSB-IMAGE-MEATER

1.

Οι κανόνες που προβλέπονται στο παρόν μέρος εφαρμόζονται όταν η ταξινόμηση των σφαγίων χοίρων πραγματοποιείται με τη συσκευή που είναι γνωστή ως “CSB-Image-Meater”.

2.

Η συσκευή CSB-Image-Meater αποτελείται ειδικότερα από μία συσκευή λήψης βίντεο, έναν υπολογιστή που είναι εξοπλισμένος με κάρτα ανάλυσης εικόνας, οθόνη, εκτυπωτή, μηχανισμό χειρισμού, μηχανισμό διαβάθμισης και διεπαφές. Οι 4 μεταβλητές της συσκευής CSB-Image-Meater μετρούνται στον άξονα τεμαχισμού στο χοιρομέρι (γύρω από τον μέσο γλουτιαίο μυ) (gluteus medius)· οι μετρούμενες τιμές μετατρέπονται σε εκτιμώμενη εκατοστιαία αναλογία άπαχου κρέατος από μία κεντρική μονάδα.

3.

Η περιεκτικότητα του σφαγίου σε άπαχο κρέας υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

Ŷ = 68,39920953 – (0,39050694 × F) – (0,32611391 × V4F) + (0,07864716 × M) – (0,00762296 × V4M)

όπου:

Ŷ

=

εκτιμώμενη εκατοστιαία αναλογία άπαχου κρέατος στο σφάγιο.

F

=

πάχος του λίπους στην πιο λεπτή στιβάδα πάνω από τον μέσο γλουτιαίο μυ (gluteus medius) (σε χιλιοστόμετρα).

V4F

=

Μέσο πάχος του λίπους ολόκληρης της στιβάδας λαρδιού πάνω από τους τέσσερις οσφυϊκούς σπονδύλους (που καλούνται VaF, VbF, VcF, VdF) (σε χιλιοστόμετρα).

M

=

Πάχος του κρέατος από το κρανιακό (μετωπιαίο) άκρο του μέσου γλουτιαίου μυός έως τον σπονδυλικό σωλήνα (σε χιλιοστόμετρα).

V4M

=

Μέσο πάχος του κρέατος πάνω από τους τέσσερις οσφυϊκούς σπονδύλους (που καλούνται VaM, VbM, VcM, VdM) (σε χιλιοστόμετρα).

Ο τύπος αυτός ισχύει για σφάγια βάρους μεταξύ 60 και 120 χιλιόγραμμων (βάρος θερμού σφαγίου).»


25.1.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/14


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/115 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Ιανουαρίου 2018

για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/413 για τον προσδιορισμό της θέσης της επίγειας υποδομής του συστήματος που έχει συσταθεί δυνάμει του προγράμματος Galileo και για τα μέτρα που είναι αναγκαία για να διασφαλιστεί η λειτουργία του, και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2012/117/ΕΕ, τροποποίηση που αφορά τον προσδιορισμό της θέσης του κέντρου παρακολούθησης της ασφάλειας Galileo

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για την εφαρμογή και εκμετάλλευση των ευρωπαϊκών συστημάτων δορυφορικής πλοήγησης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 876/2002 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 683/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχείο γ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/413 της Επιτροπής (2), προβλέπει, στο παράρτημά της, ότι το κέντρο παρακολούθησης της ασφάλειας GALILEO (GSMC) είναι διαιρεμένο σε δύο τοποθεσίες και ότι εγκαθίσταται σταδιακά στη Γαλλία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.

(2)

Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Ωστόσο, το GSMC θα πρέπει να βρίσκεται στο έδαφος κράτους μέλους της Ένωσης για λόγους αναγόμενους στην ασφάλεια της Ένωσης και των κρατών μελών της, λαμβανομένων υπόψη, μεταξύ άλλων, των κανόνων για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών και των περιορισμών στην εξαγωγή κρυπτογραφικού εξοπλισμού και τεχνολογίας PRS.

(3)

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στις κατευθυντήριες γραμμές που εξέδωσε στις 29 Απριλίου 2017 μετά τη γνωστοποίηση του Ηνωμένου Βασιλείου, ανέφερε ότι το ζήτημα που αφορά τη μελλοντική έδρα των εγκαταστάσεων της ΕΕ που βρίσκονται στο Ηνωμένο Βασίλειο θα έπρεπε να διευθετηθεί γρήγορα και ότι ήταν αναγκαίο να διευκολυνθεί η μεταφορά τους. Συνεπώς, είναι σημαντικό να προβλεφθεί χωρίς καθυστέρηση η μεταφορά του GSMC που βρίσκεται στο Ηνωμένο Βασίλειο στο έδαφος άλλου κράτους μέλους της Ένωσης.

(4)

Γι' αυτό, η Επιτροπή κίνησε, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013, μια ανοιχτή και διαφανή διαδικασία επιλογής για τον προσδιορισμό της νέας θέσης του GSMC που βρίσκεται μέχρι σήμερα στο Ηνωμένο Βασίλειο. Η διαδικασία αυτή πραγματοποιήθηκε σε δύο στάδια, δεδομένου ότι η Επιτροπή απηύθυνε αρχικά στα κράτη μέλη πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος, και, σε δεύτερη φάση, κάλεσε τα υποψήφια κράτη μέλη να υποβάλουν λεπτομερείς προτάσεις.

(5)

Κατά την ολοκλήρωση της διαδικασίας αξιολόγησης, καλύτερη αναδεικνύεται η πρόταση της Ισπανίας βάσει των κριτηρίων αξιολόγησης που εφαρμόστηκαν και αφού συνεκτιμήθηκαν η καταλληλότητα της προτεινόμενης τεχνικής λύσης για τη διάθεση των εγκαταστάσεων και την παροχή των αναγκαίων υπηρεσιών για τη λειτουργία του κέντρου, η ακρίβεια του προσδιορισμού και της διαχείρισης των κινδύνων, ιδίως των κινδύνων που συνδέονται με την ασφάλεια και με τις απαιτήσεις του χρονοδιαγράμματος, η αποδοχή εκ μέρους της Ισπανίας των όρων της συμφωνίας εγκατάστασης που πρόκειται να συναφθεί με την Επιτροπή και η χορήγηση επιπλέον προνομίων, ο βαθμός λεπτομέρειας και η διαφάνεια της περιγραφής του κόστους κατασκευής και λειτουργίας του κέντρου, οι ευνοϊκοί οικονομικοί όροι της πρότασης για τον προϋπολογισμό της Ένωσης. Συνεπώς, θα πρέπει να επιλεγεί η πρόταση της Ισπανίας.

(6)

Το κέντρο αναμένεται ότι θα εγκατασταθεί τον Μάρτιο του 2018 με λίγους χώρους και εξοπλισμό, ώστε να είναι σε θέση, το συντομότερο δυνατό, να ασκήσει τον ρόλο του βοηθητικού κέντρου σε σχέση με το κυρίως κέντρο που βρίσκεται στη Γαλλία, ενώ αναμένεται να ολοκληρωθεί η εγκατάστασή του τον Μάρτιο του 2019. Θα πρέπει επίσης να αποτελέσει το αντικείμενο συμφωνίας εγκατάστασης που θα συναφθεί με την Ισπανία.

(7)

Συνεπώς, το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/413 θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(8)

Είναι επίσης σημαντικό να τροποποιηθεί το κείμενο του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/413 με σκοπό να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η εγκατάσταση του κέντρου παρακολούθησης της ασφάλειας Galileo που βρίσκεται στη Γαλλία ολοκληρώθηκε επιτυχώς το 2017.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 36 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/413 στη σειρά για το κέντρο παρακολούθησης [εποπτείας] της ασφάλειας Galileo (GSMC) και στη στήλη «Τοποθεσία και μέτρα εγκατάστασης για την εξασφάλιση της λειτουργίας», οι φράσεις «Το κέντρο ασφάλειας Galileo, διαιρεμένο σε δύο τοποθεσίες, εγκαθίσταται σταδιακά στη Γαλλία και στο Ηνωμένο Βασίλειο. Η εγκατάσταση άρχισε το 2013 και αναμένεται να ολοκληρωθεί το 2017. Αποτέλεσε το αντικείμενο συμφωνιών που υπογράφηκαν το 2013 με τη Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο.» αντικαθίστανται από τις φράσεις «Το κέντρο ασφάλειας Galileo, διαιρεμένο σε δύο τοποθεσίες, εγκαθίσταται σταδιακά στη Γαλλία και στην Ισπανία. Η εγκατάσταση του κέντρου στη Γαλλία ολοκληρώθηκε το 2017 και αποτέλεσε το αντικείμενο συμφωνίας που υπογράφηκε το 2013 με τη Γαλλία. Η εγκατάσταση του κέντρου στην Ισπανία ξεκινά τον Μάρτιο του 2018 με λίγους χώρους και εξοπλισμό και αναμένεται να ολοκληρωθεί τον Μάρτιο του 2019. Αναμένεται να αποτελέσει το αντικείμενο συμφωνίας που θα υπογραφεί με την Ισπανία το 2018.»

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 24 Ιανουαρίου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 1.

(2)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/413 της Επιτροπής, της 18ης Μαρτίου 2016, για τον προσδιορισμό της θέσης της επίγειας υποδομής του συστήματος που έχει συσταθεί δυνάμει του προγράμματος Galileo και για τα μέτρα που είναι αναγκαία για να διασφαλιστεί η λειτουργία του, και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2012/117/ΕΕ (ΕΕ L 74 της 19.3.2016, σ. 45).


ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

25.1.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 20/16


Μόνο τα πρωτότυπα κείμενα της ΟΕΕ/ΗΕ έχουν νομική ισχύ σύμφωνα με το διεθνές δημόσιο δίκαιο. Η κατάσταση και η ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού πρέπει να ελέγχονται στην τελευταία έκδοση του εγγράφου που αφορά την κατάσταση προσχώρησης στους κανονισμούς OEE/HE, δηλαδή του εγγράφου TRANS/WP.29/343, το οποίο διατίθεται στον δικτυακό τόπο:

http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.

Κανονισμός αριθ. 125 της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών (ΗΕ/ΟΕΕ) — Ενιαίες διατάξεις σχετικά με την έγκριση μηχανοκίνητων οχημάτων ως προς το οπτικό πεδίο του οδηγού εμπρός [2018/116]

Ενσωματώνει όλο το έγκυρο κείμενο έως:

Προσθήκη 1 στη σειρά τροποποιήσεων 01 — Ημερομηνία έναρξης ισχύος: 8 Οκτωβρίου 2016

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

1.

Πεδίο εφαρμογής

2.

Ορισμοί για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού

3.

Αίτηση για χορήγηση έγκρισης

4.

Έγκριση

5.

Προδιαγραφές

6.

Διαδικασία δοκιμής

7.

Τροποποίηση τύπου οχήματος και επέκταση έγκρισης

8.

Συμμόρφωση της παραγωγής

9.

Κυρώσεις για μη συμμόρφωση της παραγωγής

10.

Οριστική παύση της παραγωγής

11.

Ονομασίες και διευθύνσεις των τεχνικών υπηρεσιών που είναι αρμόδιες για τη διεξαγωγή δοκιμών έγκρισης και των αρχών έγκρισης τύπου

12.

Μεταβατικές διατάξεις

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ

1.

Επικοινωνία

2.

Ρυθμίσεις για τα σήματα έγκρισης

3.

Διαδικασία για τον προσδιορισμό του σημείου «Η» και της πραγματικής γωνίας του κορμού για τις θέσεις καθημένων στα μηχανοκίνητα οχήματα

4.

Μέθοδος για τον καθορισμό των σχέσεων των διαστάσεων μεταξύ των αρχικών σημείων αναγνωρίσεως του οχήματος και του τρισδιάστατου συστήματος αναφοράς

1.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

1.1.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται για το οπτικό πεδίο επί 180° εμπρός των οδηγών οχημάτων της κατηγορίας M1  (1).

1.2.   Σκοπός του είναι να διασφαλίζεται επαρκές οπτικό πεδίο εφόσον το αλεξήνεμο και οι υπόλοιπες υάλινες επιφάνειες είναι στεγνές και καθαρές.

1.3.   Οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού έχουν διατυπωθεί έτσι ώστε να εφαρμόζονται στα οχήματα κατηγορίας M1 στα οποία ο οδηγός βρίσκεται αριστερά. Στα οχήματα κατηγορίας M1 στα οποία ο οδηγός βρίσκεται δεξιά οι απαιτήσεις αυτές εφαρμόζονται με αντιμετάθεση για τα κριτήρια, εφόσον απαιτείται.

2.   ΟΡΙΣΜΟΙ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ

2.1.

«Έγκριση τύπου οχήματος» σημαίνει το σύνολο της διαδικασίας κατά την οποία συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας πιστοποιεί ότι κάποιος τύπος οχήματος πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

2.2.

«Τύπος οχήματος ως προς το οπτικό πεδίο» σημαίνει οχήματα τα οποία δεν διαφέρουν σε ουσιώδεις παραμέτρους όπως:

2.2.1.

Οι εξωτερικές και εσωτερικές διαμορφώσεις και διαρρυθμίσεις εντός της περιοχής που προσδιορίζεται στο σημείο 1 ανωτέρω οι οποίες ενδέχεται να επηρεάζουν την ορατότητα· και

2.2.2.

Το σχήμα και οι διαστάσεις του αλεξήνεμου και ο τρόπος τοποθέτησής του.

2.3.

«Τρισδιάστατο σύστημα αναφοράς» σημαίνει σύστημα αναφοράς το οποίο συνίσταται από ένα κατακόρυφο διάμηκες επίπεδο X-Z, ένα οριζόντιο επίπεδο X-Y και ένα κατακόρυφο εγκάρσιο επίπεδο Y-Z (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 6). Το σύστημα χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό των σχέσεων διαστάσεων μεταξύ της θεωρητικής θέσης σημείων στα σχέδια και των πραγματικών θέσεών τους επί του οχήματος. Η διαδικασία για την τοποθέτηση του οχήματος σε σχέση με το σύστημα καθορίζεται στο παράρτημα 4. Για όλες τις συντεταγμένες τις αναφερόμενες στο σύστημα αναφοράς επί του εδάφους ως βάση λαμβάνονται όχημα σε τάξη πορείας (2) και ένας επιβάτης σε εμπρόσθιο κάθισμα, η μάζα του οποίου λαμβάνεται 75 kg ± 1 τοις εκατό.

2.3.1.

Οχήματα με ανάρτηση που επιτρέπει τη ρύθμιση του ελεύθερου ύψους τους από το έδαφος δοκιμάζονται υπό τις κανονικές συνθήκες χρήσεως οι οποίες εξειδικεύονται από τον κατασκευαστή του οχήματος.

2.4.

«Πρωτογενή στοιχεία αναφοράς» σημαίνει οπές, επιφάνειες, σημάνσεις και σημεία αναγνώρισης στο αμάξωμα του οχήματος. Ο τύπος του χρησιμοποιουμένου σημείου αναφοράς και η θέση κάθε σημείου σε συντεταγμένες X, Y, και Z του τρισδιάστατου συστήματος αναφοράς, καθώς και σε σχέση με θεωρητικό επίπεδο εδάφους, καθορίζονται από τον κατασκευαστή του οχήματος. Τα εν λόγω σημεία μπορεί να είναι τα σημεία ελέγχου που χρησιμοποιούνται για τη συναρμολόγηση του αμαξώματος.

2.5.

«Γωνία κλίσης του ερεισίνωτου» σημαίνει τη γωνία που ορίζεται στο αναθεωρημένο ενοποιημένο ψήφισμα για την κατασκευή οχημάτων (R.E.3) (3), παράρτημα 1 σημείο 2.6 ή 2.7.

2.6.

«Πραγματική γωνία ερεισίνωτου καθίσματος» σημαίνει τη γωνία που ορίζεται στο αναθεωρημένο R.E.3, παράρτημα 1 σημείο 2.6.

2.7.

«Από κατασκευής προβλεπόμενη γωνία ερεισινώτου» σημαίνει τη γωνία που ορίζεται στο αναθεωρημένο R.E.3, παράρτημα 1 σημείο 2.7.

2.8.

«Σημεία V» σημαίνει τα σημεία των οποίων η θέση στο εσωτερικό του χώρου επιβατών καθορίζεται με βάση τα κατακόρυφα διαμήκη επίπεδα τα διερχόμενα από τα κέντρα των ακρότατων καθορισμένων θέσεων καθημένων στο εμπρόσθιο κάθισμα και σε σχέση προς το σημείο «R» και την από κατασκευής προβλεπόμενη γωνία ερεισίνωτου. Τα σημεία αυτά χρησιμοποιούνται για την επαλήθευση της συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις τις σχετικές με το οπτικό πεδίο.

2.9.

«Σημείο R ή σημείο αναφοράς για κάθισμα» σημαίνει το σημείο που καθορίζεται στο αναθεωρημένο R.E.3, παράρτημα 1 σημείο 2.4.

2.10.

«Σημείο Η» σημαίνει το σημείο που καθορίζεται στο αναθεωρημένο R.E.3, παράρτημα 1 σημείο 2.3.

2.11.

«Σημεία αναφοράς για το αλεξήνεμο» σημαίνει τα σημεία τα κείμενα στην τομή με το αλεξήνεμο των προς τα εμπρός ακτινικά εκτεινόμενων ευθειών από τα σημεία V μέχρι την εξωτερική επιφάνεια του αλεξήνεμου.

2.12.

«Θωρακισμένο όχημα» σημαίνει όχημα προοριζόμενο για την προστασία των μεταφερόμενων επιβατών και/ή αγαθών, το οποίο πληροί τις απαιτήσεις για αλεξίσφαιρα ελάσματα θωράκισης.

2.13.

«Διαφανής επιφάνεια» σημαίνει την επιφάνεια αλεξήνεμου ή άλλη γυάλινη επιφάνεια οχήματος της οποίας η φωτοπερατότητα, μετρούμενη καθέτως προς την επιφάνεια, είναι τουλάχιστον 70 τοις εκατό. Στην περίπτωση θωρακισμένων οχημάτων, ο συντελεστής φωτοπερατότητας είναι τουλάχιστον 60 τοις εκατό.

2.14.

«Σημεία P» σημαίνει τα σημεία περί τα οποία περιστρέφεται η κεφαλή του οδηγού, όταν παρατηρεί αντικείμενα επί οριζοντίου επιπέδου ευρισκομένου στο ύψος των οφθαλμών του.

2.15.

«Σημεία E» σημαίνει τα σημεία που παριστούν το κέντρο των οφθαλμών του οδηγού και τα οποία χρησιμεύουν στο να προσδιορίζουν σε ποιο βαθμό οι ορθοστάτες «A» καλύπτουν το οπτικό πεδίο.

2.16.

«Ορθοστάτης Α» σημαίνει κάθε υποστήριγμα της οροφής εμπρός από το κατακόρυφο εγκάρσιο επίπεδο το κείμενο 68 mm μπροστά από τα σημεία V και περιλαμβάνει τα αδιαφανή στοιχεία, όπως τα πλαίσια αλεξήνεμων και τα πλαίσια θυρών, στερεωμένα στο υποστήριγμα αυτό ή σε επαφή με αυτό.

2.17.

«Περιοχή μεταβολής οριζόντιας ρύθμισης καθίσματος» σημαίνει την περιοχή μεταβολής των συνήθων θέσεων οδήγησης την προβλεπόμενη από τον κατασκευαστή του οχήματος για τη ρύθμιση του καθίσματος του οδηγού κατά τον άξονα των Χ (βλέπε ανωτέρω σημείο 2.3).

2.18.

«Επεκταμένη περιοχή μεταβολής ρύθμισης καθίσματος» σημαίνει την περιοχή μεταβολής την προβλεπόμενη από τον κατασκευαστή του οχήματος για τη ρύθμιση του καθίσματος κατά τον άξονα των Χ (βλέπε ανωτέρω σημείο 2.3), πέραν της περιοχής μεταβολής των συνήθων θέσεων οδήγησης των προβλεπόμενων στο σημείο 2.17 ανωτέρω, η οποία χρησιμοποιείται για τη μετατροπή των καθισμάτων σε κλίνες ή τη διευκόλυνση της εισόδου στο όχημα.

3.   ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΕΓΚΡΙΣΗΣ

3.1.   Η αίτηση για την έγκριση τύπου οχήματος ως προς το οπτικό πεδίο του οδηγού υποβάλλεται από τον κατασκευαστή του οχήματος ή από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του.

3.2.   Συνοδεύεται από τα έγγραφα τα αναφερόμενα κατωτέρω σε τρία αντίγραφα και περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:

3.2.1.

Περιγραφή του τύπου του οχήματος ως προς τα σημεία τα αναφερόμενα στο σημείο 2.2 ανωτέρω, συνοδευόμενη από σχέδια με διαστάσεις και είτε από φωτογραφία είτε από προοπτική εικόνα του χώρου επιβατών. Δίδονται οι αριθμοί και/ή τα σύμβολα ταυτοποίησης του τύπου του οχήματος· και

3.2.2.

Στοιχεία των πρωτογενών σημείων αναφοράς με επαρκείς λεπτομέρειες ώστε να είναι δυνατή ευχερώς η αναγνώρισή τους και η επαλήθευση της θέσης καθενός σε σχέση με τα υπόλοιπα και το σημείο «R».

3.3.   Πρέπει να προσκομίζεται όχημα, αντιπροσωπευτικό του προς έγκριση τύπου οχήματος, στην τεχνική υπηρεσία που διεξάγει τις δοκιμές έγκρισης.

4.   ΕΓΚΡΙΣΗ

4.1.   Εφόσον ο τύπος οχήματος που υποβάλλεται προς έγκριση με βάση τον παρόντα κανονισμό πληροί τις απαιτήσεις του σημείου 5 παρακάτω, η έγκριση του οχήματος αυτού χορηγείται.

4.2.   Για κάθε τύπο που εγκρίνεται χορηγείται αριθμός έγκρισης. Τα πρώτα δύο ψηφία του (επί του παρόντος 01 για τον κανονισμό στην παρούσα μορφή του) υποδεικνύουν τη σειρά τροποποιήσεων που περιλαμβάνουν τις πιο πρόσφατες σημαντικές τεχνικές τροποποιήσεις που έχουν επέλθει στον κανονισμό τη στιγμή της έγκρισης. Το ίδιο συμβαλλόμενο μέρος δεν δίδει τον ίδιο αριθμό στον ίδιο τύπο οχήματος που είναι εφοδιασμένο με άλλο τύπο οπτικού πεδίου, ή σε άλλο τύπο οχήματος.

4.3.   Στα μέρη της συμφωνίας τα οποία εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό διαβιβάζεται ειδοποίηση σχετικά με την έγκριση ή την άρνηση χορήγησης ή την ανάκληση έγκρισης με βάση τον παρόντα κανονισμό μέσω εντύπου σύμφωνου με το υπόδειγμα του παραρτήματος 1 και με φωτογραφίες και/ή σχέδια που κατατέθηκαν από τον αιτούντα σε μέγεθος που δεν υπερβαίνει το Α4 (210 × 297 mm), ή διπλωμένα στο μέγεθος αυτό, και υπό κατάλληλη κλίμακα.

4.4.   Σε κάθε όχημα που συμφωνεί με εγκεκριμένο βάσει του παρόντος κανονισμού τύπο οχήματος τοποθετείται, σε σημείο εμφανές και εύκολα προσπελάσιμο το οποίο καθορίζεται στο έντυπο της έγκρισης, διεθνές σήμα έγκρισης ανταποκρινόμενο στο πρωτότυπο που περιγράφεται το παράρτημα 2 του παρόντος κανονισμού, αποτελούμενο από:

4.4.1.

Έναν κύκλο, ο οποίος περιβάλλει το αλφαβητικό στοιχείο «E», ακολουθούμενο από τον διακριτικό αριθμό της χώρας η οποία χορήγησε την έγκριση (4)·

4.4.2.

Τον αριθμό του παρόντος κανονισμού, ακολουθούμενο από το γράμμα «R», μια παύλα και τον αριθμό έγκρισης στα δεξιά του κύκλου που προβλέπεται στο σημείο 4.4.1 παραπάνω·

4.5.   Εάν το όχημα είναι σύμφωνο με εγκεκριμένο τύπο οχήματος, βάσει ενός ή περισσότερων κανονισμών που προσαρτάται(-νται) στη συμφωνία, στη χώρα που χορήγησε την έγκριση βάσει του παρόντος κανονισμού, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνεται το σύμβολο που προβλέπεται στο σημείο 4.4.1 ανωτέρω· στην περίπτωση αυτή, οι αριθμοί του κανονισμού και της έγκρισης, καθώς και τα επιπλέον σύμβολα, τοποθετούνται σε κατακόρυφες στήλες στα δεξιά του συμβόλου που προβλέπεται στο σημείο 4.4.1 ανωτέρω.

4.6.   Το σήμα έγκρισης πρέπει να είναι ευανάγνωστο και ανεξίτηλο.

4.7.   Το σήμα έγκρισης τοποθετείται κοντά ή επάνω στην πινακίδα των στοιχείων του οχήματος.

5.   ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

5.1.   Οπτικό πεδίο οδηγού.

5.1.1.   Η διαφανής περιοχή του αλεξήνεμου περιλαμβάνει τουλάχιστον τα σημεία αναφοράς για το αλεξήνεμο (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 1):

5.1.1.1.

Ένα οριζόντιο σημείο αναφοράς εμπρός από το V1 και 17° προς τα αριστερά (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 1)·

5.1.1.2.

Ένα άνω κατακόρυφο σημείο αναφοράς, που ευρίσκεται έμπροσθεν του V1 και 7° υπεράνω της οριζοντίου·

5.1.1.3.

Ένα κάτω κατακόρυφο σημείο αναφοράς που ευρίσκεται έμπροσθεν του V2 και 5° κάτωθι της οριζοντίου·

5.1.1.4.

Για την επαλήθευση της συμμόρφωσης προς την απαίτηση όσον αφορά την όραση εμπρός στο άλλο μισό του αλεξήνεμου, λαμβάνονται τρία πρόσθετα σημεία αναφοράς, συμμετρικά προς τα σημεία που ορίζονται στα σημεία 5.1.1.1 έως 5.1.1.3 ως προς το διάμεσο διάμηκες επίπεδο του οχήματος.

5.1.2.   Η γωνία παρεμπόδισης για κάθε ορθοστάτη «A», όπως περιγράφεται στο σημείο 5.1.2.1 παρακάτω, δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 6° (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 3). Στην περίπτωση θωρακισμένων οχημάτων, η γωνία αυτή δεν υπερβαίνει τις 10°.

Η γωνία παρεμπόδισης του ορθοστάτη «A» στην πλευρά του συνοδηγού, όπως περιγράφεται στο σημείο 5.1.2.1.2 κατωτέρω, δεν πρέπει να καθορίζεται εφόσον οι δύο ορθοστάτες είναι τοποθετημένοι συμμετρικά σε σχέση με το διάμεσο διάμηκες κατακόρυφο επίπεδο του οχήματος.

5.1.2.1.   Η γωνία παρεμπόδισης κάθε ορθοστάτη «A» μετριέται με υπέρθεση σε ένα επίπεδο των ακόλουθων δύο οριζόντιων τμημάτων:

Τμήμα 1:

Εκκινώντας από το σημείο Pm, που βρίσκεται στη θέση την καθοριζόμενη στο σημείο 5.3.1.1 κατωτέρω, σχεδιάζεται επίπεδο που σχηματίζει γωνία 2° προς τα άνω σε σχέση με το οριζόντιο επίπεδο το διερχόμενο από το σημείο Pm προς τα εμπρός. Προσδιορίζεται το οριζόντιο τμήμα του ορθοστάτη «A» με εκκίνηση από το ακρότατο προς τα εμπρός σημείο της τομής του ορθοστάτη «A» και το κεκλιμένο επίπεδο (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 2).

Τμήμα 2:

Επαναλαμβάνεται η ίδια διαδικασία, λαμβανόμενου επιπέδου με κλίση 5° προς τα κάτω σε σχέση με το οριζόντιο επίπεδο το διερχόμενο μέσω του Pm προς τα εμπρός (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 2).

5.1.2.1.1.   Η γωνία παρεμπόδισης του ορθοστάτη «A» στην πλευρά του οδηγού είναι η γωνία που σχηματίζεται στην κάτοψη από παράλληλο, η οποία ξεκινά από το E2, προς την εφαπτομένη που συνδέει το E1 με το εξώτατο άκρο του τμήματος S2 και την εφαπτομένη που συνδέει το E2 με το εσώτερο άκρο του τμήματος S1 (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 3).

5.1.2.1.2.   Η γωνία παρεμπόδισης του ορθοστάτη «A» στην πλευρά του συνοδηγού είναι η γωνία που σχηματίζεται στην κάτοψη από την εφαπτομένη που συνδέει το E3 με το εσώτερο άκρο του τμήματος S1 και παράλληλη, που άγεται από το E3, προς την εφαπτομένη που συνδέει το E4 προς το εξώτερο άκρο του τμήματος S2 (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 3).

5.1.2.2.   Σε κανένα όχημα δεν υπάρχουν περισσότεροι από δύο ορθοστάτες «A».

5.1.3.   Με εξαίρεση τα προβλεπόμενα στο σημείο 5.1.3.3 ή 5.1.3.4 κατωτέρω, εκτός από τις παρεμποδίσεις που προκαλούνται από τους ορθοστάτες «Α», το σταθερό ή κινητό άνοιγμα εξαερισμού ή τις διαχωριστικές ράβδους του κινητού παραθύρου, τις εξωτερικές κεραίες ραδιοφώνου, διατάξεις για την έμμεση όραση, που καλύπτουν το υποχρεωτικό πεδίο έμμεσης όρασης και τους υαλοκαθαριστήρες του αλεξηνέμου, δεν υπάρχει παρεμπόδιση στο κατευθείαν εμπρός οπτικό πεδίο του οδηγού επί 180° κάτω από οριζόντιο επίπεδο διερχόμενο μέσω του V1 και υπεράνω τριών επιπέδων μέσω του V2, από τα οποία το ένα είναι κάθετο στο επίπεδο X-Z και αποκλίνει προς τα εμπρός κατά 4° κάτω από το οριζόντιο επίπεδο, ενώ τα άλλα δύο είναι κάθετα προς το επίπεδο Y-Z και αποκλίνουν κατά 4° κάτω από το οριζόντιο επίπεδο (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 4).

Δεν θεωρούνται ως παρεμποδίσεις του οπτικού πεδίου:

α)

έγκλειστοι ή εντυπωμένοι αγωγοί που αποτελούν «ραδιοφωνικές κεραίες», με πλάτος όχι μεγαλύτερο:

i)

έγκλειστοι αγωγοί: από 0,5 mm,

ii)

τυπωμένοι αγωγοί: 1,0 mm. Οι εν λόγω αγωγοί «κεραίας ραδιοφώνου» δεν διέρχονται από τη ζώνη A (5). Επιτρέπεται πάντως να διασχίζουν τη ζώνη A τρεις αγωγοί κεραίας ραδιοφώνου, εφόσον το πλάτος τους δεν υπερβαίνει το 0,5 mm.

β)

τοποθετημένο εντός της ζώνης Α «αντιπαγετικό/αντιθαμβωτικό», κανονικά σε σχήμα «γωνιωδών ελιγμών» (ζικ-ζακ) ή ημιτονοειδές με τις ακόλουθες διαστάσεις:

i)

μέγιστο φαινόμενο πλάτος: από 0,030 mm,

ii)

μέγιστη πυκνότητα αγωγών:

α)

Εφόσον οι αγωγοί είναι κατακόρυφοι: 8/cm,

β)

Εφόσον οι αγωγοί είναι οριζόντιοι: 5/cm.

5.1.3.1.   Στην περίπτωση συσκευών κάμερας/οθόνης, οι εξαιρέσεις του σημείου 5.1.3 ισχύουν για κάμερες, συμπεριλαμβανομένων των στηριγμάτων και των περιβλημάτων τους, που είναι τοποθετημένα στο εξωτερικό του οχήματος. Το σύστημα συσκευής κάμερας-οθόνης που αντικαθιστά ένα κάτοπτρο οδήγησης της κλάσης I έχει την ίδια απαλλαγή.

5.1.3.2.   Για τα οχήματα που είναι εξοπλισμένα με εγκεκριμένα κάτοπτρα οπισθοπορείας που αντικαθίστανται προαιρετικά με συσκευές κάμερας-οθόνης, οι εξαιρέσεις του σημείου 5.1.3 εφαρμόζονται επίσης σε οθόνες, υπό την προϋπόθεση (6):

α)

Η παρεμπόδιση της άμεσης όρασής τους δεν υπερβαίνει το επίπεδο της παρεμπόδισης του αντίστοιχου εξωτερικού κατόπτρου οπισθοπορείας, συμπεριλαμβανομένου του περιβλήματος και του στηρίγματός του, και·

β)

Η θέση της οθόνης είναι όσο το δυνατόν πιο κοντά στη θέση του κατόπτρου οπισθοπορείας το οποίο αντικαθιστά.

5.1.3.3.   Παρεμπόδιση δημιουργούμενη από το χείλος του τροχού οδήγησης και τον πίνακα οργάνων εντός του τροχού οδήγησης είναι ανεκτό εφόσον επίπεδο διερχόμενο από το V2, κάθετο στο επίπεδο Χ-Ζ και εφαπτόμενο στο υψηλότερο μέρος του χείλους του τροχού οδήγησης αποκλίνει κατά 1° τουλάχιστον κάτω από το οριζόντιο επίπεδο.

Αν το τιμόνι είναι ρυθμιζόμενο, πρέπει να τοποθετηθεί στην κανονική θέση που αναφέρει ο κατασκευαστής ή, αν δεν υπάρχει ένδειξη από τον κατασκευαστή, στο μέσο μεταξύ των οριακών τιμών ρύθμισης.

5.1.3.4.   Παρεμπόδιση μεταξύ επιπέδου διερχόμενου από το V2 και με απόκλιση κατά 1° τουλάχιστον κάτω από το οριζόντιο επίπεδο και επίπεδο διερχόμενο από το V2 και με απόκλιση 4° κάτω από το οριζόντιο επίπεδο θα είναι ανεκτή, αν η κωνική προβολή αυτής της παρεμπόδισης, που αρχίζει από το V2, σε επιφάνεια «S», όπως ορίζεται στο σημείο 5.1.3.2.1 κατωτέρω δεν υπερβαίνει το 20 τοις εκατό του χώρου αυτού. Αν το τιμόνι είναι ρυθμιζόμενο, πρέπει να τοποθετηθεί στην κανονική θέση που αναφέρει ο κατασκευαστής ή, αν δεν υπάρχει ένδειξη από τον κατασκευαστή, στο μέσο μεταξύ των οριακών τιμών ρύθμισης.

5.1.3.4.1.   Η περιοχή «S» (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 7) είναι μια ορθογώνια κατακόρυφη επιφάνεια που βρίσκεται σε επίπεδο κάθετο προς τη συντεταγμένη Χ 1 500 mm έμπροσθεν του σημείου V2. Το άνω άκρο της περιοχής «S» καθορίζεται από ένα επίπεδο διερχόμενο από το V2 που αποκλίνει προς τα εμπρός κατά 1° κάτω από το οριζόντιο επίπεδο. Το κάτω άκρο της περιοχής «S» καθορίζεται από ένα επίπεδο διερχόμενο από το V2 που αποκλίνει προς τα εμπρός κατά 4° κάτω από το οριζόντιο επίπεδο. Το αριστερό και το δεξιό άκρο της περιοχής «S» είναι κάθετες γραμμές και γραμμές που παράγονται από τη διασταύρωση των τριών επιπέδων που αποκλίνουν 4°, όπως ορίζεται στο σημείο 5.1.2.2 ανωτέρω.

5.1.3.4.2.   Στην περίπτωση αλεξηνέμου που εκτείνεται πέραν των 1 500 mm έμπροσθεν του σημείου V2, η απόσταση μεταξύ της περιοχής «S» και του σημείου V2 μπορεί να επεκταθεί ανάλογα.

5.1.4.   Στην περίπτωση που το ύψος της V2 υπεράνω του εδάφους υπερβαίνει τα 1 650 mm, τηρείται η ακόλουθη απαίτηση:

 

Ένα κυλινδρικό αντικείμενο ύψους 1 200 mm με διάμετρο 300 mm, που βρίσκεται εντός του χώρου που οριοθετείται από ένα κατακόρυφο επίπεδο που βρίσκεται 2 000 mm μπροστά από το όχημα, ένα κατακόρυφο επίπεδο που βρίσκεται 2 300 mm μπροστά από το όχημα, ένα κατακόρυφο επίπεδο που απέχει 400 mm από την πλευρά του οδηγού του οχήματος και ένα κατακόρυφο επίπεδο που απέχει 600 mm από την αντίθετη πλευρά του οχήματος είναι τουλάχιστον εν μέρει ορατό, όταν παρατηρείται απευθείας από το V2 (βλέπε σχήμα 1), ανεξαρτήτως του εάν το αντικείμενο βρίσκεται εντός του συγκεκριμένου χώρου, εκτός εάν είναι αόρατο, λόγω του/των τυφλού/-ών σημείου/-ων που δημιουργήθηκε/-αν από τους ορθοστάτες «A», τους υαλοκαθαριστήρες ή το τιμόνι.

 

Αν το κάθισμα του οδηγού βρίσκεται στην κεντρική θέση οδήγησης του οχήματος, το κυλινδρικό αντικείμενο ύψους 1 200 mm βρίσκεται εντός του χώρου που οριοθετείται από ένα κατακόρυφο επίπεδο που βρίσκεται 2 000 mm μπροστά από το όχημα, ένα κατακόρυφο επίπεδο που βρίσκεται 2 300 mm μπροστά από το όχημα, ένα κατακόρυφο επίπεδο που απέχει 500 mm από την πλευρά του οχήματος (βλέπε σχήμα 2).

Image Κείμενο της εικόνας

5.2.   Θέση των σημείων V

5.2.1.   Η θέση των σημείων V σε σχέση με το σημείο «R», σε συντεταγμένες XYZ του τρισδιάστατου συστήματος αναφοράς, δίδονται στους πίνακες Ι και IV.

5.2.2.   Ο πίνακας I δίδει τις βασικές συντεταγμένες για θεωρητική γωνία κλίσεως του ερεισίνωτου 25°. Η θετική κατεύθυνση των συντεταγμένων ορίζεται στο παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 1.

Πίνακας I

Σημείο V

X

Y

Z

V1

68 mm

– 5 mm

665 mm

V2

68 mm

– 5 mm

589 mm

5.3.   Θέση των σημείων P

5.3.1.   Θέση των σημείων Ρ σε σχέση με το σημείο «R», σε συντεταγμένες ΧΥΖ του τρισδιάστατου συστήματος αναφοράς, δίδονται στους πίνακες ΙΙ, ΙΙΙ και IV.

5.3.1.1.   Ο πίνακας II περιέχει τις βασικές συντεταγμένες για από κατασκευής προβλεπόμενη γωνία ερεισίνωτου 25°. Η θετική κατεύθυνση των συντεταγμένων ορίζεται στο παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 1.

Το σημείο Pm είναι το σημείο τομής μεταξύ της ευθείας που συνδέει τα σημεία P1, P2 και του διαμήκους κατακόρυφου επιπέδου που διέρχεται από το σημείο «R».

Πίνακας II

Σημείο P

X

Y

Z

P1

35 mm

– 20 mm

627 mm

P2

63 mm

47 mm

627 mm

Pm

43,36 mm

0 mm

627 mm

5.3.1.2.   Ο πίνακας III παρέχει τις συμπληρωματικές διορθώσεις οι οποίες πρέπει να επιφέρονται στις συντεταγμένες X των σημείων P1 και P2, όταν η περιοχή μεταβολής της οριζόντιας ρύθμισης του καθίσματος όπως ορίζεται στο σημείο 2.16 υπερβαίνει τα 108 mm. Η θετική κατεύθυνση των συντεταγμένων ορίζεται στο παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 1.

Πίνακας III

Περιοχή μεταβολής οριζόντιας ρύθμισης καθίσματος

Δx

108 έως 120 mm

– 13 mm

121 έως 132 mm

– 22 mm

133 έως 145 mm

– 32 mm

146 έως 158 mm

– 42 mm

πλέον των 158 mm

– 48 mm

5.4.   Διόρθωση για από κατασκευής προβλεπόμενες γωνίες του ερεισίνωτου διαφορετικές των 25°

Ο πίνακας IV περιέχει τις διορθώσεις που πρέπει να επέλθουν περαιτέρω στις συντεταγμένες X και Z κάθε σημείου P και κάθε σημείου V, όταν η από κατασκευής προβλεπόμενες γωνίες του ερεισίνωτου δεν είναι 25°. Η θετική κατεύθυνση των συντεταγμένων ορίζεται στο παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 1.

Πίνακας IV

Γωνία κλίσης του ερεισίνωτου

(σε °)

Οριζόντιες συντεταγμένες

Δx

Κατακόρυφες συντεταγμένες

Δz

Γωνία κλίσης του ερεισίνωτου

(σε °)

Οριζόντιες συντεταγμένες

Δx

Κατακόρυφες συντεταγμένες

Δz

5.

– 186 mm

28 mm

23

– 18 mm

5 mm

6

– 177 mm

27 mm

24

– 9 mm

3 mm

7

– 167 mm

27 mm

25

0 mm

0 mm

8

– 157 mm

27 mm

26

9 mm

– 3 mm

9

– 147 mm

26 mm

27

17 mm

– 5 mm

10

– 137 mm

25 mm

28

26 mm

– 8 mm

11

– 128 mm

24 mm

29

34 mm

– 11 mm

12

– 118 mm

23 mm

30

43 mm

– 14 mm

13

– 109 mm

22 mm

31

51 mm

– 18 mm

14

– 99 mm

21 mm

32

59 mm

– 21 mm

15

– 90 mm

20 mm

33

67 mm

– 24 mm

16

– 81 mm

18 mm

34

76 mm

– 28 mm

17

– 72 mm

17 mm

35

84 mm

– 32 mm

18

– 62 mm

15 mm

36

92 mm

– 35 mm

19

– 53 mm

13 mm

37

100 mm

– 39 mm

20

– 44 mm

11 mm

38

108 mm

– 43 mm

21

– 35 mm

9 mm

39

115 mm

– 48 mm

22

– 26 mm

7 mm

40

123 mm

– 52 mm

5.5.   Θέση των σημείων E

5.5.1.   Τα σημεία E1 και E2 απέχουν καθένα 104 mm από το P1.

Το σημείο E2 απέχει 65 mm από το E1 (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 4).

5.5.2.   Η ευθεία γραμμή που συνδέει τα σημεία E1 και E2 περιστρέφεται περί το P1 μέχρις ότου η εφαπτομένη που συνδέει το E1 προς το εξώτατο άκρο της τμήματος 2 του ορθοστάτη «A» στην πλευρά του οδηγού καταστεί κάθετη προς την ευθεία γραμμή E1-E2 (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 3).

5.5.3.   Τα σημεία E3 και E4 απέχουν καθένα 104 mm από το P2. Το σημείο E3 απέχει 65 mm από το E4 (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 4).

5.5.4.   Η ευθεία γραμμή E3- E4 περιστρέφεται περί το P2 μέχρις ότου η εφαπτομένη που συνδέει το σημείο E4 προς το εξώτατο άκρο της τμήματος 2 του ορθοστάτη «A» στην πλευρά του συνοδηγού καταστεί κάθετη προς την ευθεία γραμμή E3–E4 (βλέπε παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 3).

6.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΟΚΙΜΗΣ

6.1.   Οπτικό πεδίο οδηγού

6.1.1.   Οι σχέσεις διαστάσεων μεταξύ των πρωτογενών σημείων αναφοράς του οχήματος και του τρισδιάστατου συστήματος αναφοράς καθορίζονται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο παράρτημα 4.

6.1.2.   Η θέση των σημείων V1 και V2 καθορίζεται σε σχέση με το σημείο «R», σε συντεταγμένες XYZ του τρισδιάστατου συστήματος αναφοράς, και εμφαίνεται στον πίνακα I στο σημείο 5.2.2 ανωτέρω και στον πίνακα IV στο σημείο 5.4 ανωτέρω. Στη συνέχεια από τα διορθωμένα σημεία V προκύπτουν τα σημεία αναφοράς του αλεξήνεμου, όπως περιγράφεται στο σημείο 5.1.1 ανωτέρω.

6.1.3.   Η σχέση μεταξύ των σημείων P, του σημείου «R» και της ευθείας της διερχόμενης από το κέντρο του καθίσματος του οδηγού, σε συντεταγμένες XYZ του τρισδιάστατου συστήματος αναφοράς, προσδιορίζεται από τους πίνακες II και III στο σημείο 5.3 ανωτέρω. Η διόρθωση για από κατασκευής προβλεπόμενες γωνίες ερεισίνωτου άλλες από 25° παρέχεται στον πίνακα IV στο σημείο 5.4 ανωτέρω.

6.1.4.   Η γωνία παρεμπόδισης (βλέπε σημείο 5.1.2 ανωτέρω) μετριέται στα κεκλιμένα επίπεδα, όπως αναφέρεται στο παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 2. Η σχέση μεταξύ P1 και P2, τα οποία συνδέονται προς τα E1 και E2 και E3 και E4 αντιστοίχως, εμφαίνεται στο παράρτημα 4, προσάρτημα, σχήμα 5.

6.1.4.1.   Η ευθεία γραμμή E1 - E2 προκύπτει όπως περιγράφεται στο σημείο 5.5.2 ανωτέρω. Η γωνία παρεμπόδισης του ορθοστάτη «Α» στην πλευρά του οδηγού μετριέται όπως ορίζεται στο σημείο 5.1.2.1.1 ανωτέρω.

6.1.4.2.   Η ευθεία γραμμή E3 - E4 προκύπτει όπως περιγράφεται στο σημείο 5.5.4 ανωτέρω. Η γωνία παρεμπόδισης του ορθοστάτη «Α» στην πλευρά του συνοδηγού μετριέται όπως ορίζεται στο σημείο 5.1.2.1.2 ανωτέρω.

6.1.5.   Ο κατασκευαστής μπορεί να μετρά τη γωνία παρεμπόδισης είτε επί του οχήματος είτε στα σχέδια. Σε περίπτωση αμφιβολιών, οι Τεχνικές Υπηρεσίες είναι δυνατόν να απαιτήσουν την εκτέλεση δοκιμών επί του οχήματος.

7.   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΥΠΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΠΕΚΤΑΣΗ ΕΓΚΡΙΣΗΣ

7.1.   Κάθε τροποποίηση του τύπου οχήματος όπως ορίζεται στο σημείο 2.2 παραπάνω γνωστοποιείται στην αρχή έγκρισης τύπου η οποία χορήγησε την έγκριση τύπου του οχήματος. Η αρχή έγκρισης τύπου δύναται:

7.1.1.

είτε να θεωρήσει ότι οι τροποποιήσεις που επήλθαν δεν έχουν δυσμενή επίπτωση στους όρους της χορήγησης της έγκρισης και να χορηγήσει την επέκταση της έγκρισης·

7.1.2.

είτε να θεωρήσει ότι οι τροποποιήσεις που επήλθαν επηρεάζουν τους όρους χορήγησης της έγκρισης και να απαιτήσει περαιτέρω δοκιμές ή συμπληρωματικούς ελέγχους πριν από τη χορήγηση επέκτασης της έγκρισης.

7.2.   Η επιβεβαίωση ή η άρνηση έγκρισης, με εξειδίκευση των μεταβολών, κοινοποιείται με τη διαδικασία που περιγράφεται στο σημείο 4.3 ανωτέρω προς τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας που εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό.

7.3.   Η αρχή έγκρισης τύπου ενημερώνει τα υπόλοιπα συμβαλλόμενα μέρη σχετικά με την επέκταση μέσω του εντύπου κοινοποίησης το οποίο περιέχεται στο παράρτημα 2 του παρόντος κανονισμού. Παρέχει σε κάθε επέκταση αριθμό σειράς, ονομαζόμενο «αριθμός επέκτασης».

8.   ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

8.1.   Οι διαδικασίες που αφορούν τη συμμόρφωση της παραγωγής είναι σύμφωνες προς τις γενικές διατάξεις που καθορίζονται στο προσάρτημα 2 της συμφωνίας (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) και πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

8.2.   Όχημα που έχει εγκριθεί με βάση τον παρόντα κανονισμό κατασκευάζεται, έτσι ώστε να συμφωνεί προς τον εγκεκριμένο τύπο με πλήρωση των απαιτήσεων του σημείου 5 ανωτέρω·

8.3.   Η αρχή έγκρισης τύπου που χορήγησε την έγκριση μπορεί ανά πάσα στιγμή να ελέγχει τις μεθόδους ελέγχου συμμόρφωσης που εφαρμόζονται σε κάθε παραγωγική μονάδα. Η συνήθης συχνότητα των επιθεωρήσεων αυτών είναι μια φορά ανά διετία.

9.   ΚΥΡΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

9.1.   Η έγκριση που χορηγείται σε έναν τύπο οχήματος, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, μπορεί να ανακληθεί, εάν δεν ικανοποιούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 8 παραπάνω.

9.2.   Εάν κάποιο συμβαλλόμενο μέρος ανακαλέσει έγκριση που έχει προηγουμένως χορηγήσει, ενημερώνει πάραυτα τα υπόλοιπα συμβαλλόμενα μέρη που εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό με αποστολή προς αυτά εντύπου κοινοποίησης σύμφωνου με το υπόδειγμα του παραρτήματος 1 του παρόντος κανονισμού.

10.   ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΠΑΥΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

Εάν ο κάτοχος της έγκρισης διακόψει τελείως την παραγωγή τύπου οχήματος που έχει εγκριθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, ενημερώνει σχετικά την αρχή έγκρισης τύπου η οποία χορήγησε την έγκριση, η οποία με τη σειρά της ενημερώνει πάραυτα τα υπόλοιπα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας που εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό με έντυπο κοινοποίησης σύμφωνο προς το υπόδειγμα του παραρτήματος 1 του παρόντος κανονισμού.

11.   Ονομασίες και διευθύνσεις των τεχνικών υπηρεσιών που είναι αρμόδιες για τη διεξαγωγή δοκιμών έγκρισης καθώς και των αρχών έγκρισης τύπου

Τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας που εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό γνωστοποιούν στη Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών τα ονόματα και τις διευθύνσεις των τεχνικών υπηρεσιών που είναι αρμόδιες για τη διεξαγωγή δοκιμών έγκρισης και των αρχών έγκρισης τύπου οι οποίες χορηγούν εγκρίσεις και προς τις οποίες πρέπει να αποστέλλονται τα έντυπα που πιστοποιούν την έγκριση ή την επέκταση ή την άρνηση χορήγησης ή την ανάκληση έγκρισης.

12.   ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

12.1.   Από την επίσημη ημερομηνία έναρξης ισχύος της σειράς τροποποιήσεων 01, κανένα συμβαλλόμενο μέρος που εφαρμόζει τον παρόντα κανονισμό δεν μπορεί να αρνηθεί τη χορήγηση εγκρίσεων δυνάμει του παρόντος κανονισμού, όπως αυτός τροποποιήθηκε από τη σειρά τροποποιήσεων 01.

12.2.   Ύστερα από 24 μήνες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της 01 σειράς τροποποιήσεων του εν λόγω κανονισμού, τα συμβαλλόμενα μέρη που εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό χορηγούν εγκρίσεις μόνον αν ο προς έγκριση τύπος οχήματος πληροί τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού όπως τροποποιήθηκε με τη σειρά τροποποιήσεων 01.

12.3.   Τα συμβαλλόμενα μέρη που εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό δεν αρνούνται τη χορήγηση επεκτάσεων των εγκρίσεων για τους υφιστάμενους τύπους οχημάτων, οι οποίες έχουν χορηγηθεί σύμφωνα με την αρχική έκδοση του παρόντος κανονισμού.

12.4.   Ακόμη και μετά την έναρξη ισχύος της σειράς τροποποιήσεων 01 του παρόντος κανονισμού, οι εγκρίσεις τύπου των οχημάτων σύμφωνα με την αρχική έκδοση του παρόντος κανονισμού εξακολουθούν να ισχύουν. Τα συμβαλλόμενα μέρη που εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό εξακολουθούν να τις αποδέχονται.

12.5.   Παρά τις ανωτέρω μεταβατικές διατάξεις, τα συμβαλλόμενα μέρη για τα οποία η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού αρχίζει να ισχύει μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της σειράς τροποποιήσεων 01 δεν είναι υποχρεωμένα να δέχονται εγκρίσεις που χορηγήθηκαν σύμφωνα με την αρχική έκδοση του παρόντος κανονισμού.


(1)  Όπως ορίζεται στο ενοποιημένο ψήφισμα σχετικά με την κατασκευή οχημάτων (R.E.3), (έγγραφο ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2, σημείο 2. - www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html

(2)  Η μάζα οχήματος σε τάξη κίνησης περιλαμβάνει τη μάζα του οχήματος και του αμαξώματός του με ψυκτικό υγρό, λιπαντικά, καύσιμο, 100 τοις εκατό άλλα υγρά, εργαλεία, εφεδρικό τροχό και τον οδηγό. Η μάζα του οδηγού εκτιμάται στα 75 kg (κατανεμημένη ως εξής: 68 kg για τη μάζα του επιβαίνοντα και 7 kg για τη μάζα αποσκευών, κατά το πρότυπο ISO 2416:1992). Το δοχείο καυσίμου είναι πλήρες κατά 90 τοις εκατό και οι υπόλοιπες συσκευές που περιέχουν υγρά (εκτός των προοριζόμενων για υγρά απόβλητα) κατά 100 τοις εκατό της χωρητικότητας που δίδεται από τον κατασκευαστή.

(3)  Η αναθεώρηση 2 του R.E.3 είναι διαθέσιμη ως έγγραφο ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2, όπως τροποποιήθηκε.

(4)  Οι διακριτικοί αριθμοί των συμβαλλόμενων στη συμφωνία του 1958 μερών παρατίθενται στο παράρτημα 3 της ενοποιημένης απόφασης για την κατασκευή οχημάτων (R.E.3), έγγραφο ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2/Amend.3 - www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html

(5)  Όπως ορίζεται στο παράρτημα 18 σημείο 2.2. του κανονισμού αριθ. 43 σχετικά με την έγκριση υαλοκάλυψης και υλικού υαλοκάλυψης όσον αφορά την ασφάλεια.

(6)  Βλέπε την έκθεση ECE/TRANS/WP.29/GRSG/88, σημείο 46 σχετικά με την περίοδο εφαρμογής της παρούσας παραγράφου.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1

Image Κείμενο της εικόνας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΣΗΜΑΤΑ ΕΓΚΡΙΣΗΣ

(βλέπε σημεία 4.4 έως 4.4.2 του παρόντος κανονισμού)

Image

Το ανωτέρω σήμα έγκρισης που τίθεται σε όχημα δείχνει ότι ο εν λόγω τύπος οχήματος έχει εγκριθεί στο Βέλγιο (Ε 6) ως προς το οπτικό πεδίο του οδηγού εμπρός με βάση τον κανονισμό αριθ. 125. Τα δύο πρώτα ψηφία του αριθμού έγκρισης δηλώνουν ότι η έγκριση χορηγήθηκε σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού αριθ. 125, όπως τροποποιήθηκε με τη σειρά τροποποιήσεων 01.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3

Διαδικασία για τον προσδιορισμό του σημείου «Η» και της πραγματικής γωνίας του κορμού για τις θέσεις καθημένων σε μηχανοκίνητα οχήματα  (1)

Προσάρτημα 1 –

Περιγραφή της τρισδιάστατης μηχανής σημείου «H» Μηχανή (μηχανή 3-D H) (1)

Προσάρτημα 2 –

Τρισδιάστατο σύστημα αναφοράς (1)

Προσάρτημα 3 –

Δεδομένα αναφοράς για τις θέσεις καθημένων (1)


(1)  Η διαδικασία περιγράφεται στο παράρτημα 1 του ενοποιημένου ψηφίσματος για την κατασκευή οχημάτων (RE.3) (έγγραφο ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2). www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4

Μέθοδος για τον καθορισμό των σχέσεων των διαστάσεων μεταξύ των αρχικών σημείων αναγνωρίσεως του οχήματος και του τρισδιάστατου συστήματος αναφοράς

1.   ΣΧΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΓΕΝΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΟΧΗΜΑΤΟΣ

Για την επαλήθευση συγκεκριμένων διαστάσεων επί ή εντός οχήματος που έχει προσκομισθεί για έγκριση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, η σχέση μεταξύ των συντεταγμένων στο τρισδιάστατο σύστημα αναφοράς, όπως ορίζεται στο σημείο 2.3 του παρόντος κανονισμού, του οποίου η διάταξη έχει καθοριστεί κατά την αρχική φάση μελέτης του οχήματος, και των θέσεων των πρωτογενών σημείων αναφοράς, που καθορίζονται στο σημείο 2.4 του παρόντος κανονισμού, προσδιορίζεται ακριβώς έτσι ώστε να είναι δυνατή η αναγνώριση των συγκεκριμένων σημείων επί των σχεδίων του κατασκευαστή του οχήματος στο πραγματικό όχημα που έχει προσκομιστεί με βάση τα εν λόγω σχέδια.

2.   ΜΕΘΟΔΟΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΣΧΕΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

Προς τον σκοπό αυτό κατασκευάζεται επίπεδο αναφοράς στο έδαφος όπου λαμβάνονται μετρήσεις κατά τους άξονες Χ-Χ και Υ-Υ. Η μέθοδος για να πραγματοποιηθεί αυτό εκτίθεται στο σχήμα 6 του προσαρτήματος του παρόντος παραρτήματος ενώ το επίπεδο αναφοράς είναι σκληρή, επίπεδη, οριζόντια επιφάνεια επάνω στην οποία τοποθετείται το όχημα και στην οποία υπάρχουν δύο άξονες μέτρησης στερεά τοποθετημένοι στην επιφάνειά της. Οι άξονες αυτοί βαθμολογούνται σε χιλιοστά. Ο άξονας Χ-Χ έχει μήκος όχι λιγότερο από οκτώ μέτρα, ενώ ο άξονας Υ-Υ έχει μήκος όχι λιγότερο από τέσσερα μέτρα. Όπως φαίνεται στο σχήμα 6 του προσαρτήματος του παρόντος παραρτήματος, οι δύο άξονες σχηματίζουν μεταξύ τους ορθή γωνία. Το σημείο τομής των αξόνων είναι αρχή επί του εδάφους.

3.   ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

Προκειμένου να γίνει πρόβλεψη για ελάσσονες διακυμάνσεις στη στάθμη του επιπέδου αναφοράς ή της επιφάνειας δοκιμής, θα είναι αναγκαία η μέτρηση των αποκλίσεων από την αρχή επί του εδάφους κατά μήκος αμφοτέρων των αξόνων Χ και Ψ ανά διάστημα 250 mm και η καταγραφή των ενδείξεων έτσι ώστε να είναι δυνατόν να επέλθουν διορθώσεις κατά τον έλεγχο του οχήματος.

4.   ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ ΘΕΣΗ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ

Για να προβλεφθούν ήσσονος σημασίας μεταβολές του ύψους ανάρτησης κ.λπ., θα χρειασθεί να είναι διαθέσιμο κάποιο μέσον τοποθέτησης των στοιχείων αναφοράς στις ορθές θέσεις από άποψη συντεταγμένων όσον για τη στάση που προβλέπεται θεωρητικά, πριν πραγματοποιηθούν περαιτέρω μετρήσεις. Εξάλλου, υφίσταται η δυνατότητα ελαφράς μετατοπίσεως του οχήματος εγκαρσίως και/ή κατά μήκος για να τοποθετείται ορθά σε σχέση προς τα επίπεδα αναφοράς.

5.   ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

Αφού το όχημα τοποθετηθεί σωστά σε σχέση με το σύστημα αναφοράς και στην προβλεπόμενη θεωρητικά θέση του, είναι δυνατός ο ευχερής προσδιορισμός της θέσης των αναγκαίων σημείων για τη μελέτη των απαιτήσεων ορατότητας εμπρός.

Οι μέθοδοι δοκιμής για τον προσδιορισμό των απαιτήσεων αυτών είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν τη χρήση θεοδόλιχου, πηγών φωτός ή συσκευών σκίασης, ή οποιαδήποτε άλλη μέθοδο η οποία μπορεί να αποδειχθεί ότι αποδίδει ισοδύναμα αποτελέσματα.


ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ

Σχήμα 1

Προσδιορισμός των σημείων V

Image

(1)

Γραμμή που παριστά το διάμεσο διάμηκες επίπεδο του οχήματος.

(2)

Γραμμή που παριστά το κατακόρυφο επίπεδο το διερχόμενο από το σημείο R.

(3)

Γραμμή που παριστά το κατακόρυφο επίπεδο το διερχόμενο από τα σημεία V1 και V2.

Σχήμα 2

Σημεία παρατήρησης των ορθοστατών «Α»

Image

Σχήμα 3

Γωνίες παρεμπόδισης

Image Κείμενο της εικόνας

Σχήμα 4

Προσδιορισμός των παρεμποδίσεων στο κατευθείαν οπτικό πεδίο του οδηγού γωνίας 180° προς τα εμπρός

Image

Σχήμα 5

Σχήμα με διαστάσεις που δεικνύει τη σχετική θέση των σημείων E σε σχέση προς τα σημεία P

Image

Σχήμα 6

Πεδίο οριζοντίου μέτρησης

Image Κείμενο της εικόνας

Σχήμα 7

Ορισμός της περιοχής «S»

(σημείο 5.1.3.2 του παρόντος κανονισμού)

Image Κείμενο της εικόνας