ISSN 1977-0669

doi:10.3000/19770669.L_2013.035.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

56ό έτος
6 Φεβρουαρίου 2013


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 107/2013 της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2013, για την τροποποίηση του παραρτήματος I της οδηγίας 2002/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέγιστα επίπεδα μελαμίνης σε κονσερβοποιημένες τροφές ζώων συντροφιάς ( 1 )

1

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 108/2013 της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2013, για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

3

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

2013/75/ΕΕ

 

*

Απόφαση του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2013, για τον διορισμό στην Επιτροπή των Περιφερειών ενός αναπληρωματικού μέλους από τη Δανία

5

 

 

2013/76/ΕΕ

 

*

Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 4ης Φεβρουαρίου 2013, για την τροποποίηση της απόφασης 2009/719/ΕΚ που επιτρέπει σε ορισμένα κράτη μέλη να αναθεωρήσουν τα ετήσια προγράμματά τους για την παρακολούθηση της ΣΕΒ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 435]  ( 1 )

6

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

6.2.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 107/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 5ης Φεβρουαρίου 2013

για την τροποποίηση του παραρτήματος I της οδηγίας 2002/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέγιστα επίπεδα μελαμίνης σε κονσερβοποιημένες τροφές ζώων συντροφιάς

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2002, σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες στις ζωοτροφές (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την οδηγία 2002/32/ΕΚ απαγορεύεται η χρήση προϊόντων που προορίζονται για ζωοτροφές, των οποίων η περιεκτικότητα σε ανεπιθύμητες ουσίες υπερβαίνει τα μέγιστα επίπεδα που καθορίζονται στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας.

(2)

Παρασχέθηκαν πληροφορίες σύμφωνα με τις οποίες χρησιμοποιείται μελαμίνη για την επίχριση δοχείων που περιέχουν τροφές για ζώα συντροφιάς, η οποία είναι δυνατόν να μεταφερθεί στις εν λόγω τροφές. Δοχεία με την ίδια επίχριση χρησιμοποιούνται και για τρόφιμα και σύμφωνα με την επιστημονική γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) σχετικά με τη μελαμίνη σε τρόφιμα και ζωοτροφές (2), έχει οριστεί ένα όριο ειδικής μετανάστευσης (SML) 2,5 mg/kg για το περιεχόμενο στο δοχείο κονσέρβας τροφίμων από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 10/2011 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2011, σχετικά με τα πλαστικά υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα (3), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1282/2011 (4).

(3)

Η επιτροπή κώδικα τροφίμων (Codex Alimentarius Commission) έχει θεσπίσει μέγιστα επίπεδα περιεκτικότητας μελαμίνης σε τρόφιμα και ζωοτροφές (5) τα οποία θα πρέπει να εφαρμόζονται σε ζωοτροφές όπως πωλούνται, ενώ τα μέγιστα επίπεδα που θεσπίζονται με την οδηγία 2002/32/ΕΚ αφορούν ζωοτροφές με ποσοστό υγρασίας 12 %.

(4)

Πρόσφατες πληροφορίες έδειξαν ότι η μελαμίνη δύναται να μεταφερθεί σε υγρή τροφή για ζώα συντροφιάς από το επίχρισμα του δοχείου της κονσέρβας σε επίπεδο που υπερβαίνει τα 2,5 mg/kg σχετικά με ζωοτροφή περιεκτικότητας σε υγρασία 12 % αλλά κάτω του SML των 2,5 mg/kg σε υγρή τροφή για ζώα συντροφιάς. Υπό το φως αυτής της εξέλιξης στην επιστημονική και τεχνική γνώση, ενδείκνυται η θέσπιση μέγιστου επιπέδου 2,5 mg/kg για μελαμίνη σε υγρή τροφή για ζώα συντροφιάς σε κονσέρβα «όπως πωλείται» και αυτό σύμφωνα με τα όσα προβλέπονται για κονσερβοποιημένα τρόφιμα.

(5)

Συνεπώς, η οδηγία 2002/32/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο αντιτάχθηκαν σε αυτά,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I της οδηγίας 2002/32/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 5 Φεβρουαρίου 2013.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 140 της 30.5.2002, σ. 10.

(2)  Η ομάδα της ΕFSA για τις μολυσματικές προσμείξεις στην τροφική αλυσίδα και η ομάδα της EFSΑ για τα υλικά επαφής με τρόφιμα, τα ένζυμα, τις αρωματικές ύλες και τα βοηθητικά επεξεργασίας· επιστημονική γνώμη σχετικά με τη μελαμίνη στα τρόφιμα και στις ζωοτροφές. EFSA Journal 2010· 8(4):1573. [145 σ.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1573. Διατίθεται στο διαδίκτυο: http://www.efsa.europa.eu/en/scdocs/doc/1573.pdf

(3)  ΕΕ L 12 της 15.1.2011, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 328 της 10.12.2011, σ. 22.

(5)  Report on the Thirty-Third Session of the Joint FAO/WHO Food Standards Programme, Codex Alimentarius Commission, Γενεύη, Ελβετία, 5-9 Ιουλίου 2010 (ALINORM 10/33/REP).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Η σειρά 7 του τμήματος I του παραρτήματος I της οδηγίας 2002/32/ΕΚ αντικαθίσταται από τα εξής:

Ανεπιθύμητη ουσία

Προϊόντα που προορίζονται για ζωοτροφές

Μέγιστη περιεκτικότητα σε mg/kg (ppm) που αφορά ζωοτροφή με ποσοστό υγρασίας 12 %

«7.

Μελαμίνη (9)

Ζωοτροφές

2,5

εκτός από

 

κονσερβοποιημένες τροφές για ζώα συντροφιάς

2,5 (1)

τα ακόλουθα πρόσθετα ζωοτροφών:

 

- -

γουανιδινο-οξικό οξύ (GAA)·

- -

ουρία·

- -

διουρία.


(1)  Το μέγιστο επίπεδο ισχύει για κονσερβοποιημένες τροφές για ζώα συντροφιάς όπως πωλούνται.»


6.2.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35/3


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 108/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 5ης Φεβρουαρίου 2013

για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 5 Φεβρουαρίου 2013.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(ευρώ/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτων χωρών (1)

Κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής

0702 00 00

MA

44,9

PS

160,8

TN

79,0

TR

112,8

ZZ

99,4

0707 00 05

MA

124,7

TR

169,8

ZZ

147,3

0709 91 00

EG

97,7

ZZ

97,7

0709 93 10

MA

50,2

TR

152,9

ZZ

101,6

0805 10 20

EG

53,9

IL

64,5

MA

58,7

TN

51,9

TR

63,5

ZZ

58,5

0805 20 10

IL

130,2

MA

93,0

ZZ

111,6

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

IL

123,5

KR

134,4

MA

120,1

TR

67,4

ZZ

111,4

0805 50 10

TR

70,4

ZZ

70,4

0808 10 80

AR

86,6

CN

99,8

MK

25,7

US

178,2

ZZ

97,6

0808 30 90

CN

53,8

TR

158,2

US

140,7

ZA

111,7

ZZ

116,1


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

6.2.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35/5


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 4ης Φεβρουαρίου 2013

για τον διορισμό στην Επιτροπή των Περιφερειών ενός αναπληρωματικού μέλους από τη Δανία

(2013/75/ΕΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 305,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της δανικής κυβέρνησης,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 22 Δεκεμβρίου 2009 και στις 18 Ιανουαρίου 2010 το Συμβούλιο εξέδωσε τις αποφάσεις 2009/1014/ΕΕ (1) και 2010/29/ΕΕ (2) για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών, για την περίοδο από 26 Ιανουαρίου 2010 έως 25 Ιανουαρίου 2015.

(2)

Λόγω της λήξης της θητείας του κ. Martin MERRILD, έχει κενωθεί μία θέση αναπληρωματικού μέλους της Επιτροπής των Περιφερειών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Διορίζεται στην Επιτροπή των Περιφερειών ως αναπληρωματικό μέλος για το εναπομένον διάστημα της θητείας, ήτοι έως τις 25 Ιανουαρίου 2015:

ο κ. Erik FLYVHOLM, Borgmester i Lemvig Kommune.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 4 Φεβρουαρίου 2013.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

E. GILMORE


(1)  ΕΕ L 348 της 29.12.2009, σ. 22.

(2)  ΕΕ L 12 της 19.1.2010, σ. 11.


6.2.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35/6


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 4ης Φεβρουαρίου 2013

για την τροποποίηση της απόφασης 2009/719/ΕΚ που επιτρέπει σε ορισμένα κράτη μέλη να αναθεωρήσουν τα ετήσια προγράμματά τους για την παρακολούθηση της ΣΕΒ

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 435]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2013/76/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1β δεύτερο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 τα ετήσια προγράμματα παρακολούθησης για τα κράτη μέλη τα οποία έχουν αποδείξει ότι η επιδημιολογική τους κατάσταση έχει βελτιωθεί, μπορούν, με βάση ορισμένα κριτήρια, να αναθεωρηθούν.

(2)

Το παράρτημα της απόφασης 2009/719/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2009, που επιτρέπει σε ορισμένα κράτη μέλη να αναθεωρήσουν τα ετήσια προγράμματά τους για την παρακολούθηση της ΣΕΒ (2), όπως τροποποιήθηκε με την εκτελεστική απόφαση 2011/358/ΕΕ (3) περιέχει κατάλογο 25 κρατών μελών στα οποία επιτρέπεται να αναθεωρήσουν το ετήσιο πρόγραμμα παρακολούθησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 (στο εξής αναφερόμενα ως «ΕΕ των 25»).

(3)

Όσον αφορά την παρακολούθηση των βοοειδών τα οποία υποβάλλονται σε κανονική σφαγή για ανθρώπινη κατανάλωση, το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) της απόφασης 2009/719/ΕΚ προβλέπει ότι η ΕΕ των 25 προβαίνει σε δοκιμή για ΣΕΒ όλων των βοοειδών άνω των 72 μηνών, ενώ το άρθρο 2 παράγραφος 3 προβλέπει ότι, από την 1η Ιανουαρίου 2013, η ΕΕ των 25 μπορεί να αποφασίσει να διενεργήσει δοκιμή μόνο σε ένα ελάχιστο ετήσιο δείγμα των υγιών σφαγμένων βοοειδών ηλικίας άνω των 72 μηνών.

(4)

Στις 8 Οκτωβρίου 2012, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) ενέκρινε μια έκθεση επιστημονικής και τεχνικής βοήθειας σχετικά με το ελάχιστο μέγεθος δείγματος για δοκιμή σε περίπτωση που εγκριθεί ένα ετήσιο καθεστώς στατιστικών δοκιμών για τη ΣΕΒ σε υγιή σφαγμένα βοοειδή (4).

(5)

Η EFSA συμπέρανε στην έκθεσή της ότι, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις που βασίζονται σε ένα υπόδειγμα που αναπτύχθηκε κατόπιν εντολής της Επιτροπής (υπόδειγμα C-TSEMM), κανένα υγιές σφαγμένο ζώο δεν χρειάζεται να υποβληθεί σε δοκιμή ώστε το τρέχον σύστημα επιτήρησης των υποπληθυσμών σε κίνδυνο (νεκρά ζώα, ζώα που σφάζονται υποχρεωτικά και κλινικώς ύποπτα ζώα), να επιτύχει, στην ΕΕ των 25 που θεωρείται ως σύνολο, ονομαστικό επιπολασμό ανιχνεύσιμης περίπτωσης σε 100 000 ενήλικων βοοειδών με επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %, δηλαδή να ικανοποιήσει το διεθνές πρότυπο το οποίο κατάρτισε ο Παγκόσμιος Οργανισμός για την Υγεία των Ζώων (OIE) όσον αφορά τις επιδόσεις των συστημάτων επιτήρησης για τη ΣΕΒ. Σε περίπτωση που κανένα υγιές σφαγμένο ζώο δεν είχε υποβληθεί σε δοκιμή το 2011, το σύστημα επιτήρησης θα είχε, παρ’ όλα αυτά, εξασφαλίσει ονομαστικό επιπολασμό ενός κρούσματος ανά 5 355 627 στον πληθυσμό ενηλίκων ζώων της ΕΕ των 25, σε επίπεδο εμπιστοσύνης 95 %.

(6)

Λαμβάνοντας υπόψη την ύφεση της ΣΕΒ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την εκτίμηση της EFSA ότι στην ΕΕ των 25 το σύστημα επιτήρησης με βάση τη δοκιμή μόνο των υποπληθυσμών σε κίνδυνο θα πληρούσε άνετα το διεθνές πρότυπο αναφορικά με την επίδοση των συστημάτων επιτήρησης της ΣΕΒ καθώς και το γεγονός ότι δεν απαιτείται δοκιμή των υγιών σφαγμένων ζώων για την ικανοποίηση του διεθνούς προτύπου που κατάρτισε ο OIE για την παρακολούθηση της ΣΕΒ αρκεί να υποβάλλονται σε δοκιμή τα ζώα από τους τρεις υποπληθυσμούς σε κίνδυνο, η δοκιμή των υγιών σφαγμένων βοοειδών θα μπορούσε να σταματήσει στην ΕΕ των 25. Οι διατάξεις για το σύστημα επιτήρησης των υγιών σφαγμένων βοοειδών στην ΕΕ των 25 θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η παράγραφος 3 άρθρο 2 της απόφασης 2009/719/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α) της παραγράφου 1, από την 1η Ιανουαρίου 2013, τα κράτη μέλη που παρατίθενται στο παράρτημα ενδέχεται να αποφασίσουν να μην υποβάλουν πλέον σε δοκιμή ζώα των υποπληθυσμών που αναφέρονται στο σημείο αυτό.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 4 Φεβρουαρίου 2013.

Για την Επιτροπή

Tonio BORG

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 256 της 29.9.2009, σ. 35.

(3)  ΕΕ L 161 της 21.6.2011, σ. 29.

(4)  Δελτίο ΕFSA 2012· 10(10):2913.