|
ISSN 1977-0669 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
59ό έτος |
|
|
|
Διορθωτικά |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
|
30.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/1 |
Ανακοίνωση σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας ενισχυμένης εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζαχστάν, αφετέρου
Τα ακόλουθα μέρη της συμφωνίας ενισχυμένης εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζαχστάν, αφετέρου, η οποία υπεγράφη στην Αστάνα στις 21 Δεκεμβρίου 2015, θα εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Μαΐου 2016, δυνάμει του άρθρου 3 της απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας (1), στον βαθμό που καλύπτουν θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ένωσης:
|
|
τίτλος I· |
|
|
τίτλος ΙΙ: άρθρα 4, 5, 9 και 10· |
|
|
τίτλος III (πλην των άρθρων 56 και 58, του άρθρου 62 στον βαθμό που αφορά την ποινική μεταχείριση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας και του άρθρου 147). Η προσωρινή εφαρμογή του άρθρου 141 δεν επηρεάζει τα κυριαρχικά δικαιώματα των κρατών μελών στα κοιτάσματα υδρογονανθράκων σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων και υποχρεώσεών τους ως μερών της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών του 1982 για το δίκαιο της θάλασσας· |
|
|
τίτλος IV: κεφάλαια 5, 6 και 7 [πλην του άρθρου 210 στοιχείο γ) και του άρθρου 212 στοιχεία β), στ), ζ), η) και θ)] και κεφάλαια 12 και 15· |
|
|
τίτλος V: άρθρο 235 και άρθρο 238 (πλην των παραγράφων 2 και 3)· |
|
|
τίτλος VI: κεφάλαια 5 και 9· |
|
|
τίτλος VII· |
|
|
τίτλος VIII (στον βαθμό που οι διατάξεις του εν λόγω τίτλου περιορίζονται στη διασφάλιση της προσωρινής εφαρμογής της συμφωνίας)· |
|
|
τίτλος IX (πλην του άρθρου 281 παράγραφος 7, στον βαθμό που οι διατάξεις του εν λόγω τίτλου περιορίζονται στη διασφάλιση της προσωρινής εφαρμογής της συμφωνίας κατά τα οριζόμενα στο εν λόγω άρθρο)· |
|
|
παραρτήματα I έως VII, καθώς και το πρωτόκολλο για αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα. |
|
30.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/2 |
Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας για τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το πρωτόκολλο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας για τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1), για το οποίο οι πράξεις έγκρισης είχαν κατατεθεί στις 23 Ιουλίου 2014 και στις 23 Μαρτίου 2016 αντίστοιχα, άρχισε να ισχύει, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 αυτού, την 1η Απριλίου 2016.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
30.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/672 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 29ης Απριλίου 2016
σχετικά με την έγκριση του υπεροξικού οξέος ως υπάρχουσας δραστικής ουσίας για χρήση σε βιοκτόνα των τύπων προϊόντων 1, 2, 3, 4, 5 και 6
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 89 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής (2) θεσπίζει κατάλογο των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που πρέπει να αξιολογηθούν για την πιθανή τους έγκριση για χρήση σε βιοκτόνα. Ο εν λόγω κατάλογος περιλαμβάνει το υπεροξικό οξύ. |
|
(2) |
Το υπεροξικό οξύ αξιολογήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) για χρήση στον τύπο προϊόντων 1, βιοκτόνα προϊόντα για την ανθρώπινη υγιεινή, στον τύπο προϊόντων 2, απολυμαντικά για ιδιωτικούς και δημόσιους χώρους και άλλα βιοκτόνα προϊόντα, στον τύπο προϊόντων 3, βιοκτόνα προϊόντα του κτηνιατρικού τομέα, στον τύπο προϊόντων 4, απολυμαντικά χώρων τροφίμων και διατροφής, στον τύπο προϊόντων 5, απολυμαντικά πόσιμου νερού, και στον τύπο προϊόντων 6, συντηρητικά συσκευασμένων ειδών, όπως ορίζονται στο παράρτημα V της εν λόγω οδηγίας, που αντιστοιχούν στους τύπους προϊόντων 1, 2, 3, 4, 5 και 6 όπως ορίζονται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
|
(3) |
Η Φινλανδία ορίστηκε ως αρμόδια αρχή αξιολόγησης και υπέβαλε τις εκθέσεις αξιολόγησης, μαζί με τις συστάσεις της, στις 16 Ιανουαρίου 2013. |
|
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014, οι γνώμες του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων διατυπώθηκαν στις 30 Σεπτεμβρίου 2015 από την επιτροπή βιοκτόνων, η οποία έλαβε υπόψη τα συμπεράσματα της αρμόδιας αρχής αξιολόγησης. |
|
(5) |
Σύμφωνα με τις γνώμες αυτές, τα βιοκτόνα που χρησιμοποιούνται για τους τύπους προϊόντων 1, 2, 3, 4, 5 και 6 και τα οποία περιέχουν υπεροξικό οξύ μπορεί να θεωρηθεί ότι ικανοποιούν τις απαιτήσεις του άρθρου 19 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, με την προϋπόθεση ότι πληρούνται ορισμένοι όροι σχετικά με τη χρήση της εν λόγω ουσίας. |
|
(6) |
Συνεπώς, είναι σκόπιμο να εγκριθεί το υπεροξικό οξύ για χρήση σε βιοκτόνα των τύπων προϊόντων 1, 2, 3, 4, 5 και 6, με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με ορισμένες προδιαγραφές και ορισμένους όρους. |
|
(7) |
Όσον αφορά τη χρήση στον τύπο προϊόντων 4, κατά την αξιολόγηση δεν εξετάστηκε η ενσωμάτωση βιοκτόνων που περιέχουν υπεροξικό οξύ σε υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν, άμεσα ή έμμεσα, σε επαφή με τρόφιμα, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1935/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4). Για τα υλικά αυτά ενδέχεται να απαιτείται η θέσπιση ειδικών ορίων μετανάστευσης στα τρόφιμα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του εν λόγω κανονισμού. Συνεπώς, η έγκριση δεν θα πρέπει να καλύπτει τη συγκεκριμένη χρήση, εκτός εάν η Επιτροπή έχει θεσπίσει σχετικά όρια ή εάν έχει διαπιστωθεί δυνάμει του εν λόγω κανονισμού ότι δεν είναι αναγκαία η θέσπιση τέτοιων ορίων. |
|
(8) |
Το υπεροξικό οξύ είναι υδατικό διάλυμα που περιέχει οξικό οξύ και υπεροξείδιο του υδρογόνου. Λόγω της παρουσίας του υπεροξειδίου του υδρογόνου, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή πρόδρομων ουσιών εκρηκτικών υλών, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 98/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) θα πρέπει να εξακολουθήσει να εφαρμόζεται για το υπεροξείδιο του υδρογόνου. |
|
(9) |
Θα πρέπει να προβλέπεται ένα εύλογο χρονικό διάστημα πριν από την έγκριση δραστικής ουσίας, ώστε να παρέχεται η δυνατότητα στα ενδιαφερόμενα μέρη να λάβουν τα αναγκαία προπαρασκευαστικά μέτρα για την ικανοποίηση των νέων απαιτήσεων. |
|
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για τα βιοκτόνα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται το υπεροξικό οξύ ως δραστική ουσία για χρήση σε βιοκτόνα των τύπων προϊόντων 1, 2, 3, 4, 5 και 6, με την επιφύλαξη των προδιαγραφών και των όρων του παραρτήματος.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.
(2) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2014, σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 294 της 10.10.2014, σ. 1).
(3) Οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 1998, για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 123 της 24.4.1998, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1935/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τα υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα και με την κατάργηση των οδηγιών 80/590/ΕΟΚ και 89/109/ΕΟΚ (ΕΕ L 338 της 13.11.2004, σ. 4).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 98/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2013, σχετικά με την κυκλοφορία στην αγορά και τη χρήση πρόδρομων ουσιών εκρηκτικών υλών (ΕΕ L 39 της 9.2.2013, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
Κοινή ονομασία |
Ονομασία IUPAC Αριθμοί αναγνώρισης |
Ελάχιστος βαθμός καθαρότητας της δραστικής ουσίας (1) |
Ημερομηνία έγκρισης |
Ημερομηνία λήξης της έγκρισης |
Τύπος προϊόντων |
Ειδικοί όροι |
||||
|
Υπεροξικό οξύ |
Ονομασία IUPAC: Υπεροξυαιθανοϊκό οξύ Αριθ. EC: 201-186-8 Αριθ. CAS: 79-21-0 |
Η προδιαγραφή βασίζεται στα αρχικά υλικά υπεροξείδιο του υδρογόνου και οξικό οξύ, που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή υπεροξικού οξέος. Το υπεροξικό οξύ είναι υδατικό διάλυμα που περιέχει οξικό οξύ και υπεροξείδιο του υδρογόνου. |
1η Οκτωβρίου 2017 |
30 Σεπτεμβρίου 2027 |
1 |
Κατά την αξιολόγηση του προϊόντος αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στους τρόπους έκθεσης, στους κινδύνους και στην αποτελεσματικότητα που σχετίζονται με χρήσεις οι οποίες καλύπτονται από την αίτηση χορήγησης άδειας, αλλά δεν εξετάστηκαν στο πλαίσιο της εκτίμησης των κινδύνων της δραστικής ουσίας σε ενωσιακό επίπεδο. Οι άδειες για τα βιοκτόνα προϊόντα υπόκεινται στους ακόλουθους όρους:
|
||||
|
2 |
Κατά την αξιολόγηση του προϊόντος αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στους τρόπους έκθεσης, στους κινδύνους και στην αποτελεσματικότητα που σχετίζονται με χρήσεις οι οποίες καλύπτονται από την αίτηση χορήγησης άδειας, αλλά δεν εξετάστηκαν στο πλαίσιο της εκτίμησης των κινδύνων της δραστικής ουσίας σε ενωσιακό επίπεδο. Οι άδειες για τα βιοκτόνα προϊόντα υπόκεινται στους ακόλουθους όρους:
|
|||||||||
|
3 |
Κατά την αξιολόγηση του προϊόντος αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στους τρόπους έκθεσης, στους κινδύνους και στην αποτελεσματικότητα που σχετίζονται με χρήσεις οι οποίες καλύπτονται από την αίτηση χορήγησης άδειας, αλλά δεν εξετάστηκαν στο πλαίσιο της εκτίμησης των κινδύνων της δραστικής ουσίας σε ενωσιακό επίπεδο. Οι άδειες για τα βιοκτόνα προϊόντα υπόκεινται στους ακόλουθους όρους:
|
|||||||||
|
4 |
Κατά την αξιολόγηση του προϊόντος αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στους τρόπους έκθεσης, στους κινδύνους και στην αποτελεσματικότητα που σχετίζονται με χρήσεις οι οποίες καλύπτονται από την αίτηση χορήγησης άδειας, αλλά δεν εξετάστηκαν στο πλαίσιο της εκτίμησης των κινδύνων της δραστικής ουσίας σε ενωσιακό επίπεδο. Οι άδειες για τα βιοκτόνα προϊόντα υπόκεινται στους ακόλουθους όρους:
|
|||||||||
|
5 |
Κατά την αξιολόγηση του προϊόντος αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στους τρόπους έκθεσης, στους κινδύνους και στην αποτελεσματικότητα που σχετίζονται με χρήσεις οι οποίες καλύπτονται από την αίτηση χορήγησης άδειας, αλλά δεν εξετάστηκαν στο πλαίσιο της εκτίμησης των κινδύνων της δραστικής ουσίας σε ενωσιακό επίπεδο. Οι άδειες για τα βιοκτόνα προϊόντα υπόκεινται στους ακόλουθους όρους:
|
|||||||||
|
6 |
Κατά την αξιολόγηση του προϊόντος αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στους τρόπους έκθεσης, στους κινδύνους και στην αποτελεσματικότητα που σχετίζονται με χρήσεις οι οποίες καλύπτονται από την αίτηση χορήγησης άδειας, αλλά δεν εξετάστηκαν στο πλαίσιο της εκτίμησης των κινδύνων της δραστικής ουσίας σε ενωσιακό επίπεδο. Οι άδειες για τα βιοκτόνα προϊόντα υπόκεινται στους ακόλουθους όρους:
|
(1) Η καθαρότητα που εμφαίνεται στη στήλη αυτή είναι ο ελάχιστος βαθμός καθαρότητας της δραστικής ουσίας που χρησιμοποιήθηκε για την αξιολόγηση η οποία πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Η δραστική ουσία στο προϊόν που διατίθεται στην αγορά μπορεί να είναι ίσης ή διαφορετικής καθαρότητας, αν έχει αποδειχθεί τεχνικά ισοδύναμη με την αξιολογηθείσα δραστική ουσία.
|
30.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/8 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/673 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 29ης Απριλίου 2016
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων όσον αφορά τον βιολογικό τρόπο παραγωγής, την επισήμανση και τον έλεγχο των προϊόντων
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3, το άρθρο 16 παράγραφος 1 και παράγραφος 3 στοιχείο α), το άρθρο 19 παράγραφος 3, το άρθρο 20 παράγραφος 3, το άρθρο 21 παράγραφος 2, το άρθρο 22 παράγραφος 1 και το άρθρο 38 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Τα φύκια καλύπτονται από το κεφάλαιο 12 της ονοματολογίας των Βρυξελλών, που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I της Συνθήκης. Τα φύκια είναι ως εκ τούτου γεωργικά προϊόντα που εμπίπτουν στο άρθρο 1 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007. Δεδομένου ότι ο όρος «άλλα φύκη» περιλαμβάνει τα «μικροφύκη», τα μικροφύκη καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007. |
|
(2) |
Δεδομένου ότι στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 889/2008 της Επιτροπής (2) δεν έχουν θεσπιστεί μέχρι σήμερα λεπτομερείς κανόνες παραγωγής για μικροφύκη που χρησιμοποιούνται ως τρόφιμα και ότι εγείρονται ερωτήματα όσον αφορά τους κανόνες παραγωγής που πρέπει να τηρούν οι επιχειρήσεις όσον αφορά την καλλιέργεια φυκιών για χρήση ως τρόφιμα, πρέπει να αποσαφηνιστεί η κατάσταση και να καθοριστούν λεπτομερείς κανόνες παραγωγής για τα εν λόγω προϊόντα. |
|
(3) |
Η παραγωγή μικροφυκών είναι παρόμοια με την παραγωγή φυκιών από πολλές απόψεις, έστω και αν δεν πραγματοποιείται στη θάλασσα. Επιπλέον, όταν χρησιμοποιούνται περαιτέρω ως ζωοτροφές για ζώα υδατοκαλλιέργειας, τα μικροφύκη, όπως τα πολυκύτταρα θαλάσσια άλγη ή το φυτοπλαγκτόν, υπόκεινται ήδη σε λεπτομερείς κανόνες παραγωγής για τη συλλογή και την καλλιέργεια φυκιών βάσει του άρθρου 6α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι οι λεπτομερείς κανόνες παραγωγής για τα φύκια θα πρέπει επίσης να εφαρμόζονται για την παραγωγή των μικροφυκών τα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ως τρόφιμα. |
|
(4) |
Τα μεταβατικά μέτρα για τη χρήση μη βιολογικών ιχθυδίων και γόνου από μη βιολογικά εκκολαπτήρια δίθυρων οστρακοειδών στη βιολογική παραγωγή, που προβλέπονται στο άρθρο 25ε παράγραφος 3 και στο άρθρο 25ιε παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008, λήγουν στις 31 Δεκεμβρίου 2015, το οποίο σημαίνει ότι, μετά την ημερομηνία αυτή, όλα τα ιχθύδια και ο γόνος οστρακοειδών που χρησιμοποιούνται στη βιολογική παραγωγή πρέπει να είναι βιολογικά. Επειδή κατά τα φαινόμενα τα βιολογικά ιχθύδια και ο βιολογικός γόνος οστρακοειδών δεν είναι διαθέσιμα σε επαρκείς ποσότητες, η εν λόγω ημερομηνία θα πρέπει να μετατεθεί κατά ένα έτος, ώστε να δοθεί χρόνος στις επιχειρήσεις να αναπτύξουν βιολογικά ιχθύδια και βιολογικό γόνο οστρακοειδών σε επαρκείς ποσότητες. |
|
(5) |
Σύμφωνα με το άρθρο 29δ παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008, η Επιτροπή πρέπει να επανεξετάσει τη χρήση ορισμένων οινολογικών πρακτικών, μεθόδων και επεξεργασιών πριν από την 1η Αυγούστου 2015 με σκοπό τη σταδιακή κατάργηση ή τον περαιτέρω περιορισμό των εν λόγω πρακτικών. |
|
(6) |
Η Επιτροπή ζήτησε από την ομάδα εμπειρογνωμόνων για την παροχή τεχνικών συμβουλών σε θέματα βιολογικής παραγωγής («EGTOP») να αξιολογήσει τα αποτελέσματα των εν λόγω οινολογικών πρακτικών, μεθόδων και επεξεργασιών επί ορισμένων βασικών χαρακτηριστικών των βιολογικών οίνων και αν μπορούν να αντικατασταθούν από εναλλακτικές τεχνικές. Η EGTOP συνέστησε (3) να εξακολουθήσει να επιτρέπεται η χρήση τους στη βιολογική παραγωγή οίνου λόγω της έλλειψης βιώσιμων εναλλακτικών επιλογών προς το παρόν. Συνέστησε επίσης την επαναξιολόγηση των εν λόγω τεχνικών μετά από μια ορισμένη περίοδο με τον ίδιο στόχο, δηλαδή τη σταδιακή κατάργηση ή τον περαιτέρω περιορισμό τους. Ως εκ τούτου, η καταληκτική ημερομηνία της 1ης Αυγούστου 2015 θα πρέπει να παραταθεί κατά τρία έτη. |
|
(7) |
Οι αρμόδιες αρχές έχουν τη δυνατότητα να επιτρέπουν εξαιρέσεις από τους κανόνες παραγωγής για τα ζώα σε προσωρινή βάση, σε περίπτωση που ειδικές περιστάσεις θα εμπόδιζαν τις επιχειρήσεις να συνεχίσουν ή να αρχίσουν εκ νέου βιολογική παραγωγή. Ειδικότερα, σε περίπτωση υψηλής θνησιμότητας ζώων για λόγους υγείας ή εξαιτίας καταστροφικών συνθηκών, μπορούν να επιτρέπουν την ανασύσταση ή την ανανέωση της αγέλης ή του σμήνους με ζώα μη βιολογικής εκτροφής, ελλείψει ζώων βιολογικής εκτροφής. Θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι, στην περίπτωση αυτή, εξακολουθεί να πρέπει να τηρείται η αντίστοιχη περίοδος μετατροπής όσον αφορά τα ζώα μη βιολογικής εκτροφής που εισάγονται στην αγέλη ή το σμήνος. |
|
(8) |
Επιπλέον, δεδομένου ότι οι δυνατότητες για τη χρήση μη βιολογικών ιχθυδίων στον βιολογικό τρόπο παραγωγής ήταν περιορισμένες τα τελευταία χρόνια, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν παρόμοιοι έκτακτοι κανόνες παραγωγής σε περίπτωση υψηλής θνησιμότητας των ζώων υδατοκαλλιέργειας. |
|
(9) |
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 περιλαμβάνει τον κατάλογο των εγκεκριμένων προϊόντων για χρήση στη βιολογική παραγωγή σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο η) και το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007. Τα εν λόγω προϊόντα έχουν ταξινομηθεί σε 7 κατηγορίες, με βάση διάφορα κριτήρια, όπως η χρήση ή η προέλευση. Είναι σκόπιμο να απλοποιηθεί η παρουσίαση και να χρησιμοποιηθούν μόνο τα κριτήρια καταγωγής για την ταξινόμηση. |
|
(10) |
Η δεξιά στήλη του πίνακα του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 περιλαμβάνει την περιγραφή, τις απαιτήσεις σύνθεσης και τους όρους χρήσης των προϊόντων που απαριθμούνται στο εν λόγω παράρτημα, στα οποία περιλαμβάνονται μικροοργανισμοί και ουσίες. Οι όροι χρήσης των εν λόγω προϊόντων στη βιολογική παραγωγή, και ιδίως η αντίστοιχη κατηγορία χρήσης (εντομοκτόνο, ακαρεοκτόνο ή μυκητοκτόνο) πρέπει, ωστόσο, να συνάδουν με τους όρους χρήσης των δραστικών ουσιών οι οποίοι καθορίζονται στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (4) για τη γεωργία γενικότερα. Εάν η χρήση περιορίζεται από τον εν λόγω κανονισμό για τη γεωργία γενικότερα, οι άδειες χρήσης περιορίζονται και για τη βιολογική παραγωγή. Επιπλέον, η πείρα έχει δείξει ότι οι όροι χρήσης των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 είναι πολύ συχνά οι ίδιοι στη βιολογική και στη συμβατική γεωργία και ότι οι περιορισμοί χρήσης είναι ελάχιστοι. |
|
(11) |
Συνεπώς, το σύστημα θα πρέπει να απλουστευτεί προκειμένου να αποφευχθεί το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 να περιλαμβάνει χρήσεις που δεν εγκρίνονται πλέον δυνάμει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011. Ταυτόχρονα, θα πρέπει να αναφερθεί ότι όλες οι χρήσεις που έχουν εγκριθεί για τη γεωργία γενικότερα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 540/2011 εγκρίνονται αυτομάτως για χρήση στη βιολογική παραγωγή, εκτός εάν αναφέρεται ρητά ότι για ορισμένες χρήσεις ισχύουν πιο περιοριστικοί όροι. |
|
(12) |
Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, ορισμένα κράτη μέλη έχουν διαβιβάσει φακέλους σχετικά με ορισμένες ουσίες στα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή, προκειμένου να λάβουν έγκριση και να συμπεριληφθούν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008. Οι εν λόγω φάκελοι εξετάστηκαν από την EGTOP και την Επιτροπή. |
|
(13) |
Στις συστάσεις της (5), η EGTOP κατέληξε, μεταξύ άλλων, στο συμπέρασμα ότι οι ουσίες διοξείδιο του άνθρακα, διατομίτης (kieselgur), λιπαρά οξέα και όξινο ανθρακικό κάλιο συμμορφώνονται με τους στόχους και τις αρχές της βιολογικής παραγωγής. Επομένως, τα προϊόντα αυτά θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008. Επιπλέον, προκειμένου να ευθυγραμμιστούν οι ονομασίες των δραστικών ουσιών με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 540/2011, είναι σκόπιμο τα άλατα λιπαρών οξέων με κάλιο (μαλακό σαπούνι) να μετονομαστούν σε λιπαρά οξέα. |
|
(14) |
Σύμφωνα με το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), βασικές ουσίες είναι ουσίες χρήσιμες για την προστασία των φυτών, αλλά δεν χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο για τον σκοπό αυτό. Πολλές εξ αυτών χρησιμοποιούνται κατά παράδοση στη βιολογική γεωργία ακόμη και πριν ταξινομηθούν ως βασικές ουσίες. Μεταξύ αυτών, υπάρχουν πολλά τρόφιμα φυτικής ή ζωικής προέλευσης. Είναι σκόπιμο να επιτραπεί η χρήση των εν λόγω βασικών ουσιών στη βιολογική γεωργία και, ως εκ τούτου, να περιληφθούν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 εφόσον πληρούν τα δύο κριτήρια, δηλαδή καλύπτονται από τον ορισμό του «τροφίμου» που αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) και έχουν φυτική ή ζωική προέλευση. |
|
(15) |
Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 περιλαμβάνει τον κατάλογο των προσθέτων ζωοτροφών, των εγκεκριμένων για χρήση στα βιολογικά προϊόντα σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007. |
|
(16) |
Για εναρμόνιση με την προσέγγιση που υιοθετήθηκε στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), θα πρέπει να τροποποιηθεί η παρουσίαση του παραρτήματος VI. Ειδικότερα, την αριστερή στήλη του πίνακα του παραρτήματος VI θα πρέπει να τροποποιηθεί με αναφορά του ειδικού αναγνωριστικού αριθμού των προσθέτων υλών ή της λειτουργικής ομάδας και η ταξινόμηση στην ομάδα «τεχνολογικές πρόσθετες ύλες» και «διατροφικές πρόσθετες ύλες» θα πρέπει να εναρμονιστεί με την ταξινόμηση που χρησιμοποιείται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Η ονομασία των ουσιών της ομάδας «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» στο τμήμα 4 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 θα πρέπει επίσης να εναρμονιστεί με τη διατύπωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
|
(17) |
Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, ορισμένα κράτη μέλη έχουν διαβιβάσει φακέλους σχετικά με ορισμένα πρόσθετα ζωοτροφών στα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή, προκειμένου να λάβουν έγκριση και να συμπεριληφθούν στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008. Οι εν λόγω φάκελοι εξετάστηκαν από την EGTOP και την Επιτροπή. Με βάση τις συστάσεις της EGTOP όσον αφορά τις πρώτες ύλες ζωοτροφών και τα πρόσθετα ζωοτροφών (9), θα πρέπει να εγκριθεί η χρήση των ακόλουθων ουσιών τις οποίες η EGTOP έκρινε συμβατές με τους στόχους και τις αρχές της βιολογικής παραγωγής: ζύμη με προσθήκη σεληνίου, οξυχλωριούχος χαλκός (TBCC) και μονοένυδρος υδροξυχλωριούχος ψευδάργυρος (TBZC). |
|
(18) |
Υπό το πρίσμα των αλλαγών που εισήγαγαν οι εκτελεστικοί κανονισμοί της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 131/2014 (10), (ΕΕ) 2015/861 (11) και (ΕΕ) 2015/1152 (12), είναι απαραίτητο να αντικατασταθούν οι ουσίες «εκχυλίσματα πλούσια σε τοκοφερόλη φυσικής προέλευσης», «E2 Ιώδιο» και «E3 Κοβάλτιο», οι οποίες δεν υφίστανται πλέον, από τις νέες ουσίες τις ίδιας κατηγορίας αντίστοιχα. Επιπλέον, θα πρέπει να διορθωθούν ορισμένες ανακρίβειες όσον αφορά τους αριθμούς αναγνώρισης του μπεντονίτη-μοντμορυλλονίτη και του κλινοπτιλόλιθου στη λειτουργική ομάδα «δ) Συνδετικά και αντισυσσωματωτικά μέσα». |
|
(19) |
Το παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 περιλαμβάνει τον κατάλογο ορισμένων ουσιών, εγκεκριμένων για την παραγωγή μεταποιημένων βιολογικών τροφίμων, μαγιάς και των προϊόντων μαγιάς σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο β) και το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007. |
|
(20) |
Για να συνάδουν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13), είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν οι ειδικοί όροι χρήσης του πηκτώματος ή κολλοειδούς διαλύματος διοξειδίου του πυριτίου (E 551) και τα ειδικά κριτήρια καθαρότητας του μπεντονίτη. Η υπάρχουσα έγκριση του καολίνη (E 559) πρέπει να ανακληθεί δεδομένου ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008, η χρήση της εν λόγω πρόσθετης ύλης είχε εγκριθεί έως τις 31 Ιανουαρίου 2014. |
|
(21) |
Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, ορισμένα κράτη μέλη έχουν διαβιβάσει φακέλους σχετικά με πρόσθετα τροφίμων, τεχνολογικά βοηθήματα και ορισμένες ουσίες στα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή, προκειμένου αυτά να λάβουν έγκριση και να συμπεριληφθούν στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008. Οι εν λόγω φάκελοι εξετάστηκαν από την EGTOP και την Επιτροπή. |
|
(22) |
Με βάση τις συστάσεις της EGTOP όσον αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (14), θα πρέπει να εγκριθεί η χρήση των ακόλουθων ουσιών τις οποίες η EGTOP έκρινε συμβατές με τις αρχές και τους στόχους της βιολογικής παραγωγής: κηρός μέλισσας (E 901), καρναουβικός κηρός (E 903), κόμμι τζελάν (E 418) και ερυθριτόλη (Ε 968). |
|
(23) |
Επιπλέον, μετά τις συστάσεις της EGTOP, οι όροι χρήσης των ακόλουθων πρόσθετων υλών θα πρέπει να τροποποιηθούν: διοξείδιο του θείου, πυροθειώδες κάλιο, εκχύλισμα πλούσιο σε τοκοφερόλες, λεκιθίνη, κιτρικό οξύ, κιτρικό νάτριο, τρυγικό οξύ, γλυκερίνη, ανθρακικό νάτριο, πήκτωμα ή κολλοειδές διάλυμα διοξειδίου του πυριτίου και υδροξείδιο του νατρίου. Η λεκιθίνη που προέρχεται από βιολογική πρώτη ύλη είναι διαθέσιμη στην αγορά, αλλά οι ενδεδειγμένες ποιότητες αυτής της λεκιθίνης χρειάζονται για τις περισσότερες χρήσεις στη βιομηχανία μεταποίησης βιολογικών τροφίμων. Οι ενδεδειγμένες ποιότητες για την παραγωγή βιολογικών τροφίμων δεν είναι διαθέσιμες σήμερα σε επαρκείς ποσότητες. Λαμβάνοντας υπόψη την προσωρινή έλλειψη των διαφόρων ποιοτήτων βιολογικής λεκιθίνης που απαιτούνται για τη βιολογική παραγωγή τροφίμων, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι, κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου τριών ετών, η λεκιθίνη που δεν προέρχεται από βιολογικές πρώτες ύλες μπορεί να χρησιμοποιείται για την παραγωγή βιολογικών τροφίμων. |
|
(24) |
Με βάση τις συστάσεις της EGTOP όσον αφορά τα τεχνολογικά βοηθήματα, θα πρέπει να επιτρέπεται η χρήση οξικού οξέος/ξιδιού, υδροχλωρικής θειαμίνης, φωσφορικού αμμωνίου, ανθρακικού νατρίου και ινών ξύλου. Όσον αφορά το ανθρακικό νάτριο, το κιτρικό οξύ, το υδροξείδιο του νατρίου, τα φυτικά έλαια, τον μπεντονίτη, τον κηρό μελισσών και τον καρναουβικό κηρό, οι ειδικοί όροι θα πρέπει να τροποποιηθούν. |
|
(25) |
Στην περίπτωση των τεχνολογικών βοηθημάτων που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή μαγιάς, θα πρέπει να απαιτείται τα άμυλα γεωμήλων και τα φυτικά έλαια να χρησιμοποιούνται μόνο εφόσον προέρχονται από βιολογική παραγωγή, δεδομένου ότι τα τεχνολογικά βοηθήματα είναι σήμερα διαθέσιμα με τη βιολογική τους μορφή σε επαρκή ποσότητα και ποιότητα. |
|
(26) |
Τέλος, στα παραρτήματα II, VI και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008, δεν έχει πλέον σημασία η αναφορά στον κανονισμό βάσει του οποίου είχαν εγκριθεί τα προϊόντα ή οι ουσίες. |
|
(27) |
Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(28) |
Προκειμένου να δοθεί στις επιχειρήσεις και στις αρχές και τους φορείς ελέγχου εύλογο χρονικό διάστημα για να προσαρμοστούν στο γεγονός ότι οι λεπτομερείς κανόνες παραγωγής για τα φύκια ισχύουν επίσης και για την παραγωγή μικροφυκών τα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ως τρόφιμα, η τροποποίηση του άρθρου 6α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 θα πρέπει να εφαρμοστεί 12 μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. |
|
(29) |
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνέχεια και να παραταθεί η δυνατότητα χρήσης μη βιολογικών ιχθυδίων και γόνου από μη βιολογικά εκκολαπτήρια δίθυρων οστρακοειδών, η τροποποίηση των άρθρων 25ε παράγραφος 3 και 25ιε παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 θα πρέπει να εφαρμοστεί αναδρομικά από την 1η Ιανουαρίου 2016. |
|
(30) |
Για να δοθεί στις επιχειρήσεις η δυνατότητα να προσαρμοστούν στις τροποποιήσεις που επήλθαν όσον αφορά ορισμένα προϊόντα και ουσίες που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή μεταποιημένων βιολογικών τροφίμων, μαγιάς και προϊόντων μαγιάς, οι τροποποιήσεις του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 θα πρέπει να εφαρμοστούν 6 μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. |
|
(31) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής βιολογικής παραγωγής, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2008 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Το άρθρο 6α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 6α Πεδίο εφαρμογής Το παρόν κεφάλαιο ορίζει λεπτομερείς κανόνες παραγωγής για τα φύκια. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου ο όρος “φύκια” περιλαμβάνει τα πολυκύτταρα θαλάσσια άλγη, το φυτοπλαγκτόν και τα μικροφύκη.». |
|
2) |
Στο άρθρο 25ε, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Το ανώτατο ποσοστό μη βιολογικών ιχθυδίων υδατοκαλλιέργειας που εισάγονται στην εκμετάλλευση είναι 80 % έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011, 50 % έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014 και 0 % έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016.». |
|
3) |
Στο άρθρο 25ιε παράγραφος 1, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Ωστόσο, το μέγιστο ποσοστό του γόνου από μη βιολογικά εκκολαπτήρια δίθυρων οστρακοειδών που επιτρέπεται να εισάγεται σε μονάδες βιολογικής παραγωγής είναι 80 % έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011, 50 % έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014 και 0 % έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016.» |
|
4) |
Στο άρθρο 29δ παράγραφος 4, η ημερομηνία «1η Αυγούστου 2015» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «1η Αυγούστου 2018». |
|
5) |
Στο άρθρο 47, το πρώτο εδάφιο τροποποιείται ως εξής:
|
|
6) |
Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού· |
|
7) |
Το παράρτημα VI αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού· |
|
8) |
Το παράρτημα VIII τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα ακόλουθα σημεία του άρθρου 1 εφαρμόζονται από την ημερομηνία που αναφέρεται για αυτά:
|
α) |
το σημείο 1) εφαρμόζεται από τις 7 Μαΐου 2017· |
|
β) |
τα σημεία 2) και 3) εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2016· |
|
γ) |
το σημείο 8) εφαρμόζεται από τις 7 Νοεμβρίου 2016. |
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 189 της 20.7.2007, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2008 της Επιτροπής, της 5ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων όσον αφορά τον βιολογικό τρόπο παραγωγής, την επισήμανση και τον έλεγχο των προϊόντων (ΕΕ L 250 της 18.9.2008, σ. 1).
(3) Τελική έκθεση:
http://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-policy/expert-advice/documents/final-reports/
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).
(5) Τελική έκθεση:
http://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-policy/expert-advice/documents/final-reports/egtop-final-report-on-ppp-ii_en.pdf
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29).
(9) Τελική έκθεση:
http://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-policy/expert-advice/documents/final-reports/egtop-final-report-feed-ii_en.pdf
(10) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 131/2014 της Επιτροπής, της 11ης Φεβρουαρίου 2014, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 601/2013 σχετικά με την έγκριση του τετραένυδρου οξικού κοβαλτίου(II), του ανθρακικού κοβαλτίου(II), του μονοένυδρου ανθρακικού κοβαλτίου(ΙΙ)-υδροξειδίου του κοβαλτίου(ΙΙ) (2:3), του επταένυδρου θειικού κοβαλτίου(ΙΙ) και των επικαλυμμένων κόκκων μονοένυδρου ανθρακικού κοβαλτίου(ΙΙ)-υδροξειδίου του κοβαλτίου(ΙΙ) (2:3) ως πρόσθετων υλών στις ζωοτροφές (ΕΕ L 41 της 12.2.2014, σ. 3).
(11) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/861 της Επιτροπής, της 3ης Ιουνίου 2015, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για το ιωδίδιο του καλίου, το άνυδρο ιωδικό ασβέστιο και τους επικαλυμμένους κόκκους άνυδρου ιωδικού ασβεστίου ως πρόσθετων υλών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 137 της 4.6.2015, σ. 1).
(12) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1152 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την έγκριση των εκχυλισμάτων τοκοφερόλης από φυτικά έλαια, των εκχυλισμάτων πλούσιων σε τοκοφερόλη από φυτικά έλαια (πλούσιων σε δ-τοκοφερόλη) και της α-τοκοφερόλης ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 187 της 15.7.2015, σ. 5).
(13) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008 που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 16).
(14) Τελικές εκθέσεις:
|
|
http://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-policy/expert-advice/documents/final-reports/final_report_egtop_on_organic_food_en.pdf |
|
|
http://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-policy/expert-advice/documents/final-reports/egtop-final-report-food-ii_en.pdf |
|
|
http://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-policy/expert-advice/documents/final-reports/egtop-final-report-food-iii_en.pdf |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Ζιζανιοκτόνα — Προϊόντα τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 5 στοιχείο 1)
Όλες οι ουσίες που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα πρέπει να πληρούν τουλάχιστον τους όρους χρήσης που προσδιορίζονται στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (1). Στη δεύτερη στήλη κάθε πίνακα καθορίζονται περιοριστικότερες προϋποθέσεις για τη χρήση στη βιολογική παραγωγή.
1. Ουσίες φυτικής ή ζωικής προέλευσης
|
Ονομασία |
Περιγραφή, απαιτήσεις σύνθεσης, όροι χρήσης |
|
Αζαδιραχτίνη, η οποία αποτελεί προϊόν εκχύλισης από την Azadirachta indica (δένδρο Neem) |
|
|
Βασικές ουσίες |
Μόνον οι βασικές ουσίες κατά την έννοια του άρθρου 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), οι οποίες καλύπτονται από τον ορισμό του «τροφίμου», ο οποίος περιέχεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) και είναι φυτικής ή ζωικής προέλευσης. Πρόκειται για ουσίες που δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως ζιζανιοκτόνα, αλλά μόνο για τον έλεγχο των επιβλαβών οργανισμών και των ασθενειών. |
|
Κηρός μελισσών |
Μόνο ως μέσο για το κλάδεμα/για την προστασία από τραύματα. |
|
Υδρολυμένες πρωτεΐνες εκτός από ζελατίνη |
|
|
Λαμιναρίνη |
Τα φαιοφύκη είτε καλλιεργούνται με βιολογική μέθοδο σύμφωνα με το άρθρο 6δ, είτε συγκομίζονται κατά τρόπο βιώσιμο σύμφωνα με το άρθρο 6γ. |
|
Φερομόνες |
Μόνο σε παγίδες και διανεμητές. |
|
Φυτικά έλαια |
Όλες οι χρήσεις έχουν εγκριθεί, εκτός τη χρήση ως ζιζανιοκτόνο. |
|
Πυρεθρίνες που εκχυλίζονται από το Chrysanthemum cinerariaefolium |
|
|
Πυρεθροειδή (μόνο δ-μεθρίνη και λ-κυαλοθρίνη) |
Μόνο σε παγίδες με συγκεριμένα προσελκυστικά· μόνο κατά των Batrocera oleae και Ceratitis capitata Wied. |
|
Κασία (κάσια) που εκχυλίζεται από την Quassia amara |
Μόνον ως εντομοκτόνο, απωθητικό. |
|
Απωθητικά (λόγω οσμής) ζωικής ή φυτικής προέλευσης/λίπος προβάτου |
Μόνο σε μη βρώσιμα μέρη του καλλιεργούμενου φυτού και εφόσον οι φυτικές ύλες του δεν δίδονται ως τροφή σε αιγοπρόβατα. |
2. Μικροοργανισμοί και ουσίες που παράγονται από μικροοργανισμούς
|
Ονομασία |
Περιγραφή, απαιτήσεις σύνθεσης, όροι χρήσης |
|
Μικροοργανισμοί |
Μη προερχόμενοι από ΓΤΟ. |
|
Spinosad |
|
3. Ουσίες άλλες από αυτές που αναφέρονται στα τμήματα 1 και 2
|
Ονομασία |
Περιγραφή, απαιτήσεις όσον αφορά τη σύνθεση, όροι ή περιορισμοί χρήσεως |
|
Πυριτικό αργίλιο (καολίνης) |
|
|
Υδροξείδιο του ασβεστίου |
Όταν χρησιμοποιείται ως μυκητοκτόνο, αυτό πρέπει να γίνεται μόνο στα οπωροφόρα δένδρα και στα φυτώριά τους, προορίζεται δε για τον έλεγχο του Nectria galligena. |
|
Διοξείδιο του άνθρακα |
|
|
Ενώσεις χαλκού υπό μορφή: υδροξειδίου του χαλκού, οξυχλωριούχου χαλκού, οξειδίου του χαλκού, βορδιγάλειου πολτού και τριβασικού θειικού χαλκού |
Μέχρι 6 kg χαλκού ανά εκτάριο ετησίως. Όσον αφορά τις πολυετείς καλλιέργειες, τα κράτη μέλη δύνανται, κατά παρέκκλιση του πρώτου εδαφίου, να επιτρέπουν υπέρβαση του ορίου των 6 kg χαλκού σε δεδομένο έτος, υπό τον όρο ότι η πραγματικά χρησιμοποιούμενη συνολική ποσότητα σε περίοδο 5 ετών, η οποία αποτελείται από αυτό το έτος και τα προηγούμενα τέσσερα έτη, δεν υπερβαίνει τα 6 kg. |
|
Αιθυλένιο |
|
|
Λιπαρά οξέα |
Όλες οι χρήσεις έχουν εγκριθεί, εκτός τη χρήση ως ζιζανιοκτόνο. |
|
Φωσφορικός σίδηρος [ορθοφωσφορικός σίδηρος (III)] |
Παρασκευάσματα επιφανειακής εφαρμογής μεταξύ των καλλιεργούμενων φυτών.» |
|
Διατομίτης (Kieselgur) |
|
|
Θειική άσβεστος (πολυθειούχο ασβέστιο) |
|
|
Παραφινέλαιο |
|
|
Όξινο ανθρακικό κάλιο (επίσης γνωστό ως διττανθρακικό κάλιο) |
|
|
Χαλαζιακή άμμος |
|
|
Θείο |
|
(1) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την ασφάλεια των τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
Πρόσθετα ζωοτροφών χρησιμοποιούμενα για τη διατροφή των ζώων και αναφερόμενα στο άρθρο 22 στοιχείο ζ), στο άρθρο 24 παράγραφος 2 και στο άρθρο 25ιγ παράγραφος 2
Τα πρόσθετα ζωοτροφών που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα πρέπει να επιτραπούν βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
1. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ
α) Συντηρητικά
|
Αναγνωριστικός κωδικός ή λειτουργική ομάδα |
Ουσία |
Περιγραφή, όροι χρήσης |
|
|
|
Ε 200 |
Σορβικό οξύ |
|
|
|
Ε 236 |
Μυρμηκικό οξύ |
|
|
|
Ε 237 |
Μυρμηκικό νάτριο |
|
|
|
Ε 260 |
Οξικό οξύ |
|
|
|
Ε 270 |
Γαλακτικό οξύ |
|
|
|
Ε 280 |
Προπιονικό οξύ |
|
|
|
Ε 330 |
Κιτρικό οξύ |
|
β) Αντιοξειδωτικά
|
Αναγνωριστικός κωδικός ή λειτουργική ομάδα |
Ουσία |
Περιγραφή, όροι χρήσης |
|
|
|
1b306(i) |
Εκχυλίσματα τοκοφερόλης από φυτικά έλαια |
|
|
|
1b306(ii) |
Εκχυλίσματα πλούσια σε τοκοφερόλη από φυτικά έλαια (πλούσια σε δ-τοκοφερόλη) |
|
γ) Γαλακτωματοποιητές, σταθεροποιητές, πυκνωτικά μέσα και πηκτωματογόνοι παράγοντες
|
Αναγνωριστικός κωδικός ή λειτουργική ομάδα |
Ουσία |
Περιγραφή, όροι χρήσης |
|
|
|
Ε 322 |
Λεκιθίνες |
Μόνον όταν προέρχονται από βιολογική πρώτη ύλη Χρήση περιοριζόμενη στις ζωοτροφές για υδατοκαλλιέργειες. |
δ) Συνδετικά και αντισυσσωματωτικά μέσα
|
Αναγνωριστικός κωδικός ή λειτουργική ομάδα |
Ουσία |
Περιγραφή, όροι χρήσης |
|
|
|
Ε 535 |
Σιδηροκυανιούχο νάτριο |
Μέγιστη δόση 20 mg/kg NaCl, εκφραζόμενη ως σιδηροκυανιούχο ανιόν) |
|
|
E 551β |
Κολλοειδές διοξείδιο του πυριτίου |
|
|
|
E 551γ |
Kieselgur (γη διατόμων, καθαρή) |
|
|
|
1m558i |
Μπεντονίτης |
|
|
|
Ε 559 |
Καολινιτική άργιλος, απαλλαγμένη αμιάντου |
|
|
|
Ε 560 |
Φυσικά μείγματα στεατίτη και χλωρίτη |
|
|
|
Ε 561 |
Βερμικουλίτης |
|
|
|
Ε 562 |
Σηπιόλιθος |
|
|
|
Ε 566 |
Νατρόλιθος-φωνόλιθος |
|
|
|
1g568 |
Κλινοπτιλόλιθος ιζηματογενούς προέλευσης |
|
|
|
Ε 599 |
Περλίτης |
|
ε) Πρόσθετα ενσιρωμένων ζωοτροφών
|
Αναγνωριστικός κωδικός ή λειτουργική ομάδα |
Ουσία |
Περιγραφή, όροι χρήσης |
|
1ια |
Ένζυμα και μικροοργανισμοί |
Χρήση περιοριζόμενη στην παραγωγή ενσιρωμένων ζωοτροφών, όταν οι καιρικές συνθήκες δεν επιτρέπουν επαρκή ζύμωση. |
2. ΟΡΓΑΝΟΛΗΠΤΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ
|
Αναγνωριστικός κωδικός ή λειτουργική ομάδα |
Ουσία |
Περιγραφή, όροι χρήσης |
|
2β |
Αρωματικές ενώσεις |
Μόνον εκχυλίσματα από γεωργικά προϊόντα. |
3. ΔΙΑΤΡΟΦΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ
α) Βιταμίνες, προβιταμίνες και σαφώς προσδιορισμένες από χημικής άποψης ουσίες με ανάλογη δράση
|
Αναγνωριστικός κωδικός ή λειτουργική ομάδα |
Ουσία |
Περιγραφή, όροι χρήσης |
||||||
|
3α |
Βιταμίνες και προβιταμίνες |
|
β) Ενώσεις ιχνοστοιχείων
|
Αναγνωριστικός κωδικός ή λειτουργική ομάδα |
Ουσία |
Περιγραφή, όροι χρήσης |
|
|
|
E1 Σίδηρος |
Οξείδιο του σιδήρου Ανθρακικός σίδηρος Θειικός σίδηρος, επταένυδρος Θειικός σίδηρος, μονοένυδρος |
|
|
|
3b201 |
Ιωδίδιο του καλίου |
|
|
3b202 |
Ιωδικό ασβέστιο, άνυδρο |
||
|
3b203 |
Επικαλυμμένοι κόκκοι άνυδρου ιωδικού ασβεστίου |
||
|
|
3b301 |
Τετραένυδρο οξικό κοβάλτιο(II) |
|
|
3b302 |
Ανθρακικό κοβάλτιο(II) |
||
|
3b303 |
Μονοένυδρο ανθρακικό κοβάλτιο(ΙΙ)-υδροξείδιο του κοβαλτίου(ΙΙ) (2:3) |
||
|
3b304 |
Επικαλυμμένοι κόκκοι ανθρακικού κοβαλτίου(ΙΙ) |
||
|
3b305 |
Επταένυδρο θειικό κοβάλτιο (ΙΙ) |
||
|
|
Ε4 Χαλκός |
Βασικός ανθρακικός χαλκός, μονοένυδρος Οξείδιο του χαλκού Θειικός χαλκός, πενταένυδρος |
|
|
3b409 |
Οξυχλωριούχος χαλκός (TBCC) |
||
|
|
Ε5 Μαγγάνιο |
Οξείδιο του μαγγανίου Θειικό μαγγάνιο, μονοένυδρο Ανθρακικό μαγγάνιο |
|
|
|
Ε6 Ψευδάργυρος |
Οξείδιο του ψευδαργύρου Θειικός ψευδάργυρος, μονοένυδρος Θειικός ψευδάργυρος, επταένυδρος |
|
|
3b609 |
Μονοένυδρος υδροξυχλωριούχος ψευδάργυρος (TBZC) |
||
|
|
Ε7 Μολυβδένιο |
Μολυβδαινικό νάτριο |
|
|
|
E8 Σελήνιο |
Σεληνιώδες νάτριο Σεληνικό νάτριο |
|
|
3b8.10, 3b8.11, 3b8.12, 3b813 και 3b817 |
Ζύμη με προσθήκη σεληνίου, ανενεργός |
||
4. ΖΩΟΤΕΧΝΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ
|
Αναγνωριστικός κωδικός ή λειτουργική ομάδα |
Ουσία |
Περιγραφή, όροι χρήσης |
|
4α, 4β, 4γ και 4δ |
Ένζυμα και μικροοργανισμοί στην κατηγορία “ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες”» |
|
(1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Το παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
H σημείωση πριν από τον τίτλο του τμήματος Α, η σημείωση κάτω από τον τίτλο του τμήματος Β και η πρώτη στήλη των πινάκων στα τμήματα Α και Β με τον τίτλο «άδεια» διαγράφονται. |
|
2) |
Η ενότητα Α τροποποιείται ως εξής:
|
|
3) |
Η ενότητα Β τροποποιείται ως εξής:
|
|
4) |
Στο τμήμα Γ, οι σειρές που αφορούν το άμυλο γεωμήλων και φυτικά έλαια αντικαθίστανται από τις ακόλουθες σειρές:
|
(*1) Στο πλαίσιο αυτό, ως “οίνοι από φρούτα” νοούνται οι οίνοι που παράγονται από φρούτα εκτός από τα σταφύλια (όπου συμπεριλαμβάνονται ο μηλίτης και ο απιδίτης οίνος).
(*2) Μέγιστη περιεκτικότητα διαθέσιμη από όλες τις πηγές, εκφραζόμενη ως SO2 σε mg/l.
(*3) Από 1ης Ιανουαρίου 2019.»·
|
30.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/23 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/674 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 29ης Απριλίου 2016
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 όσον αφορά την ποσότητα ενεργοποίησης των πρόσθετων δασμών για ορισμένα οπωροκηπευτικά
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 183 στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής (2) προβλέπει την επιτήρηση των εισαγωγών των προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα XVIII. Η εν λόγω επιτήρηση πραγματοποιείται σύμφωνα με τις λεπτομερείς ρυθμίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 308δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (3). |
|
(2) |
Για την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 4 της συμφωνίας για τη γεωργία (4), η οποία συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης και βάσει των τελευταίων διαθέσιμων στοιχείων για τα έτη 2013, 2014 και 2015, είναι σκόπιμο να προσαρμοστεί η ποσότητα ενεργοποίησης των πρόσθετων δασμών για ορισμένα οπωροκηπευτικά από την 1η Μαΐου 2016. |
|
(3) |
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011. Για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμο να αντικατασταθεί στο σύνολό του το παράρτημα XVIII του εν λόγω κανονισμού. |
|
(4) |
Λόγω της ανάγκης να διασφαλιστεί η εφαρμογή του εν λόγω μέτρου το ταχύτερο δυνατόν μετά τη διάθεση των επικαιροποιημένων στοιχείων, κρίνεται σκόπιμο ο παρών κανονισμός να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα XVIII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIII
ΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΙ ΔΑΣΜΟΙ: ΤΙΤΛΟΣ IV ΚΕΦΑΛΑΙΟ I ΤΜΗΜΑ 2
Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, η διατύπωση της περιγραφής των εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία. Το πεδίο εφαρμογής των πρόσθετων δασμών προσδιορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από τους κωδικούς ΣΟ που ισχύουν κατά τον χρόνο έκδοσης του παρόντος κανονισμού.
|
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Περίοδος εφαρμογής |
Ποσότητα ενεργοποίησης (σε τόνους) |
|
78.0015 |
0702 00 00 |
Ντομάτες |
Από την 1η Οκτωβρίου 2016 έως τις 31 Μαΐου 2017 |
459 296 |
|
78.0020 |
Από την 1η Ιουνίου 2016 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2016 |
33 923 |
||
|
78.0065 |
0707 00 05 |
Αγγούρια |
Από την 1η Μαΐου 2016 έως τις 31 Οκτωβρίου 2016 |
20 972 |
|
78.0075 |
Από την 1η Νοεμβρίου 2016 έως τις 30 Απριλίου 2017 |
15 253 |
||
|
78.0085 |
0709 91 00 |
Αγκινάρες |
Από την 1η Νοεμβρίου 2015 έως τις 30 Ιουνίου 2016 |
16 157 |
|
78.0100 |
0709 93 10 |
Κολοκυθάκια |
Από την 1η Ιανουαρίου 2016 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016 |
258 846 |
|
78.0110 |
0805 10 20 |
Πορτοκάλια |
Από την 1η Δεκεμβρίου 2015 έως τις 31 Μαΐου 2016 |
713 508 |
|
78.0120 |
0805 20 10 |
Κλημεντίνες |
Από την 1η Νοεμβρίου 2015 έως το τέλος Φεβρουαρίου 2016 |
267 618 |
|
78.0130 |
0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 |
Μανταρίνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα είδη tangerine και satsuma)· wilkings και παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών |
Από την 1η Νοεμβρίου 2015 έως το τέλος Φεβρουαρίου 2016 |
105 541 |
|
78.0155 |
0805 50 10 |
Λεμόνια |
Από την 1η Ιουνίου 2016 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016 |
293 087 |
|
78.0160 |
Από την 1η Ιανουαρίου 2016 έως τις 31 Μαΐου 2016 |
65 269 |
||
|
78.0170 |
0806 10 10 |
Επιτραπέζια σταφύλια |
Από τις 21 Ιουλίου 2016 έως τις 20 Νοεμβρίου 2016 |
70 580 |
|
78.0175 |
0808 10 80 |
Μήλα |
Από την 1η Ιανουαρίου 2016 έως τις 31 Αυγούστου 2016 |
667 666 |
|
78.0180 |
Από την 1η Σεπτεμβρίου 2016 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016 |
54 155 |
||
|
78.0220 |
0808 30 90 |
Αχλάδια |
Από την 1η Ιανουαρίου 2016 έως τις 30 Απριλίου 2016 |
170 513 |
|
78.0235 |
Από την 1η Ιουλίου 2016 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016 |
118 018 |
||
|
78.0250 |
0809 10 00 |
Βερίκοκα |
Από την 1η Ιουνίου 2016 έως τις 31 Ιουλίου 2016 |
4 939 |
|
78.0265 |
0809 29 00 |
Κεράσια, εκτός από τα βύσσινα |
Από τις 21 Μαΐου 2016 έως τις 10 Αυγούστου 2016 |
29 166 |
|
78.0270 |
0809 30 |
Ροδάκινα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα brugnons και τα νεκταρίνια |
Από τις 11 Ιουνίου 2016 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2016 |
3 849 |
|
78.0280 |
0809 40 05 |
Δαμάσκηνα |
Από τις 11 Ιουνίου 2016 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2016 |
18 155 » |
|
30.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/27 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/675 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 29ης Απριλίου 2016
σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1519 για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
A. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1. Ισχύοντα μέτρα
|
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 (2), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές βιοντίζελ, όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη 10 κατωτέρω, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. |
|
(2) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 443/2011 (3), ύστερα από έρευνα κατά της καταστρατήγησης, το Συμβούλιο επέκτεινε τον οριστικό αντισταθμιστικό δασμό που επιβάλλεται στις εισαγωγές βιοντίζελ, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, στις εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι («επεκταθέντα μέτρα»). |
|
(3) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 391/2014 (4), ύστερα από μερική ενδιάμεση επανεξέταση σχετικά με τα μέτρα κατά των επιδοτήσεων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτάθηκαν στις εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, το Συμβούλιο περάτωσε τη μερική ενδιάμεση επανεξέταση χωρίς την τροποποίηση των ισχυόντων μέτρων, όπως έχουν επεκταθεί. |
|
(4) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1519 (5), ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») επέβαλε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής («ισχύοντα μέτρα»). |
B. ΑΙΤΗΜΑ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
|
(5) |
Η Επιτροπή έλαβε αίτημα για μερική ενδιάμεση επανεξέταση («αίτημα επανεξέτασης») δυνάμει του άρθρου 19 και του άρθρου 23 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού. |
|
(6) |
Το αίτημα επανεξέτασης υποβλήθηκε από την εταιρεία DSM Nutritional Products Canada Inc., («ο αιτών»), που είναι παραγωγός-εξαγωγέας από τον Καναδά, και περιορίστηκε στη δυνατότητα χορήγησης απαλλαγής από τα επεκταθέντα μέτρα. |
|
(7) |
Ο αιτών ισχυρίστηκε, στο αίτημα επανεξέτασης, ότι είναι πραγματικός παραγωγός του υπό επανεξέταση προϊόντος και ότι είναι σε θέση να παράγει ολόκληρη την ποσότητα που έχει αποστείλει στην Ένωση από την έναρξη της περιόδου έρευνας κατά της καταστρατήγησης που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 2 που οδήγησε στην επιβολή των υπάρχοντων επεκταθέντων μέτρων. |
|
(8) |
Επιπλέον, ο αιτών ισχυρίστηκε ότι δεν συνδέεται με παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα και δεν καταστρατηγεί τα ισχύοντα μέτρα. |
Γ. ΕΝΑΡΞΗ ΜΕΡΙΚΗΣ ΕΝΔΙΑΜΕΣΗΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
|
(9) |
Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το αίτημα επανεξέτασης περιείχε επαρκή, εκ πρώτης όψεως, αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, σύμφωνα με το άρθρο 19 και το άρθρο 23 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κίνησε έρευνα στις 19 Μαΐου 2015 με τη δημοσίευση ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (6) («ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας»). |
Δ. ΤΟ ΥΠΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ
|
(10) |
Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο επανεξέτασης είναι οι μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή τα παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, κοινώς γνωστά ως «βιοντίζελ», σε καθαρή μορφή ή σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος άνω του 20 % σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης («το υπό επανεξέταση προϊόν» ή «βιοντίζελ»), που υπάγεται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 99, ex 2710 19 43, ex 2710 19 46, ex 2710 19 47, ex 2710 20 11, ex 2710 20 15, ex 2710 20 17, ex 3824 90 92, 3826 00 10 και ex 3826 00 90 καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. |
Ε. ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
|
(11) |
Η περίοδος αναφοράς για την παρούσα έρευνα κάλυψε την περίοδο από την 1η Απριλίου 2014 έως την 31η Μαρτίου 2015 («περίοδος αναφοράς»). Επίσης, συνελέγησαν στοιχεία από την 1η Απριλίου 2009 μέχρι το τέλος της περιόδου αναφοράς. |
ΣΤ. ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ
|
(12) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τον αιτούντα και τους αντιπροσώπους του Καναδά σχετικά με την έναρξη της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθοριζόταν στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Παρουσιάστηκε μόνο ο αιτών. Δεν υποβλήθηκε αίτημα για ακρόαση. |
|
(13) |
Η Επιτροπή έλαβε απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο που υπέβαλε ο αιτών, που επαληθεύτηκαν με επιτόπια επίσκεψη στις εγκαταστάσεις του αιτούντος στον Καναδά. |
Ζ. ΠΟΡΙΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
|
(14) |
Η εταιρεία του αιτούντος ιδρύθηκε το 1997 ως κατασκευάστρια εταιρεία ωμέγα 3 διατροφικών συμπληρωμάτων. |
|
(15) |
Από την έρευνα προέκυψε ότι ο αιτών είναι πραγματικός παραγωγός βιοντίζελ, που προκύπτει ως παραπροϊόν από τη διαδικασία παραγωγής ωμέγα 3 συμπυκνωμάτων ιχθυελαίου, που είναι η βασική δραστηριότητά του. |
|
(16) |
Η έρευνα επιβεβαίωσε, επίσης, ότι ο αιτών δεν συνδέεται με κανέναν παραγωγό βιοντίζελ που βρίσκεται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και υπόκειται στα μέτρα. |
|
(17) |
Επιπλέον, η έρευνα επιβεβαίωσε ότι το βιοντίζελ που εξήχθη στην αγορά της Ένωσης παρήχθη πράγματι από τον αιτούντα. |
|
(18) |
Επιπλέον, από την έρευνα δεν προέκυψαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι ο αιτών αγοράζει βιοντίζελ από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ούτε ότι μεταφόρτωσε στην Ένωση βιοντίζελ που κατασκευάζεται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. |
|
(19) |
Με βάση αυτές τις διαπιστώσεις στις αιτιολογικές σκέψεις 14 έως 18, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι ο αιτών είναι πραγματικός παραγωγός του υπό επανεξέταση προϊόντος και ότι, ως εκ τούτου, θα πρέπει να απαλλαχθεί από τα επεκταθέντα μέτρα. |
|
(20) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν για την πρόθεση να απαλλαχθεί ο αιτών και τους δόθηκε η ευκαιρία να διατυπώσουν τα σχόλιά τους. Δεν παρελήφθησαν παρατηρήσεις οι οποίες θα μπορούσαν να μεταβάλουν την απόφαση περάτωσης της έρευνας επανεξέτασης. |
|
(21) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου (7), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1519, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός που ισχύει για “όλες τις άλλες εταιρείες” όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 επεκτείνεται στις εισαγωγές στην Ένωση μονοαλκυλεστέρων λιπαρών οξέων και/ή παραφινικών πετρελαίων εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, κοινώς γνωστά ως “βιοντίζελ”, σε καθαρή μορφή ή σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος πάνω από 20 % σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, τα οποία αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, και τα οποία υπάγονται σήμερα στους κωδικούς ΣΟ ex 1516 20 98 (κωδικός TARIC 1516209821), ex 1518 00 91 (κωδικός TARIC 1518009121), ex 1518 00 99 (κωδικός TARIC 1518009921), ex 2710 19 43 (κωδικός TARIC 2710194321), ex 2710 19 46 (κωδικός TARIC 2710194621), ex 2710 19 47 (κωδικός TARIC 2710194721), ex 2710 20 11 (κωδικός TARIC 2710201121), ex 2710 20 15 (κωδικός TARIC 2710201521), ex 2710 20 17 (κωδικός TARIC 2710201721), ex 3824 90 92 (κωδικός TARIC 3824909210), ex 3826 00 10 (κωδικοί TARIC 3826001020, 3826001030, 3826001040, 3826001089) και ex 3826 00 90 (κωδικός TARIC 3826009011), με εξαίρεση τα προϊόντα που παράγονται από τις εταιρείες που απαριθμούνται παρακάτω:
|
Χώρα |
Εταιρεία |
Πρόσθετος κωδικός TARIC |
|
Καναδάς |
BIOX Operations, Oakville, Ontario, Καναδάς |
B107 |
|
DSM Nutritional Products Canada Inc, Dartmouth, Nova Scotia, Καναδάς |
C114 |
|
|
Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Καναδάς |
B108 |
Ο δασμός που πρέπει να επεκταθεί είναι αυτός που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 για “όλες τις άλλες εταιρείες” του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 598/2009, ο οποίος είναι οριστικός αντισταθμιστικός δασμός ύψους 237 ευρώ ανά τόνο (καθαρό βάρος).
Ο αντισταθμιστικός δασμός για τα μείγματα εφαρμόζεται κατ' αναλογία στη συνολική περιεκτικότητα, κατά βάρος, σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και παραφινικών πετρελαίων εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης (περιεκτικότητα σε βιοντίζελ).».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 188 της 18.7.2009, σ. 93.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 598/2009 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2009, για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (ΕΕ L 179 της 10.7.2009, σ. 1).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 443/2011 του Συμβουλίου, της 5ης Μαΐου 2011, για την επέκταση του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, στις εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, και για την επέκταση του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 στις εισαγωγές βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20 % βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, και για την περάτωση της έρευνας όσον αφορά τις εισαγωγές που αποστέλλονται από τη Σιγκαπούρη (ΕΕ L 122 της 11.5.2011, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 391/2014 του Συμβουλίου, της 14ης Απριλίου 2014, για την περάτωση της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σχετικά με τα αντισταθμιστικά μέτρα που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτάθηκαν στις εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι (ΕΕ L 115 της 17.4.2014, σ. 14).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1519 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2015, για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 239 της 15.9.2015, σ. 99).
(6) Ανακοίνωση για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των αντισταθμιστικών μέτρων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτείνονται στις εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι (ΕΕ C 162 της 19.5.2015, σ. 9).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51).
|
30.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/31 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/676 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 29ης Απριλίου 2016
σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1518 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3 και το άρθρο 13 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
A. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1. Ισχύοντα μέτρα
|
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 599/2009 (2) το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βιοντίζελ, όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη 10 κατωτέρω, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. |
|
(2) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 444/2011 (3), ύστερα από έρευνα κατά της καταστρατήγησης, το Συμβούλιο επέκτεινε τον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στις εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι («επεκταθέντα μέτρα»). |
|
(3) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 392/2014 (4), ύστερα από μερική ενδιάμεση επανεξέταση σχετικά με τα μέτρα αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτάθηκαν στις εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, το Συμβούλιο περάτωσε τη μερική ενδιάμεση επανεξέταση χωρίς την τροποποίηση των ισχυόντων μέτρων, όπως έχουν επεκταθεί. |
|
(4) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1518 (5), ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής («ισχύοντα μέτρα»). |
B. ΑΙΤΗΜΑ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
|
(5) |
Η Επιτροπή έλαβε αίτημα για μερική ενδιάμεση επανεξέταση («αίτημα επανεξέτασης») δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 και του άρθρου 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. |
|
(6) |
Το αίτημα επανεξέτασης υποβλήθηκε από την εταιρεία DSM Nutritional Products Canada Inc., («ο αιτών»), που είναι παραγωγός-εξαγωγέας από τον Καναδά, και περιορίστηκε στη δυνατότητα χορήγησης απαλλαγής από τα επεκταθέντα μέτρα. |
|
(7) |
Ο αιτών ισχυρίστηκε στο αίτημα επανεξέτασης ότι είναι πραγματικός παραγωγός του υπό επανεξέταση προϊόντος και ότι είναι σε θέση να παράγει ολόκληρη την ποσότητα που έχει αποστείλει στην Ένωση από την έναρξη της περιόδου έρευνας κατά της καταστρατήγησης που οδήγησε στην επιβολή των επεκταθέντων μέτρων. |
|
(8) |
Επιπλέον, ο αιτών ισχυρίστηκε ότι δεν συνδέεται με παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα και δεν καταστρατηγεί τα ισχύοντα μέτρα. |
Γ. ΕΝΑΡΞΗ ΜΕΡΙΚΗΣ ΕΝΔΙΑΜΕΣΗΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
|
(9) |
Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το αίτημα επανεξέτασης περιείχε επαρκή, εκ πρώτης όψεως, αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 και το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κίνησε έρευνα στις 19 Μαΐου 2015 με τη δημοσίευση ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (6) («ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας»). |
Δ. ΤΟ ΥΠΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ
|
(10) |
Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο επανεξέτασης είναι οι μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή τα παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, κοινώς γνωστά ως «βιοντίζελ», σε καθαρή μορφή ή σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος άνω του 20 % σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης («το υπό επανεξέταση προϊόν» ή «βιοντίζελ»), που υπάγεται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 99, ex 2710 19 43, ex 2710 19 46, ex 2710 19 47, ex 2710 20 11, ex 2710 20 15, ex 2710 20 17, ex 3824 90 92, 3826 00 10 και ex 3826 00 90 καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. |
Ε. ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
|
(11) |
Η περίοδος αναφοράς για την παρούσα έρευνα κάλυψε την περίοδο από την 1η Απριλίου 2014 έως τις 31 Μαρτίου 2015 («περίοδος αναφοράς»). Επίσης, συνελέγησαν στοιχεία από την 1η Απριλίου 2009 μέχρι το τέλος της περιόδου αναφοράς. |
ΣΤ. ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ
|
(12) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τον αιτούντα και τους αντιπροσώπους του Καναδά σχετικά με την έναρξη της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθοριζόταν στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Παρουσιάστηκε μόνο ο αιτών. Δεν υποβλήθηκε αίτημα για ακρόαση. |
|
(13) |
Η Επιτροπή έλαβε απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο που υπέβαλε ο αιτών, που επαληθεύτηκαν με επιτόπια επίσκεψη στις εγκαταστάσεις του αιτούντος στον Καναδά. |
Ζ. ΠΟΡΙΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
|
(14) |
Η εταιρεία του αιτούντος ιδρύθηκε το 1997 ως κατασκευάστρια εταιρεία ωμέγα 3 διατροφικών συμπληρωμάτων. |
|
(15) |
Από την έρευνα προέκυψε ότι ο αιτών είναι πραγματικός παραγωγός βιοντίζελ, που προκύπτει ως παραπροϊόν από τη διαδικασία παραγωγής ωμέγα 3 συμπυκνωμάτων ιχθυελαίου, που είναι η βασική δραστηριότητά του. |
|
(16) |
Η έρευνα επιβεβαίωσε επίσης ότι ο αιτών δεν συνδέεται με κανέναν παραγωγό βιοντίζελ που βρίσκεται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και υπόκειται στα ισχύοντα μέτρα. |
|
(17) |
Επιπλέον, η έρευνα επιβεβαίωσε ότι το βιοντίζελ που εξήχθη στην αγορά της Ένωσης παρήχθη πράγματι από τον αιτούντα. |
|
(18) |
Επιπλέον, από την έρευνα δεν προέκυψαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι ο αιτών αγοράζει βιοντίζελ από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ούτε ότι μεταφόρτωσε στην Ένωση βιοντίζελ που κατασκευάζεται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. |
|
(19) |
Με βάση αυτές τις διαπιστώσεις στις αιτιολογικές σκέψεις 14 έως 18, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι ο αιτών είναι πραγματικός παραγωγός του υπό επανεξέταση προϊόντος και ότι, ως εκ τούτου, θα πρέπει να απαλλαχθεί από τα επεκταθέντα μέτρα. |
|
(20) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν για την πρόθεση να απαλλαχθεί ο αιτών και τους δόθηκε η ευκαιρία να διατυπώσουν τα σχόλιά τους. Δεν παρελήφθησαν παρατηρήσεις οι οποίες θα μπορούσαν να μεταβάλουν την απόφαση περάτωσης της έρευνας επανεξέτασης. |
|
(21) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1518, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που ισχύει για “όλες τις άλλες εταιρείες” όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 επεκτείνεται στις εισαγωγές στην Ένωση μονοαλκυλεστέρων λιπαρών οξέων και/ή παραφινικών πετρελαίων εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, κοινώς γνωστά ως “βιοντίζελ”, σε καθαρή μορφή ή σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος πάνω από 20 % σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, τα οποία αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, και τα οποία υπάγονται σήμερα στους κωδικούς ΣΟ ex 1516 20 98 (κωδικός TARIC 1516209821), ex 1518 00 91 (κωδικός TARIC 1518009121), ex 1518 00 99 (κωδικός TARIC 1518009921), ex 2710 19 43 (κωδικός TARIC 2710194321), ex 2710 19 46 (κωδικός TARIC 2710194621), ex 2710 19 47 (κωδικός TARIC 2710194721), ex 2710 20 11 (κωδικός TARIC 2710201121), ex 2710 20 15 (κωδικός TARIC 2710201521), ex 2710 20 17 (κωδικός TARIC 2710201721), ex 3824 90 92 (κωδικός TARIC 3824909210), ex 3826 00 10 (κωδικοί TARIC 3826001020, 3826001030, 3826001040, 3826001089) και ex 3826 00 90 (κωδικός TARIC 3826009011), με εξαίρεση τα προϊόντα που παράγονται από τις εταιρείες που απαριθμούνται παρακάτω:
|
Χώρα |
Εταιρεία |
Πρόσθετος κωδικός TARIC |
|
Καναδάς |
BIOX Operations, Oakville, Ontario, Καναδάς |
B107 |
|
DSM Nutritional Products Canada Inc, Dartmouth, Nova Scotia, Καναδάς |
C114 |
|
|
Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Καναδάς |
B108 |
Ο δασμός που πρέπει να επεκταθεί είναι αυτός που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 για “όλες τις άλλες εταιρείες”, ο οποίος είναι οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ ύψους 172,2 ευρώ ανά τόνο (καθαρό βάρος).
Ο δασμός αντιντάμπινγκ για τα μείγματα εφαρμόζεται κατ' αναλογία στη συνολική περιεκτικότητα, κατά βάρος, σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και παραφινικών πετρελαίων εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης (περιεκτικότητα σε βιοντίζελ).».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 599/2009 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2009, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές βιοντίζελ, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (ΕΕ L 179 της 10.7.2009, σ. 26).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 444/2011 του Συμβουλίου, της 5ης Μαΐου 2011, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 599/2009 στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στις εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, και για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 599/2009 στις εισαγωγές βιοντίζελ σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος που δεν υπερβαίνει το 20 % βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, και για την περάτωση της έρευνας όσον αφορά τις εισαγωγές που αποστέλλονται από τη Σιγκαπούρη (ΕΕ L 122 της 11.5.2011, σ. 12).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 392/2014 του Συμβουλίου, της 14ης Απριλίου 2014, για την περάτωση της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σχετικά με τα μέτρα αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτάθηκαν στις εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι (ΕΕ L 115 της 17.4.2014, σ. 17).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1518 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2015, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 239 της 15.9.2015, σ. 69).
(6) Ανακοίνωση για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτείνονται στις εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι (ΕΕ C 162 της 19.5.2015, σ. 13).
|
30.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/35 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/677 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 29ης Απριλίου 2016
για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
|
(2) |
Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2016.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
|
(ευρώ/100 kg) |
||
|
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής |
|
0702 00 00 |
IL |
262,4 |
|
MA |
90,3 |
|
|
ZZ |
176,4 |
|
|
0707 00 05 |
MA |
83,2 |
|
TR |
118,9 |
|
|
ZZ |
101,1 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
95,4 |
|
TR |
124,4 |
|
|
ZZ |
109,9 |
|
|
0805 10 20 |
AR |
115,8 |
|
EG |
50,9 |
|
|
IL |
84,9 |
|
|
MA |
55,5 |
|
|
TR |
39,9 |
|
|
ZZ |
69,4 |
|
|
0805 50 10 |
MA |
147,0 |
|
TR |
130,3 |
|
|
ZA |
143,4 |
|
|
ZZ |
140,2 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
110,2 |
|
BR |
102,8 |
|
|
CL |
111,7 |
|
|
CN |
150,1 |
|
|
NZ |
138,0 |
|
|
US |
225,1 |
|
|
ZA |
97,2 |
|
|
ZZ |
133,6 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
126,7 |
|
CL |
122,8 |
|
|
CN |
73,7 |
|
|
ZA |
118,8 |
|
|
ZZ |
110,5 |
|
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
|
30.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/37 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/678 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 29ης Απριλίου 2016
σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με προϊόν που αποτελείται από αποξηραμένα άνθη λεβάντας τα οποία περιέχονται σε μαξιλαράκι και διατίθεται στην αγορά για την απώθηση σκόρων
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 28 Μαΐου 2015, η Γερμανία ζήτησε από την Επιτροπή να αποφασίσει, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, αν προϊόν που αποτελείται από αποξηραμένα άνθη λεβάντας τα οποία περιέχονται σε μαξιλαράκι και διατίθεται στην αγορά για την απώθηση σκόρων είναι βιοκτόνο ή κατεργασμένο αντικείμενο κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή στοιχείο ιβ) του εν λόγω κανονισμού. |
|
(2) |
Σύμφωνα με τη συμφωνημένη καθοδήγηση της Ένωσης (2), ολόκληροι ζωντανοί ή μη επεξεργασμένοι νεκροί οργανισμοί (π.χ. ζύμη, λυοφιλοποιημένα βακτήρια) ή τμήματα αυτών (π.χ. μέλη του κορμού, κλαδιά, φύλλα, άνθη κ.λπ.) δεν θεωρούνται ως ουσίες, μείγματα ή αντικείμενα κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Τα αποξηραμένα άνθη λεβάντας δεν θα πρέπει, επομένως, να θεωρούνται ως ουσία, μείγμα ή αντικείμενο κατά την έννοια του εν λόγω κανονισμού και, ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει να θεωρούνται ως βιοκτόνο ή ως κατεργασμένο αντικείμενο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
|
(3) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για τα βιοκτόνα προϊόντα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το προϊόν που αποτελείται από αποξηραμένα άνθη λεβάντας σε μαξιλαράκι δεν είναι ούτε βιοκτόνο ούτε κατεργασμένο αντικείμενο κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) και στοιχείο ιβ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.
(2) Καθοδήγηση σχετικά με το παράρτημα V — Εξαιρέσεις από την υποχρέωση καταχώρισης (σελίδα 19), διαθέσιμη στη διεύθυνση http://echa.europa.eu/documents/10162/13632/annex_v_el.pdf
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ και για κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1).
Διορθωτικά
|
30.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/39 |
Διορθωτικό στην απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/446 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2016, σχετικά με την τροποποίηση και την παράταση της απόφασης 2013/34/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι (EUTM Mali)
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 78 της 24ης Μαρτίου 2016 )
Στη σελίδα 75, στο άρθρο 1 σημείο 2:
αντί:
«2. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για τις κοινές δαπάνες της EUTM Mali για την περίοδο από τις 19 Μαΐου 2016 έως τις 18 Μαΐου 2018, ανέρχεται σε 33 400 000 EUR. Το ποσοστό του ποσού αναφοράς κατά το άρθρο 25 παράγραφος 1 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/528 του Συμβουλίου (*) ανέρχεται σε 60 % και το ποσοστό ανάληψης υποχρεώσεων που αναφέρεται στο άρθρο 34 παράγραφος 3 της εν λόγω απόφασης ανέρχεται σε 10 %.»
διάβαζε:
«2. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για τις κοινές δαπάνες της EUTM Mali για την περίοδο από τις 19 Μαΐου 2016 έως τις 18 Μαΐου 2018 ανέρχεται σε 33 400 000 EUR. Το ποσοστό του ποσού αναφοράς κατά το άρθρο 25 παράγραφος 1 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/528 του Συμβουλίου (*) ανέρχεται σε 10 % και το ποσοστό ανάληψης υποχρεώσεων που αναφέρεται στο άρθρο 34 παράγραφος 3 της εν λόγω απόφασης ανέρχεται σε 60 %.».
|
30.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/39 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2003, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 και των οδηγιών 92/102/ΕΟΚ και 64/432/ΕΟΚ
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 5 της 9ης Ιανουαρίου 2004 )
Στη σελίδα 14, άρθρο 16 σχετικά με το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ:
αντί:
«To άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
“δ) |
να εξακριβώνεται ….”» |
διάβαζε:
«To άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
“γ) |
να εξακριβώνεται ….”». |
|
30.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 116/40 |
Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/670 της Επιτροπής, της 28ης Απριλίου 2016, για τη θέσπιση εκ των προτέρων ενωσιακής επιτήρησης στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 115 της 29ης Απριλίου 2016 )
Στη σελίδα 42, παράρτημα Ι, κατάλογος προϊόντων που υπόκεινται σε εκ των προτέρων επιτήρηση από την Ένωση:
αντί:
« 7318 16 19 »
διάβαζε:
« 7318 16 91 ».