ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94 |
|
![]() |
||
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
60ό έτος |
Περιεχόμενα |
|
II Μη νομοθετικές πράξεις |
Σελίδα |
|
|
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ |
|
|
* |
||
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/660 της Επιτροπής, της 6ης Απριλίου 2017, για ένα συντονισμένο πολυετές πρόγραμμα ελέγχου της Ένωσης για τα έτη 2018, 2019 και 2020 ώστε να εξασφαλιστεί συμμόρφωση με τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων και να εκτιμηθεί η έκθεση του καταναλωτή στα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω στα τρόφιμα φυτικής και ζωικής προέλευσης ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
7.4.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/1 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2017/657 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 3ης Απριλίου 2017
για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για συμπληρωματικούς κανόνες σχετικά με το μέσο χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα των εξωτερικών συνόρων και των θεωρήσεων, στο πλαίσιο του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας, για την περίοδο 2014-2020
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 77 παράγραφος 2 και το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α),
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με την απόφαση 2017/47 του Συμβουλίου (2), η Επιτροπή υπέγραψε στις 5 Δεκεμβρίου 2016 τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για συμπληρωματικούς κανόνες σχετικά με το μέσο χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα των εξωτερικών συνόρων και των θεωρήσεων, στο πλαίσιο του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας, για την περίοδο 2014-2020 («η συμφωνία»), με την επιφύλαξη της σύναψής της αργότερα. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 515/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) προβλέπει ότι οι χώρες που συμμετέχουν στην εκτέλεση, εφαρμογή και ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν θα πρέπει να συμμετέχουν στο μέσο σύμφωνα με τις διατάξεις του ίδιου κανονισμού, καθώς και ότι πρέπει να συνάπτονται ρυθμίσεις για τις χρηματοδοτικές συνεισφορές των χωρών αυτών και οι συμπληρωματικοί κανόνες που είναι απαραίτητοι για την εν λόγω συμμετοχή, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων που διασφαλίζουν την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης και την ελεγκτική εξουσία του Ελεγκτικού Συνεδρίου. |
(3) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου (αριθ. 22) για τη θέση της Δανίας, που έχει προσαρτηθεί στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της, Δεδομένου ότι η παρούσα απόφαση αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο του Σένγκεν, η Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, αποφασίζει εντός έξι μηνών αφότου το Συμβούλιο λάβει θέση για την παρούσα απόφαση αν θα την ενσωματώσει στο εθνικό της δίκαιο. |
(4) |
Η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου (4). Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. |
(5) |
Η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες η Ιρλανδία δεν συμμετέχει, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου (5). Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. |
(6) |
Η συμφωνία θα πρέπει να εγκριθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται, εξ ονόματος της Ένωσης, η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για συμπληρωματικούς κανόνες σχετικά με το μέσο χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα των εξωτερικών συνόρων και των θεωρήσεων, στο πλαίσιο του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας, για την περίοδο 2014-2020 (6).
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το (τα) πρόσωπο(-α) που είναι αρμόδιο(-α) να προβεί(-ούν), εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 της συμφωνίας, προκειμένου να εκφραστεί η συναίνεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δεσμευθεί από τη συμφωνία (7).
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 3 Απριλίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
R. GALDES
(1) Έγκριση της 2ας Μαρτίου 2017.
(2) ΕΕ L 7 της 12.1.2017, σ. 2.
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 515/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τη θέσπιση, στο πλαίσιο του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας, του μέσου χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα των εξωτερικών συνόρων και των θεωρήσεων και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 574/2007/ΕΚ (ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 143).
(4) Απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43).
(5) Απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20).
(6) Η συμφωνία δημοσιεύτηκε στην ΕΕ L 7 της 12ης Ιανουαρίου 2017 μαζί με την απόφαση υπογραφής.
(7) Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
7.4.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/3 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EΕ) 2017/658 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 6ης Απριλίου 2017
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 215,
Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2016, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας και για την κατάργηση της απόφασης 2013/183/ΚΕΠΠΑ (1),
Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου (2) θέτει σε ισχύ τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 του Συμβουλίου για την κατάργηση και αντικατάσταση της απόφασης 2013/183/ΚΕΠΠΑ. |
(2) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/666 του Συμβουλίου (3) επεκτείνει περαιτέρω την απαγόρευση των επενδύσεων της ΕΕ, στη Βόρεια Κορέα και με τη χώρα αυτή, στη βιομηχανία των συμβατικών όπλων και στους τομείς της μεταλλουργίας, της κατεργασίας μετάλλων και της αεροδιαστημικής και απαγορεύει την παροχή ορισμένων υπηρεσιών σε οντότητες και πολίτες εντός της Βόρειας Κορέας. |
(3) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 329/2007 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 329/2007 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 1, προστίθεται το ακόλουθο σημείο:
|
2) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 3γ 1. Απαγορεύονται:
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο α), οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως υποδεικνύονται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα II, μπορούν να επιτρέπουν την παροχή υπηρεσιών συναφών με την εξόρυξη και την παροχή υπηρεσιών συναφών με τη μεταποίηση στη χημική βιομηχανία, στη βιομηχανία εξόρυξης και στη βιομηχανία διύλισης, στον βαθμό που αυτές οι υπηρεσίες προορίζονται να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για αναπτυξιακούς σκοπούς που αντιμετωπίζουν άμεσα τις ανάγκες του άμαχου πληθυσμού ή για την προαγωγή της αποπυρηνικοποίησης. 3. Η απαγόρευση της παραγράφου 1 στοιχείο β) δεν εφαρμόζεται στις υπηρεσίες πληροφορικής και τις σχετικές υπηρεσίες, στον βαθμό που αυτές οι υπηρεσίες προορίζονται να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για επίσημους σκοπούς διπλωματικής ή προξενικής αποστολής ή διεθνούς οργανισμού που χαίρει ασυλίας στη Βόρεια Κορέα σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο. 4. Η απαγόρευση της παραγράφου 1 στοιχείο β) δεν εφαρμόζεται όσον αφορά την παροχή υπηρεσιών πληροφορικής και σχετικών υπηρεσιών από δημόσιους φορείς ή από νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που λαμβάνουν δημόσια χρηματοδότηση από την Ένωση ή από τα κράτη μέλη για να παρέχουν αυτές τις υπηρεσίες για αναπτυξιακούς σκοπούς που αντιμετωπίζουν άμεσα τις ανάγκες του άμαχου πληθυσμού ή για την προαγωγή της αποπυρηνικοποίησης. 5. Σε περιπτώσεις που δεν καλύπτονται από την παράγραφο 4 και κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο β), οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως υποδεικνύονται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα II, μπορούν να επιτρέπουν την παροχή υπηρεσιών πληροφορικής και σχετικών υπηρεσιών, στον βαθμό που οι εν λόγω υπηρεσίες προορίζονται να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για αναπτυξιακούς σκοπούς που αντιμετωπίζουν άμεσα τις ανάγκες του άμαχου πληθυσμού ή για την προαγωγή της αποπυρηνικοποίησης. 6. Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται για την παροχή υπηρεσιών έως τις 9 Ιουλίου 2017, που οφείλεται βάσει συμβάσεων, συμφωνιών ή υποχρεώσεων που είχαν συναφθεί ή προέκυψαν πριν από τις 8 Απριλίου 2017.». |
3) |
Στο άρθρο 5β, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Απαγορεύονται:
|
4) |
Στο άρθρο 13 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:
|
Άρθρο 2
Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 329/2007 ως παράρτημα VIIΙ.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 6 Απριλίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
L. GRECH
(1) ΕΕ L 141 της 28.5.2016, σ. 79.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2007, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας (ΕΕ L 88 της 29.3.2007, σ. 1).
(3) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/666 του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2017, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας (βλέπε σ. 42 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
Κατάλογος των υπηρεσιών που αναφέρονται στο άρθρο 3γ
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
1. |
Οι κωδικοί της κεντρικής ταξινόμησης προϊόντων (CPC) καθορίζονται από τη Στατιστική Υπηρεσία των Ηνωμένων Εθνών, στατιστικά δελτία, σειρά M, αριθ. 77, Προσωρινή Κεντρική Ταξινόμηση Προϊόντων, 1991. |
2. |
Μόνο τα μέρη των κωδικών CPC που περιγράφονται κατωτέρω καλύπτονται από την απαγόρευση. |
Μέρος A:
Υπηρεσίες συναφείς με την εξόρυξη και τη μεταποίηση στη χημική βιομηχανία, στη βιομηχανία εξόρυξης και στη βιομηχανία διύλισης:
Περιγραφή των υπηρεσιών |
Που προέρχεται από τους κωδικούς CPC |
Διάνοιξη σηράγγων, αφαίρεση υπερφορτίσεων και λοιπές εργασίες διαμόρφωσης και προετοιμασίας γηπέδων και χώρων εκμετάλλευσης ορυχείων, με εξαίρεση τις γεωτρήσεις πετρελαίου και φυσικού αερίου. |
CPC 5115 |
Γεωλογικές, γεωφυσικές, γεωχημικές και άλλες επιστημονικές συμβουλευτικές υπηρεσίες που σχετίζονται με τον εντοπισμό ορυκτών κοιτασμάτων, πετρελαίου και φυσικού αερίου και των υπογείων υδάτων, μέσω μελέτης των ιδιοτήτων του εδάφους και των πετρωμάτων και δομών. Εδώ περιλαμβάνονται οι υπηρεσίες ανάλυσης των αποτελεσμάτων των ερευνών του υπεδάφους, η μελέτη των χωματουργικών και των βασικών δειγμάτων, και η παροχή βοήθειας και συμβουλών για την ανάπτυξη και εξόρυξη ορυκτών πόρων. |
CPC 86751 |
Υπηρεσίες συλλογής πληροφοριών σχετικά με τους υπόγειους σχηματισμούς του εδάφους με διάφορες μεθόδους, περιλαμβανομένων της σεισμογραφικής, της σταθμικής, της μαγνητομετρικής μεθόδου και άλλων μεθόδων υπόγειας τοπογραφικής αποτύπωσης. |
CPC 86752 |
Υπηρεσίες συλλογής πληροφοριών σχετικά με το σχήμα, τη θέση ή/και τα όρια ενός τμήματος της επιφάνειας της γης, με διάφορες μεθόδους, περιλαμβανομένων της μεθόδου transit, καθώς και της εικονομετρικής και υδρογραφικής αποτύπωσης για χαρτογραφικούς σκοπούς. |
CPC 86753 |
Δραστηριότητες παροχής υπηρεσιών πετρελαίου και φυσικού αερίου που παρέχονται έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, ως εξής: κατευθυνόμενη γεώτρηση και αναγεώτρηση, “spudding in”, ανέγερση, επισκευή και αποσυναρμολόγηση· τσιμεντεπένδυση φρεάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου, φρέατα άντλησης και φράξιμο και εγκατάλειψη φρεάτων. |
CPC 8830 |
Παραγωγή οπτάνθρακα — λειτουργία κλιβάνων, κυρίως για την παραγωγή οπτάνθρακα ή ημιοπτάνθρακα από ανθρακίτη και λιγνίτη, αποστακτικού κέρατος και καταλοίπων όπως η ανθρακόπισσα ή η πισσάσφαλτος. Συσσωματωμένος οπτάνθρακας. Παραγωγή προϊόντων διύλισης πετρελαίου — παραγωγή υγρών ή αερίων καυσίμων (π.χ. αιθάνιο, προπάνιο ή βουτάνιο), φωτιστικών ελαίων, λιπαντικών ελαίων ή λιπών ή άλλων προϊόντων από αργό πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα υλικά ή με κλασμάτωση των προϊόντων τους. Παραγωγή ή εξαγωγή προϊόντων όπως η βαζελίνη, η παραφίνη, άλλα κεριά πετρελαίου και υπολείμματα τέτοιων προϊόντων, λ.χ. οπτάνθρακας (κοκ) από πετρέλαιο, άσφαλτος, κ.λπ. Παρασκευή πυρηνικών καυσίμων — εξόρυξη μετάλλων ουρανίου από πισσουρανίτη ή άλλα μεταλλεύματα ουρανίου. Κατασκευή από κράματα, διασπορές ή μείγματα φυσικού ουρανίου ή ενώσεών του. Παραγωγή εμπλουτισμένου ουρανίου και των ενώσεών του, πλουτωνίου και των ενώσεών του ή κραμάτων, διασπορών ή μειγμάτων των εν λόγω ενώσεων. Παραγωγή ουρανίου απεμπλουτισμένου σε U 235 και των ενώσεών του, θορίου και των ενώσεών του ή κραμάτων, διασπορών ή μειγμάτων των εν λόγω ενώσεων. Παρασκευή άλλων ραδιενεργών στοιχείων, ισοτόπων ή ενώσεων και Παρασκευή των μη ακτινοβολημένων στοιχείων καυσίμου για χρήση σε πυρηνικούς αντιδραστήρες. |
CPC 8845 |
Παρασκευή βασικών χημικών προϊόντων, πλην των λιπασμάτων και αζωτούχων ενώσεων. Παρασκευή λιπασμάτων και αζωτούχων ενώσεων. Κατασκευή πλαστικών σε πρωτογενείς μορφές και συνθετικού καουτσούκ. Παρασκευή παρασιτοκτόνων και άλλων αγροχημικών προϊόντων. Παρασκευή χρωμάτων, βερνικιών και παρόμοιων επιχρισμάτων, μελανιών τυπογραφίας και μαστιχών. Παρασκευή βοτανικών προϊόντων. Παρασκευή σαπουνιών και απορρυπαντικών, προϊόντων καθαρισμού και στίλβωσης, αρωμάτων και παρασκευασμάτων καλλωπισμού και Κατασκευή συνθετικών ινών. |
CPC 8846 |
Κατασκευή βασικών μετάλλων έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8851 |
Κατασκευή μεταλλικών προϊόντων, εκτός από μηχανήματα και είδη εξοπλισμού, έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8852 |
Κατασκευή μηχανημάτων και ειδών εξοπλισμού, έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8853 |
Κατασκευή μηχανών γραφείου, λογιστικών μηχανών και εξοπλισμού πληροφορικής, έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8854 |
Κατασκευή ηλεκτρικών μηχανημάτων και συσκευών, έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8855 |
Κατασκευή μηχανοκίνητων οχημάτων, ρυμουλκούμενων και ημιρυμουλκούμενων οχημάτων, έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8858 |
Κατασκευή λοιπού εξοπλισμού μεταφορών, έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8859 |
Υπηρεσίες επισκευής μεταλλικών προϊόντων, εκτός από μηχανήματα και είδη εξοπλισμού, έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8861 |
Υπηρεσίες επισκευής μηχανημάτων και ειδών εξοπλισμού, έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8862 |
Υπηρεσίες επισκευής μηχανών γραφείου, λογιστικών μηχανών και εξοπλισμού πληροφορικής, έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8863 |
Υπηρεσίες επισκευής ηλεκτρικών μηχανημάτων και συσκευών, έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8864 |
Υπηρεσίες επισκευής μηχανοκίνητων οχημάτων, ρυμουλκούμενων και ημιρυμουλκούμενων οχημάτων, έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8867 |
Υπηρεσίες επισκευής λοιπού εξοπλισμού μεταφορών, έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης, στη χημική βιομηχανία και τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης. |
CPC 8868 |
Μέρος B:
Υπηρεσίες πληροφορικής και σχετικές υπηρεσίες (CPC: 84)
Περιγραφή των υπηρεσιών |
Που προέρχεται από τους κωδικούς CPC |
Υπηρεσίες συμβούλων σε θέματα εγκατάστασης υλικού υπολογιστών, Υπηρεσίες εφαρμογής λογισμικού, Υπηρεσίες επεξεργασίας δεδομένων, Υπηρεσίες βάσεων δεδομένων, Υπηρεσίες συντήρησης και επισκευής μηχανών και εξοπλισμού γραφείου συμπεριλαμβανομένων των υπολογιστών, Υπηρεσίες προετοιμασίας δεδομένων, Υπηρεσίες κατάρτισης για το προσωπικό πελατών. |
CPC 84». |
7.4.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/9 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/659 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 6ης Απριλίου 2017
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/141 για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων που χρησιμοποιούνται για συγκόλληση κατ' άκρον από ανοξείδωτο χάλυβα, έστω και τελειωμένων, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊβάν
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/141 της Επιτροπής (2) επιβλήθηκαν οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων που χρησιμοποιούνται για συγκόλληση κατ' άκρον από ανοξείδωτο χάλυβα, έστω και τελειωμένων, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊβάν. |
(2) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/141 αναφέρει στην αιτιολογική σκέψη 285 ότι οι εταιρείες με ατομικούς δασμούς αντιντάμπινγκ πρέπει να προσκομίζουν έγκυρο εμπορικό τιμολόγιο στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών. Ωστόσο η απαίτηση αυτή δεν είχε καταστεί υποχρεωτική στον εκδοθέντα κανονισμό. |
(3) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036. |
(4) |
Με βάση τα ανωτέρω και δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/141 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/141 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές των εξαρτημάτων σωληνώσεων που χρησιμοποιούνται για συγκόλληση κατ' άκρον, από κατηγορίες ωστενιτικού ανοξείδωτου χάλυβα που αντιστοιχούν στους τύπους χάλυβα AISI 304, 304L, 316, 316L, 316Ti, 321 και 321H και στους ισοδύναμους τύπους άλλων προτύπων, με μέγιστη εξωτερική διάμετρο που δεν υπερβαίνει τα 406,4 mm και πάχος τοιχώματος 16 mm ή μικρότερο, με μέσο ύψος τραχύτητας τελειώματος της επιφάνειας τουλάχιστον 0,8 μικρόμετρα, χωρίς ωτίδα, έστω και τελειωμένων, καταγωγής ΛΔΚ και Ταϊβάν. Το προϊόν εμπίπτει στους κωδικούς ΣΟ ex 7307 23 10 και ex 7307 23 90 (κωδικοί TARIC 7307231015, 7307231025, 7307239015, 7307239025).
2. Οι συντελεστές του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που ισχύουν για τα προϊόντα που περιγράφονται στην παράγραφο 1 και παράγονται από τις εταιρείες που παρατίθενται κατωτέρω έχουν ως εξής:
Εταιρεία |
Συντελεστής οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ (%) |
Πρόσθετος κωδικός TARIC |
Ταϊβάν |
||
King Lai Hygienic Materials Co., Ltd |
0,0 |
C175 |
Ta Chen Stainless Pipes Co., Ltd |
5,1 |
C176 |
Όλες οι άλλες εταιρείες |
12,1 |
C999 |
Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας |
||
Zhejiang Good Fittings Co., Ltd |
55,3 |
C177 |
Zhejiang Jndia Pipeline Industry Co., Ltd |
48,9 |
C178 |
Suzhou Yuli Pipeline Industry Co., Ltd |
30,7 |
C179 |
Jiangsu Judd Pipeline Industry Co., Ltd |
30,7 |
C180 |
Όλες οι άλλες συνεργαζόμενες εταιρείες |
||
Alfa Laval Flow Equipment (Kunshan) Co., Ltd |
41,9 |
C182 |
Kunshan Kinglai Hygienic Materials Co., Ltd |
41,9 |
C184 |
Wifang Huoda Pipe Fittings Manufacture Co., Ltd |
41,9 |
C186 |
Yada Piping Solutions Co., Ltd |
41,9 |
C187 |
Jiangsu Huayang Metal Pipes Co., Ltd |
41,9 |
C188 |
Όλες οι άλλες εταιρείες |
64,9 |
C999 |
3. Η εφαρμογή των ατομικών δασμολογικών συντελεστών που καθορίζονται για τις εταιρείες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 εξαρτάται από την προσκόμιση στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έγκυρου εμπορικού τιμολογίου, στο οποίο να υπάρχει δήλωση που να φέρει ημερομηνία και υπογραφή υπαλλήλου του φορέα που εκδίδει το τιμολόγιο, με αναφορά του ονόματος και της θέσης του (της), με την ακόλουθη διατύπωση: “Ο/Η υπογεγραμμένος/-η πιστοποιώ ότι [ο όγκος] του/της/των [οικείου προϊόντος] που πωλήθηκε/-αν προς εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση και καλύπτεται/-ονται από το παρόν τιμολόγιο κατασκευάστηκε/-ηκαν από την εταιρεία [επωνυμία και διεύθυνση της εταιρείας] [πρόσθετος κωδικός TARIC] στο(ν)/στη(ν) [οικεία χώρα]. Δηλώνω ότι τα στοιχεία που αναγράφονται στο παρόν τιμολόγιο είναι πλήρη και ακριβή”. Εάν δεν προσκομιστεί τέτοιο τιμολόγιο, εφαρμόζεται ο δασμολογικός συντελεστής που ισχύει για “όλες τις άλλες εταιρείες”.
4. Εάν ένας παραγωγός-εξαγωγέας από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας προσκομίσει στην Επιτροπή επαρκή αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία να προκύπτει ότι:
α) |
δεν πραγματοποίησε στην Ένωση εξαγωγές του προϊόντος που περιγράφεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 κατά την περίοδο έρευνας (1η Οκτωβρίου 2014 έως 30 Σεπτεμβρίου 2015)· |
β) |
δεν είναι συνδεδεμένος με κανέναν από τους εξαγωγείς ή παραγωγούς στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας στους οποίους έχουν επιβληθεί τα μέτρα του παρόντος κανονισμού· και |
γ) |
έχει πράγματι εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν στην Ένωση μετά την περίοδο έρευνας ή έχει αναλάβει ανέκκλητη συμβατική υποχρέωση να εξαγάγει σημαντικές ποσότητες στην Ένωση, ο πίνακας του άρθρου 1 παράγραφος 2 μπορεί να τροποποιηθεί με την προσθήκη του νέου παραγωγού-εξαγωγέα στις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν περιλαμβάνονται στο δείγμα και οι οποίες υπόκεινται, συνεπώς, στον σταθμισμένο μέσο δασμολογικό συντελεστή των εταιρειών του δείγματος. |
5. Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι ισχύουσες διατάξεις σχετικά με τους δασμούς.».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 6 Απριλίου 2017.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/141 της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2017, για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων που χρησιμοποιούνται για συγκόλληση κατ' άκρον από ανοξείδωτο χάλυβα, έστω και τελειωμένων, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊβάν (ΕΕ L 22 της 27.1.2017, σ. 14).
7.4.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/12 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/660 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 6ης Απριλίου 2017
για ένα συντονισμένο πολυετές πρόγραμμα ελέγχου της Ένωσης για τα έτη 2018, 2019 και 2020 ώστε να εξασφαλιστεί συμμόρφωση με τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων και να εκτιμηθεί η έκθεση του καταναλωτή στα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω στα τρόφιμα φυτικής και ζωικής προέλευσης
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1213/2008 της Επιτροπής (2) θεσπίστηκε το πρώτο συντονισμένο πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για τα έτη 2009, 2010 και 2011. Το εν λόγω πρόγραμμα συνεχίστηκε στο πλαίσιο διαδοχικών κανονισμών της Επιτροπής. Ο πιο πρόσφατος ήταν ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/662 της Επιτροπής (3). |
(2) |
Τριάντα έως σαράντα τρόφιμα αποτελούν τα κύρια συστατικά του διαιτολογίου στην Ένωση. Εφόσον οι χρήσεις των φυτοφαρμάκων παρουσιάζουν σημαντικές αλλαγές σε περίοδο τριών ετών, τα τρόφιμα αυτά πρέπει να ελέγχονται ανά τριετία για φυτοφάρμακα, με σκοπό να αξιολογηθεί η έκθεση των καταναλωτών και η εφαρμογή της νομοθεσίας της Ένωσης. |
(3) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή»), υπέβαλε επιστημονική έκθεση σχετικά με την αξιολόγηση του σχεδιασμού του προγράμματος παρακολούθησης των φυτοφαρμάκων. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ήταν δυνατόν να υπολογιστεί υπέρβαση του ΑΟΚ σε ποσοστό μεγαλύτερο του 1 % με περιθώριο σφάλματος της τάξης του 0,75 %, εάν επιλεγούν 683 μονάδες δείγματος για τουλάχιστον 32 διαφορετικά είδη διατροφής (4). Η συλλογή των εν λόγω δειγμάτων θα πρέπει να κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών με βάση τον πληθυσμό, με ελάχιστο όριο 12 δείγματα ανά προϊόν και ανά έτος. |
(4) |
Τα αναλυτικά αποτελέσματα από τα προηγούμενα επίσημα προγράμματα ελέγχου της Ένωσης έχουν συνεκτιμηθεί έτσι ώστε το φάσμα των φυτοφαρμάκων που καλύπτονται από το πρόγραμμα ελέγχου να είναι αντιπροσωπευτικό των φυτοφαρμάκων που χρησιμοποιούνται. |
(5) |
Οι κατευθυντήριες οδηγίες σχετικά με τις «Αναλυτικές διαδικασίες ποιοτικού ελέγχου και επικύρωσης για την ανάλυση των καταλοίπων φυτοφαρμάκων στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές» δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής (5). |
(6) |
Όταν ο ορισμός των καταλοίπων φυτοφαρμάκων περιλαμβάνει άλλες δραστικές ουσίες, μεταβολίτες, προϊόντα αποδόμησης ή αντίδρασης, οι ενώσεις αυτές θα πρέπει να αναφέρονται ξεχωριστά, υπό την προϋπόθεση ότι μετρώνται ξεχωριστά. |
(7) |
Η εφαρμογή μέτρων, όπως η τυπική περιγραφή δείγματος (SSD) (6) (7) για την υποβολή των αποτελεσμάτων των αναλύσεων καταλοίπων φυτοφαρμάκων, σχετικά με την υποβολή πληροφοριών από τα κράτη μέλη έχει συμφωνηθεί από τα κράτη μέλη, την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων. |
(8) |
Για τις διαδικασίες δειγματοληψίας θα πρέπει να εφαρμόζεται η οδηγία 2002/63/ΕΚ της Επιτροπής (8), η οποία ενσωματώνει τις μεθόδους και τις διαδικασίες δειγματοληψίας που συνιστά η επιτροπή του Codex Alimentarius. |
(9) |
Είναι αναγκαίο να εκτιμηθεί κατά πόσον τηρούνται τα ανώτατα όρια καταλοίπων για τις τροφές για βρέφη και παιδιά μικρής ηλικίας, που προβλέπονται στο άρθρο 10 της οδηγίας 2006/141/ΕΚ της Επιτροπής (9), καθώς και στο άρθρο 7 της οδηγίας 2006/125/ΕΚ της Επιτροπής (10), λαμβανομένων υπόψη μόνο των ορισμών των καταλοίπων φυτοφαρμάκων όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(10) |
Όσον αφορά τις μεθόδους μοναδικού καταλοίπου, τα κράτη μέλη μπορούν να ανταποκρίνονται στην υποχρέωση ανάλυσης ανατρέχοντας σε επίσημα εργαστήρια που διαθέτουν ήδη τις αναγκαίες επικυρωμένες μεθόδους. |
(11) |
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλλουν έως τις 31 Αυγούστου κάθε έτους τις πληροφορίες για το προηγούμενο ημερολογιακό έτος. |
(12) |
Προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε σύγχυση λόγω της επικάλυψης των διαδοχικών πολυετών προγραμμάτων, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/662 θα πρέπει να καταργηθεί για λόγους ασφάλειας δικαίου. Ωστόσο, θα πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει για τα δείγματα που ελέγχθηκαν το 2017. |
(13) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα κράτη μέλη, τα έτη 2018, 2019 και 2020 λαμβάνουν και αναλύουν δείγματα για τους συνδυασμούς φυτοφαρμάκων/προϊόντων, όπως ορίζεται στο παράρτημα I.
Ο αριθμός των δειγμάτων κάθε προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων των παιδικών τροφών για βρέφη και μικρά παιδιά και των προϊόντων που προέρχονται από βιολογική καλλιέργεια, είναι εκείνος που καθορίζεται στο παράρτημα II.
Άρθρο 2
1. Η παρτίδα προς δειγματοληψία επιλέγεται τυχαία.
Η διαδικασία δειγματοληψίας, συμπεριλαμβανομένου του αριθμού των μονάδων, είναι σύμφωνη με την οδηγία 2002/63/ΕΚ.
2. Όλα τα δείγματα, συμπεριλαμβανομένων των τροφών που προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά, αναλύονται για τα φυτοφάρμακα που ορίζονται στο παράρτημα I, σύμφωνα με τους ορισμούς καταλοίπων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
3. Όσον αφορά τις τροφές για βρέφη και μικρά παιδιά, τα δείγματα αξιολογούνται για τα προϊόντα όπως προτείνονται έτοιμα για κατανάλωση ή όπως ανασυστάθηκαν σύμφωνα με τις οδηγίες του παρασκευαστή λαμβάνοντας υπόψη τα ΑΟΚ που καθορίζονται στις οδηγίες 2006/125/ΕΚ και 2006/141/ΕΚ. Εάν τα τρόφιμα αυτά μπορούν να καταναλωθούν είτε όπως πωλούνται είτε όπως ανασυστάθηκαν, τα αποτελέσματα αναφέρονται στο μη ανασυσταθέν προϊόν όπως πωλείται.
Άρθρο 3
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τα αποτελέσματα της ανάλυσης των δειγμάτων που θα υποβληθούν σε δοκιμές το 2018, 2019 και 2020 έως τις 31 Αυγούστου 2019, 2020 και 2021 αντίστοιχα. Τα εν λόγω αποτελέσματα υποβάλλονται σύμφωνα με την τυπική περιγραφή δείγματος (SSD).
Όταν ο ορισμός των καταλοίπων φυτοφαρμάκου περιλαμβάνει περισσότερες από μία ενώσεις (δραστική ουσία, μεταβολίτης και/ή προϊόν αποδόμησης ή αντίδρασης), τα κράτη μέλη αναφέρουν τα αποτελέσματα των αναλύσεων σύμφωνα με τον πλήρη ορισμό του καταλοίπου. Επιπροσθέτως, τα αποτελέσματα όλων των αναλυόμενων ουσιών που αποτελούν τμήμα του ορισμού του καταλοίπου υποβάλλονται ξεχωριστά, με την προϋπόθεση ότι μετρώνται ξεχωριστά.
Άρθρο 4
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/662 καταργείται.
Ωστόσο, εξακολουθεί να ισχύει για τα δείγματα που ελέγχθηκαν το 2017.
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2018.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 6 Απριλίου 2017.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1213/2008 της Επιτροπής, της 5ης Δεκεμβρίου 2008, για ένα συντονισμένο πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα ελέγχου για τα έτη 2009, 2010 και 2011 ώστε να εξασφαλιστεί συμμόρφωση με τα ανώτατα όρια και να εκτιμηθεί η έκθεση του καταναλωτή στα υπολείμματα φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω στα τρόφιμα φυτικής και ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 328 της 6.12.2008, σ. 9).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/662 της Επιτροπής, της 1ης Απριλίου 2016, για ένα συντονισμένο πολυετές πρόγραμμα ελέγχου της Ένωσης για τα έτη 2017, 2018 και 2019 ώστε να εξασφαλιστεί συμμόρφωση με τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων και να εκτιμηθεί η έκθεση του καταναλωτή στα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω στα τρόφιμα φυτικής και ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 115 της 29.4.2016, σ. 2).
(4) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων· πρόγραμμα παρακολούθησης των φυτοφαρμάκων: αξιολόγηση του σχεδιασμού. EFSA Journal 2015·13(2):4005.
(5) Έγγρ. αριθ. SAΝΤΕ/11945/2015 http://ec.europa.eu/food/plant/docs/plant_pesticides_mrl_guidelines_wrkdoc_11945_en.pdf στην πιο πρόσφατη έκδοσή του.
(6) Τυπική περιγραφή δείγματος για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές (EFSA Journal 2010· 8(1): 1457).
(7) Χρήση της τυπικής περιγραφής δείγματος έκδ. 2.0 (SSD) της EFSA για την υποβολή δεδομένων σχετικά με τον έλεγχο των καταλοίπων φυτοφαρμάκων στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (σχετική δημοσίευση EFSA 2015: EN-918).
(8) Οδηγία 2002/63/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2002, για την καθιέρωση κοινοτικών μεθόδων δειγματοληψίας για τον επίσημο έλεγχο των υπολειμμάτων φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω σε προϊόντα φυτικής και ζωικής προέλευσης και την κατάργηση της οδηγίας 79/700/ΕΟΚ (ΕΕ L 187 της 16.7.2002, σ. 30).
(9) Οδηγία 2006/141/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας και την τροποποίηση της οδηγίας 1999/21/ΕΚ (ΕΕ L 401 της 30.12.2006, σ. 1).
(10) Οδηγία 2006/125/ΕΚ της Επιτροπής, της 5ης Δεκεμβρίου 2006, για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές για βρέφη και παιδιά μικρής ηλικίας (ΕΕ L 339 της 6.12.2006, σ. 16).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΜΕΡΟΣ A
Προϊόντα φυτικής προέλευσης (1) που θα υποβληθούν σε δειγματοληψία το 2018, το 2019 και το 2020
2018 |
2019 |
2020 |
β) |
γ) |
α) |
Επιτραπέζια σταφύλια (2) |
Μήλα (2) |
Πορτοκάλια (2) |
Μπανάνες (2) |
Φράουλες (2) |
Αχλάδια (2) |
Γκρέιπφρουτ (2) |
Ροδάκινα, συμπεριλαμβανομένων των νεκταρινιών και παρόμοιων υβριδίων (2) |
Ακτινίδια (2) |
Μελιτζάνες (2) |
Κρασί (κόκκινο ή λευκό) από σταφύλια. (Αν δεν υπάρχουν συγκεκριμένοι συντελεστές μεταποίησης για το κρασί, εφαρμόζεται συντελεστής με προκαθορισμένη τιμή 1. Ζητείται από τα κράτη μέλη να αναφέρουν τους συντελεστές μεταποίησης που χρησιμοποιούνται για το κρασί στην «εθνική συνοπτική έκθεση».) |
Κουνουπίδια (2) |
Μπρόκολα (2) |
Μαρούλια (2) |
Κρεμμύδια (2) |
Πεπόνια (2) |
Λάχανα (2) |
Καρότα (2) |
Καλλιεργούμενα μανιτάρια (2) |
Ντομάτες (2) |
Πατάτες (2) |
Γλυκοπιπεριές/Πιπεριές (2) |
Σπανάκι (2) |
Φασόλια (ξηρά) (2) |
Σπόροι σιταριού (3) |
Σπόροι σίκαλης (3) |
|
Παρθένο ελαιόλαδο (Αν δεν υπάρχει συγκεκριμένος συντελεστής μεταποίησης για το λάδι, εφαρμόζεται συντελεστής με προκαθορισμένη τιμή 5 για τις λιποδιαλυτές ουσίες, λαμβανομένης υπόψη της τυπικής παραγωγής ελαιολάδου με απόδοση 20 % της συγκομιδής ελαιοκάρπου· για τις μη λιποδιαλυτές ουσίες εφαρμόζεται συντελεστής μεταποίησης λαδιού με προκαθορισμένη τιμή 1. Ζητείται από τα κράτη μέλη να αναφέρουν τους συντελεστές μεταποίησης που χρησιμοποιούνται στην «εθνική συνοπτική έκθεση») |
Καστανό ρύζι (αποφλοιωμένο ρύζι), που ορίζεται ως ρύζι μετά την αφαίρεση του φλοιού από το αναποφλοίωτο ρύζι (6) |
ΜΕΡΟΣ B
Προϊόντα ζωικής προέλευσης (7) που θα υποβληθούν σε δειγματοληψία το 2018, το 2019 και το 2020
2018 |
2019 |
2020 |
δ) |
ε) |
στ) |
Λίπος βοοειδών (8) |
Αγελαδινό γάλα (9) |
Λίπος πουλερικών (8) |
Λίπος χοιροειδών (8) |
Λίπος προβάτων (8) |
ΜΕΡΟΣ Γ
Συνδυασμοί φυτοφαρμάκων/προϊόντων προς παρακολούθηση μέσα/πάνω σε προϊόντα φυτικής προέλευσης
|
2018 |
2019 |
2020 |
Παρατηρήσεις |
2,4-D |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στα γκρέιπφρουτ, τα επιτραπέζια σταφύλια, τις μελιτζάνες και τα μπρόκολα το 2018· μέσα και πάνω στα μαρούλια, το σπανάκι και τις ντομάτες το 2019· μέσα και πάνω στα πορτοκάλια, τα κουνουπίδια, το καστανό ρύζι και τα ξηρά φασόλια το 2020. |
2-Φαινυλοφαινόλη |
β) |
γ) |
α) |
|
Abamectin (αβαμεκτίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Acephate (ακεφάτη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Acetamiprid (ακεταμιπρίδη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Acrinathrin (ακριναθρίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Aldicarb (αλδικάρβη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Aldrin (αλδρίνη) και dieldrin (διελδρίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Azinphos-methyl (μεθυλικό αζινφός) |
β) |
γ) |
α) |
|
Azoxystrobin (αζωξυστροβίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Bifenthrin (διφαινθρίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Διφαινύλιο |
β) |
γ) |
α) |
|
Bitertanol (διτερτανόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Boscalid (βοσκαλίδη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Ιόν βρωμιδίου |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στις γλυκοπιπεριές το 2018· μέσα και πάνω στα μαρούλια και τις ντομάτες το 2019· μέσα και πάνω στο καστανό ρύζι το 2020. |
Βρωμοπροπυλικό |
β) |
γ) |
α) |
|
Bupirimate (βουπιριμάτη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Buprofezin (βουπροφεζίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Captan (καπτάνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Carbaryl (καρβαρύλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Carbendazim (καρβενδαζίμη) και benomyl (μπενομύλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Carbofuran (καρβοφουράνιο) |
β) |
γ) |
α) |
|
Chlorantraniliprole (χλωρανθρανιλιπρόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Chlorfenapyr (χλωροφαιναπύρ) |
β) |
γ) |
α) |
|
Chlormequat (χλωρμεκουάτ) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στις μελιτζάνες, τα επιτραπέζια σταφύλια, τα καλλιεργούμενα μανιτάρια και το σιτάρι το 2018· μέσα και πάνω στις ντομάτες και στη βρώμη το 2019· μέσα και πάνω στα καρότα, τα αχλάδια, τη σίκαλη και το καστανό ρύζι το 2020. |
Chlorothalonil (χλωροθαλονίλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Chlorpropham (χλωρπροφάμη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Chlorpyrifos (χλωροπυριφός) |
β) |
γ) |
α) |
|
Chlorpyrifos-methyl (μεθυλικό χλωροπυριφός) |
β) |
γ) |
α) |
|
Clofentezine (κλοφεντεζίνη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται για όλα τα προϊόντα του καταλόγου, εκτός από τα δημητριακά. |
Clothianidin (κλοθειανιδίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Cyfluthrin (κυφλουθρίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Cymoxanil (κυμοξανίλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Cypermethrin (κυπερμεθρίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Cyproconazole (κυπροκοναζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Cyprodinil (κυπροδινίλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Cyromazine (κυρομαζίνη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στις μελιτζάνες, τις γλυκοπιπεριές, τα πεπόνια και τα καλλιεργούμενα μανιτάρια το 2018· μέσα και πάνω στα μαρούλια και τις ντομάτες το 2019· μέσα και πάνω στις πατάτες, τα κρεμμύδια και τα καρότα το 2020. |
Deltamethrin (δελταμεθρίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Diazinon (διαζινόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Dichlorvos (διχλωρβός) |
β) |
γ) |
α) |
|
Dicloran (διχλωράνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Dicofol (δικοφόλη) |
β) |
γ) |
α) |
Αναλύεται για όλα τα προϊόντα του καταλόγου, εκτός από τα δημητριακά. |
Diethofencarb (διαιθοφαινοκάρβη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Difenoconazole (διφαινοκοναζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Diflubenzuron (διφθοροβενζουρόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Dimethoate (διμεθοάτη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Dimethomorph (διμεθομόρφη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Diniconazole (δινικοναζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Διφαινυλαμίνη |
β) |
γ) |
α) |
|
Dithianon (διθειανόνη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στα επιτραπέζια σταφύλια το 2018· μέσα και πάνω στα μήλα και τα ροδάκινα το 2019· μέσα και πάνω στα αχλάδια και το καστανό ρύζι το 2020. |
Διθειοκαρβαμιδικές ενώσεις |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα του καταλόγου, εκτός από τα μπρόκολα, τα κουνουπίδια, τα λάχανα, το ελαιόλαδο, το κρασί και τα κρεμμύδια. |
Dodine (δωδίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Endosulfan (ενδοσουλφάνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
EPN |
β) |
γ) |
α) |
|
Epoxiconazole (εποξυκοναζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Ethephon (αιθεφόνη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στις γλυκοπιπεριές, το σιτάρι και τα επιτραπέζια σταφύλια το 2018· μέσα και πάνω στα μήλα, τα ροδάκινα, τις ντομάτες και το κρασί το 2019· μέσα και πάνω στα πορτοκάλια και τα αχλάδια το 2020. |
Ethion (αιθείο) |
β) |
γ) |
α) |
|
Ethirimol (αιθιριμόλη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα του καταλόγου, εκτός από τα δημητριακά. |
Etofenprox (ετοφαινπρόξη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Famoxadone (φαμοξαδόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fenamidone (φαιναμιδόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fenamiphos (φαιναμιφός) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fenarimol (φεναριμόλη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα του καταλόγου, εκτός από τα δημητριακά. |
Fenazaquin (φαιναζακίνη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα του καταλόγου, εκτός από τα δημητριακά. |
Fenbuconazole (φαινβουκοναζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fenbutatin oxide (οξείδιο φαινβουτατίνης) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στις μελιτζάνες, τα γκρέιπφρουτ, τις γλυκοπιπεριές και τα επιτραπέζια σταφύλια το 2018· μέσα και πάνω στα μήλα, τις φράουλες, τα ροδάκινα, τις ντομάτες και το κρασί το 2019· μέσα και πάνω στα πορτοκάλια και τα αχλάδια το 2020. |
Fenhexamid (φαινεξαμίδη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fenitrothion (φαινιτροθείο) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fenoxycarb (φαινοξυκάρβη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fenpropathrin (φενπροπαθρίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fenpropidin (φαινπροπιδίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fenpropimorph (φαινοπροπιμόρφη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fenpyroximate (φαινοπυροξιμάτη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fenthion (φενθείο) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fenvalerate (φενβαλεράτη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fipronil (φιπρονίλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Flonicamid (φλονικαμίδη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στις μελιτζάνες, τα επιτραπέζια σταφύλια, τα γκρέιπφρουτ, τα πεπόνια, τις γλυκοπιπεριές και το σιτάρι το 2018· μέσα και πάνω στα μήλα, τα ροδάκινα, το σπανάκι, τα μαρούλια, τις ντομάτες, τη βρώμη και το κριθάρι το 2019· μέσα και πάνω στις πατάτες, τα αχλάδια, το καστανό ρύζι και τη σίκαλη το 2020. |
Fluazifop-P (Ρ-φλουαζιφόπιο) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στις μελιτζάνες, τα μπρόκολα, τις γλυκοπιπεριές και το σιτάρι το 2018· μέσα και πάνω στις φράουλες, τα λάχανα, τα μαρούλια, το σπανάκι και τις ντομάτες το 2019· μέσα και πάνω στα κουνουπίδια, τα ξηρά φασόλια, τις πατάτες και τα καρότα το 2020. |
Flubendiamide (φλουβενοδιαμίδη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fludioxonil (φλουδιοξονίλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Flufenoxuron (φλουφενοξουρόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fluopicolide (φθοροπικολίδη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fluopyram (φθοροπυράμη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fluquinconazole (φλουκινκοναζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Flusilazole (φλουσιλαζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Flutriafol (φλουτριαφόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Folpet (φολπέτ) |
β) |
γ) |
α) |
|
Formetanate (φορμετανάτη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Fosthiazate (φωσθειαζάτη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Glyphosate (γλυφοσάτη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στα επιτραπέζια σταφύλια και το σιτάρι το 2018· μέσα και πάνω στα μήλα, τα ροδάκινα, το κρασί, το κριθάρι και τη βρώμη το 2019· μέσα και πάνω στα αχλάδια, τα πορτοκάλια και τη σίκαλη το 2020. |
Haloxyfop (αλοξυφόπιο) συμπεριλαμβανομένου του haloxyfop-R (R-αλοξυφόπιο) |
β) |
γ) |
|
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στα μπρόκολα, τα γκρέιπφρουτ, τις γλυκοπιπεριές και το σιτάρι το 2018· μέσα και πάνω στις φράουλες και τα λάχανα το 2019. Η ουσία δεν θα αναλυθεί μέσα ή πάνω σε κανένα προϊόν το 2020. |
Hexaconazole (εξακοναζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Hexythiazox (εξυθειαζόξη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται για όλα τα προϊόντα του καταλόγου, εκτός από τα δημητριακά. |
Imazalil (ιμαζαλίλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Imidacloprid (ιμιδακλοπρίδη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Indoxacarb (ινδοξακάρβη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Iprodione (ιπροδιόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Iprovalicarb (ιπροβαλικάρβη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Isocarbophos (ισοκαρβοφός) |
β) |
γ) |
α) |
|
Isoprothiolane (ισοπροθειολάνη) |
|
|
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στο καστανό ρύζι το 2020. Η ουσία δεν θα αναλύεται μέσα ή πάνω σε κανένα προϊόν το 2018 και το 2019. |
Kresoxim-methyl (μεθυλική κρεσοξίμη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Lambda-cyhalothrin (λ-κυαλοθρίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Linuron (λινουρόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Lufenuron (λουφενουρόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Malathion (μαλαθείο) |
β) |
γ) |
α) |
|
Mandipropamid (μανδιπροπαμίδη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Mepanipyrim (μεπανιπυρίμη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Mepiquat (μεπικουάτ) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στα καλλιεργούμενα μανιτάρια και το σιτάρι το 2018· μέσα και πάνω στο κριθάρι και τη βρώμη το 2019· μέσα και πάνω στα αχλάδια, τη σίκαλη και το καστανό ρύζι το 2020. |
Metalaxyl (μεταλαξύλη) και metalaxyl-M (μεταλαξύλιο-Μ) |
β) |
γ) |
α) |
|
Methamidophos (μεθαμιδοφός) |
β) |
γ) |
α) |
|
Methidathion (μεθιδαθείο) |
β) |
γ) |
α) |
|
Methiocarb (μεθειοκάρβη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Methomyl (μεθομύλη) και thiodicarb (θειοκάρβη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Methoxyfenozide (μεθοξυφαινοζίδη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Monocrotophos (μονοκροτοφός) |
β) |
γ) |
α) |
|
Myclobutanil (μικλοβουτανίλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Oxadixyl (οξαδιξύλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Oxamyl (οξαμύλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Οxydemeton-methyl (μεθυλική οξυδεμετόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Paclobutrazole (πακλοβουτραζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Parathion (παραθείο) |
β) |
γ) |
α) |
|
Parathion methyl (μεθυλικό παραθείο) |
β) |
γ) |
α) |
|
Penconazole (πενκοναζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Pencycuron (πενκυκουρόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Pendimethalin (πενδιμεθαλίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Permethrin (περμεθρίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Phosmet (φοσμέτ) |
β) |
γ) |
α) |
|
Pirimicarb (πιριμικάρβη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Pirimiphos-methyl (μεθυλικό πιριμιφός) |
β) |
γ) |
α) |
|
Procymidone (προκυμιδόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Profenofos (προφενοφός) |
β) |
γ) |
α) |
|
Propamocarb (προπαμοκάρβη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στα επιτραπέζια σταφύλια, τα πεπόνια, τις μελιτζάνες, τα μπρόκολα, τις γλυκοπιπεριές και το σιτάρι το 2018· μέσα και πάνω στις φράουλες, τα λάχανα, το σπανάκι, τα μαρούλια, τις ντομάτες και το κριθάρι το 2019· μέσα και πάνω στα καρότα, τα κουνουπίδια, τα κρεμμύδια και τις πατάτες το 2020. |
Propargite (προπαργίτης) |
β) |
γ) |
α) |
|
Propiconazole (προπικοναζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Propyzamide (προπυζαμίδη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Prosulfocarb (προσουλφοκάρβη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Prothioconazole (προθειοκοναζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στις γλυκοπιπεριές και το σιτάρι το 2018· μέσα και πάνω στα λάχανα, τα μαρούλια, τις ντομάτες, τη βρώμη και το κριθάρι το 2019· μέσα και πάνω στα καρότα, τα κρεμμύδια, τη σίκαλη και το καστανό ρύζι το 2020. |
Pymetrozine (πυμετροζίνη) |
β) |
γ) |
|
Θα αναλύεται μόνο μέσα και πάνω στις μελιτζάνες, τα πεπόνια και τις γλυκοπιπεριές το 2018· μέσα και πάνω στα λάχανα, τα μαρούλια, τις φράουλες, το σπανάκι και τις ντομάτες το 2019. Η ουσία δεν θα αναλύεται μέσα ή πάνω σε κανένα προϊόν το 2020. |
Pyraclostrobin (πυρακλοστροβίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Pyridaben (πυριδαβένη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Pyrimethanil (πυριμεθανίλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Pyriproxyfen (πυριπροξυφαίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Quinoxyfen (κινοξυφαίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Spinosad (σπινοσάδη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Spirodiclofen (σπιροδικλοφαίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Spiromesifen (σπιρομεσιφαίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Spiroxamine (σπιροξαμίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Tau-Fluvalinate (τ-φλουβαλινάτη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Tebuconazole (τεβουκοναζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Tebufenozide (τεβουφενοζίδη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Tebufenpyrad (τεβουφαινοπυράδη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα του καταλόγου, εκτός από τα δημητριακά. |
Teflubenzuron (τεφλουβενζουρόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Tefluthrin (τεφλουθρίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Terbuthylazine (τερβουτυλαζίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Tetraconazole (τετρακοναζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Tetradifon (τετραδιφόνη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα του καταλόγου, εκτός από τα δημητριακά. |
Thiabendazole (θειαβενδαζόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Τhiacloprid (θειακλοπρίδη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Thiamethoxam (θειαμεθοξάμη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Thiophanate-methyl (θειοφανικό μεθύλιο) |
β) |
γ) |
α) |
|
Tolclofos-methyl (μεθυλικό τολκλοφός) |
β) |
γ) |
α) |
|
Tolylfluanid (τολυλοφλουανίδη) |
β) |
γ) |
α) |
Θα αναλύεται μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα του καταλόγου, εκτός από τα δημητριακά. |
Triadimefon (τριαδιμεφόνη) και triadimenol (τριαδιμενόλη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Triazophos (τριαζωφός) |
β) |
γ) |
α) |
|
Trifloxystrobin (τριφλοξυστροβίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Triflumuron (τριφλουμουρόνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
Vinclozolin (βινκλοζολίνη) |
β) |
γ) |
α) |
|
ΜΕΡΟΣ Δ
Συνδυασμοί φυτοφαρμάκων/προϊόντων προς παρακολούθηση μέσα/πάνω σε προϊόντα ζωικής προέλευσης
|
2018 |
2019 |
2020 |
Παρατηρήσεις |
Aldrin (αλδρίνη) και dieldrin (διελδρίνη) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Bifenthrin (διφαινθρίνη) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Chlordane (χλωρδάνιο) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Chlorpyrifos (χλωροπυριφός) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Chlorpyrifos-methyl (μεθυλικό χλωροπυριφός) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Cypermethrin (κυπερμεθρίνη) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
DDT |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Deltamethrin (δελταμεθρίνη) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Diazinon (διαζινόνη) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Endosulfan (ενδοσουλφάνη) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Famoxadone (φαμοξαδόνη) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Fenvalerate (φενβαλεράτη) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Heptachlor (επταχλώριο) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Hexachlorobenzene (εξαχλωροβενζόλιο) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Hexachlorcyclohexan (HCH, Alpha-Isomer) (εξαχλωροκυκλοεξάνιο) (ΗCΗ, ισομερές α) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Hexachlorcyclohexan (HCH, Beta-Isomer) (εξαχλωροκυκλοεξάνιο) (ΗCΗ, ισομερές β) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Indoxacarb (ινδοξακάρβη) |
|
ε) |
|
Θα αναλύεται μόνο στο γάλα το 2019. |
Lindane (λινδάνιο) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Methoxychlor (μεθοξυχλώριο) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Parathion (παραθείο) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Permethrin (περμεθρίνη) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
Pirimiphos-methyl (μεθυλικό πιριμιφός) |
δ) |
ε) |
στ) |
|
(1) Για τα νωπά προϊόντα που θα αναλυθούν, τα μέρη των προϊόντων στα οποία εφαρμόζονται τα ΑΟΚ πρέπει να αναλυθούν για το κύριο προϊόν της ομάδας ή της υποομάδας, όπως αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 752/2014 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2014, για την αντικατάσταση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 208 της 15.7.2014, σ. 1), εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.
(2) Τα μη μεταποιημένα προϊόντα (συμπεριλαμβανομένων των κατεψυγμένων προϊόντων) θα πρέπει να αναλυθούν.
(3) Εάν δεν υπάρχουν επαρκή δείγματα σπόρων σίκαλης, σίτου, κριθαριού ή βρώμης, μπορούν να αναλυθούν άλευρα ολικής άλεσης σίκαλης, σίτου, κριθαριού και βρώμης και να αναφέρεται ο συντελεστής επεξεργασίας. Αν δεν υπάρχουν συγκεκριμένοι συντελεστές μεταποίησης, εφαρμόζεται συντελεστής με προκαθορισμένη τιμή 1.
(4) Εάν δεν υπάρχουν επαρκή δείγματα σπόρων βρώμης, το μέρος του απαιτούμενου αριθμού δειγμάτων σπόρων βρώμης που δεν μπόρεσε να ληφθεί, μπορεί να προστεθεί στον αριθμό δειγμάτων σπόρων κριθαριού, πράγμα που θα οδηγήσει σε μειωμένο αριθμό δειγμάτων σπόρων βρώμης και αναλογικά σε αυξημένο αριθμό δειγμάτων σπόρων κριθαριού.
(5) Εάν δεν υπάρχουν επαρκή δείγματα σπόρων κριθαριού, το μέρος του απαιτούμενου αριθμού δειγμάτων σπόρων κριθαριού που δεν μπόρεσε να ληφθεί, μπορεί να προστεθεί στον αριθμό δειγμάτων σπόρων βρώμης, πράγμα που θα οδηγήσει σε μειωμένο αριθμό δειγμάτων σπόρων κριθαριού και αναλογικά σε αυξημένο αριθμό δειγμάτων σπόρων βρώμης.
(6) Όπου είναι σκόπιμο, μπορεί επίσης να αναλυθεί καθαρισμένο ρύζι σε κόκκους. Η EFSA ενημερώνεται αν αναλύθηκε καθαρισμένο ή αποφλοιωμένο ρύζι. Εάν αναλύθηκε καθαρισμένο ρύζι, πρέπει να αναφέρεται ο συντελεστής μεταποίησης. Αν δεν υπάρχουν συγκεκριμένοι συντελεστές μεταποίησης, εφαρμόζεται συντελεστής με προκαθορισμένη τιμή 0,5.
(7) Για τα νωπά προϊόντα που θα αναλυθούν, τα μέρη των προϊόντων στα οποία εφαρμόζονται τα ΑΟΚ πρέπει να αναλυθούν για το κύριο προϊόν της ομάδας ή της υποομάδας, όπως αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 752/2014, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.
(8) Τα μη μεταποιημένα προϊόντα (συμπεριλαμβανομένων των κατεψυγμένων προϊόντων) θα πρέπει να αναλυθούν.
(9) Θα αναλύεται νωπό (μη μεταποιημένο) γάλα, στο οποίο περιλαμβάνεται το κατεψυγμένο, το παστεριωμένο, το γάλα που έχει υποστεί θέρμανση, το αποστειρωμένο γάλα ή το γάλα που έχει υποστεί διήθηση.
(10) Πρέπει να αναλύονται ολόκληρα αβγά χωρίς το κέλυφος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Αριθμός των δειγμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 1
1. |
Ο αριθμός των δειγμάτων που λαμβάνονται για κάθε προϊόν και αναλύονται για τα φυτοφάρμακα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I από κάθε κράτος μέλος ορίζεται στον πίνακα του σημείου 5. |
2. |
Εκτός από τα δείγματα που απαιτούνται σύμφωνα με τον πίνακα του σημείου 5, το 2018 κάθε κράτος μέλος λαμβάνει και αναλύει δέκα δείγματα μεταποιημένων παιδικών τροφών με βάση τα δημητριακά. Εκτός από τα δείγματα που απαιτούνται σύμφωνα με τον εν λόγω πίνακα, το 2019 κάθε κράτος μέλος λαμβάνει και αναλύει δέκα δείγματα τροφών για βρέφη και παιδιά μικρής ηλικίας εκτός από παρασκευάσματα για βρέφη, παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας και μεταποιημένες παιδικές τροφές με βάση τα δημητριακά. Εκτός από τα δείγματα που απαιτούνται σύμφωνα με τον εν λόγω πίνακα, το 2020 κάθε κράτος μέλος λαμβάνει και αναλύει πέντε δείγματα παρασκευασμάτων για βρέφη και πέντε δείγματα παρασκευασμάτων δεύτερης βρεφικής ηλικίας. |
3. |
Σύμφωνα με τον πίνακα στο σημείο 5, δείγματα από προϊόντα που προέρχονται από βιολογική καλλιέργεια λαμβάνονται, όταν είναι διαθέσιμα, σε αναλογία με το μερίδιο αγοράς των εν λόγω προϊόντων σε κάθε κράτος μέλος, με ελάχιστο όριο το 1. |
4. |
Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν μέθοδο που εφαρμόζεται σε πολλά υπολείμματα μπορούν να χρησιμοποιήσουν ποιοτικές μεθόδους διαλογής μέχρι και για το 15 % των δειγμάτων που πρέπει να λαμβάνονται και να αναλύονται σύμφωνα με τον πίνακα στο σημείο 5. Όταν ένα κράτος μέλος χρησιμοποιεί ποιοτικές μεθόδους διαλογής, αναλύει τα υπόλοιπα δείγματα με ποσοτικές πολυ-υπολειμματικές μεθόδους. Όταν τα αποτελέσματα των ποιοτικών μεθόδων διαλογής είναι θετικά, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν μια συνήθη μέθοδο για τον ποσοτικό προσδιορισμό των ευρημάτων. |
5. |
Ελάχιστος αριθμός δειγμάτων ανά κράτος μέλος ανά προϊόν:
|
7.4.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/25 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/661 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 6ης Απριλίου 2017
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2007, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχεία β, γ, ε και ζ
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 329/2007 θέτει σε ισχύ τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 του Συμβουλίου (2). |
(2) |
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 θα πρέπει να επικαιροποιηθεί με τις τελευταίες πληροφορίες που παρέχονται από τα κράτη μέλη όσον αφορά τον προσδιορισμό των αρμόδιων αρχών. |
(3) |
Στις 30 Νοεμβρίου 2016, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ) εξέδωσε την απόφαση 2321 (2016), η οποία προβλέπει νέα μέτρα κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας, τα οποία περιλαμβάνουν απαγόρευση εισαγωγών χαλκού, νικελίου, αργύρου, ψευδαργύρου και αγαλμάτων, καθώς και απαγόρευση εξαγωγής ελικοπτέρων και σκαφών. Στις 27 Φεβρουαρίου 2017, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/330 (3) που τροποποίησε ανάλογα τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 329/2007 με την προσθήκη των παραρτημάτων Ιη, ΙΙΙα και ΙΙΙβ. Ο χαλκός, το νικέλιο, ο άργυρος και ο ψευδάργυρος, τα αγάλματα, τα ελικόπτερα και τα σκάφη που θα συμπεριληφθούν στα εν λόγω παραρτήματα θα πρέπει πλέον να προσδιοριστούν, και θα πρέπει να τους αποδοθούν οι αντίστοιχοι κωδικοί της συνδυασμένης ονοματολογίας, όπως παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (4). |
(4) |
Η απόφαση ΣΑΗΕ 2321 (2016) επίσης εξειδικεύει περαιτέρω τον κατάλογο των ειδών πολυτελείας, που υπόκεινται ήδη σε απαγόρευση εξαγωγής, ο οποίος παρατίθεται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007. |
(5) |
Στις 6 Απριλίου 2017 το Συμβούλιο αποφάσισε να προσθέσει τέσσερα φυσικά πρόσωπα στον κατάλογο των προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα. |
(6) |
Τα παραρτήματα Ιη, II, III, ΙΙΙα, ΙΙΙβ και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως, |
(7) |
Ο παρών κανονισμός πρέπει να τεθεί σε ισχύ αμέσως, ώστε να διασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σε αυτόν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 329/2007 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το παράρτημα Ιη αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού. |
2) |
Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού. |
3) |
Το παράρτημα III τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού. |
4) |
Το παράρτημα IIIα αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος IV του παρόντος κανονισμού. |
5) |
Το παράρτημα IIIβ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος V του παρόντος κανονισμού. |
6) |
Το παράρτημα V τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα VI του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 6 Απριλίου 2017.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Αναπληρωτής Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής
(1) ΕΕ L 88 της 29.3.2007, σ. 1.
(2) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2016, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας και για την κατάργηση της απόφασης 2013/183/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 141 της 28.5.2016, σ. 79).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/330 του Συμβουλίου, της 27ης Φεβρουαρίου 2017, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας (ΕΕ L 50 της 28.2.2017, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Iη
Χαλκός, νικέλιο, άργυρος και ψευδάργυρος που αναφέρονται στο στοιχείο β) του άρθρου 2 παράγραφος 4 (1)
Χαλκός
|
2603 |
Μεταλλεύματα χαλκού και τα εμπλουτισμένα απ' αυτά |
||||||
|
|
|
||||||
|
74 |
Χαλκός και τεχνουργήματα από χαλκό |
||||||
|
|
|
||||||
|
8536 90 95 30 |
Επαφές πιρτσινιών
|
||||||
|
|
|
||||||
ex |
8538 90 99 |
Χάλκινα μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές των κλάσεων 8535 , 8536 ή 8537 |
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
8544 11 |
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
ex |
8544 42 |
|
||||||
ex |
8544 49 |
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
8544 60 10 |
|
Νικέλιο
|
2604 |
Μεταλλεύματα νικελίου και τα εμπλουτισμένα απ' αυτά |
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
Σιδηροκράματα |
||||||||
|
7202 60 |
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
Σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες: |
||||||||
|
7223 00 11 |
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
75 |
Νικέλιο και τεχνουργήματα από νικέλιο |
||||||||
|
|
|
||||||||
|
8105 90 00 10 |
Ράβδοι ή σύρματα από κράμα κοβαλτίου με κατά βάρος περιεκτικότητα:
που τηρούν τις προδιαγραφές υλικού AMS 5842, του τύπου που χρησιμοποιείται στην αεροδιαστημική |
Άργυρος
|
2616 10 |
Μεταλλεύματα αργύρου και τα εμπλουτισμένα απ' αυτά |
Ψευδάργυρος
|
2608 |
Μεταλλεύματα ψευδαργύρου και τα εμπλουτισμένα απ' αυτά |
|
|
|
|
79 |
Ψευδάργυρος και τεχνουργήματα από ψευδάργυρο |
(1) Οι κωδικοί της ονοματολογίας είναι οι κωδικοί που εφαρμόζονται στα συναφή προϊόντα στη συνδυασμένη ονοματολογία, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου και όπως παρατίθεται στο παράρτημα Ι αυτού.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙI
Δικτυακοί τόποι με πληροφορίες σχετικά με τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στα άρθρα 5, 7, 8, 10 και 15 και διεύθυνση για κοινοποιήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή:
ΒΕΛΓΙΟ http://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions |
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html |
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce |
ΔΑΝΙΑ http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/ |
ΓΕΡΜΑΝΙΑ http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html |
ΕΣΘΟΝΙΑ http://www.vm.ee/est/kat_622/ |
ΙΡΛΑΝΔΙΑ http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519 |
ΕΛΛΑΔΑ http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html |
ΙΣΠΑΝΙΑ http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx |
ΓΑΛΛΙΑ http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/ |
ΚΡΟΑΤΙΑ http://www.mvep.hr/sankcije |
ΙΤΑΛΙΑ http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm |
ΚΥΠΡΟΣ http://www.mfa.gov.cy/sanctions |
ΛΕΤΟΝΙΑ http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539 |
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ http://www.urm.lt/sanctions |
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ http://www.mae.lu/sanctions |
ΟΥΓΓΑΡΙΑ http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf |
ΜΑΛΤΑ https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx |
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties |
ΑΥΣΤΡΙΑ http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version= |
ΠΟΛΩΝΙΑ http://www.msz.gov.pl |
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx |
ΡΟΥΜΑΝΙΑ http://www.mae.ro/node/1548 |
ΣΛΟΒΕΝΙΑ http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/ |
ΣΛΟΒΑΚΙΑ https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu |
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet |
ΣΟΥΗΔΙΑ http://www.ud.se/sanktioner |
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions |
Διεύθυνση για κοινοποιήσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή:
European Commission |
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) |
EEAS 07/99 |
B-1049 Brussels |
Belgium |
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: relex-sanctions@ec.europa.eu |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 τροποποιείται ως εξής:
1. |
«9. Χειροποίητοι τάπητες, τάπητες υφασμένοι στο χέρι και είδη επίστρωσης υφασμένα στο χέρι» αντικαθίσταται από «9. Τάπητες και είδη επίστρωσης, χειροποίητα ή μη, εκτιμώμενης αξίας άνω των 500 δολαρίων ΗΠΑ» |
2. |
«13. Επιτραπέζια σκεύη υψηλής ποιότητας από πορσελάνη, ψαμμίτη, φαγεντιανή γη ή απομίμηση πορσελάνης» αντικαθίσταται από «13. Επιτραπέζια σκεύη από πορσελάνη, ψαμμίτη, φαγεντιανή γη ή απομίμηση πορσελάνης, εκτιμώμενης αξίας άνω των 100 δολαρίων ΗΠΑ» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIα
Τα αγάλματα που αναφέρονται στο άρθρο 4γ παράγραφος 1:
ex |
4420 10 |
Αγάλματα και αγαλματάκια από ξύλο |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
ex |
6802 91 |
|
||
ex |
6802 92 |
|
||
ex |
6802 93 |
|
||
ex |
6802 99 |
|
||
|
|
|
||
ex |
6809 90 |
Αγάλματα και αγαλματίδια από γύψο ή από συνθέσεις με βάση το γύψο |
||
|
|
|
||
ex |
6810 99 |
Αγάλματα και αγαλματίδια από τσιμέντο, από σκυρόδεμα ή από τεχνητή πέτρα, έστω και οπλισμένα |
||
|
|
|
||
ex |
6913 |
Αγάλματα και αγαλματίδια από κεραμευτική ύλη |
||
|
|
|
||
|
|
Είδη χρυσοχοΐας ή αργυροχοΐας |
||
|
|
|
||
ex |
7114 11 |
|
||
ex |
7114 19 |
|
||
ex |
7114 20 |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
ex |
8306 21 |
|
||
ex |
8306 29 |
|
||
|
|
|
||
ex |
9505 |
Αγάλματα και αγαλματίδια για γιορτές, καρναβάλι ή άλλες διασκεδάσεις |
||
|
|
|
||
ex |
9602 |
Αγαλματίδια από κατεργασμένες φυτικές ή ορυκτές ύλες για λάξευση |
||
|
|
|
||
ex |
9703 |
Έργα γλυπτικής, πρωτότυπα, από κάθε ύλη |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΙβ
Τα ελικόπτερα και τα σκάφη που αναφέρονται στο άρθρο 4δ παράγραφος 1
Ελικόπτερα
8802 11 |
Με βάρος χωρίς φορτίο που δεν υπερβαίνει τα 2 000 kg |
8802 12 |
Με βάρος χωρίς φορτίο που υπερβαίνει τα 2 000 kg |
Σκάφη
8901 |
Επιβατικά πλοία, κρουαζιερόπλοια, οχηματαγωγά (φέρι-μποτ), φορτηγά, φορτηγίδες και παρόμοια πλοία για τη μεταφορά προσώπων ή εμπορευμάτων |
8902 |
Αλιευτικά πλοία. Πλοία-εργοστάσια και άλλα πλοία για την επεξεργασία ή την κονσερβοποίηση των προϊόντων της αλιείας |
8903 |
Θαλαμηγοί (γιοτ) και άλλα πλοία και πλοιάρια αναψυχής ή αθλητισμού. Πλοία με κουπιά και κανό |
8904 |
Πλοία ρυμουλκά και πλοία προωθητικά |
8906 |
Άλλα πλοία, στα οποία περιλαμβάνονται και τα πολεμικά πλοία και τα ναυαγοσωστικά πλοία, άλλα από εκείνα με κουπιά |
8907 10 |
Σχεδίες φουσκωτές |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
Προστίθενται οι ακόλουθες καταχωρίσεις στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007, υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο α)»:
«33. |
RI Myong Su |
Ημερομηνία γέννησης: 1937 Τόπος γέννησης: Myongchon, North Hamgyong |
Αντιπρόεδρος της κεντρικής στρατιωτικής επιτροπής του Κορεατικού Εργατικού Κόμματος και αρχηγός επιτελείου των Λαϊκών Ενόπλων Δυνάμεων. Υπό την ιδιότητά του αυτή, ο Ri Myong Su κατέχει κομβική θέση σε ζητήματα εθνικής άμυνας και είναι υπεύθυνος για τη στήριξη ή την προώθηση προγραμμάτων που αφορούν τα πυρηνικά όπλα, τους βαλλιστικούς πυραύλους ή άλλα όπλα μαζικής καταστροφής της ΛΔΚ. |
34 |
SO Hong Chan |
Ημερομηνία γέννησης: 30.12.1957 Τόπος γέννησης: Kangwon Αριθ. διαβατηρίου: PD836410105 Ημερομηνία λήξης διαβατηρίου: 27.11.2021 |
Πρώτος Αναπληρωτής Υπουργός των Λαϊκών Ενόπλων Δυνάμεων, μέλος της κεντρικής στρατιωτικής επιτροπής του Κορεατικού Εργατικού Κόμματος και στρατηγός των Λαϊκών Ενόπλων Δυνάμεων. Υπό την ιδιότητά του αυτή, ο So Hong Chan είναι υπεύθυνος για τη στήριξη ή την προώθηση προγραμμάτων που αφορούν τα πυρηνικά όπλα, τους βαλλιστικούς πυραύλους ή άλλα όπλα μαζικής καταστροφής της ΛΔΚ. |
35 |
WANG Chang Uk |
Ημερομηνία γέννησης: 29.5.1960 |
Υπουργός Βιομηχανίας και Ατομικής Ενέργειας. Υπό την ιδιότητά του αυτή, ο Wang Chang Uk είναι υπεύθυνος για τη στήριξη ή την προώθηση προγραμμάτων που αφορούν τα πυρηνικά όπλα, τους βαλλιστικούς πυραύλους ή άλλα όπλα μαζικής καταστροφής της ΛΔΚ. |
36 |
JANG Chol |
Ημερομηνία γέννησης: 31.3.1961 Τόπος γέννησης: Pyongyang Αριθ. διαβατηρίου: 563310042 |
Πρόεδρος της Κρατικής Ακαδημίας Επιστημών, οργανισμού που έχει ως σκοπό την ανάπτυξη των τεχνολογικών και επιστημονικών ικανοτήτων της ΛΔΚ. Υπό την ιδιότητά του αυτή, ο Jang Chol κατέχει κομβική θέση στην ανάπτυξη των πυρηνικών δραστηριοτήτων της ΛΔΚ και είναι υπεύθυνος για τη στήριξη ή την προώθηση προγραμμάτων που αφορούν τα πυρηνικά όπλα, τους βαλλιστικούς πυραύλους ή άλλα όπλα μαζικής καταστροφής της ΛΔΚ.» |
7.4.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/35 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/662 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 6ης Απριλίου 2017
για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 6 Απριλίου 2017.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής
Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(ευρώ/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής |
0702 00 00 |
EG |
350,6 |
MA |
119,8 |
|
SN |
284,4 |
|
TN |
214,0 |
|
TR |
112,4 |
|
ZZ |
216,2 |
|
0707 00 05 |
MA |
65,6 |
TR |
156,4 |
|
ZZ |
111,0 |
|
0709 93 10 |
MA |
45,2 |
TR |
148,5 |
|
ZZ |
96,9 |
|
0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28 |
EG |
49,4 |
IL |
78,6 |
|
MA |
48,6 |
|
TN |
59,1 |
|
TR |
74,0 |
|
ZZ |
61,9 |
|
0805 50 10 |
TR |
71,4 |
ZZ |
71,4 |
|
0808 10 80 |
BR |
108,9 |
CL |
100,6 |
|
CN |
161,4 |
|
US |
133,8 |
|
ZA |
107,7 |
|
ZZ |
122,5 |
|
0808 30 90 |
AR |
96,7 |
CH |
128,6 |
|
CL |
139,4 |
|
CN |
114,9 |
|
US |
174,6 |
|
ZA |
124,7 |
|
ZZ |
129,8 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
7.4.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/37 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ, Ευρατόμ) 2017/663 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 3ης Απριλίου 2017
για τον διορισμό ενός τακτικού μέλους, έπειτα από πρόταση του Βασιλείου της Σουηδίας, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 302,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας, και ιδίως το άρθρο 106α,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της σουηδικής κυβέρνησης,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 18 Σεπτεμβρίου 2015 και την 1η Οκτωβρίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε τις αποφάσεις (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/1600 (1) και (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/1790 (2) για τον διορισμό των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την περίοδο από 21 Σεπτεμβρίου 2015 έως 20 Σεπτεμβρίου 2020. |
(2) |
Μία θέση τακτικού μέλους της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής έμεινε κενή λόγω της λήξης της θητείας του κ. Oskar WALLNER, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η κ. Imse SPRAGG NILSSON, Expert, National Council of Swedish Youth Organisations (LSU), διορίζεται τακτικό μέλος στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για το εναπομένον διάστημα της θητείας, ήτοι έως τις 20 Σεπτεμβρίου 2020.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 3 Απριλίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
R. GALDES
(1) Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/1600 του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2015, για τον διορισμό των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την περίοδο από 21 Σεπτεμβρίου 2015 έως 20 Σεπτεμβρίου 2020 (ΕΕ L 248 της 24.9.2015, σ. 53).
(2) Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/1790 του Συμβουλίου, της 1ης Οκτωβρίου 2015, για τον διορισμό των μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για την περίοδο από 21 Σεπτεμβρίου 2015 έως 20 Σεπτεμβρίου 2020 (ΕΕ L 260 της 7.10.2015, σ. 23).
7.4.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/38 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/664 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 3ης Απριλίου 2017
για τον διορισμό πέντε τακτικών και πέντε αναπληρωματικών μελών, έπειτα από πρόταση του Ηνωμένου Βασιλείου, στην Επιτροπή των Περιφερειών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 305,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 26 Ιανουαρίου 2015, στις 5 Φεβρουαρίου 2015 και στις 23 Ιουνίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε τις αποφάσεις (ΕΕ) 2015/116 (1),(ΕΕ) 2015/190 (2) και (ΕΕ) 2015/994 (3) για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020. |
(2) |
Πέντε θέσεις τακτικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών έμειναν κενές λόγω της λήξης της θητείας του κ. Roger EVANS, του κ. Stewart MAXWELL, του κ. Mick ANTONIW, της κ. Patricia FERGUSON και του κ. Gordon KEYMER. |
(3) |
Τέσσερις θέσεις αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών έμειναν κενές λόγω της λήξης της θητείας του κ. Robert John PRICE, του κ. Jim HUME, του κ. Rhodri Glyn THOMAS και του κ. James MCGRIGOR. |
(4) |
Μία θέση αναπληρωματικού μέλους έμεινε κενή μετά τον διορισμό της κ. Jennette ARNOLD ως τακτικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Διορίζονται στην Επιτροπή των Περιφερειών για το εναπομένον διάστημα της τρέχουσας θητείας:
α) |
ως τακτικά μέλη:
και |
β) |
ως αναπληρωματικά μέλη:
|
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 3 Απριλίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
R. GALDES
(1) Απόφαση (ΕΕ) 2015/116 του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 2015, για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από 26 Ιανουαρίου 2015 έως 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 20 της 27.1.2015, σ. 42).
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2015/190 του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 2015, για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από την 26η Ιανουαρίου 2015 έως την 25η Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 31 της 7.2.2015, σ. 25).
(3) Απόφαση (ΕΕ) 2015/994 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2015, για τον διορισμό μελών και αναπληρωτών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 159 της 25.6.2015, σ. 70).
7.4.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/40 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/665 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 3ης Απριλίου 2017
για τον διορισμό πέντε τακτικών και εννέα αναπληρωματικών μελών, έπειτα από πρόταση της Ρουμανίας, στην Επιτροπή των Περιφερειών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 305,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της ρουμανικής κυβέρνησης,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 26 Ιανουαρίου 2015, στις 5 Φεβρουαρίου 2015 και στις 23 Ιουνίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε τις αποφάσεις (ΕΕ) 2015/116 (1), (ΕΕ) 2015/190 (2) και (ΕΕ) 2015/994 (3) για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020. Στις 21 Απριλίου 2016, με την απόφαση (ΕΕ) 2016/642 του Συμβουλίου (4), ο κ. Robert Sorin NEGOIȚĂ αντικαταστάθηκε από τον κ. Ovidiu Iulian PORTARIUC ως αναπληρωματικό μέλος. |
(2) |
Τέσσερις θέσεις τακτικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών έμειναν κενές λόγω της λήξης της θητείας των κ. Cristian ADOMNIȚEI, κ. Ovidiu Ion BRĂILOIU, κ. Răducu George FILIPESCU και κ. Cătălin George MUNTEANU. |
(3) |
Μία θέση τακτικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών έμεινε κενή λόγω της λήξης της εντολής βάσει της οποίας είχε προταθεί ο κ. Victor MORARU (Mayor of Amara, Ialomița County). |
(4) |
Οκτώ θέσεις αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών έμειναν κενές λόγω της λήξης της θητείας των κ. Gheorghe CATRINΟΙU, κ. Ciprian DOBRE, κ. Alexandru DRĂGAN, κ. Ovidiu Iulian PORTARIUC, κ. Emil PROȘCAN, κ. Mihai Adrian ȘTEF, κ. Florin Grigore TECĂU και κ. Ion Marcel VELA. |
(5) |
Μία θέση αναπληρωματικού μέλους έμεινε κενή μετά τον διορισμό του κ. Adrian Ovidiu TEBAN ως τακτικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Διορίζονται στην Επιτροπή των Περιφερειών για το εναπομένον διάστημα της τρέχουσας θητείας, δηλαδή έως τις 25 Ιανουαρίου 2020:
α) |
τακτικά μέλη:
και |
β) |
αναπληρωματικά μέλη:
|
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 3 Απριλίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
R. GALDES
(1) Απόφαση (ΕΕ) 2015/116 του Συμβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 2015, για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από 26 Ιανουαρίου 2015 έως 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 20 της 27.1.2015, σ. 42).
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2015/190 του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 2015, για τον διορισμό τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από την 26η Ιανουαρίου 2015 έως την 25η Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 31 της 7.2.2015, σ. 25).
(3) Απόφαση (ΕΕ) 2015/994 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2015, για τον διορισμό μελών και αναπληρωτών της Επιτροπής των Περιφερειών για την περίοδο από τις 26 Ιανουαρίου 2015 έως τις 25 Ιανουαρίου 2020 (ΕΕ L 159 της 25.6.2015, σ. 70).
(4) Απόφαση (ΕΕ) 2016/642 του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2016, για τον διορισμό ενός τακτικού και ενός αναπληρωματικού μέλους, έπειτα από πρόταση της Ρουμανίας, στην Επιτροπή των Περιφερειών (ΕΕ L 108 της 23.4.2016, σ. 34).
7.4.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/42 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/666 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 6ης Απριλίου 2017
για τη τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως το άρθρο 29,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 27 Μαΐου 2016, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 (1) για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας («ΛΔΚ»), με την οποία, μεταξύ άλλων, τέθηκαν σε εφαρμογή οι αποφάσεις 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) και 2270 (2016) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. |
(2) |
Στις 30 Νοεμβρίου 2016, το Συμβούλιο Ασφαλείας των ΗΕ εξέδωσε την απόφαση 2321 (2016), με την οποία εξέφρασε τη βαθύτατη ανησυχία του για την πυρηνική δοκιμή που διεξήγαγε η ΛΔΚ στις 9 Σεπτεμβρίου 2016 κατά παράβαση των σχετικών αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ, καταδίκασε περαιτέρω τις συνεχιζόμενες δραστηριότητες της ΛΔΚ με πυρηνικούς και βαλλιστικούς πυραύλους και τις χαρακτήρισε σοβαρές παραβάσεις των σχετικών αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ και έκρινε ότι παρόμοιες δραστηριότητες εξακολουθούν να συνιστούν σαφή απειλή για τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια στην περιοχή και πέραν αυτής. |
(3) |
Στις 12 Δεκεμβρίου 2016, το Συμβούλιο ενέκρινε συμπεράσματα που καταδίκαζαν έντονα τις πυρηνικές δοκιμές και τις πολυάριθμες εκτοξεύσεις βαλλιστικών πυραύλων που πραγματοποίησε η ΛΔΚ το 2016 και στα οποία αναφερόταν ότι αυτές συνιστούν σοβαρή απειλή για τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια και υπονομεύουν το παγκόσμιο καθεστώς μη διάδοσης και αφοπλισμού, το οποίο η Ένωση υποστηρίζει σταθερά επί δεκαετίες. |
(4) |
Λόγω των ενεργειών της ΛΔΚ, που θεωρούνται σοβαρή απειλή για τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια στην περιοχή και πέραν αυτής, το Συμβούλιο αποφάσισε να επιβάλει πρόσθετα περιοριστικά μέτρα. |
(5) |
Το Συμβούλιο αποφάσισε να επεκτείνει την απαγόρευση των επενδύσεων στη ΛΔΚ και με τη χώρα αυτή σε νέους τομείς και συγκεκριμένα στη βιομηχανία των συμβατικών όπλων, στη μεταλλουργία, την κατεργασία μετάλλων και στην αεροδιαστημική. |
(6) |
Το Συμβούλιο συμφώνησε να απαγορεύσει την παροχή ορισμένων υπηρεσιών σε πρόσωπα ή οντότητες στη ΛΔΚ. Η απαγόρευση αυτή σχετίζεται με υπηρεσίες πληροφορικής και σχετικές υπηρεσίες, με υπηρεσίες συναφείς με την εξόρυξη, με υπηρεσίες συναφείς με τη μεταποίηση στη χημική βιομηχανία, στη βιομηχανία εξόρυξης και στη βιομηχανία διύλισης και με άλλους τομείς στους οποίους η Ένωση έχει απαγορεύσει τις επενδύσεις. |
(7) |
Το Συμβούλιο επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τη ΛΔΚ να προσέλθει εκ νέου σε αξιόπιστο και ουσιαστικό διάλογο με τη διεθνή κοινότητα, ιδίως στο πλαίσιο των εξαμερών συνομιλιών, να παύσει τις προκλητικές της ενέργειες και να εγκαταλείψει όλα τα πυρηνικά όπλα και τα υφιστάμενα πυρηνικά προγράμματα κατά τρόπο πλήρη, επαληθεύσιμο και μη αναστρέψιμο. |
(8) |
Απαιτείται περαιτέρω δράση της Ένωσης για την εφαρμογή ορισμένων μέτρων που προβλέπει η παρούσα απόφαση. |
(9) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 11 παράγραφος 2, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2) |
Στο άρθρο 11 παράγραφος 2, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
3) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο κεφάλαιο: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ Vα ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Άρθρο 22α 1. Απαγορεύονται η παροχή υπηρεσιών συναφών με την εξόρυξη και η παροχή υπηρεσιών συναφών με τη μεταποίηση στη χημική βιομηχανία, τη βιομηχανία εξόρυξης και διύλισης στη ΛΔΚ από υπηκόους των κρατών μελών ή από το έδαφος των κρατών μελών, είτε οι υπηρεσίες προέρχονται από το έδαφος των κρατών μελών είτε όχι. 2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέψουν την παροχή υπηρεσιών συναφών με την εξόρυξη και την παροχή υπηρεσιών συναφών με τη μεταποίηση στη χημική βιομηχανία, στη βιομηχανία εξόρυξης και στη βιομηχανία διύλισης, κατά τον βαθμό που οι υπηρεσίες αυτές προορίζονται να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για αναπτυξιακούς σκοπούς που αντιμετωπίζουν άμεσα τις ανάγκες του άμαχου πληθυσμού ή για την προαγωγή της αποπυρηνικοποίησης. 3. Η Ένωση λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα, προκειμένου να καθοριστούν οι σχετικές υπηρεσίες που καλύπτονται από τις παραγράφους 1 και 2. Άρθρο 22β Η απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 22α δεν θίγει την εκτέλεση, έως τις 9 Ιουλίου 2017, συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τις 8 Απριλίου 2017 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων. Άρθρο 22γ 1. Απαγορεύεται η παροχή υπηρεσιών πληροφορικής και σχετικών υπηρεσιών στη ΛΔΚ από υπηκόους των κρατών μελών ή από το έδαφος των κρατών μελών, είτε οι υπηρεσίες προέρχονται από το έδαφος των κρατών μελών είτε όχι. 2. Η παράγραφος 1 δεν ισχύει αναφορικά με υπηρεσίες πληροφορικής και σχετικές υπηρεσίες οι οποίες παρέχονται αποκλειστικά για να χρησιμοποιηθούν από διπλωματική ή προξενική αποστολή ή διεθνή οργανισμό που χαίρει ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο. 3. Η παράγραφος 1 δεν ισχύει αναφορικά με υπηρεσίες πληροφορικής και σχετικές υπηρεσίες οι οποίες παρέχονται αποκλειστικά για αναπτυξιακούς σκοπούς και αντιμετωπίζουν άμεσα τις ανάγκες του άμαχου πληθυσμού ή για την προαγωγή της αποπυρηνικοποίησης από δημόσιους φορείς ή από νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που λαμβάνουν δημόσια χρηματοδότηση από την Ένωση ή από τα κράτη μέλη. 4. Σε περιπτώσεις που δεν καλύπτονται από την παράγραφο 3 και κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν άδεια για την παροχή υπηρεσιών πληροφορικής και σχετικών υπηρεσιών οι οποίες παρέχονται αποκλειστικά για αναπτυξιακούς σκοπούς που αντιμετωπίζουν άμεσα τις ανάγκες του άμαχου πληθυσμού ή για την προαγωγή της αποπυρηνικοποίησης. 5. Η Ένωση λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα, προκειμένου να καθοριστούν οι σχετικές υπηρεσίες που καλύπτονται από την παράγραφο 1. Άρθρο 22δ Η απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 22γ δεν θίγει την εκτέλεση, έως τις 9 Ιουλίου 2017, συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τις 8 Απριλίου 2017 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων.». |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 6 Απριλίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
L. GRECH
(1) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2016, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας και για την κατάργηση της απόφασης 2013/183/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 141, 28.5.2016, σ. 79).
7.4.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 94/45 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/667 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 6ης Απριλίου 2017
για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,
Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2016, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας και για την κατάργηση της απόφασης 2013/183/ΚΕΠΠΑ (1), και ιδίως το άρθρο 33 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 27 Μαΐου 2016 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849. |
(2) |
Δεδομένων των συνεχιζόμενων δραστηριοτήτων διάδοσης της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας («ΛΔΚ»), τέσσερα πρόσωπα πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο των προσώπων και οντοτήτων τα οποία είναι υπεύθυνα για τα προγράμματα της ΛΔΚ που σχετίζονται με πυρηνικά, βαλλιστικούς πυραύλους ή άλλα όπλα μαζικής καταστροφής ή των προσώπων ή οντοτήτων που ενεργούν εξ ονόματός τους ή υπό την καθοδήγησή τους στο παράρτημα II της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849. |
(3) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 θα πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 6 Απριλίου 2017.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
L. GRECH
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα ακόλουθα πρόσωπα προστίθενται στον κατάλογο προσώπων που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II τμήμα I.Α της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849:
I. Πρόσωπα και οντότητες τα οποία είναι υπεύθυνα για τα πυρηνικά προγράμματα, τα προγράμματα βαλλιστικών πυραύλων ή τα προγράμματα άλλων όπλων μαζικής καταστροφής της ΛΔΚ ή πρόσωπα ή οντότητες που ενεργούν εξ ονόματός τους ή υπό την καθοδήγησή τους ή οντότητες υπό την κυριότητα ή τον έλεγχό τους.
Α. Πρόσωπα
|
Όνομα |
Άλλως |
Ημερομηνία γέννησης |
Ημερομηνία καταχώρισης |
Αιτιολογία |
31 |
RI Myong Su |
|
Ημερομηνία γέννησης: 1937 Τόπος γέννησης: Myongchon, Βόρεια Hamgyong |
7.4.2017 |
Αντιπρόεδρος της Κεντρικής Στρατιωτικής Επιτροπής του Εργατικού Κόμματος της Κορέας και επιτελάρχης των Λαϊκών Ενόπλων Δυνάμεων. Υπό αυτή την ιδιότητα, ο Ri Myong Su κατέχει κεντρική θέση σε ζητήματα εθνικής άμυνας και είναι υπεύθυνος για τη στήριξη ή την προώθηση των προγραμμάτων της ΛΔΚ που σχετίζονται με πυρηνικά, βαλλιστικούς πυραύλους ή άλλα όπλα μαζικής καταστροφής. |
32 |
SO Hong Chan |
|
Ημερομηνία γέννησης: 30.12.1957 Τόπος γέννησης: Kangwon, Διαβατήριο: PD836410105 Ημερομηνία λήξης διαβατηρίου: 27.11.2021 |
7.4.2017 |
Πρώτος αναπληρωτής υπουργός των Λαϊκών Ενόπλων Δυνάμεων, μέλος της Κεντρικής Στρατιωτικής Επιτροπής του Εργατικού Κόμματος της Κορέας και στρατηγός στις Λαϊκές Ένοπλες Δυνάμεις. Υπό αυτή την ιδιότητα, ο So Hong Chan είναι υπεύθυνος για τη στήριξη ή την προώθηση των προγραμμάτων της ΛΔΚ που σχετίζονται με πυρηνικά, βαλλιστικούς πυραύλους ή άλλα όπλα μαζικής καταστροφής. |
33 |
WANG Chang Uk |
|
Ημερομηνία γέννησης: 29.5.1960 |
7.4.2017 |
Υπουργός Βιομηχανίας και Ατομικής Ενέργειας Υπό αυτή την ιδιότητα, ο Wang Chang Uk είναι υπεύθυνος για τη στήριξη ή την προώθηση των προγραμμάτων της ΛΔΚ που σχετίζονται με πυρηνικά, βαλλιστικούς πυραύλους ή άλλα όπλα μαζικής καταστροφής. |
34 |
JANG Chol |
|
Ημερομηνία γέννησης: 31.3.1961 Τόπος γέννησης: Pyongyang, Αριθ. διαβατηρίου: 563310042 |
7.4.2017 |
Πρόεδρος της Κρατικής Ακαδημίας Επιστημών, ενός οργανισμού αφιερωμένου στην ανάπτυξη των τεχνολογικών και επιστημονικών ικανοτήτων της ΛΔΚ. Υπό αυτή την ιδιότητα, ο Jang Chol κατέχει στρατηγική θέση στην ανάπτυξη των πυρηνικών δραστηριοτήτων της ΛΔΚ και είναι υπεύθυνος για τη στήριξη ή την προώθηση των προγραμμάτων της ΛΔΚ που σχετίζονται με πυρηνικά, βαλλιστικούς πυραύλους ή άλλα όπλα μαζικής καταστροφής. |