ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

60ό έτος
13 Δεκεμβρίου 2017


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/2293 της Επιτροπής, της 3ης Αυγούστου 2017, σχετικά με τους όρους για την ταξινόμηση, χωρίς δοκιμές, διασταυρούμενων πολυστρωματικών προϊόντων ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 16351 και προϊόντων πολυστρωματικής δομήσιμης ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 14374, όσον αφορά την αντίδρασή τους στη φωτιά ( 1 )

1

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/2294 της Επιτροπής, της 28ης Αυγούστου 2017, για την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/565 όσον αφορά τη διευκρίνιση του ορισμού των συστηματικών εσωτερικοποιητών για τους σκοπούς της οδηγίας 2014/65/ΕΕ ( 1 )

4

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/2295 της Επιτροπής, της 4ης Σεπτεμβρίου 2017, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τη δημοσιοποίηση βεβαρημένων και μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού ( 1 )

6

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2296 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2017, για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας μουρούνας στα ενωσιακά ύδατα της ζώνης IV από σκάφη που φέρουν σημαία Δανίας

20

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2297 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2017, για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας καραβίδας στις ζώνες VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe από σκάφη που φέρουν σημαία Βελγίου

23

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2298 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης ( 1 )

26

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2299 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με την έγκριση του παρασκευάσματος Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για χοίρους προς πάχυνση, μικρά είδη χοίρων (απογαλακτισμένα και προς πάχυνση), κοτόπουλα προς πάχυνση, μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση και μικρά είδη πουλερικών για ωοπαραγωγή, την έγκριση της εν λόγω πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για χρήση σε πόσιμο νερό και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2036/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 413/2013 (κάτοχος της άδειας: Danstar Ferment AG, εκπροσωπούμενη από τη Lallemand SAS) ( 1 )

33

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2300 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, για την έναρξη έρευνας σχετικά με την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/82 στις εισαγωγές κιτρικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας μέσω εισαγωγών που αποστέλλονται από την Καμπότζη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καμπότζης είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή

39

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2017/2301 του Συμβουλίου, της 4ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ–ΕΕ όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 68 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ–ΕΕ

45

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/2302 του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, προς στήριξη των δραστηριοτήτων του Οργανισμού για την Απαγόρευση των Χημικών Όπλων (ΟΑΧΟ) για συνδρομή σε επιχειρήσεις καθαρισμού στη θέση όπου μέχρι πρότινος λειτουργούσε χώρος αποθήκευσης χημικών όπλων στη Λιβύη στο πλαίσιο της εφαρμογής της στρατηγικής της ΕΕ κατά της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής

49

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/2303 του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, προς στήριξη της συνέχισης της εφαρμογής της απόφασης 2118 (2013) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και της απόφασης EC-M-33/DEC.1 του Εκτελεστικού Συμβουλίου του ΟΑΧΟ σχετικά με την καταστροφή του χημικού οπλοστασίου της Συρίας, στο πλαίσιο της εφαρμογής της στρατηγικής της ΕΕ κατά της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής

55

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/2304 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, για ορισμένα προσωρινά μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5 στις Κάτω Χώρες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 8719]  ( 1 )

61

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

13.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329/1


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/2293 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 3ης Αυγούστου 2017

σχετικά με τους όρους για την ταξινόμηση, χωρίς δοκιμές, διασταυρούμενων πολυστρωματικών προϊόντων ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 16351 και προϊόντων πολυστρωματικής δομήσιμης ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 14374, όσον αφορά την αντίδρασή τους στη φωτιά

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2011, για τη θέσπιση εναρμονισμένων όρων εμπορίας δομικών προϊόντων και για την κατάργηση της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/364 της Επιτροπής (2) εγκρίθηκε σύστημα ταξινόμησης της επίδοσης των δομικών προϊόντων όσον αφορά την αντίδρασή τους στη φωτιά. Τα διασταυρούμενα πολυστρωματικά προϊόντα ξυλείας και τα προϊόντα πολυστρωματικής δομήσιμης ξυλείας είναι δομικά προϊόντα στα οποία εφαρμόζεται ο εν λόγω κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός.

(2)

Οι δοκιμές έχουν δείξει ότι τα διασταυρούμενα πολυστρωματικά προϊόντα ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 16351 και τα προϊόντα πολυστρωματικής δομήσιμης ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 14374 έχουν σταθερές και προβλέψιμες επιδόσεις όσον αφορά την αντίδρασή τους στη φωτιά, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν ορισμένους όρους όσον αφορά τη μορφή του προϊόντος όπως και την εγκατάστασή του, τη μέση πυκνότητα και το μέσο πάχος.

(3)

Ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεωρηθεί ότι τα διασταυρούμενα πολυστρωματικά προϊόντα ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 16351 και τα προϊόντα πολυστρωματικής δομήσιμης ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 14374 ανταποκρίνονται σε μια ορισμένη κατηγορία επιδόσεων όσον αφορά την αντίδραση στη φωτιά που καθορίζεται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/364 σχετικά με τους εν λόγω όρους, χωρίς να απαιτείται περαιτέρω δοκιμή,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα διασταυρούμενα πολυστρωματικά προϊόντα ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 16351 και τα προϊόντα πολυστρωματικής δομήσιμης ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 14374 και πληρούν τους όρους που ορίζονται στο παράρτημα θεωρείται ότι ανταποκρίνονται στις κατηγορίες επιδόσεων που αναγράφονται στο παράρτημα χωρίς δοκιμή.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 3 Αυγούστου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 88 της 4.4.2011, σ. 5.

(2)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/364 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2015, για την ταξινόμηση των δομικών προϊόντων με βάση τις επιδόσεις αντίδρασης στη φωτιά, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 68 της 15.3.2016, σ. 4).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Πίνακας 1

Κατηγορίες επιδόσεων όσον αφορά την αντίδραση στη φωτιά για τα διασταυρούμενα πολυστρωματικά προϊόντα ξυλείας και τα προϊόντα πολυστρωματικής δομήσιμης ξυλείας για τοίχους και οροφές

Προϊόν (1)

Στοιχεία προϊόντος

Ελάχιστη μέση πυκνότητα (2) (kg/m3)

Ελάχιστο συνολικό πάχος (mm)

Κατηγορία (3)

Διασταυρούμενα πολυστρωματικά προϊόντα ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 16351

Ελάχιστο πάχος στρώματος 18 mm

350

54

D-s2, d0 (4)

Προϊόντα πολυστρωματικής δομήσιμης ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 14374

Ελάχιστο πάχος καπλαμά 3 mm

400

18

D-s2, d0 (4)


Πίνακας 2

Κατηγορίες επιδόσεων όσον αφορά την αντίδραση στη φωτιά για τα διασταυρούμενα πολυστρωματικά προϊόντα ξυλείας και τα προϊόντα πολυστρωματικής δομήσιμης ξυλείας για επενδύσεις δαπέδων

Προϊόν (5)

Στοιχεία προϊόντος

Ελάχιστη μέση πυκνότητα (6) (kg/m3)

Ελάχιστο συνολικό πάχος (mm)

Κατηγορία για επενδύσεις δαπέδων (7)

Διασταυρούμενα πολυστρωματικά προϊόντα ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 16351

Ελάχιστο πάχος στρώματος 18 mm και με το επιφανειακό στρώμα από πεύκο

430

54

DFL-s1 (8)

Διασταυρούμενα πολυστρωματικά προϊόντα ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 16351

Ελάχιστο πάχος στρώματος 18 mm και με το επιφανειακό στρώμα από ερυθρελάτη

400

54

DFL-s1 (8)

Προϊόντα πολυστρωματικής δομήσιμης ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 14374

Με ελάχιστο πάχος καπλαμά 3 mm και με το επιφανειακό στρώμα από πεύκο

480

15

DFL-s1 (8)

Προϊόντα πολυστρωματικής δομήσιμης ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 14374

Με ελάχιστο πάχος καπλαμά 3 mm και με το επιφανειακό στρώμα από πεύκο

430

20

DFL-s1 (8)

Προϊόντα πολυστρωματικής δομήσιμης ξυλείας που καλύπτονται από το εναρμονισμένο πρότυπο EN 14374

Με ελάχιστο πάχος καπλαμά 3 mm και με το επιφανειακό στρώμα από ερυθρελάτη

400

15

DFL-s1 (8)


(1)  Ισχύει για όλα τα είδη και τις κόλλες που καλύπτονται από τα πρότυπα των προϊόντων

(2)  Καθορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο EN 13238.

(3)  Κατηγορία όπως ορίζεται στον πίνακα 1 του παραρτήματος του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/364.

(4)  Κατηγορία ισχύουσα για κάθε υπόστρωμα ή διάκενο αέρος πίσω απ' αυτό.

(5)  Ισχύει και για σκαλοπάτια.

(6)  Καθορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο EN 13238.

(7)  Κατηγορία όπως ορίζεται στον πίνακα 2 του παραρτήματος του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/364.

(8)  Κατηγορία ισχύουσα για κάθε υπόστρωμα ή διάκενο αέρος πίσω απ' αυτό.


13.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329/4


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/2294 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Αυγούστου 2017

για την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/565 όσον αφορά τη διευκρίνιση του ορισμού των συστηματικών εσωτερικοποιητών για τους σκοπούς της οδηγίας 2014/65/ΕΕ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Για να εξασφαλιστεί η αντικειμενική και αποτελεσματική εφαρμογή του ορισμού των συστηματικών εσωτερικοποιητών στην Ένωση, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 20) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, θα πρέπει να παρασχεθούν περαιτέρω διευκρινίσεις σχετικά με τις πρόσφατες τεχνολογικές εξελίξεις στις αγορές κινητών αξιών όσον αφορά τις ρυθμίσεις αντιστοίχισης στις οποίες μπορούν να συμμετέχουν οι επιχειρήσεις επενδύσεων.

(2)

Οι τεχνολογικές εξελίξεις στις αγορές κινητών αξιών επέτρεψαν την ανάπτυξη ηλεκτρονικών δικτύων επικοινωνίας που καθιστούν δυνατή τη σύνδεση πολλών επιχειρήσεων επενδύσεων που προτίθενται να λειτουργήσουν υπό τον χαρακτηρισμό του συστηματικού εσωτερικοποιητή με άλλους παρόχους ρευστότητας που επιδίδονται σε τεχνικές αλγοριθμικών συναλλαγών υψηλής συχνότητας. Οι εξελίξεις αυτές ενδέχεται να υπονομεύσουν τον σαφή διαχωρισμό μεταξύ των διμερών συναλλαγών για ίδιο λογαριασμό κατά την εκτέλεση εντολών πελατών και των πολυμερών διαπραγματεύσεων που προβλέπονται από τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/565 (2). Οι εξελίξεις στην τεχνολογία και την αγορά καθιστούν αναγκαίο, ως εκ τούτου, να διευκρινισθεί ότι ένας συστηματικός εσωτερικοποιητής δεν επιτρέπεται να επιδίδεται, σε τακτική βάση, σε εσωτερική ή εξωτερική αντιστοίχιση των συναλλαγών μέσω αντιστοιχισμένων συναλλαγών για ίδιο λογαριασμό ή άλλων ειδών συναλλαγών αντιστήριξης (back-to-back transactions), χωρίς εκ των πραγμάτων να αναλαμβάνει κίνδυνο, σε ένα συγκεκριμένο χρηματοπιστωτικό μέσο εκτός τόπου διαπραγμάτευσης.

(3)

Στον βαθμό που η κεντρική διαχείριση κινδύνων εντός του ομίλου συνήθως περιλαμβάνει τη μεταβίβαση των κινδύνων που συσσωρεύονται από μια επιχείρηση επενδύσεων ως αποτέλεσμα των συναλλαγών με τρίτους σε οντότητα εντός του ίδιου ομίλου η οποία δεν έχει την ικανότητα να παρέχει δεσμευτικές προσφορές ή άλλα στοιχεία σχετικά με θέσεις διαπραγμάτευσης ή να απορρίπτει ή να τροποποιεί τις εν λόγω πράξεις, οι εν λόγω μεταβιβάσεις θα πρέπει να εξακολουθούν να θεωρούνται διενέργεια συναλλαγών για ίδιο λογαριασμό όταν εκτελούνται αποκλειστικά για τους σκοπούς της συγκέντρωσης της διαχείρισης των κινδύνων του ομίλου.

(4)

Για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας δικαίου, η διατύπωση σχετικά με την ημερομηνία εφαρμογής του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/565 θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί με τη διατύπωση σχετικά με την ημερομηνία εφαρμογής της οδηγίας 2014/65/ΕΕ.

(5)

Για να διασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία των χρηματοπιστωτικών αγορών, είναι απαραίτητο ο παρών κανονισμός να τεθεί σε ισχύ επειγόντως.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της ομάδας εμπειρογνωμόνων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Κινητών Αξιών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/565 τροποποιείται ως εξής:

1)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 16α:

«Άρθρο 16α

Συμμετοχή σε ρυθμίσεις αντιστοίχισης

Μια επιχείρηση επενδύσεων δεν θεωρείται ότι διενεργεί συναλλαγές για ίδιο λογαριασμό, κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 20) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, όταν η εν λόγω επιχείρηση επενδύσεων συμμετέχει σε ρυθμίσεις αντιστοίχισης που έχει συνάψει με οντότητες εκτός του ομίλου στον οποίο ανήκει με στόχο ή αποτέλεσμα τη διενέργεια συναλλαγών αντιστήριξης (back-to-back transactions), χωρίς εκ των πραγμάτων να αναλαμβάνει κίνδυνο, σε χρηματοπιστωτικό μέσο εκτός τόπου διαπραγμάτευσης.»·

2)

στο άρθρο 91, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Εφαρμόζεται από τις 3 Ιανουαρίου 2018.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Αυγούστου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349.

(2)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/565 της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 2016, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις οργανωτικές απαιτήσεις και τους όρους λειτουργίας των επιχειρήσεων επενδύσεων, καθώς και τους ορισμούς που ισχύουν για τους σκοπούς της εν λόγω οδηγίας (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 1).


13.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329/6


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/2295 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 4ης Σεπτεμβρίου 2017

για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τη δημοσιοποίηση βεβαρημένων και μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (1), και ιδίως το άρθρο 443 τέταρτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Δυνάμει του άρθρου 443 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (ΕΑΤ) εξέδωσε κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη δημοσιοποίηση βεβαρημένων και μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού στις 27 Ιουνίου 2014 [«κατευθυντήριες γραμμές δημοσιοποίησης ΕΑΤ» (2)]. Το άρθρο 443 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 προβλέπει ότι η ΕΑΤ πρέπει να καταρτίζει σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων για τη δημοσιοποίηση της αξίας στον ισολογισμό ανά κατηγορία ανοίγματος και κατανεμημένης ανά ποιότητα στοιχείων και του συνολικού ύψους της αξίας του ισολογισμού που δεν είναι βεβαρημένο, λαμβάνοντας υπόψη τη σύσταση ΕΣΣΚ/2012/2 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου, της 20ής Δεκεμβρίου 2012, σχετικά με τη χρηματοδότηση των πιστωτικών ιδρυμάτων («σύσταση ΕΣΣΚ/2012/2») (3) και εφόσον η ΕΑΤ κρίνει στην έκθεσή της ότι η δημοσιοποίηση αυτών των πρόσθετων στοιχείων παρέχει αξιόπιστες και σημαντικές πληροφορίες. Η έκθεση της ΕΑΤ σχετικά με την επιβάρυνση των στοιχείων ενεργητικού (4) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η δημοσιοποίηση της επιβάρυνσης στην Ένωση είναι ζωτικής σημασίας, δεδομένου ότι επιτρέπει στους συμμετέχοντες στην αγορά να κατανοούν και να αναλύουν καλύτερα τα προφίλ ρευστότητας και φερεγγυότητας των ιδρυμάτων και να συγκρίνουν αυτά τα προφίλ σε όλα τα κράτη μέλη κατά τρόπο σαφή και συνεπή. Βάσει αυτών των συμπερασμάτων, η ΕΑΤ κατάρτισε σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων προκειμένου να εξασφαλίσει πλήρως εναρμονισμένη προσέγγιση για τη δημοσιοποίηση της επιβάρυνσης των στοιχείων ενεργητικού.

(2)

Οι κατευθυντήριες γραμμές της ΕΑΤ σχετικά με τη δημοσιοποίηση καλύπτουν τόσο τα βεβαρημένα όσο και τα μη βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού. Αυτό συμβαίνει διότι το άρθρο 443 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 απαιτεί να λαμβάνεται υπόψη η σύσταση ΕΣΣΚ/2012/2 και ιδίως η σύσταση Δ — Διαφάνεια των αγορών όσον αφορά τη σύσταση βαρών επί στοιχείων του ενεργητικού («σύσταση Δ»). Σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο α) της σύστασης Δ, συνιστάται η δημοσιοποίηση των βεβαρημένων και μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού. Το άρθρο 443 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 προβλέπει επίσης ότι η σύσταση ΕΣΣΚ/2012/2 πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά την κατάρτιση των σχεδίων ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που αναφέρονται στο εν λόγω εδάφιο. Επιπλέον, τα βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού πρέπει να περιλαμβάνονται σε αυτά τα πρότυπα ώστε να διασφαλίζεται ότι η δημοσιοποίηση παρέχει αξιόπιστες και σημαντικές πληροφορίες. Συνεπώς, θα πρέπει να δημοσιοποιούνται τόσο τα βεβαρημένα όσο και τα μη βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού.

(3)

Στο πλαίσιο της σύστασης Δ, συστήθηκε στην ΕΑΤ να διασφαλίσει ότι, κατά την κατάρτιση των κατευθυντήριων γραμμών της ΕΑΤ σχετικά με τη δημοσιοποίηση, το επίπεδο και η εξέλιξη των στοιχείων του ενεργητικού επί των οποίων έχει συσταθεί βάρος υπέρ κεντρικών τραπεζών, καθώς και το ποσό της ενίσχυσης ρευστότητας που παρέχεται από τις κεντρικές τράπεζες, δεν μπορούν να προσδιοριστούν. Αυτή η σύσταση έχει ληφθεί επίσης υπόψη στον παρόντα κανονισμό.

(4)

Τα βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού ή οι ληφθείσες εξασφαλίσεις και άλλα στοιχεία εκτός ισολογισμού μπορούν να ενεχυριαστούν για την εξασφάλιση χρηματοδότησης. Συνεπώς, προκειμένου οι συμμετέχοντες στην αγορά να μπορούν να κατανοούν και να αναλύουν καλύτερα τα προφίλ ρευστότητας και φερεγγυότητας των ιδρυμάτων και να έχουν πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα στοιχείων ενεργητικού για την εξασφάλιση χρηματοδότησης, τα ιδρύματα θα πρέπει να δημοσιοποιούν την επιβάρυνση όλων των στοιχείων ενεργητικού εντός ισολογισμού και την επιβάρυνση όλων των εκτός ισολογισμού στοιχείων χωριστά. Η δημοσιοποίηση θα πρέπει να αφορά όλες τις ληφθείσες εξασφαλίσεις, οι οποίες προκύπτουν από όλες τις συναλλαγές εντός και εκτός ισολογισμού ανεξάρτητα από τη ληκτότητά τους, συμπεριλαμβανομένων όλων των πράξεων με κεντρικές τράπεζες. Παρ' ότι τα στοιχεία ενεργητικού που δημοσιοποιούνται ως βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού περιλαμβάνουν στοιχεία ενεργητικού επί των οποίων έχει συσταθεί βάρος ως αποτέλεσμα όλων των πράξεων με οποιονδήποτε αντισυμβαλλόμενο (συμπεριλαμβανομένων τωνκεντρικών τραπεζών), δεν είναι απαραίτητο να δημοσιοποιείται η επιβάρυνση που προκύπτει από πράξεις με κεντρικές τράπεζες χωριστά από την επιβάρυνση που προκύπτει από πράξεις με άλλους αντισυμβαλλομένους. Αυτό δεν θίγει την ελευθερία των κεντρικών τραπεζών να καθορίζουν τις λεπτομέρειες για τη δημοσιοποίηση της βοήθειας ρευστότητας έκτακτης ανάγκης.

(5)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί συνοχή και να προωθηθούν η συγκρισιμότητα και η διαφάνεια, οι διατάξεις που αφορούν τα υποδείγματα δημοσιοποίησης σχετικά με την επιβάρυνση θα πρέπει να βασίζονται στις απαιτήσεις υποβολής αναφορών σχετικά με την επιβάρυνση που προβλέπονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 680/2014 της Επιτροπής (5). Ωστόσο, προκειμένου να αποφευχθούν τυχόν ακούσιες συνέπειες (όπως η δυνατότητα προσδιορισμού χρηματοδότησης έκτακτης ανάγκης από κεντρική τράπεζα), απαιτούνται ορισμένες παρεκκλίσεις. Πιο συγκεκριμένα, και λαμβανομένης υπόψη της σύστασης Δ, η δημοσιοποίηση πληροφοριών σχετικά με το ποσό βεβαρημένων και μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού θα πρέπει να βασίζεται σε διάμεσες τιμές και όχι σε τιμές συγκεκριμένης χρονικής στιγμής όπως απαιτείται στο παράρτημα XVII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014. Ομοίως, το επίπεδο λεπτομέρειας των πληροφοριών προς δημοσιοποίηση για ειδικές τιμές και συναλλαγές θα πρέπει να είναι μικρότερο από εκείνο των απαιτήσεων υποβολής εκθέσεων που ορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 680/2014. Επιπλέον, δεδομένου ότι η επιβάρυνση των στοιχείων ενεργητικού εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από το προφίλ κινδύνου και το επιχειρηματικό μοντέλο του σχετικού ιδρύματος, τα ποσοτικά δεδομένα θα πρέπει να συμπληρώνονται με επεξηγηματικές πληροφορίες.

(6)

Οι απαιτήσεις δημοσιοποίησης για τα βεβαρημένα και μη βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού και, ειδικότερα, οι απαιτήσεις δημοσιοποίησης σχετικά με τα μεταβιβασθέντα στοιχεία ενεργητικού, τα ενεχυριασθέντα στοιχεία ενεργητικού και τις εξασφαλίσεις εκτός ισολογισμού που λαμβάνονται και παρέχονται θα πρέπει να ισχύουν επιπρόσθετα σε τυχόν ισχύουσες απαιτήσεις δημοσιοποίησης σύμφωνα με το εφαρμοστέο λογιστικό πλαίσιο.

(7)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η αναλογική εφαρμογή των απαιτήσεων δημοσιοποίησης που ορίζονται στο άρθρο 443 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 σε μικρότερα ιδρύματα τα οποία δεν έχουν σημαντικά επίπεδα επιβάρυνσης των στοιχείων ενεργητικού, δεν θα πρέπει να απαιτούνται πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα των βεβαρημένων και μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού από τέτοια μικρότερα ιδρύματα. Οι πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα των βεβαρημένων και μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού («δείκτες ποιότητας στοιχείων ενεργητικού») βασίζονται στις ποιοτικές ιδιότητες στοιχείων ενεργητικού που αποδίδονται σε στοιχεία ενεργητικού εξαιρετικά υψηλής ρευστότητας και πιστωτικής ποιότητας, όπως ορίζεται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/61 της Επιτροπής (6). Δεδομένου ότι οι επιχειρήσεις επενδύσεων που δεν αποτελούν τμήμα τραπεζικού ομίλου δεν καλύπτονται από τον εν λόγω κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό και δεδομένου ότι, όταν οι επιχειρήσεις επενδύσεων αποτελούν τμήμα τραπεζικού ομίλου, οι σχετικές πληροφορίες δημοσιοποιούνται σε ενοποιημένη βάση, κρίνεται σκόπιμο να απαλλαγούν επίσης οι επιχειρήσεις επενδύσεων από τη δημοσιοποίηση πληροφοριών σχετικά με την ποιότητα βεβαρημένων και μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού, προκειμένου να αποφεύγεται η δημιουργία δυσανάλογου κόστους.

(8)

Λόγω του καινοτόμου χαρακτήρα της απαίτησης παροχής πληροφοριών σχετικά με τους δείκτες ποιότητας στοιχείων ενεργητικού, η εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με τη δημοσιοποίηση αυτών των δεικτών θα πρέπει να μετατεθεί κατά ένα έτος, ώστε τα ιδρύματα να μπορέσουν να αναπτύξουν τα απαραίτητα πληροφοριακά συστήματα.

(9)

Ο παρών κανονισμός βασίζεται στο σχέδιο ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η ΕΑΤ στην Επιτροπή.

(10)

Η ΕΑΤ διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, ανέλυσε τα ενδεχόμενα συναφή κόστη και τις ωφέλειες και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας τραπεζικών συμφεροντούχων που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Απαιτήσεις δημοσιοποίησης για όλα τα ιδρύματα

1.   Τα ιδρύματα δημοσιοποιούν το ποσό των βεβαρημένων και των μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού σύμφωνα με το εφαρμοστέο λογιστικό πλαίσιο ανά κατηγορία στοιχείου ενεργητικού στις στήλες C010, C040, C060 και C090 του υποδείγματος Α του παραρτήματος I, σύμφωνα με τις οδηγίες στο παράρτημα II.

2.   Τα ιδρύματα δημοσιοποιούν πληροφορίες σχετικά με εξασφαλίσεις που λαμβάνονται ανά κατηγορία στοιχείου ενεργητικού στις στήλες C010 και C040 του υποδείγματος Β του παραρτήματος I, σύμφωνα με τις οδηγίες στο παράρτημα II.

3.   Τα ιδρύματα δημοσιοποιούν τις υποχρεώσεις που σχετίζονται με βεβαρημένα στοιχεία και εξασφαλίσεις που λαμβάνονται όπως ορίζεται στο υπόδειγμα Γ του παραρτήματος I, σύμφωνα με τις οδηγίες στο παράρτημα II.

4.   Τα ιδρύματα δημοσιοποιούν επεξηγηματικές πληροφορίες σχετικά με τον αντίκτυπο του επιχειρηματικού τους μοντέλου στο επίπεδο της επιβάρυνσής τους και τη σημασία της επιβάρυνσης στο επιχειρηματικό τους μοντέλο, όπως ορίζεται στο υπόδειγμα Δ του παραρτήματος I, σύμφωνα με τις οδηγίες στο παράρτημα II.

Άρθρο 2

Πρόσθετες απαιτήσεις δημοσιοποίησης για ορισμένα ιδρύματα

1.   Εκτός από τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα ιδρύματα που πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παράγραφο 2 δημοσιοποιούν:

α)

τους δείκτες ποιότητας στοιχείων ενεργητικού ανά κατηγορία στοιχείου ενεργητικού στις στήλες C030, C050, C080 και C100 όπως προβλέπεται στο υπόδειγμα Α του παραρτήματος I, σύμφωνα με τις οδηγίες στο παράρτημα II·

β)

τους δείκτες ποιότητας στοιχείων ενεργητικού ανά κατηγορία εξασφαλίσεων που λαμβάνονται και χρεωστικών τίτλων που εκδίδονται, συμπεριλαμβανομένων των καλυμμένων ομολόγων και των τίτλων προερχόμενων από τιτλοποίηση (ABS), στις στήλες C030 και C060 όπως προβλέπεται στο υπόδειγμα Β του παραρτήματος I, σύμφωνα με τις οδηγίες στο παράρτημα II.

2.   Η παράγραφος 1 ισχύει μόνο για τα πιστωτικά ιδρύματα που πληρούν οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το σύνολο των στοιχείων ενεργητικού τους, το οποίο υπολογίζεται σύμφωνα με το παράρτημα XVII σημείο 1.6 παράγραφος 10 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014, ανέρχεται σε περισσότερα από 30 δισεκατ. EUR·

β)

το επίπεδο επιβάρυνσης των στοιχείων ενεργητικού τους, το οποίο υπολογίζεται σύμφωνα με το παράρτημα XVII σημείο 1.6 παράγραφος 9 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014, είναι μεγαλύτερο από 15 %.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το άρθρο 2 εφαρμόζεται από 2 Ιανουαρίου 2019.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1.

(2)  Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη δημοσιοποίηση βεβαρημένων και μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού (EBA/GL/2014/03).

(3)  ΕΕ C 119 της 25.4.2013, σ. 1.

(4)  Έκθεση της ΕΑΤ σχετικά με την επιβάρυνση των στοιχείων ενεργητικού, Σεπτέμβριος 2015.

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 680/2014 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 2014, για τη θέσπιση εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά την υποβολή εποπτικών αναφορών από τα ιδρύματα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 191 της 28.6.2014, σ. 1).

(6)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/61 της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 575/2013 όσον αφορά την απαίτηση κάλυψης του κινδύνου ρευστότητας για τα πιστωτικά ιδρύματα (ΕΕ L 11 της 17.1.2015, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Υποδείγματα δημοσιοποίησης

Υπόδειγμα Α: Βεβαρημένα και μη βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού

Υπόδειγμα Α — Βεβαρημένα και μη βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού

 

Λογιστική αξία βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού

Εύλογη αξία βεβαρημένων στοιχείων του ενεργητικού

Λογιστική αξία μη βεβαρημένων στοιχείων του ενεργητικού

Εύλογη αξία μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού

 

εκ των οποίων θεωρητικά επιλέξιμα EHQLA και HQLA

 

εκ των οποίων θεωρητικά επιλέξιμα EHQLA και HQLA

 

εκ των οποίων EHQLA και HQLA

 

εκ των οποίων EHQLA και HQLA

010

030

040

050

060

080

090

100

010

Στοιχεία ενεργητικού του ιδρύματος που υποβάλλει αναφορά

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Μέσα μετοχικού κεφαλαίου

 

 

 

 

 

 

 

 

040

Χρεωστικοί τίτλοι

 

 

 

 

 

 

 

 

050

εκ των οποίων: καλυμμένα ομόλογα

 

 

 

 

 

 

 

 

060

εκ των οποίων: τίτλοι προερχόμενοι από τιτλοποίηση

 

 

 

 

 

 

 

 

070

εκ των οποίων: εκδοθέντες από τη γενική κυβέρνηση

 

 

 

 

 

 

 

 

080

εκ των οποίων: εκδοθέντες από χρηματοδοτικές εταιρείες

 

 

 

 

 

 

 

 

090

εκ των οποίων: εκδοθέντες από μη χρηματοδοτικές εταιρείες

 

 

 

 

 

 

 

 

120

Λοιπά στοιχεία ενεργητικού

 

 

 

 

 

 

 

 

121

εκ των οποίων: …

 

 

 

 

 

 

 

 

Υπόδειγμα B: Ληφθείσες εξασφαλίσεις

Υπόδειγμα Β — Ληφθείσες εξασφαλίσεις

 

Εύλογη αξία των βεβαρημένων εξασφαλίσεων που ελήφθησαν ή των ιδίων εκδοθέντων χρεωστικών τίτλων

Μη βεβαρημένες(-οι)

Εύλογη αξία των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν ή των ιδίων εκδοθέντων χρεωστικών τίτλων διαθέσιμων για τη σύσταση βαρών

 

εκ των οποίων θεωρητικά επιλέξιμα EHQLA και HQLA

 

εκ των οποίων EHQLA και HQLA

010

030

040

060

130

Ληφθείσες εξασφαλίσεις από το ίδρυμα που υποβάλλει αναφορά

 

 

 

 

140

Δάνεια σε πρώτη ζήτηση

 

 

 

 

150

Μέσα μετοχικού κεφαλαίου

 

 

 

 

160

Χρεωστικοί τίτλοι

 

 

 

 

170

εκ των οποίων: καλυμμένα ομόλογα

 

 

 

 

180

εκ των οποίων: τίτλοι προερχόμενοι από τιτλοποίηση

 

 

 

 

190

εκ των οποίων: εκδοθέντες από τη γενική κυβέρνηση

 

 

 

 

200

εκ των οποίων: εκδοθέντες από χρηματοδοτικές εταιρείες

 

 

 

 

210

εκ των οποίων: εκδοθέντες από μη χρηματοδοτικές εταιρείες

 

 

 

 

220

Δάνεια και προκαταβολές, εκτός από τα δάνεια πληρωτέα σε πρώτη ζήτηση

 

 

 

 

230

Άλλες ληφθείσες εξασφαλίσεις

 

 

 

 

231

εκ των οποίων: …

 

 

 

 

240

Ίδιοι εκδοθέντες χρεωστικοί τίτλοι πλην των ιδίων καλυμμένων ομολόγων ή τίτλων προερχόμενων από τιτλοποίηση (ABS)

 

 

 

 

241

Ίδια καλυμμένα ομόλογα και τίτλοι προερχόμενοι από τιτλοποίηση που εκδόθηκαν και δεν έχουν ενεχυριαστεί ακόμη

 

 

 

 

250

ΣΥΝΟΛΟ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΟΥ, ΛΗΦΘΕΙΣΕΣ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΕΙΣ ΚΑΙ ΙΔΙΟΙ ΕΚΔΟΘΕΝΤΕΣ ΧΡΕΩΣΤΙΚΟΙ ΤΙΤΛΟΙ

 

 

 

 

Υπόδειγμα Γ: Πηγές βαρών

Υπόδειγμα Γ — Πηγές βαρών

 

Αντίστοιχες υποχρεώσεις, ενδεχόμενες υποχρεώσεις ή δανεισμένοι τίτλοι

Στοιχεία ενεργητικού, ληφθείσες εξασφαλίσεις και ίδιοι εκδοθέντες χρεωστικοί τίτλοι πλην των βεβαρημένων καλυμμένων ομολόγων και τίτλων που προέρχονται από τιτλοποίηση

010

030

010

Λογιστική αξία επιλεγμένων χρηματοοικονομικών υποχρεώσεων

 

 

011

εκ των οποίων: …

 

 

Υπόδειγμα Δ: Συνοδευτικές επεξηγηματικές πληροφορίες

Υπόδειγμα Δ — Συνοδευτικές επεξηγηματικές πληροφορίες

Συνοδευτικές επεξηγηματικές πληροφορίες σχετικά με τον αντίκτυπο του επιχειρηματικού μοντέλου στην επιβάρυνση των στοιχείων ενεργητικού και τη σημασία της επιβάρυνσης στο επιχειρηματικό μοντέλο του ιδρύματος, η οποία παρέχει στους χρήστες το πλαίσιο των δημοσιοποιήσεων που απαιτούνται στο υπόδειγμα Α έως Γ.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Οδηγίες για τη συμπλήρωση των υποδειγμάτων δημοσιοποίησης

1.

Τα ιδρύματα δημοσιοποιούν τα στοιχεία που αναφέρονται στους πίνακες 1 έως 7 με τον ίδιο τρόπο που αναφέρεται σύμφωνα με το παράρτημα XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014 της Επιτροπής, εκτός εάν ορίζεται ρητώς διαφορετικά σε αυτούς τους πίνακες.

Τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1 δημοσιοποιούνται με τη χρήση διάμεσων τιμών. Οι διάμεσες τιμές είναι διάμεσες τιμές σε κυλιόμενη τετραμηνιαία βάση κατά την περίοδο των προηγούμενων δώδεκα μηνών και καθορίζονται με παρεμβολή.

Όταν οι δημοσιοποιήσεις πραγματοποιούνται σε ενοποιημένη βάση, το εφαρμοστέο πεδίο εφαρμογής της ενοποίησης είναι το πεδίο εφαρμογής της προληπτικής εποπτείας, όπως ορίζεται στην ενότητα 2 κεφάλαιο 2 τίτλος II πρώτο μέρος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013.

Υπόδειγμα Α — Βεβαρημένα και μη βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού

Πίνακας 1: Οδηγίες σχετικά με ειδικές γραμμές του υποδείγματος Α

Γραμμές

Νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες

010

Στοιχεία ενεργητικού του ιδρύματος που υποβάλλει αναφορά [Διεθνή Λογιστικά Πρότυπα (ΔΛΠ) 1.9 α), Οδηγίες εφαρμογής (Implementation Guidance — IG) 6]

Το σύνολο των στοιχείων ενεργητικού του ιδρύματος που είναι καταχωρισμένα στον ισολογισμό του, εξαιρουμένων των ίδιων χρεωστικών τίτλων και των ίδιων μέσων μετοχικού κεφαλαίου όταν τα εφαρμοστέα λογιστικά πρότυπα επιτρέπουν την αναγνώρισή τους εντός ισολογισμού. Η αξία που δημοσιοποιείται σε αυτήν τη γραμμή είναι η διάμεση τιμή των αθροισμάτων τεσσάρων τιμών τέλους περιόδου τετραμήνου των προηγούμενων δώδεκα μηνών για τις γραμμές 030, 040 και 120.

030

Μέσα μετοχικού κεφαλαίου

Οι διάμεσες τιμές του στοιχείου «Μέσα μετοχικού κεφαλαίου» όπως αναφέρονται στη γραμμή 030 του υποδείγματος ΣΤ 32.01 (AE-ASS) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014, εξαιρουμένων των ίδιων μέσων μετοχικού κεφαλαίου όταν τα εφαρμοστέα λογιστικά πρότυπα επιτρέπουν την αναγνώρισή τους εντός ισολογισμού.

040

Χρεωστικοί τίτλοι

Οι διάμεσες τιμές του στοιχείου «Χρεωστικοί τίτλοι» όπως αναφέρονται στη γραμμή 040 του υποδείγματος ΣΤ 32.01 (AE-ASS) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014, εξαιρουμένων των ίδιων χρεωστικών τίτλων όταν τα εφαρμοστέα λογιστικά πρότυπα επιτρέπουν την αναγνώρισή τους εντός ισολογισμού.

050

εκ των οποίων: καλυμμένα ομόλογα

Οι διάμεσες τιμές του στοιχείου «εκ των οποίων: καλυμμένα ομόλογα» όπως αναφέρεται στη γραμμή 050 του υποδείγματος ΣΤ 32.01 (AE-ASS) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014.

060

εκ των οποίων: τίτλοι προερχόμενοι από τιτλοποίηση

Οι διάμεσες τιμές του στοιχείου «εκ των οποίων: τίτλοι προερχόμενοι από τιτλοποίηση» όπως αναφέρεται στη γραμμή 060 του υποδείγματος ΣΤ 32.01 (AE-ASS) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014.

070

εκ των οποίων: εκδοθέντες από τη γενική κυβέρνηση

Οι διάμεσες τιμές του στοιχείου «εκ των οποίων: εκδοθέντες από τη γενική κυβέρνηση» όπως αναφέρεται στη γραμμή 070 του υποδείγματος ΣΤ 32.01 (AE-ASS) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014.

080

εκ των οποίων: εκδοθέντες από χρηματοδοτικές εταιρείες

Οι διάμεσες τιμές του στοιχείου «εκ των οποίων: εκδοθέντες από χρηματοδοτικές εταιρείες» όπως αναφέρεται στη γραμμή 080 του υποδείγματος ΣΤ 32.01 (AE-ASS) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014.

090

εκ των οποίων: εκδοθέντες από μη χρηματοδοτικές εταιρείες

Οι διάμεσες τιμές του στοιχείου «εκ των οποίων: εκδοθέντες από μη χρηματοδοτικές εταιρείες» όπως αναφέρεται στη γραμμή 090 του υποδείγματος ΣΤ 32.01 (AE-ASS) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014.

120

Λοιπά στοιχεία ενεργητικού

Η διάμεση τιμή των λοιπών στοιχείων ενεργητικού του ιδρύματος που είναι καταχωρισμένα στον ισολογισμό, πλην εκείνων που δημοσιοποιούνται στις παραπάνω γραμμές και των ιδίων χρεωστικών τίτλων και των ιδίων μέσων μετοχικού κεφαλαίου που δεν μπορούν να αποαναγνωριστούν από τον ισολογισμό από ίδρυμα εκτός των ΔΠΧΑ. Στην περίπτωση αυτή, τα ίδια χρεωστικά μέσα καταχωρίζονται στη γραμμή 240 του υποδείγματος Β και τα ίδια μέσα μετοχικού κεφαλαίου εξαιρούνται από την αναφορά της σύστασης βαρών επί στοιχείων του ενεργητικού.

Άλλα στοιχεία ενεργητικού περιλαμβάνουν μετρητά (διαθέσιμα σε εθνικά και ξένα τραπεζογραμμάτια και κέρματα που συνήθως χρησιμοποιούνται για τη διενέργεια πληρωμών), δάνεια σε πρώτη ζήτηση [ΔΛΠ 1.54 i)], συμπεριλαμβανομένων των υπόλοιπων εισπρακτέων σε πρώτη ζήτηση σε κεντρικές τράπεζες και άλλα ιδρύματα, όπως αναφέρονται στη γραμμή 020 του υποδείγματος ΣΤ 32.01 (AE-ASS) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014. Άλλα στοιχεία ενεργητικού περιλαμβάνουν επίσης δάνεια και προκαταβολές πλην των δανείων σε πρώτη ζήτηση, συμπεριλαμβανομένων των ενυπόθηκων δανείων όπως αναφέρονται στις γραμμές 100 και 110 του υποδείγματος ΣΤ 32.01 (AE-ASS) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014. Άλλα στοιχεία ενεργητικού μπορούν να περιλαμβάνουν επίσης άυλα στοιχεία ενεργητικού, συμπεριλαμβανομένης της υπεραξίας, των αναβαλλόμενων φορολογικών απαιτήσεων, των ακινήτων, των ενσώματων πάγιων στοιχείων και άλλων πάγιων στοιχείων ενεργητικού, των στοιχείων ενεργητικού παραγώγων, των συναλλαγών αγοράς με συμφωνία επαναπώλησης και των απαιτήσεων δανειοληψίας μετοχών.

Όταν τα υποκείμενα στοιχεία ενεργητικού και τα στοιχεία ενεργητικού του χαρτοφυλακίου ασφαλειών παρακρατηθέντων τίτλων προερχόμενων από τιτλοποίηση (ABS) και παρακρατηθέντων καλυμμένων ομολόγων είναι δάνεια σε πρώτη ζήτηση ή δάνεια και προκαταβολές πλην των δανείων σε πρώτη ζήτηση, περιλαμβάνονται επίσης σε αυτήν τη γραμμή.

121

εκ των οποίων: …

Όπου χρειάζεται στο πλαίσιο της χρήσης σύστασης βαρών σε σχέση με το επιχειρηματικό τους μοντέλο, τα ιδρύματα μπορούν να προσδιορίζουν χωριστά τη διάμεση τιμή οποιουδήποτε στοιχείου της κατηγορίας «Λοιπά στοιχεία ενεργητικού» σε ειδική γραμμή «εκ των οποίων».

Πίνακας 2: Οδηγίες σχετικά με ειδικές στήλες του υποδείγματος Α

Στήλες

Νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες

010

Λογιστική αξία βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού

Η διάμεση τιμή της λογιστικής αξίας των στοιχείων ενεργητικού που διατηρεί το ίδρυμα και τα οποία είναι βεβαρημένα σύμφωνα με το σημείο 1.7 του παραρτήματος XVII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014. Ως λογιστική αξία νοείται το ποσό που καταχωρίζεται στο τμήμα των στοιχείων ενεργητικού του ισολογισμού.

030

εκ των οποίων: θεωρητικά επιλέξιμα EHQLA και HQLA

Η διάμεση τιμή της λογιστικής αξίας των βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού που είναι θεωρητικά επιλέξιμα για τον χαρακτηρισμό στοιχείων ενεργητικού ως στοιχείων ενεργητικού εξαιρετικά υψηλής ρευστότητας και πιστωτικής ποιότητας (EHQLA) και στοιχείων ενεργητικού υψηλής ρευστότητας και πιστωτικής ποιότητας (HQLA). Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, θεωρητικά επιλέξιμα βεβαρημένα EHQLA και θεωρητικά επιλέξιμα βεβαρημένα HQLA είναι τα στοιχεία ενεργητικού που προβλέπονται στα άρθρα 11, 12 και 13 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61 της Επιτροπής και τα οποία θα συμμορφώνονταν με τις γενικές και λειτουργικές απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 7 και 8 του εν λόγω κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού εάν δεν είχαν χαρακτηριστεί βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού σύμφωνα με το παράρτημα XVII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014. Τα θεωρητικά επιλέξιμα βεβαρημένα EHQLA και τα θεωρητικά επιλέξιμα βεβαρημένα HQLA συμμορφώνονται επίσης με τις απαιτήσεις ανοίγματος για κάθε κατηγορία που ορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 και 35 έως 37 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61. Η λογιστική αξία των θεωρητικά επιλέξιμων βεβαρημένων EHQLA και των θεωρητικά επιλέξιμων βεβαρημένων HQLA είναι η λογιστική αξία πριν από την εφαρμογή των περικοπών που προσδιορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61.

040

Εύλογη αξία βεβαρημένων στοιχείων του ενεργητικού

Η διάμεση τιμή του στοιχείου «Εύλογη αξία βεβαρημένων στοιχείων του ενεργητικού» όπως αναφέρεται στη στήλη 040 του υποδείγματος ΣΤ 32.01 (AE-ASS) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014.

Για κάθε κατηγορία ανοίγματος, η εύλογη αξία που δημοσιοποιείται είναι η διάμεση τιμή των διαφορετικών εύλογων αξιών που παρατηρούνται στο τέλος κάθε περιόδου αναφοράς που λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό της διάμεσης τιμής.

050

εκ των οποίων: θεωρητικά επιλέξιμα EHQLA και HQLA

Η διάμεση τιμή της εύλογης αξίας των βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού που είναι θεωρητικά επιλέξιμα για τον χαρακτηρισμό ως EHQLA και HQLA. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, θεωρητικά επιλέξιμα βεβαρημένα EHQLA και θεωρητικά επιλέξιμα βεβαρημένα HQLA είναι τα στοιχεία ενεργητικού που προβλέπονται στα άρθρα 11, 12 και 13 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61 και τα οποία θα συμμορφώνονταν με τις γενικές και λειτουργικές απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 7 και 8 του εν λόγω κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού αν δεν είχαν χαρακτηριστεί βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού σύμφωνα με το παράρτημα XVII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014. Τα θεωρητικά επιλέξιμα βεβαρημένα EHQLA και τα θεωρητικά επιλέξιμα βεβαρημένα HQLA συμμορφώνονται επίσης με τις απαιτήσεις ανοίγματος για κάθε κατηγορία που ορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 και 35 έως 37 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61. Η εύλογη αξία των θεωρητικά επιλέξιμων βεβαρημένων EHQLA και των θεωρητικά επιλέξιμων βεβαρημένων HQLA είναι η εύλογη αξία πριν από την εφαρμογή των περικοπών που προσδιορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61.

060

Λογιστική αξία μη βεβαρημένων στοιχείων του ενεργητικού

Η διάμεση τιμή του στοιχείου «Λογιστική αξία μη βεβαρημένων στοιχείων του ενεργητικού» όπως αναφέρεται στη στήλη 060 του υποδείγματος ΣΤ 32.01 (AE-ASS) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014.

080

εκ των οποίων: EHQLA και HQLA

Η διάμεση τιμή της λογιστικής αξίας των μη βεβαρημένων EHQLA και HQLA όπως αναφέρονται στα άρθρα 11, 12 και 13 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61 και τα οποία συμμορφώνονται με τις γενικές και λειτουργικές απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 7 και 8 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού, καθώς και με τις απαιτήσεις ανοίγματος για κάθε κατηγορία που ορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 και 35 έως 37 του εν λόγω κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού. Η λογιστική αξία των EHQLA και των HQLA είναι η λογιστική αξία πριν από την εφαρμογή των περικοπών που προσδιορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61.

090

Εύλογη αξία μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού

Η διάμεση τιμή του στοιχείου «Εύλογη αξία μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού» όπως αναφέρεται στη στήλη 090 του υποδείγματος ΣΤ 32.01 (AE-ASS) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014.

Για κάθε κατηγορία ανοίγματος, η εύλογη αξία που δημοσιοποιείται είναι η διάμεση τιμή των διαφορετικών εύλογων αξιών που παρατηρούνται στο τέλος κάθε περιόδου αναφοράς που λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό της διάμεσης τιμής.

100

εκ των οποίων: EHQLA και HQLA

Η διάμεση τιμή της εύλογης αξίας των μη βεβαρημένων EHQLA και HQLA όπως αναφέρονται στα άρθρα 11, 12 και 13 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61 και τα οποία συμμορφώνονται με τις γενικές και λειτουργικές απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 7 και 8 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού, καθώς και με τις απαιτήσεις ανοίγματος για κάθε κατηγορία που ορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 και 35 έως 37 του εν λόγω κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού. Η εύλογη αξία των EHQLA και των HQLA είναι η εύλογη αξία πριν από την εφαρμογή των περικοπών που προσδιορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61.

Υπόδειγμα Β — Ληφθείσες εξασφαλίσεις

Πίνακας 3: Οδηγίες σχετικά με ειδικές γραμμές του υποδείγματος Β

Γραμμές

Νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες

130

Ληφθείσες εξασφαλίσεις από το ίδρυμα που υποβάλλει αναφορά

Όλες οι κατηγορίες εξασφαλίσεων τις οποίες έλαβε το ίδρυμα. Όλες οι εξασφαλίσεις που ελήφθησαν από το ίδρυμα δανεισμού σε οποιεσδήποτε συναλλαγές δανειοληψίας τίτλων πρέπει να δημοσιοποιούνται σε αυτήν τη γραμμή. Το σύνολο των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν από το ίδρυμα είναι η διάμεση τιμή των αθροισμάτων τεσσάρων τιμών τέλους περιόδου τετραμήνου των προηγούμενων δώδεκα μηνών για τις γραμμές 140 έως 160, 220 και 230.

140

Δάνεια σε πρώτη ζήτηση

Η διάμεση τιμή των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν από το ίδρυμα και οι οποίες περιλαμβάνουν τα δάνεια σε πρώτη ζήτηση δημοσιοποιείται σε αυτήν τη γραμμή (βλέπε νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες όσον αφορά τη γραμμή 120 του υποδείγματος Α). Περιλαμβάνει όλες τις εξασφαλίσεις που ελήφθησαν από ίδρυμα δανεισμού σε οποιαδήποτε συναλλαγή δανειοληψίας τίτλων.

150

Μέσα μετοχικού κεφαλαίου

Η διάμεση τιμή των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν από το ίδρυμα και οι οποίες περιλαμβάνουν μέσα μετοχικού κεφαλαίου δημοσιοποιείται σε αυτήν τη γραμμή (βλέπε νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες όσον αφορά τη γραμμή 030 του υποδείγματος Α). Περιλαμβάνει όλες τις εξασφαλίσεις που ελήφθησαν από ίδρυμα δανεισμού σε οποιεσδήποτε συναλλαγές δανειοληψίας τίτλων.

160

Χρεωστικοί τίτλοι

Η διάμεση τιμή των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν από το ίδρυμα και οι οποίες περιλαμβάνουν χρεωστικούς τίτλους δημοσιοποιείται σε αυτήν τη γραμμή (βλέπε νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες όσον αφορά τη γραμμή 040 του υποδείγματος Α). Περιλαμβάνει όλες τις εξασφαλίσεις που ελήφθησαν από ίδρυμα δανεισμού σε οποιαδήποτε συναλλαγή δανειοληψίας τίτλων.

170

εκ των οποίων: καλυμμένα ομόλογα

Η διάμεση τιμή των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν από το ίδρυμα και οι οποίες περιλαμβάνουν καλυμμένα ομόλογα δημοσιοποιείται σε αυτήν τη γραμμή (βλέπε νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες όσον αφορά τη γραμμή 050 του υποδείγματος Α). Περιλαμβάνει όλες τις εξασφαλίσεις που ελήφθησαν από ίδρυμα δανεισμού σε οποιαδήποτε συναλλαγή δανειοληψίας τίτλων.

180

εκ των οποίων: τίτλοι προερχόμενοι από τιτλοποίηση

Η διάμεση τιμή των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν από το ίδρυμα και οι οποίες περιλαμβάνουν τίτλους προερχόμενους από τιτλοποίηση δημοσιοποιείται σε αυτήν τη γραμμή (βλέπε νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες όσον αφορά τη γραμμή 060 του υποδείγματος Α). Περιλαμβάνει όλες τις εξασφαλίσεις που ελήφθησαν από ίδρυμα δανεισμού σε οποιαδήποτε συναλλαγή δανειοληψίας τίτλων.

190

εκ των οποίων: εκδοθέντες από τη γενική κυβέρνηση

Η διάμεση τιμή των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν από το ίδρυμα και οι οποίες περιλαμβάνουν χρεωστικούς τίτλους εκδοθέντες από τη γενική κυβέρνηση δημοσιοποιείται σε αυτήν τη γραμμή (βλέπε νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες όσον αφορά τη γραμμή 070 του υποδείγματος Α). Περιλαμβάνει όλες τις εξασφαλίσεις που ελήφθησαν από ίδρυμα δανεισμού σε οποιαδήποτε συναλλαγή δανειοληψίας τίτλων.

200

εκ των οποίων: εκδοθέντες από χρηματοδοτικές εταιρείες

Η διάμεση τιμή των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν από το ίδρυμα και οι οποίες περιλαμβάνουν χρεωστικούς τίτλους εκδοθέντες από χρηματοδοτικές εταιρείες δημοσιοποιείται σε αυτήν τη γραμμή (βλέπε νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες όσον αφορά τη γραμμή 080 του υποδείγματος Α). Περιλαμβάνει όλες τις εξασφαλίσεις που ελήφθησαν από ίδρυμα δανεισμού σε οποιαδήποτε συναλλαγή δανειοληψίας τίτλων.

210

εκ των οποίων: εκδοθέντες από μη χρηματοδοτικές εταιρείες

Η διάμεση τιμή των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν από το ίδρυμα και οι οποίες περιλαμβάνουν χρεωστικούς τίτλους εκδοθέντες από μη χρηματοδοτικές εταιρείες δημοσιοποιείται σε αυτήν τη γραμμή (βλέπε νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες όσον αφορά τη γραμμή 090 του υποδείγματος Α). Περιλαμβάνει όλες τις εξασφαλίσεις που ελήφθησαν από ίδρυμα δανεισμού σε οποιαδήποτε συναλλαγή δανειοληψίας τίτλων.

220

Δάνεια και προκαταβολές, εκτός από τα δάνεια πληρωτέα σε πρώτη ζήτηση

Η διάμεση τιμή των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν από το ίδρυμα και οι οποίες περιλαμβάνουν δάνεια και προκαταβολές πλην των δανείων σε πρώτη ζήτηση δημοσιοποιείται σε αυτήν τη γραμμή (βλέπε νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες όσον αφορά τη γραμμή 120 του υποδείγματος Α). Περιλαμβάνει όλες τις εξασφαλίσεις που ελήφθησαν από ίδρυμα δανεισμού σε οποιαδήποτε συναλλαγή δανειοληψίας τίτλων.

230

Άλλες ληφθείσες εξασφαλίσεις

Η διάμεση τιμή των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν από το ίδρυμα και οι οποίες περιλαμβάνουν άλλα στοιχεία ενεργητικού δημοσιοποιείται σε αυτήν τη γραμμή (βλέπε νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες όσον αφορά τη γραμμή 120 του υποδείγματος Α). Περιλαμβάνει όλες τις εξασφαλίσεις που ελήφθησαν από ίδρυμα δανεισμού σε οποιαδήποτε συναλλαγή δανειοληψίας τίτλων.

231

εκ των οποίων: …

Όπου χρειάζεται στο πλαίσιο της χρήσης σύστασης βαρών που κάνουν σε σχέση με το επιχειρηματικό τους μοντέλο, τα ιδρύματα μπορούν να προσδιορίζουν χωριστά τη διάμεση τιμή οποιουδήποτε στοιχείου της κατηγορίας «Λοιπές εξασφαλίσεις» σε ειδική γραμμή «εκ των οποίων». Περιλαμβάνει όλες τις εξασφαλίσεις που ελήφθησαν από ίδρυμα δανεισμού σε οποιαδήποτε συναλλαγή δανειοληψίας τίτλων.

240

Ίδιοι εκδοθέντες χρεωστικοί τίτλοι πλην των ιδίων καλυμμένων ομολόγων ή τίτλων προερχόμενων από τιτλοποίηση (ABS)

Η διάμεση τιμή του στοιχείου «Ίδιοι εκδοθέντες χρεωστικοί τίτλοι πλην των ιδίων καλυμμένων ομολόγων ή τίτλων προερχόμενων από τιτλοποίηση (ABS)» όπως αναφέρεται στη γραμμή 240 του υποδείγματος ΣΤ 32.02 (AE-COL) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014.

241

Ίδια καλυμμένα ομόλογα και τίτλοι προερχόμενοι από τιτλοποίηση που εκδόθηκαν και δεν έχουν ενεχυριαστεί ακόμη

Η διάμεση τιμή του στοιχείου «Ίδια καλυμμένα ομόλογα και τίτλοι προερχόμενοι από τιτλοποίηση που εκδόθηκαν και δεν έχουν ενεχυριαστεί ακόμη» όπως αναφέρεται στη γραμμή 010 του υποδείγματος ΣΤ 32.03 (AE-NPL) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014. Προκειμένου να αποφευχθεί η διπλή καταμέτρηση, ισχύει ο ακόλουθος κανόνας όσον αφορά τα ίδια καλυμμένα ομόλογα και τους τίτλους προερχόμενους από τιτλοποίηση που εκδίδονται και παρακρατούνται από το ίδρυμα που υποβάλλει αναφορά:

α)

εάν οι εν λόγω τίτλοι έχουν ενεχυριαστεί, το ποσό του χαρτοφυλακίου εξασφαλίσεων / υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού που τους στηρίζει δημοσιοποιείται στο υπόδειγμα Α ως βεβαρημένο στοιχείο ενεργητικού. Η πηγή χρηματοδότησης, σε περίπτωση ενεχυρίασης ιδίων καλυμμένων ομολόγων και τίτλων προερχόμενων από τιτλοποίηση, είναι η νέα συναλλαγή ενεχυρίασης τίτλων (χρηματοδότηση από την κεντρική τράπεζα ή άλλου είδους εξασφαλισμένη χρηματοδότηση) και όχι η αρχική έκδοση καλυμμένων ομολόγων ή τίτλων προερχόμενων από τιτλοποίηση·

β)

εάν οι εν λόγω τίτλοι δεν έχουν ενεχυριαστεί ακόμη, το ποσό του χαρτοφυλακίου εξασφαλίσεων / υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού που στηρίζει αυτούς τους τίτλους καταχωρίζεται στο υπόδειγμα Α ως μη βεβαρημένο στοιχείο ενεργητικού.

250

Σύνολο ενεργητικού, ληφθείσες εξασφαλίσεις και ίδιοι εκδοθέντες χρεωστικοί τίτλοι

Όλα τα στοιχεία ενεργητικού του ιδρύματος τα οποία καταχωρίζονται στον ισολογισμό του, όλες οι κατηγορίες των εξασφαλίσεων που λαμβάνει και οι ίδιοι εκδοθέντες χρεωστικοί τίτλοι που παρακρατεί, που δεν είναι ίδια καλυμμένα ομόλογα ή ίδιοι τίτλοι προερχόμενοι από τιτλοποίηση.

Σε αυτήν τη γραμμή καταχωρίζεται η διάμεση τιμή των αθροισμάτων τεσσάρων τιμών τέλους περιόδου τετραμήνου κατά την περίοδο των προηγούμενων δώδεκα μηνών για τη γραμμή 010 στο υπόδειγμα Α και τις γραμμές 130 και 240 στο υπόδειγμα Β.

Πίνακας 4: Οδηγίες σχετικά με ειδικές στήλες του υποδείγματος Β

Στήλες

Νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες

010

Εύλογη αξία των βεβαρημένων εξασφαλίσεων που ελήφθησαν ή των ιδίων εκδοθέντων χρεωστικών τίτλων

Η διάμεση τιμή της εύλογης αξίας των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν, μεταξύ άλλων σε οποιαδήποτε συναλλαγή δανειοληψίας τίτλων, ή των ίδιων εκδοθέντων χρεωστικών τίτλων που παρακρατούνται από το ίδρυμα σύμφωνα με το άρθρο 100 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013.

Η εύλογη αξία ενός χρηματοοικονομικού μέσου είναι η τιμή που θα λάμβανε μια οντότητα για την πώληση ενός περιουσιακού στοιχείου ή που θα κατέβαλε μια οντότητα για τη μεταβίβαση μιας υποχρέωσης σε μια κανονική συναλλαγή μεταξύ συμμετεχόντων στην αγορά κατά την ημερομηνία επιμέτρησης (βλέπε ΔΠΧΑ 13 Επιμέτρηση εύλογης αξίας). Για κάθε στοιχείο εξασφαλίσεων, η εύλογη αξία που δημοσιοποιείται είναι η διάμεση τιμή των διαφορετικών εύλογων αξιών που παρατηρούνται στο τέλος κάθε περιόδου αναφοράς που λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό της διάμεσης τιμής.

030

εκ των οποίων: θεωρητικά επιλέξιμα EHQLA και HQLA

Η διάμεση τιμή της εύλογης αξίας των βεβαρημένων εξασφαλίσεων που ελήφθησαν, μεταξύ άλλων σε οποιαδήποτε συναλλαγή δανειοληψίας τίτλων, ή των ίδιων εκδοθέντων χρεωστικών τίτλων που παρακρατούνται από το ίδρυμα και είναι θεωρητικά επιλέξιμα για τον χαρακτηρισμό ως EHQLA και HQLA. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, θεωρητικά επιλέξιμα βεβαρημένα EHQLA και θεωρητικά επιλέξιμα βεβαρημένα HQLA είναι τα στοιχεία ληφθεισών εξασφαλίσεων ή ίδιων εκδοθέντων χρεωστικών τίτλων που παρακρατούνται από το ίδρυμα και προβλέπονται στα άρθρα 11, 12 και 13 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61 και τα οποία θα συμμορφώνονταν με τις γενικές και λειτουργικές απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 7 και 8 του εν λόγω κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού εάν δεν είχαν χαρακτηριστεί βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού σύμφωνα με το παράρτημα XVII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014. Τα θεωρητικά επιλέξιμα βεβαρημένα EHQLA και βεβαρημένα HQLA συμμορφώνονται επίσης με τις απαιτήσεις ανοίγματος για κάθε κατηγορία που ορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 και 35 έως 37 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61. Η εύλογη αξία των θεωρητικά επιλέξιμων βεβαρημένων EHQLA και των θεωρητικά επιλέξιμων βεβαρημένων HQLA είναι η εύλογη αξία πριν από την εφαρμογή των περικοπών που προσδιορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61.

040

Εύλογη αξία των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν ή των ιδίων εκδοθέντων χρεωστικών τίτλων διαθέσιμων για τη σύσταση βαρών

Η διάμεση τιμή της εύλογης αξίας των εξασφαλίσεων που έλαβε το ίδρυμα, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε συναλλαγής δανειοληψίας τίτλων, οι οποίες είναι μη βεβαρημένες αλλά είναι διαθέσιμες για σύσταση βαρών, καθώς το ίδρυμα επιτρέπεται να τις πωλήσει ή να τις ενεχυριάσει εκ νέου, σε περίπτωση που δεν υπάρχει αθέτηση υποχρεώσεων από τον ιδιοκτήτη της εξασφάλισης. Περιλαμβάνει επίσης την εύλογη αξία των ιδίων εκδοθέντων χρεωστικών τίτλων, πλην των ιδίων καλυμμένων ομολόγων ή θέσεων τιτλοποίησης, που είναι μη βεβαρημένοι αλλά είναι διαθέσιμοι για σύσταση βαρών. Για κάθε στοιχείο εξασφαλίσεων, η εύλογη αξία που δημοσιοποιείται είναι η διάμεση τιμή των διαφορετικών εύλογων αξιών που παρατηρούνται στο τέλος κάθε περιόδου αναφοράς που λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό της διάμεσης τιμής.

060

εκ των οποίων: EHQLA και HQLA

Η διάμεση τιμή της εύλογης αξίας των μη βεβαρημένων ληφθεισών εξασφαλίσεων ή ίδιων εκδοθέντων χρεωστικών τίτλων που παρακρατούνται από το ίδρυμα, πλην των ιδίων καλυμμένων ομολόγων ή θέσεων τιτλοποίησης που είναι διαθέσιμα για σύσταση βαρών και χαρακτηρίζονται EHQLA και HQLA, όπως αναφέρονται στα άρθρα 11, 12 και 13 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61, και τα οποία συμμορφώνονται με τις γενικές και λειτουργικές απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 7 και 8 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού, καθώς και με τις απαιτήσεις ανοίγματος για κάθε κατηγορία που ορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 και 35 έως 37 του εν λόγω κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού. Η εύλογη αξία των EHQLA και των HQLA είναι η εύλογη αξία πριν από την εφαρμογή των περικοπών που προσδιορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/61.

Υπόδειγμα Γ — Πηγές βαρών

Πίνακας 5: Οδηγίες σχετικά με ειδικές γραμμές του υποδείγματος Γ

Γραμμές

Νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες

010

Λογιστική αξία επιλεγμένων χρηματοοικονομικών υποχρεώσεων

Η διάμεση τιμή του στοιχείου «Λογιστική αξία επιλεγμένων χρηματοοικονομικών υποχρεώσεων» όπως αναφέρεται στη στήλη 010 του υποδείγματος ΣΤ 32.04 (AE-SOU) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014.

011

εκ των οποίων: …

Όπου χρειάζεται στο πλαίσιο της χρήσης σύστασης βαρών που κάνουν σε σχέση με το επιχειρηματικό τους μοντέλο, τα ιδρύματα μπορούν να προσδιορίζουν χωριστά τη διάμεση τιμή οποιουδήποτε στοιχείου της κατηγορίας «Λογιστική αξία επιλεγμένων χρηματοοικονομικών υποχρεώσεων» σε ειδική γραμμή «εκ των οποίων», ιδίως εάν μέρος της σύστασης βαρών των στοιχείων ενεργητικού σχετίζεται με υποχρεώσεις και άλλο μέρος όχι.

Πίνακας 6: Οδηγίες σχετικά με ειδικές στήλες του υποδείγματος Γ

Στήλες

Νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες

010

Αντίστοιχες υποχρεώσεις, ενδεχόμενες υποχρεώσεις ή δανεισμένοι τίτλοι

Οι διάμεσες τιμές του στοιχείου «Αντίστοιχες υποχρεώσεις, ενδεχόμενες υποχρεώσεις ή δανεισμένοι τίτλοι» όπως αναφέρεται στη στήλη 010 του υποδείγματος ΣΤ 32.04 (AE-SOU) του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014. Η εύλογη αξία που δημοσιοποιείται είναι η διάμεση τιμή των διαφορετικών εύλογων αξιών που παρατηρούνται στο τέλος κάθε περιόδου αναφοράς που λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό της διάμεσης τιμής.

Οι υποχρεώσεις χωρίς σχετιζόμενη χρηματοδότηση, όπως τα παράγωγα, περιλαμβάνονται.

030

Στοιχεία ενεργητικού, ληφθείσες εξασφαλίσεις και ίδιοι εκδοθέντες χρεωστικοί τίτλοι πλην των βεβαρημένων καλυμμένων ομολόγων και τίτλων προερχόμενων από τιτλοποίηση

Το ποσό των στοιχείων ενεργητικού, των εξασφαλίσεων που ελήφθησαν και των ιδίων εκδοθέντων τίτλων, πλην των βεβαρημένων καλυμμένων ομολόγων και τίτλων προερχόμενων από τιτλοποίηση ως αποτέλεσμα του διαφορετικών ειδών συναλλαγών που υποβάλλονται.

Για να διασφαλιστεί η συνοχή με τα κριτήρια στα υποδείγματα Α και Β, τα στοιχεία ενεργητικού του ιδρύματος τα οποία είναι καταχωρισμένα στον ισολογισμό δημοσιοποιούνται με τη διάμεση τιμή της λογιστικής τους αξίας, ενώ οι ληφθείσες εξασφαλίσεις που επαναχρησιμοποιούνται και οι βεβαρημένοι ίδιοι εκδοθέντες τίτλοι, πλην των καλυμμένων ομολόγων και τίτλων προερχομένων από τιτλοποιήσεις, δημοσιοποιούνται με τη διάμεση τιμή της εύλογης αξίας τους. Η εύλογη αξία που δημοσιοποιείται είναι η διάμεση τιμή των διαφορετικών εύλογων αξιών που παρατηρούνται στο τέλος κάθε περιόδου αναφοράς που λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό της διάμεσης τιμής.

Περιλαμβάνονται επίσης τα βεβαρημένα στοιχεία ενεργητικού χωρίς αντίστοιχες υποχρεώσεις.

Υπόδειγμα Δ – Συνοδευτικές επεξηγηματικές πληροφορίες

Πίνακας 7: Ειδικές οδηγίες σχετικά με το υπόδειγμα Δ

Νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες

Για τη συμπλήρωση του υποδείγματος Δ, τα ιδρύματα δημοσιοποιούν τις πληροφορίες που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2.

1.

Γενικές επεξηγηματικές πληροφορίες σχετικά με την επιβάρυνση των στοιχείων ενεργητικού, συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων:

α)

επεξήγηση οποιασδήποτε διαφοράς μεταξύ του ρυθμιστικού πεδίου εφαρμογής της ενοποίησης που χρησιμοποιείται για τον σκοπό των δημοσιοποιήσεων σχετικά με την επιβάρυνση των στοιχείων ενεργητικού και του πεδίου εφαρμογής που διατηρείται για την εφαρμογή των απαιτήσεων ρευστότητας σε ενοποιημένη βάση, όπως ορίζεται στο κεφάλαιο 2 δεύτερο μέρος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, ο οποίος χρησιμοποιείται για τον ορισμό της επιλεξιμότητας για (E)HQLA·

β)

επεξήγηση οποιασδήποτε διαφοράς μεταξύ στοιχείων ενεργητικού που έχουν ενεχυριαστεί ή μεταβιβαστεί σύμφωνα με τα εφαρμοστέα λογιστικά πλαίσια και όπως εφαρμόζονται από το ίδρυμα, αφενός, και βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού, αφετέρου, και υπόδειξη οποιασδήποτε διαφοράς στην αντιμετώπιση συναλλαγών, όπως στην περίπτωση που ορισμένες συναλλαγές θεωρείται ότι οδηγούν σε ενεχυρίαση ή μεταβίβαση στοιχείων ενεργητικού αλλά όχι σε επιβάρυνση των στοιχείων ενεργητικού ή αντιστρόφως·

γ)

την αξία ανοίγματος που χρησιμοποιείται για τους σκοπούς της δημοσιοποίησης και επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο προκύπτουν οι διάμεσες τιμές ανοίγματος.

2.

Επεξηγηματικές πληροφορίες σχετικά με τον αντίκτυπο του επιχειρηματικού μοντέλου του ιδρύματος στο επίπεδο της επιβάρυνσής του και τη σημασία της επιβάρυνσης στο μοντέλο χρηματοδότησης του ιδρύματος, συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων:

α)

κύριες πηγές και είδη επιβάρυνσης, με αναλυτική περιγραφή, κατά περίπτωση, της επιβάρυνσης λόγω σημαντικών δραστηριοτήτων με παράγωγα, δανειοδοσία τίτλων, συμφωνίες επαναγοράς («repos»), έκδοση καλυμμένων ομολόγων και τιτλοποίηση·

β)

δομή της επιβάρυνσης μεταξύ οντοτήτων ομίλου, και ιδίως κατά πόσο το επίπεδο της σύστασης βαρών του ενοποιημένου ομίλου προέρχεται από συγκεκριμένες οντότητες και κατά πόσο υπάρχει σημαντική επιβάρυνση εντός του ομίλου·

γ)

πληροφορίες σχετικά με υπερεξασφάλιση, ιδίως όσον αφορά καλυμμένα ομόλογα και τίτλους προερχόμενους από τιτλοποιήσεις, και συχνότητα της υπερεξασφάλισης στα επίπεδα της επιβάρυνσης·

δ)

πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την επιβάρυνση των στοιχείων ενεργητικού, εξασφαλίσεις και στοιχεία εκτός ισολογισμού και πηγές της επιβάρυνσης από οποιαδήποτε άλλα σημαντικά νομίσματα εκτός από το νόμισμα υποβολής των στοιχείων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 415 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013·

ε)

γενική περιγραφή του ποσοστού των στοιχείων που περιλαμβάνονται στη στήλη 060 «Λογιστική αξία μη βεβαρημένων στοιχείων του ενεργητικού» στο υπόδειγμα Α του παραρτήματος I τα οποία το ίδρυμα δεν θα θεωρούσε διαθέσιμα για σύσταση βαρών στη συνήθη επιχειρηματική του πορεία (π.χ. άυλα στοιχεία ενεργητικού, συμπεριλαμβανομένης της υπεραξίας, των αναβαλλόμενων φορολογικών απαιτήσεων, των ακινήτων, των ενσώματων πάγιων στοιχείων και άλλων πάγιων στοιχείων ενεργητικού, των στοιχείων ενεργητικού παραγώγων και των συναλλαγών αγοράς με συμφωνία επαναπώλησης και των απαιτήσεων δανειοληψίας μετοχών)·

στ)

το ποσό των υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού και των στοιχείων ενεργητικού του χαρτοφυλακίου ασφαλειών παρακρατηθέντων τίτλων που προέρχονται από τιτλοποίηση και παρακρατηθέντων καλυμμένων ομολόγων και κατά πόσο αυτά τα υποκείμενα στοιχεία ενεργητικού και στοιχεία ενεργητικού του χαρτοφυλακίου ασφαλειών είναι βεβαρημένα ή μη βεβαρημένα, σε συνδυασμό με το ποσό των σχετιζόμενων παρακρατηθέντων τίτλων προερχομένων από τιτλοποίηση και παρακρατηθέντων καλυμμένων ομολόγων·

ζ)

κατά περίπτωση για την επεξήγηση του αντικτύπου του επιχειρηματικού μοντέλου του ιδρύματος στο επίπεδο της σύστασης βαρών του, λεπτομέρειες (συμπεριλαμβανομένων ποσοτικών πληροφοριών, ανάλογα με την περίπτωση) για καθένα από τα ακόλουθα:

i)

τα είδη και τα ποσά των βεβαρημένων και μη βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού που περιλαμβάνονται στη γραμμή 120 του υποδείγματος Α, στην περίπτωση που οι ποσοτικές πληροφορίες παρέχονται στη γραμμή 121 του υποδείγματος Α·

ii)

τα ποσά και τα είδη των βεβαρημένων στοιχείων ενεργητικού και των στοιχείων εκτός ισολογισμού που περιλαμβάνονται στη γραμμή 010 του υποδείγματος Γ και τα οποία δεν σχετίζονται με υποχρεώσεις, στην περίπτωση που οι ποσοτικές πληροφορίες παρέχονται στη γραμμή 011 του υποδείγματος Γ.


13.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329/20


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/2296 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 4ης Δεκεμβρίου 2017

για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας μουρούνας στα ενωσιακά ύδατα της ζώνης IV από σκάφη που φέρουν σημαία Δανίας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως ενωσιακού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/127 του Συμβουλίου (2) καθορίζει ποσοστώσεις για το 2017.

(2)

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, τα αλιεύματα του αποθέματος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος που αναφέρεται σε αυτό, έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί για το 2017.

(3)

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων για το εν λόγω απόθεμα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εξάντληση ποσόστωσης

Η αλιευτική ποσόστωση που χορηγήθηκε στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, σχετικά με το απόθεμα που αναφέρεται σε αυτό για το 2017, θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Απαγορεύσεις

Η αλιεία του αποθέματος που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται επίσης σε αυτό απαγορεύεται από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Απαγορεύονται ειδικότερα η διατήρηση επί του σκάφους, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση από το εν λόγω απόθεμα ιχθύων οι οποίοι έχουν αλιευθεί από τα σκάφη αυτά μετά την εν λόγω ημερομηνία.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2017.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

João AGUIAR MACHADO

Γενικός Διευθυντής

Γενική Διεύθυνση Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/127 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2017, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2017, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα και, για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (ΕΕ L 24 της 28.1.2017, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθ.

20/TQ127

Κράτος μέλος

Δανία

Απόθεμα

LIN/04-C.

Είδος

Μουρούνα (Molva molva)

Ζώνη

Ενωσιακά ύδατα της ζώνης IV

Ημερομηνία απαγόρευσης

10.10.2017


13.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329/23


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/2297 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 4ης Δεκεμβρίου 2017

για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας καραβίδας στις ζώνες VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe από σκάφη που φέρουν σημαία Βελγίου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως ενωσιακού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/127 του Συμβουλίου (2) καθορίζει ποσοστώσεις για το 2017.

(2)

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, τα αλιεύματα του αποθέματος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος που αναφέρεται σε αυτό, έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί για το 2017.

(3)

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων για το εν λόγω απόθεμα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εξάντληση ποσόστωσης

Η αλιευτική ποσόστωση που χορηγήθηκε στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, σχετικά με το απόθεμα που αναφέρεται σε αυτό για το 2017, θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Απαγορεύσεις

Η αλιεία του αποθέματος που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται επίσης σε αυτό απαγορεύεται από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Απαγορεύονται ειδικότερα η διατήρηση επί του σκάφους, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση από το εν λόγω απόθεμα ιχθύων οι οποίοι έχουν αλιευθεί από τα σκάφη αυτά μετά την εν λόγω ημερομηνία.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2017.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

João AGUIAR MACHADO

Γενικός Διευθυντής

Γενική Διεύθυνση Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/127 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2017, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2017, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα και, για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (ΕΕ L 24 της 28.1.2017, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθμός

21/TQ127

Κράτος μέλος

Βέλγιο

Απόθεμα

NEP/8ABDE.

Είδος

Καραβίδα (Nephrops norvegicus)

Ζώνη

VIIIa, VIIIb, VIIId και VIIIe

Ημερομηνία απαγόρευσης

10.10.2017


13.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329/26


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/2298 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 12ης Δεκεμβρίου 2017

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 της Επιτροπής (2) θεσπίζει κανόνες σχετικά με το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων που διεξάγονται στις εισαγωγές ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος I (εφεξής «ο κατάλογος»), στα σημεία εισόδου στα εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004.

(2)

Το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 προβλέπει ότι η αρμόδια αρχή στο καθορισμένο σημείο εισόδου πρέπει να διενεργεί ελέγχους ταυτότητας και φυσικούς ελέγχους σε φορτία των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, η απόφαση να περιληφθεί ένα νέο προϊόν στο παράρτημα I μπορεί να προβλέπει, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, ότι η αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού διενεργεί τους εν λόγω ελέγχους εφόσον η ιδιαίτερα ευπαθής φύση του προϊόντος ή τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της συσκευασίας είναι τέτοια ώστε η διεξαγωγή εργασιών δειγματοληψίας στο καθορισμένο σημείο εισόδου θα οδηγούσε αναπόφευκτα σε εμφάνιση σοβαρού κινδύνου για την ασφάλεια των τροφίμων ή σε ζημία του προϊόντος σε απαράδεκτο βαθμό. Στο παράρτημα I, οι καταχωρίσεις μπορεί να περιλαμβάνουν ένα φάσμα προϊόντων και η αξιολόγηση ως προς την ιδιαίτερα ευπαθή φύση των καλυπτόμενων προϊόντων μπορεί να εξελιχθεί μετά την καταχώριση στο παράρτημα I. Επιπλέον, τα χαρακτηριστικά της συσκευασίας μπορεί να αλλάξουν για προϊόντα που περιλαμβάνονται ήδη στον κατάλογο. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί το άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, ώστε να προβλεφθεί ότι η παρέκκλιση που αναφέρεται σε αυτά μπορεί να εφαρμοσθεί, όσον αφορά τα προϊόντα τα οποία έχουν ήδη περιληφθεί καθώς και νέα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα I.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, ο κατάλογος επανεξετάζεται τακτικά και τουλάχιστον δύο φορές ετησίως, και κατά την επανεξέταση αυτή συνυπολογίζονται, τουλάχιστον, οι πηγές πληροφοριών που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο.

(4)

Η συχνότητα και η σημασία των πρόσφατων περιστατικών σχετικά με τα τρόφιμα που κοινοποιήθηκαν μέσω του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές, τα πορίσματα των ελέγχων που πραγματοποιήθηκαν σε τρίτες χώρες από τη Διεύθυνση Ελέγχων και Αναλύσεων στον Τομέα της Υγείας και των Τροφίμων της Γενικής Διεύθυνσης Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων της Επιτροπής και οι υποβληθείσες από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή εξαμηνιαίες εκθέσεις σχετικά με τα φορτία ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης, σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, καταδεικνύουν ότι ο κατάλογος θα πρέπει να τροποποιηθεί.

(5)

Ειδικότερα, όσον αφορά τις αποστολές φορτίων πιπεριών (Capsicum spp.) από την Ινδία και το Πακιστάν, οι σχετικές πηγές πληροφοριών δείχνουν την εμφάνιση νέων κινδύνων, γεγονός που απαιτεί την καθιέρωση αυξημένου επιπέδου επίσημων ελέγχων. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο καταχωρίσεις σχετικά με τα εν λόγω φορτία.

(6)

Επιπλέον, το πεδίο εφαρμογής ορισμένων καταχωρίσεων στον κατάλογο θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να συμπεριληφθούν μορφές του προϊόντος, εκτός από αυτές που περιλαμβάνονται επί του παρόντος, όταν οι άλλες αυτές παρουσιάζουν τον ίδιο κίνδυνο. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να τροποποιηθούν οι ισχύουσες εγγραφές που αφορούν φιστίκια καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών και πιπεριές (Capsicum spp.) από την Ταϊλάνδη και το Βιετνάμ, ώστε να περιλαμβάνουν αντίστοιχα τα ψημένα φιστίκια και τις κατεψυγμένες πιπεριές.

(7)

Επιπλέον, ο κατάλογος θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αποσαφηνιστεί ότι οι καταχωρίσεις που αφορούν τη σταφίδα, που υπάγονται στη συνδυασμένη ονοματολογία (ΣΟ) 0806 20, καλύπτει επίσης και τις σταφίδες που έχουν κοπεί ή συμπιεστεί σε μάζα χωρίς περαιτέρω επεξεργασία (3).

(8)

Επίσης, θα πρέπει να γίνει τροποποίηση του καταλόγου μέσω διαγραφής των καταχωρίσεων προϊόντων για τα οποία οι διαθέσιμες πληροφορίες δείχνουν γενικά ικανοποιητικό βαθμό συμμόρφωσης με τις σχετικές απαιτήσεις ασφάλειας που προβλέπει η νομοθεσία της Ένωσης και για τα οποία, συνεπώς, δεν δικαιολογείται πλέον αυξημένο επίπεδο επίσημων ελέγχων. Οι καταχωρίσεις στον κατάλογο που αφορά τα επιτραπέζια σταφύλια από την Αίγυπτο και τις μελιτζάνες από την Ταϊλάνδη θα πρέπει να διαγραφούν.

(9)

Για λόγους συνέπειας και σαφήνειας, κρίνεται σκόπιμο το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 να αντικατασταθεί από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

(10)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 9, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 1, σε εξαιρετικές περιστάσεις, η απόφαση συμπερίληψης ενός νέου προϊόντος στο παράρτημα I μπορεί να προβλέπει ότι οι έλεγχοι ταυτότητας και οι φυσικοί έλεγχοι στα φορτία αυτού του προϊόντος είναι δυνατόν να διενεργούνται από την αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού, όπως αναφέρεται στο ΚΕΕ, αν κριθεί σκόπιμο, στις εγκαταστάσεις του υπευθύνου της επιχείρησης ζωοτροφών και τροφίμων, αν πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β) και γ) και εφόσον συντρέχουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η ιδιαίτερα ευπαθής φύση του προϊόντος ή τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της συσκευασίας είναι τέτοια ώστε η διεξαγωγή εργασιών δειγματοληψίας στο ΚΣΕ θα οδηγούσε αναπόφευκτα σε εμφάνιση σοβαρού κινδύνου για την ασφάλεια των τροφίμων ή σε ζημία του προϊόντος σε απαράδεκτο βαθμό·

β)

ισχύουν ρυθμίσεις κατάλληλης συνεργασίας από τις αρμόδιες αρχές στο ΚΣΕ και τις αρμόδιες αρχές που διεξάγουν τους φυσικούς ελέγχους, προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι:

i)

το φορτίο δεν είναι δυνατόν να παραποιηθεί με κανέναν τρόπο καθ' όλη τη διάρκεια των ελέγχων,

ii)

τηρούνται πλήρως οι απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων που ορίζονται στο άρθρο 15.».

2)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2018.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της απόφασης 2006/504/ΕΚ (ΕΕ L 194 της 25.7.2009, σ. 11).

(3)  Επεξηγηματικές σημειώσεις του Εναρμονισμένου Συστήματος του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων όσον αφορά το κεφάλαιο 8 της ονοματολογίας που θεσπίστηκε στο πλαίσιο της διεθνούς σύμβασης για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Ζωοτροφές και τρόφιμα μη ζωικής προέλευσης που υπόκεινται σε αυξημένο επίπεδο επίσημων ελέγχων στο καθορισμένο σημείο εισόδου

Ζωοτροφές και τρόφιμα

(προβλεπόμενη χρήση)

Κωδικός ΣΟ (1)

Υποδιαίρεση TARIC

Χώρα καταγωγής

Κίνδυνος

Συχνότητα φυσικών ελέγχων και ελέγχων ταυτότητας (%)

Ανανάδες

(Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη)

0804 30 00

 

Μπενίν (BJ)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (3)

20

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), με κέλυφος

1202 41 00

 

Βολιβία (BO)

Αφλατοξίνες

50

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), χωρίς κέλυφος

1202 42 00

Βούτυρο αράπικων φιστικιών

2008 11 10

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα

2008 11 91 ·

2008 11 96 ·

2008 11 98

(Ζωοτροφές και τρόφιμα)

 

Κινέζικα φασολάκια

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, Vigna unguiculata spp. unguiculata)

(Τρόφιμα —νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα λαχανικά)

ex 0710 22 00 ,

ex 0708 20 00

10

10

Καμπότζη (KH)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (4)

50

Κινέζικο σέλινο (Apium graveolens)

(Τρόφιμα —νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη)

ex 0709 40 00

20

Καμπότζη (KH)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (5)

50

Brassica oleracea

(άλλο εδώδιμο είδος Brassica, “κινέζικο μπρόκολο”) (6)

(Τρόφιμα —νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη)

ex 0704 90 90

40

Κίνα (CN)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)

20

Τσάι, έστω και αρωματισμένο

(Τρόφιμα)

0902

 

Κίνα (CN)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (7)

10

Γλυκοπιπεριές (Capsicum annuum)

0709 60 10 ·

0710 80 51

 

Δομινικανή Δημοκρατία (DO)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (8)

20

Πιπεριές (μη γλυκές) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99 ·

ex 0710 80 59

20

20

Κινέζικα φασολάκια

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, Vigna unguiculata spp. unguiculata)

ex 0708 20 00 ·

ex 0710 22 00

10

10

(Τρόφιμα —νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα)

 

 

Φράουλες

(Τρόφιμα —νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη)

0810 10 00

 

Αίγυπτος (EG)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (9)

10

Γλυκοπιπεριές (Capsicum annuum)

0709 60 10 ·

0710 80 51

 

Αίγυπτος (EG)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (10)

10

Πιπεριές (μη γλυκές) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

(Τρόφιμα —νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα)

 

 

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), με κέλυφος

1202 41 00

 

Γκάμπια (GM)

Αφλατοξίνες

50

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), χωρίς κέλυφος

1202 42 00

Βούτυρο αράπικων φιστικιών

2008 11 10

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια) αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα

2008 11 91 ·

2008 11 96 ·

2008 11 98

(Ζωοτροφές και τρόφιμα)

 

Φουντούκια με κέλυφος

0802 21 00

 

Γεωργία (GE)

Αφλατοξίνες

20

Φουντούκια χωρίς κέλυφος

0802 22 00

(Τρόφιμα)

 

Φοινικέλαιο

(Τρόφιμα)

1511 10 90 ·

1511 90 11 ·

 

Γκάνα (GH)

Σουδάν Capsicum (11)

50

ex 1511 90 19 ·

1511 90 99

90

Πιπεριές (μη γλυκές) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99 ·

ex 0710 80 59

20

20

Ινδία (IN)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (12)

10

(Τρόφιμα —νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα)

 

 

Σταφύλια αποξηραμένα (συμπεριλαμβάνονται σταφύλια αποξηραμένα κομμένα ή θρυμματισμένα σε πάστα, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία)

(τρόφιμα)

0806 20

 

Ιράν (IR)

Ωχρατοξίνη A

5

Μπιζέλια με τον λοβό (μη αποφλοιωμένα)

(τρόφιμα —νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη)

ex 0708 10 00

40

Κένυα (KE)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (13)

5

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), με κέλυφος

1202 41 00

 

Μαδαγασκάρη (MG)

Αφλατοξίνες

50

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), χωρίς κέλυφος

1202 42 00

Βούτυρο αράπικων φιστικιών

2008 11 10

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια) αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα

2008 11 91 ·

2008 11 96 ·

2008 11 98

(Ζωοτροφές και τρόφιμα)

 

Σπόροι σουσαμιού

(Τρόφιμα —νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη)

1207 40 90

 

Νιγηρία (NG)

Σαλμονέλα (14)

50

Πιπεριές (μη γλυκές) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99 ·

ex 0710 80 59

20

20

Πακιστάν (PK)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)

10

(Τρόφιμα —νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα)

 

 

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), με κέλυφος

1202 41 00

 

Σενεγάλη (SN)

Αφλατοξίνες

50

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), χωρίς κέλυφος

1202 42 00

Βούτυρο αράπικων φιστικιών

2008 11 10

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια) αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα

2008 11 91 ·

2008 11 96 ·

2008 11 98

(Ζωοτροφές και τρόφιμα)

 

Σμέουρα

(Τρόφιμα —κατεψυγμένα)

0811 20 31 ·

 

Σερβία (RS)

Νοροϊός

10

ex 0811 20 11 ·

ex 0811 20 19

10

10

Καρπούζι (Egusi, Citrullus spp): σπόροι και παράγωγα προϊόντα

(Τρόφιμα)

ex 1207 70 00 ·

ex 1106 30 90 ·

ex 2008 99 99

10

30

50

Σιέρα Λεόνε (SL)

Αφλατοξίνες

50

Πιπεριές (γλυκές ή μη γλυκές) (Capsicum spp.)

(Τρόφιμα —αποξηραμένα, καβουρδισμένα, θρυμματισμένα ή αλεσμένα)

ex 2008 99 99 ·

0904 21 10 ·

79

Σρι Λάνκα (LK)

Αφλατοξίνες

20

ex 0904 21 90 ·

ex 0904 22 00

20

11 · 19

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), με κέλυφος

1202 41 00

 

Σουδάν (SD)

Αφλατοξίνες

50

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), χωρίς κέλυφος

1202 42 00

Βούτυρο αράπικων φιστικιών

2008 11 10

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια) αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα

2008 11 91 ·

2008 11 96 ·

2008 11 98

(Ζωοτροφές και τρόφιμα)

 

Σπόροι σουσαμιού

(Τρόφιμα —νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη)

1207 40 90

 

Σουδάν (SD)

Σαλμονέλα (14)

50

Πιπεριές (μη γλυκές) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99 ·

ex 0710 80 59

20

20

Ταϊλάνδη (TH)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (15)

10

(Τρόφιμα —νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα)

 

 

Κινέζικα φασολάκια

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, Vigna unguiculata spp. unguiculata)

ex 0708 20 00 ·

ex 0710 22 00

10

10

Ταϊλάνδη (TH)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (16)

20

(Τρόφιμα —νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα λαχανικά)

 

 

Σταφύλια αποξηραμένα (συμπεριλαμβάνονται σταφύλια αποξηραμένα κομμένα ή θρυμματισμένα σε πάστα, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία)

(Τρόφιμα)

0806 20

 

Τουρκία (TR)

Ωχρατοξίνη A

5

Βερίκοκα αποξεραμένα

0813 10 00

 

Τουρκία (TR)

Θειώδη άλατα (17)

20

Βερίκοκα, άλλως παρασκευασμένα ή διατηρημένα

2008 50 61

(Τρόφιμα)

 

Λεμόνια (Citrus limon, Citrus limonum)

(Τρόφιμα —νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή αποξηραμένα)

0805 50 10

 

Τουρκία (TR)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)

20

Γλυκές πιπεριές (Capsicum annuum)

(τρόφιμα —νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα)

0709 60 10 ·

0710 80 51

 

Τουρκία (TR)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (18)

10

Αμπελόφυλλα

(Τρόφιμα)

ex 2008 99 99

11 · 19

Τουρκία (TR)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (19)

50

Ρόδια

(τρόφιμα —νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη)

ex 0810 90 75

30

Τουρκία (TR)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (20)

20

Μελιτζάνες (Solanum melongena)

0709 30 00 ·

 

Ουγκάντα (UG)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)

20

ex 0710 80 95

72

Αιθιοπικές μελιτζάνες (Solanum aethiopicum)

ex 0709 99 90 ·

ex 0710 80 95

80

73

(τρόφιμα —νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα λαχανικά)

 

 

Σπόροι σουσαμιού

(Τρόφιμα —νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη)

1207 40 90

 

Ουγκάντα (UG)

Σαλμονέλα (14)

50

Φιστίκια με κέλυφος

0802 51 00

 

Ηνωμένες Πολιτείες (US)

Αφλατοξίνες

10

Φιστίκια, χωρίς κέλυφος

0802 52 00

Φιστίκια, καβουρδισμένα

ex 2008 19 13 ·

ex 2008 19 93

20

20

(Τρόφιμα)

 

 

Βερίκοκα αποξεραμένα

0813 10 00

 

Ουζμπεκιστάν (UZ)

Θειώδη άλατα (17)

50

Βερίκοκα, άλλως παρασκευασμένα ή διατηρημένα

2008 50 61

(Τρόφιμα)

 

Φύλλα κορίανδρου

ex 0709 99 90

72

Βιετνάμ (VN)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (21)

50

Βασιλικός (ιερός βασιλικός, γλυκός βασιλικός)

ex 1211 90 86

20

Δυόσμος

ex 1211 90 86

30

Μαϊντανός

ex 0709 99 90

40

(Τρόφιμα —βότανα νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη)

 

 

Μπάμιες

(Τρόφιμα —νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη)

ex 0709 99 90

20

Βιετνάμ (VN)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (21)

50

Πιπεριές (μη γλυκές) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

Βιετνάμ (VN)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (21)

50

(τρόφιμα —νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα)

 

 

Πιταχάγιες (Κόκκινη πιταχάγια ή dragon fruit)

(τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη)

ex 0810 90 20

10

Βιετνάμ (VN)

Υπολείμματα φυτοφαρμάκων (2)  (21)

10

»

(1)  Όταν σε κάποιον κωδικό ΣΟ απαιτείται να υποβληθούν σε ελέγχους μόνο ορισμένα προϊόντα και δεν υπάρχει ειδική υποδιαίρεση για τον κωδικό αυτόν, ο κωδικός ΣΟ φέρει τη σήμανση “ex”.

(2)  Τουλάχιστον τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων που απαριθμούνται στο πρόγραμμα ελέγχου που εγκρίθηκε σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1) και τα οποία μπορούν να αναλυθούν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους βάσει GC-MS και LC-MS (φυτοφάρμακα προς παρακολούθηση μέσα/επάνω σε προϊόντα φυτικής προέλευσης μόνο).

(3)  Υπολείμματα Ethephon.

(4)  Υπολείμματα Chlorbufam.

(5)  Υπολείμματα Phenthoate.

(6)  Είδος Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, καλλιεργητική ποικιλία alboglabra. Γνωστό και ως “Kai Lan”, “Gai Lan”, “Gailan”, “Kailan”, “Chinese kale”, “Jie Lan”.

(7)  Υπολείμματα Trifluralin.

(8)  Υπολείμματα Acephate, Aldicarb (άθροισμα Aldicarb, του σουλφοξειδίου και της σουλφόνης του, εκφραζόμενο ως Aldicarb), Amitraz (Amitraz, συμπεριλαμβανομένων των μεταβολιτών που περιέχουν 2,4-διμεθυλανιλίνη, εκφραζόμενο ως Amitraz), Diafenthiuron, Dicofol (άθροισμα των ισομερών p,p′ και o,p′), διθειοκαρβαμιδικές ενώσεις (διθειοκαρβαμιδικές ενώσεις εκφραζόμενες ως CS2, συμπεριλαμβανομένων των maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram και ziram) και Methiocarb (άθροισμα Methiocarb και του σουλφοξειδίου και της σουλφόνης του, εκφραζόμενο ως Methiocarb).

(9)  Υπολείμματα Hexaflumuron, Methiocarb (άθροισμα Methiocarb, του σουλφοξειδίου και της σουλφόνης του, εκφραζόμενο ως Methiocarb), Phenthoate και Thiophanate-methyl.

(10)  Υπολείμματα Dicofol (άθροισμα των ισομερών p,p′ και o,p′), Dinotefuran, Folpet, Prochloraz (άθροισμα Prochloraz και των μεταβολιτών του που περιέχουν 2,4,6-τριχλωροφαινόλη, εκφραζόμενο ως Prochloraz), Thiophanate-methyl και Triforine.

(11)  Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ως “χρωστικές ουσίες Sudan” νοούνται οι ακόλουθες χημικές ουσίες: (I) Sudan I (αριθ. CAS 842-07-9)· (II) Sudan II (αριθ. CAS 3118-97-6)· (III) Sudan III (αριθ. CAS 85-86-9)· (IV) Scarlet Red· ή Sudan IV (αριθ. CAS 85-83-6).

(12)  Υπολείμματα Carbofuran.

(13)  Υπολείμματα Acephate και Diafenthiuron.

(14)  Μέθοδος αναφοράς EN/ISO 6579-1 ή μέθοδος που έχει επικυρωθεί σε σχέση με τη μέθοδο αυτή, σύμφωνα με την πλέον πρόσφατη έκδοση του προτύπου EN/ISO 16140 ή άλλα διεθνώς αποδεκτά παρόμοια πρωτόκολλα.

(15)  Υπολείμματα Formetanate [άθροισμα Formetanate και των αλάτων του εκφραζόμενο ως Formetanate (υδροχλωρικό)], Prothiofos και Triforine.

(16)  Υπολείμματα Acephate, Dicrotophos, Prothiofos, Quinalphos και Triforine.

(17)  Μέθοδοι αναφοράς: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 ή ISO 5522:1981.

(18)  Υπολείμματα Diafenthiuron και Formetanate [άθροισμα formetanate και των αλάτων του εκφρασμένο ως Formetanate (υδροχλωρικό)] και Thiophanate-methyl.

(19)  Υπολείμματα διθειοκαρβαμιδικών ενώσεων (διθειοκαρβαμιδικές ενώσεις εκφρασμένες ως CS2, συμπεριλαμβανομένων των maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram και ziram) και Metrafenone.

(20)  Υπολείμματα Prochloraz.

(21)  Υπολείμματα διθειοκαρβαμιδικών ενώσεων (διθειοκαρβαμιδικές ενώσεις εκφραζόμενες ως CS2, συμπεριλαμβανομένων των maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram και ziram), Phenthoate και Quinalphos.


13.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329/33


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/2299 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 12ης Δεκεμβρίου 2017

σχετικά με την έγκριση του παρασκευάσματος Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για χοίρους προς πάχυνση, μικρά είδη χοίρων (απογαλακτισμένα και προς πάχυνση), κοτόπουλα προς πάχυνση, μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση και μικρά είδη πουλερικών για ωοπαραγωγή, την έγκριση της εν λόγω πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για χρήση σε πόσιμο νερό και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2036/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 413/2013 (κάτοχος της άδειας: Danstar Ferment AG, εκπροσωπούμενη από τη Lallemand SAS)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων και καθορίζει τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της άδειας αυτής. Το άρθρο 10 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει την επαναξιολόγηση των πρόσθετων υλών που έχουν αδειοδοτηθεί σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2).

(2)

Το παρασκεύασμα Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M εγκρίθηκε χωρίς χρονικό περιορισμό σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 της Επιτροπής (3), και ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για χοίρους προς πάχυνση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2036/2005 της Επιτροπής (4). Στη συνέχεια, το εν λόγω παρασκεύασμα καταχωρίστηκε στο μητρώο πρόσθετων υλών ζωοτροφών ως υφιστάμενο προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Το εν λόγω παρασκεύασμα εγκρίθηκε για χρήση σε πόσιμο νερό για απογαλακτισμένα χοιρίδια, χοίρους προς πάχυνση, όρνιθες ωοπαραγωγής και κοτόπουλα προς πάχυνση με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 413/2013 της Επιτροπής (5).

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, σε συνδυασμό με το άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, υποβλήθηκε αίτηση για την επαναξιολόγηση του παρασκευάσματος Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση και για χοίρους προς πάχυνση και, σύμφωνα με το άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, για τη χορήγηση άδειας με σκοπό τη χρήση για μικρά είδη χοίρων (απογαλακτισμένα), μικρά είδη χοίρων προς πάχυνση, μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση και μικρά είδη πουλερικών εκτρεφόμενα για ωοπαραγωγή και με σκοπό τη χρήση στο πόσιμο νερό, με το αίτημα η εν λόγω πρόσθετη ύλη να ταξινομηθεί στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες». Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(4)

Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή»), στη γνώμη που εξέδωσε στις 20 Απριλίου 2016 (6), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, σύμφωνα με τους προτεινόμενους όρους χρήσης, το παρασκεύασμα Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M δεν έχει δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία των ζώων, στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η χρήση του παρασκευάσματος σε ζωοτροφές και στο πόσιμο νερό έχει τη δυνατότητα να βελτιώσει τη ζωοτεχνική απόδοση όσον αφορά τους χοίρους προς πάχυνση και τα κοτόπουλα προς πάχυνση. Θεωρεί ότι, αφού ο μηχανισμός δράσης της πρόσθετης ύλης τεκμαίρεται ότι είναι ο ίδιος, το παρασκεύασμα έχει επίσης τη δυνατότητα να βελτιώνει τις ζωοτεχνικές αποδόσεις των μικρών ειδών χοίρων (απογαλακτισμένων), των μικρών ειδών χοίρων προς πάχυνση, των μικρών ειδών πουλερικών προς πάχυνση και των μικρών ειδώνπουλερικών που εκτρέφονται για ωοπαραγωγή. Η Αρχή κρίνει ότι δεν υπάρχει ανάγκη για ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Επιπλέον, επαλήθευσε την έκθεση σχετικά με τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που ορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(5)

Από την αξιολόγηση του παρασκευάσματος Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι χορήγησης της άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, πρέπει να επιτραπεί η χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως καθορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

(6)

Ως συνέπεια της χορήγησης νέας άδειας βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 και (ΕΚ) αριθ. 2036/2005 καθώς και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 413/2013 θα πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα.

(7)

Επειδή δεν συντρέχουν λόγοι ασφάλειας οι οποίοι να επιβάλλουν την άμεση εφαρμογή των τροποποιήσεων των όρων χορήγησης της άδειας, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος, ώστε να ετοιμαστούν τα ενδιαφερόμενα μέρη για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που απορρέουν από την άδεια.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Χορήγηση άδειας

Χορηγείται άδεια στο παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα I και ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων» για χρήση ως πρόσθετη ύλη στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1200/2005

Στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1200/2005, η καταχώριση Ε1712 σχετικά με το Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M απαλείφεται.

Άρθρο 3

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2036/2005

Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2036/2005, η καταχώριση Ε1712 σχετικά με το Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M απαλείφεται.

Άρθρο 4

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 413/2013

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 413/2013 αντικαθίσταται από το παράρτημα II του παρόντος εκτελεστικού κανονισμού.

Άρθρο 5

Μεταβατικά μέτρα

Το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα I και οι ζωοτροφές που περιέχουν το εν λόγω παρασκεύασμα, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν τις 2 Ιουλίου 2018, σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 2 Ιανουαρίου 2018, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.

Άρθρο 6

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.

(2)  Οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1970, περί των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων (ΕΕ L 270 της 14.12.1970, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 2005, για τη χορήγηση μόνιμης άδειας κυκλοφορίας για ορισμένες πρόσθετες ύλες ζωοτροφών και την προσωρινή έγκριση νέας χρήσης μιας πρόσθετης ύλης που έχει ήδη εγκριθεί για χρήση στις ζωοτροφές (ΕΕ L 195 της 27.7.2005, σ. 6).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2036/2005 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2005, για τη χορήγηση μόνιμης άδειας κυκλοφορίας για ορισμένες πρόσθετες ύλες ζωοτροφών και την προσωρινή έγκριση νέας χρήσης ορισμένων πρόσθετων υλών που έχουν ήδη εγκριθεί για χρήση στις ζωοτροφές (ΕΕ L 328 της 15.12.2005, σ. 13).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 413/2013 της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2013, σχετικά με την έγκριση του παρασκευάσματος Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για χρήση σε πόσιμο νερό για απογαλακτισμένα χοιρίδια, χοίρους προς πάχυνση, όρνιθες ωοπαραγωγής και κοτόπουλα προς πάχυνση (κάτοχος της άδειας: Lallemand SAS) (ΕΕ L 125 της 7.5.2013, σ. 1).

(6)  EFSA Journal 2016· 14(6):4483.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης

Επωνυμία του κατόχου της άδειας

Πρόσθετη ύλη

Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος

Είδος ή κατηγορία ζώου

Μέγιστη ηλικία

Ελάχιστη περιεκτικότητα

Μέγιστη περιεκτικότητα

Ελάχιστη περιεκτικότητα

Μέγιστη περιεκτικότητα

Άλλες διατάξεις

Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας

CFU/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %

CFU/l πόσιμου νερού

Κατηγορία ζωοτεχνικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων

4d1712

Danstar Ferment AG εκπροσωπούμενη από τη Lallemand SAS

Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M

Σύνθεση πρόσθετης ύλης

 

Παρασκεύασμα Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M με ελάχιστη περιεκτικότητα 1 × 1010 CFU/g

 

Στερεές επικαλυμμένες και μη επικαλυμμένες μορφές

Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας

Βιώσιμα κύτταρα του Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M

Αναλυτική μέθοδος  (1)

Καταμέτρηση της δραστικής ουσίας στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών, σε προμείγματα, σε ζωοτροφές και στο νερό: τεχνική της επιφανειακής διασποράς (EN 15786:2009).

Ταυτοποίηση: μέθοδος ηλεκτροφόρησης παλλόμενου πεδίου (PFGE).

Χοίροι προς πάχυνση

Μικρά είδη χοίρων (απογαλακτισμένα και προς πάχυνση)

Κοτόπουλα προς πάχυνση και μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση και για ωοπαραγωγή

1 × 109

5 × 108

1.

Στις οδηγίες χρήσης της πρόσθετης ύλης, των προμειγμάτων και των σύνθετων ζωοτροφών πρέπει να αναφέρονται οι συνθήκες αποθήκευσης και η σταθερότητα κατά τη θερμική κατεργασία, καθώς και η σταθερότητα στο πόσιμο νερό.

2.

Κατά τη χρήση της πρόσθετης ύλης σε πόσιμο νερό πρέπει να εξασφαλίζεται η ομοιογενής διασπορά της πρόσθετης ύλης.

3.

Επιτρέπεται η χρήση σε ζωοτροφές που περιέχουν τα ακόλουθα εγκεκριμένα κοκκιδιοστατικά: δεκοκινάτη, αλοφουγινόνη, δικλαζουρίλη και νικαρβαζίνη.

4.

Για τους χρήστες της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων, οι υπεύθυνοι των επιχειρήσεων ζωοτροφών καθορίζουν επιχειρησιακές διαδικασίες και οργανωτικά μέτρα για την αντιμετώπιση των πιθανών κινδύνων που απορρέουν από τη χρήση τους. Όταν οι κίνδυνοι αυτοί δεν μπορούν να εξαλειφθούν ή να μειωθούν στο ελάχιστο με τις εν λόγω διαδικασίες και τα εν λόγω μέτρα, η πρόσθετη ύλη και τα προμείγματα χρησιμοποιούνται με μέσα ατομικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένων των μέσων προστασίας της αναπνοής.

5.

Η πρόσθετη ύλη μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πόσιμο νερό.

2.1.2028


(1)  Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης

Επωνυμία του κατόχου της άδειας

Πρόσθετη ύλη

Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος

Είδος ή κατηγορία ζώου

Μέγιστη ηλικία

Ελάχιστη περιεκτικότητα

Μέγιστη περιεκτικότητα

Άλλες διατάξεις

Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας

CFU/l πόσιμου νερού

Κατηγορία ζωοτεχνικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων

4d1712

Lallemand SAS

Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M

Σύνθεση πρόσθετης ύλης

Παρασκεύασμα Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M με ελάχιστη περιεκτικότητα 1 × 1010 CFU/g πρόσθετης ουσίας

Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας

Βιώσιμα κύτταρα του Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5 M

Αναλυτικές μέθοδοι  (1)

Καταμέτρηση: τεχνική της επιφανειακής διασποράς με χρήση MRS agar (EN 15786:2009)

Ταυτοποίηση: ηλεκτροφόρηση παλλόμενου πεδίου (PFGE)

Χοιρίδια (απογαλακτισμένα)

Όρνιθες ωοπαραγωγής

5 × 108

1.

Στις οδηγίες χρήσης της πρόσθετης ύλης πρέπει να αναφέρονται οι συνθήκες αποθήκευσης και η σταθερότητα κατά τη θερμική κατεργασία, καθώς και η σταθερότητα στο πόσιμο νερό.

2.

Για χοιρίδια (απογαλακτισμένα) έως 35 kg.

3.

Για ασφάλεια: κατά τον χειρισμό να χρησιμοποιούνται μάσκα προστασίας της αναπνοής, γυαλιά και γάντια ασφάλειας.

4.

Η πρόσθετη ύλη θα αναμειγνύεται με άλλες πρόσθετες ύλες ζωοτροφών ή υλικά ζωοτροφών, ώστε να επιτυγχάνεται η πλήρης και ομοιογενής διασπορά στο πόσιμο νερό.

27.5.2023

»

(1)  Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


13.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329/39


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/2300 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 12ης Δεκεμβρίου 2017

για την έναρξη έρευνας σχετικά με την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/82 στις εισαγωγές κιτρικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας μέσω εισαγωγών που αποστέλλονται από την Καμπότζη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καμπότζης είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5,

Αφού ενημέρωσε τα κράτη μέλη,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

A.   ΑΙΤΗΣΗ

(1)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») έλαβε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Συμβουλίου («ο βασικός κανονισμός»), για να διερευνήσει την ενδεχόμενη καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές κιτρικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και για να υπαγάγει σε καταγραφή τις εισαγωγές κιτρικού οξέος που αποστέλλονται από την Καμπότζη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καμπότζης είτε όχι.

(2)

Η αίτηση κατατέθηκε στις 30 Οκτωβρίου 2017 από τον ευρωπαϊκό κλάδο παραγωγής κιτρικού οξέος.

Β.   ΠΡΟΪΟΝ

(3)

Το προϊόν το οποίο αφορά η πιθανή καταστρατήγηση είναι το κιτρικό οξύ (συμπεριλαμβανομένου του διένυδρου κιτρικού νατρίου), που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 2918 14 00 (κωδικός TARIC 2918140090) και ex 2918 15 00 (κωδικός TARIC 2918150019) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («το οικείο προϊόν»).

(4)

Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας είναι το ίδιο με εκείνο που αναφέρεται στην προηγούμενη αιτιολογική σκέψη, αλλά αποστέλλεται από την Καμπότζη, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Καμπότζης είτε όχι, και σήμερα υπάγεται στους ίδιους κωδικούς ΣΟ με το οικείο προϊόν («το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας»).

Γ.   ΥΦΙΣΤΑΜΕΝΑ ΜΕΤΡΑ

(5)

Τα μέτρα που ισχύουν επί του παρόντος και που πιθανώς καταστρατηγούνται είναι μέτρα αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί για το οικείο προϊόν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/82 της Επιτροπής (2) («υφιστάμενα μέτρα»).

Δ.   ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ

(6)

Η αίτηση περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές του οικείου προϊόντος καταστρατηγούνται μέσω εισαγωγών του υπό έρευνα προϊόντος που αποστέλλονται από την Καμπότζη.

(7)

Τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν είναι τα εξής:

(8)

Η αίτηση καταδεικνύει ότι, μετά την επιβολή μέτρων στο οικείο προϊόν, παρατηρήθηκε σημαντική μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών που αφορούν τις εξαγωγές από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και την Καμπότζη προς την Ένωση, χωρίς να υπάρχει ικανός αποχρών λόγος ή οικονομική αιτιολόγηση πλην της επιβολής του δασμού.

(9)

Η αλλαγή αυτή φαίνεται να οφείλεται στη μεταφόρτωση του οικείου προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας μέσω Καμπότζης στην Ένωση.

(10)

Επιπλέον, η αίτηση περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι τα επανορθωτικά αποτελέσματα που έχει η επιβολή των υφιστάμενων μέτρων αντιντάμπινγκ στο οικείο προϊόν υπονομεύονται τόσο ως προς τις ποσότητες όσο και ως προς τις τιμές. Σημαντικός όγκος εισαγωγών του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας φαίνεται να έχει αντικαταστήσει τις εισαγωγές του οικείου προϊόντος. Επιπλέον, υπάρχουν επαρκή στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι εισαγωγές του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας γίνονται σε τιμές χαμηλότερες της μη ζημιογόνου τιμής την οποία προσδιόρισε η έρευνα που είχε ως αποτέλεσμα την επιβολή των ισχυόντων μέτρων.

(11)

Τέλος, η αίτηση περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία οι τιμές του προϊόντος που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που είχε καθοριστεί προηγουμένως για το οικείο προϊόν.

(12)

Αν, κατά τη διάρκεια της έρευνας, διαπιστωθούν και άλλες, πέραν της μεταφόρτωσης, πρακτικές καταστρατήγησης μέσω Καμπότζης που εμπίπτουν στο άρθρο 13 του βασικού κανονισμού, η έρευνα μπορεί να καλύψει και αυτές τις πρακτικές.

(13)

Η αίτηση εξηγεί περαιτέρω ότι η καταγραφή δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού είναι αναγκαία, για να εξασφαλιστεί ότι δεν θα μειωθεί αδικαιολόγητα η αποτελεσματική προστασία που παρέχουν τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ.

Ε.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

(14)

Κατόπιν των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη έρευνας, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, και την υπαγωγή σε καταγραφή των εισαγωγών των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο της έρευνας, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού,.

α)   Ερωτηματολόγια

(15)

Για να λάβει τις πληροφορίες που κρίνει απαραίτητες για την έρευνά της, η Επιτροπή θα αποστείλει ερωτηματολόγια στους γνωστούς εξαγωγείς/παραγωγούς στην Καμπότζη και στις γνωστές ενώσεις εξαγωγέων/παραγωγών στην Καμπότζη, στους γνωστούς εισαγωγείς και στις γνωστές ενώσεις εισαγωγέων στην Ένωση και στις αρχές της Καμπότζης και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Ενδέχεται να ζητηθούν πληροφορίες και από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, κατά περίπτωση.

(16)

Σε κάθε περίπτωση, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή το αργότερο εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού και να ζητήσουν ερωτηματολόγιο εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, δεδομένου ότι η προθεσμία που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού ισχύει για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.

(17)

Οι αρχές της Καμπότζης και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας θα ενημερωθούν για την έναρξη της έρευνας.

β)   Συλλογή πληροφοριών και διεξαγωγή ακροάσεων

(18)

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να παράσχουν τα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία. Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί σε ακρόαση τα ενδιαφερόμενα μέρη, αν υποβάλουν αίτηση γραπτώς και αποδείξουν ότι υπάρχουν ιδιαίτεροι λόγοι για τους οποίους θα πρέπει να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.

γ)   Απαλλαγή από την υποχρέωση καταγραφής των εισαγωγών ή από τα μέτρα

(19)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, οι εισαγωγές των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο της έρευνας μπορούν να απαλλαγούν από την καταγραφή ή από τα μέτρα αν η εισαγωγή δεν συνιστά καταστρατήγηση.

(20)

Δεδομένου ότι η πιθανή καταστρατήγηση λαμβάνει χώρα εκτός της Ένωσης, μπορούν να χορηγηθούν απαλλαγές, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, σε παραγωγούς των υπό έρευνα προϊόντων στην Καμπότζη, οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι δεν συνδέονται (3) με παραγωγό που υπόκειται στα μέτρα (4) και οι οποίοι διαπιστώνεται ότι δεν εμπλέκονται σε πρακτικές καταστρατήγησης, όπως αυτές ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2 του βασικού κανονισμού. Οι παραγωγοί που επιθυμούν να τύχουν απαλλαγής θα πρέπει να υποβάλουν αίτηση δεόντως τεκμηριωμένη με αποδεικτικά στοιχεία εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.

ΣΤ.   ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ

(21)

Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, οι εισαγωγές του προϊόντος που αποτελούν αντικείμενο της έρευνας θα πρέπει να υποβάλλονται σε καταγραφή, ούτως ώστε να διασφαλίζεται ότι, αν επιβεβαιωθεί η καταστρατήγηση, θα είναι δυνατή η είσπραξη δασμών αντιντάμπινγκ κατάλληλου ύψους, από την ημερομηνία επιβολής της υποχρέωσης καταγραφής.

Ζ.   ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ

(22)

Για λόγους χρηστής διαχείρισης, θα πρέπει να καθοριστούν προθεσμίες εντός των οποίων:

τα ενδιαφερόμενα μέρη δύνανται να αναγγελθούν στην Επιτροπή, να εκθέσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να υποβάλουν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο ή άλλα στοιχεία που θα ληφθούν υπόψη κατά την έρευνα,

οι παραγωγοί στην Καμπότζη δύνανται να ζητήσουν απαλλαγή από την καταγραφή των εισαγωγών ή από τα μέτρα,

τα ενδιαφερόμενα μέρη δύνανται να ζητήσουν γραπτώς να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή.

(23)

Εφιστάται η προσοχή στο γεγονός ότι η άσκηση των περισσότερων διαδικαστικών δικαιωμάτων που αναφέρονται στον βασικό κανονισμό εξαρτάται από το κατά πόσον το μέρος θα αναγγελθεί εντός των προθεσμιών που ορίζονται στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού.

Η.   ΑΡΝΗΣΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ

(24)

Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση στις απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, μπορεί να συνάγονται συμπεράσματα, θετικά ή αρνητικά, με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

(25)

Όταν διαπιστώνεται ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη και είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία.

(26)

Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν συνεργάζεται ή συνεργάζεται μόνο εν μέρει και, συνεπώς, τα συμπεράσματα βασίζονται στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος από ό,τι θα ήταν αν είχε συνεργαστεί.

(27)

Τυχόν παράλειψη απάντησης υπό μηχανογραφημένη μορφή δεν θεωρείται άρνηση συνεργασίας, υπό την προϋπόθεση ότι το οικείο ενδιαφερόμενο μέρος αποδεικνύει ότι η παρουσίαση της απάντησης υπό τη ζητούμενη μορφή θα συνεπαγόταν υπέρμετρη επιπλέον επιβάρυνση ή υπέρμετρο επιπρόσθετο κόστος. Το ενδιαφερόμενο μέρος θα πρέπει να επικοινωνήσει αμέσως με την Επιτροπή.

Θ.   ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

(28)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η έρευνα θα ολοκληρωθεί εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Ι.   ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ

(29)

Επισημαίνεται ότι όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που θα συγκεντρωθούν στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα αντιμετωπιστούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5).

ΙΑ.   ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΑΚΡΟΑΣΕΩΝ

(30)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. Ο σύμβουλος ακροάσεων ενεργεί ως μεσάζων μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών έρευνας της Επιτροπής. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στον φάκελο, τις διαφωνίες σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εγγράφων, τις αιτήσεις παράτασης προθεσμιών και τις αιτήσεις ακρόασης από τρίτους. Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακρόαση με ένα μεμονωμένο ενδιαφερόμενο μέρος και να μεσολαβήσει ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων άμυνας των ενδιαφερόμενων μερών.

(31)

Η αίτηση ακρόασης με τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να εξηγούνται οι λόγοι υποβολής της.

(32)

Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να συμβουλευτούν τις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αρχίζει έρευνα σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, για να προσδιοριστεί αν οι εισαγωγές κιτρικού οξέος στην Ένωση (συμπεριλαμβανομένου του διένυδρου κιτρικού νατρίου), που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 2918 14 00 (κωδικός TARIC 2918140020) και ex 2918 15 00 (κωδικός TARIC 2918150013), οι οποίες αποστέλλονται από την Καμπότζη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καμπότζης είτε όχι, καταστρατηγούν τα μέτρα που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/82.

Άρθρο 2

Οι τελωνειακές αρχές λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 3 και του άρθρου 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, με σκοπό την καταγραφή των εισαγωγών στην Ένωση που ορίζονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού.

Η καταγραφή λήγει εννέα μήνες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει, με κανονισμό, από τις τελωνειακές αρχές να παύσουν την καταγραφή όσον αφορά τις εισαγωγές στην Ένωση προϊόντων που κατασκευάζονται από παραγωγούς οι οποίοι ζήτησαν απαλλαγή από την καταγραφή και πληρούν τις προϋποθέσεις χορήγησης απαλλαγής.

Άρθρο 3

1.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη οφείλουν να αναγγελθούν ερχόμενα σε επαφή με την Επιτροπή και να ζητήσουν από την Επιτροπή τα σχετικά ερωτηματολόγια εντός 15 ημερών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

2.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι παρατηρήσεις τους κατά την έρευνα, οφείλουν να κοινοποιήσουν τις απόψεις τους γραπτώς και να απαντήσουν στο ερωτηματολόγιο ή να υποβάλουν τυχόν άλλες πληροφορίες εντός 37 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής του ερωτηματολογίου, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.

3.

Οι παραγωγοί στην Καμπότζη που ζητούν να απαλλαγούν από την υποχρέωση καταγραφής των εισαγωγών ή από τα μέτρα οφείλουν να υποβάλουν αίτηση συνοδευόμενη από τα κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία εντός της ίδιας προθεσμίας των 37 ημερών.

4.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν επίσης να ζητήσουν, μέσα στην ίδια προθεσμία των 37 ημερών, να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή.

5.

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή για τους σκοπούς των ερευνών εμπορικής άμυνας δεν υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη, πριν υποβάλουν στην Επιτροπή πληροφορίες και/ή δεδομένα τα οποία υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων, πρέπει να ζητήσουν ειδική άδεια από τον κάτοχο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που να επιτρέπει ρητά στην Επιτροπή α) να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες και τα δεδομένα για τους σκοπούς αυτής της διαδικασίας εμπορικής άμυνας και β) να παράσχει τις πληροφορίες και/ή τα στοιχεία στα ενδιαφερόμενα για την παρούσα έρευνα μέρη σε μορφή που να τους επιτρέπει να ασκήσουν τα δικαιώματα άμυνάς τους.

6.

Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που ζητούνται στον παρόντα κανονισμό, των συμπληρωμένων ερωτηματολογίων και της αλληλογραφίας, που υποβάλλονται από τα ενδιαφερόμενα μέρη και ζητείται να αντιμετωπιστούν ως εμπιστευτικές, φέρουν την ένδειξη «Limited» (Περιορισμένης διανομής) (6). Τα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες κατά τη διάρκεια της παρούσας έρευνας καλούνται να αιτιολογήσουν την αίτηση εμπιστευτικής μεταχείρισης. Αν το μέρος που υποβάλλει πληροφορίες δεν δικαιολογήσει τους λόγους για τους οποίους ζητά την εμπιστευτική μεταχείρισή τους, η Επιτροπή μπορεί να μη μεταχειριστεί τις πληροφορίες αυτές ως εμπιστευτικές.

7.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν πληροφορίες περιορισμένης διανομής («Limited») οφείλουν να προσκομίσουν μη εμπιστευτικές περιλήψεις τους, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, οι οποίες θα φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» («Προς εξέταση από τα ενδιαφερόμενα μέρη»). Οι εν λόγω περιλήψεις θα πρέπει να είναι αρκετά λεπτομερείς, ώστε να επιτρέπουν την κατανόηση, σε ικανοποιητικό βαθμό, της ουσίας των πληροφοριών που υποβάλλονται εμπιστευτικά. Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος που υποβάλλει εμπιστευτικές πληροφορίες δεν προσκομίσει μη εμπιστευτική περίληψή τους στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, οι εν λόγω πληροφορίες μπορεί να μη ληφθούν υπόψη.

8.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλλουν όλες τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις τους με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, μαζί με σαρωμένες εξουσιοδοτήσεις και πιστοποιητικά, με την εξαίρεση ογκωδών απαντήσεων που υποβάλλονται σε CD-ROM ή DVD αυτοπροσώπως ή με συστημένο ταχυδρομείο. Με τη χρησιμοποίηση του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εκφράζουν τη συμφωνία τους με τους κανόνες που ισχύουν για την ηλεκτρονική υποβολή στοιχείων οι οποίοι περιέχονται στο έγγραφο «CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES» («Αλληλογραφία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε περιπτώσεις εμπορικής άμυνας»), το οποίο έχει δημοσιευτεί στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152567.pdf. Τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να δηλώσουν την επωνυμία, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου τους και έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και να διασφαλίσουν ότι η παρεχόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι η λειτουργική και επίσημη επιχειρηματική τους διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, η οποία ελέγχεται σε καθημερινή βάση. Αφού υποβληθούν τα στοιχεία επικοινωνίας, η Επιτροπή θα επικοινωνεί με τα ενδιαφερόμενα μέρη μόνο μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εκτός αν τα εν λόγω μέρη ζητήσουν ρητά να λαμβάνουν όλα τα έγγραφα της Επιτροπής με άλλα μέσα επικοινωνίας ή εκτός αν η φύση του προς αποστολή εγγράφου απαιτεί τη χρήση συστημένου ταχυδρομείου. Για περαιτέρω κανόνες και πληροφορίες σχετικά με την αλληλογραφία με την Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των αρχών που εφαρμόζονται για την υποβολή παρατηρήσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να συμβουλεύονται τις οδηγίες επικοινωνίας με τα ενδιαφερόμενα μέρη που αναφέρονται ανωτέρω.

Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: CHAR 04/039

1040 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Email: TRADE-CITRIC-ACID-DUMPING@ec.europa.eu

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/82 της Επιτροπής, της 21ης Ιανουαρίου 2015, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κιτρικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, μετά από επανεξέταση, ενόψει της λήξης της ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, και μερικών ενδιάμεσων επανεξετάσεων, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009(ΕΕ L 15 της 22.1.2015, σ. 8).

(3)  Σύμφωνα με το άρθρο 127 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558), δύο πρόσωπα θεωρούνται συνδεόμενα αν: α) το ένα μετέχει στη διεύθυνση ή στο διοικητικό συμβούλιο της επιχείρησης του άλλου· β) έχουν από νομική άποψη την ιδιότητα των εταίρων· γ) το ένα είναι εργοδότης του άλλου· δ) ένα τρίτο μέρος έχει στην κυριότητά του, ελέγχει ή κατέχει άμεσα ή έμμεσα 5 % ή περισσότερο των μετοχών ή μεριδίων με δικαίωμα ψήφου, του ενός και του άλλου· ε) ένα από αυτά ελέγχει το άλλο, άμεσα ή έμμεσα· στ) και τα δύο ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από ένα τρίτο πρόσωπο· ζ) μαζί ελέγχουν άμεσα ή έμμεσα ένα τρίτο πρόσωπο· ή η) είναι μέλη της ίδιας οικογένειας. Πρόσωπα θεωρούνται μέλη της ίδιας οικογένειας μόνο αν συνδέονται μεταξύ τους με μία από τις σχέσεις που αναφέρονται στη συνέχεια: i) σύζυγοι, ii) πρώτου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, σε ευθεία γραμμή, iii) αδελφοί και αδελφές (αμφιθαλείς ή ετεροθαλείς), iv) δεύτερου βαθμού ανιόντες και κατιόντες, σε ευθεία γραμμή, v) θείος ή θεία και ανιψιός ή ανιψιά, vi) γονείς του ετέρου των συζύγων και γαμπρός ή νύφη, vii) αδελφοί ή αδελφές του ή της συζύγου. Στο πλαίσιο αυτό ως «πρόσωπο» νοείται οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο.

(4)  Ωστόσο, ακόμη και αν οι παραγωγοί συνδέονται, υπό την προεκτεθείσα έννοια, με επιχειρήσεις που υπόκεινται στα μέτρα που ισχύουν για τις εισαγωγές καταγωγής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, μπορεί και πάλι να χορηγηθεί απαλλαγή αν δεν υπάρχουν αποδείξεις ότι η σχέση με τις επιχειρήσεις που υπόκεινται στα αρχικά μέτρα δημιουργήθηκε ή χρησιμοποιήθηκε για την καταστρατήγηση των αρχικών μέτρων.

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1).

(6)  Έγγραφο που φέρει την ένδειξη «Limited» θεωρείται ότι έχει εμπιστευτικό χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 και το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ για την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT του 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ). Το έγγραφο αυτό προστατεύεται επίσης δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

13.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329/45


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2301 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 4ης Δεκεμβρίου 2017

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ–ΕΕ όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 68 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ–ΕΕ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 209 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου (1),

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού («ΑΚΕ») αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, («συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ») υπεγράφη στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000. Η συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ άρχισε να ισχύει την 1η Απριλίου 2003.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 100 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, τα παραρτήματα Ια, ΙΙ, III, IV και VI μπορούν να αναθεωρηθούν, να επανεξεταστούν ή να τροποποιηθούν από το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ βάσει σύστασης της επιτροπής συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΕ για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ δύναται να αναθέτει αρμοδιότητες στην Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ.

(4)

Το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ αποφάσισε να αναθέσει αρμοδιότητες στην Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ στο Ντακάρ κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης του κοινού υπουργικού συμβουλίου της 6ης Μαΐου 2017, με σκοπό τη λήψη απόφασης σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 68 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2017.

(5)

Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ, καθώς η απόφαση θα είναι δεσμευτική για την Ένωση.

(6)

Η απόφαση θα εφαρμοστεί στο παράρτημα II κεφάλαιο 3 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και έχει ως στόχο τη βελτίωση της λειτουργίας του συστήματος χρηματοδότησης για τη χορήγηση στήριξης σε περίπτωση εξωγενών κλυδωνισμών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ–ΕΕ όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 68 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ–ΕΕ βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ–ΕΕ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

2.   Οι εκπρόσωποι της Ένωσης στην Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ μπορούν να συμφωνήσουν σε ελάσσονες αλλαγές στο σχέδιο απόφασης χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.

Άρθρο 2

Μετά την έκδοσή της, η απόφαση της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ–ΕΕ θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.

Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2017.

Για το Συμβούλιο

H Πρόεδρος

U. PALO


(1)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.


ΣΧΕΔΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …/2017 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΠΡΕΣΒΕΩΝ ΑΚΕ-ΕΕ

της …

σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 68 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΡΕΣΒΕΩΝ ΑΚΕ-ΕΕ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου (1), και ιδίως το άρθρο 100, σε συνδυασμό με το άρθρο 15 παράγραφος 4 και το άρθρο 16 παράγραφος 2.

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 68 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού («ΑΚΕ»), αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου («συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ») ορίζει ότι πρέπει να δημιουργηθεί μηχανισμός συμπληρωματικής στήριξης για να μετριαστούν οι βραχυπρόθεσμες επιπτώσεις που οφείλονται σε εξωγενείς κλυδωνισμούς και επηρεάζουν αρνητικά την οικονομία των κρατών ΑΚΕ. Η παράγραφος 4 του εν λόγω άρθρου ορίζει ότι οι λεπτομέρειες του μηχανισμού στήριξης προβλέπονται στο παράρτημα II στη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ.

(2)

Ο μηχανισμός, όπως ορίζεται επί του παρόντος στο παράρτημα II στη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, πρέπει να προσαρμοστεί ώστε να αντικατοπτρίζει τις ανάγκες των μερών και να εξασφαλίζει ευέλικτη και ταχεία παροχή στήριξης.

(3)

Το άρθρο 100 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ προβλέπει ότι τα παραρτήματα Iα, ΙΙ, III, IV και VI στην εν λόγω συμφωνία μπορούν να αναθεωρηθούν, να επανεξεταστούν ή να τροποποιηθούν από το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ βάσει σύστασης της επιτροπής συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΕ για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης.

(4)

Το άρθρο 15 παράγραφος 4 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ αναφέρει ότι το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ δύναται να αναθέτει αρμοδιότητες στην Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ.

(5)

Το άρθρο 16 παράγραφος 2 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ αναφέρει ότι η Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ εκτελεί κάθε εντολή που της αναθέτει το Συμβούλιο.

(6)

Το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ στη συνεδρίαση της 5ης Μαΐου 2017 έδωσε εντολή στην Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ να εκδώσει απόφαση για την εφαρμογή του άρθρου 68 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ όσον αφορά στους εξωγενείς κλυδωνισμούς και για την τροποποίηση του παραρτήματος II κεφάλαιο 3.

(7)

Θα πρέπει να ληφθεί απόφαση για την εφαρμογή του άρθρου 68 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η χρηματοδοτική στήριξη προς τις χώρες ΑΚΕ σε περίπτωση μακροοικονομικής αστάθειας που οφείλεται σε εξωγενείς κλυδωνισμούς, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 68 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, διέπεται από τις διατάξεις της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

1.   Συμπληρωματική χρηματοδοτική στήριξη μπορεί να κινητοποιηθεί από το αποθεματικό του 11ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για τις απρόβλεπτες ανάγκες, προκειμένου να μετριαστούν οι βραχυπρόθεσμες επιπτώσεις που προκύπτουν από εξωγενείς κλυδωνισμούς, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων στα έσοδα από τις εξαγωγές και να διασφαλιστούν οι κοινωνικοοικονομικές μεταρρυθμίσεις και πολιτικές οι οποίες θα μπορούσαν να επηρεασθούν αρνητικά από τη μείωση των εσόδων.

2.   Οι χώρες ΑΚΕ, που πλήττονται από εξωγενείς κλυδωνισμούς, υποβάλλουν προς τον σκοπό αυτό αίτηση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για χρηματοοικονομική στήριξη, η οποία θα εξετάζεται μέσω προσέγγισης κατά περίπτωση προσανατολισμένης στις ανάγκες σύμφωνα με το πολυετές χρηματοδοτικό πλαίσιο συνεργασίας δυνάμει της εταιρικής συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΕ.

3.   Η διαχείριση και η εφαρμογή αυτής της στήριξης πραγματοποιούνται με ταχείες, ευέλικτες και αποτελεσματικές διαδικασίες. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υποβάλλει σε τακτά χρονικά διαστήματα εκθέσεις στην επιτροπή συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΕ για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης.

Άρθρο 3

Τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η Γραμματεία ΑΚΕ ενημερώνονται σχετικά με τις πρακτικές λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 68.

Άρθρο 4

Το παράρτημα II κεφάλαιο 3 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ εφαρμόζεται σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

…,

Για την Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ–ΕΕ

Ο Πρόεδρος


(1)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.


13.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329/49


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/2302 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Δεκεμβρίου 2017

προς στήριξη των δραστηριοτήτων του Οργανισμού για την Απαγόρευση των Χημικών Όπλων (ΟΑΧΟ) για συνδρομή σε επιχειρήσεις καθαρισμού στη θέση όπου μέχρι πρότινος λειτουργούσε χώρος αποθήκευσης χημικών όπλων στη Λιβύη στο πλαίσιο της εφαρμογής της στρατηγικής της ΕΕ κατά της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1 και το άρθρο 31 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 20 Ιουλίου 2016, το εκτελεστικό συμβούλιο του Οργανισμού για την Απαγόρευση των Χημικών Όπλων (ΟΑΧΟ) ενέκρινε την απόφαση EC-M-52/DEC.1 για την καταστροφή των εναπομενόντων χημικών όπλων της Λιβύης και ζήτησε από τον γενικό διευθυντή του ΟΑΧΟ να συνδράμει τη Λιβύη στην ανάπτυξη ενός τροποποιημένου σχεδίου καταστροφής των χημικών όπλων κατηγορίας 2 της Λιβύης.

(2)

Στις 22 Ιουλίου 2016, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 2298, με την οποία επιδοκίμασε και προσυπέγραψε την απόφαση EC-M-52/DEC.1, ενώ παράλληλα ζήτησε από τον γενικό διευθυντή του ΟΑΧΟ να υποβάλλει, σε τακτική βάση, εκθέσεις προς το Συμβούλιο Ασφαλείας έως ότου η καταστροφή ολοκληρωθεί και επαληθευθεί.

(3)

Στις 27 Ιουλίου 2016, το εκτελεστικό συμβούλιο του ΟΑΧΟ εξέδωσε την απόφαση EC-M-52/DEC.2 σχετικά με τις λεπτομερείς απαιτήσεις για την καταστροφή των εναπομενόντων χημικών όπλων κατηγορίας 2 της Λιβύης.

(4)

Στις 12 Δεκεμβρίου 2003, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε τη στρατηγική της ΕΕ κατά της διάδοσης των όπλων μαζικής καταστροφής (στρατηγική), η οποία υπογραμμίζει τον κρίσιμο ρόλο της σύμβασης για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους (CWC), καθώς και του ΟΑΧΟ, για τη δημιουργία ενός κόσμου απαλλαγμένου από χημικά όπλα.

(5)

Η Ένωση υλοποιεί ενεργά τη στρατηγική και θέτει σε εφαρμογή τα μέτρα που απαριθμούνται στο κεφάλαιο III αυτής, ιδίως μέσω της διάθεσης οικονομικών πόρων για την υποστήριξη ειδικών έργων που υλοποιούν πολυμερή όργανα, όπως ο ΟΑΧΟ.

(6)

Την 1η Αυγούστου 2016, ο γενικός διευθυντής του ΟΑΧΟ εξέδωσε σημείωμα με το οποίο ζητούσε την κατάθεση εθελοντικών συνεισφορών στο νέο καταπιστευματικό ταμείο για την υποστήριξη της Λιβύης (S/1400/2016).

(7)

Στις 29 Σεπτεμβρίου 2017, ο ΟΑΧΟ ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Ένωση να εξετάσει την ενδεχόμενη παροχή έγκαιρης βοήθειας με χρηματοδότηση του καθαρισμού των εγκαταστάσεων καταστροφής και αποθήκευσης της Λιβύης.

(8)

Η Ένωση αποτελεί ισχυρό και συνεπή υποστηρικτή του ΟΑΧΟ για την υλοποίηση της εντολής του. Σύμφωνα με τη δήλωση της ΕΕ της 7ης Απριλίου 2017, η Ένωση θα συνεχίσει να υποστηρίζει τις προσπάθειες και το έργο του ΟΑΧΟ.

(9)

Η τεχνική εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα πρέπει να ανατεθεί στον ΟΑΧΟ. Τα έργα, όπως υποστηρίζονται από την Ένωση, μπορούν να χρηματοδοτηθούν μόνο με εθελοντικές συνεισφορές στην τεχνική γραμματεία του ΟΑΧΟ. Αυτές οι συνεισφορές που θα παρέχει η Ένωση θα είναι ουσιαστικές ώστε ο ΟΑΧΟ να εξακολουθεί να εκπληρώνει τα καθήκοντά του όπως ορίζεται στις σχετικές αποφάσεις του εκτελεστικού συμβουλίου του ΟΑΧΟ.

(10)

Η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει την εποπτεία της ορθής υλοποίησης της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Η Ένωση στηρίζει τον ΟΑΧΟ για την ολοκληρωτική καταστροφή των αποθεμάτων χημικών όπλων της Λιβύης υπό τον όρο εφαρμογής των μέτρων επαλήθευσης που προβλέπονται στη CWC.

2.   Το έργο που στηρίζει η παρούσα απόφαση του Συμβουλίου συνεισφέρει στο κόστος που συνδέεται με τις επιχειρήσεις καθαρισμού που διενεργεί ο ΟΑΧΟ στη θέση Ruwagha στη Λιβύη όπου μέχρι πρότινος λειτουργούσε χώρος αποθήκευσης χημικών όπλων.

Λεπτομερής περιγραφή του έργου παρατίθεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

1.   Ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας («ΥΕ») είναι αρμόδιος για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.

2.   Η τεχνική εφαρμογή των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 ανατίθεται στον ΟΑΧΟ. Ο ΟΑΧΟ εκτελεί την αποστολή αυτή με ευθύνη του ΥΕ. Προς τούτο, ο ΥΕ συνομολογεί τις απαραίτητες ρυθμίσεις με τον ΟΑΧΟ.

Άρθρο 3

1.   Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την υλοποίηση του έργου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 ανέρχεται σε 3 035 590,80 EUR.

2.   Η διαχείριση των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το οριζόμενο στην παράγραφο 1 ποσό γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που εφαρμόζονται στον προϋπολογισμό της Ένωσης.

3.   Η Επιτροπή επιβλέπει την ορθή διαχείριση των δαπανών που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Προς τούτο, συνάπτει χρηματοδοτική συμφωνία με τον ΟΑΧΟ. Η χρηματοδοτική συμφωνία ορίζει ότι ο ΟΑΧΟ εξασφαλίζει προβολή της συνεισφοράς της Ένωσης ανάλογη προς το ύψος της συνεισφοράς.

4.   Η Επιτροπή επιδιώκει να συνάψει τη χρηματοδοτική συμφωνία της παραγράφου 3 το ταχύτερο δυνατόν μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης. Ενημερώνει το Συμβούλιο για τυχόν δυσκολίες στη διαδικασία αυτή και για την ημερομηνία σύναψης της χρηματοδοτικής συμφωνίας.

Άρθρο 4

1.   Ο ΥΕ υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης βάσει τακτικών εκθέσεων που εκπονεί ο ΟΑΧΟ. Οι εκθέσεις αυτές αποτελούν τη βάση για την αξιολόγηση που θα πραγματοποιήσει το Συμβούλιο.

2.   Η Επιτροπή παρέχει πληροφόρηση προς το Συμβούλιο σχετικά με τις χρηματοδοτικές πτυχές της υλοποίησης του έργου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2.

Άρθρο 5

1.   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

2.   Λήγει 20 μήνες μετά την ημερομηνία σύναψης της χρηματοδοτικής συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και του ΟΑΧΟ που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 ή λήγει έξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος της, εάν δεν έχει συναφθεί έως τότε τέτοια χρηματοδοτική συμφωνία.

Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

S. MIKSER


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1.   Ιστορικό

Τον Φεβρουάριο του 2014, η Λιβύη ολοκλήρωσε την καταστροφή των χημικών όπλων κατηγορίας 1 στις εγκαταστάσεις της Ruwagha, στην επαρχία Al Jufra. Η διαδικασία καταστροφής είχε ως αποτέλεσμα να γεμίσουν 24 εμπορευματοκιβώτια μεταφοράς με τοξικά απόβλητα και τρία εμπορευματοκιβώτια με διαλύματα άλμης. Το 2016, η Λιβύη μπόρεσε να μεταγγίσει χημικά όπλα κατηγορίας 2 (πρόδρομες ουσίες), που ήταν αποθηκευμένα σε 45 φθαρμένες δεξαμενές, σε νέα εμπορευματοκιβώτια συμβατά με τις προδιαγραφές του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης (ISO). Σύμφωνα με την απόφαση του εκτελεστικού συμβουλίου του ΟΑΧΟ (EC-M-52/DEC.2, της 27ης Ιουλίου 2016), τα νέα εμπορευματοκιβώτια ISO μεταφέρθηκαν στο λιμάνι Misrata ώστε να φορτωθούν προς Γερμανία για απόρριψη σε εξειδικευμένες εγκαταστάσεις. Κατά τη διάρκεια της μετάγγισης, σε μία από τις δεξαμενές προκλήθηκε εξώθερμη αντίδραση. Λόγω του άγνωστου χαρακτήρα και του υψηλού ιξώδους του υλικού που απέμεινε στη δεξαμενή, οι γερμανικές αρχές δεν ήταν σε θέση να συναινέσουν στην αποδοχή της δεξαμενής προς καταστροφή. Οι αρχικές 45 μεταγγισθείσες δεξαμενές παραμένουν αποθηκευμένες στις εγκαταστάσεις της Ruwagha. Οι δεξαμενές αυτές βρίσκονται σε διάφορα στάδια φθοράς, ενώ πολλές εξ αυτών ακόμη περιέχουν υπολείμματα χημικών προσκολλημένα στα τοιχώματα ή χημικών που δεν κατέστη δυνατόν να αντληθούν πλήρως. Επιπλέον, περίπου 350 τόνοι υγρών αποβλήτων της διαδικασίας υδρόλυσης HD (αποσταγμένου θειούχου υπερίτη) είναι επίσης αποθηκευμένοι στον χώρο της Ruwagha. Πολλά από αυτά τα εμπορευματοκιβώτια πιστεύεται ότι γεμίστηκαν με μάζα αντίδρασης που περιείχε πολύ όξινα και επικίνδυνα χημικά που δεν είχαν σταθεροποιηθεί. Πολλά από τα εμπορευματοκιβώτια παρουσιάζουν διαρροές και διαβρώσεις και απαιτούν περαιτέρω επεξεργασία προκειμένου να απορριφθούν σωστά.

Στην έκθεση που συνέταξε κατά την 83η συνεδρίασή του (της 11ης Νοεμβρίου 2016), το εκτελεστικό συμβούλιο του ΟΑΧΟ ζήτησε από την τεχνική γραμματεία του ΟΑΧΟ να λάβει δείγματα όταν θα το επέτρεπε η κατάσταση της ασφάλειας στη Λιβύη, όμως, μέχρι σήμερα, η κατάσταση της ασφάλειας δεν το έχει επιτρέψει. Η δειγματοληψία στην περιοχή θα μπορούσε να προσαρμοσθεί στην κατάσταση της ασφάλειας μέσω ζωντανής ροής εικόνας.

Στην απόφασή του EC-M-53/DEC.1, της 26ης Αυγούστου 2016, το εκτελεστικό συμβούλιο του ΟΑΧΟ -- στην παράγραφο 2 του διατακτικού όπου εξέφραζε ικανοποίηση για τις εθελοντικές χρηματοδοτικές συνεισφορές και δεσμεύσεις από διάφορα συμβαλλόμενα κράτη για την υποστήριξη των επιχειρήσεων καταστροφής -- αναγνώρισε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, εν αναμονή της έγκρισης εντός της Ένωσης, είχε ενημερώσει την τεχνική γραμματεία για την πρόθεσή της να παρέχει χρηματοδότηση για την καταστροφή των εναπομεινασών φθαρμένων δεξαμενών και για τον περιβαλλοντικό καθαρισμό στη Ruwagha. Το ενδιαφέρον που επέδειξε η Ένωση για αυτό το επίκαιρο ζήτημα θα επιτρέψει στη Λιβύη να τερματίσει ολοκληρωτικά τα προγράμματα χημικών όπλων του παρελθόντος κατά τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον, επισημαίνοντας έτσι τη συμβολή της Ένωσης στην περιοχή, τόσο με βραχυπρόθεσμα όσο και με μακροπρόθεσμα αποτελέσματα.

2.   Γενικοί στόχοι

Ο απώτερος στόχος της δράσης είναι να συμβάλλει στην εξάλειψη και στην ολοκληρωτική καταστροφή των αποθεμάτων χημικών όπλων στη Λιβύη.

Οι ειδικοί στόχοι είναι οι εξής:

να ολοκληρωθούν όλες οι επιχειρήσεις καθαρισμού στη θέση όπου μέχρι πρότινος λειτουργούσε χώρος αποθήκευσης χημικών όπλων στη Ruwagha (επαρχία Al Jufra), κατά τρόπο συμβατό προς το περιβάλλον, υπό τον όρο εφαρμογής των μέτρων επαλήθευσης που προβλέπονται στη σύμβαση για τα χημικά όπλα (CWC),

να αυξηθεί η ικανότητα της λιβυκής εθνικής αρχής (LNA), όπως ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο VII παράγραφος 4 της CWC, και όσων δραστηριοποιούνται στο έργο της καταστροφής, απολύμανσης και διάθεσης χημικών υλικών στη Λιβύη,

να εκπαιδευθούν όσοι δραστηριοποιούνται στις προσπάθειες αυτές για τη συλλογή, την καταγραφή και τη μεταφορά δειγμάτων εδάφους εντός του και γύρω από το συγκρότημα δεξαμενών της Ruwagha σύμφωνα με τα πρότυπα του ΟΑΧΟ για τη χρήση ζωντανής ροής εικόνας και στεγανοποιημένων μηχανών λήψης εικόνας του ΟΑΧΟ, σε συμμόρφωση προς την έκθεση της 83ης συνεδρίασης του εκτελεστικού συμβουλίου.

3.   Περιγραφή δραστηριοτήτων

Η τεχνική γραμματεία του ΟΑΧΟ θα παρέχει βοήθεια στη λιβυκή εθνική αρχή, η οποία θα αναλάβει τη ευθύνη για την πλήρη ολοκλήρωση μέχρι τέλους των επιχειρήσεων καθαρισμού.

Η τεχνική γραμματεία του ΟΑΧΟ θα συνάψει συμφωνία συνεισφοράς με το Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για την υποστήριξη προγραμμάτων (UNOPS), ώστε να προσληφθεί λιβυκή εταιρεία εμπειρογνωμόνων για να υλοποιήσει το σχέδιο και ώστε να παρέχει την αμοιβή της λιβυκής εταιρίας. Ο ΟΑΧΟ, σε συνεργασία με τη λιβυκή εθνική αρχή, θα επιβλέψει και θα επικυρώσει τη διενέργεια του έργου.

Δραστηριότητα 1: Συνεδριάσεις συντονισμού μεταξύ της τεχνικής γραμματείας του ΟΑΧΟ, της λιβυκής εθνικής αρχής, συμβούλων και εμπειρογνωμόνων, καθώς και τεχνικές επισκέψεις

Οι προγραμματισμένες δραστηριότητες είναι οι ακόλουθες:

τεχνικές συνεδριάσεις διαβούλευσης μεταξύ της τεχνικής γραμματείας του ΟΑΧΟ, των αντιπροσώπων της Λιβύης και του συμβούλου της λιβυκής εθνικής αρχής για το τεχνικό έργο. Λόγω περιορισμών ασφαλείας, οι συνεδριάσεις θα πραγματοποιηθούν στην Τυνησία,

επισκέψεις αντιπροσώπων του UNOPS και της Λιβύης σε μεταποιητικές εταιρίες, σε μεταφορικές εταιρίες και σε εταιρίες πωλήσεων και παροχής υπηρεσιών.

Χρονοδιάγραμμα: καθ' όλη τη διάρκεια του έργου.

Δραστηριότητα 2: Σύναψη συμβάσεων παροχής υπηρεσιών

Οι προγραμματισμένες δραστηριότητες είναι οι ακόλουθες:

πρόσληψη τεχνικού συμβούλου για τη λιβυκή εθνική αρχή,

σύναψη σύμβασης με τεχνική εταιρεία για τον σχεδιασμό λεκάνης εξάτμισης,

σύναψη συμβάσεων με τοπικό προσωπικό για τις δραστηριότητες καθαρισμού,

εξοπλισμός επικοινωνίας για την υποστήριξη της ζωντανής ροής εικόνων κατά τη δειγματοληψία.

Χρονοδιάγραμμα: μήνες 1 έως 6 του έργου.

Δραστηριότητα 3: Τεχνική κατάρτιση και κατάρτιση δειγματοληψίας για τη λιβυκή εθνική αρχή

Οι προγραμματισμένες δραστηριότητες είναι οι ακόλουθες:

κατάρτιση των αντιπροσώπων της Λιβύης από ομάδες επιθεωρητών εργασίας του ΟΑΧΟ σχετικά με τη συλλογή δειγμάτων, τη στεγανοποίηση και την αλυσίδα επιτήρησης,

παράδοση μηχανών λήψης εικόνας και κατάρτιση των αντιπροσώπων της Λιβύης σχετικά με μηχανές λήψης εικόνας και με τη ζωντανή ροή εικόνας στην Τύνιδα. Η κατάρτιση επί τόπου δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί λόγω απουσίας υποστήριξης από την υπηρεσία ασφάλειας και προστασίας των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και λόγω του υψηλού κόστους ασφάλισης για προσωπικό επί συμβάσει σε επικίνδυνη ζώνη,

διενέργεια της δειγματοληψίας από τους καταρτισθέντες αντιπροσώπους της Λιβύης.

Χρονοδιάγραμμα: μήνες 1 έως 3 του έργου.

Δραστηριότητα 4: Ενοικίαση και προμήθεια εξοπλισμού και υλικών, μεταξύ άλλων κόστος αντικατάστασης, συντήρησης και επισκευής

Ενοικίαση και προμήθεια εξοπλισμού για την υποστήριξη της κατασκευής των λεκανών εξάτμισης. Θα καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να ενοικιασθεί εξοπλισμός όσο είναι δυνατόν, παρά να αποκτηθεί· ωστόσο, τμήμα του εξοπλισμού θα θεωρηθεί μολυσμένο και δεν θα επιστραφεί. Ως εκ τούτου, κατά την ολοκλήρωση του έργου, ο εξοπλισμός θα περιέλθει στην κυριότητα της λιβυκής εθνικής αρχής, η οποία θα τον φυλάξει. Στα αναλώσιμα του έργου θα περιλαμβάνονται χημικά για τη διαδικασία ουδετεροποίησης, καθώς και σωληνώσεις και αγωγοί. Όλος ο εξοπλισμός που απαιτείται για τη μείζονα κατασκευή, π.χ. γερανοί, μπουλντόζες, περονοφόρα ανυψωτικά μηχανήματα, θα ενοικιαστεί.

Η προμήθεια και η ενοικίαση εξοπλισμού και υλικών από λιβυκές εταιρίες θα διεξαχθεί από το UNOPS. Ωστόσο, η προμήθεια ορισμένων εξαρτημάτων ενδέχεται να γίνει από τον ΟΑΧΟ, ανάλογα με την ταχύτητα αποστολής και το κόστος.

Χρονοδιάγραμμα: καθ' όλη τη διάρκεια του έργου, όπως και όταν απαιτούνται εξοπλισμός και υπηρεσίες.

Δραστηριότητα 5: Προμήθεια προστατευτικού εξοπλισμού και συστημάτων ανίχνευσης, καθώς και ιατρικών προμηθειών και υποστήριξης

Η χρήση μέσων ατομικών προστασίας (ΜΑΠ) απαιτείται κοντά σε επικίνδυνα χημικά. Αναμένεται ότι όλα τα ΜΑΠ θα μολυνθούν και πρέπει να καταστραφούν εντός της χώρας. Ο εξοπλισμός που δεν θα χρησιμοποιηθεί θα περιέλθει στην κυριότητα της λιβυκής εθνικής αρχής.

Οι λεπτομέρειες αναφορικά με την προμήθεια του εξοπλισμού και των υλικών θα προσδιοριστούν μεταξύ του ΟΑΧΟ και του UNOPS.

Χρονοδιάγραμμα: καθ' όλη τη διάρκεια του έργου.

Δραστηριότητα 6: Υλοποίηση έργου

Η τεχνική γραμματεία του ΟΑΧΟ θα επιβλέπει τη διαχείριση του προγράμματος, που θα περιλαμβάνει ανάπτυξη οροσήμων, εσωτερικές αξιολογήσεις, επίβλεψη των συμβατικών συμφωνιών και οικονομική διαχείριση. Το UNOPS δεν θα αποδεσμεύσει τα κονδύλια προς τις λιβυκές εταιρίες έως ότου η λιβυκή εθνική αρχή επιβεβαιώσει εγγράφως στον διαχειριστή του προγράμματος του ΟΑΧΟ ότι το έργο ολοκληρώθηκε ικανοποιητικά. Μεταξύ των αναμενόμενων δραστηριοτήτων περιλαμβάνονται:

Προμήθεια εξωτερικών υπηρεσιών ή συμφωνία ειδικών υπηρεσιών για τεχνική βοήθεια στην υλοποίηση του έργου.

Καταβολή εξόδων διαχείρισης για υπηρεσίες προμηθειών και σύναψης συμβάσεων που διενεργούνται από το Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για την υποστήριξη προγραμμάτων.

Χρονοδιάγραμμα: καθ' όλη τη διάρκεια του έργου

4.   Ενδεικτικό σχέδιο δράσης

Οι δραστηριότητες που υλοποιούνται με αυτή τη δράση συνίστανται σε ένα προπαρασκευαστικό στάδιο το οποίο ακολουθούν τρία επιχειρησιακά στάδια.

Προπαρασκευαστικό στάδιο:

Μια εταιρία εμπειρογνωμόνων θα προσληφθεί για να παρέχει κατάρτιση στη λιβυκή εθνική αρχή σχετικά με τη δειγματοληψία και να παρέχει τεχνικές συμβουλές και υποστήριξη καθ' όλη τη διάρκεια του έργου. Θα συνταχθεί συμφωνία συνεισφοράς μεταξύ του ΟΑΧΟ και του UNOPS, ώστε να προσληφθούν επιτόπιες επιχειρήσεις για τον σχεδιασμό μιας λεκάνης εξάτμισης, για την παροχή επείγουσας ιατρικής στήριξης, για την προμήθεια και ενοικίαση των απαιτούμενων αγαθών και για την εκτέλεση του έργου του καθαρισμού.

Στάδιο 1:

Θα γίνει δειγματοληψία του εδάφους γύρω από τα εμπορευματοκιβώτια που παρουσιάζουν διαρροές με παρακολούθηση μέσω βίντεο σε πραγματικό χρόνο. Σε αυτό θα περιλαμβάνεται η ζωντανή ροή εικόνας προς το επιχειρησιακό κέντρο ώστε οι επιθεωρητές του ΟΑΧΑ να παρακολουθούν τη συλλογή των δειγμάτων και τη συσκευασία τους. Τα εμπορευματοκιβώτια που είχαν προηγουμένως αποστραγγισθεί πριν από τη φόρτωση των χημικών θα καταβραχούν με απολυμαντικό και νερό, ενώ στη συνέχεια τα άδεια εμπορευματοκιβώτια θα μεταφερθούν σε μεταλλουργείο για να καταστραφούν. Το νερό με το οποίο θα έχουν καταβραχεί θα συγκεντρωθεί σε κιβώτια που είναι ήδη διαθέσιμα επιτόπου εν αναμονή της καταστροφής της λεκάνης εξατμίσεως.

Στάδιο 2:

Θα σχεδιαστούν και θα κατασκευαστούν δύο λεκάνες εξατμίσεως για την υποδοχή των υλικών που θα έχουν συλλεγεί κατά το στάδιο 1 και των περιεχομένων των 24 δεξαμενών που έχουν προηγουμένως ουδετεροποιηθεί για τη φυσική εξάτμιση του νερού και την ταφή στο έδαφος των μη επικίνδυνων αλάτων. Οι δεξαμενές που χρησιμοποιήθηκαν για την ουδετεροποίηση του περιεχομένου των 24 μολυσμένων δεξαμενών θα μεταφερθούν σε μεταλλουργείο για να καταστραφούν.

Στάδιο 3:

Περίπου 350 τόνοι υγρών αποβλήτων της διαδικασίας υδρόλυσης HD (αποσταγμένου θειούχου υπερίτη) που είναι επί του παρόντος αποθηκευμένοι στον χώρο της Ruwagha θα αναλυθούν και θα υποστούν επεξεργασία, όπου αρμόζει, ενώ στη συνέχεια θα διοχετευθούν στις λεκάνες ώστε να ουδετεροποιηθούν, να σταθεροποιηθούν, να εξατμιστούν και να ταφούν στο έδαφος.

5.   Αναμενόμενα αποτελέσματα

Τα αναμενόμενα αποτελέσματα της δράσης είναι τα ακόλουθα:

ολοκλήρωση της κατάργησης του προγράμματος χημικών όπλων της Λιβύης,

πλήρης καθαρισμός του χώρου όπου μέχρι πρότινος λειτουργούσε εγκατάσταση αποθήκευσης χημικών όπλων στη Ruwagha της Λιβύης, μεταξύ άλλων με την πλήρη καταστροφή των 45 μεταγγισθέντων εμπορευματοκιβωτίων, που θα περιλαμβάνει μεταφορά προς μεταλλουργείο και σταθεροποίηση και καταστροφή των 350 τόνων υγρών αποβλήτων HD,

τεχνική κατάρτιση και κατάρτιση δειγματοληψίας για τη λιβυκή εθνική αρχή CWC,

ολοκλήρωση, υπό τη διεύθυνση του ΟΑΧΟ, της δειγματοληψίας και της μεταφοράς του εδάφους γύρω από τα εμπορευματοκιβώτια που παρουσιάζουν διαρροή.

6.   Εκτιμώμενη διάρκεια

Η διάρκεια του προγράμματος προβλέπεται να είναι 20 μήνες.

7.   Προβολή της Ένωσης

Προβολή της χρηματοδότησης της ΕΕ σε εκδηλώσεις και συνεδριάσεις του ΟΑΧΟ: η οικονομική υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα αναγνωρίζεται σε εκθέσεις του Γενικού Διευθυντή του ΟΑΧΟ και του εκτελεστικού συμβουλίου αναφορικά με τις δραστηριότητες στη Λιβύη. Η σημαία της ΕΕ θα τυπώνεται σε όλα τα έγγραφα του έργου.

Προβολή της χρηματοδότησης της ΕΕ για εξοπλισμό: ο ΟΑΧΟ θα ζητήσει από τη λιβυκή εθνική αρχή να τυπώνει κατάλληλα μηνύματα αναγνώρισης σε όλον τον μη αναλώσιμο εξοπλισμό που αγοράζεται με τη χρήση πόρων της ΕΕ, μεταξύ άλλων του λογότυπου της ΕΕ. Ο ΟΑΧΟ θα ζητήσει επίσης από το UNOPS να εφαρμόσει αυτές τις διατάξεις αναφορικά με την προβολή της οικονομικής στήριξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σε περιπτώσεις όπου η σχετική προβολή ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο προνόμια και ασυλίες του ΟΑΧΟ ή την ασφάλεια του προσωπικού του οργανισμού ή των τελικών δικαιούχων, θα γίνουν κατάλληλες εναλλακτικές διευθετήσεις.

8.   Διευθύνουσα επιτροπή

Η διευθύνουσα επιτροπή του έργου θα αποτελείται από αντιπροσώπους της ΕΥΕΔ και του ΟΑΧΟ. Η διευθύνουσα επιτροπή θα εξετάζει την εφαρμογή της παρούσας απόφασης τακτικά και τουλάχιστον ανά εξάμηνο, μεταξύ άλλων με τη χρήση ηλεκτρονικών μέσων επικοινωνίας.

9.   Υποβολή εκθέσεων

Ο ΟΑΧΟ θα παρέχει αναλυτική έκθεση προόδου κάθε έξι μήνες για την εξέταση της προόδου προς την ολοκλήρωση των αποτελεσμάτων του έργου. Ο ΟΑΧΟ θα υποβάλει τελική αναλυτική και οικονομική έκθεση εντός έξι μηνών από το τέλος της περιόδου εφαρμογής.


13.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329/55


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/2303 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Δεκεμβρίου 2017

προς στήριξη της συνέχισης της εφαρμογής της απόφασης 2118 (2013) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και της απόφασης EC-M-33/DEC.1 του Εκτελεστικού Συμβουλίου του ΟΑΧΟ σχετικά με την καταστροφή του χημικού οπλοστασίου της Συρίας, στο πλαίσιο της εφαρμογής της στρατηγικής της ΕΕ κατά της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως τα άρθρα 28 παράγραφος 1 και 31 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 27 Σεπτεμβρίου 2013, κατά τη διάρκεια της οικείας συνεδρίασης EC-M-33, το Εκτελεστικό Συμβούλιο του Οργανισμού για την απαγόρευση των χημικών όπλων (ΟΑΧΟ) ενέκρινε «απόφαση για την καταστροφή των συριακών χημικών όπλων» («EC-M-33/DEC.1»).

(2)

Στις 27 Σεπτεμβρίου 2013 το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών («ΣΑΗΕ») εξέδωσε την απόφαση 2118 (2013), εγκρίνοντας τηνEC-M-33/DEC.1.

(3)

Στις 12 Δεκεμβρίου 2003 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε τη στρατηγική της ΕΕ κατά της διάδοσης των όπλων μαζικής καταστροφής (η «στρατηγική»), η οποία υπογραμμίζει τον κρίσιμο ρόλο της σύμβασης για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους, καθώς και του ΟΑΧΟ, για τη δημιουργία ενός κόσμου απαλλαγμένου από χημικά όπλα.

(4)

Η Ένωση υλοποιεί ενεργά τη στρατηγική και θέτει σε εφαρμογή τα μέτρα που απαριθμούνται στο κεφάλαιο III αυτής, ιδίως μέσω της διάθεσης οικονομικών πόρων για την υποστήριξη ειδικών έργων που υλοποιούν πολυμερή όργανα, όπως ο ΟΑΧΟ.

(5)

Στις 9 Δεκεμβρίου 2013 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/726/ΚΕΠΠΑ (1) στηρίζοντας την παροχή προϊόντων επίγνωσης της κατάστασης που σχετίζονται με την ασφάλεια της κοινής αποστολής ΟΑΧΟ-ΗΕ για την εξάλειψη των χημικών όπλων της Συρίας, παρέχοντας στον ΟΑΧΟ προϊόντα δορυφορικών εικόνων και σχετικές πληροφορίες του Δορυφορικού Κέντρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (SatCen). Η απόφαση 2013/726/ΚΕΠΠΑ έληξε στις 30 Σεπτεμβρίου 2015.

(6)

Στις 30 Νοεμβρίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/2215 προς υποστήριξη του ΟΑΧΟ και του κοινού μηχανισμού έρευνας ΟΑΧΟ-ΟΗΕ που ιδρύθηκε με την ΑΣΑΗΕ 2235 (2015) (2).

(7)

Στις 10 Ιουλίου 2017 η Τεχνική Γραμματεία του ΟΑΧΟ ζήτησε την επανάληψη της παροχής από την Ένωση προϊόντων δορυφορικών εικόνων προς όφελος των δραστηριοτήτων του στη Συρία. Σύμφωνα με τον ΟΑΧΟ, η υπηρεσία αυτή έχει αποδειχθεί εξαιρετικά χρήσιμη για την ανάπτυξη στη Συρία της διερευνητικής αποστολής του ΟΑΧΟ (η «FFM») και άλλων ομάδων, όπως η Ομάδα Αξιολόγησης Δηλώσεων όσον αφορά το προσωπικό ασφαλείας και την ορθή εκτέλεση των αποστολών.

(8)

Η Ένωση αποτελεί ισχυρό και συνεπή υποστηρικτή του ΟΑΧΟ κατά την υλοποίηση της εντολής του. Η Δήλωση της Ένωσης της 7 Απριλίου 2017 ορίζει ότι η Ένωση θα συνεχίσει να στηρίζει τις προσπάθειες και το έργο του ΟΑΧΟ, ιδίως στη Συρία, μεταξύ άλλων μέσω της FFM και του κοινού μηχανισμού έρευνας ΟΑΧΟ-ΗΕ, όσον αφορά την έρευνα για τη χρήση χημικών όπλων.

(9)

Η τεχνική εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα πρέπει να ανατεθεί στον ΟΑΧΟ. Τα έργα που υποστηρίζονται από την Ένωση, μπορούν να χρηματοδοτηθούν μόνο με εθελοντικές συνεισφορές στην τεχνική γραμματεία του ΟΑΧΟ. Αυτές οι συνεισφορές που θα παρέχει η Ένωση θα είναι ουσιαστικές ώστε ο ΟΑΧΟ να εξακολουθεί να εκπληρώνει τα καθήκοντά του όπως ορίζεται στις σχετικές αποφάσεις του εκτελεστικού συμβουλίου του ΟΑΧΟ και στην ΑΣΑΗΕ 2118 (2013).

(10)

Η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει την εποπτεία της ορθής υλοποίησης της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Η Ένωση στηρίζει τις δραστηριότητες του ΟΑΧΟ συμβάλλοντας στα έξοδα που συνδέονται με την επιθεώρηση και την επαλήθευση της καταστροφής των συριακών χημικών όπλων, καθώς και στα έξοδα που συνδέονται με δραστηριότητες συμπληρωματικές των κύριων καθηκόντων που έχουν ανατεθεί βάσει της ΑΣΑΗΕ 2118 (2013) και της EC-M-33/DEC.1 καθώς και βάσει παρεπόμενων και συναφών ψηφισμάτων και αποφάσεων.

2.   Το έργο το οποίο υποστηρίζεται με την παρούσα απόφαση είναι η παροχή προϊόντων επίγνωσης της κατάστασης, σχετικών με την ασφάλεια της FFM, όπου περιλαμβάνεται και η κατάσταση του οδικού δικτύου, με την παροχή στον ΟΑΧΟ προϊόντων δορυφορικών εικόνων της SatCen.

Λεπτομερής περιγραφή του έργου παρατίθεται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

1.   Ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας («ΥΕ») είναι αρμόδιος για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.

2.   Η τεχνική εφαρμογή του έργου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 ανατίθεται στον ΟΑΧΟ. Ο ΟΑΧΟ εκτελεί την αποστολή αυτή με ευθύνη του ΥΕ. Προς τούτο, ο ΥΕ συνομολογεί τις απαραίτητες ρυθμίσεις με τον ΟΑΧΟ.

Άρθρο 3

1.   Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την υλοποίηση του έργου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 ανέρχεται σε 1 003 717,00 EUR.

2.   Η διαχείριση των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το οριζόμενο στην παράγραφο 1 ποσό γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που εφαρμόζονται στον προϋπολογισμό της Ένωσης.

3.   Η Επιτροπή επιβλέπει την ορθή διαχείριση των δαπανών που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Προς τούτο, συνάπτει χρηματοδοτική συμφωνία με τον ΟΑΧΟ. Η χρηματοδοτική συμφωνία ορίζει ότι ο ΟΑΧΟ εξασφαλίζει προβολή της συνεισφοράς της Ένωσης ανάλογη προς το ύψος της συνεισφοράς.

4.   Η Επιτροπή επιδιώκει να συνάψει τη χρηματοδοτική συμφωνία της παραγράφου 3 το ταχύτερο δυνατόν μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης. Ενημερώνει το Συμβούλιο για τυχόν δυσκολίες στη διαδικασία αυτή και για την ημερομηνία σύναψης της χρηματοδοτικής συμφωνίας.

Άρθρο 4

1.   Ο ΥΕ υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης βάσει τακτικών εκθέσεων που εκπονεί η τεχνική γραμματεία. Οι εκθέσεις αυτές αποτελούν τη βάση για την αξιολόγηση που θα πραγματοποιήσει το Συμβούλιο.

2.   Η Επιτροπή παρέχει πληροφόρηση προς το Συμβούλιο σχετικά με τις χρηματοδοτικές πτυχές της υλοποίησης του έργου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2.

Άρθρο 5

1.   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

2.   Η παρούσα απόφαση λήγει 12 μήνες μετά την ημερομηνία σύναψης της χρηματοδοτικής συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και του ΟΑΧΟ που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 ή λήγει έξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος της, εάν δεν έχει συναφθεί έως τότε τέτοια χρηματοδοτική συμφωνία.

Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

S. MIKSER


(1)  Απόφαση 2013/726/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της απόφασης 2118 (2013) του ΣΑΗΕ και της συνεδρίασης EC-M-33/Dec 1 του Εκτελεστικού Συμβουλίου του ΟΑΧΟ, στο πλαίσιο της εφαρμογής της στρατηγικής της ΕΕ κατά της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής (ΕΕ L 329 της 10.12.2013, σ. 41).

(2)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/2215 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2015, για τη στήριξη της απόφασης 2235 (2015) του ΣΑΗΕ σχετικά με τη σύσταση κοινού μηχανισμού έρευνας ΟΑΧΟ-ΟΗΕ για τον εντοπισμό των δραστών χημικών επιθέσεων στην Αραβική Δημοκρατία της Συρίας (ΕΕ L 314 της 1.12.2015, σ. 51).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1.   Ιστορικό

Μετά από καταγγελίες για χρήση χημικών όπλων τον Αύγουστο του 2013 στην περιοχή Γκούτα της Δαμασκού, διπλωματικές προσπάθειες για την εξάλειψη των χημικών όπλων της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας οδήγησαν στο Πλαίσιο για την Εξάλειψη των Χημικών Όπλων της Συρίας, με ημερομηνία 14 Σεπτεμβρίου 2013, που συμφωνήθηκε μεταξύ της Ρωσικής Ομοσπονδίας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.

Στις 27 Σεπτεμβρίου 2013 το Εκτελεστικό Συμβούλιο του Οργανισμού για την απαγόρευση των χημικών όπλων (ΟΑΧΟ) ενέκρινε μια ιστορική απόφαση σχετικά με την καταστροφή των χημικών όπλων της Συρίας («EC-M-33/DEC.1»), καθορίζοντας ένα ταχύρρυθμο πρόγραμμα για να επιτευχθεί η εξάλειψη των συριακών χημικών όπλων. Η Συρία έγινε επισήμως κράτος μέρος της Σύμβασης για την απαγόρευση ανάπτυξης, παραγωγής,αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή αυτών, στις 14 Οκτωβρίου 2013. Η Κοινή Αποστολή ΟΑΧΟ-ΗΕ για την εξάλειψη των συριακών χημικών όπλων (η «Κοινή Αποστολή») συστάθηκε επίσημα στις 16 Οκτωβρίου 2013 με κύρια αποστολή να επιβλέψει την έγκαιρη εξάλειψη του συριακού προγράμματος χημικών όπλων κατά τρόπο όσο το δυνατόν πιο ασφαλή και βέβαιο. Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεισέφερε 12 εκατομμύρια ευρώ στο Καταπιστευματικό Ταμείο του ΟΑΧΟ για τη Συρία που συγκροτήθηκε ειδικά με σκοπό να χρηματοδοτήσει τις δραστηριότητες για την πλήρη καταστροφή των συριακών χημικών υλικών αποθεμάτων.

Ως αποτέλεσμα της κοινής αποστολής, σε συνεργασία με τη συριακή κυβέρνηση, όλα τα χημικά όπλα που είχαν δηλωθεί από τη Συρία αποσύρθηκαν και καταστράφηκαν εκτός του συριακού εδάφους μέχρι τα τέλη Αυγούστου 2014. Η κοινή αποστολή περάτωσε την εντολή της και οι δραστηριότητές της τερματίστηκαν στις 30 Σεπτεμβρίου 2014. Ωστόσο, παρά τις προσπάθειες αυτές, συνέχισαν να υποβάλλονται καταγγελίες για χρήση χημικών όπλων στη Συρία, και ο ΟΑΧΟ διατήρησε τις υπόλοιπες δραστηριότητές του προς επιθεώρηση και έλεγχο.

Στις 29 Απριλίου 2014 ο Γενικός Διευθυντής του ΟΑΧΟ δημιούργησε διερευνητική αποστολή («FFM») του ΟΑΧΟ εντεταλμένη να διαπιστώσει τα πραγματικά περιστατικά γύρω από τις καταγγελίες περί χρήσης τοξικών χημικών ουσιών για εχθρικούς σκοπούς στην Αραβική Δημοκρατία της Συρίας. Η FFM στηρίζει τον κοινό ερευνητικό μηχανισμό που θεσπίστηκε με την απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ («ΑΣΑΗΕ») 2235 (2015) για να εντοπίζει δράστες, οργανωτές, χορηγούς ή όσους κατ' άλλον τρόπο εμπλέκονται στη χρήση χημικών ουσιών ως όπλων στην Αραβική Δημοκρατία της Συρίας. Ταυτόχρονα, καθώς ανέκυπταν ερωτήματα περί του εάν η δήλωση της Συρίας στην ΟΑΧΟ σχετικά με το πρόγραμμά της για τα χημικά όπλα ήταν πλήρης και ορθή, ο Γενικός Διευθυντής τού ΟΑΧΟ συνέστησε ομάδα εμπειρογνωμόνων γνωστή ως Ομάδα Αξιολόγησης Δηλώσεων (η «DAT») για να έρθει σε επαφή με τις αρμόδιες συριακές αρχές ώστε αυτές να επιλύσουν όσα κενά και ασυνέπειες εντοπίστηκαν στη δήλωση. Οι δραστηριότητες τόσο της DAT όσο και της FFM βρίσκονται ακόμη σε εξέλιξη. Οι αποστολές του ΟΑΧΟ στη Συρία συνεχίζονται, καθώς περιστατικά χρήσης χημικών όπλων εξακολουθούν να καταγγέλλονται και θα απαιτηθεί οπτική τεκμηρίωση ώστε να υπάρξει ορθή εικόνα και να γίνουν εκτιμήσεις ασφαλείας, πριν αναπτυχθούν ομάδες.

Στο πλαίσιο της στρατηγικής της ΕΕ κατά της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής, η Ένωση παρείχε στήριξη σε αποστολές του ΟΑΧΟ στη Συρία μέσω της απόφασης 2013/726/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, προς στήριξη των αποφάσεων 2118 (2013) ΣΑΗΕ και EC-M-33/DEC.1. Η απόφαση 2013/726/ΚΕΠΠΑ στήριξε την παροχή προϊόντων επίγνωσης της κατάστασης σχετικών με την ασφάλεια της κοινής αποστολής, όπου περιλαμβάνεται και η κατάσταση του οδικού δικτύου, με την παροχή δορυφορικών εικόνων και σχετικών πληροφοριών προερχόμενων από το Δορυφορικό Κέντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (SatCen). Το SatCen παρείχε στήριξη στον ΟΑΧΟ μέσω δορυφορικών εικόνων έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2015. Η υπηρεσία αυτή έχει αποδειχθεί εξαιρετικά χρήσιμη για την ανάπτυξη της FFM και άλλων ομάδων στη Συρία (π.χ. η DAT) όσον αφορά το προσωπικό ασφάλειας και την ορθή διεξαγωγή των αποστολών.

Στις 10 Ιουλίου 2017 ο ΟΑΧΟ ζήτησε την επαναφορά της παροχής ενωσιακών δορυφορικών εικόνων σε συνέχεια της απόφασης 2013/726/ΚΕΠΠΑ της Ένωσης.

2.   Γενικοί στόχοι του σχεδίου

Ο γενικός στόχος του σχεδίου είναι να στηρίζει αποστολές του ΟΑΧΟ που σχετίζονται με την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας, περιλαμβανομένης της FFM και της DAT.

Ειδικότεροι στόχοι του σχεδίου είναι οι ακόλουθοι:

να εκτιμήσει την κατάσταση του οδικού δικτύου και, ιδίως, να εντοπίζει δρόμους που είναι κλειστοί και περιοχές με δυσκολίες οδικής μετακίνησης,

να επαληθεύσει την ακρίβεια των αναφορών της Συρίας προς τον ΟΑΧΟ,

να εκτιμήσει τις εγκαταστάσεις και τον περιβάλλοντα χώρο,

να ενισχύσει την επίγνωση της κατάστασης επί του πεδίου, που σχετίζεται με την ασφάλεια της αποστολής επί του πεδίου και της μόνιμης αποστολής που αναπτύχθηκε στην Αραβική Δημοκρατία της Συρίας και όσον αφορά τοποθεσίες στις οποίες θα γίνει επίσκεψη/επιθεώρηση.

3.   Περιγραφή δραστηριοτήτων

Ad hoc ανάθεση καθηκόντων στο SatCen, σύμφωνα με την απόφαση 2014/401/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, εντός της περιοχής ενδιαφέροντος (σημεία ενδιαφέροντος εντός του κυρίαρχου κράτους της Συρίας) και με την εντολή της ΕΥΕΔ -περιλαμβανομένων των σχετικών με τη διαχείριση και την υποβολή εκθέσεων- όσον αφορά τα ακόλουθα:

προϊόντα και υπηρεσίες απεικονίσεων συλλογής πληροφοριών (IMINT) και Γεωχωρικής Συλλογής Πληροφοριών (GEOINT), όπως περιγράφονται στο χαρτοφυλάκιο προϊόντων και υπηρεσιών του SatCen (1), για αντιμετώπιση κρίσεων, εκτίμηση της κατάστασης, λεπτομερή ανάλυση, σχεδιασμό έκτακτης ανάγκης και χαρτογράφηση όπως:

εκθέσεις Πρώτης Εκτίμησης (FIR) για την αντιμετώπιση καταστάσεων κρίσης,

ενημερωτικά σημειώματα (BN) πάνω σε μια τοποθεσία ενδιαφέροντος (LOI) (2),

εκθέσεις (R) για LOI με τη στήριξη περιγραφικού κειμένου, παράπλευρων πληροφοριών, πληροφοριών για τους φορείς, πηγές, και μία ή περισσότερες εικόνες που περιγράφουν το αντικείμενο/την εγκατάσταση και το περιβάλλον της,

φάκελοι (D) που παρέχουν έγγραφα αναφοράς μυστικών υπηρεσιών σε πιο περίπλοκες περιοχές που αποτελούνται από LOI,

μελέτες (FS) σκοπιμότητας για να γίνεται προαξιολόγηση προϊόντων,

δέσμη γεωχωρικής στήριξης έκτακτης ανάγκης (GCSP) που να εστιάζει σε δραστηριότητες εκκένωσης χρησιμοποιώντας δορυφορικές εικόνες, παράπλευρες πηγές και, ει δυνατόν, πληροφορίες που προέρχονται από το έδαφος ως πρωτογενείς εισροές,

εικονογραφικούς χάρτες (IM) που να δίνουν κρίσιμη και επικαιροποιημένη πληροφόρηση για μία συγκεκριμένη LOI,

ορθοφωτογραφικούς χάρτες (OM) που να δίνουν χάρτη υπό μορφή πλεγματικής εικόνας και να περιλαμβάνουν δορυφορική εικόνα για μία συγκεκριμένη LOI,

χάρτες πόλεων (CMs) που να δίνουν πλήρη πληροφόρηση βασικών στρώσεων για μια πόλη σε λεπτομερή κλίμακα,

χάρτες-βιβλία (MBs) που προκύπτουν από τεχνικές ανάλυσης προερχόμενες από το σύστημα γεωγραφικών πληροφοριών GIS, ανάλυση του εδάφους, θέση υπηρεσιών σε αστικές περιοχές κ.λπ.,

κάλυψη χάρτη (MC) που να δίνει πλήρη πληροφόρηση βασικών στρώσεων για μεγάλες εκτάσεις.

υποστήριξη στο προσωπικό της αποστολής του ΟΑΧΟ: προϊόντα αντλημένα από εικόνες για σχεδιασμένες διαδρομές (π.χ. προϊόντα ανάλυσης διαδρομής που αξιολογούν την κατάσταση του οδικού δικτύου),

κατάρτιση του προσωπικού του ΟΑΧΟ στις εγκαταστάσεις του SatCen: Κατάρτιση Τεχνικής Γεωχωρικής Συλλογής Πληροφοριών (GEOINT), κατάρτιση σε λογισμικό ArcGIS και κατάρτιση στην εκμετάλλευση προϊόντων απεικονίσεων συλλογής πληροφοριών (IMINT). Μπορεί επίσης να εξεταστεί το ενδεχόμενο κατάρτισης σε εγκαταστάσεις του ΟΑΧΟ, εάν αυτό κριθεί ρεαλιστικό.

Η στήριξη στο SatCen θα παρασχεθεί μέσω της διάθεσης έως πέντε FIR (ή ισοδύναμης προσπάθειας (3)) ανά εβδομάδα για τη συνολική διάρκεια του σχεδίου όπως ορίζεται στο σημείο 8.

4.   Αναμενόμενα αποτελέσματα

Αναμενόμενα αποτελέσματα του σχεδίου είναι τα ακόλουθα:

εκτίμηση κατάστασης του οδικού δικτύου, ιδίως δε εντοπισμός σημείων όπου ο δρόμος είναι κλειστός και περιοχών με δυσκολίες μετακίνησης,

αυξημένη ασφάλεια διαδρομής για ανάπτυξη ομάδων επιθεώρησης και επαλήθευσης,

επαλήθευση συριακών εκθέσεων,

αξιολόγηση εγκαταστάσεων και περιβάλλοντος χώρου,

αυξημένη επίγνωση της κατάστασης σε αναπτυγμένες ομάδες επιθεώρησης και ελέγχου,

παροχή στήριξης σε DAT και FFM,

αυξημένη ικανότητα να αξιολογούνται συγκεκριμένες εγκαταστάσεις και περιβάλλοντες χώροι,

ενισχυμένη ικανότητα του προσωπικού τού ΟΑΧΟ να διεξάγει εκμετάλλευσης του προϊόντος απεικόνισης, να διαχειρίζεται βάση απεικονιστικών δεδομένων και να χρησιμοποιεί το ArcGIS για να παράγει προϊόντα ειδικά για τον ΟΑΧΟ που να προκύπτουν από ανάλυση εικόνων.

5.   Δικαιούχοι του έργου

Ο ΟΑΧΟ θα είναι ο δικαιούχος του παρόντος σχεδίου με σκοπό την οπτική τεκμηρίωση και τις εκτιμήσεις ασφαλείας, πριν αναπτυχθούν ομάδες στη Συρία.

Ο κοινός ερευνητικός μηχανισμός ΟΑΧΟ-ΟΗΕ, καθώς βασίζεται στις εργασίες της FFM, θα επωφεληθεί επίσης από το σχέδιο.

6.   Ομάδα υλοποίησης έργου

Το σχέδιο θα υλοποιηθεί από τον ΟΑΧΟ σε συνεργασία με το SatCen, με έδρα το Torrejon de Ardoz της Ισπανίας.

Η ομάδα υλοποίησης του έργου θα αποτελείται από έναν αξιωματούχο του ΟΑΧΟ για θέματα ουσίας και έναν υπεύθυνο έργου από το SatCen. Η ομάδα υλοποίησης του έργου θα είναι υπεύθυνη να διαχειρίζεται ολόκληρο τον κύκλο του έργου, και μεταξύ άλλων να θεσπίσει πλαίσια νομικά, διοικητικά, παρακολούθησης και επαλήθευσης, για αποτελεσματική επίτευξη των αποτελεσμάτων των έργων και υποβολή εκθέσεων.

7.   Προβολή της Ένωσης

Προβολή της χρηματοδότησης της Ένωσης σε εκδηλώσεις και συνεδριάσεις του ΟΑΧΟ: η οικονομική υποστήριξη της Ένωσης θα αναγνωρίζεται σε εκθέσεις του Γενικού Διευθυντή του ΟΑΧΟ και του εκτελεστικού συμβουλίου αναφορικά με τις ανωτέρω δραστηριότητες. Η σημαία της Ένωσης θα τυπώνεται σε όλα τα έγγραφα του έργου. Σε περιπτώσεις όπου η σχετική προβολή ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο προνόμια και ασυλίες του ΟΑΧΟ ή την ασφάλεια του προσωπικού του οργανισμού ή των τελικών δικαιούχων, θα γίνουν κατάλληλες εναλλακτικές διευθετήσεις.

8.   Εκτιμώμενη διάρκεια

Η διάρκεια του προγράμματος προβλέπεται να είναι 12 μήνες.

9.   Διευθύνουσα επιτροπή

Η διευθύνουσα επιτροπή του έργου θα αποτελείται από αντιπροσώπους της ΕΥΕΔ, του ΟΑΧΟ και του SatCen. Η διευθύνουσα επιτροπή θα εξετάζει την εφαρμογή της παρούσας απόφασης τακτικά και τουλάχιστον ανά εξάμηνο, μεταξύ άλλων με τη χρήση ηλεκτρονικών μέσων επικοινωνίας.

10.   Υποβολή εκθέσεων

Ο ΟΑΧΟ θα παρέχει αναλυτική έκθεση προόδου μετά από έξι μήνες για να εξετασθεί η πρόοδος προς την ολοκλήρωση των αποτελεσμάτων του έργου. Ο ΟΑΧΟ θα υποβάλει τελική αναλυτική και οικονομική έκθεση εντός έξι μηνών από το τέλος της περιόδου εφαρμογής.


(1)  Χαρτοφυλάκιο προϊόντων και υπηρεσιών του SatCen, έκδοση 2.4 – 5 Απριλίου 2017.

(2)  Η συνήθης μέγιστη γεωγραφική επέκταση μιας LOI είναι 100 km2.

(3)  Τα προϊόντα SatCen έχουν «μετατραπεί έχουν μεταφραστεί» σε ισοδύναμες μονάδες με βάση το άμεσο κόστος για δεδομένα και εργασία που χρειάζεται για να κατασκευαστεί ένα προϊόν σε σχέση με ένα FIR. Σημείωμα προς τα μέλη του Συμβουλίου, «ιστορικό ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ ΚOΣTΟΥΣ και πρόταση για τροποποίηση των διαδικασιών εφαρμογής» της 30ής Μαρτίου 2017.


13.12.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 329/61


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2304 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 12ης Δεκεμβρίου 2017

για ορισμένα προσωρινά μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5 στις Κάτω Χώρες

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 8719]

(Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η γρίπη των πτηνών είναι λοιμώδης ιογενής νόσος των πτηνών, συμπεριλαμβανομένων των πουλερικών. Οι λοιμώξεις από τους ιούς της γρίπης των πτηνών σε οικόσιτα πουλερικά προκαλούν δύο κύριες μορφές της εν λόγω νόσου οι οποίες διακρίνονται από τη λοιμοτοξικότητά τους. Κατά κανόνα, η χαμηλής παθογονικότητας μορφή της νόσου προκαλεί μόνο ήπια συμπτώματα, ενώ η υψηλής παθογονικότητας μορφή της προκαλεί πολύ υψηλά ποσοστά θνησιμότητας στα περισσότερα είδη πουλερικών. Η εν λόγω νόσος μπορεί να έχει σοβαρό αντίκτυπο στην κερδοφορία της πτηνοτροφίας.

(2)

Η γρίπη των πτηνών απαντάται κυρίως στα πτηνά, αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να εμφανιστούν λοιμώξεις και σε ανθρώπους, μολονότι ο κίνδυνος είναι γενικά πολύ περιορισμένος.

(3)

Σε περίπτωση εμφάνισης εστίας της γρίπης των πτηνών, υπάρχει κίνδυνος ο παράγοντας της νόσου να εξαπλωθεί σε άλλες πτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις με πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. Ως εκ τούτου, η νόσος μπορεί να εξαπλωθεί από το ένα κράτος μέλος στο άλλο ή σε τρίτες χώρες, μέσω του εμπορίου ζώντων πτηνών ή των προϊόντων τους.

(4)

Η οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου (3) θεσπίζει ορισμένα προληπτικά μέτρα που αφορούν την επιτήρηση και την έγκαιρη ανίχνευση της γρίπης των πτηνών και τα ελάχιστα μέτρα ελέγχου που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση εμφάνισης εστίας της νόσου αυτής στα πουλερικά ή σε άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. Η εν λόγω οδηγία προβλέπει τη δημιουργία ζωνών προστασίας και επιτήρησης σε περίπτωση που εκδηλωθεί εστία γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας.

(5)

Οι Κάτω Χώρες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εμφάνιση εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5 σε εκμετάλλευση με πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία, η οποία βρίσκεται στην επικράτειά τους, στην επαρχία Flevoland, και έλαβαν αμέσως τα μέτρα που απαιτούνται από την οδηγία 2005/94/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας ζωνών προστασίας και επιτήρησης.

(6)

Η Επιτροπή εξέτασε τα εν λόγω μέτρα σε συνεργασία με τις Κάτω Χώρες και βεβαιώθηκε ότι τα σύνορα των ζωνών προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν από την αρμόδια αρχή του οικείου κράτους μέλους βρίσκονται σε ικανοποιητική απόσταση από την εκμετάλλευση όπου επιβεβαιώθηκε η εκδήλωση εστίας.

(7)

Για να προληφθεί τυχόν περιττή διαταραχή στο εμπόριο εντός της Ένωσης και να αποφευχθεί η επιβολή αδικαιολόγητων φραγμών στο εμπόριο από τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να καθοριστούν αμέσως, σε ενωσιακό επίπεδο, οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που δημιουργήθηκαν αναφορικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών στις Κάτω Χώρες.

(8)

Κατά συνέπεια, ενόσω εκκρεμεί η επόμενη συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, θα πρέπει να καθοριστούν στο παράρτημα της παρούσας απόφασης οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης στις Κάτω Χώρες, στις οποίες εφαρμόζονται τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων, όπως ορίζονται στην οδηγία 2005/94/ΕΚ, καθώς και να οριστεί η διάρκεια της εν λόγω περιφερειοποίησης.

(9)

Η παρούσα απόφαση θα επανεξεταστεί στην επόμενη συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Οι Κάτω Χώρες εξασφαλίζουν ότι οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που απαριθμούνται στα μέρη A και Β του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 10 Ιανουαρίου 2018.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών.

Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Vytenis ANDRIUKAITIS

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.

(2)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.

(3)  Οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΜΕΡΟΣ Α

Ζώνη προστασίας όπως αναφέρεται στο άρθρο 1:

Κωδικός χώρας ISO

Κράτος μέλος

Ονομασία

NL

Κάτω Χώρες

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Biddinghuizen

Vanaf kruising Swifterweg (N710) met Hoge Vaart (water), Hoge Vaart volgen in noordoostelijke richting tot aan Oosterwoldertocht (water).

Oosterwoldertocht volgen in zuidoostelijke richting tot aan Elburgerweg (N309).

Elburgerweg (N309) volgen tot aan de brug in Flevoweg over het Veluwemeer.

Veluwemeer volgen in zuidwestelijke richting tot aan Bijsselseweg.

Bijsselseweg volgen in noordelijke richting tot aan de Spijkweg (N306).

Spijkweg (N306) volgen in noordelijke richting tot aan Strandgaperweg.

Strandgaperweg volgen in westelijke richting tot aan Bremerbergweg (N708)

Bremerbergweg volgen in noordelijke richting tot aan Oldebroekerweg, Oldebroekerweg volgen in noordwestelijke richting tot aan Baan.

Baan volgen in westelijke richting overgaand in Swifterweg (N710)

Swifterweg (N710) volgen in noordelijke richting tot aan Hoge Vaart (water).

ΜΕΡΟΣ B

Ζώνη επιτήρησης όπως αναφέρεται στο άρθρο 1:

Κωδικός χώρας ISO

Κράτος μέλος

Ονομασία

NL

Κάτω Χώρες

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Biddinghuizen

Vanaf brug Biddingweg (N710) Lage vaart, Biddingweg volgen in noordelijke richting tot aan Elandweg.

Elandweg volgen in oostelijke richting tot aan Dronterringweg (N307).

Dronterringweg (N307) volgen in zuidoostelijke richting tot aan Rendieerweg.

Rendierweg volgen in noordoostelijke richting tot aan Swiftervaart(water).

Swiftervaart volgen in oostelijke richting tot aan Lage vaart.

Lage vaart volgen in noordelijke richting tot aan Ketelmeer(water).

Ketelmeer volgen in zuidoostelijke overgaand in Vossemeer overgaand in Drontermeer volgen ter hoogte van Geldersesluis.

Geldersesluis volgen in oostelijke richting tot aan Buitendijks.

Buitendijks volgen in zuidoostelijke richting overgaand in Groote Woldweg tot aan Naalderweg.

Naalderweg volgen in oostelijke richting tot aan Kleine Woldweg.

Kleine Woldweg volgen in zuidelijke richting tot aan Zwarteweg.

Zwarteweg volgen in oostelijke richting overgaand in Wittensteinse Allee tot aan Oosterweg.

Oosterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Zuiderzeestraatweg (N308).

Zuiderzeestraatweg volgen in westelijke richting tot aan Mheneweg Zuid.

Mheneweg Zuid in zuidelijke richting overgaand in Bongersweg overgaand in Ottenweg tot aan A28.

A28 volgen in zuidwestelijke richting tot aan Ceintuurbaan (N302).

Ceintuurbaan volgen in noordelijke richting overgaand in Knardijk (N302) overgaand in Ganzenweg tot aan Futenweg.

Futenweg volgen in oostelijke richting tot aan Larserweg (N302).

Larserweg (N302) volgen in noordelijke richting Zeebiesweg.

Zeebiesweg volgen in oostelijke richting tot aan Larserringweg.

Larserringweg volgen in noordelijke richting tot aan Lisdoddeweg.

Lisdoddeweg volgen in oostelijke richting tot aan Wiertocht.

Wiertocht volgen in noordelijke richting tot aan Dronterweg.

Dronterweg volgen in oostelijke richting tot aan Biddingweg (N710)