ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

60ό έτος
12 Οκτωβρίου 2017


Περιεχόμενα

 

III   Λοιπές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 295/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1806]

1

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 296/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1807]

3

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 297/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) και του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1808]

5

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 298/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) και του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1809]

7

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 299/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) και του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1810]

8

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 300/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1811]

10

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 301/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1812]

11

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 302/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1813]

13

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 303/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1814]

14

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 304/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1815]

15

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 305/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1816]

16

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 306/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1817]

18

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 307/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1818]

20

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 308/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1819]

23

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 309/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1820]

24

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 310/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1821]

26

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 311/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1822]

28

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 312/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1823]

30

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 313/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1824]

31

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 314/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1825]

33

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 315/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1826]

34

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 316/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1827]

35

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 317/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1828]

36

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 318/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1829]

37

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 319/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1830]

40

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 320/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1831]

41

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 321/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1832]

42

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


III Λοιπές πράξεις

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/1


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 295/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1806]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση (EE) 2015/819 της Επιτροπής, της 22ας Μαΐου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος ΣΤ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη μορφή των υποδειγμάτων υγειονομικών πιστοποιητικών για το ενδοενωσιακό εμπόριο βοοειδών και χοιροειδών (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετική με ζώντα ζώα, πλην των ιχθύων και των ζώων υδατοκαλλιέργειας. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία, όπως διευκρινίζεται στην παράγραφο 2 του εισαγωγικού μέρους του κεφαλαίου Ι του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία.

(3)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετική με κτηνιατρικά θέματα. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(4)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 1 (οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου) του μέρους 4.1 του κεφαλαίου Ι του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 D 0819: εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/819 της Επιτροπής της 22ας Μαΐου 2015 (ΕΕ L 129 της 27.5.2015, σ. 28).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/819 στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 129 της 27.5.2015, σ. 28.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/3


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 296/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1807]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1310 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I της απόφασης 2009/177/ΕΚ όσον αφορά τον χαρακτηρισμό ολόκληρης της επικράτειας της Κροατίας ως απαλλαγμένης από τη λοίμωξη του κυπρίνου Koi από ερπητοϊό (νόσος KHV) (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1356 της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2007/453/ΕΚ όσον αφορά την κατάσταση που επικρατεί ως προς τη ΣΕΒ στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Γαλλία, την Κύπρο, το Λιχτενστάιν και την Ελβετία (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετική με κτηνιατρικά θέματα. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(4)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο I του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο σημείο 89 (απόφαση 2009/177/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 4.2 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 D 1310: εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1310 της Επιτροπής της 28ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 200 της 30.7.2015, σ. 17).»

2.

Στο σημείο 49 (απόφαση 2007/453/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 7.1 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 D 1356: εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1356 της Επιτροπής της 4ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 209 της 6.8.2015, σ. 5).»

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών αποφάσεων (ΕΕ) 2015/1310 και (ΕΕ) 2015/1356 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 200 της 30.7.2015, σ. 17.

(2)  ΕΕ L 209 της 6.8.2015, σ. 5.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/5


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 297/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) και του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1808]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/845 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2015, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών azoxystrobin, chlorantraniliprole, cyantraniliprole, dicamba, difenoconazole, fenpyroximate, fludioxonil, glufosinate-ammonium, imazapic, imazapyr, indoxacarb, isoxaflutole, mandipropamid, penthiopyrad, propiconazole, pyrimethanil, spirotetramat και trinexapac μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/846 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2015, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για τις ουσίες acetamiprid, ametoctradin, amisulbrom, bupirimate, clofentezine, ethephon, ethirimol, fluopicolide, imazapic, propamocarb, pyraclostrobin και tau-fluvalinate μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/868 της Επιτροπής, της 26ης Μαΐου 2015, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για τις ουσίες 2,4,5-Τ, barban, binapacryl, bromophos-ethyl, camphechlor (τοξαφένιο), chlorobufam, chloroxuron, chlozolinate, dinoseb, DNOC, di-allate, dinoseb, dinoterb, dioxathion, οξείδιο του αιθυλενίου, fentin acetate (οξικός τριφαινυλοκασσίτερος), fentin hydroxide (υδροξείδιο του τριφαινυλοκασσίτερου), flucycloxuron, flucythrinate, formothion, mecarbam, methacrifos, monolinuron (μονολινουρόνη), φαινοθρίνη, propham, pyrazophos, quinalphos, resmethrin, tecnazene και vinclozolin (βινκλοζολίνη) μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (3), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 174 της 3.7.2015, σ. 43, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/896 της Επιτροπής, της 11ης Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για τις ουσίες Trichoderma polysporum στέλεχος IMI 206 039, Trichoderma asperellum (πρώην T. harzianum) στελέχη ICC012, T25 και TV1, Trichoderma atroviride (πρώην T. harzianum) στελέχη IMI 206 040 και T11, Trichoderma harzianum στελέχη T-22 και ITEM 908, Trichoderma gamsii (πρώην T. viride) στέλεχος ICC080, Trichoderma asperellum (στέλεχος T34), Trichoderma atroviride στέλεχος I-1237, γερανιόλη, θυμόλη, σακχαρόζη, θειικός σίδηρος ΙΙΙ, θειικός σίδηρος ΙΙ και φολικό οξύ μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(5)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετική με ζωοτροφές και τρόφιμα. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I και στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(6)

Τα παραρτήματα I και ΙΙ της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 40 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου II του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32015 R 0845: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/845 της Επιτροπής της 27ης Μαΐου 2015 (ΕΕ L 138 της 4.6.2015, σ. 1),

32015 R 0846: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/846 της Επιτροπής της 28ης Μαΐου 2015 (ΕΕ L 140 της 5.6.2015, σ. 1),

32015 R 0868: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/868 της Επιτροπής της 26ης Μαΐου 2015 (ΕΕ L 145 της 10.6.2015, σ. 1),

32015 R 0896: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/896 της Επιτροπής της 11ης Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 147 της 12.6.2015, σ. 3).»

Άρθρο 2

Στο σημείο 54οζ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου XII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32015 R 0845: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/845 της Επιτροπής της 27ης Μαΐου 2015 (ΕΕ L 138 της 4.6.2015, σ. 1),

32015 R 0846: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/846 της Επιτροπής της 28ης Μαΐου 2015 (ΕΕ L 140 της 5.6.2015, σ. 1),

32015 R 0868: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/868 της Επιτροπής της 26ης Μαΐου 2015 (ΕΕ L 145 της 10.6.2015, σ. 1),

32015 R 0896: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/896 της Επιτροπής της 11ης Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 147 της 12.6.2015, σ. 3).»

Άρθρο 3

Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΕ) 2015/845, (ΕΕ) 2015/846, (ΕΕ) 2015/868 και (ΕΕ) 2015/896 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 138 της 4.6.2015, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 140 της 5.6.2015, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 145 της 10.6.2015, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 147 της 12.6.2015, σ. 3.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/7


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 298/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) και του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1809]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1040 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών azoxystrobin, dimoxystrobin, fluroxypyr, methoxyfenozide, metrafenone, oxadiargyl και tribenuron μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετική με ζωοτροφές και τρόφιμα. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I και στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Τα παραρτήματα I και ΙΙ της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 40 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου II του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1040: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1040 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 10).».

Άρθρο 2

Στο σημείο 54οζ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1040: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1040 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 2015 (ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 10).».

Άρθρο 3

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1040 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 167 της 1.7.2015, σ. 10.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/8


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 299/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) και του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1810]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2015/1101 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών difenoconazole, fluopicolide, fluopyram, isopyrazam και pendimethalin μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1200 της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων amidosulfuron, fenhexamid, kresoxim-methyl, thiacloprid και trifloxystrobin μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετική με ζωοτροφές και τρόφιμα. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I και στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(4)

Τα παραρτήματα I και ΙΙ της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 40 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου II του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32015 R 1101: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1101 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 27),

32015 R 1200: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1200 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 195 της 23.7.2015, σ. 1).».

Άρθρο 2

Στο σημείο 54οζ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου XII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32015 R 1101: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1101 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 27),

32015 R 1200: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1200 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 195 της 23.7.2015, σ. 1).».

Άρθρο 3

Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΕ) 2015/1101 και (ΕΕ) 2015/1200 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 181 της 9.7.2015, σ. 27.

(2)  ΕΕ L 195 της 23.7.2015, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/10


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 300/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1811]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1609 της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση της προπικοναζόλης ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας προς χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 7 (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1610 της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση της ουσίας Pythium oligandrum στέλεχος Μ1 ως δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα για τον τύπο προϊόντων 10 (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 12ιδιδε [εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/655 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«12ιδιδστ.

32015 R 1609: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1609 της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση της προπικοναζόλης ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας προς χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 7 (ΕΕ L 249 της 25.9.2015, σ. 17).

12ιδιδζ.

32015 R 1610: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1610 της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση της ουσίας Pythium oligandrum στέλεχος Μ1 ως δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα για τον τύπο προϊόντων 10 (ΕΕ L 249 της 25.9.2015, σ. 20).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) 2015/1609 και (ΕΕ) 2015/1610 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 249 της 25.9.2015, σ. 17.

(2)  ΕΕ L 249 της 25.9.2015, σ. 20.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/11


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 301/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1812]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1726 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, σχετικά με την έγκριση της 2-μεθυλισοθειαζολ-3(2Η)-όνης ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 13 (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1727 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση της 5-χλωρο-2-(4-χλωροφαινοξυ)φαινόλης ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα για τους τύπους προϊόντων 1, 2 και 4 (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1728 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση του IPBC ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα για τον τύπο προϊόντων 13 (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1729 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση του σορβικού καλίου ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα για τον τύπο προϊόντων 8 (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(5)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1730 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, σχετικά με την έγκριση του υπεροξειδίου του υδρογόνου ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα των τύπων προϊόντων 1, 2, 3, 4, 5 και 6 (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(6)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1731 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση της ουσίας μεδετομιδίνη ως δραστικής ουσίας προς χρήση σε βιοκτόνα για τον τύπο προϊόντων 21 (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(7)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1736 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, σχετικά με την άρνηση έγκρισης της ουσίας triflumuron ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας με σκοπό τη χρήση σε βιοκτόνα για τον τύπο προϊόντων 18 (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(8)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1737 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, για τη μετάθεση της ημερομηνίας λήξης της έγκρισης της βρωμαδιολόνης, της χλωροφακινόνης και της coumatetralyl για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 14 (8) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(9)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 12ιδιδζ [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1610 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«12ιδιδη.

32015 R 1726: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1726 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, σχετικά με την έγκριση της 2-μεθυλισοθειαζολ-3(2Η)-όνης ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 13 (ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 14).

12ιδιδθ.

32015 R 1727: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1727 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση της 5-χλωρο-2-(4-χλωροφαινοξυ)φαινόλης ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα για τους τύπους προϊόντων 1, 2 και 4 (ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 17).

12ιδιδι.

32015 R 1728: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1728 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση του IPBC ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα για τον τύπο προϊόντων 13 (ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 21).

12ιδιδια.

32015 R 1729: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1729 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση του σορβικού καλίου ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα για τον τύπο προϊόντων 8 (ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 24).

12ιδιδιβ.

32015 R 1730: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1730 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, σχετικά με την έγκριση του υπεροξειδίου του υδρογόνου ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα των τύπων προϊόντων 1, 2, 3, 4, 5 και 6 (ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 27).

12ιδιδιγ.

32015 R 1731: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1731 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση της ουσίας μεδετομιδίνη ως δραστικής ουσίας προς χρήση σε βιοκτόνα για τον τύπο προϊόντων 21 (ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 33).

12ιδιδιδ.

32015 D 1736: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1736 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, σχετικά με την άρνηση έγκρισης της ουσίας triflumuron ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας με σκοπό τη χρήση σε βιοκτόνα για τον τύπο προϊόντων 18 (ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 56).

12ιδιδιε.

32015 D 1737: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1737 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, για τη μετάθεση της ημερομηνίας λήξης της έγκρισης της βρωμαδιολόνης, της χλωροφακινόνης και της coumatetralyl για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 14 (ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 58).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) 2015/1726, (ΕΕ) 2015/1727, (ΕΕ) 2015/1728, (ΕΕ) 2015/1729, (ΕΕ) 2015/1730, (ΕΕ) 2015/1731 και των εκτελεστικών αποφάσεων (ΕΕ) 2015/1736 και (ΕΕ) 2015/1737 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 14.

(2)  ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 17.

(3)  ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 21.

(4)  ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 24.

(5)  ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 27.

(6)  ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 33.

(7)  ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 56.

(8)  ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 58.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/13


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 302/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1813]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1751 της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 2015, σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις της έγκρισης ενός βιοκτόνου που περιέχει βρωμαδιολόνη, την οποία παρέπεμψε το Ηνωμένο Βασίλειο σύμφωνα με το άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 12ιδιδιε [εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1737 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«12ιδιδιστ.

32015 D 1751: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1751 της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 2015, σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις της έγκρισης ενός βιοκτόνου που περιέχει βρωμαδιολόνη, την οποία παρέπεμψε το Ηνωμένο Βασίλειο σύμφωνα με το άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 256 της 1.10.2015, σ. 15).»

Άρθρο 2

Τα κείμενα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/1751 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 256 της 1.10.2015, σ. 15.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/14


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 303/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1814]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1221 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων, με σκοπό την προσαρμογή του στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 12νζ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1221: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1221 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2015 (ΕΕ L 197 της 25.7.2015, σ. 10).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1221 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 197 της 25.7.2015, σ. 10.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/15


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 304/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1815]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1392 της Επιτροπής, της 13ης Αυγούστου 2015, για την έγκριση της βασικής ουσίας φρουκτόζης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 13α [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1392: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1392 της Επιτροπής, της 13ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 215 της 14.8.2015, σ. 34).».

2)

Μετά το σημείο 13ρλη [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1295 της Επιτροπής] παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«13ρλθ.

32015 R 1392: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1392 της Επιτροπής, της 13ης Αυγούστου 2015, για την έγκριση της βασικής ουσίας φρουκτόζης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 215 της 14.8.2015, σ. 34).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1392 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 215 της 14.8.2015, σ. 34.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/16


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 305/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1816]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1396 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2015, για τη διόρθωση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά τη δραστική ουσία Bacillus subtilis (Cohn 1872) στέλεχος QST 713, πανομοιότυπο με το στέλεχος AQ 713 (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1397 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2015, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας florasulam, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο XV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 13α [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής] προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32015 R 1396: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1396 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 216 της 15.8.2015, σ. 1),

32015 R 1397: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1397 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 216 της 15.8.2015, σ. 3)».

2)

Μετά το σημείο 13ρλθ [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1392 της Επιτροπής] παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«13ρμ.

32015 R 1397: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1397 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2015, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας florasulam, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 (ΕΕ L 216 της 15.8.2015, σ. 3).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) 2015/1396 και (ΕΕ) 2015/1397 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 216 της 15.8.2015, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 216 της 15.8.2015, σ. 3.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/18


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 306/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1817]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 251/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 251/2014 καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου (2), ο οποίος έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, και ο οποίος πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετική με αλκοολούχα ποτά. Η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στην εισαγωγή του κεφαλαίου XXVII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(4)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο XXVII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Μετά το σημείο 9α [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 716/2013 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα:

«9β.

32014 R 0251: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 251/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου (ΕΕ L 84 της 20.3.2014, σ. 14).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:

 

Τα ενδιαφερόμενα κράτη ΕΖΕΣ καλούνται να αποστείλουν παρατηρητές στις συνεδριάσεις της επιτροπής για τα αρωματισμένα οινοπνευματώδη ποτά, όπως προβλέπεται στο άρθρο 34, η οποία ασχολείται με θέματα που υπάγονται στις πράξεις που αναφέρονται στη συμφωνία. Οι αντιπρόσωποι των κρατών ΕΖΕΣ συμμετέχουν πλήρως στις εργασίες της επιτροπής, αλλά δεν έχουν δικαίωμα ψήφου.».

2)

Το κείμενο του σημείου 3 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου] διαγράφεται.

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 84 της 20.3.2014, σ. 14.

(2)  ΕΕ L 149 της 14.6.1991, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/20


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 307/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1818]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 617/2013 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2013, περί εφαρμογής της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για υπολογιστές και εξυπηρετητές υπολογιστών (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 665/2013 της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2013, που συμπληρώνει την οδηγία 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την επισήμανση της κατανάλωσης ενέργειας από ηλεκτρικές σκούπες (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 666/2013 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2013, για την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για τις ηλεκτρικές σκούπες (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Τα παραρτήματα II και IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο IV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Μετά το σημείο 11ιγ [κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 626/2011 της Επιτροπής] παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«4ιδ.

32013 R 0665: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 665/2013 της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2013, που συμπληρώνει την οδηγία 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την επισήμανση της κατανάλωσης ενέργειας από ηλεκτρικές σκούπες (ΕΕ L 192 της 13.7.2013, σ. 1).».

2)

Στο σημείο 6δ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 327/2011 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32013 R 0666: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 666/2013 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 2013 (ΕΕ L 192 της 13.7.2013, σ. 24).».

3)

Μετά το σημείο 6η [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 548/2014 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«6θ.

32013 R 0617: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 617/2013 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2013, περί εφαρμογής της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για υπολογιστές και εξυπηρετητές υπολογιστών (ΕΕ L 175 της 27.6.2013, σ. 13).

6ι.

32013 R 0666: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 666/2013 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2013, για την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για τις ηλεκτρικές σκούπες (ΕΕ L 192 της 13.7.2013, σ. 24).»

4)

Στο σημείο 8 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1275/2008 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32013 R 0617: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 617/2013 της Επιτροπής της 26ης Ιουνίου 2013 (ΕΕ L 175 της 27.6.2013, σ. 13).».

5)

Στο σημείο 12 [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 278/2009 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32013 R 0617: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 617/2013 της Επιτροπής της 26ης Ιουνίου 2013 (ΕΕ L 175 της 27.6.2013, σ. 13).».

Άρθρο 2

Το παράρτημα IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Μετά το σημείο 11ιγ [κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 626/2011 της Επιτροπής] παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«11ιδ.

32013 R 0665: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 665/2013 της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2013, που συμπληρώνει την οδηγία 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την επισήμανση της κατανάλωσης ενέργειας από ηλεκτρικές σκούπες (ΕΕ L 192 της 13.7.2013, σ. 1) (4).

(4)  Αναφέρεται καθαρά για λόγους ενημέρωσης και μόνο: για την εφαρμογή του βλέπε παράρτημα II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση).»"

2)

Στο σημείο 26ε [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 327/2011 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32013 R 0666: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 666/2013 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 2013 (ΕΕ L 192 της 13.7.2013, σ. 24).».

3)

Μετά το σημείο 26θ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 548/2014 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«26ι.

32013 R 0617: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 617/2013 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2013, περί εφαρμογής της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για υπολογιστές και εξυπηρετητές υπολογιστών (ΕΕ L 175 της 27.6.2013, σ. 13).

26ια.

32013 R 0666: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 666/2013 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2013, για την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για τις ηλεκτρικές σκούπες (ΕΕ L 192 της 13.7.2013, σ. 24).».

4)

Στο σημείο 31 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1275/2008 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32013 R 0617: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 617/2013 της Επιτροπής της 26ης Ιουνίου 2013 (ΕΕ L 175 της 27.6.2013, σ. 13).».

5)

Στο σημείο 35 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 278/2009 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32013 R 0617: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 617/2013 της Επιτροπής της 26ης Ιουνίου 2013 (ΕΕ L 175 της 27.6.2013, σ. 13).».

Άρθρο 3

Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 617/2013, (ΕΕ) αριθ. 665/2013 και (ΕΕ) αριθ. 666/2013 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 175 της 27.6.2013, σ. 13.

(2)  ΕΕ L 192 της 13.7.2013, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 192 της 13.7.2013, σ. 24.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/23


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 308/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1819]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1254/2014 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2014, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την επισήμανση της κατανάλωσης ενέργειας των οικιακών μονάδων εξαερισμού (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Τα παραρτήματα II και IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 4ιδ (Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 665/2013 της Επιτροπής) του κεφαλαίου IV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«4ιε.

32014 R 1254: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1254/2014 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2014, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την επισήμανση της κατανάλωσης ενέργειας των οικιακών μονάδων εξαερισμού (ΕΕ L 337 της 25.11.2014, σ. 27).»

Άρθρο 2

Μετά το σημείο 11ιδ (Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 665/2013 της Επιτροπής) του παραρτήματος IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«11ιε.

32014 R 1254: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1254/2014 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2014, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την επισήμανση της κατανάλωσης ενέργειας των οικιακών μονάδων εξαερισμού (ΕΕ L 337 της 25.11.2014, σ. 27) (2).

Άρθρο 3

Τα κείμενα του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1254/2014 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 337 της 25.11.2014, σ. 27.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/24


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 309/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1820]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1186 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των τοπικών θερμαντήρων χώρου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1187 της Επιτροπής, της 27ης Απριλίου 2015, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των λεβήτων στερεού καυσίμου και των συγκροτημάτων λέβητα στερεού καυσίμου, συμπληρωματικών θερμαντήρων, ρυθμιστών θερμοκρασίας και ηλιακών συσκευών (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1094 της Επιτροπής, της 5ης Μαΐου 2015, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των επαγγελματικών ψυχόμενων ερμαρίων αποθήκευσης (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Τα παραρτήματα II και IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 4ιε (Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1254/2014 της Επιτροπής) του κεφαλαίου IV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«4ιστ.

32015 R 1186: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1186 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των τοπικών θερμαντήρων χώρου (ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 20).

4ιζ.

32015 R 1187: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1187 της Επιτροπής, της 27ης Απριλίου 2015, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των λεβήτων στερεού καυσίμου και των συγκροτημάτων λέβητα στερεού καυσίμου, συμπληρωματικών θερμαντήρων, ρυθμιστών θερμοκρασίας και ηλιακών συσκευών (ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 43).

4ιη.

32015 R 1094: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1094 της Επιτροπής, της 5ης Μαΐου 2015, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των επαγγελματικών ψυχόμενων ερμαρίων αποθήκευσης (ΕΕ L 177 της 8.7.2015, σ. 2).»

Άρθρο 2

Μετά το σημείο 11ιε (Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1254/2014 της Επιτροπής) του παραρτήματος IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«11ιστ.

32015 R 1186: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1186 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των τοπικών θερμαντήρων χώρου (ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 20) (4).

11ιζ.

32015 R 1187: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1187 της Επιτροπής, της 27ης Απριλίου 2015, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των λεβήτων στερεού καυσίμου και των συγκροτημάτων λέβητα στερεού καυσίμου, συμπληρωματικών θερμαντήρων, ρυθμιστών θερμοκρασίας και ηλιακών συσκευών (ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 43) (5).

11ιη.

32015 R 1094: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1094 της Επιτροπής, της 5ης Μαΐου 2015, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των επαγγελματικών ψυχόμενων ερμαρίων αποθήκευσης (ΕΕ L 177 της 8.7.2015, σ. 2) (6).

Άρθρο 3

Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΕ) 2015/1186, (ΕΕ) 2015/1187 και (ΕΕ) 2015/1094 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 20.

(2)  ΕΕ L 193 της 21.7.2015, σ. 43.

(3)  ΕΕ L 177 της 8.7.2015, σ. 2.

(4)  Αναφέρεται καθαρά για λόγους ενημέρωσης και μόνο· για την εφαρμογή του βλέπε παράρτημα II (τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση).

(5)  Αναφέρεται καθαρά για λόγους ενημέρωσης και μόνο· για την εφαρμογή του βλέπε παράρτημα II (τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση).

(6)  Αναφέρεται καθαρά για λόγους ενημέρωσης και μόνο· για την εφαρμογή του βλέπε παράρτημα II (τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση).»

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/26


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 310/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1821]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 801/2013 της Επιτροπής, της 22ας Αυγούστου 2013, περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1275/2008 της Επιτροπής όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού οικιακού και γραφειακού εξοπλισμού σε λειτουργία αναμονής ή εκτός λειτουργίας και περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 642/2009 όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για τηλεοράσεις (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 811/2013 της Επιτροπής, της 18ης Φεβρουαρίου 2013, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των θερμαντήρων χώρου, των θερμαντήρων συνδυασμένης λειτουργίας, των συγκροτημάτων θερμαντήρα χώρου, ρυθμιστή θερμοκρασίας και ηλιακής συσκευής, καθώς και των συγκροτημάτων θερμαντήρα συνδυασμένης λειτουργίας, ρυθμιστή θερμοκρασίας και ηλιακής συσκευής (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 812/2013 της Επιτροπής, της 18ης Φεβρουαρίου 2013, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την επισήμανση της κατανάλωσης ενέργειας των θερμαντήρων νερού, των δεξαμενών αποθήκευσης ζεστού νερού και των συγκροτημάτων θερμαντήρα νερού και ηλιακής συσκευής (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Τα παραρτήματα II και IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Μετά το σημείο 4ιη [κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1094 της Επιτροπής] του κεφαλαίου IV παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«4ιθ.

32013 R 0811: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 811/2013 της Επιτροπής, της 18ης Φεβρουαρίου 2013, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των θερμαντήρων χώρου, των θερμαντήρων συνδυασμένης λειτουργίας, των συγκροτημάτων θερμαντήρα χώρου, ρυθμιστή θερμοκρασίας και ηλιακής συσκευής, καθώς και των συγκροτημάτων θερμαντήρα συνδυασμένης λειτουργίας, ρυθμιστή θερμοκρασίας και ηλιακής συσκευής (ΕΕ L 239 της 6.9.2013, σ. 1).

4κ.

32013 R 0812: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 812/2013 της Επιτροπής, της 18ης Φεβρουαρίου 2013, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την επισήμανση της κατανάλωσης ενέργειας των θερμαντήρων νερού, των δεξαμενών αποθήκευσης ζεστού νερού και των συγκροτημάτων θερμαντήρα νερού και ηλιακής συσκευής (ΕΕ L 239 της 6.9.2013, σ. 83).»

2)

Στο σημείο 8 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1275/2008 της Επιτροπής] του κεφαλαίου IV προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32013 R 0801: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 801/2013 της Επιτροπής της 22ας Αυγούστου 2013 (ΕΕ L 225 της 23.8.2013, σ. 1).».

3)

Στο σημείο 15 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 642/2009 της Επιτροπής] του κεφαλαίου IV προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32013 R 0801: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 801/2013 της Επιτροπής της 22ας Αυγούστου 2013 (ΕΕ L 225 της 23.8.2013, σ. 1).».

Άρθρο 2

Το παράρτημα IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Μετά το σημείο 11ιη [κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/1094 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«11ιθ.

32013 R 0811: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 811/2013 της Επιτροπής, της 18ης Φεβρουαρίου 2013, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των θερμαντήρων χώρου, των θερμαντήρων συνδυασμένης λειτουργίας, των συγκροτημάτων θερμαντήρα χώρου, ρυθμιστή θερμοκρασίας και ηλιακής συσκευής, καθώς και των συγκροτημάτων θερμαντήρα συνδυασμένης λειτουργίας, ρυθμιστή θερμοκρασίας και ηλιακής συσκευής (ΕΕ L 239 της 6.9.2013, σ. 1) (4).

11κ.

32013 R 0812: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 812/2013 της Επιτροπής, της 18ης Φεβρουαρίου 2013, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την επισήμανση της κατανάλωσης ενέργειας των θερμαντήρων νερού, των δεξαμενών αποθήκευσης ζεστού νερού και των συγκροτημάτων θερμαντήρα νερού και ηλιακής συσκευής (ΕΕ L 239 της 6.9.2013, σ. 83) (5).

2)

Στο σημείο 31 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1275/2008 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32013 R 0801: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 801/2013 της Επιτροπής της 22ας Αυγούστου 2013 (ΕΕ L 225 της 23.8.2013, σ. 1).»

3)

Στο σημείο 38 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 642/2009 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32013 R 0801: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 801/2013 της Επιτροπής της 22ας Αυγούστου 2013 (ΕΕ L 225 της 23.8.2013, σ. 1).».

Άρθρο 3

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 801/2013 και των κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 811/2013 και (ΕΕ) αριθ. 812/2013 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 225 της 23.8.2013, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 239 της 6.9.2013, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 239 της 6.9.2013, σ. 83.

(4)  Αναφέρεται καθαρά για λόγους ενημέρωσης και μόνο· για την εφαρμογή του βλέπε παράρτημα II (τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση).»

(5)  Αναφέρεται καθαρά για λόγους ενημέρωσης και μόνο· για την εφαρμογή του βλέπε παράρτημα II (τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση).»

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/28


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 311/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1822]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 65/2014 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2013, που συμπληρώνει την οδηγία 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ένδειξη της κατανάλωσης ενέργειας των οικιακών φούρνων και απορροφητήρων κουζίνας (1), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 61 της 5.3.2015, σ. 26 πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 66/2014 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού των οικιακών φούρνων, εστιών και απορροφητήρων κουζίνας (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 65/2014 καταργεί την οδηγία 2002/40/ΕΚ της Επιτροπής (3), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και η οποία πρέπει, κατά συνέπεια, να καταργηθεί βάσει της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(4)

Τα παραρτήματα II και IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο IV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως ακολούθως:

1)

Μετά το σημείο 4κ [κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 812/2013 της Επιτροπής] παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«4κα.

32014 R 0065: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 65/2014 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2013, που συμπληρώνει την οδηγία 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ένδειξη της κατανάλωσης ενέργειας των οικιακών φούρνων και απορροφητήρων κουζίνας (ΕΕ L 29 της 31.1.2014, σ. 1), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 61 της 5.3.2015, σ. 26.».

2)

Μετά το σημείο 6ι [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 666/2013 της Επιτροπής] παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«6ια.

32014 R 0066: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 66/2014 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού των οικιακών φούρνων, εστιών και απορροφητήρων κουζίνας (ΕΕ L 29 της 31.1.2014, σ. 33).».

3)

Το κείμενο του σημείου 4ζ (οδηγία 2002/40/ΕΚ της Επιτροπής) διαγράφεται.

Άρθρο 2

Το παράρτημα IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Μετά το σημείο 11κ [κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 812/2013 της Επιτροπής] παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«11κα.

32014 R 0065: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 65/2014 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2013, που συμπληρώνει την οδηγία 2010/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ένδειξη της κατανάλωσης ενέργειας των οικιακών φούρνων και απορροφητήρων κουζίνας (ΕΕ L 29 της 31.1.2014, σ. 1), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 61 της 5.3.2015, σ. 26  (4).

2)

Μετά το σημείο 26ια [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 666/2013 της Επιτροπής] παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«26ιβ.

32014 R 0066: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 66/2014 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού των οικιακών φούρνων, εστιών και απορροφητήρων κουζίνας (ΕΕ L 29 της 31.1.2014, σ. 33).».

3)

Το κείμενο του σημείου 11ζ (οδηγία 2002/40/ΕΚ της Επιτροπής) διαγράφεται.

Άρθρο 3

Τα κείμενα του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 65/2014, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 61 της 5.3.2015, σ. 26, και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 66/2014 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 29 της 31.1.2014, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 29 της 31.1.2014, σ. 33.

(3)  ΕΕ L 128 της 15.5.2002, σ. 45.

(4)  Αναφέρεται για λόγους ενημέρωσης και μόνο· για την εφαρμογή της, βλέπε παράρτημα II (τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση).».

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/30


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 312/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1823]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1253/2014 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 2014, για την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού μονάδων εξαερισμού (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Τα παραρτήματα II και IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 6ια [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 66/2014 της Επιτροπής] του κεφαλαίου IV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«6ιβ.

32014 R 1253: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1253/2014 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 2014, για την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού μονάδων εξαερισμού (ΕΕ L 337 της 25.11.2014, σ. 8).».

Άρθρο 2

Μετά το σημείο 26ιβ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 66/2014 της Επιτροπής] του παραρτήματος IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«26ιγ.

32014 R 1253: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1253/2014 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 2014, για την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού μονάδων εξαερισμού (ΕΕ L 337 της 25.11.2014, σ. 8).».

Άρθρο 3

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1253/2014 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 337 της 25.11.2014, σ. 8.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/31


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 313/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1824]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1428 της Επιτροπής, της 25ης Αυγούστου 2015, περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 244/2009 της Επιτροπής όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για τους μη κατευθυντικούς οικιακούς λαμπτήρες και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 245/2009 της Επιτροπής όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για τους λαμπτήρες φθορισμού χωρίς ενσωματωμένα στραγγαλιστικά πηνία, για τους λαμπτήρες εκκένωσης υψηλής έντασης καθώς και για τα στραγγαλιστικά πηνία και φωτιστικά σώματα που είναι ικανά να λειτουργούν με τους εν λόγω λαμπτήρες, και περί κατάργησης της οδηγίας 2000/55/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1194/2012 της Επιτροπής όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για τους κατευθυντικούς λαμπτήρες, τους λαμπτήρες διόδων φωτοεκπομπής και τον συναφή εξοπλισμό (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Τα παραρτήματα II και IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο IV του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 6ζ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1194/2012 της Επιτροπής] και στο σημείο 11 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 245/2009 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1428: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1428 της Επιτροπής, της 25ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 224 της 27.8.2015, σ. 1).».

2)

Στο σημείο 10 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 244/2009 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1428: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1428 της Επιτροπής, της 25ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 224 της 27.8.2015, σ. 1).».

Άρθρο 2

Το παράρτημα IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 26η [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1194/2012 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32015 R 1428: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1428 της Επιτροπής, της 25ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 224 της 27.8.2015, σ. 1).».

2)

Στο σημείο 33 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 244/2009 της Επιτροπής] και στο σημείο 34 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 245/2009 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 R 1428: Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1428 της Επιτροπής, της 25ης Αυγούστου 2015 (ΕΕ L 224 της 27.8.2015, σ. 1).».

Άρθρο 3

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1428 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 224 της 27.8.2015, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/33


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 314/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1825]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 2013/114/ΕΕ της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2013, περί καθορισμού κατευθυντηρίων γραμμών προς τα κράτη μέλη σχετικά με τον υπολογισμό της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές την οποία παρέχουν διαφορετικές τεχνολογίες αντλιών θερμότητας σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 8 της 11.1.2014, σ. 32, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η οδηγία 2009/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν και, κατά συνέπεια, η απόφαση 2013/114/ΕΕ δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Το παράρτημα IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 45 (απόφαση 2011/13/ΕΕ της Επιτροπής) του παραρτήματος IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«46.

32013 D 0114: Απόφαση 2013/114/ΕΕ της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2013, περί καθορισμού κατευθυντηρίων γραμμών προς τα κράτη μέλη σχετικά με τον υπολογισμό της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές την οποία παρέχουν διαφορετικές τεχνολογίες αντλιών θερμότητας σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 62 της 6.3.2013, σ. 27), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 8 της 11.1.2014, σ. 32.

Η απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της απόφασης 2013/114/ΕΕ, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 8 της 11.1.2014, σ. 32, στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 62 της 6.3.2013, σ. 27.

(2)  ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 16.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/34


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 315/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1826]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 2000/520/ΕΚ της Επιτροπής (1), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, κηρύχθηκε άκυρη από το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την απόφασή του, της 6ης Οκτωβρίου 2015, στην υπόθεση C-362/14 (2), και συνεπώς η αναφορά στην απόφαση 2000/520/ΕΚ θα πρέπει να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κείμενο του σημείου 5εγ (απόφαση 2000/520/ΕΚ της Επιτροπής) του παραρτήματος XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ διαγράφεται.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 215 της 25.8.2000, σ. 7.

(2)  ΕΕ C 398 της 30.11.2015, σ. 5.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/35


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 316/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1827]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία (ΕΕ) 2015/719 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2015, για την τροποποίηση της οδηγίας 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 15α (οδηγία 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου) του παραρτήματος XIII της συμφωνίας ΕΟΧ, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32015 L 0719: Οδηγία (ΕΕ) 2015/719 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2015 (ΕΕ L 115 της 6.5.2015, σ. 1).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της οδηγίας (ΕΕ) 2015/719 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 115 της 6.5.2015, σ. 1.

(*1)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/36


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 317/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1828]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/962 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2014, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την παροχή σε επίπεδο Ένωσης υπηρεσιών πληροφόρησης για την κυκλοφορία σε πραγματικό χρόνο (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 17ιαστ (απόφαση αριθ. 585/2014/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«17ιαζ.

32015 R 0962: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/962 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2014, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2010/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την παροχή σε επίπεδο Ένωσης υπηρεσιών πληροφόρησης για την κυκλοφορία σε πραγματικό χρόνο (ΕΕ L 157 της 23.6.2015, σ. 21).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/962 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 157 της 23.6.2015, σ. 21.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/37


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 318/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1829]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 80/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιανουαρίου 2009, όσον αφορά κώδικα δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 80/2009 καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου (2), ο οποίος έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κείμενο του σημείου 63 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου] του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«32009 R 0080: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 80/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιανουαρίου 2009, όσον αφορά κώδικα δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου (ΕΕ L 35 της 4.2.2009, σ. 47).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:

α)

Στο άρθρο 8 παράγραφος 1, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, οι λέξεις “Κοινότητα” και “Επιτροπή” αντικαθίστανται από τη φράση “τα κράτη της ΕΖΕΣ”.

β)

Το άρθρο 8 παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στα κράτη της ΕΖΕΣ. Τα κράτη της ΕΖΕΣ παρακολουθούν την εφαρμογή της διακριτικής ή μεροληπτικής μεταχείρισης της οποίας τυγχάνουν αερομεταφορείς των κρατών της ΕΖΕΣ από πωλητές συστήματος σε τρίτες χώρες.

γ)

Στο άρθρο 11 παράγραφος 8, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση “στην οδηγία 95/46/ΕΚ και στις εθνικές διατάξεις που έχουν θεσπισθεί βάσει της εν λόγω οδηγίας καθώς και στις διατάξεις διεθνών συμφωνιών στις οποίες η Κοινότητα είναι μέρος” αντικαθίσταται από τη φράση “στην οδηγία 95/46/ΕΚ και στις εθνικές διατάξεις που έχουν θεσπισθεί βάσει της εν λόγω οδηγίας”. Στο άρθρο 11 παράγραφος 9, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση “των διατάξεων της εν λόγω οδηγίας και των εθνικών διατάξεων που έχουν θεσπίσει τα κράτη μέλη βάσει αυτής και των διεθνών συμφωνιών στις οποίες η Κοινότητα είναι μέρος” αντικαθίσταται από τη φράση “των διατάξεων της εν λόγω οδηγίας και των εθνικών διατάξεων που έχουν θεσπίσει τα κράτη μέλη βάσει αυτής”.

δ)

Στα άρθρα 13, 14, 15 και 16, όσον αφορά τα κράτη ΕΖΕΣ, η λέξη “Επιτροπή” αντικαθίσταται από τη φράση “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ”, η φράση “Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων” αντικαθίσταται από τη φράση “Δικαστήριο της ΕΖΕΣ” και η φράση “άρθρα 81 και 82 της συνθήκης” αντικαθίστανται από τη φράση “άρθρα 53 και 54 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ”.».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 80/2009 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 35 της 4.2.2009, σ. 47.

(2)  ΕΕ L 220 της 29.7.1989, σ. 1.

(*1)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


Δήλωση των κρατών της ΕΖΕΣ

στην απόφαση αριθ. 318/2015, της 11ης Δεκεμβρίου 2015, για την ενσωμάτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 80/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιανουαρίου 2009, όσον αφορά κώδικα δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου

«Ο καταργηθείς κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 του Συμβουλίου και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 80/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου αφορούν, μεταξύ άλλων, την αρμοδιότητα επιβολής προστίμων σε συγκεκριμένο τομέα του δικαίου του ανταγωνισμού. Η ενσωμάτωση του τελευταίου αυτού κανονισμού δεν θίγει τις θεσμικές λύσεις όσον αφορά τις μελλοντικές πράξεις που παρέχουν αρμοδιότητες για την επιβολή προστίμων εκτός του συγκεκριμένου τομέα του δικαίου του ανταγωνισμού».


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/40


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 319/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1830]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 2013/633/ΕΕ της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 2013, για την τροποποίηση της απόφασης 2007/742/ΕΚ ώστε να παραταθεί η ισχύς των οικολογικών κριτηρίων για την απονομή του ενωσιακού οικολογικού σήματος σε ηλεκτροκίνητες, αεριοκίνητες ή λειτουργούσες με απορρόφηση αντλίες θερμότητας (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 2κθ (απόφαση 2007/742/ΕΚ της Επιτροπής) του παραρτήματος XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32013 D 0633: Απόφαση 2013/633/ΕΕ της Επιτροπής της 30ής Οκτωβρίου 2013 (ΕΕ L 292 της 1.11.2013, σ. 18).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της απόφασης 2013/633/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 292 της 1.11.2013, σ. 18.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/41


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 320/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1831]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/495 της Επιτροπής, της 20ής Μαρτίου 2015, για τη δημιουργία καταλόγου επιτήρησης των ουσιών για την παρακολούθηση σε επίπεδο Ένωσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων, σύμφωνα με την οδηγία 2008/105/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 13γαε (οδηγία 2009/90/ΕΚ της Επιτροπής) του παραρτήματος XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«13γαστ.

32015 D 0495: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/495 της Επιτροπής, της 20ής Μαρτίου 2015, για τη δημιουργία καταλόγου επιτήρησης των ουσιών για την παρακολούθηση σε επίπεδο Ένωσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων, σύμφωνα με την οδηγία 2008/105/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 78 της 24.3.2015, σ. 40).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/495 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 78 της 24.3.2015, σ. 40.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


12.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 263/42


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 321/2015

της 11ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/1832]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/253 της Επιτροπής, της 16ης Φεβρουαρίου 2015, για τον καθορισμό των κανόνων σχετικά με τη δειγματοληψία και την υποβολή εκθέσεων στο πλαίσιο της οδηγίας 1999/32/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την περιεκτικότητα των καυσίμων πλοίων σε θείο (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 21αδα (απόφαση 2010/769/ΕΕ της Επιτροπής) του παραρτήματος XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«21αδβ.

32015 D 0253: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/253 της Επιτροπής, της 16ης Φεβρουαρίου 2015, για τον καθορισμό των κανόνων σχετικά με τη δειγματοληψία και την υποβολή εκθέσεων στο πλαίσιο της οδηγίας 1999/32/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την περιεκτικότητα των καυσίμων πλοίων σε θείο (ΕΕ L 41 της 17.2.2015, σ. 55).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2015/253 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Η Πρόεδρος

Oda SLETNES


(1)  ΕΕ L 41 της 17.2.2015, σ. 55.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.