|
ISSN 1977-0669 doi:10.3000/19770669.L_2012.244.ell |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
55ό έτος |
|
Περιεχόμενα |
|
II Μη νομοθετικές πράξεις |
Σελίδα |
|
|
|
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2012/499/ΕΕ |
|
|
|
* |
||
|
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ |
|
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ |
|
|
|
|
2012/500/ΕΕ |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2012/501/ΕΕ |
|
|
|
* |
|
|
|
Διορθωτικά |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
|
8.9.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/1 |
Τροποποίηση της τελωνειακής σύμβασης περί της διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων βάσει των δελτίων TIR [σύμβαση TIR, 1975 (1)]
Σύμφωνα με την κοινοποίηση C.N.326.2011.TREATIES — 2 του ΟΗΕ, οι ακόλουθες τροποποιήσεις της σύμβασης TIR αρχίζουν να ισχύουν από τις 13 Σεπτεμβρίου 2012 για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη
|
|
Άρθρο 1 στοιχείο ιστ), σειρά 1 Αντί «που έχει εγκριθεί» διάβαζε «ο οποίος έχει αδειοδοτηθεί». |
|
|
Άρθρο 1 στοιχείο ιστ), σειρά 2 Αντί «προς αναδοχή της εγγύησης» διάβαζε «ώστε να ενεργεί ως εγγυητής» (2). |
|
|
Άρθρο 1 στοιχείο ιστ): Μετά το άρθρο 1 στοιχείο ιστ) εισάγεται η ακόλουθη νέα παράγραφος ιζ):
|
|
|
Άρθρο 8 παράγραφος 1: Το κείμενο της παραγράφου 1 τροποποιείται ως εξής: «1. Ο εγγυοδοτικός οργανισμός αναλαμβάνει την υποχρέωση καταβολής, μέχρι το μέγιστο του εγγυημένου ποσού, των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών και φόρων προσαυξημένων, εάν συντρέχει περίπτωση, κατά τους τόκους υπερημερίας, οι οποίοι οφείλονται δυνάμει των τελωνειακών νόμων και κανονισμών του συμβαλλόμενου μέρους στο οποίο διαπιστώνεται παρατυπία η οποία έχει ως αποτέλεσμα απαίτηση κατά του εγγυοδοτικού οργανισμού όσον αφορά πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR. Για την πληρωμή αυτών των ποσών, ο εν λόγω οργανισμός ευθύνεται αλληλεγγύως και εις ολόκληρον με τους οφειλέτες των προαναφερόμενων ποσών.». |
|
|
Άρθρο 8 παράγραφος 7: Απαλείφεται το κείμενο της παραγράφου 7. |
|
|
Άρθρο 10 παράγραφος 2, σειρά 1: Αντί «χώρας» διάβαζε «συμβαλλόμενου μέρους». |
|
|
Άρθρο 11 παράγραφος 1: Το κείμενο της παραγράφου 1 τροποποιείται ως εξής: «1. Σε περίπτωση μη εξόφλησης πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR, οι αρμόδιες αρχές
Οι αρμόδιες αρχές ειδοποιούν τον εγγυοδοτικό οργανισμό εντός διαστήματος το πολύ ενός έτους από την ημερομηνία αποδοχής του δελτίου TIR από τις εν λόγω αρχές ή δύο ετών σε περίπτωση πλαστογράφησης ή απόκτησης διά καταχρήσεως ή δόλου του πιστοποιητικού περάτωσης της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR.». |
|
|
Άρθρο 11 παράγραφος 1: Μετά την παράγραφο 1 παρεμβάλλεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 2: «2. Όταν καθίστανται απαιτητά τα ποσά που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές απαιτούν, στο μέγιστο δυνατό βαθμό, την πληρωμή τους από το πρόσωπο ή τα πρόσωπα τα οποία οφείλουν αμέσως τα εν λόγω ποσά, πριν τα απαιτήσουν από τον εγγυοδοτικό οργανισμό.». |
|
|
Άρθρο 11 παράγραφος 2: Επαναρίθμηση των παραγράφων 2 και 3 οι οποίες γίνονται παράγραφοι 3 και 4. |
|
|
Άρθρο 11, νέα παράγραφος 3: Το κείμενο της παραγράφου 3 τροποποιείται ως εξής: «3. Η απαίτηση πληρωμής των ποσών που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 2 απευθύνεται προς τον εγγυοδοτικό οργανισμό το νωρίτερο τρεις μήνες από την ημερομηνία κατά την οποία ο εν λόγω οργανισμός ειδοποιήθηκε ότι δεν εξοφλήθηκε η πράξη μεταφοράς με δελτίο TIR ή ότι το πιστοποιητικό περάτωσης της πράξης μεταφοράς με δελτίο TIR έχει πλαστογραφηθεί ή αποκτηθεί καταχρηστικώς ή με δόλο, και πάντως το αργότερο δύο έτη μετά την εν λόγω ημερομηνία. Ωστόσο, σε πράξεις μεταφοράς με δελτίο TIR οι οποίες, κατά το προαναφερόμενο χρονικό διάστημα των δύο ετών, έχουν αποτελέσει το αντικείμενο διοικητικής ή δικαστικής διαδικασίας για λόγους σχετικούς με την υποχρέωση εξόφλησης από το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, η απαίτηση πληρωμής απευθύνεται εντός προθεσμίας ενός έτους από την ημερομηνία κατά την οποία καθίσταται εκτελεστή η απόφαση των αρμόδιων διοικητικών ή δικαστικών αρχών.». |
|
|
Άρθρο 11, νέα παράγραφος 4: Αντί του υπάρχοντος κειμένου διάβαζε: «4. Ο εγγυοδοτικός οργανισμός καταβάλλει τα απαιτηθέντα ποσά εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία που απευθύνθηκε προς αυτόν η απαίτηση πληρωμής. 5. Τα καταβληθέντα ποσά επιστρέφονται στον εγγυοδοτικό οργανισμό εάν, εντός διαστήματος δύο ετών από την ημερομηνία που του απευθύνθηκε η απαίτηση πληρωμής, διαπιστωθεί επαρκώς κατά την κρίση των τελωνειακών αρχών, ότι δεν σημειώθηκε καμία παρατυπία όσον αφορά τη συγκεκριμένη πράξη μεταφοράς TIR. Το χρονικό όριο των δύο ετών δύναται να παρατείνεται σύμφωνα με την οικεία εθνική νομοθεσία.». |
|
|
Παράρτημα 6, επεξηγηματική σημείωση 0.8.3, σειρά 1: Αντί «στις τελωνειακές αρχές» διάβαζε «στα συμβαλλόμενα μέρη». |
|
|
Παράρτημα 6, επεξηγηματική σημείωση 0.8.5, σειρά 1: Αντί «απαιτηθεί εγγύηση» διάβαζε «απευθυνθεί προς τον εγγυοδοτικό οργανισμό απαίτηση πληρωμής». |
|
|
Παράρτημα 6, επεξηγηματική σημείωση 0.8.7: Απαλείφεται η επεξηγηματική σημείωση 0.8.7. |
|
|
Παράρτημα 6, επεξηγηματική σημείωση 0.10: Επαναρίθμηση της επεξηγηματικής σημείωσης 0.10 η οποία γίνεται επεξηγηματική σημείωση 0.10–1. |
|
|
Παράρτημα 6, επεξηγηματική σημείωση 0.10–1: Μετά την επεξηγηματική σημείωση 0.10–1 παρεμβάλλεται η ακόλουθη νέα επεξηγηματική σημείωση 0.10–2:
|
|
|
Παράρτημα 6, επεξηγηματική σημείωση 0.11–1: Αντί του υπάρχοντος κειμένου διάβαζε:
|
|
|
Παράρτημα 6, επεξηγηματική σημείωση 0.11–2: Αντί του υπάρχοντος κειμένου διάβαζε:
|
|
|
Παράρτημα 6, επεξηγηματική σημείωση 0.11–3: Αντί του υπάρχοντος κειμένου διάβαζε:
|
|
|
Παράρτημα 6, επεξηγηματική σημείωση 0.11–4: Εισάγεται η ακόλουθη νέα επεξηγηματική σημείωση 0.11–4:
|
|
|
Παράρτημα 6, επεξηγηματική σημείωση 0.28: Επαναρίθμηση της επεξηγηματικής σημείωσης 0.28 η οποία μετατρέπεται σε επεξηγηματική σημείωση 0.28–1. Μετά την επεξηγηματική σημείωση 0.28–1 προστίθεται η ακόλουθη νέα επεξηγηματική σημείωση 0.28–2:
|
(1) Ενοποιημένο κείμενο που δημοσιεύθηκε με την απόφαση 2009/477/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 165 της 26.6.2009, σ. 1).
(2) Μόνο στην αγγλική και στη γαλλική γλώσσα, στο ρωσικό κείμενο ο υπάρχων όρος παραμένει αμετάβλητος.
|
8.9.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/4 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 26ης Ιουνίου 2012
σχετικά με την εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπογραφή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια
(2012/499/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 79 παράγραφος 3, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 28 Νοεμβρίου 2002 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τη Δημοκρατία της Τουρκίας σχετικά με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για την επανεισδοχή των προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια («συμφωνία»). Οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν επιτυχώς με τη μονογραφή της συμφωνίας στις 21 Ιουνίου 2012. |
|
(2) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου (αριθ. 21) για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν μετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και ούτε δεσμεύεται από αυτήν ούτε υποχρεούται να την εφαρμόσει. |
|
(3) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν μετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και ούτε δεσμεύεται από αυτήν ούτε υποχρεούται να την εφαρμόσει. |
|
(4) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. |
|
(5) |
Η συμφωνία θα πρέπει να υπογραφεί, με την επιφύλαξη σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Δίδεται η εξουσιοδότηση εξ ονόματος της Ένωσης για την υπογραφή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια, με την επιφύλαξη της σύναψης της εν λόγω συμφωνίας.
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να διορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια για να προβούν στην υπογραφή της συμφωνίας εξ ονόματος της Ένωσης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 26 Ιουνίου 2012.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
N. WAMMEN
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
|
8.9.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/5 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 803/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 7ης Σεπτεμβρίου 2012
για την 177η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 7α παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 απαριθμεί τα πρόσωπα, τις ομάδες και τις οντότητες που αφορά η βάσει του εν λόγω κανονισμού δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων. |
|
(2) |
Στις 28 Αυγούστου 2012, η Επιτροπή Κυρώσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε να αφαιρέσει δύο φυσικά πρόσωπα από τον κατάλογο προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων. |
|
(3) |
Κατά συνέπεια, το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 πρέπει να επικαιροποιηθεί ανάλογα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Σεπτεμβρίου 2012.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 τροποποιείται ως εξής:
Διαγράφονται οι ακόλουθες καταχωρίσεις υπό τον τίτλο «Φυσικά πρόσωπα»:
|
α) |
«Lotfi Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani (γνωστός και ως α) Lofti ben Abdul Hamid ben Ali al-Rihani, β) Abderrahmane). Ημερομηνία γέννησης: 1.7.1977. Τόπος γέννησης: Τύνιδα, Τυνησία. Υπηκοότητα: Τυνήσιος. Αριθ. διαβατηρίου: L886177 (τυνησιακό διαβατήριο που εκδόθηκε στις 14.12.1998 και έληξε στις 13.12.2003). Άλλες πληροφορίες: όνομα μητρός: Habibah al-Sahrawi. Ημερομηνία καταχώρησης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 12.11.2003.» |
|
β) |
«Ahmed El Bouhali (επίσης γνωστός ως Abu Katada). Διεύθυνση: Rue Essadr El Aadam 43, Larache, Μαρόκο. Ημερομηνία γέννησης: 31.5.1963. Τόπος γέννησης: Ould Yahia, Sidi Kacem, Μαρόκο. Ιθαγένεια: μαροκινή. Εθνικός αναγνωριστικός αριθμός ταυτότητας: G 0151108 (μαροκινό δελτίο ταυτότητας που εκδόθηκε στις 4 Μαρτίου 1982 στην Larache, Μαρόκο). Άλλες πληροφορίες: α) αριθμός ιταλικού φορολογικού μητρώου LBHHMD63E31Z330Μ· β) Όνομα πατρός: Mohamed Mohamed· γ) όνομα μητρός: Sfia Sellam· δ) αναφέρεται ότι απεβίωσε στο Αφγανιστάν. Ημερομηνία κατονομασίας που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 29.7.2005.» |
|
8.9.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/7 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 804/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 7ης Σεπτεμβρίου 2012
για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
|
(2) |
Η κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Σεπτεμβρίου 2012.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
|
(ευρώ/100 kg) |
||
|
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής |
|
0702 00 00 |
MK |
75,0 |
|
TR |
76,8 |
|
|
ZZ |
75,9 |
|
|
0707 00 05 |
MK |
20,0 |
|
TR |
121,6 |
|
|
ZZ |
70,8 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
112,0 |
|
ZZ |
112,0 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
94,0 |
|
BO |
100,6 |
|
|
CL |
88,4 |
|
|
TR |
97,0 |
|
|
UY |
96,5 |
|
|
ZA |
91,2 |
|
|
ZZ |
94,6 |
|
|
0806 10 10 |
BA |
58,9 |
|
EG |
182,2 |
|
|
TN |
175,3 |
|
|
TR |
126,7 |
|
|
ZZ |
135,8 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
243,9 |
|
BR |
93,9 |
|
|
CA |
157,8 |
|
|
CL |
155,7 |
|
|
NZ |
118,3 |
|
|
US |
192,7 |
|
|
ZA |
97,9 |
|
|
ZZ |
151,5 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
224,0 |
|
TR |
123,7 |
|
|
ZA |
148,0 |
|
|
ZZ |
165,2 |
|
|
0809 30 |
TR |
153,3 |
|
ZZ |
153,3 |
|
|
0809 40 05 |
BA |
59,4 |
|
HR |
73,9 |
|
|
IL |
34,3 |
|
|
XS |
91,2 |
|
|
ZZ |
64,7 |
|
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός « ZZ » αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
|
8.9.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/9 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 805/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 7ης Σεπτεμβρίου 2012
σχετικά με την τροποποίηση των αντιπροσωπευτικών τιμών και των πρόσθετων εισαγωγικών δασμών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης, που ορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 971/2011 για την περίοδο 2011/2012
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 951/2006 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2006, για καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες στον τομέα της ζάχαρης (2), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο δεύτερη φράση,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και οι πρόσθετοι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή λευκής ζάχαρης, ακατέργαστης ζάχαρης και ορισμένων σιροπιών για την περίοδο 2011/2012 καθορίστηκαν στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 971/2011 της Επιτροπής (3). Οι εν λόγω τιμές και οι δασμοί τροποποιήθηκαν τελευταία με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 774/2012 της Επιτροπής (4). |
|
(2) |
Τα στοιχεία που έχει, επί του παρόντος, στη διάθεσή της η Επιτροπή οδηγούν στην τροποποίηση των εν λόγω ποσών, σύμφωνα με το άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006. |
|
(3) |
Λόγω της ανάγκης να διασφαλιστεί η εφαρμογή του εν λόγω μέτρου το ταχύτερο δυνατόν μετά τη διάθεση των επικαιροποιημένων στοιχείων, κρίνεται σκόπιμο ο παρών κανονισμός να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και οι πρόσθετοι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των προϊόντων τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006, που καθορίστηκαν στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 971/2011 για την περίοδο 2011/2012, τροποποιούνται και αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Σεπτεμβρίου 2012.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 24.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αντιπροσωπευτικές τιμές και πρόσθετοι εισαγωγικοί δασμοί για τη λευκή ζάχαρη, την ακατέργαστη ζάχαρη και τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1702 90 95 που εφαρμόζονται από τις 8 Σεπτεμβρίου 2012
|
(σε EUR) |
||
|
Κωδικός ΣΟ |
Ποσό της αντιπροσωπευτικής τιμής ανά 100 kg καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος |
Ποσό του πρόσθετου δασμού ανά 100 kg καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος |
|
1701 12 10 (1) |
34,90 |
0,68 |
|
1701 12 90 (1) |
34,90 |
4,14 |
|
1701 13 10 (1) |
34,90 |
0,82 |
|
1701 13 90 (1) |
34,90 |
4,43 |
|
1701 14 10 (1) |
34,90 |
0,82 |
|
1701 14 90 (1) |
34,90 |
4,43 |
|
1701 91 00 (2) |
44,19 |
4,21 |
|
1701 99 10 (2) |
44,19 |
1,08 |
|
1701 99 90 (2) |
44,19 |
1,08 |
|
1702 90 95 (3) |
0,44 |
0,25 |
(1) Καθορισμός για τον ποιοτικό τύπο όπως καθορίζεται στο παράρτημα IV σημείο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.
(2) Καθορισμός για τον ποιοτικό τύπο όπως καθορίζεται στο παράρτημα IV σημείο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.
(3) Καθορισμός ανά 1 % περιεκτικότητας σε σακχαρόζη.
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
|
8.9.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/11 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 6ης Σεπτεμβρίου 2012
για τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ)
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 6113]
(Τα κείμενα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, λετονική, ουγγρική, πορτογαλική, ρουμανική και σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2012/500/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (2), και ιδίως το άρθρο 31,
Έπειτα από διαβούλευση με την επιτροπή των γεωργικών ταμείων,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και το άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, η Επιτροπή πραγματοποιεί τους αναγκαίους ελέγχους, κοινοποιεί στα κράτη μέλη τα αποτελέσματα των ελέγχων αυτών, λαμβάνει υπό σημείωση τις παρατηρήσεις των κρατών μελών, διοργανώνει διμερείς διαβουλεύσεις για την επίτευξη συμφωνίας με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και κοινοποιεί επίσημα τα συμπεράσματά της στα εν λόγω κράτη μέλη. |
|
(2) |
Τα κράτη μέλη είχαν τη δυνατότητα να ζητήσουν να κινηθεί η διαδικασία συμβιβασμού. Η δυνατότητα αυτή χρησιμοποιήθηκε σε ορισμένες περιπτώσεις και οι εκθέσεις που καταρτίστηκαν μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας αυτής εξετάστηκαν από την Επιτροπή. |
|
(3) |
Δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, μπορούν να χρηματοδοτούνται μόνον οι γεωργικές δαπάνες οι οποίες πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
|
(4) |
Από τους διενεργηθέντες ελέγχους, τα αποτελέσματα των διμερών διαβουλεύσεων και τις διαδικασίες συμβιβασμού προέκυψε ότι μέρος των δαπανών που δηλώθηκαν από τα κράτη μέλη δεν πληροί την εν λόγω απαίτηση και, κατά συνέπεια, δεν μπορεί να χρηματοδοτηθεί από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ. |
|
(5) |
Είναι σκόπιμο να αναφερθούν τα ποσά τα οποία δεν αναγνωρίζεται ότι βαρύνουν το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ. Τα εν λόγω ποσά δεν αφορούν τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν πριν από την περίοδο των είκοσι τεσσάρων μηνών που προηγήθηκε της γραπτής κοινοποίησης των αποτελεσμάτων του ελέγχου από την Επιτροπή στα κράτη μέλη. |
|
(6) |
Για τις περιπτώσεις τις οποίες αφορά η παρούσα απόφαση, η αξιολόγηση των ποσών που πρέπει να αποκλειστούν, λόγω μη τήρησης των κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κοινοποιήθηκε από την Επιτροπή στα κράτη μέλη στο πλαίσιο σχετικής συνοπτικής έκθεσης. |
|
(7) |
Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τα δημοσιονομικά συμπεράσματα τα οποία μπορεί να συναγάγει η Επιτροπή βάσει των αποφάσεων του Δικαστηρίου σε υποθέσεις που εκκρεμούσαν την 1η Ιουνίου 2012 και αφορούν θέματα τα οποία αποτελούν το αντικείμενό της, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι δαπάνες των εγκεκριμένων από τα κράτη μέλη οργανισμών πληρωμών, οι οποίες δηλώθηκαν στο πλαίσιο του ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, στο πλαίσιο του ΕΓΤΕ ή στο πλαίσιο του ΕΓΤΑΑ και αναφέρονται στο παράρτημα αποκλείονται από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης λόγω μη τήρησης των κανόνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στην Ιρλανδία, στην Ελληνική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιταλική Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Λετονίας, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, στην Ουγγαρία, στη Δημοκρατία της Αυστρίας, στην Πορτογαλική Δημοκρατία, στη Ρουμανία, στο Βασίλειο της Σουηδίας και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.
Βρυξέλλες, 6 Σεπτεμβρίου 2012.
Για την Επιτροπή
Dacian CIOLOȘ
Μέλος της Επιτροπής
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΘΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ:
|
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
Οικονομικό έτος |
Αιτιολόγηση |
Τύπος |
% |
Νόμισμα |
Ποσό |
Κρατήσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
|
AT |
Δικαιώματα |
2006 |
Εσφαλμένη χρήση της έννοιας της ανωτέρας βίας |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–5 684,78 |
0,00 |
–5 684,78 |
|
AT |
Δικαιώματα |
2006 |
Εσφαλμένη διαδικασία για την κατανομή από το εθνικό απόθεμα (αναδασμός των αλπικών περιοχών) |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
–37 410,57 |
0,00 |
–37 410,57 |
|
AT |
Δικαιώματα |
2006 |
Μη συνεκτίμηση των κτηνοτροφικών εκτάσεων στον υπολογισμό των εκτάσεων/των ποσών αναφοράς |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
– 212 321,97 |
0,00 |
– 212 321,97 |
|
AT |
Δικαιώματα |
2007 |
Εσφαλμένη χρήση της έννοιας της ανωτέρας βίας |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–5 684,78 |
0,00 |
–5 684,78 |
|
AT |
Δικαιώματα |
2007 |
Εσφαλμένη διαδικασία για την κατανομή από το εθνικό απόθεμα (αναδασμός των αλπικών περιοχών) |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
–60 335,10 |
0,00 |
–60 335,10 |
|
AT |
Δικαιώματα |
2007 |
Μη συνεκτίμηση των κτηνοτροφικών εκτάσεων στον υπολογισμό των εκτάσεων/των ποσών αναφοράς |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
– 212 321,97 |
0,00 |
– 212 321,97 |
|
AT |
Δικαιώματα |
2008 |
Εσφαλμένη χρήση της έννοιας της ανωτέρας βίας |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–5 684,78 |
0,00 |
–5 684,78 |
|
AT |
Δικαιώματα |
2008 |
Εσφαλμένη διαδικασία για την κατανομή από το εθνικό απόθεμα (αναδασμός των αλπικών περιοχών) |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
– 116 578,92 |
0,00 |
– 116 578,92 |
|
AT |
Δικαιώματα |
2008 |
Μη συνεκτίμηση των κτηνοτροφικών εκτάσεων στον υπολογισμό των εκτάσεων/των ποσών αναφοράς |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
– 212 321,97 |
0,00 |
– 212 321,97 |
|
AT |
Δικαιώματα |
2009 |
Εσφαλμένη χρήση της έννοιας της ανωτέρας βίας |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–5 684,78 |
0,00 |
–5 684,78 |
|
AT |
Δικαιώματα |
2009 |
Μη συνεκτίμηση των κτηνοτροφικών εκτάσεων στον υπολογισμό των εκτάσεων/των ποσών αναφοράς |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
– 212 321,97 |
0,00 |
– 212 321,97 |
|
AT |
Δικαιώματα |
2010 |
Εσφαλμένη χρήση της έννοιας της ανωτέρας βίας |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–5 684,78 |
0,00 |
–5 684,78 |
|
AT |
Δικαιώματα |
2010 |
Μη συνεκτίμηση των κτηνοτροφικών εκτάσεων στον υπολογισμό των εκτάσεων/των ποσών αναφοράς |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
– 212 321,97 |
0,00 |
– 212 321,97 |
|
AT |
Εκκαθάριση των λογαριασμών — Δημοσιονομική εκκαθάριση |
2010 |
Πιθανότερο σφάλμα στον πληθυσμό του ΕΓΤΕ εκτός του ΟΣΔΕ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 143 780,79 |
0,00 |
– 143 780,79 |
|
ΣΥΝΟΛΟ AT |
EUR |
–1 448 139,13 |
0,00 |
–1 448 139,13 |
|||||
|
DE |
Εκκαθάριση των λογαριασμών |
2007 |
Σφάλμα στο καθολικό οφειλετών του ΕΓΤΑ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 203 881,84 |
0,00 |
– 203 881,84 |
|
DE |
Εκκαθάριση των λογαριασμών |
2008 |
Δημοσιονομικό σφάλμα του οποίου δεν επιδιώχθηκε η ανάκτηση στον πληθυσμό ΕΓΤΕ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–10 000,00 |
0,00 |
–10 000,00 |
|
ΣΥΝΟΛΟ DE |
EUR |
– 213 881,84 |
0,00 |
– 213 881,84 |
|||||
|
FR |
Μέτρα προώθησης |
2006 |
Μη επιλέξιμες δαπάνες |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–23 204,39 |
0,00 |
–23 204,39 |
|
FR |
Μέτρα προώθησης |
2006 |
Οφειλόμενοι τόκοι που δεν ζητήθηκαν |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 336,26 |
0,00 |
– 336,26 |
|
FR |
Μέτρα προώθησης |
2007 |
Οφειλόμενοι τόκοι που δεν ζητήθηκαν |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 638,72 |
0,00 |
– 638,72 |
|
FR |
Μέτρα προώθησης |
2008 |
Οφειλόμενοι τόκοι που δεν ζητήθηκαν |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–38,48 |
0,00 |
–38,48 |
|
ΣΥΝΟΛΟ FR |
EUR |
–24 217,85 |
0,00 |
–24 217,85 |
|||||
|
GB |
Πρόσθετα ποσά ενίσχυσης |
2008 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ που επηρεάζουν την ποιότητα των διασταυρωτικών ελέγχων, αδυναμίες στη λειτουργία των επιτόπιων ελέγχων και εσφαλμένη εφαρμογή των διατάξεων για τις κυρώσεις, ανακτήσεις αχρεωστήτως καταβληθέντων, εκ προθέσεως μη συμμόρφωση |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 277 231,60 |
0,00 |
– 277 231,60 |
|
GB |
Άμεσες αποσυνδεδεμένες ενισχύσεις (καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης — ΚΕΣΕ) |
2008 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ που επηρεάζουν την ποιότητα των διασταυρωτικών ελέγχων, αδυναμίες στη λειτουργία των επιτόπιων ελέγχων και εσφαλμένη εφαρμογή των διατάξεων για τις κυρώσεις, ανακτήσεις αχρεωστήτως καταβληθέντων, εκ προθέσεως μη συμμόρφωση |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
–16 040 610,36 |
–2 369 021,46 |
–13 671 588,90 |
|
GB |
Πρόσθετα ποσά ενίσχυσης |
2009 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ που επηρεάζουν την ποιότητα των διασταυρωτικών ελέγχων, αδυναμίες στη λειτουργία των επιτόπιων ελέγχων και εσφαλμένη εφαρμογή των διατάξεων για τις κυρώσεις, ανακτήσεις αχρεωστήτως καταβληθέντων, εκ προθέσεως μη συμμόρφωση |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 270 398,26 |
0,00 |
– 270 398,26 |
|
GB |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2009 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ που επηρεάζουν την ποιότητα των διασταυρωτικών ελέγχων, αδυναμίες στη λειτουργία των επιτόπιων ελέγχων και εσφαλμένη εφαρμογή των διατάξεων για τις κυρώσεις, ανακτήσεις αχρεωστήτως καταβληθέντων, εκ προθέσεως μη συμμόρφωση |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
–15 844 193,29 |
0,00 |
–15 844 193,29 |
|
GB |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2009 |
Απουσία ελέγχου των νέων γεωργών στη Βόρεια Ιρλανδία |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
– 899 181,43 |
– 449 590,71 |
– 449 590,72 |
|
GB |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2009 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι των δικαιούχων στην κατηγορία των επενδυτών του εθνικού αποθέματος (Βόρεια Ιρλανδία) |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–1 036 829,72 |
– 518 414,86 |
– 518 414,86 |
|
GB |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2009 |
Λανθασμένη μείωση για το εθνικό απόθεμα (Σκωτία, Ουαλία, Βόρεια Ιρλανδία) |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 608 899,15 |
0,00 |
– 608 899,15 |
|
GB |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2009 |
Υπέρβαση του περιφερειακού ανώτατου ορίου (Βόρεια Ιρλανδία) |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 286 592,57 |
0,00 |
– 286 592,57 |
|
GB |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Απουσία ελέγχου των νέων γεωργών στη Βόρεια Ιρλανδία |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
– 897 366,72 |
0,00 |
– 897 366,72 |
|
GB |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Ανεπαρκείς έλεγχοι των δικαιούχων στην κατηγορία των επενδυτών του εθνικού αποθέματος (Βόρεια Ιρλανδία) |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–1 034 737,22 |
0,00 |
–1 034 737,22 |
|
GB |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Λανθασμένη μείωση για το εθνικό απόθεμα (Σκωτία, Ουαλία, Βόρεια Ιρλανδία) |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 605 688,94 |
0,00 |
– 605 688,94 |
|
GB |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Υπέρβαση του περιφερειακού ανώτατου ορίου (Βόρεια Ιρλανδία) |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 288 693,14 |
0,00 |
– 288 693,14 |
|
ΣΥΝΟΛΟ GB |
EUR |
–38 090 422,40 |
–3 337 027,03 |
–34 753 395,37 |
|||||
|
GR |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Πριμοδότηση γαλακτοπαραγωγής |
2007 |
Μη επιλέξιμες δαπάνες καθ' υπέρβαση του ανώτατου ορίου |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–16 045,14 |
0,00 |
–16 045,14 |
|
ΣΥΝΟΛΟ GR |
EUR |
–16 045,14 |
0,00 |
–16 045,14 |
|||||
|
HU |
Δημοσιονομικός έλεγχος — Υπέρβαση |
2010 |
Υπέρβαση ανώτατου δημοσιονομικού ορίου |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–1 515 332,82 |
0,00 |
–1 515 332,82 |
|
ΣΥΝΟΛΟ HU |
EUR |
–1 515 332,82 |
0,00 |
–1 515 332,82 |
|||||
|
IE |
Αγροτική Ανάπτυξη ΕΓΤΠΕ (2000–2006) — Μέτρα βάσει της έκτασης |
2006 |
Αδυναμίες στην ιχνηλασιμότητα των διενεργηθέντων επιτόπιων ελέγχων, απουσία των μητρώων γεωργικής εκμετάλλευσης σε επίπεδο αγροτεμαχίων, έλλειψη μέτρησης των αγροτεμαχίων κατά τη διάρκεια των επιτόπιων ελέγχων |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
– 578 942,61 |
0,00 |
– 578 942,61 |
|
ΣΥΝΟΛΟ IE |
EUR |
– 578 942,61 |
0,00 |
– 578 942,61 |
|||||
|
IT |
Δικαιώματα |
2006 |
Ελλείψεις στον υπολογισμό των δικαιωμάτων όταν γεωργός πληροί διάφορους όρους επιλεξιμότητας |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–88 820,07 |
0,00 |
–88 820,07 |
|
IT |
Δικαιώματα |
2007 |
Ελλείψεις στον υπολογισμό των δικαιωμάτων όταν γεωργός πληροί διάφορους όρους επιλεξιμότητας |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 159 449,07 |
0,00 |
– 159 449,07 |
|
IT |
Δικαιώματα |
2007 |
Ελλείψεις στην ένταξη του τομέα του ελαιολάδου στο ΚΕΕ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–6 838 343,84 |
–93 770,42 |
–6 744 573,42 |
|
IT |
Δικαιώματα |
2008 |
Ελλείψεις στον υπολογισμό των δικαιωμάτων όταν γεωργός πληροί διάφορους όρους επιλεξιμότητας |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 147 113,50 |
0,00 |
– 147 113,50 |
|
IT |
Δικαιώματα |
2008 |
Ελλείψεις στην ένταξη του τομέα του ελαιολάδου στο ΚΕΕ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–6 838 343,84 |
0,00 |
–6 838 343,84 |
|
IT |
Δικαιώματα |
2009 |
Ελλείψεις στον υπολογισμό των δικαιωμάτων όταν γεωργός πληροί διάφορους όρους επιλεξιμότητας |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 153 614,54 |
0,00 |
– 153 614,54 |
|
IT |
Δικαιώματα |
2009 |
Ελλείψεις στην ένταξη του τομέα του ελαιολάδου στο ΚΕΕ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–6 838 343,84 |
0,00 |
–6 838 343,84 |
|
IT |
Δικαιώματα |
2010 |
Ελλείψεις στον υπολογισμό των δικαιωμάτων όταν γεωργός πληροί διάφορους όρους επιλεξιμότητας |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 118 496,31 |
0,00 |
– 118 496,31 |
|
IT |
Δικαιώματα |
2010 |
Ελλείψεις στην ένταξη του τομέα του ελαιολάδου στο ΚΕΕ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–6 838 343,84 |
0,00 |
–6 838 343,84 |
|
IT |
Μέτρα προώθησης |
2007 |
Υπέρβαση της συγχρηματοδότησης |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–32 760,90 |
0,00 |
–32 760,90 |
|
IT |
Μέτρα προώθησης |
2007 |
Εκπρόθεσμες πληρωμές |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 997 431,56 |
0,00 |
– 997 431,56 |
|
IT |
Μέτρα προώθησης |
2007 |
Αδυναμίες στους ελέγχους |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 372 253,49 |
0,00 |
– 372 253,49 |
|
IT |
Μέτρα προώθησης |
2008 |
Εκπρόθεσμες πληρωμές |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–1 029 057,38 |
0,00 |
–1 029 057,38 |
|
IT |
Μέτρα προώθησης |
2008 |
Αδυναμίες στους ελέγχους |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 398 223,18 |
0,00 |
– 398 223,18 |
|
ΣΥΝΟΛΟ IT |
EUR |
–30 850 595,36 |
–93 770,42 |
–30 756 824,94 |
|||||
|
LU |
Δημοσιονομικός έλεγχος — Υπέρβαση |
2010 |
Υπέρβαση ανώτατου δημοσιονομικού ορίου |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–1 827,40 |
–1 827,40 |
0,00 |
|
ΣΥΝΟΛΟ LU |
EUR |
–1 827,40 |
–1 827,40 |
0,00 |
|||||
|
LV |
Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Εκτός παραρτήματος Ι |
2008 |
Ανεπαρκείς επιτόπιοι έλεγχοι |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 559,00 |
0,00 |
– 559,00 |
|
LV |
Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Άλλα |
2009 |
Ανεπαρκείς επιτόπιοι έλεγχοι |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
–7 936,24 |
0,00 |
–7 936,24 |
|
LV |
Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Εκτός παραρτήματος Ι |
2009 |
Ανεπαρκείς επιτόπιοι έλεγχοι |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 558,10 |
0,00 |
– 558,10 |
|
LV |
Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Εκτός παραρτήματος Ι |
2010 |
Ανεπαρκείς επιτόπιοι έλεγχοι |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 487,37 |
0,00 |
– 487,37 |
|
LV |
Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Άλλα |
2010 |
Ανεπαρκείς επιτόπιοι έλεγχοι |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
–7 394,30 |
0,00 |
–7 394,30 |
|
ΣΥΝΟΛΟ LV |
EUR |
–16 935,01 |
0,00 |
–16 935,01 |
|||||
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Σπόροι για σπορά |
2008 |
Εκπρόθεσμοι επιτόπιοι έλεγχοι, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–25 677,30 |
0,00 |
–25 677,30 |
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις |
2008 |
Εκπρόθεσμοι επιτόπιοι έλεγχοι, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–1 072 654,86 |
0,00 |
–1 072 654,86 |
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Ενεργειακές καλλιέργειες |
2008 |
Εκπρόθεσμοι επιτόπιοι έλεγχοι, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–29 543,73 |
0,00 |
–29 543,73 |
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Σπόροι για σπορά |
2008 |
Ανακτήσεις, έτος αιτήσεων 2007 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
786,19 |
0,00 |
786,19 |
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις |
2008 |
Ανακτήσεις, έτος αιτήσεων 2007 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
779,08 |
0,00 |
779,08 |
|
PT |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2008 |
Ανακτήσεις, έτος αιτήσεων 2007 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
611 643,02 |
0,00 |
611 643,02 |
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις |
2008 |
Ανακτήσεις, έτος αιτήσεων 2008 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
8 074,29 |
0,00 |
8 074,29 |
|
PT |
Πρόσθετα ποσά ενίσχυσης |
2008 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, προκαταβολές, αναδρομική ανάκτηση και εκ προθέσεως μη συμμόρφωση, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΜΕ ΠΑΡΕΚΤΑΣΗ |
EUR |
– 510 332,30 |
0,00 |
– 510 332,30 |
|
|
PT |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2008 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, προκαταβολές, αναδρομική ανάκτηση και εκ προθέσεως μη συμμόρφωση, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΜΕ ΠΑΡΕΚΤΑΣΗ |
EUR |
–25 803 577,29 |
0,00 |
–25 803 577,29 |
|
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις |
2008 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, προκαταβολές, αναδρομική ανάκτηση και εκ προθέσεως μη συμμόρφωση, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
– 447 248,69 |
–4 307,15 |
– 442 941,54 |
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις |
2009 |
Εκπρόθεσμοι επιτόπιοι έλεγχοι, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–1 085 832,14 |
0,00 |
–1 085 832,14 |
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Ενεργειακές καλλιέργειες |
2009 |
Εκπρόθεσμοι επιτόπιοι έλεγχοι, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–7 341,95 |
0,00 |
–7 341,95 |
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Σπόροι για σπορά |
2009 |
Εκπρόθεσμοι επιτόπιοι έλεγχοι, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–25 699,74 |
0,00 |
–25 699,74 |
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις |
2009 |
Ανακτήσεις, έτος αιτήσεων 2008 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
435,37 |
0,00 |
435,37 |
|
PT |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2009 |
Ανακτήσεις, έτος αιτήσεων 2008 |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
53 310,21 |
0,00 |
53 310,21 |
|
PT |
Πρόσθετα ποσά ενίσχυσης |
2009 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, προκαταβολές, αναδρομική ανάκτηση και εκ προθέσεως μη συμμόρφωση, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΜΕ ΠΑΡΕΚΤΑΣΗ |
EUR |
– 502 652,12 |
0,00 |
– 502 652,12 |
|
|
PT |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2009 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, προκαταβολές, αναδρομική ανάκτηση και εκ προθέσεως μη συμμόρφωση, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΜΕ ΠΑΡΕΚΤΑΣΗ |
EUR |
–27 250 274,35 |
0,00 |
–27 250 274,35 |
|
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις |
2009 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, προκαταβολές, αναδρομική ανάκτηση και εκ προθέσεως μη συμμόρφωση, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
– 394 467,54 |
–13 571,88 |
– 380 895,66 |
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Εκπρόθεσμοι επιτόπιοι έλεγχοι, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–5 024,03 |
0,00 |
–5 024,03 |
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Ενεργειακές καλλιέργειες |
2010 |
Εκπρόθεσμοι επιτόπιοι έλεγχοι, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–26,08 |
0,00 |
–26,08 |
|
PT |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, προκαταβολές, αναδρομική ανάκτηση και εκ προθέσεως μη συμμόρφωση, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΜΕ ΠΑΡΕΚΤΑΣΗ |
EUR |
– 494 010,13 |
0,00 |
– 494 010,13 |
|
|
PT |
Άλλες άμεσες ενισχύσεις |
2010 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, προκαταβολές, αναδρομική ανάκτηση και εκ προθέσεως μη συμμόρφωση, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–13 473,36 |
0,00 |
–13 473,36 |
|
PT |
Δημοσιονομικός έλεγχος — Εκπρόθεσμες πληρωμές και προθεσμίες πληρωμών |
2010 |
Εκπρόθεσμες πληρωμές |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 709 124,14 |
– 709 124,14 |
0,00 |
|
PT |
Δημοσιονομικός έλεγχος — Υπέρβαση |
2010 |
Υπέρβαση ανώτατων ορίων |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–79 990,99 |
–79 990,99 |
0,00 |
|
PT |
Δημοσιονομικός έλεγχος — Εκπρόθεσμες πληρωμές και προθεσμίες πληρωμών |
2010 |
Εκπρόθεσμες πληρωμές |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–2 433 826,30 |
–2 433 826,30 |
0,00 |
|
ΣΥΝΟΛΟ PT |
EUR |
–60 215 748,88 |
–3 240 820,46 |
–56 974 928,42 |
|||||
|
RO |
Δημοσιονομικός έλεγχος — Εκπρόθεσμες πληρωμές και προθεσμίες πληρωμών |
2010 |
Εκπρόθεσμες πληρωμές |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–38 848,18 |
–38 848,18 |
0,00 |
|
RO |
Δημοσιονομικός έλεγχος — Εκπρόθεσμες πληρωμές και προθεσμίες πληρωμών |
2010 |
Εκπρόθεσμες πληρωμές |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–3 800 866,94 |
–3 800 866,94 |
0,00 |
|
ΣΥΝΟΛΟ RO |
EUR |
–3 839 715,12 |
–3 839 715,12 |
0,00 |
|||||
|
SE |
Αποσυνδεδεμένες άμεσες ενισχύσεις |
2009 |
Ελλείψεις στο σύστημα ΣΑΑ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–18 476 302,00 |
0,00 |
–18 476 302,00 |
|
SE |
Δικαιώματα |
2007 |
Υπερβάλλουσα χορήγηση δικαιωμάτων ενίσχυσης |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 502 189,38 |
0,00 |
– 502 189,38 |
|
SE |
Δικαιώματα |
2008 |
Υπερβάλλουσα χορήγηση δικαιωμάτων ενίσχυσης |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 499 653,07 |
0,00 |
– 499 653,07 |
|
SE |
Δικαιώματα |
2009 |
Υπερβάλλουσα χορήγηση δικαιωμάτων ενίσχυσης |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 492 044,14 |
0,00 |
– 492 044,14 |
|
SE |
Δικαιώματα |
2010 |
Υπερβάλλουσα χορήγηση δικαιωμάτων ενίσχυσης |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 461 608,42 |
0,00 |
– 461 608,42 |
|
ΣΥΝΟΛΟ SE |
EUR |
–20 431 797,01 |
0,00 |
–20 431 797,01 |
|||||
|
ΣΥΝΟΛΟ |
EUR |
– 157 243 600,57 |
–10 513 160,43 |
– 146 730 440,14 |
|||||
ΘΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ:
|
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
Οικονομικό έτος |
Αιτιολόγηση |
Τύπος |
% |
Νόμισμα |
Ποσό |
Κρατήσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
|
DE |
Εκκαθάριση των λογαριασμών |
2008 |
Πιθανότερο σφάλμα στον πληθυσμό του ΕΓΤΑΑ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–2 637 471,59 |
0,00 |
–2 637 471,59 |
|
DE |
Εκκαθάριση των λογαριασμών |
2008 |
Πιθανότερο σφάλμα |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–27 289,43 |
0,00 |
–27 289,43 |
|
ΣΥΝΟΛΟ DE |
EUR |
–2 664 761,02 |
0,00 |
–2 664 761,02 |
|||||
|
ES |
Εκκαθάριση των λογαριασμών — Δημοσιονομική εκκαθάριση |
2009 |
Γνωστά σφάλματα στον πληθυσμό του ΕΓΤΑΑ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–2 525,92 |
0,00 |
–2 525,92 |
|
ES |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2008 |
Μη κατάλληλη χρονική στιγμή για τους επιτόπιους ελέγχους |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
–1 315 120,98 |
0,00 |
–1 315 120,98 |
|
ES |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2009 |
Μη κατάλληλη χρονική στιγμή για τους επιτόπιους ελέγχους |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
– 928 883,54 |
0,00 |
– 928 883,54 |
|
ΣΥΝΟΛΟ ES |
EUR |
–2 246 530,44 |
0,00 |
–2 246 530,44 |
|||||
|
GB |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2008 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ που επηρεάζουν την ποιότητα των διασταυρωτικών ελέγχων, αδυναμίες στη λειτουργία των επιτόπιων ελέγχων και εσφαλμένη εφαρμογή των διατάξεων για τις κυρώσεις, ανακτήσεις αχρεωστήτως καταβληθέντων, εκ προθέσεως μη συμμόρφωση |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
–1 270 059,53 |
0,00 |
–1 270 059,53 |
|
GB |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2009 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ που επηρεάζουν την ποιότητα των διασταυρωτικών ελέγχων, αδυναμίες στη λειτουργία των επιτόπιων ελέγχων και εσφαλμένη εφαρμογή των διατάξεων για τις κυρώσεις, ανακτήσεις αχρεωστήτως καταβληθέντων, εκ προθέσεως μη συμμόρφωση |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 819 580,58 |
0,00 |
– 819 580,58 |
|
ΣΥΝΟΛΟ GB |
EUR |
–2 089 640,11 |
0,00 |
–2 089 640,11 |
|||||
|
HU |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2010 |
Ανεπάρκεια του συστήματος κυρώσεων |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 195 280,00 |
0,00 |
– 195 280,00 |
|
HU |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2011 |
Ανεπάρκεια του συστήματος κυρώσεων |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 233,00 |
0,00 |
– 233,00 |
|
ΣΥΝΟΛΟ HU |
EUR |
– 195 513,00 |
0,00 |
– 195 513,00 |
|||||
|
IE |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2008 |
Έλλειψη κριτηρίων γεωργοπεριβαλλοντικού κινδύνου στην επιλογή του δείγματος |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
– 190 530,74 |
0,00 |
– 190 530,74 |
|
IE |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2008 |
Έλλειψη επαλήθευσης της πυκνότητας των ζωικού κεφαλαίου επιτόπου |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
–2 575 930,50 |
0,00 |
–2 575 930,50 |
|
IE |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2007 |
Αδυναμίες στην ιχνηλασιμότητα των διενεργηθέντων επιτόπιων ελέγχων, απουσία των μητρώων γεωργικής εκμετάλλευσης σε επίπεδο αγροτεμαχίων, έλλειψη μέτρησης των αγροτεμαχίων κατά τη διάρκεια των επιτόπιων ελέγχων |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
–4 351 202,96 |
0,00 |
–4 351 202,96 |
|
IE |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2008 |
Αδυναμίες στην ιχνηλασιμότητα των διενεργηθέντων επιτόπιων ελέγχων, απουσία των μητρώων γεωργικής εκμετάλλευσης σε επίπεδο αγροτεμαχίων, έλλειψη μέτρησης των αγροτεμαχίων κατά τη διάρκεια των επιτόπιων ελέγχων |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
–2 692 186,36 |
0,00 |
–2 692 186,36 |
|
ΣΥΝΟΛΟ IE |
EUR |
–9 809 850,56 |
0,00 |
–9 809 850,56 |
|||||
|
PT |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2008 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, προκαταβολές, αναδρομική ανάκτηση και εκ προθέσεως μη συμμόρφωση, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–19 949 160,90 |
– 418 258,60 |
–19 530 902,30 |
|
PT |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2009 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, προκαταβολές, αναδρομική ανάκτηση και εκ προθέσεως μη συμμόρφωση, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–8 660 928,23 |
–44 777,57 |
–8 616 150,66 |
|
PT |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2010 |
Αδυναμίες στο σύστημα ΣΑΑ–ΣΓΠ, προκαταβολές, αναδρομική ανάκτηση και εκ προθέσεως μη συμμόρφωση, έτη αιτήσεων 2007 και 2008 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–3 779 219,72 |
366,90 |
–3 779 586,62 |
|
PT |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2008 |
Καθυστερήσεις στη διενέργεια των επιτόπιων ελέγχων (γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα και φυσικά μειονεκτήματα)· καταβολές πριν από τους επιτόπιους ελέγχους |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
–2 462 123,42 |
0,00 |
–2 462 123,42 |
|
PT |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2008 |
Καθυστερήσεις στη διενέργεια των επιτόπιων ελέγχων (γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα και φυσικά μειονεκτήματα)· καταβολές πριν από τους επιτόπιους ελέγχους |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
–1 720 462,60 |
0,00 |
–1 720 462,60 |
|
PT |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2009 |
Καθυστερήσεις στη διενέργεια των επιτόπιων ελέγχων (γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα και φυσικά μειονεκτήματα)· καταβολές πριν από τους επιτόπιους ελέγχους |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
–61 399,94 |
0,00 |
–61 399,94 |
|
PT |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2009 |
Καθυστερήσεις στη διενέργεια των επιτόπιων ελέγχων (γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα και φυσικά μειονεκτήματα)· καταβολές πριν από τους επιτόπιους ελέγχους |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 386 375,75 |
0,00 |
– 386 375,75 |
|
PT |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2010 |
Καθυστερήσεις στη διενέργεια των επιτόπιων ελέγχων (γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα και φυσικά μειονεκτήματα)· καταβολές πριν από τους επιτόπιους ελέγχους |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
3 013,18 |
0,00 |
3 013,18 |
|
PT |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2010 |
Καθυστερήσεις στη διενέργεια των επιτόπιων ελέγχων (γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα και φυσικά μειονεκτήματα)· καταβολές πριν από τους επιτόπιους ελέγχους |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
655,84 |
0,00 |
655,84 |
|
ΣΥΝΟΛΟ PT |
EUR |
–37 016 001,54 |
– 462 669,27 |
–36 553 332,27 |
|||||
|
SE |
Αγροτική ανάπτυξη ΕΓΤΑΑ Άξονας 2 (2007-2013, μέτρα βάσει της έκτασης) |
2009 |
Ελλείψεις στο σύστημα ΣΑΑ |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–1 880 082,00 |
0,00 |
–1 880 082,00 |
|
ΣΥΝΟΛΟ SE |
EUR |
–1 880 082,00 |
0,00 |
–1 880 082,00 |
|||||
|
ΣΥΝΟΛΟ |
EUR |
–55 902 378,67 |
– 462 669,27 |
–55 439 709,40 |
|||||
ΘΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: 05 07 01 07
|
Κράτος μέλος |
Μέτρο |
Οικονομικό έτος |
Αιτιολόγηση |
Τύπος |
% |
Νόμισμα |
Ποσό |
Κρατήσεις |
Δημοσιονομικές επιπτώσεις |
|
ES |
Δημοσιονομικός έλεγχος — Υπέρβαση |
2010 |
Υπέρβαση ανώτατου δημοσιονομικού ορίου |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–46 185,99 |
0,00 |
–46 185,99 |
|
ES |
Δημοσιονομικός έλεγχος — Υπέρβαση |
2010 |
Υπέρβαση ανώτατου δημοσιονομικού ορίου |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–46 802,98 |
0,00 |
–46 802,98 |
|
ES |
Μέτρα προώθησης |
2007 |
Ελλείψεις στον δημοσιονομικό έλεγχο των τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών μηνυμάτων |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
–13 367,51 |
0,00 |
–13 367,51 |
|
ES |
Μέτρα προώθησης |
2007 |
Μη επιτρεπόμενες αλλαγές σε συμβάσεις, εκπρόθεσμες πληρωμές |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
– 737 847,81 |
0,00 |
– 737 847,81 |
|
ES |
Μέτρα προώθησης |
2008 |
Ελλείψεις στον δημοσιονομικό έλεγχο των τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών μηνυμάτων |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
10,00 |
EUR |
– 111 339,48 |
0,00 |
– 111 339,48 |
|
ES |
Μέτρα προώθησης |
2008 |
Μη επιτρεπόμενες αλλαγές σε συμβάσεις, εκπρόθεσμες πληρωμές |
ΕΦΑΠΑΞ |
|
EUR |
–1 371 627,80 |
0,00 |
–1 371 627,80 |
|
ES |
Ελαιόλαδο — Ενίσχυση στην παραγωγή |
2000 |
Επιστροφή βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση C-24/11P |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
47 311 467,25 |
0,00 |
47 311 467,25 |
|
ES |
Ελαιόλαδο – Ενίσχυση στην παραγωγή |
2001 |
Επιστροφή βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση C-24/11P |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
15 347 930,92 |
0,00 |
15 347 930,92 |
|
ES |
Ελαιόλαδο — Ενίσχυση στην παραγωγή |
2002 |
Επιστροφή βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση C-24/11P |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
47 950 314,63 |
0,00 |
47 950 314,63 |
|
ES |
Ελαιόλαδο – Ενίσχυση στην παραγωγή |
2003 |
Επιστροφή βάσει της απόφασης του Δικαστηρίου στην υπόθεση C-24/11P |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
145 555,36 |
0,00 |
145 555,36 |
|
ES |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2006 |
Μη επίτευξη του ελάχιστου ποσοστού ελέγχου για την αναγνώριση των βοοειδών, έτος αιτήσεων 2005 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
–25 202,90 |
0,00 |
–25 202,90 |
|
ES |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2006 |
Απουσία ελέγχου των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης 1 έως 6, έτος αιτήσεων 2005 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
–78 236,73 |
–0,07 |
–78 236,66 |
|
ES |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2006 |
Απουσία αποτελεσματικού ελέγχου των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης 1 και 2, έτος αιτήσεων 2005 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
–21 209,02 |
0,00 |
–21 209,02 |
|
ES |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2006 |
Απουσία αποτελεσματικού ελέγχου των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης 6 και 8α, έτος αιτήσεων 2005 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
–4 541,73 |
0,00 |
–4 541,73 |
|
ES |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2006 |
Απουσία αποτελεσματικού ελέγχου των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης 6, έτος αιτήσεων 2005 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
–47 962,21 |
0,00 |
–47 962,21 |
|
ES |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2007 |
Απουσία ελέγχου των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης 1 έως 6, έτος αιτήσεων 2005 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 193,68 |
0,00 |
– 193,68 |
|
ES |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2007 |
Απουσία αποτελεσματικού ελέγχου των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης 1 και 2, έτος αιτήσεων 2005 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
–22,91 |
0,00 |
–22,91 |
|
ES |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2008 |
Απουσία ελέγχου των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης 1 έως 6, έτος αιτήσεων 2005 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 374,13 |
0,00 |
– 374,13 |
|
ES |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2008 |
Απουσία αποτελεσματικού ελέγχου των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης 1 και 2, έτος αιτήσεων 2005 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
–18,85 |
0,00 |
–18,85 |
|
ES |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2009 |
Απουσία ελέγχου των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης 1 έως 6, έτος αιτήσεων 2005 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
5,00 |
EUR |
– 284,15 |
0,00 |
– 284,15 |
|
ES |
Πολλαπλή συμμόρφωση |
2009 |
Απουσία αποτελεσματικού ελέγχου των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης 1 και 2, έτος αιτήσεων 2005 |
ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ |
2,00 |
EUR |
–26,52 |
0,00 |
–26,52 |
|
ΣΥΝΟΛΟ ES |
EUR |
108 250 023,76 |
–0,07 |
108 250 023,83 |
|||||
|
05 07 01 07 ΣΥΝΟΛΟ |
EUR |
108 250 023,76 |
–0,07 |
108 250 023,83 |
|||||
|
8.9.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/27 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 7ης Σεπτεμβρίου 2012
σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2008/899/ΕΚ της Επιτροπής για την αποδοχή ανάληψης υποχρεώσεων που προτάθηκαν στο πλαίσιο της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές κιτρικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
(2012/501/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως τα άρθρα 8 και 9,
Έπειτα από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ
|
(1) |
Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1193/2008 (2), επέβαλε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ επί των εισαγωγών στην Ένωση κιτρικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («το υπό εξέταση προϊόν»). |
|
(2) |
Η Επιτροπή, με την απόφαση 2008/899/ΕΚ (3) («η απόφαση»), αποδέχθηκε μία ανάληψη υποχρέωσης («η ανάληψη υποχρέωσης») ως προς τις τιμές που πρότεινε, μεταξύ άλλων, η εταιρεία Laiwu Taihe Biochemistry Co. Ltd. («Laiwu Taihe») από κοινού με το εμπορικό επιμελητήριο της Κίνας που εκπροσωπεί τους εισαγωγείς και εξαγωγείς μετάλλων, ορυκτών και χημικών προϊόντων («CCCMC»). |
|
(3) |
Η ανάληψη υποχρέωσης που έγινε αποδεκτή από την Laiwu Taihe, τη μόνη εταιρεία για την οποία αναγνωρίστηκε καθεστώς οικονομίας της αγοράς («ΚΟΑ»), καθόρισε την ελάχιστη τιμή εισαγωγής («ΕΤΕ») για το εν λόγω προϊόν με βάση την κανονική αξία που καθορίστηκε κατά την έρευνα. Επιπροσθέτως, η ανάληψη υποχρέωσης προέβλεπε την τιμαριθμική προσαρμογή της ΕΤΕ σύμφωνα με τις δημόσιες διεθνείς ανακοινώσεις τιμών των δημητριακών, της κυριότερης πρώτης ύλης που χρησιμοποιεί ο παραγωγός-εξαγωγέας. |
|
(4) |
Η εταιρεία ανέλαβε επίσης να υποβάλλει αναφορά και να τηρεί ένα συγκεκριμένο καθεστώς τιμής σε σχέση με όλες τις πωλήσεις εκτός της Ένωσης στους πελάτες εκείνους οι οποίοι διαθέτουν οργάνωση ή δομή που εκτείνεται πέρα από τα όρια της Ένωσης, σε περίπτωση που η Laiwu Taihe πραγματοποιεί πωλήσεις στους εν λόγω πελάτες στην Ένωση. |
|
(5) |
Επιπροσθέτως, η Laiwu Taihe συμφώνησε επίσης να υποβάλλει τακτικά στην Επιτροπή λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις εξαγωγές της στην Ένωση, ως έναν από τους τρόπους με τους οποίους η ανάληψη υποχρέωσης μπορεί να παρακολουθείται αποτελεσματικά από την Επιτροπή. |
|
(6) |
Κατά την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης, η Επιτροπή έκρινε ότι ο κίνδυνος διασταυρούμενης αντιστάθμισης είναι περιορισμένος. |
Β. ΜΕΤΑΒΟΛΗ ΤΩΝ ΣΥΝΘΗΚΩΝ
|
(7) |
Το φθινόπωρο του 2011 η Laiwu Taihe ενημέρωσε την Επιτροπή ότι είχε πρόθεση να ξεκινήσει την παραγωγή πρόσθετων ειδών του υπό εξέταση προϊόντος τα οποία δεν καλύπτονται από την ανάληψη υποχρέωσης και να τα πωλεί στην αγορά της Ένωσης με επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ. |
|
(8) |
Η Επιτροπή ανέλυσε τις επιπτώσεις αυτού του νέου τρόπου διεξαγωγής εμπορικών συναλλαγών και έκρινε ότι συντρέχει υψηλός κίνδυνος διασταυρούμενης αντιστάθμισης, εάν το προϊόν που καλύπτεται και τα πρόσθετα είδη του υπό εξέταση προϊόντος τα οποία δεν καλύπτονται από την ανάληψη υποχρέωσης πωλούνται στους ίδιους πελάτες. |
|
(9) |
Επιπροσθέτως, η Επιτροπή πληροφορήθηκε επίσης την ύπαρξη μιας δυνητικής εμπορικής εταιρείας με έδρα στις ίδιες εγκαταστάσεις με τη Laiwu Taihe, η οποία δεν υπόκειται σε υποχρεώσεις αναφοράς, και θεώρησε ότι το γεγονός αυτό αποτελεί ένα περαιτέρω πρόβλημα όσον αφορά την αποτελεσματική παρακολούθηση της ανάληψης υποχρέωσης. Η Επιτροπή ενημέρωσε σχετικά τη Laiwu Taihe και ανακοίνωσε ότι σκόπευε να εξετάσει το ενδεχόμενο ανάκλησης της ανάληψης υποχρέωσης. |
|
(10) |
Στη συνέχεια, η Laiwu Taihe πρότεινε την πώληση των εν λόγω πρόσθετων ειδών του υπό εξέταση προϊόντος με τήρηση της ΕΤΕ του είδους προϊόντος που καλύπτεται από την ανάληψη υποχρέωσης. Πρότεινε, επίσης, την απευθείας πώληση των εν λόγω ειδών προϊόντος στην Ένωση και την επέκταση των υποχρεώσεων αναφοράς σε αυτές τις πωλήσεις. |
|
(11) |
Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι δεσμεύσεις αυτές δεν μπορούν να μεταβάλουν την αρχική της αξιολόγηση για τους εξής λόγους. Πρώτον, ο καθορισμός τιμαριθμικής πειθαρχίας για τα είδη του υπό εξέταση προϊόντος που δεν είχαν παραχθεί από την εταιρεία κατά την αρχική περίοδο έρευνας θα συνεπαγόταν αναθεώρηση του πεδίου του προϊόντος που καλύπτει η ανάληψη υποχρέωσης, για το οποίο θα έπρεπε να διεξαχθεί ενδιάμεση επανεξέταση προκειμένου να αναπροσαρμοστεί η ΕΤΕ. Σε αντίθετη περίπτωση, θα εξακολουθούσε να υπάρχει υψηλός κίνδυνος διασταυρούμενης αντιστάθμισης σε σχέση με το είδος του προϊόντος που καλύπτεται από την ανάληψη υποχρέωσης και με τα άλλα είδη του υπό εξέταση προϊόντος, όταν πωλούνται στους ίδιους πελάτες. Δεύτερον, οι πωλήσεις σε άλλους εμπόρους και ο αυξημένος όγκος πληροφοριών που πρέπει να λαμβάνονται σύμφωνα με τις αυξημένες υποχρεώσεις αναφοράς που προκύπτουν από την πώληση των πρόσθετων ειδών του υπό εξέταση προϊόντος θα καθιστούσε ιδιαίτερα επαχθή την παρακολούθηση της ανάληψης υποχρέωσης. |
|
(12) |
Με βάση τις ανωτέρω παρατηρήσεις, η Επιτροπή συνήγαγε το συμπέρασμα ότι, μετά την αλλαγή στην ποικιλία του προϊόντος, η ανάληψη υποχρέωσης που είχε γίνει αποδεκτή από τη Laiwu Taihe καθίσταται ανέφικτη και θα πρέπει να ανακληθεί. |
|
(13) |
Η Laiwu Taihe έλαβε γνώση των συμπερασμάτων της Επιτροπής και της δόθηκε η δυνατότητα να διατυπώσει τις παρατηρήσεις της. |
Γραπτές παρατηρήσεις και ακροάσεις
|
(14) |
Δόθηκε στη Laiwu Taihe η δυνατότητα να γίνει δεκτή σε ακρόαση, ενώ ελήφθησαν και γραπτές παρατηρήσεις, στις οποίες η Laiwu Taihe επανέλαβε τις δεσμεύσεις της, δηλαδή να επιβάλλει, σε όλες τις πωλήσεις των επιπλέον τύπων προϊόντων, σεβασμό της ΕΤΕ που έχει οριστεί για τον τύπο προϊόντος που καλύπτεται από την ανάληψη υποχρέωσης, να πωλεί μόνο απευθείας στους πελάτες της ΕΕ χωρίς ενδιάμεσες εγχώριες εμπορικές εταιρείες της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, καθώς και να παράσχει όλα τα έγγραφα σχετικά με τις εξαγωγικές πωλήσεις που αφορούν τους δύο επιπλέον τύπους προϊόντων. Επιπλέον, η εταιρεία ισχυρίστηκε ότι η δέσμευση για πώληση των νέων τύπων προϊόντων σε τιμή ίση ή μεγαλύτερη της ΕΤΕ του καλυπτόμενου προϊόντος δεν θα οδηγήσει σε αναθεώρηση του πεδίου του καλυπτόμενου προϊόντος, επειδή η εν λόγω αναθεώρηση είναι δυνατή μόνο μέσω μιας ενδιάμεσης επανεξέτασης. Επιπροσθέτως, η Laiwu Taihe πρότεινε στις υπηρεσίες της Επιτροπής να διενεργήσουν επίσκεψη επαλήθευσης στις εγκαταστάσεις της προκειμένου, μεταξύ άλλων, να επαληθεύσουν τα δεδομένα ως προς το κόστος παραγωγής της Laiwu Taihe. |
|
(15) |
Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι παρατηρήσεις δεν παρέχουν νέα στοιχεία για την αξιολόγησή της. Ειδικότερα, εκτιμάται ότι ο καθορισμός μιας τιμής για τους τύπους των προϊόντων που δεν είχαν προβλεφθεί στην αρχική έρευνα λόγω της έλλειψης παραγωγής δεν μπορεί να εξαλείψει τον κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης, δεδομένου ότι η εν λόγω τιμή δεν είχε καθοριστεί, ούτε καν επαληθευτεί. Όσον αφορά την προτεινόμενη επαλήθευση, μεταξύ άλλων, της διάρθρωσης του κόστους παραγωγής της Laiwu Taihe, κρίθηκε ότι είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο πιθανής ενδιάμεσης επανεξέτασης, εφόσον ζητηθεί. |
Γ. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ 2008/899/ΕΚ
|
(16) |
Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού και σύμφωνα, επίσης, με τις σχετικές ρήτρες της ανάληψης υποχρέωσης που επιτρέπουν στην Επιτροπή να προβεί σε μονομερή ανάκληση της αποδοχής της ανάληψης υποχρέωσης, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης που προσέφερε η εταιρεία Laiwu Taihe από κοινού με το CCCMC θα πρέπει να ανακληθεί και ότι η απόφαση 2008/899/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί. Συνεπώς, θα πρέπει να εφαρμοστούν οι οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται βάσει του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1193/2008 επί των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος που παράγεται από την εταιρεία Laiwu Taihe (πρόσθετος κωδικός Taric Α880). |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ανακαλείται η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης σε σχέση με την εταιρεία Laiwu Taihe Biochemistry Co. Ltd. από κοινού με το εμπορικό επιμελητήριο της Κίνας που εκπροσωπεί τους εισαγωγείς και εξαγωγείς μετάλλων, ορυκτών και χημικών προϊόντων (πρόσθετος κωδικός Taric A880).
Άρθρο 2
Ο πίνακας του άρθρου 1 της απόφασης 2008/899/ΕΚ αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:
|
«Χώρα |
Εταιρείες |
Πρόσθετος κωδικός TARIC |
|
Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας |
COFCO Biochemical (Anhui) Co. Ltd — No 73 Daqing Road, Bengbu City 233010, Anhui Province |
A874 |
|
Κατασκευάζεται από την RZBC Co., Ltd — No 9 Xinghai West Road, Rizhao, Shandong Province και πωλείται από τη συνδεδεμένη της εταιρεία πωλήσεων RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd — No 66, Lvzhou South Road, Rizhao (Liangyou Grand View Hotel, 22nd Floor, Building A), Shandong Province |
A926 |
|
|
Κατασκευάζεται από την RZBC (Juxian) Co., Ltd — West Wing, Chengyang North Road, Ju County, Rizhao, Shandong Province και πωλείται από τη συνδεδεμένη της εταιρεία πωλήσεων RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd — No 66, Lvzhou South Road, Rizhao (Liangyou Grand View Hotel, 22nd Floor, Building A), Shandong Province |
A927 |
|
|
TTCA Co., Ltd — West, Wenhe Bridge North, Anqiu City, Shandong Province |
A878 |
|
|
Yixing Union Biochemical Co., Ltd — Economic Development Zone Yixing City 214203, Jiangsu Province |
A879 |
|
|
Weifang Ensign Industry Co. Ltd., Changsheng Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province |
A882 » |
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της ημέρας δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 7 Σεπτεμβρίου 2012.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.
Διορθωτικά
|
8.9.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/30 |
Διορθωτικό στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 793/2012 της Επιτροπής, της 5ης Σεπτεμβρίου 2012, για την έγκριση του καταλόγου αρτυματικών υλών που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2232/96 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, την εισαγωγή του καταλόγου αυτού στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1565/2000 της Επιτροπής και της απόφασης 1999/217/ΕΚ της Επιτροπής
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 243 της 7ης Σεπτεμβρίου 2012 )
Η δημοσίευση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 793/2012 της Επιτροπής είναι άκυρη.
|
8.9.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 244/30 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 794/2012 της Επιτροπής, της 5ης Σεπτεμβρίου 2012, για μεταβατικά μέτρα όσον αφορά τον ενωσιακό κατάλογο αρωματικών υλών και πρώτων υλών που καθορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 243 της 7ης Σεπτεμβρίου 2012 )
Η δημοσίευση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 794/2012 είναι άκυρη.