ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

60ό έτος
1 Μαρτίου 2017


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου για την τροποποίηση της συμφωνίας του Μαρακές για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου

1

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/356 της Επιτροπής, της 15ης Φεβρουαρίου 2017, για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut (ΠΓΕ)]

2

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/357 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2017, για τη μη έγκριση της δραστικής ουσίας κυκλανιλιπρόλη (cyclaniliprole), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά ( 1 )

4

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/358 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2017, για την επιβεβαίωση των όρων έγκρισης της δραστικής ουσίας ακριναθρίνης (acrinathrin), όπως ορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 540/2011 ( 1 )

6

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/359 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2017, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά τους όρους έγκρισης της δραστικής ουσίας oxyfluorfen ( 1 )

8

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/360 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2017, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά τους όρους έγκρισης της δραστικής ουσίας buprofezin ( 1 )

11

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/361 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2017, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

14

 

 

ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Απόφαση αριθ. 1/2017 της μεικτής επιτροπής ΕΕ — Ελβετίας, της 8ης Φεβρουαρίου 2017, για την τροποποίηση του πίνακα ΙΙ, του πίνακα III και του πίνακα IV στοιχείο β) του πρωτοκόλλου αριθ. 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας της 22ας Ιουλίου 1972 όσον αφορά τις διατάξεις που εφαρμόζονται για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα [2017/362]

16

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

1.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54/1


Ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου για την τροποποίηση της συμφωνίας του Μαρακές για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου

Το πρωτόκολλο για την τροποποίηση της συμφωνίας του Μαρακές για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (1) τέθηκε σε ισχύ στις 22 Φεβρουαρίου 2017.


(1)  ΕΕ L 284 της 30.10.2015, σ. 3.


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

1.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54/2


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/356 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Φεβρουαρίου 2017

για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut (ΠΓΕ)]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Γερμανίας για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης «Rheinisches Zuckerrübenkraut» / «Rheinischer Zuckerrübensirup» / «Rheinisches Rübenkraut», η οποία καταχωρίστηκε βάσει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 628/2012 της Επιτροπής (2).

(2)

Δεδομένου ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποίησης, κατ' εφαρμογή του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (3).

(3)

Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, πρέπει να εγκριθεί η τροποποίηση των προδιαγραφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Rheinisches Zuckerrübenkraut» / «Rheinischer Zuckerrübensirup» / «Rheinisches Rübenkraut» (ΠΓΕ).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Phil HOGAN

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 628/2012 της Επιτροπής, της 6ης Ιουλίου 2012, για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut (ΠΓΕ)] (ΕΕ L 182 της 13.7.2012, σ. 10).

(3)  ΕΕ C 403 της 1.11.2016, σ. 9.


1.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54/4


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/357 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Φεβρουαρίου 2017

για τη μη έγκριση της δραστικής ουσίας κυκλανιλιπρόλη (cyclaniliprole), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, η Αυστρία έλαβε στις 19 Δεκεμβρίου 2013 αίτηση από την ISK Biosciences Europe NV για την έγκριση της δραστικής ουσίας κυκλανιλιπρόλη.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, το κράτος μέλος-εισηγητής κοινοποίησε στον αιτούντα, στα λοιπά κράτη μέλη, στην Επιτροπή και στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής «η Αρχή») το παραδεκτό της αίτησης στις 17 Ιανουαρίου 2014.

(3)

Για την εν λόγω δραστική ουσία αξιολογήθηκαν οι επιδράσεις στην ανθρώπινη υγεία, στην υγεία των ζώων και στο περιβάλλον, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφοι 2 και 3 του εν λόγω κανονισμού, για τις χρήσεις που προτείνονται από τον αιτούντα. Το κράτος μέλος-εισηγητής υπέβαλε σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης την 1η Απριλίου 2015.

(4)

Το σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης εξετάστηκε από τα κράτη μέλη και την Αρχή. Η Αρχή υπέβαλε στην Επιτροπή το πόρισμά της σχετικά με την εκτίμηση κινδύνου φυτοφαρμάκων όσον αφορά τη δραστική ουσία κυκλανιλιπρόλη (2) στις 6 Απριλίου 2016.

(5)

Με επιστολή που απέστειλε στις 28 Σεπτεμβρίου 2016, η ISK Biosciences Europe NV απέσυρε την αίτησή της για την έγκριση της κυκλανιλιπρόλης. Συνεπώς, η δραστική ουσία κυκλανιλιπρόλη δεν θα πρέπει να εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(6)

Ο παρών κανονισμός δεν προδικάζει την υποβολή περαιτέρω αίτησης για την κυκλανιλιπρόλη σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Μη έγκριση δραστικής ουσίας

Η δραστική ουσία κυκλανιλιπρόλη (cyclaniliprole) δεν εγκρίνεται.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  EFSA Journal 2016·14(4):4452. Διαθέσιμο ηλεκτρονικά στη διεύθυνση: www.efsa.europa.eu


1.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54/6


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/358 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Φεβρουαρίου 2017

για την επιβεβαίωση των όρων έγκρισης της δραστικής ουσίας ακριναθρίνης (acrinathrin), όπως ορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 540/2011

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο γ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η δραστική ουσία ακριναθρίνη εγκρίθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 974/2011 της Επιτροπής (2), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, και περιλαμβάνεται στο μέρος B του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (3). Σύμφωνα με τη γραμμή 19 του μέρους Β του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, «επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο ως εντομοκτόνο και ακαρεοκτόνο σε δοσολογίες που δεν υπερβαίνουν τα 22,5 g/ανά εκτάριο ανά χρήση».

(2)

Στις 8 Μαΐου 2012 η Cheminova A/S, κατόπιν αίτησης της οποίας είχε εγκριθεί η ουσία ακριναθρίνη, υπέβαλε αίτηση τροποποίησης των όρων έγκρισης της δραστικής ουσίας ακριναθρίνης, ώστε να επιτραπούν οι χρήσεις της ως εντομοκτόνου και ακαρεοκτόνου χωρίς περιορισμούς ως προς τη δοσολογία. Η αίτηση συνοδευόταν από πληροφορίες σχετικά με την αιτούμενη επέκταση των χρήσεων. Υποβλήθηκε στη Γαλλία, η οποία είχε οριστεί κράτος μέλος-εισηγητής με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1490/2002 της Επιτροπής (4).

(3)

Η Γαλλία αξιολόγησε τις πληροφορίες που υπέβαλε η αιτούσα και εκπόνησε προσθήκη στο σχέδιο της έκθεσης αξιολόγησης. Υπέβαλε την προσθήκη στην Επιτροπή, με κοινοποίηση στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής «η Αρχή»), στις 5 Νοεμβρίου 2012.

(4)

Η Αρχή διαβίβασε την προσθήκη στην αιτούσα και τα κράτη μέλη και τη δημοσιοποίησε στο κοινό, παρέχοντας προθεσμία 60 ημερών για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων.

(5)

Λαμβάνοντας υπόψη την προσθήκη στο σχέδιο της έκθεσης αξιολόγησης, η Αρχή εξέδωσε τα συμπεράσματά της για την ουσία ακριναθρίνη στις 21 Νοεμβρίου 2013 (5), σε ό,τι αφορά τη χωρίς περιορισμούς χρήση της ως εντομοκτόνο και ακαρεοκτόνο.

(6)

Η Αρχή γνωστοποίησε τα συμπεράσματά της στην αιτούσα, τα κράτη μέλη και την Επιτροπή και τα δημοσιοποίησε. Λαμβάνοντας υπόψη την προσθήκη στο σχέδιο της έκθεσης αξιολόγησης από το κράτος μέλος-εισηγητή και τα συμπεράσματα της Αρχής, η Επιτροπή υπέβαλε έκθεση ανασκόπησης και σχέδιο κανονισμού στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών.

(7)

Η αιτούσα είχε τη δυνατότητα να υποβάλει σχόλια σχετικά με την έκθεση ανασκόπησης για την ακριναθρίνη, συμπεριλαμβανομένης της προσθήκης. Η αιτούσα υπέβαλε τα σχόλιά της, τα οποία εξετάστηκαν προσεκτικά. Ωστόσο, παρά τα επιχειρήματα που προέβαλε η αιτούσα, οι λόγοι ανησυχίας που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 8 δεν μπόρεσαν να αρθούν.

(8)

Με βάση την έκθεση ανασκόπησης και άλλους θεμιτούς παράγοντες που σχετίζονται με το υπό εξέταση θέμα, θα πρέπει να θεωρηθεί ότι οι συμπληρωματικές πληροφορίες που υπέβαλε η αιτούσα δεν επιτρέπουν την άρση των συγκεκριμένων λόγων ανησυχίας που οδήγησαν στον περιορισμό της χρήσης της ακριναθρίνης σε δοσολογίες που δεν υπερβαίνουν τα 22,5 g/ανά εκτάριο ανά χρήση. Συγκεκριμένα, η ακριναθρίνη είναι πολύ τοξική για τα ψάρια και τα υδρόβια ασπόνδυλα και η αποδοχή της με βάση τις ισχύουσες δοσολογίες ήδη απαιτεί τη λήψη εκτεταμένων μέτρων για την άμβλυνση του κινδύνου. Τα νέα στοιχεία που υπέβαλε η αιτούσα δεν απέδειξαν ότι η προβλεπόμενη σημαντική αύξηση των δοσολογιών και, επομένως, της έκθεσης θα έχει ως αποτέλεσμα ένα αποδεκτό επίπεδο κινδύνου για τους εν λόγω υδρόβιους οργανισμούς. Τέλος, σύμφωνα με τις επιβεβαιωτικές πληροφορίες που υποβλήθηκαν από την κοινοποιούσα, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οι μεγαλύτερες δοσολογίες θα επιφέρουν υψηλό κίνδυνο σε μη στοχευόμενα αρθρόποδα, γεγονός που επιβεβαιώνει περαιτέρω ότι οι εν λόγω δοσολογίες δεν μπορούν να αυξηθούν.

(9)

Συνεπώς, δεν έχει αποδειχθεί ότι τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν ακριναθρίνη ικανοποιούν κατά κανόνα τις απαιτήσεις που ορίζει το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 όταν χρησιμοποιούνται ως εντομοκτόνα ή ακαρεοκτόνα χωρίς περιορισμούς ως προς τη δοσολογία.

(10)

Συνεπώς, οι όροι έγκρισης της δραστικής ουσίας ακριναθρίνης (acrinathrin), όπως ορίζονται στη γραμμή 19 του μέρους Β του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, θα πρέπει να επιβεβαιωθούν.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Επιβεβαίωση των όρων έγκρισης

Οι όροι έγκρισης της δραστικής ουσίας ακριναθρίνης (acrinathrin), όπως ορίζονται στη γραμμή 19 του μέρους Β του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, επιβεβαιώνονται.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 974/2011 της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας acrinathrin, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής και της απόφασης 2008/934/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 255 της 1.10.2011, σ. 1).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1490/2002 της Επιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2002, για τη θέσπιση περαιτέρω λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της τρίτης φάσης του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 451/2000 (ΕΕ L 224 της 21.8.2002, σ. 23).

(5)  Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης επικινδυνότητας από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία ακριναθρίνη. EFSA Journal 2013·11(12): 3469. Διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm


1.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54/8


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/359 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Φεβρουαρίου 2017

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά τους όρους έγκρισης της δραστικής ουσίας oxyfluorfen

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση και το άρθρο 78 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 798/2011 της Επιτροπής (2) ενέκρινε την ουσία oxyfluorfen (οξυφθοροφαίνη) ως δραστική ουσία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, υπό τον όρο ότι τα οικεία κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ο αιτών, κατόπιν αιτήματος του οποίου είχε εγκριθεί η ουσία oxyfluorfen, παρέχει περαιτέρω στοιχεία επιβεβαίωσης σχετικά με πέντε συγκεκριμένες πτυχές, μία εκ των οποίων αφορούσε τον δυνητικό κίνδυνο για τους υδρόβιους οργανισμούς από τη δραστική ουσία και τους μεταβολίτες RH-45469, MW 306, MW 347, MW 274 και από τον μη προσδιορισθέντα μεταβολίτη Deg 27.

(2)

Στις 29 Ιουνίου και στις 15 Δεκεμβρίου 2012 ο αιτών υπέβαλε συμπληρωματικά στοιχεία για την ικανοποίηση των απαιτήσεων στοιχείων επιβεβαίωσης στο κράτος μέλος εισηγητή Ισπανία, εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας για την υποβολή τους.

(3)

Η Ισπανία αξιολόγησε τα συμπληρωματικά στοιχεία που υπέβαλε ο αιτών. Υπέβαλε την αξιολόγησή της, με τη μορφή προσθήκης στο σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης, στα άλλα κράτη μέλη, στην Επιτροπή και στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής «η Αρχή») στις 14 Ιουλίου 2014.

(4)

Ζητήθηκε η γνώμη των κρατών μελών, του αιτούντος και της Αρχής και τους ζητήθηκε να υποβάλουν σχόλια σχετικά με την αξιολόγηση του κράτους μέλους εισηγητή. Η Αρχή δημοσίευσε τεχνική έκθεση στην οποία συνοψίζονται τα αποτελέσματα της διαβούλευσης αυτής για την ουσία oxyfluorfen στις 6 Νοεμβρίου 2014 (3).

(5)

Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη της Αρχής σε σχέση με ορισμένες πτυχές της αξιολόγησης. Στις 28 Ιουλίου 2015 η Αρχή παρουσίασε το συμπέρασμά της σχετικά με την εκτίμηση της επικινδυνότητας της ουσίας oxyfluorfen (4). Το σχέδιο της έκθεσης αξιολόγησης, η προσθήκη και το συμπέρασμα της Αρχής εξετάστηκαν από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών και οριστικοποιήθηκαν στις 24 Ιανουαρίου 2017 με τη μορφή έκθεσης ανασκόπησης της Επιτροπής για την ουσία oxyfluorfen.

(6)

Η Επιτροπή κάλεσε τον αιτούντα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του σχετικά με την έκθεση ανασκόπησης για την ουσία oxyfluorfen.

(7)

Η Επιτροπή έκρινε ότι οι συμπληρωματικές πληροφορίες που διαβιβάστηκαν έδειξαν ότι η μητρική ουσία και οι μεταβολίτες 347 MW και Deg 27 συνιστούν υψηλό κίνδυνο για τους υδρόβιους οργανισμούς.

(8)

Η Επιτροπή συμπέρανε ότι οι περαιτέρω πληροφορίες επιβεβαίωσης που απαιτούνταν δεν υποβλήθηκαν πλήρως και ότι δεν μπορεί να αποκλειστεί υψηλός κίνδυνος για τους υδρόβιους οργανισμούς από την έκθεση στην ουσία oxyfluorfen και τους μεταβολίτες MW 347 και Deg 27, εκτός αν επιβληθούν περαιτέρω περιορισμοί.

(9)

Συνεπώς, για να ελαχιστοποιηθεί η έκθεση των υδρόβιων οργανισμών, είναι σκόπιμο να περιοριστούν περαιτέρω οι συνθήκες χρήσης της εν λόγω δραστικής ουσίας και να θεσπιστούν συγκεκριμένα μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου, για την προστασία αυτών των ειδών.

(10)

Επομένως, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (5) θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(11)

Θα πρέπει να δοθεί επαρκής χρόνος στα κράτη μέλη για την τροποποίηση ή την ανάκληση των αδειών για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία oxyfluorfen.

(12)

Για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία oxyfluorfen, στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη θα χορηγήσουν περίοδο χάριτος σύμφωνα με το άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, η εν λόγω περίοδος θα πρέπει να λήγει το αργότερο στις 21 Ιουνίου 2018.

(13)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Μεταβατικά μέτρα

Τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τροποποιούν ή αποσύρουν, εφόσον απαιτείται, τις ισχύουσες άδειες φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία oxyfluorfen ως δραστική ουσία το αργότερο στις 21 Ιουνίου 2017.

Άρθρο 3

Περίοδος χάριτος

Κάθε περίοδος χάριτος που χορηγείται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 είναι η συντομότερη δυνατή και λήγει το αργότερο στις 21 Ιουνίου 2018.

Άρθρο 4

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 798/2011 της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας oxyfluorfen, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής και της απόφασης 2008/934/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 205 της 10.8.2011, σ. 9).

(3)  Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕFSA), 2014. Τεχνική έκθεση σχετικά με τα αποτελέσματα της διαβούλευσης με τα κράτη μέλη, τον αιτούντα και την EFSA σχετικά με την εκτίμηση επικινδυνότητας φυτοφαρμάκων όσον αφορά τα στοιχεία επιβεβαίωσης για την ουσία oxyfluorfen. Σχετική δημοσίευση EFSA 2014: EN-686. 40 σσ.

(4)  Συμπέρασμα σχετικά με την αξιολόγηση από ομοτίμους της εκτίμησης επικινδυνότητας φυτοφαρμάκων όσον αφορά τη δραστική ουσία oxyfluorfen υπό το πρίσμα των στοιχείων επιβεβαίωσης. EFSA Journal 2015· 13(8): 4205, 45 σσ. doi: 10.2903/j.efsa.2015/4205.

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής της 25ης Μαΐου 2011 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Η στήλη «Ιδιαίτεροι όροι» της σειράς 11, oxyfluorfen, στο μέρος Β του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 αντικαθίσταται από τα εξής:

«ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο για ψεκασμό σε λωρίδες κοντά στο έδαφος από το φθινόπωρο έως τις αρχές της άνοιξης, με ρυθμό που δεν υπερβαίνει τα 150 g δραστικής ουσίας ανά εκτάριο και ανά έτος.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία oxyfluorfen, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκαν στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης επιβάλλουν τη χρήση κατάλληλου εξοπλισμού ατομικής προστασίας, κατά περίπτωση·

στους κινδύνους για τους υδρόβιους οργανισμούς, τα θηλαστικά που τρέφονται με γαιοσκώληκες, τους μακροοργανισμούς του εδάφους, τα μη στοχευόμενα αρθρόποδα και τα μη στοχευόμενα φυτά.

Οι όροι χορήγησης της άδειας περιλαμβάνουν μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου, όπως ζώνες προστασίας όπου δεν επιτρέπονται ψεκασμοί και ακροφύσια για τη μείωση του διασκορπισμού και προβλέπουν αντίστοιχη επισήμανση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων. Αυτοί οι όροι περιλαμβάνουν περαιτέρω μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου, όπου χρειάζεται.».


1.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54/11


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/360 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Φεβρουαρίου 2017

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά τους όρους έγκρισης της δραστικής ουσίας buprofezin

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση και το άρθρο 78 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την οδηγία 2011/6/ΕΕ της Επιτροπής (2) η ουσία buprofezin (βουπροφεζίνη) καταχωρίστηκε ως δραστική ουσία στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), υπό την προϋπόθεση ότι τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών, κατόπιν αίτησης του οποίου η ουσία buprofezin καταχωρίστηκε στο εν λόγω παράρτημα, παρέχει περαιτέρω επιβεβαιωτικές πληροφορίες όσον αφορά τους παράγοντες επεξεργασίας και μετατροπής για την εκτίμηση του κινδύνου για τους καταναλωτές.

(2)

Οι δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ θεωρούνται ότι έχουν εγκριθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και απαριθμούνται στο μέρος A του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (4).

(3)

Στις 30 Ιανουαρίου 2013 ο αιτών υπέβαλε συμπληρωματικά στοιχεία σχετικά με τους παράγοντες επεξεργασίας και μετατροπής στο κράτος μέλος εισηγητή, το Ηνωμένο Βασίλειο, εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας για την υποβολή τους.

(4)

Το Ηνωμένο Βασίλειο αξιολόγησε τα συμπληρωματικά στοιχεία που υποβλήθηκαν από τον αιτούντα. Το κράτος μέλος εισηγητής υπέβαλε την αξιολόγησή του, με τη μορφή προσθήκης στο σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης, στα άλλα κράτη μέλη, στην Επιτροπή και στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής «η Αρχή») στις 9 Σεπτεμβρίου 2014.

(5)

Η Επιτροπή συμβουλεύτηκε την Αρχή, η οποία παρουσίασε το συμπέρασμά της σχετικά με την εκτίμηση του κινδύνου της ουσίας buprofezin στις 28 Ιουλίου 2015 (5). Το σχέδιο της έκθεσης αξιολόγησης, η προσθήκη και το συμπέρασμα της Αρχής εξετάστηκαν από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών και οριστικοποιήθηκαν στις 24 Ιανουαρίου 2017 με τη μορφή έκθεσης ανασκόπησης της Επιτροπής για την ουσία buprofezin.

(6)

Η Επιτροπή κάλεσε τον αιτούντα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του σχετικά με την έκθεση ανασκόπησης για την ουσία buprofezin.

(7)

Από τα συμπληρωματικά στοιχεία που υποβλήθηκαν, η Επιτροπή έκρινε ότι υπό συνθήκες επεξεργασίας υψηλής θερμοκρασίας η ουσία buprofezin αποδομείται σε πολλούς μεταβολίτες, μεταξύ των οποίων είναι και η ανιλίνη. Η ανιλίνη είναι καρκινογόνος ουσία για την οποία δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο να δρα και μέσω γονιδιοτοξικού μηχανισμού και, κατά συνέπεια, δεν μπορεί να υπάρξει αποδεκτό όριο έκθεσης σ' αυτήν.

(8)

Η Επιτροπή συμπέρανε ότι οι περαιτέρω πληροφορίες επιβεβαίωσης που απαιτούνταν δεν υποβλήθηκαν πλήρως και ότι δεν μπορεί να αποκλειστεί η έκθεση των καταναλωτών στην ανιλίνη μέσω της κατανάλωσης επεξεργασμένων καρπών, εκτός αν επιβληθούν περαιτέρω περιορισμοί. Ειδικότερα, η χρήση της ουσίας buprofezin θα πρέπει να περιοριστεί μόνον στις μη εδώδιμες καλλιέργειες.

(9)

Επιβεβαιώνεται ότι η δραστική ουσία buprofezin θεωρείται ότι έχει εγκριθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Ωστόσο, για να ελαχιστοποιηθεί η έκθεση των καταναλωτών στην ανιλίνη, κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθούν οι όροι χρήσης της δραστικής αυτής ουσίας.

(10)

Επομένως, το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(11)

Θα πρέπει να δοθεί επαρκής χρόνος στα κράτη μέλη για την τροποποίηση ή την ανάκληση των αδειών για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία buprofezin.

(12)

Για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία buprofezin, στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη θα χορηγήσουν περίοδο χάριτος σύμφωνα με το άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, η εν λόγω περίοδος θα πρέπει να λήγει το αργότερο στις 21 Ιουνίου 2018.

(13)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Μεταβατικά μέτρα

Τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, τροποποιούν ή αποσύρουν, εφόσον απαιτείται, τις ισχύουσες άδειες φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία buprofezin ως δραστική ουσία το αργότερο στις 21 Ιουνίου 2017.

Άρθρο 3

Περίοδος χάριτος

Κάθε περίοδος χάριτος που χορηγείται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 είναι η συντομότερη δυνατή και λήγει το αργότερο στις 21 Ιουνίου 2018.

Άρθρο 4

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Οδηγία 2011/6/ΕΕ της Επιτροπής, της 20ής Ιανουαρίου 2011, για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου ώστε να καταχωριστεί η ουσία buprofezin ως δραστική ουσία (ΕΕ L 18 της 21.1.2011, σ. 38).

(3)  Οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).

(5)  Συμπέρασμα σχετικά με την αξιολόγηση από ομοτίμους της εκτίμησης κινδύνου φυτοφαρμάκων όσον αφορά τη δραστική ουσία buprofezin με βάση τα στοιχεία επιβεβαίωσης. EFSA Journal 2015· 13(8): 4207, 24 σσ. doi: 10.2903/j.efsa.2015/4207.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Η στήλη «Ειδικοί όροι» της σειράς 320, buprofezin, στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως εντομοκτόνο και ακαρεοκτόνο σε μη εδώδιμες καλλιέργειες.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία buprofezin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκαν από τη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:

στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων και να εξασφαλίζουν ότι οι όροι χρήσης υπαγορεύουν τη χρήση κατάλληλων μέσων ατομικής προστασίας, όπου χρειάζεται·

στην εφαρμογή της ενδεικνυόμενης περιόδου αναμονής για καλλιέργειες αμειψισποράς σε θερμοκήπια·

στον κίνδυνο για τους υδρόβιους οργανισμούς και να εξασφαλίζουν ότι οι συνθήκες χρήσης επιβάλλουν επαρκή μέτρα μετριασμού του κινδύνου, όπου χρειάζεται.

Οι όροι έγκρισης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα μετριασμού του κινδύνου.».


1.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54/14


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/361 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Φεβρουαρίου 2017

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής

Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(ευρώ/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής

0702 00 00

EG

232,7

IL

243,7

MA

100,2

TR

94,5

ZZ

167,8

0707 00 05

MA

64,9

TR

204,0

ZZ

134,5

0709 91 00

EG

113,1

ZZ

113,1

0709 93 10

MA

54,1

TR

161,7

ZZ

107,9

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

54,7

IL

77,6

MA

45,7

TN

49,3

TR

74,6

ZZ

60,4

0805 50 10

EG

82,4

TR

71,7

ZZ

77,1

0808 30 90

CL

102,0

CN

100,4

ZA

114,9

ZZ

105,8


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

1.3.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 54/16


ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2017 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΕΕ — ΕΛΒΕΤΊΑΣ

της 8ης Φεβρουαρίου 2017

για την τροποποίηση του πίνακα ΙΙ, του πίνακα III και του πίνακα IV στοιχείο β) του πρωτοκόλλου αριθ. 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας της 22ας Ιουλίου 1972 όσον αφορά τις διατάξεις που εφαρμόζονται για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα [2017/362]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 22 Ιουλίου 1972 (1) και η οποία αναφέρεται στο εξής ως «η συμφωνία», όπως τροποποιήθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας που τροποποιεί τη συμφωνία ως προς τις διατάξεις που εφαρμόζονται για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα (2), η οποία υπογράφηκε στο Λουξεμβούργο στις 26 Οκτωβρίου 2004, και το πρωτόκολλό της αριθ. 2, και ιδίως το άρθρο 7 του εν λόγω πρωτοκόλλου,

Υπενθυμίζοντας ότι το αναθεωρημένο πρωτόκολλο αριθ. 2 είχε συναφθεί με στόχο τη βελτίωση της αμοιβαίας πρόσβασης στην αγορά για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα,

Μνημονεύοντας τις ανησυχίες που εκφράστηκαν από την ΕΕ στην 61η συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής στις 3 Δεκεμβρίου 2015,

Θεωρώντας σκόπιμη μια τεχνική προσαρμογή στον προσδιορισμό των βασικών ποσών που παρατίθενται στον πίνακα IV στοιχείο β) του πρωτοκόλλου αριθ. 2, με αύξηση της έκπτωσης που εφαρμόζεται στις διαφορές των τιμών αναφοράς έτσι ώστε τα βασικά ποσά να αυξηθούν από το 15 στο 18,5 τοις εκατό,

Εκτιμώντας ότι αυτή η τεχνική προσαρμογή προσφέρει μια λύση για τις ανησυχίες της ΕΕ όσον αφορά τη διατήρηση των προτιμησιακών περιθωρίων των συμβαλλόμενων μερών, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 2 και συνάδει με τον γενικό στόχο της συμφωνίας για την αρμονική ανάπτυξη του εμπορίου μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών,

Σημειώνοντας ότι τα συμβαλλόμενα μέρη σκοπεύουν να συνεχίσουν να τηρούν τις αντίστοιχες υποχρεώσεις τους σύμφωνα με το πρωτόκολλο αριθ. 2, ιδίως την εφαρμογή της ρήτρας αναθεώρησης που προβλέπεται στις παραγράφους 2 και 3 του άρθρου 5 τουλάχιστον μία φορά ανά έτος, σύμφωνα με τους στόχους του πρωτοκόλλου,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι πίνακες I και II του πρωτοκόλλου αριθ. 2 της συμφωνίας απαριθμούν τα προϊόντα στα οποία εφαρμόζεται το εν λόγω πρωτόκολλο. Όλα τα προϊόντα της κλάσης ΕΣ 2202 εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του πρωτοκόλλου αριθ. 2, με εξαίρεση τους αραιωμένους με νερό ή τους αεριούχους χυμούς φρούτων ή λαχανικών. Αποκλίνουσες ερμηνείες σχετικά με τον ορισμό των αραιωμένων με νερό ή αεριούχων χυμών φρούτων ή λαχανικών έχουν οδηγήσει σε ασυνεπείς πρακτικές ταξινόμησης.

(2)

Η περιγραφή των προϊόντων της κλάσης ΕΣ 2202 που εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής του πρωτοκόλλου θα πρέπει, συνεπώς, να διευκρινιστεί στον πίνακα ΙΙ.

(3)

Για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 2 της συμφωνίας, έχουν καθοριστεί εγχώριες τιμές αναφοράς για τα συμβαλλόμενα μέρη.

(4)

Οι πραγματικές τιμές στις εγχώριες αγορές των συμβαλλόμενων μερών έχουν αλλάξει όσον αφορά τις πρώτες ύλες στις οποίες εφαρμόζονται μέτρα αντιστάθμισης τιμών.

(5)

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να επικαιροποιηθούν ανάλογα οι τιμές αναφοράς και τα ποσά που αναφέρονται στον πίνακα III και στον πίνακα IV στοιχείο β) του πρωτοκόλλου αριθ. 2,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το πρωτόκολλο αριθ. 2 της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

α)

Ο πίνακας ΙΙ τροποποιείται όπως καθορίζεται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης·

β)

Ο πίνακας ΙΙΙ αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης·

γ)

Στον πίνακα IV, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος III της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 2017 και εφαρμόζεται από την ημερομηνία αυτή.

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1η Μαρτίου 2017.

Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017.

Για τη μεικτή επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Petros SOURMELIS


(1)  ΕΕ L 300 της 31.12.1972, σ. 189.

(2)  ΕΕ L 23 της 26.1.2005, σ. 19.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Στον πίνακα II, η καταχώριση για την κλάση ΕΣ 2202 αντικαθίσταται από την ακόλουθη καταχώριση:

«Αριθ. κλάσης ΕΣ

Περιγραφή των προϊόντων

2202

Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα, και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009 :

.10

Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα

.91

Μπίρα χωρίς αλκοόλ

.99

Άλλα:

ex ex.99

— —

Εκτός από χυμούς λαχανικών ή φρούτων των κλάσεων αριθ. 2002 και αριθ. 2009 και τα μείγματα αυτών, αεριούχους/-α ή αραιωμένους/-α με νερό ή με υδατικά εκχυλίσματα τσαγιού, βοτάνων, καφέ ή ματέ, και εκτός από εκείνους/-α που περιέχουν συστατικά γάλακτος των κλάσεων 0401 και 0402 »


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

«Πίνακας III

Εγχώριες τιμές αναφοράς της ΕΕ και της Ελβετίας

Γεωργική πρώτη ύλη

Εγχώρια ελβετική τιμή αναφοράς

CHF ανά 100 kg καθαρού βάρους

Εγχώρια ενωσιακή τιμή αναφοράς

CHF ανά 100 kg καθαρού βάρους

Άρθρο 4 παράγραφος 1

Εφαρμόζεται στην ελβετική πλευρά

Διαφορά τιμών αναφοράς Ελβετίας/ΕΕ

CHF ανά 100 kg καθαρού βάρους

Άρθρο 3 παράγραφος 3

Εφαρμόζεται στην πλευρά της ΕΕ

Διαφορά τιμών αναφοράς Ελβετίας/ΕΕ

EUR ανά 100 kg καθαρού βάρους

Μαλακός σίτος

52,10

18,37

33,75

0,00

Σκληρός σίτος

1,20

0,00

Σίκαλη

42,75

16,35

26,40

0,00

Κριθάρι

Αραβόσιτος

Άλευρα μαλακού σίτου

90,40

40,20

50,20

0,00

Πλήρες γάλα σε σκόνη

585,00

261,37

323,65

0,00

Αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη

396,20

195,08

201,10

0,00

Βούτυρο

1 010,90

368,10

642,80

0,00

Λευκή ζάχαρη

Αβγά

38,00

0,00

Νωπές πατάτες

43,25

17,66

25,60

0,00

Φυτικό λίπος

170,00

0,00»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Πίνακας IV

«β)

Τα βασικά ποσά για τις γεωργικές πρώτες ύλες στα οποία βασίζεται ο υπολογισμός των γεωργικών στοιχείων:

Γεωργική πρώτη ύλη

Βασικό ποσό που εφαρμόζεται στην ελβετική πλευρά

Άρθρο 3 παράγραφος 2

Βασικό ποσό που εφαρμόζεται στην πλευρά της ΕΕ

Άρθρο 4 παράγραφος 2

CHF ανά 100 kg καθαρού βάρους

EUR ανά 100 kg καθαρού βάρους

Μαλακός σίτος

27,20

0,00

Σκληρός σίτος

1,00

0,00

Σίκαλη

20,95

0,00

Κριθάρι

Αραβόσιτος

Άλευρα μαλακού σίτου

40,90

0,00

Πλήρες γάλα σε σκόνη

262,65

0,00

Αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη

163,90

0,00

Βούτυρο

523,90

0,00

Λευκή ζάχαρη

Αβγά

30,95

0,00

Νωπές πατάτες

19,90

0,00

Φυτικό λίπος

138,55

0,00»