|
ISSN 1977-0669 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 17 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
60ό έτος |
|
|
|
Διορθωτικά |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
21.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 17/1 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/104 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 19 Οκτωβρίου 2016
που τροποποιεί τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 148/2013 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τα κανονιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ελάχιστες λεπτομέρειες των δεδομένων που πρέπει να αναφέρονται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 148/2013 της Επιτροπής (2) ορίζει τις λεπτομέρειες των δεδομένων που πρέπει να αναφέρονται και υποχρεώνει τους αντισυμβαλλομένους να διασφαλίζουν ότι τα δεδομένα που αναφέρονται συμφωνούνται μεταξύ των δύο μερών μιας συναλλαγής. |
|
(2) |
Είναι επίσης σημαντικό να αναγνωριστεί ότι ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος (CCP) ενεργεί ως συμβαλλόμενο μέρος σε μια σύμβαση παραγώγων. Κατά συνέπεια, εφόσον η υφιστάμενη σύμβαση στη συνέχεια εκκαθαρίζεται από έναν κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, θα πρέπει να δηλώνεται ως καταγγελθείσα και να αναφέρεται η νέα σύμβαση που προκύπτει από την εκκαθάριση. |
|
(3) |
Όταν μια σύμβαση παραγώγων συντίθεται από έναν συνδυασμό συμβάσεων παραγώγων, οι αρμόδιες αρχές χρειάζεται να κατανοούν τα χαρακτηριστικά καθεμίας από τις οικείες συμβάσεις παραγώγων. Δεδομένου ότι οι αρμόδιες αρχές χρειάζεται επίσης να είναι σε θέση να κατανοούν το γενικό πλαίσιο, θα πρέπει επίσης να είναι προφανές από την αναφορά της συναλλαγής ότι η συναλλαγή αποτελεί μέρος μιας συνολικής στρατηγικής. Ως εκ τούτου, οι συμβάσεις παραγώγων που σχετίζονται με έναν συνδυασμό συμβάσεων παραγώγων θα πρέπει να αναφέρονται σε χωριστά σκέλη για κάθε σύμβαση παραγώγων, με κάποιον εσωτερικό αναγνωριστικό κωδικό, ώστε να παρέχεται σύνδεση μεταξύ των σκελών. |
|
(4) |
Στην περίπτωση συμβάσεων παραγώγων που αποτελούνται από συνδυασμό συμβάσεων παραγώγων, οι οποίες χρειάζεται να αναφερθούν σε περισσότερες από μία αναφορές, ενδέχεται να είναι δύσκολο να προσδιοριστεί με ποιον τρόπο θα πρέπει να κατανεμηθούν στις διάφορες αναφορές οι συναφείς πληροφορίες σχετικά με τη σύμβαση και, συνεπώς, ποιος θα είναι ο αριθμός των αναφορών που θα πρέπει να υποβληθούν. Επομένως, οι αντισυμβαλλόμενοι θα πρέπει να συμφωνούν σχετικά με τον αριθμό των αναφορών που πρέπει να υποβληθούν, προκειμένου να υποβάλουν αναφορά για την εν λόγω σύμβαση. |
|
(5) |
Για την ορθή παρακολούθηση της συγκέντρωσης των ανοιγμάτων και του συστημικού κίνδυνου, είναι πρωταρχικής σημασίας να διασφαλίζεται ότι στα αρχεία καταγραφής συναλλαγών υποβάλλονται πλήρεις και ακριβείς πληροφορίες σχετικά με το άνοιγμα και τις ασφάλειες που ανταλλάσσονται μεταξύ δύο αντισυμβαλλομένων. Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να αναφέρουν οι αντισυμβαλλόμενοι αποτιμήσεις της αξίας των συμβάσεων παραγώγων βάσει κοινής μεθοδολογίας. Επιπλέον, είναι εξίσου σημαντικό να απαιτείται η υποβολή αναφορών σχετικά με τα παρεχόμενα και τα λαμβανόμενα αρχικά περιθώρια και περιθώρια διαφορών αποτίμησης. |
|
(6) |
Προκειμένου να παρέχονται στις αρμόδιες αρχές πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τα πραγματικά ανοίγματα των αντισυμβαλλομένων σε όλες τις κατηγορίες παραγώγων, είναι ζωτικής σημασίας να καθοριστούν οι απαιτήσεις υποβολής αναφορών όσον αφορά τις λεπτομέρειες των πιστωτικών παραγώγων, καθώς και των ασφαλειών που ανταλλάσσονται από τους αντισυμβαλλομένους. Συν τοις άλλοις, προκειμένου να παρέχεται στους αναφέροντες συμβαλλομένους η δυνατότητα συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις υποβολής αναφορών κατά τρόπο τυποποιημένο και εναρμονισμένο, απαιτούνται περαιτέρω διευκρινίσεις όσον αφορά τις περιγραφές των υφιστάμενων πεδίων. |
|
(7) |
Συνεπώς, ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 148/2013 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(8) |
Κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθούν οι απαιτήσεις υποβολής αναφορών όσον αφορά τις λεπτομέρειες των δεδομένων που πρέπει να αναφέρονται. Επομένως, θα πρέπει να παραχωρηθεί στους αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών επαρκές χρονικό περιθώριο ώστε να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα συμμόρφωσης με τις τροποποιημένες απαιτήσεις. |
|
(9) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια κανονιστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) στην Επιτροπή. |
|
(10) |
Σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), η ΕΑΚΑΑ διενήργησε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις όσον αφορά τα εν λόγω σχέδια κανονιστικών τεχνικών προτύπων, προέβη σε ανάλυση του δυνητικού συναφούς κόστους/οφέλους και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών, που αναφέρεται στο άρθρο 37 του εν λόγω κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 148/2013 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Η παράγραφος 2 του άρθρου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Οι λεπτομέρειες και οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υποβάλλονται σε μία ενιαία αναφορά. Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, οι λεπτομέρειες και οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υποβάλλονται σε χωριστές αναφορές, όταν υφίστανται οι ακόλουθες συνθήκες:
Οι αντισυμβαλλόμενοι σε μια σύμβαση παραγώγων που συντίθεται από έναν συνδυασμό συμβάσεων παραγώγων συμφωνούν, πριν από την καταληκτική ημερομηνία υποβολής αναφοράς, ως προς τον αριθμό των χωριστών αναφορών που πρέπει να αποσταλούν σε αρχείο καταγραφής συναλλαγών σε σχέση με την εν λόγω σύμβαση παραγώγων. Ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος συνδέει τις χωριστές αναφορές με έναν αναγνωριστικό κωδικό, ο οποίος είναι μοναδικός στο επίπεδο του αντισυμβαλλομένου στην ομάδα αναφορών συναλλαγών, σύμφωνα με το πεδίο 14 του πίνακα 2 του παραρτήματος.». |
|
2) |
Τα άρθρα 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 2 Εκκαθαρισμένες συναλλαγές 1. Όταν μια σύμβαση παραγώγων, της οποίας τα λεπτομερή στοιχεία έχουν ήδη αναφερθεί σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, πρόκειται στη συνέχεια να εκκαθαριστεί από κάποιον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, η εν λόγω σύμβαση δηλώνεται ως καταγγελθείσα με την επιλογή του τύπου ενέργειας «πρόωρη λήξη» στο πεδίο 93 του πίνακα 2 του παραρτήματος, και υποβάλλεται αναφορά για τις νέες συμβάσεις που προκύπτουν από την εκκαθάριση. 2. Αν μια σύμβαση έχει συναφθεί σε τόπο διαπραγμάτευσης και έχει εκκαθαριστεί την ίδια ημέρα, τότε αναφέρονται μόνον οι συμβάσεις που προκύπτουν από την εκκαθάριση. Άρθρο 3 Αναφορά ανοιγμάτων 1. Τα στοιχεία για την ασφάλεια, που απαιτούνται σύμφωνα με τον πίνακα 1 του παραρτήματος, περιλαμβάνουν όλες τις παρεχόμενες και λαμβανόμενες ασφάλειες, σύμφωνα με τα πεδία 21 έως 35 του πίνακα 1 του παραρτήματος. 2. Σε περίπτωση που ο αντισυμβαλλόμενος δεν παρέχει ασφάλεια σε βάση επιπέδου συναλλαγής, οι αντισυμβαλλόμενοι αναφέρουν σε αρχείο καταγραφής συναλλαγών τις ασφάλειες που έχουν παρασχεθεί και ληφθεί σε βάση χαρτοφυλακίου, σύμφωνα με τα πεδία 21 έως 35 του πίνακα 1 του παραρτήματος. 3. Σε περίπτωση που η ασφάλεια που σχετίζεται με μια σύμβαση αναφέρεται σε βάση χαρτοφυλακίου, ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος αναφέρει στο αρχείο καταγραφής συναλλαγών έναν κωδικό που προσδιορίζει το χαρτοφυλάκιο που σχετίζεται με την αναφερόμενη σύμβαση, σύμφωνα με το πεδίο 23 του πίνακα 1 του παραρτήματος. 4. Οι μη χρηματοοικονομικοί αντισυμβαλλόμενοι, εκτός αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, δεν υποχρεούνται να αναφέρουν αποτιμήσεις βάσει ασφάλειας, βάσει τρεχουσών τιμών της αγοράς (mark to market) ή βάσει υποδείγματος θεωρητικών τιμών (mark-to-model) για τις συμβάσεις που αναφέρονται στον πίνακα 1 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. 5. Για τις συμβάσεις που εκκαθαρίζονται από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, ο αντισυμβαλλόμενος αναφέρει την αποτίμηση της σύμβασης που παρέχεται από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, σύμφωνα με τα πεδία 17 έως 20 του πίνακα 1 του παραρτήματος. 6. Για τις συμβάσεις που δεν εκκαθαρίζονται από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο, ο αντισυμβαλλόμενος αναφέρει, σύμφωνα με τα πεδία 17 έως 20 του πίνακα 1 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού, την αποτίμηση της σύμβασης που εκτελέστηκε σύμφωνα με τη μεθοδολογία που ορίζεται στο Διεθνές Πρότυπο Χρηματοοικονομικής Αναφοράς 13, «Επιμέτρηση εύλογης αξίας», όπως εγκρίθηκε από την Ένωση και αναφέρεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1126/2008 (*1). (*1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1126/2008 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2008, για την υιοθέτηση ορισμένων διεθνών λογιστικών προτύπων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 320 της 29.11.2008, σ. 1).»." |
|
3) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 3α: «Άρθρο 3α Ονομαστικό ποσό 1. Το ονομαστικό ποσό μιας σύμβασης παραγώγων που αναφέρεται στο πεδίο 20 του πίνακα 2 του παραρτήματος καθορίζεται ως εξής:
2. Η αρχική αναφορά μιας σύμβασης παραγώγων της οποίας το ονομαστικό ποσό μεταβάλλεται με την πάροδο του χρόνου, προσδιορίζει το ονομαστικό ποσό που ισχύει κατά την ημερομηνία σύναψης της σύμβασης παραγώγων.». |
|
4) |
Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 4 Ημερολόγιο αναφορών Οι τροποποιήσεις των δεδομένων που καταχωρίζονται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών τηρούνται σε ημερολόγιο που προσδιορίζει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που ζήτησαν την τροποποίηση, περιλαμβανομένου του αρχείου καταγραφής συναλλαγών καθαυτού, εφόσον έχει εφαρμογή, τον λόγο ή τους λόγους της τροποποίησης, ημερομηνία και χρονοσφραγίδα και σαφή περιγραφή των αλλαγών, περιλαμβανομένων του παλαιού και του νέου περιεχομένου των σχετικών δεδομένων, όπως αναφέρεται στο πεδίο 93 του πίνακα 2 του παραρτήματος.». |
|
5) |
Το παράρτημα αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2017.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1.
(2) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 148/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών όσον αφορά τα κανονιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ελάχιστες λεπτομέρειες των δεδομένων που πρέπει να αναφέρονται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Πληροφορίες που πρέπει να αναφέρονται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών
Πίνακας 1
Δεδομένα αντισυμβαλλομένου
|
|
Πεδίο |
Λεπτομέρειες που πρέπει να αναφέρονται |
|
|
Μέρη της σύμβασης |
|
|
1 |
Χρονοσφραγίδα αναφοράς |
Ημερομηνία και ώρα της αναφοράς στο αρχείο καταγραφής συναλλαγών. |
|
2 |
Αναγνωριστικός κωδικός (ID) αναφέροντος αντισυμβαλλομένου |
Μοναδικός κωδικός που προσδιορίζει τον αναφέροντα αντισυμβαλλόμενο της σύμβασης. |
|
3 |
Τύπος ID του άλλου αντισυμβαλλομένου |
Τύπος κωδικού που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του άλλου αντισυμβαλλομένου. |
|
4 |
ID του άλλου αντισυμβαλλομένου |
Μοναδικός κωδικός που προσδιορίζει τον άλλον αντισυμβαλλόμενο της σύμβασης. Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται από τη σκοπιά του αναφέροντος αντισυμβαλλομένου. Σε περίπτωση ιδιώτη, χρησιμοποιείται σταθερά ένας κωδικός πελάτη. |
|
5 |
Χώρα του άλλου αντισυμβαλλομένου |
Ο κωδικός της χώρας όπου βρίσκεται η καταστατική έδρα του άλλου αντισυμβαλλομένου ή της χώρας κατοικίας, σε περίπτωση που ο άλλος αντισυμβαλλόμενος είναι φυσικό πρόσωπο. |
|
6 |
Εταιρικός τομέας του αναφέροντος αντισυμβαλλομένου |
Φύση των δραστηριοτήτων της εταιρείας του αναφέροντος αντισυμβαλλομένου. Εάν ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος είναι χρηματοοικονομικός αντισυμβαλλόμενος, το πεδίο αυτό περιέχει όλους τους αναγκαίους κωδικούς που περιλαμβάνονται στην ταξινόμηση για χρηματοοικονομικούς αντισυμβαλλομένους και ισχύουν για τον εν λόγω αντισυμβαλλόμενο. Εάν ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος είναι μη χρηματοοικονομικός αντισυμβαλλόμενος, το πεδίο αυτό περιέχει όλους τους αναγκαίους κωδικούς που περιλαμβάνονται στην ταξινόμηση για μη χρηματοοικονομικούς αντισυμβαλλομένους και ισχύουν για τον εν λόγω αντισυμβαλλόμενο. Όταν αναφέρονται περισσότερες από μία δραστηριότητες, οι κωδικοί συμπληρώνονται κατά σειρά προτεραιότητας, με βάση τη σχετική σπουδαιότητα των αντίστοιχων δραστηριοτήτων. |
|
7 |
Φύση του αναφέροντος αντισυμβαλλομένου |
Να επισημανθεί αν ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος είναι κεντρικός αντισυμβαλλόμενος (CCP), χρηματοοικονομικός ή μη χρηματοοικονομικός αντισυμβαλλόμενος ή άλλο είδος αντισυμβαλλομένου, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 5 ή το άρθρο 2 σημεία 1), 8) και 9) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1). |
|
8 |
ID χρηματομεσίτη |
Σε περίπτωση που χρηματομεσίτης ενεργεί ως ενδιάμεσος για τον αναφέροντα αντισυμβαλλόμενο, χωρίς ο ίδιος να καταστεί αντισυμβαλλόμενος, ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος προσδιορίζει τον συγκεκριμένο χρηματομεσίτη με μοναδικό κωδικό. |
|
9 |
ID οντότητας που υποβάλλει την αναφορά |
Σε περίπτωση που ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος έχει αναθέσει την υποβολή της αναφοράς σε τρίτο μέρος ή στον άλλον αντισυμβαλλόμενο, η συγκεκριμένη οντότητα πρέπει να προσδιορίζεται στο πεδίο αυτό με μοναδικό κωδικό. Άλλως το πεδίο παραμένει κενό. |
|
10 |
ID εκκαθαριστικού μέλους |
Σε περίπτωση που η σύμβαση παραγώγων βρίσκεται σε εκκαθάριση και ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος δεν είναι ο ίδιος εκκαθαριστικό μέλος, το εκκαθαριστικό μέλος, μέσω του οποίου εκκαθαρίζεται η σύμβαση παραγώγων, προσδιορίζεται στο πεδίο αυτό με μοναδικό κωδικό. |
|
11 |
Τύπος ID του δικαιούχου |
Τύπος κωδικού που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του δικαιούχου. |
|
12 |
ID δικαιούχου |
Το μέρος που υπόκειται στα δικαιώματα και στις υποχρεώσεις που προκύπτουν από τη σύμβαση. Σε περίπτωση που η συναλλαγή εκτελείται μέσω δομής, όπως καταπίστευμα ή ταμείο, που αντιπροσωπεύει ορισμένους δικαιούχους, ο δικαιούχος θα πρέπει να προσδιορίζεται ως η συγκεκριμένη δομή. Εάν ο δικαιούχος της σύμβασης δεν είναι αντισυμβαλλόμενος στη συγκεκριμένη σύμβαση, ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος πρέπει να προσδιορίζει τον εν λόγω δικαιούχο με μοναδικό κωδικό ή, σε περίπτωση ιδιώτη, σταθερά με έναν κωδικό πελάτη, όπως αποδίδεται από τη νομική οντότητα που χρησιμοποιείται από τον εν λόγω ιδιώτη. |
|
13 |
Συναλλακτική ικανότητα |
Προσδιορίζεται αν ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος έχει συνάψει τη σύμβαση ως κύριος υπόχρεος για ίδιο λογαριασμό (εξ ονόματός του ή εξ ονόματος πελάτη) ή ως εντολοδόχος για τον λογαριασμό και εξ ονόματος πελάτη. |
|
14 |
Πλευρά αντισυμβαλλομένου |
Προσδιορίζεται αν ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος είναι αγοραστής ή πωλητής. |
|
15 |
Άμεσα συνδεδεμένη με εμπορική δραστηριότητα ή με δραστηριότητα χρηματοδότησης ταμειακών διαθεσίμων |
Πληροφορίες σχετικά με το αν η σύμβαση είναι αντικειμενικά μετρήσιμη ως άμεσα συνδεδεμένη με την εμπορική δραστηριότητα ή με τη δραστηριότητα χρηματοδότησης ταμειακών διαθεσίμων του αναφέροντος αντισυμβαλλομένου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012. Το πεδίο παραμένει κενό σε περίπτωση που ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος είναι χρηματοοικονομικός αντισυμβαλλόμενος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 σημείο 8) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012. |
|
16 |
Κατώφλι εκκαθάρισης |
Πληροφορίες σχετικά με το αν ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος υπερβαίνει το κατώφλι εκκαθάρισης που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012. Το πεδίο παραμένει κενό σε περίπτωση που ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος είναι χρηματοοικονομικός αντισυμβαλλόμενος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 σημείο 8) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012. |
|
17 |
Αξία της σύμβασης |
Αποτίμηση της σύμβασης στην τρέχουσα τιμή της αγοράς (mark to market) ή βάσει υποδείγματος τιμών (mark to model), όπου έχει εφαρμογή βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012. Η αποτίμηση του CCP πρόκειται να χρησιμοποιείται για εκκαθαρισμένη συναλλαγή. |
|
18 |
Νόμισμα της αξίας |
Το νόμισμα που χρησιμοποιείται για την αποτίμηση της αξίας της σύμβασης. |
|
19 |
Χρονοσφραγίδα αποτίμησης |
Ημερομηνία και ώρα της τελευταίας αποτίμησης. Για την αποτίμηση βάσει τρεχουσών τιμών της αγοράς, αναφέρεται η ημερομηνία και η ώρα δημοσίευσης των τιμών αναφοράς. |
|
20 |
Τύπος αποτίμησης |
Να επισημανθεί κατά πόσον η αποτίμηση πραγματοποιήθηκε βάσει τρεχουσών τιμών της αγοράς ή βάσει υποδείγματος τιμών ή έχει παρασχεθεί από τον CCP. |
|
21 |
Παροχή ασφάλειας |
Να επισημανθεί αν υπάρχει συμφωνία παροχής ασφάλειας μεταξύ των αντισυμβαλλομένων. |
|
22 |
Χαρτοφυλάκιο ασφάλειας |
Αν η ασφάλεια παρέχεται σε βάση χαρτοφυλακίου. Αυτό σημαίνει ότι η ασφάλεια υπολογίζεται στη βάση καθαρών θέσεων που προκύπτουν από σειρά συμβάσεων, παρά ανά συναλλαγή. |
|
23 |
Κωδικός χαρτοφυλακίου ασφάλειας |
Εάν η ασφάλεια αναφέρεται σε βάση χαρτοφυλακίου, το χαρτοφυλάκιο θα πρέπει να προσδιορίζεται με μοναδικό κωδικό που καθορίζεται από τον αναφέροντα αντισυμβαλλόμενο. |
|
24 |
Παρεχόμενο αρχικό περιθώριο |
Αξία του αρχικού περιθωρίου που παρέχεται από τον αναφέροντα αντισυμβαλλόμενο στον άλλον αντισυμβαλλόμενο. Σε περίπτωση που το αρχικό περιθώριο παρέχεται σε βάση χαρτοφυλακίου, το πεδίο αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει τη συνολική αξία του αρχικού περιθωρίου που παρέχεται για το χαρτοφυλάκιο. |
|
25 |
Νόμισμα του παρεχόμενου αρχικού περιθωρίου |
Να προσδιοριστεί το νόμισμα του παρεχόμενου αρχικού περιθωρίου. |
|
26 |
Παρεχόμενο περιθώριο διαφορών αποτίμησης |
Αξία του περιθωρίου διαφορών αποτίμησης που παρέχεται, μεταξύ άλλων τοις μετρητοίς, από τον αναφέροντα αντισυμβαλλόμενο στον άλλον αντισυμβαλλόμενο. Σε περίπτωση που το περιθώριο διαφορών αποτίμησης παρέχεται σε βάση χαρτοφυλακίου, το πεδίο αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει τη συνολική αξία του περιθωρίου διαφορών αποτίμησης που παρέχεται για το χαρτοφυλάκιο. |
|
27 |
Νόμισμα των παρεχόμενων περιθωρίων διαφορών αποτίμησης |
Να προσδιοριστεί το νόμισμα του παρεχόμενου περιθωρίου διαφορών αποτίμησης. |
|
28 |
Λαμβανόμενο αρχικό περιθώριο |
Αξία του αρχικού περιθωρίου που λαμβάνει ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος από τον άλλον αντισυμβαλλόμενο. Σε περίπτωση που το αρχικό περιθώριο λαμβάνεται σε βάση χαρτοφυλακίου, το πεδίο αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει τη συνολική αξία του αρχικού περιθωρίου που λαμβάνεται για το χαρτοφυλάκιο. |
|
29 |
Νόμισμα του λαμβανόμενου αρχικού περιθωρίου |
Να προσδιοριστεί το νόμισμα του λαμβανόμενου αρχικού περιθωρίου. |
|
30 |
Λαμβανόμενο περιθώριο διαφορών αποτίμησης |
Αξία του περιθωρίου διαφορών αποτίμησης που λαμβάνει, μεταξύ άλλων τοις μετρητοίς, ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος από τον άλλον αντισυμβαλλόμενο. Σε περίπτωση που το περιθώριο διαφορών αποτίμησης λαμβάνεται σε βάση χαρτοφυλακίου, το πεδίο αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει τη συνολική αξία του περιθωρίου διαφορών αποτίμησης που λαμβάνεται για το χαρτοφυλάκιο. |
|
31 |
Νόμισμα των λαμβανόμενων περιθωρίων διαφορών αποτίμησης |
Να προσδιοριστεί το νόμισμα του λαμβανόμενου περιθωρίου διαφορών αποτίμησης. |
|
32 |
Παρεχόμενη πλεονάζουσα ασφάλεια |
Αξία της ασφάλειας που παρέχεται καθ' υπέρβαση της απαιτούμενης ασφάλειας. |
|
33 |
Νόμισμα της παρεχόμενης πλεονάζουσας ασφάλειας |
Να προσδιοριστεί το νόμισμα της παρεχόμενης πλεονάζουσας ασφάλειας. |
|
34 |
Λαμβανόμενη πλεονάζουσα ασφάλεια |
Αξία της ασφάλειας που λαμβάνεται καθ' υπέρβαση της απαιτούμενης ασφάλειας. |
|
35 |
Νόμισμα της λαμβανόμενης πλεονάζουσας ασφάλειας |
Να προσδιοριστεί το νόμισμα της λαμβανόμενης πλεονάζουσας ασφάλειας. |
Πίνακας 2
Κοινά δεδομένα
|
|
Πεδίο |
Λεπτομέρειες που πρέπει να αναφέρονται |
Ισχύοντες τύποι συμβάσεων παραγώγων |
||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2α — Τύπος σύμβασης |
|
Όλες οι συμβάσεις |
||||||||||||||||
|
1 |
Τύπος σύμβασης |
Κάθε αναφερόμενη σύμβαση ταξινομείται σύμφωνα με τον τύπο της. |
|
||||||||||||||||
|
2 |
Κατηγορίες περιουσιακών στοιχείων |
Κάθε αναφερόμενη σύμβαση ταξινομείται σύμφωνα με την κατηγορία περιουσιακών στοιχείων στην οποία βασίζεται. |
|
||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2β — Στοιχεία σύμβασης |
|
Όλες οι συμβάσεις |
||||||||||||||||
|
3 |
Τύπος ταξινόμησης προϊόντος |
Ο τύπος της ταξινόμησης του σχετικού προϊόντος. |
|
||||||||||||||||
|
4 |
Ταξινόμηση προϊόντος |
Για τα προϊόντα που προσδιορίζονται μέσω Διεθνούς Αριθμού Αναγνώρισης Τίτλων (ISIN) ή Εναλλακτικού Αναγνωριστικού Κωδικού του Μέσου (ΑΙΙ), προσδιορίζεται ο Κωδικός Ταξινόμησης Χρηματοπιστωτικών Μέσων (CFI). Για τα προϊόντα για τα οποία δεν διατίθενται κωδικοί ISIN ή AII, προσδιορίζεται ο Μοναδικός Αναγνωριστικός Κωδικός Προϊόντος (UPI). Έως ότου εγκριθεί ο κωδικός UPI, τα εν λόγω προϊόντα ταξινομούνται με κωδικό CFI. |
|
||||||||||||||||
|
5 |
Τύπος αναγνώρισης προϊόντος |
Ο τύπος της αναγνώρισης του σχετικού προϊόντος. |
|
||||||||||||||||
|
6 |
Αναγνώριση προϊόντος |
Το προϊόν προσδιορίζεται μέσω του κωδικού ISIN ή ΑΙΙ. Ο κωδικός ΑΙΙ χρησιμοποιείται όταν ένα προϊόν αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε τόπο διαπραγμάτευσης που ταξινομείται ως ΑΙΙ, στο μητρώο που δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της ΕΑΚΑΑ και δημιουργείται με βάση τις πληροφορίες που παρέχονται από τις αρμόδιες αρχές, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1287/2006 της Επιτροπής (2). Ο κωδικός ΑΙΙ χρησιμοποιείται μόνον έως την ημερομηνία εφαρμογής της κατ' εξουσιοδότηση πράξης που εκδίδεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). |
|
||||||||||||||||
|
7 |
Τύπος αναγνώρισης υποκείμενου στοιχείου |
Ο τύπος αναγνωριστικού κωδικού του σχετικού υποκείμενου στοιχείου. |
|
||||||||||||||||
|
8 |
Αναγνώριση υποκείμενου στοιχείου |
Το άμεσα υποκείμενο στοιχείο προσδιορίζεται μέσω ενός μοναδικού αναγνωριστικού κωδικού για το εν λόγω υποκείμενο στοιχείο με βάση τον τύπο του. Ο κωδικός ΑΙΙ χρησιμοποιείται μόνον έως την ημερομηνία εφαρμογής της κατ' εξουσιοδότηση πράξης που εκδίδεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. Για τα συμβόλαια ανταλλαγής κινδύνου αθέτησης, θα πρέπει να παρέχεται ο κωδικός ISIN της υποχρέωσης αναφοράς. Σε περίπτωση καλαθιών που συντίθενται, μεταξύ άλλων, από χρηματοπιστωτικά μέσα που υπόκεινται σε διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης, προσδιορίζονται μόνον τα χρηματοπιστωτικά μέσα που υπόκεινται σε διαπραγμάτευση σε τόπο διαπραγμάτευσης. |
|
||||||||||||||||
|
9 |
Ονομαστικό νόμισμα 1 |
Το νόμισμα του ονομαστικού ποσού. Στην περίπτωση σύμβασης παραγώγων επί επιτοκίων ή νομισμάτων, αυτό θα είναι το ονομαστικό νόμισμα του σκέλους 1. |
|
||||||||||||||||
|
10 |
Ονομαστικό νόμισμα 2 |
Το άλλο νόμισμα του ονομαστικού ποσού. Στην περίπτωση σύμβασης παραγώγων επί επιτοκίων ή νομισμάτων, αυτό θα είναι το ονομαστικό νόμισμα του σκέλους 2. |
|
||||||||||||||||
|
11 |
Παραδοτέο νόμισμα |
Το νόμισμα που πρόκειται να παραδοθεί. |
|
||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2γ — Λεπτομέρειες της συναλλαγής |
|
Όλες οι συμβάσεις |
||||||||||||||||
|
12 |
ID συναλλαγής |
Μέχρι να καταστεί διαθέσιμος ο παγκόσμιος κωδικός UTI, ένας μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός συναλλαγής που έχει συμφωνηθεί με τον άλλο αντισυμβαλλόμενο. |
|
||||||||||||||||
|
13 |
Αριθμός παρακολούθησης αναφοράς |
Ένας μοναδικός αριθμός για την ομάδα αναφορών που αφορούν την ίδια εκτέλεση μιας σύμβασης παραγώγων. |
|
||||||||||||||||
|
14 |
ID συνιστώσας πολύπλοκης συναλλαγής |
Αναγνωριστικός κωδικός, εσωτερικός στην αναφέρουσα επιχείρηση, για την ταυτοποίηση και σύνδεση όλων των αναφορών που σχετίζονται με την ίδια σύμβαση παραγώγων, που συντίθεται από έναν συνδυασμό συμβάσεων παραγώγων. Ο κωδικός πρέπει να είναι μοναδικός στο επίπεδο του αντισυμβαλλομένου για την ομάδα των αναφορών συναλλαγών που προκύπτουν από τη σύμβαση παραγώγων. Το πεδίο αυτό εφαρμόζεται μόνον εάν μια επιχείρηση εκτελεί μια σύμβαση παραγώγων που συντίθεται από δύο ή περισσότερες συμβάσεις παραγώγων, και εφόσον η σύμβαση αυτή δεν δύναται να αναφέρεται καταλλήλως σε μία ενιαία αναφορά. |
|
||||||||||||||||
|
15 |
Τόπος εκτέλεσης |
Ο τόπος εκτέλεσης της σύμβασης παραγώγων προσδιορίζεται από μοναδικό κωδικό για τον συγκεκριμένο τόπο. Όταν η σύμβαση έχει συναφθεί εξωχρηματιστηριακά και το αντίστοιχο μέσο έχει εισαχθεί προς διαπραγμάτευση ή έχει αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε τόπο διαπραγμάτευσης, χρησιμοποιείται ο κωδικός MIC «XOFF». Όταν η σύμβαση έχει συναφθεί εξωχρηματιστηριακά και το αντίστοιχο μέσο δεν έχει εισαχθεί προς διαπραγμάτευση ούτε έχει αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε τόπο διαπραγμάτευσης, χρησιμοποιείται ο κωδικός MIC «XXXX». |
|
||||||||||||||||
|
16 |
Συμπίεση |
Να προσδιοριστεί αν η σύμβαση προκύπτει από πράξη συμπίεσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 47) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014. |
|
||||||||||||||||
|
17 |
Τιμή/ισοτιμία |
Η τιμή ανά παράγωγο εξαιρουμένων, κατά περίπτωση, προμήθειας και δεδουλευμένων τόκων. |
|
||||||||||||||||
|
18 |
Συμβολισμός τιμής |
Ο τρόπος με τον οποίον εκφράζεται η τιμή. |
|
||||||||||||||||
|
19 |
Νόμισμα της τιμής |
Το νόμισμα στο οποίο εκφράζεται η τιμή/ισοτιμία. |
|
||||||||||||||||
|
20 |
Ονομαστικό ποσό |
Το ποσό αναφοράς από το οποίο καθορίζονται οι συμβατικές πληρωμές. Σε περίπτωση μερικής καταγγελίας και απόσβεσης, καθώς και στην περίπτωση συμβάσεων όπου το ονομαστικό ποσό, λόγω των χαρακτηριστικών της σύμβασης, μεταβάλλεται με την πάροδο του χρόνου, αυτό αντικατοπτρίζει το ονομαστικό ποσό που απομένει μετά τη μεταβολή. |
|
||||||||||||||||
|
21 |
Πολλαπλασιαστής τιμής |
Ο αριθμός μονάδων του χρηματοπιστωτικού μέσου που περιλαμβάνονται σε μονάδα διαπραγμάτευσης· για παράδειγμα, ο αριθμός των παραγώγων που αντιπροσωπεύονται από μια σύμβαση. |
|
||||||||||||||||
|
22 |
Ποσότητα |
Αριθμός συμβάσεων που περιλαμβάνονται στην αναφορά. Στην περίπτωση τοποθετήσεων επί χρηματοπιστωτικών διαφορών (spread bets), η ποσότητα είναι η χρηματική αξία που στοιχηματίζεται ανά μοναδιαία διακύμανση του άμεσα υποκείμενου χρηματοπιστωτικού μέσου. |
|
||||||||||||||||
|
23 |
Προκαταβολική πληρωμή |
Ποσό οποιασδήποτε προκαταβολικής πληρωμής πραγματοποίησε ή έλαβε ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος. |
|
||||||||||||||||
|
24 |
Τύπος παράδοσης |
Να επισημανθεί αν η σύμβαση διακανονίζεται είτε με φυσική παράδοση είτε χρηματικά. |
|
||||||||||||||||
|
25 |
Χρονοσφραγίδα εκτέλεσης |
Ημερομηνία και ώρα κατά την οποία εκτελέστηκε η σύμβαση. |
|
||||||||||||||||
|
26 |
Ημερομηνία έναρξης ισχύος |
Ημερομηνία κατά την οποία τίθενται σε ισχύ οι συμβατικές υποχρεώσεις. |
|
||||||||||||||||
|
27 |
Ημερομηνία ληκτότητας |
Αρχική ημερομηνία λήξης της αναφερόμενης σύμβασης. Η πρόωρη λήξη δεν αναφέρεται στο πεδίο αυτό. |
|
||||||||||||||||
|
28 |
Ημερομηνία καταγγελίας |
Ημερομηνία καταγγελίας στην περίπτωση πρόωρης λήξης της αναφερόμενης σύμβασης. |
|
||||||||||||||||
|
29 |
Ημερομηνία διακανονισμού |
Ημερομηνία διακανονισμού του υποκείμενου στοιχείου. Εάν υπάρχουν περισσότερα από ένα, μπορούν να χρησιμοποιηθούν περισσότερα πεδία. |
|
||||||||||||||||
|
30 |
Τύπος βασικής συμφωνίας |
Αναφορά σε οποιαδήποτε βασική συμφωνία, εάν υπάρχει (π.χ. βασική συμφωνία ISDA· βασική συμφωνία αγοραστικής δύναμης και πώλησης· διεθνής βασική συμφωνία ForEx· Ευρωπαϊκή Βασική συμφωνία ή οποιεσδήποτε τοπικές βασικές συμφωνίες). |
|
||||||||||||||||
|
31 |
Έκδοση βασικής συμφωνίας |
Αναφορά στο έτος της έκδοσης της βασικής συμφωνίας που χρησιμοποιείται για την αναφερόμενη συναλλαγή, εάν έχει εφαρμογή (π.χ. 1992, 2002 κ.λπ.). |
|
||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2δ — Μετριασμός του κινδύνου/Υποβολή αναφοράς |
|
Όλες οι συμβάσεις |
||||||||||||||||
|
32 |
Χρονοσφραγίδα επιβεβαίωσης |
Ημερομηνία και ώρα της επιβεβαίωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 12 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 149/2013 (4). |
|
||||||||||||||||
|
33 |
Μέσα επιβεβαίωσης |
Κατά πόσον η σύμβαση επιβεβαιώθηκε ηλεκτρονικά, επιβεβαιώθηκε μη ηλεκτρονικά ή παραμένει μη επιβεβαιωθείσα. |
|
||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2ε — Εκκαθάριση |
|
Όλες οι συμβάσεις |
||||||||||||||||
|
34 |
Υποχρέωση εκκαθάρισης |
Να επισημανθεί κατά πόσον η αναφερόμενη σύμβαση ανήκει σε κατηγορία εξωχρηματιστηριακών παραγώγων που έχει κηρυχθεί υποκείμενη στην υποχρέωση εκκαθάρισης, και οι δύο αντισυμβαλλόμενοι στη σύμβαση υπόκεινται στην υποχρέωση εκκαθάρισης, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, από τη στιγμή της εκτέλεσης της σύμβασης. |
|
||||||||||||||||
|
35 |
Εκκαθαρισμένη |
Να επισημανθεί αν έλαβε χώρα η εκκαθάριση. |
|
||||||||||||||||
|
36 |
Χρονοσφραγίδα εκκαθάρισης |
Ώρα και ημερομηνία κατά την οποία έλαβε χώρα η εκκαθάριση. |
|
||||||||||||||||
|
37 |
Κεντρικός αντισυμβαλλόμενος (CCP) |
Σε περίπτωση σύμβασης που έχει εκκαθαριστεί, ο μοναδικός κωδικός για τον CCP που έχει εκκαθαρίσει τη σύμβαση. |
|
||||||||||||||||
|
38 |
Ενδοομιλική |
Να επισημανθεί αν η σύμβαση έχει συναφθεί ως συναλλαγή εντός ομίλου, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012. |
|
||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2στ — Επιτόκια |
|
Παράγωγα επιτοκίων |
||||||||||||||||
|
39 |
Σταθερό επιτόκιο σκέλους 1 |
Επισήμανση του χρησιμοποιούμενου σταθερού επιτοκίου του σκέλους 1, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
40 |
Σταθερό επιτόκιο σκέλους 2 |
Επισήμανση του χρησιμοποιούμενου σταθερού επιτοκίου του σκέλους 2, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
41 |
Υπολογισμός ημερών σταθερού επιτοκίου σκέλους 1 |
Ο πραγματικός αριθμός ημερών στην περίοδο υπολογισμού του πληρωτή του σχετικού σταθερού επιτοκίου σκέλους 1, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
42 |
Υπολογισμός ημερών σταθερού επιτοκίου σκέλους 2 |
Ο πραγματικός αριθμός ημερών στην περίοδο υπολογισμού του πληρωτή του σχετικού σταθερού επιτοκίου σκέλους 2, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
43 |
Συχνότητα πληρωμής σταθερού επιτοκίου σκέλους 1 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει τη συχνότητα των πληρωμών για το σταθερό επιτόκιο σκέλους 1, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
44 |
Συχνότητα πληρωμής σταθερού επιτοκίου σκέλους 1 — πολλαπλασιαστής |
Πολλαπλασιαστής της χρονικής περιόδου που περιγράφει τη συχνότητα των πληρωμών για το σταθερό επιτόκιο σκέλους 1, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
45 |
Συχνότητα πληρωμής σταθερού επιτοκίου σκέλους 2 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει τη συχνότητα των πληρωμών για το σταθερό επιτόκιο σκέλους 2, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
46 |
Συχνότητα πληρωμής σταθερού επιτοκίου σκέλους 2 — πολλαπλασιαστής |
Πολλαπλασιαστής της χρονικής περιόδου που περιγράφει τη συχνότητα των πληρωμών για το σταθερό επιτόκιο σκέλους 2, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
47 |
Συχνότητα πληρωμής κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει τη συχνότητα των πληρωμών για το κυμαινόμενο επιτόκιο σκέλους 1, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
48 |
Συχνότητα πληρωμής κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1 — πολλαπλασιαστής |
Πολλαπλασιαστής της χρονικής περιόδου που περιγράφει τη συχνότητα των πληρωμών για το κυμαινόμενο επιτόκιο σκέλους 1, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
49 |
Συχνότητα πληρωμής κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει τη συχνότητα των πληρωμών για το κυμαινόμενο επιτόκιο σκέλους 2, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
50 |
Συχνότητα πληρωμής κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2 — πολλαπλασιαστής |
Πολλαπλασιαστής της χρονικής περιόδου που περιγράφει τη συχνότητα των πληρωμών για το κυμαινόμενο επιτόκιο σκέλους 2, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
51 |
Συχνότητα επαναπροσδιορισμού κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει τη συχνότητα επαναπροσδιορισμού του κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
52 |
Συχνότητα επαναπροσδιορισμού κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1 — πολλαπλασιαστής |
Πολλαπλασιαστής της χρονικής περιόδου που περιγράφει τη συχνότητα επαναπροσδιορισμού του κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
53 |
Συχνότητα επαναπροσδιορισμού κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος τη συχνότητας επαναπροσδιορισμού του κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
54 |
Συχνότητα επαναπροσδιορισμού κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2 — πολλαπλασιαστής |
Πολλαπλασιαστής της χρονικής περιόδου που περιγράφει τη συχνότητα επαναπροσδιορισμού του κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
55 |
Κυμαινόμενο επιτόκιο του σκέλους 1 |
Επισήμανση των χρησιμοποιούμενων επιτοκίων που επαναπροσδιορίζονται σε προκαθορισμένα χρονικά διαστήματα, με αναφορά σε επιτόκιο αναφοράς της αγοράς, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
56 |
Περίοδος αναφοράς κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1— χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει την περίοδο αναφοράς για το κυμαινόμενο επιτόκιο σκέλους 1. |
|
||||||||||||||||
|
57 |
Περίοδος αναφοράς κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1 — πολλαπλασιαστής |
Πολλαπλασιαστής της χρονικής περιόδου που περιγράφει την περίοδο αναφοράς για το κυμαινόμενο επιτόκιο σκέλους 1. |
|
||||||||||||||||
|
58 |
Κυμαινόμενο επιτόκιο του σκέλους 2 |
Επισήμανση των χρησιμοποιούμενων επιτοκίων που επαναπροσδιορίζονται σε προκαθορισμένα χρονικά διαστήματα, με αναφορά σε επιτόκιο αναφοράς της αγοράς, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
59 |
Περίοδος αναφοράς κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2— χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει την περίοδο αναφοράς για το κυμαινόμενο επιτόκιο σκέλους 2. |
|
||||||||||||||||
|
60 |
Περίοδος αναφοράς κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2 — πολλαπλασιαστής |
Πολλαπλασιαστής της χρονικής περιόδου που περιγράφει την περίοδο αναφοράς για το κυμαινόμενο επιτόκιο σκέλους 2. |
|
||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2ζ — Συνάλλαγμα |
|
Παράγωγα συναλλάγματος |
||||||||||||||||
|
61 |
Νόμισμα παράδοσης 2 |
Το διαφορετικό νόμισμα, εάν διαφέρει από το νόμισμα παράδοσης. |
|
||||||||||||||||
|
62 |
Συναλλαγματική ισοτιμία 1 |
Η συναλλαγματική ισοτιμία κατά την ημερομηνία και ώρα σύναψης της σύμβασης. Εκφράζεται ως τιμή του βασικού νομίσματος στο νόμισμα που αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης. |
|
||||||||||||||||
|
63 |
Προθεσμιακή ισοτιμία |
Προθεσμιακή συναλλαγματική ισοτιμία, όπως συμφωνείται μεταξύ των αντισυμβαλλομένων στη συμβατική συμφωνία. Εκφράζεται ως τιμή του βασικού νομίσματος στο νόμισμα που αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης. |
|
||||||||||||||||
|
64 |
Βάση ισοτιμίας |
Επίσημη βάση ισοτιμίας. |
|
||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2η — Βασικά εμπορεύματα και δικαιώματα εκπομπής |
|
Παράγωγα επί βασικών εμπορευμάτων και δικαιωμάτων εκπομπής |
||||||||||||||||
|
|
Γενικά |
|
|
||||||||||||||||
|
65 |
Βάση του βασικού εμπορεύματος |
Επισημαίνει τον τύπο υποκείμενου βασικού εμπορεύματος της σύμβασης. |
|
||||||||||||||||
|
66 |
Λεπτομερή στοιχεία για το βασικό εμπόρευμα |
Λεπτομερή στοιχεία για το συγκεκριμένο βασικό εμπόρευμα πέραν του πεδίου 65. |
|
||||||||||||||||
|
|
Ενέργεια |
Τα πεδία 67-77 εφαρμόζονται μόνον σε συμβάσεις παραγώγων που συνδέονται με φυσικό αέριο και ηλεκτρική ενέργεια που παραδίδονται στην Ένωση. |
|
||||||||||||||||
|
67 |
Σημείο ή ζώνη παράδοσης |
Σημεία παράδοσης των περιοχών αγοράς. |
|
||||||||||||||||
|
68 |
Σημείο διασύνδεσης |
Προσδιορισμός των συνόρων ή των συνοριακών σημείων της σύμβασης μεταφοράς. |
|
||||||||||||||||
|
69 |
Τύπος φορτίου |
Προσδιορισμός του προφίλ παράδοσης. |
|
||||||||||||||||
|
|
Επαναλαμβανόμενο τμήμα πεδίων 70-77 |
|
|
||||||||||||||||
|
70 |
Διαστήματα παράδοσης φορτίου |
Το χρονικό διάστημα που καλύπτει κάθε σύνολο ωρών (block) ή σχήμα (shape). |
|
||||||||||||||||
|
71 |
Ημερομηνία και ώρα έναρξης της παράδοσης |
Η ημερομηνία και ώρα έναρξης της παράδοσης. |
|
||||||||||||||||
|
72 |
Ημερομηνία και ώρα λήξης της παράδοσης |
Η ημερομηνία και ώρα λήξης της παράδοσης. |
|
||||||||||||||||
|
73 |
Διάρκεια |
Η διάρκεια της περιόδου παράδοσης. |
|
||||||||||||||||
|
74 |
Ημέρες της εβδομάδας |
Οι ημέρες της εβδομάδας κατά τις οποίες γίνεται η παράδοση. |
|
||||||||||||||||
|
75 |
Δυναμικότητα παράδοσης |
Η δυναμικότητα παράδοσης για κάθε διάστημα παράδοσης που προσδιορίζεται στο πεδίο 70. |
|
||||||||||||||||
|
76 |
Ποσοτική μονάδα |
Ημερήσια ή ωριαία ποσότητα σε MWh ή kWh/d που αντιστοιχεί στο υποκείμενο βασικό εμπόρευμα. |
|
||||||||||||||||
|
77 |
Τιμή/ποσότητες ανά χρονικό διάστημα |
Κατά περίπτωση, η τιμή ανά ποσότητα ανά χρονικό διάστημα παράδοσης. |
|
||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2θ — Δικαιώματα προαίρεσης |
|
Συμβάσεις που περιλαμβάνουν δικαίωμα προαίρεσης |
||||||||||||||||
|
78 |
Τύπος δικαιώματος προαίρεσης |
Επισήμανση του κατά πόσον η σύμβαση παραγώγων είναι δικαίωμα προαίρεσης με θέση αγοράς (δικαίωμα αγοράς ενός συγκεκριμένου υποκείμενου περιουσιακού στοιχείου) ή δικαίωμα προαίρεσης με θέση πώλησης (δικαίωμα πώλησης ενός συγκεκριμένου υποκείμενου περιουσιακού στοιχείου) ή κατά πόσον δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί αν πρόκειται για θέση αγοράς ή θέση πώλησης, κατά τη στιγμή της εκτέλεσης της σύμβασης παραγώγων.
|
|
||||||||||||||||
|
79 |
Τύπος άσκησης του δικαιώματος προαίρεσης |
Να επισημανθεί κατά πόσον το δικαίωμα προαίρεσης μπορεί να ασκηθεί μόνον σε καθορισμένη ημερομηνία (ευρωπαϊκός και ασιατικός τύπος), σε σειρά προκαθορισμένων ημερομηνιών (Βερμούδων) ή σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή κατά τη διάρκεια της σύμβασης (αμερικανικός τύπος). |
|
||||||||||||||||
|
80 |
Τιμή άσκησης (ανώτατο/κατώτατο όριο) |
Η τιμή άσκησης του δικαιώματος προαίρεσης. |
|
||||||||||||||||
|
81 |
Συμβολισμός τιμής άσκησης |
Ο τρόπος με τον οποίο εκφράζεται η τιμή άσκησης. |
|
||||||||||||||||
|
82 |
Ημερομηνία ληκτότητας του υποκείμενου στοιχείου |
Στην περίπτωση δικαιωμάτων προαίρεσης σε συμφωνία ανταλλαγής, ημερομηνία ληκτότητας της υποκείμενης συμφωνίας ανταλλαγής. |
|
||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2ι — Πιστωτικά παράγωγα |
|
|
||||||||||||||||
|
83 |
Εξοφλητική προτεραιότητα |
Πληροφορίες σχετικά με την εξοφλητική προτεραιότητα σε περίπτωση συμβάσεων επί δείκτη ή επί μεμονωμένου πιστούχου. |
|
||||||||||||||||
|
84 |
Οντότητα αναφοράς |
Αναγνωριστικό της υποκείμενης οντότητας αναφοράς. |
|
||||||||||||||||
|
85 |
Συχνότητα πληρωμής |
Η συχνότητα πληρωμής του επιτοκίου/τοκομεριδίου. |
|
||||||||||||||||
|
86 |
Βάση υπολογισμού |
Η βάση υπολογισμού του επιτοκίου. |
|
||||||||||||||||
|
87 |
Σειρά |
Ο αριθμός σειράς της σύνθεσης του δείκτη, κατά περίπτωση. |
|
||||||||||||||||
|
88 |
Έκδοση |
Νέα έκδοση της σειράς εκδίδεται εάν ένα από τα στοιχεία παρουσιάσει αθέτηση και ο δείκτης πρέπει να σταθμιστεί εκ νέου, ώστε να αντιστοιχεί στον νέο αριθμό του συνόλου των στοιχείων που συνθέτουν τον δείκτη. |
|
||||||||||||||||
|
89 |
Συντελεστής δείκτη |
Ο συντελεστής που εφαρμόζεται στο ονομαστικό ποσό (πεδίο 20) για να το προσαρμόσει σε όλα τα προηγούμενα πιστωτικά γεγονότα της σειράς του εν λόγω δείκτη. Η τιμή κυμαίνεται μεταξύ 0 και 100. |
|
||||||||||||||||
|
90 |
Τμήμα |
Ένδειξη του αν μια σύμβαση παραγώγων τμηματοποιείται. |
|
||||||||||||||||
|
91 |
Σημείο σύνδεσης (attachment point) |
Το σημείο στο οποίο οι ζημίες στη δέσμη θα επηρεάσουν ένα συγκεκριμένο τμήμα. |
|
||||||||||||||||
|
92 |
Σημείο αποσύνδεσης (detachment point) |
Το σημείο πέραν του οποίου οι ζημίες δεν επηρεάζουν το συγκεκριμένο τμήμα. |
|
||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2ια — Τροποποιήσεις στη σύμβαση |
|
|
||||||||||||||||
|
93 |
Τύπος ενέργειας |
Αν η αναφορά περιλαμβάνει:
|
|
||||||||||||||||
|
94 |
Επίπεδο |
Ένδειξη του κατά πόσον η αναφορά διενεργείται σε επίπεδο συναλλαγής ή θέσης. Η αναφορά σε επίπεδο θέσης μπορεί να χρησιμοποιείται μόνον ως συμπλήρωμα στην αναφορά σε επίπεδο συναλλαγής, με σκοπό την αναφορά μετασυναλλακτικών γεγονότων και μόνον εφόσον οι επιμέρους συναλλαγές ανταλλάξιμων προϊόντων έχουν αντικατασταθεί από τη θέση. |
|
(1) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1).
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1287/2006 της Επιτροπής, της 10ης Αυγούστου 2006, για την εφαρμογή της οδηγίας 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τις επιχειρήσεις επενδύσεων, τη γνωστοποίηση συναλλαγών, τη διαφάνεια της αγοράς, την εισαγωγή χρηματοπιστωτικών μέσων προς διαπραγμάτευση, καθώς και τους ορισμούς που ισχύουν για τους σκοπούς της οδηγίας αυτής (ΕΕ L 241 της 2.9.2006, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).
(4) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 149/2013 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ρυθμίσεις έμμεσης εκκαθάρισης, την υποχρέωση εκκαθάρισης, το δημόσιο μητρώο, την πρόσβαση σε τόπο διαπραγμάτευσης, τους μη χρηματοοικονομικούς αντισυμβαλλομένους, τις τεχνικές μετριασμού του κινδύνου για συμβάσεις εξωχρηματιστηριακών παραγώγων που δεν εκκαθαρίζονται από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο (ΕΕ L 52 της 23.2.2013, σ. 11).»
|
21.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 17/17 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/105 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 19ης Οκτωβρίου 2016
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1247/2012 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο και τη συχνότητα αναφορών συναλλαγών σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1247/2012 της Επιτροπής (2) προβλέπει τη χρήση προσωρινών αναγνωριστικών κωδικών οντότητας, όταν δεν διατίθεται αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας. Προσφάτως κατέστη διαθέσιμη υποδομή που επιτρέπει την απόδοση αναγνωριστικών κωδικών νομικής οντότητας σε οντότητες, ενώ επίσης οι συμμετέχοντες στην αγορά έχουν εξοικειωθεί με τη χρήση αυτών των αναγνωριστικών κωδικών νομικής οντότητας. Ως εκ τούτου, οι αναγνωριστικοί κωδικοί νομικής οντότητας θα πρέπει πλέον να αποτελούν το μόνο επιτρεπόμενο μέσο αναγνώρισης των νομικών οντοτήτων. |
|
(2) |
Στην περίπτωση των συμβάσεων παραγώγων ανταλλαγής, είναι ιδιαίτερα πολύπλοκο να προσδιοριστεί εάν το αναφέρον αντισυμβαλλόμενο μέρος είναι αγοραστής ή πωλητής στη σύμβαση, καθώς οι εν λόγω συμβάσεις αφορούν την ανταλλαγή χρηματοπιστωτικών μέσων μεταξύ των μερών. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες ώστε να διασφαλιστεί ο ακριβής και συνεπής προσδιορισμός του ποιοι είναι οι αγοραστές και ποιοι είναι οι πωλητές στις συμβάσεις παραγώγων ανταλλαγής. |
|
(3) |
Προκειμένου να προσδιοριστούν τα πραγματικά ανοίγματα των αντισυμβαλλόμενων, οι αρμόδιες αρχές απαιτούν πλήρεις και ακριβείς πληροφορίες σχετικά με την παροχή ασφάλειας που ανταλλάσσουν αυτοί οι αντισυμβαλλόμενοι. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες που θα διασφαλίζουν μια συνεπή προσέγγιση όσον αφορά την υποβολή αναφορών σχετικά με την παροχή ασφάλειας για μια δεδομένη σύμβαση παραγώγων ή ένα δεδομένο χαρτοφυλάκιο. |
|
(4) |
Η ακριβής ταξινόμηση και αναγνώριση των παραγώγων είναι ουσιώδους σημασίας για την αποτελεσματική χρήση των δεδομένων και την έγκυρη ομαδοποίηση δεδομένων μεταξύ αρχείων καταγραφής συναλλαγών, και ως εκ τούτου, συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων του Συμβουλίου Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας που ορίζονται στη μελέτη σκοπιμότητας σχετικά με την ομαδοποίηση δεδομένων του αρχείου καταγραφής συναλλαγών εξωχρηματιστηριακών παραγώγων (3) που δημοσιεύθηκε στις 19 Σεπτεμβρίου 2014. Συνεπώς, οι απαιτήσεις υποβολής αναφοράς που αφορούν την ταξινόμηση και την αναγνώριση των παραγώγων θα πρέπει να τροποποιηθούν, ώστε οι πληροφορίες αυτές να βρίσκονται στο σύνολό τους στη διάθεση των αρμόδιων αρχών. |
|
(5) |
Προκειμένου να επιτραπεί η υποβολή αναφορών για τους νέους τύπους συμβάσεων παραγώγων που έχουν καταστεί διαθέσιμοι και αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε τακτική βάση, χάρη στην καινοτομία του χρηματοπιστωτικού τομέα, στον κατάλογο κατηγοριών συμβάσεων παραγώγων θα πρέπει να προστεθούν τα δικαιώματα προαίρεσης επί συμβάσεων ανταλλαγής (swaptions) και τα στοιχήματα επί ανοιγμάτων (spreadbets). Γενικότερα, λόγω της συνεχιζόμενης καινοτομίας του χρηματοπιστωτικού τομέα η οποία οδήγησε σε νέους τύπους συμβάσεων παραγώγων, είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι οι νέοι τύποι συμβάσεων παραγώγων που δεν υπάγονται σε κάποια από τις υφιστάμενες κατηγορίες μπορούν ωστόσο να αποτελούν αντικείμενο υποβολής αναφοράς. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να διατηρηθεί η κατηγορία «άλλο» στην ταξινόμηση των τύπων συμβάσεων παραγώγων. |
|
(6) |
Εάν οι δύο αντισυμβαλλόμενοι δεν μπορούν να συμφωνήσουν σχετικά με το ποιος εκ των δύο θα πρέπει να δημιουργήσει ένα μοναδικό αναγνωριστικό συναλλαγής εντός της ταχθείσας προθεσμίας υποβολής αναφοράς, ενδέχεται να μην είναι εφικτή η ορθή αναγνώριση και συσχέτιση των δύο αναφορών που σχετίζονται με την ίδια συναλλαγή. Επομένως, είναι αναγκαίο να καθοριστούν κριτήρια για την παραγωγή μοναδικών αναγνωριστικών των συναλλαγών κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η μέτρηση της ίδιας συναλλαγής δύο φορές. |
|
(7) |
Οι αντισυμβαλλόμενοι ενδέχεται να αντιμετωπίσουν σημαντικές δυσχέρειες στη συλλογή όλων των συναφών πληροφοριών αναφορικά με τις συναλλαγές που είχαν ολοκληρωθεί πριν από την ημερομηνία έναρξης της υποχρέωσης υποβολής αναφοράς. Δεδομένης της απορρέουσας πολυπλοκότητας της αναφοράς περατωμένων συναλλαγών, καθώς και του γεγονότος ότι οι εν λόγω συναλλαγές δεν αυξάνουν τον συστημικό κίνδυνο, η προθεσμία υποβολής αναφοράς για περατωμένες συναλλαγές θα πρέπει να παραταθεί από τα 3 στα 5 έτη από την ημερομηνία έναρξης της υποχρέωσης υποβολής αναφοράς. |
|
(8) |
Προκειμένου να εξασφαλιστεί πλήρης εναρμόνιση των δεδομένων που αναφέρονται στα αρχεία καταγραφής συναλλαγών και, επομένως, να επιτραπεί η συνεπής ερμηνεία και η ομαδοποίησή τους, θα πρέπει να αποσαφηνιστούν τα πρότυπα και οι μορφότυποι που πρέπει να χρησιμοποιούνται στις αναφορές συναλλαγών. Είναι επίσης σκόπιμο να τροποποιηθούν οι απαιτήσεις υποβολής αναφορών σε σχέση με τους μορφότυπους δεδομένων. Ως εκ τούτου, στους αντισυμβαλλόμενους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών θα πρέπει να παραχωρηθεί επαρκές χρονικό περιθώριο ώστε να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα συμμόρφωσης με τις τροποποιημένες απαιτήσεις. |
|
(9) |
Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1247/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(10) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) στην Επιτροπή. |
|
(11) |
Σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), η ΕΑΚΑΑ διενήργησε ανοικτές διαβουλεύσεις όσον αφορά τα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων, προέβη σε ανάλυση του δυνητικού συναφούς κόστους/οφέλους και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών που αναφέρεται στο άρθρο 37 του εν λόγω κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1247/2012 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3 Αναγνώριση αντισυμβαλλόμενων και άλλων οντοτήτων Η αναφορά χρησιμοποιεί αναγνωριστικό κωδικό νομικής οντότητας για την αναγνώριση:
|
|
2) |
Προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα 3α και 3β: «Άρθρο 3α Πλευρά αντισυμβαλλόμενου 1. Η πλευρά του αντισυμβαλλόμενου στη σύμβαση παραγώγων που αναφέρεται στο πεδίο 14 του πίνακα 1 του παραρτήματος καθορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 2 έως 10. 2. Στην περίπτωση δικαιωμάτων προαίρεσης και δικαιωμάτων προαίρεσης επί συμβάσεων ανταλλαγής (swaptions), αναγνωρίζεται ως αγοραστής ο αντισυμβαλλόμενος που έχει το δικαίωμα να ασκήσει το δικαίωμα προαίρεσης και ως πωλητής ο αντισυμβαλλόμενος που πωλεί το δικαίωμα προαίρεσης και λαμβάνει την τιμή δικαιώματος (πριμ). 3. Στην περίπτωση συμβολαίων μελλοντικής εκπλήρωσης και προθεσμιακών συμβάσεων, εκτός αυτών που αφορούν συνάλλαγμα, ως αγοραστής αναγνωρίζεται ο αντισυμβαλλόμενος που αγοράζει το μέσο και ως πωλητής ο αντισυμβαλλόμενος που πωλεί το μέσο. 4. Στην περίπτωση συμβάσεων ανταλλαγής που αφορούν τίτλους, ως πωλητής αναγνωρίζεται ο αντισυμβαλλόμενος που φέρει τον κίνδυνο μεταβολής της τιμής του υποκείμενου τίτλου και εισπράττει το ποσό του τίτλου και ως πωλητής ο αντισυμβαλλόμενος που καταβάλλει το ποσό του τίτλου. 5. Στην περίπτωση συμβάσεων ανταλλαγής που σχετίζονται με επιτόκια ή δείκτες πληθωρισμού, ως αγοραστής αναγνωρίζεται ο αντισυμβαλλόμενος που καταβάλλει το σταθερό επιτόκιο και ως πωλητής ο αντισυμβαλλόμενος που εισπράττει το σταθερό επιτόκιο. Στην περίπτωση συμβάσεων ανταλλαγής κυμαινόμενων επιτοκίων διαφορετικής βάσης (basis swaps), ως αγοραστής αναγνωρίζεται ο αντισυμβαλλόμενος που καταβάλλει τη διαφορά τιμής (άνοιγμα) και ως πωλητής ο αντισυμβαλλόμενος που εισπράττει τη διαφορά τιμής (άνοιγμα). 6. Στην περίπτωση διασυναλλαγματικών συμβάσεων ανταλλαγής, καθώς και συμβάσεων ανταλλαγής και προθεσμιακών συμβάσεων που αφορούν νομίσματα, ως αγοραστής αναγνωρίζεται ο αντισυμβαλλόμενος που λαμβάνει το νόμισμα που εμφανίζεται πρώτο κατά την αλφαβητική κατάταξη σύμφωνα με το πρότυπο ISO 4217 του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης και ως πωλητής ο αντισυμβαλλόμενος που παραδίδει το συγκεκριμένο νόμισμα. 7. Στην περίπτωση συμβάσεων ανταλλαγής που αφορούν μερίσματα, ως αγοραστής αναγνωρίζεται ο αντισυμβαλλόμενος που εισπράττει τις αντίστοιχες πραγματικές καταβολές μερισμάτων και ως πωλητής ο αντισυμβαλλόμενος που καταβάλλει το μέρισμα και εισπράττει το σταθερό επιτόκιο. 8. Με εξαίρεση τα δικαιώματα προαίρεσης και τα δικαιώματα προαίρεσης επί συμβάσεων ανταλλαγής (swaptions), στην περίπτωση παράγωγων μέσων για τη μεταφορά πιστωτικού κινδύνου, ως αγοραστής αναγνωρίζεται ο αντισυμβαλλόμενος που αγοράζει την προστασία και ως πωλητής ο αντισυμβαλλόμενος που πωλεί την προστασία. 9. Στην περίπτωση συμβάσεων παραγώγων που αφορούν βασικά εμπορεύματα, ως αγοραστής αναγνωρίζεται ο αντισυμβαλλόμενος που λαμβάνει το εμπόρευμα που καθορίζεται στην αναφορά και ως πωλητής ο αντισυμβαλλόμενος που παραδίδει το εμπόρευμα. 10. Στην περίπτωση προθεσμιακών συμφωνιών επιτοκίου, ως αγοραστής αναγνωρίζεται ο αντισυμβαλλόμενος που καταβάλλει το σταθερό επιτόκιο και ως πωλητής ο αντισυμβαλλόμενος που εισπράττει το σταθερό επιτόκιο. Άρθρο 3β Παροχή πρόσθετης ασφάλειας 1. Το είδος της παροχής πρόσθετης ασφάλειας της σύμβασης παραγώγων που αναφέρεται στο πεδίο 21 του πίνακα 1 του παραρτήματος καθορίζεται από τον αναφέροντα αντισυμβαλλόμενο σύμφωνα με τις παραγράφους 2 έως 5. 2. Όταν δεν υπάρχει συμφωνία παροχής πρόσθετης ασφάλειας μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων ή όταν η συμφωνία παροχής πρόσθετης ασφάλειας μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων ορίζει ότι ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος δεν παρέχει ούτε αρχικό περιθώριο ούτε περιθώριο διαφορών αποτίμησης σε σχέση με τη σύμβαση παραγώγων, ως τύπος της παροχής πρόσθετης ασφάλειας της σύμβασης παραγώγου αναγνωρίζεται ο τύπος “μη εξασφαλισμένη”· 3. Εάν η συμφωνία παροχής πρόσθετης ασφάλειας μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων ορίζει ότι ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος παρέχει κατά κανόνα μόνο περιθώρια διαφορών αποτίμησης σε σχέση με τη σύμβαση παραγώγων, ως τύπος της παροχής πρόσθετης ασφάλειας της σύμβασης παραγώγου αναγνωρίζεται ο τύπος “μερικώς εξασφαλισμένη”· 4. Εάν η συμφωνία παροχής πρόσθετης ασφάλειας μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων ορίζει ότι ο αναφέρων αντισυμβαλλόμενος παρέχει αρχικό περιθώριο και, κατά κανόνα, παρέχει και περιθώρια διαφορών αποτίμησης και ότι ο άλλος αντισυμβαλλόμενος είτε παρέχει μόνο περιθώρια διαφορών αποτίμησης είτε δεν παρέχει κανένα περιθώριο σε σχέση με τη σύμβαση παραγώγων, ως τύπος της παροχής πρόσθετης ασφάλειας της σύμβασης παραγώγου αναγνωρίζεται ο τύπος “μονομερώς εξασφαλισμένη”· 5. Εάν η συμφωνία παροχής πρόσθετης ασφάλειας μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων ορίζει ότι αμφότεροι οι αντισυμβαλλόμενοι παρέχουν αρχικό περιθώριο και, κατά κανόνα, παρέχουν περιθώρια διαφορών αποτίμησης σε σχέση με τη σύμβαση παραγώγων, ως τύπος της παροχής πρόσθετης ασφάλειας της σύμβασης παραγώγου αναγνωρίζεται ο τύπος “πλήρως εξασφαλισμένη”.». |
|
3) |
Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 4 Προσδιορισμός, αναγνώριση και ταξινόμηση των παραγώγων 1. Μια αναφορά θα πρέπει να προσδιορίζει ένα παράγωγο με βάση το είδος της σύμβασης και την κατηγορία στοιχείων ενεργητικού σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3. 2. Το παράγωγο πρέπει να καθορίζεται στο πεδίο 1 του πίνακα 2 του παραρτήματος ως ένα από τα ακόλουθα είδη συμβάσεων:
3. Το παράγωγο πρέπει να καθορίζεται στο πεδίο 2 του πίνακα 2 του παραρτήματος ως ένα από τα ακόλουθα είδη συμβάσεων:
4. Αν τα παράγωγα δεν εμπίπτουν σε μία από τις κατηγορίες στοιχείων ενεργητικού που αναφέρονται στην παράγραφο 3, οι αντισυμβαλλόμενοι προσδιορίζουν στην αναφορά την κατηγορία στοιχείων ενεργητικού που παρουσιάζει τη μεγαλύτερη ομοιότητα με το παράγωγο. Αμφότεροι οι αντισυμβαλλόμενοι οφείλουν να προσδιορίζουν την ίδια κατηγορία στοιχείων ενεργητικού. 5. Η σύμβαση παραγώγου πρέπει να προσδιορίζεται στο πεδίο 6 του πίνακα 2 του παραρτήματος, χρησιμοποιώντας κατά περίπτωση τα ακόλουθα, εφόσον υπάρχουν:
Αν χρησιμοποιείται κωδικός ΑΙΙ, τότε πρέπει να χρησιμοποιείται ο πλήρης κωδικός ΑΙΙ. 6. Ο πλήρης κωδικός ΑΙΙ που αναφέρεται στην παράγραφο 7 είναι το αποτέλεσμα του συνδυασμού των έξι ακόλουθων στοιχείων:
7. Το παράγωγο ταξινομείται στο πεδίο 4 του πίνακα 2 του παραρτήματος χρησιμοποιώντας έναν κωδικό ταξινόμησης χρηματοπιστωτικού μέσου (CFI) κατά ISO 10692 για τα προϊόντα που αναγνωρίζονται με κωδικό ISIN ISO 6166 ή με κωδικό ΑΙΙ. 8. Τα παράγωγα για τα οποία δεν διατίθεται κωδικός ISIN ISO 6166 ή κωδικός ΑΙΙ ταξινομούνται με τη βοήθεια ενός ειδικά καθορισμένου κωδικού. Ο εν λόγω κωδικός είναι:
9. Έως ότου εγκριθεί από την ΕΑΚΑΑ ο κωδικός που αναφέρεται στην παράγραφο 8, τα παράγωγα τα οποία δεν διαθέτουν κωδικό ISIN ISO 6166 ή κωδικό ΑΙΙ, ταξινομούνται με τη χρήση του κωδικού CFI ISO 10692. (*1) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).»." |
|
4) |
Προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα 4α και 4β: «Άρθρο 4α Μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός συναλλαγής 1. Μια αναφορά αναγνωρίζεται είτε μέσω ενός παγκόσμιου μοναδικού αναγνωριστικού κωδικού συναλλαγής που εγκρίνεται από την ΕΑΚΑΑ είτε, ελλείψει αυτού, μέσω ενός μοναδικού αναγνωριστικού κωδικού συναλλαγής που συμφωνείται μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων. 2. Αν οι αντισυμβαλλόμενοι δεν συμφωνήσουν ως προς την οντότητα που είναι υπεύθυνη να δημιουργήσει τον μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό συναλλαγής που πρόκειται να αποδοθεί στην αναφορά, οι αντισυμβαλλόμενοι καθορίζουν την οντότητα που είναι υπεύθυνη για τη δημιουργία ενός μοναδικού αναγνωριστικού κωδικού συναλλαγής σύμφωνα με τα παρακάτω:
3. Ο αντισυμβαλλόμενος που δημιουργεί τον μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό συναλλαγής τον ανακοινώνει εγκαίρως στον έτερο αντισυμβαλλόμενο, ούτως ώστε ο τελευταίος να είναι σε θέση να τηρήσει την υποχρέωση υποβολής αναφοράς. Άρθρο 4β Τόπος εκτέλεσης Ο τόπος εκτέλεσης της σύμβασης παραγώγων προσδιορίζεται στο πεδίο 15 του πίνακα 2 του παραρτήματος ως ακολούθως:
(*2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1287/2006 της Επιτροπής, της 10ης Αυγούστου 2006, για την εφαρμογή της οδηγίας 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων για τις επιχειρήσεις επενδύσεων, τη γνωστοποίηση συναλλαγών, τη διαφάνεια της αγοράς, την εισαγωγή χρηματοπιστωτικών μέσων προς διαπραγμάτευση, καθώς και τους ορισμούς που ισχύουν για τους σκοπούς της οδηγίας αυτής (ΕΕ L 241 της 2.9.2006, σ. 1).»." |
|
5) |
Στο άρθρο 5, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Οι ακόλουθες συμβάσεις παραγώγων που δεν είναι άληκτες κατά την ημερομηνία έναρξης της υποχρέωσης υποβολής αναφορών για μια συγκεκριμένη κατηγορία παραγώγων, δηλώνονται σε αρχείο καταγραφής συναλλαγών εντός πέντε ετών από την ημερομηνία αυτή:
|
|
6) |
Το παράρτημα αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2017, με εξαίρεση το άρθρο 1 παράγραφος 5, το οποίο εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1247/2012 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012, για τη θέσπιση εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο και τη συχνότητα αναφορών συναλλαγών σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 352 της 21.12.2012, σ. 20).
(3) http://www.fsb.org/wp-content/uploads/r_140919.pdf
(4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Πίνακας 1
Δεδομένα αντισυμβαλλόμενου
|
|
Πεδίο |
Μορφότυπος |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Συμβαλλόμενα μέρη |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
Χρονοσφραγίδα αναφοράς |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-MM-HH και ώρα σε μορφότυπο συντονισμένης παγκόσμιας ώρας (UTC) ωω:λλ:δδΖ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 |
Αναγνωριστικός κωδικός αναφέροντος αντισυμβαλλόμενου |
Αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας (LEI) κατά ISO 17442, μήκους 20 αλφαριθμητικών χαρακτήρων. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
Τύπος αναγνωριστικού κωδικού του άλλου αντισυμβαλλόμενου |
“LEI” για τον αναγνωριστικό κωδικό νομικής οντότητας (LEI) κατά ISO 17442 “CLC” για τον κωδικό πελάτη |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4 |
Αναγνωριστικός κωδικός του άλλου αντισυμβαλλόμενου |
Αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας (LEI) κατά ISO 17442, μήκους 20 αλφαριθμητικών χαρακτήρων. Κωδικός πελάτη (έως 50 αλφαριθμητικά ψηφία). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5 |
Χώρα του άλλου αντισυμβαλλόμενου |
ISO 3166- Κωδικός χώρας 2 χαρακτήρων |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6 |
Εταιρικός τομέας του αναφέροντος αντισυμβαλλόμενου |
Ταξινόμηση για χρηματοοικονομικούς αντισυμβαλλόμενους:
Ταξινόμηση για μη χρηματοοικονομικούς αντισυμβαλλόμενους. Οι ακόλουθες κατηγορίες αντιστοιχούν στα κύρια τμήματα της στατιστικής ταξινόμησης των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (NACE) όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7)
Όταν αναφέρονται περισσότερες από μία δραστηριότητες, απαριθμήστε τους κωδικούς κατά σειρά προτεραιότητας με βάση τη σχετική σπουδαιότητα των αντίστοιχων δραστηριοτήτων, διαχωρίζοντάς τους με “-”. Αφήστε κενό στην περίπτωση κεντρικών αντισυμβαλλόμενων και άλλων τύπων αντισυμβαλλόμενων, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7 |
Φύση του αναφέροντος αντισυμβαλλόμενου |
F = Χρηματοοικονομικός αντισυμβαλλόμενος N = Μη χρηματοοικονομικός αντισυμβαλλόμενος C = Κεντρικός αντισυμβαλλόμενος O = Άλλο |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8 |
Αναγνωριστικός κωδικός χρηματομεσίτη |
Αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας (LEI) κατά ISO 17442, μήκους 20 αλφαριθμητικών χαρακτήρων. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9 |
Αναγνωριστικός κωδικός οντότητας που υποβάλλει την αναφορά |
Αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας (LEI) κατά ISO 17442, μήκους 20 αλφαριθμητικών χαρακτήρων |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10 |
Αναγνωριστικός κωδικός εκκαθαριστικού μέλους |
Αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας (LEI) κατά ISO 17442, μήκους 20 αλφαριθμητικών χαρακτήρων |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11 |
Τύπος αναγνωριστικού κωδικού δικαιούχου |
“LEI” για τον αναγνωριστικό κωδικό νομικής οντότητας (LEI) κατά ISO 17442 “CLC” για τον κωδικό πελάτη |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12 |
Αναγνωριστικός κωδικός δικαιούχου |
Αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας (LEI) κατά ISO 17442, μήκους 20 αλφαριθμητικών χαρακτήρων ή κωδικός πελάτη μήκους έως 50 αλφαριθμητικών χαρακτήρων σε περίπτωση που ο πελάτης δεν είναι επιλέξιμος για αναγνωριστικό κωδικό νομικής οντότητας |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13 |
Ιδιότητα διαπραγματευτή |
P = Κύριος/Εντολέας A = Αντιπρόσωπος/Εντολοδόχος |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14 |
Πλευρά αντισυμβαλλόμενου |
Β = Αγοραστής S = Πωλητής Συμπληρώνεται σύμφωνα με το άρθρο 3α |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15 |
Άμεσα συνδεδεμένη με εμπορική δραστηριότητα ή με δραστηριότητα χρηματοδότησης ταμειακών διαθεσίμων |
Y = Ναι N = Όχι |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16 |
Κατώφλι εκκαθάρισης |
Y = Πάνω από το κατώφλι N = Κάτω από το κατώφλι |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
17 |
Αξία της σύμβασης |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. Το αρνητικό πρόσημο, εάν χρησιμοποιείται, δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18 |
Νόμισμα αξίας |
Κωδικός νομίσματος ISO 4217, 3 αλφαβητικοί χαρακτήρες |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
19 |
Χρονοσφραγίδα αποτίμησης |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ και ώρα σε μορφότυπο συντονισμένης παγκόσμιας ώρας (UTC) ωω:λλ:δδΖ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20 |
Τύπος αποτίμησης |
M = βάσει τρεχουσών τιμών αγοράς O = βάσει υποδείγματος θεωρητικών τιμών C = αποτίμηση κεντρικού αντισυμβαλλόμενου. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
21 |
Παροχή πρόσθετης ασφάλειας |
U = μη εξασφαλισμένη PC = μερικώς εξασφαλισμένη OC = μονομερώς εξασφαλισμένη FC = πλήρως εξασφαλισμένη Συμπληρώνεται σύμφωνα με το άρθρο 3β |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
22 |
Χαρτοφυλάκιο πρόσθετης ασφάλειας |
Y = Ναι N = Όχι |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
23 |
Κωδικός χαρτοφυλακίου πρόσθετης ασφάλειας |
Μήκους έως 52 αλφαριθμητικών χαρακτήρων, συμπεριλαμβανομένων των εξής τεσσάρων ειδικών χαρακτήρων: “. - _.” Δεν επιτρέπονται ειδικοί χαρακτήρες στην αρχή και στο τέλος του κωδικού. Δεν επιτρέπονται κενά διαστήματα. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
24 |
Αρχικό περιθώριο που παρασχέθηκε |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
25 |
Νόμισμα του αρχικού περιθωρίου που παρασχέθηκε |
Κωδικός νομίσματος ISO 4217, 3 αλφαβητικοί χαρακτήρες |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
26 |
Περιθώριο διαφορών αποτίμησης που παρασχέθηκε |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
27 |
Νόμισμα των περιθωρίων διαφορών αποτίμησης που παρασχέθηκαν |
Κωδικός νομίσματος ISO 4217, 3 αλφαβητικοί χαρακτήρες |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
28 |
Αρχικό περιθώριο που ελήφθη |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29 |
Νόμισμα του αρχικού περιθωρίου που ελήφθη |
Κωδικός νομίσματος ISO 4217, 3 αλφαβητικοί χαρακτήρες |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30 |
Περιθώριο διαφορών αποτίμησης που ελήφθη |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31 |
Νόμισμα των περιθωρίων διαφορών αποτίμησης που ελήφθησαν |
Κωδικός νομίσματος ISO 4217, 3 αλφαβητικοί χαρακτήρες |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
32 |
Πλεονάζουσα πρόσθετη ασφάλεια που παρασχέθηκε |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
33 |
Νόμισμα πλεονάζουσας πρόσθετης ασφάλειας που παρασχέθηκε |
Κωδικός νομίσματος ISO 4217, 3 αλφαβητικοί χαρακτήρες |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
34 |
Πλεονάζουσα πρόσθετη ασφάλεια που ελήφθη |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
35 |
Νόμισμα πλεονάζουσας πρόσθετης ασφάλειας που ελήφθη |
Κωδικός νομίσματος ISO 4217, 3 αλφαβητικοί χαρακτήρες |
Πίνακας 2
Κοινά δεδομένα
|
|
Πεδίο |
Μορφότυπος |
Ισχύοντες τύποι σύμβασης παραγώγων |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2α — Τύπος σύμβασης |
|
Όλες οι συμβάσεις |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
Είδος σύμβασης |
CD = Χρηματοοικονομικές συμβάσεις επί διαφορών FR = Προθεσμιακές συμφωνίες επιτοκίου FU = Συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης FW = Προθεσμιακές συμφωνίες OP = Δικαίωμα προαίρεσης SB = Στοιχηματισμός επί ανοιγμάτων (spreadbet) SW = σύμβαση ανταλλαγής ST = Δικαίωμα προαίρεσης επί συμβάσεων ανταλλαγής (swaption) OT = Άλλο |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 |
Κατηγορίες στοιχείων ενεργητικού |
CO = Βασικά εμπορεύματα και δικαιώματα εκπομπής CR = Πίστωση CU = Συνάλλαγμα EQ = Μετοχές IR = Επιτόκιο |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2β — Στοιχεία σύμβασης |
|
Όλες οι συμβάσεις |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
Τύπος ταξινόμησης προϊόντος |
C = Κωδικός ταξινόμησης χρηματοπιστωτικού μέσου (CFI) U = Αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος (UPI) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4 |
Ταξινόμηση προϊόντος |
CFI κατά ISO 10692, 6ψήφιος αλφαβητικός κωδικός Εγκεκριμένος UPI |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5 |
Τύπος αναγνώρισης προϊόντος |
Προσδιορισμός εφαρμοστέου τύπου αναγνώρισης:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6 |
Αναγνώριση προϊόντος |
Για τον τύπο αναγνωριστικού κωδικού προϊόντος Ι: κωδικός ISIN κατά ISO 6166, μήκους 12 αλφαριθμητικών χαρακτήρων Για τον τύπο αναγνωριστικού κωδικού προϊόντος Α: πλήρης κωδικός ΑΙΙ σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 8 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7 |
Τύπος αναγνώρισης υποκείμενου στοιχείου |
I = Κωδικός ISIN A = Κωδικός ΑΙΙ U = Αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος (UPI) B = Καλάθι X = Δείκτης |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8 |
Αναγνώριση υποκείμενου στοιχείου |
Για τον τύπο αναγνώρισης υποκείμενου στοιχείου Ι: κωδικός ISIN κατά ISO 6166, μήκους 12 αλφαριθμητικών χαρακτήρων Για τον τύπο αναγνώρισης υποκείμενου στοιχείου Α: πλήρης κωδικός ΑΙΙ σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 8 Για τον τύπο αναγνώρισης υποκείμενου στοιχείου U: κωδικός UPI Για τον τύπο αναγνώρισης υποκείμενου στοιχείου Β: όλα τα επιμέρους στοιχεία αναγνώρισης μέσω του κωδικού ISIN κατά ISO 6166 ή πλήρης κωδικός ΑΙΙ σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 8. Οι αναγνωριστικοί κωδικοί των επιμέρους στοιχειών διαχωρίζονται μεταξύ τους με παύλα “-”. Για τον τύπο αναγνώρισης υποκείμενου στοιχείου Χ: κωδικός ISIN κατά ISO 6166, εφόσον υπάρχει, ειδάλλως το πλήρες όνομα του δείκτη, όπως αυτό αποδίδεται από τον πάροχο του δείκτη |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9 |
Ονομαστικό νόμισμα 1 |
Κωδικός νομίσματος ISO 4217, 3 αλφαβητικοί χαρακτήρες |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10 |
Ονομαστικό νόμισμα 2 |
Κωδικός νομίσματος ISO 4217, 3 αλφαβητικοί χαρακτήρες |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11 |
Παραδοτέο νόμισμα |
Κωδικός νομίσματος ISO 4217, 3 αλφαβητικοί χαρακτήρες |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2γ — Λεπτομερή στοιχεία για τη συναλλαγή |
|
Όλες οι συμβάσεις |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12 |
Αναγνωριστικός κωδικός συναλλαγής |
Μέχρι να καταστεί διαθέσιμος ο παγκόσμιος κωδικός UTI, κωδικός μήκους έως 52 αλφαριθμητικών χαρακτήρων, συμπεριλαμβανομένων των εξής τεσσάρων ειδικών χαρακτήρων: “. - _.” Δεν επιτρέπονται ειδικοί χαρακτήρες στην αρχή και στο τέλος του κωδικού. Δεν επιτρέπονται κενά διαστήματα. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13 |
Αριθμός παρακολούθησης αναφοράς |
Αλφαριθμητικό πεδίο μήκους έως 52 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14 |
Αναγνωριστικός κωδικός συνιστώσας πολύπλοκης συναλλαγής |
Αλφαριθμητικό πεδίο μήκους έως 35 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15 |
Τόπος εκτέλεσης |
Αναγνωριστικός κωδικός αγοράς (MIC) κατά ISO 10383, μήκους 4 αλφαριθμητικών χαρακτήρων, σύμφωνα με το άρθρο 4β. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16 |
Συμπίεση |
Y = σύμβαση που προέρχεται από συμπίεση N = σύμβαση που δεν προέρχεται από συμπίεση |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
17 |
Τιμή/ισοτιμία |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. Το αρνητικό πρόσημο, εάν χρησιμοποιείται, δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Σε περίπτωση που η τιμή αναφέρεται σε ποσοστιαίες τιμές, θα πρέπει να εκφράζεται ως ποσοστό όπου το 100 % εκφράζεται ως “100” |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18 |
Συμβολισμός τιμής |
U = Μονάδες P = Ποσοστό Y = Απόδοση |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
19 |
Νόμισμα της τιμής |
Κωδικός νομίσματος κατά ISO 4217, μήκους 3 αλφαβητικών χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20 |
Ονομαστικό ποσό |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. Το αρνητικό πρόσημο, εάν χρησιμοποιείται, δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
21 |
Πολλαπλασιαστής τιμής |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
22 |
Ποσότητα |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
23 |
Προκαταβολική πληρωμή |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το αρνητικό σύμβολο θα χρησιμοποιείται για να υποδείξει ότι η πληρωμή έγινε, αλλά δεν έχει ληφθεί. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. Το αρνητικό πρόσημο, εάν χρησιμοποιείται, δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
24 |
Τύπος παράδοσης |
C = Μετρητά P = Φυσική O — Προαιρετική για τον αντισυμβαλλόμενο ή όταν καθορίζεται από τρίτο μέρος |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
25 |
Χρονοσφραγίδα εκτέλεσης |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ και ώρα σε μορφότυπο συντονισμένης παγκόσμιας ώρας (UTC) ωω:λλ:δδΖ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
26 |
Ημερομηνία έναρξης ισχύος |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 με τον μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
27 |
Ημερομηνία λήξης |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 με τον μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
28 |
Ημερομηνία εκπνοής |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 με τον μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29 |
Ημερομηνία διακανονισμού |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 με τον μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30 |
Τύπος βασικής συμφωνίας |
Ελεύθερο κείμενο, πεδίο έως 50 χαρακτήρων που προσδιορίζουν την ονομασία της χρησιμοποιούμενης βασικής συμφωνίας, εάν υπάρχει. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31 |
Έκδοση βασικής συμφωνίας |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 στη μορφή ΕΕΕΕ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2δ — Μετριασμός κινδύνου/Αναφορά |
|
Όλες οι συμβάσεις |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
32 |
Χρονοσφραγίδα επιβεβαίωσης |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ και ώρα σε μορφότυπο συντονισμένης παγκόσμιας ώρας (UTC) ωω:λλ:δδΖ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
33 |
Μέσα επιβεβαίωσης |
Y = Μη ηλεκτρονικά επιβεβαιωμένο N = Μη επιβεβαιωμένο E = Ηλεκτρονικά επιβεβαιωμένο |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2ε — Εκκαθάριση |
|
Όλες οι συμβάσεις |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
34 |
Υποχρέωση εκκαθάρισης |
Y = Ναι N = Όχι |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
35 |
Εκκαθαρισμένο |
Y = Ναι N = Όχι |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
36 |
Χρονοσφραγίδα εκκαθάρισης |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ και ώρα σε μορφότυπο συντονισμένης παγκόσμιας ώρας (UTC) ωω:λλ:δδΖ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
37 |
Κεντρικός αντισυμβαλλόμενος |
Αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας (LEI) κατά ISO 17442 μήκους 20 αλφαριθμητικών χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
38 |
Ενδοομιλική |
Y = Ναι N = Όχι |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2στ — Επιτόκια |
|
Παράγωγα επιτοκίων |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
39 |
Σταθερό επιτόκιο σκέλους 1 |
Μέγιστου μήκους 10 αριθμητικών χαρακτήρων, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών, εκφρασμένο ως ποσοστό όπου το 100 % εκφράζεται ως “100”. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. Το αρνητικό πρόσημο, εάν χρησιμοποιείται, δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
40 |
Σταθερό επιτόκιο σκέλους 2 |
Μέγιστου μήκους 10 αριθμητικών χαρακτήρων, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών, εκφρασμένο ως ποσοστό όπου το 100 % εκφράζεται ως “100”. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. Το αρνητικό πρόσημο, εάν χρησιμοποιείται, δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
41 |
Υπολογισμός ημερών σταθερού επιτοκίου σκέλους 1 |
Αριθμητής/παρονομαστής όπου τόσο ο αριθμητής όσο και ο παρονομαστής είναι αριθμητικοί χαρακτήρες ή η αλφαβητική έκφραση “Πραγματικές”, π.χ. 30/360 ή Πραγματικές/365 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
42 |
Υπολογισμός ημερών σταθερού επιτοκίου σκέλους 2 |
Αριθμητής/παρονομαστής όπου τόσο ο αριθμητής όσο και ο παρονομαστής είναι αριθμητικοί χαρακτήρες ή η αλφαβητική έκφραση “Πραγματικές”, π.χ. 30/360 ή Πραγματικές/365 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
43 |
Συχνότητα πληρωμής σταθερού επιτοκίου σκέλους 1 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει τη συχνότητα ανταλλαγής πληρωμών μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων, όπου εφαρμόζονται οι ακόλουθες συντομογραφίες:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
44 |
Συχνότητα πληρωμής σταθερού επιτοκίου σκέλους 1 — πολλαπλασιαστής |
Ακέραιος πολλαπλασιαστής χρονικής περιόδου που περιγράφει τη συχνότητα ανταλλαγής πληρωμών μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων. Έως και 3 αριθμητικοί χαρακτήρες. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
45 |
Συχνότητα πληρωμής σταθερού επιτοκίου σκέλους 2 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει τη συχνότητα ανταλλαγής πληρωμών μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων, όπου εφαρμόζονται οι ακόλουθες συντομογραφίες:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
46 |
Συχνότητα πληρωμής σταθερού επιτοκίου σκέλους 2 — πολλαπλασιαστής |
Ακέραιος πολλαπλασιαστής χρονικής περιόδου που περιγράφει τη συχνότητα ανταλλαγής πληρωμών μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων. Έως και 3 αριθμητικοί χαρακτήρες. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
47 |
Συχνότητα πληρωμής κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει τη συχνότητα ανταλλαγής πληρωμών μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων, όπου εφαρμόζονται οι ακόλουθες συντομογραφίες:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
48 |
Συχνότητα πληρωμής κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1 — πολλαπλασιαστής |
Ακέραιος πολλαπλασιαστής χρονικής περιόδου που περιγράφει τη συχνότητα ανταλλαγής πληρωμών μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων. Έως και 3 αριθμητικοί χαρακτήρες. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
49 |
Συχνότητα πληρωμής κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει τη συχνότητα ανταλλαγής πληρωμών μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων, όπου εφαρμόζονται οι ακόλουθες συντομογραφίες:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
50 |
Συχνότητα πληρωμής κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2 — πολλαπλασιαστής |
Ακέραιος πολλαπλασιαστής χρονικής περιόδου που περιγράφει τη συχνότητα ανταλλαγής πληρωμών μεταξύ των αντισυμβαλλόμενων. Έως και 3 αριθμητικοί χαρακτήρες. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
51 |
Συχνότητα επαναπροσδιορισμού κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει τη συχνότητα επαναπροσδιορισμού του κυμαινόμενου επιτοκίου από τους αντισυμβαλλόμενους, όπου εφαρμόζονται οι ακόλουθες συντομογραφίες:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
52 |
Συχνότητα επαναπροσδιορισμού κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1 — πολλαπλασιαστής |
Ακέραιος πολλαπλασιαστής της χρονικής περιόδου που περιγράφει τη συχνότητα επαναπροσδιορισμού του κυμαινόμενου επιτοκίου από τους αντισυμβαλλόμενους. Έως και 3 αριθμητικοί χαρακτήρες. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
53 |
Συχνότητα επαναπροσδιορισμού κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει τη συχνότητα επαναπροσδιορισμού του κυμαινόμενου επιτοκίου από τους αντισυμβαλλόμενους, όπου εφαρμόζονται οι ακόλουθες συντομογραφίες:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
54 |
Συχνότητα επαναπροσδιορισμού κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2 — πολλαπλασιαστής |
Ακέραιος πολλαπλασιαστής της χρονικής περιόδου που περιγράφει τη συχνότητα επαναπροσδιορισμού του κυμαινόμενου επιτοκίου από τους αντισυμβαλλόμενους. Έως και 3 αριθμητικοί χαρακτήρες. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
55 |
Κυμαινόμενο επιτόκιο σκέλους 1 |
Ονομασία του δείκτη κυμαινόμενου επιτοκίου
Ή έως 25 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες εάν το επιτόκιο αναφοράς δεν περιλαμβάνεται στον ανωτέρω κατάλογο |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
56 |
Περίοδος αναφοράς κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1– χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει την περίοδο αναφοράς, όπου εφαρμόζονται οι ακόλουθες συντομογραφίες:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
57 |
Περίοδος αναφοράς κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 1 — πολλαπλασιαστής |
Ακέραιος πολλαπλασιαστής χρονικής περιόδου που περιγράφει την περίοδο αναφοράς. Έως και 3 αριθμητικοί χαρακτήρες. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
58 |
Κυμαινόμενο επιτόκιο σκέλους 2 |
Ονομασία του δείκτη κυμαινόμενου επιτοκίου
Ή έως 25 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες εάν το επιτόκιο αναφοράς δεν περιλαμβάνεται στον ανωτέρω κατάλογο |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
59 |
Περίοδος αναφοράς κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2 — χρονική περίοδος |
Χρονική περίοδος που περιγράφει την περίοδο αναφοράς, όπου εφαρμόζονται οι ακόλουθες συντομογραφίες:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
60 |
Περίοδος αναφοράς κυμαινόμενου επιτοκίου σκέλους 2 — πολλαπλασιαστής |
Ακέραιος πολλαπλασιαστής χρονικής περιόδου που περιγράφει την περίοδο αναφοράς. Έως και 3 αριθμητικοί χαρακτήρες. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2ζ — Συνάλλαγμα |
|
Παράγωγα συναλλάγματος |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
61 |
Νόμισμα παράδοσης 2 |
Κωδικός νομίσματος κατά ISO 4217, μήκους 3 αλφαβητικών χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
62 |
Ισοτιμία 1 |
Έως 10 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. Το αρνητικό πρόσημο, εάν χρησιμοποιείται, δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
63 |
Προθεσμιακή ισοτιμία |
Έως 10 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. Το αρνητικό πρόσημο, εάν χρησιμοποιείται, δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
64 |
Βάση ισοτιμίας |
Δύο κωδικοί νομίσματος κατά ISO 4217 διαχωριζόμενοι με το σύμβολο “/”. Ο πρώτος κωδικός νομίσματος υποδεικνύει το νόμισμα βάσης, ενώ ο δεύτερος κωδικός νομίσματος το νόμισμα προσφοράς. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2η — Βασικά εμπορεύματα και δικαιώματα εκπομπής |
|
Παράγωγα επί βασικών εμπορευμάτων και δικαιωμάτων εκπομπής |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Γενικά |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
65 |
Βάση του βασικού προϊόντος |
AG = Γεωργικά προϊόντα EN = Ενέργεια FR = Φορτία M = Μέταλλα IN = Δείκτης EV = Περιβαλλοντικά EX = Εξωτικά OT = Άλλο |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
66 |
Λεπτομερή στοιχεία για το βασικό προϊόν |
Γεωργικά προϊόντα
Ενέργεια
Φορτία
Μέταλλα
Περιβαλλοντικά
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ενέργεια |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
67 |
Σημείο ή ζώνη παράδοσης |
Κωδικός EIC, αλφαριθμητικός κωδικός 16 χαρακτήρων Το πεδίο είναι επαναλαμβανόμενο. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
68 |
Σημείο διασύνδεσης |
Κωδικός EIC, αλφαριθμητικός κωδικός 16 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
69 |
Τύπος φορτίου |
BL = Βασικό φορτίο PL = Φορτίο αιχμής OP = Φορτίο εκτός φορτίου αιχμής BH = Ώρα/Block Hours (χρονικές ενότητες λειτουργίας) SH = Σχηματισμένο GD = Ημέρα τροφοδοσίας αερίου OT = Άλλο |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Επαναλαμβανόμενο τμήμα πεδίων 70-77 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
70 |
Διαστήματα παράδοσης φορτίου |
ωω:λλΖ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
71 |
Ημερομηνία και ώρα έναρξης της παράδοσης |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ και ώρα σε μορφότυπο συντονισμένης παγκόσμιας ώρας (UTC) ωω:λλ:δδΖ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
72 |
Ημερομηνία και ώρα λήξης της παράδοσης |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ και ώρα σε μορφότυπο συντονισμένης παγκόσμιας ώρας (UTC) ωω:λλ:δδΖ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
73 |
Διάρκεια |
N = Λεπτά Η = Ώρα D = Ημέρα W = Εβδομάδα M = Μήνας Q = Τρίμηνο S = Περίοδος Υ = Ετήσια O = Άλλο |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
74 |
Ημέρες της εβδομάδας |
WD = Δευτέρα — Παρασκευή WN = Σαββατοκύριακο MO = Δευτέρα TU = Τρίτη WE = Τετάρτη TH = Πέμπτη FR = Παρασκευή SA = Σάββατο SU = Κυριακή Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές, διαχωρισμένες με το σύμβολο “/” |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
75 |
Δυναμικότητα παράδοσης |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. Το αρνητικό πρόσημο, εάν χρησιμοποιείται, δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
76 |
Ποσοτική μονάδα |
KW KWh/ώρα KWh/ημέρα MW MWh/ώρα MWh/ημέρα GW GWh/ώρα GWh/ημέρα Therm/ημέρα KTherm/ημέρα MTherm/ημέρα cm/ημέρα mcm/ημέρα |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
77 |
Τιμή ανά ποσότητα ανά χρονικό διάστημα |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. Το αρνητικό πρόσημο, εάν χρησιμοποιείται, δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2θ — Δικαιώματα προαίρεσης |
|
Συμβάσεις που περιλαμβάνουν δικαίωμα προαίρεσης |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
78 |
Είδος δικαιώματος προαίρεσης |
P = Πώλησης C = Αγοράς O = όταν δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί αν πρόκειται για δικαίωμα αγοράς ή πώλησης |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
79 |
Τύπος άσκησης δικαιώματος προαίρεσης |
A = Αμερικής Β = Βερμούδων E = Ευρώπης S = Ασίας Επιτρέπονται περισσότερες από μία τιμές |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
80 |
Τιμή άσκησης (ανώτατο/κατώτατο όριο) |
Έως 20 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. Το αρνητικό πρόσημο, εάν χρησιμοποιείται, δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Σε περίπτωση που η τιμή άσκησης αναφέρεται σε ποσοστιαίες τιμές, θα πρέπει να εκφράζεται ως ποσοστό όπου το 100 % εκφράζεται ως “100” |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
81 |
Συμβολισμός τιμής άσκησης |
U = Μονάδες P = Ποσοστό Y = Απόδοση |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
82 |
Ημερομηνία λήξης υποκείμενου στοιχείου |
Ημερομηνία κατά ISO 8601 με τον μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2ι — Πιστωτικά παράγωγα |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
83 |
Προτεραιότητα |
SNDB = Εξοφλητικής προτεραιότητας, όπως μη εξασφαλισμένα χρεόγραφα με εξοφλητική προτεραιότητα (εταιρικά/χρηματοοικονομικά), δημόσιο χρέος σε ξένο νόμισμα (κρατικά), SBOD = Μειωμένης εξοφλητικής προτεραιότητας, όπως δάνεια μειωμένης εξασφάλισης ή κατώτερης κατηγορίας 2 (τράπεζες), δευτερεύοντα δάνεια μειωμένης εξασφάλισης ή ανώτερης κατηγορίας 2 (τράπεζες), OTHR = Άλλα, όπως προνομιούχες μετοχές ή κεφάλαια κατηγορίας 1 (τράπεζες) ή άλλα πιστωτικά παράγωγα |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
84 |
Οντότητα αναφοράς |
ISO 3166- Κωδικός χώρας 2 χαρακτήρων ή Κωδικός χώρας με 2 γράμματα κατά ISO 3166-2, που ακολουθείται από παύλα “-”και κωδικό υποδιαίρεσης χώρας με έως 3 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες ή Αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας (LEI) κατά ISO 17442, μήκους 20 αλφαριθμητικών χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
85 |
Συχνότητα πληρωμής |
MNTH = Μηνιαία QURT = Τριμηνιαία MIAN = Εξαμηνιαία YEAR = Ετήσια |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
86 |
Βάση υπολογισμού |
Αριθμητής/παρονομαστής, όπου τόσο ο αριθμητής όσο και ο παρονομαστής είναι αριθμητικοί χαρακτήρες ή η αλφαβητική έκφραση “Πραγματικές”, π.χ. 30/360 ή Πραγματικές/365 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
87 |
Σειρά |
Πεδίο ακέραιου αριθμού μήκους έως 5 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
88 |
Έκδοση |
Πεδίο ακέραιου αριθμού μήκους έως 5 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
89 |
Συντελεστής δείκτη |
Έως 10 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
90 |
Δόση |
T = Σε δόσεις U = Χωρίς δόσεις |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
91 |
Ελάχιστο όριο πιστωτικής προστασίας (attachment point) |
Έως 10 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών, εκφραζόμενο ως δεκαδικό κλάσμα μεταξύ 0 και 1. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
92 |
Μέγιστο όριο πιστωτικής προστασίας (detachment point) |
Έως 10 αριθμητικοί χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων δεκαδικών, εκφραζόμενο ως δεκαδικό κλάσμα μεταξύ 0 και 1. Το σύμβολο των δεκαδικών αριθμών δεν προσμετράται ως αριθμητικός χαρακτήρας. Εάν υπάρχει, τότε εμφανίζεται με τη μορφή υποδιαστολής. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Τμήμα 2ια — Τροποποιήσεις στη σύμβαση |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
93 |
Τύπος ενέργειας |
N = Νέα M = Τροποποίηση E = Σφάλμα C = Πρόωρη εκπνοή R = Διόρθωση Z = Συμπίεση V = Επικαιροποίηση αποτίμησης P = Στοιχείο θέσης |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
94 |
Επίπεδο |
T = Συναλλαγή P = Θέση» |
|
(1) Οδηγία 2009/138/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριοτήτων ασφάλισης και αντασφάλισης (Φερεγγυότητα ΙΙ) (ΕΕ L 335 της 17.12.2009, σ. 1).
(2) Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338).
(3) Οδηγία 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, για την τροποποίηση των οδηγιών 85/611/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 93/22/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 30.4.2004, σ. 1).
(4) Οδηγία 2011/61/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2011, σχετικά με τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων και για την τροποποίηση των οδηγιών 2003/41/ΕΚ και 2009/65/ΕΚ και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 και (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 (ΕΕ L 174 της 1.7.2011, σ. 1).
(5) Οδηγία 2003/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2003, για τις δραστηριότητες και την εποπτεία των ιδρυμάτων που προσφέρουν υπηρεσίες επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών (ΕΕ L 235 της 23.9.2003, σ. 10).
(6) Οδηγία 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) (ΕΕ L 302 της 17.11.2009, σ. 32).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση της στατιστικής ταξινόμησης των οικονομικών δραστηριοτήτων NACE αναθεώρηση 2 και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του Συμβουλίου και ορισμένων κανονισμών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικών με ειδικούς στατιστικούς τομείς (ΕΕ L 393 της 30.12.2006, σ. 1).
|
21.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 17/42 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/106 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ης Ιανουαρίου 2017
για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
|
(2) |
Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Ιανουαρίου 2017.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής
Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
|
(ευρώ/100 kg) |
||
|
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής |
|
0702 00 00 |
IL |
162,4 |
|
MA |
170,4 |
|
|
TR |
167,7 |
|
|
ZZ |
166,8 |
|
|
0707 00 05 |
EG |
250,3 |
|
MA |
74,9 |
|
|
TR |
205,3 |
|
|
ZZ |
176,8 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
153,4 |
|
ZZ |
153,4 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
367,5 |
|
TR |
252,3 |
|
|
ZZ |
309,9 |
|
|
0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28 |
EG |
51,1 |
|
MA |
54,9 |
|
|
TR |
82,9 |
|
|
ZZ |
63,0 |
|
|
0805 21 10 , 0805 21 90 , 0805 29 00 |
IL |
162,6 |
|
TR |
78,7 |
|
|
ZZ |
120,7 |
|
|
0805 22 00 |
MA |
70,9 |
|
ZZ |
70,9 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
92,5 |
|
TR |
72,4 |
|
|
ZZ |
82,5 |
|
|
0808 10 80 |
US |
105,5 |
|
ZZ |
105,5 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
77,5 |
|
TR |
133,1 |
|
|
ZZ |
105,3 |
|
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
|
21.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 17/44 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/107 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Ιανουαρίου 2017
για τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβλήθηκαν από την 1η έως τις 7 Ιανουαρίου 2017 στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίχθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 341/2007 για τα σκόρδα
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 188 παράγραφοι 1 και 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 της Επιτροπής (2) άνοιξε ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις για την εισαγωγή σκόρδου. |
|
(2) |
Οι ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής «A» που υποβλήθηκαν κατά τη διάρκεια των εφτά πρώτων ημερών του μήνα Ιανουαρίου 2017 για την υποπερίοδο από την 1η Μαρτίου 2017 έως τις 31 Μαΐου 2017 αφορούν, για ορισμένες ποσοστώσεις, ποσότητες μεγαλύτερες από τις διαθέσιμες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προσδιοριστεί σε ποιον βαθμό μπορούν να εκδοθούν τα πιστοποιητικά εισαγωγής «Α», με τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις ζητούμενες ποσότητες, ο οποίος υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής (3). |
|
(3) |
Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα του μέτρου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στις ποσότητες για τις οποίες υποβλήθηκαν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής «Α» δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 341/2007 για την υποπερίοδο από την 1η Μαρτίου 2017 έως τις 31 Μαΐου 2017 εφαρμόζεται ο συντελεστής κατανομής που προβλέπεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Ιανουαρίου 2017.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής
Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 341/2007 της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2007, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων καθώς και την καθιέρωση καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και πιστοποιητικών καταγωγής για τα σκόρδα και ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες (ΕΕ L 90 της 30.3.2007, σ. 12).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής (ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
Καταγωγή |
Αύξων αριθμός |
Συντελεστής κατανομής — Αιτήσεις που υποβλήθηκαν για την υποπερίοδο από 1.3.2017 έως 31.5.2017 (σε %) |
||
|
Αργεντινή |
||||
|
09.4104 |
— |
||
|
09.4099 |
— |
||
|
ΛΔΚ |
||||
|
09.4105 |
— |
||
|
09.4100 |
0,489868 |
||
|
Άλλες τρίτες χώρες |
||||
|
09.4106 |
— |
||
|
09.4102 |
— |
ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
|
21.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 17/46 |
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/2016 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΟΕΣ
που συστάθηκε με την ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική», αφετέρου,
της 15ης Δεκεμβρίου 2016
όσον αφορά τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού της [2017/108]
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΟΕΣ,
Έχοντας υπόψη την ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική», αφετέρου (εφεξής «η συμφωνία»), η οποία υπογράφηκε στις 15 Ιανουαρίου 2009 στις Βρυξέλλες και εφαρμόζεται προσωρινά από τις 4 Αυγούστου 2014, και ιδίως το άρθρο 92,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Για τους σκοπούς της συμφωνίας και της παρούσας απόφασης, το συμβαλλόμενο μέρος «Κεντρική Αφρική» απαρτίζεται από τη Δημοκρατία του Καμερούν. |
|
(2) |
Η συμφωνία προβλέπει ότι τα μέρη λαμβάνουν αποφάσεις σχετικά με τη σύνθεση, την οργάνωση και τη λειτουργία της επιτροπής ΣΟΕΣ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ο εσωτερικός κανονισμός της επιτροπής ΣΟΕΣ θεσπίζεται όπως ορίζεται στο παράρτημα.
Ο εν λόγω εσωτερικός κανονισμός θεσπίζεται με την επιφύλαξη τυχόν ειδικών κανόνων που προβλέπει η συμφωνία ή που ενδέχεται να αποφασίσει η επιτροπή ΣΟΕΣ.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ από την υπογραφή της.
Γιαουντέ, 15 Δεκεμβρίου 2016.
Για τη Δημοκρατία του Καμερούν
Abdoulaye YAOUBA
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Cecilia MALMSTRÖM
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΟΕΣ
που συστάθηκε με την ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική», αφετέρου
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αρμοδιότητες της επιτροπής ΣΟΕΣ
Η επιτροπή ΣΟΕΣ είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση όλων των τομέων που καλύπτονται από τη συμφωνία και για την υλοποίηση όλων των εργασιών που αναφέρονται στην εν λόγω συμφωνία.
Η επιτροπή ΣΟΕΣ έχει κατά κύριο λόγο τις εξής αρμοδιότητες:
|
1) |
Στον τομέα του εμπορίου:
|
|
2) |
Στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας:
|
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΟΡΓΑΝΩΣΗ
Άρθρο 2
Σύνθεση και προεδρία
1. Η επιτροπή ΣΟΕΣ απαρτίζεται, αφενός, από αντιπροσώπους των μελών του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και, αφετέρου, από αντιπροσώπους της Δημοκρατίας του Καμερούν, σε επίπεδο υπουργών ή σε επίπεδο ανώτερων αξιωματούχων.
2. Στον παρόντα εσωτερικό κανονισμό, η αναφορά στα «μέρη» αντιστοιχεί στον ορισμό που δίνεται στο άρθρο 95 της συμφωνίας.
3. Η προεδρία της επιτροπής ΣΟΕΣ ασκείται επί δωδεκάμηνη περίοδο, εκ περιτροπής, από έναν αντιπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από έναν αντιπρόσωπο της Δημοκρατίας του Καμερούν. Η εντολή που αντιστοιχεί στην πρώτη περίοδο αρχίζει την ημερομηνία της πρώτης συνεδρίασης της επιτροπής ΣΟΕΣ και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου του επόμενου έτους. Η πρώτη προεδρία ασκείται από έναν αντιπρόσωπο της Δημοκρατίας του Καμερούν.
Άρθρο 3
Παρατηρητές
1. Εκπρόσωποι της Επιτροπής της Οικονομικής και Νομισματικής Κοινότητας των Κρατών της Κεντρικής Αφρικής (CEMAC) και της Γενικής Γραμματείας της Οικονομικής Κοινότητας των Κρατών της Κεντρικής Αφρικής (ECCAS) καλούνται να συμμετάσχουν σε όλες τις συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ ως παρατηρητές.
2. Τα μέρη μπορούν να αποφασίσουν να καλέσουν στις συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ, ως παρατηρητές, εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών και του ιδιωτικού τομέα, καθώς και εμπειρογνώμονες ή οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο της επιλογής τους.
3. Η επιτροπή ΣΟΕΣ μπορεί να αποφασίσει να απαγορεύσει την παρουσία παρατηρητών κατά τη συζήτηση ευαίσθητων θεμάτων και κατά τη λήψη αποφάσεων από την επιτροπή ΣΟΕΣ.
Άρθρο 4
Γραμματεία
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Δημοκρατία του Καμερούν ασκούν καθήκοντα γραμματείας της επιτροπής ΣΟΕΣ εκ περιτροπής, ανά δωδεκάμηνο. Οι εν λόγω χρονικές περίοδοι συμπίπτουν με την εκ περιτροπής άσκηση της προεδρίας της επιτροπής ΣΟΕΣ.
Άρθρο 5
Υποεπιτροπές
Για την αποτελεσματική άσκηση των αρμοδιοτήτων της, η επιτροπή ΣΟΕΣ μπορεί να συστήσει υποεπιτροπές, υπό την εποπτεία της, οι οποίες είναι υπεύθυνες για τη διαχείριση συγκεκριμένων ζητημάτων που σχετίζονται με τη συμφωνία. Για τον σκοπό αυτό, η επιτροπή ΣΟΕΣ καθορίζει τη σύνθεση και τις αρμοδιότητες των εν λόγω υποεπιτροπών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Άρθρο 6
Αποφάσεις και συστάσεις
1. Η επιτροπή ΣΟΕΣ λαμβάνει τις αποφάσεις της και εγκρίνει συστάσεις με συναίνεση.
2. Η επιτροπή ΣΟΕΣ μπορεί να αποφασίσει να παραπέμψει κάθε γενικό ζήτημα που ανακύπτει στο πλαίσιο της συμφωνίας και το οποίο παρουσιάζει ενδιαφέρον τόσο για τα κράτη ΑΚΕ όσο και για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στο Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ, που ορίζεται στο άρθρο 15 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου (εφεξής «συμφωνία του Κοτονού»).
3. Κατά το διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ δύο συνεδριάσεων, η επιτροπή ΣΟΕΣ μπορεί, εάν συμφωνούν και τα δύο μέρη, να εκδίδει αποφάσεις ή συστάσεις με γραπτή διαδικασία. Η γραπτή διαδικασία συνίσταται σε ανταλλαγή υπομνημάτων μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών.
4. Οι αποφάσεις ή οι συστάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ έχουν τον τίτλο «απόφαση» ή «σύσταση» και φέρουν αύξοντα αριθμό, την ημερομηνία της έκδοσής τους και περιγραφή του αντικειμένου τους. Σε κάθε απόφαση ορίζεται η ημερομηνία έναρξης ισχύος της.
5. Οι αποφάσεις και οι συστάσεις που εγκρίνονται από την επιτροπή ΣΟΕΣ επικυρώνονται από αντιπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από αντιπρόσωπο της Δημοκρατίας του Καμερούν.
6. Οι αποφάσεις και οι συστάσεις διαβιβάζονται στα συμβαλλόμενα μέρη ως έγγραφα της επιτροπής ΣΟΕΣ.
Άρθρο 7
Αλληλογραφία
1. Η αλληλογραφία που απευθύνεται στην επιτροπή ΣΟΕΣ διαβιβάζεται στη γραμματεία της.
2. Η γραμματεία διασφαλίζει ότι η αλληλογραφία που απευθύνεται στην επιτροπή ΣΟΕΣ διαβιβάζεται στην προεδρία της επιτροπής και, όταν κρίνεται σκόπιμο, ότι διανέμεται στο σημείο επαφής κάθε μέρους, που ορίζεται στο άρθρο 92 της συμφωνίας, υπό μορφή εγγράφων του άρθρου 10 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.
3. Η αλληλογραφία που προέρχεται από την προεδρία της επιτροπής ΣΟΕΣ αποστέλλεται από τη γραμματεία στο σημείο επαφής κάθε μέρους και, όταν κρίνεται σκόπιμο, διαβιβάζεται στα λοιπά μέλη της επιτροπής ΣΟΕΣ υπό μορφή εγγράφου του άρθρου 10 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.
Άρθρο 8
Συνεδριάσεις
1. Η επιτροπή ΣΟΕΣ συνέρχεται σε τακτά διαστήματα, που δεν υπερβαίνουν το ένα έτος, και εκτάκτως, όταν το απαιτούν οι περιστάσεις και κατόπιν κοινής σχετικής απόφασης των μερών.
2. Όλες οι συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ διεξάγονται σε τόπο και χρόνο που συμφωνούν αμφότερα τα μέρη.
3. Οι συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ συγκαλούνται από το μέρος που ασκεί την προεδρία, έπειτα από διαβούλευση με το άλλο μέρος.
4. Οι προσκλήσεις διαβιβάζονται στους συμμετέχοντες το αργότερο δεκαπέντε ημέρες πριν από τη διεξαγωγή κάθε συνεδρίασης.
Άρθρο 9
Αντιπροσωπείες
Πριν από κάθε συνεδρίαση, η προβλεπόμενη σύνθεση των αντιπροσωπειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Δημοκρατίας του Καμερούν και των τυχόν παρατηρητών γνωστοποιείται στην προεδρία της επιτροπής ΣΟΕΣ.
Άρθρο 10
Έγγραφα
Σε περίπτωση που οι συσκέψεις της επιτροπής ΣΟΕΣ βασίζονται σε σχετικά έγγραφα, τα έγγραφα αυτά αριθμούνται και διανέμονται ως έγγραφα της επιτροπής ΣΟΕΣ από τη γραμματεία τουλάχιστον δεκατέσσερις ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.
Άρθρο 11
Ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων
1. Η γραμματεία της επιτροπής ΣΟΕΣ καταρτίζει την προσωρινή ημερήσια διάταξη για κάθε συνεδρίαση με βάση τις προτάσεις των μερών. Η εν λόγω ημερήσια διάταξη διαβιβάζεται από τη γραμματεία της επιτροπής ΣΟΕΣ στο σημείο επαφής κάθε μέρους, το αργότερο δεκαπέντε ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.
2. Η προσωρινή ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει τα θέματα για τα οποία η γραμματεία έχει λάβει αίτηση εγγραφής στην ημερήσια διάταξη το αργότερο είκοσι μία ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης και, σε κάθε περίπτωση, στην προσωρινή ημερήσια διάταξη συμπεριλαμβάνονται μόνο τα θέματα για τα οποία η γραμματεία έχει λάβει τα σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα το αργότερο μέχρι την ημερομηνία αποστολής της εν λόγω προσωρινής ημερήσιας διάταξης.
3. Στην έναρξη κάθε συνεδρίασης, η επιτροπή ΣΟΕΣ εγκρίνει την ημερήσια διάταξη. Αν συμφωνήσουν τα μέρη, μπορούν να εγγραφούν στην ημερήσια διάταξη και άλλα θέματα πέραν αυτών που εμφανίζονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη.
4. Η προεδρία της επιτροπής ΣΟΕΣ, σε συμφωνία με τα μέρη, μπορεί να ζητήσει από εμπειρογνώμονες να παραστούν στις συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ, με σκοπό να παράσχουν πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένα ζητήματα.
5. Η γραμματεία μπορεί, με τη συμφωνία των μερών, να συντομεύει τις προθεσμίες που καθορίζονται στις παραγράφους 1 και 2, έτσι ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες ειδικών περιπτώσεων.
Άρθρο 12
Πρακτικά
1. Μετά το πέρας κάθε συνεδρίασης, συντάσσεται και υπογράφεται περίληψη των συμπερασμάτων από τα μέλη της επιτροπής ΣΟΕΣ.
2. Η γραμματεία συντάσσει σχέδιο πρακτικών για κάθε συνεδρίαση εντός ενός μηνός το αργότερο.
3. Κατά κανόνα, τα πρακτικά συνοψίζουν κάθε θέμα της ημερήσιας διάταξης και προσδιορίζουν, ανάλογα με την περίπτωση:
|
α) |
όλα τα έγγραφα που υποβλήθηκαν στην επιτροπή ΣΟΕΣ· |
|
β) |
τυχόν δηλώσεις των οποίων η καταχώριση ζητήθηκε από μέλος της επιτροπής ΣΟΕΣ· |
|
γ) |
τις αποφάσεις που λήφθηκαν, τις συστάσεις που διατυπώθηκαν, τις δηλώσεις που συμφωνήθηκαν και τα συμπεράσματα που εγκρίθηκαν σχετικά με συγκεκριμένα θέματα. |
4. Τα πρακτικά περιλαμβάνουν, επίσης, κατάλογο των μελών της επιτροπής ΣΟΕΣ, καθώς και κατάλογο των μελών των αντιπροσωπειών που τους συνόδευαν και κατάλογο των τυχόν παρατηρητών.
5. Τα δύο συμβαλλόμενα μέρη εγκρίνουν εγγράφως τα πρακτικά εντός δύο μηνών από την ημερομηνία διεξαγωγής της συνεδρίασης. Μετά την έγκριση των πρακτικών, δύο αντίγραφα υπογράφονται από τη γραμματεία και κάθε συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει ένα πρωτότυπο των εν λόγω αυθεντικών εγγράφων.
Άρθρο 13
Δημοσιότητα
1. Οι συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ δεν είναι δημόσιες, εκτός εάν τα μέρη αποφασίσουν διαφορετικά.
2. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να αποφασίσει τη δημοσίευση των αποφάσεων της επιτροπής ΣΟΕΣ στην επίσημη εφημερίδα του.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 14
Γλωσσικό καθεστώς
1. Οι γλώσσες εργασίας της επιτροπής ΣΟΕΣ είναι οι επίσημες γλώσσες που είναι κοινές για τα συμβαλλόμενα μέρη.
2. Η επιτροπή ΣΟΕΣ διασκέπτεται και εκδίδει αποφάσεις και συστάσεις με βάση έγγραφα και προτάσεις που έχουν συνταχθεί σε μία από τις γλώσσες οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 15
Δαπάνες
1. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος αναλαμβάνει τις δαπάνες που συνεπάγεται η συμμετοχή του στις συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ, τόσο όσον αφορά τα έξοδα προσωπικού, ταξιδιού και διαμονής, όσο και τα έξοδα ταχυδρομείου και τηλεπικοινωνιών.
2. Τις δαπάνες για τη διοργάνωση των συνεδριάσεων και την αναπαραγωγή εγγράφων αναλαμβάνει το μέρος που φιλοξενεί τη συνεδρίαση.
3. Τις δαπάνες για την παροχή υπηρεσιών διερμηνείας κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων και για τη μετάφραση των αποφάσεων και των συστάσεων στις γλώσσες εργασίας της επιτροπής ΣΟΕΣ αναλαμβάνει το μέρος που φιλοξενεί τη συνεδρίαση. Τις δαπάνες για την παροχή υπηρεσιών διερμηνείας και για τη μετάφραση των αποφάσεων και των συστάσεων στις υπόλοιπες επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναλαμβάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Άρθρο 16
Τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού
Ο παρών εσωτερικός κανονισμός μπορεί να τροποποιείται με απόφαση της επιτροπής ΣΟΕΣ η οποία λαμβάνεται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού.
Διορθωτικά
|
21.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 17/52 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/314 της Επιτροπής, της 4ης Μαρτίου 2016, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα καλλυντικά προϊόντα
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 60 της 5ης Μαρτίου 2016 )
Στη σελίδα 61, στο παράρτημα, στην τροποποίηση της στήλης «Αριθ. αναφ.» του πίνακα του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/2009:
αντί:
«x»
διάβαζε:
«297».