ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

60ό έτος
9 Μαρτίου 2017


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/400 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 224/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/401 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή του άρθρου 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 747/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Σουδάν

3

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/402 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή του άρθρου 20 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/735 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν

7

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/403 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 377/2012 σχετικά με τη λήψη περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Δημοκρατίας της Γουινέας-Μπισάου

15

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/404 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή του άρθρου 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 753/2011 σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

20

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/405 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων της ουσίας sulfoxaflor μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα ( 1 )

71

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/406 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για την έγκριση της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino (Mild Pepino Mosaic Virus), απομονωθέν στέλεχος VX1, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 )

83

 

*

Eκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/407 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας iodosulfuron, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 )

87

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/408 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για την έγκριση της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 )

91

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/409 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για την έγκριση της βασικής ουσίας υπεροξείδιο του υδρογόνου, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 )

95

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/410 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 184/2007 και (ΕΕ) αριθ. 104/2010 όσον αφορά την επωνυμία του κατόχου της άδειας κυκλοφορίας του διμυρμηκικού καλίου ( 1 )

98

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/411 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

100

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/412 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, που τροποποιεί την απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας

102

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/413 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή της απόφασης 2014/450/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Σουδάν

105

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/414 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/740 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν

109

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/415 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή της απόφασης 2012/285/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισάου

117

 

*

Eκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/416 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή της απόφασης 2011/486/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

126

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/417 της Επιτροπής, της 7ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 1614]  ( 1 )

177

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/400 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Μαρτίου 2017

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 224/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Δεκεμβρίου 2013, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας (1),

Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (EE) αριθ. 224/2014 του Συμβουλίου (2) θέτει σε εφαρμογή ορισμένα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ.

(2)

Η απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ προβλέπει εμπάργκο όπλων κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας και δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων ορισμένων προσώπων που εμπλέκονται ή παρέχουν στήριξη σε πράξεις οι οποίες υπονομεύουν την ειρήνη, τη σταθερότητα ή την ασφάλεια της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας.

(3)

Στις 27 Ιανουαρίου 2017 το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 2339 (2017) για τροποποίηση των κριτηρίων δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων. Το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ)2017/412 (3) για την τροποποίηση της απόφασης 2013/798/ΚΕΠΠΑ με σκοπό την εφαρμογή της ΑΣΑΗΕ 2339 (2017).

(4)

Δεδομένου ότι το μέτρο αυτό εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης, απαιτείται κανονιστική δράση στο επίπεδο της Ένωσης για την εφαρμογή του, ώστε να διασφαλιστεί, ιδίως, η ομοιόμορφη εφαρμογή του από τους οικονομικούς φορείς σε όλα τα κράτη μέλη.

(5)

Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 224/2014 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 224/2014 τροποποιείται ως ακολούθως:

1)

Στο άρθρο 3, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

στην προμήθεια μη φονικού εξοπλισμού και την παροχή βοήθειας, συμπεριλαμβανομένης της επιχειρησιακής και μη επιχειρησιακής κατάρτισης στις δυνάμεις ασφάλειας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, συμπεριλαμβανομένων των κρατικών μη στρατιωτικών οργάνων επιβολής του νόμου, με σκοπό αποκλειστικά την υποστήριξη ή τη χρήση κατά τη διαδικασία μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας (ΜΤΑ) στην Κεντροαφρικανικής Δημοκρατία, σε συντονισμό με την Minusca, εφόσον κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην επιτροπή κυρώσεων.»·

2)

Το άρθρο 5 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Το παράρτημα I περιλαμβάνει φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς που ορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων τα οποία:

α)

εμπλέκονται ή παρέχουν στήριξη για την τέλεση πράξεων που υπονομεύουν την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, συμπεριλαμβανομένων πράξεων που απειλούν ή εμποδίζουν τη διαδικασία σταθεροποίησης και συμφιλίωσης ή που υποδαυλίζουν τη βία·

β)

ενεργούν κατά παράβαση του εμπάργκο όπλων που θεσπίζεται στην παράγραφο 54 της ΑΣΑΗΕ 2127 (2013) ή έχουν άμεσα ή έμμεσα προχωρήσει σε προμήθεια, πώληση ή μεταφορά προς ένοπλες ομάδες ή εγκληματικά δίκτυα της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας ή έχουν λάβει όπλα ή τυχόν συναφές υλικό ή οποιεσδήποτε τεχνικές συμβουλές, κατάρτιση ή συνδρομή, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής και οικονομικής βοήθειας, σχετικά με πράξεις βίας ένοπλων ομάδων ή εγκληματικών δικτύων στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία·

γ)

εμπλέκονται στον σχεδιασμό, την καθοδήγηση ή την τέλεση πράξεων που παραβιάζουν το διεθνές δίκαιο ανθρώπινων δικαιωμάτων ή το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, κατά περίπτωση, ή που συνιστούν καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, συμπεριλαμβανομένων των πράξεων που περιλαμβάνουν στοχοποίηση αμάχων, των επιθέσεων για εθνοτικούς ή θρησκευτικούς λόγους, των επιθέσεων σε σχολεία και νοσοκομεία και των απαγωγών και της αναγκαστικής εκτόπισης·

δ)

εμπλέκονται στον σχεδιασμό, την καθοδήγηση ή την τέλεση πράξεων σεξουαλικής βίας και βίας που συνδέεται με το φύλο στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία·

ε)

στρατολογούν ή χρησιμοποιούν παιδιά σε ένοπλες συγκρούσεις στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, κατά παράβαση του ισχύοντος διεθνούς δικαίου·

στ)

παρέχουν στήριξη σε ένοπλες ομάδες ή σε εγκληματικά δίκτυα μέσω της παράνομης εκμετάλλευσης ή εμπορίας φυσικών πόρων, μεταξύ άλλων διαμαντιών, χρυσού, άγριων ζώων, καθώς και προϊόντων από άγρια ζώα, στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία ή από αυτήν·

ζ)

παρακωλύουν την παράδοση ανθρωπιστικής βοήθειας στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία ή την πρόσβαση σε ανθρωπιστική βοήθεια στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία ή τη διανομή της·

η)

εμπλέκονται στον σχεδιασμό, την καθοδήγηση, τη χρηματοδότηση ή τη διενέργεια επιθέσεων εναντίον αποστολών των Ηνωμένων Εθνών ή διεθνών αποστολών ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων της Minusca, των αποστολών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των γαλλικών επιχειρησιακών δράσεων που τις υποστηρίζουν·

θ)

είναι ιθύνοντες οντότητας που έχει κατονομαστεί από την επιτροπή κυρώσεων ή έχουν παράσχει στήριξη ή έχουν δράσει για λογαριασμό ή εξ ονόματος ή υπό την καθοδήγηση προσώπου, οντότητας ή οργανισμού που έχει κατονομάσει η επιτροπή κυρώσεων, ή οντότητας που ανήκει ή ελέγχεται από πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που έχει κατονομάσει η εν λόγω επιτροπή.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. GRECH


(1)  ΕΕ L 352 της 24.12.2013, σ. 51.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 224/2014 του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (ΕΕ L 70 της 11.3.2014, σ. 1).

(3)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/412 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση της απόφασης 2013/798/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας (βλ. σελίδα 102 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/3


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/401 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Μαρτίου 2017

για την εφαρμογή του άρθρου 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 747/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Σουδάν

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 747/2014 του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Σουδάν και με την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 131/2004 και (ΕΚ) αριθ. 1184/2005 (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 10 Ιουλίου 2014 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 747/2014.

(2)

Στις 12 Ιανουαρίου 2017, η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που συστάθηκε σύμφωνα με την απόφαση 1591 (2005) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, επικαιροποίησε τις πληροφορίες σχετικά με τέσσερα πρόσωπα που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.

(3)

Συνεπώς, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 747/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 747/2014 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. GRECH


(1)  ΕΕ L 203 της 11.7.2014, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι καταχωρίσεις για τα κατωτέρω πρόσωπα αντικαθίστανται από τις ακόλουθες καταχωρίσεις:

«1.   ELHASSAN, Gaffar Mohamed

Γνωστός ως: Gaffar Mohmed Elhassan

Χαρακτηρισμός: Υποστράτηγος και Διοικητής των σουδανικών ενόπλων δυνάμεων (SAF) για τη Δυτική Στρατιωτική Περιοχή.

Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Αριθ. δελτίου ταυτότητας αποστράτου: 4302.

Ημερομηνία γέννησης: 24 Ιουνίου 1952.

Διεύθυνση: El Waha, Omdurman, Σουδάν.

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 25 Απριλίου 2006.

Άλλες πληροφορίες: Συνταξιούχος του σουδανικού στρατού. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5282254

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Η ομάδα εμπειρογνωμόνων αναφέρει ότι ο Υποστράτηγος Gaffar Mohammed Elhassan δήλωσε ότι κατά την περίοδο που υπήρξε Διοικητής της Δυτικής Στρατιωτικής Περιοχής είχε την άμεση επιχειρησιακή διοίκηση (και ιδίως την τακτική διοίκηση) όλων των τμημάτων των σουδανικών ενόπλων δυνάμεων στο Νταρφούρ. Ο Elhassan κατείχε τη θέση του Διοικητή της Δυτικής Στρατιωτικής Περιοχής από τον Νοέμβριο του 2004 (κατά προσέγγιση) έως τις αρχές του 2006. Σύμφωνα με τις πληροφορίες της ομάδας εμπειρογνωμόνων, ο Elhassan ευθύνεται για παραβάσεις της παραγράφου 7 της απόφασης 1591 του ΣΑΗΕ, καθώς υπό την ιδιότητά του ζήτησε (από το Χαρτούμ) και επέτρεψε (από τις 29 Μαρτίου 2005) τη μεταφορά στρατιωτικού εξοπλισμού στο Νταρφούρ χωρίς προηγούμενη έγκριση της Επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει της απόφασης 1591. Ο ίδιος ο Elhassan παραδέχτηκε στην ομάδα εμπειρογνωμόνων ότι, μεταξύ της 29ης Μαρτίου 2005 και του Δεκεμβρίου του 2005, μεταφέρθηκαν στο Νταρφούρ από άλλες περιοχές του Σουδάν μηχανές αεροσκαφών και άλλος στρατιωτικός εξοπλισμός. Για παράδειγμα, ενημέρωσε την ομάδα ότι δύο μαχητικά ελικόπτερα Mi-24 μεταφέρθηκαν χωρίς άδεια στο Νταρφούρ μεταξύ 18ης και 21ης Σεπτεμβρίου 2005. Επιπλέον, υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύεται ότι ο ELHASSAN, υπό την ιδιότητα του Διοικητή της Δυτικής Στρατιωτικής Περιοχής, ήταν άμεσα υπεύθυνος για τις επιθετικές αεροπορικές επιχειρήσεις στην περιοχή γύρω από την πόλη Abu Hamra, στις 23-24 Ιουλίου 2005 και στην περιοχή Jebel Moon του Δυτικού Νταρφούρ στις 19 Νοεμβρίου 2005. Και στις δύο περιπτώσεις συμμετείχαν μαχητικά ελικόπτερα Mi-24, τα οποία, όπως αναφέρεται, άνοιξαν πυρ. Η ομάδα αναφέρει ότι ο ίδιος ο ELHASSAN δήλωσε ότι έδωσε την άδεια για εναέρια υποστήριξη και άλλες αεροπορικές επιχειρήσεις υπό την ιδιότητα του Διοικητή της Δυτικής Στρατιωτικής Περιοχής. (Βλέπε έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων, S/2006/65, παράγραφοι 266-269.) Με τις ενέργειες αυτές, ο Υποστράτηγος Gaffar Mohammed ELHASSAN παραβίασε τις σχετικές διατάξεις της απόφασης 1591 του ΣΑΗΕ και επομένως πληροί τα κριτήρια της επιτροπής για την επιβολή κυρώσεων.

2.   ALNSIEM, Musa Hilal Abdalla

Γνωστός και ως: α) (Sheikh) Musa Hilal, β) Abd Allah, γ) Abdallah, δ) AlNasim, ε) Al Nasim, στ) AlNaseem, ζ) Al Naseem, η) AlNasseem, θ) Al Nasseem.

Χαρακτηρισμός: α) Μέλος της Εθνικής Συνέλευσης του Σουδάν·β) το 2008, διορίστηκε από τον Πρόεδρο του Σουδάν ως ειδικός σύμβουλος στο Υπουργείο Ομοσπονδιακών Υποθέσεων· γ) ανώτατος αρχηγός της φυλής Jalul στο Βόρειο Νταρφούρ.

Ημερομηνία γέννησης: α) 1η Ιανουαρίου 1964 β) 1959.

Τόπος γέννησης: Kutum

Διεύθυνση: α) Kabkabiya, Σουδάν, β) Kutum, Σουδάν (Κατοικεί στην Kabkabiya και την πόλη του Kutum, Βόρειο Νταρφούρ. Έχει διαμείνει και στο Χαρτούμ.)

Αριθ. διαβατηρίου: Διπλωματικό διαβατήριο αριθ. D014433, εκδοθέν στις 21 Φεβρουαρίου 2013 (Λήγει στις 21 Φεβρουαρίου 2015).

Στοιχεία ταυτότητας: Πιστοποιητικό εθνικότητας αριθ.: A0680623.

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 25 Απριλίου 2006.

Άλλες πληροφορίες: Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5795065

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Στην έκθεσή του, το Παρατηρητήριο για τα ανθρώπινα δικαιώματα αναφέρει ότι έχει στην κατοχή του σημείωμα, με ημερομηνία 13 Φεβρουαρίου 2004 και αποστολέα τοπική διοικητική αρχή του Βορείου Νταρφούρ, με το οποίο δίνεται εντολή στις “μονάδες ασφαλείας στην περιοχή” να “επιτρέψουν τη δράση μουτζαχεντίν και εθελοντών υπό τις διαταγές του Σεΐχη Musa HILAL στις περιοχές του [Βορείου Νταρφούρ] και να εξασφαλίσουν τις ζωτικές ανάγκες τους”. Στις 28 Σεπτεμβρίου 2005, 400 Άραβες πολιτοφύλακες επιτέθηκαν στα χωριά Aro Sharrow (περιλαμβανομένου του εκεί καταυλισμού εκτοπισμένων στο εσωτερικό ατόμων), Acho και Gozmena του Δυτικού Νταρφούρ. Επιπλέον, πιστεύουμε ότι ο Musa Hilal ήταν παρών κατά τη διάρκεια της επίθεσης στον καταυλισμό του Aro Sharrow. Δεδομένου ότι ο γιος του είχε σκοτωθεί κατά τη διάρκεια της επίθεσης του Σουδανικού Απελευθερωτικού Στρατού (SLA) στη Shareia, επρόκειτο για μια προσωπική βεντέτα. Υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύουμε ότι υπό την ιδιότητα του ανώτατου αρχηγού, ήταν άμεσα υπεύθυνος για αυτές τις ενέργειες καθώς και για παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και του δικαίου περί ανθρώπινων δικαιωμάτων και τη διάπραξη άλλου είδους φρικαλεοτήτων.

3.   SHARIF, Adam Yacub

Γνωστός και ως: α) Adam Yacub Shant, β) Adam Yacoub.

Χαρακτηρισμός: Διοικητής του Σουδανικού Απελευθερωτικού Στρατού (SLA).

Ημερομηνία γέννησης: περί το 1976.

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 25 Απριλίου 2006.

Άλλες πληροφορίες: Αναφέρεται ότι απεβίωσε στις 7 Ιουνίου 2012. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5283783

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Στρατιώτες του SLA υπό τη διοίκηση του Adam Yacub Shant παραβίασαν τη συμφωνία για την κατάπαυση του πυρός επιτιθέμενοι σε απόσπασμα του σουδανικού κυβερνητικού στρατού που συνόδευε αυτοκινητοπομπή κοντά στην Abu Hamra του Βορείου Νταρφούρ στις 23 Ιουλίου 2005 και σκοτώνοντας τρεις στρατιώτες. Μετά την επίθεση λεηλατήθηκαν κυβερνητικά όπλα και πυρομαχικά. Σύμφωνα με τις πληροφορίες της ομάδας εμπειρογνωμόνων, η επίθεση των στρατιωτών του SLA όντως συνέβη και ήταν σαφώς οργανωμένη και, ως εκ τούτου, πρέπει να ήταν προσχεδιασμένη. Επομένως, σύμφωνα με την ομάδα, εύλογα συμπεραίνεται ότι ο Shant, ως ο επίσημος Διοικητής του SLA στην περιοχή, πρέπει να είχε γνώση της επίθεσης και να την ενέκρινε, αν δεν τη διέταξε ο ίδιος. Ως εκ τούτου, έχει άμεση ευθύνη για την επίθεση και πληροί τα κριτήρια για την καταχώρισή του.

4.   MAYU, Jibril Abdulkarim Ibrahim

Γνωστός και ως: Στρατηγός Gibril Abdul Kareem Barey, “Tek”, Gabril Abdul Kareem Badri.

Χαρακτηρισμός: Διοικητής επιχειρήσεων του Εθνικού Κινήματος Μεταρρύθμισης και Ανάπτυξης (NMRD).

Ημερομηνία γέννησης:1η Ιανουαρίου 1967.

Τόπος γέννησης: Nile District, El-Fasher, El-Fasher, Βόρειο Νταρφούρ.

Εθνικότητα: Σουδανός εκ γενετής.

Διεύθυνση: Tine, Σουδάν (Κάτοικος Tine, στη σουδανική πλευρά των συνόρων με το Τσαντ).

Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: α) 192-3238459- 9, β): Πιστοποιητικό εθνικότητας εκ γενετής: 302581.

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ:25 Απριλίου 2006.

Άλλες πληροφορίες: Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5795071

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mayu ευθύνεται για την απαγωγή του προσωπικού της αποστολής της Αφρικανικής Ένωσης στο Σουδάν (AMIS) τον Οκτώβριο του 2005. Ο Mayu επιχειρεί ανοικτά να παρεμποδίσει την αποστολή AMIS μέσω του εκφοβισμού. Για παράδειγμα, τον Νοέμβριο του 2005 απείλησε με κατάρριψη ελικόπτερα της Αφρικανικής Ένωσης (ΑΕ) στην περιοχή Jebel Moon. Με τις ανωτέρω ενέργειες, ο Mayu έχει σαφώς παραβιάσει την απόφαση 1591 του ΣΑΗΕ καθώς αποτελεί απειλή για τη σταθερότητα του Νταρφούρ και, επομένως, πληροί τα κριτήρια της επιτροπής για την επιβολή κυρώσεων.»


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/7


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/402 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Μαρτίου 2017

για την εφαρμογή του άρθρου 20 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/735 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/735 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2015, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν και την κατάργηση του κανονισμού (EE) αριθ. 748/2014 (1) και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 7 Μαΐου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 2015/735.

(2)

Στις 12 Ιανουαρίου 2017, η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών επικαιροποίησε σύμφωνα με την απόφαση 2206 (2015) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών τις πληροφορίες σχετικά με έξι πρόσωπα που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.

(3)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2015/735 θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2015/735 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. GRECH


(1)  ΕΕ L 117 της 8.5.2015, σ. 13.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι καταχωρίσεις για τα κατωτέρω πρόσωπα αντικαθίστανται από τις ακόλουθες καταχωρίσεις:

A.   ΠΡΟΣΩΠΑ

1.   Gabriel JOK RIAK [γνωστός και ως: α) Gabriel Jok β) Jok Riak γ) Jock Riak]

Βαθμός: Αντιστράτηγος

Χαρακτηρισμός: Διοικητής του Πρώτου Σώματος του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA)

Ημερομηνία γέννησης: 1966

Τόπος γέννησης: Bor, Σουδάν/Νότιο Σουδάν,

Εθνικότητα: Νότιο Σουδάν

Διεύθυνση: α) Πολιτεία Unity, Νότιο Σουδάν β) Wau, Δυτικό El Ghazal, Νότιο Σουδάν

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ. 2015

Άλλες πληροφορίες: Διοικητής του Πρώτου Σώματος του SPLA, το οποίο δρα ως επί το πλείστον εντός της Πολιτείας Unity, από τον Ιανουάριο 2013. Υπό την ιδιότητά του αυτή διεύρυνε ή παρέτεινε τη σύρραξη στο Νότιο Σουδάν παραβιάζοντας τη συμφωνία για την κατάπαυση των εχθροπραξιών. Ο SPLA αποτελεί στρατιωτική οντότητα του Νοτίου Σουδάν που συμμετέχει σε επιχειρήσεις που έχουν παρατείνει τη σύρραξη στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών του Ιανουαρίου 2014 και της συμφωνίας της 9ης Μαΐου 2014 για την επίλυση της κρίσης στο Νότιο Σουδάν, η οποία αποτελούσε εκ νέου δέσμευση για την εφαρμογή της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών (CoHA), και παρεμπόδισε τις δραστηριότητες της Ομάδας παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη (IGAD-MVM). Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879060

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Gabriel Jok Riak καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 7α), 7στ) και 8 της απόφασης 2206/2015 σχετικά με «πράξεις ή πολιτικές με στόχο ή αποτέλεσμα τη διεύρυνση ή παράταση της σύρραξης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας για τον τερματισμό των εχθροπραξιών», «την παρεμπόδιση των δραστηριοτήτων των διεθνών ειρηνευτικών, διπλωματικών ή ανθρωπιστικών αποστολών στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένης της Ομάδας παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη ή της παροχής ή διανομής ανθρωπιστικής βοήθειας ή της πρόσβασης σε αυτή», και ως επικεφαλής «κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7».

Ο Gabriel Jok Riak είναι ο διοικητής της πρώτης Μεραρχίας του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA), μιας στρατιωτικής οντότητας που έχει προβεί σε ενέργειες οι οποίες παρέτειναν τη σύγκρουση στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών του Ιανουαρίου 2014 (CoHA) και της συμφωνίας της 9ης Μαΐου 2014 για την επίλυση της κρίσης στο Νότιο Σουδάν (συμφωνία του Μαΐου), η οποία αποτελούσε εκ νέου δέσμευση για την εφαρμογή της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών (CoHA).

Ο Jok Riak είναι ο Διοικητής του Πρώτου Σώματος του SPLA, ο οποίος δρα ως επί το πλείστον εντός της Πολιτείας Unity, από τον Ιανουάριο 2013. Η τρίτη, η τέταρτη και η πέμπτη Μεραρχία του SPLA υπακούουν στο Διοικητή της πρώτης Μεραρχίας, Jok Riak.

Ο Jok Riak και το πρώτο και το τρίτο σώμα του SPLA υπό τη γενική του διοίκηση συμμετείχαν σε διάφορες ενέργειες, όπως περιγράφεται κατωτέρω, κατά παράβαση των δεσμεύσεων της CoHA του Ιανουαρίου 2014 να παύσουν όλες οι στρατιωτικές ενέργειες μεταξύ των αντιμαχόμενων δυνάμεων, σε άλλες προκλητικές πράξεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε στρατιωτική αντιπαράθεση.

Οι δυνάμεις του SPLA υπό τη διοίκηση του Jok Riak παραβίασαν επανειλημμένα την CoHA με τις άμεσες εχθροπραξίες.

Στις 10 Ιανουαρίου 2014 δύναμη του SPLA υπό την ηγεσία του διοικητή της πρώτης Μεραρχίας Jok Riak κατέλαβε το Bentiu, το οποίο βρισκόταν προηγουμένως υπό τον έλεγχο των στρατιωτικών δυνάμεων του αντικαθεστωτικού Λαϊκού απελευθερωτικού στρατού του Σουδάν (SPLM-IO) από τις 20 Δεκεμβρίου 2013. Η τρίτη Μεραρχία του SPLA έστησε ενέδρα και βομβάρδισε τους μαχητές του SPLM-IO κοντά στο Leer λίγο μετά την υπογραφή της CoHA του Ιανουαρίου 2014 και στα μέσα Μαΐου του 2014 κατέλαβε την επαρχία Mayom και σκότωσε περισσότερους από 300 στρατιώτες του SPLM-IO.

Στις 4 Μαΐου 2014 δύναμη του SPLA υπό την ηγεσία του Jok Riak επανακατέλαβε το Bentiu. Στην κρατική τηλεόραση στη Juba, εκπρόσωπος του SPLA δήλωσε ότι ο κυβερνητικός στρατός υπό τη διοίκηση του Jok Riak κατέλαβε το Bentiu στις τέσσερις το απόγευμα, με τη συμμετοχή της τρίτης Μεραρχίας και ειδικών δυνάμεων του SPLA. Λίγες ώρες μετά την ανακοίνωση της συμφωνίας του Μαΐου, οι δυνάμεις της τρίτης και της τέταρτης Μεραρχίας επιτέθηκαν και απέκρουσαν τις αντικαθεστωτικές δυνάμεις που είχαν νωρίτερα επιτεθεί στις θέσεις του SPLA κοντά στο Bentiu και τις βόρειες πετρελαιοπαραγωγές περιοχές του Νοτίου Σουδάν.

Εξάλλου, μετά την υπογραφή της συμφωνίας του Μαΐου, δυνάμεις της τρίτης Μεραρχίας του SPLA επανακατέλαβαν το Wang Kai, και ο διοικητής της Μεραρχίας Santino Deng Wol επέτρεψε στους στρατιώτες του να σκοτώσουν οποιονδήποτε έφερε όπλο ή κρυβόταν σε σπίτια και τους διέταξε να κάψουν τα σπίτια στα οποία είχαν καταφύγει οι δυνάμεις της αντιπολίτευσης.

Στα τέλη του Απριλίου και Μαΐου 2015 οι δυνάμεις του πρώτου τομέα υπό τη διοίκηση του Jok Riak πραγματοποίησαν ολοκληρωτική στρατιωτική επίθεση κατά των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στην πολιτεία Unity από την πολιτεία Lakes.

Κατά παράβαση των όρων της CoHA, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, ο Jok Riak λέγεται ότι επεχείρησε να επισκευάσει και να μετασκευάσει άρματα μάχης προκειμένου να τα χρησιμοποιήσει κατά των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στις αρχές Σεπτεμβρίου 2014. Στα τέλη του Οκτωβρίου 2014, τουλάχιστον 7 000 στρατιώτες του SPLA και βαρύς οπλισμός της τρίτης και της τέταρτης Μεραρχίας χρησιμοποιήθηκαν για να ενισχύσουν τα στρατεύματα της τέταρτης Μεραρχίας που έφεραν το βάρος επίθεσης από τις δυνάμεις της αντιπολίτευσης κοντά στο Bentiu. Τον Νοέμβριο του 2014, o SPLA έφερε στον τομέα αρμοδιότητας του πρώτου σώματος νέο στρατιωτικό εξοπλισμό και οπλισμό, συμπεριλαμβανομένων τεθωρακισμένων οχημάτων, ελικοπτέρων, πυροβόλων και πυρομαχικών, κατά πάσα πιθανότητα για αντιμετώπιση των αντικαθεστωτικών δυνάμεων. Στις αρχές του Φεβρουαρίου 2015, ο Jok Riak λέγεται ότι διέταξε την αποστολή τεθωρακισμένων στο Bentiu, πιθανώς ως απάντηση στις πρόσφατες ενέδρες των αντικαθεστωτικών δυνάμεων.

Μετά την επίθεση του Απριλίου και Μαΐου 2015 στην πολιτεία Unity, το Πρώτο Σώμα του SPLA απέρριψε τα αιτήματα της Ομάδας παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη (IGAD-MVM) στο Bentiu για διερεύνηση αυτής της παραβίασης της CοΗΑ· με τον τρόπο αυτό δεν επέτρεψε στην IGAD-MVM να έχει ελευθερία κινήσεων ώστε να υλοποιήσει την εντολή της.

Επιπλέον, τον Απρίλιο του 2014, ο Jok Riak επέκτεινε τη σύγκρουση στο Νότιο Σουδάν αφού αναφέρεται να εξόπλισε και να κινητοποίησε περίπου 1 000 νέους της εθνότητας Dinka για να συμπληρώσει τις παραδοσιακές δυνάμεις του SPLA.

2.   Simon Gatewech DUAL [γνωστός και ως: α) Simon Gatwich Dual β) Simon Getwech Dual γ) Simon Gatwec Duel δ) Simon Gatweach ε) Simon Gatwick στ) Simon Gatwech ζ) Simon Garwich η) General Gaduel θ) Dhual]

Βαθμός: Υποστράτηγος

Χαρακτηρισμός: Αρχηγός του Γενικού Επιτελείου του Αντικαθεστωτικού SPLA (SPLA-IO)

Ημερομηνία γέννησης: 1953

Τόπος γέννησης: α) Akobo, πολιτεία Jonglei, Σουδάν/Νότιο Σουδάν, β) Επαρχία Uror, Πολιτεία Jonglei, Σουδάν/Νότιο Σουδάν

Διεύθυνση: πολιτεία Jonglei, Σουδάν/Νότιο Σουδάν

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ. 2015

Άλλες πληροφορίες: Είναι ο αρχηγός του Γενικού Επιτελείου του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινήματος του Σουδάν (SPLM-IO) και πρώην Διοικητής των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στην πολιτεία Jonglei. Οι δυνάμεις του διεξήγαγαν στις αρχές Φεβρουαρίου 2015 επίθεση στην πολιτεία Jonglei και από τον Μάρτιο του 2015 προσπάθησε να διαταράξει την ειρήνη στην πολιτεία Jonglei μέσω επιθέσεων κατά του άμαχου πληθυσμού. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879066

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Simon Gatwech Dual καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 6, 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο δ) και 8 της απόφασης 2206 (2015) ως «υπεύθυνος για, ή συνένοχος σε, ή έχει ασκήσει, άμεσα ή έμμεσα, δράσεις ή πολιτικές που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν·»«δράσεις ή πολιτικές που έχουν ως στόχο ή ως αποτέλεσμα την επέκταση ή παράταση της σύγκρουσης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών»· «στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου»· και ως επικεφαλής «κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7».

Ο Simon Gatwech Dual (Gatwech Dual) έχει ασκήσει δράσεις ή πολιτικές που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν και είναι επικεφαλής του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινήματος του Σουδάν (SPLM-IO), οντότητας που έχει διαπράξει: δράσεις που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν· και έχει στοχεύσει αμάχους, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας.

Ο Gatwech Dual είναι ο αρχηγός του Γενικού Επιτελείου του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινήματος του Σουδάν (SPLM-IO) και πρώην Διοικητής των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στην πολιτεία Jonglei.

Από το 2014 έως το 2015, ο Gatwech Dual είχε μεγάλο αριθμό στρατευμάτων υπό τη διοίκησή του και αποφάσιζε σχετικά αυτόνομα να ηγείται επιθέσεων. Ο Gatwech Dual επιβλέπει την ανάπτυξη του SPLM-IO και πιθανόν την ανάπτυξη ορισμένων δυνάμεων του Λευκού Στρατού (πολιτοφυλακή νέων της εθνότητας Nuer).

Στα τέλη Απριλίου 2014, δυνάμεις υπό τη γενική διοίκηση του Gatwech Dual κέρδιζαν έδαφος στην πολιτεία Jonglei καθώς προήλαυναν προς την πρωτεύουσα της πολιτείας, Bor. Ο Gatwech Dual μπορεί να χρησιμοποίησε την είδηση της επίθεσης που εκδηλώθηκε κατά των εσωτερικά εκτοπισμένων ατόμων της εθνότητας Nuer σε εγκαταστάσεις του ΟΗΕ στο Bor στις 17 Απριλίου 2014, για να παροτρύνει τα στρατεύματά του σε αντίποινα. Ο Μηχανισμός Παρακολούθησης και Επαλήθευσης της IGAD στις πολιτείες Άνω Νείλου, Unity και Jonglei επίσης αναφέρθηκε σε δυνάμεις υπό τον Gatwech Dual στη συνοπτική έκθεσή του για τις παραβιάσεις της κατάπαυσης του πυρός της 14ης Αυγούστου 2014.

Οι δυνάμεις του Gatwech Dual διενήργησαν στις αρχές Φεβρουαρίου 2015 επίθεση στην πολιτεία Jonglei. Από τον Μάρτιο του 2015, ο Gatwech Dual προσπάθησε να διαταράξει την ειρήνη στην πολιτεία Jonglei μέσω επιθέσεων κατά του άμαχου πληθυσμού.

Στα τέλη Απριλίου 2015, ο Gatwech Dual συμμετείχε στο σχεδιασμό και το συντονισμό αιφνιδιαστικών επιθέσεων κατά κυβερνητικών δυνάμεων του Νότιου Σουδάν στην πολιτεία Άνω Νείλου. Στη συνοπτική έκθεση του Μηχανισμού Παρακολούθησης και Επαλήθευσης της IGAD για τις παραβιάσεις του τερματισμού των εχθροπραξιών από τις 12-31 Μαΐου 2015, απαριθμούνται παραβιάσεις από δυνάμεις της αντιπολίτευσης υπό τον έλεγχο του Gatwech, συμπεριλαμβανομένης επίθεσης κατά κυβερνητικών δυνάμεων στο Ayod.

Οι δυνάμεις του SPLM-IO υπό τη διοίκηση του Gatwech Dual στόχευαν γυναίκες, παιδιά και αμάχους. Ο Gatwech Dual αναφέρεται να διέταξε μονάδες υπό τη διοίκησή του να θανατώσουν αιχμαλώτους πολέμου της εθνότητας Dinka, γυναίκες και παιδιά, και αξιωματικοί υπό τις διαταγές του δήλωσαν ότι οι δυνάμεις της αντιπολίτευσης δεν πρέπει να κάνουν διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων φυλών της εθνότητας Dinka και να τους φονεύσουν όλους.

3.   James Koang CHUOL (γνωστός και ως: α) James Koang Chol Ranley β) James Koang Chol γ) Koang Chuol Ranley δ) James Koang Chual

Βαθμός: Υποστράτηγος

Ημερομηνία γέννησης: 1961

Εθνικότητα: Νότιο Σουδάν Αριθ. διαβατηρίου: R00012098, Νότιο Σουδάν

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ. 2015

Άλλες πληροφορίες: Διορίστηκε διοικητής της Ειδικής Μεραρχίας του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA-IO) τον Δεκέμβριο του 2014. Οι δυνάμεις του έχουν διενεργήσει επιθέσεις κατά του άμαχου πληθυσμού. Το Φεβρουάριο του 2014, δυνάμεις υπό τη διοίκησή του επιτέθηκαν σε στρατόπεδα των Ηνωμένων Εθνών, νοσοκομεία, εκκλησίες και σχολεία, συμμετέχοντας σε εκτεταμένους βιασμούς, βασανιστήρια και καταστροφή περιουσιών, σε μια προσπάθεια ανεύρεσης αμάχων, στρατιωτών και αστυνομικών, συμμάχων της κυβέρνησης. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879069

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο James Koang Chuol (Koang) καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015, σύμφωνα με τις παραγράφους 6, 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο δ) και 8 της απόφασης 2206 (2015) ως υπεύθυνος για, ή συ«νένοχος σε, ή έχει ασκήσει, άμεσα ή έμμεσα, ενέργειες ή πολιτικές που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν». «δράσεις ή πολιτικές που έχουν ως στόχο ή ως αποτέλεσμα την επέκταση ή παράταση της σύγκρουσης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων και των παραβιάσεων της συμφωνίας για την κατάπαυση των εχθροπραξιών»· «στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου»· και ως επικεφαλής «κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7».

Ο James Koang Chuol (Koang) έχει απειλήσει την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν υπό την ιδιότητά του ως επικεφαλής των αντικυβερνητικών δυνάμεων στην πολιτεία Unity του Νότιου Σουδάν, τα μέλη των οποίων στόχευαν άμαχο πληθυσμό, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω δολοφονιών, πράξεων σεξουαλικής βίας και επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους, καθώς και χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο.

Ο Koang λιποτάκτησε από τη θέση του ως διοικητής της τέταρτης Μεραρχίας του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA) τον Δεκέμβριο του 2013. Λαμβάνοντας διαταγές από τον Koang, λιποτάκτες στρατιώτες εκτέλεσαν 260 συστρατιώτες τους στο στρατόπεδο, προτού στρέψουν τα όπλα τους και δολοφονήσουν αμάχους στην πρωτεύουσα της πολιτείας Bentiu.

Ο Koang διορίστηκε διοικητής της Ειδικής Μεραρχίας του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA-IO) τον Δεκέμβριο του 2014. Με τη νέα του θέση, ο Koang ηγήθηκε επιθέσεων κατά κυβερνητικών δυνάμεων στις επαρχίες Renk και Maban της πολιτείας του Άνω Νείλου τον Ιανουάριο 2015 που αναφέρθηκαν από το Μηχανισμό παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη ως παραβιάσεις της CoHA (συμφωνία κατάπαυσης των εχθροπραξιών).

Τον Φεβρουάριο του 2014, αφού του δόθηκε η διοίκηση των αντικυβερνητικών δυνάμεων στην πολιτεία Unity, οι δυνάμεις αυτές επιτέθηκαν σε στρατόπεδα, νοσοκομεία, εκκλησίες και σχολεία, συμμετέχοντας σε εκτεταμένους βιασμούς, βασανιστήρια και καταστροφή περιουσιών, σε μια προσπάθεια ανεύρεσης αμάχων, στρατιωτών και αστυνομικών, συμμάχων της κυβέρνησης. Στις 14-15 Απριλίου 2014, οι δυνάμεις του Koang κατέλαβαν το Bentiu μετά από σφοδρές μάχες και με επιθέσεις κατά αμάχων. Σε χωριστά συμβάντα σε τζαμί, εκκλησία και εγκαταλειμμένες εγκαταστάσεις τροφίμων στο Bentiu, οι δυνάμεις διαχώρισαν αμάχους που έβρισκαν καταφύγιο, με βάση την εθνοτική τους καταγωγή και ιθαγένεια, προτού να επιδοθούν σε στοχευμένες δολοφονίες, με αποτέλεσμα τουλάχιστον 200 νεκρούς και 400 τραυματίες. Στα μέσα του Σεπτεμβρίου 2014, σύμφωνα με πληροφορίες, ο Koang διέταξε τις δυνάμεις του να στοχοποιήσουν αμάχους Dinka κατά τη διάρκεια επίθεσης στην πολιτεία του Άνω Νείλου.

4.   Santino Deng WOL [γνωστός και ως: α) Santino Deng Wuol β) Santino Deng Kuol]

Βαθμός: Υποστράτηγος

Χαρακτηρισμός: Διοικητής της 3ης Μεραρχίας του SPLA

Ημερομηνία γέννησης: 9 Νοεμ. 1962

Τόπος γέννησης: Aweil, Σουδάν/Νότιο Σουδάν

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ. 2015

Άλλες πληροφορίες: Ηγήθηκε και κατηύθυνε στρατιωτική δράση κατά των δυνάμεων της αντιπολίτευσης και προχώρησε σε συγκρούσεις στρατευμάτων κατά παράβαση της CoHA. Κατά τη διάρκεια του Μαΐου 2015, οι υπό τη διοίκησή του δυνάμεις σκότωσαν παιδιά, γυναίκες και ηλικιωμένους άνδρες, έκαψαν περιουσίες και έκλεψαν ζωικό κεφάλαιο καθώς προήλαυναν μέσω της πολιτείας Unity προς το κοίτασμα πετρελαίου Τhorjath. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879071

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Santino Deng Wol καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο δ) και 8 της απόφασης 2206 (2015) σχετικά με «πράξεις ή πολιτικές με στόχο ή αποτέλεσμα τη διεύρυνση ή παράταση της σύρραξης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών»· «στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου»· και ως επικεφαλής «κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7».

Ο Santino Deng Wol (Deng Wol) είναι υποστράτηγος του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA) και διοικητής της τρίτης Μεραρχίας του SPLA, μιας στρατιωτικής οντότητας που έχει προβεί σε ενέργειες οι οποίες παρέτειναν τη σύγκρουση στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας κατάπαυσης των εχθροπραξιών του Ιανουαρίου 2014 (CoHA) και της συμφωνίας της 9ης Μαΐου 2014 για την επίλυση της κρίσης στο Νότιο Σουδάν (συμφωνία του Μαΐου), η οποία αποτελούσε εκ νέου δέσμευση για την εφαρμογή της συμφωνίας για την κατάπαυση των εχθροπραξιών (CoHA).

Ο Deng Wol ηγήθηκε και κατηύθυνε στρατιωτική δράση κατά των δυνάμεων της αντιπολίτευσης και διεξήγαγε στρατιωτικές συγκρούσεις κατά παράβαση της CoHA.

Αμέσως μετά τη συμφωνία των διαπραγματευτών και από τις δύο πλευρές για την κατάπαυση των εχθροπραξιών, ο DENG WOL προετοίμασε τις δυνάμεις του για να προελάσουν στην πόλη Leer της πολιτείας Unity. Αυτές στη συνέχεια έστησαν ενέδρα και σφυροκόπησαν με οβίδες αντάρτες μαχητές κοντά στο Leer.

Στα μέσα του Απριλίου 2014, σύμφωνα με πληροφορίες, οι δυνάμεις του Deng Wol προετοίμασαν την ανακατάληψη του Bentiu από τις αντικυβερνητικές δυνάμεις. Αργότερα τον ίδιο μήνα, οι δυνάμεις του Deng Wol κατέλαβαν το Mayom μετά από σκληρή μάχη στην οποία σκοτώθηκαν πάνω από 300 μαχητές των αντιπολιτευόμενων δυνάμεων. Εν συνεχεία, στις αρχές Μαΐου 2014, οι δυνάμεις του Deng Wol κατέλαβαν το Tor Abyad, εξοντώνοντας παράλληλα δυνάμεις της αντιπολίτευσης. Λίγο αργότερα, οι δυνάμεις του SPLA, μαζί με δυνάμεις του Deng Wol, επιτέθηκαν και ανακατέλαβαν την πόλη Wang Kai της πολιτείας Unity. Ο Deng Wol εξουσιοδότησε τις δυνάμεις του να σκοτώσουν όποιον μεταφέρει όπλα ή κρύβεται σε σπίτια, και τις διέταξε να κάψουν τις κατοικίες στις οποίες βρίσκονται υποστηρικτές της αντιπολίτευσης.

Η τρίτη Μεραρχία του SPLA του Deng Wol συμμετείχε στην επίθεση του Απριλίου — Μαΐου 2015 στην πολιτεία Unity, κατά τη διάρκεια της οποίας ο SPLA εξαπέλυσε συντονισμένη επίθεση για να καταλάβει προπύργια της αντιπολίτευσης στις επαρχίες Mayom, Guit, Koch, Mayendit και Leer. Οι δυνάμεις του Deng Wol σκότωσαν παιδιά, γυναίκες και ηλικιωμένους άνδρες, έκαψαν περιουσίες και έκλεψαν ζωικό κεφάλαιο καθώς προήλαυναν μέσω της πολιτείας Unity προς το κοίτασμα πετρελαίου Τhorjath κατά τη διάρκεια του Μαΐου 2015. Επιπλέον, στις αρχές του εν λόγω μήνα, ο Deng Wol φέρεται να άσκησε πιέσεις για την εκτέλεση αιχμαλώτων στρατιωτών της αντιπολίτευσης.

5.   Marial Chanuong Yol MANGOK [γνωστός και ως: α) Marial Chinuong β) Marial Chan γ) Marial Chanoung Yol δ) Marial Chinoum]

Χαρακτηρισμός: α) Υποστράτηγος του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν β) Διοικητής, Μονάδα Προεδρικής Φρουράς

Ημερομηνία γέννησης: 1η Ιαν. 1960

Τόπος γέννησης: Yirol, Πολιτεία Lakes,

Ιθαγένεια: Νότιο Σουδάν, Αριθ. διαβατηρίου: R00005943, Νότιο Σουδάν

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ. 2015

Άλλες πληροφορίες: Η Προεδρική Φρουρά του πρωταγωνίστησε στη σφαγή των αμάχων Nuer στην Juba και τα περίχωρά της, πολλοί εκ των οποίων θάφτηκαν σε ομαδικούς τάφους. Ένας τέτοιος τάφος αναφέρθηκε ότι περιείχε 200-300 αμάχους. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/72684667

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Marial Chanuong Yol Mangok καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο γ), 7 στοιχείο δ) και 8 της απόφασης 2206 (2015) για «δράσεις ή πολιτικές που έχουν ως στόχο ή ως αποτέλεσμα την επέκταση ή παράταση της σύγκρουσης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων και των παραβιάσεων της συμφωνίας για την κατάπαυση των εχθροπραξιών»· «σχεδιασμό, καθοδήγηση ή τέλεση πράξεων που παραβαίνουν το διεθνές δίκαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, ή πράξεων που συνιστούν καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Νότιο Σουδάν»· «στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου»· και ως επικεφαλής «κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7».

Ο Mangok είναι ο διοικητής της προεδρικής φρουράς της κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, ο οποίος ηγήθηκε των επιχειρήσεων στη Τζούμπα μετά τις εχθροπραξίες που άρχισαν στις 15 Δεκεμβρίου 2013. Εκτέλεσε εντολές για αφοπλισμό των στρατιωτών Nuer και, εν συνεχεία, διέταξε τη χρήση τεθωρακισμένων κατά πολιτικών προσωπικοτήτων στη Τζούμπα, σκοτώνοντας 22 άοπλους σωματοφύλακες του ηγέτη της αντιπολίτευσης Riek Machar και επτά σωματοφύλακες του πρώην Υπουργού Εσωτερικών Gier Chuang Aluong.

Κατά τις αρχικές επιχειρήσεις στη Τζούμπα —σύμφωνα με πολυάριθμες και αξιόπιστες αφηγήσεις— η προεδρική φρουρά του Mangok πρωτοστάτησε στη σφαγή αμάχων Nuer στην Τζούμπα και τον περίγυρό της, πολλοί εκ των οποίων ετάφησαν σε ομαδικούς τάφους. Ένας τέτοιος τάφος αναφέρθηκε ότι περιείχε 200-300 αμάχους.

6.   Peter GADET [γνωστός και ως: α) Peter Gatdet Yaka β) Peter Gadet Yak γ) Peter Gadet Yaak δ) Peter Gatdet Yaak ε) Peter Gatdet στ) Peter Gatdeet Yaka]

Βαθμός: α) Στρατηγός β) Υποστράτηγος

Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1957 και 1959.

Τόπος γέννησης: α) επαρχία Mayom πολιτεία Unity β) Mayan, πολιτεία Unity

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ. 2015

Άλλες πληροφορίες: Διόρισε τον Αναπληρωτή Αρχηγό του Επιτελείου Επιχειρήσεων του SPLA-IO στις 21 Δεκεμβρίου 2014. Οι υπό τις διαταγές του δυνάμεις επιτέθηκαν σε αμάχους, μεταξύ των οποίων και γυναίκες, τον Απρίλιο του 2014 κατά τη διάρκεια επιθέσεως στη Bentiu και, επίσης, προέβησαν σε στοχευμένες δολοφονίες με βάση την εθνοτική καταγωγή. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879076

Ο Peter Gadet καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο δ), 7 στοιχείο ε) και 8 της απόφασης 2206 (2015) σχετικά με «πράξεις ή πολιτικές με στόχο ή αποτέλεσμα τη διεύρυνση ή παράταση της σύρραξης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών»· «στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου»· «στρατολόγηση παιδιών από ένοπλες ομάδες ή ένοπλες δυνάμεις στο πλαίσιο των ενόπλων συγκρούσεων στο Νότιο Σουδάν»· και ως επικεφαλής «κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7».

Συμπληρωματικές πληροφορίες

Ο Peter Gadet είναι ο διοικητής των δυνάμεων του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA-IO) οι οποίες προέβησαν σε ενέργειες που διεύρυναν τη σύγκρουση στο Νότιο Σουδάν, καθώς και σε παραβιάσεις της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών (CoHA) του Ιανουαρίου 2014.

Δυνάμεις υπό την ηγεσία του Gadet επιτέθηκαν και ανακατέλαβαν την Kaka, στην πολιτεία Άνω Νείλου, από τον Λαϊκό Απελευθερωτικό Στρατό του Σουδάν (SPLA) στα τέλη Μαρτίου 2014. Ο Gadet στη συνέχεια μεταφέρθηκε από την πολιτεία Jonglei στο Bentiu όπου και διορίστηκε στρατιωτικός διοικητής της πολιτείας Unity, προκειμένου να συνδράμει στις προσπάθειες των αντικυβερνητικών δυνάμεων για κινητοποίηση του κατά πλειονότητα Bol Nuer πληθυσμού. Ύστερα, ο Gadet ηγήθηκε επιθέσεων του SPLA-IO στην πολιτεία Unity. Οι δυνάμεις του Gadet ήταν υπεύθυνες για την πρόκληση ζημιών σε υπό κατασκευήν διυλιστήριο πετρελαίου στην πολιτεία Unity το οποίο κατασκευάζει ρωσική εταιρεία. Οι δυνάμεις του Gadet πήραν επίσης τον έλεγχο των πετρελαιοπαραγωγών περιοχών Tor Abyad και Kilo 30 στην πολιτεία Unity.

Από τα μέσα Απριλίου του 2014, 50 000 στρατιώτες των αντικυβερνητικών δυνάμεων περικύκλωσαν το Malakal ενόψει επίθεσης στο Bentiu. Στις 15 Απριλίου 2014, δυνάμεις του Gadet επιτέθηκαν και πήραν τον έλεγχο της πόλης Bentiu, προτού τον απολέσουν και πάλι στη συνέχεια. Δυνάμεις υπό τις διαταγές του Gadet επιτέθηκαν σε αμάχους, μεταξύ των οποίων και γυναίκες, τον Απρίλιο του 2014 κατά τη διάρκεια επιθέσεως στο Bentiu και, επίσης, προέβησαν σε στοχευμένες δολοφονίες με βάση την εθνοτική καταγωγή.

Τον Ιούνιο του 2014, ο Peter Gadet εξέδωσε οδηγία προς τους διοικητές του SPLA-IO να στρατολογούν νέους σε όλες τις επαρχίες που ελέγχουν οι αντάρτες.

Από τις 25-29 Οκτωβρίου 2014, δυνάμεις υπό τις διαταγές του Gadet περικύκλωσαν και επιτέθηκαν στο Bentiu και την Rubkona, καταλαμβάνοντας για σύντομο χρονικό διάστημα την πόλη Bentiu στις 29 Οκτωβρίου προτού αποχωρήσουν.

Στις 21 Δεκεμβρίου 2014, ο Gadet διορίστηκε Αναπληρωτής Αρχηγός του Επιτελείου Επιχειρήσεων του SPLA-IO. Ύστερα από τον διορισμό, ο μηχανισμός παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής αρχής για την ανάπτυξη ανέφερε ότι δυνάμεις του SPLA-IO προέβησαν σε επανειλημμένες παραβιάσεις της CoHA στις Πολιτείες Unity, Άνω Νείλου και Jonglei.


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/15


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/403 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Μαρτίου 2017

για την εφαρμογή του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 377/2012 σχετικά με τη λήψη περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Δημοκρατίας της Γουινέας-Μπισάου

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό αριθ. 377/2012, της 3ης Μαΐου 2012, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Δημοκρατίας της Γουινέας-Μπισάου (1) και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 3 Μαΐου 2012, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 377/2012.

(2)

Η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που συστάθηκε δυνάμει την απόφασης 2048 (2012) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, έχει επικαιροποιήσει τις πληροφορίες που αφορούν 11 πρόσωπα που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.

(3)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 377/2012 θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 377/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. GRECH


(1)  ΕΕ L 119 της 4.5.2012, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 377/2012, οι καταχωρίσεις σχετικά με τα πρόσωπα που απαριθμούνται κατωτέρω αντικαθίστανται από τις ακόλουθες καταχωρίσεις:

 

Ονοματεπώνυμο

Στοιχεία ταυτοποίησης (ημερομηνία και τόπος γέννησης, αριθμός διαβατηρίου ή δελτίου ταυτότητας κ.λπ.)

Λόγοι

Ημερομηνία καταχώρισης

1.

António INJAI

(άλλως António INDJAI)

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισσάου

ημερ. γένν.: 20.1.1955

τόπος γένν.: Encheia, Τομέας Bissorá, Περιφέρεια Oio, Γουινέα Μπισσάου

Γονείς: Wasna Injai (όνομα πατρός) και Quiritche Cofte (όνομα μητρός)

Θέση: α) Αντιστράτηγος β) Αρχηγός του Επιτελείου Ενόπλων Δυνάμεων

Διαβατήριο: Διπλωματικό διαβατήριο αριθ. AAID00435

Ημερομηνία έκδοσης: 18.2.2010

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισσάου

Ημερομηνία λήξης: 18.2.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλέπε σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445

Ο António Injai συμμετείχε προσωπικά στον σχεδιασμό και στην καθοδήγηση της ανταρσίας της 1ης Απριλίου 2010, η οποία κατέληξε στην παράνομη θέση υπό κράτηση του πρωθυπουργού, Carlo Gomez Junior, και του τότε Αρχηγού του Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων, José Zamora Induta. Κατά την προεκλογική περίοδο του 2012, υπό την ιδιότητά του ως Αρχηγού του Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων, προέβη σε δηλώσεις, απειλώντας ότι θα καθαιρέσει τις εκλεγμένες αρχές και θα παύσει την εκλογική διαδικασία. Ο António Injai ενεπλάκη στον επιχειρησιακό σχεδιασμό του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Αμέσως μετά το πραξικόπημα εξεδόθη το πρώτο ανακοινωθέν της «Στρατιωτικής Διοίκησης» από το Γενικό Επιτελείο των Ενόπλων Δυνάμεων, του οποίου ηγείται ο στρατηγός Injai.

3.5.2012

2.

Mamadu TURE (άλλως «N'Krumah»)

Ιθαγένεια: Γουινέα-Μπισάου

ημερ. γένν.: 26.4.1947

Θέση: α) Υποστράτηγος β) Αναπληρωτής Αρχηγός του Επιτελείου Ενόπλων Δυνάμεων

Διπλωματικό διαβατήριο αριθ. DA0002186

Ημερομηνία έκδοσης: 30.3.2007

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισσάου

Ημερομηνία λήξης: 26.8.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλέπε σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

3.5.2012

3.

Estêvão NA MENA

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισσάου

ημερ. γένν.: 7.3.1956

Θέση: Γενικός Επιθεωρητής Ενόπλων Δυνάμεων

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλέπε σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

3.5.2012

4.

Ibraima CAMARÁ

(άλλως «Papa Camara»)

Ιθαγένεια: Γουινέα-Μπισάου

ημερ. γένν.: 11.5.1964

Γονείς: Suareba Camará (όνομα πατρός) και Sale Queita (όνομα μητρός)

Θέση: α) Ταξίαρχος β) Αρχηγός του Επιτελείου Αεροπορίας

Διπλωματικό διαβατήριο AAID00437

Ημερομηνία έκδοσης: 18.2.2010

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισσάου

Ημερομηνία λήξης: 18.2.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλέπε σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

3.5.2012

5.

Daba NAUALNA

(άλλως «Daba Na Walna»)

Ιθαγένεια: Γουινέα-Μπισάου

ημερ. γένν.: 6.6.1966

Γονείς: Samba Naualna (όνομα πατρός) και In-Uasne Nanfafe (όνομα μητρός)

Θέση: α) Αντισυνταγματάρχης β) Εκπρόσωπος τύπου της «Στρατιωτικής Διοίκησης»

Αριθμός διαβατηρίου αριθ. SA 0000417

Ημερομηνία έκδοσης: 29.10.2003

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισσάου

Ημερομηνία λήξης: 10.3.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλέπε σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452

Εκπρόσωπος Τύπου της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

3.5.2012

9.

Cranha DANFÁ

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισσάου

ημερ. γένν.: 5 Μαρτίου 1957

Θέση: α) Συνταγματάρχης β) Προϊστάμενος Επιχειρήσεων του Κοινού Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων

Διαβατήριο: AAIN29392

Ημερομηνία έκδοσης: 29.9.2011

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισσάου

Ημερομηνία λήξης: 29.9.2016

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλέπε σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782442

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Στενός σύμβουλος του Αρχηγού του Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων António Injai.

1.6.2012

11.

Sanha CLUSSÉ

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισσάου

ημερ. γένν.: 28.9.1965

Γονείς: Clusse Mutcha (όνομα πατρός) και Dalu Imbungue (όνομα μητρός)

Θέση: α) Πλοίαρχος (Ναυτικό) β) Εν ενεργεία αρχηγός επιτελείου ναυτικού

Διαβατήριο: SA 0000515

Ημερομηνία έκδοσης: 8.12.2003

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισσάου

Ημερομηνία λήξης: 29.8.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλέπε σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782435

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Στενός συνεργάτης του António Injai. Ο Sanha Clussé συμμετείχε στην αντιπροσωπεία της «Στρατιωτικής Διοίκησης» που συναντήθηκε με την Ecowas στο Abidjan στις 26 Απριλίου 2012.

1.6.2012

12.

Júlio NHATE

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισσάου

ημερ. γένν.: 28.9.1965

Θέση: α) Αντισυνταγματάρχης β) Διοικητής του Συντάγματος Αλεξιπτωτιστών

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλέπε σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Ο αντισυνταγματάρχης Júlio Nhate, πιστός σύμμαχος του António Injai, έχει την υλική ευθύνη για το πραξικόπημα της 12ης Απριλίου 2012 αφού διηύθυνε τη στρατιωτική επιχείρηση.

1.6.2012

13.

Tchipa NA BIDON

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισσάου

ημερ. γένν.: 28.5.1954

Γονείς: «Nabidom»

Θέση: α) Αντισυνταγματάρχης β) Αρχηγός Υπηρεσίας Πληροφοριών

Διαβατήριο: Διπλωματικό διαβατήριο DA0001564

Ημερομηνία έκδοσης: 30.11.2005

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισσάου

Ημερομηνία λήξης: 15.5.2011

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλέπε σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782446

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

1.6.2012

14.

Tcham NA MAN (άλλως Namam)

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισσάου

ημερ. γένν.: 27.2.1953

Γονείς: Biute Naman (όνομα πατρός) και Ndjade Na Noa (όνομα μητρός)

Θέση: α) Αντισυνταγματάρχης β) Διοικητής του Στρατιωτικού Νοσοκομείου των Ενόπλων Δυνάμεων

Διαβατήριο: SA0002264

Ημερομηνία έκδοσης: 24.7.2006

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισσάου

Ημερομηνία λήξης: 23.7.2009

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλέπε σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782448

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Επίσης μέλος της Ανώτατης Στρατιωτικής Διοίκησης (του ανώτατου οργάνου των Ενόπλων Δυνάμεων της Γουινέας-Μπισάου).

1.6.2012

16.

Idrissa DJALÓ (άλλως: Idriça Djaló)

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισσάου

ημερ. γένν.: 18 Δεκεμβρίου 1954

Θέση: α) Ταγματάρχης β) Σύμβουλος Πρωτοκόλλου του Αρχηγού Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων γ) Συνταγματάρχης δ) Επικεφαλής Πρωτοκόλλου του Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων (μετέπειτα)

Διαβατήριο: AAISO40158

Ημερομηνία έκδοσης: 12.10.2012

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισσάου

Ημερομηνία λήξης: 2.10.2015

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλέπε σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782443

Σημείο επαφής της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012, και ένα από τα πιο δραστήρια μέλη της. Ήταν ένας από τους πρώτους αξιωματικούς που παραδέχτηκαν δημόσια ότι ανήκουν στη «Στρατιωτική Διοίκηση», έχοντας υπογράψει ένα από τα πρώτα της ανακοινωθέντα (αριθ. 5, με ημερομηνία 13 Απριλίου 2012). Ο ταγματάρχης Djaló είναι επίσης μέλος της Στρατιωτικής Υπηρεσίας Πληροφοριών.

18.7.2012


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/20


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/404 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Μαρτίου 2017

για την εφαρμογή του άρθρου 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 753/2011 σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Αυγούστου 2011, σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν (1) και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Την 1η Αυγούστου 2011 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ.753/2011.

(2)

Στις 12 Ιανουαρίου 2017, η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, η οποία συστάθηκε δυνάμει της παραγράφου 30 της απόφασης αριθ. 1988 (2011) του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, επικαιροποίησε τα στοιχεία σχετικά με τα πρόσωπα και τις οντότητες που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.

(3)

Στις 16 Φεβρουαρίου 2017, η επιτροπή του Συμβουλίου ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αφαίρεσε ένα πρόσωπο από τον κατάλογο προσώπων,ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.

(4)

Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ.753/2011 θα πρέπει, συνεπώς, να αντικατασταθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 753/2011 αντικαθίσταται από το κείμενο στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. GRECH


(1)  ΕΕ L 199, 2.8.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

A.   Πρόσωπα συνδεόμενα με τους Ταλιμπάν

(1)   Abdul Baqi Basir Awal Shah (γνωστός και ως Abdul Baqi).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Κυβερνήτης των επαρχιών Khost και Paktika επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Αναπληρωτής Υπουργός Πληροφόρησης και Πολιτισμού του καθεστώτος των Ταλιμπάν, γ) Προξενικό τμήμα, Υπουργείο Εξωτερικών επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ του 1960 και του 1962 (περίπου). Τόπος γέννησης: α) πόλη Jalalabad, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν, β) περιφέρεια Shinwar, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: α) Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. β) Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Nangarhar το 2008. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493921

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Baqi υπηρέτησε αρχικά ως κυβερνήτης των επαρχιών Khost και Paktika επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Στη συνέχεια διορίστηκε αναπληρωτής υπουργός Πληροφόρησης και Πολιτισμού. Επίσης, υπηρέτησε στο προξενικό τμήμα του Υπουργείου Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

Κατά το 2003, ο Abdul Baqi ενεπλάκη σε αντικυβερνητικές στρατιωτικές δραστηριότητες στις περιφέρειες Shinwar, Achin, Naziyan και Dur Baba της επαρχίας Nangarhar. Από το 2009 συμμετείχε στην οργάνωση στρατιωτικών δραστηριοτήτων στην ανατολική περιοχή, ειδικότερα στην επαρχία Nangarhar και στην πόλη Jalalabad.

(2)   Abdul Qadeer Basir Abdul Baseer (γνωστός και ως α) Abdul Qadir, β) Ahmad Haji, γ) Abdul Qadir Haqqani, δ) Abdul Qadir Basir).

Τίτλος: α) στρατηγός, β) Maulavi. Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: στρατιωτικός ακόλουθος, πρεσβεία Ταλιμπάν, Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1964. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Surkh Rod, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. β) περιφέρεια Hisarak, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000974 (αφγανικό διαβατήριο). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: χρηματοοικονομικός σύμβουλος του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν του Peshawar και επικεφαλής της οικονομικής επιτροπής των Ταλιμπάν στο Peshawar. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1474039

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Qadeer Abdul Baseer χρημάτισε ταμίας των Ταλιμπάν στο Peshawar του Πακιστάν, το 2009. Ήταν ο χρηματοοικονομικός σύμβουλος του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν του Peshawar και ο επικεφαλής της οικονομικής επιτροπής του Συμβουλίου των Ταλιμπάν στις αρχές του 2010. Παραδίδει αυτοπροσώπως χρήματα από το συμβούλιο (shura) της ηγεσίας των Ταλιμπάν σε ομάδες Ταλιμπάν σε όλο το Πακιστάν.

(3)   Amir Abdullah (γνωστός και ως Amir Abdullah Sahib)

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Πρώην αναπληρωτής κυβερνήτης των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar. Διεύθυνση: Καράτσι, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1972. Τόπος γέννησης: Επαρχία Paktika, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημ/νία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:20.7.2010.

Άλλες πληροφορίες: Έχει ταξιδέψει στο Κουβέιτ, τη Σαουδική Αραβία, τη Αραβική Λιβυκή Σοσιαλιστική Λαϊκή Δημοκρατία και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα για να συγκεντρώσει κεφάλαια για τους Ταλιμπάν. Ταμίας του Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621271

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Amir Abdullah έχει χρηματίσει ταμίας του ανώτερου ηγετικού στελέχους των Ταλιμπάν Abdul Ghani Baradar και πρώην αναπληρωτής κυβερνήτης των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν. Ο Amir Abdullah έχει ταξιδέψει στο Κουβέιτ, τη Σαουδική Αραβία, τη Λιβύη και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα με σκοπό τη συγκέντρωση κεφαλαίων για τους Ταλιμπάν. Έχει επίσης διευκολύνει την επικοινωνία της ηγεσίας των Ταλιμπάν και έχει συντονίσει επαφές σε ανώτατο επίπεδο στον ξενώνα της κατοικίας του στο Πακιστάν. Ο Abdullah έχει βοηθήσει πολλά ανώτερα μέλη των Ταλιμπάν που εγκατέλειψαν το Αφγανιστάν το 2001 να εγκατασταθούν στο Πακιστάν.

(4)   Abdul Manan Mohammad Ishak

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) πρώτος γραμματέας, πρεσβεία Ταλιμπάν, Ριάντ, Σαουδική Αραβία, β) εμπορικός ακόλουθος, πρεσβεία Ταλιμπάν, Αμπού Ντάμπι, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1940 και 1941. Τόπος γέννησης: χωριό Siyachoy, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652765

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Manan Mohammad Ishak διετέλεσε επίσης πρώτος γραμματέας στην Πρεσβεία των Ταλιμπάν στο Ριάντ της Σαουδικής Αραβίας επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Στη συνέχεια έγινε ανώτερος διοικητής των Ταλιμπάν στις επαρχίες Paktia, Paktika και Khost στο ανατολικό Αφγανιστάν. Ήταν επίσης υπεύθυνος για τη μεταφορά μαχητών Ταλιμπάν και όπλων μέσω των συνόρων Αφγανιστάν/Πακιστάν.

(5)   Abdul Rahman Agha.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Πρόεδρος του Στρατοδικείου του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1958. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: α) Αφγανική, β) Πακιστανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427565

(6)   Janan Agha (γνωστός και ως Abdullah Jan Agha).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Faryab επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1958, β) Περί το 1953. Τόπος γέννησης: Πόλη Tirin Kot, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και σύμβουλος του μουλά Mohammed Omar τον Ιούνιο του 2010. Ηγείται ενός «μετώπου» των Ταλιμπάν (mahaz) από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στην εθνοτική ομάδα Sadat. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1428048

(7)   Sayed Mohammad Azim Agha (γνωστός και ως α) Sayed Mohammad Azim Agha, β) Agha Saheb)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Διευθυντής της Υπηρεσίας Διαβατηρίων και Θεωρήσεων στο Υπουργείο Εσωτερικών επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1966, β) Περί το 1969. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Διοικεί «μέτωπο» (mahaz) των Ταλιμπάν και είναι μέλος της στρατιωτικής επιτροπής των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427409

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Η θέση του Sayed Mohammad Azim Agha ως υπαλλήλου της Υπηρεσίας Διαβατηρίων και Θεωρήσεων εντάσσεται στο Υπουργείο Εσωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

(8)   Sayyed Ghiassouddine Agha (γνωστός και ως α) Sayed Ghiasuddin Sayed Ghousuddin, β) Sayyed Ghayasudin, γ) Sayed Ghias).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υπουργός Ιερού Προσκυνήματος και Θρησκευτικών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Υπουργός Παιδείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1961. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Kohistan, επαρχία Faryab, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνος για τις επαρχίες Faryab, Jawzjan, Sari Pul και Balkh του Αφγανιστάν τον Ιούνιο 2010. Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Δεκέμβριο του 2009. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στην εθνοτική ομάδα Sadat. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652713

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Sayyed Ghiassouddine Agha υπήρξε επίσης Υπουργός Παιδείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ως μέλος των Ταλιμπάν ήταν επίσης υπεύθυνος για τις επαρχίες Faryab, Jawzjan, Sari Pul και Balkh του Αφγανιστάν τον Ιούνιο 2010. Διετέλεσε μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Δεκέμβριο του 2009. Πιστεύεται ότι εμπλέκεται σε εμπόριο ναρκωτικών.

(9)   Mohammad Ahmadi.

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Πρόεδρος της Κεντρικής Τράπεζας (Da Afghanistan Bank) επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Υπουργός Οικονομίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1963. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Daman, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) Χωριό Pashmul, Περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Kakar. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427516

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammad Ahmadi καταχωρίστηκε στις 23 Φεβρουαρίου 2001 ως Πρόεδρος της Κεντρικής Τράπεζας (Da Afghanistan Bank) επί καθεστώτος Ταλιμπάν, εμπίπτοντας έτσι στις διατάξεις των αποφάσεων 1267 (1999) και 1333 (2000) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για πράξεις και δραστηριότητες των αρχών των Ταλιμπάν. Ο Mohammad Ahmadi διετέλεσε επίσης Υπουργός Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Διετέλεσε μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν.

(10)   Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan (γνωστός και ως α) Mohammad Shafiq Ahmadi, β) Mullah Shafiqullah)

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: κυβερνήτης της επαρχίας Samangan επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1956 και 1957. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Charmistan, περιφέρεια Tirin Kot, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, β) χωριό Marghi, περιφέρεια Nawa, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001

Άλλες πληροφορίες: Κατάγεται από την επαρχία Ghazni αλλά μετοίκησε στην επαρχία Uruzgan. Σκιώδης κυβερνήτης των Ταλιμπάν στην επαρχία Uruzgan από τα τέλη του 2012. Υπηρετεί ως μέλος της Στρατιωτικής Επιτροπής από τον Ιούλιο του 2016. Ανήκει στη φυλή Hotak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4706955

(11)   Abdul Bari Akhund (γνωστός και ως α) Haji Mullah Sahib, β) Zakir)

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Helmand επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1953. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Baghran, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Now Zad, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από το 2009. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Alokozai. Μέλος της ηγεσίας των Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand, Αφγανιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427430

(12)   Ahmed Jan Akhundzada Wazir (γνωστός και ως α) Haji Ahmad Jan, β) Ahmed Jan Akhund)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Υδάτων και Ηλεκτρικής Ενέργειας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1953 και 1958. Τόπος γέννησης: α) Επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Tirin Kot, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2009. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678353

(13)   Attiqullah Akhund.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Γεωργίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1953. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Shah Wali Kot, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν καθώς και του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2010. Ανήκει στη φυλή Popalzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427204

(14)   Hamidullah Akhund Sher Mohammad (γνωστός και ως α) Janat Gul, β) Hamidullah Akhund)

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Διευθυντής της εταιρείας Ariana Afghan Airlines επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1972 και 1973. Τόπος γέννησης: α) χωριό Sarpolad, περιφέρεια Washer, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Ghilzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427570

(15)   Mohammad Hassan Akhund.

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Πρώτος Αναπληρωτής στο Συμβούλιο Υπουργών επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Υπουργός Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν, γ) Κυβερνήτης της Kandahar επί καθεστώτος Ταλιμπάν, δ) Πολιτικός σύμβουλος του μουλά Mohammed Omar. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1955-1958, β) Περί το 1945-1950. Τόπος γέννησης: Χωριό Pashmul, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Στενός συνεργάτης του μουλά Mohammed Omar. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Δεκ. του 2009. Ανήκει στη φυλή Kakar. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427207

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammad Hassan Akhund είναι στενός συνεργάτης και πολιτικός σύμβουλος του Mohammed Omar.

Ο Mohammad Hassan Akhund παρέμεινε δραστήριος ηγέτης των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2009. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Δεκέμβριο του 2009. Ήταν ένας από τους πλέον αποτελεσματικούς διοικητές των Ταλιμπάν από τις αρχές του 2010.

(16)   Mohammad Abbas Akhund.

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Δήμαρχος του Kandahar επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Υπουργός Δημόσιας Υγείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1963. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Khas Uruzgan, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν αρμόδιο για την Ιατρική Επιτροπή από τον Ιανουάριο του 2011. Επιβλέπει άμεσα τρία ιατρικά κέντρα για τραυματισμένους μαχητές Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Barakzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427417

(17)   Mohammad Essa Akhund.

Τίτλος: α) Alhaj, β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Υδάτων, Αποχέτευσης και Ηλεκτρικής Ενέργειας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1958. Τόπος γέννησης: Περιοχή Mial, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Nurzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427423

(18)   Ubaidullah Akhund Yar Mohammed Akhund (γνωστός και ως α) Obaidullah Akhund, β) Obaid Ullah Akhund).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Hadji (χατζής), γ) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Άμυνας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) περί το 1968, β) 1969. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Sangisar, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, γ) περιοχή Nalgham, περιφέρεια Zheray, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ήταν ένας από τους αναπληρωτές του Μουλά Ομάρ και μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν αρμόδιος για τις στρατιωτικές επιχειρήσεις. Συνελήφθη το 2007 και τέθηκε υπό κράτηση στο Πακιστάν. Επιβεβαιώθηκε ο θάνατος του τον Μάρτιο 2010 και η ταφή του στο Καράτσι του Πακιστάν. Συνδέεται εξ αγχιστείας με τον Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad. Ανήκε στη φυλή Alokozai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678686

(19)   Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada (γνωστός και ως α) Ahmad Jan Akhunzada, β) Ahmad Jan Akhund Zada).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης των επαρχιών Zabol και Uruzgan επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ του 1966 και του 1967 (περίπου). Τόπος γέννησης: α) Χωριό Lablan, περιφέρεια Dehrawood, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Zurmat, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, αρχές 2007. Κουνιάδος του μουλά Mohammed Omar. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4706028

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Ahmad Jan Akhunzada Shukoor Akhunzada ήταν ο υπεύθυνος των Ταλιμπάν για την επαρχία Uruzgan από τις αρχές του 2007. Είναι κουνιάδος του μουλά Mohammed Omar.

(20)   Mohammad Eshaq Akhunzada (γνωστός και ως Mohammad Ishaq Akhund)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Laghman (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1963 και 1968. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Andar, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Διοικητής των Ταλιμπάν για την επαρχία Nangarhar το 2008. Ανήκει στη φυλή Andar. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665076

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Το 2008, ο Mohammad Eshaq Akhunzada ήταν περιφερειακός διοικητής των Ταλιμπάν για την επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν, και το 2011 παρέμενε εν ενεργεία στην επαρχία.

(21)   Abdul Habib Alizai (γνωστός και ως: α) Haji Agha JanAlizai β) Hajji Agha Jan γ) Agha Jan Alazai δ) Haji Loi Lala ε) Loi Agha στ) Abdul Habib ζ) Agha Jan Alizai

Image

(είχε καταχωρισθεί στο παρελθόν ως)).

Τίτλος: Haji (χατζής) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Διαχειριστής δικτύου διακίνησης ναρκωτικών στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 15.10.1963, β) 14.2.1973, γ) 1967, δ) Περί το 1957. Τόπος γέννησης: α) χωριό Yatimchai, περιφέρεια Musa Qala, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) Επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 4.11.2010.

Άλλες πληροφορίες: Διαχειριστής δικτύου διακίνησης ναρκωτικών στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν. Έχει πραγματοποιήσει συχνά ταξίδια στο Πακιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1684147

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Agha Jan Alizai διαχειρίζεται ένα από τα μεγαλύτερα δίκτυα λαθρεμπορίου ναρκωτικών στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν και έχει χρηματοδοτήσει τους Ταλιμπάν με αντάλλαγμα την προστασία των δραστηριοτήτων διακίνησης ναρκωτικών που πραγματοποιεί. Το 2008, ομάδα λαθρεμπόρων ναρκωτικών, περιλαμβανομένου του Alizai, συμφώνησε να καταβάλει φόρο στους Ταλιμπάν για τις φυτείες οπίου που διατηρούσε με αντάλλαγμα να οργανώσουν οι Ταλιμπάν τη μεταφορά των ναρκωτικών. Οι Ταλιμπάν συμφώνησαν επίσης να φροντίσουν για την ασφάλεια των λαθρεμπόρων ναρκωτικών και των αποθηκευτικών τους χώρων, ενώ οι λαθρέμποροι θα παρείχαν καταφύγιο και μεταφορά στους μαχητές των Ταλιμπάν. Ο Alizai εμπλέκεται επίσης στην αγορά όπλων για τους Ταλιμπάν και ταξιδεύει τακτικά στο Πακιστάν για να συναντηθεί με ανώτερα ηγετικά στελέχη τους. Ο Alizai έχει επίσης διευκολύνει την απόκτηση πλαστών ιρανικών διαβατηρίων από μέλη των Ταλιμπάν προκειμένου να μεταβούν στο Ιράν για εκπαίδευση. Το 2009, ο Alizai προμήθευσε διαβατήριο και χρήματα σε διοικητή των Ταλιμπάν για να μεταβεί στο Ιράν.

(22)   Allah Dad Matin (γνωστός και ως α) Allahdad, β) Shahidwror, γ) Akhund).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υπουργός Αστικής Ανάπτυξης του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Πρόεδρος της Κεντρικής Τράπεζας (Da Afghanistan Bank) επί καθεστώτος Ταλιμπάν, γ) Διευθυντής της εταιρείας Ariana Afghan Airlines επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1953, β) Περί το 1960. Τόπος γέννησης: χωριό Kadani, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Έχασε ένα πόδι από έκρηξη νάρκης. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Nurzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427390

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Allah Dad Mati καταχωρίστηκε στις 31 Ιανουαρίου 2001 ως Υπουργός Αστικής Ανάπτυξης του καθεστώτος των Ταλιμπάν, εμπίπτοντας έτσι στις διατάξεις των αποφάσεων 1267 (1999) και 1333 (2000) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για πράξεις και δραστηριότητες των αρχών των Ταλιμπάν. Ο Allah Dad Mati, μέλος της φυλής Nurzay από το Spin Boldak, διετέλεσε Πρόεδρος της Κεντρικής Τράπεζας του καθεστώτος των Ταλιμπάν (Da Afghanistan Bank) και Διευθυντής της εταιρείας Ariana Afghan Airlines του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

(23)   Aminullah Amin Quddus (γνωστός και ως α) Muhammad Yusuf, β) Aminullah Amin).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Saripul (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1973. Τόπος γέννησης: Χωριό Loy Karez, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2011. Ανήκει στη φυλή Nurzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678553

(24)   Mohammad Sadiq Amir Mohammad.

Τίτλος: α) Alhaj, β) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Προϊστάμενος της Αφγανικής Εμπορικής Αντιπροσωπείας, Peshawar, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1934. Τόπος γέννησης: α) επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν, β) επαρχία Logar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: SE 011252 (αφγανικό διαβατήριο). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Φέρεται ως αποβιώσας. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446067

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammad Sadiq Amir Mohammad ήταν μέλος του νέου majlis shura (Συμβουλίου Διαβουλεύσεων) που σύμφωνα με πληροφορίες ανακοίνωσε ο Mohammed Omar τον Οκτώβριο του 2006.

(25)   Muhammad Taher Anwari (γνωστός και ως α) Mohammad Taher Anwari, β) Muhammad Tahir Anwari, γ) Mohammad Tahre Anwari, δ) Haji Mudir)

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Διευθυντής Διοικητικών Υποθέσεων επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Υπουργός Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1961. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Zurmat, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Andar. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427388

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Η θέση του Muhammad Taher Anwari ως Διευθυντή Διοικητικών Υποθέσεων συμπεριλαμβανόταν στο Συμβούλιο Υπουργών του καθεστώτος των Ταλιμπάν, που ήταν το ανώτατο επίπεδο στην εσωτερική ιεραρχία των Ταλιμπάν. Υπήρξε επίσης Υπουργός Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

Συνέτασσε επίσης τους λόγους του ανώτατου ηγέτη των Ταλιμπάν Mohammed Omar.

(26)   Arefullah Aref Ghazi Mohammad (γνωστός και ως Arefullah Aref)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Αναπληρωτής Υπουργός Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Κυβερνήτης της επαρχίας Ghazni επί καθεστώτος Ταλιμπάν, γ) Κυβερνήτης της επαρχίας Paktia επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1958. Τόπος γέννησης: Χωριό Lawang (Lawand), περιφέρεια Gelan, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Διευθύνει το «μέτωπο» των Ταλιμπάν στην περιφέρεια Gelan, επαρχία Ghazni Αφγανιστάν από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Andar. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427419

(27)   Sayed Esmatullah Asem Abdul Quddus (γνωστός και ως α) Esmatullah Asem, β) Asmatullah Asem, γ) Sayed Esmatullah Asem).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) αναπληρωτής υπουργός Πρόληψης της Έκλυσης των Ηθών και Διάδοσης της Αρετής του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) γενικός γραμματέας της Αφγανικής Οργάνωσης της Ερυθράς Ημισελήνου (ARCS) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1967. Τόπος γέννησης: Qalayi Shaikh, περιφέρεια Chaparhar, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τον Μάιο του 2007. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Μέλος της Shura της Peshawar (ανώτατου κυβερνητικού οργάνου των Ταλιμπάν). Υπεύθυνος για τις δραστηριότητες των Αφγανών Ταλιμπάν στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές, Πακιστάν, το 2008. Εξέχων ειδικός στους αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς (IED) και τις επιθέσεις αυτοκτονίας από το 2012. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427438

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Τη στιγμή της καταχώρισης, ο Sayed Esmatullah Asem ήταν επίσης γενικός γραμματέας της Αφγανικής Οργάνωσης της Ερυθράς Ημισελήνου (ARCS) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Τον Μάιο του 2007, έγινε μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν. Ήταν επίσης μέλος περιφερειακού συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2009.

Ο Sayed Esmatullah Asem ήταν διοικητής ομάδας μαχητών Ταλιμπάν στην περιφέρεια Chaparhar της επαρχίας Nangahar στο Αφγανιστάν. Ήταν ο διοικητής των Ταλιμπάν στην επαρχία Konar που απέστειλε βομβιστές αυτοκτονίας σε διάφορες επαρχίες στο ανατολικό Αφγανιστάν κατά το 2007. Είναι εξέχων ειδικός στους αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς (IED) και τις επιθέσεις αυτοκτονίας από το 2012.

Στα τέλη του 2008, ο Sayed Esmatullah Asem ήταν υπεύθυνος βάσης ανεφοδιασμού των Ταλιμπάν στη μεθόριο Αφγανιστάν/Πακιστάν.

(28)   Atiqullah Wali Mohammad (γνωστός και ως Atiqullah).

Τίτλος: α) Haji (χατζής), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Διευθυντής εξωτερικών σχέσεων της επαρχίας Kandahar επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Διευθυντής δημοσίων έργων της επαρχίας Kandahar επί καθεστώτος Ταλιμπάν, γ) πρώτος Αναπληρωτής Υπουργός Γεωργίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν, δ) Αναπληρωτής Υπουργός Δημοσίων Έργων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1962. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Tirin Kot, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, β) χωριό Khwaja Malik, περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Κατάγεται από την επαρχία Uruzgan αλλά μετοίκησε στην επαρχία Kandahar. Μέλος της Πολιτικής Επιτροπής του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2010. Δεν έχει συγκεκριμένη ιδιότητα στο κίνημα των Ταλιμπάν, δραστηριοποιείται ως επιχειρηματίας για ίδιο λογαριασμό από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Alizai. Αδελφός του Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5240911

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Όταν οι Ταλιμπάν κατέλαβαν την Καμπούλ το 1996, ο Atiqullah έλαβε αξίωμα στην Kandahar. Το 1999 ή το 2000, διορίστηκε πρώτος Αναπληρωτής Υπουργός Γεωργίας και στη συνέχεια διετέλεσε Αναπληρωτής Υπουργός Δημόσιων Έργων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Μετά την πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν, ο Atiqullah έγινε υπεύθυνος επιχειρήσεων στο νότιο Αφγανιστάν. Το 2008, ανέλαβε καθήκοντα αναπληρωτή κυβερνήτη Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν. Ήταν μέλος της Πολιτικής Επιτροπής του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2010.

(29)   Azizirahman Abdul Ahad

Τίτλος: κ. Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Τρίτος Γραμματέας, πρεσβεία Ταλιμπάν, Αμπού Ντάμπι, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα. Ημερομηνία γέννησης: 1972. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Shega, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: 44323 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Hotak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4640065

(30)   Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk (γνωστός και ως α) Mullah Baradar Akhund, β) Abdul Ghani Baradar)

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Άμυνας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: Χωριό Yatimak, περιφέρεια Dehrawood, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Συνελήφθη τον Φεβρουάριο του 2010 και τελεί υπό κράτηση στο Πακιστάν.

Αίτηση έκδοσης στο Αφγανιστάν η οποία εκκρεμεί στο Ανώτατο Δικαστήριο της Λαχώρης του Πακιστάν από τον Ιούνιο του 2011. Ανήκει στη φυλή Popalzai. Ανώτερος στρατιωτικός διοικητής και μέλος του Συμβουλίου των Ταλιμπάν στην Quetta από τον Μάιο του 2007. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427381

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Ghani Baradar ήταν ανώτατος στρατιωτικός διοικητής των Ταλιμπάν και ηγετικό στέλεχος των Ταλιμπάν τον Φεβρουάριο του 2010.

Ως Αναπληρωτής Υπουργός Άμυνας του καθεστώτος των Ταλιμπάν, εθεωρείτο ένας από τους αναπληρωτές του Mohammed Omar και επικεφαλής του τμήματος στρατιωτικών υποθέσεων των Ταλιμπάν.

Ήταν βασικό μέλος του δικτύου των Ταλιμπάν και οργάνωσε επιχειρήσεις των Ταλιμπάν κατά της αφγανικής κυβέρνησης και της Διεθνούς Δύναμης για την Προαγωγή της Ασφάλειας, σε στενή συνεργασία με τον Υπουργό Άμυνας του καθεστώτος των Ταλιμπάν, Ubaidullah Akhund.

(31)   Shahabuddin Delawar

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αντιπρόεδρος του Ανώτατου Δικαστηρίου επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1957, β) 1953. Τόπος γέννησης: επαρχία Logar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθμός διαβατηρίου: Αριθμός αφγανικού διαβατηρίου: Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Αναπληρωτής επικεφαλής της πρεσβείας των Ταλιμπάν στο Ριάντ της Σαουδικής Αραβίας μέχρι τις 25 Σεπτεμβρίου 1998. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427559

(32)   Dost Mohammad (γνωστός και ως Doost Mohammad).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Ghazni επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1968 και 1973. Τόπος γέννησης: α) χωριό Jelawur, περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) χωριό Siyachoy, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Σχετίζεται με τον μουλά Jalil Haqqani. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Popalzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4662447

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Η ηγεσία των Ταλιμπάν ανέθεσε επίσης στον Dost Mohammad τη διεξαγωγή στρατιωτικών επιχειρήσεων στην Angora, στην επαρχία Nuristan του Αφγανιστάν.

Τον Μάρτιο του 2010, ο Dost Mohammad ήταν ο σκιώδης κυβερνήτης των Ταλιμπάν στην επαρχία Nuristan και επικεφαλής σε μεντρεσέ από όπου στρατολογούσε μαχητές.

(33)   Mohammad Azam Elmi (γνωστός και ως Muhammad Azami)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Ορυχείων και Βιομηχανίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Sayd Karam, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Φέρεται ως αποβιώσας το 2005. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665205

(34)   Faiz.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Διευθυντής της Υπηρεσίας Πληροφοριών, Υπουργείο Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1969. Τόπος γέννησης: Επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493746

(35)   Rustum Hanafi Habibullah (γνωστός και ως α) Rostam Nuristani, β) Hanafi Sahib)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: αναπληρωτής υπουργός Δημοσίων Έργων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: Dara Kolum, περιφέρεια Do Aab, επαρχία Nuristan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Nuristan του Αφγανιστάν από τον Μάιο του 2007. Ανήκει στη φυλή Nuristani. Φέρεται ως αποβιώσας στις αρχές του 2012. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427427

(36)   Gul Ahmad Hakimi.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Εμπορικός ακόλουθος, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Καράτσι, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1964. Τόπος γέννησης: α) Επαρχία Logar, Αφγανιστάν, β) Επαρχία Καμπούλ, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665175

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Gul Ahmad Hakimi ήταν επίσης Γενικός Διευθυντής του τμήματος δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης του Υπουργείου Παιδείας στην Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν προτού αποσπαστεί στο Καράτσι το 1996.

(37)   Abdullah Hamad Mohammad Karim (γνωστός και ως al-Hammad)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Γενικός Πρόξενος, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Quetta, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1972. Τόπος γέννησης: Χωριό Darweshan, περιοχή Hazar Juft, περιφέρεια Garmser, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000857 (εκδοθέν στις 20.11.1997). Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: 300786 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στην εθνοτική ομάδα Baloch. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446048

(38)   Hamdullah Allah Noor

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Ακόλουθος Επαναπατρισμού, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Quetta, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1973. Τόπος γέννησης: District Number 6, Πόλη Kandahar, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: 4414 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στην εθνοτική ομάδα Baloch. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Επιπλέον τίτλος: Hafiz. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665093

(39)   Din Mohammad Hanif (γνωστός και ως: α) Qari Din Mohammad β) Iadena Mohammad).

Τίτλος: Qari (κάρι). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υπουργός Προγραμματισμού του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Υπουργός Ανώτατης Εκπαίδευσης του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1955. Τόπος γέννησης: Χωριό Shakarlab, περιφέρεια Yaftali Pain, επαρχία Badakhshan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθμός διαβατηρίου: OA 454044 (ως Iadena Mohammad). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν υπεύθυνο για τις επαρχίες Takhar και Badakhshan. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493613

(40)   Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad (γνωστός και ως: α) Abdul Jalil Akhund, β) Akhter Mohmad, γ) Haji Gulab Gul, δ) Abdul Jalil Haqqani, ε) Nazar Jan)

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Pashmul, περιφέρεια Αrghandaab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) πόλη Kandahar, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: α) αριθμός αφγανικού διαβατηρίου OR1961825, εκδόθηκε στις 4 Φεβρουαρίου 2003 (έληξε στις 2 Φεβρουαρίου 2006, στο όνομα Akhter Mohmad), β) αριθμός αφγανικού διαβατηρίου TR 024417, εκδόθηκε στις 20 Δεκεμβρίου 2003 (έληξε στις 29 Δεκεμβρίου 2006, στο όνομα Haji Gulab Gul). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τον Μάιο του 2007. Μέλος της Οικονομικής Επιτροπής του Συμβουλίου των Ταλιμπάν. Υπεύθυνος υλικοτεχνικής υποστήριξης των Ταλιμπάν, δραστηριοποιείται επίσης ως επιχειρηματίας για ίδιο λογαριασμό από τα μέσα του 2013. Ανήκει στη φυλή Alizai. Αδελφός του Atiqullah Wali Mohammad. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλίου 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427402

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad ήταν μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τον Μάιο του 2007 και μέλος της Οικονομικής Επιτροπής του Συμβουλίου των Ταλιμπάν.

(41)   Ezatullah Haqqani Khan Sayyid (γνωστός και ως Ezatullah Haqqani)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Προγραμματισμού του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1957. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Alingar, επαρχία Laghman, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος της Shura της Peshawar (ανώτατου κυβερνητικού οργάνου των Ταλιμπάν) από το 2008. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678668

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Ezatullah Haqqani καταχωρήθηκε αρχικά ως Maulavi Ezatullah, στις 23 Φεβρουαρίου 2001. Η προσθήκη του ονόματος «Haqqani» έγινε στον κατάλογο του ΟΗΕ στις 27 Σεπτεμβρίου 2007. Από το 2009, ο Ezatullah Haqqani ήταν μέλος του περιφερειακού συμβουλίου των Ταλιμπάν

(42)   Jalaluddin Haqqani (γνωστός και ως: α) Jalaluddin Haqani, β) Jallalouddin Haqqani, γ) Jallalouddine Haqani).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Συνοριακών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1942, β) Περί το 1948. Τόπος γέννησης: α) Περιοχή Garda Saray, περιφέρεια Waza Zadran, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Neka, επαρχία Paktika, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πατέρας των Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani και Badruddin Haqqani (αποβιώσαντος). Αδελφός των Mohammad Ibrahim Omari και Khalil Ahmed Haqqani. Είναι ενεργός ηγέτης των Ταλιμπάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Επικεφαλής της Shura των Ταλιμπάν στο Miram Shah το 2008. Ανήκει στη φυλή Zadran. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427400

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Jalaluddin Haqqani έχει στενές σχέσεις με τον Mohammed Omar και είχε στενές σχέσεις με τον Usama bin Laden (αποβιώσαντα). Είναι πατέρας των Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani και Badruddin Haqqani (αποβιώσαντος), και αδελφός των Mohammad Ibrahim Omari και Khalil Ahmed Haqqani. Είναι ενεργός ηγέτης των Ταλιμπάν. Ο Jalaluddin Haqqani ήταν επίσης ο σύνδεσμος μεταξύ της Αλ Κάιντα και των Ταλιμπάν το 2007. Ήταν πρόεδρος του Συμβουλίου Miram Shah των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2008.

Αρχικά ήταν διοικητής του κόμματος Mwalawi Hezbi Islami, στις επαρχίες Khost, Paktika και Paktia. Αργότερα προσχώρησε στους Ταλιμπάν και διορίστηκε υπουργός Συνοριακών Υποθέσεων. Μετά την κατάρρευση του καθεστώτος των Ταλιμπάν, μαζί με μαχητές των Ταλιμπάν και της Αλ Κάιντα διέφυγε στο βόρειο Waziristan και άρχισε να συγκεντρώνει τις παραστρατιωτικές ομάδες του για τον αγώνα εναντίον της κυβέρνησης του Αφγανιστάν.

Ο Haqqani κατηγορήθηκε για συμμετοχή στη βομβιστική επίθεση κατά της ινδικής πρεσβείας στην Καμπούλ το 2008 και για την απόπειρα δολοφονίας του προέδρου Karzai κατά τη στρατιωτική παρέλαση στην Καμπούλ στις αρχές του ίδιου έτους. Ο Haqqani μετέσχε επίσης στην επίθεση κατά υπουργικών κτιρίων στην Καμπούλ τον Φεβρουάριο του 2009.

Ο Jalaluddin Haqqani είναι ιδρυτής του δικτύου Haqqani.

(43)   Khalil Ahmed Haqqani (γνωστός και ως α) Khalil Al-Rahman Haqqani, β) Khalil ur Rahman Haqqani, γ) Khaleel Haqqani).

Τίτλος: Haji (χατζής). Διεύθυνση: α) Peshawar, Πακιστάν, β) Πλησίον Μεντρεσέ Dergey Manday στο χωριό Dergey Manday, πλησίον Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Πακιστάν, γ) Χωριό Kayla πλησίον Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Πακιστάν, δ) Χωριό Sarana Zadran, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1.1.1966, β) μεταξύ 1958 και 1964. Τόπος γέννησης: χωριό Sarana, περιοχή Garda Saray, περιφέρεια Waza Zadran, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:9.2.2011.

Άλλες πληροφορίες: Ανώτερο στέλεχος του Δικτύου Haqqani, το οποίο διεξάγει επιχειρήσεις με βάση το Βόρειο Waziristan στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές (FATA) του Πακιστάν. Είχε ταξιδεύσει παλαιότερα και είχε συγκεντρώσει κεφάλαια στο Ντουμπάι, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα. Αδελφός του Jalaluddin Haqqani και θείος του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1929286

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Khalil Ahmed Haqqani είναι ανώτατο μέλος του δικτύου Haqqani, μιας ομάδας μαχητών συνδεόμενης με τους Ταλιμπάν που διεξάγει επιχειρήσεις με βάση το Βόρειο Waziristan στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές του Πακιστάν. Το δίκτυο Haqqani, το οποίο βρίσκεται στην πρώτη γραμμή της ανταρτικής δράσης στο Αφγανιστάν, ιδρύθηκε από τον αδελφό του Khalil Haqqani, Jalaluddin Haqqani, ο οποίος προσχώρησε στο καθεστώς των Ταλιμπάν του μουλά Mohammed Omar στα μέσα της δεκαετίας του 1990.

Ο Khalil Haqqani ασχολείται με τη συγκέντρωση κεφαλαίων για λογαριασμό των Ταλιμπάν και του δικτύου Haqqani και ταξιδεύει συχνά στο εξωτερικό για συναντήσεις με χρηματοδότες. Από τον Σεπτέμβριο του 2009, ο Khalil Haqqani είχε πραγματοποιήσει ταξίδια στις χώρες του Περσικού Κόλπου, όπου είχε εξασφαλίσει χρηματοδότηση από τοπικές πηγές, ενώ είχε επίσης συγκεντρώσει κεφάλαια από πηγές στη νοτιοανατολική Ασία.

Ο Khalil Haqqani παρέχει επίσης υποστήριξη στους Ταλιμπάν και το δίκτυο Haqqani που δραστηριοποιείται στο Αφγανιστάν. Στις αρχές του 2010, ο Khalil Haqqani χρηματοδοτούσε ομάδες Ταλιμπάν στην επαρχία Logar στο Αφγανιστάν. Το 2009, ο Khalil Haqqani παρέσχε εξοπλισμό σε περίπου 160 μαχητές στην επαρχία Logar, τους οποίους είχε υπό τον έλεγχό του, και ήταν ένας από τους υπευθύνους για την κράτηση αιχμαλώτων που συνελάμβαναν οι Ταλιμπάν και το δίκτυο Haqqani. Ο Khalil Haqqani λάμβανε διαταγές για τις δραστηριότητες των Ταλιμπάν από τον ανιψιό του, τον Sirajuddin Haqqani.

Ο Khalil Haqqani έχει επίσης δράσει για λογαριασμό της Αλ Κάιντα και συνδέεται με τις στρατιωτικές επιχειρήσεις της. Το 2002, ο Khalil Haqqani ανέπτυξε δυνάμεις για την ενίσχυση των μαχητών της Αλ Κάιντα στην επαρχία Paktia στο Αφγανιστάν. Ο Khalil Ahmed Haqqani είναι επίσης αδελφός του Mohammad Ibrahim Omari και θείος των Nasiruddin Haqqani και Badruddin Haqqani (αποβιώσαντος).

(44)   Mohammad Moslim Haqqani Muhammadi Gul (γνωστός και ως Moslim Haqqani).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Αναπληρωτής Υπουργός Ιερού Προσκυνήματος και Θρησκευτικών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Αναπληρωτής Υπουργός Ανώτατης Εκπαίδευσης του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: 1965. Τόπος γέννησης: Χωριό Gawargan, περιφέρεια Pul-e-Khumri, επαρχία Baghlan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: 1136 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Από την εθνότητα των Παστούν της επαρχίας Baghlan. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ομιλεί πολύ καλά αγγλικά, ουρντού και αραβικά. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427425

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammad Moslim Haqqani διετέλεσε επίσης Αναπληρωτής Υπουργός Ανώτατης Εκπαίδευσης του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ο παρών χαρακτηρισμός προσετέθη στον κατάλογο του ΟΗΕ στις 18 Ιουλίου 2007.

(45)   Mohammad Salim Haqqani.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Πρόληψης της Έκλυσης των Ηθών και Διάδοσης της Αρετής του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1966 και 1967 (περίπου). Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Alingar, επαρχία Laghman, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Αναπληρωτής διοικητής του Ezatullah Haqqani Khan Sayyid τον Μάρτιο του 2010. Μέλος του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν του Peshawar τον Ιούνιο του 2010. Ανήκει στην εθνοτική ομάδα Pashai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494034

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Το 2006, ο Mohammad Salim Haqqani ήταν μέλος του Συμβουλίου των Ταλιμπάν που σχεδίαζε επιθέσεις κατά των δυνάμεων της αφγανικής κυβέρνησης στην επαρχία Laghman, Αφγανιστάν. Ήταν ο διοικητής Ταλιμπάν της επαρχίας στα τέλη του 2004. Ήταν Αναπληρωτής Διοικητής του Ezatullah Haqqani Khan Sayyid τον Μάρτιο του 2010 και μέλος περιφερειακού Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2010.

(46)   Nasiruddin Haqqani (γνωστός και ως α) Dr. Alim Ghair, β) Naseer Haqqani, γ) Dr. Naseer Haσqqani, δ) Nassir Haqqani, ε) Nashir Haqqani)

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Ηγέτης του δικτύου Haqqani, το οποίο διεξάγει επιχειρήσεις με βάση το Βόρειο Waziristan στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές του Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1970 και 1973 (περίπου). Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Neka, επαρχία Paktika, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Πακιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 20.7.2010.

Άλλες πληροφορίες: Ηγέτης του δικτύου Haqqani (TAe.012), το οποίο διεξάγει επιχειρήσεις με βάση το Βόρειο Waziristan στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές του Πακιστάν. Γιος του Jalaluddin Haqqani. Ταξίδεψε στη Σαουδική Αραβία και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα για να συγκεντρώσει κεφάλαια για τους Ταλιμπάν. Φέρεται ως αποβιώσας το 2013. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621257

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Το δίκτυο Haqqani είναι μια ομάδα συνδεόμενη με τους Ταλιμπάν που διεξάγει επιχειρήσεις με βάση το Βόρειο Waziristan στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές του Πακιστάν. Βρίσκεται στην πρώτη γραμμή των εξεγέρσεων στο Αφγανιστάν και είναι υπεύθυνο για πολλές σοβαρές επιθέσεις. Στην αρχηγία του δικτύου Haqqani βρίσκονται οι τρεις μεγαλύτεροι γιοι του Jalaluddin Haqqani, ένας εκ των οποίων είναι ο Nasiruddin Haqqani. Ο Nasiruddin Haqqani ενεργεί ως απεσταλμένος του δικτύου Haqqani και ασχολείται κυρίως με τη συγκέντρωση χρημάτων. Το 2004, ο Haqqani μετέβη στη Σαουδική Αραβία με έναν συνεργάτη Ταλιμπάν για να αναζητήσουν κεφάλαια για τους Ταλιμπάν. Επίσης, το 2004 παρέσχε χρηματοδότηση σε μαχητές στο Αφγανιστάν με σκοπό τη διατάραξη των προεδρικών εκλογών στο Αφγανιστάν. Τουλάχιστον από το 2005 έως το 2008, ο Nasiruddin Haqqani συγκέντρωνε κεφάλαια για το δίκτυο Haqqani πραγματοποιώντας σειρά ταξιδιών για τον σκοπό αυτό, μεταξύ άλλων και τακτικά ταξίδια στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα το 2007, καθώς και ένα ακόμη ταξίδι για τον ίδιο σκοπό σε άλλο κράτος του Περσικού Κόλπου το 2008.

Στα μέσα του 2007, ο Haqqani φερόταν να έχει τρεις βασικές πηγές χρηματοδότησης: δωρεές από την περιοχή του Περσικού Κόλπου, λαθρεμπόριο ναρκωτικών και πληρωμές από την Αλ Κάιντα. Στα τέλη του 2009, ο Nasiruddin Haqqani έλαβε μερικές εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια από πρόσωπα σχετιζόμενα με την Αλ Κάιντα που βρίσκονται στην αραβική χερσόνησο, προκειμένου να τα χρησιμοποιήσει για δραστηριότητες του δικτύου Haqqani. Οι αδελφοί του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani και Badruddin Haqqani (αποβιώσας) και οι θείοι του Mohammad Ibrahim Omari και Khalil Ahmed Haqqani είναι επίσης καταχωρισμένοι στον κατάλογο.

(47)   Sayyed Mohammed Haqqani (γνωστός και ως Sayyed Mohammad Haqqani).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Διευθυντής Διοικητικών Υποθέσεων επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Επικεφαλής Πληροφόρησης και Πολιτισμού στην επαρχία Kandahar επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1965. Τόπος γέννησης: Χωριό Chaharbagh, περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Απόφοιτος του μεντρεσέ Haqqaniya στο Akora Khattak, Πακιστάν. Πιστεύεται ότι είχε στενές σχέσεις με τον ηγέτη των Ταλιμπάν μουλά Mohammed Omar. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2010. Ανήκει στη φυλή Barakzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Φέρεται ως αποβιώσας τον Ιανουάριο του 2016. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493918

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Sayyed Mohammed Haqqani συνδέεται με τον Gulbbudin Hekmatyar και υπήρξε για πολλά χρόνια υποστηρικτής του μουλά Mohammed Omar. Ως διευθυντής διοικητικών υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν, διένεμε αφγανικές ταυτότητες σε αλλοδαπούς μαχητές της Αλ Κάιντα στο Αφγανιστάν και συνέλεγε σημαντικά κεφάλαια από τα άτομα αυτά.

Ο Sayyed Mohammed Haqqani είχε επανειλημμένες συναντήσεις με τον Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri και τον Farhad, γραμματέα του Mohammed Omar, το 2003 και το 2004. Άνοιξε βιβλιοπωλείο στο παζάρι της Qissa Khwani, στο Peshawar του Πακιστάν, το οποίο εμπλέκεται με τη χρηματοδότηση των Ταλιμπάν. Τον Μάρτιο του 2009 ήταν ακόμη ενεργός ηγέτης των ανταρτών Ταλιμπάν. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2010.

(48)   Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (γνωστός και ως: α) Siraj Haqqani, β) Serajuddin Haqani, γ) Siraj Haqani, δ) Saraj Haqani, ε) Khalifa)

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Na'ib Amir (Αναπληρωτής Διοικητής). Διεύθυνση: α) Συνοικία Kela/συνοικία Danda, Miramshah, Βόρειο Waziristan, Πακιστάν, β) Manba'ul uloom Madrasa, Miramshah, Βόρειο Waziristan, Πακιστάν, γ) Μεντρεσές Dergey Manday, Miramshah, Βόρειο Waziristan, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1977 και 1978 (περίπου). Τόπος γέννησης: α) Danda, Miramshah, Βόρειο Waziristan, Πακιστάν, β) Χωριό Srana, περιφέρεια Garda Saray, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν, γ) Περιφέρεια Neka, επαρχία Paktika, Αφγανιστάν, δ) Επαρχία Khost, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:13.9.2007.

Άλλες πληροφορίες: Επικεφαλής του δικτύου Haqqani στα τέλη του 2012. Γιος του Jalaluddin Haqqani. Ανήκει στο τμήμα Sultan Khel, φυλή Zardran του Garda Saray της επαρχίας Paktia, Αφγανιστάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1491193

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Sirajuddin Jallaloudine Haqqani είναι ένας από τους πλέον εξέχοντες, ισχυρούς, χαρισματικούς και έμπειρους ηγέτες εντός του δικτύου Haqqani, ομάδας μαχητών που συνδέεται στενά τόσο με τους Ταλιμπάν όσο και με την Αλ Κάιντα, και ένας από τους κύριους επιχειρησιακούς διοικητές του δικτύου από το 2004. Μετά την πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν το 2001, ο Sirajuddin Haqqani ανέλαβε τον έλεγχο του δικτύου Haqqani και έκτοτε ηγείται της ομάδας στην πρώτη γραμμή της ανταρτικής δράσης στο Αφγανιστάν.

Ο Sirajuddin Haqqani αντλεί σε μεγάλο βαθμό την ισχύ και το κύρος του από τον πατέρα του, Jalaluddin Haqqani, πρώην υπουργό του καθεστώτος των Ταλιμπάν, ο οποίος υπήρξε στρατιωτικός διοικητής των Ταλιμπάν και μεσολαβητής για την Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν εκατέρωθεν της μεθορίου Αφγανιστάν/Πακιστάν. Κατά την υπουργική του θητεία στο καθεστώς των Ταλιμπάν, ο Jalaluddin Haqqani δημιούργησε πολύ στενούς δεσμούς με την Αλ Κάιντα.

Ο Sirajuddin Haqqani συνδέεται στενά με τους Ταλιμπάν, οι οποίοι του παρέχουν χρηματοδότηση για τις επιχειρήσεις του. Λαμβάνει επίσης χρηματοδότηση από διάφορες άλλες ομάδες και άτομα, συμπεριλαμβανομένων βαρόνων των ναρκωτικών. Είναι βασικός αγωγός για τρομοκρατικές επιθέσεις στο Αφγανιστάν και δραστηριότητες υποστήριξης στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές του Πακιστάν. Οι διασυνδέσεις του με τους Ταλιμπάν δημοσιοποιήθηκαν τον Μάιο 2006 από τον μουλά Dadullah, έναν εκ των κορυφαίων τότε στρατιωτικών διοικητών των Ταλιμπάν, ο οποίος ανέφερε ότι συνεργάστηκε με τον Sirajuddin Haqqani και σχεδίασε επιχειρήσεις μαζί του. Έχει επίσης διασυνδέσεις με την οργάνωση Jaish-i-Mohammed.

O Sirajuddin Haqqani είναι ενεργά αναμεμειγμένος στον σχεδιασμό και την εκτέλεση επιθέσεων με στόχο τη Διεθνή Δύναμη για την Προαγωγή της Ασφάλειας (ISAF), αφγανούς αξιωματούχους και πολίτες, κυρίως στις ανατολικές και νότιες περιοχές του Αφγανιστάν. Επίσης στρατολογεί και στέλνει μαχητές στις επαρχίες Khost, Paktia και Paktika του Αφγανιστάν.

Ο Sirajuddin Haqqani αναμείχθηκε στη βομβιστική επίθεση αυτοκτονίας κατά λεωφορείου της αστυνομικής ακαδημίας στην Καμπούλ στις 18 Ιουνίου 2007, όπου βρήκαν τον θάνατο 35 αστυνομικοί. Οι αδελφοί του Nasiruddin Haqqani και Badruddin Haqqani (αποβιώσας) και οι θείοι του Mohammad Ibrahim Omari και Khalil Ahmed Haqqani είναι επίσης καταχωρισμένοι στον κατάλογο.

(49)   Abdul Hai Hazem Abdul Qader (γνωστός και ως Abdul Hai Hazem)

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Πρώτος Γραμματέας στο Γενικό Προξενείο των Ταλιμπάν στην Quetta του Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1971. Τόπος γέννησης: Χωριό Pashawal Yargatoo, περιφέρεια Andar, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 0001203 (αφγανικό διαβατήριο). Διεύθυνση: α) Χωριό Iltifat, περιφέρεια Shakardara, επαρχία Καμπούλ, Αφγανιστάν, β) Περιοχή Puli Charkhi, District Number 9, Καμπούλ, επαρχία Καμπούλ. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446037

(50)   Hidayatullah (γνωστός και ως Abu Turab)

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Πολιτικής Αεροπορίας και Τουρισμού του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:8.3.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Ghilzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1529230

(51)   Abdul Rahman Ahmad Hottak (γνωστός και ως Hottak Sahib)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Αναπληρωτής Υπουργός Πληροφόρησης και Πολιτισμού (για πολιτιστικά θέματα) του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Επικεφαλής του προξενικού τμήματος του Υπουργείου Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1957. Τόπος γέννησης: Επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Hotak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494052

(52)   Najibullah Haqqani Hidayatullah (γνωστός και ως Najibullah Haqani)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: 1971. Τόπος γέννησης: Χωριό Moni, περιφέρεια Shigal, επαρχία Kunar. Ιθαγένεια: Αφγανική. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira) αριθ. 545167, που εκδόθηκε το 1974. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Εξάδελφος του Moulavi Noor Jalal. Όνομα παππού: Salam. Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Laghman στα τέλη του 2010. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493752

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Najibullah Haqqani Hydayatullah διετέλεσε επίσης Αναπληρωτής Υπουργός Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Αυτή η καταχώριση προσετέθη στον κατάλογο στις 18 Ιουλίου 2007. Στις 27 Σεπτεμβρίου 2007, η καταχώριση αυτού του ονόματος ενημερώθηκε ώστε να απαλειφθεί ο αρχικός χαρακτηρισμός «Αναπληρωτής Υπουργός Δημοσίων Έργων του καθεστώτος των Ταλιμπάν».

Τον Μάιο του 2007, ο Najibullah Haqqani Hydayatullah ήταν μέλος του Συμβουλίου των Ταλιμπάν στην επαρχία Kunar του Αφγανιστάν. Είναι εξάδελφος του Noor Jalal. Τον Ιούνιο του 2008, η ηγεσία των Ταλιμπάν τον διόρισε υπεύθυνο στρατιωτικών δραστηριοτήτων στην επαρχία Kunar.

Ο Najibullah Haqqani Hidayatullah ήταν μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Laghman από τα τέλη του 2010.

(53)   Gul Agha Ishakzai (γνωστός και ως α) Mullah Gul Agha, β) Mullah Gul Agha Akhund, γ) Hidayatullah, δ) Haji Hidayatullah, ε) Hayadatullah).

Διεύθυνση: Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1972. Τόπος γέννησης: Band-e-Timor, περιφέρεια Maiwand, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:20.7.2010.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος Συμβουλίου των Ταλιμπάν που συντονίζει την είσπραξη του zakat (ισλαμικού φόρου) στην επαρχία Baluchistan του Πακιστάν. Επικεφαλής της Οικονομικής Επιτροπής των Ταλιμπάν στα μέσα του 2013. Συνδεόταν με τον μουλά Mohammed Omar. Διετέλεσε κύριος οικονομικός αξιωματούχος του Omar και ένας από τους στενότερους συμβούλους του. Ανήκει στη φυλή Ishaqzai. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621285

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Gul Agha Ishakzai είναι ο αρχηγός της οικονομικής επιτροπής των Ταλιμπάν και μέλος νεοσυσταθέντος συμβουλίου των Ταλιμπάν που συντονίζει την είσπραξη του zakat (ισλαμικού φόρου) στην επαρχία Baluchistan του Πακιστάν. Συγκεντρώνει επίσης χρήματα για την πραγματοποίηση επιθέσεων αυτοκτονίας στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν και εμπλέκεται στη διάθεση κεφαλαίων σε μαχητές Ταλιμπάν και τις οικογένειές τους.

Ως παιδικός φίλος του αρχηγού των Ταλιμπάν μουλά Mohammad Omar, ο Gul Agha Ishakzai υπήρξε βασικό οικονομικό στέλεχος του Omar και ένας εκ των στενότερων συμβούλων του. Κάποτε, κανείς δεν επιτρεπόταν να συναντήσει τον μουλά Omar εάν δεν το ενέκρινε ο Gul Agha Ishakzai. Επί καθεστώτος Ταλιμπάν, ζούσε στο προεδρικό μέγαρο με τον Omar.

Τον Δεκέμβριο του 2005 ο Gul Agha Ishakzai διευκόλυνε τη μετάβαση προσώπων και αγαθών στα στρατόπεδα εκπαίδευσης των Ταλιμπάν, και στα τέλη του 2006 μετέβη στο εξωτερικό για να βρει ανταλλακτικά όπλων.

(54)   Qudratullah Jamal (γνωστός και ως Haji Sahib).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Πληροφόρησης του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: Gardez, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και μέλος, το 2010, της Πολιτιστικής Επιτροπής των Ταλιμπάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427404

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Τον Απρίλιο του 2009, η ηγεσία των Ταλιμπάν ανήγγειλε την απόσπαση του Qudratullah Jamal ως αξιωματικού συνδέσμου της για τους υποστηρικτές και φίλους ανά τον κόσμο. Μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και μέλος, το 2010, της Πολιτιστικής Επιτροπής των Ταλιμπάν.

(55)   Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad (γνωστός και ως Saleh Mohammad)

Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1962. Τόπος γέννησης: Χωριό Nalghan, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Περιφέρεια Daman, επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 4.11.2010.

Άλλες πληροφορίες: Διηύθυνε οργανωμένο δίκτυο λαθρεμπορίας στις επαρχίες Kandahar και Helmand, Αφγανιστάν. Παλαιότερα λειτουργούσε εργαστήρια επεξεργασίας ηρωίνης στο Band-e Timor, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ήταν ιδιοκτήτης αντιπροσωπείας αυτοκινήτων στο Mirwais Mena, της περιφέρειας Dand της επαρχίας Kandahar, Αφγανιστάν. Αποφυλακίστηκε στο Αφγανιστάν τον Φεβρουάριο του 2014. Συνδέεται εξ αγχιστείας με τον μουλά Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund. Ανήκει στη φυλή Kakar. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652885

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad είναι λαθρέμπορος ναρκωτικών με οργανωμένο δίκτυο λαθρεμπορίας στις επαρχίες Kandahar και Helmand του Αφγανιστάν, που κάλυπτε τις υλικοτεχνικές και οικονομικές ανάγκες των Ταλιμπάν. Πριν από τη σύλληψή του από τις αφγανικές αρχές, ο Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad λειτουργούσε εργαστήρια κατεργασίας ηρωίνης στην περιοχή Band-e-Timor της επαρχίας Kandahar, υπό την προστασία των Ταλιμπάν.

Ο Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad βρισκόταν σε επαφή με ανώτερα ηγετικά στελέχη των Ταλιμπάν, συγκέντρωνε ποσά για λογαριασμό τους από λαθρεμπόρους ναρκωτικών και διαχειριζόταν και έκρυβε χρήματα που ανήκαν σε ανώτερα μέλη των Ταλιμπάν. Ήταν επίσης υπεύθυνος για τη διευκόλυνση της καταβολής φόρων στους Ταλιμπάν από τους λαθρεμπόρους ναρκωτικών. Ο Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad ήταν ιδιοκτήτης αντιπροσωπείας αυτοκινήτων στην Kandahar και προμήθευε τους Ταλιμπάν με οχήματα για χρήση σε επιθέσεις αυτοκτονίας.

(56)   Rahmatullah Kakazada (γνωστός και ως α) Rehmatullah, β) Kakazada, γ) Mullah Nasir).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Γενικός Πρόξενος, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Καράτσι, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1968. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Zurmat, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000952 (αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στις 7.1.1999). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Ghazni του Αφγανιστάν τον Μάιο του 2007. Επικεφαλής δικτύου πληροφοριών. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Suleimankheil. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/144605

(57)   Abdul Rauf Khadem (γνωστός και ως Mullah Abdul Rauf Aliza).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Διοικητής Κεντρικού Σώματος Στρατού επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) μεταξύ 1958 και 1963, β) 1970 περίπου. Τόπος γέννησης: α) χωριό Azan, περιφέρεια Kajaki, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος της Shura της Quetta (ανώτατου κυβερνητικού οργάνου των Ταλιμπάν) το 2009. Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, το 2011. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665146

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

To Κεντρικό Σώμα υπήχθη στο Υπουργείο Άμυνας του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

Ο Abdul Rauf Khadem ήταν το υπεύθυνο μέλος των Ταλιμπάν για την επαρχία Λογκάρ το 2009. Ο Abdul Rauf Khadem υπήρξε ο γενικός στρατιωτικός διοικητής διαφόρων επαρχιών του Αφγανιστάν. Τον Ιούνιο του 2009 ο Abdul Rauf Khadem ήταν μέλος περιφερειακού συμβουλίου των Ταλιμπάν. Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, το 2011.

(58)   Khairullah Khairkhwah (γνωστός και ως α) Mullah Khairullah Khairkhwah, β) Khirullah Said Wali Khairkhwa).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Κυβερνήτης της επαρχίας Herat (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) εκπρόσωπος του καθεστώτος των Ταλιμπάν, γ) κυβερνήτης της επαρχίας της Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν, δ) Υπουργός Εσωτερικών επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: χωριό Poti, περιφέρεια Arghistan, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Κατάρ. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Popalzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427436

(59)   Abdul Razaq Akhund Lala Akhund.

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υπουργός Εσωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Αρχηγός της Αστυνομίας της Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1958. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, στην περιοχή που συνορεύει με την περιφέρεια Chaman, Quetta, Πακιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2008. Αναπληρωτής του μουλά Mohammed τον Μάρτιο του 2010. Μέλος της επιτροπής επιτήρησης των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Achekzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427412

(60)   Jan Mohammad Madani Ikram

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Επιτετραμμένος, πρεσβεία Ταλιμπάν, Αμπού Ντάμπι, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1954 και 1955. Τόπος γέννησης: χωριό Siyachoy, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Alizai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039466

(61)   Zia-ur-Rahman Madani (γνωστός και ως α) Ziaurrahman Madani, β) Zaia u Rahman Madani, γ) Madani Saheb, δ) Diya' al-Rahman Madani).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: κυβερνήτης της επαρχίας Λογκάρ (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1960. Τόπος γέννησης: α) χωριό Paliran, περιφέρεια Namakab, επαρχία Takhar, Αφγανιστάν, β) πόλη Taluqan, επαρχία Takhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών. Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για τις στρατιωτικές υποθέσεις στην επαρχία Takhar του Αφγανιστάν τον Μάιο του 2007. Διευκόλυνε τη συγκέντρωση κεφαλαίων για λογαριασμό των Ταλιμπάν στον Περσικό Κόλπο από το 2003. Διευκόλυνε επίσης συναντήσεις μεταξύ αξιωματούχων Ταλιμπάν και εύπορων υποστηρικτών τους και οργάνωσε τη μετάβαση δώδεκα και πλέον ατόμων στην Καμπούλ του Αφγανιστάν, ώστε να πραγματοποιήσουν επιθέσεις αυτοκτονίας. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στην περιοχή του Περσικού Κόλπου. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494026

(62)   Abdul Latif Mansur (γνωστός και ως: α) Abdul Latif Mansoor, β) Wali Mohammad)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Γεωργίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Zurmat, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Garda Saray, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Σκιώδης κυβερνήτης των Ταλιμπάν στην επαρχία Logar από τα τέλη του 2012. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Sahak (Ghilzai).

Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427385

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Latif Mansur ήταν μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και επικεφαλής, το 2009, της Πολιτικής Επιτροπής του Συμβουλίου. Υπήρξε ο σκιώδης κυβερνήτης της επαρχίας Nangarhar του Αφγανιστάν το 2009 και επικεφαλής της πολιτικής επιτροπής των Ταλιμπάν στα μέσα του 2009. Τον Μάιο του 2010 ο Abdul Latif Mansur έγινε ανώτερος διοικητής των Ταλιμπάν στο ανατολικό Αφγανιστάν.

(63)   Mohammadullah Mati (γνωστός και ως Mawlawi Nanai).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Δημοσίων Έργων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1961. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Έχασε ένα πόδι τη δεκαετία του 1980. Προσωρινός αρχηγός του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τον Φεβρουάριο έως τον Απρίλιο του 2010. Υπεύθυνος της στρατολόγησης από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Isakzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665126

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammadullah Mati διετέλεσε επίσης Υπουργός Επικοινωνιών του καθεστώτος των Ταλιμπάν με το όνομα «Ahmadullah Mutie». Προσωρινός αρχηγός του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τον Φεβρουάριο έως τον Απρίλιο του 2010.

(64)   Matiullah

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Διευθυντής του Τελωνείου της Καμπούλ επί καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1973. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Daman, επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Συμμετέχει στη στρατολόγηση για το κίνημα των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Popalzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427413

(65)   Abdul Quddus Mazhari (γνωστός και ως Akhtar Mohammad Maz-hari).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Εκπαιδευτικός Ακόλουθος, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Πεσαβάρ, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1970. Τόπος γέννησης: Επαρχία Kunduz, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση:Kushal Khan Mena, District Number 5, Καμπούλ, Αφγανιστάν. Αριθ. διαβατηρίου: SE 012820 (αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στις 4.11.2000). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Popalzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446044

(66)   Fazl Mohammad Mazloom (γνωστός και ως α) Molah Fazl, β) Fazel Mohammad Mazloom)

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπαρχηγός του Στρατού του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1963 και 1968. Τόπος γέννησης: Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Κατάρ. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4707186

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Fazl Mohammad Mazloom υπήρξε στενός συνεργάτης του Mohammed Omar και τον βοήθησε να εγκαθιδρύσει την κυβέρνηση των Ταλιμπάν. Ο Mazloom ήταν στο στρατόπεδο εκπαίδευσης Al-Farouq το οποίο δημιούργησε η Αλ Κάιντα. Γνώριζε την παρεχόμενη από τους Ταλιμπάν βοήθεια προς το ισλαμικό κίνημα του Ουζμπεκιστάν υπό τη μορφή οικονομικής, οπλικής και υλικοτεχνικής υποστήριξης σε αντάλλαγμα για τον εφοδιασμό των Ταλιμπάν με στρατιώτες.

Υπήρξε διοικητής στρατευμάτων πρώτης γραμμής, που αποτελούνταν από περίπου 3 000 Ταλιμπάν, στην επαρχία Ταχάρ τον Οκτώβριο του 2001.

(67)   Nazir Mohammad Abdul Basir (γνωστός και ως Nazar Mohammad).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Δήμαρχος της πόλης Kunduz, β) Άσκησε καθήκοντα κυβερνήτη της επαρχίας Kunduz (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: 1954. Τόπος γέννησης: χωριό Malaghi, περιφέρεια Κουντούζ, επαρχία Κουντούζ, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Εναλλακτικός τίτλος: Sar Muallim. Ήρθε σε συμφιλίωση μετά την πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν και ανέλαβε καθήκοντα υπό τη νέα κυβέρνηση σε τοπικό επίπεδο στην επαρχία Κουντούζ. Επιβεβαιώθηκε η δολοφονία του από τους Ταλιμπάν στις 9 Νοεμβρίου 2008. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665167

(68)   Mohammad Shafiq Mohammadi.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Διοικητής της επαρχίας Khost (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Γενικός διοικητής των επαρχιών Paktia, Paktika, Khost και Ghazni επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1948. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Tirin Kot, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Επιβλέπει δύο κέντρα στρατιωτικής εκπαίδευσης των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Hotak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427517

(69)   Abdul Kabir Mohammad Jan (γνωστός και ως A. Kabir).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Δεύτερος αντιπρόεδρος επί Οικονομικών Υποθέσεων στο Συμβούλιο Υπουργών επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Κυβερνήτης της επαρχίας Nangarhar επί καθεστώτος Ταλιμπάν, γ) Επικεφαλής της Ανατολικής Ζώνης επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Pul-e-Khumri ή Baghlan Jadid, επαρχία Baghlan Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Ενεργή συμμετοχή σε τρομοκρατικές ενέργειες στο ανατολικό Αφγανιστάν. Συγκεντρώνει χρήματα από λαθρεμπόρους ναρκωτικών. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2009. Η οικογένειά του κατάγεται από την Περιφέρεια Neka, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν.

Υπεύθυνος για την επίθεση του Νοεμβρίου 2007 κατά αφγανών βουλευτών στο Baghlan· γαιοκτήμονας στην κεντρική επαρχία Baghlan. Ανήκει στη φυλή Zadran. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493564

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Kabir Mohammad Jan υπήρξε μέλος του διευθυντικού συμβουλίου των Ταλιμπάν που ανήγγειλε ο Mohammed Omar τον Οκτώβριο του 2006 και διορίστηκε στρατιωτικός διοικητής στην ανατολική ζώνη τον Οκτώβριο του 2007. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2009. Συλλέγει χρήματα από λαθρεμπόρους ναρκωτικών για λογαριασμό των Ταλιμπάν

(70)   Mohammad Rasul Ayyub (γνωστός και ως Gurg).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: κυβερνήτης της επαρχίας Νιμρούζ (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1958 και 1963. Τόπος γέννησης: χωριό Robat, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος της Shura της Quetta (ανώτατου κυβερνητικού οργάνου των Ταλιμπάν). Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Nurzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4662451

(71)   Mohammad Wali Mohammad Ewaz (γνωστός και ως Mohammad Wali).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός στο Υπουργείο Πρόληψης της Έκλυσης των Ηθών και Διάδοσης της Αρετής του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1965. Τόπος γέννησης: α) χωριό Jelawur, περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) χωριό Siyachoy, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Φέρεται ότι απεβίωσε τον Δεκέμβριο του 2006 και έχει ταφεί στην περιφέρεια Panjwai της επαρχίας Kandahar, Αφγανιστάν. Ανήκε στη φυλή Ghilzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427424

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Από τη θέση του στο Υπουργείο Πρόληψης της Έκλυσης των Ηθών και Διάδοσης της Αρετής του καθεστώτος των Ταλιμπάν, ο Mohammad Wali χρησιμοποιούσε συχνά βασανιστήρια και άλλα μέσα για τον εκφοβισμό του πληθυσμού. Ο Mohammad Wali Mohammad Ewaz παρέμεινε ενεργό μέλος των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν και μετά την πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

(72)   Mohammad Yaqoub.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Επικεφαλής του Πρακτορείου Ειδήσεων Bakhtar (BIA) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1966. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Shahjoi, επαρχία Zabul, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Jandha, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος της Πολιτιστικής Επιτροπής των Ταλιμπάν. Διευθύνει «μέτωπο» των Ταλιμπάν και συντονίζει όλες τις στρατιωτικές δραστηριότητες των δυνάμεων των Ταλιμπάν στην περιφέρεια Maiwand, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Kharoti (Taraki). Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5741615

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Από το 2009, ο Mohammad Yaqoub ήταν ηγετικό μέλος των Ταλιμπάν στην περιφέρεια Khel της επαρχίας Paktika. Διετέλεσε μέλος της Πολιτιστικής Επιτροπής των Ταλιμπάν.

(73)   Amir Khan Motaqi (γνωστός και ως Amir Khan Muttaqi).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υπουργός Παιδείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Αντιπρόσωπος των Ταλιμπάν στις συνομιλίες που διεξήχθησαν στα Ηνωμένα Έθνη επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Zurmat, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν, β) Χωριό Shin Kalai, περιφέρεια Nad-e-Ali, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2007. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Suleimankheil. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427382

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Amir Khan Motaqi επίσης χρημάτισε αντιπρόσωπος των Ταλιμπάν στις συνομιλίες που διεξήχθησαν στα Ηνωμένα Έθνη επί καθεστώτος Ταλιμπάν.

Ο Amir Khan Motaqi θεωρείται εξέχον μέλος των Ταλιμπάν και διετέλεσε και Υπουργός Πληροφόρησης και Πολιτισμού του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ο Amir Khan Motaqi ήταν επίσης μέλος περιφερειακού συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2007. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2007.

(74)   Abdulhai Motmaen (γνωστός και ως Abdul Haq γιός του M. Anwar Khan).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Διευθυντής της Υπηρεσίας Πληροφόρησης και Πολιτισμού της επαρχίας Kandahar επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Εκπρόσωπος του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1973. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Shinkalai, περιφέρεια Nad-e-Ali, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) Επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθμός αφγανικού διαβατηρίου OA462456 (διαβατήριο εκδοθέν στο όνομα Abdul Haq) που εκδόθηκε στις 31.1.2012 (11-11-1390). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η οικογένειά του κατάγεται από την επαρχία Zabul, αλλά αργότερα εγκαταστάθηκε στην επαρχία Helmand. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και εκπρόσωπος του Mohammed Omar από το 2007. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Kharoti. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427418

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdulhai Motmaen υπήρξε ο κύριος εκπρόσωπος των Ταλιμπάν και συνήθως προέβαινε σε δηλώσεις για την εξωτερική πολιτική των Ταλιμπάν. Υπήρξε επίσης στενός συνεργάτης του Mohammed Omar. Ήταν μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και εκπρόσωπος του Mohammed Omar από το 2007.

(75)   Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (γνωστός και ως α) α) Allah Dad Tayyab, β) Allah Dad Tabeeb).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Επικοινωνιών επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Ghorak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Nesh, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Popalzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Απεβίωσε τον Νοέμβριο του 2015. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427415

(76)   Najibullah Muhammad Juma (γνωστός και ως Najib Ullah).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Γενικός Πρόξενος, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Peshawar, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1958. Τόπος γέννησης: περιοχή Zere Kohi, περιφέρεια Shindand, επαρχία Farah, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: 000737 (αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στις 20.10.1996). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν του Peshawar τον Ιούνιο του 2010. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427573

(77)   Mohammad Naim Barich Khudaidad (γνωστός και ως α) Mullah Naeem Barech β) Mullah Naeem Baraich γ) Mullah Naimullah δ) Mullah Naim Bareh ε) Mohammad Naim στ) Mullah Naim Barich ζ) Mullah Naim Barech η) Mullah Naim Barech Akhund θ) Mullah Naeem Baric ι) Naim Berich ια) Haji Gul Mohammed Naim Barich ιβ) Gul Mohammad ιγ) Haji Ghul Mohammad ιδ) Gul Mohammad Kamran ιε) Mawlawi Gul Mohammad ιστ) Spen Zrae).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Πολιτικής Αεροπορίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1975. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Lakhi, περιοχή Hazarjuft, περιφέρεια Garmsir, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) Χωριό Laki, περιφέρεια Garmsir, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, γ) Χωριό Lakari, περιφέρεια Garmsir, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, δ) Darvishan, περιφέρεια Garmsir, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, ε) Χωριό De Luy Wiyalah, περιφέρεια Garmsir, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος της Στρατιωτικής Επιτροπής των Ταλιμπάν στα μέσα του 2013.

Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Barich. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665674

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

O Mohammad Naim Barich ήταν μέλος του Συμβουλίου του Gerdi Jangal από τον Ιούνιο του 2008 και μέλος της Στρατιωτικής Επιτροπής των Ταλιμπάν από τον Μάρτιο του 2010. Ήταν επίσης το μέλος των Ταλιμπάν που ήταν υπεύθυνο για την επαρχία Jawzjan στο βόρειο Αφγανιστάν από το 2008. Είναι πρώην αναπληρωτής του Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed, εξέχουσας προσωπικότητας του συμβουλίου ηγετών των Ταλιμπάν. Ο Mohammad Naim Barich ελέγχει μια στρατιωτική βάση στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ο Mohammad Naim Barich παρείχε κεφάλαια μέσω της Rahat Ltd., ώστε να μπορούν στελέχη υπό τις διαταγές του να σχεδιάζουν και να αναλαμβάνουν ανταρτική δράση στο νότιο Αφγανιστάν.

(78)   Nik Mohammad Dost Mohammad (γνωστός και ως Nik Mohammad)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής υπουργός Εμπορίου επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1957. Τόπος γέννησης: χωριό Zangi Abad, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Από τα μέσα του 2013 ηγείται επιτροπής που καταγράφει τους εχθρούς των Ταλιμπάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Nurzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039745

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Nik Mohammad καταχωρίστηκε στις 31 Ιανουαρίου 2001 ως Αναπληρωτής Υπουργός Εμπορίου του καθεστώτος των Ταλιμπάν, εμπίπτοντας έτσι στις διατάξεις των αποφάσεων 1267 (1999) και 1333 (2000) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για πράξεις και δραστηριότητες των αρχών των Ταλιμπάν.

(79)   Hamdullah Nomani.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υπουργός Ανώτατης Εκπαίδευσης του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Δήμαρχος της πόλης της Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: Χωριό Sipayaw, περιφέρεια Andar, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427408

(80)   Mohammad Aleem Noorani.

Τίτλος: Mufti (μουφτής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Πρώτος Γραμματέας, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Καράτσι, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: Επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665686

(81)   Nurullah Nuri (γνωστός και ως Norullah Noori).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) κυβερνήτης της επαρχίας Balkh (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) επικεφαλής της Βόρειας Ζώνης επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1958, β) 1η Ιανουαρίου 1967. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Shahjoe, επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Κατάρ. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Tokhi. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427439

(82)   Abdul Manan Nyazi (γνωστός και ως α) Abdul Manan Nayazi, β) Abdul Manan Niazi, γ) Baryaly, δ) Baryalai)

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Κυβερνήτης της επαρχίας Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Κυβερνήτης της επαρχίας Balk επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Pashtoon Zarghoon, επαρχία Herat, Αφγανιστάν, β) Χωριό Sardar, περιφέρεια Kohsan, επαρχία Heart, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για τις επαρχίες Herat, Farah και Nimroz στα μέσα του 2013. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και της Shura της Quetta. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Achekzai. Εμπλέκεται στη μεταφορά βομβιστών αυτοκτονίας στο Αφγανιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427440

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Manan Nyazi διετέλεσε και εκπρόσωπος των Ταλιμπάν και κατόπιν κυβερνήτης των επαρχιών Mazar-e-Sharif και Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν.

Ο Abdul Manan Nyazi διετέλεσε ανώτερος διοικητής των Ταλιμπάν στο δυτικό Αφγανιστάν, με δράση στις επαρχίες Farah, Herat και Nimroz, από τα μέσα του 2009.

Ο Abdul Manan Nyazi ήταν μέλος περιφερειακού Συμβουλίου των Ταλιμπάν και διορίστηκε Κυβερνήτης Ταλιμπάν της Επαρχίας Herat τον Μάιο του 2010.

Ο Abdul Manan Nyazi είναι διοικητής των Ταλιμπάν και εμπλέκεται στη μεταφορά βομβιστών αυτοκτονίας στο Αφγανιστάν.

(83)   Mohammed Omar Ghulam Nabi

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αρχηγός των Πιστών («Amir ul-Mumineen»), Αφγανιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1966, β) 1960, γ) 1953. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Naw Deh, περιφέρεια Deh Rawud, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, β) Χωριό Noori, περιφέρεια Maiwand, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ο πατέρας του ονομάζεται Ghulam Nabi και είναι γνωστός και ως Mullah Musafir. Έχει χάσει το αριστερό του μάτι. Κουνιάδος του Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Hotak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Φέρεται ότι απεβίωσε τον Απρίλιο του 2013. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427394

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammed Omar έχει τον τίτλο του «Αρχηγού των Πιστών του Ισλαμικού Εμιράτου του Αφγανιστάν» και είναι ο ανώτατος ηγέτης του κινήματος των Ταλιμπάν στην ιεραρχία τους. Παρέσχε καταφύγιο στον Usama bin Laden (αποβιώσαντα) και στο δίκτυό του, την Αλ Κάιντα, επί σειρά ετών πριν από τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 στις Ηνωμένες Πολιτείες. Από το 2001, καθοδηγεί τους Ταλιμπάν εναντίον της Κυβέρνησης του Αφγανιστάν και των συμμάχων της στο Αφγανιστάν.

Ο Mohammed Omar έχει στις προσταγές του άλλους σημαντικούς στρατιωτικούς ηγέτες της περιοχής, όπως τον Jalaluddin Haqqani. Με τον Mohammed Omar και τους Ταλιμπάν έχει επίσης συνεργαστεί ο Gulbuddin Hekmatyar.

(84)   Abdul Jabbar Omari. (γνωστός και ως: α) Mullah Jabar, β) Muawin Jabbar)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Baghlan (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1958. Τόπος γέννησης: επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Hottak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427437

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Τον Ιούνιο του 2008, ο Abdul Jabbar Omari εργαζόταν ως αναπληρωτής του Amir Khan Haqqani και διοικητής ένοπλης ομάδας στην περιφέρεια Siuri της επαρχίας Zabul. Τον Ιούνιο του 2008, με σκοπό την ενίσχυση των δραστηριοτήτων της στην περιοχή, η ηγεσία των Ταλιμπάν τον διόρισε σκιώδη κυβερνήτη της επαρχίας Zabul.

(85)   Mohammad Ibrahim Omari. (γνωστός και ως Ibrahim Haqqani)

Τίτλος: Alhaj. Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Συνοριακών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1958. Τόπος γέννησης: Garda Saray, περιφέρεια Waza Zadran, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Αδερφός του Jalaluddin Haqqani. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1428541

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammad Ibrahim Omari καταχωρίστηκε στις 23 Φεβρουαρίου 2001 ως Αναπληρωτής Υπουργός Συνοριακών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν, εμπίπτοντας έτσι στις διατάξεις των αποφάσεων 1267 (1999) και 1333 (2000) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για πράξεις και δραστηριότητες των αρχών των Ταλιμπάν.

Ο Mohammad Ibrahim Omari είναι αδερφός του Jalaluddin Haqqani και του Khalil Ahmed Haqqani και θείος των Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani και Badruddin Haqqani (αποβιώσαντος).

(86)   Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (γνωστός και ως α) Noor ud Din Turabi), β) Haji Karim).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Δικαιοσύνης του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1963, β) Περί το 1955, γ) 1956. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) περιφέρεια Chora, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, γ) περιφέρεια Dehrawood, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: αναπληρωτής του μουλά Mohammed Omar. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427426

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Nooruddin Turabi Muhammad Qasim διορίστηκε στρατιωτικός διοικητής των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν στα μέσα του 2009. Στις αρχές του 2009 διορίστηκε αναπληρωτής του ανώτατου ηγέτη των Ταλιμπάν Mohammed Omar και συμμετείχε σε συνεδριάσεις shura των Ταλιμπάν.

(87)   Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul (γνωστός και ως α) Abdussalam Hanifi, β) Hanafi Saheb).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Παιδείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Darzab, επαρχία Faryab, Afghanistan, β) περιφέρεια Qush Tepa, επαρχία Jawzjan, Afghanistan. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ήταν επίσης υπεύθυνος των Ταλιμπάν της επαρχίας Jawzjan στο βόρειο Αφγανιστάν έως το 2008. Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427380

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Τον Μάιο του 2007, η ηγεσία των Ταλιμπάν διόρισε τον Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul επικεφαλής της επαρχίας Jawzujan. Ήταν επίσης υπεύθυνος των Ταλιμπάν της επαρχίας Jawzjan στο βόρειο Αφγανιστάν έως το 2008. Πιστεύεται ότι εμπλέκεται σε εμπόριο ναρκωτικών.

(88)   Abdul Ghafar Qurishi Abdul Ghani (γνωστός και ως Abdul Ghaffar Qureshi)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Ακόλουθος επαναπατρισμού, Πρεσβεία Ταλιμπάν, Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1970 β) 1967. Τόπος γέννησης: χωριό Turshut, περιφέρεια Warduj, επαρχία Takhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000933 (αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στην Καμπούλ στις 13 Σεπτ. 1998). Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: 55130 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Διεύθυνση: Khairkhana Section Number 3, Καμπούλ, ΑφγανιστάνΗμερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών. Ανήκει στην εθνοτική ομάδα Tajik. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5741515

(89)   Yar Mohammad Rahimi.

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Επικοινωνιών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1953. Τόπος γέννησης: Χωριό Talugan, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2009. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Nurzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427375

(90)   Mohammad Hasan Rahmani (γνωστός και ως Gud Mullah Mohammad Hassan).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Kandahar (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Deh Rawud, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, β) περιφέρεια Chora, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, γ) περιφέρεια Charchino, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Το δεξί του πόδι είναι τεχνητό. Μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013, ενήργησε ως αναπληρωτής του μουλά Mohammed Omar τον Μάρτιο του 2010. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Achekzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Απεβίωσε στις 9 Φεβρουαρίου 2016. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427431

(91)   Habibullah Reshad.

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Επικεφαλής Τμήματος Ερευνών του Υπουργείου Ασφαλείας (πληροφορίες) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1968 και 1973. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Waghaz, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Αναπληρωτής αρχηγός (πληροφορίες) του Στρατιωτικού Συμβουλίου του Quetta από το 2009. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678333

(92)   Abdulhai Salek

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Uruzgan επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1965. Τόπος γέννησης: χωριό Awlyatak, περιοχή Gardan Masjid, περιφέρεια Chaki Wardak, επαρχία Maidan Wardak, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Φέρεται ως αποβιώσας στο βόρειο Αφγανιστάν το 1999. Ανήκε στη φυλή Wardak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678489

(93)   Hamdullah Sunani (γνωστός και ως Sanani)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Επικεφαλής της Dar-ul-Efta (Διεύθυνση της Fatwa) του Ανωτάτου Δικαστηρίου επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1923. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Dai Chopan, επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Άλλες πληροφορίες: Φέρεται ως αποβιώσας το 2001. Ανήκε στη φυλή Kakar. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Η θέση του Hamdullah Sunani ως επικεφαλής της Dar-ul-Efta (Διεύθυνση της Fatwa) υπαγόταν στο Ανώτατο Δικαστήριο του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

(94)   Noor Mohammad Saqib.

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Πρόεδρος του Ανωτάτου Δικαστηρίου επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1958. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Bagrami, Επαρχία Καμπούλ, Αφγανιστάν, β) περιοχή Tarakhel, περιφέρεια Deh Sabz, Επαρχία Καμπούλ, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και επικεφαλής της θρησκευτικής επιτροπής των Ταλιμπάν. Ανήκει στη φυλή Ahmadzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427560

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Noor Mohammad Saqib είναι μέλος της ηγεσίας των Ταλιμπάν και επικεφαλής της θρησκευτικής της επιτροπής, η οποία λειτουργεί ως δικαστικό όργανο των Ταλιμπάν.

(95)   Ehsanullah Sarfida Hesamuddin Akhundzada (γνωστός και ως α) Ehsanullah Sarfadi β) Ehsanullah Sarfida)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Ασφάλειας (Πληροφοριών) του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1962 και 1963 (περίπου). Τόπος γέννησης: Χωριό Khatak, περιφέρεια Gelan, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Από τα μέσα του 2007, παρείχε στήριξη στους Ταλιμπάν υπό τη μορφή όπλων και χρήματος. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στην περιοχή του Περσικού Κόλπου. Ανήκει στη φυλή Taraki. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427441

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Ehsanullah Sarfida διατέλεσε επίσης πρόεδρος της Κεντρικής Τράπεζας των Ταλιμπάν. Στη συνέχεια, διορίστηκε από τους Ταλιμπάν Διοικητής Κατακτημένων Επαρχιών. Ο Ehsanullah Sarfida διατέλεσε επίσης μέλος της εσωτερικής shura των Ταλιμπάν.

Ο Ehsanullah Sarfida συνδεόταν με την Αλ Κάιντα και παρείχε στήριξη στους Ταλιμπάν υπό τη μορφή όπλων και χρήματος. Στα μέσα του 2007, ήταν διοικητής της περιφέρειας Marja στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν.

(96)   Saduddin Sayyed (γνωστός και ως α) Sadudin Sayed, β) Sadruddin).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Alhaj, γ) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υφυπουργός Εργασίας και Κοινωνικών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Δήμαρχος της πόλης της Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Chaman, Πακιστάν, β) Περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Σύμβουλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Barakzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427433

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Saduddin Sayyed διετέλεσε επίσης Υφυπουργός Εργασίας και Κοινωνικών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ο κατάλογος του ΟΗΕ επικαιροποιήθηκε στις 8 Μαρτίου 2001 προκειμένου να συμπεριλάβει το στοιχείο αυτό.

(97)   Abdul Wali Seddiqi.

Τίτλος: Qari (κάρι). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Τρίτος Γραμματέας, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Peshawar, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1974. Τόπος γέννησης: Χωριό Zilzilay, περιφέρεια Andar, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000769 (αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στις 2.2.1997). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446036

(98)   Abdul Wahed Shafiq.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής κυβερνήτης της επαρχίας της Καμπούλ (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: Επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427520

(99)   Said Ahmed Shahidkhel.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Παιδείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1975. Τόπος γέννησης: Χωριό Spandeh (Espandi 'Olya), περιφέρεια Andar, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Τον Ιούλιο του 2003 τελούσε υπό κράτηση στην Καμπούλ του Αφγανιστάν. Αποφυλακίστηκε το 2007. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Μέλος του ηγετικού συμβουλίου των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Ανήκει στη φυλή Andar. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427378

(100)   Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed (γνωστός και ως α) Akhtar Mohammad Mansour Khan Muhammad, β) Akhtar Muhammad Mansoor, γ) Akhtar Mohammad Mansoor), δ) Naib Imam).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Πολιτικής Αεροπορίας και Μεταφορών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) περί το 1960, β) 1966. Τόπος γέννησης: χωριό Band-e-Timor, περιφέρεια Maiwand, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: SE-011697 (Αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στις 25 Ιανουαρίου 1988 στην Καμπούλ, έληξε στις 23 Φεβρουαρίου 2000). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Εμπλεκόμενος σε εμπόριο ναρκωτικών από το 2011, κυρίως μέσω του Gerd-e-Jangal του Αφγανιστάν. Δραστηριοποιείται στις επαρχίες Khost, Paktia και Paktika του Αφγανιστάν από τον Μάιο του 2007. «Κυβερνήτης» των Ταλιμπάν του Kandahar από τον Μάιο του 2007. Αναπληρωτής του μουλά Abdul Ghani Baradar στο Ανώτατο Συμβούλιο των Ταλιμπάν από το 2009. Αξιωματούχος των Ταλιμπάν υπεύθυνος για τέσσερις επαρχίες του Νότου του Αφγανιστάν. Μετά τη σύλληψη του μουλά Baradar τον Φεβρουάριο του 2010, ανέλαβε προσωρινά το Ανώτατο Συμβούλιο των Ταλιμπάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Ishaqzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Φέρεται ως φονευθείς τον Μάιο του 2016. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494260

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed αποτελεί εξέχον μέλος της ηγεσίας των Ταλιμπάν. Επαναπατρίστηκε στο Αφγανιστάν τον Σεπτέμβριο του 2006, μετά την κράτησή του στο Πακιστάν. Εμπλέκεται σε εμπόριο ναρκωτικών και από τον Μάιο του 2007 δρούσε στις επαρχίες Khost, Paktia και Paktika του Αφγανιστάν. Από τον Μάιο του 2007 ήταν επίσης «Κυβερνήτης» Ταλιμπάν της Kandahar.

Είχε ενεργό συμμετοχή σε αντικυβερνητικές ενέργειες, ιδίως στρατολογώντας μαχητές για τους Ταλιμπάν κατά της αφγανικής κυβέρνησης και της Διεθνούς Δύναμης για τη Προαγωγή της Ασφάλειας.

Στα μέσα του 2009, ο Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed διατελούσε αναπληρωτής επικεφαλής της ανωτάτης shura των Ταλιμπάν. Υπηρετεί ως μέλος του συμβουλίου της ηγεσίας των Ταλιμπάν και διορίστηκε Αρχηγός Στρατιωτικών Υποθέσεων του Συμβουλίου «Gerdi Jangal» των Ταλιμπάν, προτού διοριστεί αναπληρωτής του Mohammed Omar τον Μάρτιο του 2010. Το 2010 ο Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed ήταν άμεσα υπεύθυνος για δραστηριότητες των Ταλιμπάν σε τέσσερις επαρχίες του νότιου Αφγανιστάν, στις δε αρχές του 2010 διορίστηκε επικεφαλής της πολιτικής shura των Ταλιμπάν. Ο Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed ήταν αναπληρωτής του μουλά Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk στο Ανώτατο Συμβούλιο των Ταλιμπάν από τον Ιούνιο του 2009. Μετά τη σύλληψη του μουλά Baradar τον Φεβρουάριο του 2010, ανέλαβε προσωρινά το Ανώτατο Συμβούλιο των Ταλιμπάν.

(101)   Shamsuddin (γνωστός και ως Pahlawan Shamsuddin).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Qari (κάρι). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: κυβερνήτης της επαρχίας Wardak (Maidan) (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Keshim, επαρχία Badakhshan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν/Ιράν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427518

(102)   Shams Ur-Rahman Abdul Zahir (γνωστός και ως α) Shamsurrahman β) Shams-u-Rahman) γ) Shamsurrahman Abdurahman, δ) Shams ur-Rahman Sher Alam).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς) β) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Γεωργίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: 1969. Τόπος γέννησης: χωριό Waka Uzbin, περιφέρεια Sarobi, επαρχία Καμπούλ, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. καταχώρισης στα εθνικά μητρώα: α) 2132370 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). β) 812673 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών. Ανήκει στη φυλή Ghilzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4707215

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Τον Ιούνιο του 2007, ο Shams ur-Rahman Sher Alam ήταν το υπεύθυνο μέλος των Ταλιμπάν για την επαρχία της Καμπούλ. Ήταν επικεφαλής των στρατιωτικών επιχειρήσεων των Ταλιμπάν εντός και πέριξ της Καμπούλ και έχει εμπλακεί σε πολλές επιθέσεις. Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών.

(103)   Abdul Ghafar Shinwari

Τίτλος: Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Τρίτος Γραμματέας στο Γενικό Προξενείο των Ταλιμπάν στο Καράτσι του Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης:29.3.1965. Τόπος γέννησης: Επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000763 (εκδοθέν στις 9.1.1997). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Safi. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446032

(104)   Mohammad Sarwar Siddiqmal Mohammad Masood (γνωστός και ως Mohammad Sarwar Siddiqmal)

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Τρίτος Γραμματέας, Πρεσβεία Ταλιμπάν, Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1963. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Jani Khel, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν Ιθαγένεια: Αφγανική. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: 19657 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Mangal. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665692

(105)   Sher Mohammad Abbas Stanekzai Padshah Khan

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Αναπληρωτής Υπουργός Δημόσιας Υγείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν· β) Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: Qala-e-Abbas, περιοχή Shah Mazar, περιφέρεια Baraki Barak, επαρχία Logar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427421

(106)   Ahmad Taha Khalid Abdul Qadir.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: κυβερνήτης της επαρχίας Paktia (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: α) επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν, β) επαρχία Khost, Αφγανιστάν, γ) χωριό Siddiq Khel, περιφέρεια Naka, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος των Ταλιμπάν, υπεύθυνος για την επαρχία Nangarhar το 2011. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Zadran. Είναι στενός συνεργάτης του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427521

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Taha διετέλεσε επίσης κυβερνήτης της επαρχίας Kunar επί καθεστώτος Ταλιμπάν στα τέλη του 2001. Τον Σεπτέμβριο του 2009, ήταν υπεύθυνος για την επαρχία Wardak για λογαριασμό των Ταλιμπάν. Ήταν το υπεύθυνο μέλος των Ταλιμπάν για την επαρχία Nangarhar το 2011. Είναι στενός συνεργάτης του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.

(107)   Abdul Raqib Takhari.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Επαναπατρισμού του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1968 και 1973. Τόπος γέννησης: χωριό Zardalu Darra, περιφέρεια Kalafgan, επαρχία Takhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν, υπεύθυνος για τις επαρχίες Takhar και Badakhshan τον Δεκέμβριο του 2009. Επιβεβαιώθηκαν ο θάνατός του στις 17 Φεβρουαρίου στην πόλη Peshawar του Πακιστάν και η ταφή του στην επαρχία Takhar του Αφγανιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678374

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Raqib Takhari ήταν μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν, υπεύθυνος για τις επαρχίες Takhar και Badakhshan τον Δεκέμβριο του 2009.

(108)   Walijan.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: κυβερνήτης της επαρχίας Jawzjan (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: α) Quetta, Πακιστάν. β) επαρχία Nimroz, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος της shura των Ταλιμπάν του Gerd-e-Jangal και επικεφαλής της επιτροπής αιχμαλώτων και προσφύγων των Ταλιμπάν. Ανήκει στη φυλή Ishaqzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427434

(109)   Nazirullah Hanafi Waliullah (γνωστός και ως Nazirullah Aanafi Waliullah).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Εμπορικός ακόλουθος, Πρεσβεία Ταλιμπάν, Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1962. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000912 (αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στις 30.6.1998). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν.

Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446026

(110)   Abdul-Haq Wassiq (γνωστός και ως: α) Abdul-Haq Wasseq, β) Abdul Haq Wasiq).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Ασφάλειας (Πληροφοριών) του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) περί το 1975, β) 1971. Τόπος γέννησης: Χωριό Gharib, περιφέρεια Khogyani, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Κατάρ. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427442

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul-Haq Wassiq συνδέεται με τον Gulbuddin Hekmatyar. Επί καθεστώτος Ταλιμπάν, διετέλεσε κατ' επανάληψη τοπικός διοικητής στις επαρχίες Nimroz και Kandahar. Στη συνέχεια, διετέλεσε αναπληρωτής γενικός διευθυντής της Υπηρεσίας Πληροφοριών και λογοδοτούσε στον Qari Ahmadullah. Στη θέση αυτή, ήταν υπεύθυνος για τις σχέσεις με αλλοδαπούς μαχητές που συνδέονταν με την Αλ Κάιντα και τα στρατόπεδα εκπαίδευσής τους στο Αφγανιστάν. Επίσης είναι γνωστός για τις μεθόδους καταστολής κινημάτων αντιφρονούντων κατά του καθεστώτος των Ταλιμπάν στο νότιο Αφγανιστάν.

(111)   Mohammad Jawad Waziri.

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπηρεσία Σχέσεων με τα Ηνωμένα Έθνη, Υπουργείο Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1960. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Jaghatu, επαρχία Maidan Wardak, Αφγανιστάν, β) περιφέρεια Sharana, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στην φυλή Wazir. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678350

(112)   Abdul Rahman Zahed (γνωστός και ως Abdul Rehman Zahid).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Kharwar, επαρχία Logar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678501

(113)   Mohammad Zahid (γνωστός και ως α) Jan Agha Ahmadzai, β) Zahid Ahmadzai)

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Τρίτος Γραμματέας, Πρεσβεία Ταλιμπάν, Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1971. Τόπος γέννησης: επαρχία Logar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθμός διαβατηρίου: D 001206 (εκδοθέν στις 17.7.2000). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446039

(114)   Faizullah Khan Noorzai (γνωστός και ως α) Haji Faizullah Noor, β) Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan, γ) Hajji Faizullah Khan Noorzai, Haji Faizuulah Khan Norezai, Haji Faizullah Khan, Haji Fiazullah, δ) Haji Faizullah Noori, ε) Haji Pazullah Noorzai, στ) Haji Mullah Faizullah)

Τίτλος: Haji (χατζής). Διεύθυνση: α) Οδός Boghra, χωριό Miralzei, Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, β) Kalay Rangin, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1966 β) 1961 γ) μεταξύ 1968 και 1970, δ) 1962. Τόπος γέννησης: α) Lowy Kariz, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν β) Kadanay, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, γ) Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν· Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 4.10.2011.

Άλλες πληροφορίες: Σημαντικός χρηματοδότης των Ταλιμπάν Από τα μέσα του 2009, προμήθευε όπλα, πυρομαχικά, εκρηκτικά και ιατροφαρμακευτικό εξοπλισμό στους μαχητές Ταλιμπάν και συγκέντρωσε χρήματα και παρέσχε εκπαίδευση για τους Ταλιμπάν στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Είχε οργανώσει και χρηματοδοτήσει προηγουμένως επιχειρήσεις των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν. Από το 2010 ταξίδευε στο Ντουμπάι, στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα και στην Ιαπωνία, όπου διατηρούσε επιχειρήσεις. Ανήκει στη φυλή Nurzai, κλάδο της φυλής Miralzai. Αδελφός του Malik Noorzai. Όνομα πατρός: Akhtar Mohammed (γνωστός και ως: Haji Mira Khan). Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678606

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan υπήρξε σημαντικός χρηματοδότης των Ταλιμπάν στις επιχειρήσεις του οποίου ανώτερα στελέχη των Ταλιμπάν είχαν επενδύσει κεφάλαια. Συγκέντρωσε πάνω από 100 000 δολάρια ΗΠΑ για τους Ταλιμπάν από χορηγούς στον Περσικό Κόλπο και το 2009 συνεισέφερε δικά του κεφάλαια. Επίσης, παρέσχε οικονομική υποστήριξη σε διοικητή των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar και χρηματοδότησε την εκπαίδευση μαχητών των Ταλιμπάν και της Αλ Κάιντα οι οποίοι επρόκειτο να εξαπολύσουν επιθέσεις κατά των συμμαχικών και αφγανικών στρατιωτικών δυνάμεων. Από τα μέσα του 2005, ο Faizullah οργάνωσε και χρηματοδότησε επιχειρήσεις των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν. Πέρα από την οικονομική του υποστήριξη, ο Faizullah διευκόλυνε με άλλους τρόπους την εκπαίδευση και τις επιχειρήσεις των Ταλιμπάν. Από τα μέσα του 2009, ο Faizullah προμήθευε όπλα, πυρομαχικά, εκρηκτικά και ιατροφαρμακευτικό εξοπλισμό στους μαχητές Ταλιμπάν από το νότιο Αφγανιστάν. Στα μέσα του 2008, ο Faizullah ήταν υπεύθυνος για την παροχή στέγης σε βομβιστές αυτοκτονίας Ταλιμπάν και τη διευκόλυνση της μετάβασής τους από το Πακιστάν στο Αφγανιστάν. Ο Faizullah παρέσχε επίσης αντιαεροπορικούς πυραύλους στους Ταλιμπάν, βοήθησε στη μετακίνηση μαχητών Ταλιμπάν στην περιοχή της επαρχίας Helmand του Αφγανιστάν, διευκόλυνε τη διεξαγωγή βομβιστικών επιθέσεων αυτοκτονίας από Ταλιμπάν και παρέσχε ραδιόφωνα και οχήματα σε μέλη των Ταλιμπάν στο Πακιστάν.

Από τα μέσα του 2009, ο Faizullah ήταν υπεύθυνος για τη λειτουργία μεντρεσέ (θρησκευτικής σχολής) στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν, όπου συγκεντρώθηκαν δεκάδες χιλιάδες δολάρια για λογαριασμό των Ταλιμπάν. Οι χώροι του μεντρεσέ του Faizullah χρησιμοποιήθηκαν για την εκπαίδευση των μαχητών Ταλιμπάν στην κατασκευή και τη χρήση αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών (IED). Από τα τέλη του 2007, ο μεντρεσές του Faizullah χρησιμοποιήθηκε για την εκπαίδευση των μαχητών της Αλ Κάιντα, οι οποίοι αργότερα εστάλησαν στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν.

Το 2010, ο Faizullah διατηρούσε γραφεία και ήταν πιθανώς κύριος ακινήτων, συμπεριλαμβανομένων ξενοδοχείων, στο Ντουμπάι και στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα. Ο Faizullah ταξίδευε τακτικά στο Ντουμπάι και την Ιαπωνία με τον αδελφό του Malik Noorzai, για την εισαγωγή αυτοκινήτων, ανταλλακτικών αυτοκινήτων και ρουχισμού. Από τις αρχές του 2006, ο Faizullah ήταν ιδιοκτήτης επιχειρήσεων στο Ντουμπάι και την Ιαπωνία.

(115)   Malik Noorzai (γνωστός και ως: α) Hajji Malik Noorzai, β) Hajji Malak Noorzai, γ) Haji Malek Noorzai, δ) Haji Maluk, ε) Haji Aminullah, στ) Allah Muhammad).

Τίτλος: Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Χρηματοδότης των Ταλιμπάν. Διεύθυνση: α) Οδός Boghra, χωριό Miralzei, Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, β) Kalay Rangin, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1957, β) 1960, γ) 1η Ιανουαρίου 1963. Τόπος γέννησης: α) μεθοριακή πόλη Chaman, Πακιστάν, β) Pishin, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: Αριθμός πακιστανικού διαβατηρίου FA0157612, εκδόθηκε στις 23 Ιουλίου 2009, με ημερομηνία λήξης στις 22 Ιουλίου 2014· ακυρώθηκε επισήμως το 2013, εκδόθηκε στο όνομα Allah Muhammad. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Πακιστανικός εθνικός αριθμός ταυτοποίησης 54201-247561-5, ακυρώθηκε επισήμως από το 2013. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 4.10.2011.

Άλλες πληροφορίες: Χρηματοδότης των Ταλιμπάν. Διαθέτει επιχειρήσεις στην Ιαπωνία και ταξιδεύει συχνά στο Ντουμπάι, τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα και την Ιαπωνία. Από το 2009, διευκόλυνε τις δραστηριότητες των Ταλιμπάν, μεταξύ άλλων, μέσω στρατολόγησης και παροχής υλικοτεχνικής στήριξης. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Noorzai. Αδελφός του Faizullah Khan Noorzai. Όνομα πατρός: Haji Akhtar Muhammad. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4670985

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Malik Noorzai είναι επιχειρηματίας με έδρα το Πακιστάν ο οποίος έχει χρηματοδοτήσει τους Ταλιμπάν. Ο Malik και ο αδελφός του Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan έχουν επενδύσει εκατ. δολάρια σε διάφορες επιχειρήσεις για τους Ταλιμπάν. Στα τέλη του 2008, εκπρόσωποι των Ταλιμπάν προσέγγισαν τον Malik ως επιχειρηματία για την επένδυση κεφαλαίων των Ταλιμπάν. Από το 2005 τουλάχιστον, ο Malik έχει συνεισφέρει προσωπικά δεκάδες χιλιάδες δολάρια και έχει διανείμει εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια στους Ταλιμπάν· ορισμένα από αυτά προήλθαν από δωρητές από την περιοχή του Περσικού Κόλπου και το Πακιστάν και ορισμένα ανήκαν στον ίδιο τον Malik. Ο Malik χειριζόταν επίσης λογαριασμό «hawalla» στο Πακιστάν στον οποίο μεταφέρονταν συχνά δεκάδες χιλιάδες δολάρια από τον Περσικό Κόλπο για τη στήριξη των δραστηριοτήτων των Ταλιμπάν. Ο Malik έχει επίσης διευκολύνει τις δραστηριότητες των Ταλιμπάν. Το 2009, ο Malik είχε συμπληρώσει 16 χρόνια ως επικεφαλής της επιστασίας ενός μεντρεσέ (θρησκευτικής σχολής) στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν, που χρησιμοποιήθηκε από τους Ταλιμπάν για την κατήχηση και την εκπαίδευση στρατολογημένων ανδρών. Μεταξύ άλλων, ο Malik κατέβαλε τα κεφάλαια προς υποστήριξη του μεντρεσέ. Ο Malik, μαζί με τον αδελφό του, συνέβαλε στην αποθήκευση οχημάτων με σκοπό τη χρησιμοποίησή τους από τους Ταλιμπάν σε βομβιστικές επιχειρήσεις αυτοκτονίας και υποβοήθησε τις μετακινήσεις μαχητών Ταλιμπάν στο εσωτερικό της επαρχίας Helmand του Αφγανιστάν. Ο Malik διαθέτει επιχειρήσεις στην Ιαπωνία και πραγματοποιεί συχνά επαγγελματικά ταξίδια στο Ντουμπάι και την Ιαπωνία. Ήδη από το 2005, ο Malik ήταν ιδιοκτήτης επιχείρησης στο Αφγανιστάν με αντικείμενο την εισαγωγή οχημάτων από το Ντουμπάι και την Ιαπωνία. Έχει εισαγάγει αυτοκίνητα, ανταλλακτικά αυτοκινήτων και ρουχισμό από το Ντουμπάι και την Ιαπωνία για τις επιχειρήσεις του, στις οποίες έχουν επενδύσει δύο διοικητές Ταλιμπάν. Στα μέσα του 2010, ο Malik και ο αδελφός του φρόντισαν για την αποδέσμευση εκατοντάδων εμπορευματοκιβωτίων, η αξία των οποίων υπολογιζόταν σε εκατ. δολάρια και τα οποία είχαν κατασχέσει ενωρίτερα το ίδιο έτος οι πακιστανικές αρχές, επειδή πίστευαν ότι οι αποδέκτες είχαν σχέση με την τρομοκρατία.

(116)   Abdul Aziz Abbasin (γνωστός και ως: Abdul Aziz Mahsud)

Ημερομηνία γέννησης: 1969. Τόπος γέννησης: χωριό Sheykhan, περιοχή Pirkowti, περιφέρεια Orgun, επαρχία Paktika, Αφγανιστάν Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 4.10.2011

Άλλες πληροφορίες: Βασικός διοικητής του δικτύου Haqqani υπό τον Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Σκιώδης κυβερνήτης των Ταλιμπάν στο διαμέρισμα Orgun της επαρχίας Paktika του Αφγανιστάν από τις αρχές του 2010. Υπεύθυνος για τη λειτουργία στρατοπέδου εκπαίδευσης για μη Αφγανούς μαχητές στην επαρχία Paktika. Συμμετείχε στη μεταφορά όπλων στο Αφγανιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4639645

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Aziz Abbasin είναι βασικός διοικητής του δικτύου Haqqani, ομάδας μαχητών που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν, το οποίο δρα από το ανατολικό Αφγανιστάν και το Γραφείο του βορείου Waziristan στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές του Πακιστάν. Στις αρχές του 2010, ο Sirajuddin Haqqani του έδωσε εντολές και τον διόρισε σκιώδη κυβερνήτη Ταλιμπάν του διαμερίσματος Orgun της επαρχίας Paktika του Αφγανιστάν. Ο Abbasin διοικεί ομάδα μαχητών Ταλιμπάν και έχει συμβάλει στη λειτουργία στρατοπέδου εκπαίδευσης ξένων μαχητών με βάση την επαρχία Paktika. Ο Abbasin έχει συμμετάσχει επίσης σε ενέδρες κατά οχημάτων που μετέφεραν προμήθειες σε αφγανικές κυβερνητικές δυνάμεις και στη μεταφορά όπλων στο Αφγανιστάν.

(117)   Ahmad Zia Agha (γνωστός και ως α) Zia Agha, β) Noor Ahmad, γ) Noor Ahmed, δ) Sia Agha Sayeed)

Τίτλος: Haji (χατζής). Ημερομηνία γέννησης: 1974. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Maiwand, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:6.1.2012.

Άλλες πληροφορίες: Ανώτερος αξιωματούχος των Ταλιμπάν με στρατιωτικές και οικονομικές αρμοδιότητες το 2011. Επικεφαλής του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν από το 2010. Το 2008 και 2009 υπηρέτησε ως οικονομικός αξιωματούχος των Ταλιμπάν και διένειμε χρήματα σε διοικητές των Ταλιμπάν στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4653034

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ανώτερος αξιωματούχος των Ταλιμπάν με στρατιωτικές και οικονομικές ευθύνες. Το 2010, ο Ahmad Zia Agha διετέλεσε επικεφαλής της στρατιωτικής shura των Ταλιμπάν, η οποία διηύθυνε τις στρατιωτικές επιχειρήσεις των Ταλιμπάν στο δυτικό Αφγανιστάν. Το 2009 ο Ahmad Zia Agha υπηρέτησε ως οικονομικός αξιωματούχος των Ταλιμπάν και διένειμε χρήματα σε διοικητές των Ταλιμπάν. Στο πλαίσιο των δημοσιονομικών αρμοδιοτήτων του, ο Ahmad Zia Agha μεταβίβασε δεκάδες χιλιάδες δολάρια σε σκιώδεις κυβερνήτες των Ταλιμπάν στις επαρχίες· Ο ταμίας της shura των Ταλιμπάν εμπιστεύθηκε στον Ahmad Zia Agha εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια για τη χρηματοδότηση επιχειρήσεων με αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς (IED). Το 2008, o Ahmad Zia Agha ενεπλάκη στη διανομή χρημάτων σε διοικητές των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν και μεταβίβασε χρήματα σε συνδεόμενα με τους Ταλιμπάν άτομα εκτός της χώρας. Εκτός αυτού, έχει διευκολύνει τις επικοινωνίες.

(118)   Fazl Rabi (γνωστός και ως α) Fazl Rabbi, β) Fazal Rabi, γ) Faisal Rabbi).

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Ανώτερος αξιωματούχος στην επαρχία Konar επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1972, β) 1975. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Kohe Safi, επαρχία Parwan, Αφγανιστάν, β) επαρχία Kapisa, Αφγανιστάν, γ) επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν, δ) επαρχία Καμπούλ, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:6.1.2012.

Άλλες πληροφορίες: Εκπροσωπεί και παρέχει χρηματική και υλικοτεχνική στήριξη στο δίκτυο Haqqani, το οποίο έχει ως έδρα τη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Μέλος του Οικονομικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν. Έχει ταξιδέψει στο εξωτερικό για να συγκεντρώσει κεφάλαια υπέρ του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, του Jalaluddin Haqqani, του δικτύου Haqqani και των Ταλιμπάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678547

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Fazl Rabi παρέχει χρηματική και υλικοτεχνική στήριξη στο δίκτυο Haqqani, μια ομάδα μαχητών που σχετίζεται με τους Ταλιμπάν, το οποίο δρα στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Rabi ταξίδεψε στο εξωτερικό για να συγκεντρώσει χρήματα για το δίκτυο Haqqani και έχει επίσης συμβάλει στη συγκέντρωση χρημάτων για τις στρατιωτικές δραστηριότητες των Ταλιμπάν. Τον Φεβρουάριο του 2009, ο Rabi μετέβη στο Ντουμπάι, στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, για να συγκεντρώσει κεφάλαια και να πραγματοποιήσει συναντήσεις εκ μέρους του Sirajuddin Haqqani, ανωτάτου μέλους του δικτύου Haqqani. Ο Rabi μετέβη επίσης στην περιοχή του Περσικού Κόλπου για να συγκεντρώσει κεφάλαια για τον Jalaluddin Haqqani, τον πατριάρχη του δικτύου Haqqani. Ο Rabi είναι επίσης μέλος της οικονομικής shura των Ταλιμπάν και διένειμε χρήματα σε διοικητές και αξιωμστούχους των Ταλιμπάν.

Ο Rabi ενεπλάκη στη μεταφορά βομβιστών αυτοκτονίας στο Αφγανιστάν και έχει συντονίσει το δίκτυο Haqqani με άλλες ένοπλες ομάδες. Κατά τη διάρκεια της θητείας του, ως ο κορυφαίος αξιωματούχος των Ταλιμπάν στην επαρχία Konar κατά το καθεστώς των Ταλιμπάν, ο Rabi εμπλεκόταν στην εξαγωγή παράνομων ναρκωτικών από το Αφγανιστάν. Μετά την πτώση των Ταλιμπάν στα τέλη του 2001, ο Rabi κατέφυγε στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν.

(119)   Mohammad Aman Akhund (γνωστός και ως α) Mohammed Aman, β) Mullah Mohammed Oman, γ) Mullah Mohammad Aman Ustad Noorzai, δ) Mullah Mad Aman Ustad Noorzai, ε) Sanaullah)

Ημερομηνία γέννησης: 1970. Τόπος γέννησης: χωριό Band-e-Timor, περιφέρεια Maiwand, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:6.1.2012.

Άλλες πληροφορίες: Ανώτερο στέλεχος των Ταλιμπάν το 2011 με οικονομικές αρμοδιότητες, μεταξύ των οποίων και η συλλογή κεφαλαίων υπέρ της ηγεσίας. Παρέσχε υλικοτεχνική υποστήριξη σε επιχειρήσεις των Ταλιμπάν και διοχέτευσε έσοδα από το εμπόριο ναρκωτικών για την αγορά όπλων. Υπήρξε γραμματέας του ηγέτη των Ταλιμπάν μουλά Mohammed Omar και αγγελιαφόρος του σε συνεδριάσεις υψηλού επιπέδου των Ταλιμπάν. Συνδέεται επίσης με τον Gul Agha Ishakzai. Μέλος του κύκλου εμπίστων του μουλά Mohammed Omar επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665005

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammad Aman Akhund είναι ανώτερο μέλος των Ταλιμπάν που εκτελεί χρηματοοικονομικά καθήκοντα και έχει διατελέσει γραμματέας του ηγέτη των Ταλιμπάν, μουλά Mohammed Omar. Στις αρχές του 2010, ο Aman Akhund μαζί με τον Gul Agha Ishakzai, τον επικεφαλής της οικονομικής επιτροπής των Ταλιμπάν, συγκέντρωσε πάνω από 300 000 δολάρια στον Περσικό Κόλπο προς όφελος της στρατιωτικής ηγεσίας των Ταλιμπάν. Ο Aman Akhund έχει παραστεί σε συνεδριάσεις υψηλού επιπέδου των Ταλιμπάν, όπου μετέφερε προφορικά και γραπτά μηνύματα από τον μουλά Omar.

Ο Aman Akhund έχει επίσης παράσχει υλικοτεχνική υποστήριξη σε επιχειρήσεις των Ταλιμπάν και έχει συμμετάσχει στη συγκέντρωση χρημάτων μέσω του εμπορίου ναρκωτικών προκειμένου να αγοραστούν όπλα για τους Ταλιμπάν. Επί καθεστώτος Ταλιμπάν, ο Aman Akhund διετέλεσε μέλος της shura του μουλά Omar.

(120)   Ahmed Jan Wazir Akhtar Mohammad (γνωστός και ως: α) Ahmed Jan Kuchi, β) Ahmed Jan Zadran)

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αξιωματούχος του Υπουργείου Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: 1963. Τόπος γέννησης: Χωριό Barlach, περιφέρεια Qareh Bagh, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 6.1.2012.

Άλλες πληροφορίες: βασικός διοικητής του δικτύου Haqqani, ο οποίο έχει ως έδρα τη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ενεργεί ως αναπληρωτής, εκπρόσωπος και σύμβουλος του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, ανώτατου μέλους του δικτύου Haqqani. Αποτελεί τον σύνδεσμο με το Ανώτατο Συμβούλιο των Ταλιμπάν. Έχει ταξιδέψει στο εξωτερικό. Αποτελεί σύνδεσμο με τους διοικητές των Ταλιμπάν στην επαρχία Ghazni του Αφγανιστάν και τους παρέχει χρήματα, όπλα, επικοινωνιακό εξοπλισμό και εφόδια. Φέρεται ως αποβιώσας το 2013. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678368

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Ahmed Jan Wazir είναι βασικός διοικητής του δικτύου Haqqani, ομάδας μαχητών που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν, το οποίο δρα στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ο Ahmed Jan Wazir ενεργεί ως αναπληρωτής, σύμβουλος και εκπρόσωπος του Sirajuddin Haqqani (ανώτατου μέλους του δικτύου Haqqani) και διοργανώνει συναντήσεις για λογαριασμό του δικτύου Haqqani. Στα τέλη του 2010, ο Ahmed Jan Wazir ταξίδεψε με ανώτερα μέλη του δικτύου Haqqani στην περιοχή του Περσικού Κόλπου.

Ο Ahmed Jan Wazir έχει εκπροσωπήσει το δίκτυο Haqqani στη shura των Ταλιμπάν και έχει αναλάβει τον ρόλο του συνδέσμου μεταξύ του δικτύου Haqqani και των Ταλιμπάν στην επαρχία Ghazni του Αφγανιστάν. Το 2008, μαχητές των Ταλιμπάν και της Αλ Κάιντα διόρισαν τον Ahmed Jan Wazir διοικητή των Ταλιμπάν στην επαρχία Ghazni. Έχει προμηθεύσει άλλους διοικητές των Ταλιμπάν στην επαρχία Ghazni με χρήματα και εφόδια, συμπεριλαμβανομένων όπλων και επικοινωνιακού εξοπλισμού. Επί καθεστώτος Ταλιμπάν, εργάστηκε στο Υπουργείο Οικονομικών.

(121)   Abdul Samad Achekzai (γνωστός και ως Abdul Samad)

Ημερομηνία γέννησης: 1970. Τόπος γέννησης: Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:2.3.2012.

Άλλες πληροφορίες: Ανώτερο στέλεχος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την κατασκευή αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών. Συμμετέχει στη στρατολόγηση και αποστολή βομβιστών αυτοκτονίας για τη διεξαγωγή επιθέσεων στο Αφγανιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652670

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Samad Achekzai είναι ανώτερο μέλος των Ταλιμπάν που εμπλέκεται στην παρασκευή αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών (IED) και στη λειτουργία του δικτύου υποστήριξης IED της ομάδας. Ο Samad ήταν, στα μέσα του 2010, υπεύθυνος για την προμήθεια και κατασκευή υλικών για IED, για την κατασκευή πυροκροτητών και για την κατάρτιση σχετικά με τους IED με σκοπό την υποστήριξη των μαχητών Ταλιμπάν στο δυτικό και νότιο Αφγανιστάν.

Ο Samad έχει επίσης εμπλακεί σε επιθέσεις στο Αφγανιστάν για λογαριασμό των Ταλιμπάν. Από τις αρχές του 2011, ο Samad συνεργαζόταν με ένα μέλος των Ταλιμπάν με στόχο να δολοφονήσουν τον διοικητή της αστυνομίας συνόρων του Αφγανιστάν και είχε στρατολογήσει βομβιστή αυτοκτονίας για να φέρει εις πέρας το έργο αυτό. Την εποχή εκείνη, ο Samad είχε αποστείλει πέντε βομβιστές αυτοκτονίας στο Αφγανιστάν για να πραγματοποιήσουν επιθέσεις κατά της Διεθνούς Δύναμης για την Προαγωγή της Ασφάλειας και των αφγανικών αρχών. Ήδη στις αρχές του 2010, ο Samad απέστειλε πέντε βομβιστές αυτοκτονίας των Ταλιμπάν στο Kandahar με στόχο τις εκεί αφγανικές αρχές.

(122)   Bakht Gul (γνωστός και ως: α) Bakht Gul, β) Bakht Gul Bahar, γ) Shuqib).

Ημερομηνία γέννησης: 1980. Τόπος γέννησης: Χωριό Aki, περιφέρεια Zadran, επαρχία Paktiya, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Miram Shah, North Waziristan, Federally Administered Tribal Areas, Πακιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 27.6.2012.

Άλλες πληροφορίες: Βοηθός επικοινωνιών του Badruddin Haqqani (αποβιώσαντος). Συντονίζει επίσης τη μετάβαση επαναστατών Haqqani, αλλοδαπών μαχητών και όπλων στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Zadran. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4721045

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Bakht Gul ήταν βασικός υπεύθυνος επικοινωνιών του δικτύου Haqqani τουλάχιστον από το 2009, όταν ο προκάτοχός του συνελήφθη στο Αφγανιστάν. Από το 2011, ο Gul συνέχισε να λογοδοτεί απευθείας στον Badruddin Haqqani (αποβιώσαντα), ανώτατο μέλος του δικτύου Haqqani, και ενεργούσε ως διαμεσολαβητής για εκείνους που επιθυμούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί του. Οι αρμοδιότητες του Gul περιλαμβάνουν διαβίβαση εκθέσεων από διοικητές στο Αφγανιστάν σε ανώτατα μέλη του δικτύου Haqqani, σε υπευθύνους για τα μέσα μαζικής ενημέρωσης των Ταλιμπάν και σε νόμιμα μέσα μαζικής ενημέρωσης στο Αφγανιστάν. Ο Gul εργάζεται επίσης με υπαλλήλους του δικτύου Haqqani, περιλαμβανομένου του Badruddin Haqqani, για τον συντονισμό της μετάβασης επαναστατών του δικτύου Haqqani, αλλοδαπών μαχητών και όπλων στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν και στο ανατολικό Αφγανιστάν. Από το 2010, ο Gul μεταβίβαζε επιχειρησιακές εντολές από τον Badruddin Haqqani σε μαχητές στο Αφγανιστάν. Στα τέλη του 2009, ο Gul διένειμε χρήματα σε υποδιοικητές του δικτύου Haqqani που ταξίδευαν μεταξύ Miram Shah και Αφγανιστάν.

(123)   Abdul Satar Abdul Manan (γνωστός και ως α) Haji Abdul Sattar Barakzai, β) Haji Abdul Satar, γ) Haji Satar Barakzai, δ) Abdulasattar).

Τίτλος: Haji (χατζής). Ημερομηνία γέννησης: 1964. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Mirmandaw, περιφέρεια Nahr-e Saraj, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) χωριό Mirmadaw, περιφέρεια Gereshk, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, γ) Qilla Abdullah, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Αριθ. διαβατηρίου: AM5421691 (διαβατήριο του Πακιστάν, λήγει στις 11 Αυγ. 2013). Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: α) Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης στο Πακιστάν 5420250161699, β) εθνικός αριθμός ταυτοποίησης στο Αφγανιστάν 585629. Διεύθυνση: α) Kachray Road, Pashtunabad, Quetta, Baluchistan Province, Πακιστάν, β) Nasrullah Khan Chowk, Pashtunabad Area, Baluchistan Province, Πακιστάν, γ) Chaman, Baluchistan Province, Πακιστάν, δ) Abdul Satar Food Shop, Ayno Mina 0093, Kandahar Province, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 29.6.2012.

Άλλες πληροφορίες: Συνιδιοκτήτης των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar και συνεργαζόμενος επίσης με τον Khairullah Barakzai. Ανήκει στη φυλή Barakzai. Όνομα πατρός: Hajji 'Abd-al-Manaf. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4998005

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Satar Abdul Manan είναι συνιδιοκτήτης και διαχειριστής των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar. Ο Satar και ο Khairullah Barakzai Khudai Nazar υπήρξαν συνιδιοκτήτες και διαχειρίζονταν από κοινού επιχειρήσεις hawala (άτυπες υπηρεσίες εμβασμάτων), γνωστές ως HKHS σε όλη την επικράτεια του Αφγανιστάν, του Πακιστάν και του Ντουμπάι, καθώς και υποκατάστημα HKHS στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν. Από τα τέλη του 2009, ο Satar και ο Khairullah είχαν ισότιμη εταιρική σχέση στα HKHS. Ο Satar ίδρυσε τα HKHS και οι πελάτες επέλεξαν να χρησιμοποιούν τα HKHS εν μέρει επειδή ο Satar και ο Khairullah ήταν ευρέως γνωστά ονόματα. Ο Satar δώρισε χιλιάδες δολάρια στους Ταλιμπάν για να υποστηρίξει τις δραστηριότητες των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν και διένειμε κεφάλαια στους Ταλιμπάν για να χρησιμοποιούν τη hawala του. Από το 2010, ο Satar παρείχε χρηματοδοτική στήριξη στους Ταλιμπάν και ένας διοικητής των Ταλιμπάν και οι συνεταιριστές του μπορεί να έχουν μεταβιβάσει χιλιάδες δολάρια μέσω του Satar προς υποστήριξη της ανταρτικής δράσης. Από τα τέλη του 2009, ο Satar υποδέχθηκε ανώτερα μέλη των Ταλιμπάν, παρείχε δεκάδες χιλιάδες δολάρια για να βοηθήσει τη μάχη των Ταλιμπάν κατά των Δυνάμεων Συνασπισμού στο Marjah, περιφέρεια Nad'Ali, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, και βοήθησε τη μεταφορά μέλους των Ταλιμπάν στο Marjah. Από το 2008, ο Satar και ο Khairullah συγκέντρωσαν χρήματα από δωρητές και διένειμαν τα κεφάλαια στους Ταλιμπάν που χρησιμοποιούσαν τη hawala τους.

(124)   Khairullah Barakzai Khudai Nazar (γνωστός και ως: α) Haji Khairullah, β) Haji Khair Ullah, γ) Haji Kheirullah, δ) Haji Karimullah, ε) Haji Khair Mohammad).

Τίτλος: Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Συνιδιοκτήτης των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar. Ημερομηνία γέννησης: 1965. Τόπος γέννησης: α) χωριό Zumbaleh, περιφέρεια Nahr-e Saraj, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) χωριό Mirmadaw, περιφέρεια Gereshk, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, γ) Qilla Abdullah, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Αριθ. διαβατηρίου: BP4199631 (πακιστανικό διαβατήριο, λήγει στις 25 Ιουνίου 2014, ακυρώθηκε επισήμως το 2013). Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Πακιστανικός εθνικός αριθμός ταυτοποίησης 5440005229635, ακυρώθηκε επισήμως το 2013. Διεύθυνση: Abdul Manan Chowk, Pashtunabad, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 29.6.2012

Άλλες πληροφορίες: Συνιδιοκτήτης των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar (TAe.010)· συνέταιρος του Abdul Satar Abdul Manan. Ανήκει στη φυλή Barakzai. Όνομα πατρός Haji Khudai Nazar. Εναλλακτικό όνομα πατρός: Nazar Mohammad. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4722167

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Khairullah Barakzai Khudai Nazar είναι συνιδιοκτήτης και διαχειριστής των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar (HKHS). Από τα τέλη του 2009, ο Khairullah και ο Abdul Satar Abdul Manan ήταν ισότιμοι συνέταιροι στην επιχείρηση HKHS. Διαχειρίζονταν από κοινού επιχειρήσεις hawala με την επωνυμία HKHS σε όλη την επικράτεια του Αφγανιστάν, του Πακιστάν και του Ντουμπάι, καθώς και ένα υποκατάστημα HKHS στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν. Από τις αρχές του 2010, ο Khairullah ήταν ο διευθυντής του υποκαταστήματος HKHS στην Καμπούλ. Από το 2010, ο Khairullah ήταν hawaladar για την ανώτερη ηγεσία των Ταλιμπάν και παρείχε χρηματοδοτική στήριξη στους Ταλιμπάν. Ο Khairullah, μαζί με τον συνέταιρό του στην επιχείρηση Satar, παρείχαν χιλιάδες δολάρια στους Ταλιμπάν για να υποστηρίξουν τις δραστηριότητες των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν. Από το 2008, ο Khairullah και ο Satar άρχισαν να συγκεντρώνουν χρήματα από δωρητές και να διανέμουν τα κεφάλαια στους Ταλιμπάν που χρησιμοποιούσαν τη hawala τους.

(125)   Abdul Rauf Zakir (γνωστός και ως Qari Zakir).

Τίτλος: Qari Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1969 και 1971. Τόπος γέννησης: επαρχία Kabul, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 5.11.2012.

Άλλες πληροφορίες: Αρχηγός επιχειρήσεων αυτοκτονίας για το δίκτυο Haqqani υπό τον Sirajuddin Jallaloudine Haqqani και υπεύθυνος για όλες τις επιχειρήσεις στις επαρχίες Kabul, Takhar, Kunduz και Baghlan. Εποπτεύει την εκπαίδευση των βομβιστών αυτοκτονίας και παρέχει οδηγίες για την κατασκευή αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039797

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Rauf Zakir είναι ο επικεφαλής των επιχειρήσεων αυτοκτονίας για το δίκτυο Haqqani και ο διοικητής που είναι υπεύθυνος για όλες τις επιχειρήσεις στις επαρχίες Καμπούλ, Takhar, Kunduz και Baghlan του Αφγανιστάν. Ο Zakir προσέγγισε τον αρχηγό του δικτύου Haqqani, Sirajuddin Haqqani, περί το 2008, ζητώντας οικονομική βοήθεια σε αντάλλαγμα για την επέκταση της επιρροής και των επιχειρήσεων του δικτύου Haqqani στο βόρειο Αφγανιστάν, και αναδείχθηκε σε αξιόπιστο συνεργάτη και έμπιστο του Sirajuddin.

Ως επικεφαλής των επιχειρήσεων αυτοκτονίας, ο Zakir είναι υπεύθυνος για την εκπαίδευση των στρατολογηθέντων. Στο πλαίσιο του προγράμματός του, οι στρατολογηθέντες εκπαιδεύονται σε βασικά φορητά όπλα και σε βαρέα όπλα, καθώς και στην κατασκευή βασικών αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών (ΑΕΜ).

Ο Zakir έχει συμμετάσχει σε πολλές σημαντικές επιθέσεις αυτοκτονίας του δικτύου Haqqani και είναι εν μέρει υπεύθυνος για τη λήψη ορισμένων τελικών αποφάσεων σχετικά με το κατά πόσον πρέπει να πραγματοποιηθούν επιθέσεις μεγάλης κλίμακας που σχεδιάζονται από τοπικούς διοικητές περιφερειακού επιπέδου. Μεταξύ των επιθέσεων, στις οποίες χρησιμοποιήθηκε προσωπικό που επιλέχθηκε από το πρόγραμμα εκπαίδευσης του Zakir, συγκαταλέγονται η επίθεση με στόχο το ξενοδοχείο Intercontinental τον Ιούνιο του 2011 στην Καμπούλ, όπου σκοτώθηκαν 11 άμαχοι και δύο αφγανοί αστυνομικοί, και η επίθεση με στόχο την πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών τον Σεπτέμβριο του 2011 στην Καμπούλ, όπου σκοτώθηκαν 16 Αφγανοί, μεταξύ των οποίων τουλάχιστον έξι παιδιά.

(126)   Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim (γνωστός και ως α) Muhammad Qasim, β) Abdul Salam)

Τίτλος: Haji (χατζής). Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1975 και 1976. Τόπος γέννησης: α) χωριό Minar, περιφέρεια Garmser, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) χωριό Darweshan, περιφέρεια Garmser, επαρχία Helmand. Ιθαγένεια: Αφγανική. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: α) αφγανικό εθνικό δελτίο ταυτότητας (tazkira) αριθ. 57388, εκδοθέν στην περιφέρεια Lashkar Gah, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) δελτίο δημότη αριθ. 665, Ayno Maina, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Διευθύνσεις: α) Wesh, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) Safaar Bazaar, περιφέρεια Garmser, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, γ) αριθ. δωματίου 33, 5ος όροφος, Sarafi Market, Kandahar City, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:21.11.2012.

Άλλες πληροφορίες: Ιδιοκτήτης της Rahat Ltd. Εμπλέκεται στην προμήθεια όπλων, περιλαμβανομένων και αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών (ΑΕΜ), για λογαριασμό των Ταλιμπάν. Συνελήφθη το 2012 και βρίσκεται υπό κράτηση στο Αφγανιστάν από τον Ιανουάριο του 2013. Συνδέεται με την Rahat Ltd. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5041285

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim είναι ο ιδιοκτήτης της Rahat Ltd., η οποία διαθέτει υποκαταστήματα σε ολόκληρο το Αφγανιστάν, το Πακιστάν και το Ιράν και συμμετέχει στη χρηματοδότηση και τη διευκόλυνση της εξέγερσης των Ταλιμπάν.

Ανώτερα στελέχη των Ταλιμπάν έχουν συναντήσει προσωπικά τον Qasim και τους διευθυντές υποκαταστημάτων της Rahat Ltd. Έχουν επίσης συχνά επισκεφτεί τα υποκαταστήματα της Rahat Ltd. και έχουν χρησιμοποιήσει τις υπηρεσίες του Qasim για να λάβουν, να τηρήσουν και να διαβιβάσουν κεφάλαια με σκοπό την υποστήριξη τόσο των εξεγέρσεών τους εντός του Αφγανιστάν όσο και των δραστηριοτήτων των Ταλιμπάν για τη συγκέντρωση κεφαλαίων μέσω των ναρκωτικών. Κατά τη διάρκεια συνάντησης με ανώτερα στελέχη των Ταλιμπάν το 2011, ο Qasim έδειξε ότι είναι εν γνώσει του συνένοχος στον χειρισμό της χρηματοδότησης των Ταλιμπάν μέσω των υποκαταστημάτων της Rahat Ltd. στο Αφγανιστάν και το Πακιστάν. Ο Qasim έχει συνδεθεί προσωπικά με διοικητές των ανταρτών Ταλιμπάν εντός του Αφγανιστάν και με δίκτυα που εμπλέκονται στην προμήθεια όπλων, μεταξύ των οποίων αυτοσχέδιοι εκρηκτικοί μηχανισμοί (ΑΕΜ).

Ο Qasim έχει χρησιμοποιήσει την Rahat Ltd. για να παράσχει χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες τόσο σε δικά του δίκτυα ναρκωτικών όσο και σε δίκτυα άλλων που βρίσκονται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν και συνδέονται με τους Ταλιμπάν.

(127)   Ahmed Shah Noorzai Obaidullah (γνωστός και ως: α) Mullah Ahmed Shah Noorzai, β) Haji Ahmad Shah, γ) Haji Mullah Ahmad Shah, δ) Maulawi Ahmed Shah, ε) Mullah Mohammed Shah).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Παρέσχε οικονομικές υπηρεσίες στον Ghul Agha Ishakzai και σε άλλους Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand. Ημερομηνία γέννησης: α) 1 Ιανουαρίου 1985, β) 1981 Τόπος γέννησης: Quetta, Πακιστάν. Αριθ. διαβατηρίου: Αριθμός πακιστανικού διαβατηρίου NC5140251, εκδοθέν στις 23 Οκτωβρίου 2009, λήγει στις 22 Οκτωβρίου 2014, ακυρώθηκε επισήμως το 2013. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Αριθμός εθνικού δελτίου ταυτότητας (Πακιστάν) 54401-2288025-9, ακυρώθηκε επισήμως το 2013. Διεύθυνση: Quetta, Πακιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 26.2.2013

Άλλες πληροφορίες: Ιδιοκτήτης και διαχειριστής των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Roshan. Παρέσχε οικονομικές υπηρεσίες στον Ghul Agha Ishakzai και σε άλλους Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand. Εναλλακτικός τίτλος: Maulavi (μολαβί). Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5278407

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Ahmed Shah Noorzai Obaidullah είναι ιδιοκτήτης και διαχειριστής των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Roshan, τα οποία παρέχουν οικονομική, υλική ή τεχνολογική στήριξη στους Ταλιμπάν, ή οικονομικές ή άλλες υπηρεσίες προς αυτούς ή υπέρ αυτών. Τα ανταλλακτήρια συναλλάγματος Roshan τηρούν και μεταφέρουν κεφάλαια για την υποστήριξη στρατιωτικών επιχειρήσεων των Ταλιμπάν και του ρόλου των Ταλιμπάν στο εμπόριο ναρκωτικών στο Αφγανιστάν. Από το 2011, τα ανταλλακτήρια συναλλάγματος Roshan ήταν ένας από τους βασικούς φορείς παροχής χρηματικών υπηρεσιών (ή «hawala») που χρησιμοποιούσαν οι αξιωματούχοι των Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν.

Ο Ahmed Shah παρείχε υπηρεσίες hawala στους ηγέτες των Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand επί σειράν ετών, ενώ από το 2011 αποτελούσε έμπιστο φορέα παροχής χρηματικών υπηρεσιών για τους Ταλιμπάν. Στις αρχές του 2012, οι Ταλιμπάν διέταξαν τον Ahmed Shah να μεταφέρει χρήματα σε διάφορους hawala στο Lashkar Gah της επαρχίας Helmand, ώστε στη συνέχεια κάποιος ανώτερος διοικητής των Ταλιμπάν να προβεί σε κατανομή των σχετικών κεφαλαίων.

Κατά τα τέλη του 2011, ο Ahmed Shah συγκέντρωσε εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια ΗΠΑ με προορισμό την οικονομική επιτροπή των Ταλιμπάν και μετέφερε εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια ΗΠΑ για τους Ταλιμπάν, συμπεριλαμβανομένων των ανώτερων διοικητών των Ταλιμπάν. Επίσης, κατά τα τέλη του 2011, ο Ahmed Shah παρέλαβε, μέσω του υποκαταστήματος hawala που διέθετε στην Quetta του Πακιστάν, ποσό για λογαριασμό των Ταλιμπάν, από το οποίο χρησιμοποιήθηκαν χρήματα για την αγορά λιπάσματος και υλικών για ΑΕΜ (αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς), συμπεριλαμβανομένων μπαταριών και πυραγωγού σχοινιού. Στα μέσα του 2011, ο επικεφαλής της οικονομικής επιτροπής των Ταλιμπάν Gul Agha Ishakzai έδωσε εντολή στον Ahmed Shah να καταθέσει ποσό αρκετών εκατ. δολαρίων ΗΠΑ στα ανταλλακτήρια συναλλάγματος Roshan για τους Ταλιμπάν. Ο Gul Agha εξήγησε ότι σε περίπτωση που θα χρειαζόταν μεταφορά χρημάτων, θα ενημέρωνε τον Ahmed Shah σχετικά με τον παραλήπτη Ταλιμπάν.

Ο Ahmed Shah θα παρείχε εν συνεχεία τα απαιτούμενα κεφάλαια μέσω του δικού του συστήματος hawala. Από τα μέσα του 2010, ο Ahmed Shah διακινούσε χρήματα μεταξύ Πακιστάν και Αφγανιστάν για τους διοικητές των Ταλιμπάν και για τους λαθρεμπόρους ναρκωτικών. Πέραν των μεσολαβητικών του δραστηριοτήτων, ο Ahmed Shah δώρισε επίσης στους Ταλιμπάν, το 2011, σημαντικά αλλά απροσδιόριστα χρηματικά ποσά.

(128)   Adam Khan Achekzai (γνωστός και ως α) Maulavi Adam Khan, β) Maulavi Adam)

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Ημερομηνία γέννησης: α) 1970, β) 1972, γ) 1971, δ) 1973, ε) 1974, στ) 1975. Τόπος γέννησης: Επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Διεύθυνση: Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ιθαγένεια: Πακιστανός. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:16.4.2013.

Άλλες πληροφορίες: Κατασκευαστής αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών και διαμεσολαβητής των Ταλιμπάν. Μέλος των Ταλιμπάν, υπεύθυνος για την επαρχία Badghis, Αφγανιστάν, στα μέσα του 2010. Πρώην μέλος των Ταλιμπάν, υπεύθυνος για τις επαρχίες Sar-e Pul και Samangan, Αφγανιστάν. Ως στρατιωτικός διοικητής των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν συμμετείχε στην οργάνωση επιθέσεων αυτοκτονίας στις γειτονικές επαρχίες. Συνδέεται με τον Abdul Samad Achekzai. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5304878

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Adam Khan Achekzai είναι κατασκευαστής αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών και διαμεσολαβητής των Ταλιμπάν. Το 2012 ο Adam κατασκεύαζε αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς και είχε εκπαιδεύσει περίπου 150 ανάλογους κατασκευαστές προς υποστήριξη των Ταλιμπάν. Στα τέλη του 2010 ο Adam ήταν στρατιωτικός ηγέτης των Ταλιμπάν, υπεύθυνος για την παραγωγή αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών και γιλέκων βομβιστών αυτοκτονίας. Ο Adam υπήρξε αναπληρωτής του διαμεσολαβητή για θέματα αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών Abdul Samad Achekzai και, υπ' αυτή του την ιδιότητα, συντόνιζε τις δραστηριότητες προμηθειών για το δίκτυο.

Εκτός των καθηκόντων διαμεσολάβησης όσον αφορά τους αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς, ο Adam ανέλαβε και άλλους ηγετικούς ρόλους για τους Ταλιμπάν. Στα μέσα του 2010, ο Adam διορίστηκε επικεφαλής των Ταλιμπάν στην επαρχία Badghis, Αφγανιστάν. Επιπλέον, ο Adam είναι ο πρώην επικεφαλής των Ταλιμπάν στις επαρχίες Sar-e Pul και Samangan του Αφγανιστάν. Ως στρατιωτικός διοικητής των Ταλιμπάν στην επαρχία Qandahar, Αφγανιστάν, ο Adam συμμετείχε στην οργάνωση επιθέσεων αυτοκτονίας στις γειτονικές επαρχίες.

(129)   Rahmatullah Shah Nawaz

Τίτλος: Alhaj Χαρακτηρισμός: δεν υπάρχει Ημερομηνία γέννησης: α) 1981, β) 1982 Τόπος γέννησης: Shadal (παραλλαγή Shadaal) Bazaar, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν Ισχυρό ψευδώνυμο: α) Qari Rahmat (προηγούμενη καταχώριση), β) Kari Rahmat Ασθενές ψευδώνυμο: δεν υπάρχει Ιθαγένεια: Αφγανική Αριθ. διαβατηρίου: δεν υπάρχει Εθνικός αριθ. ταυτοποίησης: δεν υπάρχει Διεύθυνση: α) χωριό Kamkai, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν, β) χωριό Kamkai, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν, γ) χωριό Surkhel, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν, δ) χωριό Batan, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 21.8.2014.

Άλλες πληροφορίες: Σωματικά χαρακτηριστικά: χρώμα ματιών: καστανό, χρώμα μαλλιών: μαύρο, βάρος: 77-81 κιλά, ύψος: 178 εκατοστά, μαύρη γενειάδα μεσαίου μεγέθους, κοντά μαύρα μαλλιά. Ανήκει στη φυλή Shinwari, κλάδος φυλής Sepahi. Διοικητής των Ταλιμπάν από τον Φεβρουάριο του 2010 τουλάχιστον. Συλλέγει φόρους και εισπράττει ποσά από δωροδοκίες για λογαριασμό των Ταλιμπάν από τον Απρίλιο του 2015. Αποτελεί τον σύνδεσμο με επιχειρησιακά μέλη των Ταλιμπάν στην επαρχία Nangarhar του Αφγανιστάν και τους παρέχει πληροφορίες, καθοδήγηση, καταλύματα και όπλα· επίσης έχει τοποθετήσει αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς (ΑΕΜ) και έχει πραγματοποιήσει επιθέσεις με στόχο τη Διεθνή Δύναμη για την Προαγωγή της Ασφάλειας (ISAF) και τις αφγανικές δυνάμεις. Εμπλέκεται σε εμπόριο ναρκωτικών και διαθέτει εργαστήριο ηρωίνης στο χωριό Αbdulkhel, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5810480

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Qari Rahmat είναι διοικητής των Ταλιμπάν τουλάχιστον από τον Φεβρουάριο του 2010. Στις αρχές του 2013 ο Rahmat διετέλεσε διοικητής των Ταλιμπάν στην περιοχή του Shadaal Bazaar της περιφέρειας Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ο Rahmat διηύθυνε τις δραστηριότητες περίπου 300 επιχειρησιακών μελών των Ταλιμπάν στην περιφέρεια Achin και παρείχε επιχειρησιακή καθοδήγηση και όπλα στα μέλη αυτά. Στα τέλη του 2012 ο Rahmat ηγήθηκε μιας επίθεσης με στόχο τις αφγανικές δυνάμεις στην περιφέρεια Kot, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Από τα μέσα του 2012 ο Rahmat διετέλεσε υφιστάμενος του σκιώδη επικεφαλής περιφέρειας των Ταλιμπάν στην περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Την ίδια περίοδο ο Rahmat ήταν διαμεσολαβητής των Ταλιμπάν που τοποθέτησε αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς και πραγματοποίησε επιθέσεις με στόχο τη Διεθνή Δύναμη για την Προαγωγή της Ασφάλειας (ISAF) και τις αφγανικές δυνάμεις.

Επίσης ο Rahmat συλλέγει φόρους και εισπράττει ποσά από δωροδοκίες για λογαριασμό των Ταλιμπάν. Από τις αρχές του 2013 ο Rahmat συνέλεξε φόρους για λογαριασμό των Ταλιμπάν από λαθρεμπόρους ναρκωτικών στο Shadaal Bazaar, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar. Από τα μέσα του 2012 ο Rahmat ήταν υπεύθυνος για τη συλλογή φόρων από λαθρεμπόρους ναρκωτικών για λογαριασμό των Ταλιμπάν.

Ο Rahmat παρέχει μυστικές πληροφορίες στους Ταλιμπάν. Από τις αρχές του 2013 ο Rahmat παρείχε στους ανωτέρους του Ταλιμπάν πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες αξιωματούχων της αφγανικής κυβέρνησης και των αφγανικών δυνάμεων ασφαλείας στην περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar. Ο Rahmat συνέλεγε πληροφορίες για τους Ταλιμπάν από υπαλλήλους της αφγανικής κυβέρνησης από τα μέσα του 2012 και επίσης πραγματοποίησε έρευνες ώστε να αποκαλύψει πληροφοριοδότες της ISAF και της αφγανικής κυβέρνησης προς όφελος των Ταλιμπάν.

Επίσης ο Rahmat παρέσχε θανατηφόρο βοήθεια, καταλύματα και καθοδήγηση σε μαχητές Ταλιμπάν. Στα τέλη του 2012 ο Rahmat προμήθευσε τους Ταλιμπάν με εκτοξευτήρες ρουκετών, ελαφρά πολυβόλα ΡΚΜ και τυφέκια εφόδου ΑΚ-47. Επίσης, την ίδια περίοδο, ο Rahmat προσέφερε καταφύγιο σε μαχητές Ταλιμπάν στον ξενώνα του και παρείχε τακτική καθοδήγηση σε μαχητές Ταλιμπάν. Στα τέλη του 2011 ο Rahmat διατηρούσε έναν ξενώνα στην περιφέρεια Achin, όπου έμεναν συχνά μέλη των Ταλιμπάν.

(130)   Qari Saifullah Tokhi (γνωστός και ως: α) Qari Saifullah, β) Qari Saifullah Al Tokhi, γ) Saifullah Tokhi, δ) Qari Sahab).

Τίτλος: Qari (κάρι). Διεύθυνση: Περιοχή Chalo Bawari, Quetta City, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1964. Τόπος γέννησης: Χωριό Daraz, περιφέρεια Jaldak wa Tarnak, επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 19.3.2014.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Σκιώδης αναπληρωτής κυβερνήτης των Ταλιμπάν και διοικητής επιχειρήσεων στην επαρχία Zabul, Αφγανιστάν, υπεύθυνος για την τοποθέτηση αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών και την οργάνωση επιθέσεων αυτοκτονίας. Σωματικά χαρακτηριστικά: ύψος: 180 εκατοστά, βάρος: περίπου 90 κιλά, σωματότυπος: μυώδης σωματότυπος, χρώμα ματιών: καστανό, χρώμα μαλλιών: κόκκινο, χρώμα επιδερμίδας: μετρίως μελαμψό. Διακριτικά σωματικά χαρακτηριστικά: πλατύ στρογγυλό πρόσωπο και γενειάδα· χωλαίνει λόγω προσθετικού (τεχνητού) μέλους που αντικαθιστά το κάτω μέρος του αριστερού ποδιού του. Εθνοτικό υπόβαθρο: Pashtun, ανήκει στη φυλή Tokhi, κλάδος φυλής Barkozai (εναλλακτική ορθογραφία: Torchi). Κλάδος φυλής Barkozai (εναλλακτική ορθογραφία: Bakorzai, Image), φατρία Kishta Barkorzai (κατώτερη Barkorzai). Οικογενειακή κατάσταση: παντρεμένος. Όνομα πατρός: Agha Mohammad. Όνομα αδελφού: Humdullah. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5778692

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Qari Saifullah Tokhi είναι σκιώδης αναπληρωτής κυβερνήτης των Ταλιμπάν και διοικητής επιχειρήσεων στην ανατολική επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Διοικούσε απευθείας δύο ομάδες με περίπου 50 μαχητές Ταλιμπάν καθώς και τους διοικητές των Ταλιμπάν στην επαρχία Zabul. Ο Qari Saifullah Tokhi χρησιμοποίησε τις ομάδες αυτές για να οργανώσει τρομοκρατικές δραστηριότητες κατά της κυβέρνησης της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Αφγανιστάν και των συμμαχικών δυνάμεων στην ανατολική επαρχία Zabul. Επίσης ο Qari Saifullah Tokhi εξέδωσε διαταγές προς τους υφισταμένους του, οι οποίοι πραγματοποίησαν επιθέσεις με αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς (ΑΕΜ), ελαφρά όπλα και ρουκέτες στην επαρχία Zabul.

Τρεις μαχητές Ταλιμπάν βρήκαν τον θάνατο τη νύχτα της 2ας Δεκεμβρίου 2012 στην περιφέρεια Qalat, επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Σκοτώθηκαν αφού εντοπίστηκαν να τοποθετούν ΑΕΜ. Ήταν γνωστό ότι και οι τρεις υπάγονταν στον κάρι Saifullah Tokhi.

Στις 14 Ιανουαρίου 2012 έξι αντάρτες Ταλιμπάν που βρίσκονταν υπό τις διαταγές του Qari Saifullah Tokhi επιτέθηκαν σε φάλαγγα της Διεθνούς Δύναμης για την Προαγωγή της Ασφάλειας (ISAF). Οι αντάρτες Ταλιμπάν επιτέθηκαν στη φάλαγγα στην περιοχή του χωριού Abdul Haq Kalay, περιφέρεια Tarnak Wa Jaldak, με εκτοξευτήρες ρουκετών.

Στις 28 Σεπτεμβρίου 2011 δύο βομβιστές αυτοκτονίας υπό την καθοδήγηση του διοικητή των Ταλιμπάν Qari Saifullah Tokhi σχεδίαζαν επιθέσεις. Ο ένας βομβιστής αυτοκτονίας σχεδίαζε να επιτεθεί στην Ομάδα Ανασυγκρότησης Επαρχιών στην περιφέρεια Qalat, επαρχία Zabul. Ο δεύτερος βομβιστής αυτοκτονίας σχεδίαζε να επιτεθεί σε βάση της ISAF στην περιφέρεια Shajoy. Οι βομβιστές αυτοκτονίας είχαν σχεδιάσει να επιτεθούν σε βάσεις δυνάμεων της συμμαχίας μεταξύ της 29ης Σεπτεμβρίου και της 1ης Οκτωβρίου 2011.

Οι Ταλιμπάν, υπό την ηγεσία του Qari Saifullah Tokhi, προειδοποίησαν τα τοπικά δίκτυα κινητής τηλεφωνίας στις 20 Απριλίου 2011 να διακόψουν τις υπηρεσίες τους στην επαρχία Zabul. Αν δεν διακόπτονταν οι υπηρεσίες σύμφωνα με τις οδηγίες των Ταλιμπάν, οι Ταλιμπάν απείλησαν να καταστρέψουν τις κεραίες κατά μήκος των δρόμων της επαρχίας Zabul. Στις 25 Νοεμβρίου 2010 ο Qari Saifullah Tokhi διέταξε έναν διοικητή των Ταλιμπάν και σκιώδη αντικυβερνήτη των Ταλιμπάν στην περιφέρεια Atghar, επαρχία Zabul, να μεταφέρει ελαφρά όπλα στην πόλη Qalat, πρωτεύουσα της επαρχίας Zabul. Το φορτίο περιλάμβανε περίπου 25 τυφέκια Καλάσνικοφ, 10 πολυβόλα, πέντε εκτοξευτήρες ρουκετών και 20 χειροβομβίδες. Βομβιστές αυτοκτονίας σχεδίαζαν να χρησιμοποιήσουν τα όπλα αυτά εναντίον δυνάμεων της ISAF και εθνικών δυνάμεων ασφαλείας του Αφγανιστάν, έχοντας συγκεκριμένα ως στόχο τη δεύτερη ταξιαρχία του εθνικού στρατού του Αφγανιστάν και το αρχηγείο της αστυνομίας.

(131)   Yahya Haqqani (γνωστός και ως: α) Yaya, β) Qari Sahab)

Διεύθυνση: Μεντρεσές του δικτύου Haqqani στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1982, β) 1978. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 31.7.2014

Άλλες πληροφορίες: Ανώτερο μέλος του δικτύου Haqqani (HQN). Συμμετέχει ενεργά στις στρατιωτικές, οικονομικές και προπαγανδιστικές δραστηριότητες της ομάδας. Τραυματισμός στο πόδι. Όνομα πατρός: Hajji Meyawar Khan (αποβιώσας). Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807173

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Yahya Haqqani είναι ανώτερο μέλος του δικτύου Haqqani (γνωστού και ως HQN) που συμμετέχει ενεργά στις στρατιωτικές, οικονομικές και προπαγανδιστικές δραστηριότητες της ομάδας. Ο Yahya αποτελούσε τον de facto επικεφαλής της ομάδας όταν ήταν απόντα τα ανώτατα ηγετικά στελέχη Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (γαμπρός του Yahya), Badruddin Haqqani (αποβιώσας, είχε καταχωρισθεί στο παρελθόν) και Khalil Haqqani. Επίσης ο Yahya ανέλαβε καθήκοντα ως υπεύθυνος διοικητικής μέριμνας του HQN και διευκόλυνε τη χρηματοδότηση διοικητών του δικτύου Haqqani, μεταξύ άλλων ενός υφισταμένου του αποβιώσαντος διοικητή του HQN Sangin Zadran Sher Mohammad και του επικεφαλής των επιχειρήσεων αυτοκτονίας του HQN Abdul Rauf Zakir. Εκτός αυτού ο Yahya έχει εκτελέσει καθήκοντα διερμηνέα αραβικών και αγγελιοφόρου του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.

Ο Yahya έχει πραγματοποιήσει σημαντικές δραστηριότητες διευκόλυνσης προς υποστήριξη των επιθέσεων του HQN και άλλων δραστηριοτήτων. Στις αρχές του 2013 διευκόλυνε τη χρηματοδότηση μαχητών του HQN. Επίσης στις αρχές του 2013, ο Yahya συντόνισε τη μεταφορά εφοδίων από τα Eνωμένα Αραβικά Εμιράτα στο ανώτατο ηγετικό στέλεχος του HQN Khalil Haqqani. Το 2012 ο Yahya συντόνισε τη διανομή αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών (ΑΕΜ) και εξοπλισμού επικοινωνιών· επίσης εξέτασε τις προετοιμασίες για την επίθεση της 7ης Αυγούστου 2012 εκ μέρους του HQN εναντίον μιας προκεχωρημένης βάσης επιχειρήσεων των συμμαχικών δυνάμεων στην επαρχία Logar, Αφγανιστάν, κατά την οποία τραυματίστηκαν δεκατρείς άνθρωποι, μεταξύ αυτών έντεκα Αφγανοί άμαχοι. Κατά πάσα πιθανότητα ο Yahya γνώριζε εκ των προτέρων σχετικά με την επίθεση του Ιουνίου 2011 κατά του ξενοδοχείου Intercontinental στην Καμπούλ, Αφγανιστάν, την οποία διηύθυναν οι Sirajuddin Haqqani και Badruddin Haqqani. Στην επίθεση σκοτώθηκαν δεκαοκτώ άνθρωποι και τραυματίστηκαν άλλοι δώδεκα. Το 2011 ο Yahya παρέδωσε χρήματα από τον Sirajuddin Haqqani σε διοικητές του HQN για την πραγματοποίηση επιχειρήσεων.

Ο Yahya δρα περιστασιακά ως σύνδεσμος ανάμεσα στο HQN και την Αλ Κάιντα και διατηρεί δεσμούς με την Αλ Κάιντα τουλάχιστον από τα μέσα του 2009. Στο πλαίσιο του ρόλου αυτού, ο Yahya έδωσε χρήματα σε μέλη της Αλ Κάιντα στην περιοχή για τα προσωπικά τους έξοδα. Στα μέσα του 2009 δρούσε ως βασικός σύνδεσμος του HQN με αλλοδαπούς μαχητές, συμπεριλαμβανομένων Αράβων, Ουζμπέκων και Τσετσένων.

Επίσης ο Yahya πραγματοποίησε και διηύθυνε τις δραστηριότητες του HQN και των Ταλιμπάν που αφορούν την προπαγάνδα και τα μέσα ενημέρωσης. Στις αρχές του 2012 ο Yahya συναντιόταν συνήθως με τον Sirajuddin Haqqani προκειμένου να λάβει την τελική έγκριση για τα προπαγανδιστικά βίντεο των Ταλιμπάν που είχε δημιουργήσει. Ο Yahya εργάστηκε στον τομέα των δραστηριοτήτων του HQN που αφορούν τα μέσα ενημέρωσης από τουλάχιστον το 2009, όταν εργαζόταν σε ένα στούντιο μέσων ενημέρωσης σε μεντρεσέ του HQN, όπου παρήγαγε βίντεο από μαχητές στο Αφγανιστάν. Στα τέλη του 2011 ο Yahya έλαβε χρήματα για τα σχετικά με τα μέσα ενημέρωσης έξοδα του HQN από τον Sirajuddin Haqqani ή έναν από τους αναπληρωτές του Sirajuddin Haqqani.

Από τις αρχές του 2012 ο Yahya ταξίδευε περίπου δύο φορές τον μήνα, ενίοτε με τον Saidullah Jan, για να συναντήσει τον αποβιώσαντα πλέον Nasiruddin Haqqani, οικονομικό απεσταλμένο του HQN.

(132)   Saidullah Jan (γνωστός και ως: Abid Khan).

Ημερομηνία γέννησης: 1982. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Giyan, επαρχία Paktika, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.7.2014

Άλλες πληροφορίες: Ανώτερο μέλος του δικτύου Haqqani (HQN) από το 2013. Διευκόλυνε και προσέφερε σημαντική υποστήριξη σε οδηγούς και οχήματα που μετέφεραν πυρομαχικά του HQN. Συμμετείχε επίσης στις προσπάθειες στρατολόγησης της ομάδας από το 2011. Όνομα πατρός: Bakhta Jan. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807179

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Saidullah Jan είναι ανώτερο μέλος του δικτύου Haqqani (HQN) από το 2013· επίσης διετέλεσε αναπληρωτής του HQN, διοικητής του HQN στη Βόρεια Ζώνη του Αφγανιστάν και βασικός συντονιστής διοικητικής μέριμνας του HQN.

Στα τέλη του 2013 ο Saidullah διευκόλυνε και πρόσφερε σημαντική στήριξη σε οδηγούς και οχήματα που μετέφεραν πυρομαχικά του HQN. Στα τέλη του 2011 ο Saidullah έλαβε επίσης μέρος στις προσπάθειες στρατολόγησης της ομάδας και ανέλαβε την αξιολόγηση τουλάχιστον ενός νέου μέλους του HQN.

Στα τέλη του 2013 ο Saidullah ταξίδεψε στον Περσικό Κόλπο μαζί με τους υπεύθυνους συγκέντρωσης κεφαλαίων του HQN Khalil Ahmed Haqqani, Fazl Rabi και άλλα μέλη του HQN, συμπεριλαμβανομένου ενός ατόμου που προσέφερε διευκολύνσεις για την πραγματοποίηση επιθέσεων. Το 2010 ο Saidullah ταξίδεψε στον Περσικό Κόλπο με μια ομάδα ηγετικών στελεχών του HQN, συμπεριλαμβανομένου του αποβιώσαντος πλέον αξιωματούχου του HQN Ahmed Jan Wazir Akhtar Mohammad.

Σύμφωνα με πληροφορίες, στα τέλη του 2013 ο Saidullah απολάμβανε της εμπιστοσύνης μελών της Αλ Κάιντα ως συνεργάτης του HQN που μπορούσε να προσφέρει βοήθεια σε περίπτωση ανάγκης, συμπεριλαμβανομένης της σύλληψης. Στις αρχές του 2012 ο Saidullah Jan ταξίδεψε ορισμένες φορές με τον Yahya Haqqani για να συναντήσει τον αποβιώσαντα πλέον Nasiruddin Haqqani, οικονομικό απεσταλμένο του HQN.

(133)   Muhammad Omar Zadran (γνωστός και ως: Mohammad-Omar Jadran).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Ημερομηνία γέννησης: 1958. Τόπος γέννησης: χωριό Sultan Kheyl, περιφέρεια Spera, επαρχία Khost, Αφγανιστάν. Διεύθυνση: Μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 31.7.2014

Άλλες πληροφορίες: Ηγετικό στέλεχος του δικτύου Haqqani (HQN), διοικεί πάνω από 100 μαχητές που δραστηριοποιούνται στην επαρχία Khost, Αφγανιστάν, από το 2013. Συμμετείχε στην προετοιμασία επιθέσεων κατά των αφγανικών και των διεθνών δυνάμεων στο Αφγανιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807181

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Muhammad Omar Zadran (Omar) είναι ένα από τα ηγετικά στελέχη του δικτύου Haqqani (HQN) και από το 2013 διοικεί πάνω από 100 μαχητές που δραστηριοποιούνται στην επαρχία Khost, Αφγανιστάν. Ο Omar διετέλεσε σκιώδης κυβερνήτης περιφέρειας του HQN και διοικητής υπό το ηγετικό στέλεχος του HQN Sirajuddin Jallaloudine Haqqani από το 2005· σχεδίασε ή ανέλαβε να σχεδιάσει επιθέσεις εκ μέρους του HQN από τουλάχιστον το 2006. Ο Omar συνεργάστηκε με τους Ταλιμπάν, διατελώντας το 2010 μέλος του Συμβουλίου «Shura» των Ταλιμπάν που ίδρυσαν οι Ταλιμπάν για να συζητούνται ζητήματα διοικητικής μέριμνας των ανταρτών, διαφόρων αναγκών, εκπαίδευσης, αποστολών για τους διοικητές και αποστολής τρομοκρατικών πυρήνων στο νοτιοανατολικό Αφγανιστάν. Επίσης το 2010 ο Omar λάμβανε εντολές από τον Sirajuddin Haqqani.

Ο Omar συμμετείχε στην προετοιμασία και τον σχεδιασμό επιθέσεων κατά Αφγανών πολιτών, της αφγανικής κυβέρνησης και προσωπικού των συμμαχικών δυνάμεων στο Αφγανιστάν για λογαριασμό τόσο του HQN όσο και των Ταλιμπάν. Στις αρχές του 2013 ο Omar ήταν υπεύθυνος για τη λαθραία είσοδο εκρηκτικών στο Αφγανιστάν. Το 2012, ο Omar και δεκάδες άλλα μέλη του HQN επεξεργάστηκαν μια επίθεση κατά στρατοπέδου των συμμαχικών δυνάμεων με όχημα που έφερε αυτοσχέδιο εκρηκτικό μηχανισμό· επίσης έλαβε μέρος στον σχεδιασμό επιθέσεων κατά στρατιωτών στην επαρχία Paktiya, Αφγανιστάν. Από το 2011 ο Omar συμμετείχε στον σχεδιασμό επιθέσεων αυτοκτονίας. Το 2010 ένας διοικητής του HQN ανέθεσε στον Omar την απαγωγή και τη δολοφονία αφγανών υπηκόων της περιοχής που εργάζονταν για τις συμμαχικές δυνάμεις στις επαρχίες Khost, Paktia, Paktika και Baghlan του Αφγανιστάν.

Το 2010 ο Omar και άλλα ηγετικά στελέχη των μαχητών στην περιοχή συμφώνησαν να εντείνουν τις επιθέσεις κατά της αφγανικής κυβέρνησης και των συμμαχικών δυνάμεων, να καταλάβουν και να διατηρήσουν τον έλεγχο διαφόρων περιφερειών, να διαταράξουν τη διεξαγωγή των εθνικών βουλευτικών εκλογών και να παρεμποδίσουν τις εργασίες κατασκευής δρόμων, καθώς και να στρατολογήσουν νέους της περιοχής.

(134)   Abdul Basir Noorzai (γνωστός και ως: α) Haji Abdul Basir, β) Haji 'Abd Al- Basir, γ) Haji Basir Noorzai, δ) Abdul Baseer, ε) Abdul Basir).

Τίτλος: Haji (χατζής). Διεύθυνση: Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1965, β) 1960, γ) 1963. Τόπος γέννησης: Επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική Αριθ. διαβατηρίου: Πακιστανικό διαβατήριο με αριθμό AA3829182. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Πακιστανικός εθνικός αριθμός ταυτοποίησης 5420124679187. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:27.3.2015

Άλλες πληροφορίες: Ιδιοκτήτης της εταιρείας Haji Basir and Zarjmil Company Hawala, η οποία παρέχει οικονομικές υπηρεσίες στους Ταλιμπάν της περιοχής. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5858164

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Haji Abdul Basir (Basir) είναι ιδιοκτήτης και διαχειριστής της εταιρείας Haji Basir and Zarjmil Company Hawala. Ο Basir ήταν εξουσιοδοτημένος να διανέμει χρήματα στους Ταλιμπάν και, κατά τα τελευταία έτη, διένειμε χιλιάδες δολάρια μέσω της εταιρείας του Hawala σε μέλη των Ταλιμπάν της περιοχής. Ο Basir χρηματοδότησε δραστηριότητες των Ταλιμπάν μέσω της εταιρείας του Hawala, μεταβίβασε χρήματα σε αρχηγούς των Ταλιμπάν και διευκόλυνε τη μετακίνηση πληροφοριοδοτών των Ταλιμπάν.

Το 2012 ο Basir θεωρήθηκε ως ο κύριος φορέας ανταλλαγής συναλλάγματος για την ανώτερη ηγεσία των Ταλιμπάν. Επίσης, το 2010 ο Basir ζήτησε δωρεές για τους Ταλιμπάν από τους Πακιστανούς και Αφγανούς του εξωτερικού που ζουν στην Ιαπωνία, τα Eνωμένα Αραβικά Εμιράτα και τη Σιγκαπούρη.

(135)   Torek Agha (γνωστός και ως: α) Sayed Mohammed Hashan, β) Torak Agha, γ) Toriq Agha, δ) Toriq Agha Sayed).

Τίτλος: Haji (χατζής). Διεύθυνση: Pashtunabad, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1960, β) 1962, γ) περί το 1965. Τόπος γέννησης: α) επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) Pishin, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Ταυτότητα 5430312277059 (δολίως αποκτηθείσα και έκτοτε ακυρωθείσα από την κυβέρνηση του Πακιστάν). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 2.11.2015.

Άλλες πληροφορίες: Βασικός διοικητής του στρατιωτικού συμβουλίου των Ταλιμπάν, με ανάμειξη στην επίτευξη χορηγιών από χορηγούς με βάση τα κράτη του Κόλπου. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5905294

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ανώτερο ηγετικό στέλεχος των Ταλιμπάν από τα τέλη του 2014, ο Torek Agha (Torek) έχει υπηρετήσει στη «Shura της Quetta» των Ταλιμπάν, ένα περιφερειακό όργανο που κατευθύνει τις δραστηριότητες των Ταλιμπάν στο νότιο και δυτικό Αφγανιστάν, και έχει συμβάλει στη συγκέντρωση κεφαλαίων από δωρητές με έδρα τον Περσικό Κόλπο.

Από τα τέλη του 2014 ο Torek ήταν μέλος ομάδας υπεύθυνης για τον στρατηγικό σχεδιασμό και τις επιχειρήσεις εφοδιαστικής της ηγεσίας των Ταλιμπάν και επίσης διατελούσε βασικός διοικητής και μέλος του στρατιωτικού συμβουλίου των Ταλιμπάν. Ταυτόχρονα ενέκρινε και διευκόλυνε στρατιωτικές επιχειρήσεις των Ταλιμπάν. Το στρατιωτικό συμβούλιο των Ταλιμπάν αποτελεί ένα από τα τρία συμβούλια επιπέδου διοίκησης και είναι υπεύθυνο για την επίβλεψη των επιχειρήσεων των Ταλιμπάν και για την έγκριση των διορισμών των μελών της στρατιωτικής ηγεσίας των Ταλιμπάν.

Με την πάροδο των ετών, ο Torek συμμετείχε στην έγκριση της δολοφονίας διαφόρων αφγανών κυβερνητικών αξιωματούχων και αρχηγών φυλών. Επιπλέον, ήδη από το 2012, ήταν ένας από τους τέσσερις ανώτερους διοικητές των Ταλιμπάν που ενέκρινε τη χρήση μη ανιχνεύσιμης χημικής σκόνης για τη δολοφονία ανώτερων αξιωματούχων της κυβέρνησης του Αφγανιστάν.

Αφού έλαβε εντολή στα μέσα του 2011 από ανώτερο ηγετικό στέλεχος των Ταλιμπάν να ταξιδέψει στη Σαουδική Αραβία κατά το Ραμαζάνι για να εξασφαλίσει εξωτερική χρηματοδότηση, το 2012 ο Torek και ορισμένα άλλα μέλη της «Quetta shura» των Ταλιμπάν επέλεξαν μουλάδες για να ταξιδέψουν στη Σαουδική Αραβία και σε άλλες αραβικές χώρες προκειμένου να εισπράξουν χρηματικές δωρεές για λογαριασμό των Ταλιμπάν από αφγανούς επιχειρηματίες και λαθρεμπόρους. Από τις αρχές του 2012 ο Torek έλαβε δωρεά από άγνωστης ταυτότητας άραβα δωρητή με οδηγίες να μεταφέρει τα χρήματα στον σκιώδη κυβερνήτη των Ταλιμπάν στην επαρχία Uruzgan του Αφγανιστάν για διάπραξη δολοφονιών.

Το 2010 ο Torek συνέλεξε για τους Ταλιμπάν περίπου 4 εκατ. δολάρια από δωρητές με έδρα τον Περσικό Κόλπο και παρείχε το μεγαλύτερο μέρος του ποσού αυτού σε άλλο ανώτερο ηγετικό στέλεχος και υπεύθυνο για τη συλλογή δωρεών υπέρ των Ταλιμπάν, τον Gul Agha Ishakzai (Gul Agha). Τα ποσά και οι πηγές των πολλαπλών μεταβιβάσεων του Torek από τη συγκέντρωση κεφαλαίων για τους Ταλιμπάν το 2010 προς τον Gul Agha είχαν ως εξής: 1 εκατ. δολάρια από συνεργάτες στη Σαουδική Αραβία, 2 εκατ. δολάρια από δωρητές στο Κατάρ, τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα και τη Σαουδική Αραβία, και 600 000 δολάρια από διάφορους άραβες δωρητές που συγκεντρώθηκαν σε ταξίδι στο Κατάρ για τον σκοπό αυτό.

Στα τέλη του 2009 ο Torek κατείχε 2 εκατ. δολάρια από άγνωστης ταυτότητας δωρητές από το Κατάρ και τη Σαουδική Αραβία, τα οποία προορίζονταν για τον ταμία της «Quetta shura» των Ταλιμπάν. Οι σημαντικές δωρεές που συνέλεξε ο Torek για την «Quetta shura» των Ταλιμπάν κατά τη διάρκεια του Ραμαζανίου τοποθετήθηκαν σε άγνωστης ταυτότητας πακιστανικές τράπεζες και ήταν υπό τον έλεγχο του επικεφαλής ταμία των Ταλιμπάν.

Στα μέσα του 2006 ο Torek έθεσε μαχητές των Ταλιμπάν στη διάθεση διαφόρων επιχειρησιακών διοικητών των Ταλιμπάν. Υπήρξε ένας εκ των βασικών συνδέσμων μεταξύ της ηγεσίας των Ταλιμπάν και των ομάδων των αράβων μαχητών που κατέφθαναν στο Πακιστάν και το Αφγανιστάν για να πολεμήσουν κατά της Διεθνούς Δύναμης για την Προαγωγή της Ασφάλειας (ISAF).

Β.   Οντότητες και άλλες ομάδες και επιχειρήσεις που συνδέονται με τους Ταλιμπάν

(1)   Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (ανταλλακτήρια συναλλάγματος) (γνωστά και ως α) Haji Khairullah-Haji Sattar Sarafi, β) Haji Khairullah and Abdul Sattar and Company, γ) Haji Khairullah Money Exchange, δ) Haji Khair Ullah Money Service, ε) Haji Salam Hawala, στ) Haji Hakim Hawala, ζ) Haji Alim Hawala, η) Sarafi-yi Haji Khairullah Haji Satar Haji Esmatullah)

Διεύθυνση: α) (υποκατάστημα 1: i) Chohar Mir Road, Kandahari Bazaar, Quetta City, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, ii) Αριθ. δωματίου 1, Abdul Sattar Plaza, Hafiz Saleem Street, Munsafi Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, iii) Αριθ. καταστήματος 3, Dr. Bano Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, iv) Αριθ. γραφείου 3, πλησίον Fatima Jinnah Road, Dr. Bano Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, v) Kachara Road, Nasrullah Khan Chowk, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, vi) Wazir Mohammad Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν), β) (υποκατάστημα 2: Peshawar, επαρχία Khyber Paktunkhwa, Πακιστάν), γ) (υποκατάστημα 3: Moishah Chowk Road, Lahore, επαρχία Punjab, Πακιστάν), δ) (υποκατάστημα 4: Karachi, επαρχία Sindh, Πακιστάν), ε) (υποκατάστημα 5: i) Larran Road number 2, Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, ii) Chaman Central Bazaar, Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν) στ) (υποκαστήμα 6: Αριθ. καταστήματος 237, Shah Zada Market (άλλως Sarai Shahzada), Puli Khishti area, Police District 1, Καμπούλ, Αφγανιστάν, τηλέφωνο: +93-202-103386, +93-202-101714, 0202-104748, κινητό τηλέφωνο: +93-797-059059, +93-702-222222, e-mail: helmand_exchange_msp@yahoo.com), ζ) (υποκατάστημα 7: i) Αριθ. καταστημάτων 21 και 22, 2ος όροφος, Kandahar City Sarafi Market, Kandahar City, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, ii) New Sarafi Market, 2ος όροφος, Kandahar City, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, iii) Safi Market, Kandahar City, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν), η) (υποκατάστημα 8: Gereshk City, Nahr-e Saraj District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), θ) (υποκατάστημα 9: i) Lashkar Gah Bazaar, Lashkar Gah, Lashkar Gah District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, ii) Haji Ghulam Nabi Market, 2ος όροφος, Lashkar Gah District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), ι) (υποκατάστημα 10: i) Αριθ. δωματίων 196-197, 3ος όροφος, Khorasan Market, Herat City, επαρχία Herat, Αφγανιστάν ii) Khorasan Market, Shahre Naw, District 5, Herat City, επαρχία Herat, Αφγανιστάν), ια) (υποκατάστημα 11: i) Sarafi Market, Zaranj District, επαρχία Nimroz, Αφγανιστάν ii) Ansari Market, 2ος όροφος, επαρχία Nimroz, Αφγανιστάν), ιβ) (υποκατάστημα 12: Sarafi Market, Wesh, Spin Boldak District, Αφγανιστάν), ιγ) (υποκατάστημα 13: Sarafi Market, Farah, Αφγανιστάν), ιδ) (υποκατάστημα 14: Ντουμπάι, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα), ιε) υποκατάστημα 15: Zahedan, Ιράν), ιστ) (υποκατάστημα 16: Zabul, Ιράν). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 29.6.2012.

Άλλες πληροφορίες: Αριθμός φορολογικού μητρώου στο Πακιστάν: 1774308· Αριθμός φορολογικού μητρώου στο Πακιστάν: 0980338· Αριθμός φορολογικού μητρώου στο Πακιστάν: 3187777· Αριθμός αδείας αφγανού φορέα για μετατροπή συναλλάγματος: 044. Τα ανταλλακτήρια συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar χρησιμοποιήθηκαν από την ηγεσία των Ταλιμπάν για τη μεταβίβαση χρημάτων σε διοικητές Ταλιμπάν με σκοπό τη χρηματοδότηση μαχητών και επιχειρήσεων στο Αφγανιστάν από το 2011.

Συνδέονται με τους Abdul Sattar Abdul Manan και Khairullah Barakzai Khudai Nazar. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5235593

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Οι Abdul Satar Abdul Manan και Khairullah Barakzai Khudai Nazar είναι συνιδιοκτήτες των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar (HKHS). Οι Satar και Khairullah έχουν από κοινού πραγματοποιήσει ανταλλαγές συναλλάγματος σε ολόκληρο το Αφγανιστάν, το Πακιστάν και το Ντουμπάι, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα. Τα ηγετικά στελέχη των Ταλιμπάν χρησιμοποίησαν τα HKHS για αποστολή χρημάτων σε σκιώδεις κυβερνήτες και διοικητές Ταλιμπάν και για παραλαβή hawala (άτυπων εμβασμάτων) για τους Ταλιμπάν. Από το 2011, η ηγεσία των Ταλιμπάν μεταβίβασε χρήματα σε διοικητές Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν χρησιμοποιώντας τα HKHS. Στα τέλη του 2011, το υποκατάστημα HKHS στην Lashkar Gah, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν χρησιμοποιήθηκε για να αποστέλλει χρήματα στον σκιώδη κυβερνήτη των Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand. Στα μέσα του 2011, διοικητής των Ταλιμπάν χρησιμοποίησε υποκατάστημα HKHS στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν για τη χρηματοδότηση μαχητών και επιχειρήσεων στο Αφγανιστάν. Μετά τη μηνιαία κατάθεση σημαντικού ποσού μετρητών στο εν λόγω υποκατάστημα HKHS, οι διοικητές των Ταλιμπάν μπορούσαν να έχουν πρόσβαση στα κεφάλαια από οποιοδήποτε υποκατάστημα HKHS. Το προσωπικό των Ταλιμπάν χρησιμοποίησε τα HKHS το 2010 για μεταβίβαση χρημάτων σε διάφορα hawala στο Αφγανιστάν όπου επιχειρησιακοί διοικητές μπορούσαν να έχουν πρόσβαση στα κεφάλαια. Στα τέλη του 2009, ο διαχειριστής του υποκαταστήματος HKHS στη Lashkar Gah επέβλεπε κινήσεις κεφαλαίων των Ταλιμπάν μέσω των HKHS.

(2)   Roshan Money Exchange (ανταλλακτήρια συναλλάγματος) (γνωστά και ως α) Roshan Sarafi, β) Roshan Trading Company, γ) Rushaan Trading Company, δ) Roshan Shirkat, ε) Maulawi Ahmed Shah Hawala, στ) Mullah Ahmed Shah Hawala, ζ) Haji Ahmad Shah Hawala, η) Ahmad Shah Hawala).

Διεύθυνση: α) (υποκατάστημα 1: i) Αριθ. καταστήματος 1584, Furqan (παραλλαγή Fahr Khan) Center, Chalhor Mal Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, ii) Αριθ. διαμερίσματος 4, Furqan Center, Jamaluddin Afghani Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, iii) Αριθ. γραφείου 4, 2ος όροφος, Muslim Plaza Building, Doctor Banu Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, iv) Cholmon Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, v) Munsafi Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, vi) Αριθ. καταστήματος 1, 1ος όροφος, Kadari Place, Abdul Samad Khan Street (πλησίον Fatima Jena Road), Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν), β) (υποκατάστημα 2: i) Safar Bazaar, Garmser District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, ii) Main Bazaar, Safar, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), γ) (υποκατάστημα 3: i) Haji Ghulam Nabi Market, Lashkar Gah, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, ii) Money Exchange Market, Lashkar Gah, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, iii) Lashkar Gah Bazaar, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), δ) (υποκατάστημα 4: Hazar Joft, Garmser District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), ε) (υποκατάστημα 5: Ismat Bazaar, Marjah District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), στ) (υποκατάστημα 6: Zaranj, επαρχία Nimruz, Αφγανιστάν), ζ) (υποκατάστημα 7: i) Αριθ. δωματίου 8, 4ος όροφος, Sarafi Market, District number 1, Kandahar City, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, ii) Αριθ. καταστήματος 25, 5ος όροφος, Sarafi Market, Kandahar City, Kandahar District, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν), η) (υποκατάστημα 8: Lakri City, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), θ) (υποκατάστημα 9: Gerd-e-Jangal, Chaghi District, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν), ι) (υποκατάστημα 10: Chaghi, Chaghi District, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν), ια) (υποκατάστημα 11: Aziz Market, μπροστά από την Τράπεζα Azizi, Waish Border, Spin Boldak District, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:29.6.2012.

Άλλες πληροφορίες: Τα ανταλλακτήρια συναλλάγματος Roshan εξασφαλίζουν την τήρηση και μεταβίβαση κεφαλαίων για την υποστήριξη στρατιωτικών επιχειρήσεων των Ταλιμπάν και του ρόλου των Ταλιμπάν στο εμπόριο ναρκωτικών στο Αφγανιστάν. Ιδιοκτησία του Ahmed Shah Noorzai Obaidullah. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5282182

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Τα ανταλλακτήρια συναλλάγματος Roshan (RMX) εξασφαλίζουν την τήρηση και μεταβίβαση κεφαλαίων για την υποστήριξη στρατιωτικών επιχειρήσεων των Ταλιμπάν και του ρόλου των Ταλιμπάν στο εμπόριο ναρκωτικών στο Αφγανιστάν. Τα RMX ήταν μία από τις κύριες hawala (άτυπες υπηρεσίες εμβασμάτων) που χρησιμοποιούσαν αξιωματούχοι Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand από το 2011. Το 2011 ένα ανώτερο μέλος των Ταλιμπάν απέσυρε εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια από υποκατάστημα RMX στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν για να τα διανείμει σε σκιώδεις κυβερνήτες επαρχιών των Ταλιμπάν. Για τη χρηματοδότηση της εαρινής επίθεσης των Ταλιμπάν το 2011, ο σκιώδης κυβερνήτης των Ταλιμπάν της επαρχίας Helmand απέστειλε εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια στα RMX. Επίσης, το 2011, μέλος Ταλιμπάν έλαβε δεκάδες χιλιάδες δολάρια από τα RMX για την υποστήριξη στρατιωτικών επιχειρήσεων. Υποκατάστημα RMX στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν είχε στην κατοχή του δεκάδες χιλιάδες δολάρια που θα συγκέντρωνε διοικητής των Ταλιμπάν. Το 2010, εξ ονόματος του σκιώδη κυβερνήτη των Ταλιμπάν της επαρχίας Helmand, ένα μέλος των Ταλιμπάν χρησιμοποίησε τα RMX για να αποστείλει δεκάδες χιλιάδες δολάρια στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν. Το υποκατάστημα RMX στη Lashkar Gah, επαρχία Helmand, χρησιμοποιήθηκε από τους Ταλιμπάν για τη μεταβίβαση κεφαλαίων για τοπικές επιχειρήσεις. Το 2011 ένας υποδιοικητής των Ταλιμπάν μεταβίβασε δεκάδες χιλιάδες δολάρια σε διοικητή Ταλιμπάν μέσω του υποκαταστήματος RMX στη Lashkar Gah. Το 2010, οι Ταλιμπάν απέστειλαν επίσης κεφάλαια στο υποκατάστημα RMX στη Lashkar Gah για διανομή σε διοικητές Ταλιμπάν. Επίσης, το 2010, ένα μέλος των Ταλιμπάν χρησιμοποίησε τα RMX για να αποστείλει δεκάδες χιλιάδες δολάρια στην επαρχία Helmand και στην επαρχία Herat του Αφγανιστάν, εξ ονόματος του σκιώδους κυβερνήτη των Ταλιμπάν της επαρχίας Helman. Το 2009, ένας ανώτερος εκπρόσωπος Ταλιμπάν συγκέντρωσε εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια από υποκατάστημα RMX στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν για τη χρηματοδότηση στρατιωτικών επιχειρήσεων των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν.

Τα χρήματα που απεστάλησαν στα RMX προέρχονταν από το Ιράν. Το 2008, ηγετικό στέλεχος των Ταλιμπάν χρησιμοποίησε τα RMX για να μεταβιβάσει δεκάδες χιλιάδες δολάρια από το Πακιστάν στο Αφγανιστάν. Οι Ταλιμπάν χρησιμοποιούν επίσης τα RMX για να διευκολύνουν το ρόλο τους στο εμπόριο ναρκωτικών στο Αφγανιστάν. Από το 2011, αξιωματούχοι Ταλιμπάν, περιλαμβανομένου του σκιώδους κυβερνήτη των Ταλιμπάν της επαρχίας Helman, μεταβίβασαν εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια από υποκατάστημα RMX στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν σε διάφορα hawala στο Αφγανιστάν για την αγορά ναρκωτικών εκ μέρους αξιωματούχων Ταλιμπάν. Επίσης, το 2011 αξιωματούχος των Ταλιμπάν κατηύθυνε διοικητές των Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand για τη μεταφορά εσόδων από το εμπόριο οπίου μέσω RMX. Ένας επικεφαλής περιφέρειας των Ταλιμπάν μεταβίβασε χιλιάδες δολάρια από το Marjah, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, σε υποκατάστημα RMX στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν.

(3)   Δίκτυο Haqqani (γνωστό και ως HQN).

Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:5.11.2012.

Άλλες πληροφορίες: Δίκτυο μαχητών Ταλιμπάν που διεξάγει επιχειρήσεις κυρίως στα σύνορα μεταξύ της επαρχίας Khost στο Αφγανιστάν και του βορείου Waziristan στο Πακιστάν. Ιδρύθυκε από τον Jalaluddin Haqqani και έχει τώρα αρχηγό τον υιό του, Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Άλλα καταχωρισμένα μέλη είναι οι Nasiruddin Haqqani, Sangeen Zadran Sher Mohammad, Abdul Aziz Abbasin, Fazl Rabi, Ahmed Jan Wazir, Bakht Gul και Abdul Rauf Zakir. Ευθύνεται για επιθέσεις αυτοκτονίας και στοχευμένες δολοφονίες καθώς και για απαγωγές στην Καμπούλ και άλλες επαρχίες του Αφγανιστάν. Συνδέεται με το Ισλαμικό Κίνημα της Αλ-Κάιντα στο Ουζμπεκιστάν, την οργάνωση Tehrik-e Taliban Pakistan, την Lashkar I Jhangvi και την Jaish-IMohammed. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5282012

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Το δίκτυο Haqqani έχει τις ρίζες του στη σύγκρουση του Αφγανιστάν στα τέλη της δεκαετίας του '70. Στα μέσα της δεκαετίας του '80, ο Jalaluddin Haqqani, ιδρυτής του δικτύου Haqqani, ανέπτυξε σχέση με τον ηγέτη της Αλ Κάιντα, Οσάμα Μπιν Λάντεν (αποβιώσας). Ο Jalaluddin προσχώρησε στο κίνημα των Ταλιμπάν το 1995, αλλά διατήρησε τη βάση ισχύος του κατά μήκος των συνόρων μεταξύ του Αφγανιστάν και του Πακιστάν. Μετά την πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν το 2001, ο γιος του Jalaluddin, ο Sirajuddin Haqqani, ανέλαβε τον έλεγχο του δικτύου Haqqani και έκτοτε ηγείται της ομάδας στην πρώτη γραμμή των εξεγέρσεων στο Αφγανιστάν.

Το δίκτυο Haqqani είναι υπεύθυνο για πολλές από τις σημαντικότερες επιθέσεις στο Αφγανιστάν. Τον Ιανουάριο του 2008 επιχειρησιακά μέλη του δικτύου Haqqani εισέβαλαν στο ξενοδοχείο Serena στην Καμπούλ, σκοτώνοντας οκτώ άτομα. Τον Ιανουάριο του 2010 το δίκτυο Haqqani ήταν πίσω από μια συντονισμένη επίθεση κατά βασικών κυβερνητικών κτιρίων στην Καμπούλ, όπου σκοτώθηκαν πέντε άτομα και τραυματίστηκαν 70. Τον Ιούνιο του 2011 το δίκτυο ήταν υπεύθυνο για την επίθεση στο ξενοδοχείο Intercontinental στην Καμπούλ, όπου σκοτώθηκαν 11 αφγανοί άμαχοι και δύο αφγανοί αστυνομικοί. Το δίκτυο Haqqani ήταν επίσης υπεύθυνο για την επίθεση με στόχο την πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών και την έδρα της Διεθνούς Δύναμης για την Προαγωγή της Ασφάλειας (ISAF) στην Καμπούλ τον Σεπτέμβριο του 2011. Δεκαέξι Αφγανοί σκοτώθηκαν στην επίθεση που διήρκεσε 19 ώρες, μεταξύ των οποίων τουλάχιστον έξι παιδιά. Η ομάδα ήταν επίσης πίσω από τις συντονισμένες επιθέσεις της 15ης Απριλίου 2012 στην Καμπούλ και σε τρεις άλλες πόλεις του Αφγανιστάν, οι οποίες διήρκεσαν 18 ώρες και στις οποίες σκοτώθηκαν τουλάχιστον 11 αφγανοί υπάλληλοι ασφαλείας και τέσσερις άμαχοι.

Το δίκτυο Haqqani έχει επίσης συμμετάσχει σε αρκετές απαγωγές και έχει συνεργαστεί με τους Ταλιμπάν και άλλες ένοπλες οργανώσεις στο Αφγανιστάν.

(4)   Rahat Ltd. (γνωστή και ως α) Rahat Trading Company, β) Haji Muhammad Qasim Sarafi, γ) New Chagai Trading, δ) Musa Kalim Hawala).

Διεύθυνση: α) υποκατάστημα 1: Αριθ. δωματίου 33, 5ος όροφος, Sarafi Market, Kandahar City, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) υποκατάστημα 2: Αριθ. καταστήματος 4, Azizi Bank, Haji Muhammad Isa Market, Wesh, Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, γ) υποκατάστημα 3: Safaar Bazaar, Garmser District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, δ) υποκατάστημα 4: Lashkar Gah, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, ε) υποκατάστημα 5: Gereshk District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, στ) υποκατάστημα 6: Zaranj District, επαρχία Nimroz, Αφγανιστάν, ζ) υποκατάστημα 7: i) Dr. Barno Road, Quetta, Πακιστάν, ii) Haji Mohammed Plaza, Tol Aram Road, πλησίον Jamaluddin Afghani Road, Quetta, Πακιστάν, iii) Kandahari Bazaar, Quetta, Πακιστάν, η) υποκατάστημα 8: Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, θ) υποκατάστημα 9: Chaghi Bazaar, Chaghi, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, ι) υποκατάστημα 10: Zahedan, επαρχία Zabol, Ιράν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 21.11.2012.

Άλλες πληροφορίες: Η Rahat Ltd. χρησιμοποιήθηκε το 2011 και το 2012 από την ηγεσία των Ταλιμπάν για τη μεταφορά κεφαλαίων προερχόμενων από εξωτερικούς δωρητές και από το λαθρεμπόριο ναρκωτικών για τη χρηματοδότηση της δράσης των Ταλιμπάν. Ιδιοκτησία του Mohammed Qasim Sadozai Khudai Rahim. Συνδέεται επίσης με τον Mohammad Naim Barich Khudaidad. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5282195

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Το Rahat Ltd. είναι ένα δίκτυο hawala ιδιοκτησίας του Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim, με υποκαταστήματα σε ολόκληρο το Αφγανιστάν, το Πακιστάν και το Ιράν, το οποίο συμμετέχει στη χρηματοδότηση και τη διευκόλυνση της εξέγερσης των Ταλιμπάν.

Το 2011 και το 2012 ανώτερα στελέχη των Ταλιμπάν χρησιμοποιούσαν τακτικά τα διάφορα υποκαταστήματα της Rahat Ltd. για την τήρηση και τη μεταβίβαση κεφαλαίων προερχόμενων από εξωτερικούς δωρητές και από το λαθρεμπόριο ναρκωτικών.

Πρόκειται ειδικότερα για τη διευκόλυνση της νομιμοποίησης σημαντικών κονδυλίων για λογαριασμό σκιώδους κυβερνήτη επαρχίας των Ταλιμπάν μέσω της Rahat Ltd. Το 2011 και το 2012, σε αρκετές περιπτώσεις, ανώτερα στελέχη των Ταλιμπάν επέβλεπαν μεταβιβάσεις και συναλλαγές κεφαλαίων ύψους εκατοντάδων χιλιάδων δολαρίων ΗΠΑ μέσω της Rahat Ltd. από την περιοχή του Περσικού Κόλπου και το Ιράν που προορίζονταν για τη χρηματοδότηση εξεγέρσεων των Ταλιμπάν.

Τα ανώτερα στελέχη των Ταλιμπάν είχαν προσωπικές επαφές με τους διευθυντές υποκαταστημάτων της Rahat Ltd., επισκέπτονταν συχνά τα υποκαταστήματα αυτά και χρησιμοποιούσαν τη Rahat Ltd. για να λαμβάνουν, να τηρούν και να αποστέλλουν κεφάλαια με σκοπό την υποστήριξη εξεγέρσεων εντός του Αφγανιστάν. Πρόσφατα ο σκιώδης κυβερνήτης των Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν, Mohammad Naim Barich, γνωστός και ως Mullah Naim Barich, παρείχε κεφάλαια μέσω της Rahat Ltd. σε υφιστάμενους διοικητές για τον σχεδιασμό και τη εκτέλεση εξεγέρσεων στο νότιο Αφγανιστάν. Οι επιχειρήσεις αυτές αποτελούν άμεση απειλή για την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια του Αφγανιστάν.

Η Rahat Ltd. παρέχει χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες σε δίκτυα ναρκωτικών που συνδέονται με τους Ταλιμπάν στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν μέσω της άμεσης εμπλοκής των διευθυντών των υποκαταστημάτων της στο λαθρεμπόριο ναρκωτικών και της στενής σχέσης τους με ανώτερα στελέχη εντός των εν λόγω δικτύων ναρκωτικών.

(5)   Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (γνωστή και ως: α) Haji Bashir and Zarjmil Hawala Company, β) Haji Abdul Basir and Zar Jameel Hawala, γ) Haji Basir Hawala, δ) Haji Baseer Hawala, ε) Haji Abdul Basir Exchange Shop, στ) Haji Basir and Zarjamil Currency Exchange, ζ) Haji Zar Jamil, Haji Abdul Baseer Money Changer). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:27.3.2015

Διεύθυνση: α) υποκατάστημα 1: Sanatan (παραλλαγή Sanatin) Bazaar, Sanatan Bazaar Street, πλησίον Trench (παραλλαγή Tranch) Road, Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, β) υποκατάστημα 2: Quetta, Πακιστάν. γ) υποκατάστημα 3: Lahore, Πακιστάν, δ) υποκατάστημα 4: Peshawar, Πακιστάν, ε) υποκατάστημα 5: Karachi, Πακιστάν, στ) υποκατάστημα 6: Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν, ζ) υποκατάστημα 7: επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, η) υποκατάστημα 8: επαρχία Herat, Αφγανιστάν, θ) υποκατάστημα 9: επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, ι) υποκατάστημα 10: Ντουμπάι, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα, ια) υποκατάστημα 11: Ιράν.

Άλλες πληροφορίες: Φορέας παροχής χρηματικών υπηρεσιών που χρησιμοποιείται από ανώτερα ηγετικά στελέχη των Ταλιμπάν για τη μεταβίβαση κεφαλαίων σε διοικητές Ταλιμπάν της περιοχής. Ιδιοκτησία του Abdul Basir Noorzai. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5858170

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Η εταιρεία Haji Basir and Zarjmil Company Hawala καταχωρίστηκε στον κατάλογο στις 27 Μαρτίου 2015, σύμφωνα με την παράγραφο 2 της απόφασης 2160 (2014) για «συμμετοχή στη χρηματοδότηση, τον σχεδιασμό, τη διευκόλυνση, την προπαρασκευή ή την εκτέλεση πράξεων ή ενεργειών που τελέσθηκαν από, σε συνεργασία με, εξ ονόματος, εκ μέρους ή προς υποστήριξη» και «άλλως στηρίζοντας πράξεις ή ενέργειες» κατονομαζόμενων προσώπων και άλλων ατόμων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που συνδέονται με τους Ταλιμπάν και συνιστούν απειλή για την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια του Αφγανιστάν.

Συμπληρωματικές πληροφορίες:

Η εταιρεία Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (Basir Zarjmil Hawala) βρίσκεται στο Chaman, στην επαρχία Baluchistan του Πακιστάν, και αποτελεί ιδιοκτησία του Abdul Basir Noorzai. Διανέμει χρήματα σε μέλη των Ταλιμπάν στην περιοχή. Ηγετικά στελέχη των Ταλιμπάν στην περιοχή συνηθίζουν να εμβάζουν χρήματα σε διοικητές των Ταλιμπάν μέσω των εταιρειών Basir Zarjmil Hawala και Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange.

Το 2013 η Basir Zarjmil Hawala διένειμε χιλιάδες δολάρια σε διοικητές των Ταλιμπάν στην περιοχή, διευκολύνοντας τη χρηματοδότηση των επιχειρήσεων των Ταλιμπάν. Το 2012 η Basir Zarjmil Hawala πραγματοποίησε συναλλαγές ύψους χιλιάδων δολαρίων σε σχέση με όπλα και άλλες επιχειρησιακές δαπάνες για τους Ταλιμπάν.


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/71


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/405 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Μαρτίου 2017

για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων της ουσίας sulfoxaflor μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 5 Ιουλίου 2013, στις 18 Ιουλίου 2014 και στις 11 Ιουλίου 2015, η Επιτροπή του Codex Alimentarius (CAC) υιοθέτησε τα ανώτατα όρια καταλοίπων του Codex (CXL) για την ουσία sulfoxaflor (2)  (3)  (4).

(2)

Ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) για την ουσία αυτή ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), όπου υπάρχουν διεθνή πρότυπα ή επίκειται η ολοκλήρωσή τους, αυτά λαμβάνονται υπόψη κατά τη σύνταξη ή την προσαρμογή της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, εκτός όταν τέτοια πρότυπα ή σχετικά μέρη αυτών αποτελούν μη αποτελεσματικό ή ακατάλληλο μέσο για την επίτευξη των θεμιτών στόχων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα ή όταν υπάρχει επιστημονική αιτιολόγηση, ή όταν καταλήγουν σε επίπεδο προστασίας διαφορετικό από εκείνο που καθορίζεται ως κατάλληλο στην Κοινότητα. Επιπλέον, σύμφωνα με το στοιχείο ε) του άρθρου 13 του εν λόγω κανονισμού, η Ένωση πρέπει να προάγει την αντιστοιχία μεταξύ διεθνών τεχνικών προδιαγραφών και της νομοθεσίας για τα τρόφιμα διασφαλίζοντας παράλληλα ότι δεν θα μειωθεί το υψηλό επίπεδο προστασίας που έχει υιοθετηθεί στην Ένωση.

(4)

Η Ένωση διατύπωσε επιφύλαξη ενώπιον της Επιτροπής του Κώδικα Τροφίμων για τα κατάλοιπα των παρασιτοκτόνων (CCPR) σχετικά με τα CXL που προτείνονται για τους ακόλουθους συνδυασμούς φυτοφαρμάκων/προϊόντων: sulfoxaflor (καρποφόρα λαχανικά εκτός από τα κολοκυνθοειδή· φυλλώδη λαχανικά).

(5)

Όσον αφορά την ουσία sulfoxaflor, τα CXL που δεν απαριθμούνται στην αιτιολογική σκέψη 4 θα πρέπει να περιλαμβάνονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 ως ΑΟΚ εκτός από τις περιπτώσεις όπου σχετίζονται με προϊόντα που δεν ορίζονται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού ή εάν έχουν οριστεί σε επίπεδο χαμηλότερο απ' ό,τι τα ισχύοντα ΑΟΚ. Τα εν λόγω CXL είναι ασφαλή για τους καταναλωτές στην Ένωση (6).

(6)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1.

(2)  http://www.codexalimentarius.org/download/report/799/REP13_PRe.pdf

Κοινό πρόγραμμα FAO/WHO για τα πρότυπα τροφίμων, Επιτροπή του Κώδικα Τροφίμων. Προσαρτήματα II και ΙΙΙ. Τριακοστή έκτη συνεδρίαση. Ρώμη, Ιταλία, 1-5 Ιουλίου 2013.

(3)  http://www.codexalimentarius.org/download/report/917/REP14_PRe.pdf

Κοινό πρόγραμμα FAO/WHO για τα πρότυπα τροφίμων, Επιτροπή του Κώδικα Τροφίμων. Προσαρτήματα II και ΙΙΙ. Τριακοστή έβδομη συνεδρίαση. Γενεύη, Ελβετία, 14-18 Ιουλίου 2014.

(4)  ftp://ftp.fao.org/codex/reports/reports_2015/REP15_PRe.pdf

Κοινό πρόγραμμα FAO/WHO για τα πρότυπα τροφίμων, Επιτροπή του Κώδικα Τροφίμων. Προσαρτήματα III και IV. Τριακοστή όγδοη συνεδρίαση. Γενεύη, Ελβετία, 6-11 Ιουλίου 2015.

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1).

(6)  Επιστημονική υποστήριξη για τη διατύπωση της θέσης της ΕΕ στην 45η συνεδρίαση της Επιτροπής του Κώδικα Τροφίμων για τα κατάλοιπα των παρασιτοκτόνων (CCPR). EFSA Journal 2013·11(7):3312 [210 σσ.].

Επιστημονική υποστήριξη για τη διατύπωση της θέσης της ΕΕ στην 46η συνεδρίαση της Επιτροπής του Κώδικα Τροφίμων για τα κατάλοιπα των παρασιτοκτόνων (CCPR). EFSA Journal 2014·12(7):3737 [182 σσ.].

Επιστημονική υποστήριξη για την προετοιμασία της θέσης της ΕΕ στην 47η συνεδρίαση της Επιτροπής του Κώδικα Τροφίμων για τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων (CCPR). EFSA Journal 2015·13(7):4208 [178 σσ.].


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα II και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται ως εξής:

1.

Στο παράρτημα II, προστίθεται η ακόλουθη στήλη για την ουσία sulfoxaflor:

«Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)

Κωδικός

Ομάδες και παραδείγματα μεμονωμένων προϊόντων για τα οποία ισχύουν τα ανώτατα όρια καταλοίπων (1)

Sulfoxaflor (άθροισμα ισομερών)

(1)

(2)

(3)

0100000

ΚΑΡΠΟΙ, ΝΩΠΟΙ ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΙ· ΑΚΡΟΔΡΥΑ

 

0110000

Εσπεριδοειδή

 

0110010

Γκρέιπφρουτ

0,15

0110020

Πορτοκάλια

0,8

0110030

Λεμόνια

0,4

0110040

Πράσινα λεμόνια

0,01 (*1)

0110050

Μανταρίνια

0,8

0110990

Άλλα

0,01 (*1)

0120000

Ακρόδρυα

0,02 (*1)

0120010

Αμύγδαλα

 

0120020

Καρύδια Βραζιλίας

 

0120030

Ανακάρδια (κάσιους)

 

0120040

Κάστανα

 

0120050

Καρύδες

 

0120060

Φουντούκια

 

0120070

Μακαντάμια

 

0120080

Καρύδια πεκάν

 

0120090

Κουκουνάρια

 

0120100

Φιστίκια

 

0120110

Κοινά καρύδια

 

0120990

Άλλα

 

0130000

Μηλοειδή

 

0130010

Μήλα

0,4

0130020

Αχλάδια

0,4

0130030

Κυδώνια

0,3

0130040

Μούσμουλα

0,3

0130050

Ιαπωνικά μούσμουλα

0,3

0130990

Άλλα

0,3

0140000

Πυρηνόκαρπα

 

0140010

Βερίκοκα

0,5

0140020

Κεράσια (γλυκά)

1,5

0140030

Ροδάκινα

0,5

0140040

Δαμάσκηνα

0,5

0140990

Άλλα

0,01 (*1)

0150000

Μούρα και μικροί καρποί

 

0151000

α)

σταφύλια

2

0151010

Επιτραπέζια σταφύλια

 

0151020

Οινοποιήσιμα σταφύλια

 

0152000

β)

φράουλες

0,5

0153000

γ)

καρποί βάτου

0,01 (*1)

0153010

Βατόμουρα

 

0153020

Καρποί ασπροβατομουριάς

 

0153030

Σμέουρα (ερυθρά και κίτρινα)

 

0153990

Άλλα

 

0154000

δ)

άλλοι μικροί καρποί και μούρα

 

0154010

Μύρτιλλα

0,01 (*1)

0154020

Μύρτιλλα μακρόκαρπα

0,01 (*1)

0154030

Φραγκοστάφυλα (κόκκινα, μαύρα ή άσπρα)

0,01 (*1)

0154040

Φραγκοστάφυλα (κόκκινα, πράσινα, κίτρινα)

0,01 (*1)

0154050

Καρποί αγριοτριανταφυλλιάς

0,01 (*1)

0154060

Βατόμουρα (μαύρα ή άσπρα)

0,01 (*1)

0154070

Αζάρολος (μεσογειακά μούσμουλα)

0,3

0154080

Καρποί κουφοξυλιάς

0,01 (*1)

0154990

Άλλα

0,01 (*1)

0160000

Διάφοροι καρποί όπου

 

0161000

α)

καρποί με βρώσιμο φλοιό

 

0161010

Χουρμάδες

0,01 (*1)

0161020

Σύκα

0,01 (*1)

0161030

Επιτραπέζιες ελιές

0,01 (*1)

0161040

Κουμκουάτ

0,01 (*1)

0161050

Καράμβολες

0,01 (*1)

0161060

Kaki/Λωτός

0,3

0161070

Ευγενία η ιαμβολάνη

0,01 (*1)

0161990

Άλλα

0,01 (*1)

0162000

β)

καρποί με μη βρώσιμο φλοιό, μικροί

0,01 (*1)

0162010

Ακτινίδια (κόκκινο, πράσινο, κίτρινο)

 

0162020

Λίτσι

 

0162030

Πασιφλόρα/Μαρακούγια

 

0162040

Φραγκόσυκα

 

0162050

Μήλα STAR/καϊνίτες

 

0162060

Αμερικανικός λωτός (kaki)

 

0162990

Άλλα

 

0163000

γ)

καρποί με μη βρώσιμο φλοιό, μεγάλοι

0,01 (*1)

0163010

Αβοκάντο

 

0163020

Μπανάνες

 

0163030

Μάνγκο

 

0163040

Παπάγια

 

0163050

Ρόδια

 

0163060

Cherimoyas

 

0163070

Γκουάβα

 

0163080

Ανανάς

 

0163090

Αρτόκαρπος

 

0163100

Durians (δούριο το ζιβέθινο)

 

0163110

Ανόνα η ακανθώδης/Γουανάμπανα

 

0163990

Άλλα

 

0200000

ΛΑΧΑΝΙΚΑ, ΝΩΠΑ ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ

 

0210000

Ριζωματώδη και κονδυλώδη λαχανικά

 

0211000

α)

πατάτες

0,03

0212000

β)

τροπικά ριζωματώδη και κονδυλώδη λαχανικά

0,03

0212010

Μανιόκα/κάσσαβο

 

0212020

Γλυκοπατάτες

 

0212030

Ίγναμα (κόνδυλος της διοσκουρέας)

 

0212040

Μαράντα η καλαμοειδής

 

0212990

Άλλα

 

0213000

γ)

άλλα ριζωματώδη και κονδυλώδη λαχανικά εκτός από τα ζαχαρότευτλα

 

0213010

Κοκκινογούλια

0,03

0213020

Καρότα

0,05

0213030

Ραπανοσέλινα/Γογγύλι (ρέβα)

0,03

0213040

Χρένα

0,03

0213050

Ηλίανθος ο κονδυλόριζος

0,03

0213060

Παστινάκη η εδώδιμη

0,03

0213070

Ρίζα μαϊντανού (πετροσέλινο το σαρκόρριζο)

0,03

0213080

Ραπάνια/Ραφανίδες

0,03

0213090

Λαγόχορτα

0,03

0213100

Γουλιά (είδος κράμβης)

0,03

0213110

Γογγύλια

0,03

0213990

Άλλα

0,03

0220000

Βολβώδη λαχανικά

 

0220010

Σκόρδα

0,01 (*1)

0220020

Κρεμμύδια

0,01 (*1)

0220030

Ασκαλώνια

0,01 (*1)

0220040

Φρέσκα κρεμμύδια και βολβίνα (σκορδόχορτο)/ σιμπούλα

0,7

0220990

Άλλα

0,01 (*1)

0230000

Καρποφόρα λαχανικά

 

0231000

α)

σολανώδη

 

0231010

Ντομάτες

0,3

0231020

Γλυκοπιπεριές/Πιπεριές

0,4

0231030

Μελιτζάνες

0,3

0231040

Μπάμιες

0,01 (*1)

0231990

Άλλα

0,01 (*1)

0232000

β)

κολοκυνθοειδή με βρώσιμο φλοιό

0,5

0232010

Αγγούρια

 

0232020

Αγγουράκια

 

0232030

Κολοκύθια

 

0232990

Άλλα

 

0233000

γ)

κολοκυνθοειδή με μη βρώσιμο φλοιό

0,5

0233010

Πεπόνια

 

0233020

Κολοκύθες

 

0233030

Καρπούζια

 

0233990

Άλλα

 

0234000

δ)

γλυκό καλαμπόκι

0,01 (*1)

0239000

ε)

άλλα καρποφόρα λαχανικά

0,01 (*1)

0240000

Κράμβες (εκτός από ρίζες κράμβης και καλλιέργειες νεαρών φύλλων κράμβης)

 

0241000

α)

ανθοκράμβες

 

0241010

Μπρόκολα

3

0241020

Κουνουπίδια

0,04

0241990

Άλλα

0,01 (*1)

0242000

β)

κεφαλωτές κράμβες

 

0242010

Λαχανάκια Βρυξελλών

0,01 (*1)

0242020

Λάχανα

0,4

0242990

Άλλα

0,01 (*1)

0243000

γ)

φυλλώδεις κράμβες

 

0243010

Κινέζικα λάχανα

2

0243020

Μη κεφαλωτή κράμβη

0,01 (*1)

0243990

Άλλα

0,01 (*1)

0244000

δ)

γογγυλοκράμβες

0,01 (*1)

0250000

Φυλλώδη λαχανικά, βότανα και βρώσιμα άνθη

 

0251000

α)

μαρούλια και σαλατικά

 

0251010

Λυκοτρίβολο

0,01 (*1)

0251020

Μαρούλια

4

0251030

Σκαρόλες (πικρίδα)/πλατύφυλλα αντίδια

0,01 (*1)

0251040

Κάρδαμο και άλλα βλαστάρια και φύτρες

0,01 (*1)

0251050

Γαιοκάρδαμο

0,01 (*1)

0251060

Ρόκα

0,01 (*1)

0251070

Κόκκινο σινάπι

0,01 (*1)

0251080

Καλλιέργειες νεαρών φύλλων (συμπεριλαμβανομένων ειδών κράμβης)

0,01 (*1)

0251990

Άλλα

0,01 (*1)

0252000

β)

σπανάκι και παρεμφερή (φύλλα)

 

0252010

Σπανάκι

6

0252020

Ανδράκλα

0,01 (*1)

0252030

Σέσκουλα/φύλλα τεύτλων

0,01 (*1)

0252990

Άλλα

0,01 (*1)

0253000

γ)

αμπελόφυλλα και παρεμφερή είδη

0,01 (*1)

0254000

δ)

Νεροκάρδαμο

0,01 (*1)

0255000

ε)

ραδίκια witloof/αντίβ

0,01 (*1)

0256000

στ)

βότανα και βρώσιμα άνθη

 

0256010

Φραγκομαϊντανός

0,02 (*1)

0256020

Σχοινόπρασο

0,02 (*1)

0256030

Φύλλα σέλινου

1,5

0256040

Μαϊντανός

0,02 (*1)

0256050

Φασκόμηλο

0,02 (*1)

0256060

Δενδρολίβανο

0,02 (*1)

0256070

Θυμάρι

0,02 (*1)

0256080

Βασιλικός

0,02 (*1)

0256090

Δάφνη/δαφνόφυλλα

0,02 (*1)

0256100

Δρακόντιο/Εστραγκόν

0,02 (*1)

0256990

Άλλα

0,02 (*1)

0260000

Ψυχανθή

0,01 (*1)

0260010

Φασόλια (με τον λοβό)

 

0260020

Φασόλια (χωρίς λοβό)

 

0260030

Μπιζέλια (με τον λοβό)

 

0260040

Μπιζέλια (χωρίς λοβό)

 

0260050

Φακές

 

0260990

Άλλα

 

0270000

Λαχανικά με στέλεχος

 

0270010

Σπαράγγια

0,01 (*1)

0270020

Άγριες αγγινάρες

0,01 (*1)

0270030

Σέλινο

1,5

0270040

Μάραθο Φλωρεντίας

0,01 (*1)

0270050

Αγκινάρες

0,01 (*1)

0270060

Πράσα

0,01 (*1)

0270070

Ραβέντι

0,01 (*1)

0270080

Φύτρα μπαμπού

0,01 (*1)

0270090

Καρδιές φοινίκων

0,01 (*1)

0270990

Άλλα

0,01 (*1)

0280000

Μανιτάρια, βρύα και λειχήνες

0,01 (*1)

0280010

Καλλιεργούμενα μανιτάρια

 

0280020

Άγρια μανιτάρια

 

0280990

Βρύα και λειχήνες

 

0290000

Φύκη και προκαρυωτικοί οργανισμοί

0,01 (*1)

0300000

ΟΣΠΡΙΑ

 

0300010

Φασόλια

0,3

0300020

Φακές

0,01 (*1)

0300030

Μπιζέλια

0,01 (*1)

0300040

Λούπινα/καρπός λούπινων

0,01 (*1)

0300990

Άλλα

0,01 (*1)

0400000

ΕΛΑΙΟΥΧΟΙ ΣΠΟΡΟΙ ΚΑΙ ΕΛΑΙΟΥΧΟΙ ΚΑΡΠΟΙ

 

0401000

Ελαιούχοι σπόροι

 

0401010

Λιναρόσπορος

0,02 (*1)

0401020

Αραχίδες/Αράπικα φιστίκια

0,02 (*1)

0401030

Σπέρματα παπαρούνας κάθε είδους

0,02 (*1)

0401040

Σπόροι σησαμιού

0,02 (*1)

0401050

Σπόροι ηλιάνθου

0,02 (*1)

0401060

Σπέρματα ελαιοκράμβης

0,15

0401070

Σόγια

0,3

0401080

Σπέρματα σιναπιού

0,02 (*1)

0401090

Σπέρματα βαμβακιού

0,4

0401100

Σπόροι κολοκύθας

0,02 (*1)

0401110

Σπέρματα κνήκου

0,02 (*1)

0401120

Σπόροι βόραγου

0,02 (*1)

0401130

Σπόροι ψευδολιναριού

0,02 (*1)

0401140

Κανναβόσπορος

0,02 (*1)

0401150

Ρετσινολαδιά (ρίκινος)

0,02 (*1)

0401990

Άλλα

0,02 (*1)

0402000

Ελαιούχοι καρποί

0,02 (*1)

0402010

Ελιές για παραγωγή λαδιού

 

0402020

Πυρήνες ελαιούχων φοινίκων

 

0402030

Καρποί ελαιούχων φοινίκων

 

0402040

Καπόκ

 

0402990

Άλλα

 

0500000

ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ

 

0500010

Κριθάρι

0,6

0500020

Φαγόπυρο το εδώδιμο (μαύρο σιτάρι) και άλλα ψευδοδημητριακά

0,01 (*1)

0500030

Καλαμπόκι

0,01 (*1)

0500040

Κεχρί

0,01 (*1)

0500050

Βρώμη

0,04

0500060

Ρύζι

0,01 (*1)

0500070

Σίκαλη

0,015

0500080

Σόργο

0,01 (*1)

0500090

Σίτος

0,2

0500990

Άλλα

0,01 (*1)

0600000

ΤΕΪΑ, ΚΑΦΕΣ, ΑΦΕΨΗΜΑΤΑ ΒΟΤΑΝΩΝ, ΚΑΚΑΟ ΚΑΙ ΧΑΡΟΥΠΙΑ

0,05 (*1)

0610000

Τέια

 

0620000

Κόκκοι καφέ

 

0630000

Αφεψήματα βοτάνων από

 

0631000

α)

άνθη

 

0631010

Χαμομήλι

 

0631020

Ιβίσκος

 

0631030

Τριανταφυλλιά

 

0631040

Γιασεμί

 

0631050

Τίλιο

 

0631990

Άλλα

 

0632000

β)

φύλλα και βότανα

 

0632010

Φράουλα

 

0632020

Rooibos

 

0632030

Μάτε

 

0632990

Άλλα

 

0633000

γ)

ρίζες

 

0633010

Βαλεριάνα

 

0633020

Πάναξ η γινσένη

 

0633990

Άλλα

 

0639000

δ)

κάθε άλλο μέρος του φυτού

 

0640000

Κόκκοι κακάο

 

0650000

Χαρούπια

 

0700000

ΛΥΚΙΣΚΟΣ

0,05 (*1)

0800000

ΜΠΑΧΑΡΙΚΑ

 

0810000

Μπαχαρικά σπόροι

0,05 (*1)

0810010

Γλυκάνισο

 

0810020

Μαυροκούκκι/μαύρο κύμινο

 

0810030

Σέλινο

 

0810040

Κορίανδρος

 

0810050

Κύμινο

 

0810060

Άνηθος

 

0810070

Μάραθο

 

0810080

Μοσχοσίταρο

 

0810090

Μοσχοκάρυδο

 

0810990

Άλλα

 

0820000

Καρποί καρυκεύματα

0,05 (*1)

0820010

Μπαχάρι

 

0820020

Πιπέρι Σετσουάν

 

0820030

Αγριοκύμινο

 

0820040

Καρδάμωμο

 

0820050

Καρποί αρκεύθου

 

0820060

Πιπέρι (μαύρο, πράσινο και λευκό)

 

0820070

Βανίλια

 

0820080

Ταμάρινθος η οξυφοίνιξ

 

0820990

Άλλα

 

0830000

Φλοιός μπαχαρικών

0,05 (*1)

0830010

Κανέλα

 

0830990

Άλλα

 

0840000

Ριζώδη και ριζωματώδη μπαχαρικά

 

0840010

Γλυκόριζα

0,05 (*1)

0840020

Ζιγγίβερι (πιπερόριζα)

0,05 (*1)

0840030

Κουρκουμά

0,05 (*1)

0840040

Χρένο (κοχλιάριο το αρμοράκιο)

(+)

0840990

Άλλα

0,05 (*1)

0850000

Οφθαλμοί ανθέων

0,05 (*1)

0850010

Γαρύφαλλα

 

0850020

Κάπαρη

 

0850990

Άλλα

 

0860000

Στίγμα ανθέων

0,05 (*1)

0860010

Κρόκος (ζαφορά)

 

0860990

Άλλα

 

0870000

Επίσπερμο

0,05 (*1)

0870010

Περιβλήματα μοσχοκάρυδων

 

0870990

Άλλα

 

0900000

ΦΥΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΖΑΧΑΡΗΣ

0,01 (*1)

0900010

Ζαχαρότευτλα (ρίζα)

 

0900020

Ζαχαροκάλαμα

 

0900030

Ρίζες κιχωρίου

 

0900990

Άλλα

 

1000000

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ-ΧΕΡΣΑΙΑ ΖΩΑ

 

1010000

Ιστοί από

 

1011000

α)

χοίροι

 

1011010

Μυς

0,3

1011020

Λιπώδης ιστός

0,1

1011030

Ήπαρ

0,6

1011040

Νεφροί

0,6

1011050

Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς)

0,6

1011990

Άλλα

0,01 (*1)

1012000

β)

βοοειδή

 

1012010

Μυς

0,3

1012020

Λιπώδης ιστός

0,1

1012030

Ήπαρ

0,6

1012040

Νεφροί

0,6

1012050

Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς)

0,6

1012990

Άλλα

0,01 (*1)

1013000

γ)

πρόβατα

 

1013010

Μυς

0,3

1013020

Λιπώδης ιστός

0,1

1013030

Ήπαρ

0,6

1013040

Νεφροί

0,6

1013050

Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς)

0,6

1013990

Άλλα

0,01 (*1)

1014000

δ)

αίγες

 

1014010

Μυς

0,3

1014020

Λιπώδης ιστός

0,1

1014030

Ήπαρ

0,6

1014040

Νεφροί

0,6

1014050

Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς)

0,6

1014990

Άλλα

0,01 (*1)

1015000

ε)

ιπποειδή

 

1015010

Μυς

0,3

1015020

Λιπώδης ιστός

0,1

1015030

Ήπαρ

0,6

1015040

Νεφροί

0,6

1015050

Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς)

0,6

1015990

Άλλα

0,01 (*1)

1016000

στ)

πουλερικά

 

1016010

Μυς

0,1

1016020

Λιπώδης ιστός

0,03

1016030

Ήπαρ

0,3

1016040

Νεφροί

0,3

1016050

Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς)

0,3

1016990

Άλλα

0,01 (*1)

1017000

ζ)

άλλα εκτρεφόμενα χερσαία ζώα

 

1017010

Μυς

0,3

1017020

Λιπώδης ιστός

0,1

1017030

Ήπαρ

0,6

1017040

Νεφροί

0,6

1017050

Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς)

0,6

1017990

Άλλα

0,01 (*1)

1020000

Γάλα

0,2

1020010

Βοοειδή

 

1020020

Πρόβατα

 

1020030

Αίγες

 

1020040

Άλογα

 

1020990

Άλλα

 

1030000

Αυγά πτηνών

0,1

1030010

Όρνιθες

 

1030020

Πάπιες

 

1030030

Χήνες

 

1030040

Ορτύκια

 

1030990

Άλλα

 

1040000

Μέλι και άλλα προϊόντα μελισσοκομίας

0,05 (*1)

1050000

Αμφίβια και ερπετά

0,01 (*1)

1060000

Χερσαία ασπόνδυλα ζώα

0,01 (*1)

1070000

Άγρια χερσαία σπονδυλωτά ζώα

0,01 (*1)

2.

Στο μέρος A του παραρτήματος III, η στήλη για την ουσία sulfoxaflor διαγράφεται.


(*1)  Αναφέρεται στο κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού.

(1)  Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.

Sulfoxaflor (άθροισμα ισομερών)

(+)

Το ισχύον ανώτατο όριο καταλοίπων για το χρένο (Armoracia rusticana) της ομάδας των μπαχαρικών (κωδικός 0840040) είναι το ίδιο με το όριο που έχει θεσπιστεί για το χρένο (Armoracia rusticana) της κατηγορίας των λαχανικών, της ομάδας των ριζωματωδών και κονδυλωτών λαχανικών (κωδικός 0213040), λαμβάνοντας υπόψη αλλαγές στα επίπεδα μέσω μεταποίησης (αποξήρανση) σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.

0840040

Χρένο»


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/83


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/406 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Μαρτίου 2017

για την έγκριση της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino (Mild Pepino Mosaic Virus), απομονωθέν στέλεχος VX1», σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 13 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, οι Κάτω Χώρες έλαβαν στις 2 Δεκεμβρίου 2013 αίτηση από την εταιρεία Valto BV για την έγκριση της δραστικής ουσίας «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino (Mild Pepino Mosaic Virus), απομονωθέν στέλεχος VX1». Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, οι Κάτω Χώρες, ως κράτος μέλος-εισηγητής, ενημέρωσαν τον αιτούντα, τα λοιπά κράτη μέλη, την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής «η Αρχή»), στις 30 Ιουνίου 2014, για το παραδεκτό της αίτησης.

(2)

Στις 10 Νοεμβρίου 2015 το κράτος μέλος-εισηγητής υπέβαλε σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης στην Επιτροπή, με αντίγραφο στην Αρχή, στο οποίο αξιολογεί το αν η δραστική ουσία μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(3)

Η Αρχή συμμορφώθηκε με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, ζητήθηκε από τον αιτούντα να παράσχει συμπληρωματικά στοιχεία στα κράτη μέλη, την Επιτροπή και την Αρχή. Η αξιολόγηση των συμπληρωματικών στοιχείων από το κράτος μέλος-εισηγητή υποβλήθηκε στην Αρχή με τη μορφή επικαιροποιημένου σχεδίου έκθεσης αξιολόγησης στις 8 Σεπτεμβρίου 2016.

(4)

Στις 18 Νοεμβρίου 2016 η Αρχή κοινοποίησε στον αιτούντα, τα κράτη μέλη και την Επιτροπή το πόρισμά της σχετικά (2) με το αν η δραστική ουσία «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1» μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(5)

Στις 6 Δεκεμβρίου 2016 η Επιτροπή παρουσίασε, στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, την έκθεση ανασκόπησης για τον ήπιο ιό της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1, και σχέδιο κανονισμού που προβλέπει ότι ο ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1, εγκρίνεται.

(6)

Ο αιτών είχε τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις επί της έκθεσης ανασκόπησης.

(7)

Όσον αφορά μία ή περισσότερες αντιπροσωπευτικές χρήσεις ενός τουλάχιστον φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει τη δραστική ουσία, και ειδικότερα τις χρήσεις που εξετάστηκαν και αναλύθηκαν στην έκθεση ανασκόπησης, διαπιστώθηκε ότι πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Συνεπώς, θεωρείται ότι τα εν λόγω κριτήρια έγκρισης πληρούνται. Επομένως, είναι ενδεδειγμένο να εγκριθεί η δραστική ουσία «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1».

(8)

Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 6 αυτού και με βάση τις τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, είναι απαραίτητο να συμπεριληφθούν ορισμένοι όροι και περιορισμοί.

(9)

Επιπλέον, η Επιτροπή θεώρησε ότι ο ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1, είναι δραστική ουσία χαμηλού κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Ο ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1, δεν είναι ουσία που προκαλεί ανησυχία και πληροί τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο σημείο 5 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Ο ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1, είναι μια ουσία που υπάρχει στη φύση ως στέλεχος ιού που προσβάλλει τα φυτά. Ένας ιός που προσβάλλει τα φυτά δεν αντιγράφεται έξω από τα φυτικά κύτταρα και ο ιός δεν έχει κυτταρική δομή και δεν παράγει μεταβολίτες. Δεν είναι παθογόνος για τον άνθρωπο ή τα ζώα. Η πρόσθετη έκθεση ανθρώπων, ζώων και του περιβάλλοντος από τις χρήσεις που έχουν εγκριθεί βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 αναμένεται να είναι αμελητέα σε σύγκριση με τη φυσική έκθεση.

(10)

Συνεπώς, είναι ενδεδειγμένο να εγκριθεί ο ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1, ως ουσία χαμηλού κινδύνου. Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως (3).

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Έγκριση δραστικής ουσίας

Η δραστική ουσία «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1», όπως ορίζεται στο παράρτημα I, εγκρίνεται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕFSA), 2017. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Mild Pepino mosaic virus isolate VX1. EFSA Journal 2017;15(1):4650 [16 pp.]. doi: 10.2903/j.efsa.2017.4650.

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

Ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1

Αριθμός αναφοράς DSM 26974 στη γερμανική συλλογή μικροοργανισμών και κυτταροκαλλιεργειών (DSMZ)

Άνευ αντικειμένου

Νικοτίνη < 0,1 mg/L

29 Μαρτίου 2017

29 Μαρτίου 2032

Μπορεί να επιτραπεί μόνο η χρήση σε θερμοκήπια.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τον ήπιο ιό της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών και των εργαζομένων, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1, πρέπει να θεωρείται, όπως κάθε μικροοργανισμός, πιθανός ευαισθητοποιητής. Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου απαιτείται.

Η αυστηρή τήρηση των περιβαλλοντικών όρων και η ανάλυση του ελέγχου ποιότητας κατά τη διαδικασία παρασκευής εξασφαλίζονται από τον παραγωγό.


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Στο μέρος Δ του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

 

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (*1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

«9

Ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1

Αριθμός αναφοράς DSM 26974 στη γερμανική συλλογή μικροοργανισμών και κυτταροκαλλιεργειών (DSMZ)

Άνευ αντικειμένου

Νικοτίνη < 0,1 mg/L

29 Μαρτίου 2017

29 Μαρτίου 2032

Μπορεί να επιτραπεί μόνο η χρήση σε θερμοκήπια.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τον ήπιο ιό της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών και των εργαζομένων, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωθέν στέλεχος VX1, πρέπει να θεωρείται, όπως κάθε μικροοργανισμός, πιθανός ευαισθητοποιητής. Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου απαιτείται.

Η αυστηρή τήρηση των περιβαλλοντικών όρων και η ανάλυση του ελέγχου ποιότητας κατά τη διαδικασία παρασκευής εξασφαλίζονται από τον παραγωγό.»


(*1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/87


EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/407 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Μαρτίου 2017

για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας iodosulfuron, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η έγκριση της δραστικής ουσίας iodosulfuron (ιωδοσουλφουρόνη), όπως ορίζεται στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (2), λήγει στις 31 Οκτωβρίου 2017.

(2)

Υποβλήθηκε αίτηση για την ανανέωση της έγκρισης της ουσίας iodosulfuron, σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής (3), εντός της χρονικής περιόδου που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο.

(3)

Ο αιτών υπέβαλε τους συμπληρωματικούς φακέλους που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012. Το κράτος μέλος εισηγητής διαπίστωσε ότι η αίτηση ήταν πλήρης.

(4)

Το κράτος μέλος εισηγητής εκπόνησε έκθεση αξιολόγησης της ανανέωσης σε συνεννόηση με το κράτος μέλος συνεισηγητή και την υπέβαλε στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής «η Αρχή») και στην Επιτροπή στις 29 Απριλίου 2015.

(5)

Η Αρχή κοινοποίησε την έκθεση αξιολόγησης της ανανέωσης στον αιτούντα και στα κράτη μέλη για την υποβολή παρατηρήσεων και διαβίβασε τις παρατηρήσεις που έλαβε στην Επιτροπή. Η Αρχή κατέστησε επίσης διαθέσιμο στο κοινό τον συμπληρωματικό συνοπτικό φάκελο.

(6)

Στις 6 Απριλίου 2016 (4) η Αρχή κοινοποίησε στην Επιτροπή το συμπέρασμά της σχετικά με το αν η ουσία iodosulfuron [εξετάστηκε η παραλλαγή iodosulfuron-methyl-sodium (νατριούχος μεθυλική ιωδοσουλφουρόνη)] μπορεί να αναμένεται ότι θα πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Στις 11 Ιουλίου 2016 η Επιτροπή υπέβαλε στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών σχέδιο της έκθεσης ανανέωσης για την ουσία iodosulfuron.

(7)

Έχει αποδειχτεί για μία ή περισσότερες αντιπροσωπευτικές χρήσεις ενός τουλάχιστον φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει την εν λόγω δραστική ουσία ότι πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Συνεπώς, θεωρείται ότι τα εν λόγω κριτήρια έγκρισης πληρούνται.

(8)

Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να ανανεωθεί η έγκριση της ουσίας iodosulfuron.

(9)

Η εκτίμηση επικινδυνότητας για την ανανέωση της έγκρισης της ουσίας iodosulfuron βασίζεται σε περιορισμένο αριθμό αντιπροσωπευτικών χρήσεων, που δεν επηρεάζουν, όμως, τις χρήσεις για τις οποίες μπορούν να εγκριθούν φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία iodosulfuron. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να μη διατηρηθεί ο περιορισμός στις χρήσεις ως ζιζανιοκτόνου.

(10)

Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 σε συνδυασμό με το άρθρο 6 του ίδιου κανονισμού και με βάση τις τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, είναι, εντούτοις, αναγκαίο να συμπεριληφθούν ορισμένοι όροι και περιορισμοί. Είναι ιδίως σκόπιμο να απαιτηθούν περαιτέρω επιβεβαιωτικές πληροφορίες.

(11)

Σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του ίδιου κανονισμού, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(12)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/950 της Επιτροπής (5) παρέτεινε την περίοδο έγκρισης της ουσίας iodosulfuron έως τις 31 Οκτωβρίου 2017, προκειμένου η διαδικασία ανανέωσης να ολοκληρωθεί πριν από τη λήξη της έγκρισης της εν λόγω ουσίας. Ωστόσο, δεδομένου ότι η απόφαση σχετικά με την ανανέωση ελήφθη πριν από την εν λόγω ημερομηνία λήξης της έγκρισης, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 2017.

(13)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ανανέωση της έγκρισης δραστικής ουσίας

Η έγκριση της δραστικής ουσίας iodosulfuron, όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα I, ανανεώνεται υπό τους όρους που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος και ημερομηνία εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 2017.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των διατάξεων που απαιτούνται για την εφαρμογή της διαδικασίας ανανέωσης της έγκρισης δραστικών ουσιών, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 26).

(4)  Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕFSA), 2016. Συμπέρασμα σχετικά με την αξιολόγηση από ομότιμους της εκτίμησης επικινδυνότητας φυτοφαρμάκων όσον αφορά τη δραστική ουσία iodosulfuron-methyl-sodium (εγκεκριμένη ως iodosulfuron). EFSA Journal 2016·14(4):4453. Διαθέσιμο ηλεκτρονικά στη διεύθυνση: www.efsa.europa.eu.

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/950 της Επιτροπής, της 15ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών 2,4-DB, beta-cyfluthrin, carfentrazone ethyl, Coniothyrium minitans ποικιλία CON/M/91-08 (DSM 9660), cyazofamid, deltamethrin, dimethenamid-P, ethofumesate, fenamidone, flufenacet, flurtamone, foramsulfuron, fosthiazate, imazamox, iodosulfuron, iprodione, isoxaflutole, linuron, maleic hydrazide, mesotrione, oxasulfuron, pendimethalin, picoxystrobin, silthiofam και trifloxystrobin (ΕΕ L 159 της 16.6.2016, σ. 3).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

Iodosulfuron

Αριθ. CAS: 185119-76-0 (μητρική ένωση)

Αριθ. CAS 144550-36-7 [iodosulfuron-methyl-sodium (νατριούχος μεθυλική ιωδοσουλφουρόνη)]

Αριθ. CIPAC: 634 (μητρική ένωση)

Αριθ. CIPAC 634.501 [iodosulfuron-methyl-sodium (νατριούχος μεθυλική ιωδοσουλφουρόνη)]

4-ιωδο-2-[(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλο)καρβαμοϋλοσουλφαμοϋλο]βενζοϊκό οξύ

[iodosulfuron (ιωδοσουλφουρόνη)]

νατριούχο ({[5-ιωδο-2-(μεθοξυκαρβονυλο)φαινυλο]σουλφονυλο}καρβαμοϋλο)(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμίδιο

[iodosulfuron-methyl-sodium (νατριούχος μεθυλική ιωδοσουλφουρόνη)]

≥ 910 g/kg (εκπεφρασμένο σε iodosulfuron-methyl-sodium)

1 Απριλίου 2017

31 Μαρτίου 2032

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία iodosulfuron, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στον κίνδυνο για τους καταναλωτές·

στον κίνδυνο για τα μη στοχευόμενα χερσαία φυτά·

στον κίνδυνο για τα υδρόβια φυτά.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου απαιτείται.

Ο αιτών υποβάλλει στην Επιτροπή, στα κράτη μέλη και στην Αρχή επιβεβαιωτικές πληροφορίες όσον αφορά:

1.

το γονιδιοτοξικό δυναμικό του μεταβολίτη αμινοτριαζίνη (IN-A 4098) ώστε να επιβεβαιώσει ότι ο μεταβολίτης αυτός δεν είναι γονιδιοτοξικός και δεν χρειάζεται να συμπεριληφθεί στην εκτίμηση επικινδυνότητας·

2.

τις επιπτώσεις των διεργασιών επεξεργασίας υδάτων στη φύση των υπολειμμάτων που υπάρχουν στα πόσιμα ύδατα.

Ο αιτών υποβάλλει τις πληροφορίες που ζητούνται στο σημείο 1 έως την 1η Οκτωβρίου 2017 και τις πληροφορίες που ζητούνται στο σημείο 2 εντός δύο ετών από την έγκριση ενός εγγράφου καθοδήγησης για την αξιολόγηση της επίδρασης των διεργασιών επεξεργασίας υδάτων στη φύση των υπολειμμάτων στα επιφανειακά και υπόγεια ύδατα.


(1)  Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας δίνονται στην έκθεση ανασκόπησης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται ως εξής:

1.

στο μέρος Α, η καταχώριση 66 για την ουσία iodosulfuron απαλείφεται·

2.

στο μέρος Β, προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

Αριθμός

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (*1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

«107

Iodosulfuron

Αριθ. CAS: 185119-76-0 (μητρική ένωση)

Αριθ. CAS 144550-36-7 [iodosulfuron-methyl-sodium (νατριούχος μεθυλική ιωδοσουλφουρόνη)]

Αριθ. CIPAC: 634 (μητρική ένωση)

Αριθ. CIPAC 634.501 [iodosulfuron-methyl-sodium (νατριούχος μεθυλική ιωδοσουλφουρόνη)]

4-ιωδο-2-[(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλο)καρβαμοϋλοσουλφαμοϋλο]βενζοϊκό οξύ

[iodosulfuron (ιωδοσουλφουρόνη)]

νατριούχος ({[5-ιωδο-2-(μεθοξυκαρβονυλο)φαινυλο]σουλφονυλο}καρβαμοϋλο}(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμίδιο

(iodosulfuron-methyl-sodium)

≥ 910 g/kg (εκπεφρασμένο σε iodosulfuron-methyl-sodium)

1 Απριλίου 2017

31 Μαρτίου 2032

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία iodosulfuron, και ιδίως τα προσαρτήματά της I και II.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στον κίνδυνο για τους καταναλωτές,

στον κίνδυνο για τα μη στοχευόμενα χερσαία φυτά,

στον κίνδυνο για τα υδρόβια φυτά.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου απαιτείται.

Ο αιτών υποβάλλει στην Επιτροπή, στα κράτη μέλη και στην Αρχή επιβεβαιωτικές πληροφορίες όσον αφορά:

1.

το γονιδιοτοξικό δυναμικό του μεταβολίτη αμινοτριαζίνη (IN-A 4098) ώστε να επιβεβαιώσει ότι ο μεταβολίτης αυτός δεν είναι γονιδιοτοξικός και δεν χρειάζεται να συμπεριληφθεί στην εκτίμηση επικινδυνότητας·

2.

τις επιπτώσεις των διεργασιών επεξεργασίας υδάτων στη φύση των υπολειμμάτων που υπάρχουν στα πόσιμα ύδατα.

Ο αιτών υποβάλλει τις πληροφορίες που ζητούνται στο σημείο 1 έως την 1η Οκτωβρίου 2017 και τις πληροφορίες που ζητούνται στο σημείο 2 εντός δύο ετών από την έγκριση ενός εγγράφου καθοδήγησης για την αξιολόγηση της επίδρασης των διεργασιών επεξεργασίας υδάτων στη φύση των υπολειμμάτων στα επιφανειακά και υπόγεια ύδατα.»


(*1)  Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας δίνονται στην έκθεση ανασκόπησης.


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/91


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/408 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Μαρτίου 2017

για την έγκριση της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1», σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 13 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, οι Κάτω Χώρες έλαβαν στις 2 Δεκεμβρίου 2013 αίτηση από την εταιρεία Valto BV για την έγκριση της δραστικής ουσίας «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1» (Mild Pepino Mosaic Virus isolate VC1). Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, οι Κάτω Χώρες, ως κράτος μέλος-εισηγητής, ενημέρωσαν τον αιτούντα, τα λοιπά κράτη μέλη, την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής «η Αρχή»), στις 30 Ιουνίου 2014, για το παραδεκτό της αίτησης.

(2)

Στις 10 Νοεμβρίου 2015 το κράτος μέλος-εισηγητής υπέβαλε στην Επιτροπή, με αντίγραφο στην Αρχή, σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης στο οποίο αξιολογεί το αν η δραστική ουσία μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(3)

Η Αρχή συμμορφώθηκε με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, ζητήθηκε από τον αιτούντα να παράσχει συμπληρωματικά στοιχεία στα κράτη μέλη, στην Επιτροπή και στην Αρχή. Η αξιολόγηση των συμπληρωματικών στοιχείων από το κράτος μέλος-εισηγητή υποβλήθηκε στην Αρχή με τη μορφή επικαιροποιημένου σχεδίου έκθεσης αξιολόγησης στις 8 Σεπτεμβρίου 2016.

(4)

Στις 18 Νοεμβρίου 2016 η Αρχή κοινοποίησε στον αιτούντα, στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή το πόρισμά της (2) σχετικά με το αν η δραστική ουσία «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1» μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Η Αρχή δημοσιοποίησε το πόρισμά της.

(5)

Στις 6 Δεκεμβρίου 2016 η Επιτροπή παρουσίασε στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών την έκθεση ανασκόπησης για την ουσία «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1» και σχέδιο κανονισμού που προβλέπει ότι η ουσία «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1» εγκρίνεται.

(6)

Ο αιτών είχε τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις επί της έκθεσης ανασκόπησης.

(7)

Όσον αφορά μία ή περισσότερες αντιπροσωπευτικές χρήσεις ενός τουλάχιστον φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει τη δραστική ουσία, και ειδικότερα τις χρήσεις που εξετάστηκαν και αναλύθηκαν στην έκθεση ανασκόπησης, διαπιστώθηκε ότι πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Συνεπώς, θεωρείται ότι τα εν λόγω κριτήρια έγκρισης πληρούνται. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να εγκριθεί η δραστική ουσία «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1».

(8)

Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 6 αυτού και με βάση τις τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, είναι απαραίτητο να συμπεριληφθούν ορισμένοι όροι και περιορισμοί.

(9)

Επιπλέον, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1, είναι δραστική ουσία χαμηλού κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Ο ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1, δεν είναι ουσία που προκαλεί ανησυχία, και πληροί τους όρους που καθορίζονται στο σημείο 5 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Ο ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1, είναι ουσία που υπάρχει στη φύση ως στέλεχος ιού που προσβάλλει τα φυτά. Ένας ιός που προσβάλλει τα φυτά δεν αντιγράφεται έξω από τα φυτικά κύτταρα και ο ιός δεν έχει κυτταρική δομή και δεν παράγει μεταβολίτες. Δεν είναι παθογόνος για τον άνθρωπο ή τα ζώα. Η πρόσθετη έκθεση του ανθρώπου, των ζώων και του περιβάλλοντος σε χρήσεις που εγκρίθηκαν βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 αναμένεται να είναι αμελητέα σε σύγκριση με τη φυσική έκθεση.

(10)

Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να εγκριθεί η δραστική ουσία «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1», ως ουσία χαμηλού κινδύνου. Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (3) θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Έγκριση δραστικής ουσίας

Η δραστική ουσία «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1», όπως καθορίζεται στο παράρτημα I, εγκρίνεται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕFSA), 2017. Συμπέρασμα σχετικά με την επανεξέταση από ομοτίμους της εκτίμησης επικινδυνότητας της δραστικής ουσίας «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1». EFSA Journal 2017·15(1):4651 [16 σ.]. doi: 10.2903/j.efsa.2017.4651.

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

Ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1

Αριθμός αναφοράς DSM 26973 στη γερμανική συλλογή μικροοργανισμών και κυτταροκαλλιεργειών (DSMZ)

Άνευ αντικειμένου

Νικοτίνη < 0,1 mg/L

29 Μαρτίου 2017

29 Μαρτίου 2032

Μπορεί να επιτραπεί μόνο η χρήση σε θερμοκήπια.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τον ήπιο ιό της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών και των εργαζομένων, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1, πρέπει να θεωρείται, όπως κάθε μικροοργανισμός, πιθανός ευαισθητοποιητής. Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου απαιτείται.

Η αυστηρή τήρηση των περιβαλλοντικών όρων και η ανάλυση του ελέγχου ποιότητας κατά τη διαδικασία παρασκευής εξασφαλίζονται από τον παραγωγό.


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Στο μέρος Δ του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή:

 

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (*1)

Ημερομηνία έγκρισης

Λήξη της έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

«8

Ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1

Αριθμός αναφοράς DSM 26973 στη γερμανική συλλογή μικροοργανισμών και κυτταροκαλλιεργειών (DSMZ)

Άνευ αντικειμένου

Νικοτίνη < 0,1 mg/L

29 Μαρτίου 2017

29 Μαρτίου 2032

Μπορεί να επιτραπεί μόνο η χρήση σε θερμοκήπια.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τον ήπιο ιό της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II.

Κατά τη συνολική αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των χειριστών και των εργαζομένων, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1, πρέπει να θεωρείται, όπως κάθε μικροοργανισμός, πιθανός ευαισθητοποιητής. Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν μέτρα περιορισμού του κινδύνου, όπου απαιτείται.

Η αυστηρή τήρηση των περιβαλλοντικών όρων και η ανάλυση του ελέγχου ποιότητας κατά τη διαδικασία παρασκευής εξασφαλίζονται από τον παραγωγό.».


(*1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση ανασκόπησης.


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/95


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/409 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Μαρτίου 2017

για την έγκριση της βασικής ουσίας υπεροξείδιο του υδρογόνου, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών του Συμβουλίου 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 5 σε συνδυασμό με το άρθρο 13 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, η Επιτροπή έλαβε στις 9 Δεκεμβρίου 2015 αίτηση από το Institut Technique de l'Agriculture Biologique (ITAB) για την έγκριση του υπεροξειδίου του υδρογόνου ως βασικής ουσίας. Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο.

(2)

Η Επιτροπή ζήτησε επιστημονική βοήθεια από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής «η Αρχή»). Η Αρχή υπέβαλε στην Επιτροπή τεχνική έκθεση σχετικά με την εν λόγω ουσία στις 13 Σεπτεμβρίου 2016 (2). Η Επιτροπή υπέβαλε την έκθεση επανεξέτασης (3) και σχέδιο του παρόντος κανονισμού στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών στις 6 Δεκεμβρίου 2016 και οριστικοποίησε τα εν λόγω έγγραφα για τη συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής στις 24 Ιανουαρίου 2017.

(3)

Από την τεκμηρίωση που υποβλήθηκε από τον αιτούντα προκύπτει ότι εγκρίνεται το υπεροξείδιο του υδρογόνου ως δραστική ουσία για χρήση σε βιοκτόνα προϊόντα για την ανθρώπινη υγιεινή, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 2015/1730 της Επιτροπής (4). Δεν χρησιμοποιείται κυρίως για σκοπούς φυτοπροστασίας αλλά παρ' όλα αυτά είναι χρήσιμο για την προστασία των φυτών σε προϊόν που αποτελείται από την εν λόγω ουσία και νερό. Κατά συνέπεια, πρέπει να θεωρείται βασική ουσία.

(4)

Από τις δοκιμές που πραγματοποιήθηκαν διαπιστώθηκε ότι για το υπεροξείδιο του υδρογόνου δύναται να αναμένεται ότι, σε γενικές γραμμές, πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, ιδίως όσον αφορά τις χρήσεις που εξετάστηκαν και καταγράφηκαν λεπτομερώς στην έκθεση επανεξέτασης της Επιτροπής. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να εγκριθεί το υπεροξείδιο του υδρογόνου ως βασική ουσία.

(5)

Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 6 του ίδιου κανονισμού, και με βάση τις τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, είναι αναγκαίο να συμπεριληφθούν ορισμένοι όροι για την έγκριση, οι οποίοι αναφέρονται λεπτομερώς στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (5) θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Έγκριση μιας βασικής ουσίας

Η ουσία υπεροξείδιο του υδρογόνου, όπως ορίζεται στο παράρτημα I, εγκρίνεται ως βασική ουσία σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, 2016. Αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων με τα κράτη μέλη και την EFSA σχετικά με την αίτηση εγκρίσεως του υπεροξείδιου του υδρογόνου ως βασικής ουσίας για χρήση σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα ως μυκητοκτόνο και βακτηριοκτόνο στην επεξεργασία σπόρων και για την απολύμανση των εργαλείων κοπής. Συναφής δημοσίευση EFSA 2016: EN-1091, 39 σσ.

(3)  http://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/public/?event=activesubstance.selection&language=EN

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1730 της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2015, για την έγκριση του υπεροξειδίου του υδρογόνου ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα των τύπων προϊόντων 1, 2, 3, 4, 5 και 6 (ΕΕ L 252 της 29.9.2015, σ. 27).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κοινή ονομασία αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Ημερομηνία έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

Υπεροξείδιο του υδρογόνου

CAS Αριθ. 7722-84-1

Υπεροξείδιο του υδρογόνου

Υδατικό διάλυμα (< 5 %)

Το υπεροξείδιο του υδρογόνου που χρησιμοποιείται για την παρασκευή του διαλύματος πρέπει να είναι καθαρότητας σύμφωνα με τις προδιαγραφές της JECFA (FAO).

29 Μαρτίου 2017

Το υπεροξείδιο του υδρογόνου χρησιμοποιείται σύμφωνα με τους ειδικούς όρους που περιλαμβάνονται στα συμπεράσματα της έκθεσης επανεξέτασης για το υπεροξείδιο του υδρογόνου. (SANTE/11900/2016), και ιδίως στα προσαρτήματα I και ΙΙ της εν λόγω έκθεσης.


(1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα, τις προδιαγραφές και τον τρόπο χρήσης της βασικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση επανεξέτασης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Στο μέρος Γ του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

Αριθμός

Κοινή ονομασία αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (*1)

Ημερομηνία έγκρισης

Ειδικές διατάξεις

«15

Υπεροξείδιο του υδρογόνου

CAS No 7722-84-1

Υπεροξείδιο του υδρογόνου

Υδατικό διάλυμα (< 5 %)

Το υπεροξείδιο του υδρογόνου που χρησιμοποιείται για την παρασκευή του διαλύματος πρέπει να είναι καθαρότητας σύμφωνα με τις προδιαγραφές της JECFA (FAO).

29 Μαρτίου 2017

Το υπεροξείδιο του υδρογόνου χρησιμοποιείται σύμφωνα με τους ειδικούς όρους που περιλαμβάνονται στα συμπεράσματα της έκθεσης επανεξέτασης για το υπεροξείδιο του υδρογόνου (SANTE/11900/2016), και ιδίως στα προσαρτήματα I και ΙΙ της εν λόγω έκθεσης.»


(*1)  Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα, τις προδιαγραφές και τον τρόπο χρήσης της βασικής ουσίας παρέχονται στην έκθεση επανεξέτασης.


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/98


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/410 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Μαρτίου 2017

για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 184/2007 και (ΕΕ) αριθ. 104/2010 όσον αφορά την επωνυμία του κατόχου της άδειας κυκλοφορίας του διμυρμηκικού καλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1) και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εταιρεία BASF SE υπέβαλε αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 με την οποία προτείνεται η αλλαγή της επωνυμίας του κατόχου της άδειας κυκλοφορίας που αναφέρεται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 184/2007 (2) και (ΕΕ) αριθ. 104/2010 (3) της Επιτροπής.

(2)

Ο αιτών ισχυρίζεται ότι η εταιρεία ADDCON έχει αποκτήσει από την BASF τα δικαιώματα εμπορίας για την πρόσθετη ύλη ζωοτροφών διμυρμηκικό κάλιο, με ισχύ από τις 15 Νοεμβρίου 2016. Ο αιτών έχει υποβάλει σχετικά στοιχεία που υποστηρίζουν το αίτημά του.

(3)

Η προτεινόμενη τροποποίηση του κατόχου της άδειας κυκλοφορίας είναι καθαρά διοικητικής φύσης και δεν απαιτεί νέα αξιολόγηση των σχετικών πρόσθετων υλών. Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων ενημερώθηκε για την αίτηση.

(4)

Για να μπορέσει η εταιρεία ADDCON να εκμεταλλευτεί τα δικαιώματα εμπορίας του προϊόντος, είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν οι όροι των αντίστοιχων αδειοδοτήσεων.

(5)

Κατά συνέπεια, θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 184/2007 και (ΕΕ) αριθ. 104/2010.

(6)

Δεδομένου ότι δεν υφίστανται λόγοι ασφάλειας που να απαιτούν την άμεση εφαρμογή των τροποποιήσεων που επέρχονται με τον παρόντα κανονισμό, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος για την εξάντληση των αποθεμάτων που υπάρχουν.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 184/2007

Στη στήλη 2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 184/2007, η ονομασία του κατόχου της άδειας κυκλοφορίας «BASF SE» αντικαθίσταται από την ονομασία «ADDCON».

Άρθρο 2

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 104/2010

Στη στήλη 2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 104/2010, η ονομασία του κατόχου της άδειας κυκλοφορίας «BASF SE» αντικαθίσταται από την ονομασία «ADDCON».

Άρθρο 3

Μεταβατικά μέτρα

Τα υφιστάμενα αποθέματα της πρόσθετης ύλης, των προμειγμάτων και των σύνθετων ζωοτροφών που περιέχουν την πρόσθετη ύλη και που συμμορφώνονται με τις διατάξεις που ισχύουν πριν από την ημερομηνία της έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν.

Άρθρο 4

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 184/2007 της Επιτροπής, της 20ής Φεβρουαρίου 2007, σχετικά με την έγκριση του διμυρμηκικού καλίου (Formi LHS) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών (ΕΕ L 63 της 1.3.2007, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 104/2010 της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2010, σχετικά με την έγκριση του διμυρμηκικού καλίου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για χοιρομητέρες (κάτοχος της άδειας: BASF SE) και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 (ΕΕ L 35 της 6.2.2010, σ. 4).


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/100


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/411 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Μαρτίου 2017

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής

Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(ευρώ/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής

0702 00 00

EG

235,2

IL

243,7

MA

84,0

TR

115,7

ZZ

169,7

0707 00 05

MA

80,2

TR

184,6

ZZ

132,4

0709 91 00

EG

97,7

ZZ

97,7

0709 93 10

MA

50,0

TR

155,2

ZZ

102,6

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

45,3

IL

68,7

MA

47,0

TN

48,2

TR

72,6

ZZ

56,4

0805 50 10

EG

74,7

TR

71,3

ZZ

73,0

0808 10 80

CL

90,0

CN

135,3

US

128,5

ZA

86,6

ZZ

110,1

0808 30 90

AR

124,1

CL

151,2

CN

77,6

ZA

121,1

ZZ

118,5


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/102


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/412 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Μαρτίου 2017

που τροποποιεί την απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 23 Δεκεμβρίου 2013 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ (1),

(2)

Στις 27 Ιανουαρίου 2017 το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 2339 (2017) [ΑΣΑΗΕ 2339 (2017)].

(3)

Η ΑΣΑΗΕ 2339 (2017) προβλέπει ορισμένες τροποποιήσεις στις εξαιρέσεις από το εμπάργκο όπλων καθώς και στα κριτήρια βάσει των οποίων πρόσωπα και οντότητες υπάγονται σε κυρώσεις.

(4)

Απαιτείται περαιτέρω δράση της Ένωσης προκειμένου να υλοποιηθούν ορισμένα μέτρα.

(5)

Η απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

Το άρθρο 1 δεν εφαρμόζεται:

α)

στην πώληση, την προμήθεια, τη μεταφορά ή την εξαγωγή όπλων και συναφούς υλικού και στην παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας ή χρηματοδότησης και χρηματοδοτικής βοήθειας, που προορίζονται αποκλειστικά για την παροχή στήριξης στην Minusca (Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the CAR), στην AU-RTF(African Union Regional Task force) και στις αποστολές της Ένωσης και τις γαλλικές δυνάμεις που έχουν αναπτυχθεί στην ΚΑΔ ή για τη χρησιμοποίηση από αυτές·

β)

στην πώληση, την προμήθεια, τη μεταφορά ή τις εξαγωγές μη φονικού εξοπλισμού και την παροχή βοήθειας, μεταξύ άλλων, επιχειρησιακής και μη επιχειρησιακής κατάρτισης στις δυνάμεις ασφαλείας της ΚΑΔ, μεταξύ άλλων, στα κρατικά μη στρατιωτικά όργανα επιβολής του νόμου, που προορίζονται αποκλειστικά για υποστήριξη ή για χρήση κατά τη διαδικασία μεταρρύθμισης του τομέα ασφαλείας(ΜΤΑ) στην ΚΑΔ, σε συντονισμό με τη Minusca και όπως κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην επιτροπή που συγκροτείται δυνάμει του άρθρου 57 της ΑΣΑΗΕ 2127 (2013) (η “επιτροπή”)·

γ)

στην πώληση, την προμήθεια, τη μεταφορά ή τις εξαγωγές όπλων και συναφούς υλικού που μεταφέρουν εντός της ΚΑΔ δυνάμεις του Τσαντ ή του Σουδάν αποκλειστικά για να χρησιμοποιηθούν σε διεθνείς περιπόλους της τριμερούς δύναμης που συγκρότησαν στις 23 Μαΐου 2011 στο Χαρτούμ η ΚΑΔ, το Τσαντ και το Σουδάν για να ενισχύσουν την ασφάλεια στις κοινές παραμεθόριες περιοχές, σε συνεργασία με τη Minusca, όπως εγκρίνονται εκ των προτέρων από την επιτροπή·

δ)

στην πώληση, την προμήθεια, τη μεταφορά ή τις εξαγωγές μη φονικού στρατιωτικού εξοπλισμού που προορίζεται αποκλειστικά για ανθρωπιστική χρήση ή προστασία και για σχετική τεχνική βοήθεια ή κατάρτιση, όπως εγκρίνονται εκ των προτέρων από την επιτροπή·

ε)

στην πώληση, την προμήθεια, τη μεταφορά ή τις εξαγωγές προστατευτικών στολών, περιλαμβανομένων των αλεξίσφαιρων γιλέκων και των στρατιωτικών κρανών, που εξάγονται προσωρινά στην ΚΑΔ από το προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, το προσωπικό της Ένωσης ή των κρατών μελών της, αντιπροσώπους των μέσων μαζικής ενημέρωσης και μέλη ανθρωπιστικών και αναπτυξιακών αποστολών και του σχετικού προσωπικού, αποκλειστικά και μόνο για προσωπική τους χρήση·

στ)

στην πώληση, την προμήθεια, τη μεταφορά ή τις εξαγωγές φορητών όπλων και λοιπού σχετικού εξοπλισμού, προορισμένου αποκλειστικά για χρήση σε διεθνείς περιπόλους που μεριμνούν για την ασφάλεια στην τριεθνή προστατευόμενη περιοχή του ποταμού Sangha με σκοπό την αντιμετώπιση της λαθροθηρίας και της παράνομης διακίνησης ελεφαντοστού και όπλων, καθώς και άλλων δραστηριοτήτων που αντιτίθενται στο εθνικό δίκαιο της ΚΑΔ ή στις διεθνείς νομικές υποχρεώσεις της ΚΑΔ, όπως κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην επιτροπή·

ζ)

στην πώληση, την προμήθεια, τη μεταφορά ή τις εξαγωγές όπλων και άλλου συναφούς φονικού στρατιωτικού εξοπλισμού στις δυνάμεις ασφαλείας της ΚΑΔ, μεταξύ άλλων, στα κρατικά μη στρατιωτικά όργανα επιβολής του νόμου, που προορίζονται αποκλειστικά για υποστήριξη ή για χρήση κατά τη διαδικασία ΜΤΑ στην ΚΑΔ, όπως εγκρίνονται εκ των προτέρων από την επιτροπή, ή

η)

άλλες πωλήσεις, προμήθειες, μεταφορές ή εξαγωγές όπλων και συναφούς υλικού ή παροχή βοήθειας ή προσωπικού, όπως εγκρίνονται εκ των προτέρων από την επιτροπή.».

2)

Το άρθρο 2α παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εμποδίζουν την είσοδο ή τη διέλευση, από την επικράτειά τους, των προσώπων που κατονομάζονται από την επιτροπή:

α)

εμπλέκονται ή παρέχουν στήριξη σε πράξεις οι οποίες υπονομεύουν την ειρήνη, τη σταθερότητα ή την ασφάλεια της ΚΑΔ, περιλαμβανομένων πράξεων οι οποίες απειλούν ή εμποδίζουν τη διαδικασία σταθεροποίησης και συμφιλίωσης ή που υποδαυλίζουν τη βία·

β)

ενεργούν κατά παράβαση του εμπάργκο όπλων που θεσπίζεται στην παράγραφο 54 της ΑΣΑΗΕ 2127 (2013) και του άρθρου 1 της παρούσας απόφασης ή που έχουν άμεσα ή έμμεσα προμηθεύσει, πωλήσει ή μεταφέρει προς ένοπλες ομάδες ή εγκληματικά δίκτυα της ΚΑΔ ή έχουν παραλάβει όπλα ή τυχόν συναφές υλικό ή τυχόν τεχνικές συμβουλές, κατάρτιση ή συνδρομή, περιλαμβανομένης χρηματοδοτικής και οικονομικής βοήθειας, σε σχέση με πράξεις βίας ένοπλων ομάδων ή εγκληματικών δικτύων στην ΚΑΔ·

γ)

εμπλέκονται στον σχεδιασμό, την καθοδήγηση ή την τέλεση πράξεων που παραβιάζουν το διεθνές δίκαιο ανθρώπινων δικαιωμάτων ή το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, κατά περίπτωση, ή που συνιστούν καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην ΚΑΔ, μεταξύ των οποίων η στοχοποίηση αμάχων, επιθέσεις για εθνοτικούς ή θρησκευτικούς λόγους, επιθέσεις σε σχολεία και νοσοκομεία και απαγωγές και αναγκαστική εκτόπιση·

δ)

εμπλέκονται στον σχεδιασμό, την καθοδήγηση ή την τέλεση πράξεων που περιλαμβάνουν σεξουαλική και έμφυλη βία στην ΚΑΔ·

ε)

που στρατολογούν ή χρησιμοποιούν παιδιά σε ένοπλες συγκρούσεις στην ΚΑΔ, κατά παράβαση του ισχύοντος διεθνούς δικαίου·

στ)

που παρέχουν στήριξη προς ένοπλες ομάδες ή εγκληματικά δίκτυα μέσω της παράνομης εκμετάλλευσης ή εμπορίας φυσικών πόρων, μεταξύ άλλων διαμαντιών, χρυσού, άγριων ζώων και προϊόντων από άγρια ζώα, στην ΚΑΔ ή από αυτήν·

ζ)

που παρακωλύουν την παράδοση ανθρωπιστικής βοήθειας στην ΚΑΔ ή την πρόσβαση σε ανθρωπιστική βοήθεια στην ΚΑΔ ή τη διανομή της·

η)

που εμπλέκονται στον σχεδιασμό, την καθοδήγηση, τη χορηγία ή τη διενέργεια επιθέσεων εναντίον αποστολών των Ηνωμένων Εθνών ή διεθνών αποστολών ασφαλείας, περιλαμβανομένων της Minusca, των αποστολών της Ένωσης και των γαλλικών επιχειρήσεων που τις υποστηρίζουν·

θ)

που είναι ιθύνοντες οντότητας που έχει κατονομάσει η επιτροπή ή έχουν παράσχει στήριξη ή έχουν δράσει για λογαριασμό ή εξ ονόματος ή υπό την καθοδήγηση προσώπου ή οντότητας που έχει κατονομάσει η επιτροπή ή οντότητας που ανήκει ή ελέγχεται από πρόσωπο ή οντότητα που έχει κατονομάσει η επιτροπή·

ως έχουν στον κατάλογο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.».

3)

Το άρθρο 2β τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι υπό την ιδιοκτησία ή τον έλεγχο, αμέσως ή εμμέσως, των προσώπων που κατονομάζονται από την επιτροπή και παρατίθενται στο παράρτημα επειδή:

α)

εμπλέκονται ή παρέχουν στήριξη σε πράξεις οι οποίες υπονομεύουν την ειρήνη, τη σταθερότητα ή την ασφάλεια της ΚΑΔ, περιλαμβανομένων πράξεων οι οποίες απειλούν ή εμποδίζουν τη διαδικασία σταθεροποίησης και συμφιλίωσης ή που υποδαυλίζουν τη βία·

β)

ενεργούν κατά παράβαση του εμπάργκο όπλων που θεσπίζεται στην παράγραφο 54 της ΑΣΑΗΕ 2127 (2013) και του άρθρου 1 της παρούσας απόφασης ή που έχουν άμεσα ή έμμεσα προμηθεύσει, πωλήσει ή μεταφέρει προς ένοπλες ομάδες ή εγκληματικά δίκτυα της ΚΑΔ ή έχουν παραλάβει όπλα ή τυχόν συναφές υλικό ή τυχόν τεχνικές συμβουλές, κατάρτιση ή συνδρομή, περιλαμβανομένης χρηματοδοτικής και οικονομικής βοήθειας, σε σχέση με πράξεις βίας ένοπλων ομάδων ή εγκληματικών δικτύων στην ΚΑΔ·

γ)

εμπλέκονται στον σχεδιασμό, την καθοδήγηση ή την τέλεση πράξεων που παραβιάζουν το διεθνές δίκαιο ανθρώπινων δικαιωμάτων ή το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, κατά περίπτωση, ή που συνιστούν καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην ΚΑΔ, μεταξύ των οποίων η στοχοποίηση αμάχων, επιθέσεις για εθνοτικούς ή θρησκευτικούς λόγους, επιθέσεις σε σχολεία και νοσοκομεία και απαγωγές και αναγκαστική εκτόπιση·

δ)

εμπλέκονται στον σχεδιασμό, την καθοδήγηση ή την τέλεση πράξεων που περιλαμβάνουν σεξουαλική και έμφυλη βία στην ΚΑΔ·

ε)

στρατολογούν ή χρησιμοποιούν παιδιά σε ένοπλες συγκρούσεις στην ΚΑΔ, κατά παράβαση του ισχύοντος διεθνούς δικαίου·

στ)

παρέχουν στήριξη προς ένοπλες ομάδες ή εγκληματικά δίκτυα μέσω της παράνομης εκμετάλλευσης ή εμπορίας φυσικών πόρων, μεταξύ άλλων διαμαντιών, χρυσού, άγριων ζώων και προϊόντων από άγρια ζώα, στην ΚΑΔ ή από αυτήν·

ζ)

παρακωλύουν την παράδοση ανθρωπιστικής βοήθειας στην ΚΑΔ ή την πρόσβαση σε ανθρωπιστική βοήθεια στην ΚΑΔ ή τη διανομή της·

η)

εμπλέκονται στον σχεδιασμό, την καθοδήγηση, τη χορηγία ή τη διενέργεια επιθέσεων εναντίον αποστολών των Ηνωμένων Εθνών ή διεθνών αποστολών ασφαλείας, περιλαμβανομένων της Minusca, των αποστολών της Ένωσης και των γαλλικών επιχειρήσεων που τις υποστηρίζουν·

θ)

είναι ιθύνοντες οντότητας που έχει κατονομάσει η επιτροπή ή έχουν παράσχει στήριξη ή έχουν δράσει για λογαριασμό ή εξ ονόματος ή υπό την καθοδήγηση προσώπου ή οντότητας που έχει κατονομάσει η επιτροπή ή οντότητας που ανήκει ή ελέγχεται από πρόσωπο ή οντότητα που έχει κατονομάσει η επιτροπή,

δεσμεύονται.».

β)

η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να επιτρέπουν εξαιρέσεις από τα μέτρα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 όσον αφορά κεφάλαια και οικονομικούς πόρους που:

α)

απαιτούνται για την κάλυψη έκτακτων δαπανών, αφού το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος τις κοινοποιήσει προς την επιτροπή και η τελευταία τις εγκρίνει·

β)

αποτελούν αντικείμενο δικαστικής ή διοικητικής απόφασης ή διαιτητικής διαταγής ή απόφασης, στην οποία περίπτωση τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εκτέλεση της διαταγής ή της απόφασης, εφόσον η διαταγή ή η απόφαση εκδόθηκε πριν από την 27η Ιανουαρίου 2017 και εφόσον δεν είναι προς όφελος προσώπου ή οντότητας που αναφέρεται στο παρόν άρθρο, κατόπιν κοινοποιήσεως από ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στην επιτροπή.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. GRECH


(1)  Απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Δεκεμβρίου 2013, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας (ΕΕ L 352 της 24.12.2013, σ. 51).


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/105


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/413 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Μαρτίου 2017

για την εφαρμογή της απόφασης 2014/450/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Σουδάν

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2014/450/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Σουδάν και την κατάργηση της απόφασης 2011/423/ΚΕΠΠΑ (1), και ιδίως το άρθρο 6,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 10 Ιουλίου 2014 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2014/450/ΚΕΠΠΑ.

(2)

Στις 12 Ιανουαρίου 2017 η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που συστάθηκε σύμφωνα με την απόφαση 1591 (2005) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, επικαιροποίησε τις πληροφορίες σχετικά με τέσσερα πρόσωπα που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.

(3)

Συνεπώς, το παράρτημα της απόφασης 2014/450/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της απόφασης 2014/450/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. GRECH


(1)  ΕΕ L 203 της 11.7.2014, σ. 106.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι καταχωρίσεις για τα κατωτέρω πρόσωπα αντικαθίστανται από τις ακόλουθες καταχωρίσεις:

«1.   ELHASSAN, Gaffar Mohamed

Γνωστός ως: Gaffar Mohmed Elhassan

Χαρακτηρισμός: Υποστράτηγος και διοικητής των σουδανικών ενόπλων δυνάμεων (SAF) για τη Δυτική Στρατιωτική Περιοχή

Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Αριθ. δελτίου ταυτότητας αποστράτου: 4302

Ημερομηνία γέννησης: 24 Ιουνίου 1952

Διεύθυνση: El Waha, Omdurman, Σουδάν

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 25 Απριλίου 2006

Άλλες πληροφορίες: Συνταξιούχος του σουδανικού στρατού. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5282254

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Η ομάδα εμπειρογνωμόνων αναφέρει ότι ο Υποστράτηγος Gaffar Mohammed Elhassan δήλωσε ότι κατά την περίοδο που υπήρξε Διοικητής της Δυτικής Στρατιωτικής Περιοχής είχε την άμεση επιχειρησιακή διοίκηση (και ιδίως την τακτική διοίκηση) όλων των τμημάτων των σουδανικών ενόπλων δυνάμεων στο Νταρφούρ. Ο Elhassan κατείχε τη θέση του Διοικητή της Δυτικής Στρατιωτικής Περιοχής από τον Νοέμβριο του 2004 (κατά προσέγγιση) έως τις αρχές του 2006. Σύμφωνα με τις πληροφορίες της ομάδας εμπειρογνωμόνων, ο Elhassan ευθύνεται για παραβάσεις της παραγράφου 7 της απόφασης 1591 του ΣΑΗΕ, καθώς υπό την ιδιότητά του ζήτησε (από το Χαρτούμ) και επέτρεψε (από τις 29 Μαρτίου 2005) τη μεταφορά στρατιωτικού εξοπλισμού στο Νταρφούρ χωρίς προηγούμενη έγκριση της Επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει της απόφασης 1591. Ο ίδιος ο Elhassan παραδέχτηκε στην ομάδα εμπειρογνωμόνων ότι, μεταξύ της 29ης Μαρτίου 2005 και του Δεκεμβρίου του 2005, μεταφέρθηκαν στο Νταρφούρ από άλλες περιοχές του Σουδάν μηχανές αεροσκαφών και άλλος στρατιωτικός εξοπλισμός. Για παράδειγμα, ενημέρωσε την ομάδα ότι δύο μαχητικά ελικόπτερα Mi-24 μεταφέρθηκαν χωρίς άδεια στο Νταρφούρ μεταξύ 18ης και 21ης Σεπτεμβρίου 2005. Επιπλέον, υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύεται ότι ο ELHASSAN, υπό την ιδιότητα του Διοικητή της Δυτικής Στρατιωτικής Περιοχής, ήταν άμεσα υπεύθυνος για τις επιθετικές αεροπορικές επιχειρήσεις στην περιοχή γύρω από την πόλη Abu Hamra, στις 23-24 Ιουλίου 2005 και στην περιοχή Jebel Moon του Δυτικού Νταρφούρ στις 19 Νοεμβρίου 2005. Και στις δύο περιπτώσεις συμμετείχαν μαχητικά ελικόπτερα Mi-24, τα οποία, όπως αναφέρεται, άνοιξαν πυρ. Η ομάδα αναφέρει ότι ο ίδιος ο ELHASSAN δήλωσε ότι έδωσε την άδεια για εναέρια υποστήριξη και άλλες αεροπορικές επιχειρήσεις υπό την ιδιότητα του Διοικητή της Δυτικής Στρατιωτικής Περιοχής. (Βλέπε έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων, S/2006/65, παράγραφοι 266-269.) Με τις ενέργειες αυτές, ο Υποστράτηγος Gaffar Mohammed ELHASSAN παραβίασε τις σχετικές διατάξεις της απόφασης 1591 του ΣΑΗΕ και επομένως πληροί τα κριτήρια της επιτροπής για την επιβολή κυρώσεων.

2.   ALNSIEM, Musa Hilal Abdalla

Γνωστός και ως: α) (Sheikh) Musa Hilal, β) Abd Allah, γ) Abdallah, δ) AlNasim, ε) Al Nasim, στ) AlNaseem, ζ) Al Naseem, η) AlNasseem, θ) Al Nasseem

Χαρακτηρισμός: α) Μέλος της Εθνικής Συνέλευσης του Σουδάν·β) το 2008, διορίστηκε από τον Πρόεδρο του Σουδάν ως ειδικός σύμβουλος στο Υπουργείο Ομοσπονδιακών Υποθέσεων· γ) ανώτατος αρχηγός της φυλής Jalul στο Βόρειο Νταρφούρ

Ημερομηνία γέννησης: α) 1η Ιανουαρίου 1964, β) 1959

Τόπος γέννησης: Kutum

Διεύθυνση: α) Kabkabiya, Σουδάν, β) Kutum, Σουδάν (Κατοικεί στην Kabkabiya και την πόλη του Kutum, Βόρειο Νταρφούρ. Έχει διαμείνει και στο Χαρτούμ.)

Αριθ. διαβατηρίου: Διπλωματικό διαβατήριο αριθ. D014433, εκδοθέν στις 21 Φεβρουαρίου 2013 (Λήγει στις 21 Φεβρουαρίου 2015).

Στοιχεία ταυτότητας: Πιστοποιητικό εθνικότητας αριθ.: A0680623.

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 25 Απριλίου 2006.

Άλλες πληροφορίες: Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5795065

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Στην έκθεσή του, το Παρατηρητήριο για τα ανθρώπινα δικαιώματα αναφέρει ότι έχει στην κατοχή του σημείωμα, με ημερομηνία 13 Φεβρουαρίου 2004 και αποστολέα τοπική διοικητική αρχή του Βορείου Νταρφούρ, με το οποίο δίνεται εντολή στις “μονάδες ασφαλείας στην περιοχή” να “επιτρέψουν τη δράση μουτζαχεντίν και εθελοντών υπό τις διαταγές του Σεΐχη Musa HILAL στις περιοχές του [Βορείου Νταρφούρ] και να εξασφαλίσουν τις ζωτικές ανάγκες τους”. Στις 28 Σεπτεμβρίου 2005, 400 Άραβες πολιτοφύλακες επιτέθηκαν στα χωριά Aro Sharrow (περιλαμβανομένου του εκεί καταυλισμού εκτοπισμένων στο εσωτερικό ατόμων), Acho και Gozmena του Δυτικού Νταρφούρ. Επιπλέον, πιστεύουμε ότι ο Musa Hilal ήταν παρών κατά τη διάρκεια της επίθεσης στον καταυλισμό του Aro Sharrow. Δεδομένου ότι ο γιος του είχε σκοτωθεί κατά τη διάρκεια της επίθεσης του Σουδανικού Απελευθερωτικού Στρατού (SLA) στη Shareia, επρόκειτο για μια προσωπική βεντέτα. Υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύουμε ότι υπό την ιδιότητα του ανώτατου αρχηγού, ήταν άμεσα υπεύθυνος για αυτές τις ενέργειες καθώς και για παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και του δικαίου περί ανθρώπινων δικαιωμάτων και τη διάπραξη άλλου είδους φρικαλεοτήτων.

3.   SHARIF, Adam Yacub

Γνωστός και ως: α) Adam Yacub Shant, β) Adam Yacoub

Χαρακτηρισμός: Διοικητής του Σουδανικού Απελευθερωτικού Στρατού (SLA)

Ημερομηνία γέννησης: περί το 1976

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 25 Απριλίου 2006

Άλλες πληροφορίες: Αναφέρεται ότι απεβίωσε στις 7 Ιουνίου 2012. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5283783

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Στρατιώτες του SLA υπό τη διοίκηση του Adam Yacub Shant παραβίασαν τη συμφωνία για την κατάπαυση του πυρός επιτιθέμενοι σε απόσπασμα του σουδανικού κυβερνητικού στρατού που συνόδευε αυτοκινητοπομπή κοντά στην Abu Hamra του Βορείου Νταρφούρ στις 23 Ιουλίου 2005 και σκοτώνοντας τρεις στρατιώτες. Μετά την επίθεση λεηλατήθηκαν κυβερνητικά όπλα και πυρομαχικά. Σύμφωνα με τις πληροφορίες της ομάδας εμπειρογνωμόνων, η επίθεση των στρατιωτών του SLA όντως συνέβη και ήταν σαφώς οργανωμένη και, ως εκ τούτου, πρέπει να ήταν προσχεδιασμένη. Επομένως, σύμφωνα με την ομάδα, εύλογα συμπεραίνεται ότι ο Shant, ως ο επίσημος Διοικητής του SLA στην περιοχή, πρέπει να είχε γνώση της επίθεσης και να την ενέκρινε, αν δεν τη διέταξε ο ίδιος. Ως εκ τούτου, έχει άμεση ευθύνη για την επίθεση και πληροί τα κριτήρια για την καταχώρισή του.

4.   MAYU, Jibril Abdulkarim Ibrahim

Γνωστός και ως: Στρατηγός Gibril Abdul Kareem Barey, “Tek”, Gabril Abdul Kareem Badri.

Χαρακτηρισμός: Διοικητής επιχειρήσεων του Εθνικού Κινήματος Μεταρρύθμισης και Ανάπτυξης (NMRD).

Ημερομηνία γέννησης:1η Ιανουαρίου 1967.

Τόπος γέννησης: Nile District, El-Fasher, El-Fasher, Βόρειο Νταρφούρ.

Εθνικότητα: Σουδανός εκ γενετής.

Διεύθυνση: Tine, Σουδάν (Κάτοικος Tine, στη σουδανική πλευρά των συνόρων με το Τσαντ).

Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: α) 192-3238459- 9, β): Πιστοποιητικό εθνικότητας εκ γενετής: 302581.

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ:25 Απριλίου 2006.

Άλλες πληροφορίες: Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5795071

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mayu ευθύνεται για την απαγωγή του προσωπικού της αποστολής της Αφρικανικής Ένωσης στο Σουδάν (AMIS) τον Οκτώβριο του 2005. Ο Mayu επιχειρεί ανοικτά να παρεμποδίσει την αποστολή AMIS μέσω του εκφοβισμού. Για παράδειγμα, τον Νοέμβριο του 2005 απείλησε με κατάρριψη ελικόπτερα της Αφρικανικής Ένωσης (ΑΕ) στην περιοχή Jebel Moon. Με τις ανωτέρω ενέργειες, ο Mayu έχει σαφώς παραβιάσει την απόφαση 1591 του ΣΑΗΕ καθώς αποτελεί απειλή για τη σταθερότητα του Νταρφούρ και, επομένως, πληροί τα κριτήρια της επιτροπής για την επιβολή κυρώσεων.»


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/109


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/414 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Μαρτίου 2017

για την εφαρμογή της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/740 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως το άρθρο 2,

Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/740 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2015, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν και την κατάργηση της απόφασης 2014/449/ΚΕΠΠΑ (1), και ιδίως το άρθρο 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 7 Μαΐου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/740.

(2)

Στις 12 Ιανουαρίου 2017 η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών επικαιροποίησε σύμφωνα με την απόφαση 2206 (2015) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών τις πληροφορίες σχετικά με έξι πρόσωπα που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.

(3)

Το παράρτημα I της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/740 θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/740 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. GRECH


(1)  ΕΕ L 117 της 8.5.2015, σ. 52.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι καταχωρίσεις για τα κατωτέρω πρόσωπα αντικαθίστανται από τις ακόλουθες καταχωρίσεις:

«A.   ΠΡΟΣΩΠΑ

1.   Gabriel JOK RIAK [γνωστός και ως: α) Gabriel Jok β) Jok Riak γ) Jock Riak]

Βαθμός: Αντιστράτηγος

Χαρακτηρισμός: Διοικητής του Πρώτου Σώματος του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA)

Ημερομηνία γέννησης: 1966

Τόπος γέννησης: Bor, Σουδάν/Νότιο Σουδάν

Εθνικότητα: Νότιο Σουδάν

Διεύθυνση: α) πολιτεία Unity, Νότιο Σουδάν, β) Wau, Δυτικό Bahr El Ghazal, Νότιο Σουδάν

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλίου 2015

Άλλες πληροφορίες: Διοικητής του Πρώτου Τομέα του SPLA, ο οποίος δρα ως επί το πλείστον εντός της πολιτείας Unity, από τον Ιανουάριο του 2013. Υπό την ιδιότητά του αυτή διεύρυνε ή παρέτεινε τη σύρραξη στο Νότιο Σουδάν παραβιάζοντας τη συμφωνία για την κατάπαυση των εχθροπραξιών. Ο SPLA αποτελεί στρατιωτική οντότητα του Νοτίου Σουδάν που συμμετέχει σε επιχειρήσεις που έχουν παρατείνει τη σύρραξη στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών του Ιανουαρίου 2014 και της συμφωνίας της 9ης Μαΐου 2014 για την επίλυση της κρίσης στο Νότιο Σουδάν, η οποία αποτελούσε εκ νέου δέσμευση για την εφαρμογή της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών (CoHA), και παρεμπόδισε τις δραστηριότητες της Ομάδας παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη (IGAD-MVM). Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879060

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Gabriel Jok Riak καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο στ) και 8 της απόφασης 2206/2015 σχετικά με “πράξεις ή πολιτικές με στόχο ή αποτέλεσμα τη διεύρυνση ή παράταση της σύρραξης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας για τον τερματισμό των εχθροπραξιών”, “την παρεμπόδιση των δραστηριοτήτων των διεθνών ειρηνευτικών, διπλωματικών ή ανθρωπιστικών αποστολών στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένης της Ομάδας παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη ή της παροχής ή διανομής ανθρωπιστικής βοήθειας ή της πρόσβασης σε αυτή”, και ως επικεφαλής “κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7”.

Ο Gabriel Jok Riak είναι ο διοικητής της πρώτης Μεραρχίας του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA), μιας στρατιωτικής οντότητας που έχει προβεί σε ενέργειες οι οποίες παρέτειναν τη σύγκρουση στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών του Ιανουαρίου 2014 (CoHA) και της συμφωνίας της 9ης Μαΐου 2014 για την επίλυση της κρίσης στο Νότιο Σουδάν (συμφωνία του Μαΐου), η οποία αποτελούσε εκ νέου δέσμευση για την εφαρμογή της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών (CoHA).

Ο Jok Riak υπήρξε Διοικητής του Πρώτου Σώματος του SPLA, ο οποίος δρα ως επί το πλείστον εντός της πολιτείας Unity, από τον Ιανουάριο του 2013. Η τρίτη, η τέταρτη και η πέμπτη Μεραρχία του SPLA υπακούουν στον Διοικητή της πρώτης Μεραρχίας, Jok Riak.

Ο Jok Riak και το πρώτο και το τρίτο σώμα του SPLA υπό τη γενική του διοίκηση συμμετείχαν σε διάφορες ενέργειες, όπως περιγράφεται κατωτέρω, κατά παράβαση των δεσμεύσεων της CoHA του Ιανουαρίου 2014 να παύσουν όλες οι στρατιωτικές ενέργειες μεταξύ των αντιμαχόμενων δυνάμεων, σε άλλες προκλητικές πράξεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε στρατιωτική αντιπαράθεση.

Οι δυνάμεις του SPLA υπό τη διοίκηση του Jok Riak παραβίασαν επανειλημμένα την CoHA με τις άμεσες εχθροπραξίες.

Στις 10 Ιανουαρίου 2014, δύναμη του SPLA υπό την ηγεσία του διοικητή της πρώτης Μεραρχίας Jok Riak κατέλαβε το Bentiu, το οποίο βρισκόταν προηγουμένως υπό τον έλεγχο των στρατιωτικών δυνάμεων του αντικαθεστωτικού Λαϊκού απελευθερωτικού στρατού του Σουδάν (SPLM-IO) από τις 20 Δεκεμβρίου 2013. Η τρίτη Μεραρχία του SPLA έστησε ενέδρα και βομβάρδισε τους μαχητές του SPLM-IO κοντά στο Leer λίγο μετά την υπογραφή της CoHA του Ιανουαρίου 2014 και στα μέσα Μαΐου του 2014 κατέλαβε την επαρχία Mayom και σκότωσε περισσότερους από 300 στρατιώτες του SPLM-IO.

Στις 4 Μαΐου 2014, δύναμη του SPLA υπό την ηγεσία του Jok Riak επανακατέλαβε το Bentiu. Στην κρατική τηλεόραση στη Juba, εκπρόσωπος του SPLA δήλωσε ότι ο κυβερνητικός στρατός υπό τη διοίκηση του Jok Riak κατέλαβε το Bentiu στις τέσσερις το απόγευμα, με τη συμμετοχή της τρίτης Μεραρχίας και ειδικών δυνάμεων του SPLA. Λίγες ώρες μετά την ανακοίνωση της συμφωνίας του Μαΐου, οι δυνάμεις της τρίτης και της τέταρτης μεραρχίας επιτέθηκαν και απέκρουσαν τις αντικαθεστωτικές δυνάμεις που είχαν νωρίτερα επιτεθεί στις θέσεις του SPLA κοντά στο Bentiu και τις βόρειες πετρελαιοπαραγωγές περιοχές του Νοτίου Σουδάν.

Εξάλλου, μετά την υπογραφή της συμφωνίας του Μαΐου, δυνάμεις της τρίτης Μεραρχίας του SPLA επανακατέλαβαν το Wang Kai, και ο διοικητής της Μεραρχίας Santino Deng Wol επέτρεψε στους στρατιώτες του να σκοτώσουν οποιονδήποτε έφερε όπλο ή κρυβόταν σε σπίτια και τους διέταξε να κάψουν τα σπίτια στα οποία είχαν καταφύγει οι δυνάμεις της αντιπολίτευσης.

Στα τέλη του Απριλίου και Μαΐου 2015, οι δυνάμεις του πρώτου τομέα υπό τη διοίκηση του Jok Riak πραγματοποίησαν ολοκληρωτική στρατιωτική επίθεση κατά των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στην πολιτεία Unity από την πολιτεία Lakes.

Κατά παράβαση των όρων της CoHA, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, ο Jok Riak λέγεται ότι επεχείρησε να επισκευάσει και να μετασκευάσει άρματα μάχης προκειμένου να τα χρησιμοποιήσει κατά των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στις αρχές Σεπτεμβρίου 2014. Στα τέλη του Οκτωβρίου 2014, τουλάχιστον 7 000 στρατιώτες του SPLA και βαρύς οπλισμός της τρίτης και της τέταρτης Μεραρχίας χρησιμοποιήθηκαν για να ενισχύσουν τα στρατεύματα της τέταρτης Μεραρχίας που έφεραν το βάρος επίθεσης από τις δυνάμεις της αντιπολίτευσης κοντά στο Bentiu. Τον Νοέμβριο του 2014, o SPLA έφερε στον τομέα αρμοδιότητας του πρώτου σώματος νέο στρατιωτικό εξοπλισμό και οπλισμό, συμπεριλαμβανομένων τεθωρακισμένων οχημάτων, ελικοπτέρων, πυροβόλων και πυρομαχικών, κατά πάσα πιθανότητα για αντιμετώπιση των αντικαθεστωτικών δυνάμεων. Στις αρχές του Φεβρουαρίου 2015, ο Jok Riak λέγεται ότι διέταξε την αποστολή τεθωρακισμένων στο Bentiu, πιθανώς ως απάντηση στις πρόσφατες ενέδρες των αντικαθεστωτικών δυνάμεων.

Μετά την επίθεση του Απριλίου και Μαΐου 2015 στην πολιτεία Unity, το Πρώτο Σώμα του SPLA απέρριψε τα αιτήματα της Ομάδας παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη (IGAD-MVM) στο Bentiu για διερεύνηση αυτής της παραβίασης της CοΗΑ· με τον τρόπο αυτό δεν επέτρεψε στην IGAD-MVM να έχει ελευθερία κινήσεων ώστε να υλοποιήσει την εντολή της.

Επιπλέον, τον Απρίλιο του 2014, ο Jok Riak επέκτεινε τη σύγκρουση στο Νότιο Σουδάν αφού αναφέρεται να εξόπλισε και να κινητοποίησε περίπου 1 000 νέους της εθνότητας Dinka για να συμπληρώσει τις παραδοσιακές δυνάμεις του SPLA.

2.   Simon Gatewech DUAL [γνωστός και ως: α) Simon Gatwich Dual β) Simon Getwech Dual γ) Simon Gatwec Duel δ) Simon Gatweach ε) Simon Gatwick στ) Simon Gatwech ζ) Simon Garwich η) General Gaduel θ) Dhual]

Βαθμός: Υποστράτηγος

Χαρακτηρισμός: Αρχηγός του Γενικού Επιτελείου του Αντικαθεστωτικού SPLA (SPLA-IO)

Ημερομηνία γέννησης: 1953

Τόπος γέννησης: α) Akobo, πολιτεία Jonglei, Σουδάν/Νότιο Σουδάν, β) επαρχία Uror, πολιτεία Jonglei, Σουδάν/Νότιο Σουδάν

Διεύθυνση: πολιτεία Jonglei, Σουδάν/Νότιο Σουδάν

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλίου 2015

Άλλες πληροφορίες: Είναι ο αρχηγός του Γενικού Επιτελείου του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινήματος του Σουδάν (SPLM-IO) και πρώην Διοικητής των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στην πολιτεία Jonglei. Οι δυνάμεις του διεξήγαγαν στις αρχές Φεβρουαρίου 2015 επίθεση στην πολιτεία Jonglei και από τον Μάρτιο του 2015 προσπάθησε να διαταράξει την ειρήνη στην πολιτεία Jonglei μέσω επιθέσεων κατά του άμαχου πληθυσμού. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879066

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Simon Gatwech Dual καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 6, 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο δ) και 8 της απόφασης 2206 (2015) ως “υπεύθυνος για, ή συνένοχος σε, ή έχει ασκήσει, άμεσα ή έμμεσα, δράσεις ή πολιτικές που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν”· “δράσεις ή πολιτικές που έχουν ως στόχο ή ως αποτέλεσμα την επέκταση ή παράταση της σύγκρουσης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών”· “στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου”· και ως επικεφαλής “κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7”.

Ο Simon Gatwech Dual (Gatwech Dual) έχει ασκήσει δράσεις ή πολιτικές που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν και είναι επικεφαλής του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινήματος του Σουδάν (SPLM-IO), οντότητας που έχει διαπράξει: δράσεις που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν· και έχει στοχεύσει αμάχους, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας.

Ο Gatwech Dual είναι ο αρχηγός του Γενικού Επιτελείου του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινήματος του Σουδάν (SPLM-IO) και πρώην Διοικητής των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στην πολιτεία Jonglei.

Από το 2014 έως το 2015, ο Gatwech Dual είχε μεγάλο αριθμό στρατευμάτων υπό τη διοίκησή του και αποφάσιζε σχετικά αυτόνομα να ηγείται επιθέσεων. Ο Gatwech Dual επιβλέπει την ανάπτυξη του SPLM-IO και πιθανόν την ανάπτυξη ορισμένων δυνάμεων του Λευκού Στρατού (πολιτοφυλακή νέων της εθνότητας Nuer).

Στα τέλη Απριλίου 2014, δυνάμεις υπό τη γενική διοίκηση του Gatwech Dual κέρδιζαν έδαφος στην πολιτεία Jonglei καθώς προήλαυναν προς την πρωτεύουσα της πολιτείας, Bor. Ο Gatwech Dual μπορεί να χρησιμοποίησε την είδηση της επίθεσης που εκδηλώθηκε κατά των εσωτερικά εκτοπισμένων ατόμων της εθνότητας Nuer σε εγκαταστάσεις του ΟΗΕ στο Bor στις 17 Απριλίου 2014, για να παροτρύνει τα στρατεύματά του σε αντίποινα. Ο Μηχανισμός Παρακολούθησης και Επαλήθευσης της IGAD στις πολιτείες Άνω Νείλου, Unity και Jonglei επίσης αναφέρθηκε σε δυνάμεις υπό τον Gatwech Dual στη συνοπτική έκθεσή του για τις παραβιάσεις της κατάπαυσης του πυρός της 14ης Αυγούστου 2014.

Οι δυνάμεις του Gatwech Dual διενήργησαν στις αρχές Φεβρουαρίου 2015 επίθεση στην πολιτεία Jonglei. Από τον Μάρτιο του 2015, ο Gatwech Dual προσπάθησε να διαταράξει την ειρήνη στην πολιτεία Jonglei μέσω επιθέσεων κατά του άμαχου πληθυσμού.

Στα τέλη Απριλίου 2015, ο Gatwech Dual συμμετείχε στο σχεδιασμό και το συντονισμό αιφνιδιαστικών επιθέσεων κατά κυβερνητικών δυνάμεων του Νότιου Σουδάν στην πολιτεία Άνω Νείλου. Στη συνοπτική έκθεση του Μηχανισμού Παρακολούθησης και Επαλήθευσης της IGAD για τις παραβιάσεις του τερματισμού των εχθροπραξιών από τις 12-31 Μαΐου 2015, απαριθμούνται παραβιάσεις από δυνάμεις της αντιπολίτευσης υπό τον έλεγχο του Gatwech, συμπεριλαμβανομένης επίθεσης κατά κυβερνητικών δυνάμεων στο Ayod.

Οι δυνάμεις του SPLM-IO υπό τη διοίκηση του Gatwech Dual στόχευαν γυναίκες, παιδιά και αμάχους. Ο Gatwech Dual αναφέρεται να διέταξε μονάδες υπό τη διοίκησή του να θανατώσουν αιχμαλώτους πολέμου της εθνότητας Dinka, γυναίκες και παιδιά, και αξιωματικοί υπό τις διαταγές του δήλωσαν ότι οι δυνάμεις της αντιπολίτευσης δεν πρέπει να κάνουν διαφορετικές μεταξύ των διαφόρων φυλών της εθνότητας Dinka και να τους φονεύσουν όλους.

3.   James Koang CHUOL [γνωστός και ως: α) James Koang Chol Ranley β) James Koang Chol γ) Koang Chuol Ranley δ) James Koang Chual]

Βαθμός: Υποστράτηγος

Ημερομηνία γέννησης: 1961

Εθνικότητα: Νότιο Σουδάν Αριθ. διαβατηρίου: R00012098, Νότιο Σουδάν

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλίου 2015

Άλλες πληροφορίες: Διορίστηκε διοικητής της ειδικής μεραρχίας του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA-IO) τον Δεκέμβριο του 2014. Οι δυνάμεις του έχουν διενεργήσει επιθέσεις κατά του άμαχου πληθυσμού. Το Φεβρουάριο του 2014, δυνάμεις υπό τη διοίκησή του επιτέθηκαν σε στρατόπεδα των Ηνωμένων Εθνών, νοσοκομεία, εκκλησίες και σχολεία, συμμετέχοντας σε εκτεταμένους βιασμούς, βασανιστήρια και καταστροφή περιουσιών, σε μια προσπάθεια ανεύρεσης αμάχων, στρατιωτών και αστυνομικών, συμμάχων της κυβέρνησης. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879069

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο James Koang Chuol (Koang) καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 6, 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο δ) και 8 της απόφασης 2206 (2015) ως “υπεύθυνος για, ή συνένοχος σε, ή έχει ασκήσει, άμεσα ή έμμεσα, δράσεις ή πολιτικές που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν”· “δράσεις ή πολιτικές που έχουν ως στόχο ή ως αποτέλεσμα την επέκταση ή παράταση της σύγκρουσης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων και των παραβιάσεων της συμφωνίας για την κατάπαυση των εχθροπραξιών”· “στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου”· και ως επικεφαλής “κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7”.

Ο James Koang Chuol (Koang) έχει απειλήσει την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν υπό την ιδιότητά του ως επικεφαλής των αντικυβερνητικών δυνάμεων στην πολιτεία Unity του Νότιου Σουδάν, τα μέλη των οποίων στόχευαν άμαχο πληθυσμό, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω δολοφονιών, πράξεων σεξουαλικής βίας και επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους, καθώς και χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο.

Ο Koang λιποτάκτησε από τη θέση του ως διοικητής της τέταρτης μεραρχίας του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA) τον Δεκέμβριο του 2013. Λαμβάνοντας διαταγές από τον Koang, λιποτάκτες στρατιώτες εκτέλεσαν 260 συστρατιώτες τους στο στρατόπεδο, προτού στρέψουν τα όπλα τους και δολοφονήσουν αμάχους στην πρωτεύουσα της πολιτείας Bentiu.

Ο Koang διορίστηκε διοικητής της ειδικής μεραρχίας του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA-IO) τον Δεκέμβριο 2014. Με τη νέα του θέση, ο Koang ηγήθηκε επιθέσεων κατά κυβερνητικών δυνάμεων στις επαρχίες Renk και Maban της πολιτείας του Άνω Νείλου τον Ιανουάριο του 2015 που αναφέρθηκαν από το Μηχανισμό παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη ως παραβιάσεις της CoHA (συμφωνία κατάπαυσης των εχθροπραξιών).

Τον Φεβρουάριο του 2014, αφού του δόθηκε η διοίκηση των αντικυβερνητικών δυνάμεων στην πολιτεία Unity, οι δυνάμεις αυτές επιτέθηκαν σε στρατόπεδα, νοσοκομεία, εκκλησίες και σχολεία, συμμετέχοντας σε εκτεταμένους βιασμούς, βασανιστήρια και καταστροφή περιουσιών, σε μια προσπάθεια ανεύρεσης αμάχων, στρατιωτών και αστυνομικών, συμμάχων της κυβέρνησης. Στις 14-15 Απριλίου 2014, οι δυνάμεις του Koang κατέλαβαν το Bentiu μετά από σφοδρές μάχες και με επιθέσεις κατά αμάχων. Σε χωριστά συμβάντα σε τζαμί, εκκλησία και εγκαταλειμμένες εγκαταστάσεις τροφίμων στο Bentiu, οι δυνάμεις διαχώρισαν αμάχους που έβρισκαν καταφύγιο, με βάση την εθνοτική τους καταγωγή και ιθαγένεια, προτού να επιδοθούν σε στοχευμένες δολοφονίες, με αποτέλεσμα τουλάχιστον 200 νεκρούς και 400 τραυματίες. Στα μέσα του Σεπτεμβρίου 2014, σύμφωνα με πληροφορίες, ο Koang διέταξε τις δυνάμεις του να στοχοποιήσουν αμάχους Dinka κατά τη διάρκεια επίθεσης στην πολιτεία του Άνω Νείλου.

4.   Santino Deng WOL [γνωστός και ως: α) Santino Deng Wuol β) Santino Deng Kuol]

Βαθμός: Υποστράτηγος

Χαρακτηρισμός: Διοικητής της 3ης μεραρχίας του SPLA

Ημερομηνία γέννησης: 9 Νοεμ. 1962

Τόπος γέννησης: Aweil, Σουδάν/Νότιο Σουδάν

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ. 2015

Άλλες πληροφορίες: Ηγήθηκε και κατηύθυνε στρατιωτική δράση κατά των δυνάμεων της αντιπολίτευσης και προχώρησε σε συγκρούσεις στρατευμάτων κατά παράβαση της CoHA. Κατά τη διάρκεια του Μαΐου 2015, οι υπό τη διοίκησή του δυνάμεις σκότωσαν παιδιά, γυναίκες και ηλικιωμένους άνδρες, έκαψαν περιουσίες και έκλεψαν ζωικό κεφάλαιο καθώς προήλαυναν μέσω της πολιτείας Unity προς το κοίτασμα πετρελαίου Τhorjath. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879071

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Santino Deng Wol καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο δ) και 8 της απόφασης 2206 (2015) σχετικά με “πράξεις ή πολιτικές με στόχο ή αποτέλεσμα τη διεύρυνση ή παράταση της σύρραξης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών”· “στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου”· και ως επικεφαλής “κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7”.

Ο Santino Deng Wol (Deng Wol) είναι υποστράτηγος του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA) και διοικητής της τρίτης Μεραρχίας του SPLA, μιας στρατιωτικής οντότητας που έχει προβεί σε ενέργειες οι οποίες παρέτειναν τη σύγκρουση στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας κατάπαυσης των εχθροπραξιών του Ιανουαρίου 2014 (CoHA) και της συμφωνίας της 9ης Μαΐου 2014 για την επίλυση της κρίσης στο Νότιο Σουδάν (συμφωνία του Μαΐου), η οποία αποτελούσε εκ νέου δέσμευση για την εφαρμογή της συμφωνίας για την κατάπαυση των εχθροπραξιών (CoHA).

Ο Deng Wol ηγήθηκε και κατηύθυνε στρατιωτική δράση κατά των δυνάμεων της αντιπολίτευσης και διεξήγαγε στρατιωτικές συγκρούσεις κατά παράβαση της CoHA.

Αμέσως μετά τη συμφωνία των διαπραγματευτών και από τις δύο πλευρές για την κατάπαυση των εχθροπραξιών, ο DENG WOL προετοίμασε τις δυνάμεις του για να προελάσουν στην πόλη Leer της πολιτείας Unity. Αυτές στη συνέχεια έστησαν ενέδρα και σφυροκόπησαν με οβίδες αντάρτες μαχητές κοντά στο Leer.

Στα μέσα του Απριλίου 2014, σύμφωνα με πληροφορίες, οι δυνάμεις του Deng Wol προετοίμασαν την ανακατάληψη του Bentiu από τις αντικυβερνητικές δυνάμεις. Αργότερα τον ίδιο μήνα, οι δυνάμεις του Deng Wol κατέλαβαν το Mayom μετά από σκληρή μάχη στην οποία σκοτώθηκαν πάνω από 300 μαχητές των αντιπολιτευόμενων δυνάμεων. Εν συνεχεία, στις αρχές Μαΐου 2014, οι δυνάμεις του Deng Wol κατέλαβαν το Tor Abyad, εξοντώνοντας παράλληλα δυνάμεις της αντιπολίτευσης. Λίγο αργότερα, οι δυνάμεις του SPLA, μαζί με δυνάμεις του Deng Wol, επιτέθηκαν και ανακατέλαβαν την πόλη Wang Kai της πολιτείας Unity. Ο Deng Wol εξουσιοδότησε τις δυνάμεις του να σκοτώσουν όποιον μεταφέρει όπλα ή κρύβεται σε σπίτια, και τις διέταξε να κάψουν τις κατοικίες στις οποίες βρίσκονται υποστηρικτές της αντιπολίτευσης.

Η τρίτη μεραρχία του SPLA του Deng Wol συμμετείχε στην επίθεση του Απριλίου — Μαΐου 2015 στην πολιτεία Unity, κατά τη διάρκεια της οποίας ο SPLA εξαπέλυσε συντονισμένη επίθεση για να καταλάβει προπύργια της αντιπολίτευσης στις επαρχίες Mayom, Guit, Koch, Mayendit και Leer. Οι δυνάμεις του Deng Wol σκότωσαν παιδιά, γυναίκες και ηλικιωμένους άνδρες, έκαψαν περιουσίες και έκλεψαν ζωικό κεφάλαιο καθώς προήλαυναν μέσω της πολιτείας Unity προς το κοίτασμα πετρελαίου Τhorjath κατά τη διάρκεια του Μαΐου 2015. Επιπλέον, στις αρχές του εν λόγω μήνα, ο Deng Wol φέρεται να άσκησε πιέσεις για την εκτέλεση αιχμαλώτων στρατιωτών της αντιπολίτευσης.

5.   Marial Chanuong Yol MANGOK [γνωστός και ως: α) Marial Chinuong β) Marial Chan γ) Marial Chanoung Yol δ) Marial Chinoum]

Χαρακτηρισμός: α) Υποστράτηγος του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν, β) Διοικητής, Μονάδα Προεδρικής Φρουράς

Ημερομηνία γέννησης: 1η Ιανουαρίου 1960

Τόπος γέννησης: Yirol, πολιτεία Lakes

Ιθαγένεια: Νότιο Σουδάν, Αριθ. διαβατηρίου: R00005943, Νότιο Σουδάν.

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ. 2015

Άλλες πληροφορίες: Η Προεδρική Φρουρά του πρωταγωνίστησε στη σφαγή των αμάχων Nuer στην Juba και τα περίχωρά της, πολλοί εκ των οποίων θάφτηκαν σε ομαδικούς τάφους. Ένας τέτοιος τάφος αναφέρθηκε ότι περιείχε 200-300 αμάχους. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/72684667

Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Marial Chanuong Yol Mangok καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο γ), 7 στοιχείο δ) και 8 της απόφασης 2206 (2015) για “δράσεις ή πολιτικές που έχουν ως στόχο ή ως αποτέλεσμα την επέκταση ή παράταση της σύγκρουσης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων και των παραβιάσεων της συμφωνίας για την κατάπαυση των εχθροπραξιών”· “σχεδιασμό, καθοδήγηση ή τέλεση πράξεων που παραβαίνουν το διεθνές δίκαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, ή πράξεων που συνιστούν καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Νότιο Σουδάν”· “στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου”· και ως επικεφαλής “κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7”.

Ο Mangok είναι ο διοικητής της προεδρικής φρουράς της κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, ο οποίος ηγήθηκε των επιχειρήσεων στη Τζούμπα μετά τις εχθροπραξίες που άρχισαν στις 15 Δεκεμβρίου 2013. Εκτέλεσε εντολές για αφοπλισμό των στρατιωτών Nuer και, εν συνεχεία, διέταξε τη χρήση τεθωρακισμένων κατά πολιτικών προσωπικοτήτων στη Τζούμπα, σκοτώνοντας 22 άοπλους σωματοφύλακες του ηγέτη της αντιπολίτευσης Riek Machar και επτά σωματοφύλακες του πρώην Υπουργού Εσωτερικών Gier Chuang Aluong.

Κατά τις αρχικές επιχειρήσεις στη Τζούμπα —σύμφωνα με πολυάριθμες και αξιόπιστες αφηγήσεις— η προεδρική φρουρά του Mangok πρωτοστάτησε στη σφαγή αμάχων Nuer στην Τζούμπα και τον περίγυρό της, πολλοί εκ των οποίων ετάφησαν σε ομαδικούς τάφους. Ένας τέτοιος τάφος αναφέρθηκε ότι περιείχε 200-300 αμάχους.

6.   Peter GADET [γνωστός και ως: α) Peter Gatdet Yaka β) Peter Gadet Yak γ) Peter Gadet Yaak δ) Peter Gatdet Yaak ε) Peter Gatdet στ) Peter Gatdeet Yaka]

Βαθμός: α) Στρατηγός, β) Υποστράτηγος

Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1957 και 1959

Τόπος γέννησης: α) επαρχία Mayom πολιτεία Unityμ β) Mayan, πολιτεία Unity

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλίου 2015

Άλλες πληροφορίες: Διορίστηκε Αναπληρωτής Αρχηγός του Επιτελείου Επιχειρήσεων του SPLA-IO στις 21 Δεκεμβρίου 2014. Οι υπό τις διαταγές του δυνάμεις επιτέθηκαν σε αμάχους, μεταξύ των οποίων και γυναίκες, τον Απρίλιο του 2014 κατά τη διάρκεια επιθέσεως στη Bentiu και, επίσης, προέβησαν σε στοχευμένες δολοφονίες με βάση την εθνοτική καταγωγή. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879076

Ο Peter Gadet καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο δ), 7 στοιχείο ε) και 8 της απόφασης 2206 (2015) σχετικά με “πράξεις ή πολιτικές με στόχο ή αποτέλεσμα τη διεύρυνση ή παράταση της σύρραξης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών”· “στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου”· “στρατολόγηση παιδιών από ένοπλες ομάδες ή ένοπλες δυνάμεις στο πλαίσιο των ενόπλων συγκρούσεων στο Νότιο Σουδάν”· και ως επικεφαλής “κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7”.

Συμπληρωματικές πληροφορίες

Ο Peter Gadet είναι ο διοικητής των δυνάμεων του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA-IO) οι οποίες προέβησαν σε ενέργειες που διεύρυναν τη σύγκρουση στο Νότιο Σουδάν, καθώς και σε παραβιάσεις της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών (CoHA) του Ιανουαρίου 2014.

Δυνάμεις υπό την ηγεσία του Gadet επιτέθηκαν και ανακατέλαβαν την Kaka, στην πολιτεία Άνω Νείλου, από τον Λαϊκό Απελευθερωτικό Στρατό του Σουδάν (SPLA) στα τέλη Μαρτίου 2014. Ο Gadet στη συνέχεια μεταφέρθηκε από την πολιτεία Jonglei στο Bentiu όπου και διορίστηκε στρατιωτικός διοικητής της πολιτείας Unity, προκειμένου να συνδράμει στις προσπάθειες των αντικυβερνητικών δυνάμεων για κινητοποίηση του κατά πλειονότητα Bol Nuer πληθυσμού. Ύστερα, ο Gadet ηγήθηκε επιθέσεων του SPLA-IO στην πολιτεία Unity. Οι δυνάμεις του Gadet ήταν υπεύθυνες για την πρόκληση ζημιών σε υπό κατασκευήν διυλιστήριο πετρελαίου στην πολιτεία Unity το οποίο κατασκευάζει ρωσική εταιρεία. Οι δυνάμεις του Gadet πήραν επίσης τον έλεγχο των πετρελαιοπαραγωγών περιοχών Tor Abyad και Kilo 30 στην πολιτεία Unity.

Από τα μέσα Απριλίου του 2014, 50 000 στρατιώτες των αντικυβερνητικών δυνάμεων περικύκλωσαν το Malakal ενόψει επίθεσης στο Bentiu. Στις 15 Απριλίου 2014, δυνάμεις του Gadet επιτέθηκαν και πήραν τον έλεγχο της πόλης Bentiu, προτού τον απολέσουν και πάλι στη συνέχεια. Δυνάμεις υπό τις διαταγές του Gadet επιτέθηκαν σε αμάχους, μεταξύ των οποίων και γυναίκες, τον Απρίλιο του 2014 κατά τη διάρκεια επιθέσεως στο Bentiu και, επίσης, προέβησαν σε στοχευμένες δολοφονίες με βάση την εθνοτική καταγωγή.

Τον Ιούνιο του 2014, ο Peter Gadet εξέδωσε οδηγία προς τους διοικητές του SPLA-IO να στρατολογούν νέους σε όλες τις επαρχίες που ελέγχουν οι αντάρτες.

Από τις 25-29 Οκτωβρίου 2014, δυνάμεις υπό τις διαταγές του Gadet περικύκλωσαν και επιτέθηκαν στο Bentiu και την Rubkona, καταλαμβάνοντας για σύντομο χρονικό διάστημα την πόλη Bentiu στις 29 Οκτωβρίου προτού αποχωρήσουν.

Στις 21 Δεκεμβρίου 2014, ο Gadet διορίστηκε Αναπληρωτής Αρχηγός του Επιτελείου Επιχειρήσεων του SPLA-IO. Ύστερα από τον διορισμό, ο μηχανισμός παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής αρχής για την ανάπτυξη ανέφερε ότι δυνάμεις του SPLA-IO προέβησαν σε επανειλημμένες παραβιάσεις την CoHA στις πολιτείες Unity, Άνω Νείλου και Jonglei.».


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/117


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/415 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Μαρτίου 2017

για την εφαρμογή της απόφασης 2012/285/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισάου

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2012/285/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 31ης Μαΐου 2012, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Δημοκρατίας της Γουινέας-Μπισάου και για την κατάργηση της απόφασης 2012/237/ΚΕΠΠΑ (1) και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 31 Μαΐου 2012 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2012/285/ΚΕΠΠΑ.

(2)

Η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που συστάθηκε δυνάμει τη απόφασης 2048 (2012) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, έχει επικαιροποιήσει τις πληροφορίες που αφορούν 11 πρόσωπα που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.

(3)

Τα παραρτήματα Ι και ΙΙΙ της απόφασης 2012/285/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα I και IΙΙ της απόφασης 2012/285/ΚΕΠΠΑ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. GRECH


(1)  ΕΕ L 142 της 1.6.2012, σ. 36.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στα παραρτήματα Ι και ΙΙΙ της απόφασης 2012/285/ΚΕΠΠΑ, οι καταχωρίσεις σχετικά με τα πρόσωπα που απαριθμούνται κατωτέρω αντικαθίστανται από τις ακόλουθες καταχωρίσεις:

ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ Ι

 

Ονοματεπώνυμο

Στοιχεία ταυτοποίησης [ημερομηνία και τόπος γέννησης (η.γ. και τ.γ.), αριθμός διαβατηρίου / δελτίου ταυτότητας κ.λπ.]

Λόγοι

1.

António INJAI

(άλλως «António INDJAI»)

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 20.1.1955

τ.γ.: Encheia, Sector de Bissorá, Região de Oio, Guiné-Bissau

Γονείς: Wasna Injai (όνομα πατρός) και Quiritche Cofte (όνομα μητρός)

Θέση: α) Αντιστράτηγος β) Αρχηγός του Επιτελείου Ενόπλων Δυνάμεων

Διαβατήριο: Διπλωματικό διαβατήριο αριθ. AAID00435

Ημερομηνία έκδοσης: 18.2.2010

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 18.2.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445

Ο António Injai συμμετείχε προσωπικά στον σχεδιασμό και στην καθοδήγηση της ανταρσίας της 1ης Απριλίου 2010, η οποία κατέληξε στην παράνομη θέση υπό κράτηση του πρωθυπουργού, Carlo Gomez Junior, και του τότε Αρχηγού του Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων, José Zamora Induta. Κατά την προεκλογική περίοδο του 2012, υπό την ιδιότητά του ως Αρχηγού του Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων, προέβη σε δηλώσεις, απειλώντας ότι θα καθαιρέσει τις εκλεγμένες αρχές και θα παύσει την εκλογική διαδικασία. Ο António Injai ενεπλάκη στον επιχειρησιακό σχεδιασμό του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Αμέσως μετά το πραξικόπημα εξεδόθη το πρώτο ανακοινωθέν της «Στρατιωτικής Διοίκησης» από το Γενικό Επιτελείο των Ενόπλων Δυνάμεων, του οποίου ηγείται ο στρατηγός Injai.

2.

Mamadu TURE

(άλλως «N'Krumah»)

Ιθαγένεια: Γουινέα-Μπισάου

η.γ.: 26.4.1947

Θέση: α) Υποστράτηγος β) Αναπληρωτής Αρχηγός του Επιτελείου Ενόπλων Δυνάμεων

Διπλωματικό διαβατήριο αριθ. DA0002186

Ημερομηνία έκδοσης: 30.3.2007

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 26.8.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

3.

Estêvão NA MENA

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 7.3.1956

Θέση: Γενικός Επιθεωρητής Ενόπλων Δυνάμεων

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

4.

Ibraima CAMARÁ

(άλλως «Papa Camará»)

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 11.5.1964

Γονείς: Suareba Camará (όνομα πατρός) και Sale Queita (όνομα μητρός)

Θέση: α) Ταξίαρχος β) Αρχηγός του Επιτελείου Αεροπορίας

Διπλωματικό διαβατήριο αριθ. AAID00437

Ημερομηνία έκδοσης: 18.2.2010

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 18.2.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

5.

Daba NAUALNA

(άλλως «Daba Na Walna»)

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 6.6.1966

Γονείς: Samba Naualna (όνομα πατρός) και In-Uasne Nanfafe (όνομα μητρός)

Θέση: α) Αντισυνταγματάρχης β) Εκπρόσωπος τύπου της «Στρατιωτικής Διοίκησης»

Αριθμός διαβατηρίου αριθ. SA 0000417

Ημερομηνία έκδοσης: 29.10.2003

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 10.3.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452

Εκπρόσωπος Τύπου της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

6.

Sanha CLUSSÉ

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 28.9.1965

Γονείς: Clusse Mutcha (όνομα πατρός) και Dalu Imbungue (όνομα μητρός)

Θέση: α) Πλοίαρχος (Ναυτικό) β) Εν ενεργεία αρχηγός επιτελείου ναυτικού

Διαβατήριο: SA 0000515

Ημερομηνία έκδοσης: 8.12.2003

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 29.8.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782435

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Στενός συνεργάτης του António Injai. Ο Sanha Clussé συμμετείχε στην αντιπροσωπεία της «Στρατιωτικής Διοίκησης» που συναντήθηκε με την ECOWAS στο Abidjan στις 26 Απριλίου 2012.

7.

Cranha DANFÁ

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 5 Μαρτίου 1957

Θέση: α) Συνταγματάρχης β) Προϊστάμενος Επιχειρήσεων του Κοινού Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων

Διαβατήριο: AAIN29392

Ημερομηνία έκδοσης: 29.9.2011

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 29.9.2016

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782442

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Στενός σύμβουλος του Αρχηγού του Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων António Injai.

8.

Idrissa DJALÓ

(άλλως: Idriça Djaló)

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 18 Δεκεμβρίου 1954

Θέση: α) Ταγματάρχης β) Σύμβουλος Πρωτοκόλλου του Αρχηγού Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων γ) Συνταγματάρχης δ) Επικεφαλής Πρωτοκόλλου του Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων (μετέπειτα)

Διαβατήριο: AAISO40158

Ημερομηνία έκδοσης: 12.10.2012

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 2.10.2015

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της απόφασης UNSCR 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782443

Σημείο επαφής της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012, και ένα από τα πιο δραστήρια μέλη της. Ήταν ένας από τους πρώτους αξιωματικούς που παραδέχτηκαν δημόσια ότι ανήκουν στη «Στρατιωτική Διοίκηση», έχοντας υπογράψει ένα από τα πρώτα της ανακοινωθέντα (αριθ. 5, με ημερομηνία 13 Απριλίου 2012). Ο ταγματάρχης Djaló είναι επίσης μέλος της Στρατιωτικής Υπηρεσίας Πληροφοριών.

9.

Tchipa NA BIDON

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 28.5.1954

Γονείς: «Nabidom»

Θέση: α) Αντισυνταγματάρχης β) Αρχηγός Υπηρεσίας Πληροφοριών

Διαβατήριο: Διπλωματικό διαβατήριο DA0001564

Ημερομηνία έκδοσης: 30.11.2005

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 15.5.2011

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782446

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

10.

Tcham NA MAN

(άλλως Namam)

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 27.2.1953

Γονείς: Biute Naman (όνομα πατρός) και Ndjade Na Noa (όνομα μητρός)

Θέση: α) Αντισυνταγματάρχης β) Διοικητής του Στρατιωτικού Νοσοκομείου των Ενόπλων Δυνάμεων

Διαβατήριο: SA0002264

Ημερομηνία έκδοσης: 24.7.2006

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 23.7.2009

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782448

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Επίσης μέλος της Ανώτατης Στρατιωτικής Διοίκησης (του ανώτατου οργάνου των Ενόπλων Δυνάμεων της Γουινέας Μπισάου).

11.

Júlio NHATE

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 28 Σεπτεμβρίου 1965

Θέση: α) Αντισυνταγματάρχης β) Διοικητής του Συντάγματος Αλεξιπτωτιστών

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Ο αντισυνταγματάρχης Júlio Nhate, πιστός σύμμαχος του António Injai, έχει την υλική ευθύνη για το πραξικόπημα της 12ης Απριλίου 2012, αφού διηύθυνε τη στρατιωτική επιχείρηση.

ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ III

 

Ονοματεπώνυμο

Στοιχεία ταυτοποίησης (ημερομηνία και τόπος γέννησης, αριθμός διαβατηρίου ή δελτίου ταυτότητας κ.λπ.)

Λόγοι

Ημερομηνία καταχώρισης

1

António INJAI

(άλλως «António INDJAI»)

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 20.1.1955

τ.γ.: Encheia, Sector de Bissorá, Região de Oio, Guiné-Bissau

Γονείς: Wasna Injai (όνομα πατρός) και Quiritche Cofte (όνομα μητρός)

Θέση: α) Αντιστράτηγος β) Αρχηγός του Επιτελείου Ενόπλων Δυνάμεων

Διαβατήριο: Διπλωματικό διαβατήριο αριθ. AAID00435

Ημερομηνία έκδοσης: 18.2.2010

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 18.2.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445

Ο António Injai συμμετείχε προσωπικά στον σχεδιασμό και στην καθοδήγηση της ανταρσίας της 1ης Απριλίου 2010, η οποία κατέληξε στην παράνομη θέση υπό κράτηση του πρωθυπουργού, Carlo Gomez Junior, και του τότε Αρχηγού του Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων, José Zamora Induta. Κατά την προεκλογική περίοδο του 2012, υπό την ιδιότητά του ως Αρχηγού του Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων, προέβη σε δηλώσεις απειλώντας ότι θα καθαιρέσει τις εκλεγμένες αρχές και θα παύσει την εκλογική διαδικασία. Ο António Injai ενεπλάκη στον επιχειρησιακό σχεδιασμό του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Αμέσως μετά το πραξικόπημα εξεδόθη το πρώτο ανακοινωθέν της «Στρατιωτικής Διοίκησης» από το Γενικό Επιτελείο των Ενόπλων Δυνάμεων, του οποίου ηγείται ο στρατηγός Injai.

3.5.2012

2.

Mamadu TURE

(άλλως «N'Krumah»)

Ιθαγένεια: Γουινέα-Μπισάου

η.γ.: 26.4.1947

Θέση: α) Υποστράτηγος β) Αναπληρωτής Αρχηγός του Επιτελείου Ενόπλων Δυνάμεων

Διπλωματικό διαβατήριο αριθ. DA0002186

Ημερομηνία έκδοσης: 30.3.2007

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 26.8.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

3.5.2012

3.

Estêvão NA MENA

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 7.3.1956

Θέση: Γενικός Επιθεωρητής Ενόπλων Δυνάμεων

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

3.5.2012

4.

Ibraima CAMARÁ

(άλλως «Papa Camara»)

Ιθαγένεια: Γουινέα-Μπισάου

η.γ.: 11.5.1964

Γονείς: Suareba Camará (όνομα πατρός) και Sale Queita (όνομα μητρός)

Θέση: α) Ταξίαρχος β) Αρχηγός του επιτελείου αεροπορίας

Διπλωματικό διαβατήριο AAID00437

Ημερομηνία έκδοσης: 18.2.2010

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 18.2.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

3.5.2012

5.

Daba NAUALNA

(άλλως «Daba Na Walna»)

Ιθαγένεια: Γουινέα-Μπισάου

η.γ.: 6.6.1966

Γονείς: Samba Naualna (όνομα πατρός) και In-Uasne Nanfafe (όνομα μητρός)

Θέση: α) Αντισυνταγματάρχης β) Εκπρόσωπος τύπου της «Στρατιωτικής Διοίκησης»

Αριθμός διαβατηρίου αριθ. SA 0000417

Ημερομηνία έκδοσης: 29.10.2003

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 10.3.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.05.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452

Εκπρόσωπος Τύπου της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

3.5.2012

9.

Cranha DANFÁ

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 5.3.1957

Θέση: α) Συνταγματάρχης β) Προϊστάμενος Επιχειρήσεων του Κοινού Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων

Διαβατήριο: AAIN29392

Ημερομηνία έκδοσης: 29.9.2011

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 29.9.2016

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782442

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Στενός σύμβουλος του Αρχηγού του Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων António Injai.

1.6.2012

11.

Sanha CLUSSÉ

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 28 Σεπτεμβρίου 1965

Γονείς: Clusse Mutcha (όνομα πατρός) και Dalu Imbungue (όνομα μητρός)

Θέση: α) Πλοίαρχος (Ναυτικό) β) Εν ενεργεία αρχηγός επιτελείου ναυτικού

Διαβατήριο: SA 0000515

Ημερομηνία έκδοσης: 8.12.2003

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 29.8.2013

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782435

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Στενός συνεργάτης του António Injai. Ο Sanha Clussé συμμετείχε στην αντιπροσωπεία της «Στρατιωτικής Διοίκησης» που συναντήθηκε με την ECOWAS στο Abidjan στις 26 Απριλίου 2012.

1.6.2012

12.

Júlio NHATE

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 28 Σεπτεμβρίου 1965

Θέση: α) Αντισυνταγματάρχης β) Διοικητής του Συντάγματος Αλεξιπτωτιστών

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Ο αντισυνταγματάρχης Júlio Nhate, πιστός σύμμαχος του António Injai, έχει την υλική ευθύνη για το πραξικόπημα της 12ης Απριλίου 2012, αφού διηύθυνε τη στρατιωτική επιχείρηση.

1.6.2012

13.

Tchipa NA BIDON

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 28.5.1954

Γονείς: «Nabidom»

Θέση: α) Αντισυνταγματάρχης β) Αρχηγός Υπηρεσίας Πληροφοριών

Διαβατήριο: Διπλωματικό διαβατήριο DA0001564

Ημερομηνία έκδοσης: 30.11.2005

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 15.5.2011

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782446

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012.

1.6.2012

14.

Tcham NA MAN

(άλλως Namam)

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 27.2.1953

Γονείς: Biute Naman (όνομα πατρός) και Ndjade Na Noa (όνομα μητρός)

Θέση: α) Αντισυνταγματάρχης β) Διοικητής του Στρατιωτικού Νοσοκομείου των Ενόπλων Δυνάμεων

Διαβατήριο: SA0002264

Ημερομηνία έκδοσης: 24.7.2006

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 23.7.2009

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782448

Μέλος της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012. Επίσης μέλος της Ανώτατης Στρατιωτικής Διοίκησης (του ανώτατου οργάνου των Ενόπλων Δυνάμεων της Γουινέας Μπισάου).

1.6.2012

16.

Idrissa DJALÓ

(άλλως: Idriça Djaló)

Ιθαγένεια: Γουινέα Μπισάου

η.γ.: 18 Δεκεμβρίου 1954

Θέση: α) Ταγματάρχης β) Σύμβουλος Πρωτοκόλλου του Αρχηγού Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων γ) Συνταγματάρχης δ) Επικεφαλής Πρωτοκόλλου του Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων (μετέπειτα)

Διαβατήριο: AAISO40158

Ημερομηνία έκδοσης: 12.10.2012

Τόπος έκδοσης: Γουινέα Μπισάου

Ημερομηνία λήξης: 2.10.2015

Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο των ΗΕ: 18.07.2012 (σύμφωνα με την παράγραφο 4 της ΑΣΑΗΕ 2048 (2012))

Ειδική ανακοίνωση Ιντερπόλ-Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΝ, βλ. σύνδεσμο: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782443

Σημείο επαφής της «Στρατιωτικής Διοίκησης», η οποία ανέλαβε την ευθύνη του πραξικοπήματος της 12ης Απριλίου 2012, και ένα από τα πιο δραστήρια μέλη της. Ήταν ένας από τους πρώτους αξιωματικούς που παραδέχτηκαν δημόσια ότι ανήκουν στη «Στρατιωτική Διοίκηση», έχοντας υπογράψει ένα από τα πρώτα της ανακοινωθέντα (αριθ. 5, με ημερομηνία 13 Απριλίου 2012). Ο ταγματάρχης Djaló είναι επίσης μέλος της Στρατιωτικής Υπηρεσίας Πληροφοριών.

18.7.2012


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/126


EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/416 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Μαρτίου 2017

για την εφαρμογή της απόφασης 2011/486/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2011/486/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Αυγούστου 2011, σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν (1), και ιδίως το άρθρο 5,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Την 1η Αυγούστου 2011 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2011/486/ΚΕΠΠΑ.

(2)

Στις 12 Ιανουαρίου 2017, η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, η οποία συστάθηκε δυνάμει της παραγράφου 30 της απόφασης αριθ. 1988 (2011) του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, επικαιροποίησε τα στοιχεία σχετικά με τα πρόσωπα και τις οντότητες που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.

(3)

Στις 16 Φεβρουαρίου 2017, η επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αφαίρεσε ένα πρόσωπο από τον κατάλογο προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.

(4)

Το παράρτημα της απόφασης 2011/486/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει, συνεπώς, να αντικατασταθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της απόφασης 2011/486/ΚΕΠΠΑ αντικαθίσταται από το κείμενο στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. GRECH


(1)  ΕΕ L 199 της 2.8.2011, σ. 57.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

A.   Πρόσωπα συνδεόμενα με τους Ταλιμπάν

1)   Abdul Baqi Basir Awal Shah (γνωστός και ως Abdul Baqi).

Τίτλος: α) Maulavi, β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Κυβερνήτης των επαρχιών Khost και Paktika επί καθεστώτος Ταλιμπάν, (Β) Αναπληρωτής Υπουργός Πληροφόρησης και Πολιτισμού του καθεστώτος των Ταλιμπάν, γ) Προξενικό τμήμα, Υπουργείο Εξωτερικών επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ του 1960 και του 1962 (περίπου). Τόπος γέννησης: α) πόλη Jalalabad, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν, β) περιφέρεια Shinwar, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: α) Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. β) Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Nangarhar το 2008. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493921

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Baqi υπηρέτησε αρχικά ως κυβερνήτης των επαρχιών Khost και Paktika επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Στη συνέχεια διορίστηκε αναπληρωτής υπουργός Πληροφόρησης και Πολιτισμού. Επίσης, υπηρέτησε στο προξενικό τμήμα του Υπουργείου Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

Κατά το 2003, ο Abdul Baqi ενεπλάκη σε αντικυβερνητικές στρατιωτικές δραστηριότητες στις περιφέρειες Shinwar, Achin, Naziyan και Dur Baba της επαρχίας Nangarhar. Από το 2009 συμμετείχε στην οργάνωση στρατιωτικών δραστηριοτήτων στην ανατολική περιοχή, ειδικότερα στην επαρχία Nangarhar και στην πόλη Jalalabad.

2)   Abdul Qadeer Abdul Baseer (γνωστός και ως α) Abdul Qadir, β) Ahmad Haji, γ) Abdul Qadir Haqqani, δ) Abdul Qadir Basir).

Τίτλος: α) στρατηγός, β) Maulavi. Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: στρατιωτικός ακόλουθος, πρεσβεία Ταλιμπάν, Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1964. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Surkh Rod, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. β) περιφέρεια Hisarak, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000974 (αφγανικό διαβατήριο). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001

Άλλες πληροφορίες: χρηματοοικονομικός σύμβουλος του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν του Peshawar και επικεφαλής της οικονομικής επιτροπής των Ταλιμπάν στο Peshawar. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1474039

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Qadeer Abdul Baseer χρημάτισε ταμίας των Ταλιμπάν στο Peshawar του Πακιστάν, το 2009. Ήταν ο χρηματοοικονομικός σύμβουλος του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν του Peshawar και ο επικεφαλής της οικονομικής επιτροπής του Συμβουλίου των Ταλιμπάν στις αρχές του 2010. Παραδίδει αυτοπροσώπως χρήματα από το συμβούλιο (shura) της ηγεσίας των Ταλιμπάν σε ομάδες Ταλιμπάν σε όλο το Πακιστάν.

3)   Amir Abdullah (γνωστός και ως Amir Abdullah Sahib).

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Πρώην αναπληρωτής κυβερνήτης των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar. Διεύθυνση: Καράτσι, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1972. Τόπος γέννησης: Επαρχία Paktika, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημ/νία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:20.7.2010.

Άλλες πληροφορίες: Έχει ταξιδέψει στο Κουβέιτ, τη Σαουδική Αραβία, τη Αραβική Λιβυκή Σοσιαλιστική Λαϊκή Δημοκρατία και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα για να συγκεντρώσει κεφάλαια για τους Ταλιμπάν. Ταμίας του Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621271

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Amir Abdullah έχει χρηματίσει ταμίας του ανώτερου ηγετικού στελέχους των Ταλιμπάν Abdul Ghani Baradar και πρώην αναπληρωτής κυβερνήτης των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν. Ο Amir Abdullah έχει ταξιδέψει στο Κουβέιτ, τη Σαουδική Αραβία, τη Λιβύη και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα με σκοπό τη συγκέντρωση κεφαλαίων για τους Ταλιμπάν. Έχει επίσης διευκολύνει την επικοινωνία της ηγεσίας των Ταλιμπάν και έχει συντονίσει επαφές σε ανώτατο επίπεδο στον ξενώνα της κατοικίας του στο Πακιστάν. Ο Abdullah έχει βοηθήσει πολλά ανώτερα μέλη των Ταλιμπάν που εγκατέλειψαν το Αφγανιστάν το 2001 να εγκατασταθούν στο Πακιστάν.

4)   Abdul Manan Mohammad Ishak.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) πρώτος γραμματέας, πρεσβεία Ταλιμπάν, Ριάντ, Σαουδική Αραβία, β) εμπορικός ακόλουθος, πρεσβεία Ταλιμπάν, Αμπού Ντάμπι, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1940 και 1941. Τόπος γέννησης: χωριό Siyachoy, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652765

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Manan Mohammad Ishak διετέλεσε επίσης πρώτος γραμματέας στην Πρεσβεία των Ταλιμπάν στο Ριάντ της Σαουδικής Αραβίας επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Στη συνέχεια έγινε ανώτερος διοικητής των Ταλιμπάν στις επαρχίες Paktia, Paktika και Khost στο ανατολικό Αφγανιστάν. Ήταν επίσης υπεύθυνος για τη μεταφορά μαχητών Ταλιμπάν και όπλων μέσω των συνόρων Αφγανιστάν/Πακιστάν.

5)   Abdul Rahman Agha.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Πρόεδρος του Στρατοδικείου του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1958. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: α) Αφγανική, β) Πακιστανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427565

6)   Janan Agha (γνωστός και ως Abdullah Jan Agha).

Τίτλος: Μουλάς. Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Faryab επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1958, β) Περί το 1953. Τόπος γέννησης: Πόλη Tirin Kot, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και σύμβουλος του μουλά Mohammed Omar τον Ιούνιο του 2010. Ηγείται ενός «μετώπου» των Ταλιμπάν (mahaz) από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στην εθνοτική ομάδα Sadat. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1428048

7)   Sayed Mohammad Azim Agha (γνωστός και ως α) Sayed Mohammad Azim Agha, β) Agha Saheb).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Διευθυντής της Υπηρεσίας Διαβατηρίων και Θεωρήσεων στο Υπουργείο Εσωτερικών επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1966. β) Περί το 1969. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Διοικεί «μέτωπο» (mahaz) των Ταλιμπάν και είναι μέλος της στρατιωτικής επιτροπής των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427409

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Η θέση του Sayed Mohammad Azim Agha ως υπαλλήλου της Υπηρεσίας Διαβατηρίων και Θεωρήσεων εντάσσεται στο Υπουργείο Εσωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

8)   Sayyed Ghiassouddine Agha (γνωστός και ως α) Sayed Ghiasuddin Sayed Ghousuddin, β) Sayyed Ghayasudin, γ) Sayed Ghias).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υπουργός Ιερού Προσκυνήματος και Θρησκευτικών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Υπουργός Παιδείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1961. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Kohistan, επαρχία Faryab, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνος για τις επαρχίες Faryab, Jawzjan, Sari Pul και Balkh του Αφγανιστάν τον Ιούνιο 2010. Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Δεκέμβριο του 2009. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στην εθνοτική ομάδα Sadat. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652713

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Sayyed Ghiassouddine Agha υπήρξε επίσης Υπουργός Παιδείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ως μέλος των Ταλιμπάν ήταν επίσης υπεύθυνος για τις επαρχίες Faryab, Jawzjan, Sari Pul και Balkh του Αφγανιστάν τον Ιούνιο 2010. Διετέλεσε μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Δεκέμβριο του 2009. Πιστεύεται ότι εμπλέκεται σε εμπόριο ναρκωτικών.

9)   Mohammad Ahmadi.

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Πρόεδρος της Κεντρικής Τράπεζας (Da Afghanistan Bank) επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Υπουργός Οικονομίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1963. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Daman, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) Χωριό Pashmul, Περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Kakar. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427516

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammad Ahmadi καταχωρίστηκε στις 23 Φεβρουαρίου 2001 ως Πρόεδρος της Κεντρικής Τράπεζας (Da Afghanistan Bank) επί καθεστώτος Ταλιμπάν, εμπίπτοντας έτσι στις διατάξεις των αποφάσεων 1267 (1999) και 1333 (2000) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για πράξεις και δραστηριότητες των αρχών των Ταλιμπάν. Ο Mohammad Ahmadi διετέλεσε επίσης Υπουργός Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Διετέλεσε μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν.

10)   Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan (γνωστός και ως α) Mohammad Shafiq Ahmadi, β) Mullah Shafiqullah).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: κυβερνήτης της επαρχίας Samangan επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1956 και 1957. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Charmistan, περιφέρεια Tirin Kot, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, β) χωριό Marghi, περιφέρεια Nawa, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001

Άλλες πληροφορίες: Κατάγεται από την επαρχία Ghazni αλλά μετοίκησε στην επαρχία Uruzgan. Σκιώδης κυβερνήτης των Ταλιμπάν στην επαρχία Uruzgan από τα τέλη του 2012. Υπηρετεί ως μέλος της Στρατιωτικής Επιτροπής από τον Ιούλιο του 2016. Ανήκει στη φυλή Hotak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4706955

11)   Abdul Bari Akhund (γνωστός και ως α) Haji Mullah Sahib, β) Zakir).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Helmand επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1953. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Baghran, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Now Zad, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από το 2009. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Alokozai. Μέλος της ηγεσίας των Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand, Αφγανιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427430

12)   Ahmed Jan Akhundzada Wazir (γνωστός και ως α) Haji Ahmad Jan, β) Ahmed Jan Akhund).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Υδάτων και Ηλεκτρικής Ενέργειας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1953 και 1958. Τόπος γέννησης: α) Επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. β) Περιφέρεια Tirin Kot, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2009. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678353

13)   Attiqullah Akhund.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Γεωργίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1953. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Shah Wali Kot, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν καθώς και του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2010. Ανήκει στη φυλή Popalzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427204

14)   Hamidullah Akhund Sher Mohammad (γνωστός και ως α) Janat Gul, β) Hamidullah Akhund).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Διευθυντής της εταιρείας Ariana Afghan Airlines επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1972 και 1973. Τόπος γέννησης: α) χωριό Sarpolad, περιφέρεια Washer, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Ghilzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427570

15)   Mohammad Hassan Akhund.

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Πρώτος Αναπληρωτής στο Συμβούλιο Υπουργών επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Υπουργός Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν, γ) Κυβερνήτης της Kandahar επί καθεστώτος Ταλιμπάν, δ) Πολιτικός σύμβουλος του μουλά Mohammed Omar. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1955-1958, β) Περί το 1945-1950. Τόπος γέννησης: Χωριό Pashmul, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Στενός συνεργάτης του μουλά Mohammed Omar. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Δεκ. του 2009. Ανήκει στη φυλή Kakar. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427207

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammad Hassan Akhund είναι στενός συνεργάτης και πολιτικός σύμβουλος του Mohammed Omar.

Ο Mohammad Hassan Akhund παρέμεινε δραστήριος ηγέτης των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2009. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Δεκέμβριο του 2009. Ήταν ένας από τους πλέον αποτελεσματικούς διοικητές των Ταλιμπάν από τις αρχές του 2010.

16)   Mohammad Abbas Akhund.

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Δήμαρχος του Kandahar επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Υπουργός Δημόσιας Υγείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1963. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Khas Uruzgan, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν αρμόδιο για την Ιατρική Επιτροπή από τον Ιανουάριο του 2011. Επιβλέπει άμεσα τρία ιατρικά κέντρα για τραυματισμένους μαχητές Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Barakzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427417

17)   Mohammad Essa Akhund.

Τίτλος: α) Alhaj, β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Υδάτων, Αποχέτευσης και Ηλεκτρικής Ενέργειας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1958. Τόπος γέννησης: Περιοχή Mial, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Nurzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427423

18)   Ubaidullah Akhund Yar Mohammed Akhund (γνωστός και ως α) Obaidullah Akhund, β) Obaid Ullah Akhund).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Hadji (χατζής), γ) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Άμυνας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) περί το 1968, β) 1969. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Sangisar, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, γ) περιοχή Nalgham, περιφέρεια Zheray, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ήταν ένας από τους αναπληρωτές του Μουλά Ομάρ και μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν αρμόδιος για τις στρατιωτικές επιχειρήσεις. Συνελήφθη το 2007 και τέθηκε υπό κράτηση στο Πακιστάν. Επιβεβαιώθηκε ο θάνατος του τον Μάρτιο 2010 και η ταφή του στο Καράτσι του Πακιστάν. Συνδέεται εξ αγχιστείας με τον Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad. Ανήκε στη φυλή Alokozai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678686

19)   Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada (γνωστός και ως α) Ahmad Jan Akhunzada, β) Ahmad Jan Akhund Zada).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης των επαρχιών Zabol και Uruzgan επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ του 1966 και του 1967 (περίπου). Τόπος γέννησης: α) Χωριό Lablan, περιφέρεια Dehrawood, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Zurmat, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, αρχές 2007. Κουνιάδος του μουλά Mohammed Omar. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4706028

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Ahmad Jan Akhunzada Shukoor Akhunzada ήταν ο υπεύθυνος των Ταλιμπάν για την επαρχία Uruzgan από τις αρχές του 2007. Είναι κουνιάδος του μουλά Mohammed Omar.

20)   Mohammad Eshaq Akhunzada (γνωστός και ως Mohammad Ishaq Akhund).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Laghman (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1963 και 1968. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Andar, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Διοικητής των Ταλιμπάν για την επαρχία Nangarhar το 2008. Ανήκει στη φυλή Andar. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665076

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Το 2008, ο Mohammad Eshaq Akhunzada ήταν περιφερειακός διοικητής των Ταλιμπάν για την επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν, και το 2011 παρέμενε εν ενεργεία στην επαρχία.

21)   Abdul Habib Alizai (γνωστός και ως: α) Haji Agha JanAlizai, β) Hajji Agha Jan, γ) Agha Jan Alazai, δ) Haji Loi Lala, ε) Loi Agha, στ) Abdul Habib, ζ) Agha Jan Alizai

Image

(είχε καταχωρισθεί στο παρελθόν ως)).

Τίτλος: Haji (χατζής) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Διαχειριστής δικτύου διακίνησης ναρκωτικών στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 15.10.1963, β) 14.2.1973, γ) 1967, δ) Περί το 1957. Τόπος γέννησης: α) χωριό Yatimchai, περιφέρεια Musa Qala, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν β) Επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 4.11.2010.

Άλλες πληροφορίες: Διαχειριστής δικτύου διακίνησης ναρκωτικών στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν. Έχει πραγματοποιήσει συχνά ταξίδια στο Πακιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1684147

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Agha Jan Alizai διαχειρίζεται ένα από τα μεγαλύτερα δίκτυα λαθρεμπορίου ναρκωτικών στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν και έχει χρηματοδοτήσει τους Ταλιμπάν με αντάλλαγμα την προστασία των δραστηριοτήτων διακίνησης ναρκωτικών που πραγματοποιεί. Το 2008, ομάδα λαθρεμπόρων ναρκωτικών, περιλαμβανομένου του Alizai, συμφώνησε να καταβάλει φόρο στους Ταλιμπάν για τις φυτείες οπίου που διατηρούσε με αντάλλαγμα να οργανώσουν οι Ταλιμπάν τη μεταφορά των ναρκωτικών. Οι Ταλιμπάν συμφώνησαν επίσης να φροντίσουν για την ασφάλεια των λαθρεμπόρων ναρκωτικών και των αποθηκευτικών τους χώρων, ενώ οι λαθρέμποροι θα παρείχαν καταφύγιο και μεταφορά στους μαχητές των Ταλιμπάν. Ο Alizai εμπλέκεται επίσης στην αγορά όπλων για τους Ταλιμπάν και ταξιδεύει τακτικά στο Πακιστάν για να συναντηθεί με ανώτερα ηγετικά στελέχη τους. Ο Alizai έχει επίσης διευκολύνει την απόκτηση πλαστών ιρανικών διαβατηρίων από μέλη των Ταλιμπάν προκειμένου να μεταβούν στο Ιράν για εκπαίδευση. Το 2009, ο Alizai προμήθευσε διαβατήριο και χρήματα σε διοικητή των Ταλιμπάν για να μεταβεί στο Ιράν.

22)   Allah Dad Matin (γνωστός και ως α) Allahdad, β) Shahidwror, γ) Akhund).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υπουργός Αστικής Ανάπτυξης του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Πρόεδρος της Κεντρικής Τράπεζας (Da Afghanistan Bank) επί καθεστώτος Ταλιμπάν, γ) Διευθυντής της εταιρείας Ariana Afghan Airlines επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1953, β) Περί το 1960. Τόπος γέννησης: χωριό Kadani, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Έχασε ένα πόδι από έκρηξη νάρκης. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Nurzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427390

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Allah Dad Mati καταχωρίστηκε στις 31 Ιανουαρίου 2001 ως Υπουργός Αστικής Ανάπτυξης του καθεστώτος των Ταλιμπάν, εμπίπτοντας έτσι στις διατάξεις των αποφάσεων 1267 (1999) και 1333 (2000) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για πράξεις και δραστηριότητες των αρχών των Ταλιμπάν. Ο Allah Dad Mati, μέλος της φυλής Nurzay από το Spin Boldak, διετέλεσε Πρόεδρος της Κεντρικής Τράπεζας του καθεστώτος των Ταλιμπάν (Da Afghanistan Bank) και Διευθυντής της εταιρείας Ariana Afghan Airlines του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

23)   Aminullah Amin Quddus (γνωστός και ως α) Muhammad Yusuf, β) Aminullah Amin).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Saripul (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1973. Τόπος γέννησης: Χωριό Loy Karez, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2011. Ανήκει στη φυλή Nurzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678553

24)   Mohammad Sadiq Amir Mohammad.

Τίτλος: α) Alhaj, β) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Προϊστάμενος της Αφγανικής Εμπορικής Αντιπροσωπείας, Peshawar, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1934. Τόπος γέννησης: α) επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν, β) επαρχία Logar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: SE 011252 (αφγανικό διαβατήριο). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Φέρεται ως αποβιώσας. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446067

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammad Sadiq Amir Mohammad ήταν μέλος του νέου majlis shura (Συμβουλίου Διαβουλεύσεων) που σύμφωνα με πληροφορίες ανακοίνωσε ο Mohammed Omar τον Οκτώβριο του 2006.

25)   Muhammad Taher Anwari (γνωστός και ως α) Mohammad Taher Anwari, β) Muhammad Tahir Anwari, γ) Mohammad Tahre Anwari, δ) Haji Mudir.

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Διευθυντής Διοικητικών Υποθέσεων επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Υπουργός Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1961. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Zurmat, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Andar. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427388

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Η θέση του Muhammad Taher Anwari ως Διευθυντή Διοικητικών Υποθέσεων συμπεριλαμβανόταν στο Συμβούλιο Υπουργών του καθεστώτος των Ταλιμπάν, που ήταν το ανώτατο επίπεδο στην εσωτερική ιεραρχία των Ταλιμπάν. Υπήρξε επίσης Υπουργός Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

Συνέτασσε επίσης τους λόγους του ανώτατου ηγέτη των Ταλιμπάν Mohammed Omar.

26)   Arefullah Aref Ghazi Mohammad (γνωστός και ως Arefullah Aref).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Αναπληρωτής Υπουργός Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Κυβερνήτης της επαρχίας Ghazni επί καθεστώτος Ταλιμπάν, γ) Κυβερνήτης της επαρχίας Paktia επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1958. Τόπος γέννησης: Χωριό Lawang (Lawand), περιφέρεια Gelan, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Διευθύνει το «μέτωπο» των Ταλιμπάν στην περιφέρεια Gelan, επαρχία Ghazni Αφγανιστάν από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Andar. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427419

27)   Sayed Esmatullah Asem Abdul Quddus (γνωστός και ως α) Esmatullah Asem, β) Asmatullah Asem, γ) Sayed Esmatullah Asem).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) αναπληρωτής υπουργός Πρόληψης της Έκλυσης των Ηθών και Διάδοσης της Αρετής του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) γενικός γραμματέας της Αφγανικής Οργάνωσης της Ερυθράς Ημισελήνου (ARCS) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1967. Τόπος γέννησης: Qalayi Shaikh, περιφέρεια Chaparhar, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τον Μάιο του 2007. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Μέλος της Shura της Peshawar (ανώτατου κυβερνητικού οργάνου των Ταλιμπάν). Υπεύθυνος για τις δραστηριότητες των Αφγανών Ταλιμπάν στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές, Πακιστάν, το 2008. Εξέχων ειδικός στους αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς (IED) και τις επιθέσεις αυτοκτονίας από το 2012. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427438

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Τη στιγμή της καταχώρισης, ο Sayed Esmatullah Asem ήταν επίσης γενικός γραμματέας της Αφγανικής Οργάνωσης της Ερυθράς Ημισελήνου (ARCS) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Τον Μάιο του 2007, έγινε μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν. Ήταν επίσης μέλος περιφερειακού συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2009.

Ο Sayed Esmatullah Asem ήταν διοικητής ομάδας μαχητών Ταλιμπάν στην περιφέρεια Chaparhar της επαρχίας Nangahar στο Αφγανιστάν. Ήταν ο διοικητής των Ταλιμπάν στην επαρχία Konar που απέστειλε βομβιστές αυτοκτονίας σε διάφορες επαρχίες στο ανατολικό Αφγανιστάν κατά το 2007. Είναι εξέχων ειδικός στους αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς (IED) και τις επιθέσεις αυτοκτονίας από το 2012.

Στα τέλη του 2008, ο Sayed Esmatullah Asem ήταν υπεύθυνος βάσης ανεφοδιασμού των Ταλιμπάν στη μεθόριο Αφγανιστάν/Πακιστάν.

28)   Atiqullah Wali Mohammad (γνωστός και ως Atiqullah).

Τίτλος: α) Haji (χατζής), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Διευθυντής εξωτερικών σχέσεων της επαρχίας Kandahar επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Διευθυντής δημοσίων έργων της επαρχίας Kandahar επί καθεστώτος Ταλιμπάν, γ) πρώτος Αναπληρωτής Υπουργός Γεωργίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν, δ) Αναπληρωτής Υπουργός Δημοσίων Έργων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1962. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Tirin Kot, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, β) χωριό Khwaja Malik, περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Κατάγεται από την επαρχία Uruzgan αλλά μετοίκησε στην επαρχία Kandahar. Μέλος της Πολιτικής Επιτροπής του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2010. Δεν έχει συγκεκριμένη ιδιότητα στο κίνημα των Ταλιμπάν, δραστηριοποιείται ως επιχειρηματίας για ίδιο λογαριασμό από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Alizai. Αδελφός του Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5240911

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Όταν οι Ταλιμπάν κατέλαβαν την Καμπούλ το 1996, ο Atiqullah έλαβε αξίωμα στην Kandahar. Το 1999 ή το 2000, διορίστηκε πρώτος Αναπληρωτής Υπουργός Γεωργίας και στη συνέχεια διετέλεσε Αναπληρωτής Υπουργός Δημόσιων Έργων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Μετά την πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν, ο Atiqullah έγινε υπεύθυνος επιχειρήσεων στο νότιο Αφγανιστάν. Το 2008, ανέλαβε καθήκοντα αναπληρωτή κυβερνήτη Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν. Ήταν μέλος της Πολιτικής Επιτροπής του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2010.

29)   Azizirahman Abdul Ahad.

Τίτλος: κ. Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Τρίτος Γραμματέας, πρεσβεία Ταλιμπάν, Αμπού Ντάμπι, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα. Ημερομηνία γέννησης: 1972. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Shega, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: 44323 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Hotak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4640065

30)   Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk (γνωστός και ως α) Mullah Baradar Akhund, β) Abdul Ghani Baradar).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Άμυνας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1968. Τόπος γέννησης: Χωριό Yatimak, περιφέρεια Dehrawood, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Συνελήφθη τον Φεβρουάριο του 2010 και τελεί υπό κράτηση στο Πακιστάν.

Αίτηση έκδοσης στο Αφγανιστάν η οποία εκκρεμεί στο Ανώτατο Δικαστήριο της Λαχώρης του Πακιστάν από τον Ιούνιο του 2011. Ανήκει στη φυλή Popalzai. Ανώτερος στρατιωτικός διοικητής και μέλος του Συμβουλίου των Ταλιμπάν στην Quetta από τον Μάιο του 2007. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427381

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Ghani Baradar ήταν ανώτατος στρατιωτικός διοικητής των Ταλιμπάν και ηγετικό στέλεχος των Ταλιμπάν τον Φεβρουάριο του 2010.

Ως Αναπληρωτής Υπουργός Άμυνας του καθεστώτος των Ταλιμπάν, εθεωρείτο ένας από τους αναπληρωτές του Mohammed Omar και επικεφαλής του τμήματος στρατιωτικών υποθέσεων των Ταλιμπάν.

Ήταν βασικό μέλος του δικτύου των Ταλιμπάν και οργάνωσε επιχειρήσεις των Ταλιμπάν κατά της αφγανικής κυβέρνησης και της Διεθνούς Δύναμης για την Προαγωγή της Ασφάλειας, σε στενή συνεργασία με τον Υπουργό Άμυνας του καθεστώτος των Ταλιμπάν, Ubaidullah Akhund.

31)   Shahabuddin Delawar.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αντιπρόεδρος του Ανώτατου Δικαστηρίου επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1957 β) 1953. Τόπος γέννησης: Επαρχία Logar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθμός διαβατηρίου: Αριθμός αφγανικού διαβατηρίου: Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Αναπληρωτής επικεφαλής της πρεσβείας των Ταλιμπάν στο Ριάντ της Σαουδικής Αραβίας μέχρι τις 25 Σεπτεμβρίου 1998. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427559

32)   Dost Mohammad (γνωστός και ως Doost Mohammad).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Ghazni επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1968 και 1973. Τόπος γέννησης: α) χωριό Jelawur, περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) χωριό Siyachoy, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Σχετίζεται με τον μουλά Jalil Haqqani. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Popalzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4662447

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Η ηγεσία των Ταλιμπάν ανέθεσε επίσης στον Dost Mohammad τη διεξαγωγή στρατιωτικών επιχειρήσεων στην Angora, στην επαρχία Nuristan του Αφγανιστάν.

Τον Μάρτιο του 2010, ο Dost Mohammad ήταν ο σκιώδης κυβερνήτης των Ταλιμπάν στην επαρχία Nuristan και επικεφαλής σε μεντρεσέ από όπου στρατολογούσε μαχητές.

33)   Mohammad Azam Elmi (γνωστός και ως Muhammad Azami).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Ορυχείων και Βιομηχανίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Sayd Karam, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Φέρεται ως αποβιώσας το 2005. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665205

34)   Faiz.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Διευθυντής της Υπηρεσίας Πληροφοριών, Υπουργείο Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1969. Τόπος γέννησης: Επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493746

35)   Rustum Hanafi Habibullah (γνωστός και ως α) Rostam Nuristani, β) Hanafi Sahib).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: αναπληρωτής υπουργός Δημοσίων Έργων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: Dara Kolum, περιφέρεια Do Aab, επαρχία Nuristan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Nuristan του Αφγανιστάν από τον Μάιο του 2007. Ανήκει στη φυλή Nuristani. Φέρεται ως αποβιώσας στις αρχές του 2012. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427427

36)   Gul Ahmad Hakimi.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Εμπορικός ακόλουθος, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Καράτσι, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1964. Τόπος γέννησης: α) Επαρχία Logar, Αφγανιστάν, β) Επαρχία Καμπούλ, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665175

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Gul Ahmad Hakimi ήταν επίσης Γενικός Διευθυντής του τμήματος δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης του Υπουργείου Παιδείας στην Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν προτού αποσπαστεί στο Καράτσι το 1996.

37)   Abdullah Hamad Mohammad Karim (γνωστός και ως al-Hammad).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Γενικός Πρόξενος, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Quetta, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1972. Τόπος γέννησης: Χωριό Darweshan, περιοχή Hazar Juft, περιφέρεια Garmser, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000857 (εκδοθέν στις 20.11.1997). Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: 300786 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στην εθνοτική ομάδα Baloch. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446048

38)   Hamdullah Allah Noor.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Ακόλουθος Επαναπατρισμού, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Quetta, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1973. Τόπος γέννησης: District Number 6, Πόλη Kandahar, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: 4414 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στην εθνοτική ομάδα Baloch. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Επιπλέον τίτλος: Hafiz. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665093

39)   Din Mohammad Hanif (γνωστός και ως: α) Qari Din Mohammad β) Iadena Mohammad).

Τίτλος: Qari (κάρι). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υπουργός Προγραμματισμού του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Υπουργός Ανώτατης Εκπαίδευσης του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1955. Τόπος γέννησης: Χωριό Shakarlab, περιφέρεια Yaftali Pain, επαρχία Badakhshan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθμός διαβατηρίου: OA 454044 (ως Iadena Mohammad). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν υπεύθυνο για τις επαρχίες Takhar και Badakhshan. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493613

40)   Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad (γνωστός και ως: α) Abdul Jalil Akhund, β) Akhter Mohmad, γ) Haji Gulab Gul, δ) Abdul Jalil Haqqani, ε) Nazar Jan).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί) β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1963. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Pashmul, περιφέρεια Αrghandaab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) πόλη Kandahar, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: α) αριθμός αφγανικού διαβατηρίου OR1961825, εκδόθηκε στις 4 Φεβρουαρίου 2003 (έληξε στις 2 Φεβρουαρίου 2006, στο όνομα Akhter Mohmad), β) αριθμός αφγανικού διαβατηρίου TR 024417, εκδόθηκε στις 20 Δεκεμβρίου 2003 (έληξε στις 29 Δεκεμβρίου 2006, στο όνομα Haji Gulab Gul). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τον Μάιο του 2007. Μέλος της Οικονομικής Επιτροπής του Συμβουλίου των Ταλιμπάν. Υπεύθυνος υλικοτεχνικής υποστήριξης των Ταλιμπάν, δραστηριοποιείται επίσης ως επιχειρηματίας για ίδιο λογαριασμό από τα μέσα του 2013. Ανήκει στη φυλή Alizai. Αδελφός του Atiqullah Wali Mohammad. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλίου 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427402

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad ήταν μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τον Μάιο του 2007 και μέλος της Οικονομικής Επιτροπής του Συμβουλίου των Ταλιμπάν.

41)   Ezatullah Haqqani Khan Sayyid (γνωστός και ως Ezatullah Haqqani).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Προγραμματισμού του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: περί το 1957. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Alingar, επαρχία Laghman, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος της Shura της Peshawar (ανώτατου κυβερνητικού οργάνου των Ταλιμπάν) από το 2008. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678668

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Ezatullah Haqqani καταχωρήθηκε αρχικά ως Maulavi Ezatullah, στις 23 Φεβρουαρίου 2001. Η προσθήκη του ονόματος «Haqqani» έγινε στον κατάλογο του ΟΗΕ στις 27 Σεπτεμβρίου 2007. Από το 2009, ο Ezatullah Haqqani ήταν μέλος του περιφερειακού συμβουλίου των Ταλιμπάν

42)   Jalaluddin Haqqani (γνωστός και ως: α) Jalaluddin Haqani, β) Jallalouddin Haqqani, γ) Jallalouddine Haqani).

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Συνοριακών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1942. β) Περί το 1948. Τόπος γέννησης: α) Περιοχή Garda Saray, περιφέρεια Waza Zadran, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Neka, επαρχία Paktika, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πατέρας των Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani και Badruddin Haqqani (αποβιώσαντος). Αδελφός των Mohammad Ibrahim Omari και Khalil Ahmed Haqqani. Είναι ενεργός ηγέτης των Ταλιμπάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Επικεφαλής της Shura των Ταλιμπάν στο Miram Shah το 2008. Ανήκει στη φυλή Zadran. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427400

Πρόσθετες πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Jalaluddin Haqqani έχει στενές σχέσεις με τον Mohammed Omar και είχε στενές σχέσεις με τον Usama bin Laden (αποβιώσαντα). Είναι πατέρας των Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani και Badruddin Haqqani (αποβιώσαντος), και αδελφός των Mohammad Ibrahim Omari και Khalil Ahmed Haqqani. Είναι ενεργός ηγέτης των Ταλιμπάν. Ο Jalaluddin Haqqani ήταν επίσης ο σύνδεσμος μεταξύ της Αλ Κάιντα και των Ταλιμπάν το 2007. Ήταν πρόεδρος του Συμβουλίου Miram Shah των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2008.

Αρχικά ήταν διοικητής του κόμματος Mwalawi Hezbi Islami, στις επαρχίες Khost, Paktika και Paktia. Αργότερα προσχώρησε στους Ταλιμπάν και διορίστηκε υπουργός Συνοριακών Υποθέσεων. Μετά την κατάρρευση του καθεστώτος των Ταλιμπάν, μαζί με μαχητές των Ταλιμπάν και της Αλ Κάιντα διέφυγε στο βόρειο Waziristan και άρχισε να συγκεντρώνει τις παραστρατιωτικές ομάδες του για τον αγώνα εναντίον της κυβέρνησης του Αφγανιστάν.

Ο Haqqani κατηγορήθηκε για συμμετοχή στη βομβιστική επίθεση κατά της ινδικής πρεσβείας στην Καμπούλ το 2008 και για την απόπειρα δολοφονίας του προέδρου Karzai κατά τη στρατιωτική παρέλαση στην Καμπούλ στις αρχές του ίδιου έτους. Ο Haqqani μετέσχε επίσης στην επίθεση κατά υπουργικών κτιρίων στην Καμπούλ τον Φεβρουάριο του 2009.

Ο Jalaluddin Haqqani είναι ιδρυτής του δικτύου Haqqani.

43)   Khalil Ahmed Haqqani (γνωστός και ως α) Khalil Al-Rahman Haqqani, β) Khalil ur Rahman Haqqani, γ) Khaleel Haqqani).

Τίτλος: Haji (χατζής). Διεύθυνση: α) Peshawar, Πακιστάν· β) Πλησίον Μεντρεσέ Dergey Manday στο χωριό Dergey Manday, πλησίον Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Πακιστάν, γ) Χωριό Kayla πλησίον Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Πακιστάν· δ) Χωριό Sarana Zadran, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1.1.1966, β) μεταξύ 1958 και 1964. Τόπος γέννησης: χωριό Sarana, περιοχή Garda Saray, περιφέρεια Waza Zadran, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:9.2.2011.

Άλλες πληροφορίες: Ανώτερο στέλεχος του Δικτύου Haqqani, το οποίο διεξάγει επιχειρήσεις με βάση το Βόρειο Waziristan στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές (FATA) του Πακιστάν. Είχε ταξιδεύσει παλαιότερα και είχε συγκεντρώσει κεφάλαια στο Ντουμπάι, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα. Αδελφός του Jalaluddin Haqqani και θείος του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1929286

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Khalil Ahmed Haqqani είναι ανώτατο μέλος του δικτύου Haqqani, μιας ομάδας μαχητών συνδεόμενης με τους Ταλιμπάν που διεξάγει επιχειρήσεις με βάση το Βόρειο Waziristan στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές του Πακιστάν. Το δίκτυο Haqqani, το οποίο βρίσκεται στην πρώτη γραμμή της ανταρτικής δράσης στο Αφγανιστάν, ιδρύθηκε από τον αδελφό του Khalil Haqqani, Jalaluddin Haqqani, ο οποίος προσχώρησε στο καθεστώς των Ταλιμπάν του μουλά Mohammed Omar στα μέσα της δεκαετίας του 1990.

Ο Khalil Haqqani ασχολείται με τη συγκέντρωση κεφαλαίων για λογαριασμό των Ταλιμπάν και του δικτύου Haqqani και ταξιδεύει συχνά στο εξωτερικό για συναντήσεις με χρηματοδότες. Από τον Σεπτέμβριο του 2009, ο Khalil Haqqani είχε πραγματοποιήσει ταξίδια στις χώρες του Περσικού Κόλπου, όπου είχε εξασφαλίσει χρηματοδότηση από τοπικές πηγές, ενώ είχε επίσης συγκεντρώσει κεφάλαια από πηγές στη νοτιοανατολική Ασία.

Ο Khalil Haqqani παρέχει επίσης υποστήριξη στους Ταλιμπάν και το δίκτυο Haqqani που δραστηριοποιείται στο Αφγανιστάν. Στις αρχές του 2010, ο Khalil Haqqani χρηματοδοτούσε ομάδες Ταλιμπάν στην επαρχία Logar στο Αφγανιστάν. Το 2009, ο Khalil Haqqani παρέσχε εξοπλισμό σε περίπου 160 μαχητές στην επαρχία Logar, τους οποίους είχε υπό τον έλεγχό του, και ήταν ένας από τους υπευθύνους για την κράτηση αιχμαλώτων που συνελάμβαναν οι Ταλιμπάν και το δίκτυο Haqqani. Ο Khalil Haqqani λάμβανε διαταγές για τις δραστηριότητες των Ταλιμπάν από τον ανιψιό του, τον Sirajuddin Haqqani.

Ο Khalil Haqqani έχει επίσης δράσει για λογαριασμό της Αλ Κάιντα και συνδέεται με τις στρατιωτικές επιχειρήσεις της. Το 2002, ο Khalil Haqqani ανέπτυξε δυνάμεις για την ενίσχυση των μαχητών της Αλ Κάιντα στην επαρχία Paktia στο Αφγανιστάν. Ο Khalil Ahmed Haqqani είναι επίσης αδελφός του Mohammad Ibrahim Omari και θείος των Nasiruddin Haqqani και Badruddin Haqqani (αποβιώσαντος).

44)   Mohammad Moslim Haqqani Muhammadi Gul (γνωστός και ως Moslim Haqqani).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Αναπληρωτής Υπουργός Ιερού Προσκυνήματος και Θρησκευτικών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Αναπληρωτής Υπουργός Ανώτατης Εκπαίδευσης του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: 1965. Τόπος γέννησης: Χωριό Gawargan, περιφέρεια Pul-e-Khumri, επαρχία Baghlan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: 1136 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Από την εθνότητα των Παστούν της επαρχίας Baghlan. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ομιλεί πολύ καλά αγγλικά, ουρντού και αραβικά. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427425

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammad Moslim Haqqani διετέλεσε επίσης Αναπληρωτής Υπουργός Ανώτατης Εκπαίδευσης του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ο παρών χαρακτηρισμός προσετέθη στον κατάλογο του ΟΗΕ στις 18 Ιουλίου 2007.

45)   Mohammad Salim Haqqani.

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Πρόληψης της Έκλυσης των Ηθών και Διάδοσης της Αρετής του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1966 και 1967 (περίπου). Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Alingar, επαρχία Laghman, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Αναπληρωτής διοικητής του Ezatullah Haqqani Khan Sayyid τον Μάρτιο του 2010. Μέλος του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν του Peshawar τον Ιούνιο του 2010. Ανήκει στην εθνοτική ομάδα Pashai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494034

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Το 2006, ο Mohammad Salim Haqqani ήταν μέλος του Συμβουλίου των Ταλιμπάν που σχεδίαζε επιθέσεις κατά των δυνάμεων της αφγανικής κυβέρνησης στην επαρχία Laghman, Αφγανιστάν. Ήταν ο διοικητής Ταλιμπάν της επαρχίας στα τέλη του 2004. Ήταν Αναπληρωτής Διοικητής του Ezatullah Haqqani Khan Sayyid τον Μάρτιο του 2010 και μέλος περιφερειακού Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2010.

46)   Nasiruddin Haqqani (γνωστός και ως α) Dr. Alim Ghair, β) Naseer Haqqani, γ) Dr. Naseer Haqqani, δ) Nassir Haqqani, ε) Nashir Haqqani).

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Ηγέτης του δικτύου Haqqani, το οποίο διεξάγει επιχειρήσεις με βάση το Βόρειο Waziristan στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές του Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1970 και 1973 (περίπου). Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Neka, επαρχία Paktika, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Πακιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 20.7.2010.

Άλλες πληροφορίες: Ηγέτης του δικτύου Haqqani (TAe.012), το οποίο διεξάγει επιχειρήσεις με βάση το Βόρειο Waziristan στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές του Πακιστάν. Γιος του Jalaluddin Haqqani. Ταξίδεψε στη Σαουδική Αραβία και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα για να συγκεντρώσει κεφάλαια για τους Ταλιμπάν. Φέρεται ως αποβιώσας το 2013. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621257

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Το δίκτυο Haqqani είναι μια ομάδα συνδεόμενη με τους Ταλιμπάν που διεξάγει επιχειρήσεις με βάση το Βόρειο Waziristan στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές του Πακιστάν. Βρίσκεται στην πρώτη γραμμή των εξεγέρσεων στο Αφγανιστάν και είναι υπεύθυνο για πολλές σοβαρές επιθέσεις. Στην αρχηγία του δικτύου Haqqani βρίσκονται οι τρεις μεγαλύτεροι γιοι του Jalaluddin Haqqani, ένας εκ των οποίων είναι ο Nasiruddin Haqqani. Ο Nasiruddin Haqqani ενεργεί ως απεσταλμένος του δικτύου Haqqani και ασχολείται κυρίως με τη συγκέντρωση χρημάτων. Το 2004, ο Haqqani μετέβη στη Σαουδική Αραβία με έναν συνεργάτη Ταλιμπάν για να αναζητήσουν κεφάλαια για τους Ταλιμπάν. Επίσης, το 2004 παρέσχε χρηματοδότηση σε μαχητές στο Αφγανιστάν με σκοπό τη διατάραξη των προεδρικών εκλογών στο Αφγανιστάν. Τουλάχιστον από το 2005 έως το 2008, ο Nasiruddin Haqqani συγκέντρωνε κεφάλαια για το δίκτυο Haqqani πραγματοποιώντας σειρά ταξιδιών για τον σκοπό αυτό, μεταξύ άλλων και τακτικά ταξίδια στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα το 2007, καθώς και ένα ακόμη ταξίδι για τον ίδιο σκοπό σε άλλο κράτος του Περσικού Κόλπου το 2008.

Στα μέσα του 2007, ο Haqqani φερόταν να έχει τρεις βασικές πηγές χρηματοδότησης: δωρεές από την περιοχή του Περσικού Κόλπου, λαθρεμπόριο ναρκωτικών και πληρωμές από την Αλ Κάιντα. Στα τέλη του 2009, ο Nasiruddin Haqqani έλαβε μερικές εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια από πρόσωπα σχετιζόμενα με την Αλ Κάιντα που βρίσκονται στην αραβική χερσόνησο, προκειμένου να τα χρησιμοποιήσει για δραστηριότητες του δικτύου Haqqani. Οι αδελφοί του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani και Badruddin Haqqani (αποβιώσας) και οι θείοι του Mohammad Ibrahim Omari και Khalil Ahmed Haqqani είναι επίσης καταχωρισμένοι στον κατάλογο.

47)   Sayyed Mohammed Haqqani (γνωστός και ως Sayyed Mohammad Haqqani).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Διευθυντής Διοικητικών Υποθέσεων επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Επικεφαλής Πληροφόρησης και Πολιτισμού στην επαρχία Kandahar επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1965. Τόπος γέννησης: Χωριό Chaharbagh, περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001

Άλλες πληροφορίες: Απόφοιτος του μεντρεσέ Haqqaniya στο Akora Khattak, Πακιστάν. Πιστεύεται ότι είχε στενές σχέσεις με τον ηγέτη των Ταλιμπάν μουλά Mohammed Omar. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2010. Ανήκει στη φυλή Barakzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Φέρεται ως αποβιώσας τον Ιανουάριο του 2016. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493918

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Sayyed Mohammed Haqqani συνδέεται με τον Gulbbudin Hekmatyar και υπήρξε για πολλά χρόνια υποστηρικτής του μουλά Mohammed Omar. Ως διευθυντής διοικητικών υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν, διένεμε αφγανικές ταυτότητες σε αλλοδαπούς μαχητές της Αλ Κάιντα στο Αφγανιστάν και συνέλεγε σημαντικά κεφάλαια από τα άτομα αυτά.

Ο Sayyed Mohammed Haqqani είχε επανειλημμένες συναντήσεις με τον Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri και τον Farhad, γραμματέα του Mohammed Omar, το 2003 και το 2004. Άνοιξε βιβλιοπωλείο στο παζάρι της Qissa Khwani, στο Peshawar του Πακιστάν, το οποίο εμπλέκεται με τη χρηματοδότηση των Ταλιμπάν. Τον Μάρτιο του 2009 ήταν ακόμη ενεργός ηγέτης των ανταρτών Ταλιμπάν. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2010.

48)   Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (γνωστός και ως: α) Siraj Haqqani, β) Serajuddin Haqani, γ) Siraj Haqani, δ) Saraj Haqani, ε) Khalifa).

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Na'ib Amir (Αναπληρωτής Διοικητής). Διεύθυνση: α) Συνοικία Kela/συνοικία Danda, Miramshah, Βόρειο Waziristan, Πακιστάν, β) Manba'ul uloom Madrasa, Miramshah, Βόρειο Waziristan, Πακιστάν, γ) Μεντρεσές Dergey Manday, Miramshah, Βόρειο Waziristan, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1977 και 1978 (περίπου). Τόπος γέννησης: α) Danda, Miramshah, Βόρειο Waziristan, Πακιστάν, β) Χωριό Srana, περιφέρεια Garda Saray, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν, γ) Περιφέρεια Neka, επαρχία Paktika, Αφγανιστάν, δ) Επαρχία Khost, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:13.9.2007.

Άλλες πληροφορίες: Επικεφαλής του δικτύου Haqqani στα τέλη του 2012. Γιος του Jalaluddin Haqqani. Ανήκει στο τμήμα Sultan Khel, φυλή Zardran του Garda Saray της επαρχίας Paktia, Αφγανιστάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1491193

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Sirajuddin Jallaloudine Haqqani είναι ένας από τους πλέον εξέχοντες, ισχυρούς, χαρισματικούς και έμπειρους ηγέτες εντός του δικτύου Haqqani, ομάδας μαχητών που συνδέεται στενά τόσο με τους Ταλιμπάν όσο και με την Αλ Κάιντα, και ένας από τους κύριους επιχειρησιακούς διοικητές του δικτύου από το 2004. Μετά την πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν το 2001, ο Sirajuddin Haqqani ανέλαβε τον έλεγχο του δικτύου Haqqani και έκτοτε ηγείται της ομάδας στην πρώτη γραμμή της ανταρτικής δράσης στο Αφγανιστάν.

Ο Sirajuddin Haqqani αντλεί σε μεγάλο βαθμό την ισχύ και το κύρος του από τον πατέρα του, Jalaluddin Haqqani, πρώην υπουργό του καθεστώτος των Ταλιμπάν, ο οποίος υπήρξε στρατιωτικός διοικητής των Ταλιμπάν και μεσολαβητής για την Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν εκατέρωθεν της μεθορίου Αφγανιστάν/Πακιστάν. Κατά την υπουργική του θητεία στο καθεστώς των Ταλιμπάν, ο Jalaluddin Haqqani δημιούργησε πολύ στενούς δεσμούς με την Αλ Κάιντα.

Ο Sirajuddin Haqqani συνδέεται στενά με τους Ταλιμπάν, οι οποίοι του παρέχουν χρηματοδότηση για τις επιχειρήσεις του. Λαμβάνει επίσης χρηματοδότηση από διάφορες άλλες ομάδες και άτομα, συμπεριλαμβανομένων βαρόνων των ναρκωτικών. Είναι βασικός αγωγός για τρομοκρατικές επιθέσεις στο Αφγανιστάν και δραστηριότητες υποστήριξης στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές του Πακιστάν. Οι διασυνδέσεις του με τους Ταλιμπάν δημοσιοποιήθηκαν τον Μάιο 2006 από τον μουλά Dadullah, έναν εκ των κορυφαίων τότε στρατιωτικών διοικητών των Ταλιμπάν, ο οποίος ανέφερε ότι συνεργάστηκε με τον Sirajuddin Haqqani και σχεδίασε επιχειρήσεις μαζί του. Έχει επίσης διασυνδέσεις με την οργάνωση Jaish-i-Mohammed.

O Sirajuddin Haqqani είναι ενεργά αναμεμειγμένος στον σχεδιασμό και την εκτέλεση επιθέσεων με στόχο τη Διεθνή Δύναμη για την Προαγωγή της Ασφάλειας (ISAF), αφγανούς αξιωματούχους και πολίτες, κυρίως στις ανατολικές και νότιες περιοχές του Αφγανιστάν. Επίσης στρατολογεί και στέλνει μαχητές στις επαρχίες Khost, Paktia και Paktika του Αφγανιστάν.

Ο Sirajuddin Haqqani αναμείχθηκε στη βομβιστική επίθεση αυτοκτονίας κατά λεωφορείου της αστυνομικής ακαδημίας στην Καμπούλ στις 18 Ιουνίου 2007, όπου βρήκαν τον θάνατο 35 αστυνομικοί. Οι αδελφοί του Nasiruddin Haqqani και Badruddin Haqqani (αποβιώσας) και οι θείοι του Mohammad Ibrahim Omari και Khalil Ahmed Haqqani είναι επίσης καταχωρισμένοι στον κατάλογο.

49)   Abdul Hai Hazem Abdul Qader (γνωστός και ως Abdul Hai Hazem).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Πρώτος Γραμματέας στο Γενικό Προξενείο των Ταλιμπάν στην Quetta του Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1971. Τόπος γέννησης: Χωριό Pashawal Yargatoo, περιφέρεια Andar, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 0001203 (αφγανικό διαβατήριο). Διεύθυνση: α) Χωριό Iltifat, περιφέρεια Shakardara, επαρχία Καμπούλ, Αφγανιστάν, β) Περιοχή Puli Charkhi, District Number 9, Καμπούλ, επαρχία Καμπούλ. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446037

50)   Hidayatullah (γνωστός και ως Abu Turab).

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Πολιτικής Αεροπορίας και Τουρισμού του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:8.3.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Ghilzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1529230

51)   Abdul Rahman Ahmad Hottak (γνωστός και ως Hottak Sahib).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Αναπληρωτής Υπουργός Πληροφόρησης και Πολιτισμού (για πολιτιστικά θέματα) του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Επικεφαλής του προξενικού τμήματος του Υπουργείου Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1957. Τόπος γέννησης: Επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Hotak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494052

52)   Najibullah Haqqani Hidayatullah (γνωστός και ως Najibullah Haqani).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: 1971. Τόπος γέννησης: Χωριό Moni, περιφέρεια Shigal, επαρχία Kunar. Ιθαγένεια: Αφγανική. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira) αριθ. 545167, που εκδόθηκε το 1974. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Εξάδελφος του Moulavi Noor Jalal. Όνομα παππού: Salam. Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Laghman στα τέλη του 2010. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493752

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Najibullah Haqqani Hydayatullah διετέλεσε επίσης Αναπληρωτής Υπουργός Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Αυτή η καταχώριση προσετέθη στον κατάλογο στις 18 Ιουλίου 2007. Στις 27 Σεπτεμβρίου 2007, η καταχώριση αυτού του ονόματος ενημερώθηκε ώστε να απαλειφθεί ο αρχικός χαρακτηρισμός «Αναπληρωτής Υπουργός Δημοσίων Έργων του καθεστώτος των Ταλιμπάν».

Τον Μάιο του 2007, ο Najibullah Haqqani Hydayatullah ήταν μέλος του Συμβουλίου των Ταλιμπάν στην επαρχία Kunar του Αφγανιστάν. Είναι εξάδελφος του Noor Jalal. Τον Ιούνιο του 2008, η ηγεσία των Ταλιμπάν τον διόρισε υπεύθυνο στρατιωτικών δραστηριοτήτων στην επαρχία Kunar.

Ο Najibullah Haqqani Hidayatullah ήταν μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Laghman από τα τέλη του 2010.

53)   Gul Agha Ishakzai (γνωστός και ως α) Mullah Gul Agha, β) Mullah Gul Agha Akhund, γ) Hidayatullah, δ) Haji Hidayatullah, ε) Hayadatullah).

Διεύθυνση: Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1972. Τόπος γέννησης: Band-e-Timor, περιφέρεια Maiwand, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:20.7.2010.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος Συμβουλίου των Ταλιμπάν που συντονίζει την είσπραξη του zakat (ισλαμικού φόρου) στην επαρχία Baluchistan του Πακιστάν. Επικεφαλής της Οικονομικής Επιτροπής των Ταλιμπάν στα μέσα του 2013. Συνδεόταν με τον μουλά Mohammed Omar. Διετέλεσε κύριος οικονομικός αξιωματούχος του Omar και ένας από τους στενότερους συμβούλους του. Ανήκει στη φυλή Ishaqzai. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621285

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Gul Agha Ishakzai είναι ο αρχηγός της οικονομικής επιτροπής των Ταλιμπάν και μέλος νεοσυσταθέντος συμβουλίου των Ταλιμπάν που συντονίζει την είσπραξη του zakat (ισλαμικού φόρου) στην επαρχία Baluchistan του Πακιστάν. Συγκεντρώνει επίσης χρήματα για την πραγματοποίηση επιθέσεων αυτοκτονίας στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν και εμπλέκεται στη διάθεση κεφαλαίων σε μαχητές Ταλιμπάν και τις οικογένειές τους.

Ως παιδικός φίλος του αρχηγού των Ταλιμπάν μουλά Mohammad Omar, ο Gul Agha Ishakzai υπήρξε βασικό οικονομικό στέλεχος του Omar και ένας εκ των στενότερων συμβούλων του. Κάποτε, κανείς δεν επιτρεπόταν να συναντήσει τον μουλά Omar εάν δεν το ενέκρινε ο Gul Agha Ishakzai. Επί καθεστώτος Ταλιμπάν, ζούσε στο προεδρικό μέγαρο με τον Omar.

Τον Δεκέμβριο του 2005 ο Gul Agha Ishakzai διευκόλυνε τη μετάβαση προσώπων και αγαθών στα στρατόπεδα εκπαίδευσης των Ταλιμπάν, και στα τέλη του 2006 μετέβη στο εξωτερικό για να βρει ανταλλακτικά όπλων.

54)   Qudratullah Jamal (γνωστός και ως Haji Sahib).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Πληροφόρησης του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: Gardez, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και μέλος, το 2010, της Πολιτιστικής Επιτροπής των Ταλιμπάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427404

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Τον Απρίλιο του 2009, η ηγεσία των Ταλιμπάν ανήγγειλε την απόσπαση του Qudratullah Jamal ως αξιωματικού συνδέσμου της για τους υποστηρικτές και φίλους ανά τον κόσμο. Μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και μέλος, το 2010, της Πολιτιστικής Επιτροπής των Ταλιμπάν.

55)   Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad (γνωστός και ως Saleh Mohammad).

Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1962. Τόπος γέννησης: Χωριό Nalghan, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Περιφέρεια Daman, επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 4.11.2010.

Άλλες πληροφορίες: Διηύθυνε οργανωμένο δίκτυο λαθρεμπορίας στις επαρχίες Kandahar και Helmand, Αφγανιστάν. Παλαιότερα λειτουργούσε εργαστήρια επεξεργασίας ηρωίνης στο Band-e Timor, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ήταν ιδιοκτήτης αντιπροσωπείας αυτοκινήτων στο Mirwais Mena, της περιφέρειας Dand της επαρχίας Kandahar, Αφγανιστάν. Αποφυλακίστηκε στο Αφγανιστάν τον Φεβρουάριο του 2014. Συνδέεται εξ αγχιστείας με τον μουλά Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund. Ανήκει στη φυλή Kakar. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652885

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad είναι λαθρέμπορος ναρκωτικών με οργανωμένο δίκτυο λαθρεμπορίας στις επαρχίες Kandahar και Helmand του Αφγανιστάν, που κάλυπτε τις υλικοτεχνικές και οικονομικές ανάγκες των Ταλιμπάν. Πριν από τη σύλληψή του από τις αφγανικές αρχές, ο Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad λειτουργούσε εργαστήρια κατεργασίας ηρωίνης στην περιοχή Band-e-Timor της επαρχίας Kandahar, υπό την προστασία των Ταλιμπάν.

Ο Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad βρισκόταν σε επαφή με ανώτερα ηγετικά στελέχη των Ταλιμπάν, συγκέντρωνε ποσά για λογαριασμό τους από λαθρεμπόρους ναρκωτικών και διαχειριζόταν και έκρυβε χρήματα που ανήκαν σε ανώτερα μέλη των Ταλιμπάν. Ήταν επίσης υπεύθυνος για τη διευκόλυνση της καταβολής φόρων στους Ταλιμπάν από τους λαθρεμπόρους ναρκωτικών. Ο Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad ήταν ιδιοκτήτης αντιπροσωπείας αυτοκινήτων στην Kandahar και προμήθευε τους Ταλιμπάν με οχήματα για χρήση σε επιθέσεις αυτοκτονίας.

56)   Rahmatullah Kakazada (γνωστός και ως α) Rehmatullah, β) Kakazada, γ) Mullah Nasir).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Γενικός Πρόξενος, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Καράτσι, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1968. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Zurmat, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000952 (αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στις 7.1.1999). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Ghazni του Αφγανιστάν τον Μάιο του 2007. Επικεφαλής δικτύου πληροφοριών. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Suleimankheil. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/144605

57)   Abdul Rauf Khadem (γνωστός και ως Mullah Abdul Rauf Aliza).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Διοικητής Κεντρικού Σώματος Στρατού επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) μεταξύ 1958 και 1963, β) 1970 περίπου. Τόπος γέννησης: α) χωριό Azan, περιφέρεια Kajaki, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος της Shura της Quetta (ανώτατου κυβερνητικού οργάνου των Ταλιμπάν) το 2009. Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, το 2011. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665146

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

To Κεντρικό Σώμα υπήχθη στο Υπουργείο Άμυνας του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

Ο Abdul Rauf Khadem ήταν το υπεύθυνο μέλος των Ταλιμπάν για την επαρχία Λογκάρ το 2009. Ο Abdul Rauf Khadem υπήρξε ο γενικός στρατιωτικός διοικητής διαφόρων επαρχιών του Αφγανιστάν. Τον Ιούνιο του 2009 ο Abdul Rauf Khadem ήταν μέλος περιφερειακού συμβουλίου των Ταλιμπάν. Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, το 2011.

58)   Khairullah Khairkhwah (γνωστός και ως α) Mullah Khairullah Khairkhwah, β) Khirullah Said Wali Khairkhwa).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Κυβερνήτης της επαρχίας Herat (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) εκπρόσωπος του καθεστώτος των Ταλιμπάν, γ) κυβερνήτης της επαρχίας της Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν, δ) Υπουργός Εσωτερικών επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: χωριό Poti, περιφέρεια Arghistan, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Κατάρ. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Popalzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427436

59)   Abdul Razaq Akhund Lala Akhund.

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υπουργός Εσωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Αρχηγός της Αστυνομίας της Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1958. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, στην περιοχή που συνορεύει με την περιφέρεια Chaman, Quetta, Πακιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2008. Αναπληρωτής του μουλά Mohammed τον Μάρτιο του 2010. Μέλος της επιτροπής επιτήρησης των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Achekzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427412

60)   Jan Mohammad Madani Ikram.

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Επιτετραμμένος, πρεσβεία Ταλιμπάν, Αμπού Ντάμπι, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1954 και 1955. Τόπος γέννησης: χωριό Siyachoy, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Alizai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039466

61)   Zia-ur-Rahman Madani (γνωστός και ως α) Ziaurrahman Madani β) Zaia u Rahman Madani γ) Madani Saheb δ) Diya' al-Rahman Madani).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: κυβερνήτης της επαρχίας Λογκάρ (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1960. Τόπος γέννησης: α) χωριό Paliran, περιφέρεια Namakab, επαρχία Takhar, Αφγανιστάν, β) πόλη Taluqan, επαρχία Takhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών. Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για τις στρατιωτικές υποθέσεις στην επαρχία Takhar του Αφγανιστάν τον Μάιο του 2007. Διευκόλυνε τη συγκέντρωση κεφαλαίων για λογαριασμό των Ταλιμπάν στον Περσικό Κόλπο από το 2003. Διευκόλυνε επίσης συναντήσεις μεταξύ αξιωματούχων Ταλιμπάν και εύπορων υποστηρικτών τους και οργάνωσε τη μετάβαση δώδεκα και πλέον ατόμων στην Καμπούλ του Αφγανιστάν, ώστε να πραγματοποιήσουν επιθέσεις αυτοκτονίας. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στην περιοχή του Περσικού Κόλπου. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494026

62)   Abdul Latif Mansur (γνωστός και ως: α) Abdul Latif Mansoor, β) Wali Mohammad).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Γεωργίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Zurmat, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Garda Saray, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Σκιώδης κυβερνήτης των Ταλιμπάν στην επαρχία Logar από τα τέλη του 2012. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Sahak (Ghilzai).

Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427385

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Latif Mansur ήταν μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και επικεφαλής, το 2009, της Πολιτικής Επιτροπής του Συμβουλίου. Υπήρξε ο σκιώδης κυβερνήτης της επαρχίας Nangarhar του Αφγανιστάν το 2009 και επικεφαλής της πολιτικής επιτροπής των Ταλιμπάν στα μέσα του 2009. Τον Μάιο του 2010 ο Abdul Latif Mansur έγινε ανώτερος διοικητής των Ταλιμπάν στο ανατολικό Αφγανιστάν.

63)   Mohammadullah Mati (γνωστός και ως Mawlawi Nanai).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Δημοσίων Έργων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1961. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Έχασε ένα πόδι τη δεκαετία του 1980. Προσωρινός αρχηγός του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τον Φεβρουάριο έως τον Απρίλιο του 2010. Υπεύθυνος της στρατολόγησης από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Isakzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665126

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammadullah Mati διετέλεσε επίσης Υπουργός Επικοινωνιών του καθεστώτος των Ταλιμπάν με το όνομα «Ahmadullah Mutie». Προσωρινός αρχηγός του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τον Φεβρουάριο έως τον Απρίλιο του 2010.

64)   Matiullah.

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Διευθυντής του Τελωνείου της Καμπούλ επί καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1973. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Daman, επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Συμμετέχει στη στρατολόγηση για το κίνημα των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Popalzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427413

65)   Abdul Quddus Mazhari (γνωστός και ως Akhtar Mohammad Maz-hari).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Εκπαιδευτικός Ακόλουθος, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Πεσαβάρ, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1970. Τόπος γέννησης: Επαρχία Kunduz, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση:Kushal Khan Mena, District Number 5, Καμπούλ, Αφγανιστάν. Αριθ. διαβατηρίου: SE 012820 (αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στις 4.11.2000). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Popalzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446044

66)   Fazl Mohammad Mazloom (γνωστός και ως α) Molah Fazl, β) Fazel Mohammad Mazloom).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπαρχηγός του Στρατού του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: μεταξύ 1963 και 1968. Τόπος γέννησης: Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Κατάρ. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4707186

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Fazl Mohammad Mazloom υπήρξε στενός συνεργάτης του Mohammed Omar και τον βοήθησε να εγκαθιδρύσει την κυβέρνηση των Ταλιμπάν. Ο Mazloom ήταν στο στρατόπεδο εκπαίδευσης Al-Farouq το οποίο δημιούργησε η Αλ Κάιντα. Γνώριζε την παρεχόμενη από τους Ταλιμπάν βοήθεια προς το ισλαμικό κίνημα του Ουζμπεκιστάν υπό τη μορφή οικονομικής, οπλικής και υλικοτεχνικής υποστήριξης σε αντάλλαγμα για τον εφοδιασμό των Ταλιμπάν με στρατιώτες.

Υπήρξε διοικητής στρατευμάτων πρώτης γραμμής, που αποτελούνταν από περίπου 3 000 Ταλιμπάν, στην επαρχία Ταχάρ τον Οκτώβριο του 2001.

67)   Nazir Mohammad Abdul Basir (γνωστός και ως Nazar Mohammad).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Δήμαρχος της πόλης Kunduz, β) Άσκησε καθήκοντα κυβερνήτη της επαρχίας Kunduz (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: 1954. Τόπος γέννησης: χωριό Malaghi, περιφέρεια Κουντούζ, επαρχία Κουντούζ, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Εναλλακτικός τίτλος: Sar Muallim. Ήρθε σε συμφιλίωση μετά την πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν και ανέλαβε καθήκοντα υπό τη νέα κυβέρνηση σε τοπικό επίπεδο στην επαρχία Κουντούζ. Επιβεβαιώθηκε η δολοφονία του από τους Ταλιμπάν στις 9 Νοεμβρίου 2008. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665167

68)   Mohammad Shafiq Mohammadi.

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Διοικητής της επαρχίας Khost (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Γενικός διοικητής των επαρχιών Paktia, Paktika, Khost και Ghazni επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1948. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Tirin Kot, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Επιβλέπει δύο κέντρα στρατιωτικής εκπαίδευσης των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Hotak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427517

69)   Abdul Kabir Mohammad Jan (γνωστός και ως A. Kabir).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Δεύτερος αντιπρόεδρος επί Οικονομικών Υποθέσεων στο Συμβούλιο Υπουργών επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Κυβερνήτης της επαρχίας Nangarhar επί καθεστώτος Ταλιμπάν, γ) Επικεφαλής της Ανατολικής Ζώνης επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Pul-e-Khumri ή Baghlan Jadid, επαρχία Baghlan Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ενεργή συμμετοχή σε τρομοκρατικές ενέργειες στο ανατολικό Αφγανιστάν. Συγκεντρώνει χρήματα από λαθρεμπόρους ναρκωτικών. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2009. Η οικογένειά του κατάγεται από την Περιφέρεια Neka, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν.

Υπεύθυνος για την επίθεση του Νοεμβρίου 2007 κατά αφγανών βουλευτών στο Baghlan· γαιοκτήμονας στην κεντρική επαρχία Baghlan. Ανήκει στη φυλή Zadran. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493564

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Kabir Mohammad Jan υπήρξε μέλος του διευθυντικού συμβουλίου των Ταλιμπάν που ανήγγειλε ο Mohammed Omar τον Οκτώβριο του 2006 και διορίστηκε στρατιωτικός διοικητής στην ανατολική ζώνη τον Οκτώβριο του 2007. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2009. Συλλέγει χρήματα από λαθρεμπόρους ναρκωτικών για λογαριασμό των Ταλιμπάν

70)   Mohammad Rasul Ayyub (γνωστός και ως Gurg).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: κυβερνήτης της επαρχίας Νιμρούζ (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1958 και 1963. Τόπος γέννησης: χωριό Robat, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος της Shura της Quetta (ανώτατου κυβερνητικού οργάνου των Ταλιμπάν). Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Nurzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4662451

71)   Mohammad Wali Mohammad Ewaz (γνωστός και ως Mohammad Wali).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός στο Υπουργείο Πρόληψης της Έκλυσης των Ηθών και Διάδοσης της Αρετής του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1965. Τόπος γέννησης: α) χωριό Jelawur, περιφέρεια Arghandab, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) χωριό Siyachoy, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Φέρεται ότι απεβίωσε τον Δεκέμβριο του 2006 και έχει ταφεί στην περιφέρεια Panjwai της επαρχίας Kandahar, Αφγανιστάν. Ανήκε στη φυλή Ghilzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427424

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Από τη θέση του στο Υπουργείο Πρόληψης της Έκλυσης των Ηθών και Διάδοσης της Αρετής του καθεστώτος των Ταλιμπάν, ο Mohammad Wali χρησιμοποιούσε συχνά βασανιστήρια και άλλα μέσα για τον εκφοβισμό του πληθυσμού. Ο Mohammad Wali Mohammad Ewaz παρέμεινε ενεργό μέλος των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν και μετά την πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

72)   Mohammad Yaqoub.

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Επικεφαλής του Πρακτορείου Ειδήσεων Bakhtar (BIA) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1966. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Shahjoi, επαρχία Zabul, Αφγανιστάν β) Περιφέρεια Jandha, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος της Πολιτιστικής Επιτροπής των Ταλιμπάν. Διευθύνει «μέτωπο» των Ταλιμπάν και συντονίζει όλες τις στρατιωτικές δραστηριότητες των δυνάμεων των Ταλιμπάν στην περιφέρεια Maiwand, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Kharoti (Taraki). Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5741615

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Από το 2009, ο Mohammad Yaqoub ήταν ηγετικό μέλος των Ταλιμπάν στην περιφέρεια Khel της επαρχίας Paktika. Διετέλεσε μέλος της Πολιτιστικής Επιτροπής των Ταλιμπάν.

73)   Amir Khan Motaqi (γνωστός και ως Amir Khan Muttaqi).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υπουργός Παιδείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Αντιπρόσωπος των Ταλιμπάν στις συνομιλίες που διεξήχθησαν στα Ηνωμένα Έθνη επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Zurmat, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν, β) Χωριό Shin Kalai, περιφέρεια Nad-e-Ali, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2007. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Suleimankheil. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427382

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Amir Khan Motaqi επίσης χρημάτισε αντιπρόσωπος των Ταλιμπάν στις συνομιλίες που διεξήχθησαν στα Ηνωμένα Έθνη επί καθεστώτος Ταλιμπάν.

Ο Amir Khan Motaqi θεωρείται εξέχον μέλος των Ταλιμπάν και διετέλεσε και Υπουργός Πληροφόρησης και Πολιτισμού του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ο Amir Khan Motaqi ήταν επίσης μέλος περιφερειακού συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2007. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν τον Ιούνιο του 2007.

74)   Abdulhai Motmaen (γνωστός και ως Abdul Haq γιός του Μ. Anwar Khan).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Διευθυντής της Υπηρεσίας Πληροφόρησης και Πολιτισμού της επαρχίας Kandahar επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Εκπρόσωπος του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1973. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Shinkalai, περιφέρεια Nad-e-Ali, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) Επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθμός αφγανικού διαβατηρίου OA462456 (διαβατήριο εκδοθέν στο όνομα Abdul Haq) που εκδόθηκε στις 31.1.2012 (11-11-1390). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η οικογένειά του κατάγεται από την επαρχία Zabul, αλλά αργότερα εγκαταστάθηκε στην επαρχία Helmand. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και εκπρόσωπος του Mohammed Omar από το 2007. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Kharoti. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427418

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdulhai Motmaen υπήρξε ο κύριος εκπρόσωπος των Ταλιμπάν και συνήθως προέβαινε σε δηλώσεις για την εξωτερική πολιτική των Ταλιμπάν. Υπήρξε επίσης στενός συνεργάτης του Mohammed Omar. Ήταν μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και εκπρόσωπος του Mohammed Omar από το 2007.

75)   Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (γνωστός και ως α) α) Allah Dad Tayyab, β) Allah Dad Tabeeb).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Επικοινωνιών επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Ghorak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) Περιφέρεια Nesh, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Popalzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Απεβίωσε τον Νοέμβριο του 2015 29 Ιουλ. 2010 Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Απεβίωσε τον Νοέμβριο του 2015. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Απεβίωσε τον Νοέμβριο του 2015. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427415

76)   Najibullah Muhammad Juma (γνωστός και ως Najib Ullah).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Γενικός Πρόξενος, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Peshawar, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1958. Τόπος γέννησης: περιοχή Zere Kohi, περιφέρεια Shindand, επαρχία Farah, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: 000737 (αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στις 20.10.1996). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν του Peshawar τον Ιούνιο του 2010. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427573

77)   Mohammad Naim Barich Khudaidad (γνωστός και ως α) Mullah Naeem Barech, β) Mullah Naeem Baraich, γ) Mullah Naimullah, δ) Mullah Naim Bareh, ε) Mohammad Naim στ) Mullah Naim Barich, ζ) Mullah Naim Barech, η) Mullah Naim Barech Akhund, θ) Mullah Naeem Baric, ι) Naim Berich, ια) Haji Gul Mohammed Naim Barich ιβ) Gul Mohammad, ιγ) Haji Ghul Mohammad, ιδ) Gul Mohammad Kamran, ιε) Mawlawi Gul Mohammad, ιστ) Spen Zrae).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Πολιτικής Αεροπορίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1975. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Lakhi, περιοχή Hazarjuft, περιφέρεια Garmsir, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) Χωριό Laki, περιφέρεια Garmsir, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, γ) Χωριό Lakari, περιφέρεια Garmsir, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, δ) Darvishan, περιφέρεια Garmsir, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, ε) Χωριό De Luy Wiyalah, περιφέρεια Garmsir, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος της Στρατιωτικής Επιτροπής των Ταλιμπάν στα μέσα του 2013.

Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Barich. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665674

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

O Mohammad Naim Barich ήταν μέλος του Συμβουλίου του Gerdi Jangal από τον Ιούνιο του 2008 και μέλος της Στρατιωτικής Επιτροπής των Ταλιμπάν από τον Μάρτιο του 2010. Ήταν επίσης το μέλος των Ταλιμπάν που ήταν υπεύθυνο για την επαρχία Jawzjan στο βόρειο Αφγανιστάν από το 2008. Είναι πρώην αναπληρωτής του Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed, εξέχουσας προσωπικότητας του συμβουλίου ηγετών των Ταλιμπάν. Ο Mohammad Naim Barich ελέγχει μια στρατιωτική βάση στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ο Mohammad Naim Barich παρείχε κεφάλαια μέσω της Rahat Ltd., ώστε να μπορούν στελέχη υπό τις διαταγές του να σχεδιάζουν και να αναλαμβάνουν ανταρτική δράση στο νότιο Αφγανιστάν.

78)   Nik Mohammad Dost Mohammad (γνωστός και ως Nik Mohammad).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής υπουργός Εμπορίου επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1957. Τόπος γέννησης: χωριό Zangi Abad, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Από τα μέσα του 2013 ηγείται επιτροπής που καταγράφει τους εχθρούς των Ταλιμπάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Nurzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039745

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Nik Mohammad καταχωρίστηκε στις 31 Ιανουαρίου 2001 ως Αναπληρωτής Υπουργός Εμπορίου του καθεστώτος των Ταλιμπάν, εμπίπτοντας έτσι στις διατάξεις των αποφάσεων 1267 (1999) και 1333 (2000) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για πράξεις και δραστηριότητες των αρχών των Ταλιμπάν.

79)   Hamdullah Nomani.

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υπουργός Ανώτατης Εκπαίδευσης του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Δήμαρχος της πόλης της Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: Χωριό Sipayaw, περιφέρεια Andar, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427408

80)   Mohammad Aleem Noorani.

Τίτλος: Mufti (μουφτής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Πρώτος Γραμματέας, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Καράτσι, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: Επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665686

81)   Nurullah Nuri (γνωστός και ως Norullah Noori).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) κυβερνήτης της επαρχίας Balkh (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) επικεφαλής της Βόρειας Ζώνης επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1958, β) 1η Ιανουαρίου 1967. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Shahjoe, επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Κατάρ. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Tokhi. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427439

82)   Abdul Manan Nyazi (γνωστός και ως α) Abdul Manan Nayazi, β) Abdul Manan Niazi, γ) Baryaly, δ) Baryalai).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Κυβερνήτης της επαρχίας Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν, β) Κυβερνήτης της επαρχίας Balk επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: α) Περιφέρεια Pashtoon Zarghoon, επαρχία Herat, Αφγανιστάν, β) Χωριό Sardar, περιφέρεια Kohsan, επαρχία Heart, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για τις επαρχίες Herat, Farah και Nimroz στα μέσα του 2013. Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και της Shura της Quetta. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Achekzai. Εμπλέκεται στη μεταφορά βομβιστών αυτοκτονίας στο Αφγανιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427440

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Manan Nyazi διετέλεσε και εκπρόσωπος των Ταλιμπάν και κατόπιν κυβερνήτης των επαρχιών Mazar-e-Sharif και Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν.

Ο Abdul Manan Nyazi διετέλεσε ανώτερος διοικητής των Ταλιμπάν στο δυτικό Αφγανιστάν, με δράση στις επαρχίες Farah, Herat και Nimroz, από τα μέσα του 2009.

Ο Abdul Manan Nyazi ήταν μέλος περιφερειακού Συμβουλίου των Ταλιμπάν και διορίστηκε Κυβερνήτης Ταλιμπάν της Επαρχίας Herat τον Μάιο του 2010.

Ο Abdul Manan Nyazi είναι διοικητής των Ταλιμπάν και εμπλέκεται στη μεταφορά βομβιστών αυτοκτονίας στο Αφγανιστάν.

83)   Mohammed Omar Ghulam Nabi.

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αρχηγός των Πιστών («Amir ul-Mumineen»), Αφγανιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1966, β) 1960, γ) 1953. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Naw Deh, περιφέρεια Deh Rawud, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, β) Χωριό Noori, περιφέρεια Maiwand, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ο πατέρας του ονομάζεται Ghulam Nabi και είναι γνωστός και ως Mullah Musafir. Έχει χάσει το αριστερό του μάτι. Κουνιάδος του Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Hotak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Φέρεται ότι απεβίωσε τον Απρίλιο του 2013. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427394

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammed Omar έχει τον τίτλο του «Αρχηγού των Πιστών του Ισλαμικού Εμιράτου του Αφγανιστάν» και είναι ο ανώτατος ηγέτης του κινήματος των Ταλιμπάν στην ιεραρχία τους. Παρέσχε καταφύγιο στον Usama bin Laden (αποβιώσαντα) και στο δίκτυό του, την Αλ Κάιντα, επί σειρά ετών πριν από τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 στις Ηνωμένες Πολιτείες. Από το 2001, καθοδηγεί τους Ταλιμπάν εναντίον της Κυβέρνησης του Αφγανιστάν και των συμμάχων της στο Αφγανιστάν.

Ο Mohammed Omar έχει στις προσταγές του άλλους σημαντικούς στρατιωτικούς ηγέτες της περιοχής, όπως τον Jalaluddin Haqqani. Με τον Mohammed Omar και τους Ταλιμπάν έχει επίσης συνεργαστεί ο Gulbuddin Hekmatyar.

84)   Abdul Jabbar Omari. (γνωστός και ως: α) Mullah Jabar β) Muawin Jabbar).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Baghlan (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1958. Τόπος γέννησης: επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Hottak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427437

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Τον Ιούνιο του 2008, ο Abdul Jabbar Omari εργαζόταν ως αναπληρωτής του Amir Khan Haqqani και διοικητής ένοπλης ομάδας στην περιφέρεια Siuri της επαρχίας Zabul. Τον Ιούνιο του 2008, με σκοπό την ενίσχυση των δραστηριοτήτων της στην περιοχή, η ηγεσία των Ταλιμπάν τον διόρισε σκιώδη κυβερνήτη της επαρχίας Zabul.

85)   Mohammad Ibrahim Omari. (γνωστός και ως Ibrahim Haqqani).

Τίτλος: Alhaj. Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Συνοριακών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1958. Τόπος γέννησης: Garda Saray, περιφέρεια Waza Zadran, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Αδερφός του Jalaluddin Haqqani. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1428541

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammad Ibrahim Omari καταχωρίστηκε στις 23 Φεβρουαρίου 2001 ως Αναπληρωτής Υπουργός Συνοριακών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν, εμπίπτοντας έτσι στις διατάξεις των αποφάσεων 1267 (1999) και 1333 (2000) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για πράξεις και δραστηριότητες των αρχών των Ταλιμπάν.

Ο Mohammad Ibrahim Omari είναι αδερφός του Jalaluddin Haqqani και του Khalil Ahmed Haqqani και θείος των Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani και Badruddin Haqqani (αποβιώσαντος).

86)   Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (γνωστός και ως α) Noor ud Din Turabi), β) Haji Karim).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Δικαιοσύνης του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) Περί το 1963. β) Περί το 1955, γ) 1956. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) περιφέρεια Chora, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, γ) περιφέρεια Dehrawood, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: αναπληρωτής του μουλά Mohammed Omar. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427426

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Nooruddin Turabi Muhammad Qasim διορίστηκε στρατιωτικός διοικητής των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν στα μέσα του 2009. Στις αρχές του 2009 διορίστηκε αναπληρωτής του ανώτατου ηγέτη των Ταλιμπάν Mohammed Omar και συμμετείχε σε συνεδριάσεις shura των Ταλιμπάν.

87)   Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul (γνωστός και ως α) Abdussalam Hanifi, β) Hanafi Saheb).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Παιδείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Darzab, επαρχία Faryab, Afghanistan, β) περιφέρεια Qush Tepa, επαρχία Jawzjan, Afghanistan. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ήταν επίσης υπεύθυνος των Ταλιμπάν της επαρχίας Jawzjan στο βόρειο Αφγανιστάν έως το 2008. Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427380

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Τον Μάιο του 2007, η ηγεσία των Ταλιμπάν διόρισε τον Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul επικεφαλής της επαρχίας Jawzujan. Ήταν επίσης υπεύθυνος των Ταλιμπάν της επαρχίας Jawzjan στο βόρειο Αφγανιστάν έως το 2008. Πιστεύεται ότι εμπλέκεται σε εμπόριο ναρκωτικών.

88)   Abdul Ghafar Qurishi Abdul Ghani (γνωστός και ως Abdul Ghaffar Qureshi).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Ακόλουθος επαναπατρισμού, Πρεσβεία Ταλιμπάν, Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1970 β) 1967. Τόπος γέννησης: χωριό Turshut, περιφέρεια Warduj, επαρχία Takhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000933 (αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στην Καμπούλ στις 13 Σεπτ. 1998). Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: 55130 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Διεύθυνση: Khairkhana Section Number 3, Καμπούλ, ΑφγανιστάνΗμερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών. Ανήκει στην εθνοτική ομάδα Tajik. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5741515

89)   Yar Mohammad Rahimi.

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Επικοινωνιών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1953. Τόπος γέννησης: Χωριό Talugan, περιφέρεια Panjwai, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν το 2009. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Nurzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427375

90)   Mohammad Hasan Rahmani (γνωστός και ως Gud Mullah Mohammad Hassan).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Kandahar (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Deh Rawud, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, β) περιφέρεια Chora, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν, γ) περιφέρεια Charchino, επαρχία Uruzgan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Το δεξί του πόδι είναι τεχνητό. Μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013, ενήργησε ως αναπληρωτής του μουλά Mohammed Omar τον Μάρτιο του 2010. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Achekzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Απεβίωσε στις 9 Φεβρουαρίου 2016. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427431

91)   Habibullah Reshad.

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Επικεφαλής Τμήματος Ερευνών του Υπουργείου Ασφαλείας (πληροφορίες) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1968 και 1973. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Waghaz, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Αναπληρωτής αρχηγός (πληροφορίες) του Στρατιωτικού Συμβουλίου του Quetta από το 2009. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678333

92)   Abdulhai Salek.

Τίτλος: Maulavi (μολαβί) Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Κυβερνήτης της επαρχίας Uruzgan επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1965. Τόπος γέννησης: χωριό Awlyatak, περιοχή Gardan Masjid, περιφέρεια Chaki Wardak, επαρχία Maidan Wardak, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Φέρεται ως αποβιώσας στο βόρειο Αφγανιστάν το 1999. Ανήκε στη φυλή Wardak. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678489

93)   Hamdullah Sunani (γνωστός και ως Sanani).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Επικεφαλής της Dar-ul-Efta (Διεύθυνση της Fatwa) του Ανωτάτου Δικαστηρίου επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1923. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Dai Chopan, επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Άλλες πληροφορίες: Φέρεται ως αποβιώσας το 2001. Ανήκε στη φυλή Kakar. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Η θέση του Hamdullah Sunani ως επικεφαλής της Dar-ul-Efta (Διεύθυνση της Fatwa) υπαγόταν στο Ανώτατο Δικαστήριο του καθεστώτος των Ταλιμπάν.

94)   Noor Mohammad Saqib.

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Πρόεδρος του Ανωτάτου Δικαστηρίου επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1958. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Bagrami, Επαρχία Καμπούλ, Αφγανιστάν, β) περιοχή Tarakhel, περιφέρεια Deh Sabz, Επαρχία Καμπούλ, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ταλιμπάν και επικεφαλής της θρησκευτικής επιτροπής των Ταλιμπάν. Ανήκει στη φυλή Ahmadzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427560

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Noor Mohammad Saqib είναι μέλος της ηγεσίας των Ταλιμπάν και επικεφαλής της θρησκευτικής της επιτροπής, η οποία λειτουργεί ως δικαστικό όργανο των Ταλιμπάν.

95)   Ehsanullah Sarfida Hesamuddin Akhundzada (γνωστός και ως α) Ehsanullah Sarfadi β) Ehsanullah Sarfida).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Ασφάλειας (Πληροφοριών) του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ του 1962 και του 1963 (περίπου). Τόπος γέννησης: Χωριό Khatak, περιφέρεια Gelan, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Από τα μέσα του 2007, παρείχε στήριξη στους Ταλιμπάν υπό τη μορφή όπλων και χρήματος. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στην περιοχή του Περσικού Κόλπου. Ανήκει στη φυλή Taraki. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427441

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Ehsanullah Sarfida διατέλεσε επίσης πρόεδρος της Κεντρικής Τράπεζας των Ταλιμπάν. Στη συνέχεια, διορίστηκε από τους Ταλιμπάν Διοικητής Κατακτημένων Επαρχιών. Ο Ehsanullah Sarfida διατέλεσε επίσης μέλος της εσωτερικής shura των Ταλιμπάν.

Ο Ehsanullah Sarfida συνδεόταν με την Αλ Κάιντα και παρείχε στήριξη στους Ταλιμπάν υπό τη μορφή όπλων και χρήματος. Στα μέσα του 2007, ήταν διοικητής της περιφέρειας Marja στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν.

96)   Saduddin Sayyed (γνωστός και ως α) Sadudin Sayed, β) Sadruddin).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί) β) Alhaj, γ) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Υφυπουργός Εργασίας και Κοινωνικών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν, β) Δήμαρχος της πόλης της Καμπούλ επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Chaman, Πακιστάν, β) Περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Σύμβουλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Barakzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427433

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Saduddin Sayyed διετέλεσε επίσης Υφυπουργός Εργασίας και Κοινωνικών Υποθέσεων του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ο κατάλογος του ΟΗΕ επικαιροποιήθηκε στις 8 Μαρτίου 2001 προκειμένου να συμπεριλάβει το στοιχείο αυτό.

97)   Abdul Wali Seddiqi.

Τίτλος: Qari (κάρι). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Τρίτος Γραμματέας, Γενικό Προξενείο Ταλιμπάν, Peshawar, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1974. Τόπος γέννησης: Χωριό Zilzilay, περιφέρεια Andar, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000769 (αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στις 2.2.1997). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446036

98)   Abdul Wahed Shafiq.

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής κυβερνήτης της επαρχίας της Καμπούλ (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: Επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427520

99)   Said Ahmed Shahidkhel.

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Παιδείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1975. Τόπος γέννησης: Χωριό Spandeh (Espandi 'Olya), περιφέρεια Andar, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Τον Ιούλιο του 2003 τελούσε υπό κράτηση στην Καμπούλ του Αφγανιστάν. Αποφυλακίστηκε το 2007. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Μέλος του ηγετικού συμβουλίου των Ταλιμπάν από τα μέσα του 2013. Ανήκει στη φυλή Andar. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427378

100)   Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed (γνωστός και ως α) Akhtar Mohammad Mansour Khan Muhammad, β) Akhtar Muhammad Mansoor, γ) Akhtar Mohammad Mansoor, δ) Naib Imam).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Πολιτικής Αεροπορίας και Μεταφορών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) περί το 1960, β) 1966. Τόπος γέννησης: χωριό Band-e-Timor, περιφέρεια Maiwand, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: SE-011697 (Αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στις 25 Ιανουαρίου 1988 στην Καμπούλ, έληξε στις 23 Φεβρουαρίου 2000). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Εμπλεκόμενος σε εμπόριο ναρκωτικών από το 2011, κυρίως μέσω του Gerd-e-Jangal του Αφγανιστάν. Δραστηριοποιείται στις επαρχίες Khost, Paktia και Paktika του Αφγανιστάν από τον Μάιο του 2007. «Κυβερνήτης» των Ταλιμπάν του Kandahar από τον Μάιο του 2007. Αναπληρωτής του μουλά Abdul Ghani Baradar στο Ανώτατο Συμβούλιο των Ταλιμπάν από το 2009. Αξιωματούχος των Ταλιμπάν υπεύθυνος για τέσσερις επαρχίες του Νότου του Αφγανιστάν. Μετά τη σύλληψη του μουλά Baradar τον Φεβρουάριο του 2010, ανέλαβε προσωρινά το Ανώτατο Συμβούλιο των Ταλιμπάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Ishaqzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Φέρεται ως φονευθείς τον Μάιο του 2016. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494260

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed αποτελεί εξέχον μέλος της ηγεσίας των Ταλιμπάν. Επαναπατρίστηκε στο Αφγανιστάν τον Σεπτέμβριο του 2006, μετά την κράτησή του στο Πακιστάν. Εμπλέκεται σε εμπόριο ναρκωτικών και από τον Μάιο του 2007 δρούσε στις επαρχίες Khost, Paktia και Paktika του Αφγανιστάν. Από τον Μάιο του 2007 ήταν επίσης «Κυβερνήτης» Ταλιμπάν της Kandahar.

Είχε ενεργό συμμετοχή σε αντικυβερνητικές ενέργειες, ιδίως στρατολογώντας μαχητές για τους Ταλιμπάν κατά της αφγανικής κυβέρνησης και της Διεθνούς Δύναμης για τη Προαγωγή της Ασφάλειας.

Στα μέσα του 2009, ο Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed διατελούσε αναπληρωτής επικεφαλής της ανωτάτης shura των Ταλιμπάν. Υπηρετεί ως μέλος του συμβουλίου της ηγεσίας των Ταλιμπάν και διορίστηκε Αρχηγός Στρατιωτικών Υποθέσεων του Συμβουλίου «Gerdi Jangal» των Ταλιμπάν, προτού διοριστεί αναπληρωτής του Mohammed Omar τον Μάρτιο του 2010. Το 2010 ο Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed ήταν άμεσα υπεύθυνος για δραστηριότητες των Ταλιμπάν σε τέσσερις επαρχίες του νότιου Αφγανιστάν, στις δε αρχές του 2010 διορίστηκε επικεφαλής της πολιτικής shura των Ταλιμπάν. Ο Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed ήταν αναπληρωτής του μουλά Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk στο Ανώτατο Συμβούλιο των Ταλιμπάν από τον Ιούνιο του 2009. Μετά τη σύλληψη του μουλά Baradar τον Φεβρουάριο του 2010, ανέλαβε προσωρινά το Ανώτατο Συμβούλιο των Ταλιμπάν.

101)   Shamsuddin (γνωστός και ως Pahlawan Shamsuddin).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Qari (κάρι). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: κυβερνήτης της επαρχίας Wardak (Maidan) (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Keshim, επαρχία Badakhshan, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν/Ιράν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427518

102)   Shams Ur-Rahman Abdul Zahir (γνωστός και ως α) Shamsurrahman β) Shams-u-Rahman) γ) Shamsurrahman Abdurahman, δ) Shams ur-Rahman Sher Alam).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Γεωργίας του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: 1969. Τόπος γέννησης: χωριό Waka Uzbin, περιφέρεια Sarobi, επαρχία Καμπούλ, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. καταχώρισης στα εθνικά μητρώα: α) 2132370 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). β) 812673 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών. Ανήκει στη φυλή Ghilzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4707215

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Τον Ιούνιο του 2007, ο Shams ur-Rahman Sher Alam ήταν το υπεύθυνο μέλος των Ταλιμπάν για την επαρχία της Καμπούλ. Ήταν επικεφαλής των στρατιωτικών επιχειρήσεων των Ταλιμπάν εντός και πέριξ της Καμπούλ και έχει εμπλακεί σε πολλές επιθέσεις. Εμπλοκή σε εμπόριο ναρκωτικών.

103)   Abdul Ghafar Shinwari.

Τίτλος: Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Τρίτος Γραμματέας στο Γενικό Προξενείο των Ταλιμπάν στο Καράτσι του Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης:29.3.1965. Τόπος γέννησης: Επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000763 (εκδοθέν στις 9.1.1997). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Safi. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446032

104)   Mohammad Sarwar Siddiqmal Mohammad Masood (γνωστός και ως Mohammad Sarwar Siddiqmal).

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Τρίτος Γραμματέας, Πρεσβεία Ταλιμπάν, Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1963. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Jani Khel, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν Ιθαγένεια: Αφγανική. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: 19657 (αφγανική εθνική ταυτότητα (tazkira)). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Ανήκει στη φυλή Mangal. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665692

105)   Sher Mohammad Abbas Stanekzai Padshah Khan.

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: α) Αναπληρωτής Υπουργός Δημόσιας Υγείας του καθεστώτος των Ταλιμπάν· β) Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: Qala-e-Abbas, περιοχή Shah Mazar, περιφέρεια Baraki Barak, επαρχία Logar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427421

106)   Ahmad Taha Khalid Abdul Qadir.

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: κυβερνήτης της επαρχίας Paktia (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: α) επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν, β) επαρχία Khost, Αφγανιστάν, γ) χωριό Siddiq Khel, περιφέρεια Naka, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος των Ταλιμπάν, υπεύθυνος για την επαρχία Nangarhar το 2011. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Zadran. Είναι στενός συνεργάτης του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε την 1η Ιουν. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427521

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Taha διετέλεσε επίσης κυβερνήτης της επαρχίας Kunar επί καθεστώτος Ταλιμπάν στα τέλη του 2001. Τον Σεπτέμβριο του 2009, ήταν υπεύθυνος για την επαρχία Wardak για λογαριασμό των Ταλιμπάν. Ήταν το υπεύθυνο μέλος των Ταλιμπάν για την επαρχία Nangarhar το 2011. Είναι στενός συνεργάτης του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.

107)   Abdul Raqib Takhari.

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπουργός Επαναπατρισμού του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1968 και 1973. Τόπος γέννησης: χωριό Zardalu Darra, περιφέρεια Kalafgan, επαρχία Takhar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν, υπεύθυνος για τις επαρχίες Takhar και Badakhshan τον Δεκέμβριο του 2009. Επιβεβαιώθηκαν ο θάνατός του στις 17 Φεβρουαρίου στην πόλη Peshawar του Πακιστάν και η ταφή του στην επαρχία Takhar του Αφγανιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678374

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Raqib Takhari ήταν μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ταλιμπάν, υπεύθυνος για τις επαρχίες Takhar και Badakhshan τον Δεκέμβριο του 2009.

108)   Walijan.

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: κυβερνήτης της επαρχίας Jawzjan (Αφγανιστάν) επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1968. Τόπος γέννησης: α) Quetta, Πακιστάν. β) επαρχία Nimroz, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Μέλος της shura των Ταλιμπάν του Gerd-e-Jangal και επικεφαλής της επιτροπής αιχμαλώτων και προσφύγων των Ταλιμπάν. Ανήκει στη φυλή Ishaqzai. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427434

109)   Nazirullah Hanafi Waliullah (γνωστός και ως Nazirullah Aanafi Waliullah).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Εμπορικός ακόλουθος, Πρεσβεία Ταλιμπάν, Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1962. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: D 000912 (αφγανικό διαβατήριο εκδοθέν στις 30.6.1998). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν.

Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446026

110)   Abdul-Haq Wassiq (γνωστός και ως: α) Abdul-Haq Wasseq, β) Abdul Haq Wasiq).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Ασφάλειας (Πληροφοριών) του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) περί το 1975, β) 1971. Τόπος γέννησης: Χωριό Gharib, περιφέρεια Khogyani, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Κατάρ. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 27 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427442

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul-Haq Wassiq συνδέεται με τον Gulbuddin Hekmatyar. Επί καθεστώτος Ταλιμπάν, διετέλεσε κατ' επανάληψη τοπικός διοικητής στις επαρχίες Nimroz και Kandahar. Στη συνέχεια, διετέλεσε αναπληρωτής γενικός διευθυντής της Υπηρεσίας Πληροφοριών και λογοδοτούσε στον Qari Ahmadullah. Στη θέση αυτή, ήταν υπεύθυνος για τις σχέσεις με αλλοδαπούς μαχητές που συνδέονταν με την Αλ Κάιντα και τα στρατόπεδα εκπαίδευσής τους στο Αφγανιστάν. Επίσης είναι γνωστός για τις μεθόδους καταστολής κινημάτων αντιφρονούντων κατά του καθεστώτος των Ταλιμπάν στο νότιο Αφγανιστάν.

111)   Mohammad Jawad Waziri.

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Υπηρεσία Σχέσεων με τα Ηνωμένα Έθνη, Υπουργείο Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1960. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Jaghatu, επαρχία Maidan Wardak, Αφγανιστάν, β) περιφέρεια Sharana, επαρχία Paktia, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:23.2.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στην φυλή Wazir. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 23 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678350

112)   Abdul Rahman Zahed (γνωστός και ως Abdul Rehman Zahid).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1963. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Kharwar, επαρχία Logar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 21 Ιουλ. 2010. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678501

113)   Mohammad Zahid (γνωστός και ως α) Jan Agha Ahmadzai, β) Zahid Ahmadzai).

Τίτλος: Mullah (μουλάς). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Τρίτος Γραμματέας, Πρεσβεία Ταλιμπάν, Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: 1971. Τόπος γέννησης: επαρχία Logar, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθμός διαβατηρίου: D 001206 (εκδοθέν στις 17.7.2000). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:25.1.2001.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Η επανεξέταση σύμφωνα με την απόφαση 1822 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας ολοκληρώθηκε στις 29 Ιουλ. 2010. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446039

114)   Faizullah Khan Noorzai (γνωστός και ως: α) Haji Faizullah Noor, β) Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan, γ) Hajji Faizullah Khan Noorzai; Haji Faizuulah Khan Norezai; Haji Faizullah Khan; Haji Fiazullah, δ) Haji Faizullah Noori, ε) Haji Pazullah Noorzai, στ) Haji Mullah Faizullah.

Τίτλος: Haji (χατζής). Διεύθυνση: α) οδός Boghra, χωριό Miralzei, Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, β) Kalay Rangin, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1966 β) 1961 γ) μεταξύ 1968 και 1970, δ) 1962. Τόπος γέννησης: α) Lowy Kariz, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν β) Kadanay, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, γ) Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν· Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 4.10.2011.

Άλλες πληροφορίες: Σημαντικός χρηματοδότης των Ταλιμπάν Από τα μέσα του 2009, προμήθευε όπλα, πυρομαχικά, εκρηκτικά και ιατροφαρμακευτικό εξοπλισμό στους μαχητές Ταλιμπάν και συγκέντρωσε χρήματα και παρέσχε εκπαίδευση για τους Ταλιμπάν στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Είχε οργανώσει και χρηματοδοτήσει προηγουμένως επιχειρήσεις των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν. Από το 2010 ταξίδευε στο Ντουμπάι, στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα και στην Ιαπωνία, όπου διατηρούσε επιχειρήσεις. Ανήκει στη φυλή Nurzai, κλάδο της φυλής Miralzai. Αδελφός του Malik Noorzai. Όνομα πατρός: Akhtar Mohammed (γνωστός και ως: Haji Mira Khan). Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678606

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan υπήρξε σημαντικός χρηματοδότης των Ταλιμπάν στις επιχειρήσεις του οποίου ανώτερα στελέχη των Ταλιμπάν είχαν επενδύσει κεφάλαια. Συγκέντρωσε πάνω από 100 000 δολάρια ΗΠΑ για τους Ταλιμπάν από χορηγούς στον Περσικό Κόλπο και το 2009 συνεισέφερε δικά του κεφάλαια. Επίσης, παρέσχε οικονομική υποστήριξη σε διοικητή των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar και χρηματοδότησε την εκπαίδευση μαχητών των Ταλιμπάν και της Αλ Κάιντα οι οποίοι επρόκειτο να εξαπολύσουν επιθέσεις κατά των συμμαχικών και αφγανικών στρατιωτικών δυνάμεων. Από τα μέσα του 2005, ο Faizullah οργάνωσε και χρηματοδότησε επιχειρήσεις των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν. Πέρα από την οικονομική του υποστήριξη, ο Faizullah διευκόλυνε με άλλους τρόπους την εκπαίδευση και τις επιχειρήσεις των Ταλιμπάν. Από τα μέσα του 2009, ο Faizullah προμήθευε όπλα, πυρομαχικά, εκρηκτικά και ιατροφαρμακευτικό εξοπλισμό στους μαχητές Ταλιμπάν από το νότιο Αφγανιστάν. Στα μέσα του 2008, ο Faizullah ήταν υπεύθυνος για την παροχή στέγης σε βομβιστές αυτοκτονίας Ταλιμπάν και τη διευκόλυνση της μετάβασής τους από το Πακιστάν στο Αφγανιστάν. Ο Faizullah παρέσχε επίσης αντιαεροπορικούς πυραύλους στους Ταλιμπάν, βοήθησε στη μετακίνηση μαχητών Ταλιμπάν στην περιοχή της επαρχίας Helmand του Αφγανιστάν, διευκόλυνε τη διεξαγωγή βομβιστικών επιθέσεων αυτοκτονίας από Ταλιμπάν και παρέσχε ραδιόφωνα και οχήματα σε μέλη των Ταλιμπάν στο Πακιστάν.

Από τα μέσα του 2009, ο Faizullah ήταν υπεύθυνος για τη λειτουργία μεντρεσέ (θρησκευτικής σχολής) στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν, όπου συγκεντρώθηκαν δεκάδες χιλιάδες δολάρια για λογαριασμό των Ταλιμπάν. Οι χώροι του μεντρεσέ του Faizullah χρησιμοποιήθηκαν για την εκπαίδευση των μαχητών Ταλιμπάν στην κατασκευή και τη χρήση αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών (IED). Από τα τέλη του 2007, ο μεντρεσές του Faizullah χρησιμοποιήθηκε για την εκπαίδευση των μαχητών της Αλ Κάιντα, οι οποίοι αργότερα εστάλησαν στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν.

Το 2010, ο Faizullah διατηρούσε γραφεία και ήταν πιθανώς κύριος ακινήτων, συμπεριλαμβανομένων ξενοδοχείων, στο Ντουμπάι και στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα. Ο Faizullah ταξίδευε τακτικά στο Ντουμπάι και την Ιαπωνία με τον αδελφό του Malik Noorzai, για την εισαγωγή αυτοκινήτων, ανταλλακτικών αυτοκινήτων και ρουχισμού. Από τις αρχές του 2006, ο Faizullah ήταν ιδιοκτήτης επιχειρήσεων στο Ντουμπάι και την Ιαπωνία.

115)   Malik Noorzai (γνωστός και ως: α) Hajji Malik Noorzai, β) Hajji Malak Noorzai, γ) Haji Malek Noorzai, δ) Haji Maluk, ε) Haji Aminullah, στ) Allah Muhammad).

Τίτλος: Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Χρηματοδότης των Ταλιμπάν. Διεύθυνση: α) Οδός Boghra, χωριό Miralzei, Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, β) Kalay Rangin, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1957, β) 1960, γ) 1η Ιανουαρίου 1963. Τόπος γέννησης: α) μεθοριακή πόλη Chaman, Πακιστάν, β) Pishin, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Αριθ. διαβατηρίου: Αριθμός πακιστανικού διαβατηρίου FA0157612, εκδόθηκε στις 23 Ιουλίου 2009, με ημερομηνία λήξης στις 22 Ιουλίου 2014· ακυρώθηκε επισήμως το 2013, εκδόθηκε στο όνομα Allah Muhammad. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Πακιστανικός εθνικός αριθμός ταυτοποίησης 54201-247561-5, ακυρώθηκε επισήμως από το 2013. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 4.10.2011.

Άλλες πληροφορίες: Χρηματοδότης των Ταλιμπάν. Διαθέτει επιχειρήσεις στην Ιαπωνία και ταξιδεύει συχνά στο Ντουμπάι, τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα και την Ιαπωνία. Από το 2009, διευκόλυνε τις δραστηριότητες των Ταλιμπάν, μεταξύ άλλων, μέσω στρατολόγησης και παροχής υλικοτεχνικής στήριξης. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Noorzai. Αδελφός του Faizullah Khan Noorzai. Όνομα πατρός: Haji Akhtar Muhammad. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4670985

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Malik Noorzai είναι επιχειρηματίας με έδρα το Πακιστάν ο οποίος έχει χρηματοδοτήσει τους Ταλιμπάν. Ο Malik και ο αδελφός του Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan έχουν επενδύσει εκατ. δολάρια σε διάφορες επιχειρήσεις για τους Ταλιμπάν. Στα τέλη του 2008, εκπρόσωποι των Ταλιμπάν προσέγγισαν τον Malik ως επιχειρηματία για την επένδυση κεφαλαίων των Ταλιμπάν. Από το 2005 τουλάχιστον, ο Malik έχει συνεισφέρει προσωπικά δεκάδες χιλιάδες δολάρια και έχει διανείμει εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια στους Ταλιμπάν· ορισμένα από αυτά προήλθαν από δωρητές από την περιοχή του Περσικού Κόλπου και το Πακιστάν και ορισμένα ανήκαν στον ίδιο τον Malik. Ο Malik χειριζόταν επίσης λογαριασμό «hawalla» στο Πακιστάν στον οποίο μεταφέρονταν συχνά δεκάδες χιλιάδες δολάρια από τον Περσικό Κόλπο για τη στήριξη των δραστηριοτήτων των Ταλιμπάν. Ο Malik έχει επίσης διευκολύνει τις δραστηριότητες των Ταλιμπάν. Το 2009, ο Malik είχε συμπληρώσει 16 χρόνια ως επικεφαλής της επιστασίας ενός μεντρεσέ (θρησκευτικής σχολής) στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν, που χρησιμοποιήθηκε από τους Ταλιμπάν για την κατήχηση και την εκπαίδευση στρατολογημένων ανδρών. Μεταξύ άλλων, ο Malik κατέβαλε τα κεφάλαια προς υποστήριξη του μεντρεσέ. Ο Malik, μαζί με τον αδελφό του, συνέβαλε στην αποθήκευση οχημάτων με σκοπό τη χρησιμοποίησή τους από τους Ταλιμπάν σε βομβιστικές επιχειρήσεις αυτοκτονίας και υποβοήθησε τις μετακινήσεις μαχητών Ταλιμπάν στο εσωτερικό της επαρχίας Helmand του Αφγανιστάν. Ο Malik διαθέτει επιχειρήσεις στην Ιαπωνία και πραγματοποιεί συχνά επαγγελματικά ταξίδια στο Ντουμπάι και την Ιαπωνία. Ήδη από το 2005, ο Malik ήταν ιδιοκτήτης επιχείρησης στο Αφγανιστάν με αντικείμενο την εισαγωγή οχημάτων από το Ντουμπάι και την Ιαπωνία. Έχει εισαγάγει αυτοκίνητα, ανταλλακτικά αυτοκινήτων και ρουχισμό από το Ντουμπάι και την Ιαπωνία για τις επιχειρήσεις του, στις οποίες έχουν επενδύσει δύο διοικητές Ταλιμπάν. Στα μέσα του 2010, ο Malik και ο αδελφός του φρόντισαν για την αποδέσμευση εκατοντάδων εμπορευματοκιβωτίων, η αξία των οποίων υπολογιζόταν σε εκατ. δολάρια και τα οποία είχαν κατασχέσει ενωρίτερα το ίδιο έτος οι πακιστανικές αρχές, επειδή πίστευαν ότι οι αποδέκτες είχαν σχέση με την τρομοκρατία.

116)   Abdul Aziz Abbasin (γνωστός και ως: Abdul Aziz Mahsud).

Ημερομηνία γέννησης: 1969. Τόπος γέννησης: χωριό Sheykhan, περιοχή Pirkowti, περιφέρεια Orgun, επαρχία Paktika, Αφγανιστάν Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 4.10.2011.

Άλλες πληροφορίες: Βασικός διοικητής του δικτύου Haqqani υπό τον Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Σκιώδης κυβερνήτης των Ταλιμπάν στο διαμέρισμα Orgun της επαρχίας Paktika του Αφγανιστάν από τις αρχές του 2010. Υπεύθυνος για τη λειτουργία στρατοπέδου εκπαίδευσης για μη Αφγανούς μαχητές στην επαρχία Paktika. Συμμετείχε στη μεταφορά όπλων στο Αφγανιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4639645

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Aziz Abbasin είναι βασικός διοικητής του δικτύου Haqqani, ομάδας μαχητών που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν, το οποίο δρα από το ανατολικό Αφγανιστάν και το Γραφείο του βορείου Waziristan στις Ομοσπονδιακά Διοικούμενες Φυλετικές Περιοχές του Πακιστάν. Στις αρχές του 2010, ο Sirajuddin Haqqani του έδωσε εντολές και τον διόρισε σκιώδη κυβερνήτη Ταλιμπάν του διαμερίσματος Orgun της επαρχίας Paktika του Αφγανιστάν. Ο Abbasin διοικεί ομάδα μαχητών Ταλιμπάν και έχει συμβάλει στη λειτουργία στρατοπέδου εκπαίδευσης ξένων μαχητών με βάση την επαρχία Paktika. Ο Abbasin έχει συμμετάσχει επίσης σε ενέδρες κατά οχημάτων που μετέφεραν προμήθειες σε αφγανικές κυβερνητικές δυνάμεις και στη μεταφορά όπλων στο Αφγανιστάν.

117)   Ahmad Zia Agha (γνωστός και ως α) Zia Agha β) Noor Ahmad γ) Noor Ahmed δ) Sia Agha Sayeed).

Τίτλος: Haji (χατζής). Ημερομηνία γέννησης: 1974. Τόπος γέννησης: περιφέρεια Maiwand, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 6.1.2012.

Άλλες πληροφορίες: Ανώτερος αξιωματούχος των Ταλιμπάν με στρατιωτικές και οικονομικές αρμοδιότητες το 2011. Επικεφαλής του Στρατιωτικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν από το 2010. Το 2008 και 2009 υπηρέτησε ως οικονομικός αξιωματούχος των Ταλιμπάν και διένειμε χρήματα σε διοικητές των Ταλιμπάν στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4653034

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ανώτερος αξιωματούχος των Ταλιμπάν με στρατιωτικές και οικονομικές ευθύνες. Το 2010, ο Ahmad Zia Agha διετέλεσε επικεφαλής της στρατιωτικής shura των Ταλιμπάν, η οποία διηύθυνε τις στρατιωτικές επιχειρήσεις των Ταλιμπάν στο δυτικό Αφγανιστάν. Το 2009 ο Ahmad Zia Agha υπηρέτησε ως οικονομικός αξιωματούχος των Ταλιμπάν και διένειμε χρήματα σε διοικητές των Ταλιμπάν. Στο πλαίσιο των δημοσιονομικών αρμοδιοτήτων του, ο Ahmad Zia Agha μεταβίβασε δεκάδες χιλιάδες δολάρια σε σκιώδεις κυβερνήτες των Ταλιμπάν στις επαρχίες· Ο ταμίας της shura των Ταλιμπάν εμπιστεύθηκε στον Ahmad Zia Agha εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια για τη χρηματοδότηση επιχειρήσεων με αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς (IED). Το 2008, o Ahmad Zia Agha ενεπλάκη στη διανομή χρημάτων σε διοικητές των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν και μεταβίβασε χρήματα σε συνδεόμενα με τους Ταλιμπάν άτομα εκτός της χώρας. Εκτός αυτού, έχει διευκολύνει τις επικοινωνίες.

118)   Fazl Rabi (γνωστός και ως α) Fazl Rabbi, β) Fazal Rabi, γ) Faisal Rabbi).

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Ανώτερος αξιωματούχος στην επαρχία Konar επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1972 β) 1975. Τόπος γέννησης: α) περιφέρεια Kohe Safi, επαρχία Parwan, Αφγανιστάν, β) επαρχία Kapisa, Αφγανιστάν, γ) επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν, δ) επαρχία Καμπούλ, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:6.1.2012.

Άλλες πληροφορίες: Εκπροσωπεί και παρέχει χρηματική και υλικοτεχνική στήριξη στο δίκτυο Haqqani, το οποίο έχει ως έδρα τη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Μέλος του Οικονομικού Συμβουλίου των Ταλιμπάν. Έχει ταξιδέψει στο εξωτερικό για να συγκεντρώσει κεφάλαια υπέρ του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, του Jalaluddin Haqqani, του δικτύου Haqqani και των Ταλιμπάν. Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678547

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Fazl Rabi παρέχει χρηματική και υλικοτεχνική στήριξη στο δίκτυο Haqqani, μια ομάδα μαχητών που σχετίζεται με τους Ταλιμπάν, το οποίο δρα στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Rabi ταξίδεψε στο εξωτερικό για να συγκεντρώσει χρήματα για το δίκτυο Haqqani και έχει επίσης συμβάλει στη συγκέντρωση χρημάτων για τις στρατιωτικές δραστηριότητες των Ταλιμπάν. Τον Φεβρουάριο του 2009, ο Rabi μετέβη στο Ντουμπάι, στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, για να συγκεντρώσει κεφάλαια και να πραγματοποιήσει συναντήσεις εκ μέρους του Sirajuddin Haqqani, ανωτάτου μέλους του δικτύου Haqqani. Ο Rabi μετέβη επίσης στην περιοχή του Περσικού Κόλπου για να συγκεντρώσει κεφάλαια για τον Jalaluddin Haqqani, τον πατριάρχη του δικτύου Haqqani. Ο Rabi είναι επίσης μέλος της οικονομικής shura των Ταλιμπάν και διένειμε χρήματα σε διοικητές και αξιωμστούχους των Ταλιμπάν.

Ο Rabi ενεπλάκη στη μεταφορά βομβιστών αυτοκτονίας στο Αφγανιστάν και έχει συντονίσει το δίκτυο Haqqani με άλλες ένοπλες ομάδες. Κατά τη διάρκεια της θητείας του, ως ο κορυφαίος αξιωματούχος των Ταλιμπάν στην επαρχία Konar κατά το καθεστώς των Ταλιμπάν, ο Rabi εμπλεκόταν στην εξαγωγή παράνομων ναρκωτικών από το Αφγανιστάν. Μετά την πτώση των Ταλιμπάν στα τέλη του 2001, ο Rabi κατέφυγε στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν.

119)   Mohammad Aman Akhund (γνωστός και ως α) Mohammed Aman, β) Mullah Mohammed Oman, γ) Mullah Mohammad Aman Ustad Noorzai, δ) Mullah Mad Aman Ustad Noorzai, ε) Sanaullah).

Ημερομηνία γέννησης: 1970. Τόπος γέννησης: χωριό Band-e-Timor, περιφέρεια Maiwand, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:6.1.2012.

Άλλες πληροφορίες: Ανώτερο στέλεχος των Ταλιμπάν το 2011 με οικονομικές αρμοδιότητες, μεταξύ των οποίων και η συλλογή κεφαλαίων υπέρ της ηγεσίας. Παρέσχε υλικοτεχνική υποστήριξη σε επιχειρήσεις των Ταλιμπάν και διοχέτευσε έσοδα από το εμπόριο ναρκωτικών για την αγορά όπλων. Υπήρξε γραμματέας του ηγέτη των Ταλιμπάν μουλά Mohammed Omar και αγγελιαφόρος του σε συνεδριάσεις υψηλού επιπέδου των Ταλιμπάν. Συνδέεται επίσης με τον Gul Agha Ishakzai. Μέλος του κύκλου εμπίστων του μουλά Mohammed Omar επί καθεστώτος Ταλιμπάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665005

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammad Aman Akhund είναι ανώτερο μέλος των Ταλιμπάν που εκτελεί χρηματοοικονομικά καθήκοντα και έχει διατελέσει γραμματέας του ηγέτη των Ταλιμπάν, μουλά Mohammed Omar. Στις αρχές του 2010, ο Aman Akhund μαζί με τον Gul Agha Ishakzai, τον επικεφαλής της οικονομικής επιτροπής των Ταλιμπάν, συγκέντρωσε πάνω από 300 000 δολάρια στον Περσικό Κόλπο προς όφελος της στρατιωτικής ηγεσίας των Ταλιμπάν. Ο Aman Akhund έχει παραστεί σε συνεδριάσεις υψηλού επιπέδου των Ταλιμπάν, όπου μετέφερε προφορικά και γραπτά μηνύματα από τον μουλά Omar.

Ο Aman Akhund έχει επίσης παράσχει υλικοτεχνική υποστήριξη σε επιχειρήσεις των Ταλιμπάν και έχει συμμετάσχει στη συγκέντρωση χρημάτων μέσω του εμπορίου ναρκωτικών προκειμένου να αγοραστούν όπλα για τους Ταλιμπάν. Επί καθεστώτος Ταλιμπάν, ο Aman Akhund διετέλεσε μέλος της shura του μουλά Omar.

120)   Ahmed Jan Wazir Akhtar Mohammad (γνωστός και ως: α) Ahmed Jan Kuchi, β) Ahmed Jan Zadran).

Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Αξιωματούχος του Υπουργείου Οικονομικών του καθεστώτος των Ταλιμπάν. Ημερομηνία γέννησης: 1963. Τόπος γέννησης: Χωριό Barlach, περιφέρεια Qareh Bagh, επαρχία Ghazni, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 6.1.2012.

Άλλες πληροφορίες: βασικός διοικητής του δικτύου Haqqani, ο οποίο έχει ως έδρα τη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ενεργεί ως αναπληρωτής, εκπρόσωπος και σύμβουλος του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, ανώτατου μέλους του δικτύου Haqqani. Αποτελεί τον σύνδεσμο με το Ανώτατο Συμβούλιο των Ταλιμπάν. Έχει ταξιδέψει στο εξωτερικό. Αποτελεί σύνδεσμο με τους διοικητές των Ταλιμπάν στην επαρχία Ghazni του Αφγανιστάν και τους παρέχει χρήματα, όπλα, επικοινωνιακό εξοπλισμό και εφόδια. Φέρεται ως αποβιώσας το 2013. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678368

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Ahmed Jan Wazir είναι βασικός διοικητής του δικτύου Haqqani, ομάδας μαχητών που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν, το οποίο δρα στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ο Ahmed Jan Wazir ενεργεί ως αναπληρωτής, σύμβουλος και εκπρόσωπος του Sirajuddin Haqqani (ανώτατου μέλους του δικτύου Haqqani) και διοργανώνει συναντήσεις για λογαριασμό του δικτύου Haqqani. Στα τέλη του 2010, ο Ahmed Jan Wazir ταξίδεψε με ανώτερα μέλη του δικτύου Haqqani στην περιοχή του Περσικού Κόλπου.

Ο Ahmed Jan Wazir έχει εκπροσωπήσει το δίκτυο Haqqani στη shura των Ταλιμπάν και έχει αναλάβει τον ρόλο του συνδέσμου μεταξύ του δικτύου Haqqani και των Ταλιμπάν στην επαρχία Ghazni του Αφγανιστάν. Το 2008, μαχητές των Ταλιμπάν και της Αλ Κάιντα διόρισαν τον Ahmed Jan Wazir διοικητή των Ταλιμπάν στην επαρχία Ghazni. Έχει προμηθεύσει άλλους διοικητές των Ταλιμπάν στην επαρχία Ghazni με χρήματα και εφόδια, συμπεριλαμβανομένων όπλων και επικοινωνιακού εξοπλισμού. Επί καθεστώτος Ταλιμπάν, εργάστηκε στο Υπουργείο Οικονομικών.

121)   Abdul Samad Achekzai (γνωστός και ως Abdul Samad).

Ημερομηνία γέννησης: 1970. Τόπος γέννησης: Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:2.3.2012.

Άλλες πληροφορίες: Ανώτερο στέλεχος των Ταλιμπάν υπεύθυνο για την κατασκευή αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών. Συμμετέχει στη στρατολόγηση και αποστολή βομβιστών αυτοκτονίας για τη διεξαγωγή επιθέσεων στο Αφγανιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652670

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Samad Achekzai είναι ανώτερο μέλος των Ταλιμπάν που εμπλέκεται στην παρασκευή αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών (IED) και στη λειτουργία του δικτύου υποστήριξης IED της ομάδας. Ο Samad ήταν, στα μέσα του 2010, υπεύθυνος για την προμήθεια και κατασκευή υλικών για IED, για την κατασκευή πυροκροτητών και για την κατάρτιση σχετικά με τους IED με σκοπό την υποστήριξη των μαχητών Ταλιμπάν στο δυτικό και νότιο Αφγανιστάν.

Ο Samad έχει επίσης εμπλακεί σε επιθέσεις στο Αφγανιστάν για λογαριασμό των Ταλιμπάν. Από τις αρχές του 2011, ο Samad συνεργαζόταν με ένα μέλος των Ταλιμπάν με στόχο να δολοφονήσουν τον διοικητή της αστυνομίας συνόρων του Αφγανιστάν και είχε στρατολογήσει βομβιστή αυτοκτονίας για να φέρει εις πέρας το έργο αυτό. Την εποχή εκείνη, ο Samad είχε αποστείλει πέντε βομβιστές αυτοκτονίας στο Αφγανιστάν για να πραγματοποιήσουν επιθέσεις κατά της Διεθνούς Δύναμης για την Προαγωγή της Ασφάλειας και των αφγανικών αρχών. Ήδη στις αρχές του 2010, ο Samad απέστειλε πέντε βομβιστές αυτοκτονίας των Ταλιμπάν στο Kandahar με στόχο τις εκεί αφγανικές αρχές.

122)   Bakht Gul (γνωστός και ως: α) Bakht Gul, β) Bakht Gul Bahar, γ) Shuqib).

Ημερομηνία γέννησης: 1980. Τόπος γέννησης: Χωριό Aki, περιφέρεια Zadran, επαρχία Paktiya, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Διεύθυνση: Miram Shah, North Waziristan, Federally Administered Tribal Areas, Pakistan. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 27.6.2012.

Άλλες πληροφορίες: Βοηθός επικοινωνιών του Badruddin Haqqani (αποβιώσαντος). Συντονίζει επίσης τη μετάβαση επαναστατών Haqqani, αλλοδαπών μαχητών και όπλων στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν. Ανήκει στη φυλή Zadran. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4721045

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Bakht Gul ήταν βασικός υπεύθυνος επικοινωνιών του δικτύου Haqqani τουλάχιστον από το 2009, όταν ο προκάτοχός του συνελήφθη στο Αφγανιστάν. Από το 2011, ο Gul συνέχισε να λογοδοτεί απευθείας στον Badruddin Haqqani (αποβιώσαντα), ανώτατο μέλος του δικτύου Haqqani, και ενεργούσε ως διαμεσολαβητής για εκείνους που επιθυμούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί του. Οι αρμοδιότητες του Gul περιλαμβάνουν διαβίβαση εκθέσεων από διοικητές στο Αφγανιστάν σε ανώτατα μέλη του δικτύου Haqqani, σε υπευθύνους για τα μέσα μαζικής ενημέρωσης των Ταλιμπάν και σε νόμιμα μέσα μαζικής ενημέρωσης στο Αφγανιστάν. Ο Gul εργάζεται επίσης με υπαλλήλους του δικτύου Haqqani, περιλαμβανομένου του Badruddin Haqqani, για τον συντονισμό της μετάβασης επαναστατών του δικτύου Haqqani, αλλοδαπών μαχητών και όπλων στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν και στο ανατολικό Αφγανιστάν. Από το 2010, ο Gul μεταβίβαζε επιχειρησιακές εντολές από τον Badruddin Haqqani σε μαχητές στο Αφγανιστάν. Στα τέλη του 2009, ο Gul διένειμε χρήματα σε υποδιοικητές του δικτύου Haqqani που ταξίδευαν μεταξύ Miram Shah και Αφγανιστάν.

123)   Abdul Satar Abdul Manan (γνωστός και ως α) Haji Abdul Sattar Barakzai, β) Haji Abdul Satar, γ) Haji Satar Barakzai, δ) Abdulasattar).

Τίτλος: Haji (χατζής). Ημερομηνία γέννησης: 1964. Τόπος γέννησης: α) Χωριό Mirmandaw, περιφέρεια Nahr-e Saraj, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) χωριό Mirmadaw, περιφέρεια Gereshk, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, γ) Qilla Abdullah, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Αριθ. διαβατηρίου: AM5421691 (διαβατήριο του Πακιστάν, λήγει στις 11 Αυγ. 2013). Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: α) Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης στο Πακιστάν 5420250161699, β) εθνικός αριθμός ταυτοποίησης στο Αφγανιστάν 585629. Διεύθυνση: α) Kachray Road, Pashtunabad, Quetta, Baluchistan Province, Πακιστάν, β) Nasrullah Khan Chowk, Pashtunabad Area, Baluchistan Province, Πακιστάν, γ) Chaman, Baluchistan Province, Πακιστάν, δ) Abdul Satar Food Shop, Ayno Mina 0093, Kandahar Province, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 29.6.2012.

Άλλες πληροφορίες: Συνιδιοκτήτης των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar και συνεργαζόμενος επίσης με τον Khairullah Barakzai. Ανήκει στη φυλή Barakzai. Όνομα πατρός: Hajji 'Abd-al-Manaf. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4998005

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Satar Abdul Manan είναι συνιδιοκτήτης και διαχειριστής των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar. Ο Satar και ο Khairullah Barakzai Khudai Nazar υπήρξαν συνιδιοκτήτες και διαχειρίζονταν από κοινού επιχειρήσεις hawala (άτυπες υπηρεσίες εμβασμάτων), γνωστές ως HKHS σε όλη την επικράτεια του Αφγανιστάν, του Πακιστάν και του Ντουμπάι, καθώς και υποκατάστημα HKHS στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν. Από τα τέλη του 2009, ο Satar και ο Khairullah είχαν ισότιμη εταιρική σχέση στα HKHS. Ο Satar ίδρυσε τα HKHS και οι πελάτες επέλεξαν να χρησιμοποιούν τα HKHS εν μέρει επειδή ο Satar και ο Khairullah ήταν ευρέως γνωστά ονόματα. Ο Satar δώρισε χιλιάδες δολάρια στους Ταλιμπάν για να υποστηρίξει τις δραστηριότητες των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν και διένειμε κεφάλαια στους Ταλιμπάν για να χρησιμοποιούν τη hawala του. Από το 2010, ο Satar παρείχε χρηματοδοτική στήριξη στους Ταλιμπάν και ένας διοικητής των Ταλιμπάν και οι συνεταιριστές του μπορεί να έχουν μεταβιβάσει χιλιάδες δολάρια μέσω του Satar προς υποστήριξη της ανταρτικής δράσης. Από τα τέλη του 2009, ο Satar υποδέχθηκε ανώτερα μέλη των Ταλιμπάν, παρείχε δεκάδες χιλιάδες δολάρια για να βοηθήσει τη μάχη των Ταλιμπάν κατά των Δυνάμεων Συνασπισμού στο Marjah, περιφέρεια Nad'Ali, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, και βοήθησε τη μεταφορά μέλους των Ταλιμπάν στο Marjah. Από το 2008, ο Satar και ο Khairullah συγκέντρωσαν χρήματα από δωρητές και διένειμαν τα κεφάλαια στους Ταλιμπάν που χρησιμοποιούσαν τη hawala τους.

124)   Khairullah Barakzai Khudai Nazar (γνωστός και ως: α) Haji Khairullah, β) Haji Khair Ullah, γ) Haji Kheirullah, δ) Haji Karimullah, ε) Haji Khair Mohammad).

Τίτλος: Haji (χατζής). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Συνιδιοκτήτης των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar. Ημερομηνία γέννησης: 1965. Τόπος γέννησης: α) χωριό Zumbaleh, περιφέρεια Nahr-e Saraj, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) χωριό Mirmadaw, περιφέρεια Gereshk, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν. γ) Qilla Abdullah, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Αριθ. διαβατηρίου: BP4199631 (πακιστανικό διαβατήριο, λήγει στις 25 Ιουνίου 2014, ακυρώθηκε επισήμως το 2013). Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Πακιστανικός εθνικός αριθμός ταυτοποίησης 5440005229635, ακυρώθηκε επισήμως το 2013. Διεύθυνση: Abdul Manan Chowk, Pashtunabad, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 29.6.2012

Άλλες πληροφορίες: Συνιδιοκτήτης των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar (TAe.010)· συνέταιρος του Abdul Satar Abdul Manan. Ανήκει στη φυλή Barakzai. Όνομα πατρός Haji Khudai Nazar. Εναλλακτικό όνομα πατρός: Nazar Mohammad. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4722167

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Khairullah Barakzai Khudai Nazar είναι συνιδιοκτήτης και διαχειριστής των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar (HKHS). Από τα τέλη του 2009, ο Khairullah και ο Abdul Satar Abdul Manan ήταν ισότιμοι συνέταιροι στην επιχείρηση HKHS. Διαχειρίζονταν από κοινού επιχειρήσεις hawala με την επωνυμία HKHS σε όλη την επικράτεια του Αφγανιστάν, του Πακιστάν και του Ντουμπάι, καθώς και ένα υποκατάστημα HKHS στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν. Από τις αρχές του 2010, ο Khairullah ήταν ο διευθυντής του υποκαταστήματος HKHS στην Καμπούλ. Από το 2010, ο Khairullah ήταν hawaladar για την ανώτερη ηγεσία των Ταλιμπάν και παρείχε χρηματοδοτική στήριξη στους Ταλιμπάν. Ο Khairullah, μαζί με τον συνέταιρό του στην επιχείρηση Satar, παρείχαν χιλιάδες δολάρια στους Ταλιμπάν για να υποστηρίξουν τις δραστηριότητες των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν. Από το 2008, ο Khairullah και ο Satar άρχισαν να συγκεντρώνουν χρήματα από δωρητές και να διανέμουν τα κεφάλαια στους Ταλιμπάν που χρησιμοποιούσαν τη hawala τους.

125)   Abdul Rauf Zakir (γνωστός και ως Qari Zakir).

Τίτλος: Qari Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1969 και 1971. Τόπος γέννησης: επαρχία Kabul, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 5.11.2012.

Άλλες πληροφορίες: Αρχηγός επιχειρήσεων αυτοκτονίας για το δίκτυο Haqqani υπό τον Sirajuddin Jallaloudine Haqqani και υπεύθυνος για όλες τις επιχειρήσεις στις επαρχίες Kabul, Takhar, Kunduz και Baghlan. Εποπτεύει την εκπαίδευση των βομβιστών αυτοκτονίας και παρέχει οδηγίες για την κατασκευή αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039797

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Abdul Rauf Zakir είναι ο επικεφαλής των επιχειρήσεων αυτοκτονίας για το δίκτυο Haqqani και ο διοικητής που είναι υπεύθυνος για όλες τις επιχειρήσεις στις επαρχίες Καμπούλ, Takhar, Kunduz και Baghlan του Αφγανιστάν. Ο Zakir προσέγγισε τον αρχηγό του δικτύου Haqqani, Sirajuddin Haqqani, περί το 2008, ζητώντας οικονομική βοήθεια σε αντάλλαγμα για την επέκταση της επιρροής και των επιχειρήσεων του δικτύου Haqqani στο βόρειο Αφγανιστάν, και αναδείχθηκε σε αξιόπιστο συνεργάτη και έμπιστο του Sirajuddin.

Ως επικεφαλής των επιχειρήσεων αυτοκτονίας, ο Zakir είναι υπεύθυνος για την εκπαίδευση των στρατολογηθέντων. Στο πλαίσιο του προγράμματός του, οι στρατολογηθέντες εκπαιδεύονται σε βασικά φορητά όπλα και σε βαρέα όπλα, καθώς και στην κατασκευή βασικών αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών (ΑΕΜ).

Ο Zakir έχει συμμετάσχει σε πολλές σημαντικές επιθέσεις αυτοκτονίας του δικτύου Haqqani και είναι εν μέρει υπεύθυνος για τη λήψη ορισμένων τελικών αποφάσεων σχετικά με το κατά πόσον πρέπει να πραγματοποιηθούν επιθέσεις μεγάλης κλίμακας που σχεδιάζονται από τοπικούς διοικητές περιφερειακού επιπέδου. Μεταξύ των επιθέσεων, στις οποίες χρησιμοποιήθηκε προσωπικό που επιλέχθηκε από το πρόγραμμα εκπαίδευσης του Zakir, συγκαταλέγονται η επίθεση με στόχο το ξενοδοχείο Intercontinental τον Ιούνιο του 2011 στην Καμπούλ, όπου σκοτώθηκαν 11 άμαχοι και δύο αφγανοί αστυνομικοί, και η επίθεση με στόχο την πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών τον Σεπτέμβριο του 2011 στην Καμπούλ, όπου σκοτώθηκαν 16 Αφγανοί, μεταξύ των οποίων τουλάχιστον έξι παιδιά.

126)   Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim (γνωστός και ως α) Muhammad Qasim, β) Abdul Salam).

Τίτλος: Haji (χατζής). Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1975 και 1976. Τόπος γέννησης: α) χωριό Minar, περιφέρεια Garmser, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) χωριό Darweshan, περιφέρεια Garmser, επαρχία Helmand. Ιθαγένεια: Αφγανική. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: α) αφγανικό εθνικό δελτίο ταυτότητας (tazkira) αριθ. 57388, εκδοθέν στην περιφέρεια Lashkar Gah, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, β) δελτίο δημότη αριθ. 665, Ayno Maina, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Διευθύνσεις: α) Wesh, περιφέρεια Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) Safaar Bazaar, περιφέρεια Garmser, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, γ)αριθ. δωματίου 33, 5ος όροφος, Sarafi Market, Kandahar City, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:21.11.2012.

Άλλες πληροφορίες: Ιδιοκτήτης της Rahat Ltd. Εμπλέκεται στην προμήθεια όπλων, περιλαμβανομένων και αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών (ΑΕΜ), για λογαριασμό των Ταλιμπάν. Συνελήφθη το 2012 και βρίσκεται υπό κράτηση στο Αφγανιστάν από τον Ιανουάριο του 2013. Συνδέεται με την Rahat Ltd. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5041285

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim είναι ο ιδιοκτήτης της Rahat Ltd., η οποία διαθέτει υποκαταστήματα σε ολόκληρο το Αφγανιστάν, το Πακιστάν και το Ιράν και συμμετέχει στη χρηματοδότηση και τη διευκόλυνση της εξέγερσης των Ταλιμπάν.

Ανώτερα στελέχη των Ταλιμπάν έχουν συναντήσει προσωπικά τον Qasim και τους διευθυντές υποκαταστημάτων της Rahat Ltd. Έχουν επίσης συχνά επισκεφτεί τα υποκαταστήματα της Rahat Ltd. και έχουν χρησιμοποιήσει τις υπηρεσίες του Qasim για να λάβουν, να τηρήσουν και να διαβιβάσουν κεφάλαια με σκοπό την υποστήριξη τόσο των εξεγέρσεών τους εντός του Αφγανιστάν όσο και των δραστηριοτήτων των Ταλιμπάν για τη συγκέντρωση κεφαλαίων μέσω των ναρκωτικών. Κατά τη διάρκεια συνάντησης με ανώτερα στελέχη των Ταλιμπάν το 2011, ο Qasim έδειξε ότι είναι εν γνώσει του συνένοχος στον χειρισμό της χρηματοδότησης των Ταλιμπάν μέσω των υποκαταστημάτων της Rahat Ltd. στο Αφγανιστάν και το Πακιστάν. Ο Qasim έχει συνδεθεί προσωπικά με διοικητές των ανταρτών Ταλιμπάν εντός του Αφγανιστάν και με δίκτυα που εμπλέκονται στην προμήθεια όπλων, μεταξύ των οποίων αυτοσχέδιοι εκρηκτικοί μηχανισμοί (ΑΕΜ).

Ο Qasim έχει χρησιμοποιήσει την Rahat Ltd. για να παράσχει χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες τόσο σε δικά του δίκτυα ναρκωτικών όσο και σε δίκτυα άλλων που βρίσκονται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν και συνδέονται με τους Ταλιμπάν.

127)   Ahmed Shah Noorzai Obaidullah (γνωστός και ως: α) Mullah Ahmed Shah Noorzai, β) Haji Ahmad Shah, γ) Haji Mullah Ahmad Shah, δ) Maulawi Ahmed Shah, ε) Mullah Mohammed Shah).

Τίτλος: α) Mullah (μουλάς), β) Maulavi (μολαβί). Λόγοι καταχώρισης στον κατάλογο: Παρέσχε οικονομικές υπηρεσίες στον Ghul Agha Ishakzai και σε άλλους Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand. Ημερομηνία γέννησης: α) 1 Ιανουαρίου 1985, β) 1981 Τόπος γέννησης: Quetta, Πακιστάν. Αριθ. διαβατηρίου: Αριθμός πακιστανικού διαβατηρίου NC5140251, εκδοθέν στις 23 Οκτωβρίου 2009, λήγει στις 22 Οκτωβρίου 2014, ακυρώθηκε επισήμως το 2013. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Αριθμός εθνικού δελτίου ταυτότητας (Πακιστάν) 54401-2288025-9, ακυρώθηκε επισήμως το 2013. Διεύθυνση: Quetta, Πακιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 26.2.2013

Άλλες πληροφορίες: Ιδιοκτήτης και διαχειριστής των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Roshan. Παρέσχε οικονομικές υπηρεσίες στον Ghul Agha Ishakzai και σε άλλους Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand. Εναλλακτικός τίτλος: Maulavi (μολαβί). Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5278407

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Ahmed Shah Noorzai Obaidullah είναι ιδιοκτήτης και διαχειριστής των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Roshan, τα οποία παρέχουν οικονομική, υλική ή τεχνολογική στήριξη στους Ταλιμπάν, ή οικονομικές ή άλλες υπηρεσίες προς αυτούς ή υπέρ αυτών. Τα ανταλλακτήρια συναλλάγματος Roshan τηρούν και μεταφέρουν κεφάλαια για την υποστήριξη στρατιωτικών επιχειρήσεων των Ταλιμπάν και του ρόλου των Ταλιμπάν στο εμπόριο ναρκωτικών στο Αφγανιστάν. Από το 2011, τα ανταλλακτήρια συναλλάγματος Roshan ήταν ένας από τους βασικούς φορείς παροχής χρηματικών υπηρεσιών (ή «hawala») που χρησιμοποιούσαν οι αξιωματούχοι των Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν.

Ο Ahmed Shah παρείχε υπηρεσίες hawala στους ηγέτες των Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand επί σειράν ετών, ενώ από το 2011 αποτελούσε έμπιστο φορέα παροχής χρηματικών υπηρεσιών για τους Ταλιμπάν. Στις αρχές του 2012, οι Ταλιμπάν διέταξαν τον Ahmed Shah να μεταφέρει χρήματα σε διάφορους hawala στο Lashkar Gah της επαρχίας Helmand, ώστε στη συνέχεια κάποιος ανώτερος διοικητής των Ταλιμπάν να προβεί σε κατανομή των σχετικών κεφαλαίων.

Κατά τα τέλη του 2011, ο Ahmed Shah συγκέντρωσε εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια ΗΠΑ με προορισμό την οικονομική επιτροπή των Ταλιμπάν και μετέφερε εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια ΗΠΑ για τους Ταλιμπάν, συμπεριλαμβανομένων των ανώτερων διοικητών των Ταλιμπάν. Επίσης, κατά τα τέλη του 2011, ο Ahmed Shah παρέλαβε, μέσω του υποκαταστήματος hawala που διέθετε στην Quetta του Πακιστάν, ποσό για λογαριασμό των Ταλιμπάν, από το οποίο χρησιμοποιήθηκαν χρήματα για την αγορά λιπάσματος και υλικών για ΑΕΜ (αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς), συμπεριλαμβανομένων μπαταριών και πυραγωγού σχοινιού. Στα μέσα του 2011, ο επικεφαλής της οικονομικής επιτροπής των Ταλιμπάν Gul Agha Ishakzai έδωσε εντολή στον Ahmed Shah να καταθέσει ποσό αρκετών εκατ. δολαρίων ΗΠΑ στα ανταλλακτήρια συναλλάγματος Roshan για τους Ταλιμπάν. Ο Gul Agha εξήγησε ότι σε περίπτωση που θα χρειαζόταν μεταφορά χρημάτων, θα ενημέρωνε τον Ahmed Shah σχετικά με τον παραλήπτη Ταλιμπάν.

Ο Ahmed Shah θα παρείχε εν συνεχεία τα απαιτούμενα κεφάλαια μέσω του δικού του συστήματος hawala. Από τα μέσα του 2010, ο Ahmed Shah διακινούσε χρήματα μεταξύ Πακιστάν και Αφγανιστάν για τους διοικητές των Ταλιμπάν και για τους λαθρεμπόρους ναρκωτικών. Πέραν των μεσολαβητικών του δραστηριοτήτων, ο Ahmed Shah δώρισε επίσης στους Ταλιμπάν, το 2011, σημαντικά αλλά απροσδιόριστα χρηματικά ποσά.

128)   Adam Khan Achekzai (γνωστός και ως α) Maulavi Adam Khan, β) Maulavi Adam).

Τίτλος: Maulavi (Μολαβί). Ημερομηνία γέννησης: α) 1970, β) 1972, γ) 1971, δ) 1973, ε) 1974, στ) 1975. Τόπος γέννησης: Επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν. Διεύθυνση: Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ιθαγένεια: Πακιστανός. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:16.4.2013.

Άλλες πληροφορίες: Κατασκευαστής αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών και διαμεσολαβητής των Ταλιμπάν. Μέλος των Ταλιμπάν, υπεύθυνος για την επαρχία Badghis, Αφγανιστάν, στα μέσα του 2010. Πρώην μέλος των Ταλιμπάν, υπεύθυνος για τις επαρχίες Sar-e Pul και Samangan, Αφγανιστάν. Ως στρατιωτικός διοικητής των Ταλιμπάν στην επαρχία Kandahar του Αφγανιστάν συμμετείχε στην οργάνωση επιθέσεων αυτοκτονίας στις γειτονικές επαρχίες. Συνδέεται με τον Abdul Samad Achekzai. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5304878

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Adam Khan Achekzai είναι κατασκευαστής αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών και διαμεσολαβητής των Ταλιμπάν. Το 2012 ο Adam κατασκεύαζε αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς και είχε εκπαιδεύσει περίπου 150 ανάλογους κατασκευαστές προς υποστήριξη των Ταλιμπάν. Στα τέλη του 2010 ο Adam ήταν στρατιωτικός ηγέτης των Ταλιμπάν, υπεύθυνος για την παραγωγή αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών και γιλέκων βομβιστών αυτοκτονίας. Ο Adam υπήρξε αναπληρωτής του διαμεσολαβητή για θέματα αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών Abdul Samad Achekzai και, υπ' αυτή του την ιδιότητα, συντόνιζε τις δραστηριότητες προμηθειών για το δίκτυο.

Εκτός των καθηκόντων διαμεσολάβησης όσον αφορά τους αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς, ο Adam ανέλαβε και άλλους ηγετικούς ρόλους για τους Ταλιμπάν. Στα μέσα του 2010, ο Adam διορίστηκε επικεφαλής των Ταλιμπάν στην επαρχία Badghis, Αφγανιστάν. Επιπλέον, ο Adam είναι ο πρώην επικεφαλής των Ταλιμπάν στις επαρχίες Sar-e Pul και Samangan του Αφγανιστάν. Ως στρατιωτικός διοικητής των Ταλιμπάν στην επαρχία Qandahar, Αφγανιστάν, ο Adam συμμετείχε στην οργάνωση επιθέσεων αυτοκτονίας στις γειτονικές επαρχίες.

129)   Rahmatullah Shah Nawaz.

Τίτλος: Alhaj Χαρακτηρισμός: δεν υπάρχει Ημερομηνία γέννησης: α) 1981, β) 1982 Τόπος γέννησης: Shadal (παραλλαγή Shadaal) Bazaar, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν Ισχυρό ψευδώνυμο: α) Qari Rahmat (προηγούμενη καταχώριση), β) Kari Rahmat Ασθενές ψευδώνυμο: δεν υπάρχει Ιθαγένεια: Αφγανική Αριθ. διαβατηρίου: δεν υπάρχει Εθνικός αριθ. ταυτοποίησης: δεν υπάρχει Διεύθυνση: α) χωριό Kamkai, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν, β) χωριό Kamkai, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν, γ) χωριό Surkhel, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν, δ) χωριό Batan, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 21.8.2014.

Άλλες πληροφορίες: Σωματικά χαρακτηριστικά: χρώμα ματιών: καστανό, χρώμα μαλλιών: μαύρο, βάρος: 77-81 κιλά, ύψος: 178 εκατοστά, μαύρη γενειάδα μεσαίου μεγέθους, κοντά μαύρα μαλλιά. Ανήκει στη φυλή Shinwari, κλάδος φυλής Sepahi. Διοικητής των Ταλιμπάν από τον Φεβρουάριο του 2010 τουλάχιστον. Συλλέγει φόρους και εισπράττει ποσά από δωροδοκίες για λογαριασμό των Ταλιμπάν από τον Απρίλιο του 2015. Αποτελεί τον σύνδεσμο με επιχειρησιακά μέλη των Ταλιμπάν στην επαρχία Nangarhar του Αφγανιστάν και τους παρέχει πληροφορίες, καθοδήγηση, καταλύματα και όπλα· επίσης έχει τοποθετήσει αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς (ΑΕΜ) και έχει πραγματοποιήσει επιθέσεις με στόχο τη Διεθνή Δύναμη για την Προαγωγή της Ασφάλειας (ISAF) και τις αφγανικές δυνάμεις. Εμπλέκεται σε εμπόριο ναρκωτικών και διαθέτει εργαστήριο ηρωίνης στο χωριό Αbdulkhel, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5810480

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Qari Rahmat είναι διοικητής των Ταλιμπάν τουλάχιστον από τον Φεβρουάριο του 2010. Στις αρχές του 2013 ο Rahmat διετέλεσε διοικητής των Ταλιμπάν στην περιοχή του Shadaal Bazaar της περιφέρειας Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Ο Rahmat διηύθυνε τις δραστηριότητες περίπου 300 επιχειρησιακών μελών των Ταλιμπάν στην περιφέρεια Achin και παρείχε επιχειρησιακή καθοδήγηση και όπλα στα μέλη αυτά. Στα τέλη του 2012 ο Rahmat ηγήθηκε μιας επίθεσης με στόχο τις αφγανικές δυνάμεις στην περιφέρεια Kot, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Από τα μέσα του 2012 ο Rahmat διετέλεσε υφιστάμενος του σκιώδη επικεφαλής περιφέρειας των Ταλιμπάν στην περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar, Αφγανιστάν. Την ίδια περίοδο ο Rahmat ήταν διαμεσολαβητής των Ταλιμπάν που τοποθέτησε αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς και πραγματοποίησε επιθέσεις με στόχο τη Διεθνή Δύναμη για την Προαγωγή της Ασφάλειας (ISAF) και τις αφγανικές δυνάμεις.

Επίσης ο Rahmat συλλέγει φόρους και εισπράττει ποσά από δωροδοκίες για λογαριασμό των Ταλιμπάν. Από τις αρχές του 2013 ο Rahmat συνέλεξε φόρους για λογαριασμό των Ταλιμπάν από λαθρεμπόρους ναρκωτικών στο Shadaal Bazaar, περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar. Από τα μέσα του 2012 ο Rahmat ήταν υπεύθυνος για τη συλλογή φόρων από λαθρεμπόρους ναρκωτικών για λογαριασμό των Ταλιμπάν.

Ο Rahmat παρέχει μυστικές πληροφορίες στους Ταλιμπάν. Από τις αρχές του 2013 ο Rahmat παρείχε στους ανωτέρους του Ταλιμπάν πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες αξιωματούχων της αφγανικής κυβέρνησης και των αφγανικών δυνάμεων ασφαλείας στην περιφέρεια Achin, επαρχία Nangarhar. Ο Rahmat συνέλεγε πληροφορίες για τους Ταλιμπάν από υπαλλήλους της αφγανικής κυβέρνησης από τα μέσα του 2012 και επίσης πραγματοποίησε έρευνες ώστε να αποκαλύψει πληροφοριοδότες της ISAF και της αφγανικής κυβέρνησης προς όφελος των Ταλιμπάν.

Επίσης ο Rahmat παρέσχε θανατηφόρο βοήθεια, καταλύματα και καθοδήγηση σε μαχητές Ταλιμπάν. Στα τέλη του 2012 ο Rahmat προμήθευσε τους Ταλιμπάν με εκτοξευτήρες ρουκετών, ελαφρά πολυβόλα ΡΚΜ και τυφέκια εφόδου ΑΚ-47. Επίσης, την ίδια περίοδο, ο Rahmat προσέφερε καταφύγιο σε μαχητές Ταλιμπάν στον ξενώνα του και παρείχε τακτική καθοδήγηση σε μαχητές Ταλιμπάν. Στα τέλη του 2011 ο Rahmat διατηρούσε έναν ξενώνα στην περιφέρεια Achin, όπου έμεναν συχνά μέλη των Ταλιμπάν.

130)   Qari Saifullah Tokhi (γνωστός και ως: α) Qari Saifullah, β) Qari Saifullah Al Tokhi, γ) Saifullah Tokhi, δ) Qari Sahab).

Τίτλος: Qari (κάρι). Διεύθυνση: Περιοχή Chalo Bawari, Quetta City, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: Περί το 1964. Τόπος γέννησης: Χωριό Daraz, περιφέρεια Jaldak wa Tarnak, επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 19.3.2014.

Άλλες πληροφορίες: Πιστεύεται ότι βρίσκεται στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Σκιώδης αναπληρωτής κυβερνήτης των Ταλιμπάν και διοικητής επιχειρήσεων στην επαρχία Zabul, Αφγανιστάν, υπεύθυνος για την τοποθέτηση αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών και την οργάνωση επιθέσεων αυτοκτονίας. Σωματικά χαρακτηριστικά: ύψος: 180 εκατοστά, βάρος: περίπου 90 κιλά, σωματότυπος: μυώδης σωματότυπος, χρώμα ματιών: καστανό, χρώμα μαλλιών: κόκκινο, χρώμα επιδερμίδας: μετρίως μελαμψό. Διακριτικά σωματικά χαρακτηριστικά: πλατύ στρογγυλό πρόσωπο και γενειάδα· χωλαίνει λόγω προσθετικού (τεχνητού) μέλους που αντικαθιστά το κάτω μέρος του αριστερού ποδιού του. Εθνοτικό υπόβαθρο: Pashtun, ανήκει στη φυλή Tokhi, κλάδος φυλής Barkozai (εναλλακτική ορθογραφία: Torchi). Κλάδος φυλής Barkozai (εναλλακτική ορθογραφία: Bakorzai, Image), φατρία Kishta Barkorzai (κατώτερη Barkorzai). Οικογενειακή κατάσταση: παντρεμένος. Όνομα πατρός: Agha Mohammad. Όνομα αδελφού: Humdullah. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5778692

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Qari Saifullah Tokhi είναι σκιώδης αναπληρωτής κυβερνήτης των Ταλιμπάν και διοικητής επιχειρήσεων στην ανατολική επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Διοικούσε απευθείας δύο ομάδες με περίπου 50 μαχητές Ταλιμπάν καθώς και τους διοικητές των Ταλιμπάν στην επαρχία Zabul. Ο Qari Saifullah Tokhi χρησιμοποίησε τις ομάδες αυτές για να οργανώσει τρομοκρατικές δραστηριότητες κατά της κυβέρνησης της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Αφγανιστάν και των συμμαχικών δυνάμεων στην ανατολική επαρχία Zabul. Επίσης ο Qari Saifullah Tokhi εξέδωσε διαταγές προς τους υφισταμένους του, οι οποίοι πραγματοποίησαν επιθέσεις με αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς (ΑΕΜ), ελαφρά όπλα και ρουκέτες στην επαρχία Zabul.

Τρεις μαχητές Ταλιμπάν βρήκαν τον θάνατο τη νύχτα της 2ας Δεκεμβρίου 2012 στην περιφέρεια Qalat, επαρχία Zabul, Αφγανιστάν. Σκοτώθηκαν αφού εντοπίστηκαν να τοποθετούν ΑΕΜ. Ήταν γνωστό ότι και οι τρεις υπάγονταν στον κάρι Saifullah Tokhi.

Στις 14 Ιανουαρίου 2012 έξι αντάρτες Ταλιμπάν που βρίσκονταν υπό τις διαταγές του Qari Saifullah Tokhi επιτέθηκαν σε φάλαγγα της Διεθνούς Δύναμης για την Προαγωγή της Ασφάλειας (ISAF). Οι αντάρτες Ταλιμπάν επιτέθηκαν στη φάλαγγα στην περιοχή του χωριού Abdul Haq Kalay, περιφέρεια Tarnak Wa Jaldak, με εκτοξευτήρες ρουκετών.

Στις 28 Σεπτεμβρίου 2011 δύο βομβιστές αυτοκτονίας υπό την καθοδήγηση του διοικητή των Ταλιμπάν Qari Saifullah Tokhi σχεδίαζαν επιθέσεις. Ο ένας βομβιστής αυτοκτονίας σχεδίαζε να επιτεθεί στην Ομάδα Ανασυγκρότησης Επαρχιών στην περιφέρεια Qalat, επαρχία Zabul. Ο δεύτερος βομβιστής αυτοκτονίας σχεδίαζε να επιτεθεί σε βάση της ISAF στην περιφέρεια Shajoy. Οι βομβιστές αυτοκτονίας είχαν σχεδιάσει να επιτεθούν σε βάσεις δυνάμεων της συμμαχίας μεταξύ της 29ης Σεπτεμβρίου και της 1ης Οκτωβρίου 2011.

Οι Ταλιμπάν, υπό την ηγεσία του Qari Saifullah Tokhi, προειδοποίησαν τα τοπικά δίκτυα κινητής τηλεφωνίας στις 20 Απριλίου 2011 να διακόψουν τις υπηρεσίες τους στην επαρχία Zabul. Αν δεν διακόπτονταν οι υπηρεσίες σύμφωνα με τις οδηγίες των Ταλιμπάν, οι Ταλιμπάν απείλησαν να καταστρέψουν τις κεραίες κατά μήκος των δρόμων της επαρχίας Zabul. Στις 25 Νοεμβρίου 2010 ο Qari Saifullah Tokhi διέταξε έναν διοικητή των Ταλιμπάν και σκιώδη αντικυβερνήτη των Ταλιμπάν στην περιφέρεια Atghar, επαρχία Zabul, να μεταφέρει ελαφρά όπλα στην πόλη Qalat, πρωτεύουσα της επαρχίας Zabul. Το φορτίο περιλάμβανε περίπου 25 τυφέκια Καλάσνικοφ, 10 πολυβόλα, πέντε εκτοξευτήρες ρουκετών και 20 χειροβομβίδες. Βομβιστές αυτοκτονίας σχεδίαζαν να χρησιμοποιήσουν τα όπλα αυτά εναντίον δυνάμεων της ISAF και εθνικών δυνάμεων ασφαλείας του Αφγανιστάν, έχοντας συγκεκριμένα ως στόχο τη δεύτερη ταξιαρχία του εθνικού στρατού του Αφγανιστάν και το αρχηγείο της αστυνομίας.

131)   Yahya Haqqani (γνωστός και ως: α) Yaya, β) Qari Sahab).

Διεύθυνση: Μεντρεσές του δικτύου Haqqani στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1982, β) 1978. Ιθαγένεια: Αφγανική. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 31.7.2014.

Άλλες πληροφορίες: Ανώτερο μέλος του δικτύου Haqqani (HQN). Συμμετέχει ενεργά στις στρατιωτικές, οικονομικές και προπαγανδιστικές δραστηριότητες της ομάδας. Τραυματισμός στο πόδι. Όνομα πατρός: Hajji Meyawar Khan (αποβιώσας). Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807173

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Yahya Haqqani είναι ανώτερο μέλος του δικτύου Haqqani (γνωστού και ως HQN) που συμμετέχει ενεργά στις στρατιωτικές, οικονομικές και προπαγανδιστικές δραστηριότητες της ομάδας. Ο Yahya αποτελούσε τον de facto επικεφαλής της ομάδας όταν ήταν απόντα τα ανώτατα ηγετικά στελέχη Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (γαμπρός του Yahya), Badruddin Haqqani (αποβιώσας, είχε καταχωρισθεί στο παρελθόν) και Khalil Haqqani. Επίσης ο Yahya ανέλαβε καθήκοντα ως υπεύθυνος διοικητικής μέριμνας του HQN και διευκόλυνε τη χρηματοδότηση διοικητών του δικτύου Haqqani, μεταξύ άλλων ενός υφισταμένου του αποβιώσαντος διοικητή του HQN Sangin Zadran Sher Mohammad και του επικεφαλής των επιχειρήσεων αυτοκτονίας του HQN Abdul Rauf Zakir. Εκτός αυτού ο Yahya έχει εκτελέσει καθήκοντα διερμηνέα αραβικών και αγγελιοφόρου του Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.

Ο Yahya έχει πραγματοποιήσει σημαντικές δραστηριότητες διευκόλυνσης προς υποστήριξη των επιθέσεων του HQN και άλλων δραστηριοτήτων. Στις αρχές του 2013 διευκόλυνε τη χρηματοδότηση μαχητών του HQN. Επίσης στις αρχές του 2013, ο Yahya συντόνισε τη μεταφορά εφοδίων από τα Eνωμένα Αραβικά Εμιράτα στο ανώτατο ηγετικό στέλεχος του HQN Khalil Haqqani. Το 2012 ο Yahya συντόνισε τη διανομή αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών (ΑΕΜ) και εξοπλισμού επικοινωνιών· επίσης εξέτασε τις προετοιμασίες για την επίθεση της 7ης Αυγούστου 2012 εκ μέρους του HQN εναντίον μιας προκεχωρημένης βάσης επιχειρήσεων των συμμαχικών δυνάμεων στην επαρχία Logar, Αφγανιστάν, κατά την οποία τραυματίστηκαν δεκατρείς άνθρωποι, μεταξύ αυτών έντεκα Αφγανοί άμαχοι. Κατά πάσα πιθανότητα ο Yahya γνώριζε εκ των προτέρων σχετικά με την επίθεση του Ιουνίου 2011 κατά του ξενοδοχείου Intercontinental στην Καμπούλ, Αφγανιστάν, την οποία διηύθυναν οι Sirajuddin Haqqani και Badruddin Haqqani. Στην επίθεση σκοτώθηκαν δεκαοκτώ άνθρωποι και τραυματίστηκαν άλλοι δώδεκα. Το 2011 ο Yahya παρέδωσε χρήματα από τον Sirajuddin Haqqani σε διοικητές του HQN για την πραγματοποίηση επιχειρήσεων.

Ο Yahya δρα περιστασιακά ως σύνδεσμος ανάμεσα στο HQN και την Αλ Κάιντα και διατηρεί δεσμούς με την Αλ Κάιντα τουλάχιστον από τα μέσα του 2009. Στο πλαίσιο του ρόλου αυτού, ο Yahya έδωσε χρήματα σε μέλη της Αλ Κάιντα στην περιοχή για τα προσωπικά τους έξοδα. Στα μέσα του 2009 δρούσε ως βασικός σύνδεσμος του HQN με αλλοδαπούς μαχητές, συμπεριλαμβανομένων Αράβων, Ουζμπέκων και Τσετσένων.

Επίσης ο Yahya πραγματοποίησε και διηύθυνε τις δραστηριότητες του HQN και των Ταλιμπάν που αφορούν την προπαγάνδα και τα μέσα ενημέρωσης. Στις αρχές του 2012 ο Yahya συναντιόταν συνήθως με τον Sirajuddin Haqqani προκειμένου να λάβει την τελική έγκριση για τα προπαγανδιστικά βίντεο των Ταλιμπάν που είχε δημιουργήσει. Ο Yahya εργάστηκε στον τομέα των δραστηριοτήτων του HQN που αφορούν τα μέσα ενημέρωσης από τουλάχιστον το 2009, όταν εργαζόταν σε ένα στούντιο μέσων ενημέρωσης σε μεντρεσέ του HQN, όπου παρήγαγε βίντεο από μαχητές στο Αφγανιστάν. Στα τέλη του 2011 ο Yahya έλαβε χρήματα για τα σχετικά με τα μέσα ενημέρωσης έξοδα του HQN από τον Sirajuddin Haqqani ή έναν από τους αναπληρωτές του Sirajuddin Haqqani.

Από τις αρχές του 2012 ο Yahya ταξίδευε περίπου δύο φορές τον μήνα, ενίοτε με τον Saidullah Jan, για να συναντήσει τον αποβιώσαντα πλέον Nasiruddin Haqqani, οικονομικό απεσταλμένο του HQN.

132)   Saidullah Jan (γνωστός και ως: Abid Khan).

Ημερομηνία γέννησης: 1982. Τόπος γέννησης: Περιφέρεια Giyan, επαρχία Paktika, Αφγανιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:31.7.2014.

Άλλες πληροφορίες: Ανώτερο μέλος του δικτύου Haqqani (HQN) από το 2013. Διευκόλυνε και προσέφερε σημαντική υποστήριξη σε οδηγούς και οχήματα που μετέφεραν πυρομαχικά του HQN. Συμμετείχε επίσης στις προσπάθειες στρατολόγησης της ομάδας από το 2011. Όνομα πατρός: Bakhta Jan. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807179

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Saidullah Jan είναι ανώτερο μέλος του δικτύου Haqqani (HQN) από το 2013· επίσης διετέλεσε αναπληρωτής του HQN, διοικητής του HQN στη Βόρεια Ζώνη του Αφγανιστάν και βασικός συντονιστής διοικητικής μέριμνας του HQN.

Στα τέλη του 2013 ο Saidullah διευκόλυνε και πρόσφερε σημαντική στήριξη σε οδηγούς και οχήματα που μετέφεραν πυρομαχικά του HQN. Στα τέλη του 2011 ο Saidullah έλαβε επίσης μέρος στις προσπάθειες στρατολόγησης της ομάδας και ανέλαβε την αξιολόγηση τουλάχιστον ενός νέου μέλους του HQN.

Στα τέλη του 2013 ο Saidullah ταξίδεψε στον Περσικό Κόλπο μαζί με τους υπεύθυνους συγκέντρωσης κεφαλαίων του HQN Khalil Ahmed Haqqani, Fazl Rabi και άλλα μέλη του HQN, συμπεριλαμβανομένου ενός ατόμου που προσέφερε διευκολύνσεις για την πραγματοποίηση επιθέσεων. Το 2010 ο Saidullah ταξίδεψε στον Περσικό Κόλπο με μια ομάδα ηγετικών στελεχών του HQN, συμπεριλαμβανομένου του αποβιώσαντος πλέον αξιωματούχου του HQN Ahmed Jan Wazir Akhtar Mohammad.

Σύμφωνα με πληροφορίες, στα τέλη του 2013 ο Saidullah απολάμβανε της εμπιστοσύνης μελών της Αλ Κάιντα ως συνεργάτης του HQN που μπορούσε να προσφέρει βοήθεια σε περίπτωση ανάγκης, συμπεριλαμβανομένης της σύλληψης. Στις αρχές του 2012 ο Saidullah Jan ταξίδεψε ορισμένες φορές με τον Yahya Haqqani για να συναντήσει τον αποβιώσαντα πλέον Nasiruddin Haqqani, οικονομικό απεσταλμένο του HQN.

133)   Muhammad Omar Zadran (γνωστός και ως: Mohammad-Omar Jadran).

Τίτλος: α) Maulavi (μολαβί), β) Mullah (μουλάς). Ημερομηνία γέννησης: 1958. Τόπος γέννησης: χωριό Sultan Kheyl, περιφέρεια Spera, επαρχία Khost, Αφγανιστάν. Διεύθυνση: Μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 31.7.2014.

Άλλες πληροφορίες: Ηγετικό στέλεχος του δικτύου Haqqani (HQN), διοικεί πάνω από 100 μαχητές που δραστηριοποιούνται στην επαρχία Khost, Αφγανιστάν, από το 2013. Συμμετείχε στην προετοιμασία επιθέσεων κατά των αφγανικών και των διεθνών δυνάμεων στο Αφγανιστάν. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807181

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Muhammad Omar Zadran (Omar) είναι ένα από τα ηγετικά στελέχη του δικτύου Haqqani (HQN) και από το 2013 διοικεί πάνω από 100 μαχητές που δραστηριοποιούνται στην επαρχία Khost, Αφγανιστάν. Ο Omar διετέλεσε σκιώδης κυβερνήτης περιφέρειας του HQN και διοικητής υπό το ηγετικό στέλεχος του HQN Sirajuddin Jallaloudine Haqqani από το 2005· σχεδίασε ή ανέλαβε να σχεδιάσει επιθέσεις εκ μέρους του HQN από τουλάχιστον το 2006. Ο Omar συνεργάστηκε με τους Ταλιμπάν, διατελώντας το 2010 μέλος του Συμβουλίου «Shura» των Ταλιμπάν που ίδρυσαν οι Ταλιμπάν για να συζητούνται ζητήματα διοικητικής μέριμνας των ανταρτών, διαφόρων αναγκών, εκπαίδευσης, αποστολών για τους διοικητές και αποστολής τρομοκρατικών πυρήνων στο νοτιοανατολικό Αφγανιστάν. Επίσης το 2010 ο Omar λάμβανε εντολές από τον Sirajuddin Haqqani.

Ο Omar συμμετείχε στην προετοιμασία και τον σχεδιασμό επιθέσεων κατά Αφγανών πολιτών, της αφγανικής κυβέρνησης και προσωπικού των συμμαχικών δυνάμεων στο Αφγανιστάν για λογαριασμό τόσο του HQN όσο και των Ταλιμπάν. Στις αρχές του 2013 ο Omar ήταν υπεύθυνος για τη λαθραία είσοδο εκρηκτικών στο Αφγανιστάν. Το 2012, ο Omar και δεκάδες άλλα μέλη του HQN επεξεργάστηκαν μια επίθεση κατά στρατοπέδου των συμμαχικών δυνάμεων με όχημα που έφερε αυτοσχέδιο εκρηκτικό μηχανισμό· επίσης έλαβε μέρος στον σχεδιασμό επιθέσεων κατά στρατιωτών στην επαρχία Paktiya, Αφγανιστάν. Από το 2011 ο Omar συμμετείχε στον σχεδιασμό επιθέσεων αυτοκτονίας. Το 2010 ένας διοικητής του HQN ανέθεσε στον Omar την απαγωγή και τη δολοφονία αφγανών υπηκόων της περιοχής που εργάζονταν για τις συμμαχικές δυνάμεις στις επαρχίες Khost, Paktia, Paktika και Baghlan του Αφγανιστάν.

Το 2010 ο Omar και άλλα ηγετικά στελέχη των μαχητών στην περιοχή συμφώνησαν να εντείνουν τις επιθέσεις κατά της αφγανικής κυβέρνησης και των συμμαχικών δυνάμεων, να καταλάβουν και να διατηρήσουν τον έλεγχο διαφόρων περιφερειών, να διαταράξουν τη διεξαγωγή των εθνικών βουλευτικών εκλογών και να παρεμποδίσουν τις εργασίες κατασκευής δρόμων, καθώς και να στρατολογήσουν νέους της περιοχής.

134)   Abdul Basir Noorzai (γνωστός και ως: α) Haji Abdul Basir, β) Haji 'Abd Al- Basir, γ) Haji Basir Noorzai, δ) Abdul Baseer, ε) Abdul Basir).

Τίτλος: Haji (χατζής). Διεύθυνση: Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1965, β) 1960, γ) 1963. Τόπος γέννησης: Επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ιθαγένεια: Αφγανική Αριθ. διαβατηρίου: Πακιστανικό διαβατήριο με αριθμό AA3829182. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Πακιστανικός εθνικός αριθμός ταυτοποίησης 5420124679187. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:27.3.2015

Άλλες πληροφορίες: Ιδιοκτήτης της εταιρείας Haji Basir and Zarjmil Company Hawala, η οποία παρέχει οικονομικές υπηρεσίες στους Ταλιμπάν της περιοχής. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5858164

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ο Haji Abdul Basir (Basir) είναι ιδιοκτήτης και διαχειριστής της εταιρείας Haji Basir and Zarjmil Company Hawala. Ο Basir ήταν εξουσιοδοτημένος να διανέμει χρήματα στους Ταλιμπάν και, κατά τα τελευταία έτη, διένειμε χιλιάδες δολάρια μέσω της εταιρείας του Hawala σε μέλη των Ταλιμπάν της περιοχής. Ο Basir χρηματοδότησε δραστηριότητες των Ταλιμπάν μέσω της εταιρείας του Hawala, μεταβίβασε χρήματα σε αρχηγούς των Ταλιμπάν και διευκόλυνε τη μετακίνηση πληροφοριοδοτών των Ταλιμπάν.

Το 2012 ο Basir θεωρήθηκε ως ο κύριος φορέας ανταλλαγής συναλλάγματος για την ανώτερη ηγεσία των Ταλιμπάν. Επίσης, το 2010 ο Basir ζήτησε δωρεές για τους Ταλιμπάν από τους Πακιστανούς και Αφγανούς του εξωτερικού που ζουν στην Ιαπωνία, τα Eνωμένα Αραβικά Εμιράτα και τη Σιγκαπούρη.

135)   Torek Agha (γνωστός και ως: α) Sayed Mohammed Hashan, β) Torak Agha, γ) Toriq Agha, δ) Toriq Agha Sayed).

Τίτλος: Haji (χατζής). Διεύθυνση: Pashtunabad, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Ημερομηνία γέννησης: α) 1960, β) 1962, γ) περί το 1965. Τόπος γέννησης: α) επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) Pishin, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Ταυτότητα 5430312277059 (δολίως αποκτηθείσα και έκτοτε ακυρωθείσα από την κυβέρνηση του Πακιστάν). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 2.11.2015.

Άλλες πληροφορίες: Βασικός διοικητής του στρατιωτικού συμβουλίου των Ταλιμπάν, με ανάμειξη στην επίτευξη χορηγιών από χορηγούς με βάση τα κράτη του Κόλπου. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5905294

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Ανώτερο ηγετικό στέλεχος των Ταλιμπάν από τα τέλη του 2014, ο Torek Agha (Torek) έχει υπηρετήσει στη «Shura της Quetta» των Ταλιμπάν, ένα περιφερειακό όργανο που κατευθύνει τις δραστηριότητες των Ταλιμπάν στο νότιο και δυτικό Αφγανιστάν, και έχει συμβάλει στη συγκέντρωση κεφαλαίων από δωρητές με έδρα τον Περσικό Κόλπο.

Από τα τέλη του 2014 ο Torek ήταν μέλος ομάδας υπεύθυνης για τον στρατηγικό σχεδιασμό και τις επιχειρήσεις εφοδιαστικής της ηγεσίας των Ταλιμπάν και επίσης διατελούσε βασικός διοικητής και μέλος του στρατιωτικού συμβουλίου των Ταλιμπάν. Ταυτόχρονα ενέκρινε και διευκόλυνε στρατιωτικές επιχειρήσεις των Ταλιμπάν. Το στρατιωτικό συμβούλιο των Ταλιμπάν αποτελεί ένα από τα τρία συμβούλια επιπέδου διοίκησης και είναι υπεύθυνο για την επίβλεψη των επιχειρήσεων των Ταλιμπάν και για την έγκριση των διορισμών των μελών της στρατιωτικής ηγεσίας των Ταλιμπάν.

Με την πάροδο των ετών, ο Torek συμμετείχε στην έγκριση της δολοφονίας διαφόρων αφγανών κυβερνητικών αξιωματούχων και αρχηγών φυλών. Επιπλέον, ήδη από το 2012, ήταν ένας από τους τέσσερις ανώτερους διοικητές των Ταλιμπάν που ενέκρινε τη χρήση μη ανιχνεύσιμης χημικής σκόνης για τη δολοφονία ανώτερων αξιωματούχων της κυβέρνησης του Αφγανιστάν.

Αφού έλαβε εντολή στα μέσα του 2011 από ανώτερο ηγετικό στέλεχος των Ταλιμπάν να ταξιδέψει στη Σαουδική Αραβία κατά το Ραμαζάνι για να εξασφαλίσει εξωτερική χρηματοδότηση, το 2012 ο Torek και ορισμένα άλλα μέλη της «Quetta shura» των Ταλιμπάν επέλεξαν μουλάδες για να ταξιδέψουν στη Σαουδική Αραβία και σε άλλες αραβικές χώρες προκειμένου να εισπράξουν χρηματικές δωρεές για λογαριασμό των Ταλιμπάν από αφγανούς επιχειρηματίες και λαθρεμπόρους. Από τις αρχές του 2012 ο Torek έλαβε δωρεά από άγνωστης ταυτότητας άραβα δωρητή με οδηγίες να μεταφέρει τα χρήματα στον σκιώδη κυβερνήτη των Ταλιμπάν στην επαρχία Uruzgan του Αφγανιστάν για διάπραξη δολοφονιών.

Το 2010 ο Torek συνέλεξε για τους Ταλιμπάν περίπου 4 εκατ. δολάρια από δωρητές με έδρα τον Περσικό Κόλπο και παρείχε το μεγαλύτερο μέρος του ποσού αυτού σε άλλο ανώτερο ηγετικό στέλεχος και υπεύθυνο για τη συλλογή δωρεών υπέρ των Ταλιμπάν, τον Gul Agha Ishakzai (Gul Agha). Τα ποσά και οι πηγές των πολλαπλών μεταβιβάσεων του Torek από τη συγκέντρωση κεφαλαίων για τους Ταλιμπάν το 2010 προς τον Gul Agha είχαν ως εξής: 1 εκατ. δολάρια από συνεργάτες στη Σαουδική Αραβία, 2 εκατ. δολάρια από δωρητές στο Κατάρ, τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα και τη Σαουδική Αραβία, και 600 000 δολάρια από διάφορους άραβες δωρητές που συγκεντρώθηκαν σε ταξίδι στο Κατάρ για τον σκοπό αυτό.

Στα τέλη του 2009 ο Torek κατείχε 2 εκατ. δολάρια από άγνωστης ταυτότητας δωρητές από το Κατάρ και τη Σαουδική Αραβία, τα οποία προορίζονταν για τον ταμία της «Quetta shura» των Ταλιμπάν. Οι σημαντικές δωρεές που συνέλεξε ο Torek για την «Quetta shura» των Ταλιμπάν κατά τη διάρκεια του Ραμαζανίου τοποθετήθηκαν σε άγνωστης ταυτότητας πακιστανικές τράπεζες και ήταν υπό τον έλεγχο του επικεφαλής ταμία των Ταλιμπάν.

Στα μέσα του 2006 ο Torek έθεσε μαχητές των Ταλιμπάν στη διάθεση διαφόρων επιχειρησιακών διοικητών των Ταλιμπάν. Υπήρξε ένας εκ των βασικών συνδέσμων μεταξύ της ηγεσίας των Ταλιμπάν και των ομάδων των αράβων μαχητών που κατέφθαναν στο Πακιστάν και το Αφγανιστάν για να πολεμήσουν κατά της Διεθνούς Δύναμης για την Προαγωγή της Ασφάλειας (ISAF).

Β.   Οντότητες και άλλες ομάδες και επιχειρήσεις που συνδέονται με τους Ταλιμπάν

1)   Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (ανταλλακτήρια συναλλάγματος) (γνωστά και ως α) Haji Khairullah-Haji Sattar Sarafi, β) Haji Khairullah and Abdul Sattar and Company, γ) Haji Khairullah Money Exchange, δ) Haji Khair Ullah Money Service, ε) Haji Salam Hawala, στ) Haji Hakim Hawala, ζ) Haji Alim Hawala, η) Sarafi-yi Haji Khairullah Haji Satar Haji Esmatullah).

Διεύθυνση: α) (υποκατάστημα 1: i) Chohar Mir Road, Kandahari Bazaar, Quetta City, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, ii) Αριθ. δωματίου 1, Abdul Sattar Plaza, Hafiz Saleem Street, Munsafi Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, iii) Αριθ. καταστήματος 3, Dr. Bano Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, iv) Αριθ. γραφείου 3, πλησίον Fatima Jinnah Road, Dr. Bano Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, v) Kachara Road, Nasrullah Khan Chowk, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, vi) Wazir Mohammad Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν) β) (υποκατάστημα 2: Peshawar, επαρχία Khyber Paktunkhwa, Πακιστάν) γ) (υποκατάστημα 3: Moishah Chowk Road, Lahore, επαρχία Punjab, Πακιστάν) δ) (υποκατάστημα 4: Karachi, επαρχία Sindh, Πακιστάν) ε) (υποκατάστημα 5: i) Larran Road number 2, Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, ii) Chaman Central Bazaar, Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν) στ) (υποκαστήμα 6: Αριθ. καταστήματος 237, Shah Zada Market (άλλως Sarai Shahzada), Puli Khishti area, Police District 1, Καμπούλ, Αφγανιστάν, τηλέφωνο: +93-202-103386, +93-202-101714, 0202-104748, κινητό τηλέφωνο: +93-797-059059, +93-702-222222, e-mail: helmand_exchange_msp@yahoo.com), ζ) (υποκατάστημα 7: i) Αριθ. καταστημάτων 21 και 22, 2ος όροφος, Kandahar City Sarafi Market, Kandahar City, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, ii) New Sarafi Market, 2ος όροφος, Kandahar City, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, iii) Safi Market, Kandahar City, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν), η) (υποκατάστημα 8: Gereshk City, Nahr-e Saraj District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), θ) (υποκατάστημα 9: i) Lashkar Gah Bazaar, Lashkar Gah, Lashkar Gah District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, ii) Haji Ghulam Nabi Market, 2ος όροφος, Lashkar Gah District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), ι) (υποκατάστημα 10: i) Αριθ. δωματίων 196-197, 3ος όροφος, Khorasan Market, Herat City, επαρχία Herat, Αφγανιστάν ii) Khorasan Market, Shahre Naw, District 5, Herat City, επαρχία Herat, Αφγανιστάν), ια) (υποκατάστημα 11: i) Sarafi Market, Zaranj District, επαρχία Nimroz, Αφγανιστάν ii) Ansari Market, 2ος όροφος, επαρχία Nimroz, Αφγανιστάν), ιβ) (υποκατάστημα 12: Sarafi Market, Wesh, Spin Boldak District, Αφγανιστάν), ιγ) (υποκατάστημα 13: Sarafi Market, Farah, Αφγανιστάν), ιδ) (υποκατάστημα 14: Ντουμπάι, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα), ιε) υποκατάστημα 15: Zahedan, Ιράν), ιστ) (υποκατάστημα 16: Zabul, Ιράν). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 29.6.2012.

Άλλες πληροφορίες: Αριθμός φορολογικού μητρώου στο Πακιστάν: 1774308· Αριθμός φορολογικού μητρώου στο Πακιστάν: 0980338· Αριθμός φορολογικού μητρώου στο Πακιστάν: 3187777· Αριθμός αδείας αφγανού φορέα για μετατροπή συναλλάγματος: 044. Τα ανταλλακτήρια συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar χρησιμοποιήθηκαν από την ηγεσία των Ταλιμπάν για τη μεταβίβαση χρημάτων σε διοικητές Ταλιμπάν με σκοπό τη χρηματοδότηση μαχητών και επιχειρήσεων στο Αφγανιστάν από το 2011.

Συνδέονται με τους Abdul Sattar Abdul Manan και Khairullah Barakzai Khudai Nazar. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5235593

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Οι Abdul Satar Abdul Manan και Khairullah Barakzai Khudai Nazar είναι συνιδιοκτήτες των ανταλλακτηρίων συναλλάγματος Haji Khairullah Haji Sattar (HKHS). Οι Satar και Khairullah έχουν από κοινού πραγματοποιήσει ανταλλαγές συναλλάγματος σε ολόκληρο το Αφγανιστάν, το Πακιστάν και το Ντουμπάι, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα. Τα ηγετικά στελέχη των Ταλιμπάν χρησιμοποίησαν τα HKHS για αποστολή χρημάτων σε σκιώδεις κυβερνήτες και διοικητές Ταλιμπάν και για παραλαβή hawala (άτυπων εμβασμάτων) για τους Ταλιμπάν. Από το 2011, η ηγεσία των Ταλιμπάν μεταβίβασε χρήματα σε διοικητές Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν χρησιμοποιώντας τα HKHS. Στα τέλη του 2011, το υποκατάστημα HKHS στην Lashkar Gah, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν χρησιμοποιήθηκε για να αποστέλλει χρήματα στον σκιώδη κυβερνήτη των Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand. Στα μέσα του 2011, διοικητής των Ταλιμπάν χρησιμοποίησε υποκατάστημα HKHS στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν για τη χρηματοδότηση μαχητών και επιχειρήσεων στο Αφγανιστάν. Μετά τη μηνιαία κατάθεση σημαντικού ποσού μετρητών στο εν λόγω υποκατάστημα HKHS, οι διοικητές των Ταλιμπάν μπορούσαν να έχουν πρόσβαση στα κεφάλαια από οποιοδήποτε υποκατάστημα HKHS. Το προσωπικό των Ταλιμπάν χρησιμοποίησε τα HKHS το 2010 για μεταβίβαση χρημάτων σε διάφορα hawala στο Αφγανιστάν όπου επιχειρησιακοί διοικητές μπορούσαν να έχουν πρόσβαση στα κεφάλαια. Στα τέλη του 2009, ο διαχειριστής του υποκαταστήματος HKHS στη Lashkar Gah επέβλεπε κινήσεις κεφαλαίων των Ταλιμπάν μέσω των HKHS.

2)   Roshan Money Exchange (ανταλλακτήρια συναλλάγματος) (γνωστά και ως α) Roshan Sarafi, β) Roshan Trading Company, γ) Rushaan Trading Company, δ) Roshan Shirkat, ε) Maulawi Ahmed Shah Hawala, στ) Mullah Ahmed Shah Hawala, ζ) Haji Ahmad Shah Hawala, η) Ahmad Shah Hawala).

Διεύθυνση: α) (υποκατάστημα 1: i) Αριθ. καταστήματος 1584, Furqan (παραλλαγή Fahr Khan) Center, Chalhor Mal Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, ii) Αριθ. διαμερίσματος 4, Furqan Center, Jamaluddin Afghani Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, iii) Αριθ. γραφείου 4, 2ος όροφος, Muslim Plaza Building, Doctor Banu Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, iv) Cholmon Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, v) Munsafi Road, Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, vi) Αριθ. καταστήματος 1, 1ος όροφος, Kadari Place, Abdul Samad Khan Street (πλησίον Fatima Jena Road), Quetta, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν), β) (υποκατάστημα 2: i) Safar Bazaar, Garmser District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, ii) Main Bazaar, Safar, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), γ) (υποκατάστημα 3: i) Haji Ghulam Nabi Market, Lashkar Gah, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, ii) Money Exchange Market, Lashkar Gah, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, iii) Lashkar Gah Bazaar, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), δ) (υποκατάστημα 4: Hazar Joft, Garmser District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), ε) (υποκατάστημα 5: Ismat Bazaar, Marjah District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), στ) (υποκατάστημα 6: Zaranj, επαρχία Nimruz, Αφγανιστάν), ζ) (υποκατάστημα 7: i) Αριθ. δωματίου 8, 4ος όροφος, Sarafi Market, District number 1, Kandahar City, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, ii) Αριθ. καταστήματος 25, 5ος όροφος, Sarafi Market, Kandahar City, Kandahar District, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν), η) (υποκατάστημα 8: Lakri City, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν), θ) (υποκατάστημα 9: Gerd-e-Jangal, Chaghi District, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν), ι) (υποκατάστημα 10: Chaghi, Chaghi District, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν), ια) (υποκατάστημα 11: Aziz Market, μπροστά από την Τράπεζα Azizi, Waish Border, Spin Boldak District, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:29.6.2012.

Άλλες πληροφορίες: Τα ανταλλακτήρια συναλλάγματος Roshan εξασφαλίζουν την τήρηση και μεταβίβαση κεφαλαίων για την υποστήριξη στρατιωτικών επιχειρήσεων των Ταλιμπάν και του ρόλου των Ταλιμπάν στο εμπόριο ναρκωτικών στο Αφγανιστάν. Ιδιοκτησία του Ahmed Shah Noorzai Obaidullah. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5282182

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Τα ανταλλακτήρια συναλλάγματος Roshan (RMX) εξασφαλίζουν την τήρηση και μεταβίβαση κεφαλαίων για την υποστήριξη στρατιωτικών επιχειρήσεων των Ταλιμπάν και του ρόλου των Ταλιμπάν στο εμπόριο ναρκωτικών στο Αφγανιστάν. Τα RMX ήταν μία από τις κύριες hawala (άτυπες υπηρεσίες εμβασμάτων) που χρησιμοποιούσαν αξιωματούχοι Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand από το 2011. Το 2011 ένα ανώτερο μέλος των Ταλιμπάν απέσυρε εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια από υποκατάστημα RMX στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν για να τα διανείμει σε σκιώδεις κυβερνήτες επαρχιών των Ταλιμπάν. Για τη χρηματοδότηση της εαρινής επίθεσης των Ταλιμπάν το 2011, ο σκιώδης κυβερνήτης των Ταλιμπάν της επαρχίας Helmand απέστειλε εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια στα RMX. Επίσης, το 2011, μέλος Ταλιμπάν έλαβε δεκάδες χιλιάδες δολάρια από τα RMX για την υποστήριξη στρατιωτικών επιχειρήσεων. Υποκατάστημα RMX στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν είχε στην κατοχή του δεκάδες χιλιάδες δολάρια που θα συγκέντρωνε διοικητής των Ταλιμπάν. Το 2010, εξ ονόματος του σκιώδη κυβερνήτη των Ταλιμπάν της επαρχίας Helmand, ένα μέλος των Ταλιμπάν χρησιμοποίησε τα RMX για να αποστείλει δεκάδες χιλιάδες δολάρια στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν. Το υποκατάστημα RMX στη Lashkar Gah, επαρχία Helmand, χρησιμοποιήθηκε από τους Ταλιμπάν για τη μεταβίβαση κεφαλαίων για τοπικές επιχειρήσεις. Το 2011 ένας υποδιοικητής των Ταλιμπάν μεταβίβασε δεκάδες χιλιάδες δολάρια σε διοικητή Ταλιμπάν μέσω του υποκαταστήματος RMX στη Lashkar Gah. Το 2010, οι Ταλιμπάν απέστειλαν επίσης κεφάλαια στο υποκατάστημα RMX στη Lashkar Gah για διανομή σε διοικητές Ταλιμπάν. Επίσης, το 2010, ένα μέλος των Ταλιμπάν χρησιμοποίησε τα RMX για να αποστείλει δεκάδες χιλιάδες δολάρια στην επαρχία Helmand και στην επαρχία Herat του Αφγανιστάν, εξ ονόματος του σκιώδους κυβερνήτη των Ταλιμπάν της επαρχίας Helman. Το 2009, ένας ανώτερος εκπρόσωπος Ταλιμπάν συγκέντρωσε εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια από υποκατάστημα RMX στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν για τη χρηματοδότηση στρατιωτικών επιχειρήσεων των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν.

Τα χρήματα που απεστάλησαν στα RMX προέρχονταν από το Ιράν. Το 2008, ηγετικό στέλεχος των Ταλιμπάν χρησιμοποίησε τα RMX για να μεταβιβάσει δεκάδες χιλιάδες δολάρια από το Πακιστάν στο Αφγανιστάν. Οι Ταλιμπάν χρησιμοποιούν επίσης τα RMX για να διευκολύνουν το ρόλο τους στο εμπόριο ναρκωτικών στο Αφγανιστάν. Από το 2011, αξιωματούχοι Ταλιμπάν, περιλαμβανομένου του σκιώδους κυβερνήτη των Ταλιμπάν της επαρχίας Helman, μεταβίβασαν εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια από υποκατάστημα RMX στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν σε διάφορα hawala στο Αφγανιστάν για την αγορά ναρκωτικών εκ μέρους αξιωματούχων Ταλιμπάν. Επίσης, το 2011 αξιωματούχος των Ταλιμπάν κατηύθυνε διοικητές των Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand για τη μεταφορά εσόδων από το εμπόριο οπίου μέσω RMX. Ένας επικεφαλής περιφέρειας των Ταλιμπάν μεταβίβασε χιλιάδες δολάρια από το Marjah, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, σε υποκατάστημα RMX στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν-Πακιστάν.

3)   Δίκτυο Haqqani (γνωστό και ως HQN).

Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 5.11.2012.

Άλλες πληροφορίες: Δίκτυο μαχητών Ταλιμπάν που διεξάγει επιχειρήσεις κυρίως στα σύνορα μεταξύ της επαρχίας Khost στο Αφγανιστάν και του βορείου Waziristan στο Πακιστάν. Ιδρύθυκε από τον Jalaluddin Haqqani και έχει τώρα αρχηγό τον υιό του, Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Άλλα καταχωρισμένα μέλη είναι οι Nasiruddin Haqqani, Sangeen Zadran Sher Mohammad, Abdul Aziz Abbasin, Fazl Rabi, Ahmed Jan Wazir, Bakht Gul και Abdul Rauf Zakir. Ευθύνεται για επιθέσεις αυτοκτονίας και στοχευμένες δολοφονίες καθώς και για απαγωγές στην Καμπούλ και άλλες επαρχίες του Αφγανιστάν. Συνδέεται με το Ισλαμικό Κίνημα της Αλ-Κάιντα στο Ουζμπεκιστάν, την οργάνωση Tehrik-e Taliban Pakistan, την Lashkar I Jhangvi και την Jaish-IMohammed. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5282012

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Το δίκτυο Haqqani έχει τις ρίζες του στη σύγκρουση του Αφγανιστάν στα τέλη της δεκαετίας του '70. Στα μέσα της δεκαετίας του '80, ο Jalaluddin Haqqani, ιδρυτής του δικτύου Haqqani, ανέπτυξε σχέση με τον ηγέτη της Αλ Κάιντα, Οσάμα Μπιν Λάντεν (αποβιώσας). Ο Jalaluddin προσχώρησε στο κίνημα των Ταλιμπάν το 1995, αλλά διατήρησε τη βάση ισχύος του κατά μήκος των συνόρων μεταξύ του Αφγανιστάν και του Πακιστάν. Μετά την πτώση του καθεστώτος των Ταλιμπάν το 2001, ο γιος του Jalaluddin, ο Sirajuddin Haqqani, ανέλαβε τον έλεγχο του δικτύου Haqqani και έκτοτε ηγείται της ομάδας στην πρώτη γραμμή των εξεγέρσεων στο Αφγανιστάν.

Το δίκτυο Haqqani είναι υπεύθυνο για πολλές από τις σημαντικότερες επιθέσεις στο Αφγανιστάν. Τον Ιανουάριο του 2008 επιχειρησιακά μέλη του δικτύου Haqqani εισέβαλαν στο ξενοδοχείο Serena στην Καμπούλ, σκοτώνοντας οκτώ άτομα. Τον Ιανουάριο του 2010 το δίκτυο Haqqani ήταν πίσω από μια συντονισμένη επίθεση κατά βασικών κυβερνητικών κτιρίων στην Καμπούλ, όπου σκοτώθηκαν πέντε άτομα και τραυματίστηκαν 70. Τον Ιούνιο του 2011 το δίκτυο ήταν υπεύθυνο για την επίθεση στο ξενοδοχείο Intercontinental στην Καμπούλ, όπου σκοτώθηκαν 11 αφγανοί άμαχοι και δύο αφγανοί αστυνομικοί. Το δίκτυο Haqqani ήταν επίσης υπεύθυνο για την επίθεση με στόχο την πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών και την έδρα της Διεθνούς Δύναμης για την Προαγωγή της Ασφάλειας (ISAF) στην Καμπούλ τον Σεπτέμβριο του 2011. Δεκαέξι Αφγανοί σκοτώθηκαν στην επίθεση που διήρκεσε 19 ώρες, μεταξύ των οποίων τουλάχιστον έξι παιδιά. Η ομάδα ήταν επίσης πίσω από τις συντονισμένες επιθέσεις της 15ης Απριλίου 2012 στην Καμπούλ και σε τρεις άλλες πόλεις του Αφγανιστάν, οι οποίες διήρκεσαν 18 ώρες και στις οποίες σκοτώθηκαν τουλάχιστον 11 αφγανοί υπάλληλοι ασφαλείας και τέσσερις άμαχοι.

Το δίκτυο Haqqani έχει επίσης συμμετάσχει σε αρκετές απαγωγές και έχει συνεργαστεί με τους Ταλιμπάν και άλλες ένοπλες οργανώσεις στο Αφγανιστάν.

4)   Rahat Ltd. (γνωστή και ως α) Rahat Trading Company, β) Haji Muhammad Qasim Sarafi, γ) New Chagai Trading, δ) Musa Kalim Hawala).

Διεύθυνση: α) υποκατάστημα 1: Αριθ. δωματίου 33, 5ος όροφος, Sarafi Market, Kandahar City, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, β) υποκατάστημα 2: Αριθ. καταστήματος 4, Azizi Bank, Haji Muhammad Isa Market, Wesh, Spin Boldak, επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, γ) υποκατάστημα 3: Safaar Bazaar, Garmser District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, δ) υποκατάστημα 4: Lashkar Gah, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, ε) υποκατάστημα 5: Gereshk District, επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, στ) υποκατάστημα 6: Zaranj District, επαρχία Nimroz, Αφγανιστάν, ζ) υποκατάστημα 7: i) Dr. Barno Road, Quetta, Πακιστάν, ii) Haji Mohammed Plaza, Tol Aram Road, πλησίον Jamaluddin Afghani Road, Quetta, Πακιστάν, iii) Kandahari Bazaar, Quetta, Πακιστάν, η) υποκατάστημα 8: Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, θ) υποκατάστημα 9: Chaghi Bazaar, Chaghi, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, ι) υποκατάστημα 10: Zahedan, επαρχία Zabol, Ιράν. Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ: 21.11.2012

Άλλες πληροφορίες: Η Rahat Ltd. χρησιμοποιήθηκε το 2011 και το 2012 από την ηγεσία των Ταλιμπάν για τη μεταφορά κεφαλαίων προερχόμενων από εξωτερικούς δωρητές και από το λαθρεμπόριο ναρκωτικών για τη χρηματοδότηση της δράσης των Ταλιμπάν. Ιδιοκτησία του Mohammed Qasim Sadozai Khudai Rahim. Συνδέεται επίσης με τον Mohammad Naim Barich Khudaidad. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5282195

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Το Rahat Ltd. είναι ένα δίκτυο hawala ιδιοκτησίας του Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim, με υποκαταστήματα σε ολόκληρο το Αφγανιστάν, το Πακιστάν και το Ιράν, το οποίο συμμετέχει στη χρηματοδότηση και τη διευκόλυνση της εξέγερσης των Ταλιμπάν.

Το 2011 και το 2012 ανώτερα στελέχη των Ταλιμπάν χρησιμοποιούσαν τακτικά τα διάφορα υποκαταστήματα της Rahat Ltd. για την τήρηση και τη μεταβίβαση κεφαλαίων προερχόμενων από εξωτερικούς δωρητές και από το λαθρεμπόριο ναρκωτικών.

Πρόκειται ειδικότερα για τη διευκόλυνση της νομιμοποίησης σημαντικών κονδυλίων για λογαριασμό σκιώδους κυβερνήτη επαρχίας των Ταλιμπάν μέσω της Rahat Ltd. Το 2011 και το 2012, σε αρκετές περιπτώσεις, ανώτερα στελέχη των Ταλιμπάν επέβλεπαν μεταβιβάσεις και συναλλαγές κεφαλαίων ύψους εκατοντάδων χιλιάδων δολαρίων ΗΠΑ μέσω της Rahat Ltd. από την περιοχή του Περσικού Κόλπου και το Ιράν που προορίζονταν για τη χρηματοδότηση εξεγέρσεων των Ταλιμπάν.

Τα ανώτερα στελέχη των Ταλιμπάν είχαν προσωπικές επαφές με τους διευθυντές υποκαταστημάτων της Rahat Ltd., επισκέπτονταν συχνά τα υποκαταστήματα αυτά και χρησιμοποιούσαν τη Rahat Ltd. για να λαμβάνουν, να τηρούν και να αποστέλλουν κεφάλαια με σκοπό την υποστήριξη εξεγέρσεων εντός του Αφγανιστάν. Πρόσφατα ο σκιώδης κυβερνήτης των Ταλιμπάν στην επαρχία Helmand του Αφγανιστάν, Mohammad Naim Barich, γνωστός και ως Mullah Naim Barich, παρείχε κεφάλαια μέσω της Rahat Ltd. σε υφιστάμενους διοικητές για τον σχεδιασμό και τη εκτέλεση εξεγέρσεων στο νότιο Αφγανιστάν. Οι επιχειρήσεις αυτές αποτελούν άμεση απειλή για την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια του Αφγανιστάν.

Η Rahat Ltd. παρέχει χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες σε δίκτυα ναρκωτικών που συνδέονται με τους Ταλιμπάν στη μεθοριακή περιοχή Αφγανιστάν/Πακιστάν μέσω της άμεσης εμπλοκής των διευθυντών των υποκαταστημάτων της στο λαθρεμπόριο ναρκωτικών και της στενής σχέσης τους με ανώτερα στελέχη εντός των εν λόγω δικτύων ναρκωτικών.

5)   Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (γνωστή και ως: α) Haji Bashir and Zarjmil Hawala Company, β) Haji Abdul Basir and Zar Jameel Hawala, γ) Haji Basir Hawala, δ) Haji Baseer Hawala, ε) Haji Abdul Basir Exchange Shop, στ) Haji Basir and Zarjamil Currency Exchange, ζ) Haji Zar Jamil, Haji Abdul Baseer Money Changer). Ημερομηνία χαρακτηρισμού από τον ΟΗΕ:27.3.2015

Διεύθυνση: α) υποκατάστημα 1: Sanatan (παραλλαγή Sanatin) Bazaar, Sanatan Bazaar Street, πλησίον Trench (παραλλαγή Tranch) Road, Chaman, επαρχία Baluchistan, Πακιστάν, β) υποκατάστημα 2: Quetta, Πακιστάν. γ) υποκατάστημα 3: Lahore, Πακιστάν, δ) υποκατάστημα 4: Peshawar, Πακιστάν, ε) υποκατάστημα 5: Karachi, Πακιστάν, στ) υποκατάστημα 6: Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν, ζ) υποκατάστημα 7: επαρχία Kandahar, Αφγανιστάν, η) υποκατάστημα 8: επαρχία Herat, Αφγανιστάν, θ) υποκατάστημα 9: επαρχία Helmand, Αφγανιστάν, ι) υποκατάστημα 10: Ντουμπάι, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα, ια) υποκατάστημα 11: Ιράν.

Άλλες πληροφορίες: Φορέας παροχής χρηματικών υπηρεσιών που χρησιμοποιείται από ανώτερα ηγετικά στελέχη των Ταλιμπάν για τη μεταβίβαση κεφαλαίων σε διοικητές Ταλιμπάν της περιοχής. Ιδιοκτησία του Abdul Basir Noorzai. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5858170

Πρόσθετα στοιχεία από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων:

Η εταιρεία Haji Basir and Zarjmil Company Hawala καταχωρίστηκε στον κατάλογο στις 27 Μαρτίου 2015, σύμφωνα με την παράγραφο 2 της απόφασης 2160 (2014) για «συμμετοχή στη χρηματοδότηση, τον σχεδιασμό, τη διευκόλυνση, την προπαρασκευή ή την εκτέλεση πράξεων ή ενεργειών που τελέσθηκαν από, σε συνεργασία με, εξ ονόματος, εκ μέρους ή προς υποστήριξη» και «άλλως στηρίζοντας πράξεις ή ενέργειες» κατονομαζόμενων προσώπων και άλλων ατόμων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που συνδέονται με τους Ταλιμπάν και συνιστούν απειλή για την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια του Αφγανιστάν.

Συμπληρωματικές πληροφορίες:

Η εταιρεία Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (Basir Zarjmil Hawala) βρίσκεται στο Chaman, στην επαρχία Baluchistan του Πακιστάν, και αποτελεί ιδιοκτησία του Abdul Basir Noorzai. Διανέμει χρήματα σε μέλη των Ταλιμπάν στην περιοχή. Ηγετικά στελέχη των Ταλιμπάν στην περιοχή συνηθίζουν να εμβάζουν χρήματα σε διοικητές των Ταλιμπάν μέσω των εταιρειών Basir Zarjmil Hawala και Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange.

Το 2013 η Basir Zarjmil Hawala διένειμε χιλιάδες δολάρια σε διοικητές των Ταλιμπάν στην περιοχή, διευκολύνοντας τη χρηματοδότηση των επιχειρήσεων των Ταλιμπάν. Το 2012 η Basir Zarjmil Hawala πραγματοποίησε συναλλαγές ύψους χιλιάδων δολαρίων σε σχέση με όπλα και άλλες επιχειρησιακές δαπάνες για τους Ταλιμπάν.


9.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 63/177


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/417 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 7ης Μαρτίου 2017

για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 1614]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 της Επιτροπής (3) εκδόθηκε μετά την εκδήλωση εστιών γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5 σε εκμεταλλεύσεις εκτροφής πουλερικών ή άλλων πτηνών σε αιχμαλωσία στη Βουλγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Γερμανία, την Ελλάδα, τη Γαλλία, την Κροατία, την Ιταλία, την Ουγγαρία, την Αυστρία, την Πολωνία, τη Ρουμανία, τη Σλοβακία, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο («τα οικεία κράτη μέλη») και τον καθορισμό ζωνών προστασίας και επιτήρησης από την αρμόδια αρχή των οικείων κρατών μελών σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου (4).

(2)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 προβλέπει ότι οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν από τα οικεία κράτη μέλη σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που αναφέρονται ως ζώνες προστασίας και επιτήρησης στο παράρτημα της εν λόγω εκτελεστικής απόφασης.

(3)

Μετά την έκδοση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247, η Βουλγαρία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Γερμανία, η Ελλάδα, η Γαλλία, η Κροατία, η Ιταλία, η Ουγγαρία, η Πολωνία, η Ρουμανία, η Σλοβακία και το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση περαιτέρω εστιών γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5 σε εκμεταλλεύσεις εκτροφής πουλερικών ή άλλων πτηνών σε αιχμαλωσία που βρίσκονται εκτός των περιοχών που αναφέρονται στο παράρτημα της εν λόγω εκτελεστικής απόφασης, και έλαβαν τα αναγκαία μέτρα που απαιτούνται σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού ζωνών προστασίας και επιτήρησης γύρω από τις εν λόγω νέες εστίες.

(4)

Επιπλέον, η Ισπανία κοινοποίησε τώρα στην Επιτροπή την εκδήλωση εστιών γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5 σε εκμεταλλεύσεις εκτροφής πουλερικών ή άλλων πτηνών σε αιχμαλωσία στο έδαφός της και έλαβε τα αναγκαία μέτρα που απαιτούνται σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού ζωνών προστασίας και επιτήρησης γύρω από τις εστίες αυτές. Το εν λόγω κράτος μέλος δεν περιλαμβάνεται επί του παρόντος στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247.

(5)

Επιπλέον, η Αυστρία καθόρισε ζώνες επιτήρησης, σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, για εστίες που επιβεβαιώθηκαν στην Τσεχική Δημοκρατία και στη Σλοβακία, ενώ και η Βουλγαρία γνωστοποίησε ότι καθόρισε ζώνη επιτήρησης λόγω της εκδήλωσης εστίας στη Ρουμανία. Η Πολωνία καθόρισε επίσης ζώνη επιτήρησης για εστίες που εκδηλώθηκαν στην Τσεχική Δημοκρατία.

(6)

Σε όλες τις περιπτώσεις, η Επιτροπή εξέτασε τα μέτρα που έλαβαν η Βουλγαρία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Γερμανία, η Ελλάδα, η Ισπανία, η Γαλλία, η Κροατία, η Ιταλία, η Ουγγαρία, η Αυστρία, η Πολωνία, η Ρουμανία, η Σλοβακία και το Ηνωμένο Βασίλειο σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ και βεβαιώθηκε ότι τα σύνορα των ζωνών προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν από τις αρμόδιες αρχές των εν λόγω κρατών μελών βρίσκονται σε επαρκή απόσταση από οποιαδήποτε εκμετάλλευση στην οποία έχει επιβεβαιωθεί εκδήλωση εστίας γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5.

(7)

Για να προληφθεί τυχόν περιττή διαταραχή στο εμπόριο εντός της Ένωσης και να αποφευχθεί η επιβολή αδικαιολόγητων φραγμών στο εμπόριο από τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να περιγραφούν ταχέως, σε ενωσιακό επίπεδο, σε συνεργασία με τη Βουλγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Γερμανία, την Ελλάδα, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Κροατία, την Ιταλία, την Ουγγαρία, την Αυστρία, την Πολωνία, τη Ρουμανία, τη Σλοβακία και το Ηνωμένο Βασίλειο, οι νέες ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν σ' αυτά τα κράτη μέλη σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ. Ως εκ τούτου, οι περιοχές που αναφέρονται για εν λόγω κράτη μέλη στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 θα πρέπει να τροποποιηθουν.

(8)

Ομοίως, το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να επικαιροποιηθεί η περιφερειοποίηση, σε επίπεδο Ένωσης, προκειμένου να συμπεριληφθούν οι νέες ζώνες προστασίας και επιτήρησης που έχουν καθοριστεί σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, και να οριστεί η διάρκεια των περιορισμών που εφαρμόζονται σ' αυτές.

(9)

Συνεπώς, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή

Vytenis ANDRIUKAITIS

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.

(2)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.

(3)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/247 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2017, για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη (ΕΕ L 36 της 11.2.2017, σ. 62).

(4)  Οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το μέρος A τροποποιείται ως εξής:

α)

οι καταχωρίσεις για τη Βουλγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Γερμανία και την Ελλάδα αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κράτος μέλος: Βουλγαρία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

HASKOVO

Municipality of Stambolovo

Balkan

16.3.2017

KARDZHALI

Municipality of Kardzhali

Krin

Tatkovo

Zvinitsa

16.3.2017

Κράτος μέλος: Τσεχική Δημοκρατία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

646164 Hoštice u Volyně, 704636 Nišovice, 646181 Přechovice, 784958 Volyně, 784966 Zechovice, 704521 Němětice — jihovýchodní část katastrálního území, přičemž severozápadní hranici území tvoří vodní tok Peklov k soutoku s Volyňkou a dále na sever vodní tok Volyňka, 704539 Nihošovice — jižní část katastrálního území, přičemž severní hranici tvoří vodní tok potok Peklov

8.3.2017

682438 Kateřinky u Liberce, 682039 Liberec, 682161 Nové Pavlovice, 673650 Radčice u Krásné Studánky, 682314 Rochlice u Liberce, 682446 Rudolfov, 682144 Ruprechtice, 682209 Růžodol I, 682179 Staré Pavlovice, 682390 Starý Harcov, 785644 Vratislavice nad Nisou

10.3.2017

617954 Ctětín — severní část katastrálního území vymezená silnicí č. 33770, 622605 České Lhotice, 622613 Hodonín u Nasavrk, 701637 Nasavrky, 709395 Ochoz u Nasavrk, 724009 Podlíšťany, 764680 Švihov, 724025 Vížky a 797839 Žumberk — jižní část katastrálního území vymezená vodním tokem Ležák

10.3.2017

607533 Borek u Dačic, 624403 Dačice, 604381 Dobrohošť, 651770 Hradišťko u Dačic, 651788 Chlumec u Dačic, 718734 Urbaneč; 604372 Bílkov — jihovýchodní část katastru, přičemž hranici na severozápadě tvoří potok Vápovka

21.3.2017

671908 Bohy, 671924 Brodeslavy, 615722 Bujesily, 654531 Hlince, 648973 Hřešihlavy, 671941 Rakolusky, 770884 Třímany, 787027 Všehrdy u Kralovic

16.3.2017

Dětmarovice (625965), Doubrava u Orlové (631167), Horní Lutyně (712531) — západní hranici katastrálního území tvoří ul. 17. listopadu a ul. Dětmarovická, Karviná-Doly (664103) — jižní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 59, Ostravská, Koukolná (625973) — severní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 67, Orlová (712361) — západní hranici katastrálního území tvoří ul. Doktora Miroslava Tyrše, ul. Františka Palackého a ul. Hořovského, Staré Město u Karviné (664197)

21.3.2017

602744 Bečkov, 602752 Bernartice, 602761 Královec, 602779 Křenov u Žacléře, 602787 Lampertice, 793094, Zlatá Olešnice

17.3.2017

Κράτος μέλος: Γερμανία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

BADEN-WÜRTTEMBERG

Landkreis Karlsruhe

Gemarkung Eggenstein

24.3.2017

Stadtkreis Karlsruhe

Nach Norden begrenzt durch die Stadtgrenze

Ortsteile Neureut, Nordweststadt, Nordstadt und Hardtwaldsiedlung nach Osten begrenzt durch die L604 in Verlängerung die Grabener Allee, die Rintheimer Querallee, die Linkenheimer Allee bis zum Adenauerring diesen Entlang bis zur Moltkestr.

Nach Süden begrenzt durch die Moltkestr., in Verlängerung die Siemensallee, die Eggensteiner Str. nach Süden bis zur Rheinbrückenstr. dann nach Norden die Rheinbergstr. übergehend in die Jakob-Dörr-Str. in Verlängerung dieser Richtung Raffinerie übergehend bis zur Dea-Scholven-Str. bis zum Rhein

Nach Westen begrenzt durch den Rhein

24.3.2017

BAYERN

Landkreis Straubing-Bogen

Gemeinde Geiselhöring, Ortsteile Geiselhöring, Greißing, Haagmühl, Haindling, Haindlingberg, Helmbrechting, Kolbach, Kraburg, Lohmühle, Schelmenloh, Schieglmühle, Dettenkofen, Großaich, Hart, Hirschling, Sallach und Weingarten

11.3.2017

Landkreis Kitzingen

Gemeinde Schwarzach am Main, Ortsteile Düllstadt, Schwarzach am Main, Gerlachshausen, Schwarzenau, Hörblach, Stadtschwarzach, Münsterschwarzach

Gemeinde Kleinlangheim Ortsteile Haidt, Stephansberg

16.3.2017

BRANDENBURG

Landkreis Märkisch-Oderland

ab südlichem Ortseingang der Ortschaft Neu Mahlisch, die Dorfstr. querend, in südlicher Richtung, weiter bis zum „Seeweg“, diesen folgend bis südl. Abzweig

Feldweg vor dem „Judensee“, die „Alt Mahlischer Dorfstr.“ querend, entlang dem westl. Ufer „Pechsee“ in Verbindung mit zu den westl. Ufern „Kleiner Bartelsee“, „Großer Bartelsee“ bis zur „E.-Thälmann-Str.“ (K 6401), dieser folgend durch Döbberin (Lietzener Weg) bis Abzweig Waldweg Richtung Falkenhagen, diesen

folgend bis zur L 37, dieser folgend durch Döbberin („Lietzener Weg“) bis Abzweig Waldweg Richtung Falkenhagen, diesem folgend bis zur L 37, dieser folgend bis Höhe nördl. Ufer „Burgsee“, diesem folgend bis zum südl. Ufer „Mühlenteich“ in Verbindung zur Kreuzung „A.-Bebel-Str.“/„Str. der Republik der Ortschaft Falkenhagen“, der „A.-Bebel-Str.“ folgend in Verbindung zum Falkenhagener Weg (zwischen Lietzen und Regenmantel), diesen querend bis zur südwestl. Gemeindegrenze von Lietzen, dieser folgend über die westl. und nördl. Gemeindegrenze von Lietzen bis zum süd-westl. Ortseingang der Ortschaft Dolgelin, weiter der Dorfstr. Richtung Neu Mahlisch folgend durch die Ortschaft Neu Mahlisch bis zum südl. Ortseingang der Ortschaft Neu Mahlisch

9.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

in nördl. Richtung in Höhe nördl. Ortseingang von Neu Mädewitz weiter über Acker bis zum „Alten Damm“, diesen querend bis zum westl. Ortsausgang der Ortschaft Eichwerder, die L33 in Eichwerder querend über Acker bis zur „Volzine“, diese querend über Acker westl. von „Bochows Loos“ bis zur Str. „Am Anger“ in Höhe östl. Ortseingang der Ortschaft Bliesdorf, weiter östl. von Bliesdorf über Acker bis zur B167 in Höhe Kreuzung „Bliesdorfer Str.“, von dort weiter über Acker bis zur L33/Querung „Bliesdorfer Fließ“, weiter in westl. Richtung über Acker bis zum Gewässer westl. von „Landhof“, dem östl. Ufer des Gewässers folgend bis

zur anschließenden Waldkante, der westl. Waldkante folgend bis Kreuzung Altgaul/K6436,weiter in nord-östl. Richtung, die B167 querend, bis zum „Landgraben“ südl. von Neugaul, diesen querend über die „Wriezener Alte Oder“ bis zum „Alten Deich“, diesem folgend bis zur südl. Grenze von Mädewitz („Bad“), weiter südl. von Mädewitz bis zum nördl. Ortseingang von Neu Mädewitz

11.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

ab Bahnhof Gorgast der Alten Oder in südl. Richtung folgend bis Anschluss „Stromweg“, diesem folgend zum Anschluss L 331, dieser folgend bis zum Anschluss B 112, dieser folgend bis Höhe Hathenower Nebengraben, diesem folgend bis Anschluss „Eichenweg“, diesem folgend bis zur „Str. des Friedens“ der Ortschaft Sachsendorf, dieser in südwestl. Richtung folgend bis zum Anschluss „Ernst-Thälmann-Str.“ über „Dorfplatz“ zur „Seelower Str.“, dieser folgend durch Hackenow bis zum Anschluss B1, der B1 bis zum Birkengraben folgend, abbiegend in den Feldweg am Birkengraben in nördlicher Richtung bis zur Bahnstrecke, dieser in östlicher Richtung folgend bis zur „Seelower Straße“ der Ortschaft Golzow, dieser folgend bis zum Anschluss Bahnhofstr. L 331, weiter in nördlicher Richtung bis zur L 33, dieser folgend bis Neuhof, von dort weiter in den Feldweg Richtung „Ernst-Thälmann-Str.“ der Ortschaft Gorgast bis zum Bahnhof

11.3.2017

MECKLENBURG-VORPOMMERN

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Kröpelin

Groß Siemen

Klein Siemen

Schmadebeck

Einhusen

Altenhagen

In Gemeinde Satow

Lüningshagen

Rederank

In der Gemeinde Retschow

Retschow

9.3.2017

NIEDERSACHSEN

Landkreis Cloppenburg

Im Norden in Vordersten Thüle von der Einmündung der Straße Im Paarberger Wald auf die Thüler Straße (B72) entlang der Thüler Straße nach Norden bis zur Straße Tegeler Tange, entlang dieser bis zum Querdamm, diesem in südwestlicher Richtung folgend bis zur Straße Am Haferberg, dieser nach Nordosten folgend bis zur Georg-Hoes-Straße, von dort in südwestliche Richtung bis zur Thüler Straße, dieser nach Nordosten folgend bis zur Dorfstraße, entlang der Dorfstraße in südöstlicher Richtung bis zur Robert-Glaß-Straße, dieser nach Nordosten folgend bis zur Glaßdorfer Straße, entlang der Glaßdorfer Straße und der Bahnlinie nach Südosten bis zum Varrelbuscher Graben II, entlang dem Varrelbuscher Graben II in südlicher Richtung bis zur Petersfelder Straße, dieser nach Südwesten folgend bis zur Straße Zum Verwuld, von dort in westliche Richtung bis zur Friesoyther Straße in Petersfeld, der Friesoyther Straße nach Süden folgend bis zum Drei-Brücken-Weg, entlang diesem bis zum nördlichen Waldrand Gietzhöhe, weiter nach Westen entlang des nördlichen Waldrandes sowie des Weges Große Tredde bis zum Wöstenweg, diesem nach Süden folgend bis zum Augustendorfer Weg, diesem sowie der Dwergter Straße nach Norden folgend bis zum Bernhardsweg, entlang des Bernhardswegs bis zur Thülsfelder Straße, dieser nach Nordwesten folgend bis zur Dorfstraße, entlang der Dorfstraße nach Norden bis zur Straße Zum Herrensand, dieser sowie der Straße Am Herrensand nach Westen folgend bis zur Mittelthüler Straße, entlang der Mittelthüler Straße und dem Markhauser Weg nach Osten bis zum Wasserzug Igelriede, entlang der Igelriede und der Soeste nach Norden bis zum Grundstück Im Paarberger Wald 2, von dort nach Nordosten bis zum Ausgangspunkt.

20.3.2017

NORDRHEIN-WESTFALEN

Kreis Paderborn

Im Norden:

Verlauf der Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh ab Vennstraße bis zur Westerloher Straße

Im Osten:

Westerloher Straße ab Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh bis Giptenweg, Giptenweg ab Einmündung Westerloher Straße bis Grafhörster Weg, Grafhörster Weg ab Einmündung Giptenweg bis Entenweg, Entenweg ab Einmündung Grafhörster Weg bis Klosweg, Klosweg ab Einmündung Entenweg bis Einmündung Hoppenmeer, Hoppenmeer ab Klosweg bis Brockweg, Brockweg bis zur Einmündung in die Rietberger Straße (B64), Rietberger Straße (B64) ab Einmündung Brockweg bis Einmündung der Straße Am Sporkhof, Verlängerung der Straße Am Sporkhof ab Einmündung in die Rietberger Straße bis Norhagener Straße, Norhagener Straße ab Einmündung der Verlängerung der Straße Am Sporkhof bis Einmündung des Verbindungsweges mit der Straße Brinkweg, Brinkweg ab Einmündung des Verbindungsweges mit der Nordhagener Straße bis zur Einmündung der Straße Verbindungsweg, Verbindungsweg ab Einmündung der Nordhagener Straße bis zur Einmündung Obernheideweg, Obernheideweg ab Einmündung Verbindungsweg bis zur Einmündung Rohlingsweg, Rohlingsweg ab Einmündung Obernheideweg bis zur Kreuzung mit dem Haustenbach

Im Süden:

Haustenbach ab Kreuzung mit dem Rohlingsweg bis zur Kreuzung mit dem Brückenweg

Im Westen:

Brückenweg ab Kreuzung mit dem Haustenbach in nördlicher Richtung bis zur Einmündung des Verbindungsweges zur Mühlenheider Straße, Verbindungsweg zwischen Brückenweg und Mühlenheider Straße in westlicher Richtung bis zur Kreuzung mit dem Entwässerungsgraben, dem Entwässerungsgraben in nord-westlicher Richtung folgend bis zur Kreuzung mit der Mühlenheider Straße, Mühlenheider Straße in nördlicher Richtung bis zur Einmündung des Verbindungsweges mit der Mastholter Straße, Verbindungsweg zwischen Mühlenheider Straße und Mastholter Straße bis zur Mastholter Straße, Mastholter Straße ab Einmündung des Verbindungsweges zur Mühlenheider Straße bis zur Einmündung Moorlake, Moorlaake ab Mastholter Straße bis Vennegosse, Vennegosse ab Moorlake bis Randweg, Randweg ab Einmündung Vennegosse bis Einmündung Vennstraße, Vennstraße ab Randweg bis zur Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh

8.3.2017

Kreis Gütersloh

Mastholter See westliche Kreisgrenze zu Paderborn, nördlich bis „Haselhorststraße“, westliche Richtung bis „Alte Landstraße“, nördliche Richtung bis auf „Rietberger Straße“, nördliche Richtung bis auf „Löfkenfeld“, nord-/westliche Richtung auf „Glüpkerheide“, nördliche Richtung auf „Triftstraße“, östliche Richtung am Hauptkanal entlang bis auf „Mastholter Straße“, dann nördliche Richtung über Umgehungsstraße, östlich in die „Industriestraße“ bis auf „Delbrücker Straße“ nördliche Richtung, östliche Richtung in „Bruchstraße“, nord-östliche Richtung auf „Torfweg“, entlang am Markengraben in östliche Richtung bis auf „Im Thüle“ südliche Richtung bis zur Ems (Kreisgrenze Paderborn)

8.3.2017

THÜRINGEN

Landkreis Greiz

Teichwitz

Clodra

Steinsdorf, nur die Wohnbebauung am Kuhberg

Neuhof

Gräfenbrück

Weida, Wohnbebauung zwischen Greizer Straße ab Einmündung Turmstraße bis zur „Fortuna“ und Teichwitz

Nattermühle

Dittersdorf

Horngrund

Neudörfel

Hohenölsen

Wittchendorf

Wildetaube

Lunzig

Loitsch

Kauern, an der Talsperre Hohenleuben

14.3.2017

Landkreis Sömmerda

Stadt Sömmerda mit den Ortsteilen Orlishausen und Frohndorf

20.3.2017

Κράτος μέλος: Ελλάδα

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Στην Περιφερειακή Ενότητα Αρκαδίας, στον Δήμο Τρίπολης, το Δημοτικό Διαμέρισμα της Νεστάνης και όλη η ευρύτερη περιοχή Νεστάνης, όπως ορίζεται:

 

βόρεια μέχρι το σημείο με συντεταγμένες Γ.Π. 37,634891 και Γ.Μ. 22,452786

 

νότια μέχρι το σημείο με συντεταγμένες Γ.Π. 37,582105 και Γ.Μ. 22,451462

 

ανατολικά μέχρι το σημείο με συντεταγμένες Γ.Π. 37,609236 και Γ.Μ. 22,480079 και

 

δυτικά μέχρι το σημείο με συντεταγμένες Γ.Π. 37,57074 και Γ.Μ. 22,3796

9.3.2017

Στην Περιφερειακή Ενότητα Φλώρινας, τα Δημοτικά Διαμερίσματα Πελαργού και Αντίγονου

9.3.2017»

β)

μεταξύ των καταχωρίσεων για την Ελλάδα και τη Γαλλία παρεμβάλλεται η ακόλουθη καταχώριση για την Ισπανία:

«Κράτος μέλος: Ισπανία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

In the province of Girona the municipalities of

Saus Camallera Llampaies

Colomers

Fontanilles

Garrigoles

Gualta

Jafre

Parlavà

Serra De Darò

Ullà

Ullestret

Vilopriu

Sant Aniol De Finestres

Bescanó

Salt

Sant Gregori

Sant Jordi Desvalls

Sant Marti de Llémena

Viladesens

Amer

Anglès

La Cellera De Ter

Osor

Sant Julia Del Llor I Bonmati

Llanars

Vilallonga De Ter

23.3.2017

In the province of Barcelona the municipalities of

Canovelles

L'ametlla Del Vallès

Lliça D'amunt

Santa Eulàlia De Ronçana

23.3.2017»

γ)

οι καταχωρίσεις για τη Γαλλία, την Ιταλία, την Ουγγαρία, την Πολωνία, τη Ρουμανία και τη Σλοβακία αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κράτος μέλος: Γαλλία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Les communes suivantes dans le département de HAUTE-GARONNE

BOULOGNE-SUR-GESSE

LUNAX

MONDILHAN

MONTBERNARD

PEGUILHAN

13.3.2017

Les communes suivantes dans le département du GERS

ARROUEDE

AUSSOS

BEZUES-BAJON

CABAS-LOUMASSES

ESCLASSAN-LABASTIDE

LABARTHE

LALANNE-ARQUE

LOURTIES-MONBRUN

MANENT-MONTANE

MASSEUBE

PANASSAC

SABAILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-BLANCARD

SIMORRE

TOURNAN

13.3.2017

AIGNAN

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

AUX-AUSSAT

AVERON-BERGELLE

BARCELONNE-DU-GERS

BARCUGNAN

BARRAN

BARS

BAZUGUES

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BELMONT

BERDOUES

BERNEDE

BETOUS

BLOUSSON-SERIAN

BOURROUILLAN

BOUZON-GELLENAVE

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU-D'ANGLES

CASTELNAVET

CASTEX

CASTEX-D'ARMAGNAC

CASTILLON-DEBATS

CAUMONT

CAUPENNE-D'ARMAGNAC

CLERMONT-POUYGUILLES

CORNEILLAN

CRAVENCERES

CUELAS

DEMU

DUFFORT

EAUZE

ESPAS

ESTANG

ESTIPOUY

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

IDRAC-RESPAILLES

L'ISLE-DE-NOE

LAAS

LABARTHETE

LABEJAN

LAGARDE-HACHAN

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LANNE-SOUBIRAN

LANNEMAIGNAN

LANNUX

LAUJUZAN

LE BROUILH-MONBERT

LE HOUGA

LELIN-LAPUJOLLE

LOUBEDAT

LOUBERSAN

LOUSSOUS-DEBAT

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANAS-BASTANOUS

MANCIET

MARSEILLAN

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUMUSSON-LAGUIAN

MAUPAS

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONGUILHEM

MONLEZUN

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MONPARDIAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTESQUIOU

MORMES

MOUCHES

NOGARO

PALLANNE

PERCHEDE

PONSAMPERE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYDRAGUIN

POUYLEBON

PRENERON

PROJAN

REANS

RICOURT

RIGUEPEU

RISCLE

SABAZAN

SADEILLAN

SAINT-ARAILLES

SAINT-CHRISTAUD

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-JUSTIN

SAINT-MARTIN

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MAUR

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINT-MONT

SAINT-OST

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SAINTE-DODE

SALLES-D'ARMAGNAC

SARRAGACHIES

SARRAGUZANSAUVIAC

SEAILLES

SEGOS

SION

SORBETS

TARSAC

TERMES-D'ARMAGNAC

TILLAC

TOUJOUSE

TRONCENS

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIELLA

VIOZAN

20.3.2017

Les communes suivantes dans le département des HAUTES-PYRENEES

IBOS

OROIX

SERON

8.3.2017

BORDES

CLARAC

COUSSAN

GONEZ

GOUDON

HOURC

LASLADES

LHEZ

MARQUERIE

MOULEDOUS

OLEAC-DESSUS

OUEILLOUX

OZON

PEYRAUBE

POUMAROUS

POUYASTRUC

SINZOS

SOUYEAUX

TOURNA

13.3.2017

ANTIN

BERNADETS-DEBAT

BONNEFONT

BOUILH-DEVANT

CAMPUZAN

ESTAMPURES

FONTRAILLES

FRECHEDE

GALAN

GALEZ

GAUSSAN

GUIZERIX

HAGEDET

LALANNE-TRIE

LAPEYRE

LARROQUE

LASCAZERES

LIBAROS

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MADIRAN

MAZEROLLES

MONLONG

OSMETS

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

RECURT

SABARROS

SADOURNIN

SENTOUS

SOUBLECAUSE

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VIDOUZE

VILLEMBITS

20.3.2017

Les communes suivantes dans le département des LANDES

AIRE-SUR-L'ADOUR

AMOU

ARBOUCAVE

ARGELOS

ARSAGUE

ARTASSENX

AUBAGNAN

AUDIGNON

AUDON

AURIS

BAHUS-SOUBIRAN

BAIGTS

BANOS

BAS-MAUCO

BASCONS

BASSERCLES

BASTENNES

BATS

BEGAAR

BELUS

BENESSE-LES-DAX

BENQUET

BERGOUEY

BEYRIES

BORDERES-ET-LAMENSANS

BOUGUE

BOURDALAT

BRASSEMPOUY

BRETAGNE-DE-MARSAN

BUANES

CAGNOTTE

CAMPAGNE

CANDRESSE

CARCARES-SAINTE-CROIX

CARCEN-PONSON

CASSEN

CASTANDET

CASTEL-SARRAZIN

CASTELNAU-CHALOSSE

CASTELNAU-TURSAN

CASTELNER

CAUNA

CAUPENNE

CAZERES-SUR-L'ADOUR

CLASSUN

CLEDES

CLERMONT

COUDURES

DOAZIT

DONZACQ

DUHORT-BACHEN

DUMES

ESTIBEAUX

EUGENIE-LES-BAINS

EYRES-MONCUBE

FARGUES

GAAS

GAMARDE-LES-BAINS

GARREY

GAUJACQ

GEAUNE

GIBRET

GOOS

GOUBERA

GOUSSE

GOUTS

GRENADE-SUR-L'ADOUR

HABAS

HAURIET

HAUT-MAUCO

HERM

HEUGAS

HINX

HONTANX

HORSARRIEU

LABASTIDE-D'ARMAGNAC

LABATUT

LACAJUNTE

LAGLORIEUSE

LAHOSSE

LAMOTHE

LARBEY

LARRIVIERE-SAINT-SAVIN

LATRILLE

LAUREDE

LAURET

LE FRECHE

LE LEUY

LE VIGNAU

LESGOR

LOUER

LOURQUEN

LUSSAGNET

MAGESQ

MANT

MAURIES

MAURRIN

MAYLIS

MEILHAN

MIMBASTE

MIRAMONT-SENSACQ

MISSON

MONGET

MONSEGUR

MONTAUT

MONTEGUT

MONFORT-EN-CHALOSSE

MONTGAILLARD

MONTSOUE

MOUSCARDES

MUGRON

NARROSSE

NERBIS

NOUSSE

ONARD

ORTHEVIELLE

OSSAGES

OUSEE-UZAN

OZOURT

PAYROS-CAZAUTETS

PECORADE

PREQUIE

PEYRE

PEYREHORADE

PHILONDENX

PIMBO

POMAREZ

PONTONX-SUR-L'ADOUR

POUDENX

POUILLON

POYANNE

POYARTIN

PRECHACQ_LES_BAINS

PUJO-LE-PLAN

PUYOL-CAZALETRENUNG

RIVIERE-SAAS-ET-GOURBY

SAINT-AGNET

SAINT-AUBIN

SAINT-CRICQ-CHALOSSE

SAINT-CRICQ-VILLENEUVE

SAINT-GEIN

SAINT-GEOURS-D'AURIBAT

SAINT-GEOURS-DE-MAREMNE

SAINT-JEAN-DE-LIER

SAINT-LON-LES-MINES

SAINT-LOUBOUER

SAINT-MAURICE-SUR-ADOUR

SAINT-PANDELON

SAINT-PAUL-LES-DAX

SAINT-PERDON

SAINT-SEVER

SAINT-VINCENT-DE-PAUL

SAINT-YAGUEN

SAMADET

SARRAZIET

SARRON

SERRES-GASTON

SAUBUSSE

SAUGNAC-ET-CAMBRAN

SERRES-GASTON

SOLFERINO

SORBETS

SORT-EN-CHALOSSE

SOUPROSSE

TARTAS

THETIEU

TILH

TOULOUZETTE

URGONS

VICQ-D'AURIBAT

VIELLE-TURSAN

YGOSSE-SAINT-SATURNIN

YZOSSE

20.3.2017

Les communes suivantes dans le département des PYRENEES-ATLANTIQUES

AAST

BARZUN

ESPOEY

GER

GOMER

HOURS

LIVRON

LUCGARIER

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

8.3.2017

ARGELOS

ARGET

ARZACQ-ARRAZIGUET

ASTIS

AUGA

AURIAC

BALIRACQ-MAUMUSSON

BENESSE_MAREMNE

BASSIlLON-VAUZE

BETRACQ

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

BUROSSE-MENDOUSSE

CAPBRETON

CARRERE

CASTEIDE-CANDAU

CASTETPUGON

CLARACQ

CORBERE-ABERES

COSLEDAA-LUBE-BOAST

COUBLUCQ

CROUSEILLES

DIUSSE

GARLIN

LABEYRIE

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LASSERRE

LEMBEYE

LEME

LUC-ARMAU

MALAUSSANNE

MASCARAAS-HARON

MERACQ

MIOSSENS-LANUSSE

MONCAUP

MONCLA

MONPEZAT

MOUHOUS

ORX

PORTET

POULIACQ

POURSIUGUES-BOUCOUE

PUYOO

RAMOUS

RIBARROUY

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-MEDARD

SAMSONS-LION

SAULT-DE-NAVAILLES

SEMEACQ-BLACHON

SEVIGNACQ

TADOUSSE-USSAU

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

THEZE

VIGNES

VIVEN

20.3.2017

Les communes suivantes dans le département du LOT-ET-GARONNE

CANCON

LOUGRATTE

MONBAHUS

MONVIEL

MOULINET

PUCH-D'AGENAIS

RAZIMET

SAINT-MAURICE-DE-LESTAPEL

VILLEFRANCHE-DU-QUEYRAN

20.3.2017

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Comune di Cavriana (MN): a est di SP18, Cascina Primavera e Cascina Sternera

Comune di Pozzolengo (MN): a sud-est di torrente Redone e cascina Vagriolo

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a sud di SP106, a sud di via Zigagnolo, di SP19, a sud-ovest di Cascina La Valle, di Monte Casale, di Cascina Marchino e di Campuzzo

13.3.2017

Comune di Gazzo Veronese (VR): a sud di via Frassino, via Olmo Maccari, via Dante, via Frescà, via Bocche, via Belvedere, Piazza Pradelle, via Rossini, a est di via San Pietro, via Piazza, via Chiesone, a sud via Selici, a est SP79

Comune di Ostiglia (MN): a nord di SP80, SP482

Comune di Casaleone (VR): a ovest del fiume Tregnone

14.3.2017

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a sud di SP106, SP20, a est e a sud di SP19, a sud di Cascina Marchino e di Zona Campuzzo e Centrale termoelettrica

Comune di Pozzolengo (BS): a sud SP106, via Martiti Pozzolenghesi, a ovest e a sud di via Sirmione, a est di Località Mondotella, a sud-est di SP13

Comune di Cavriana (MN): a est di SP8, via Georgiche, via Madonna della Porta, a nord –est della SP12, a nord di via Monte Pagano, strada Colli

20.3.2017

Comune di Monzambano (MN)

Comune di Volta Mantovana (MN): a nord dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Valeggio sul Mincio (VR): a ovest del Monte Magrino

20.3.2017

Κράτος μέλος: Ουγγαρία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Bács-Kiskun és Tolna megyének az N46.254465, E18.963625 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe

14.3.2017

Somogy megyének az N46.2391 és az E17.5382 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

10.3.2017

Jász-Nagykun-Szolnok megyének az N47.45979 és az E20.61417 és az N47.44069 és az E 20.61595 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

20.3.2017

Κράτος μέλος: Πολωνία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia drogi powiatowej nr 1282F z drogą prowadzącą do posesji nr 14 w miejscowości Koszęcin linia granicy biegnie w kierunku północnym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 18, 23 (Nadleśnictwo Lubniewice), po czym skręca w kierunku wschodnim i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 17, 22, 23. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie od skrzyżowania ulicy Platynowej z drogą polną, przy posesji nr 3B w miejscowości Dzierżów. Następnie linia granicy załamuje się i biegnie w kierunku południowo — wschodnim, po łuku, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą między posesjami nr 23 i 25 w miejscowości Krasowiec. Następnie linia granicy dalej biegnie w tym samym kierunku, do drogi gminnej 001321F, przy posesji nr 89 w miejscowości Bolemin, po czym zmienia kierunek na południowy i biegnie, przecinając drogę powiatową nr 1397F, do punktu przesunięcia oddziału leśnego nr 49, 50, 72, 73 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy biegnie w kierunki zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 54, 55, 78, 79 (Nadleśnictwo Lubniewice), po czym zmienia kierunek na północno-zachodni, omija od północy miejscowość Rudnica i biegnie do skrzyżowania drogi kolejowej z ulicą Lubuską w miejscowości Rudnica. Następnie linia granicy biegnie w kierunku zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 32, 33, 39 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 173, 201, 202, po czym dalej w kierunku północnym, przecinając rzekę Wartę, biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 142/4, 142/5 w miejscowości Chwałowice. Po czym dalej na północ do skrzyżowania dróg gminnych nr 000416F i 000414F, a następnie zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie do punktu początkowego, skąd rozpoczęto opis.

7.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia działki katastralnej nr 410, 405, 404 w miejscowości Santok, linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, przecinając rzekę Noteć, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 9, 11/1, 11/2 w miejscowości Stare Polichno. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-wschodni i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1401F z drogą prowadzącą do posesji nr 13 w miejscowości Małe Polichno. Dalej linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, po łuku, przecinając drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 20, 21, 48, 49 (Nadleśnictwo Karwin), po czym załamuje się i biegnie w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 112, 113, 146, 147 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie linia granicy biegnie w kierunku zachodnim, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 336, 288, 289 w miejscowości Gościnowo, po czym biegnie dalej w tym samym kierunku, po łuku, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 202, 194/6, 195/7 w miejscowości Warcin. Następnie linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę do skrzyżowania drogi gminnej nr 001328F z droga prowadzącą do posesji nr 85, 83a, 83 w miejscowości Borek, po czym zmienia kierunek na północny, i biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 212, 213, 200 w miejscowości Santok, po czym biegnie, przecinając rzekę Wartę i drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 410, 405, 404 w miejscowości Santok, skąd rozpoczęto opis.

7.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od skrzyżowania dróg gminnych nr 001343F i 001341F w miejscowości Ulim, granica obszaru biegnie w kierunku południowo-wschodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 13, 14, 20, 21 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na południowy i biegnie po łuku, przecinając drogę krajową nr 22 oraz drogę powiatową nr 1395F między posesjami nr 6 i 4 w miejscowości Białobłocie, do skrzyżowania dróg na wysokości posesji nr 44 w miejscowości Białobłocie. Następnie linia granicy załamuje się i dalej biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę krajową nr 22, drogę powiatową nr 1397F, Kanał Kiełpiński, omijając od strony północnej zabudowania miejscowości Kiełpin, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 54, 77, 78 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku północno-zachodnim do punktu przecięcia działki katastralnej nr 77/1, 88/1, 80 w miejscowości Łąków. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północny i biegnie, przecinając Kanał Bema, rzekę Wartę, do skrzyżowania drogi gminnej nr 000414F z drogą prowadzącą do posesji nr 80 w miejscowości Chwałowice. Następnie linia granicy biegnie po łuku dalej w kierunku północnym, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1393F z drogą przebiegającą obok posesji nr 75 w miejscowości Chwałowice. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie, przecinając rzekę Wartę, w kierunku północno-wschodnim, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 310, 299, 205 w miejscowości Ulim przy drodze gminnej nr 001349F. Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek na kierunek wschodni i biegnie do skrzyżowania dróg gminnych nr 001343F i 001341F w miejscowości Ulim, skąd rozpoczęto opis.

7.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od 52-go kilometra drogi wojewódzkiej nr 22 w miejscowości Krasowiec, linia granicy obszaru biegnie po łuku w kierunku południowo-wschodnim, do skrzyżowania drogi gminnej nr 001320F z drogą prowadzącą do drogi gminnej nr 001318F.

Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku południowym do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1397F z drogą gminną nr 001318F. Następnie, po łuku, linia granicy biegnie omijając od strony zachodniej większość zabudowań miejscowości Orzelec, do punktu przecięcia nr 101, 102, 123, 124 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy załamuje się i biegnie dalej w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 221, 222, 253, 254 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając drogę krajową nr 22, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 115, 116, 138, 139 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1282F z drogą prowadzącą do posesji nr 14A w miejscowości Rudnica. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku północnym do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1282F z drogą powiatową nr 1397F w miejscowości Płonica. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północno-wschodni i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą do posesji nr 48 w miejscowości Krasowiec. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie do 52-go kilometra drogi wojewódzkiej nr 22 w miejscowości Krasowiec, skąd rozpoczęto opis.

7.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: z miejscowości Golędzinów drogą gminną do miejscowości Wilczyn. Z Wilczyna drogą wojewódzką 340 do miejscowości Trzebnica; od wschodu: z miejscowości Kryniczno drogą krajową nr 5 do miejscowości Wisznia Mała do (terenów podmokłych) — rzeczka Ława, następnie wzdłuż rzeczki i następnie drogą gminną do miejscowości Pierwoszów (Miłocin) i dalej wzdłuż torów kolejowych do miejscowości Trzebnica; od strony południowej: z miejscowości Szewce przez miejscowość Rogoż do Kryniczna drogą gminną; od strony zachodniej: od miejscowości Golędzinów droga nr 342 poprzez miejscowości Pęgów, Zajączków do miejscowości Szewce.

7.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od południowego zachodu: od drogi krajowej nr S8 na zachód do granicy lasu, wschodnią granicą lasu na północ, po granicy lasu do drogi krajowej nr 25, włączając przysiółek Katiusza na południe drogą DK 25 i granicą lasu na wschód do drogi krajowej nr S8, przekraczając drogę krajową nr S8 w kierunku wschodnim włączając miejscowość Cieśle do torów kolejowych, torami kolejowymi na południe do drogi powiatowej Bogusławice-Oleśnica, tą drogą do miasta Oleśnica do ulicy Warszawskiej na zachód. Ulicą Warszawską w Oleśnicy do ulicy Boguszyckiej, ulicą Boguszycką, drogą powiatową na Boguszyce, włączając miejscowość Boguszyce w kierunku północnym do drogi krajowej nr S8. W obszarze zapowietrzonym znajdują się następujące miejscowości: Sokołowice, Cieśle, Spalice.

7.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od ul. 28 grudnia w Stęszewie, przez działkę nr 60/5 dalej przez Jezioro Dębno, łukiem do początku działki nr 279, dalej przez działkę nr 281 do ul. Powstańców Wielkopolskich, w Dębienku, przez działkę nr 374/4, łukiem do działki nr 376, dalej do ul. Podgórnej i Czereśniowej w Dębnie, przez posesję nr 5 przy ul. Czereśniowej, dalej ukosem do ul. Nowej do działki nr 71/5, łukiem do ul. Generała Sikorskiego przez działkę nr 227/1, po łuku przez las do działki nr 414/2, przez działkę nr 438/2; od wschodu: od działki nr 438/2 łukiem przez pola i za miejscowością Trzebaw przecinając działkę nr 77/1, przechodząc przez ul. Kościelną i dalej przez ul. Mosińską łukiem przez las, przez działkę nr 407, przez działkę nr 218, przechodząc za miejscowością Łódź, przez działkę nr 392, przez Jezioro Dymaczewskie, przecinając drogę nr 306, na działce nr 292; od południa: od drogi nr 306, przez ul. Podgórną na działce nr 252/3, wzdłuż działki nr 225, przez pola miejscowości Będlewo, przecinając łukiem do drogi nr 5 Poznań — Wrocław; od zachodu: od drogi 5, przy działce nr 466 — łukiem przez las, przez działkę nr 463, przecinając ul. Twardowską w Zamysłowie, przez działki nr 385/2, 342/2, łukiem do ul. Moderskiej przez działkę nr 340/3, łukiem przez pola i działkę nr 158/2, przecinając ul. Grodziską przez działki nr 116/5 i 117/5, dalej łukiem przez działki nr 118/2, 87/11, 80/4 i dalej łukiem przez działkę nr 76/5, przecinając ul. Sadową na wysokości działki nr 33/4 i dalej łukiem przez ul. Bukowską wzdłuż działki nr 56/4, wzdłuż działki nr 218/2 i dalej wzdłuż 295/5 przecinając ul. Kanałową i dochodząc do Jeziora Dębno.

7.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od północy na wschód: od kładki przy drodze krajowej nr 941 przez rzekę przy przystanku autobusowym Ustroń-Spółdzielnia wzdłuż drogi na Krzywaniec do skrzyżowania z ulicą Bernadka i dalej wzdłuż tej ulicy. Następnie wzdłuż żółtego szlaku turystycznego pieszego do granicy lasu na wzgórzu Żarnowiec. Od wschodu: wzdłuż drogi leśnej do skrzyżowania z żółtym szlakiem turystycznym pieszym w kierunku południowym do jej skrzyżowania z ulicą Źródlaną. Następnie wzdłuż ulic Leczniczej, Ubocznej, Szpitalnej i Grażyńskiego do ronda im. Grażyńskiego. Od południa: z ronda im. Grażyńskiego idąc ulicą 3-go Maja do ulicy Partyzantów i po przejściu przez drogę krajową nr 941 ulicą Jelenica do przysiółka Kympa. Od zachodu: od przysiółka Kympa wzdłuż granicy lasu do potoku Czantoria i dalej wzdłuż potoku w kierunku północnym i dalej wzdłuż łączącego się z nim potoku Radoń, aż do drogi Godziszów — Bładnice Górne. Od północy: drogą lokalną do skrzyżowania z ulicą Bładnicką, a następnie ulicami Szkolną i Wiejską w kierunku drogi krajowej nr 941.

7.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: od granicy państwa z Republiką Federalną Niemiec od wiaduktu kolejowego Zgorzelec Ujazd wzdłuż torów przebiegających przez Zgorzelec (linia kolejowa łącząca Zgorzelec Ujazd — Lubań) przecinająca ulice: Powstańców Śląskich, Łużycka, Andersa, Cmentarna przy obwodnicy Zgorzelca. Od wschodu: linia kolejowa relacji Zgorzelec — Lubań ciągnąca się na wschód w odległości około 800 m od miejscowości Jerzmanki, prowadząca następnie do wiaduktu nad drogą łączącą Studniska Dolne ze Studniskami Górnymi, następnie od wiaduktu drogą na zachód do Studnisk Dolnych. Od południa: ze Studnisk Dolnych drogą do Kunowa, następnie z Kunowa drogą przy zabudowaniach nr 22 w kierunku Małej Wsi Dolnej do zabudowań nr 8 i 9 w Małej Wsi Dolnej, następnie drogą gminną z Małej Wsi Dolnej w kierunku Zgorzelca do skrzyżowania drogi Kunów-Koźmin i następnie na zachód do drogi nr 352 do Koźmina. Od zachodu: następnie drogą nr 352 do skrzyżowania z drogą nr 355, od tego skrzyżowania na zachód drogą polną koło elektrowni wiatrowych w kierunku Osieka Łużyckiego, następnie na północ drogą do Koźlic i wzdłuż rzeki Nysa Łużycka (granica państwa), do kolejowego przejścia granicznego Zgorzelec — Goerlitz. W obszarze zapowietrzonym znajdują się miejscowości: Tylice, Zgorzelec Ujazd, Koźlice, Osiek Łużycki, Kunów, Koźmin, Studniska Dolne.

9.3.2017

W województwie podlaskim, obszar ograniczony, od północy — wzdłuż północnej granicy miejscowości Krypno Kościelne łukiem w kierunku południowo — wschodnim do drogi łączącej miejscowość Krypno Kościelne z miejscowością Ruda przecinając drogę od zachodniej strony miejscowości Ruda; od wschodu — od drogi łączącej miejscowość Krypno Kościelne z miejscowością Ruda wzdłuż linii prostej w kierunku południowym po wschodniej stronie brzegów rzeki Jaskranki do północnej granicy miejscowości Góra; od południa — od północnej granicy miejscowości Góra łukiem w kierunku północno — zachodnim do drogi nr 671 przecinając drogę na południe od miejscowości Zygmunty; od zachodu — od drogi nr 671 w linii prostej w kierunku północnym do wschodniej granicy miejscowości Długołęka i następnie w kierunku wschodnim do miejscowości Krypno Kościelne.

15.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od posesji nr 57 we wsi Chojnik w kierunku południowo wschodnim do jazu na rzece Polska Woda koło jazu, który znajduje się na działce ewidencyjnej nr 346, następnie do drogi polnej na wysokości połowy działki ewidencyjnej nr 223 (Kuźnica Kącka, gmina Sośnie), dalej podążając na południe do granic powiatu ostrowskiego z ostrzeszowskim przy zbiegu granic działek nr 257, 258 oraz działki nr 2 w powiecie oleśnickim, następnie od granicy powiatu ostrowskiego na styku działek nr 307, 3/1 oraz 313, kolejno linia przebiega do zabudowań we wsi Kocina działka ewidencyjnej nr 86, kolejno do skrzyżowania duktów leśnych na środku działki nr 282 (obręb Kocina), następnie do zabudowań we wsi Chojniki numer posesji nr 77A, działka ewidencyjna nr 742, dalej do punktu początkowego (Chojnik posesja nr 57).

15.3.2017

W województwie mazowieckim, w powiecie białobrzeskim, w gminie Promna miejscowości: Promna, Adamów, Biejkowska Wola, Falęcice, Falęcice Wola, Góry, Falęcice Parcela, Kolonia Promna, Stansławów.

16.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony od strony północnej: od punktu na drodze przy posesji nr 91 Biskupice Zabaryczne na działce ewidencyjnej. nr 395 (obręb ewidencyjny Biskupice Zabaryczne) linia obszaru biegnie po łuku w kierunku wschodnim do punktu na drodze na granicy powiatów ostrzeszowskiego i ostrowskiego przy działce ewidencyjnej nr 64 przy posesji nr 135 Biskupice Zabaryczne i dalej przez punkt na drodze przy działce ewidencyjnej nr 55 między posesjami nr 132 a 133 (Biskupice Zabaryczne) do punktu na drodze przy granicy działek nr 12 i 13 (obręb ewidencyjny Kaliszkowice Ołobockie), a następnie po łuku do punktu na drodze przy granicy działek ewidencyjnych nr 410/1 i 410/11 przy posesji nr 62C (Kaliszkowice Ołobockie). Od strony wschodniej: od punktu na drodze przy granicy działek ewidencyjnych nr 410/1 i 410/11 przy posesji nr 62C (Kaliszkowice Ołobockie) linia obszaru biegnie w kierunku południowym do punktu na drodze przy granicy działek nr 136 i 137 obręb Kaliszkowice Kaliskie i dalej do punktu na drodze przy posesji nr 134 (Kaliszkowice Kaliskie), a następnie do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 przy na granicy lasu z działką ewidencyjną nr 265/2 (obręb ewidencyjny Przedborów), dalej łukiem do punktu na drodze przy granicy z działką ewidencyjną nr 89 (obręb ewidencyjny Komorów) przy granicy z lasem.

Od strony południowej: od punktu na drodze przy granicy z działką ewidencyjną nr 89 (obręb ewidencyjny Komorów) po łuku w kierunku zachodnim do punktu na skrzyżowaniu dróg powiatowej z gminną przy posesjach nr 66 i 66A (Komorów), następnie do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 w km 7+700 przy granicy działek ewidencyjnych 805 i 807 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie) i dalej do punktu przecięcia drogi w miejscowości Mikstat-Pustkowie z linią sieci gazowej biegnącej wzdłuż zachodniej granicy działki ewidencyjnej nr 981 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie).

Od strony zachodniej: od punktu przecięcia drogi w miejscowości Mikstat-Pustkowie z linią sieci gazowej biegnącej wzdłuż zachodniej granicy działki ewidencyjnej nr 981 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie) po łuku w kierunku północnym przez punkt na drodze powiatowej przy posesji nr 120 (Kotłów) do punktu na drodze przy posesji nr 7 (Stara Wieś powiat ostrowski) i dalej po łuku do punktu początkowego.

16.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od posesji nr 57 we wsi Chojnik w kierunku południowo wschodnim do jazu na rzece Polska Woda koło jazu, który znajduje się na działce ewidencyjnej nr 346, następnie do drogi polnej na wysokości połowy działki ewidencyjnej nr 223 (Kuźnica Kącka, gmina Sośnie), dalej podążając na południe do granic powiatu ostrowskiego z ostrzeszowskim przy zbiegu granic działek nr 257, 258 oraz działki nr 2 w powiecie oleśnickim, następnie od granicy powiatu ostrowskiego na styku działki nr 307, 3/1 oraz 313, kolejno linia przebiega do zabudowań we wsi Kocina działka ewidencyjna nr 86, kolejno do skrzyżowania duktów leśnych na środku działki nr 282 (obręb Kocina), następnie do zabudowań we wsi Chojniki numer posesji nr 77A, działka ewidencyjna nr 742, dalej do punktu początkowego (Chojnik posesja nr 57).

17.3.2017

W województwie kujawsko-pomorskim, obszar ograniczony, od wschodu — wzdłuż wschodniej granicy miejscowości Bródzki, do drogi krajowej nr 62 łączącej Kruszwicę z Radziejowem; od południa — od drogi krajowej nr 62 w kierunku zachodnim przez Jezioro Gopło do drogi łączącej Baranowo z miejscowością Kruszwica; od południowego zachodu — od drogi powiatowej łączącej Kruszwicę z miejscowością Baranowo dalej wzdłuż południowo — zachodnich granic miejscowość Łagiewniki do skrzyżowania z drogą krajową nr 62, następnie wzdłuż zachodniej granicy miejscowości Kobylniki w kierunku północnym do Jeziora Gopło; od północy — od Jeziora Gopło w kierunku wschodnim do drogi łączącej Kruszwicę z Łojewem, dalej wzdłuż południowej granicy miejscowości Karczyn, dalej w kierunku południowo-wschodnim do miejscowości Bródzki.

16.3.2017

W województwie lubuskim, obszar ograniczony, od północy od przecięcia linii energetycznej z granicą gminy Kożuchów, dalej na południowy — wschód wzdłuż linii energetycznej przecinając drogę nr 297 do przecięcia linii energetycznej z nieczynną linią kolejową Kożuchów — Nowa Sól, dalej w linii prostej na południe do rozwidlenia dróg Czciradz- Kożuchów Sokołów, następnie na południowy — zachód wyłączając wieś Czciradz do przecięcia z drogą nr 283 i dalej w linii prostej na południowy — zachód do drogi nr 297 wzdłuż granicy miasta Kożuchów (wyłączając wieś Podbrzezie Górne) przecinając drogę nr 296, potem w kierunku północno — zachodnim do skrzyżowania dróg Mirocin Górny — Bulin — Kożuchów, następnie w linii prostej w kierunku północnym do drogi nr 283, potem na północny-wschód obejmując wieś Słocina w obszarze zapowietrzonym od strony północnej. W obszarze zapowietrzonym znajdują się miejscowości położone w gminie Kożuchów: Kożuchów, Podbrzezie Dolne, Słocina.

17.3.2017

Κράτος μέλος: Ρουμανία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Municipiul GIURGIU, judeţul GIURGIU.

Localitatea CETATEA, comuna Fratesti, judeţul GIURGIU.

Localitatea REMUS, comuna FRATESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea OINACU, comuna Oinacu, judeţul GIURGIU.

Localitatea FRATESTI, comuna FRATESTI, judeţul GIURGIU.

10.3.2017

Localitatea ALMALAU, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

14.3.2017

Localitatea Sulina, comuna Sulina, judeţul Tulcea.

14.3.2017

Localitatea FURNICOSI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea MIHAESTI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea RUDENI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA BRADULUI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea DRAGHICI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA POPII, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea PRIBOAIA, comuna BALILESTI, județul Arges.

24.3.2017

Κράτος μέλος: Σλοβακία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Okres Malacky

Obce:

Vysoká pri Morave

11.3.2017»

δ)

η καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

The area of the parts of Lancashire County (ADNS code 00151 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N53.9325 and W2.9503

7.3.2017

Those parts of Suffolk and Norfolk County (ADNS code 00162 and 00154 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.3669 and E0.9819

11.3.2017

Those parts of Northumberland County (ADNS code 00169 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.6625 and E2.5069

18.3.2017»

2)

Το μέρος B τροποποιείται ως εξής:

α)

οι καταχωρίσεις για τη Βουλγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Γερμανία και την Ελλάδα αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κράτος μέλος: Βουλγαρία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

PLOVDIV

Municipality of Rakovski:

Momino selo

Rakovski

Stryama

14.3.2017

Municipality of Brezovo:

Choba

Brezovo

Padarsko

Streltzi

Sarnegor

Drangovo

Varben

Zlatosel

Zelenikovo

Brezovo

Choba

Boretz

Babek

Zelenikavo

Rozovets

Turkmen

14.3.2017

Municipality of Brezovo:

Otetz Kirilovo

6.3.2017 έως 14.3.2017

Municipality of Kaloyanovo:

Otetz Paisievo

Razhevo Konare

Gorna Mahala

Pesnopoy

Ivan Vazovo

Chernozemen

Razhevo

Glavatar

Dalgo pole

Zhitnitsa

Duvanlii

14.3.2017

Municipality of Kaloyanovo:

Begovo

Suhozem

6.3.2017 έως 14.3.2017

Municipality of Hisarya

Chernichevo

14.3.2017

STARA ZAGORA

Municipality of Bratya Daskalovi:

Saedinenie

Pravoslav

Bratya Daskolovi

Gorno Belevo

Kolyu Marinovo

Dolno Novo selo

Malko Dryanovo

Naydenovo

Sarnavets

Slavyani

14.3.2017

Municipality of Bratya Daskalovi:

Veren

Malak dol

Markovo

Medovo

Golyam dol

1.3.2017 έως 9.3.2017

Municipality of Chirpan:

Sredno gradishte

Izvorovo

Zlatna livada

Spasowo

Stoyan Zaimovo

14.3.2017

HASKOVO

Municipality of Haskovo:

Klokotnitza

9.3.2017

Municipality of Mineralni bani:

Susam

Tatarevo

9.3.2017

Municipality of Dimitrovgrad:

Gorski izvor

1.3.2017 έως 9.3.2017

Municipality of Dimitrovgrad:

Kasnakovo

Dobrich

Krum

Svetlina

Bodrovo

Varbitza

Skobelevo

Yabalkovo

Velikan

9.3.2017

Municipality of Stambolovo

Balkan

17.3.2017 έως 25.3.2017

Municipality of Haskovo

Golemantsi

Dolno golemantsi

Maslonowo

Gorno voivodino

Folno voivodino

Mandra

Orlovo

Gabrovo

25.3.2017

DOBRICH

Municipality of Shabla:

Smin

Chernomortzi

1.3.2017 έως 9.3.2017

Municipality of Shabla:

Vaklino

Durankulak

Zahari Stoyanovo

Staevtzi

Tvardizta

9.3.2017

Municipality of Kavarna:

Bilo

9.3.2017

KARDZHALI

Municipality of Kardzhali

Chiflik

Bashtino

Murgovo

Madrets

Perperek

Kokiche

Gorna polyana

Svatbare

Kaloyantsi

Gorna krepost

Folna krepost

Chereshitsa

Most

Chernyovtsi

Dobrinovo

Maistorovo

Dolishte

Konevo

Miladinovo

Byala polyana

Strahil voivode

Sestrinsko

Rudina

25.3.2017

Municipality of Kardzhali

Krin

Tatkovo

Zvinitsa

17.3.2017 έως 25.3.2017

SILISTRA

Municipalty of Silistra

city of Silistra

Balgarka

Borovo

Sratsimir

Babuk

Tsenovich

Kalipetrovo

23.3.2017

Κράτος μέλος: Τσεχική Δημοκρατία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Biskoupky na Moravě (604755), Bohutice (606677), Čučice (624373), Dobelice (626821), Dobřínsko (627917), Dolní Kounice (629286), Hlína u Ivančic (639184), Hrubšice (648639), Jezeřany (659428), Maršovice (659436), Kadov (661961), Kratochvilka (644133), Kubšice (676888), Lesonice u Moravského Krumlova (680249), Moravské Bránice (698890), Miroslavské Knínice (695394), Neslovice (703729), Nové Bránice (706043), Olbramovice u Moravského Krumlova (709930), Padochov (717371), Petrovice u Moravského Krumlova (720178), Polánka u Moravského Krumlova (725064), Silůvky (747815), Trboušany (768057), Zbýšov u Oslavan (792110), Babice u Rosic (600709), Branišovice (609374), Cvrčovice u Pohořelic (618152), Čermákovice (619698), Dolní Dubčany (628956), Džbánice (634310), Horní Dubňany (642843), Míšovice (645699), Jamolice (656674), Ketkovice (664855), Kupařovice (677582), Loděnice u Moravského Krumlova (686344), Lukovany (689041), Malešovice (690872), Mělčany u Ivančic (692786, Miroslav (695378), Našiměřice (701661), Němčičky (703052), Omice (711195), Ořechov (712612), Pravlov (733016), Radostice u Brna (738310), Rosice u Brna (741221), Rybníky na Moravě (744026), Senorady (747530), Skalice u Znojma (747947), Střelice u Brna (757438), Suchohrdly u Miroslavi (759210), Šumice (764248), Tetčice (766861), Tulešice (771449), Vémyslice (779971), Zakřany (790478), Zastávka (791113), Vedrovice (777536), Zábrdovice u Vedrovic (798754)

10.3.2017

Němčice u Ivančic (655813), Alexovice (655821), Budkovice (615595), Ivančice (655724), Kounické Předměstí (655741), Letkovice (655830), Moravský Krumlov (699128), Nová Ves u Oslovan (705659), Rokytná (699225), Oslavany (713180), Řeznovice (745421)

2.3.2017 έως 10.3.2017

Bavory (601209), Dobré Pole (627259), Dolní Věstonice (630331), Horní Věstonice (644579), Ivaň (655708), Nová Ves u Pohořelic (705667), Novosedly na Moravě (706973), Perná (719242), Březí u Mikulova (613908), Jevišovka (659363), Klentnice (666149), Litobratřice (685356), Nový Přerov (707864), Pavlov u Dolních Věstonic (718394), Pohořelice nad Jihlavou (724866), Popice (725757), Pouzdřany (726729), Přibice (735311), Strachotín (755893), Troskotovice (768553), Vlasatice (783307) a Vranovice nad Svratkou (785512)

10.3.2017

Brod nad Dyjí (612642), Dolní Dunajovice (628964), Drnholec (632520), části katastrálního území Mušov (700401) a Pasohlávky (718220), přičemž východní hranice území tvoří silnice E461

2.3.2017 έως 10.3.2017

600032 Adamov u Českých Budějovic, 607746 Borovany, 702056 Borovnice u Českých Budějovic, 622281 České Budějovice 5, 622320 Dobrá Voda u Českých Budějovic, 685143 Dolní Miletín, 630586 Domanín u Třeboně, 702064 Doubravice u Nedabyle, 633534 Dubičné, 769371 Dvorec u Třebče, 702072 Heřmaň u Českých Budějovic, 639192 Hlincová Hora, 785679 Hlinsko u Vráta, 607754 Hluboká u Borovan, 685151 Horní Miletín, 793914 Hvozdec u Lišova, 780880 Jedovary, 660141 Jílovice u Trhových Svinů, 743461 Jivno, 662208 Kaliště u Českých Budějovic, 667773 Kojákovice, 668753 Komařice, 667781 Kramolín u Kojákovic, 783242 Lhota u Vlachnovic, 682829 Libín, 685178 Lišov, 756571 Lomec, 697125 Mladošovice, 702102 Nedabyle, 702111 Nová Ves u Českých Budějovic, 780898 Ostrolovský Újezd, 780901 Otěvěk, 668761 Pašinovice, 719935, Petrovice u Borovan, 768430 Radostice u Trocnova, 780910 Rankov u Trhových Svinů, 743470 Rudolfov u Českých Budějovic, 752835 Spolí u Ledenic, 753131 Srubec, 754331 Staré Hodějovice, 756598 Strážkovice, 758035 Střížov nad Malší, 763489 Štěpánovice u Českých Budějovic, 768448 Trocnov, 769398 Třebeč, 662216 Třebotovice, 741621 Vidov, 783251 Vlachnovice, 793922 Vlkovice, 785687 Vráto, 607771 Vrcov, 793931 Zvíkov u Lišova

11.3.2017

679798 Ledenice, 791628 Ohrazení, 750441 Slavošovice u Lišova, 662224 Zaliny, 791644 Zborov

3.3.2017 έως 11.3.2017

601179 Bavorov, 766836 Běleč, 636657 Blanice, 633186 Borčice, 615579 Budkov u Husince, 764167 Buk pod Boubínem, 623776 Čichtice, 629294 Dachov, 629308 Dolní Kožlí, 633194 Dub u Prachatic, 633208 Dubská Lhota, 633216 Dvorec u Dubu, 679518 Dvory u Lažišť, 636665 Hájek u Bavorova, 629316 Horní Kožlí, 789135 Horní Záblatí, 649694 Horouty, 647608 Hracholusky u Prachatic, 649708 Husinec, 679526 Chlístov u Lažišť, 633224 Javornice u Dubu, 732737 Kahov, 764175 Kosmo, 672319 Krajníčko, 679534 Kratušín, 679542 Lažiště, 737615 Libotyně, 737623 Lštění u Radhostic, 604577 Měkynec, 629324 Mojkov, 704636 Nišovice, 732745 Oseky, 651711 Pěčnov, 732630 Prachatice, 757110 Protivec, 737631 Radhostice, 789160 Saladín, 732753 Stádla, 732711 Staré Prachatice, 757128 Strunkovice nad Blanicí, 759970 Svatá Maří, 757136 Svojnice, 757144 Šipoun, 763918 Štítkov, 764205 Šumavské Hoštice, 679551 Švihov u Lažišť, 766852 Těšovice u Prachatic, 601195 Tourov, 759988, 773328 Uhřice u Vlachova Březí, 672327 Útěšov, 782670 Vitějovice, 794678 Vojslavice u Žárovné, 732761 Volovice, 649716 Výrov u Husince, 789178 Záblatí u Prachatic, 679569 Zábrdí u Lažišť, 792284 Zdenice, 794686 Žárovná, 701718 Žernovice, 757152 Žíchovec

10.3.2017

651702 Chlumany, 652326 Chocholatá Lhota, 633241 Lipovice, 772071 Újezdec u Tvrzic, 783293 Vlachovo Březí

2.3.2017 έως 10.3.2017

609277 Brandýs nad Orlicí, 622630 České Libchavy, 712108 Dobrá Voda u Orlického Podhůří, 627861 Dobříkov, 642975 Dolní Jelení, 633933 Dvořisko, 643327 Horní Libchavy, 651974 Choceň v jižní části vymezené hranicí silnic č. 312 a 317, 653101 Chotěšiny, 658197 Jehnědí, 790737 Kosořín, 687031 Loučky, 723894 Němčí, 633941 Nořín, 717053 Oucmanice, 721824 Plchovice, 721859 Plchůvky, 712141 Rviště, 627879 Rzy, 712159 Říčky u Orlického Podhůří, 746487 Seč u Brandýsa nad Orlicí, 749681 Slatina u Vysokého Mýta, 752444 Sopotnice, 753165 Sruby, 758761 Sudislav nad Orlicí, 758906 Sudslava, 707601 Svatý Jiří, 767263 Tisová u Vysokého Mýta v severní části vymezené spojnicí vedenou mezi hranicí katastrálních území 790745 Zálší u Chocně a 785211 Vračovice a ulicí Kpt. Poplera ve Vysokém Mýtě, 723908 Turov, 773948 Újezd u Chocně, 778630 Velká Skrovnice, 784231 Voděrady u Českých Heřmanic, 785211 Vračovice, 788228 Vysoké Mýto v severní části vymezené vodním tokem řeky Loučná, 790745 Zálší u Chocně, 790958 Zámrsk a 791024 Zářecká Lhota; 607614 Borohrádek, 623539 Číčová, 631426 Doudleby nad Orlicí, 651206 Chleny, 670197 Kostelec nad Orlicí, 670332 Kostelecká Lhota, 651222 Krchleby u Kostelce nad Orlicí, 681539 Lhoty u Potštejhna, 619787 Malá Čermná nad Orlicí, 693201 Merklovice, 681547 Polom u Potštejna, 726508 Potštejn, 681555 Proruby u Potštejna, 651249 Svídnice u Kostelce nad Orlicí, 607622 Šachov u Borohrádku, 776785 Vamberk, 619795, Velká Čermná nad Orlicí, 651257 Vrbice u Kostelce nad Orlicí, 631442 Vyhnánov, 790915 Záměl, 792268 Zdelov

10.3.2017

603236 Běstovice, 748510 Bošín u Chocně, 638269 Hemže, 651974 Choceň v severní části vymezené hranicí silnic č. 312 a 317, 668036 Koldín, 699837 Mostek nad Orlicí, 701645 Nasavrky u Chocně a 748528 Skořenice; 607819 Borovnice u Potštejna, 670359 Kostelecké Horky, 607843 Rájec

2.3.2017 έως 10.3.2017

601128 Bašť, 608076 Bořanovice, 609048 Brandýs nad Labem, 609773 Brázdim, 617172 Byšice, 703656 Byškovice, 708976 Čenkov, 669059 Konětopy, 669644 Korycany, 675806 Křenek, 680931 Lhota u Dřís, 703621 Libiš, 617199 Liblice, 691437 Malý Újezd, 791008 Martinov, 703567 Neratovice, 708828 Obříství, 717550 Panenské Břežany, 725218 Polerady u Prahy, 734209 Předboj, 746673 Sedlec u Líbeznic, 609170 Stará Boleslav, 758892 Sudovo Hlavno, 771261 Tuhaň, 777960 Veliká Ves u Prahy, 666785 Záboří u Kel, 609226 Zápy, 731552 Miškovice, 731528 Třeboradice

10.3.2017

705403 Čakovičky, 703664 Lobkovice, 705411 Nová Ves u Prahy

2.3.2017 έως 10.3.2017

602868 Beroun — ohraničení dálnicí D5, 669024 Bítov u Koněprus, 615137 Bubovice, 620351 Černolice, 620386 Černošice, 623946 Čisovice, 627810 Dobřichovice, 627968 Dobříš — jižní hranici území tvoří cyklostezska č. 308, 748994 Hodyně u Skuhrova, 645737 Hostim u Berouna, 652989 Choteč u Prahy, 652997 Chýnice, 603091 Jarov u Berouna, 660175 Jíloviště, 627828 Karlík, 666343 Klínec, 669032 Koněprusy, 693006 Korno, 671967 Kozolupy, 676942 Kuchař, 678759 Kytín, 685054 Líšnice u Prahy, 685267 Liteň, 686328 Loděnice u Berouna, 689246 Lužce, 693014 Měňany, 693863 Mezouň, 697621 Mníšek pod Brdy, 703842 Nesvačily u Berouna, 708062 Nučice u Rudné — ohraničení dálnicí D5 a ku Loděnice, 723363 Podbrdy, 740195 Roblín, 697630 Rymaně, 745804 Řitka, 749010 Skuhrov pod Brdy, 752983 Srbsko u Karlštejna, 697648 Stříbrná Lhota, 759244 Suchomasty — silnice 11537, 760269 Svatý Jan pod Skalou, 764825 Tachlovice, 766917 Tetín u Berouna, 693022 Tobolka, 768324 Trněný Újezd, 770396 Třebotov, 782246 Vinařice u Suchomast, 783200 Vižina, 784982 Vonoklasy, 785717 Vráž u Berouna, 787272 Všenory, 787299 Všeradice, 788449 Vysoký Újezd u Berouna

10.3.2017

85232 Běleč u Litně, 663719 Budňany, 638901 Hlásná Třebaň, 680761 Lety u Dobřichovic, 699306 Mořina, 699322 Mořinka, 663743 Poučník, 745375 Řevnice, 760790 Svinaře, 789593 Zadní Třebaň

2.3.2017 έως 10.3.2017

601870 Bělčice, 756822 Bořice u Mirotic, 695483 Boudy, 605212 Blatenka, 789291 Bratronice, 618781 Čečelovice, 619060 Čekanice, 631248 Doubravice u Strakonic, 631558 Drahenický Málkov, 636533 Hajany u Blatné, 700495 Holušice u Mužetic, 644765 Hornosín, 645796 Hostišovice, 651494 Chlum u Blatné,775754 Chobot, 654108 Chrášťovice, 756831 Jarotice, 605221 Jindřichovice u Blatenky, 661929 Kadov u Blatné, 667579 Kocelovice, 724408 Kožlí u Čížové, 700835 Kožlí u Myštic, 740586 Láz u Radomyšle, 605239 Lažánky, 631256 Lažany u Doubravice, 738212 Leskovice u Radomyšle, 686247 Lnáře, 661937 Lnářský Málkov, 686549 Lom u Blatné, 695491 Lučkovice, 619078 Milčice u Čekanic, 686557 Míreč, 695505 Mirotice, 661945 Mračov, 700509 Mužetice, 700851 Myštice, 631264 Nahošín, 645818 Podruhlí, 725111 Pole, 617601 Radobytce, 740594 Rojice, 746894 Sedlice u Blatné, 756849 Stráž u Mirotic, 756857 Strážovice u Mirotic, 762768 Škvořetice, 766976 Tchořovice, 770175 Třebohostice, 775771 Uzenice, 775789 Uzeničky, 700894 Vahlovice, 712931 Velká Turná, 661953 Vrbno, 700908 Výšice, 789313 Záboří u Blatné, 791288 Závišín u Bělčic; 748005 Skaličany — severní část katastru po jižní hranici tvořenou silnicí 1735

10.3.2017

605247 Blatná, 616401 Buzice, 689726 Hněvkov u Mačkova, 689734 Mačkov, 746886 Němčice u Sedlice, 762750 Pacelice 748005, 603457 Bezdědovice; 748005 Skaličany — jižní část katastru po severní hranici tvořenou silnicí 1735.

2.3.2017 έως 10.3.2017

Antošovice (600393), Bartovice (715085), Darkov (664014), Dolní Lutyně (629731) — jižní hranici katastrálního území tvoří ul. Stará cesta a ul. Neradská a železniční trať Dolní Lutyně — Dětmarovice, Dolní Marklovice (720321), Dolní Suchá (637777), Doubrava u Orlové (631167) — severozápadní hranici katastrálního území tvoří vodní tok Mlýnka, Heřmanice (714691), Horní Suchá (644404), Hrušov (714917), Karviná-Doly (664103), Karviná-město (663824), Koblov (667366), Kopytov (707139), Koukolná (625973), Lazy u Orlové (712434), Michálkovice (714747), Muglinov (714941), Nový Bohumín (707031), Orlová (712361) — severní hranici katastrálního území tvoří odbočka z ul. 17. listopadu k rybníku Stará Cihelna, ul. Bezručova, ul. Doktora Miroslava Tyrše a ul. Obroky, Petrovice u Karviné (720356), Petřvald u Karviné (720488), Poruba u Orlové (712493) — severní hranice katastrálního území vede od rybníku Kout po železniční trať, potokem Struska, ul. Sezská a ul. Rajčula po ul. Obroky, Prostřední Suchá (637742), Prstná (720364), Pudlov (736716), Radvanice (715018), Ráj (663981), Rychvald (744441) — východní hranici katastrálního území tvoří ul. Bohumínská a severní hranici katastrálního území tvoří ul. Orlovská, Skřečoň (748871), Slezská Ostrava (714828), Staré Město u Karviné (664197), Starý Bohumín (754897), Stonava (755630), Šenov u Ostravy (762342) — jižní hranici katastrálního území tvoří ul. Těšínská, Šilheřovice (762474) — západní hranici katastrálního území tvoří ul. Sokolská a severní ul. Dolní, Šumbark (637734), Věřňovice (780359), Vrbice nad Odrou (785971), Záblatí u Bohumína (789216), Závada nad Olší (720372)

11.3.2017

Dětmarovice (625965), Dolní Lutyně (629731) — severní hranici katastrálního území tvoří ul. Stará cesta a ul. Neradská a železniční trať Dolní Lutyně — Dětmarovice, Doubrava u Orlové (631167) — jihovýchodní hranici katastrálního území tvoří vodní tok Mlýnka, Horní Lutyně (712531), Orlová (712361) — jižní hranici katastrálního území tvoří odbočka z ul. 17. listopadu k rybníku Stará Cihelna, ul. Bezručova, ul. Doktora Miroslava Tyrše a ul. Obroky, Poruba u Orlové (712493) — jižní hranice katastrálního území vede od rybníku Kout po železniční trať, potokem Struska, ul. Sezská a ul. Rajčula po ul. Obroky, Rychvald (744441) — západní hranici katastrálního území tvoří ul. Bohumínská a jižní hranici katastrálního území tvoří ul. Orlovská

3.3.2017 έως 11.3.2017

747017 Bílá u Sedla, 660647 Buk u Jindřichova Hradce, 623865 Číměř, 624861 Děbolín, 623873 Dobrá Voda u Číměře, 629456 Dolní Lhota u Stráže nad Nežárkou, 643653 Dolní Pěna, 630144 Dolní Skrýchov, 637513 Hatín, 643661 Horní Pěna, 660701 Horní Žďár u Jindřichova Hradce, 645583 Hospříz, 705004 Hradiště u Nové Bystřice, 645591 Hrutkov, 660523 Jindřichův Hradec, 740331 Jindřiš, 645605 Kačlehy, 747025 Lhota u Sedla, 683221 Libořezy, 624870 Matná, 695351 Mirochov, 697583 Mníšek, 708046 Nový Vojířov, 716502 Otín u Jindřichova Hradce, 720992 Pístina, 721565 Plavsko, 660698 Políkno u Jindřichova Hradce, 637530 Polště, 623881 Potočná u Číměře, 735663 Příbraz, 738689 Radouňka, 739758 Ratiboř u Jindřichova Hradce, 741183 Roseč, 747033 Sedlo u Číměře, 637548 Stajka, 756377 Stráž nad Nežárkou;

severní část katastrálního území 643670 Malíkov nad Nežárkou ohraničená na jihu směrem od západu na východ tohoto katastrálního území následovně:

 

od hranice s katastrálním územím 630438 Dolní Žďár u Lásenice silnicí č. 0343 až za první obydlí č.p. 48 obce Malíkov nad Nežárkou

 

dále polní cestou tvořící příjezdovou cestu vedoucí směrem na jih k zemědělskému areálu končící u parcely č. 2426, která vede kolem výše zmíněného zemědělského areálu na jihozápad a dále se stáčí na jihovýchod a navazuje dále na parcelu č. 2441 na jihovýchodně od zemědělského areálu;

 

dále pokračuje hranice jako polní cesta na jihu podél obce Malíkov nad Nežárkou až po obydlí č.p. 13, tato polní cesta je tvořená parcelami č. 2627, 2625, 2622, 2624, 2626, 2628, 2630, 2632, 2633, 2634, 2635, 2636, 2637, 2638, 2639, 2640, 2641, 2642, 2643, 2645, 2646, 2647, 2648, 2649, 2650, 2652, 2653, 2654, 2655;

 

na poslední parcelu polní cesty č. 2655 navazuje neznačená pozemní komunikace vedoucí od obce Nová Ves do obce Malíkov nad Nežárkou, a έως podél obydlí č.p. 13 směrem na náves a dále až na hranici s katastrálním územím 643661 Horní Pěna.

12.3.2017

630438 Dolní Žďár u Lásenice, 629464 Dvorce u Stráže nad Nežárkou, 630446 Horní Lhota u Lásenice, 679160 Lásenice, 705527 Nová Ves u Sedla, 787531 Vydří;

jižní část katastrálního území 643670 Malíkov nad Nežárkou ohraničená na severu směrem od západu na východ tohoto katastrálního území následovně:

 

od hranice s katastrálním územím 630438 Dolní Žďár u Lásenice silnicí č. 0343 až za první obydlí č.p. 48 obce Malíkov nad Nežárkou;

 

dále polní cestou tvořící příjezdovou cestu vedoucí směrem na jih k zemědělskému areálu končící u parcely č. 2426, která vede kolem výše zmíněného zemědělského areálu na jihozápad a dále se stáčí na jihovýchod a navazuje dále na parcelu č. 2441 na jihovýchodně od zemědělského areálu;

 

dále pokračuje hranice jako polní cesta na jihu podél obce Malíkov nad Nežárkou až po obydlí č.p. 13, tato polní cesta je tvořená parcelami č. 2627, 2625, 2622, 2624, 2626, 2628, 2630, 2632, 2633, 2634, 2635, 2636, 2637, 2638, 2639, 2640, 2641, 2642, 2643, 2645, 2646, 2647, 2648, 2649, 2650, 2652, 2653, 2654, 2655;

 

na poslední parcelu polní cesty č. 2655 navazuje neznačená pozemní komunikace vedoucí od obce Nová Ves do obce Malíkov nad Nežárkou, a έως podél obydlí č.p. 13 směrem na náves a dále až na hranici s katastrálním územím 643661 Horní Pěna.

4.3.2017 έως 12.3.2017

653811 Andělská Hora u Chrastavy, 601365 Bedřichov u Jablonce nad Nisou, 603881 Bílá u Českého Dubu, 626660 Dlouhý Most, 653829 Dolní Chrastava, 632694 Druzcov, 697591 Fojtka, 631094 Hluboká u Liberce, 640344 Hodkovice nad Mohelkou, 653837 Horní Chrastava, 656992 Hraničná nad Nisou, 653845 Chrastava I, 653853 Chrastava II, 655970 Jablonec nad Nisou, 657000 Janov nad Nisou, 742457 Janův Důl, 733229 Javorník u Českého Dubu, 626686 Javorník u Dlouhého Mostu, 658588 Jeřmanice, 682438 Kateřinky u Liberce, 673641 Krásná Studánka, 675474 Kryštofovo Údolí, 676501 Křižany, 785628 Kunratice u Liberce, 657018 Loučná nad Nisou, 656127 Lukášov, 689823 Machnín, 762504 Minkovice, 705586 Mlýnice, 697605 Mníšek u Liberce, 697796 Modlibohov, 656135 Mšeno nad Nisou, 705594 Nová Ves u Chrastavy, 675482 Novina u Liberce, 710016 Oldřichov v Hájích, 604631 Panenská Hůrka, 719641 Petrašovice, 631108 Pilínkov, 733211 Proseč nad Nisou, 733245 Proseč pod Ještědem, 673650 Radčice u Krásné Studánky, 738085 Rádlo, 762512 Rašovka, 742465 Rozstání pod Ještědem, 682446 Rudolfov, 682144 Ruprechtice, 656101 Rýnovice, 697800 Sobákov, 697818 Starý Dub, 682390 Starý Harcov, 756393 Stráž nad Nisou, 756407 Svárov u Liberce, 760579 Světlá pod Ještědem, 762521 Šimonovice, 603902 Vlčetín u Bílé, 785644 Vratislavice nad Nisou, 640361 Záskalí

12.3.2017

682268 Dolní Hanychov, 631086 Doubí u Liberce, 682233 Františkov u Liberce, 682462 Horní Hanychov, 682250 Horní Růžodol, 682489 Horní Suchá u Liberce, 682241 Janův Důl u Liberce, 682497 Karlinky, 682039 Liberec, 682161 Nové Pavlovice, 682471 Ostašov u Liberce, 682314 Rochlice u Liberce, 682209 Růžodol I, 682179 Staré Pavlovice, 780472 Vesec u Liberce

4.3.2017 έως 12.3.2017

702919 Alberovice, 602655 Bernartice u Dolních Kralovic, 786993 Bezděkov u Dolních Kralovic, 607932 Borovsko, 613495 Brzotice, 620165 Černičí, 625426 Děkanovice — východní hranici tvoří silnice č. 11232, 629332 Dolní Kralovice — východní hranici území tvoří Tomický potok a Želivka, 762415 Dolní Rápotice, 633836 Dunice, 702927 Kačerov, 676411 Křivsoudov, 629341 Libčice u Dolních Kralovic, 686492 Loket u Dolních Kralovic, 702935 Němčice u Dolních Kralovic, 756971 Strojetice, 758469 Studený, 762423 Šetějovice, 767727 Tomice u Dolních Kralovic — východní hranici tvoří silnice č. 11232 a č. 13020, 787019 Všebořice u Dolních Kralovic, 629383 Zahrádčice, 762431 Žibřidovice; 672076 Bohumilice u Kožlí, 606936 Bojiště, 607061 Bolechov, 640077 Budeč nad Želivkou, 623717 Číhovice, 740012 Dobrá Voda Lipnická, 768782 Dobrovítova Lhota, 640085 Habrovčice, 640093 Hněvkovice u Ledče nad Sázavou, 640638 Hojanovice, 641537 Holušice, 790192 Horní Paseka, 648493 Hroznětice, 711349 Chlovy, 640107 Chotěměřice, 655490 Chýstovice, 692131 Chyšná, 675644 Jiřičky, 662241 Kaliště, 662810 Kamenná Lhota, 667242 Koberovice, 670758 Košetice, 606944 Kouty u Bojiště, 672084 Kožlí, 675652 Křelovice u Pelhřimova, 679712 Ledeč nad Sázavou, 681270 Lhotice, 681342 Lhotka u Humpolce, 782840 Lískovice, 641545 Lísky u Holušic, 686395 Lohenice, 692140 Martinice u Onšova, 681288 Miletín u Humpolce, 606952 Mstislavice, 747548 Nečice, 640115 Nová Ves u Dolních Kralovic, 711357 Onšov, 723819 Podivice, 607070 Poříčí u Bolechova, 733156 Proseč u Humpolce, 740021 Rejčkov, 672092 Sechov, 747564 Senožaty, 692158 Skoranovice, 752819 Speřice, 747572 Syrov, 711365 Těškovice u Onšova, 771431 Tukleky, 606961 Veliká, 782858 Vitice u Humpolce, 784621 Vojslavice nad Želivkou, 640131 Zahájí u Hněvkovic

12.3.2017

605514 Blažejovice, 625426 Děkanovice — západní hranici tvoří silnice č. 11232, 629332 Dolní Kralovice — západní hranici území tvoří Tomický potok a Želivka, 692123 Martinice u Dolních Kralovic, 751375 Snět, 767727 Tomice u Dolních Kralovic — západní hranici tvoří silnice č. 11232 a č. 13020, 605522 Vítonice u Blažejovic, 629375 Vraždovy Lhotice; 645150 Hořice u Humpolce, 659495 Ježov nad Želivkou, 721051 Píšť u Humpolce, 721069 Vranice u Humpolce

4.3.2017 έως 12.3.2017

706191 Byňov, 622711 České Velenice, 636827 Halámky, 647888 Hranice u Nových Hradů, 648060 Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí, 706230 Mýtiny, 706248 Nakolice, 706256 Nové Hrady, 788864 Obora u Vyšného, 739375 Rapšach, 759147 Suchdol nad Lužnicí, 706264 Štiptoň, 771937 Tušť, 706281 Veveří u Nových Hradů

15.3.2017

633925 Dvory nad Lužnicí, 705730 Krabonoš, 705756 Nová Ves nad Lužnicí, 788872 Vyšné

7.3.2017 έως 15.3.2017

609048 Brandýs nad Labem, 609773 Brázdim, 705403 Čakovičky, 618772 Čečelice, 658481 Dehtáry, 632937 Dřevčice u Brandýsa nad Labem, 633119 Dřísy, 638960 Hlavenec, 646385 Hovorčovice, 767344 Chrást u Tišic, 658499 Jenštejn, 661031 Jiřice u Kostelce nad Labem, 708020 Káraný, 667854 Kojetice u Prahy, 667919 Kojovice, 669059 Konětopy, 670511 Kostelní Hlavno, 767352 Kozly u Tišic, 767859 Lázně Toušeň, 682667 Líbeznice, 703664 Lobkovice, 693448 Měšice u Prahy, 703672 Mlékojedy u Neratovic, 700118 Mratín, 792764 Mstětice, 717100 Nedomice, 703567 Neratovice, 705411 Nová Ves u Prahy, 708038 Nový Vestec, 609234 Ostrov u Brandýsa nad Labem, 748366 Otradovice, 717118 Ovčáry u Dřís, 724149 Podolanka, 609251 Popovice u Brandýsa nad Labem, 735302 Přezletice, 736376 Přívory, 738247 Radonice u Prahy, 670189 Rudeč, 748382 Skorkov, 750751 Sluhy, 752169 Sojovice, 609170 Stará Boleslav, 609269 Stránka u Brandýsa nad Labem, 758892 Sudovo Hlavno, 792772 Svémyslice, 767361 Tišice, 771856 Tuřice, 777757 Veleň, 787485 Všetaty, 609226 Zápy, 792764 Mstětice, 792781 Zeleneč, 793345, Zlonín; Miškovice 731552, Třeboradice 731528

13.3.2017

607517 Borek nad Labem, 670171 Kostelec nad Labem, 675806 Křenek, 680931 Lhota u Dřís, 791008 Martinov, 725218 Polerady u Prahy, 791016 Záryby;

5.3.2017 έως 13.3.2017

601934 Běleč nad Orlicí — západní hranici území tvoří silnice č. 298, 607045 Bolehošť, 618624 Častolovice, 623351 Čestice u Častolovic, 623539 Číčová, 710377 Hoděčín, 618632 Hřibiny, 659479 Ježkovice, 670197 Kostelec nad Orlicí, 670332 Kostelecká Lhota, 769410 Krňovice, 676365 Křivice, 679666 Ledce, 769665 Libel, 683591 Lično, 683949 Lípa nad Orlicí — jižní hranici území tvoří silnice č. 11, 619787 Malá Čermná nad Orlicí, 710385 Olešnice u Rychnova nad Kněžnou, 683604 Ostašovice, 720135 Petrovice nad Orlicí, 683612 Radostovice u Lična, 739553 Rašovice u Týniště nad Orlicí, 761818 Synkov, 607622 Šachov u Borohrádku, 769444 Štěnkov, 769452 Třebechovice pod Orebem, 772429 Týniště nad Orlicí — jižní hranici území tvoří silnice č. 11, 619795 Velká Čermná nad Orlicí, 618667 Velká Ledská, 787540 Vyhnanice u Voděrad, 792268 Zdelov; 601942 Bělečko, 642975 Dolní Jelení, 641146 Holice v Čechách, 642983 Horní Jelení, 644013 Horní Ředice, 655384 Chvojenec, 716332 Ostřetín, 722898 Poběžovice u Holic — jižní část katastrálního území vymezená silnicí č. 3055 spojující obce Borohrádek a Vysoké Chvojno, 778052 Veliny a 788210 Vysoké Chvojno

14.3.2017

600172 Albrechtice nad Orlicí, 607614 Borohrádek, 683949 Lípa nad Orlicí — severní hranici území tvoří silnice č. 11, 600199 Nová Ves u Albrechtic, 772429 Týniště nad Orlicí — severní hranici území tvoří silnice č. 11, 795224 Žďár nad Orlicí, 722898 Poběžovice u Holic — severní část katastrálního území vymezená silnicí č. 3055 spojující obce Borohrádek a Vysoké Chvojno

6.3.2017 έως 14.3.2017

606375 Bohumilice v Čechách, 772054 Bohunice u Tvrzic, 608513 Bošice, 608530 Budilov, 616273 Bušanovice, 619612 Čepřovice, 704628 Černětice, 623296 Čestice, 624217 Čkyně, 632261 Dobrš, 624225 Dolany u Čkyně, 616281 Dolní Nakvasovice, 631345 Doubravice u Volyně, 726923 Drachkov u Strakonic, 632864 Dřešín, 632872 Dřešínek, 645541 Hodějov, 616290 Horní Nakvasovice, 624241 Horosedly u Čkyně, 645559 Hoslovice, 608548 Hradčany u Čkyně, 632899 Chvalšovice, 774111 Jetišov, 660710 Jinín, 660973 Jiřetice u Čepřovic, 734454 Kakovice u Volyně, 738581 Kapsova Lhota, 660981 Koječín u Čepřovic, 673145 Kraselov, 701165 Krušlov 677671 Kuřimany, 678201 Kváskovice, 624250 Lčovice, 752495 Libětice, 685381 Litochovice u Volyně, 726931 Makarov, 690724 Malenice, 734462 Marčovice, 646172 Milejovice, 759937 Milíkovice, 695092 Miloňovice, 673170 Mladotice u Kraselova, 700436 Mutěnice u Strakonic, 701173 Nahořany u Čkyně, 701840 Nebřehovice, 702951 Němčice u Volyně, 685399 Neuslužice, 755923 Nové Strakonice, 623318 Nuzín, 717649 Paračov, 631353 Počátky u Volyně, 726940 Pracejovice, 624276 Předenice u Čkyně, 755931 Přední Ptákovice, 757161 Přední Zborovice, 734471 Předslavice, 704644 Račí u Nišovic, 623326 Radešov u Čestic, 774120 Radkovice, 738590 Radošovice u Strakonic, 747637 Setěchovice, 678210 Skály u Kváskovic, 752509 Smiradice, 752517 Sousedovice, 784940 Starov, 757179 Strunkovice nad Volyňkou, 631361 Střídka, 685402 Střítež u Volyně, 695114 Sudkovice, 759945 Svaryšov, 645567 Škrobočov, 774138 Švejcarova Lhota, 660728 Třešovice, 772062 Tvrzice, 772071 Újezdec u Tvrzic, 774146 Úlehle, 734489 Úlehle u Předslavic, 701181 Vacovice, 734497 Všechlapy u Volyně, 701858 Zadní Ptákovice, 789798 Zahorčice u Volyně, 790656 Zálezly u Čkyně, 660736 Zorkovice

17.3.2017

646164 Hoštice u Volyně, 704636 Nišovice, 646181 Přechovice, 784958 Volyně, 784966 Zechovice, 704521 Němětice — jihovýchodní část katastrálního území, přičemž severozápadní hranici území tvoří vodní tok Peklov k soutoku s Volyňkou a dále na sever vodní tok Volyňka, 704539 Nihošovice — jižní část katastrálního území, přičemž severní hranici tvoří vodní tok potok Peklov

9.3.2017 έως 17.3.2017

625981 Albrechtice u Frýdlantu, 653811 Andělská Hora u Chrastavy, 601365 Bedřichov u Jablonce nad Nisou, 626660 Dlouhý Most, 682268 Dolní Hanychov, 653829 Dolní Chrastava, 631086 Doubí u Liberce, 697591 Fojtka, 682233 Františkov u Liberce, 631094 Hluboká u Liberce, 682462 Horní Hanychov, 653837 Horní Chrastava, 688223 Horní Maxov, 682250 Horní Růžodol, 682489 Horní Suchá u Liberce, 656992 Hraničná nad Nisou, 653845 Chrastava I, 653853 Chrastava II, 655970 Jablonec nad Nisou, 656038 Jablonecké Paseky, 657000 Janov nad Nisou, 682241 Janův Důl u Liberce, 626686 Javorník u Dlouhého Mostu, 658588 Jeřmanice, 688240 Jindřichov nad Nisou, 661538 Josefův Důl u Jablonce nad Nisou, 682497 Karlinky, 661546 Karlov u Josefova Dolu, 673641 Krásná Studánka, 675474 Kryštofovo Údolí, 785628 Kunratice u Liberce, 657018 Loučná nad Nisou, 688258 Lučany nad Nisou, 656127 Lukášov, 689823 Machnín, 762504 Minkovice, 705586 Mlýnice, 697605 Mníšek u Liberce, 656135 Mšeno nad Nisou, 705594 Nová Ves u Chrastavy, 675482 Novina u Liberce, 710016 Oldřichov v Hájích, 682471 Ostašov u Liberce, 631108 Pilínkov, 733211 Proseč nad Nisou, 733245 Proseč pod Ještědem, 738085 Rádlo, 762512 Rašovka, 656101 Rýnovice, 756393 Stráž nad Nisou, 756407 Svárov u Liberce, 760579 Světlá pod Ještědem, 762521 Šimonovice, 780472 Vesec u Liberce

19.3.2017

682438 Kateřinky u Liberce, 682039 Liberec, 682161 Nové Pavlovice, 673650 Radčice u Krásné Studánky, 682314 Rochlice u Liberce, 682446 Rudolfov, 682144 Ruprechtice, 682209 Růžodol I, 682179 Staré Pavlovice, 682390 Starý Harcov, 785644 Vratislavice nad Nisou

11.3.2017 έως 19.3.2017

777358 Babákov, 604895 Bítovany, 606839 Bojanov, 617954 Ctětín — jižní část katastrálního území vymezená silnicí č. 33770, 697036 Čejkovice u Mladoňovic, 697044 Deblov, 641120 Dolní Holetín, 787868 Dřevíkov, 695891 Havlovice u Miřetic, 641979 Hlína, 768073 Hluboká u Trhové Kamenice, 641138 Holetín, 641987 Horka u Chrudimi, 606847 Horní Bezděkov u Bojanova, 642517 Horní Bradlo, 671461 Hrbokov, 653799 Chrast, 654299 Chrudim — jižní část katastrálního území vymezená silnicemi č. 34017, č. 340 a č. 34022, 671479 Kovářov u Seče, 673692 Krásné, 683141 Křižanovice, 749788 Kunčí, 767298 Kvasín, 682942 Libkov u Nasavrk, 683159 Liboměřice, 683167 Licibořice, 642533 Lipka, 785857 Louka u Vrbatova Kostelce, 688908 Lukavice, 695921 Miřetice u Nasavrk, 787876 Možděnice, 683175 Nové Lhotice, 712086 Orel, 697079 Petříkovice u Mladoňovic, 697087 Pohled u Mladoňovic, 673706 Polánka, 746452 Prosíčka u Seče, 777366 Příkrakov, 737151 Rabštejnská Lhota, 768111 Rohozná u Trhové Kamenice, 787884 Rváčov u Hlinska, 749796 Slatiňany, 642002 Smrček u Žumberku, 737160 Smrkový Týnec, 639397 Srní u Hlinska, 760706 Svídnice u Slatiňan, 787906 Svobodné Hamry, 749800 Škrovád, 767310 Tisovec, 642550 Travná u Horního Bradla, 768120 Trhová Kamenice, 760714 Trpišov, 777374 Včelákov, 642568 Velká Střítež, 712094 Vlčnov u Chrudimi, 785865 Vrbatův Kostelec, 688924 Výsonín, 790362 Zaječice u Chrudimi, 698385 Zbyhněvice a 797839 Žumberk — severní část katastrálního území vymezená vodním tokem Ležák

19.3.2017

617954 Ctětín — severní část katastrálního území vymezená silnicí č. 33770, 622605 České Lhotice, 622613 Hodonín u Nasavrk, 701637 Nasavrky, 709395 Ochoz u Nasavrk, 724009 Podlíšťany, 764680 Švihov, 724025 Vížky a 797839 Žumberk — jižní část katastrálního území vymezená vodním tokem Ležák

11.3.2017 έως 19.3.2017

Český Puncov (771082), Dolní Lištná (771091), Horní Lištná (771066), Kojkovice u Třince (771074), Nýdek (708186), Vendryně (780014)

20.3.2017

600873 Báňovice, 615455 Budíškovice, 617865 Cizkrajov, 621064 Červený Hrádek u Dačic, 623105 Český Rudolec, 617873 Dolní Bolíkov, 623113 Dolní Bolíkov-Nová Ves, 798827 Dolní Bolíkov-Rubašov, 629847 Dolní Němčice, 617881 Holešice u Cizkrajova, 644030 Horní Slatina, 629855 Hostkovice u Dolních Němčic, 649074 Hříšice, 621072 Jersice, 670553 Kostelní Vydří, 718718 Lidéřovice, 684325 Lipolec, 691411 Malý Pěčín, 769681 Manešovice, 691763 Markvarec, 750352 Mutišov, 617890 Mutná, 706116 Nové Dvory, 713384 Ostojkovice, 718726 Peč, 670561 Prostřední Vydří, 738069 Radlice u Volfířova, 744816 Řečice, 754323 Staré Hobzí, 784915 Šach, 769690 Třebětice u Dačic, 779695 Velký Pěčín, 780391 Vesce u Dačic, 750379 Vlastkovec, 784184 Vnorovice, 784923 Volfířov; 604372 Bílkov — severozápadní část katastru, přičemž hranici na jihovýchodě tvoří potok Vápovka; 620131 Černíč, 620149 Myslůvka, 620157 Slaviboř, 630357 Dolní Vilímeč, 643581 Horní Myslová, 652946 Chotěbudice, 658227 Jemnice, 687197 Louka u Jemnice, 717495 Panenská, 670537 Kostelní Myslová, 700541 Mysletice, 717487 Pálovice, 737984 Radkov u Telče, 755869 Strachoňovice, 700568 Zadní Vydří

30.3.2017

607533 Borek u Dačic, 624403 Dačice, 604381 Dobrohošť, 651770 Hradišťko u Dačic, 651788 Chlumec u Dačic, 718734 Urbaneč; 604372 Bílkov — jihovýchodní část katastru, přičemž hranici na severozápadě tvoří potok Vápovka

22.3.2017 έως 30.3.2017

746347 Biskoupky, 671916 Borek u Kozojed, 615099 Břízsko, 632961 Buček, 624021 Čivice, 632970 Černíkovice u Dřevce, 627771 Dobříč, 629146 Dolní Hradiště, 632988 Dřevec, 632996 Hedčany, 639443 Hlohovice, 639451 Hlohovičky, 654540 Holovousy, 633003 Hodyně u Dřevce, 724068 Hradiště nad Berounkou, 651524 Chlum nad Berounkou, 681351 Chockov, 777587 Chomle, 654558 Chříč, 661589 Kaceřov, 662402 Kamenec u Radnic, 665347 Kladruby u Radnic, 667650 Kočín u Kralovic, 669318 Kopidlo, 669687 Koryta, 671932 Kozojedy u Kralovic, 672068 Kožlany, 672645 Kralovice u Rakovníka, 679810 Lednice, 654566 Lhota u Chříče, 681369 Lhotka u Radnic, 682993 Liblín, 697290 Mlečice, 639460 Mostiště u Hlohovic, 703087 Němčovice, 710253 Olešná u Radnic, 724076 Podmokly nad Berounkou, 732958 Prašný Újezd, 738107 Radnice u Rokycan, 615102 Robčice, 654574 Slatina u Chříče, 654582 Studená u Chříče, 639478 Svinná u Hlohovic, 766453 Terešov, 738123 Újezd u Svatého Kříže, 777609 Vejvanov, 787698 Výrov u Kralovic, 793973 Zvíkovec; 614874 Břežany u Rakovníka, 623962 Čistá u Rakovníka, 697915 Kostelík, 672360 Krakovec u Rakovníka — severní hranici území tvoří soustava vodních toků: Krakovský potok, Šípský potok a Rousínovský potok, 762601 Milíčov, 697923 Modřejovice, 762610 Šípy

25.3.2017

671908 Bohy, 671924 Brodeslavy, 615722 Bujesily, 654531 Hlince, 648973 Hřešihlavy, 671941 Rakolusky, 770884 Třímany, 787027 Všehrdy u Kralovic

17.3.2017 έως 25.3.2017

Albrechtice u Českého Těšína (600121), Bartovice (715085), Bludovice (637696), Darkov (664014), Dolní Lutyně (629731), Dolní Marklovice (720321), Dolní Suchá (637777), Dolní Těrlicko (766607) — vyjma jižní části katastrálního území za Těrlickou přehradou, Havířov-město (637556), Heřmanice (714691), Horní Lutyně (712531) — východní hranici katastrálního území tvoří ul. 17. listopadu a ul. Dětmarovická, Horní Suchá (644404), Karviná-Doly (664103) — severní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 59, Ostravská, Karviná-město (663824), Koukolná (625973) — jižní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 67, Lazy u Orlové (712434), Louky nad Olší (687308), Michálkovice (714747), Nový Bohumín (707031), Orlová (712361) — východní hranici katastrálního území tvoří ul. Doktora Miroslava Tyrše, ul. Františka Palackého a ul. Hořovského, Petrovice u Karviné (720356), Petřvald u Karviné (720488), Poruba u Orlové (712493), Prostřední Suchá (637742), Prstná (720364), Radvanice (715018), Ráj (663981), Rychvald (744441), Skřečoň (748871), Staré Město u Karviné (664197), Stonava (755630), Šenov u Ostravy (762342) — vyjma jižní částí katastrálního území za ul. Těšínská, Šumbark (637734), Věřňovice (780359), Vrbice nad Odrou (785971), Záblatí u Bohumína (789216), Závada nad Olší (720372)

30.3.2017

Dětmarovice (625965), Doubrava u Orlové (631167), Horní Lutyně (712531) — západní hranici katastrálního území tvoří ul. 17. listopadu a ul. Dětmarovická, Karviná-Doly (664103) — jižní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 59, Ostravská, Koukolná (625973) — severní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 67, Orlová (712361) — západní hranici katastrálního území tvoří ul. Doktora Miroslava Tyrše, ul. Františka Palackého a ul. Hořovského, Staré Město u Karviné (664197)

22.3.2017 έως 30.3.2017

600598 Babí, 681229 Bezděkov u Trutnova, 794180 Bobr, 794198 Černá Voda u Žacléře, 784869 Debrné, 600059 Dolní Adršpach, 643441 Dolní Albeřice, 643459 Dolní Lysečiny, 769134 Dolní Staré Město, 657042 Hodkovice u Trutnova, 600067 Horní Adršpach, 643467 Horní Albeřice, 643483 Horní Maršov — západní hranici území tvoří vodní tok Úpa a Lysečínský potok, 769151 Horní Staré Město, 783765 Hrádeček, 654922 Chvaleč, 696790 Kalná Voda, 681237 Lhota u Trutnova, 681873 Libeč, 792675 Libná, 691721 Markoušovice, 696803 Mladé Buky, 654931 Petříkovice u Trutnova, 769223 Poříčí u Trutnova, 794228 Prkenný Důl, 794236 Rýchory, 696811 Sklenářovice, 738841 Slavětín u Radvanic, 643513 Suchý Důl v Krkonoších, 769029 Trutnov, 794252 Vernířovice, 784877 Voletiny, 794244 Žacléř

26.3.2017

602744 Bečkov, 602752 Bernartice, 602761 Královec, 602779 Křenov u Žacléře, 602787 Lampertice, 793094, Zlatá Olešnice

18.3.2017 έως 26.3.2017

Κράτος μέλος: Γερμανία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

BADEN-WÜRTTEMBERG

Landkreis Karlsruhe

Gemarkung Leopoldshafen

Gemarkung Linkenheim-Hochstetten

Gemarkung Stutensee-Blankenloch

Gemarkung Stutensee-Büchig

Gemarkung Stutensee-Friedrichstal

Gemarkung Stutensee-Staffort

Gemarkung Stutensee-Spöck südlich der L558

Gemarkung Weingarten westlich der A5

17.3.2017

Stadtkreis Karlsruhe

Stadtteile Waldstadt und Hagsfeld, südlich der Stadtgrenze, östlich der Grabener Allee und westlich der A5

Stadtteil Oststadt, westlich der A5

Alle Stadteile südlich des Adenauer Rings, der Moltkestraße, in Verlängerung der Siemensallee, Reinmuthstraße, über Rheinbrückenstraße bis Rheinbergstraße, ab dort südlich der

Jakob-Dörr-Straße in Verlängerung dieser Richtung Raffinerie übergehend in Dea-Scholven-Str. bis zum Rhein.

Nach Westen und Süden begrenzt durch die Stadtgrenzen.

Nach Osten begrenzt durch die A5

17.3.2017

BAYERN

Landkreis Regensburg

Gemeinde Wenzenbach, Ortsteile Birkenhof, Brunnhöfl, Forstacker, Fußenberg, Grabenbach, Grafenhofen, Haslach, Hauzenstein, Irlbach, Kufberg, Lehen, Probstberg, Schnaitterhof, Schönberg, Steinbügl, Unterlindhof, Wasenstetten, Wenzenbach, Ziegenhof, Birkmühle, Ehrenberg, Grünthal, Hopfengarten, Lettenthal, Roith, Sandhof, Strohberg, Thanhausen, Tradl, Zeitlhof

Gemeinde Deuerling, Ortsteil Am Bahnhof

Markt Nittendorf, Ortsteile Arzweg, Etterzhausen, Glockensiedlung, Hardt, Kühschlag, Logenburg, Nittendorf, Obereinbuch, Undorf, Untereinbuch, Grafenried, Penk, Pollenried, Schönhofen, Zeiler

Gemeinde Brunn, Ortsteile Babetsberg, Eglsee, Frauenberg, Konstein, Münchsried

Markt Lappersdorf, Ortsteile Geiersberg, Kaulhausen, Knieschlag, Unterkaulhausen, Schwaighausen.

Gemeinde Pielenhofen, Ortsteile Berghof (bei Pielenhofen), Distelhausen, Pielenhofen, Zieglhof, Unterfreiung, Oberfreiung, Dettenhofen, Reinhardsleiten, Aignhof, Reinhardshofen, Rohrdorf

Gemeinde Wolfsegg, Ortsteile Biersackschlag, Grabenhäuser, Käfersdorf, Krippersberg, Maisthal, Sachsenhofen, Hermannstetten, Sillen, Stetten, Teufelschlag, Wall, Wolfsegg, Oel, Hohenwarth

Gemeinde Sinzing, Ortsteile Bruckdorf, Eilsbrunn, Kuhblöß, Minoritenhof, Oberalling, Riegling, Unteralling, Alling, Hart, Kunstmühle, Sinzing, Steg, Vogelsang, Waldhäusl, Waltenhofen

Gemeinde Holzheim a. Forst, Ortsteile Brunoder, Widlthal, Dornau, Hubhof, Unterbrunn, Bubach A. Forst, Geisenthal, Haslach, Irnhüll, Oedenholz, Trischlberg

Gemeinde Pettendorf, Ortsteile Deckelstein, Ebenwies, Eibrunn, Eichenbrunn, Günzenried, Hummelberg, Kneiting, Mariaort, Ried (bei Eibrunn), Ried (bei Endorf), Hinterberg

Markt Laaber, Ortsteile Endlfeld, Polzhausen, Schaggenhofen, Waldetzenberg, Weißenkirchen

Gemeinde Pentling, Ortsteile Hölkering, Großberg (bei Regensburg), Oberirading, Pentling, Fohlenhof, Unterirading, Weichslmühle, Schwalbennest

Gemeinde Duggendorf, Ortsteile Judenberg, Judenbergtal, Kleinduggendorf, Schwarzhöfe, Weihergut, Zündergut

Markt Regenstauf, Ortsteile Anglhof, Heilinghausen, Hinterberg, Kleinanglhof, Medersbach, Richterskeller, Hirschling, Gibacht, Kreuth, Marienthal, Neuried, Schwaighof, Süssenbach, Birkenzant, Brennthal, Buchenlohe, Eitlbrunn, Epfenthau, Ferneichlberg, Fidelhof, Ganglhof, Geiersberg, Gfangen, Irlbründl, Kleinramspau, Kühthal, Linglhof, Maad, Medersbach, Preischlgut, Preßgrund, Ramspau, Regenstauf, Ruith, Schanzlohe, Schneitweg, Schnepfenberg, Spindlhof, Süßberg, Wasa, Wieden, Edlhausen, Asing, Brunnhaus, Diesenbach, Dirnberg, Eichlberg, Ellmau, Forstberg, Frauenberg, Fronau, Grub, Hagenau, Hochstraß, Hohenwarth, Holz, Karlstein, Kerm, Kleeberg, Kohlstatt, Kürnberg, Lindach, Loch, Mettenbach, Münchsried, Oberhaslach, Oberhof, Oberhub, Reingrub, Reiterberg, Schönleiten, Stadel, Steinsberg, Unterhaslach, Unterhub, Wöhrhof, Neuhaus

Gemeinde Barbing, Ortsteil Barbing

Gemeinde Bernhardswald, Ortsteile Apprant Bachhöfe, Bernhardswald, Ebenpaint, Elendbaumgarten, Elendbleschen, Hohenroith, Kamillenhof, Kürn, Lammelhöfl, Lieberg, Löchl, Oberharm, Oberhohenroith, Oberlipplgütl, Pillmannsberg, Rothenhofstatt, Schlaghof, Schneckenreuth, Siedlung Bernhardswald, Unterharm, Unterlipplgütl, Ziegelhäusl, Gambach, Grabenhof, Finsing, Högelstein, Plessenberg, Seibersdorf, Steinrinnen, Thalhof, Weg, Wieshof, Wiesmühl, Thonseigen

Markt Donaustauf, Ortsteile Donaustauf, Reiflding, Sankt Salvator, Walhalla

Gemeinde Sinzing, Ortsteile Kleinprüfening, Marienhöhe

Gemeinde Tegernheim, Ortsteile Tegernheim, Tegernheim am Weinberg, Sender Keilberg

12.3.2017

Landkreis Regensburg

Gemeinde Pettendorf, Ortsteile Pettendorf, Adlersberg, Aichahof, Reifenthal, Schwetzendorf, Urtlhof, Haselhof, Neudorf

Markt Lappersdorf, Ortsteile Gewald, Hainsacker, Harreshof, Kareth, Landlhof, Lorenzen; Neubaiern, Rehthal, Rodau, Schinderwies, Schwerdnermühle, Steinhof, Stettwies, Tremmelhausen, Tremmelhauserhöhe; Ziegelhütte, Lappersdorf, Altenried, Aschach, Baiern, Einhausen, Hönighausen, Oppersdorf, Pielmühle, Schwärz, Hohensand, Benhof

Gemeinde Wenzenbach, Ortsteile Abbachhof, Oberackerhof, Unterackerhof, Gonnersdorf, Hölzlhof, Jägerberg, Thanhof, Thurnhof,

Gemeinde Zeitlarn, Ortsteile: Penthof, Regendorf, Riesen, Sandheim, Zeitlberg, Kunstmühle, Laub, Mühlhof, Neuhof, Zeitlarn

4.3.2017 έως 12.3.2017

Landkreis Regensburg

GemeindeHolzheim a. Forst, Ortsteil Traidenloh

Markt Kallmünz, Gemeindeteile Schirndorf, Fischbach

15.3.2017

Landkreis Regensburg

Gemeinde Aufhausen, Ortsteile Hellkofen, Irnkofen, Niederhinkofen, Petzkofen, Schlappmühle, Aufhausen, Gansbach, Haid, Mittermühle, Neumühle, Ziegelstadel

Gemeinde Mötzing, Ortsteile Dengling, Mötzing, Oberhaimbuch, Schafhöfen, Unterhaimbuch, Schönach

Gemeinde Riekofen, Ortsteile Oberehring, Riekofen, Unterehring, Bruckhof, Hartham

Markt Schierling, Ortsteil Inkofen

Gemeinde Sünching, Ortsteile Annahof, Sünching, Haidenkofen, Hardt

20.3.2017

Stadt Regensburg

Beginn ist der Schnittpunkt zwischen dem östlichen Ende der Herbert-Quandt-Allee und der Stadtgrenze. Im Weiteren der Herbert-Quandt-Allee folgend bis zur Einmündung Max-Planck-Str. /B15. Der Max-Planck-Str. /B15 in südliche Richtung bis zur Stadtgrenze folgend. Ab hier der Stadtgrenze im Uhrzeigersinn folgend, bis diese wieder den Anfangspunkt erreicht.

12.3.2017

Stadt Regensburg

Anfangspunkt im Süden ist der Beginn der B16 nach der Ausfahrt A 93 „Regensburg-Nord“ an der Stadtgrenze. Entlang der B16 Richtung Osten bis zur Unterführung „Am Mühlberg“. Der Straße am „Am Mühlberg“ in südl. richtung folgend bis zur Kreuzung Chamer Str. Von hier dem Verlauf folgender Str. folgend: Chamerstr. — Ostpreußenstr. — mecklenburger Str. — berliner Str. — Argonnenstr. — Vogesenstr. — Wutzlhofen in Verlängerung bis zum Kreuzungspunkt mit der Pilsen-Allee. Der Pilsen-Allee in nördlicher Richtung bis zum Schulterschluss mitb der Stadtgrenze folgend. Ab hier der Stadtgrenze gegen den Uhrzeiger folgen, bis diese wieder den Anfangspunkt erreicht.

Anfangspunkt ist die Kreuzung Auf der Winzerer Höhe- Wehrlochweg. Im Weiteren dem Wehrlochweg-Maximilian-Aschenauer-Straße folgend bis zur B8. Der B8 am nördlichen Rand in westlicher Richtung bis zur Stadtgrenze folgend. Ab hier der Stadtgrenze in nord-östlicher Richtung folgend, bis Anfangspunkt wieder erreicht

4.3.2017 έως 12.3.2017

Landkreis Schwandorf

Stadt Teublitz, Stadtteile Loisnitz, Köblitz, Richthof

Stadt Burglengenfeld, Stadtteile Burglengenfeld, Armensee, Augustenhof, Birkhof, Bubenhof, Dexhof, Dirnau, Eichlhof, Engelhof, Greßthal, Greinhof, Haugshöhe, Höchensee, Hub, Hof, Kai, Karlsberg, Kastenhof, Katzenhüll, Kirchenbuch, Kriesthal Lamplhof, Lanzenried, Machtlwies, Mauthof, Meilerhof, Mossendorf, Mühlberg, Niederhof, Pilsheim, Oberbuch, Plattenhof, Pistlwies, Pöpplhof, Pottenstetten, Rammertshof, Rödlhof, Saaß, Schlag, See, Straß, Untersdorf, Wasenhütte, Weiherhof, Wölland, Witzlarn, Ziegelhütte

Stadt Maxhütte-Haidhof, Stadtteile Maxhütte, Haidhof, Almenhof, Almenhöhe, Berghof, Binkenhof, Birkenhöhe, Birkenzell, Blattenhof, Brücklhof, Brunheim, Deglhof, Eichelberg, Engelbrunn, Harberhof, Fürsthof, Ibenthann, Kappl, Katzheim, Kreilnberg, Leonberg, Lintermühle, Meßnerskreith, Neukappl, Pirkensee, Pfaltermühle, Stadlhof, Steinhof, Strieglhof, Schwarzhof, Ponholz, Rappenbügl, Rohrhof, Roßbach, Roding, Roßbergeröd, Verau, Winkerling, Ziegelhütte

Stadt Nittenau, Stadtteile Bachbügl, Nittenau, Brunn, Eichlgütl, Fischbach, Geiseck, Gunt, Haiderhöf, Hammerhäng, Harthöfl, Hengersbach, Hof, Hofer Mühle, Lohbügl, Mühlenthal, Nerping, Neuöbau, Ödgarten, Rumelsölden, Spandelhof, Spitalhaus, Vorderkohlstetten, Weinting, Eckartsreuth, Königshof, Königsreuth, Überfuhr, Reuting, Stefling, Weißenhof

Stadt Schwandorf, Stadtteile Schwandorf, Altenried, Auhof, Bubach, Büchelkühn, Bürgerlhof, Dachelhofen, Doblergut, Ettmannsdorf, Gögglbach, Hartenricht, Höflarn, Kager, Kapflhof, Klardorf, Krainhof, Naabeck, Naabsiegenhofen, Nattermoos, Neukirchen, Neuried, Niederhof, Scheckenberg, Spielberg, Stegen, Striessendorf, Unterweiherhaus, Waltenhof, Wiefelsdorf, Wöllmannsbach, Zielheim, Ziegelhütte

Gemeinde Steinberg am See, Gemeindeteile Steinberg am See, Haid, Hirmerhaus, Oder, Oberweiherhaus, Waldheim

Gemeinde Wackersdorf, Gemeindeteile Alberndorf, Heselbach, Imstetten, Irlach

15.3.2017

Landkreis Schwandorf

Stadt Teublitz, Stadtteile Teublitz, Bömmerlschlag, Forschlacke, Kremplschlag, Kuntsdorf, Münchshofen, Oberhof, Premberg, Stocka, Weiherdorf, Frauenhof, Katzdorf, Saltendorf, Glashütte

Stadt Maxhütte-Haidhof, Stadtteil Lehenhaus

Stadt Schwandorf, Stadtteil Strengleiten

7.3.2017 έως 15.3.2017

Landkreis Amberg-Sulzbach

Gemeinde Schmidmühlen, Ortsteil Eglsee

15.3.2017

Landkreis Straubing-Bogen

Gemeinde Atting, Ortsteile Atting und Oberatting

Gemeinde Feldkirchen, Ortsteile Au, Bärnzahn, Gundhöring, Hierlbach, Hirschkofen und Neufang

Gemeinde Geiselhöring, Ortsteile Antenring, Dungerfalter, Englhof, Frauenhofen, Frey, Gaishauben, Gallhofen, Gingkofen, Grollhof, Groß, Gunting, Haderbsach, Hainsbach, Illbach, Kaltenbrunn, Kleinaich, Kleinpönning, Kleinpullach, Kleinwissing, Königswinkl, Langhof, Malchesing, Oberharthausen, Oberholzen, Oberndorf, Pönning, Pullach, Reisberg, Tuffing, Wallkofen, Weidmühle und Wissing

Gemeinde Laberweinting, Ortsteile Allkofen, Arnkofen, Aumühle, Brech, Eitting, Franken, Grafentraubach, Haader, Habelsbach, Haimelkofen, Hart, Hinterbach, Hofkirchen, Klause, Kreuth, Laberweinting, Neuhofen, Obergallhofen, Obergraßlfing, Ödwiesen, Osterham, Poschenhof, Reichermühle, Reuth, Ruhstorf, Schloh, Untergraßlfing, Weichs und Zeißlhof

Gemeinde Leiblfing, Ortsteile Dirschkirn, Eschlbach, Eschlspitz, Großklöpfach, Haid bei Leiblfing, Haid bei Metting, Haidersberg, Hausmetting, Kapitelholz, Kleinklöpfach, Kornbach, Kriegsstadel, Metting, Schwimmbach, Saulbach, Siffelbrunn und Wackerstall

Gemeinde Mallersdorf-Pfaffenberg, Ortsteile Seethal, Steinkirchen und Upfkofen

Gemeinde Perkam, Ortsteile Bernloh, Perkam, Pilling, Pillinger-Mühle, Radldorf, Thalkirchen und Veitsberg

Gemeinde Rain, die Ortsteile Bergstorf, Dürnhart, Rain und Wiesendorf

20.3.2017

Stadt Straubing

Ortsteile Kay und Ringenberg

20.3.2017

Landkreis Dingolfing-Landau

In der Gemeinde Mengkofen, die Ortsteile Brunnholz Frauenthal (bei Geiselhöring), Haberdorn, Huchelwies, Leppersberg, Martinsbuch, Oberbibelsbach, Sommeracker, Unterneiger, Kirchlehen bei Leiblfing, Lueg bei Martinsbuch

20.3.2017

Landkreis Straubing-Bogen

Gemeinde Geiselhöring, die Ortsteile Geiselhöring, Greißing, Haagmühl, Haindling, Haindlingberg, Helmbrechting, Kolbach, Kraburg, Lohmühle, Schelmenloh, Schieglmühle, Dettenkofen, Großaich, Hart, Hirschling, Sallach und Weingarten

12.3.2017 έως 20.3.2017

Landkreis Kitzingen

Gemeinde Kleinlangheim Ortsteile Atzhausen, Kleinlangheim

Gemeinde Albertshofen

Gemeinde Buchbrunn

Gemeinde Castell

Gemeinde Dettelbach Ortsteile Dettelbach, Dettelbach/Bhf, Brück, Bibergau, Effeldorf, Euerfeld, Mainsondheim, Neuses am Berg, Neusetz, Schernau, Schnepfenbach

Gemeinde Großlangheim Ortsteil Großlangheim

Stadt Kitzingen Ortsteile Kitzingen, Hoheim,Repperndorf, Sickershausen

Gemeinde Mainbernheim Ortsteil Mainbernheim

Gemeinde Mainstockheim Ortsteil Mainstockheim

Gemeinde Nordheim am Main Ortsteil Nordheim am Main

Gemeinde Prichsenstadt Ortsteile Järkendorf, Laub, Prichsenstadt, Stadelschwarzach, Neuses am Sand

Gemeinde Rödelsee Ortsteile Fröhstockheim, Rödelsee, Schloss Schwanberg

Gemeinde Rüdenhausen Ortsteile Rüdenhausen mit Mühlen

Gemeinde Sommerach Ortsteil Sommerach

Gemeinde Volkach Ortsteile Volkach, Astheim, Dimbach, Eichfeld, Elgersheim, Escherndorf, Fahr, Gaibach, Hallburg, Köhler, Krautheim, Obervolkach, Rimbach, Vogelsburg

Gemeinde Wiesenbronn Ortsteil Wiesenbronn

Gemeinde Wiesentheid Ortsteile Feuerbach, Geesdorf, Reupelsdorf, Wiesentheid

25.3.2017

Landkreis Kitzingen

Gemeinde Schwarzach am Main, Ortsteile Düllstadt, Schwarzach am Main, Gerlachshausen, Schwarzenau, Hörblach, Stadtschwarzach, Münsterschwarzach

Gemeinde Kleinlangheim Ortsteile Haidt, Stephansberg

17.3.2017 έως 25.3.2017

Landkreis Schweinfurt

Gemeinde Lülsfeld, Gemeindeteil Lülsfeld

25.3.2017

Landkreis Würzburg

Gemeinde Prosselsheim, Ortsteile Prosselsheim und Seligenstadt (Gut) und Gebietsteile wie beschrieben:

Beginnend südwestlich des Ortes Seligenstadt (Gut) der Eisenbahnlinie folgend und der Strasse Richtung Seilgendstadt Bahnhof, dann der Straße St 2260 bis zum Ortsanfang von Prosselsheim; am Ortsanfang von Prosselsheim 150m der Bahnlinie folgend zurück Richtung Seligenstadt bis zum Feldweg; diesen folgend Richtung Verbindungsstraße Wü 3 von Oberpleichfeld Richtung Prosselsheim; dieser Kreisstraße Wü 3 bis zum Ortsanfang Prosselsheim folgend; am Ortsanfang von Prosselsheim der Bahnlinie folgend bis zur Staatsstraße 2270; von der Staatsstraße 2070 entlang des Wirtschaftsweges Richtung der Weinberge bis Gemeindegrenze Prosselsheim

Gemeinde Eisenheim, Ortsteil Kaltenhausen und Schiffmühle (Untereisenheim) und Gemeindegebietsteile in Richtung Main wie beschrieben:

Dem Wirtschaftsweg durch die südlich von Untereisenhein liegenden Weinberge folgend bis zur zur südwestlichen Ortsgrenze von Untereisenheim; dort entlang der südlichen Ortsgrenze von Untereisenheim bis zur Kreuzung der Verbindungsstrassen Dipbach durch Untereisenheim mit der Kreisstraße Wü 57 nach Obereisenheim; über diese Kreisstrasse direkt zum Mainufer bis zur Landkreisgrenze; diese Landkreisgrenze am Mainufer entlang Richtung Obereisenheim; vor Obereisenheim entlang der Landkreisgrenze über den Main auf die Ostuferseite des Maines; Umfassung des Gebietsteiles entlang des nördlichen verlaufenden Waldrandes des Auholz unter Umfassung des Sees bei der Schiffsmühle (Obereisenheim) und der nördlichen Begrenzung zum Mainufer

25.3.2017

BRANDENBURG

Landkreis Märkisch-Oderland

In östlicher Richtung durch die „Oder“ /Bundesdeutsche Deutsche Staatsgrenze, ab „Oder“ in Höhe Lebuser Busch vom Oderdeich in südlicher Richtung über „Zum Busch“, „Neue Lindenstr.“, „Birnenallee“ auf die B 112 über den Kreisel der Ortschaft Lebus zum Anschluss B 167, dieser folgend bis zum Abzweig E.-Thälmann-Str. Niederjesar, dieser folgend über die Dorfstr. folgend durch Alt Mahlisch, über den „Seeweg“, der nordöstl. Gemeindegrenze von Lietzen bis zum Tuchnitzgraben, diesem folgend bis zum „Großen See“, dem östl. Ufer des Großen See's folgend in Verbindung zum östl. Ufer des „Halbe See“, in Verbindung nord-östl. Ufer des „Weinbergsee“ in Verbindung zur B 1, dieser folgend über die nord-östl. Umgehungsstr. Von Seelow bis zum Pflaumenweg Seelow, diesem folgend in nördlicher Richtung bis zur Bahnstrecke, dieser folgend bis zur B 167, dieser folgend durch die Ortschaft Gusow bis zur Abbiegung E.-Thälmann-Str., dieser folgend bis zur „Alten Oder“, dieser in nördl. Richtung folgend über Ausbau Gusower Loose bis zum „Tergelgraben“ in Verbindung zur „Bastaer Str.“, dieser folgend bis zur Hauptstr./ L 33, der Ortschaft Wollup, dieser folgend bis zur „Kienitzer Str.“, dieser folgend bis „Sophienthaler Str.“, dieser folgend bis zum „Jesargraben“, diesem folgend bis zum Oderdeich.

11.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

Ab Kreisgrenze „Märkisch-Oderland“/„Landkreis Oder-Spree“ in Höhe der westl. Ortsbegrenzung „Elisenhof“ der Stadt Müncheberg entlang der westl. Waldkante „Talheide“ über die B1 in Verbindung zur westl. Waldkante „Rohrfichten“, in Verbindung zum „Trebnitzer Weg“ (zwischen Müncheberg und Trebnitz), diesem folgend bis zur L 36, diese querend auf den „Parkweg“ des Ortes Trebnitz, diesen

folgend bis zur nordwestl. und nördl. Waldkante „Jungfernheide“, der westl. Waldkante „Hinterheide“ folgend bis zur Bahnverbindung der Bahnstrecke Berlin-Cüstrin, dieser folgend bis Bahnhof Alt Rosenthal, weiter der „Bahnhofstr.“ in nördl. Richtung folgend, weiter auf den Waldweg zwischen Alt Rosenthal und Platkow bis zur Waldkreuzung, dem Waldweg von Gusow nach Seelow in süd-östl. Richtung folgend, die „Hauptstr.“ der Ortschaft Gusow/ B 167 querend in den „Gusower Weg“ Richtung Werbig, diesem folgend bis zur Bahnstrecke Frankfurt /0.- Eberswalde, dieser folgend bis zur „Alten Oder“, dieser folgend bis zur B1, Km 9.0 (Ortsausgang Seelow in westlicher Richtung), der B1 folgend bis Abzweig Hackenow, der Seelower Str. durch Hackenow folgend bis zum „Hackenow-Sachsendorfer-Grenzgraben“, diesem folgend bis zum Feldweg Richtung Sachsendorfer Loose, weiter über die „Sachsendorfer Str.“ /L 332 entlang der westl. Gemeindegrenze der Gemarkung Podelzig bis Höhe Feldweg Mallnow-Podelzig, diesem in Richtung Mallnow folgend bis zur „Mallnower Dorfstr.“, dieser in östl. Richtung folgend bis Abzweig „Schönfließer Weg“, diesem folgend bis zur B 167, diese querend weiter auf dem „Schönfließer Weg“ bis Bahn, der Bahnlinie folgend bis zur Kreisgrenze „Märkisch-Oderland/ Stadt Frankfurt (Oder)“, der südlichen Kreisgrenze von „Märkisch-Oderland“ folgend bis Kreisgrenze „Märkisch-Oderland“/„Landkreis Oder-Spree“

18.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

ab südlichem Ortseingang der Ortschaft Neu Mahlisch, die Dorfstr. querend, in südlicher Richtung, weiter bis zum „Seeweg“, diesen folgend bis südl. Abzweig Feldweg vor dem „Judensee“, die „Alt Mahlischer Dorfstr.“ querend, entlang dem westl. Ufer „Pechsee“ in Verbindung mit zu den westl. Ufern „Kleiner Bartelsee“, „Großer Bartelsee“ bis zur „E.-Thälmann-Str.“ (K 6401), dieser folgend durch Döbberin (Lietzener Weg) bis Abzweig Waldweg Richtung Falkenhagen, diesen folgend bis zur L 37, dieser folgend durch Döbberin („Lietzener Weg“) bis Abzweig Waldweg Richtung Falkenhagen, diesem folgend bis zur L 37, dieser folgend bis Höhe nördl. Ufer „Burgsee“, diesem folgend bis zum südl. Ufer „Mühlenteich“ in Verbindung zur Kreuzung „A.-Bebel-Str.“/„Str. der Republik der Ortschaft Falkenhagen“, der „A.-Bebel-Str.“ folgend in Verbindung zum Falkenhagener Weg (zwischen Lietzen und Regenmantel), diesen querend bis zur südwestl. Gemeindegrenze von Lietzen, dieser folgend über die westl. und nördl. Gemeindegrenze von Lietzen bis zum süd-westl. Ortseingang der Ortschaft Dolgelin, weiter der Dorfstr. Richtung Neu Mahlisch folgend durch die Ortschaft Neu Mahlisch bis zum südl. Ortseingang der Ortschaft Neu Mahlisch

9.3.2017 έως 18.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

in nord-östl. Richtung in Höhe nord-westl. Gemeindegrenze von Oderaue südl. entlang der Oder bis zum Anschluss der Str. L34/Güstebieser Loose, dieser folgend bis Anschluss „Neulewin-Neubarnimer Grenzgraben“, diesem folgend bis zur Str. K 6408/„Neubarnimer Dorfstr.“, dieser folgend durch Neubarnim — „Neubarnimer Ausbau“ Richtung Klein Neuendorf bis zur L 33/„Wriezener Str.“, von dort aus der süd-östl. Gemeindegrenze von Neutrebbin folgend, weiter bis zur „Neutrebbiner Str.“, weiter über Weg „Wiesen“ bis zum „Quappendorfer Kanal“, diesem in westl. Richtung folgend bis zum „Kietzer See“, dem östl. und südl. Ufer folgend bis zur B 167, diese querend auf die L 34/Karlsdorf, diese folgend durch Ringenwalde bis Reichenberg — Kreuzung „Mittelstr.“, weiter bis zur K6414/„Reichenberger Str.“ zur Ortschaft Ihlow, in Ihlow auf die „Reichenower Str.“, in Verbindung zum westl. Waldgebiet von Ihlow, der östlichen Waldkante folgend bis zur L 33, dieser in nördl. Richtung folgend bis zum „Mögliner Weg“, diesem in nördl. Richtung folgend bis zur Ortschaft Sternebeck/Harnekop, Kreuzung L 35/Hauptstr., dieser in nördl. Richtung folgend bis zum östl. Ufer des Sternebecker See's, weiter entlang der östl. Waldkante der „Harnekoper Heide“ bis zur L 35, dieser in nördl. Richtung bis Anschluss B 158 folgend, der B 158 in nördl. Richtung durch Bad Freienwalde folgend bis zur Querung „Wriezener Alte Oder“, dieser nördl. folgend über die „Stille Oder“, dem „Laufgraben“ bis zur Oder in Höhe nord-westl. Gemeindegrenze von „Oderaue“

20.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

in nördl. Richtung in Höhe nördl. Ortseingang von Neu Mädewitz weiter über Acker bis zum „Alten Damm“, diesen querend bis zum westl. Ortsausgang der Ortschaft Eichwerder, die L33 in Eichwerder querend über Acker bis zur „Volzine“, diese querend über Acker westl. von „Bochows Loos“ bis zur Str. „Am Anger“ in Höhe östl. Ortseingang der Ortschaft Bliesdorf, weiter östl. von Bliesdorf über Acker bis zur B167 in Höhe Kreuzung „Bliesdorfer Str.“, von dort weiter über Acker bis zur L33/Querung „Bliesdorfer Fließ“, weiter in westl. Richtung über Acker bis zum Gewässer westl. von „Landhof“, dem östl. Ufer des Gewässers folgend bis zur anschließenden Waldkante, der westl. Waldkante folgend bis Kreuzung Altgaul/K6436, weiter in nord-östl. Richtung, die B167 querend, bis zum „Landgraben“ südl. von Neugaul, diesen querend über die „Wriezener Alte Oder“ bis zum „Alten Deich“, diesem folgend bis zur südl. Grenze von Mädewitz („Bad“), weiter südl. von Mädewitz bis zum nördl. Ortseingang von Neu Mädewitz

11.3.2017 έως 20.3.2017

Landkreis Ostprignitz-Ruppin

das Gebiet der Gemeinde Heiligengrabe sowie der Stadt Wittstock — in folgenden Grenzen:

Im Norden beginnend nördlich von Blesendorf an der Kreisgrenze zur Prignitz (am Schnittpunkt der Weges zwischen Blesendorf und Ellershagen Ausbau mit der Kreisgrenze)

der Kreisgrenze folgend bis zur Kreuzung des Weges von Ellershagen Ausbau und Ackerfelde südlich von Ackerfelde dem Weg nach Osten Richtung Wernikow folgend,

kurz vor Wernikow nach Süden abknickend bis zur Kreisstraße K6824

von diesem Punkt an der K6824 in direkter Linie nach Südosten bis zur A19

weiter in direkter Linie nach Südosten bis zur Schnittpunkt der Verbindungsstraße zwischen Friesenhof und Biesen

in direkter Linie nach Osten bis zur Dosse

der Dosse nach Süden folgend bis zum Zusammenfluss von Glinze und Dosse

der Dosse am Ostufer weiter nach Süden folgend, die Scharferberger Mühle ostseitig passierend, bis in Höhe der Scharfenberger Ziegelei

von der Dosse nach Südwesten in direkter Linie bis zur A24 östlich in Höhe von Karstedthof

von der A 24 in direkter Linie nach Südwesten bis zum Abzweig Christdorf auf der L14

weiter in direkter Linie nach Südwesten bis zum Ufer des Königsberger Sees

am Nordufer des Königsberger Sees entlang bis zum Westufer

weiter nach Westen in direkter Linie bis zur Kreisgrenze zur Prignitz

südlich des „Torfloches“ wieder bis zur Kreisgrenze und dieser weiter folgend bis zur Jäglitz

der Jäglitz nach Westen folgend bis zum Schnittpunkt mit der Kreisgrenze zur Prignitz

weiter in direkter Linie nach Nordwesten bis zum Schnittpunkt der L145 mit der Kreisgrenze zur Prignitz

der Kreisgrenze nach Norden folgend bis zum Ausgangspunkt nördlich von Blesendorf

13.3.2017

Landkreis Ostprignitz-Ruppin

ausschließlich das Gebiet der Gemeinde Heiligengrabe — in folgenden Grenzen:

im Westen beginnend am Schnittpunkt der Kreisgrenze zum Landkreis Prignitz und der B189 und von dort nach Nordosten der Kreisgrenze folgend bis zum Schnittpunkt der Bahnverbindung Pritzwalk/Wittstock

von dort in direkter Linie nach Nordosten bis zur Verbindungsstraße zwischen Wilmersdorf und Bahn-Haltestation „Heiligengrabe“

der Kreisgrenze zur Prignitz nach Norden bis zur A 24 folgend

der A 24 entlang nach Südosten bis zur Abfahrt Heiligengrabe

weiter ein Stück auf der B189 nach Westen bis zum Abzweig Liebenthal

Liebenthal westlich passierend nach Süden entlang der Jäglitz bis zur L145

weiter nach Westen bis Ortseingang Blandikow

nach Süden entlang der Wohnbebauung dem Blandikower Fließ folgend

weiter Richtung Westen entlang der Waldkante bis zur L 145

durch den Wald in direkter Linie nach Nordwesten bis zur Prignitzer Kreisgrenze

der Kreisgrenze nach Norden bis zum Ausgangspunkt folgend

4.3.2017 έως 13.3.2017

Landkreis Oder-Spree

Im Norden und Osten beginnt das Beobachtungsgebiet für den Landkreis Oder-Spree an der Kreisgrenze zu Märkisch Oderland.

Im Süden wird das Beobachtungsgebiet begrenzt durch den Waldweg entlang der Waldkante Sieversdorfer Heide von Sieversdorf nach Petersdorf, vor dem Ortseingang Petersdorf durch den Waldweg zur Madlitzer Mühle, weiter durch den Waldweg nach Wilmersdorf Vorwerk zwischen Madlitzer See und Petersdorfer See und weiter durch den Waldweg nach Hasenfelde.

Im Westen wird das Beobachtungsgebiet begrenzt durch den Waldweg von Heinersdorf in Richtung Friedrichshof, beginnend in Höhe der Abzweigung von der Landstrasse L 36 nach Tempelberg.

Das Beobachtungsgebiet schließt folgende Gemeinden, Ortsteile, Teilorte und Wohnstätten ein:

Sieversdorf, einschließlich Ausbau, Alt Madlitz, einschließlich Vorwerk, Madlitzer Mühle, Wilmersdorf, einschließlich Vorwerk, Arensdorf, Hasenfelde, Heinersdorf, Fritzfelde und Behlendorf

18.3.2017

Landkreis Oberspreewald-Lausitz

Stadt Senftenberg, der Ortsteil Hosena

Gemeinde Hohenbocka

Gemeinde Grünewald einschließlich Gemeindeteil Sella

10.3.2017

MECKLENBURG-VORPOMMERN

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Grammendorf

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Gransebieth

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Glewitz die Ortsteile

Langenfelde

Glewitz

Zarnekow

Voigtsdorf

Turow

Strelow

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Wendisch-Baggendorf die Ortsteile

Wendisch-Baggendorf

Bassin

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Splietsdorf der Ortsteil

Vorland-Ausbau

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Gremersdorf-Buchholz die Ortsteile

Gremersdorf

Angerode

Pöglitz

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Tribsees

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Drechow der Ortsteil

Krakow

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

in der Gemeinde Bad Sülze der Ortsteil

Bad Sülze — Ausbau

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Tribsees

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Drechow der Ortsteil

Krakow

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

in der Gemeinde Bad Sülze der Ortsteil

Bad Sülze — Ausbau

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Lindholz die Ortsteile

Langsdorf

Böhlendorf

Breesen

Nütschow

Tangrim

Carlsthal

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Deyelsdorf

2.3.2017 έως 10.3.2017

Landkreis Mecklenurgische Seenplatte

In der Stadt Dargun im Ortsteil

Stubbendorf die Gebiete Klein Methling und Groß Methling

10.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Behren-Lübchin die Ortsteile

Behren-Lübchin

Wasdow

Alt Quitzenow

Neu Quitzenow

Bobbin

Bäbelitz

10.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Warbelstadt Gnoien die Ortsteile

Eschenhörn

Warbelow

10.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Kröpelin

Kröpelin

Boldenshagen

Brusow

-Detershagen

Diedrichshagen

Hanshagen,

Hundehagen

Jennewitz,

Klein Nienhagen

Parchow Ausbau

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Satow

Satow

Anna Luisenhof

Berendshagen

Clausdorf

Dolglas

Gerdshagen,

Gorow

Hanstorf

Groß Nienhagen

Hastorf

Heiligenhagen

Hohen Luckow

Horst

Klein Bölkow

Konow

Miekenhagen

Püschow

Pustohl

Radegast

Reinshagen

Steinhagen

Rosenhagen

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Dad Doberan

Bad Doberan

Althof

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Cariner Land

Bolland

Kamin

Krempin

Ravensberg

Alt Karin

Danneborth

Moitin

Neu Karin

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Biendorf

Parchow

Sandhagen

Uhlenbrook

Westenbrügge

Hof Jörnstorf

Jörnstorf-Dorf

Gersdorf

Körchow

Lehnenhof

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Hohenfelde

Hohenfelde

Ivendorf

Neu Hohenfelde

Nienhagen-

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Reddelich

Reddelich

Brodhagen

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Retschow

Fulgenkoppel

Glashagen

Quellental

Stülow

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Steffenshagen

Nieder Steffenshagen

Ober Steffenshagen

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Bartenshagen-Parkentin

Hütten

Neuhof

Bollbrücke

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Jügenshagen

Jürgenshagen

Wokrent

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Kröpelin

Groß Siemen

Klein Siemen

Schmadebeck

Einhusen

Altenhagen

In Gemeinde Satow

Lüningshagen

Rederank

In der Gemeinde Retschow

Retschow

9.3.2017 έως 18.3.2017

Landkreis Nordwestmecklenburg

In der Gemeinde Passee

Passee

Höltingsdorf

Neu Poorstorf

Alt Poorstorf

18.3.2017

NIEDERSACHSEN

Landkreis Cloppenburg

Von Neuscharrel entlang Apfelbaumsweg, Wiesenweg und Marka bis zur B72, weiter in nördlicher Richtung entlang des östlichen Randes des Gewerbegebiets bis zum Nordrand des Langenstraßer Moores, weiter in östlicher Richtung entlang Nordfehnerdamm Graben bis zur Straße Am Friesoyther Kanal, weiter entlang Knapper Weg, Späte Graben und Soeste bis zur Schwaneburger Straße, entlang dieser nach Südosten bis Höhe Schwaneburger Straße 71, dann entlang des Grabens in nordöstlicher Richtung bis zur Straße In den Wösten, entlang dieser nach Süden und Straße An der Mehrenkamper Schule, Über dem Mehrenkamp und Pappelstraße bis zur Barßeler Straße, entlang dieser und Kastanienweg, Zum Kellerdamm, Altenoyther Ringstraße, Buchweizendamm, Barmweg, Wolfstanger Damm, Riege-Wolfstange, Steinbergsweg, Overlaher Straße, Am Vehnemoor, Wittenbergsdamm, Georg-Schumacher-Straße, Korsorsstraße, Hülsberger Straße, Oldenburger Weg, Hauptstraße in Petersdorf, Moorstraße, Am Streek und Peterstraße bis zur Vehne. Entlang dieser bis zum Schuldamm in Garrel. Entlang Schuldamm, Schnappen, Jagdweg, Weißdornweg und Beverbrucher Straße bis zur Großen Aue. Entlang dieser bis Tweeler Straße, Kellerhöher Straße, Weidenweg, Fladderweg bis zur Gemeindegrenze. Entlang dieser nach Süden bis zur Südgrenze des Flugplatzes Varrelbusch, von dort nach Westen bis Lilienthalstraße, entlang dieser und Flugplatzweg, Langes Land, Garreler Straße in Varrelbusch, Wesselei, Am Stockskamp, Ambührener Weg, Stalfördener Feld, Varrelbuscher Straße, Waldstraße, Stedingsmühler Straße, Wilke-Steding-Straße und Kirchstraße in Molbergen, Peheimer Straße bis Molberger Doosekanal, weiter entlang Grönheimer Schloot, Ermker Damm, Hegeler Damm, Hunteburger Weg, Feldstraße, Kleines Feld, Feldstraße, Neuenwinkel und Vreesner Straße bis zur Kreisgrenze an der Marka. Entlang der Kreisgrenze bis Straße Zum Wiesengrund. Weiter entlang Gehlenberger Graben, entlang dem Feldweg bis zur Kreuzung Hauptstraße/Neuscharreler Straße in Gehlenberg. Entlang Neuscharreler Straße, Gehlenberger Straße, Hauptstraße in Neuscharrel bis zum Ausgangspunkt am Apfelbaumsweg.

8.3.2017

Landkreis Cloppenburg

Im Norden in Vordersten Thüle beim Landhaus Pollmeyer von der Thüler Straße (B72) in nordöstliche Richtung, weiter über Ziegeldamm bis zum Querdamm, dann entlang diesem in südöstliche Richtung bis zur Glaßdorfer Straße, dieser in nordöstlicher Richtung folgend bis zur Gemeindegrenze, entlang dieser nach Süden bis zur Thülsfelder Talsperre, von dort aus weiter entlang der Gemeindegrenze in südwestlicher Richtung bis zur Straße Zum Langenberg, entlang dieser und der Straße Franz-sin-Damm nach Nordwesten bis zur westlichen Waldgrenze Herrensand, entlang der westlichen Waldgrenze in nördliche Richtung bis zur Mittelthüler Straße, entlang dieser nach Südwesten bis zum Goldentangsweg, diesem nach Norden folgend bis zur Vorderthüler Straße, dieser, dem Kalvestanger Damm, der Pehmertanger Straße und der Straße Zum Pehmertanger Weg nach Norden folgend bis zur Soeste, der Soeste in südöstlicher Richtung folgend bis zum Landhaus Pollmeyer, von dort in nordöstliche Richtung bis zum Ausgangspunkt.

28.2.2017 έως 8.3.2017

Landkreis Cloppenburg

Im Norden in Altenoythe von der Altenoyther Straße über Riege-Wolfstange nach Nordosten bis zum Steinbergsweg, diesem in südöstlicher Richtung folgend bis zur Overlaher Straße, von dort nach Norden bis zur Straße Am Vehnemoor, dieser nach Südosten folgend bis zur Korsorsstraße, entlang der Korsorsstraße nach Nordosten bis zum Lutzweg, diesem nach Südosten folgend bis zur Hauptstraße, entlang der Hauptstraße nach Südwesten bis zum Wasserzug Vehne, diesem folgend bis zur Nikolausstraße, entlang der Nikolausstraße nach Südosten bis zur Oldenburger Straße in Nikolausdorf, weiter nach Süden entlang der Südstraße und der Straße Zur Staatsweide bis zum Wasserzug Vehne, diesem nach Süden folgend bis zum Wasserzug in Höhe des Grundstückes Plaggenweg 15, diesem Wasserzug nach Westen folgend bis zum Plaggenweg, von dort nach Süden bis zur Straße Wellensdamm, diesem nach Westen folgend sowie entlang der Gemeindegrenze bis zum Heideweg, von dort in südlicher Richtung bis zum Christkindchenweg, dem Christkindchenweg nach Südwesten folgend bis zur Friesoyther Straße, dieser nach Norden folgend bis zum Grundstück Friesoyther Straße 129, von dort in westlicher Richtung entlang der nördlichen Waldgrenze der Bührener Tannen und der Ambührener Tannen bis zur Resthauser Straße, dieser nach Norden folgend bis zum Ambührener Weg, diesem nach Süden folgend bis zur Molberger Straße in Schmertheim, entlang der Molberger Straße, der Cloppenburger Straße und der Peheimer Straße nach Westen bis zur Westerfeldstraße, dieser und der Fasanenstraße nach Südwesten folgend bis zum Peheimer Damm, dem Peheimer Damm und dem Ermker Damm nach Nordwesten folgend bis zur Straße Kaspelhauk in Peheim, dieser nach Westen folgend bis zur Linderner Straße, dann entlang der Linderner Straße nach Norden bis zur Vreesner Straße, dieser nach Westen folgend bis zur Straße Am Hasseford, dieser und der Bischofsbrücker Straße nach Norden folgend bis zur Straße Zum Hünengrab, von dort nach Westen bis zum Wasserzug Marka, entlang der Marka und der Kreisgrenze bis zum Delschloot, von dort entlang der nördlichen Waldgrenze Langenberg nach Nordosten bis zur Herzogstraße, dieser nach Norden folgend bis zur Straße Altenend, dann nach Westen bis zum Wasserzug Delschloot, diesem und dem Wasserzug Marka nach Nord folgend bis zur Neuscharreler Allee, entlang dieser und der Neuscharreler Straße nach Osten bis zum Birkhahnweg, diesem nach Norden folgend bis zur Sedelsberger Straße (B72), entlang dieser und der Dr. Niermann-Straße nach Osten bis zur Barßeler Straße, entlang dieser nach Norden bis zu Straße Neuland, entlang der Straße Neuland und In den Kämpen nach Nordosten bis zur Vitusstraße, entlang dieser und der Straße Waterhörn nach Osten bis zum Ausgangpunkt an der Altenoyther Straße.

29.3.2017

Landkreis Cloppenburg

Im Norden in Vordersten Thüle von der Einmündung der Straße Im Paarberger Wald auf die Thüler Straße (B72) entlang der Thüler Straße nach Norden bis zur Straße Tegeler Tange, entlang dieser bis zum Querdamm, diesem in südwestlicher Richtung folgend bis zur Straße Am Haferberg, dieser nach Nordosten folgend bis zur Georg-Hoes-Straße, von dort in südwestliche Richtung bis zur Thüler Straße, dieser nach Nordosten folgend bis zur Dorfstraße, entlang der Dorfstraße in südöstlicher Richtung bis zur Robert-Glaß-Straße, dieser nach Nordosten folgend bis zur Glaßdorfer Straße, entlang der Glaßdorfer Straße und der Bahnlinie nach Südosten bis zum Varrelbuscher Graben II, entlang dem Varrelbuscher Graben II in südlicher Richtung bis zur Petersfelder Straße, dieser nach Südwesten folgend bis zur Straße Zum Verwuld, von dort in westliche Richtung bis zur Friesoyther Straße in Petersfeld, der Friesoyther Straße nach Süden folgend bis zum Drei-Brücken-Weg, entlang diesem bis zum nördlichen Waldrand Gietzhöhe, weiter nach Westen entlang des nördlichen Waldrandes sowie des Weges Große Tredde bis zum Wöstenweg, diesem nach Süden folgend bis zum Augustendorfer Weg, diesem sowie der Dwergter Straße nach Norden folgend bis zum Bernhardsweg, entlang des Bernhardswegs bis zur Thülsfelder Straße, dieser nach Nordwesten folgend bis zur Dorfstraße, entlang der Dorfstraße nach Norden bis zur Straße Zum Herrensand, dieser sowie der Straße Am Herrensand nach Westen folgend bis zur Mittelthüler Straße, entlang der Mittelthüler Straße und dem Markhauser Weg nach Osten bis zum Wasserzug Igelriede, entlang der Igelriede und der Soeste nach Norden bis zum Grundstück Im Paarberger Wald 2, von dort nach Nordosten bis zum Ausgangspunkt.

21.3.2017 έως 29.3.2017

NORDHREIN-WESTFALEN

Kreis Paderborn

Im Westen und Norden:

Verlauf der Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh von dem Zusammentreffen mit der Kreisgrenze Soest am Boker Kanal bis zur Kaunitzer Straße in Delbrück

Im Osten:

Kaunitzer Straße in Delbrück ab Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh südlich bis zur Ems, Verlauf der Ems ab Kaunitzer Straße bis Hossengrund, Hossengrund ab Ems bis zur Einmündung Krukenhorst, Krukenhorst ab Einmündung Hossengrund bis Postweg, Postweg bis Einmündung Hohes Feld, Hohes Feld bis Steinhorster Straße, Steinhorster Straße ab Einmündung Hohes Feld bis Heideweg, Heideweg ab Steinhorster Straße bis Osterloher Straße, Osterloher Straße ab Einmündung Heideweg bis Einmündung Auf der Bache, Auf der Bache bis Einmündung Horsthöfe, Horsthöfe ab Einmündung Auf der Bache bis Hövelhofer Straße, Hövelhofer Straße ab Einmündung Horsthöfe bis Einmündung Am Lohberg, Am Lohberg bis Bühlenbrink, Am Bühlenbrink bis zum Verbindungsweg mit der Wasserwerkstraße, Verbindungsweg zwischen Am Bühlenbrink und Wasserwerkstraße, im weiteren Verlauf dem Verbindungsweg zwischen Wasserwerkstraße und Linnenstraße folgend, Linnenstraße ab Einmündung des Verbindungsweges zur Wasserwerkstraße bis zur Paderborner Straße (B64), Paderborner Straße (B64) ab Einmündung Linnenstraße bis Einmündung Buddenbruch, Buddenbruch ab Paderborner Straße (B64) bis Lesterweg, Lesterweg ab Einmündung Buddenbruch bis Graf-Meeveldt-Straße, Graf-Meerveldt-Straße ab Einmündung Buddenbruch bis zur Kreuzung mit der Überlandleitung östliche von Anreppen, der Überlandleitung in südlicher Richtung folgend bis zur Lippe, Lippe ab der Kreuzung mit der Überlandleitung bei Anreppen in westlicher Richtung bis Bentfelder Straße, Bentfelder Straße ab Kreuzung mit der Lippe bis Einmündung Holzweg, Holzweg in südlicher Richtung bis Naturschutzgebiet Gunnewiesen, dem Verlauf des Verbindungsweges zwischen dem Holzweg und dem Gunneweg an der nord-westlichen Grenze des Naturschutzgebietes Gunnewiesen folgend bis zum Gunneweg, im weiteren Verlauf dem Gunneweg in süd-westlicher Richtung folgend bis zur Thüler Straße, Thüler Straße ab Einmündung Gunneweg bis zur Einmündung Bleichstraße, Bleichstraße ab Thüler Straße bis Einmündung Zum Rauschfeld, Zum Rauschfeld bis Westernstraße, Westernstraße ab Einmündung Zum Rauschfeld bis Boker Damm, Boker Damm ab Einmündung Westernstraße bis Einmündung Molkenbergstraße, Molkenbergstraße ab Boker Damm bis Einmündung Furt, Furt zwischen Molkenbergstraße und Am Holz, Am Holz ab Einmündung Furt bis Krewetstraße, Krewetstraße ab Furt bis Kläranlage in Verne, Verlängerung der nord-westlichen Grenze des Kläranlagengeländes in Verne durch das Naturschutzgebiet Hederauen bis zur gegenüberliegenden Einmündung der Teichstraße in die Straße Hedertal

Im Süden:

Hedertal ab Einmündung Teichstraße bis Holser Heide, Holser Heide ab Hedertal bis zur Kreuzung mit der Straße Zur Hederaue, Zur Hederaue Kreuzung mit Holser Heide bis ab Holser Heide bis Am Flüth, Am Flüth bis Delbrücker Straße, Delbrücker Straße ab Einmündung Am Flüth in südlicher Richtung bis Kreisgrenze Paderborn-Soest, Verlauf der Kreisgrenze Paderborn-Soest ab Delbrücker Straße bis zum Zusammentreffen mit der Kreisgrenze Gütersloh am Boker Kanal

17.3.2017

Kreis Paderborn

Im Norden:

Verlauf der Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh ab Vennstraße bis zur Westerloher Straße

Im Osten:

Westerloher Straße ab Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh bis Giptenweg, Giptenweg ab Einmündung Westerloher Straße bis Grafhörster Weg, Grafhörster Weg ab Einmündung Giptenweg bis Entenweg, Entenweg ab Einmündung Grafhörster Weg bis Klosweg, Klosweg ab Einmündung En-tenweg bis Einmündung Hoppenmeer, Hoppenmeer ab Klosweg bis Brockweg, Brockweg bis zur Einmündung in die Rietberger Straße (B64), Rietberger Straße (B64) ab Einmündung Brockweg bis Einmündung der Straße Am Sporkhof, Verlängerung der Straße Am Sporkhof ab Einmündung in die Rietberger Straße bis Norhagener Straße, Norhagener Straße ab Einmündung der Verlängerung der Straße Am Sporkhof bis Einmündung des Verbindungsweges mit der Straße Brinkweg, Brinkweg ab Einmündung des Verbindungsweges mit der Nordhagener Straße bis zur Einmündung der Straße Verbindungsweg, Verbindungsweg ab Einmündung der Nordhagener Straße bis zur Einmündung Obernheideweg, Obernheideweg ab Einmündung Verbindungsweg bis zur Einmündung Rohlingsweg, Rohlingsweg ab Einmündung Obernheideweg bis zur Kreuzung mit dem Haustenbach

Im Süden:

Haustenbach ab Kreuzung mit dem Rohlingsweg bis zur Kreuzung mit dem Brückenweg

Im Westen:

Brückenweg ab Kreuzung mit dem Haustenbach in nördlicher Richtung bis zur Einmündung des Verbindungsweges zur Mühlenheider Straße, Verbindungsweg zwischen Brückenweg und Müh-lenheider Straße in westlicher Richtung bis zur Kreuzung mit dem Entwässerungsgraben, dem Entwässerungsgraben in nord-westlicher Richtung folgend bis zur Kreuzung mit der Mühlenheider Straße, Mühlenheider Straße in nördlicher Richtung bis zur Einmündung des Verbindungsweges mit der Mastholter Straße, Verbindungsweg zwischen Mühlenheider Straße und Mastholter Straße bis zur Mastholter Straße, Mastholter Straße ab Einmündung des Verbindungsweges zur Mühlen-heider Straße bis zur Einmündung Moorlake, Moorlaake ab Mastholter Straße bis Vennegosse, Vennegosse ab Moorlake bis Randweg, Randweg ab Einmündung Vennegosse bis Einmündung Vennstraße, Vennstraße ab Randweg bis zur Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh

9.3.2017 έως 17.3.2017

Kreis Gütersloh

Kreisgrenze Soest/Gütersloh, „Glenne/Bornefeldstraße“, westlich der Gemeindegrenze, nördlich bis auf „Bergstraße/Glennestraße“, Bergstraße nördlich über Stukendamm, westlich „Ackfelder Straße“, nördlich „Wadersloher Straße“, westlich „Rennekämper Weg“, nord-/östlich auf „Rennefelder Weg“, nördlich „Alte Stromberger Straße“, westlich „Stromberger Straße“, nördlich „Lippentruper Straße“, nord-/östlich auf „Höchtestraße“, nördlich auf „Mühlenstraße“, östlich auf „Batenhorster Straße“, nördlich dem Eusternbach folgen bis „Lippstädter Straße“, nördlich der stillgelegten Bahnschienen entlang bis „Beckumer Straße“, östlich bis zum Eusternbach, nördlich dem Eusternbach folgen bis zur Ems, östlich bis B 61, östlich auf „B 64/Rietberger Straße“, nördlich entlang des Waldstücks am „Patersweg“ bis auf „Neuenkirchener Straße“, östlich bis „Heideweg“, dann nördlich Richtung bis auf „Kapellenstraße“ (östlicher Feldweg), nördlich bis „Varenseller Straße“, dieser östlich folgen, nord-/östlich dem Ölbach bis auf „Plümers Weg“ folgen, „Gütersloher Straße“ ost-/südlich Richtung bis Ölbach, dem Ölbach nord-/östlich folgen bis „Klosterweg“, ost-/südliche Richtung über „Wortstraße“ bis „Haßmannstraße“, östlich bis auf „Varenseller Straße“, nördlich bis auf „Westfalenweg“, östlich über Kiwittshof bis auf „Eiserstraße“, südliche Richtung bis „Bogenstraße“, bis auf „Schlingweg“, östlich über „Reckerdamm“ bis auf „Frickenweg“ ost-/südliche Richtung bis auf „Bornholter Straße“, östliche Richtung folgen bis „Wapelweg“, südlich bis Kettelhoit, südlich Feldweg bis „Neuenkirchener Straße“, südlich auf „Schulstraße“, südlich „Höwelstraße“, östlich auf dem Feldweg bis zum „Landweg“, südlich bis zum Sennebach, östlich dem Bach bis „Delbrücker Straße“, südlich „Kaunitzer Straße“ bis auf die Ems/Kreisgrenze zu Paderborn

17.3.2017

Kreis Gütersloh

Mastholter See westliche Kreisgrenze zu Paderborn, nördlich bis „Haselhorststraße“, westliche Richtung bis „Alte Landstraße“, nördliche Richtung bis auf „Rietberger Straße“, nördliche Richtung bis auf „Löfkenfeld“, nord-/westliche Richtung auf „Glüpkerheide“, nördliche Richtung auf „Triftstraße“, östliche Richtung am Hauptkanal entlang bis auf „Mastholter Straße“, dann nördliche Richtung über Umgehungsstraße, östlich in die „Industriestraße“ bis auf „Delbrücker Straße“ nördliche Richtung, östliche Richtung in „Bruchstraße“, nord-östliche Richtung auf „Torfweg“, entlang am Markengraben in östliche Richtung bis auf „Im Thüle“ südliche Richtung bis zur Ems (Kreisgrenze Paderborn)

9.3.2017 έως 17.3.2017

Kreis Soest

Bornefeldstraße in östlicher Richtung der Kreisgrenze folgend bis Geseker Bach, Geseker Bach in westlicher Richtung bis Störmeder Bach, Störmeder Bach bis Höhe Bruchweg, in westlicher Richtung dem Bruchweg fol-gend bis Brandenbaumer Weg, Brandenbaumer Weg bis Corveyer Straße, Corveyer Straße in südlicher Rich-tung bis An der Raute, An der Raute bis Mönninghauser Straße, Mönninghauser Straße bis Am Lämmerbach, Am Lämmerbach bis Wacholderweg, Wacholderweg bis Paderborner Straße, Paderborner Straße bis Salzkotter Straße, Salzkotter Straße bis Knappstraße, Knappstraße bis In den Amtswiesen, In den Amtswiesen bis Lip-pestraße, Lippestraße bis B55, B55 in nördlicher Richtung bis Boker Kanal, Boker Kanal in westlicher Richtung bis Wiedenbrücker Straße, Wiedenbrücker Straße bis Quellenstraße, Quellenstraße bis Parkstraße, Parkstraße bis Bornefeldstraße, Bornefeldstraße in westlicher Richtung bis Kreisgrenze

17.3.2017

RHEINLAND-PFALZ

Landkreis Germersheim

Gemarkung Maximiliansau

Gemarkung Wörth

Gemarkung Hagenbach

Gemarkung Jockgrim

Gemarkung Rheinzabern

Gemarkung Leimersheim

Gemarkung Neupotz

17.3.2017

SACHSEN

Landkreis Nordsachsen

Die Gemeinde Rackwitz mit allen Ortsteilen

Die Große Kreisstadt Schkeuditz mit den Ortsteilen Freiroda, Gerbisdorf, Glesien, Hayna, Kursdorf, Radefeld, Schkeuditz mit den Stadtlagen östlich der S8 sowie nördlich der Weißen Elster und Wolteritz

Die Gemeinde Wiedemar mit den Ortsteilen Grebehna, Lissa, Quering und Zwochau

Die Große Kreisstadt Delitzsch mit den Ortsteilen Beerendorf, Beerendorf-Ost, Brodau, Delitzsch, Döberitz, Selben, Zschepen

Die Gemeinde Schönwökau mit den Ortsteilen Boyda, Brinnins, Gollmenz, Hohenroda, Luckowehna, Mocherwitz, Wölkau

Die Gemeinde Jesewitz mit den Ortsteilen Liemehna (außer Ortslage Zschettgauer Straße )

Die Gemeinde Krostitz mit allen Ortsteilen

Die Stadt Taucha mit den Ortsteilen Cradefeld, Graßdorf, Merkwitz, Pönitz, Seegeritz und Taucha mit den Ortslagen westlich B 87

10.3.2017

Landkreis Nordsachsen

Gemeinde Rackwitz mit den Ortsteilen Biesen, Kreuma, Lemsel, Podelwitz, Rackwitz sowie Zschortau mit der Ortslage entlang des Straßenverlaufs S 7 von B184 ausgehend bis zum Ortseingang Biesen

Gemeinde Krostitz mit den Ortsteilen Hohenossig, Kletzen, Zschölkau

Große Kreisstadt Schkeuditz mit dem Ortsteil Wolteritz

2.3.2017 έως 10.3.2017

Landkreis Bautzen

Stadt Bernsdorf mit dem Ortsteil Heide

Stadt Lauta mit allen Ortsteilen (mit Ausnahme des Ortsteils Laubusch)

Stadt Hoyerwerda mit den Ortsteilen Schwarzkollm und Bröthen-Michalken

Stadt Wittichenau mit dem Ortsteil Dubring

Gemeinde Oßling (mit Ausnahme des Ortsteils Trado mit Neu Trado)

Stadt Kamenz mit dem Ortsteil Bernbruch

Gemeinde Schönteichen mit den Ortsteilen Biehla, Brauna (Gebiet nördlich der Königsbrücker Straße), Cunnersdorf, Hausdorf, Liebenau, Schönbach

Gemeinde Schwepnitz mit den Ortsteilen Bulleritz, Cosel, Grüngräbchen, Schwepnitz (mit Ausnahme des Gewer-beparks)

Gemeinde Neukirch mit dem Ortsteil Gottschdorf (Gebiet östlich der Neukircher Straße und des Bachweges)

10.3.2017

Landkreis Bautzen

Stadt Bernsdorf mit den Ortsteilen Straßgräbchen und Wiednitz (mit Ausnahme von Heide)

2.3.2017 έως 10.3.2017

Landkreis Görlitz

Leuba Grenze über B 99 auf „Am Dorfteich“ — Verbindungsstraße Leuba-Kiesdorf auf S 128 nach Schönau-Berzdorf — abbiegen auf K 8403 — in Friedersdorf auf „Neue Straße“ — von Ortsstraße auf S 111 — abbiegend auf obere Ortsstraße — Verbindungsstraße nach Markersdorf — Straße am Mühlberg bis Kirchstraße — auf B 6 — von Mittelstraße Luftlinie über Feld und Wiese vorbei an Waldstück und Gewässer — auf Verbindungsstraße Girbigsdorf-Königshain — auf Königshainer Weg über Feld — Verbindungsweg der Windräder — folgend über Bahnverbindung Görlitz-Cottbus nach Ludwigsdorf — am Mühlgraben entlang Richtung Neiße — Landesgrenze bis Leuba

18.3.2017

THÜRINGEN

Landkreis Greiz

In der Verwaltungsgemeinschaft Wünschendorf die

Gemeinde Endschütz mit dem Ortsteil Jährig und dem Ortsteil Letzendorf

Gemeinde Gauern

Gemeinde Hilbersdorf ohne Ortsteil Rußdorf

Gemeinde Linda mit dem Ortsteil Pohlen

Gemeinde Seelingstädt mit dem Ortsteil Friedmanndorf und dem Ortsteil Zwirtzschen

Gemeinde Wünschendorf mit den Ortsteilen Cronschwitz, Meilitz, Mildenfurth, Mosen, Pösneck, Untitz, Veitsberg, Zossen, Zschorta

Stadt Weida mit den Ortsteilen Liebsdorf, Schömberg, Steinsdorf, Schüptitz

GemeindeBerga mit den Ortsteilen Albersdorf, Clodra, Dittersdorf, Zickra, Eula, Kleinkundorf, Markersdorf, Obergeißendorf, Untergeißendorf, Tschirma, Wolfersdorf, Großdraxdorf, Wernsdorf, Rüßdorf

Gemeinde Harth-Pöllnitz mit den Ortsteilen Birkigt, Burkersdorf, Forstwolfersdorf, Frießnitz, Grochwitz, Köckritz, Köfeln, Neundorf, Niederpöllnitz, Nonnendorf, Rohna,

Gemeinde Zeulenroda-Triebes mit den Ortsteilen Triebes, Mehla, Kranich, Merkendorf, Dörtendorf, Piesigitz, Niederböhmersdorf

Gemeinde Weißendorf

Stadt Auma-Weidatal mit den Ortschaften Göhren-Döhlen mit den Ortsteilen Döhlen, Göhren, Staitz, Wiebelsdorf mit den Ortsteilen Pfersdorf, Wöhlsdorf

Gemeinde Langenwetzendorf mit Pertelsmühle und den Ortsteilen Lunzig, Hain, Hainsberg, Kauern, Neuärgernis, Göttendorf, Naitschau, Zoghaus, Hirschbach, Nitschareuth

Stadt Greiz mit den Ortsteilen Gommla und Silberloch

Gemeinde Neumühle

Gemeinde Mohlsdorf-Teichwolframsdorf mit den Ortsteilen Zahderlehde, Sorge-Settendorf, Kleinreinsdorf

23.3.2017

Landkreis Greiz

Teichwitz

Clodra

Steinsdorf, nur die Wohnbebauung am Kuhberg

Neuhof

Gräfenbrück

Weida, Wohnbebauung zwischen Greizer Straße ab Einmündung Turmstraße bis zur „Fortuna“ und Teichwitz

Nattermühle

Dittersdorf

Horngrund

Neudörfel

Hohenölsen

Wittchendorf

Wildetaube

Lunzig

Loitsch

Kauern, an der Talsperre Hohenleuben

14.3.2017 έως 23.3.2017

Landkreis Sömmerda

Gemeinden Altenbeichlingen, Bachstedt, Battgendorf, Backleben, Beichlingen, Dielsdorf, Dermsdorf, Eckstedt, Ellersleben, Griefstedt, Großbrembach, Großmonra, Großneuhausen, Großrudestedt, Kleinbrembach, Kleinneuhausen, Kleinrudestedt, Kölleda und Kölleda-Kiebitzhöhe, Kranichborn, Leubingen, Markvippach, Olbersleben, Ostramondra, Rohrborn, Schallenburg, Scherndorf, Scherndorf-Schönstedter Hof, Schillingstedt, Schloßvippach, Stadt Sömmerda, Gemeinden Sprötau, Stödten, Tunzenhausen, Vogelsberg, Waltersdorf, Wenigensömmern, Weißensee

29.3.2017

Landkreis Sömmerda

Stadt Sömmerda mit den Ortsteilen Orlishausen und Frohndorf

21.3.2017 έως 29.3.2017

Κράτος μέλος: Ελλάδα

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

α)

Στην Περιφερειακή Ενότητα Αρκαδίας, στον Δήμο Τρίπολης, η Δημοτική Ενότητα Τρίπολης και οι Τοπικές Κοινότητες: Κάψια, Νεστάνης, Λουκά, Ζευγολατιού, Αγίου Κωνσταντίνου, Πελάγους, Μερκοβουνίου, Σκοπής, Περθωρίου, Σάγκα και Αρτεμησίου

β)

Στην Περιφερειακή Ενότητα Αργολίδας, στο Δήμο Άργους Μυκηνών, οι οικισμοί Άρια και Τουρνίκι καθώς και η τοπική κοινότητα Καρυάς

γ)

Στην Περιφερειακή Ενότητα Φλώρινας, τα Δημοτικά Διαμερίσματα Αμυνταίου, Σωτήρα, Βεγόρας, Λεβαίας, Φιλώτα, Μανακίου, Πύργων, Φαραγγίου και Αγ. Παντελεήμονα

δ)

Στην Περιφερειακή Ενότητα Κοζάνης, τα Δημοτικά Διαμερίσματα Κομνηνών, Μεσοβούνου, Κορώνης, Περδίκκα, Πεντάβρυσου και Παρχαρίου.

18.3.2017

Στην Περιφερειακή Ενότητα Αρκαδίας, στο Δήμο Τρίπολης, το Δημοτικό Διαμέρισμα της Νεστάνης και όλη η ευρύτερη περιοχή Νεστάνης, όπως ορίζεται:

 

βόρεια μέχρι το σημείο με συντεταγμένες Γ.Π. 37,634891 και Γ.Μ. 22,452786

 

νότια μέχρι το σημείο με συντεταγμένες Γ.Π. 37,582105 και Γ.Μ. 22,451462

 

ανατολικά μέχρι το σημείο με συντεταγμένες Γ.Π. 37,609236 και Γ.Μ. 22,480079 και

 

δυτικά μέχρι το σημείο με συντεταγμένες Γ.Π. 37,57074 και Γ.Μ. 22,3796

10.3.2017 έως 18.3.2017

Στην Περιφερειακή Ενότητα Φλώρινας, τα Δημοτικά Διαμερίσματα Πελαργού και Αντίγονου.

10.3.2017 έως 18.3.2017»

β)

μεταξύ των καταχωρίσεων για την Ελλάδα και τη Γαλλία παρεμβάλλεται η ακόλουθη καταχώριση για την Ισπανία:

«Κράτος μέλος: Ισπανία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

In the province of Girona the municipalities of

Bàscara

Garrigàs

Palau De Santa Eulàlia

Sant Miquel De Fluvià

Sant Mori

Torroella De Fluvià

Ventalló

Viladamat

Vilaür

Albons

Bellcaire D'empordà

Corçà

Cruïlles, Monells I Sant Sadurní De L'heura

Foixà

Forallac

La Bisbal D'empordà

La Pera

La Tallada D'empordà

Palau-Sator

Pals

Rupià

Torrent

Torroella De Montgrí

Ultramort

Verges

Palol de Revardit

Sant Miquel De Campmajor

Vilademuls

Les Planes D'hostoles

Mieres

Sant Feliu De Pallerols

Aiguaviva

Bordils

Canet D'adri

Celrà

Cervià De Ter

Flaçà

Juià

Llambilles

Fornells De La Selva

Girona

Quart

Sant Joan De Mollet

Sant Julià de Ramis

Sant Martí Vell

Sarrià De Ter

Vilablareix

Brunyola

Riudellots de la Selva

Santa Coloma De Farners

Susqueda

Vilobí D'onyar

Camprodon

Molló

Ogassa

Pardines

Sant Joan De Les Abadesses

Sant Pau De Seguries

Setcases

Madremanya

1.4.2017

In the province of Barcelona the municipalities of

Palau-Solità I Plegamans

Sentmenat

Bigues I Riells

Caldes De Montbui

Cànoves I Samalús

Cardedeu

Granollers

La Garriga

La Roca Del Vallès

Les Franqueses Del Vallès

Lliçà D'avall

Mollet Del Vallès

Montmeló

Montornès Del Vallès

Parets Del Vallès

Sant Feliu De Codines

Vilanova Del Vallès

1.4.2017

In the province of Girona the municipalities of

Saus Camallera Llampaies

Colomers

Fontanilles

Garrigoles

Gualta

Jafre

Parlavà

Serra De Darò

Ullà

Ullestret

Vilopriu

Sant Aniol De Finestres

Bescanó

Salt

Sant Gregori

Sant Jordi Desvalls

Sant Marti de Llémena

Viladesens

Amer

Anglès

La Cellera De Ter

Osor

Sant Julia Del Llor I Bonmati

Llanars

Vilallonga De Ter

24.3.2017 έως 1.4.2017

In the province of Barcelona the municipalities of

Canovelles

L'ametlla Del Vallès

Lliça D'amunt

Santa Eulàlia De Ronçana

24.3.2017 έως 1.4.2017»

γ)

οι καταχωρίσεις για τη Γαλλία, την Κροατία, την Ιταλία, την Ουγγαρία, την Αυστρία, την Πολωνία, τη Ρουμανία και τη Σλοβακία αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κράτος μέλος: Γαλλία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Les communes suivantes dans le département de l'AVEYRON

NAJAC

SAINT-ANDRE-DE-NAJAC

8.3.2017

Les communes suivantes dans le département des DEUX-SEVRES

AZAY-LE-BRULE

CHAMPDENIERS-SAINT-DENIS

CHERVEUX

CLAVE

COURS

ECHIRE

EXIREUIL

FRANCOIS

GERMOND-ROUVRE

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CRECHE

LES GROSEILLERS

MAZIERES-EN-GATINE

PAMPLIE

SAINT-GELAIS

SAINT-GEORGES-DE-NOISNE

SAINT-LIN

SAINT-MAIXENT-L'ECOLE

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PARDOUX

SAINTE-OUENNE

SAIVRES

SURIN

VERRUYES

18.3.2017

AIFFRES

BEAUVOIR-SUR-NIORT

BESSINES

BRULAIN

CHAURAY

FORS

FRONTENAY-ROHAN-ROHAN

GRANZAY-GRIPT

JUSCORPS

LA FOYE-MONJAULT

LES FOSSES

MARIGNY

MOUGON

NIORT

PRAHECQ

SAINT-MARTIN-DE-BERNEGOUE

SAINT-ROMANS-DES-CHAMPS

SAINT-SYMPHORIEN

SAINTE-BLANDINE

VOUILLE

8.3.2017

AUGE

LA CHAPELLE-BATON

SAINT-CHRISTOPHE-SUR-ROC

9.3.2017 έως 18.3.2017

Les communes suivantes dans le département du GERS

ARMENTIEUX

ARMOUS-ET-CAU

AUCH

AUJAN-MOURNEDE

AYZIEU

BASCOUS

BASSOUES

BAZIAN

BEAUMARCHES

BEAUMONT

BECCAS

BERAUT

BETPLAN

BIRAN

BOUCAGNERES

BRETAGNE-D'ARMAGNAC

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAILLAVET

CALLIAN

CANNET

CASSAIGNE

CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE

CAZAUBON

CAZAUX-D'ANGLES

CAZAUX-VILLECOMTAL

CAZENEUVE

CONDOM

COULOUME-MONDEBAT

COURRENSAN

COURTIES

DURBAN

ESTAMPES

FOURCES

GALIAX

GONDRIN

GOUX

HAGET

IZOTGES

JU-BELLOC

JUILLAC

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LAGARDERE

LAGRAULET-DU-GERS

LANNEPAX

LAREE

LARRESSINGLE

LARROQUE-SUR-L'OSSE

LASSERADE

LASSERAN

LASSEUBE-PROPRE

LAURAET

LAVERAET

LIAS-D'ARMAGNAC

LOUSLITGES

LUPIAC

MAIGNAUT-TAUZIA

MALABAT

MANSENCOME

MARAMBAT

MARCIAC

MARGOUET-MEYMES

MARGUESTAU

MASCARAS

MONCLAR

MONLAUR-BERNET

MONTEGUT-ARROS

MOUCHAN

MOUREDE

NOULENS

ORBESSAN

ORDAN-LARROQUE

PANJAS

PEYRUSSE-GRANDE

PEYRUSSE-VIEILLE

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

RAMOUZENS

ROQUEBRUNE

ROQUES

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-JEAN-LE-COMTAL

SAINT-JEAN-POUTGE

SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES

SANSAN

SCIEURAC-ET-FLOURES

SEMBOUES

TASQUE

TIESTE-URAGNOUX

TOURDUN

TUDELLE

VALENCE-SUR-BAISE

VIC-FEZENSAC

VILLECOMTAL-SUR-ARROS

29.3.2017

BELLEGARDE

BETCAVE-AGUIN

CADEILLAN

CHELAN

ESPAON

FAGET-ABBATIAL

GARRAVET

GAUJAC

GAUJAN

LAMAGUERE

LOMBEZ

MEILHAN

MONBARDON

MONCORNEIL-GRAZAN

MONFERRAN-PLAVES

MONGAUSY

MONT-D'ASTARAC

MONTADET

MONTAMAT

MONTIES

ORNEZAN

PELLEFIGUE

POUY-LOUBRIN

SAINT-ELIX

SAINT-MARTIN-GIMOIS

SAINT-SOULAN

SAMARAN

SARAMON

SARCOS

SAUVETERRE

SEISSAN

SEMEZIES-CACHAN

SERE

TACHOIRES

VILLEFRANCHE

22.3.2017

ARROUEDE

AUSSOS

BEZUES-BAJON

CABAS-LOUMASSES

ESCLASSAN-LABASTIDE

LABARTHE

LALANNE-ARQUE

LOURTIES-MONBRUN

MANENT-MONTANE

MASSEUBE

PANASSAC

SABAILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-BLANCARD

SIMORRE

TOURNAN

14.3.2017 έως 22.3.2017

AIGNAN

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

AUX-AUSSAT

AVERON-BERGELLE

BARCELONNE-DU-GERS

BARCUGNAN

BARRAN

BARS

BAZUGUES

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BELMONT

BERDOUES

BERNEDE

BETOUS

BLOUSSON-SERIAN

BOURROUILLAN

BOUZON-GELLENAVE

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU-D'ANGLES

CASTELNAVET

CASTEX

CASTEX-D'ARMAGNAC

CASTILLON-DEBATS

CAUMONT

CAUPENNE-D'ARMAGNAC

CLERMONT-POUYGUILLES

CORNEILLAN

CRAVENCERES

CUELAS

DEMU

DUFFORT

EAUZE

ESPAS

ESTANG

ESTIPOUY

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

IDRAC-RESPAILLES

L'ISLE-DE-NOE

LAAS

LABARTHETE

LABEJAN

LAGARDE-HACHAN

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LANNE-SOUBIRAN

LANNEMAIGNAN

LANNUX

LAUJUZAN

LE BROUILH-MONBERT

LE HOUGA

LELIN-LAPUJOLLE

LOUBEDAT

LOUBERSAN

LOUSSOUS-DEBAT

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANAS-BASTANOUS

MANCIET

MARSEILLAN

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUMUSSON-LAGUIAN

MAUPAS

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONGUILHEM

MONLEZUN

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MONPARDIAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTESQUIOU

MORMES

MOUCHES

NOGARO

PALLANNE

PERCHEDE

PONSAMPERE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYDRAGUIN

POUYLEBON

PRENERON

PROJAN

REANS

RICOURT

RIGUEPEU

RISCLE

SABAZAN

SADEILLAN

SAINT-ARAILLES

SAINT-CHRISTAUD

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-JUSTIN

SAINT-MARTIN

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MAUR

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINT-MONT

SAINT-OST

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SAINTE-DODE

SALLES-D'ARMAGNAC

SARRAGACHIES

SARRAGUZAN

SAUVIAC

SEAILLES

SEGOS

SION

SORBETS

TARSAC

TERMES-D'ARMAGNAC

TILLAC

TOUJOUSE

TRONCENS

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIELLA

VIOZAN

21.3.2017 έως 29.3.2017

ANSAN

AUGNAX

BAJONNETTE

BIVES

BLANQUEFORT

CRASTES

ESTRAMIAC

HOMPS

LABRIHE

MANSEMPUY

MARAVAT

MAUVEZIN

MONFORT

PUYCASQUIER

SAINT-ANTONIN

SAINT-BRES

SAINT-GEORGES

SAINT-ORENS

SAINT-SAUVY

SAINTE-GEMME

SAINTE-MARIE

SARRANT

SEREMPUY

SOLOMIAC

TAYBOSC

TOUGET

TOURRENQUETS

8.3.2017

Les communes suivantes dans le département des HAUTE-GARONNE

BALESTA

BOUDRAC

CAZARIL-TAMBOURES

LECUSSAN

VILLENEUVE-LECUSSAN

29.3.2017

ANAN

BLAJAN

BOISSEDE

CASSAGNABERE-TOURNAS

CASTERA-VIGNOLES

CHARLAS

CIADOUX

ESCANECRABE

ESPARRON

GENSAC-DE-BOULOGNE

L'ISLE-EN-DODON

LESPUGUE

LILHAC

MARTISSERIE

MIRAMBEAU

MOLAS

MONTESQUIEU-GUITTAUT

MONTGAILLARD-SUR-SAVE

MONTMAURIN

NENIGAN

PUYMAURIN

SAINT-FERREOL-DE-COMMINGES

SAINT-LARY-BOUJEAN

SAINT-LAURENT

SAINT-PE-DELBOSC

SALERM

SAMAN

22.3.2017

BOULOGNE-SUR-GESSE

LUNAX

MONDILHAN

MONTBERNARD

PEGUILHAN

14.3.2017 έως 22.3.2017

Les communes suivantes dans le département des HAUTES-PYRENEES

ALLIER

ANGOS

ARIES-ESPENAN

ARTAGNAN

ARTIGUEMY

AUREILHAN

AURENSAN

BARBAZAN-DEBAT

BARBAZAN-DESSUS

BAZET

BAZILLAC

BEGOLE

BERNAC-DEBAT

BERNAC-DESSUS

BAZET

BAZILLAC

BEGOLE

BERNAC-DEBAT

BERNAC-DESSUS

BETBEZE

BONNEMAZON

BOULIN

BOURS

CAHARET

CALAVANTE

CAMALES

CASTERA-LANUSSE

CASTERETS

CASTILLON

CHELLE-SPOU

CHIS

CIEUTAT

DEVEZE

DOURS

ESCONDEAUX

FRECHOU-FRECHET

GOURGUE

HITTE

LALANNE

LANESPEDE

LANSAC

LESPOUEY

LIAC

LIZOS

LUC

LUTILHOUS

MARSAC

MASCARAS

MAUVEZIN

MERILHEU

MONTGAILLARD

MONTIGNAC

OLEAC-DEBAT

ORIGNAC

ORLEIX

PERE

PUJO

RICAUD

SABALOS

SALLES-ADOUR

SARIAC-MAGNOAC

SARNIGUET

SARRIAC-BIGORRE

SARROUILLES

SEGALAS

SEMEAC

SOUES

THERMES-MAGNOAC

TOSTAT

UGNOUAS

VIC-EN-BIGORRE

VIELLE-ADOUR

VILLENAVE-PRES-MARSAC

22.3.2017

ANDREST

AZEREIX

BORDERES-SUR-L'ECHEZ

ESCAUNETS

GARDERES

GAYAN

JUILLAN

LAGARDE

LAMARQUE-PONTACQ

LANNE

LOUEY

LUQUET

ODOS

OSSUN

OURSBELILLE

PINTAC

SAINT-LEZER

SANOUS

SIARROUY

TALAZAC

TARASTEIX

TARBES

18.3.2017

ANSOST

ARNE

AUBAREDE

AURIEBAT

BARBACHEN

BARTHE

BAZORDAN

BERNADETS-DESSUS

BETPOUY

BONREPOS

BOUILH-PEREUILH

BUGARD

BURG

BUZON

CABANAC

CAIXON

CAMPISTROUS

CASTELBAJAC

CASTELNAU-MAGNOAC

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

CASTELVIEILH

CASTERA-LOU

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CHELLE-DEBAT

CIZOS

CLARENS

COLLONGUES

ESTIRAC

GENSAC

HACHAN

HERES

HOUEYDETS

JACQUE

LABATUT-RIVIERE

LACASSAGNE

LAFITOLE

LAHITTE-TOUPIERE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LANNEMEZAN

LARAN

LARREULE

MASSALES

LESCURRY

LOUIT

MANSAN

MARSEILLAN

MAUBOURGUET

MINGOT

MONFAUCON

MONLEON-MAGNOAC

MONTASTRUC

MOUMOULOUS

MUN

NOUILHAN

ORGAN

ORIEUX

PEYRET-SAINT-ANDRE

PEYRIGUERE

PEYRUN

RABASTENS-DE-BIGORRE

REJAUMONT

SAINT-LANNE

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SAUVETERRE

SENAC

SERE-RUSTAING

SOMBRUN

SOREAC

TAJAN

THUY

TOURNOUS-DEVANT

UGLAS

VIEUZOS

VILLEFRANQUE

VILLENAVE-PRES-BEARN

29.3.2017

IBOS

OROIX

SERON

9.3.2017 έως 18.3.2017

ANTIN

BERNADETS-DEBAT

BONNEFONT

BOUILH-DEVANT

CAMPUZAN

ESTAMPURES

FONTRAILLES

FRECHEDE

GALAN

GALEZ

GAUSSAN

GUIZERIX

HAGEDET

LALANNE-TRIE

LAPEYRE

LARROQUE

LASCAZERES

LIBAROS

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MADIRAN

MAZEROLLES

MONLONG

OSMETS

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

RECURT

SABARROS

SADOURNIN

SENTOUS

SOUBLECAUSE

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VIFOUZE

VILLEMBITS

21.3.2017 έως 29.3.2017

BORDES

CLARAC

COUSSAN

GONEZ

GOUDON

HOURC

LASLADES

LHEZ

MARQUERIE

MOULEDOUS

OLEAC-DESSUS

OUEILLOUX

OZON

PEYRAUBE

POUMAROUS

POUYASTRUC

SINZOS

SOUYEAUX

TOURNAY

14.3.2017 έως 22.3.2017

Les communes suivantes dans le département des LANDES

ANGOUME

ANGRESSE

ARENGOSSE

ARJUZANX

ARTHEZ-D'ARMAGNAC

AZUR

BETBEZER-D'ARMAGNAC

BEYLONGUE

BIAUDOS

BONNEGARDE

BOOS

CAMPET-ET-LAMOLERE

CASTAIGNOS-SOUSLENS

CASTETS

CAUNEILLE

CAZALIS

DAX

ESCOURCE

GAILLERES

GAREIN

GARROSSE

GELOUX

HAGETMAU

JOSSE

LABASTIDE-CHALOSSE

LABENNE

LACQUY

LACRABE

LAGLORIEUSE

LAGRANGE

LALUQUE

LEON

LUGLON

MARPAPS

MAUVEZIN-D'ARMAGNAC

MAZEROLLES

MEES

MOMUY

MONT-DE-MARSAN

MORCENX

MORGANX

NASSIET

OEYRELUY

ONDRES

ONESSE-LAHARIE

ORIST

PARLEBOSCQ

PEY

PORT-DE-LANNERION-DES-LANDES

SABRES

SAINT-AVIT

SAINT-BARTHELEMY

SAINT-CRICQ-DU-GAVE

SAINT-ETIENNE-D'ORTHE

SAINT-JEAN-DE-MARSACQ

SAINT-JULIEN-D'ARMAGNAC

SAINT-JUSTIN

SAINT-MARTIN-D'ONEY

SAINT-MARTIN-DE-HINX

SAINT-MARTIN-DE-SEIGNANX

SAINT-PIERRE-DU-MONT

SAINT-VINCENT-DE-TYROSSE

SAINTE-COLOMBE

SAINTE-FOY

SAINTE-MARIE-DE-GOSSE

SAUBION

SAUBRIGUES

SERRESLOUS-ET-ARRIBANS

SEIGNOSSE

SEYRESSE

SINDERES

SIEST

SOORTS-HOSSEGOR

SORDE-L'ABBAYE

SOUSTONS

TALLER

TERCIS-LES-BAINS

TOSSE

UCHACQ-ET-PARENTIS

VILLENAVE

VILLENEUVE-DE-MARSAN

29.3.2017

AIRE-SUR-L'ADOUR

AMOU

ARBOUCAVE

ARGELOS

ARSAGUE

ARTASSENX

AUBAGNAN

AUDIGNON

AUDON

AURICE

BAHUS-SOUBIRAN

BAIGTS

BANOS

BAS-MAUCO

BASCONS

BASSERCLES

BASTENNES

BATS

BEGAAR

BELUS

BENESSE-LES-DAX

BENQUET

BERGOUEY

BEYRIES

BORDERES-ET-LAMENSANS

BOUGUE

BOURDALAT

BRASSEMPOUY

BRETAGNE-DE-MARSAN

BUANES

CAGNOTTE

CAMPAGNE

CANDRESSE

CARCARES-SAINTE-CROIX

CARCEN-PONSON

CASSEN

CASTANDET

CASTEL-SARRAZIN

CASTELNAU-CHALOSSE

CASTELNAU-TURSAN

CASTELNER

CAUNA

CAUPENNE

CAZERES-SUR-L'ADOUR

CLASSUN

CLEDES

CLERMONT

COUDURES

DOAZIT

DONZACQ

DUHORT-BACHEN

DUMES

ESTIBEAUX

EUGENIE-LES-BAINS

EYRES-MONCUBE

FARGUES

GAAS

GAMARDE-LES-BAINS

GARREY

GAUJACQ

GEAUNE

GIBRET

GOOS

GOURBERA

GOUSSE

GOUTS

GRENADE-SUR-L'ADOUR

HABAS

HAURIET

HAUT-MAUCO

HERM

HEUGAS

HINX

HONTANX

HORSARRIEU

LABASTIDE-D'ARMAGNAC

LABATUT

LACAJUNTE

LAGLORIEUSE

LAHOSSE

LAMOTHE

LARBEY

LARRIVIERE-SAINT-SAVIN

LATRILLE

LAUREDE

LAURET

LE FRECHE

LE LEUY

LE VIGNAU

LESGOR

LOUER

LOURQUEN

LUSSAGNET

MAGESCQ

MANT

MAURIES

MAURRIN

MAYLIS

MEILHAN

MIMBASTE

MIRAMONT-SENSACQ

MISSON

MONGET

MONSEGUR

MONTAUT

MONTEGUT

MONTFORT-EN-CHALOSSE

MONTGAILLARD

MONTSOUE

MOUSCARDES

MUGRON

NARROSSE

NERBIS

NOUSSE

ONARD

ORTHEVIELLE

OSSAGES

OUSSE-SUZAN

OZOURT

PAYROS-CAZAUTETS

PECORADE

PERQUIE

PEYRE

PEYREHORADE

PHILONDENX

PIMBO

POMAREZ

PONTONX-SUR-L'ADOUR

POUDENX

POUILLON

POYANNE

POYARTIN

PRECHACQ-LES-BAINS

PUJO-LE-PLAN

PUYOL-CAZALET

RENUNG

RIVIERE-SAAS-ET-GOURBY

SAINT-AGNET

SAINT-AUBIN

SAINT-CRICQ-CHALOSSE

SAINT-CRICQ-VILLENEUVE

SAINT-GEIN

SAINT-GEOURS-D'AURIBAT

SAINT-GEOURS-DE-MAREMNE

SAINT-JEAN-DE-LIER

SAINT-LON-LES-MINES

SAINT-LOUBOUER

SAINT-MAURICE-SUR-ADOUR

SAINT-PANDELON

SAINT-PAUL-LES-DAX

SAINT-PERDON

SAINT-SEVER

SAINT-VINCENT-DE-PAUL

SAINT-YAGUEN

SAMADET

SARRAZIET

SARRON

SAUBUSSE

SAUGNAC-ET-CAMBRAN

SERRES-GASTON

SORBETS

SORT-EN-CHALOSSE

SOUPROSSE

TARTAS

TETHIEU

TILH

TOULOUZETTE

URGONS

VICQ-D'AURIBAT

VIELLE-TURSAN

YGOS-SAINT-SATURNIN

YZOSSE

21.3.2017 έως 29.3.2017

Les communes suivantes dans le département du LOT-ET-GARONNE

AIGUILLON

AMBRUS

ANZEX

ARMILLAC

BEAUGAS

BOUDY-DE-BEAUREGARD

BOURGOUGNAGUE

BRUGNAC

BUZET-SUR-BAISE

CALONGES

CASSENEUIL

CASTELNAUD-DE-GRATECAMBE

CASTILLONNES

CAUBEYRES

COULX

DAMAZAN

DOUZAINS

FERRENSAC

LA REUNION

LA SAUVETAT-SUR-LEDE

LABASTIDE-CASTEL-AMOUROUX

LABRETONIE

LAGRUERE

LAPERCHE

LAUZUN

LAVERGNE

LE MAS-D'AGENAIS

LEYRITZ-MONCASSIN

MONCLAR

MONHEURT

MONTASTRUC

MONTAURIOL

MONTAUT

MONTIGNAC-DE-LAUZUN

NICOLE

PAILLOLES

PINEL-HAUTERIVE

SAINT-BARTHELEMY-D'AGENAIS

SAINT-COLOMB-DE-LAUZUN

SAINT-EUTROPE-DE-BORN

SAINT-LEGER

SAINT-LEON

SAINT-PASTOUR

SAINT-PIERRE-DE-BUZET

SAINTE-GEMME-MARTAILLAC

SEGALAS

SERIGNAC-PEBOUDOU

TOMBEBOEUF

TONNEINS

TOURTRES

VERTEUIL-D'AGENAIS

VILLEBRAMAR

VILLETON

29.3.2017

CANCON

LOUGRATTE

MONBAHUS

MONVIEL

MOULINET

PUCH-D'AGENAIS

RAZIMET

SAINT-MAURICE-DE-LESTAPEL

VILLEFRANCHE-DU-QUEYRAN

21.3.2017 έως 29.3.2017

Les communes suivantes dans le département des PYRENEES-ATLANTIQUES

AAST

BARZUN

ESPOEY

GER

GOMER

HOURS

LIVRON

LUCGARIER

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

9.3.2017 έως 18.3.2017

ABERE

ANOS

ANOYE

ARRICAU-BORDES

ARROSES

ARTHEZ-DE-BEARN

AUBIN

AUBOUS

AURIONS-IDERNES

AYDIE

BAIGTS-DE-BEARN

BALANSUN

BALEIX

BARINQUE

BALANSUN

BALEIX

BARDOS

BARINQUE

BELLOCQ

BENTAYOU-SEREE

BERENX

BERNADETS

BIDACHE

BONNUT

BOUILLON

BOURNOS

CABIDOS

CADILLON

CAME

CARRESSE-CASSABER

CASTERA-LOUBIX

CASTILLON (CANTON DE LEMBEYE)

CAUBIOS-LOOS

CONCHEZ-DE-BEARN

DOUMY

ESCOUBES

ESCURES

FICHOUS-RIUMAYOU

GABASTON

GAROS

GAYON

GERDEREST

GEUS-D'ARZACQ

GUICHE

HAGETAUBIN

HASTINGUES

HIGUERES-SOUYE

LABATUT

LACADEE

LAHONTAN

LALONGUE

LAMAYOU

LARREULE

LEREN

LESPIELLE

LONCON

LOUVIGNY

LUCARRE

LUSSAGNET-LUSSON

MASPIE-LALONQUERE-JUILLACQ

MAUCOR

MAURE

MESPLEDE

MIALOS

MOMAS

MOMY

MONASSUT-AUDIRACQ

MONSEGUR

MONT-DISSE

MONTAGUT

MONTARDON

MORLANNE

NAVAILLES-ANGOS

OEYREGAVE

ORTHEZ

PEYRELONGUE-ABOS

PIETS-PLASENCE-MOUSTROU

POMPS

PONTIACQ-VIELLEPINTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JEAN-POUDGE

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SAINT-PE-DE-LEREN

SALIES-DE-BEARN

SALLES-MONGISCARD

SALLESPISSE

SAMES

SAUVAGNON

SEBY

SERRES-CASTET

SIMACOURBE

UZAN

VIALER

29.3.2017

ARGELOS

ARGET

ARZACQ-ARRAZIGUET

ASTIS

AUGA

AURIAC

BALIRACQ-MAUMUSSON

BASSILLON-VAUZE

BETRACQ

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

BUROSSE-MENDOUSSE

CARRERE

CASTEIDE-CANDAU

CASTETPUGON

CLARACQ

CORBERE-ABERES

COSLEDAA-LUBE-BOAST

COUBLUCQ

CROUSEILLES

DIUSSE

GARLEDE-MONDEBAT

GARLIN

LABEYRIE

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LASSERRE

LEMBEYE

LEME

LUC-ARMAU

MALAUSSANNE

MASCARAAS-HARON

MERACQ

MIOSSENS-LANUSSE

MONCAUP

MONCLA

MONPEZAT

MOUHOUS

PORTET

POULIACQ

POURSIUGUES-BOUCOUE

PUYOO

RAMOUS

RIBARROUY

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-MEDARD

SAMSONS-LION

SAULT-DE-NAVAILLES

SEMEACQ-BLACHON

SEVIGNACQ

TADOUSSE-USSAU

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

THEZE

VIGNES

VIVEN

21.3.2017 έως 29.3.2017

ANDOINS

ANGAIS

ARRIEN

ARTIGUELOUTAN

BAUDREIX

BEDEILLE

BENEJACQ

BEUSTE

BOEIL-BEZING

BORDERES

BORDES

CASTEIDE-DOAT

COARRAZE

ESLOURENTIES-DABAN

ESPECHEDE

LABATMALE

LAGOS

LESPOURCY

LIMENDOUS

LOMBIA

LOURENTIES

MIREPEIX

MONTANER

NOUSTY

PONTACQ

SAINT-VINCENT

SAUBOLE

SEDZE-MAUBECQ

SEDZERE

SOUMOULOU

UROST

18.3.2017

Les communes suivantes dans le département du TARN

ALMAYRAC

AMARENS

BLAYE-LES-MINES

BOURNAZEL

CAGNAC-LES-MINES

CARMAUX

CASTANET

COMBEFA

CORDES-SUR-CIEL

DONNAZAC

FRAUSSEILLES

ITZAC

JOUQUEVIEL

LABARTHE-BLEYS

LABASTIDE-GABAUSSE

LACAPELLE-SEGALAR

LAPARROUQUIAL

LE GARRIC

LE RIOLS

LE SEGUR

LES CABANNES

LIVERS-CAZELLES

LOUBERS

MAILHOC

MARNAVES

MILHARS

MILHAVET

MIRANDOL-BOURGNOUNAC

MONESTIES

MONTIRAT

MONTROSIER

MOULARES

MOUZIEYS-PANENS

NOAILLES

PAMPELONNE

ROSIERES

ROUSSAYROLLES

SAINT-BENOIT-DE-CARMAUX

SAINT-CHRISTOPHE

SAINT-JEAN-DE-MARCEL

SAINT-MARCEL-CAMPES

SAINT-MARTIN-LAGUEPIE

SAINTE-CROIX

SAINTE-GEMME

SALLES

SOUEL

TAIX

TANUS

TONNAC

TREVIEN

VALDERIES

VILLENEUVE-SUR-VERE

VINDRAC-ALAYRAC

VIRAC

8.3.2017

Les communes suivantes dans le département du TARN-ET-GARONNE

LAGUEPIE

MAUBEC

VAREN

VERFEIL

8.3.2017

Κράτος μέλος: Κροατία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Područje dijelova općine Tordinci, naselje Korog, općine Markšica naselja Gaboš, Ostrovo, Podrinje, Karadžićevo i Markušica, općine Jarmina naselje Jarmina, općine Trpinja naselja Bobota, Ćelije, Ludvinci i Pačetin, općine Nuštar naselja Cerić i Nuštar, općine Vinkovci naselje Vinkovci u Vukovarsko- srijemskoj županiji te područje dijelova općine Šodolovci naselja Silaš, Ada i Palača i općine Ernestinovo naselja Laslovo u Osječko- baranjskoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa deset kilometra sa središtem na GPS koordinatama N45,3788; E18,7722

15.3.2017

Područje dijelova općine Tordinci, naselja Antin, Mlaka Antinska i Tordinci u Vukovarsko- srijemskoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N45,3788; E18,7722

7.3.2017 έως 15.3.2017

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Comune di Porto Viro: a sud di località Ca' Giustinian

Comune di Taglio di Po: a est di SS309, a nord di via Lombardia e via Trentino Alto Adige

Comune di Ariano nel Polesine: a est di SS309 e a nord-ovest dell'arrivo dell'idrovora Conca

Comune di Porto Tolle: a est di via Aldo Moro e di Via Po di Gnocca-SP83

Comune di Mesola: a nord di via Biverare

27.2.2017 έως 7.3.2017

Comune di Porto Viro: a nord di località Ca' Giustinian

Comune di Taglio di Po: a ovest di SS309, a sud di via Lombardia e via Trentino Alto Adige

Comune di Ariano nel Polesine: a ovest di SS309 e a sud-est dell'arrivo dell'idrovora Conca

Comune di Porto Tolle: a ovest di via Aldo Moro e di Via Po' di Gnocca SP83

Comune di Corbola

Comune di Loreo

Comune di Rosolina

Comune di Mesola: a sud di via Biverare

Comune di Goro

7.3.2017

Comune di Sorbolo: a sud di Strada Certosino, Stradone Dell'Aia, Via della Mina, Strada del Ferrari

Comune di Brescello: a est della Strada provinciale SP62R e strada della Cisa

Comune di Mezzani: a ovest della Strada provinciale SP72

Comune di Parma, a est della Strada provinciale SP9, a nord della tangenziale di Parma (fino all'uscita n. 7) e della Strada statale SS9

Intero territorio dei comuni di:

Gattatico

Poviglio

Boretto

Brescello

Torrile

Colorno

Comune di Castelnovo di Sotto: a nord di via A. Alberici e a ovest di via Villafranca e a ovest di Strada Pescatora e di via Tolara

Comune di Campegine: a nord di Strada provinciale SP112 e a ovest di Strada Pescatora

12.3.2017

Comune di Viadana: a sud ovest di Via Ottoponti Bragagnina — Via Ottoponti Salina, a ovest di Via Ottoponti e dell'abitato di Salina

Comune di Casalmaggiore: a sud est di S.P. 343 R — Ponte Asolana e a sud di S.P. ex S.S. 420, a ovest di Case San Quirico, a sud di Case Sparse Quattro Case — Via Valle e a ovest di Via Manfrassina

12.3.2017

Comune di Volta Mantovana (MN): a sud dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Marmirolo (MN): a nord di Corte Cantagallo

Comune di Valeggio sul Mincio (VR): a est del Monte Magrino

Comune di Villafranca di Verona (VR): a ovest di via Carlo Poma, Via De Amicis, via Gorizia, via dei Dossi, SP24, SP54

Comune Sommacampagna (VR): a ovest via Cappello, strada Staffalo, golf club Verona

Comune di Sona (VR): a ovest di strada Località Casa Stefania, a sud di via Santini, a ovest di via Cason

Comune di Castelnuovo del Garda (VR): a ovest via Palazzina, via Crosara

Comune di Lazise (VR): a sud di Strada della Crosona, strada della Pelarola, a ovest di via Belvedere, a sud di via Marengo, a est di via Peschiera, a sud di strada del Capitel e strada dell'Orba

Comune di Peschiera del Garda (VR)

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a nord di SP106, a nord di via Zigagnolo, di SP19, a nord-est di Cascina La Valle, di Monte Casale, di Cascina Marchino e di Campuzzo

Comune di Sirmione (BS): a sud di via Brescia

Comune di Desenzano del Garda (BS): a sud di via Γαλλίαsco Agello, via Giuseppe di Vittorio, sud-est di via Benedetto Croce, a est di Pratomaggiore, a sud di strada Località Montonale Basso, a sud di strada Località Conta e via San Pietro

Comune di Pozzolengo (BS): a nord-ovest di torrente Redone e cascina Vagriolo

Comune di Lonato del Garda (BS): a sud-est di via Centenaro, di via Castel Venzago, via Petra Pizzola

Comune di Solferino

Comune di Cavriana (MN): a sud-ovest di SP18, Cascina Primavera e Cascina Sternera

Comune di Medole (MN): a nord-est SPex SS236

Comune di Guidizzolo (MN): a nord-est di SPex SS236, a est di Guido Rossa, a nord di strada San Martino, a est di via Claudio Monteverdi, a nord di via Sant'Andrea, a est di strada Zanina, via Marchionale

22.3.2017

Comune di Volta Mantovana (MN): a nord dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Cavriana (MN): a est di SP18, Cascina Primavera e Cascina Sternera

Comune di Pozzolengo (MN): a sud-est di torrente Redone e cascina Vagriolo

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a sud di SP106, a sud di via Zigagnolo, di SP19, a sud-ovest di Cascina La Valle, di Monte Casale, di Cascina Marchino e di Campuzzo

14.3.2017 έως 22.3.2017

Comune di Valeggio sul Mincio (VR): a est del Monte Magrino, a nord Località Corte Teresa, a ovest SR 249, a nord di Località Cà Verte

Comune Sommacampagna (VR): a ovest di via Tre Ponti, a nord di Via Cimitero, via XXIV Maggio, a ovest via Ossario, a ovest Strada Staffalo

Comune di Castelnuovo del Garda (VR): a sud di SR11, a ovest di via 11 aprile 1848, via Renaldo, via Spagnoi, a sud via Fontanon e strada della Crosona

Comune di Sona (VR): a sud A4 e a ovest di Via Segradi, via Belvedere, via Celà

23.3.2017 έως 29.3.2017

Comune di Volta Mantovana (MN): a sud dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Marmirolo (MN): a nord di Corte Cantagallo

Comune di Lazise (VR): a sud di Strada della Crosona, strada della Pelarola, a ovest di via Belvedere, a sud di via Marengo, a est di via Peschiera, a sud di strada del Capitel e strada dell'Orba

Comune di Peschiera del Garda (VR)

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a nord di SP106, SP20, a ovest e a nord di SP19, a nord di Cascina Marchino e di Zona Campuzzo e Centrale termoelettrica

Comune di Sirmione (BS)

Comune di Desenzano del Garda (BS): a est SP572 e SP567

Comune di Pozzolengo (BS): a nord SP106, via Martiri Pozzolenghesi, a est e a nord di via Sirmione, a ovest di Località Mondotella, a nord-ovest di SP13

Comune di Lonato del Garda (BS): a est della SP567, e via del Benaco

Comune di Castiglione delle Stiviere: a est di via Benaco, via Napoleone III, via Giuseppe Mazzini

Comune di Cavriana (MN): a ovest di SP8, via Georgiche, via Madonna della Porta, a sud-ovest della SP12, a sud di via Monte Pagano, strada Colli

Comune di Medole (MN): a est della SPex SS236, a sud-est di via Ca' Morino, via San Martino, a nord di via Pieve e via Matteotti, e a nord-est di via Guidizzolo

Comune di Solferino (MN)

Comune di Guidizzolo (MN)

29.3.2017

Comune di Ostiglia (MN): a sud di SP80, SP482,

Comune di Casaleone (VR): a est del fiume Tregnone

Comune di Gazzo Veronese (VR): a nord di via Frassino, via Olmo Maccari, via Dante, via Frescà, via Bocche, via Belvedere, Piazza Pradelle, via Rossini, a ovest di via San Pietro, via Piazza, via Chiesone, a nord via Selici, a ovest SP79

Comune di Legnago (VR): a ovest SP46, 46C

Comune di Cerea (VR): a sud della Ferrovia, via Barbugine, Via Campagnol e via Nuova

Comune di Concamarise (VR)

Comune di Sanguinetto (VR)

Comune di Salizzole (VR): a sud di via Castelletto, Località Albero e Alberetto, via Pezzamaia, via Visegna, a est di Cabellina, via Campagnol, a sud di via Capitello

Comune di Nogara (VR)

Comune di Sorgà (VR): a sud SP10

Comune di Villimpenta (MN)

Comune di Roccoferraro (MN): a est della SP30, SP33

Comune di Sustinente (MN)

Comune di Serravalle a Po (MN)

Comune di Quingentole (MN): a nord SP43

Comune di Pieve di Coriano (MN)

Comune di Revere (MN)

Comune di Borgofranco sul Po (MN): a ovest di via Brasile, a nord di via Arginino Bonizzo, via Arginino Masi

Comune di Melara (RO)

Comune di Bergantino (RO): a nord di via Guglielmo Oberdan, a ovest SP10, a nord SR482, a ovest di via Bugno

23.3.2017

Comune di Ostiglia (MN): a nord di SP80, SP482

Comune di Casaleone (VR): a ovest del fiume Tregnone

Comune di Gazzo Veronese (VR): a sud di via Frassino, via Olmo Maccari, via Dante, via Frescà, via Bocche, via Belvedere, Piazza Pradelle, via Rossini, a est di via San Pietro, via Piazza, via Chiesone, a sud via Selici, a est SP79

15.3.2017 έως 23.3.2017

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a sud di SP106, SP20, a est e a sud di SP19, a sud di Cascina Marchino e di Zona Campuzzo e Centrale termoelettrica

Comune di Pozzolengo (BS): a sud SP106, via Martiti Pozzolenghesi, a ovest e a sud di via Sirmione, a est di Località Mondotella, a sud-est di SP13

Comune di Cavriana (MN): a est di SP8, via Georgiche, via Madonna della Porta, a nord –est della SP12, a nord di via Monte Pagano, strada Colli

21.3.2017 έως 29.3.2017

Comune di Monzambano (MN)

Comune di Volta Mantovana (MN): a nord dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Valeggio sul Mincio (VR): a ovest del Monte Magrino

21.3.2017 έως 29.3.2017

Κράτος μέλος: Ουγγαρία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Bács-Kiskun és Tolna megyének a védőkörzet vonatkozásában meghatározott részén kívüli, az N46.254465, E18.963625 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei

23.3.2017

Bács-Kiskun és Tolna megyének az N46.254465, E18.963625 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

15.3.2017 έως 23.3.2017

Veszprém megyének az N47.291639, E17.577593 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

14.3.2017

Veszprém megyének a védőkörzet vonatkozásában meghatározott részén kívüli, az N47.291639, E17.577593 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei

5.3.2017 έως 14.3.2017

Somogy megyének az megyének a védőkörzet vonatkozásában meghatározott területen kívüli N46.2391 és az E17.5382 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei

19.3.2017

Somogy megyének az N46.2391 és az E17.5382 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

11.3.2017 έως 19.3.2017

Jász-Nagykun-Szolnok és Heves megyének a védőkörzet vonatkozásában meghatározott területen kívüli, az N47.45979 és az E20.61417 és az N47.44069 és az E 20.61595 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei, valamint Kisköre közigazgatási területének a Jászsági-főcsatornától délre eső része

29.3.2017

Jász-Nagykun-Szolnok megyének az N47.45979 és az E20.61417 és az N47.44069 és az E 20.61595 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

21.3.2017 έως 29.3.2017

Κράτος μέλος: Αυστρία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Katastralgemeinden der Marktgemeinde Brand-Nagelberg

KG Nagelberg

KG Steinbach

Stadtgemeinde Gmünd

Katastralgemeinden der Marktgemeinden Großdietmanns

KG Dietmanns

KG Ehrendorf

KG Eichberg

KG Höhenberg

KG Reinpolz

KG Unterlembach

KG Wielands

Katastralgemeinden der Gemeinde Unserfrau-Altweitra

Altweitra

Heinrichs bei Weitra

Oberlembach

Pyhrabruck

KG Schagges

KG Unserfrau

Katastralgemeinde der Stadtgemeinde Weitra

KG Brühl

19.3.2017

Gemeinde Marchegg

Gemeinde Weiden an der March

20.3.2017

Κράτος μέλος: Πολωνία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

W województwie lubuskim: rozpoczynając od skrzyżowania drogi powiatowej nr 1414F z drogą polną przy posesji nr 46 w miejscowości Brzeźno granica obszaru biegnie w kierunku północno–wschodnim do skrzyżowania dróg powiatowych nr 1414F i 1419F. Następnie granica dalej biegnie w kierunku północno–wschodnim przez oddziały leśne nr 6, 5, 4 do punktu przecięcia obszaru leśnego nr 3, 4, 14, 15 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowo-wschodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 37, 38, 87, 88 (Nadleśnictwo Bogdaniec). W tym miejscu granica zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 232, 233, 272, 273 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowo-zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 388, 389 skraj lasu (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 279, 280, 348, 349 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Tutaj granica zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku północno–zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 143, 144, 191, 192 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku północnym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 48, 49 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie biegnie w kierunku północno–wschodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1414F z drogą polną przy posesji nr 46 w miejscowości Brzeźno, gdzie kończy się opis

1.3.2017 έως 9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu na moście na rzece Noteć w miejscowości Santok linia granicy obszaru biegnie w kierunku południowo-wschodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1401F z drogą prowadzącą do posesji nr 13 w miejscowości Nowe Polichno. W tym miejscu granica zmienia swój kierunek na południowy i biegnie przecinając drogi wojewódzkie nr 158 i 159, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 80, 81, 112, 113 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowo-zachodnim, przecinając drogę wojewódzką nr 159, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1352F z drogą prowadzącą do posesji nr 27 w miejscowości Dobrojewo. Dalej linia granicy biegnie w kierunku południowo-zachodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1351F z drogą prowadzącą do posesji nr 12 i 13 w miejscowości Gościnowo. W tym miejscu linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku północno-zachodnim, przecinając rzekę Wartę, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 8, 9, 14, 15 (Nadleśnictwo Skwierzyna), po czym biegnie w kierunku północnym, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1398F z drogą prowadzącą do posesji nr 78 w miejscowości Borek. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północnym, do 66-go kilometra na rzece Warta, gdzie zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie wzdłuż rzeki Warty. Następnie linia granicy przebiega wzdłuż dolnego biegu rzeki Noteć do mostu, skąd rozpoczęto opis.

1.3.2017 έως 9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia działek katastralnych nr 398, 397 w miejscowość Santok z działkami katastralnymi nr 88 i 81 w miejscowości Stare Polichno linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, po łuku, do przecięcia działek katastralnych nr 182, 202, 121/1 w miejscowości Nowe Polichno. Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym do skrzyżowania drogi wojewódzkiej nr 158 z drogą wojewódzką nr 159, po czym lekko się załamuje i biegnie po łuku do punktu na drodze nr 159 na wysokości posesji nr 23 w miejscowości Dobrojewo. Następnie linia granicy biegnie wzdłuż drogi wojewódzkiej nr 159, do skrzyżowania tej drogi wojewódzkiej z drogą powiatową nr 1352F, po czym zmienia kierunek na południowo-zachodni, i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1351F z drogą gminną nr 004911F. Następnie linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 22, 23, 28, 29 (Nadleśnictwo Skwierzyna). W tym miejscu linia granicy zmienia swój kierunek na północny i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 8, 9, 14, 15 (Nadleśnictwo Skwierzyna), po czym biegnie w tym samym kierunku, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 217/1 w miejscowości Górki z działką katastralną 250/3 w miejscowości Borek i działką katastralną nr 290 w miejscowości Ciecierzyce. Następnie linia granicy zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie, po łuku, do przecięcia działek katastralnych nr 398, 397 w miejscowość Santok z działkami katastralnymi nr 88 i 81 w miejscowości Stare Polichno, skąd rozpoczęto opis.

1.3.2017 έως 9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia drogi powiatowej nr 1282F z drogą prowadzącą do posesji nr 14 w miejscowości Koszęcin linia granicy biegnie w kierunku północnym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 18, 23 (Nadleśnictwo Lubniewice), po czym skręca w kierunku wschodnim i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 17, 22, 23. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie od skrzyżowania ulicy Platynowej z drogą polną, przy posesji 3B w miejscowości Dzierżów. Następnie linia granicy załamuje się i biegnie w kierunku południowo — wschodnim, po łuku, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą między posesjami nr 23 i 25 w miejscowości Krasowiec. Następnie linia granicy dalej biegnie w tym samym kierunku, do drogi gminnej 001321F, przy posesji nr 89 w miejscowości Bolemin, po czym zmienia kierunek na południowy i biegnie, przecinając drogę powiatową nr 1397F, do punktu przesunięcia oddziału leśnego nr 49, 50, 72, 73 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy biegnie w kierunki zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 54, 55, 78, 79 (Nadleśnictwo Lubniewice), po czym zmienia kierunek na północno-zachodni, omija od północy miejscowość Rudnica, i biegnie do skrzyżowania drogi kolejowej z ulicą Lubuską w miejscowości Rudnica. Następnie linia granicy biegnie w kierunku zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 32, 33, 39 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 173, 201, 202, po czym dalej w kierunku północnym, przecinając rzekę Wartę, biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 142/4, 142/5 w miejscowości Chwałowice, po czym dalej na północ do skrzyżowania dróg gminnych nr 000416F i 000414F, a następnie zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie do punktu początkowego, skąd rozpoczęto opis.

8.3.2017 έως 16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia działki katastralnej nr 410, 405, 404 w miejscowości Santok, linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, przecinając rzekę Noteć, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 9, 11/1, 11/2 w miejscowości Stare Polichno. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-wschodni i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1401F z drogą prowadzącą do posesji nr 13 w miejscowości Małe Polichno. Dalej linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, po łuku, przecinając drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 20, 21, 48, 49 (Nadleśnictwo Karwin), po czym załamuje się i biegnie w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 112, 113, 146, 147 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie linia granicy biegnie w kierunku zachodnim, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 336, 288, 289 w miejscowości Gościnowo, po czym biegnie dalej w tym samym kierunku, po łuku, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 202, 194/6, 195/7 w miejscowości Warcin. Następnie linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę do skrzyżowania drogi gminnej nr 001328F z drogą prowadzącą do posesji 85, 83a, 83 w miejscowości Borek, po czym zmienia kierunek na północny, i biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 212, 213, 200 w miejscowości Santok, po czym biegnie, przecinając rzekę Wartę i drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 410, 405, 404 w miejscowości Santok, skąd rozpoczęto opis.

8.3.2017 έως 16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od skrzyżowania dróg gminnych nr 001343F i 001341F w miejscowości Ulim, granica obszaru biegnie w kierunku południowo-wschodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 13, 14, 20, 21 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na południowy i biegnie po łuku, przecinając drogę krajową nr 22 oraz drogę powiatową nr 1395F między posesjami nr 6 i 4 w miejscowości Białobłocie, do skrzyżowania dróg na wysokości posesji nr 44 w miejscowości Białobłocie. Następnie linia granicy załamuje się i dalej biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę krajową nr 22, drogę powiatową nr 1397F, Kanał Kiełpiński, omijając od strony północnej zabudowania miejscowości Kiełpin, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 54, 77, 78 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku północno-zachodnim do punktu przecięcia działki katastralnej nr 77/1, 88/1, 80 w miejscowości Łąków. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północny i biegnie, przecinając Kanał Bema, rzekę Wartę, do skrzyżowania drogi gminnej nr 000414F z drogą prowadzącą do posesji nr 80 w miejscowości Chwałowice. Następnie linia granicy biegnie po łuku dalej w kierunku północnym, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1393F z drogą przebiegającą obok posesji nr 75 w miejscowości Chwałowice. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie, przecinając rzekę Wartę, w kierunku północno-wschodnim, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 310, 299, 205 w miejscowości Ulim przy drodze gminnej nr 001349F. Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek na kierunek wschodni i biegnie do skrzyżowania dróg gminnych nr 001343F i 001341F w miejscowości Ulim, skąd rozpoczęto opis.

8.3.2017 έως 16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od 52-go kilometra drogi wojewódzkiej nr 22 w miejscowości Krasowiec, linia granicy obszaru biegnie po łuku w kierunku południowo-wschodnim, do skrzyżowania drogi gminnej nr 001320F z drogą prowadzącą do drogi gminnej nr 001318F.

Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku południowym do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1397F z drogą gminną nr 001318F. Następnie, po łuku, linia granicy biegnie omijając od strony zachodniej większość zabudowań miejscowości Orzelec, do punktu przecięcia nr 101, 102, 123, 124 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy załamuje się i biegnie dalej w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 221, 222, 253, 254 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając drogę krajową nr 22, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 115, 116, 138, 139 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1282F z drogą prowadzącą do posesji nr 14A w miejscowości Rudnica. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku północnym do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1282F z drogą powiatową nr 1397F w miejscowości Płonica. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północno-wschodni i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą do posesji nr 48 w miejscowości Krasowiec. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie do 52-go kilometra drogi wojewódzkiej nr 22 w miejscowości Krasowiec, skąd rozpoczęto opis.

8.3.2017 έως 16.3.2017

W województwie dolnośląskim obszar ograniczony od strony południowego zachodu: od drogi krajowej nr S8 na zachód do granicy lasu, wschodnią granicą lasu na północ, po granicy lasu do drogi krajowej nr 25, włączając przysiółek Katiusza na południe drogą krajowej nr 25 i granicą lasu na wschód do drogi krajowej nr S8, przekraczając drogę krajową nr S8 w kierunku wschodnim włączając miejscowość Cieśle do torów kolejowych, torami kolejowymi na południe do drogi powiatowej Bogusławice-Oleśnica, tą drogą do miasta Oleśnica do ulicy Warszawskiej na zachód. Ulicą Warszawską w Oleśnicy do Boguszyckiej, ulicą Boguszycką drogą powiatową na Boguszyce, włączając miejscowość Boguszyce w kierunku północnym do drogi krajowej nr S8. W obszarze zapowietrzonym znajdują się następujące miejscowości: Sokołowice, Cieśle, Spalice.

2.3.2017 έως 10.3.2017

W województwie wielkopolskim obszar ograniczony od północy: od punktu na połączeniu działek ewidencyjnych o nr 225 i 240 w miejscowości Będlewo (droga powiatowa nr 431) biegnie dalej w kierunku północno wschodni wzdłuż działek o nr 240, 236, 235, 85, 18, 316, 318 (Jezioro Dymaczewskie), dalej na wschód wzdłuż działek nr 338, 2, 3/1, 7-9, 11-14, 345, 343, 349, 346, 361, 363, 364 do drogi powiatowej nr 431. Od wschodu: od drogi powiatowej nr 431 wzdłuż działek ewidencyjnych nr 138/30, 138/34, 218, 265/4, 330, 267, 134, 136, 135/2, 21/1, dalej Kanałem Szymanowo Grzybno do drogi Pecna-Bieczyny. Od południa: od przecięcia Kanału Szymanowo Grzybno z drogą Pecna-Bieczyny wzdłuż drogi na zachód do miejscowości Sierniki. Od zachodu: w miejscowości Sierniki od punktu na połączeniu działki nr 128 oraz 7070/1 na północ wzdłuż zachodniego brzegu działki nr 7070/1, 7066, 7063 do Kanału Mosińskiego, następnie wzdłuż zachodniego brzegi działek nr 245, 265, 254, 253, dalej na północny wschód wzdłuż działek nr 253, 241, 252, 259, 251, 247, 258, 232, 225 do połączenia z drogą powiatową nr 431.

25.2.2017 έως 7.3.2017

W województwie wielkopolskim obszar ograniczony od północy: od punktu przy zbiegu dróg gminnych w Kaliszkowicach Kaliskich (powiat ostrzeszowski, gmina Mikstat) przy tablicy informacyjnej (przy działkach ewidencyjnych nr 856, 983, 462) linia obszaru biegnie w kierunku wschodnim po łuku do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 przed rondem w Grabowie nad Prosną koło transformatora w rejonie posesji nr 29 (Grabów — Pustkowie) i dalej po łuku w kierunku południowym do punktu na drodze wojewódzkiej nr 449 przy posesji ul. Ostrzeszowska 6c, Grabów nad Prosną. Od wschodu: od punktu na drodze wojewódzkiej nr 449 przy posesji ul. Ostrzeszowska 6c, Grabów nad Prosną w kierunku południowym po łuku do punktu na drodze wojewódzkiej nr 449 w km 29+800 przez ul. Polną przy posesji nr 8a i Zagrodową przy posesji nr 8 w Książnicach. Od południa: od punktu na drodze wojewódzkiej nr 449 w km 29+800 po łuku do nieczynnej linii kolejowej przy zabudowaniach nr 195 Bukownica i dalej w kierunku zachodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr P5584 z drogą leśną (przy dz. ew. nr 557 i 559) i dalej po łuku do drogi powiatowej nr 5583 przy skrzyżowaniu z drogą gminną przy posesji nr 21 w miejscowości Przedborzów. Od zachodu: od punktu przy skrzyżowaniu drogi powiatowej nr 5583 z drogą gminną przy posesji nr 21 w miejscowości Przedborów w kierunku północnym po łuku do drogi wojewódzkiej nr 447 w km 12+700 i dalej do drogi powiatowej nr 5583 przy skrzyżowaniu z drogą dojazdową do posesji nr 63-65 (Kaliszkowice Kaliskie) i po łuku do punktu wyjściowego.

27.2.2017 έως 7.3.2017

W województwie warmińsko-mazurskim obszar ograniczony od północy — północną granicą miejscowości Woryty; od wschodu — zachodnią granicą miejscowości Łajsy; od południa — północną linią brzegową jeziora Guzowy Piec; od zachodu — wschodnią granicą miejscowości Zdrojek

1.3.2017 έως 9.3.2017

W województwie dolnośląskim obszar ograniczony od północy: od skrzyżowania drogo krajowej nr 5 z drogą gminną prowadzącą do miejscowości Mienice do Mienic następnie drogą polną w kierunku Wilczyna i dalej wzdłuż granicy obszaru leśnego do miejscowości Wilczyn; z Wilczyna drogą gminną do Golędzinowa; od wschodu: z miejscowości Kryniczno droga krajową nr 5 do miejscowości Wisznia Mała do skrzyżowania drogo krajowej nr 5 z drogą gminną prowadzącą do miejscowości Mienice; od południa: z miejscowości Szewce przez miejscowość Rogoż do Kryniczna drogą gminną; od zachodu: od miejscowości Golędzinów droga nr 342 poprzez miejscowości Pęgów, Zajączków do miejscowości Szewce.

6.3.2017 έως 14.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od ul. 28 grudnia w Stęszewie, przez działkę nr 60/5 dalej przez Jezioro Dębno, łukiem do początku działki nr 279, dalej przez działkę nr 281 do ul. Powstańców Wielkopolskich, w Dębienku, przez działkę nr 374/4, łukiem do działki nr 376, dalej do ul. Podgórnej i Czereśniowej w Dębnie, przez posesję nr 5 przy ul. Czereśniowej, dalej ukosem do ul. Nowej do działki nr 71/5, łukiem do ul. Generała Sikorskiego przez działkę nr 227/1, po łuku przez las do działki nr 414/2, przez działkę nr 438/2; od wschodu: od działki nr 438/2 łukiem przez pola i za miejscowością Trzebaw przecinając działkę nr 77/1, przechodząc przez ul. Kościelną i dalej przez ul. Mosińską łukiem przez las, przez działkę nr 407, przez działkę nr 218, przechodząc za miejscowością Łódź, przez działkę nr 392, przez Jezioro Dymaczewskie, przecinając drogę nr 306, na działce nr 292; od południa: od drogi nr 306, przez ul. Podgórną na działce nr 252/3, wzdłuż działki nr 225, przez pola miejscowości Będlewo, przecinając łukiem do drogi nr 5 Poznań — Wrocław; od zachodu: od drogi 5, przy działce nr 466 — łukiem przez las, przez działkę nr 463, przecinając ul. Twardowską w Zamysłowie, przez działki nr 385/2, 342/2, łukiem do ul. Moderskiej przez działkę nr 340/3, łukiem przez pola i działkę nr 158/2, przecinając ul. Grodziską przez działki nr 116/5 i 117/5, dalej łukiem przez działki nr 118/2, 87/11, 80/4 i dalej łukiem przez działkę nr 76/5, przecinając ul. Sadową na wysokości działki nr 33/4 i dalej łukiem przez ul. Bukowską wzdłuż działki nr 56/4, wzdłuż działki nr 218/2 i dalej wzdłuż 295/5 przecinając ul. Kanałową i dochodząc do Jeziora Dębno.

6.3.2017 έως 14.3.2017

W województwie dolnośląskim obszar ograniczony od północy: z miejscowości Golędzinów drogą gminną do miejscowości Wilczyn. Z Wilczyna drogą nr 340 do miejscowości Trzebnica; od wschodu: z miejscowości Kryniczno drogą nr 5 do miejscowości Wisznia Mała do (terenów podmokłych) — rzeczka Ława, następnie wzdłuż rzeczki i następnie drogą gminną do miejscowości Pierwoszów (Miłocin) i dalej wzdłuż torów kolejowych do miejscowości Trzebnica; od strony południowej: z miejscowości Szewce przez miejscowość Rogoż do Kryniczna drogą gminną; od strony zachodniej: od miejscowości Golędzinów droga nr 342 poprzez miejscowości Pęgów, Zajączków do miejscowości Szewce.

8.3.2017 έως 16.3.2017

W województwie dolnośląskim obszar ograniczony od południowego zachodu: od drogi nr S8 na zachód do granicy lasu, wschodnią granicą lasu na północ, po granicy lasu do drogi nr 25, włączając przysiółek Katiusza na południe drogą nr 25 i granicą lasu na wschód do drogi nr S8, przekraczając drogę nr S8 w kierunku wschodnim włączając miejscowość Cieśle do torów kolejowych, torami kolejowymi na południe do drogi powiatowej Bogusławice-Oleśnica, tą drogą do miasta Oleśnica do ulicy Warszawskiej na zachód. Ulicą Warszawską w Oleśnicy do ulicy Boguszyckiej, ulicą Boguszycką, drogą powiatową na Boguszyce, włączając miejscowość Boguszyce w kierunku północnym do drogi nr S8. W obszarze zapowietrzonym znajdują się następujące miejscowości: Sokołowice, Cieśle, Spalice.

8.3.2017 έως 16.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od strony północnej: wzdłuż północnej granicy ewidencyjnej wsi Chruszczobród, następnie południową granicą lasów państwowych do północnej granicy ewidencyjnej wsi Wysoka, dalej granicą tą do skrzyżowania z ulicą Leśną, wzdłuż ulicy Leśnej do skrzyżowania z drogą wojewódzką nr 796, następnie wzdłuż drogi nr 796 od skrzyżowania z ul. Ogrodową, wzdłuż ul. Ogrodowej do skrzyżowania z ul. Kościuszki, wzdłuż ul. Kościuszki do skrzyżowania z ul. Paderewskiego, następnie ul. Paderewskiego do wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Wysoka; od strony zachodniej: wzdłuż zachodniej granicy wsi Chruszczobród; od strony południowej: wzdłuż południowej granicy ewidencyjnej wsi Chruszczobród, następnie wzdłuż południowej granicy ewidencyjnej wsi Trzebyczka; od strony wschodniej: wzdłuż wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Wysoka, następnie wzdłuż wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Wiesiółka i dalej wzdłuż wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Trzebyczka.

5.3.2017 έως 13.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od ul. 28 grudnia w Stęszewie, przez działkę nr 60/5 dalej przez Jezioro Dębno, łukiem do początku działki nr 279, dalej przez działkę nr 281 do ul. Powstańców Wielkopolskich, w Dębienku, przez działkę nr 374/4, łukiem do działki nr 376, dalej do ul. Podgórnej i Czereśniowej w Dębnie, przez posesję nr 5 przy ul. Czereśniowej, dalej ukosem do ul. Nowej do działki nr 71/5, łukiem do ul. Generała Sikorskiego przez działkę nr 227/1, po łuku przez las do działki nr 414/2, przez działkę nr 438/2; od wschodu: od działki nr 438/2 łukiem przez pola i za miejscowością Trzebaw przecinając działkę nr 77/1, przechodząc przez ul. Kościelną i dalej przez ul. Mosińską łukiem przez las, przez działkę nr 407, przez działkę nr 218, przechodząc za miejscowością Łódź, przez działkę nr 392, przez Jezioro Dymaczewskie, przecinając drogę nr 306, na działce nr 292; od południa: od drogi nr 306, przez ul. Podgórną na działce nr 252/3, wzdłuż działki nr 225, przez pola miejscowości Będlewo, przecinając łukiem do drogi nr 5 Poznań — Wrocław; od zachodu: od drogi 5, przy działce nr 466 — łukiem przez las, przez działkę nr 463, przecinając ul. Twardowską w Zamysłowie, przez działki nr 385/2, 342/2, łukiem do ul. Moderskiej przez działkę nr 340/3, łukiem przez pola i działkę nr 158/2, przecinając ul. Grodziską przez działki nr 116/5 i 117/5, dalej łukiem przez działki nr 118/2, 87/11, 80/4 i dalej łukiem przez działkę nr 76/5, przecinając ul. Sadową na wysokości działki nr 33/4 i dalej łukiem przez ul. Bukowską wzdłuż działki nr 56/4, wzdłuż działki nr 218/2 i dalej wzdłuż 295/5 przecinając ul. Kanałową i dochodząc do Jeziora Dębno.

8.3.2017 έως 16.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od północy na wschód: od kładki przy drodze krajowej nr 941 przez rzekę przy przystanku autobusowym Ustroń-Spółdzielnia wzdłuż drogi na Krzywaniec do skrzyżowania z ulicą Bernadka i dalej wzdłuż tej ulicy. Następnie wzdłuż żółtego szlaku turystycznego pieszego do granicy lasu na wzgórzu Żarnowiec. Od wschodu: wzdłuż drogi leśnej do skrzyżowania z żółtym szlakiem turystycznym pieszym w kierunku południowym do jej skrzyżowania z ulicą Źródlaną. Następnie wzdłuż ulicy Leczniczej, Ubocznej, Szpitalnej i Grażyńskiego do ronda im. Grażyńskiego. Od południa: z ronda im. Grażyńskiego idąc ulicą 3-go Maja do ulicy Partyzantów i po przejściu przez drogę krajową nr 941 ulicą Jelenica do przysiółka Kympa. Od zachodu: od przysiółka Kympa wzdłuż granicy lasu do potoku Czantoria i dalej wzdłuż potoku w kierunku północnym i dalej wzdłuż łączącego się z nim potoku Radoń, aż do drogi Godziszów — Bładnice Górne. Od północy: droga lokalna do skrzyżowania z ulicą Bładnicką, a następnie ulicą Szkolną i Wiejską w kierunku drogi krajowej nr 941.

8.3.2017 έως 16.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: od granicy państwa z Republiką Federalną Niemiec od wiaduktu kolejowego Zgorzelec Ujazd wzdłuż torów przebiegających przez Zgorzelec (linia kolejowa łącząca Zgorzelec Ujazd — Lubań) przecinająca ulice: Powstańców Śląskich, Łużycka, Andersa, Cmentarna przy obwodnicy Zgorzelca. Od wschodu: linia kolejowa relacji Zgorzelec -Lubań ciągnąca się na wschód w odległości około 800 m od miejscowości Jerzmanki, prowadząca następnie do wiaduktu nad drogą łączącą Studniska Dolne ze Studniskami Górnymi, następnie od wiaduktu drogą na zachód do Studnisk Dolnych. Od południa: ze Studnisk Dolnych drogą do Kunowa, następnie z Kunowa drogą przy zabudowaniach nr 22 w kierunku Małej Wsi Dolnej do zabudowań nr 8 i 9 w Małej Wsi Dolnej, następnie drogą gminną z Małej Wsi Dolnej w kierunku Zgorzelca do skrzyżowania drogi Kunów-Koźmin i następnie na zachód do drogi 352 do Koźmina. Od zachodu: następnie drogą nr 352 do skrzyżowania z drogą nr 355, od tego skrzyżowania na zachód drogą polną koło elektrowni wiatrowych w kierunku Osieka Łużyckiego, następnie na północ drogą do Koźlic i wzdłuż rzeki Nysa Łużycka (granica państwa), do kolejowego przejścia granicznego Zgorzelec — Goerlitz. W obszarze zapowietrzonym znajdują się miejscowości: Tylice, Zgorzelec Ujazd, Koźlice, Osiek Łużycki, Kunów, Koźmin, Studniska Dolne.

10.3.2017 έως 18.3.2017

W województwie podlaskim, obszar ograniczony, od północy — wzdłuż północnej granicy miejscowości Krypno Kościelne łukiem w kierunku południowo — wschodnim do drogi łączącej miejscowość Krypno Kościelne z miejscowością Ruda przecinając drogę od zachodniej strony miejscowości Ruda; od wschodu — od drogi łączącej miejscowość Krypno Kościelne z miejscowością Ruda wzdłuż linii prostej w kierunku południowym po wschodniej stronie brzegów rzeki Jaskranki do północnej granicy miejscowości Góra; od południa — od północnej granicy miejscowości Góra łukiem w kierunku północno — zachodnim do drogi nr 671 przecinając drogę na południe od miejscowości Zygmunty; od zachodu — od drogi nr 671 w linii prostej w kierunku północnym do wschodniej granicy miejscowości Długołęka i następnie w kierunku wschodnim do miejscowości Krypno Kościelne.

16.3.2017 έως 24.3.2017

W województwie wielkopolskim od posesji nr 57 we wsi Chojnik w kierunku południowo wschodnim do jazu na rzece Polska Woda koło jazu, który znajduje się na działce ewidencyjnej nr 346, następnie do drogi polnej na wysokości połowy działki ewidencyjnej nr 223 (Kuźnica Kącka, gmina Sośnie), dalej podążając na południe do granic powiatu ostrowskiego z ostrzeszowskim przy zbiegu granic działek nr 257, 258 oraz działki nr 2 w powiecie oleśnickim, następnie od granicy powiatu ostrowskiego na styku działek nr 307, 3/1 oraz 313, kolejno linia przebiega do zabudowań we wsi Kocina działka ew. nr 86, kolejno do skrzyżowania duktów leśnych na środku działki 282 (obręb Kocina), następnie do zabudowań we wsi Chojniki nr posesji 77A, działka ewidencyjna nr 742, dalej do punktu początkowego (Chojnik posesja nr 57).

16.3.2017 έως 24.3.2017

W województwie mazowieckim, w powiecie białobrzeskim w gminie Promna miejscowości: Promna, Adamów, Biejkowska Wola, Falęcice, Falęcice Wola, Góry, Falęcice Parcela, Kolonia Promna, Stansławów.

17.3.2017 έως 25.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od strony północnej: od punktu na drodze przy posesji nr 91 Biskupice Zabaryczne na działce ewidencyjnej. nr 395 (obręb ewidencyjny Biskupice Zabaryczne) linia obszaru biegnie po łuku w kierunku wschodnim do punktu na drodze na granicy powiatów ostrzeszowskiego i ostrowskiego przy działce ewidencyjnej nr 64 przy posesji nr 135 Biskupice Zabaryczne i dalej przez punkt na drodze przy działce ewidencyjnej nr 55 między posesjami nr 132 a 133 (Biskupice Zabaryczne) do punktu na drodze przy granicy działek nr 12 i 13 (obręb ewidencyjny Kaliszkowice Ołobockie), a następnie po łuku do punktu na drodze przy granicy działek ewidencyjnych nr 410/1 i 410/11 przy posesji nr 62C (Kaliszkowice Ołobockie). Od strony wschodniej: od punktu na drodze przy granicy działek ewidencyjnych nr 410/1 i 410/11 przy posesji nr 62C (Kaliszkowice Ołobockie) linia obszaru biegnie w kierunku południowym do punktu na drodze przy granicy działek nr 136 i 137 obręb Kaliszkowice Kaliskie i dalej do punktu na drodze przy posesji nr 134 (Kaliszkowice Kaliskie), a następnie do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 przy na granicy lasu z działką ewidencyjną nr 265/2 (obręb ewidencyjny Przedborów), dalej łukiem do punktu na drodze przy granicy z działką ewidencyjną nr 89 (obręb ewidencyjny Komorów) przy granicy z lasem.

Od strony południowej: od punktu na drodze przy granicy z działką ewidencyjną nr 89 (obręb ewidencyjny Komorów) po łuku w kierunku zachodnim do punktu na skrzyżowaniu dróg powiatowej z gminną przy posesjach nr 66 i 66A (Komorów), następnie do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 w km 7+700 przy granicy działek ewidencyjnych 805 i 807 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie) i dalej do punktu przecięcia drogi w miejscowości Mikstat-Pustkowie z linią sieci gazowej biegnącej wzdłuż zachodniej granicy działki ewidencyjnej nr 981 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie).

Od strony zachodniej: od punktu przecięcia drogi w miejscowości Mikstat-Pustkowie z linią sieci gazowej biegnącej wzdłuż zachodniej granicy działki ewidencyjnej nr 981 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie) po łuku w kierunku północnym przez punkt na drodze powiatowej przy posesji nr 120 (Kotłów) do punktu na drodze przy posesji nr 7 (Stara Wieś powiat ostrowski) i dalej po łuku do punktu początkowego.

17.3.2017 έως 25.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od posesji nr 57 we wsi Chojnik w kierunku południowo wschodnim do jazu na rzece Polska Woda koło jazu, który znajduje się na działce ewidencyjnej nr 346, następnie do drogi polnej na wysokości połowy działki ewidencyjnej nr 223 (Kuźnica Kącka, gmina Sośnie), dalej podążając na południe do granic powiatu ostrowskiego z ostrzeszowskim przy zbiegu granic działek nr 257, 258 oraz działki nr 2 w powiecie oleśnickim, następnie od granicy powiatu ostrowskiego na styku działki nr 307, 3/1 oraz 313, kolejno linia przebiega do zabudowań we wsi Kocina działka ewidencyjna nr 86, kolejno do skrzyżowania duktów leśnych na środku działki nr 282 (obręb Kocina), następnie do zabudowań we wsi Chojniki numer posesji nr 77A, działka ewidencyjna nr 742, dalej do punktu początkowego (Chojnik posesja nr 57).

18.3.2017 έως 26.3.2017

W województwie kujawsko-pomorskim, obszar ograniczony, od wschodu — wzdłuż wschodniej granicy miejscowości Bródzki, do drogi krajowej nr 62 łączącej Kruszwicę z Radziejowem; od południa — od drogi krajowej nr 62 w kierunku zachodnim przez Jezioro Gopło do drogi łączącej Baranowo z miejscowością Kruszwica; od południowego zachodu — od drogi powiatowej łączącej Kruszwicę z miejscowością Baranowo dalej wzdłuż południowo — zachodnich granic miejscowość Łagiewniki do skrzyżowania z drogą krajową nr 62, następnie wzdłuż zachodniej granicy miejscowości Kobylniki w kierunku północnym do Jeziora Gopło; od północy — od Jeziora Gopło w kierunku wschodnim do drogi łączącej Kruszwicę z Łojewem, dalej wzdłuż południowej granicy miejscowości Karczyn, dalej w kierunku południowo-wschodnim do miejscowości Bródzki.

17.3.2017 έως 25.3.2017

W województwie lubuskim, obszar ograniczony, od północy od przecięcia linii energetycznej z granicą gminy Kożuchów, dalej na południowy –wschód wzdłuż linii energetycznej przecinając drogę nr 297 do przecięcia linii energetycznej z nieczynną linią kolejową Kożuchów — Nowa Sól, dalej w linii prostej na południe do rozwidlenia dróg Czciradz- Kożuchów Sokołów, następnie na południowy — zachód wyłączając wieś Czciradz do przecięcia z drogą nr 283 i dalej w linii prostej na południowy — zachód do drogi nr 297 wzdłuż granicy miasta Kożuchów (wyłączając wieś Podbrzezie Górne) przecinając drogę nr 296, potem w kierunku północno — zachodnim do skrzyżowania dróg Mirocin Górny — Bulin — Kożuchów, następnie w linii prostej w kierunku północnym do drogi nr 283, potem na północny-wschód obejmując wieś Słocina w obszarze zapowietrzonym od strony północnej. W obszarze zapowietrzonym znajdują się miejscowości położone w gminie Kożuchów: Kożuchów, Podbrzezie Dolne, Słocina.

18.3.2017 έως 26.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia oddziału leśnego nr 275, 276 na północy (Nadleśnictwo Różańsko) granica obszaru biegnie w kierunku wschodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1420F z drogą gminną między posesjami nr 29 i 95A w miejscowości Staw, następnie w kierunku południowo–wschodnim wzdłuż drogi powiatowej nr 1420F do skrzyżowania z drogą powiatową nr 1422F. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie wzdłuż drogi powiatowej nr 1422F w kierunku wschodnim do granicy powiatu gorzowskiego (województwo lubuskie) i powiatu myśliborskiego (województwo zachodniopomorskie). Następnie od północy linia granicy biegnie wzdłuż granicy powiatu gorzowskiego i myśliborskiego do punktu przecięcia na północy oddziału leśnego nr 462, 463 (Nadleśnictwo Różańsko). Tutaj granica zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 26, 27, 74, 75 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Dalej granica biegnie w kierunku południowym wzdłuż granic oddziałów leśnych do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 261, 262, 303, 304 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowo–zachodnim omijając od strony zachodniej miejscowość Marwice do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 585, 586, 589, 590 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Dalej w kierunki południowo–zachodnim linia granicy omija od strony zachodniej miejscowość Racław i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 697, 698, 727, 728 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie granica zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowo–zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 736, 737, 764, 765 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Dalej w kierunku zachodnim granica biegnie omijając od północy miejscowość Białcz do skrzyżowania ulicy Cementowej (droga powiatowa nr 1410F) z ulicą Jagodową w miejscowości Witnica. Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku północno–zachodnim omijając od północy miejscowość Witnica do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 411, 526, 527 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Dalej w kierunku północno–zachodnim linia granicy biegnie przecinając od południa Jezioro Wielkie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 366, 410 (Nadleśnictwo Bogdaniec, granica województwa lubuskiego i zachodniopomorskiego). Od tego punktu granica od zachodu biegnie wzdłuż granicy powiatu gorzowskiego i myśliborskiego do punku przecięcia oddziału leśnego nr 275, 276 na północy (Nadleśnictwo Różańsko), skąd rozpoczęto opis.

W województwie zachodniopomorskim: od wschodu granicę obszaru stanowi granica pomiędzy powiatem myśliborskim a powiatem gorzowskim w województwie lubuskim, od południa droga powiatowa nr 130 od granicy z powiatem gorzowskim do drogi gminnej łączącej Dolsk z Baranówkiem, od zachodu drogą łącząca drogę nr 130 z miejscowości Dolsk aż do duktu leśnego, duktem leśnym do rzeki Myśli, Myślą w kierunku północno-wschodnim, a następnie skrajem skraju lasu równolegle do drogi krajowej nr 23 aż do skraju lasu na przecięciu z drogą gminną biegnącą do drogi 23 do miejscowości Dolsk, od północy do tego przecięcia linią prostą biegnącą w kierunku zachodnim aż do granicy z powiatem gorzowskim. W obszarze znajdują się następujące miejscowości: Borne Dolska, Skrodno Turze w gminie Dębno.

9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynają od punktu przecięcia oddziału leśnego nr 592, 591, 604, 605 (Nadleśnictwo Kłodawa) linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 657, 658, 672 (Nadleśnictwo Kłodawa), po czym biegnie w tym samym kierunku do miejsca przecięcia drogi powiatowej nr 1365F z przejazdem kolejowym linii kolejowej relacji Gorzów Wlkp.- Krzyż. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-wschodni i biegnie do 2150-go kilometra rzeki Noteć. Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 1, 28, 29 (Nadleśnictwo Karwin), po czym załamuje się i biegnie po łuku, w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 258, 259, 291, 292 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie, w dalszym ciągu w kierunku południowym, linia granicy biegnie po łuku, w kierunku do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 355, 356, 416, 417 (Nadleśnictwo Miedzychód). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-zachodni i biegnie wzdłuż granicy obszarów leśnych, przecinając drogę wojewódzką nr 159, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 363, 364, 424, 425 (Nadleśnictwo Międzychód). W tym miejscu linia granicy obszaru zmienia kierunek na zachodni, przecinając rzekę Wartę, drogę ekspresową S3 i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 164, 65, 176, 177 (Nadleśnictwo Skwierzyna). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i omijając jezioro Glinik od strony zachodniej biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1397 F z drogą gminną nr 001315F. Następnie linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do skrzyżowania ulicy Łagodzińskiej z Ulicą Wędkarską w miejscowości Gorzów Wlkp. W tym miejscu linia granicy załamuje się i biegnie w kierunku północnym, przecinając drogę ekspresową S3, ulicę Kobyligórską, rzekę Wartę, linie kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Krzyż, do skrzyżowania ulicy Podmiejskiej i ulicy Partyzantów. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno wschodni i biegnie, omijając od strony południowej miejscowość Różanki, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 554, 555, 565, 566 (Nadleśnictwo Kłodawa). Następnie linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, przecinając jezioro Grzybno, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 592,591,604,605 (Nadleśnictwo Kłodawa), skąd rozpoczęto opis.

9.3.2017

W wojewodzie lubuskim rozpoczynając od punktu przecięcia oddziału leśnego nr 554, 564, 565 (Nadleśnictwo Kłodawa) linia granicy biegnie w kierunku wschodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 388, 389, 392 (Nadleśnictwo Strzelce Krajeńskie). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-wschodni i biegnie, przecinając linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Krzyż, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 106/1, 107/5, 112/2 w miejscowości Lipki Małe. Następnie linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie po łuku, przecinając drogę powiatową nr 1359F, mijając od strony zachodniej miejscowość Baranowice, przecinając drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 3, 4, 31, 32 (Nadleśnictwo Karwin). W tym miejscu linia granicy dalej biegnie w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 257, 258, 290, 291 (Nadleśnictwo Karwin), po czym dalej po łuku, w kierunku południowym, linia granicy biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 353, 354, 414, 415 (Nadleśnictwo Międzychód). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, do skrzyżowania drogi wojewódzkiej 159 i drogi wojewódzkiej 159, po czym zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, drogę ekspresową S3, do punktu przecięcia przedziału leśnego nr 141, 142, 185, 186 (Nadleśnictwo Skwierzyna). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny, i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą gminną nr 001315F, i biegnie dalej w tym samym kierunku, przecinając drogę ekspresową S3, linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Skwierzyna, do skrzyżowania ulicy Kobylogórskiej z ulicą Kujawską w miejscowości Gorzów Wlkp. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie, przecinając Kanał Siedlicki, rzekę Wartę, linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Skwierzyna, do skrzyżowania drogi wojewódzkiej nr 158 z ulicą Lawendową. Następnie, dalej w kierunku północno-wschodnim, linia granicy biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 554, 564, 565 (Nadleśnictwo Kłodawa), skąd rozpoczęto opis.

9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od ronda Szczecińskiego w miejscowości Gorzów Wlkp., linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, po łuku, wzdłuż ulicy Myśliborskiej, do ronda Myśliborskiego, po czym wzdłuż Alei Konstytucji 3 Maja biegnie do skrzyżowania z ulicą Estkowskiego. Następnie, przecinając rzekę Wartę, biegnie w kierunku ronda Św. Jerzego. Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, do punktu ulicy Wylotowej przy posesji nr 109 (droga powiatowa nr 1398F). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, po łuku, do skrzyżowania drogi gminnej 001306F (ulica Brzozowa, Osiedle Poznańskie) z drogą nr 001417F prowadzącą do posesji nr 75. Następnie, biegnąc po łuku w kierunku południowym, linia granicy dociera do skrzyżowania ulicy Krupczyńskiej z drogą prowadzącą między posesjami nr 28 i 29 w miejscowości Deszczno. Następnie linia granicy biegnie w tym samym kierunku, przecinając linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. -Skwierzyna, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 32, 33, 45, 46 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę ekspresową S3, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 70, 71, 91, 92 (Nadleśnictwo Skwierzyna), po czym biegnie w tym samym kierunku, po łuku, do kolejnego punktu przecięcia oddziału leśnego nr 137, 138, 181, 182 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie, biegnąc dalej w tym samym kierunku, linia granicy dociera do kolejnego punktu przecięcia oddziału leśnego nr 285, 286, 318, 319 (Nadleśnictwo Skwierzyna), po czym po łuku linia granicy dociera do kolejnego punktu przecięcia oddziału leśnego (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając drogę wojewódzką 136, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 361, 362, 389, 390 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie do kolejnego punktu przecięcia oddziału leśnego, nr 323, 324, 372, 373 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny, i biegnie po łuku, przecinając drogę krajową nr 22, omijając od strony wschodniej miejscowość Krasnołęg, po czym przecina kanał Bema i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1283F z drogą prowadzącą do posesji nr 22 w miejscowości Czartów. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północnym, po łuku, przecinając rzekę Wartę, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1391F z drogą prowadzącą do posesji nr 22 w miejscowości Podjenin. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie, po łuku, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 132 (ulica Mickiewicza) z ulicą Szkolną w miejscowości Bogdaniec. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północno-zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 721, 722, 749, 750 (Nadleśnictwo Bogdaniec), po czym, dalej biegnąc po łuku w kierunku północno-wschodnim linia dociera do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 659, 660, 676 (Nadleśnictwo Bogdaniec). W tym miejscu linia granicy zmienia swój kierunek na wschodni i przecinając drogę ekspresową S3 biegnie w kierunku wschodnim do ronda Szczecińskiego w miejscowości Gorzów Wlkp., skąd rozpoczęto opis.

16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia oddziału leśnego nr 602, 603, 616, 617 (Nadleśnictwo Kłodawa), linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 393, 392, 389 (Nadleśnictwo Strzelce Krajeńskie), po czym biegnie dalej, przecinając linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Krzyż, do skrzyżowania ulicy Zamkowej z ulicą Kolejową w miejscowości Górki Noteckie. Dalej biegnąc w tym samym kierunku, po łuku, linia granicy przecina drogę powiatową nr 1365F i dociera do mostku na rzece Maślanka, który prowadzi do drogi na posesję nr 8 w miejscowości Górczyna. Następnie linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie, przecinając rzekę Noteć, kanał Goszczanowski, drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 27, 28, 57, 58 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie, biegnąc dalej po łuku w kierunku południowym, linia granicy dociera do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 217, 218, 281, 282 (Nadleśnictwo Międzychód), po czym zmienia swój kierunek na południowo-zachodni i biegnie, przecinając drogę wojewódzką nr 159, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 363, 364, 424, 425. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, drogę ekspresową S3, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 164, 165, 176, 1777 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Tutaj linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie do skrzyżowania ulicy Lipowej z ulicą Brzozowiecką w miejscowości Glinik, po czym dalej w tym samym kierunku, po łuku, linia granicy biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą do posesji nr 12, w miejscowości Maszewo. Następnie linia granicy biegnie po łuku w kierunku północnym, przecinając drogę ekspresową S3, do skrzyżowania ulicy Łagodzińskiej z ulicą Karnińską w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północnym do skrzyżowania ulicy Strażackiej z ulicą Wylotową w miejscowości Gorzów Wlkp., po czym zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Krzyż, do skrzyżowania drogi wojewódzkiej nr 158 z drogą powiatową nr 1406F w miejscowości Wawrów. Następnie linia granicy biegnie dalej w tym samym kierunku, po łuku i dociera do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 553, 554, 563, 564 (Nadleśnictwo Kłodawa), po czym zmienia kierunek na wschodni i biegnie, przecinając drogę powiatową nr 1405F do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 602, 603, 616, 617 (Nadleśnictwo Kłodawa), skąd rozpoczęto opis.

16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od ronda Słowiańskiego w miejscowości Gorzów Wlkp., granica obszaru biegnie w kierunku na wschód do skrzyżowania ulicy Borowskiego z ulicą Gen. Jarosława Dąbrowskiego w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku wschodnim, do ronda Santockiego w miejscowości Gorzów Wlkp., po czym dalej w tym samym kierunku (wschodnim) linia granicy biegnie do przejazdu kolejowego linii kolejowej relacji Gorzów Wlkp. — Krzyż, na wysokości posesji przy ulicy Południowej 298 w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na południowy, i przecinając rzekę Wartę, biegnie do skrzyżowania drogi gminnej nr 001438F z ulicą Chabrową w miejscowości Ciecierzyce. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku południowym, do skrzyżowania ulicy Łubinowej z ulicą Makową w miejscowości Deszczno. Następnie granica biegnie po łuku w kierunku południowym, przecinając drogę ekspresową S3, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 112, 113, 134, 135 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku południowo-zachodnim, przecinając drogę krajową nr 24, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 319, 320, 355, 356 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku południowozachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 306, 307, 353, 356 (Nadleśnictwo Lubniewice). Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek na zachodni i biegnie, przecinając drogę wojewódzką nr 136 oraz drogę powiatową nr 1895F, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 318, 319, 366, 337 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północno-zachodni i biegnie do skrzyżowania drogi krajowej nr 22 z drogą, która prowadzi do posesji nr 5 w miejscowości Łukomin. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku północno-zachodnim, do skrzyżowania dróg powiatowych nr 1283F i 1293F. Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie po łuku, w kierunku północnym, przecinając rzekę Wartę do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1391F z drogą gminną nr 000409F w miejscowości Podjenin. Następnie linia granicy dalej biegnie w kierunku północnym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 722, 723, 750, 751 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek na północno-wschodni i biegnie do skrzyżowania ulicy Odlewników z ulicą Stalową w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie, przecinając drogę wojewódzką nr 130, do ronda Słowiańskiego w miejscowości Gorzów Wlkp., skąd rozpoczęto opis.

16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od ronda Marcina Kasprzaka w Gorzowie Wlkp., linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, do skrzyżowania ulicy Wylotowej z ulicą Skrajną w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, przecinając drogę powiatową nr 13899F, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 12, 19, 20 (Nadleśnictwo Karwin). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie po łuku i przecina drogę powiatową nr 1398F, omijaj miejscowość Brzozowiec od strony wschodniej, przecina linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. — Skwierzyna, omija od strony zachodniej miejscowość Trzebiszewo, przecina drogę ekspresową S3 i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 172, 173, 199, 200 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę krajową nr 24, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 344, 345, 386, 387 (Nadleśnictwo Skwierzyna). W tym miejscu linia granicy załamuje się i biegnie w kierunku południowo-zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 588, 589, 615, 616 (Nadleśnictwo Skwierzyna), omijając od strony północnej miejscowość Osiecko, po czym zmienia kierunek na zachodni, omija od strony zachodniej miejscowość Lubniewice, Trzcińce i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 454, 455, 478, 479 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie, przecinając drogę powiatową nr 1278F, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 273, 275, 321, 322 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie, przecinając drogę krajową nr 22, rzekę Wartę, do skrzyżowania drogi gminnej nr 000414F z droga gminną nr 000495F. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północnym, po łuku, do skrzyżowania drogi gminnej nr 000408F z droga prowadzącą do posesji nr 40 w miejscowości Jeniniec. Dalej, biegnąc po łuku w tym samym kierunku, linia granicy przecina drogę powiatową nr 1394F, po czym lekko zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie po łuku, przecinając drogę ekspresową S3, do skrzyżowania ulicy Dolnej z ulica Wiśniową w miejscowości Gorzów Wlkp. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na wschodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, Kanał Ulgi, do ronda Marcina Kasprzaka, skąd rozpoczęto opis.

16.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od strony zachodniej: na drodze nr S8 na skrzyżowaniu dróg Stępiń-Dobroszyce, na północ do drogi powiatowej Dobrzeń-Dobra, w kierunku północnym włączając miejscowość Dobra do drogi powiatowej Dobroszyce-Dobrzeń, w kierunku północnej do drogi wojewódzkiej nr 340, włączając miejscowość Strzelce w kierunku wschodnim po granicy żwirowni i lasu do miejscowości Miodary, włączając Miodary w kierunku wschodnim po granicy lasu do drogi leśnej, drogą leśną na północ do miejscowości Ostrowiną do drogą nr DK25, drogą nr DK 25 na północny wschód włączając miejscowość Ostrowina, następnie drogami lokalnymi w kierunku północnym do drogi nr S8, przecinając drogę nr S8 w kierunku północnym włączając miejscowość Dębowy Dwór, na północ granicą lasu włączając przysiółek Gutków drogą lokalną na północ do miejscowości Jemielna, włączając miejscowość Jemielna na północ polami do drogi powiatowej Wabienice — Stronia, następnie drogami polnymi na północny-zachód wyłączając miejscowość Gorzesław do miejscowości Strzałkowa, włączając miejscowość Strzałkowa do drogi powiatowej Bierutów-Solniki, następnie drogami polnymi na zachód do granicy lasu, północną granicą lasu w kierunku zachodnim włączając miejscowość Smolna, drogami polnymi z miejscowości Smolna do miejscowości Zimnica, włączając miejscowość Zimnica na zachód drogami polnymi do granicy lasu na skrzyżowaniu z drogą Piszkawa-Ligota Wielka, północno- wschodnią granicą lasu na zachód do miejscowości Nieciszów, włączając Nieciszów, z Nieciszowa drogą powiatową Nieciszów-Smardzów do drogi nr S8. W obszarze zagrożonym znajdują się następujące miejscowości: Dąbrowa, Jenkowice, Boguszyce, Dobra, Nowosiedlice, Dobroszyce, Strzelce, Nowica, Miodary, Brzezinka, Ostrowina, Ligota Polska, Poniatowice, Jemielna, Stronia, Zarzysko, Strzałkowa, Wszechświęte, Wyszogród, Nowoszyce, Solniki Wielkie, Bogusławice, Świerzna, Gręboszyce, Smolna, Zimnica, Ligota Wielka, Bystre, Nieciszów, Oleśnica, Smardzów.

10.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od ronda w Stęszewie (skrzyżowanie drogi krajowej nr 5 z drogą powiatową nr 306) wzdłuż droga krajową nr 5 w kierunku Poznania do północnej granicy miejscowości Rosnówko, następnie na skrzyżowaniu z drogą na Walerianowo w kierunku południowo-wschodnim wzdłuż działek nr 313/2, 292/1, 292/2, dalej w linii prostej do ul. Stromej w Puszczykowie (działka o nr 293), dalej wzdłuż ulic Studziennej, Sosnowej, Nowej, Powstańców Wielkopolskich, Bolesława Chrobrego, Mickiewicza do brzegu rzeki Warty; od wschodu: wzdłuż rzeki Warty do miejscowości Baranowo, następnie w kierunku zachodnim wzdłuż Kanału Szymanowo Grzybno do przecięcia z drogą Mosina-Żabno, dalej wzdłuż drogi do Żabna, z Żabna do Sulejewa i dalej do miejscowości Szołdry do drogi nr 310 w kierunku zachodnim do Borowa; od południa: wzdłuż drogi nr 310 na zachód do miejscowości Jasień, łukiem przez miejscowość Kawczyn do Roszkowa; od zachodu: od Roszkowa po łuku w kierunku północno-zachodnio do wschodniej granicy miejscowości Drożdżyce, następnie na północ do Modrza i dalej do Strykowa, potem łukiem w kierunku północnym do miejscowości Antoninek i dalej na północ do Wielkiej Wsi przecinając Jezioro Dymaczewskie do Rosnówka.

7.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od zbiegu ulic Lipowej i Południowej w Masanowie (powiat ostrowski) po łuku w kierunku wschodnim do drogi wojewódzkiej nr 450 w km 23+100 i dalej do punktu na moście na drodze wojewódzkiej nr 449 rzeka Łużyca. Następnie dalej w kierunku południowym do skrzyżowaniu ulic Kwiatowej i Grabowskiej w Kraszewicach; od wschodu: od skrzyżowania ulic Kwiatowej i Grabowskiej w Kraszewicach do skrzyżowania dróg gminnych w rejonie posesji Jaźwiny nr 3 (gmina Kraszewice) i dalej po łuku w kierunku południowym do drogi powiatowej nr P5587 przy posesji nr 30 w m. Dębicze, następnie przez rz. Prosnę do punktu na drodze w miejscowości Bobrowniki nr 28 przy przystanku autobusowym i następnie do drogi powiatowej przy posesji nr 63 Gruszków i dalej po łuku do zbiegu ulic Kępińskiej i Tokarskiej w Doruchowie; od południa: od zbiegu ulic Kępińskiej i Tokarskiej w Doruchowie w kierunku zachodnim po łuku przez nieczynną linię kolejową do drogi wojewódzkiej nr 449 w km 27+400 w m. Ostrzeszów-Pustkowie, dalej do drogi powiatowej nr P5574 przy posesji ul. Czereśniowa 21 w Potaśni i dalej przez linię kolejową i drogę gminną nr G-828030 przy posesji nr 13 w m. Marydół do drogi wojewódzkiej nr 447 w km 4+500; od zachodu: od drogi wojewódzkiej nr 447 w km 4+500 w kierunku północnym po łuku przez drogę na granicy powiatów ostrzeszowskiego i ostrowskiego (przy posesji nr 34 w miejscowości Mikstat-Pustkowie) biegnie dalej łukiem do skrzyżowania drogi powiatowej nr P5316 z ulicą Kościelną w Strzyżewie (powiat ostrowski) i dalej łukiem do punktu początkowego.

7.3.2017

W województwie warmińsko-mazurskim, obszar ograniczony, od północy: północną granicą miejscowości Wołowno, obszarem leśnym Nadleśnictwa Kudypy oraz północną linią brzegową jeziora Isąg; od zachodu: w kierunku południowo-zachodnim przechodzi przez oddziały leśne do wschodniego brzegu jeziora Czarne, dalej północną granicą miejscowości Kątno, wzdłuż wschodniego brzegu jeziora Szeląg Wielki do przesmyku pomiędzy jeziora Szeląg Wielki a Szeląg Mały, pomiędzy jeziorami Żabie i Motylek; od południa północną granicą miejscowości Elgnówko, poprzez północne granice administracyjne miejscowości Mycyny i Zezuty; od wschodu zachodnią granicą miejscowości Majdy i miejscowości Naterki, w kierunku północnozachodnim pomiędzy miejscowościami Warkały i Giedajty.

9.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: z Rościsławic do miejscowości Wielka Lipa. Z Wielkiej Lipy drogą wojewódzką nr 342 przez miejscowości Osolin, Brzeźno do skrzyżowania z drogą gminną na wysokości miejscowości Borówek. Następnie drogą gminą przez miejscowości Chodlewko, Jagoszyce, Krościna Mł. w kierunku Prusic do skrzyżowania drogi gminnej z drogą krajową nr 5. dalej wzdłuż drogi krajowej nr 5 do miasta Trzebnica DW; od wschodu: z miasta Trzebnica drogą powiatową do miejscowości Skarszyn. Dalej z miejscowości Skarszyn drogą gminną prowadzącą przez miejscowości Godzieszowa, Siedlec, Pasikurowice wraz z całym obszarem tych miejscowości, (powiat wrocławski) Cienin, Raków do Krzyżanowic; od południa: wzdłuż AOW do drogi nr 453 Wrocław — Skarszyn; od zachodu: od miejscowości Rościsławice do miejscowości Uraz drogą powiatową, z miejscowości Uraz wzdłuż rzeki Odra do ujścia rzeki Widawa w kierunku południowo-wschodnim do wiaduktu AOW.

14.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od miejscowości Podłoziny, wzdłuż autostrady A2, do miejscowości Głuchowo i dalej wzdłuż ul. Spacerowej na wysokości działki nr 1045/29, łukiem przez ul. Żwirową do nr 640/32, dalej łukiem do ul. Jeżynowej, przez działki nr 641/15, 641/19, dalej przez ul. Sadową obok posesji nr 19 przy ul Sadowej, łukiem do działki nr 695/3, dalej po polach, przez działkę nr 695/3 przecinając ul. Szreniawską w Wirach na wys. Działki nr 702/19, łukiem przez pola, działkę nr 719/4, dalej łukiem przez pola, przecinając drogę przy działce nr 737/25, dalej przez pola, lasy, działkę nr 794/2, do Puszczykowa; od wschodu: od Puszczykowa przez działki nr 32/2, 82/9, przez działkę nr 203/2 do ul. Klasztornej, przez działkę nr 202/3 do początku działki nr 262 i 265, przekraczając na działce nr 264 ul. Zapłaty, dalej do Puszczykowa przez ul. Wysoką przez działkę nr 2200, do działki nr 2154/4 przez ul. Ks. Posadzego do działki nr 583, dalej do ul. Akacjowej przy działce nr 741 w Puszczykowie, przez ul. Nową i działki nr 886 i 885, 890, do ul. Strażackiej, przez działkę nr 912 do ul. Magazynowej, przez działki nr 935 i 938/1 do ul. Powstańców Wielkopolskich w Puszczykowie oraz B. Chrobrego i dalej przez działkę nr 1176 do działek nr 1184, 1185 przecinając ul. M. Kopernika przez działki nr 1232 1231, wzdłuż ul. J. Żupańskiego, przez działkę nr 1271, przez działkę nr 1290, przez ul. Libelta i Gwarną, przez ul. Dworcową, wzdłuż ul. T. Kościuszki, przez działkę nr 678/12, przez lasy Puszczykowo — Niwka, przez ul. Jastrzębią, działkę nr700/1, przecinając ul. 3 Maja w Mosinie, łukiem przez lasy, przecinając drogę Mosina-Kórnik na wysokości działki nr 912, po łuku do działki nr 1274/5, i dalej przez miasto Mosina do działki nr 2009/8, przez działkę nr 1975/3, dalej po łuku działki nr 2119/1, dalej po łuku do działki nr 2503/2 i po łuku do końca działki nr 2768/17, przecinając działkę nr 426 w Krośnie, do końca działki nr 321/1 przez działkę nr 322/4, przez działkę nr 329 do Krosna; od południa: od miejscowości Krosno, działka nr 94/1 i wzdłuż działek nr 52/4, 461 do miejscowości Drużyna, dalej po łuku przez działkę nr 33/2, 30/1 (Drużyna) po łuku przez las (działka nr 88/2), do miejscowości Iłówiec, po łuku zachodnio — północnym za miejscowością Piotrowo Drugie do miejscowości Dębina; od zachodu: od miejscowości Dębina, w kierunku północnym, wzdłuż zachodnich granic miejscowości Bielawy, Zemsko do miejscowości Jeziorki, po łuku w kierunku północno- wschodnim do miejscowości Podłoziny.

14.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: droga gminna z Rościsławic do miejscowości Wielka Lipa. Z Wielkiej Lipy drogą wojewódzką nr 342 przez miejscowości Osolin, Brzeźno do skrzyżowania z drogą gminną na wysokości miejscowości Borówek. Następnie drogą gminą przez miejscowości Chodlewko, Jagoszyce, Krościna Mł. do Prusic. Następnie z Prusic drogą gminną do Kaszyc Wielkich, następnie do Domanowic, następnie do miejscowości Przyborów, następnie do miejscowości Ujeździec Wielki, następnie do miejscowości Biedaszków Wielki, następnie drogą gminną przez miejscowość Masłowiec do skrzyżowania z drogą krajową nr 15 na wysokości miejscowości Kuźniczysko i drogą krajową nr 15 do miejscowości Ligota Trzebnicka; od wschodu: od Ligoty Trzebnickiej przez Masłów, Kałowice i dalej drogą gminą do Suchej Wielkiej i do Zawoni następnie z Zawoni przez Tarnowiec, Skotniki, Piersno, Boleścin, Skarszyn i drogą Skarszyn-Łoziny do granicy powiatu. Od granicy powiatu do Łoziny i dalej z Łoziny drogą powiatową Łozina-Wrocław w kierunku Bąkowa i dalej do skrzyżowania z drogą Bukowina-Pasikurowice następnie w kierunku zachodnim łącznikiem do skrzyżowania z ulicą Parkową i dalej ul. Parkową do skrzyżowania z ulicą Słoneczną w miejscowości Pruszowice, dalej w kierunku zachodnim do kompleksu Rekreacyjnego „Cztery Stawy” i dalej w kierunku południowym drogą łączącą ośrodek rekreacyjny do wiaduktu na łączniku Długołęka; od południa: od łącznika Długołęka wzdłuż AOW do mostu Rędzińskiego i od mostu Rędzińskiego wzdłuż Odry do ujścia Widawy. Od ujścia rzeki Widawy wzdłuż do miejscowości Uraz następnie drogą Uraz — Rościsławice; od zachodu: od miejscowości Rościsławice do miejscowości Uraz drogą powiatową, z miejscowości Uraz wzdłuż rzeki Odra do ujścia rzeki Widawa w kierunku południowo-wschodnim do wiaduktu AOW.

16.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od zachodu: na drodze nr S8 na skrzyżowaniu dróg Stępiń-Dobroszyce, na północ do drogi powiatowej Dobrzeń-Dobra, w kierunku północnym włączając miejscowość Dobra do drogi powiatowej Dobroszyce Dobrzeń, w kierunku północnym do drogi wojewódzkiej nr 340, włączając miejscowość Strzelce w kierunku wschodnim po granicy żwirowni i lasu do miejscowości Miodary, włączając Miodary w kierunku wschodnim po granicy lasu do drogi leśnej, drogą leśną na północ do miejscowości Ostrowina do drogi droho krajowej nr 25, drogą nr 25 na północny wschód włączając miejscowość Ostrowina, następnie drogami lokalnymi w kierunku północnym do drogo nr S8, przecinając drogę nr S8 w kierunku północnym włączając miejscowość Dębowy Dwór, na północ granicą lasu włączając przysiółek Gutków, drogą lokalną na północ do miejscowości Jemielna, włączając miejscowość Jemielna na północ polami do drogi powiatowej Wabienice-Stronia, następnie drogami polnymi na północny zachód wyłączając miejscowość Gorzesław do miejscowości Strzałkowa, włączając miejscowość Strzałkowa do drogi powiatowej Bierutów-Solniki, następnie drogami polnymi na zachód do granicy lasu, północną granicą lasu w kierunku zachodnim włączając miejscowość Smolna, drogami polnymi z miejscowości Smolna do miejscowości Zimnica, włączając miejscowość Zimnica na zachód drogami polnymi do granicy lasu na skrzyżowaniu z drogą Piszkawa-Ligota Wielka, północno- wschodnią granicą lasu na zachód do miejscowości Nieciszów, włączając Nieciszów, z Nieciszowa drogą powiatową Nieciszów-Smardzów do drogi nr S8. W obszarze zagrożonym znajdują się następujące miejscowości: Dąbrowa, Jenkowice, Boguszyce, Dobra, Nowosiedlice, Dobroszyce, Strzelce, Nowica, Miodary, Brzezinka, Ostrowina, Ligota Polska, Poniatowice, Jemielna, Stronia, Zarzysko, Strzałkowa, Wszechświęte, Wyszogród, Nowoszyce, Solniki Wielkie, Bogusławice, Świerzna, Gręboszyce, Smolna, Zimnica, Ligota Wielka, Bystre, Nieciszów, Oleśnica, Smardzów.

16.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od strony północnej: od północno-zachodniej granicy powiatu zawierciańskiego, wzdłuż linii kolejowej Zawiercie-Tarnowskie Góry do zachodniej granicy ewidencyjnej wsi Kuźnica Masłońska, wzdłuż południowej granicy wsi Kuźnica Masłońska, aż do północnej granicy ewidencyjnej wsi Rokitno Szlacheckie; od strony wschodniej: wzdłuż wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Rokitno Szlacheckie do skrzyżowania drogi wojewódzkiej nr 790, wzdłuż drogi nr 790 do północno-wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Niegowonice, następnie wzdłuż północnej granicy ewidencyjnej wsi Niegowoniczki do granicy powiatu zawierciańskiego z granicą m. Dąbrowa Górnicza; od strony południowej: od granicy powiatu zawierciańskiego z granicą m. Dąbrowa Górnicza wzdłuż kolejnych ulic w miejscowości Dąbrowa Górnicza: ul. Sztorcowa, ul. Żołnierska, ul. Łazy Błędowskie, ul. Wypaleniska, ul. Łaskowa, ul. Koksownicza, ul. Jodłowa, ul. Torowa, ul. Tworzeń, al. Piłsudskiego, ul. Parkowa, ul. Zakładowa; od strony zachodniej: od granicy powiatu zawierciańskiego, drogą krajową nr 78 w kierunku miasta Siewierz, następnie obwodnicą miasta Siewierz i drogą krajową nr E75 do skrzyżowania z ul. Kuźnica Podleśna w kierunku zbiornika wodnego Kuźnica Warężyńska, następnie zachodnim brzegiem zbiornika wodnego Kuźnica Warężyńska.

13.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od miejscowości Podłoziny, wzdłuż autostrady A2, do miejscowości Głuchowo i dalej wzdłuż ul. Spacerowej na wysokości działki nr 1045/29, łukiem przez ul. Żwirową do 640/32, dalej łukiem do ul. Jeżynowej, przez działki nr 641/15, 641/19, dalej przez ul. Sadową obok posesji nr 19 przy ul Sadowej, łukiem do działki nr 695/3, dalej po polach, przez działkę nr 695/3 przecinając ul. Szreniawską w Wirach na wysokości działki nr 702/19, łukiem przez pola, działkę nr 719/4, dalej łukiem przez pola, przecinając drogę przy działce nr 737/25, dalej przez pola, lasy, działkę nr 794/2, do Puszczykowa; od wschodu: od Puszczykowa przez działki nr 32/2, 82/9, przez działkę nr 203/2 do ul. Klasztornej, przez działkę 202/3 do początku działki nr 262 i 265, przekraczając na działce nr 264 ul. Zapłaty, dalej do Puszczykowa przez ul. Wysoką przez działkę nr 2200, do działki nr 2154/4 przez ul. Ks. Posadzego do działki nr 583, dalej do ul. Akacjowej przy działce nr 741 w Puszczykowie, przez ul. Nową i działki nr 886 i 885, 890, do ul. Strażackiej, przez działkę nr 912 do ul. Magazynowej, przez działki nr 935 i 938/1 do ul. Powstańców Wielkopolskich w Puszczykowie oraz B. Chrobrego i dalej przez działkę nr 1176 do działek nr 1184, 1185 przecinając ul. M. Kopernika przez działki nr 1232 1231, wzdłuż ul. J. Żupańskiego, przez działkę nr 1271, przez działkę nr 1290, przez ul. Libelta i Gwarną, przez ul. Dworcową, wzdłuż ul. T. Kościuszki, przez działkę nr 678/12, przez lasy Puszczykowo — Niwka, przez ul. Jastrzębią, działkę nr 700/1, przecinając ulicę 3 Maja w Mosinie, łukiem przez lasy, przecinając drogę Mosina-Kórnik na wysokości działki nr 912, po łuku do działki nr 1274/5, i dalej przez miasto Mosina do działki nr 2009/8, przez działkę nr 1975/3, dalej po łuku działki nr 2119/1, dalej po łuku do działki nr 2503/2 i po łuku do końca działki nr 2768/17, przecinając działkę nr 426 w Krośnie, do końca działki nr 321/1 przez działkę nr 322/4, przez działkę nr 329 do Krosna; od południa: od miejscowości Krosno, działka nr 94/1 i wzdłuż działek nr 52/4, 461 do miejscowości Drużyna, dalej po łuku przez działkę nr 33/2, 30/1 (Drużyna) po łuku przez las (działka nr 88/2), do miejscowości Iłówiec, po łuku zachodnio — północnym za miejscowością Piotrowo Drugie do miejscowości Dębina; od zachodu: od miejscowości Dębina, w kierunku północnym, wzdłuż zachodnich granic miejscowości Bielawy, Zemsko do miejscowości Jeziorki, po łuku w kierunku północno- wschodnim do miejscowości Podłoziny.

16.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od południa: od przecięcia ul. Jerzego Niemca w miejscowości Wisła z granicą Rzeczypospolitej Polskiej z Republiką Czeską i następnie wzdłuż tej granicy w kierunku północno-zachodnim, aż do przecięcia tej granicy z ul. Kojkowicką w miejscowości Puńców. Dalej ul. Kojkowicką w kierunku północnym do przecięcia z ul. Cieszyńską. Od zachodu: od przecięcia ul. Kojkowickiej z ul. Cieszyńską w kierunki zachodnim, dalej ul. Cieszyńską do skrzyżowania z ul. Puńcowską i dalej tą ulicą aż do skrzyżowania z ul. Dębową i ul. Jastrzębią. Następnie ul. Jastrzębią w mieście Cieszyn w kierunku północnym i następnie ul. Słowiczą do połączenia z ul. Ustrońską. Dalej w kierunku północno-zachodnim ul. Ustrońską do jej skrzyżowania z ul. Bielską i dalej tą ulicą w kierunku północno-wschodnim aż do ul. Dębowieckiej obejmując miejscowości Gumna i Kostkowice. Wzdłuż ul. Dębowieckiej do jej przejścia w ul. Cieszyńską w kierunku miejscowości Dębowiec do jej skrzyżowania z ul. Skoczowską i ul. Szkolną. Następnie ul. Skoczowską w kierunku wschodnim do brzegu stawów hodowlanych w Dębowcu i dalej wzdłuż południowo-wschodnich brzegów stawów hodowlanych położonych pomiędzy miejscowościami Dębowiec i Ochaby Małe, aż do ul. Simoradzkiej w miejscowości Ochaby Małe. Od północy: wzdłuż ul. Simoradzkiej do skrzyżowania z drogą krajową nr 81 i dalej tą drogą w kierunku południowym aż do przecięcia z północną granicą administracyjną miasta Skoczów. Dalej wzdłuż granicy administracyjnej miasta Skoczów w kierunku wschodnim do ul. Prezydenckiej. Następnie wzdłuż ul. Prezydenckiej do zachodniej granicy administracyjnej wsi Bielowicko i dalej w kierunku południowym wzdłuż wschodniej granicy powiatu cieszyńskiego do granicy lasu w okolicy Rezerwatu Dolina Łańskiego Potoku. Od wschodu: zachodnią granicą lasów od Rezerwatu Dolina Łańskiego Potoku w kierunku południowym do miejscowości Brenna obejmując tą miejscowość i dalej granicą lasu do wschodniej granicy administracyjnej miejscowości Ustroń. Następnie wzdłuż granicy administracyjnej miejscowości Ustroń w kierunku południowym, a dalej zachodnim do drogi nr 941. Wzdłuż drogi nr 941 w kierunku południowym do skrzyżowania z ul. Jawornik, a następnie tą drogą w kierunku zachodnim do skrzyżowania z ul. Jerzego Niemca.

16.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: miejscowość Żarka nad Nysą Łużycką drogą nr 351 w do miejscowości Lasów następnie drogą na Włosień przez Żarki Średnie do Żarskiej Wsi do drogi nr 94, od wschodu: przez drogę nr 94 drogą lokalną w kierunku z Żarskiej Wsi na Pokrzywnik (nad autostradą) do miejscowości Trójca do drogi nr 30 relacji Lubań-Zgorzelec w kierunku Gozdanin do granicy powiatu w kierunku Rudzicy i następnie do drogi nr 357, następnie drogą nr 358 przez Włosień do miejscowości Platerówka i z Platerówki drogą lokalną do Radzimowa. Od południa: z Radzimowa do skrzyżowania z drogą na Wielichów, z Wielichowa do skrzyżowania dróg w kierunku Stary Zawidów, drogą do Zawidowa, z Zawidowa wzdłuż granicy państwa z Republika Czeską do miejscowości Lutogniewice do skrzyżowania z drogą wojewódzką nr 352 relacji Zgorzelec-Bogatynia, przez miejscowość Krzewina do granicy państwa z Republiką Federalna Niemiec, od zachodu: granica państwa wzdłuż Nysy Łużyckiej.

18.3.2017

W województwie podlaskim, obszar ograniczony, od północy — od północnej granicy miejscowości Czechowizna łukiem w kierunku południowo — wschodnim do drogi nr 671 przecinając drogę na wysokości północnej granicy miejscowości Knyszyn, następnie w kierunku południowym do wschodniej granicy miejscowości Chraboły; od wschodu — od wschodniej granicy miejscowości Chraboły w linii prostej w kierunku południowym do drogi nr 65 przecinając drogę na wysokości południowej granicy miejscowości Kozińce i następnie w kierunku południowym do zachodniej granicy miejscowości Gniła, następnie łukiem w kierunku południowym przecinając drogę pomiędzy miejscowościami Rybaki i Jaworówka, następnie po zachodniej stronie miejscowości Jaworówka w linii prostej do północnej granicy miejscowości Złotoria; od południa — od północnej granicy miejscowości Złotoria w linii prostej w kierunku zachodnim do miejscowości Sawino i wzdłuż jej południowej granicy do drogi nr 671 przecinając drogę na wysokości Odkrywkowego Zakładu Górniczego w Tykocinie; od zachodu — od Odkrywkowego Zakładu Górniczego w Tykocinie w linii prostej w kierunku północno — zachodnim do miejscowości Pentowo i wzdłuż jej zachodniej granicy w kierunku północnym, wzdłuż zachodniego brzegu rzeki Nereśl, do miejscowości Łaziuki, następnie wzdłuż zachodniej granicy tej miejscowości drogą do miejscowości Żuki i następnie wzdłuż jej zachodniej granicy drogą leśną w kierunku północnym do rzeki Nereśl, następnie wzdłuż zachodniego brzegu rzeki przez miejscowość Stare Bajki do północnej granicy miejscowości Boguszewo, następnie w linii prostej w kierunku wschodnim do drogi nr 65 przecinając drogę na wysokości miejscowości Czechowizna.

24.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od boiska szkolnego w Granowcu ulica Odolanowska 19, w kierunku wschodnim do rozjazdu na dukcie leśnym przy działce ewidencyjnej nr 2078 z działką nr 2089, następnie do zabudowań pod lasem w miejscowości Czarnylas (działka ew. nr 967), kolejno drogą z miejscowości Czarnylas do miejscowości Hetmanów nr 4, następnie w kierunku południowo-wschodnim do granic powiatu ostrowskiego na połączeniu działek ew. nr 686 i 685/ 1 w obrębie Czarnylas oraz działki w powiecie ostrzeszowskim, obręb Szklarka Przygodzka nr 609. W powiecie ostrzeszowskim od granicy powiatu ostrowskiego przy działce ew. nr 686 w kierunku południowo-wschodnim do zabudowań na działce ewidencyjnej nr 517 obręb Szklarka Przygodzka, następnie do zabudowań we wsi Jesiona działka ew. nr 66/1, następnie do zabudowań we wsi Szklarka Myślniewska działka nr 237/1, następnie do zabudowań we wsi Bierzów gm. Kobyla Góra działka ewidencyjna nr 356, kolejno do wsi Myślniew gm. Kobyla Góra posesja nr 49 (działka ew. nr. 296), dalej w linii prostej do zabudowań we wsi Ligota działka ew. nr 30/1, następnie przebiega do zabudowań we wsi Pisarzowice działka nr 382, kolejno od punktu na drodze Syców-Dziesławice w miejscowości Komorów przy działce nr 125/3. Podążając w kierunku zachodnim przez środek działki nr 55 dalej idąc na skraju lasu do południowo-zachodniego narożnika działki nr 43. Dalej w linii prostej przez las do południowego zejścia dwóch działek nr 311,322. Dalej w linii prostej do skrzyżowania dróg oznaczonych, jako działki nr 141, 274, 275, 80 w woj. dolnośląskim. Od zachodu — podążając na północ od działki nr 245/2, 245/1 (powiat ostrowski, gmina Sośnie, obręb Konradów). Następnie w linii prostej do zabudowań Janisławice nr 71, następnie dalej w kierunku północno-wschodnim do słupa wysokiego napięcia znajdującego się w pobliżu posesji Szklarka Śląska 1 (działka nr 480). Następnie w linii prostej do rzeki Polska Woda przy działce nr 179. Dalej do punktu początkowego (boisko szkolne Granowiec).

24.3.2017

W województwie mazowieckim, w powiecie białobrzeskim: w gminie Białobrzegi miejscowości: Białobrzegi, Leopoldów, Brzeźce, Budy Brankowskie, Jasionna, Kamień, Mikówka, Okręglik, Pohulanka, Stawiszyn, Sucha, Szczyty, Wojciechówka, Brzeska Wola, Kolonia Brzeźce, Dąbrówka; w gminie Stara Błotnica miejscowość Pągowiec; w gminie Promna miejscowości: Biejków, Broniszew, Daltrozów, Domaniewice, Strupiechów, Karolin, Lekarcice, Lisew, Mała Wieś, Lekarcice Nowe, Olkowice, Olszany, Osuchów, Pacew, Pelinów, Piekarty, Sielce Piotrów, Pnie, Przybyszew, Rykały, Lekarcice Stare, Wola Braniecka, Zbrosza Mała, Helenów, Jadwigów; w gminie Wyśmierzyce miejscowości: Korzeń, Klany, Kożuchów, Redlin, Witaszyn, Wólka Kożuchowska; w gminie Radzanów miejscowość Branica; w gminie Stromiec miejscowości: Ducka Wola, Niedabyl, Pokrzywna, Stromiec, Wola Stromiecka, Mokry Las, Stara Wieś, Pietrusin, Piróg (prawa strona od drogi powiatowej nr 1127W w kierunku na Bobrek). W powiecie grójeckim: w gminie Goszczyn miejscowości: Goszczyn, Długowola, Nowa Długowola, Józefów, Kolonia Bądków; w gminie Jasieniec miejscowości: Łychów, Michałówka, Leżne, Trzcianka, Zbrosza Duża, Koziegłowy, Przydróżek, Dobra Wola, Orzechowo, Wierzchowina; w gminie Mogielnica miejscowość Dębnowola, w gminie Warka miejscowości: Wola Palczewska, Palczew-Parcele, Bończa, Michałów — Parcele, Michałów Dolny, Michałów Górny, Budy Michałowskie, Branków.

25.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od strony północnej: od punktu na ul. Ostrowskiej w miejscowości Sieroszewice (powiat ostrowski) przy posesji nr 129 linia obszaru biegnie po łuku w kierunku wschodnim do punktu na drodze wojewódzkiej nr 450 przy posesji nr 8 (Młynik), następnie dalej do punktu na drodze przy granicach działek nr 58 i 59 przy posesjach nr 8 i 7 (obręb ew. Biernacice). Od strony wschodniej: od punktu na drodze przy granicach działek ew. nr 58 i 59 przy posesjach nr 8 i 7 (obręb ew. Biernacice) linia obszaru biegnie do łuku w kierunku południowym przez punkt na granicy powiatów ostrowskiego i ostrzeszowskiego na rzece Prośnie koło działki ew. nr 1 (obręb ew. Grabów nad Prosną) do punktu na moście drogi wojewódzkiej nr 449 nad Młynówką, następnie do punktu na skrzyżowaniu drogi wojewódzkiej z drogą dojazdową do posesji nr 18 w miejscowości Smolniki i dalej po łuku do punktu na skrzyżowaniu drogi wojewódzkiej nr 449 z drogą pożarową nr 1. Od strony południowej: od punktu na skrzyżowaniu drogi wojewódzkiej nr 449 z drogą pożarową nr 1 linia obszaru biegnie w kierunku zachodnim do punktu na drodze powiatowej przy znaku drogowym D-42 oraz z nazwą miejscowości Potaśnia, następnie do punktu na strzeżonym przejeździe kolejowym (między peronami) w ciągu drogi gminnej w miejscowości Niedźwiedź i biegnie dalej tą linią kolejową po strzeżonego przejazdu kolejowego w miejscowości Antonin (powiat ostrowski) w ciągu drogi wojewódzkiej nr 447, następnie do punktu na drodze przy działkach ew. nr 1097, 1098 (obręb ew. Przygodzice). Od strony zachodniej: od punktu na drodze przy działkach ew. nr 1097, 1098 (obręb ew. Przygodzice) linia obszaru biegnie w kierunku północnym po łuku do punktu na drodze przy posesji nr 8 w miejscowości Westrza i biegnie dalej po łuku do punktu początkowego.

25.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od boiska szkolnego w Granowcu ulica Odolanowska 19, w kierunku wschodnim do rozjazdu na dukcie leśnym przy działce ewidencyjnej nr 2078 z działką nr 2089, następnie do zabudowań pod lasem w miejscowości Czarnylas (działka ew.nr 967), kolejno drogą z miejscowości Czarnylas do miejscowości Hetmanów nr 4, następnie w kierunku południowo-wschodnim do granic powiatu ostrowskiego na połączeniu działek ew. nr 686 i 685/ 1 w obrębie Czarnylas oraz działki w powiecie ostrzeszowskim, obręb Szklarka Przygodzka nr 609. W powiecie ostrzeszowskim od granicy powiatu ostrowskiego przy działce ew. nr 686 w kierunku południowo-wschodnim do zabudowań na działce ewidencyjnej nr 517 obręb Szklarka Przygodzka, następnie do zabudowań we wsi Jesiona działka ew. nr 66/1, następnie do zabudowań we wsi Szklarka Myślniewska działka nr 237/1, następnie do zabudowań we wsi Bierzów gm. Kobyla Góra działka ewidencyjna nr 356, kolejno do wsi Myślniew gm. Kobyla Góra posesja nr 49 (działka ew. nr. 296), dalej w linii prostej do zabudowań we wsi Ligota działka ew. nr 30/1, następnie przebiega do zabudowań we wsi Pisarzowice działka nr 382, kolejno od punktu na drodze Syców-Dziesławice w miejscowości Komorów przy działce nr 125/3. Podążając w kierunku zachodnim przez środek działki nr 55 dalej idąc na skraju lasu do południowo-zachodniego narożnika działki nr 43. Dalej w linii prostej przez las do południowego zejścia dwóch działek nr 311,322. Dalej w linii prostej do skrzyżowania dróg oznaczonych, jako działki nr 141, 274, 275, 80 w woj. dolnośląskim. Od zachodu — podążając na północ od działki nr 245/2, 245/1 (powiat ostrowski, gmina Sośnie, obręb Konradów). Następnie w linii prostej do zabudowań Janisławice 71, następnie dalej w kierunku północno-wschodnim do słupa wysokiego napięcia znajdującego się w pobliżu posesji Szklarka Śląska 1 (działka nr 480). Następnie w linii prostej do rzeki Polska Woda przy działce nr 179. Dalej do punktu początkowego (boisko szkolne Granowiec).

26.3.2017

W województwie kujawsko-pomorskim, obszar ograniczony, od wschodu — od drogi wojewódzkiej nr 252 łączącej miejscowość Dąbrowa Biskupia z Inowrocławiem, wzdłuż wschodniej granicy administracyjnej miejscowości: Radojewice, Dziewa, Konary, Papros — powiat inowrocławski oraz wzdłuż wschodniej granicy administracyjnej miejscowości Szostka, Broniewo, Broniewek — powiat radziejowski do miejscowości Morgi — powiat inowrocławski dalej do drogi krajowej numer 62 łączącej Radziejów z Kruszwicą; od południa — od drogi krajowej nr 62, wzdłuż południowej granicy administracyjnej miejscowości: Chełmiczki, Kicko, Lachmirowice; od zachodu — od miejscowości Lachmirowice do zachodniej granicy administracyjnej miejscowości Sukowy i dalej w kierunku północnym wzdłuż zachodnich granic administracyjnych miejscowości: Książ, Sławsko Dolne, Żegotki, Busewo, Wymysłowice znajdujących się w powiecie mogileńskim; od północy — od północnej granicy administracyjnej miejscowości Markowice (powiat mogileński) do południowych granic administracyjnych miejscowości Krusza Duchowna (powiat inowrocławski), dalej w kierunku wschodnim przecinając miejscowość Inowrocław na wysokości Soda Mątwy S.A. do drogi wojewódzkiej nr 252 pomiędzy miejscowościami Trzaski i Dziennice, dalej w kierunku wschodnim do miejscowości Radojewice.

25.3.2017

W województwie lubuskim, obszar ograniczony, od północy, od przecięcia drogi nr S3 z drogą Konradowo — Ługi wzdłuż tej drogi w kierunku zachodnim do granicy wsi Ługi (włączając Ługi), potem prosto na północ do granicy powiatu, następnie wzdłuż granicy powiatu obejmując obszar zagrożony od strony północnej, zachodniej i południowej do przecięcia granicy powiatu z drogą nr 328, dalej wzdłuż drogi nr 328 do jej przecięcia z nieczynną linia kolejową Kożuchów — Nowe Miasteczko, wzdłuż tej linii kolejowej do jej przecięcia z drogą Borów Polski-Nowe Miasteczko, potem na północny — wschód do drogi nr S3 wyłączając miejscowość Gołaszyn, następnie wzdłuż drogi nr S3 w kierunku północnym do jej przecięcia z granicą administracyjną miasta Nowa Sól i dalej w kierunku północnym wzdłuż granicy administracyjnej miasta Nowa Sól, wyłączając miasto Nowa Sól, do przecięcia granic miasta z linią kolejową Zielona Góra — Nowa Sól dalej wzdłuż linii kolejowej na północ do jej przecięcia z drogą nr S3 na wysokości miejscowości Konradowo, (wyłączając Konradowo, Zakęcie) potem drogą Konradowo — Ługi w kierunku północno-zachodnim. Na terenie powiatu nowosolskiego — w gminie Kożuchów: cały obszar miejscowości Podbrzezie Górne, Czciradz, Bielice, Broniszów, Bulin, Cisów, Drwalewice, Dziadoszyce, Kierzkowice, Książ Śląski, Lasocin, Mirocin Dolny, Mirocin Górny, Mirocin Średni, Radwanów, Sokołów, Solniki, Studzieniec, Stypułów, Zawada; w gminie Nowa Sól: Ciepielów, Lelechów, Lubieszów, Nowe Żabno, Rudno, Stary Staw, Wrociszów; w gminie Otyń: cały obszar miejscowości Czasław i Ługi; w gminie Nowe Miasteczko: cały obszar miejscowości Borów Polski, Borów Wielki, Nieciecz, Szyba, Konin.

26.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od strony zachodniej: od granicy państwowej Rzeczypospolitej Polskiej wzdłuż autostrady A1 w kierunku północno wschodnim do miejscowości Podbucze a następnie do miejscowości Skrzyszów; od strony północnej: od wiaduktu nad autostradą A1 ul. 1-go Maja w miejscowości Skrzyszów do skrzyżowania z ul. Powstańców Śląskich. Następnie ul. Powstańców Śląskich do granicy miasta na prawach powiatu Jastrzębie-Zdrój-dzielnica Szotkowice. Następnie ul. Józefa Dąbrowskiego, ul. Komuny Paryskiej do ul. Ranoszka (dzielnica Moszczenica). Następnie ul. Ranoszka, ul. Piaskową, ul. Żwirki i Wigury, do ul. Wyzwolenia (dzielnica Ruptawa). Następnie ul. Wyzwolenia do skrzyżowania z drogą krajową nr 937; od strony wschodniej: drogą krajową nr 937 w kierunku południowym od skrzyżowania z ul. Wyzwolenia w Jastrzębiu Zdroju do miejscowości Zebrzydowice do przecięcia z linią kolejową nr 90 (Zebrzydowice — Cieszyn; kolejno drugi most kolejowy), następnie wzdłuż linii kolejowej nr 90 (Zebrzydowice — Cieszyn) w kierunku południowym do przecięcia z granicą administracyjną miasta na prawach powiatu –Cieszyn. Następnie wzdłuż północnej granicy administracyjnej miasta na prawach powiatu -Cieszyn w kierunku zachodnim do granicy państwowej Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Czeskiej; od strony południowej: granicą państwową Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Czeskiej.

30.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: od granicy państwa (od miejsca przecięcia z granicą powiatów jeleniogórskiego i kamiennogórskiego), wzdłuż granicy powiatu jeleniogórskiego i kamiennogórskiego w kierunku wschodnim, do drogi krajowej nr 369, od drogi nr 369 północną granicą miejscowości Jarkowice, Miszkowice, Paprotki do drogi powiatowej Kamienna Góra –Miszkowice, drogą powiatową do przecięcia z granicą gmin Kamienna Góra i Lubawka, dalej wzdłuż granicy gmin Kamienna Góra i Lubawka w kierunku południowo — wschodnim do drogi krajowej nr 5, wzdłuż drogi krajowej nr 5 na długości 1 km w kierunku południowym; od wschodu: od drogi krajowej nr 5, wzdłuż drogi polnej w kierunku wschodnim do drogi powiatowej łączącej Krzeszów i Lubawkę, na wysokości granicy miejscowości Lipienica i Krzeszów (północna granica miejscowości Lipienica), wzdłuż północno-wschodniej i wschodniej granicy miejscowości Lipienica, Jawiszów, Olszyny i Chełmsko Śląskie do granicy z powiatem wałbrzyskim; od południa: granicą powiatu kamiennogórskiego i wałbrzyskiego do granicy państwa z Republiką Czeską, wzdłuż granicy państwa z Republiką Czeską w kierunku zachodnim, do przejścia turystycznego Niedamirów — Alberice; od zachodu: od przejścia turystycznego Niedamirów — Alberice do granicy państwa (do miejsca przecięcia z granicą powiatów jeleniogórskiego i kamiennogórskiego).

26.3.2017

Κράτος μέλος: Ρουμανία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Localitatea ONCESTI, comuna STANESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea GHIZDARU, comuna STANESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea BALANU, comuna STANESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea BRANISTEA, comuna OINACU, judeţul GIURGIU.

Localitatea PLOPSORU, comuna DAIA, judeţul GIURGIU.

Localitatea DAIA, comuna DAIA, judeţul GIURGIU.

Localitatea SFANTU GHEORGHE, comuna BANEASA, judeţul GIURGIU.

Localitatea FRASINU, comuna BANEASA, judeţul GIURGIU.

19.3.2017

Municipiul GIURGIU, judeţul GIURGIU.

Localitatea CETATEA, comuna Fratesti, judeţul GIURGIU.

Localitatea REMUS, comuna FRATESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea OINACU, comuna Oinacu, judeţul GIURGIU.

Localitatea FRATESTI, comuna FRATESTI, judeţul GIURGIU

11.3.2017 έως 19.3.2017

Localitatea ALMALAU, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

15.3.2017 έως 23.3.2017

Localitatea OSTROV, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

Localitatea BUGEAC, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

Localitatea ESECHIOI, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

23.3.2017

Localitatea GARLITA, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

11.3.2017 έως 19.3.2017

Localitatea Cardon, comuna C.A.Rosetti, judeţul Tulcea.

14.3.2017

Localitatea BALILESTI, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea BAJESTI, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea GOLESTI, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea POIENITA, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea ULITA, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA MARE-BRATIA, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea ANINOASA, comuna ANINOASA, județul Arges.

Localitatea VALEA SILISTII, comuna ANINOASA, județul Arges.

Localitatea VALEA RIZII, comuna DARMANESTI, județul Arges.

Localitatea CAPU PISCULUI, comuna GODENI, județul Arges.

Localitatea COTESTI, comuna GODENI, județul Arges.

Localitatea HARTIESTI, comuna HARTIESTI, județul Arges.

Localitatea BARZESTI, comuna VULTURESTI, județul Arges.

Localitatea DEALU, comuna HARTIESTI, județul Arges.

Localitatea HULUBA, comuna VULTURESTI, județul Arges.

Localitatea LUCIENI, comuna HARTIESTI, județul Arges.

Localitatea VULTURESTI, comuna VULTURESTI, județul Arges.

Localitatea VACAREA, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea JUGUR, comuna POIENARII DE MUSCEL, județul Arges

Localitatea SCHITU GOLESTI, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea BURNESTI, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea COSTITA, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea LAZARESTI, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA PECHII, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea STALPENI, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea DEALU FRUMOS, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea LIVEZENI, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea OGREZEA, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea OPRESTI, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea PITIGAIA, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea RADESTI, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea CISMEA, comuna TITESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA MANASTIRII, comuna TITESTI, județul Arges.

Localitatea VLADESTI, comuna VLADESTI, județul Arges.

Localitatea COTEASCA, comuna VLADESTI, județul Arges.

Localitatea DRAGHESCU, comuna VLADESTI, județul Arges.

Localitatea PUTINA, comuna VLADESTI, județul Arges.

30.3.2017

Κράτος μέλος: Σλοβακία

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

Okres Malacky

 

Mestá:

Stupava

 

Obce:

Záhorská Ves

Plavecký Štvrtok

Láb

Lozorno

Zohor

20.3.2017

Okres Malacky

Obce:

Vysoká pri Morave

11.3.2017 έως 20.3.2017»

δ)

η καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιοχή που περιλαμβάνει:

Ημερομηνία λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ

The area of the parts of Lancashire County (ADNS code 00151 ) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N53.925 and W2.9503

16.3.2017

The area of the parts of Lancashire County (ADNS code 00151 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N53.9325 and W2.9503

8.3.2017 έως 16.3.2017

Those parts of Suffolk and Norfolk County (ADNS code 00162 and 00154 ) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.3669 and E0.9819

20.3.2017

Those parts of Suffolk and Norfolk County (ADNS code 00162 and 00154 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.3669 and E0.9819

12.3.2017 έως 20.3.2017

Those parts of Northumberland County (ADNS code 00169 ) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.6625 and E2.5069

27.3.2017

Those parts of Northumberland County (ADNS code 00169 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.6625 and E2.5069

19.3.2017 έως 27.3.2017»