ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 318 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
57ό έτος |
Περιεχόμενα |
|
II Μη νομοθετικές πράξεις |
Σελίδα |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ |
|
|
|
2014/774/ΕΕ |
|
|
* |
|
|
Διορθωτικά |
|
|
* |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 318/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕE) αριθ. 1188/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Οκτωβρίου 2014
για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (ΠΟΠ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Σλοβενίας για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre», η οποία καταχωρίσθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 148/2007 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Δεδομένου ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποίησης, κατ' εφαρμογή του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3). |
(3) |
Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης, σύμφωνα με το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η τροποποίηση των προδιαγραφών πρέπει να εγκριθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre» (ΠΟΠ).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2014.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Dacian CIOLOȘ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 148/2007 της Επιτροπής, της 15ης Φεβρουαρίου 2007, για την καταχώριση ορισμένων ονομασιών στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Geraardsbergse mattentaart (ΠΓΕ) — Pataca de Galicia ή Patata de Galicia (ΠΓΕ) — Poniente de Granada (ΠΟΠ) — Gata-Hurdes (ΠΟΠ) — Patatas de Prades ή Patates de Prades (ΠΓΕ) — Mantequilla de Soria (ΠΟΠ) — Huile d'olive de Nîmes (ΠΟΠ) — Huile d'olive de Corse ή Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (ΠΟΠ) — Clémentine de Corse (ΠΓΕ) — Agneau de Sisteron (ΠΓΕ) — Connemara Hill Lamb ή Uain Sléibhe Chonamara (ΠΓΕ) — Sardegna (ΠΟΠ) — Carota dell'Altopiano del Fucino (ΠΓΕ) — Stelvio ή Stilfser (ΠΟΠ) — Limone Femminello del Gargano (ΠΓΕ) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (ΠΟΠ) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) — Sangueira de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) — Batata de Trás-os-Montes (ΠΓΕ) — Salpicão de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) — Alheira de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso ή Borrego de leite de Barroso (ΠΓΕ) — Azeite do Alentejo Interior (ΠΟΠ) — Paio de Beja (ΠΓΕ) — Linguíça do Baixo Alentejo ή Chouriço de carne do Baixo Alentejo (ΠΓΕ) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (ΠΟΠ)] (ΕΕ L 46 της 16.2.2007, σ. 14).
(3) ΕΕ C 182 της 14.6.2014, σ. 23.
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 318/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1189/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Οκτωβρίου 2014
για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Sedano Bianco di Sperlonga (ΠΓΕ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Ιταλίας για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης «Sedano Bianco di Sperlonga», η οποία καταχωρίσθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 222/2010 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Δεδομένου ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποίησης, κατ' εφαρμογή του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3). |
(3) |
Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης, σύμφωνα με το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η τροποποίηση των προδιαγραφών πρέπει να εγκριθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Sedano Bianco di Sperlonga» (ΠΓΕ).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2014.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Dacian CIOLOȘ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 222/2010 της Επιτροπής, της 17ης Μαρτίου 2010, για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Sedano Bianco di Sperlonga (ΠΓΕ)] (ΕΕ L 68 της 18.3.2010, σ. 1).
(3) ΕΕ C 180 της 13.6.2014, σ. 26.
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 318/4 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1190/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Οκτωβρίου 2014
για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Mantequilla de Soria (ΠΟΠ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Ισπανίας για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Mantequilla de Soria», η οποία καταχωρίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 148/2007 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Δεδομένου ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποίησης, κατ' εφαρμογή του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3). |
(3) |
Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η τροποποίηση των προδιαγραφών πρέπει να εγκριθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Mantequilla de Soria» (ΠΟΠ).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2014.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Dacian CIOLOȘ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 148/2007 της Επιτροπής, της 15ης Φεβρουαρίου 2007, για την καταχώριση ορισμένων ονομασιών στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Geraardsbergse mattentaart (ΠΓΕ) — Pataca de Galicia ή Patata de Galicia (ΠΓΕ) — Poniente de Granada (ΠΟΠ) — Gata-Hurdes (ΠΟΠ) — Patatas de Prades ή Patates de Prades (ΠΓΕ) — Mantequilla de Soria (ΠΟΠ) — Huile d'olive de Nîmes (ΠΟΠ) — Huile d'olive de Corse ή Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (ΠΟΠ) — Clémentine de Corse (ΠΓΕ) — Agneau de Sisteron (ΠΓΕ) — Connemara Hill Lamb ή Uain Sléibhe Chonamara (ΠΓΕ) — Sardegna (ΠΟΠ) — Carota dell'Altopiano del Fucino (ΠΓΕ) — Stelvio ή Stilfser (ΠΟΠ) — Limone Femminello del Gargano (ΠΓΕ) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (ΠΟΠ) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) — Sangueira de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) — Batata de Trás-os-Montes (ΠΓΕ) — Salpicão de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) — Alheira de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso ή Borrego de leite de Barroso (ΠΓΕ) — Azeite do Alentejo Interior (ΠΟΠ) — Paio de Beja (ΠΓΕ) — Linguíça do Baixo Alentejo ή Chouriço de carne do Baixo Alentejo (ΠΓΕ) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (ΠΟΠ)] (ΕΕ L 46 της 16.2.2007, σ. 14).
(3) ΕΕ C 188 της 20.6.2014, σ. 18.
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 318/5 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1191/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 30ής Οκτωβρίου 2014
για τον καθορισμό του μορφοτύπου και των μέσων για την υποβολή της έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕE) αριθ. 517/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τα φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 7,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/2007 της Επιτροπής (2) καθορίστηκε ο μορφότυπος των εκθέσεων που υποβάλλουν οι παραγωγοί, εισαγωγείς και εξαγωγείς ορισμένων φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 842/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 842/2006 έχει στο μεταξύ καταργηθεί από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 517/2014. Το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 θεσπίζει νέες υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων σχετικά με την παραγωγή, την εισαγωγή, την εξαγωγή, τη χρήση ως πρώτη ύλη και την καταστροφή των ουσιών που απαριθμούνται στα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014. Επομένως, ο εν λόγω κανονισμός θα πρέπει να αντικαταστήσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/2007. |
(2) |
Με σκοπό να εξασφαλιστεί η ομοιομορφία και η συνοχή όσον αφορά τη συλλογή στοιχείων και να περιοριστούν οι διοικητικές επιβαρύνσεις, οι επιχειρήσεις θα πρέπει να υποβάλουν τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 μέσω ενός εργαλείου ηλεκτρονικής υποβολής εκθέσεων που περιέχει τα σχετικά έντυπα για τις μεμονωμένες δραστηριότητες· το εν λόγω εργαλείο παρέχεται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος και είναι προσβάσιμο από τον δικτυακό τόπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. |
(3) |
Τα στοιχεία σχετικά με τις ποσότητες υδροφθορανθράκων (HFC) που εξάγονται σε εξοπλισμό ο οποίος κατασκευάζεται στην ΕΕ για τον σκοπό αυτό, αν και δεν αφορούν την τιμή αναφοράς και τον υπολογισμό των ποσοστώσεων, παρεχόμενα σε εθελοντική βάση μπορεί να αποβούν χρήσιμα για την παρακολούθηση των οικονομικών επιπτώσεων από τη μείωση των ποσοτήτων υδροφθορανθράκων που διατίθενται στην αγορά. |
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 24 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι εκθέσεις που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 υποβάλλονται ηλεκτρονικά, χρησιμοποιώντας το εργαλείο υποβολής εκθέσεων με βάση το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού· το εργαλείο αυτό είναι διαθέσιμο στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής για τον σκοπό αυτό.
Άρθρο 2
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1493/2007 καταργείται.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2014.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 195.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1493/2007 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2007, για την καθιέρωση, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 842/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, δελτίου υποβολής εκθέσεων για τους παραγωγούς, εισαγωγείς και εξαγωγείς ορισμένων φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου (ΕΕ L 332 της 18.12.2007, σ. 7).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 842/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για ορισμένα φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου (ΕΕ L 161 της 14.6.2006, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΓΕΝΙΚΕΣ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ
Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στα τμήματα υποβολής εκθέσεων του παρόντος παραρτήματος, τα δηλούμενα στοιχεία καλύπτουν τις δραστηριότητες της επιχείρησης κατά το ημερολογιακό έτος για το οποίο υποβάλλεται η έκθεση.
Οι μονάδες μέτρησης, τα αέρια που καλύπτονται, το επίπεδο λεπτομέρειας και η ένδειξη του έτους στη διάρκεια του οποίου πρέπει να υποβληθεί για πρώτη φορά έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες ορίζονται χωριστά σε κάθε τμήμα υποβολής εκθέσεων.
Ο γενικός μορφότυπος του εργαλείου υποβολής εκθέσεων καθορίζεται στα ακόλουθα τμήματα υποβολής εκθέσεων. Η αρίθμηση των τμημάτων που παρουσιάζονται κατωτέρω δεν έχει καμία σχέση με την αρίθμηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ή με το ηλεκτρονικό εργαλείο υποβολής εκθέσεων, αλλά χρησιμοποιείται στους τύπους για τον αυτόματο υπολογισμό ορισμένων τιμών.
Τμήματα υποβολής εκθέσεων
Τμήμα 1: Συμπληρώνεται από τους παραγωγούς αερίων — Άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 1 στοιχεία α) και γ) του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν το 2014 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2015).
Οι ποσότητες πρέπει να δηλώνονται σε μετρικούς τόνους με ακρίβεια στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο, χωριστά για κάθε αέριο που απαριθμείται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014. Υποβάλλονται εκθέσεις για τις ποσότητες των μειγμάτων που περιέχουν τις εν λόγω ουσίες που διατίθενται στην αγορά, στις οποίες αναφέρονται επίσης οι ποσότητες που χρησιμοποιούνται ως συστατικά των μειγμάτων αυτών από άλλες πηγές εκτός από ίδια παραγωγή.
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
ΣΧΟΛΙΑ |
|||
1A |
Συνολική ποσότητα παραγωγής από εγκαταστάσεις στην Ένωση |
|
|||
|
1B |
|
Οι εκθέσεις από τους παραγωγούς που πραγματοποιούν την καταστροφή όσον αφορά τις συνολικές ποσότητες που έχουν καταστραφεί πρέπει να υποβάλλονται στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 8 |
||
|
1Γ |
|
Ταυτοποιείται η επιχείρηση που πραγματοποιεί την καταστροφή |
||
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ |
|||||
|
1Δ |
Συνολική ποσότητα των ίδιων προϊόντων που καταστρέφονται και που δεν έχουν προηγουμένως διατεθεί στην αγορά |
1Δ = 1Β + 1Γ |
||
1E |
Παραγωγή που διατίθεται προς πώληση |
1E = 1A – 1Δ |
Τμήμα 2: Συμπληρώνεται από τους εισαγωγείς αερίων — Άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 2 στοιχείο α) του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν το 2014 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2015).
Οι ποσότητες πρέπει να δηλώνονται σε μετρικούς τόνους με ακρίβεια στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο, χωριστά για κάθε αέριο που απαριθμείται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014, για μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από αυτά τα αέρια ή για κάθε αέριο ή μείγμα που περιέχεται σε εισαγόμενες προαναμεμειγμένες πολυόλες.
Εδώ υποβάλλεται έκθεση μόνο για τις ποσότητες που εισάγονται χύδην, συμπεριλαμβανομένων των ποσοτήτων που αποστέλλονται μαζί με εξοπλισμό με στόχο να περιληφθούν στον εξοπλισμό μετά την εισαγωγή, αλλά όχι των ποσοτήτων που περιέχονται στον εξοπλισμό. Για τις εισαγωγές αερίων που περιέχονται σε προϊόντα ή τεχνικό εξοπλισμό υποβάλλεται έκθεση στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 11. Υποβάλλεται έκθεση για όλες τις εισαγωγές, εκτός από τις εισαγωγές για διαμετακόμιση μέσω του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης ή εισαγωγές στο πλαίσιο άλλων διαδικασιών που επιτρέπουν την προσωρινή κυκλοφορία των αγαθών στο τελωνειακό έδαφος υπό την προϋπόθεση ότι στην τελευταία περίπτωση τα εμπορεύματα δεν παραμένουν πάνω από 45 ημέρες στο τελωνειακό έδαφος.
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
ΣΧΟΛΙΑ |
2A |
Ποσότητα που εισάγεται στην Ένωση |
|
Τμήμα 3: Συμπληρώνεται από τους εξαγωγείς αερίων — Άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 3 στοιχεία α) και β) του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν το 2014 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2015).
Οι ποσότητες πρέπει να δηλώνονται σε μετρικούς τόνους με ακρίβεια στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο, χωριστά για κάθε αέριο που απαριθμείται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014, για μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από αυτά τα αέρια ή για κάθε αέριο ή μείγμα που περιέχεται σε εξαγόμενες προαναμεμειγμένες πολυόλες.
Στο παρόν τμήμα υποβάλλονται εκθέσεις μόνον για τις εξαγωγές αερίων χύδην, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ποσοτήτων που αποστέλλονται μαζί με εξοπλισμό με στόχο να χρησιμεύσουν για τη γόμωση του εξοπλισμού μετά την εξαγωγή.
Στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 5 υποβάλλονται εκθέσεις για τις ποσότητες ίδιας παραγωγής ή ιδίων εισαγωγών που παρασχέθηκαν σε άλλες επιχειρήσεις στην Ένωση για άμεση εξαγωγή.
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
ΣΧΟΛΙΑ |
|
3A |
Συνολική ποσότητα που εξάγεται από την Ένωση |
|
|
|
3B |
Εξαχθείσες ποσότητες από ίδια παραγωγή ή εισαγωγή |
|
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ |
|||
|
3Γ |
Εξαχθείσες ποσότητες που αγοράστηκαν από άλλες επιχειρήσεις εντός της Ένωσης |
3Γ = 3A – 3B |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
|||
|
3Δ |
Ποσότητα που εξάγεται για ανακύκλωση |
|
|
3E |
Ποσότητα που εξάγεται για ποιοτική αποκατάσταση |
|
|
3ΣΤ |
Ποσότητα που εξάγεται για καταστροφή |
|
Τμήμα 4: Συμπληρώνεται από τους παραγωγούς και εισαγωγείς αερίων — Άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 1 στοιχείο δ) και σημείο 2 στοιχεία β) και δ) του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν το 2014 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2015).
Οι ποσότητες πρέπει να δηλώνονται σε μετρικούς τόνους με ακρίβεια στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο, χωριστά για κάθε αέριο που απαριθμείται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ή για μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από αυτά τα αέρια ή για κάθε αέριο ή μείγμα που περιέχεται σε προαναμεμειγμένες πολυόλες.
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
ΣΧΟΛΙΑ |
||||
4A |
Σύνολο αποθεμάτων την 1η Ιανουαρίου |
|
||||
|
4B |
|
|
|||
|
|
4Γ |
|
Ιδίως ίδια παραγωγή που δεν έχει πωληθεί και ίδιες εισαγωγές που δεν έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία |
||
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ |
||||||
|
|
4Δ |
|
Ιδίως οι ίδιες εισαγωγές που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία 4Δ = 4B – 4Γ |
||
|
4E |
Άλλα αποθέματα την 1η Ιανουαρίου |
Ιδίως από αγορές εντός της Ένωσης 4E = 4A – 4B |
|||
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
||||||
4ΣΤ |
Σύνολο αποθεμάτων την 31η Δεκεμβρίου |
|
||||
|
4Ζ |
|
|
|||
|
|
4Η |
|
Ιδίως ίδια παραγωγή που δεν έχει πωληθεί και ίδιες εισαγωγές που δεν έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία |
||
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ |
||||||
|
|
4Θ |
|
Ιδίως οι ίδιες εισαγωγές που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία 4Θ = 4Ζ – 4H |
||
|
4Ι |
|
Ιδίως από αγορές εντός της Ένωσης 4Ι = 4ΣΤ – 4Ζ |
|||
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
||||||
4ΙΑ |
Ποσότητα που απετέλεσε αντικείμενο ποιοτικής αποκατάστασης από την ίδια την επιχείρηση |
|
||||
4ΙΒ |
Ποσότητα που ανακυκλώθηκε από την ίδια την επιχείρηση |
|
||||
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ |
||||||
4ΙΓ |
Συνολική ποσότητα που διατέθηκε πραγματικά στην αγορά |
4ΙΓ = 1E + 2A – 3B + 4Γ – 4H |
Τμήμα 5: Ποσότητες για χρήσεις που εξαιρούνται δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 2· συμπληρώνεται από παραγωγούς και εισαγωγείς υδροφθορανθράκων — Άρθρο 19 παράγραφοι 1, 2, 3 και 4 του κανονισμού (EΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 1 στοιχείο β) και σημείο 2 στοιχείο α) του παραρτήματος VII του κανονισμού (EΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν το 2014 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2015).
Οι ποσότητες πρέπει να δηλώνονται σε μετρικούς τόνους με ακρίβεια στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο, χωριστά για κάθε υδροφθοράνθρακα [για τα αέρια που απαριθμούνται στο τμήμα 1 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014, για μείγματα ή για προαναμεμειγμένες πολυόλες που περιέχουν τουλάχιστον ένα από αυτά τα αέρια].
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
ΣΧΟΛΙΑ |
5A |
Ποσότητα που εισάγεται στην Ένωση για να καταστραφεί |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι επιχείρηση/-ήσεις που πραγματοποιεί/-ούν την καταστροφή. Οι εκθέσεις από τους εισαγωγείς που πραγματοποιούν οι ίδιοι την καταστροφή όσον αφορά τις ποσότητες που έχουν καταστραφεί υποβάλλονται στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 8. |
5B |
Ποσότητα που χρησιμοποιείται από παραγωγό ή εισαγωγέα ως πρώτη ύλη ή την οποία ο παραγωγός ή ο εισαγωγέας προμηθεύει απευθείας σε επιχειρήσεις για χρήση ως πρώτη ύλη |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι επιχείρηση/-ήσεις που χρησιμοποιεί/-ούν τις πρώτες ύλες. Οι εκθέσεις όσον αφορά τη χρήση πρώτης ύλης από τους παραγωγούς ή τους εισαγωγείς που είναι και οι ίδιοι χρήστες της πρώτης ύλης υποβάλλονται στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 7. |
5Γ |
Ποσότητα που προμηθεύεται απευθείας στις επιχειρήσεις για εξαγωγές εκτός της Ένωσης, όπου οι εν λόγω ποσότητες δεν καθίστανται εκ των υστέρων διαθέσιμες σε άλλο μέρος εντός της Ένωσης πριν από την εξαγωγή Σε εθελοντική βάση, οι ποσότητες που προμηθεύονται απευθείας σε επιχειρήσεις για την κατασκευή εξοπλισμού στην Ένωση, όταν ο εξοπλισμός αυτός στη συνέχεια εξάγεται απευθείας από την Ένωση |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι επιχείρηση/-ήσεις εξαγωγής. Θα πρέπει να υποβάλλονται έγγραφα επαλήθευσης. Υποβάλλεται έκθεση μόνον για χύδην υδροφθοράνθρακες, όχι για τις ποσότητες που περιέχονται σε προϊόντα ή εξοπλισμό. Για ενημερωτικούς σκοπούς μπορεί να παρέχονται στοιχεία που αφορούν την προμήθεια για την κατασκευή εξοπλισμού που εξάγεται απευθείας και θα πρέπει να προσδιορίζουν τον κατασκευαστή-εξαγωγέα εξοπλισμού και τις ποσότητες που εξήχθησαν. |
5Δ |
Ποσότητα που προμηθεύεται απευθείας για χρήση σε στρατιωτικό εξοπλισμό |
Προσδιορίζεται η επιχείρηση που λαμβάνει την ποσότητα για χρήση σε στρατιωτικό εξοπλισμό. |
5E |
Ποσότητα που προμηθεύεται απευθείας σε επιχείρηση που τη χρησιμοποιεί για διαβρωτική χάραξη επιφανείας σε ημιαγωγά υλικά ή για τον καθαρισμό των κλιβάνων απόθεσης μέσω χημικού ατμού στη βιομηχανία κατασκευής ημιαγωγών |
Προσδιορίζεται ο παραλαμβάνων κατασκευαστής ημιαγωγών. |
5ΣΤ |
Ποσότητα που προμηθεύεται απευθείας σε επιχείρηση παραγωγής βαθμονομημένων δοσίμετρων εισπνοής για τη λήψη φαρμακευτικών ουσιών |
Προσδιορίεται ο παραγωγός που λαμβάνει βαθμονομημένα δοσίμετρα εισπνοής για τη λήψη φαρμακευτικών ουσιών. |
Τμήμα 6: Κατηγορίες εφαρμογών αερίων για την αγορά της ΕΕ που συμπληρώνονται από παραγωγούς και εισαγωγείς αερίων — Άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (EΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 1 στοιχείο α) και σημείο 2 στοιχείο α) του παραρτήματος VII του κανονισμού (EΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν το 2014 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2015).
Οι ποσότητες πρέπει να δηλώνονται σε μετρικούς τόνους με ακρίβεια στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο, χωριστά για κάθε αέριο που απαριθμείται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ή για μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από αυτά τα αέρια.
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
ΣΧΟΛΙΑ |
6A |
Εξαγωγή |
Για τους υδροφθοράνθρακες, η ποσότητα για την οποία υποβάλλεται έκθεση εδώ [6Α] είναι ίση ή ανώτερη από την ποσότητα για την οποία υποβλήθηκε έκθεση στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 5, ως ποσότητα που προμηθεύεται απευθείας σε επιχειρήσεις για εξαγωγές εκτός της Ένωσης, όταν οι εν λόγω ποσότητες δεν κατέστησαν στη συνέχεια διαθέσιμες σε οποιοδήποτε άλλο μέρος εντός της Ένωσης πριν από την εξαγωγή [5Γ]. |
6B |
Καταστροφή |
Για τους υδροφθοράνθρακες, η ποσότητα για την οποία υποβάλλεται έκθεση εδώ [6Β] είναι ίση ή ανώτερη από εκείνη για την οποία υποβλήθηκε έκθεση στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 5 ως ποσότητα που εισάγεται στην Ένωση για να καταστραφεί [5Α]. |
6Γ |
Στρατιωτικός εξοπλισμός |
Για τους υδροφθοράνθρακες, η ποσότητα για την οποία υποβάλλεται έκθεση εδώ [6Γ] είναι ίση ή ανώτερη από εκείνη για την οποία υποβλήθηκε έκθεση στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 5 ως ποσότητα που προμηθεύεται απευθείας για χρήση σε στρατιωτικό εξοπλισμό [5Δ]. |
6Δ |
Εξοπλισμός ψύξης, κλιματισμού και θέρμανσης |
|
6E |
Άλλα υγρά μεταφοράς θερμότητας |
|
6ΣΤ |
Παραγωγή αφρών |
|
6Ζ |
Παραγωγή προαναμεμειγμένων πολυολών |
|
6H |
Πυροπροστασία |
|
6Θ |
Αερολύματα — ιατρικά βαθμονομημένα δοσίμετρα εισπνοής |
Για τους υδροφθοράνθρακες, η ποσότητα για την οποία υποβάλλεται έκθεση εδώ [6Θ] πρέπει να είναι ίση ή ανώτερη από την ποσότητα για την οποία υποβλήθηκε έκθεση στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 5 ως ποσότητα που προμηθεύεται απευθείας σε επιχείρηση παραγωγής βαθμονομημένων δοσίμετρων εισπνοής για τη λήψη φαρμακευτικών ουσιών [5ΣΤ]. |
6Ι |
Αερολύματα — άλλες χρήσεις |
|
6ΙΑ |
Διαλύτες |
|
6ΙΒ |
Πρώτες ύλες |
Για τους υδροφθοράνθρακες, η ποσότητα για την οποία υποβάλλεται έκθεση εδώ [6ΙΒ] πρέπει να είναι ίση ή ανώτερη από την ποσότητα για την οποία υποβλήθηκε έκθεση στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 5 ως ποσότητα που χρησιμοποιείται από έναν παραγωγό σε εφαρμογές πρώτης ύλης ή που προμηθεύεται απευθείας από παραγωγό ή εισαγωγέα σε επιχειρήσεις για χρήση σε εφαρμογές πρώτης ύλης [5Β]. |
6ΙΓ |
Κατασκευή ημιαγωγών |
Για τους υδροφθοράνθρακες, η ποσότητα για την οποία υποβάλλεται έκθεση εδώ [6ΙΓ] πρέπει να είναι ίση ή ανώτερη από την ποσότητα για την οποία υποβλήθηκε έκθεση στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 5, ως ποσότητα που παρέχεται απευθείας σε επιχείρηση που τη χρησιμοποιεί για διαβρωτική χάραξη επιφανείας σε ημιαγωγά υλικά ή για τον καθαρισμό κλιβάνων απόθεσης μέσω χημικού ατμού στη βιομηχανία κατασκευής ημιαγωγών [5Ε]. |
6ΙΔ |
Κατασκευή φωτοβολταϊκών |
|
6ΙΕ |
Κατασκευή άλλων ηλεκτρονικών ειδών |
|
6ΙΣΤ |
Ηλεκτρολογικός εξοπλισμός μεταγωγής |
|
6ΙΖ |
Επιταχυντές σωματιδίων |
|
6ΙΗ |
Χύτευση μαγνησίου |
|
6ΙΘ |
Αναισθησιολογία |
|
6Κ |
Άλλες ή άγνωστες εφαρμογές |
Προσδιορίζεται/-ονται άλλη/-ες εφαρμογή/-ές και οι άγνωστες εφαρμογές αιτιολογούνται από τον υποβάλλοντα την έκθεση. |
6ΚΑ |
Διαρροή κατά την αποθήκευση, μεταφορά ή μεταγωγή |
|
6ΚΒ |
Λογιστικές διορθώσεις |
Όταν υποβάλλεται έκθεση για τις ποσότητες αυτές, θα πρέπει να δίνεται επεξήγηση |
ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΙ ΠΟΣΟΤΗΤΩΝ |
||
6ΚΓ |
Συνολικές ποσότητες για τις κατηγορίες εφαρμογών |
6ΚΓ = 6Α + 6B + 6Γ + 6Δ + 6E + 6ΣΤ + 6Ζ + 6H + 6Θ + 6Ι + 6ΙΑ + 6ΙΒ + 6ΙΓ + 6ΙΔ + 6ΙΕ + 6ΙΣΤ + 6ΙΖ + 6ΙΗ + 6ΙΘ + 6Κ + 6ΚΑ + 6ΚΒ Εάν υποβληθεί σωστή έκθεση για τα στοιχεία, τότε οι συνολικές ποσότητες για τις κατηγορίες εφαρμογών [6ΚΓ] θα αντιστοιχούν στη συνολική ποσότητα που προμηθεύτηκε στην αγορά της Ένωσης [6ΚΔ]. |
6ΚΔ |
Συνολική ποσότητα που προμηθεύτηκε στην αγορά της Ένωσης |
6ΚΔ = 1E + 2A – 3B + 4B – 4Ζ + 4ΙΑ |
Τμήμα 7: Συμπληρώνεται από τους χρήστες αερίων ως πρώτη ύλη — Άρθρο 19 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 5 του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν το 2014 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2015).
Οι ποσότητες πρέπει να δηλώνονται σε μετρικούς τόνους με ακρίβεια στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο, χωριστά για κάθε αέριο που απαριθμείται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ή για μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από αυτά τα αέρια.
Στο σημείο αυτό υποβάλλονται εκθέσεις μόνον για τις ποσότητες που πράγματι χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη.
Όταν υδροφθοράνθρακες [αέρια που απαριθμούνται στο τμήμα 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ή μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από τα αέρια αυτά] έχουν παραχθεί ή εισαχθεί από την επιχείρηση που τα χρησιμοποιεί ως πρώτη ύλη, στο τμήμα 5 υποβάλλεται επίσης έκθεση για τις ποσότητες που χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη. Στην περίπτωση που η επιχείρηση παρήγαγε ή εισήγαγε τα αέρια αυτά και στη συνέχεια τα πώλησε σε άλλες επιχειρήσεις για χρήση ως πρώτη ύλη, υποβάλλεται έκθεση για τις παρεχόμενες ποσότητες μόνο στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 5, με προσδιορισμό της επιχείρησης που χρησιμοποιεί την πρώτη ύλη.
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
ΣΧΟΛΙΑ |
7A |
Ποσότητα που χρησιμοποιήθηκε ως πρώτη ύλη από την ίδια την επιχείρηση |
|
Τμήμα 8: Συμπληρώνεται από τις επιχειρήσεις που έχουν καταστρέψει αέρια — Άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 4 του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν το 2014 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2015).
Οι ποσότητες πρέπει να δηλώνονται σε μετρικούς τόνους με ακρίβεια στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο, χωριστά για κάθε φθοριούχο αέριο του θερμοκηπίου που απαριθμείται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ή για μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από αυτά τα αέρια.
Πρέπει να υποβάλλεται έκθεση για τις συνολικές ποσότητες που καταστράφηκαν από την ίδια επιχείρηση που υποβάλλει την έκθεση. Οι επιχειρήσεις που είναι παραγωγοί υποβάλλουν επίσης στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 1 έκθεση σχετικά με τις ποσότητες ίδιας παραγωγής που έχουν καταστραφεί.
Οι επιχειρήσεις που είναι εισαγωγείς υδροφθορανθράκων [αέρια που απαριθμούνται στο τμήμα 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ή μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από τα αέρια αυτά] υποβάλλουν έκθεση για τις ποσότητες των εισαγωγών που έχουν καταστραφεί στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 5.
Για τις ποσότητες που αποστέλλονται για καταστροφή σε άλλες επιχειρήσεις στην ΕΕ δεν υποβάλλεται έκθεση εδώ. Για τις ποσότητες που εξήχθησαν για καταστροφή εκτός της ΕΕ πρέπει να υποβάλλεται έκθεση στο 3ΣΤ.
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
ΣΧΟΛΙΑ |
8A |
Ποσότητα που καταστράφηκε με καύση σε υψηλή θερμοκρασία από την εταιρεία που υποβάλλει την έκθεση |
|
8B |
Ποσότητα που καταστράφηκε με θερμική εκρόφηση από την εταιρεία που υποβάλλει την έκθεση |
|
8Γ |
Ποσότητα που καταστράφηκε με χρήση άλλων τεχνολογιών από την εταιρεία που υποβάλλει την έκθεση |
Καθορίζονται οι τεχνολογίες καταστροφής που χρησιμοποιήθηκαν |
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ |
||
8Δ |
Συνολική ποσότητα που καταστράφηκε από την ίδια την επιχείρηση |
8Δ = 8A + 8B + 8Γ |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
||
8E |
Αποθέματα την 1η Ιανουαρίου που έχουν προγραμματιστεί να καταστραφούν |
|
8ΣΤ |
Αποθέματα την 31η Δεκεμβρίου που προορίζονται για καταστροφή και που έχουν προγραμματιστεί να καταστραφούν |
|
Τμήμα 9: Συμπληρώνεται από τους παραγωγούς ή τους εισαγωγείς που χορήγησαν άδεια για τη χρήση ποσόστωσης υδροφθοράνθρακα στις επιχειρήσεις που διαθέτουν στην αγορά εξοπλισμό ψύξης, κλιματισμού και αντλιών θερμότητας που περιέχει υδροφθοράνθρακες — Άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 1 στοιχείο ε) και σημείο 2 στοιχείο γ) του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες μέσα στο 2015 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2016).
Στην έκθεση οι ποσότητες δηλώνονται σε τόνους ισοδύναμων CO2 με ακρίβεια στον 1 τόνο ισοδύναμου CO2, χωρίς να γίνεται διάκριση μεταξύ των διαφόρων υδροφθορανθράκων.
Έκθεση υποβάλλεται μόνον για τις εγκρίσεις που εκδόθηκαν κατά το ημερολογιακό έτος για το οποίο υποβάλλεται η έκθεση.
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
ΣΧΟΛΙΑ |
9A |
Οι ποσότητες που υπόκεινται σε εγκρίσεις χρήσης ποσόστωσης που παρέχεται στους παραγωγούς ή εισαγωγείς εξοπλισμού που ήδη περιέχει υδροφθοράνθρακες σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 |
Προσδιορίζεται η επιχείρηση που λαμβάνει την έγκριση. |
Τμήμα 10: Συμπληρώνεται από επιχειρήσεις στις οποίες έχει κατανεμηθεί ποσόστωση αποκλειστικά με βάση δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 και οι οποίες έχουν χορηγήσει άδεια για τη χρήση ποσόστωσης υδροφθοράνθρακα σε επιχειρήσεις που διαθέτουν στην αγορά εξοπλισμό ψύξης, κλιματισμού και αντλιών θερμότητας που περιέχει υδροφθοράνθρακες σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 — Άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 1 στοιχείο α) και σημείο 2 στοιχείο γ) του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες μέσα στο 2015 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2016).
Οι ποσότητες πρέπει να δηλώνονται σε μετρικούς τόνους με ακρίβεια στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο, χωριστά για κάθε υδροφθοράνθρακα [αέρια που απαριθμούνται στο τμήμα 1 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ή μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από αυτά τα αέρια].
Στο παρόν τμήμα υποβολής εκθέσεων υποβάλλονται εκθέσεις σχετικά με όλες τις προμήθειες υδροφθορανθράκων που συνδέονται με τις εγκρίσεις που εκδόθηκαν κατά το ημερολογιακό έτος για το οποίο υποβάλλεται η έκθεση, όπως αναφέρεται στο τμήμα 9. Οι πληροφορίες αυτές είναι αναγκαίες για την επαλήθευση της συμμόρφωσης με το άρθρο 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014.
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
ΣΧΟΛΙΑ |
10A |
Ποσότητα αερίου που παρέχεται στις επιχειρήσεις στις οποίες χορηγήθηκαν άδειες για τη διάθεση στην αγορά εξοπλισμού ψύξης, κλιματισμού και αντλιών θερμότητας που περιέχει υδροφθοράνθρακες. |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι επιχείρηση/-ήσεις παραλαβής. Μαζί με την έκθεση, οι επιχειρήσεις θα πρέπει να υποβάλλουν πρόσθετα αποδεικτικά στοιχεία για όλες τις φυσικές προμήθειες για τις οποίες υποβάλλεται εδώ έκθεση (π.χ. τιμολόγια). |
Τμήμα 11: Συμπληρώνεται από επιχειρήσεις που έχουν διαθέσει στην αγορά αέρια που περιέχονται σε προϊόντα ή τεχνικό εξοπλισμό, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 4 του κανονισμού 517/2014 — Άρθρο 19 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 6 του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν το 2014 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2015).
Για τις ποσότητες φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ή μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από αυτά τα αέρια που περιέχονται σε προϊόντα και εξοπλισμό υποβάλλονται εκθέσεις σε μετρικούς τόνους με ακρίβεια στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο, ανά κατηγορία. Εκτός από τη συνολική ποσότητα των αερίων, υποβάλλεται έκθεση και για τον αριθμό των μονάδων ανά κατηγορία, εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά.
Οι παραγωγοί προϊόντων ή εξοπλισμού που κατασκευάζεται στην Ένωση δεν υποβάλλουν έκθεση για τα προϊόντα και τον εξοπλισμό σε περιπτώσεις όπου τα αέρια είχαν προηγουμένως εισαχθεί ή παραχθεί στην Ένωση. Όταν ένας παραγωγός παράγει ο ίδιος χύδην αέριο στην Ένωση για χρήση στην Ένωση για την κατασκευή προϊόντων και εξοπλισμού, η έκθεση για την παραγωγή (τμήμα υποβολής εκθέσεων 1) θα πρέπει επίσης να καλύπτει τις σχετικές ποσότητες αερίου, οπότε για τις ποσότητες αυτές δεν υποβάλλεται έκθεση στο παρόν τμήμα.
Οι εισαγωγείς προϊόντων ή εξοπλισμού που περιέχει φθοριούχο αέριο θερμοκηπίου που απαριθμείται στο παράρτημα I ή II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 υποβάλλουν έκθεση για κάθε εισαγωγή αερίου που τίθεται από τις τελωνειακές υπηρεσίες σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση. Για τις εισαγωγές προαναμεμειγμένων πολυολών δεν υποβάλλεται έκθεση στο παρόν τμήμα, αλλά στο τμήμα 2. Όταν οι υδροφθοράνθρακες [αέρια που απαριθμούνται στο τμήμα 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ή μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από τα αέρια αυτά] που περιέχονται σε εισαγόμενο εξοπλισμό ψύξης, κλιματισμού ή αντλιών θερμότητας είχαν προηγουμένως εξαχθεί από την Ένωση και είχαν αποτελέσει αντικείμενο περιορισμών στην ποσόστωση υδροφθορανθράκων για διάθεση στην αγορά, υποβάλλεται έκθεση στο τμήμα υποβολής εκθέσεων 12 για να αποδειχθεί η συμμόρφωσή τους με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014.
Οι κατηγορίες προϊόντων ή εξοπλισμού που απαριθμούνται κατωτέρω περιλαμβάνουν συστατικά που προορίζονται για τις συγκεκριμένες κατηγορίες προϊόντων ή εξοπλισμού.
Ο όρος «άμεσος σχεδιασμός» αναφέρεται ιδίως στα συστήματα αέρα-αέρα, νερού-αέρα, άλμης-αέρα· ο όρος «έμμεσος σχεδιασμός» αναφέρεται ιδίως σε συστήματα αέρα-νερού, νερού-νερού και άλμης-νερού, συμπεριλαμβανομένων των υδρονικών αντλιών θερμότητας.
|
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ |
ΣΧΟΛΙΑ |
|
11A |
|
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη ή θέρμανση άνεσης |
11A = 11A1 + 11A2 + 11A3 + 11A4 + 11A5 + 11A6 + 11A7 + 11A8 + 11A9 + 11A10 + 11A11 + 11A12 + 11A13 + 11A14 |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
|||
|
11A1 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, άμεσος σχεδιασμός: Αυτόνομες/μονοκόμματες μονάδες κινητού τύπου |
|
|
11A2 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, άμεσος σχεδιασμός: μεμονωμένες/μονοκόμματες μονάδες οροφής |
|
|
11A3 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, άμεσος σχεδιασμός: μεμονωμένες/μονοκόμματες μονάδες άλλου τύπου |
Προσδιορίζεται/-ονται ο/οι τύπος/-οι εξοπλισμού. |
|
11A4 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, άμεσος σχεδιασμός: επιμέρους διαιρούμενες μονάδες που περιέχουν 3 ή περισσότερα χιλιόγραμμα ψυκτικού μέσου |
|
|
11A5 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, άμεσος σχεδιασμός: επιμέρους διαιρούμενες μονάδες που περιέχουν λιγότερα από 3 χιλιόγραμμα ψυκτικού μέσου |
|
|
11A6 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, άμεσος σχεδιασμός: πολλαπλές διαιρούμενες μονάδες |
|
|
11A7 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, έμμεσος σχεδιασμός: μεμονωμένες/μονοκόμματες μονάδες για οικιακή χρήση |
|
|
11A8 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, έμμεσος σχεδιασμός: μεμονωμένες/μονοκόμματες μονάδες για εμπορική ή βιομηχανική χρήση |
|
|
11A9 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, έμμεσος σχεδιασμός: μεμονωμένες/μονοκόμματες μονάδες για άλλες χρήσεις |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι επιδιωκόμενη/-ες χρήση/-εις. |
|
11A10 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, έμμεσος σχεδιασμός: διαιρούμενες μονάδες για οικιακή χρήση |
|
|
11A11 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, έμμεσος σχεδιασμός: διαιρούμενες μονάδες για εμπορική ή βιομηχανική χρήση |
|
|
11A12 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, έμμεσος σχεδιασμός: διαιρούμενες μονάδες για άλλες χρήσεις |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι επιδιωκόμενη/-ες χρήση/-εις. |
|
11A13 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, άμεσος και έμμεσος σχεδιασμός: μεμονωμένες/μονοκόμματες μονάδες |
|
|
11A14 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση άνεσης, άμεσος και έμμεσος σχεδιασμός: διαιρούμενες μονάδες |
|
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ |
|||
11B |
|
Στατικός ψυκτικός εξοπλισμός |
11B = 11B1 + 11B2 + 11B3 + 11B4 + 11B5 + 11B6 + 11B7 + 11B8 + 11B9 + 11B10 + 11B11 + 11B12 + 11B13 + 11B14 |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
|||
|
11B 1 |
Στατικός ψυκτικός εξοπλισμός, άμεσος σχεδιασμός: μεμονωμένες/μονοκόμματες μονάδες για οικιακή χρήση |
|
|
11B2 |
Στατικός ψυκτικός εξοπλισμός, άμεσος σχεδιασμός: μεμονωμένες/μονοκόμματες μονάδες για εμπορική ή βιομηχανική χρήση |
|
|
11B3 |
Στατικός ψυκτικός εξοπλισμός, άμεσος σχεδιασμός: μεμονωμένες/μονοκόμματες μονάδες για άλλες χρήσεις |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι επιδιωκόμενη/-ες χρήση/-εις. |
|
11B4 |
Στατικός ψυκτικός εξοπλισμός, άμεσος σχεδιασμός: διαιρούμενες μονάδες για εμπορική ή βιομηχανική χρήση |
|
|
11B5 |
Στατικός ψυκτικός εξοπλισμός, άμεσος σχεδιασμός: διαιρούμενες μονάδες για άλλες χρήσεις |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι επιδιωκόμενη/-ες χρήση/-εις. |
|
11B6 |
Στατικός ψυκτικός εξοπλισμός, έμμεσος σχεδιασμός: μεμονωμένες/μονοκόμματες μονάδες για εμπορική ή βιομηχανική χρήση |
|
|
11B7 |
Στατικός ψυκτικός εξοπλισμός, έμμεσος σχεδιασμός: μεμονωμένες/μονοκόμματες μονάδες για άλλες χρήσεις |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι επιδιωκόμενη/-ες χρήση/-εις. |
|
11B8 |
Στατικός ψυκτικός εξοπλισμός, έμμεσος σχεδιασμός: διαιρούμενες μονάδες για εμπορική ή βιομηχανική χρήση |
|
|
11B9 |
Στατικός ψυκτικός εξοπλισμός, έμμεσος σχεδιασμός: διαιρούμενες μονάδες για άλλες χρήσεις |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι επιδιωκόμενη/-ες χρήση/-εις. |
|
11B10 |
Στατικός ψυκτικός εξοπλισμός, άμεσος και έμμεσος σχεδιασμός: μεμονωμένες/μονοκόμματες μονάδες |
|
|
11B11 |
Στατικός ψυκτικός εξοπλισμός, άμεσος και έμμεσος σχεδιασμός: διαιρούμενες μονάδες |
|
|
11B12 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση μεταποιητικών διαδικασιών, άμεσος σχεδιασμός |
|
|
11B13 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση μεταποιητικών διαδικασιών, έμμεσος σχεδιασμός |
|
|
11B14 |
Στατικός εξοπλισμός για ψύξη/θέρμανση μεταποιητικών διαδικασιών, άμεσος και έμμεσος σχεδιασμός |
|
11Γ |
|
Στεγνωτήρια τυμπάνου με αντλίες θερμότητας |
|
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ |
|||
11Δ |
|
Στατικός εξοπλισμός θέρμανσης/κλιματισμού, συμπεριλαμβανομένων των αντλιών θερμότητας, καθώς και εξοπλισμός ψύξης (HACR) για οποιουσδήποτε άλλους σκοπούς |
11Δ = 11Δ1 + 11Δ2 + 11Δ3 |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
|||
|
11Δ1 |
Στατικός εξοπλισμός HACR για οποιουσδήποτε άλλους σκοπούς, άμεσος σχεδιασμός |
Προσδιορίζεται/-ονται ο/οι τύπος/-οι και ο/οι σκοπός/-οί του εξοπλισμού. |
|
11Δ2 |
Στατικός εξοπλισμός HACR για οποιουσδήποτε άλλους σκοπούς, έμμεσος σχεδιασμός |
Προσδιορίζεται/-ονται ο/οι τύπος/-οι και ο/οι σκοπός/-οί του εξοπλισμού. |
|
11Δ3 |
Στατικός εξοπλισμός HACR για οποιουσδήποτε άλλους σκοπούς, άμεσος και έμμεσος σχεδιασμός |
Προσδιορίζεται/-ονται ο/οι τύπος/-οι και ο/οι σκοπός/-οί του εξοπλισμού. |
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ |
|||
11E |
|
Κινητός εξοπλισμός ψύξης |
11E = 11E1 + 11E2 + 11E3 + 11E4 |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
|||
|
11E1 |
Κινητός εξοπλισμός ψύξης για ελαφρά επαγγελματικά οχήματα-ψυγεία (π.χ. ημιφορτηγά) |
|
|
11E2 |
Κινητός εξοπλισμός ψύξης για βαρέα επαγγελματικά οχήματα-ψυγεία (συμπεριλαμβανομένων των φορτηγών και των ρυμουλκούμενων) |
|
|
11E3 |
Κινητός εξοπλισμός ψύξης για πλοία-ψυγεία |
|
|
11E4 |
Οποιοσδήποτε άλλος κινητός εξοπλισμός ψύξης |
Προσδιορίζεται/-ονται ο/οι τύπος/-οι εξοπλισμού. |
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ |
|||
11ΣΤ |
|
Κινητός εξοπλισμός κλιματισμού |
11ΣΤ = 11ΣΤ1 + 11ΣΤ2 + 11ΣΤ3 + 11ΣΤ4 + 11ΣΤ5 + 11ΣΤ6 + 11FΣΤ7 + 11ΣΤ8 + 11ΣΤ9 |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
|||
|
11ΣΤ1 |
Κινητός εξοπλισμός κλιματισμού για επιβατικά αυτοκίνητα |
|
|
11ΣΤ2 |
Κινητός εξοπλισμός κλιματισμού για λεωφορεία |
|
|
11ΣΤ3 |
Κινητός εξοπλισμός κλιματισμού για ημιφορτηγά (ελαφρά επαγγελματικά οχήματα) |
|
|
11ΣΤ4 |
Κινητός εξοπλισμός κλιματισμού για φορτηγά και ρυμουλκούμενα (βαρέα επαγγελματικά οχήματα) |
|
|
11ΣΤ5 |
Κινητός εξοπλισμός κλιματισμού για γεωργικά, δασικά και κατασκευαστικά οχήματα και μηχανήματα |
|
|
11ΣΤ6 |
Κινητός εξοπλισμός κλιματισμού για σιδηροδρομικά οχήματα |
|
|
11ΣΤ7 |
Κινητός εξοπλισμός κλιματισμού για πλοία |
|
|
11ΣΤ8 |
Κινητός εξοπλισμός κλιματισμού για αεροσκάφη και ελικόπτερα |
|
|
11ΣΤ9 |
Οποιοσδήποτε άλλος κινητός εξοπλισμός κλιματισμού |
Προσδιορίζεται/-ονται ο/οι τύπος/-οι εξοπλισμού. |
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΗ ΑΞΙΑ |
|||
11Ζ |
|
Σύνολο εξοπλισμού ψύξης, κλιματισμού ή αντλιών θερμότητας |
11Ζ = 11A + 11B + 11Γ + 11Δ + 11E + 11ΣΤ |
11H |
|
Προϊόντα αφρού |
11H = 11H1 + 11H2 + 11H3 + 11H4 |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
|||
|
11H1 |
Μονωτικές σανίδες από εξελασμένο πολυστυρένιο (XPS) |
Οι ποσότητες μονωτικών σανίδων από XPS αναφέρονται σε κυβικά μέτρα (δίπλα στις ποσότητες των φθοριούχων αερίων που περιέχουν, σε μετρικούς τόνους) |
|
11H2 |
Μονωτικές σανίδες από πολυουρεθάνη (PU) |
Οι ποσότητες μονωτικών σανίδων από PU αναφέρονται σε κυβικά μέτρα (δίπλα στις ποσότητες των φθοριούχων αερίων που περιέχουν, σε μετρικούς τόνους) |
|
11H3 |
Αφρός ενός συστατικού (OCF) |
Η μονάδα μέτρησης μπορεί να είναι δοχεία OCF (δίπλα στις ποσότητες των φθοριούχων αερίων που περιέχουν, σε μετρικούς τόνους) |
|
11H4 |
Άλλα προϊόντα αφρού |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι κατηγορία/-ες προϊόντος. Για τις εισαγωγές προαναμεμειγμένων πολυολών (π.χ. συστήματα/εμπορευματοκιβώτια αφρού) δεν υποβάλλεται έκθεση εδώ, αλλά στο τμήμα 2. Οι ποσότητες των προϊόντων αφρού αναφέρονται είτε σε κυβικά μέτρα, είτε σε μετρικούς τόνους, είτε σε τεμάχια προϊόντων/τεμάχια εξοπλισμού (δίπλα στις ποσότητες των φθοριούχων αερίων που περιέχουν, σε μετρικούς τόνους) |
11Θ |
|
Εξοπλισμός πυροπροστασίας (συμπεριλαμβανομένων των συστημάτων που ενσωματώνονται στα οχήματα) |
|
11Ι |
|
Ιατρικά ή φαρμακευτικά αερολύματα |
|
11ΙΑ |
|
Μη ιατρικά αερολύματα |
|
11ΙΒ |
|
Ιατρικός εξοπλισμός (εκτός των αερολυμάτων) |
|
11ΙΓ |
|
Συσκευές μεταγωγής για τη μεταφορά και τη διανομή ηλεκτρικής ενέργειας |
|
11ΙΔ |
|
Άλλος ηλεκτρικός εξοπλισμός μεταφοράς και διανομής |
|
11ΙΕ |
|
Επιταχυντές σωματιδίων |
|
11ΙΣΤ |
|
Άλλα προϊόντα και εξοπλισμός που περιέχουν αέρια που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι κατηγορία/-ες προϊόντος ή εξοπλισμού. Η μονάδα μέτρησης μπορεί να είναι είτε ο όγκος, είτε το βάρος ή είτε τα τεμάχια προϊόντος/εξοπλισμού (δίπλα στις ποσότητες των φθοριούχων αερίων που περιέχουν, σε μετρικούς τόνους) |
ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΖΟΜΕΝΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ |
|||
11ΙΖ |
Σύνολο προϊόντων και εξοπλισμού που περιέχουν αέρια που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 |
11ΙΖ = 11Ζ + 11H + 11Θ + 11Ι + 11ΙΑ + 11ΙΒ + 11ΙΓ + 11ΙΔ + 11ΙΕ + 11ΙΣΤ |
Τμήμα 12: Συμπληρώνεται από τους εισαγωγείς εξοπλισμού ψύξης, κλιματισμού ή αντλιών θερμότητας που περιέχει υδροφθοράνθρακες, όπου οι υδροφθοράνθρακες που περιέχονται στον εισαγόμενο εξοπλισμό είχαν προηγουμένως εξαχθεί από την Ένωση και αποκτηθεί από κατασκευαστές εξοπλισμού απευθείας από την επιχείρηση εξαγωγής και υπάγονταν στους περιορισμούς της ποσόστωσης υδροφθοράνθρακα για διάθεση στην αγορά της Ένωσης — Άρθρο 19 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 6 του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν το 2017 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2018).
Οι ποσότητες πρέπει να δηλώνονται σε μετρικούς τόνους με ακρίβεια στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο, χωριστά για κάθε υδροφθοράνθρακα [αέρια που απαριθμούνται στο τμήμα 1 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ή μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από αυτά τα αέρια].
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
ΣΧΟΛΙΑ |
12A |
Ποσότητα υδροφθορανθράκων που περιέχει ο εισαγόμενος εξοπλισμός για τον οποίο οι υδροφθοράνθρακες είχαν προηγουμένως εξαχθεί από την Ένωση και είχαν υποβληθεί στους περιορισμούς της ποσόστωσης υδροφθοράνθρακα για διάθεση στην αγορά της Ένωσης |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι επιχείρηση/-ήσεις και το/τα έτος/-η εξαγωγής. |
Τμήμα 13: Συμπληρώνεται από τους εισαγωγείς εξοπλισμού ψύξης, κλιματισμού ή αντλιών θερμότητας που περιέχουν υδροφθοράνθρακες, όπου οι υδροφθοράνθρακες που περιέχονται στον εξοπλισμό υπάγονται στο σύστημα ποσοστώσεων με τη χρήση των εγκρίσεων — Άρθρο 19 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 και σημείο 6 του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014
Εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες μέσα στο 2017 (το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2018).
Οι ποσότητες πρέπει να δηλώνονται σε τόνους ισοδύναμου CO2 με ακρίβεια στον 1 τόνο ισοδύναμου CO2, χωρίς διάκριση μεταξύ των διαφορετικών υδροφθορανθράκων [αέρια που απαριθμούνται στο τμήμα 1 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ή μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον ένα από αυτά τα αέρια].
Οι επιχειρήσεις υποβάλλουν έκθεση για όλες τις εγκρίσεις χρήσης ποσοστώσεων υδροφθοράνθρακα που καλύπτουν τη διάθεση στην αγορά υδροφθορανθράκων που περιέχονται σε εξοπλισμό ψύξης, κλιματισμού ή αντλιών θερμότητας κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους για το οποίο υποβάλλεται η έκθεση.
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ |
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ |
13A |
Οι ποσότητες υπόκεινται σε εγκρίσεις χρήσης των ποσοστώσεων υδροφθοράνθρακα που ελήφθησαν δυνάμει του άρθρου 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 |
Προσδιορίζεται/-ονται η/οι εγκεκριμένη/-ες επιχείρηση/-ήσεις και το έτος που δόθηκε η έγκριση. |
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 318/21 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1192/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 3ης Νοεμβρίου 2014
για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας μπακαλιάρου στη ζώνη IIIa και στα ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-32 από σκάφη που φέρουν τη σημαία των Κάτω Χωρών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 43/2014 του Συμβουλίου (2) καθορίζει ποσοστώσεις για το 2014. |
(2) |
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, τα αλιεύματα του αποθέματος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος που αναφέρεται σε αυτό, έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί για το 2014. |
(3) |
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων για το εν λόγω απόθεμα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εξάντληση ποσόστωσης
Η αλιευτική ποσόστωση που χορηγήθηκε στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού σχετικά με το απόθεμα που αναφέρεται σε αυτό για το 2014 θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Απαγορεύσεις
Οι αλιευτικές δραστηριότητες για το απόθεμα που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος που αναφέρεται σε αυτό απαγορεύονται από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Απαγορεύονται ειδικότερα η διατήρηση επί του σκάφους, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ιχθύων από το υπόψη απόθεμα που έχουν αλιευθεί από τα σκάφη αυτά μετά την εν λόγω ημερομηνία.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2014.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Lowri EVANS
Γενική Διευθύντρια Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 43/2014 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2014, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα, και για τα ενωσιακά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (ΕΕ L 24 της 28.1.2014, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθ. |
70/TQ43 |
Κράτος μέλος |
Κάτω Χώρες |
Απόθεμα |
HAD/3A/BCD |
Είδος |
Μπακαλιάρος εγκελφίνος (Melanogrammus aeglefinus) |
Ζώνη |
IIIa, ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-32 |
Ημερομηνία απαγόρευσης |
16.10.2014 |
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 318/23 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1193/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Νοεμβρίου 2014
για την 222η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 7α παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 απαριθμεί τα πρόσωπα, τις ομάδες και τις οντότητες που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων βάσει του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Στις 28 Οκτωβρίου 2014 η Επιτροπή Κυρώσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ) αποφάσισε να αφαιρέσει μία οντότητα από τον κατάλογο προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων, αφού εξέτασε την αίτηση διαγραφής από τον κατάλογο που υπέβαλε η εν λόγω οντότητα και τη λεπτομερή έκθεση του Διαμεσολαβητή ο οποίος θεσμοθετήθηκε με την απόφαση 1904(2009) του ΣΑΗΕ. |
(3) |
Κατά συνέπεια, το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 θα πρέπει να επικαιροποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Νοεμβρίου 2014.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής
(1) ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 η ακόλουθη καταχώριση υπό τον τίτλο «Νομικά πρόσωπα, ομάδες και οντότητες» διαγράφεται:
«Αl-Haramain Foundation (Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής). Διεύθυνση: α) 1257 Siskiyou Blvd., Ashland, OR 97520, ΗΠΑ, β) 3800 Highway 99 S, Ashland, OR 97520, ΗΠΑ, γ) 2151 E Division St., Springfield, MO 65803, ΗΠΑ. Άλλες πληροφορίες: Το παράρτημα του Al-Haramain Foundation με βάση τις Ηνωμένες Πολιτείες συστάθηκε επισήμως από τον Suliman Hamd Suleiman al-Buthe και συνεργάτη του το 1997. Ημερομηνία κατονομασίας που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 28.9.2004.»
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 318/25 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1194/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Νοεμβρίου 2014
για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Νοεμβρίου 2014.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(ευρώ/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής |
0702 00 00 |
AL |
55,3 |
MA |
90,8 |
|
MK |
57,9 |
|
ZZ |
68,0 |
|
0707 00 05 |
AL |
82,9 |
JO |
193,6 |
|
TR |
133,0 |
|
ZZ |
136,5 |
|
0709 93 10 |
MA |
78,6 |
TR |
110,8 |
|
ZZ |
94,7 |
|
0805 20 10 |
MA |
110,4 |
TR |
61,9 |
|
ZZ |
86,2 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
TR |
68,9 |
ZZ |
68,9 |
|
0805 50 10 |
MA |
52,7 |
TR |
92,6 |
|
ZZ |
72,7 |
|
0806 10 10 |
BR |
306,9 |
LB |
284,6 |
|
MD |
36,9 |
|
PE |
376,2 |
|
TR |
137,9 |
|
US |
400,6 |
|
ZA |
133,6 |
|
ZZ |
239,5 |
|
0808 10 80 |
BA |
34,8 |
BR |
53,2 |
|
CA |
88,6 |
|
CL |
88,7 |
|
CN |
68,5 |
|
NZ |
147,9 |
|
US |
232,5 |
|
ZA |
143,1 |
|
ZZ |
107,2 |
|
0808 30 90 |
CN |
75,3 |
TR |
99,6 |
|
ZA |
57,4 |
|
ZZ |
77,4 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 318/28 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 31ης Οκτωβρίου 2014
για τον καθορισμό, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 517/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου, των τιμών αναφοράς για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2015 έως την 31η Δεκεμβρίου 2017 για κάθε παραγωγό ή εισαγωγέα που δήλωσε ότι διέθεσε υδροφθοράνθρακες στην αγορά βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 7920]
(Τα κείμενα στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, ολλανδική, ουγγρική, μαλτέζικη, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική και τσεχική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2014/774/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 517/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για τα φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου (1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 517/2014, η διάθεση στην αγορά της Ένωσης ποσοτήτων υδροφθορανθράκων τουλάχιστον 100 τόνων ισοδυνάμου CO2 από παραγωγούς ή εισαγωγείς υπόκειται σε ποσοτικά όρια, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η σταδιακή μείωσή τους. |
(2) |
Η Επιτροπή οφείλει να καθορίζει τα εν λόγω ποσοτικά όρια και να κατανέμει ποσοστώσεις για κάθε παραγωγό ή εισαγωγέα. |
(3) |
Για την περίοδο 2015 έως 2017 η κατανομή των ποσοστώσεων για τους παραγωγούς και τους εισαγωγείς που γνωστοποίησαν δεδομένα βάσει του άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) θα πρέπει να καθοριστεί βάσει ατομικών τιμών αναφοράς. |
(4) |
Οι τιμές αναφοράς υπολογίζονται με βάση την ετήσια μέση τιμή των ποσοτήτων υδροφθορανθράκων που οι παραγωγοί ή οι εισαγωγείς δήλωσαν ότι διέθεσαν στην αγορά από το 2009 έως το 2012, μη συμπεριλαμβανομένων των ποσοτήτων υδροφθορανθράκων για τη χρήση που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου, βάσει των διαθέσιμων δεδομένων. |
(5) |
Ο καθορισμός της τιμής αναφοράς υπόκειται στους περιορισμούς των δεδομένων που γνωστοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006. |
(6) |
Ο υπολογισμός των τιμών αναφοράς βάσει των γνωστοποιηθέντων δεδομένων είχε ως αποτέλεσμα αρνητικές ποσότητες για ορισμένες επιχειρήσεις. Συνεπώς, οι επιχειρήσεις αυτές θεωρούνται ότι δεν δήλωσαν ότι διέθεσαν υδροφθοράνθρακες στην αγορά από το 2009 έως το 2012. Μπορεί να τους δοθεί ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014. |
(7) |
Οι τιμές αναφοράς για τους παραγωγούς και τους εισαγωγείς θα πρέπει να επανυπολογίζονται κάθε τρία έτη από το 2017 και μετά, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι επιχειρήσεις θα μπορούν να συνεχίζουν τις δραστηριότητές τους με βάση τις μέσες ποσότητες που διέθεσαν στην αγορά τα αμέσως προηγούμενα έτη. Η παρούσα απόφαση θα πρέπει, συνεπώς, να λήξει την 31η Δεκεμβρίου 2017. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 24 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Καθορισμός των τιμών αναφοράς
Για τους σκοπούς της κατανομής των ποσοστώσεων, οι τιμές αναφοράς για κάθε εισαγωγέα και παραγωγό είναι εκείνες που παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, οι οποίες υπολογίστηκαν με βάση τα δεδομένα που γνωστοποιήθηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 842/2006 και αφαιρώντας από την ετήσια μέση τιμή των ποσοτήτων υδροφθορανθράκων (χύδην αερίων) που διατέθηκαν στην αγορά της Ένωσης κατά την περίοδο 2009 έως 2012 τις συνολικές ποσότητες υδροφθορανθράκων (χύδην αερίων) που καλύπτονται από τις εξαιρέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχεία α) έως ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 517/2014 για το εν λόγω χρονικό διάστημα, όπου υπήρχαν διαθέσιμα δεδομένα.
Η ετήσια μέση τιμή των χύδην αερίων που διατέθηκαν στην αγορά της Ένωσης, η οποία αναφέρεται στο παρόν άρθρο, υπολογίστηκε αφαιρώντας από τις συνολικές ετήσιες ποσότητες υδροφθορανθράκων (χύδην αερίων) που παρήχθησαν και που εισήχθησαν στην αγορά της Ένωσης τις συνολικές ποσότητες υδροφθορανθράκων (χύδην αερίων) που εξήχθησαν από την αγορά της Ένωσης, λαμβανομένου υπόψη του ισοζυγίου αποθεμάτων αερίων στο τέλος του έτους.
Άρθρο 2
Περίοδος ισχύος
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2015 και λήγει την 31η Δεκεμβρίου 2017.
Άρθρο 3
Αποδέκτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στις ακόλουθες επιχειρήσεις:
1 |
|
2 |
|
||||||||||
3 |
|
4 |
|
||||||||||
5 |
|
6 |
|
||||||||||
7 |
|
8 |
|
||||||||||
9 |
|
10 |
|
||||||||||
11 |
|
12 |
|
||||||||||
13 |
|
14 |
|
||||||||||
15 |
|
16 |
|
||||||||||
17 |
|
18 |
|
||||||||||
19 |
|
20 |
|
||||||||||
21 |
|
22 |
|
||||||||||
23 |
|
24 |
|
||||||||||
25 |
|
26 |
|
||||||||||
27 |
|
28 |
|
||||||||||
29 |
|
30 |
|
||||||||||
31 |
|
32 |
|
||||||||||
33 |
|
34 |
|
||||||||||
35 |
|
36 |
|
||||||||||
37 |
|
38 |
|
||||||||||
39 |
|
40 |
|
||||||||||
41 |
|
42 |
|
||||||||||
43 |
|
44 |
|
||||||||||
45 |
|
46 |
|
||||||||||
47 |
|
48 |
|
||||||||||
49 |
|
50 |
|
||||||||||
51 |
|
52 |
|
||||||||||
53 |
|
54 |
|
||||||||||
55 |
|
56 |
|
||||||||||
57 |
|
58 |
|
||||||||||
59 |
|
60 |
|
||||||||||
61 |
|
62 |
|
||||||||||
63 |
|
64 |
|
||||||||||
65 |
|
66 |
|
||||||||||
67 |
|
68 |
|
||||||||||
69 |
|
70 |
|
||||||||||
71 |
|
72 |
|
||||||||||
73 |
|
74 |
|
||||||||||
75 |
|
76 |
|
||||||||||
77 |
|
78 |
|
||||||||||
79 |
|
|
|
Βρυξέλλες, 31 Οκτωβρίου 2014.
Για την Επιτροπή
Connie HEDEGAARD
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 195.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 842/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για ορισμένα φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου (ΕΕ L 161 της 14.6.2006, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τιμές αναφοράς (1) για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2015 έως την 31η Δεκεμβρίου 2017 για κάθε παραγωγό και εισαγωγέα που δήλωσε ότι διέθεσε υδροφθοράνθρακες στην αγορά από το 2009 έως το 2012
Η τιμή αναφοράς (RV) υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:
RV = μέση τιμή [2009-2012] (POM – EX)
Το (POM – EX) καθορίζεται ετησίως και, στη συνέχεια, υπολογίζεται η μέση τιμή της περιόδου των 4 ετών
όπου:
— |
POM: χύδην αέρια που διατέθηκαν στην αγορά. POM = Ρ + I – E + Δs, όπου: P: παραγωγή, I: εισαγωγές, E: άμεσες εξαγωγές, Δs: διαφορά αποθεμάτων στο τέλος του έτους, δηλαδή αποθέματα την 1η Ιανουαρίου 20xx — αποθέματα την 31η Δεκεμβρίου 20xx |
— |
EX: χύδην αέρια που καλύπτονται από τις εξαιρέσεις σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχεία α) έως ε) του κανονισμού με βάση τα διαθέσιμα δεδομένα. |
(1) Εμπορικά ευαίσθητες εμπιστευτικές πληροφορίες — δεν δημοσιεύονται.
Διορθωτικά
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 318/34 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1344/2011 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2011, για την αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα γεωργικά, αλιευτικά και βιομηχανικά προϊόντα και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/96
( Eπίσημη Eφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 349 της 31ης Δεκεμβρίου 2011 )
Στη σελίδα 83, στο παράρτημα, στην όγδοη σειρά (Κωδικός ΣΟ ex 8536 69 90, TARIC 87), στην τρίτη στήλη («Περιγραφή εμπορευμάτων»):
αντί:
«D-Subminiature-Steckverbinder (D-SUB) mit 15 Polen in drei Reihen in einem Kunststoff- oder Metallgehäuse zur Verwendung bei der Herstellung der unter den Positionen 8521 und 8528 genannten Erzeugnisse (1)»
διάβαζε:
«Σύνδεσμοι τύπου D-sub (D-subminiature/υποσμίσκρυνση D) με πλαστικό ή μεταλλικό περίβλημα, με 15 ακίδες σε τρεις σειρές, για χρήση στην κατασκευή προϊόντων των κλάσεων 8521 και 8528 (1)»