ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
60ό έτος |
Περιεχόμενα |
|
II Μη νομοθετικές πράξεις |
Σελίδα |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ |
|
|
* |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1914 της Επιτροπής, της 19ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη νατριούχο σαλινομυκίνη (Sacox 120 microGranulate και Sacox 200 microGranulate) ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση και τα κοτόπουλα που εκτρέφονται για ωοπαραγωγή και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1852/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1463/2004 (κάτοχος της άδειας: Ηuvepharma NV) ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
ΟΔΗΓΙΕΣ |
|
|
* |
||
|
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
20.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1914 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Οκτωβρίου 2017
σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη νατριούχο σαλινομυκίνη (Sacox 120 microGranulate και Sacox 200 microGranulate) ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση και τα κοτόπουλα που εκτρέφονται για ωοπαραγωγή και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1852/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1463/2004 (κάτοχος της άδειας: Ηuvepharma NV)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 13 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων και καθορίζει τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της άδειας αυτής. Το άρθρο 10 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει την επαναξιολόγηση των πρόσθετων υλών που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2). |
(2) |
Η νατριούχος σαλινομυκίνη 120 g/kg (Sacox 120 microGranulate) έλαβε άδεια για δέκα έτη σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ, ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών, για κοτόπουλα που εκτρέφονται για ωοπαραγωγή με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1852/2003 της Επιτροπής (3) και για κοτόπουλα προς πάχυνση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1463/2004 της Επιτροπής (4). Στη συνέχεια, η εν λόγω πρόσθετη ύλη καταχωρίστηκε στο μητρώο πρόσθετων υλών ζωοτροφών ως υφιστάμενο προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 σε συνδυασμό με το άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, υποβλήθηκε αίτηση για την επαναξιολόγηση της νατριούχου σαλινομυκίνης 120 g/kg (Sacox 120 microGranulate), ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση και τα κοτόπουλα που εκτρέφονται για ωοπαραγωγή. Σύμφωνα με το άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, υποβλήθηκε αίτηση για χορήγηση άδειας στο νέο σκεύασμα νατριούχου σαλινομυκίνης 200 g/kg (Sacox 200 microGranulate), με το αίτημα να ταξινομηθεί η εν λόγω πρόσθετη ύλη στην κατηγορία πρόσθετων υλών «κοκκιδιοστατικά και ιστομονοστατικά». Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, υποβλήθηκε αίτηση για μείωση του χρονικού διαστήματος απαγόρευσης χρήσης πριν από τη σφαγή από μία σε μηδέν ημέρες και για τροποποίηση των ανώτατων ορίων καταλοίπων («ΑΟΚ») της εν λόγω πρόσθετης ύλης από 5μg/kg για όλους τους υγρούς ιστούς σε 0,150 mg/kg για το ήπαρ, σε 0,040 mg/kg για τους νεφρούς, σε 0,015 mg/kg για τους μύες και σε 0,150 mg/kg για το δέρμα/το λίπος. Οι εν λόγω αιτήσεις συνοδεύονταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(4) |
Στη γνωμοδότησή της, της 6ης Δεκεμβρίου 2016, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») κατέληξε στο συμπέρασμα (5) ότι, υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, η νατριούχος σαλινομυκίνη 120 g/kg (Sacox 120 microGranulate) και η νατριούχος σαλινομυκίνη 200 g/kg (Sacox 200 microGranulate) δεν έχουν δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον. Η Αρχή κατέληξε περαιτέρω στο συμπέρασμα ότι η χρήση της νατριούχου σαλινομυκίνης 120 g/kg (Sacox 120 microGranulate) και της νατριούχου σαλινομυκίνης 200 g/kg (Sacox 200 microGranulate) είναι αποτελεσματική για την καταπολέμηση της κοκκιδίωσης στα κοτόπουλα προς πάχυνση και ότι, με βάση τις υποβληθείσες μελέτες, το συμπέρασμα αυτό επεκτείνεται και στα κοτόπουλα που εκτρέφονται για ωοπαραγωγή. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι οι εκτιμήσεις όσον αφορά την έκθεση στο ανώτατο επίπεδο χρήσης έδειξαν ότι το αποδεκτό χρονικό διάστημα απαγόρευσης χρήσης είναι μηδέν ημέρες. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι δεν είναι αναγκαίο να καθοριστούν ΑΟΚ. Η Αρχή δεν θεωρεί ότι υπάρχει ανάγκη να θεσπιστούν ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε, επίσης, την έκθεση όσον αφορά τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(5) |
Ωστόσο, για λόγους ελέγχου, θα πρέπει να καθοριστούν τα ΑΟΚ, τα οποία ζητήθηκαν, για το ήπαρ, τους νεφρούς, τους μύες και το δέρμα/λίπος. Εξετάστηκε επίσης η διενέργεια επιτόπιας παρακολούθησης της ανθεκτικότητας της Eimeria spp. στη νατριούχο σαλινομυκίνη, κατά προτίμηση στη διάρκεια του τελευταίου μέρους της περιόδου ισχύος της άδειας. |
(6) |
Από την αξιολόγηση της νατριούχου σαλινομυκίνης (Sacox 120 microGranulate και Sacox 200 microGranulate) διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να χορηγηθεί άδεια χρήσης του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(7) |
Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1852/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1463/2004 θα πρέπει να καταργηθούν. |
(8) |
Επειδή δεν επιβάλλεται για λόγους ασφάλειας η άμεση εφαρμογή των τροποποιήσεων των όρων χορήγησης της άδειας, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος ώστε να ετοιμαστούν τα ενδιαφερόμενα μέρη για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που απορρέουν από την άδεια. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Χορήγηση άδειας
Τα παρασκευάσματα που προσδιορίζονται στο παράρτημα και υπάγονται στην κατηγορία πρόσθετων υλών «κοκκιδιοστατικά και ιστομονοστατικά» επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ως κοκκιδιοστατικά για τη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που παρατίθενται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1852/2003
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1852/2003 καταργείται.
Άρθρο 3
Κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1463/2004
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1463/2004 της Επιτροπής καταργείται.
Άρθρο 4
Μεταβατικά μέτρα
Το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα και οι ζωοτροφές που περιέχουν το εν λόγω παρασκεύασμα, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν τις 9 Μαΐου 2018, σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν τις 9 Νοεμβρίου 2017, μπορούν να συνεχίσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.
Άρθρο 5
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) Οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1970, περί των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων (ΕΕ L 270 της 14.12.1970, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1852/2003 της Επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με την έγκριση της χρήσης ενός κοκκιδιοστατικού στις ζωοτροφές για περίοδο δέκα ετών (ΕΕ L 271 της 22.10.2003, σ. 13).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1463/2004 της Επιτροπής, της 17ης Αυγούστου 2004, σχετικά με τη χορήγηση δεκαετούς έγκρισης στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών «Sacox 120 microGranulate» που ανήκει στην ομάδα των κοκκιδιοστατικών και άλλων φαρμακευτικών ουσιών (ΕΕ L 270 της 18.8.2004, σ. 5).
(5) EFSA Journal 2017· 15(1):4670.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Επωνυμία του κατόχου της άδειας |
Πρόσθετη ύλη (εμπορική ονομασία) |
Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Λοιπές διατάξεις |
Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας |
Ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στα σχετικά τρόφιμα ζωικής προέλευσης |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
mg δραστικής ουσίας/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 % |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κοκκιδιοστατικά και ιστομονοστατικά |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51766 |
Huvepharma NV. |
Νατριούχος σαλινομυκίνη 120 g/kg (Sacox 120 micro-Granulate) Νατριούχος σαλινομυκίνη 200 g/kg (Sacox 200 microGranulate) |
Σύσταση πρόσθετης ύλης (Sacox120 microGranulate):
Σε στερεά μορφή (Sacox 200 microGranulate):
Σε στερεά μορφή Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Νατριούχος σαλινομυκίνη, C42H69Na O11, Αριθμός CAS: 55721-31-8, νατριούχο άλας πολυαιθέρα μονοκαρβοξυλικού οξέος παραγόμενο με ζύμωση Streptomyces azureus (DSM 32267) Συγγενείς προσμείξεις:
Αναλυτική μέθοδος (1) Για τον ποσοτικό προσδιορισμό της σαλινομυκίνης στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών: Υγροχρωματογραφία υψηλής απόδοσης με χρήση παραγωγοποίησης μετά τη στήλη σε συνδυασμό με φασματοφωτομετρική ανίχνευση (HPLC-PCD-UV-Vis). Για τον ποσοτικό προσδιορισμό της σαλινομυκίνης στα προμείγματα και τις ζωοτροφές: Υγροχρωματογραφία υψηλής απόδοσης με χρήση παραγωγοποίησης μετά τη στήλη σε συνδυασμό με φασματοφωτομετρική ανίχνευση (HPLC-PCD-UV-Vis) — EN ISO 14183. |
Κοτόπουλα προς πάχυνση |
— |
50 |
70 |
|
9 Νοεμβρίου 2027 |
150 μg νατριούχου σαλινομυκίνης/kg για το ήπαρ· 40 μg νατριούχου σαλινομυκίνης/kg για τους νεφρούς· 15 μg νατριούχου σαλινομυκίνης/kg για τους μύες και 150 μg νατριούχου σαλινομυκίνης/kg για το δέρμα/το λίπος. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κοτόπουλα εκτρεφόμενα για ωοπαραγωγή |
12 εβδομάδες |
50 |
50 |
(1) Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
20.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271/7 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1915 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Οκτωβρίου 2017
για την απαγόρευση της εισαγωγής δειγμάτων από ορισμένα είδη άγριας πανίδας και χλωρίδας στην Ένωση
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την προστασία των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σκοπός του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 είναι να προστατευθούν τα είδη της άγριας πανίδας και χλωρίδας και να εξασφαλιστεί η διατήρησή τους με τον έλεγχο του εμπορίου των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που προσδιορίζονται στα παραρτήματά του. Τα είδη που απαριθμούνται στα εν λόγω παραρτήματα περιλαμβάνουν τα είδη που ορίζονται στα προσαρτήματα της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση η οποία υπογράφηκε το 1973 (2) (η «σύμβαση»), καθώς και τα είδη των οποίων η κατάσταση διατήρησης επιβάλλει τον έλεγχο ή την παρακολούθηση των εξαγωγών τους από την Ένωση, των εισαγωγών τους στην Ένωση και της εμπορίας τους εντός της Ένωσης. |
(2) |
Το άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 ορίζει ότι η Επιτροπή μπορεί να επιβάλλει περιορισμούς όσον αφορά την εισαγωγή ορισμένων ειδών στην Ένωση σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως δ) της εν λόγω παραγράφου. |
(3) |
Βάσει πρόσφατων πληροφοριών, η ομάδα επιστημονικής εξέτασης που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η κατάσταση διατήρησης ορισμένων ειδών εγγεγραμμένων στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 θα απειληθεί σοβαρά, εάν δεν απαγορευθεί η εισαγωγή τους στην Ένωση από ορισμένες χώρες καταγωγής. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να απαγορευτεί η εισαγωγή στην Ένωση δειγμάτων των ακόλουθων ειδών:
|
(4) |
Η ομάδα επιστημονικής εξέτασης κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι, με βάση τις πλέον πρόσφατες διαθέσιμες πληροφορίες, η απαγόρευση εισαγωγής στην Ένωση ορισμένων ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 δεν θα πρέπει πλέον να ισχύει σε σχέση με δείγματα του ακόλουθου είδους: Falco cherrug από το Μπαχρέιν. |
(5) |
Η ομάδα επιστημονικής εξέτασης κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι, με βάση τις πλέον πρόσφατες διαθέσιμες πληροφορίες, η απαγόρευση εισαγωγής στην Ένωση ορισμένων ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 δεν θα πρέπει πλέον να ισχύει σε σχέση με δείγματα των ακόλουθων ειδών:
|
(6) |
Τα είδη Chitra chitra, Manis temminckii, Manis tricuspis, Macaca sylvanus, Psittacus erithacus και Psittacus erithacus timneh συμπεριλήφθηκαν πρόσφατα στο προσάρτημα I της σύμβασης, καθώς και στο παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97. Ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει πλέον να απαγορεύεται η εισαγωγή στην Ένωση δειγμάτων αυτών των ειδών, τα οποία μέχρι πρότινος περιλαμβάνονταν στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97:
|
(7) |
Τα είδη Trachemys scripta elegans, Callosciurus erythraeus, Sciurus carolinensis, Sciurus niger, Oxyura jamaicensis και Lithobates catesbeianus έχουν αφαιρεθεί από το παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97. Ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει πλέον να απαγορεύεται η εισαγωγή στην Ένωση δειγμάτων αυτών των ειδών, τα οποία μέχρι πρότινος περιλαμβάνονταν στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97: Trachemys scripta elegans, Callosciurus erythraeus, Sciurus carolinensis, Sciurus niger, Oxyura jamaicensis και Lithobates catesbeianus απ' όλες τις χώρες καταγωγής. |
(8) |
Πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις με όλες τις χώρες καταγωγής των ειδών που αποτελούν αντικείμενο νέων περιορισμών εισαγωγής στην Ένωση, είτε διμερώς είτε μέσω των πολυμερών διαδικασιών που προβλέπονται στη σύμβαση. |
(9) |
Στη 17η διάσκεψη των μερών της σύμβασης εγκρίθηκαν νέες ονοματολογικές αναφορές για τα ζώα (διαχωρισμός/ομαδοποίηση/μετονομασία ταξινομικών βαθμίδων), οι οποίες θα πρέπει να αντικατοπτρίζονται ανάλογα στη νομοθεσία της Ένωσης. Οι αλλαγές αυτές αφορούν τα είδη Poicephalus robustus/fuscicollis, Calumma linota/linotum, Cordylus/Smaug mossambicus, Cuora bourreti/galbinifrons/picturata, Geochelone/Centrochelys sulcata, Kinixys belliana/nogueyi/zombensis, Pandinus imperator/roesli, Tridacna maxima/noae, Trioceros quadricornis/eisentrauti, καθώς και την ονομασία της κλάσης «Ακτινοπτερύγιοι». |
(10) |
Επομένως, θα πρέπει να επικαιροποιηθεί ο κατάλογος των ειδών των οποίων η εισαγωγή στην Ένωση απαγορεύεται και, για λόγους σαφήνειας, να αντικατασταθεί ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/736 της Επιτροπής (3). |
(11) |
Ζητήθηκε η γνώμη της ομάδας επιστημονικής εξέτασης σχετικά με τον παρόντα κανονισμό. |
(12) |
Οι αιτήσεις για την έκδοση αδειών εισαγωγής για τα δείγματα ειδών των οποίων η εισαγωγή υπόκειται σε περιορισμούς σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 πρέπει να αντιμετωπίζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 865/2006 της Επιτροπής (4). |
(13) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για το εμπόριο της άγριας πανίδας και χλωρίδας η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Απαγορεύεται η εισαγωγή στην Ένωση δειγμάτων των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας που παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού από τις χώρες καταγωγής που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/736 καταργείται.
Οι παραπομπές στον καταργούμενο εκτελεστικό κανονισμό θεωρούνται παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 61 της 3.3.1997, σ. 1.
(2) https://cites.org/sites/default/files/eng/disc/CITES-Convention-EN.pdf
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/736 της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2015, για την απαγόρευση της εισαγωγής δειγμάτων από ορισμένα είδη άγριας πανίδας και χλωρίδας στην Ένωση (ΕΕ L 117 της 8.5.2015, σ. 25).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 865/2006 της Επιτροπής, της 4ης Μαΐου 2006, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (ΕΕ L 166 της 19.6.2006, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
I. Δείγματα ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 των οποίων η εισαγωγή στην Ένωση απαγορεύεται
Είδος |
Καλυπτόμενη/-ες πηγή/-ές |
Καλυπτόμενο/-α δείγμα/-τα |
Χώρες καταγωγής |
Βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 6 στοιχείο: |
ΠΑΝΙΔΑ |
||||
CHORDATA |
|
|
|
|
MAMMALIA |
||||
ARTIODACTYLA |
||||
Βοvidae |
||||
Capra falconeri |
Άγρια |
Κυνηγετικά τρόπαια |
Ουζμπεκιστάν |
α) |
CARNIVORA |
||||
Canidae |
||||
Canis lupus |
Άγρια |
Κυνηγετικά τρόπαια |
Λευκορωσία, Μογγολία, Τατζικιστάν, Τουρκία |
α) |
Ursidae |
||||
Ursus arctos |
Άγρια |
Κυνηγετικά τρόπαια |
Καζαχστάν, Καναδάς (Βρετανική Κολομβία) |
α) |
Ursus thibetanus |
Άγρια |
Κυνηγετικά τρόπαια |
Ρωσία |
α) |
PROBOSCIDEA |
||||
Elephantidae |
||||
Loxodonta africana |
Άγρια |
Κυνηγετικά τρόπαια |
Καμερούν |
α) |
II. Δείγματα ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 των οποίων η εισαγωγή στην Ένωση απαγορεύεται
Είδος |
Καλυπτόμενη/-ες πηγή/-ές |
Καλυπτόμενο/-α δείγμα/-τα |
Χώρες καταγωγής |
Βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 6 στοιχείο: |
ΠΑΝΙΔΑ |
||||
CHORDATA |
|
|
|
|
MAMMALIA |
||||
ARTIODACTYLA |
||||
Βοvidae |
||||
Ovis vignei bocharensis |
Άγρια |
Όλα |
Ουζμπεκιστάν |
β) |
Cervidae |
||||
Cervus elaphus bactrianus |
Άγρια |
Όλα |
Ουζμπεκιστάν |
β) |
Hippopotamidae |
||||
Hippopotamus amphibius |
Άγρια |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
Moschidae |
||||
Moschus moschiferus |
Άγρια |
Όλα |
Ρωσία |
β) |
CARNIVORA |
||||
Eupleridae |
||||
Cryptoprocta ferox |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Felidae |
||||
Panthera leo |
Άγρια |
Όλα |
Αιθιοπία |
β) |
Profelis aurata |
Άγρια |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
Odobenidae |
||||
Odobenus rosmarus |
Άγρια |
Όλα |
Γροιλανδία |
β) |
PRIMATES |
||||
Cercopithecidae |
||||
Cercopithecus dryas |
Άγρια |
Όλα |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό |
β) |
Macaca fascicularis |
Άγρια |
Όλα |
Λάος |
β) |
Piliocolobus badius (συνώνυμο Colobus badius) |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Pitheciidae |
||||
Chiropotes chiropotes |
Άγρια |
Όλα |
Γουιάνα |
β) |
AVES |
||||
CICONIIFORMES |
||||
Βalaenicipitidae |
||||
Balaeniceps rex |
Άγρια |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
FALCONIFORMES |
||||
Accipitridae |
||||
Accipiter erythropus |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Accipiter melanoleucus |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Accipiter ovampensis |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Aquila rapax |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Aviceda cuculoides |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Gyps africanus |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Gyps bengalensis |
Άγρια |
Όλα |
Αφγανιστάν, Ινδία |
β) |
Gyps indicus |
Άγρια |
Όλα |
Αφγανιστάν, Ινδία |
β) |
Gyps rueppellii |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Gyps tenuirostris |
Άγρια |
Όλα |
Ινδία |
β) |
Hieraaetus ayresii |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα, Καμερούν, Τόγκο |
β) |
Hieraaetus spilogaster |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα, Τόγκο |
β) |
Lophaetus occipitalis |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Macheiramphus alcinus |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Polemaetus bellicosus |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα, Καμερούν, Τανζανία, Τόγκο |
β) |
Spizaetus africanus |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Stephanoaetus coronatus |
Άγρια |
Όλα |
Ακτή Ελεφαντοστού, Γουινέα, Τανζανία, Τόγκο |
β) |
Terathopius ecaudatus |
Άγρια |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
Torgos tracheliotus |
Άγρια |
Όλα |
Καμερούν, Σουδάν, Τανζανία |
β) |
Trigonoceps occipitalis |
Άγρια |
Όλα |
Ακτή Ελεφαντοστού, Γουινέα |
β) |
Urotriorchis macrourus |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Falconidae |
||||
Falco chicquera |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα, Τόγκο |
β) |
Sagittariidae |
||||
Sagittarius serpentarius |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα, Καμερούν, Τανζανία, Τόγκο |
β) |
GRUIFORMES |
||||
Gruidae |
||||
Βalearica pavonina |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα, Μάλι, Νότιο Σουδάν, Σουδάν |
β) |
Βalearica regulorum |
Άγρια |
Όλα |
Ζάμπια, Ζιμπάμπουε, Κένυα, Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Μποτσουάνα, Μπουρούντι, Νότια Αφρική, Τανζανία |
β) |
Bugeranus carunculatus |
Άγρια |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
PSITTACIFORMES |
||||
Psittacidae |
||||
Agapornis fischeri |
Άγρια |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
Agapornis pullarius |
Άγρια |
Όλα |
Ακτή Ελεφαντοστού, Γουινέα, Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Μάλι, Τόγκο |
β) |
Coracopsis vasa |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Deroptyus accipitrinus |
Άγρια |
Όλα |
Σουρινάμ |
β) |
Poicephalus fuscicollis |
Άγρια |
Όλα |
Ακτή Ελεφαντοστού, Γουινέα, Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Μάλι, Τόγκο |
β) |
Poicephalus gulielmi |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα, Καμερούν, Κονγκό |
β) |
Pyrrhura caeruleiceps |
Άγρια |
Όλα |
Κολομβία |
β) |
Pyrrhura pfrimeri |
Άγρια |
Όλα |
Βραζιλία |
β) |
Pyrrhura subandina |
Άγρια |
Όλα |
Κολομβία |
β) |
STRIGIFORMES |
||||
Strigidae |
||||
Asio capensis |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Bubo lacteus |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Bubo poensis |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Glaucidium capense |
Άγρια |
Όλα |
Ρουάντα |
β) |
Glaucidium perlatum |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα. Καμερούν |
β) |
Ptilopsis leucotis |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
Scotopelia bouvieri |
Άγρια |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
Scotopelia peli |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα |
β) |
REPTILIA |
||||
SAURIA |
||||
Agamidae |
||||
Uromastyx dispar |
Άγρια |
Όλα |
Μάλι, Σουδάν |
β) |
Uromastyx geyri |
Άγρια |
Όλα |
Μάλι, Νίγηρας |
β) |
Chamaeleonidae |
||||
Brookesia decaryi |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Chamaeleo africanus |
Άγρια |
Όλα |
Νίγηρας |
β) |
Chamaeleo gracilis |
Άγρια |
Όλα |
Γκάνα, Μπενίν |
β) |
Εκτρεφόμενα |
Όλα |
Μπενίν |
β) |
|
Chamaeleo senegalensis |
Άγρια |
Όλα |
Γκάνα, Μπενίν, Τόγκο |
β) |
Εκτρεφόμενα |
Με μήκος ρύγχους-κλοάκης άνω των 6 cm |
Μπενίν, Τόγκο |
β) |
|
Furcifer labordi |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Kinyongia fischeri |
Άγρια |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
Kinyongia tavetana |
Άγρια |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
Trioceros camerunensis |
Άγρια |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
Trioceros deremensis |
Άγρια |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
Trioceros feae |
Άγρια |
Όλα |
Ισημερινή Γουινέα |
β) |
Trioceros fuelleborni |
Άγρια |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
Trioceros montium |
Άγρια |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
Trioceros perreti |
Άγρια |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
Trioceros quadricornis |
Άγρια |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
Trioceros serratus |
Άγρια |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
Trioceros werneri |
Άγρια |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
Trioceros wiedersheimi |
Άγρια |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
Cordylidae |
||||
Cordylus rhodesianus |
Άγρια |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
Cordylus tropidosternum |
Άγρια |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
Cordylus vittifer |
Άγρια |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
Smaug mossambicus |
Άγρια |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
Gekkonidae |
||||
Phelsuma borai |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Phelsuma breviceps |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Phelsuma gouldi |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Phelsuma hoeschi |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Phelsuma ravenalla |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Phelsuma standingi |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Scincidae |
||||
Corucia zebrata |
Άγρια |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
Varanidae |
||||
Varanus albigularis |
Άγρια |
Όλα |
Τανζανία |
β) |
Varanus beccarii |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Varanus dumerilii |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Varanus exanthematicus |
Άγρια |
Όλα |
Μπενίν, Τόγκο |
β) |
Εκτρεφόμενα |
Με συνολικό μήκος άνω των 35 cm |
Μπενίν, Τόγκο |
β) |
|
Varanus jobiensis (συνώνυμο V. karlschmidti) |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Varanus niloticus |
Άγρια |
Όλα |
Μπενίν, Τόγκο |
β) |
Εκτρεφόμενα |
Με συνολικό μήκος άνω των 35 cm |
Μπενίν |
β) |
|
Εκτρεφόμενα |
Όλα |
Τόγκο |
β) |
|
Varanus ornatus |
Άγρια |
Όλα |
Τόγκο |
β) |
Εκτρεφόμενα |
Όλα |
Τόγκο |
β) |
|
Varanus salvadorii |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Varanus spinulosus |
Άγρια |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
SERPENTES |
||||
Βοidae |
||||
Calabaria reinhardtii |
Άγρια |
Όλα |
Τόγκο |
β) |
Εκτρεφόμενα |
Όλα |
Μπενίν, Τόγκο |
β) |
|
Candoia carinata |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Colubridae |
|
|
|
|
Elapidae |
||||
Naja atra |
Άγρια |
Όλα |
Λάος |
β) |
Naja kaouthia |
Άγρια |
Όλα |
Λάος |
β) |
Naja siamensis |
Άγρια |
Όλα |
Λάος |
β) |
Pythonidae |
||||
Liasis fuscus |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Morelia boeleni |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Python bivittatus |
Άγρια |
Όλα |
Κίνα |
β) |
Python molurus |
Άγρια |
Όλα |
Κίνα |
β) |
Python regius |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα, Μπενίν |
β) |
TESTUDΙΝΕS |
||||
Emydidae |
||||
Chrysemys picta |
Όλα |
Ζωντανά |
Όλα |
δ) |
Geoemydidae |
||||
Cuora amboinensis |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία, Μαλαισία |
β) |
Cuora bourreti |
Άγρια |
Όλα |
Λάος |
β) |
Cuora galbinifrons |
Άγρια |
Όλα |
Κίνα, Λάος |
β) |
Heosemys annandalii |
Άγρια |
Όλα |
Λάος |
β) |
Heosemys grandis |
Άγρια |
Όλα |
Λάος |
β) |
Heosemys spinosa |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Leucocephalon yuwonoi |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Malayemys subtrijuga |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Notochelys platynota |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Siebenrockiella crassicollis |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Podocnemididae |
||||
Erymnochelys madagascariensis |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Peltocephalus dumerilianus |
Άγρια |
Όλα |
Γουιάνα |
β) |
Podocnemis unifilis |
Άγρια |
Όλα |
Σουρινάμ |
β) |
Testudinidae |
||||
Centrochelys sulcata |
Εκτρεφόμενα |
Όλα |
Μπενίν, Τόγκο |
β) |
Indotestudo forstenii |
Άγρια |
Όλα |
Όλα |
β) |
Indotestudo travancorica |
Άγρια |
Όλα |
Όλα |
β) |
Kinixys erosa |
Άγρια |
Όλα |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Τόγκο |
β) |
Kinixys homeana |
Άγρια |
Όλα |
Γκάνα, Μπενίν, Τόγκο |
β) |
Εκτρεφόμενα |
Όλα |
Μπενίν |
β) |
|
Εκτρεφόμενα |
Με ευθύγραμμο μήκος κελύφους (χελύου) άνω των 8 cm |
Τόγκο |
β) |
|
Kinixys nogueyi |
Άγρια |
Όλα |
Γκάνα, Μπενίν |
β) |
Εκτρεφόμενα |
Με ευθύγραμμο μήκος κελύφους (χελύου) άνω των 5 cm |
Μπενίν |
β) |
|
Kinixys spekii |
Άγρια |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
Kinixys zombensis |
Άγρια |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
Manouria emys |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Manouria impressa |
Άγρια |
Όλα |
Βιετνάμ |
β) |
Stigmochelys pardalis |
Άγρια |
Όλα |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Ουγκάντα |
β) |
Testudo horsfieldii |
Άγρια |
Όλα |
Καζαχστάν |
β) |
Trionychidae |
||||
Amyda cartilaginea |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Pelochelys cantorii |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
AMPHIBIA |
||||
ANURA |
||||
Conrauidae |
||||
Conraua goliath |
Άγρια |
Όλα |
Καμερούν |
β) |
Dendrobatidae |
||||
Hyloxalus azureiventris |
Άγρια |
Όλα |
Περού |
β) |
Ranitomeya variabilis |
Άγρια |
Όλα |
Περού |
β) |
Ranitomeya ventrimaculata |
Άγρια |
Όλα |
Περού |
β) |
Mantellidae |
||||
Mantella aurantiaca |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Mantella cowani |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Mantella crocea |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Mantella pulchra |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Mantella viridis |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Microhylidae |
||||
Scaphiophryne gottlebei |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
ACTINOPTERI |
||||
PERCIFORMES |
||||
Labridae |
||||
Cheilinus undulatus |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
SYNGNATHIFORMES |
||||
Syngnathidae |
||||
Hippocampus algiricus |
Άγρια |
Όλα |
Γουινέα, Σενεγάλη |
β) |
Hippocampus barbouri |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Hippocampus comes |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Hippocampus erectus |
Άγρια |
Όλα |
Βραζιλία |
β) |
Hippocampus histrix |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Hippocampus kelloggi |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Hippocampus kuda |
Άγρια |
Όλα |
Βιετνάμ, Ινδονησία, Κίνα |
β) |
Hippocampus spinosissimus |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
ARTHRΟΡΟDΑ |
|
|
|
|
ARACΗΝΙDΑ |
||||
SCORPIONES |
||||
Scorpionidae |
||||
Pandinus imperator |
Άγρια |
Όλα |
Γκάνα, Μπενίν, Τόγκο |
β) |
Εκτρεφόμενα |
Όλα |
Γκάνα, Μπενίν, Τόγκο |
β) |
|
Pandinus roeseli |
Άγρια |
Όλα |
Γκάνα, Μπενίν, Τόγκο |
β) |
Εκτρεφόμενα |
Όλα |
Γκάνα, Μπενίν, Τόγκο |
β) |
|
ΈΝΤΟΜΑ |
||||
LEPIDOPTERA |
||||
Papilionidae |
||||
Ornithoptera croesus |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Ornithoptera priamus |
Άγρια |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
Ornithoptera priamus |
Εκτρεφόμενα |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
Ornithoptera victoriae |
Άγρια |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
Εκτρεφόμενα |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
|
MOLLUSCA |
|
|
|
|
ΒΙVALVIA |
||||
VENERΟΙDΑ |
||||
Tridacnidae |
||||
Hippopus hippopus |
Άγρια |
Όλα |
Βανουάτου, Βιετνάμ, Τόνγκα |
β) |
Tridacna crocea |
Άγρια |
Όλα |
Βανουάτου, Βιετνάμ, Καμπότζη, Νήσοι Σολομώντος, Τόνγκα, Φίτζι |
β) |
Tridacna derasa |
Άγρια |
Όλα |
Βανουάτου, Βιετνάμ, Νήσοι Σολομώντος, Παλάου, Τόνγκα, Φίτζι |
β) |
Tridacna gigas |
Άγρια |
Όλα |
Βιετνάμ, Νήσοι Μάρσαλ, Νήσοι Σολομώντος, Τόνγκα |
β) |
Tridacna maxima |
Άγρια |
Όλα |
Βανουάτου, Βιετνάμ, Καμπότζη, Μικρονησία, Μοζαμβίκη, Νήσοι Μάρσαλ, Νήσοι Σολομώντος, Τόνγκα, Φίτζι |
β) |
Tridacna noae |
Άγρια |
Όλα |
Βανουάτου, Μικρονησία, Νήσοι Σολομώντος, Φίτζι |
|
Tridacna rosewateri |
Άγρια |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
Tridacna squamosa |
Άγρια |
Όλα |
Βανουάτου, Βιετνάμ, Καμπότζη, Μοζαμβίκη, Νήσοι Σολομώντος, Τόνγκα, Φίτζι |
β) |
Tridacna tevoroa |
Άγρια |
Όλα |
Τόνγκα |
β) |
GASTROPODA |
||||
MESOGASTROPODA |
||||
Strombidae |
||||
Strombus gigas |
Άγρια |
Όλα |
Αϊτή, Γρενάδα |
β) |
CΝΙDΑRIA |
|
|
|
|
ANTHOZOA |
||||
HELIOPORACEA |
||||
Helioporidae |
||||
Heliopora coerulea |
Άγρια |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
SCLERACTINIA |
||||
Scleractinia spp. |
Άγρια |
Όλα |
Γκάνα |
β) |
Agariciidae |
||||
Agaricia agaricites |
Άγρια |
Όλα |
Αϊτή |
β) |
Caryophylliidae |
||||
Catalaphyllia jardinei |
Άγρια |
Όλα |
Νήσοι Σολομώντος |
β) |
Euphyllia divisa |
Άγρια |
Ζωντανά κοράλια εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
Euphyllia fimbriata |
Άγρια |
Ζωντανά κοράλια εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
Euphyllia paraancora |
Άγρια |
Ζωντανά κοράλια εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
Euphyllia paradivisa |
Άγρια |
Ζωντανά κοράλια εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
Euphyllia yaeyamaensis |
Άγρια |
Ζωντανά κοράλια εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
Plerogyra discus |
Άγρια |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
Plerogyra simplex (Plerogyra taisnei) |
Άγρια |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
Faviidae |
||||
Favites halicora |
Άγρια |
Όλα |
Τόνγκα |
β) |
Platygyra sinensis |
Άγρια |
Όλα |
Τόνγκα |
β) |
Mussidae |
||||
Acanthastrea hemprichii |
Άγρια |
Όλα |
Τόνγκα |
β) |
Βlastomussa merleti |
Άγρια |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
Cynarina lacrymalis |
Άγρια |
Όλα εκτός των δειγμάτων θαλάσσιας καλλιέργειας που είναι προσκολλημένα σε τεχνητά υποστρώματα |
Ινδονησία |
β) |
Scolymia spp. |
Άγρια |
Όλα |
Τόνγκα |
β) |
Pocilloporidae |
||||
Seriatopora stellata |
Άγρια |
Όλα |
Ινδονησία |
β) |
Trachyphilliidae |
||||
Trachyphyllia geoffroyi |
Άγρια |
Όλα |
Φίτζι |
β) |
ΧΛΩΡΙΔΑ |
||||
Cycadaceae |
||||
Cycadaceae spp. |
Άγρια |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
Euphorbiaceae |
||||
Euphorbia ankarensis |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia banae |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia berorohae |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia bongolavensis |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia bulbspina |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia duranii |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia fianarantsoae |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia iharanae |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia kondoi |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia labatii |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia lophogona |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia millotii |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia neohumbertii |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia pachypodioides |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia razafindratsirae |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia suzannae-marnierae |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Euphorbia waringiae |
Άγρια |
Όλα |
Μαδαγασκάρη |
β) |
Orchidaceae |
||||
Cypripedium japonicum |
Άγρια |
Όλα |
Κίνα, Νότια Κορέα |
β) |
Cypripedium macranthos |
Άγρια |
Όλα |
Νότια Κορέα |
β) |
Cypripedium micranthum |
Άγρια |
Όλα |
Κίνα |
β) |
Dendrobium bellatulum |
Άγρια |
Όλα |
Βιετνάμ |
β) |
Dendrobium nobile |
Άγρια |
Όλα |
Λάος |
β) |
Dendrobium wardianum |
Άγρια |
Όλα |
Βιετνάμ |
β) |
Myrmecophila tibicinis |
Άγρια |
Όλα |
Μπελίζε |
β) |
Phalaenopsis parishii |
Άγρια |
Όλα |
Βιετνάμ |
β) |
Stangeriaceae |
||||
Stangeriaceae spp. |
Άγρια |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
Zamiaceae |
||||
Zamiaceae spp. |
Άγρια |
Όλα |
Μοζαμβίκη |
β) |
20.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271/25 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1916 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Οκτωβρίου 2017
για τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβλήθηκαν από την 1η έως τις 7 Οκτωβρίου 2017 στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίχθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 341/2007 για τα σκόρδα
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 188 παράγραφοι 1 και 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 της Επιτροπής (2) άνοιξε ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις για την εισαγωγή σκόρδου. |
(2) |
Οι ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής «A» που υποβλήθηκαν κατά τη διάρκεια των εφτά πρώτων ημερών του μήνα Οκτωβρίου 2017 για την υποπερίοδο από την 1η Δεκεμβρίου 2017 έως τις 28 Φεβρουαρίου 2018 αφορούν, για ορισμένες ποσοστώσεις, ποσότητες μεγαλύτερες από τις διαθέσιμες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προσδιοριστεί σε ποιον βαθμό μπορούν να εκδοθούν τα πιστοποιητικά εισαγωγής «Α», με τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις ζητούμενες ποσότητες, ο οποίος υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής (3). |
(3) |
Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα του μέτρου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στις ποσότητες για τις οποίες υποβλήθηκαν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής «Α» δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 341/2007 για την υποπερίοδο από την 1η Δεκεμβρίου 2017 έως τις 28 Φεβρουαρίου 2018 εφαρμόζεται ο συντελεστής κατανομής που προβλέπεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής
Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2007, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων καθώς και την καθιέρωση καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και πιστοποιητικών καταγωγής για τα σκόρδα και ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες (ΕΕ L 90 της 30.3.2007, σ. 12).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής (ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Καταγωγή |
Αύξων αριθμός |
Συντελεστής κατανομής — Αιτήσεις που υποβλήθηκαν για την υποπερίοδο από 1.12.2017 έως 28.2.2018 (%) |
||
Αργεντινή |
||||
|
09.4104 |
— |
||
|
09.4099 |
— |
||
ΛΔΚ |
||||
|
09.4105 |
— |
||
|
09.4100 |
0,481701 |
||
Άλλες τρίτες χώρες |
||||
|
09.4106 |
— |
||
|
09.4102 |
— |
20.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271/27 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1917 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Οκτωβρίου 2017
σχετικά με τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που εφαρμόζεται στις ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβλήθηκαν έως τις 9 Οκτωβρίου 2017 στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίχθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 891/2009 στον τομέα της ζάχαρης και την αναστολή της υποβολής αιτήσεων για τα πιστοποιητικά αυτά
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1) και ιδίως το άρθρο 188 παράγραφοι 1 και 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 891/2009 της Επιτροπής (2) ανοίχθηκαν ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις για την εισαγωγή προϊόντων του τομέα της ζάχαρης. |
(2) |
Οι ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβλήθηκαν έως τις 9 Οκτωβρίου 2017 στις 13:00, για την υποπερίοδο από την 1η έως τις 31 Οκτωβρίου 2017, όσον αφορά τον αύξοντα αριθμό 09.4321, υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προσδιοριστεί σε ποιο βαθμό μπορούν να εκδοθούν τα πιστοποιητικά εισαγωγής, με τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμοστεί στις αιτούμενες ποσότητες, ο οποίος υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής (3). Είναι σκόπιμο να ανασταλεί έως το τέλος της περιόδου ποσόστωσης η υποβολή νέων αιτήσεων για τον εν λόγω αύξοντα αριθμό. |
(3) |
Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα του μέτρου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Στις ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβλήθηκαν βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 891/2009 έως τις 9 Οκτωβρίου 2017 στις 13:00 εφαρμόζεται ο συντελεστής κατανομής που προβλέπεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
2. Η υποβολή νέων αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής αναστέλλεται έως το τέλος της περιόδου ποσόστωσης 2017/2018 για τους αύξοντες αριθμούς που παρατίθενται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής
Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 891/2009 της Επιτροπής, της 25ης Σεπτεμβρίου 2009, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης (ΕΕ L 254 της 26.9.2009, σ. 82).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής (ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«Ζάχαρη παραχωρήσεων CXL» Περίοδος ποσόστωσης 2017/2018 Αιτήσεις που υποβλήθηκαν έως τις 9 Οκτωβρίου 2017 στις 13:00 |
|||
Αύξων αριθμός |
Χώρα |
Συντελεστής κατανομής (σε %) |
Νέες αιτήσεις |
09.4317 |
Αυστραλία |
— |
|
09.4318 |
Βραζιλία |
— |
|
09.4319 |
Κούβα |
— |
|
09.4320 |
Οποιαδήποτε τρίτη χώρα |
— |
|
09.4321 |
Ινδία |
2,631578 |
Έχουν ανασταλεί |
09.4329 |
Βραζιλία |
— |
|
09.4330 |
Βραζιλία |
διαθέσιμη το 2022/2023 και το 2023/2024 |
«Ζάχαρη Βαλκανίων» Περίοδος ποσόστωσης 2017/2018 Αιτήσεις που υποβλήθηκαν έως τις 9 Οκτωβρίου 2017 στις 13:00 |
|||
Αύξων αριθμός |
Χώρα |
Συντελεστής κατανομής (σε %) |
Νέες αιτήσεις |
09.4324 |
Αλβανία |
— |
|
09.4325 |
Βοσνία-Ερζεγοβίνη |
— |
|
09.4326 |
Σερβία |
— |
|
09.4327 |
Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας |
— |
|
20.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271/30 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1918 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Οκτωβρίου 2017
σχετικά με τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής και οι αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής που υποβλήθηκαν από την 1η έως τις 7 Οκτωβρίου 2017 και με τον προσδιορισμό των ποσοτήτων που πρέπει να προστεθούν στην ποσότητα που καθορίστηκε για την υποπερίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2018 στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίχθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 616/2007 στον τομέα του κρέατος πουλερικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 188,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 616/2007 της Επιτροπής (2) ανοίχθηκαν ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις για την εισαγωγή προϊόντων του τομέα του κρέατος πουλερικών καταγωγής Βραζιλίας, Ταϊλάνδης και άλλων τρίτων χωρών. |
(2) |
Οι ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβλήθηκαν από την 1η έως τις 7 Οκτωβρίου 2017 για την υποπερίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2018 είναι, όσον αφορά ορισμένες ποσοστώσεις, μεγαλύτερες από τις διαθέσιμες ποσότητες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προσδιοριστεί σε ποιον βαθμό μπορούν να εκδοθούν τα πιστοποιητικά εισαγωγής, με τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις αιτούμενες ποσότητες, ο οποίος υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής (3). |
(3) |
Οι ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής που υποβλήθηκαν από την 1η έως τις 7 Οκτωβρίου 2017 για την υποπερίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2018 είναι, όσον αφορά ορισμένες ποσοστώσεις, μεγαλύτερες από τις διαθέσιμες ποσότητες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προσδιοριστεί σε ποιον βαθμό μπορούν να χορηγηθούν τα δικαιώματα εισαγωγής, με τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις αιτούμενες ποσότητες, ο οποίος υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 σε συνδυασμό με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006. |
(4) |
Οι ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής και οι αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής που υποβλήθηκαν από την 1η έως τις 7 Οκτωβρίου 2017 για την υποπερίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2018 είναι, όσον αφορά ορισμένες ποσοστώσεις, μικρότερες από τις διαθέσιμες ποσότητες. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να προσδιοριστούν οι ποσότητες για τις οποίες δεν υποβλήθηκαν αιτήσεις, οι οποίες εν συνεχεία θα πρέπει να προστεθούν στην ποσότητα που καθορίζεται για την επόμενη υποπερίοδο ποσόστωσης. |
(5) |
Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα του μέτρου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Στις ποσότητες για τις οποίες υποβλήθηκαν αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 616/2007 για την υποπερίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2018 εφαρμόζεται ο συντελεστής κατανομής που προβλέπεται στο μέρος Α του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
2. Οι ποσότητες για τις οποίες δεν έχουν υποβληθεί αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 616/2007 και οι οποίες πρέπει να προστεθούν στην υποπερίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2018 προβλέπονται στο μέρος Α του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
1. Στις ποσότητες για τις οποίες υποβλήθηκαν αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 616/2007 για την υποπερίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2018 εφαρμόζεται ο συντελεστής κατανομής που προβλέπεται στο μέρος Β του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
2. Οι ποσότητες για τις οποίες δεν έχουν υποβληθεί αιτήσεις δικαιωμάτων εισαγωγής δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 616/2007 και οι οποίες πρέπει να προστεθούν στην υποπερίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2018 προβλέπονται στο μέρος Β του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής
Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 616/2007 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2007, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το κρέας πουλερικών καταγωγής Βραζιλίας, Ταϊλάνδης και άλλων τρίτων χωρών (ΕΕ L 142 της 5.6.2007, σ. 3).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής (ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ Α
Αριθμός ομάδας |
Αύξων αριθμός |
Συντελεστής κατανομής — αιτήσεις που υποβλήθηκαν για την υποπερίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2018 (%) |
Ποσότητες για τις οποίες δεν υποβλήθηκαν αιτήσεις και οι οποίες πρέπει να προστεθούν στις διαθέσιμες ποσότητες για την υποπερίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2018 (σε kg) |
1 |
09.4211 |
0,388838 |
— |
2 |
09.4212 |
— |
13 622 005 |
4A |
09.4214 |
0,709344 |
— |
09.4251 |
20,408202 |
— |
|
09.4252 |
1,407574 |
— |
|
6A |
09.4216 |
0,270271 |
— |
09.4260 |
0,297978 |
— |
|
7 |
09.4217 |
— |
47 043 200 |
8 |
09.4218 |
— |
9 276 800 |
ΜΕΡΟΣ B
Αριθμός ομάδας |
Αύξων αριθμός |
Συντελεστής κατανομής — αιτήσεις που υποβλήθηκαν για την υποπερίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 2018 (%) |
Ποσότητες για τις οποίες δεν υποβλήθηκαν αιτήσεις και οι οποίες πρέπει να προστεθούν στις διαθέσιμες ποσότητες για την υποπερίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 2018 (σε kg) |
5A |
09.4215 |
0,455581 |
— |
09.4254 |
0,479158 |
— |
|
09.4255 |
1,779372 |
— |
|
09.4256 |
— |
6 250 002 |
20.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271/33 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1919 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Οκτωβρίου 2017
σχετικά με τον καθορισμό ελάχιστης τιμής πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη για τον δέκατο τρίτο επιμέρους διαγωνισμό που διεξάγεται στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προκηρύχθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/2080
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1240 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη δημόσια παρέμβαση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση (2), και ιδίως το άρθρο 32,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/2080 της Επιτροπής (3) προκηρύχθηκε διαγωνισμός πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη. |
(2) |
Λαμβανομένων υπόψη των προσφορών που έχουν παραληφθεί για τον δέκατο τρίτο επιμέρους διαγωνισμό, θα πρέπει να καθορισθεί ελάχιστη τιμή πώλησης. |
(3) |
Η επιτροπή διαχείρισης της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για τον δέκατο τρίτο επιμέρους διαγωνισμό για την πώληση αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προκηρύχθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/2080, για τον οποίο η προθεσμία κατά την οποία οι προσφορές έπρεπε να υποβληθούν έληξε στις 17 Οκτωβρίου 2017, η ελάχιστη τιμή πώλησης ανέρχεται σε 144,05 ευρώ/100 kg.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής
Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) ΕΕ L 206 της 30.7.2016, σ. 71.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/2080 της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 2016, για την προκήρυξη διαγωνισμού πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη (ΕΕ L 321 της 29.11.2016, σ. 45).
ΟΔΗΓΙΕΣ
20.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271/34 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΟΔΗΓΊΑ (EE) 2017/1920 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Οκτωβρίου 2017
σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος IV της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την κυκλοφορία των σπόρων του Solanum tuberosum L. που κατάγονται από την Ένωση
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 14 δεύτερο εδάφιο στοιχείο δ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, σε συνδυασμό με το παράρτημα IV μέρος Α κεφάλαιο II σημείο 18.3 της εν λόγω οδηγίας, προβλέπει ειδικές προϋποθέσεις όσον αφορά την κυκλοφορία των φυτών των ειδών που σχηματίζουν στόλωνες ή κονδύλους, του είδους Solanum L. ή τα υβρίδιά τους, που προορίζονται για φύτευση, εκτός των κονδύλων του Solanum tuberosum L. που αναφέρονται στο παράρτημα IV μέρος Α κεφάλαιο II σημεία 18.1., 18.1.1. ή 18.2. της εν λόγω οδηγίας, και εξαιρουμένου του υλικού που διατηρείται σε καλλιέργεια το οποίο έχει αποθηκευτεί σε τράπεζες γονιδίων ή συλλογές γενετικού υλικού. |
(2) |
Ορισμένα κράτη μέλη ζήτησαν πιο συγκεκριμένες προϋποθέσεις για την κυκλοφορία των σπόρων του Solanum tuberosum L., που είναι επίσης γνωστοί ως «βοτανικοί σπόροι της πατάτας» καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής «συγκεκριμένοι σπόροι»). Οι προϋποθέσεις αυτές θα πρέπει να διασφαλίζουν τη φυτοϋγειονομική προστασία του εδάφους της Ένωσης από ενδεχόμενους επιβλαβείς οργανισμούς-ξενιστές των συγκεκριμένων σπόρων. |
(3) |
Οι σπόροι που είναι φυτά των ειδών που σχηματίζουν στόλωνες ή κονδύλους, του Solanum L., ή τα υβρίδιά τους, που προορίζονται για φύτευση και έχουν αποθηκευτεί σε τράπεζες γονιδίων ή συλλογές γενετικού υλικού, δεν θα πρέπει να θεωρούνται συγκεκριμένοι σπόροι, λόγω του προορισμού τους για σκοπούς έρευνας και διατήρησης. |
(4) |
Επειδή τα Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al., Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. και ο ιοειδής της ατράκτωσης των κονδύλων των γεωμήλων συνιστούν τον μεγαλύτερο φυτοϋγειονομικό κίνδυνο για τους συγκεκριμένους σπόρους, και λαμβάνοντας υπόψη την ανάλυση φυτοϋγειονομικού κινδύνου της ολλανδικής αρχής για την ασφάλεια των τροφίμων και των καταναλωτικών προϊόντων (Netherlands Food and Consumer Product Safety Authority) του 2015 (2), είναι σκόπιμο να προβλεφθεί είτε ότι οι συγκεκριμένοι σπόροι θα πρέπει να προέρχονται από περιοχές που αναγνωρίζονται ως απαλλαγμένες από τους εν λόγω οργανισμούς είτε ότι οι συγκεκριμένοι σπόροι και οι εγκαταστάσεις παραγωγής τους θα πρέπει να υπόκεινται σε ειδικές απαιτήσεις. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα IV της οδηγίας 2000/29/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 2
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2018 τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.
Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Απριλίου 2018.
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 3
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.
(2) PRA EU internal movement of True Potato Seeds of official varieties (Πιθανολογική εκτίμηση κινδύνου από την κυκλοφορία εντός της ΕΕ επίσημων ποικιλιών βοτανικών σπόρων της πατάτας), NVWA, Ιούνιος του 2015.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα IV μέρος Α της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, το κεφάλαιο II τροποποιείται ως εξής:
1. |
Το σημείο 18.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Το ακόλουθο σημείο 18.3.1 εισάγεται μετά το σημείο 18.3:
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
20.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271/38 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/1921 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 16ης Οκτωβρίου 2017
σχετικά με τη θέση που θα πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο του κοινού συμβουλίου CARIFORUM-ΕΕτης συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών CARIFORUM, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, όσον αφορά την κατάρτιση καταλόγου διαιτητών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών CARIFORUM, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου (1) («συμφωνία»), υπογράφηκε στις 15 Οκτωβρίου 2008 και εφαρμόζεται προσωρινά από τις 29 Δεκεμβρίου 2008. |
(2) |
Κατά το άρθρο 221 της συμφωνίας, θα πρέπει να καταρτισθεί ο κατάλογος 15 ατόμων ειδικευμένων γνώσεων ή εμπειρίας σε θέματα νομικά και διεθνούς εμπορίου, που διατίθενται να υπηρετήσουν ως διαιτητές. Πρέπει να εφαρμοστούν οι περί επιλύσεως διαφορών διατάξεις της συμφωνίας. |
(3) |
Το κοινό συμβούλιο CARIFORUM-ΕΕ («κοινό συμβούλιο»), κατά την τέταρτη συνεδρίασή του στις 17 Νοεμβρίου 2017, πρόκειται να εκδώσει απόφαση σχετικά με την κατάρτιση του εν λόγω καταλόγου. |
(4) |
Στο πλαίσιο του κοινού συμβουλίου, η Ένωση εκπροσωπείται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποστηρίξουν τη θέση της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 της ΣΕΕ. |
(5) |
Θα πρέπει να ορισθεί η θέση της Ένωσης στο κοινό συμβούλιο. |
(6) |
Η θέση της Ένωσης στο κοινό συμβούλιο θα πρέπει συνεπώς να βασισθεί στο επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η θέση που θα πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της τέταρτης συνεδρίασης του κοινού συμβουλίου CARIFORUM-ΕΕ στις 17 Νοεμβρίου 2017, για την κατάρτιση καταλόγου διαιτητών βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του κοινού συμβουλίου CARIFORUM-ΕΕ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη.
Λουξεμβούργο, 16 Οκτωβρίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
F. MOGHERINI
(1) ΕΕ L 289 της 30.10.2008, σ. 3.
ΣΧΕΔΙΟ
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …/ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ CARIFORUM-ΕΕ
που θεσπίστηκε με τη συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών CARIFORUM, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου,
της …
σχετικά με την κατάρτιση καταλόγου διαιτητών
ΤΟ ΚΟΙΝΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ CARIFORUM-ΕΕ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών CARIFORUM, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, και ιδίως το άρθρο 221 παράγραφος 1 αυτής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ο κατάλογος δεκαπέντε διαιτητών που προβλέπεται στο άρθρο 221 παράγραφος 1 που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση εγκρίνεται από τα μέρη.
Άρθρο 2
Η επιτροπή εμπορίου και ανάπτυξης CARIFORUM-EE μπορεί να τροποποιήσει τον κατάλογο των διαιτητών που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις …
…,
Για τα κράτη CARIFORUM
Για την ΕΕ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατάλογος διαιτητών που αναφέρονται στο άρθρο 221 παράγραφος 1 της συμφωνίας
Διαιτητές που επιλέχθηκαν από τα κράτη CARIFORUM:
|
κα Tracy BENN-ROBERTS (Αντίγκουα και Μπαρμπούντα) |
|
κα Nicole FOSTER (Μπαρμπάντος) |
|
κα Bertha COOPER – ROSSEAU (Μπαχάμες) |
|
κα Michelle A. BROWN (Τζαμάικα) |
|
κα Fabiola MEDINA GARNES (Δομινικανή Δημοκρατία) |
Διαιτητές που επιλέχθηκαν από την ΕΕ:
|
κ. Jacques BOURGEOIS (Βέλγιο) |
|
κ. Claus – Dieter EHLERMANN (Γερμανία) |
|
κ. Pieter Jan KUIJPER (Κάτω Χώρες) |
|
κ. Giorgio SACERDOTI (Ιταλία) |
|
κ. Ramon TORRENT (Ισπανία) |
Διαιτητές που επιλέχθηκαν από κοινού από τα μέρη:
|
κ. Frederick ABBOTT (Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής) |
|
κ. James BACCHUS (Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής) |
|
κ. Armand DE MESTRAL (Καναδάς) |
|
κα Claudia OROZCO (Κολομβία) |
|
κ. Helge SELAND (Νορβηγία) |
20.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271/41 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/1922 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 16ης Οκτωβρίου 2017
σχετικά με τη θέση που θα πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο του κοινού συμβουλίου CARIFORUM-ΕΕ της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών CARIFORUM, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, για την τροποποίηση του παραρτήματος IX του πρωτοκόλλου I
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών CARIFORUM, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου (1) («συμφωνία»), υπεγράφη στις 15 Οκτωβρίου 2008 και εφαρμόζεται προσωρινά από τις 29 Δεκεμβρίου 2008. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 229 παράγραφοι 1 και 2 της συμφωνίας, οι αποφάσεις που λαμβάνονται από το κοινό συμβούλιο CARIFORUM-ΕΕ («κοινό συμβούλιο») είναι δεσμευτικές για τα μέρη και τα υπογράφοντα κράτη CARIFORUM, τα οποία λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή τους σύμφωνα με την εσωτερική νομοθεσία κάθε μέρους και κάθε υπογράφοντος κράτους CARIFORUM. |
(3) |
Το κοινό συμβούλιο, στην τέταρτη συνεδρίασή του στις 17 Νοεμβρίου 2017 πρόκειται να εκδώσει απόφαση σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος IX του πρωτοκόλλου I της συμφωνίας («Παράρτημα IX») που περιλαμβάνει τον κατάλογο των υπερπόντιων χωρών και εδαφών («ΥΧΕ»). |
(4) |
Λόγω της αλλαγής νομικού καθεστώτος τριών περιοχών, η εν λόγω τροπολογία έχει ως σκοπό να επικαιροποιήσει τον καταλόγο των ΥΧΕ όπως ορίζεται στο παραρτήμα IX και να τον εναρμονίσει με τον κατάλογο που ορίζεται στο παράρτημα II της συνθήκης. |
(5) |
Στο πλαίσιο του κοινού συμβουλίου, η Ένωση εκπροσωπείται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποστηρίξουν τη θέση της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 της ΣΕΕ. |
(6) |
Κρίνεται σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που θα πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο του κοινού συμβουλίου. |
(7) |
Η θέση της Ένωσης στο πλαίσιο του κοινού συμβουλίου θα πρέπει να βασιστεί στο επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η θέση που θα πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της τέταρτης συνεδρίασης του κοινού συμβουλίου CARIFORUM-ΕΕ στις 17 Νοεμβρίου 2017, όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος IX του πρωτοκόλλου της συμφωνίας βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του κοινού συμβουλίου CARIFORUM–ΕΕ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη.
Λουξεμβούργο, 16 Οκτωβρίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
F. MOGHERINI
(1) ΕΕ L 289 της 30.10.2008, σ. 3.
ΣΧΕΔΙΟ
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …/2017 ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ CARIFORUM-ΕΕ
που θεσπίστηκε με τη συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών CARIFORUM, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου,
της …
όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος IX του πρωτοκόλλου I: Υπερπόντιες χώρες και εδάφη
ΤΟ ΚΟΙΝΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ CARIFORUM-ΕΕ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών CARIFORUM, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, («η συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 41 του πρωτοκόλλου I αυτής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Κατά την έννοια του πρωτοκόλλου I της συμφωνίας —σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας— ως υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ) νοούνται οι υπερπόντιες χώρες και εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα IX· |
(2) |
Μετά την αλλαγή του καθεστώτος της Μαγιότ (1) και του Αγίου Βαρθολομαίου (2), και την έναρξη ισχύος της απόφασης 2013/755/ΕΕ του Συμβουλίου για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Ένωση (3), ο κατάλογος των υπερπόντιων χωρών και εδαφών στο παράρτημα IX του πρωτοκόλλου I της συμφωνίας θα πρέπει να επικαιροποιηθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα IX του πρωτοκόλλου I αντικαθίσταται από το παράρτημα που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις …
…,
Για τα κράτη CARIFORUM
Για το μέρος ΕΕ
(1) Απόφαση 2012/419/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2012, σχετικά με την τροποποίηση του καθεστώτος της Μαγιότ έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 204 της 31.7.2012, σ. 131).
(2) Απόφαση 2010/718/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με την τροποποίηση του ευρωπαϊκού καθεστώτος της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου (ΕΕ L 325 της 9.12.2010, σ. 4).
(3) Απόφαση 2013/755/EE του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2013, για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 76 της 15.3.2014, σ. 56).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX του πρωτοκόλλου I
Υπερπόντιες χώρες και εδάφη
Για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου ως «υπερπόντιες χώρες και εδάφη» νοούνται οι κατωτέρω χώρες και τα εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα II της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
(Ο κατάλογος αυτός δεν προδικάζει το καθεστώς των εν λόγω χωρών και εδαφών ή τυχόν μελλοντικές μεταβολές του.)
1. |
Υπερπόντιες χώρες και εδάφη που ανήκουν στο Βασίλειο της Δανίας:
|
2. |
Υπερπόντιες χώρες και εδάφη που ανήκουν στη Γαλλική Δημοκρατία:
|
3. |
Υπερπόντιες χώρες και εδάφη που ανήκουν στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών:
|
4. |
Υπερπόντιες χώρες και εδάφη που ανήκουν στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας:
|
ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
20.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271/44 |
ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2017 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΉΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑΣ ΑΜΑ-ΕΕ
της 2ας Οκτωβρίου 2017
σχετικά με παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής που καθορίζονται στο πρωτόκολλο 1 της ενδιάμεσης συμφωνίας σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής όσον αφορά τις κονσέρβες τόνου και τα φιλέτα τόνου [2017/1923]
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ,
Έχοντας υπόψη την ενδιάμεση συμφωνία σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η ενδιάμεση συμφωνία σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου (1) («η ενδιάμεση ΣΟΕΣ»), εφαρμόζεται προσωρινά από τις 14 Μαΐου 2012 μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης, της Δημοκρατίας του Μαυρικίου, της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών και της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε. |
(2) |
Το πρωτόκολλο 1 της ενδιάμεσης ΣΟΕΣ σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας περιέχει τους κανόνες καταγωγής για την εισαγωγή των προϊόντων καταγωγής των κρατών ΑΜΑ στην Ένωση. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 8 του πρωτοκόλλου 1 της ενδιάμεσης ΣΟΕΣ, οι παρεκκλίσεις από τους εν λόγω κανόνες καταγωγής παρέχονται αυτομάτως στο πλαίσιο ετήσιας ποσόστωσης 8 000 τόνων για τις κονσέρβες τόνου και 2 000 τόνων για φιλέτα τόνου. |
(4) |
Στις 29 Νοεμβρίου 2012 η επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας ΑΜΑ-ΕΕ εξέδωσε την απόφαση αριθ. 1/2012 (2), με την οποία χορηγείται αυτόματη παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής όσον αφορά τις κονσέρβες τόνου και τα φιλέτα τόνου που εισάγονται στην Ένωση σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 8 του πρωτοκόλλου 1 της ενδιάμεσης ΣΟΕΣ, από την 1η Ιανουαρίου 2012 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2017. |
(5) |
Για να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική και πλήρης αξιοποίηση της διαθέσιμης ποσόστωσης, ο Μαυρίκιος, οι Σεϋχέλλες και η Μαδαγασκάρη ζήτησαν παρέκκλιση που καλύπτει τις ετήσιες ποσότητες των 8 000 τόνων για την εισαγωγή κονσερβών τόνου και των 2 000 τόνων για την εισαγωγή φιλέτων τόνου στην Ένωση από την 1η Ιανουαρίου 2018. |
(6) |
Δεδομένου ότι η ετήσια ποσόστωση χορηγείται αυτομάτως κατόπιν αιτήματος των κρατών ΑΜΑ, η επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας θα πρέπει να κατανείμει τη συνολική ποσόστωση στα κράτη ΑΜΑ. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να χορηγηθεί παρέκκλιση στα κράτη ΑΜΑ όσον αφορά 8 000 τόνους για τις κονσέρβες τόνου και 2 000 τόνους για φιλέτα τόνου. |
(7) |
Με τον όρο «κονσέρβες τόνου» που αναφέρεται στο άρθρο 42 παράγραφος 8 του πρωτοκόλλου 1 της ενδιάμεσης ΣΟΕΣ νοείται ο τόνος που διατηρείται σε φυτικά λάδια ή με άλλους τρόπους. Για αυτά τα είδη τόνου, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (3) («η συνδυασμένη ονοματολογία») αναφέρεται στον όρο «κονσέρβες». Ο όρος «κονσέρβες τόνου» περιλαμβάνει τον εγκυτιωμένο τόνο, αλλά και τον τόνο σε αεροστεγείς πλαστικές συσκευασίες ή άλλα δοχεία. Είναι συνεπώς ενδεδειγμένο να χρησιμοποιείται ο όρος «κονσέρβες τόνου». |
(8) |
Για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμο να ορίζεται ρητά ότι ο μη καταγόμενος τόνος που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για την παρασκευή κονσερβών τόνου των κωδικών ΣΟ 1604 14 21, 31 και 41, 1604 14 28, 38 και 48, ex 1604 20 70 και φιλέτων τόνου του κωδικού ΣΟ 1604 14 26, 36 και 46 θα πρέπει να είναι τόνος των κλάσεων ΕΣ 0302 ή 0303, προκειμένου οι κονσέρβες τόνου και τα φιλέτα τόνου να επωφεληθούν από την παρέκκλιση. |
(9) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής (4) θεσπίζει κανόνες σχετικά με τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων. Οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να εφαρμόζονται στη διαχείριση της ποσότητας για την οποία χορηγείται η παρέκκλιση με την παρούσα απόφαση. |
(10) |
Η παρέκκλιση θα πρέπει να χορηγηθεί για περίοδο 5 ετών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 42 παράγραφος 10 στοιχείο α) του πρωτοκόλλου 1 της ενδιάμεσης ΣΟΕΣ. |
(11) |
Για να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική παρακολούθηση της εφαρμογής της παρέκκλισης, οι αρχές των κρατών ΑΜΑ θα πρέπει να κοινοποιούν τακτικά στην Επιτροπή αναλυτικά στοιχεία των εκδοθέντων πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του πρωτοκόλλου 1 της ενδιάμεσης ΣΟΕΣ και σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 8 του εν λόγω πρωτοκόλλου, οι κονσέρβες τόνου και τα φιλέτα τόνου της κλάσης ΕΣ 1604 που παρασκευάζονται από μη καταγόμενο τόνο της κλάσης ΕΣ 0302 ή 0303 θεωρούνται, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 2 έως 4 της παρούσας απόφασης, καταγωγής κράτους ΑΜΑ.
Άρθρο 2
Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 εφαρμόζεται σε ετήσια βάση για τα προϊόντα και τις ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, για τα οποία υποβάλλεται διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση από κράτος ΑΜΑ κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου 2018 έως 31 Δεκεμβρίου 2022.
Άρθρο 3
Η διαχείριση των ποσοτήτων που καθορίζονται στο παράρτημα πραγματοποιείται σύμφωνα με τα άρθρα 49 έως 54 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.
Άρθρο 4
1. Οι τελωνειακές αρχές των κρατών ΑΜΑ διεξάγουν ποσοτικούς ελέγχους στις εξαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1.
2. Πριν από το τέλος του μήνα που έπεται κάθε τριμήνου, οι τελωνειακές αρχές των χωρών αυτών διαβιβάζουν στην Επιτροπή, μέσω της γραμματείας της επιτροπής τελωνειακής συνεργασίας, δήλωση των ποσοτήτων για τις οποίες έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 κατ' εφαρμογή της παρούσας απόφασης, καθώς και τους αύξοντες αριθμούς των πιστοποιητικών αυτών.
3. Στη θέση 7 των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας απόφασης αναγράφεται μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
|
«Derogation — Decision No 1/2017 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 October 2017»· |
|
«Dérogation — Décision no 1/2017 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 2 octobre 2017». |
Άρθρο 5
1. Τα κράτη ΑΜΑ και η Ένωση λαμβάνουν, από την πλευρά τους, τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.
2. Σε περίπτωση που η Ένωση διαπιστώσει, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, παρατυπίες ή απάτη ή επανειλημμένη αδυναμία τήρησης των υποχρεώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 4, μπορεί να ζητήσει την προσωρινή αναστολή της παρέκκλισης που αναφέρεται στο άρθρο 1, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφοι 5 και 6 της ενδιάμεσης ΣΟΕΣ.
Άρθρο 6
H παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2018.
Ανταναναρίβο, 2 Οκτωβρίου 2017.
Κος M. R. NABEE
Αντιπρόσωπος ΑΜΑ
εξ ονόματος των κρατών ΑΜΑ
Κος J. G. SANCHEZ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
(1) ΕΕ L 111 της 24.4.2012, σ. 2.
(2) Απόφαση αριθ. 1/2012 της Επιτροπής τελωνειακής συνεργασίας ΑΜΑ-ΕΕ, της 29ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής που καθορίζονται στο πρωτόκολλο 1 της ενδιάμεσης συμφωνίας που θεσπίζει το πλαίσιο για συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ, αφενός, των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής και, αφετέρου, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής όσον αφορά τις κονσέρβες τόνου και τα φιλέτα τόνου (ΕΕ L 347 της 15.12.2012, σ. 38).
(3) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Περίοδος |
Καθαρό βάρος (σε τόνους) |
09.1618 |
1604 14 21 , 31 και 41 1604 14 28 , 38 και 48 ex 1604 20 70 (1) |
Κονσέρβες τόνου (2) |
1.1.2018 — 31.12.2018 |
8 000 |
1.1.2019 — 31.12.2019 |
8 000 |
|||
1.1.2020 — 31.12.2020 |
8 000 |
|||
1.1.2021 — 31.12.2021 |
8 000 |
|||
1.1.2022 — 31.12.2022 |
8 000 |
|||
09.1619 |
1604 14 26 , 36 και 46 |
Φιλέτα τόνου |
1.1.2018 — 31.12.2018 |
2 000 |
1.1.2019 — 31.12.2019 |
2 000 |
|||
1.1.2020 — 31.12.2020 |
2 000 |
|||
1.1.2021 — 31.12.2021 |
2 000 |
|||
1.1.2022 — 31.12.2022 |
2 000 |
(1) Κωδικοί TARIC 1604207030, 1604207040, 1604207050, 1604207092 και 1604207094.
(2) Σε οποιαδήποτε μορφή συσκευασίας με την οποία το προϊόν θεωρείται ως κονσέρβα κατά την έννοια της κλάσης ΕΣ 1604.
20.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 271/47 |
ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 2/2017 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΉΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑΣ ΑΜΑ-ΕΕ
της 2ας Οκτωβρίου 2017
όσον αφορά παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής που προβλέπονται στο πρωτόκολλο 1 της ενδιάμεσης συμφωνίας σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση στον Μαυρίκιο όσον αφορά το αλατισμένο snoek [2017/1924]
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ,
Έχοντας υπόψη την ενδιάμεση συμφωνία σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η ενδιάμεση συμφωνία σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών της Ανατολικής και Μεσημβρινής Αφρικής, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου (1) («η ενδιάμεση ΣΟΕΣ»), εφαρμόζεται προσωρινά από τις 14 Μαΐου 2012 μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης, της Δημοκρατίας του Μαυρικίου, της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών και της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε. |
(2) |
Το πρωτόκολλο 1 της ενδιάμεσης ΣΟΕΣ σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας περιέχει τους κανόνες καταγωγής για την εισαγωγή των προϊόντων καταγωγής των κρατών ΑΜΑ στην Ένωση. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου 1 της ενδιάμεσης συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης, οι παρεκκλίσεις από τους εν λόγω κανόνες καταγωγής παρέχονται όπου η θέσπισή τους δικαιολογείται από την ανάπτυξη των υπαρχουσών βιομηχανιών στα κράτη της ΑΜΑ. |
(4) |
Ο Μαυρίκιος ζήτησε παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής όσον αφορά 120 τόνους αλατισμένου snoek (barracouta) του κωδικού ΣΟ 0305 69 80 που εισάγονται στην Ένωση από τον Απρίλιο 2017 μέχρι τον Απρίλιο 2018, σύμφωνα με το άρθρο 42 του πρωτοκόλλου 1 της ενδιάμεσης ΣΟΕΣ. Ο Μαυρίκιος αναφέρει στην αίτησή του ότι δεν υπάρχει διαθεσιμότητα snoek καταγωγής ΕΕ ή Μαυρικίου, και ότι το snoek από άλλα κράτη ΑΚΕ δεν πληροί τις απαιτήσεις όσον αφορά την ποιότητα και τον τακτικό εφοδιασμό. Ως εκ τούτου, ο Μαυρίκιος πρέπει να προμηθεύεται μη καταγόμενο snoek για τη μεταποιητική βιομηχανία του. |
(5) |
Η παρέκκλιση θα συμβάλει στην ανάπτυξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και θα επιτρέψει τη διαφοροποίηση του τομέα θαλασσινών προϊόντων του Μαυρικίου, ο οποίος βασίζεται κατά κύριο λόγο σε προϊόντα τόνου. Ο Μαυρίκιος έχει δηλώσει ότι η αξία των προβλεπόμενων εξαγωγών στο πλαίσιο της παρέκκλισης ανέρχεται σε 468 000 EUR. Η αξία των εισαγωγών προϊόντων αλιείας του κεφαλαίου 03 του ΕΣ από τον Μαυρίκιο στην Ένωση ανήλθε σε 21 571 300 EUR το 2015. Οι μικρές ποσότητες, που αντιπροσωπεύουν μόνο το 2,15 % της αξίας, και το περιορισμένο χρονικό διάστημα που ζητείται για την παρέκκλιση δεν είναι τέτοια ώστε να προκαλέσουν σημαντική ζημία σε οικονομικό τομέα της Ένωσης ή ενός ή περισσότερων κρατών μελών. |
(6) |
Είναι, συνεπώς, σκόπιμο να χορηγηθεί για περιορισμένο διάστημα ενός έτους παρέκκλιση στον Μαυρίκιο για 120 τόνους αλατισμένου snoek, η οποία ανταποκρίνεται στην ικανότητα του υφιστάμενου κλάδου να συνεχίσει τις εξαγωγές του προς την Ένωση. |
(7) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής (2) θεσπίζει κανόνες σχετικά με τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων. Οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να εφαρμόζονται στη διαχείριση της ποσότητας για την οποία χορηγείται η παρέκκλιση με την παρούσα απόφαση. |
(8) |
Για να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική παρακολούθηση της εφαρμογής της παρέκκλισης, οι αρχές του Μαυρικίου θα πρέπει να κοινοποιούν τακτικά στην Επιτροπή αναλυτικά στοιχεία των εκδοθέντων πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του πρωτοκόλλου 1 της ενδιάμεσης συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης και σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του εν λόγω πρωτοκόλλου, το αλατισμένο snoek της κλάσης 0305 69 του ΕΣ (κωδικός ΣΟ 0305 69 80) που παρασκευάζεται από μη καταγόμενο snoek (barracouta) της κλάσης 0303 89 του ΕΣ, θεωρείται ότι είναι καταγωγής Μαυρίκιου σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 2 έως 5 της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 εφαρμόζεται για το προϊόν και την ποσότητα που αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης· το προϊόν δηλώνεται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση από τον Μαυρίκιο για περιορισμένο χρονικό διάστημα ενός έτους από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 3
Η διαχείριση της ποσότητας που καθορίζεται στο παράρτημα πραγματοποιείται σύμφωνα με τα άρθρα 49 έως 54 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447.
Άρθρο 4
Οι τελωνειακές αρχές του Μαυρικίου διεξάγουν ποσοτικούς ελέγχους στις εξαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1.
Πριν από το τέλος του μήνα που έπεται κάθε τριμήνου, οι τελωνειακές αρχές του Μαυρικίου διαβιβάζουν στην Επιτροπή, μέσω της Γραμματείας της Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας, δήλωση των ποσοτήτων για τις οποίες έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 κατ' εφαρμογή της παρούσας απόφασης, καθώς και τους αύξοντες αριθμούς των πιστοποιητικών αυτών.
Άρθρο 5
Στη θέση 7 των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας απόφασης αναγράφεται μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
«Derogation — Decision No 2/2017 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 October 2017»·
«Dérogation — Décision no 2/2017 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 2 octobre 2017».
Άρθρο 6
1. Ο Μαυρίκιος και η Ένωση λαμβάνουν, από την πλευρά τους, τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.
2. Σε περίπτωση που η Ένωση διαπιστώσει, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, παρατυπίες ή απάτη ή επανειλημμένη αδυναμία τήρησης των υποχρεώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 4, μπορεί να ζητήσει την προσωρινή αναστολή της παρέκκλισης που αναφέρεται στο άρθρο 1, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφοι 5 και 6 της ενδιάμεσης ΣΟΕΣ.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 2 Οκτωβρίου 2017.
Ανταναναρίβο, 2 Οκτωβρίου 2017.
Κος M. R. NABEE
Αντιπρόσωπος κρατών ΑΜΑ
εξ ονόματος των κρατών ΑΜΑ
Κος J. G. SANCHEZ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
(1) ΕΕ L 111 της 24.4.2012, σ. 2.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αύξων αριθ. |
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός TARIC |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
Περίοδος |
Καθαρό βάρος (τόνοι) |
09.1611 |
ex 0305 69 80 |
25 |
snoek (barracouta), αλατισμένο |
2.10.2017 — 1.10.2018 |
120 |