|
ISSN 1977-0669 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
60ό έτος |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
|
22.11.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306/1 |
Ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου της συμφωνίας-πλαισίου συνολικής εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το πρωτόκολλο της συμφωνίας-πλαισίου συνολικής εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1) θα τεθεί σε ισχύ την 1η Δεκεμβρίου 2017, αφού η προβλεπόμενη διαδικασία στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου της συμφωνίας-πλαισίου ολοκληρώθηκε στις 6 Νοεμβρίου 2017.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
22.11.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306/2 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/2167 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Ιουλίου 2017
σχετικά με την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/2374 για τη θέσπιση σχεδίου απορρίψεων για ορισμένους τύπους βενθοπελαγικής αλιείας στα Νοτιοδυτικά Ύδατα
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ (1) του Συμβουλίου, και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 6 και το άρθρο 18 παράγραφοι 1 και 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 αποσκοπεί στην προοδευτική εξάλειψη των απορρίψεων στους τύπους αλιείας της ΕΕ, μέσω της θέσπισης υποχρέωσης εκφόρτωσης για τα αλιεύματα ειδών που υπόκεινται σε όρια αλιευμάτων. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η υποχρέωση εκφόρτωσης εφαρμόζεται στα Νοτιοδυτικά Ύδατα το αργότερο από την 1η Ιανουαρίου 2017 για τα είδη που προσδιορίζουν την αλιεία. |
|
(3) |
Με στόχο την εφαρμογή της υποχρέωσης εκφόρτωσης, ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/2374 της Επιτροπής (2) θέσπισε σχέδιο απορρίψεων για ορισμένους τύπους βενθοπελαγικής αλιείας στα Νοτιοδυτικά Ύδατα για την περίοδο 2016-2018, ύστερα από κοινή σύσταση που υποβλήθηκε από το Βέλγιο, την Ισπανία, τη Γαλλία, τις Κάτω Χώρες και την Πορτογαλία το 2016. |
|
(4) |
Το Βέλγιο, η Ισπανία, η Γαλλία, οι Κάτω Χώρες και η Πορτογαλία έχουν άμεσο συμφέρον στη διαχείριση της αλιείας στα Νοτιοδυτικά Ύδατα. Στις 2 Ιανουαρίου 2017 τα εν λόγω κράτη μέλη υπέβαλαν κοινή σύσταση προς την Επιτροπή, κατόπιν διαβούλευσης με το Γνωμοδοτικό Συμβούλιο Νοτιοδυτικών Υδάτων. |
|
(5) |
Η νέα κοινή σύσταση συμπληρώνει το σχέδιο απορρίψεων που καταρτίστηκε με τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/2374 και καλύπτει την αλιεία του μαύρου σπαθόψαρου στη ζώνη ICES (Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση των Θαλασσών) διαιρέσεις VIIIa, IX, X και στην περιοχή CECAF (Επιτροπή Αλιείας Κεντροανατολικού Ατλαντικού) 34.1.2, καθώς και την αλιεία πελαγίσιου λυθρινιού στη διαίρεση ICES IX. |
|
(6) |
Το μέτρο που προτείνεται στην κοινή σύσταση συνάδει με το άρθρο 18 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 και συνεπώς, μπορεί να συμπεριληφθεί στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/2374. |
|
(7) |
Στη νέα κοινή σύσταση προτείνεται η εξαίρεση από την υποχρέωση εκφόρτωσης για το μαύρο σπαθόψαρο που αλιεύεται με στάσιμα παραγάδια βαθέων υδάτων στις διαιρέσεις ICES VIIIa, IX και X και στην περιοχή CECAF 34.1.2, καθώς, με βάση τα υπάρχοντα επιστημονικά στοιχεία, προκύπτει χαμηλή συχνότητα εμφάνισης (και χαμηλός αριθμός δειγμάτων), αν ληφθούν υπόψη τα χαρακτηριστικά των εργαλείων με τα οποία αλιεύεται αυτό το είδος, οι αλιευτικές πρακτικές και το οικοσύστημα. Το ICES, στην αξιολόγησή του, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, για τους περισσότερους σκοπούς αξιολόγησης, οι απορρίψεις μπορεί να θεωρηθούν μηδενικές ή αμελητέες, δεδομένου ότι η θνησιμότητα του μαύρου σπαθόψαρου λόγω απόρριψης οφείλεται κυρίως στη θηρευτική δράση καρχαριών και κητοειδών σε μαύρα σπαθόψαρα που έχουν πιαστεί σε άγκιστρο και είναι σχετικά χαμηλή σε σύγκριση με τις εκφορτώσεις. Ως εκ τούτου, λαμβάνοντας υπόψη τα προαναφερόμενα, η Επιτροπή κάνει δεκτή την προτεινόμενη εξαίρεση. |
|
(8) |
Στη νέα κοινή σύσταση προτείνεται επίσης η εξαίρεση από την υποχρέωση εκφόρτωσης για το πελαγίσιο λυθρίνι στην υποπεριοχή ICES IX, καθώς τα κράτη μέλη εκτιμούν πως, σύμφωνα με τα επιστημονικά στοιχεία, τα ποσοστά επιβίωσης μπορεί να είναι υψηλά. Ωστόσο, θα πρέπει να πραγματοποιηθούν νέες μελέτες ώστε αυτό να καταδειχθεί, και το ενδεχόμενο χορήγησης εξαίρεσης μπορεί να εξεταστεί στο μέλλον, εφόσον τα οικεία κράτη μέλη υποβάλουν στην Επιτροπή δεδομένα από εν εξελίξει δοκιμές. |
|
(9) |
Το παράρτημα του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/2374 θα πρέπει να αναδιαρθρωθεί για λόγους σαφήνειας. |
|
(10) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/2374 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(11) |
Επειδή τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός έχουν άμεσο αντίκτυπο στις οικονομικές δραστηριότητες που συνδέονται με τον προγραμματισμό της αλιευτικής περιόδου των σκαφών της Ένωσης, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του. Θα πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Ιανουαρίου 2017, ως εξαίρεση από μια γενική αρχή, λόγω της εκπρόθεσμης υποβολής της κοινής σύστασης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/2374 αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2017.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Ιουλίου 2017.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22.
(2) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/2374 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2016, για τη θέσπιση σχεδίου απορρίψεων για ορισμένους τύπους βενθοπελαγικής αλιείας στα Νοτιοδυτικά Ύδατα (ΕΕ L 352 της 23.12.2016, σ. 33).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τύποι αλιείας που υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης
1. Αλιεία γλώσσας (Solea solea)
|
Αλιευτικές ζώνες |
Κωδικός αλιευτικού εργαλείου |
Περιγραφή αλιευτικού εργαλείου |
Μέγεθος ματιών |
Είδος προς εκφόρτωση |
|
Διαιρέσεις ICES VIIIa, b, d και e |
OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX |
Όλες οι τράτες βυθού |
Μέγεθος ματιών από 70 mm έως 100 mm |
Όλα τα αλιεύματα γλώσσας |
|
TBB |
Όλες οι δοκότρατες |
Μέγεθος ματιών από 70 mm έως 100 mm |
||
|
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN |
Όλα τα μανωμένα δίχτυα & απλάδια δίχτυα |
Μέγεθος ματιών τουλάχιστον 100 mm |
2. Αλιεία γλώσσας (Solea solea) και ευρωπαϊκής χωματίδας (Pleuronectes platessa)
|
Αλιευτικές ζώνες |
Κωδικός αλιευτικού εργαλείου |
Περιγραφή αλιευτικού εργαλείου |
Μέγεθος ματιών |
Είδος προς εκφόρτωση |
|
ICES διαίρεση IXa |
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN |
Όλα τα μανωμένα δίχτυα & απλάδια δίχτυα |
Μέγεθος ματιών τουλάχιστον 100 mm |
Όλα τα αλιεύματα γλώσσας και ευρωπαϊκής χωματίδας |
3. Αλιεία μπακαλιάρου μερλούκιου (Merluccius merluccius)
|
Αλιευτικές ζώνες |
Κωδικός αλιευτικού εργαλείου |
Περιγραφή αλιευτικού εργαλείου |
Μέγεθος ματιών |
Είδος προς εκφόρτωση |
||||
|
Διαιρέσεις ICES VIIIa, b, d και e |
OTT, OTB, PTB, SDN, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SX, SV |
Όλες οι τράτες βυθού & οι γρίποι |
Μέγεθος ματιών τουλάχιστον 100 mm |
Όλα τα αλιεύματα μπακαλιάρου μερλούκιου |
||||
|
LL, LLS |
Όλα τα παραγάδια |
Όλοι |
||||||
|
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN |
Όλα τα απλάδια δίχτυα |
Μέγεθος ματιών τουλάχιστον 100 mm |
||||||
|
Διαιρέσεις ICES VIIIc και IXa |
OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX, SV |
Όλες οι τράτες βυθού και οι γρίποι |
Τα σκάφη που πληρούν τα ακόλουθα σωρευτικά κριτήρια:
|
Όλα τα αλιεύματα μπακαλιάρου μερλούκιου |
||||
|
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN |
Όλα τα απλάδια δίχτυα |
Μέγεθος ματιών από 80 mm έως 99 mm |
||||||
|
LL, LLS |
Όλα τα παραγάδια |
Άγκιστρο μεγέθους μεγαλύτερου από 3,85 cm ± 1,15 cm μήκος και 1,6 cm ± 0,4 cm πλάτος |
4. Αλιεία πεσκαντρίτσας (Lophiidae)
|
Αλιευτικές ζώνες |
Κωδικός αλιευτικού εργαλείου |
Περιγραφή αλιευτικού εργαλείου |
Μέγεθος ματιών |
Είδος προς εκφόρτωση |
|
Διαιρέσεις ICES VIIIa, b, d και e |
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN |
Όλα τα απλάδια δίχτυα |
Μέγεθος ματιών τουλάχιστον 200 mm |
Όλα τα αλιεύματα πεσκαντρίτσας |
|
Διαιρέσεις ICES VIIIc και IXa |
GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN |
Όλα τα απλάδια δίχτυα |
Μέγεθος ματιών τουλάχιστον 200 mm |
Όλα τα αλιεύματα πεσκαντρίτσας |
5. Αλιεία καραβίδας (Nephrops norvegicus)
|
Αλιευτικές ζώνες |
Κωδικός αλιευτικού εργαλείου |
Περιγραφή αλιευτικού εργαλείου |
Μέγεθος ματιών |
Είδος προς εκφόρτωση |
|
Στις διαιρέσεις ICES VIIIa, b, d και e (μόνον εντός των λειτουργικών μονάδων) |
OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX |
Όλες οι τράτες βυθού |
Μέγεθος ματιών τουλάχιστον 70 mm |
Όλα τα αλιεύματα καραβίδας |
|
Στις διαιρέσεις ICES VIIIc και IXa (μόνον εντός των λειτουργικών μονάδων) |
OTB, PTB, OTT, TBN, TBS, OT, PT, TX TB |
Όλες οι τράτες βυθού |
Μέγεθος ματιών τουλάχιστον 70 mm |
Όλα τα αλιεύματα καραβίδας |
6. Αλιεία μαύρου σπαθόψαρου (Aphanopus carbo)
|
Αλιευτικές ζώνες |
Κωδικός αλιευτικού εργαλείου |
Περιγραφή αλιευτικού εργαλείου |
Μέγεθος ματιών |
Είδος προς εκφόρτωση |
|
Διαιρέσεις ICES VIIIc, IX, X και ζώνη CECAF 34.1.2 |
LLS, DWS |
Στάσιμα παραγάδια βαθέων υδάτων |
— |
Όλα τα αλιεύματα μαύρου σπαθόψαρου |
7. Αλιεία πελαγίσιου λυθρινιού (Pagellus bogaraveo)
|
Αλιευτικές ζώνες |
Κωδικός αλιευτικού εργαλείου |
Περιγραφή αλιευτικού εργαλείου |
Μέγεθος ματιών |
Είδος προς εκφόρτωση |
|
Διαίρεση ICES IX |
LLS, DWS |
Στάσιμα παραγάδια βαθέων υδάτων |
Άγκιστρο μεγέθους μεγαλύτερου από 3,95 cm μήκος και 1,65 cm πλάτος |
Όλα τα αλιεύματα πελαγίσιου λυθρινιού |
(1) Η περίοδος αναφοράς θα επικαιροποιηθεί αναλόγως όσον αφορά τα επόμενα έτη. Για το 2018, περίοδος αναφοράς θα είναι το 2015 και το 2016, ενώ για το έτος 2019 περίοδος αναφοράς θα είναι το 2016 και το 2017.
|
22.11.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306/6 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/2168 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Σεπτεμβρίου 2017
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 589/2008 όσον αφορά τις προδιαγραφές εμπορίας για τα αυγά ελεύθερης βοσκής όταν η πρόσβαση των ορνίθων σε υπαίθριους χώρους είναι περιορισμένη
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 75 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 589/2008 της Επιτροπής (2) θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (3) όσον αφορά τις προδιαγραφές εμπορίας των αυγών. Ειδικότερα, το παράρτημα II σημείο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 589/2008 καθορίζει τις ελάχιστες απαιτήσεις για τα «αυγά ελεύθερης βοσκής». |
|
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σχετικά με το θέμα αυτό σύμφωνα με το άρθρο 227. |
|
(3) |
Το παράρτημα II σημείο 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 589/2008 προβλέπει περίοδο παρέκκλισης για την εμπορία αυγών ως «αυγών ελεύθερης βοσκής» σε περιπτώσεις περιορισμένης πρόσβασης σε υπαίθριους χώρους, λόγω της επιβολής περιορισμών βάσει της νομοθεσίας της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των κτηνιατρικών περιορισμών για την προστασία της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων, αλλά για διάστημα που δεν υπερβαίνει τις 12 εβδομάδες. Λόγω της εμφάνισης σοβαρών εστιών γρίπης των πτηνών στην Ένωση, κρίνεται αναγκαίο να προβλεφθεί μεγαλύτερη περίοδος παρέκκλισης και να διευκρινιστούν περαιτέρω οι κανόνες με σκοπό την εναρμονισμένη εφαρμογή τους σε ολόκληρη την Ένωση, ιδίως όσον αφορά την έναρξη της περιόδου παρέκκλισης. |
|
(4) |
Ως εκ τούτου, το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 589/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(5) |
Για να διασφαλιστεί η άμεση εφαρμογή του εν λόγω μέτρου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 589/2008 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2017.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 589/2008 της Επιτροπής, της 23ης Ιουνίου 2008, για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου σχετικά με τις προδιαγραφές εμπορίας των αυγών (ΕΕ L 163 της 24.6.2008, σ. 6).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ελάχιστες απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν τα συστήματα παραγωγής για τις διάφορες μεθόδους εκτροφής ωοτόκων ορνίθων
|
1. |
Τα «αυγά ελεύθερης βοσκής» πρέπει να παράγονται σε εγκαταστάσεις εκτροφής οι οποίες πληρούν τουλάχιστον τις προϋποθέσεις του άρθρου 4 της οδηγίας 1999/74/ΕΚ του Συμβουλίου (1).
Πρέπει να πληρούνται ιδίως οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
|
2. |
Τα «αυγά αχυρώνα ή αυγά στρωμνής» πρέπει να παράγονται σε εγκαταστάσεις εκτροφής οι οποίες πληρούν τουλάχιστον τις προϋποθέσεις του άρθρου 4 της οδηγίας 1999/74/ΕΚ του Συμβουλίου. |
|
3. |
Τα «αυγά κλωβοστοιχίας» πρέπει να παράγονται σε εγκαταστάσεις εκτροφής οι οποίες πληρούν τουλάχιστον:
|
|
4. |
Για εγκαταστάσεις με λιγότερες από 350 ωοτόκες όρνιθες ή για εγκαταστάσεις στις οποίες εκτρέφονται ωοτόκες όρνιθες αναπαραγωγής, τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν παρεκκλίσεις από τα σημεία 1 και 2 του παρόντος παραρτήματος όσον αφορά τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 1 στοιχείο δ) δεύτερη περίοδος, στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 1 στοιχείο ε), στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 2, στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 3 στοιχείο α) σημείο i) και στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 3 στοιχείο β) σημείο i) της οδηγίας 1999/74/ΕΚ. |
(1) Οδηγία 1999/74/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Ιουλίου 1999, περί των στοιχειωδών απαιτήσεων για την προστασία των ωοπαραγωγών ορνίθων (ΕΕ L 203 της 3.8.1999, σ. 53).
|
22.11.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306/9 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/2169 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Νοεμβρίου 2017
για τον καθορισμό της μορφής και του τρόπου διαβίβασης των ευρωπαϊκών στατιστικών σχετικά με τις τιμές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1952 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΕΠΙΤΡΟΠΉ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1952 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2016, σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές όσον αφορά τις τιμές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας και για την κατάργηση της οδηγίας 2008/92/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/1952 θεσπίζει το κοινό πλαίσιο για την παραγωγή συγκρίσιμων ευρωπαϊκών στατιστικών σχετικά με τις τιμές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας για τους οικιακούς και τους τελικούς μη οικιακούς πελάτες στην Ένωση. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1952, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τα στατιστικά στοιχεία σε ηλεκτρονική μορφή, σύμφωνα με κατάλληλο τεχνικό μορφότυπο που θεσπίζεται από την Επιτροπή. |
|
(3) |
Η πρωτοβουλία για την ανταλλαγή στατιστικών στοιχείων και μεταδεδομένων «Statistical Data and Metadata exchange (SDMX)» παρέχει στατιστικά και τεχνικά πρότυπα για την ανταλλαγή επίσημων στατιστικών. Συνεπώς, θα πρέπει να καταρτιστεί από την Επιτροπή (Eurostat) τεχνικός μορφότυπος σύμφωνα με τα εν λόγω πρότυπα στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού στατιστικού συστήματος, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη. |
|
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του ευρωπαϊκού στατιστικού συστήματος, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα στοιχεία σχετικά με τις τιμές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας για τους οικιακούς και τους τελικούς μη οικιακούς πελάτες στην Ένωση παρέχονται στην Eurostat μέσω ενιαίου σημείου εισόδου, ώστε η Επιτροπή (Eurostat) να τα ανακτά με ηλεκτρονικά μέσα.
Άρθρο 2
Η δομή που χρησιμοποιείται για τη διαβίβαση των στοιχείων στην Επιτροπή (Eurostat) καθορίζεται στα παραρτήματα.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος,
Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2017.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Δομή για τη διαβίβαση των στατιστικών στοιχείων σχετικά με τις τιμές φυσικού αερίου
Πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στους φακέλους διαβίβασης:
Γενικές πληροφορίες
|
Πεδίο |
Παρατηρήσεις |
Συχνότητα υποβολής στοιχείων |
|
Χώρα |
Ονομασία της χώρας που υποβάλλει τα στοιχεία |
Εξαμηνιαία |
|
Οργανισμός |
Ονομασία του οργανισμού που υποβάλλει τα στοιχεία |
Εξαμηνιαία |
|
Υπεύθυνος επικοινωνίας |
Ονοματεπώνυμο του αρμοδίου για την υποβολή των στοιχείων |
Εξαμηνιαία |
|
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του αρμοδίου για την υποβολή των στοιχείων |
Εξαμηνιαία |
|
Έτος |
Έτος αναφοράς για τα στοιχεία (2018, 2017 κ.λπ.) |
Εξαμηνιαία |
|
Εξάμηνο |
1 ή 2 |
Εξαμηνιαία |
Για κάθε επίπεδο κατανάλωσης πρέπει να διαβιβάζονται τα πεδία των πινάκων 1, 2 και 4.
Τα επίπεδα κατανάλωσης για τους οικιακούς καταναλωτές είναι τα ακόλουθα:
|
— |
επίπεδο-D1 (μικρή): ετήσια κατανάλωση λιγότερο από 20 GJ, |
|
— |
επίπεδο-D2 (μέση): ετήσια κατανάλωση 20 GJ ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 200 GJ, |
|
— |
επίπεδο-D3 (μεγάλη): ετήσια κατανάλωση 200 GJ ή περισσότερο. |
Τα επίπεδα κατανάλωσης για τους μη οικιακούς καταναλωτές είναι τα ακόλουθα:
|
— |
επίπεδο-I1: ετήσια κατανάλωση λιγότερο από 1 000 GJ, |
|
— |
επίπεδο-I2: ετήσια κατανάλωση 1 000 GJ ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 10 000 GJ, |
|
— |
επίπεδο-I3: ετήσια κατανάλωση 10 000 GJ ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 100 000 GJ, |
|
— |
επίπεδο-I4: ετήσια κατανάλωση 100 000 GJ ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 1 000 000 GJ, |
|
— |
επίπεδο-I5: ετήσια κατανάλωση 1 000 000 GJ ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 4 000 000 GJ, |
|
— |
επίπεδο-I6: ετήσια κατανάλωση 4 000 000 GJ ή περισσότερο. |
Τα στοιχεία που παρατίθενται στον πίνακα 3 πρέπει να προσδιορίζονται ως μέσοι όροι που καλύπτουν όλα τα επίπεδα κατανάλωσης μαζί.
Πίνακας 1: Κύρια επίπεδα τιμών
|
Πεδίο |
Παρατηρήσεις |
Συχνότητα υποβολής στοιχείων |
||||
|
Καθεστώς εμπιστευτικότητας |
|
Εξαμηνιαία |
||||
|
Τιμή άνευ φόρων
|
Αυτό το επίπεδο τιμών περιλαμβάνει μόνο τη συνιστώσα ενέργειας και προμήθειας και τη συνιστώσα δικτύου. |
Εξαμηνιαία |
||||
|
ΦΠΑ και λοιποί ανακτήσιμοι φόροι
|
Αυτό το επίπεδο τιμών περιλαμβάνει τη συνιστώσα ενέργειας και προμήθειας, τη συνιστώσα δικτύου και τους φόρους, τα τέλη, τις εισφορές και χρεώσεις που θεωρούνται μη ανακτήσιμοι/-ες για τους τελικούς μη οικιακούς πελάτες. Αυτό το επίπεδο τιμών για τους οικιακούς πελάτες περιλαμβάνει τις συνιστώσες ενέργειας και δικτύου και τους φόρους, τα τέλη, τις εισφορές και τις χρεώσεις, αλλά δεν περιλαμβάνει τον ΦΠΑ. |
Εξαμηνιαία |
||||
|
Τιμή συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων και του ΦΠΑ (ανακτήσιμων και μη ανακτήσιμων)
|
Αυτό το επίπεδο τιμών περιλαμβάνει τη συνιστώσα ενέργειας και προμήθειας, τη συνιστώσα δικτύου, και όλους τους μη ανακτήσιμους φόρους, τέλη, εισφορές και χρεώσεις, συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ. |
Εξαμηνιαία |
Οι τιμές καθορίζονται στο εθνικό νόμισμα ανά Gigajoule (ακαθάριστη θερμογόνος δύναμη).
Τα καθεστώτα εμπιστευτικότητας και παρατήρησης καθορίζονται με τη χρήση τυποποιημένων καταλόγων κωδικών.
Πίνακας 2: Λεπτομερής ανάλυση των τιμών σε συνιστώσες και υποσυνιστώσες
|
Πεδίο |
Παρατηρήσεις |
Συχνότητα υποβολής στοιχείων |
||||
|
Καθεστώς εμπιστευτικότητας |
|
|
||||
|
Τιμή ενέργειας και προμήθειας
|
Η συνιστώσα αυτή περιλαμβάνει την τιμή του βασικού προϊόντος για το φυσικό αέριο η οποία καταβλήθηκε από τον προμηθευτή ή την τιμή του φυσικού αερίου στο σημείο εισόδου στο σύστημα μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένου, ανάλογα με την περίπτωση, των ακόλουθων στοιχείων κόστους του τελικού καταναλωτή: κόστος αποθήκευσης συν τις δαπάνες που συνδέονται με την πώληση φυσικού αερίου στους τελικούς πελάτες. |
Ετήσια |
||||
|
Τιμή δικτύου
|
Η τιμή δικτύου περιλαμβάνει τις εξής δαπάνες τελικού καταναλωτή: τιμολόγια μεταφοράς και διανομής, απώλειες μεταφοράς και διανομής, δαπάνες δικτύου, δαπάνες για υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών, δαπάνες εξυπηρέτησης συστήματος και δαπάνες μίσθωσης μετρητή και δαπάνες μέτρησης. |
Ετήσια |
||||
|
Φόρος προστιθέμενης αξίας
|
Φόρος προστιθέμενης αξίας, όπως ορίζεται στην οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (1). |
Ετήσια |
||||
|
Φόροι ανανεώσιμων πηγών
|
Φόροι, τέλη, εισφορές ή χρεώσεις που σχετίζονται με την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, την ενεργειακή απόδοση και τη συνδυασμένη παραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας. |
Ετήσια |
||||
|
Φόροι δυναμικότητας
|
Φόροι, τέλη, εισφορές ή χρεώσεις που σχετίζονται με στρατηγικά αποθέματα, πληρωμές δυναμικότητας και την ενεργειακή ασφάλεια· φόροι διανομής φυσικού αερίου· λανθάνον κόστος και εισφορές για τη χρηματοδότηση ρυθμιστικών αρχών ενέργειας ή των φορέων εκμετάλλευσης της αγοράς και των διαχειριστών συστημάτων. |
Ετήσια |
||||
|
Λοιποί φόροι
|
Φόροι, τέλη, εισφορές ή χρεώσεις που σχετίζονται με την ποιότητα του αέρα και με άλλους περιβαλλοντικούς σκοπούς· φόροι επί των εκπομπών CO2 ή άλλων αερίων του θερμοκηπίου. |
Ετήσια |
||||
|
Λοιποί φόροι
|
Όλοι οι λοιποί φόροι, τέλη, εισφορές ή χρεώσεις που δεν υπάγονται σε καμία από τις προηγούμενες τέσσερις κατηγορίες: στήριξη για την τηλεθέρμανση· τοπικές ή περιφερειακές φορολογικές επιβαρύνσεις· νησιωτικό αντισταθμιστικό τέλος· τέλη παραχώρησης που αφορούν συνήθως τις άδειες και τα τέλη για την κατάληψη γης και δημόσιας ή ιδιωτικής περιουσίας από δίκτυα ή άλλα μηχανήματα. |
Ετήσια |
Η περίοδος αναφοράς για όλες τις συνιστώσες και τις υποσυνιστώσες είναι ετήσια.
Οι τιμές καθορίζονται στο εθνικό νόμισμα ανά Gigajoule (GJ), με βάση την ακαθάριστη θερμογόνο δύναμη (ΑΘΔ).
Τα καθεστώτα εμπιστευτικότητας και παρατήρησης καθορίζονται με τη χρήση τυποποιημένων καταλόγων κωδικών.
Πίνακας 3: Κόστος δικτύου
|
Πεδίο |
Παρατηρήσεις |
Συχνότητα υποβολής στοιχείων |
||||
|
Καθεστώς εμπιστευτικότητας |
|
|
||||
|
Κόστος μεταφοράς
|
Μέσο σχετικό μερίδιο του κόστους μεταφοράς για οικιακούς πελάτες και μέσο σχετικό μερίδιο του κόστους μεταφοράς για τελικούς μη οικιακούς πελάτες, εκφρασμένο ως ποσοστό του συνολικού κόστους του δικτύου. |
Ετήσια |
||||
|
Κόστος διανομής
|
Μέσο σχετικό μερίδιο του κόστους διανομής για οικιακούς πελάτες και μέσο σχετικό μερίδιο του κόστους διανομής για τελικούς μη οικιακούς πελάτες, εκφρασμένο ως ποσοστό του συνολικού κόστους του δικτύου. |
Ετήσια |
Η περίοδος αναφοράς για το κόστος μεταφοράς και διανομής είναι ετήσια.
Οι τιμές καθορίζονται σε εκατοστιαία ποσοστά.
Τα καθεστώτα εμπιστευτικότητας και παρατήρησης καθορίζονται με τη χρήση τυποποιημένων καταλόγων κωδικών.
Πίνακας 4: Όγκοι κατανάλωσης
|
Πεδίο |
Παρατηρήσεις |
Συχνότητα υποβολής στοιχείων |
||||
|
Καθεστώς εμπιστευτικότητας |
|
|
||||
|
Όγκοι κατανάλωσης
|
Σχετικό μερίδιο του φυσικού αερίου ανά επίπεδο κατανάλωσης με βάση τον συνολικό όγκο στον οποίο αναφέρονται οι τιμές. |
Ετήσια |
Η περίοδος αναφοράς για τους όγκους κατανάλωσης είναι ετήσια.
Οι τιμές καθορίζονται σε εκατοστιαία ποσοστά.
Τα καθεστώτα εμπιστευτικότητας και παρατήρησης καθορίζονται με τη χρήση τυποποιημένων καταλόγων κωδικών.
(1) Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Δομή για τη διαβίβαση των στατιστικών στοιχείων σχετικά με τις τιμές ηλεκτρικής ενέργειας
Πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στους φακέλους διαβίβασης:
Γενικές πληροφορίες
|
Πεδίο |
Παρατηρήσεις |
Συχνότητα υποβολής στοιχείων |
|
Χώρα |
Ονομασία της χώρας που υποβάλλει τα στοιχεία |
Εξαμηνιαία |
|
Οργανισμός |
Ονομασία του οργανισμού που υποβάλλει τα στοιχεία |
Εξαμηνιαία |
|
Υπεύθυνος επικοινωνίας |
Ονοματεπώνυμο του αρμοδίου για την υποβολή των στοιχείων |
Εξαμηνιαία |
|
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του αρμοδίου για την υποβολή των στοιχείων |
Εξαμηνιαία |
|
Έτος |
Έτος αναφοράς για τα στοιχεία (2018, 2017 κ.λπ.) |
Εξαμηνιαία |
|
Εξάμηνο |
1 ή 2 |
Εξαμηνιαία |
Για κάθε επίπεδο κατανάλωσης πρέπει να διαβιβάζονται τα πεδία των πινάκων 1, 2 και 4.
Τα επίπεδα κατανάλωσης για τους οικιακούς καταναλωτές είναι τα ακόλουθα:
|
— |
επίπεδο-DA (πολύ μικρή): ετήσια κατανάλωση λιγότερο από 1 000 kWh, |
|
— |
επίπεδο-DB (μικρή): ετήσια κατανάλωση 1 000 kWh ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 2 500 kWh, |
|
— |
επίπεδο-DC (μέση): ετήσια κατανάλωση 2 500 kWh ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 5 000 kWh, |
|
— |
επίπεδο-DD (μεγάλη): ετήσια κατανάλωση 5 000 kWh ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 15 000 kWh, |
|
— |
επίπεδο-DE (πολύ μεγάλη): ετήσια κατανάλωση 15 000 kWh ή περισσότερο. |
Τα επίπεδα κατανάλωσης για τους μη οικιακούς καταναλωτές είναι τα ακόλουθα:
|
— |
επίπεδο-IA: ετήσια κατανάλωση λιγότερο από 20 MWh, |
|
— |
επίπεδο-IB: ετήσια κατανάλωση 20 kWh ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 500 MWh, |
|
— |
επίπεδο-IC: ετήσια κατανάλωση 500 kWh ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 2 000 MWh, |
|
— |
επίπεδο-ID: ετήσια κατανάλωση 2 000 kWh ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 20 000 MWh, |
|
— |
επίπεδο-IE: ετήσια κατανάλωση 20 000 kWh ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 70 000 MWh, |
|
— |
επίπεδο-IF: ετήσια κατανάλωση 70 000 kWh ή περισσότερο, αλλά λιγότερο από 150 000 MWh, |
|
— |
επίπεδο-IG: ετήσια κατανάλωση 150 000 MWh ή περισσότερο. |
Τα στοιχεία που παρατίθενται στον πίνακα 3 πρέπει να προσδιορίζονται ως μέσοι όροι που καλύπτουν όλα τα επίπεδα κατανάλωσης μαζί.
Πίνακας 1: Κύρια επίπεδα τιμών
|
Πεδίο |
Παρατηρήσεις |
Συχνότητα υποβολής στοιχείων |
||||
|
Καθεστώς εμπιστευτικότητας |
|
Εξαμηνιαία |
||||
|
Τιμή άνευ φόρων
|
Αυτό το επίπεδο τιμών περιλαμβάνει μόνο τη συνιστώσα ενέργειας και προμήθειας και τη συνιστώσα δικτύου. |
Εξαμηνιαία |
||||
|
ΦΠΑ και λοιποί ανακτήσιμοι φόροι
|
Αυτό το επίπεδο τιμών περιλαμβάνει τη συνιστώσα ενέργειας και προμήθειας, τη συνιστώσα δικτύου και τους φόρους, τα τέλη, τις εισφορές και χρεώσεις που θεωρούνται μη ανακτήσιμοι/-ες για τους τελικούς μη οικιακούς πελάτες. Αυτό το επίπεδο τιμών για τους οικιακούς πελάτες περιλαμβάνει τις συνιστώσες ενέργειας και δικτύου και τους φόρους, τα τέλη, τις εισφορές και τις χρεώσεις, αλλά δεν περιλαμβάνει τον ΦΠΑ. |
Εξαμηνιαία |
||||
|
Τιμή συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων και του ΦΠΑ (ανακτήσιμων και μη ανακτήσιμων)
|
Αυτό το επίπεδο τιμών περιλαμβάνει τη συνιστώσα ενέργειας και προμήθειας, τη συνιστώσα δικτύου, και όλους τους μη ανακτήσιμους φόρους, τέλη, εισφορές και χρεώσεις, συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ. |
Εξαμηνιαία |
Οι τιμές καθορίζονται στο εθνικό νόμισμα ανά κιλοβατώρα.
Τα καθεστώτα εμπιστευτικότητας και παρατήρησης καθορίζονται με τη χρήση τυποποιημένων καταλόγων κωδικών.
Πίνακας 2: Λεπτομερής ανάλυση των τιμών σε συνιστώσες και υποσυνιστώσες
|
Πεδίο |
Παρατηρήσεις |
Συχνότητα υποβολής στοιχείων |
||||
|
Καθεστώς εμπιστευτικότητας |
|
|
||||
|
Τιμή ενέργειας και προμήθειας
|
Η συνιστώσα της συνολικής τιμής που αφορά την ενέργεια και την προμήθεια, μη συμπεριλαμβανομένων των φόρων. Η συνιστώσα αυτή περιλαμβάνει τις εξής δαπάνες τελικού καταναλωτή: ηλεκτροπαραγωγή, συγκέντρωση, ενέργεια εξισορρόπησης, κόστος παρεχόμενης ενέργειας, υπηρεσίες στους πελάτες, διαχείριση εξυπηρέτησης πελατών και άλλες δαπάνες προμήθειας. |
Εξαμηνιαία |
||||
|
Τιμή δικτύου
|
Η συνιστώσα της συνολικής τιμής που αφορά τις τιμές δικτύου, μη συμπεριλαμβανομένων των φόρων. Η τιμή δικτύου περιλαμβάνει τις εξής δαπάνες τελικού καταναλωτή: τιμολόγια μεταφοράς και διανομής, απώλειες μεταφοράς και διανομής, δαπάνες δικτύου, δαπάνες για υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών, δαπάνες εξυπηρέτησης συστήματος και δαπάνες μίσθωσης μετρητή και δαπάνες μέτρησης. |
Ετήσια |
||||
|
Φόρος προστιθέμενης αξίας
|
Φόρος προστιθέμενης αξίας, όπως ορίζεται στην οδηγία 2006/112/ΕΚ. |
Ετήσια |
||||
|
Φόροι ανανεώσιμων πηγών
|
Φόροι, τέλη, εισφορές ή χρεώσεις που σχετίζονται με την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, την ενεργειακή απόδοση και τη συνδυασμένη παραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας. |
Ετήσια |
||||
|
Φόροι δυναμικότητας
|
Φόροι, τέλη, εισφορές ή χρεώσεις που σχετίζονται με πληρωμές δυναμικότητας, την ενεργειακή ασφάλεια και την επάρκεια της παραγωγής· φόροι επί της αναδιάρθρωσης της ανθρακοβιομηχανίας· φόροι επί της διανομής ηλεκτρικής ενέργειας· λανθάνον κόστος και εισφορές για τη χρηματοδότηση ρυθμιστικών αρχών ενέργειας ή των φορέων εκμετάλλευσης της αγοράς και των διαχειριστών συστημάτων. |
Ετήσια |
||||
|
Περιβαλλοντικοί φόροι
|
Φόροι, τέλη, εισφορές ή χρεώσεις που σχετίζονται με την ποιότητα του αέρα και με άλλους περιβαλλοντικούς σκοπούς· φόροι επί των εκπομπών CO2 ή άλλων αερίων του θερμοκηπίου. |
Ετήσια |
||||
|
Λοιποί φόροι
|
Φόροι, τέλη, εισφορές ή χρεώσεις που σχετίζονται με τον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, μεταξύ άλλων, για τον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων, τις επιθεωρήσεις και τα τέλη για πυρηνικές εγκαταστάσεις. |
Ετήσια |
||||
|
Καθεστώς εμπιστευτικότητας |
Όλοι οι λοιποί φόροι, τέλη, εισφορές ή χρεώσεις που δεν υπάγονται σε καμία από τις προηγούμενες πέντε κατηγορίες: στήριξη για την τηλεθέρμανση· τοπικές ή περιφερειακές φορολογικές επιβαρύνσεις· νησιωτικό αντισταθμιστικό τέλος· τέλη παραχώρησης που αφορούν συνήθως τις άδειες και τα τέλη για την κατάληψη γης και δημόσιας ή ιδιωτικής περιουσίας από δίκτυα ή άλλα μηχανήματα. |
Ετήσια |
Η περίοδος αναφοράς για όλες τις συνιστώσες και όλες τις υποσυνιστώσες είναι ετήσια.
Οι τιμές καθορίζονται στο εθνικό νόμισμα ανά κιλοβατώρα.
Τα καθεστώτα εμπιστευτικότητας και παρατήρησης καθορίζονται με τη χρήση τυποποιημένων καταλόγων κωδικών.
Πίνακας 3: Κόστος δικτύου
|
Πεδίο |
Παρατηρήσεις |
Συχνότητα υποβολής στοιχείων |
||||
|
Καθεστώς εμπιστευτικότητας |
|
|
||||
|
Κόστος μεταφοράς
|
Μέσο σχετικό μερίδιο του κόστους μεταφοράς για οικιακούς πελάτες και μέσο σχετικό μερίδιο του κόστους μεταφοράς για τελικούς μη οικιακούς πελάτες, εκφρασμένο ως ποσοστό του συνολικού κόστους του δικτύου. |
Ετήσια |
||||
|
Κόστος διανομής
|
Μέσο σχετικό μερίδιο του κόστους διανομής για οικιακούς πελάτες και μέσο σχετικό μερίδιο του κόστους διανομής για τελικούς μη οικιακούς πελάτες, εκφρασμένο ως ποσοστό του συνολικού κόστους του δικτύου. |
Ετήσια |
Η περίοδος αναφοράς για τους όγκους κατανάλωσης είναι ετήσια.
Οι τιμές καθορίζονται σε εκατοστιαία ποσοστά.
Τα καθεστώτα εμπιστευτικότητας και παρατήρησης καθορίζονται με τη χρήση τυποποιημένων καταλόγων κωδικών.
Πίνακας 4: Όγκοι κατανάλωσης
|
Πεδίο |
Παρατηρήσεις |
Συχνότητα υποβολής στοιχείων |
||||
|
Καθεστώς εμπιστευτικότητας |
|
|
||||
|
Όγκοι κατανάλωσης
|
Σχετικό μερίδιο της ηλεκτρικής ενέργειας ανά επίπεδο κατανάλωσης με βάση τον συνολικό όγκο στον οποίο αναφέρονται οι τιμές. |
Ετήσια |
Η περίοδος αναφοράς για τους όγκους κατανάλωσης είναι ετήσια.
Οι τιμές καθορίζονται σε εκατοστιαία ποσοστά.
Τα καθεστώτα εμπιστευτικότητας και παρατήρησης καθορίζονται με τη χρήση τυποποιημένων καταλόγων κωδικών.
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
|
22.11.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306/19 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2170 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 15ης Νοεμβρίου 2017
για την υπαγωγή του N-phenyl-N-[1-(2-φαινυλαιθυλο)πιπεριδιν-4-υλ]-φουρανόνη-2-καρβοξαμιδίου (φουρανυλοφεντανύλιο) σε μέτρα ελέγχου
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2005/387/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 10ης Μαΐου 2005, σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών, την αξιολόγηση κινδύνων και τον έλεγχο νέων ψυχοτρόπων ουσιών (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η έκθεση αξιολόγησης κινδύνων σχετικά με τη νέα ψυχοτρόπο ουσία N-phenyl-N-[1-(2-φαινυλαιθυλο)πιπεριδιν-4-υλ]-φουρανόνη-2-καρβοξαμίδιο (φουρανυλοφεντανύλιο) εκπονήθηκε σύμφωνα με την απόφαση 2005/387/ΔΕΥ στο πλαίσιο ειδικής συνεδρίασης της διευρυμένης επιστημονικής επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) και στη συνέχεια υποβλήθηκε στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο στις 24 Μαΐου 2017. |
|
(2) |
Το φουρανυλοφεντανύλιο είναι συνθετικό οπιοειδές και είναι δομικά ανάλογο με τη φαιντανύλη, ελεγχόμενη ουσία η οποία χρησιμοποιείται ευρέως στην ιατρική για γενική αναισθησία κατά τη διάρκεια της χειρουργικής επέμβασης και για την αντιμετώπιση του πόνου. Το φουρανυλοφεντανύλιο είναι επίσης συγγενές με την ακετυλο-φαιντανύλη και την ακρυλοφεντανύλη, που ήταν αμφότερες αντικείμενο μιας κοινής έκθεσης του ΕΚΠΝΤ και της Ευρωπόλ τον Δεκέμβριο του 2015 και τον Νοέμβριο του 2016. |
|
(3) |
Το φουρανυλοφεντανύλιο είναι διαθέσιμο στην Ένωση τουλάχιστον από τον Ιούνιο του 2015 και έχει εντοπιστεί σε 16 κράτη μέλη. Στις περισσότερες περιπτώσεις, κατασχέθηκε σε μορφή σκόνης, αλλά και σε υγρή μορφή και σε δισκία. Οι ποσότητες που έχουν εντοπιστεί είναι σχετικά μικρές. Ωστόσο, οι ποσότητες αυτές θα πρέπει να εξεταστούν στο πλαίσιο της δραστικότητας της ουσίας. |
|
(4) |
Είκοσι δύο περιπτώσεις θανάτων που συνδέονται με το φουρανυλοφεντανύλιο έχουν αναφερθεί από πέντε κράτη μέλη. όσον αφορά τουλάχιστον δέκα από τους εν λόγω θανάτους, το φουρανυλοφεντανύλιο ήταν η αιτία θανάτου ή είχε πιθανώς συμβάλει στον θάνατο. Επιπλέον, έχουν αναφερθεί 11 μη θανατηφόρες οξείες δηλητηριάσεις που συνδέονται με φουρανυλοφεντανύλιο από τρία κράτη μέλη. |
|
(5) |
Δεν υπάρχουν πληροφορίες από τις οποίες προκύπτει η συμμετοχή του οργανωμένου εγκλήματος στην παρασκευή, διανομή (παράνομη διακίνηση) και προσφορά φουρανυλοφεντανυλίου εντός της Ένωσης. Τα διαθέσιμα στοιχεία δείχνουν ότι φουρανυλοφεντανύλιο παράγεται από εταιρείες χημικών προϊόντων που εδρεύουν στην Κίνα. |
|
(6) |
Το φουρανυλοφεντανύλιο πωλείται μέσω διαδικτύου σε μικρές ποσότητες και σε ποσότητες χονδρικής ως «ερευνητική χημική ουσία», συνήθως με τη μορφή σκόνης και με τη μορφή έτοιμων προς χρήση υγρών ψεκασμού μύτης. Πληροφορίες από κατασχέσεις φουρανυλοφεντανυλίου υποδηλώνουν ότι μπορεί επίσης να έχει διατεθεί προς πώληση στην παράνομη αγορά οπιοειδών. |
|
(7) |
Το φουρανυλοφεντανύλιο δεν διαθέτει αναγνωρισμένη ιατρική ή κτηνιατρική χρήση εντός της Ένωσης. Δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι το φουρανυλοφεντανύλιο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για οποιονδήποτε άλλο σκοπό, παρά μόνο ως αναλυτικό πρότυπο αναφοράς και στην επιστημονική έρευνα. |
|
(8) |
Η έκθεση εκτίμησης κινδύνου αποκαλύπτει ότι πολλά από τα ερωτήματα που σχετίζονται με το φουρανυλοφεντανύλιο οφείλονται στην έλλειψη στοιχείων σχετικά με τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία, τους κινδύνους για τη δημόσια υγεία, καθώς και τους κοινωνικούς κινδύνους, και θα μπορούσε να δοθεί απάντηση σε αυτά μέσω περαιτέρω έρευνας. Ωστόσο, τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες για τους κινδύνους για την υγεία, καθώς και τους κοινωνικούς κινδύνους που εγκυμονεί η ουσία, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τις ομοιότητες με τη φαιντανύλη, παρέχουν επαρκείς λόγους για την υπαγωγή του φουρανυλοφεντανύλιου σε μέτρα ελέγχου σε ολόκληρη την Ένωση. |
|
(9) |
Το φουρανυλοφεντανύλιο δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο των προς έλεγχο ουσιών δυνάμει της ενιαίας σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών του 1961 περί ναρκωτικών ή της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών του 1971 περί ψυχοτρόπων ουσιών. Η ουσία δεν είναι επί του παρόντος υπό αξιολόγηση από το σύστημα των Ηνωμένων Εθνών. |
|
(10) |
Δεδομένου ότι δέκα κράτη μέλη ελέγχουν το φουρανυλοφεντανύλιο βάσει της εθνικής νομοθεσίας για τον έλεγχο των ναρκωτικών και ότι τρία κράτη μέλη ελέγχουν το φουρανυλοφεντανύλιο βάσει άλλων νομοθετικών διατάξεων, η υπαγωγή της εν λόγω ουσίας σε μέτρα ελέγχου σε ολόκληρη την Ένωση θα συνέβαλλε, αφενός, στην αποφυγή της εμφάνισης προσκομμάτων κατά τη διασυνοριακή επιβολή του νόμου και τη δικαστική συνεργασία και, αφετέρου, στην προστασία της Ένωσης από τους κινδύνους που μπορούν να προκαλέσουν η διάθεση και η χρήση της. |
|
(11) |
Η απόφαση 2005/387/ΔΕΥ παρέχει στο Συμβούλιο εκτελεστικές εξουσίες προκειμένου να αντιδρά ταχέως και βάσει εξειδικευμένης γνώσης σε επίπεδο Ένωσης στην εμφάνιση νέων ψυχοτρόπων ουσιών που εντοπίζονται και αναφέρονται από τα κράτη μέλη, με υπαγωγή των ουσιών αυτών σε μέτρα ελέγχου σε ολόκληρη την Ένωση. Δεδομένου ότι συντρέχουν οι προϋποθέσεις και έχει τηρηθεί η διαδικασία για την ενεργοποίηση της άσκησης των εν λόγω εκτελεστικών εξουσιών, θα πρέπει να εκδοθεί εκτελεστική απόφαση προκειμένου να υπαχθεί το φουρανυλοφεντανύλιο σε μέτρα ελέγχου σε ολόκληρη την Ένωση. |
|
(12) |
Η Δανία δεσμεύεται από την απόφαση 2005/387/ΔΕΥ και, ως εκ τούτου, συμμετέχει στην έκδοση και στην εφαρμογή της παρούσας απόφασης, με την οποία εφαρμόζεται η απόφαση 2005/387/ΔΕΥ. |
|
(13) |
Η Ιρλανδία δεσμεύεται από την απόφαση 2005/387/ΔΕΥ και, ως εκ τούτου, συμμετέχει στην έκδοση και στην εφαρμογή της παρούσας απόφασης, με την οποία εφαρμόζεται η απόφαση 2005/387/ΔΕΥ. |
|
(14) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο δεν δεσμεύεται από την απόφαση 2005/387/ΔΕΥ και, κατά συνέπεια, δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης, με την οποία εφαρμόζεται η απόφαση 2005/387/ΔΕΥ, όπως εξάλλου δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η νέα ψυχοτρόπος ουσία N-phenyl-N-[1-(2-φαινυλαιθυλο)πιπεριδιν-4-υλ]-φουρανόνη-2-καρβοξαμίδιο (φουρανυλοφεντανύλιο) υπάγεται σε μέτρα ελέγχου σε ολόκληρη την Ένωση.
Άρθρο 2
Έως τις 19 Νοεμβρίου 2018, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα, σύμφωνα με το εθνικό τους δίκαιο, για την υπαγωγή της νέας ψυχοδραστικής ουσίας που αναφέρεται στο άρθρο 1 σε μέτρα ελέγχου και ποινικές κυρώσεις, όπως προβλέπεται στη νομοθεσία τους, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τους δυνάμει της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών του 1971 περί ψυχοτρόπων ουσιών.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται σύμφωνα με τις Συνθήκες.
Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. AAB
(1) ΕΕ L 127 της 20.5.2005, σ. 32.
(2) Γνώμη της 24ης Οκτωβρίου 2017 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
|
22.11.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306/21 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2171 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Νοεμβρίου 2017
για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών που πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη για τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων του ανώτατου ορίου για το 2019, του ετήσιου ποσού για το 2018, της πρώτης δόσης για το 2018 και ενδεικτικής και μη δεσμευτικής πρόβλεψης για τα αναμενόμενα ετήσια ποσά των συνεισφορών για τα έτη 2020 και 2021
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, που υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (1) (εφεξής «η συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ — ΕΕ»), όπως τροποποιήθηκε τελευταία,
Έχοντας υπόψη την εσωτερική συμφωνία μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου, για την περίοδο 2014 έως 2020, δυνάμει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ — ΕΕ, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη, για τις οποίες ισχύει το τέταρτο μέρος της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) («η εσωτερική συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/323 του Συμβουλίου, της 2ας Μαρτίου 2015, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο 11ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (3) («ο δημοσιονομικός κανονισμός του 11ου ΕΤΑ»), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού του 11ου ΕΤΑ, η Επιτροπή υπέβαλε έως τις 15 Οκτωβρίου 2017 πρόταση στην οποία προσδιορίζονται α) το ανώτατο όριο του ετήσιου ποσού των συνεισφορών των κρατών μελών στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ) για το 2019· β) το ετήσιο ποσό των συνεισφορών των κρατών μελών στο ΕΤΑ για το 2018· γ) το ποσό της πρώτης δόσης της συνεισφοράς για το 2018· και δ) ενδεικτική και μη δεσμευτική πρόβλεψη για τα αναμενόμενα ετήσια ποσά των συνεισφορών για τα έτη 2020 και 2021. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 52 του δημοσιονομικού κανονισμού του 11ου ΕΤΑ, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) διαβίβασε στην Επιτροπή στις 4 Σεπτεμβρίου 2017 τις ενημερωμένες προβλέψεις της για τις αναλήψεις υποχρεώσεων και τις πληρωμές για τα μέσα που τελούν υπό τη διαχείρισή της. |
|
(3) |
Το άρθρο 22 παράγραφος 1 του δημοσιονομικού κανονισμού του 11ου ΕΤΑ ορίζει ότι οι προσκλήσεις συνεισφορών απορροφούν πρωτίστως τα ποσά που είναι διαθέσιμα από τα προηγούμενα ΕΤΑ. Συνεπώς, θα πρέπει να γίνει πρόσκληση για ποσά του 10ου ΕΤΑ για την ΕΤΕπ και για ποσά του 11ου ΕΤΑ για την Επιτροπή. |
|
(4) |
Η απόφαση (EE) 2016/2026 του Συμβουλίου (4) καθόρισε το ανώτατο όριο του ετήσιου ποσού των συνεισφορών των κρατών μελών στο ΕΤΑ για το 2018 σε 4 550 000 000 EUR για την Επιτροπή και σε 250 000 000 EUR για την ΕΤΕπ. |
|
(5) |
Σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2017/1206 του Συμβουλίου (5) θεσπίστηκε μείωση της συνεισφοράς ύψους 200 000 000 EUR από αποδεσμευμένα κεφάλαια του όγδοου και του ένατου ΕΤΑ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το ανώτατο όριο του ετήσιου ποσού των συνεισφορών των κρατών μελών στο ΕΤΑ για το 2019 ορίζεται σε 4 900 000 000 EUR. Κατανέμεται σε 4 600 000 000 EUR για την Επιτροπή και 300 000 000 EUR για την ΕΤΕπ.
Άρθρο 2
Το ετήσιο ποσό των συνεισφορών των κρατών μελών στο ΕΤΑ για το 2018 ορίζεται σε 4 800 000 000 EUR. Κατανέμεται σε 4 550 000 000 EUR για την Επιτροπή και 250 000 000 EUR για την ΕΤΕπ.
Άρθρο 3
Οι μεμονωμένες συνεισφορές προς το ΕΤΑ που πρέπει να καταβληθούν από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή και στην ΕΤΕπ ως πρώτη δόση για το 2018 καθορίζονται στον πίνακα του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Οι πληρωμές των εν λόγω συνεισφορών μπορούν να συνδυαστούν με προσαρμογές κατά την εφαρμογή της μείωσης των συνεισφορών για το ποσό των 200 000 000 EUR από τα αποδεσμευμένα κεφάλαια του όγδοου και ένατου ΕΤΑ, έπειτα από σχέδιο προσαρμογής που κοινοποιεί κάθε κράτος μέλος.
Άρθρο 4
Η ενδεικτική, μη δεσμευτική πρόβλεψη για τα αναμενόμενα ετήσια ποσά των συνεισφορών για το έτος 2020 καθορίζεται με την παρούσα απόφαση σε 4 600 000 000 EUR για την Επιτροπή και σε 300 000 000 EUR για την ΕΤΕπ και για το 2021 σε 4 700 000 000 EUR για την Επιτροπή και σε 300 000 000 EUR για την ΕΤΕπ.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. MAASIKAS
(1) ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.
(2) ΕΕ L 210 της 6.8.2013, σ. 1.
(3) ΕΕ L 58 της 3.3.2015, σ. 17.
(4) Απόφαση (EE) 2016/2026 του Συμβουλίου, της 15ης Νοεμβρίου 2016, για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών που πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη για τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων του ανώτατου ορίου για το 2018, του ετήσιου ποσού για το 2017, της πρώτης δόσης για το 2017 και ενδεικτικής και μη δεσμευτικής πρόβλεψης για τα αναμενόμενα ετήσια ποσά για τα έτη 2019 και 2020 (ΕΕ L 313 της 19.11.2016, σ. 25).
(5) Απόφαση (ΕΕ) 2017/1206 του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2017, για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών που πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη για τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένης της δεύτερης δόσης για το 2017 (ΕΕ L 173 της 6.7.2017, σ. 15).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
Κλείδα 10ου ΕΤΑ % |
Κλείδα 11ου ΕΤΑ % |
1η δόση 2018 (EUR) |
Σύνολο |
|
|
Επιτροπή 11ο ΕΤΑ |
ΕΤΕπ 10ο ΕΤΑ |
||||
|
BΕΛΓΙΟ |
3,53 |
3,24927 |
66 610 035,00 |
5 295 000,00 |
71 905 035,00 |
|
ΒΟΥΛΓΑΡΙA |
0,14 |
0,21853 |
4 479 865,00 |
210 000,00 |
4 689 865,00 |
|
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ |
0,51 |
0,79745 |
16 347 725,00 |
765 000,00 |
17 112 725,00 |
|
ΔΑΝΙΑ |
2,00 |
1,98045 |
40 599 225,00 |
3 000 000,00 |
43 599 225,00 |
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ |
20,50 |
20,57980 |
421 885 900,00 |
30 750 000,00 |
452 635 900,00 |
|
ΕΣΘΟΝIA |
0,05 |
0,08635 |
1 770 175,00 |
75 000,00 |
1 845 175,00 |
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ |
0,91 |
0,94006 |
19 271 230,00 |
1 365 000,00 |
20 636 230,00 |
|
ΕΛΛΑΔΑ |
1,47 |
1,50735 |
30 900 675,00 |
2 205 000,00 |
33 105 675,00 |
|
ΙΣΠΑΝΙΑ |
7,85 |
7,93248 |
162 615 840,00 |
11 775 000,00 |
174 390 840,00 |
|
ΓΑΛΛΙΑ |
19,55 |
17,81269 |
365 160 145,00 |
29 325 000,00 |
394 485 145,00 |
|
ΚΡΟΑΤΙΑ |
0,00 |
0,22518 |
4 616 190,00 |
0,00 |
4 616 190,00 |
|
IΤΑΛΙΑ |
12,86 |
12,53009 |
256 866 845,00 |
19 290 000,00 |
276 156 845,00 |
|
ΚΥΠΡΟΣ |
0,09 |
0,11162 |
2 288 210,00 |
135 000,00 |
2 423 210,00 |
|
ΛΕΤΤΟΝΙΑ |
0,07 |
0,11612 |
2 380 460,00 |
105 000,00 |
2 485 460,00 |
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ |
0,12 |
0,18077 |
3 705 785,00 |
180 000,00 |
3 885 785,00 |
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ |
0,27 |
0,25509 |
5 229 345,00 |
405 000,00 |
5 634 345,00 |
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ |
0,55 |
0,61456 |
12 598 480,00 |
825 000,00 |
13 423 480,00 |
|
ΜΑΛΤΑ |
0,03 |
0,03801 |
779 205,00 |
45 000,00 |
824 205,00 |
|
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ |
4,85 |
4,77678 |
97 923 990,00 |
7 275 000,00 |
105 198 990,00 |
|
ΑΥΣΤΡΙΑ |
2,41 |
2,39757 |
49 150 185,00 |
3 615 000,00 |
52 765 185,00 |
|
ΠΟΛΩΝΙΑ |
1,30 |
2,00734 |
41 150 470,00 |
1 950 000,00 |
43 100 470,00 |
|
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ |
1,15 |
1,19679 |
24 534 195,00 |
1 725 000,00 |
26 259 195,00 |
|
ΡΟΥΜΑΝΙΑ |
0,37 |
0,71815 |
14 722 075,00 |
555 000,00 |
15 277 075,00 |
|
ΣΛΟΒΕΝΙΑ |
0,18 |
0,22452 |
4 602 660,00 |
270 000,00 |
4 872 660,00 |
|
ΣΛΟΒΑΚΙΑ |
0,21 |
0,37616 |
7 711 280,00 |
315 000,00 |
8 026 280,00 |
|
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ |
1,47 |
1,50909 |
30 936 345,00 |
2 205 000,00 |
33 141 345,00 |
|
ΣΟΥΗΔΙΑ |
2,74 |
2,93911 |
60 251 755,00 |
4 110 000,00 |
64 361 755,00 |
|
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ |
14,82 |
14,67862 |
300 911 710,00 |
22 230 000,00 |
323 141 710,00 |
|
ΣΥΝΟΛΟ ΕΕ-28 |
100,00 |
100,00 |
2 050 000 000,00 |
150 000 000,00 |
2 200 000 000,00 |
|
22.11.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306/24 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2172 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Νοεμβρίου 2017
για την τροποποίηση της απόφασης 2010/670/ΕΕ όσον αφορά τη διάθεση των μη εκταμιευμένων εσόδων από τον πρώτο κύκλο προσκλήσεων υποβολής προτάσεων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 7656]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 10α παράγραφος 8,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το άρθρο 10α παράγραφος 8 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ θεσπίζει μηχανισμό χρηματοδότησης εμπορικών έργων επίδειξης που αποσκοπούν στην περιβαλλοντικά ασφαλή δέσμευση και γεωλογική αποθήκευση CO2 (εφεξής «έργα επίδειξης CCS») και χρηματοδότησης έργων επίδειξης για τις καινοτόμες τεχνολογίες ανανεώσιμης ενεργείας (εφεξής «έργα επίδειξης ΑΠΕ»), χρησιμοποιώντας έως 300 εκατομμύρια δικαιώματα από το σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Ένωσης («ΣΕΔΕ της ΕΕ») που προορίζονταν για νεοεισερχόμενους αλλά δεν είχαν κατανεμηθεί. |
|
(2) |
Στην απόφαση 2010/670/ΕΕ (2), η Επιτροπή όρισε τους κανόνες και τα κριτήρια για την επιλογή και την υλοποίηση αυτών των έργων, καθώς και τις βασικές αρχές για την αποτίμηση σε νόμισμα των δικαιωμάτων και για τη διαχείριση των εσόδων. |
|
(3) |
Έως τα μέσα του 2014, ως αποτέλεσμα της πρώτης και της δεύτερης πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, είχαν χορηγηθεί κονδύλια για τη στήριξη της υλοποίησης 39 έργων επίδειξης CCS και ΑΠΕ σε 20 κράτη μέλη της ΕΕ. Ωστόσο, δεδομένου του δύσκολου οικονομικού περιβάλλοντος τόσο σε παγκόσμιο επίπεδο όσο και στην ΕΕ, ορισμένα από τα 20 έργα που κατακυρώθηκαν στο πλαίσιο της πρώτης πρόσκλησης υποβολής προτάσεων δεν μπόρεσαν να συγκεντρώσουν επαρκή ίδια κεφάλαια ή να προσελκύσουν επιπλέον χρηματοδότες. Κατά συνέπεια, έως την 31η Δεκεμβρίου 2016, σε 14 έργα είχε ληφθεί η τελική επενδυτική απόφαση σύμφωνα με το άρθρο 9 της απόφασης 2010/670/ΕΕ και τουλάχιστον 436 εκατ. ευρώ που συνδέονται με τα κατακυρωθέντα έργα για αυτήν την πρώτη πρόσκληση υποβολής προτάσεων δεν είχαν χρησιμοποιηθεί. |
|
(4) |
Τα μη εκταμιευμένα κεφάλαια θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την απευθείας χρηματοδότηση έργων εντός του πεδίου που ορίζεται στο άρθρο 10α παράγραφος 8 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ. Επιπλέον, λαμβάνοντας υπόψη την ειδική κατάσταση των εξαιρετικά καινοτόμων έργων επίδειξης ΑΠΕ και CCS, ένα μέρος της χρηματοδότησης πρέπει να παρασχεθεί με τη μορφή επιχορηγήσεων. |
|
(5) |
Προκειμένου να αυξηθούν οι επενδύσεις σε αυτά τα εξαιρετικά καινοτόμα έργα στον τομέα της ενέργειας στην ΕΕ, προτεραιότητα που αναγνωρίζεται από την Επιτροπή στην ανακοίνωσή της σχετικά με την επιτάχυνση της καινοτομίας στον τομέα της καθαρής ενέργειας (3), τα μη εκταμιευμένα κεφάλαια από την πρώτη πρόσκληση υποβολής προτάσεων θα πρέπει να διατεθούν εκ νέου χωρίς καθυστέρηση και κατά προτεραιότητα, χρησιμοποιώντας τη διευκόλυνση InnovFin για ενεργειακά έργα επίδειξης στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζοντας 2020» (4). Η στήριξη αυτή θα συμπληρώνει την υφιστάμενη και τη μελλοντική χρηματοδοτική στήριξη, όπως επιχορηγήσεις στο πλαίσιο του «Ορίζοντας 2020». |
|
(6) |
Προκειμένου να αυξηθούν οι επενδύσεις σε αυτά τα εξαιρετικά καινοτόμα σχέδια στον τομέα των μεταφορών, τα επιλέξιμα έργα θα πρέπει να προωθούν μόνο την καινοτόμα, αναπαραγώγιμη και επεκτάσιμη χρήση της ανανεώσιμης ενέργειας με τη χρήση του χρεωστικού μέσου για τον τομέα των μεταφορών στο πλαίσιο της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη» (5). |
|
(7) |
Έργα που κατακυρώθηκαν στο πλαίσιο της πρώτης και της δεύτερης πρόσκλησης υποβολής προτάσεων και που έχουν φτάσει στο στάδιο της τελικής επενδυτικής απόφασης και βρίσκονται υπό υλοποίηση θα θεωρούνται επιλέξιμα για την υποβολή αίτησης στο αντίστοιχο χρηματοδοτικό μέσο. |
|
(8) |
Προκειμένου να αυξηθεί η ευρύτερη ευαισθητοποίηση του κοινού σχετικά με τα αντίστοιχα χρηματοδοτικά μέσα, η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα συνεχίσουν να διοργανώνουν σε τακτική βάση θεματικά τεχνικά εργαστήρια για τα κράτη μέλη και τους χορηγούς έργων. |
|
(9) |
Η Επιτροπή θα υποβάλλει εγκαίρως αναφορές στην επιτροπή για την αλλαγή του κλίματος σχετικά με την πρόοδο των συναφών συμφωνιών ανάθεσης μεταξύ της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, ιδίως σε ό,τι αφορά τα σχετικά κριτήρια επιλεξιμότητας, την εφαρμογή των σχετικών χρηματοδοτικών μέσων, και ειδικότερα τη δημιουργία του διαύλου έργων, την αξιολόγηση των αιτήσεων που αφορούν έργα και τέλος τη χρήση των εκ νέου διατεθέντων εσόδων, και θα λαμβάνει δεόντως υπόψη τις απόψεις των κρατών μελών. |
|
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής για την αλλαγή του κλίματος, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2010/670/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Στο άρθρο 2 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4: «4. Όλα τα μη εκταμιευμένα έσοδα από τον πρώτο κύκλο προσκλήσεων υποβολής προτάσεων διατίθενται για τη στήριξη έργων επίδειξης CCS και ΑΠΕ τα οποία είναι καινοτόμα, πρώτα στο είδος τους, αναπαραγώγιμα και έτοιμα προς επίδειξη σε μεγαλύτερη κλίμακα, με τη χρήση των σχετικών χρηματοδοτικών μέσων τα οποία διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, δίνοντας προτεραιότητα στη διευκόλυνση InnovFin για ενεργειακά έργα επίδειξης και στο χρεωστικό μέσο για τον τομέα των μεταφορών στο πλαίσιο της διευκόλυνσης “Συνδέοντας την Ευρώπη”. Η προηγούμενη παράγραφος, το άρθρο 6, το άρθρο 8, το άρθρο 11 παράγραφοι 1 έως 5, το άρθρο 11 παράγραφος 6 πρώτο και δεύτερο εδάφιο και το άρθρο 13 δεν εφαρμόζονται στη χρήση των εσόδων αυτών. Η Επιτροπή υποβάλλει εγκαίρως αναφορές στην επιτροπή για την αλλαγή του κλίματος σχετικά με την πρόοδο των συναφών συμφωνιών ανάθεσης μεταξύ της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, ιδίως σε ό,τι αφορά τα σχετικά κριτήρια επιλεξιμότητας, την εφαρμογή των σχετικών χρηματοδοτικών μέσων, και ειδικότερα τη δημιουργία του διαύλου έργων, την αξιολόγηση των αιτήσεων που αφορούν έργα και τέλος τη χρήση των ανακατεμηθέντων εσόδων, και λαμβάνει δεόντως υπόψη τις απόψεις των κρατών μελών.». |
|
2) |
Στο άρθρο 14, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Η Επιτροπή υποβάλλει τακτικά έκθεση στην επιτροπή για την αλλαγή του κλίματος σχετικά με τη χρήση των εσόδων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4, η οποία θα περιλαμβάνει εκ των προτέρων πληροφόρηση σχετικά με τη σχεδιαζόμενη στήριξη για έργα και το μέρος της στήριξης που πρέπει να διατεθεί με τη μορφή επιχορηγήσεων, με τη γεωγραφική κατανομή των έργων, με το μέγεθος των έργων και με την τεχνολογική κάλυψη, καθώς και εκ των υστέρων πληροφόρηση σχετικά με την πρόοδο υλοποίησης των έργων, την αποφυγή εκπομπών CO2, τη χρηματοοικονομική μόχλευση, την ευαισθητοποίηση του κοινού και τα διδάγματα που αντλήθηκαν, κατά περίπτωση.». |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2017.
Για την Επιτροπή
Miguel ARIAS CAÑETE
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 275 της 25.10.2003, σ. 32.
(2) Απόφαση 2010/670/ΕΕ της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2010, για καθορισμό κριτηρίων και μέτρων χρηματοδότησης έργων επίδειξης σε εμπορική κλίμακα, τα οποία αποσκοπούν στην περιβαλλοντικά ασφαλή δέσμευση και αποθήκευση CO2 σε γεωλογικούς σχηματισμούς, καθώς και έργων επίδειξης καινοτόμων τεχνολογιών ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, στο πλαίσιο του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας που θεσπίστηκε με την οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 290 της 6.11.2010, σ. 39).
(3) C(2016) 763 final.
(4) Απόφαση 2013/743/ΕΕ του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό του ειδικού προγράμματος υλοποίησης του προγράμματος Ορίζων 2020 - Πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και την καινοτομία (2014 - 2020) και για την κατάργηση των αποφάσεων 2006/971/ΕΚ, 2006/972/ΕΚ, 2006/973/ΕΚ, 2006/974/ΕΚ και 2006/975/ΕΚ, ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 965.
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύσταση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 129).
|
22.11.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306/26 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2173 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Νοεμβρίου 2017
για την τροποποίηση του παραρτήματος II της απόφασης 2008/185/ΕΚ όσον αφορά την έγκριση προγράμματος ελέγχου για την εκρίζωση της νόσου του Aujeszky στην περιφέρεια Lombardia στην Ιταλία
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 7587]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η οδηγία 64/432/ΕΟΚ καθορίζει κανόνες για το ενδοενωσιακό εμπόριο χοιροειδών. Το άρθρο 9 της εν λόγω οδηγίας προβλέπει ότι τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν υποχρεωτικό εθνικό πρόγραμμα ελέγχου για τη νόσο του Aujeszky στο σύνολο ή σε τμήμα του εδάφους τους μπορούν να υποβάλουν το πρόγραμμά τους στην Επιτροπή για έγκριση. Το άρθρο προβλέπει επίσης ότι μπορεί να απαιτούνται πρόσθετες εγγυήσεις για το ενδοενωσιακό εμπόριο χοιροειδών. |
|
(2) |
Η απόφαση 2008/185/ΕΚ της Επιτροπής (2) ορίζει συμπληρωματικές εγγυήσεις για τις μετακινήσεις χοίρων μεταξύ των κρατών μελών. Οι εν λόγω εγγυήσεις συνδέονται με την κατάταξη των κρατών μελών ανάλογα με το καθεστώς τους όσον αφορά τη νόσο του Aujeszky. Στο παράρτημα II της απόφασης 2008/185/ΕΚ παρατίθενται τα κράτη μέλη ή οι περιφέρειές τους όπου εφαρμόζονται εγκεκριμένα εθνικά προγράμματα ελέγχου για την εκρίζωση της νόσου του Aujeszky. |
|
(3) |
Η Ιταλία υπέβαλε στην Επιτροπή δικαιολογητικά έγγραφα για την έγκριση του εθνικού της προγράμματος ελέγχου για την εκρίζωση της νόσου του Aujeszky στην περιφέρεια Lombardia και για τη δέουσα συμπερίληψη της εν λόγω περιφέρειας στο παράρτημα II της απόφασης 2008/185/ΕΚ. Μετά την αξιολόγηση των δικαιολογητικών, η περιφέρεια Lombardia θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο παράρτημα II της απόφασης 2008/185/ΕΚ. Ως εκ τούτου, το παράρτημα II της απόφασης 2008/185/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(4) |
Συνεπώς, η απόφαση 2008/185/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II της απόφασης 2008/185/ΕΚ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2017.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 1977.
(2) Απόφαση 2008/185/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 2008, για παροχή συμπληρωματικών εγγυήσεων κατά το ενδοκοινοτικό εμπόριο χοίρων όσον αφορά τη νόσο Aujeszky (ψευδολύσσα) και για τα κριτήρια σχετικά με την παροχή στοιχείων γι' αυτή τη νόσο (ΕΕ L 59 της 4.3.2008, σ. 19).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κράτη μέλη ή περιφέρειές τους όπου εφαρμόζονται εγκεκριμένα εθνικά προγράμματα ελέγχου για την εκρίζωση της νόσου του Aujeszky
|
Κωδικός ISO |
Κράτος μέλος |
Περιφέρειες |
|
ES |
Ισπανία |
Όλες οι περιφέρειες |
|
IT |
Ιταλία |
Περιφέρεια Friuli-Venezia Giulia Περιφέρεια Veneto Περιφέρεια Lombardia |
|
LT |
Λιθουανία |
Όλες οι περιφέρειες |
|
PL |
Πολωνία |
Βοεβοδάτο dolnośląskie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο kujawsko-pomorskie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο lubelskie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο lubuskie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο łódzkie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο małopolskie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο mazowieckie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο opolskie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο podkarpackie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο podlaskie: οι powiaty grajewski, kolneński, łomżyński, Łomża, wysokomazowiecki, zambrowski· Βοεβοδάτο pomorskie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο śląskie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο świętokrzyskie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο warmińsko-mazurskie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο wielkopolskie: όλες οι powiaty· Βοεβοδάτο zachodniopomorskie: όλες οι powiaty. |
|
22.11.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306/28 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2174 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Νοεμβρίου 2017
για την τροποποίηση του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά το υγειονομικό πιστοποιητικό για το εμπόριο μελισσών και αγριομελισσών
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 7588]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 22 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για το ενδοενωσιακό εμπόριο ζωντανών μελισσών (Apis mellifera) και αγριομελισσών (Bombus spp.) καθορίζεται στο μέρος 2 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ. Το εν λόγω πιστοποιητικό ορίζει τις απαιτήσεις σχετικά με την υγεία των ζώων, μεταξύ άλλων, σε σχέση με την εμφάνιση του μικρού κανθάρου των κυψελών (Aethina tumida) και του ακάρεος Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.) που ισχύουν τόσο για τις μέλισσες όσο και για τις αγριομέλισσες. |
|
(2) |
Οι απαιτήσεις που προβλέπονται στο εν λόγω υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού επιτρέπουν μόνο τις μετακινήσεις μελισσών και αγριομελισσών από περιοχές ακτίνας τουλάχιστον 100 χιλιομέτρων, οι οποίες δεν υπόκεινται σε περιορισμούς σχετικούς με την υπόνοια ή την επιβεβαιωμένη εμφάνιση των εν λόγω παθογόνων παραγόντων. |
|
(3) |
Βάσει των πληροφοριών που ελήφθησαν από τις αρμόδιες αρχές της Ιταλίας σχετικά με την εμπειρία τους από την εμφάνιση του μικρού κανθάρου των κυψελών σε αποικίες μελισσών στην Ιταλία μετά την έκδοση της εκτελεστικής απόφασης 2014/909/ΕΕ της Επιτροπής (2) για την πρόληψη της εξάπλωσης του μικρού κανθάρου των κυψελών από τις πληγείσες περιοχές της Ιταλίας, φαίνεται ότι οι απαιτήσεις αυτές είναι δυσανάλογες για τη διαχείριση του θιγόμενου τομέα της μελισσοκομίας επί μια παρατεταμένη περίοδο μετά την ανακάλυψη της εμφάνισης. |
|
(4) |
Ειδικότερα, οι απαιτήσεις αυτές δεν λαμβάνουν υπόψη ότι ενδέχεται να υπάρχουν περιοχές που, μολονότι βρίσκονται σε απόσταση μικρότερη των 100 km από τέτοια περιστατικά, εξακολουθούν να βρίσκονται εκτός των ζωνών προστασίας οι οποίες έχουν καθοριστεί γύρω από τα περιστατικά από την εθνική νομοθεσία, δεν περιορίζονται από ενωσιακά μέτρα προστασίας, και καλύπτονται από επίσημα σχεδιασμένη και εφαρμοζόμενη ενεργό εποπτεία σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για την εποπτεία της μόλυνσης από τον μικρό κάνθαρο των κυψελών, οι οποίες έχουν καταρτιστεί από το εργαστήριο αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την υγεία των μελισσών (3), που εξασφαλίζει την απουσία του μικρού κανθάρου των κυψελών. |
|
(5) |
Επιπλέον, οι απαιτήσεις θα πρέπει να επικαιροποιηθούν, ώστε να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η μακροσκοπική εξέταση και η άμεση εφαρμογή λεπτού πλέγματος γύρω από την αποστολή στον τόπο προέλευσης είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικές και τεχνικώς εφικτές για τις αποστολές βασιλισσών μελισσών που συνοδεύονται από μικρό αριθμό εργατριών μελισσών, ώστε να μετριαστεί ο πιθανός κίνδυνος διασποράς του μικρού κανθάρου των κυψελών. Αυτό επιβεβαιώνεται από επιστημονική γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων σχετικά με την επιβίωση, τη διασπορά και την εγκατάσταση του μικρού κανθάρου των κυψελών, η οποία εκδόθηκε στις 15 Δεκεμβρίου 2015 (4). |
|
(6) |
Δεδομένου ότι οι ισχύουσες απαιτήσεις είναι αδικαιολόγητα περιοριστικές, είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για το ενδοενωσιακό εμπόριο μελισσών και αγριομελισσών με την προσθήκη εναλλακτικής απαίτησης σχετικά με την υγεία των ζώων για τις αποστολές βασιλισσών μελισσών, όπου θα αναγνωρίζεται η αξία του συνδυασμού της ενεργού εποπτείας εκ μέρους των αρμόδιων αρχών για την εξακρίβωση της απουσίας εμφανίσεων του μικρού κανθάρου των κυψελών με τα ενισχυμένα μέτρα μετριασμού του κινδύνου για το ενδοενωσιακό εμπόριο. |
|
(7) |
Οι αγριομέλισσες δεν προσβάλλονται από το άκαρι Tropilaelaps. Αυτό επιβεβαιώνεται από επιστημονική γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων σχετικά με τον κίνδυνο εισαγωγής του Aethina tumida και του Tropilaelaps spp. στην ΕΕ, η οποία εκδόθηκε στις 27 Φεβρουαρίου 2013 (5). |
|
(8) |
Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι αγριομέλισσες εκτρέφονται σε περιβαλλοντικά απομονωμένες δομές όπου ισχύουν συνθήκες υψηλής βιοασφάλειας και οι οποίες ελέγχονται τακτικά από την αρμόδια αρχή και εξετάζονται για την παρουσία νόσων. Οι εγκαταστάσεις αυτές, που είναι αναγνωρισμένες εκ μέρους και υπό την εποπτεία της αρμόδιας αρχής των οικείων χωρών, δεν είναι πιθανό να επηρεαστούν από την παρουσία του μικρού κανθάρου των κυψελών, σε αντίθεση προς τις υπαίθριες αποικίες αγριομελισσών. Είναι ήδη δυνατό για τις αρμόδιες αρχές να πιστοποιούν τις αποστολές από τις εν λόγω εγκαταστάσεις για την εισαγωγή αγριομελισσών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής (6). |
|
(9) |
Είναι επομένως αναγκαίο να τροποποιηθεί το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για το ενδοενωσιακό εμπόριο μελισσών και αγριομελισσών προκειμένου να εισαχθεί εναλλακτική απαίτηση σχετικά με την υγεία των ζώων για τις αγριομέλισσες που εκτρέφονται σε περιβαλλοντικά απομονωμένη δομή. |
|
(10) |
Η συντριπτική πλειονότητα των αποστολών αγριομελισσών πωλούνται και αποστέλλονται πέραν των συνόρων για σκοπούς επικονίασης και, ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει να πιστοποιούνται για σκοπούς αναπαραγωγής ή εποχιακής μετακίνησης, δεδομένου ότι δεν προορίζονται για αναπαραγωγή και δεν επιστρέφουν ποτέ στον τόπο καταγωγής τους. Επομένως, είναι σκόπιμο να προστεθεί άλλη επιλογή στο πιστοποιητικό που να επιτρέπει την πιστοποίηση των εν λόγω ζώων για παραγωγή. |
|
(11) |
Οι μέλισσες μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο εμπορικών συναλλαγών υπό διάφορες μορφές, όπως βασίλισσες με μικρό αριθμό εργατριών, ολόκληρες αποικίες, αποικίες-πυρήνες και σε συσκευασίες. Η σαφήνεια όσον αφορά τη φύση των αποστολών από την άποψη αυτή θα διευκολύνει την ανάλυση κινδύνου εκ μέρους των αρμόδιων αρχών για τους επίσημους ελέγχους των αποστολών στους τόπους προορισμού. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να προστεθούν πρόσθετες λεπτομερείς πληροφορίες στο πιστοποιητικό. |
|
(12) |
Επομένως, το μέρος 2 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
|
(13) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το μέρος 2 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου (Υγειονομικό πιστοποιητικό για το εμπόριο μελισσών και αγριομελισσών) τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Στο σημείο Ι.25 προστίθεται τετραγωνίδιο με την ακόλουθη φράση: «Παραγωγή (επικονίαση)». |
|
2) |
Στο σημείο Ι.31 προστίθεται στήλη με τίτλο «Είδος εμπορεύματος» και με τις ακόλουθες διαθέσιμες επιλογές κάτω από τον τίτλο, καθεμία σε χωριστή γραμμή: «βασίλισσες, συσκευασίες μελισσών, αποικίες-πυρήνες, αποικίες». |
|
3) |
Στο σημείο II.1. στο στοιχείο β), μετά τη λέξη «παράσιτα», παρεμβάλλονται τα εξής: «ή
ή
|
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2017.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54.
(2) Εκτελεστική απόφαση 2014/909/ΕΕ της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2014, για ορισμένα προστατευτικά μέτρα σχετικά με την επιβεβαιωμένη εμφάνιση του μικρού κανθάρου των κυψελών στην Ιταλία (ΕΕ L 359 της 16.12.2014, σ. 161).
(3) Όπως αναθεωρήθηκαν τελευταία την 1η Απριλίου 2016: https://sites.anses.fr/en/minisite/abeilles/free-access-documents-0
(4) EFSA Journal 2015·13(12):4328.
(5) EFSA Journal 2013·11(3):3128.
(6) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2010, για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 73 της 20.3.2010, σ. 1).
|
22.11.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306/31 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2175 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Νοεμβρίου 2017
για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη
[κοινοποιηθείσας υπό τον αριθμό C(2017) 7835]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 της Επιτροπής (3) εκδόθηκε μετά την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5 σε ορισμένα κράτη μέλη («τα οικεία κράτη μέλη») και τον καθορισμό ζωνών προστασίας και επιτήρησης από την αρμόδια αρχή των οικείων κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου (4). |
|
(2) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 προβλέπει ότι οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίζονται από τις αρμόδιες αρχές των οικείων κρατών μελών σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που αναφέρονται ως ζώνες προστασίας και επιτήρησης στο παράρτημα της εν λόγω εκτελεστικής απόφασης. Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 προβλέπει επιπλέον ότι τα μέτρα που εφαρμόζονται στις ζώνες προστασίας και επιτήρησης, όπως ορίζονται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 και στο άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, διατηρούνται τουλάχιστον μέχρι τις ημερομηνίες που ορίζονται για τις ζώνες αυτές στο παράρτημα της εν λόγω εκτελεστικής απόφασης. |
|
(3) |
Από την ημερομηνία της έκδοσής της, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 τροποποιήθηκε αρκετές φορές, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις της επιδημιολογικής κατάστασης στην Ένωση όσον αφορά τη γρίπη των πτηνών. Ειδικότερα, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 τροποποιήθηκε με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/696 της Επιτροπής (5), προκειμένου να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με τις αποστολές νεοσσών μίας ημέρας από τις περιοχές που αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247. Η τροποποίηση αυτή έλαβε υπόψη το γεγονός ότι οι νεοσσοί μίας ημέρας εγκυμονούν πολύ μικρό κίνδυνο εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε σύγκριση με άλλα προϊόντα πουλερικών. |
|
(4) |
Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 τροποποιήθηκε στη συνέχεια με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/1841 της Επιτροπής (6), προκειμένου να ενισχυθούν τα εφαρμοστέα μέτρα ελέγχου της νόσου σε περιπτώσεις στις οποίες υπάρχει αυξημένος κίνδυνος εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Ως εκ τούτου, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 προβλέπει τώρα τον καθορισμό, σε ενωσιακό επίπεδο, περαιτέρω απαγορευμένων ζωνών στα οικεία κράτη μέλη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 4 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας ή εστιών γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας, καθώς και τον προσδιορισμό της διάρκειας των μέτρων που πρέπει να εφαρμοστούν στις ζώνες αυτές. Επίσης, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 προβλέπει τώρα κανόνες για την αποστολή ζώντων πουλερικών, νεοσσών μίας ημέρας και αυγών για επώαση από τις περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες προς άλλα κράτη μέλη, υπό ορισμένους όρους. |
|
(5) |
Επιπλέον, το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 τροποποιήθηκε επανειλημμένα, κυρίως για να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές στα όρια των ζωνών προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν από τα οικεία κράτη μέλη σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ. Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/2000 της Επιτροπής (7), μετά την κοινοποίηση από την Ιταλία νέων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε εκμεταλλεύσεις πουλερικών στην περιφέρεια της Λομβαρδίας στο εν λόγω κράτος μέλος. Η Ιταλία ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή ότι, μετά την εκδήλωση αυτών των εστιών, έλαβε τα αναγκαία μέτρα που απαιτούνται σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού ζωνών προστασίας και επιτήρησης γύρω από τις προσβληθείσες εκμεταλλεύσεις πουλερικών. |
|
(6) |
Από την ημερομηνία κατά την οποία η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/2000, η Βουλγαρία κοινοποίησε στην Επιτροπή δύο πρόσφατες εστίες γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N8 σε εκμεταλλεύσεις πουλερικών στις περιφέρειες Sliven και Yambol του εν λόγω κράτους μέλους. Η Βουλγαρία ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή ότι, μετά την εκδήλωση αυτών των πρόσφατων εστιών, έλαβε τα αναγκαία μέτρα που απαιτούνται σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας ζωνών προστασίας και επιτήρησης γύρω από όλες τις προσβληθείσες εκμεταλλεύσεις πουλερικών. |
|
(7) |
Επιπλέον, η Ιταλία κοινοποίησε στην Επιτροπή περαιτέρω εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε εκμεταλλεύσεις πουλερικών που βρίσκονται στις περιφέρειες της Λομβαρδίας, του Πιεμόντε και του Λάτσιο στο εν λόγω κράτος μέλος. Η Ιταλία ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή ότι, μετά την εκδήλωση αυτών των πρόσφατων εστιών, έλαβε τα αναγκαία μέτρα που απαιτούνται σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού ζωνών προστασίας και επιτήρησης γύρω από όλες τις προσβληθείσες εκμεταλλεύσεις πουλερικών και της διεύρυνσης των καθορισμένων περαιτέρω απαγορευμένων ζωνών. |
|
(8) |
Η Επιτροπή εξέτασε τα μέτρα που ελήφθησαν από τη Βουλγαρία και την Ιταλία σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ μετά τις πρόσφατες εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στα εν λόγω κράτη μέλη και βεβαιώθηκε ότι τα όρια των ζωνών προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν από τις αρμόδιες αρχές αυτών των δύο κρατών μελών βρίσκονται σε ικανοποιητική απόσταση από κάθε εκμετάλλευση πουλερικών όπου έχει επιβεβαιωθεί εστία υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8. Η Επιτροπή εξέτασε επίσης τα όρια των περαιτέρω απαγορευμένων ζωνών που καθόρισε η αρμόδια αρχή στην Ιταλία μετά τις πρόσφατες εστίες στο εν λόγω κράτος μέλος και βεβαιώθηκε ότι η έκταση των περιοχών που καλύπτονται από τη διεύρυνση αυτών των περαιτέρω απαγορευμένων ζωνών είναι επαρκής, λαμβανομένης υπόψη της τρέχουσας επιδημιολογικής κατάστασης στην Ιταλία. |
|
(9) |
Για να προληφθεί κάθε περιττή διαταραχή του εμπορίου εντός της Ένωσης και να αποφευχθεί η επιβολή αδικαιολόγητων εμπορικών φραγμών από τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να περιγραφούν ταχέως σε ενωσιακό επίπεδο, σε συνεργασία με τη Βουλγαρία και την Ιταλία, οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν στα εν λόγω δύο κράτη μέλη και οι διευρυμένες περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες που καθορίστηκαν στην Ιταλία, σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, ύστερα από τις πρόσφατες εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στα εν λόγω κράτη μέλη. Κατά συνέπεια, οι εγγραφές για τη Βουλγαρία και την Ιταλία στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 θα πρέπει να επικαιροποιηθούν, ώστε να ληφθεί υπόψη η τρέχουσα επιδημιολογική κατάσταση στα εν λόγω κράτη μέλη όσον αφορά την εν λόγω νόσο. Συγκεκριμένα, στους καταλόγους του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 θα πρέπει να προστεθούν νέες εγγραφές για τις ζώνες προστασίας και επιτήρησης στη Βουλγαρία και την Ιταλία και για τις διευρυμένες περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες στην Ιταλία, που υπόκεινται τώρα σε περιορισμούς σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ. |
|
(10) |
Επομένως, το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να επικαιροποιηθεί η περιφερειοποίηση, σε ενωσιακό επίπεδο, προκειμένου να συμπεριληφθούν οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν στη Βουλγαρία και την Ιταλία και οι διευρυμένες περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες που καθορίστηκαν στην Ιταλία, σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, μετά τις πρόσφατες εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στα εν λόγω κράτη μέλη, και να οριστεί η διάρκεια των περιορισμών που εφαρμόζονται σ' αυτές. |
|
(11) |
Ως εκ τούτου, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2017.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.
(2) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.
(3) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2017, για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 36 της 11.2.2017, σ. 62).
(4) Οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16).
(5) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/696 της Επιτροπής, της 11ης Απριλίου 2017, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 101 της 13.4.2017, σ. 80).
(6) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/1841 της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2017, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 261 της 11.10.2017, σ. 26).
(7) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/2000 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2017, για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 289 της 8.11.2017, σ. 9).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Το μέρος Α τροποποιείται ως εξής:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
Το μέρος B τροποποιείται ως εξής:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3) |
στο μέρος Γ, η εγγραφή για την Ιταλία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κράτος μέλος: Ιταλία
|
|
22.11.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306/82 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/2176 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Νοεμβρίου 2017
για ορισμένα προσωρινά μέτρα προστασίας σχετικά με την αφρικανική πανώλη των χοίρων στην Πολωνία
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 7874]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(Το κείμενο στην πολωνική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Η αφρικανική πανώλη των χοίρων είναι λοιμώδης ιογενής νόσος των πληθυσμών οικόσιτων χοίρων και αγριόχοιρων η οποία μπορεί να έχει σοβαρό αντίκτυπο στην κερδοφορία της χοιροτροφίας και να διαταράξει το εμπόριο μέσα στην Ένωση και τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες. |
|
(2) |
Σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας της αφρικανικής πανώλης των χοίρων, υπάρχει κίνδυνος διασποράς του παράγοντα της νόσου σε άλλες χοιροτροφικές εκμεταλλεύσεις και σε αγριόχοιρους. Ως εκ τούτου, η νόσος μπορεί να εξαπλωθεί από ένα κράτος μέλος σε άλλο, καθώς και σε τρίτες χώρες, μέσω του εμπορίου ζώντων χοίρων ή των προϊόντων τους. |
|
(3) |
Η οδηγία 2002/60/ΕΚ του Συμβουλίου (3) θεσπίζει τα ελάχιστα μέτρα που πρέπει να εφαρμόζονται στην Ένωση για την καταπολέμηση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων. Το άρθρο 15 της οδηγίας 2002/60/ΕΚ προβλέπει την οριοθέτηση της μολυσμένης περιοχής, μετά την επιβεβαίωση ενός ή περισσότερων κρουσμάτων αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε αγριόχοιρους. |
|
(4) |
Η Πολωνία ενημέρωσε την Επιτροπή για την τρέχουσα κατάσταση όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων στην επικράτειά της και, σύμφωνα με το άρθρο 15 της οδηγίας 2002/60/ΕΚ, οριοθέτησε τη μολυσμένη περιοχή στην οποία εφαρμόζονται τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 15 της εν λόγω οδηγίας. |
|
(5) |
Για να προληφθεί τυχόν περιττή διαταραχή στο εμπόριο εντός της Ένωσης και να αποφευχθεί η επιβολή αδικαιολόγητων φραγμών στο εμπόριο από τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να καθοριστεί σε ενωσιακό επίπεδο η μολυσμένη από την αφρικανική πανώλη των χοίρων περιοχή στην Πολωνία, σε συνεργασία με το εν λόγω κράτος μέλος. |
|
(6) |
Συνεπώς, μέχρι να πραγματοποιηθεί η συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, θα πρέπει να καταχωριστεί στο παράρτημα της παρούσας απόφασης η μολυσμένη περιοχή της Πολωνίας και να καθοριστεί η διάρκεια της εν λόγω περιφερειοποίησης. |
|
(7) |
Η παρούσα απόφαση θα επανεξεταστεί στην επόμενη συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η Πολωνία διασφαλίζει ότι η μολυσμένη περιοχή που οριοθετείται σύμφωνα με το άρθρο 15 της οδηγίας 2002/60/ΕΚ περιλαμβάνει τουλάχιστον τις περιοχές που αναφέρονται ως μολυσμένες περιοχές στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 8 Δεκεμβρίου 2017.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Πολωνίας.
Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2017.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.
(2) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.
(3) Οδηγία 2002/60/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων για την καταπολέμηση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων και την τροποποίηση της οδηγίας 92/119/ΕΟΚ όσον αφορά την πολιοεγκεφαλίτιδα του χοίρου και την αφρικανική πανώλη των χοίρων (ΕΕ L 192 της 20.7.2002, σ. 27).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
Περιοχές που ορίστηκαν ως μολυσμένες στην Πολωνία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζονται τα μέτρα |
||||||
|
8 Δεκεμβρίου 2017 |