ISSN 1977-0669

doi:10.3000/19770669.L_2012.113.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 113

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

55ό έτος
25 Απριλίου 2012


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 354/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά τη Λευκορωσία

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 355/2012 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 690/2008 για την αναγνώριση προστατευόμενων περιοχών που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα

2

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 356/2012 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2012, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1239/2011 όσον αφορά τις περιόδους κατά τις οποίες είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για τον δεύτερο και τους επόμενους επιμέρους διαγωνισμούς για την περίοδο εμπορίας 2011/2012 για την εισαγωγή ζάχαρης με μειωμένο δασμό

4

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 357/2012 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2012, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 29/2012 για τα πρότυπα εμπορίας του ελαιολάδου

5

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 358/2012 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2012, για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

6

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

2012/211/ΕΕ

 

*

Απόφαση του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 2012, για την τροποποίηση της απόφασης 2011/734/ΕΕ η οποία απευθύνεται προς την Ελλάδα με σκοπό την ενίσχυση και την εμβάθυνση της δημοσιονομικής εποπτείας, και με την οποία ειδοποιείται η Ελλάδα να λάβει τα μέτρα μείωσης του ελλείμματος που κρίνονται αναγκαία για την αντιμετώπιση της κατάστασης υπερβολικού ελλείμματος

8

 

*

Απόφαση 2012/212/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2012, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/639/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λευκορωσίας

11

 

 

2012/213/ΕΕ

 

*

Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2012, για προσωρινή παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής που καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση της Σουαζιλάνδης όσον αφορά τα ροδάκινα, τα αχλάδια και τους ανανάδες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 2511]

12

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

25.4.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 113/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 354/2012 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 23ης Απριλίου 2012

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά τη Λευκορωσία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 215,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2012/212/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23η Απριλίου 2012, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/639/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λευκορωσίας (1),

Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 (2) προβλέπει τη δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων του Προέδρου Λουκασένκο και ορισμένων αξιωματούχων της Λευκορωσίας, καθώς επίσης και προσώπων υπεύθυνων για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων ή για την καταστολή της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης, και προσώπων και οντοτήτων που ευεργετούνται από το καθεστώς Λουκασένκο ή το υποστηρίζουν.

(2)

Με την απόφαση του 2012/212/ΚΕΠΠΑ, το Συμβούλιο έχει αποφασίσει ότι θα πρέπει να δοθεί εξαίρεση της δεσμεύσεως περιουσιακών στοιχείων, ώστε να διασφαλιστεί ότι θα διατεθούν κεφάλαια ή οικονομικοί πόροι για επίσημους σκοπούς διπλωματικών αποστολών ή προξενικών υπηρεσιών ή διεθνών οργανισμών που χαίρουν ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.

(3)

Το μέτρο αυτό εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης και απαιτείται, επομένως, κανονιστική δράση στο επίπεδο της Ένωσης προκειμένου να εφαρμοστεί, για να διασφαλισθεί μεταξύ άλλων η ομοιόμορφη εφαρμογή του από τους οικονομικούς φορείς όλων των κρατών μελών.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006, παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 4β

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως αναφέρονται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα II, δύνανται να εγκρίνουν, υπό προϋποθέσεις που θεωρούν κατάλληλες, την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εφόσον κρίνουν ότι τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι χρειάζονται για επίσημους σκοπούς διπλωματικών αποστολών ή προξενικών υπηρεσιών ή διεθνών οργανισμών που χαίρουν ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 23 Απριλίου 2012.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

C. ASHTON


(1)  Βλέπε σελίδα 11 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(2)  ΕΕ L 134, 20.5.2006, σ. 1.


25.4.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 113/2


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 355/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Απριλίου 2012

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 690/2008 για την αναγνώριση προστατευόμενων περιοχών που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο η),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 690/2008 της Επιτροπής (2), ορισμένα κράτη μέλη ή ορισμένες περιοχές κρατών μελών αναγνωρίστηκαν ως προστατευόμενες περιοχές σε σχέση με ορισμένους επιβλαβείς οργανισμούς. Σε μερικές περιπτώσεις, η αναγνώριση χορηγήθηκε για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα, ώστε να μπορέσει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος να συγκεντρώσει όλες τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για να αποδείξει ότι οι συγκεκριμένοι επιβλαβείς οργανισμοί δεν απαντώνται στο οικείο κράτος μέλος ή περιοχή, ή να μπορέσει να ολοκληρώσει τις προσπάθειές του για την εκρίζωση του συγκεκριμένου οργανισμού.

(2)

Ολόκληρη η επικράτεια της Ισπανίας, με εξαίρεση την αυτόνομη κοινότητα της Castilla y León, αναγνωρίστηκε ως προστατευόμενη περιοχή ως προς το βακτήριο Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.. Η Ισπανία διαβίβασε πληροφορίες σύμφωνα με τις οποίες η αυτόνομη κοινότητα της Extremadura δεν θα πρέπει πλέον να αναγνωρίζεται ως προστατευόμενη περιοχή για τον εν λόγω οργανισμό. Επομένως, η αυτόνομη κοινότητα της Extremadura θα πρέπει να αποσυρθεί από τον κατάλογο των προστατευόμενων περιοχών σε σχέση με τον συγκεκριμένο επιβλαβή οργανισμό.

(3)

Η Ιρλανδία και η Λιθουανία, καθώς και ορισμένες περιοχές και μέρη αυτών στην Ιταλία, τη Σλοβακία και τη Σλοβενία αναγνωρίστηκαν, για το χρονικό διάστημα έως τις 31 Μαρτίου 2012, ως προστατευόμενες περιοχές για το βακτήριο Erwinia amylovora (Burr.) et al.

(4)

Από τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή από την Ιρλανδία, τη Λιθουανία, την Ιταλία και τη Σλοβενία σχετικά με τα αποτελέσματα των ερευνών που διεξήχθησαν το 2010 και 2011, φαίνεται ότι αυτές οι προστατευόμενες περιοχές θα πρέπει να συνεχίσουν να αναγνωρίζονται για δύο ακόμη έτη, ώστε να δοθεί στα κράτη μέλη το αναγκαίο χρονικό περιθώριο να υποβάλουν στοιχεία που να δείχνουν ότι δεν υπάρχει το βακτήριο Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. ή, ανάλογα με την περίπτωση, ότι ολοκληρώνουν τις προσπάθειές τους για την εκρίζωση του οργανισμού αυτού.

(5)

Από τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή από τη Σλοβακία σχετικά με τα αποτελέσματα των ερευνών που διεξήχθησαν το 2010 και το 2011, φαίνεται ότι ο Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. έχει τώρα εγκατασταθεί στον δήμο του Dvory nad Žitavou (κομητεία Nové Zámky), που είναι μέρος της προστατευόμενης περιοχής. Επομένως, ο εν λόγω δήμος δεν θα πρέπει να αναγνωρίζεται πλέον ως προστατευόμενη περιοχή σε σχέση με τον συγκεκριμένο επιβλαβή οργανισμό. Σύμφωνα με τα αποτελέσματα των εν λόγω ερευνών, είναι δέον να εξακολουθήσουν να αναγνωρίζονται ως προστατευόμενες περιοχές, για δύο επιπλέον έτη, τα υπόλοιπα μέρη της Σλοβακίας που προηγουμένως αναγνωρίζονταν ως προστατευόμενη περιοχή για τον συγκεκριμένο επιβλαβή οργανισμό, έτσι ώστε να δοθεί στη Σλοβακία ο αναγκαίος χρόνος για την υποβολή στοιχείων που να δείχνουν ότι δεν υπάρχει ο Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. ή, ανάλογα με την περίπτωση, ότι το εν λόγω κράτος μέλος ολοκληρώνει τις προσπάθειές του για την εκρίζωση του οργανισμού.

(6)

Ολόκληρη η επικράτεια της Πορτογαλίας, με εξαίρεση τη Μαδέρα, αναγνωρίστηκε ως προστατευόμενη περιοχή όσον αφορά τον ιό της τριστέτσας των εσπεριδοειδών (ευρωπαϊκά στελέχη). Η Πορτογαλία διαβίβασε στοιχεία που δείχνουν ότι ο ιός της τριστέτσας των εσπεριδοειδών (ευρωπαϊκά στελέχη) έχει διαδοθεί σε σημαντικό βαθμό στην περιοχή του Algarve, όπου δεν είναι πλέον δυνατόν να εκριζωθεί, και ζήτησε να αρθεί ο χαρακτηρισμός της προστατευόμενης περιοχής για το συγκεκριμένο τμήμα της επικράτειάς της. Επομένως, η περιοχή του Algarve δεν θα πρέπει να αναγνωρίζεται πλέον ως προστατευόμενη περιοχή σε σχέση με τον συγκεκριμένο επιβλαβή οργανισμό.

(7)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 690/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Η ισχύουσα αναγνώριση για ορισμένες από τις προστατευόμενες περιοχές λήγει στις 31 Μαρτίου 2012. Συνεπώς, για την αδιάλειπτη αναγνώριση όλων των προστατευόμενων περιοχών, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Απριλίου 2012.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 690/2008 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το σημείο 2 της επικεφαλίδας β) τροποποιείται ως εξής:

α)

Στη δεύτερη στήλη, πρώτη περίπτωση, οι λέξεις «Ισπανία (εκτός από την αυτόνομη κοινότητα της Castilla y León)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Ισπανία (εκτός από την αυτόνομη κοινότητα της Castilla y León και την Extremadura)».

β)

Η δεύτερη στήλη, δεύτερη περίπτωση, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

και, έως τις 31 Μαρτίου 2014, Ιρλανδία, Ιταλία [Apúlia, Emilia-Romagna (οι επαρχίες Parma και Piacenza), Λομβαρδία (εκτός από την επαρχία Mantua), Veneto (εκτός από την επαρχία του Rovigo και της Βενετίας, τις κοινότητες Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani και Masi στην επαρχία Padova και την περιοχή που βρίσκεται νότια από την εθνική οδό A4 στην επαρχία της Βερόνα)], Λιθουανία, Σλοβενία (εκτός από τις περιφέρειες Gorenjska, Koroška, Maribor και Notranjska), Σλοβακία [εκτός από τις κοινότητες Blahová, Horné Mýto και Okoč (κομητεία Dunajská Streda), Hronovce και Hronské Kľačany (κομητεία Levice), Dvory nad Žitavou (κομητεία Nové Zámky), Málinec (κομητεία Poltár), Hrhov (κομητεία Rožňava), Veľké Ripňany (κομητεία Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše και Zatín (κομητεία Trebišov)]»

2)

Στη δεύτερη στήλη, στο σημείο 3 της επικεφαλίδας δ), οι λέξεις «Πορτογαλία (εκτός της Madeira)» αντικαθίστανται από τις ακόλουθες «Πορτογαλία (εκτός των Algarve και Madeira)».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 2012.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 193 της 22.7.2008, σ. 1.


25.4.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 113/4


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 356/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Απριλίου 2012

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1239/2011 όσον αφορά τις περιόδους κατά τις οποίες είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για τον δεύτερο και τους επόμενους επιμέρους διαγωνισμούς για την περίοδο εμπορίας 2011/2012 για την εισαγωγή ζάχαρης με μειωμένο δασμό

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 187 σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1239/2011 (2) της Επιτροπής προκηρύχθηκε μόνιμος διαγωνισμός για την περίοδο εμπορίας 2011/2012 για την εισαγωγή ζάχαρης του κωδικού ΣΟ 1701 με μειωμένο δασμό.

(2)

Δεδομένου ότι η διαθεσιμότητα της προσφοράς στην αγορά ζάχαρης της Ένωσης έχει βελτιωθεί, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 57/2012 (3) της Επιτροπής ανέστειλε την υποβολή των προσφορών για την επιμέρους δημοπρασία που λήγει την 25η Ιανουαρίου 2012, την 1η Φεβρουαρίου 2012 και την 15η Φεβρουαρίου 2012.

(3)

Η συνεχής παρακολούθηση της αγοράς αποκάλυψε ότι η διαθεσιμότητα της προσφοράς ζάχαρης στην Ένωση παρουσιάζει ελαφρά μόνο βελτίωση. Παρά την αύξηση των εισαγωγών τον Ιανουάριο του 2012 ο ρυθμός των εισαγωγών από χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, καθώς και των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών μειώθηκε σημαντικά από τα μέσα Φεβρουαρίου 2012. Η ανάλυση αυτή επιβεβαιώθηκε από τη μεγάλη πλειονότητα των κρατών μελών στην επιτροπή διαχείρισης της 8ης Μαρτίου 2012 η οποία έκρινε ότι υπήρχαν ακόμη προβλήματα εφοδιασμού τα οποία θα μπορούσαν να επιδεινωθούν κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας. Αυτό θα μπορούσε να αφορά κυρίως τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και τους πελάτες με καθορισμένες ποσότητες σε μακροπρόθεσμες συμβάσεις.

(4)

Επομένως, είναι σκόπιμο να επισπευσθούν οι περίοδοι υποβολής των προσφορών και οι ημερομηνίες λήξης που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1239/2011 για τις 6 Ιουνίου 2012, τις 27 Ιουνίου 2012 και τις 11 Ιουλίου 2012.

(5)

Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1239/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Για να δοθεί γρήγορα σήμα στην αγορά και να διασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση του μέτρου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Διαχειριστικής Επιτροπής για την Κοινή Οργάνωση των Γεωργικών Αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1239/2011, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Οι περίοδοι κατά τις οποίες είναι δυνατόν να υποβάλλονται προσφορές για τον δεύτερο και τους επόμενους επιμέρους διαγωνισμούς αρχίζουν την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά το τέλος της προηγούμενης περιόδου. Λήγουν στις 12:00 το μεσημέρι, ώρα Βρυξελλών, στις 2 Μαΐου 2012, 23 Μαΐου 2012 και στις 6 Ιουνίου 2012.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 318 της 1.12.2011, σ. 4.

(3)  ΕΕ L 19 της 24.1.2012, σ. 12.


25.4.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 113/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 357/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Απριλίου 2012

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 29/2012 για τα πρότυπα εμπορίας του ελαιολάδου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 113 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 121 πρώτο εδάφιο στοιχείο α), σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 29/2012 της Επιτροπής, της 13ης Ιανουαρίου 2012, για τα πρότυπα εμπορίας του ελαιολάδου (2) του οποίου το κείμενο κωδικοποίησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1019/2002 της Επιτροπής (3), οι μνείες στην Κοινότητα στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1019/2002 για τις ονομασίες προέλευσης αντικαταστάθηκαν από μνείες στην Ένωση. Το άρθρο 12 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 29/2012 προβλέπει μεταβατική περίοδο ώστε τα προϊόντα που έχουν νομίμως παρασκευαστεί και σημανθεί στην Ένωση ή έχουν νομίμως εισαχθεί στην Ένωση και τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία πριν από την 1η Ιουλίου 2012 να μπορούν να τεθούν στο εμπόριο μέχρι εξαντλήσεως των αποθεμάτων. Αφενός, η εν λόγω μεταβατική περίοδος θεωρείται πολύ σύντομη και, αφετέρου, ο όρος «νομίμως» που αναφέρεται στη διάταξη αυτή δημιουργεί σύγχυση όσον αφορά τη μετάβαση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1019/2002 στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 29/2012.

(2)

Για να επιτραπεί η χρήση ετικετών που αναφέρουν τον όρο «Κοινότητα» για μεγαλύτερη χρονική περίοδο, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι τα προϊόντα που έχουν παρασκευαστεί και σημανθεί στην Ένωση ή έχουν εισαχθεί στην Ένωση και τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1019/2002 πριν από την 1η Ιανουαρίου 2013 μπορούν να τεθούν στο εμπόριο μέχρι εξαντλήσεως των αποθεμάτων.

(3)

Συνεπώς, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 29/2012.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 12 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 29/2012, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Τα προϊόντα που έχουν παραχθεί και σημανθεί στην Ένωση ή έχουν εισαχθεί στην Ένωση και τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1019/2002 πριν από την 1η Ιανουαρίου 2013 μπορούν να τεθούν στο εμπόριο μέχρι εξαντλήσεως των αποθεμάτων.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 12 της 14.1.2012, σ. 14.

(3)  ΕΕ L 155 της 14.6.2002, σ. 27.


25.4.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 113/6


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 358/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Απριλίου 2012

για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(ευρώ/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτων χωρών (1)

Κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής

0702 00 00

JO

98,8

MA

57,2

TN

124,7

TR

110,1

ZZ

97,7

0707 00 05

JO

216,8

TR

135,8

ZZ

176,3

0709 93 10

TR

109,5

ZZ

109,5

0805 10 20

EG

51,8

IL

73,4

MA

52,3

TR

50,5

ZZ

57,0

0805 50 10

TR

57,1

ZZ

57,1

0808 10 80

AR

94,2

BR

79,9

CA

117,0

CL

93,0

CN

102,0

MK

31,8

NZ

124,2

US

156,8

ZA

85,8

ZZ

98,3

0808 30 90

AR

101,9

CL

129,5

CN

65,6

US

107,0

ZA

126,0

ZZ

106,0


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

25.4.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 113/8


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 13ης Μαρτίου 2012

για την τροποποίηση της απόφασης 2011/734/ΕΕ η οποία απευθύνεται προς την Ελλάδα με σκοπό την ενίσχυση και την εμβάθυνση της δημοσιονομικής εποπτείας, και με την οποία ειδοποιείται η Ελλάδα να λάβει τα μέτρα μείωσης του ελλείμματος που κρίνονται αναγκαία για την αντιμετώπιση της κατάστασης υπερβολικού ελλείμματος

(2012/211/ΕΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), και ιδίως το άρθρο 126 παράγραφος 9 και το άρθρο 136,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 136 παράγραφος 1 στοιχείο α) της ΣΛΕΕ προβλέπει τη δυνατότητα θέσπισης ειδικών μέτρων για τα κράτη μέλη με νόμισμα το ευρώ, προκειμένου να ενισχυθεί ο συντονισμός και η εποπτεία της δημοσιονομικής τους πειθαρχίας.

(2)

Το άρθρο 126 της ΣΛΕΕ προβλέπει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να αποφεύγουν τα υπερβολικά δημοσιονομικά ελλείμματα και θεσπίζει τη διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος προς τον σκοπό αυτό. Το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, το οποίο στο διορθωτικό του σκέλος εφαρμόζει τη διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος, παρέχει το πλαίσιο στήριξης των κυβερνητικών πολιτικών για την άμεση επάνοδο σε υγιείς δημοσιονομικές θέσεις λαμβανομένης υπόψη της οικονομικής κατάστασης.

(3)

Στις 27 Απριλίου 2009 το Συμβούλιο αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 104 παράγραφος 6 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΣΕΚ), ότι στην Ελλάδα υφίστατο υπερβολικό έλλειμμα.

(4)

Στις 10 Μαΐου 2010 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2010/320/ΕΕ (1), η οποία απευθύνεται στην Ελλάδα δυνάμει του άρθρου 126 παράγραφος 9 και του άρθρου 136 με σκοπό την ενίσχυση και την εμβάθυνση της δημοσιονομικής εποπτείας, με την οποία ειδοποιείται η Ελλάδα να λάβει τα μέτρα μείωσης του ελλείμματος που κρίνονται αναγκαία για την αντιμετώπιση της κατάστασης υπερβολικού ελλείμματος το αργότερο έως το 2014. Το Συμβούλιο καθόρισε το 2014 ως το έτος λήξης της προθεσμίας για τη διόρθωση της κατάστασης του υπερβολικού ελλείμματος καθώς και ετήσιους στόχους για το δημοσιονομικό έλλειμμα.

(5)

Η απόφαση 2010/320/ΕΕ υπέστη πολλές και σημαντικές τροποποιήσεις. Επειδή επρόκειτο να γίνουν και άλλες τροποποιήσεις, η εν λόγω απόφαση αναδιατυπώθηκε, για λόγους σαφήνειας, στις 12 Ιουλίου 2011 με την απόφαση 2011/734/ΕΕ (2).

(6)

Προς το παρόν εκτιμάται η οικονομική δραστηριότητα κατά την περίοδο 2011-2014 και προβλέπεται ότι θα είναι πολύ ασθενέστερη απ’ ό,τι αναμενόταν τότε που εκδόθηκαν οι αποφάσεις 2010/320/ΕΕ και 2011/734/ΕΕ. Εκτιμάται ότι η οικονομική δραστηριότητα μειώθηκε κατά 6,9 % κατά το 2011. Προς το παρόν η Επιτροπή προβλέπει ότι το πραγματικό ΑΕΠ της Ελλάδας θα μειωθεί κατά 4,7 % κατά το 2012 και θα μείνει στάσιμο το 2013, προτού να αυξηθεί κατά 2,5 % το 2014. Σε ονομαστικούς όρους το ΑΕΠ μειώθηκε κατά 5,2 % το 2011 και αναμένεται να μειωθεί κατά 5,4 % και 0,4 % κατά τα έτη 2012 και 2013 αντίστοιχα, ενώ το 2014 προβλέπεται ότι θα αυξηθεί κατά 2,5 %.

(7)

Το Φεβρουάριο του 2012 η ελληνική κυβέρνηση ανακοίνωσε μέτρα με στόχο τη μείωση του πρωτογενούς ελλείμματος κατά το 2012 συμπεριλαμβανομένης και της έγκρισης συμπληρωματικού προϋπολογισμού. Μεταξύ των ελληνικών αρχών και των υπηρεσιών της Επιτροπής έγιναν εκτεταμένες συζητήσεις επ’ αυτών των μέτρων. Οι συζητήσεις αυτές δεν αφορούσαν μόνο τα μέτρα δημοσιονομικής εξυγίανσης αλλά και την ανάγκη αύξησης του αναπτυξιακού χαρακτήρα αυτών των μέτρων και ελαχιστοποίησης των κοινωνικών επιπτώσεων

(8)

Το Μάρτιο του 2012 η Ελλάδα προέβη στην ανταλλαγή ομολόγων, η οποία μειώνει σημαντικά το ύψους του χρέους και τις δαπάνες για τόκους κατά το 2012 και τα επόμενα έτη και συμβάλλει στη βιωσιμότητα του δημόσιου χρέους.

(9)

Υπό το φως των ανωτέρω κρίνεται ενδεδειγμένη η τροποποίηση διάφορων σημείων της απόφασης 2011/734/ΕΕ, περιλαμβανομένης της πορείας της δημοσιονομικής προσαρμογής, χωρίς να μεταβληθεί η προθεσμία για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2011/734/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 1 οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Η πορεία της προσαρμογής με στόχο τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος αποσκοπεί στην επίτευξη πρωτογενούς δημοσιονομικού ελλείμματος (έλλειμμα χωρίς τις δαπάνες για τόκους) που δεν θα υπερβαίνει τα 2 037 εκατ. ευρώ (1,0 % του ΑΕΠ) το 2012, και πρωτογενών πλεονασμάτων τουλάχιστον3 652 εκατ. ευρώ (1,8 % του ΑΕΠ) το 2013 και 9 352 εκατ. ευρώ (4,5 % του ΑΕΠ) το 2014. Αυτοί οι στόχοι για το πρωτογενές έλλειμμα/πλεόνασμα συνεπάγονται συνολικό έλλειμμα 14 811 εκατ. ευρώ (7,3 % του ΑΕΠ) το 2012, 9 462 εκατ. ευρώ (4,7 % του ΑΕΠ) το 2013 και 4 499 εκατ. ευρώ (2,2 % του ΑΕΠ) το 2014. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να επιτευχθεί βελτίωση του διαρθρωτικού ισοζυγίου κατά 10 % τουλάχιστον του ΑΕΠ κατά τη διάρκεια της περιόδου 2009-2014. Τα έσοδα από τις ιδιωτικοποιήσεις περιουσιακών στοιχείων (χρηματοοικονομικών ή μη) καθώς και οι μεταφορές ποσών που συνδέονται με την απόφαση του Eurogroup, της 21ης Φεβρουαρίου 2012, σχετικά με τα έσοδα των κεντρικών τραπεζών της ευρωζώνης, συμπεριλαμβανομένης της Τράπεζας της Ελλάδος, που προέρχονται από την κατοχή, στα επενδυτικά πακέτα τους, ελληνικών κρατικών ομολόγων δεν πρόκειται να μειώσουν την απαιτούμενη προσπάθεια δημοσιονομικής εξυγίανσης και δεν θα πρέπει να υπολογίζονται στην αξιολόγηση αυτών των στόχων.

3.   Η πορεία προσαρμογής που αναφέρεται στην παράγραφο 2 συνεπάγεται ετήσια μεταβολή του ενοποιημένου δημόσιου χρέους ύψους κατά –26 954 εκατ. ευρώ το 2012, 6 775 εκατ. ευρώ το 2013 και 1 492 εκατ. ευρώ το 2014.»·

2)

στο άρθρο 2 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«7α.   Η Ελλάδα λαμβάνει αμέσως τα ακόλουθα μέτρα:

α)

μείωση των φαρμακευτικών δαπανών κατά τουλάχιστον 1 076 εκατ. ευρώ το 2012·

β)

μείωση των αμοιβών για τις υπερωρίες όσον αφορά τους γιατρούς των νοσοκομείων κατά τουλάχιστον 50 εκατ. ευρώ το 2012·

γ)

μείωση των δαπανών για την αγορά στρατιωτικού υλικού κατά τουλάχιστον 300 εκατ. ευρώ (μετρητά και παραδόσεις) το 2012·

δ)

μείωση κατά 10 % των αμοιβών των αιρετών μελών και του σχετικού προσωπικού της τοπικής αυτοδιοίκησης κατά το 2012 και μείωση του αριθμού των αντιδημάρχων και του συναφούς προσωπικού κατά το 2013 με στόχο την εξοικονόμηση τουλάχιστον 9 εκατ. ευρώ το 2012 και επιπροσθέτως 28 εκατ. ευρώ το 2013·

ε)

μείωση των λειτουργικών δαπανών της κεντρικής κυβέρνησης και των δαπανών σχετικά με τις εκλογές κατά τουλάχιστον 370 εκατ. ευρώ (σε σύγκριση με τον προϋπολογισμό του 2012), εκ των οποίων τουλάχιστον 100 εκατ. ευρώ αφορούν στρατιωτικές λειτουργικές δαπάνες και τουλάχιστον 70 εκατ. ευρώ δαπάνες για εκλογές·

στ)

μείωση των λειτουργικών δαπανών της τοπικής αυτοδιοίκησης με στόχο την εξοικονόμηση τουλάχιστον 50 εκατ. ευρώ το 2012·

ζ)

μείωση των επιδοτήσεων των κατοίκων σε απόμακρες περιοχές και μείωση των επιχορηγήσεων σε διάφορους φορείς που εποπτεύονται από τα υπουργεία με στόχο τη μείωση των δαπανών το 2012 κατά τουλάχιστον 190 εκατ. ευρώ·

η)

μείωση του προϋπολογισμού δημόσιων επενδύσεων κατά 400 εκατ. ευρώ το 2012. Αυτή η μείωση του προϋπολογισμού δημόσιων επενδύσεων δεν θα έχει καμία επίπτωση στα έργα τα οποία συγχρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία (συμπεριλαμβανομένων των έργων ΔΕΔ-Μ)·

θ)

αλλαγές στα ταμεία επικουρικών συντάξεων και στα συνταξιοδοτικά ταμεία με υψηλές μέσες συντάξεις ή τα οποία λαμβάνουν μεγάλες επιδοτήσεις από τον προϋπολογισμό και περικοπές σε άλλες υψηλές συντάξεις με στόχο την εξοικονόμηση τουλάχιστον 450 εκατ. ευρώ το 2012 (καθαρά, αφού ληφθεί υπόψη η επίπτωση στους φόρους και στις ασφαλιστικές εισφορές)·

ι)

περικοπές των οικογενειακών επιδομάτων όσον αφορά τα νοικοκυριά υψηλού εισοδήματος με στόχο την εξοικονόμηση 43 εκατ. ευρώ το 2012·

ια)

υπουργικές αποφάσεις για την πλήρη εφαρμογή του νέου μισθολογίου σε όλους τους σχετικούς φορείς και νομοθεσία σχετικά με τους τρόπους ανάκτησης των καθ’ υπέρβαση καταβληθέντων μισθών από τον Νοέμβριο του 2011·

ιβ)

τροποποιήσεις των άρθρων 3 και 21 του νόμου 4038/2012 με στόχο την αναθεώρηση των όρων παράτασης των χρονοδιαγραμμάτων αποπληρωμής για οφειλόμενους τόκους και ασφαλιστικές εισφορές: τα χρονοδιαγράμματα αποπληρωμής θα εφαρμοστούν μόνο στα ήδη οφειλόμενα ποσά κάτω των 10 000 ευρώ όσον αφορά τους ιδιώτες και κάτω των 75 000 ευρώ όσον αφορά τις επιχειρήσεις. Οι φορολογούμενοι που θα ζητήσουν να υπαχθούν σε παρατεταμένο χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής πρέπει να γνωστοποιήσουν όλες τις χρηματοοικονομικές τους καταστάσεις στις φορολογικές αρχές·

ιγ)

νόμος πλαίσιο για τη ριζική αναθεώρηση της λειτουργίας των ταμείων δευτερεύουσας/επικουρικής σύνταξης με στόχο τη σταθεροποίηση των συνταξιοδοτικών δαπανών, την εγγύηση της δημοσιονομικής ουδετερότητας αυτών των ταμείων και τη διασφάλιση της μεσοπρόθεσμης και μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας του συστήματος.»·

3)

στο άρθρο 2 η παράγραφος 8 τροποποιείται ως εξής:

α)

τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

μεταρρύθμιση των συστημάτων δευτερεύουσας/επικουρικής σύνταξης κατόπιν διαβούλευσης με την ευρωπαϊκή Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και έγκρισή της από την επιτροπή οικονομικής πολιτικής όσον αφορά τον εκτιμώμενο αντίκτυπο στη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα. Οι παράμετροι του νέου συστήματος προκαθορισμένων εισφορών με πλασματικό χρόνο ασφάλισης διασφαλίζει τη μακροπρόθεσμη αναλογιστική ισορροπία σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της εθνικής αναλογιστικής αρχής·

β)

προσαρμογή των περιθωρίων κέρδους των φαρμακείων και σταδιακή μείωση του συνολικού περιθωρίου κέρδους κάτω από το 15 %.»·

β)

προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία:

«ζ)

ολοκλήρωση της τρέχουσας λειτουργικής αναθεώρησης των κοινωνικών προγραμμάτων·

η)

διορισμός των μελών της Ενιαίας Αρχής Δημόσιων Συμβάσεων (ΕΑΔΣ)·

θ)

προσδιορισμός των συστημάτων για τα οποία τα καταβαλλόμενα κατά τη συνταξιοδότηση εφάπαξ ποσά δεν αντιστοιχούν στις εισφορές που έχουν καταβληθεί, και προσαρμογή των πληρωμών·

ι)

μείωση των περιθωρίων κέρδους των χονδρεμπόρων φαρμακευτικών προϊόντων στο 5 % κατ’ ανώτατο όριο·

ια)

διενέργεια των αναγκαίων διαγωνισμών για την εφαρμογή ενός πλήρους και ομοιόμορφου πληροφοριακού συστήματος υγειονομικής περίθαλψης (ηλεκτρονικό σύστημα υγείας)·

ιβ)

διορισμός όλων των νομικών, τεχνικών και οικονομικών συμβούλων για τις ιδιωτικοποιήσεις που προβλέπονται για το 2012 και το 2013.»·

4)

στο άρθρο 2, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

ολοκλήρωση της αναθεώρησης των προγραμμάτων δημόσιων δαπανών. Η αναθεώρηση αυτή αφορά την εξωτερική τεχνική βοήθεια και επικεντρώνεται στις συντάξεις και στις κοινωνικές μεταβιβάσεις (κατά τρόπο ώστε να διατηρηθεί η βασική κοινωνική προστασία), στις αμυντικές δαπάνες χωρίς να θίγεται η αμυντική ικανότητα της χώρας και στην αναδιάρθρωση των κεντρικών και των τοπικών διοικήσεων· περαιτέρω εξορθολογισμός των φαρμακευτικών δαπανών και των λειτουργικών δαπανών των νοσοκομείων καθώς και των χρηματικών κοινωνικών παροχών, θα προσδιορισθούν επίσης·

β)

έγκριση μιας φορολογικής μεταρρύθμισης για την απλούστευση του φορολογικού συστήματος, την εξάλειψη των απαλλαγών και των προτιμησιακών καθεστώτων περιλαμβανομένης και της διεύρυνσης των βάσεων, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η σταδιακή μείωση των φορολογικών συντελεστών καθώς θα αυξάνονται τα φορολογικά έσοδα. Αυτή η μεταρρύθμιση αφορά τον φόρο εισοδήματος φυσικών προσώπων, τον φόρο εισοδήματος επιχειρήσεων και τον ΦΠΑ, τους φόρους περιουσίας καθώς και τις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και θα διατηρήσει το σχετικό φορολογικό βάρος από τους έμμεσους φόρους·

γ)

αναθεώρηση της αντικειμενικής αξίας των ακινήτων ώστε να εναρμονιστούν καλύτερα με τις τιμές της αγοράς·

δ)

διακοπή των πληρωμών σε μετρητά και με επιταγές στις εφορίες και αντικατάστασή τους με τραπεζικά εμβάσματα ούτως ώστε να εξοικονομηθεί χρόνος για το προσωπικό προκειμένου να ασχοληθεί με πιο χρήσιμες εργασίες (έλεγχος, ενίσχυση της είσπραξης και παροχή συμβουλών προς τους φορολογούμενους)·

ε)

μείωση κατά 12 % κατά μέσο όρο των «ειδικών μισθών» του δημόσιου τομέα για τους οποίους δεν ισχύει το νέο μισθολόγιο. Αυτό θα ισχύει από την 1η Ιουλίου 2012 και θα έχει ως αποτέλεσμα την εξοικονόμηση τουλάχιστον 205 εκατ. ευρώ (αφού ληφθεί υπόψη η επίπτωση στους φόρους και στις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης)·

στ)

αποφάσεις για τον εφαρμοστικό κανονισμό από την ΕΑΔΣ· η ΕΑΔΣ ξεκινά τη δραστηριότητά της για την εκπλήρωση της αποστολής της, την επίτευξη των στόχων της και την άσκηση των αρμοδιοτήτων της σύμφωνα με όσα προβλέπει ο νόμος για την ΕΑΔΣ και το σχέδιο δράσης που συμφωνήθηκε με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον Νοέμβριο του 2010.»·

5)

στο άρθρο 2 προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:

«10.   Η Ελλάδα θεσπίζει τα ακόλουθα μέτρα μέχρι τα τέλη Σεπτεμβρίου του 2012:

α)

σχέδιο προϋπολογισμού για το 2013 σύμφωνο με το στόχο του πρωτογενούς πλεονάσματος που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2·

β)

κανόνες και διαδικασίες για κεντρικές συμβάσεις προμηθειών για προϊόντα και υπηρεσίες που αγοράζονται σε επίπεδο κεντρικής κυβέρνησης με την υποχρέωση για τα υπουργεία και τους φορείς της κεντρικής κυβέρνησης να χρησιμοποιούν αυτές τις συμβάσεις και εθελοντική χρησιμοποίηση όσον αφορά τις περιφερειακές αρχές.

11.   Η Ελλάδα θεσπίζει τα ακόλουθα μέτρα μέχρι το τέλος Δεκεμβρίου του 2012:

α)

τελική έγκριση του προϋπολογισμού για το 2013 σύμφωνα με το στόχο περί πρωτογενούς πλεονάσματος που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2·

β)

νομοθεσία για εκσυγχρονισμό της διαδικασίας για την υποβολή και έγκριση συμπληρωματικών προϋπολογισμών.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της κοινοποίησής της.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ελληνική Δημοκρατία.

Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2012.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

N. WAMMEN


(1)  ΕΕ L 145 της 11.6.2010, σ. 6.

(2)  ΕΕ L 296 της 15.11.2011, σ. 38.


25.4.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 113/11


ΑΠΌΦΑΣΗ 2012/212/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ,

της 23ης Απριλίου 2012,

για την τροποποίηση της απόφασης 2010/639/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λευκορωσίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως το άρθρο 29,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 25 Οκτωβρίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2010/639/ΚΕΠΠΑ (1).

(2)

Είναι απαραίτητη η προσθήκη παρέκκλισης σχετικά με την πρόβλεψη δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων στην απόφαση 2010/639/ΚΕΠΠΑ προκειμένου να εξασφαλίζεται η δυνατότητα ελευθέρωσης ή διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων για επίσημους σκοπούς διπλωματικών αποστολών ή προξενικών υπηρεσιών ή διεθνών οργανισμών που χαίρουν ασυλίας κατά το διεθνές δίκαιο.

(3)

Η απόφαση 2010/639/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 3 παράγραφος 1 της απόφασης 2010/639/ΚΕΠΠΑ, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:

«ε)

πρόκειται να καταβληθούν από ή σε λογαριασμό είτε διπλωματικής αποστολής ή προξενικής υπηρεσίας είτε διεθνούς οργανισμού που χαίρει ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, στο μέτρο κατά το οποίο οι πληρωμές αυτές προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για επίσημους σκοπούς της διπλωματικής ή προξενικής αποστολής ή του διεθνούς οργανισμού.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Λουξεμβούργο, 23 Απριλίου 2012.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

C. ASHTON


(1)  ΕΕ L 280, 26.10.2010, σ. 18.


25.4.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 113/12


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Απριλίου 2012

για προσωρινή παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής που καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση της Σουαζιλάνδης όσον αφορά τα ροδάκινα, τα αχλάδια και τους ανανάδες

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 2511]

(2012/213/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, περί εφαρμογής στα προϊόντα καταγωγής ορισμένων χωρών μελών της ομάδας κρατών Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού (ΑΚΕ) των ρυθμίσεων που προβλέπονται στις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή στις συμφωνίες που οδηγούν στη σύναψη τέτοιων συμφωνιών (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 4 του παραρτήματος II του εν λόγω κανονισμού,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 27 Οκτωβρίου 2011 η Σουαζιλάνδη ζήτησε, σύμφωνα με το άρθρο 36 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007, παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα για το έτος 2012. Στις 11 Ιανουαρίου 2012, η Σουαζιλάνδη διαβίβασε συμπληρωματικές πληροφορίες προς επίρρωση του αιτήματός της. Το αίτημα καλύπτει συνολική ποσότητα 800 τόνων ροδακίνων και/ή αχλαδιών σε ζελέ φρούτων του κωδικού ΣΟ ex 2007 99 97 και μειγμάτων ροδακίνων και/ή αχλαδιών και/ή ανανάδων σε χυμό φρούτων του κωδικού ΣΟ ex 2008 97 98.

(2)

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαβίβασε η Σουαζιλάνδη, η χώρα αυτή δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί στους κανόνες περί σώρευσης καταγωγής που καθορίζονται στο παράρτημα II άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007. Δεδομένου ότι η Σουαζιλάνδη δεν παράγει ούτε ροδάκινα ούτε αχλάδια, προμηθεύεται για την παρασκευή, από τη γειτονική Νότια Αφρική, μη καταγόμενα ροδάκινα σε κύβους, σε χυμό που δεν περιέχει ζάχαρη, των κωδικών ΣΟ ex 2008 70 92 και 2008 70 98, και μη καταγόμενα αχλάδια σε κύβους, σε χυμό που δεν περιέχει ζάχαρη, του κωδικού ΣΟ ex 2008 40 90. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 7 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007, τα τελικά προϊόντα εξαιρούνται από τη σώρευση με τη Νότια Αφρική. Είναι συνεπώς σκόπιμο να χορηγηθεί προσωρινή παρέκκλιση. Προκειμένου να επιτραπεί στη Σουαζιλάνδη να κάνει πλήρη χρήση των χορηγούμενων ποσοτήτων, η προσωρινή παρέκκλιση πρέπει να έχει αναδρομική ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2012.

(3)

Η προσωρινή παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής που καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 δεν αναμένεται να βλάψει σοβαρά τον εδραιωμένο ενωσιακό κλάδο, υπό την προϋπόθεση ότι θα τηρηθούν ορισμένοι όροι σε σχέση με τις ποσότητες, την εποπτεία και τη διάρκεια.

(4)

Είναι συνεπώς αιτιολογημένη η χορήγηση προσωρινής παρέκκλισης δυνάμει του άρθρου 36 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007.

(5)

Κατά συνέπεια, θα πρέπει να χορηγηθεί παρέκκλιση στη Σουαζιλάνδη όσον αφορά 800 τόνους ροδακίνων και/ή αχλαδιών σε ζελέ φρούτων του κωδικού ΣΟ ex 2007 99 97 και μειγμάτων ροδακίνων και/ή αχλαδιών και/ή ανανάδων σε χυμό φρούτων του κωδικού ΣΟ ex 2008 97 98 για ένα έτος.

(6)

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2), προβλέπει κανόνες για τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων. Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση η οποία υλοποιείται σε στενή συνεργασία μεταξύ των αρχών της Σουαζιλάνδης, των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών και της Επιτροπής, οι εν λόγω κανόνες εφαρμόζονται στις ποσότητες που εισάγονται δυνάμει της παρέκκλισης που χορηγείται με την παρούσα απόφαση.

(7)

Για να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική παρακολούθηση της εφαρμογής της παρέκκλισης, οι αρχές της Σουαζιλάνδης θα πρέπει να κοινοποιούν τακτικά στην Επιτροπή αναλυτικά στοιχεία των εκδοθέντων πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Κατά παρέκκλιση από το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 και σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εν λόγω παραρτήματος, ροδάκινα και/ή αχλάδια σε ζελέ φρούτων του κωδικού ΣΟ ex 2007 99 97 και μείγματα ροδακίνων και/ή αχλαδιών και/ή ανανάδων σε χυμό φρούτων του κωδικού ΣΟ ex 2008 97 98 για την παρασκευή των οποίων χρησιμοποιούνται μη καταγόμενα ροδάκινα σε κύβους, σε χυμό που δεν περιέχει ζάχαρη, των κωδικών ΣΟ ex 2008 70 92 και ex 2008 70 98, και αχλάδια σε κύβους, σε χυμό που δεν περιέχει ζάχαρη, του κωδικού ΣΟ ex 2008 40 90, θεωρούνται καταγωγής Σουαζιλάνδης σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 2 έως 5 της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 ισχύει για τα προϊόντα και τις ποσότητες που αναγράφονται στο παράρτημα και έχουν δηλωθεί ότι τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση από την Σουαζιλάνδη κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2012 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012.

Άρθρο 3

Η διαχείριση των ποσοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης πραγματοποιείται σύμφωνα με τα άρθρα 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

Άρθρο 4

Οι τελωνειακές αρχές της Σουαζιλάνδης λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για τη διενέργεια ποσοτικών ελέγχων κατά τις εξαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1.

Όλα τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδονται σε σχέση με τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 περιέχουν παραπομπή στην παρούσα απόφαση.

Πριν από το τέλος του μήνα που έπεται κάθε τριμήνου, οι αρμόδιες αρχές της Σουαζιλάνδης διαβιβάζουν στην Επιτροπή ανά τρίμηνο δήλωση των ποσοτήτων για τις οποίες έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 σύμφωνα με την παρούσα απόφαση καθώς και τον αριθμό σειράς των πιστοποιητικών αυτών.

Άρθρο 5

Στη θέση 7 των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδονται βάσει της παρούσας απόφασης αναγράφεται η ακόλουθη ένδειξη:

«Derogation — Implementing Decision 2012/213/EU».

Άρθρο 6

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2012 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012.

Άρθρο 7

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 23 Απριλίου 2012.

Για την Επιτροπή

Algirdas ŠEMETA

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 348 της 31.12.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αύξων αριθ.

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Περίοδος

Ποσότητες

09.1628

ex 2007 99 97

Ροδάκινα και/ή αχλάδια σε ζελέ φρούτων

Από 1.1.2012 έως 31.12.2012

800 τόνοι

ex 2008 97 98

Μείγμα ροδακίνων και/ή αχλαδιών και/ή ανανάδων σε χυμό φρούτων