ISSN 1977-0669 doi:10.3000/19770669.L_2013.199.ell |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
56ό έτος |
|
|
Διορθωτικά |
|
|
* |
|
|
||
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
24.7.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 701/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Ιουλίου 2013
για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [East Kent Goldings (ΠΟΠ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 κατάργησε και αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (2). |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η αίτηση του Ηνωμένου Βασιλείου για την καταχώριση της ονομασίας «East Kent Goldings» δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3). |
(3) |
Δεδομένου ότι δεν κοινοποιήθηκε δήλωση ένστασης στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η ονομασία «East Kent Goldings» πρέπει να καταχωρισθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Καταχωρίζεται η ονομασία που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2013.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Dacian CIOLOȘ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.
(3) ΕΕ C 285 της 21.9.2012, σ. 14.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Γεωργικά προϊόντα προοριζόμενα για ανθρώπινη κατανάλωση που απαριθμούνται στο παράρτημα I της Συνθήκης:
Κλάση 1.8. Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος I της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
East Kent Goldings (ΠΟΠ)
24.7.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 702/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 22ας Ιουλίου 2013
για τη λήψη μεταβατικών μέτρων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαπίστευση των επίσημων εργαστηρίων που πραγματοποιούν επίσημες δοκιμές ανίχνευσης Trichinella και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 της Επιτροπής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (1), και ιδίως το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 63 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 882/2004 προβλέπει σημαντικές αλλαγές στους κανόνες και στις διαδικασίες για τους επίσημους ελέγχους. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006. Ωστόσο, η εφαρμογή ορισμένων από τους εν λόγω κανόνες και διαδικασίες που θεσπίζει με άμεση ισχύ από την προαναφερθείσα ημερομηνία θα παρουσίαζε, σε ορισμένες περιπτώσεις, πρακτικές δυσκολίες. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 882/2004 ορίζει ότι τα εργαστήρια τα οποία αναλύουν τα δείγματα που λαμβάνονται κατά τους επίσημους ελέγχους θα πρέπει να είναι διαπιστευμένα σύμφωνα με ορισμένα πρότυπα που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό. Ωστόσο, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων για την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 853/2004, (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), προβλέπει ορισμένα μεταβατικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της παρέκκλισης από την εν λόγω απαίτηση για τα εργαστήρια, έτσι ώστε να επιτραπεί η ομαλή μετάβαση στην πλήρη εφαρμογή των νέων κανόνων και διαδικασιών. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013. |
(3) |
Η έκθεση της 28ης Ιουλίου 2009 της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 852/2004, (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004 (3), για την υγιεινή των τροφίμων έχει ως στόχο «να παρουσιάσει, βάσει στοιχείων, την πείρα που αποκόμισαν αλλά και τις δυσκολίες που αντιμετώπισαν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη το 2006, το 2007 και το 2008 κατά την εφαρμογή της δέσμης των κανονισμών για την υγιεινή» (στο εξής «η έκθεση»). |
(4) |
Η έκθεση περιλαμβάνει εμπειρίες που αποκομίστηκαν σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004. Η έκθεση αναφέρει ότι εξακολουθούν να υφίστανται δυσκολίες όσον αφορά τη διαπίστευση των εσωτερικών εργαστηρίων των σφαγείων. |
(5) |
Οι δυσκολίες αυτές θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με την επανεξέταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004. Για τον λόγο αυτό, αμέσως μετά τη δημοσίευση της έκθεσης κινήθηκε η διαδικασία για τη διενέργεια εκτίμησης επιπτώσεων που συνοδεύει την εν λόγω επανεξέταση. |
(6) |
Στις 6 Μαΐου 2013, η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών, το φυτικό αναπαραγωγικό υλικό και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα (4). Η εν λόγω πρόταση προβλέπει την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 καθώς και τη δυνατότητα παρέκκλισης των επίσημων εργαστηρίων των οποίων η μόνη δραστηριότητα είναι η ανίχνευση Trichinella στο κρέας, από την απαίτηση διαπίστευσης. |
(7) |
Επιπλέον, η υπάρχουσα εμπειρία έχει δείξει ότι τα εργαστήρια που πραγματοποιούν επίσημες δοκιμές ανίχνευσης Trichinella και βρίσκονται σε σφαγεία ή σε εκμεταλλεύσεις χειρισμού θηραμάτων χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να λάβουν πλήρη διαπίστευση, δεδομένου ότι η σχετική διαδικασία είναι περίπλοκη και επίπονη. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει, κατά συνέπεια, να προβλέπει πρόσθετα μεταβατικά μέτρα εν αναμονή της έκδοσης του εν λόγω νέου κανονισμού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από το Συμβούλιο. |
(8) |
Επομένως, θα πρέπει να προβλεφθεί περαιτέρω μεταβατική περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας θα εξακολουθήσουν να ισχύουν ορισμένες από τις μεταβατικές διατάξεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1162/2009. Για λόγους σαφήνειας θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1162/2009. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός ορίζει μεταβατικά μέτρα για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 για μια μεταβατική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2014 έως την 31η Δεκεμβρίου 2016.
Άρθρο 2
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004, η αρμόδια αρχή δύναται να ορίσει εργαστήριο για τη διενέργεια επίσημων δοκιμών ανίχνευσης Trichinella που βρίσκεται σε σφαγείο ή σε εγκατάσταση χειρισμού θηραμάτων, με τον όρο ότι το εργαστήριο αυτό, παρότι δεν διαθέτει διαπίστευση σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα που αναφέρονται στο στοιχείο α) της εν λόγω παραγράφου:
α) |
αποδεικνύει ότι έχει κινήσει και συνεχίζει τις απαραίτητες διαδικασίες διαπίστευσης σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004· |
β) |
παρέχει στην αρμόδια αρχή επαρκή εχέγγυα ότι εφαρμόζονται συστήματα ελέγχου της ποιότητας όσον αφορά τις αναλύσεις των δειγμάτων που διενεργεί για τον σκοπό επίσημων ελέγχων. |
Τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν αυτό το μεταβατικό μέτρο υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με το στάδιο στο οποίο βρίσκεται η διαπίστευση των συγκεκριμένων εργαστηρίων έως τις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους.
Άρθρο 3
Το κεφάλαιο IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 διαγράφεται.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2014 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1.
(2) ΕΕ L 314 της 1.12.2009, σ. 10.
(3) COM(2009) 403 τελικό.
(4) COM(2013) 265 τελικό.
24.7.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/5 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 703/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 23ης Ιουλίου 2013
για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Η κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2013.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(ευρώ/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής |
0707 00 05 |
TR |
116,3 |
ZZ |
116,3 |
|
0709 93 10 |
TR |
131,1 |
ZZ |
131,1 |
|
0805 50 10 |
AR |
87,6 |
TR |
70,0 |
|
UY |
86,4 |
|
ZA |
88,6 |
|
ZZ |
83,2 |
|
0806 10 10 |
CL |
51,4 |
EG |
168,7 |
|
TR |
169,6 |
|
ZZ |
129,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
168,0 |
BR |
112,4 |
|
CL |
124,1 |
|
CN |
95,8 |
|
NZ |
134,2 |
|
US |
165,4 |
|
ZA |
158,0 |
|
ZZ |
136,8 |
|
0808 30 90 |
AR |
96,7 |
CL |
140,8 |
|
CN |
77,3 |
|
NZ |
162,9 |
|
TR |
174,5 |
|
ZA |
118,8 |
|
ZZ |
128,5 |
|
0809 10 00 |
TR |
192,1 |
ZZ |
192,1 |
|
0809 29 00 |
TR |
313,7 |
ZZ |
313,7 |
|
0809 30 |
TR |
178,6 |
ZZ |
178,6 |
|
0809 40 05 |
BA |
58,4 |
MK |
99,6 |
|
TR |
118,8 |
|
XS |
95,4 |
|
ZZ |
93,1 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
Διορθωτικά
24.7.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/7 |
Διορθωτικό στην απόφαση 2010/18/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2009, για τον καθορισμό των οικολογικών κριτηρίων απονομής του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε ξύλινες επενδύσεις δαπέδων
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 8 της 13ης Ιανουαρίου 2010 )
Στη σελίδα 37, επιμέρους κριτήριο 2.2 στοιχείο β):
αντί:
«β) |
Για τις χημικές ουσίες που ταξινομούνται ως επιβλαβείς για το περιβάλλον από τη χημική βιομηχανία παραγωγής/τον προμηθευτή σύμφωνα με το σύστημα ταξινόμησης της ΕΕ (28η τροποποίηση της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ) τηρούνται τα ακόλουθα δύο όρια:
: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, καθώς και σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα, στα οποία συμπεριλαμβάνονται:
Για τον υπολογισμό της κατανάλωσης προϊόντος επιφανειακής επεξεργασίας και της εφαρμοζόμενης ποσότητας χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι τυποποιημένοι βαθμοί απόδοσης: συσκευή ψεκασμού χωρίς ανακύκλωση 50 %, συσκευή ψεκασμού με ανακύκλωση 70 %, ηλεκτροστατικός ψεκασμός 65 %, ψεκασμός με κώδωνα/δίσκο 80 %, επίχριση με κύλινδρο 95 %, επίχριση με ταμπονάρισμα 95 %, επίχριση υπό κενό 95 %, εμβάπτιση 95 %, έκπλυση 95 %.» |
διάβαζε:
«β) |
Για τις χημικές ουσίες που ταξινομούνται ως επιβλαβείς για το περιβάλλον από τη χημική βιομηχανία παραγωγής/τον προμηθευτή σύμφωνα με το σύστημα ταξινόμησης της ΕΕ (28η τροποποίηση της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ) τηρείται ένα από τα ακόλουθα δύο όρια:
: Ο αιτών υποβάλλει δήλωση συμμόρφωσης με το παρόν κριτήριο, καθώς και σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα, στα οποία συμπεριλαμβάνονται:
Μέθοδος εφαρμογής: Για τον υπολογισμό της κατανάλωσης προϊόντος επιφανειακής επεξεργασίας και της εφαρμοζόμενης ποσότητας χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι τυποποιημένοι βαθμοί απόδοσης: συσκευή ψεκασμού χωρίς ανακύκλωση 50 %, συσκευή ψεκασμού με ανακύκλωση 70 %, ηλεκτροστατικός ψεκασμός 65 %, ψεκασμός με κώδωνα/δίσκο 80 %, επίχριση με κύλινδρο 95 %, επίχριση με ταμπονάρισμα 95 %, επίχριση υπό κενό 95 %, εμβάπτιση 95 %, έκπλυση 95 %.». |
24.7.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 199/s3 |
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΏΣΤΕΣ
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 216/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2013, για την ηλεκτρονική δημοσίευση της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 216/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2013, για την ηλεκτρονική δημοσίευση της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 69 της 13.3.2013, σ. 1), από την 1η Ιουλίου 2013 μόνο η Επίσημη Εφημερίδα που δημοσιεύεται σε ηλεκτρονική μορφή είναι αυθεντική και παράγει νομικά αποτελέσματα.
Όταν δεν είναι δυνατή η δημοσίευση της ηλεκτρονικής έκδοσης της Επίσημης Εφημερίδας λόγω απρόβλεπτων και έκτακτων περιστάσεων, η έντυπη έκδοση είναι αυθεντική και παράγει νομικά αποτελέσματα σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 216/2013.