ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
61ό έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
19.1.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/76 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 23ης Οκτωβρίου 2017
για την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Μαυρίκιου
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 28 Ιανουαρίου 2014 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2014/146/ΕΕ (1) σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Μαυρίκιου («η συμφωνία»). |
(2) |
Το πρώτο πρωτόκολλο (2) της συμφωνίας, τριετούς ισχύος, καθόριζε τις αλιευτικές δυνατότητες για τα ενωσιακά σκάφη στην αλιευτική ζώνη υπό την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Δημοκρατίας του Μαυρίκιου («Μαυρίκιος») και τη χρηματική αντιπαροχή που χορηγείται από την Ένωση. Η περίοδος εφαρμογής του εν λόγω πρωτοκόλλου έληξε στις 27 Ιανουαρίου 2017. |
(3) |
Σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2017/1960 του Συμβουλίου (3), νέο πρωτόκολλο που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπει η συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Μαυρίκιου («το πρωτόκολλο») υπεγράφη στις 8 Δεκεμβρίου 2017. |
(4) |
Θα πρέπει να καθοριστεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών καθ' όλη τη διάρκεια εφαρμογής του πρωτοκόλλου. |
(5) |
Το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου (4) προβλέπει ότι εάν διαπιστωθεί ότι ο αριθμός των αδειών αλιείας ή η ποσότητα των αλιευτικών δυνατοτήτων που χορηγούνται στην.Ένωση δυνάμει του πρωτοκόλλου δεν χρησιμοποιούνται πλήρως με τον αριθμό των αδειών αλιείας, η Επιτροπή πληροφορεί τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και τους ζητά να επιβεβαιώσουν ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τις εν λόγω αλιευτικές δυνατότητες. Η μη λήψη απάντησης εντός των προθεσμιώνθεωρείται ως επιβεβαίωση του γεγονότος ότι τα σκάφη του οικείου κράτους μέλους δεν θα χρησιμοποιήσουν πλήρως τις αλιευτικές τους δυνατότητες κατά τη δεδομένη περίοδο. Η εν λόγω προθεσμία πρέπει να καθοριστεί. |
(6) |
Το πρωτόκολλο θα εφαρμοστεί σε προσωρινή βάση από την ημερομηνία της υπογραφής του, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ταχεία έναρξη των αλιευτικών δραστηριοτήτων των ενωσιακών σκαφών. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει, συνεπώς, να εφαρμοστεί επίσης από την εν λόγω ημερομηνία, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Οι αλιευτικές δυνατότητες που έχουν καθοριστεί βάσει του πρωτοκόλλου κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:
α) |
θυνναλιευτικά γρι-γρι:
|
β) |
παραγαδιάρικα επιφανείας:
|
2. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της συμφωνίας και του πρωτοκόλλου.
3. Εάν οι αιτήσεις έκδοσης αδειών αλιείας των κρατών μελών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται βάσει του πρωτοκόλλου, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις αιτήσεις αδειών αλιείας οιουδήποτε άλλου κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008.
4. Η προθεσμία πουαναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008, ορίζεται σε 10 εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή τους υποβάλλει το αίτημά της.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 8 Δεκεμβρίου 2017.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 23 Οκτωβρίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
K. IVA
(1) Απόφαση 2014/146/ΕΕ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2014, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Μαυρίκιου (ΕΕ L 79 της 18.3.2014, σ. 2).
(2) Πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Μαυρίκιου (ΕΕ L 79 της 18.3.2014, σ. 9).
(3) Απόφαση (ΕΕ) 2017/1960 του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2017, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Μαυρίκιου (ΕΕ L 279 της 28.10.2017, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3317/94 (ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 33).
19.1.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/77 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 15ης Ιανουαρίου 2018
σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη Συνδυασμένη Ονοματολογία
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως το άρθρο 57 παράγραφος 4 και το άρθρο 58 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της Συνδυασμένης Ονοματολογίας που προσαρτάται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (2), είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά την κατάταξη των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 προβλέπει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ). Οι εν λόγω κανόνες ισχύουν επίσης και για κάθε άλλη ονοματολογία η οποία βασίζεται εν όλω ή εν μέρει στη ΣΟ ή προσθέτει σε αυτήν οποιαδήποτε νέα υποδιαίρεση και θεσπίζεται με ειδικές διατάξεις της Ένωσης με σκοπό την εφαρμογή δασμολογικών και άλλων μέτρων σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές. |
(3) |
Κατ' εφαρμογή αυτών των γενικών κανόνων, τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη (1) του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα θα πρέπει να καταταγούν στον κωδικό ΣΟ που εμφαίνεται στη στήλη (2), για τους λόγους που αναφέρονται στη στήλη (3) του εν λόγω πίνακα. |
(4) |
Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι ο δικαιούχος των δεσμευτικών δασμολογικών πληροφοριών, οι οποίες έχουν εκδοθεί σχετικά με τα εμπορεύματα που αφορά ο παρών κανονισμός και δεν είναι σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό, μπορεί να συνεχίσει να τις επικαλείται επί μια ορισμένη χρονική περίοδο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 34 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013. Η περίοδος αυτή θα πρέπει να είναι τρίμηνη. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη (1) του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα κατατάσσονται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία στον κωδικό ΣΟ που αναφέρεται στη στήλη (2) του εν λόγω πίνακα.
Άρθρο 2
Δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που δεν είναι σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 34 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, κατά τη διάρκεια περιόδου τριών μηνών από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Ιανουαρίου 2018.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Stephen QUEST
Γενικός Διευθυντής
Γενική Διεύθυνση Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης
(1) ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Κατάταξη (κωδικός ΣΟ) |
Αιτιολογία |
(1) |
(2) |
(3) |
Υφαντουργικό είδος σχήματος ορθογωνίου παραλληλεπίπεδου (αποκαλούμενο «θήκη στρώματος»), κατασκευασμένο από τυπωτά υφάσματα από υφαντικές ύλες συνθετικών ή τεχνητών ινών (100 % πολυεστέρας), του οποίου το ύφασμα πλένεται, διαστάσεων περίπου 200 × 60 × 8 cm. Το είδος φέρει κλείσιμο με κλείστρο (φερμουάρ) κατά μήκος μίας από τις επιμήκεις πλευρές ώστε να είναι δυνατή η εισαγωγή στρώματος. Σε μία από τις επιμήκεις πλευρές προσαρτάται χερούλι από υφαντικές ύλες. (Βλέπε εικόνα) (*1) |
6302 22 90 |
Η κατάταξη καθορίζεται από τους Γενικούς Κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 6302 , 6302 22 και 6302 22 90 . Το είδος είναι κατασκευασμένο από υλικό που πλένεται και φέρει κλείσιμο με φερμουάρ που επιτρέπει την αφαίρεσή του από το στρώμα ανά πάσα στιγμή, και, επομένως, μπορεί να πλυθεί (βλέπε επίσης τις Επεξηγηματικές Σημειώσεις του Εναρμονισμένου Συστήματος (ΕΣΕΣ) για την κλάση 6302 πρώτη παράγραφος). Ως εκ τούτου, έχει τα αντικειμενικά χαρακτηριστικά και τις ιδιότητες των πανικών κρεβατιού. Κατά συνέπεια, το είδος πρέπει να καταταχθεί στον κωδικό ΣΟ 6302 22 90 ως «πανικό κρεβατιού, άλλο από πλεκτό, από συνθετικές ή τεχνητές ίνες». |
(*1) Η εικόνα έχει αποκλειστικά ενημερωτικό σκοπό.
19.1.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/6 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/78 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 16ης Ιανουαρίου 2018
για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για τις ουσίες 2-phenylphenol, bensulfuron-methyl, dimethachlor και lufenuron μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 49 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για την ουσία 2-phenylphenol έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Για τις ουσίες dimethachlor και lufenuron έχουν καθοριστεί ΑΟΚ στο μέρος A του παραρτήματος III του εν λόγω κανονισμού. Για την ουσία bensulfuron-methyl δεν έχουν οριστεί ακόμη ΑΟΚ. |
(2) |
Όσον αφορά την ουσία 2-phenylphenol, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, στο εξής «η Αρχή», υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την επανεξέταση των υφιστάμενων ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (2). Πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου για τα φυτικά προϊόντα και συνέστησε μείωση των ΑΟΚ για τον μυϊκό ιστό, το λίπος, το ήπαρ και τους νεφρούς από χοίρους, βοοειδή και ιπποειδή και για το γάλα από αγελάδες και άλογα. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα εσπεριδοειδή, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι ήταν αναγκαία περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης του κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, το ΑΟΚ για το εν λόγω προϊόν θα πρέπει να καθοριστεί στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο ισχύον επίπεδο ή στο επίπεδο που θα προσδιοριστεί από την Αρχή. Όσον αφορά το ΑΟΚ για τα αχλάδια, το ανώτατο όριο καταλοίπου του Codex είναι ασφαλές για τους καταναλωτές. Συνεπώς, ενδείκνυται να τεθεί ΑΟΚ για τα αχλάδια στο ίδιο επίπεδο. |
(3) |
Όσον αφορά την ουσία bensulfuron-methyl, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα ισχύοντα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (3). Για άλλα προϊόντα, η Αρχή συνέστησε να αυξηθούν ή να διατηρηθούν τα ισχύοντα ΑΟΚ. |
(4) |
Όσον αφορά την ουσία dimethachlor, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα ισχύοντα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (4). Για άλλα προϊόντα, η Αρχή συνέστησε να αυξηθούν ή να διατηρηθούν τα ισχύοντα ΑΟΚ. |
(5) |
Όσον αφορά την ουσία lufenuron, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα ισχύοντα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (5). Πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου για όλα τα προϊόντα και συνέστησε μείωση των ΑΟΚ για τα εσπεριδοειδή, τα μηλοειδή, τα (γλυκά) κεράσια, τα δαμάσκηνα, τα επιτραπέζια σταφύλια, τα οινοποιήσιμα σταφύλια, τα σύκα, τους λωτούς/kaki, τα ακτινίδια, τις πατάτες, τις τομάτες, τις γλυκοπιπεριές/πιπεριές, τα αγγούρια, τα κολοκύθια και τους σπόρους σόγιας. Για άλλα προϊόντα, η Αρχή συνέστησε να αυξηθούν ή να διατηρηθούν τα ισχύοντα ΑΟΚ. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα βερίκοκα, τα ροδάκινα, τις φράουλες, τα αγγουράκια, το λυκοτρίβολο, τα μαρούλια, τις σκαρόλες (πικρίδες)/πλατύφυλλα αντίδια, το κάρδαμο και άλλα βλαστάρια και φύτρες, το γαιοκάρδαμο, τη ρόκα, το κόκκινο σινάπι, τις καλλιέργειες νεαρών φύλλων (συμπεριλαμβανομένων των ειδών Brassica), το ήπαρ και τους νεφρούς από τους χοίρους, τα βοοειδή, τα αιγοπρόβατα, τα ιπποειδή και το ήπαρ πουλερικών, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι απαιτείτο μεγαλύτερη προσοχή από τους διαχειριστές κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο υφιστάμενο επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· κατά την επανεξέταση θα ληφθούν υπόψη οι διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. |
(6) |
Όσον αφορά τα προϊόντα για τα οποία η χρήση του οικείου φυτοπροστατευτικού προϊόντος δεν έχει εγκριθεί, και για τα οποία δεν υπάρχουν ανοχές κατά την εισαγωγή ούτε ανώτατα όρια καταλοίπων του Codex (CXL), τα ΑΟΚ θα πρέπει να καθορίζονται στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(7) |
Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη των εργαστηρίων αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων όσον αφορά την ανάγκη για προσαρμογή ορισμένων ορίων προσδιορισμού. Τα εν λόγω εργαστήρια κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά αρκετές ουσίες, η τεχνική εξέλιξη απαιτεί τον καθορισμό ειδικών ορίων προσδιορισμού για ορισμένα προϊόντα. |
(8) |
Με βάση τις αιτιολογημένες γνώμες της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το υπό εξέταση θέμα παραγόντων, οι ενδεικνυόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(9) |
Μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ζητήθηκε η γνώμη των εμπορικών εταίρων της Ένωσης για τα νέα ΑΟΚ και οι παρατηρήσεις τους ελήφθησαν υπόψη. |
(10) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(11) |
Για να καταστεί δυνατή η κανονική διάθεση στην αγορά, η μεταποίηση και η κατανάλωση των προϊόντων, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει μεταβατική ρύθμιση για τα προϊόντα που έχουν παραχθεί νόμιμα πριν από την τροποποίηση των ΑΟΚ και για τα οποία προκύπτει από τα στοιχεία ότι τηρείται υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών. |
(12) |
Πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ θα πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα, ώστε να επιτρέψει στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στις επιχειρήσεις τροφίμων να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την τροποποίηση των ΑΟΚ. |
(13) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005, ως είχε πριν από την τροποποίησή του από τον παρόντα κανονισμό, εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα προϊόντα που έχουν παραχθεί νόμιμα πριν από τις 8 Αυγούστου 2018.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 8 Αυγούστου 2018.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2018.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1.
(2) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων· Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την επανεξέταση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία 2-phenylphenol, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. EFSA Journal 2017· 15(1): 4696.
(3) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων· Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την επανεξέταση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία bensulfuron-methyl, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. EFSA Journal 2016· 14(10): 4596.
(4) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων· Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την επανεξέταση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία dimethachlor, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. EFSA Journal 2016· 14(11): 4632.
(5) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων· Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την επανεξέταση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία lufenuron, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. EFSA Journal 2017· 15(1): 4652.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται ως εξής:
1) |
Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Στο παράρτημα III, οι στήλες για τις ουσίες dimethachlor και lufenuron απαλείφονται. |
(*1) Όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(F) |
= |
διαλυτό λίπος |
2-phenylphenol (άθροισμα της ουσίας 2-phenylphenol και των συζευγμάτων της, εκφραζόμενο ως 2-phenylphenol)
(R) |
= |
Ο ορισμός του καταλοίπου διαφέρει για τους ακόλουθους συνδυασμούς φυτοφαρμάκου-κωδικού: 2-phenylphenol - κωδικός 100000, εκτός από 1040000: 2-phenylphenol |
(+) |
Το ισχύον ανώτατο όριο καταλοίπων για το χρένο (Armoracia rusticana) της ομάδας των μπαχαρικών (κωδικός 0840040) είναι το ίδιο με το όριο που έχει θεσπιστεί για το χρένο (Armoracia rusticana) της κατηγορίας των λαχανικών, της ομάδας των ριζωματωδών και κονδυλωτών λαχανικών (κωδικός 0213040), λαμβάνοντας υπόψη τις αλλαγές στα επίπεδα μέσω μεταποίησης (αποξήρανση) σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
|
(*2) Όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(F) |
= |
διαλυτό λίπος |
Bensulfuron-methyl
(+) |
Το ισχύον ανώτατο όριο καταλοίπων για το χρένο (Armoracia rusticana) της ομάδας των μπαχαρικών (κωδικός 0840040) είναι το ίδιο με το όριο που έχει θεσπιστεί για το χρένο (Armoracia rusticana) της κατηγορίας των λαχανικών, της ομάδας των ριζωματωδών και κονδυλωτών λαχανικών (κωδικός 0213040), λαμβάνοντας υπόψη αλλαγές στα επίπεδα μέσω μεταποίησης (αποξήρανση) σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
|
Dimethachlor
(+) |
Το ισχύον ανώτατο όριο καταλοίπων για το χρένο (Armoracia rusticana) της ομάδας των μπαχαρικών (κωδικός 0840040) είναι το ίδιο με το όριο που έχει θεσπιστεί για το χρένο (Armoracia rusticana) της κατηγορίας των λαχανικών, της ομάδας των ριζωματωδών και κονδυλωτών λαχανικών (κωδικός 0213040), λαμβάνοντας υπόψη αλλαγές στα επίπεδα μέσω μεταποίησης (αποξήρανση) σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
|
Lufenuron (κάθε λόγος συστατικών ισομερών) (F)
(+) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων διαπίστωσε ότι ορισμένες πληροφορίες σχετικά με τις δοκιμές των καταλοίπων δεν ήταν διαθέσιμες. Η Επιτροπή, κατά την επανεξέταση των ΑΟΚ θα λάβει υπόψη τα στοιχεία που αναφέρονται στην πρώτη περίοδο, αν έχουν υποβληθεί έως την 19 Μαρτίου 2020, ή, αν τα εν λόγω στοιχεία δεν έχουν υποβληθεί έως την ημερομηνία αυτή, την έλλειψή τους.
|
(+) |
Το ισχύον ανώτατο όριο καταλοίπων για το χρένο (Armoracia rusticana) της ομάδας των μπαχαρικών (κωδικός 0840040) είναι το ίδιο με το όριο που έχει θεσπιστεί για το χρένο (Armoracia rusticana) της κατηγορίας των λαχανικών, της ομάδας των ριζωματωδών και κονδυλωτών λαχανικών (κωδικός 0213040), λαμβάνοντας υπόψη αλλαγές στα επίπεδα μέσω μεταποίησης (αποξήρανση) σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
|
(+) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων διαπίστωσε ότι ορισμένες πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους δεν ήταν διαθέσιμες. Η Επιτροπή, κατά την επανεξέταση των ΑΟΚ θα λάβει υπόψη τα στοιχεία που αναφέρονται στην πρώτη περίοδο, αν έχουν υποβληθεί έως την 19 Μαρτίου 2020, ή, αν τα εν λόγω στοιχεία δεν έχουν υποβληθεί έως την ημερομηνία αυτή, την έλλειψή τους.
|
19.1.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/31 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/79 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 18ης Ιανουαρίου 2018
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 10/2011 για τα πλαστικά υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1935/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τα υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα και με την κατάργηση των οδηγιών 80/590/ΕΟΚ και 89/109/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία α), δ), ε), η) και θ), το άρθρο 11 παράγραφος 3 και το άρθρο 12 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 10/2011 της Επιτροπής (2) («ο κανονισμός») θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων ουσιών που επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται στα πλαστικά υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα. |
(2) |
Έπειτα από την πιο πρόσφατη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 10/2011, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») έχει δημοσιεύσει νέες επιστημονικές γνώμες σχετικά με συγκεκριμένες ουσίες που επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται σε υλικά που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα (ουσίες FCM), καθώς και σχετικά με την επιτρεπόμενη χρήση ουσιών που έχουν ήδη εγκριθεί. Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 10/2011 αντικατοπτρίζει τα πλέον πρόσφατα ευρήματα της Αρχής, ο εν λόγω κανονισμός θα πρέπει να τροποποιηθεί. |
(3) |
Η Αρχή εξέδωσε ευνοϊκή επιστημονική γνώμη (3) σχετικά με τη χρήση της ουσίας «συμπολυμερές βουταδιενίου, στυρολίου, μεθακρυλικού μεθυλεστέρα, βουτυλικού ακρυλεστέρα με σταυροδεσμούς με διβινυλοβενζόλιο ή διμεθακρυλική 1,3-βουτανοδιόλη» (αριθμός ουσίας FCM 856 και αριθμός CAS 25101-28-4). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ουσία αυτή δεν προκαλεί ανησυχίες ως προς την ασφάλεια του καταναλωτή όταν χρησιμοποιείται ως πολυμερές πρόσθετο σε αναλογία έως 40 % κ.β. σε αντικείμενα για επανειλημμένη χρήση από μείγματα συμπολυμερούς στυρολίου–ακρυλονιτριλίου (SAN)/πολυ(μεθακρυλικού μεθυλίου) (PMMA) που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με υδατικά, όξινα και/ή χαμηλής περιεκτικότητας σε αλκοόλη (< 20 %) τρόφιμα σε θερμοκρασία δωματίου για λιγότερο από μία ημέρα και με ξηρά τρόφιμα για οποιαδήποτε διάρκεια, συμπεριλαμβανομένης της μακροχρόνιας αποθήκευσης. Η ισχύουσα έγκριση της ουσίας αυτής θα πρέπει να επεκταθεί ώστε να συμπεριλάβει αυτή τη χρήση, με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι παραπάνω προδιαγραφές. |
(4) |
Η Αρχή εξέδωσε ευνοϊκή επιστημονική γνώμη (4) για τη χρήση του μονομερούς 2,4,4′-τριφθοροβενζοφαινόνη (αριθ. ουσίας FCM 1061 και αριθ. CAS 80512-44-3). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ουσία αυτή δεν προκαλεί ανησυχίες ως προς την ασφάλεια του καταναλωτή εφόσον χρησιμοποιείται ως μονομερές συμπολυμερισμού σε αναλογία έως 0,3 % κ.β. ως προς το τελικό υλικό για την παρασκευή πλαστικών υλικών από πολυαιθερικές αιθερικές κετόνες. Επομένως, το εν λόγω μονομερές θα πρέπει να περιληφθεί στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων ουσιών με τον περιορισμό της συμμόρφωσης με την παραπάνω προδιαγραφή. |
(5) |
Η Αρχή εξέδωσε ευνοϊκή επιστημονική γνώμη (5) για τη χρήση του μονομερούς 2,3,3,4,4,5,5-επταφθορο-1-πεντένιο (αριθ. ουσίας FCM 1063 και αριθ. CAS 1547-26-8). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ουσία αυτή δεν προκαλεί ανησυχίες ως προς την ασφάλεια του καταναλωτή εφόσον χρησιμοποιείται ως μονομερές συμπολυμερισμού μαζί με τετραφθοροαιθυλένιο και/ή αιθυλένιο ως μονομερή συμπολυμερισμού για την παρασκευή φθοριούχων συμπολυμερών που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν μόνον ως βοηθητικά μέσα επεξεργασίας πολυμερών, σε αναλογία έως 0,2 % κ.β. του υλικού FCM. Στην εφαρμογή αυτή, το κλάσμα χαμηλού μοριακού βάρους, κάτω από τα 1 500 Da, στο φθοριούχο συμπολυμερές δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 30 mg/kg. Το εν λόγω μονομερές θα πρέπει να περιληφθεί στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων ουσιών με τον περιορισμό της συμμόρφωσης με τις παραπάνω προδιαγραφές. |
(6) |
Η Αρχή εξέδωσε ευνοϊκή επιστημονική γνώμη (6) για τη χρήση του οξειδίου του βολφραμίου [WOn (n = 2,72–2,90)] (αριθ. ουσίας FCM 1064 και αριθ. CAS 39318-18-8). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ουσία αυτή δεν προκαλεί ανησυχίες ως προς την ασφάλεια του καταναλωτή εφόσον το πρόσθετο χρησιμοποιείται ως παράγοντας αναθέρμανσης στο τερεφθαλικό πολυαιθυλένιο (PET). Η Αρχή θεώρησε ότι, λόγω της αδιαλυτότητάς της ουσίας, αναμένεται να σημειώνεται χαμηλός βαθμός μετανάστευσης σε κάθε προβλεπόμενη χρήση ως πρόσθετο αναθέρμανσης στο PET. Ως εκ τούτου, δεν απαιτείται επαλήθευση του ορίου μετανάστευσης. Για άλλες τεχνικές λειτουργίες ή για χρήση σε άλλα πολυμερή, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η μετανάστευση δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 0,05 mg/kg (εκφρασμένα σε βολφράμιο). Η εν λόγω ουσία θα πρέπει να περιληφθεί στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων ουσιών με τον περιορισμό της συμμόρφωσης με τις παραπάνω προδιαγραφές. |
(7) |
Η Αρχή εξέδωσε ευνοϊκή επιστημονική γνώμη (7) για τη χρήση του μείγματος αλκαναμιδίων C14–C18, με διακλαδισμένη μεθυλομάδα ή γραμμικών, προερχόμενων από λιπαρά οξέα (αριθ. ουσίας FCM 1065 και αριθ. CAS 85711-28-0). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ουσία δεν προκαλεί ανησυχίες ως προς την ασφάλεια του καταναλωτή όταν χρησιμοποιείται στην κατασκευή αντικειμένων από πολυολεφίνες που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με όλα τα είδη τροφίμων εκτός από τα λιπαρά τρόφιμα (όπως ορίζονται με τον προσομοιωτή Δ2) και όταν η μετανάστευσή της δεν υπερβαίνει τα 5 mg/kg τροφίμου. Επομένως, το εν λόγω μείγμα θα πρέπει να περιληφθεί στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων ουσιών με τον περιορισμό της συμμόρφωσης με τις παραπάνω προδιαγραφές. |
(8) |
Ως εκ τούτου, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 10/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 10/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Πλαστικά υλικά και αντικείμενα που συμμορφώνονται με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 10/2011 όπως αυτές ίσχυαν πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού μπορούν να τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά έως τις 8 Φεβρουαρίου 2019 και μπορούν να παραμείνουν στην αγορά μέχρι να εξαντληθούν τα αποθέματα.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2018.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 338 της 13.11.2004, σ. 4.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 10/2011 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2011, για τα πλαστικά υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα (ΕΕ L 12 της 15.1.2011, σ. 1).
(3) EFSA Journal 2016·14(11):4637.
(4) EFSA Journal 2016·14(7):4532.
(5) EFSA Journal 2016·14(10):4582.
(6) EFSA Journal 2017·15(1):4661.
(7) EFSA Journal 2017·15(2):4724.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 10/2011 τροποποιείται ως εξής:
1) |
στο σημείο 1, ο πίνακας 1 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
στο σημείο 3, στον πίνακα 3, προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές:
|
19.1.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/35 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 18ης Ιανουαρίου 2018
σχετικά με τον καθορισμό ελάχιστης τιμής πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη για τον δέκατο έκτο επιμέρους διαγωνισμό που διεξάγεται στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προκηρύχθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/2080
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚH ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1240 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη δημόσια παρέμβαση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση (2), και ιδίως το άρθρο 32,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/2080 της Επιτροπής (3) προκηρύχθηκε διαγωνισμός πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη. |
(2) |
Λαμβανομένων υπόψη των προσφορών που έχουν παραληφθεί για τον δέκατο έκτο επιμέρους διαγωνισμό, θα πρέπει να καθορισθεί ελάχιστη τιμή πώλησης. |
(3) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για τον δέκατο έκτο επιμέρους διαγωνισμό για την πώληση αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προκηρύχθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/2080, για τον οποίο η προθεσμία κατά την οποία οι προσφορές έπρεπε να υποβληθούν έληξε στις 16 Ιανουαρίου 2018, η ελάχιστη τιμή πώλησης ανέρχεται σε 119,00 ευρώ/100 kg.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2018.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής
Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) ΕΕ L 206 της 30.7.2016, σ. 71.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/2080 της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 2016, για την προκήρυξη διαγωνισμού πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη (ΕΕ L 321 της 29.11.2016, σ. 45).