ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

57ό έτος
18 Οκτωβρίου 2014


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

 

2014/717/EΕ

 

*

Απόφαση του Συμβουλίου, της 8ης Οκτωβρίου 2014, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου της συμφωνίας-πλαισίου εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

1

 

 

2014/718/ΕΕ

 

*

Απόφαση του Συμβουλίου, της 8ης Οκτωβρίου 2014, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου της συμφωνίας-πλαισίου εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

3

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1096/2014 της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2014, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών carbaryl, procymidone και profenofos μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα ( 1 )

5

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1097/2014 της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 479/2010 όσον αφορά τις κοινοποιήσεις των κρατών μελών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

39

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1098/2014 της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2014, για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένες αρωματικές ουσίες ( 1 )

41

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1099/2014 της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2014, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

44

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1100/2014 της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμοστεί στις αιτήσεις πιστοποιητικών εξαγωγής για τα τυριά που πρόκειται να εξαχθούν στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής το 2015 στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1187/2009

46

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

2014/719/ΚΕΠΠΑ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας EUTM MALI/3/2014, της 9ης Οκτωβρίου 2014, σχετικά με τον διορισμό του διοικητή αποστολής της ΕΕ για τη στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι (EUTM Mali) και για την κατάργηση της απόφασης EUTM MALI/1/2014

49

 

 

2014/720/EΕ

 

*

Απόφαση του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2014, για τη θέση που θα πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με την προσχώρηση του Μαυροβουνίου στην αναθεωρημένη συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις

51

 

 

2014/721/EΕ

 

*

Απόφαση του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2014, για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με την προσχώρηση της Νέας Ζηλανδίας στην αναθεωρημένη συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις

53

 

 

2014/722/EΕ

 

*

Εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου, της 14ης Οκτωβρίου 2014, με την οποία επιτρέπεται στη Γερμανία να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή στην απευθείας παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε ελλιμενισμένα πλοία σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ

55

 

 

2014/723/ΕΕ

 

*

Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 17ης Σεπτεμβρίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή του διαχωρισμού μεταξύ της λειτουργίας νομισματικής πολιτικής και της εποπτικής λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2014/39)

57

 

 

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

 

 

2014/724/ΕΕ

 

*

Σύσταση της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2014, σχετικά με το υπόδειγμα για την εκτίμηση των επιπτώσεων της προστασίας δεδομένων όσον αφορά τα έξυπνα δίκτυα και τα έξυπνα συστήματα μέτρησης

63

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στην απόφαση 2014/313/EE της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2014, για την τροποποίηση των αποφάσεων 2011/263/ΕΕ, 2011/264/ΕΕ, 2011/382/ΕΕ, 2011/383/ΕΕ, 2012/720/ΕΕ και 2012/721/ΕΕ, ώστε να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις στην ταξινόμηση ουσιών ( ΕΕ L 164 της 3.6.2014 )

69

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/1


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 8ης Οκτωβρίου 2014

για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου της συμφωνίας-πλαισίου εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

(2014/717/EΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 207 και 209, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,

Έχοντας υπόψη την Πράξη Προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κροατίας, και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Πράξης Προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κροατίας («Πράξη Προσχώρησης»), η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στη συμφωνία-πλαίσιο εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ, αφετέρου («η συμφωνία»), πρέπει να εγκριθεί με τη σύναψη πρωτοκόλλου της συμφωνίας. Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Πράξης Προσχώρησης, για την εν λόγω προσχώρηση εφαρμόζεται η απλοποιημένη διαδικασία, βάσει της οποίας το πρωτόκολλο συνάπτεται από το Συμβούλιο, που αποφασίζει ομόφωνα εξ ονόματος των κρατών μελών, και από τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες.

(2)

Στις 14 Σεπτεμβρίου 2012, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες. Οι διαπραγματεύσεις με τη Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ ολοκληρώθηκαν επιτυχώς με τη μονογράφηση του πρωτοκόλλου.

(3)

Το πρωτόκολλο πρέπει να υπογραφεί εξ ονόματος της Ένωσης, με την επιφύλαξη της σύναψής του σε μεταγενέστερη ημερομηνία,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου της συμφωνίας-πλαισίου εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με την επιφύλαξη της σύναψης του εν λόγω πρωτοκόλλου.

Το κείμενο του πρωτοκόλλου θα δημοσιευθεί μαζί με την απόφαση σύναψής του.

Άρθρο 2

Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το (τα) πρόσωπο(-α) που είναι αρμόδιο(-α) για την υπογραφή του πρωτοκόλλου, εξ ονόματος της Ένωσης και των κρατών μελών της.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία έκδοσής της.

Λουξεμβούργο, 8 Οκτωβρίου 2014.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. LUPI


18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/3


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 8ης Οκτωβρίου 2014

για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου της συμφωνίας-πλαισίου εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

(2014/718/ΕΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 207 και 209, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,

Έχοντας υπόψη την Πράξη Προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κροατίας, και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Πράξης Προσχώρησης της Δημοκρατίας της Κροατίας («πράξη προσχώρησης»), η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στη συμφωνία-πλαίσιο εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων, αφετέρου, («η συμφωνία»), πρέπει να εγκριθεί με τη σύναψη πρωτοκόλλου της συμφωνίας («το πρωτόκολλο»). Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Πράξης Προσχώρησης, για την εν λόγω προσχώρηση εφαρμόζεται η απλοποιημένη διαδικασία, βάσει της οποίας το πρωτόκολλο συνάπτεται από το Συμβούλιο, που αποφασίζει ομόφωνα εξ ονόματος των κρατών μελών, και από τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες.

(2)

Στις 14 Σεπτεμβρίου 2012, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες. Οι διαπραγματεύσεις με τη Δημοκρατία των Φιλιππίνων ολοκληρώθηκαν επιτυχώς με τη μονογράφηση του πρωτοκόλλου στις 16 Ιανουαρίου 2014.

(3)

Το πρωτόκολλο πρέπει να υπογραφεί εξ ονόματος της Ένωσης και των κρατών μελών της, με την επιφύλαξη της σύναψής του σε μεταγενέστερη ημερομηνία.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου της συμφωνίας-πλαισίου εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με την επιφύλαξη της σύναψης του εν λόγω πρωτοκόλλου.

Το κείμενο του πρωτοκόλλου θα δημοσιευθεί μαζί με την απόφαση σύναψής του.

Άρθρο 2

Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το (τα) πρόσωπο(-α) που είναι αρμόδια για την υπογραφή του πρωτοκόλλου, εξ ονόματος της Ένωσης και των κρατών μελών της.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Λουξεμβούργο, 8 Οκτωβρίου 2014.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. LUPI


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/5


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1096/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 15ης Οκτωβρίου 2014

για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών carbaryl, procymidone και profenofos μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α), το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο δ), το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) και το άρθρο 49 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Για τις ουσίες carbaryl, procymidone και profenofos έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο παράρτημα II και στο μέρος B του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.

(2)

Όσον αφορά τις τρεις ουσίες, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 899/2012 του Επιτροπής (2), καθορίζει προσωρινά ΑΟΚ για τα νωπά αρωματικά φυτά και αφεψήματα βοτάνων, εν αναμονή της υποβολής των δεδομένων παρακολούθησης σχετικά με την παρουσία των εν λόγω ουσιών στα σχετικά προϊόντα. Αυτά τα στοιχεία υποβλήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση Φυτικών Αφεψημάτων (EHIA) στην Επιτροπή, και δείχνουν ότι τα κατάλοιπα των εν λόγω ουσιών δεν υφίστανται πλέον στα προϊόντα αυτά, με εξαίρεση την ουσία profenofos σε νωπά αρωματικά φυτά και ροδοπέταλα. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να παραταθεί η ισχύς των προσωρινών ΑΟΚ για την ουσία profenofos σε νωπά αρωματικά φυτά και ροδοπέταλα, ενόσω εκκρεμεί η υποβολή περαιτέρω δεδομένων παρακολούθησης, καθώς και να μειωθούν τα προσωρινά ΑΟΚ για όλους τους άλλους συνδυασμούς φυτοφαρμάκων και προϊόντων, εντός των ομάδων νωπών αρωματικών φυτών και αφεψημάτων βοτάνων, στα σχετικά όρια προσδιορισμού (ΟΠ).

(3)

Λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το υπό εξέταση θέμα παραγόντων, οι ενδεικνυόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.

(4)

Μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ζητήθηκε η γνώμη των εμπορικών εταίρων της Ένωσης για τα νέα ΑΟΚ και ελήφθησαν υπόψη οι παρατηρήσεις τους.

(5)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Για να καταστεί δυνατή η συνήθης εμπορία, μεταποίηση και κατανάλωση των προϊόντων, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει μεταβατική ρύθμιση για τα προϊόντα που έχουν παραχθεί νόμιμα πριν από την τροποποίηση των ΑΟΚ και για τα οποία προκύπτει από τα στοιχεία ότι τηρείται ένα υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών.

(7)

Πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ θα πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα που θα επιτρέψει στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στις επιχειρήσεις τροφίμων να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την τροποποίηση των ΑΟΚ.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005, ως είχε πριν από την τροποποίησή του από τον παρόντα κανονισμό, εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα προϊόντα που έχουν παραχθεί πριν από τις 7 Μαΐου 2015.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 7 Μαΐου 2015.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 15 Οκτωβρίου 2014.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel ΒΑRROSO


(1)   ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 899/2012 της Επιτροπής, της 21ης Σεπτεμβρίου 2012, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για τις ουσίες acephate, alachlor, anilazine, azocyclotin, benfuracarb, butylate, captafol, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, chlorfenapyr, chlorthal-dimethyl, chlorthiamid, cyhexatin, diazinon, dichlobenil, dicofol, dimethipin, diniconazole, disulfoton, fenitrothion, flufenzin, furathiocarb, hexaconazole, lactofen, mepronil, methamidophos, methoprene, monocrotophos, monuron, oxycarboxin, oxydemeton-methyl, parathion-methyl, phorate, phosalone, procymidone, profenofos, propachlor, quinclorac, quintozene, tolylfluanid, trichlorfon, tridemorph και trifluralin μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα και την τροποίηση του εν λόγω κανονισμού με την κατάρτιση του παραρτήματος V, το οποίο περιέχει κατάλογο των προκαθορισμένων τιμών (ΕΕ L 273 της 6.10.2012, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα II, ΙΙΙ και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται ως εξής:

1.

Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:

α)

Οι στήλες για τις ουσίες carbaryl και profenofos αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:

«Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)

Κωδικός

Ομάδες και παραδείγματα μεμονωμένων προϊόντων για τα οποία ισχύουν τα ανώτατα όρια καταλοίπων (1)

Carbaryl (F)

Profenofos (F)

0100000

1.

ΚΑΡΠΟΙ, ΝΩΠΟΙ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΙ·ΑΚΡΟΔΡΥΑ

 

 

0110000

i)

Εσπεριδοειδή

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0110010

Γκρέιπ-φρουτ (Γκρέιπ-φρουτ (Citrus grandis), φράπες, sweeties (Citrus maxima × Citrus paradisi) tangelo (Citrus paradisi × Citrus reticulata, εκτός από mineola), ugli (Citrus paradisi × Citrus reticulata) και άλλα υβρίδια)

 

 

0110020

Πορτοκάλια (Περγαμόντο, νεράντζι, chinotto (Citrus myrtifolia) και άλλα υβρίδια)

 

 

0110030

Λεμόνια [Κίτρο, λεμόνι, χέρι του Βούδα (Citrus medica var. sarcodactylis)]

 

 

0110040

Πράσινα λεμόνια

 

 

0110050

Μανταρίνια (Κλημεντίνες, tangerine (Citrus reticulata × Citrus aurantium), mineola και άλλα υβρίδια· tangor (Citrus reticulata × sinensis))

 

 

0110990

Άλλα

 

 

0120000

ii)

Ακρόδρυα

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0120010

Αμύγδαλα

 

 

0120020

Καρύδια Βραζιλίας

 

 

0120030

Ανακάρδια (κάσιους)

 

 

0120040

Κάστανα

 

 

0120050

Καρύδες

 

 

0120060

Φουντούκια (Filbert (C. avellana pontica))

 

 

0120070

Μακαντάμια

 

 

0120080

Καρύδια πεκάν

 

 

0120090

Κουκουνάρια

 

 

0120100

Φιστίκια

 

 

0120110

Κοινά καρύδια

 

 

0120990

Άλλα

 

 

0130000

iii)

Μηλοειδή

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0130010

Μήλα (Αγριόμηλα (Malus sylvestris))

 

 

0130020

Αχλάδια (Ασιατικό αχλάδι (Pyrus pyrifolia))

 

 

0130030

Κυδώνια

 

 

0130040

Μούσμουλα

 (*2)

 (*2)

0130050

Ιαπωνικά μούσμουλα

 (*2)

 (*2)

0130990

Άλλα

 

 

0140000

iv)

Πυρηνόκαρπα

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0140010

Βερίκοκα

 

 

0140020

Κεράσια (Αγριοκέρασα, βύσσινα)

 

 

0140030

Ροδάκινα (Νεκταρίνια και παρεμφερή υβρίδια)

 

 

0140040

Δαμάσκηνα [Κορόμηλα, τζάνερα, ποικιλία P. domestica ssp. syriaca (mirabelle), τσάπουρνα, τζίτζιφα (Ziziphus ziziphus)]

 

 

0140990

Άλλα

 

 

0150000

v)

Μούρα και μικροί καρποί

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0151000

α)

Επιτραπέζια και οινοποιήσιμα σταφύλια

 

 

0151010

Επιτραπέζια σταφύλια

 

 

0151020

Οινοποιήσιμα σταφύλια

 

 

0152000

β)

Φράουλες

 

 

0153000

γ)

Καρποί βάτου

 

 

0153010

Βατόμουρα

 

 

0153020

Καρποί ασπροβατομουριάς [Μούρα-σμέουρα (Rubus loganobaccus), ποικιλίες Rubus fruticosus × idaeus (tayberries), Rubus ursinus × idaeus (boysenberries) και Rubus chamaemorus (cloudberries) και άλλα υβρίδια Rubus]

 

 

0153030

Σμέουρα [Οινοποιήσιμα μούρα, αρκτική βάτος/σμέουρα, (Rubus arcticus), νέκταρ σμέουρων (Rubus arcticus × Rubus idaeus)]

 

 

0153990

Άλλα

 

 

0154000

δ)

Άλλοι μικροί καρποί και μούρα

 

 

0154010

Μύρτιλλα (Μύρτιλλα ποικ. Vaccinium Myrtillus (bilberries))

 

 

0154020

Μύρτιλλα μακρόκαρπα (Καρποί του είδους Vaccinium vitis-idaea (cowberries))

 

 

0154030

Φραγκοστάφυλα (κόκκινα, μαύρα ή άσπρα)

 

 

0154040

Πράσινα φραγκοστάφυλα (Συμπεριλαμβανομένων υβριδίων με άλλα είδη φραγκοστάφυλων)

 

 

0154050

Καρποί αγριοτριανταφυλλιάς

 (*2)

 (*2)

0154060

Βατόμουρα [Κούμαρα (Arbutus spp.)]

 (*2)

 (*2)

0154070

Αζάρολος [μεσογειακό μούσμουλο (Actinidia arguta (kiwiberry)]

 (*2)

 (*2)

0154080

Καρποί κουφοξυλιάς [Καρποί των ειδών Aronia melanocarpa, Billardiera spp., Hippophae rhamnoides, κράταιγος (Crataegus spp.), Amelanchier spp. και άλλων παρεμφερών καρποφόρων θάμνων]

 (*2)

 (*2)

0154990

Άλλα

 

 

0160000

vi)

Διάφοροι καρποί

0,01 (*1)

 

0161000

α)

Καρποί με βρώσιμο φλοιό

 

0,01 (*1)

0161010

Χουρμάδες

 

 

0161020

Σύκα

 

 

0161030

Επιτραπέζιες ελιές

 

 

0161040

Κουμκουάτ (Ποικιλίες marumi, nagami, λαϊμκουάτ (Citrus aurantifolia × Fortunella spp.))

 

 

0161050

Καράμβολα (Ποικιλία Averrhoa bilimbi L.)

 (*2)

 (*2)

0161060

Λωτός

 (*2)

 (*2)

0161070

Jambolan (δαμάσκηνο της Ιάβας) (Μήλο της Ιάβας (Syzygium aqueum), Syzygium malaccense, Eugenia jambos, κεράσι της Βραζιλίας (grumichama, Eugenia braziliensis), κεράσι του Σουρινάμ (Eugenia uniflora))

 (*2)

 (*2)

0161990

Άλλα

 

 

0162000

β)

Καρποί με μη βρώσιμο φλοιό, μικροί

 

0,01 (*1)

0162010

Ακτινίδια

 

 

0162020

Λίτσι [Ποικιλίες pulasan, rambutan (τριχωτό λίτσι), διμόκαρπο το λονγκάν, Garcinia mangostana, λάνσιο το οικιακό, Salacca zalacca]

 

 

0162030

Καρποί της πασιφλόρας

 

 

0162040

Φραγκόσυκα

 (*2)

 (*2)

0162050

Χρυσόφυλλο ο καϊνίτης

 (*2)

 (*2)

0162060

Αμερικανικός λωτός/Διόσπυρος ο βιργινιάνιος (Κακί) [Black sapote (Diospyros digyna), white sapote (Casimiroa edulis), green sapote (Pouteria viridis), canistel (Pouteria campechiana) και mammey sapote (Pouteria sapota)]

 (*2)

 (*2)

0162990

Άλλα

 

 

0163000

γ)

Καρποί με μη βρώσιμο φλοιό, μεγάλοι

 

 

0163010

Αβοκάντο

 

0,01 (*1)

0163020

Μπανάνες (Musa cavendishii (μπανάνες-νάνοι, ομάδα ΑΑΑ), μπανάνες για μαγείρεμα, μπανάνες-μήλα)

 

0,01 (*1)

0163030

Μάνγκο

 

0,2

0163040

Παπάγια

 

0,01 (*1)

0163050

Ρόδι

 

0,01 (*1)

0163060

Cherimoya (Ποικιλίες A. reticulata, A. squamosa, A. diversifolia και άλλοι καρποί μεσαίου μεγέθους της οικογένειας Annonaceae)

 (*2)

 (*2)

0163070

Γκουάβα (Κόκκινη πιταχάγια (Hylocereus undatus))

 (*2)

 (*2)

0163080

Ανανάς

 

0,01 (*1)

0163090

Αρτόκαρπος [Καρπός του jaquier (αρτόκαρπος ο ακεραιόφυλλος)]

 (*2)

 (*2)

0163100

Δούριο το ζιβεθινό

 (*2)

 (*2)

0163110

Ανόνα η ακανθώδης

 (*2)

 (*2)

0163990

Άλλα

 

0,01 (*1)

0200000

2.

ΛΑΧΑΝΙΚΑ, ΝΩΠΑ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ

 

 

0210000

i)

Ριζωματώδη και κονδυλώδη λαχανικά

 

0,01 (*1)

0211000

α)

Πατάτες

0,01 (*1)

 

0212000

β)

Τροπικά ριζωματώδη και κονδυλώδη λαχανικά

 

 

0212010

Μανιόκα (κάσσαβα) [Dasheen (Colocasia esculenta),eddoe (C. esculenta var. antiquorum), tannia (Xanthosoma sagittifolium)]

0,01 (*1)

 

0212020

Γλυκοπατάτες

0,02

 

0212030

Ίγναμα (κόνδυλοι της διοσκορέας) (Pachyrhizus erosus spp. (yam bean, Mexican yam bean))

0,01 (*1)

 

0212040

Μαράντα η καλαμοειδής

 (*2)

 (*2)

0212990

Άλλα

0,01 (*1)

 

0213000

γ)

Άλλα ριζωματώδη και κονδυλώδη λαχανικά εκτός από τα ζαχαρότευτλα

0,01 (*1)

 

0213010

Κοκκινογούλι

 

 

0213020

Καρότα

 

 

0213030

Ραπανοσέλινο

 

 

0213040

Χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο) [Ρίζες αγγελικής, ρίζες λεβιστικού (Levisticum officinale), ρίζες γεντιανής (Gentiana lutea)]

 

 

0213050

Ηλίανθος ο κονδυλόρριζος (Κρον/κινεζικές αγκινάρες)

 

 

0213060

Παστινάκη η εδώδιμη

 

 

0213070

Ρίζα μαϊντανού (Πετροσέλινο το σαρκόρριζο)

 

 

0213080

Ραπάνια/Ραφανίδες [Μαυροράπανο, ιαπωνικό ραπάνι, μικρό ραπάνι και παρεμφερείς ποικιλίες, κίτρινη κύπερη (Cyperus esculentus)]

 

 

0213090

Λαγόχορτα (Τραγοπώγων ο πρασόφυλλος) [Μαύρο λαγόχορτο (Scorzonera hispanica), ισπανικό λαγόχορτο (Scolymus hispanicus) βρώσιμο άρκτειο/κολλιτσίδα (Arctium lappa)]

 

 

0213100

Γουλιά (είδος κράμβης)

 

 

0213110

Γογγύλια

 

 

0213990

Άλλα

 

 

0220000

ii)

Βολβώδη λαχανικά

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0220010

Σκόρδο

 

 

0220020

Κρεμμύδια (Άλλα βολβώδη κρεμμύδια, μικρά άσπρα κρεμμύδια για τουρσί)

 

 

0220030

Ασκαλώνια

 

 

0220040

Φρέσκα κρεμμύδια (ανοιξιάτικα) και βολβίνα (σκορδόχορτο) (Άλλα χλωρά κρεμμυδάκια και παρεμφερείς ποικιλίες)

 

 

0220990

Άλλα

 

 

0230000

iii)

Καρποφόρα λαχανικά

0,01 (*1)

 

0231000

α)

Σολανώδη

 

 

0231010

Ντομάτες [Ντοματάκια cherry, Physalis spp., goji berries και wolfberry (Lycium barbarum και Lycium chinense), ταμαρίλος ή ντομάτες δένδρων]

 

10

0231020

Πιπεριές [Καυτερές πιπεριές (τσίλι)]

 

0,01 (*1) (+)

0231030

Μελιτζάνες [Pepino (Solanum muricatum), λευκή μελιτζάνα (antroewa, S. macrocarpon)]

 

0,01 (*1)

0231040

Μπάμιες

 

0,01 (*1)

0231990

Άλλα

 

0,01 (*1)

0232000

β)

Κολοκυνθοειδή με βρώσιμο φλοιό

 

0,01 (*1)

0232010

Αγγούρια

 

 

0232020

Αγγουράκια

 

 

0232030

Κολοκυθάκια [Διάφορες ποικιλίες C. pepo ssp. (Summer squash, marrow), νεροκολόκυθο lauki (Lagenaria siceraria), chayote, πικρό πεπόνι (sopropo), φιδοκολοκύθι (τριχανθές το οφιοειδές), teroi (Luffa acutangula)]

 

 

0232990

Άλλα

 

 

0233000

γ)

Κολοκυνθοειδή με μη βρώσιμο φλοιό

 

0,01 (*1)

0233010

Πεπόνια (Kiwano (Cucumis metuliferus))

 

 

0233020

Κολοκύθες [Ώριμες ποικιλίες των C. maxima, C. mixta, C. moschata και C. pepo, marrow (όψιμη ποικιλία)]

 

 

0233030

Καρπούζια

 

 

0233990

Άλλα

 

 

0234000

δ)

Γλυκό καλαμπόκι (Μικρά καλαμποκάκια)

 

0,01 (*1)

0239000

ε)

Άλλα καρποφόρα λαχανικά

 

0,01 (*1)

0240000

iv)

Κράμβες

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0241000

α)

Ανθοκράμβες

 

 

0241010

Μπρόκολα (Ποικιλία Calabrese και είδη Brassica campestris var. alboglabra και B. rapa var. cymosa)

 

 

0241020

Κουνουπίδι

 

 

0241990

Άλλα

 

 

0242000

β)

Κεφαλωτές κράμβες

 

 

0242010

Λαχανάκια Βρυξελλών

 

 

0242020

Λάχανα [Μυτερό λάχανο (B. oleracea convar. Capita var. alba, forma conica), κόκκινο λάχανο, λάχανο Savoy (B. oleracea var. sabauda), λευκό λάχανο]

 

 

0242990

Άλλα

 

 

0243000

γ)

Φυλλώδεις κράμβες

 

 

0243010

Κινέζικα λάχανα [Ινδική ή κινεζική κράμβη (Brassica juncea), pak choi (B. rapa chinensis), κινέζικο πλατύ λάχανο ή tai goo choi, choi sum (B. rapa narinosa), λάχανο του Πεκίνου ή pe-tsai (B. rapa L. ssp. pekinensis)]

 

 

0243020

Μη κεφαλωτή κράμβη (Λαχανίδα, κατσαρό λάχανο, πορτογαλική μη κεφαλωτή κράμβη, πορτογαλικό λάχανο, ποικιλία Brassica oleracea L., var. Αcephala υποποικ. viridis)

 

 

0243990

Άλλα

 

 

0244000

δ)

Γογγυλοκράμβες

 

 

0250000

v)

Φυλλώδη λαχανικά και αρωματικά φυτά

 

 

0251000

α)

Μαρούλια και άλλα σαλατικά συμπεριλαμβανομένων των κραμβών (Brassicacea)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0251010

Λυκοτρίβολο (Ιταλική ποικιλία V. eriocarpa)

 

 

0251020

Μαρούλια [Μαρούλι στρογγυλό (σαλάτα), σαλάτα lollo rosso (L. sativa crispa ssp.), σαλάτα iceberg, μαρούλι κοινό (L. sativa longifolia)]

 

 

0251030

Σκαρόλα (πικρίδα) (Άγριο κιχώριο, κοκκινόφυλλο κιχώριο, ιταλικό radicchio, αντίδι κατσαρό, κιχώριο “sugar loaf”, (C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), ταραξάκο/άγρια ραδίκια)

 

 

0251040

Κάρδαμο (Φύτρες φασολιών μούνγκο, βλαστοί μηδικής)

 

 

0251050

Γαιοκάρδαμο

 (*2)

 (*2)

0251060

Ρόκα [Άγρια ρόκα (Diplotaxis spp.)]

 

 

0251070

Κόκκινο σινάπι

 (*2)

 (*2)

0251080

Φύλλα και βλαστοί του είδους Brassica spp, συμπεριλαμβανομένων και των πράσινων φύλλων των ρεβών (Ιαπωνικό σινάπι Mizuna (B. juncea japonica), φύλλα μπιζελιών και ραπανιών και άλλες καλλιέργειες babyleaf του γένους Brassica (συγκομιδή μέχρι το στάδιο του 8ου πραγματικού φύλλου), φύλλα γογγυλοκράμβης)

 

 

0251990

Άλλα

 

 

0252000

β)

Σπανάκι και παρεμφερή (φύλλα)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0252010

Σπανάκι [Σπανάκι Νέας Ζηλανδίας, σπανάκι (amaranthus pak-khom, tampara), φύλλα tajer (Xanthosoma sagittifolium) bitterblad/bitawiri (cestrum latifolium)]

 

 

0252020

Ανδράκλα [Είδη Claytonia perfoliata, Portulaca oleracea ποικ. sativa, purslane, κοινή γλυστρίδα, λάπαθο (Rumex spp.), Salicornia spp., Agretti (Salsola soda)]

 (*2)

 (*2)

0252030

Φύλλα τεύτλου (σέσκουλα) (Φύλλα παντζαριού)

 

 

0252990

Άλλα

 

 

0253000

γ)

Αμπελόφυλλα [Malabar nightshade (Basella alba), φύλλα μπανάνας, climbing wattle (Acacia pennata)]

 (*2)

 (*2)

0254000

δ)

Νεροκάρδαμο [Πρωινή χαρά (Ipomea aquatica), water clover (Marsilea crenata), water mimosa (Neptunia oleracea)]

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0255000

ε)

Ραδίκι Witloof (αντίβ)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0256000

στ)

Αρωματικά φυτά

0,02 (*1)

0,05 (+)

0256010

Φραγκομαϊντανός

 

 

0256020

Σχοινόπρασο

 

 

0256030

Φύλλα σέλινου [Φύλλα μάραθου, κορίανδρου, άνηθου, κύμινου, είδος Levisticum officinale, αγγελική, Myrrhis odorata L. και άλλα φύλλα της οικογένειας Apiacea, stink weed (Eryngium foetidum)]

 

 

0256040

Μαϊντανός (Φύλλα ρίζας μαϊντανού)

 

 

0256050

Φασκόμηλο (Θύμβρα η ορεινή (Satureja montana L.), θρούμπι (Satureja hortensis L.), φύλλα της οικογένειας Borago officinalis)

 (*2)

 (*2)

0256060

Δενδρολίβανο

 (*2)

 (*2)

0256070

Θυμάρι (Ματζουράνα, ρίγανη)

 (*2)

 (*2)

0256080

Βασιλικός [Μελισσόχορτο (Melissa officinalis), δυόσμος, μέντα, τούλσι (Ocimum tenuiflorum), γλυκός βασιλικός (Ocimum basilicum), ταϊλανδέζικος βασιλικός (O. basilicum var. thyrsiflora), βρώσιμα άνθη (καλέντουλα/κίτρινη μαργαρίτα και άλλα), υδροκοτύλη, άγρια φύλλα αρέκας, φύλλα κάρι (curry)]

 (*2)

 (*2)

0256090

Φύλλα δάφνης (Λεμονόχορτο)

 (*2)

 (*2)

0256100

Δρακόντιο/Εστραγκόν (Ύσσωπος)

 (*2)

 (*2)

0256990

Άλλα

 

 

0260000

vi)

Ψυχανθή (νωπά)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0260010

Φασόλια (με τον λοβό) [Πράσινα φασολάκια (φασόλια Ισπανίας (Phaseolus coccineus L.), φασολάκια για τεμαχισμό, κινέζικα φασολάκια (Vigna unguiculata ssp. Sesquipedalis), φασόλια, γκουάρ (Cyamopsis tetragonoloba), σπόροι σόγιας (Glycine max)]

 

 

0260020

Φασόλια (χωρίς λοβό) [Κουκιά, φλαμπεόλες (flageolets), φασόλια της Μαδαγασκάρης (jack bean), φασόλια lima, μαυρομάτικα φασόλια]

 

 

0260030

Μπιζέλια (με τον λοβό) (Γλυκομπίζελα (Pisum sativum))

 

 

0260040

Μπιζέλια (χωρίς λοβό) (Διάφορες ποικιλίες αρακά, ρεβίθι)

 

 

0260050

Φακές

 

 

0260990

Άλλα

 

 

0270000

vii)

Λαχανικά με στέλεχος (νωπά)

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0270010

Σπαράγγια

 

 

0270020

Άγριες αγκινάρες (Μίσχοι Borago officinalis)

 

 

0270030

Σέλινο

 

 

0270040

Μάραθο

 

 

0270050

Αγκινάρες (Άνθος μπανάνας)

 

 

0270060

Πράσα

 

 

0270070

Ραβέντι

 

 

0270080

Φύτρα μπαμπού

 (*2)

 (*2)

0270090

Καρδιές φοινίκων

 (*2)

 (*2)

0270990

Άλλα

 

 

0280000

viii)

Μανιτάρια

0,01 (*1)

0,01 (*1)

0280010

Καλλιεργούμενα μανιτάρια [Κοινό μανιτάρι, πλευρωτός (Pleurotus ostreatus), μανιτάρι Shi-take (Lentinus edodes), μηκύλια μυκήτων (φυτικά μέρη)]

 

 

0280020

Άγρια μανιτάρια [Κανθαρίσκος (Cantharellus cibarius), τρούφα, μορχέλα (Morchella sp.), βασιλομανίταρο (Boletus edulis)]

 

 

0280990

Άλλα

 

 

0290000

ix)

Φύκια

 (*2)

 (*2)

0300000

3.

ΟΣΠΡΙΑ, ΞΗΡΑ

0,05 (*1)

0,01 (*1)

0300010

Φασόλια [Κουκιά, φλαμπεόλες (flageolets), φασόλια της Μαδαγασκάρης (jack bean), φασόλια lima, μαυρομάτικα φασόλια και άλλες συναφείς ποικιλίες του είδους Vigna unguiculata]

 

 

0300020

Φακές

 

 

0300030

Μπιζέλια [Ρεβίθια, μπιζέλια της ποικιλίας P. sativumarvense, λαθούρι (Lathyrus sativus)]

 

 

0300040

Λουπίνια

 

 

0300990

Άλλα

 

 

0400000

4.

ΕΛΑΙΟΥΧΟΙ ΣΠΟΡΟΙ ΚΑΙ ΚΑΡΠΟΙ

 

 

0401000

i)

Ελαιούχοι σπόροι

0,05 (*1)

 

0401010

Λιναρόσπορος

 

0,02 (*1)

0401020

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια)

 

0,02 (*1)

0401030

Σπόροι παπαρούνας

 

0,02 (*1)

0401040

Σπόροι σουσαμιού

 

0,02 (*1)

0401050

Σπόροι ηλιάνθου

 

0,02 (*1)

0401060

Σπόροι ελαιοκράμβης (Σπόροι αγριοκράμβης, αγριογογγυλιού)

 

0,02 (*1)

0401070

Σπόρος σόγιας

 

0,02 (*1)

0401080

Σπόροι σιναπιού

 

0,02 (*1)

0401090

Βαμβακόσπορος

 

3

0401100

Σπόροι κολοκύθας (Άλλοι σπόροι της οικογένειας Cucurbitaceae)

 

0,02 (*1)

0401110

Κάρθαμο

 (*2)

 (*2)

0401120

Βούγλωσσο/Βόραγο το φαρμακευτικό (Έχιο το πλαντάγινο/Canary flower (Echium plantagineum), Corn Gromwell (Buglossoides arvensis))

 (*2)

 (*2)

0401130

Ψευδολινάρι

 (*2)

 (*2)

0401140

Κανναβόσπορος

 

0,02 (*1)

0401150

Ρετσινολαδιά (ρίκινος)

 (*2)

 (*2)

0401990

Άλλα

 

0,02 (*1)

0402000

ii)

Ελαιούχοι καρποί

0,02 (*1)

0,02 (*1)

0402010

Ελιές για παραγωγή ελαίου

 

 

0402020

Πυρήνες ελαιούχων φοινίκων

 (*2)

 (*2)

0402030

Καρποί ελαιούχων φοινίκων

 (*2)

 (*2)

0402040

Καπόκ

 (*2)

 (*2)

0402990

Άλλα

 

 

0500000

5.

ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ

 

0,01 (*1)

0500010

Κριθάρι

0,5

 

0500020

Μαύρο σιτάρι (Αμάρανθος, κινόα)

0,5

 

0500030

Καλαμπόκι

0,5

 

0500040

Κεχρί [Σεταρία η ιταλική (Setaria italica), πόα η αβησσυνιακή/teff, κεχρί/finger millet (Eleusine coracana), πεννίζετο το γαλυκό/pearl millet (Pennisetum glaucum)]

0,5

 

0500050

Βρόμη

0,5

 

0500060

Ρύζι (Ινδικό/Άγριο ρύζι (Zizania aquatica))

0,01 (*1)

 

0500070

Σίκαλη

0,5

 

0500080

Σόργο

0,5

 

0500090

Σίτος [Όλυρα (σίτος σπελτ), τριτικάλ]

0,5

 

0500990

Άλλα [Καναρόσποροι (Phalaris canariensis)]

0,5

 

0600000

6.

ΤΣΑΪ, ΚΑΦΕΣ, ΑΦΕΨΗΜΑΤΑ ΒΟΤΑΝΩΝ ΚΑΙ ΚΑΚΑΟ

0,05 (*1)

 

0610000

i)

Τσάι

 

0,05 (*1)

0620000

ii)

Κόκκοι καφέ

 (*2)

 (*2)

0630000

iii)

Αφεψήματα βοτάνων (αποξηραμένα)

 (*2)

 (*2)

0631000

α)

Άνθη

 (*2)

 (*2)

0631010

Άνθη χαμομηλιού

 (*2)

 (*2)

0631020

Άνθη ιβίσκου

 (*2)

 (*2)

0631030

Ροδοπέταλα

 (*2)

 (*2)

0631040

Άνθη γιασεμιού [Καρποί της κουφοξυλιάς (Sambucus nigra)]

 (*2)

 (*2)

0631050

Τίλιο

 (*2)

 (*2)

0631990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

0632000

β)

Φύλλα

 (*2)

 (*2)

0632010

Φύλλα φράουλας

 (*2)

 (*2)

0632020

Φύλλα του φυτού Rooibos (Φύλλα Ginkgo)

 (*2)

 (*2)

0632030

Ματέ

 (*2)

 (*2)

0632990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

0633000

γ)

Ρίζες

 (*2)

 (*2)

0633010

Ρίζα βαλεριάνας

 (*2)

 (*2)

0633020

Ρίζα τζινσενγκ

 (*2)

 (*2)

0633990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

0639000

δ)

Άλλα αφεψήματα βοτάνων

 (*2)

 (*2)

0640000

iv)

Κόκκοι κακάο (που έχουν υποστεί ζύμωση ή αποξηραμένοι)

 (*2)

 (*2)

0650000

v)

Χαρούπια

 (*2)

 (*2)

0700000

7.

ΛΥΚΙΣΚΟΙ (αποξηραμένοι)

0,05 (*1)

0,05 (*1)

0800000

8.

ΜΠΑΧΑΡΙΚΑ

 (*2)

 (*2)

0810000

i)

Σπόροι

 (*2)

 (*2)

0810010

Γλυκάνισο

 (*2)

 (*2)

0810020

Μαυροκούκκι

 (*2)

 (*2)

0810030

Σπόροι σέλινου (Σπόροι του είδους Levisticum officinale)

 (*2)

 (*2)

0810040

Σπόροι κορίανδρου

 (*2)

 (*2)

0810050

Σπόροι κύμινου

 (*2)

 (*2)

0810060

Άνηθος

 (*2)

 (*2)

0810070

Σπόροι μάραθου

 (*2)

 (*2)

0810080

Μοσχοσίταρο

 (*2)

 (*2)

0810090

Μοσχοκάρυδο

 (*2)

 (*2)

0810990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

0820000

ii)

Καρποί και μικροί απύρηνοι καρποί

 (*2)

 (*2)

0820010

Μπαχάρι

 (*2)

 (*2)

0820020

Πιπέρι Σετσουάν

 (*2)

 (*2)

0820030

Αγριοκύμινο (Κάρο το κάρβο)

 (*2)

 (*2)

0820040

Καρδάμωμο

 (*2)

 (*2)

0820050

Καρποί αρκεύθου

 (*2)

 (*2)

0820060

Πιπέρι, μαύρο, πράσινο και λευκό (Μακρύ πιπέρι, ροζ πιπέρι)

 (*2)

 (*2)

0820070

Καρποί βανίλιας

 (*2)

 (*2)

0820080

Ταμάρινθος η οξυφοίνιξ

 (*2)

 (*2)

0820990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

0830000

iii)

Φλοιός

 (*2)

 (*2)

0830010

Κανέλα (Κασσία)

 (*2)

 (*2)

0830990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

0840000

iv)

Ρίζες ή ριζώματα

 (*2)

 (*2)

0840010

Γλυκόριζα

 (*2)

 (*2)

0840020

Ζιγγίβερι (πιπερόριζα)

 (*2)

 (*2)

0840030

Κουρκουμάς

 (*2)

 (*2)

0840040

Χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο)

 (*2)

 (*2)

0840990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

0850000

v)

Οφθαλμοί ανθέων

 (*2)

 (*2)

0850010

Γαρύφαλλα

 (*2)

 (*2)

0850020

Κάπαρη

 (*2)

 (*2)

0850990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

0860000

vi)

Στίγμα ανθέων

 (*2)

 (*2)

0860010

Κρόκος (ζαφορά)

 (*2)

 (*2)

0860990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

0870000

vii)

Επίσπερμο

 (*2)

 (*2)

0870010

Περιβλήματα μοσχοκάρυδων

 (*2)

 (*2)

0870990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

0900000

9.

ΦΥΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΖΑΧΑΡΗΣ

 (*2)

 (*2)

0900010

Ζαχαρότευτλα (ρίζα)

 (*2)

 (*2)

0900020

Ζαχαροκάλαμα

 (*2)

 (*2)

0900030

Κιχώριο ρίζες

 (*2)

 (*2)

0900990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

1000000

10.

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ-ΧΕΡΣΑΙΑ ΖΩΑ

0,05 (*1)

 

1010000

i)

Ιστός

 

0,05

1011000

α)

Χοίροι

 

 

1011010

Μυς

 

 

1011020

Λιπώδης ιστός

 

 

1011030

Ήπαρ

 

 

1011040

Νεφροί

 

 

1011050

Βρώσιμα εντόσθια

 

 

1011990

Άλλα

 

 

1012000

β)

Βοοειδή

 

 

1012010

Μυς

 

 

1012020

Λιπώδης ιστός

 

 

1012030

Ήπαρ

 

 

1012040

Νεφροί

 

 

1012050

Βρώσιμα εντόσθια

 

 

1012990

Άλλα

 

 

1013000

γ)

Πρόβατα

 

 

1013010

Μυς

 

 

1013020

Λιπώδης ιστός

 

 

1013030

Ήπαρ

 

 

1013040

Νεφροί

 

 

1013050

Βρώσιμα εντόσθια

 

 

1013990

Άλλα

 

 

1014000

δ)

Αίγες

 

 

1014010

Μυς

 

 

1014020

Λιπώδης ιστός

 

 

1014030

Ήπαρ

 

 

1014040

Νεφροί

 

 

1014050

Βρώσιμα εντόσθια

 

 

1014990

Άλλα

 

 

1015000

ε)

Άλογα, όνοι, ημίονοι

 (*2)

 (*2)

1015010

Μυς

 (*2)

 (*2)

1015020

Λιπώδης ιστός

 (*2)

 (*2)

1015030

Ήπαρ

 (*2)

 (*2)

1015040

Νεφροί

 (*2)

 (*2)

1015050

Βρώσιμα εντόσθια

 (*2)

 (*2)

1015990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

1016000

στ)

Πουλερικά –κοτόπουλα, χήνες, πάπιες, γαλοπούλες και φραγκόκοτες–στρουθοκάμηλοι, περιστέρια

 

 

1016010

Μυς

 

 

1016020

Λιπώδης ιστός

 

 

1016030

Ήπαρ

 

 

1016040

Νεφροί

 

 

1016050

Βρώσιμα εντόσθια

 

 

1016990

Άλλα

 

 

1017000

ζ)

Άλλα εκτρεφόμενα ζώα (Λαγοί, καγκουρό, ελάφια)

 (*2)

 (*2)

1017010

Μυς

 (*2)

 (*2)

1017020

Λιπώδης ιστός

 (*2)

 (*2)

1017030

Ήπαρ

 (*2)

 (*2)

1017040

Νεφροί

 (*2)

 (*2)

1017050

Βρώσιμα εντόσθια

 (*2)

 (*2)

1017990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

1020000

ii)

Γάλα

 

0,01 (*1)

1020010

Βοοειδή

 

 

1020020

Πρόβατα

 

 

1020030

Αίγες

 

 

1020040

Άλογα

 

 

1020990

Άλλα

 

 

1030000

iii)

Αυγά πτηνών

 

0,02 (*1)

1030010

Κοτόπουλα

 

 

1030020

Πάπιες

 (*2)

 (*2)

1030030

Χήνες

 (*2)

 (*2)

1030040

Ορτύκια

 (*2)

 (*2)

1030990

Άλλα

 (*2)

 (*2)

1040000

iv)

Μέλι [Βασιλικός πολτός, γύρη, κερήθρες με μέλι (comb honey)]

 (*2)

 (*2)

1050000

v)

Αμφίβια και ερπετά (Βατραχοπόδαρα, κροκόδειλοι)

 (*2)

 (*2)

1060000

vi)

Σαλιγκάρια

 (*2)

 (*2)

1070000

vii)

Άλλα προϊόντα χερσαίων ζώων (Άγρια θηράματα)

 (*2)

 (*2)

(F)= Λιποδιαλυτό

Profenofos (F)

(+)

Για τις καυτερές πιπεριές (τσίλι) ισχύει το ακόλουθο ΑΟΚ: 3 mg/kg.

0231020

Πιπεριές [Καυτερές πιπεριές (τσίλι)]

(+)

Τα δεδομένα παρακολούθησης που πραγματοποιήθηκε το 2012 δείχνουν ότι κατάλοιπα της ουσίας profenofos εμφανίζονται σε αρωματικά φυτά. Περαιτέρω δεδομένα παρακολούθησης είναι αναγκαία για την σύγκριση της εξέλιξης της παρουσίας της ουσίας profenofos σε αρωματικά φυτά. Κατά την επανεξέταση των ΑΟΚ, η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τις πληροφορίες, εφόσον έχουν υποβληθεί έως τις 18 Οκτωβρίου 2016 ή, αν οι εν λόγω πληροφορίες δεν έχουν υποβληθεί έως τη συγκεκριμένη ημερομηνία, την έλλειψή τους.

0256000

στ)

Αρωματικά φυτά

0256010

Φραγκομαϊντανός

0256020

Σχοινόπρασο

0256030

Φύλλα σέλινου [φύλλα μάραθου, κορίανδρου, άνηθου, κύμινου, είδος Levisticum officinale, αγγελική, Myrrhis odorata L. και άλλα είδη της οικογένειας Apiacea, stink weed (Eryngium foetidum)]

0256040

Μαϊντανός (φύλλα ρίζας μαϊντανού)

0256990

Άλλα»

β)

η στήλη για την ουσία procymidone διαγράφεται.

2.

Το μέρος Β του παραρτήματος III τροποποιείται ως εξής:

α)

Οι στήλες για τις ουσίες carbaryl και profenofos αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:

«Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)

Κωδικός

Ομάδες και παραδείγματα μεμονωμένων προϊόντων για τα οποία ισχύουν τα ανώτατα όρια καταλοίπων (2)

Carbaryl (F)

Profenofos (F)

0130040

Μούσμουλα

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0130050

Ιαπωνικά μούσμουλα

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0154050

Καρποί αγριοτριανταφυλλιάς

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0154060

Βατόμουρα [Κούμαρα (Arbutus spp.)]

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0154070

Αζάρολος [μεσογειακό μούσμουλο (Actinidia arguta (kiwiberry)]

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0154080

Καρποί κουφοξυλιάς [Καρποί των ειδών Aronia melanocarpa, Billardiera spp., Hippophae rhamnoides, κράταιγος (Crataegus spp.), Amelanchier spp. και άλλων παρεμφερών καρποφόρων θάμνων]

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0161050

Καράμβολα (Ποικιλία Averrhoa bilimbi L.)

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0161060

Λωτός

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0161070

Jambolan (δαμάσκηνο της Ιάβας) (Μήλο της Ιάβας (Syzygium aqueum), Syzygium malaccense, Eugenia jambos, κεράσι της Βραζιλίας (grumichama, Eugenia braziliensis), κεράσι του Σουρινάμ (Eugenia uniflora))

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0162040

Φραγκόσυκα

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0162050

Χρυσόφυλλο ο καϊνίτης

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0162060

Αμερικανικός λωτός/Διόσπυρος ο βιργινιάνιος (Κακί) [Black sapote (Diospyros digyna), white sapote (Casimiroa edulis), green sapote (Pouteria viridis), canistel (Pouteria campechiana) και mammey sapote (Pouteria sapota)]

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0163060

Cherimoya (Ποικιλίες A. reticulata, A. squamosa, A. diversifolia και άλλοι καρποί μεσαίου μεγέθους της οικογένειας Annonaceae)

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0163070

Γκουάβα (Κόκκινη πιταχάγια (Hylocereus undatus))

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0163090

Αρτόκαρπος [Καρπός του jaquier (αρτόκαρπος ο ακεραιόφυλλος)]

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0163100

Δούριο το ζιβεθινό

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0163110

Ανόνα η ακανθώδης

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0212040

Μαράντα η καλαμοειδής

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0251050

Γαιοκάρδαμο

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0251070

Κόκκινο σινάπι

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0252020

Ανδράκλα [Είδη Claytonia perfoliata, Portulaca oleracea ποικ. sativa, purslane, κοινή γλυστρίδα, λάπαθο (Rumex spp.), Salicornia spp., Agretti (Salsola soda)]

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0253000

γ)

Αμπελόφυλλα [Malabar nightshade (Basella alba), φύλλα μπανάνας, climbing wattle (Acacia pennata)]

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0256050

Φασκόμηλο (Θύμβρα η ορεινή (Satureja montana L.), θρούμπι (Satureja hortensis L.), φύλλα της οικογένειας Borago officinalis)

0,02 (*3)

0,05(+)

0256060

Δενδρολίβανο

0,02 (*3)

0,05(+)

0256070

Θυμάρι (Ματζουράνα, ρίγανη)

0,02 (*3)

0,05(+)

0256080

Βασιλικός [Μελισσόχορτο (Melissa officinalis), δυόσμος, μέντα, τούλσι (Ocimum tenuiflorum), γλυκός βασιλικός (Ocimum basilicum), ταϊλανδέζικος βασιλικός (O. basilicum var. thyrsiflora), βρώσιμα άνθη (καλέντουλα/κίτρινη μαργαρίτα και άλλα), υδροκοτύλη, άγρια φύλλα αρέκας, φύλλα κάρι (curry)]

0,02 (*3)

0,05(+)

0256090

Φύλλα δάφνης (Λεμονόχορτο)

0,02 (*3)

0,05(+)

0256100

Δρακόντιο/Εστραγκόν (Ύσσωπος)

0,02 (*3)

0,05(+)

0270080

Φύτρα μπαμπού

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0270090

Καρδιές φοινίκων

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0290000

ix)

Φύκια

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0401110

Κάρθαμο

0,05 (*3)

0,02 (*3)

0401120

Βούγλωσσο/Βόραγο το φαρμακευτικό [Έχιο το πλαντάγινο/Canary flower (Echium plantagineum), Corn Gromwell (Buglossoides arvensis)]

0,05 (*3)

0,02 (*3)

0401130

Ψευδολινάρι

0,05 (*3)

0,02 (*3)

0401150

Ρετσινολαδιά (ρίκινος)

0,05 (*3)

0,02 (*3)

0402020

Πυρήνες ελαιούχων φοινίκων

0,02 (*3)

0,02 (*3)

0402030

Καρποί ελαιούχων φοινίκων

0,02 (*3)

0,02 (*3)

0402040

Καπόκ

0,02 (*3)

0,02 (*3)

0620000

ii)

Κόκκοι καφέ

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0630000

iii)

Αφεψήματα βοτάνων (αποξηραμένα)

0,05 (*3)

 

0631000

α)

Άνθη

0,05 (*3)

 

0631010

Άνθη χαμομηλιού

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0631020

Άνθη ιβίσκου

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0631030

Ροδοπέταλα

0,05 (*3)

0,1(+)

0631040

Άνθη γιασεμιού [Καρποί της κουφοξυλιάς (Sambucus nigra)]

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0631050

Τίλιο

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0631990

Άλλα

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0632000

β)

Φύλλα

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0632010

Φύλλα φράουλας

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0632020

Φύλλα του φυτού Rooibos (Φύλλα Ginkgo)

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0632030

Ματέ

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0632990

Άλλα

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0633000

γ)

Ρίζες

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0633010

Ρίζα βαλεριάνας

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0633020

Ρίζα τζινσενγκ

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0633990

Άλλα

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0639000

δ)

Άλλα αφεψήματα βοτάνων

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0640000

iv)

Κόκκοι κακάο (που έχουν υποστεί ζύμωση ή αποξηραμένοι)

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0650000

v)

Χαρούπια

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0800000

8.

ΜΠΑΧΑΡΙΚΑ

 

 

0810000

i)

Σπόροι

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0810010

Γλυκάνισο

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0810020

Μαυροκούκκι

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0810030

Σπόροι σέλινου (Σπόροι του είδους Levisticum officinale)

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0810040

Σπόροι κορίανδρου

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0810050

Σπόροι κύμινου

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0810060

Άνηθος

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0810070

Σπόροι μάραθου

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0810080

Μοσχοσίταρο

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0810090

Μοσχοκάρυδο

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0810990

Άλλα

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0820000

ii)

Καρποί και μικροί απύρηνοι καρποί

0,8

0,07 (*3)

0820010

Μπαχάρι

0,8

0,07 (*3)

0820020

Πιπέρι Σετσουάν

0,8

0,07 (*3)

0820030

Αγριοκύμινο (Κάρο το κάρβο)

0,8

0,07 (*3)

0820040

Καρδάμωμο

0,8

0,07 (*3)

0820050

Καρποί αρκεύθου

0,8

0,07 (*3)

0820060

Πιπέρι, μαύρο, πράσινο και λευκό (Μακρύ πιπέρι, ροζ πιπέρι)

0,8

0,07 (*3)

0820070

Καρποί βανίλιας

0,8

0,07 (*3)

0820080

Ταμάρινθος η οξυφοίνιξ

0,8

0,07 (*3)

0820990

Άλλα

0,8

0,07 (*3)

0830000

iii)

Φλοιός

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0830010

Κανέλα (Κασσία)

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0830990

Άλλα

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0840000

iv)

Ρίζες ή ριζώματα

 

 

0840010

Γλυκόριζα

0,1

0,05 (*3)

0840020

Ζιγγίβερι (πιπερόριζα)

0,1

0,05 (*3)

0840030

Κουρκουμάς

0,1

0,05 (*3)

0840040

Χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο)

(+)

(+)

0840990

Άλλα

0,1

0,05 (*3)

0850000

v)

Οφθαλμοί ανθέων

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0850010

Γαρύφαλλα

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0850020

Κάπαρη

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0850990

Άλλα

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0860000

vi)

Στίγμα ανθέων

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0860010

Κρόκος (ζαφορά)

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0860990

Άλλα

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0870000

vii)

Επίσπερμο

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0870010

Περιβλήματα μοσχοκάρυδων

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0870990

Άλλα

0,05 (*3)

0,05 (*3)

0900000

9.

ΦΥΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΖΑΧΑΡΗΣ

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0900010

Ζαχαρότευτλα (ρίζα)

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0900020

Ζαχαροκάλαμα

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0900030

Κιχώριο ρίζες

0,01 (*3)

0,01 (*3)

0900990

Άλλα

0,01 (*3)

0,01 (*3)

1015000

ε)

Άλογα, όνοι, ημίονοι

0,05 (*3)

0,05

1015010

Μυς

0,05 (*3)

0,05

1015020

Λιπώδης ιστός

0,05 (*3)

0,05

1015030

Ήπαρ

0,05 (*3)

0,05

1015040

Νεφροί

0,05 (*3)

0,05

1015050

Βρώσιμα εντόσθια

0,05 (*3)

0,05

1015990

Άλλα

0,05 (*3)

0,05

1017000

ζ)

Άλλα εκτρεφόμενα ζώα (Λαγοί, καγκουρό, ελάφια)

0,05 (*3)

0,05

1017010

Μυς

0,05 (*3)

0,05

1017020

Λιπώδης ιστός

0,05 (*3)

0,05

1017030

Ήπαρ

0,05 (*3)

0,05

1017040

Νεφροί

0,05 (*3)

0,05

1017050

Βρώσιμα εντόσθια

0,05 (*3)

0,05

1017990

Άλλα

0,05 (*3)

0,05

1030020

Πάπιες

0,05 (*3)

0,02 (*3)

1030030

Χήνες

0,05 (*3)

0,02 (*3)

1030040

Ορτύκια

0,05 (*3)

0,02 (*3)

1030990

Άλλα

0,05 (*3)

0,02 (*3)

1040000

iv)

Μέλι [Βασιλικός πολτός, γύρη, κερήθρες με μέλι (comb honey)]

0,05 (*3)

0,05 (*3)

1050000

v)

Αμφίβια και ερπετά (Βατραχοπόδαρα, κροκόδειλοι)

0,05 (*3)

0,01 (*3)

1060000

vi)

Σαλιγκάρια

0,05 (*3)

0,01 (*3)

1070000

vii)

Άλλα προϊόντα χερσαίων ζώων (Άγρια θηράματα)

0,05 (*3)

0,01 (*3)

(F)= Λιποδιαλυτό

Carbaryl (F)

(+)

Το ισχύον ανώτατο όριο καταλοίπων για το χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο) της ομάδας των μπαχαρικών (κωδικός 0840040 ) είναι το ίδιο που έχει οριστεί για το χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο) της κατηγορίας λαχανικών, στην ομάδα ριζωματωδών και κονδυλωδών λαχανικών (κωδικός 0213040 ) λαμβάνοντας υπόψη τις μεταβολές των επιπέδων λόγω της μεταποίησης (ξήρανση) σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αιρθ. 396/2005.

0840040

Χρένο

Profenofos (F)

(+)

Τα δεδομένα παρακολούθησης που πραγματοποιήθηκε το 2012 δείχνουν ότι κατάλοιπα της ουσίας profenofos εμφανίζονται σε αρωματικά φυτά. Περαιτέρω δεδομένα παρακολούθησης είναι αναγκαία για την σύγκριση της εξέλιξης της παρουσίας της ουσίας profenofos σε αρωματικά φυτά. Κατά την επανεξέταση των ΑΟΚ, η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τις πληροφορίες, εφόσον έχουν υποβληθεί έως τις 18 Οκτωβρίου 2016 ή, αν οι εν λόγω πληροφορίες δεν έχουν υποβληθεί έως τη συγκεκριμένη ημερομηνία, την έλλειψή τους.

0256050

Φασκόμηλο (Θύμβρα η ορεινή, θρούμπι, φύλλα της οικογένειας Borago officinalis)

0256060

Δενδρολίβανο

0256070

Θυμάρι (Ματζουράνα, ρίγανη)

0256080

Bασιλικός [Μελισσόχορτο, δυόσμος, μέντα, τούσλι, γλυκός βασιλικός, ταϊλανδέζικός βασιλικός, βρωσιμα άνθη (καλέντουλα/κίτρινη μαργαρίτα και άλλα), υδροκοτύλη, άγρια φύλλα αρέκας, φύλλα κάρι (curry)]

0256090

Φύλλα δάφνης (λεμονόχορτο)

0256100

Δρακόντιο/Εστραγκόν (Ύσσωπος)

(+)

Τα δεδομένα παρακολούθησης που πραγματοποιήθηκε το 2012 δείχνουν ότι κατάλοιπα της ουσίας profenofos εμφανίζονται σε ροδοπέταλα. Περαιτέρω δεδομένα παρακολούθησης είναι αναγκαία για την σύγκριση της εξέλιξης της παρουσίας της ουσίας profenofos σε ροδοπέταλα. Κατά την επανεξέταση των ΑΟΚ, η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τις πληροφορίες, εφόσον έχουν υποβληθεί έως τις 18 Οκτωβρίου 2016 ή, αν οι εν λόγω πληροφορίες δεν έχουν υποβληθεί έως τη συγκεκριμένη ημερομηνία, την έλλειψή τους.

0631030

Ροδοπέταλα

(+)

Το ισχύον ανώτατο όριο καταλοίπων για το χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο) της ομάδας των μπαχαρικών (κωδικός 0840040 ) είναι το ίδιο που έχει οριστεί για το χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο) της κατηγορίας των λαχανικών, στην ομάδα ριζωματωδών και κονδυλωδών λαχανικών (κωδικός 0213040 ) λαμβάνοντας υπόψη τις μεταβολές των επιπέδων λόγω της μεταποίησης (ξήρανση) σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αιρθ. 396/2005.

0840040

Χρένο»

β)

η στήλη για την ουσία procymidone διαγράφεται.

3.

Στο παράρτημα V, προστίθεται η ακόλουθη στήλη για την ουσία procymidone:

«Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)

Κωδικός

Ομάδες και παραδείγματα μεμονωμένων προϊόντων για τα οποία ισχύουν τα ανώτατα όρια καταλοίπων (3)

Προκυμιδόνη (Procymidone) (R)

0100000

1.

ΚΑΡΠΟΙ, ΝΩΠΟΙ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΙ·ΑΚΡΟΔΡΥΑ

 

0110000

i)

Εσπεριδοειδή

0,01 (*4)

0110010

Γκρέιπ-φρουτ (Γκρέιπ-φρουτ (Citrus grandis), φράπες, sweeties (Citrus maxima × Citrus paradisi) tangelo (Citrus paradisi × Citrus reticulata, εκτός από mineola), ugli (Citrus paradisi × Citrus reticulata) και άλλα υβρίδια)

 

0110020

Πορτοκάλια (Περγαμόντο, νεράντζι, chinotto (Citrus myrtifolia) και άλλα υβρίδια)

 

0110030

Λεμόνια [Κίτρο, λεμόνι, χέρι του Βούδα (Citrus medica var. sarcodactylis)]

 

0110040

Πράσινα λεμόνια

 

0110050

Μανταρίνια (Κλημεντίνες, tangerine (Citrus reticulata × Citrus aurantium), mineola και άλλα υβρίδια· tangor (Citrus reticulata × sinensis))

 

0110990

Άλλα

 

0120000

ii)

Ακρόδρυα

0,02 (*4)

0120010

Αμύγδαλα

 

0120020

Καρύδια Βραζιλίας

 

0120030

Ανακάρδια (κάσιους)

 

0120040

Κάστανα

 

0120050

Καρύδες

 

0120060

Φουντούκια [Filbert (C. avellana pontica)]

 

0120070

Μακαντάμια

 

0120080

Καρύδια πεκάν

 

0120090

Κουκουνάρια

 

0120100

Φιστίκια

 

0120110

Κοινά καρύδια

 

0120990

Άλλα

 

0130000

iii)

Μηλοειδή

0,01 (*4)

0130010

Μήλα (Αγριόμηλα (Malus sylvestris))

 

0130020

Αχλάδια (Ασιατικό αχλάδι (Pyrus pyrifolia))

 

0130030

Κυδώνια

 

0130040

Μούσμουλα

 

0130050

Ιαπωνικά μούσμουλα

 

0130990

Άλλα

 

0140000

iv)

Πυρηνόκαρπα

0,01 (*4)

0140010

Βερίκοκα

 

0140020

Κεράσια (Αγριοκέρασα, βύσσινα)

 

0140030

Ροδάκινα (Νεκταρίνια και παρεμφερή υβρίδια)

 

0140040

Δαμάσκηνα [Κορόμηλα, τζάνερα, ποικιλία P. domestica ssp. syriaca (mirabelle), τσάπουρνα, τζίτζιφα (Ziziphus ziziphus)]

 

0140990

Άλλα

 

0150000

v)

Μούρα και μικροί καρποί

0,01 (*4)

0151000

α)

Επιτραπέζια και οινοποιήσιμα σταφύλια

 

0151010

Επιτραπέζια σταφύλια

 

0151020

Οινοποιήσιμα σταφύλια

 

0152000

β)

Φράουλες

 

0153000

γ)

Καρποί βάτου

 

0153010

Βατόμουρα

 

0153020

Καρποί ασπροβατομουριάς [Μούρα-σμέουρα (Rubus loganobaccus), ποικιλίες Rubus fruticosus × idaeus (tayberries), Rubus ursinus × idaeus (boysenberries) και Rubus chamaemorus (cloudberries) και άλλα υβρίδια Rubus]

 

0153030

Σμέουρα [Οινοποιήσιμα μούρα, αρκτική βάτος/σμέουρα, (Rubus arcticus), νέκταρ σμέουρων (Rubus arcticus × Rubus idaeus)]

 

0153990

Άλλα

 

0154000

δ)

Άλλοι μικροί καρποί και μούρα

 

0154010

Μύρτιλλα (Μύρτιλλα ποικ. Vaccinium Myrtillus (bilberries))

 

0154020

Μύρτιλλα μακρόκαρπα (Καρποί του είδους Vaccinium vitis-idaea (cowberries))

 

0154030

Φραγκοστάφυλα (κόκκινα, μαύρα ή άσπρα)

 

0154040

Πράσινα φραγκοστάφυλα (Συμπεριλαμβανομένων υβριδίων με άλλα είδη φραγκοστάφυλων)

 

0154050

Καρποί αγριοτριανταφυλλιάς

 

0154060

Βατόμουρα [Κούμαρα (Arbutus spp.)]

 

0154070

Αζάρολος [μεσογειακό μούσμουλο (Actinidia arguta (kiwiberry)]

 

0154080

Καρποί κουφοξυλιάς [Καρποί των ειδών Aronia melanocarpa, Billardiera spp., Hippophae rhamnoides, κράταιγος (Crataegus spp.), Amelanchier spp. και άλλων παρεμφερών καρποφόρων θάμνων]

 

0154990

Άλλα

 

0160000

vi)

Διάφοροι καρποί

0,01 (*4)

0161000

α)

Καρποί με βρώσιμο φλοιό

 

0161010

Χουρμάδες

 

0161020

Σύκα

 

0161030

Επιτραπέζιες ελιές

 

0161040

Κουμκουάτ [Ποικιλίες marumi, nagami, λαϊμκουάτ (Citrus aurantifolia × Fortunella spp.)]

 

0161050

Καράμβολα (Ποικιλία Averrhoa bilimbi L.)

 

0161060

Λωτός

 

0161070

Jambolan [δαμάσκηνο της Ιάβας) (Μήλο της Ιάβας (Syzygium aqueum), Syzygium malaccense, Eugenia jambos, κεράσι της Βραζιλίας (grumichama, Eugenia braziliensis), κεράσι του Σουρινάμ (Eugenia uniflora)]

 

0161990

Άλλα

 

0162000

β)

Καρποί με μη βρώσιμο φλοιό, μικροί

 

0162010

Ακτινίδια

 

0162020

Λίτσι [Ποικιλίες pulasan, rambutan (τριχωτό λίτσι), διμόκαρπο το λονγκάν, Garcinia mangostana, λάνσιο το οικιακό, Salacca zalacca]

 

0162030

Καρποί της πασιφλόρας

 

0162040

Φραγκόσυκα

 

0162050

Χρυσόφυλλο ο καϊνίτης

 

0162060

Αμερικανικός λωτός/Διόσπυρος ο βιργινιάνιος (Κακί) [Black sapote (Diospyros digyna), white sapote (Casimiroa edulis), green sapote (Pouteria viridis), canistel (Pouteria campechiana) και mammey sapote (Pouteria sapota)]

 

0162990

Άλλα

 

0163000

γ)

Καρποί με μη βρώσιμο φλοιό, μεγάλοι

 

0163010

Αβοκάντο

 

0163020

Μπανάνες (Musa cavendishii (μπανάνες-νάνοι, ομάδα ΑΑΑ), μπανάνες για μαγείρεμα, μπανάνες-μήλα)

 

0163030

Μάνγκο

 

0163040

Παπάγια

 

0163050

Ρόδι

 

0163060

Cherimoya (Ποικιλίες A. reticulata, A. squamosa, A. diversifolia και άλλοι καρποί μεσαίου μεγέθους της οικογένειας Annonaceae)

 

0163070

Γκουάβα (Κόκκινη πιταχάγια (Hylocereus undatus))

 

0163080

Ανανάς

 

0163090

Αρτόκαρπος [Καρπός του jaquier (αρτόκαρπος ο ακεραιόφυλλος)]

 

0163100

Δούριο το ζιβεθινό

 

0163110

Ανόνα η ακανθώδης

 

0163990

Άλλα

 

0200000

2.

ΛΑΧΑΝΙΚΑ, ΝΩΠΑ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ

 

0210000

i)

Ριζωματώδη και κονδυλώδη λαχανικά

0,01 (*4)

0211000

α)

Πατάτες

 

0212000

β)

Τροπικά ριζωματώδη και κονδυλώδη λαχανικά

 

0212010

Μανιόκα (κάσσαβα) [Dasheen (Colocasia esculenta), eddoe (C. esculenta var. antiquorum), tannia (Xanthosoma sagittifolium)]

 

0212020

Γλυκοπατάτες

 

0212030

Ίγναμα (κόνδυλοι της διοσκορέας) [Pachyrhizus erosus spp. (yam bean, Mexican yam bean)]

 

0212040

Μαράντα η καλαμοειδής

 

0212990

Άλλα

 

0213000

γ)

Άλλα ριζωματώδη και κονδυλώδη λαχανικά εκτός από τα ζαχαρότευτλα

 

0213010

Κοκκινογούλι

 

0213020

Καρότα

 

0213030

Ραπανοσέλινο

 

0213040

Χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο) [Ρίζες αγγελικής, ρίζες λεβιστικού (Levisticum officinale), ρίζες γεντιανής (Gentiana lutea)]

 

0213050

Ηλίανθος ο κονδυλόρριζος (Κρον/κινεζικές αγκινάρες)

 

0213060

Παστινάκη η εδώδιμη

 

0213070

Ρίζα μαϊντανού (Πετροσέλινο το σαρκόρριζο)

 

0213080

Ραπάνια/Ραφανίδες [Μαυροράπανο, ιαπωνικό ραπάνι, μικρό ραπάνι και παρεμφερείς ποικιλίες, κίτρινη κύπερη (Cyperus esculentus)]

 

0213090

Λαγόχορτα (Τραγοπώγων ο πρασόφυλλος) [Μαύρο λαγόχορτο (Scorzonera hispanica), ισπανικό λαγόχορτο (Scolymus hispanicus) βρώσιμο άρκτειο/κολλιτσίδα (Arctium lappa)]

 

0213100

Γουλιά (είδος κράμβης)

 

0213110

Γογγύλια

 

0213990

Άλλα

 

0220000

ii)

Βολβώδη λαχανικά

0,02 (*4)

0220010

Σκόρδο

 

0220020

Κρεμμύδια (Άλλα βολβώδη κρεμμύδια, μικρά άσπρα κρεμμύδια για τουρσί)

 

0220030

Ασκαλώνια

 

0220040

Φρέσκα κρεμμύδια (ανοιξιάτικα) και βολβίνα (σκορδόχορτο) (Άλλα χλωρά κρεμμυδάκια και παρεμφερείς ποικιλίες)

 

0220990

Άλλα

 

0230000

iii)

Καρποφόρα λαχανικά

0,01 (*4)

0231000

α)

Σολανώδη

 

0231010

Ντομάτες [Ντοματάκια cherry, Physalis spp., goji berries και wolfberry (Lycium barbarum και Lycium chinense), ταμαρίλος ή ντομάτες δένδρων]

 

0231020

Πιπεριές [Καυτερές πιπεριές (τσίλι)]

 

0231030

Μελιτζάνες [Pepino (Solanum muricatum), λευκή μελιτζάνα (antroewa, S. macrocarpon)]

 

0231040

Μπάμιες

 

0231990

Άλλα

 

0232000

β)

Κολοκυνθοειδή με βρώσιμο φλοιό

 

0232010

Αγγούρια

 

0232020

Αγγουράκια

 

0232030

Κολοκυθάκια [Διάφορες ποικιλίες C. pepo ssp. (Summer squash, marrow), νεροκολόκυθο lauki (Lagenaria siceraria), chayote, πικρό πεπόνι (sopropo), φιδοκολοκύθι (τριχανθές το οφιοειδές), teroi (Luffa acutangula)]

 

0232990

Άλλα

 

0233000

γ)

Κολοκυνθοειδή με μη βρώσιμο φλοιό

 

0233010

Πεπόνια (Kiwano (Cucumis metuliferus))

 

0233020

Κολοκύθες [Ώριμες ποικιλίες των C. maxima, C. mixta, C. moschata και C. pepo, marrow (όψιμη ποικιλία)]

 

0233030

Καρπούζια

 

0233990

Άλλα

 

0234000

δ)

Γλυκό καλαμπόκι (Μικρά καλαμποκάκια)

 

0239000

ε)

Άλλα καρποφόρα λαχανικά

 

0240000

iv)

Κράμβες

0,01 (*4)

0241000

α)

Ανθοκράμβες

 

0241010

Μπρόκολα (Ποικιλία Calabrese και είδη Brassica campestris var. alboglabra και B. rapa var. cymosa)

 

0241020

Κουνουπίδι

 

0241990

Άλλα

 

0242000

β)

Κεφαλωτές κράμβες

 

0242010

Λαχανάκια Βρυξελλών

 

0242020

Λάχανα [Μυτερό λάχανο (B. oleracea convar. Capita var. alba, forma conica), κόκκινο λάχανο, λάχανο Savoy (B. oleracea var. sabauda), λευκό λάχανο]

 

0242990

Άλλα

 

0243000

γ)

Φυλλώδεις κράμβες

 

0243010

Κινέζικα λάχανα [Ινδική ή κινεζική κράμβη (Brassica juncea), pak choi (B. rapa chinensis), κινέζικο πλατύ λάχανο ή tai goo choi, choi sum (B. rapa narinosa), λάχανο του Πεκίνου ή pe-tsai (B. rapa L. ssp. pekinensis)]

 

0243020

Μη κεφαλωτή κράμβη (Λαχανίδα, κατσαρό λάχανο, πορτογαλική μη κεφαλωτή κράμβη, πορτογαλικό λάχανο, ποικιλία Brassica oleracea L., var. Αcephala υποποικ. viridis)

 

0243990

Άλλα

 

0244000

δ)

Γογγυλοκράμβες

 

0250000

v)

Φυλλώδη λαχανικά και αρωματικά φυτά

 

0251000

α)

Μαρούλια και άλλα σαλατικά συμπεριλαμβανομένων των κραμβών (Brassicacea)

0,01 (*4)

0251010

Λυκοτρίβολο (Ιταλική ποικιλία V. eriocarpa)

 

0251020

Μαρούλια [Μαρούλι στρογγυλό (σαλάτα), σαλάτα lollo rosso (L. sativa crispa ssp.), σαλάτα iceberg, μαρούλι κοινό (L. sativa longifolia)]

 

0251030

Σκαρόλα (πικρίδα) (Άγριο κιχώριο, κοκκινόφυλλο κιχώριο, ιταλικό radicchio, αντίδι κατσαρό, κιχώριο “sugar loaf”, (C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), ταραξάκο/άγρια ραδίκια)

 

0251040

Κάρδαμο (Φύτρες φασολιών μούνγκο, βλαστοί μηδικής)

 

0251050

Γαιοκάρδαμο

 

0251060

Ρόκα [Άγρια ρόκα (Diplotaxis spp.)]

 

0251070

Κόκκινο σινάπι

 

0251080

Φύλλα και βλαστοί του είδους Brassica spp, συμπεριλαμβανομένων και των πράσινων φύλλων των ρεβών (Ιαπωνικό σινάπι Mizuna (B. juncea japonica), φύλλα μπιζελιών και ραπανιών και άλλες καλλιέργειες babyleaf του γένους Brassica (συγκομιδή μέχρι το στάδιο του 8ου πραγματικού φύλλου), φύλλα γογγυλοκράμβης)

 

0251990

Άλλα

 

0252000

β)

Σπανάκι και παρεμφερή (φύλλα)

0,01 (*4)

0252010

Σπανάκι [Σπανάκι Νέας Ζηλανδίας, σπανάκι (amaranthus pak-khom, tampara), φύλλα tajer (Xanthosoma sagittifolium) bitterblad/bitawiri (cestrum latifolium)]

 

0252020

Ανδράκλα [Είδη Claytonia perfoliata, Portulaca oleracea ποικ. sativa, purslane, κοινή γλυστρίδα, λάπαθο (Rumex spp.), Salicornia spp., Agretti (Salsola soda)]

 

0252030

Φύλλα τεύτλου (σέσκουλα) (Φύλλα παντζαριού)

 

0252990

Άλλα

 

0253000

γ)

Αμπελόφυλλα [Malabar nightshade (Basella alba), φύλλα μπανάνας, climbing wattle (Acacia pennata)]

0,01 (*4)

0254000

δ)

Νεροκάρδαμο [Πρωινή χαρά (Ipomea aquatica), water clover (Marsilea crenata), water mimosa (Neptunia oleracea)]

0,01 (*4)

0255000

ε)

Ραδίκι Witloof (αντίβ)

0,01 (*4)

0256000

στ)

Αρωματικά φυτά

0,02 (*4)

0256010

Φραγκομαϊντανός

 

0256020

Σχοινόπρασο

 

0256030

Φύλλα σέλινου [Φύλλα μάραθου, κορίανδρου, άνηθου, κύμινου, είδος Levisticum officinale, αγγελική, Myrrhis odorata L. και άλλα φύλλα της οικογένειας Apiacea, stink weed (Eryngium foetidum)]

 

0256040

Μαϊντανός (Φύλλα ρίζας μαϊντανού)

 

0256050

Φασκόμηλο (Θύμβρα η ορεινή (Satureja montana L.), θρούμπι (Satureja hortensis L.), φύλλα της οικογένειας Borago officinalis)

 

0256060

Δενδρολίβανο

 

0256070

Θυμάρι (Ματζουράνα, ρίγανη)

 

0256080

Βασιλικός [Μελισσόχορτο (Melissa officinalis), δυόσμος, μέντα, τούλσι (Ocimum tenuiflorum), γλυκός βασιλικός (Ocimum basilicum), ταϊλανδέζικος βασιλικός (O. basilicum var. thyrsiflora), βρώσιμα άνθη (καλέντουλα/κίτρινη μαργαρίτα και άλλα), υδροκοτύλη, άγρια φύλλα αρέκας, φύλλα κάρι (curry)]

 

0256090

Φύλλα δάφνης (Λεμονόχορτο)

 

0256100

Δρακόντιο/Εστραγκόν (Ύσσωπος)

 

0256990

Άλλα

 

0260000

vi)

Ψυχανθή (νωπά)

0,01 (*4)

0260010

Φασόλια (με τον λοβό) [Πράσινα φασολάκια (φασόλια Ισπανίας (Phaseolus coccineus L.), φασολάκια για τεμαχισμό, κινέζικα φασολάκια (Vigna unguiculata ssp. Sesquipedalis), φασόλια, γκουάρ (Cyamopsis tetragonoloba), σπόροι σόγιας (Glycine max)]

 

0260020

Φασόλια (χωρίς λοβό) [Κουκιά, φλαμπεόλες (flageolets), φασόλια της Μαδαγασκάρης (jack bean), φασόλια lima, μαυρομάτικα φασόλια]

 

0260030

Μπιζέλια (με τον λοβό) (Γλυκομπίζελα (Pisum sativum))

 

0260040

Μπιζέλια (χωρίς λοβό) (Διάφορες ποικιλίες αρακά, ρεβίθι)

 

0260050

Φακές

 

0260990

Άλλα

 

0270000

vii)

Λαχανικά με στέλεχος (νωπά)

0,01 (*4)

0270010

Σπαράγγια

 

0270020

Άγριες αγκινάρες (Μίσχοι Borago officinalis)

 

0270030

Σέλινο

 

0270040

Μάραθο

 

0270050

Αγκινάρες (Άνθος μπανάνας)

 

0270060

Πράσα

 

0270070

Ραβέντι

 

0270080

Φύτρα μπαμπού

 

0270090

Καρδιές φοινίκων

 

0270990

Άλλα

 

0280000

viii)

Μανιτάρια

0,01 (*4)

0280010

Καλλιεργούμενα μανιτάρια [Κοινό μανιτάρι, πλευρωτός (Pleurotus ostreatus), μανιτάρι Shi-take (Lentinus edodes), μηκύλια μυκήτων (φυτικά μέρη)]

 

0280020

Άγρια μανιτάρια [Κανθαρίσκος (Cantharellus cibarius), τρούφα, μορχέλα (Morchella sp.), βασιλομανίταρο (Boletus edulis)]

 

0280990

Άλλα

 

0290000

ix)

Φύκια

0,01 (*4)

0300000

3.

ΟΣΠΡΙΑ, ΞΗΡΑ

0,01 (*4)

0300010

Φασόλια [Κουκιά, φλαμπεόλες (flageolets), φασόλια της Μαδαγασκάρης (jack bean), φασόλια lima, μαυρομάτικα φασόλια και άλλες συναφείς ποικιλίες του είδους Vigna unguiculata]

 

0300020

Φακές

 

0300030

Μπιζέλια [Ρεβίθια, μπιζέλια της ποικιλίας P. sativumarvense, λαθούρι (Lathyrus sativus)]

 

0300040

Λουπίνια

 

0300990

Άλλα

 

0400000

4.

ΕΛΑΙΟΥΧΟΙ ΣΠΟΡΟΙ ΚΑΙ ΚΑΡΠΟΙ

0,02 (*4)

0401000

i)

Ελαιούχοι σπόροι

 

0401010

Λιναρόσπορος

 

0401020

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια)

 

0401030

Σπόροι παπαρούνας

 

0401040

Σπόροι σουσαμιού

 

0401050

Σπόροι ηλιάνθου

 

0401060

Σπόροι ελαιοκράμβης (Σπόροι αγριοκράμβης, αγριογογγυλιού)

 

0401070

Σπόρος σόγιας

 

0401080

Σπόροι σιναπιού

 

0401090

Βαμβακόσπορος

 

0401100

Σπόροι κολοκύθας (Άλλοι σπόροι της οικογένειας Cucurbitaceae)

 

0401110

Κάρθαμο

 

0401120

Βούγλωσσο/Βόραγο το φαρμακευτικό [Έχιο το πλαντάγινο/Canary flower (Echium plantagineum), Corn Gromwell (Buglossoides arvensis)]

 

0401130

Ψευδολινάρι

 

0401140

Κανναβόσπορος

 

0401150

Ρετσινολαδιά (ρίκινος)

 

0401990

Άλλα

 

0402000

ii)

Ελαιούχοι καρποί

 

0402010

Ελιές για παραγωγή ελαίου

 

0402020

Πυρήνες ελαιούχων φοινίκων

 

0402030

Καρποί ελαιούχων φοινίκων

 

0402040

Καπόκ

 

0402990

Άλλα

 

0500000

5.

ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ

0,01 (*4)

0500010

Κριθάρι

 

0500020

Μαύρο σιτάρι (Αμάρανθος, κινόα)

 

0500030

Καλαμπόκι

 

0500040

Κεχρί [Σεταρία η ιταλική (Setaria italica), πόα η αβησσυνιακή/teff, κεχρί/finger millet (Eleusine coracana), πεννίζετο το γαλυκό/pearl millet (Pennisetum glaucum)]

 

0500050

Βρόμη

 

0500060

Ρύζι (Ινδικό/Άγριο ρύζι (Zizania aquatica))

 

0500070

Σίκαλη

 

0500080

Σόργο

 

0500090

Σίτος [Όλυρα (σίτος σπελτ), τριτικάλ]

 

0500990

Άλλα [Καναρόσποροι (Phalaris canariensis)]

 

0600000

6.

ΤΣΑΪ, ΚΑΦΕΣ, ΑΦΕΨΗΜΑΤΑ ΒΟΤΑΝΩΝ ΚΑΙ ΚΑΚΑΟ

0,05 (*4)

0610000

i)

Τσάι

 

0620000

ii)

Κόκκοι καφέ

 

0630000

iii)

Αφεψήματα βοτάνων (αποξηραμένα)

 

0631000

α)

Άνθη

 

0631010

Άνθη χαμομηλιού

 

0631020

Άνθη ιβίσκου

 

0631030

Ροδοπέταλα

 

0631040

Άνθη γιασεμιού [Καρποί της κουφοξυλιάς (Sambucus nigra)]

 

0631050

Τίλιο

 

0631990

Άλλα

 

0632000

β)

Φύλλα

 

0632010

Φύλλα φράουλας

 

0632020

Φύλλα του φυτού Rooibos (Φύλλα Ginkgo)

 

0632030

Ματέ

 

0632990

Άλλα

 

0633000

γ)

Ρίζες

 

0633010

Ρίζα βαλεριάνας

 

0633020

Ρίζα τζινσενγκ

 

0633990

Άλλα

 

0639000

δ)

Άλλα αφεψήματα βοτάνων

 

0640000

iv)

Κόκκοι κακάο (που έχουν υποστεί ζύμωση ή αποξηραμένοι)

 

0650000

v)

Χαρούπια

 

0700000

7.

ΛΥΚΙΣΚΟΙ (αποξηραμένοι)

0,05 (*4)

0800000

8.

ΜΠΑΧΑΡΙΚΑ

 

0810000

i)

Σπόροι

0,05 (*4)

0810010

Γλυκάνισο

 

0810020

Μαυροκούκκι

 

0810030

Σπόροι σέλινου (Σπόροι του είδους Levisticum officinale)

 

0810040

Σπόροι κορίανδρου

 

0810050

Σπόροι κύμινου

 

0810060

Άνηθος

 

0810070

Σπόροι μάραθου

 

0810080

Μοσχοσίταρο

 

0810090

Μοσχοκάρυδο

 

0810990

Άλλα

 

0820000

ii)

Καρποί και μικροί απύρηνοι καρποί

0,05 (*4)

0820010

Μπαχάρι

 

0820020

Πιπέρι Σετσουάν

 

0820030

Αγριοκύμινο (Κάρο το κάρβο)

 

0820040

Καρδάμωμο

 

0820050

Καρποί αρκεύθου

 

0820060

Πιπέρι, μαύρο, πράσινο και λευκό (Μακρύ πιπέρι, ροζ πιπέρι)

 

0820070

Καρποί βανίλιας

 

0820080

Ταμάρινθος η οξυφοίνιξ

 

0820990

Άλλα

 

0830000

iii)

Φλοιός

0,05 (*4)

0830010

Κανέλα (Κασσία)

 

0830990

Άλλα

 

0840000

iv)

Ρίζες ή ριζώματα

 

0840010

Γλυκόριζα

0,05 (*4)

0840020

Ζιγγίβερι (πιπερόριζα)

0,05 (*4)

0840030

Κουρκουμάς

0,05 (*4)

0840040

Χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο)

(+)

0840990

Άλλα

0,05 (*4)

0850000

v)

Οφθαλμοί ανθέων

0,05 (*4)

0850010

Γαρύφαλλα

 

0850020

Κάπαρη

 

0850990

Άλλα

 

0860000

vi)

Στίγμα ανθέων

0,05 (*4)

0860010

Κρόκος (ζαφορά)

 

0860990

Άλλα

 

0870000

vii)

Επίσπερμο

0,05 (*4)

0870010

Περιβλήματα μοσχοκάρυδων

 

0870990

Άλλα

 

0900000

9.

ΦΥΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΖΑΧΑΡΗΣ

0,01 (*4)

0900010

Ζαχαρότευτλα (ρίζα)

 

0900020

Ζαχαροκάλαμα

 

0900030

Κιχώριο ρίζες

 

0900990

Άλλα

 

1000000

10.

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ-ΧΕΡΣΑΙΑ ΖΩΑ

 

1010000

i)

Ιστός

0,01 (*4)

1011000

α)

Χοίροι

 

1011010

Μυς

 

1011020

Λιπώδης ιστός

 

1011030

Ήπαρ

 

1011040

Νεφροί

 

1011050

Βρώσιμα εντόσθια

 

1011990

Άλλα

 

1012000

β)

Βοοειδή

 

1012010

Μυς

 

1012020

Λιπώδης ιστός

 

1012030

Ήπαρ

 

1012040

Νεφροί

 

1012050

Βρώσιμα εντόσθια

 

1012990

Άλλα

 

1013000

γ)

Πρόβατα

 

1013010

Μυς

 

1013020

Λιπώδης ιστός

 

1013030

Ήπαρ

 

1013040

Νεφροί

 

1013050

Βρώσιμα εντόσθια

 

1013990

Άλλα

 

1014000

δ)

Αίγες

 

1014010

Μυς

 

1014020

Λιπώδης ιστός

 

1014030

Ήπαρ

 

1014040

Νεφροί

 

1014050

Βρώσιμα εντόσθια

 

1014990

Άλλα

 

1015000

ε)

Άλογα, όνοι, ημίονοι

 

1015010

Μυς

 

1015020

Λιπώδης ιστός

 

1015030

Ήπαρ

 

1015040

Νεφροί

 

1015050

Βρώσιμα εντόσθια

 

1015990

Άλλα

 

1016000

στ)

Πουλερικά –κοτόπουλα, χήνες, πάπιες, γαλοπούλες και φραγκόκοτες–στρουθοκάμηλοι, περιστέρια

 

1016010

Μυς

 

1016020

Λιπώδης ιστός

 

1016030

Ήπαρ

 

1016040

Νεφροί

 

1016050

Βρώσιμα εντόσθια

 

1016990

Άλλα

 

1017000

ζ)

Άλλα εκτρεφόμενα ζώα (Λαγοί, καγκουρό, ελάφια)

 

1017010

Μυς

 

1017020

Λιπώδης ιστός

 

1017030

Ήπαρ

 

1017040

Νεφροί

 

1017050

Βρώσιμα εντόσθια

 

1017990

Άλλα

 

1020000

ii)

Γάλα

0,01 (*4)

1020010

Βοοειδή

 

1020020

Πρόβατα

 

1020030

Αίγες

 

1020040

Άλογα

 

1020990

Άλλα

 

1030000

iii)

Αυγά πτηνών

0,01 (*4)

1030010

Κοτόπουλα

 

1030020

Πάπιες

 

1030030

Χήνες

 

1030040

Ορτύκια

 

1030990

Άλλα

 

1040000

iv)

Μέλι [Βασιλικός πολτός, γύρη, κερήθρες με μέλι (comb honey)]

0,05 (*4)

1050000

v)

Αμφίβια και ερπετά (Βατραχοπόδαρα, κροκόδειλοι)

0,01 (*4)

1060000

vi)

Σαλιγκάρια

0,01 (*4)

1070000

vii)

Άλλα προϊόντα χερσαίων ζώων (Άγρια θηράματα)

0,01 (*4)

Προκυμιδόνη (Procymidone) (R)

(R)

=

Ο ορισμός του καταλοίπου διαφέρει για τους ακόλουθους συνδυασμούς φυτοφαρμάκου-κωδικού:

Procymidone — κωδικός 1000000 : Vinclozolin, iprodione, procymidone, άθροισμα των ενώσεων και όλων των μεταβολιτών που περιέχουν το τμήμα 3,5-διχλωροανιλίνης εκφραζόμενο ως 3,5 διχλωροανιλίνη

(+)

Το ισχύον ανώτατο όριο καταλοίπων για το χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο) της ομάδας των μπαχαρικών (κωδικός 0840040 ) είναι το ίδιο που έχει οριστεί για το χρένο (Κοχλιάριο το αρμοράκιο) της κατηγορίας των λαχανικών, στην ομάδα ριζωματωδών και κονδυλωδών λαχανικών (κωδικός 0213040 ) λαμβάνοντας υπόψη τις μεταβολές των επιπέδων λόγω της μεταποίησης (ξήρανση) σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αιρθ. 396/2005.

0840040

Χρένο»

(*1)  Αναφέρεται στο κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού

(*2)  Συνδυασμός φυτοφαρμάκου κωδικού για τον οποίο ισχύει ΑΟΚ όπως αναφέρεται στο παράρτημα III μέρος Β.

(1)  Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.

(*3)  Αναφέρεται στο κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού

(2)  Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.

(*4)  Αναφέρεται στο κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού

(3)  Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.


18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/39


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1097/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Οκτωβρίου 2014

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 479/2010 όσον αφορά τις κοινοποιήσεις των κρατών μελών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 151 τρίτο εδάφιο και το άρθρο 223 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 151 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 ορίζει ότι, από την 1η Απριλίου 2015, οι πρώτοι αγοραστές ανεπεξέργαστου γάλακτος οφείλουν να δηλώνουν στην αρμόδια εθνική αρχή τη συνολική ποσότητα ανεπεξέργαστου γάλακτος που τους παραδίδεται κάθε μήνα, και ότι τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή την εν λόγω ποσότητα. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεσπιστούν στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 479/2010 της Επιτροπής κανόνες σχετικά με το χρονοδιάγραμμα των εν λόγω δηλώσεων και κοινοποιήσεων (2).

(2)

Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 479/2010 αφορούν καθεστώτα ενισχύσεων που δεν ισχύουν πλέον και πρέπει, συνεπώς, να απαλειφθούν.

(3)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (3), η υποχρέωση χρησιμοποίησης των συστημάτων πληροφοριών σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμόεισήχθη στον κανονισμό(ΕΕ) αριθ. 479/2010 με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1333/2013 της Επιτροπής (4), με εξαίρεση τις κοινοποιήσεις που αναφέρονται στα άρθρα 2, 4 και 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 479/2010. Οι προσαρμογές που απαιτούνται στο σύστημα πληροφοριών για την επεξεργασία των εν λόγω κοινοποιήσεων θα ολοκληρωθούν έως το τέλος του 2014. Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 479/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 479/2010 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το κεφάλαιο I απαλείφεται.

2)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο κεφάλαιο Iα:

«ΚΕΦΑΛΑΙΟ Iα

ΠΑΡΑΔΟΣΕΙΣ ΑΝΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΣΤΟΥΣ ΠΡΩΤΟΥΣ ΑΓΟΡΑΣΤΕΣ

Άρθρο 1α

1.   Από την 1η Μαΐου 2015, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 25 κάθε μήνα, τη συνολική ποσότητα ανεπεξέργαστου αγελαδινού γάλακτος που παραδόθηκε τον προηγούμενο μήνα στους πρώτους αγοραστές που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός τους, σύμφωνα με το άρθρο 151 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. Η συνολική παραδοθείσα ποσότητα ανεπεξέργαστου αγελαδινού γάλακτος εκφράζεται σε χιλιόγραμμα και αφορά γάλα με την πραγματική περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες.

2.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα ενδεδειγμένα μέτρα για να διασφαλίσουν ότι όλοι οι πρώτοι αγοραστές που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός τους δηλώνουν στην αρμόδια εθνική αρχή, έγκαιρα και με ακριβή τρόπο, την ποσότητα ανεπεξέργαστου αγελαδινού γάλακτος που τους παραδίδεται κάθε μήνα, ώστε να συμμορφωθούν με την προθεσμία που καθορίζεται στην παράγραφο 1.»

.

3)

Στο άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο β), οι λέξεις «εάν είναι διαθέσιμη» απαλείφονται.

4)

Στο άρθρο 4, η παραπομπή στο τμήμα IΑ αντικαθίσταται από παραπομπή στο τμήμα I.

5)

Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 8

1.   Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (*1).

2.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014, οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στα άρθρα 2, 4 και 6 υποβάλλονται από τα κράτη μέλη ηλεκτρονικά, με χρήση των μεθόδων που έχει θέσει στη διάθεσή τους η Επιτροπή. Η μορφή και το περιεχόμενο των κοινοποιήσεων ορίζονται με βάση τα υποδείγματα ή τις μεθόδους που διατίθενται στις αρμόδιες αρχές από την Επιτροπή. Τα εν λόγω υποδείγματα και μέθοδοι προσαρμόζονται και επικαιροποιούνται αφού ενημερωθεί η επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 229 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, καθώς και οι οικείες αρμόδιες αρχές, κατά περίπτωση.

(*1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2009, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των πληροφοριών και των εγγράφων σε εφαρμογή της κοινής οργάνωσης των αγορών, του καθεστώτος των άμεσων ενισχύσεων, της προώθησης των γεωργικών προϊόντων και των καθεστώτων που εφαρμόζονται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές και στα μικρά νησιά του Αιγαίου (ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3).» "

.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2014.

Ωστόσο, το άρθρο 1 παράγραφος 2 εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2015.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)   ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 479/2010 της Επιτροπής, της 1ης Ιουνίου 2010, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τις κοινοποιήσεις των κρατών μελών προς την Επιτροπή στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (ΕΕ L 135 της 2.6.2010, σ. 26).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2009, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των πληροφοριών και των εγγράφων σε εφαρμογή της κοινής οργάνωσης των αγορών, του καθεστώτος των άμεσων ενισχύσεων, της προώθησης των γεωργικών προϊόντων και των καθεστώτων που εφαρμόζονται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές και στα μικρά νησιά του Αιγαίου (ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1333/2013 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2013, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1709/2003, (ΕΚ) αριθ. 1345/2005, (ΕΚ) αριθ. 972/2006, (ΕΚ) αριθ. 341/2007, (ΕΚ) αριθ. 1454/2007, (ΕΚ) αριθ. 826/2008, (ΕΚ) αριθ. 1296/2008, (ΕΚ) αριθ. 1130/2009, (ΕΕ) αριθ. 1272/2009 και (ΕΕ) αριθ. 479/2010 όσον αφορά τις υποχρεώσεις κοινοποίησης στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών (ΕΕ L 335 της 14.12.2013, σ. 8).


18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/41


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1098/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Οκτωβρίου 2014

για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένες αρωματικές ουσίες

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για αρωματικές ύλες και ορισμένα συστατικά τροφίμων με αρωματικές ιδιότητες που χρησιμοποιούνται εντός και επί των τροφίμων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2232/96, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 και της οδηγίας 2000/13/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008, θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο αρωματικών ουσιών και πρώτων υλών που χρησιμοποιούνται εντός και επί των τροφίμων και καθορίζει τους όρους χρήσης τους.

(2)

Το μέρος Α του ενωσιακού καταλόγου περιέχει τόσο αξιολογημένες αρωματικές ουσίες, οι οποίες δεν συνοδεύονται από υποσημειώσεις, όσο και αρωματικές ουσίες υπό αξιολόγηση, που αναγνωρίζονται με χρήση των υποσημειώσεων από 1 έως 4 στον εν λόγω κατάλογο.

(3)

Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA), εφεξής «η Αρχή», έχει ολοκληρώσει την αξιολόγηση των 8 ουσιών που επί του παρόντος περιλαμβάνονται στον κατάλογο ως αρωματικές ουσίες υπό αξιολόγηση. Αυτές οι αρωματικές ουσίες αξιολογήθηκαν από την EFSA στις ακόλουθες αξιολογήσεις αρωματικών ομάδων: αξιολόγηση FGE.21αναθ.4 (3) (ουσίες FL-αριθ. 15.054, 15.055, 15.086 και 15.135), αξιολόγηση FGE.24αναθ.2 (4) (ουσία 14.085), αξιολόγηση FGE.77αναθ.1 (5) (ουσία FL-αριθ. 14.041), και αξιολόγηση FGE.93αναθ.1 (6) (ουσίες FL-αριθ. 15.010 και FL-15.128). Η EFSA κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι εν λόγω αρωματικές ουσίες δεν εμπνέουν ανησυχίες ασφάλειας στα εκτιμώμενα επίπεδα διατροφικής πρόσληψης.

(4)

Ως μέρος της αξιολόγησής της, η Αρχή έχει διατυπώσει παρατηρήσεις σχετικά με τις προδιαγραφές ορισμένων ουσιών. Οι παρατηρήσεις συνδέονται με τις ονομασίες, την καθαρότητα ή τη σύνθεση των ακόλουθων ουσιών: FL-αριθ.: 15.054 και 15.055. Οι παρατηρήσεις αυτές θα πρέπει να εισαχθούν στον κατάλογο.

(5)

Οι αρωματικές ουσίες που έχουν αξιολογηθεί στις εν λόγω αξιολογήσεις αρωματικών ομάδων θα πρέπει να αναφέρονται ως αξιολογημένες ουσίες με τη διαγραφή των υποσημειώσεων 2, 3 ή 4 στις σχετικές καταχωρίσεις του ενωσιακού καταλόγου.

(6)

Το παράρτημα I μέρος Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί και να διορθωθεί αναλόγως.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για τα φυτά, τα ζώα, τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I μέρος Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel ΒΑRROSO


(1)   ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 34.

(2)   ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1.

(3)   EFSA Journal 2013· 11(11):3451.

(4)   EFSA Journal 2013· 11(11):3453.

(5)   EFSA Journal 2014· 12(2):3586.

(6)   EFSA Journal 2013· 11(11):3452.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα I μέρος Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 τροποποιείται ως εξής:

1.

Η καταχώριση σχετικά με την ουσία FL-αριθ. 14.041 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«14.041

Πυρρόλιο

109-97-7

1314

2318

 

 

 

JECFA/EFSA»

2.

Η καταχώριση σχετικά με την ουσία FL-αριθ. 14.085 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«14.085

2-ακετυλο-5-μεθυλοπυρρόλιο

6982-72-5

 

 

 

 

 

EFSA»

3.

Η καταχώριση σχετικά με την ουσία FL-αριθ. 15.010 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«15.010

2-ακετυλο-2-θειαζολίνη

29926-41-8

1759

2335

 

 

 

EFSA»

4.

Η καταχώριση σχετικά με την ουσία FL-αριθ. 15.054 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«15.054

Διυδρο-2,4,6-τριαιθυλο-1,3,5(4Η)-διθειαζίνη

54717-17-8

 

 

Μείγμα διαστερεοϊσομερών ((R/R), (R/S), (S/R) & (S/S))

 

 

EFSA»

5.

Η καταχώριση σχετικά με την ουσία FL-αριθ. 15.055 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«15.055

[2S-(2a,4a,8ab)] 2,4- διμεθυλο(4H)πυρρολιδινο[1,2e]-1,3,5-διθειαζίνη

116505-60-3

1763

 

 

 

 

EFSA»

6.

Η καταχώριση σχετικά με την ουσία FL-αριθ. 15.086 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«15.086

2-μεθυλο-2-θειαζολίνη

2346-00-1

 

 

 

 

 

EFSA»

7.

Η καταχώριση σχετικά με την ουσία FL-αριθ. 15.128 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«15.128

2-προπιονυλο-2-θειαζολίνη

29926-42-9

1760

 

 

 

 

EFSA»

8.

Η καταχώριση σχετικά με την ουσία FL-αριθ. 15.135 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«15.135

Αιθυλοθειαλδίνη

54717-14-5

 

 

Τουλάχιστον 90 %· δευτερεύοντα συστατικά: 3,5-διαιθυλο-1,2,4-τριθειολάνιο κάτω του 5 %, θειαλδίνη κάτω του 2 %, άλλες προσμείξεις κάτω του 3 %

 

 

EFSA»


18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/44


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1099/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Οκτωβρίου 2014

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)   ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)   ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(ευρώ/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής

0702 00 00

AL

63,0

MA

116,8

MK

54,2

ZZ

78,0

0707 00 05

AL

36,9

TR

158,2

ZZ

97,6

0709 93 10

TR

143,2

ZZ

143,2

0805 50 10

AR

105,8

CL

106,8

TR

106,9

UY

76,0

ZA

96,2

ZZ

98,3

0806 10 10

BR

203,9

MK

34,4

PE

341,9

TR

147,3

ZZ

181,9

0808 10 80

BA

34,8

BR

53,2

CL

85,1

CN

117,9

NZ

148,3

US

192,1

ZA

140,1

ZZ

110,2

0808 30 90

CN

75,7

TR

112,1

ZZ

93,9


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/46


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1100/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Οκτωβρίου 2014

σχετικά με τον καθορισμό του συντελεστή κατανομής που πρέπει να εφαρμοστεί στις αιτήσεις πιστοποιητικών εξαγωγής για τα τυριά που πρόκειται να εξαχθούν στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής το 2015 στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1187/2009

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 188,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το κεφάλαιο III τμήμα 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1187/2009 της Επιτροπής (2) καθορίζει τη διαδικασία χορήγησης πιστοποιητικών εξαγωγής για τα τυριά τα οποία εξάγονται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 21 του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Οι ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εξαγωγής, για ορισμένες ομάδες προϊόντων και ποσοστώσεις, υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες για το έτος ποσόστωσης 2015. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προσδιοριστεί σε ποιο βαθμό μπορούν να εκδοθούν τα πιστοποιητικά εξαγωγής, με τον καθορισμό των συντελεστών κατανομής που πρέπει να εφαρμόζεται στις αιτούμενες ποσότητες, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1187/2009.

(3)

Οι ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εξαγωγής είναι, για ορισμένες ομάδες προϊόντων και ποσοστώσεις, μικρότερες από τις διαθέσιμες ποσότητες για το έτος ποσόστωσης 2015. Ως εκ τούτου, οι υπόλοιπες ποσότητες θα πρέπει να κατανεμηθούν στους αιτούντες κατ' αναλογία προς τις αιτούμενες ποσότητες, με την εφαρμογή συντελεστή κατανομής, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1187/2009.

(4)

Λαμβανομένης υπόψη της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1187/2009 για τον καθορισμό των συντελεστών κατανομής, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για τις ποσότητες τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πιστοποιητικών εξαγωγής που υποβλήθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1187/2009 για τις ομάδες προϊόντων και για τις ποσοστώσεις που ορίζονται ως «16-Τόκιο και 16-, 17-, 18-, 20-, 21-Ουρουγουάη» στη στήλη 3 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται οι συντελεστές κατανομής που αναφέρονται στη στήλη 5 του ιδίου παραρτήματος.

Άρθρο 2

Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εξαγωγής που υποβλήθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1187/2009 για τις ομάδες προϊόντων και για τις ποσοστώσεις που ορίζονται ως «22-, 25-Τόκιο και 22-, 25-Ουρουγουάη» στη στήλη 3 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού, γίνονται δεκτές για τις ποσότητες που ζητήθηκαν.

Πιστοποιητικά εξαγωγής μπορούν να εκδίδονται για συμπληρωματικές ποσότητες, οι οποίες κατανέμονται στους αιτούντες με εφαρμογή των συντελεστών κατανομής που αναφέρονται στη στήλη 6 του ανωτέρω παραρτήματος, κατόπιν αποδοχής από τον επιχειρηματία εντός μιας εβδομάδας από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού και υπό τον όρο της σύστασης της απαιτούμενης εγγύησης.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)   ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1187/2009 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2009, για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγής και τις επιστροφές κατά την εξαγωγή για το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα (ΕΕ L 318 της 4.12.2009, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ταυτοποίηση ομάδας σύμφωνα με τις συμπληρωματικές σημειώσεις του κεφαλαίου 4 του Εναρμονισμένου Δασμολογίου των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής

Ταυτοποίηση ομάδας και ποσόστωσης

Διαθέσιμες ποσότητες για το 2015

(σε kg)

Συντελεστής κατανομής που προβλέπεται στο άρθρο 1

Συντελεστής κατανομής που προβλέπεται στο άρθρο 2

Αριθ. σημείωσης

Ομάδα

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

16

Not specifically provided for (NSPF)

16-Tokyo

908 877

0,3350820

 

16-Uruguay

3 446 000

0,1897723

 

7

Blue Mould

17-Uruguay

350 000

0,0910273

 

18

Cheddar

18-Uruguay

1 050 000

0,2367531

 

20

Edam/Gouda

20-Uruguay

1 100 000

0,2110757

 

21

Italian type

21-Uruguay

2 025 000

0,1326998

 

22

Swiss or Emmentaler cheese other than with eye formation

22-Tokyo

393 006

 

4,9125750

22-Uruguay

380 000

 

12,6666666

25

Swiss or Emmentaler cheese with eye formation

25-Tokyo

4 003 172

 

1,6433382

25-Uruguay

2 420 000

 

2,0166666


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/49


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ EUTM MALI/3/2014

της 9ης Οκτωβρίου 2014

σχετικά με τον διορισμό του διοικητή αποστολής της ΕΕ για τη στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι (EUTM Mali) και για την κατάργηση της απόφασης EUTM MALI/1/2014

(2014/719/ΚΕΠΠΑ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 38,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2013/34/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 17ης Ιανουαρίου 2013, για στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι (EUTM Mali) (1), και ιδίως το άρθρο 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 1 της απόφασης 2013/34/ΚΕΠΠΑ, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ), σύμφωνα με το άρθρο 38 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, να λαμβάνει τις δέουσες αποφάσεις για την άσκηση του πολιτικού ελέγχου και της στρατηγικής διεύθυνσης της EUTM Mali, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων για τον διορισμό των αντίστοιχων διοικητών αποστολής της ΕΕ.

(2)

Στις 18 Μαρτίου 2014 η ΕΠΑ εξέδωσε την απόφαση EUTM MALI/1/2014 (2) για τον διορισμό του ταξιάρχου Marc RUDKIEWICZ ως διοικητή αποστολής της ΕΕ για την EUTM Mali.

(3)

Στις 26 Σεπτεμβρίου 2014 η Ισπανία πρότεινε τον διορισμό του ταξιάρχου Alfonso GARCÍA-VAQUERO PRADAL ως νέου διοικητή αποστολής της ΕΕ για την EUTM Mali, σε αντικατάσταση του ταξιάρχου Marc RUDKIEWICZ.

(4)

Στις 30 Σεπτεμβρίου 2014 η στρατιωτική επιτροπή της ΕΕ συνέστησε να διορίσει η ΕΠΑ τον ταξίαρχο Alfonso GARCÍA-VAQUERO PRADAL ως διοικητή αποστολής της ΕΕ για την EUTM Mali, σε αντικατάσταση του ταξιάρχου Marc RUDKIEWICZ.

(5)

Η απόφαση EUTM MALI/1/2014 θα πρέπει να καταργηθεί.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στην εκπόνηση και την εφαρμογή των αποφάσεων και δράσεων της Ένωσης που έχουν συνέπειες στην άμυνα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ο ταξίαρχος Alfonso GARCÍA-VAQUERO PRADAL διορίζεται διοικητής αποστολής της ΕΕ για τη στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι (EUTM MALI) από 24 Οκτωβρίου 2014.

Άρθρο 2

Η απόφαση EUTM MALI/1/2014 καταργείται.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2014.

Για την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας

Ο Πρόεδρος

W. STEVENS


(1)   ΕΕ L 14 της 18.1.2013, σ. 19.

(2)  Απόφαση EUTM MALI/1/2014 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 18ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τον διορισμό διοικητή αποστολής της ΕΕ για τη στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι (EUTM MALI) (ΕΕ L 95 της 29.3.2014, σ. 30).


18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/51


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 13ης Οκτωβρίου 2014

για τη θέση που θα πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με την προσχώρηση του Μαυροβουνίου στην αναθεωρημένη συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις

(2014/720/EΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 4 Νοεμβρίου 2013, το Μαυροβούνιο υπέβαλε αίτηση προσχώρησης στην αναθεωρημένη συμφωνία του ΠΟΕ για τις δημόσιες συμβάσεις (εφεξής «αναθεωρημένη ΣΔΣ»).

(2)

Οι δεσμεύσεις του Μαυροβουνίου σχετικά με την κάλυψη καθορίζονται στην τελική του προσφορά, όπως υποβλήθηκε στα συμβαλλόμενα μέρη της αναθεωρημένης ΣΔΣ στις 18 Ιουλίου 2014.

(3)

Η τελική προσφορά του Μαυροβουνίου αντανακλά τον κατάλογο της Ένωσης που αντιστοιχεί στο πεδίο εφαρμογής στο προσάρτημα I της αναθεωρημένης ΣΔΣ. Ως εκ τούτου, είναι ικανοποιητική και αποδεκτή. Οι όροι προσχώρησης του Μαυροβουνίου, όπως παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, θα αντικατοπτρίζονται στην απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις (εφεξής «επιτροπή της ΣΔΣ») σχετικά με την προσχώρηση του Μαυροβουνίου.

(4)

Η προσχώρηση του Μαυροβουνίου στην αναθεωρημένη ΣΔΣ αναμένεται να συμβάλει θετικά στο περαιτέρω άνοιγμα των διεθνών αγορών δημόσιων συμβάσεων.

(5)

Το άρθρο ΧΧΙΙ παράγραφος 2 της αναθεωρημένης ΣΔΣ προβλέπει ότι κάθε μέλος του ΠΟΕ μπορεί να προσχωρήσει στην αναθεωρημένη ΣΔΣ βάσει όρων οι οποίοι θα συμφωνηθούν μεταξύ του εν λόγω μέλους και των μερών και οι οποίοι θα οριστούν σε απόφαση της επιτροπής της ΣΔΣ.

(6)

Κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να καθοριστεί η θέση που θα πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην επιτροπή της ΣΔΣ σε σχέση με την προσχώρηση του Μαυροβουνίου,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρόκειται να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις είναι να εγκριθεί η προσχώρηση του Μαυροβουνίου στη αναθεωρημένη συμφωνία σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις, με την επιφύλαξη ειδικών όρων προσχώρησης που καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

Λουξεμβούργο, 13 Οκτωβρίου 2014.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. MARTINA


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥΣΤΗΝ ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗ ΣΔΣ (1)

Με την προσχώρηση του Μαυροβουνίου στην αναθεωρημένη ΣΔΣ, το σημείο 2 του τμήματος 2 (Οι κεντρικές κυβερνητικές αναθέτουσες αρχές των κρατών μελών της ΕΕ) του παραρτήματος 1 του προσαρτήματος I για την Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ως εξής:

«2.

Για τα εμπορεύματα, τις υπηρεσίες, τους προμηθευτές εμπορευμάτων και τους παρόχους υπηρεσιών του Ισραήλ και του Μαυροβουνίου, σύναψη δημοσίων συμβάσεων από τις ακόλουθες κεντρικές κυβερνητικές αναθέτουσες αρχές.»
.

Με την προσχώρηση του Μαυροβουνίου στην αναθεωρημένη ΣΔΣ, το τμήμα 2 του παραρτήματος 6 έχει ως εξής:

«2.

Οι συμβάσεις παραχώρησης έργων, όταν ανατίθενται από φορείς του παραρτήματος 1 και 2, υπόκεινται στο καθεστώς της εθνικής μεταχείρισης όσον αφορά τους παρόχους κατασκευαστικών υπηρεσιών της Ισλανδίας, του Λιχτενστάιν, της Νορβηγίας, των Κάτω Χωρών όσον αφορά την Αρούμπα, της Ελβετίας και του Μαυροβουνίου, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των συμβάσεων ισούται με ή υπερβαίνει τα 5 000 000 ΕΤΔ και όσον αφορά τους παρόχους κατασκευαστικών υπηρεσιών της Κορέας, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των συμβάσεων ισούται με ή υπερβαίνει τα 15 000 000 ΕΤΔ.»
.

(1)  Η αρίθμηση των καταλόγων των μερών της αναθεωρημένης ΣΔΣ που αντιστοιχούν στο πεδίο εφαρμογής έχει αλλάξει από τη γραμματεία του ΠΟΕ σε συμφωνία με τα μέρη της αναθεωρημένης ΣΔΣ. Η αρίθμηση που χρησιμοποιείται στο παρόν παράρτημα αντιστοιχεί στην αρίθμηση του τελευταίου πιστού αντιγράφου των καταλόγων των μερών της αναθεωρημένης ΣΔΣ που αντιστοιχούν στο πεδίο εφαρμογής το οποίο διαβιβάσθηκε από τον ΠΟΕ στα μέρη της αναθεωρημένης ΣΔΣ με επίσημη κοινοποίηση και είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_app_agree_e.htm#revisedGPA Η αρίθμηση των καταλόγων των μερών της αναθεωρημένης ΣΔΣ που αντιστοιχούν στο πεδίο εφαρμογής και έχει δημοσιευθεί στην ΕΕ L 68 της 7.3.2014, σ. 2 δεν ισχύει πλέον.


18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/53


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 13ης Οκτωβρίου 2014

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις σχετικά με την προσχώρηση της Νέας Ζηλανδίας στην αναθεωρημένη συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις

(2014/721/EΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 28 Σεπτεμβρίου 2012, η Νέα Ζηλανδία υπέβαλε αίτηση προσχώρησης στην αναθεωρημένη συμφωνία του ΠΟΕ για τις δημόσιες συμβάσεις (η «αναθεωρημένη ΣΔΣ»).

(2)

Οι δεσμεύσεις της Νέας Ζηλανδίας σχετικά με την κάλυψη καθορίζονται στην τελική της προσφορά, όπως υποβλήθηκε προς τα συμβαλλόμενα μέρη της αναθεωρημένης ΣΔΣ στις 21 Ιουλίου 2014.

(3)

Μολονότι εκτενής, η προσφορά της Νέας Ζηλανδίας δεν παρέχει πλήρη κάλυψη. Είναι, επομένως, σκόπιμο να θεσπιστούν ορισμένες παρεκκλίσεις ειδικά για τη Νέα Ζηλανδία στην ενωσιακή κάλυψη. Οι ειδικές αυτές παρεκκλίσεις, όπως παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, θα αποτελέσουν μέρος των όρων προσχώρησης της Νέας Ζηλανδίας στην αναθεωρημένη ΣΔΣ και θα αντικατοπτρίζονται στην απόφαση της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις («η επιτροπή ΣΔΣ») σχετικά με την προσχώρηση της Νέας Ζηλανδίας.

(4)

Η προσχώρηση της Νέας Ζηλανδίας στην αναθεωρημένη ΣΔΣ αναμένεται να συμβάλει θετικά στο περαιτέρω άνοιγμα των διεθνών αγορών δημόσιων συμβάσεων.

(5)

Το άρθρο ΧΧΙΙ παράγραφος 2 της αναθεωρημένης ΣΔΣ προβλέπει ότι κάθε μέλος του ΠΟΕ δύναται να προσχωρήσει στην αναθεωρημένη ΣΔΣ υπό τους όρους που πρόκειται να συμφωνηθούν μεταξύ αυτού του μέλους και των συμβαλλόμενων μερών, με τους όρους αυτούς να αναφέρονται σε απόφαση της επιτροπής ΣΔΣ.

(6)

Κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να καθοριστεί η θέση που θα ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην επιτροπή ΣΔΣ σε σχέση με την προσχώρηση της Νέας Ζηλανδίας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρόκειται να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις είναι να εγκριθεί η προσχώρηση της Νέας Ζηλανδίας στην αναθεωρημένη συμφωνία σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις, με την επιφύλαξη ειδικών όρων προσχώρησης που καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Λουξεμβούργο, 13 Οκτωβρίου 2014.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. MARTINA


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΖΗΛΑΝΔΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗ ΣΔΣ (1)

Με την προσχώρηση της Νέας Ζηλανδίας στην αναθεωρημένη συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις, το σημείο 3 του τμήματος 2 («Οι κεντρικές κυβερνητικές αναθέτουσες αρχές των κρατών μελών της ΕΕ») του παραρτήματος 1 του προσαρτήματος I της Ευρωπαϊκής Ένωσης διατυπώνεται ως εξής:

«3.

Για τα αγαθά, τις υπηρεσίες, τους προμηθευτές και τους παρόχους υπηρεσιών των Ηνωμένων Πολιτειών· του Καναδά· της Ιαπωνίας· του Χονγκ Κονγκ, της Κίνας· της Σιγκαπούρης· της Κορέας· της Αρμενίας· του χωριστού τελωνειακού εδάφους των Ταϊβάν, Πενγκού, Κινμέν και Ματσού και της Νέας Ζηλανδίας, οι συμβάσεις που συνάπτονται από τις ακόλουθες κεντρικές κυβερνητικές αναθέτουσες αρχές, υπό την προϋπόθεση ότι δεν σημειώνονται με αστερίσκο.»
.

Με την προσχώρηση της Νέας Ζηλανδίας στην αναθεωρημένη συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις, η σημείωση 1 των σημειώσεων του παραρτήματος 2 του προσαρτήματος I της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιλαμβάνει τα ακόλουθα σημεία μετά το στοιχείο ε:

«στ.

συμβάσεις από τοπικές αναθέτουσες αρχές (οι αναθέτουσες αρχές των διοικητικών ενοτήτων που αναφέρονται στο επίπεδο NUTS 3 και μικρότερων διοικητικών μονάδων, όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) (όπως τροποποιήθηκε) όσον αφορά τα αγαθά, τις υπηρεσίες, τους προμηθευτές και τους παρόχους υπηρεσιών από τη Νέα Ζηλανδία·

ζ.

συμβάσεις που συνάπτονται από αναθέτουσες αρχές των διοικητικών μονάδων που αναφέρονται στα επίπεδα NUTS 1 και 2, όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 (όπως τροποποιήθηκε), όσον αφορά τα αγαθά, τις υπηρεσίες, τους προμηθευτές και τους παρόχους υπηρεσιών από τη Νέα Ζηλανδία, εκτός εάν η σύμβαση καλύπτεται από το παράρτημα 3 της ΕΕ.»

.

Με την προσχώρηση της Νέας Ζηλανδίας στην αναθεωρημένη συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις, η σημείωση 6 των σημειώσεων του παραρτήματος 3 του προσαρτήματος I της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιλαμβάνει τα ακόλουθα σημεία μετά το στοιχείο ιδ:

«ιε.

συμβάσεις που συνάπτονται από αναθέτοντες φορείς που δραστηριοποιούνται στους τομείς της παραγωγής, της μεταφοράς ή της διανομής πόσιμου ύδατος που καλύπτονται στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος όσον αφορά τις προμήθειες, τις υπηρεσίες και τους παρόχους υπηρεσιών από τη Νέα Ζηλανδία·

ιστ.

συμβάσεις που συνάπτονται από αναθέτοντες φορείς που δραστηριοποιούνται στον τομέα των αερολιμενικών διευκολύνσεων που καλύπτεται στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος όσον αφορά τις προμήθειες, τις υπηρεσίες και τους παρόχους υπηρεσιών από τη Νέα Ζηλανδία·

ιζ.

συμβάσεις που συνάπτονται από αναθέτοντες φορείς που δραστηριοποιούνται στους τομείς της παροχής υπηρεσιών θαλασσίων λιμένων, λιμένων εσωτερικής ναυσιπλοΐας ή άλλων τερματικών σταθμών που καλύπτονται στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος όσον αφορά τις προμήθειες, τις υπηρεσίες και τους παρόχους υπηρεσιών από τη Νέα Ζηλανδία·

ιη.

συμβάσεις που συνάπτονται από περιφερειακές ή τοπικές αναθέτουσες αρχές που δραστηριοποιούνται στους τομείς που καλύπτονται από το παρόν παράρτημα, όσον αφορά τις προμήθειες, τις υπηρεσίες και τους παρόχους υπηρεσιών από τη Νέα Ζηλανδία, με εξαίρεση τις συμβάσεις που συνάπτονται από αναθέτουσες αρχές των διοικητικών μονάδων που αναφέρονται στα επίπεδα NUTS 1 και 2 (όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003, όπως τροποποιήθηκε) που δραστηριοποιούνται στον τομέα των μεταφορών με αστικό σιδηρόδρομο, αυτοματοποιημένα συστήματα, τραμ, τρόλεϊ, λεωφορεία και τελεφερίκ.»

.

(1)  Η αρίθμηση των καταλόγων των μερών της αναθεωρημένης ΣΔΣ που αντιστοιχούν στο πεδίο εφαρμογής έχει αλλάξει από τη γραμματεία του ΠΟΕ σε συμφωνία με τα μέρη της αναθεωρημένης ΣΔΣ. Η αρίθμηση που χρησιμοποιείται στο παρόν παράρτημα αντιστοιχεί στην αρίθμηση του τελευταίου πιστού αντιγράφου των καταλόγων των μερών της αναθεωρημένης ΣΔΣ που αντιστοιχούν στο πεδίο εφαρμογής το οποίο διαβιβάσθηκε από τον ΠΟΕ στα μέρη της αναθεωρημένης ΣΔΣ με επίσημη κοινοποίηση και είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_app_agree_e.htm#revisedGPA Η αρίθμηση των καταλόγων των μερών της αναθεωρημένης ΣΔΣ που αντιστοιχούν στο πεδίο εφαρμογής και έχει δημοσιευθεί στην ΕΕ L 68 της 7.3.2014, σ. 2 δεν ισχύει πλέον.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (ΕΕ L 154 της 21.6.2003, σ. 1).


18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/55


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 14ης Οκτωβρίου 2014

με την οποία επιτρέπεται στη Γερμανία να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή στην απευθείας παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε ελλιμενισμένα πλοία σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ

(2014/722/EΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2003/96/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας (1), και ιδίως το άρθρο 19,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την εκτελεστική απόφαση 2011/445/ΕΕ του Συμβουλίου (2) επετράπη στη Γερμανία να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή στην ηλεκτρική ενέργεια που παρέχεται απευθείας σε ελλιμενισμένα πλοία («ηλεκτροδότηση από την ξηρά») σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ, μέχρι τις 16 Ιουλίου 2014.

(2)

Με επιστολή της 26ης Φεβρουαρίου 2014 η Γερμανία ζήτησε την άδεια να συνεχίσει την εφαρμογή μειωμένου φορολογικού συντελεστή στην ηλεκτροδότηση από την ξηρά σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ.

(3)

Με τη μείωση της φορολογίας που προτίθεται να εφαρμόσει, η Γερμανία επιδιώκει να συνεχίσει την προώθηση της ευρύτερης χρήσης της παροχής ηλεκτρικής ενέργειας από την ξηρά, με την οποία τα ελλιμενισμένα πλοία μπορούν να ικανοποιούν τις ανάγκες τους σε ηλεκτρική ενέργεια με τρόπο λιγότερο επιζήμιο για το περιβάλλον, σε σύγκριση με τη χρήση καυσίμων πλοίων επί του σκάφους.

(4)

Στον βαθμό που με τη χρήση ηλεκτροδότησης από την ξηρά αποφεύγεται η εκπομπή ατμοσφαιρικών ρύπων, την οποία συνεπάγεται η καύση καυσίμων πλοίων επί των ελλιμενισμένων σκαφών, τούτο συμβάλλει στη βελτίωση του τοπικού ατμοσφαιρικού αέρα σε πόλεις-λιμένες. Συνεπώς, αναμένεται ότι το μέτρο θα συμβάλει στην υλοποίηση των στόχων πολιτικής της Ένωσης για το περιβάλλον, την υγεία και το κλίμα.

(5)

Η χορήγηση άδειας στη Γερμανία να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή στην ηλεκτροδότηση από την ξηρά παραμένει εντός των ορίων του αναγκαίου για την αύξηση της χρήσης ηλεκτρικής ενέργειας που παρέχεται από την ξηρά, δεδομένου ότι στις περισσότερες περιπτώσεις η ηλεκτροπαραγωγή επί του πλοίου θα εξακολουθήσει να αποτελεί την πλέον ανταγωνιστική εναλλακτική λύση. Για τον ίδιο λόγο, και επειδή σήμερα είναι σχετικά χαμηλός ο βαθμός διείσδυσης της τεχνολογίας στην αγορά, δεν υπάρχουν πιθανότητες να προκληθούν σημαντικές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού κατά τη διάρκεια εφαρμογής του μέτρου, και, συνεπώς, το μέτρο αυτό δεν θα επηρεάσει αρνητικά την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.

(6)

Από το άρθρο 19 παράγραφος 2 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ προκύπτει ότι κάθε άδεια που χορηγείται σύμφωνα με την εν λόγω διάταξη πρέπει να υπόκειται σε αυστηρούς χρονικούς περιορισμούς. Δεδομένου ότι απαιτείται επαρκής χρόνος για να αξιολογηθεί κατά τον δέοντα τρόπο το μέτρο, και επειδή πρέπει να μην υπονομευθεί η μελλοντική ανάπτυξη του υφιστάμενου νομικού πλαισίου, είναι σκόπιμο να χορηγηθεί η αιτούμενη άδεια για περίοδο έξι ετών.

(7)

Προκειμένου να υπάρξει ασφάλεια δικαίου για τους φορείς εκμετάλλευσης λιμένων και πλοίων και για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο αύξησης του διοικητικού φόρτου των εταιρειών διανομής και αναδιανομής ηλεκτρικής ενέργειας, που θα μπορούσε να προκύψει από τις τροποποιήσεις των συντελεστών του ειδικού φόρου κατανάλωσης που επιβάλλεται στην ηλεκτροδότηση από την ξηρά, θα πρέπει να διασφαλισθεί ότι η Γερμανία μπορεί να συνεχίσει να εφαρμόζει χωρίς διακοπή τον ισχύοντα μειωμένο φορολογικό συντελεστή τον οποίο αφορά η παρούσα απόφαση. Συνεπώς, θα πρέπει να χορηγηθεί η αιτούμενη άδεια με ισχύ από τις 17 Ιουλίου 2014, βάσει των ίδιων ρυθμίσεων που προβλέπει η εκτελεστική απόφαση 2011/445/ΕΕ.

(8)

Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να παύσει ισχύουσα την ημερομηνία κατά την οποία θα καταστούν εφαρμοστέοι μέσω μελλοντικού νομοθετήματος της Ένωσης γενικοί κανόνες περί φορολογικών πλεονεκτημάτων της ηλεκτροδότησης από την ξηρά.

(9)

Η παρούσα απόφαση δεν θίγει την εφαρμογή των ενωσιακών κανόνων σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Επιτρέπεται στη Γερμανία να εφαρμόσει μειωμένο συντελεστή φόρου ηλεκτρικής ενέργειας στην απευθείας παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε ελλιμενισμένα πλοία, πλην των ιδιωτικών σκαφών αναψυχής («ηλεκτροδότηση από την ξηρά»), υπό τον όρο ότι τηρούνται τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας, σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 17 Ιουλίου 2014 έως τις 16 Ιουλίου 2020.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.

Λουξεμβούργο, 14 Οκτωβρίου 2014.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

P. C. PADOAN


(1)   ΕΕ L 283 της 31.10.2003, σ. 51.

(2)  Εκτελεστική απόφαση 2011/445/EE του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011, με την οποία επιτρέπεται στη Γερμανία να εφαρμόσει μειωμένο συντελεστή φόρου ηλεκτρικής ενέργειας που παρέχεται απευθείας σε ελλιμενισμένα πλοία («ηλεκτροδότηση από την ξηρά») σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ (ΕΕ L 191 της 22.7.2011, σ. 22).


18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/57


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 17ης Σεπτεμβρίου 2014

σχετικά με την εφαρμογή του διαχωρισμού μεταξύ της λειτουργίας νομισματικής πολιτικής και της εποπτικής λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας

(ΕΚΤ/2014/39)

(2014/723/ΕΕ)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2013, για την ανάθεση ειδικών καθηκόντων στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σχετικά με τις πολιτικές που αφορούν την προληπτική εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων (1), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφοι 1, 2 και 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 (εφεξής ο «κανονισμός ΕΕΜ») θεσπίζει τον ενιαίο εποπτικό μηχανισμό (ΕΕΜ), ο οποίος αποτελείται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) και τις εθνικές αρμόδιες αρχές (ΕΑΑ) των συμμετεχόντων κρατών μελών.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού ΕΕΜ, η ΕΚΤ ασκεί τα εποπτικά της καθήκοντα με την επιφύλαξη και ανεξαρτήτως των καθηκόντων της που αφορούν τη νομισματική πολιτική και τυχόν άλλων καθηκόντων της. Τα εποπτικά καθήκοντα της ΕΚΤ δεν θα πρέπει να παρεμβάλλονται στα καθήκοντά της εκείνα που αφορούν τη νομισματική πολιτική, ούτε και να καθορίζονται από αυτά. Εξάλλου, δεν θα πρέπει να παρεμβάλλονται στα καθήκοντά της εκείνα που αφορούν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου (ΕΣΣΚ) ή σε τυχόν άλλα καθήκοντά της. Η ΕΚΤ υποχρεούται να λογοδοτεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο όσον αφορά τους όρους συμμόρφωσής της με την εν λόγω διάταξη. Η άσκηση των εποπτικών καθηκόντων της ΕΚΤ δεν επιτρέπεται να επηρεάζει τη διαρκή παρακολούθηση της φερεγγυότητας των αντισυμβαλλόμενων της σε πράξεις νομισματικής πολιτικής. Ακόμη, το προσωπικό που συμμετέχει στην εκτέλεση των εποπτικών καθηκόντων της ΕΚΤ θα πρέπει να διαχωρίζεται οργανωτικά από το προσωπικό που συμμετέχει στην εκτέλεση άλλων καθηκόντων της ίδιας, και να υπόκειται σε διαφορετικές απαιτήσεις λογοδοσίας.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού ΕΕΜ, για τους σκοπούς των παραγράφων 1 και 2 του εν λόγω άρθρου η ΕΚΤ θεσπίζει και δημοσιοποιεί τους αναγκαίους εσωτερικούς κανόνες, συμπεριλαμβανομένων κανόνων για το επαγγελματικό απόρρητο και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των δύο λειτουργικών πεδίων.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 4 του κανονισμού ΕΕΜ, η ΕΚΤ διασφαλίζει την πλήρη διαφοροποίηση της λειτουργίας του διοικητικού συμβουλίου σε σχέση, αφενός, με τα καθήκοντα νομισματικής πολιτικής και, αφετέρου, με τα εποπτικά καθήκοντα. Η διαφοροποίηση αυτή συνεπάγεται αυστηρό διαχωρισμό σε ό,τι αφορά τις σχετικές συνεδριάσεις και ημερήσιες διατάξεις.

(5)

Προς διασφάλιση του διαχωρισμού μεταξύ των καθηκόντων νομισματικής πολιτικής και των εποπτικών καθηκόντων, το άρθρο 25 παράγραφος 5 του κανονισμού ΕΕΜ απαιτεί τη σύσταση από την ΕΚΤ επιτροπής μεσολάβησης για τον συμβιβασμό των διαφορετικών απόψεων που τυχόν εκφράζουν οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερόμενων συμμετεχόντων κρατών μελών σε περίπτωση αντίρρησης του διοικητικού συμβουλίου επί σχεδίου απόφασης του εποπτικού συμβουλίου. Η επιτροπή θα απαρτίζεται από ένα μέλος ανά συμμετέχον κράτος μέλος, το οποίο επιλέγεται από κάθε κράτος μέλος μεταξύ των μελών του διοικητικού συμβουλίου και του εποπτικού συμβουλίου. Οι αποφάσεις της πρόκειται να λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία, με κάθε μέλος να διαθέτει μία ψήφο. Η ΕΚΤ οφείλει να εκδώσει και να δημοσιοποιήσει κανονισμό για τη σύσταση της επιτροπής μεσολάβησης και τον εσωτερικό κανονισμό αυτής. Εν προκειμένω η ΕΚΤ εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 673/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2014/26) (2).

(6)

Ο εσωτερικός κανονισμός της ΕΚΤ τροποποιήθηκε (3) προκειμένου η εσωτερική οργάνωση και τα όργανα λήψης αποφάσεών της να προσαρμοστούν στις νέες απαιτήσεις που συνεπάγεται ο κανονισμός ΕΕΜ και να αποσαφηνιστεί η αλληλεπίδραση μεταξύ των οργάνων που συμμετέχουν στη διαδικασία εκπόνησης και έκδοσης εποπτικών αποφάσεων.

(7)

Τα άρθρα 13ζ έως 13ι του εσωτερικού κανονισμού της ΕΚΤ ορίζουν τις λεπτομέρειες της έκδοσης αποφάσεων του διοικητικού συμβουλίου σε σχέση με θέματα που άπτονται του κανονισμού ΕΕΜ. Ειδικότερα, το άρθρο 13ζ αφορά την έκδοση αποφάσεων με σκοπό την εκτέλεση των καθηκόντων του άρθρου 4 του κανονισμού ΕΕΜ, ενώ το άρθρο 13η αφορά την έκδοση αποφάσεων με σκοπό την εκτέλεση των καθηκόντων του άρθρου 5 του κανονισμού ΕΕΜ, κατ' εφαρμογή των οριζομένων στο άρθρο 26 παράγραφος 8 του κανονισμού ΕΕΜ.

(8)

Σύμφωνα με το άρθρο 13ια του εσωτερικού κανονισμού της, η ΕΚΤ οφείλει να ασκεί τα εποπτικά της καθήκοντα με την επιφύλαξη και ανεξαρτήτως των καθηκόντων της που αφορούν τη νομισματική πολιτική και τυχόν άλλων καθηκόντων της. Στο πλαίσιο αυτό η ΕΚΤ απαιτείται να λαμβάνει κάθε απαραίτητο μέτρο προς διασφάλιση του διαχωρισμού μεταξύ της λειτουργίας της νομισματικής πολιτικής και της εποπτικής της λειτουργίας. Παράλληλα, ο συγκεκριμένος διαχωρισμός δεν θα πρέπει να αποκλείει την ανταλλαγή μεταξύ των δύο αυτών λειτουργικών πεδίων των πληροφοριών που είναι απαραίτητες για τη διεκπεραίωση των καθηκόντων της ΕΚΤ και του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ).

(9)

Σύμφωνα με το άρθρο 13ιβ του εσωτερικού κανονισμού της ΕΚΤ, οι συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου σε σχέση με τα εποπτικά καθήκοντα πρέπει να λαμβάνουν χώρα ξεχωριστά από τις τακτικές συνεδριάσεις του βάσει ξεχωριστών ημερήσιων διατάξεων.

(10)

Σύμφωνα με το άρθρο 13ιγ του εσωτερικού κανονισμού της ΕΚΤ, το οποίο διέπει την εσωτερική δομή της σε σχέση με τα εποπτικά καθήκοντα, η αρμοδιότητα της εκτελεστικής επιτροπής σε σχέση με την εσωτερική αυτή δομή και το προσωπικό της ΕΚΤ περιλαμβάνει και τα εποπτικά καθήκοντα. Η εκτελεστική επιτροπή διαβουλεύεται με τον πρόεδρο και τον αντιπρόεδρο του εποπτικού συμβουλίου σε σχέση με την εσωτερική αυτή δομή. Το εποπτικό συμβούλιο, σε συμφωνία με την εκτελεστική επιτροπή, δύναται να προβαίνει στη σύσταση και λύση υποδομών προσωρινού χαρακτήρα, όπως ομάδων εργασίας ή ειδικών επιχειρησιακών ομάδων. Οι ομάδες αυτές επικουρούν στο έργο που σχετίζεται με τα εποπτικά καθήκοντα και λογοδοτούν στο εποπτικό συμβούλιο. Το άρθρο 13ιγ προβλέπει επίσης ότι ο γραμματέας του εποπτικού συμβουλίου και της διευθύνουσας επιτροπής ορίζεται από τον πρόεδρο της ΕΚΤ, κατόπιν διαβούλευσης με τον πρόεδρο του εποπτικού συμβουλίου. Ο γραμματέας συνεργάζεται στενά με τον γραμματέα του διοικητικού συμβουλίου κατά την προετοιμασία των συνεδριάσεων του τελευταίου σε σχέση με τα εποπτικά καθήκοντα και είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη των πρακτικών αυτών των συνεδριάσεων.

(11)

Σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 66 του κανονισμού ΕΕΜ, ο οργανωτικός διαχωρισμός του προσωπικού θα πρέπει να αφορά όλες τις υπηρεσίες που είναι απαραίτητες για τους σκοπούς της ανεξάρτητης νομισματικής πολιτικής και να διασφαλίζει ότι η άσκηση των εποπτικών καθηκόντων υπόκειται πλήρως σε δημοκρατική λογοδοσία και επίβλεψη, σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στον κανονισμό ΕΕΜ. Το προσωπικό που συμμετέχει στην εκτέλεση των εποπτικών καθηκόντων θα πρέπει να λογοδοτεί στον πρόεδρο του εποπτικού συμβουλίου. Στο πλαίσιο αυτό, προκειμένου να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις που θεσπίζει το άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού ΕΕΜ (4), η ΕΚΤ συνέστησε δομή αποτελούμενη από τέσσερεις Γενικές Διευθύνσεις με αντικείμενο την εκτέλεση των εποπτικών καθηκόντων, καθώς και γραμματεία του εποπτικού συμβουλίου, οι οποίες λειτουργικά υπάγονται και λογοδοτούν στον πρόεδρο και τον αντιπρόεδρο του εποπτικού συμβουλίου. Επίσης, η ΕΚΤ προσδιόρισε πλείονες υπηρεσιακές μονάδες που θα παρέχουν υποστήριξη τόσο στη λειτουργία της νομισματικής πολιτικής όσο και στην εποπτική λειτουργία της ΕΚΤ με τη μορφή κοινών υπηρεσιών, εφόσον η υποστήριξη αυτή δεν πρόκειται να οδηγεί σε συγκρούσεις συμφερόντων μεταξύ των εποπτικών στόχων και των στόχων νομισματικής πολιτικής της ΕΚΤ. Εντός πλειόνων υπηρεσιακών μονάδων που παρέχουν «κοινές υπηρεσίες» συστάθηκαν τμήματα επιφορτισμένα αποκλειστικά με εποπτικά καθήκοντα.

(12)

Το άρθρο 37 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας θεσπίζει υποχρέωση επαγγελματικού απορρήτου για τα μέλη των διοικητικών οργάνων και του προσωπικού της ΕΚΤ και των εθνικών κεντρικών τραπεζών. Σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 74 του κανονισμού ΕΕΜ, το εποπτικό συμβούλιο, η διευθύνουσα επιτροπή και το προσωπικό της ΕΚΤ που ασκούν εποπτικά καθήκοντα θα πρέπει να υπόκεινται σε κατάλληλες απαιτήσεις τήρησης επαγγελματικού απορρήτου. Σύμφωνα με το άρθρο 27 του κανονισμού ΕΕΜ, η υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου καταλαμβάνει και τα μέλη του εποπτικού συμβουλίου και του αποσπασμένου προσωπικού των συμμετεχόντων κρατών μελών που ασκούν εποπτικά καθήκοντα.

(13)

Η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ της λειτουργίας νομισματικής πολιτικής και της εποπτικής λειτουργίας της ΕΚΤ θα πρέπει να οργανώνεται κατά τρόπο που να διασφαλίζει την αυστηρή τήρηση των ορίων που θέτει το δίκαιο της Ένωσης (5), λαμβανομένης υπόψη της αρχής του διαχωρισμού. Εν προκειμένω θα τυγχάνουν εφαρμογής οι υποχρεώσεις προστασίας εμπιστευτικών πληροφοριών που προβλέπονται στις εφαρμοστέες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις, όπως στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2533/98 του Συμβουλίου (6) σχετικά με τη συλλογή εμπιστευτικών στατιστικών στοιχείων και στις διατάξεις της οδηγίας 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) που αφορούν την ανταλλαγή εποπτικών πληροφοριών. Με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων που θεσπίζει η παρούσα απόφαση, η αρχή του διαχωρισμού εφαρμόζεται αμφίδρομα στην ανταλλαγή εμπιστευτικών πληροφοριών μεταξύ της λειτουργίας νομισματικής πολιτικής και της εποπτικής λειτουργίας της ΕΚΤ.

(14)

Σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 65 του κανονισμού ΕΕΜ, η ΕΚΤ είναι αρμόδια για την άσκηση καθηκόντων νομισματικής πολιτικής με σκοπό τη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών σύμφωνα με το άρθρο 127 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Η άσκηση των εποπτικών καθηκόντων αποσκοπεί στην προστασία της ασφάλειας και ευρωστίας των πιστωτικών ιδρυμάτων και της σταθερότητας του χρηματοπιστωτικού συστήματος. Θα πρέπει συνεπώς αυτά να ασκούνται εντελώς ξεχωριστά από τα καθήκοντα νομισματικής πολιτικής, προκειμένου να αποφεύγονται συγκρούσεις συμφερόντων και να διασφαλίζεται ότι κάθε κατηγορία καθηκόντων ασκείται σε συνάρτηση με τους επιδιωκόμενους κατά περίπτωση στόχους. Ταυτόχρονα, ο αποτελεσματικός διαχωρισμός μεταξύ της λειτουργίας νομισματικής πολιτικής και της εποπτικής λειτουργίας δεν θα πρέπει να εμποδίζει την αξιοποίηση, όπου αυτό είναι δυνατό και σκόπιμο, όλων των πλεονεκτημάτων που αναμένεται ότι θα προκύψουν από τη συνδυαστική άσκηση των δύο αυτών λειτουργιών πολιτικής από το ίδιο θεσμικό όργανο, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται τα οφέλη από την εκτεταμένη εμπειρία της ΕΚΤ σε θέματα μακροοικονομίας και χρηματοπιστωτικής σταθερότητας και η μείωση της αλληλεπικάλυψης κατά τη συλλογή πληροφοριών. Κατά συνέπεια, είναι απαραίτητο να δημιουργηθούν μηχανισμοί που θα επιτρέπουν την κατάλληλη ροή δεδομένων και άλλων εμπιστευτικών πληροφοριών μεταξύ των δύο λειτουργιών πολιτικής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και στόχοι

1.   Με την παρούσα απόφαση θεσπίζονται οι ρυθμίσεις που συνάδουν με την απαίτηση διαχωρισμού της λειτουργίας νομισματικής πολιτικής της ΕΚΤ από την εποπτική της λειτουργία (αποκαλούμενες από κοινού «λειτουργίες πολιτικής»), ιδίως όσον αφορά το επαγγελματικό απόρρητο και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των δύο αυτών πεδίων λειτουργιών.

2.   Η ΕΚΤ ασκεί τα εποπτικά της καθήκοντα με την επιφύλαξη και ανεξαρτήτως των καθηκόντων της που αφορούν τη νομισματική πολιτική και τυχόν άλλων καθηκόντων της. Τα εποπτικά καθήκοντα της ΕΚΤ δεν παρεμβάλλονται στα καθήκοντά της εκείνα που αφορούν τη νομισματική πολιτική, ούτε καθορίζονται από αυτά. Εξάλλου, δεν παρεμβάλλονται τα καθήκοντά της εκείνα που αφορούν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου (ΕΣΣΚ) ή σε τυχόν άλλα καθήκοντα. Η άσκηση των εποπτικών καθηκόντων της ΕΚΤ και η διαρκής παρακολούθηση της οικονομικής ευρωστίας και φερεγγυότητας των αντισυμβαλλόμενων σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος διαμορφώνονται κατά τρόπο που δεν προκαλεί στρέβλωση του σκοπού οποιασδήποτε από τις δύο αυτές λειτουργίες.

3.   Η ΕΚΤ διασφαλίζει την πλήρη διαφοροποίηση της λειτουργίας του διοικητικού συμβουλίου σε σχέση, αφενός, με τη λειτουργία νομισματικής πολιτικής και, αφετέρου, με την εποπτική λειτουργία. Η διαφοροποίηση αυτή συνεπάγεται αυστηρό διαχωρισμό σε ό,τι αφορά τις σχετικές συνεδριάσεις και ημερήσιες διατάξεις.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)   «εμπιστευτικές πληροφορίες»: πληροφορίες που φέρουν διαβάθμιση «ECB-CONFIDENTIAL» ή «ECB-SECRET» βάσει του καθεστώτος απορρήτου της ΕΚΤ· λοιπές εμπιστευτικές πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που υπόκεινται σε κανόνες προστασίας δεδομένων ή σε υποχρέωση τήρησης επαγγελματικού απορρήτου, οι οποίες παράγονται στο εσωτερικό της ΕΚΤ ή διαβιβάζονται στην ΕΚΤ από άλλους οργανισμούς ή φυσικά πρόσωπα· οποιεσδήποτε εμπιστευτικές πληροφορίες υπόκεινται στους κανόνες της οδηγίας 2013/36/ΕΕ περί επαγγελματικού απορρήτου· και εμπιστευτικές στατιστικές πληροφορίες κατά τα προβλεπόμενα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2533/98·

2)   (πρόσβαση σε πληροφορίες σε περιπτώσεις που κάποιος είναι) «απαραίτητο να τις γνωρίζει»: η ανάγκη πρόσβασης σε εμπιστευτικές πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την άσκηση καταστατικά προβλεπόμενης λειτουργίας ή καθήκοντος στην ΕΚΤ, η οποία, σε περίπτωση πληροφοριών με διαβάθμιση «ECB-CONFIDENTIAL», είναι αρκετά ευρεία ώστε το προσωπικό να είναι σε θέση να αποκτά πρόσβαση σε πληροφορίες που έχουν σχέση με τα καθήκοντά του και να αναλαμβάνει καθήκοντα συναδέλφων με την ελάχιστη δυνατή καθυστέρηση·

3)   «ακατέργαστα δεδομένα»: δεδομένα που διαβιβάζονται από μονάδες παροχής στοιχείων, κατόπιν στατιστικής επεξεργασίας και επικύρωσης, ή δεδομένα που παράγονται από την ΕΚΤ κατά την άσκηση των λειτουργιών της·

4)   «καθεστώς απορρήτου της ΕΚΤ»: το καθεστώς το οποίο εφαρμόζει η ΕΚΤ και το οποίο ορίζει τον τρόπο διαβάθμισης, χειρισμού και προστασίας εμπιστευτικών πληροφοριών της.

Άρθρο 3

Οργανωτικός διαχωρισμός

1.   Η ΕΚΤ διαθέτει αυτόνομες διαδικασίες λήψης αποφάσεων για την εποπτική λειτουργία και τη λειτουργία νομισματικής πολιτικής που η ίδια ασκεί.

2.   Όλες οι υπηρεσιακές μονάδες της ΕΚΤ υπάγονται διοικητικά στην εκτελεστική επιτροπή. Η αρμοδιότητα της εκτελεστικής επιτροπής σε σχέση με την εσωτερική δομή και το προσωπικό της ΕΚΤ περιλαμβάνει και τα εποπτικά καθήκοντα. Η εκτελεστική επιτροπή διαβουλεύεται με τον πρόεδρο και τον αντιπρόεδρο του εποπτικού συμβουλίου σε σχέση με την εσωτερική αυτή δομή.

3.   Το προσωπικό της ΕΚΤ που συμμετέχει στην εκτέλεση των εποπτικών καθηκόντων διαχωρίζεται οργανωτικά από το προσωπικό που συμμετέχει στην εκτέλεση άλλων καθηκόντων της. Το προσωπικό που συμμετέχει στην εκτέλεση των εποπτικών καθηκόντων λογοδοτεί στην εκτελεστική επιτροπή όσον αφορά οργανωτικά, διοικητικά ζητήματα και ζητήματα ανθρώπινου δυναμικού, αλλά από άποψη λειτουργική λογοδοτεί στον πρόεδρο και στον αντιπρόεδρο του εποπτικού συμβουλίου, με την επιφύλαξη της εξαίρεσης της παραγράφου 4.

4.   Η ΕΚΤ μπορεί να δημιουργεί κοινές υπηρεσίες υποστηρικτικές τόσο της λειτουργίας νομισματικής πολιτικής όσο και της εποπτικής λειτουργίας, προκειμένου να επιτυγχάνεται η αποφυγή αλληλοεπικάλυψης των υποστηρικτικών αυτών υπηρεσιών, συμβάλλοντας έτσι στη διασφάλιση της αποτελεσματικής και ουσιαστικής παροχής υπηρεσιών. Οι εν λόγω υπηρεσίες δεν υπόκεινται στο άρθρο 6 όσον αφορά τυχόν ανταλλαγή πληροφοριών με τις αντίστοιχες λειτουργίες πολιτικής.

Άρθρο 4

Επαγγελματικό απόρρητο

1.   Τα μέλη του εποπτικού συμβουλίου, της διευθύνουσας επιτροπής και τυχόν υποδομών που έχουν συσταθεί από το εποπτικό συμβούλιο, του προσωπικού της ΕΚΤ και του αποσπασμένου προσωπικού των συμμετεχόντων κρατών μελών που ασκούν εποπτικά καθήκοντα υποχρεούνται, ακόμη και μετά την παύση άσκησης των καθηκόντων τους, να μην αποκαλύπτουν πληροφορίες οι οποίες, λόγω της φύσης τους, καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου.

2.   Τα πρόσωπα που έχουν πρόσβαση σε δεδομένα τα οποία καλύπτονται από νομοθεσία της Ένωσης που επιβάλλει υποχρέωση απορρήτου υπόκεινται στην εν λόγω νομοθεσία.

3.   Η ΕΚΤ υπάγει τα πρόσωπα που παρέχουν, άμεσα ή έμμεσα, μόνιμα ή ευκαιριακά, οποιαδήποτε υπηρεσία σχετική με την άσκηση εποπτικών καθηκόντων σε ανάλογες απαιτήσεις επαγγελματικού απορρήτου μέσω συμβατικών ρυθμίσεων.

4.   Οι κανόνες περί επαγγελματικού απορρήτου που περιέχονται στην οδηγία 2013/36/ΕΕ εφαρμόζονται στα πρόσωπα των παραγράφων 1 έως 3. Ειδικότερα, οι εμπιστευτικές πληροφορίες τις οποίες λαμβάνουν τα εν λόγω πρόσωπα κατά την άσκηση των καθηκόντων τους επιτρέπεται να αποκαλύπτονται μόνο σε συνοπτική ή συγκεντρωτική μορφή, έτσι ώστε να καθίσταται αδύνατη η ταυτοποίηση μεμονωμένων πιστωτικών ιδρυμάτων, με την επιφύλαξη περιπτώσεων που εμπίπτουν στο ποινικό δίκαιο.

5.   Εντούτοις, εάν ορισμένο πιστωτικό ίδρυμα κηρυχθεί σε πτώχευση ή τεθεί υπό αναγκαστική εκκαθάριση, επιτρέπεται να αποκαλύπτονται στο πλαίσιο διαδικασιών αστικής ή εμπορικής φύσης εμπιστευτικές πληροφορίες που δεν αφορούν τρίτους που συμμετέχουν σε προσπάθειες διάσωσής του.

6.   Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν εμποδίζουν την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ της ΕΚΤ, στο πλαίσιο άσκησης της εποπτικής της λειτουργίας, και άλλων ενωσιακών ή εθνικών αρχών, σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο της Ένωσης. Οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται κατ' αυτόν τον τρόπο υπόκεινται στις παραγράφους 1 έως 5.

7.   Το καθεστώς απορρήτου της ΕΚΤ εφαρμόζεται στα μέλη του εποπτικού συμβουλίου που προέρχονται από αυτήν, στα μέλη του προσωπικού της και στα μέλη του αποσπασμένου προσωπικού των συμμετεχόντων κρατών μελών που ασκούν εποπτικά καθήκοντα, ακόμη και μετά την παύση άσκησης των καθηκόντων τους.

Άρθρο 5

Γενικές αρχές που διέπουν την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των λειτουργιών πολιτικής και τη διαβάθμισή τους

1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 4, η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των λειτουργιών πολιτικής είναι δυνατή, εφόσον επιτρέπεται δυνάμει του εφαρμοστέου δικαίου της Ένωσης.

2.   Οι πληροφορίες, πλην των ακατέργαστων δεδομένων, διαβαθμίζονται από τη λειτουργία πολιτικής της ΕΚΤ που τις κατέχει, σύμφωνα με το καθεστώς απορρήτου της ΕΚΤ. Τα ακατέργαστα δεδομένα διαβαθμίζονται ξεχωριστά. Η ανταλλαγή εμπιστευτικών πληροφοριών μεταξύ των δύο λειτουργιών πολιτικής υπόκειται στους σχετικούς προβλεπόμενους κανόνες διακυβέρνησης και διαδικαστικούς κανόνες, καθώς και στον όρο περί διαβίβασης των πληροφοριών μόνο σε όσους είναι απαραίτητο να τις γνωρίζουν, την πλήρωση του οποίου αποδεικνύει η λειτουργία πολιτικής της ΕΚΤ που ζητά την πρόσβαση σε αυτές.

3.   Η πρόσβαση οποιασδήποτε λειτουργίας πολιτικής της ΕΚΤ σε εμπιστευτικές πληροφορίες τις οποίες κατέχει η άλλη εξ αυτών αποφασίζεται από τη δεύτερη, σύμφωνα με το καθεστώς εμπιστευτικότητας της ΕΚΤ, εκτός εάν ορίζεται άλλως με την παρούσα απόφαση. Σε περίπτωση διαφωνίας μεταξύ των δύο λειτουργιών πολιτικής της ΕΚΤ σχετικά με την πρόσβαση σε εμπιστευτικές πληροφορίες, η πρόσβαση αποφασίζεται από την εκτελεστική επιτροπή σύμφωνα με την αρχή του διαχωρισμού. Λαμβάνεται μέριμνα για τη συνεκτικότητα των αποφάσεων ως προς τα δικαιώματα πρόσβασης και τη δέουσα καταχώρισή τους.

Άρθρο 6

Ανταλλαγή εμπιστευτικών πληροφοριών μεταξύ λειτουργιών πολιτικής

1.   Έκαστη λειτουργία πολιτικής της ΕΚΤ αποκαλύπτει στην άλλη εξ αυτών εμπιστευτικές πληροφορίες με τη μορφή μη ανωνυμοποιημένων κοινών (COREP) και χρηματοοικονομικών (FINREP) (8) δεδομένων, καθώς και άλλα ακατέργαστα δεδομένα, κατόπιν σχετικού αιτήματος και υπό τον όρο της διαβίβασης των πληροφοριών σε όσους είναι απαραίτητο να τις γνωρίζουν, έπειτα από έγκριση της εκτελεστικής επιτροπής, εκτός αν ορίζεται άλλως από το δίκαιο της Ένωσης. Η εποπτική λειτουργία της ΕΚΤ αποκαλύπτει εμπιστευτικές πληροφορίες με τη μορφή μη ανωνυμοποιημένων κοινών και χρηματοοικονομικών δεδομένων στη λειτουργία νομισματικής πολιτικής της ΕΚΤ κατόπιν σχετικού αιτήματος και υπό τον όρο της διαβίβασης των πληροφοριών σε όσους είναι απαραίτητο να τις γνωρίζουν, εκτός αν ορίζεται άλλως από το δίκαιο της Ένωσης.

2.   Έκαστη λειτουργία πολιτικής της ΕΚΤ αποκαλύπτει στην άλλη εξ αυτών εμπιστευτικές πληροφορίες που περιέχουν αξιολογήσεις ή συστάσεις πολιτικής μόνο κατόπιν σχετικού αιτήματος και υπό τον όρο της διαβίβασης των πληροφοριών σε όσους είναι απαραίτητο να τις γνωρίζουν, εφόσον διασφαλίζεται ότι κάθε λειτουργία πολιτικής ασκείται σύμφωνα με τους εφαρμοστέους στόχους και η αποκάλυψη των πληροφοριών έχει εγκριθεί ρητώς από την εκτελεστική επιτροπή.

Έκαστη λειτουργία πολιτικής της ΕΚΤ επιτρέπεται να αποκαλύπτει στην άλλη εξ αυτών εμπιστευτικές συγκεντρωτικές πληροφορίες, οι οποίες δεν περιέχουν πληροφορίες για μεμονωμένα τραπεζικά ιδρύματα ή πληροφορίες ευαίσθητες από άποψη χάραξης πολιτικής που άπτονται της προπαρασκευής αποφάσεων, κατόπιν σχετικού αιτήματος και υπό τον όρο της διαβίβασης των πληροφοριών σε όσους είναι απαραίτητο να τις γνωρίζουν, εφόσον διασφαλίζεται ότι κάθε λειτουργία πολιτικής ασκείται σύμφωνα με τους εφαρμοστέους στόχους.

3.   Οι εμπιστευτικές πληροφορίες που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος άρθρου αναλύονται αυτόνομα από την αποδέκτρια λειτουργία πολιτικής σύμφωνα με τον σκοπό της. Τυχόν μεταγενέστερες αποφάσεις λαμβάνονται αποκλειστικά σε αυτή τη βάση.

Άρθρο 7

Ανταλλαγή εμπιστευτικών πληροφοριών που αφορούν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα

Η ανταλλαγή πληροφοριών που αφορούν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα υπόκειται στο εφαρμοστέο δίκαιο της Ένωσης για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών.

Άρθρο 8

Ανταλλαγή εμπιστευτικών πληροφοριών σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης

Με την επιφύλαξη του άρθρου 6, σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης κατά την έννοια του άρθρου 114 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ, έκαστη λειτουργία πολιτικής της ΕΚΤ διαβιβάζει στην άλλη αμελλητί εμπιστευτικές πληροφορίες, όταν αυτές είναι σημαντικές για την άσκηση των καθηκόντων της σε σχέση με τη συγκεκριμένη ανακύψασα κατάσταση έκτακτης ανάγκης.

Άρθρο 9

Τελική διάταξη

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Φρανκφούρτη, 17 Σεπτεμβρίου 2014.

Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ

Mario DRAGHI


(1)   ΕΕ L 287 της 29.10.2013, σ. 63.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 673/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 2ας Ιουνίου 2014, σχετικά με την ίδρυση επιτροπής μεσολάβησης και τον εσωτερικό της κανονισμό(ΕΚΤ/2014/26) (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 72).

(3)  Απόφαση ΕΚΤ/2014/1 της 22ας Ιανουαρίου 2014 για την τροποποίηση της απόφασης ΕΚΤ/2004/2 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΕ L 95 της 29.3.2014, σ. 56).

(4)  Βλέπε και αιτιολογική σκέψη ΙΕ της διοργανικής συμφωνίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σχετικά με τις πρακτικές λεπτομέρειες που αφορούν την άσκηση της δημοκρατικής λογοδοσίας και την επίβλεψη της άσκησης των καθηκόντων που ανατίθενται στην ΕΚΤ στο πλαίσιο του ενιαίου εποπτικού μηχανισμού (2013/694/ΕΕ) (ΕΕ L 320 της 30.11.2013, σ. 1), καθώς και αιτιολογική σκέψη Ζ του μνημονίου συνεννόησης μεταξύ του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για τη συνεργασία σχετικά με διαδικασίες που αφορούν τον Ενιαίο Εποπτικό Μηχανισμό (ΕΕΜ).

(5)  Βλέπε αιτιολογική σκέψη H της διοργανικής συμφωνίας. Σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 74 του κανονισμού ΕΕΜ, οι απαιτήσεις σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών με το προσωπικό της ΕΚΤ που δεν συμμετέχει στις εποπτικές δραστηριότητες δεν θα πρέπει να εμποδίζουν την ΕΚΤ να ανταλλάσσει πληροφορίες, εντός των ορίων της σχετικής ενωσιακής νομοθεσίας και υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται σε αυτή, μεταξύ άλλων με την Επιτροπή, για τους σκοπούς των καθηκόντων της βάσει των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ και βάσει της ενωσιακής νομοθεσίας για την ενισχυμένη οικονομική και δημοσιονομική επιτήρηση.

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 8).

(7)  Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338).

(8)  Βλέπε εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 680/2014 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 2014, για τη θέσπιση εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά την υποβολή εποπτικών αναφορών από τα ιδρύματα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 191 της 28.6.2014, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ ΤΗΣ ΕΚΤ

Όλα τα έγγραφα που συντάσσονται από την ΕΚΤ υπάγονται σε μία από τις πέντε διαβαθμίσεις ασφαλείας που ακολουθούν.

Ο χειρισμός των εγγράφων που λαμβάνονται από τρίτους εκτός της ΕΚΤ είναι σύμφωνος με την επισήμανση διαβάθμισης που φέρει το έγγραφο. Εάν το έγγραφο δεν φέρει επισήμανση διαβάθμισης, ή εάν ο παραλήπτης κρίνει ότι η διαβάθμιση είναι υπερβολικά χαμηλή, το έγγραφο επισημαίνεται εκ νέου και το κατάλληλο επίπεδο διαβάθμισης της ΕΚΤ αναφέρεται ευκρινώς τουλάχιστον στην πρώτη σελίδα. Το έγγραφο υπάγεται σε χαμηλότερο επίπεδο διαβάθμισης μόνο με γραπτή άδεια του οργανισμού από τον οποίο προέρχεται.

Στη συνέχεια παρατίθενται οι πέντε διαβαθμίσεις ασφαλείας της ΕΚΤ και τα δικαιώματα πρόσβασης που παρέχουν.

ECB-SECRET:

Η πρόσβαση στο εσωτερικό της ΕΚΤ περιορίζεται σε όσους είναι απολύτως απαραίτητο να λάβουν γνώση του εγγράφου, μετά από έγκριση ανώτερου διοικητικού στελέχους της υπηρεσιακής μονάδας της ΕΚΤ από την οποία προέρχεται το έγγραφο ή ιεραρχικά ανώτερου στελέχους.

ECB-CONFIDENTIAL:

Η πρόσβαση στο εσωτερικό της ΕΚΤ περιορίζεται σε όσους είναι απαραίτητο να λάβουν γνώση του εγγράφου υπό έννοια τόσο ευρεία ώστε να δίδεται η δυνατότητα στο προσωπικό να έχει πρόσβαση σε πληροφορίες που έχουν σχέση με τα καθήκοντά του και να αναλαμβάνει καθήκοντα συναδέλφων με την ελάχιστη δυνατή καθυστέρηση.

ECB-RESTRICTED:

Μπορεί να επιτραπεί η πρόσβαση στο προσωπικό της ΕΚΤ, και, κατά περίπτωση, στα μέλη του προσωπικού του ΕΣΚΤ που έχουν εύλογο ενδιαφέρον.

ECB-UNRESTRICTED

Μπορεί να επιτραπεί η πρόσβαση σε όλο το προσωπικό της ΕΚΤ, και, κατά περίπτωση, στο προσωπικό του ΕΣΚΤ.

ECB-PUBLIC

Επιτρέπεται η πρόσβαση στο ευρύ κοινό.


ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/63


ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 10ης Οκτωβρίου 2014

σχετικά με το υπόδειγμα για την εκτίμηση των επιπτώσεων της προστασίας δεδομένων όσον αφορά τα έξυπνα δίκτυα και τα έξυπνα συστήματα μέτρησης

(2014/724/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 292,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Τα έξυπνα (ευφυή) δίκτυα διευκολύνουν την εφαρμογή των βασικών ενεργειακών πολιτικών. Στο πλαίσιο της πολιτικής για το 2030, τα έξυπνα δίκτυα, που αποτελούν τη ραχοκοκαλιά του μελλοντικού συστήματος ηλεκτροπαραγωγής χωρίς ανθρακούχες εκπομπές, θεωρούνται καταλύτης για τον μετασχηματισμό των ενεργειακών υποδομών, ώστε να διακινούνται μεγαλύτερα μερίδια μεταβλητών ποσοτήτων ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, να βελτιωθεί η ενεργειακή απόδοση και να είναι βέβαιη η ασφάλεια του εφοδιασμού. Τα έξυπνα δίκτυα προσφέρουν στους φορείς παροχής τεχνολογίας της ΕΕ την ευκαιρία να ενισχύσουν την ανταγωνιστικότητά τους και αποτελούν την πλατφόρμα για τις παραδοσιακές ενεργειακές εταιρείες και τους νεοεισερχόμενους στην αγορά προκειμένου να αναπτύξουν καινοτόμες ενεργειακές υπηρεσίες και προϊόντα σε υποδομή δικτύου, καθώς και τις συναφείς τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών (ΤΠΕ), τον οικιακό αυτοματισμό και συσκευές.

(2)

Τα έξυπνα συστήματα μέτρησης αποτελούν εφαλτήριο προς την κατεύθυνση των έξυπνων δικτύων. Αποτελούν εργαλεία για την ενδυνάμωση της ενεργού συμμετοχής των καταναλωτών στην αγορά ενέργειας και διευκολύνουν την ευελιξία των συστημάτων με μηχανισμούς ανταπόκρισης στη ζήτηση και άλλες καινοτόμες υπηρεσίες. Σύμφωνα με την οδηγία 2009/72/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) και την οδηγία 2009/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), τα κράτη μέλη υποχρεούνται να διασφαλίζουν την εφαρμογή έξυπνων συστημάτων μέτρησης τα οποία βοηθούν την ενεργό συμμετοχή των καταναλωτών στις αγορές εφοδιασμού με ηλεκτρική ενέργεια και φυσικό αέριο.

(3)

Η εκμετάλλευση έξυπνων συστημάτων μέτρησης και, ακόμη περισσότερο, κάθε περαιτέρω εξέλιξη των έξυπνων δικτύων και συσκευών ενέχει τη δυνατότητα επεξεργασίας δεδομένων φυσικών προσώπων, δηλαδή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα κατά τον ορισμό του άρθρου 2 της οδηγίας 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).

(4)

Στη γνώμη 12/2011 (4) της ομάδας εργασίας για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 29 της οδηγία 95/46/ΕΚ, αναφέρεται ότι τα έξυπνα συστήματα μέτρησης και τα έξυπνα δίκτυα παρέχουν τη δυνατότητα επεξεργασίας ολοένα μεγαλύτερου όγκου προσωπικών δεδομένων και διευκολύνουν την πρόσβαση σε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα από ευρύτερο κύκλο αποδεκτών απ' ό,τι σήμερα, με αποτέλεσμα πρωτόγνωρους στον ενεργειακό τομέα κινδύνους για τα πρόσωπα που αφορούν τα δεδομένα.

(5)

Στη γνώμη 04/2013 (5) της ομάδας εργασίας αναφέρεται ότι τα έξυπνα συστήματα μέτρησης και τα έξυπνα δίκτυα προοιωνίζονται το επερχόμενο «διαδίκτυο των πραγμάτων» και ότι οι ενδεχόμενοι κίνδυνοι τους οποίους προκαλεί η συλλογή λεπτομερών στοιχείων σχετικά με την κατανάλωση είναι πιθανόν να ενταθούν μελλοντικά εάν συνδυαστούν με στοιχεία από άλλες πηγές, όπως τα στοιχεία γεωγραφικού εντοπισμού, τα στοιχεία που διατίθενται μέσω ανίχνευσης και ανάλυσης χαρακτηριστικών στο διαδίκτυο, τα συστήματα βιντεοεπαγρύπνησης και τα συστήματα ανίχνευσης ραδιοσυχνοτήτων (RFID) (6).

(6)

Η ευαισθητοποίηση σχετικά με τα χαρακτηριστικά και τα ουσιαστικά οφέλη των έξυπνων δικτύων θα πρέπει να συμβάλει στην πλήρη αξιοποίηση του δυναμικού αυτής της τεχνολογίας, και ταυτόχρονα να αμβλύνει τον κίνδυνο χρήσης της εις βάρος του δημόσιου συμφέροντος, ώστε να ενισχυθεί η ευρεία αποδοχή της.

(7)

Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στην οδηγία 95/46/ΕΚ και στην οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) ισχύουν πλήρως για τα έξυπνα συστήματα μέτρησης και τα περιβάλλοντα έξυπνων δικτύων όσον αφορά την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων.

(8)

Η δέσμη μέτρων που εγκρίθηκε από την Επιτροπή για τη μεταρρύθμιση της οδηγίας 95/46/ΕΚ περιλαμβάνει «Πρόταση κανονισμού για την προστασία των δεδομένων» (8), η οποία, αφού εγκριθεί, θα ισχύει για τα έξυπνα συστήματα μέτρησης και τα περιβάλλοντα έξυπνων δικτύων όσον αφορά την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων.

(9)

Στην ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, της 12ης Απριλίου 2011, με τίτλο «Έξυπνα ηλεκτρικά δίκτυα: από την καινοτομία στην αξιοποίηση» (9) επισημάνθηκαν η προστασία των δεδομένων και η ασφάλεια ως μία από τις πέντε προτεραιότητες για την αξιοποίηση των έξυπνων ηλεκτρικών δικτύων και αναφέρθηκαν διάφορα μέτρα για την επίσπευση της αξιοποίησης αυτής, στα οποία συγκαταλέγονται η προσέγγιση «πρόβλεψη για προστασία της ιδιωτικής ζωής ήδη από το στάδιο του σχεδιασμού» και η εκτίμηση της ασφάλειας και της αντοχής του δικτύου και των πληροφοριών.

(10)

Στο ψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη απαριθμείται σειρά ενδεδειγμένων μέτρων, ιδίως όσον αφορά την προστασία των δεδομένων στην Ένωση, την ασφάλεια δικτύων και πληροφοριών, και τις επιθέσεις στον κυβερνοχώρο. Στη «Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο: Για έναν ανοικτό, ασφαλή και προστατευμένο κυβερνοχώρο» (10) και στην πρόταση της Επιτροπής της 7ης Φεβρουαρίου 2013 σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση (11), προτείνονται νομικά μέτρα και καθορίζονται κίνητρα για την ενίσχυση των επενδύσεων, της διαφάνειας και της ευαισθητοποίησης των χρηστών, με σκοπό να καταστεί ασφαλέστερο το επιγραμμικό (online) περιβάλλον στην ΕΕ. Τα κράτη μέλη, σε συνεργασία με τον κλάδο, την Επιτροπή και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, θα πρέπει να λάβουν ενδεδειγμένα μέτρα που να εξασφαλίζουν συνεκτική προσέγγιση για την ασφάλεια και την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

(11)

Στις γνώμες της ομάδας εργασίας για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων, που συστάθηκε σύμφωνα το άρθρο 29 της οδηγίας 95/46/ΕΚ, και στη γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων της 8ης Ιουνίου 2012 (12) παρέχονται κατευθυντήριες γραμμές για τη διασφάλιση των προσωπικών δεδομένων και την εγγύηση της ασφάλειας των δεδομένων όταν αυτά υποβάλλονται σε επεξεργασία στο πλαίσιο έξυπνων συστημάτων μέτρησης και έξυπνων δικτύων. Σύμφωνα με τη γνώμη 12/2011 της ομάδας εργασίας σχετικά με την έξυπνη μέτρηση, συνιστάται στα κράτη μέλη να καταρτίσουν σχέδια εφαρμογής, βάσει των οποίων να απαιτείται εκτίμηση των επιπτώσεων στην ιδιωτική ζωή.

(12)

Μία από τις βασικές προϋποθέσεις για να αντληθούν τα οφέλη που θα προκύψουν από τα έξυπνα συστήματα μέτρησης είναι να βρεθούν οι κατάλληλες τεχνικές και νομικές λύσεις που θα διασφαλίζουν την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, θεμελιώδη δικαιώματα κατά τα άρθρα 7 και 8 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το άρθρο 16 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη σύσταση 2012/148/ΕΕ της Επιτροπής (13) παρέχεται συγκεκριμένη καθοδήγηση όσον αφορά την προστασία των δεδομένων και τα μέτρα ασφάλειας για τα έξυπνα συστήματα μέτρησης, και καλούνται τα κράτη μέλη και τα ενδιαφερόμενα μέρη να διασφαλίζουν ότι παρακολουθούνται οι εφαρμογές έξυπνων συστημάτων μέτρησης και έξυπνων δικτύων και ότι γίνονται σεβαστά τα θεμελιώδη δικαιώματα και οι ελευθερίες των πολιτών.

(13)

Στη σύσταση 2012/148/ΕΕ αναφέρεται ότι, κατά την αρχή «προστασία δεδομένων εκ σχεδιασμού», με εκτιμήσεις των επιπτώσεων στην προστασία δεδομένων πρέπει να καθίσταται δυνατόν να εντοπίζονται εξαρχής οι κίνδυνοι για την προστασία των δεδομένων που ενέχουν οι εξελίξεις των έξυπνων δικτύων. Στη σύσταση προαναγγέλλεται η εκπόνηση από την Επιτροπή υποδείγματος για την εκτίμηση των επιπτώσεων στην προστασία δεδομένων, το οποίο θα υποβληθεί στην ομάδα εργασίας για την προστασία των προσώπων έναντι της επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων.

(14)

Στη σύσταση 2012/148/ΕΕ αναφέρεται επίσης ότι το υπόδειγμα για την εκτίμηση των επιπτώσεων στην προστασία δεδομένων πρέπει να καθοδηγεί τους υπεύθυνους επεξεργασίας δεδομένων για τη διενέργεια εκτίμησης των επιπτώσεων στην προστασία δεδομένων, στην οποία να περιγράφονται οι προβλεπόμενες πράξεις επεξεργασίας, η αξιολόγηση των κινδύνων για τα δικαιώματα και τις ελευθερίες των υποκειμένων των δεδομένων, τα προβλεπόμενα μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων, οι διασφαλίσεις, τα μέτρα ασφαλείας και οι μηχανισμοί για τη διασφάλιση της προστασίας των προσωπικών δεδομένων και την απόδειξη της συμμόρφωσης με την οδηγία 95/46/ΕΚ, λαμβανομένων υπόψη των δικαιωμάτων και των έννομων συμφερόντων των υποκειμένων των δεδομένων.

(15)

Ο προτεινόμενος κανονισμός για την προστασία των δεδομένων που θα αντικαταστήσει την οδηγία 95/46/ΕΚ θα καταστήσει υποχρεωτική την εκτίμηση των επιπτώσεων στην προστασία δεδομένων υπό ορισμένες προϋποθέσεις, ως βασικό μηχανισμό για τη βελτίωση της υποχρέωσης λογοδοσίας των υπευθύνων επεξεργασίας δεδομένων. Εν προκειμένω, το υπόδειγμα για την εκτίμηση των επιπτώσεων στην προστασία δεδομένων όσον αφορά τα έξυπνα δίκτυα και τα έξυπνα συστήματα μέτρησης, αν και μη υποχρεωτικό, θα χρησιμεύσει, ως εργαλείο αξιολόγησης και λήψης αποφάσεων, για την υποστήριξη των υπευθύνων επεξεργασίας δεδομένων στον τομέα των έξυπνων δικτύων, ώστε να τηρείται η μελλοντική νομική υποχρέωση κατά τον προτεινόμενο κανονισμό για την προστασία των δεδομένων.

(16)

Σκοπός του υποδείγματος που εκπονήθηκε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη διεξαγωγή των εκτιμήσεων των επιπτώσεων στην προστασία δεδομένων είναι να εξασφαλιστεί ότι οι διατάξεις της οδηγίας 95/46/ΕΚ και της σύστασης 2012/148/ΕΕ θα τηρούνται συνεκτικά από όλα τα κράτη μέλη και ότι θα προωθείται σε ολόκληρη την ΕΕ κοινή μέθοδος για τους υπεύθυνους της επεξεργασίας δεδομένων, που θα εγγυάται την επαρκή και εναρμονισμένη επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

(17)

Το εν λόγω υπόδειγμα αναμένεται ότι θα διευκολύνει την εφαρμογή της αρχής «προστασία δεδομένων εκ σχεδιασμού», διότι οι υπεύθυνοι επεξεργασίας δεδομένων θα ενθαρρυνθούν να διενεργούν εκτίμηση επιπτώσεων στην προστασία δεδομένων το ταχύτερο δυνατό, ώστε να είναι σε θέση να προβλέπουν εκ των προτέρων δυνητικές επιπτώσεις στα δικαιώματα και στις ελευθερίες των προσώπων στα οποία αναφέρονται τα δεδομένα και να εφαρμόζουν αυστηρές διασφαλίσεις. Τα μέτρα αυτά πρέπει να παρακολουθούνται και να επανεξετάζονται από τον υπεύθυνο επεξεργασίας δεδομένων καθ' όλη τη διάρκεια ζωής εφαρμογής ή συστήματος.

(18)

Η έκθεση που θα συντάσσεται μετά την εφαρμογή του υποδείγματος αναμένεται να βοηθά επίσης τις εθνικές αρχές προστασίας δεδομένων στις δραστηριότητες παρακολούθησης και εποπτείας της συμμόρφωσης της επεξεργασίας δεδομένων και, ιδίως, των κινδύνων για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

(19)

Το υπόδειγμα αναμένεται όχι μόνο να διευκολύνει την επίλυση των αναδυόμενων ζητημάτων προστασίας των δεδομένων, της ιδιωτικής ζωής και της ασφάλειας σε περιβάλλον έξυπνου δικτύου, αλλά και να συμβάλει στην αντιμετώπιση των προβλημάτων χειρισμού των δεδομένων που σχετίζονται με την ανάπτυξη της λιανικής αγοράς ενέργειας. Σημαντικό μέρος της αξίας στη μελλοντική λιανική αγορά θα προκύψουν από τα δεδομένα και την ευρύτερη ενσωμάτωση των ΤΠΕ στον ενεργειακό σύστημα. Η συλλογή και η οργάνωση της πρόσβασης στα δεδομένα αυτά είναι καίριας σημασίας για τη δημιουργία επιχειρηματικών ευκαιριών για τους νεοεισερχόμενους, ιδίως για τους φορείς συγκέντρωσης, τις εταιρείες ενεργειακών υπηρεσιών ή τον τομέα των ΤΠΕ. Η προστασία των δεδομένων, η ιδιωτική ζωή και η ασφάλεια θα καταστούν όλο και σημαντικότερα ζητήματα που θα πρέπει να χειρίζονται οι οργανισμοί κοινής ωφελείας. Το υπόδειγμα θα βοηθήσει να διασφαλίζεται, ιδίως κατά την αρχική φάση της εμπορικής εξάπλωσης των έξυπνων μετρητών, η παρακολούθηση των εφαρμογών έξυπνων συστημάτων μέτρησης και η τήρηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των ελευθεριών των φυσικών προσώπων, καθώς θα εντοπίζονται εξαρχής οι κίνδυνοι για την προστασία των δεδομένων που ενέχουν οι εξελίξεις των έξυπνων δικτύων.

(20)

Μετά την υποβολή του υποδείγματος —όπως διατυπώθηκε από τους κύριους ενδιαφερόμενους του τομέα των έξυπνων δικτύων μέσω διαδικασίας παρακολουθούμενης από την Επιτροπή— στην ομάδα εργασίας για επίσημη διαβούλευση εκδόθηκε η γνώμη 04/2013. Μετά την υποβολή του αναθεωρημένου υποδείγματος με βάση τη γνώμη 04/2013, η ομάδα εργασίας εξέδωσε τη γνώμη 07/2013 (14) στις 4 Δεκεμβρίου 2013. Οι συστάσεις που διατυπώθηκαν σε αυτές τις δύο γνώμες ελήφθησαν υπόψη από τα ενδιαφερόμενα μέρη.

(21)

Στη γνώμη 07/2013, η ομάδα εργασίας συνιστά να διοργανωθεί φάση δοκιμαστικής εφαρμογής του υποδείγματος, κατά την οποία κάθε αρχή προστασίας δεδομένων θα έχει τη δυνατότητα να εξετάσει την παροχή υποστήριξης. Η εν λόγω φάση δοκιμών θα πρέπει να βοηθήσει να εξασφαλιστεί ότι το υπόδειγμα παρέχει καλύτερη προστασία δεδομένων στους ιδιώτες κατά την εγκατάσταση των έξυπνων δικτύων.

(22)

Λαμβανομένων υπόψη των οφελών που θα προκύψουν από το υπόδειγμα για τον κλάδο, τους καταναλωτές και τις εθνικές αρχές προστασίας δεδομένων, τα κράτη μέλη πρέπει να συνεργαστούν με τον κλάδο, την κοινωνία των πολιτών, τους ενδιαφερόμενους φορείς και τις εθνικές αρχές προστασίας των δεδομένων για να προωθήσουν και να υποστηρίξουν τη χρήση και τη διάδοση του υποδείγματος για την εκτίμηση των επιπτώσεων στην προστασία δεδομένων σε πρώιμο στάδιο της αξιοποίησης των έξυπνων δικτύων και της εμπορικής εξάπλωσης των έξυπνων συστημάτων μέτρησης.

(23)

Η Επιτροπή θα πρέπει να συμβάλει στην εφαρμογή της παρούσας σύστασης, άμεσα και έμμεσα, διευκολύνοντας τον διάλογο και τη συνεργασία μεταξύ των εμπλεκόμενων φορέων, ιδίως μέσω της συγκέντρωσης και της διάδοσης πληροφοριών ανάδρασης κατά τη φάση δοκιμών, μεταξύ του κλάδου και των εθνικών αρχών προστασίας των δεδομένων.

(24)

Με βάση τα συμπεράσματα της φάσης δοκιμών και μετά την αναθεώρηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει κατά πόσον είναι αναγκαίο να επανεξεταστεί και να τελειοποιηθεί η μέθοδος που προωθείται με το εν λόγω υπόδειγμα.

(25)

Η παρούσα σύσταση τηρεί τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις αρχές που κατοχυρώνονται με τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Συγκεκριμένα, η παρούσα σύσταση επιδιώκει τη διασφάλιση του πλήρους σεβασμού της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής (άρθρο 7 του Χάρτη) και την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα (άρθρο 8 του Χάρτη).

(26)

Μετά από διαβούλευση με τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ:

I.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

1.

Η παρούσα σύσταση παρέχει καθοδήγηση στα κράτη μέλη σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την αποφασιστική και ευρεία διάδοση, αναγνώριση και χρήση του υποδείγματος για την εκτίμηση των επιπτώσεων της προστασίας δεδομένων όσον αφορά τα έξυπνα δίκτυα και τα έξυπνα συστήματα μέτρησης (στο εξής «υπόδειγμα ΕΕΠΔ»), το οποίο θα συμβάλει στη διασφάλιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και της ιδιωτικής ζωής κατά την εγκατάσταση εφαρμογών και συστημάτων έξυπνων δικτύων και την εμπορική εξάπλωση της έξυπνης μέτρησης.

Το υπόδειγμα ΕΕΠΔ είναι αναρτημένο στον ιστότοπο της ομάδας ειδικών καθηκόντων για τα έξυπνα ηλεκτρικά δίκτυα (http://ec.europa.eu/energy/gas_electricity/smartgrids/smartgrids_en.htm).

II.   ΟΡΙΣΜΟΙ

2.

Τα κράτη μέλη καλούνται να λάβουν υπόψη τους ακόλουθους ορισμούς:

α)

«Έξυπνο δίκτυο» (15): αναβαθμισμένο δίκτυο ενέργειας στο οποίο έχουν προστεθεί αμφίδρομη ψηφιακή επικοινωνία μεταξύ προμηθευτή και καταναλωτή, έξυπνα συστήματα μέτρησης, παρακολούθησης και ελέγχου.

β)

«Έξυπνο σύστημα μέτρησης»: ηλεκτρονικό σύστημα ικανό να μετρά την κατανάλωση ενέργειας, προσθέτοντας περισσότερες πληροφορίες από ό,τι συμβατικός μετρητής, και ικανό να διαβιβάζει και να λαμβάνει δεδομένα χρησιμοποιώντας μορφότυπο ηλεκτρονικής επικοινωνίας (16).

γ)

«Εκτίμηση των επιπτώσεων της προστασίας δεδομένων»: συστηματική διαδικασία εκτίμησης των δυνητικών επιπτώσεων των κινδύνων, την οποία πρέπει να διενεργεί ο υπεύθυνος επεξεργασίας δεδομένων ή ο εκτελών επεξεργασία δεδομένων ή ο εκτελών επεξεργασία που ενεργεί για λογαριασμό υπευθύνου επεξεργασίας δεδομένων, στις περιπτώσεις που πράξεις επεξεργασίας είναι πιθανό να ενέχουν ιδιαίτερους κινδύνους για τα δικαιώματα και τις ελευθερίες των υποκειμένων των δεδομένων, λόγω της φύσης, της εμβέλειας ή των σκοπών των δεδομένων.

δ)

Για την «προστασία δεδομένων εκ σχεδιασμού» απαιτείται η εφαρμογή —λαμβανομένης υπόψη της τελευταίας λέξης της τεχνολογίας και του κόστους εφαρμογής, τόσο κατά τη χρονική στιγμή προσδιορισμού των μέσων επεξεργασίας όσο και κατά τη χρονική στιγμή εκτέλεσης της επεξεργασίας— ενδεδειγμένων τεχνικών και οργανωτικών μέτρων και διαδικασιών με τρόπο ώστε η επεξεργασία να πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 95/46/ΕΚ και να διασφαλίζει την προστασία των δικαιωμάτων του υποκειμένου των δεδομένων.

ε)

Για την «προστασία δεδομένων με προεπιλογή» απαιτείται η εφαρμογή μηχανισμών που εξασφαλίζουν ότι, εκ προεπιλογής, υπόκεινται σε επεξεργασία μόνον εκείνα τα προσωπικά δεδομένα τα οποία είναι απαραίτητα για κάθε συγκεκριμένο σκοπό της επεξεργασίας και ότι, ιδίως, δεν συλλέγονται ούτε διατηρούνται περισσότερα προσωπικά δεδομένα από τα κατ' ελάχιστο απαραίτητα για τους σκοπούς αυτούς, τόσο όσον αφορά την ποσότητα όσο και τον χρόνο αποθήκευσής τους.

στ)

«Βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές»: το πλέον αποτελεσματικό και προηγμένο στάδιο εξέλιξης των δραστηριοτήτων και μεθόδων λειτουργίας, το οποίο είναι ενδεικτικό της πρακτικής καταλληλότητας συγκεκριμένων τεχνικών να συνιστούν καταρχήν τη βάση για τη συμμόρφωση με το ενωσιακό πλαίσιο προστασίας των δεδομένων. Οι βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές αποβλέπουν στην αποτροπή και τον περιορισμό των κινδύνων για την προστασία της ιδιωτικής ζωής, των προσωπικών δεδομένων και την ασφάλεια.

ζ)

Η ομάδα εργασίας για την προστασία δεδομένων του άρθρο 29 συστάθηκε δυνάμει της οδηγίας 95/46/ΕΚ.

III.   ΕΚΤΕΛΕΣΗ

3.

Προκειμένου να διασφαλιστεί η προστασία των προσωπικών δεδομένων σε ολόκληρη την Ένωση, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενθαρρύνουν τους υπευθύνους επεξεργασίας δεδομένων να εφαρμόζουν το υπόδειγμα ΕΕΠΔ όσον αφορά τα έξυπνα δίκτυα και τα έξυπνα συστήματα μέτρησης, και προς τον σκοπό αυτό, να τους ενθαρρύνουν να λαμβάνουν υπόψη τις συστάσεις της ομάδας εργασίας για την προστασία των φυσικών προσώπων όσον αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ιδίως δε τη γνώμη της 07/2013 (17). Οι γνώμες της ομάδας εργασίας είναι αναρτημένες στην ιστοσελίδα της ομάδας ειδικών καθηκόντων για τα έξυπνα ηλεκτρικά δίκτυα (http://ec.europa.eu/energy/gas_electricity/smartgrids/smartgrids_en.htm).

4.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργαστούν με τον κλάδο, την κοινωνία των πολιτών και τις εθνικές αρχές προστασίας δεδομένων για να προωθήσουν και να υποστηρίξουν τη διάδοση και τη χρήση του υποδείγματος ΕΕΠΔ σε πρώιμο στάδιο της ανάπτυξης των έξυπνων δικτύων και της εμπορικής εξάπλωσης των έξυπνων συστημάτων μέτρησης.

5.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να παροτρύνουν τους υπεύθυνους επεξεργασίας δεδομένων να λαμβάνουν υπόψη, ως συμπληρωματικό στοιχείο για την εκτίμηση των επιπτώσεων της προστασίας δεδομένων, τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές — που πρέπει να προσδιοριστούν από τα κράτη μέλη, σε συνεργασία με τον κλάδο, την Επιτροπή και άλλους ενδιαφερόμενους φορείς — για κάθε κοινή ελάχιστη λειτουργική απαίτηση για την έξυπνη μέτρηση της ηλεκτρικής ενέργειας, όπως αναφέρεται στο σημείο 42 της σύστασης 2012/148/ΕΕ.

6.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποστηρίξουν τους υπεύθυνους επεξεργασίας δεδομένων να αναπτύξουν και να υιοθετήσουν λύσεις για την προστασία δεδομένων εκ σχεδιασμού και για την προστασία δεδομένων με προεπιλογή, οι οποίες να διευκολύνουν την αποτελεσματική προστασία των δεδομένων.

7.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίσουν ότι οι υπεύθυνοι επεξεργασίας δεδομένων διαβουλεύονται με τις οικείες εθνικές αρχές προστασίας των δεδομένων για την εκτίμηση των επιπτώσεων σχετικά με την προστασία δεδομένων, πριν από την επεξεργασία τους.

8.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίσουν ότι οι υπεύθυνοι επεξεργασίας δεδομένων, μετά τη διενέργεια εκτίμησης επιπτώσεων σχετικά με την προστασία δεδομένων και σύμφωνα με τις λοιπές υποχρεώσεις που υπέχουν βάσει της οδηγίας 95/46/ΕΚ, λαμβάνουν τα κατάλληλα τεχνικά και οργανωτικά μέτρα για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και επανεξετάζουν την αξιολόγηση και τη συνεχιζόμενη καταλληλότητα των μέτρων αυτών καθ' όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής της εφαρμογής ή του συστήματος.

IV.   ΦΑΣΗ ΔΟΚΙΜΩΝ

9.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποστηρίξουν τη διοργάνωση φάσης δοκιμών (18) με εφαρμογές σε πραγματικές συνθήκες, καθώς και με την επιδίωξη και την ενθάρρυνση της συμμετοχής σε αυτή τη φάση δοκιμών δοκιμαστών από τους κλάδους των έξυπνων δικτύων και των έξυπνων μετρητών.

10.

Κατά τη διάρκεια της εν λόγω φάσης δοκιμών, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι σε όλες τις σχετικές εφαρμογές ή συστήματα χρησιμοποιείται το υπόδειγμα, οι συστάσεις (19) της ομάδας εργασίας για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, καθώς και οι διατάξεις που προβλέπονται στο τμήμα III της παρούσας σύστασης, ώστε να επιτευχθεί ο καλύτερος δυνατός αντίκτυπος στην προστασία των δεδομένων και να συγκεντρωθούν όσο το δυνατόν περισσότερα στοιχεία για την επακόλουθη επανεξέταση του υποδείγματος.

11.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να παροτρύνουν και να υποστηρίζουν τις εθνικές αρχές που είναι αρμόδιες για την προστασία των δεδομένων να παρέχουν την υποστήριξή τους και καθοδήγηση στους υπευθύνους επεξεργασίας δεδομένων καθ' όλη τη διάρκεια της φάσης δοκιμών (20).

12.

Η Επιτροπή σκοπεύει να συμβάλει άμεσα στην υλοποίηση και την παρακολούθηση της φάσης δοκιμών, διευκολύνοντας τον διάλογο και τη συνεργασία μεταξύ των ενδιαφερομένων φορέων, συγκεκριμένα με την παροχή πλατφόρμας ενδιαφερομένων μερών (21) για τη διοργάνωση συνεδριάσεων με τους ενδιαφερομένους, με τη συμμετοχή των δοκιμαστών, εκπροσώπων του κλάδου και της κοινωνίας των πολιτών, των εθνικών αρχών προστασίας δεδομένων και των ρυθμιστικών αρχών ενέργειας.

13.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενθαρρύνουν τους δοκιμαστές να επικοινωνούν και να ανταλλάσσουν τα αποτελέσματα της φάσης δοκιμών με τις εθνικές αρχές που είναι αρμόδιες για την προστασία των δεδομένων και με τους λοιπούς ενδιαφερομένους, στο πλαίσιο της πλατφόρμας των ενδιαφερόμενων μερών, με βάση τρεις κατηγορίες κριτηρίων αξιολόγησης:

α)

επιδόσεις του υποδείγματος για την αξιολόγηση των επιπτώσεων των επιμέρους εφαρμογών έξυπνων δικτύων στην προστασία των δεδομένων·

β)

χρησιμότητα του υποδείγματος για την καθοδήγηση του υπευθύνου επεξεργασίας δεδομένων κατά τη διενέργεια της εκτίμησης των επιπτώσεων ανάλογα με τις συγκεκριμένες περιστάσεις της εφαρμογής ή του συστήματος· και

γ)

ευκολία χρήσης του υποδείγματος από τη σκοπιά του υπεύθυνου επεξεργασίας δεδομένων.

Η υποβολή εκθέσεων με βάση αυτά τα κριτήρια αξιολόγησης θα πρέπει να εστιάζεται στην παροχή πληροφοριών σχετικά με την εφαρμογή της σύστασης της Επιτροπής και του υποδείγματος από όλες τις σχετικές εφαρμογές ή συστήματα.

14.

Η Επιτροπή προτίθεται να εξασφαλίσει την καταγραφή των εκτιμήσεων των επιπτώσεων στην προστασία δεδομένων κατά τη διάρκεια της φάσης δοκιμών. Ο κατάλογος των εκτιμήσεων των επιπτώσεων της προστασίας δεδομένων θα είναι αναρτημένος στην ιστοσελίδα της ομάδας ειδικών καθηκόντων για τα έξυπνα ηλεκτρικά δίκτυα καθ' όλη τη διάρκεια της φάσης δοκιμών και θα επικαιροποιείται τακτικά, προκειμένου να ενισχύεται η συνεχής και ταχεία βελτίωση της εφαρμογής του υποδείγματος.

V.   ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ

15.

Εντός δύο ετών από τη δημοσίευση της παρούσας σύστασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλουν στην Επιτροπή έκθεση αξιολόγησης, επισημαίνοντας τα σχετικά συμπεράσματα που προέκυψαν από τη φάση δοκιμών.

16.

Δύο έτη από τη δημοσίευση της παρούσας σύστασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή σκοπεύει να αξιολογήσει την ανάγκη αναθεώρησης του υποδείγματος ΕΕΠΔ, με βάση τις εκθέσεις της φάσης δοκιμών που θα έχουν υποβάλει τα κράτη μέλη και λαμβανομένων υπόψη των προαναφερόμενων κριτηρίων αξιολόγησης. Η Επιτροπή θα εξετάσει το ενδεχόμενο διοργάνωσης ειδικής εκδήλωσης με τους ενδιαφερομένους, για την ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την εν λόγω αξιολόγηση πριν από την αναθεώρηση.

17.

Η αναθεώρηση αυτή θα πρέπει να βοηθήσει να εξασφαλιστεί ότι το υπόδειγμα ΕΕΠΔ παρέχει καλύτερη προστασία δεδομένων στους ιδιώτες στο πλαίσιο της ανάπτυξης των έξυπνων δικτύων και αποτυπώνει επαρκώς τις διατάξεις της αναθεωρημένης οδηγίας 95/46/ΕΚ και τη γνώμη 07/2013 της ομάδας εργασίας.

Βρυξέλλες, 10 Οκτωβρίου 2014.

Για την Επιτροπή

Günther OETTINGER

Μέλος της Επιτροπής


(1)  Οδηγία 2009/72/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενεργείας και για την κατάργηση της οδηγίας 2003/54/ΕΚ (ΕΕ L 211 της 14.8.2009, σ. 55).

(2)  Οδηγία 2009/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου και την κατάργηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ (ΕΕ L 211 της 14.8.2009, σ. 94).

(3)  Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31).

(4)  Ομάδα εργασίας κατά το άρθρο 29 για την προστασία των δεδομένων, Γνώμη 12/2011 σχετικά με τα ευφυή συστήματα μέτρησης, 00671/11/EL, WP 183, 4 Απριλίου 2011.

(5)  Ομάδα εργασίας κατά το άρθρο 29 για την προστασία των δεδομένων, Γνώμη 04/2013 σχετικά με το υπόδειγμα για την εκτίμηση των επιπτώσεων στην προστασία δεδομένων όσον αφορά τα ευφυή δίκτυα και τα ευφυή συστήματα μέτρησης («υπόδειγμα ΕΕΠΔ») το οποίο εκπόνησε η ομάδα εμπειρογνωμόνων 2 της ομάδας ειδικών καθηκόντων της Επιτροπής για τα ευφυή ηλεκτρικά δίκτυα, 00678/13/EL, WP205, 22 Απριλίου 2013.

(6)   Έ.α. και σύσταση CM/Rec(2010)13, της 23ης Νοεμβρίου 2010, της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης προς τα κράτη μέλη σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων όσον αφορά την αυτόματη επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της κατάρτισης προφίλ.

(7)  Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) (ΕΕ L 201 της 31.7.2002, σ. 37).

(8)  COM(2012)11 τελικό.

(9)  COM(2011) 202 τελικό.

(10)  Κοινή ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών. «Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο: Για έναν ανοικτό, ασφαλή και προστατευμένο κυβερνοχώρο», 7 Φεβρουαρίου 2013, JOIN(2013) 1 final.

(11)  COM(2013) 48 final.

(12)  Γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, της 8ης Ιουνίου 2012, σχετικά με τη σύσταση της Επιτροπής όσον αφορά την εξάπλωση της έξυπνης μέτρησης: https://secure.edps.europa.eu/EDPSWEB/webdav/site/mySite/shared/Documents/Consultation/Opinions/2012/12-06-08_Smart_metering_EN.pdf

(13)  Σύσταση 2012/148/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2012, σχετικά με τις προετοιμασίες για την εμπορική εξάπλωση των έξυπνων συστημάτων μέτρησης (ΕΕ L 73 της 13.3.2012, σ. 9).

(14)  Ομάδα εργασίας κατά το άρθρο 29 για την προστασία των δεδομένων, Γνώμη 07/2013 σχετικά με το υπόδειγμα για την εκτίμηση των επιπτώσεων στην προστασία δεδομένων όσον αφορά τα ευφυή δίκτυα και τα ευφυή συστήματα μέτρησης («υπόδειγμα ΕΕΠΔ») το οποίο εκπόνησε η ομάδα εμπειρογνωμόνων 2 της ομάδας ειδικών καθηκόντων της Επιτροπής για τα ευφυή ηλεκτρικά δίκτυα, 2064/13/EL, WP209, 4 Δεκεμβρίου 2013.

(15)  Το υπόδειγμα ΕΕΠΔ, το οποίο καταρτίστηκε από την ομάδα ειδικών καθηκόντων για τα έξυπνα ηλεκτρικά δίκτυα, ορίζει τα έξυπνα δίκτυα ως ενεργειακά δίκτυα στα οποία είναι δυνατόν να ενοποιούνται οικονομικώς αποδοτικά οι συμπεριφορές όλων των χρηστών που συνδέονται με αυτά, προκειμένου να εξασφαλίζεται οικονομικά αποδοτικό, αειφόρο ενεργειακό σύστημα με χαμηλές απώλειες και υψηλή ποιότητα και ασφάλεια του εφοδιασμού και προστασία: http://ec.europa.eu/energy/gas_electricity/smartgrids/doc/expert_group1.pdf

(16)  Ερμηνευτικό σημείωμα για την οδηγία 2009/72/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και για την οδηγία 2009/73/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου — Αγορές λιανικής, σ. 7.

(17)  Βλέπε υποσημειώσεις 4, 5 και 14.

(18)  Βλέπε υποσημείωση 14.

(19)  Βλέπε υποσημειώσεις 4, 5 και 14.

(20)  Βλέπε υποσημείωση 14.

(21)  Η πλατφόρμα ενδιαφερομένων θα είναι η ομάδα ειδικών καθηκόντων για τα έξυπνα ηλεκτρικά δίκτυα (Smart Grid Task force), η οποία συστάθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή το 2009 ως πλατφόρμα συζήτησης της πολιτικής και παροχής συμβουλών στη Επιτροπή σε θέματα πολιτικής/κανονιστικών κατευθύνσεων και για να συντονίζει τα πρώτα βήματα προς την κατεύθυνση της ανάπτυξης των έξυπνων δικτύων: http://ec.europa.eu/energy/gas_electricity/smartgrids/taskforce_en.htm


Διορθωτικά

18.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 300/69


Διορθωτικό στην απόφαση 2014/313/EE της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2014, για την τροποποίηση των αποφάσεων 2011/263/ΕΕ, 2011/264/ΕΕ, 2011/382/ΕΕ, 2011/383/ΕΕ, 2012/720/ΕΕ και 2012/721/ΕΕ, ώστε να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις στην ταξινόμηση ουσιών

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 164 της 3ης Ιουνίου 2014 )

Στη σελίδα 77 παράρτημα I σημείο 1, σχετικά με το παράρτημα της απόφασης 2011/263/ΕΕ:

αντί:

«1.

Στο κριτήριο 2 στοιχείο β) πέμπτο εδάφιο, ο πίνακας των παρεκκλίσεων αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

Επιφανειοδραστικές ουσίες σε συνολικές συγκεντρώσεις < 25 % στο τελικό προϊόν

H400: Πολύ τοξικό για την υδρόβια ζωή

R50

Επιφανειοδραστικές ουσίες σε συνολικές συγκεντρώσεις < 25 % στο τελικό προϊόν (*1)

H412: Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R52-53

Βιοκτόνα που χρησιμοποιούνται για σκοπούς συντήρησης (*2)

H410: Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R50-53

H411: Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R51-53

H412: Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R52-53

Αρωματικές ουσίες

H412: Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R52-53

Ένζυμα (*3)

H334: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής

R42

H317: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση

R43

Νιτριλοτριοξικό οξύ (NTA) ως πρόσμειξη των οξέων MGDA και GLDA (*4)

H351: Ύποπτο για πρόκληση καρκίνου

R40

διάβαζε:

«1)

Στο κριτήριο 2 στοιχείο β) πέμπτο εδάφιο, ο πίνακας των παρεκκλίσεων αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

Σουμπτιλισίνη

H400: Πολύ τοξικό για την υδρόβια ζωή

R50

Επιφανειοδραστικές ουσίες σε συνολικές συγκεντρώσεις < 25 % στο τελικό προϊόν

H400: Πολύ τοξικό για την υδρόβια ζωή

R50

Επιφανειοδραστικές ουσίες σε συνολικές συγκεντρώσεις < 25 % στο τελικό προϊόν (*5)

H412: Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R52-53

Βιοκτόνα που χρησιμοποιούνται για σκοπούς συντήρησης (*6)

H410: Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R50-53

H411: Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R51-53

H412: Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R52-53

Αρωματικές ουσίες

H412: Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R52-53

Ένζυμα (*7)

H334: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής

R42

H317: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση

R43

Νιτριλοτριοξικό οξύ (NTA) ως πρόσμειξη των οξέων MGDA και GLDA (*8)

H351: Ύποπτο για πρόκληση καρκίνου

R40

.

Στη σελίδα 78 παράρτημα II σημείο 1, σχετικά με το παράρτημα της απόφασης 2011/264/ΕΕ:

αντί:

«1)

Στο κριτήριο 4 στοιχείο β) πέμπτο εδάφιο, ο πίνακας των παρεκκλίσεων αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

Επιφανειοδραστικές ουσίες σε συνολικές συγκεντρώσεις < 25 % στο τελικό προϊόν

H400: Πολύ τοξικό για την υδρόβια ζωή

R50

Επιφανειοδραστικές ουσίες σε συνολικές συγκεντρώσεις < 25 % στο τελικό προϊόν (*9)

H412: Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R52-53

Βιοκτόνα που χρησιμοποιούνται για σκοπούς συντήρησης (*10)

H410: Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R50-53

H411: Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R51-53

H412: Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R52-53

Αρωματικές ουσίες

H412: Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R52-53

Ένζυμα (*11)

H334: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής

R42

H317: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση

R43

Καταλύτες λεύκανσης (*11)

H334: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής

R42

H317: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση

R43

Νιτριλοτριοξικό οξύ (NTA) ως πρόσμειξη των οξέων MGDA και GLDA (*12)

H351: Ύποπτο για πρόκληση καρκίνου

R40

Οπτικά λευκαντικά (μόνο για απορρυπαντικά πλυντηρίου για λευκά)

H413: Μπορεί να έχει μακροχρόνιες επιβλαβείς επιπτώσεις στους υδρόβιους οργανισμούς

R53

διάβαζε:

«1)

Στο κριτήριο 4 στοιχείο β) πέμπτο εδάφιο, ο πίνακας των παρεκκλίσεων αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

Σουμπτιλισίνη

H400: Πολύ τοξικό για την υδρόβια ζωή

R50

Επιφανειοδραστικές ουσίες σε συνολικές συγκεντρώσεις < 25 % στο τελικό προϊόν

H400: Πολύ τοξικό για την υδρόβια ζωή

R50

Επιφανειοδραστικές ουσίες σε συνολικές συγκεντρώσεις < 25 % στο τελικό προϊόν (*13)

H412: Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R52-53

Βιοκτόνα που χρησιμοποιούνται για σκοπούς συντήρησης (*14)

H410: Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R50-53

H411: Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R51-53

H412: Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R52-53

Αρωματικές ουσίες

H412: Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις

R52-53

Ένζυμα (*15)

H334: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής

R42

H317: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση

R43

Καταλύτες λεύκανσης (*15)

H334: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής

R42

H317: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση

R43

Νιτριλοτριοξικό οξύ (NTA) ως πρόσμειξη των οξέων MGDA και GLDA (*16)

H351: Ύποπτο για πρόκληση καρκίνου

R40

Οπτικά λευκαντικά (μόνο για απορρυπαντικά πλυντηρίου για λευκά)

H413: Μπορεί να έχει μακροχρόνιες επιβλαβείς επιπτώσεις στους υδρόβιους οργανισμούς

R53

.

(*1)  Η παρέκκλιση αυτή ισχύει υπό τον όρο ότι είναι εύκολα αποδομήσιμες και αποδομήσιμες σε αναερόβιες συνθήκες.

(*2)  Αναφέρεται στο κριτήριο 2 στοιχείο ε). Η παρέκκλιση αυτή ισχύει εφόσον η δυνητική βιοσυσσώρευση των βιοκτόνων χαρακτηρίζεται από λογάριθμο του συντελεστή κατανομής σε οκτανόλη/νερό (log Pow) < 3,0 ή από πειραματικά προσδιοριζόμενο συντελεστή βιοσυγκέντρωσης (BCF) ≤ 100.

(*3)  Συμπεριλαμβανομένων των σταθεροποιητών και άλλων βοηθητικών ουσιών που περιέχονται στα παρασκευάσματα.

(*4)  Σε συγκεντρώσεις μικρότερες από 1,0 % στην πρώτη ύλη, εφόσον η συνολική συγκέντρωση στο τελικό προϊόν είναι μικρότερη από 0,10 %·»

(*5)  Η παρέκκλιση αυτή ισχύει υπό τον όρο ότι είναι εύκολα αποδομήσιμες και αποδομήσιμες σε αναερόβιες συνθήκες.

(*6)  Αναφέρεται στο κριτήριο 2 στοιχείο ε). Η παρέκκλιση αυτή ισχύει εφόσον η δυνητική βιοσυσσώρευση των βιοκτόνων χαρακτηρίζεται από λογάριθμο του συντελεστή κατανομής σε οκτανόλη/νερό (log Pow) < 3,0 ή από πειραματικά προσδιοριζόμενο συντελεστή βιοσυγκέντρωσης (BCF) ≤ 100.

(*7)  Συμπεριλαμβανομένων των σταθεροποιητών και άλλων βοηθητικών ουσιών που περιέχονται στα παρασκευάσματα.

(*8)  Σε συγκεντρώσεις μικρότερες από 1,0 % στην πρώτη ύλη, εφόσον η συνολική συγκέντρωση στο τελικό προϊόν είναι μικρότερη από 0,10 %·»

(*9)  Η παρέκκλιση αυτή ισχύει υπό τον όρο ότι είναι εύκολα αποδομήσιμες και αποδομήσιμες σε αναερόβιες συνθήκες.

(*10)  Αναφέρεται στο κριτήριο 4 στοιχείο ε). Η παρέκκλιση αυτή ισχύει εφόσον η δυνητική βιοσυσσώρευση των βιοκτόνων χαρακτηρίζεται από λογάριθμο του συντελεστή κατανομής σε οκτανόλη/νερό (log Pow) < 3,0 ή από πειραματικά προσδιοριζόμενο συντελεστή βιοσυγκέντρωσης (BCF) ≤ 100.

(*11)  Συμπεριλαμβανομένων των σταθεροποιητών και άλλων βοηθητικών ουσιών που περιέχονται στα παρασκευάσματα.

(*12)  Σε συγκεντρώσεις μικρότερες από 1,0 % στην πρώτη ύλη, εφόσον η συνολική συγκέντρωση στο τελικό προϊόν είναι μικρότερη από 0,10 %·»

(*13)  Η παρέκκλιση αυτή ισχύει υπό τον όρο ότι είναι εύκολα αποδομήσιμες και αποδομήσιμες σε αναερόβιες συνθήκες.

(*14)  Αναφέρεται στο κριτήριο 4 στοιχείο ε). Η παρέκκλιση αυτή ισχύει εφόσον η δυνητική βιοσυσσώρευση των βιοκτόνων χαρακτηρίζεται από λογάριθμο του συντελεστή κατανομής σε οκτανόλη/νερό (log Pow) < 3,0 ή από πειραματικά προσδιοριζόμενο συντελεστή βιοσυγκέντρωσης (BCF) ≤ 100.

(*15)  Συμπεριλαμβανομένων των σταθεροποιητών και άλλων βοηθητικών ουσιών που περιέχονται στα παρασκευάσματα.

(*16)  Σε συγκεντρώσεις μικρότερες από 1,0 % στην πρώτη ύλη, εφόσον η συνολική συγκέντρωση στο τελικό προϊόν είναι μικρότερη από 0,10 %·»