ISSN 1977-0669 doi:10.3000/19770669.L_2013.254.ell |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 254 |
|
![]() |
||
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
56ό έτος |
|
|
Διορθωτικά |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
||
|
* |
||
|
* |
Σημείωση για τους αναγνώστες — Τρόπος παραπομπής σε πράξεις (βλέπε σελίδα 3 του εξωφύλλου) |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
26.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 254/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 922/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 25ης Σεπτεμβρίου 2013
για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των ενωσιακών δασμολογικών ποσοστώσεων για τα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Νικαράγουας
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2012/734/ΕΕ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2012, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου, και την προσωρινή εφαρμογή του μέρους IV αυτής σχετικά με τις εμπορικές συναλλαγές (1), και ιδίως το άρθρο 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2012/734/ΕΕ, το Συμβούλιο ενέκρινε την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου (εφεξής «η συμφωνία»). Δυνάμει της απόφασης 2012/734/ΕΕ, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά, έως ότου ολοκληρωθούν οι διαδικασίες που απαιτούνται για τη σύναψή της. Η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Αυγούστου 2013. |
(2) |
Το παράρτημα Ι προσάρτημα 2 της συμφωνίας αφορά τις δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής της ΕΕ για εμπορεύματα καταγωγής Κεντρικής Αμερικής. Μια δασμολογική ποσόστωση χορηγείται αποκλειστικά στη Νικαράγουα. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να ανοιχθεί δασμολογική ποσόστωση για τα εν λόγω προϊόντα. Η διαχείριση της δασμολογικής ποσόστωσης θα πρέπει να πραγματοποιείται με βάση την αρχή της χρονικής προτεραιότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2). Προκειμένου να υπάρχουν οφέλη από τις δασμολογικές παραχωρήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα θα πρέπει να συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταγωγής, όπως προβλέπεται στη συμφωνία. |
(3) |
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (3), όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 927/2012 της Επιτροπής (4), περιέχει νέους κωδικούς ΣΟ οι οποίοι είναι διαφορετικοί από εκείνους που αναφέρονται στη συμφωνία. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω νέοι κωδικοί θα πρέπει να παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(4) |
Δεδομένου ότι η συμφωνία παράγει αποτελέσματα από την 1η Αυγούστου 2013, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την ίδια ημερομηνία. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ανοίγεται ενωσιακή δασμολογική ποσόστωση για τα εμπορεύματα καταγωγής Νικαράγουας τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Οι τελωνειακοί δασμοί οι οποίοι εφαρμόζονται στις εισαγωγές εμπορευμάτων καταγωγής Νικαράγουας στην Ένωση και αναφέρονται στο παράρτημα αναστέλλονται, στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης που ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταγωγής, όπως ορίζεται στο παράρτημα II προσάρτημα 3 της συμφωνίας.
Άρθρο 4
Η διαχείριση της δασμολογικής ποσόστωσης που προβλέπεται στο παράρτημα πραγματοποιείται από την Επιτροπή σύμφωνα με τα άρθρα 308α έως 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 2013.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 346 της 15.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.
(3) ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.
(4) ΕΕ L 304 της 31.10.2012, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο για την περιγραφή των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, βάσει των κωδικών ΣΟ που ισχύουν κατά τον χρόνο θέσπισης του παρόντος κανονισμού.
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
Περίοδος ποσόστωσης |
Όγκος ετήσιας ποσόστωσης (σε τόνους καθαρού βάρους, εκτός εάν ορίζεται άλλως) |
09.7315 |
0201 0202 |
Κρέατα βοοειδών νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα |
Από 1.8.2013 έως 31.12.2013 |
209 (1) |
Από 1.1 έως 31.12.2014 και για κάθε περίοδο εφεξής από 1.1 έως 31.12. |
(1) Εκφραζόμενος σε ισοδύναμο βάρος σφαγίου ως εξής: 100 kg κρέατος με κόκαλα ισοδυναμούν σε 70 kg κρέατος χωρίς κόκαλα.
(2) Με ετήσια αύξηση 25 τόνων από την 1.1.2015.
26.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 254/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 923/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 25ης Σεπτεμβρίου 2013
σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των ενωσιακών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Παναμά
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2012/734/ΕΕ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2012, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής αφετέρου, και την προσωρινή εφαρμογή του μέρους IV σχετικά με τις εμπορικές συναλλαγές (1), και ιδίως το άρθρο 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2012/734/ΕΕ, το Συμβούλιο ενέκρινε την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής αφετέρου (στο εξής «η συμφωνία»). Δυνάμει της απόφασης 2012/734/ΕΕ, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά, έως ότου ολοκληρωθούν οι διαδικασίες που απαιτούνται για τη σύναψή της. Η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Αυγούστου 2013. |
(2) |
Το παράρτημα I προσάρτημα 2 της συμφωνίας αφορά τις δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής της ΕΕ για τα εμπορεύματα καταγωγής Κεντρικής Αμερικής. Δύο δασμολογικές ποσοστώσεις χορηγούνται αποκλειστικά στον Παναμά. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να ανοιχθούν δασμολογικές ποσοστώσεις για τα εν λόγω προϊόντα. |
(3) |
Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων θα πρέπει να πραγματοποιείται με βάση την αρχή της χρονικής προτεραιότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2). Προκειμένου να υπάρχουν οφέλη από τις δασμολογικές παραχωρήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα θα πρέπει να συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταγωγής, όπως προβλέπεται στη συμφωνία. Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (3), όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 927/2012 της Επιτροπής (4), περιέχει νέους κωδικούς ΣΟ οι οποίοι είναι διαφορετικοί από εκείνους που αναφέρονται στη συμφωνία. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω νέοι κωδικοί θα πρέπει να παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(4) |
Δεδομένου ότι η συμφωνία παράγει αποτελέσματα από την 1η Αυγούστου 2013, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την ίδια ημερομηνία. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ανοίγονται ενωσιακές δασμολογικές ποσοστώσεις για τα εμπορεύματα καταγωγής Παναμά τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Οι τελωνειακοί δασμοί οι οποίοι εφαρμόζονται στις εισαγωγές εμπορευμάτων καταγωγής Παναμά στην Ένωση και αναφέρονται στο παράρτημα αναστέλλονται, στο πλαίσιο των αντίστοιχων δασμολογικών ποσοστώσεων που ορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταγωγής, όπως ορίζεται στο παράρτημα II προσάρτημα 3 της συμφωνίας.
Άρθρο 4
Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο παράρτημα πραγματοποιείται από την Επιτροπή σύμφωνα με τα άρθρα 308α έως 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 2013.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 346 της 15.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.
(3) ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.
(4) ΕΕ L 304 της 31.10.2012, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο για την περιγραφή των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, βάσει των κωδικών ΣΟ που ισχύουν κατά τον χρόνο θέσπισης του παρόντος κανονισμού.
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
Περίοδος ποσόστωσης |
Όγκος ετήσιας ποσόστωσης (σε τόνους καθαρού βάρους, εκτός αν ορίζεται άλλως) |
09.7310 |
2208 40 51 2208 40 99 |
Ρούμι και άλλα αποστάγματα που λαμβάνονται από την απόσταξη προϊόντων ζαχαροκάλαμου που έχουν υποστεί ζύμωση, που παρουσιάζονται σε δοχεία με περιεχόμενο που υπερβαίνει τα 2 l |
Από 1.8.2013 έως 31.12.2013 |
417 εκατόλιτρα (εκφραζόμενα σε ισοδύναμο καθαρής αλκοόλης) |
Από 1.1 έως 31.12.2014 και για κάθε περίοδο εφεξής από 1.1 έως 31.12. |
1 050 εκατόλιτρα (εκφραζόμενα σε ισοδύναμο καθαρής αλκοόλης) (1) |
|||
09.7311 |
1701 13 1701 14 1701 91 1701 99 |
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικώς καθαρή, σε στερεή κατάσταση, εκτός από την ακατέργαστη ζάχαρη χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών |
Από 1.8.2013 έως 31.12.2013 |
5 000 (εκφραζόμενοι σε ισοδύναμο ακατέργαστης ζάχαρης) |
1702 30 |
Γλυκόζη και σιρόπι γλυκόζης, που δεν περιέχουν φρουκτόζη ή που περιέχουν κατά βάρος, σε ξερή κατάσταση, λιγότερο από 20 % φρουκτόζη |
Από 1.1 έως 31.12.2014 και για κάθε περίοδο εφεξής από 1.1 έως 31.12. |
12 360 (εκφραζόμενοι σε ισοδύναμο ακατέργαστης ζάχαρης) (2) |
|
1702 40 90 |
Γλυκόζη και σιρόπι γλυκόζης εκτός από την ισογλυκόζη, που περιέχουν κατά βάρος, σε ξερή κατάσταση, από 20 % συμπεριλαμβανομένου έως 50 % μη συμπεριλαμβανομένου φρουκτόζη, με εξαίρεση το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο (ή διιμβερτοποιημένο) |
|||
1702 50 |
Φρουκτόζη χημικώς καθαρή |
|||
1704 90 99 |
Άλλα ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο |
|||
1702 90 30 1702 90 50 1702 90 71 1702 90 75 1702 90 79 1702 90 80 1702 90 95 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο (ή διιμβερτοποιημένο) και τα άλλα ζάχαρα και σιρόπια από ζάχαρα που περιέχουν κατά βάρος, σε ξερή κατάσταση, 50 % φρουκτόζη, με εξαίρεση τη χημικώς καθαρή μαλτόζη |
|||
1806 10 30 1806 10 90 |
Κακάο σε σκόνη, περιεκτικότητας κατά βάρος 65 % και άνω σε ζαχαρόζη ή ισογλυκόζη εκφραζόμενη σε ζαχαρόζη |
|||
Ex18062095 |
Άλλα παρασκευάσματα που παρουσιάζονται είτε σε τεμάχια ή σε ράβδους, με βάρος που υπερβαίνει τα 2 kg, είτε σε υγρή ή πολτώδη κατάσταση ή σε σκόνη, κόκκους ή παρόμοιες μορφές, σε δοχεία ή σε άμεσες συσκευασίες με περιεχόμενο που υπερβαίνει τα 2 kg, με κατά βάρος περιεκτικότητα σε βούτυρο κακάου λιγότερο από 18 % και με κατά βάρος περιεκτικότητα σε ζαχαρόζη ίση ή ανώτερη του 70 % |
|||
Ex18069090 |
Άλλες σοκολάτες και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο, με κατά βάρος περιεκτικότητα σε ζαχαρόζη ίση ή ανώτερη του 70 % (στα οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο εκφραζόμενο σε ζαχαρόζη) |
|||
1901 90 99 |
Άλλα παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, πλιγούρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσης, άλλα παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσης |
|||
2006 00 31 2006 00 38 |
Φρούτα (εκτός από τα τροπικά φρούτα και το ζιγγίβερι), λαχανικά, καρποί (εκτός από τροπικούς καρπούς), φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση) |
|||
2007 91 10 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 |
Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που παίρνονται από βράσιμο |
|||
Ex20 09 |
Χυμοί φρούτων (εκτός από τον χυμό ντομάτας, τους χυμούς από τροπικά φρούτα και τα μείγματα χυμών από τροπικά φρούτα) ή λαχανικών αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση και χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρόσθετα ζάχαρα 30 % ή περισσότερο |
|||
Ex21011298 Ex21012098 |
Παρασκευάσματα με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ, με κατά βάρος περιεκτικότητα σε ζαχαρόζη ίση ή ανώτερη του 70 % |
|||
Ex21069098 |
Άλλα παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, με κατά βάρος περιεκτικότητα σε ζαχαρόζη ίση ή ανώτερη του 70 % |
|||
3302 10 29 |
Μείγματα ευωδών ουσιών και μείγματα με βάση μία ή περισσότερες από αυτές τις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τις βιομηχανίες ποτών, τα οποία περιέχουν όλους τους γευστικούς παράγοντες που χαρακτηρίζουν ένα ποτό με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο που δεν υπερβαίνει το 0,5 % |
(1) Με ετήσια αύξηση 50 εκατόλιτρων (εκφραζόμενων σε ισοδύναμο καθαρής αλκοόλης) από την 1.1.2015.
(2) Με ετήσια αύξηση 360 μετρικών τόνων (εκφραζόμενων σε ισοδύναμο ακατέργαστης ζάχαρης) από την 1.1.2015.
26.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 254/6 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 924/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 25ης Σεπτεμβρίου 2013
σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των ενωσιακών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Κεντρικής Αμερικής
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2012/734/ΕΕ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2012, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής αφετέρου, και την προσωρινή εφαρμογή του μέρους IV σχετικά με τις εμπορικές συναλλαγές (1), και ιδίως το άρθρο 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2012/734/ΕΕ, το Συμβούλιο ενέκρινε την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής αφετέρου (εφεξής «η συμφωνία»). Δυνάμει της απόφασης 2012/734/ΕΕ, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά, έως ότου ολοκληρωθούν οι διαδικασίες που απαιτούνται για τη σύναψή της. Η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Αυγούστου 2013. |
(2) |
Το παράρτημα I προσάρτημα 2 της συμφωνίας αφορά τις δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής της ΕΕ για τα εμπορεύματα καταγωγής Κεντρικής Αμερικής. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να ανοιχθούν δασμολογικές ποσοστώσεις για τα εν λόγω προϊόντα. |
(3) |
Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων θα πρέπει να πραγματοποιείται με βάση την αρχή της χρονικής προτεραιότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2). Προκειμένου να υπάρχουν οφέλη από τις δασμολογικές παραχωρήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα θα πρέπει να συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταγωγής, όπως προβλέπεται στη συμφωνία. Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (3), όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 927/2012 της Επιτροπής (4), περιέχει νέους κωδικούς ΣΟ οι οποίοι είναι διαφορετικοί από εκείνους που αναφέρονται στη συμφωνία. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω νέοι κωδικοί θα πρέπει να παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(4) |
Δεδομένου ότι η συμφωνία παράγει αποτελέσματα από την 1η Αυγούστου 2013, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την ίδια ημερομηνία. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ανοίγονται ενωσιακές δασμολογικές ποσοστώσεις για τα εμπορεύματα καταγωγής Κεντρικής Αμερικής τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Οι τελωνειακοί δασμοί οι οποίοι εφαρμόζονται στις εισαγωγές εμπορευμάτων καταγωγής Κεντρικής Αμερικής στην Ένωση και αναφέρονται στο παράρτημα αναστέλλονται, στο πλαίσιο των αντίστοιχων δασμολογικών ποσοστώσεων που ορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταγωγής, όπως ορίζεται στο παράρτημα II προσάρτημα 3 της συμφωνίας.
Άρθρο 4
Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο παράρτημα πραγματοποιείται από την Επιτροπή σύμφωνα με τα άρθρα 308α έως 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 2013.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 346 της 15.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.
(3) ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.
(4) ΕΕ L 304 της 31.10.2012, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο για την περιγραφή των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, βάσει των κωδικών ΣΟ που ισχύουν κατά τον χρόνο θέσπισης του παρόντος κανονισμού.
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
Περίοδος ποσόστωσης |
Όγκος ετήσιας ποσόστωσης (σε τόνους καθαρού βάρους, εκτός εάν ορίζεται άλλως) |
09.7300 |
0201 0202 |
Κρέατα βοοειδών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα |
Από 1.8.2013 έως 31.12.2013 |
3 959 (1) |
Από 1.1 έως 31.12.2014 και για κάθε περίοδο εφεξής από 1.1 έως 31.12. |
||||
09.7301 |
0703 20 |
Σκόρδα |
Από 1.8.2013 έως 31.12.2013 |
230 |
Από 1.1 έως 31.12.2014 και για κάθε περίοδο εφεξής από 1.1 έως 31.12. |
550 |
|||
09.7302 |
0711 51 |
Μανιτάρια του γένους Agaricus, διατηρημένα προσωρινά, αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται |
Από 1.8.2013 έως 31.12.2013 |
115 |
2003 10 |
Μανιτάρια του γένους Agaricus, παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ |
Από 1.1 έως 31.12.2014 και για κάθε περίοδο εφεξής από 1.1 έως 31.12. |
275 |
|
09.7303 |
1006 20 15 1006 20 17 1006 20 96 1006 20 98 |
Ρύζι αποφλοιωμένο σε κόκκους μακρούς |
Από 1.8.2013 έως 31.12.2013 |
8 334 |
1006 30 25 1006 30 27 1006 30 46 1006 30 48 1006 30 65 1006 30 67 1006 30 96 1006 30 98 |
Μισολευκασμένο και λευκασμένο ρύζι, σε μακρούς κόκκους |
Από 1.1 έως 31.12.2014 και για κάθε περίοδο εφεξής από 1.1 έως 31.12. |
21 000 (3) |
|
09.7304 (4) |
2208 40 51 2208 40 99 |
Ρούμι και άλλα αποστάγματα που λαμβάνονται από την απόσταξη προϊόντων ζαχαροκάλαμου που έχουν υποστεί ζύμωση, που παρουσιάζονται σε δοχεία με περιεχόμενο που υπερβαίνει τα 2 l |
Από 1.8.2013 έως 31.12.2013 |
2 917 εκατόλιτρα (εκφραζόμενα σε ισοδύναμο καθαρής αλκοόλης) |
Από 1.1 έως 31.12.2014 και για κάθε περίοδο εφεξής από 1.1 έως 31.12. |
7 300 εκατόλιτρα (εκφραζόμενα σε ισοδύναμο καθαρής αλκοόλης) (5) |
|||
09.7305 |
0710 40 0711 90 30 2001 90 30 2004 90 10 2005 80 |
Γλυκό καλαμπόκι |
Από 1.8.2013 έως 31.12.2013 |
600 |
Από 1.1 έως 31.12.2014 και για κάθε περίοδο εφεξής από 1.1 έως 31.12. |
1 560 (6) |
|||
09.7306 |
1108 14 00 |
Άμυλα μανιόκας (cassave) |
Από 1.8.2013 έως 31.12.2013 |
2 084 |
Από 1.1 έως 31.12.2014 και για κάθε περίοδο εφεξής από 1.1 έως 31.12. |
5 000 |
|||
09.7307 (4) |
1701 13 1701 14 1701 91 1701 99 |
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικώς καθαρή, σε στερεή κατάσταση, εκτός από την ακατέργαστη ζάχαρη χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών |
Από 1.8.2013 έως 31.12.2013 |
62 500 (εκφραζόμενοι σε ισοδύναμο ακατέργαστης ζάχαρης) |
1702 30 |
Γλυκόζη και σιρόπι γλυκόζης, που δεν περιέχουν φρουκτόζη ή που περιέχουν κατά βάρος, σε ξερή κατάσταση, λιγότερο από 20 % φρουκτόζη |
Από 1.1 έως 31.12.2014 και για κάθε περίοδο εφεξής από 1.1 έως 31.12. |
154 500 (εκφραζόμενοι σε ισοδύναμο ακατέργαστης ζάχαρης) (7) |
|
1702 40 90 |
Γλυκόζη και σιρόπι γλυκόζης εκτός από την ισογλυκόζη, που περιέχουν κατά βάρος, σε ξερή κατάσταση, από 20 % συμπεριλαμβανομένου έως 50 % μη συμπεριλαμβανομένου φρουκτόζη, με εξαίρεση το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο (ή διιμβερτοποιημένο) |
|||
1702 50 |
Φρουκτόζη χημικώς καθαρή |
|||
1704 90 99 |
Άλλα ζαχαρώδη προϊόντα, χωρίς κακάο |
|||
1702 90 30 1702 90 50 1702 90 71 1702 90 75 1702 90 79 1702 90 80 1702 90 95 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο (ή διιμβερτοποιημένο) και τα άλλα ζάχαρα και σιρόπια από ζάχαρα που περιέχουν κατά βάρος, σε ξερή κατάσταση, 50 % φρουκτόζη, με εξαίρεση τη χημικώς καθαρή μαλτόζη |
|||
1806 10 30 1806 10 90 |
Κακάο σε σκόνη, περιεκτικότητας κατά βάρος 65 % και άνω σε ζαχαρόζη ή ισογλυκόζη εκφραζόμενη σε ζαχαρόζη |
|||
ex 1806 20 95 |
Άλλα παρασκευάσματα που παρουσιάζονται είτε σε τεμάχια ή σε ράβδους, με βάρος που υπερβαίνει τα 2 kg, είτε σε υγρή ή πολτώδη κατάσταση ή σε σκόνη, κόκκους ή παρόμοιες μορφές, σε δοχεία ή σε άμεσες συσκευασίες με περιεχόμενο που υπερβαίνει τα 2 kg, με κατά βάρος περιεκτικότητα σε βούτυρο κακάου λιγότερο από 18 % και με κατά βάρος περιεκτικότητα σε ζαχαρόζη ίση ή ανώτερη του 70 % |
|||
ex 1806 90 90 |
Άλλες σοκολάτες και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο, με κατά βάρος περιεκτικότητα σε ζαχαρόζη ίση ή ανώτερη του 70 % (στα οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο εκφραζόμενο σε ζαχαρόζη) |
|||
1901 90 99 |
Άλλα παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, πλιγούρια σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσης· άλλα παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, χωρίς κακάο ή με λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσης |
|||
2006 00 31 2006 00 38 |
Φρούτα (εκτός από τα τροπικά φρούτα και το ζιγγίβερι), λαχανικά, καρποί (εκτός από τροπικούς καρπούς), φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση) |
|||
2007 91 10 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 |
Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που λαμβάνονται από βράσιμο |
|||
ex 2009 |
Χυμοί φρούτων (εκτός από το χυμό ντομάτας, τους χυμούς από τροπικά φρούτα και τα μείγματα χυμών από τροπικά φρούτα) ή λαχανικών αξίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ ανά 100 kg καθαρού βάρους, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση και χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρόσθετα ζάχαρα 30 % ή περισσότερο |
|||
ex 2101 12 98 ex 2101 20 98 |
Παρασκευάσματα με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ, με κατά βάρος περιεκτικότητα σε ζαχαρόζη ίση ή ανώτερη του 70 % |
|||
ex 2106 90 98 |
Άλλα παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, με κατά βάρος περιεκτικότητα σε ζαχαρόζη ίση ή ανώτερη του 70 % |
|||
3302 10 29 |
Μείγματα ευωδών ουσιών και μείγματα με βάση μία ή περισσότερες από αυτές τις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τις βιομηχανίες ποτών, τα οποία περιέχουν όλους τους γευστικούς παράγοντες που χαρακτηρίζουν ένα ποτό, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο που δεν υπερβαίνει το 0,5 % |
(1) Εκφραζόμενος σε ισοδύναμο βάρος σφαγίου ως εξής: 100 kg κρέατος με κόκαλα ισοδυναμούν σε 70 kg κρέατος χωρίς κόκαλα.
(2) Με αύξηση 475 τόνους ετησίως από την 1.1.2015.
(3) Με αύξηση 1 000 τόνους ετησίως από την 1.1.2015.
(4) Εφαρμόζεται στις χώρες της Κεντρικής Αμερικής εκτός από τον Παναμά.
(5) Με ετήσια αύξηση 300 εκατόλιτρων (εκφραζόμενα σε ισοδύναμο καθαρής αλκοόλης) από την 1.1.2015.
(6) Με αύξηση 120 τόνους ετησίως από την 1.1.2015.
(7) Με ετήσια αύξηση 4 500 τόνων (εκφραζόμενων σε ισοδύναμο ακατέργαστης ζάχαρης) από την 1.1.2015.
26.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 254/12 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 925/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 25ης Σεπτεμβρίου 2013
σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επίσημων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 (2) της Επιτροπής θεσπίζει κανόνες σχετικά με το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων που διεξάγονται στις εισαγωγές ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος I (εφεξής «ο κατάλογος»), στα σημεία εισόδου στα εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, ο κατάλογος επανεξετάζεται τακτικά και τουλάχιστον μία φορά κάθε τρίμηνο, και κατά την επανεξέταση αυτή συνυπολογίζονται τουλάχιστον οι πηγές πληροφοριών που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο. |
(3) |
Η συχνότητα και η σημασία των περιστατικών σχετικά με τα τρόφιμα που κοινοποιήθηκαν μέσω του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές (RASFF), τα πορίσματα των αποστολών σε τρίτες χώρες που πραγματοποιήθηκαν από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων και οι υποβληθείσες από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή τριμηνιαίες εκθέσεις σχετικά με τα φορτία ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης, σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, δείχνουν ότι ο κατάλογος θα πρέπει να τροποποιηθεί. |
(4) |
Ειδικότερα, ο κατάλογος θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να διαγραφούν οι καταχωρίσεις προϊόντων τα οποία, σύμφωνα με τις διαθέσιμες πληροφορίες, συνολικά συμμορφώνονται σε ικανοποιητικό βαθμό με τις σχετικές απαιτήσεις ασφάλειας που προβλέπει η νομοθεσία της Ένωσης και, συνεπώς, δεν δικαιολογείται πλέον γι’ αυτά αυξημένο επίπεδο επίσημων ελέγχων. Επομένως, οι καταχωρίσεις στον κατάλογο σχετικά με το καρπούζι προέλευσης Βραζιλίας και τις ντομάτες προέλευσης Τουρκίας θα πρέπει να διαγραφούν. |
(5) |
Για λόγους συνέπειας και σαφήνειας, κρίνεται σκόπιμο το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 να αντικατασταθεί από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. |
(6) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2013.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της απόφασης 2006/504/ΕΚ (ΕΕ L 194 της 25.7.2009, σ. 11).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Ζωοτροφές και τρόφιμα μη ζωικής προέλευσης που υπόκεινται σε αυξημένο επίπεδο επίσημων ελέγχων στο καθορισμένο σημείο εισόδου
Ζωοτροφές και τρόφιμα (προβλεπόμενη χρήση) |
Κωδικός ΣΟ (1) |
Υποδιαίρεση TARIC |
Χώρα καταγωγής |
Κίνδυνος |
Συχνότητα φυσικών ελέγχων και ελέγχων ταυτότητας (%) |
||||
Σταφύλια ξερά (σταφίδες) |
0806 20 |
|
Αφγανιστάν (AF) |
Οχρατοξίνη A |
50 |
||||
(Τρόφιμα) |
|
|
|
|
|
||||
Φουντούκια (με κέλυφος ή χωρίς κέλυφος) |
0802 21 00 0802 22 00 |
|
Αζερμπαϊτζάν (AZ) |
Αφλατοξίνες |
10 |
||||
(Ζωοτροφές και τρόφιμα) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Βραζιλία (BR) |
Αφλατοξίνες |
10 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Ζωοτροφές και τρόφιμα) |
|
|
|
|
|
||||
Φράουλες (κατεψυγμένες) |
0811 10 |
|
Κίνα (CN) |
Νοροϊός και ηπατίτιδα Α |
5 |
||||
(Τρόφιμα) |
|
|
|
|
|
||||
Brassica oleracea (εδώδιμο είδος Brassica, “κινέζικο μπρόκολο”) (2) |
ex 0704 90 90 |
40 |
Κίνα (CN) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (3) |
20 |
||||
(Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη) |
|
|
|
|
|
||||
Αποξηραμένες νούγιες |
ex 1902 11 00 ex 1902 19 10 ex 1902 19 90 ex 1902 20 10 ex 1902 20 30 ex 1902 20 91 ex 1902 20 99 ex 1902 30 10 ex 1902 30 10 |
10 10 10 10 10 10 10 10 91 |
Κίνα (CN) |
Αργίλιο |
10 |
||||
(Τρόφιμα) |
|
|
|
|
|
||||
Φράπες |
ex 0805 40 00 |
31· 39 |
Κίνα (CN) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (4) |
20 |
||||
(Τρόφιμα – νωπά) |
|
|
|
|
|
||||
Τσάι, έστω και αρωματισμένο |
0902 |
|
Κίνα (CN) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (5) |
10 |
||||
(Τρόφιμα) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Δομινικανή Δημοκρατία (DO) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (6) |
10 |
||||
|
|
70 70 |
|
|
|
||||
(Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
10 10 |
Δομινικανή Δημοκρατία (DO) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (6) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
|
Αίγυπτος (EG) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (7) |
10 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Τρόφιμα —νωπά φρούτα) |
|
|
|
|
|
||||
Πιπεριές (γλυκές και μη γλυκές) (Capsicum spp.) |
0709 60 10 ex 0709 60 99 |
20 |
Αίγυπτος (EG) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (8) |
10 |
||||
(Τρόφιμα — νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
0710 80 51 ex 0710 80 59 |
20 |
|
|
|
||||
|
|
|
Ινδία (IN) |
Αφλατοξίνες |
10 |
||||
|
|
10 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Τρόφιμα — αποξηραμένα μπαχαρικά) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Ινδονησία (ID) |
Αφλατοξίνες |
20 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Τρόφιμα — αποξηραμένα μπαχαρικά) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
40 |
Κένυα (KE) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (9) |
10 |
||||
|
|
40 |
|
|
|
||||
(Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη) |
|
|
|
|
|
||||
Μέντα |
ex 1211 90 86 |
30 |
Μαρόκο (MA) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (10) |
10 |
||||
(Τρόφιμα — νωπό αρωματικό φυτό) |
|
|
|
|
|
||||
Ξερά φασόλια |
0713 39 00 |
|
Νιγηρία (NG) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (11) |
50 |
||||
(Τρόφιμα) |
|
|
|
|
|
||||
Σπόροι καρπουζιού (Egusi, Citrullus lanatus) και παράγωγα προϊόντα |
ex 1207 70 00 ex 1106 30 90 ex 2008 99 99 |
10 30 50 |
Σιέρα Λεόνε (SL) |
Αφλατοξίνες |
50 |
||||
(Τρόφιμα) |
|
|
|
|
|
||||
Πιπεριές (μη γλυκές) (Capsicum spp.) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Ταϊλάνδη (TH) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (12) |
10 |
||||
(Τρόφιμα — νωπά) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Ταϊλάνδη (TH) |
Σαλμονέλα (13) |
10 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
30 |
|
|
|
||||
(Τρόφιμα —νωπά αρωματικά φυτά) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Ταϊλάνδη (TH) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές (14) |
10 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Τρόφιμα — νωπά αρωματικά φυτά) |
|
|
|
|
|
||||
Κράμβες |
0704 |
|
Ταϊλάνδη (TH) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (14) |
10 |
||||
(Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
ex 0710 80 95 |
76 |
|
|
|
||||
|
|
10 10 |
Ταϊλάνδη (TH) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (14) |
20 |
||||
|
|
72 |
|
|
|
||||
(Τρόφιμα — νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Τουρκία (TR) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (15) |
10 |
||||
(Τρόφιμα – νωπά ή διατηρημένα σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένα) |
|
|
|
|
|
||||
Σταφύλια ξερά (σταφίδες) |
0806 20 |
|
Ουζμπεκιστάν (UZ) |
Ωχρατοξίνη A |
50 |
||||
(Τρόφιμα) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Βιετνάμ (VN) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (16) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
30 |
|
|
|
||||
|
|
40 |
|
|
|
||||
(Τρόφιμα – νωπά αρωματικά φυτά) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
20 |
Βιετνάμ (VN) |
Υπολείμματα φυτοφαρμάκων, που αναλύθηκαν με πολυ-υπολειμματικές μεθόδους με GC-MS και LC-MS ή με μονο-υπολειμματικές μεθόδους (16) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Τρόφιμα — νωπά) |
|
|
|
|
|
(1) Όταν σε κάποιον κωδικό ΣΟ απαιτείται μόνο ορισμένα προϊόντα να υποβληθούν σε ελέγχους και δεν υπάρχει ειδική υποδιαίρεση για τον κωδικό αυτόν στην ονοματολογία εμπορευμάτων, ο κωδικός ΣΟ φέρει τη σήμανση “ex”.
(2) Είδος Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. italica Plenck, cultivar alboglabra. Γνωστό και ως “Kai Lan”, “Gai Lan”, “Gailan”, “Kailan”, “Chinese bare Jielan”.
(3) Ιδίως υπολείμματα των εξής ουσιών: Chlorfenapyr, Fipronil [άθροισμα fipronil + σουλφονικού μεταβολίτη (MB46136) εκφραζόμενο ως fipronil], Carbendazim και benomyl (άθροισμα benomyl και carbendazim εκφρασμένο ως carbendazim), Acetamiprid, Dimethomorph και Propic.
(4) Ιδίως υπολείμματα των εξής ουσιών: Triazophos, Triadimefon και Triadimenol (άθροισμα triadimefon και triadimenol), Parathion-methyl (άθροισμα Parathion-methyl και paraoxon-methyl εκφρασμένο ως Parathion-methyl), Phenthoate, Methidathion.
(5) Ιδίως υπολείμματα των εξής ουσιών: Buprofezin· Imidacloprid· Fenvalerate και Esfenvalerate (άθροισμα ισομερών RS & SR)· Profenofos· Τριφλουραλίνη (Trifluralin)· Triazophos· Triadimefon και Triadimenol (άθροισμα triadimefon και triadimenol), Cypermethrin [cypermethrin περιλαμβανομένων άλλων μειγμάτων συστατικών ισομερών (άθροισμα ισομερών)].
(6) Ιδίως υπολείμματα των εξής ουσιών: Amitraz (amitraz συμπεριλαμβανομένων των μεταβολιτών που περιέχουν το τμήμα 2,4- dimethylaniline, εκφραζόμενο ως amitraz), Acephate, Aldicarb (άθροισμα aldicarb, του σουλφοξειδίου και της σουλφόνης της, εκφραζόμενο ως aldicarb), Carbendazim και benomyl (άθροισμα benomyl και carbendazim εκφραζόμενο ως carbendazim), Chlorfenapyr, Chlorpyrifos, Διθειοκαρβαμιδικές ενώσεις (διθειοκαρβαμιδικές ενώσεις εκφραζόμενες ως CS2, συμπεριλαμβανομένων των maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram και ziram), Diafenthiuron, Diazinon, Dichlorvos, Dicofol (άθροισμα των p, p' και o,p' ισομερών), Dimethoate (άθροισμα των dimethoate και omethoate εκφραζόμενο ως dimethoate), Endosulfan (άθροισμα των ισομερών α και β και της θειικής ενδοσουλφάνης εκφραζόμενο ως ενδοσουλφάνη), Fenamidone, Imidacloprid, Malathion (άθροισμα Malathion και Malaoxon εκφραζόμενο ως Malathion), Methamidophos, Methiocarb (άθροισμα Methiocarb, του σουλφοξειδίου και της σουλφόνης Methiocarb, εκφραζόμενο ως Methiocarb), Methomyl και Thiodicarb (άθροισμα methomyl και thiodicarb εκφραζόμενο ως methomyl), Monocrotophos, Oxamyl, Profenofos, Propiconazole, Thiabendazole, Thiacloprid.
(7) Ιδίως υπολείμματα των εξής ουσιών: Carbendazim και benomyl (άθροισμα benomyl και carbendazim εκφραζόμενο ως carbendazim), Cyfluthrin [cyfluthrin συμπεριλαμβανομένων και άλλων μειγμάτων συστατικών ισομερών (άθροισμα ισομερών)] Cyprodinil, Diazinon, Dimethoate (άθροισμα dimethoate και omethoate εκφραζόμενο ως dimethoate), Ethion, Fenitrothion, Fenpropathrin, Fludioxonil, Hexaflumuron, Lambda-cyhalothrin, Methiocarb (άθροισμα Methiocarb, του σουλφοξειδίου και της σουλφόνης Methiocarb, εκφραζόμενο ως Methiocarb), Methomyl και Thiodicarb (άθροισμα methomyl και thiodicarb εκφραζόμενο ως methomyl), Oxamyl, Phenthoate, Thiophanate-methyl.
(8) Ιδίως υπολείμματα των εξής ουσιών: Carbofuran (άθροισμα carbofuran και 3-υδροξυ-carbofuran εκφραζόμενο ως carbofuran), Chlorpyrifos, Cypermethrin [cypermethrin περιλαμβανομένων άλλων μειγμάτων συστατικών ισομερών (άθροισμα ισομερών)], Cyproconazole, Dicofol (άθροισμα p, p' και o,p' ισομερών), Difenoconazole, Dinotefuran, Ethion, Flusilazole, Folpet, Prochloraz (άθροισμα prochloraz και των μεταβολιτών του που περιέχουν το τμήμα 2,4,6-τριχλωροφαινόλη, εκφραζόμενο ως prochloraz), Profenofos, Propiconazole, Thiophanate-methyl και Triforine.
(9) Ιδίως υπολείμματα των εξής ουσιών: Dimethoate (άθροισμα dimethoate και omethoate εκφραζόμενο ως dimethoate), Chlorpyrifos, Acephate, Methamidophos, Methomyl και Thiodicarb (άθροισμα methomyl και thiodicarb εκφραζόμενο ως methomyl), Diafenthiuron, Indoxacarb ως άθροισμα ισομερών S και R.
(10) Ιδίως υπολείμματα των εξής ουσιών: Chlorpyrifos, Cypermethrin [cypermethrin συμπεριλαμβανομένων άλλων μειγμάτων συστατικών ισομερών (άθροισμα ισομερών)], Dimethoate (άθροισμα dimethoate και omethoate εκφραζόμενο ως dimethoate), Endosulfan (άθροισμα των ισομερών α και β και της θειικής ενδοσουλφάνης εκφραζόμενο ως ενδοσουλφάνη), Hexaconazole, Parathion-methyl (άθροισμα Parathion-methyl και paraoxon-methyl εκφραζόμενο ως Parathion-methyl), Methomyl και Thiodicarb (άθροισμα methomyl και thiodicarb εκφραζόμενο ως methomyl), Flutriafol, Carbendazim και benomyl (άθροισμα benomyl και carbendazim εκφρασμένο ως carbendazim), Flubendiamide, Myclobutanyl, Malathion (άθροισμα Malathion και Malaoxon εκφραζόμενο ως Malathion).
(11) Ιδίως υπολείμματα της ουσίας Dichlorvos.
(12) Ιδίως υπολείμματα των εξής ουσιών: Carbofuran (άθροισμα carbofuran και 3-υδροξυ-carbofuran εκφραζόμενο ως carbofuran), Methomyl και Thiodicarb (άθροισμα methomyl και thiodicarb εκφραζόμενο ως methomyl), Dimethoate (άθροισμα dimethoate και omethoate εκφραζόμενο ως dimethoate), Triazophos, Malathion (άθροισμα malathion και malaoxon εκφραζόμενο ως malathion), Profenofos, Prothiofos, Ethion, Carbendazim και benomyl (άθροισμα benomyl και carbendazim εκφραζόμενο ως carbendazim), Triforine, Procymidone, Formetanate: Άθροισμα Formetanate και των αλάτων του εκφραζόμενο ως Formetanate υδροχλωρικό.
(13) Μέθοδος αναφοράς EN/ISO 6579 ή μέθοδος που έχει επικυρωθεί σε σχέση με τη μέθοδο αυτή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 1).
(14) Ιδίως υπολείμματα των εξής ουσιών: Acephate, Carbaryl, Carbendazim και benomyl (άθροισμα benomyl και carbendazim εκφραζόμενο ως carbendazim), Carbofuran (άθροισμα carbofuran 3-υδροξυ-carbofuran εκφραζόμενο ως carbofuran), Chlorpyrifos, Chlorpyrifos-methyl, Dimethoate (άθροισμα dimethoate και omethoate εκφραζόμενο ως dimethoate), Ethion, Malathion (άθροισμα malathion και malaoxon εκφραζόμενο ως malathion), Metalaxyl και metalaxyl-M [metalaxyl συμπεριλαμβανομένων και άλλων μειγμάτων συστατικών ισομερών μεταξύ των οποίων metalaxyl-M (άθροισμα ισομερών)], Methamidophos, Methomyl και Thiodicarb (άθροισμα methomyl και thiodicarb εκφραζόμενο ως methomyl), Monocrotophos, Profenofos, Prothiofos, Quinalphos, Triadimefon και Triadimenol (άθροισμα triadimefon και triadimenol), Triazophos, Dicrotophos, EPN, Triforine.
(15) Ιδίως υπολείμματα των εξής ουσιών: Methomyl και Thiodicarb (άθροισμα methomyl και thiodicarb εκφραζόμενο ως methomyl), Oxamyl, Carbendazim και benomyl (άθροισμα benomyl και carbendazim εκφρασμένο ως carbendazim), Clofentezine, Diafenthiuron, Dimethoate (άθροισμα dimethoate και omethoate εκφραζόμενο ως dimethoate), Formetanate: Άθροισμα formetanate και των αλάτων του εκφραζόμενο ως formetanate υδροχλωρικό, Malathion (άθροισμα malathion και malaoxon εκφραζόμενο ως malathion), Procymidone, Tetradifon, Thiophanate-methyl.
(16) Ιδίως υπολείμματα των εξής ουσιών: Carbofuran (άθροισμα carbofuran και 3-υδροξυ-carbofuran εκφραζόμενο ως carbofuran), Carbendazim και benomyl (άθροισμα benomyl και carbendazim εκφραζόμενο ως carbendazim), Chlorpyrifos, Profenofos, Permethrin (άθροισμα ισομερών), Hexaconazole, Difenoconazole, Propiconazole, Fipronil [άθροισμα fipronil + σουλφονικού μεταβολίτη (MB46136) εκφραζόμενο ως fipronil], Propargite, Flusilazole, Phenthoate, Cypermethrin [cypermethrin περιλαμβανομένων άλλων μειγμάτων συστατικών ισομερών (άθροισμα ισομερών)], Methomyl και Thiodicarb (άθροισμα methomyl και thiodicarb εκφραζόμενο ως methomyl), Quinalphos, Pencycuron, Methidathion, Dimethoate (άθροισμα dimethoate και omethoate εκφραζόμενο ως dimethoate), Fenbuconazole.»
26.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 254/20 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 926/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 25ης Σεπτεμβρίου 2013
για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Η κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(ευρώ/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής |
0702 00 00 |
MK |
68,6 |
XS |
41,5 |
|
ZZ |
55,1 |
|
0707 00 05 |
MK |
46,1 |
TR |
116,3 |
|
ZZ |
81,2 |
|
0709 93 10 |
TR |
133,5 |
ZZ |
133,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
116,1 |
CL |
137,9 |
|
IL |
142,1 |
|
TR |
85,5 |
|
UY |
127,6 |
|
ZA |
114,2 |
|
ZZ |
120,6 |
|
0806 10 10 |
EG |
187,8 |
TR |
141,0 |
|
ZZ |
164,4 |
|
0808 10 80 |
AR |
101,0 |
BA |
68,5 |
|
BR |
78,8 |
|
CL |
119,4 |
|
CN |
71,1 |
|
NZ |
131,2 |
|
US |
156,9 |
|
ZA |
109,8 |
|
ZZ |
104,6 |
|
0808 30 90 |
CN |
80,2 |
TR |
131,7 |
|
ZA |
90,3 |
|
ZZ |
100,7 |
|
0809 30 |
TR |
116,8 |
ZZ |
116,8 |
|
0809 40 05 |
BA |
39,3 |
XS |
46,6 |
|
ZZ |
43,0 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
Διορθωτικά
26.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 254/22 |
Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 735/2013 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουλίου 2013, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 101/2011 για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών λόγω της κατάστασης στην Τυνησία
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 204 της 31ης Ιουλίου 2013 )
Στα περιεχόμενα και στη σελίδα 23, στον τίτλο:
αντί:
«[…], για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 101/2011 για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών λόγω της κατάστασης στην Τυνησία»
διάβαζε:
«[…], για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 101/2011 για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών λόγω της κατάστασης στην Τυνησία».
26.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 254/22 |
Διορθωτικό στην εκτελεστική απόφαση 2013/409/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 30ής Ιουλίου 2013, για την τροποποίηση της απόφασης 2011/72/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στην Τυνησία
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 204 της 31ης Ιουλίου 2013 )
Στα περιεχόμενα και στη σελίδα 52, στον τίτλο:
αντί:
«[…], για την τροποποίηση της απόφασης 2011/72/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στην Τυνησία»
διάβαζε:
«[…], για την εφαρμογή της απόφασης 2011/72/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στην Τυνησία».
26.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 254/s3 |
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΏΣΤΕΣ
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 216/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2013, για την ηλεκτρονική δημοσίευση της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 216/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2013, για την ηλεκτρονική δημοσίευση της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 69 της 13.3.2013, σ. 1), από την 1η Ιουλίου 2013 μόνο η Επίσημη Εφημερίδα που δημοσιεύεται σε ηλεκτρονική μορφή είναι αυθεντική και παράγει νομικά αποτελέσματα.
Όταν δεν είναι δυνατή η δημοσίευση της ηλεκτρονικής έκδοσης της Επίσημης Εφημερίδας λόγω απρόβλεπτων και έκτακτων περιστάσεων, η έντυπη έκδοση είναι αυθεντική και παράγει νομικά αποτελέσματα σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 216/2013.
26.9.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 254/s3 |
ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΏΣΤΕΣ — ΤΡΌΠΟΣ ΠΑΡΑΠΟΜΠΉΣ ΣΕ ΠΡΆΞΕΙΣ
Από την 1η Ιουλίου 2013, ο τρόπος παραπομπής σε πράξεις τροποποιήθηκε.
Κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου, ο νέος τρόπος χρησιμοποιείται παράλληλα με τον παλιό.