ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 107

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

58ο έτος
25 Απριλίου 2015


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/647 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, για την τροποποίηση και τη διόρθωση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση ορισμένων προσθέτων τροφίμων ( 1 )

1

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/648 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την αφαίρεση της αρωματικής ουσίας N-αιθυλ-(2E,6Z)-εννεαδιεναμίδιο από τον ενωσιακό κατάλογο ( 1 )

15

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/649 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου καθώς και του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής όσον αφορά τη χρήση της L-λευκίνης ως φορέα για επιτραπέζια γλυκαντικά σε μορφή δισκίων ( 1 )

17

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/650 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

21

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/651 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, σχετικά με την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής ρυζιού στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίχθηκαν για την υποπερίοδο του Απριλίου 2015 με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1273/2011

23

 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

*

Οδηγία (ΕΕ) 2015/652 του Συμβουλίου, της 20ής Απριλίου 2015, για τον καθορισμό των μεθόδων υπολογισμού και των απαιτήσεων υποβολής εκθέσεων σύμφωνα με την οδηγία 98/70/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων βενζίνης και ντίζελ

26

 

*

Οδηγία (ΕΕ) 2015/653 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2015, για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/126/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την άδεια οδήγησης ( 1 )

68

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2015/654 του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2015, για το διορισμό του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2015 έως 30ής Ιουνίου 2020

74

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/655 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2015, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με σύνθεση με βάση το πολυδιμεθυλοσιλοξάνιο που διατίθεται στην αγορά για την καταπολέμηση των κουνουπιών ( 1 )

75

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2015/656 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 4ης Φεβρουαρίου 2015, σχετικά με τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες επιτρέπεται σε πιστωτικά ιδρύματα να συμπεριλαμβάνουν στο κεφάλαιο κοινών μετοχών της κατηγορίας 1 ενδιάμεσα κέρδη περιόδου ή κέρδη τέλους χρήσης σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 (ΕΚΤ/2015/4)

76

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

25.4.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 107/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/647 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Απριλίου 2015

για την τροποποίηση και τη διόρθωση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση ορισμένων προσθέτων τροφίμων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο προσθέτων τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε τρόφιμα και καθορίζει τους όρους χρήσης τους.

(2)

Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο προσθέτων τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε πρόσθετα τροφίμων, ένζυμα τροφίμων, αρωματικές ύλες, θρεπτικές ουσίες και καθορίζει τους όρους χρήσης τους.

(3)

Οι εν λόγω κατάλογοι δύνανται να επικαιροποιηθούν σύμφωνα με την κοινή διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), είτε με πρωτοβουλία της Επιτροπής είτε ύστερα από αίτηση.

(4)

Ο κατάλογος προσθέτων τροφίμων της ΕΕ καθορίστηκε με βάση πρόσθετα τροφίμων που επιτρέπονται για χρήση σε τρόφιμα σύμφωνα με τις οδηγίες 94/35/ΕΚ (3), 94/36/ΕΚ (4), και 95/2/ΕΚ (5) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και μετά την επανεξέταση της συμμόρφωσής τους με τα άρθρα 6, 7 και 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008. Ο κατάλογος της Ένωσης περιλαμβάνει τα πρόσθετα τροφίμων βάσει των κατηγοριών τροφίμων στις οποίες μπορούν να προστεθούν τα εν λόγω πρόσθετα.

(5)

Εξαιτίας των δυσχερειών κατά τη μεταφορά των προσθέτων τροφίμων στο νέο σύστημα κατηγοριοποίησης που προβλέπεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 ανέκυψαν λάθη τα οποία θα πρέπει να διορθωθούν, ενώ άλλες διατάξεις θα πρέπει να αποσαφηνιστούν περαιτέρω.

(6)

Το παράρτημα II δεν αναφέρει τις διάφορες μορφές υπό τις οποίες ένα πρόσθετο τροφίμων μπορεί να χρησιμοποιείται, π.χ. οι σορβιτόλες (E 420) υπάρχουν με τη μορφή σορβιτόλης [E 420 (i)] ή σιρόπι σορβιτόλης [E 420 (ii)]·τα άλατα κιτρικού οξέος (E 331) υπάρχουν με τη μορφή δισόξινου κιτρικού νατρίου [E 331 (i)], όξινου κιτρικού νατρίου [E 331 (ii)] και διένυδρου κιτρικού νατρίου [E 331 (iii)]. Οι εν λόγω μορφές προσδιορίζονται στον κανονισμό της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 231/2012 (6). Θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι οι εν λόγω διάφορες μορφές των εγκεκριμένων προσθέτων τροφίμων δύνανται να χρησιμοποιηθούν.

(7)

Η κανθαξανθίνη (E 161g) δεν θα πρέπει να πωλείται απευθείας στον καταναλωτή. Ως εκ τούτου, το παράρτημα II μέρος A τμήμα 2 σημείο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί.

(8)

Το Konjac (E 425) δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την παραγωγή αφυδατωμένων τροφίμων που προορίζονται να επανυδατωθούν κατά τη λήψη. Ως εκ τούτου, στο παράρτημα II μέρος Γ τμήμα 1 Ομάδα I στην εγγραφή για το E 425 θα πρέπει να εισαχθεί η υποσημείωση (2).

(9)

Στις κατηγορίες τροφίμων 01.7.2 «Ωριμασμένο τυρί» και 01.7.6 «Τυροκομικά προϊόντα (εξαιρουμένων προϊόντων που εμπίπτουν στην κατηγορία 16)» θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι η Ναταμυκίνη (E 235) επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για εξωτερική επεξεργασία μη κομμένων τυριών και προϊόντων μη κομμένων τυριών.

(10)

Θα πρέπει να υιοθετηθεί μια συνεπής προσέγγιση όσον αφορά τη διατύπωση των υποσημειώσεων που αφορούν ανώτατα όρια για το αργίλιο που προέρχεται από τις λάκες αργιλίου, που καθιερώθηκαν με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 380/2012 (7) της Επιτροπής. Η φράση «δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται άλλες λάκες αργιλίου» θα πρέπει να περιλαμβάνεται σε όλες τις υποσημειώσεις που αναφέρονται σε συγκεκριμένα πρόσθετα τροφίμων των κατηγοριών: 01.7.3: «Βρώσιμη κρούστα τυριών», 01.7.5: «Λιωμένα τυριά», 04.2.5.2: «Μαρμελάδες, ζελέδες και μαρμελάδες εσπεριδοειδών καθώς και κρέμα κάστανου, όπως ορίζονται στην οδηγία 2001/113/ΕΚ», 08.2: «Παρασκευάσματα κρέατος όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004», 08.3.1: «Μη θερμικώς επεξεργασμένα προϊόντα με βάση το κρέας», 08.3.2 «Θερμικώς επεξεργασμένα προϊόντα με βάση το κρέας», 08.3.3 «Περιβλήματα και επικαλύψεις και υλικά διακόσμησης για κρέας» και 09.3: «Αυγά ψαριών».

(11)

Στην κατηγορία 02.1: «Λίπη και έλαια ουσιαστικά απαλλαγμένα ύδατος (εξαιρουμένου του άνυδρου λίπους γάλακτος)» ορισμένες πρόσθετες ύλες δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σε παρθένα έλαια και ελαιόλαδα.

(12)

Στην κατηγορία 04.2.3: «Φρούτα και λαχανικά σε κονσέρβες ή γυάλινα δοχεία», η χρήση διοξειδίου του θείου — θειωδών αλάτων (E 220-228) θα πρέπει να επιτρέπεται σε επεξεργασμένα μανιτάρια.

(13)

Στην κατηγορία τροφίμων 05.2 «Άλλα είδη ζαχαροπλαστικής, μεταξύ των οποίων μικροπροϊόντα αρωματισμού της αναπνοής» και στην κατηγορία τροφίμων 05.4 «Υλικά διακόσμησης, επικάλυψης και γέμισης, εκτός από γεμίσεις με βάση φρούτα που καλύπτονται από την κατηγορία 4.2.4» το μέγιστο επίπεδο της νεοτάμης (E 961), που χρησιμοποιείται ως ενισχυτικό γεύσης σε γλυκίσματα με βάση το άμυλο πρέπει να ορίζεται σε 3 mg/kg.

(14)

Στην κατηγορία τροφίμων 05.4 «Υλικά διακόσμησης, επικάλυψης και γέμισης, εκτός από γεμίσεις με βάση φρούτα που καλύπτονται από την κατηγορία 4.2.4» η χρήση κυκλαμινικού οξέος και των αλάτων του με νάτριο (Na) και ασβέστιο (Ca) (E 952) θα πρέπει να επιτραπεί σε δοχεία αερολυμάτων αρωματισμένης κρέμας.

(15)

Στην κατηγορία τροφίμων 06.4.4 «Νιόκι πατάτας» η χρήση προσθέτων σε νωπά, διατηρημένα σε απλή ψύξη, νιόκι πατάτας πρέπει να περιορίζεται σε περιορισμένο αριθμό πρόσθετων ουσιών που ανήκουν στην ομάδα I.

(16)

Στην κατηγορία τροφίμων 07.2 «Εκλεκτά αρτοσκευάσματα» η χρήση διοξειδίου του θείου — θειωδών αλάτων (E 220-228) θα πρέπει να αποσαφηνιστεί.

(17)

Στην κατηγορία τροφίμων 08.2 «Παρασκευάσματα κρέατος όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004» η εγγραφή για το οξικό κάλιο (E 261) θα πρέπει να διορθωθεί σε οξικά κάλια.

(18)

Στην κατηγορία τροφίμων 08.3.1 «Μη θερμικώς επεξεργασμένα προϊόντα με βάση το κρέας» οι διπλές εγγραφές για το ερυθορβικό οξύ (E 315) και ερυθορβικό νάτριο (E 316) θα πρέπει να διαγραφούν.

(19)

Στην κατηγορία τροφίμων 08.2 «Παρασκευάσματα κρέατος όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004», 08.3.1: «Μη θερμικώς επεξεργασμένα προϊόντα με βάση το κρέας», 08.3.2: «Προϊόντα κρέατος» και 08.3.4: «Παραδοσιακώς διατηρημένα με αλάτι προϊόντα κρέατος με ειδικές προδιαγραφές όσον αφορά νιτρώδη και νιτρικά άλατα» η έκφραση των ανώτατων επιπέδων των νιτρωδών αλάτων (E 249-250) και/ή νιτρικών αλάτων (E 251-252) θα πρέπει να αποσαφηνιστεί.

(20)

Στην κατηγορία τροφίμων 08.3.2 «Θερμικώς επεξεργασμένα προϊόντα με βάση το κρέας» η χρήση εστέρων γαλλικού οξέος, TBHQ (τριτοταγής βουτυλ-υδροκινόνη) και BHA (Βουτυλ-υδροξυανισόλη) (E 310-320) θα πρέπει να επιτραπεί στο αφυδατωμένο κρέας.

(21)

Στην κατηγορία τροφίμων 08.3.3 «Περιβλήματα και επικαλύψεις και υλικά διακόσμησης για κρέας», ο αριθμός της υποσημείωσης (80) πρέπει να διορθωθεί σε (89).

(22)

Στην κατηγορία τροφίμων 08.3.4.2 «Παραδοσιακά προϊόντα διατηρημένα με ξηρές μεθόδους», το μέγιστο επίπεδο για τα νιτρώδη (E 249-250) θα πρέπει να επανεισαχθεί για τα jamón curado, paleta curada, lomo embuchado και cecina και παρόμοια προϊόντα.

(23)

Στην κατηγορία τροφίμων 09.1.2 «Μη επεξεργασμένα μαλάκια και καρκινοειδή» και 09.2: «Επεξεργασμένα ψάρια και προϊόντα αλιείας, συμπεριλαμβανομένων των μαλακίων και των καρκινοειδών», θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι οι μονάδες, από τις οποίες εξαρτώνται τα ανώτατα όρια για το διοξείδιο του θείου και τα θειώδη άλατα (E 220-228) εκφράζονται ανά χιλιόγραμμο και η υποσημείωση σχετικά με την 4-εξυλορεσορκινόλη (Ε 586) θα πρέπει να αποσαφηνιστεί και να διορθωθεί.

(24)

Στην κατηγορία τροφίμων 09.2 «Επεξεργασμένα ψάρια και προϊόντα αλιείας, συμπεριλαμβανομένων των μαλακίων και των οστρακοειδών», η χρήση του διοξειδίου του τιτανίου (E 171), καθώς και των οξειδίων και υδροξειδίων του σιδήρου (E 172) θα πρέπει να περιορίζεται στα καπνιστά ψάρια.

(25)

Στην κατηγορία τροφίμων 09.2 «Επεξεργασμένα ψάρια και προϊόντα αλιείας, συμπεριλαμβανομένων των μαλακίων και των καρκινοειδών» θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι το μέγιστο επιτρεπτό όριο για το σορβικό οξύ — σορβικά άλατα, βενζοϊκό οξύ — βενζοϊκά άλατα (E 200-213), εφαρμόζεται στις πρόσθετες ύλες μεμονωμένα ή σε συνδυασμό και στο άθροισμα και ότι τα όρια εκφράζονται ως ελεύθερο οξύ.

(26)

Στην κατηγορία 10.2 «Επεξεργασμένα αυγά και προϊόντα αυγών» το ανώτατο όριο κιτρικού τριαιθυλεστέρα (Ε 1505) θα πρέπει να εφαρμόζεται μόνο στο λεύκωμα αυγού σε σκόνη.

(27)

Στην κατηγορία τροφίμων 14.2.7.1 «Αρωματισμένοι οίνοι» και 14.2.7.2: «Αρωματισμένα ποτά με βάση τον οίνο» η χρήση χρωστικών ουσιών που ανήκουν στην ομάδα ΙΙ και την ομάδα ΙΙΙ θα πρέπει να διορθωθεί σύμφωνα με τις χρήσεις των χρωμάτων που επιτρέπονται από την οδηγία 94/36/ΕΚ.

(28)

Στην κατηγορία τροφίμων 17.1 «Συμπληρώματα διατροφής που παρέχονται σε στερεά μορφή, συμπεριλαμβανόμενων των καψουλών, των δισκίων και παρόμοιων μορφών, εξαιρουμένων των μασώμενων μορφών» ο αριθμός της υποσημείωσης (79) θα πρέπει να τροποποιηθεί και να εισαχθεί στην εγγραφή για το πρόσθετο τροφίμων διμεθυλοπολυσιλοξάνιο (Ε 900).

(29)

Στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008, στο μέρος 4, «Πρόσθετα τροφίμων συμπεριλαμβανομένων των φορέων σε αρωματικές ύλες τροφίμων» τα ανώτατα όρια για το τροποποιημένο με οκτενυληλεκτρικό οξύ αραβικό κόμμι (E 423), θα πρέπει να εφαρμόζονται στο τελικό τρόφιμο. Στο μέρος 6, «Ορισμοί ομάδων προσθέτων τροφίμων για τους σκοπούς των μερών 1 έως 5, στον πίνακα 7 θα πρέπει να περιληφθούν» τα «Αλγινικό οξύ — αλγινικά άλατα», αλγινικό ασβέστιο (E 404).

(30)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008, η Επιτροπή πρέπει να ζητεί τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») για τις επικαιροποιήσεις του καταλόγου προσθέτων τροφίμων της Ένωσης, ο οποίος περιλαμβάνεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008, εκτός εάν οι επικαιροποιήσεις αυτές δεν προβλέπεται να έχουν επίδραση στην ανθρώπινη υγεία. Επειδή ο κατάλογος της Ένωσης τροποποιείται ούτως ώστε να συμπεριληφθούν οι χρήσεις των προσθέτων που επιτρέπονται ήδη σύμφωνα με την οδηγία 94/35/ΕΚ, την οδηγία 94/36/ΕΚ και την οδηγία 95/2/ΕΚ, η επικαιροποίηση του εν λόγω καταλόγου δεν προβλέπεται να έχει επίδραση στην ανθρώπινη υγεία. Επομένως, δεν είναι αναγκαίο να ζητηθεί η γνώμη της Αρχής.

(31)

Συνεπώς, θα πρέπει να τροποποιηθούν και να διορθωθούν αναλόγως τα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008.

(32)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 16.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1).

(3)  Οδηγία 94/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1994, για τα γλυκαντικά που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στα τρόφιμα (ΕΕ L 237 της 10.9.1994, σ. 3).

(4)  Οδηγία 94/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1994, για τις χρωστικές που μπορούν να χρησιμοποιούνται στα τρόφιμα (ΕΕ L 237 της 10.9.1994, σ. 13).

(5)  Οδηγία 95/2/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 1995, για τα πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και των γλυκαντικών (ΕΕ L 61 της 18.3.1995, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2012, σχετικά με τη θέσπιση προδιαγραφών για τα πρόσθετα τροφίμων που αναφέρονται στα παραρτήματα II και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 83 της 22.3.2012, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 380/2012 της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2012, που τροποποιεί το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους χρήσης και τα επίπεδα χρήσης προσθέτων τροφίμων που περιέχουν αργίλιο (ΕΕ L 119 της 4.5.2012, σ. 14).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται ως εξής:

I.

Το μέρος A τροποποιείται ως εξής:

(1)

Στο τμήμα 1, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

«—

η ονομασία του προσθέτου τροφίμων και o οικείος αριθμός Ε· ως εναλλακτική δυνατότητα μπορούν να χρησιμοποιηθούν πιο συγκεκριμένοι αριθμοί E και ονομασίες που απαριθμούνται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής (*), με εξαίρεση τα συνώνυμα, όταν τα εν λόγω πρόσθετα τροφίμων έχουν πράγματι προστεθεί σε ορισμένα τρόφιμα.

(*)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2012, σχετικά με τη θέσπιση προδιαγραφών για τα πρόσθετα τροφίμων που αναφέρονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 83 της 22.3.2012, σ. 1).»"

.

(2)

Στο τμήμα 2 το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.

Μόνο οι ουσίες που απαριθμούνται στο μέρος Β, όπως ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 231/2012, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως πρόσθετα σε τρόφιμα, εκτός αν προβλέπονται ρητώς στο μέρος E.»

(3)

Στο τμήμα 2 το σημείο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.

Οι χρωστικές E 123, E 127, E 160b, E 161g, E 173 και E 180 και μείγματα αυτών δεν επιτρέπεται να πωλούνται απευθείας στον καταναλωτή.»

II.

Στο μέρος Γ, τμήμα 1 — ομάδα Ι, η εγγραφή για το πρόσθετο Ε 425 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«E 425

Konjac

(i)

Κόμμι konjac

(ii)

Γλυκομανάνη konjac

10 g/kg, μεμονωμένα ή σε συνδυασμό (1) (2) (3

III.

Το μέρος Ε τροποποιείται ως εξής:

(1)

Στην κατηγορία 01.7.2 — «Ωριμασμένο τυρί», η εγγραφή για το Ε 235 τροποποιείται ως εξής:

α)

η εγγραφή για το Ε 235 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 235

Ναταμυκίνη

1 mg/dm2 επιφανείας (απουσία σε βάθος 5 mm)

 

μόνο για εξωτερική επεξεργασία των ακατέργαστων σκληρών, ημίσκληρων και ημιμαλακών τυριών»

β)

η υποσημείωση 8 διαγράφεται.

(2)

Στην κατηγορία 01.7.3 — «Βρώσιμη κρούστα τυριών», η υποσημείωση 67 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(67)

:

Ανώτατο όριο για το αργίλιο που προέρχεται από λάκες αργιλίου E 120 κοχενίλη, καρμινικό οξύ, καρμίνες και E 180 λιθορουμπίνη ΒΚ 10 mg/kg. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται άλλες λάκες αργιλίου. Για τους σκοπούς του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του παρόντος κανονισμού, το εν λόγω όριο εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 2013.»

(3)

Στην κατηγορία 01.7.5 — «Τυριά λιωμένα», η υποσημείωση 66 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(66)

:

Ανώτατο όριο για το αργίλιο που προέρχεται από τις λάκες αργιλίου E 120 κοχενίλη, καρμινικό οξύ, καρμίνες 1,5 mg/kg. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται άλλες λάκες αργιλίου. Για τους σκοπούς του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του παρόντος κανονισμού, το εν λόγω όριο εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 2013»

.

(4)

Στην κατηγορία 01.7.6 — «Τυροκομικά προϊόντα (εξαιρουμένων προϊόντων που εμπίπτουν στην κατηγορία 16)», η εγγραφή για το πρόσθετο Ε 235 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 235

Ναταμυκίνη

1 mg/dm2 επιφανείας (απουσία σε βάθος 5 mm)

 

μόνο για εξωτερική επεξεργασία των ακατέργαστων σκληρών, ημίσκληρων και ημιμαλακών τυριών»

(5)

Κατηγορία 02.1 — «Λίπη και έλαια πρακτικά απαλλαγμένα από νερό (εξαιρουμένου του άνυδρου λίπους γάλακτος)» τροποποιείται ως εξής:

α)

η εγγραφή για το Ε 270 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 270

Γαλακτικό οξύ

quantum satis

 

μόνο για μαγείρεμα και/ή τηγάνισμα ή για την παρασκευή σάλτσας, εκτός από παρθένα έλαια και ελαιόλαδα»

β)

η εγγραφή για το Ε 300 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 300

Ασκορβικό οξύ

quantum satis

 

μόνο για μαγείρεμα και/ή τηγάνισμα ή για την παρασκευή σάλτσας, εκτός από παρθένα έλαια και ελαιόλαδα»

γ)

η εγγραφή για το E72c αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 472c

Εστέρες του κιτρικού οξέος με μονο- και διγλυκερίδια λιπαρών οξέων

quantum satis

 

μόνο για μαγείρεμα και/ή τηγάνισμα ή για την παρασκευή σάλτσας, εκτός από παρθένα έλαια και ελαιόλαδα»

(6)

Στην κατηγορία 04.2.3 — «Φρούτα και λαχανικά σε κονσέρβες ή γυάλινα δοχεία», η πρώτη εγγραφή για τα E 220 — 228 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 220 — 228

Διοξείδιο του θείου — θειώδη άλατα

50

(3)

μόνο λευκά λαχανικά, συμπεριλαμβανομένων των λευκών οσπρίων και επεξεργασμένων μανιταριών»

(7)

Στην κατηγορία 04.2.5.2 — «Οι μαρμελάδες, τα ζελέ και οι μαρμελάδες εσπεριδοειδών καθώς και η κρέμα καστάνου όπως ορίζονται στην οδηγία 2001/113/ΕΚ», η υποσημείωση 66 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(66)

:

Ανώτατο όριο για το αργίλιο που προέρχεται απ' όλες τις λάκες αργιλίου E 120 κοχενίλη, καρμινικό οξύ, καρμίνες 1,5 mg/kg. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται άλλες λάκες αργιλίου. Για τους σκοπούς του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008, το εν λόγω όριο εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 2013.»

(8)

Στην κατηγορία 05.2 — «Άλλα είδη ζαχαροπλαστικής, μεταξύ των οποίων μικροπροϊόντα αρωματισμού της αναπνοής» η πέμπτη εγγραφή για το E 961 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 961

Νεοτάμη

3

 

μόνο γλυκίσματα με βάση το άμυλο, με μειωμένη ενεργειακή αξία ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης, ως ενισχυτικό γεύσης»

(9)

Κατηγορία 05.4 — «Υλικά διακόσμησης, επικάλυψης και γέμισης, εξαιρουμένων των υλικών γέμισης με βάση φρούτα που εμπίπτουν στην κατηγορία 4.2.4» τροποποιείται ως εξής:

α)

η δεύτερη εγγραφή για το E 961 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 961

Νεοτάμη

3

 

μόνο γλυκίσματα με βάση το άμυλο, με μειωμένη ενεργειακή αξία ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης, ως ενισχυτικό γεύσης»

β)

Η ακόλουθη νέα εγγραφή E 952 παρεμβάλλεται μετά την εγγραφή για το E 951:

 

«E 952

Κυκλαμικό οξύ και τα άλατά του με νάτριο και ασβέστιο

250

(51)

μόνο δοχεία ψεκασμού με αρωματισμένη κρέμα γάλακτος μειωμένης ενεργειακής αξίας ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης»

(10)

Κατηγορία 06.4.4 — «Νιόκι πατάτας» τροποποιείται ως εξής:

α)

Η εγγραφή για την Ομάδα I αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«Ομάδα I

Πρόσθετα

 

 

εκτός από νωπά, διατηρημένα σε απλή ψύξη, νιόκι πατάτας»

β)

εισάγονται οι ακόλουθες νέες εγγραφές μετά την εγγραφή E 200-203:

 

«E 270

Γαλακτικό οξύ

Quantum satis

 

μόνο νωπά, διατηρημένα σε απλή ψύξη, νιόκι πατάτας

 

E 304

Εστέρες λιπαρών οξέων με ασκορβικό οξύ

Quantum satis

 

μόνο νωπά, διατηρημένα σε απλή ψύξη, νιόκι πατάτας

 

E 330

Κιτρικό οξύ

Quantum satis

 

μόνο νωπά, διατηρημένα σε απλή ψύξη, νιόκι πατάτας

 

E 334

Τρυγικό οξύ (L(+)-)

Quantum satis

 

μόνο νωπά, διατηρημένα σε απλή ψύξη, νιόκι πατάτας

 

E 471

Μονο- και διγλυκερίδια λιπαρών οξέων

Quantum satis

 

μόνο νωπά, διατηρημένα σε απλή ψύξη, νιόκι πατάτας»

(11)

Κατηγορία 07.2 — «Εκλεκτά αρτοσκευάσματα» τροποποιείται ως εξής:

α)

Η εγγραφή για το E 220 — 228 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 220 — 228

Διοξείδιο του θείου — θειώδη άλατα

50

(3)

μόνο ξηρά μπισκότα»

β)

Προστίθεται η ακόλουθη υποσημείωση 3 μετά την υποσημείωση 2:

«(3)

:

Τα ανώτατα όρια εκφράζονται ως SO2 και συνδέονται με τη συνολική ποσότητα από όλες τις πηγές, περιεκτικότητα σε SO2 μικρότερη ή ίση προς 10 mg/kg ή 10 mg/l θεωρείται μη υπάρχουσα.»

(12)

Κατηγορία 8.2 — «Παρασκευάσματα κρέατος όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004» τροποποιείται ως εξής:

α)

Οι εγγραφές για τα E 249- 250 και E 261 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 249 — 250

Νιτρώδη άλατα

150

(7)

μόνο lomo de cerdo adobado, pincho moruno, careta de cerdo adobada, costilla de cerdo adobada, Kasseler, Bräte, Surfleisch, toorvorst, šašlõkk, ahjupraad, kiełbasa surowa biał a, kiełbasa surowa metka και tatar wołowy (danie tatarskie)

 

E 261

Οξικά κάλια

quantum satis

 

μόνο προσυσκευασμένα παρασκευάσματα νωπού κιμά και παρασκευάσματα κρέατος στα οποία έχουν προστεθεί άλλα συστατικά εκτός από πρόσθετα ή αλάτι»

β)

Η υποσημείωση 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(7)

:

Μέγιστη ποσότητα που επιτρέπεται να προστεθεί κατά την παρασκευή, εκφραζόμενη ως NaNO2 ή NaNO3»

γ)

η υποσημείωση 7′ διαγράφεται·

δ)

η υποσημείωση 66 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(66)

:

Ανώτατο όριο για το αργίλιο που προέρχεται από λάκες αργιλίου E 120 κοχενίλη, καρμινικό οξύ, καρμίνες 1,5 mg/kg. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται άλλες λάκες αργιλίου. Για τους σκοπούς του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του παρόντος κανονισμού, το εν λόγω όριο εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 2013.»

(13)

Κατηγορία 08.3.1 — «Μη θερμικώς επεξεργασμένα προϊόντα με βάση το κρέας» τροποποιείται ως εξής:

α)

Οι ακόλουθες εγγραφές για τα E 315 και E 316 διαγράφονται:

 

«E 315

Ερυθορβικό οξύ

500

 

μόνο αλίπαστα προϊόντα κρέατος και διατηρημένα προϊόντα κρέατος

 

E 316

Ερυθορβικό νάτριο

500

 

μόνο αλίπαστα προϊόντα κρέατος και διατηρημένα προϊόντα κρέατος»

β)

η υποσημείωση 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(7)

:

Μέγιστη ποσότητα που επιτρέπεται να προστεθεί κατά την παρασκευή, εκφραζόμενη ως NaNO2 ή NaNO3»

γ)

η υποσημείωση 66 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(66)

:

Ανώτατο όριο για το αργίλιο που προέρχεται από λάκες αργιλίου E 120 κοχενίλη, καρμινικό οξύ, καρμίνες 1,5 mg/kg. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται άλλες λάκες αργιλίου. Για τους σκοπούς του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του παρόντος κανονισμού, το εν λόγω όριο εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 2013.»

(14)

Κατηγορία 08.3.2 — «Θερμικώς επεξεργασμένα προϊόντα με βάση το κρέας» τροποποιείται ως εξής:

α)

η ακόλουθη νέα εγγραφή E 310 -320 παρεμβάλλεται μετά την εγγραφή για το E 316:

 

«E 310 -320

Εστέρες του γαλλικού οξέος, TBHQ και BHA

200

(1) (13)

μόνο αφυδατωμένο κρέας»

β)

η υποσημείωση 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(7)

:

Μέγιστη ποσότητα που επιτρέπεται να προστεθεί κατά την παρασκευή, εκφραζόμενη ως NaNO2 ή NaNO3»

γ)

η ακόλουθη υποσημείωση 13 παρεμβάλλεται μετά την υποσημείωση 9:

«(13)

:

Ανώτατο όριο εκφραζόμενο επί της λιπαρής ύλης»

δ)

Η υποσημείωση 66 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(66)

:

Ανώτατο όριο για το αργίλιο που προέρχεται από λάκες αργιλίου E 120 κοχενίλη, καρμινικό οξύ, καρμίνες 1,5 mg/kg. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται άλλες λάκες αργιλίου. Για τους σκοπούς του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του παρόντος κανονισμού, το εν λόγω όριο εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 2013.»

(15)

Στην κατηγορία 08.3.3 — «Περιβλήματα και επικαλύψεις και υλικά διακόσμησης για κρέας», τροποποιείται ως εξής:

α)

Η εγγραφή για το Ε 339 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 339

Φωσφορικά άλατα του νατρίου

12 600

(4) (89)

Μόνο σε φυσικά περιβλήματα για λουκάνικα»

β)

η υποσημείωση 78 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(78)

:

Ανώτατο όριο για το αργίλιο που προέρχεται από λάκες αργιλίου E 120 κοχενίλη, καρμινικό οξύ, καρμίνες 1,5 mg/kg. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται άλλες λάκες αργιλίου. Για τους σκοπούς του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του παρόντος κανονισμού, το εν λόγω όριο εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 2013.»

γ)

η υποσημείωση 80 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(89)

:

Η μεταφορά στο τελικό προϊόν δεν υπερβαίνει τα 250 mg/kg»

(16)

Κατηγορία 08.3.4.1 — «Παραδοσιακώς διατηρημένα με αλάτι προϊόντα με βάση το κρέας με εμβάπτιση (προϊόντα με βάση το κρέας διατηρημένα με εμβάπτιση σε διάλυμα που περιέχει νιτρώδη και/ή νιτρικά άλατα, άλας και λοιπά συστατικά)» τροποποιείται ως εξής:

α)

η υποσημείωση 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(7)

:

Ανώτατη προστιθέμενη ποσότητα, εκφραζόμενη ως NaNO2 ή NaNO3»

β)

η υποσημείωση 39 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(39)

:

Ανώτατη ποσότητα καταλοίπων, επίπεδο καταλοίπων στο τέλος της παραγωγικής διεργασίας, εκφραζόμενη ως NaNO2 or NaNO3»

(17)

Κατηγορία 08.3.4.2 — «Παραδοσιακώς διατηρημένα με αλάτι προϊόντα διατηρημένα με ξηρή μέθοδο. (H ξηρή μέθοδος διατήρησης έγκειται στην εφαρμογή μείγματος διατήρησης νιτρωδών και/ή νιτρικών αλάτων, αλατιού και άλλων συστατικών στην επιφάνεια του κρέατος, ακολουθούμενη από χρονικό διάστημα σταθεροποίησης/ωρίμανσης)», τροποποιείται ως εξής:

α)

η τρίτη εγγραφή για το E 249 — 250 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 249 — 250

Νιτρώδη άλατα

100

(39)

μόνο presunto, presunto da pa και paio do lombo και παρόμοια προϊόντα: Διατήρηση με ξηρή μέθοδο επί 10 έως 15 ημέρες και ακολουθεί διάστημα σταθεροποίησης 30 έως 45 ημερών και περίοδος ωρίμανσης τουλάχιστον 2 μηνών· μόνο jamón curado, paleta curada, lomo embuchado και cecina και παρόμοια προϊόντα: Διατήρηση με ξηρή μέθοδο, με διάστημα σταθεροποίησης τουλάχιστον 10 ημερών και διάστημα ωρίμανσης τουλάχιστον 45 ημερών.»

β)

Η υποσημείωση 39 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(39)

:

Ανώτατη ποσότητα καταλοίπων, επίπεδο καταλοίπων στο τέλος της παραγωγικής διεργασίας, εκφραζόμενη ως NaNO2 ή NaNO3»

(18)

Κατηγορία 08.3.4.3 — «Άλλα παραδοσιακώς διατηρημένα με αλάτι προϊόντα. (Διατήρηση με συνδυασμένη χρήση εμβάπτισης και ξηρής μεθόδου ή περιπτώσεις όπου ένα σύνθετο προϊόν περιέχει νιτρώδη και/ή νιτρικά άλατα ή το διάλυμα διατήρησης εγχέεται στο προϊόν πριν από το μαγείρεμα)» τροποποιείται ως εξής:

α)

Η υποσημείωση 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(7)

:

Ανώτατη προστιθέμενη ποσότητα, εκφραζόμενη ως NaNO2 or NaNO3»

β)

Η υποσημείωση 39 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(39)

:

Ανώτατη ποσότητα καταλοίπων, επίπεδο καταλοίπων στο τέλος της παραγωγικής διεργασίας, εκφραζόμενη ως NaNO2 ή NaNO3»

(19)

Κατηγορίες 09.1.2: «Μη επεξεργασμένα μαλάκια και καρκινοειδή», τροποποιείται ως εξής:

α)

Οι εγγραφές για τα E 220 — 228 και E 586 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 220 — 228

Διοξείδιο του θείου — θειώδη άλατα

150

(3) (10)

μόνο νωπά, κατεψυγμένα και βαθείας ψύξης καρκινοειδή και κεφαλόποδα· καρκινοειδή των οικογενειών Penaeidae, Solenoceridae και Aristaeidae έως 80 μονάδες ανά kg

 

E 220 — 228

Διοξείδιο του θείου — θειώδη άλατα

200

(3) (10)

μόνο καρκινοειδή των οικογενειών Penaeidae, Solenoceridae και Aristaeidae από 80 έως 120 μονάδες ανά kg

 

E 220 — 228

Διοξείδιο του θείου — θειώδη άλατα

300

(3) (10)

μόνο καρκινοειδή των οικογενειών Penaeidae, Solenoceridae και Aristaeidae άνω των 120 μονάδων ανά kg

 

E 586

4-εξυλορεσορκινόλη

2

(90)

Μόνο νωπά, κατεψυγμένα ή βαθείας ψύξης καρκινοειδή»

β)

Η υποσημείωση 42 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(90)

:

Ως κατάλοιπο στο κρέας»

(20)

Κατηγορία 09.2: «Επεξεργασμένα ψάρια και προϊόντα αλιείας, συμπεριλαμβανομένων των μαλακίων και των καρκινοειδών» τροποποιείται ως εξής:

α)

η τρίτη εγγραφή για το E 171 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 171

Διοξείδιο του τιτανίου

quantum satis

 

μόνο καπνιστά ψάρια»

β)

η εγγραφή για το E 172 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 172

Οξείδια και υδροξείδια του σιδήρου

quantum satis

 

μόνο καπνιστά ψάρια»

γ)

η τρίτη εγγραφή για το E 200 — 213 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 200 — 213

Σορβικό οξύ — σορβικά άλατα· Βενζοϊκό οξύ — βενζοϊκά άλατα

6 000

(1) (2)

μόνο μαγειρεμένα Crangon crangon και Crangon vulgaris»

δ)

η δεύτερη εγγραφή για το E 220 — 228 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 220 — 228

Διοξείδιο του θείου — θειώδη άλατα

135

(3) (10)

μόνο μαγειρεμένα καρκινοειδή των οικογενειών Penaeidae, Solenoceridae και Aristaeidae έως 80 μονάδες ανά kg»

ε)

η τρίτη εγγραφή για τα E 220 — 228 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 220 — 228

Διοξείδιο του θείου — θειώδη άλατα

180

(3) (10)

μόνο μαγειρεμένα καρκινοειδή των οικογενειών Penaeidae, Solenoceridae και Aristaeidae από 80 έως 120 μονάδες ανά kg»

στ)

η πέμπτη εγγραφή για τα E 220 — 228 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 220 — 228

Διοξείδιο του θείου — θειώδη άλατα

270

(3) (10)

μόνο μαγειρεμένα καρκινοειδή των οικογενειών Penaeidae, Solenoceridae και Aristaeidae άνω των 120 μονάδων ανά kg»

(21)

Στην κατηγορία 09.3 — «Αυγά ψαριών», η υποσημείωση 68 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(68)

:

Ανώτατο όριο για το αργίλιο που προέρχεται από λάκες αργιλίου από E 123 Αμαράνθη 10 mg/kg. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται άλλες λάκες αργιλίου. Για τους σκοπούς του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του παρόντος κανονισμού, το εν λόγω όριο εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 2013.»

(22)

Κατηγορία τροφίμων 10.2 — «Επεξεργασμένα αυγά και προϊόντα αυγών» τροποποιείται ως εξής:

α)

Η πρώτη εγγραφή για το E 1505 διαγράφεται·

β)

Η δεύτερη εγγραφή για το E 1505 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 1505

κιτρικός τριαιθυλεστέρας

quantum satis

 

μόνο λεύκωμα αυγού σε σκόνη»

(23)

Κατηγορία τροφίμων 14.2.7.1 — «Αρωματισμένοι οίνοι» τροποποιείται ως εξής:

α)

Οι ακόλουθες εγγραφές που αφορούν τις ομάδες II, III και τα πρόσθετα τροφίμων E 104, E 110, E 124 και E 160d διαγράφονται:

 

«Ομάδα II

Χρωστικές quantum satis

 

 

εκτός από americano, bitter vino

 

Ομάδα III

Χρωστικές με ανώτατο συνδυασμένο όριο

200

 

εκτός από americano, bitter vino

 

E 104

Κίτρινο κινολίνης

50

(61)

εκτός από americano, bitter vino

 

E 110

Κίτρινο Sunset FCF/Κιτρινοπορτοκαλί S

50

(61)

εκτός από americano, bitter vino

 

E 124

Πονσώ 4R, ερυθρό της κοχενίλης A

50

(61)

εκτός από americano, bitter vino»

 

E 160δ

Λυκοπένιο

10

 

 

β)

Η ακόλουθη εγγραφή για το E163 παρεμβάλλεται μετά την ουσία E 160d:

 

«E 163

Ανθοκυανίνες

quantum satis

 

μόνο americano»

(24)

Κατηγορία τροφίμων 14.2.7.2 — «Αρωματισμένα ποτά με βάση τον οίνο» τροποποιείται ως εξής:

α)

Οι εγγραφές για τις ομάδες II και III και για Ε 160d διαγράφονται·

β)

Οι εγγραφές για τα Ε 104 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 104

Κίτρινο κινολίνης

50

(61)

μόνο bitter soda»

γ)

Οι εγγραφές για τα E 110 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 110

Κίτρινο Sunset FCF/Κιτρινοπορτοκαλί S

50

(61)

μόνο bitter soda»

δ)

Οι εγγραφές για τα E 124 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 124

Πονσώ 4R, ερυθρό της κοχενίλης A

50

(61)

μόνο bitter soda»

ε)

Η εγγραφή για το 150a-d αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 150a-d

Καραμελοχρώματα

quantum satis

 

εκτός από Sangria, Clarea και Zurra»

(25)

Κατηγορία 17.1 — «Συμπληρώματα διατροφής που παρέχονται σε στερεά μορφή, και συμπεριλαμβάνονται οι κάψουλες, τα δισκία και παρόμοιες μορφές, εξαιρουμένων των μασώμενων μορφών», τροποποιείται ως εξής:

α)

Η εγγραφή για το E 900 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«E 900

Διμεθυλοπολυσιλοξάνιο

10

(91)

μόνο για τα συμπληρώματα τροφίμων με τη μορφή αναβράζοντος δισκίου»

β)

Η υποσημείωση 79 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(91)

:

Το μέγιστο όριο αναφέρεται στο διαλυθέν συμπλήρωμα τροφίμων το οποίο είναι έτοιμο για κατανάλωση όταν διαλύεται σε 200 ml νερού»



ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται ως εξής:

(1)

Στο μέρος 4 «Πρόσθετα τροφίμων συμπεριλαμβανομένων των φορέων σε αρωματικές ύλες τροφίμων», η εγγραφή για το E 423 «Τροποποιημένο με οκτενυληλεκτρικό οξύ αραβικό κόμμι» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«E 423

Τροποποιημένο με οκτενυληλεκτρικό οξύ αραβικό κόμμι

Γαλακτώματα αρωματικού ελαίου που χρησιμοποιούνται στις κατηγορίες 03: παγωτά· 07.2: Εκλεκτά αρτοσκευάσματα 08.3: Προϊόντα κρέατος, μόνο επεξεργασμένα πουλερικά 09.2: Επεξεργασμένα ψάρια και προϊόντα αλιείας, συμπεριλαμβανομένων των μαλακίων και των καρκινοειδών και στην κατηγορία 16: Γλυκά, πλην των προϊόντων που εμπίπτουν στις κατηγορίες 1, 3 και 4.

500 mg/kg στο τελικό τρόφιμο

Γαλακτώματα αρωματικού ελαίου που χρησιμοποιούνται στην κατηγορία 14.1.4: αρωματισμένα ποτά, μόνον αρωματισμένα ποτά που δεν περιέχουν χυμούς φρούτων και σε ανθρακούχα αρωματισμένα ποτά που περιέχουν χυμούς φρούτων και στην κατηγορία 14.2: Αλκοολούχα ποτά, συμπεριλαμβανομένων των αντίστοιχων μη αλκοολούχων προϊόντων ή χαμηλής περιεκτικότητας σε αλκοόλη.

220 mg/kg στο τελικό τρόφιμο

Γαλακτώματα αρωματικού ελαίου που χρησιμοποιούνται στις κατηγορίες 05.1 Προϊόντα κακάο και σοκολάτας που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2000/36/ΕΚ, 05.2: Άλλα είδη ζαχαροπλαστικής, μεταξύ των οποίων μικροπροϊόντα αρωματισμού της αναπνοής, 05.4: Υλικά διακόσμησης, επικάλυψης και γέμισης, εκτός από γεμίσεις με βάση φρούτα που καλύπτονται από την κατηγορία 4.2.4 και στην κατηγορία 06.3: Δημητριακά προγεύματος.

300 mg/kg στο τελικό τρόφιμο

Γαλακτώματα αρωματικού ελαίου που χρησιμοποιούνται στην κατηγορία 01.7.5: Επεξεργασμένο τυρί.

120 mg/kg στο τελικό τρόφιμο

Γαλακτώματα αρωματικού ελαίου που χρησιμοποιούνται στην κατηγορία 05.3: Τσίχλες.

60 mg/kg στο τελικό τρόφιμο

Γαλακτώματα αρωματικού ελαίου που χρησιμοποιούνται στις κατηγορίες 01.8: Υποκατάστατα γαλακτοκομικών, συμπεριλαμβανομένων λευκαντικών για ροφήματα· 04.2.5: Μαρμελάδες, ζελέ και μαρμελάδες εσπεριδοειδών και άλλα παρόμοια προϊόντα 04.2.5.4: Προϊόντα τύπου βουτύρου και προϊόντα επάλειψης από ξηρούς καρπούς 08.3: Προϊόντα με βάση το κρέας· 12.5: Σούπες και ζωμοί, 14.1.5.2: Άλλα, μόνο στιγμιαίος καφές και τσάι και σε έτοιμα φαγητά με βάση τα δημητριακά.

240 mg/kg στο τελικό τρόφιμο

Γαλακτώματα αρωματικού ελαίου που χρησιμοποιούνται στην κατηγορία 10.2: Επεξεργασμένα αυγά και προϊόντα αυγών.

140 mg/kg στο τελικό τρόφιμο

Γαλακτώματα αρωματικού ελαίου που χρησιμοποιούνται στην κατηγορία 14.1.4: Αρωματισμένα ποτά, μόνον ανθρακούχα αρωματισμένα ποτά που περιέχουν χυμούς φρούτων·14.1.2: Χυμοί φρούτων όπως ορίζονται στην οδηγία 2001/112/ΕΚ και χυμοί λαχανικών, μόνον χυμοί λαχανικών και στην κατηγορία 12.6: Σάλτσες, μόνο γλυκόξινες και γλυκές σάλτσες.

400 mg/kg στο τελικό τρόφιμο

Γαλακτώματα αρωματικού ελαίου που χρησιμοποιούνται στην κατηγορία 15: Έτοιμα πρόχειρα εδέσματα (σνακς).

440 mg/kg στο τελικό τρόφιμο»

(2)

Στο μέρος 6 πίνακας 7 «Αλγινικό οξύ — αλγινικά άλατα», παρεμβάλλεται μια νέα εγγραφή E 404 μετά την εγγραφή για το E 403:

«E 404

Αλγινικό ασβέστιο»


25.4.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 107/15


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/648 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Απριλίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την αφαίρεση της αρωματικής ουσίας N-αιθυλ-(2E,6Z)-εννεαδιεναμίδιο από τον ενωσιακό κατάλογο

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για αρωματικές ύλες και ορισμένα συστατικά τροφίμων με αρωματικές ιδιότητες που χρησιμοποιούνται εντός και επί των τροφίμων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2232/96, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 και της οδηγίας 2000/13/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3 και το άρθρο 25 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο αρωματικών και πρώτων υλών για χρήσεις εντός και επί των τροφίμων και καθορίζει τους όρους χρήσης τους.

(2)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 872/2012 της Επιτροπής (3) εγκρίνεται κατάλογος αρωματικών ουσιών ο οποίος εισάγεται στο μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008.

(3)

Ο κατάλογος αυτός μπορεί να ενημερώνεται σύμφωνα με την κοινή διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008, είτε ύστερα από πρωτοβουλία της Επιτροπής είτε ύστερα από αίτηση κράτους μέλους ή ενδιαφερόμενου μέρους.

(4)

Ο ενωσιακός κατάλογος αρωματικών και πρώτων υλών περιλαμβάνει μια σειρά ουσιών για τις οποίες η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων δεν έχει ολοκληρώσει την αξιολόγηση ή έχει ζητήσει να υποβληθούν συμπληρωματικά επιστημονικά στοιχεία για να ολοκληρωθεί η αξιολόγηση. Για μία από τις εν λόγω ουσίες, το N-αιθυλ-(2E,6Z)-εννεαδιεναμίδιο, οι υπεύθυνοι για τη διάθεση αυτής της αρωματικής ουσίας στην αγορά έχουν πλέον ανακαλέσει την αίτηση. Επομένως, η εν λόγω αρωματική ουσία θα πρέπει να αφαιρεθεί από τον ενωσιακό κατάλογο.

(5)

Ως εκ τούτου, το μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(6)

Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 873/2012 της Επιτροπής (4) καθορίζει μεταβατικά μέτρα για τα τρόφιμα που περιέχουν αρωματικές ουσίες, τα οποία διατίθενται νομίμως στην αγορά ή επισημαίνονται πριν από τις 22 Οκτωβρίου 2014. Τα εν λόγω μεταβατικά μέτρα ενδέχεται να μην είναι επαρκή για τα τρόφιμα που περιέχουν αρωματικές ουσίες που πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο της Ένωσης μετά τις 22 Οκτωβρίου 2014. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να προβλέπεται συμπληρωματική μεταβατική περίοδος για τα τρόφιμα που περιέχουν N-αιθυλ-(2E,6Z)-εννεαδιεναμίδιο, έτσι ώστε να μπορέσουν οι υπεύθυνοι των επιχειρήσεων τροφίμων να προσαρμοστούν στις απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I μέρος Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Τρόφιμα που περιέχουν την αρωματική ουσία N-αιθυλ-(2E,6Z)-εννεαδιεναμίδιο (ΑΟ αριθ. 16.094) τα οποία διατίθενται νομίμως στην αγορά ή επισημαίνονται πριν από 6 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, αλλά τα οποία δεν συμμορφώνονται με το μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού αριθ. 1334/2008, μπορούν να διατίθενται στην αγορά έως την ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας ή της ημερομηνίας λήξης τους.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 34.

(2)  ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1.

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 872/2012 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2012, για την έγκριση του καταλόγου αρτυματικών υλών που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2232/96 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, την εισαγωγή του καταλόγου αυτού στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1565/2000 της Επιτροπής και της απόφασης 1999/217/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 267 της 2.10.2012, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 873/2012 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2012, για μεταβατικά μέτρα όσον αφορά τον ενωσιακό κατάλογο αρωματικών υλών και πρώτων υλών που καθορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 267 της 2.10.2012, σ. 162).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 απαλείφεται η ακόλουθη εγγραφή:

«16.094

N-αιθυλ-(2E,6Z)-εννεαδιεναμίδιο

608514-56-3:

1 596

 

 

 

4

EFSA»


25.4.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 107/17


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/649 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Απριλίου 2015

για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου καθώς και του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής όσον αφορά τη χρήση της L-λευκίνης ως φορέα για επιτραπέζια γλυκαντικά σε μορφή δισκίων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3, το άρθρο 14 και το άρθρο 30 παράγραφος 5,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο προσθέτων τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε τρόφιμα και καθορίζει τους όρους χρήσης τους.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής (3) θεσπίζει προδιαγραφές για τα πρόσθετα τροφίμων που αναφέρονται στα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008.

(3)

Οι εν λόγω κατάλογοι δύνανται να επικαιροποιηθούν σύμφωνα με την κοινή διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008, είτε με πρωτοβουλία της Επιτροπής είτε ύστερα από αίτηση.

(4)

Στις 9 Σεπτεμβρίου 2010 υποβλήθηκε αίτηση για την έγκριση της χρήσης L-λευκίνης ως φορέα (βοηθητικό μέσο παραγωγής δισκίων) για επιτραπέζια γλυκαντικά σε μορφή δισκίων από τη Γερμανία όπου η χρήση αυτή είχε εγκριθεί. Στη συνέχεια, η αίτηση κοινοποιήθηκε στα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008.

(5)

Υπάρχει τεχνολογική λειτουργία και ανάγκη για τη χρήση της L-λευκίνης για επιτραπέζια γλυκαντικά σε μορφή δισκίων. Η L-λευκίνη αναμειγνύεται ομοιογενώς με γλυκαντικές ουσίες πριν από τη συμπίεση του μείγματος για την παραγωγή δισκίων και βοηθάει στην παραγωγή των δισκίων επειδή εξασφαλίζει ότι τα δισκία δεν κολλάνε στα πιεστικά εργαλεία.

(6)

Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») αξιολόγησε την ασφάλεια των αμινοξέων και των σχετικών ουσιών όταν χρησιμοποιούνται ως αρωματικές ουσίες και διατύπωσε τη γνώμη της στις 29 Νοεμβρίου 2007 (4). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η έκθεση του ανθρώπου στα αμινοξέα μέσω των τροφίμων είναι σε τάξεις μεγέθους υψηλότερη από τα αναμενόμενα επίπεδα έκθεσης από τη χρήση τους ως αρωματικών υλών και ότι εννέα ουσίες, συμπεριλαμβανομένης της L-λευκίνης, δεν προκάλεσαν ανησυχία ως προς την ασφάλεια στα εκτιμώμενα επίπεδα πρόσληψης ως αρωματικές ύλες.

(7)

Αποδείχθηκε στην αίτηση ότι ακόμη και μια υψηλή κατανάλωση γλυκαντικών δισκίων αναμένεται να μην υπερβαίνει το 4 % της ποσοτικής πρόσληψης που συνιστάται για τη L-λευκίνη.

(8)

Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να εγκριθεί η χρήση της L-λευκίνης ως φορέα για επιτραπέζια γλυκαντικά σε μορφή δισκίων όπως αναφέρεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού και να αποδοθεί το Ε 641 ως αριθμός Ε στο εν λόγω πρόσθετο τροφίμων.

(9)

Οι προδιαγραφές για την L-λευκίνη θα πρέπει να περιληφθούν στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 231/2012 αφού η ουσία συμπεριληφθεί για πρώτη φορά στον ενωσιακό κατάλογο ο οποίος περιλαμβάνεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008. Στο πλαίσιο αυτό είναι σκόπιμο να ληφθούν υπόψη τα κριτήρια καθαρότητας της ευρωπαϊκής φαρμακοποιίας για την L-λευκίνη.

(10)

Κατά συνέπεια, θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 και (ΕΕ) αριθ. 231/2012.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 16.

(2)  ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2012, σχετικά με τη θέσπιση προδιαγραφών για τα πρόσθετα τροφίμων που αναφέρονται στα παραρτήματα II και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 83 της 22.3.2012, σ. 1).

(4)  The EFSA Journal (2008) 870, σ. 1-46.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο μέρος B, στο τμήμα 3, «Πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και των γλυκαντικών», παρεμβάλλεται η ακόλουθη νέα εγγραφή μετά την εγγραφή για το πρόσθετο τροφίμων Ε 640:

«Ε 641

L-λευκίνη»

2)

Στο μέρος Β, στην κατηγορία τροφίμων 11.4.3 «Επιτραπέζια γλυκαντικά σε μορφή δισκίων», παρεμβάλλεται η ακόλουθη νέα εγγραφή μετά την εγγραφή για το πρόσθετο τροφίμων Ε 640:

 

«Ε 641

L-λευκίνη

50 000 »

 

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 παρεμβάλλεται η ακόλουθη εγγραφή μετά την εγγραφή για το Ε 640:

«E 641 L-ΛΕΥΚΙΝΗ

Συνώνυμα

2-αμινοϊσοβουτυλοξικό οξύ· L-2-αμινο-4-μεθυλοβαλεριανικό οξύ· α-αμινοϊσοκαπροϊκό οξύ· (S)-2-αμινο-4-μεθυλοβουτανοϊκό οξύ· L-leu

Ορισμός

Einecs

200-522-0

Αριθμός CAS

61-90-5

Χημική ονομασία

L-λευκίνη L-2-αμινο-4-μεθυλοπεντανικό οξύ

Χημικός τύπος

C6H13NO2

Μοριακό βάρος

131,17

Δοκιμασία

Περιεκτικότητα τουλάχιστον 98,5 % και έως 101,0 % κατ' ανώτατο όριο στην άνυδρη μορφή

Περιγραφή

Λευκή ή υπόλευκη κρυσταλλική σκόνη ή γυαλιστερές νιφάδες

Ταυτοποίηση

Διαλυτότητα

Διαλυτή σε νερό, οξικό οξύ, αραιό HCl και αλκαλικά υδροξείδια και ανθρακικά άλατα· λίγο διαλυτή σε αιθανόλη

Ειδική στροφική ικανότητα

[α]D 20 μεταξύ + 14,5° και + 16,5°

(διάλυμα 4 % (στην άνυδρη μορφή) σε HCl 6N)

Καθαρότητα

Απώλεια κατά την ξήρανση

0,5 % κατ' ανώτατο όριο (100 - 105 °C)

Θειική τέφρα

0,1 % κατ' ανώτατο όριο

Χλωριούχα

200 mg/kg κατ' ανώτατο όριο

Θειικά άλατα

300 mg/kg κατ' ανώτατο όριο

Αμμώνιο

200 mg/kg κατ' ανώτατο όριο

Σίδηρος

10 mg/kg κατ' ανώτατο όριο

Αρσενικό

3 mg/kg κατ' ανώτατο όριο

Μόλυβδος

5 mg/kg κατ' ανώτατο όριο

Υδράργυρος

1 mg/kg κατ' ανώτατο όριο»


25.4.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 107/21


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/650 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Απριλίου 2015

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2015.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(ευρώ/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής

0702 00 00

MA

89,6

TN

464,3

TR

94,0

ZZ

216,0

0707 00 05

AL

67,1

EG

191,6

MA

176,1

TR

125,6

ZZ

140,1

0709 91 00

TR

209,1

ZZ

209,1

0709 93 10

MA

121,8

TR

142,8

ZZ

132,3

0805 10 20

EG

50,8

IL

60,6

MA

58,5

TN

55,7

TR

70,3

ZZ

59,2

0805 50 10

BO

97,3

TR

68,6

ZZ

83,0

0808 10 80

AR

87,8

BR

96,1

CL

146,7

CN

83,8

MK

30,8

NZ

143,9

US

218,7

ZA

120,2

ZZ

116,0

0808 30 90

AR

118,2

CL

160,4

ZA

113,8

ZM

112,8

ZZ

126,3


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


25.4.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 107/23


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/651 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Απριλίου 2015

σχετικά με την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής ρυζιού στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίχθηκαν για την υποπερίοδο του Απριλίου 2015 με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1273/2011

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 188,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 της Επιτροπής (2) άνοιξε ορισμένες δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής ρυζιού και θραυσμάτων ρυζιού και καθόρισε τον τρόπο διαχείρισης των ποσοστώσεων αυτών που κατανέμονται ανά χώρα καταγωγής και υποδιαιρούνται σε πολλές υποπεριόδους σύμφωνα με το παράρτημα I του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού.

(2)

Για την ποσόστωση που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1273/2011, η δεύτερη υποπερίοδος είναι εκείνη του Απριλίου.

(3)

Από τις κοινοποιήσεις που διαβιβάστηκαν βάσει του άρθρου 8 στοιχείο α) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 προκύπτει ότι, για την ποσόστωση με αύξοντα αριθμό 09.4130, οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν κατά τις δέκα πρώτες εργάσιμες ημέρες του Απριλίου του 2015, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού, αφορούν ποσότητα η οποία υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να προσδιοριστεί σε ποιο βαθμό μπορούν να εκδίδονται τα πιστοποιητικά εισαγωγής, με καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις αιτούμενες ποσότητες για τη σχετική ποσόστωση, ο οποίος υπολογίζεται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής (3).

(4)

Από τις προαναφερόμενες κοινοποιήσεις προκύπτει επίσης ότι, για τις ποσοστώσεις με αύξοντα αριθμό 09.4127 — 09.4128 και 09.4129, οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν κατά τις δέκα πρώτες εργάσιμες ημέρες του Απριλίου 2015, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1273/2011, αφορούν ποσότητα κατώτερη από τη διαθέσιμη ποσότητα.

(5)

Επίσης, για τις ποσοστώσεις με αύξοντα αριθμό 09.4127 — 09.4128 — 09.4129 και 09.4130, θα πρέπει να καθοριστεί η συνολική διαθέσιμη ποσότητα για την επόμενη υποπερίοδο σύμφωνα με το άρθρο 5 πρώτο εδάφιο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1273/2011.

(6)

Για να εξασφαλιστεί η χρηστή διαχείριση της διαδικασίας έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Για τις αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής ρυζιού στο πλαίσιο της ποσόστωσης με αύξοντα αριθμό 09.4130 που αναφέρονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1273/2011, οι οποίες υποβλήθηκαν κατά τις δέκα πρώτες εργάσιμες ημέρες του Απριλίου του 2015, εκδίδονται πιστοποιητικά για την αιτούμενη ποσότητα, η οποία πολλαπλασιάζεται επί τον συντελεστή κατανομής που καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

2.   Οι συνολικές διαθέσιμες ποσότητες, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων με αύξοντες αριθμούς 09.4127 — 09.4128 — 09.4129 και 09.4130, που αναφέρονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 για την επόμενη υποπερίοδο των ποσοστώσεων, καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2015.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1273/2011 της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2011, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής ρυζιού και θραυσμάτων ρυζιού (ΕΕ L 325 της 8.12.2011, σ. 6).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής (ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ποσότητες που κατανέμονται στο πλαίσιο της υποπεριόδου του Απριλίου του 2015 και διαθέσιμες ποσότητες για την επόμενη υποπερίοδο, κατ' εφαρμογή του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1273/2011

Ποσόστωση λευκασμένου ή ημιλευκασμένου ρυζιού του κωδικού ΣΟ 1006 30 που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1273/2011

Καταγωγή

Αύξων αριθμός

Συντελεστής κατανομής για την υποπερίοδο του Απριλίου του 2015

Συνολική διαθέσιμη ποσότητα για την υποπερίοδο του Ιουλίου του 2015 (σε kg)

ΗΠΑ

09.4127

 (1)

19 567 500

Ταϊλάνδη

09.4128

 (1)

8 531 035

Αυστραλία

09.4129

 (1)

868 000

Άλλες χώρες καταγωγής

09.4130

0,849768 %

0


(1)  Οι αιτήσεις αφορούν ποσότητες κατώτερες από ή ίσες με τις διαθέσιμες ποσότητες: συνεπώς όλες οι αιτήσεις είναι δεκτές.


ΟΔΗΓΙΕΣ

25.4.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 107/26


ΟΔΗΓΊΑ (ΕΕ) 2015/652 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 20ής Απριλίου 2015

για τον καθορισμό των μεθόδων υπολογισμού και των απαιτήσεων υποβολής εκθέσεων σύμφωνα με την οδηγία 98/70/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων βενζίνης και ντίζελ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 98/70/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 1998, σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων βενζίνης και ντίζελ και την τροποποίηση της οδηγίας 93/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 7α παράγραφος 5,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η μέθοδος υπολογισμού των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από καύσιμα και άλλες πηγές ενέργειας μη βιολογικής προέλευσης η οποία πρόκειται να θεσπιστεί σύμφωνα με το άρθρο 7α παράγραφος 5 της οδηγίας 98/70/ΕΚ πρέπει να συνεπάγεται την υποβολή εκθέσεων επαρκούς ακρίβειας, ώστε να μπορεί η Επιτροπή να αξιολογήσει κριτικά τις επιδόσεις των προμηθευτών όσον αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που υπέχουν δυνάμει του άρθρου 7α παράγραφος 2 της ανωτέρω οδηγίας. Η μέθοδος υπολογισμού θα πρέπει να διασφαλίζει την ακρίβεια, λαμβάνοντας παράλληλα δεόντως υπόψη την πολυπλοκότητα των σχετικών διοικητικών απαιτήσεων. Ταυτόχρονα, θα πρέπει να παρέχει κίνητρα στους προμηθευτές ώστε να μειώσουν την ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από τα καύσιμα που προμηθεύουν. Θα πρέπει επίσης να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στον αντίκτυπο που θα έχει η μέθοδος υπολογισμού στα διυλιστήρια της Ένωσης. Επομένως, η μέθοδος υπολογισμού θα πρέπει να βασίζεται στις μέσες τιμές έντασης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου οι οποίες αποτυπώνουν τη χαρακτηριστική στον κλάδο μέση τιμή για συγκεκριμένη πηγή καυσίμου. Αυτό έχει το πλεονέκτημα ότι μειώνει τον διοικητικό φόρτο για τους προμηθευτές και τα κράτη μέλη. Προς το παρόν, η προτεινόμενη μέθοδος υπολογισμού δεν θα πρέπει να απαιτεί τη διαφοροποίηση της έντασης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από καύσιμα με βάση την πηγή των πρώτων υλών, επειδή αυτό θα επηρέαζε τις τρέχουσες επενδύσεις σε ορισμένα διυλιστήρια της Ένωσης.

(2)

Οι απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων από προμηθευτές καυσίμων που είναι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), όπως αυτές ορίζονται στη σύσταση 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής (2), θα πρέπει κατά το δυνατόν να ελαχιστοποιούνται στο πλαίσιο του άρθρου 7α παράγραφος 1 της οδηγίας 98/70/ΕΚ. Ομοίως, οι εισαγωγείς βενζίνης και ντίζελ που έχουν διυλιστεί εκτός της Ένωσης δεν θα πρέπει να υποχρεούνται να παρέχουν λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις πηγές των αργών πετρελαίων που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή των συγκεκριμένων καυσίμων, καθώς αυτές οι πληροφορίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ή να είναι δύσκολο να αποκτηθούν.

(3)

Προκειμένου να δοθούν κίνητρα για περαιτέρω μειώσεις των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου (upstream emission reductions — UERs), οι εξοικονομήσεις που δηλώνονται λόγω της μείωσης των εκπομπών κατά το πρώτο στάδιο —συμπεριλαμβανομένων της καύσης και του εξαερισμού— θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στον υπολογισμό των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κύκλου ζωής από τους προμηθευτές. Για να διευκολύνεται η δήλωση UERs από τους προμηθευτές, θα πρέπει να επιτρέπεται η χρήση διαφόρων συστημάτων εκπομπών για τον υπολογισμό και την πιστοποίηση των μειώσεων των εκπομπών. Επιλέξιμα θα πρέπει να είναι μόνο τα έργα UER τα οποία αρχίζουν μετά την ημερομηνία προσδιορισμού του βασικού προτύπου καυσίμου που ορίζεται στο άρθρο 7α παράγραφος 5 στοιχείο β) της οδηγίας 98/70/ΕΚ, δηλαδή μετά την 1η Ιανουαρίου 2011.

(4)

Οι σταθμισμένες μέσες προκαθορισμένες τιμές των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, που αντιπροσωπεύουν το αργό πετρέλαιο που καταναλίσκεται στην Ένωση, συνιστούν μια απλή μέθοδο υπολογισμού με την οποία οι προμηθευτές μπορούν να καθορίζουν την περιεκτικότητα σε αέρια του θερμοκηπίου των καυσίμων που προμηθεύουν.

(5)

Οι UERs, οι οποίες σχετίζονται με τις εκπομπές πετρελαίου και αερίου κατά το πρώτο στάδιο, θα πρέπει να αξιολογούνται και να επικυρώνονται σύμφωνα με τις αρχές και τα πρότυπα που προσδιορίζονται στα διεθνή πρότυπα, και ιδίως τα ISO 14064, ISO 14065, και ISO 14066.

(6)

Είναι επίσης σκόπιμο να διευκολυνθεί η εφαρμογή από τα κράτη μέλη της νομοθεσίας όσον αφορά τις UERs περιλαμβανομένων των μειώσεων από την καύση και τον εξαερισμό. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να εκπονηθεί μη νομοθετική καθοδήγηση υπό την αιγίδα της Επιτροπής σχετικά με διάφορες προσεγγίσεις για την ποσοτικοποίηση, την επαλήθευση, την επικύρωση, την παρακολούθηση και την κοινοποίηση των εν λόγω UERs (συμπεριλαμβανομένων των μειώσεων από την καύση και τον εξαερισμό σε μονάδες παραγωγής) πριν από τη λήξη της προθεσμίας μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο, κατά το άρθρο 7 της παρούσας οδηγίας.

(7)

Το άρθρο 7α παράγραφος 5 στοιχείο β) της οδηγίας 98/70/ΕΚ απαιτεί τη θέσπιση μεθόδου που προσδιορίζει το βασικό πρότυπο καυσίμου βάσει των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κύκλου ζωής ανά μονάδα ενέργειας από ορυκτά καύσιμα το 2010. Το βασικό πρότυπο θα πρέπει να βασίζεται στις καταναλωθείσες ποσότητες ντίζελ, βενζίνης, πετρελαίου εσωτερικής καύσης για μη οδικά οχήματα, υγραερίου (LPG) και συμπιεσμένου φυσικού αερίου (CNG) σύμφωνα με τα στοιχεία που υποβλήθηκαν επίσημα από τα κράτη μέλη στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών (ΗΕ) για την κλιματική αλλαγή το 2010. Το βασικό πρότυπο καυσίμου δεν θα πρέπει να είναι το συγκριτικό ορυκτό καύσιμο που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό της εξοικονόμησης εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από βιοκαύσιμα, το οποίο πρέπει να παραμείνει όπως ορίζεται στο παράρτημα IV της οδηγίας 98/70/ΕΚ.

(8)

Δεδομένου ότι η σύνθεση του σχετικού μείγματος ορυκτών καυσίμων αλλάζει ελάχιστα από έτος σε έτος, η ετήσια συνολική μεταβολή της έντασης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από τα ορυκτά καύσιμα θα είναι επίσης ελάχιστη. Επομένως, είναι σκόπιμο το βασικό πρότυπο καυσίμου να βασιστεί στη μέση κατανάλωση της Ένωσης το 2010, όπως αυτή προκύπτει από τα στοιχεία που υπέβαλαν τα κράτη μέλη στη σύμβαση-πλαίσιο των ΗΕ για την κλιματική αλλαγή.

(9)

Το βασικό πρότυπο καυσίμου πρέπει να αντιπροσωπεύει τη μέση ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κατά το πρώτο στάδιο και την ένταση του καυσίμου διυλιστηρίου μέσης περιπλοκότητας για τα ορυκτά καύσιμα. Ως εκ τούτου, το βασικό πρότυπο θα πρέπει να υπολογίζεται με βάση τις μέσες προκαθορισμένες τιμές του αντίστοιχου καυσίμου. Η τιμή εκπομπών του βασικού προτύπου καυσίμου θα πρέπει να παραμείνει αμετάβλητη έως το 2020, προκειμένου να υπάρξει κανονιστική βεβαιότητα για τους προμηθευτές όσον αφορά τις υποχρεώσεις τους να μειώσουν την ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από τα καύσιμα που προμηθεύουν.

(10)

Το άρθρο 7α παράγραφος 5 στοιχείο δ) της οδηγίας 98/70/ΕΚ προβλέπει την υιοθέτηση μεθόδου για τον υπολογισμό της συμβολής ηλεκτρικών οδικών οχημάτων στη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κύκλου ζωής. Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο, η μέθοδος υπολογισμού θα πρέπει να είναι συμβατή με το άρθρο 3 παράγραφος 4 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Για να εξασφαλιστεί αυτή η συμβατότητα, ο ίδιος συντελεστής προσαρμογής θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την απόδοση του συστήματος μετάδοσης της κίνησης.

(11)

Οι προμηθευτές μπορούν να αναφέρουν, στο πλαίσιο των ετήσιων εκθέσεών τους προς τα κράτη μέλη, τον ηλεκτρισμό που παρέχουν για χρήση στις οδικές μεταφορές, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7α παράγραφος 1 της οδηγίας 98/70/ΕΚ. Για να περιοριστούν οι διοικητικές δαπάνες, είναι σκόπιμο η μέθοδος υπολογισμού να βασίζεται σε εκτίμηση —και όχι στην πραγματική μέτρηση— της κατανάλωσης ηλεκτρισμού από ηλεκτρικό οδικό όχημα ή μοτοσικλέτα για τους σκοπούς της έκθεσης που πρέπει να υποβάλουν οι προμηθευτές.

(12)

Κρίνεται σκόπιμο να συμπεριληφθεί λεπτομερής προσέγγιση όσον αφορά τον υπολογισμό της ποσότητας και της έντασης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από βιοκαύσιμα, σε περίπτωση που η επεξεργασία ενός βιοκαυσίμου και ενός ορυκτού καυσίμου συντελείται στο πλαίσιο της ίδιας διαδικασίας. Είναι αναγκαίο να εφαρμοστεί συγκεκριμένη μέθοδος, επειδή ο όγκος των βιοκαυσίμων που προκύπτει δεν είναι μετρήσιμος όπως κατά τη διάρκεια της υδροεπεξεργασίας φυτικών ελαίων με ορυκτά καύσιμα. Το άρθρο 7δ παράγραφος 1 της οδηγίας 98/70/ΕΚ ορίζει ότι οι εκπομπές αερίων θερμοκηπίου κύκλου ζωής από βιοκαύσιμα πρέπει, για τους σκοπούς του άρθρου 7α και του άρθρου 7β παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας, να υπολογίζονται με την ίδια μέθοδο. Ως εκ τούτου, η πιστοποίηση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από αναγνωρισμένα εθελοντικά συστήματα είναι έγκυρη τόσο για τους σκοπούς του άρθρου 7α όσο και για τους σκοπούς του άρθρου 7β παράγραφος 2 της οδηγίας 98/70/ΕΚ.

(13)

Η απαιτούμενη υποβολή εκθέσεων από τους προμηθευτές, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 7α παράγραφος 1 της οδηγίας 98/70/ΕΚ, θα πρέπει να συμπληρωθεί με εναρμονισμένο μορφότυπο και ορισμό των προς υποβολή στοιχείων. Οι εναρμονισμένοι ορισμοί των στοιχείων είναι απαραίτητοι για την ορθή εκτέλεση του υπολογισμού της έντασης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου που συνδέονται με τις υποχρεώσεις υποβολής έκθεσης κάθε προμηθευτή, αφού τα στοιχεία αυτά είναι καθοριστικά για τη μέθοδο υπολογισμού που εναρμονίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7α παράγραφος 5 στοιχείο α) της οδηγίας 98/70/ΕΚ. Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν την ταυτοποίηση του προμηθευτή, την ποσότητα του καυσίμου ή της ενέργειας που διατίθεται στην αγορά και τον τύπο καυσίμου ή ενέργειας που διατίθεται στην αγορά.

(14)

Η απαιτούμενη υποβολή εκθέσεων από τον προμηθευτή, που ορίζεται στο άρθρο 7α παράγραφος 1 της οδηγίας 98/70/ΕΚ, πρέπει να συμπληρωθεί με εναρμονισμένες απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων, εναρμονισμένο μορφότυπο υποβολής και εναρμονισμένους ορισμούς για την υποβολή εκθέσεων από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή σχετικά με τις επιδόσεις των καυσίμων που καταναλώνονται στην Ένωση όσον αφορά τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου. Ειδικότερα, οι απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων θα καταστήσουν εφικτή την επικαιροποίηση του συγκριτικού ορυκτού καυσίμου που περιγράφεται στο παράρτημα IV μέρος Γ σημείο 19 της οδηγίας 98/70/ΕΚ και στο παράρτημα V μέρος Γ σημείο 19 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ και θα διευκολύνουν την υποβολή εκθέσεων που απαιτούνται σύμφωνα με τα άρθρα 8 παράγραφος 3 και 9 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/70/ΕΚ καθώς και την επικαιροποίηση της μεθόδου υπολογισμού με βάση την τεχνική και επιστημονική πρόοδο, ώστε να εξασφαλίζεται ότι η μέθοδος αυτή πληροί τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Τα στοιχεία αυτά θα πρέπει να περιλαμβάνουν την ποσότητα του καυσίμου ή της ενέργειας που διατίθεται στην αγορά και τον τύπο καυσίμου ή ενέργειας, τον τόπο αγοράς και την προέλευση του καυσίμου ή της ενέργειας που διατίθεται στην αγορά.

(15)

Ενδείκνυται τα κράτη μέλη να επιτρέπουν στους προμηθευτές να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους υποβολής εκθέσεων βασιζόμενοι σε ισοδύναμα στοιχεία που έχουν συλλεγεί σύμφωνα με άλλη ενωσιακή ή εθνική νομοθεσία, ώστε να μειώνεται ο διοικητικός φόρτος, με τον όρο ότι η υποβολή των εκθέσεων τηρεί τις απαιτήσεις του παραρτήματος IV και τους ορισμούς των παραρτημάτων Ι και ΙΙΙ.

(16)

Για να διευκολυνθεί η υποβολή εκθέσεων από ομάδες προμηθευτών σύμφωνα με το άρθρο 7α παράγραφος 4 της οδηγίας 98/70/ΕΚ, το άρθρο 7α παράγραφος 5 στοιχείο γ) της εν λόγω οδηγίας προβλέπει τη θέσπιση όλων των αναγκαίων κανόνων. Είναι επιθυμητό να διευκολύνεται η εν λόγω υποβολή εκθέσεων, ώστε να αποφεύγεται η διατάραξη των φυσικών κινήσεων καυσίμων, αφού διαφορετικοί προμηθευτές διαθέτουν στην αγορά διαφορετικά καύσιμα σε διαφορετικές αναλογίες και, ως εκ τούτου, μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιήσουν διάφορα επίπεδα πόρων για να επιτύχουν τον στόχο μείωσης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου. Κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να εναρμονιστούν οι ορισμοί όσον αφορά την ταυτοποίηση των προμηθευτών, την ποσότητα του καυσίμου ή της ενέργειας που διατίθεται στην αγορά, τον τύπο καυσίμου ή ενέργειας, τον τόπο αγοράς και την προέλευση του καυσίμου ή της ενέργειας που διατίθεται στην αγορά. Επιπλέον, για να αποφευχθεί η διπλή προσμέτρηση κατά την από κοινού υποβολή στοιχείων από τους προμηθευτές σύμφωνα με το άρθρο 7α παράγραφος 4, είναι σκόπιμο να εναρμονιστεί η εφαρμογή της μεθόδου υπολογισμού και υποβολής εκθέσεων από τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της υποβολής εκθέσεων στην Επιτροπή, ώστε οι απαιτούμενες πληροφορίες από ομάδα προμηθευτών να αφορούν συγκεκριμένο κράτος μέλος.

(17)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 της οδηγίας 98/70/ΕΚ, τα κράτη μέλη πρέπει να υποβάλλουν ετήσια έκθεση με τα εθνικά τους στοιχεία σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων για το προηγούμενο ημερολογιακό έτος με βάση τον μορφότυπο που καθορίστηκε στην απόφαση 2002/159/ΕΚ της Επιτροπής (4). Για να καλυφθούν οι τροποποιήσεις που εισήχθησαν στην οδηγία 98/70/ΕΚ με την οδηγία 2009/30/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) και οι μεταγενέστερες πρόσθετες απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων για τα κράτη μέλη, είναι αναγκαίο, για λόγους αποτελεσματικότητας και εναρμόνισης, να διευκρινιστεί ποια από τα στοιχεία θα πρέπει να αναφέρονται, αλλά και να υιοθετηθεί μορφότυπος για την υποβολή των εν λόγω στοιχείων από τους προμηθευτές και τα κράτη μέλη.

(18)

Στις 23 Φεβρουαρίου 2012 η Επιτροπή υπέβαλε σχέδιο μέτρου στην επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της οδηγίας 98/70/ΕΚ. Η εν λόγω επιτροπή δεν ήταν σε θέση να εκδώσει γνώμη με την αναγκαία ειδική πλειοψηφία. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο η Επιτροπή να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 5α παράγραφος 4 της απόφασης 1999/468/EΚ του Συμβουλίου (6),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Θέμα — Πεδίο εφαρμογής

1.   Η παρούσα οδηγία θέτει κανόνες περί των μεθόδων υπολογισμού και υποβολής εκθέσεων σύμφωνα με την οδηγία 98/70/ΕΚ.

2.   Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται, αφενός, στα καύσιμα που χρησιμοποιούνται για την κίνηση των οδικών οχημάτων και των μη οδικών κινητών μηχανημάτων (συμπεριλαμβανομένων των σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοΐας όταν δεν βρίσκονται στη θάλασσα), των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων, των σκαφών αναψυχής όταν δεν βρίσκονται στη θάλασσα και, αφετέρου, στον ηλεκτρισμό που χρησιμοποιείται στα οδικά οχήματα.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, εκτός από τους ορισμούς που περιέχονται ήδη στην οδηγία 98/70/ΕΚ, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)   «εκπομπές κατά το πρώτο στάδιο»: κάθε εκπομπή αερίων του θερμοκηπίου που πραγματοποιείται προτού η πρώτη ύλη εισέλθει στο διυλιστήριο ή στην εγκατάσταση επεξεργασίας όπου παρήχθη το καύσιμο που αναφέρεται στο παράρτημα Ι·

2)   «φυσική άσφαλτος»: κάθε πηγή πρώτων υλών διυλιστηρίου η οποία:

α)

έχει πυκνότητα κατά API (American Petroleum Institute) 10 βαθμών ή μικρότερη, η οποία μετράται στο κοίτασμα, στον τόπο εξόρυξής του, σύμφωνα με τη μέθοδο δοκιμής D287 της American Society for Testing and Materials (ASTM) (7)·

β)

έχει ετήσιο μέσο ιξώδες σε θερμοκρασία κοιτάσματος μεγαλύτερο από εκείνο που υπολογίζεται με την εξίσωση: ιξώδες (centipoise) = 518,98e-0,038T, όπου Τ είναι η θερμοκρασία σε βαθμούς Κελσίου·

γ)

εμπίπτει στον ορισμό για τις ασφαλτούχες άμμους υπό τον κωδικό ΣΟ 2714 της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ), όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (8)· και

δ)

χαρακτηρίζεται από το γεγονός ότι η αξιοποίηση της πηγής της πρώτης ύλης επιτυγχάνεται με την εξόρυξη ή τη θερμικώς υποβοηθούμενη στράγγιση με βαρύτητα, κατά την οποία η θερμική ενέργεια προέρχεται κυρίως από καύσιμα διαφορετικά από την ίδια την πρώτη ύλη·

3)   «πισσούχος σχιστόλιθος»: κάθε πηγή πρώτης ύλης διυλιστηρίου που βρίσκεται σε σχηματισμό πετρωμάτων που περιέχει στερεά κηροζίνη και εμπίπτει στον ορισμό για τον πισσούχο σχιστόλιθο υπό τον κωδικό ΣΟ 2714, όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87. Η αξιοποίηση της πηγής της πρώτης ύλης επιτυγχάνεται με την εξόρυξη ή τη θερμικώς υποβοηθούμενη στράγγιση με βαρύτητα·

4)   «βασικό πρότυπο καυσίμου»: βασικό πρότυπο καυσίμου βασιζόμενο στις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου κύκλου ζωής ανά μονάδα ενεργείας από ορυκτά καύσιμα το 2010·

5)   «συμβατικό αργό πετρέλαιο»: κάθε πρώτη ύλη διυλιστηρίου με πυκνότητα κατά API μεγαλύτερη από 10 βαθμούς, η οποία μετράται στο κοίτασμα, στον τόπο προέλευσης του, σύμφωνα με τη μέθοδο δοκιμής D287 της ASTM και δεν εμπίπτει στον ορισμό για τον κωδικό ΣΟ 2714, όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87.

Άρθρο 3

Μέθοδος υπολογισμού της έντασης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από τα καύσιμα και της παρεχομένης ενεργείας, πλην των βιοκαυσίμων, και υποβολή εκθέσεων από προμηθευτές καυσίμων

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 7α παράγραφος 2 της οδηγίας 98/70/ΕΚ, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προμηθευτές εφαρμόζουν τη μέθοδο υπολογισμού που ορίζεται στο παράρτημα I της παρούσας οδηγίας για να προσδιορίσουν την ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από τα καύσιμα που προμηθεύουν.

2.   Για τους σκοπούς του άρθρου 7α παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και του άρθρου 7α παράγραφος 2 της οδηγίας 98/70/ΕΚ, τα κράτη μέλη απαιτούν από τους προμηθευτές να υποβάλουν τα στοιχεία χρησιμοποιώντας τους ορισμούς και τη μέθοδο υπολογισμού που καθορίζονται στο παράρτημα I της παρούσας οδηγίας. Τα στοιχεία υποβάλλονται σε ετήσια βάση, σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα IV της παρούσας οδηγίας.

3.   Για τους σκοπούς του άρθρου 7α παράγραφος 4 της οδηγίας 98/70/ΕΚ, κάθε κράτος μέλος διασφαλίζει ότι τυχόν ομάδα προμηθευτών που επιλέγει να θεωρηθεί μεμονωμένος προμηθευτής εκπληρώνει την υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 7α παράγραφος 2 εντός της επικράτειας του εν λόγω κράτους μέλους.

4.   Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν την απλουστευμένη μέθοδο που παρατίθεται στο παράρτημα I της παρούσας οδηγίας για τους προμηθευτές καυσίμων που είναι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.

Άρθρο 4

Υπολογισμός του βασικού προτύπου καυσίμου και μείωση της έντασης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου

Για να επαληθευθεί η συμμόρφωση των προμηθευτών με τις υποχρεώσεις που υπέχουν δυνάμει του άρθρου 7α παράγραφος 2 της οδηγίας 98/70/ΕΚ, τα κράτη μέλη απαιτούν από τους προμηθευτές να συγκρίνουν τις μειώσεις που έχουν επιτύχει όσον αφορά τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου κύκλου ζωής από τα καύσιμα και από τον ηλεκτρισμό με το βασικό πρότυπο καυσίμου που ορίζεται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 5

Υποβολή εκθέσεων από τα κράτη μέλη

1.   Κατά την υποβολή εκθέσεων στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 της οδηγίας 98/70/ΕΚ, τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή στοιχεία σχετικά με τη συμμόρφωση με το άρθρο 7α της εν λόγω οδηγίας, όπως ορίζεται στο παράρτημα ΙΙI της παρούσας οδηγίας.

2.   Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τα εργαλεία του ReportNet του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος, τα οποία παρέχονται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 401/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), για την υποβολή των στοιχείων που ορίζονται στο παράρτημα III της παρούσας οδηγίας. Τα στοιχεία διαβιβάζονται από τα κράτη μέλη ηλεκτρονικά στο κεντρικό αποθετήριο δεδομένων (Central Data Repository), το οποίο διαχειρίζεται ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος.

3.   Τα στοιχεία υποβάλλονται σε ετήσια βάση σύμφωνα με τον μορφότυπο που ορίζεται στο παράρτημα IV. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή την ημερομηνία της μεταφοράς και το όνομα της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για την επαλήθευση και την υποβολή των στοιχείων στην Επιτροπή.

Άρθρο 6

Κυρώσεις

Τα κράτη μέλη ορίζουν τους κανόνες για τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παράβασης των εθνικών διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουν την εφαρμογή τους. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τις εν λόγω διατάξεις στην Επιτροπή το αργότερο στις 21 Απριλίου 2017 και την ενημερώνουν χωρίς καθυστέρηση για κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή τους.

Άρθρο 7

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1.   Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο στις 21 Απριλίου 2017. Κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.

2.   Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς καθορίζεται από τα κράτη μέλη.

3.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 8

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 9

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Λουξεμβούργο, 20 Απριλίου 2015.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. DŪKLAVS


(1)  ΕΕ L 350 της 28.12.1998, σ. 58.

(2)  Σύσταση 2003/361/EΚ της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2003, σχετικά με τον ορισμό των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων (ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36).

(3)  Οδηγία 2009/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και την τροποποίηση και τη συνακόλουθη κατάργηση των οδηγιών 2001/77/ΕΚ και 2003/30/ΕΚ (ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 16).

(4)  Απόφαση 2002/159/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Φεβρουαρίου 2002, περί ενιαίου εντύπου για την υποβολή συνοπτικών εθνικών δεδομένων σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων (ΕΕ L 53 της 23.2.2002, σ. 30).

(5)  Οδηγία 2009/30/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, με την οποία τροποποιείται η οδηγία 98/70/ΕΚ όσον αφορά τις προδιαγραφές για τη βενζίνη, το ντίζελ και το πετρέλαιο εσωτερικής καύσης και την καθιέρωση μηχανισμού για την παρακολούθηση και τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, τροποποιείται η οδηγία 1999/32/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την προδιαγραφή των καυσίμων που χρησιμοποιούνται στα πλοία εσωτερικής ναυσιπλοΐας και καταργείται η οδηγία 93/12/ΕΟΚ (ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 88).

(6)  Απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23).

(7)  American Society for Testing and Materials: http://www.astm.org/index.shtml

(8)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).

(9)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 401/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, για τον ευρωπαϊκό οργανισμό περιβάλλοντος και το ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφοριών και παρατηρήσεων σχετικά με το περιβάλλον (ΕΕ L 126 της 21.5.2009, σ. 13).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΜΕΘΟΔΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΕΚΘΕΣΕΩΝ ΑΠΟ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΤΑΣΗ ΕΚΠΟΜΠΩΝ ΑΕΡΙΩΝ ΤΟΥ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

Μέρος 1

Κατά τον υπολογισμό της έντασης εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου των καυσίμων και της ενέργειας ενός προμηθευτή

Η ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου των καυσίμων και της ενέργειας εκφράζεται σε γραμμάρια ισοδυνάμου διοξειδίου του άνθρακα ανά megajoule (MJ) καυσίμου (gCO2eq/MJ)·

1.

Τα αέρια του θερμοκηπίου που λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό της έντασης των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου των καυσίμων είναι το διοξείδιο του άνθρακα (CO2), το υποξείδιο του αζώτου (N2O) και το μεθάνιο (CH4). Για τον υπολογισμό της ισοδυναμίας CO2, οι εκπομπές αυτών των αερίων ανάγονται σε ισοδύναμες εκπομπές CO2 ως εξής:

CO2: 1·

CH4: 25·

N2O: 298

2.

Στον υπολογισμό των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου δεν λαμβάνονται υπόψη οι εκπομπές από την κατασκευή των μηχανημάτων και του εξοπλισμού που χρησιμοποιούνται για την εξόρυξη, την παραγωγή, τη διύλιση και την κατανάλωση των ορυκτών καυσίμων.

3.

Η ένταση αερίων θερμοκηπίου ενός προμηθευτή, από τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου κύκλου ζωής όλων των καυσίμων και την παρασχεθείσα ενέργεια, υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

Formula

Όπου:

α)

«#» είναι η ταυτοποίηση του προμηθευτή (δηλαδή ταυτοποίηση της οντότητας που υποχρεούται να καταβάλει τον ειδικό φόρο κατανάλωσης), όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 684/2009 της Επιτροπής (1), ως ο αριθμός ειδικού φόρου κατανάλωσης του συναλλασσομένου (αριθμός μητρώου SEED — System for Exchange of Excise Data) ή αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ του πίνακα 1 σημείο 5 στοιχείο α) του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού για τους κωδικούς τύπου προορισμού 1-5 και 8, που είναι επίσης ο φορέας που οφείλει να καταβάλει τον ειδικό φόρο κατανάλωσης σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου (2), τη στιγμή που ο φόρος κατέστη απαιτητός σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ. Αν αυτή η ταυτοποίηση δεν είναι διαθέσιμη, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι θεσπίζεται αντίστοιχο μέσο ταυτοποίησης σύμφωνα με εθνικό σύστημα υποβολής εκθέσεων σχετικά με τον ειδικό φόρο κατανάλωσης·

β)

«x» είναι τα είδη καυσίμων και ενέργειας που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, όπως εκφράζονται στον πίνακα 1 σημείο 17 στοιχείο γ) του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009. Αν δεν είναι διαθέσιμα τα στοιχεία αυτά, τα κράτη μέλη συλλέγουν ισοδύναμα στοιχεία σύμφωνα με το σύστημα υποβολής εκθέσεων για τον ειδικό φόρο κατανάλωσης που θεσπίζεται σε εθνικό επίπεδο·

γ)

«MJx» είναι η εκφραζόμενη σε megajoule συνολική ενέργεια που παραδόθηκε και μετατράπηκε από τις αναφερόμενες στην έκθεση ποσότητες καυσίμου «x». Υπολογίζεται ως εξής:

i)

Η ποσότητα κάθε καυσίμου ανά τύπο καυσίμου

Προέρχεται από στοιχεία που αποτέλεσαν αντικείμενο έκθεσης με βάση τον πίνακα 1 σημείο 17 στοιχεία δ), στ) και ιε) του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009. Οι ποσότητες των βιοκαυσίμων μετατρέπονται στο ενεργειακό περιεχόμενο της κατώτερης θερμογόνου δύναμής τους με βάση την ενεργειακή πυκνότητα που ορίζεται στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 2009/28/ΕΚ. Οι ποσότητες καυσίμων από ανανεώσιμες πηγές μη βιολογικής προέλευσης μετατρέπονται σε ενεργειακό περιεχόμενο της κατώτερης θερμογόνου δύναμής τους σύμφωνα με την ενεργειακή πυκνότητα που ορίζεται στο προσάρτημα 1 της έκθεσης «Well-to-Tank» του Joint Research Centre-EUCAR-CONCAWE (JEC) (3) (έκδοση 4) Ιούλιος 2013 (4).

ii)

Ταυτόχρονη συνεπεξεργασία ορυκτών καυσίμων και βιοκαυσίμων

Η επεξεργασία περιλαμβάνει κάθε μεταβολή κατά τον κύκλο ζωής του καυσίμου ή της ενέργειας που παρέχεται και προκαλεί αλλαγή της μοριακής δομής του προϊόντος. Η προσθήκη μετουσιωτών δεν εμπίπτει στο πλαίσιο της εν λόγω επεξεργασίας. Η ποσότητα των βιοκαυσίμων που υποβάλλονται σε συνεπεξεργασία με καύσιμα από πηγές μη βιολογικής προέλευσης αντικατοπτρίζει την κατάσταση του βιοκαυσίμου μετά την επεξεργασία. Η ποσότητα ενέργειας των συνεπεξεργασμένων βιοκαυσίμων καθορίζεται ανάλογα με το ενεργειακό ισοζύγιο και την αποτελεσματικότητα της συνεπεξεργασίας, όπως ορίζεται στο παράρτημα IV μέρος Γ σημείο 17 της οδηγίας 98/70/ΕΚ.

Όταν αναμειγνύονται πολλά βιοκαύσιμα με ορυκτά καύσιμα, η ποσότητα και το είδος κάθε βιοκαυσίμου λαμβάνονται υπόψη κατά τον υπολογισμό και αναφέρονται από τους προμηθευτές στα κράτη μέλη.

Η ποσότητα των παραδοθέντων βιοκαυσίμων τα οποία δεν πληρούν τα κριτήρια αειφορίας του άρθρου 7β παράγραφος 1 της οδηγίας 98/70/ΕΚ λογίζεται ως ορυκτό καύσιμο.

Το μείγμα βενζίνης-αιθανόλης E85 υπολογίζεται ως χωριστό καύσιμο για τους σκοπούς του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 443/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5).

Αν οι ποσότητες δεν συλλέγονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 684/2009, τα κράτη μέλη συλλέγουν ισοδύναμα στοιχεία σύμφωνα με το σύστημα υποβολής εκθέσεων για τον ειδικό φόρο κατανάλωσης που θεσπίζεται σε εθνικό επίπεδο.

iii)

Η ποσότητα ηλεκτρισμού που καταναλώνεται

Είναι η ποσότητα ηλεκτρισμού που καταναλώνεται από οδικά οχήματα ή μοτοσικλέτες, όπου ένας προμηθευτής ενέργειας γνωστοποιεί το ποσό αυτό της ενέργειας στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

Κατανάλωση ηλεκτρισμού = διανυόμενη απόσταση (km) × απόδοση της κατανάλωσης ηλεκτρισμού (MJ/km)

δ)

Μείωση των εκπομπών κατά το πρώτο στάδιο (UER)

«UER» είναι η μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κατά το πρώτο στάδιο την οποία δηλώνει ο προμηθευτής και μετριέται σε gCO2eq αν ποσοτικοποιηθεί και υποβληθεί σε έκθεση σύμφωνα με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

i)

Επιλεξιμότητα

Οι UERs εφαρμόζονται μόνο στο πρώτο στάδιο των εκπομπών των προκαθορισμένων τιμών για τη βενζίνη, το πετρέλαιο, το CNG ή το LPG.

UERs προερχόμενες από οποιαδήποτε χώρα επιτρέπεται να καταλογίζονται ως μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από καύσιμα παραγόμενα από οποιαδήποτε πηγή πρώτων υλών που προμηθεύει οποιοσδήποτε προμηθευτής.

Οι UERs υπολογίζονται μόνο αν συνδέονται με έργα που άρχισαν μετά την 1η Ιανουαρίου 2011.

Δεν είναι απαραίτητο να αποδεικνύεται ότι οι UERs δεν θα είχαν πραγματοποιηθεί χωρίς την υποχρέωση υποβολής εκθέσεων κατά το άρθρο 7α της οδηγίας 98/70/ΕΚ.

ii)

Τρόπος υπολογισμού

Οι UERs θα εκτιμώνται και θα επικυρώνονται σύμφωνα με τις αρχές και τα πρότυπα που προσδιορίζονται στα διεθνή πρότυπα και ιδίως τα πρότυπα ISO 14064, ISO 14065 και ISO 14066.

Οι UERs και οι βασικές εκπομπές πρέπει να παρακολουθούνται, να υποβάλλονται σε εκθέσεις και να επαληθεύονται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 14064 και να παρέχουν εξίσου αξιόπιστα αποτελέσματα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2012 της Επιτροπής (6) και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 601/2012 της Επιτροπής (7). Η επαλήθευση των μεθόδων για την εκτίμηση των UERs πρέπει να γίνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 14064-3 και ο οργανισμός που πραγματοποιεί την επαλήθευση πρέπει να είναι διαπιστευμένος σύμφωνα με το πρότυπο ISO 14065.

ε)

«GHGix» είναι η ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου του καυσίμου ή της ενεργείας «x» εκφραζόμενη σε gCO2eq/MJ. Οι προμηθευτές ορίζουν την ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου ανά μονάδα κάθε καυσίμου ή ενεργείας ως εξής:

i)

Η ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου των καυσίμων μη βιολογικής προέλευσης θεωρείται η «σταθμισμένη ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου ανά μονάδα κατά τον κύκλο ζωής», ανά είδος καυσίμου τα οποία απαριθμούνται στην τελευταία στήλη του πίνακα στο μέρος 2 σημείο 5 του παρόντος παραρτήματος.

ii)

Ο ηλεκτρισμός υπολογίζεται όπως περιγράφεται στο μέρος 2 σημείο 6.

iii)

Ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου των βιοκαυσίμων

Η ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου των βιοκαυσίμων που πληρούν τα κριτήρια αειφορίας του άρθρου 7β παράγραφος 1 της οδηγίας 98/70/ΕΚ υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7δ της εν λόγω οδηγίας. Σε περίπτωση που στοιχεία σχετικά με τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου κύκλου ζωής από βιοκαύσιμα έχουν αποκτηθεί με βάση συμφωνία ή καθεστώς που έχει αποτελέσει το αντικείμενο απόφασης δυνάμει του άρθρου 7γ παράγραφος 4 της οδηγίας 98/70/ΕΚ που καλύπτει το άρθρο 7β παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας, τα εν λόγω στοιχεία θα χρησιμοποιηθούν και για να καθοριστεί η ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου των βιοκαυσίμων, σύμφωνα με το άρθρο 7β παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας. Η ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου για τα βιοκαύσιμα που δεν πληρούν τα κριτήρια αειφορίας του άρθρου 7β παράγραφος 1 της οδηγίας 98/70/ΕΚ είναι ίση προς την ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου των αντίστοιχων ορυκτών καυσίμων που προέρχονται από συμβατικό αργό πετρέλαιο ή φυσικό αέριο.

iv)

Ταυτόχρονη συνεπεξεργασία καυσίμων μη βιολογικής προέλευσης και βιοκαυσίμων

Η ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου βιοκαυσίμων συνεπεξεργασμένων με ορυκτά καύσιμα αντικατοπτρίζει την κατάσταση του βιοκαυσίμου μετά την επεξεργασία.

στ)

«AF» είναι οι συντελεστές προσαρμογής για την απόδοση του συστήματος κίνησης:

Επικρατούσα τεχνολογία μετατροπής

Συντελεστής απόδοσης

Κινητήρας εσωτερικής καύσης

1

Συσσωρευτής ηλεκτρικού συστήματος κίνησης

0,4

Ηλεκτρικό σύστημα κίνησης με κυψέλες καυσίμου υδρογόνου

0,4

Μέρος 2

Υποβολή εκθέσεων από τους προμηθευτές για καύσιμα πλην βιοκαυσίμων

1.   UERs για ορυκτά καύσιμα

Για να είναι επιλέξιμες οι UERs για τους σκοπούς της παρούσας μεθόδου υποβολής εκθέσεων και υπολογισμού, οι προμηθευτές θα υποβάλλουν σε έκθεση στην αρχή που έχει οριστεί από το κράτος μέλος:

α)

την ημερομηνία έναρξης του έργου, που πρέπει να είναι μετά την 1η Ιανουαρίου 2011·

β)

τις ετήσιες μειώσεις των εκπομπών σε gCO2eq·

γ)

τη διάρκεια για την οποία σημειώθηκαν οι δηλωθείσες μειώσεις·

δ)

την πλησιέστερη στον τόπο του έργου πηγή εκπομπής, με προσδιορισμό του γεωγραφικού μήκους και πλάτους μέχρι τέταρτο δεκαδικό ψηφίο·

ε)

τις βασικές ετήσιες εκπομπές πριν από την εγκατάσταση των μέτρων μείωσης και τις ετήσιες εκπομπές μετά την εφαρμογή των μέτρων μείωσης, σε gCO2eq/MJ παραγόμενης πρώτης ύλης·

στ)

τον άπαξ χρησιμοποιούμενο αριθμό πιστοποιητικού που είναι μοναδικός για την ταυτοποίηση του συστήματος και των διεκδικούμενων μειώσεων των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου·

ζ)

τον άπαξ χρησιμοποιούμενο αριθμό, που είναι μοναδικός για την ταυτοποίηση της μεθόδου υπολογισμού και του σχετικού συστήματος·

η)

όταν το έργο σχετίζεται με εξόρυξη πετρελαίου, τον μέσο ετήσιο λόγο αερίου-πετρελαίου (Gas-Oil Ratio — GOR) σε διάλυμα τα προηγούμενα έτη και το έτος που αφορούν οι μειώσεις εκπομπών, την πίεση του ταμιευτήρα, το βάθος του φρέατος και τον ρυθμό παραγωγής αργού πετρελαίου.

2.   Προέλευση

Ως «προέλευση» νοείται η εμπορική επωνυμία της πρώτης ύλης που παρατίθεται στο μέρος 2 σημείο 7 του παρόντος παραρτήματος, αλλά μόνο όταν οι προμηθευτές καυσίμων διαθέτουν τις απαραίτητες πληροφορίες ως προς:

α)

το ότι είναι φυσικό πρόσωπο ή επιχείρηση που εισάγει αργό πετρέλαιο από τρίτες χώρες ή παραλαμβάνει αργό πετρέλαιο από άλλο κράτος μέλος με βάση το άρθρο 1 του κανονισμού ΕΚ αριθ. 2964/95 του Συμβουλίου (8)· ή

β)

τις ρυθμίσεις για την ανταλλαγή πληροφοριών που έχουν συμφωνήσει με άλλους προμηθευτές καυσίμων.

Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η προέλευση αναφέρεται στο αν τα καύσιμα προέρχονται από την ΕΕ ή από τρίτες χώρες.

Οι πληροφορίες που συγκεντρώνονται και υποβάλλονται από τους προμηθευτές καυσίμων στα κράτη μέλη σχετικά με την προέλευση των καυσίμων πρέπει να είναι εμπιστευτικές, αλλά αυτό δεν εμποδίζει την εκ μέρους της Επιτροπής δημοσίευση γενικών πληροφοριών ή πληροφοριών σε συνοπτική μορφή που δεν περιέχουν λεπτομέρειες που να αφορούν μεμονωμένες επιχειρήσεις.

Για τα βιοκαύσιμα ως προέλευση νοείται η οδός παραγωγής βιοκαυσίμου που περιέχεται στο παράρτημα IV της οδηγίας 98/70/ΕΚ.

Σε περίπτωση που χρησιμοποιούνται πολλές πρώτες ύλες, οι προμηθευτές αναφέρουν την ποσότητα του τελικού προϊόντος σε μετρικούς τόνους ανά τύπο κάθε αρχικού υλικού που παράγεται στην αντίστοιχη εγκατάσταση επεξεργασίας κατά τη διάρκεια του έτους αναφοράς.

3.   Τόπος αγοράς

Ως «τόπος αγοράς» νοείται η χώρα και ονομασία της εγκατάστασης επεξεργασίας όπου το καύσιμο ή η ενέργεια υποβλήθηκαν στην τελευταία ουσιώδη μεταποίηση που χρησιμοποιείται για να δηλώνεται η προέλευση του καυσίμου ή της ενέργειας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (9).

4.   ΜΜΕ

Κατά παρέκκλιση, για τους προμηθευτές καυσίμων που είναι ΜΜΕ, η «προέλευση» και ο «τόπος αγοράς» είναι είτε ΕΕ είτε τρίτες χώρες, ανάλογα με την περίπτωση, ανεξάρτητα από το αν εισάγουν αργό πετρέλαιο ή παρέχουν πετρελαϊκά έλαια και έλαια που λαμβάνονται από ασφαλτούχα ορυκτά.

5.   Μέσες προκαθορισμένες τιμές έντασης αερίων θερμοκηπίου κύκλου ζωής για καύσιμα πλην των βιοκαυσίμων και του ηλεκτρισμού για το 2010

Πηγή πρώτων υλών και επεξεργασία

Καύσιμο που διατέθηκε στην αγορά

Ένταση αερίων θερμοκηπίου κύκλου ζωής (gCO2eq/MJ)

Σταθμισμένη ένταση αερίων θερμοκηπίου κύκλου ζωής (gCO2eq/MJ)

Συμβατικό αργό πετρέλαιο

Βενζίνη

93,2

93,3

Υγροποιημένο φυσικό αέριο

94,3

Υγροποιημένος άνθρακας

172

Φυσική άσφαλτος

107

Πισσούχος σχιστόλιθος

131,3

Συμβατικό αργό πετρέλαιο

Ντίζελ ή πετρέλαιο εσωτερικής καύσης

95

95,1

Υγροποιημένο φυσικό αέριο

94,3

Υγροποιημένος άνθρακας

172

Φυσική άσφαλτος

108,5

Πισσούχος σχιστόλιθος

133,7

Οποιαδήποτε ορυκτή πηγή

Υγροποιημένο αέριο πετρελαίου σε κινητήρα ανάφλεξης με σπινθήρα

73,6

73,6

Φυσικό αέριο, μείγμα ΕΕ

Συμπιεσμένο φυσικό αέριο σε κινητήρα ανάφλεξης με σπινθήρα

69,3

69,3

Φυσικό αέριο, μείγμα ΕΕ

Υγροποιημένο φυσικό αέριο σε κινητήρα ανάφλεξης με σπινθήρα

74,5

74,5

Αντίδραση Sabatier του υδρογόνου από ηλεκτρόλυση ενέργειας από μη βιολογικές ανανεώσιμες πηγές

Συμπιεσμένο συνθετικό μεθάνιο σε κινητήρα ανάφλεξης με σπινθήρα

3,3

3,3

Φυσικό αέριο με τη χρήση ατμοπυρόλυσης

Συμπιεσμένο υδρογόνο σε κυψέλη καυσίμου

104,3

104,3

Ηλεκτρόλυση που λειτουργεί πλήρως από ενέργεια από μη βιολογικές ανανεώσιμες πηγές

Συμπιεσμένο υδρογόνο σε κυψέλη καυσίμου

9,1

9,1

Άνθρακας

Συμπιεσμένο υδρογόνο σε κυψέλη καυσίμου

234,4

234,4

Άνθρακας με δέσμευση και αποθήκευση διοξειδίου του άνθρακα από τις εκπομπές διεργασιών

Συμπιεσμένο υδρογόνο σε κυψέλη καυσίμου

52,7

52,7

Απόβλητα πλαστικά που προέρχονται από ορυκτές πρώτες ύλες

Βενζίνη, ντίζελ ή πετρέλαιο εσωτερικής καύσης

86

86

6.   Ηλεκτρισμός

Για την υποβολή εκθέσεων από τους προμηθευτές ενέργειας σχετικά με τον ηλεκτρισμό που καταναλώνεται από ηλεκτρικά οχήματα και μοτοσικλέτες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υπολογίζουν εθνικές μέσες προκαθορισμένες τιμές κατά τον κύκλο ζωής σύμφωνα με τα κατάλληλα διεθνή πρότυπα.

Εναλλακτικά, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στους προμηθευτές τους να καθορίσουν τιμές έντασης εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου (gCO2eq/MJ) για τον ηλεκτρισμό από τα στοιχεία που γνωστοποιούν με εκθέσεις τα κράτη μέλη με βάση τα εξής:

α)

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1099/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10)· ή

β)

τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11)· ή

γ)

τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 666/2014 της Επιτροπής (12).

7.   Εμπορική ονομασία πρώτης ύλης

Χώρα

Εμπορική ονομασία πρώτης ύλης

API

Θείο (% κατά βάρος)

Αμπού Ντάμπι

Al Bunduq

38,5

1,1

Αμπού Ντάμπι

Mubarraz

38,1

0,9

Αμπού Ντάμπι

Murban

40,5

0,8

Αμπού Ντάμπι

Zakum (Lower Zakum/Abu Dhabi Marine)

40,6

1

Αμπού Ντάμπι

Umm Shaif (Abu Dhabi Marine)

37,4

1,5

Αμπού Ντάμπι

Arzanah

44

0

Αμπού Ντάμπι

Abu Al Bu Khoosh

31,6

2

Αμπού Ντάμπι

Murban Bottoms

21,4

ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ (ΜΔ)

Αμπού Ντάμπι

Top Murban

21

ΜΔ

Αμπού Ντάμπι

Upper Zakum

34,4

1,7

Αλγερία

Arzew

44,3

0,1

Αλγερία

Hassi Messaoud

42,8

0,2

Αλγερία

Zarzaitine

43

0,1

Αλγερία

Algerian

44

0,1

Αλγερία

Skikda

44,3

0,1

Αλγερία

Saharan Blend

45,5

0,1

Αλγερία

Hassi Ramal

60

0,1

Αλγερία

Algerian Condensate

64,5

ΜΔ

Αλγερία

Algerian Mix

45,6

0,2

Αλγερία

Algerian Condensate (Arzew)

65,8

0

Αλγερία

Algerian Condensate (Bejaia)

65,0

0

Αλγερία

Top Algerian

24,6

ΜΔ

Ανγκόλα

Cabinda

31,7

0,2

Ανγκόλα

Takula

33,7

0,1

Ανγκόλα

Soyo Blend

33,7

0,2

Ανγκόλα

Mandji

29,5

1,3

Ανγκόλα

Malongo (West)

26

ΜΔ

Ανγκόλα

Cavala-1

42,3

ΜΔ

Ανγκόλα

Sulele (South-1)

38,7

ΜΔ

Ανγκόλα

Palanca

40

0,14

Ανγκόλα

Malongo (North)

30

ΜΔ

Ανγκόλα

Malongo (South)

25

ΜΔ

Ανγκόλα

Nemba

38,5

0

Ανγκόλα

Girassol

31,3

ΜΔ

Ανγκόλα

Kuito

20

ΜΔ

Ανγκόλα

Hungo

28,8

ΜΔ

Ανγκόλα

Kissinje

30,5

0,37

Ανγκόλα

Dalia

23,6

1,48

Ανγκόλα

Gimboa

23,7

0,65

Ανγκόλα

Mondo

28,8

0,44

Ανγκόλα

Plutonio

33,2

0,036

Ανγκόλα

Saxi Batuque Blend

33,2

0,36

Ανγκόλα

Xikomba

34,4

0,41

Αργεντινή

Tierra del Fuego

42,4

ΜΔ

Αργεντινή

Santa Cruz

26,9

ΜΔ

Αργεντινή

Escalante

24

0,2

Αργεντινή

Canadon Seco

27

0,2

Αργεντινή

Hidra

51,7

0,05

Αργεντινή

Medanito

34,93

0,48

Αρμενία

Armenian Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Αυστραλία

Jabiru

42,3

0,03

Αυστραλία

Kooroopa (Jurassic)

42

ΜΔ

Αυστραλία

Talgeberry (Jurassic)

43

ΜΔ

Αυστραλία

Talgeberry (Up Cretaceous)

51

ΜΔ

Αυστραλία

Woodside Condensate

51,8

ΜΔ

Αυστραλία

Saladin-3 (Top Barrow)

49

ΜΔ

Αυστραλία

Harriet

38

ΜΔ

Αυστραλία

Skua-3 (Challis Field)

43

ΜΔ

Αυστραλία

Barrow Island

36,8

0,1

Αυστραλία

Northwest Shelf Condensate

53,1

0

Αυστραλία

Jackson Blend

41,9

0

Αυστραλία

Cooper Basin

45,2

0,02

Αυστραλία

Griffin

55

0,03

Αυστραλία

Buffalo Crude

53

ΜΔ

Αυστραλία

Cossack

48,2

0,04

Αυστραλία

Elang

56,2

ΜΔ

Αυστραλία

Enfield

21,7

0,13

Αυστραλία

Gippsland (Bass Strait)

45,4

0,1

Αζερμπαϊτζάν

Azeri Light

34,8

0,15

Μπαχρέιν

Bahrain Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Λευκορωσία

Belarus Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Μπενίν

Seme

22,6

0,5

Μπενίν

Benin Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Μπελίζ

Belize Light Crude

40

ΜΔ

Μπελίζ

Belize Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Βολιβία

Bolivian Condensate

58,8

0,1

Βραζιλία

Garoupa

30,5

0,1

Βραζιλία

Sergipano

25,1

0,4

Βραζιλία

Campos Basin

20

ΜΔ

Βραζιλία

Urucu (Upper Amazon)

42

ΜΔ

Βραζιλία

Marlim

20

ΜΔ

Βραζιλία

Brazil Polvo

19,6

1,14

Βραζιλία

Roncador

28,3

0,58

Βραζιλία

Roncador Heavy

18

ΜΔ

Βραζιλία

Albacora East

19,8

0,52

Μπρουνέι

Seria Light

36,2

0,1

Μπρουνέι

Champion

24,4

0,1

Μπρουνέι

Champion Condensate

65

0,1

Μπρουνέι

Brunei LS Blend

32

0,1

Μπρουνέι

Brunei Condensate

65

ΜΔ

Μπρουνέι

Champion Export

23,9

0,12

Καμερούν

Kole Marine Blend

34,9

0,3

Καμερούν

Lokele

21,5

0,5

Καμερούν

Moudi Light

40

ΜΔ

Καμερούν

Moudi Heavy

21,3

ΜΔ

Καμερούν

Ebome

32,1

0,35

Καμερούν

Cameroon Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Καναδάς

Peace River Light

41

ΜΔ

Καναδάς

Peace River Medium

33

ΜΔ

Καναδάς

Peace River Heavy

23

ΜΔ

Καναδάς

Manyberries

36,5

ΜΔ

Καναδάς

Rainbow Light and Medium

40,7

ΜΔ

Καναδάς

Pembina

33

ΜΔ

Καναδάς

Bells Hill Lake

32

ΜΔ

Καναδάς

Fosterton Condensate

63

ΜΔ

Καναδάς

Rangeland Condensate

67,3

ΜΔ

Καναδάς

Redwater

35

ΜΔ

Καναδάς

Lloydminster

20,7

2,8

Καναδάς

Wainwright- Kinsella

23,1

2,3

Καναδάς

Bow River Heavy

26,7

2,4

Καναδάς

Fosterton

21,4

3

Καναδάς

Smiley-Coleville

22,5

2,2

Καναδάς

Midale

29

2,4

Καναδάς

Milk River Pipeline

36

1,4

Καναδάς

Ipl-Mix Sweet

40

0,2

Καναδάς

Ipl-Mix Sour

38

0,5

Καναδάς

Ipl Condensate

55

0,3

Καναδάς

Aurora Light

39,5

0,4

Καναδάς

Aurora Condensate

65

0,3

Καναδάς

Reagan Field

35

0,2

Καναδάς

Synthetic Canada

30,3

1,7

Καναδάς

Cold Lake

13,2

4,1

Καναδάς

Cold Lake Blend

26,9

3

Καναδάς

Canadian Federated

39,4

0,3

Καναδάς

Chauvin

22

2,7

Καναδάς

Gcos

23

ΜΔ

Καναδάς

Gulf Alberta L & M

35,1

1

Καναδάς

Light Sour Blend

35

1,2

Καναδάς

Lloyd Blend

22

2,8

Καναδάς

Peace River Condensate

54,9

ΜΔ

Καναδάς

Sarnium Condensate

57,7

ΜΔ

Καναδάς

Saskatchewan Light

32,9

ΜΔ

Καναδάς

Sweet Mixed Blend

38

0,5

Καναδάς

Syncrude

32

0,1

Καναδάς

Rangeland — South L & M

39,5

0,5

Καναδάς

Northblend Nevis

34

ΜΔ

Καναδάς

Canadian Common Condensate

55

ΜΔ

Καναδάς

Canadian Common

39

0,3

Καναδάς

Waterton Condensate

65,1

ΜΔ

Καναδάς

Panuke Condensate

56

ΜΔ

Καναδάς

Federated Light and Medium

39,7

2

Καναδάς

Wabasca

23

ΜΔ

Καναδάς

Hibernia

37,3

0,37

Καναδάς

BC Light

40

ΜΔ

Καναδάς

Boundary

39

ΜΔ

Καναδάς

Albian Heavy

21

ΜΔ

Καναδάς

Koch Alberta

34

ΜΔ

Καναδάς

Terra Nova

32,3

ΜΔ

Καναδάς

Echo Blend

20,6

3,15

Καναδάς

Western Canadian Blend

19,8

3

Καναδάς

Western Canadian Select

20,5

3,33

Καναδάς

White Rose

31,0

0,31

Καναδάς

Access

22

ΜΔ

Καναδάς

Premium Albian Synthetic Heavy

20,9

ΜΔ

Καναδάς

Albian Residuum Blend (ARB)

20,03

2,62

Καναδάς

Christina Lake

20,5

3

Καναδάς

CNRL

34

ΜΔ

Καναδάς

Husky Synthetic Blend

31,91

0,11

Καναδάς

Premium Albian Synthetic (PAS)

35,5

0,04

Καναδάς

Seal Heavy (SH)

19,89

4,54

Καναδάς

Suncor Synthetic A (OSA)

33,61

0,178

Καναδάς

Suncor Synthetic H (OSH)

19,53

3,079

Καναδάς

Peace Sour

33

ΜΔ

Καναδάς

Western Canadian Resid

20,7

ΜΔ

Καναδάς

Christina Dilbit Blend

21,0

ΜΔ

Καναδάς

Christina Lake Dilbit

38,08

3,80

Τσαντ

Doba Blend (Early Production)

24,8

0,14

Τσαντ

Doba Blend (Later Production)

20,8

0,17

Χιλή

Chile Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Κίνα

Taching (Daqing)

33

0,1

Κίνα

Shengli

24,2

1

Κίνα

Beibu

ΜΔ

ΜΔ

Κίνα

Chengbei

17

ΜΔ

Κίνα

Lufeng

34,4

ΜΔ

Κίνα

Xijiang

28

ΜΔ

Κίνα

Wei Zhou

39,9

ΜΔ

Κίνα

Liu Hua

21

ΜΔ

Κίνα

Boz Hong

17

0,282

Κίνα

Peng Lai

21,8

0,29

Κίνα

Xi Xiang

32,18

0,09

Κολομβία

Onto

35,3

0,5

Κολομβία

Putamayo

35

0,5

Κολομβία

Rio Zulia

40,4

0,3

Κολομβία

Orito

34,9

0,5

Κολομβία

Cano-Limon

30,8

0,5

Κολομβία

Lasmo

30

ΜΔ

Κολομβία

Cano Duya-1

28

ΜΔ

Κολομβία

Corocora-1

31,6

ΜΔ

Κολομβία

Suria Sur-1

32

ΜΔ

Κολομβία

Tunane-1

29

ΜΔ

Κολομβία

Casanare

23

ΜΔ

Κολομβία

Cusiana

44,4

0,2

Κολομβία

Vasconia

27,3

0,6

Κολομβία

Castilla Blend

20,8

1,72

Κολομβία

Cupiaga

43,11

0,082

Κολομβία

South Blend

28,6

0,72

Κονγκό (Μπραζαβίλ)

Emeraude

23,6

0,5

Κονγκό (Μπραζαβίλ)

Djeno Blend

26,9

0,3

Κονγκό (Μπραζαβίλ)

Viodo Marina-1

26,5

ΜΔ

Κονγκό (Μπραζαβίλ)

Nkossa

47

0,03

Κονγκό (Κινσάσα)

Muanda

34

0,1

Κονγκό (Κινσάσα)

Congo/Zaire

31,7

0,1

Κονγκό (Κινσάσα)

Coco

30,4

0,15

Ακτή Ελεφαντοστού

Espoir

31,4

0,3

Ακτή Ελεφαντοστού

Lion Cote

41,1

0,101

Δανία

Dan

30,4

0,3

Δανία

Gorm

33,9

0,2

Δανία

Danish North Sea

34,5

0,26

Ντουμπάι

Dubai (Fateh)

31,1

2

Ντουμπάι

Margham Light

50,3

0

Ισημερινός

Oriente

29,2

1

Ισημερινός

Quito

29,5

0,7

Ισημερινός

Santa Elena

35

0,1

Ισημερινός

Limoncoha-1

28

ΜΔ

Ισημερινός

Frontera-1

30,7

ΜΔ

Ισημερινός

Bogi-1

21,2

ΜΔ

Ισημερινός

Napo

19

2

Ισημερινός

Napo Light

19,3

ΜΔ

Αίγυπτος

Belayim

27,5

2,2

Αίγυπτος

El Morgan

29,4

1,7

Αίγυπτος

Rhas Gharib

24,3

3,3

Αίγυπτος

Gulf of Suez Mix

31,9

1,5

Αίγυπτος

Geysum

19,5

ΜΔ

Αίγυπτος

East Gharib (J-1)

37,9

ΜΔ

Αίγυπτος

Mango-1

35,1

ΜΔ

Αίγυπτος

Rhas Budran

25

ΜΔ

Αίγυπτος

Zeit Bay

34,1

0,1

Αίγυπτος

East Zeit Mix

39

0,87

Ισημερινή Γουινέα

Zafiro

30,3

ΜΔ

Ισημερινή Γουινέα

Alba Condensate

55

ΜΔ

Ισημερινή Γουινέα

Ceiba

30,1

0,42

Γκαμπόν

Gamba

31,8

0,1

Γκαμπόν

Mandji

30,5

1,1

Γκαμπόν

Lucina Marine

39,5

0,1

Γκαμπόν

Oguendjo

35

ΜΔ

Γκαμπόν

Rabi-Kouanga

34

0,6

Γκαμπόν

T'Catamba

44,3

0,21

Γκαμπόν

Rabi

33,4

0,06

Γκαμπόν

Rabi Blend

34

ΜΔ

Γκαμπόν

Rabi Light

37,7

0,15

Γκαμπόν

Etame Marin

36

ΜΔ

Γκαμπόν

Olende

17,6

1,54

Γκαμπόν

Gabonian Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Γεωργία

Georgian Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Γκάνα

Bonsu

32

0,1

Γκάνα

Salt Pond

37,4

0,1

Γουατεμάλα

Coban

27,7

ΜΔ

Γουατεμάλα

Rubelsanto

27

ΜΔ

Ινδία

Bombay High

39,4

0,2

Ινδονησία

Minas (Sumatron Light)

34,5

0,1

Ινδονησία

Ardjuna

35,2

0,1

Ινδονησία

Attaka

42,3

0,1

Ινδονησία

Suri

18,4

0,2

Ινδονησία

Sanga Sanga

25,7

0,2

Ινδονησία

Sepinggan

37,9

0,9

Ινδονησία

Walio

34,1

0,7

Ινδονησία

Arimbi

31,8

0,2

Ινδονησία

Poleng

43,2

0,2

Ινδονησία

Handil

32,8

0,1

Ινδονησία

Jatibarang

29

0,1

Ινδονησία

Cinta

33,4

0,1

Ινδονησία

Bekapai

40

0,1

Ινδονησία

Katapa

52

0,1

Ινδονησία

Salawati

38

0,5

Ινδονησία

Duri (Sumatran Heavy)

21,1

0,2

Ινδονησία

Sembakung

37,5

0,1

Ινδονησία

Badak

41,3

0,1

Ινδονησία

Arun Condensate

54,5

ΜΔ

Ινδονησία

Udang

38

0,1

Ινδονησία

Klamono

18,7

1

Ινδονησία

Bunya

31,7

0,1

Ινδονησία

Pamusian

18,1

0,2

Ινδονησία

Kerindigan

21,6

0,3

Ινδονησία

Melahin

24,7

0,3

Ινδονησία

Bunyu

31,7

0,1

Ινδονησία

Camar

36,3

ΜΔ

Ινδονησία

Cinta Heavy

27

ΜΔ

Ινδονησία

Lalang

40,4

ΜΔ

Ινδονησία

Kakap

46,6

ΜΔ

Ινδονησία

Sisi-1

40

ΜΔ

Ινδονησία

Giti-1

33,6

ΜΔ

Ινδονησία

Ayu-1

34,3

ΜΔ

Ινδονησία

Bima

22,5

ΜΔ

Ινδονησία

Padang Isle

34,7

ΜΔ

Ινδονησία

Intan

32,8

ΜΔ

Ινδονησία

Sepinggan — Yakin Mixed

31,7

0,1

Ινδονησία

Widuri

32

0,1

Ινδονησία

Belida

45,9

0

Ινδονησία

Senipah

51,9

0,03

Ιράν

Iranian Light

33,8

1,4

Ιράν

Iranian Heavy

31

1,7

Ιράν

Soroosh (Cyrus)

18,1

3,3

Ιράν

Dorrood (Darius)

33,6

2,4

Ιράν

Rostam

35,9

1,55

Ιράν

Salmon (Sassan)

33,9

1,9

Ιράν

Foroozan (Fereidoon)

31,3

2,5

Ιράν

Aboozar (Ardeshir)

26,9

2,5

Ιράν

Sirri

30,9

2,3

Ιράν

Bahrgansar/Nowruz (SIRIP Blend)

27,1

2,5

Ιράν

Bahr/Nowruz

25,0

2,5

Ιράν

Iranian Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Ιράκ

Basrah Light (Pers. Gulf)

33,7

2

Ιράκ

Kirkuk (Pers. Gulf)

35,1

1,9

Ιράκ

Mishrif (Pers. Gulf)

28

ΜΔ

Ιράκ

Bai Hasson (Pers. Gulf)

34,1

2,4

Ιράκ

Basrah Medium (Pers. Gulf)

31,1

2,6

Ιράκ

Basrah Heavy (Pers. Gulf)

24,7

3,5

Ιράκ

Kirkuk Blend (Pers. Gulf)

35,1

2

Ιράκ

N. Rumalia (Pers. Gulf)

34,3

2

Ιράκ

Ras el Behar

33

ΜΔ

Ιράκ

Basrah Light (Red Sea)

33,7

2

Ιράκ

Kirkuk (Red Sea)

36,1

1,9

Ιράκ

Mishrif (Red Sea)

28

ΜΔ

Ιράκ

Bai Hasson (Red Sea)

34,1

2,4

Ιράκ

Basrah Medium (Red Sea)

31,1

2,6

Ιράκ

Basrah Heavy (Red Sea)

24,7

3,5

Ιράκ

Kirkuk Blend (Red Sea)

34

1,9

Ιράκ

N. Rumalia (Red Sea)

34,3

2

Ιράκ

Ratawi

23,5

4,1

Ιράκ

Basrah Light (Turkey)

33,7

2

Ιράκ

Kirkuk (Turkey)

36,1

1,9

Ιράκ

Mishrif (Turkey)

28

ΜΔ

Ιράκ

Bai Hasson (Turkey)

34,1

2,4

Ιράκ

Basrah Medium (Turkey)

31,1

2,6

Ιράκ

Basrah Heavy (Turkey)

24,7

3,5

Ιράκ

Kirkuk Blend (Turkey)

34

1,9

Ιράκ

N. Rumalia (Turkey)

34,3

2

Ιράκ

FAO Blend

27,7

3,6

Καζακστάν

Kumkol

42,5

0,07

Καζακστάν

CPC Blend

44,2 ΜΔ

0,54

Κουβέιτ

Mina al Ahmadi (Kuwait Export)

31,4

2,5

Κουβέιτ

Magwa (Lower Jurassic)

38

ΜΔ

Κουβέιτ

Burgan (Wafra)

23,3

3,4

Λιβύη

Bu Attifel

43,6

0

Λιβύη

Amna (high pour)

36,1

0,2

Λιβύη

Brega

40,4

0,2

Λιβύη

Sirtica

43,3

0,43

Λιβύη

Zueitina

41,3

0,3

Λιβύη

Bunker Hunt

37,6

0,2

Λιβύη

El Hofra

42,3

0,3

Λιβύη

Dahra

41

0,4

Λιβύη

Sarir

38,3

0,2

Λιβύη

Zueitina Condensate

65

0,1

Λιβύη

El Sharara

42,1

0,07

Μαλαισία

Miri Light

36,3

0,1

Μαλαισία

Tembungo

37,5

ΜΔ

Μαλαισία

Labuan Blend

33,2

0,1

Μαλαισία

Tapis

44,3

0,1

Μαλαισία

Tembungo

37,4

0

Μαλαισία

Bintulu

26,5

0,1

Μαλαισία

Bekok

49

ΜΔ

Μαλαισία

Pulai

42,6

ΜΔ

Μαλαισία

Dulang

39

0,037

Μαυριτανία

Chinguetti

28,2

0,51

Μεξικό

Isthmus

32,8

1,5

Μεξικό

Maya

22

3,3

Μεξικό

Olmeca

39

ΜΔ

Μεξικό

Altamira

16

ΜΔ

Μεξικό

Topped Isthmus

26,1

1,72

Κάτω Χώρες

Alba

19,59

ΜΔ

Ουδέτερη ζώνη

Eocene (Wafra)

18,6

4,6

Ουδέτερη ζώνη

Hout

32,8

1,9

Ουδέτερη ζώνη

Khafji

28,5

2,9

Ουδέτερη ζώνη

Burgan (Wafra)

23,3

3,4

Ουδέτερη ζώνη

Ratawi

23,5

4,1

Ουδέτερη ζώνη

Neutral Zone Mix

23,1

ΜΔ

Ουδέτερη ζώνη

Khafji Blend

23,4

3,8

Νιγηρία

Forcados Blend

29,7

0,3

Νιγηρία

Escravos

36,2

0,1

Νιγηρία

Brass River

40,9

0,1

Νιγηρία

Qua Iboe

35,8

0,1

Νιγηρία

Bonny Medium

25,2

0,2

Νιγηρία

Pennington

36,6

0,1

Νιγηρία

Bomu

33

0,2

Νιγηρία

Bonny Light

36,7

0,1

Νιγηρία

Brass Blend

40,9

0,1

Νιγηρία

Gilli Gilli

47,3

ΜΔ

Νιγηρία

Adanga

35,1

ΜΔ

Νιγηρία

Iyak-3

36

ΜΔ

Νιγηρία

Antan

35,2

ΜΔ

Νιγηρία

OSO

47

0,06

Νιγηρία

Ukpokiti

42,3

0,01

Νιγηρία

Yoho

39,6

ΜΔ

Νιγηρία

Okwori

36,9

ΜΔ

Νιγηρία

Bonga

28,1

ΜΔ

Νιγηρία

ERHA

31,7

0,21

Νιγηρία

Amenam Blend

39

0,09

Νιγηρία

Akpo

45,17

0,06

Νιγηρία

EA

38

ΜΔ

Νιγηρία

Agbami

47,2

0,044

Νορβηγία

Ekofisk

43,4

0,2

Νορβηγία

Tor

42

0,1

Νορβηγία

Statfjord

38,4

0,3

Νορβηγία

Heidrun

29

ΜΔ

Νορβηγία

Norwegian Forties

37,1

ΜΔ

Νορβηγία

Gullfaks

28,6

0,4

Νορβηγία

Oseberg

32,5

0,2

Νορβηγία

Norne

33,1

0,19

Νορβηγία

Troll

28,3

0,31

Νορβηγία

Draugen

39,6

ΜΔ

Νορβηγία

Sleipner Condensate

62

0,02

Ομάν

Oman Export

36,3

0,8

Παπουασία — Νέα Γουινέα

Kutubu

44

0,04

Περού

Loreto

34

0,3

Περού

Talara

32,7

0,1

Περού

High Cold Test

37,5

ΜΔ

Περού

Bayovar

22,6

ΜΔ

Περού

Low Cold Test

34,3

ΜΔ

Περού

Carmen Central-5

20,7

ΜΔ

Περού

Shiviyacu-23

20,8

ΜΔ

Περού

Mayna

25,7

ΜΔ

Φιλιππίνες

Nido

26,5

ΜΔ

Φιλιππίνες

Philippines Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Κατάρ

Dukhan

41,7

1,3

Κατάρ

Qatar Marine

35,3

1,6

Κατάρ

Qatar Land

41,4

ΜΔ

Ras Al Khaimah

Rak Condensate

54,1

ΜΔ

Ras Al Khaimah

Ras Al Khaimah Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Ρωσία

Urals

31

2

Ρωσία

Russian Export Blend

32,5

1,4

Ρωσία

M100

17,6

2,02

Ρωσία

M100 Heavy

16,67

2,09

Ρωσία

Siberian Light

37,8

0,4

Ρωσία

E4 (Gravenshon)

19,84

1,95

Ρωσία

E4 Heavy

18

2,35

Ρωσία

Purovsky Condensate

64,1

0,01

Ρωσία

Sokol

39,7

0,18

Σαουδική Αραβία

Light (Pers. Gulf)

33,4

1,8

Σαουδική Αραβία

Heavy (Pers. Gulf) (Safaniya)

27,9

2,8

Σαουδική Αραβία

Medium (Pers. Gulf) (Khursaniyah)

30,8

2,4

Σαουδική Αραβία

Extra Light (Pers. Gulf) (Berri)

37,8

1,1

Σαουδική Αραβία

Light (Yanbu)

33,4

1,2

Σαουδική Αραβία

Heavy (Yanbu)

27,9

2,8

Σαουδική Αραβία

Medium (Yanbu)

30,8

2,4

Σαουδική Αραβία

Berri (Yanbu)

37,8

1,1

Σαουδική Αραβία

Medium (Zuluf/Marjan)

31,1

2,5

Σάρζα

Mubarek Σάρζα

37

0,6

Σάρζα

Sharjah Condensate

49,7

0,1

Σινγκαπούρη

Rantau

50,5

0,1

Ισπανία

Amposta Marina North

37

ΜΔ

Ισπανία

Casablanca

34

ΜΔ

Ισπανία

El Dorado

26,6

ΜΔ

Συρία

Syrian Straight

15

ΜΔ

Συρία

Thayyem

35

ΜΔ

Συρία

Omar Blend

38

ΜΔ

Συρία

Omar

36,5

0,1

Συρία

Syrian Light

36

0,6

Συρία

Souedie

24,9

3,8

Ταϊλάνδη

Erawan Condensate

54,1

ΜΔ

Ταϊλάνδη

Sirikit

41

ΜΔ

Ταϊλάνδη

Nang Nuan

30

ΜΔ

Ταϊλάνδη

Bualuang

27

ΜΔ

Ταϊλάνδη

Benchamas

42,4

0,12

Τρινιδάδ και Τομπάγκο

Galeota Mix

32,8

0,3

Τρινιδάδ και Τομπάγκο

Trintopec

24,8

ΜΔ

Τρινιδάδ και Τομπάγκο

Land/Trinmar

23,4

1,2

Τρινιδάδ και Τομπάγκο

Calypso Miscellaneous

30,84

0,59

Τυνησία

Zarzaitine

41,9

0,1

Τυνησία

Ashtart

29

1

Τυνησία

El Borma

43,3

0,1

Τυνησία

Ezzaouia-2

41,5

ΜΔ

Τουρκία

Turkish Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Ουκρανία

Ukraine Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Ηνωμένο Βασίλειο

Auk

37,2

0,5

Ηνωμένο Βασίλειο

Beatrice

38,7

0,05

Ηνωμένο Βασίλειο

Brae

33,6

0,7

Ηνωμένο Βασίλειο

Buchan

33,7

0,8

Ηνωμένο Βασίλειο

Claymore

30,5

1,6

Ηνωμένο Βασίλειο

S.V. (Brent)

36,7

0,3

Ηνωμένο Βασίλειο

Tartan

41,7

0,6

Ηνωμένο Βασίλειο

Tern

35

0,7

Ηνωμένο Βασίλειο

Magnus

39,3

0,3

Ηνωμένο Βασίλειο

Dunlin

34,9

0,4

Ηνωμένο Βασίλειο

Fulmar

40

0,3

Ηνωμένο Βασίλειο

Hutton

30,5

0,7

Ηνωμένο Βασίλειο

N.W. Hutton

36,2

0,3

Ηνωμένο Βασίλειο

Maureen

35,5

0,6

Ηνωμένο Βασίλειο

Murchison

38,8

0,3

Ηνωμένο Βασίλειο

Ninian Blend

35,6

0,4

Ηνωμένο Βασίλειο

Montrose

40,1

0,2

Ηνωμένο Βασίλειο

Beryl

36,5

0,4

Ηνωμένο Βασίλειο

Piper

35,6

0,9

Ηνωμένο Βασίλειο

Forties

36,6

0,3

Ηνωμένο Βασίλειο

Brent Blend

38

0,4

Ηνωμένο Βασίλειο

Flotta

35,7

1,1

Ηνωμένο Βασίλειο

Thistle

37

0,3

Ηνωμένο Βασίλειο

S.V. (Ninian)

38

0,3

Ηνωμένο Βασίλειο

Argyle

38,6

0,2

Ηνωμένο Βασίλειο

Heather

33,8

0,7

Ηνωμένο Βασίλειο

South Birch

38,6

ΜΔ

Ηνωμένο Βασίλειο

Wytch Farm

41,5

ΜΔ

Ηνωμένο Βασίλειο

Cormorant. North

34,9

0,7

Ηνωμένο Βασίλειο

Cormorant. South (Cormorant «A»)

35,7

0,6

Ηνωμένο Βασίλειο

Alba

19,2

ΜΔ

Ηνωμένο Βασίλειο

Foinhaven

26,3

0,38

Ηνωμένο Βασίλειο

Schiehallion

25,8

ΜΔ

Ηνωμένο Βασίλειο

Captain

19,1

0,7

Ηνωμένο Βασίλειο

Harding

20,7

0,59

Αλάσκα (ΗΠΑ)

ANS

ΜΔ

ΜΔ

Κολοράντο (ΗΠΑ)

Niobrara

ΜΔ

ΜΔ

Νέο Μεξικό (ΗΠΑ)

Four Corners

ΜΔ

ΜΔ

Βόρεια Ντακότα (ΗΠΑ)

Bakken

ΜΔ

ΜΔ

Βόρεια Ντακότα (ΗΠΑ)

North Dakota Sweet

ΜΔ

ΜΔ

Τέξας (ΗΠΑ)

WTI

ΜΔ

ΜΔ

Τέξας (ΗΠΑ)

Eagle Ford

ΜΔ

ΜΔ

Γιούτα (ΗΠΑ)

Covenant

ΜΔ

ΜΔ

Ομοσπονδιακή ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα (ΗΠΑ)

Beta

ΜΔ

ΜΔ

Ομοσπονδιακή ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα (ΗΠΑ)

Carpinteria

ΜΔ

ΜΔ

Ομοσπονδιακή ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα (ΗΠΑ)

Dos Cuadras

ΜΔ

ΜΔ

Ομοσπονδιακή ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα (ΗΠΑ)

Hondo

ΜΔ

ΜΔ

Ομοσπονδιακή ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα (ΗΠΑ)

Hueneme

ΜΔ

ΜΔ

Ομοσπονδιακή ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα (ΗΠΑ)

Pescado

ΜΔ

ΜΔ

Ομοσπονδιακή ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα (ΗΠΑ)

Point Arguello

ΜΔ

ΜΔ

Ομοσπονδιακή ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα (ΗΠΑ)

Point Pedernales

ΜΔ

ΜΔ

Ομοσπονδιακή ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα (ΗΠΑ)

Sacate

ΜΔ

ΜΔ

Ομοσπονδιακή ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα (ΗΠΑ)

Santa Clara

ΜΔ

ΜΔ

Ομοσπονδιακή ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα (ΗΠΑ)

Sockeye

ΜΔ

ΜΔ

Ουζμπεκιστάν

Uzbekistan Miscellaneous

ΜΔ

ΜΔ

Βενεζουέλα

Jobo (Monagas)

12,6

2

Βενεζουέλα

Lama Lamar

36,7

1

Βενεζουέλα

Mariago

27

1,5

Βενεζουέλα

Ruiz

32,4

1,3

Βενεζουέλα

Tucipido

36

0,3

Βενεζουέλα

Venez Lot 17

36,3

0,9

Βενεζουέλα

Mara 16/18

16,5

3,5

Βενεζουέλα

Tia Juana Light

32,1

1,1

Βενεζουέλα

Tia Juana Med 26

24,8

1,6

Βενεζουέλα

Officina

35,1

0,7

Βενεζουέλα

Bachaquero

16,8

2,4

Βενεζουέλα

Cento Lago

36,9

1,1

Βενεζουέλα

Lagunillas

17,8

2,2

Βενεζουέλα

La Rosa Medium

25,3

1,7

Βενεζουέλα

San Joaquin

42

0,2

Βενεζουέλα

Lagotreco

29,5

1,3

Βενεζουέλα

Lagocinco

36

1,1

Βενεζουέλα

Boscan

10,1

5,5

Βενεζουέλα

Leona

24,1

1,5

Βενεζουέλα

Barinas

26,2

1,8

Βενεζουέλα

Sylvestre

28,4

1

Βενεζουέλα

Mesa

29,2

1,2

Βενεζουέλα

Ceuta

31,8

1,2

Βενεζουέλα

Lago Medio

31,5

1,2

Βενεζουέλα

Tigre

24,5

ΜΔ

Βενεζουέλα

Anaco Wax

41,5

0,2

Βενεζουέλα

Santa Rosa

49

0,1

Βενεζουέλα

Bombai

19,6

1,6

Βενεζουέλα

Aguasay

41,1

0,3

Βενεζουέλα

Anaco

43,4

0,1

Βενεζουέλα

BCF-Bach/Lag17

16,8

2,4

Βενεζουέλα

BCF-Bach/Lag21

20,4

2,1

Βενεζουέλα

BCF-21,9

21,9

ΜΔ

Βενεζουέλα

BCF-24

23,5

1,9

Βενεζουέλα

BCF-31

31

1,2

Βενεζουέλα

BCF Blend

34

1

Βενεζουέλα

Bolival Coast

23,5

1,8

Βενεζουέλα

Ceuta/Bach 18

18,5

2,3

Βενεζουέλα

Corridor Block

26,9

1,6

Βενεζουέλα

Cretaceous

42

0,4

Βενεζουέλα

Guanipa

30

0,7

Βενεζουέλα

Lago Mix Med.

23,4

1,9

Βενεζουέλα

Larosa/Lagun

23,8

1,8

Βενεζουέλα

Menemoto

19,3

2,2

Βενεζουέλα

Cabimas

20,8

1,8

Βενεζουέλα

BCF-23

23

1,9

Βενεζουέλα

Oficina/Mesa

32,2

0,9

Βενεζουέλα

Aile

13,8

2

Βενεζουέλα

Recon (Venez)

34

ΜΔ

Βενεζουέλα

102 Tj (25)

25

1,6

Βενεζουέλα

Tjl Cretaceous

39

0,6

Βενεζουέλα

Tia Juana Pesado (Heavy)

12,1

2,7

Βενεζουέλα

Mesa-Recon

28,4

1,3

Βενεζουέλα

Oritupano

19

2

Βενεζουέλα

Hombre Pintado

29,7

0,3

Βενεζουέλα

Merey

17,4

2,2

Βενεζουέλα

Lago Light

41,2

0,4

Βενεζουέλα

Laguna

11,2

0,3

Βενεζουέλα

Bach/Ceuta Mix

24

1,2

Βενεζουέλα

Bachaquero 13

13

2,7

Βενεζουέλα

Ceuta — 28

28

1,6

Βενεζουέλα

Temblador

23,1

0,8

Βενεζουέλα

Lagomar

32

1,2

Βενεζουέλα

Taparito

17

ΜΔ

Βενεζουέλα

BCF-Heavy

16,7

ΜΔ

Βενεζουέλα

BCF-Medium

22

ΜΔ

Βενεζουέλα

Caripito Blend

17,8

ΜΔ

Βενεζουέλα

Laguna/Ceuta Mix

18,1

ΜΔ

Βενεζουέλα

Morichal

10,6

ΜΔ

Βενεζουέλα

Pedenales

20,1

ΜΔ

Βενεζουέλα

Quiriquire

16,3

ΜΔ

Βενεζουέλα

Tucupita

17

ΜΔ

Βενεζουέλα

Furrial-2 (E. Venezuela)

27

ΜΔ

Βενεζουέλα

Curazao Blend

18

ΜΔ

Βενεζουέλα

Santa Barbara

36,5

ΜΔ

Βενεζουέλα

Cerro Negro

15

ΜΔ

Βενεζουέλα

BCF22

21,1

2,11

Βενεζουέλα

Hamaca

26

1,55

Βενεζουέλα

Zuata 10

15

ΜΔ

Βενεζουέλα

Zuata 20

25

ΜΔ

Βενεζουέλα

Zuata 30

35

ΜΔ

Βενεζουέλα

Monogas

15,9

3,3

Βενεζουέλα

Corocoro

24

ΜΔ

Βενεζουέλα

Petrozuata

19,5

2,69

Βενεζουέλα

Morichal 16

16

ΜΔ

Βενεζουέλα

Guafita

28,6

0,73

Βιετνάμ

Bach Ho (White Tiger)

38,6

0

Βιετνάμ

Dai Hung (Big Bear)

36,9

0,1

Βιετνάμ

Rang Dong

37,7

0,5

Βιετνάμ

Ruby

35,6

0,08

Βιετνάμ

Su Tu Den (Black Lion)

36,8

0,05

Υεμένη

North Yemeni Blend

40,5

ΜΔ

Υεμένη

Alif

40,4

0,1

Υεμένη

Maarib Lt.

49

0,2

Υεμένη

Masila Blend

30-31

0,6

Υεμένη

Shabwa Blend

34,6

0,6

Οποιαδήποτε

Πισσούχος σχιστόλιθος

ΜΔ

ΜΔ

Οποιαδήποτε

Σχιστολιθικό πετρέλαιο

ΜΔ

ΜΔ

Οποιαδήποτε

Φυσικό αέριο: παροχή από πηγή

ΜΔ

ΜΔ

Οποιαδήποτε

Φυσικό αέριο: από ΥΦΑ

ΜΔ

ΜΔ

Οποιαδήποτε

Σχιστολιθικό φυσικό αέριο: παροχή από πηγή

ΜΔ

ΜΔ

Οποιαδήποτε

Άνθρακας

ΜΔ

ΜΔ


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 684/2009 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις μηχανοργανωμένες διαδικασίες για τη διακίνηση προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης υπό καθεστώς αναστολής των φόρων αυτών (ΕΕ L 197 της 29.7.2009, σ. 24).

(2)  Οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12).

(3)  Η JEC περιλαμβάνει το Κοινό Ερευνητικό Κέντρο της Επιτροπής (ΚΕΚ), το EUCAR (European Council for Automotive R&D) και την CONCAWE (Ευρωπαϊκή ένωση των εταιρειών πετρελαίου για το περιβάλλον, την υγεία και την ασφάλεια στη διύλιση και διανομή).

(4)  http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 443/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με τα πρότυπα επιδόσεων για τις εκπομπές από τα καινούργια επιβατικά αυτοκίνητα, στο πλαίσιο της ολοκληρωμένης προσέγγισης της Κοινότητας για τη μείωση των εκπομπών CO2 από ελαφρά οχήματα (ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2012 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2012, για την επαλήθευση των εκθέσεων που αφορούν τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου και τα τονοχιλιόμετρα και για τη διαπίστευση των ελεγκτών σύμφωνα με την οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 181 της 12.7.2012, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 601/2012 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2012, για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου κατ' εφαρμογή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 181 της 12.7.2012, σ. 30).

(8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2964/95 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση στην Κοινότητα συστήματος καταγραφής των εισαγωγών και παραδόσεων αργού πετρελαίου (ΕΕ L 310 της 22.12.1995, σ. 5).

(9)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1).

(10)  Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1099/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2008, για τις στατιστικές ενέργειας (ΕΕ L 304 της 14.11.2008, σ. 1).

(11)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, σχετικά με μηχανισμό παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου και άλλων πληροφοριών σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο που αφορούν την αλλαγή του κλίματος και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ (ΕΕ L 165 της 18.6.2013, σ. 13).

(12)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 666/2014 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό ουσιαστικών απαιτήσεων για ένα ενωσιακό σύστημα απογραφής, με βάση τις μεταβολές των δυναμικών υπερθέρμανσης του πλανήτη και τις διεθνώς συμφωνηθείσες κατευθυντήριες γραμμές για τις απογραφές σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 26).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΚΟΥ ΠΡΟΤΥΠΟΥ ΚΑΥΣΙΜΟΥ ΤΩΝ ΟΡΥΚΤΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ

Μέθοδος υπολογισμού

α)

Το βασικό πρότυπο καυσίμου υπολογίζεται με βάση την ενωσιακή μέση κατανάλωση των ορυκτών καυσίμων, συγκεκριμένα της βενζίνης, του ντίζελ, του πετρελαίου εσωτερικής καύσης, του υγραερίου και του συμπιεσμένου φυσικού αερίου, σύμφωνα με τον τύπο:

Formula

Όπου:

 

«x» είναι τα διαφορετικά καύσιμα και ενεργειακοί φορείς που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας και ορίζεται στον παρακάτω πίνακα·

 

«GHGix» είναι η ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου των ετησίως πωλούμενων στην αγορά ποσοτήτων καυσίμου ή ενεργείας «x» που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, που εκφράζεται σε gCO2eq/MJ. Χρησιμοποιούνται οι τιμές για τα ορυκτά καύσιμα που παρατίθενται στο παράρτημα Ι μέρος 2 σημείο 5·

 

«MJx» είναι η εκφραζόμενη σε megajoule συνολική ενέργεια που παραδόθηκε και μετατράπηκε από τις αναφερόμενες στην έκθεση ποσότητες καυσίμου.

β)

Στοιχεία κατανάλωσης

Τα στοιχεία κατανάλωσης που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό της τιμής είναι τα ακόλουθα:

Καύσιμο

Κατανάλωση ενέργειας (MJ)

Πηγή

Ντίζελ

7 894 969 × 106

Έκθεση 2010 των κρατών μελών στην UNFCCC

Μη προοριζόμενο για κίνηση πετρέλαιο εσωτερικής καύσης

240 763 × 106

Βενζίνη

3 844 356 × 106

Υγραέριο

217 563 × 106

Συμπιεσμένο φυσικό αέριο

51 037 × 106

Ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου

Το βασικό πρότυπο καυσίμου για το 2010 είναι: 94,1 gCO2eq/MJ


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΥΠΟΒΑΛΛΟΥΝ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

1.

Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έως την 31η Δεκεμβρίου κάθε έτους τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 3. Πρέπει να παρέχονται στοιχεία για όλα τα καύσιμα και την ενέργεια που διατίθενται στην αγορά του κράτους μέλους. Όταν στα ορυκτά καύσιμα αναμειγνύονται διαφορετικά βιοκαύσιμα, πρέπει να παρέχονται τα στοιχεία για κάθε βιοκαύσιμο.

2.

Τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 3 αναφέρονται χωριστά, αφενός, για τα καύσιμα ή την ενέργεια που διατίθενται στην αγορά από προμηθευτές εντός του κράτους μέλους.

3.

Για κάθε καύσιμο και ενέργεια, τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή με τα ακόλουθα στοιχεία, τα οποία συγκεντρώνονται σύμφωνα με το σημείο 2 και όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι:

α)

είδος καυσίμου ή ενέργειας·

β)

όγκος ή ποσότητα καυσίμου ή ηλεκτρισμού·

γ)

ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου·

δ)

UERs·

ε)

προέλευση·

στ)

τόπος αγοράς.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΜΕ ΣΚΟΠΟ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΤΕΙ Η ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΤΩΝ ΥΠΟΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ

Καύσιμο — Μεμονωμένοι προμηθευτές

Καταχώρηση

Κοινή Έκθεση (ΝΑΙ/ΟΧΙ)

Χώρα

Προμηθευτής 1

Τύπος καυσίμου 7

Κωδικός ΣΟ καυσίμου 7

Ποσότητα 2

Μέση ένταση ΑΘ

Μείωση εκπομπών πρώτο στάδιο 5

Μείωση στον μέσο όρο του 2010

ανά λίτρο

ανά ενέργεια

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κώδικας ΣΟ

Ένταση ΑΘ 4

Πρώτη ύλη

Κώδικας ΣΟ

Ένταση ΑΘ 4

αειφόρος (ΝΑΙ/ΟΧΙ)

 

Συστατικό F.1 (Συστατικό ορυκτού καυσίμου)

Συστατικό B.1 (Συστατικό βιοκαυσίμου)

 

 

 

 

 

 

 

Συστατικό F.n (Συστατικό ορυκτού καυσίμου)

Συστατικό B.m (Συστατικό βιοκαυσίμου)

 

 

 

 

 

 

 

 

k

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κώδικας ΣΟ 2

Ένταση ΑΘ 4

Πρώτη ύλη

Κώδικας ΣΟ 2

Ένταση ΑΘ 4

αειφόρος (ΝΑΙ/ΟΧΙ)

 

Συστατικό F.1 (Συστατικό ορυκτού καυσίμου)

Συστατικό B.1 (Συστατικό βιοκαυσίμου)

 

 

 

 

 

 

 

Συστατικό F.n (Συστατικό ορυκτού καυσίμου)

Συστατικό B.m (Συστατικό βιοκαυσίμου)

 

 

 

 

 

 

 

 


Καύσιμο — όμιλοι προμηθευτών

Καταχώριση

Κοινή Έκθεση (ΝΑΙ/ΟΧΙ)

Χώρα

Προμηθευτής 1

Τύπος καυσίμου 7

Κωδικός ΣΟ καυσίμου 7

Ποσότητα2

Μέση ένταση ΑΘ

Μείωση εκπομπών πρώτο στάδιο 5

Μείωση στον μέσο όρο του 2010

ανά λίτρο

ανά ενέργεια

I

ΝΑΙ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΝΑΙ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υποσύνολο

 

 

 

 

 

 

Κώδικας ΣΟ

Ένταση ΑΘ 4

Πρώτη ύλη

Κώδικας ΣΟ

Ένταση ΑΘ 4

αειφόρος (ΝΑΙ/ΟΧΙ)

 

Συστατικό F.1 (Συστατικό ορυκτού καυσίμου)

Συστατικό B.1 (Συστατικό βιοκαυσίμου)

 

 

 

 

 

 

 

Συστατικό F.n (Συστατικό ορυκτού καυσίμου)

Συστατικό B.m (Συστατικό βιοκαυσίμου)

 

 

 

 

 

 

 

 

x

ΝΑΙ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΝΑΙ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υποσύνολο

 

 

 

 

 

 

Κώδικας ΣΟ 2

Ένταση ΑΘ 4

Πρώτη ύλη

Κώδικας ΣΟ 2

Ένταση ΑΘ 4

αειφόρος (ΝΑΙ/ΟΧΙ)

 

Συστατικό F.1 (Συστατικό ορυκτού καυσίμου)

Συστατικό B.1 (Συστατικό βιοκαυσίμου)

 

 

 

 

 

 

 

Συστατικό F.n (Συστατικό ορυκτού καυσίμου)

Συστατικό B.m (Συστατικό βιοκαυσίμου)

 

 

 

 

 

 

 

 


Ηλεκτρισμός

Κοινή έκθεση

Χώρα

Προμηθευτής 1

Τύπος ενέργειας 7

Ποσότητα 6

Ένταση ΑΘ

Μείωση στον μέσο όρο του 2010

Ανά ενέργεια

ΟΧΙ

 

 

 

 

 

 


Πληροφορίες ομίλου προμηθευτών

 

Χώρα

Προμηθευτής 1

Τύπος ενέργειας 7

Ποσότητα 6

Ένταση ΑΘ

Μείωση στον μέσο όρο του 2010

ανά ενέργεια

ΝΑΙ

 

 

 

 

 

 

ΝΑΙ

 

 

 

 

 

 

 

Υποσύνολο

 

 

 

 

 


Προέλευση — Μεμονωμένοι προμηθευτές 8

Καταχώριση 1

συστατικό F.1

Καταχώριση 1

συστατικό F.n

Καταχώριση k

συστατικό F.1

Καταχώριση k

συστατικό F.n

Εμπορική ονομασία πρώτης ύλης

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

Εμπορική ονομασία πρώτης ύλης

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

Εμπορική ονομασία πρώτης ύλης

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

Εμπορική ονομασία πρώτης ύλης

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Καταχώριση 1

συστατικό B.1

Καταχώριση 1

συστατικό B.m

Καταχώριση k

συστατικό B.1

Καταχώριση k

συστατικό B.m

Βιολογική οδός

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

Βιολογική οδός

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

Βιολογική οδός

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

Βιολογική οδός

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Προέλευση — όμιλοι προμηθευτών 8

Καταχώριση l

συστατικό F.1

Καταχώριση l

συστατικό F.n

Καταχώριση X

συστατικό F.1

Καταχώριση X

συστατικό F.n

Εμπορική ονομασία πρώτη ύλης

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

Εμπορική ονομασία πρώτη ύλης

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

Εμπορική ονομασία πρώτη ύλης

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

Εμπορική ονομασία πρώτη ύλης

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Καταχώριση l

συστατικό B.1

Καταχώριση l

συστατικό B.m

Καταχώριση X

συστατικό B.1

Καταχώριση X

συστατικό B.m

Βιολογική οδός

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

Βιολογική οδός

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

Βιολογική οδός

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

Βιολογική οδός

Πυκνότητα API 3

Τόνοι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Τόπος αγοράς 9

Καταχώρι ση

Συστατικό

Ονόματα διυλιστηρ./μονάδων επεξεργ.

Χώρα

Ονόματα διυλιστηρ./ μονάδων επεξεργ.

Χώρα

Ονόματα διυλιστηρ./ μονάδων επεξεργ.

Χώρα

Ονόματα διυλιστηρ./ μονάδων επεξεργ.

Χώρα

Ονόματα διυλιστηρ./ μονάδων επεξεργ.

Χώρα

Ονόματα διυλιστηρ./ μονάδων επεξεργ.

Χώρα

1

F.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

F.n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

B.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

B.m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

F.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

F.n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

B.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

B.m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

F.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

F.n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

B.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

B.m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

F.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

F.n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

B.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

B.m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Συνολική ενέργεια που αναφέρθηκε και μείωση που επιτεύχθηκε ανά κράτος μέλος

Όγκος (ανά ενέργεια) 10

Ένταση ΑΘ

Μείωση στον μέσο όρο του 2010

 

 

 

Σημειώσεις μορφότυπου

Το υπόδειγμα για την υποβολή εκθέσεων των προμηθευτών είναι πανομοιότυπο με το υπόδειγμα για τις εκθέσεις των κρατών μελών.

Τα γκρι τετραγωνίδια δεν χρειάζεται να συμπληρωθούν.

1.

Τα στοιχεία ταυτότητας του προμηθευτή ορίζονται στο παράρτημα I μέρος 1 σημείο 3 στοιχείο α).

2.

Η ποσότητα καυσίμου ορίζεται στο παράρτημα I μέρος 1 σημείο 3 στοιχείο γ).

3.

Η πυκνότητα κατά API (American Petroleum Institute) ορίζεται σύμφωνα με τη μέθοδο δοκιμών ASTM D287.

4.

Η ένταση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου ορίζεται στο παράρτημα I μέρος 1 σημείο 3 στοιχείο ε).

5.

Η UER ορίζεται στο παράρτημα I μέρος 1 σημείο 3 στοιχείο δ)· οι προδιαγραφές υποβολής εκθέσεων ορίζονται στο παράρτημα Ι μέρος 2 σημείο 1.

6.

Η ποσότητα ηλεκτρισμού ορίζεται στο παράρτημα I μέρος 2 σημείο 6.

7.

Οι τύποι των καυσίμων και οι αντίστοιχοι κωδικοί ΣΟ ορίζονται στο παράρτημα I μέρος 1 σημείο 3 στοιχείο β).

8.

Η προέλευση ορίζεται στο παράρτημα I μέρος 2 σημεία 2 και 4.

9.

Ο τόπος αγοράς ορίζεται στο παράρτημα I μέρος 2 σημεία 3 και 4.

10.

Η συνολική καταναλωθείσα ποσότητα ενέργειας (καύσιμο και ηλεκτρισμός).


25.4.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 107/68


ΟΔΗΓΊΑ (ΕΕ) 2015/653 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Απριλίου 2015

για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/126/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την άδεια οδήγησης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/126/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για την άδεια οδήγησης (1), και ιδίως το άρθρο 8,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι κωδικοί και οι υποκωδικοί που καθορίζονται στο παράρτημα I της οδηγίας 2006/126/ΕΚ πρέπει να επικαιροποιηθούν με βάση την τεχνική και επιστημονική πρόοδο, ειδικά στο πεδίο των προσαρμογών των οχημάτων και της τεχνικής υποστήριξης για οδηγούς με αναπηρία.

(2)

Για να ληφθούν υπόψη οι νέες τεχνολογικές εξελίξεις, οι κωδικοί και οι υποκωδικοί πρέπει να είναι προσανατολισμένοι στις λειτουργίες. Για λόγους διοικητικής απλούστευσης, ορισμένοι κωδικοί πρέπει επίσης να διαγραφούν, να συγχωνευθούν με άλλους κωδικούς ή να συντομευθούν.

(3)

Για να μειωθεί ο φόρτος για τους οδηγούς με αναπηρία, πρέπει να τους καταστεί δυνατόν, εφόσον είναι σκόπιμο, να οδηγούν όχημα χωρίς τεχνική προσαρμογή. Δεδομένου ότι η σύγχρονη τεχνολογία οχημάτων επιτρέπει στους οδηγούς να οδηγούν ορισμένα συνήθη οχήματα με περιορισμένη δύναμη, π.χ. όσον αφορά το σύστημα διεύθυνσης ή την πέδηση, και για να ενισχυθεί η ευελιξία για τους οδηγούς και παράλληλα να διασφαλισθεί η ασφαλής λειτουργία του οχήματος, πρέπει να εισαχθούν κωδικοί οι οποίοι θα μπορούσαν να επιτρέψουν την οδήγηση οχημάτων συμβατών με τη μέγιστη δυνατή δύναμη του οδηγού.

(4)

Ορισμένοι κωδικοί που περιορίζονται επί του παρόντος σε ιατρικές καταστάσεις ενδέχεται να έχουν επίσης σημασία για άλλους σκοπούς της οδικής ασφάλειας περιορίζοντας καταστάσεις υψηλού κινδύνου, π.χ. στην περίπτωση των αρχάριων ή των ηλικιωμένων οδηγών. Επομένως, πρέπει να δημιουργηθεί και μια ενότητα για τους κωδικούς αυτούς για περιορισμένη χρήση.

(5)

Για να ενισχυθεί η οδική ασφάλεια, ορισμένα κράτη μέλη έχουν καθιερώσει ή σχεδιάζουν προγράμματα που υποχρεώνουν τους οδηγούς να οδηγούν μόνο οχήματα εξοπλισμένα με σύστημα ακινητοποίησης σε περίπτωση υψηλής αλκοολαιμίας. Για να ευνοηθεί η εγκατάσταση και η αποδοχή τέτοιων διατάξεων και λαμβανομένης υπόψη τη σύστασης που περιέχει η μελέτη σχετικά με την πρόληψη της οδήγησης υπό την επήρεια οινοπνεύματος με τη χρήση διατάξεων ακινητοποίησης του οχήματος σε περίπτωση υψηλής αλκοολαιμίας του οδηγού (2), πρέπει να καθιερωθεί εναρμονισμένος κώδικας για το σκοπό αυτό.

(6)

Σύμφωνα με την κοινή πολιτική δήλωση των κρατών μελών και της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με επεξηγηματικά έγγραφα (3), τα κράτη μέλη ανέλαβαν να συνοδεύουν, σε δικαιολογημένες περιπτώσεις, την κοινοποίηση των μέτρων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο με ένα ή περισσότερα έγγραφα στα οποία θα επεξηγείται η σχέση μεταξύ των συστατικών στοιχείων μιας οδηγίας με τα συναφή μέρη των νομικών πράξεων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο.

(7)

Συνεπώς, η οδηγία 2006/126/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για τις άδειες οδήγησης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I της οδηγίας 2006/126/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

1.   Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία έως την 1η Ιανουαρίου 2017. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.

Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 403 της 30.12.2006, σ. 18.

(2)  Study on the prevention of drink-driving by the use of alcohol interlock devices, βλέπε: http://ec.europa.eu/transport/road_safety/pdf/behavior/study_alcohol_interlock.pdf

(3)  ΕΕ C 369 της 17.12.2011, σ. 14.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα I, τμήμα 3 της οδηγίας 2006/126/ΕΚ σχετικά με τη σελίδα 2 της άδειας οδήγησης, το στοιχείο α), το σημείο (12) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«12.

την(τις) πρόσθετη(ες) ένδειξη(εις)/περιορισμό(ούς) σε κωδικοποιημένη μορφή για κάθε σχετική κατηγορία.

Οι κωδικοί έχουν ως εξής:

—   κωδικοί 01 έως 99: εναρμονισμένοι κωδικοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΟΔΗΓΟΣ (Ιατρικοί λόγοι)

01. Διόρθωση και/ή προστασία της όρασης

01.01. Γυαλιά

01.02. Φακός(οί) επαφής

01.05. Κάλυπτρο ματιού

01.06. Γυαλιά ή φακοί επαφής

01.07. Ειδικό οπτικό βοήθημα

02. Ακουστική συσκευή/επικοινωνιακό βοήθημα

03. Κινητική πρόθεση/νάρθηκας άκρων

03.01. Κινητική πρόθεση/νάρθηκας άνω άκρου

03.02. Κινητική πρόθεση/νάρθηκας κάτω άκρου

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΣ ΟΧΗΜΑΤΟΣ

10. Τροποποιημένο κιβώτιο ταχυτήτων

10.02. Αυτόματη επιλογή της σχέσης μετάδοσης

10.04. Διάταξη ελέγχου προσαρμοσμένης μετάδοσης

15. Τροποποιημένος συμπλέκτης

15.01. Προσαρμοσμένο ποδόπληκτρο συμπλέκτη

15.02. Χειροκίνητος συμπλέκτης

15.03. Αυτόματος συμπλέκτης

15.04. Μέτρα αποφυγής της παρεμπόδισης ή της λειτουργίας του ποδόπληκτρου συμπλέκτη

20. Τροποποιημένα συστήματα πέδησης

20.01. Προσαρμοσμένο ποδόπληκτρο συμπλέκτη

20.03. Ποδόπληκτρο πέδησης κατάλληλο για το αριστερό πόδι

20.04. Συρόμενο ποδόπληκτρο πέδησης

20.05. Ποδόπληκτρο πέδησης μεταβλητής κλίσης

20.06. Χειροκίνητη πέδηση

20.07. Λειτουργία της πέδης με μέγιστη δύναμη … N (*) (π.χ.: “20.07(300N)”)

20.09. Προσαρμοσμένη πέδηση στάθμευσης

20.12. Μέτρα αποφυγής της παρεμπόδισης ή της λειτουργίας του ποδόπληκτρου πέδησης

20.13. Λειτουργία της πέδησης με το γόνατο

20.14. Λειτουργία του συστήματος πέδησης με την υποβοήθηση εξωτερικής δύναμης

25. Τροποποιημένο σύστημα επιτάχυνσης

25.01. Προσαρμοσμένο ποδόπληκτρο επιταχυντή

25.03. Ποδόπληκτρο επιταχυντή μεταβλητής κλίσης

25.04. Χειροκίνητος επιταχυντής

25.05. Λειτουργία του επιταχυντή με το γόνατο

25.06. Ενεργοποίηση του επιταχυντή με την υποβοήθηση εξωτερικής δύναμης

25.08. Ποδόπληκτρο επιταχυντή στα αριστερά

25.09. Μέτρα αποφυγής της παρεμπόδισης ή της λειτουργίας του ποδόπληκτρου του επιταχυντή

31. Προσαρμογές ποδοπλήκτρων και διασφαλίσεις ποδοπλήκτρων

31.01. Πρόσθετα παράλληλα ποδόπληκτρα

31.02. Ποδόπληκτρα στο ίδιο (ή σχεδόν το ίδιο) επίπεδο

31.03. Μέτρα για την αποφυγή της παρεμπόδισης ή της λειτουργίας του επιταχυντή και της πέδησης όταν ο χειρισμός των ποδόπληκτρων δεν γίνεται με το πόδι

31.04. Υπερυψωμένο δάπεδο

32. Συνδυασμένα συστήματα πέδησης και επιτάχυνσης

32.01. Συνδυασμένο σύστημα επιταχυντή και πέδησης πορείας που λειτουργεί με το ένα χέρι

32.02. Λειτουργία συνδυασμένου συστήματος επιταχυντή και πέδησης πορείας με εξωτερική δύναμη

33. Συνδυασμένα συστήματα πέδησης, επιτάχυνσης και διεύθυνσης

33.01. Λειτουργία συνδυασμένου συστήματος επιταχυντή, πέδησης πορείας και διεύθυνσης με άσκηση εξωτερικής δύναμης με το ένα χέρι

33.02. Λειτουργία συνδυασμένου συστήματος επιταχυντή, πέδησης πορείας και διεύθυνσης με άσκηση εξωτερικής δύναμης με τα δύο χέρια

35. Τροποποιημένη διάταξη χειριστηρίων (διακόπτες φώτων, εκτοξευτής ύδατος/υαλοκαθαριστήρας, ηχητικό όργανο, δείκτες διεύθυνσης κ.λπ.)

35.02. Λειτουργία χειριστηρίων χωρίς άφεση του τιμονιού

35.03. Λειτουργία χειριστηρίων χωρίς άφεση του τιμονιού με το αριστερό χέρι

35.04. Λειτουργία χειριστηρίων χωρίς άφεση του τιμονιού με το δεξί χέρι

35.05. Λειτουργία χειριστηρίων χωρίς άφεση του τιμονιού και των μηχανισμών επιτάχυνσης και πέδησης

40. Τροποποιημένο σύστημα διεύθυνσης

40.01. Σύστημα διεύθυνσης με μέγιστη ισχύ λειτουργίας … N (*) (π.χ. “40.01 (140N)”)

40.05. Προσαρμοσμένο τιμόνι (φαρδύτερη/παχύτερη διατομή τιμονιού, μειωμένη διάμετρος κ.λπ.)

40.06. Προσαρμοσμένη θέση του τιμονιού

40.09. Λειτουργία τιμονιού με το πόδι

40.11. Διάταξη υποβοήθησης στο τιμόνι

40.14. Προσαρμοσμένο σύστημα διεύθυνσης εναλλασσόμενης λειτουργίας με ένα χέρι/έναν βραχίονα

40.15. Προσαρμοσμένο σύστημα διεύθυνσης εναλλασσόμενης λειτουργίας με δύο χέρια/δύο βραχίονες

42. Τροποποιημένες διατάξεις οπίσθιας/πλευρικής ορατότητας

42.01. Προσαρμοσμένη διάταξη οπίσθιας ορατότητας

42.03. Πρόσθετη εσωτερική διάταξη πλευρικής ορατότητας

42.05. Διάταξη ορατότητας τυφλού σημείου

43. Θέση καθίσματος οδηγού

43.01. Κάθισμα οδηγού σε ύψος που επιτρέπει κανονική ορατότητα και σε κανονική απόσταση από το τιμόνι και τα ποδόπληκτρα

43.02. Κάθισμα οδηγού προσαρμοσμένο στη σωματική διαμόρφωση του οδηγού

43.03. Κάθισμα οδηγού με πλάγιο υποστήριγμα για καλή ευστάθεια

43.04. Κάθισμα οδηγού με βραχίονες

43.06. Προσαρμογή της ζώνης ασφαλείας

43.07. Τύπος ζώνης ασφαλείας με υποστήριγμα για καλή ευστάθεια

44. Τροποποιήσεις μοτοσικλετών (υποχρεωτική η χρήση υποκωδικού)

44.01. Με μία πέδη μόνο

44.02. Προσαρμοσμένη πέδη εμπρόσθιου τροχού

44.03. Προσαρμοσμένη πέδη οπίσθιου τροχού

44.04. Προσαρμοσμένος επιταχυντής

44.08. Ύψος καθίσματος που επιτρέπει στον οδηγό, στη στάση καθημένου, να έχει ταυτόχρονα και τα δύο πόδια στο οδόστρωμα και να ισορροπεί τη μοτοσικλέτα κατά την ακινητοποίηση και τη στάση.

44.09. Μέγιστη ασκούμενη δύναμη στην πέδη του εμπρόσθιου τροχού … N (*) (για παράδειγμα “44.09 (140N)”)

44.10. Μέγιστη ασκούμενη δύναμη στην πέδη του οπίσθιου τροχού … N (*) (για παράδειγμα “44.10 (240N)”)

44.11. Προσαρμοσμένο στήριγμα ποδιών

44.12. Προσαρμοσμένο χειρολαβή

45. Μοτοσικλέτα με κάνιστρο (side-car) μόνο

46. Τρίκυκλα μόνον

47. Ισχύει για τα οχήματα με περισσότερους από δύο τροχούς που δεν απαιτούν ισορροπία από τον οδηγό για την εκκίνηση, την ακινητοποίηση και τη στάση

50. Ισχύει για ειδικό όχημα/αριθμό πλαισίου (αναγνωριστικός αριθμός οχήματος, VIN)

Χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με τους κωδικούς 01 έως 44 για περαιτέρω εξειδίκευση:

α αριστερά

β δεξιά

γ χέρι

δ πόδι

ε μέσον

στ βραχίονας

ζ αντίχειρας

ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

61. Οδήγηση μόνον την ημέρα (π.χ.: μία ώρα μετά την ανατολή του ηλίου και μία ώρα πριν τη δύση του ηλίου)

62. Οδήγηση μόνον εντός ακτίνας … km από τον τόπο κατοικίας του κατόχου της αδείας ή μόνον εντός της πόλης/της περιφέρειας

63. Οδήγηση χωρίς συνεπιβάτες

64. Οδήγηση μόνον με μέγιστη ταχύτητα έως … km/h

65. Οδήγηση επιτρεπόμενη μόνον συνοδεία κατόχου αδείας οδήγησης τουλάχιστον της ίδιας κατηγορίας

66. Χωρίς ρυμουλκούμενο

67. Απαγόρευση οδήγησης σε αυτοκινητόδρομο

68. Απαγόρευση κατανάλωσης οινοπνευματωδών

69. Οδήγηση μόνον με οχήματα εξοπλισμένα με σύστημα ακινητοποίησης του οχήματος σε περίπτωση υψηλής αλκοολαιμίας του οδηγού σύμφωνα με το πρότυπο EN 50436. Η ένδειξη της ημερομηνίας λήξης είναι προαιρετική (π.χ. “69” ή “69(01.01.2016)”)

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΦΥΣΕΩΣ ΘΕΜΑΤΑ

70. Αλλαγή της αδείας αριθ. … που εκδόθηκε από … (διακριτικό σήμα ΕΕ/ΟΗΕ για τρίτη χώρα· π.χ. “70.0123456789.NL”)

71. Αντίγραφο της αδείας αριθ. … (διακριτικό σήμα ΕΕ/ΟΗΕ για τρίτη χώρα· π.χ. “71.987654321.NL”)

73. Ισχύει για τα οχήματα της κατηγορίας Β μηχανοκίνητου τετράκυκλου τύπου (Β1)

78. Ισχύει για οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων

79. […] Ισχύει για τα οχήματα που πληρούν τις προδιαγραφές εντός αγκύλης, για την εφαρμογή του άρθρου 13 της παρούσας οδηγίας.

79.01. Ισχύει για δίκυκλα οχήματα με ή χωρίς κάνιστρο.

79.02. Ισχύει για τα τρίκυκλα ή ελαφρά τετράκυκλα τύπου οχήματα της κατηγορίας AM.

79.03. Ισχύει για τα τρίκυκλα.

79.04. Ισχύει για τα τρίκυκλα που είναι συνδυασμένα με ρυμουλκούμενο μέγιστης επιτρεπόμενης μάζας έως 750 kg.

79.05. Μοτοσικλέτα της κατηγορίας A1 με λόγο ισχύος/βάρους άνω του 0,1 kW/kg.

79.06. Όχημα της κατηγορίας BE, εφόσον η μέγιστη επιτρεπόμενη μάζα του ρυμουλκούμενου υπερβαίνει τα 3 500 kg.

80. Ισχύει για τους κατόχους άδειας οδήγησης οχήματος της κατηγορίας A τρίκυκλου τύπου μηχανοκίνητου, ηλικίας κάτω των 24 ετών

81. Ισχύει για τους κατόχους άδειας οδήγησης οχήματος της κατηγορίας A δίκυκλου τύπου μοτοσικλέτας, ηλικίας κάτω των 21 ετών.

95. Οδηγός, κάτοχος ΠΕΙ, ο οποίος πληροί την υποχρέωση επαγγελματικής ικανότητας που προβλέπεται στην οδηγία 2003/59/ΕΚ μέχρι την … (π.χ.: “95(01.01.12”))

96. Οχήματα της κατηγορίας B συνδυασμένα με ρυμουλκούμενο μέγιστης επιτρεπόμενης μάζας άνω των 750 kg, εφόσον η μέγιστη επιτρεπόμενη μάζα του συνδυασμού υπερβαίνει τα 3 500 kg αλλά όχι τα 4 250 kg

97. Δεν επιτρέπεται η οδήγηση οχήματος της κατηγορίας C1 το οποίο εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 (**).

—   κωδικοί 100 και εξής: εθνικοί κωδικοί που ισχύουν μόνο για την οδήγηση στο έδαφος του κράτους μέλους που εκδίδει την άδεια.

Εφόσον κωδικός ισχύει για όλες τις κατηγορίες για τις οποίες εκδίδεται η άδεια, μπορεί να τυπωθεί στις γραμμές 9, 10 και 11·



ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

25.4.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 107/74


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/654 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 21ης Απριλίου 2015

για το διορισμό του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2015 έως 30ής Ιουνίου 2020

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 240 παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας ότι θα πρέπει να διορισθεί ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου για το διάστημα από 1η Ιουλίου 2015 έως 30 Ιουνίου 2020,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ο κ. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN διορίζεται γενικός γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το διάστημα από 1η Ιουλίου 2015 έως 30 Ιουνίου 2020.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση κοινοποιείται στον κ. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου.

Δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Λουξεμβούργο, 21 Απριλίου 2015.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

E. RINKĒVIČS


25.4.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 107/75


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/655 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Απριλίου 2015

σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με σύνθεση με βάση το πολυδιμεθυλοσιλοξάνιο που διατίθεται στην αγορά για την καταπολέμηση των κουνουπιών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 16 Μαΐου 2014 το Βέλγιο ζήτησε από την Επιτροπή να αποφασίσει, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, αν μια σύνθεση με βάση το πολυδιμεθυλοσιλοξάνιο για την καταπολέμηση των κουνουπιών είναι βιοκτόνο κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από την εταιρεία η οποία διαθέτει το προϊόν στην αγορά, μια σύνθεση με βάση το πολυδιμεθυλοσιλοξάνιο προσθέτει μια λεπτή μεμβράνη σιλικόνης στα υδατικά συστήματα. Η χαμηλή επιφανειακή τάση της μεμβράνης σιλικόνης αποτρέπει τις προνύμφες κουνουπιών από την αναπνοή, καθώς και τα θηλυκά κουνούπια από την εναπόθεση των αυγών τους στην επιφάνεια του νερού, με πολλά από αυτά να πνίγονται κατά την προσπάθεια.

(3)

Ως εκ τούτου, η σύνθεση με βάση το πολυδιμεθυλοσιλοξάνιο αποτελεί φυσικό φραγμό για τις αναπαραγωγικές δυνατότητες των κουνουπιών.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, βιοκτόνα αποτελούν μόνο τα προϊόντα τα οποία προορίζονται να καταστρέφουν, να αποτρέπουν, να καθιστούν αβλαβή, να προλαμβάνουν τη δράση ή να ασκούν άλλη περιοριστική δράση σε οποιονδήποτε επιβλαβή οργανισμό με οποιοδήποτε μέσο πέραν της απλής φυσικής ή μηχανικής δράσης.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για τα βιοκτόνα προϊόντα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μια σύνθεση με βάση το πολυδιμεθυλοσιλοξάνιο για την καταπολέμηση των κουνουπιών με προσθήκη μεμβράνης σιλικόνης χαμηλής επιφανειακής τάσης στα υδατικά συστήματα και η οποία διατίθεται στην αγορά για τον σκοπό αυτό δεν αποτελεί βιοκτόνο κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 23 Απριλίου 2015.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.


25.4.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 107/76


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/656 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ

της 4ης Φεβρουαρίου 2015

σχετικά με τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες επιτρέπεται σε πιστωτικά ιδρύματα να συμπεριλαμβάνουν στο κεφάλαιο κοινών μετοχών της κατηγορίας 1 ενδιάμεσα κέρδη περιόδου ή κέρδη τέλους χρήσης σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 (ΕΚΤ/2015/4)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2013, για την ανάθεση ειδικών καθηκόντων στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σχετικά με τις πολιτικές που αφορούν την προληπτική εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και το άρθρο 4 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) εισάγει νέα διαδικασία, σύμφωνα με την οποία απαιτείται η έγκριση της αρμόδιας αρχής προκειμένου ένα ίδρυμα να μπορεί να συμπεριλάβει στο κεφάλαιο κοινών μετοχών της κατηγορίας 1 (κεφάλαιο CET1) ενδιάμεσα κέρδη περιόδου ή κέρδη τέλους χρήσεως, προτού λάβει επίσημη απόφαση που επιβεβαιώνει το τελικό αποτέλεσμά του. Η έγκριση χορηγείται εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες δύο προϋποθέσεις, δηλαδή ότι τα κέρδη έχουν ελεγχθεί από ανεξάρτητα πρόσωπα τα οποία είναι αρμόδια για τον έλεγχο των οικονομικών καταστάσεων του ιδρύματος και ότι το ίδρυμα έχει καταδείξει ότι από το ποσό των κερδών έχει αφαιρεθεί κάθε προβλέψιμη επιβάρυνση ή μέρισμα.

(2)

Τα άρθρα 2 και 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 241/2014 της Επιτροπής (3) ορίζουν την έννοια του «προβλέψιμου» για τους σκοπούς του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 680/2014 της Επιτροπής (4) θεσπίζει ενιαίες απαιτήσεις όσον αφορά την υποβολή αναφορών στο πλαίσιο της εποπτείας.

(4)

Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) είναι, δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2013, η αρμόδια αρχή για τη χορήγηση έγκρισης σε πιστωτικά ιδρύματα υποκείμενα στην άμεση εποπτεία της, τα οποία επιθυμούν να συμπεριλάβουν στο κεφάλαιο CET1 ενδιάμεσα κέρδη περιόδου ή κέρδη τέλους χρήσης υπό τις ως άνω προϋποθέσεις.

(5)

Λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 241/2014 έχει εναρμονίσει την προσέγγιση που ακολουθείται όσον αφορά την αφαίρεση προβλέψιμων μερισμάτων από τα ενδιάμεσα κέρδη περιόδου ή κέρδη τέλους χρήσης για τους σκοπούς χορήγησης της έγκρισης κατά το άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, η έγκριση όταν πρόκειται να συμπεριληφθούν στο κεφάλαιο CET1 τα ως άνω κέρδη θα πρέπει να χορηγείται εφόσον πληρούνται συγκεκριμένες προϋποθέσεις.

(6)

Σε περιπτώσεις που δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις εφαρμογής των ρυθμίσεων της παρούσας απόφασης, η ΕΚΤ θα αξιολογεί μεμονωμένα τα αιτήματα χορήγησης έγκρισης για τους σκοπούς της συμπερίληψης ενδιάμεσων κερδών περιόδου ή κερδών τέλους χρήσης στο κεφάλαιο CET1,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Η παρούσα απόφαση καθορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες η ΕΚΤ έχει αποφανθεί ότι θα χορηγεί έγκριση σε πιστωτικά ιδρύματα που επιθυμούν να συμπεριλάβουν ενδιάμεσα κέρδη περιόδου ή κέρδη τέλους χρήσης στο κεφάλαιο CET1 σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013.

2.   Η παρούσα απόφαση δεν θίγει το δικαίωμα των πιστωτικών ιδρυμάτων να ζητούν από την ΕΚΤ έγκριση προκειμένου να συμπεριλάβουν στο κεφάλαιο CET1 ενδιάμεσα κέρδη περιόδου ή κέρδη τέλους χρήσης σε περιπτώσεις που δεν καλύπτονται από την παρούσα.

3.   Η παρούσα απόφαση έχει εφαρμογή σε πιστωτικά ιδρύματα των οποίων την εποπτεία ασκεί απευθείας η ΕΚΤ σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 468/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2014/17) (5).

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)   «πιστωτικό ίδρυμα»: πιστωτικό ίδρυμα, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, το οποίο εποπτεύεται από την ΕΚΤ·

2)   «ενοποιημένη βάση»: νοείται όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 48 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013·

3)   «μη ενοποιημένη βάση»: νοείται όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 49 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013·

4)   «ενοποιημένη οντότητα»: πιστωτικό ίδρυμα το οποίο πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, σε ενοποιημένη ή μη ενοποιημένη βάση, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τα άρθρα 11 και 18 του εν λόγω κανονισμού·

5)   «ενδιάμεσα κέρδη»: κέρδη, όπως αυτά καθορίζονται βάσει του εφαρμοστέου λογιστικού πλαισίου, τα οποία υπολογίζονται για περίοδο αναφοράς μικρότερη του οικονομικού έτους και πριν από τη λήψη επίσημης απόφασης του πιστωτικού ιδρύματος που επιβεβαιώνει το συγκεκριμένο αποτέλεσμά του·

6)   «κέρδη τέλους χρήσης»: κέρδη, όπως αυτά ορίζονται βάσει του εφαρμοστέου λογιστικού πλαισίου, τα οποία υπολογίζονται για περίοδο αναφοράς ίσης διάρκειας με το οικονομικό έτος και πριν από τη λήψη επίσημης απόφασης του πιστωτικού ιδρύματος που επιβεβαιώνει το συγκεκριμένο αποτέλεσμά του·

7)   «δείκτης διανομής σε ενοποιημένο επίπεδο»: ο λόγος: α) των μερισμάτων που διανέμονται στους κυρίους της ενοποιημένης οντότητας, πλην των καταβαλλόμενων υπό μορφή που δεν μειώνει το κεφάλαιο CET1 (π.χ. μερισμάτων σε γραμμάτιο ή σε είδος), προς β) το διανεμητέο σε αυτούς κέρδος μετά από φόρους. Εάν σε δεδομένο οικονομικό έτος ο λόγος του α) προς το β) είναι αρνητικός ή μεγαλύτερος του 100 %, ο δείκτης διανομής θεωρείται ότι είναι 100 %. Εάν σε δεδομένο οικονομικό έτος το στοιχείο β) έχει μηδενική τιμή, ο δείκτης διανομής θεωρείται ότι είναι 0 % εάν το στοιχείο α) έχει μηδενική τιμή, και 100 % εάν αυτό έχει τιμή μεγαλύτερη του μηδενός

8)   «δείκτης διανομής σε μεμονωμένη βάση»: ο λόγος: α) των μερισμάτων που διανέμονται στους κυρίους της ενοποιημένης οντότητας, πλην των καταβαλλόμενων υπό μορφή που δεν μειώνει το κεφάλαιο CET1 (π.χ. μερισμάτων σε γραμμάτιο ή σε είδος), προς β) το κέρδος μετά από φόρους. Εάν σε δεδομένο οικονομικό έτος ο λόγος του α) προς το β) είναι αρνητικός ή μεγαλύτερος του 100 %, ο δείκτης διανομής θεωρείται ότι είναι 100 %. Εάν σε δεδομένο οικονομικό έτος το στοιχείο β) έχει μηδενική τιμή, ο δείκτης διανομής θεωρείται ότι είναι 0 % εάν το στοιχείο α) έχει μηδενική τιμή και 100 % εάν αυτό έχει τιμή μεγαλύτερη του μηδενός.

Άρθρο 3

Έγκριση για τη συμπερίληψη ενδιάμεσων κερδών περιόδου ή κερδών τέλους χρήσης στο κεφάλαιο CET1

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 επιτρέπεται σε πιστωτικά ιδρύματα που πληρούν τις προϋποθέσεις των άρθρων 4 και 5 της παρούσας απόφασης να συμπεριλάβουν στο κεφάλαιο CET1 ενδιάμεσα κέρδη περιόδου ή κέρδη τέλους χρήσης, προτού λάβουν επίσημη απόφαση που επιβεβαιώνει το τελικό αποτέλεσμά τους.

2.   Οι προϋποθέσεις των άρθρων 4 και 5 της παρούσας απόφασης πρέπει να πληρούνται πριν από την υποβολή των προβλεπόμενων αναφορών για τα ίδια κεφάλαια και τις απαιτήσεις ιδίων κεφαλαίων κατά τις σχετικές ημερομηνίες αποστολής που ορίζονται στο άρθρο 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014.

3.   Πιστωτικά ιδρύματα που προτίθενται να συμπεριλάβουν ενδιάμεσα κέρδη περιόδου ή κέρδη τέλους χρήσης στο κεφάλαιο CET1 απευθύνουν στην ΕΚΤ επιστολή, στην οποία επισυνάπτουν όλα τα έγγραφα που απαιτούνται κατά τα άρθρα 4 και 5 της παρούσας απόφασης. Εντός τριών ημερών από την παραλαβή τους η ΕΚΤ ενημερώνει τα πιστωτικά ιδρύματα εάν τα έγγραφα περιέχουν τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 4

Έλεγχος των κερδών

1.   Η ΕΚΤ θεωρεί ότι πληρούται η απαίτηση ελέγχου κατά το άρθρο 26 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 εάν το πιστωτικό ίδρυμα προσκομίζει έγγραφο το οποίο είναι υπογεγραμμένο από τον εξωτερικό του ελεγκτή και συνάδει με τις απαιτήσεις των παραγράφων 3 και 4.

2.   Πιστωτικά ιδρύματα που κοινοποιούν την πρόθεσή τους να συμπεριλάβουν στο κεφάλαιο CET1 ενδιάμεσα κέρδη περιόδου ή κέρδη τέλους χρήσης σε διάφορα επίπεδα ενοποίησης ή σε ατομική βάση μπορούν να παρέχουν το έγγραφο της παραγράφου 1 στο υψηλότερο επίπεδο ενοποίησης.

3.   Ο έλεγχος προκειμένου για κέρδη τέλους χρήσης αποτυπώνεται σε έκθεση ελέγχου ή σε δήλωση προθέσεων που αναφέρει ότι ο έλεγχος δεν έχει ολοκληρωθεί και ότι δεν έχει περιέλθει σε γνώση των ελεγκτών κανένα στοιχείο εξαιτίας του οποίου αυτοί θεωρούν ότι η τελική έκθεση θα περιλαμβάνει γνώμη με επιφύλαξη.

4.   Ο έλεγχος προκειμένου για ενδιάμεσα κέρδη αποτυπώνεται σε έκθεση ελέγχου, σε έκθεση επισκόπησης [όπως ορίζεται από το διεθνές πρότυπο επισκόπησης αριθ. 2410, που εξέδωσε το Διεθνές Συμβούλιο Προτύπων Ελέγχου και Διασφάλισης (International Auditing and Assurance Standards Board), ή από ανάλογο πρότυπο εφαρμοστέο σε εθνικό επίπεδο] ή, εφόσον ο έλεγχος τον οποίον διενήργησε το πιστωτικό ίδρυμα αποτυπώνεται σε έκθεση ελέγχου, σε δήλωση προθέσεων με περιεχόμενο αντίστοιχο του προβλεπόμενου στην παράγραφο 3.

Άρθρο 5

Αφαίρεση προβλέψιμων επιβαρύνσεων ή μερισμάτων από τα κέρδη

1.   Για να καταδείξει ότι από το ποσό των κερδών έχουν αφαιρεθεί τυχόν προβλέψιμες επιβαρύνσεις ή μερίσματα, το πιστωτικό ίδρυμα:

α)

υποβάλλει δήλωση ότι τα εν λόγω κέρδη έχουν εγγραφεί σύμφωνα με τις αρχές του εφαρμοστέου λογιστικού πλαισίου και ότι το πεδίο εφαρμογής της εποπτικής ενοποίησης δεν είναι ουσιωδώς ευρύτερο από εκείνο του ελέγχου που αναφέρεται στο έγγραφο του εξωτερικού ελεγκτή κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 4· και

β)

υποβάλλει στην ΕΚΤ έγγραφο υπογεγραμμένο από εντεταλμένο πρόσωπο, στο οποίο αναφέρονται λεπτομερώς τα κύρια στοιχεία των ενδιάμεσων κερδών περιόδου ή κερδών τέλους χρήσης, περιλαμβανομένων τυχόν αφαιρούμενων προβλέψιμων επιβαρύνσεων ή μερισμάτων.

2.   Στις περιπτώσεις που τα ενδιάμεσα κέρδη περιόδου ή κέρδη τέλους χρήσης πρόκειται να περιληφθούν σε ενοποιημένη ή υποενοποιημένη βάση, τις απαιτήσεις της παραγράφου 1 πρέπει να πληροί η ενοποιημένη οντότητα.

3.   Τα αφαιρετέα μερίσματα αντιστοιχούν στο ποσό που επίσημα εισηγείται ή αποφασίζει το όργανο διοίκησης. Εφόσον εκκρεμεί η επίσημη αυτή εισήγηση ή απόφαση, το αφαιρετέο μέρισμα αντιστοιχεί στο υψηλότερο από τα ακόλουθα ποσά:

α)

μέγιστο μέρισμα, όπως αυτό υπολογίζεται σύμφωνα με την εσωτερική μερισματική πολιτική·

β)

μέρισμα, όπως αυτό υπολογίζεται βάσει του μέσου δείκτη διανομής κατά τα τρία προηγούμενα έτη·

γ)

μέρισμα, όπως αυτό υπολογίζεται βάσει του δείκτη διανομής του αμέσως προηγούμενου έτους.

4.   Οποιαδήποτε αφαίρεση μερισμάτων βασίζεται σε προσέγγιση διαφορετική από εκείνες της παραγράφου 3, δεν καλύπτεται από την παρούσα απόφαση.

5.   Ως «εντεταλμένο πρόσωπο» για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο β) νοείται κάθε πρόσωπο που έχει εξουσιοδοτηθεί δεόντως από το όργανο διοίκησης του πιστωτικού ιδρύματος να υπογράφει εξ ονόματός του.

6.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 τα ιδρύματα χρησιμοποιούν το υπόδειγμα επιστολής που παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 6

Έναρξη ισχύος

1.   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 6η Φεβρουαρίου 2015.

2.   Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την ημερομηνία αναφοράς της 31ης Δεκεμβρίου 2014 όσον αφορά την υποβολή εκθέσεων σύμφωνα με το άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 680/2014.

Φρανκφούρτη, 4 Φεβρουαρίου 2015.

Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ

Mario DRAGHI


(1)  ΕΕ L 287 της 29.10.2013, σ. 63.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1).

(3)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 241/2014 της Επιτροπής, της 7ης Ιανουαρίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις απαιτήσεις ιδίων κεφαλαίων για ιδρύματα (ΕΕ L 74 της 14.3.2014, σ. 8).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 680/2014 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 2014, για τη θέσπιση εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά την υποβολή εποπτικών αναφορών από τα ιδρύματα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 191 της 28.6.2014, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 468/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 16ης Απριλίου 2014, που θεσπίζει το πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, των εθνικών αρμόδιων αρχών και των εθνικών εντεταλμένων αρχών εντός του ενιαίου εποπτικού μηχανισμού (κανονισμός για το πλαίσιο ΕΕΜ) (ΕΚΤ/2014/17) (ΕΕ L 141 της 14.5.2014, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

[Επωνυμία και λεπτομερή στοιχεία του ιδρύματος]

[Επωνυμία και λεπτομερή στοιχεία του συντονιστή ΜΕΟ]

[Τόπος, ημερομηνία]

[Στοιχεία αναφοράς ιδρύματος]

Συμπερίληψη κερδών στο κεφάλαιο κοινών μετοχών της κατηγορίας 1 (κεφάλαιο CET1)

Αγαπητέ κύριε/Αγαπητή κυρία,

Με την παρούσα επιστολή σάς κοινοποιώ την πρόθεση του [επωνυμία ιδρύματος/τραπεζικού ομίλου/τραπεζικού υποομίλου] να συμπεριλάβει στο κεφάλαιο κοινών μετοχών της κατηγορίας 1 σε [ατομική/ενοποιημένη βάση] τα καθαρά κέρδη που προκύπτουν από τις [ενδιάμεσες/ετήσιες] οικονομικές του καταστάσεις της [ημερομηνία ισολογισμού], σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την απόφαση (ΕΕ) 2015/656 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2015/4), για τους σκοπούς της υποβολής των εποπτικών αναφορών που αναφέρονται στην [ημερομηνία αναφοράς για την κανονιστικά προβλεπόμενη υποβολή αναφορών],

Τα καθαρά κέρδη που πρόκειται να συμπεριληφθούν στο κεφάλαιο CET 1 υπολογίζονται ως ακολούθως:

α)

αδιανέμητα κέρδη προ φόρων

[EUR 0]

β)

φόροι

[EUR 0]

γ)

λοιπές επιβαρύνσεις επιβαλλόμενες από τον επόπτη (1)

[EUR 0]

δ)

λοιπές προβλέψιμες επιβαρύνσεις που δεν συμπεριλαμβάνονται στα αποτελέσματα χρήσης (2)

[EUR 0]

ε)

σύνολο επιβαρύνσεων (β + γ + δ)

[EUR 0]

στ)

μέρισμα βάσει εισήγησης ή απόφασης (3)

[EUR 0/κενό]

ζ)

μέγιστο μέρισμα βάσει εσωτερικής πολιτικής (4)

[EUR 0]

η)

μέρισμα βάσει μέσου δείκτη διανομής (τριών προηγούμενων ετών) (5)

[EUR 0]

θ)

μέρισμα βάσει δείκτη διανομής αμέσως προηγούμενου έτους

[EUR 0]

ι)

αφαιρετέο μέρισμα [το υψηλότερο ποσό εκ των ζ), η) ή θ) εάν το πεδίο στ) είναι κενό, ειδάλλως στ)]

[EUR 0]

ια)

αντίκτυπος κανονιστικών περιορισμών (6)

[EUR 0]

ιβ)

κέρδος που μπορεί να συμπεριληφθεί στο κεφάλαιο CET 1 (α – ε – ι + ια)

[EUR 0]

Για τους ως άνω σκοπούς δηλώνω με την παρούσα ότι:

εξ όσων γνωρίζω, τα ως άνω στοιχεία είναι ακριβή,

τα κέρδη ελέγχθηκαν από ανεξάρτητα πρόσωπα τα οποία είναι αρμόδια για τον έλεγχο των λογαριασμών του ιδρύματός μας, σύμφωνα με τις επιταγές του άρθρου 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 και την απόφαση (ΕΕ) 2015/656 (ΕΚΤ/2015/4). Συναφώς εσωκλείεται [η έκθεση ελέγχου/έκθεση επισκόπησης /δήλωση προθέσεων] του [όνομα/επωνυμία ελεγκτή],

τα κέρδη αποτιμήθηκαν σύμφωνα με τις αρχές του εφαρμοστέου λογιστικού πλαισίου,

κάθε προβλέψιμη επιβάρυνση ή μέρισμα έχει αφαιρεθεί από το ποσό των κερδών, όπως αποτυπώνεται παραπάνω,

το ποσό των αφαιρετέων μερισμάτων έχει εκτιμηθεί σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2015/656 (ΕΚΤ/2015/4). Ειδικότερα, τα αφαιρετέα μερίσματα βασίζονται σε επίσημη απόφαση/εισήγηση ή, εφόσον δεν υπάρχει τέτοια, στο υψηλότερο από τα ακόλουθα ποσά: i) στο μέγιστο μέρισμα, όπως αυτό υπολογίζεται σύμφωνα με την εσωτερική μερισματική πολιτική· ii) στο μέρισμα, όπως αυτό υπολογίζεται βάσει του μέσου δείκτη διανομής κατά τα τρία προηγούμενα έτη· iii) στο μέρισμα, όπως αυτό υπολογίζεται βάσει του δείκτη διανομής του αμέσως προηγούμενου έτους. Σε περίπτωση που η προσδοκώμενη διανομή μερίσματος έχει υπολογιστεί βάσει εύρους διαστήματος διανομής και όχι βάσει σταθερής τιμής, χρησιμοποιείται η ανώτερη τιμή του εύρους διαστήματος,

το όργανο διοίκησης του [επωνυμία ιδρύματος/τραπεζικού ομίλου/τραπεζικού υποομίλου] δεσμεύεται να υποβάλει εισήγηση περί διανομής μερίσματος η οποία θα συνάδει πλήρως με τον ως άνω υπολογισμό των καθαρών κερδών.

Με εκτίμηση,

[Όνομα και θέση του εξουσιοδοτημένου υπογράφοντος]


(1)  Άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 241/2014.

(2)  Άρθρο 3 παράγραφος 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 241/2014.

(3)  Άρθρο 2 παράγραφοι 2 και 10 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 241/2014. Αναφέρεται μηδενική τιμή μόνο εάν υπάρχει επίσημη απόφαση ή εισήγηση περί μη διανομής μερίσματος. Εάν δεν υπάρχει επίσημη απόφαση ή εισήγηση, το σχετικό πεδίο παραμένει κενό.

(4)  Άρθρο 2 παράγραφοι 4 έως 6 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 241/2014.

(5)  Άρθρο 2 παράγραφος 7 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 241/2014.

(6)  Άρθρο 2 παράγραφος 9 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 241/2014.