ISSN 1977-0669

doi:10.3000/19770669.L_2013.231.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

56ό έτος
29 Αυγούστου 2013


Περιεχόμενα

 

III   Λοιπές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 30/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

1

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 31/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

4

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 32/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

5

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 33/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

7

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 34/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

8

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 35/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

10

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 37/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

11

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 38/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος VI (Κοινωνικές ασφαλίσεις) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

12

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 39/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

13

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 40/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

14

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 41/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

15

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 42/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

16

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 43/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος XVIII (Υγεία και ασφάλεια κατά την εργασία, εργατικό δίκαιο και ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

17

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 44/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

18

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 45/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

19

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 46/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

20

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 47/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος XXII (Εταιρικό δίκαιο) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

21

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 48/2013, της 15ης Μαρτίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

22

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 49/2013, της 5ης Απριλίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

23

 

*

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 50/2013, της 30ής Απριλίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

24

 

 

 

*

Ανακοίνωση προς τους αναγνώστες (βλέπε σελίδα 25)

25

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


III Λοιπές πράξεις

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/1


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 30/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 989/2012 της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση της ενδο-1,4-β-ξυλανάσης που παράγεται από Trichoderma reesei (MULC 49755) και της ενδο-1,3(4)-β-γλυκανάσης που παράγεται από Trichoderma reesei (MULC 49754) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όρνιθες ωοπαραγωγής και μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση και ωοπαραγωγή (κάτοχος άδειας Aveve NV) (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 990/2012, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση παρασκευάσματος που περιέχει Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) ως πρόσθετης ύλης σε ζωοτροφές για όλα τα ζωικά είδη (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 991/2012, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση του μονοένυδρου υδροξυχλωριούχου ψευδάργυρου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1018/2012 της Επιτροπής, της 5ης Νοεμβρίου 2012, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 232/2009, (ΕΚ) αριθ. 188/2007, (ΕΚ) αριθ. 186/2007, (ΕΚ) αριθ. 209/2008, (ΕΚ) αριθ. 1447/2006, (ΕΚ) αριθ. 316/2003, (ΕΚ) αριθ. 1811/2005, (ΕΚ) αριθ. 1288/2004, (ΕΚ) αριθ. 2148/2004, (ΕΚ) αριθ. 1137/2007, (ΕΚ) αριθ. 1293/2008, (ΕΚ) αριθ. 226/2007, (ΕΚ) αριθ. 1444/2006, (ΕΚ) αριθ. 1876/2006, (ΕΚ) αριθ. 1847/2003, (ΕΚ) αριθ. 2036/2005, (ΕΚ) αριθ. 492/2006, (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1520/2007 όσον αφορά τη μέγιστη περιεκτικότητα ορισμένων μικροοργανισμών σε πλήρεις ζωοτροφές (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(5)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1019/2012 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1906/2009 σχετικά με την ελάχιστη περιεκτικότητα ενδο-1,4-β-ξυλανάσης που παράγεται από Aspergillus niger (CBS 109.713) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση και για πάπιες (κάτοχος άδειας BASF SE) (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(6)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1065/2012 της Επιτροπής, της 13ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση των παρασκευασμάτων του Lactobacillus plantarum (DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 και ATCC 55944) ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(7)

Η εκτελεστική οδηγία 2012/31/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος IV της οδηγίας 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον κατάλογο με τα είδη ψαριών που είναι ευπαθή στην ιογενή αιμορραγική σηψαιμία και για την απάλειψη της εγγραφής για το επιζωοτικό ελκογόνο σύνδρομο (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(8)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με κτηνιατρικά θέματα και ζωοτροφές. Η νομοθεσία σχετικά με κτηνιατρικά θέματα και ζωοτροφές δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(9)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 8α (οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου) του μέρους 3.1, στο σημείο 5α (οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου) του μέρους 4.1 και στο σημείο 4α (οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου) του μέρους 8.1 του κεφαλαίου Ι του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32012 L 0031: Εκτελεστική οδηγία αριθ. 2012/31/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2012 (ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 26)».

Άρθρο 2

Το κεφάλαιο II του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 1λε [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1847/2003 της Επιτροπής], στο σημείο 1ο [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1811/2005 της Επιτροπής], στο σημείο 1οα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2036/2005 της Επιτροπής], στο σημείο 1πδ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1876/2006 της Επιτροπής], στο σημείο 1πι [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 226/2007 της Επιτροπής], στο σημείο 1ρη [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 232/2009 της Επιτροπής], στο σημείο 1ρμα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1293/2008 της Επιτροπής] και στο σημείο 39 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 316/2003 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:

«όπως τροποποιήθηκε με:

32012 R 1018: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1018/2012 της Επιτροπής, της 5ης Νοεμβρίου 2012 (ΕΕ L 307 της 7.11.2012, σ. 56).».

2)

Στο σημείο 1μστ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1288/2004 της Επιτροπής], στο σημείο 1νζ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2148/2004 της Επιτροπής], στο σημείο 1ξε [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 της Επιτροπής], στο σημείο 1οδ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 492/2006 της Επιτροπής], στο σημείο 1οη [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1444/2006 της Επιτροπής], στο σημείο 1π [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1447/2006 της Επιτροπής], στο σημείο 1πζ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 188/2007 της Επιτροπής], στο σημείο 1πθ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 186/2007 της Επιτροπής], στο σημείο 1ργ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1137/2007 της Επιτροπής], στο σημείο 1ριβ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1520/2007 της Επιτροπής] και στο σημείο ριη [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 209/2008 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32012 R 1018: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1018/2012 της Επιτροπής, της 5ης Νοεμβρίου 2012 (ΕΕ L 307 της 7.11.2012, σ. 56).».

3)

Στο σημείο 1ρνα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1906/2009 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη μνεία:

«όπως τροποποιήθηκε με:

32012 R 1019: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1019/2012 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2012 (ΕΕ L 307 της 7.11.2012, σ. 60).».

4)

Μετά το σημείο 57 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 839/2012 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«58.

32012 R 0989: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 989/2012 της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση της ενδο-1,4-β-ξυλανάσης που παράγεται από Trichoderma reesei (MULC 49755) και της ενδο-1,3(4)-β-γλυκανάσης που παράγεται από Trichoderma reesei (MULC 49754) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όρνιθες ωοπαραγωγής και μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση και ωοπαραγωγή (κάτοχος άδειας Aveve NV) (ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 11).

59.

32012 R 0990: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 990/2012 της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση παρασκευάσματος που περιέχει Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) ως πρόσθετης ύλης σε ζωοτροφές για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 15).

60.

32012 R 0991: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 991/2012, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση του μονοένυδρου υδροξυχλωριούχου ψευδάργυρου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 18).

61.

32012 R 1065: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1065/2012 της Επιτροπής, της 13ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση των παρασκευασμάτων του Lactobacillus plantarum (DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 και ATCC 55944) ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 314 της 14.11.2012, σ. 15).».

Άρθρο 3

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 989/2012, (ΕΕ) αριθ. 990/2012, (ΕΕ) αριθ. 991/2012, (ΕΕ) αριθ. 1018/2012, (ΕΕ) αριθ. 1019/2012 και (ΕΕ) αριθ. 1065/2012 και της εκτελεστικής οδηγίας 2012/31/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 11.

(2)   ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 15.

(3)   ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 18.

(4)   ΕΕ L 307 της 7.11.2012, σ. 56.

(5)   ΕΕ L 307 της 7.11.2012, σ. 60.

(6)   ΕΕ L 314 της 14.11.2012, σ. 15.

(7)   ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 26.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/4


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 31/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 744/2012 της Επιτροπής, της 16ης Αυγούστου 2012, για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και ΙΙ της οδηγίας 2002/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα ανώτατα όρια για αρσενικό, φθόριο, μόλυβδο, υδράργυρο, endosulfan, διοξίνες, Ambrosia spp., δικλαζουρίλη και νατριούχο λασαλοσίδη Α και κατώτατα όρια δραστηριοποίησης για τις διοξίνες (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με ζωοτροφές. Η νομοθεσία σχετικά με ζωοτροφές δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(3)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 33 (οδηγία 2002/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του κεφαλαίου II του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32012 R 0744: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 744/2012 της Επιτροπής, της 16ης Αυγούστου 2012 (ΕΕ L 219 της 17.8.2012, σ. 5).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 744/2012 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 219 της 17.8.2012, σ. 5.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/5


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 32/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 840/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, σχετικά με τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας για τη χρήση της 6-φυτάσης (ΕΚ 3.1.3.26) που παράγεται από Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα είδη πτηνών προς πάχυνση εκτός από κοτόπουλα προς πάχυνση, γαλοπούλες προς πάχυνση και πάπιες προς πάχυνση και όλα τα είδη πτηνών για ωοπαραγωγή εκτός από τις όρνιθες ωοπαραγωγής (κάτοχος έγκρισης Danisco Animal Nutrition) (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 841/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση των Lactobacillus plantarum (NCIMB 41028) και Lactobacillus plantarum (NCIMB 30148) ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 842/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του παρασκευάσματος lanthanum carbonate octahydrate ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για σκύλους (κάτοχος άδειας Bayer GmbH) (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 849/2012 της Επιτροπής, της 19ης Σεπτεμβρίου 2012, σχετικά με τη χορήγηση άδειας χρήσης του παρασκευάσματος κιτρικού οξέος, σορβικού οξέος, θυμόλης και βανιλλίνης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση, κοτόπουλα προς ωοτοκία, για όλα τα μικρά είδη πτηνών προς πάχυνση και εκτρεφόμενα προς ωοπαραγωγή και για απογαλακτισμένα χοιρίδια εκτός του είδους Sus scrofa domesticus (κάτοχος της άδειας: Vetagro SpA) (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(5)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (EE) αριθ. 868/2012 της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεμβρίου 2012, για την άδεια χρήσης της αζωρουμπίνης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για γάτες και σκύλους (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(6)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (EE) αριθ. 869/2012 της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεμβρίου 2012, για την άδεια χρήσης της θαυματίνης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(7)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με ζωοτροφές. Η νομοθεσία σχετικά με ζωοτροφές δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(8)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 61 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1065/2012 της Επιτροπής] του κεφαλαίου II του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«62.

32012 R 0840: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 840/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, σχετικά με τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας για τη χρήση της 6-φυτάσης (ΕΚ 3.1.3.26) που παράγεται από Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα είδη πτηνών προς πάχυνση εκτός από κοτόπουλα προς πάχυνση, γαλοπούλες προς πάχυνση και πάπιες προς πάχυνση και όλα τα είδη πτηνών για ωοπαραγωγή εκτός από τις όρνιθες ωοπαραγωγής (κάτοχος έγκρισης Danisco Animal Nutrition) (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 14).

63.

32012 R 0841: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 841/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση των Lactobacillus plantarum (NCIMB 41028) και Lactobacillus plantarum (NCIMB 30148) ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 17).

64.

32012 R 0842: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 842/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του παρασκευάσματος lanthanum carbonate octahydrate ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για σκύλους (κάτοχος άδειας Bayer Animal Health GmbH) (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 21).

65.

32012 R 0849: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 849/2012 της Επιτροπής, της 19ης Σεπτεμβρίου 2012, σχετικά με τη χορήγηση άδειας χρήσης του παρασκευάσματος κιτρικού οξέος, σορβικού οξέος, θυμόλης και βανιλλίνης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση, κοτόπουλα προς ωοτοκία, για όλα τα μικρά είδη πτηνών προς πάχυνση και εκτρεφόμενα προς ωοπαραγωγή και για απογαλακτισμένα χοιρίδια εκτός του είδους Sus scrofa domesticus (κάτοχος της άδειας: Vetagro SpA) (ΕΕ L 253 της 20.9.2012, σ. 8).

66.

32012 R 0868: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 868/2012 της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεμβρίου 2012, για την άδεια χρήσης της αζωρουμπίνης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για γάτες και σκύλους (ΕΕ L 257 της 25.9.2012, σ. 3).

67.

32012 R 0869: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 869/2012 της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεμβρίου 2012, για την άδεια χρήσης της θαυματίνης ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 257 της 25.9.2012, σ. 7).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 840/2012, (ΕΕ) αριθ. 841/2012, (ΕΕ) αριθ. 842/2012, (ΕΕ) αριθ. 849/2012, (ΕΕ) αριθ. 868/2012 και (ΕΕ) αριθ. 869/2012 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 14.

(2)   ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 17.

(3)   ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 21.

(4)   ΕΕ L 253 της 20.9.2012, σ. 8.

(5)   ΕΕ L 257 της 25.9.2012, σ. 3.

(6)   ΕΕ L 257 της 25.9.2012, σ. 7.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/7


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 33/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 269/2012 της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 2012, σχετικά με την έγκριση του τριβασικού χλωριούχου χαλκού (ΙΙ) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1021/2012 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με τη χορήγηση άδειας χρήσης της ενδο-1,4-β-ξυλανάσης που παράγεται από Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για μικρά είδη πουλερικών εκτός από πάπιες (κάτοχος της άδειας Danisco Animal Nutrition) (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με ζωοτροφές. Η νομοθεσία σχετικά με ζωοτροφές δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(4)

Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 67 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 869/2012 της Επιτροπής] του κεφαλαίου II του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«68.

32012 R 0269: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 269/2012 της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 2012, σχετικά με την έγκριση του τριβασικού χλωριούχου χαλκού (II) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (ΕΕ L 89 της 27.3.2012, σ. 3).

69.

32012 R 1021: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1021/2012 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με τη χορήγηση άδειας χρήσης της ενδο-1,4-β-ξυλανάσης που παράγεται από Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για μικρά είδη πουλερικών εκτός από πάπιες (κάτοχος της άδειας Danisco Animal Nutrition) (ΕΕ L 307 της 7.11.2012, σ. 68).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 269/2012 και (ΕΕ) αριθ. 1021/2012 στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 89 της 27.3.2012, σ. 3.

(2)   ΕΕ L 307 της 7.11.2012, σ. 68.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/8


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 34/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 562/2012 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 234/2011 όσον αφορά συγκεκριμένα δεδομένα που απαιτούνται για την εκτίμηση επικινδυνότητας των ενζύμων τροφίμων (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 570/2012 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση βενζοϊκού οξέος και ενώσεών του (Ε 210-213) σε αντίστοιχα προϊόντα οίνου χωρίς αλκοόλη (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 583/2012 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση πολυσορβικών (Ε 432-436) στο γάλα ινδικής καρύδας (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 594/2012 της Επιτροπής, της 5ης Ιουλίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 όσον αφορά τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα επιμολυντών ωχρατοξίνης Α, μη παρόμοιων με τις διοξίνες PCB και μελαμίνης στα τρόφιμα (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(5)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 675/2012 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση τάλκη (E 553b) και καρναουβικού κηρού (E 903) σε βαμμένα βραστά αυγά με κέλυφος και τη χρήση σελάκ (E 904) σε βραστά αυγά με κέλυφος (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(6)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 872/2012 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2012, για την έγκριση του καταλόγου αρτυματικών υλών που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2232/96 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, την εισαγωγή του καταλόγου αυτού στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1565/2000 της Επιτροπής και της απόφασης 1999/217/ΕΚ της Επιτροπής (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(7)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 873/2012 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2012, για μεταβατικά μέτρα όσον αφορά τον ενωσιακό κατάλογο αρωματικών υλών και πρώτων υλών που καθορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(8)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 872/2012 καταργεί, με ισχύ από τις 22 Απριλίου 2013, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2232/96 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1565/2000 της Επιτροπής (9) και την απόφαση 1999/217/ΕΚ της Επιτροπής (10), που έχουν ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και που πρέπει, συνεπώς, να διαγραφούν από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ με ισχύ από τις 22 Απριλίου 2013.

(9)

Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με τρόφιμα. Η νομοθεσία σχετικά με τρόφιμα δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.

(10)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο XII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το κείμενο στο σημείο 54ιζ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2232/96 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου], στο σημείο 54κβ (απόφαση 1999/217/ΕΚ της Επιτροπής) και στο σημείο 54λγ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1565/2000 της Επιτροπής] διαγράφεται με ισχύ από τις 22 Απριλίου 2013.

2)

Στο σημείο 54ρδ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32012 R 0594: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 594/2012 της Επιτροπής της 5ης Ιουλίου 2012 (ΕΕ L 176 της 6.7.2012, σ. 43).».

3)

Στο σημείο 54ρκβ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32012 R 0570: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 570/2012 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2012 (ΕΕ L 169 της 29.6.2012, σ. 43),

32012 R 0583: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 583/2012 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2012 (ΕΕ L 173 της 3.7.2012, σ. 8),

32012 R 0675: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 675/2012 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2012 (ΕΕ L 196 της 24.7.2012, σ. 52).».

4)

Στο σημείο 54ρκγ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] προστίθενται τα εξής:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32012 R 0872: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 872/2012 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2012 (ΕΕ L 267 της 2.10.2012, σ. 1).».

5)

Μετά το σημείο 54ρμστ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 432/2012 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«54ρμζ.

32012 R 0872: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 872/2012 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2012, για την έγκριση του καταλόγου αρτυματικών υλών που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2232/96 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, την εισαγωγή του καταλόγου αυτού στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1565/2000 της Επιτροπής και της απόφασης 1999/217/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 267 της 2.10.2012, σ. 1).

54ρμη.

32012 R 0873: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 873/2012 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2012, για μεταβατικά μέτρα όσον αφορά τον ενωσιακό κατάλογο αρωματικών υλών και πρώτων υλών που καθορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 267 της 2.10.2012, σ. 162).».

6)

Στο σημείο 64 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 234/2011 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη μνεία:

«, όπως τροποποιήθηκε με:

32012 R 0562: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 562/2012 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2012 (ΕΕ L 168 της 28.6.2012, σ. 21).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 562/2012, των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 570/2012, (ΕΕ) αριθ. 583/2012, (ΕΕ) αριθ. 594/2012, (ΕΕ) αριθ. 675/2012, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 872/2012 και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 873/2012 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 168 της 28.6.2012, σ. 21.

(2)   ΕΕ L 169 της 29.6.2012, σ. 43.

(3)   ΕΕ L 173 της 3.7.2012, σ. 8.

(4)   ΕΕ L 176 της 6.7.2012, σ. 43.

(5)   ΕΕ L 196 της 24.7.2012, σ. 52.

(6)   ΕΕ L 267 της 2.10.2012, σ. 1.

(7)   ΕΕ L 267 της 2.10.2012, σ. 162.

(8)   ΕΕ L 299 της 23.11.1996, σ. 1.

(9)   ΕΕ L 180 της 19.7.2000, σ. 8.

(10)   ΕΕ L 84 της 27.3.1999, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/10


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 35/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 436/2012 της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 σχετικά με φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες και την ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης, όσον αφορά την ουσία αζαμεθιφός (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 466/2012 της Επιτροπής, της 1ης Ιουνίου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 σχετικά με φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες και την ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης, όσον αφορά την ουσία κλορσουλόνη (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 13 [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XIII του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32012 R 0436: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 436/2012 της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2012 (ΕΕ L 134 της 24.5.2012, σ. 10).

32012 R 0466: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 466/2012 της Επιτροπής, της 1ης Ιουνίου 2012 (ΕΕ L 143 της 2.6.2012, σ. 2).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 436/2012 και (ΕΕ) αριθ. 466/2012 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 134 της 24.5.2012, σ. 10.

(2)   ΕΕ L 143 της 2.6.2012, σ. 2.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/11


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 37/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση 2012/53/ΕΕ της Επιτροπής, της 27ης Ιανουαρίου 2012, για παράταση της ισχύος της απόφασης 2006/502/ΕΚ που απαιτεί από τα κράτη μέλη, αφενός, να λάβουν μέτρα ώστε να εξασφαλίσουν ότι θα διατίθενται στην αγορά μόνο αναπτήρες ασφαλείς για τα παιδιά και, αφετέρου, να απαγορεύσουν τη διάθεση φαντεζί αναπτήρων στην αγορά (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 3ια (απόφαση 2006/502/ΕΚ της Επιτροπής) του κεφαλαίου XIX του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32012 D 0053: Εκτελεστική απόφαση 2012/53/ΕΕ της Επιτροπής, της 27ης Ιανουαρίου 2012 (ΕΕ L 27 της 31.1.2012, σ. 24).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της εκτελεστικής απόφασης 2012/53/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 27 της 31.1.2012, σ. 24.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/12


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 38/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος VI (Κοινωνικές ασφαλίσεις) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η σύσταση αριθ. S1 της 15ης Μαρτίου 2012 σχετικά με δημοσιονομικές πτυχές των διασυνοριακών δωρεών από ζώντες δότες (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα VI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 11.2 (σύσταση αριθ. U2) του παραρτήματος VI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται το ακόλουθο σημείο:

«11.3.

32012 H 0810(01): Σύσταση αριθ. S1 της 15ης Μαρτίου 2012 σχετικά με δημοσιονομικές πτυχές των διασυνοριακών δωρεών από ζώντες δότες (ΕΕ C 240 της 10.8.2012, σ. 3).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της σύστασης αριθ. S1 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ C 240 της 10.8.2012, σ. 3.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/13


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 39/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση 2011/829/ΕΕ της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2011, για τροποποίηση της απόφασης 2006/771/ΕΚ σχετικά με την εναρμόνιση της χρήσης ραδιοφάσματος από συσκευές μικρής εμβέλειας (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 5γκστ (απόφαση 2006/771/ΕΚ της Επιτροπής) του παραρτήματος XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32011 D 0829: Εκτελεστική απόφαση 2011/829/ΕΕ της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2011 (ΕΕ L 329 της 13.12.2011, σ. 10)».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της εκτελεστικής απόφασης 2011/829/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 329 της 13.12.2011, σ. 10.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/14


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 40/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Εχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση 2012/484/ΕΕ της Επιτροπής, της 21ης Αυγούστου 2012, σχετικά με την επάρκεια, σύμφωνα με την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στην Ανατολική Δημοκρατία της Ουρουγουάης όσον αφορά την αυτοματοποιημένη επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 5ειδ. (απόφαση 2011/61/ΕΕ της Επιτροπής) του παραρτήματος XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«5ειε.

32012 D 0484: Εκτελεστική απόφαση 2012/484/ΕΕ της Επιτροπής, της 21ης Αυγούστου 2012, σχετικά με την επάρκεια, σύμφωνα με την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στην Ανατολική Δημοκρατία της Ουρουγουάης όσον αφορά την αυτοματοποιημένη επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα (ΕΕ L 227 της 23.8.2012, σ. 11).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της εκτελεστικής απόφασης 2012/484/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 227 της 23.8.2012, σ. 11.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/15


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 41/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος XI (Ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 2006/215/ΕΚ της Επιτροπής (1), που είναι ενσωματωμένη στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, έληξε την 1η Ιανουαρίου 2011 και συνεπώς η αναφορά θα πρέπει να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η σύσταση 84/550/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2), η οποία είναι ενσωματωμένη στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, έπαυσε να ισχύει δυνάμει της οδηγίας 90/531/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), που ενσωματώθηκε στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και, κατά συνέπεια, η σύσταση 84/550/ΕΟΚ του Συμβουλίου πρέπει να καταργηθεί στο πλαίσιο της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(3)

Το ψήφισμα 92/C 8/01 του Συμβουλίου (4), που είναι ενσωματωμένο στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, έχει λήξει και πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί βάσει της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

(4)

Το παράρτημα XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κείμενο του σημείου 5ιε (απόφαση 2006/215/ΕΚ της Επιτροπής), του σημείου 12 (σύσταση 84/550/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και του σημείου 17 (ψήφισμα 92/C 8/01 του Συμβουλίου) του παραρτήματος XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ έχει διαγραφεί.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 80 της 17.3.2006, σ. 74.

(2)   ΕΕ L 298 της 16.11.1984, σ. 51.

(3)   ΕΕ L 297 της 29.10.1990, σ. 1.

(4)   ΕΕ C 8 της 14.1.1992, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/16


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 42/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 646/2012 της Επιτροπής, της 16ης Ιουλίου 2012, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για τα πρόστιμα και τις περιοδικές χρηματικές ποινές σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 66ιδα. [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 103/2007 της Επιτροπής] του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται το ακόλουθο σημείο:

«66ιδβ.

32012 R 0646: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 646/2012 της Επιτροπής, της 16ης Ιουλίου 2012, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για τα πρόστιμα και τις περιοδικές χρηματικές ποινές σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 187 της 17.7.2012, σ. 29).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:

α)

Όσον αφορά τα πρόσωπα ή τις επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένα σε κράτος της ΕΖΕΣ, η λέξη “Επιτροπή” αντικαθίσταται από τις λέξεις “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” και οι λέξεις “Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης” αντικαθίσταται από τη φράση “Δικαστήριο της ΕΖΕΣ”.

β)

Στο άρθρο 19, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, οι λέξεις “σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου και τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής” δεν εφαρμόζονται.».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 646/2012 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 187 της 17.7.2012, σ. 29.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/17


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 43/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος XVIII (Υγεία και ασφάλεια κατά την εργασία, εργατικό δίκαιο και ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 77/576/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1) καταργήθηκε με την οδηγία 92/58/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2) που είναι ενσωματωμένες στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και, ως εκ τούτου, η αναφορά στην οδηγία 77/576/ΕΟΚ πρέπει να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η οδηγία 86/188/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3) καταργήθηκε από την οδηγία 2003/10/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), που είναι ενσωματωμένες στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και, ως εκ τούτου, η αναφορά στην οδηγία 86/188/ΕΟΚ πρέπει να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Η οδηγία 93/104/ΕΚ του Συμβουλίου (5) καταργήθηκε από την οδηγία 2003/88/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), που είναι ενσωματωμένες στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και, ως εκ τούτου, η αναφορά στην οδηγία 93/104/ΕΚ πρέπει να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(4)

Το παράρτημα XVIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κείμενο του σημείου 1 (οδηγία 77/576/ΕΟΚ του Συμβουλίου), του σημείου 6 (οδηγία 86/188/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και του σημείου 28 (οδηγία 93/104/ΕΚ του Συμβουλίου) του παραρτήματος XVIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ διαγράφονται.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 229 της 7.9.1977, σ. 12.

(2)   ΕΕ L 245 της 26.8.1992, σ. 23.

(3)   ΕΕ L 137 της 24.5.1986, σ. 28.

(4)   ΕΕ L 42 της 15.2.2003, σ. 38.

(5)   ΕΕ L 307 της 13.12.1993, σ. 18.

(6)   ΕΕ L 299 της 18.11.2003, σ. 9.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/18


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 44/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 2012/720/ΕΕ της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των οικολογικών κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της EE σε απορρυπαντικά αυτόματων πλυντηρίων πιάτων για βιομηχανική ή ιδρυματική χρήση (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Η απόφαση 2012/721/ΕΕ της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των οικολογικών κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της EE σε απορρυπαντικά πλυντηρίων ρούχων για βιομηχανική ή ιδρυματική χρήση (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(3)

Το παράρτημα XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 2λβ (απόφαση 2012/481/ΕΕ της Επιτροπής) του παραρτήματος XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«2λγ.

32012 D 0720: Απόφαση 2012/720/ΕΕ της Επιτροπής της 14ης Νοεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των οικολογικών κριτηρίων για την απονομή του οικολογικού σήματος της EE σε απορρυπαντικά αυτόματων πλυντηρίων πιάτων για βιομηχανική ή ιδρυματική χρήση (ΕΕ L 326 της 24.11.2012, σ. 25).

2λδ.

32012 D 0721: Απόφαση 2012/721/ΕΕ της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των οικολογικών κριτηρίων για την απονομή του οικολογικού σήματος της EE σε απορρυπαντικά πλυντηρίων ρούχων για βιομηχανική ή ιδρυματική χρήση (ΕΕ L 326 της 24.11.2012, σ. 38).»

Άρθρο 2

Τα κείμενα των αποφάσεων 2012/720/ΕΕ και 2012/721/ΕΕ στην ισλανδική και στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1) ή κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 200/2012 της 26ης Οκτωβρίου 2012 (3), ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 326 της 24.11.2012, σ. 25.

(2)   ΕΕ L 326 της 24.11.2012, σ. 38.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.

(3)   ΕΕ L 21 της 24.1.2013, σ. 50.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/19


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 45/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2009/126/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη φάση ΙΙ της ανάκτησης ατμών βενζίνης κατά τη διάρκεια του ανεφοδιασμού μηχανοκίνητων οχημάτων σε πρατήρια καυσίμων (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 21ρα (απόφαση 2011/92/ΕΕ της Επιτροπής) του παραρτήματος XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«21ρβ.

32009 L 0126: Οδηγία 2009/126/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη φάση ΙΙ της ανάκτησης ατμών βενζίνης κατά τη διάρκεια του ανεφοδιασμού μηχανοκίνητων οχημάτων σε πρατήρια καυσίμων (ΕΕ L 285 της 31.10.2009, σ. 36).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της οδηγίας 2009/126/ΕΚ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 285 της 31.10.2009, σ. 36.

(*1)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/20


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 46/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος XXI (Στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Εχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 995/2012 της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2012, για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της απόφασης αριθ. 1608/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την παραγωγή και την ανάπτυξη κοινοτικών στατιστικών για την επιστήμη και την τεχνολογία (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XXI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το κείμενο του σημείου 30 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 753/2004 της Επιτροπής] αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« 32012 R 0995: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 995/2012 της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 2012, για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της απόφασης αριθ. 1608/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την παραγωγή και την ανάπτυξη κοινοτικών στατιστικών για την επιστήμη και την τεχνολογία (ΕΕ L 299 της 27.10.2012, σ. 18).».

2)

Το κείμενο του σημείου 31 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1450/2004 της Επιτροπής] διαγράφεται.

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 995/2012 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ενωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ενωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Προέδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 299 της 27.10.2012, σ. 18.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/21


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 47/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος XXII (Εταιρικό δίκαιο) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 475/2012 της Επιτροπής, της 5ης Ιουνίου 2012, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1126/2008 για την υιοθέτηση ορισμένων διεθνών λογιστικών προτύπων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το Διεθνές Λογιστικό Πρότυπο (ΔΛΠ) 1 και το Διεθνές Λογιστικό Πρότυπο (ΔΛΠ) 19 (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XXII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 10βα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1126/2008 της Επιτροπής] του παραρτήματος XXII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32012 R 0475: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 475/2012 της Επιτροπής της 5ης Ιουνίου 2012 (ΕΕ L 146 της 6.6.2012, σ. 1).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 475/2012 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 146 της 6.6.2012, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/22


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 48/2013

της 15ης Μαρτίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1146/2012 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 2012, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο σημείο 66κθ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 της Επιτροπής] του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32012 R 1146: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1146/2012 της Επιτροπής της 3ης Δεκεμβρίου 2012 (ΕΕ L 333 της 5.12.2012, σ. 7).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1146/2012 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 333 της 5.12.2012, σ. 7.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/23


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 49/2013

της 5ης Απριλίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για τα καλλυντικά προϊόντα (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 καταργεί, με ισχύ από τις 11 Ιουλίου 2013, την οδηγία 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ και η οποία πρέπει συνεπώς να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ με ισχύ από τις 11 Ιουλίου 2013.

(3)

Η οδηγία 95/17/ΕΚ της Επιτροπής (3), που έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, θα λήξει με την κατάργηση της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ και πρέπει συνεπώς να διαγραφεί από τη συμφωνία για τον ΕΟΧ με ισχύ από τις 11 Ιουλίου 2013.

(4)

Το παράρτημα II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο XVI του παραρτήματος II της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο σημείο 1 (οδηγία 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32009 R 1223: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 30ής Νοεμβρίου 2009 (ΕΕ L 342 της 22.12.2009, σ. 59).».

2)

Μετά από το σημείο 1 (οδηγία 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου) παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«1α.

32009 R 1223: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για τα καλλυντικά προϊόντα (ΕΕ L 342 της 22.12.2009, σ. 59).».

3)

Τα κείμενα των σημείων 1 (οδηγία 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και 9 (οδηγία 95/17/ΕΚ της Επιτροπής) διαγράφονται με ισχύ από τις 11 Ιουλίου 2013.

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/2009 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 6 Απριλίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 5 Απριλίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 342 της 22.12.2009, σ. 59.

(2)   ΕΕ L 262 της 27.9.1976, σ. 169.

(3)   ΕΕ L 140 της 23.6.1995, σ. 26.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/24


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 50/2013

της 30ής Απριλίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση αριθ. 377/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Απριλίου 2013, για προσωρινή παρέκκλιση από την οδηγία 2003/87/ΕΚ σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.

(2)

Το παράρτημα XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 21αιστζ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 601/2012 της Επιτροπής] του παραρτήματος XX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

«21αιστη.

32013 D 0377: Απόφαση αριθ. 377/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Απριλίου 2013, για προσωρινή παρέκκλιση από την οδηγία 2003/87/ΕΚ σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας (ΕΕ L 113 της 25.4.2013, σ. 1).».

Άρθρο 2

Τα κείμενα της απόφασης αριθ. 377/2013/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 30 Απριλίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2013.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Gianluca GRIPPA


(1)   ΕΕ L 113 της 25.4.2013, σ. 1.

(*1)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


29.8.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/25


ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΕΣ

Η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 36/2013 αποσύρθηκε πριν από την έκδοσή της και δεν υφίσταται.