ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 68 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
59ο έτος |
Περιεχόμενα |
|
II Μη νομοθετικές πράξεις |
Σελίδα |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ |
|
|
* |
||
|
* |
Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/364 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2015, για την ταξινόμηση των δομικών προϊόντων με βάση τις επιδόσεις αντίδρασης στη φωτιά, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
15.3.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 68/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/363 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 14ης Μαρτίου 2016
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 215,
Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/368 του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2016, για την τροποποίηση της κοινής θέσης 2002/402/ΚΕΠΠΑ περί περιοριστικών μέτρων κατά των μελών της οργάνωσης Αλ Κάιντα και άλλων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που συνδέονται μαζί τους (1),
Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου (2) θέτει σε εφαρμογή τα μέτρα που προβλέπονται στην κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ (3). |
(2) |
Στις 17 Δεκεμβρίου 2015, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση (ΑΣΑΗΕ) 2253 (2015), υπενθυμίζοντας ότι το Ισλαμικό κράτος του Ιράκ και της Ανατολής (ISIL, γνωστό και ως Da'esh) αποτελεί υποομάδα της Αλ Κάιντα και ότι κάθε πρόσωπο, ομάδα, επιχείρηση ή οντότητα που υποστηρίζει το ISIL (Da'esh) ή την Αλ Κάιντα δύναται να συμπεριληφθεί στον κατάλογο των Ηνωμένων Εθνών. |
(3) |
Στις 14 Μαρτίου 2016, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/368 για την τροποποίηση της κοινής θέσης 2002/402/ΚΕΠΠΑ και την επέκταση του πεδίου εφαρμογής των περιοριστικών μέτρων σε ορισμένα πρόσωπα, ομάδες, επιχειρήσεις και οντότητες που συνδέονται με το ISIL (Da'esh). |
(4) |
Τα εν λόγω μέτρα εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης και, ως εκ τούτου, απαιτείται κανονιστική δράση στο επίπεδο της Ένωσης για την εφαρμογή τους, ώστε να διασφαλισθεί ιδίως η ομοιόμορφη εφαρμογή τους από τους οικονομικούς φορείς σε όλα τα κράτη μέλη. |
(5) |
Επιπλέον, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002, ώστε να ληφθούν υπόψη οι νομοθετικές τροποποιήσεις οι οποίες επήλθαν μετά την έγκρισή του. |
(6) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο κείμενο: «Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da'esh) και Αλ Κάιντα». |
2) |
Το άρθρο 1 σημείο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Ως “Επιτροπή Κυρώσεων” νοείται η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που συστάθηκε σύμφωνα με την απόφαση 1267 (1999) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το ISIL (Da'esh) και την Αλ Κάιντα.». |
3) |
Στο άρθρο 1, προστίθεται το ακόλουθο σημείο:
|
4) |
Το άρθρο 2 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και όλοι οι οικονομικοί πόροι που ανήκουν ή βρίσκονται στην ιδιοκτησία ή κατοχή ή τελούν υπό τον έλεγχο, είτε άμεσα είτε έμμεσα, φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας, οργανισμού ή ομάδας που απαριθμείται στο παράρτημα Ι και στο παράρτημα Ια, μεταξύ άλλων μέσω τρίτου που ενεργεί εξ ονόματός τους ή υπό την εποπτεία τους.». |
5) |
Στο άρθρο 2 εισάγεται η ακόλουθη παράγραφος: «2α. Η απαγόρευση που προβλέπεται στην παράγραφο 2 περιλαμβάνει, χωρίς όμως να περιορίζεται σε αυτά, κεφάλαια και οικονομικούς πόρους για την παροχή διαδικτυακής φιλοξενίας και συναφών υπηρεσιών που χρησιμοποιούνται για την υποστήριξη του ISIL (Da'esh), της Αλ Κάιντα και των φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων, οργανισμών ή ομάδων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι· την καταβολή λύτρων σε αυτούς, ανεξάρτητα από τον τρόπο με τον οποίο αυτά καταβάλλονται ή από ποιόν· κεφάλαια και οικονομικούς πόρους που παρέχονται σε σχέση με τα έξοδα ταξιδιού των εν λόγω φυσικών προσώπων, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών που προκύπτουν από τη μεταφορά και τη στέγασή τους· και κεφάλαια και οικονομικούς πόρους που συνδέονται με το άμεσο ή έμμεσο εμπόριο πετρελαίου και προϊόντων διύλισης πετρελαίου, με συναρμολογούμενα διυλιστήρια και με σχετικά υλικά, συμπεριλαμβανομένων των χημικών και των λιπαντικών, καθώς και άλλους φυσικούς πόρους.». |
6) |
Στο άρθρο 2 παράγραφος 3, η φράση «ως συνδεόμενα με το δίκτυο της Αλ Κάιντα» αντικαθίσταται από τη φράση «ως συνδεόμενα με τις οργανώσεις ISIL (Da'esh) ή Αλ Κάιντα». |
7) |
Στο άρθρο 2 παράγραφος 4, η φράση «αυτή την απαγόρευση» αντικαθίσταται από τη φράση «την απαγόρευση αυτή». |
8) |
Στο άρθρο 2α παράγραφος 1 στοιχείο α), η φράση «, που απαριθμούνται στο παράρτημα II,» διαγράφεται. |
9) |
Στο άρθρο 2α παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iii), η φράση «, όπως αναφέρεται στο παράρτημα II,» διαγράφεται. |
10) |
Στο άρθρο 2α παράγραφος 3, η λέξη «Κοινότητας» αντικαθίσταται από τη λέξη «Ένωσης». |
11) |
Στο άρθρο 5 παράγραφος 1, η φράση «άρθρου 284 της συνθήκης» αντικαθίστανται από τη φράση «άρθρου 337 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης». |
12) |
Το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
13) |
Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β), η φράση «του παραρτήματος II» διαγράφεται. |
14) |
Το άρθρο 7β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 7β 1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. 2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*). (*) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55, 28.2.2011, σ. 13).»." |
15) |
Στο άρθρο 13, οι λέξεις «των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων» αντικαθίστανται από τις λέξεις «της Ευρωπαϊκής Ένωσης». |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2016.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
F. MOGHERINI
(1) Βλέπε σελίδα 17 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα (ΕΕ L 139, 29.5.2002, σ. 9).
(3) Κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, περί περιοριστικών μέτρων κατά των μελών της οργάνωσης Αλ Κάιντα και λοιπών προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και άλλων φορέων που συνδέονται μαζί τους (ΕΕ L 139, 29.5.2002, σ. 4).
15.3.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 68/4 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/364 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 1ης Ιουλίου 2015
για την ταξινόμηση των δομικών προϊόντων με βάση τις επιδόσεις αντίδρασης στη φωτιά, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2011, για τη θέσπιση εναρμονισμένων όρων εμπορίας προϊόντων του τομέα των δομικών κατασκευών και για την κατάργηση της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2000/147/ΕΚ της Επιτροπής (2) θεσπίστηκε σύστημα ταξινόμησης των δομικών προϊόντων ανάλογα με τη συμπεριφορά τους απέναντι στη φωτιά. Βασίστηκε σε μια εναρμονισμένη λύση αξιολόγησης αυτής της επίδοσης και ταξινόμησης των αποτελεσμάτων των αξιολογήσεων. |
(2) |
Η απόφαση 2000/147/ΕΚ προβλέπει διάφορες κατηγορίες επιδόσεων αντίδρασης στη φωτιά. Επιπλέον, περιέχει τις κατηγορίες F, FFL, FL και Fca, που ορίζονται ως «μη καθορισμένης επίδοσης». |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011, ως «κατηγορία» ορίζεται ένα φάσμα επιπέδων επίδοσης δομικού προϊόντος που οριοθετείται από κατώτατη και ανώτατη τιμή. Οι κατηγορίες που ορίζονται με την αναφορά «μη καθορισμένη επίδοση» δεν αντιστοιχούν σ' αυτό τον ορισμό και δεν μπορούν, επομένως, να ενταχθούν σε σύστημα ταξινόμησης βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011. |
(4) |
Η χρήση της φράσης «μη καθορισμένη επίδοση» στο πλαίσιο της κατάρτισης δήλωσης επιδόσεων προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011. |
(5) |
Με σκοπό να δοθεί η δυνατότητα στους κατασκευαστές να δηλώνουν χαμηλότερες επιδόσεις αντίδρασης στη φωτιά από εκείνες που εμπίπτουν στις κατηγορίες E, EFL, EL και Eca, είναι απαραίτητο να αλλάξουν, αντιστοίχως, τα κριτήρια ταξινόμησης στις κατηγορίες F, FFL, FL και Fca. |
(6) |
Επομένως, είναι απαραίτητο να αντικατασταθούν οι κατηγορίες F, FFL, FL και Fca που προβλέπονται στην απόφαση 2000/147/ΕΚ με νέες κατηγορίες προϊόντων που δεν φτάνουν τις επιδόσεις αντίδρασης στη φωτιά των κατηγοριών E, EFL, EL και Eca κατ' ελάχιστον. |
(7) |
Η απόφαση 2000/147/ΕΚ έχει τροποποιηθεί πολλές φορές και είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί περαιτέρω. Συνεπώς, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η εν λόγω απόφαση θα πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Όταν η προβλεπόμενη χρήση ενός δομικού προϊόντος είναι τέτοια ώστε το προϊόν μπορεί να συμβάλλει στην εκδήλωση και στην εξάπλωση πυρκαγιάς και καπνού στον χώρο ή στην περιοχή εκδήλωσης και πιο μακριά, η επίδοση του προϊόντος όσον αφορά την αντίδρασή του στη φωτιά καθορίζεται σύμφωνα με το σύστημα ταξινόμησης που ορίζεται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Η απόφαση 2000/147/ΕΚ καταργείται.
Οι παραπομπές στην καταργούμενη απόφαση νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 2015.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 88 της 4.4.2011, σ. 5.
(2) Απόφαση 2000/147/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Φεβρουαρίου 2000, περί εφαρμογής της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου αναφορικά με την ταξινόμηση των δομικών προϊόντων ανάλογα με τη συμπεριφορά τους απέναντι στη φωτιά (ΕΕ L 50 της 23.2.2000, σ. 14).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατηγορίες επιδόσεων όσον αφορά την αντίδραση στη φωτιά
1.1. |
Για τους σκοπούς των πινάκων 1 έως 4, ισχύουν τα ακόλουθα σύμβολα (1): 1. «ΔΤ»— ανύψωση της θερμοκρασίας· 2. «Δm»— απώλεια μάζας· 3. «tf»— διάρκεια της φλόγας· 4. «PCS»— ολικό θερμικό δυναμικό· 5. «LFS»— πλευρική εξάπλωση φλόγας· 6. «SMOGRA»— ταχύτητα αύξησης του καπνού. |
1.2. |
Για τους σκοπούς των πινάκων 1, 2 και 3, ισχύουν τα ακόλουθα σύμβολα (1): 1. «FIGRA»— ταχύτητα εξάπλωσης της φωτιάς· 2. «THR»— ολική έκλυση θερμότητας· 3. «TSP»— ολική παραγωγή καπνού· 4. «Fs»— εξάπλωση φλόγας. |
1.3. |
Για τους σκοπούς του πίνακα 4, ισχύουν τα ακόλουθα σύμβολα και παράμετροι δοκιμών: 1. «HRRsm30, kW»— ρυθμός έκλυσης θερμότητας μεσοτιμημένος κατά κυλιόμενο μέσο όρο 30-s· 2. «SPRsm60, m2/s»— ρυθμός παραγωγής καπνού μεσοτιμημένος κατά κυλιόμενο μέσο όρο 60-s· 3. «Ανώτατος HRR, kW»— μέγιστος HRRsm30 μεταξύ αρχής και τέλους της δοκιμής, εξαιρουμένης της συμβολής από την πηγή ανάφλεξης· 4. «Ανώτατος SPR, m2/s»— μέγιστος SPRsm60 μεταξύ αρχής και τέλους της δοκιμής· 5. «THR1200, MJ»— ολική έκλυση θερμότητας (HRRsm30) από την αρχή έως το τέλος της δοκιμής, εξαιρουμένης της συμβολής από την πηγή ανάφλεξης· 6. «TSP1200, m2»— ολική παραγωγή καπνού (HRRsm60) από την αρχή έως το τέλος της δοκιμής· 7. «FIGRA, W/s»— δείκτης της ταχύτητας εξάπλωσης της φωτιάς που ορίζεται ως η υψηλότερη τιμή του λόγου μεταξύ HRRsm30 εξαιρουμένης της συμβολής από την πηγή ανάφλεξης προς τον χρόνο. Οριακές τιμές HRRsm30 = 3 kW και THR = 0,4 MJ· 8. «FS»— εξάπλωση φλόγας (μήκος που έχει υποστεί βλάβη)· 9. «H»— εξάπλωση φλόγας. |
2. |
Για τους σκοπούς των πινάκων 1 έως 4, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: 1. «υλικό»: μία και μόνη βασική ουσία ή μείγμα ουσιών ομοιόμορφα διασκορπισμένων· 2. «ομοιογενές προϊόν»: προϊόν αποτελούμενο από ένα και μόνο υλικό, με ομοιόμορφη πυκνότητα και σύσταση σε όλη τη μάζα του προϊόντος· 3. «μη ομοιογενές προϊόν»: προϊόν το οποίο δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις ενός ομοιογενούς προϊόντος και αποτελείται από ένα ή περισσότερα συστατικά, κύρια και/ή μη· 4. «κύριο συστατικό»: υλικό το οποίο συνιστά σημαντικό μέρος μη ομοιογενούς προϊόντος· στρώση επιφανειακής πυκνότητας ≥ 1,0 kg/m2 ή πάχους ≥ 1,0 mm θεωρείται ότι είναι κύριο συστατικό· 5. «μη κύριο συστατικό»: υλικό το οποίο δεν συνιστά σημαντικό μέρος μη ομοιογενούς προϊόντος· στρώση επιφανειακής πυκνότητας < 1,0 kg/m2 ή πάχους < 1,0 mm θεωρείται ότι είναι μη κύριο συστατικό· 6. «εσωτερικό μη κύριο συστατικό»: μη κύριο συστατικό που καλύπτεται και από τις δύο πλευρές από ένα τουλάχιστον κύριο συστατικό· 7. «εξωτερικό μη κύριο συστατικό»: μη κύριο συστατικό του οποίου μία πλευρά δεν καλύπτεται από ένα τουλάχιστον κύριο συστατικό. Δύο ή περισσότερες στρώσεις μη κύριων συστατικών συνεχόμενες μεταξύ τους, μεταξύ των οποίων δηλαδή δεν μεσολαβούν κύρια συστατικά, θεωρούνται ως ένα μη κύριο συστατικό και, επομένως, ταξινομούνται σύμφωνα με τα κριτήρια που ισχύουν για μια στρώση που είναι μη κύριο συστατικό. |
Πίνακας 1
Κατηγορίες επιδόσεων όσον αφορά την αντίδραση στη φωτιά των δομικών προϊόντων εξαιρουμένων των προϊόντων για δάπεδα, των γραμμικών προϊόντων θερμομόνωσης σωληνώσεων και των ηλεκτρικών καλωδίων
Κατηγορία |
Μέθοδος(-οι) δοκιμής |
Κριτήρια ταξινόμησης |
Επιπρόσθετη ταξινόμηση |
A1 |
EN ISO 1182 (2)· και |
ΔΤ ≤ 30 °C· και Δm ≤ 50 %· και tf = 0 (δηλαδή η φλόγα δεν διατηρείται) |
|
EN ISO 1716 |
PCS ≤ 2,0 MJkg– 1 (2)· και PCS ≤ 2,0 MJkg– 1 (3) (1)· και PCS ≤ 1,4 MJm– 2 (4)· και PCS ≤ 2,0 MJkg– 1 (5) |
|
|
A2 |
EN ISO 1182 (2)· ή |
ΔΤ ≤ 50 °C· και Δm ≤ 50 %· και tf ≤ 20s |
|
EN ISO 1716· και |
PCS ≤ 3,0 MJkg– 1 (2)· και PCS ≤ 4,0 MJm– 2 (3)· και PCS ≤ 4,0 MJm– 2 (4)· και PCS ≤ 3,0 MJkg– 1 (5) |
|
|
EN 13823 (SBI) |
FIGRA ≤ 120 Ws– 1· και LFS < άκρο του δείγματος· και THR600s ≤ 7,5 MJ |
Παραγωγή καπνού (6)· και φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (7) |
|
B |
EN 13823 (SBI)· και |
FIGRA ≤ 120 Ws– 1· και LFS < άκρο του δείγματος· και THR600s ≤ 7,5 MJ |
Παραγωγή καπνού (6)· και φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (7) |
EN ISO 11925-2 (9): Έκθεση = 30s |
Fs ≤ 150mm εντός 60s |
||
C |
EN 13823 (SBI)· και |
FIGRA ≤ 250 Ws– 1· και LFS < άκρο του δείγματος· και THR600s ≤ 15 MJ |
Παραγωγή καπνού (6)· και φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (7) |
EN ISO 11925-2 (9): Έκθεση = 30s |
Fs ≤ 150mm εντός 60s |
||
D |
EN 13823 (SBI)· και |
FIGRA ≤ 750 Ws– 1 |
Παραγωγή καπνού (6)· και φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (7) |
EN ISO 11925-2 (9): Έκθεση = 30s |
Fs ≤ 150mm εντός 60s |
||
E |
EN ISO 11925-2 (9): Έκθεση = 15s |
Fs ≤ 150mm εντός 20s |
Φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (8) |
F |
EN ISO 11925-2 (9): Έκθεση = 15s |
Fs > 150mm εντός 20s |
|
Πίνακας 2
Κατηγορίες επιδόσεων όσον αφορά την αντίδραση στη φωτιά των προϊόντων για δάπεδα
Κατηγορία |
Μέθοδος(-οι) δοκιμής |
Κριτήρια ταξινόμησης |
Επιπρόσθετη ταξινόμηση |
A1FL |
EN ISO 1182 (10)· και |
ΔΤ ≤ 30 °C· και Δm ≤ 50 %· και tf = 0 (δηλαδή η φλόγα δεν διατηρείται) |
|
EN ISO 1716 |
PCS ≤ 2,0 MJkg– 1 (10)· και PCS ≤ 2,0 MJkg– 1 (11)· και PCS ≤ 1,4 MJm– 2 (12)· και PCS ≤ 2,0 MJkg– 1 (13) |
||
A2FL |
EN ISO 1182 (10)· ή |
ΔΤ ≤ 50 °C· και Δm ≤ 50 %· και tf ≤ 20s |
|
EN ISO 1716· και |
PCS ≤ 3,0 MJkg– 1 (10)· και PCS ≤ 4,0 MJm– 2 (11)· και PCS ≤ 4,0 MJm– 2 (12)· και PCS ≤ 3,0 MJkg– 1 (13) |
||
EN ISO 9239-1 (14) |
Κρίσιμη ροή (15) ≥ 8,0 kWm– 2 |
Παραγωγή καπνού (16) |
|
BFL |
EN ISO 9239-1 (14) και |
Κρίσιμη ροή (15) ≥ 8,0 kWm– 2 |
Παραγωγή καπνού (16) |
EN ISO 11925-2 (17): Έκθεση = 15s |
Fs ≤ 150mm εντός 20s |
||
CFL |
EN ISO 9239-1 (14) και |
Κρίσιμη ροή (15) ≥ 4,5 kWm– 2 |
Παραγωγή καπνού (16) |
EN ISO 11925-2 (17): Έκθεση = 15s |
Fs ≤ 150mm εντός 20s |
||
DFL |
EN ISO 9239-1 (14) και |
Κρίσιμη ροή (15) ≥ 3,0 kWm– 2 |
Παραγωγή καπνού (16) |
EN ISO 11925-2 (17): Έκθεση = 15s |
Fs ≤ 150mm εντός 20s |
||
EFL |
EN ISO 11925-2 (17): Έκθεση = 15s |
Fs ≤ 150mm εντός 20s |
|
FFL |
EN ISO 11925-2 (17): Έκθεση = 15s |
Fs > 150mm εντός 20s |
|
Πίνακας 3
Κατηγορίες επιδόσεων όσον αφορά την αντίδραση στη φωτιά των γραμμικών προϊόντων θερμομόνωσης σωληνώσεων
Κατηγορία |
Μέθοδος(-οι) δοκιμής |
Κριτήρια ταξινόμησης |
Επιπρόσθετη ταξινόμηση |
A1L |
EN ISO 1182 (18)· και |
ΔT ≤ 30 °C· και Δm ≤ 50 %· και tf = 0 (δηλαδή η φλόγα δεν διατηρείται) |
|
EN ISO 1716 |
PCS ≤ 2,0 MJkg– 1 (18)· και PCS ≤ 2,0 MJkg– 1 (19)· και PCS ≤ 1,4 MJm– 2 (20)· και PCS ≤ 2,0 MJkg– 1 (21)· |
||
A2L |
EN ISO 1182 (18)· ή |
ΔT ≤ 50 °C· και Δm ≤ 50 %· και tf ≤ 20s |
|
EN ISO 1716· και |
PCS ≤ 3,0 MJkg– 1 (18)· και PCS ≤ 4,0 MJm– 2 (19)· και PCS ≤ 4,0 MJm– 2 (20)· και PCS ≤ 3,0 MJkg– 1 (21) |
||
EN 13823 (SBI) |
FIGRA ≤ 270 Ws– 1· και LFS < άκρο του δείγματος· και THR600s ≤ 7,5 MJ |
Παραγωγή καπνού (22)· και φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (23) |
|
BL |
EN 13823 (SBI)· και |
FIGRA ≤ 270 Ws– 1· και LFS < άκρο του δείγματος· και THR600s ≤ 7,5 MJ |
Παραγωγή καπνού (22)· και φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (23) |
EN ISO 11925-2 (25): Έκθεση = 30s |
Fs ≤ 150mm εντός 60s |
||
CL |
EN 13823 (SBI)· και |
FIGRA ≤ 460 Ws– 1· και LFS < άκρο του δείγματος· και THR600s ≤ 15 MJ |
Παραγωγή καπνού (22)· και φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (23) |
EN ISO 11925-2 (25): Έκθεση = 30s |
Fs ≤ 150mm εντός 60s |
||
DL |
EN 13823 (SBI)· και |
FIGRA ≤ 2 100 Ws– 1 THR600s ≤ 100 MJ |
Παραγωγή καπνού (22)· και φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (23) |
EN ISO 11925-2 (25): Έκθεση = 30s |
Fs ≤ 150mm εντός 60s |
||
EL |
EN ISO 11925-2 (25): Έκθεση = 15s |
Fs ≤ 150mm εντός 20s |
Φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (24) |
FL |
EN ISO 11925-2 (25): Έκθεση = 15s |
Fs > 150mm εντός 20s |
|
Πίνακας 4
Κατηγορίες επιδόσεων όσον αφορά την αντίδραση στη φωτιά των ηλεκτρικών καλωδίων
Κατηγορία |
Μέθοδος(-οι) δοκιμής |
Κριτήρια ταξινόμησης |
Επιπρόσθετη ταξινόμηση |
Aca |
EN ISO 1716 |
PCS ≤ 2,0 MJ/kg (26) |
|
B1ca |
EN 50399 (πηγή φλόγας 30 kW) και |
FS ≤ 1,75 m· και THR1200s ≤ 10 MJ· και ανώτατος HRR ≤ 20 kW· και FIGRA ≤ 120 Ws– 1 |
Παραγωγή καπνού (27) (30)· και φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (28)· και οξύτητα (pH και αγωγιμότητα) (29) |
EN 60332-1-2 |
H ≤ 425 mm |
||
B2ca |
EN 50399 (πηγή φλόγας 20,5 kW) και |
FS ≤ 1,5 m· και THR1200s ≤ 15 MJ· και ανώτατος HRR ≤ 30 kW· και FIGRA ≤ 150 Ws– 1 |
Παραγωγή καπνού (27) (31)· και φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (28)· και οξύτητα (pH και αγωγιμότητα) (29) |
EN 60332-1-2 |
H ≤ 425 mm |
||
Cca |
EN 50399 (πηγή φλόγας 20,5 kW) και |
FS ≤ 2,0 m· και THR1200s ≤ 30 MJ· και ανώτατος HRR ≤ 60 kW· και FIGRA ≤ 300 Ws– 1 |
Παραγωγή καπνού (27) (31)· και φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (28)· και οξύτητα (pH και αγωγιμότητα) (29) |
EN 60332-1-2 |
H ≤ 425 mm |
||
Dca |
EN 50399 (πηγή φλόγας 20,5 kW) και |
THR1200s ≤ 70 MJ· και ανώτατος HRR ≤ 400 kW· και FIGRA ≤ 1 300 Ws– 1 |
Παραγωγή καπνού (27) (31)· και φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια (28)· και οξύτητα (pH και αγωγιμότητα) (29) |
EN 60332-1-2 |
H ≤ 425 mm |
||
Eca |
EN 60332-1-2 |
H ≤ 425 mm |
|
Fca |
EN 60332-1-2 |
H > 425 mm |
|
(1) Τα χαρακτηριστικά ορίζονται σε σχέση με την κατάλληλη μέθοδο δοκιμής.
(2) Για ομοιογενή προϊόντα και κύρια συστατικά μη ομοιογενών προϊόντων.
(3) Για κάθε εξωτερικό μη κύριο συστατικό μη ομοιογενών προϊόντων.
(2α) |
Εναλλακτικά, κάθε εξωτερικό μη κύριο συστατικό με PCS ≤ 2,0 MJm– 2, υπό τον όρο ότι το προϊόν ανταποκρίνεται στα παρακάτω κριτήρια της δοκιμής EN 13823(SBI): FIGRA ≤ 20 Ws– 1· και LFS < άκρο του δείγματος· και THR600s ≤ 4,0 MJ· και s1· και d0. |
(4) Για κάθε εσωτερικό μη κύριο συστατικό μη ομοιογενών προϊόντων.
(5) Για το προϊόν στο σύνολό του.
(6) s1 = SMOGRA ≤ 30m2s– 2 και TSP600s ≤ 50m2· s2 = SMOGRA ≤ 180m2s– 2 και TSP600s ≤ 200m2·s3 = ούτε s1 ούτε s2.
(7) d0 = μη φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια με τη δοκιμή EN 13823 (SBI) εντός 600s· d1 = μη φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια που διατηρούνται επί χρόνο > 10s με τη δοκιμή EN 13823 (SBI) εντός 600s· d2 = ούτε d0 ούτε d1· ανάφλεξη του χαρτιού με τη μέθοδο EN ISO 11925-2 οδηγεί σε ταξινόμηση d2.
(8) Το χαρτί δεν αναφλέγεται = δεν απαιτείται επιπρόσθετη ταξινόμηση· το χαρτί αναφλέγεται = ταξινόμηση d2.
(9) Σε συνθήκες προσβολής της επιφάνειας από τις φλόγες και, ανάλογα με την προβλεπόμενη χρήση του προϊόντος, σε συνθήκες προσβολής των άκρων της.
(10) Για ομοιογενή προϊόντα και κύρια συστατικά μη ομοιογενών προϊόντων.
(11) Για κάθε εξωτερικό μη κύριο συστατικό μη ομοιογενών προϊόντων.
(12) Για κάθε εσωτερικό μη κύριο συστατικό μη ομοιογενών προϊόντων.
(13) Για το προϊόν στο σύνολό του.
(14) Διάρκεια δοκιμής = 30 λεπτά.
(15) Η κρίσιμη ροή ορίζεται ως η ροή ακτινοβολίας στην οποία σβήνει η φλόγα ή ως η ροή ακτινοβολίας μετά από 30 λεπτά δοκιμής (μεταξύ των δύο τιμών επιλέγεται η χαμηλότερη, η ροή δηλαδή που αντιστοιχεί στη μέγιστη δυνατή εξάπλωση της φλόγας).
(16) s1 = καπνός ≤ 750 %.min· s2 = όχι s1.
(17) Σε συνθήκες προσβολής της επιφάνειας από τις φλόγες και, ανάλογα με την προβλεπόμενη χρήση του προϊόντος, σε συνθήκες προσβολής των άκρων της.
(18) Για ομοιογενή προϊόντα και κύρια συστατικά μη ομοιογενών προϊόντων.
(19) Για κάθε εξωτερικό μη κύριο συστατικό μη ομοιογενών προϊόντων.
(20) Για κάθε εσωτερικό μη κύριο συστατικό μη ομοιογενών προϊόντων.
(21) Για το προϊόν στο σύνολό του.
(22) s1 = SMOGRA ≤ 105 m2s– 2 και TSP600s ≤ 250 m2· s2 = SMOGRA ≤ 580 m2s– 2 και TSP600s ≤ 1 600 m2· s3 = ούτε s1 ούτε s2.
(23) d0 = μη φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια με τη δοκιμή EN 13823 (SBI) εντός 600s· d1 = μη φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια που διατηρούνται επί χρόνο > 10s με τη δοκιμή EN 13823 (SBI) εντός 600s· d2 = ούτε d0 ούτε d1· ανάφλεξη του χαρτιού με τη μέθοδο EN ISO 11925-2 οδηγεί σε ταξινόμηση d2.
(24) Το χαρτί δεν αναφλέγεται = δεν απαιτείται επιπρόσθετη ταξινόμηση· το χαρτί αναφλέγεται = ταξινόμηση d2.
(25) Σε συνθήκες προσβολής της επιφάνειας από τις φλόγες και, ανάλογα με την προβλεπόμενη χρήση του προϊόντος, σε συνθήκες προσβολής των άκρων της.
(26) Για το προϊόν στο σύνολό του, εκτός από τα μεταλλικά υλικά, και για οποιοδήποτε εξωτερικό συστατικό (δηλαδή περίβλημα) του προϊόντος.
(27) s1 = TSP1200 ≤ 50 m2 και Ανώτατος SPR ≤ 0,25 m2/s
s1a = s1 και διαπερατότητα σύμφωνα με το EN 61034-2 ≥ 80 %
s1b = s1 και διαπερατότητα σύμφωνα με το EN 61034-2 ≥ 60 % < 80 %
s2 = TSP1200 ≤ 400 m2 και Ανώτατος SPR ≤ 1,5 m2/s
s3 = ούτε s1 ούτε s2
(28) d0 = δεν υπάρχουν φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια εντός 1 200 s· d1 = δεν υπάρχουν φλεγόμενα σταγονίδια/σωματίδια που διατηρούνται επί χρόνο > 10s εντός 1 200 s· d2 = ούτε d0 ούτε d1·
(29) EN 60754-2: a1 = αγωγιμότητα < 2,5 μS/mm και pH > 4,3· a2 = αγωγιμότητα < 10 μS/mm και pH > 4,3· a3 = ούτε a1 ούτε a2.
(30) Η κατηγορία καπνού που δηλώνεται για τα καλώδια της κατηγορίας B1ca πρέπει να προέρχεται από τη δοκιμή EN 50399 (πηγή φλόγας 30 kW).
(31) Η κατηγορία καπνού που δηλώνεται για τα καλώδια των κατηγοριών B2ca, Cca, Dca πρέπει να προέρχεται από τη δοκιμή EN 50399 (πηγή φλόγας 20,5 kW).
15.3.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 68/12 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/365 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Μαρτίου 2016
για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Telemea de Ibănești (ΠΟΠ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 3 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η αίτηση που υπέβαλε η Ρουμανία για την καταχώριση της ονομασίας «Telemea de Ibănești» δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). |
(2) |
Στις 5 Μαρτίου 2015 η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση ένστασης από την Ελλάδα. Στις 30 Απριλίου 2015 η Επιτροπή έλαβε τη σχετική αιτιολογημένη δήλωση ένστασης. |
(3) |
Η Επιτροπή εξέτασε την ένσταση που υπέβαλε η Ελλάδα και την έκρινε παραδεκτή. Η λέξη «Telemea», η οποία αποτελεί μέρος της ονομασίας «Telemea de Ibănești» είναι πανομοιότυπη με την ονομασία «Τελεμές» (Telemés), που χρησιμοποιείται στην Ελλάδα. Ο «Τελεμές» (Telemés) είναι ένα είδος λευκού τυριού που παράγεται σε διάφορα μέρη της Ελλάδας σε εμπορική κλίμακα. Σύμφωνα με την ένσταση, η καταχώριση της ονομασίας «Telemea de Ibănești» θα έθετε σε κίνδυνο τόσο την ύπαρξη της εν μέρει ταυτόσημης ονομασίας «Τελεμές» (Telemés), όσο και την ύπαρξη προϊόντων τα οποία κυκλοφορούν νομίμως στην ελληνική αγορά επί πέντε, τουλάχιστον, έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης της αίτησης καταχώρισης της ονομασίας «Telemea de Ibănești». |
(4) |
Με επιστολή της 22ας Ιουνίου 2015, η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να προβούν στις προβλεπόμενες διαβουλεύσεις, ώστε να επιδιώξουν την επίτευξη συμφωνίας μεταξύ τους, σύμφωνα με τις εσωτερικές διαδικασίες τους. |
(5) |
Η Ρουμανία και η Ελλάδα κατέληξαν σε συμφωνία, η οποία κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή στις 21 Σεπτεμβρίου 2015, εντός της ταχθείσας προθεσμίας. |
(6) |
Όπως προκύπτει από την ανταλλαγή πληροφοριών με την Ελλάδα στο πλαίσιο της διαδικασίας ανακοπής, η Ρουμανία παράγει, σε εθνικό επίπεδο, ένα τυρί με την ονομασία «Telemea». Η παραγωγή αυτή ανταποκρίνεται σε εθνικό πρότυπο που έχει εγκριθεί από τη Ρουμανική Ένωση Προτύπων. Το 2014 παρήχθησαν στη Ρουμανία περίπου 24 000 τόνοι «Telemea». Με την αίτηση που υπέβαλε για την καταχώριση της ονομασίας «Telemea de Ibănești», η Ρουμανία δεν αποβλέπει στην αποκλειστική χρήση του όρου «Telemea». |
(7) |
Η Ρουμανία και η Ελλάδα συμφώνησαν ότι η προστασία της ονομασίας «Telemea de Ibănești» δεν θα πρέπει να καλύπτει μόνο την ονομασία «Telemea», αλλά τη σύνθετη ονομασία «Telemea de Ibănești» ως σύνολο. Επιπλέον, κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι ο κανονισμός για την καταχώριση της ονομασίας «Telemea de Ibănești» στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων θα πρέπει να περιλαμβάνει αιτιολογική σκέψη στην οποία θα διευκρινίζεται το πεδίο εφαρμογής της προστασίας. |
(8) |
Δεδομένου ότι δεν αντιβαίνει στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 και της νομοθεσίας της ΕΕ, το περιεχόμενο της συμφωνίας που συνήφθη μεταξύ της Ρουμανίας και της Ελλάδας θα πρέπει να ληφθεί υπόψη. |
(9) |
Ως εκ τούτου, η ονομασία προέλευσης «Telemea de Ibănești» (ΠΟΠ) θα πρέπει να προστατεύεται ως σύνολο, ενώ επιτρέπεται να συνεχιστεί η χρήση του όρου «Telemea» στην επισήμανση ή την παρουσίαση προϊόντων εντός της επικράτειας της Ένωσης, εφόσον τηρούνται οι αρχές και οι κανόνες που ισχύουν στην έννομη τάξη τους, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Καταχωρίζεται η ονομασία «Telemea de Ibănești» (ΠΟΠ).
Η ονομασία που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο αφορά προϊόν της κλάσης 1.3. Τυριά του παραρτήματος XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής (3).
Άρθρο 2
Επιτρέπεται να συνεχιστεί η χρήση του όρου «Telemea» στην επισήμανση ή στην παρουσίαση προϊόντων εντός της επικράτειας της Ένωσης, εφόσον τηρούνται οι αρχές και οι κανόνες που ισχύουν στην έννομη τάξη τους.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ C 6 της 10.1.2015, σ. 6.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2014, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 36).
15.3.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 68/14 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/366 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Μαρτίου 2016
για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2016.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(ευρώ/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής |
0702 00 00 |
IL |
230,5 |
MA |
103,5 |
|
SN |
176,8 |
|
TN |
107,9 |
|
TR |
105,5 |
|
ZZ |
144,8 |
|
0707 00 05 |
MA |
84,8 |
TR |
142,7 |
|
ZZ |
113,8 |
|
0709 93 10 |
MA |
59,1 |
TR |
154,7 |
|
ZZ |
106,9 |
|
0805 10 20 |
EG |
48,3 |
IL |
76,0 |
|
MA |
54,6 |
|
TN |
61,4 |
|
TR |
64,8 |
|
ZZ |
61,0 |
|
0805 50 10 |
MA |
124,8 |
TR |
98,5 |
|
ZZ |
111,7 |
|
0808 10 80 |
BR |
88,6 |
US |
181,6 |
|
ZZ |
135,1 |
|
0808 30 90 |
AR |
115,4 |
CL |
157,2 |
|
CN |
103,0 |
|
TR |
153,6 |
|
ZA |
102,6 |
|
ZZ |
126,4 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
15.3.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 68/16 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/367 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 4ης Μαρτίου 2016
σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας συνεργασίας για δορυφορική πλοήγηση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και του Βασιλείου της Νορβηγίας, αφετέρου
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 171 και 172, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 σημείο α) και το πρώτο εδάφιο του άρθρου 218 παράγραφος 8,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε τη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και του Βασιλείου της Νορβηγίας, αφετέρου για δορυφορική πλοήγηση («η συμφωνία») (2), η οποία υπεγράφη στις 22 Σεπτεμβρίου 2010. |
(2) |
Η συμφωνία καλύπτει ζητήματα, τα οποία εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ένωσης και των κρατών μελών. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 της συμφωνίας και την απόφαση υπογραφής (3), η συμφωνία εφαρμόζεται σε προσωρινή βάση από την Ένωση, όσον αφορά τα στοιχεία που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της, και από το Βασίλειο της Νορβηγίας, εν αναμονή της ολοκήρωσης των διαδικασιών για τη σύναψή της. |
(4) |
Η συμφωνία, η οποία θα πρέπει επίσης να κυρωθεί από τα κράτη μέλη, θα πρέπει να εγκριθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, για τα ζητήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η συμφωνία συνεργασίας για δορυφορική πλοήγηση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της,αφενός,και του Βασιλείου της Νορβηγίας, αφετέρου, εγκρίνεται, εξ ονόματος της Ένωσης (4).
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την ημέρα της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 4 Μαρτίου 2016.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
S.A.M. DIJKSMA
(1) ΕΕ C 131 E της 8.5.2013, σ. 155.
(2) ΕΕ L 283 της 29.10.2010, σ. 12.
(3) ΕΕ L 283 της 29.10.2010, σ. 11.
(4) Η ημερομηνία έναρξης της ισχύος της συμφωνίας δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.
15.3.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 68/17 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2016/368 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 14ης Μαρτίου 2016
για την τροποποίηση της κοινής θέσης 2002/402/ΚΕΠΠΑ περί περιοριστικών μέτρων κατά μελών της οργάνωσης Αλ Κάιντα και άλλων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που συνδέονται μαζί τους
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 27 Μαΐου 2002 το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ (1). |
(2) |
Στις 17 Δεκεμβρίου 2015 το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση (ΑΣΑΗΕ) 2253 (2015) [«ΑΣΑΗΕ 2253 (2015)»], επαναλαμβάνοντας την απερίφραστη καταδίκη του Ισλαμικού Κράτους του Ιράκ και της Ανατολής (ISIL ή επίσης γνωστού ως Da'esh), της Αλ Κάιντα και των συνδεδεμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων, για συνεχείς και πολλαπλές εγκληματικές τρομοκρατικές ενέργειες με στόχο την πρόκληση θανάτων αθώων πολιτών και άλλων θυμάτων, την καταστροφή περιουσιακών στοιχείων και την υπονόμευση της σταθερότητας σε μεγάλο βαθμό. |
(3) |
Στο πλαίσιο αυτό, η ΑΣΑΗΕ 2253 (2015) υπενθύμισε ότι το ISIL (Da'esh) αποτελεί ομάδα που αποσχίστηκε από την Αλ Κάιντα και ότι κάθε πρόσωπο, ομάδα, επιχείρηση ή οντότητα που στηρίζει το ISIL (Da'esh) ή την Αλ Κάιντα είναι επιλέξιμο για καταχώριση στους σχετικούς καταλόγους από τα Ηνωμένα Έθνη. |
(4) |
Η ΑΣΑΗΕ 2253 (2015) κάλεσε τα κράτη μέλη να διακόψουν τις ροές κεφαλαίων και άλλων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων και οικονομικών πόρων σε πρόσωπα και οντότητες που έχουν καταχωριστεί στον κατάλογο των κυρώσεων κατά του ISIL (Da'esh) και της Αλ Κάιντα, όπως απαιτείται από την παράγραφο 2 (α) της απόφασης και λαμβάνοντας υπόψη τις σχετικές συστάσεις της Financial Action Task Force και τα διεθνή πρότυπα. |
(5) |
Τα εκτελεστικά μέτρα της Ένωσης περιέχονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου (2). |
(6) |
Η κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, περί περιοριστικών μέτρων κατά μελών των οργανώσεων ISIL (Da'esh) και Αλ Κάιντα και άλλων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που συνδέονται μαζί τους». |
2) |
Προστίθεται η ακόλουθη αιτιολογική σκέψη:
|
3) |
Η αιτιολογική σκέψη 9 επαναριθμείται ως αιτιολογική παράγραφος 10. |
4) |
Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1 Η παρούσα κοινή θέση εφαρμόζεται στα μέλη των οργανώσεων ISIL (Da'esh) και Αλ Κάιντα καθώς και στα πρόσωπα, ομάδες, επιχειρήσεις και οντότητες που:
όπως απαριθμούνται στον κατάλογο ο οποίος καταρτίστηκε δυνάμει των ΑΣΑΗΕ 1267 (1999), 1333 (2000) και 2253 (2015) και θα επικαιροποιείται τακτικά από την επιτροπή η οποία συστάθηκε κατ' εφαρμογή της ΑΣΑΗΕ 1267 (1999).». |
5) |
Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 2 1. Απαγορεύεται η προμήθεια, η μεταφορά ή η πώληση οπλισμού και κάθε είδους συναφούς υλικού, συμπεριλαμβανομένων όπλων και πυρομαχικών, στρατιωτικών οχημάτων και εξοπλισμού, παραστρατιωτικού εξοπλισμού και ανταλλακτικών τους στα πρόσωπα, ομάδες, επιχειρήσεις και οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχεία α) και β) από πολίτες των κρατών μελών ή από το έδαφός τους ή με σκάφη ή αεροσκάφη που φέρουν τη σημαία τους, είτε αυτά κατάγονται είτε όχι από τα εδάφη τους. 2. Απαγορεύονται:
|
6) |
Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3 1. Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και όλοι οι οικονομικοί πόροι που ανήκουν ή βρίσκονται στην ιδιοκτησία ή κατοχή ή τελούν υπό τον έλεγχο, είτε άμεσα είτε έμμεσα, φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας, οργανισμού ή ομάδας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1, συμπεριλαμβανομένων των τρίτων που ενεργούν για λογαριασμό ή κατ' εντολή τους. 2. Δεν διατίθενται κεφάλαια ή οικονομικοί πόροι, είτε άμεσα είτε έμμεσα, σε πρόσωπα, ομάδες, επιχειρήσεις και οντότητες, ή υπέρ αυτών, που απαριθμούνται στον κατάλογο που καταρτίστηκε δυνάμει των ΑΣΑΗΕ 1267 (1999), 1333 (2000) και 2253 (2015).». |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2016.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
F. MOGHERINI
(1) Κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, περί περιοριστικών μέτρων κατά των μελών της οργάνωσης Αλ Κάιντα και λοιπών προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και άλλων φορέων που συνδέονται μαζί τους (ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 4).
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα (ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9).